CICLISM
Manual de utilizare
Polar CS200™
Polar CS200cad™
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BUTOANE
Notă:
Apăsarea scurtă a butonului are alt efect decât apăsarea şi menţinerea butonului apăsat mai mult timp:
•
•
Apăsare normală: apăsaţi şi eliberaţi butonul.
Apăsare lungă: apăsaţi şi menţineţi butonul apăsat (cel puţin o secundă). Apăsaţi lung pentru scurtături (descrise la modurile principale).
STÂNGA
DREAPTA
•
•
Mergeţi la următorul mod sau nivel
din meniu.
•
Opriţi sau întrerupeţi înregistrării
antrenamentelor.
Anulaţi funcţia.
Măriţi valorarea selectată.
•
•
Ieşiţi din meniu şi reveniţi la nivelul
anterior din meniu.
Reveniţi la modul Time din orice mod
(apăsaţi şi menţineţi butonul apăsat
cel puţin o secundă, cu excepţia
modului Exerciţii unde apăsaţi butonul
de două ori).
MIJLOC
•
Începeţi înregistrarea
•
antrenamentului.
•
•
Acceptaţi funcţia.
Intraţi în modul sau meniul afişat
şi mergeţi la un nivel mai jos din
meniu.
DREAPTA
STÂNGA
•
•
Modul Exercise:
- înregistraţi informaţii de
tură (lap) în timpul antrenamentelor
dumneavoastră
MIJLOC
Aprindeţi lumină de fundal la toate
modurile (apăsaţi şi menţineţi
butonul apăsat cel puţin o secundă).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GHIDRAPIDDEUTILIZARE CS200 / CS200cad
Vizualizarea datei şi
a orei.
Modul Files (Fişiere):
Vizualizarea informaţiilor
detaliate
aferente ultimelor sesiuni de
antrenamente.
Modul Totals (Totaluri):
Vizualizarea informaţiilor
pe termen lung aferente
antrenamentelor.
Modul Settings (Setări): Modul Connect (Conectare):
Schimbaţi ora şi alte
setări.
Transferaţi setările de pe PC
la calculatorul dumneavoastră
de ciclism şi trimiteţi datele
antrenamentelor la
serviciul web.
DREAPTA
DREAPTA
MIJLOC
DREAPTA
MIJLOC
DREAPTA
MIJLOC
Cycling SET
DREAPTA
Timer SET
DREAPTA
Limits SET
DREAPTA
Bike SET
DREAPTA
Watch SET
DREAPTA
User SET
DREAPTA
General SET
MIJLOC
Send FILES
DREAPTA
Receive DATA
MIJLOC
Tot.Time / Date
Data / Timpul
din ultimul File (Fişier)
DREAPTA
DREAPTA
Tot.Kcal / Date
DREAPTA
Odometer / Date
Odometer1
Data / Timpul
din Fişierele anterioare
(derulaţi-le
prin apăsarea butonului
din DREAPTA)
DREAPTA
Odometer2 (dacă este
activ)
DREAPTA
Delete FILES (Ştergeţi
Fişierele)
Distance1 / Date
Distance2 (dacă este activ)
DREAPTA
Modul Exercise:
Monitorizaţi şi înregistraţi informaţii
aferente antrenamentelor
dumneavoastră, cum ar fi ritmul
cardiac, viteza şi distanţa.
MaxSpeed / Date
DREAPTA
Max.Cad* / Date
DREAPTA
*Necesită senzor de cadenţă
Polar opţional .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RideTime / Date
CUPRINS
Informaţiile legate de utilizarea produsului împreună cu senzorul de cadenţă sunt scrise cu albastru.
1. INTRODUCERE ASUPRA CALCULATORULUI PENTRU CICLISM POLAR...........................................................7
1.1 ELEMENTE PRODUS........................................................................................................................................7
1.2 PRIMA UTILIZARE A CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ PENTRU CICLISM.......................................8
1.3 MONTAREA SUPORTULUI PENTRU BICICLETĂ, CALCULATORULUI PENTRU CICLISM ŞI A
SENZORILOR DE VITEZĂ ŞI CADENŢĂ.........................................................................................................................12
1.3.1 Suportul pentru bicicletă şi calculatorul pentru ciclism ..........................................................................12
1.3.2 Senzorul de viteză.................................................................................................................................13
1.3.3 Senzorul de cadenţă..............................................................................................................................15
1.4 MODUL DE PURTARE A TRANSMIŢĂTORULUI ...........................................................................................17
2. ANTRENAMENT.......................................................................................................................................................18
2.1 ÎNREGISTRAREA ANTRENAMENTELOR ŞI MĂSURAREA RITMULUI CARDIAC.......................................18
2.2 FUNCŢII ÎN TIMPUL ANTRENAMENTULUI....................................................................................................20
2.3 OPRIREA ANTRENAMENTULUI ŞI VIZUALIZAREA FIŞIERULUI SUMAR (SUMMARY FILE).....................25
3. VIZUALIZAREA INFORMAŢIILOR ÎNREGISTRATE - FILE (fişier)........................................................................27
3.1 VIZUALIZAREA FIŞIERULUI DE ANTRENAMENT.........................................................................................27
3.2 ŞTERGEREA FIŞIERELOR UNUL CÂTE UNUL.............................................................................................31
4. VALORI TOTALE......................................................................................................................................................32
5. SETĂRI......................................................................................................................................................................37
5.1 FUNCŢIA DE DISTANŢĂ PARCURSĂ PENTRU MOMENTUL ESTIMAT DE SOSIRE ŞI
SETĂRI DE ÎNREGISTRARE AUTOMATĂ A TURELOR (CYCLING SET).....................................................37
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.2 SETĂRI CRONOMETRU (TIMER SET)...........................................................................................................39
5.3 SETĂRI LIMITE RITM CARDIAC (LIMITS SET)..............................................................................................40
5.3.1 OwnZone...............................................................................................................................................42
5.4 SETĂRI BICICLETĂ (BIKE SET) .....................................................................................................................45
5.5 SETĂRI CEAS (WATCH SET).........................................................................................................................49
5.6 SETĂRI INFORMAŢII PERSONALE (USER SET) ..........................................................................................51
5.7 SETĂRI PENTRU SUNETELE ŞI UNITĂŢILE CALCULATORULUI DE CICLISM (GENERAL SET) .............54
6. CONECTARE - COMUNICARE DE DATE ...............................................................................................................55
6.1 EDITAREA SETĂRILOR CU AJUTORUL UNUI CALCULATOR.....................................................................55
6.2 TRANSFERAREA DATELOR AFERENTE ANTRENAMENTELOR
ÎN JURNALUL DE ANTRENARE DE PE WEB................................................................................................56
7. ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE ...................................................................................................................................57
8. MĂSURI DE SIGURANŢĂ ........................................................................................................................................60
9. ÎNTREBĂRI FRECVENTE ........................................................................................................................................62
10. SPECIFICAŢII TEHNICE...........................................................................................................................................64
11. GARANŢIA INTERNAŢIONALĂ POLAR LIMITATĂ ...............................................................................................66
12. PRECIZĂRI LEGALE POLAR ..................................................................................................................................67
13. INDEX........................................................................................................................................................................68
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. INTRODUCERE ASUPRA CALCULATORULUI PENTRU CICLISM POLAR
Polar WearLink™
1.1 ELEMENTE PRODUS
Transmiţător codat
Pachetul care conţine calculatorul pentru ciclism Polar este
alcătuit din următoarele componente:
Conectorul transmite semnalul
ritmului cardiac la calculatorul de
ciclism.
Calculator pentru ciclism
Calculatorul pentru ciclism afişează
şi înregistrează datele de ciclism şi
antrenament din timpul antrenamentelor.
Introduceţi-vă setările personale în
calculatorul de ciclism şi analizaţi
informaţiile sesiunilor după antrenament.
Zonele cu electrozi de pe bandă
detectează ritmul cardiac.
Serviciile web Polar
special pentru a vă ajuta în atingerea obiectivelor dumneavoastră
de antrenament. Înregistrarea gratuită vă permite accesul
la un program de antrenament personalizat, la un jurnal de
antrenament, la articole folositoare şi multe altele. În plus, puteţi
găsi cele mai noi indicaţii şi asistenţă online pentru produs la
Polar Bike Mount™
Fixaţi suportul pe bicicletă şi ataşaţi pe
acesta calculatorul de ciclism.
Polar Speed Sensor™
Un senzor de viteză fără fir măsoară viteza
şi distanţa în timpul pedalării.
Serviciu client şi Informaţii de garanţie internaţională
În cazul în care calculatorul de ciclism necesită reparaţie,
returnaţi-l la Centrul de service Polar împreună cu Cardul de
returnare pentru reparaţie. Garanţia Polar pe doi ani este emisă
pentru clientul/cumpărătorul original al produsului. Păstraţi Cardul
de garanţie internaţională ca dovadă a cumpărării.
Polar Cadence Sensor™
Setul CS200cad include un senzor de
cadenţă. Un senzor de cadenţă fără fir
măsoară viteza la care rotiţi pedalele
bicicletei. Informaţiile legate de utilizarea
produsului împreună cu senzorul de
cadenţă sunt scrise cu albastru.
Setul CS200 nu include un senzor de
cadenţă, însă îl puteţi cumpăra ca pe un
produs accesoriu.
Cea mai nouă versiune a acestui manual de utilizare poate fi
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.2 PRIMA UTILIZARE A CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ PENTRU CICLISM
Introduceţi-vă setările în modul Setări de bază (oră, dată, unităţi şi setări personale).
Cum să intraţi în setările de bază
Introducerea unor informaţii personale corespunzătoare asigură primirea feedback-ului corespunzător în funcţie de
performanţa dumneavoastră (arderea caloriilor, determinarea limitelor OwnZone etc).
Activaţi calculatorul de ciclism apăsând butonul din MIJLOC.
Ecranul de afişare indică cifre şi litere.
1. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează BASIC SET (Setări de bază).
2. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
3. Time Set (Setare oră)
•
Modul Time 24h / 12h
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
• Setaţi formatul 24h sau 12h
•
AM / PM (pentru formatul 12h) DREAPTA
• Setaţi AM sau PM.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
•
•
Hours
DREAPTA
MIJLOC
• Setaţi ora.*
Minutes
DREAPTA
• Setaţi minutele.*
MIJLOC
4. Date set**
•
•
•
Day / Month
Month / Day
Year
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
• Setaţi ziua (în format 24h) sau
luna (în format 12h).*
DREAPTA
• Setaţi luna (în format 24h) sau
ziua (în format 12h).*
DREAPTA
• Setaţi anul.*
Notă:
• *Numerele se derulează mai repede dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din DREAPTA în timp ce reglaţi valoarea.
• **Data va fi afişată conform formatului de oră selectat (24h: zi - lună - an / 12h: lună - zi - an).
• După ce schimbaţi bateriile sau după ce aţi resetat unitatea de la încheietura mâinii, trebuie doar să setaţi ora şi data în
Setările de bază. Puteţi sări peste restul setărilor apăsând şi menţinând apăsat butonul din STÂNGA.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
5. Unit
kg/cm sau lb/ft
DREAPTA
MIJLOC
• Setaţi unităţile pentru greutate şi înălţime:
kg/cm sau lb/ft.
6. Weight
kg/lb
DREAPTA
MIJLOC
• Setaţi-vă greutatea în kilograme sau livre.
Notă: Dacă alegeţi unităţile greşit, le puteţi
modifica apăsând butonul din STÂNGA şi
revenind la pasul 5.
7. Height
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
cm/ft
• Setaţi-vă înălţimea în cm sau picioare.
• Setaţi inci (dacă alegeţi lb/ft).
8. Birthday
DREAPTA
• Setaţi ziua (în format 24h) sau
luna (în format 12h).
•
Day / Month
•
Month / Day
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
• Setaţi luna (în format 24h) sau
ziua (în format 12h).
•
Year
DREAPTA
• Setaţi anul.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
9. Sex:
Male / Female
DREAPTA
• Alegeţi bărbat sau femeie.
MIJLOC
•
•
•
Se afişează Settings done (setări complete).
Pentru a vă modifica setările, apăsaţi butonul din STÂNGA până reveniţi la setarea dorită.
Pentru a accepta setările, apăsaţi butonul din MIJLOC iar calculatorul de ciclism va merge la modul Time.
Calculatorul de ciclism merge la modul salvare energie (ecran gol) dacă apăsaţi butonul din STÂNGA sau dacă nu
apăsaţi nici un buton din modul Time timp de cinci minute. Puteţi porni din nou calculatorul de ciclism apăsând orice
buton.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.3 MONTAREA SUPORTULUI PENTRU BICICLETĂ, CALCULATORULUI PENTRU
CICLISM ŞI A SENZORILOR DE VITEZĂ ŞI CADENŢĂ
1.3.1 SUPORTUL PENTRU BICICLETĂ ŞI CALCULATORUL DE CICLISM
1. Puteţi monta suportul de bicicletă şi calculatorul de ciclism în stânga sau dreapta ghidonului sau pe tija ghidonului cu
coliere de fixare.
4. Reglaţi poziţia calculatorului pe suportul pentru
bicicletă. Răsuciţi calculatorul de ciclism în sensul
acelor de ceasornic până când auziţi un clic.
Puteţi scoate calculatorul de ciclism apăsându-l în
jos şi răsucindu-l concomitent în sensul invers acelor
de ceasornic.
2. Aşezaţi partea din
cauciuc pe ghidon sau
pe tija ghidonului şi aşezaţi
suportul pentru bicicletă
peste aceasta.
2.
3. Treceţi colierele peste
suportul pentru bicicletă şi
reglaţi-le
3.
în jurul ghidonului/axului.
Fixaţi bine suportul pentru
bicicletă Tăiaţi capetele de
coliere rămase în afară.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.3.2 SENZORUL DE VITEZĂ
Pentru a instala senzorul de viteză şi magnetul de spiţe, aveţi nevoie de un cuţit şi de o şurubelniţă mică.
1. Ataşaţi senzorul de
viteză pe partea opusă a
furcii anterioare faţă de
calculatorul de ciclism
montat. Senzorul de viteză
şi calculatorul de ciclism
se vor afla la o distanţă
maximă de 30-40 cm/
1’-1’3’’ unul de celălalt.
2. Fixaţi partea de cauciuc de
senzor.
1.
2.
3. Treceţi colierele prin găurile
senzorului de viteză şi ale
părţii din cauciuc.
3.
În cazul în care calculatorul de ciclism este fixat pe tija
ghidonului sau dacă vă antrenaţi în zone cu interferenţă
magnetică, distanţa va fi micşorată (minim 30 cm/1’).
Senzorul de viteză şi calculatorul de ciclism vor forma un
unghi de aproximativ 90°.
4. Reglaţi senzorul pe furca
anterioară astfel încât sigla
POLAR să fie orientată spre
afară. Fixaţi cablurile lejer.
Nu le strângeţi încă
4.
În cazul în care distanţa dintre calculatorul de ciclism şi
senzorul de viteză este mai mare decât cea recomandată
(de exemplu, la bicicletele montane ca urmare a
suspensiei faţă), senzorul de viteză poate fi ataşat pe
aceeaşi parte a furcii pe care aţi montat calculatorul de
ciclism. În acest caz, distanţa minimă este de 50 cm/1´6”.
complet.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Ataşaţi magnetul pe o spiţă
care se află la acelaşi nivel
cu senzorul. Gaura
magnetului trebuie să fie
orientată spre senzorul de
viteză. Fixaţi magnetul de
spiţă şi strângeţi-l lejer cu o
şurubelniţă. Nu îl strângeţi
încă complet.
Siguranţa dumneavoastră este importantă pentru noi. În
timp ce mergeţi cu bicicleta, păstraţi-vă privirea la drum
pentru a preveni orice accidente sau răniri. Verificaţi ca
ghidonul să se rotească normal şi ca firele de frânare sau
pentru schimbătorul de viteze să nu se prindă de suportul
pentru bicicletă sau de senzori. De asemenea, verificaţi
ca suportul pentru bicicletă sau senzorii să nu împiedice
pedalarea sau utilizarea frânelor sau a schimbătorului
de viteze.
5.
max
4 mm /
0’16”
Reglaţi atât poziţia magnetului cât şi pe cea a senzorului
de viteza astfel încât magnetul să treacă pe lângă senzor
fără să îl atingă. Reglaţi senzorul către roată/spiţe pe cât
de mult posibil. Spaţiul gol dintre senzor şi magnet va fi
mai mic de 4 mm/0’16’’. Spaţiul este corect în momentul
în care între magnet şi senzor poate fi introdus un colier
de fixare.
Înainte de a începe să pedalaţi, trebuie să setaţi
dimensiunea roţilor bicicletei dumneavoastră pe
calculatorul de ciclism. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi paginile 45-48.
Rotiţi roata din faţă astfel încât să puteţi observa o viteză
afişată pe ecranul calculatorului de ciclism. Afişajul indică
faptul că magnetul şi senzorul de viteză sunt poziţionate
corect. Odată ce magnetul şi senzorul de viteză sunt
poziţionate corect, strângeţi şurubul magnetului cu
ajutorul unei şurubelniţe. De asemenea, strângeţi bine
colierele şi tăiaţi capetele rămase.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.3.3 SENZORUL DE CADENŢĂ
Pentru a instala senzorul de cadenţă şi magnetul pentru braţul pedalier aveţi nevoie de un cuţit.
1. Găsiţi un loc potrivit pe bara
diagonală pentru senzorul
de cadenţă. Senzorul
trebuie montat la o distanţă
de maxim 80 cm/ 2’6” de
calculatorul de ciclism
3. Curăţaţi şi uscaţi un loc
potrivit pentru senzor
şi reglaţi senzorul pe bara
diagonală. Dacă senzorul
atinge braţul pedalier (în
timpul rotirii), schimbaţi
1.
3.
max 80 cm /
2’6’’
poziţia senzorului, mutându-l uşor în sus. Reglaţi lejer
colierele. Nu le strângeţi încă complet.
montat. Dacă este nevoie,
senzorul poate fi fixat de
asemenea şi de tija de şa.
4. Magnetul pentru braţul
pedalier trebuie instalat
în poziţie verticală pe faţa
interioară a braţului
pedalier.
4.
2. Aşezaţi partea din cauciuc
pe senzorul de cadenţă (A)
şi treceţi colierele prin
găurile senzorului de
cadenţă şi ale părţii din
cauciuc (B).
2 A.
2 B.
Înainte de a fixa magnetul pe braţul pedalier, zona trebuie
curăţată şi uscată temeinic. Ataşaţi magnetul de braţul
pedalier şi fixaţi-l cu ajutorul benzii.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.
max 4 mm /
0’16’’
5. Reglaţi cu atenţie poziţionarea magnetului pe braţul
pedalier şi a senzorului astfel încât magnetul să treacă
pe lângă senzor fără să-l atingă.
Înainte de a începe să pedalaţi, setaţi dimensiunea roţii
bicicletei dumneavoastră pe calculatorul de ciclism şi
porniţi funcţia de cadenţă. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi paginile 45-48.
Distanţa dintre senzorul de cadenţă şi magnetul de
pe braţul pedalier trebuie să fie de maxim4 mm/0’16”.
Spaţiul este corect în momentul în care între magnet şi
senzor poate fi introdus un colier de fixare. Colţul de jos
al senzorului trebuie să fie orientat spre magnet în timpul
rotirii şi în cazul în care senzorul a fost fixat de tija de
şa. Colţul de jos al senzorului este indicat cu o săgeată
în imagine. Odată ce magnetul şi senzorul de cadenţă
sunt poziţionate corect, strângeţi bine colierele şi tăiaţi
capetele rămase.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.4 MODUL DE PURTARE A TRANSMIŢĂTORULUI
Transmisia codată a ritmului cardiac reduce interferenţa cu alte monitoare de ritm cardiac din apropiere. Pentru a vă
asigura că localizarea codului este efectuată cu succes şi pentru a asigura monitorizarea normală a ritmului cardiac,
menţineţi calculatorul de ciclism la o distanţă de 1 metru / 3 picioare de transmiţător. Aveţi grijă să nu vă aflaţi
în apropierea altor persoane cu monitoare pentru ritmul cardiac sau de orice sursă de deranjamente electromagnetice.
Pentru informaţii suplimentare referitore la interferenţă, a se vedea Măsuri de siguranţă de la pagina 60.
Pentru a vă măsura ritmul cardiac, trebuie să purtaţi transmiţătorul.
1. Umeziţi bine sub jet de apă suprafeţele pentru electrozi de pe curea şi asiguraţi-vă că sunt
bine umezite..
1.
2. Ataşaţi conectorul la curea. Poziţionaţi litera L de pe conector lângă cuvântul LEFT de pe
curea şi închideţi încuietoarea. Reglaţi lungimea benzii până când aceasta este strânsă pe
corp şi confortabilă. Strângeţi banda în jurul pieptului, exact sub pectorali, şi închideţi a doua
încuietoare.
2.
3. Verificaţi că cele două zone ude cu electrozi se află direct pe piele şi că sigla Polar de pe
conector se află în centru şi în poziţie verticală.
3.
Pentru a vedea cum să începeţi măsurarea ritmului cardiac, consultaţi capitolul următor.
Pentru a detaşa conectorul de pe curea, apăsaţi cu presiune cu degetul mare şi degetul arătător
şi rotiţi mâna în modul arătat în imagine.
Notă: În cazul în care calculatorul de ciclism nu vă afişează ritmul cardiac, asiguraţi-vă că electrozii
transmiţătorului sunt umezi şi cureaua stă în poziţie corectă pe corp.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. ANTRENAMENT
2.1 ÎNREGISTRAREA ANTRENAMENTELOR ŞI MĂSURAREA RITMULUI CARDIAC
Puteţi înregistra şapte fişiere pentru antrenamente. Există două modalităţi de a începe înregistrarea antrenamentelor.
Dacă activaţi funcţia AutoStart, calculatorul de ciclism începe şi opreşte în mod automat înregistrarea antrenamentelor
atunci când începeţi şi întrerupeţi pedalarea.
Dacă funcţia AutoStart este oprită, puteţi începe înregistrarea antrenamentelor apăsând butonul din MIJLOC. Pentru
informaţii suplimentare referitoare la funcţia AutoStart şi la modul de activare/dezactivare a funcţiei, consultaţi paginile
45-46.
1. Purtaţi transmiţătorul în modul descris la paragraful „Modul de purtare a transmiţătorului” de la pagina 17. Montaţi
suportul pentru bicicletă, senzorul de viteză şi de cadenţă pe bicicletă conform instrucţiunilor de la paginile 12-16.
2. Activaţi calculatorul de ciclism prin apăsarea butonului din MIJLOC şi începeţi de la modul Time. Calculatorul de
ciclism va citi în mod automat ritmul cardiac. Aşteptaţi până când calculatorul vă detectează ritmul cardiac şi pe
ecran apare simbolul
intermitent după 15 secunde.* Durata antrenamentului nu este încă înregistrată.
3. Setaţi-vă calculatorul de ciclism pe suportul montat.
•
•
Dacă aţi activat funcţia AutoStart, valoarea ritmului cardiac şi viteza apar pe ecran când începeţi să pedalaţi.
Dacă funcţia AutoStart este dezactivată, puteţi începe înregistrarea antrenamentului prin apăsarea butonului din
MIJLOC atunci când valoarea ritmului cardiac şi viteza apar pe ecran.
De asemenea, durata antrenamentului începe să se contorizeze.
4. • Dacă aţi activat funcţia AutoStart, calculatorul de ciclism întrerupe automat înregistrarea antrenamentului în
momentul în care vă opriţi din pedalat.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Dacă funcţia AutoStart este dezactivată, puteţi întrerupe antrenamentul apăsând butonul din STÂNGA
de două ori. Pentru informaţii suplimentare asupra modului de întrerupere a antrenamentului, consultaţi pagina 25.
În cazul în care ritmul cardiac nu este afişat şi pe ecran apare simbolul 00, detectarea ritmului cardiac a fost
întreruptă. Aduceţi calculatorul de ciclism lângă sigla Polar de pe transmiţător pentru a reporni detectarea ritmului
cardiac. Nu este necesară apăsarea niciunui buton.
•
•
În cazul în care este limitele OwnZone® sunt selectate, procedura de determinare a limitelor OwnZone începe în
momentul în care porneşte înregistrarea antrenamentelor.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea OwnZone de la pagina 42.
Pentru a sări peste determinarea limitelor OwnZone şi pentru a utiliza determinarea anterioară pentru OwnZone,
apăsaţi butonul din MIJLOC în momentul în care pe ecran apare
simbolul OwnZone. În cazul în care nu
aţi mai determinat până acum limitele OwnZone, se vor folosi limitele de ritm cardiac aferente vârstei dumneavoastră.
Notă: *
Un chenar în jurul simbolului cu ritmul cardiac indică transmisia unui ritm cardiac codat.
În cazul în care calculatorul de ciclism nu vă afişează ritmul cardiac, asiguraţi-vă că electrozii transmiţătorului sunt umezi şi că
banda este suficient de strânsă pe corp.
•
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2.2 FUNCŢII ÎN TIMPUL ANTRENAMENTELOR
Notă: Informaţiile referitoare la antrenamentele dumneavoastră sunt salvate numai dacă cronometrul, adică durata antrenamentelor, a
funcţionat timp de cel puţin un minut sau dacă a fost memorată cel puţin o tură.
Modificarea informaţiilor de pe afişaj: Apăsaţi butonul din DREAPTA pentru a vizualiza următoarele opţiuni în timpul
antrenamentelor:
Distanţa parcursă alternează cu distanţa călătoriei în momentul în care aţi
efectuat cel puţin o tură.
1.
Distanţa călătoriei este resetată la zero de fiecare dată când efectuaţi o tură
apăsând butonul din MIJLOC.
Viteza de pedalare (km/h sau m/h)
Cadenţa, adică viteza de pedalare
Ritmul cardiac. În cazul în care nu este afişat ritmul cardiac sau dacă nu aţi setat
informaţiile utilizatorului, dispozitivul afişează în schimb viteza.
Viteza şi ritmul cardiac sunt, de asemenea, afişate grafic. Cu cât apar mai multe linii, cu atât
mai mare sunt ritmul cardiac sau viteza şi invers. O linie de viteză înseamnă 5 km/h sau 3 mph iar în momentul în care
sunt afişate 10 linii, viteza dumneavoastră este de 50 km/h sau 30 mph sau mai mare.
Notă: De asemenea, puteţi apăsa şi menţine apăsat butonul din DREAPTA pentru a seta calculatorul să deruleze afişajele în mod
automat. Derularea poate fi oprită apăsând şi menţinând apăsat butonul din DREAPTA.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2.
3.
4.
Indicatorul de creştere sau scădere a vitezei medii.
Cadenţa
Ritmul cardiac
Kilocaloriile pe care le-aţi ars până acum.
Cumularea kilocaloriilor începe în momentul în care ritmul dumneavoastră cardiac
este afişat. În cazul în care dispozitivul nu afişează ritmul cardiac sau dacă nu aţi setat
informaţiile utilizatorului, viteza este afişată în schimbul informaţiilor referitoare la calorii.
Cronometrul, adică durata antrenamentelor.
Cadenţa
Ritmul cardiac
Timpul estimat al sosirii, sau dacă funcţia pentru distanţa parcursă este oprită, se afişează
viteza în schimb. Dacă aţi setat distanţa pe care o veţi parcurge, calculatorul de ciclism
estimează momentul sosirii la destinaţie în funcţie de viteza de pedalare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi pagina 37.
Ora din zi
Cadenţa
Ritmul cardiac
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.
Limitele ritmului cardiac: În partea stângă puteţi vedea limita inferioară a ritmului
dumneavoastră cardiac iar în partea de dreapta limita superioară a ritmului dumneavoastră
cardiac. Simbolul ritmului cardiac se mută la stânga sau la dreapta în funcţie de ritmul
dumneavoastră cardiac. În cazul în care simbolul ritmului dumneavoastră cardiac nu este
vizibil, înseamnă că ritmul dumneavoastră este fie mai jos de limita inferioară intermitentă
fie peste limita superioară intermitentă. În acest caz va fi declanşată o alarmă, doar dacă
sunetul este pornit. În cazul în care ritmul cardiac nu este citit, limitele nu sunt afişate. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi pagina 40.
Timpul în care v-aţi antrenat în zona ţintă, adică în limita ritmului cardiac.
Cadenţa
Ritmul cardiac
6.
Ritmul cardiac mediu şi indicatorul de creştere sau scădere a ritmului cardiac mediu
în ultimul minut.
Numărul curent de kilocalorii arse (kcal/h) este afişat alternativ cu intensitatea pedalării
(kcal/km sau kcal/m). În cazul în care dispozitivul nu afişează ritmul cardiac sau dacă nu
aţi setat informaţiile utilizatorului, viteza este afişată în schimbul informaţiilor referitoare la
calorii.
Cadenţa
Ritmul cardiac
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alarma pentru zona ţintă: Cu Alarma pentru zona ţintă vă puteţi asigura că efectuaţi antrenamentele la intensitatea
potrivită. În momentul în care limitele de ritm cardiac din zona ţintă sunt activate, sunetele calculatorului de ciclism
declanşează o alarmă dacă vă situaţi sub sau peste limitele ritmului cardiac. Puteţi seta limitele pentru zona ţintă din
meniul Settings/Limits SET (Setări/Setări Limite). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 40. În cazul în care
vă situaţi în afara zonei ţintă, valoarea ritmului cardiac începe să lumineze intermitent şi calculatorul scoate un semnal
sonor la fiecare bătaie a inimii.
Simbolul
din colţul dreapta sus al afişajului indică faptul că Alarma zonei ţintă este activată. Nu uitaţi că sunetul
butoanelor poate fi, de asemenea, pornit/oprit din modul Setări. Pentru a porni sau a opri sunetele, a se vedea pag. 54.
Notă: Dacă limitele de ritm cardiac nu sunt activate, în timpul înregistrării antrenamentelor nu va suna alarma zonei ţintă şi în Summary
File (Fişierul sumar) sau în File (Fişier) nu se vor înregistra informaţii referitoare la zona ţintă.
Memorarea duratei turei (Lap Time) şi a duratei intermediare (Split time): Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a
memora durata turei şi durata intermediară.
Lap time indică timpul scurs pentru parcurgerea unei ture. Split time reprezintă timpul de la începutul antrenamentului
până la memorarea unui timp de tură (de exemplu, de la începutul antrenamentului până în momentul în care a patra
tură a fost memorată).
Durata turei
Durata intermediară
Numărul turei
Ritmul cardiac mediu calculat
la începutul turei.
Notă:
• Dacă aţi activat funcţia AutoLap din modul Settings, calculatorul dumneavoastră înregistrează în mod automat turele atunci când
ajungeţi la distanţa setată de exemplu, după fiecare kilometru sau fiecare milă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 37.
• Puteţi memora până la cel mult 50 de timpuri de tură. În momentul în care memoria pentru ture este plină, dispozitivul va afişa
textul LapTime FULL (memorie ture plină). Puteţi consulta duratele de tură în timpul antrenamentelor, însă acestea nu vor mai fi
înregistrate.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cronometre: Cronometrele calculatorului dumneavoastră funcţionează în timpul înregistrării antrenamentelor.
Calculatorul pentru ciclism scoate un semnal sonor în momentul în care timpul a fost atins de cronometru. În cazul în
care este pornit numai cronometrul 1, acelaşi cronometru scoate un semnal sonor întotdeauna după ce timpul setat
s-a scurs în timp ce efectuaţi antrenamentele. În cazul în care cronometrul 2 este, de asemenea, pornit, cronometrele
alternează în timp ce efectuaţi antrenamentele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 39.
Întreruperea antrenamentelor:
1. Apăsaţi butonul din STÂNGA. Înregistrarea antrenamentelor, cronometrul şi orice alte calcule sunt puse pe pauză.
2. Pentru a continua, apăsaţi butonul din MIJLOC.
Efectuarea antrenamentelor pe întuneric: Dacă activaţi lumina de fundal apăsând şi menţinând apăsat butonul
din MIJLOC în timpul înregistrării unui antrenament, lumina de fundal se va reactiva automat în timpul aceluiaşi
antrenament de fiecare dată când apăsaţi orice buton.
Notă: În cazul în care timpul maxim de înregistrare a unui fişier (99 ore 59 min 59 s) este depăşit, calculatorul de ciclism scoate un
semnal sonor, pune înregistrarea pe pauză şi afişează HALT (OPRIRE). Opriţi înregistrarea apăsând butonul din STÂNGA. Pentru mai
multe informaţii despre cum să goliţi memoria pentru noi fişiere prin ştergerea unor fişiere, consultaţi pagina 31.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2.3 ÎNTRERUPEREA ANTRENAMENTELOR ŞI VIZUALIZAREA FIŞIERULUI SUMAR
1. Apăsaţi butonul din STÂNGA pentru a pune pe pauză înregistrarea antrenamentelor. Se afişează Paused (Întrerupt).
2. Apăsaţi butonul din STÂNGA. Se afişează Summary FILE şi următoarele informaţii încep să deruleze în mod automat:
Informaţii fişier antrenament înregistrat
Durata antrenamentului înregistrat.
Ritmul cardiac mediu.
Limitele ritmului cardiac folosite în timpul antrenamentelor (dacă sunt setate limitele).
Timpul petrecut în zona ţintă a ritmului cardiac.
Kilocaloriile arse în timpul antrenamentelor.
Viteza medie.
Limits
In Zone
Kcal
AvgSpeed
Avg Cad.
Cadenţa medie.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informaţii fişier antrenament înregistrat
Distance
RideTime
Distanţa parcursă.
Timpul de pedalare.
De exemplu, dacă vă opriţi din pedalat şi nu opriţi înregistrarea antrenamentelor, calcularea timpului
parcurs se va opri automat, însă durata antrenamentului va continua să se contorizeze. Dacă funcţia
AutoStart este activată, timpul de antrenament şi cel parcurs sunt aceleaşi, deoarece calculatorul de
ciclism porneşte şi opreşte automat înregistrarea în momentul în care începeţi sau vă opriţi din pedalat.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. VIZUALIZARE INFORMAŢII ÎNREGISTRATE - FILE (FIŞIER)
Fişierul de antrenament vă permite vizualizarea informaţiilor de pedalare şi de antrenament
memorate în timpul înregistrării unei sesiuni de antrenament. Calculatorul pentru
ciclism începe înregistrarea informaţiilor într-un Fişier imediat ce începeţi să înregistraţi
apăsând butonul din MIJLOC sau să folosiţi funcţia AutoStart. Informaţiile referitoare la
antrenamentele dumneavoastră sunt salvate numai dacă cronometrul a funcţionat timp de
cel puţin un minut sau dacă a fost memorată cel puţin o tură.
3.1 VIZUALIZAREA FIŞIERULUI DE ANTRENAMENT
Apăsaţi pe butonul din
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA. Se afişează FILES.
MIJLOC.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Date (data) şi Time (ora) sunt afişate alternativ pe ecran.
•
Date / Time of the
3. Data şi ora la care a început antrenamentul
sunt afişate alternativ pe ecran.
latest File (Data / ora
ultimului Fişier)
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
Se afişează numărul fişierului cel mai recent
înregistrat. Folosiţi butonul din DREAPTA
pentru a parcurge fişierele. Cu cât numărul
fişierului este mai mare, cu atât fişierul este mai
recent.
•
Date / Time of
the previous Files
(Data / ora Fişierelor
anterioare) (derulaţi-
le prin apăsarea
butonului din
Notă: Delete FILES (Ştergeţi FIŞIERELE) este ultima opţiune din ciclul Fişierelor. Pentru mai multe
informaţii despre ştergerea fişierelor, consultaţi pagina 31.
DREAPTA.
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
4. Pentru a vizualiza informaţiile înregistrate într-un fişier, apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a selecta fişierul.
•
Delete Files
5. Apăsaţi butonul DREAPTA pentru a parcurge informaţiile înregistrate.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informaţii fişier antrenament înregistrat
Exe.Time
Durata antrenamentului înregistrat.
Avg HR / Max HR Ritmul cardiac mediu şi ritmul cardiac maxim alternativ în bătăi de inimă pe minut (bpm).
Notă: Dacă vă setaţi limitele ritmului cardiac în procente din ritmului cardiac maxim, aceste valori
sunt afişate, de asemenea, ca procente din ritmul cardiac maxim (%).
Limitele ritmului cardiac (în bpm sau %) folosite în timpul antrenamentelor (dacă sunt setate limite).
Limits
Timpul de antrenament pe care l-aţi petrecut în (In Zone), peste şi sub limitele zonei ţintă (dacă
sunt setate limite) alternează pe ecran.
In/Above/Below
Zone
Kilocaloriile arse în timpul antrenamentelor.
Distanţa parcursă.
Kcal
Distance
Viteza medie şi maximă.
AvgSpeed
Max
Cadenţa medie şi maximă.
Avg Cad.
Max
Notă:
• Informaţiile alternante sunt derulate automat pe ecran. Pentru derulare rapidă, apăsaţi butonul din MIJLOC.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din MIJLOC pentru a aprinde lumina de fundal în modul File.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informaţii fişier antrenament înregistrat
RideTime
Timpul de pedalare.
LAPS
Numărul de ture în timpul antrenamentului.
Notă: Informaţiile referitoare la ture sunt afişate dacă aţi
memorat cel puţin o tură în timpul antrenamentelor.
6. Pentru a vedea cea mai bună tură, apăsaţi butonul
din MIJLOC.
Sunt afişate informaţiile referitoare la cea mai bună tură:
Cea mai rapidă tură.
Numărul celei mai bune ture.
7. Parcurgeţi turele cu butonul din DREAPTA. Apăsând butonul
din MIJLOC puteţi parcurge următoarele informaţii referitoare
la ture:
Durata intermediară.
Durata turei.
Ritmul cardiac maxim şi ritmul cardiac mediu din timpul turei
alternează pe ecran.
Notă: Ultima tură este înregistrată în mod automat în momentul
în care antrenamentul a fost întrerupt cu ajutorul butonului
STÂNGA, nefiind niciodată cea mai bună tură.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informaţii fişier antrenament înregistrat
Speed (Viteza)
Viteza din momentul înregistrării turei.
Viteza medie din timpul turei.
Cadence (Cadenţa)
Cadenţa din momentul înregistrării turei.
Cadenţa medie din timpul turei.
Distance (Distanţa)
Distanţa turei şi
Distanţele intermediare alternează pe ecran.
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3.2 ŞTERGEREA FIŞIERELOR UNUL CÂTE UNUL
Puteţi goli memoria prin ştergerea unor fişiere. Odată ce aţi şters un fişier, nu mai puteţi să-l recuperaţi.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA. Se afişează FILES.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când se afişează Delete FILES. Apăsaţi butonul din MIJLOC.
4. Folosiţi butonul din DREAPTA pentru a parcurge fişierele.
5. Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a selecta fişierul pe care doriţi să-l ştergeţi.
Calculatorul de ciclism vă întreabă: Are You sure (Sunteţi sigur(ă)?).
6. Pentru a şterge fişierul, apăsaţi butonul din MIJLOC.
Ca alternativă, pentru a anula ştergerea, apăsaţi butonul din STÂNGA.
Puteţi continua derularea fişierelor prin apăsarea butonului din DREAPTA.
•
•
Pentru a continua ştergerea fişierelor, mergeţi la pasul 4.
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. VALORI TOTALE
Valorile totale includ valorile cumulative şi valorile maxime ale informaţiilor înregistrate în
timpul sesiunii de antrenament. Valorile sunt actualizate în mod automat, în momentul în
care înregistrarea antrenamentului este oprită.
Vizualizarea Valorilor totale
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează TOTALS (TOTALURI).
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează mesajul Tot.Time şi timpul total.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA pentru a parcurge următoarele informaţii:
Apăsaţi pe butonul din
MIJLOC.
Valori totale
•
Tot.Time / Date
Data la momentul începerii cumulării.
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
•
Tot.Kcal/Date
Durata cumulată totală a antrenamentelor
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
•
Odometer / Date
Odometer1
Odometer2
(dacă este activ)
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
Distance1 / Date
Distance2
(dacă este activ)
Apăsaţi butonul din
Data la momentul începerii cumulării.
Numărul total cumulat de calorii arse.
•
DREAPTA.
•
MaxSpeed / Date
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
•
Max.Cad / Date
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
•
RideTime / Date
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Valori totale
Data la momentul începerii cumulării.
Contorul de parcurs alternează cu data la care a început cumularea şi
cu cumularea pentru bike 1 şi bike 2.
Notă: Contorul de parcurs măsoară distanţa parcursă cumulativă
şi poate fi resetat numai cu ajutorul instrumentului UpLink. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi pagina 55.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Valori totale
Data la momentul începerii cumulării.
Cumularea distanţei parcurse pentru bike 1 şi bike 2 (Distance1
este actualizată în momentul în care este folosită bicicleta 1 iar
Distance2 este actualizată în momentul în care este folosită
bike 2).
Data actualizării.
Viteza maximă din sezon.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Valori totale
Data actualizării.
Cadenţa maximă din sezon.
Data la momentul începerii cumulării.
Durata totală cumulativă a pedalării.
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resetarea valorilor totale sau revenirea la valorile vitezei şi cadenţei maxime anterioare.
Folosiţi Valorile totale ca un calculator de sezon pentru valorile aferente antrenamentelor dumneavoastră, resetându-
le o dată pe sezon. În loc de resetare, puteţi reveni la valorile vitezei şi cadenţei maxime anterioare. Odată ce a fost
resetată sau reluată, valoarea respectivă nu mai poate fi recuperată.
Începeţi cu orice afişaj din tabelul anterior (Tot.Time, Tot.Kcal, Distance1/2, MaxSpeed, Max.Cad, RideTime).
1. Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a începe resetarea valorii dorite. Se afişează mesajul Reset? (Resetare?)
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează mesajul Are You Sure.
3. Dacă da, apăsaţi butonul din MIJLOC.
Ca variantă, pentru a anula resetarea, apăsaţi butonul din STÂNGA.
Revenire la valorile vitezei şi cadenţei maxime anterioare.
1. Începeţi cu afişajul MaxSpeed sau Max.Cad.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează mesajul Reset?
3. Apăsaţi butonul DREAPTA. Se afişează Return Old (Reveniţi la valoarea veche).
4. Pentru a reveni la valoarea anterioară, apăsaţi butonul din MIJLOC.
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
Notă: Contorul de parcurs poate fi resetat numai cu ajutorul instrumentului UpLink. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 55.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. SETĂRI
Puteţi vizualiza sau modifica setările din meniul Setări.
Sfat: Setările pot fi configurate, de asemenea, cu ajutorul instrumentului Polar UpLink Tool™. Acestea
pot fi transferate pe calculatorul dumneavoastră de ciclism de pe PC. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi pagina 55.
Pentru a seta valorile:
•
•
•
Reglaţi sau selectaţi o valoare cu butonul din DREAPTA.
Acceptaţi alegerea şi intraţi în meniu cu butonul din MIJLOC.
Anulaţi-vă alegerea şi reveniţi la modul sau la meniul anterior apăsând butonul
din STÂNGA
Apăsaţi pe butonul din
MIJLOC.
•
Cycling SET
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
•
Timer SET
5.1 FUNCŢIA DE DISTANŢĂ PARCURSĂ PENTRU MOMENTUL
ESTIMAT DE SOSIRE ŞI SETĂRI DE ÎNREGISTRARE AUTOMATĂ A
TURELOR (CYCLING SET)
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
•
Limits SET
Apăsaţi butonul din
La setările de pedalare puteţi face două setări diferite:
DREAPTA.
•
Bike SET
•
RideDist Setarea distanţei de pedalare.
Setaţi distanţa pe care o veţi parcurge iar calculatorul de ciclism va estima timpul de
sosire la destinaţie în funcţie de viteza de pedalare.
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
•
Watch SET
Apăsaţi butonul din
•
AutoLap: Înregistrarea automată a turelor.
DREAPTA.
Setaţi distanţa pentru tura automată iar calculatorul de ciclism va înregistra informaţiile
referitoare la ture de fiecare dată când ajungeţi la distanţa respectivă. De exemplu, dacă
setaţi 1 km/m, calculatorul de ciclism va înregistra informaţiile referitoare la tură la fiecare
kilometru sau milă.
•
User SET
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
General SET
•
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ambele funcţii operează în timpul înregistrării antrenamentelor. Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile 20-23.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează Cycling SET.
3. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
4. RideDist
On / OFF
DREAPTA
MIJLOC
• Pornirea sau oprirea funcţiei distanţă de pedalare. (Dacă aţi oprit funcţia, săriţi peste pasul 5)
5. RideDist
On
DREAPTA
• Setare în kilometri sau mile.
MIJLOC
6. AutoLap
On / OFF
DREAPTA
• Pornirea sau oprirea funcţiei înregistrare
automată a turelor.
MIJLOC
(Dacă aţi oprit funcţia, săriţi peste pasul 7)
7. AutoLap
On
DREAPTA
• Setare în kilometri sau mile.
MIJLOC
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.2 SETĂRI CRONOMETRU (TIMER SET)
Calculatorul dumneavoastră de ciclism este dotat cu două cronometre alternante. Cronometrele funcţionează în timpul
înregistrării antrenamentelor.
Sfat: Folosiţi cronometrele, de exemplu, pentru a vă aminti să beţi apă la anumite intervale de timp sau ca instrument de antrenament
pentru antrenare pe intervale, astfel încât să ştiţi când să treceţi de la un antrenament mai greu la unul mai uşor şi invers.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul DREAPTA. Se afişează Timer SET.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
5. Timer 1(Cronometru 1)
On / OFF
DREAPTA
• Porniţi sau opriţi cronometrul.
MIJLOC
(Dacă aţi oprit funcţia, săriţi peste pasul 6)
6. Timer 1(Cronometru 1)
On
DREAPTA
• Reglaţi minutele (0-99 minute).
MIJLOC
DREAPTA
• Reglaţi secundele (0-59 secunde).
MIJLOC
•
•
Pentru a seta cronometrul 2, repetaţi paşi 5 şi 6.
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.3 SETĂRI LIMITE RITM CARDIAC (LIMITS SET)
La setări limite ritm cardiac (Limits SET) puteţi alege tipul de limită a ritmului cardiac:
•
•
Manual Limits (Limite manuale): Puteţi crea o zonă a ritmului cardiac ţintă setând manual limitele maxime şi
minime ale ritmului
OwnZone: Calculatorul de ciclism poate determina în mod automat zona dumneavoastră individuală de ritm cardiac
pentru aerobic (cardiovasculară). Această zonă se numeşte OwnZone (OZ). OwnZone vă asigură că vă antrenaţi în
limite de siguranţă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 42.
•
Limits Off (Limite oprite): De asemenea, puteţi dezactiva limitele zonei ţintă, atunci când nu există limite pentru
ritmul cardiac ţintă în timpul înregistrării antrenamentelor sau valori ale zonei ritmului cardiac ţintă (In Zone) calculate
în Summary File sau File.
Utilizaţi instrumentul OwnZone sau zona ritmului cardiac ţintă pentru a menţine un anumit nivel de intensitate, în funcţie
de obiectivele pe care le aveţi.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează Limits SET.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
5. TYPE
Manual / OwnZone / Off
DREAPTA
MIJLOC
• Selectaţi Manual sau OwnZone (definire automată (Dacă aţi oprit funcţia, săriţi peste paşii 6-8)
a zonei ritmului cardiac personal) sau Off.
6. HR / HR%
SET
DREAPTA
MIJLOC
• Alegeţi valoarea ritmului cardiac exprimat sub
(Dacă aţi ales OwnZone, săriţi peste
formă de bătăi pe minut (bpm) sau % din valoarea paşii 7-8)
maximă a (% HRmax).
7. HighLimit
DREAPTA
• Setaţi limita superioară a valorii ritmului cardiac.
MIJLOC
MIJLOC
8. LowLimit
DREAPTA
• Setaţi limita inferioară a valorii ritmului cardiac.
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.3.1 OWNZONE
Calculatorul de ciclism Polar poate determina în mod automat zona dumneavoastră individuală de ritm cardiac pentru
aerobic (cardiovasculară). Această zonă se numeşte OwnZone (OZ).
OwnZone se bazează pe măsurarea modificărilor ritmului cardiac din timpul încălzirii. Variabilitatea ritmului cardiac
redă modificările din fiziologia dumneavoastră. Pentru majoritatea adulţilor, OwnZone corespunde cu 65-85 % din ritmul
cardiac maxim. OwnZone poate fi determinată în 1-5 minute în timpul perioadei de încălzire prin pedalare, mers pe jos
sau jogging. OwnZone poate fi mai uşor de găsit în timpul pedalării în spaţii interioare decât în timpul pedalării în aer
liber, deoarece viteza este mai uşor de controlat. Ideea principală este să începeţi să pedalaţi cu o intensitate mică, şi
anume, ritmul cardiac să fie sub 100 bpm/50 % HRmax. Apoi începeţi treptat să creşteţi intensitatea antrenamentului
pentru a vă mări ritmul cardiac pe cât de încet posibil. Utilizarea limitelor OwnZone face antrenamentele mai uşor şi mai
plăcut de efectuat.
Limitele OwnZone au fost dezvoltate pentru oamenii sănătoşi. Anumite boli pot împiedica stabilirea variabilitatea
ritmului cardiac cu ajutorul limitelor OwnZone, de exemplu, presiunea arterială, anumite aritmii cardiace şi anumite
medicamente.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Determinarea limitelor de ritm cardiac OwnZone
Înainte de a începe determinarea OwnZone, asiguraţi-vă că:
•
Aţi introdus corect setările utilizatorului. Calculatorul de ciclism va cere informaţiile care lipsesc (de exemplu, data
naşterii) înainte de a accepta setările limitei.
•
Aţi activat limitele OwnZone. Cu funcţia OwnZone pornită, calculatorul de ciclism va face în mod automat
determinarea limitelor OwnZone de fiecare dată când începeţi o sesiune de antrenare.
Va trebui să redefiniţi limitele OwnZone:
•
•
•
în momentul în care vă schimbaţi mediul în care vă antrenaţi sau felul antrenamentelor.
dacă vă antrenaţi după o pauză mai mare de o săptămână;
dacă nu sunteţi sigur/ă de starea dumneavoastră fizică în momentul începerii antrenamentului. De exemplu, sunteţi
stresat, nu v-aţi recuperat după antrenamentul anterior sau nu vă simţiţi bine;
după ce vă modificaţi setările.
•
1. Începeţi de la modul Time şi apăsaţi pe butonul din MIJLOC. Pe ecran apare simbolul OwnZone
. Dacă
doriţi să săriţi peste determinarea limitelor OwnZone şi să folosiţi limitele OwnZone determinate anterior, apăsaţi
butonul din MIJLOC în momentul în care
2. Începe determinarea limitelor OwnZone. Determinarea limitelor OwnZone se face în cinci etape.
Pedalaţi sau mergeţi încet timp de 1 min. Menţineţi-vă ritmul cardiac sub 100 bpm/ 50 % HRmax în timpul
primei etape. După fiecare etapă veţi auzi un semnal sonor (dacă setările pentru sunt pornite) iar afişajul se
va lumina în mod automat (dacă anterior aţi aprins lumina de fundal o dată), indicând finalul etapei.
Pedalaţi sau mergeţi normal timp de 1 min. Măriţi-vă uşor ritmul cardiac cu 10-20 bpm/ 5 % HRmax
.
Pedalaţi sau mergeţi alert timp de 1 min. Măriţi-vă uşor ritmul cardiac cu 10-20 bpm/ 5 % HRmax
.
Pedalaţi alert sau alergaţi încet timp de 1 min. Măriţi-vă uşor ritmul cardiac cu 10-20 bpm/ 5 % HRmax
Pedalaţi sau mergeţi în pas alergător sau alergaţi timp de 1 min.
.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. La un anumit moment în timpul celor cinci etape, veţi auzi două semnale sonore. Limitele OwnZone au fost
determinate. Dacă stabilirea a fost efectuată cu succes, mesajele OwnZone şi Updated alternează cu limitele
ritmului cardiac pe ecran. Limitele sunt afişate ca bătăi pe minut (bpm) sau ca procent din ritmul dumneavoastră
cardiac maxim (%HRmax) în funcţie de setările pe care le-aţi efectuat.
4. Dacă determinarea nu a avut succes, se vor folosi limitele OwnZone anterior determinate iar funcţia OwnZone apare
pe ecran odată cu limitele. În cazul în care vă determinaţi limitele OwnZone pentru prima oară, se vor folosi limitele
de ritm cardiac aferente vârstei dumneavoastră.
Ulterior vă puteţi continua antrenamentul. Încercaţi să vă menţineţi în zona ritmului cardiac stabilită pentru a beneficia
din plin de beneficiile antrenamentelor.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.4 SETĂRI BICICLETĂ (BIKE SET)
Puteţi seta două preferinţe pentru calculatorul de ciclism. Efectuaţi setările pentru ambele biciclete; în momentul în care
începeţi înregistrarea antrenamentelor alegeţi doar bike 1 sau 2. Pentru ambele biciclete puteţi efectua următoarele
setări:
•
AutoStart on/off Funcţia AutoStart porneşte sau opreşte automat înregistrarea antrenamentelor în momentul în
care începeţi sau vă opriţi din pedalat.
•
•
Cadence on/off Un senzor de cadenţă fără fir măsoară viteza la care rotiţi pedalele bicicletei.
Wheel
Setările dimensiunii roţii reprezintă o condiţie obligatorie pentru informaţiile de pedalare.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina următoare.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează Bike SET.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
5. Bike 1 / 2
DREAPTA
MIJLOC
• Selectaţi bicicleta pe care doriţi să o setaţi:
bicicleta 1 sau 2.
6. AutoStart
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
On / OFF
• Porniţi sau opriţi funcţia AutoStart.
7. Cadence
On / OFF
DREAPTA
• Porniţi sau opriţi funcţia cadenţă.
8. Wheel
DREAPTA
• Reglaţi dimensiunea roţii (mm) bicicletei
dumneavoastră.
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
Notă:
• Mărimea roţii este indicată întotdeauna în milimetri, deoarece această măsură este mai precisă.
• Funcţiile de măsurare a vitezei şi distanţei sunt întotdeauna pornite.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pentru a afla dimensiunea roţii dumneavoastră, aveţi următoarele alternative:*
METODA 1.
Uitaţi-vă la roată şi căutaţi diametrul tipărit pe aceasta.
În tabelul de mai jos căutaţi diametrul roţii în inci sau în ETRTO şi căutaţi-i corespondentul de dimensiune a roţii în
milimetri din dreapta.
ERTRO
Diametru dimensiune roată (inci) Setare dimensiune roată (mm)
25-559
23-571
35-559
37-622
47-559
20-622
52-559
23-622
25-622
28-622
32-622
42-622
47-622
26 x 1.0
1884
1909
1947
1958
2022
2051
2054
2070
2080
2101
2126
2189
2220
650 x 23C
26 x 1.50
700 x 35C
26 x 1.95
700 x 20C
26 x 2.0
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28
700 x 32C
700 x 40C
700 x 47C
Notă: *Dimensiunile roţii din tabelul de mai sus sunt orientative deoarece dimensiunea roţii depinde de tipul roţii şi de presiunea aerului.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
METODA 2.
Marcaţi faţa cauciucului din faţă cu o linie şi rotiţi cauciucul perpendicular pe sol. De asemenea, puteţi folosi supapa
ca element de marcare. Trasaţi o linie pe sol. Mişcaţi-vă bicicleta în faţă pentru o rotaţie completă a roţii. Verificaţi ca
anvelopa să fie perfect perpendiculară pe sol. Trasaţi o altă linie exact unde semnul de pe cauciucul din faţă atinge
solul.
Măsuraţi distanţa dintre cele două linii de pe sol.
Scădeţi 4 mm pentru a scoate din calcul greutatea dumneavoastră pe bicicletă, pentru a afla
circumferinţa roţii.
mm
-4 mm
mm
Aceasta este valoarea pe care trebuie să o setaţi pe calculatorul de ciclism
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.5 SETĂRI CEAS (WATCH SET)
În meniul Watch SET, puteţi modifica setările zilei şi datei.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează Watch SET.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
5. Time
•
Time mode 24h/12h
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
• Setaţi modul de timp 24h sau 12h.
•
AM / PM
(dacă folosiţi formatul 12h)
DREAPTA
• Setaţi AM sau PM.
DREAPTA
• Setaţi orele.
DREAPTA
• Setaţi minutele.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
6. Date*
•
•
•
Day / Month
Month / Day
Year
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
• Setaţi ziua (în format 24h) sau
luna (în format 12h).
DREAPTA
• Setaţi luna (în format 24h) sau
ziua (în format 12h).
DREAPTA
• Setaţi anul.
• Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
Notă: *Ordinea în care aţi efectuat setările datei depinde de modul de timp pe care l-aţi ales (24h: zi - lună - an /
12h: lună - zi - an).
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.6 SETĂRI INFORMAŢII PERSONALE (USER SET)
Introducerea informaţiilor personale vă ajută să vă asiguraţi asupra nivelului superior de precizie a funcţionării
calculatorului de calorii.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează User SET.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
5. Weight
kg/lb
DREAPTA
MIJLOC
• Setaţi-vă greutatea în kilograme sau livre.
6. Height
cm/ft
DREAPTA
• Setaţi-vă înălţimea în cm sau picioare.
• Setaţi inci (dacă alegeţi livră/picior).
MIJLOC
MIJLOC
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a accepta valoarea
pentru a seta valoarea afişată intermitent
7. Birthday
DREAPTA
MIJLOC
•
•
•
Day / Month
Month / Day
Year
• Setaţi ziua (în formatul 24h) sau luna (în formatul 12h).
DREAPTA
• Setaţi luna (în formatul 24h) sau ziua (în formatul 12h). MIJLOC
DREAPTA
• Setaţi anul.
MIJLOC
MIJLOC
8. HR Max
DREAPTA
• Reglaţi HRmax, dacă vă cunoaşteţi valoarea actuală a
ritmului cardiac maxim măsurat în laborator.
Valoarea ritmului cardiac maxim determinat pe baza
vârstei (220-vârsta) este afişat ca setare implicită
atunci când setaţi această valoare pentru prima dată.
9. HR Sit
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
• Reglaţi-vă valoarea ritmului cardiac în poziţie şezută
(citiţi instrucţiunile de pe pagina următoare).
10. Sex:
DREAPTA
• Alegeţi bărbat sau femeie.
•
Male / Female
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Valoarea maximă a ritmului cardiac (HRmax
)
HRmax este folosit pentru a estima consumul de energie. HRmax reprezintă numărul cel mai mare de bătăi de inimă
pe minut din timpul depunerii efortului maxim. HRmax este de asemenea folositor pentru determinarea intensităţii
antrenamentelor. Cea mai bună metodă pentru vă determina propriul HRmax este aceea de a efectua un test de efort
maxim prin antrenament într-un laborator.
Valoarea ritmului cardiac din poziţie şezută (HRsit
)
HRsit este folosit pentru a estima consumul de energie. HRsit trebuie să reprezinte ritmul dumneavoastră cardiac tipic
atunci când nu faceţi nici un fel de activitate fizică (din poziţie şezută). Pentru a determina cu uşurinţă HRsit, purtaţi
transmiţătorul, aşezaţi-vă şi nu efectuaţi nicio activitate fizică. După două sau trei minute, apăsaţi butonul din MIJLOC în
modul Time pentru a vizualiza ritmul cardiac. Acesta este HRsit.
Pentru a vă calcula HRsit cu mai multă acurateţe, repetaţi procedura de câteva ori şi calculaţi media rezultatelor.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.7 SETĂRI PENTRU SUNETELE ŞI UNITĂŢILE CALCULATORULUI DE CICLISM
(GENERAL SET)
Puteţi vizualiza şi modifica următoarele setări din modul General SET:
•
•
•
Sounds
KeySound
Units
Pornirea sau oprirea sunetelor de activitate pentru calculatorul de ciclism
Pornirea sau oprirea sunetelor butoanelor pentru calculatorul de ciclism.
Setările unităţii afectează informaţiile personale şi setările ceasului.
.
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează SETTINGS.
2. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează Cycling SET.
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează General SET.
4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos:
Ecranul afişează următoarele:
Apăsaţi butonul din DREAPTA
Apăsaţi butonul din MIJLOC
pentru a seta valoarea afişată intermitent
pentru a accepta valoarea
5. Sound:
DREAPTA
MIJLOC
MIJLOC
MIJLOC
On / OFF
• Pornirea sau oprirea sunetelor de activitate.
6. KeySound
On / OFF
DREAPTA
• Pornirea sau oprirea sunetelor butoanelor.
7. kg/cm sau lb/ft
Unit
DREAPTA
• Selectaţi kg/cm sau lb/ft.
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. CONECTARE - COMUNICARE DE DATE
6.1 EDITAREA SETĂRILOR CU AJUTORUL UNUI CALCULATOR
Calculatorul de ciclism Polar vă oferă posibilitatea de a vă edita setările cu ajutorul
instrumentului Polar UpLink şi cu cel al PC-ului. De asemenea, vă puteţi personaliza afişajul
calculatorului dumneavoastră pentru ciclism, descărcând logo-uri. Pentru acest lucru aveţi
nevoie de instrumentul Polar UpLink.
Apăsaţi pe butonul
Pentru a putea utiliza instrumentul Polar UpLink, aveţi nevoie de un calculator cu placă de
sunet şi boxe sau căşti dinamice Pentru informaţii suplimentare asupra cerinţelor de sistem,
fi sau www.polar.fi.
din MIJLOC.
•
Send FILES
Apăsaţi butonul din
DREAPTA.
•
Receive DATA
Pentru a transfera fişiere de pe PC pe calculatorul de ciclism:
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează
CONNECT.
2. Ţineţi calculatorul de ciclism la o distanţă de maxim 10 cm/ 4” de difuzoare sau căşti.
Apăsaţi butonului din MIJLOC. Se afişează Send FILES(Trimitere date).
3. Apăsaţi butonul din DREAPTA. Se afişează Receive DATA (Rcepţie date)
.
4. Începeţi transferul de date de la PC.
5. Dacă transferul de date a fost realizat cu succes, se afişează Ok. Dacă transferul a eşuat,
se afişează Failed
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6.2 TRANSFERAREA DATELOR AFERENTE ANTRENAMENTELOR ÎN JURNALUL DE
ANTRENARE DE PE WEB
polarpersonaltrainer.com este un serviciu Web complet creat special pentru a vă ajuta în atingerea obiectivelor
dumneavoastră de antrenament. Înregistrarea gratuită vă permite accesul la un program de antrenament personalizat,
la un jurnal de antrenament, teste şi calculatoare, articole folositoare şi multe altele. Puteţi să obţineţi acces şi să
Calculatoarele de ciclism Polar CS200™ şi CS200cad™ cu funcţia de comunicare de date SonicLink vă oferă opţiunea
de a transfera fişiere de antrenament în jurnalul de antrenament personal de pe serviciul Web polarpersonaltrainer.com.
Pentru aceasta aveţi nevoie de aplicaţia software Polar WebLink.
Pentru a putea transfera informaţiile despre antrenamentele înregistrate cu Polar WebLink, aveţi nevoie de un calculator
personal cu placă audio şi microfon.
Pentru a transfera fişiere de la calculatorul de ciclism în serviciul Web:
1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afişează CONNECT.
2. Ţineţi calculatorul de ciclism la o distanţă de aproximativ 5 cm/ 2” de microfon. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se
afişează Send FILES.
3. Apăsaţi butonul din MIJLOC. Se afişează Send ALL. Puteţi alege fie să trimiteţi toate fişierele, fie câte un fişier.
4. Dacă alegeţi să trimiteţi fişierele unul câte unul, puteţi derula fişierele cu butonul din DREAPTA. Alegeţi fişierul pe
care doriţi să-l trimiteţi apăsând butonul din MIJLOC
5. Dacă alegeţi să trimiteţi toate fişierele o dată, apăsaţi butonul din MIJLOC când pe ecran este afişat mesajul
Send ALL.
6. Dacă transferul de date a fost realizat cu succes, se afişează Ok. Dacă transferul a eşuat, se afişează Failed.
•
Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA.
Notă: Consultaţi secţiunea Help a aplicaţiei Polar WebLink pentru mai multe instrucţiuni.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
Ca orice alt dispozitiv electronic, calculatorul dumneavoastră de
•
Nu expuneţi calculatorul de ciclism direct în lumina solară timp
ciclism Polar trebuie manevrat cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor îndelungat, cum ar fi sa-l lăsaţi în maşină sau montat pe suportul de
ajuta să vă îndepliniţi obligaţiile de garanţie şi să vă bucuraţi de
acest produs timp de mai mulţi ani.
bicicletă.
Service
Îngrijirea calculatorului dumneavoastră de
ciclism
În timpul celor doi ani de garanţie/perioadei de garanţie, vă
recomandăm ca service-ul să fie efectuat numai la un Centru de
service Polar autorizat. Garanţia nu acoperă daunele sau pagubele
rezultate din service-ul neautorizat de Polar Electro.
•
Calculatorul de ciclism şi senzorii de viteză şi de cadenţă sunt
rezistenţi la apă, deci îi puteţi folosi pe timp de ploaie. Pentru a
menţine rezistenţa la apă, nu spălaţi calculatorul de ciclism sau
senzorii de viteză şi de cadenţă cu un jet sub presiune şi nu-i
scufundaţi sub apă.
Bateriile senzorilor de viteză şi cadenţă
Contactaţi Centrul de service Polar autorizat pentru înlocuirea
senzorilor de viteză şi cadenţă.
•
Păstraţi calculatorul de ciclism şi transmiţătorul la loc rece şi
uscat. Nu le depozitaţi într-un mediu umed, într-un material care
nu permite aerisirea (o pungă de plastic sau o geantă de sport)
şi nici într-un material conducător, cum ar fi un prosop umed.
Transpiraţia şi umezeala pot menţine electrozii transmiţătorului uzi
şi transmiţătorul activat, scurtând viaţa bateriei.
Bateria calculatorului de ciclism
Vă recomandăm să apelaţi la un centru service autorizat Polar
pentru înlocuirea bateriei. Evitaţi să deschideţi capacul sigilat al
bateriei; dacă alegeţi, totuşi, să schimbaţi bateria singur/ă, urmaţi
instrucţiunile de pe pagina următoare.
•
Menţineţi calculatorul de ciclism curat. Curăţaţi calculatorul şi
senzorii de viteză şi cadenţă cu o soluţie de săpun delicat şi apă,
după care clătiţi-i cu apă curată. Nu-i scufundaţi în apă. Uscaţi-i
cu grijă cu ajutorul unui prosop moale. Nu folosiţi alcool sau orice
material abraziv cum ar fi bureţii de sârmă sau substanţele chimice
de curăţare.
Notă: Pentru a asigura durata de viaţă maximă a capacului bateriei,
deschideţi-l numai atunci când doriţi să schimbaţi bateria.
•
Indicatorul de baterie descărcată şi mesajul LowBatt. este
afişat când a mai rămas 10-15% din capacitatea calculatorului
de ciclism. Lumina de fundal şi sunetele calculatorului de ciclism
sunt automat dezactivate când se afişează simbolul
Utilizarea excesivă a luminii de fundal consumă bateria
calculatorului mai rapid.
.
•
Temperaturile de funcţionare pentru calculatorul de ciclism şi
•
•
senzorii de viteză şi cadenţă sunt de la -10 grade C la +50 grade C
/ de la +14 grade F la +122 grade F.
La temperaturi scăzute este posibil să apară indicatorul
de baterie scăzută, însă acesta dispare atunci când revine la
temperaturi mai mari.
•
Evitaţi lovirea puternică a senzorilor de viteză şi cadenţă
deoarece v-ar putea deteriora senzorii.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notă:
Pentru a schimba bateria calculatorului de ciclism aveţi
nevoie de o şurubelniţă mică, o monedă şi o baterie
(CR 2032)
•
Dacă este utilizată conform instrucţiunilor producătorului,
garnitura va avea o durată de viaţă egală cu cea a
calculatorului de ciclism. Totuşi, dacă garnitura este deteriorată
vă recomandăm să contactaţi un Centru de service Polar.
Garniturile de rezervă sunt disponibile numai la Centrele de
service Polar autorizate.
1. Cu ajutorul unei monede
1.
fixate pe canelura capacului din
spate, deschideţi capacul bateriei
apăsând uşor şi deşurubând în
sensul invers acelor de ceasornic.
2. Scoateţi capacul bateriei.
•
După schimbarea bateriei, reintroduceţi setările orei şi datei în
Setările de bază. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina 8.
•
•
Ţineţi bateriile departe de copii. În caz de înghiţire, contactaţi
imediat medicul.
Bateriile se vor arunca conform reglementărilor locale.
Bateria este ataşată de capac,
de aceea acesta trebuie ridicat
uşor cu ajutorul unei şurubelniţe.
Scoateţi bateria şi înlocuiţi-o cu
una nouă. Asiguraţi-vă că nu
deterioraţi firele capacului.
2.
Îngrijirea transmiţătorului WearLink
Detaşaţi conectorul de la curea atunci când nu-l folosiţi.
Dacă folosiţi pe piele un produs contra insectelor, atunci
asiguraţi-vă ca acesta nu intră în contact cu transmiţătorul.
Conectorul WearLink
3. Aşezaţi partea negativă (-) a bateriei orientată către
calculatorul de ciclism iar partea pozitivă (+) spre capac.
4. Garnitura capacului de baterie este ataşată, de
asemenea, de capac. Înlocuiţi garnitura doar dacă
este deteriorată. Înainte de închide capacul bateriei,
asiguraţi-vă că garnitura acestuia se află în stare bună
şi că este fixată corect în canelură.
5. Puneţi capacul bateriei la loc şi închideţi-l înşurubând
în sensul invers acelor de ceasornic, cu ajutorul unei
monede. Asiguraţi-vă că aţi închis bine capacul!
•
Curăţaţi transmiţătorul periodic după utilizare cu o
soluţie de săpun delicat şi apă.
Nu folosiţi alcool sau orice material abraziv cum ar fi
bureţii de sârmă sau substanţele chimice de curăţare
pe orice piesă a transmiţătorului.
•
•
•
Nu uscaţi conectorul în orice alt mod decât cu un
prosop. Manevrarea greşită a acestuia l-ar putea
deteriora.
Nu puneţi niciodată conectorul în maşina de spălat sau
în storcător!
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Îndepărtaţi garnitura capacului de baterie şi înlocuiţi-o
cu una nouă.
4. Aşezaţi partea negativă (-) a bateriei orientată în jos iar
partea pozitivă (+) spre capac.
Cureaua WearLink
•
Cureaua poate fi spălată în maşina de spălat la 40 °C /
104 °F. Recomandăm utilizarea unui săculeţ de
spălare.
5. Puneţi capacul la loc astfel încât săgeata să fie
orientată spre poziţia OPEN. Asiguraţi-vă că garnitura
capacului este poziţionată corect în canelură.
6. Apăsaţi uşor pe capac până când suprafaţa
sa exterioară se află la acelaşi nivel cu suprafaţa
conectorului.
7. Rotiţi capacul în sensul acelor de ceasornic cu ajutorul
monedei până când săgeata trece de la OPEN la
CLOSE. Asiguraţi-vă că aţi închis bine capacul!
•
Recomandăm spălarea curelei după fiecare utilizare
în apă de bazin cu un conţinut ridicat de clor.
Nu uscaţi cureaua la storcător!
•
•
Nu călcaţi cureaua!
Bateria transmiţătorului WearLink
Durata de viaţă medie estimată a bateriei transmiţătorului
este de 2 ani (utilizare: (1 oră/zi, 7 zile/săptămână) Dacă
transmiţătorul nu mai funcţionează, ar putea fi din cauză
că bateria s-a terminat. Pentru a schimba bateria, aveţi
nevoie de o monedă, o garnitură şi o baterie (CR 2025).
1. Deschideţi capacul bateriei
Notă:
•
Pentru a asigura durata de viaţă maximă a capacului bateriei,
deschideţi-l numai atunci când doriţi să schimbaţi bateria.
Recomandăm schimbarea garniturii capacului de baterie de
fiecare dată când schimbaţi bateria. Puteţi achiziţiona inelul de
garnitură/kiturile de baterie de la retailerii bine aprovizionaţi şi
la Service-urile Polar. În SUA şi Canada: Garniturile de rezervă
sunt disponibile numai la Centrele de service autorizate Polar.
Ţineţi bateriile departe de copii. În caz de înghiţire, contactaţi
imediat medicul.
conectorului cu o monedă,
răsucind-o în sens invers
acelor de ceasornic din poziţia
CLOSE (ÎNCHIS) în poziţia
OPEN (DESCHIS).
2. Îndepărtaţi capacul bateriei,
ridicaţi cu grijă bateria şi
•
•
Bateriile se vor arunca conform reglementărilor locale.
înlocuiţi-o cu o nouă baterie.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Calculatorul de ciclism Polar vă arată indicatorii de performanţă. Indică nivelul efortului şi a intensităţii fiziologice în
timpul antrenamentelor pe care le efectuaţi. De asemenea, măsoară viteza şi distanţa atunci când funcţionează cu
un senzor de viteză Polar. Senzorul de cadenţă Polar este menit să măsoare cadenţa în timpul pedalării. Nici o altă
utilizare nu este destinată sau sugerată.
Interferenţă electromagnetică
Perturbaţiile pot apărea lângă liniile de înaltă tensiune, semafoare, linii suspendate ale căilor ferate electrice, linii ale
troleibuzelor sau tramvaielor, televizoare, motoarele autoturismelor, calculatoarele bicicletelor, unele echipamente
pentru antrenament acţionate electric, telefoane celulare sau la porţile electrice de securitate.
Diminuarea posibilelor riscuri în timpul antrenamentului
Antrenamentul poate include anumite riscuri. Înainte de a începe un program normal de antrenament, este recomandat
să răspundeţi la următoarele întrebări referitoare la starea dumneavoastră de sănătate. Dacă răspundeţi cu "da"
la oricare dintre aceste întrebări, vă recomandăm să consultaţi un medic înainte de a începe orice program de
antrenament.
•
•
•
Aţi fost inactivi din punct de vedere fizic în ultimii 5 ani?
Aveţi tensiunea arterială mare sau colesterolul ridicat?
Prezentaţi simptome ale unei boli?
•
•
Luaţi medicamente pentru tensiune arterială sau pentru orice altă afecţiune?
Aţi avut probleme de respiraţie în trecut?
•
•
•
Sunteţi în curs de vindecare în urma unei boli grave sau a unui tratament medicamentos puternic?
Folosiţi un pacemaker sau un alt dispozitiv electronic implant?
Fumaţi?
•
Sunteţi însărcinată?
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Observaţi că, în plus faţă de intensitatea antrenamentului, medicaţia pentru inimă, tensiune, afecţiuni psihologice, astm,
respiraţie, etc, precum şi unele băuturi energizante, alcoolul şi nicotina pot afecta, de asemenea, ritmul cardiac.
Este important să fiţi atent la reacţiile corpului dumneavoastră din timpul antrenamentului. Dacă simţiţi dureri
neaşteptate sau oboseală excesivă în timpul antrenamentului, se recomandă întreruperea antrenamentului sau
continuarea acestora la o intensitate mai scăzută.
Avertisment pentru utilizatorii de pacemaker, defibrilator sau un alt dispozitiv electronic implantat. Persoanele
care au un pacemaker vor folosi calculatorul de ciclism Polar pe propriul risc. Înainte de a începe utilizarea
dispozitivului, recomandăm întotdeauna un test de efort maxim prin antrenament sub supravegherea unui doctor. Testul
are scopul de a asigura siguranţa şi fiabilitatea utilizării simultane a pacemaker-ului şi a calculatorului de ciclism Polar.
Dacă sunteţi alergic la orice substanţă care intră în contact cu pielea dumneavoastră sau dacă suspectaţi o
reacţie alergică ca urmare a utilizării produsului, verificaţi materialele listate la pagina 64. Pentru a evita orice reacţie
a pielii faţă de transmiţător, purtaţi-l peste cămaşa. Totuşi, umeziţi bine cămaşa sub zona electrozilor pentru a asigura o
funcţionare perfectă.
Impactul combinat dintre umezeală şi frecare intensă poate duce la apariţia unei culori negre pe suprafaţa
transmiţătorului, care poate păta hainele deschise la culoare.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. ÎNTREBĂRI FRECVENTE
Ce pot să fac dacă...
Totalurile înregistrate. Resetaţi calculatorul de ciclism apăsând
şi ţinând apăsate toate butoanele până când ecranul se umple
cu cifre. Apăsând orice buton, calculatorul de ciclism trece la
modul Setări de bază (se afişează BASIC SET). Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi pagina 8. Dacă nu funcţionează, verificaţi
bateriile.
...nu apare nimic pe afişajul calculatorului de ciclism?
Dacă folosiţi calculatorul de ciclism pentru prima oară:
Calculatorul de ciclism se află în modul de economisire a bateriei
în momentul în care iese din fabrică. Pentru a-l activa, apăsaţi
butonul din MIJLOC de două ori. Ulterior vor apărea Setările de
bază. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 8.
Notă: Dacă nu apăsaţi niciun buton după resetarea calculatorului
de ciclism acesta trece, după un minut, la modul Time.
Dacă aţi mai folosit calculatorul de ciclism:
...este activat simbolul
?
Dacă nu apăsaţi niciun buton în modul Time preţ de cinci minute,
calculatorul de ciclism intră în modul de economisire a energiei
(gol). Puteţi porni din nou calculatorul de ciclism apăsând orice
buton. De asemenea, este posibil ca bateria să fie descărcată
(vezi întrebarea următoarea pentru instrucţiuni suplimentare).
De obicei, primul semn al unei baterii terminate este
indicatorul
consultaţi pagina 58.
de pe ecran. Pentru informaţii suplimentare,
Notă: Ca urmare a temperaturilor scăzute este posibil să apară
indicatorul de baterie scăzută însă acesta dispare atunci când
revine la temperaturi mai mari.
...bateria calculatorului de ciclism necesită înlocuire?
Vă recomandăm ca toate serviciile să fie efectuate de Centrul de
service Polar autorizat. Acest lucru este necesar în mod special
pentru a vă asigura că garanţia rămâne valabilă şi că nu este
afectată de proceduri de reparaţie incorecte efectuate de un
agent neautorizat. Centrele de service Polar vor testa rezistenţa
la apă a calculatorului de ciclism după înlocuirea bateriei şi va
efectua o verificare periodică completă a întregului produs.
...o altă persoană care foloseşte un calculator de ciclism sau
un monitor de ritm cardiac este cauza interferenţelor?
Depărtaţi-vă de persoana respectivă şi continuaţi antrenamentul
în mod normal.
Ca alternativă, pentru a evita alte semnale ale ritmului cardiac de
la alte persoane:
1. Îndepărtaţi-vă transmiţătorul de piept timp de 30 de secunde.
Menţineţi o distanţă corespunzătoare faţă de persoana care
utilizează celălalt dispozitiv.
...nu reacţionează la apăsarea oricărui buton?
Dacă nu există nicio reacţie la apăsarea oricărui buton, resetaţi
calculatorul de ciclism Prin resetare se şterg doar data şi ora, nu
şi Fişierele sau
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Porniţi din nou transmiţătorul şi apropiaţi-vă calculatorul de
ciclism de piept lângă logo-ul transmiţătorului Polar.
Calculatorul de ciclism va începe să caute din nou semnalul
ritmului cardiac. Continuaţi-vă antrenamentul în mod normal.
...calculatorul nu citeşte ritmul cardiac (00)?
•
Verificaţi dacă electrozii transmiţătorului sunt uzi şi că îi purtaţi
conform instrucţiunilor.
•
•
Asiguraţi-vă că transmiţătorul este curat.
Verificaţi să nu vă aflaţi în apropierea liniilor de înaltă
tensiune, televizoarelor, telefoanelor celulare sau altor
surse de interferenţă electromagnetică. De asemenea
asiguraţi-vă că nu vă aflaţi în apropierea (1 m/3 ft) altor
utilizatori de monitoare de ritm cardiac atunci când începeţi
înregistrarea antrenamentului.
...calculatorul de ciclism nu contorizează caloriile?
Pentru a contoriza caloriile pe care le ardeţi, trebuie să purtaţi
transmiţătorul în timpul înregistrării.
...citirea ritmului cardiac, a vitezei sau distanţei se face
neregula sau la valori foarte mari?
•
Este posibil ca aritmia cardiacă să fi provocat citiri neregulate
sau ca un eveniment cardiac să fi modificat forma de undă a
ECG-ului. În acest caz, consultaţi-vă medicul.
Semnalele electromagnetice pot cauza citiri neregulate. Aşadar,
depărtaţi-vă de posibilele surse de perturbaţie, cum ar fi liniile
de înaltă tensiune, semafoarele, liniile tramvaielor, motoarele
autoturismelor, calculatoarele bicicletelor, unele echipamente
pentru antrenament acţionate electric (cum ar fi testerele
de fitness) sau telefoanele celulare. În cazul în care citirea
neregulată continuă şi după ce v-aţi mutat de lângă sursa de
perturbaţie, micşoraţi viteza şi verificaţi-vă pulsul manual. Dacă
simţiţi că el corespunde valorii mari de pe afişaj, atunci este
posibil să suferiţi de aritmie cardiacă. Majoritatea cazurilor de
aritmie nu sunt grave; totuşi, este preferabil să vă consultaţi
doctorul.
...în timpul pedalării nu se citeşte viteza sau cadenţa?
•
Verificaţi poziţiile şi distanţele corecte ale senzorilor faţă de
magnet şi calculatorul de ciclism.
Verificaţi corectitudinea setărilor de pedalare a calculatorului
pentru ciclism. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina 45.
•
•
•
Dacă simbolul 00 apare neregulat, este posibil ca acest lucru
să fie cauzat de interferenţe electromagnetice temporare în
zona în care vă aflaţi.
Dacă simbolul 00 apare constant, este posibil să fi depăşit
4500 (senzorul de viteză) / 3500 (senzorul de cadenţă) ore
parcurse şi bateria s-a terminat.
Pentru a evita diafonia cu alt ciclist cu senzor de viteză sau
cadenţă menţineţi o distanţă de cel puţin un metru / 3’4’’ între
calculatorul dumneavoastră şi senzorul de viteză sau. cadenţă
ale altui ciclist.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. SPECIFICAŢII TEHNICE
Calculatorul pentru ciclism
Durata de viaţă a bateriei: În medie 2 ani (1h/zi,7 zile/exerciţiu
săptămânal)
Material:
Carcasă din polimeri termoplastici
Acurateţea ceasului:
mai bună de 0.5 secunde pe zi la o
temperatură de 25 grade C
/ 77 gradeF.
Temperatura de funcţionare: de la -10 °C la +50 °C
/ de la 14 °F la 122 °F
Materialul conectorului:
Materialul curelei:
Poliamidă
Poliuretan, poliamidă, nailon,
poliester şi elastan
Acurateţe ritm cardiac:
1% sau 1 bpm, în funcţie
de care este mai mare,
precizarea se aplică la condiţii de
stare stabile. Ritmul cardiac este
exprimat ca număr de bătăi de inimă
pe minut (bpm) sau % din valoarea
maximă a ritmului cardiac.
Senzorii de viteză şi cadenţă
Durata de viaţă a bateriei senzorului de viteză: În medie 4500 de
ore de utilizare în condiţii normale (1 oră/zi, 7 zile/săptămână)
Durata de viaţă a bateriei senzorului de cadenţă: În medie 3500
de ore de utilizare în condiţii normale (1 oră/zi, 7 zile/săptămână)
Măsurarea ritmului cardiac: 15-240
Durata maximă înregistrată
Acurateţe:
Material:
1 %
în fişier:
99 ore 59 min 59 s
Carcasă din polimeri termoplastici
Valori limită de informaţii
înregistrate în fişierul
de antrenament:
Temperatura de funcţionare: de la -10 °C la +50 °C
/ de la 14 °F la 122 °F
7 fişiere de antrenament
Afişarea vitezei curente: 0-127 km/h sau 0-75 mph
Intervalul de afişare a cadenţei: 25-199 rpm
Temperatura de funcţionare: de la -10 °C la +50 °C /
de la 14 °F la 122 °F
CERINŢE DE SISTEM
Polar WebLink prin comunicare de date SonicLink™
• PC
• - Windows® 98/98SE/ME/2000/XP
• Placă audio
Durata de viaţă a bateriei: În medie 2 ani în condiţii
normale de utilizare
• Microfon
Instrumentul Polar UpLink
• PC
• - Windows® 98/98SE/ME/2000/XP
• Placă audio
• Boxe sau căşti dinamice
(1 oră/zi, 7 zile/săptămână)
Tipul bateriei:
Garnitura bateriei
CR 2032
OR 23.6 x 1.0 (cauciuc siliconat)
Transmiţător
Tipul bateriei:
Garnitura bateriei
CR 2025
Inel-O 20,0 x 1,0 Material FPM
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rezistenţa produselor Polar la apă este testată conform Standardului Internaţional ISO 2281. Produsele sunt împărţite în trei categorii,
conform rezistenţei lor la apă.. Verificaţi partea din spate a produsului dumneavoastră. Polar pentru categoria de rezistenţă la apă şi
comparaţi-o cu tabelul de mai jos. Nu uitaţi că aceste definiţii nu se aplică în mod necesar în cazul produselor de la alţi fabricanţi.
Scufundări (cu
tuburi de oxigen)
Marcajul de pe
spatele cutiei
Stropi, transpiraţie,
ploaie etc.
Baie şi
înot
Caracteristici de rezistenţă
la apă
Scufundări cu tuburi de
aer (fără tuburi de oxigen)
Water resistant
X
X
X
Stropi, ploaie etc.
(Rezistent la apă)
X
X
Minim pentru scăldat
şi înot*
Water resistant 50m
(Rezistent la apă 50 m)
Pentru utilizare frecventă în
apă; dar fără scufundări
X
Water resistant 100 m
(Rezistent la apă 100 m)
*) Acestea caracteristici se aplică de asemenea şi în cazul transmiţătorului Polar WearLink care are înscris marcajul Water resistant 30m.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11. GARANŢIA INTERNAŢIONALĂ POLAR LIMITATĂ
•
Prezenta garanţie nu afectează drepturile legale ale beneficiarului aplicabile conform legislaţiei naţionale sau de stat în vigoare sau
drepturile beneficiarului faţă de distribuitor, drepturi ce decurg din contractul de vânzare/cumpărare
Prezenta garanţie internaţională limitată Polar este emisă de către Polar Electro Inc. pentru clienţii care au achiziţionat acest produs
din SUA sau Canada. Prezenta garanţie internaţională Polar limitată este emisă de către Polar Electro Oy pentru clienţii care au
achiziţionat acest produs din alte ţări
Polar Electro Oy garantează clientului/cumpărătorului original al acestui produs că produsul va funcţiona fără nici un defect material
sau de manoperă timp de doi (2) ani de la data achiziţionării
Chitanţa achiziţiei iniţiale reprezintă dovada cumpărării!
Garanţia nu acoperă bateria, uzura normală, deteriorarea datorată utilizării greşite, abuzului, accidentelor sau neconformării cu
măsurile de precauţie; întreţinerea incorectă, utilizarea în scopuri comerciale, carcasele/afişajele, banda elastică şi îmbrăcămintea
Polar fisurate, sparte sau zgâriate
Garanţia nu acoperă nicio daună, pierdere, costuri sau cheltuieli, directe, indirecte sau incidente, pe cale de consecinţă sau speciale,
datorate sau în legătură cu produsul.
•
•
•
•
•
•
•
Articolele achiziţionate uzate nu sunt acoperite de garanţia de doi (2) ani decât dacă legislaţia locală stipulează acest lucru.
În timpul perioadei de garanţie produsul va fi reparat sau înlocuit în mod gratuit la oricare dintre Centrele de service Polar autorizate,
indiferent de ţara de unde a fost achiziţionat produsul
Garanţia pentru oricare dintre produse va fi limitată la ţările în care produsul a fost pus pe piaţă iniţial.
Prezentul semn CE indică conformitatea produsului cu Directiva 93/42/CEE.
0537
Prezentul semn care reprezintă o pubelă pe roţi tăiată cu o linie arată că produsele Polar sunt dispozitive electronice şi
se încadrează în Directiva 2002/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului cu privire la deşeurile de echipamente
electrice şi electronice (WEEE). Aceste produse ar trebui să fie eliminate separat în ţările din UE. Polar încurajează
minimalizarea efectelor posibile cauzate de deşeuri asupra mediului şi a sănătăţii publice şi de asemenea în afara Uniunii
Europe se supune regulamentelor locale cu privire la eliminarea deşeurilor şi acolo unde este posibil, procedează la
colectarea separată a dispozitivelor electronice.
Prezentul semn indică faptul că produsul este protejat împotriva şocurilor electrice.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. PRECIZĂRI LEGALE POLAR
•
•
•
Materialul din acest manual are numai rol informativ. Produsele pe care le descrie sunt expuse modificării fără o notificare prealabilă,
ca urmare a programului continuu de dezvoltare al producătorului.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu face nicio observaţie sau garanţie cu privire la acest manual sau cu privire la produsele
descrise aici.
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nu vor fi responsabile pentru nicio defecţiune, pierdere, costuri sau cheltuieli directe, indirecte sau
accidentale, obişnuite sau speciale care decurg sau sunt legate de utilizarea acestui articol sau a produselor descrise aici.
Acest produs este protejat de unul sau mai multe brevete:
FI68734, DE3439238, GB2149514, HK812/1989, US4625733, FI88223, DE4215549, FR92.06120, GB2257523, HK113/1996,
SG9591671-4, US5491474, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996, SG9592117-7, US5486818, FI96380, US5611346,
EP665947, DE69414362, FI4150, DE20008882.3, US6477397, FR0006504, FI4069, DE29910633, GB2339833, US6272365, FI107776,
US6327486, FI110915, US6537227, US6277080, FI111514, GB2326240, US6361502, US6418394, US6229454, EP836165, FI100924,
WO96/20640, US6104947, US5719825, US5848027, EP1055158, US6714812, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996,
SG9592117-7, US5486818. Alte brevete sunt în curs de apariţie.
Polar Electro Oy este o societate autorizată ISO 9001:2000. © 2005 -2010 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlanda.
Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual nu poate fi folosită sau reprodusă sub nicio formă sau prin niciun mijloc fără avea
în prealabil acordul scris al Polar Electro Oy. Numele şi logourile marcate cu un simbol ™ în acest manual de utilizare sau pe ambalajele
acestui produs sunt mărcile comerciale înregistrate ale Polar Electro Oy, cu excepţia Sound Blaster,care este o marcă comercială
Creative Technology, Ltd. Numele şi logourile marcate cu un simbol ® în prezentul manual de utilizare sau pe ambalajele acestui produs
sunt mărcile comerciale Polar Electro Oy, cu excepţia Windows, care este o marcă comercială Microsoft Corporation.
Fabricat de:
Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13. INDEX
Format oră 24h/12h......................................................... 9
AutoLap ......................................................................... 23
AutoStart........................................................................ 18
Lumina de fundal........................................................... 24
Înlocuirea bateriei .....................................................58-59
Setări bicicletă ............................................................... 45
Senzorul de cadenţă.................................................. 7, 15
Setări dată ................................................................49-50
File................................................................................. 27
Halt ................................................................................ 24
Ritmul cardiac .....................................................18-19
Limite ritm cardiac ......................................................... 40
HRsit............................................................................... 53
LapTime full................................................................... 23
Cronometre.................................................................... 39
Valori totale.................................................................... 32
Transmiţător .................................................................. 17
Setări unitate ................................................................. 54
Instrumentul UpLink....................................................... 55
Setări de utilizator.......................................................... 51
Instrumentul WebLink.................................................... 56
Indicator baterie descărcată
.................................... 58
Înregistrare antrenament ............................................... 18
Resetarea calculatorului de ciclism ............................... 62
Setări ............................................................................. 37
Sunete ........................................................................... 23
Senzor de viteză........................................................ 7, 13
Începeţi să vă măsuraţi ritmul cardiac ........................... 18
Cronometru.................................................................... 20
Alarmă zonă ţintă
.................................................... 23
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fabricat de:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|