Pioneer Universal Remote SBC RU 885 00 User Manual

XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 1  
SBC RU 885/00  
Universal  
8
Home  
Cinema  
Instructions for use  
Mode d’emploi  
Bedienungsanleitung  
Gebruiksaanwijzing  
Instrucciones de manejo  
Manual de utilização  
Instruzioni per l’uso  
Odꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆꢇꢃꢈꢄ  
Bruksanvising  
Brugsanvisning  
Bruksanvisning  
Käyttöohje  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 3  
3
1
2
#
4
Device Selection  
keys  
3
5
SEND  
6
7
8
$
%
^
&
9
0
!
@
*
(
SBC RU 885  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 4  
4
ENGLISH  
Introduction  
SBC RU885  
You have made a great choice by buying this Philips universal remote control!  
It replaces up to eight separate remote controls and is pre-programmed to operate with  
almost any brand of TV,VCR, satellite tuner, cable decoder, CD-player, DVD-player, tuner,  
amplifier and home cinema system. It can even learn the codes of other remote control  
units that are not pre-programmed. Best of all, the SBC RU885 is quick to set up and  
easy to use and with the back-lighting of keys and display, it can even be used in the dark!  
To take full advantage off all RU885 possibilities it should be used in combination with  
the (optional) RF receiver SBC LI805. Used together they allow you to operate any  
IR driven equipment from anywhere in your house without actually seeing the equipment  
or aiming the remote control at it.  
Controls  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
SET UP gives access to the set-up menu of the SBC RU885  
Display  
CINEMA home cinema mode, toggles on/off  
Device Selection keys toggle between device modes  
H (SEND) activates the selected smart control function  
Smart Controls scroll between special functions of a selected device  
MENU switches menu on (and off, if this is the case on your original remote)  
Cursor up/down/left/right scrolls through the menu  
b selects video input  
Volume Up/Volume Down turns volume up/down  
Keypad for direct channel selection and other functions  
Shift hold this key while pressing other keys to access additional functions  
(if available on your equipment)  
For instance:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu Off  
S(hift) + 8 – For brightness and color adjustment  
Try these and other combinations on your equipment to discover which  
functions are available.  
#
B (STANDBY) switches your device off (and on, if this is the case on your original  
remote)  
$
%
^
&
*
(
OK confirms selections in the menu  
2 switches to previous program  
Channel Up/Channel Down changes to next/previous channel  
c (MUTE) switches sound on and off  
3 switches between one and two-digit channel selection and display  
forTV FastText  
for DVD/VCR  
Rewind  
Stop  
Forward  
Pause  
red  
5
green  
blue  
yellow  
white  
0
9
6
;
2
Play  
Record  
Don't forget the batteries!  
To operate the SBC RU885 you'll need three 1.5V batteries, type  
UM3, LR6 or AA only.  
Remember to replace the batteries at least once a year.  
The RU885 has the unique feature of not losing the programmed or  
learned codes when the batteries are empty.We recommand to use  
Philips Longlife or Powerlife batteries.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 5  
5
ENGLISH  
At glance  
Once you've installed the batteries, the SBC RU885 is ready to operate most Philips TV’s,  
VCRs, DVD’s, and amplifiers. Just press the Select Device keys (as indicated below) for  
the Philips device you wish to operate. If you want to operate other equipment brands  
you need to set up the SBC RU885 first - see chapter 1.Setup’.  
The SBC RU885 has eight operating modes for operating eight different devices.TV,VCR,  
DVD and AMP are default device modes.The other 4 can be installed from a choice of  
18 devices.To create your personal list of device modes just add and remove devices and  
make any combination of eight devices from its library.The LCD display shows you which  
device mode is activated.To switch between device modes simply press the Select  
Device keys.With the programmable SMART CONTROLS any function can be added to  
each installed device.  
In HOME CINEMA MODE the major functions of TV, DVD and Amplifier are at hand.  
Just press the CINEMA key and without the need of changing device mode, basic key  
functions of your home cinema devices can be operated. For more information see  
chapter 3.Home Cinema mode’.  
1. Getting started  
Set time and day  
Before setting up the SBC RU885 you must first set time and day.  
Once the batteries are inserted the Setup menu will be activated automatically.  
The display shows:  
TIME (first line)  
24 H (second line)  
1
2
Use SMART CONTROLS to select 24 hour or 12 hour (AM/PM) time display.  
Confirm with SEND.  
TIME (first line)  
-:- (second line)  
3
4
Use the Numeric keys to enter the time.  
The SMART CONTROLS can be used to move to a previous (A) or next (B)  
position.  
Confirm with SEND.  
DAY (first line)  
TUE (for example - second line)  
Use SMART CONTROLS to select the day.  
Confirm with SEND.  
5
6
STORED (second line)  
Note:You can always reset time and date via the Setup menu.To enter the Setup menu  
simply press Setup until SETUP lights up in the display.Then select Time using the  
SMART CONTROLS.  
2. Setup  
The SBC RU885 is ready to operate most Philips TVs,VCRs, satellite tuners, DVD-players,  
CD-players, tuners, amplifiers and home cinema systems.  
For other brands of equipment, it first needs to be set up.  
This only takes a couple of seconds, thanks to Philips' ‘Simple System Set-up’!  
There are two setup modes:  
- normal setup mode: to set up basic key functions of each installed device;  
- home cinema setup mode: to set up basic key functions of your home cinema system.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 6  
6
ENGLISH  
Add device  
1
Look up the brand name of the device you wish to operate in the code list  
(centre of this manual).  
2
3
Switch on the device you wish to add.  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
4
5
6
7
8
9
Confirm with SEND.  
SAT (second line)  
Use SMART CONTROLS to select the device to be added.  
CABLE (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
CODE (first line)  
Use the Numeric keys to enter the code.  
1234 (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
STORED (second line)  
Press any key to check if the code is correct and your device responds.  
If the device does not respond or if not all keys function properly the code is not correct.  
In this case see ‘Change device code’ hereafter.  
Remove device  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
4
5
Use SMART CONTROLS to select REMOVE.  
REMOVE(second line)  
Confirm with SEND.  
TV (second line)  
Use SMART CONTROLS to select the device to be removed.  
VCR (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
REMOVED (second line)  
Change device code  
1
If the entered code is not correct look up the next code in the code list (centre  
of this manual).  
2
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
3
4
5
Use SMART CONTROLS to select CODE.  
CODE (second line)  
Confirm with SEND.  
TV (second line)  
Use SMART CONTROLS to select the device for which you wish to change the  
code.  
VCR (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
CODE (first line)  
Use the Numeric keys to enter the new code.  
1234 (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
6
7
8
9
STORED (second line)  
Press any key to check if the code is correct and your device responds.  
If the device still does not respond or if not all keys function properly repeat the steps  
above using the next code in the code list.  
If the correct code cannot be found in the code list see chapter ‘Autosearch’ hereafter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 7  
7
ENGLISH  
Autosearch  
If you cannot find the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codes  
one after another and finds the right one for you! Make sure your device is switched on.  
You will know the correct code has been found when the equipment switches off.  
1
2
Switch on the device you wish to add.  
If you wish to add a VCR make sure a tape is inserted and playing.As soon as the  
correct code has been found the tape will stop playing.  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
3
4
Use the SMART CONTROLS to select SEARCH.  
SEARCH (second line)  
Use the SMART CONTROLS to select the device for which you wish to search  
the code for.  
TV ( for example second line)  
5
6
Confirm with SEND.  
Each time a code is transmitted it is displayed on the LCD.There is a  
1.5 second period between each transmission.When the right code is found,  
the TV switches off.  
Immediately press SEND to stop the search.  
The LCD displays the selected equipment and its code.  
If you missed the correct code because the search went too far, switch theTV back on,  
then press A SMART CONTROLS to send the previous code again. Keep pressing  
A SMART CONTROLS down repeatedly until the equipment switches off again.  
7
When you've found the correct code, press SEND to lock the code in the  
SBC RU885’s memory.  
If none of the codes works or if you are still missing certain functions of your original  
remote control, try our solution in chapter ‘Learn codes from original remote control’  
hereafter, or call our help-line.  
Note that code!  
Make a note of the correct code inside the battery case and in the back of this booklet;  
it will save you time if you ever need to set up again. If you have forgotten to note the  
code you can still 'read out' the code from the SBC RU885.  
For this, see chapter ‘Read device code’ hereafter.  
Read device code  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
Use SMART CONTROLS to select CODE.  
CODE (second line)  
3
4
Confirm with SEND.  
Use the SMART CONTROLS to select the device of which you wish to read the  
code.  
TV (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
The code is displayed on the screen.  
Confirm with SEND.  
5
6
STORED (second line)  
Set RF (Radio Frequency) or IR (Infra-Red) transmission  
The RU885 is able to transmit both RF (Radio Frequency) and IR (Infra-Red) signals.  
When the RF functionality of the RU885 is enabled it will send RF signals that go through  
walls or, if your equipment is located in a cabinet, through the cabinet door.To operate  
your equipment via RF transmission you will need the optional RF receiver SBC LI805.  
When receiving a signal from the RU885 the receiver will convert the RF signal to an  
appropriate IR signal and sends it to the equipment you wish to operate.The RU885 is  
standard set to IR transmission. For equipment that cannot be operated via IR  
transmission:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 8  
8
ENGLISH  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
Use SMART CONTROLS to select RF-IR.  
Confirm with SEND.  
CABLE (for example - first line)  
RF or IR (second line)  
Use the Device selection keys to select the device you wish to operate via RF  
transmission.  
4
TV (for example - first line)  
RF (second line)  
5
6
Use SMART CONTROLS to select RF or IR.  
Confirm with SEND.  
SET (second line)  
Learn codes from original remote control  
If your equipment is not included in the code list, or if specific codes on  
your remote control are missing, the SBC RU885 has the solution.  
It can copy and replicate codes from your original remote control.  
Here's how...  
Place your original remote control facing the infra-red sensor window  
of the SBC RU885. Place both remote controls on a flat surface,  
3-8 centimetres apart.  
Make sure that both remote controls have new batteries.  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select LEARN.  
LEARN (second line)  
Confirm with SEND.  
LEARN (first line)  
2
3
4
5
Use SMART CONTROLS to select the device to be learned.  
TV (for example - second line)  
The SBC RU885 is now in learning mode and the LCD displays the selected  
equipment.  
6
7
Confirm with SEND.  
Press a learnable key on your remote.  
(The keys below the part-line, Standby key, and the SMART CONTROLS are  
learnable.)  
ORIGIN (second line)  
Press the key on the original remote control you want to learn from.  
STORED (second line)  
8
You have learned your SBC RU 885 a new code. If you want to copy more functions from your  
original remote control, start again from step 7. Press SETUP to exit the menu.  
Tip: Choose keys that correspond with the keys on your original remote control,  
so that you can remember them easily.  
If the SBC RU885 displays ERROR for a second, followed by ORIGIN the SBC RU885  
did not receive the signal correctly. In this case you should:  
Vary the distance slightly between both remote controls and try again from step  
1 (try this several times).  
This time you should press and immediately release the function key on your  
original remote control.The LCD should display STORED, indicating that the  
RU885 received the signal.  
Make sure that both remote controls have new batteries.  
Try to copy your codes under different lighting conditions. Light from TL-tubes  
may influence the signal you are copying.  
The SBC RU885 is designed and tested extensively and is ready to copy almost all infra-  
red remote control signals. In some rare instances manufacturers use infra-red signals that  
cannot be copied to any remote control.You should of course always try the Autosearch  
to see if such a code is included in our pre-programmed library.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 9  
9
ENGLISH  
Copy key functions  
It is possible to copy key functions from keys in one device mode (e.g.TV mode) to keys  
in another device mode (e.g. DVD mode) so you can operate different devices without  
changing mode. For example: you can put the TV in Standby while being in DVD mode.  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
4
5
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select COPY.  
COPY (second line)  
Confirm with SEND.  
FROM (first line)  
Use SMART CONTROLS to select the device you wish to copy key functions  
from.  
TV (for example - second line)  
6
7
Confirm with SEND.  
Press a key to copy from.  
(The keys below the part-line, Standby key, and the SMART CONTROLS can be  
copied.)  
Note: Select a Smart Control with the SMART CONTROLS and press SEND to copy.  
TO (first line)  
8
Use SMART CONTROLS to select the device you want to copy the key function  
to.  
DVD (for example - second line)  
9
Confirm with SEND.  
10 Press the key you want the function to be copied to.  
STORED (second line)  
Note: Select a Smart Control with the SMART CONTROLS and press SEND to copy.  
Macro keys  
With a macro key you can operate a series of functions by pressing one single key.  
E.g. switching on all devices installed with one key.  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select MACRO.  
MACRO (second line)  
Confirm with SEND.  
2
3
4
5
Use SMART CONTROLS to select the device on which you want to install the  
Macro.  
TV (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
In TV mode, press a key where the macro should be stored.  
MACRO (first line)  
6
7
START (second line)  
Notes: - Press the keys in the sequence that you want your equipment to respond.  
- The keys below the part-line, STANDBY key, and the SMART CONTROLS can be  
macro keys.  
- Select a smart control with the SMART CONTROLS and press SEND to select as  
macro key.  
- After every key press SMART ADDED is displayed.  
8
Start pressing the keys you want to store in the macro. If necessary by navigating  
trough different device modes and smart controls.  
Note: Press SHIFT + SEND to store a Smart Control into the macro.  
9
Press SEND.  
STORED (second line)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 10  
10  
ENGLISH  
3. Smart controls  
With the programmable SMART CONTROLS you can add up to eight special features in  
each device mode. E.g Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc.  
For example: if you have installed an amplifier with Dolby Surround, you can control that  
feature via a SMART CONTROL on the RU 885. A number of features has already been  
pre-installed in the RU 885 memory.These features can be removed or replaced by  
features of your own choice.  
Add key  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select ADD.  
ADD (second line)  
4
5
Press SEND.  
Use SMART CONTROLS to select the device to add a Smart Control function  
to.  
AMP (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select a Smart Control label from the library  
(e.g.ADD Dolby).  
Press SEND to confirm.  
6
7
8
Notes: - The code for a function can be learned from another remote control or copied from  
another device mode.  
- With the library of specific Home Cinema and other labels you are able to label the  
more exotic functions and store them as Smart Controls.  
Remove key  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select REMOVE.  
REMOVE (second line)  
4
5
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select the device you want to remove a Smart  
Control function from.  
AMP (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select the Smart Control Key to be removed.  
Press SEND to confirm.  
6
7
8
Reset key(s)  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
Use the Device Selection keys select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select RESET.  
RESET (second line)  
4
5
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset keys.  
TV (for example - second line)  
6
7
Press SEND to confirm.  
Pressing a key in the selected device mode will reset the key to the factory  
settings.  
(The keys below the part-line, Standby key, and the SMART CONTROLS can be  
reset)  
Note: Select a Smart Control with the SMART CONTROLS and press SEND to reset.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 11  
11  
ENGLISH  
To reset all keys of a device:  
7
8
9
Use SMART CONTROL to select ALL.  
ALL (second line)  
Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset all keys.  
SAT (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
SURE ? (second line)  
10 Press SEND again to confirm.  
Note:All programming will be erased and the RU885 will return to it’s default set-up.  
To reset all keys of all devices:  
5
6
7
Use SMART CONTROL to select All DEVICES.  
ALL DEVOICE (second line)  
Press SEND to confirm.  
SURE ?  
Press SEND again to confirm.  
Note:All programming will be erased, you the RU885 will return to it’s default set-up.  
4. Home Cinema mode  
Home Cinema is an integrated A/V system that offers the best in sound and vision  
entertainment.To control more devices of your Home Cinema system with your remote  
control, the SBC RU885 features the Home Cinema mode.  
Note:You should only program the SBC RU885’s CINEMA key after you have programmed all  
the rest of your devices.  
The SBC RU885 is already factory preset to operateTVs,VCRs, DVD and Amplifiers  
under CINEMA.To program your set of devices in the Cinema mode all you have to do  
is the following:  
Add device  
1
2
3
Look up the brand name of the device you wish to add in the code list (centre of  
this manual).  
Press CINEMA to enter the Home Cinema mode.  
HOME CINEMA  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
4
5
6
7
8
Press SEND to confirm.  
VCR (for example - second line)  
Use SMART CONTROLS to select the device to be added.  
SAT (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
CODE (first line)  
Use the Numeric keys to enter the code.  
1234 (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
STORED (second line)  
Remove device  
1
Press CINEMA to enter the Home Cinema mode.  
HOME CINEMA  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
2
ADD (second line)  
3
Use SMART CONTROLS to select REMOVE.  
REMOVE (second line)  
4
5
Press SEND to confirm.  
Use SMART CONTROLS to select the device to be removed.  
VCR (for example - second line)  
Press SEND to confirm.  
6
REMOVED (second line)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 12  
12  
ENGLISH  
Define Home Cinema Keys  
To assign different hard keys on your SBC RU885 for different devices in the Home  
Cinema mode simply do the following:  
1
2
Press CINEMA to enter Home Cinema mode.  
HOME CINEMA  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select DEFINE.  
DEFINE (second line)  
Use the SMART CONTROLS to select the device you wish to copy keys from in  
Home Cinema mode.  
3
4
5
TV (for example - first line)  
Press the keys you want to copy to Home Cinema mode.  
6
Notes: -You can repeat this for all keys of any of the installed devices.  
- Every key press is confirmed with OK in the display.  
7
To finish the definition of Home Cinema Keys press SEND.  
STORED (second line)  
Reset Home Cinema Keys  
To reset different hard keys on your SBC RU885 to the original Home Cinema function  
do the following:  
1
2
Press CINEMA to enter Home Cinema mode.  
HOME CINEMA  
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
3
4
Use the Device Selection keys to select KEY.  
KEY (first line)  
Use SMART CONTROLS to select RESET.  
RESET (second line)  
5
6
7
Confirm with SEND.  
Press the key or keys to be reset.  
Confirm with SEND.  
DONE (second line)  
Note: Every key press is confirmed with OK in the display.  
5. Extra functions  
Set-up backlighting  
If you select a backlighting time the display and all keys will light up as soon as the RU885  
is lifted up. Backlighting will stay on for the selected time.  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
3
4
Use the Device Selection buttons to select LIGHT.  
LIGHT (first line)  
Use SMART CONTROLS to select either OFF, 5 or 15 seconds to set Backlighting.  
OFF (for example second line)  
Press SEND to confirm.  
Note:When you use backlighting continuously the batteries will run short more quickly.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 13  
13  
ENGLISH  
Set timer  
The RU885 has built in timers that can be used for setting start times for automatically  
operating certain functions of your equipment. For example you can automatically switch  
on your TV at a certain time.You can set up to 8 timers, programmable for any device.  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
Use the Device Selection keys to select TIMER.  
TIMER (first line)  
ADD (second line)  
3
4
Confirm with SEND.  
Use SMART CONTROLS to select the Timer number.  
TIMER1 (for example second line)  
Confirm with SEND.  
Use SMART CONTROLS to select the Timer frequency (OFF, ONCE, DAILY,  
WEEKLY).  
5
6
WEEKLY (for example - second line)  
Confirm with SEND.  
DAY (first line)  
7
TUE (for example - second line)  
Use SMART CONTROLS to select the day.  
Confirm with SEND.  
8
9
STORED (second line)  
10 Use the Numeric keys to enter the required start time  
18.00 (for example - second line)  
If required, select AM or PM with the SMART CONTROLS.  
11 Confirm with SEND.  
12 Use the Device selection keys to select the device for which you want to set the  
timer.  
TV (for example second line)  
13 Confirm with SEND.  
14 Press the key for which you want to set the timer.  
Notes:  
- The keys below the part-line, STANDBY key, and the SMART CONTROLS can be Timer keys.  
- Select a smart control with the SMART CONTROLS and press SEND to select as Timer key.  
- When entering the time, the SMART CONTROLS can be used to move to a previous (A) or  
next (B) position.  
Edit timer  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
Use the Device Selection keys to select TIMER.  
TIMER (first line)  
EDIT (second line)  
3
4
5
Use SMART CONTROLS to select EDIT.  
Confirm with SEND.  
Use SMART CONTROLS to select the Timer number.  
TIMER2 (for example second line)  
Confirm with SEND.  
6
7
Use SMART CONTROLS to select the Timer frequency (OFF, ONCE, DAILY,  
WEEKLY).  
WEEKLY (for example second line)  
Confirm with SEND.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 14  
14  
ENGLISH  
9
If required, edit the Timer day.  
10 Use the Numeric keys to edit start time.  
17.30 (for example second line)  
If required, select AM or PM with the SMART CONTROLS.  
11 Confirm with SEND.  
12 Use the Device selection keys to select the device for which you want to set the  
timer.  
DVD (for example second line)  
13 Confirm with SEND.  
14 Press the key for which you want to set the timer.  
Notes:  
- The keys below the part-line, STANDBY key, and the SMART CONTROLS can be Timer keys.  
- Select a smart control with the SMART CONTROLS and press SEND to select as Timer key.  
- When entering the time, the SMART CONTROLS can be used to move to a previous (A) or  
next (B) position.  
Remove timer  
1
Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display.  
DEV (first line)  
ADD (second line)  
2
Use the Device Selection buttons to select TIMER.  
TIMER (first line)  
3
4
Confrim with SEND.  
Use SMART CONTROLS to select REMOVE.  
REMOVE (second line)  
5
6
Confirm with SEND.  
Use SMART CONTROLS to select the Timer number to be removed.  
TIMER (first line)  
TIMER3 (for example second line)  
Confirm with SEND.  
7
REMOVED (second line)  
Need Help?  
If you have questions about the SBC RU885, please call our help-line or send an e-mail  
for assistance!You can find the number/address in the code list section of this booklet.  
Before you call or send an e-mail, please read this manual carefully.You will be able to  
solve most of your problems.  
If you don’t find an answer to your questions, make a note of your equipment at the  
back of the code list section of this booklet. (Include the information in your e-mail)  
This makes it easier and faster for our operators to help you.  
Look for the model numbers in the equipment instruction manual, or on the back of  
your equipment.  
When calling our help-line please have your equipment close by, so our operators can  
help you verify the functionality of your remote control.  
The model number of your Philips universal remote control is:  
SBC RU885  
Date of purchase: ____/____/____  
Day/month/year  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 15  
15  
FRANÇAIS  
Introduction  
SBC RU885  
Vous avez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommande  
universelle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes. Elle est  
préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les  
marques de téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite, décodeur de télévision câblée,  
lecteur de disque compact, lecteur DVD, tuner, amplificateur et système home cinéma.  
Elle peut même « assimiler » les codes d’autres télécommandes qui ne sont pas  
préprogrammés. La télécommande SBC RU885 présente un autre énorme avantage, elle  
est facile à programmer et à utiliser. De plus, elle est dotée d’un rétro-éclairage des  
touches et de l’écran, ce qui vous permet de l’utiliser même dans le noir ! Pour profiter  
pleinement de toutes les possibilités de la télécommande RU885, utilisez-la avec le  
récepteur RF SBC LI805 (en option). En les utilisant ensemble, vous pouvez commander  
n’importe quel équipement infrarouge depuis n'importe quel point de votre maison, sans  
même voir l'appareil ni pointer la télécommande dans sa direction.  
Commandes  
1
2
3
4
5
6
SET UP permet d’accéder au menu d’installation de la télécommande SBC RU885  
Afficheur  
CINEMA permet d’activer/désactiver le mode Home Cinéma  
Touches de sélection toggle between device modes  
H (SEND) active la fonction avancée sélectionnée  
Smart Controls permettent de naviguer dans les fonctions spéciales de l’appareil  
sélectionné  
7
MENU active le menu (et le désactive, s’il est activé sur la télécommande  
d’origine)  
8
9
0
!
@
Curseur haut/bas/gauche/droite permet de naviguer dans le menu  
b sélectionne l’entrée vidéo  
Volume +/Volume – permet d’augmenter ou de baisser le volume  
Pavé numérique permet la sélection directe d’une chaîne et d’autres fonctions  
Shift maintenez la touche enfoncée tout en appuyant sur d’autres touches pour  
accéder à des fonctions complémentaires (si disponibles sur votre matériel).  
Par exemple:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu désactivé  
S(hift) + 8 – Réglage de la luminosité et des couleurs  
Essayez ces combinaisons de touches et d’autres également sur votre  
matériel pour découvrir les fonctions disponibles  
B (STANDBY) permet de désactiver votre matériel (et de l’activer, s’il ne l’est pas  
sur la télécommande d’origine)  
#
$
%
^
&
*
OK confirme les sélections du menu  
2 permet de passer au programme précédent  
Chaîne +/Chaîne – permet de passer à la chaîne suivante ou précédente  
c (MUTE) permet d’activer ou de désactiver le son  
3 permet de passer à la sélection d’une chaîne à un ou à deux chiffres et à son  
affichage  
(
pour téléviseur  
à texte rapide  
pour magnétoscope/  
lecteur DVD  
Rebobinage  
Arrêt  
Avance  
Pause  
rouge  
vert  
bleu  
jaune  
blanc  
0
5
9
6
;
2
Lecture  
Enregistrement  
Noubliez pas les piles!  
Pour le bon fonctionnement de la télécommande SBC RU885, vous devez  
utiliser trois piles 1,5V de type UM3, LR6 ou AA uniquement.  
N’oubliez pas de remplacer les piles au moins une fois par an.  
La télécommande SBC RU885 présente l’avantage de ne pas perdre les  
codes programmés ou assimilés lorsque les piles sont usées. Nous vous  
recommandons d’utiliser les piles longue durée Philips Longlife ou  
Powerlife.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 16  
16  
FRANÇAIS  
Dun coup d’œil  
Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la  
plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et amplificateurs Philips. Il vous  
suffit d’appuyer sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) correspondant  
au matériel Philips que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez utiliser d’autres marques  
de matériel, vous devez commencer par régler la télécommande SBC RU885,  
conformément aux indications du chapitre 1.Installation’.  
La télécommande SBC RU885 dispose de huit modes de fonctionnement destinés à huit  
appareils différents.Téléviseur (TV), magnétoscope (VCR), lecteur DVD (DVD) et  
amplificateur (AMP) sont les modes par défaut. Les 4 autres modes peuvent être choisis  
parmi un choix de 18 équipements. Pour créer votre liste de modes d’équipement  
personnelle, il vous suffit d’ajouter et de supprimer des appareils et de constituer des  
combinaisons de huit équipements à partir de cette bibliothèque. L’afficheur à cristaux  
liquides indique le mode dans lequel vous vous trouvez. Pour passer d’un mode à l’autre, il  
vous suffit d’appuyer sur les touches de sélection. Grâce aux touches SMART CONTROLS  
programmables, des fonctions peuvent être ajoutées à chaque matériel installé.  
En mode HOME CINEMA, les principales fonctions du téléviseur, du lecteur DVD et de  
l’amplificateur sont à portée de main. Appuyez simplement sur la touche CINEMA et sans  
devoir changer de mode, vous pouvez utiliser les fonctions des touches de base de votre  
système home cinéma.  
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3 ‘Mode Home Cinéma’.  
1. Mise en route  
Réglage de lheure et de la date  
Avant de régler la télécommande SBC RU885, vous devez régler l’heure et la date.  
Une fois que les piles sont insérées, le menu de réglage s’activera automatiquement.  
L’écran intégré affiche:  
TIME (première ligne)  
24 H (seconde ligne)  
1
2
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’affichage de l’heure:  
24 heures ou 12 heures (AM/PM).  
Confirmez avec SEND.  
TIME (première ligne)  
-:- (seconde ligne)  
3
4
Avec les touches numériques, saisissez l’heure.  
Les touches SMART CONTROLS peuvent être utilisées pour passer à la position  
précédente (A) ou suivante (B).  
Confirmez avec SEND.  
DAY (première ligne)  
TUE (par exemple, sur la seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner la date.  
Confirmez avec SEND.  
5
6
STORED (seconde ligne)  
Remarque:Vous pourrez modifier l’heure et la date à l’aide du menu de réglage. Pour ouvrir le  
menu de réglage, il suffit d’appuyer sur Setup (Réglage) jusqu’à ce que le mot  
SETUP s’allume sur l’écran intégré. Ensuite, sélectionnez Time (Heure) à l’aide des  
touches SMART CONTROLS.  
2. Installation  
La télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la plupart des appareils  
Philips: téléviseurs, magnétoscopes, récepteurs satellite, lecteurs DVD, lecteurs de disques  
compacts, tuners, amplificateurs et systèmes home cinéma.  
Pour les appareils d’autres marques, elle doit d’abord être configurée.  
Ceci ne prend que quelques secondes, grâce à la simplicité d’installation du système Philips.  
Vous disposez de deux modes de configuration:  
- le mode d’installation normale qui consiste à configurer les fonctions des touches de  
base de chaque appareil installé;  
- le mode d’installation Home Cinéma qui consiste à configurer les fonctions des touches  
de base de votre système home cinéma.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 17  
17  
FRANÇAIS  
Ajout dun équipement  
1
Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez faire fonctionner dans la  
liste des codes (au centre de ce manuel.  
Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter.  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
2
3
ADD (seconde ligne)  
4
5
6
7
8
9
Confirmez avec SEND.  
SAT (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à ajouter.  
CABLE (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
CODE (première ligne)  
Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le code.  
1234 (par exemple à la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
STORED (seconde ligne)  
Appuyez sur n’importe quelle touche pour vérifier si le code est correct et si  
votre appareil répond.  
Si l’appareil ne réagit pas ou si toutes les touches ne fonctionnent pas correctement, le  
code est incorrect. Dans ce cas, reportez-vous à la section ci-après ‘Changement du code  
d’équipement’.  
Suppression dun équipement  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
3
4
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner REMOVE.  
REMOVE(seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
TV (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à  
supprimer.  
VCR (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
5
REMOVED (seconde ligne)  
Changement du code d’équipement  
1
Si le code entré est incorrect, essayez le code suivant dans la liste de codes  
(au centre de ce manuel).  
2
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner CODE.  
CODE (seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
TV (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’équipement dont  
vous souhaitez modifier le code.  
VCR (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
CODE (première ligne)  
Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le nouveau code.  
1234 (par exemple à la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
STORED (seconde ligne)  
Appuyez sur n’importe quelle touche pour vérifier si le code est correct et si  
votre appareil répond.  
6
7
8
9
Si l’appareil ne réagit toujours pas ou si toutes les touches ne fonctionnent pas  
correctement, répétez les étapes ci-dessus avec le code suivant de la liste de codes.  
Si le code correct est introuvable dans la liste de codes, reportez-vous au chapitre  
‘Recherche automatique’, ci-après.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 18  
18  
FRANÇAIS  
Recherche automatique  
Recherche automatique  
Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée  
par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve le code adéquat pour  
Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée  
vous ! Assurez-vous que votre second appareil est en marche. Lorsque l’appareil passe en  
par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve le code adéquat pour  
veille, cela signifie que le bon code a été détecté.  
vous ! Assurez-vous que votre second appareil est en marche. Lorsque l’appareil passe en  
veille, cela signifie que le bon code a été détecté.  
1
2
Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter.  
Si vous souhaitez ajouter un magnétoscope, insérez une cassette et lancez la lecture.  
1
Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter.  
Lorsque le bon code a été détecté, la lecture de la bande s’arrête.  
Si vous souhaitez ajouter un magnétoscope, insérez une cassette et lancez la lecture.  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
2
Lorsque le bon code a été détecté, la lecture de la bande s’arrête.  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
DEV (première ligne)  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
ADD (seconde ligne)  
DEV (première ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner SEARCH.  
3
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour vous déplacer dans le menu et  
SEARCH (seconde ligne)  
sélectionner SEARCH.  
SEARCH (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
TV (par exemple à la seconde ligne)  
souhaitez rechercher le code.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez rechercher le code.  
4
Confirmez avec SEND.  
5
TV (par exemple à la seconde ligne)  
Chaque fois qu’un code est transmis, il apparaît dans l’afficheur à cristaux  
Confirmez avec SEND.  
liquides. Un intervalle de 1,5 secondes sépare chaque transmission. Une fois le  
Chaque fois qu’un code est transmis, il apparaît dans l’afficheur à cristaux  
bon code détecté, l’appareil s’éteint.  
liquides. Un intervalle de 1,5 secondes sépare chaque transmission. Une fois le  
6
Appuyez immédiatement sur le bouton SEND pour arrêter la recherche.  
6
bon code détecté, l’appareil s’éteint.  
L’afficheur indique l’appareil sélectionné et son code.  
Appuyez immédiatement sur le bouton SEND pour arrêter la recherche.  
L’afficheur indique l’appareil sélectionné et son code.  
Si vous avez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, remettez  
l’appareil en marche, puis appuyez sur A SMART CONTROLS pour retransmettre le  
Si vous avez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, remettez  
précédent code. Appuyez plusieurs fois sur A SMART CONTROLS jusqu’à ce que  
l’appareil en marche, puis appuyez sur A SMART CONTROLS pour retransmettre le  
l’appareil passe de nouveau en veille.  
précédent code. Appuyez plusieurs fois sur A SMART CONTROLS jusqu’à ce que  
l’appareil passe de nouveau en veille.  
Une fois le code correct trouvé, appuyez sur SEND pour confirmer le code dans  
7
la mémoire de la télécommande SBC RU885.  
7
Une fois le code correct trouvé, appuyez sur SEND pour confirmer le code dans  
la mémoire de la télécommande SBC RU885.  
Au cas où aucun des codes ne fonctionnerait ou s’il manque toujours certaines fonctions  
de votre télécommande d’origine, essayez la solution proposée au chapitre ‘Copie des  
Au cas où aucun des codes ne fonctionnerait ou s’il manque toujours certaines fonctions  
codes de la télécommande d’origine’ ou appelez notre numéro vert.  
de votre télécommande d’origine, essayez la solution proposée au chapitre ‘Copie des  
codes de la télécommande d’origine’ ou appelez notre numéro vert.  
Prenez note de ce code!  
Prenez note de ce code!  
Inscrivez le code à l’intérieur du compartiment à piles et à la dernière page de ce manuel.  
Ceci vous fera gagner du temps au cas où vous en auriez à nouveau besoin. Si vous avez  
Inscrivez le code à l’intérieur du compartiment à piles et à la dernière page de ce manuel.  
oublié de le noter, vous avez encore la possibilité de le lire sur la télécommande SBC RU885.  
Ceci vous fera gagner du temps au cas où vous en auriez à nouveau besoin. Si vous avez  
Pour cela, reportez-vous à la section ci-après ‘Lecture du code d’équipement’.  
oublié de le noter, vous avez encore la possibilité de le lire sur la télécommande SBC RU885.  
Pour cela, reportez-vous à la section ci-après ‘Lecture du code d’équipement’.  
Lecture du code d’équipement  
Lecture du code d’équipement  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
DEV (première ligne)  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
ADD (seconde ligne)  
DEV (première ligne)  
2
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner CODE.  
ADD (seconde ligne)  
CODE (seconde ligne)  
2
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner CODE.  
3
4
Confirmez avec SEND.  
CODE (seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
3
souhaitez lire le code.  
4
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
souhaitez lire le code.  
5
6
Confirmez avec SEND.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
Le code s’affiche à l’écran.  
5
Confirmez avec SEND.  
Confirmez avec SEND.  
Le code s’affiche à l’écran.  
STORED (seconde ligne)  
6
Confirmez avec SEND.  
STORED (seconde ligne)  
Choisissez la transmission RF (radiofréquence) ou  
IR (iCnfhroairsoisusgeez)la transmission RF (radiofréquence) ou  
IR (infrarouge)  
La télécommande RU885 est capable de transmettre des signaux RF (radiofréquence) et  
IR (infrarouge). Lorsque la fonctionnalité RF de la télécommande RU885 est activée, elle  
La télécommande RU885 est capable de transmettre des signaux RF (radiofréquence) et  
peut envoyer des signaux RF à travers les murs ou, si votre équipement se trouve dans  
IR (infrarouge). Lorsque la fonctionnalité RF de la télécommande RU885 est activée, elle  
un placard, à travers la porte du placard. Pour utiliser votre appareil avec la transmission  
peut envoyer des signaux RF à travers les murs ou, si votre équipement se trouve dans  
RF, vous aurez besoin du récepteur RF SBC LI805 en option.  
un placard, à travers la porte du placard. Pour utiliser votre appareil avec la transmission  
RF, vous aurez besoin du récepteur RF SBC LI805 en option.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 19  
19  
FRANÇAIS  
Lorsqu’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur convertit le signal  
RF en un signal infrarouge adéquat et le transmet à l’appareil à contrôler. Par défaut, la  
télécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les appareils qui ne  
peuvent pas être utilisés avec une transmission IR:  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
3
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner RF-IR.  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND  
CABLE (par exemple, sur la première ligne)  
RF ou IR (seconde ligne)  
4
Utilisez les touches de sélection Device (Appareil) pour sélectionner l’appareil  
que vous voulez utiliser avec la transmission RF.  
TV (par exemple, sur la première ligne)  
RF (seconde ligne)  
5
6
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner RF ou IR.  
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche SEND  
SET (seconde ligne)  
Copie des codes de la télécommande dorigine  
Si l’appareil ne figure pas dans la liste de codes ou si des codes spécifiques  
à votre télécommande sont manquants, la télécommande SBC RU885 a  
la solution qu’il faut. Elle peut copier et reproduire les codes de la  
télécommande d’origine.Voici comment...  
Placez la télécommande d’origine face au boîtier infrarouge de la  
télécommande SBC RU885.  
Disposez les deux télécommandes sur une surface plane à une distance  
de 3 à 8 centimètres l’une de l’autre.  
Assurez-vous que les deux télécommandes sont munies de piles neuves.  
1
2
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner LEARN.  
LEARN (seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
LEARN (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à copier.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
La télécommande SBC RU885 est alors en mode d’assimilation et l’afficheur  
indique l’appareil sélectionné.  
6
7
Confirmez avec SEND.  
Appuyez sur une touche assimilable de la télécommande.  
(La touche Standby les touches SMART CONTROLS et les touches situées en  
dessous de la ligne de séparation peuvent être copiées.)  
ORIGIN (seconde ligne)  
8
Appuyez sur la touche de la télécommande d’origine que vous souhaitez copier.  
STORED (seconde ligne)  
Vous avez copié un nouveau code sur votre télécommande SBC RU885.  
Si vous souhaitez copier plusieurs fonctions de la télécommande d’origine, recommencez à  
l’étape 7.Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.  
Conseils: Sélectionnez les touches correspondant aux touches de votre  
télécommande d’origine, de façon à vous en souvenir facilement.  
Si le message ERROR apparaît pendant une seconde sur l’afficheur de la télécommande  
SBC RU885, suivi du message ORIGIN, cela signifie que la télécommande SBC RU885  
n’a pas reçu le signal correctement. Dans ce cas, vous devez:  
Modifier légèrement la distance séparant les deux télécommandes et  
recommencer à nouveau à partir de l’étape 1 (essayez plusieurs fois).  
Cette fois, vous devez appuyer et relâcher immédiatement la touche de fonction  
de la télécommande d’origine. L’afficheur doit porter la mention STORED,  
indiquant que la télécommande  
SBC RU885 a reçu le signal.  
Vous assurer que les deux télécommandes sont munies de piles neuves.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 20  
20  
FRANÇAIS  
Essayer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumière  
produite par des tubes fluorescents peut agir sur le signal que vous désirez copier.  
La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive. Elle est  
capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infrarouge. Dans  
quelques rares cas, les fabricants utilisent des signaux infrarouges qui ne peuvent pas être  
copiés sur une télécommande. Dans ce cas, vous pouvez toujours essayer la recherche  
automatique pour vérifier si ce code figure dans la bibliothèque de codes préprogrammés.  
Copie des fonctions de touches  
Il est possible de copier les fonctions de touches d’un mode (mode TV, par exemple) sur  
des touches se trouvant dans un autre mode (mode DVD, par exemple) de façon à faire  
fonctionner différents appareils sans changer de mode. Par exemple, vous pouvez mettre  
le téléviseur en veille tout en étant en mode DVD.  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner COPY.  
COPY (seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
FROM (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez copier les fonctions de touches.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
6
7
Appuyez sur une touche à copier.  
(La touche Standby, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en  
dessous de la ligne de séparation peuvent être copiées.)  
Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et  
appuyez sur SEND pour lancer la copie.  
TO (première ligne)  
8
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil sur lequel  
vous souhaitez copier la fonction de touche.  
DVD (par exemple, sur la seconde ligne)  
9
Confirmez avec SEND.  
10 Appuyez sur la touche sur laquelle vous souhaitez copier la fonction.  
STORED (seconde ligne)  
Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et  
appuyez sur SEND pour lancer la copie.  
Touches Macro  
Une touche Macro permet de réaliser une série de fonctions en appuyant sur une seule  
touche, par exemple allumer tous les appareils installés à l’aide d’une seule touche.  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner MACRO.  
MACRO (seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil sur lequel  
vous souhaitez installer la macro.  
2
3
4
5
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
En mode TV, appuyez sur une touche dans laquelle la macro sera stockée.  
MACRO (première ligne)  
6
7
START (seconde ligne)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 21  
21  
FRANÇAIS  
Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos  
appareils réagissent.  
- La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en  
dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro.  
- Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et  
appuyez sur SEND pour la sélectionner comme touche macro.  
- Après avoir appuyé une touche, la mention SMART ADDED s'affiche.  
8
Commencez à appuyer sur les touches que vous souhaitez stocker dans la  
macro. Si nécessaire, naviguez dans les différents modes et fonctions avancées.  
Remarque:Appuyez sur les touches SHIFT + SEND pour stocker une fonction avancée dans  
la macro.  
9
Appuyez sur SEND.  
STORED (seconde ligne)  
3. Fonctions avancées  
Grâce aux touches SMART CONTROLS programmables, vous pouvez ajouter jusqu’à huit  
fonctions spéciales dans chaque mode Dolby Surround, EPG, Showview, Sous-titrage, etc.  
Par exemple, si vous avez installé un amplificateur en Dolby Surround, vous pouvez  
commander cette opération via une touche SMART CONTROL de la télécommande  
RU 885. Plusieurs fonctions sont déjà pré-installées dans sa mémoire. Ces fonctions  
peuvent être supprimées ou remplacées par celles de votre choix.  
Ajout dune touche  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
2
3
KEY (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner ADD.  
ADD (seconde ligne)  
4
5
Appuyez sur SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil auquel vous  
souhaitez ajouter une fonction avancée.  
AMP (par exemple, sur la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour ajouter un libellé de fonction  
avancée dans la bibliothèque. (Par exemple,ADD Dolby.)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
6
7
8
Remarques: - Le code d’une fonction peut être assimilé à partir d’une autre télécommande ou  
copié d’un autre mode.  
- Grâce à la bibliothèque de libellés spécifiques, Home Cinéma entre autre, vous  
pouvez identifier les fonctions spéciales et les stocker en tant que Smart Controls.  
Suppression dune touche  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
3
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
Appuyez sur les touches SMART CONTROLS pour sélectionner REMOVE.  
REMOVE (seconde ligne)  
4
5
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez supprimer une fonction avancée.  
AMP (par exemple, sur la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner la touche de fonction  
avancée à supprimer.  
6
7
8
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 22  
22  
FRANÇAIS  
Réinitialisation de touches  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
3
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner RESET.  
RESET (seconde ligne)  
4
5
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez réinitialiser les touches.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Si vous appuyez sur une touche dans ce mode, la fonction d’origine de la touche  
est réinitialisée.  
6
7
(Les touches situées en dessous de la ligne de séparation, la touche Standby et  
les touches SMART CONTROLS peuvent être réinitialisées.)  
Remarque: Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et  
appuyez sur SEND pour lancer la réinitialisation.  
Pour réinitialiser toutes les touches d’un appareil:  
7
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner ALL.  
ALL (seconde ligne)  
8
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez réinitialiser toutes les touches.  
SAT (par exemple à la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
9
SURE ? (seconde ligne)  
10 Appuyez de nouveau sur SEND pour confirmer.  
Remarque:Toutes les programmations sont effacées et la télécommande SBC RU885 retrouve  
sa configuration d’origine.  
Pour réinitialiser toutes les touches de tous les appareils:  
5
6
7
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner All DEVICES.  
ALL DEVICES (seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
SURE ?  
Appuyez de nouveau sur SEND pour confirmer.  
Remarque:Toutes les programmations sont effacées et la télécommande SBC RU885 retrouve  
sa configuration d’origine.  
4. Mode Home Cinéma  
Home Cinéma est un système audio/vidéo intégré qui offre les meilleures qualités du son  
et des images. Pour contrôler plusieurs appareils de votre système home cinéma à l’aide  
de votre télécommande, le modèle SBC RU885 présente le mode Home Cinéma.  
Remarque:Vous ne devez programmer la touche CINEMA de la télécommande SBC RU885  
qu’après avoir programmé tous les autres appareils.  
La télécommande SBC RU885 est programmée en usine pour faire fonctionner les  
téléviseurs, les magnétoscopes, les lecteurs DVD et les amplificateurs en mode CINEMA.  
Pour programmer l’ensemble de vos appareils en mode Cinéma, il vous suffit de  
procéder comme suit:  
Ajout dun équipement  
1
2
3
Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez ajouter dans la liste des  
codes (au centre de ce manuel).  
Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.  
HOME CINEMA  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 23  
23  
FRANÇAIS  
4
5
6
7
8
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
VCR (par exemple à la seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à ajouter.  
SAT (par exemple, sur la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
CODE (première ligne)  
Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le code.  
1234 (par exemple à la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
STORED (seconde ligne)  
Suppression dun équipement  
1
Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.  
HOME CINEMA  
2
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner REMOVE.  
3
REMOVE (seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à supprimer.  
4
5
VCR (par exemple à la seconde ligne)  
6
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
REMOVED (seconde ligne)  
Définition des touches Home Cinéma  
Pour affecter des touches de votre télécommande SBC RU885 à différents appareils en  
mode Home Cinéma, il vous suffit de procéder comme suit:  
1
2
Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.  
HOME CINEMA  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
3
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner DEFINE.  
DEFINE (seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil dont vous  
souhaitez copier les touches en mode Home Cinéma.  
TV (par exemple à la première ligne)  
4
5
6
Appuyez sur les touches que vous souhaitez copier en mode Home Cinéma.  
Remarques: - Vous pouvez répéter cette procédure pour toutes les touches des appareils  
installés.  
- Chaque touche enfoncée est confirmée par la mention OKqui apparaît dans  
l’afficheur  
7
Pour terminer la définition des touches Home Cinéma, appuyez sur SEND.  
STORED (seconde ligne)  
Réinitialisation des touches Home Cinéma  
Pour réinitialiser des touches de votre télécommande SBC RU885 aux fonctions d’origine  
Home Cinéma, procédez comme suit:  
1
2
Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma.  
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
HOME CINEMA  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner KEY.  
KEY (première ligne)  
3
4
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner RESET.  
RESET (seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
Appuyez sur la ou les touche(s) à réinitialiser.  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
DONE (seconde ligne)  
5
6
7
Remarque: Chaque touche enfoncée est confirmée par la mention OKqui apparaît dans  
l’afficheur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 24  
24  
FRANÇAIS  
5. Fonctions supplémentaires  
Configuration de l’éclairage de fond  
Si vous sélectionnez une durée de rétro-éclairage, l’affichage intégré et toutes les touches  
s’éclaireront dès que vous soulèverez la télécommande RU885. Le rétro-éclairage  
fonctionnera pendant la durée sélectionnée.  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner LIGHT.  
LIGHT (première ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner OFF (pas d’éclairage),  
5 ou 15 secondes d’éclairage de fond.  
OFF (par exemple à la seconde ligne)  
Appuyez sur SEND pour confirmer.  
2
3
4
Remarque : Si l’éclairage de fond est utilisé en continu, les piles s’useront plus rapidement.  
Réglage du minuteur  
La télécommande RU885 est équipée de minuteurs intégrés qui peuvent servir à régler  
l’heure de départ de certaines fonctions automatiques de votre appareil. Par exemple, vous  
pouvez régler votre téléviseur pour qu’il s’allume automatiquement à une heure précise.  
Vous pouvez régler jusqu’à 8 minuteurs, programmables pour n’importe quel appareil.  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner TIMER.  
TIMER (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
3
4
Confirmez avec SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le numéro du minuteur.  
TIMER1 (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
5
6
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner la fréquence du  
minuteur (OFF, ONCE, DAILY,WEEKLY).  
WEEKLY (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
7
DAY (première ligne)  
TUE (par exemple, sur la seconde ligne)  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le jour.  
Confirmez avec SEND.  
8
9
STORED (seconde ligne)  
10 Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure de début requise.  
18.00 (par exemple, sur la seconde ligne)  
Si nécessaire, sélectionnez AM ou PM avec les touches SMART CONTROLS.  
11 Confirmez avec SEND.  
12 Utilisez les touches de sélection de l’appareil pour sélectionner l’appareil pour  
lequel vous voulez régler un minuteur.  
TV (par exemple, sur la seconde ligne)  
13 Confirmez avec SEND.  
14 Appuyez sur la touche pour laquelle vous voulez régler un minuteur.  
Remarques:  
- La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la  
ligne de séparation peuvent être des touches du minuteur.  
- Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur  
SEND pour la sélectionner comme touche du minuteur.  
- Pour la saisie de l’heure, les touches SMART CONTROLS peuvent être utilisées pour passer à  
la position précédente (A) ou suivante (B).  
Modification dun minuteur  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 25  
25  
FRANÇAIS  
2
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner TIMER.  
TIMER (première ligne)  
EDIT (seconde ligne)  
3
4
5
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner EDIT.  
Confirmez avec SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le numéro du minuteur.  
TIMER2 (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
6
7
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner la fréquence du  
minuteur (OFF, ONCE, DAILY,WEEKLY).  
WEEKLY (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
Si nécessaire, modifiez la date du minuteur.  
8
9
10 Utilisez les touches numériques pour modifier l’heure de début requise.  
17.30 (par exemple, sur la seconde ligne)  
Si nécessaire, sélectionnez AM ou PM avec les touches SMART CONTROLS.  
11 Confirmez avec SEND.  
12 Utilisez les touches de sélection de l’appareil pour sélectionner l’appareil pour  
lequel vous voulez régler un minuteur.  
DVD (par exemple, sur la seconde ligne)  
13 Confirmez avec SEND.  
14 Appuyez sur la touche pour laquelle vous voulez régler un minuteur.  
Remarques:  
- La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la  
ligne de séparation peuvent être des touches du minuteur.  
- Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur  
SEND pour la sélectionner comme touche du minuteur.  
- Pour la saisie de l’heure, les touches SMART CONTROLS peuvent être utilisées pour passer à  
la position précédente (A) ou suivante (B).  
Désactivation dun minuteur  
1
Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la  
mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.  
DEV (première ligne)  
ADD (seconde ligne)  
2
Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et  
sélectionner TIMER.  
TIMER (première ligne)  
3
4
Confirmez avec SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner REMOVE.  
REMOVE (seconde ligne)  
5
6
Confirmez avec SEND.  
Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le numéro du  
minuteur à désactiver.  
TIMER (première ligne)  
TIMER3 (par exemple, sur la seconde ligne)  
Confirmez avec SEND.  
7
REMOVED (seconde ligne)  
Besoin daide?  
Si vous avez des questions à propos de la télécommande SBC RU885 ou si vous avez  
besoin d’aide, n’hésitez pas à appeler le numéro vert ou envoyez un message électronique  
! Le numéro de téléphone et l’adresse de courrier électronique figurent à la section de la  
liste des codes dans ce manuel.  
Avant de nous appeler ou de nous envoyer un message électronique, commencez par lire  
attentivement le présent manuel.Vous serez ainsi en mesure de résoudre la plupart de vos  
problèmes.  
Néanmoins, si vous ne trouvez pas de réponse à certaines de vos questions, prenez note  
de votre équipement à la fin de la section de la liste des codes de ce manuel. (N’oubliez  
pas de mentionner ces informations dans votre message électronique.) Ceci permettra à  
nos opérateurs de vous aider plus rapidement.  
Vérifiez les numéros des modèles dans le manuel de votre équipement ou à l’arrière des  
appareils.  
Lorsque vous appelez notre numéro vert, veillez à vous trouver près de votre équipement,  
de façon à ce que nos opérateurs puissent vous aider à vérifier les fonctionnalités de votre  
télécommande.  
Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est le suivant:  
SBC RU885  
Date d’achat: ____/____/____  
Jour/mois/année  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 26  
26  
ESPAÑOL  
Introducción  
SBC RU885  
¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal  
Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está programado para  
realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV,VCR, sintonizador de  
satélite, aparato decodificador de cable, reproductor de CD, reproductor de DVD,  
sintonizador, amplificador y sistema de cine doméstico (Home Cinema). Puede incluso  
copiar los códigos de otros mandos a distancia no incluidos en su memoria. Pero, lo  
mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar, y con la  
retroiluminación de las teclas y la pantalla, puede utilizarlo incluso en la oscuridad.. Para  
sacar el máximo partido de todas las posibilidades del RU885, debe utilizarse en  
combinación con el receptor de RF SBC LI805 (opcional). Utilizados juntos, le permiten  
hacer funcionar cualquier equipo operado por IR desde cualquier lugar de su casa sin ver  
el equipo en cuestión ni apuntar el control remoto al mismo.  
Mandos  
1
2
3
4
5
6
SET UP permite el acceso al menú de ajustes del SBC RU885  
Visualizador  
CINEMA activa y desactiva el modo de cine doméstico  
Botones de selección de dispositivos cambian entre los modos de dispositivo  
H (SEND) activa la función de control inteligente seleccionada  
Smart Controls cambian entre las funciones especiales del dispositivo  
seleccionado  
7
8
9
0
!
@
MENU enciende el menú (y lo apaga si así es en su mando a distancia original)  
Cursor arriba/abajo/izquierda/derecha para desplazarse por el menú  
b Entrada de vídeo selecciona la entrada de vídeo  
Volumen subir/bajar aumenta o disminuye el volumen  
Teclado numérico para la selección directa de canales y otras funciones  
Shift (desplazamiento) mantenga pulsado este botón al mismo tiempo que pulsa  
otros para acceder a funciones adicionales (si están disponibles en su aparato)  
Por ejemplo:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menú apagado  
S(hift) + 8 – Para ajustar el brillo y el color  
Pruebe estas y otras combinaciones en su equipo para averiguar qué  
funciones están disponibles  
#
B (STANDBY) apaga el dispositivo (y lo enciende si es así en su mando a distancia  
original)  
$
%
^
&
*
(
OK confirma las selecciones del menú  
2 cambia al canal anterior  
Canal más/menos cambia al canal siguiente/anterior  
c (MUTE) conecta y desconecta el sonido  
3 cambia la selección de canales de uno y dos dígitos y el visualizador  
paraTV FastText  
para DVD/VCR  
Rebobinado  
Parada  
rojo  
5
verde  
azul  
9
6
Avance  
amarillo  
blanco  
0
;
2
Pausa  
Reproducción  
Grabación  
¡No se olvide de las pilas!  
Para utilizar el SBC RU885 necesitará tres pilas de 1,5 V, tipo UM3, LR6  
o AA.  
No olvide cambiar las pilas al menos una vez al año.  
El RU885 tiene la característica de que no perderá los códigos  
programados o copiados cuando las pilas estén gastadas.  
Le recomendamos que utilice pilas Philips Longlife o Powerlife.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 27  
27  
ESPAÑOL  
Veamos  
Una vez que haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para funcionar con  
prácticamente cualquier TV,VCR, DVD o amplificador Philips. Simplemente pulse los  
botones de selección de dispositivos (como se indica más abajo) para seleccionar el  
dispositivo Philips que desee utilizar. Si desea utilizarlo con otras marcas deberá  
configurarlo primero, vea el capítulo 1.Configuración’.  
El mando SBC RU885 posee ocho modos de operación para activar ocho aparatos  
diferentes.TV,VCR, DVD y AMP son los modos de dispositivo predeterminados.  
Los 4 restantes pueden elegirse entre una gama de 18 dispositivos. Para crear una lista  
personal de modos de dispositivo basta con añadir y eliminar dispositivos y realizar  
cualquier combinación de ocho dispositivos de la librería. El LCD (visualizador de cristal  
líquido) muestra el modo de dispositivo que está activado. Para cambiar entre los modos  
de dispositivo, basta con pulsar los botones de selección de dispositivos. Con los botones  
SMART CONTROLS (controles inteligentes) programables, puede añadirse cualquier  
función a cada dispositivo instalado.  
En el modo HOME CINEMA (cine doméstico), las principales funciones deTV, DVD y  
amplificador son muy fáciles de seleccionar. Basta con pulsar el botón CINEMA y, sin  
necesidad de cambiar el modo de dispositivo, podrán utilizarse las funciones clave básicas  
de los dispositivos de cine doméstico.  
Para obtener más información, consulte el capítulo 3.Modo Home Cinema’.  
1. Cómo empezar  
Establecer hora y día  
Antes de configurar el SBC RU885, debe establecer la hora y el día.  
Cuando se han insertado las pilas, el menú de configuración se activa automáticamente.  
La pantalla muestra:  
TIME (primera línea)  
24 H (segunda línea)  
1
2
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar la pantalla de 24 horas  
o la de 12 horas (AM/PM).  
Confirmar con SEND.  
TIME (primera línea)  
-:- (segunda línea)  
3
4
Utilice las teclas numéricas para introducir la hora.  
Los botones SMART CONTROLS pueden utilizarse para desplazarse a una  
posición anterior (A) o siguiente (B).  
Confirmar con SEND.  
DAY (primera línea)  
TUE (por ejemplo - segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el día.  
Confirmar con SEND.  
5
6
STORED (segunda línea)  
Nota: Siempre puede restaurar la hora de la fecha a través del menú de configuración. Para  
entrar en el menú de configuración simplemente pulse Setup (Configuración) hasta que  
SETUP se encienda en la pantalla. Después seleccione la hora utilizando los botones  
SMART CONTROLS.  
2. Configuración  
Este mando a distancia está preparado para funcionar con la mayoría de TVs,VCRs,  
sintonizadores satélite, reproductores de CD, reproductores DVD, sintonizadores,  
amplificadores y sistemas de cine doméstico. Si desea utilizarlo con aparatos de otras  
marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al ’Simple System Set-up’ (sistema de  
fácil configuración) de Philips, esto solo le llevará un momento.  
Existen dos modos de configuración:  
- modo de configuración normal: para configurar funciones clave básicas de cada  
dispositivo instalado.  
- modo de configuración de cine doméstico: para configurar funciones clave básicas del  
sistema de cine doméstico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 28  
28  
ESPAÑOL  
Añadir dispositivo  
1
Busque la marca del dispositivo que desea utilizar en la lista de códigos (mitad de  
este manual).  
2
3
Encienda el dispositivo que desea añadir.  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
SAT (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
4
5
a añadir.  
CABLE (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
CODE (primera línea)  
Utilice las teclas numéricas para introducir el código.  
1234 (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
6
7
8
9
STORED (segunda línea)  
Pulse cualquier botón para comprobar si el código es correcto y el dispositivo  
responde.  
Si el dispositivo no responde o no todos los botones funcionan correctamente, el código  
es incorrecto. En ese caso, consulte la sección ‘Cambiar código de dispositivo’ que  
aparece a continuación Cambiar código de dispositivo’ que aparece a continuación.  
Eliminar dispositivo  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE(segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
TV (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
2
3
4
a eliminar.  
VCR (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
5
REMOVED (segunda línea)  
Cambiar código de dispositivo  
1
Si el código introducido no es correcto, busque el siguiente código en la lista de  
códigos (mitad de este manual).  
2
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar CODE.  
CODE (segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
TV (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo cuyo  
3
4
5
código desea cambiar.  
VCR (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
8
9
Confirmar con SEND.  
CODE (primera línea)  
Utilice las teclas numéricas para introducir el nuevo código.  
1234 (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
STORED (segunda línea)  
Pulse cualquier botón para comprobar si el código es correcto y el dispositivo  
responde.  
Si el dispositivo sigue sin responder o no todos los botones funcionan correctamente,  
repita los pasos anteriores utilizando el siguiente código de la lista de códigos.  
Si no encuentra el código correcto en la lista de códigos, consulte el capítulo  
‘Autobúsqueda’ que aparece a continuación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 29  
29  
ESPAÑOL  
Autobúsqueda  
Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philips  
comprueba todos los códigos, uno tras otro, hasta que encuentra el más apropiado.  
Asegúrese de que el dispositivo está encendido. Notará que se ha elegido el código  
correcto al apagarse el aparato.  
1
Encienda el dispositivo que desea añadir.  
Si desea añadir un VCR, asegúrese de que tiene una cinta insertada y de que ésta se  
está reproduciendo. En cuanto se encuentre el código correcto, la cinta dejará de  
reproducirse.  
2
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
3
4
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar SEARCH.  
SEARCH (segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo cuyo  
código desea buscar.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
5
6
Confirmar con SEND.  
Cada vez que se transmite un código, éste aparece en el visualizador. Hay un  
período de transmisión entre códigos de  
1,5 segundos. Cuando encuentra el código correcto, el dispositivo se apaga.  
Pulse en seguida SEND para detener la búsqueda  
El visualizador muestra el aparato seleccionado y su código.  
En caso de que perdiese el código correcto porque el proceso de búsqueda fuera  
demasiado lejos, vuelva a conectar el dispositivo y pulse A SMART CONTROLS para  
volver a enviar el código anterior. Siga pulsando A SMART CONTROLS repetidamente  
hasta que el aparato se desconecte.  
7
Una vez que haya encontrado el código correcto, pulse SEND para conservarlo  
en la memoria de su SBC RU885.  
En el caso de que ninguno de los códigos funcione o si todavía le faltan algunas de las  
funciones de su mando a distancia original, intente resolver el problema con la solución  
propuesta en el capítulo ‘Copiar códigos del mando a distancia original’ que aparece a  
continuación, o llame a nuestra línea de ayuda.  
Anote el código  
Para ahorrar tiempo en caso de que tuviera que volver a configurar el mando de nuevo,  
anote el código correcto en el interior del compartimento de las pilas y en la  
contraportada de este manual. Aunque haya olvidado anotar el código puede ‘copiarlo’  
desde el mando a distancia.  
Para ello, consulte el capítulo ‘Leer código de dispositivo’ que aparece a continuación.  
Leer código de dispositivo  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar CODE.  
CODE (segunda línea)  
3
4
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar el dispositivo  
cuyo código desea leer.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
El código aparece en la pantalla.  
Confirmar con SEND.  
5
6
STORED (segunda línea)  
Establezca transmisión de RF (radiofrecuencias) o de  
IR (infrarrojos)  
El RU885 puede transmitir tanto señales de RF (radiofrecuencias) como de IR  
(infrarrojos). Cuando la funcionalidad de RF del RU885 está activada, enviará señales de  
RF que pasan a través de paredes o, si su equipo está situado dentro de un armario, a  
través de la puerta del mismo. Para hacer funcionar su equipo a través de transmisión de  
RF, necesitará el receptor de RF SBC LI805 opcional.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 30  
30  
ESPAÑOL  
Cuando reciba una señal del RU885, el receptor convertirá la señal RF en una señal de  
IR apropiada y la enviará al equipo que quiere hacer funcionar. El ajuste estándar del  
RU885 es transmisión de IR. Para equipo que no puede hacerse funcionar a través de  
transmisión de IR:  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
3
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar RF-IR.  
Confirmar con SEND.  
CABLE (por ejemplo - première línea)  
RF o IR (segunda línea)  
4
Utilice las teclas de selección de dispositivo para seleccionar dispositivo que  
desea hacer funcionar a través de la transmisión de RF.  
TV (por ejemplo - première línea)  
RF (segunda línea)  
5
6
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar RF o IR.  
Confirmar con SEND.  
SET (segunda línea)  
Copiar códigos del mando a distancia original  
Si su equipo no está incluido en la lista de códigos, o si a su mando a  
distancia le faltan los códigos específicos, el SBC RU885 tiene la  
solución. Puede copiar y replicar códigos desde su mando a distancia  
original.Tan sólo tiene que orientar el mando a distancia original hacia  
el sensor infrarrojo del SBC RU885.  
Coloque los dos mandos a distancia en una superficie plana, separados a  
una distancia de entre 3 y 8 centímetros.  
Asegúrese de que ambos mandos a distancia tienen pilas nuevas.  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar LEARN.  
LEARN (segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
LEARN (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
a copiar.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
2
3
4
5
El SBC RU885 está ahora en modo de aprendizaje y el visualizador muestra el  
aparato seleccionado.  
6
7
Confirmar con SEND.  
Pulse uno de los botones del mando a distancia que permiten copiar.  
(La tecla Standby (espera), los botones SMART CONTROLS y los botones  
situados debajo de la línea de separación permiten copiar.)  
ORIGIN (segunda línea)  
Pulse el botón del mando a distancia original que desee copiar en el otro mando  
a distancia.  
STORED (segunda línea)  
8
Ha copiado un nuevo código en el SBC RU 885. Si desea copiar más funciones de su mando  
a distancia original, vuelva a empezar desde el paso 7. Pulse el botón SETUP para salir del  
menú.  
Consejo: Elija botones que correspondan a los botones de su mando a distancia  
original para poder recordarlos más fácilmente.  
Si el visualizador del SBC RU885 indica ERROR (error) durante un segundo, seguido de  
ORIGIN el mando a distancia no ha recibido la señal correctamente. En ese caso,  
deberá:  
Modificar ligeramente la distancia entre ambos mandos y volver a probar desde  
el paso 1 (pruebe varias veces).  
Esta vez debe pulsar y soltar inmediatamente el botón de la función del mando a  
distancia original. En el visualizador debe aparecer STORED, que indica que el  
RU885 ha recibido la señal.  
Asegúrese de que ambos mandos a distancia tienen pilas nuevas.  
Intente copiar los códigos en condiciones de iluminación diferentes. La luz de  
tubos fluorescentes puede influenciar la señal que está copiando.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 31  
31  
ESPAÑOL  
El SBC RU885 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente, y está listo para copiar  
casi todas las señales infrarrojas de mandos a distancia. Ocasionalmente, los fabricantes  
utilizan señales infrarrojas que no pueden copiarse a ningún mando a distancia. De todas  
formas, intente usar la Autobúsqueda para ver si el código está incluido en nuestra  
memoria pre-programada.  
Copiar funciones clave  
Se pueden copiar funciones clave de botones en un modo de dispositivo (p. ej., modo  
TV) en botones de otro modo de dispositivo (p. ej., modo DVD) para que pueda utilizar  
diferentes dispositivos sin cambiar el modo. Por ejemplo: puede ajustar la TV en el modo  
de espera (Standby) mientras está seleccionado el modo DVD.  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
3
4
5
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar COPY.  
COPY (segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
FROM (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo cuyas  
funciones clave desea copiar.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Confirmar con SEND.  
Pulse un botón que desee copiar.  
(La tecla Standby (espera), los botones SMART CONTROLS y los botones situados  
debajo de la línea de separación pueden copiarse.)  
Nota: Seleccione una función de control inteligente con los botones  
SMART CONTROLS y pulse el botón SEND para copiar dicha función.  
TO (primera línea)  
8
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que  
desea copiar la función clave.  
DVD (por ejemplo - segunda línea)  
9
Confirmar con SEND.  
10 Pulse el botón en el que desee copiar la función.  
STORED (segunda línea)  
Nota: Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS y  
pulse el botón SEND para copiar dicha función.  
Botones de macro  
Con un botón de macro, puede utilizar varias funciones pulsando un solo botón. Por  
ejemplo, puede encender todos los dispositivos instalados pulsando un único botón.  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (por ejemplo - segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar MACRO.  
MACRO (segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
2
3
4
5
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que  
desea instalar la macro.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Confirmar con SEND.  
En el modo TV, pulse el botón en el que desee guardar la macro.  
MACRO (primera línea)  
START (segunda línea)  
Notas: - Pulse los botones en el orden en el que quiera que su equipo responda.  
- La tecla Standby (espera), los botones SMART CONTROLS y los botones situados  
debajo de la línea de separación pueden ser botones de macro.  
- Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS y  
pulse el botón SEND para seleccionarla como botón de macro.  
- Después de pulsar cada tecla, aparece SMART ADDED.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 32  
32  
ESPAÑOL  
8
Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macro. Si fuera necesario,  
desplácese por los diversos modos de dispositivo y funciones de control  
inteligente.  
Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro.  
9
Pulse SEND.  
STORED (segunda línea)  
3. Controles inteligentes  
Con los botones SMART CONTROLS programables, puede añadir hasta ocho funciones  
especiales en cada modo de dispositivo. Ej. Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc.  
Por ejemplo: si ha instalado un amplificador con Dolby Surround, puede controlar esa  
función a través de una función de SMART CONTROL del RU 885.Ya se han instalado  
previamente varias funciones en la memoria del RU 885. Estas funciones pueden  
eliminarse o sustituirse por las funciones que desee.  
Añadir botón  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (por ejemplo - segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar ADD.  
ADD (segunda línea)  
Pulse SEND.  
2
3
4
5
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo del que  
desee añadir una función de control inteligente.  
AMP (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el botón de control  
inteligente que se va a añadir (por ejemplo,ADD Dolby).  
Confirmar con SEND.  
8
Notas: - El código de una función puede copiarse de otro mando a distancia o de otro modo  
de dispositivo.  
- Con la librería de etiquetas específicas de Home Cinema y otras pueden etiquetarse  
las más variadas funciones y guardarse como controles inteligentes.  
Eliminar botón  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (por ejemplo - segunda línea)  
2
3
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Pulse los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda línea)  
4
5
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo del que  
desee eliminar una función de control inteligente.  
AMP (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROL para seleccionar el botón de control  
inteligente que se va a eliminar.  
8
Confirmar con SEND.  
Restablecer botones  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
3
4
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar RESET.  
RESET (segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 33  
33  
ESPAÑOL  
5
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que  
desea restablecer botones.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
6
7
Confirmar con SEND.  
Si se pulsa un botón en el modo de dispositivo seleccionado, se restablecerán los  
ajustes de fábrica de dicho botón.  
(Los botones situados debajo de la línea de separación, la tecla Standby (espera)  
y los botones SMART CONTROLS pueden restablecerse.)  
Nota: Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS y  
pulse el botón SEND para restablecerla.  
Para restablecer todos los botones de un dispositivo:  
7
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar ALL.  
ALL (segunda línea)  
8
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que  
desea restablecer todos los botones.  
SAT (por ejemplo - segunda línea)  
9
Confirmar con SEND.  
SURE ? (segunda línea)  
10 Pulse SEND de nuevo para confirmar la selección.  
Nota: El programa completo se borra y su mando vuelve a la configuración por defecto.  
Para restablecer todos los botones de todos los dispositivos:  
5
6
7
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar All DEVICES.  
ALL DEVICES (segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
SURE ?  
Pulse SEND de nuevo para confirmar la selección.  
Nota: El programa completo se borra y su mando vuelve a la configuración por defecto.  
4. Modo Home Cinema  
Home Cinema (cine doméstico) es un sistema integrado A/V que le ofrece lo mejor en  
sonido y visión. Para controlar más dispositivos del sistema Home Cinema con el mando  
a distancia, el SBC RU885 ofrece el modo Home Cinema.  
Nota: El botón CINEMA de su SBC RU885 deberá programarse sólo después de haber  
programado el resto de los aparatos.  
El mando SBC RU885 viene predeterminado de fábrica para funcionar con TVs,VCRs,  
reproductores de DVD y amplificadores en el modo CINEMA. Para programar el grupo  
de dispositivos en el modo Cinema, sólo tiene que realizar lo siguiente:  
Añadir dispositivo  
1
2
3
Busque la marca del dispositivo que desea añadir en la lista de códigos (mitad de  
este manual).  
Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
4
5
Confirmar con SEND.  
VCR (por ejemplo - segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
a añadir.  
SAT (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
CODE (primera línea)  
Utilice las teclas numéricas para introducir el ecdigo.  
1234 (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
6
7
8
STORED (segunda línea)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 34  
34  
ESPAÑOL  
Eliminar dispositivo  
1
Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
2
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
3
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda línea)  
4
5
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va  
a eliminar.  
VCR (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
6
REMOVED (segunda línea)  
Definir los botones de Home Cinema  
Para asignar los diversos botones del SBC RU885 a diferentes dispositivos en el modo  
Home Cinema, simplemente realice lo siguiente:  
1
2
Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar DEFINE.  
DEFINE  
3
4
5
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo del que  
desea copiar botones en el modo Home Cinema.  
TV (por ejemplo - primera línea)  
6
Pulse los botones que desee copiar en el modo Home Cinema.  
Notas: - Puede repetir esta operación para todos los botones de cualquiera de los dispositivos  
instalados.  
- Cada tecla se confirma con OKen el visualizador.  
7
Para finalizar la definición de los botones de Home Cinema, pulse SEND.  
STORED (segunda línea)  
Restablecer los botones de Home Cinema  
Para restablecer los diversos botones del SBC RU885 a la función original de Home  
Cinema, realice lo siguiente:  
1
2
Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
3
4
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY.  
KEY (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar RESET.  
RESET (segunda línea)  
5
6
7
Confirmar con SEND.  
Pulse el botón o los botones que se van a restablecer.  
Confirmar con SEND.  
DONE (segunda línea)  
Nota: Cada tecla se confirma con OKen el visualizador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 35  
35  
ESPAÑOL  
5. Funciones adicionales  
Configurar contraluz  
Si selecciona un tiempo de retroiluminación, la pantalla y las teclas se iluminarán tan  
pronto como levante el RU885. La retroiluminación permanecerá activada durante el  
tiempo seleccionado  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
3
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar LIGHT.  
LIGHT (primera línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar OFF (apagar),  
5 ó 15 segundos para el ajuste de contraluz.  
OFF (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
4
Nota: Si utiliza contraluz de forma continua, las pilas se gastarán antes.  
Ajuste de temporizador  
El RU885 tiene temporizadores incorporados que pueden utilizarse para establecer las  
horas de activación automática de ciertas funciones de su equipo. Por ejemplo, puede  
activar automáticamente su televisor a cierta hora. Puede ajustar hasta 8 temporizadores,  
programables para cualquier dispositivo.  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER.  
TIMER (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
3
4
Confirmar con SEND  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el número de  
temporizador.  
TIMER1 (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND  
5
6
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar la frecuencia de  
temporizador (OFF, ONCE, DAILY,WEEKLY). (DESACT., UNAVEZ,  
DIARIAMENTE, SEMANALMENTE).  
WEEKLY (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND  
7
DAY (primera línea)  
TUE (por ejemplo - segunda línea)  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el día.  
Confirmar con SEND.  
8
9
STORED (segunda línea)  
10 Utilice las teclas numéricas para introducir el tiempo de inicio requerido.  
18.00 (por ejemplo - segunda línea)  
Si se requiere, seleccione AM o PM con los botones SMART CONTROLS.  
11 Confirmar con SEND  
12 Utilice las teclas de selección Device para seleccionar el dispositivo para el que  
quiere ajustar el temporizador.  
TV (por ejemplo - segunda línea)  
13 Confirmar con SEND  
14 Pulse la tecla para la que quiere ajustar el temporizador.  
Notas  
- La tecla Standby (espera), los botones SMART CONTROLS y los botones situados debajo de  
la línea de separación pueden ser botones de temporizador.  
- Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS y pulse el  
botón SEND para seleccionarla como botón de temporizador.  
- Cuando se introduce la hora, los botones SMART CONTROLS pueden utilizarse para  
desplazarse a una posición anterior (A) o siguiente (B).  
Modificación de temporizador  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 36  
36  
ESPAÑOL  
2
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER.  
TIMER (primera línea)  
EDIT (segunda línea)  
3
4
5
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar TIMER.  
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el número de temporizador.  
TIMER2 (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar la frecuencia de  
temporizador (OFF, ONCE, DAILY,WEEKLY). (DESACT., UNAVEZ,  
DIARIAMENTE, SEMANALMENTE).  
6
7
WEEKLY (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
Si se requiere, modifique el día de temporizador.  
8
9
10 Utilice las teclas numéricas para modificar la hora de inicio.  
17.30 (por ejemplo - segunda línea)  
Si se requiere, seleccione AM o PM con los botones SMART CONTROLS.  
11 Confirmar con SEND.  
12 Utilice las teclas de selección Device para seleccionar el dispositivo para el que  
quiere ajustar el temporizador.  
DVD (por ejemplo - segunda línea)  
13 Confirmar con SEND.  
14 Pulse la tecla para la que quiere ajustar el temporizador.  
Notas:  
- La tecla Standby (espera), los botones SMART CONTROLS y los botones situados debajo de  
la línea de separación pueden ser botones de temporizador.  
- Seleccione una función de control inteligente con los botones SMART CONTROLS y pulse el  
botón SEND para seleccionarla como botón de temporizador.  
- Cuando se introduce la hora, los botones SMART CONTROLS pueden utilizarse para  
desplazarse a una posición anterior (A) o siguiente (B).  
Eliminación de temporizador  
1
Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el  
visualizador.  
DEV (primera línea)  
ADD (segunda línea)  
2
Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER.  
TIMER (primera línea)  
3
4
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda línea)  
5
6
Confirmar con SEND.  
Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el número de  
temporizador que quiere eliminar.  
TIMER (primera línea)  
TIMER3 (por ejemplo - segunda línea)  
Confirmar con SEND.  
7
REMOVED (segunda línea)  
¿Necesita ayuda?  
Si tiene alguna duda acerca del SBCRU865, llame a nuestra línea de ayuda o envíe un  
mensaje de correo electrónico para recibir asistencia. Encontrará el número de teléfono  
y la dirección de correo electrónico en la sección de la lista de códigos de este folleto.  
Antes de realizar la llamada o de enviar el mensaje de correo electrónico, lea  
atentamente este manual. Encontrará respuestas a la mayoría de sus problemas.  
Si no obtiene las respuestas requeridas, tome nota de las características de su aparato en  
la sección de la lista de códigos de la parte posterior de este folleto. Incluya esta  
información en el mensaje de correo electrónico; de esta forma, nuestros operarios  
podrán ayudarle con mayor rapidez y facilidad.  
Busque los números de modelo en el manual de instrucciones que acompaña al aparato  
o en la parte posterior de dicho aparato.  
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, tenga a mano el aparato, con el fin de que  
nuestros operarios puedan ayudarle a comprobar las funciones del mando a distancia.  
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es:  
SBC RU885  
Fecha de compra: ____/____/____  
Día /mes /año  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 37  
37  
DEUTSCH  
Einführung  
SBC RU885  
Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl  
getroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vorprogrammiert,  
nahezu jede Marke von Fernsehgeräten,Videorecordern, Satellitenempfängern,  
Kabeldecodern, CD-Spielern, DVD-Spielern, Empfängern undVerstärkern zu bedienen. Sie  
kann sogar die Codes von anderen, nicht vorprogrammierten Fernbedienungen ‚lernen‘.  
Und das Beste ist, dass sich die SBC RU885 schnell einstellen lässt und großen  
Bedienungskomfort bietet, und mit der Hintergrundbeleuchtung vonTasten und Display  
kann sie sogar im Dunkeln benutzt werden! Um alle von der RU885 gebotenen  
Möglichkeiten voll zu nutzen, sollte sie gemeinsam mit dem (optionalen) HF-Empfänger  
SBC LI805 benutzt werden. Gemeinsam benutzt ermöglichen sie Ihnen, beliebige  
IR-gesteuerte Ausrüstung überall im Haus zu bedienen, ohne die Ausrüstung zu sehen oder  
die Fernbedienung auf sie zu richten.  
Bedienelemente  
1
2
3
4
5
6
SET UP ermöglicht Zugriff auf das Menü zum Einrichten der SBC RU885  
Anzeige  
CINEMA Betriebsart Heimkino, kann ein- und ausgeschaltet werden  
Geräteauswahltasten zum Umschalten zwischen unterschiedlichen Geräten  
H (SENDEN) aktiviert die ausgewählte Smart Controls-Funktion  
Smart Controls ermöglichen es, durch die Sonderfunktionen des jeweils gewählten  
Gerätes zu blättern  
7
MENU schaltet das Menü ein (und aus, wenn dies mit Ihrer Originalfernbedienung  
möglich ist)  
8
9
0
!
@
Cursor auf/ab/links/rechts Mit Cursor auf/ab/links/rechts durchlaufen Sie das Menü  
b
wählt denVideoeingang  
Lautstärke auf/ab erhöht die Lautstärke, bzw. senkt die Lautstärke  
Tastenfeld zur Direktwahl der Kanäle und anderer Funktionen  
Shift dieseTaste während der Betätigung andererTasten festhalten, um auf  
Zusatzfunktionen zuzugreifen (falls an Ihren Geräten vorhanden)  
Zum Beispiel:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menü aus  
S(hift) + 8 Zur Einstellung von Helligkeit und Farbe  
Probieren Sie diese und andere Kombinationen an Ihren Geräten, um auf diese  
Weise herauszufinden, welche Funktionen vorhanden sind.  
#
B
(STANDBY) schaltet Ihr Gerät aus (und ein, wenn dies mit Ihrer  
Originalfernbedienung möglich ist)  
$
%
^
&
*
(
OK bestätigt die jeweilige Auswahl aus dem Menü  
2 schaltet zum vorigen Programm  
Kanal auf/Kanal ab schaltet auf den nächsten/vorhergehenden Kanal um  
c (STUMMSCHALTUNG) schaltet den Ton ab und wieder ein  
3 schaltet von der einstelligen auf die zweistellige Kanalwahl und Anzeige um  
für Bildschirmtext  
für DVD/VCR  
Rückspulen  
Stopp  
Vorspulen  
Pause  
rot  
5
grün  
blau  
gelb  
weiß  
0
9
6
;
2
Wiedergabe  
Aufnahme  
Batterien nicht vergessen!  
Für den Betrieb der SBC RU885 benötigen Sie drei 1,5 V-Batterien,  
aber nur vomTyp UM3, LR6 oder AA.  
Die RU885 besitzt die einzigartige Funktion, dass die programmierten  
oder erlernten Codes bei leeren Batterien nicht verloren gehen.  
Wir empfehlen, Philips Longlife- oder Powerlife-Batterien zu verwenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 38  
38  
DEUTSCH  
Auf einen Blick  
Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU885 für die Bedienung der meisten  
Philips Fernsehgeräte,Videorecorder, DVD-Spieler undVerstärker bereit. Drücken Sie  
einfach dieTaste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten. Für Geräte  
anderer Marken muss die SBC RU885 erst eingestellt werden - siehe Kapitel 1,Einrichtung’.  
Die SBC RU885 weist acht Betriebsarten zur Bedienung von acht unterschiedlichen  
Geräten auf. Die voreingestellten Betriebsarten sind Fernsehgerät (TV),Videorecorder  
(VCR), DVD undVerstärker (AMP). Die anderen 4 Betriebsarten können aus 18 weiteren  
unterschiedlichen Geräten ausgewählt werden. Sie können Ihre persönliche Liste mit  
Betriebsarten erstellen, indem Sie einfach Geräte hinzufügen und entfernen. Jede beliebige  
Kombination von acht Geräten aus ihrer Bibliothek ist möglich. Die LCD sagt Ihnen, welche  
Betriebsart Sie aktiviert haben. Zum Umschalten zwischen Betriebsarten drücken Sie  
einfach dieTaste des Gerätes, das Sie bedienen wollen. Mit den programmierbaren SMART  
CONTROLS kann jedem installierten Gerät jede beliebige Funktion zugeordnet werden.  
In HOME CINEMA MODE the major functions of TV, DVD and Amplifier are at hand.  
Just press the CINEMA key and without the need of changing device mode, basic key  
functions of your home cinema devices can be operated. For more information see  
chapter 3.Home Cinema mode’.  
1. Erste Schritte  
Zeit- undTageinstellung  
Vor dem Einrichten der SBC RU885 müssen Sie zuerst Zeit und Tag einstellen  
Sobald die Batterien eingelegt sind, wird das Setup-Menü automatisch aktiviert.  
Im Display erscheint:  
TIME (erste Zeile)  
24 H (zweite Zeile)  
1
2
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl des Zeitanzeigeformats 24 Stunden  
oder 12 Stunden (AM/PM).  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
TIME (erste Zeile)  
-:- (zweite Zeile)  
3
4
Use the Numeric keys to enter the time.  
Die SMART CONTROLS können dafür benutzt werden, zu einer vorherigen  
(A) oder nächsten (B) Position zu gehen.  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
DAY (erste Zeile)  
TUE (zum Beispiel - zweite Zeile)  
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl des Tages.  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
5
6
STORED (zweite Zeile)  
Hinweis: Sie können die Zeit und das Datum stets über das Setup-Menü rücksetzen. Um in  
das Setup-Menü zu gelangen, drücken Sie Setup, bis SETUP im Display aufleuchtet.  
Dann wählen Sie die Zeit [Time] anhand der SMART CONTROLS.  
2. Einrichtung  
Die SBC RU885 kann die meisten Fernsehgeräte,Videorecorder, Satellitenempfänger,  
DVD-Spieler, CD-Spieler,Tuner,Verstärker und Heimkinosysteme von Philips sofort  
bedienen. Für Geräte anderer Marken muss sie erst eingerichtet werden. Dank der  
intelligenten Installationshilfe von Philips, dem so genannten ‘Simple System Setup’,  
benötigen Sie dazu nur wenige Sekunden!  
Es gibt zwei Installationsarten:  
- normale Installation: zur Einrichtung der wichtigsten Tastenfunktionen jedes installierten  
Geräts.  
- Heimkino-Installation: zur Einrichtung der wichtigsten Tastenfunktionen Ihres  
Heimkinosystems.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 39  
39  
DEUTSCH  
Gerät hinzufügen  
1
Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der  
Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches).  
Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein.  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
2
3
ADD (zweite Zeile)  
4
5
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
SAT (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, das Sie hinzufügen  
möchten.  
CABLE (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
CODE (erste Zeile)  
Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den Code ein.  
1234 (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
STORED (zweite Zeile)  
9
Drücken Sie eine beliebige Taste, um zu sehen, ob der Code richtig ist und Ihr  
Gerät reagiert.  
Reagiert das Gerät nicht oder funktionieren nicht alle Tasten einwandfrei, so ist der Code  
nicht richtig. In diesem Fall siehe ‘Gerätecode ändern’ weiter unten.  
Gerät entfernen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
4
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um REMOVE auszuwählen.  
REMOVE(zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
TV (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, das Sie entfernen  
möchten.  
VCR (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
5
REMOVED (zweite Zeile)  
Gerätecode ändern  
1
Falls der eingegebene Code nicht richtig ist, schlagen Sie den nächsten Code in  
der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches).  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
2
ADD (zweite Zeile)  
3
4
5
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um CODE auszuwählen.  
CODE (zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
TV (zweite Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um das Gerät auszuwählen, für das Sie  
den Code ändern möchten.  
VCR (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
8
9
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
CODE (erste Zeile)  
Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den neuen Code ein.  
1234 (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
Drücken Sie eine beliebige Taste, um zu sehen, ob der Code richtig ist und Ihr  
Gerät reagiert.  
Reagiert das Gerät immer noch nicht oder funktionieren nicht alle Tasten einwandfrei, so  
wiederholen Sie die obigen Schritte mit dem nächsten Code aus der Codeliste.  
Wenn Sie den richtigen Code nicht in der Codeliste finden können, siehe ‘Autosearch’ im  
nachfolgenden Abschnitt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 40  
40  
DEUTSCH  
Autosearch  
Wenn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentierte Suchfunktion  
‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sie  
heraus!Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Sie wissen, dass der richtige  
Code gefunden wurde, wenn sich das Gerät abschaltet.  
1
2
Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein.  
Wenn Sie einen Videorecorder hinzufügen möchten, vergewissern Sie sich, dass ein Band  
eingelegt ist und läuft. Sobald der richtige Code gefunden wurde, hält das Band an.  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
3
4
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um SEARCH auszuwählen.  
SEARCH (zweite Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um das Gerät auszuwählen, für das Sie  
den Code suchen möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
5
6
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Jedes Mal, wenn ein Code übertragen wird, wird er auf der LCD angezeigt.  
Zwischen Übertragungen besteht ein zeitlicher Abstand von 1,5 Sekunden.  
Sobald der richtige Code gefunden wurde, wird das Gerät ausgeschaltet.  
Sofort SEND drücken, um die Suche abzubrechen.  
In der LCD erscheint das ausgewählte Gerät mit seinem Code.  
Wenn Sie den richtigen Code verpasst haben, da die Suchaktion zu weit vorangeschritten  
ist, schalten Sie das Gerät erneut ein; drücken Sie anschließend A SMART CONTROLS  
um den vorigen Code erneut zu senden. Drücken Sie A SMART CONTROLS  
wiederholt, bis sich das Gerät wieder ausschaltet.  
7
Haben Sie den richtigen Code gefunden, drücken Sie SENDEN zum Abspeichern  
des Codes in der SBC RU885.  
In Fällen, in denen keiner der Codes funktioniert oder Sie weiterhin bestimmte  
Funktionen Ihrer Originalfernbedienung vermissen, probieren Sie die Lösung aus, die wir  
Ihnen im Abschnitt ‘Kopieren der Codes von der Originalfernbedienung’ weiter unten  
anbieten, oder rufen Sie unsere Helpline an.  
Notieren Sie den Code!  
Zur Zeitersparnis für den Fall, dass einmal eine erneute Einstellung erforderlich werden  
sollte, notieren Sie den richtigen Code auf der Innenseite des Batterieschachts und hinten  
in diesem Heft. Sollten Sie vergessen haben, den Code zu notieren, können Sie den Code  
immer noch aus der SBC RU885 ‘auslesen’.  
Siehe hierzu Kapitel ‘Gerätecode lesen’ weiter unten.  
Gerätecode lesen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um CODE auszuwählen.  
CODE (zweite Zeile)  
3
4
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um das Gerät auszuwählen, für das Sie  
den Code lesen möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
5
6
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
HF- (Hochfrequenz) oder IR- (Infrarot) Übertragung einstellen  
RU885 kann sowohl HF- (Hochfrequenz) als auch IR- (Infrarot) Signale übertragen. Bei  
aktivierter HF-Funktionalität der RU885 sendet sie HF-Signale, die durch Wände – oder,  
falls sich Ihre Ausrüstung in einem Schrank befindet, durch die Schranktür – gehen. Zur  
Bedienung Ihrer Ausrüstung per HF-Übertragung benötigen Sie den optionalen  
HF-Empfänger SBC LI805. Beim Empfang eines Signals von der RU885 setzt der  
Empfänger das HF-Signal in ein entsprechendes IR-Signal um und sendet es an die  
Ausrüstung, die Sie bedienen wollen. Die RU885 ist standardmäßig auf IR-Übertragung  
eingestellt. Bei Ausrüstung, die nicht per IR-Übertragung bedient werden kann:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 41  
41  
DEUTSCH  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl von HF-IR.  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
CABLE (zum Beispiel - erste Zeile)  
RF oder IR (zweite Zeile)  
4
Benutzen Sie die Geräteauswahltasten zur Wahl des Gerätes, das Sie per  
HF-Übertragung bedienen möchten.  
TV (zum Beispiel - erste Zeile)  
RF (zweite Zeile)  
5
6
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl von RF (HF) oder IR.  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
SET (zweite Zeile)  
Kopieren der Codes von der Originalfernbedienung  
Ist Ihr Gerät nicht in der Code-Liste angeführt oder fehlen bestimmte  
Codes in Ihrer Fernbedienung, bietet die SBC RU885 die Lösung. Sie  
kann Codes Ihrer Originalfernbedienung kopieren und nachbilden.  
So geht's...  
Plazieren Sie Ihre Originalfernbedienung so, dass die Vorderseite dem  
Infrarotsensorfenster der SBC RU885 gegenüber liegt. Legen Sie beide  
Fernbedienungen im Abstand von 3-8 cm auf einen flachen Untergrund.  
Stellen Sie sicher, dass in beide Fernbedienungen frische Batterien  
eingesetzt wurden.  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um LEARN auszuwählen.  
LEARN (zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
LEARN(erste Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, dessen Code Ihr  
SBC RU885 lernen soll.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
2
3
4
5
Die SBC RU885 befindet sich jetzt im Lernbetrieb, und in der LCD erscheint  
das ausgewählte Gerät.  
6
7
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung eine programmierbare Taste.  
(Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART CONTROLS  
sind programmierbar.)  
ORIGIN (zweite Zeile)  
8
Drücken Sie die Taste auf der Originalfernbedienung, deren Funktion Sie in die  
SBC RU885 kopieren möchten.  
STORED (zweite Zeile)  
Sie haben Ihrer SBC RU 885 einen neuen Code beigebracht.Wollen Sie weitere Funktionen  
Ihrer Originalfernbedienung kopieren, beginnen Sie erneut mit Schritt 7. Drücken Sie SETUP, um  
das Menü zu schließen.  
Tipp:Wählen SieTasten aus, die denTasten Ihrer Originalfernbedienung  
entsprechen, um sich diese leichter merken zu können.  
Wenn die SBC RU885 eine Sekunde lang ERROR anzeigt, gefolgt von ORIGIN, dann  
hat die SBC RU885 das Signal nicht korrekt empfangen. In dem Fall:  
Ändern Sie den Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen etwas und  
versuchen Sie es ab Schritt 1 erneut (probieren Sie dies mehrmals).  
Dieses Mal sollten Sie die Funktionstaste Ihrer Originalfernbedienung drücken  
und gleich wieder loslassen. In der LCD sollte STORED erscheinen, was anzeigt,  
dass die RU885 das Signal empfangen hat.  
Stellen Sie sicher, dass in beide Fernbedienungen frische Batterien eingesetzt  
wurden.  
Versuchen Sie, Ihre Codes unter anderen Lichtbedingungen zu kopieren. Licht  
von Leuchtstoffröhren kann das Signal beeinflussen, das Sie kopieren.  
Die SBC RU885 wurde sorgfältig entwickelt und eingehend getestet und ist in der Lage,  
fast alle Infrarot-Fernbedienungssignale zu kopieren. In einigen seltenen Fällen benutzen  
Hersteller Infrarotsignale, die in keine Fernbedienung kopiert werden können. Probieren  
Sie aber bitte mit der Suchfunktion ‘Autosearch’, ob der betreffende Code in der  
vorprogrammierten Bibliothek enthalten ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 42  
42  
DEUTSCH  
Tastenfunktionen kopieren  
Es ist möglich,Tastenfunktionen von Tasten in einer Betriebsart (z.B.TV) aufTasten in  
einer anderen Betriebsart (z.B. DVD) zu kopieren, so dass Sie unterschiedliche Geräte  
bedienen können, ohne die Betriebsart wechseln zu müssen. Zum Beispiel: Sie können TV  
auf Standby schalten, während Sie sich in der Betriebsart DVD befinden.  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
4
5
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um COPY auszuwählen.  
COPY (zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
FROM (erste Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, von dem Sie  
Tastenfunktionen kopieren möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Drücken Sie eine Taste, die Sie kopieren möchten.  
(Es können die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die  
SMART CONTROLS kopiert werden.)  
Hinweis:Wählen Sie mit Hilfe der Smart Control-Tasten eine Smart Control-Funktion und  
drücken Sie SENDEN um die Funktion zu kopieren.  
TO (erste Zeile)  
8
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS-Tasten das Gerät aus, in das Sie  
die Tastenfunktionen kopieren möchten  
DVD (zum Beispiel – zweite Zeile)  
9
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
10 Drücken Sie die Taste, auf die Sie die Funktion kopieren möchten.  
STORED (zweite Zeile)  
Hinweis:Wählen Sie mit Hilfe der Smart Controls-Tasten eine Smart Control Funktion und  
drücken Sie SENDEN, um die Funktion zu kopieren.  
Makrotasten  
Mit Hilfe einer Makrotaste können Sie durch Drücken einer einzigen Taste eine Reihe von  
Funktionen ausführen.  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um MACRO auszuwählen.  
MACRO (zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
2
3
4
5
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, auf dem Sie das  
Makro installieren möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Drücken Sie in der Betriebsart TV eine Taste, auf der Sie das Makro speichern  
möchten.  
MACRO (erste Zeile)  
START (zweite Zeile)  
Hinweise: - Drücken Sie die Tasten in der Reihenfolge, in der Ihre Geräte reagieren sollen.  
- Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die Smart Controls können  
als Makrotasten dienen.  
- Wählen Sie mit Hilfe der Smart Control-Tasten eine Smart Control-Funktion und  
drücken Sie SENDEN, um die Taste als Makrotaste auszuwählen.  
- Immer, wenn Sie eine Taste drücken, wird SMART ADDED angezeigt.  
8
Fangen Sie damit an, die Tasten zu drücken, die Sie im Makro speichern möchten,  
wenn nötig, indem Sie sich durch unterschiedliche Betriebsarten und Smart  
Controls bewegen.  
Hinweis: Drücken Sie SHIFT + SENDEN, um eine Smart Control-Funktion ins Makro zu speichern.  
9
Drücken Sie SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 43  
43  
DEUTSCH  
3. Smart controls  
Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsart bis zu acht  
Sonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Untertitel, hinzugefügt werden.  
Zum Beispiel:Wenn Sie einen Verstärker mit Dolby Surround eingerichtet haben, so  
können Sie diese Funktion mit Hilfe einer SMART CONTROLSTaste auf der RU 885  
bedienen. Eine Reihe von Funktionen sind im Speicher der RU 885 bereits vorinstalliert.  
Sie können diese Funktionen entfernen oder durch Funktionen Ihrer Wahl ersetzen.  
Funktionen hinzufügen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um ADD auszuwählen.  
ADD (zweite Zeile)  
Drücken Sie SENDEN.  
2
3
4
5
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, dem eine Smart  
Control Funktion hinzugefügt werden soll.  
AMP (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS aus der Bibliothek eine Smart  
Control-Bezeichnung aus (zum Beispiel – ADD Dolby).  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
8
Hinweise: - Der Code für eine Funktion kann von einer anderen Fernbedienung ‘gelernt’ oder aus  
einer anderen Betriebsart kopiert werden.  
- Mit der Bibliothek an speziellen Heimkino-Bezeichnungen und anderen Namen  
können Sie die exotischeren Funktionen benennen und als Smart Controls speichern.  
Funktion entfernen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Drücken Sie SMART CONTROLS, um REMOVE auszuwählen.  
REMOVE (zweite Zeile)  
4
5
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, von dem Sie eine  
Smart Control Funktion entfernen möchten.  
AMP (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROL die Smart Control Funktion aus,  
die Sie entfernen möchten.  
8
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Taste(n) zurücksetzen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um RESET auszuwählen.  
RESET (zweite Zeile)  
4
5
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, bei dem Sie die  
Tasten zurücksetzen möchten.  
TV (zum Beispiel – zweite Zeile)  
6
7
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Drücken einer Taste in der gewählten Betriebsart setzt die Taste auf die  
Werkseinstellungen zurück.  
(Es können die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART  
CONTROLS zurückgesetzt werden.)  
Hinweis:Wählen Sie mit Hilfe der Smart Control Tasten eine Smart Control Funktion und  
drücken Sie SENDEN, um die Funktion zurück zu setzen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 44  
44  
DEUTSCH  
Zurücksetzen allerTasten eines Geräts:  
7
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um ALL auszuwählen.  
ALL (zweite Zeile)  
8
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, bei dem Sie die  
Tasten zurücksetzen möchten.  
SAT (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
9
SURE ? (zweite Zeile)  
10 Drücken Sie zur Bestätigung nochmals SENDEN.  
Hinweis: Die gesamte Programmierung wird gelöscht, die RU885 kehrt zu ihrer vorgegebenen  
Einrichtung zurück.  
Zurücksetzen allerTasten aller Geräte:  
5
6
7
Verwenden Sie die SMART CONTROL, um All DEVICES auszuwählen.  
ALL DEVICES (zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
SURE ?  
Drücken Sie zur Bestätigung nochmals SENDEN.  
Hinweis: Die gesamte Programmierung wird gelöscht, die RU885 kehrt zu ihrer vorgegebenen  
Einrichtung zurück.  
4. Betriebsart Heimkino  
Heimkino (Home Cinema) ist ein integriertes A/V-System, das beste Sound- und Bild-  
Unterhaltung bietet. Zur Bedienung mehrerer Geräte Ihres Heimkinosystems mit Ihrer  
Fernsteuerung bietet die SBC RU885 die Betriebsart Heimkino.  
Hinweis: Die CINEMA-Taste der SBC RU885 sollten Sie erst programmieren, wenn die  
Programmierung aller anderen Geräte abgeschlossen ist.  
Die SBC RU885 wurde bereits im Werk auf die Bedienung von Fernsehgeräten,  
Videorecordern, DVD-Spielern und Verstärkern unter CINEMA eingestellt. Zur  
Programmierung Ihrer Geräte in der Betriebsart Heimkino müssen Sie lediglich  
Folgendes tun:  
Gerät hinzufügen  
1
2
3
Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie hinzufügen möchten, in der  
Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches).  
Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln.  
HOME CINEMA  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
4
5
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
VCR (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, das Sie hinzufügen  
möchten.  
SAT (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
CODE (erste Zeile)  
Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den Code ein.  
1234 (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
6
7
8
STORED (zweite Zeile)  
Gerät entfernen  
1
Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln.  
HOME CINEMA  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
2
ADD (zweite Zeile)  
3
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um REMOVE auszuwählen.  
REMOVE (zweite Zeile)  
4
5
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, das Sie entfernen  
möchten.  
VCR (zum Beispiel – zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
6
REMOVED (zweite Zeile)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 45  
45  
DEUTSCH  
Heimkino-Tasten festlegen  
Weisen Sie unterschiedliche Tasten auf Ihrer SBC RU885 in der Betriebsart Heimkino  
unterschiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun:  
1
2
Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln.  
HOME CINEMA  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um DEFINE auszuwählen.  
DEFINE (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, von dem Sie in der  
Betriebsart Heimkino Funktionen kopieren möchten.  
3
4
5
TV (zum Beispiel – erste Zeile)  
Drücken Sie die Tasten, die Sie in die Betriebsart Heimkino kopieren möchten.  
6
Hinweise: - Sie können dies für alle Funktionen aller eingerichteten Geräte wiederholen.  
- Immer, wenn Sie eine Taste drücken, wird das in der Anzeige mit OK bestätigt.  
7
Zum Beenden der Festlegung der Heimkino-Tasten drücken Sie SENDEN.  
STORED (zweite Zeile)  
Heimkino-Tasten zurücksetzen  
Setzen Sie unterschiedliche Tasten auf Ihrer SBC RU885 auf die ursprüngliche Heimkino-  
Funktion zurück, einfach indem Sie Folgendes tun:  
1
2
Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln.  
HOME CINEMA  
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
3
4
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.  
KEY (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um RESET auszuwählen.  
RESET (zweite Zeile)  
5
6
7
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Drücken Sie die Taste(n), die Sie zurücksetzen möchten.  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
DONE (zweite Zeile)  
Hinweis: Immer, wenn Sie eine Taste drücken, wird das in der Anzeige mit OK bestätigt.  
5. Zusatzfunktionen  
Einrichtung der Hintergrundbeleuchtung  
Wenn Sie eine Hintergrundbeleuchtung wählen, leuchten das Display und alleTasten auf,  
sobald die RU885 hochgehoben wird. Hintergrundbeleuchtung bleibt die gewählte Zeit  
lang aktiviert.  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
2
3
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten LIGHT aus.  
LIGHT (erste Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS zur Auswahl von entweder AUS, 5 oder  
15 Sekunden Hintergrundbeleuchtung.  
OFF (zum Beispiel – zweite Zeile)  
4
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Hinweis:Wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung ständig verwenden, werden die Batterien  
schneller aufgebraucht.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 46  
46  
DEUTSCH  
Timer einstellen  
Die RU885 hat eingebauteTimer, die für das Einstellen von Startzeiten zum automatischen  
Ausführen bestimmter Funktionen Ihrer Ausrüstung benutzt werden können.  
Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch  
einschalten. Sie können bis zu 8Timer, für beliebige Geräte programmierbar, einrichten.  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten TIMER aus.  
TIMER (erste Zeile)  
2
ADD (zweite Zeile)  
3
4
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl der Timer-Nummer.  
TIMER1 (zum Beispiel zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
5
6
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl der Timer-Frequenz (OFF, ONCE,  
DAILY,WEEKLY). (AUS, EINMAL,TÄGLICH,WÖCHENTLICH).  
WEEKLY (zum Beispiel - zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
7
DAY (erste Zeile)  
TUE (zum Beispiel - zweite Zeile)  
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl des Tages.  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
8
9
STORED (zweite Zeile)  
10 Benutzen Sie die nummerischen Tasten zur Eingabe der gewünschten Startzeit.  
18.00 (zum Beispiel - zweite Zeile)  
Erforderlichenfalls wählen Sie AM oder PM mit den SMART CONTROLS.  
11 Bestätigen Sie mit SENDEN.  
12 Benutzen Sie die Geräteauswahltasten zur Auswahl des Gerätes, für welches Sie  
den Timer einstellen wollen.  
TV (zum Beispiel zweite Zeile)  
13 Bestätigen Sie mit SENDEN.  
14 Drücken Sie die Taste, für welche Sie den Timer einstellen wollen.  
Hinweise:  
- Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART CONTROLS können als  
Timer-Tasten dienen.  
- Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS-Tasten eine Smart Control-Funktion und  
drücken Sie SENDEN, um die Taste als Timer-taste auszuwählen.  
- Bei Eingabe der Zeit können die SMART CONTROLS dafür benutzt werden, zu einer  
vorherigen (A) oder nächsten (B) Position zu gehen.  
Timer bearbeiten  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten TIMER aus.  
TIMER (erste Zeile)  
2
EDIT (zweite Zeile)  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um EDIT auszuwählen.  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Auswahl der Timer-Nummer.  
TIMER2 (zum Beispiel zweite Zeile)  
3
4
5
6
7
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl der Timer-Frequenz (OFF, ONCE,  
DAILY,WEEKLY). (AUS, EINMAL,TÄGLICH,WÖCHENTLICH).  
WEEKLY (zum Beispiel zweite Zeile)  
8
9
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Erforderlichenfalls bearbeiten Sie den Timer-Tag.  
10 Benutzen Sie die nummerischen Tasten zur Bearbeitung der Startzeit.  
17.30 (zum Beispiel zweite Zeile)  
Erforderlichenfalls wählen Sie AM oder PM mit den SMART CONTROLS.  
11 Bestätigen Sie mit SENDEN.  
12 Benutzen Sie die Geräteauswahltasten zur Auswahl des Gerätes, für welches Sie  
den Timer bearbeiten wollen.  
DVD (zum Beispiel zweite Zeile)  
13 Bestätigen Sie mit SENDEN.  
14 Drücken Sie die Taste, für welche Sie den Timer einstellen wollen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 47  
47  
DEUTSCH  
Hinweise:  
- Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART CONTROLS können als  
Timer-Tasten dienen.  
- Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS-Tasten eine Smart Control-Funktion und  
drücken Sie SENDEN, um die Taste als Timer-taste auszuwählen.  
- Bei Eingabe der Zeit können die SMART CONTROLS dafür benutzt werden, zu einer  
vorherigen (A) oder nächsten (B) Position zu gehen.  
Timer entfernen  
1
Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.  
DEV (erste Zeile)  
ADD (zweite Zeile)  
Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten TIMER aus.  
TIMER (erste Zeile)  
2
3
4
Confrim with SEND.  
Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um REMOVE auszuwählen.  
REMOVE (zweite Zeile)  
5
6
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Auswahl der zu entfernenden Timer-  
Nummer.  
TIMER (erste Zeile)  
TIMER3 (zum Beispiel zweite Zeile)  
Bestätigen Sie mit SENDEN.  
7
REMOVED (zweite Zeile)  
Brauchen Sie Hilfe?  
Sollten Sie zur SBC RU885 Fragen haben, so rufen Sie bitte unsere Info-Hotline an oder  
schicken Sie uns eine E-Mail mit Ihrer Frage. DieTelefonnummer/E-Mail-Adresse finden  
Sie im Abschnitt mit der Codeliste in diesem Heft.  
Falls Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, tragen Sie am Ende des Abschnitts mit der  
Codeliste in diesem Heft einige wichtige Angaben zu Ihren Geräten ein. (Machen Sie diese  
Angaben auch in Ihrer E-Mail.) Damit können unsere Mitarbeiter Ihnen besser und  
schneller behilflich sein.  
Schlagen Sie die Modellnummern in der Bedienungsanleitung der Geräte nach oder  
schauen Sie auf der Rückseite der Geräte nach.  
Wenn Sie unsere Hotline anrufen, stellen Sie sich ans Gerät – auf diese Weise können  
unsere Mitarbeiter Ihnen helfen, die korrekte Funktionalität Ihrer Fernbedienung zu prüfen.  
Die Modellnummer Ihrer Philips Universal-Fernbedienung lautet:  
SBC RU885  
Kaufdatum: ____/____/____  
Tag/Monat/Jahr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 48  
48  
NEDERLANDS  
Inleiding  
SBC RU885  
U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philips-  
afstandsbediening! Hij vervangt acht verschillende afstandsbedieningen en is  
voorgeprogrammeerd op de bediening van vrijwel elk merk tv, videorecorder,  
satellietontvanger, decoder, cd-speler, dvd-speler, tuner, versterker en home cinema. U kunt  
zelfs codes kopiëren van andere afstandsbedieningen die niet voorgeprogrammeerd zijn.  
Het mooiste is wel dat de SBC RU885 eenvoudig te programmeren en gebruiksvriendelijk  
is en dat hij dankzij de achtergrondverlichting van de toetsen en het display ook in het  
donker te gebruiken is! Om alle mogelijkheden van de RU885 optimaal te kunnen  
benutten, moet deze gebruikt worden samen met de (los verkrijgbare) RF-ontvanger  
SBC LI805.Wanneer u deze samen gebruikt dan kunt u elk apparaat, dat aangestuurd  
wordt met infraroodsignalen, vanaf elke plek in huis bedienen zonder dat u het apparaat  
moet kunnen zien of de afstandsbediening naar het apparaat moet richten.  
Toetsen en display  
1
2
3
4
5
6
SET UP activeert het Setup-menu van de SBC RU885  
Display  
CINEMA schakelt stand 'Home cinema' in en uit  
Bronkeuzetoetsen voor kiezen tussen verschillende apparaten  
H (Verzendtoets) activeert de gekozen Smart Control-functie  
Smart Controls voor het scrollen door speciale functies van een gekozen  
apparaat  
7
MENU schakelt het menu in (en uit als dat ook op de oorspronkelijke  
afstandsbediening mogelijk is)  
8
9
0
!
@
Cursorknop verplaatst de cursor horizontaal en verticaal in een menu  
b Video-ingang kiezen  
Volumetoets om het volume te verhogen of verlagen  
Cijfertoetsen om direct een zender en andere functies te kiezen  
SHIFT-toets ingedrukt houden en op een andere toets drukken als u extra  
functies (indien beschikbaar op het apparaat) wilt kiezen  
Bijvoorbeeld:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu uit  
S(hift) + 8 – Helderheid en kleur aanpassen  
Probeer deze en andere SHIFT-combinaties om na te gaan welke  
functies bij uw apparaten beschikbaar zijn.  
#
B (STANDBY) schakelt uw apparaat uit (en in als dat ook op de oorspronkelijke  
afstandsbediening mogelijk is)  
$
%
^
OK als u de in een menu gekozen optie wilt bevestigen  
2 kiest het vorige programma  
Channel Up/Channel Down PROG gebruikt u om naar de volgende/vorige  
zender te gaan  
&
*
(
c (MUTE) schakelt het geluid uit en weer in  
3 wisselt af tussen zendernummers met 1 of 2 cijfers  
voorTeletekst  
voor DVD/VCR  
Terugspoelen  
Stop  
rood  
groen  
blauw  
geel  
5
9
6
;
Vooruitspoelen  
Pauze  
wit  
2
0
Afspelen  
Opnemen  
Vergeet de batterijen niet!  
Voor de SBC RU885 hebt u drie batterijen van 1,5V nodig, type UM3,  
LR6 of AA.  
Vervang de batterijen minimaal één keer per jaar.  
De RU885 heeft een unieke functie die zorgt dat de  
geprogrammeerde of geleerde codes niet verloren gaan als de  
batterijen leeg zijn.  
We raden u aan Philips Longlife- of Powerlife-batterijen te gebruiken.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 49  
49  
NEDERLANDS  
In het kort  
Zodra u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU885  
de meeste TV's, videorecorders, DVD-spelers en versterkers van Philips bedienen. Kies  
met de bronkeuzetoetsen (wordt later behandeld) het Philips-apparaat dat u wilt  
bedienen.Wilt u een apparaat van een ander merk bedienen, dan moet u dat eerst in de  
SBC RU885 programmeren. Zie hoofdstuk 1, 'Instellen'.  
De SBC RU885 heeft acht standen, voor het bedienen van acht verschillende apparaten.  
De standaard ingestelde apparaten zijnTV,VCR (videorecorder), DVD en AMP  
(versterker).Voor de overige 4 standen kunt u uit 18 apparaten kiezen.Vanuit de  
bibliotheek kunt u elke gewenste combinatie van acht apparaten samenstellen door  
apparaten toe te voegen of te verwijderen. Op het display ziet u welk apparaat u op dat  
moment hebt gekozen. Met de bronkeuzetoetsen kunt u naar een ander apparaat gaan.  
Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u aan een geïnstalleerd apparaat  
bedieningsfuncties toevoegen.  
In de stand HOME CINEMA kunt u de belangrijkste functies voorTV, DVD en versterker  
bedienen. Druk direct op de CINEMA-toets als u de belangrijkste functies van uw cinema-  
apparatuur wilt bedienen. Dit kan dus zonder vooraf de stand Home Cinema te kiezen.  
Kijk in hoofdstuk 3, 'Home Cinema', voor meer informatie.  
1.Aan de slag  
Tijd en dag instellen  
Voor u de SBC RU885 instelt, moet u eerst de tijd en de dag instellen.  
Als de batterijen geplaatst zijn dan wordt het Setup-menu automatisch geactiveer.  
In het display verschijnt:  
TIME (eerste regel)  
24 H (tweede regel)  
1
Gebruik de SMART CONTROLS om de 24-uurs- of de 12-uurs- (AM/PM)  
tijdsweergave te kiezen.  
2
Bevestig met deVerzendtoets.  
TIME (eerste regel)  
-:- (tweede regel)  
3
4
Gebruik de Cijfertoetsen om de tijd in te voeren.  
Met de SMART CONTROLS kunt u naar de vorige (A) of de volgende positie  
(B) gaan.  
Bevestig met deVerzendtoets.  
DAY (eerste regel)  
TUE (bijvoorbeeld - tweede regel )  
Gebruik de SMART CONTROLS om de dag te kiezen.  
Bevestig met deVerzendtoets.  
5
6
STORED (tweede regel)  
Opmerking: U kunt de tijd en de datum altijd opnieuw instellen via het Setup-menu. Om het  
Setup-menu te openen drukt u gewoon op Setup tot SETUP in het display  
verschijnt. Kies vervolgens Time met de SMART CONTROLS.  
2. Instellen  
De SBC RU885 is voorgeprogrammeerd voor het bedienen van de meeste TV's,  
videorecorders, satellietontvangers, DVD-spelers, CD-spelers, tuners, versterkers en  
home cinema-systemen van Philips. Apparatuur van andere merken moet u eerst in de  
SBC RU885 programmeren. Dit doet u echter dankzij Philips 'Simple System Set-up' in  
een paar seconden!  
De RU885 heeft twee setup-standen:  
- normale setup: basisfuncties van elk geprogrammeerd apparaat instellen.  
- home cinema setup: basisfuncties van uw home cinema-apparatuur instellen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 50  
50  
NEDERLANDS  
Apparaat toevoegen  
1
Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat  
u wilt toevoegen.  
2
3
Schakel het toe te voegen apparaat in.  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
4
5
6
7
8
9
Bevestig met deVerzendtoets  
SAT (tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt toevoegen.  
CABLE (bijvoorbeeld - tweede regel )  
Bevestig met deVerzendtoets  
CODE (eerste regel)  
Geef met de cijfertoetsen de code in.  
1234 (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
STORED (tweede regel)  
Druk op een willekeurige toets om na te gaan of de code correct is en het  
apparaat reageert.  
Reageert het apparaat niet of werken sommige toetsen niet goed, dan is de ingevoerde  
code niet correct. Kijk in dat geval bij 'Apparaatcode wijzigen’.  
Apparaat verwijderen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
4
5
Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen).  
REMOVE (tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
TV (tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt verwijderen.  
VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
REMOVED (tweede regel)  
Apparaatcode wijzigen  
1
Als de apparaatcode fout is, zoek dan de volgende code in de codelijst (midden in  
deze handleiding).  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
2
ADD (tweede regel)  
3
4
5
Kies met de SMART CONTROLS de optie CODE.  
CODE (tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
TV (tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan de u de code wilt  
wijzigen.  
VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
8
9
Bevestig met deVerzendtoets.  
CODE (eerste regel)  
Geef met de cijfertoetsen de nieuwe code op.  
1234 (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
STORED (tweede regel)  
Druk op een willekeurige toets om na te gaan of de code correct is en het  
apparaat reageert.  
Reageert het apparaat nog steeds niet of werken sommige toetsen niet goed, herhaal  
de zojuist uitgevoerde stappen dan met de volgende code uit de lijst.  
Werkt geen van de codes uit het overzicht correct, probeer het dan met 'Automatisch  
zoeken’, zoals hieronder behandeld.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 51  
51  
NEDERLANDS  
Automatisch zoeken  
Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplevert, dan kan de  
gepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor u  
opzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevonden  
zodra het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld.  
1
2
Schakel het toe te voegen apparaat in.  
Als u een VCR wilt toevoegen, leg er dan een band in en start het afspelen. Zodra de juiste  
code is gevonden, wordt het afspelen automatisch gestopt.  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
3
4
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie SEARCH (zoeken).  
SEARCH (tweede regel)  
Kies met de bronkeuzetoetsen het apparaat waarvoor u de code wilt laten  
zoeken.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
5
6
Bevestig met deVerzendtoets.  
Elke verstuurde code wordt op het display getoond.Tussen het versturen van  
de verschillende code’s verloopt 1,5 seconde. Zodra de juiste code is  
gevonden, wordt het gekozen apparaat uitgeschakeld.  
Druk meteen op deVerzendtoets om het zoeken te stoppen  
Het display toont het gekozen apparaat en de bijbehorende code.  
Als het zoeken te lang is doorgegaan en u daarom de juiste code hebt gemist, schakel het  
apparaat dan weer in en druk op A SMARTCONTROLS om de vorige code opnieuw te  
versturen. Herhaal het indrukken van A SMARTCONTROLS tot het apparaat weer wordt  
uitgeschakeld.  
7
Hebt u de juiste code gevonden, druk dan op deVerzendtoets om die code in het  
geheugen van de SBC RU885 op te slaan.  
Als geen van de codes werkt of als bepaalde functies van uw oude afstandsbediening nog  
niet werken, probeer het dan opnieuw met de tips in 'Codes van oude afstandsbediening  
kopiëren' of bel onze helpdesk.  
Schrijf de code op!  
Noteer de correct werkende code in het batterijvak en achter in deze handleiding. Dat  
spaart tijd als u de afstandsbediening ooit opnieuw zou moeten programmeren. Als u de  
code niet hebt genoteerd, dan kunt u die met de SBC RU885 opvragen.  
Kijk daarvoor hieronder bij 'Apparaatcode opvragen'.  
Apparaatcode opvragen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
Kies met de SMART CONTROLS de optie CODE.  
CODE (tweede regel)  
3
4
Bevestig met deVerzendtoets.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvoor u de code wilt  
opvragen.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
De code verschijnt in het display.  
Bevestig met deVerzendtoets.  
5
6
STORED (tweede regel)  
Instellen voor RF (radiofrequentie)- of IR (infrarood)-signalen  
De RU885 kan zowel RF (radiofrequentie)- als IR (infrarood)-signalen zenden. Als de  
RU885 op RF ingesteld is dan stuurt deze RF-signalen die door de muren of, indien uw  
apparatuur in een kast staat, door de deur van de kast heengaan. Om uw apparatuur met  
RF-signalen te kunnen bedienen, heeft u de los verkrijgbare RF-ontvanger SBC LI805.  
Wanneer een signaal ontvangen wordt van de RU885 dan zet de ontvanger het RF-signaal  
weer terug om in een geschikt IR-signaal en zendt het naar het apparaat dat u wilt  
bedienen. De RU885 staat standaard in gesteld op IR.Voor apparatuur die niet met  
IR-signalen bediend kan worden:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 52  
52  
NEDERLANDS  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
Gebruik de SMART CONTROLS om RF-IR te kiezen.  
Bevestig met deVerzendtoets.  
CABLE (bijvoorbeeld - first line)  
RF of IR (tweede regel)  
4
Gebruik de Bronkeuzetoetsen om het apparaat te kiezen dat u via RF-signalen  
wilt bedienen.  
TV (bijvoorbeeld - first line)  
RF (tweede regel)  
5
6
Gebruik de SMART CONTROLS om RF of IR te kiezen.  
Bevestig met deVerzendtoets.  
SET (tweede regel)  
Codes van oude afstandsbediening kopiëren  
Als uw apparaat in de codelijst ontbreekt of als bepaalde codes op uw  
afstandsbediening ontbreken, dan biedt de SBC RU885 toch een  
oplossing. Hij kan namelijk codes vanuit uw oude afstandsbediening  
kopiëren en die zelf opslaan, dus nieuwe codes leren. Dit gaat als volgt...  
Leg de oude afstandsbediening tegenover het venster met de  
infraroodsensor van de SBC RU885. Leg beide afstandsbedieningen op  
een egaal vlak en 3 cm tot 8 cm van elkaar af.  
Zorg dat beide afstandsbedieningen nieuwe batterijen bevatten.  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie LEARN (leren).  
LEARN (tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
LEARN (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan u codes wilt kopiëren.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
2
3
4
5
De SBC RU885 staat nu in de stand 'Leren' en op het display wordt het  
gekozen apparaat aangegeven.  
6
7
Druk op deVerzendtoets.  
Druk op een toets die een leermogelijkheid heeft.  
(Dat zijn de toetsen op het onderste deel van de afstandsbediening, plus de  
STANDBY-toets en de SMART CONTROLS.)  
ORIGIN (tweede regel)  
Druk op de oude afstandsbediening op de toets waarvan u de functie wilt  
kopiëren.  
STORED (tweede regel)  
8
Uw SBC RU885 heeft nu een nieuwe code geleerd.Wilt u nog meer codes van uw oude  
afstandsbediening kopiëren, herhaal dan de bovenstaande procedure vanaf stap 7. Druk op  
SET UP om het menu te verlaten.  
Tip: Kies toetsen die overeenkomen met de toetsen op de oude  
afstandsbediening, zodat u de toetsfuncties makkelijk kunt onthouden.  
Als het display van de SBC RU885 een seconde ERROR en daarna ORIGIN toont,  
dan heeft de SBC RU885 het codesignaal niet correct ontvangen. Ga in dit geval als volgt  
te werk:  
Verander de afstand tussen beide afstandsbedieningen een klein stukje en herhaal  
de stappen vanaf stap 1. (Enkele keren herhalen.)  
Deze keer moet u de functietoets op de oude afstandsbediening indrukken en  
meteen weer loslaten. In het display moet STORED verschijnen, waarmee wordt  
aangegeven dat de RU885 het signaal heeft ontvangen.  
Zorg dat beide afstandsbedieningen nieuwe batterijen bevatten.  
Probeer het kopiëren van codes bij verschillende omgevingsverlichting. Het licht van  
TL-lampen kan het kopiëren van codes verstoren.  
Omdat de SBC RU885 speciaal is ontworpen en grondig is getest kan deze  
afstandsbediening signalen van vrijwel elke infraroodafstandsbediening kopiëren. In enkele  
gevallen gebruiken fabrikanten echter infraroodsignalen die naar geen enkele  
afstandsbediening te kopiëren zijn. Probeert u in zo'n geval of de functie Autosearch in  
de lijst met voorgeprogrammeerde codes toch de juiste code kan vinden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 53  
53  
NEDERLANDS  
Toetsfuncties kopiëren  
U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekozen apparaat (b.v. eenTV) ook kopiëren naar  
de bedieningsstand voor een ander gekozen apparaat (b.v. een DVD-speler). Dan kunt u  
zonder een ander apparaat te kiezen verschillende apparaten bedienen Voorbeeld: u  
kunt vanuit de DVD-stand deTV op Standby zetten.  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
4
5
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie COPY (kopiëren).  
COPY (tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
FROM (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan u toetsfuncties wilt kopiëren.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
6
7
Bevestig met deVerzendtoets.  
Druk op de toets waarvan u de functie wilt kopiëren.  
(U kunt de functie koperen van de toetsen op het onderste deel van de  
afstandsbediening, plus de STANDBY-toets en de SMART CONTROLS.)  
Opmerking: Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de  
Verzendtoets om de functie te kopiëren.  
TO (eerste regel)  
8
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarnaar u de toetsfunctie wilt  
kopiëren.  
DVD (bijvoorbeeld - tweede regel )  
Bevestig met deVerzendtoets.  
9
10 Druk op de toets waaronder u de gekopieerde functie wilt opslaan.  
STORED (tweede regel)  
Opmerking: Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de  
Verzendtoets om de functie te kopiëren.  
Macrotoetsen  
Een macro is een reeks opdrachten die u onder één toets kunt opslaan. Daarna worden  
al die opdrachten uitgevoerd zodra u op die macrotoets drukt. Zo kunt u bijvoorbeeld  
met één druk op een toets alle apparatuur tegelijk inschakelen.  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie MACRO.  
MACRO (tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
2
3
4
5
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvoor u de macro wilt  
programmeren.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
Ga naar de TV-stand en druk op de toets waaronder u de macro wilt opslaan.  
MACRO (eerste regel)  
6
7
START (tweede regel)  
Opmerkingen: - Druk op de toetsen in de volgorde waarin u de apparatuur wilt laten reageren.  
- U kunt een macrofunctie toekennen aan de toetsen op het onderste deel van  
de afstandsbediening, aan de STANDBY-toets en aan de SMART CONTROLS.  
- Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de  
Verzendtoets om de macrotoets te selecteren.  
- Na selectie van een toets verschijnt telkens SMART ADDEDop het display.  
8
Druk nu op de toetsen waarvan u de functie in de macro wilt opslaan. Indien  
nodig selecteert u hierbij verschillende apparaten en Smart Controls.  
Opmerking: Druk tegelijk op SHIFT + Verzendtoets als u een Smart Control in de macro wilt  
opslaan.  
9
Druk op deVerzendtoets.  
STORED (tweede regel)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 54  
54  
NEDERLANDS  
3. Smart controls  
Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht  
speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview, ondertiteling e.d.  
Stel dat u een versterker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie  
via een van de SMART CONTROLS op de RU885 bedienen. In het geheugen van de  
RU885 zijn al een aantal functies voorgeprogrammeerd. U kunt deze eigenschappen  
verwijderen of naar eigen keuze door andere vervangen.  
Toetsfunctie toevoegen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie ADD (toevoegen).  
ADD (tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
2
3
4
5
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan u een functie wilt  
toevoegen.  
AMP (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
Kies met de SMART CONTROLS een toetsopschrift uit de bibliotheek. (b.v.ADD  
Dolby.)  
6
7
8
Bevestig met deVerzendtoets.  
Opmerkingen: - U kunt de code voor een functie leren vanuit een andere afstandsbediening  
of vanuit een andere apparaatstand kopiëren.  
- Met behulp van de bibliotheek met specifieke toetsopschriften voor Home  
Cinema kunt u ook ongebruikelijke functies benoemen en deze als Smart  
Controls opslaan.  
Toetsfunctie verwijderen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen).  
REMOVE (tweede regel)  
4
5
Bevestig met deVerzendtoets.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u een functie wilt  
verwijderen.  
AMP (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
Kies met de SMART CONTROLS de Smart Controls functie die u wilt  
verwijderen.  
6
7
8
Bevestig met deVerzendtoets.  
Toetsfunctie(s) herstellen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie RESET.  
RESET (tweede regel)  
4
5
Bevestig met deVerzendtoets.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u de oorspronkelijke  
toetsfuncties wilt herstellen.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel )  
6
7
Bevestig met deVerzendtoets.  
Als u nu in de gekozen apparaatstand een toets indrukt, dan krijgt die toets weer  
de door de fabrikant ingestelde functie.  
(U kunt met een reset de functie herstellen van de toetsen op het onderste deel  
van de afstandsbediening, van de STANDBY-toets en van de SMART CONTROLS.)  
Opmerking: Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de  
Verzendtoets om de reset uit te voeren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 55  
55  
NEDERLANDS  
Alle toetsen van een apparaat herstellen:  
7
Kies met de SMART CONTROLS de optie ALL (alle toetsen).  
ALL (tweede regel)  
8
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u al de oorspronkelijke  
toetsfuncties wilt herstellen.  
SAT (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
9
SURE ? (tweede regel)  
10 Druk nogmaals op deVerzendtoets om de opdracht te bevestigen.  
Opmerking:Alle geprogrammeerde functies van de RU885 worden opgeheven en vervangen  
door de standaardinstellingen.  
Alle toetsen van alle apparaten herstellen:  
5
6
7
Kies met de SMART CONTROLS de optie ALL DEVICES (alle apparaten).  
ALL DEVICES (tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
SURE ?  
Druk nogmaals op deVerzendtoets om de opdracht te bevestigen.  
Opmerking:Alle geprogrammeerde functies van de RU885 worden opgeheven en vervangen  
door de standaardinstellingen.  
4. Home Cinema  
Home Cinema is een geïntegreerd A/V-systeem (Audio/Video) voor een thuisbioscoop  
met geluid en beeld van topkwaliteit. Met de Home Cinema-stand van uw SBC RU885  
afstandsbediening kunt u uw home cinema-apparatuur nog makkelijker bedienen.  
Opmerking: Programmeer de CINEMA-toets van uw SBC RU885 pas nadat u de  
bedieningsfuncties voor alle andere apparatuur hebt geprogrammeerd.  
De CINEMA-stand van de SBC RU885 is al voorgeprogrammeerd voor het bedienen  
vanTV-toestellen, videorecorders (VCR), DVD-spelers en versterkers (AMP). Het  
programmeren van uw eigen apparatuurcombinatie gaat als volgt:  
Apparaat toevoegen  
1
2
3
Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat  
u wilt toevoegen.  
Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen.  
HOME CINEMA  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
4
5
6
7
8
Bevestig met deVerzendtoets.  
VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt toevoegen.  
SAT (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
CODE (eerste regel)  
Geef met de cijfertoetsen de juiste code op.  
1234 (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Druk op deVerzendtoets.  
STORED (tweede regel)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 56  
56  
NEDERLANDS  
Apparaat verwijderen  
1
Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen.  
HOME CINEMA  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
2
ADD (tweede regel)  
3
Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen).  
REMOVE (tweede regel)  
4
5
Bevestig met deVerzendtoets.  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt verwijderen.  
VCR (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
6
REMOVED (tweede regel)  
Home Cinema-toetsen programmeren  
U kunt verschillende toetsen van de SBC RU885 op een eenvoudige wijze een functie  
toewijzen voor het bedienen van home cinema-apparatuur.  
1
2
Druk op de CINEMA-toets om de Home Cinema-stand te kiezen.  
HOME CINEMA  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
3
4
5
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY (toets).  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie DEFINE (toewijzen).  
DEFINE (tweede regel)  
Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarvan u toetsfuncties naar de  
stand Home Cinema wilt kopiëren.  
TV (bijvoorbeeld - eerste regel)  
Druk op de toetsen die u naar de stand Home Cinema wilt kopiëren.  
6
Opmerkingen: - U kunt dit herhalen voor elke toets van elk geïnstalleerd apparaat.  
- Telkens wanneer u een toets indrukt, wordt dit met OKbevestigd op het  
display.  
7
Druk op deVerzendtoets als u alle gewenste Home Cinema-toetsen hebt  
toegewezen.  
STORED (tweede regel)  
Functie van Home Cinema-toetsen herstellen  
U kunt de oorspronkelijke Home Cinema-functie van toetsen op de SBC RU885 op  
eenvoudige wijze herstellen:  
1
2
Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen.  
HOME CINEMA  
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
3
4
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie KEY.  
KEY (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie RESET.  
RESET (tweede regel)  
5
6
7
Bevestig met deVerzendtoets.  
Druk op de toets(en) waarvan u de oorspronkelijke functie wilt herstellen.  
Druk op deVerzendtoets.  
DONE (tweede regel)  
Opmerking:Telkens wanneer u een toets indrukt, wordt dit met OKbevestigd op het display.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 57  
57  
NEDERLANDS  
5. Extra functies  
Achtergrondverlichting instellen  
Als u een tijdsduur voor de achtergrondverlichting kiest dan worden het display en de  
toetsen verlicht zodra u de RU885 vastneemt. De achtergrondverlichting blijft branden  
gedurende de gekozen tijdsduur.  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
3
4
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie LIGHT (verlichting).  
LIGHT (eerste regel)  
Kies met de SMART CONTROLS de optie OFF (uit), 5 seconden of 15 seconden.  
OFF (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Bevestig met deVerzendtoets.  
Opmerking:Als u de verlichting langdurig ingeschakeld laat, gaan de batterijen eerder leeg.  
Timer instellen  
De RU885 beschikt over een aantal ingebouwde timers waarvan u de starttijd in kunt  
stellen waarop bepaalde functies van uw apparatuur automatisch bediend worden. U kunt  
bijvoorbeeld automatisch uw tv inschakelen op een bepaald uur. U kunt in het totaal  
8 timers programmeren voor elk apparaat.  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie TIMER.  
TIMER (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
3
4
Bevestig met deVerzendtoets.  
Gebruik de SMART CONTROLS om het Timernummer te kiezen.  
TIMER1 (bijvoorbeeld - tweede regel )  
Bevestig met deVerzendtoets.  
5
6
Gebruik de SMART CONTROLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF, ONCE,  
DAILY,WEEKLY). (UIT, EENMALIG, DAGELIJKS,WEKELIJKS).  
WEEKLY (bijvoorbeeld - tweede regel )  
Bevestig met deVerzendtoets.  
7
DAY (eerste regel)  
TUE (bijvoorbeeld - tweede regel)  
Gebruik de SMART CONTROLS om de dag te kiezen.  
Bevestig met deVerzendtoets.  
8
9
STORED (tweede regel)  
10 Gebruik de Cijfertoetsen om de gewenste starttijd in te voeren.  
18.00 (bijvoorbeeld - tweede regel )  
Kies, indien nodig,AM of PM met de SMART CONTROLS.  
11 Bevestig met deVerzendtoets.  
12 Gebruik de Bronkeuzetoetsen om het apparaat te kiezen waarvoor u de timer in  
wilt stellen.  
TV (bijvoorbeeld - tweede regel)  
13 Bevestig met deVerzendtoets.  
14 Druk op de toets waarvoor u de timer in wilt stellen.  
Opmerkingen:  
- U kunt een timerfunctie toekennen aan de toetsen op het onderste deel van de  
afstandsbediening, aan de STANDBY-toets en aan de SMART CONTROLS.  
- Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de Verzendtoets om  
de timertoets te selecteren.  
- Bij het invoeren van de tijd kunt u met de SMART CONTROLS naar de vorige (A) of  
de volgende positie (B) gaan.  
Timer instellen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie TIMER.  
TIMER (eerste regel)  
EDIT (tweede regel)  
3
4
5
Kies met de SMART CONTROLS de optie EDIT.  
Bevestig met deVerzendtoets.  
Gebruik de SMART CONTROLS om het Timernummer te kiezen.  
TIMER2 (bijvoorbeeld - tweede regel )  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 58  
58  
NEDERLANDS  
6
7
Bevestig met deVerzendtoets.  
Gebruik de SMART CONTROLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF, ONCE,  
DAILY,WEEKLY). (UIT, EENMALIG, DAGELIJKS,WEKELIJKS).  
WEEKLY (bijvoorbeeld tweede regel )  
8
9
Bevestig met deVerzendtoets.  
Vier, indien nodig, de Timerdag in.  
10 Gebruik de Cijfertoetsen om de starttijd in te voeren.  
17.30 (bijvoorbeeld tweede regel )  
Kies, indien nodig,AM of PM met de SMART CONTROLS.  
11 Bevestig met deVerzendtoets.  
12 Gebruik de Bronkeuzetoetsen om het apparaat te kiezen waarvoor u de timer in  
wilt stellen.  
DVD (bijvoorbeeld tweede regel)  
13 Bevestig met deVerzendtoets.  
14 Druk op de toets waarvoor u de timer in wilt stellen.  
Opmerkingen:  
- U kunt een timerfunctie toekennen aan de toetsen op het onderste deel van de  
afstandsbediening, aan de STANDBY-toets en aan de SMART CONTROLS.  
- Kies een Smart Control met de SMART CONTROLS-toetsen en druk op de Verzendtoets om  
de timertoets te selecteren.  
- Bij het invoeren van de tijd kunt u met de SMART CONTROLS naar de vorige (A) of de  
volgende positie (B) gaan.  
Timer verwijderen  
1
Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.  
DEV (eerste regel)  
ADD (tweede regel)  
2
Kies met de bronkeuzetoetsen de optie TIMER.  
TIMER (eerste regel)  
3
4
Bevestig met deVerzendtoets.  
Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE.  
REMOVE (tweede regel)  
5
6
Bevestig met deVerzendtoets.  
Gebruik de SMART CONTROLS om het Timernummer te kiezen dat u wilt  
verwijderen.  
TIMER (eerste regel)  
TIMER3 (bijvoorbeeld - tweede regel )  
Bevestig met deVerzendtoets.  
7
REMOVED (tweede regel)  
Hulp nodig?  
Hebt u vragen over de SBC RU885, bel dan onze helpdesk of vraag ons per e-mail om  
assistentie! U vindt het nummer/adres bij de codelijst in deze handleiding.  
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u telefonisch of per e-mail contact  
opneemt. De meeste problemen kunt u zelf oplossen.  
Vindt u echter geen antwoord op uw vragen, noteer dan de informatie over uw  
apparatuur achter op de codelijst in deze handleiding. (Vermeld die informatie ook in uw  
e-mail.) Dan kunnen onze servicemedewerkers u makkelijker en sneller helpen.  
Typenummers vindt u in de gebruiksaanwijzing bij een apparaat of achter op het  
apparaat.  
Als u belt, zorg dan dat u bij uw installatie zit, zodat onze medewerkers samen met u de  
werking van uw afstandsbediening kunnen testen.  
Het typenummer van uw universele Philips afstandsbediening is:  
SBC RU885  
Aankoopdatum: ____/____/____  
Dag/maand/jaar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 59  
59  
ITALIANO  
Introduzione  
SBC RU885  
Congratulazioni per l'ottima scelta!  
Questo telecomando universale Philips sostituisce ben otto telecomandi, ed è  
preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV,VCR, sintonizzatori satellitari,  
decoder via cavo, lettori CD, lettori DVD, sintonizzatori, amplificatori e sistemi home  
cinema di varie marche. E' addirittura in grado di 'imparare' i codici di telecomandi non  
preprogrammati. Ma, soprattutto, SBC RU885 si imposta rapidamente ed è semplice da  
utilizzare e, grazie alla retroilluminazione dei tasti e del display, può essere utilizzato anche  
nell’oscurità! Per avvantaggiarsi completamente di tutte le possibilità di RU885 bisogna  
utilizzarlo in combinazione col ricevitore RF SBCLI805 (opzionale). Utilizzati assieme  
consentono di azionare qualsiasi apparecchiatura a comando di IR da qualsiasi parte della  
casa senza bisogno di vedere l’apparecchio o puntargli il telecomando.  
Controlli  
1
2
3
4
5
6
SET UP permette di accedere al menu di configurazione dell'SBC RU885  
Display  
CINEMA attiva/disattiva la modalità home cinema  
Tasti selezione dispositivo selezionano le varie modalità dispositivo  
H (SEND - Invia) attiva la funzione di controllo smart selezionata  
Smart Controls (Controlli Smart) permettono di scorrere tra le funzioni speciali  
del dispositivo selezionato  
7
MENU attiva il menu (e lo disattiva, se questa funzione è disponibile sul  
telecomando originale)  
8
9
0
!
@
Cursore su/giù/sinistra/destra consentono di spostarsi nel menu  
b seleziona l'ingresso video  
VOL(ume) +/- alza od abbassa il volume  
Tastierino per la selezione diretta dei canali ed altre funzioni  
Shift mantenete premuto questo tasto in combinazione con altri tasti per accedere  
a funzioni addizionali (se disponibili sul dispositivo)  
Ad esempio:  
TV:  
S(hift) + Menu – Disattiva il menu  
S(hift) + 8 – Per regolare colore e luminosità  
Provate queste ed altre combinazioni sul vostro apparecchio per scoprire le  
funzioni disponibili.  
#
B (STANDBY) spegne il dispositivo (e lo accende, se questa funzione è disponibile  
sul telecomando originale)  
$
%
^
&
*
(
OK conferma le selezioni impostate nel menu  
2 torna al programma precedente  
Channel Up/Channel Down passa al canale precedente/successivo  
c (MUTE) attiva/disattiva il sonoro  
3 consente la selezione e visione di canali con numero a 1 o 2 cifre  
per FastTextTV  
per DVD/VCR  
Riavvolge  
Stop  
Avanti veloce  
Pausa  
rosso  
verde  
blu  
giallo  
bianco  
5
9
6
;
2
Play  
0
Registra  
Non scordate di inserire le batterie!  
Per far funzionare il telecomando SBC RU885 sono necessarie tre  
batterie da 1,5V, tipo UM3, LR6 o AA.  
Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta l'anno. L'esclusiva  
funzione implementata nel telecomando RU885 conserva i codici  
programmati o impostati anche a batterie scariche.  
Raccomandiamo di utilizzare batterie Philips Longlife o Powerlife.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 60  
60  
ITALIANO  
Panoramica  
Dopo aver installato le batterie, il telecomando SBC RU885 può essere immediatamente  
utilizzato per controllare la maggioranza dei televisori,VCR, DVD ed amplificatori Philips.  
Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare il  
dispositivo Philips che volete controllare. Per utilizzare il telecomando con dispositivi di  
altre marche, è necessario procedere alla configurazione del telecomando - vedi  
capitolo 1 ‘Configurazione’.  
Il telecomando SBC RU885 implementa otto modalità operative che ne consentono  
l’utilizzo con sei diversi dispositivi.TV,VCR, DVD ed AMP sono le modalità predefinite. Ad  
ognuna delle 4 modalità rimanenti è possibile assegnare un dispositivo selezionandolo tra  
18 dispositivi disponibili. Per creare una lista personale di modalità dispositivo, è sufficiente  
aggiungere e cancellate i dispositivi per qualsiasi combinazione di otto dispositivi  
disponibili nella libreria. Il display LCD mostra la modalità dispositivo attivata. Per passare  
da una modalità dispositivo all’altra, è sufficiente premere i tasti di selezione dispositivo.  
Gli SMART CONTROLS programmabili consentono di aggiungere qualsiasi funzione a  
ciascun dispositivo installato.  
In MODALITÀ HOME CINEMA le funzioni principali di TV, DVD ed amplificatore sono  
sempre a portata di mano. E' sufficiente premere il tasto CINEMA per utilizzare le  
funzioni principali dei dispositivi home cinema, senza necessità di cambiare la modalità  
dispositivo attivata.  
Per ulteriori informazioni, vedi capitolo 3. ’Modalità Home Cinema’.  
1. Come incominciare  
Impostazione dellora e del giorno  
Prima di impostare l’SBC RU885 è necessario impostare per prima l’orario ed il giorno.  
Una volta inserite le batterie il menu Setup viene attivato automaticamente.  
Sul display si visualizza  
TIME (prima riga)  
24 H (seconda riga)  
1
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare la visualizzazione dell’orario a  
24 ore o a 12 ore (AM/PM).  
2
Confermare con SEND.  
TIME (prima riga)  
-:- (seconda riga)  
3
4
Utilizzare i tasti numerici per digitare l’orario.  
Gli SMART CONTROLS possono essere utilizzati per spostarsi alla posizione  
(A) precedente (B) successiva.  
Confermare con SEND.  
DAY (prima riga)  
TUE (ad esempio - seconda riga)  
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare il giorno.  
Confermare con SEND.  
5
6
STORED (seconda riga)  
Nota: L’orario ed il giorno possono essere sempre ripristinati utilizzando il menu Setup. Per  
entrare nel menu Setup basta semplicemente premere Setup fino a quando SETUP si  
illumina sul display. Quindi selezionare l’orario utilizzando SMART CONTROLS.  
2. Configurazione  
Il telecomando SBC RU885 può essere immediatamente utilizzato con la maggioranza  
dei televisori,VCR, sintonizzatori satellitari, lettori DVD, lettori CD, sintonizzatori,  
amplificatori e sistemi home cinema Philips.  
Per utilizzarlo con dispositivi di altre marche deve prima essere configurato.  
La procedura richiede solo alcuni secondi, grazie al metodo di configurazione semplificata  
(‘Simple System Set-up’) Philips!  
Sono disponibili due modalità di configurazione:  
- modalità di configurazione standard: configura le funzioni dei tasti principali di ogni  
dispositivo installato.  
- modalità di configurazione home cinema: configura le funzioni dei tasti principali del  
sistema home cinema.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 61  
61  
ITALIANO  
Aggiunta ed impostazione di un dispositivo  
1
Cercate la marca del dispositivo che intendete controllare nell’elenco dei codici  
(parte centrale di questo manuale).  
2
3
Accendete il dispositivo da aggiungere.  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
4
5
6
7
8
9
Confermare con SEND.  
SAT (seconda riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo da aggiungere.  
CABLE (ad esempio - seconda riga)  
Confermare con SEND.  
CODE (prima riga)  
Digitate il codice con i tasti numerici.  
1234 (ad esempio - seconda riga)  
Confermare con SEND.  
STORED (seconda riga)  
Premete un tasto qualsiasi per controllare se il codice è esatto e se il dispositivo  
risponde al telecomando.  
Se il dispositivo non risponde o se non tutti i tasti funzionano correttamente, il codice è  
errato. In questo caso, consultate ‘Modifica del codice di un dispositivo’ più avanti in  
questo manuale.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
4
5
Selezionate REMOVE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
REMOVE(seconda riga)  
Confermare con SEND.  
TV (seconda riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo da eliminare.  
VCR (ad esempio - seconda riga)  
Confermare con SEND.  
REMOVED (seconda riga)  
Modifica del codice di un dispositivo  
1
Se il codice impostato è errato, cercate il codice successivo nell'elenco dei codici  
(parte centrale di questo manuale).  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
2
ADD (seconda riga)  
3
4
5
Selezionate CODE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
CODE (seconda riga)  
Confermare con SEND.  
TV (seconda riga)  
Con i tasti SMART CONTROLS, selezionate il dispositivo del quale intendete  
modificare il codice.  
VCR (ad esempio - seconda riga)  
6
7
8
9
Confermare con SEND.  
CODE (prima riga)  
Digitate il nuovo codice con i tasti numerici.  
1234 (ad esempio - seconda riga)  
Confermare con SEND.  
STORED (second line)  
Premete un tasto qualsiasi per controllare se il codice è esatto e se il dispositivo  
risponde al telecomando.  
Se il dispositivo continua a non rispondere o se non tutti i tasti funzionano correttamente,  
ripetete la procedura con il codice successivo nell’elenco.  
Se l’elenco dei codici non riporta il codice corretto, consultate il capitolo ‘Ricerca  
automatica’, più avanti in questo manuale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 62  
62  
ITALIANO  
Ricerca automatica  
Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di Philips  
proverà tutti i codici in successione trovando quello adatto!Verificate che il dispositivo sia  
acceso. Quando la ricerca automatica rileva il codice corretto, l’apparecchio si spegne.  
1
Accendete il dispositivo da aggiungere.  
Se si tratta di un VCR, verificate che all’interno sia inserito un nastro e che sia in  
riproduzione. Non appena la funzione di ricerca automatica rileva il codice corretto, si  
arresta la riproduzione del nastro.  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
2
ADD (seconda riga)  
3
4
Selezionate SEARCH con i tasti di selezione dispositivo.  
SEARCH (seconda riga)  
Con i tasti SMART CONTROLS selezionate il dispositivo per il quale state  
cercando il codice.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
5
6
Confermare con SEND.  
Ogni codice trasmesso viene visualizzato sul display LCD. Tra la visualizzazione di  
un codice e il successivo trascorrono 1,5 secondi. Quando viene rilevato il codice  
esatto, il dispositivo si spegne.  
Premete immediatamente SEND per interrompere la ricerca.  
Il display LCD visualizza l’apparecchio selezionato ed il relativo codice.  
Se la ricerca procede troppo rapidamente e non riuscite ad interromperla sul codice  
corretto, riaccendete il dispositivo, quindi premete A SMART CONTROLS per inviare  
nuovamente il codice precedente. Continuate a premere A SMART CONTROLS fino a  
quando l’apparecchio si spegne nuovamente.  
7
Localizzato il codice corretto, premete SEND per salvare il codice nella memoria  
del telecomando RU885.  
Se nessun codice funziona o se non tutte le funzioni del telecomando originale sono  
attivate, consultate il capitolo ‘Apprendimento dei codici dal telecomando originale’ più  
avanti in questo manuale, oppure contattate la nostra help-line.  
Annotate il codice!  
Annotate il codice corretto nel vano batterie e sul retro di questo manuale; risparmierete  
tempo in un eventuale configurazione successiva del telecomando. Se vi siete dimenticati  
di annotare il codice, potete ‘richiamarlo’ dal telecomando RU885.  
Per la procedura, consultate il seguente capitolo ‘Lettura del codice di un dispositivo’.  
Lettura del codice di un dispositivo  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
Selezionate CODE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
CODE (seconda riga)  
3
4
Confermare con SEND.  
Con i tasti di SMART CONTROLS selezionate il dispositivo del quale leggere il  
codice.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
Confermare con SEND.  
Il codice viene visualizzato sullo schermo.  
Confermare con SEND.  
5
6
STORED (seconda riga)  
Impostazione trasmissione RF Radio Frequenza) o  
IR (Infra Rossi)  
Il telecomando RU885 è capace di trasmettere segnali sia RF (Radio Frequenza) che  
IR (Infra Rossi). Quando la funzionalità RG dell’RU885 è abilitata questo invierà segnali  
RF (Radio Frequenza) che passano attraverso pareti o, se l’apparecchio si trova in un  
armadietto, possono passare attraverso le porte. Per azionare l’apparecchio mediante  
trasmissione RF c’è bisogno di un ricevitore SBC LI805 opzionale. Quando riceve un segnale  
da RU885, la ricevente lo riconverte da segnale RF ad uno IR appropriato e lo invia  
all’apparecchio che si desidera azionare. L’RU885 è un apparecchio in dotazione impostato a  
trasmissione IR. Per apparecchiature che non possono funzionare mediante trasmissione IR:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 63  
63  
ITALIANO  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare RF-IR.  
Confermare con SEND.  
CABLE (ad esempio - prima riga)  
RF o IR (seconda riga)  
4
Utilizzare i tasti di selezione del dispositivo per selezionare il dispositivo che si  
desidera azionare mediante trasmissione RF.  
TV (ad esempio - prima riga)  
RF (seconda riga)  
5
6
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare RF o IR.  
Confermare con SEND.  
SET (seconda riga)  
Apprendimento dei codici dal telecomando originale  
Se l’elenco dei codici non comprende il vostro apparecchio, o se non  
sono previsti codici specifici presenti nel vostro telecomando originale, il  
telecomando SBC RU885 è in grado di risolvere questo problema.  
E’ infatti in grado di copiare e replicare i codici direttamente dal vostro  
telecomando originale.Vediamo come...  
Posizionate il telecomando originale in modo che sia rivolto verso la  
finestra del sensore infrarossi del telecomando SBC RU885. Poggiate  
entrambi i telecomandi su una superficie piana, ad una distanza di  
3-8 centimetri.  
Accertatevi che le batterie di entrambi i telecomandi siano nuove.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate LEARN mediante i tasti SMART CONTROLS.  
LEARN (seconda riga)  
Confermare con SEND.  
LEARN (prima riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale  
recuperare i codici.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
2
3
4
5
Ora il telecomando SBC RU885 si trova in modalità apprendimento ed il  
display LCD visualizza l’apparecchio selezionato.  
Confermare con SEND.  
Premete un tasto (tra quelli programmabili) del telecomando al quale intendete  
assegnare la funzione.  
6
7
(I tasti a partire dalla riga sotto il tasto SEND, il tasto Standby e i tasti  
SMART CONTROLS possono essere utilizzati per memorizzare codici).  
ORIGIN (seconda riga)  
Premete sul telecomando originale il tasto che volete venga appreso.  
STORED (seconda riga)  
8
Il telecomando SBC RU885 ha appena appreso e memorizzato un nuovo codice. Se volete  
copiare altre funzioni dal vostro telecomando originale, ripete la procedura dal punto 7.  
Premete SETUP per chiudere il menu.  
Suggerimenti: Scegliete per il telecomando RU885 tasti corrispondenti a quelli  
del telecomando originale, per ricordare più facilmente la  
funzione associata.  
Se il telecomando SBC RU885 visualizza ERROR per un secondo, seguito da ORIGIN,  
significa che non ha ricevuto il segnale correttamente. In questo caso dovete:  
Variare leggermente la distanza tra i due telecomandi e ripetere la procedura dal  
punto 1 (riprovate più volte).  
Premere e rilasciare immediatamente il tasto funzione sul telecomando originale.  
Il display LCD dovrebbe visualizzare il messaggio STORED, a conferma che il  
telecomando RU885 ha ricevuto il segnale.  
Accertarvi che le batterie di entrambi i telecomandi siano nuove.  
Procedere alla copia dei codici in condizioni di luce differenti. La luce proveniente  
da illuminazione TL può interferire con il segnale che state copiando.  
Il telecomando SBC RU885 è stato progettato e collaudato con la massima accuratezza  
perché sia in grado di copiare la maggioranza dei segnali emessi da telecomandi ad  
infrarossi. In alcuni rari casi, i produttori adottano segnali ad infrarossi che non possono  
essere copiati su nessun tipo di telecomando. Naturalmente potete sempre utilizzare la  
funzione di ricerca automatica per verificare se il codice in questione sia incluso nella  
nostra libreria preprogrammata.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 64  
64  
ITALIANO  
Copia delle funzioni dei tasti  
E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) ad  
una differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiare  
la modalità attiva. Ad esempio: potete commutare il televisore in standby direttamente  
dalla modalità DVD.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
4
5
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate COPY mediante i tasti SMART CONTROLS.  
COPY (seconda riga)  
Confermare con SEND.  
FROM (prima riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale copiare  
le funzioni dei tasti.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
6
7
Confermare con SEND.  
Premete il tasto del quale copiare la funzione.  
(E' possibile copiare le funzioni associate ai tasti a partire dalla riga sotto il tasto  
SEND, al tasto Standby ed ai tasti SMART CONTROLS).  
Nota: Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS premete SEND per  
copiare.  
TO (prima riga)  
8
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo sul quale copiare  
la funzione del tasto.  
DVD (ad esempio - seconda riga)  
9
Confermare con SEND.  
10 Premete il tasto al quale volete associare la funzione copiata.  
STORED (seconda riga)  
Nota: Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS e premete SEND per  
copiare.  
Tasti macro  
Un tasto macro permette di controllare una serie di funzioni con la pressione di un solo  
tasto. Es. accendere tutti i dispositivi installati premendo un solo tasto.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate MACRO mediante i tasti SMART CONTROLS.  
MACRO (seconda riga)  
Confermare con SEND.  
2
3
4
5
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo sul quale volete  
installare la macro.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
6
7
Confermare con SEND.  
In modalità dispositivo TV, premete il tasto che volete associare alla macro.  
MACRO (prima riga)  
START (seconda riga)  
Note: - Premete i tasti nella sequenza in cui volete che rispondano gli apparecchi.  
- I tasti a partire dalla riga sotto il tasto SEND, il tasto STANDBY e i tasti SMART  
CONTROLS possono essere utilizzati per memorizzare macro.  
- Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS e premete SEND  
per selezionarlo come tasto macro.  
- Dopo la pressione di ogni tasto viene visualizzato il messaggio SMART ADDED.  
8
Premete i tasti che intendete memorizzare nella macro. Se necessario spostatevi tra  
le diverse modalità dispositivo e smart controls.  
Nota: Premete SHIFT + SEND per memorizzare uno Smart Control nella macro.  
9
Premete SEND.  
STORED (seconda riga)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 65  
65  
ITALIANO  
3. Smart controls  
Con i tasti SMART CONTROLS programmabili potete aggiungere fino a otto funzioni  
speciali per ciascuna modalità dispositivo. Es. Dolby Surround, EPG, Showview, sottotitoli,  
ecc. Ad esempio: se avete installato un amplificatore con Dolby Surround, potete  
controllare questa funzione mediante un tasto SMART CONTROLS del telecomando  
RU 885. Nella memoria del telecomando RU 885 sono state già pre-installate diverse  
funzioni che potete cancellare o sostituire in base alle vostre preferenze.  
Aggiunta di un tasto  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate ADD mediante i tasti SMART CONTROLS.  
ADD (seconda riga)  
Premete SEND.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo dal quale  
aggiungere una funzione Smart Control.  
AMP (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare una etichetta Smart Control  
dalla libreria (e.g ADD Dolby).  
2
3
4
5
6
7
8
Premete SEND per confermare.  
Note: - Il codice di una funzione può essere appreso da un altro telecomando o copiato da  
un’altra modalità dispositivo.  
- Con la Libreria di etichette comprese quelle specifiche per Home Cinema, potrete  
assegnare nomi alle funzioni più insolite e memorizzarle come Smart Controls.  
Eliminazione di un tasto  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate REMOVE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
REMOVE (seconda riga)  
4
5
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo dal quale  
remuovere una funzione Smart Control.  
AMP (ad esempio - seconda riga)  
6
7
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il tasto Smart Control da  
eliminare.  
8
Premete SEND per confermare.  
Ripristino delle impostazioni predefinite dei tasti  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate RESET mediante i tasti SMART CONTROLS.  
RESET (seconda riga)  
4
5
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale azzerare  
i tasti.  
TV (ad esempio - seconda riga)  
6
7
Premete SEND per confermare.  
Premendo un tasto nella modalità dispositivo selezionata verranno ripristinate le  
impostazioni di fabbrica per il tasto.  
(E' possibile ripristinare le funzioni predefinite associate ai tasti a partire dalla riga  
sotto il tasto SEND, al tasto STANDBY ed ai tasti SMART CONTROLS).  
Nota: Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS e premete SEND per  
abilitarne il ripristino.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 66  
66  
ITALIANO  
Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo:  
7
Selezionate ALL mediante i tasti SMART CONTROLS.  
ALL (seconda riga)  
8
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale azzerare  
tutti i tasti.  
SAT (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
9
SURE ? (seconda riga)  
10 Premete ancora SEND per confermare.  
Nota:Tutti i valori programmati verranno cancellati ed il telecomando RU885 tornerà alla sua  
configurazione predefinita.  
Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di tutti i dispositivi:  
5
6
7
Selezionate ALL DEVICES mediante i tasti SMART CONTROLS.  
ALL DEVICES (seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
SURE ?  
Premete ancora SEND per confermare.  
Nota:Tutti i valori impostati verranno cancellati ed il telecomando RU885 ritornerà alla sua  
configurazione predefinita.  
4. Modalità Home Cinema  
Home Cinema è un sistema A/V integrato che offre il meglio in termini di prestazioni  
audio e video. Per controllare più dispositivi del vostro sistema Home Cinema mediante  
telecomando, SBC RU885 comprende la modalità Home Cinema.  
Nota: Il tasto CINEMA del telecomando SBC RU885 deve essere programmato solo dopo  
aver programmato tutti gli altri dispositivi.  
Il telecomando SBC RU885 è già stato impostato in fabbrica per controllare TV,VCR,  
DVD ed amplificatori con il tasto CINEMA. Per programmare i dispositivi in modalità  
Cinema, procedete come di seguito:  
Aggiunta ed impostazione di un dispositivo  
1
2
4
5
6
7
8
Cercate la marca del dispositivo che intendete aggiungere nell’elenco dei codici  
(parte centrale di questo manuale).  
Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Premete SEND per confermare.  
VCR (ad esempio - seconda riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo da aggiungere.  
SAT (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
CODE (prima riga)  
Digitate il codice con i tasti numerici.  
1234 (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
STORED (seconda riga)  
Eliminazione di un dispositivo  
1
Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
2
ADD (seconda riga)  
3
Selezionate REMOVE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
REMOVE (seconda riga)  
4
5
Premete SEND per confermare.  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo da eliminare.  
VCR (ad esempio - seconda riga)  
6
Premete SEND per confermare.  
REMOVED (seconda riga)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 67  
67  
ITALIANO  
Impostazione dei tasti Home Cinema  
Per assegnare le varie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU885 per i diversi  
dispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito:  
1
2
Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende  
SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate DEFINE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
DEFINE  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo dal quale copiare i  
tasti in modalità Home Cinema.  
3
4
5
TV (ad esempio - prima riga)  
Premete i tasti da copiare nella modalità Home Cinema.  
6
Note: - Potete ripetere questa procedura per ogni tasto di ciascun dispositivo installato.  
- La pressione di ogni tasto viene confermata dal messaggio OKsul display.  
7
Premete SEND per terminare l’impostazione dei tasti Home Cinema.  
STORED (seconda riga)  
Ripristino delle impostazioni predefinite dei tasti Home  
Cinema  
Per ripristinare per i vari tasti del telecomando SBC RU885 la funzione Home Cinema  
originale, procedete come descritto di seguito:  
1
2
Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
3
4
Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.  
KEY (prima riga)  
Selezionate RESET mediante i tasti SMART CONTROLS.  
RESET (seconda riga)  
5
6
7
Confermare con SEND.  
Premete il tasto o i tasti che intendete azzerare.  
Premete SEND per confermare.  
DONE (seconda riga)  
Nota: La pressione di ogni tasto viene confermata dal messaggio OKsul display.  
5. Funzioni aggiuntive  
Impostazione della retroilluminazione  
Se si seleziona un orario di retro illuminazione, il display e tutti i tasti si illuminano appena  
l’RU885 viene sollevato. La retro illuminazione rimane per tutto il tempo selezionato.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
3
4
Selezionate LIGHT con i tasti di selezione dispositivo.  
LIGHT (prima riga)  
Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare OFF, 5 o 15 secondi.  
OFF (ad esempio - seconda riga)  
Premete SEND per confermare.  
Nota: Se utilizzate la retroilluminazione ininterrottamente, le batterie si esauriscono più  
rapidamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 68  
68  
ITALIANO  
Impostazione del timer  
Il telecomando RU885 ha dei timer incorporati che possono essere utilizzati per  
impostare orari di avviamento per azionare automaticamente alcune funzioni  
dell’apparecchio. Ad esempio, si può accendere laTV automaticamente ad un determinato  
orario. Si possono impostare fino ad 8 timer, programmabili per qualsiasi dispositivo.  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
Selezionate TIMER con i tasti di selezione dispositivo.  
TIMER (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
3
4
Confermare con SEND.  
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare il numero del Timer.  
TIMER1 (ad esempio seconda riga)  
Confermare con SEND.  
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare la frequenza del Timer (OFF,  
ONCE, DAILY,WEEKLY). (OFF, UNAVOLTA, QUOTIDIANAMENTE,  
SETTIMANALMENTE).  
5
6
WEEKLY (ad esempio - seconda riga)  
Confermare con SEND.  
DAY (prima riga)  
7
TUE (ad esempio - seconda riga)  
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare il giorno.  
Confirm with SEND.  
8
9
STORED (seconda riga)  
10 Utilizzare i tasti numerici per digitare l’orario di avviamento richiesto.  
18.00 (ad esempio - seconda riga)  
Se necessario, selezionare AM o PM con SMART CONTROLS.  
11 Confermare con SEND.  
12 Utilizzare i tasti di selezione del Dispositivo per selezionare il dispositivo per cui  
si vuole impostare il timer.  
TV (ad esempio seconda riga)  
13 Confermare con SEND.  
14 Premere il tasto per cui si vuole impostare il timer.  
Note:  
- I tasti a partire dalla riga sotto il tasto SEND, il tasto STANDBY e i tasti SMART CONTROLS  
possono essere utilizzati come tasti del Timer.  
- Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS e premete SEND per  
selezionarlo come tasto del Timer.  
- Quando si digita l’orario, SMART CONTROLS possono essere utilizzati per spostarsi alla  
posizione (A) precedente o (B) successiva.  
Modifica del timer  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
Selezionate TIMER con i tasti di selezione dispositivo.  
TIMER (prima riga)  
EDIT (seconda riga)  
3
4
5
Selezionate EDIT mediante i tasti SMART CONTROLS.  
Confermare con SEND.  
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare il numero del Timer.  
TIMER2 (ad esempio seconda riga)  
Confermare con SEND.  
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare la frequenza del Timer (OFF,  
ONCE, DAILY,WEEKLY). (OFF, UNAVOLTA, QUOTIDIANAMENTE,  
SETTIMANALMENTE).  
6
7
WEEKLY (ad esempio seconda riga)  
Confermare con SEND.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 69  
69  
ITALIANO  
9
If Se necessario, modificare il giorno del Timer.  
10 Utilizzare i tasti numerici per digitare l’orario di avviamento.  
17.30 (ad esempio seconda riga)  
Se necessario, selezionare AM o PM con SMART CONTROLS.  
11 Confermare con SEND.  
12 Utilizzare i tasti di selezione del Dispositivo per selezionare il dispositivo per cui  
si vuole impostare il timer.  
DVD (ad esempio seconda riga)  
13 Confermare con SEND.  
14 Premere il tasto per cui si vuole impostare il timer.  
Note:  
- I tasti a partire dalla riga sotto il tasto SEND, il tasto STANDBY e i tasti SMART CONTROLS  
possono essere utilizzati come tasti del Timer.  
- Selezionate un tasto Smart Control con i tasti SMART CONTROLS e premete SEND per  
selezionarlo come tasto del Timer.  
- Quando si digita l’orario, SMART CONTROLS possono essere utilizzati per spostarsi alla  
posizione (A) precedente o (B) successiva.  
Rimozione del timer  
1
Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.  
DEV (prima riga)  
ADD (seconda riga)  
2
Selezionate TIMER mediante i tasti SMART CONTROLS.  
TIMER (prima riga)  
3
4
Confermare con SEND.  
Selezionate REMOVE mediante i tasti SMART CONTROLS.  
REMOVE (seconda riga)  
5
6
Confermare con SEND.  
Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare il numero del Timer da rimuovere.  
TIMER (prima riga)  
TIMER3 (ad esempio seconda riga)  
Confermare con SEND.  
7
REMOVED (seconda riga)  
Problemi?  
Se avete domande circa il telecomando SBC RU885, contattate la nostra help-line oppure  
inviate una e-mail al centro assistenza. I numeri di telefono/indirizzi sono riportati nella  
sezione dell’elenco dei codici di questo manuale.  
Prima di richiedere assistenza via telefono o e-mail, leggete attentamente questo manuale.  
Ciò vi consentirà di risolvere la maggioranza dei problemi.  
Se non trovate risposta alle vostre domande, elencate le attrezzature utilizzate nella  
sezione elenco dei codici di questo manuale. (Includete le informazioni nella vostra e-mail)  
Ciò facilita e velocizza l’intervento dei nostri operatori in vostro aiuto.  
Cercate il numero di modello nel manuale di istruzioni dei vari apparecchi o sulla parte  
posteriore dell’apparecchio stesso.  
Chiamate la nostra help-line con accanto i dispositivi, in modo che gli operatori possano  
aiutarvi a verificare il funzionamento del telecomando.  
Il codice del vostro telecomando universale Philips è:  
SBC RU885  
Data di acquisto: ____/____/____  
Giorno/mese/anno  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 70  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
J
SETUP CODES FOR AMPLIFIERS  
JVC............................................................................0099  
K
Kenwood.................................................0055, 0217  
N
NAD........................................................................0027  
O
Onkyo........................................................0128, 0129  
P
A
Aiwa.........................................................................0433  
B
Bush..........................................................................0448  
D
Denon.......................................................0299, 0187  
G
Goodmans............................................................0448  
Panasonic...............................................................0330  
Philips.........................................................0001, 0002  
Pioneer......................................................0059, 0495  
R
P
Panasonic...............................................................0335  
Philips.........................................................0001, 0002  
Pioneer...................................................................0040  
T
Radiotone.............................................................0652  
Technics..................................................................0335  
Y
S
Sansui.......................................................................0652  
Sanyo.......................................................................0206  
Sharp........................................................................0064  
Sony............................................................0027, 0517  
SuperTech.............................................................0652  
T
Teac..........................................................................0424  
Technics....................................................0330, 0234  
Y
Yamaha...................................................................0381  
SETUP CODES FOR CABLE  
B
Birmingham Cable Communications....0303  
BritishTelecom.....................................0030, 0132  
C
Cabletime..............................................................0298  
D
Decsat.....................................................................0450  
Yamaha......................................................0214, 0063  
F
SETUP CODES FOR MISC AUDIO  
Filmnet....................................................................0470  
FranceTelecom..................................................0478  
H
HyperVision.........................................................0646  
J
J
JVC............................................................................0100  
S
Sony............................................................0186, 0037  
Jerrold........................................................0303, 0030  
M
MNet.......................................................................0470  
SETUP CODES FOR RECEIVERS  
A
Aiwa.........................................................................0148  
Akai.............................................................0467, 0373  
Amstrad.................................................................0771  
B
Bang & Olufsen .................................................0826  
Bush..........................................................................0416  
D
Denon.......................................................0031, 0300  
E
Elta............................................................................0771  
F
Fisher.......................................................................0069  
G
GoldStar.................................................................0308  
Goodmans...................0636, 0373, 0467, 0771  
N
Nokia.......................................................................0708  
Noos........................................................................0844  
P
Philips.......................................................................0646  
PVP Stereo Visual Matrix.............................0030  
S
Sagem......................................................................0844  
Scientific Atlanta...................................0304, 0035  
Supercable............................................................0303  
T
Tele+1.....................................................................0470  
U
United Cable.......................................................0030  
W
Grundig..................................................................0308  
H
Westminster........................................................0132  
Harman/Kardon.................................................0137  
SETUP CODES FOR CD PLAYERS  
Harwood...............................................................0771  
I
Intersound............................................................0771  
J
JVC............................................................................0101  
K
Kenwood....................................0341, 0340, 0054  
M
A
Aiwa.........................................................................0151  
Alto...........................................................................0652  
B
Bang & Olufsen .................................................0239  
D
Denon..........................................0030, 0061, 0900  
E
Matsui......................................................................0771  
Mitsubishi...............................................................0467  
Mx Onda...............................................................0771  
N
NAD........................................................................0636  
O
Eclipse .....................................................................0652  
F
Fisher.......................................................................0206  
G
Goodmans............................................................0652  
H
HCM........................................................................0652  
Hiro..........................................................................0652  
Okano.....................................................................0467  
Onkyo........................................................0162, 0127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 71  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
P
E
Panasonic....................................0336, 0394, 0545  
Philips.........................................................0001, 0002  
Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271  
R
Roadstar.................................................................0373  
S
Saisho......................................................................0373  
Sansui.........................................................0373, 0636  
Sanyo..........................................................0069, 0771  
Sharp........................................................................0213  
Siemens..................................................................0636  
Sony..........................................................................0185  
Soundwave...........................................................0636  
T
Teac..........................................................................0636  
Technics.......................................0336, 0545, 0235  
Thorn......................................................................0771  
U
EIF..............................................................................0444  
Echostar.........................0898, 0740, 0194, 0423  
Elta............................................................................0391  
Emanon..................................................................0448  
Eurodec..................................................................0551  
Eurostar....................................................1053, 1052  
Eutra.........................................................................0825  
F
FTE.................................................0358, 0438, 0890  
Ferguson.......................0363, 0210, 0094, 0641  
Fidelity.......................................................0279, 0702  
Finlux...............................0424, 0441, 0135, 0482  
Fracarro..................................................................0898  
Freecom......................................0362, 0448, 0761  
Fuba..............................................0423, 0199, 0244,  
............................................0448, 0396, 0441, 0444  
G
G-Sat........................................................................0210  
Galaxis.............0861, 0890, 0683, 1138, 0310,  
..............................0315, 0391, 0393, 0840, 0860  
Galaxisat ................................................................0348  
Gardiner.................................................................0845  
GoldStar.................................................................0362  
Gooding.................................................................0598  
Gradiente..............................................................0914  
Grandin..................................................................0872  
Grothusen.............................................................0362  
Grundig.........................0200, 0874, 0167, 0166,  
............................................0777, 0355, 0598, 0832  
H
Harting und Helling.........................................0360  
Hinari.......................................................................0210  
Hirschmann................0200, 0424, 0314, 0909,  
...........................................0360, 0423, 0522, 0528,  
.........................................................0529, 0600, 0825  
Hitachi.....................................................................0482  
Houston.................................................................0695  
Humax......................................................0890, 1075  
Huth.............................................0247, 0270, 0315,  
............................................0373, 0391, 0616, 0821  
I
Uher.........................................................................0373  
Universum.................................0308, 0636, 0771  
W
Wharfedale..........................................................0467  
Y
Yamaha...................................................................0203  
SETUP CODES FOR SATELLITE  
A
ABsat..........................................................0150, 0859  
AST.............................................................0348, 0378  
Akai...........................................................................0542  
Alba....................0448, 0482, 0389, 0542, 0640  
Aldes........................................................................0315  
Allantide.................................................................0360  
Amstrad..........0488, 0107, 0279, 0365, 0372,  
..............................0240, 0528, 0702, 0716, 0874  
Ankaro........................................0315, 0244, 0740,  
....................................................... 0247, 0396, 0546  
Anttron.....................................................0210, 0448  
Arcon.........................................................0395, 0861  
Armstrong............................................................0270  
Asat..........................................................................0400  
Astra................................0135, 0400, 0545, 0566  
Astro...............................0200, 0385, 0528, 0547  
AudioTon ..............................................................0391  
Avalon.....................................................................0423  
Axis..................................0393, 0396, 0557, 0861  
B
ITT...............................................................0135, 0199  
Ikusi Allsat .............................................................0395  
InVideo...................................................................0898  
Intervision.............................................................0619  
Italtel ........................................................................0898  
J
JOK ...........................................................................0737  
JSR.............................................................................0391  
JVC..............................................................0542, 0598  
Johansson..............................................................0359  
K
Kathrein........................0685, 0200, 0119, 0385,  
...........................................0150, 0358, 0469, 0531,  
..............................0649, 0421, 0507, 1084, 1085  
KeyWest................................................................0821  
Kosmos.....................................................0358, 0362  
Kreiselmeyer........................................................0200  
Kyostar....................................................................0448  
L
La Sat............................................0634, 0540, 0547  
Lemon.....................................................................0147  
Lenco..............................0362, 0400, 0438, 0448  
Lennox....................................................................0619  
Lupus.......................................................................0396  
Luxor............................................0135, 0199, 0600  
M
Macab...........................................0551, 0878, 0908  
Manhattan....................1110, 0547, 0619, 0482  
Maspro.............0119, 0777, 0522, 0355, 0363  
Matsui......................................................................0598  
BT...................................................0695, 0542, 0737  
Barcom...................................................................0244  
Best.............................................................0396, 0244  
Blaupunkt...............................................................0200  
Boca..............................................0270, 0540, 0856  
Brain Wave...........................................................0359  
Bush..........................................................................0094  
C
CNT.........................................................................0547  
Cambridge............................................................0542  
Canal SAT.............................................................0853  
Channel Master.................................................0389  
CityCom.....................................0845, 0142, 0421  
Commlink.............................................................0315  
Connexions............................................0423, 0485  
Conrad......................................................0142, 0634  
Contec....................................................................0393  
Crown.....................................................................0270  
D
DDC........................................................................0389  
DNT...........................................................0423, 0485  
Daewoo.................................................................0400  
Diskxpress ............................................................0244  
Distratel....................................................0111, 0912  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 72  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
Mediamarkt..........................................................0270  
Memphis................................................................0393  
Metronic................................................................0111  
MicroTechnology................................0360, 0566  
Micronik.................................................................1030  
Minerva..................................................................0598  
Morgan's ..................................0270, 0710, 0159,  
.........................................................0540, 0856, 1130  
Multichoice.............................................0906, 0669  
Multistar.................................................................0358  
Muratto..................................................................0362  
N
Navex......................................................................0359  
Neuhaus...................................................0247, 0528  
Neusat.......................................................0719, 0861  
NextWave............................................................0759  
Nikko.......................................................................0740  
Nokia................0135, 0600, 0900, 1050, 0778,  
...............................0199, 0355, 0424,0482, 0848  
Nordmende...........................................0641, 0389  
O
Skymaster..................................0546, 0315, 0632,  
.........................................................0655, 0740, 0907  
Smart .....................................................................0159  
Sony ..........................................................0731, 0874  
Strong ..............0899, 1132, 0152, 0159, 0906  
Sunstar .....................................................0821, 0540  
T
TPS ..........................................................................0847  
Tantec .......................................................0363, 0482  
TechniSat .....................0289, 0528, 0485, 0568  
Techniland ...........................................................0373  
Teco ........................................................................0400  
Telefunken ...........................................................0448  
Teleka ..........................................0270, 0640, 0825  
Tele +......................................................................0853  
Telesat ...................................................................0632  
Telestar ....................................................0141, 0528  
Thomson ................................................0482, 1073  
Tonna ........................................................0373, 0695  
Toshiba ..................................................................0164  
Triad ...............................0362, 0378, 0348, 0360  
TPGTelecom......................................................0240  
Triasat .......................................................0528, 0441  
Triax ........................................................................0142  
Twinner .................................................................0163  
U
Uniden .......................................0221, 0819, 0858  
Unisat .....................................................................0393  
Unitor .......................................................0244, 0359  
Universum .............................................0200, 0598  
V
VTech .......................................................0378, 0717  
Vector ......................................................0360, 0545  
Vortec ...................................................................0448  
W
Orbitech................................................................0528  
P
Pace....................0482, 0268, 0355, 0818,0210,  
............................................0363, 0094, 0266,0524,  
............................................0914, 0747, 0822, 0874  
Palladium................................................................0598  
Palsat........................................................................0528  
Panasat......................................................0642, 0906  
Panasonic...............................................................0874  
Panda.......................................................................0482  
Patriot......................................................................0542  
Philips.............................0160, 0482, 0777, 0832,  
...........................................1145, 0161, 0355, 0598,  
.........................................................0694, 0737, 0925  
Phoenix..................................................................0393  
Phonotrend...............................0315, 0619, 0815  
Polytron..................................................................0421  
Premiere...................................................0319, 0900  
Promax...................................................................0482  
Prosat......................................................................0315  
Pyxis.........................................................................0858  
Q
Wevasat ...............................................................0360  
Winersat ..............................................................0359  
Wisi ...............................0200, 0348, 0717, 0378,  
............................................0399, 0423, 0482, 0665  
X
XSat ..........................................................0150, 0916  
Xcom Multimedia ...........................................0916  
Z
Quadral.......................................0389, 0546, 0655  
R
Zehnder ...................................0358, 0579, 0845,  
.........................................................0141, 0348, 0547  
Zenith ....................................................................0883  
Zwergnase ..........................................................0821  
RFT................................................0568, 0247, 0315  
Radix..........................................................0423, 0909  
S
SAT................................................0378, 0348, 0488  
SEG.....................0448, 0396, 0545, 0566, 0769  
SKY...........................................................................0883  
Sky Digital.............................................................0874  
SM Electronic......................................................0740  
STVI..........................................................................0444  
STREAM................................................................0898  
Saba................................0363, 0547, 0717, 0737,  
.......................................................................0761, 0912  
Sabre........................................................................0482  
Sagem......................................................................0847  
Sakura......................................................................0393  
Salora.........................................................0135, 0199  
Samsung.................................................................0314  
SatPartner.................................0359, 0448, 0362,  
............................................0529, 0547, 0719, 0761  
Satcom.........................................0240, 0373, 0632  
Satec...........................................................0355, 0210  
Satmaster ..............................................................0373  
Satstation...............................................................1110  
Schneider...............................................................0832  
Schwaiger........1138, 0210, 0421, 0531, 0579  
Seemann..................................................0423, 0557  
Siemens ....................................................0200, 0710  
SETUP CODES FORTELEVISION  
A
AGB ........................................................................0543  
ASA .............................................0114, 0131, 0322  
Acura .....................................................................0036  
Admiral ......................................0114, 0190, 0240  
Adyson ....................................................0059, 0244  
Akai ................................0388, 0378, 0235, 0543  
Akito .......................................................................0299  
Akura ........................................................0396, 0245  
Alba ..................0036, 0245, 0063, 0262, 0398  
Allorgan ................................................................0321  
Amplivision ...........................................0244, 0427  
Amstrad ......................0204, 0398, 0036, 0381,  
............................................0389, 0396, 0439, 0543  
Anitech ....................................................0036, 0103  
Arc En Ciel .........................................................0528  
Arcam ....................................................................0244  
Asberg ...................................................................0103  
Asuka .....................................................................0245  
Atlantic ..................................................................0233  
Audiosonic ..........................................................0136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 73  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
Autovox ...................................0233, 0264, 0114,  
............................................0571, 0103, 0322, 0363  
B
Fisher ..0571, 0244, 0235, 0131, 0397, 0582  
Flint .........................................................................0482  
Formenti ........0347, 0374, 0579, 0114, 0240  
Frontech .........0458, 0190, 0274, 0390, 0475  
Fujitsu .......................................................0099, 0233  
Funai ..........................................................0321, 0206  
G
GBC ........................................................................0579  
GEC ..................0070, 0099, 0244, 0543, 0584  
GPM .......................................................................0245  
Geloso .......................................0036, 0240, 0374  
Genexxa .................................................0190, 0245  
GoldStar .........0404, 0244, 0390, 0136, 0317  
Goodmans ...0099, 0206, 0398, 0526, 0063,  
..............................0244, 0262, 0344, 0370, 0401  
Gorenje ................................................................0397  
Graetz ...........................0388, 0584, 0374, 0190  
Granada ......................0386, 0099, 0235, 0378,  
............................................0390, 0543, 0244, 0366  
Grandin ...................................................0309, 0637  
Grundig ....................................0097, 0222, 0581,  
............................................0218, 0264, 0514, 0614  
H
HCM ...........................................0036, 0309, 0439  
Hanseatic ....................0388, 0347, 0455, 0571  
Hantarex ..............................................................0543  
Hifivox ...................................................................0528  
Hinari ............................0036, 0063, 0245, 0206  
Hisawa ........................................0309, 0427, 0482  
Hitachi .........................0190, 0252, 0070, 0376,  
...........................................0383, 0136, 0071, 0059,  
...........................................0244, 0063, 0223, 0225,  
..............................0584, 0132, 0374, 0390, 0575  
Huanyu ..................................................................0401  
Hypson .................................................................0309  
I
ICE .............................................................0244, 0398  
ICeS ........................................................................0245  
ITC ..........................................................................0579  
ITS ...........................................................................0398  
ITT ...............................................0584, 0374, 0388,  
............................................0378, 0190, 0571, 0575  
Imperial .....................................0274, 0101, 0111,  
............................................0445, 0579, 0103, 0397  
Indesit ....................................................................0264  
Ingelen .....................................................0584, 0190  
Inno Hit ...................................................0099, 0543  
Interfunk ...................................0388, 0584, 0539,  
.........................................................0190, 0274, 0528  
Intervision ................................0129, 0244, 0404  
Isukai .......................................................................0245  
J
BPL ..........................................................................0309  
BSR ..........................................................................0321  
BTC ........................................................................0245  
Baird ..........................................................0370, 0584  
Bang & Olufsen ................................................0114  
Barco ......................................................................0579  
Basic Line ...............................................0036, 0245  
Baur .....0539, 0388, 0037, 0376, 0571, 0581  
Beko ..........................................................0513, 0397  
Binatone ...............................................................0244  
Blaupunkt .................................0354, 0355, 0222,  
............................................0581, 0240, 0218, 0227  
Blue Sky ................................................................0245  
Blue Star ...............................................................0309  
Bondstec ..............................................................0274  
Boots ......................................................................0244  
Brandt ..............0225, 0360, 0223, 0136, 0362  
Brandt Electronic ............................................0528  
Brionvega ...............................................0114, 0389  
Bruns ......................................................................0114  
Bush .................0398, 0245, 0036, 0376, 0579,  
................0063, 0299, 0309, 0321, 0390, 0401  
C
CGE ..................0101, 0111, 0274, 0103, 0579  
CTC ........................................................................0274  
Carrefour .............................................................0063  
Cascade ................................................................0036  
Century ...................................................0114, 0240  
Cimline ..................................................................0036  
Clatronic ...................................0103, 0274, 0397  
Condor ....................................................0347, 0397  
Contec .....................................................0036, 0063  
Continental Edison ..........................0225, 0223,  
.........................................................0528, 0360, 0426  
Crosley ......................................0101, 0111, 0114,  
.........................................................0103, 0240, 0374  
Crown ..........................0397, 0036, 0103, 0445  
Crystal ...................................................................0458  
Cybertron ...........................................................0245  
D
Daewoo ....................................0526, 0401, 0036  
Dainichi ...................................................0242, 0245  
Dayton ..................................................................0036  
De Graaf ...................................0235, 0390, 0575  
Decca ............................0543, 0099, 0299, 0276  
Dixi ..........................................................................0036  
Dual .............................................0363, 0379, 0571  
DualTec ................................................................0244  
Dumont .......................0114, 0097, 0322, 0374  
E
Elbe .........................................................................0286  
Elin ...........................................................................0575  
Elite ............................................................0245, 0347  
Elta ...........................................................................0036  
Emerson ....................................0114, 0240, 0388  
Erres .......................................................................0039  
Europhon .............................................................0543  
Expert ...................................................................0233  
F
JVC ................................0080, 0121, 0063, 0217,  
.........................................................0398, 0633, 0680  
K
Kaisui ..............................0245, 0244, 0036, 0309  
Kapsch ........................................0584, 0190, 0233  
Karcher ..................................................................0637  
Kendo .......................................................0262, 0389  
Kennedy ...............................................................0579  
Kneissel ....................................................0286, 0462  
Korting ..................................................................0114  
Koyoda ..................................................................0036  
L
Leyco ........................................................0099, 0321  
Lloytron ................................................................0059  
Loewe ...........................0539, 0114, 0102, 0316  
Luma ...........................................0233, 0390, 0332  
Luxor ............................0264, 0388, 0390, 0384,  
.........................................................0221, 0376, 0383  
Ferguson ..................................0100, 0265, 0136,  
............................................0217, 0314, 0362, 0370  
Fidelity ........................................0388, 0390, 0571  
Finlandia .......................0373, 0386, 0235, 0390  
Finlux ............................0114, 0373, 0131, 0132,  
...........................................0097, 0099, 0206, 0322,  
.........................................................0374, 0438, 0543  
Firstline ..............0348, 0036, 0244, 0274, 0321  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 74  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
M
Pioneer .........................0136, 0193, 0314, 0190  
M Electronic ...........................0373, 0132, 0131,  
........................................................0244, 0036, 0136,  
............................................0190, 0314, 0401, 0507  
MTC ..........................................................0376, 0539  
Magnadyne .............................0114, 0374, 0129,  
.........................................................0274, 0543, 0571  
Magnafon ....................0129, 0543, 0103, 0240  
Manesth .....................................0347, 0244, 0262  
Marelli ....................................................................0114  
Matsui ..........................0036, 0262, 0204, 0470,  
.............................0235, 0244, 0390, 0398, 0571,  
.............................0038, 0062, 0063, 0099, 0299,  
............................................0321, 0381, 0514, 0543  
McMichael ...........................................................0070  
Mediator ..............................................................0039  
Memorex .............................................................0036  
Memphis ..............................................................0364  
Metz .................0302, 0266, 0114, 0394, 0240  
Minerva ........................0514, 0097, 0264, 0581  
Minoka .....................................................0396, 0439  
Mitsubishi ...................0063, 0539, 0135, 0381,  
.......................................................................0114, 0264  
Mivar ..............................0317, 0318, 0319, 0543  
Motion ..................................................................0103  
Multitech .....................0036, 0103, 0129, 0390  
N
NEC ........................................................................0197  
NEI .............................................................0364, 0458  
National ................................................................0264  
Neckermann ..........................0376, 0390, 0114,  
.........................................................0218, 0240, 0581  
Nesco ....................................................................0206  
Nicam ....................................................................0571  
Nikkai ...............0062, 0245, 0364, 0059, 0099  
Nobliko ...................................................0103, 0129  
Nogamatic ..........................................................0528  
Nokia ............................0507, 0575, 0388, 0500,  
.......................................................................0633, 0658  
Nordmende ...........................0223, 0136, 0225,  
............................................0370, 0528, 0314, 0240  
O
Oceanic ........................0388, 0242, 0374, 0190  
Orion ...........................0204, 0321, 0543, 0262,  
............................................0571, 0347, 0348, 0470  
Osaki ................0439, 0059, 0099, 0244, 0245  
Oso .........................................................................0245  
Osume .....................................................0059, 0099  
Otake .....................................................................0344  
OttoVersand .........................0370, 0539, 0374,  
.............................0376, 0037, 0063, 0218, 0240,  
............................................0244, 0347, 0579, 0581  
P
Palladium ...................................0397, 0390, 0445  
Panama .................................................................0244  
Panasonic ...................0253, 0277, 0153, 0264,  
...........................................0677, 0190, 0240, 0367,  
.........................................................0374, 0394, 0584  
Pathe Cinema ...........0347, 0240, 0265, 0579  
Pathe Marconi ..........0223, 0225, 0528, 0360  
Pausa ......................................................................0036  
Perdio ....................................................................0347  
Phase ......................................................................0059  
Philco ............................0114, 0101, 0111, 0274,  
.........................................................0579, 0103, 0240  
Philex .....................................................................0378  
Philips ...........................0001, 0039, 0350, 0070,  
.........................................................0114, 0401, 0581  
Phoenix .................................................................0114  
Phonola ...................................................0039, 0114  
Prandoni Prince ...............................................0543  
Profex ...........................0036, 0103, 0388, 0390  
Proline ...................................................................0348  
Protech .......................0129, 0036, 0458, 0244,  
............................................0274, 0364, 0445, 0579  
Pye ...........................................................................0039  
Q
Quelle ..........................0097, 0539, 0101, 0037,  
.............................0111, 0038, 0227, 0279, 0354,  
.............................0388, 0579, 0131, 0240, 0322,  
.........................................................0355, 0571, 0581  
Questa ..................................................................0063  
R
RBM ........................................................................0097  
RFT ............................................................0455, 0114  
Radiola .....................................................0350, 0039  
Radiomarelli ..........................................0114, 0543  
Rank Arena .........................................................0063  
Rediffusion .............................................0388, 0378  
Rex .................................0332, 0233, 0190, 0286  
Roadstar ....................................0036, 0245, 0445  
S
SBR ............................................................0039, 0070  
SEG ................................0244, 0063, 0103, 0579  
SEI .....................0571, 0543, 0129, 0374, 0037,  
............................................0114, 0204, 0240, 0321  
Saba .................0136, 0528, 0370, 0114, 0190,  
.............................0240, 0223, 0314, 0225, 0362,  
.........................................................0102, 0374, 0584  
Saccs .......................................................................0265  
Sagem ....................................................................0637  
Saisho ...........................0038, 0543, 0204, 0571,  
............................................0036, 0262, 0381, 0458  
Salora ...........................0388, 0376, 0390, 0575,  
............................................0190, 0221, 0383, 0386  
Sambers .......................0129, 0103, 0543, 0240  
Samsung .....................0244, 0317, 0397, 0036,  
.........................................................0515, 0614, 0671  
Sanyo ............................0063, 0235, 0038, 0099,  
.........................................................0131, 0240, 0366  
Schaub Lorenz .......................0388, 0374, 0584  
Schneider ...................0363, 0350, 0571, 0421,  
............................................0245, 0274, 0379, 0398  
Seleco ........................................0233, 0286, 0190,  
.........................................................0332, 0389, 0438  
Sentra ....................................................................0062  
Sharp ........................................................0120, 0063  
Shorai .....................................................................0321  
Siarem ..............0114, 0543, 0129, 0240, 0374  
Siemens .......................0227, 0354, 0222, 0218,  
............................................0355, 0240, 0581, 0374  
Silver .......................................................................0063  
Singer .....................................................................0114  
Sinudyne .....................0571, 0543, 0129, 0037,  
...........................................0114, 0204, 0240, 0262,  
.......................................................................0321, 0374  
Skantic ......................................................0384, 0383  
Solavox ......................................0378, 0059, 0190  
Sonitron ................................................................0235  
Sonoko ..................................................................0036  
Sonolor ......................................0190, 0235, 0242  
Sony ...............................0038, 0037, 0063, 0256  
Soundwave .........................................................0445  
Standard ....................................0244, 0245, 0036  
Stern ..............................0233, 0190, 0286, 0332  
Sunkai .......................................................0321, 0348  
Susumu .................................................................0245  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 75  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
T
Bush ............................................0099, 0360, 0361,  
............................................0379, 0236, 0305, 0320  
C
Tandberg ..............................................................0322  
Tandy .............................0190, 0245, 0099, 0244  
Tashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390  
Tatung ...........................0276, 0099, 0543, 0244  
Tec ................................................0579, 0244, 0274  
Technema ............................................................0347  
Technics ..................................................0277, 0677  
Technol Ace .......................................................0206  
Teleavia .........................0360, 0528, 0370, 0517  
Telefunken .................0370, 0136, 0279, 0128,  
...........................................0528, 0289, 0498, 0593,  
............................................0101, 0111, 0240, 0362  
Telemeister .........................................................0347  
Teletech ................................................................0036  
Teleton ............0233, 0063, 0244, 0376, 0390  
Tensai ............................0245, 0321, 0344, 0347  
Texet ......................................................................0245  
Thomson ....................0528, 0370, 0136, 0225,  
...........................................0360, 0223, 0314, 0264,  
.........................................................0426, 0376, 0517  
Thorn ...........................0062, 0101, 0217, 0526,  
...........................................0580, 0099, 0111, 0131,  
.........................................................0370, 0388, 0539  
Tomashi ................................................................0309  
Toshiba ........................0062, 0580, 0063, 0270,  
.......................................................................0097, 0472  
Towada ................................................................0579  
Triumph .....................................0204, 0270, 0543  
U
Uher ..........................................................0233, 0347  
Ultravox ..................................................0129, 0378  
Universum .................0132, 0373, 0579, 0131,  
.........................................................0397, 0448, 0519  
V
Videosat ...............................................................0274  
Videotechnic ......................................................0244  
Vision .....................................................................0347  
Voxson .....................................................0114, 0190  
W
Waltham .................................................0383, 0244  
Watson .................................................................0347  
Watt Radio ..............................0129, 0571, 0579  
Wega ........................................................0114, 0063  
White Westinghouse ....................................0347  
Y
CGE ........................................................................0027  
Catron ...................................................................0047  
Cimline ..................................................................0099  
Clatronic ..............................................................0047  
Combitech ..........................................................0379  
Condor .................................................................0047  
Crown ........................................0047, 0099, 0305  
Cyrus ......................................................................0108  
D
Daewoo ..................................................0305, 0047  
Dansai ....................................................................0099  
De Graaf ................................................0069, 0193  
Decca .......................................................0027, 0108  
Denon ...................................................................0069  
Dual ........................................................................0068  
Dumont .......................0108, 0027, 0131, 0132  
E
ESC ............................................................0267, 0305  
Elbe .........................................................................0065  
Elcatech ................................................................0099  
F
Ferguson ........0347, 0134, 0348, 0068, 0520  
Fidelity ...................................................................0027  
Finlandia ..................................................0108, 0131  
Finlux ...............0069, 0108, 0027, 0131, 0132  
Firstline ...........0099, 0064, 0070, 0072, 0236  
Fisher .............................0073, 0074, 0081, 0131  
Frontech ...............................................................0047  
Funai .......................................................................0027  
G
GEC ........................................................................0108  
General .................................................................0047  
GoldHand ...........................................................0099  
GoldStar .................................................0064, 0252  
Goodmans ..............................0099, 0305, 0027,  
.........................................................0089, 0047, 0064  
Graetz ........................................0131, 0068, 0267  
Granada .......................0108, 0312, 0073, 0131  
Grandin .....................................0027, 0064, 0099  
Grundig ..........0374, 0034, 0033,0030, 0222,  
..............................0376, 0108, 0099, 0253, 0320  
H
HCM .........................................................0099, 0320  
Hanseatic .............................................................0064  
Hinari .........................................0320, 0099, 0031,  
.........................................................0235, 0267, 0379  
Hitachi .........................0069, 0132, 0193, 0068,  
............................................0312, 0267, 0027, 0031  
Hypson................................................................. 0099  
I
Yoko ..........................................................0244, 0458  
Z
Zanussi .......................................0332, 0233, 0390  
SETUP CODES FORVCR  
A
ASA ...........................................................0108, 0064  
Aiwa ...............................0334, 0027, 0375, 0379  
Akai ... 0133, 0342, 0080, 0308, 0068, 0312  
Akiba ......................................................................0099  
Alba .................0047, 0305, 0379, 0099, 0236,  
..............................0320, 0322, 0342, 0360, 0361  
Ambassador .......................................................0047  
Amstrad .......................0027, 0352, 0359, 0305  
Anitech .................................................................0099  
Asuka .....................................................................0064  
B
Baird ...............................0131, 0027, 0068, 0134  
Basic Line ..................................0305, 0047, 0099  
Blaupunkt ...................0253, 0181, 0222, 0033,  
............................................0189, 0030, 0061, 0254  
Blue Sky ................................................................0305  
Brandt ...........................0520, 0214, 0347, 0348  
Brandt Electronic ............................................0068  
ITT .......0131, 0133, 0411, 0068, 0073, 0267  
ITV ................................................0047, 0064, 0305  
Imperial .................................................................0027  
Ingersol .................................................................0031  
Interfunk ...............................................................0108  
J
JVC ....................0068, 0094, 0411, 0035, 0233  
K
Kaisui ......................................................................0099  
Kendo .......................................................0133, 0236  
Kenwood .............................................................0068  
Korpel ....................................................................0099  
L
Lenco .....................................................................0305  
Leyco .....................................................................0099  
Loewe ..........................0108, 0481, 0033, 0189,  
.........................................................1189, 0031, 0064  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 76  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
Logik .........................................................0031, 0267  
Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131  
M
Schneider ..................................0108, 0027, 0099  
Seleco ....................................................................0068  
Sentra ....................................................................0047  
Sharp ........................................................0089, 0075  
Shintom ...................................................0099, 0131  
Shorai .....................................................................0031  
Siemens .......................0033, 0030, 0131, 0222,  
............................................0064, 0081, 0108, 0173  
Silva .........................................................................0064  
Singer .....................................................................0072  
Sinudyne .................................................0031, 0108  
Solavox ..................................................................0047  
Sonolor ...................................................0073, 0089  
Sontec ...................................................................0064  
Sony ..................0061, 0060, 0059, 0038, 1059  
Sunkai ....................................................................0375  
Sunstar ..................................................................0027  
Suntronic ..............................................................0027  
T
Tashiko ..................................................................0027  
Tatung .........................................0108, 0027, 0068  
Tec ...........................................................................0047  
Technics ..................................................0189, 0253  
Teleavia ....................................................0068, 0520  
Telefunken .................0068, 0520, 0411, 0347,  
.........................................................0348, 0214, 0521  
Tenosal ..................................................................0099  
Tensai ........................................................0027, 0349  
Thomson ....................0068, 0411, 0348, 0521,  
.........................................................0094, 0347, 0520  
Thorn ..........................................0068, 0063, 0131  
Toshiba ............0072, 0068, 0411, 0070, 0108  
Towada .................................................................0349  
Triumph ................................................................0235  
U
M Electronic .........................................0027, 0065  
Manesth ..................................................0072, 0099  
Marantz ....................................0108, 0173, 0033,  
.........................................................0030, 0089, 0322  
Matsui ..........................0236, 0031, 0375, 0379,  
............................................0063, 0115, 0235, 0322  
Medion ..................................................................0375  
Memorex ....................0131, 0027, 0064, 0073  
Memphis ..............................................................0099  
Metz ................0033, 0030, 0374, 0222, 0481,  
............................................0064, 0189, 0254, 1189  
Minerva ...................................................0222, 0033  
Mitsubishi ..................................0070, 0094, 0108  
Multitech ................................................0027, 0099  
Murphy .................................................................0027  
Myryad ..................................................................0108  
N
NEC ............................................0065, 0068, 0094  
Neckermann ......................................................0108  
Nesco ....................................................................0099  
Nokia ...............0131, 0133, 0068, 0073, 0267  
Nordmende ...........................0068, 0411, 0521,  
.......................................................................0347, 0348  
O
Oceanic ...................................................0027, 0068  
Okano ......................................................0342, 0375  
Orion ...........................0235, 0236, 0322, 0031,  
...........................................0360, 0379, 0063, 0115,  
.......................................................................0361, 0375  
Osaki ...........................................0027, 0064, 0099  
OttoVersand .....................................................0108  
P
Palladium .....................0033, 0064, 0068, 0099  
Panasonic .......0253, 0189, 0481, 0254, 1189  
Pathe Cinema ...................................................0063  
Pathe Marconi ...................................................0068  
Pentax ......................................................0069, 0132  
Perdio ....................................................................0027  
Philco .....................................................................0065  
Philips ..........................................0108, 0173, 0411  
Phonola .................................................................0108  
Pioneer ....................................................0108, 0094  
Portland ................................................................0047  
Profex ....................................................................0349  
Profitronic ............................................................0267  
Proline ......................................................0027, 0320  
Pye ...........................................................................0108  
Q
Uher .......................................................................0267  
Universum .................0033, 0027, 0108, 0133,  
............................................0064, 0222, 0267, 0352  
Y
Yamishi ..................................................................0099  
Yokan .....................................................................0099  
Yoko ..........................................................0267, 0047  
Quartz ..................................................................0073  
Quelle ....................................................................0108  
R
Radiola ..................................................................0108  
Rex ............................................................0068, 0411  
Roadstar ......................0064, 0099, 0267, 0305  
S
SBR ............................................................0108, 0173  
SEG ............................................................0267, 0349  
SEI ..............................................................0031, 0108  
Saba ............................................0068, 0411, 0521,  
.........................................................0233, 0347, 0348  
Saisho ..............0236, 0031, 0063, 0115, 0235  
Salora ..........................................0073, 0070, 0133  
Samsung ..................................................0267, 0459  
Sansui .......................................................0068, 0094  
Sanyo ........................................................0073, 0131  
Saville .....................................................................0379  
Schaub Lorenz .......................0027, 0068, 0131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 77  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
SETUP CODES FOR DIGITAL  
VERSATILE DISC  
A
Akai .........................................................................0638  
Alba ........................................................................0744  
D
Denon ...................................................................0517  
DiViDo ..................................................................0732  
G
Grundig .................................................................0732  
J
JVC .............................................................0650, 0585  
K
Kenwood ................................................0517, 0561  
L
Lecson ...................................................................0723  
O
Onkyo ......................................................0530, 0639  
Oritron .................................................................0678  
P
Panasonic .............................................................0517  
Philips.......................................................................0001  
Pioneer ....................................................0552, 0598  
S
Samsung ...............................................................0600  
Sharp ......................................................................0657  
Sony ........................................................................0560  
T
Technics ................................................................0517  
Thomson .............................................................0578  
Toshiba ..................................................................0530  
W
Wesder .................................................................0726  
Wharfedale .........................................................0723  
Y
Yamaha .................................................................0572  
Yamakawa ...........................................................0692  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 78  
CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885  
Note your codes!  
TV  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
VCR  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
SAT  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
DVD  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
Helpline  
Österreich  
België/Belgique  
Danmark  
Finland  
01 546575609  
02 7172458  
35258758  
09 22948258  
03 87 17 00 87  
0211 65791158  
00800 3122 1219  
01 6011158  
France  
Deutschland  
Έλληνας  
Ireland  
Italia  
Nederland  
Norge  
02 48271158  
053 4849106  
22 70 82 58  
Portugal  
España  
0800 8312 351  
91 7456228  
Sverige  
08 7505196  
Suisse/die Schweiz 01 2120045  
United Kingdom 0207 7440344  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 70  
70  
PORTUGUÊS  
Introdução  
SBC RU885  
Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando universal da Philips!  
Substitui um máximo de oito telecomandos independentes e está pré-programado para  
funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de  
satélite, descodificadores de televisão por cabo, leitores de CD, leitores de DVD,  
sintonizadores, amplificadores e sistemas para cinema em casa. Pode mesmo aprender os  
códigos de outros telecomandos que não estão pré-programados. E o melhor de tudo é  
que o SBC RU885 é de fácil configuração e utilização e com a retroiluminação das teclas  
e do visor, pode ser usado até mesmo na escuridão! Para obter um proveito máximo de  
todas as possibilidades oferecidas pelo RU885, deverá usá-lo em combinação com o  
receptor RF (opcional) SBC LI805. Juntos, eles permitem-lhe comandar qualquer  
equipamento accionado por infravermelhos a partir de qualquer ponto da casa, sem  
precisar de estar a ver o aparelho ou de lhe apontar o comando à distância.  
Comandos  
1
2
3
4
5
6
SET UP dá acesso ao menu de configuração do SBC RU885  
Visor  
CINEMA O modo de cinema em casa, CINEMA, é activado/desactivado  
Teclas de selecção do aparelho alternam entre os vários modos do aparelho  
H (SEND) activa a função de comando inteligente seleccionada  
Comandos inteligentes percorrem as funções especiais de um aparelho  
seleccionado  
7
8
MENU activa o menu (e desactiva-o, se o telecomando original tiver esta opção)  
Cursor para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita percorre o  
menu  
9
0
!
@
b selecciona a entrada de vídeo  
Volume para cima/para baixo aumenta/diminui o volume  
Teclado numérico para a selecção directa de canais e outras funções  
Shift mantenha esta tecla carregada enquanto carrega em outras teclas para  
aceder a mais funções (se estiverem disponíveis no equipamento)  
Por exemplo:  
Televisor:  
S(hift) + Menu – Menu desligado  
S(hift) + 8 – Para a regulação do brilho e das cores  
Experimente estas e outras combinações no equipamento para descobrir  
quais as funções que estão disponíveis.  
#
B (STANDBY) desliga o aparelho (e liga-o, se o telecomando original tiver esta  
opção)  
$
%
^
&
*
(
OK confirma as selecções no menu  
2 volta ao programa anterior  
Canal seguinte/anterior muda para o próximo canal/canal anterior  
c (MUTE) liga e desliga o som  
3 alterna entre a selecção e visualização de canais de um ou dois dígitos  
para FastText  
do televisor  
para leitor de DVD/  
videogravador  
Rebobinagem  
Paragem  
Avanço  
Pausa  
vermelho  
5
verde  
azul  
amarelo  
branco  
9
6
;
2
0
Reprodução  
Gravação  
Não se esqueça das pilhas!  
Para utilizar o SBC RU885, precisa de três pilhas 1,5V, tipo UM3, LR6  
ou AA apenas.  
O RU885 tem a característica exclusiva de não perder os códigos  
programados ou aprendidos quando as pilhas estiverem gastas.  
Recomendamos a utilização das pilhas Longlife ou Powerlife da Philips.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 71  
71  
PORTUGUÊS  
Uma breve apresentação  
Assim que instalar as pilhas, o SBC RU885 está pronto a controlar a maioria dos  
televisores, videogravadores, leitores de DVD e amplificadores da Philips. Basta carregar  
nas teclas de selecção do aparelho (como se indica abaixo) para utilizar o aparelho da  
Philips pretendido. Se quiser utilizar aparelhos de outras marcas, tem de configurar  
primeiro o SBC RU885 – consulte o capítulo 1.Configuração’.  
O SBC RU885 tem oito modos operativos para controlar oito aparelhos diferentes.TV,  
VCR, DVD e AMP são modos de aparelhos pré-programados. Os outros 4 podem ser  
instalados a partir de um conjunto de 18 aparelhos. Para criar a sua lista pessoal de  
modos de aparelhos, basta adicionar e retirar aparelhos, e fazer uma combinação de oito  
aparelhos a partir da respectiva biblioteca. O visor LCD mostra o modo de aparelho que  
está activado. Para alternar entre os modos de aparelhos, basta carregar nas respectivas  
teclas de selecção. Com os comandos inteligentes (SMART CONTROLS) programáveis,  
pode adicionar qualquer função a cada aparelho instalado.  
No MODO DE CINEMA EM CASA (HOME CINEMA) estão disponíveis as funções  
mais importantes do televisor, leitor de DVD e amplificador. Basta carregar em CINEMA  
e, sem ser necessário alterar o modo de aparelho, pode utilizar as funções de teclas  
básicas dos aparelhos para cinema em casa.  
Para mais informações, consulte o capítulo 3. 'Modo de cinema em casa' (Home Cinema).  
1. Para começar  
Programar a hora e o dia  
Antes de configurar o SBC RU885, tem de programar primeiro a hora e o dia.  
Uma vez colocadas as pilhas, o menu de Configuração (Setup) será automaticamente  
activad.  
O visor indica:  
TIME (primeira linha)  
24 H (segunda linha)  
1
2
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o relógio de 24 horas ou o relógio  
de 12 horas (AM/PM).  
Confirme com SEND.  
TIME (primeira linha)  
-:- (segunda linha)  
3
4
Utilize as teclas numéricas para introduzir a hora.  
Os SMART CONTROLS podem ser usados para passar a uma posição anterior  
(A) ou seguinte (B).  
Confirme com SEND.  
DAY (primeira linha)  
TUE (por exemplo - segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o dia.  
Confirme com SEND.  
5
6
STORED (segunda linha)  
Nota: Poderá sempre reinicializar a hora e a data utilizando o menu de Configuração (Setup).  
Para aceder ao menu de Configuração (Setup), pressione simplesmente Setup até  
aparecer no visor a indicação SETUP. Seleccione então a hora utilizando os SMART  
CONTROLS.  
2. Configuração  
O SBC RU885 está pronto para controlar a maior parte dos televisores, videogravadores,  
receptores de satélite, leitores de DVD, leitores de CD, sintonizadores, amplificadores e  
sistemas para cinema em casa da marca Philips. Relativamente a equipamentos de outras  
marcas, primeiro é necessário configurar o telecomando.  
Este procedimento demora apenas alguns segundos, graças à ‘Configuração simples de  
sistemas’ (‘Simple System Set-up’) da Philips!  
Existem dois modos de configuração:  
- modo de configuração normal: para configurar funções de teclas básicas de cada  
aparelho instalado.  
- modo de configuração do cinema em casa: para configurar as funções de teclas básicas  
do sistema para cinema em casa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 72  
72  
PORTUGUÊS  
Adicionar um aparelho  
1
Procure a marca do aparelho que quer utilizar na lista de códigos (na parte  
central deste manual).  
2
3
Ligue o aparelho que quer adicionar.  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
4
5
6
7
8
9
Confirme com SEND.  
SAT (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer adicionar.  
CABLE (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
CODE (primeira linha)  
Utilize o teclado numérico para introduzir o código.  
1234 (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
STORED (segunda linha)  
Carregue em qualquer tecla para verificar se o código está correcto e se o  
aparelho responde.  
Se o aparelho não responder ou se nem todas as teclas funcionarem devidamente, isso  
significa que o código não está correcto. Neste caso, consulte ‘Alterar o código do  
aparelho’, a seguir.  
Remover o aparelho  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
4
5
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE(segunda linha)  
Confirme com SEND.  
TV (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer remover.  
VCR (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
REMOVED (segunda linha)  
Alterar o código do aparelho  
1
Se o código introduzido não estiver correcto, procure o código seguinte na lista  
de códigos (parte central deste manual).  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
2
ADD (segunda linha)  
3
4
5
6
7
8
9
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar CODE.  
CODE (segunda linha)  
Confirme com SEND.  
TV (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujo código quer alterar.  
VCR (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
CODE (primeira linha)  
Utilize o teclado numérico para introduzir o novo código.  
1234 (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
STORED (segunda linha)  
Carregue em qualquer tecla para verificar se o código está correcto e se o  
aparelho responde.  
Se, ainda assim, o aparelho não responder ou se nem todas as teclas funcionarem  
devidamente, repita os passos acima, utilizando o código seguinte da lista de códigos.  
Se não encontrar o código correcto na respectiva lista, consulte o capítulo ‘Procura  
automática’, a seguir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 73  
73  
PORTUGUÊS  
Procura automática  
Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procura automática (Autosearch)  
patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontra o código  
adequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontrado o código  
correcto quando o equipamento se desligar.  
1
2
Ligue o aparelho que quer adicionar.  
Se quiser adicionar um videogravador, este aparelho tem de estar a reproduzir uma cassete.  
Assim que o código correcto for encontrado, a reprodução da cassete é interrompida.  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
3
4
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar SEARCH.  
SEARCH (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujo código quer  
encontrar.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
5
6
Confirme com SEND.  
Sempre que um código for transmitido, este aparece no visor LCD. Há um  
período de 1,5 segundo entre cada transmissão. Quando o código for  
encontrado, o equipamento desliga-se  
Carregue imediatamente em SEND para interromper a procura.  
O visor LCD mostra o equipamento seleccionado e o respectivo código.  
Se não localizou o código correcto porque a procura foi longe demais, volte a ligar o  
equipamento e carregue em A SMART CONTROLS para emitir de novo o código  
anterior. Continue a carregar em A SMART CONTROLS várias vezes, até que o  
equipamento se volte a desligar.  
7
Quando encontrar o código correcto, carregue em SEND para bloqueá-lo na  
memória do SBC RU885.  
Se nenhum dos códigos funcionar ou se faltarem determinadas funções do telecomando  
original, experimente a nossa solução no capítulo ‘Aprender códigos do telecomando  
original’, a seguir, ou contacte-nos através da nossa linha verde de apoio ao cliente.  
Tome nota do código!  
Tome nota do código correcto no interior do compartimento das pilhas e na parte  
posterior deste manual; poupa tempo, se alguma vez precisar de voltar a configurar. Se se  
esqueceu de anotar o código, pode ainda 'lê-lo' a partir do SBC RU885.  
Para esse efeito, consulte ‘Ler o código de aparelho’, a seguir.  
Ler o código de aparelho  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar CODE.  
CODE (segunda linha)  
3
4
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujo código pretende  
ler.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
O código aparece no ecrã.  
5
6
Confirme com SEND.  
STORED (segunda linha)  
Programar a transmissão de RF (Radiofrequência) ou de  
IR (Infravermelhos)  
O RU885 tanto pode transmitir sinais de radiofrequência como de infravermelhos.  
Quando a funcionalidade de radiofrequência se encontra activada, o RU885 envia sinais  
de radiofrequência que atravessam as paredes ou, se o equipamento se encontra dentro  
de um armário, a porta do armário. Para comandar o equipamento por transmissão de  
radiofrequência, necessita do receptor RF opcional SBC LI805. Ao receber um sinal do  
RU885, o receptor converte o sinal de radiofrequência para um sinal de infravermelhos  
apropriado e envia-o para o equipamento que deseja comandar. Por norma, o RU885  
vem programado para transmissão de infravermelhos. Para equipamento que não possa  
ser comandado por transmissão de infravermelhos:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 74  
74  
PORTUGUÊS  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RF-IR.  
Confirme com SEND.  
CABLE (por exemplo - primeira linha)  
RF ou IR (segunda linha)  
4
Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o aparelho que  
deseja comandar por transmissão de radiofrequência.  
TV (por exemplo - primeira linha)  
RF (segunda linha)  
5
6
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RF ou IR.  
Confirme com SEND.  
SET (segunda linha)  
Aprender códigos do telecomando original  
Se o equipamento não estiver incluído na lista de códigos ou se  
faltarem códigos específicos do telecomando, o SBC RU885 tem a  
solução. Pode copiar e reproduzir códigos do telecomando original.  
Eis como fazê-lo...  
Coloque o telecomando original virado para a janela do sensor de  
infravermelhos do SBC RU885. Coloque os dois telecomandos numa  
superfície plana, afastados entre si 3-8 centímetros.  
Certifique-se de que ambos os telecomandos têm pilhas novas.  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar LEARN.  
LEARN (segunda linha)  
Confirme com SEND.  
LEARN (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho para a aprendizagem.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
2
3
4
5
O SBC RU885 está actualmente no modo de aprendizagem e o visor LCD  
mostra o equipamento seleccionado.  
6
7
Confirme com SEND.  
Carregue numa tecla de aprendizagem no telecomando.  
(As teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera (STANDBY) e  
as teclas SMART CONTROLS são de aprendizagem.)  
ORIGIN (segunda linha)  
Carregue na tecla do telecomando original que quer que o SBC RU885 aprenda.  
STORED (segunda linha)  
8
O SBC RU 885 aprendeu um novo código. Se quiser copiar mais funções do telecomando  
original, recomece a partir do passo 7. Carregue em SETUP para sair do menu.  
Sugestões: Escolha teclas que correspondam às teclas do telecomando original,  
para que se lembre delas mais facilmente.  
Se aparecer no SBC RU885 a indicação ERROR durante um segundo, seguido de  
ORIGIN, isso significa que o SBC RU885 não recebeu o sinal correctamente. Neste  
caso, deve:  
Altere ligeiramente a distância entre ambos os comandos e tente novamente a  
partir do passo 1 (tente isto várias vezes).  
Desta vez, carregue e solte imediatamente a tecla de função do telecomando  
original. No visor LCD deve aparecer STORED, indicando que o RU885 recebeu  
o sinal.  
Certifique-se de que ambos os telecomandos têm pilhas novas.  
Tente copiar os códigos em condições de iluminação diferentes.A luz dos tubos  
TL pode influenciar o sinal que está a copiar.  
O SBC RU885 foi cuidadosamente concebido e testado e está pronto para copiar quase  
todos os sinais infravermelhos de telecomandos. Em alguns casos raros, os fabricantes  
utilizam sinais infravermelhos que não podem ser copiados para nenhum telecomando.  
Deve tentar utilizar sempre a Procura automática para ver se esse código está incluído  
na nossa biblioteca pré-programada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 75  
75  
PORTUGUÊS  
Copiar funções de teclas  
É possível copiar funções de teclas a partir de teclas de um modo de aparelho (ex.:  
modo TV) para teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta forma, pode  
utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo. Por exemplo: pode colocar o televisor  
em modo de espera, mesmo estando no modo DVD.  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
4
5
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar COPY.  
COPY (segunda linha)  
Confirme com SEND.  
FROM (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho de onde quer copiar  
funções de teclas.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
Carregue numa tecla para copiar.  
6
7
(Pode copiar as teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera  
(STANDBY) e as teclas SMART CONTROLS.)  
Nota: Seleccione um comando inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em  
SEND para copiar.  
TO (primeira linha)  
8
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho para onde quer copiar a  
função de tecla.  
DVD (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
9
10 Carregue na tecla para onde quer copiar a função.  
STORED (segunda linha)  
Nota: Seleccione um controlo inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em  
SEND para copiar.  
Teclas macro  
Com uma tecla macro, pode utilizar uma série de funções, carregando numa única tecla.  
Por exemplo, pode ligar todos os aparelhos instalados com uma tecla.  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar MACRO.  
MACRO (segunda linha)  
Confirme com SEND.  
2
3
4
5
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho onde quer instalar a  
macro.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
No modo TV, carregue na tecla onde deve memorizar a macro.  
MACRO (primeira linha)  
6
7
START (segunda linha)  
Notas: - Carregue nas teclas pela sequência que quer que o equipamento responda.  
- As teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera (STANDBY) e as  
teclas SMART CONTROLS podem ser teclas macro.  
- Seleccione um comando inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em  
SEND para seleccionar como tecla macro.  
- Depois de carregar em todas as teclas, aparece SMART ADDED.  
8
Carregue nas teclas onde quer memorizar a macro. Se necessário, faça-o  
navegando pelos diferentes modos de aparelho e comandos inteligentes.  
Nota: Carregue em SHIFT + SEND para memorizar um comando inteligente na macro.  
9
Carregue em SEND.  
STORED (segunda linha)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 76  
76  
PORTUGUÊS  
3. Comandos inteligentes  
Com os comandos inteligentes (SMART CONTROLS) programáveis, pode adicionar um  
máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG,  
Showview, Subtitle, etc. Por exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround,  
pode controlar essa função através de um SMART CONTROL no RU 885. Foi  
previamente instalado na memória do RU 885 um conjunto de funções. Pode retirar  
estas funções ou substitui-las por funções da sua própria escolha.  
Adicionar uma tecla  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ADD.  
ADD (segunda linha)  
Carregue em SEND.  
2
3
4
5
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cuja função de comando  
inteligente quer adicionar.  
AMP (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar uma etiqueta de comando  
inteligente da biblioteca (por exemplo – ADD Dolby).  
Confirme com SEND.  
6
7
8
Notas: - O código de uma função pode ser aprendida a partir de outro telecomando ou  
copiada a partir de outro modo de aparelho.  
- Com a biblioteca de cinema em casa específico e de outras etiquetas, pode colocar  
etiquetas nas funções mais exóticas e memorizá-las como comandos inteligentes.  
Remover uma tecla  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Carregue em SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda linha)  
4
5
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cuja função de comando  
inteligente quer remover.  
AMP (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar a tecla Smart Control que quer  
remover.  
6
7
8
Confirme com SEND.  
Repor tecla(s)  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RESET.  
RESET (segunda linha)  
4
5
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujas teclas quer repor.  
TV (por exemplo – segunda linha)  
6
7
Confirme com SEND.  
Se carregar numa tecla que esteja no modo de aparelho seleccionado, a tecla  
volta a ter as programações de fábrica.  
(Pode repor as teclas que estão abaixo da linha de separação, a tecla de modo de  
espera (STANDBY) e as teclas SMART CONTROLS.)  
Nota: Seleccione um comando inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em  
SEND para repor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 77  
77  
PORTUGUÊS  
Para repor todas as teclas de um aparelho:  
7
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ALL.  
ALL (segunda linha)  
8
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o dispositivo que pretende  
reinicializar todas as teclas.  
SAT (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
9
SURE ? (segunda linha)  
10 Volte a carregar em SEND para confirmar.  
Nota:Todas as programações são apagadas e o RU885 volta à configuração inicial.  
Para repor todas as teclas de todos os aparelhos:  
5
6
7
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ALL DEVICES.  
ALL DEVICES (segunda linha)  
Confirme com SEND.  
SURE ?  
Volte a carregar em SEND para confirmar.  
Nota:Todas as programações são apagadas e o RU885 volta à configuração inicial.  
4. Modo de cinema em casa (Home Cinema)  
Cinema em casa (Home Cinema) é um sistema de A/V integrado que oferece o melhor  
em entretenimento de som e visão. Para controlar com o telecomando mais aparelhos  
do sistema para cinema em casa, o SBC RU885 inclui o modo de cinema em casa.  
Nota: Depois de programar todos os outros aparelhos, deve programar apenas a tecla  
CINEMA do SBC RU885.  
O SBC RU885 vem programado de fábrica para poder controlar televisores,  
videogravadores, leitores de DVD e amplificadores com o modo CINEMA. Para  
programar o conjunto de aparelhos no modo de cinema, basta fazer o seguinte:  
Adicionar um aparelho  
1
2
3
Procure a marca do aparelho que quer adicionar na lista de códigos (na parte  
central deste manual).  
Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa.  
HOME CINEMA  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
4
5
6
7
8
Confirme com SEND.  
VCR (por exemplo – segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer adicionar.  
SAT (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
CODE (primeira linha)  
Utilize o teclado numérico para introduzir o código.  
1234 (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
STORED (segunda linha)  
Remover um aparelho  
1
Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa.  
HOME CINEMA  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
2
ADD (segunda linha)  
3
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda linha)  
4
5
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer remover.  
VCR (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
6
REMOVED (segunda linha)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 78  
78  
PORTUGUÊS  
Definir teclas de cinema em casa  
Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU885, com o modo de  
cinema em casa, faça o seguinte:  
1
2
Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa.  
HOME CINEMA  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar DEFINE.  
DEFINE (segunda linha)  
Utilize as SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho, cujas teclas quer  
copiar, no modo de cinema em casa.  
3
4
5
TV (por exemplo – primeira linha)  
Carregue nas teclas que quer copiar para o modo de cinema em casa.  
6
Notas: - Pode repetir este processo para todas as teclas de qualquer um dos aparelhos  
instalados.  
- Sempre que carregue numa tecla, aparece OK no visor.  
7
Para concluir a definição das teclas de cinema em casa, carregue em SEND.  
STORED (segunda linha)  
Repor teclas de cinema em casa  
Para repor teclas diferentes no SBC RU885 para a função original de cinema em casa,  
faça o seguinte:  
1
2
Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa.  
HOME CINEMA  
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
3
4
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.  
KEY (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RESET.  
RESET (segunda linha)  
5
6
7
Confirme com SEND.  
Carregue na(s) tecla(s) que quer repor.  
Confirme com SEND.  
DONE (segunda linha)  
Nota: Sempre que carregue numa tecla, aparece OK no visor.  
5. Funções extra  
Programar a retroiluminação  
Se seleccionar um período de retroiluminação, serão iluminados o visor e todas as teclas  
assim que pegar no RU885. A retroiluminação manter-se-á pelo período seleccionado.  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
3
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar LIGHT.  
LIGHT (primeira linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar OFF, 5 ou 15 segundos, para  
programar a retroiluminação.  
OFF (por exemplo – segunda linha)  
Confirme com SEND.  
4
Nota: Quando utilizar a retroiluminação continuamente, as pilhas gastam-se mais  
rapidamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 79  
79  
PORTUGUÊS  
Programar o temporizador  
O RU885 possui temporizadores incorporados que podem ser usados para programar  
horas de início para o accionamento automático de determinadas funções do  
equipamento. Pode, por exemplo, ligar automaticamente aTV a uma determinada hora.  
Pode definir até 8 temporizadores, que podem ser programados para qualquer aparelho.  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar TIMER.  
TIMER (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
3
4
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o número do temporizador.  
TIMER1 (por exemplo segunda linha)  
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar a frequência de utilização do  
temporizador - Desligado (OFF), uma vez (ONCE), diariamente (DAILY),  
semanalmente (WEEKLY).  
5
6
WEEKLY (por exemplo - segunda linha)  
Confirme com SEND.  
DAY (primeira linha)  
7
TUE (por exemplo - segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o dia.  
Confirme com SEND.  
8
9
STORED (segunda linha)  
10 Utilize as teclas numéricas para introduzir a hora de início desejada.  
18.00 (por exemplo - segunda linha)  
Se necessário, introduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes  
(SMART CONTROLS).  
11 Confirme com SEND.  
12 Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o aparelho para o  
qual deseja programar o temporizador.  
TV (por exemplo segunda linha)  
13 Confirme com SEND.  
14 Pressione a tecla para a qual deseja programar o temporizador.  
Notas:  
- As teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera (STANDBY) e as teclas  
SMART CONTROLS podem ser teclas do temporizador.  
- Seleccione um comando inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em SEND  
para seleccionar como tecla do temporizador.  
- Ao introduzir a hora, pode usar SMART CONTROLS para passar a uma posição anterior  
(A) ou seguinte (B).  
Editar o temporizador  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar TIMER.  
TIMER (primeira linha)  
EDIT (segunda linha)  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar EDIT.  
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o número do temporizador.  
TIMER2 (por exemplo segunda linha)  
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar a frequência de utilização do  
temporizador - Desligado (OFF), uma vez (ONCE), diariamente (DAILY),  
semanalmente (WEEKLY).  
3
4
5
6
7
WEEKLY (por exemplo segunda linha)  
Confirme com SEND.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 80  
80  
PORTUGUÊS  
9
Se necessário, edite o dia do temporizador.  
10 Utilize as teclas numéricas para editar a hora de início.  
17.30 (por exemplo segunda linha)  
Se necessário, introduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes  
(SMART CONTROLS).  
11 Confirme com SEND.  
12 Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o aparelho para o  
qual deseja programar o temporizador.  
DVD (por exemplo segunda linha)  
13 Confirme com SEND.  
14 Pressione a tecla para a qual deseja programar o temporizador.  
Notas:  
- As teclas abaixo da linha de separação, a tecla de modo de espera (STANDBY) e as teclas  
SMART CONTROLS podem ser teclas do temporizador.  
- Seleccione um comando inteligente com as teclas SMART CONTROLS e carregue em SEND  
para seleccionar como tecla do temporizador.  
- Ao introduzir a hora, pode usar SMART CONTROLS para passar a uma posição anterior  
(A) ou seguinte (B).  
Eliminar o temporizador  
1
Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.  
DEV (primeira linha)  
ADD (segunda linha)  
2
Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar TIMER.  
TIMER (primeira linha)  
3
4
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE.  
REMOVE (segunda linha)  
5
6
Confirme com SEND.  
Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o número do temporizador a ser  
eliminado.  
TIMER (primeira linha)  
TIMER3 (por exemplo segunda linha)  
Confirme com SEND.  
7
REMOVED (segunda linha)  
Precisa de ajuda?  
Se tiver dúvidas sobre o SBCRU865, contacte-nos através da nossa linha verde de apoio  
a clientes ou envie-nos um e-mail! Pode encontrar o número/endereço na secção da lista  
de códigos deste manual.  
Antes de telefonar ou enviar um e-mail, leia este manual atentamente. Poderá resolver a  
maioria dos problemas.  
Se não encontrar respostas para as suas questões, tome nota dos dados do seu  
equipamento no verso da secção da lista de códigos deste manual (inclua as informações  
do seu e-mail). Isto facilita a tarefa dos operadores que, desta forma, poderão ajudá-lo  
mais rapidamente.  
Procure os números de identificação do modelo no manual de instruções do  
equipamento ou na parte posterior do equipamento.  
Quando telefonar para a nossa linha verde de apoio a clientes, faça-o perto do  
equipamento, para que os operadores possam ajudá-lo a verificar a funcionalidade do  
telecomando.  
O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é:  
SBC RU885  
Data de compra: ____/____/____  
Dia/mês/ano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 81  
81  
DANSK  
Introduction  
SBC RU885  
Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universal-fjernbetjening!  
Den kan erstatte op til otte separate fjernbetjeninger og er forprogrammeret til betjening  
af næsten ethvert fabrikat af tv-apparat, videobåndoptager, satellit-tuner, kabeldekoder,  
cd-afspiller, dvd-afspiller, tuner, forstærker og Home Cinema-system. Den kan endda ’lære’  
koderne af andre fjernbetjeninger, som ikke er forprogrammerede. Det bedste af det hele  
er, at SBC RU885 er hurtig at indstille og nem at bruge. Med tasternes og displayets  
baggrundsbelysning kan den oven i købet bruges i mørke! For at udnytte alle RU885's  
muligheder fuldt ud bør den anvendes i kombination med RF-receiveren SBC LI805  
(ekstra udstyr). Når de anvendes sammen, kan du betjene alt IR-drevet udstyr fra overalt  
i huset, uden at du behøver kunne se udstyret eller pege fjernbetjeningen mod det.  
Betjeningselementer  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
SET UP (installation) giver adgang til indstillingsmenuen for SBC RU885  
Display  
CINEMA Home Cinema-funktionen, slås til/fra  
Taster til apparatvalg til at skifte mellem forskellige apparater  
H (SEND) aktiverer den valgte ’smart tast’ funktion  
Smart Controls (smart-taster) skifter frem og tilbage mellem  
MENU slår menuen til (og fra, hvis din gamle fjernbetjening gjorde det)  
Markør op/ned/til venstre/til højre ruller gennem menuen  
b vælger video-input  
Lydstyrke op/Lydstyrke ned øger lydstyrken/mindsker lydstyrken  
Numeriske taster til direkte valg af kanal og andre funktioner  
Shift hold denne tast nede, samtidig med at du trykker på andre taster, for at få  
adgang til yderligere funktioner (hvis de findes på udstyret)  
For eksempel:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu Fra  
S(hift) + 8 – Til justering af lysstyrke og farver  
Prøv disse og andre kombinationer på udstyret for at finde ud af, hvilke  
funktioner der er tilgængelige.  
#
B (STANDBY) slukker for apparatet (og tænder, hvis din gamle fjernbetjening  
gjorde det)  
$
%
^
&
*
(
OK bekræfter valg på menuen  
2 skifter til det forrige program  
Kanal op/Kanal ned skifter til næste kanal/skifter til forrige kanal  
c (MUTE) slår lyden til og fra  
3 skifter mellem et- og to-cifret kanalvalg og visning  
forTV FastText  
for dvd-afspiller/videobåndoptager  
rød  
grøn  
blå  
5
9
6
;
Tilbagespoling  
Stop  
Fremspoling  
Pause  
gul  
hvid  
2
0
Afspilning  
Optagelse  
Glem ikke batterierne!  
Til SBC RU885 skal du bruge 3 stk. 1,5 V batterier af type UM3, LR6  
eller AA.  
Husk at udskifte batterierne mindst én gang om året. RU885 har den  
unikke egenskab, at hverken de programmerede eller indlærte koder  
går tabt, når batterierne er opbrugt.  
Vi anbefaler at anvende Philips Longlife eller Powerlife batterier.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 82  
82  
DANSK  
Oversigt  
Når du har sat batterierne i, er SBC RU885 klar til brug med de fleste Philips tv-apparater,  
videobåndoptagere, dvd-afspillere og forstærkere.Tryk blot på tasterne til apparatvalg  
(som beskrevet nedenfor) for det Philips-apparat du ønsker at betjene.Til apparater af  
andre fabrikater skal SBC RU885 først indstilles - se kapitel 1.Installation’.  
Fjernbetjeningen SBC RU885 har otte funktionsmåder til betjening af otte forskellige  
apparater: tv-apparat (TV), videobåndoptager (VCR), dvd-afspiller (DVD) og forstærker  
(AMP) er standard apparattilstande. De andre 4 apparattilstande kan installeres fra et valg  
mellem 18 apparater. For at oprette din personlige liste over apparattilstande tilføjer eller  
fjerner du apparater, og vælger en hvilken som helst kombination af otte apparater fra  
fjernbetjeningens bibliotek. LCD-displayet viser, hvilken apparattilstand du har aktiveret.  
Du skifter mellem apparattilstande ved blot at trykke på tasten til apparatvalg.Ved hjælp  
af de programmerbare SMART-taster kan man tilføje en hvilken som helst funktion til alle  
installerede apparater.  
I HOME CINEMA TILSTAND er tv-apparatets, dvd-afspillerens og forstærkerens  
hovedfunktioner lige ved hånden.Tryk blot på tasten CINEMA, hvorefter du kan betjene  
dine Home Cinema-apparaters grundlæggende funktioner uden at skulle ændre  
apparattilstanden.  
For yderligere oplysninger se kapitel 3 ‘Home Cinema-modus’.  
1. Komme i gang  
Indstilling af tid og dag  
Før du installerer SBC RU885, skal du først indstille tiden og dagen.  
Når du har sat batterierne i, aktiveres SETUP menuen automatisk.  
Displayet viser:  
TIME (første linie)  
24 H (anden linie)  
1
2
Vælg tidsdisplayet for 24 timer eller 12 timer (AM/PM) ved hjælp af  
SMART CONTROLS.  
Bekræft med SEND.  
TIME (første linie)  
-:- (anden linie)  
3
4
Indtast tiden ved hjælp af de numeriske taster.  
SMART CONTROLS kan anvendes til at gå til foregående (A) eller næste (B)  
position.  
Bekræft med SEND.  
DAY (første linie)  
TUE (for eksempel - anden linie)  
Vælg dagen ved hjælp af SMART CONTROLS.  
Bekræft med SEND.  
5
6
STORED (anden linie)  
Bemærk: Du kan altid genindstille tiden og datoen via SETUP menuen. Du kommer ind i  
SETUP menuen ved blot at trykke på SETUP, indtil SETUP lyser i displayet.Vælg så  
tiden ved hjælp af SMART CONTROLS.  
2. Installation  
SBC RU885 er klar til betjening af de fleste Philips tv-apparater, videobåndoptagere,  
satellit-tunere, dvd-afspillere, tunere, forstærkere og Home Cinema-systemer.Til apparater  
af andre fabrikater, skal den først indstilles. Dette tager kun få sekunder, takket være  
Philips’ simple systemindstilling!  
Der er to installationsmåder:  
- almindelig installation: til indstilling af hver installeret apparats grundlæggende  
tastfunktioner;  
- home Cinema-installation: til indstilling af dit Home Cinema-systems grundlæggende  
tastfunktioner.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 83  
83  
DANSK  
Tilføje et apparat  
1
Se på kodelisten (i midten af denne vejledning) for at finde mærkenavnet af det  
apparat, som du vil betjene.  
2
3
Tænd det apparat, som du vil tilføje.  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
4
5
6
7
8
9
Bekræft med SEND.  
SAT (anden linie)  
Vælg det apparat, du ønsker at tilføje ved hjælp af SMART CONTROLS.  
CABLE (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
CODE (første linie)  
Vælg det apparat, du ønsker at tilføje ved hjælp af SMART CONTROLS.  
1234 (for eksempel – anden linie)  
Bekræft med SEND.  
STORED (anden linie)  
Tryk på en vilkårlig tast for at kontrollere, om koden er korrekt og at det valgte  
udstyr reagerer korrekt.  
Hvis det ikke gør det, eller hvis ikke alle taster har den rette virkning, så er koden forkert.  
I så tilfælde se ‘Ændring af apparatkode’ senere i denne vejledning.  
Fjerne et apparat  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
4
5
Vælg REMOVE (fjern) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
REMOVE(anden linie)  
Bekræft med SEND.  
TV (anden linie)  
Vælg det apparat, du ønsker at fjerne ved hjælp af SMART CONTROLS.  
VCR (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
REMOVED (anden linie)  
Ændring af apparatkode  
1
Hvis den indtastede kode ikke er korrekt, skal du finde den næste kode på listen  
(i midten af denne vejledning).  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
2
ADD (anden linie)  
3
4
5
6
7
8
9
Vælg CODE (kode) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
CODE (anden linie)  
Bekræft med SEND.  
TV (anden linie)  
Vælg det apparat, hvis kode du vil ændre ved hjælp af SMART CONTROLS.  
VCR (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
CODE (første linie)  
Indtast den nye kode ved hjælp af de numeriske taster.  
1234 (for eksempel – anden linie)  
Bekræft med SEND.  
STORED (anden linie)  
Tryk på et par af tasterne på fjernbetjeningen for at kontrollere, at koden er  
korrekt og om det valgte udstyr reagerer korrekt.  
Hvis udstyret stadig ikke reagerer, eller hvis ikke alle taster har den rette virkning, så skal  
du gentage ovennævnte trin ved at bruge den næste kode på listen.  
Hvis den korrekte kode ikke kan findes i kodelisten, se kapitel ‘Autosøgning’ herunder.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 84  
84  
DANSK  
Autosøgning  
Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning alle  
koderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for, at apparatet er tændt. Når  
der slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet.  
1
2
Tænd det apparat, som du vil tilføje.  
Hvis du vil tilføje en videobåndoptager, skal der sættes et bånd i og afspilningen startes.  
Så snart den rette kode er fundet, standser videobåndoptageren afspilningen.  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
3
4
5
Vælg SEARCH (søg) ved hjælp af SMART CONTROL.  
SEARCH (anden linie)  
Brug SMART CONTROLtil at vælge det udstyr, som du vil søge koden for.  
TV (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
Hver gang der sendes en kode, vises koden på displayet. Der er et 1,5 sekund  
interval mellem hver transmission. Når den rette kode er fundet, slukkes der  
for apparatet.  
6
Tryk straks på SEND for at standse søgningen.  
Displayet viser det valgte udstyr og dets kode.  
Hvis du ikke finder den rette kode, fordi søgningen gik for vidt, skal du tænde for  
apparatet igen, og derefter trykke på A SMART CONTROLS for at sende den  
foregående kode endnu en gang.Tryk flere gange på A SMART CONTROLS, indtil der  
slukkes for udstyret igen.  
7
Når du har fundet den rette kode, trykker du på SEND for at fastlåse koden i  
SBC RU885’s hukommelse.  
Hvis ingen af koderne virker, eller hvis du stadig mangler visse af din gamle fjernbetjenings  
funktioner, prøv da den løsning, der foreslås i afsnittet ‘Kopiering (indlæring) af koder fra  
den gamle fjernbetjening’. Du kan også ringe til vores helpdesk.  
Skriv koden ned!  
Hvis du nogen sinde får brug for at skulle indstille fjernbetjeningen igen, kan du spare tid,  
hvis du har bemærk: ret den rette kode inden i batterirummet og bag i denne bog. Hvis  
du har glemt at bemærk: re koden, kan du stadig 'aflæse' den fra SBC RU885.  
Se afsnittet ‘Aflæsning af apparatkode’ herunder, for at læse, hvordan man gør.  
Aflæsning af apparatkode  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
Vælg CODE (kode) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
CODE (anden linie)  
3
4
Bekræft med SEND.  
Brug SMART CONTROLS til apparatvalg til at vælge det apparat, hvis kode du vil  
aflæse.  
TV (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
Koden vises på skærmen.  
Bekræft med SEND.  
5
6
STORED (anden linie)  
Indstilling af RF (radiofrekvens) og IR (infrarød) transmission  
RU885 kan sende både RF (radiofrekvens) og IR (infrarøde) signaler. Når RU885's  
RF-funktion er aktiveret vil den sende RF-signaler, som kan gå gennem vægge, eller hvis  
udstyret er placeret i et skab, gennem skabsdøren. For at kunne betjene udstyret via  
RF-transmission, er det nødvendigt at have RF-receiveren SBC LI805 (ekstra udstyr). Når  
receiveren modtager et signal fra RU885, konverterer den RF-signalet til det korrekte  
IR-signal og sender det til det apparat, som du vil betjene. Som standard er RU885  
indstillet på IR-transmission.Til apparater, som ikke kan betjenes via IR-transmission:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 85  
85  
DANSK  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
Vælg RF eller IR ved hjælp af SMART CONTROLS.  
Bekræft med SEND.  
CABLE (for eksempel - første linie)  
RF eller IR (anden linie)  
4
Vælg det apparat, som du vil betjene via RF-transmission, ved hjælp af tasterne til  
apparatvalg.  
TV (for eksempel - første linie)  
RF (anden linie)  
5
6
Vælg RF eller IR ved hjælp af SMART CONTROLS.  
Bekræft med SEND.  
SET (anden linie)  
Kopiering (indlæring) af koder fra den gamle fjernbetjening  
Hvis dit udstyr ikke står på kodelisten, eller hvis der mangler bestemte  
koder på fjernbetjeningen, har SBC RU885 løsningen. Den kan kopiere  
og gentage koderne fra din gamle fjernbetjening. Sådan gør du…  
Anbring din gamle fjernbetjening således, at den øverste del af den peger  
mod den infrarøde føler på SBC RU885. Anbring begge fjernbetjeninger  
på en plan flade i en indbyrdes afstand af 3-8 cm.  
Der skal være nye batterier i begge fjernbetjeninger  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY (tast) med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg LEARN (indlæring) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
LEARN (anden linie)  
Bekræft med SEND.  
LEARN (første linie)  
Vælg det apparat, hvortil du ønsker at kopiere en funktion fra din gamle  
fjernbetjening, ved hjælp af SMART CONTROLS.  
TV (for eksempel - anden linie)  
2
3
4
5
SBC RU885 er nu i indlæringsfunktionsmåde, og displayet viser det valgte  
udstyr.  
6
7
Bekræft med SEND.  
Tryk på en tast, der kan kopieres (indlæres) på fjernbetjeningen.  
(Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROLS. kan lære nye  
funktioner.)  
ORIGIN (anden linie)  
Tryk på den tast på den gamle fjernbetjening, som du vil kopiere til den nye.  
STORED (anden linie)  
8
Du har nu kopieret en ny kode til SBC RU885. Hvis du ønsker at kopiere flere funktioner fra  
din gamle fjernbetjening, så begynd igen fra trin 7.Tryk på SETUP for at afslutte menuen.  
Tip: Hvis du vælger taster, der svarer til tasterne på din gamle fjernbetjening, er  
det lettere at huske dem.  
Hvis SBC RU885 viser ERROR (fejl) i et sekund, efterfulgt af ORIGIN (tryk på den  
gamle fjernbetjening), har SBC RU885-fjernbetjeningen ikke modtaget signalet korrekt. Så  
skal du:  
Variere afstanden lidt mellem de to fjernbetjeninger og prøve igen fra trin 1  
(prøv dette flere gange).  
Denne gang tryk på og slip straks den funktionstast på din gamle fjernbetjening.  
Displayet viser nu STORED (gemt), som tegn på at SBC RU885 har modtaget  
signalet.  
Kontrollér også, om der er nye batterier i begge fjernbetjeninger.  
Prøv at kopiere koderne under forskellige belysningsforhold. Lyset fra lysstofrør  
kan indvirke på signalet du er ved at kopiere.  
SBC RU885 er grundigt afprøvet og er klar til at kopiere så godt som alle infrarød  
fjernbetjeningssignaler. I meget sjældne tilfælde bruger fabrikanterne infrarøde signaler,  
der ikke kan kopieres til en fjernbetjening. Prøv altid den automatiske søgning for at se,  
om koden er inkluderet i vores indprogrammerede bibliotek.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 86  
86  
DANSK  
Kopier tast-funktioner  
Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en apparattilstand (f.eks.TV-funktionsmåde) til  
taster i en anden apparattilstand (f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene forskellige  
apparater uden at skulle skifte funktionsmåde. F.eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby,  
mens du er i DVD-funktionsmåde.  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
4
5
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg COPY (kopiér) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
COPY (anden linie)  
Bekræft med SEND.  
FROM (første linie)  
Vælg det apparat, hvorfra du ønsker at kopiere tastfunktioner, ved hjælp af  
SMART CONTROLS.  
TV (for eksempel - anden linie)  
6
7
Bekræft med SEND.  
Tryk på en tast, som du ønsker at kopiere fra.  
(Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROLS kan kopieres.)  
Bemærk:Vælg en Smart-tast med SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at kopiere tasten.  
TO (første linie)  
8
Vælg det apparat, hvortil du ønsker at kopiere tastfunktioner, ved hjælp af SMART  
CONTROLS.  
DVD (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
9
10 Tryk på den tast, som du ønsker at funktionen skal kopieres til.  
STORED (anden linie)  
Bemærk:Vælg en Smart-tast med SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at kopiere tasten.  
Makrotaster  
Med en makrotast kan man betjene en række funktioner ved at trykke på én tast, f.eks.  
kan man tænde alle installerede apparater med én tast.  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg MACRO (makro) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
MACRO (anden linie)  
Bekræft med SEND.  
2
3
4
5
Vælg det apparat, hvor du ønsker at installere makroen ved hjælp af  
SMART CONTROL.  
TV (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
Tryk på en tast, hvor makroen skal gemmes, i tv-funktionsmåden.  
MACRO (første linie)  
6
7
START (anden linie)  
Bemærk: - Tryk på tasterne i den sekvens, du ønsker udstyret skal reagere.  
- (Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROLS kan være  
makrotaster.)  
- Vælg en smart-tast ved hjælp af SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at  
vælge tasten som makrotast.  
- Efter hvert tryk på en tast, vises SMART ADDED.  
8
Begynd at trykke på de taster, du ønsker at gemme i makroen. Om nødvendigt  
gøres det ved at navigere igennem de forskellige apparattilstande og smart-taster.  
Bemærk:Tryk på SHIFT + SEND for at gemme en Smart-tast i makroen.  
9
Tryk på SEND.  
STORED (anden linie)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 87  
87  
DANSK  
3. Smart-taster  
Med de programmerbare SMART-taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til otte  
specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView, undertekst  
osv. Eksempel: Hvis du har installeret en forstærker med Dolby Surround, kan du styre  
denne funktion via en SMART-tast på RU 885. En række funktioner er allerede installeret i  
RU 885’s hukommelse. Disse funktioner kan fjernes eller udskiftes med funktioner efter  
eget valg.  
Tilføje en tast  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg ADD (tilføj) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
ADD (anden linie)  
Tryk på SEND.  
2
3
4
5
Vælg det apparat, hvorfra du vil tilføje en SMART-tast, ved hjælp af SMART  
CONTROLS.  
AMP (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg en Smart-etiket i biblioteket (f.eks.ADD Dolby) ved hjælp af SMART  
CONTROLS.  
6
7
8
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Bemærk: - En funktions kode kan indlæres fra en anden fjernbetjening eller koden kan  
kopieres til en anden apparattilstand.  
- Med Home Cinema-etiketter og andre etiketter i fjernbetjeningens bibliotek, kan  
du navngive flere funktioner og gemme dem som Smart-taster.  
Fjerne en tast  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg REMOVE (fjern) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
REMOVE (anden linie)  
4
5
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg det apparat, du vil fjerne en SMART-funktion fra, ved hjælp af SMART  
CONTROLS.  
AMP (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg den SMART-tast, der skal fjernes ved hjælp af SMART CONTROLS.  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
6
7
8
Tilbagestille tast(er)  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
Vælg KEY med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg RESET (tilbagestil) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
RESET (anden linie)  
4
5
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille ved hjælp af SMART  
CONTROLS.  
TV (for eksempel - anden linie)  
6
7
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Når der trykkes på en tast i den valgte apparattilstand, tilbagestilles tasten til de  
oprindelige fabriksindstillinger.  
(Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROL kan  
tilbagestilles.)  
Bemærk:Vælg en Smart-tast med SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at tilbagestille  
tasten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 88  
88  
DANSK  
Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat:  
7
Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
ALL (anden linie)  
8
Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille ved hjælp af SMART  
CONTROLS.  
SAT (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
9
SURE ? (anden linie)  
10 Tryk igen på SEND for at bekræfte.  
Bemærk:Al programmering vil blive slettet og RU885 vil vende tilbage til sin oprindelige  
indstilling.  
Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat:  
5
6
7
Vælg ALL DEVICES (alle apparater) ved hjælp af SMART CONTROL.  
ALL DEVICES (anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
SURE ?  
Tryk igen på SEND for at bekræfte.  
Bemærk:Al programmering vil blive slettet og RU885 vil vende tilbage til sin oprindelige  
indstilling.  
4. Home Cinema-modus  
Home Cinema er et integreret A/V-system, som tilbyder det bedste inden for musik- og  
tv-underholdning. SBC RU885 har Home Cinema-modus, så du kan styre flere apparater  
af dit Home Cinema-system med din fjernbetjening.  
Bemærk: Du må kun programmere SBC RU885’s CINEMA-tast, efter at du har programmeret  
alle de øvrige apparater.  
SBC RU885 er allerede fabriksindstillet til at betjene tv-apparater, videobåndoptagere,  
dvd-afspillere og forstærkere med CINEMA. Det eneste du skal gøre for at programmere  
dit sæt apparater i Cinema-modus er:  
Tilføje et apparat  
1
2
3
Se på kodelisten (i midten af denne vejledning) for at finde fabrikatet af det  
apparat, du vil tilføje.  
Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
4
5
6
7
8
Tryk på SEND for at bekræfte.  
VCR (for eksempel - anden linie)  
Vælg det apparat, du ønsker at tilføje ved hjælp af SMART CONTROLS.  
SAT (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
CODE (første linie)  
Indtast koden ved hjælp af de numeriske taster.  
1234 (for eksempel – anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
STORED (anden linie)  
Fjerne et apparat  
1
Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
2
ADD (anden linie)  
3
Vælg REMOVE (fjern) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
REMOVE (anden linie)  
4
5
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Vælg det apparat, du ønsker at fjerne ved hjælp af SMART CONTROLS.  
VCR (for eksempel - anden linie)  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
6
REMOVED (anden linie)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 89  
89  
DANSK  
Definere Home Cinema-taster  
Gå frem som følger for at tildele forskellige permanente taster på SBC RU885 til  
forskellige apparater i Home Cinema-modus:  
1
2
Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY (tast) med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg DEFINE (definér) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
DEFINE (anden linie)  
Vælg det apparat, som du vil kopiere taster fra i Home Cinema-modus ved hjælp  
af tasterne til apparatvalg SMART CONTROLS.  
3
4
5
TV (for eksempel - første linie)  
Tryk på de taster, som du vil kopiere til Home Cinema-modus.  
6
Bemærk: - Du kan gentage denne handling for alle taster af samtlige installerede apparater.  
- Hvert tastetryk bekræftes med OKi displayet.  
7
Tryk på SEND for at afslutte definitionen af Home Cinema-tasterne.  
STORED (anden linie)  
Tilbagestille Home Cinema-taster  
Gå frem som følger for at tilbagestille de forskellige permanente taster på SBC RU885 til  
den oprindelige Home Cinema-funktion:  
1
2
Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg KEY (tast) med tasterne til apparatvalg.  
KEY (første linie)  
Vælg RESET (tilbagestil) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
RESET (anden linie)  
3
4
5
6
7
Bekræft med SEND.  
Tryk på de(n) tast(er), der skal tilbagestilles.  
Tryk på SEND for at bekræfte.  
DONE (anden linie)  
Bemærk: Hvert tastetryk bekræftes med OKi displayet.  
5. Ekstra funktioner  
Indstilling af baggrundsbelysning  
Hvis du vælger en tid for baggrundsbelysningen, lyser displayet og alle tasterne, så snart  
RU885 løftes op. Baggrundsbelysningen bliver ved med at lyse i den valgte tid.  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
2
3
Vælg LIGHT (belysning) med tasterne til apparatvalg.  
LIGHT (første linie)  
Vælg OFF (fra), 5 eller 15 sekunder til at indstille fjernbetjeningens  
baggrundsbelysning ved hjælp af SMART CONTROLS.  
OFF (for eksempel - anden linie)  
4
Tryk på SEND for at bekræfte.  
Bemærk: Når du bruger bagbelysningen hele tiden, tømmes batterierne hurtigere for strøm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 90  
90  
DANSK  
Indstilling af timer  
RU885 har indbyggede timere, som kan anvendes til at indstille starttider for automatisk  
betjening af visse funktioner i dit udstyr. Du kan for eksempel automatisk tænde for  
tv-apparatet på et bestemt tidspunkt. Du kan indstille op til 8 timere, som kan  
programmeres for et hvilket som helst apparat.  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg TIMER (tast) med tasterne til apparatvalg.  
TIMER (første linie)  
2
ADD (anden linie)  
3
4
Bekræft med SEND.  
Vælg timerens nummer ved hjælp af SMART CONTROLS.  
TIMER1 (for eksempel anden linie)  
Bekræft med SEND.  
5
6
Vælg hvor ofte timeren skal fungere (OFF (fra), ONCE (en gang), DAILY (daglig),  
WEEKLY (ugentlig)) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
WEEKLY (for eksempel - anden linie)  
Bekræft med SEND.  
7
DAY (første linie)  
TUE (for eksempel - anden linie)  
Vælg dagen ved hjælp af SMART CONTROLS.  
Bekræft med SEND.  
8
9
STORED (anden linie)  
10 Indtast den ønskede starttid ved hjælp af de numeriske taster.  
18.00 (for eksempel - anden linie)  
Vælg AM eller PM med SMART CONTROLS efter ønske.  
11 Bekræft med SEND.  
12 Vælg det apparat, som du vil indstille timeren for, med tasterne til apparatvalg.  
TV (for eksempel anden linie)  
13 Bekræft med SEND.  
14 Tryk på den tast, som du vil indstille timeren for.  
Bemærk:  
- Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROLS kan være timertaster.  
- Vælg en smart-tast ved hjælp af SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at vælge tasten  
som timertast.  
- Når du indtaster tiden, kan SMART CONTROLS anvendes til at gå til foregående (A) eller  
næste (B) position.  
Ændring af timer  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg TIMER med tasterne til apparatvalg.  
TIMER (første linie)  
2
EDIT (anden linie)  
3
4
5
Vælg EDIT ved hjælp af SMART CONTROLS.  
Bekræft med SEND.  
Vælg timerens nummer ved hjælp af SMART CONTROLS.  
TIMER2 (for eksempel anden linie)  
Bekræft med SEND.  
Vælg hvor ofte timeren skal fungere (OFF (fra), ONCE (en gang), DAILY (daglig),  
WEEKLY (ugentlig)) ved hjælp af SMART CONTROLS.  
WEEKLY (for eksempel anden linie)  
Bekræft med SEND.  
6
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 91  
91  
DANSK  
9
Du kan ændre timerens dag, hvis du ønsker det.  
10 Starttiden ændres ved hjælp af de numeriske taster.  
17.30 (for eksempel anden linie)  
Vælg AM eller PM med SMART CONTROLS efter ønske.  
11 Bekræft med SEND.  
12 Vælg det apparat, som du vil indstille timeren for, med tasterne til apparatvalg.  
DVD (for eksempel anden linie)  
13 Bekræft med SEND.  
14 Tryk på den tast, som du vil indstille timeren for.  
Bemærk:  
- Tasterne under dellinien, tasten STANDBY og SMART CONTROLS kan være timertaster.  
- Vælg en smart-tast ved hjælp af SMART CONTROLS, og tryk på SEND for at vælge tasten  
som timertast.  
- Når du indtaster tiden, kan SMART CONTROLS anvendes til at gå til foregående (A) eller  
næste (B) position.  
Fjerne en timer  
1
Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.  
DEV (første linie)  
ADD (anden linie)  
Vælg TIMER med tasterne til apparatvalg.  
TIMER (første linie)  
2
3
4
Bekræft med SEND.  
Vælg REMOVE ved hjælp af SMART CONTROLS.  
REMOVE (anden linie)  
5
6
Bekræft med SEND.  
Vælg det timernummer, du vil fjerne ved hjælp af SMART CONTROLS.  
TIMER (første linie)  
TIMER3 (for eksempel anden linie)  
Bekræft med SEND.  
7
REMOVED (anden linie)  
Har du brug for hjælp?  
Hvis du har spørgsmål om fjernbetjeningen SBC RU885 eller hvis du har brug for hjælp,  
er du velkommen til at ringe til vores helpdesk eller sende en e-mail! Du kan finde  
telefonnummeret og adressen i afsnittet med kodelisten i denne vejledning.  
Inden du ringer eller sender en e-mail, bedes du gennemlæse brugsanvisningen  
omhyggeligt. Du vil kunne løse de fleste problemer selv.  
Hvis du dog ikke kan finde svarene på dine spørgsmål, bedes du bemærk: re dit udstyr  
bagest i denne vejledning i afsnittet med kodelisten. (Send os denne oplysning i din  
e-mail.) Det vil gøre det lettere og hurtigere for os at hjælpe dig.  
Modelnumrene finder du enten i betjeningsvejledningen for det pågældende udstyr eller  
bag på udstyret.  
Når du ringer, bedes du stille/sætte dig foran udstyret, så vores servicepersonale kan  
hjælpe dig med at kontrollere, om din fjernbetjening fungerer rigtigt.  
Modelnummeret for din Philips universal-fjernbetjening er:  
SBC RU885  
Købsdato: ____/____/____  
dag/måned/år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 92  
92  
SVENSKA  
Inledning  
SBC RU885  
Du gjorde ett bra val när du skaffade den här universella fjärrkontrollen från Philips.  
Den ersätter upp till åtta separata fjärrkontroller och är förprogrammerad för att styra  
TV-apparater, videobandspelare, satellitmottagare, kabel-TV-dekoder, CD-spelare, DVD-  
spelare, mottagare, förstärkare och hemmabiosystem av nästan alla märken. Den kan till  
och med "lära sig" koderna för andra fjärrkontroller som inte är förprogrammerade. Men  
bäst av allt är att SCB RU885 kan programmeras snabbt, är lätt att sköta, och tack vare  
bakgrundbelysning av knappar och skärm kan den till och med användas i mörker! För att  
alla fördelarna med RU885 ska kunna utnyttjas måste den användas tillsammans med  
RF-mottagaren SBC LI805, som är ett extra tillbehör. Då kan du styra vilken som helst  
IR-styrd utrustning från var som helst i huset utan att behöva kunna se utrustningen eller  
behöva rikta fjärrkontrollen mot den.  
Kontroller  
1
2
3
4
5
6
Med SET UP (inställning) kommer du till inställningsmenyn för SBC RU885  
Teckenruta  
Med CINEMA växlar du hemmabioläge av/på  
Med enhetsvalknapparna växlar du mellan enhetslägena  
Med H (SEND) aktiverar du den valda Smart Control-funktionen  
Med SMART CONTROLS växlar du mellan särskilda funktioner för en vald  
enhet  
7
Med MENU öppnar du menyn (och stänger den, om det var möjligt med  
originalfjärrkontrollen)  
8
9
0
!
@
Med markörknapparna upp/ned/vänster/höger förflyttar du dig i menyn  
Med knappen för videoingång (b) väljer du videoingång  
Med knapparna volym upp/ned höjer/sänker du volymen  
Knappsats för direktval av kanaler och andra funktioner  
Om du håller ned Shift medan du trycker på andra knappar får du tillgång till  
extrafunktioner (om det finns några på utrustningen)  
Exempel:  
TV:  
S(hift) + Menu – Menu av  
S(hift) + 8 – Justering av ljusstyrka och färg  
Pröva dessa och andra kombinationer på din utrustning för att upptäcka vilka  
funktioner som finns tillgängliga.  
#
B (STANDBY) används för att stänga av enheten (och sätta på den, om det var  
möjligt med originalfjärrkontrollen)  
$
%
^
&
*
(
Med OK bekräftar du valen i menyn  
Med 2 växlar du till föregående program  
Med knapparna kanal upp/ned byter du till nästa/föregående kanal  
Med knappen för ljud av c (MUTE) slår du på och av ljudet  
Med 3 växlar du mellan/och visning av kanaler med en eller två siffror  
förTV FastText  
för DVD/VCR  
tillbakaspolning  
stopp  
framåtspolning  
paus  
röd  
grön  
blå  
5
9
6
;
gul  
vit  
2
0
uppspelning  
inspelning  
Glöm inte batterierna!  
För att använda SBC RU885 behöver du tre 1,5 V batterier. Använd  
endast typ UM3, LR6 eller AA.  
Kom ihåg att byta batterier minst en gång om året. RU885 har den  
unika egenskapen att den inte förlorar inprogrammerade eller inlästa  
koder när batterierna tar slut.  
Vi rekommenderar att du använder Philips Longlife eller Powerlife-  
batterier.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 93  
93  
SVENSKA  
I korthet  
När du har satt i batterierna fungerar SBC RU885 med de flesta TV-apparater,  
videobandspelare, DVD-spelare och förstärkare från Philips.Tryck bara på enhetsvalknapparna  
(enligt nedan) för den Philips-enhet du vill använda. För att kunna använda SBC RU885 med  
andra märken måste du först ställa in den – se kapitel 1,Inställning’.  
SBC RU 885 har åtta funktionslägen för att styra åtta olika enheter.TV,VCR, DVD och  
AMP är standardlägena. Övriga 4 kan ställas in för någon av 18 andra enheter. Du kan  
skapa din egen lista med enhetslägen genom att ta bort och lägga till enheter och skapa  
valfri kombination av åtta enheter ur fjärrkontrollens bibliotek. I teckenrutan visas vilket  
enhetsläge som är aktiverat. Du kan växla mellan enhetslägena genom att trycka på  
enhetsvalknapparna. Med hjälp av SMART CONTROLS kan du lägga till funktioner till var  
och en av de installerade enheterna.  
I HOME CINEMA-läge finns huvudfunktionerna förTV, DVD och förstärkare tillgängliga.  
När du trycker på CINEMA-knappen kan du använda de grundläggande funktionerna för  
dina hemmabioenheter utan att behöva ändra enhetsläge.  
Mer information finns i kapitel 3,Hemmabioläge’.  
1. Komma igång  
Ställa klockan och ställa in datum  
Innan du ställer in SBC RU885 måste du först ställa klockan och ställa in datum.  
När batterierna läggs i aktiveras inställningsmenyn automatiskt.  
I teckenrutan visas:  
TIME (första raden)  
24 H (rad raden)  
1
2
Använd SMART CONTROLS för att välja 24-timmarsformat eller 12-timmarsformat  
(AM/PM).  
Bekräfta med SEND.  
TIME (första raden)  
-:- (rad raden)  
3
4
Använd nummerknapparna för att ställa klockan.  
SMART CONTROLS kan användas för att flytta markören bakåt (A) eller framåt  
(B) position.  
Bekräfta med SEND.  
DAY (första raden)  
TUE (till exempel - rad raden)  
Använd SMART CONTROLS för att ställa in datum.  
Bekräfta med SEND.  
5
6
STORED (rad raden)  
OBS: Du kan alltid ställa om klockan och ändra datumet i inställningsmenyn. För att komma  
till inställningsmenyn trycker du helt enkelt på Setup tills SETUP lyser i teckenrutan.  
Sedan väljer du Time med SMART CONTROLS.  
2. Inställning  
SBC RU885 är klar att användas med de flesta av Philips TV-apparater, videobandspelare,  
satellitmottagare, DVD-spelare, CD-spelare, mottagare, förstärkare och hemmabiosystem.  
För användning med andra märken måste den först ställas in. Detta tar bara några  
sekunder, tack vare Philips enkla inställningssystem Simple System Setyp.  
Det finns två inställningslägen:  
- normal inställning: används för att ställa in grundläggande funktioner för installerade  
enheter;  
- hemmabioläge: används för att ställa in grundläggande funktioner för hemmabiosystem.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 94  
94  
SVENSKA  
Lägga till enhet  
1
Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill använda i listan med koder (i mitten  
av den här handboken).  
2
3
Slå på den enhet du vill lägga till.  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
4
5
6
7
8
9
Bekräfta med SEND.  
SAT (rad två)  
Välj den enhet som du skall lägga till med SMART CONTROLS.  
CABLE (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
CODE (första raden)  
Ange koden med hjälp av knappsatsen.  
1234 (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
STORED (rad två)  
Tryck på valfri knapp för att kontrollera att koden är korrekt och att enheten  
reagerar.  
Om inte enheten reagerar, eller om inte alla knappar fungerar som de skall, är inte  
koden korrekt. Se avsnittet ‘Byta enhetskod’.  
Ta bort enhet  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
4
5
Välj REMOVE (ta bort) med SMART CONTROLS.  
REMOVE(rad två)  
Bekräfta med SEND.  
TV (rad två)  
Välj den enhet du skall ta bort med SMART CONTROLS.  
VCR (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
REMOVED (rad två)  
Byta enhetskod  
1
Om den angivna koden inte är korrekt letar du upp nästa kod i listan (i mitten av  
den här handboken).  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
2
ADD (rad två)  
3
4
5
6
7
8
9
Välj CODE (kod) med SMART CONTROLS.  
CODE (rad två)  
Bekräfta med SEND.  
TV (rad två)  
Välj den enhet du vill ändra kod för med SMART CONTROLS.  
VCR (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
CODE (första raden)  
Ange den nya koden med hjälp av knappsatsen.  
1234 (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
STORED (rad två)  
Tryck på valfri knapp för att kontrollera att koden är korrekt och att enheten  
reagerar.  
Om enheten fortfarande inte reagerar, eller om inte alla knappar fungerar som de skall,  
upprepar du stegen ovan med nästa kod i listan.  
Om du inte kan hitta rätt kod i listan finns mer information i avsnittet ‘Automatisk  
sökning’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 95  
95  
SVENSKA  
Automatisk sökning  
Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökning  
Autosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enheten  
är påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs av.  
1
2
Slå på den enhet du vill lägga till.  
Om du vill lägga till en videobandspelare måste du sätta i ett band och starta  
avspelningen. När rätt kod har hittats stoppas avspelningen.  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
3
4
5
Välj SEARCH (sök) med SMART CONTROLS.  
SEARCH (rad två)  
Välj den enhet du vill söka efter koden för med SMART CONTROLS .  
TV (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
Varje gång en kod sänds visas den i teckenrutan. Mellan varje kodsändning går  
det 1,5 sekund. När rätt kod hittats stängs enheten av.  
Tryck genast på SEND för att avbryta sökningen.  
I teckenrutan visas den valda utrustningen och dess kod.  
6
Om du missade rätt kod för att sökningen gick för långt slår du på enheten igen och  
trycker på A SMART CONTROLS för att sända föregående kod en gång till. Fortsätt att  
trycka på A SMART CONTROLS upprepade gånger tills enheten stängs av igen.  
7
När du hittat rätt kod trycker du på SEND för att lagra koden i RU885:s minne.  
Om ingen av koderna fungerar, eller om du fortfarande saknar vissa funktioner från den  
ursprungliga fjärrkontrollen, kan du prova lösningarna i avsnittet Läsa in koder från  
originalfjärrkontrollen eller ringa vår hjälplinje.  
Anteckna koden  
Anteckna den rätta koden inuti batterifacket samt längst bak i denna handbok. Då sparar  
du tid om du måste göra om inställningarna igen. Om du glömt att anteckna kan du  
fortfarande läsa av koden från SBC RU885.  
Se avsnittet Läsa enhetskod.  
Läsa enhetskod  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
Välj CODE (kod) med SMART CONTROLS.  
CODE (rad två)  
3
4
Bekräfta med SEND.  
Använd SMART CONTROLS för att välja den enhet du vill läsa koden för.  
TV (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
Koden visas i teckenrutan.  
Bekräfta med SEND.  
5
6
STORED (rad två)  
Ställa in RF- eller IR-sändning  
RU885 kan sända både RF-signaler (radiofrekvens) och IR-signaler (infrarött). När RU885  
är inställd på RF kan den sända RF-signaler som går genom väggar eller, om utrustningen  
står i ett skåp, genom skåpdörren. För att kunna styra utrustning med RF-signaler måste  
du ha RF-mottagaren SBC LI805, som är ett extra tillbehör. När mottagaren får en signal  
från RU885-enheten, konverterar den RF-signalen till en lämplig IR-signal, och sänder den  
till utrustningen du vill styra. Som förval är RU885 inställd på IR-sändning. För utrustning  
som inte kan styras med IR-signaler:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 96  
96  
SVENSKA  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad raden)  
2
3
Använd SMART CONTROLS för att välja RF-IR.  
Bekräfta med SEND.  
CABLE (till exempel - första raden)  
RF eller IR (rad raden)  
4
Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill styra med RF-signaler.  
TV (till exempel - första raden)  
RF (rad raden)  
5
6
Använd SMART CONTROLS för att välja RF eller IR.  
Bekräfta med SEND.  
SET (rad raden)  
Läsa in koder från originalfjärrkontrollen  
Om din utrustning inte finns med i kodlistan, eller om du saknar vissa  
koder från originalfjärrkontrollen, klarar SBC RU885 det också. Den kan  
kopiera och återskapa koder från originalfjärrkontrollen. Så här gör du:  
Placera originalfjärrkontrollen så att den är riktad mot IR-fönstret på  
SBC RU885. Lägg båda kontrollerna på en plan yta på 3–8 centimeters  
avstånd från varandra.  
Se till att båda fjärrkontrollerna har nya batterier.  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj LEARN (läs in) med SMART CONTROLS.  
LEARN (rad två)  
Bekräfta med SEND.  
LEARN (första raden)  
Välj den enhet vavrs kod du skall läsa in med SMART CONTROLS.  
TV (till exempel – rad två)  
2
3
4
5
SBC RU885 är nu i inläsningsläge och i teckenrutan visas den valda enheten.  
Bekräfta med SEND.  
Tryck på en programmerbar knapp på fjärrkontrollen. Knapparna under linjen,  
Standby-knappen och SMART CONTROLS är programmerbara.  
ORIGIN (rad två)  
Tryck på den knapp på originalfjärrkontrollen du vill läsa in från.  
STORED (rad två)  
6
7
8
Du har nu läst in en ny kod för SBC RU 885. Om du vill kopiera fler funktioner från  
originalfjärrkontrollen börjar du om med steg 7.Tryck på SETUP för att stänga menyn.  
Tips:Välj knappar som sitter på samma ställe som på originalfjärrkontrollen, så  
kommer du lättare ihåg dem.  
Om SBC RU885 visar ERROR (fel) i en sekund, följt av ORIGIN (original), innebär det  
att SBC RU885 inte tog emot signalen ordentligt. Då kan du försöka med följande:  
Variera avståndet mellan de båda fjärrkontrollerna något och försöka igen från  
steg 1 (gör flera försök).  
Denna gång trycker du på funktionsknappen på originalfjärrkontrollen och  
släpper sedan omedelbart upp den igen. I teckenrutan bör nu STORED (lagrad)  
visas, vilket innebär att RU885 mottagit signalen.  
Se till att båda fjärrkontrollerna har nya batterier.  
Försök att kopiera koderna under olika ljusförhållanden. Ljus från lysrör kan  
påverka signalerna du kopierar.  
SBC RU885 har konstruerats och testats med stor noggrannhet och är klar att kopiera  
nästan alla infraröda fjärrkontrollsignaler. I sällsynta fall kan de hända att tillverkaren använder  
en infraröd signal som inte går att kopiera till någon fjärrkontroll. Pröva sökfunktionen  
Autosearch för att se om koden förekommer i vårt förprogrammerade bibliotek.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 97  
97  
SVENSKA  
Kopiera knappfunktioner  
Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempelTV-läge) till  
knappar i ett annat enhetsläge (till exempel DVD-läge), så att du kan använda olika enheter  
utan att byta läge. Du kan till exempel sättaTV-apparaten i Standby från DVD-läget.  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
4
5
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj COPY (kopiera) med SMART CONTROLS.  
COPY (rad två)  
Bekräfta med SEND.  
FROM (första raden)  
Välj den enhet du vill kopiera knappfunktioner från med SMART CONTROLS.  
TV (till exempel – rad två)  
6
7
Bekräfta med SEND.  
Tryck på en knapp att kopiera från. Knapparna under linjen, Standby-knappen och  
SMART CONTROLS kan kopieras.  
Obs! Välj en Smart Control med SMART CONTROLS och tryck på SEND för att kopiera.  
TO (första raden)  
8
9
Välj den enhet du vill kopiera knappfunktioner till med SMART CONTROLS.  
DVD (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
10 Tryck på den knapp som du vill kopiera funktionen till.  
STORED (rad två)  
Obs! Välj en Smart Control med SMART CONTROLS och tryck på SEND för att kopiera.  
Makroknappar  
Med hjälp av en makroknapp kan du använda en rad funktioner genom att trycka på en  
enda knapp. Ett exempel är att slå på alla installerade enheter med en knapp.  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj MACRO (makro) med SMART CONTROLS.  
MACRO (rad två)  
Bekräfta med SEND.  
Välj den enhet som du vill installera makro för med SMART CONTROLS.  
TV (till exempel – rad två)  
Bekräfta med SEND.  
Tryck på den knapp där makrot skall lagras i TV-läget.  
MACRO (första raden)  
2
3
4
5
6
7
START (rad två)  
Anmärkningar: - Tryck på knapparna i den ordning som du vill att enheten skall reagera.  
- Knapparna under linjen, STANDBY-knappen och SMART CONTRIOLS kan  
användas för makron.  
- Välj en Smart Control med SMART CONTRIOLS och tryck på SEND för att  
göra den till makroknapp.  
- Efter varje knapptryckning visas SMART ADDED.  
8
Tryck på knapparna i den ordning du vill lagra dem i makrot.Vid behov kan du gå  
mellan olika enhetslägen och Smart Controls  
Obs! Tryck på SHIFT + SEND för att lagra en Smart Control i makrot.  
9
Tryck på SEND.  
STORED (rad två)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 98  
98  
SVENSKA  
3. Smart controls  
Med fjärrkontrollens programmerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta  
specialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan vara Dolby Surround, EPG,  
Showview, textning med mera. Om du till exempel har installerat en förstärkare med  
Dolby Surround kan du styra den funktionen med SMART CONTROLS på RU 885. Ett  
antal funktioner har redan förinstallerats i fjärrkontrollens minne. Dessa funktioner kan tas  
bort eller ersättas av funktioner du själv väljer.  
Lägg till knapp  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj ADD (lägg till) med SMART CONTROLS.  
ADD (rad två)  
Tryck på SEND.  
2
3
4
5
Välj den enhet du vill lägga till en Smart Control-funktion från med SMART  
CONTROLS.  
AMP (till exempel – rad två)  
6
7
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Använd SMART CONTROLS för att välja en Smart Control-etikett från  
biblioteket (t.ex.ADD Dolby).  
8
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Anmärkningar: - Koden för en funktion kan läsas in från en annan fjärrkontroll eller kopieras  
från ett annat enhetsläge.  
- Från biblioteket med särskilda etiketter för hemmabio och annat kan du  
‘märka’ mer udda funktioner och lagra dem som Smart Controls.  
Ta bort knapp  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj REMOVE (ta bort) med SMART CONTROLS.  
REMOVE (rad två)  
4
5
Tryck på SEND (sänd) för att bekräfta.  
Välj den enhet du vill ta bort en Smart Control-funktion från med SMART  
CONTROLS.  
AMP (till exempel – rad två)  
6
7
8
Tryck på SEND (sänd) för att bekräfta.  
Välj den Smart Control-knapp som skall tas bort med SMART CONTROLS.  
Tryck på SEND (sänd) för att bekräfta.  
Återställa knapp(ar)  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj RESET (återställ) med SMART CONTROLS.  
RESET (rad två)  
4
5
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Välj den enhet du vill återställa knappar för med SMART CONTROLS.  
TV (till exempel – rad två)  
6
7
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Om du trycker på en knapp i det valda enhetsläget återställs knappen till  
fabriksinställningarna.  
(Knapparna under linjen, STANDBY-knappen och SMART CONTROLS går att  
återställa)  
Obs! Välj en Smart Control med SMART CONTROLS och tryck på SEND för att återställa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 99  
99  
SVENSKA  
Återställa alla knappar för en enhet:  
7
8
9
Välj ALL (alla) med SMART CONTROLS.  
ALL (rad två)  
Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMART CONTROLS.  
SAT (till exempel – rad två)  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
SURE ? (rad två)  
10 Tryck på SEND igen för att bekräfta.  
Obs! Alla programmerade funktioner tas bort och RU885 återställs till sina standardinställningar.  
Återställa alla knappar för alla enheter:  
5
6
7
Välj ALL DEVICES (alla enheter) med SMART CONTROLS.  
ALL DEVICES (rad två)  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
SURE ?  
Tryck på SEND igen för att bekräfta.  
Obs! Alla programmerade funktioner tas bort och RU885 återställs till sina standardinställningar.  
4. Hemmabioläge  
En hemmabio är ett integrerat A/V-system som erbjuder det bästa inom ljud- och  
bildunderhållning. För att du skall kunna styra fler enheter i hemmabiosystemet med  
fjärrkontrollen är SBC RU885 försedd med ett hemmabioläge.  
Obs! Du bör vänta med att programmera CINEMA-knappen på SBC RU885 tills du har  
programmerat övriga enheter.  
SBC RU885 är fabriksinställd för att styraTV-apparater, videobandspelare, DVD-spelare  
och förstärkare under CINEMA. Så här enkelt är det att programmera dina enheter i  
hemmabioläge:  
Lägga till enhet  
1
2
3
Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill lägga till i listan med koder (i mitten  
av den här handboken).  
Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge.  
HOME CINEMA  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
4
5
6
7
8
Tryck på SEND (sänd) för att bekräfta.  
VCR (till exempel – rad två)  
Välj den enhet du skall lägga till med SMART CONTROLS.  
SAT (till exempel – rad två)  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
CODE (första raden)  
Ange kod med knappsatsen.  
1234 (till exempel – rad två)  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
STORED (rad två)  
Ta bort enhet  
1
Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge.  
HOME CINEMA  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
2
ADD (rad två)  
3
Välj REMOVE (ta bort) med SMART CONTROLS.  
REMOVE (rad två)  
4
5
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Välj den enhet du skall ta bort med SMART CONTROLS.  
VCR (till exempel – rad två)  
6
Tryck på SEND för att bekräfta.  
REMOVED (rad raden)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 100  
100  
SVENSKA  
Definiera hemmabioknappar  
Om du vill använda olika knappar på SCB RU885 för olika enheter i hemmabioläge gör  
du så här:  
1
2
Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge.  
HOME CINEMA  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj DEFINE (definiera) med SMART CONTROLS.  
DEFINE (rad två)  
Använd SMART CONTROLS för att välja den enhet du vill kopiera knappar från i  
hemmabioläge.  
3
4
5
TV (till exempel - första raden)  
Tryck på de knappar som du vill kopiera till hemmabioläge.  
6
Anmärkningar: - Du kan upprepa detta för alla knappar på någon av de installerade enheterna.  
- Varje knapptryckning bekräftas med OKi teckenrutan.  
7
Avsluta definieringen av hemmabioknappar genom att trycka på SEND.  
STORED (rad två)  
Återställa hemmabioknappar  
Om du vill återställa olika knappar på SBC RU 885 till de ursprungliga  
hemmabiofunktionerna gör du så här:  
1
2
Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge.  
HOME CINEMA  
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
3
4
Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna.  
KEY (första raden)  
Välj RESET med SMART CONTROLS.  
RESET (rad två)  
5
6
7
Bekräfta med SEND.  
Tryck på knappen eller knapparna som du vill återställa.  
Tryck på SEND för att bekräfta.  
DONE (rad två)  
Obs! Varje knapptryckning bekräftas med OKi teckenrutan.  
5. Extra funktioner  
Ställa in bakgrundsbelysning  
Om du har satt tidsinställning för bakgrundsbelysningen, tänds skärmen och alla  
knapparna så snart som RU885-enheten plockas upp. Bakgrundsbelysningen är sedan på  
under den inställda tiden.  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad två)  
2
3
Välj LIGHT (belysning) med enhetsvalknapparna.  
LIGHT (första raden)  
Använd SMART CONTROLS för att välja antingen OFF, 5 eller 15 sekunder som  
inställning för bakgrundsbelysningen.  
OFF (till exempel – rad två)  
4
Tryck på SEND för att bekräfta.  
Obs! Om du använder bakgrundsbelysning hela tiden tar batterierna slut snabbare.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 101  
101  
SVENSKA  
Ställa timer  
RU885 har inbyggda timers som kan användas för att ställa in starttiden för automatisk  
styrning av vissa funktioner på din utrustning. Du kan t.ex. koppla på teven automatiskt  
vid en viss tid. Du kan sätta upp till 8 timers, som kan programmeras in för vilken enhet  
som helst.  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad raden)  
Välj TIMER med enhetsvalknapparna.  
TIMER (första raden)  
2
ADD (rad raden)  
3
4
Bekräfta med SEND.  
Använd SMART CONTROLS för att välja timernummer.  
TIMER1 (till exempel rad raden)  
Bekräfta med SEND.  
Använd SMART CONTROLS för att välja hur ofta enheten ska kopplas på  
(OFF, ONCE, DAILY,WEEKLY).  
5
6
WEEKLY (till exempel - rad raden)  
Bekräfta med SEND.  
DAY (första raden)  
7
TUE (till exempel - rad raden)  
Använd SMART CONTROLS för att ställa in datum.  
Bekräfta med SEND.  
8
9
STORED (rad raden)  
10 Använd nummerknapparna för att ange önskad starttid.  
18.00 (till exempel - rad raden)  
Välj vid behov AM eller PM med SMART CONTROLS.  
11 Bekräfta med SEND.  
12 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ställa timern för.  
TV (till exempel rad raden)  
13 Bekräfta med SEND.  
14 Tryck på den knapp du vill ställa timern för.  
Anmärkningar:  
- Knapparna under linjen, STANDBY-knappen och SMART CONTRIOLS kan användas för  
timerknappar.  
- Välj en Smart Control med SMART CONTRIOLS och tryck på SEND för att göra den till  
timerknapp.  
- När du ställer in tiden kan du använda SMART CONTROLS för att flytta markören bakåt  
(A) eller framåt (B).  
Redigera timer  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad raden)  
Välj TIMER med enhetsvalknapparna.  
TIMER (första raden)  
2
EDIT (rad raden)  
Välj EDIT med SMART CONTROLS.  
Bekräfta med SEND.  
Använd SMART CONTROLS för att välja timernumret.  
TIMER2 (till exempel rad raden)  
Bekräfta med SEND.  
Använd SMART CONTROLS för att välja hur ofta enheten ska kopplas på  
(OFF, ONCE, DAILY,WEEKLY).  
3
4
5
6
7
WEEKLY (till exempel rad raden)  
Bekräfta med SEND.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 102  
102  
SVENSKA  
9
Ändra vid behov timerdatumet.  
10 Använd nummerknapparna för att ändra starttiden.  
17.30 (till exempel rad raden)  
Välj vid behov AM eller PM med SMART CONTROLS.  
11 Bekräfta med SEND.  
12 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ändra timern för.  
DVD (till exempel rad raden)  
13 Bekräfta med SEND.  
14 Tryck på den knapp du vill ändra timern för.  
Anmärkningar:  
- Knapparna under linjen, STANDBY-knappen och SMART CONTRIOLS kan användas för  
timerknappar.  
- Välj en Smart Control med SMART CONTRIOLS och tryck på SEND för att göra den till  
timerknapp.  
- När du ställer in tiden kan du använda SMART CONTROLS för att flytta markören bakåt  
(A) eller framåt (B).  
Ta bort timer  
1
Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.  
DEV (första raden)  
ADD (rad raden)  
Välj TIMER med enhetsvalknapparna.  
TIMER (första raden)  
2
3
4
Bekräfta med SEND.  
Välj REMOVE med SMART CONTROLS.  
REMOVE (rad raden)  
5
6
Bekräfta med SEND.  
Använd SMART CONTROLS för att välja det timernummer som ska tas bort.  
TIMER (första raden)  
TIMER3 (till exempel rad raden)  
Bekräfta med SEND.  
7
REMOVED (rad raden)  
Behöver du hjälp?  
Om du har några frågor som rör SBC RU885 kan du ringa vår hjälplinje eller skicka oss  
ett e-postmeddelande.Telefonnummer och e-postadress finns avsnittet med koder i den  
här handboken.  
Läs igenom handboken noga innan du ringer eller skickar e-post. Där kan du få de flesta  
frågor besvarade.  
Om du inte kan hitta svaren på dina frågor antecknar du vilken utrustning du har längst  
bak vid avsnittet med koderna i den här handboken. Skicka med denna information i e-  
postmeddelandet. Då går det snabbare för vår personal att hjälpa dig.  
Leta rätt på modellnumren i handböckerna för utrustningen eller på utrustningens  
baksida.  
När du ringer vår hjälplinje bör du ha utrustningen nära till hands så att vår personal kan  
hjälpa dig att kontrollera fjärrkontrollens funktioner.  
Modellnumret för din universella fjärrkontroll från Philips är:  
SBC RU885  
Inköpsdatum: ____/____/____  
Dag/månad/år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 103  
103  
NORSK  
Innledning  
SBC RU885  
Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjernkontroll!  
Den erstatter opptil åtte separate fjernkontroller og er forhåndsprogrammert slik at den  
kan betjene nesten alle merker av TV-apparater, videospillere, satellittmottakere,  
kabeldekodere, CD-spillere, DVD-spillere, tunere, forsterkere og hjemmekinosystemer.  
Den kan også lære kodene fra andre fjernkontroller som ikke er forhåndsprogrammert.  
Og det beste av alt er at SBC RU885 er rask å stille inn og enkel å bruke, og med  
bakgrunnsbelyste knapper og display, kan den til og med brukes i mørket! For å kunne  
dra full fordel av alle mulighetene RU885 byr på, bør den brukes sammen med  
RF-mottakeren SBC LI805 (valgfritt tilbehør).Ved å bruke dem sammen, kan du betjene  
alt IR-drevet utstyr uansett hvor du befinner deg i huset, og uten å behøve å se utstyret  
eller måtte rette fjernkontrollen mot det.  
Kontroller  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
SET UP åpner innstillingsmenyen for SBC RU885  
Display  
CINEMA brukes til å slå på/av Home Cinema-modus  
Device Selection keys brukes til å skifte mellom apparatmodiene  
H (SEND) brukes til å aktivere den valgte smartkontrollfunksjonen  
Smart Controls-knappene blar mellom spesielle funksjoner på et valgt apparat  
MENU slår på menyen (og av, hvis det var slik på den opprinnelige fjernkontrollen)  
Markør opp/ned/venstre/høyre blar gjennom menyen  
b velger videoinngang  
Volum opp/Volum ned stiller volumet opp/ned  
Tastatur for direkte av kanalvalg og andre funksjoner  
Shift hold inne denne knappen mens du trykker på andre knapper for å få tilgang  
til tilleggsfunksjoner (hvis de er tilgjengelige på ditt utstyr)  
For eksempel:  
TV:  
S(hift) + Menu – Meny av  
S(hift) + 8 – for justering av lysstyrke og farger  
Prøv disse og andre kombinasjoner på utstyret ditt for å finne ut hvilke  
funksjoner som er tilgjengelige.  
#
B (STANDBY) slår av apparatet (og på, hvis det var slik på den opprinnelige  
fjernkontrollen)  
$
%
^
&
*
(
OK bekrefter valgene på menyen  
2 skifter til forrige program  
Kanal opp/Kanal ned skifter til neste/forrige kanal  
c (MUTE) Demp slår lyden på og av  
3 veksler mellom en- og tosifret kanalvalg og visning  
forTV-hurtigtekst  
for DVD-/videospiller  
rød  
grønn  
blå  
5
9
6
;
Spol tilbake  
Stopp  
Fremover  
Pause  
gul  
hvit  
2
Spill  
0
Opptak  
Ikke glem batteriene!  
Du må ha tre 1,5 V batterier, kun av type UM3, LR6 eller AA for å  
kunne bruke SBC RU885.  
Husk å skifte batteriene minst en gang i året. RU885 har den unike  
egenskapen at den ikke mister de programmerte eller lærte kodene når  
batteriene er utladet.  
Vi anbefaler at du bruker batterier av typen Philips Longlife eller  
Powerlife.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 104  
104  
NORSK  
Oversikt  
Når du har satt i batteriene, er SBC RU885 klar til bruk for de fleste typer Philips  
TV-apparater, videospillere, DVD-spillere og forsterkere. Du trykker ganske enkelt på  
apparatvalgknappen (som vist nedenfor) for det Philips-apparatet du vil styre. Hvis du vil  
bruke utstyr av andre merker, må du stille inn SBC RU885 først - se kapittel 1, 'Innstilling'.  
SBC RU885 har åtte funksjonsmodi for styring av åtte ulike apparater.TV,VCR, DVD og  
AMP er standardmodiene. De andre 4 kan installeres fra et utvalg av 18 apparater. Hvis du  
vil lage din egen liste over apparatmodi, kan du ganske enkelt legge til og fjerne apparater  
og lage kombinasjoner av åtte apparater fra biblioteket.. LCD-displayet viser hvilken  
innstilling som er aktiv. For å skifte mellom apparatmodiene trykker du på knappen for  
apparatet du vil betjene. Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du  
legge til alle typer funksjoner til hvert apparat som er installert.  
I HOME CINEMA-modus er hovedfunksjonene forTV, DVD og forsterker lett tilgjengelige.  
Trykk på CINEMA-knappen, og uten at du behøver å endre apparatmodus kan du betjene  
basisfunksjonene på hjemmekinoutstyret.  
Se i kapittel 3, 'Home Cinema-modus' hvis du vil ha mer informasjon.  
1. Komme i gang  
Stille klokkeslett og dato  
Før du stiller inn SBC RU885, må du først stille inn klokkeslett og dato.  
Når du har lagt i batteriene, aktiveres oppsettmenyen (setup) automatisk.  
Displayet viser:  
TIME (første linje)  
24 H (andre linje)  
1
2
Bruk SMART CONTROLS til å velge 24 timers eller 12 timers (AM/PM) klokke.  
Bekreft med SEND.  
TIME (første linje)  
-:- (andre linje)  
3
4
Bruk tallknappene til å angi klokkeslett.  
Du kan bruke SMART CONTROLS til å gå til forrige (A) eller nestet (B) posisjon.  
Bekreft med SEND.  
DAY (første linje)  
TUE (for eksempel - andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge dato.  
Bekreft med SEND.  
5
6
STORED (andre linje)  
Merk: Du kan alltid stille klokkeslett og dato på nytt via oppsettmenyen (Setup). Gå inn i  
oppsettmenyen ved å trykke på Setup til SETUP lyser på displayet. Deretter bruker du  
SMART CONTROLS til å velge Time (klokkeslett).  
2. Innstilling  
SBC RU885 er klar til bruk for de fleste Philips-TV-apparater, videospillere,  
satellittmottakere, DVD-spillere, CD-spillere, tunere, forsterkere og hjemmekinosystemer.  
For utstyr av andre merker må den stilles inn først. Det tar bare et par sekunder, takket  
være Philips' ‘Simple System Set-up’!  
Det er to innstillingsmodi:  
- normal innstillingsmodus: for å stille inn grunnleggende knappefunksjoner for hvert  
installert apparat;  
- home Cinema-innstillingsmodus: for å stille inn grunnleggende knappefunksjoner for  
hjemmekinosystemet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 105  
105  
NORSK  
Legge til apparat  
1
Finn merkenavnet til apparatet du vil styre, i kodelisten (midt i denne  
bruksanvisningen).  
2
3
Slå på apparatet du vil legge til.  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
4
5
6
7
8
9
Bekreft med SEND.  
SAT (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil legge til.  
CABLE (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
CODE (første linje)  
Bruk tallknappene til å angi koden.  
1234 (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
STORED (andre linje)  
Trykk på en knapp for å kontrollere at koden er riktig og apparatet reagerer.  
Hvis apparatet ikke reagerer, eller hvis ikke alle knappene fungerer riktig, er koden feil.  
I så fall går du til 'Endre apparatkode' nedenfor.  
Fjerne apparat  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
4
5
Bruk SMART CONTROLS til å velge REMOVE (Fjern).  
REMOVE(andre linje)  
Bekreft med SEND.  
TV (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil fjerne.  
VCR (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
REMOVED (andre linje)  
Endre apparatkode  
1
Hvis koden du har angitt, er feil, må du finne neste kode i kodelisten (midt i  
denne bruksanvisningen).  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
2
ADD (andre linje)  
3
4
5
6
7
8
9
Bruk SMART CONTROLS til å velge CODE.  
CODE (andre linje)  
Bekreft med SEND.  
TV (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet som du vil endre koden for.  
VCR (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
CODE (første linje)  
Bruk tallknappene til å angi den nye koden.  
1234 (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
STORED (andre linje)  
Trykk på en knapp for å kontrollere at koden er riktig og apparatet reagerer.  
Hvis apparatet fremdeles ikke reagerer, eller hvis ikke alle knappene fungerer som de  
skal, gjentar du fremgangsmåten ovenfor, og bruker neste kode på kodelisten.  
Hvis du ikke kan finne riktig kode på kodelisten, se avsnittet 'Autosøking' nedenfor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 106  
106  
NORSK  
Autosøking  
Hvis du ikke kan finne koden for apparatet, vil Philips' patenterte autosøker teste alle  
kodene en etter en for å finne riktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på. Du  
vet at riktig kode er funnet når utstyret slås av.  
1
2
Slå på apparatet du vil legge til.  
Hvis du vil legge til en videospiller, må du det stå en kassett som spilles av i spilleren. Så  
snart riktig kode er funnet, stopper avspillingen av båndet.  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
3
4
5
Bruk SMART CONTROLS til å velge SEARCH (Søk).  
SEARCH (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet som du vil søke etter kode for.  
TV (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Hver gang en kode overføres, vises den på LCD-displayet. Det er et opphold  
på 1,5 sekund mellom hver overføring. Når riktig kode blir funnet, slås  
apparatet av.  
6
Trykk på SEND umiddelbart for å stoppe søket.  
LCD-displayet viser det valgte apparatet og koden for det.  
Hvis du ikke fikk angitt riktig kode fordi søket gikk for langt, slår du apparatet på igjen, og  
trykker på A SMART CONTROLS for å sende forrige kode på nytt. Fortsett å trykke på  
A SMART CONTROLS helt til apparat slås på igjen.  
7
Når du har funnet riktig kode, trykker du på SEND for å lagre koden i minnet i  
SBC RU885.  
Hvis ingen av kodene virker, eller hvis noen funksjoner fra den opprinnelige  
fjernkontrollen mangler, prøver du vår løsning i kapittelet 'Lære koder fra opprinnelig  
fjernkontroll' nedenfor, eller kontakt vår hjelpetelefon.  
Noter koden!  
Noter koden på innsiden av batterihuset og bak i dette heftet, så sparer du tid i tilfelle du  
trenger å stille den inn igjen. Hvis du har glemt å notere koden, kan du likevel 'lese ut'  
koden fra SBC RU885.  
Se avsnittet 'Lese apparatkode' nedenfor.  
Lese apparatkode  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
Bruk SMART CONTROLS til å velge CODE.  
CODE (andre linje)  
3
4
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet som du vil lese koden for.  
TV (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Koden vises på skjermen.  
Bekreft med SEND.  
5
6
STORED (andre linje)  
Stille inn RF (Radiofrekvens) eller IR (Infrarød) overføring  
RU885 er i stand til å overføre både RF- (radiofrekvens) og IR- (infrarøde) signaler. Når  
RF-funksjonen på RU885 er aktivert, vil den sende RF-signaler som går gjennom vegger,  
eller, hvis utstyret befinner seg i et skap, gjennom skapdøren. Hvis du vil bruke utstyret via  
RF-overføring, må du bruke ekstrautstyret RF-mottaker SBC LI805. Når du får inn et  
signal fra RU885, vil mottakeren omforme RF-signalet til et passende IR-signal og sende  
det til utstyret du ønsker å betjene. Normalt er RU885 stilt inn på IR-overføring. For  
utstyr som ikke kan betjenes via IR-overføring:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 107  
107  
NORSK  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
Bruk SMART CONTROLS til å velge RF-IR.  
Bekreft med SEND.  
CABLE (for eksempel - første linje)  
RF eller IR (andre linje)  
4
Bruk apparatvalgknappene til å velge apparatet du ønsker å betjene via RF-overføring.  
TV (for eksempel - første linje)  
RF (andre linje)  
5
6
Bruk SMART CONTROLS til å velge RF eller IR.  
Bekreft med SEND.  
SET (andre linje)  
Lære koder fra opprinnelig fjernkontroll  
Hvis utstyret ditt ikke står på kodelistene, eller hvis det mangler spesifikke  
koder på fjernkontrollen din, kan SBC RU885 løse problemet. Den kan  
kopiere og gjengi koder fra den opprinnelige fjernkontrollen.  
Slik går du frem...  
Legg den opprinnelige fjernkontrollen slik at den vender mot det  
infrarøde sensorvinduet på SBC RU885. Legg begge fjernkontrollene på  
et flatt underlag, 3-8 cm fra hverandre.  
Sørg for at begge fjernkontrollene har nye batterier.  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge LEARN (Lær).  
LEARN (andre linje)  
Bekreft med SEND.  
LEARN (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet som skal kopieres (læres).  
TV (for eksempel - andre linje)  
2
3
4
5
SBC RU885 er nå i læremodus, og LCD-displayet viser det valgte utstyret.  
Bekreft med SEND.  
Trykk på en programmerbar knapp på fjernkontrollen.  
(Knappene nedenfor skillelinjen, STANDBY-knappen og SMART CONTROLS-  
knappene er programmerbare.)  
ORIGIN (andre linje)  
Trykk på knappen på den opprinnelige fjernkontrollen som du vil lære fra.  
STORED (andre linje)  
6
7
8
Du har lært SBC RU 885 en ny kode. Hvis du vil kopiere flere funksjoner fra den opprinnelige  
fjernkontrollen, gjentar du fremgangsmåten fra trinn 7.Trykk på SETUP for å lukke menyen.  
Tips:Velg knapper som samsvarer med knappene på den opprinnelige  
fjernkontrollen, slik at de er lettere å huske.  
Hvis SBC RU885 viser ERROR (Feil) i et sekund etterfulgt av ORIGIN (Opprinnelig)  
har ikke SBC RU885 mottatt signalet riktig. I så fall bør du gjøre dette:  
Varier avstanden litt mellom de to fjernkontrollene og prøv igjen fra trinn 1  
(prøv dette flere ganger).  
Denne gangen bør du trykke og straks slippe funksjonsknappen på den  
opprinnelige fjernkontrollen. LCD-displayet skal vise STORED (Lagret), som  
betyr at RU885 har mottatt signalet.  
Sørg for at begge fjernkontrollene har nye batterier.  
Prøv å kopiere kodene under andre lysforhold. Lys fra lysstoffrør kan påvirke  
signalet du kopierer.  
Vi har lagt mye arbeid i utforming og testing av SBC RU885. Den er i stand til å kopiere  
nesten alle infrarøde signaler fra fjernkontroller. Det hender imidlertid i blant at noen  
produsenter bruker infrarøde signaler som ikke kan kopieres til noen fjernkontroll. Du  
bør selvsagt alltid prøve den automatiske søkefunksjonen for å se om riktig kode ligger i  
vårt forhåndsprogrammerte bibliotek.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 108  
108  
NORSK  
Kopiere knappefunksjoner  
Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en apparatmodus (for eksempelTV-modus)  
til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulike  
apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan setteTV-apparatet i Standby-modus  
mens du er i DVD-modus.  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
4
5
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge COPY (Kopier).  
COPY (andre linje)  
Bekreft med SEND.  
FROM (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil kopiere knappefunksjoner  
fra.  
TV (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Trykk på en knapp du vil kopiere fra.  
(Knappene nedenfor skillelinjen, Standby-knappen og SMART CONTROL-  
knappene kan kopieres.)  
6
7
Merk:Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS og trykk på SEND for å kopiere.  
TO (første linje)  
8
9
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil kopiere knappefunksjonen til.  
DVD (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
10 Trykk på knappen du vil kopiere funksjonen til.  
STORED (andre linje)  
Merk:Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS, og trykk på SEND for å kopiere.  
Makroknapper  
Med en makroknapp kan du styre en serie funksjoner ved å trykke på en enkelt knapp.  
For eksempel kan du slå på alle installerte apparater med én knapp.  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge MACRO (Makro).  
MACRO (andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil installere makroen på.  
TV (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
I denne TV-modusen, trykk på en knapp som makroen skal lagres under.  
MACRO (første linje)  
2
3
4
5
6
7
START (andre linje)  
Merk: - Trykk på knappene i den rekkefølgen du vil at utstyret skal reagere  
- Knappene nedenfor skillelinjen, STANDBY-knappen og SMART CONTROLS-knappene  
kan være makroknapper.  
- Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS-knappene, og trykk på SEND for å  
velge den som makroknapp.  
- Etter hvert tastetrykk knapp vises SMART ADDED.  
8
Begynn å trykke på knappene du vil lagre i makroen. Om nødvendig, naviger  
mellom ulike apparatmodi og smartkontroller  
Merk:Trykk på SHIFT + SEND for å lagre en smartkontroll i makroen.  
9
Trykk på SEND.  
STORED (andre linje)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 109  
109  
NORSK  
3. SMART CONTROLS-knapper  
Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte  
spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview,  
Teksting, osv. For eksempel: Hvis du har installert en forsterker med Dolby Surround, kan  
du betjene denne funksjonen via en SMART CONTROL-knapp på RU 885. En rekke  
funksjoner er allerede forhåndsinstallert i minnet på RU 885. Disse funksjonene kan  
fjernes eller erstattes av funksjoner etter ditt eget ønske  
Legge til knapp  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge ADD.  
ADD (andre linje)  
Trykk på SEND.  
2
3
4
5
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet legge til en smartkontrollfunksjon  
fra.  
AMP (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge en smartkontrolletikett fra biblioteket (for  
eksempel ADD Dolby).  
6
7
8
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Merk: - Koden for en funksjon kan læres fra en annen fjernkontroll eller kopieres fra en  
annen apparatmodus.  
- Med biblioteket for spesifikke Home Cinema-etiketter (hjemmekino) og andre etiketter  
kan du merke de mer sjeldne funksjonene og lagre dem som smartkontroller.  
Fjerne en knapp  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Trykk på SMART CONTROLS for å velge REMOVE (Fjern).  
REMOVE (andre linje)  
4
5
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil fjerne en smartkontrollfunksjon  
fra.  
AMP (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge smartkontrollknappen du skal fjerne.  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
6
7
8
Tilbakestille knapp(er)  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge RESET (Tilbakestill).  
RESET (andre linje)  
4
5
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil tilbakestille knappene på.  
TV (for eksempel - andre linje)  
6
7
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Når du trykker på en knapp i den valgte apparatmodusen, tilbakestilles knappen  
til fabrikkinnstillingene.  
(Knappene nedenfor skillelinjen, STANDBY-knappen og SMART CONTROLS-  
knappene kan tilbakestilles.)  
Merk:Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS-knappene og trykk på SEND for å  
tilbakestille.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 110  
110  
NORSK  
Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat:  
7
8
9
Bruk SMART CONTROLS til å velge.  
ALL (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil tilbakestille alle knappene på.  
SAT (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
SURE ? (andre linje)  
10 Trykk på SEND igjen for å bekrefte.  
Merk:All programmering blir slettet, og RU885 stilles tilbake til standardoppsettet.  
Slik tilbakestiller du alle knappene for alle apparater:  
5
6
7
Bruk SMART CONTROL til å velge ALL DEVICES (Alle apparater).  
ALL DEVICES (andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
SURE ?  
Trykk på SEND igjen for å bekrefte.  
Merk:All programmering blir slettet, og RU885 stilles tilbake til standardoppsettet.  
4. Home Cinema-modus  
Home Cinema er et integrert A/V-system som tilbyr det aller beste innen lyd- og  
bildeunderholdning. For at du skal kunne betjene flere enheter i Home Cinema-systemet  
med fjernkontrollen, har SBC RU885 Home Cinema-modusen.  
Merk: Du bør programere CINEMA-knappen på SBC RU885 først etter at du har  
programmert alle de andre apparatene.  
SBC RU885 er allerede forhåndsinnstilt for å kontrollereTV-apparater, videospillere,  
DVD-spillere og forsterkere under CINEMA. Slik programmerer du apparatene dine i  
kinomodus (Cinema):  
Legge til apparat  
1
2
3
Slå opp på merkenavnet til apparatet du vil legge til, i kodelisten (midt i denne  
bruksanvisningen).  
Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
4
5
6
7
8
Trykk på SEND for å bekrefte.  
VCR (for eksempel - andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil legge til.  
SAT (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
CODE (første linje)  
Bruk tallknappene til å angi koden.  
1234 (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
STORED (andre linje)  
Fjerne apparat  
1
Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
2
ADD (andre linje)  
3
Bruk SMART CONTROLS-knappene til å velge REMOVE (Fjern).  
REMOVE (andre linje)  
4
5
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil fjerne.  
VCR (for eksempel - andre linje)  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
6
REMOVED (andre linje)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 111  
111  
NORSK  
Definere hjemmekinoknapper  
Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU885 for ulike apparater i Home Cinema-  
modus:  
1
2
Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge DEFINE (Definer).  
DEFINE (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil kopiere knapper fra i Home  
Cinema-modus.  
3
4
5
TV (for eksempel - første linje)  
Trykk på knappene du vil kopiere til Home Cinema-modus.  
6
Merk: - Du kan gjenta dette for alle knapper på ett eller flere av de installerte apparatene.  
- Hvert tastetrykk bekreftes med OKpå displayet.  
7
Avslutt definering av hjemmekinoknapper ved å trykke på SEND.  
STORED (andre linje)  
Tilbakestille hjemmekinoknapper  
Slik tilbakestiller du ulike knapper på SBC RU885 til opprinnelig hjemmekinofunksjon:  
1
2
Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus.  
HOME CINEMA  
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
3
4
Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp).  
KEY (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS-knappene til å velge RESET.  
RESET (andre linje)  
5
6
7
Bekreft med SEND.  
Trykk på knappen(e) som skal tilbakestilles.  
Trykk på SEND for å bekrefte.  
DONE (andre linje)  
Merk: Hvert tastetrykk bekreftes med OKpå displayet.  
5. Ekstrafunksjoner  
Stille inn bakgrunnsbelysning  
Hvis du velger bakgrunnsbelysningstid, vil displayet og alle knappene bli belyst straks du  
løfter opp RU885. Bakgrunnsbelysningen vil være på den tidsperioden du har valgt.  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
2
3
Bruk apparatvalgknappene til å velge LIGHT (Lys).  
LIGHT (første linje)  
Bruk SMART CONTROLS-knappene til å velge enten OFF, 5 eller 15 sekunder  
for å stille inn bakgrunnsbelysning.  
OFF (for eksempel - andre linje)  
4
Trykk på SEND for å bekrefte.  
Merk: Når du bruker bakgrunnsbelysning hele tiden, vil batteriene utlades raskere.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 112  
112  
NORSK  
Stille inn en timer  
RU885 har innebygde timere som kan brukes til å stille inn starttid for automatisk  
betjening av visse funksjoner på utstyret ditt. Eksempelvis kan du slå på TVen automatisk  
på et bestemt klokkeslett. Du kan stille inn opp til 8 timere, programmerbare for et  
hvilket som helst apparat.  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge TIMER.  
TIMER (første linje)  
2
ADD (andre linje)  
3
4
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge Timer-nummer.  
TIMER1 (for eksempel andre linje)  
Bekreft med SEND.  
5
6
Bruk SMART CONTROLS til å velge Timer-frekvens (OFF, ONCE, DAILY,  
WEEKLY – AV, EN GANG, HVER DAG, HVER UKE).  
WEEKLY (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
7
DAY (første linje)  
TUE (for eksempel - andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge dag/dato.  
Bekreft med SEND.  
8
9
STORED (andre linje)  
10 Bruk talltastene til å angi ønsket starttid.  
18.00 (for eksempel - andre linje)  
Om ønskelig, velg AM eller PM ved hjelp av SMART CONTROLS.  
11 Bekreft med SEND.  
12 Bruk apparatvalgknappene til å velge apparatet du ønsker å stille inn timeren for.  
TV (for eksempel andre linje)  
13 Bekreft med SEND.  
14 Trykk på knappen du ønsker å stille inn timeren for.  
Merk:  
- Knappene nedenfor skillelinjen, STANDBY-knappen og SMART CONTROLS- knappene kan  
være Timer-knapper.  
- Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS-knappene, og trykk på SEND for å velge den  
som Timer-knapp.  
- Når du angir klokkeslettet, kan du bruke SMART CONTROLS til å gå til forrige (A) eller  
nestet (B) posisjon.  
Redigere en timer  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge TIMER.  
TIMER (første linje)  
2
EDIT (andre linje)  
Bruk SMART CONTROLS til å velge EDIT.  
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge Timer-nummer.  
TIMER2 (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge Timer-frekvens (OFF, ONCE, DAILY,  
WEEKLY – AV, EN GANG, HVER DAG, HVER UKE).  
WEEKLY (for eksempel - andre linje)  
Bekreft med SEND.  
3
4
5
6
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 113  
113  
NORSK  
9
Om nødvendig, rediger Timer-dato.  
10 Bruk talltastene til å redigere starttiden.  
17.30 (for eksempel andre linje)  
Om ønskelig, velg AM eller PM ved hjelp av SMART CONTROLS.  
11 Bekreft med SEND.  
12 Bruk apparatvalgknappene til å velge apparatet du ønsker å stille inn timeren for.  
DVD (for eksempel andre linje)  
13 Bekreft med SEND.  
14 Trykk på knappen du ønsker å stille inn timeren for.  
Merk:  
- Knappene nedenfor skillelinjen, STANDBY-knappen og SMART CONTROLS- knappene kan  
være Timer-knapper.  
- Velg en smartkontroll med SMART CONTROLS-knappene, og trykk på SEND for å velge den  
som Timer-knapp.  
- Når du angir klokkeslettet, kan du bruke SMART CONTROLS til å gå til forrige (A) eller  
nestet (B) posisjon.  
Fjerne en timer  
1
Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.  
DEV (første linje)  
ADD (andre linje)  
Bruk apparatvalgknappene til å velge TIMER.  
TIMER (første linje)  
2
3
4
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge EREMOVE.  
REMOVE (andre linje)  
5
6
Bekreft med SEND.  
Bruk SMART CONTROLS til å velge Timer-nummeret du vil fjerne.  
TIMER (første linje)  
TIMER3 (for eksempel andre linje)  
Bekreft med SEND.  
7
REMOVED (andre linje)  
Trenger du hjelp?  
Hvis du har spørsmål om SBCRU865, kan du ringe vår gratis hjelpetelefon eller sende en  
e-post for å få assistanse! Du finner nummeret/adressen i avsnittet med kodelisten i dette  
heftet.  
Før du ringer eller sender en e-post, vennligst les denne veiledningen nøye. Du vil finne  
svar på de fleste spørsmål i bruksanvisningen.  
Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine, noterer du utstyret ditt på baksiden av  
kodelisten i dette heftet. (Ta med disse opplysningene i e-postmeldingen.) Dette gjør det  
lettere for operatørene i å hjelpe deg raskt.  
Se etter modellnumre i bruksanvisningen for utstyret, eller på baksiden av utstyret.  
Plasser deg i nærheten av utstyret, slik at operatørene våre kan hjelpe deg med å  
kontrollere hvordan fjernkontrollen din virker.  
Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er:  
SBC RU885  
Kjøpsdato: ____/____/____  
Dag/måned/år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 114  
114  
SUOMI  
Johdanto  
SBC RU885  
Teit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen!  
Se korvaa jopa kahdeksan erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes  
kaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekoodereiden,  
CD-soittimien, DVD-soittimien, virittimien, vahvistimien ja kotiteatterijärjestelmien  
toimintoja. Sille voidaan myös opettaa muiden ennalta ohjelmoimattomien kauko-ohjainten  
koodeja. Mikä parasta, SBC RU885:n asetukset on nopea määrittää. Kauko-ohjaimen  
käyttäminen on helppoa ja sen vihreä taustavalaistus mahdollistaa käytön hämärissäkin  
tiloissa! Mikä parasta SBC RU885:n asetukset on nopea määrittää. Kauko-ohjaimen  
käyttäminen on helppoa ja sen vihreä taustavalaistus mahdollistaa käytön hämärissäkin  
tiloissa! Mahdollisimman suuren edun saamiseksi kaikista RU885:n toiminnoista, sitä on  
käytettävä (valinnaisen) RF-vastaanottimen SBC LI805 yhteydessä.Yhdessä käytettynä niillä  
voidaan käyttää kaikentyyppisiä IR-pohjaisia laitteita missä tahansa osassa asuntoa kyseistä  
laitetta näkemättä tai kohdistamatta kauko-ohjainta sitä kohti.  
Toiminnot  
1
2
3
4
5
6
7
SET UP-painikkeella avataan SBC RU885:n asetusvalikko  
Näyttö  
CINEMA-painikkeella otetaan kotiteatteritila käyttöön tai poistetaan se käytöstä  
Laitteenvalintapainikkeilla valitaan käyttöön eri laitetiloja  
H (SEND) painikkeella otetaan käyttöön Smart Control-toiminto  
Smart Controls -painikkeilla selataan valitun laitteen 0erikoistoimintoja  
MENU-painikkeella kytketään valikko päälle (tai pois päältä alkuperäisen kauko-  
ohjaimen mukaan)  
8
9
0
Kohdistimen siirtäminen ylös/alas/vasemmalle/oikealle valikossa  
b Videotulopainikkeella valitaan videotulo  
Äänenvoimakkuuden lisäämis-/vähentämispainikkeella lisätään ja vähennetään  
äänenvoimakkuutta  
!
@
Numeropainikkeilla voidaan valita kanava ja suorittaa muita toimintoja  
Shift Pitämällä tätä painiketta painettuna voidaan käyttää mahdollisia lisätoimintoja  
Esimerkki:  
TV:  
S(hift) + Menu – Valikko pois käytöstä  
S(hift) + 8 – Kirkkauden ja värin säätäminen  
Kokeile näiden ja muiden yhdistelmiä ja selvitä näin, mitkä toiminnot ovat  
käytössä omassa laitteistossasi  
#
B (STANDBY) painikkeella kytketään laite pois päältä (tai päälle alkuperäisen  
kauko-ohjaimen mukaan)  
$
%
^
OK-painikkeella vahvistetaan valikkovaihtoehtojen valinta  
2 Edellinen ohjelma-painikkeella otetaan käyttöön edellinen ohjelma  
Seuraava kanava/Edellinen kanava-painikkeella vaihdetaan kanavia  
järjestyksessä  
&
*
(
c (MUTE) Mykistys-painikkeella kytketään ääni päälle tai pois päältä  
3 painikkeella valitaan käyttöön yksi- ja kaksinumeroisten lukujen syöttö- ja näyttötila  
TV FastText  
punainen  
vihreä  
DVD/VCR  
Taaksekelaus  
Pysäytys  
5
9
sininen  
keltainen  
valkoinen  
6
;
2
Eteenkelaus  
Tauko  
Toisto  
0
Nauhoitus  
Muista paristot  
SBC RU885 -kauko-ohjaimessa tarvitaan kolme 1,5 voltin paristoa,  
joiden tyyppimerkintä on UM3, LR6 tai AA.  
Muista vaihtaa paristot vähintään kerran vuodessa.  
RU885-kauko-ohjain säilyttää siihen ohjelmoidut ja opetetut koodit,  
vaikka paristojen varaus tyhjenisi.  
Suosittelemme Philips Longlife- tai Philips Powerlife -paristojen  
käyttämistä.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 115  
115  
SUOMI  
Perustoiminnot  
Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttää  
useimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, DVD-soittimia ja vahvistimia. Sinun  
tarvitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita. Jos haluat  
käyttää muunmerkkisiä laitteita, sinun on ensin määritettävä SBC RU885 -kauko-ohjaimen  
asetukset kohdan 1. Asetusten määrittäminen ohjeiden mukaan.  
SBC RU885 -kauko-ohjaimessa on kuusi toimintatilaa kuutta erilaista laitetta varten.  
Oletusarvon mukaan laitetilat ovatTV,VCR (videonauhuri), DVD ja AMP (vahvistin). Muut  
kaksi tilaa voidaan valita omien tarpeiden mukaan 18:n laitevaihtoehdon joukosta.Voit  
luoda mukautetun laitetilaluettelon lisäämällä ja poistamalla laitteita sekä muodostamalla  
haluamasi kuuden laitteen yhdistelmän. Nestekidenäytössä näkyy valittuna oleva laitetila.  
Voit vaihtaa laitetilaa painamalla laitteenvalintapainikkeita. Kuhunkin ohjelmoituun laitteeseen  
voidaan liittää toimintoja ohjelmoitavien SMART CONTROLS -painikkeiden avulla.  
HOME CINEMA MODE tilan avulla voidaan helposti käyttää televisioiden, DVD-soittimien  
ja vahvistinten perustoimintoja.Voit käyttää kotiteatterilaitteiston perustoimintoja vain  
painamalla CINEMA-painiketta. Laitetilaa ei siis tarvitsee vaihtaa erikseen.  
Lisätietoja on kohdassa 3 Kotiteatteritila.  
1.Toimia ennen aloittamista  
Aseta aika ja päivä  
Ennen SBC RU885:n asettamista on ensin asetettava aika ja päivä.  
Kun paristot on asennettu Setup-valikko aktivoidaan automaattisesti.  
Näyttöön ilmestyy:  
TIME (ensimmäinen rivi)  
24 H (toinen rivi)  
1
2
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan 24 tunnin tai 12 tunnin  
(AM/PM) aikanäyttö.  
Vahvista SEND-painikkeella.  
TIME (ensimmäinen rivi)  
-:- (toinen rivi)  
3
4
Käytä numeronäppäimiä syöttämään aika.  
SMART CONTROLS –painikkeita voidaan käyttää siirtymiseksi edelliseen (A) tai  
seuraavaan (B) asentoon.  
Vahvista SEND-painikkeella.  
DAY (ensimmäinen rivi)  
TUE (esimerkki - toinen rivi)  
5
6
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita päivän valitsemiseksi.  
Vahvista SEND-painikkeella.  
STORED (toinen rivi)  
Huomautus:Voit aina halutessasi nollata ajan ja päivän Setup-valikon avulla. Setup-valikkoon  
pääsemiseksi paina Setup, kunnes SETUP näkyy näytössä.Valitse sen jälkeen Time  
(Aika) SMART CONTROLS –painikkeita käyttämällä.  
2.Asetusten määrittäminen  
SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan ilman asetusten määrittämistä erikseen käyttää  
Philipsin useimpia televisioita, satelliittivirittimiä, DVD-soittimia, CD-soittimia, virittimiä,  
vahvistimia ja kotiteatterijärjestelmiä. Muunmerkkisten laitteiden käyttäminen edellyttää  
kauko-ohjaimen asetusten määrittämistä. Philipsin Simple System Set-Up -järjestelmän  
ansiosta tämä käy hetkessä!  
Käytettävissä on kaksi asetustenmääritystilaa:  
- normaali asetustenmääritystila: kunkin laitteen perustoimintojen asetusten määrittäminen;  
- kotiteatterin asetustenmäärittämistila: kotiteatterijärjestelmän perusasetusten  
määrittäminen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 116  
116  
SUOMI  
Laitteen lisääminen  
1
2
3
Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan keskellä) haluamasi laitteen merkki.  
Kytke lisättävä laite päälle.  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
4
5
6
7
8
9
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
SAT (toinen rivi)  
Valitse lisättävä laite SMART CONTROLS-painikkeilla.  
CABLE (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
CODE (ensimmäinen rivi)  
Anna oikea koodi numeropainikkeilla.  
1234 (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
STORED (toinen rivi)  
Tarkista painamalla jotain näppäintä, että koodi on oikea ja että laite vastaa  
kauko-ohjaimen lähettämään signaaliin.  
Jos laite ei vastaa tai jos kaikki painikkeet eivät toimi oikein, koodi on virheellinen. Katso  
tässä tapauksessa ohjeita alla olevasta kohdasta ‘Laitekoodin muuttaminen’.  
Laitteen poistaminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
4
5
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla REMOVE.  
REMOVE(toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
TV (toinen rivi)  
Valitse poistettava laite SMART CONTROLS-painikkeilla.  
VCR (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
REMOVED (toinen rivi)  
Laitekoodin muuttaminen  
1
Jos annettu koodi ei toimi, katso koodiluettelosta (tämän oppaan keskellä)  
seuraava koodi.  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
2
ADD (toinen rivi)  
3
4
5
6
7
8
9
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla CODE.  
CODE (toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
TV (toinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla laitteen koodi, jota haluat muuttaa.  
VCR (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
CODE (ensimmäinen rivi)  
Anna uusi koodi numeropainikkeilla.  
1234 (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
STORED (toinen rivi)  
Tarkista painamalla jotain näppäintä, että koodi on oikea ja että laite vastaa  
kauko-ohjaimen lähettämään signaaliin.  
Jos laite ei vieläkään vastaa tai jos kaikki painikkeet eivät toimi oikein, valitse  
koodiluettelosta seuraava koodi ja vaihda se toistamalla edellä kuvatut vaiheet.  
Jos koodiluettelosta ei löydy oikeaa koodia, noudata alla olevassa kohdassa  
Automaattinen haku annettuja ohjeita.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 117  
117  
SUOMI  
Automaattinen haku  
Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -toiminnon  
avulla voidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy!Varmista, että kyseinen laite  
on kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy, laite kytkeytyy pois päältä.Toimi sitten seuraavasti:  
1
2
Kytke lisättävä laite päälle.  
Jos kyseessä on videonauhuri, varmista, että nauha on paikallaan ja toisto on käynnissä.  
Kun oikea koodi löytyy, nauhan toisto pysähtyy.  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
3
4
5
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla SEARCH.  
SEARCH (toinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden laite, jonka koodin haluat hakea.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Lähetettävä koodi näkyy nestekidenäytössä. Koodien lähettämisen välissä on  
1,5 sekunnin tauko. Kun oikea koodi löytyy, televisio kytkeytyy pois päältä.  
Lopeta haku välittömästi painamalla SEND-painiketta.  
Valittu laite ja sen koodi näkyvät näytössä.  
6
Jos et ehtinyt keskeyttää hakua oikean koodin kohdalla, kytke televisio uudelleen päälle ja  
lähetä edellinen koodi painamalla A SMARTCONTROLS -painiketta. Paina A SMART  
CONTROLS -painiketta yhä uudelleen, kunnes laite kytkeytyy uudestaan pois päältä.  
7
Kun oikea koodi on löytynyt, tallenna se SBC RU885:n muistiin painamalla  
SEND-painiketta.  
Jos yksikään koodeista ei toimi tai jos jokin laitteen alkuperäisen kauko-ohjaimen  
toiminnoista ei toimi, noudata kohdassa Alkuperäisen kauko-ohjaimen koodien  
opettaminen annettuja ohjeita tai ota yhteyttä asiakaspalveluun.  
Merkitse koodi muistiin!  
Merkitse oikea koodi paristokotelon sisälle ja tämän käyttöoppaan takasivulle. Näin voit  
tarvittaessa asettaa sen uudelleen nopeasti. Jos olet unohtanut merkitä koodin muistiin,  
voit lukea sen SBC RU885:n muistista.  
Tietoja koodin lukemisesta on alla olevassa kohdassa Koodin lukeminen.  
Laitekoodin lukeminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla CODE.  
CODE (toinen rivi)  
3
4
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden laite, jonka koodin haluat hakea.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
5
6
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Koodi näkyy näytössä.  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
STORED (toinen rivi)  
Aseta RF (radiotaajuus)- tai IR (infrapuna) -lähetys  
RU885 pystyy lähettämään sekä RF (radiotaajuus)- että IR (infrapuna) -signaaleja.  
Kun RU885:n RF-toiminto on kytketty, se lähettää RF-signaaleja, jotka pystyvät välittymään  
seinien läpi tai, jos laite sijaitsee kaapissa, kaapin oven läpi. Laitteen käyttämiseksi  
RF-lähetyksen avulla, tarvitaan valinnainen RF-vastaanotin SBC LI805. Signaali saataessa  
RU885:stä vastaanotin kääntää RF-signaalin kyseiseksi IR-signaaliksi ja lähettää sen  
laitteeseen, jota haluat käyttää. RU885:n vakioasetuksena on IR-lähetys. Kun on kysymys  
laitteesta, jota ei voida käyttää IR-lähetyksen kautta:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 118  
118  
SUOMI  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan RF-IR.  
Vahvista SEND-painikkeella.  
CABLE (esimerkki - ensimmäinen rivi)  
RF tai IR (toinen rivi)  
4
Käytä Device-valintapainikkeita vaitsemaan laite, jota haluat käyttää RF-lähetyksen  
kautta.  
TV (esimerkki - ensimmäinen rivi)  
RF (toinen rivi)  
5
6
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan RF tai IR.  
Vahvista SEND-painikkeella.  
SET (toinen rivi)  
Alkuperäisen kauko-ohjaimen koodien opettaminen  
Jos laitteen koodia ei löydy koodiluetteloista tai alkuperäisen kauko-  
ohjaimen kaikki toiminnot eivät toimi, SBC RU885 kauko-ohjaimessa on  
ratkaisu tässäkin tilanteessa. Siihen voidaan kopioida tarvittavat koodit  
alkuperäisestä kauko-ohjaimesta.Tämä tapahtuu seuraavasti:Aseta  
alkuperäinen kauko-ohjain niin, että se osoittaa SBC RU885:n  
infrapunaikkunaa. Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle alustalle  
3 - 8 cm etäisyydelle toisistaan.  
Varmista, että molemmissa kauko-ohjaimissa on uudet paristot.  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla LEARN.  
LEARN (toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
LEARN (ensimmäinen rivi)  
Valitse opetettava laite SMART CONTROLS-painikkeiden.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
2
3
4
5
SBC RU885 on nyt opetustilassa ja nestekidenäytössä näkyy valittuna oleva  
laite.  
6
7
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Paina kauko-ohjaimen opetettavaa painiketta.  
(Opetettavia painikkeita osaviivan alapuolella olevat painikkeet, valmiustilapainike  
ja SMART CONTROLS -painikkeet.)  
ORIGIN (toinen rivi)  
Paina alkuperäisen kauko-ohjaimen painiketta, jonka toiminnon haluat opettaa.  
STORED (toinen rivi)  
8
Nyt uusi toimintokoodi on opetettu SBC RU 885 -kauko-ohjaimelle.Voit kopioida lisää  
alkuperäisen kauko-ohjaimen toimintoja toistamalla toimet vaiheesta vaiheesta 7 lähtien. Sulje  
valikko painamalla SETUP-painiketta.  
Vihjeitä:Valitsemalla kauko-ohjaimesta ne painikkeet, jotka vastaavat alkuperäisen  
kauko-ohjaimen painikkeita, muistat niiden toiminnot helpommin.  
Jos SBC RU885:n näyttöön tulee lyhyesti sanoma ERROR ja sen jälkeen ORIGIN ei  
onnistunut vastaanottamaan signaalia oikein.Toimi tässä tapauksessa seuraavasti:  
Muuta hieman etäisyyttä kauko-ohjaimien välillä ja aloita uudelleen vaiheesta 1  
(kokeile tätä useita kertoja).  
Tällä kertaa paina alkuperäisen kauko-ohjaimen painiketta ja vapauta se  
välittömästi. Näyttöön pitäisi tulla sanoma STORED, joka ilmaisee, että RU885  
vastaanotti signaalin.  
Varmista, että molemmissa kauko-ohjaimissa on uudet paristot.  
Yritä koodin kopioimista erilaisissa valaistusoloissa. Loistelamppujen valo voi ehkä  
vaikuttaa kopioitavaan signaaliin.  
SBC RU885 on suunniteltu ja testattu tunnistamaan lähes kaikki infrapunakauko-  
ohjaussignaalit. Joissakin harvoissa tapauksissa laitteiden valmistajat voivat ehkä käyttää  
signaaleja, joita ei voi kopioida mihinkään kauko-ohjaimeen. Kokeile aina automaattista  
hakua käyttämällä, löytyykö tarvittava koodi kauko-ohjaimeen valmiiksi ohjelmoitujen  
koodien joukosta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 119  
119  
SUOMI  
Painiketoimintojen kopioiminen  
Tietyn laitetilan (esimerkiksiTV-tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen  
laitetilaan (esimerkiksi DVD-tilaan), jolloin eri laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta.  
Esimerkki:Televisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa DVD-tilassa.  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
4
5
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla COPY.  
COPY (toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
FROM (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka painiketoimintoja haluat  
kopioida.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
6
7
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Paina painiketta, jonka toiminnon haluat kopioida.  
(Kopioitavia painikkeita ovat osaviivan alapuolella olevat painikkeet,  
valmiustilapainike ja SMART CONTROLS -painikkeet.).  
Huomautus:Valitse Smart Control SMART CONTROLS-painikkeilla ja kopioi painamalla  
SEND-painiketta.  
TO (ensimmäinen rivi)  
8
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, johon haluat kopioida  
painiketoiminnon.  
DVD (esimerkki - toinen rivi)  
9
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
10 Paina painiketta, johon haluat kopioida toiminnon.  
STORED (toinen rivi)  
Huomautus:Valitse Smart Control SMART CONTROLS-painikkeilla ja kopioi painamalla  
SEND-painiketta.  
Makropainikkeet  
Makropainikkeilla voidaan suorittaa toimintasarjoja vain yhtä painiketta painamalla. Näin  
voidaan esimerkiksi kytkeä kaikki laitteet päälle yhtä painiketta painamalla.  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla MACRO.  
MACRO (toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jolle haluat luoda makron.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Paina TV-tilassa painiketta, johon haluat tallentaa makron.  
MACRO (ensimmäinen rivi)  
2
3
4
5
6
7
START (toinen rivi)  
Huomautuksia: - Paina painikkeita siinä järjestyksessä, jossa haluat laitteiden vastaavan.  
- Makropainikkeina voidaan käyttää osaviivan alapuolella olevia painikkeita,  
valmiustilapainiketta ja SMART CONTROLS-painikkeita.  
- Valitse Smart Control -toiminto käyttöön SMART CONTROLS-painikkeilla ja  
valitse makropainike painamalla SEND-painiketta.  
- Painikkeen jokaisen painalluksen jälkeen näyttöön tulee SMART ADDED  
8
Paina painikkeita, jotka haluat sisällyttää makroon.Voit tarvittaessa vaihtaa  
laitetilaa ja Smart Control -toimintoja.  
Huomautus: Smart Control -toiminto tallennetaan makroon painamalla SHIFT + SEND  
9
Paina SEND-painiketta.  
STORED (toinen rivi)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 120  
120  
SUOMI  
3. Smart Controls -painikkeet  
Ohjelmoitavien SMART CONTROLS -painikkeiden avulla kuhunkin laitetilaan voidaan  
lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun muassa Dolby  
Surround, EPG, Showview, Subtitle, ja tekstitys. Esimerkki: Jos käytössä on Dolby Surround  
-ominaisuudella varustettu vahvistin, voit ohjata tätä ominaisuutta käyttämällä RU 885:n  
SMART CONTROL -toimintoa. RU 885:n muistiin on asennettu valmiiksi monia  
toimintoja. Näitä ominaisuuksia voidaan poistaa ja korvata omien tarpeiden mukaan.  
Painiketoiminnon lisääminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS -painikkeiden avulla ADD.  
ADD (toinen rivi)  
Paina SEND-painiketta.  
2
3
4
5
Valitse SMART CONTROLS -painikkeiden avulla laite, josta haluat lisätä Smart  
Control-toiminnon.  
AMP (esimerkki - toinen rivi)  
6
7
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse lisättävä SMART CONTROLS-painikkeilla Smart Control -selite kirjastosta  
(esimerkki – ADD Dolby.)  
8
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Huomautuksia: - Toiminnon koodi voidaan opettaa toisesta kauko-ohjaimesta tai kopioida  
toisesta laitetilasta.  
- Kotiteatteritoimintojen ja muiden toimintojen kirjastosta voidaan valita eri  
toimintojen selitteitä ja niitä voidaan liittää Smart Controls -toimintoihin.  
Painikkeen poistaminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla REMOVE.  
REMOVE (toinen rivi)  
4
5
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla laite, josta haluat poistaa Smart  
Control-toiminnon.  
AMP (esimerkki - toinen rivi)  
6
7
8
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse poistettava Smart Control -painike SMART CONTROLS-painikkeilla.  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Painikkeiden nollaaminen  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla RESET.  
RESET (toinen rivi)  
4
5
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka painikkeet haluat nollata.  
TV (esimerkki - toinen rivi)  
6
7
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Kun painiketta painetaan valitussa laitetilassa, painikkeen oletusasetus palautetaan.  
(Nollattavia painikkeita ovat osaviivan alapuolella olevat painikkeet,  
valmiustilapainike ja SMART CONTROLS-painikkeet.)  
Huomautus:Valitse Smart Control SMART CONTROLS-painikkeilla ja nollaa painamalla  
SEND-painiketta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 121  
121  
SUOMI  
Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen:  
7
8
9
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla ALL.  
ALL (toinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat nollata.  
SAT (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
SURE ? (toinen rivi)  
10 Vahvista painamalla SEND-painiketta uudestaan.  
Huomautus: Kaikki ohjelmoidut tiedot pyyhitään ja RU885:n oletusasetukset palautetaan.  
Kaikkien laitteiden kaikkien painikkeiden nollaaminen:  
5
6
7
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla ALL DEVICES.  
ALL DEVICES (toinen rivi)  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
SURE ?  
Vahvista painamalla SEND-painiketta uudestaan.  
Huomautus: Kaikki ohjelmoidut tiedot pyyhitään ja RU885:n oletusasetukset palautetaan.  
4. Kotiteatteritila  
Kotiteatterijärjestelmä on integroitu A/V-järjestelmä, joka antaa käyttöön laadukkaan äänen  
ja kuvan. SBC RU885:ssä on kotiteatteritila, minkä ansiosta sillä voidaan ohjata  
kotiteatterijärjestelmän useita laitteita.  
Huomautus: SBC RU885:n CINEMA-painike tulee ohjelmoida vasta muiden laitteiden  
ohjelmoimisen jälkeen.  
SBC RU885 -kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi ohjaamaan televisioita, videonauhureita,  
DVD-soittimia ja vahvistimia CINEMA-tilassa. Laiteryhmän ohjelmoiminen Cinema-tilassa:  
Laitteen lisääminen  
1
2
Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan keskellä) lisättävän laitteen merkki.  
Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta.  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
HOME CINEMA  
3
ADD (toinen rivi)  
4
5
6
7
8
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
VCR (esimerkki - toinen rivi)  
Valitse lisättävä laite SMART CONTROLS-painikkeilla.  
SAT (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
CODE (ensimmäinen rivi)  
Anna koodi numeropainikkeilla.  
1234 (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
STORED (toinen rivi)  
Laitteen poistaminen  
1
Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta.  
HOME CINEMA  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
2
ADD (toinen rivi)  
3
Valitse SMART CONTROLS -painikkeiden avulla REMOVE.  
REMOVE (toinen rivi)  
4
5
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Valitse poistettava laite SMART CONTROLS -painikkeilla.  
VCR (esimerkki - toinen rivi)  
6
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
REMOVED (toinen rivi)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 122  
122  
SUOMI  
Kotiteatteripainikkeiden määrittäminen  
SBC RU885:n eri painikkeiden määrittäminen eri laitteille kotiteatteritilassa:  
1
2
Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta.  
HOME CINEMA  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla DEFINE.  
DEFINE  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, josta haluat kopioida painikkeita  
kotiteatteritilaan.  
3
4
5
TV (esimerkki - ensimmäinen rivi)  
Paina painikkeita, jotka haluat kopioida kotiteatteritilaan.  
6
Huomautuksia: - Voit toistaa tämän minkä tahansa laitteen kaikille painikkeille.  
- Kunkin näppäimen painamisen näyttöön tulee vahvistukseksi OK.  
7
Lopeta kotiteatteritilan painikkeiden määrittäminen painamalla SEND-painiketta.  
STORED (toinen rivi)  
Kotiteatteripainikkeiden nollaaminen  
SBC RU885 -kauko-ohjaimen eri painikkeiden alkuperäisten kotiteatteritoimintojen  
palauttaminen:  
1
2
Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta.  
HOME CINEMA  
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY.  
KEY (ensimmäinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS -painikkeiden avulla RESET.  
RESET (toinen rivi)  
3
4
5
6
7
Vahvista valinta SEND-painikkeella.  
Paina nollattavia painikkeita.  
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
DONE (toinen rivi)  
Huomautus: Kunkin näppäimen painamisen näyttöön tulee vahvistukseksi OK.  
5. Lisätoiminnot  
Taustavalaistuksen määrittäminen  
Jos valitset taustan ajan, näyttö ja kaikki painikkeet valaistuvat heti kun RU885 on nostettu  
ylös.Taustavalo jää päälle valituksi ajaksi.  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
2
3
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla LIGHT.  
LIGHT (ensimmäinen rivi)  
Määritä SMART CONTROLS-painikkeiden avulla taustavalaistusasetukseksi OFF,  
5 tai 15 sekuntia.  
OFF (esimerkki - toinen rivi)  
4
Vahvista painamalla SEND-painiketta.  
Huomautus:Taustavalaistuksen käyttäminen lyhentää paristojen käyttöikää.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 123  
123  
SUOMI  
Ajastimen asetus  
RU885:een on sisäänrakennettu ajastimia, joita voidaan käyttää laitteen tiettyjen  
automaattisesti toimivien toimintojen käynnistysaikojen asettamiseksi.Voit esimerkiksi  
kytkeä virran TV:hen automaattisesti tiettynä aikana.Voit asettaa enintään 8 ajastinta,  
ohjemoitavissa kaikentyyppisille laitteille.  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla TIMER.  
TIMER (ensimmäinen rivi)  
2
ADD (toinen rivi)  
3
4
Vahvista SEND-painikkeella.  
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan ajastinnumero.  
TIMER1 (esimerkki toinen rivi)  
Vahvista SEND-painikkeella.  
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan ajastintaajuus (OFF, ONCE,  
DAILY,WEEKLY).  
5
6
WEEKLY (esimerkki - toinen rivi)  
Vahvista SEND-painikkeella..  
7
DAY (ensimmäinen rivi)  
TUE (esimerkki - toinen rivi)  
8
9
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan päivä.  
Vahvista SEND-painikkeella.  
STORED (toinen rivi)  
10 Käytä numeronäppäimiä halutun käynnistysajan syöttämiseksi.  
18.00 (esimerkki - toinen rivi)  
Jos tarpeen, valitse AM tai PM käyttämällä SMART CONTROLS -painikkeita.  
11 Vahvista SEND-painikkeella.  
12 Käytä Device-valintapainikkeita sen laitteen valitsemiseksi, jota varten haluat  
asettaa ajastimen.  
TV (esimerkki toinen rivi)  
13 Vahvista SEND-painikkeella.  
14 Paina painiketta, jota varten haluat asettaa ajastimen.  
Huomautuksia:  
- Ajatinpainikkeina voidaan käyttää osaviivan alapuolella olevia painikkeita, valmiustilapainiketta  
ja SMART CONTROLS-painikkeita.  
- Valitse Smart Control -toiminto käyttöön SMART CONTROLS-painikkeilla ja valitse ajastinpainike  
painamalla SEND-painiketta.  
- Aika syötettäessä SMART CONTROLS –painikkeita voidaan käyttää siirtymiseksi edelliseen  
(A) tai seuraavaan (B) asentoon.  
Ajastimen editointi  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla TIMER.  
TIMER (ensimmäinen rivi)  
2
EDIT (toinen rivi)  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla EDIT.  
Vahvista SEND-painikkeella.  
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan ajastinnumero.  
TIMER2 (esimerkki toinen rivi)  
3
4
5
6
7
Vahvista SEND-painikkeella.  
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan ajastintaajuus (OFF, ONCE,  
DAILY,WEEKLY).  
WEEKLY (esimerkki toinen rivi)  
8
Vahvista SEND-painikkeella.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 124  
124  
SUOMI  
9
Tarvittaessa editoi ajastinpäivä.  
10 Käytä numeropainikkeita käynnistysajan editoimiseksi.  
17.30 (esimerkki toinen rivi)  
Tarvíttaessa valitse AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä) käyttämällä SMART  
CONTROLS -painikkeita.  
11 Vahvista SEND-painikkeella.  
12 Käytä Device-valintapainikkeita valitsemaan laite, jota varten haluat asettaa ajastimen.  
DVD (esimerkki toinen rivi)  
13 Vahvista SEND-painikkeella.  
14 Paina painiketta, jota varten haluat asettaa ajastimen.  
Huomautuksia:  
- Ajatinpainikkeina voidaan käyttää osaviivan alapuolella olevia painikkeita, valmiustilapainiketta  
ja SMART CONTROLS-painikkeita.  
- Valitse Smart Control -toiminto käyttöön SMART CONTROLS-painikkeilla ja valitse ajastinpainike  
painamalla SEND-painiketta.  
- Aika syötettäessä SMART CONTROLS –painikkeita voidaan käyttää siirtymiseksi edelliseen  
(A) tai seuraavaan (B) asentoon.  
Ajastimen poisto  
1
Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.  
DEV (ensimmäinen rivi)  
ADD (toinen rivi)  
Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla TIMER.  
TIMER (ensimmäinen rivi)  
2
3
4
Vahvista SEND-painikkeella.  
Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla REMOVE.  
REMOVE (toinen rivi)  
5
6
Vahvista SEND-painikkeella.  
Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan poistettavaksi haluttu  
ajastinnumero.  
TIMER (ensimmäinen rivi)  
TIMER3 (esimerkki toinen rivi)  
Vahvista SEND-painikkeella.  
7
REMOVED (toinen rivi)  
Tarvitsetko apua?  
Jos sinulla on SBC RU885 -kauko-ohjainta koskevia kysymyksiä voit soittaa asiakaspalveluun  
tai ottaa yhteyttä sähköpostitse.Yhteystiedot löydät tämän oppaan koodiluettelokohdasta.  
Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. Pystyt  
ratkaisemaan useimmat ongelmat itse. Jos et löydä vastausta kysymykseesi, merkitse  
muistiin laitteistosi tiedot tämän oppaan koodiluettelokohtaan.  
(Sisällytä nämä tiedot myös lähettämääsi sähköpostiviestiin.) Nämä tiedot nopeuttavat  
ongelmasi ratkaisemista. Katso laitteiden mallinumerot niiden käyttöoppaista tai laitteisiin  
kiinnitetyistä arvokilvistä.  
Soita asiakaspalveluun paikasta, jossa voit käyttää laitteitasi.  
Näin asiakaspalveluhenkilöt voivat auttaa sinua varmistamaan kauko-ohjaimen toiminnan.  
Oman Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero:  
SBC RU885  
Ostopäivämäärä: ____/____/____  
Päivä/kuukausi/vuosi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 125  
125  
ꢉ++,-.)'  
ꢏꢌꢇꢎꢁꢈꢁꢆ  
SBC RU885  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢃ ꢇꢈꢉꢊ ꢋꢃꢉꢌ ꢅꢇ ꢉꢈꢍꢌ ꢃꢍꢈꢎꢁꢏꢈꢂꢄꢃꢐ ꢃꢑꢄꢒ ꢄꢈ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ ꢍꢅꢂ ꢋꢌꢐ  
ꢔꢎꢌꢕꢓꢐ ꢄꢓꢐ Philips! ꢂꢄ ꢋꢃ!ꢕꢄꢁ "#ꢐ ꢋꢃ "$ $ꢅꢔ#ꢎ ꢕꢄꢁ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢃ ꢋꢃ "ꢔꢅ  
ꢇꢎꢈꢍꢎꢃꢆꢆꢃꢄ ꢕꢄꢅ% "ꢄꢕ &ꢕꢄꢅ ꢂꢃ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢅ% ꢆꢅ ꢈꢇꢈ ꢃꢕ'ꢌꢇꢈꢄꢅ ꢆꢁꢎꢋꢃꢐ ꢄꢓꢉꢅꢒꢎꢃꢕꢓ,  
)%ꢂꢄꢅꢈ, 'ꢈꢎꢑ*ꢈꢎ ꢋꢒ '"ꢋꢄꢓ, ꢃꢇꢈꢋ#' ꢋꢈꢇꢈ ꢓꢄꢌ ꢋꢃꢉ#' ꢃꢋꢌꢐ ꢄꢓꢉꢅꢒꢎꢃꢕꢓꢐ, ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ  
CD-player, ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ DVD-player, ꢎꢃ' ꢈ*#ꢂ ꢋꢒ '"ꢋꢄꢓ, ꢅꢂ ꢕꢔꢑꢄꢌ ꢋꢃ ꢕꢊꢕꢄꢓꢆꢃ home  
cinema. 2ꢇ%ꢕꢓꢐ, ꢆꢇꢈꢎꢅ% ꢂꢃ ‘ꢆꢁ!ꢅ ’ ꢄꢈꢑꢐ ꢋ#' ꢋꢈꢊꢐ ꢁꢉꢉ#ꢂ ꢆꢈꢂꢁ'#ꢂ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢆꢈꢊ  
ꢇꢈꢑ 'ꢅꢂ ꢅ%ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢍꢎꢃꢆꢆꢃꢄ ꢕꢆ"ꢂꢅꢐ. 5ꢈ ꢕꢓꢆꢃꢂꢄ ꢋꢒꢄꢅꢎꢈ ꢒꢆ#ꢐ ꢅ%ꢂꢃ ꢒꢄ ꢄꢈ SBC RU885  
ꢎꢑ!ꢆ%ꢏꢅꢄꢃ ꢅꢊꢋꢈꢉꢃ ꢋꢃ ꢅ%ꢂꢃ ꢅꢊꢋꢈꢉꢈ ꢕꢄꢓ ꢔꢎꢌꢕꢓ, ꢅꢂ& ꢆꢅ ꢄꢈꢂ ꢈp ꢕ!ꢈ*#ꢄ ꢕꢆꢒ ꢄ#ꢂ  
pꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ ꢋꢃ ꢄꢓꢐ ꢈ!ꢒꢂꢓꢐ ꢄꢈꢑ ꢆpꢈꢎꢅ% ꢂꢃ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢓ!ꢅ% ꢃꢋꢒꢆꢃ ꢋꢃ ꢕꢄꢈ ꢕꢋꢈꢄꢁ' ! !  
6 ꢃ ꢂꢃ ꢃ$ ꢈpꢈ ꢌꢕꢅꢄꢅ ꢕꢄꢈ ꢆ"ꢍ ꢕꢄꢈ )ꢃ!ꢆꢒ ꢒꢉꢅꢐ ꢄ ꢐ 'ꢑꢂꢃꢄꢒꢄꢓꢄꢅꢐ pꢈꢑ ꢕꢃꢐ pꢎꢈꢕ*"ꢎꢅ  
ꢄꢈ RU885, !ꢃ pꢎ"pꢅ ꢂꢃ ꢄꢈ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢅ%ꢄꢃ ꢕꢅ ꢕꢑꢂ'ꢑꢃꢕꢆꢒ ꢆꢅ ꢄꢈꢂ (pꢎꢈꢃ ꢎꢅꢄ ꢋꢒ)  
'"ꢋꢄꢓ ꢎꢃ' ꢈꢕꢑꢔꢂꢈꢄꢌꢄ#ꢂ SBC LI805. 9ꢄꢃꢂ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢈꢊꢂꢄꢃ ꢄꢃꢑꢄꢒꢔꢎꢈꢂꢃ, ꢕꢃꢐ  
ꢅp ꢄꢎ"pꢈꢑꢂ ꢂꢃ ꢅꢉ"ꢍꢔꢅꢄꢅ ꢈpꢈ ꢃ'ꢌpꢈꢄꢅ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢆꢅ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ ꢑpꢅꢎꢊ!ꢎ#ꢂ ꢃpꢒ  
ꢈpꢈ ꢈ'ꢌpꢈꢄꢅ ꢕꢓꢆꢅ%ꢈ ꢕꢄꢈ ꢕp%ꢄ ꢕꢃꢐ, ꢃꢋꢒꢆꢃ ꢋꢃ ꢔ#ꢎ%ꢐ ꢂꢃ "ꢔꢅꢄꢅ ꢈpꢄ ꢋꢌ ꢅpꢃ*ꢌ ꢆꢅ ꢄꢓ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢌ ꢂꢃ "ꢔꢅꢄꢅ ꢄꢈ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ ꢕꢄꢎꢃꢆꢆ"ꢂꢈ pꢎꢈꢐ ꢃꢑꢄꢌ.  
ꢐꢊꢆꢍꢑꢅꢎ  
1
2
3
4
SET UP ꢇꢃꢎ"ꢔꢅ ꢇꢎꢒꢕ)ꢃꢕꢓ ꢕꢄꢈ ꢆꢅꢂꢈꢊ ꢎꢊ!ꢆ ꢕꢓꢐ ꢄꢈꢑ SBC RU885  
ꢒꢓꢔꢋꢀ  
CINEMA ꢄꢎꢒꢇꢈꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ home cinema, ꢅꢂꢃꢉꢉꢃꢍꢌ ꢆꢅꢄꢃ$ꢊ on/off  
ꢕꢎ ꢖꢊꢆꢍꢑꢅꢎ ꢏꢖꢌꢊꢗꢁꢆꢄ ꢘꢙꢇꢍꢃꢙꢆꢄ ꢅꢇ ꢉ"ꢍꢈꢑꢂ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢇꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ  
ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢅꢄꢅ  
5
6
H (SEND)ꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ ꢅ% ꢄꢓꢂ ꢅꢇ ꢉꢅꢍꢆ"ꢂꢓ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ smart control  
ꢚꢃ ꢑꢎ ꢖꢊꢆꢍꢑꢅꢎ Smart Controls ꢆꢇꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢅ ' ꢋ"ꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ  
ꢄꢓꢐ ꢅꢇ ꢉꢅꢍꢆ"ꢂꢓꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ  
7
8
MENU ꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ ꢅ% ꢄꢈ ꢆꢅꢂꢈꢊ (ꢋꢃ ꢄꢈ ꢃꢇꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ ꢅ%, ꢕꢅ ꢇꢅꢎ%ꢇꢄ#ꢕꢓ ꢇꢈꢑ ꢄꢈ  
ꢃꢎꢔ ꢋꢒ ꢕꢃꢐ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ ꢅ%ꢔꢅ ꢃꢑꢄꢌ ꢄꢓ 'ꢑꢂꢃꢄꢒꢄꢓꢄꢃ)  
 ꢅꢗ!"ꢎꢄ ꢖ#ꢋꢈ/ꢍ#ꢑꢈ/ꢎꢅꢌꢇꢑꢃꢅ#/%ꢃ&ꢌ# ꢆꢇꢈꢎꢅ% ꢂꢃ ꢆꢅꢄꢃꢋ ꢂꢅ%ꢄꢃ ꢆ"ꢕꢃ ꢕꢄꢈ  
ꢆꢅꢂꢈꢊ  
9
0
!
@
b 2%ꢕꢈ'ꢈꢐ )%ꢂꢄꢅꢈ, ꢅꢇ ꢉ"ꢍꢅ ꢄꢓꢂ ꢅ%ꢕꢈ'ꢈ )%ꢂꢄꢅꢈ  
ꢉꢋꢑꢎꢇꢀ ꢆ ꢗꢙ '(&ꢀꢇꢀ/ꢚꢃꢂꢈꢇꢀ ꢆꢅ &ꢂꢅ /ꢃꢑ$ꢁꢂꢅ ꢄꢓꢂ "ꢂꢄꢃꢕꢓ ꢄꢈꢑ ꢌꢔꢈꢑ  
Keypad for direct channel selection and other functions  
Shift ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢃꢑꢄꢒ, ꢇꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ ꢄꢃꢑꢄꢒꢔꢎꢈꢂꢃ ꢁꢉꢉꢃ  
ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ, ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕꢇꢅꢉꢁꢕꢅꢄꢅ ꢇꢎꢒꢕ!ꢅꢄꢅꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ (ꢃꢂ ' ꢃꢄ%!ꢅꢂꢄꢃ  
ꢃꢇꢒ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢃꢐ). 6 ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ:  
TV:  
S(hift) + Aꢅꢂꢈꢊ – ꢇꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ%ꢓꢕꢓ ꢆꢅꢂꢈꢊ  
S(hift) + 8 – 6 ꢃ ꢄꢓ ꢎꢊ!ꢆ ꢕꢓ ꢄꢓꢐ *#ꢄꢅ ꢂꢒꢄꢓꢄꢃꢐ ꢋꢃ ꢄ#ꢂ ꢔꢎ#ꢆꢁꢄ#ꢂ  
Cꢈꢋ ꢆꢁꢕꢄꢅ ꢃꢑꢄꢈꢊꢐ ꢋꢃ ꢁꢉꢉꢈꢑꢐ ꢕꢑꢂ'ꢑꢃꢕꢆꢈꢊꢐ ꢕꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢃꢐ, ꢍ ꢃ ꢂꢃ  
ꢃꢂꢃꢋꢃꢉꢊDꢅꢄꢅ ꢇꢈ ꢅꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ ꢅ%ꢂꢃ ' ꢃ!"ꢕ ꢆꢅꢐ.  
B (STANDBY) !"ꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢃꢐ ꢅꢋꢄꢒꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ (ꢋꢃ ꢄꢓ !"ꢄꢅ ꢕꢅ  
ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ, ꢕꢅ ꢇꢅꢎ%ꢇꢄ#ꢕꢓ ꢇꢈꢑ ꢄꢈ ꢃꢎꢔ ꢋꢒ ꢕꢃꢐ  
#
ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ ꢅ%ꢔꢅ ꢃꢑꢄꢌ ꢄꢓ 'ꢑꢂꢃꢄꢒꢄꢓꢄꢃ)  
$
%
^
OK ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢂꢅ ꢅꢇ ꢉꢈꢍ"ꢐ ꢕꢄꢈ ꢆꢅꢂꢈꢊ  
2 Eꢎꢈꢓꢍꢈꢊꢆꢅꢂꢈ ꢇꢎꢒꢍꢎꢃꢆꢆꢃ, ꢍ ꢃ ꢆꢅꢄꢁ)ꢃꢕꢓ ꢕꢄꢈ ꢇꢎꢈꢓꢍꢈꢊꢆꢅꢂꢈ ꢇꢎꢒꢍꢎꢃꢆꢆꢃ  
)ꢎꢋ#ꢊꢌ ꢏꢖ#ꢋꢈ/)ꢎꢋ#ꢊꢌ )#ꢑꢈ ꢍ ꢃ ꢆꢅꢄꢁ)ꢃꢕꢓ ꢕꢄꢈ ꢅꢇꢒꢆꢅꢂꢈ/ꢇꢎꢈꢓꢍꢈꢊꢆꢅꢂꢈ  
ꢋꢃꢂꢁꢉ  
&
*
(
c (MUTE) F%ꢍꢃꢕꢓ, ꢍ ꢃ ꢄꢓ ' ꢃꢋꢈꢇꢌ ꢋꢃ ꢄꢓꢂ ꢅꢇꢃꢂꢃ*ꢈꢎꢁ ꢄꢈꢑ ꢌꢔꢈꢑ  
3 ꢍ ꢃ ꢄꢓꢂ ꢅꢇ ꢉꢈꢍꢌ ꢋꢃ ꢄꢓꢂ ꢅꢆ*ꢁꢂ ꢕꢓ ꢋꢃꢂꢃꢉ ꢈꢊ ꢅꢂꢒꢐ ꢋꢃ 'ꢊꢈ Dꢓ*%#ꢂ  
ꢁꢌꢎ TV FastText  
ꢁꢌꢎ DVD/VCR  
ꢋꢒꢋꢋ ꢂꢈ  
ꢇꢎꢁꢕ ꢂꢈ  
ꢆꢇꢉꢅ  
ꢋ%ꢄꢎ ꢂꢈ  
ꢉꢅꢑꢋꢒ  
0
5
9
6
;
2
Aꢅꢄꢃꢋ%ꢂꢓꢕꢓ ꢇꢎꢈꢐ ꢄꢃ ꢇ%ꢕ#  
Fꢄꢃꢆꢁꢄꢓꢆꢃ  
Aꢅꢄꢃꢋ%ꢂꢓꢕꢓ ꢇꢎꢈꢐ ꢄꢃ ꢅꢆꢇꢎꢒꢐ  
Eꢃꢊꢕꢓ  
ꢂꢃꢇꢃꢎꢃꢍ#ꢍꢌ  
2ꢍꢍꢎꢃ*ꢌ  
ꢚꢀꢋ &ꢃ #ꢇꢃꢑꢃ ꢑꢌꢄ !ꢖꢎꢑꢎꢅꢂꢃꢄ!  
6 ꢃ ꢂꢃ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈ SBC RU885 !ꢃ ꢔꢎꢅ ꢃꢕꢄꢅ%ꢄꢅ ꢄꢎꢅ ꢐ  
ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ%ꢅꢐ 1.5V ꢄꢊꢇꢈꢑ UM3, LR6 AAꢆꢒꢂꢈ.  
Hꢃ !ꢑꢆꢁꢕꢄꢅ ꢒꢄ ꢈ ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ%ꢅꢐ ꢇꢎ"ꢇꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢋꢃ!%ꢕꢄꢃꢂꢄꢃ  
ꢄꢈꢑꢉꢁꢔ ꢕꢄꢈꢂ ꢆ ꢃ *ꢈꢎꢁ ꢄꢈ ꢔꢎꢒꢂꢈ. 5ꢈ RU885 "ꢔꢅ ꢄꢓ ꢆꢈꢂꢃ' ꢋꢌ  
ꢋꢃꢂꢒꢄꢓꢄꢃ ꢂꢃ ' ꢃꢄꢓꢎꢅ% ꢄꢈꢑꢐ ꢇꢎꢈꢍꢎꢃꢆꢆꢃꢄ ꢕꢆ"ꢂꢈꢑꢐ ꢌ ꢄꢈꢑꢐ  
ꢃꢇꢈ!ꢓꢋꢅꢑꢆ"ꢂꢈꢑꢐ ꢕꢄꢓ ꢆꢂꢌꢆꢓ ꢋ#' ꢋꢈꢊꢐ, ꢒꢄꢃꢂ ꢃ'ꢅ ꢁꢕꢈꢑꢂ ꢈ  
ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ%ꢅꢐ. Fꢃꢐ ꢕꢑꢂ ꢕꢄꢈꢊꢆꢅ ꢂꢃ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢅ%ꢄꢅ ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ%ꢅꢐ Longlife  
Powerlife ꢄꢓꢐ Philips.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 126  
126  
ꢉ++,-.)'  
ꢚꢃ !ꢌꢎ !ꢎꢑꢌ#  
*ꢈꢊ ꢄꢈꢇꢈ!ꢅꢄꢌꢕꢅꢄꢅ ꢄ ꢐ ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ%ꢅꢐ, ꢄꢈ SBC RU885 ꢅ%ꢂꢃ "ꢄꢈ ꢆꢈ ꢂꢃ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢌꢕꢅ ꢆꢅ  
ꢄ ꢐ ꢇꢅꢎ ꢕꢕꢒꢄꢅꢎꢅꢐ ꢄꢓꢉꢅꢈꢎꢁꢕꢅ ꢐ, )%ꢂꢄꢅꢈ, DVD ꢋꢃ ꢅꢂ ꢕꢔꢑꢄ"ꢐ ꢄꢓꢐ Philips. Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ  
ꢃꢇꢉꢁ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ (ꢒꢇ#ꢐ ꢅꢇ ꢕꢓꢆꢃ%ꢂꢅꢄꢃ ꢇꢃꢎꢃꢇꢁꢂ#), ꢍ ꢃ ꢂꢃ  
ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢇꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢌꢕꢅ . !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢅꢄꢅ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢁꢉꢉꢈꢑ ꢋꢃꢄꢃꢕꢋꢅꢑꢃꢕꢄꢌ, !ꢃ ꢔꢎꢅ ꢃꢕꢄꢅ% ꢇꢎ&ꢄꢃ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈ SBC RU885  
ꢃꢂꢃꢄꢎ"$ꢄꢅ ꢕꢄꢈ ꢋꢅ*ꢁꢉꢃ ꢈ 1 ‘Lꢊ!ꢆ ꢕꢓ’.  
5ꢈ SBC RU885 "ꢔꢅ ꢈꢋꢄ& ꢄꢎꢒpꢈꢑꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ, ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢅ% ꢆꢅ ꢈꢋꢄ&  
' ꢃ*ꢈꢎꢅꢄ ꢋ"ꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ. O pꢎꢈꢅp ꢉꢅꢍꢆ"ꢂꢈ ꢄꢎꢒpꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ ꢅ%ꢂꢃ : ꢄꢓꢉꢅꢒꢎꢃꢕꢓ,  
)%ꢂꢄꢅꢈ, ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ DVD ꢋꢃ ꢅꢂ ꢕꢔꢑꢄꢌꢐ (AMP). N ꢑꢇꢒꢉꢈ ꢇꢈ 4 ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ  
ꢆꢇꢈꢎꢈꢊꢂ ꢂꢃ ꢅꢍꢋꢃꢄꢃꢕꢄꢃ!ꢈꢊꢂ ꢃꢇꢒ ꢆ ꢃ ꢅꢇ ꢉꢈꢍꢌ 18 ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ. 6 ꢃ ꢂꢃ 'ꢓꢆ ꢈꢑꢎꢍꢌꢕꢅꢄꢅ  
ꢄꢈꢂ ꢇꢎꢈꢕ#ꢇ ꢋꢒ ꢕꢃꢐ ꢋꢃꢄꢁꢉꢈꢍꢈ ꢆꢅ ꢄꢈꢑꢐ ꢄꢎꢒꢇꢈꢑꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ, ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢄꢅ  
ꢌ ꢃ*ꢃ ꢎ"ꢕꢄꢅ ꢃꢇꢉ&ꢐ ꢄ ꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ ꢋꢃ ꢕꢔꢓꢃꢄ%ꢕꢄꢅ ꢈꢇꢈ ꢈꢂ'ꢌꢇꢈꢄꢅ ꢕꢑꢂ'ꢑꢃꢕꢆꢒ ꢈꢋꢄ&  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ ꢃꢇꢒ ꢄꢓ ) )ꢉ ꢈ!ꢌꢋꢓ ꢄꢈꢑ. Q ꢈ!ꢒꢂꢓ LCD 'ꢅ%ꢔꢂꢅ ꢇꢈ ꢃ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢅ%ꢂꢃ  
ꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ ꢓꢆ"ꢂꢓ. 6 ꢃ ꢂꢃ ꢆꢅꢄꢃ)ꢅ%ꢄꢅ ꢃꢇꢒ ꢄꢓ ꢆ%ꢃ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢄꢓꢂ ꢁꢉꢉꢓ, ꢇꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢃꢇꢉꢁ ꢄꢃ  
ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ. Aꢅ ꢄꢃ ꢇꢎꢈꢍꢎꢃꢆꢆꢃꢄ ꢏꢒꢆꢅꢂꢃ SMART CONTROLS  
ꢆꢇꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢅꢄꢅ ꢈꢇꢈ ꢃ'ꢌꢇꢈꢄꢅ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢕꢅ ꢋꢁ!ꢅ ꢅꢍꢋꢃꢄꢅꢕꢄꢓꢆ"ꢂꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ.  
Fꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ HOME CINEMA MODE ꢈ ꢕꢓꢆꢃꢂꢄ ꢋꢒꢄꢅꢎꢅꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ  
ꢄꢓꢐ ꢄꢓꢉꢅꢒꢎꢃꢕꢓꢐ, ꢄꢓꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ DVD ꢋꢃ ꢄꢈꢑ ꢅꢂ ꢕꢔꢑꢄꢌ ꢅ%ꢂꢃ ꢁꢆꢅꢕꢃ ' ꢃ!"ꢕ ꢆꢅꢐ.  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢃꢇꢉ&ꢐ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ CINEMA ꢋꢃ , ꢔ#ꢎ%ꢐ ꢂꢃ ꢔꢎꢅ ꢃꢕꢄꢅ% ꢂꢃ ꢃꢉꢉꢁ$ꢅꢄꢅ ꢄꢎꢒꢇꢈ  
ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ, "ꢔꢅꢄꢅ ꢄꢓ 'ꢑꢂꢃꢄꢒꢄꢓꢄꢃ ꢂꢃ ꢅꢋꢄꢅꢉ"ꢕꢅꢄꢅ ꢄ ꢐ )ꢃꢕ ꢋ"ꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ  
ꢇꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ ꢄ#ꢂ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ home cinema. 6 ꢃ ꢇꢅꢎ ꢕꢕꢒꢄꢅꢎꢅꢐ ꢇꢉꢓꢎꢈ*ꢈꢎ%ꢅꢐ, ꢃꢂꢃꢄꢎ"$ꢄꢅ  
ꢕꢄꢈ ꢋꢅ*ꢁꢉꢃ ꢈ 3, ‘5ꢎꢒꢇꢈꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Home Cinema’.  
1. Rꢑꢗ &ꢃꢍꢂꢋꢀ!ꢎ  
Q(ꢓ!ꢌꢇꢀ 3ꢅꢎꢄ ꢍꢎꢌ ꢀ!"ꢅꢎꢄ  
Eꢎ ꢂ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈ SBC RU885 !ꢃ ꢇꢎ"ꢇꢅ ꢇꢎ&ꢄꢃ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢇꢂ &ꢎꢃ ꢋꢃ ꢄꢓꢂ  
ꢓꢆ"ꢎꢃ. Aꢒꢉ ꢐ ꢄꢈꢇꢈ!ꢅꢄꢌꢕꢅꢄꢅ ꢄ ꢐ ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ%ꢅꢐ !ꢃ ꢅꢂꢅꢎꢍꢈ ꢓ!ꢅ% ꢃꢑꢄꢒꢆꢃꢄꢃ ꢄꢈ ꢆꢅꢂꢈꢊ  
Lꢊ!ꢆ ꢕꢓꢐ.  
Q ꢈ!ꢒꢂꢓ 'ꢅ%ꢔꢂꢅ :  
TIME (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
24 H ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
1
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ 24-#ꢎꢓ ꢌ 12-#ꢎꢓ  
(AM/PM)"ꢂ'ꢅ $ꢓ &ꢎꢃꢐ.  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
TIME (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
-:- ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢃꢎ !ꢆꢓꢄ ꢋꢁ pꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕꢁꢍꢅꢄꢅ ꢄꢓꢂ &ꢎꢃ.  
Apꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢅꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢆꢅꢄꢃ)ꢅ%ꢄꢅ ꢕꢅ  
ꢆ ꢃ pꢎꢈꢓꢍꢈꢊꢆꢅꢂꢓ (A)ꢌ ꢅpꢒꢆꢅꢂꢓ (B)!"ꢕꢓ.  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
4
DAY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
TUE (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓꢂ ꢓꢆ"ꢎꢃ.  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
5
6
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢁ: ꢇpꢈꢉꢃꢄꢊꢃ pꢋꢌꢊꢈꢊꢃ ꢌꢍ pꢉꢈꢆꢍꢉꢂꢎꢆꢊꢃ ꢊꢁ ꢉꢏꢐꢂꢑꢆꢁ ꢊꢁꢒ ꢓꢉꢍꢒ ꢔꢍꢑ ꢊꢁꢒ ꢁꢂꢕꢉꢍꢒ  
ꢂꢕꢆꢅ ꢊꢈꢖ ꢂꢃꢌꢈꢏ ꢗꢏꢐꢂꢑꢆꢁꢒ. ꢘꢑꢍ ꢌꢍ ꢂpꢃꢄꢊꢃ ꢆꢊꢈ ꢂꢃꢌꢈꢏ ꢗꢏꢐꢂꢑꢆꢁꢒ, pꢍꢊꢙꢆꢊꢃ ꢍp ꢓꢒ  
ꢊꢈ p ꢙꢔꢊꢉꢈ SETUP ꢆꢊꢁꢌ ꢈꢐꢎꢌꢁ. !pꢃꢑꢊꢍ, ꢃpꢑ ꢕ"ꢊꢃ Time 'ꢉꢁꢆꢑꢂꢈpꢈꢑꢓꢌꢊꢍꢒ ꢊꢍ  
SMART CONTROLS.  
2. 9(ꢓ!ꢌꢇꢀ  
5ꢈ SBC RU885 ꢅ%ꢂꢃ "ꢄꢈ ꢆꢈ ꢂꢃ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢌꢕꢅ ꢆꢅ ꢄ ꢐ ꢇꢅꢎ ꢕꢕꢒꢄꢅꢎꢅꢐ ꢄꢓꢉꢅꢈꢎꢁꢕꢅ ꢐ,  
)%ꢂꢄꢅꢈ, 'ꢈꢎꢑ*ꢈꢎ ꢋꢈꢊꢐ '"ꢋꢄꢅꢐ, ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ DVD-players, ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ CD-players,  
ꢎꢃ' ꢈ*#ꢂ ꢋꢈꢊꢐ '"ꢋꢄꢅꢐ, ꢅꢂ ꢕꢔꢑꢄ"ꢐ ꢋꢃ ꢕꢑꢕꢄꢌꢆꢃꢄꢃ home cinema ꢄꢓꢐ Philips. Fꢅ ꢒ,ꢄ  
ꢃ*ꢈꢎꢁ ꢄ ꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ ꢁꢉꢉꢈꢑ ꢋꢃꢄꢃꢕꢋꢅꢑꢃꢕꢄꢌ, ꢇꢎ"ꢇꢅ ꢇꢎ&ꢄꢃ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ ꢕꢄꢅ%. Q ꢎꢊ!ꢆ ꢕꢌ  
ꢄꢈꢑ ' ꢃꢎꢋꢅ% ꢉ%ꢍꢃ 'ꢅꢑꢄꢅꢎꢒꢉꢅꢇꢄꢃ, ꢔꢁꢎꢓ ꢕꢄꢈ Fꢊꢕꢄꢓꢆꢃ 2ꢊꢋꢈꢉꢓꢐ Lꢊ!ꢆ ꢕꢓꢐ ꢄꢓꢐ Philips!  
Wꢇꢁꢎꢔꢈꢑꢂ 'ꢊꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ ꢎꢊ!ꢆ ꢕꢓꢐ:  
- ꢋꢃꢂꢈꢂ ꢋꢌ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢎꢊ!ꢆ ꢕꢓꢐ: ꢍ ꢃ ꢄꢓ ꢎꢊ!ꢆ ꢕꢓ )ꢃꢕ ꢋ&ꢂ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ &ꢂ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ  
ꢕꢅ ꢋꢁ!ꢅ ꢅꢍꢋꢃꢄꢅꢕꢄꢓꢆ"ꢂꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ.  
- ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢎꢊ!ꢆ ꢕꢓꢐ home cinema: ꢍ ꢃ ꢄꢓ ꢎꢊ!ꢆ ꢕꢓ )ꢃꢕ ꢋ&ꢂ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ &ꢂ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ  
ꢍ ꢃ ꢄꢈ ꢕꢊꢕꢄꢓꢆꢃ home cinema.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 127  
127  
ꢉ++,-.)'  
ꢐꢅꢗꢇꢓꢆꢍꢀ ꢇꢙꢇꢍꢃꢙꢆꢄ  
1
ꢂꢃꢏꢓꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢓ ꢆꢁꢎꢋꢃ ꢄꢓꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢇꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢅꢄꢅ ꢕꢄꢈꢂ  
ꢋꢃꢄꢁꢉꢈꢍꢈ ꢋ#' ꢋ&ꢂ (ꢕꢄꢈ ꢆ"ꢕꢈꢂ ꢄꢈꢑ ꢇꢃꢎꢒꢂꢄꢈꢐ ꢅꢍꢔꢅ ꢎ '%ꢈꢑ).  
Y"ꢕꢄꢅ ꢕꢅ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢇꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢅꢄꢅ.  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
2
3
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
5
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
SAT ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢇꢈꢑ  
ꢇꢎꢒꢋꢅ ꢄꢃ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢅꢄꢅ.  
CABLE (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
CODE (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢃꢎ !ꢆꢓꢄ ꢋꢁ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕꢁꢍꢅꢄꢅ ꢄꢈ ꢕ#ꢕꢄꢒ ꢋ#' ꢋꢒ.  
1234 (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢈꢇꢈ ꢈ'ꢌꢇꢈꢄꢅ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢉ"ꢍ$ꢅꢄꢅ ꢃꢂ ꢈ ꢋ#' ꢋꢒꢐ ꢅ%ꢂꢃ ꢕ#ꢕꢄꢒꢐ  
ꢋꢃ ꢃꢂ ꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢃꢐ ꢃꢇꢈꢋꢎ%ꢂꢅꢄꢃ .  
6
7
8
9
(ꢌ ꢁ ꢆꢖꢆꢔꢃꢖꢙ )ꢃꢌ ꢍ*ꢈꢔꢉꢄꢌꢃꢊꢍꢑ ꢙ ꢍꢌ )ꢃꢌ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢈꢏꢌ ꢆꢅꢆꢊꢋ ꢎ ꢍ ꢊꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢍ, ꢊꢎꢊꢃ ꢈ  
ꢔꢅ)ꢑꢔꢎꢒ )ꢃꢌ ꢃꢄꢌꢍꢑ ꢆꢅꢆꢊꢎꢒ. ꢀꢊꢁꢌ *ꢃꢉꢄ*ꢊꢅꢆꢁ ꢍꢖꢊꢙ ꢍꢌꢍꢊꢉꢕ"ꢊꢃ ꢆꢊꢈ ꢔꢃ, ꢍꢑꢈ ‘(  ꢍ+ꢙ  
ꢔꢅ)ꢑꢔꢈꢏ ꢆꢖꢆꢔꢃꢖꢙꢒ’ *ꢈꢖ ꢍꢔꢈ ꢈꢖꢐꢃꢄ.  
'=ꢎꢂꢅꢃꢇꢀ ꢇꢙꢇꢍꢃꢙꢆꢄ  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
3
4
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ REMOVE.  
REMOVE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
TV ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢇꢈꢑ  
ꢇꢎꢒꢋꢅ ꢄꢃ ꢂꢃ ꢃ*ꢃ ꢎ"ꢕꢅꢄꢅ.  
VCR (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
5
REMOVED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
'ꢊꢊꢎꢁꢆ ꢍꢈ%ꢌꢍꢗ( ꢇꢙꢇꢍꢃꢙꢆꢄ  
1
ꢂ ꢈ ꢋ#' ꢋꢒꢐ ꢇꢈꢑ ꢋꢃꢄꢃꢔ#ꢎ%ꢕꢃꢄꢅ 'ꢅꢂ ꢅ%ꢂꢃ ꢕ#ꢕꢄꢒꢐ, )ꢎꢅ%ꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢅꢇꢒꢆꢅꢂꢈ  
ꢋ#' ꢋꢒ ꢕꢄꢈꢂ ꢋꢃꢄꢁꢉꢈꢍꢈ ꢋ#' ꢋ&ꢂ (ꢕꢄꢈ ꢆ"ꢕꢈꢂ ꢄꢈꢑ ꢇꢃꢎꢒꢂꢄꢈꢐ ꢅꢍꢔꢅ ꢎ '%ꢈꢑ).  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
2
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
4
5
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ CODE.  
CODE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
TV ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ꢀρησιµꢁπꢁιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέ#ετε τη συσκευή, τꢁν  
κωδικ) της ꢁπꢁίας θέλετε να αλλά#ετε.  
VCR (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
6
7
8
9
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
CODE (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢃꢎ !ꢆꢓꢄ ꢋꢁ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕꢁꢍꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢋꢃ ꢂꢈꢊꢎꢍ ꢈ ꢋ#' ꢋꢒ.  
1234 (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢈꢇꢈ ꢈ'ꢌꢇꢈꢄꢅ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢉ"ꢍ$ꢅꢄꢅ ꢃꢂ ꢈ ꢋ#' ꢋꢒꢐ ꢅ%ꢂꢃ ꢕ#ꢕꢄꢒꢐ  
ꢋꢃ ꢃꢂ ꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢃꢐ ꢃꢇꢈꢋꢎ%ꢂꢅꢄꢃ .  
(ꢌ ꢁ ꢆꢖꢆꢔꢃꢖꢙ ꢃ"ꢍꢔꢈ ꢈꢖꢐꢃꢄ ꢌꢍ ꢂꢁꢌ ꢍ*ꢈꢔꢉꢄꢌꢃꢊꢍꢑ ꢙ ꢍꢌ )ꢃꢌ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢈꢏꢌ ꢔꢍꢌꢈꢌꢑꢔꢋ ꢎ ꢍ ꢊꢍ  
* ꢙꢔꢊꢉꢍ, ꢃ*ꢍꢌꢍ ꢋ/ꢃꢊꢃ ꢊꢍ ꢍꢌꢅꢊꢕꢉꢅ /ꢙꢂꢍꢊꢍ, 'ꢉꢁꢆꢑꢂꢈ*ꢈꢑꢓꢌꢊꢍꢒ ꢊꢈꢌ ꢃ*ꢎꢂꢃꢌꢈ ꢔꢅ)ꢑꢔꢎ  
ꢊꢈꢖ ꢔꢍꢊꢍ ꢎ+ꢈꢖ ꢔꢅ)ꢑꢔꢓꢌ.  
(ꢌ )ꢃꢌ ꢂ*ꢈꢉꢃꢄꢊꢃ ꢌꢍ /ꢉꢃꢄꢊꢃ ꢊꢈ ꢆꢅꢆꢊꢎ ꢔꢅ)ꢑꢔꢎ ꢆꢊꢈꢌ ꢔꢍꢊꢋ ꢈ+ꢈ ꢔꢅ)ꢑꢔꢓꢌ, ꢍꢌꢍꢊꢉꢕ"ꢊꢃ  
ꢆꢊꢈ ꢔꢃ, ꢍꢑꢈ *ꢈꢖ ꢕ*ꢃꢊꢍꢑ, ‘(ꢖꢊꢎꢂꢍꢊꢁ ꢍꢌꢍ0ꢙꢊꢁꢆꢁ’.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 128  
128  
ꢉ++,-.)'  
'ꢙꢑꢔ!ꢎꢑꢀ ꢎꢋꢎ>ꢆꢑꢀꢇꢀ  
ꢂ 'ꢅꢂ ꢆꢇꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ )ꢎꢅ%ꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢋ#' ꢋꢒ ꢄꢓꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ, ꢓ ꢋꢃꢄꢈꢔꢑꢎ#ꢆ"ꢂꢓ ꢆꢅ  
'%ꢇꢉ#ꢆꢃ ꢅꢑꢎꢅꢕ ꢄꢅꢔꢂ%ꢃꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢑꢄꢒꢆꢃꢄꢓ ꢃꢂꢃꢏꢌꢄꢓꢕꢓ ꢔ#ꢎ%ꢐ ꢔ"ꢎ ꢃ ꢄꢓꢐ Philips  
'ꢈꢋ ꢆꢁꢏꢅ ꢒꢉꢈꢑꢐ ꢄꢈꢑꢐ ꢋ#' ꢋꢈꢊꢐ, ꢄꢈꢂ "ꢂꢃꢂ ꢆꢅꢄꢁ ꢄꢈꢂ ꢁꢉꢉꢈ, ꢋꢃ )ꢎ%ꢕꢋꢅ ꢄꢈ ꢕ#ꢕꢄꢒ  
ꢋ#' ꢋꢒ! [ꢅ)ꢃ #!ꢅ%ꢄꢅ ꢒꢄ ꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢅ%ꢂꢃ ꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ ꢓꢆ"ꢂꢓ (ꢃꢂꢃꢆꢆ"ꢂꢓ). Yꢃ  
ꢋꢃꢄꢃꢉꢁ)ꢅꢄꢅ ꢒꢄ ꢈ ꢕ#ꢕꢄꢒꢐ ꢋ#' ꢋꢒꢐ )ꢎ"!ꢓꢋꢅ, ꢆꢒꢉ ꢐ ꢃꢇꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ ꢓ!ꢅ% (ꢕ)ꢌꢕꢅ )ꢓ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ. Fꢄꢓ ꢕꢑꢂ"ꢔꢅ ꢃ:  
1
Y"ꢕꢄꢅ ꢕꢅ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢇꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢅꢄꢅ.  
(ꢌ ꢐꢕ ꢃꢊꢃ ꢌꢍ *ꢉꢈꢆꢐꢕꢆꢃꢊꢃ ꢕꢌꢍ /ꢄꢌꢊꢃꢈ, /ꢃ/ꢍꢑꢅꢐꢃꢄꢊꢃ ꢎꢊꢑ ꢖ*ꢋꢉ'ꢃꢑ /ꢑꢌꢊꢃꢈꢔꢍꢆꢕꢊꢍ ꢂꢕꢆꢍ  
ꢆꢊꢈ /ꢄꢌꢊꢃꢈ ꢔꢍꢑ ꢎꢊꢑ ꢊꢈ /ꢄꢌꢊꢃꢈ *ꢍꢄ0ꢃꢑ. ꢇꢎ ꢑꢒ /ꢉꢃꢐꢃꢄ ꢈ ꢆꢅꢆꢊꢎꢒ ꢔꢅ)ꢑꢔꢎꢒ, ꢊꢈ /ꢄꢌꢊꢃꢈ ꢐꢍ  
ꢆꢊꢍꢂꢍꢊꢙꢆꢃꢑ ꢌꢍ *ꢍꢄ0ꢃꢑ.  
2
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ SEARCH.  
SEARCH ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢄꢈꢂ  
ꢋ#' ꢋꢒ ꢄꢓꢐ ꢈꢇꢈ%ꢃꢐ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢃꢏꢓꢄꢌꢕꢅꢄꢅ.  
TV (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ, 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
5
6
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
ꢀꢁ!ꢅ *ꢈꢎꢁ ꢇꢈꢑ ꢅꢋꢇ"ꢆꢇꢅꢄꢃ ꢋꢁꢇꢈ ꢈꢐ ꢋ#' ꢋꢒꢐ, ꢅꢆ*ꢃꢂ%ꢏꢅꢄꢃ ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ  
LCD. Aꢅꢕꢈꢉꢃ)ꢅ% ꢔꢎꢈꢂ ꢋꢒ ' ꢁꢕꢄꢓꢆꢃ 1,5'ꢅꢑꢄꢅꢎꢈꢉ"ꢇꢄꢈꢑ ꢆꢅꢄꢃ$ꢊ 'ꢊꢈ  
ꢅꢋꢇꢈꢆꢇ&ꢂ. 9ꢄꢃꢂ )ꢎꢅ!ꢅ% ꢈ ꢕ#ꢕꢄꢒꢐ ꢋ#' ꢋꢒꢐ, ꢓ ꢄꢓꢉꢅꢒꢎꢃꢕꢓ  
ꢃꢇꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ ꢅ%ꢄꢃ .  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢍꢂꢕꢆꢅꢒ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢕꢄꢃꢆꢃꢄꢌꢕꢅ ꢓ ꢃꢂꢃꢏꢌꢄꢓꢕꢓ.  
Fꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ LCD ꢅꢆ*ꢃꢂ%ꢏꢅꢄꢃ ꢓ ꢅꢇ ꢉꢅꢍꢆ"ꢂꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢋꢃ ꢈ ꢋ#' ꢋꢒꢐ ꢄꢓꢐ.  
ꢂ ꢇꢎꢈꢕꢇꢅꢎꢁꢕꢃꢄꢅ ꢄꢈ ꢕ#ꢕꢄꢒ ꢋ#' ꢋꢒ ꢅꢇꢅ 'ꢌ ꢕꢑꢂꢅꢔ%ꢕꢃꢄꢅ ꢄꢓꢂ ꢃꢂꢃꢏꢌꢄꢓꢕꢓ, !"ꢕꢄꢅ  
$ꢃꢂꢁ ꢕꢅ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢄꢓꢂ ꢄꢓꢉꢅꢒꢎꢃꢕꢓ, ꢇꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ A SMART CONTROLS  
ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢋꢇꢅꢆ*!ꢅ% $ꢃꢂꢁ ꢈ ꢇꢎꢈꢓꢍꢈꢊꢆꢅꢂꢈꢐ ꢋ#' ꢋꢒꢐ. Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢅꢇꢃꢂꢅ ꢉꢓꢆꢆ"ꢂꢃ ꢄꢈ  
ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ A SMART CONTROLS ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢃꢇꢅꢂꢅꢎꢍꢈꢇꢈ ꢓ!ꢅ% $ꢃꢂꢁ ꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ.  
7
Aꢒꢉ ꢐ )ꢎꢅ%ꢄꢅ ꢄꢈ ꢕ#ꢕꢄꢒ ꢋ#' ꢋꢒ, ꢇꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢃꢇꢈ!ꢓꢋꢅꢊꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ  
ꢋ#' ꢋꢒ ꢕꢄꢓ ꢆꢂꢌꢆꢓ ꢄꢈꢑ SBC RU885.  
Fꢅ ꢇꢅꢎ%ꢇꢄ#ꢕꢓ ꢇꢈꢑ 'ꢅꢂ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢅ% ꢋꢃꢂ"ꢂꢃꢐ ꢃꢇꢒ ꢄꢈꢑꢐ ꢋ#' ꢋꢈꢊꢐ ꢌ ꢃꢂ ꢈꢎ ꢕꢆ"ꢂꢅꢐ  
ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ ꢄꢈꢑ ꢃꢎꢔ ꢋꢈꢊ ꢕꢃꢐ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢓꢎ%ꢈꢑ ꢅ$ꢃꢋꢈꢉꢈꢑ!ꢈꢊꢂ ꢂꢃ ꢆꢓꢂ ꢅꢋꢄꢅꢉꢈꢊꢂꢄꢃ ,  
'ꢈꢋ ꢆꢁꢕꢄꢅ ꢄꢓ ꢉꢊꢕꢓ ꢇꢈꢑ ꢕꢃꢐ ꢇꢎꢈꢕ*"ꢎꢅꢄꢃ ꢕꢄꢈ ꢋꢅ*ꢁꢉꢃ ꢈ ‘2ꢋꢆꢁ!ꢓꢕꢓ ꢋ#' ꢋ&ꢂ ꢃꢇꢒ  
ꢄꢈ ꢃꢎꢔ ꢋꢒ ꢕꢃꢐ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ’ ꢇꢈꢑ ꢃꢋꢈꢉꢈꢑ!ꢅ% ꢌ ꢋꢃꢉ"ꢕꢄꢅ ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ ꢑꢇꢈꢕꢄꢌꢎ $ꢓꢐ.  
ꢘꢀ!ꢃꢌ3ꢇꢑꢃ ꢎꢙꢑꢔꢋ ꢑꢗꢋ ꢍꢈ%ꢌꢍꢔ!  
Fꢓꢆꢅ &ꢕꢄꢅ ꢄꢈ ꢕ#ꢕꢄꢒ ꢋ#' ꢋꢒ ꢆ"ꢕꢃ ꢕꢄꢓ !ꢌꢋꢓ ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ &ꢂ ꢋꢃ ꢕꢄꢈ ꢇ%ꢕ# ꢆ"ꢎꢈꢐ ꢄꢈꢑ  
ꢇꢃꢎꢒꢂꢄꢈꢐ *ꢑꢉꢉꢃ'%ꢈꢑ. \ꢄꢕ !ꢃ ꢅ$ꢈ ꢋꢈꢂꢈꢆꢌꢕꢅꢄꢅ ꢔꢎꢒꢂꢈ, ꢅꢁꢂ ꢔꢎꢅ ꢃꢕꢄꢅ% ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ  
$ꢃꢂꢁ ꢄꢈ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ. ꢂ "ꢔꢅꢄꢅ $ꢅꢔꢁꢕꢅ ꢂꢃ ꢕꢓꢆꢅ &ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢋ#' ꢋꢒ, ꢆꢇꢈꢎꢅ%ꢄꢅ  
ꢃꢋꢒꢆꢃ ꢂꢃ ꢄꢈꢂ ‘' ꢃ)ꢁꢕꢅꢄꢅ’ ꢃꢇꢒ ꢄꢈ SBC RU885.  
2ꢇ% ꢄꢈꢊꢄꢈꢑ, ꢃꢂꢃꢄꢎ"$ꢄꢅ ꢕꢄꢈ ꢋꢅ*ꢁꢉꢃ ꢈ ‘ ꢂꢁꢍꢂ#ꢕꢓ ꢋ#' ꢋꢈꢊ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ’ ꢇꢈꢑ ꢃꢋꢈꢉꢈꢑ!ꢅ%.  
'ꢋ#ꢁꢋꢈꢇꢀ ꢍꢈ%ꢌꢍꢗ( ꢇꢙꢇꢍꢃꢙꢆꢄ  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ CODE.  
CODE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
4
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢄꢈꢂ  
ꢋ#' ꢋꢒ ꢄꢓꢐ ꢈꢇꢈ%ꢃꢐ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ' ꢃ)ꢁꢕꢅꢄꢅ.  
TV (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
N ꢋ#' ꢋꢒꢐ ꢅꢆ*ꢃꢂ%ꢏꢅꢄꢃ ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
5
6
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 129  
129  
ꢉ++,-.)'  
9(ꢓ!ꢌꢇꢀ !ꢃꢑ#%ꢗꢇꢀꢄ RF (ꢅꢎ%ꢌꢗꢇꢙ ꢋꢔꢑꢀꢑꢎꢄ) IR (ꢙpꢃꢅ(ꢓꢅꢈꢋ)  
Sꢈ RU885 ꢅ%ꢂꢃ ꢕꢅ !"ꢕꢓ ꢂꢃ ꢆꢅꢄꢃ'%'ꢅ ꢄꢒꢕꢈ ꢕꢌꢆꢃꢄꢃ RF (ꢎꢃ' ꢈꢕꢑꢔꢂꢒꢄꢓꢄꢃꢐ)ꢒꢕꢈ ꢋꢃ  
IR (ꢑpꢅꢎꢊ!ꢎ#ꢂ). 9ꢄꢃꢂ ꢅ%ꢂꢃ ꢅꢂꢅꢎꢍꢈpꢈ ꢓꢆ"ꢂꢓ ꢓ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ RF ꢄꢈꢑ RU885 ꢄꢈ  
ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ !ꢃ ꢕꢄ"ꢉꢂꢅ ꢕꢌꢆꢃꢄꢃ RF ꢄꢃ ꢈpꢈ%ꢃ ' ꢃpꢅꢎꢂꢈꢊꢂ ꢄꢈ%ꢔꢈꢑꢐ ꢌ, ꢒꢄꢃꢂ ꢓ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢃꢐ )ꢎ%ꢕꢋꢅꢄꢃ ꢆ"ꢕꢃ ꢕꢅ ꢂꢄꢈꢑꢉꢁpꢃ, ꢄꢓꢂ pꢒꢎꢄꢃ ꢄꢓꢐ ꢂꢄꢈꢑꢉꢁpꢃꢐ. 6 ꢃ ꢄꢈꢂ  
ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢆꢒ ꢄ#ꢂ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ ꢕꢃꢐ ꢆ"ꢕ# ꢄꢓꢐ ꢆꢅꢄꢁ'ꢈꢕꢓꢐ RF !ꢃ ꢔꢎꢅ ꢃꢕꢄꢅ%ꢄꢅ ꢄꢈꢂ  
pꢎꢈꢃ ꢎꢅꢄ ꢋꢒ '"ꢋꢄꢓ RF, ꢄꢈ SBC LI805. 9ꢄꢃꢂ ꢉꢃꢆ)ꢁꢂꢅ "ꢂꢃ ꢕꢌꢆꢃ ꢃpꢒ ꢄꢈ RU885, ꢈ  
'"ꢋꢄꢓꢐ ꢆꢅꢄꢃꢄꢎ"pꢅ ꢄꢈ ꢕꢌꢆꢃ RF ꢕꢅ "ꢂꢃ ꢋꢃꢄꢁꢉꢉꢓꢉꢈ ꢕꢌꢆꢃ IR ꢋꢃ ꢄꢈ ꢆꢅꢄꢃ'%'ꢅ ꢕꢄꢓ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ pꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢅ%ꢄꢅ. Sꢈ RU885 "ꢔꢅ ꢎꢑ!ꢆ ꢕꢄꢅ% ꢃpꢒ ꢄꢈ ꢅꢎꢍꢈꢕꢄꢁꢕ ꢈ  
ꢍ ꢃ ꢆꢅꢄꢁ'ꢈꢕꢓ IR. 6 ꢃ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ ꢈ ꢈpꢈ%ꢅꢐ 'ꢅꢂ ꢅꢉ"ꢍꢔꢈꢂꢄꢃ ꢆ"ꢕ# ꢄꢓꢐ ꢆꢅꢄꢁ'ꢈꢕꢓꢐ IR:  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
3
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ RF-IR.  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
CABLE (for example - ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
RF IR ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ pꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2p ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ pꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢅꢉ"ꢍꢔꢅꢄꢅ ꢆꢅ ꢆꢅꢄꢁ'ꢈꢕꢓ RF.  
TV (for example - ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
RF ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
5
6
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ RF IR.  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
SET ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ꢏꢍ!#ꢓꢀꢇꢀ ꢍꢈ%ꢌꢍ3ꢋ ꢎꢖꢔ ꢑꢗ ꢎꢅ ꢌꢍꢔ ꢑꢀꢊꢃ ꢃꢌꢅꢌꢇꢑꢆꢅꢌꢗ  
ꢂ ꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢃꢐ 'ꢅꢂ ꢇꢅꢎ ꢉꢃꢆ)ꢁꢂꢅꢄꢃ ꢕꢄꢈꢂ ꢋꢃꢄꢁꢉꢈꢍꢈ ꢋ#' ꢋ&ꢂ ꢌ  
ꢃꢂ ꢉꢅ%ꢇꢈꢑꢂ ꢕꢑꢍꢋꢅꢋꢎ ꢆ"ꢂꢈ ꢋ#' ꢋꢈ% ꢄꢈꢑ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢓꢎ%ꢈꢑ ꢕꢃꢐ, ꢄꢈ  
SBC RU885 "ꢔꢅ ꢄꢓ ꢉꢊꢕꢓ. Aꢇꢈꢎꢅ% ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅ ꢋ#' ꢋꢈꢊꢐ ꢃꢇꢒ ꢄꢈ  
ꢃꢎꢔ ꢋꢒ ꢕꢃꢐ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ. Hꢃ ꢇ&ꢐ ꢍ%ꢂꢅꢄꢃ ...  
Fꢄꢎ"Dꢄꢅ ꢄꢈ ꢃꢎꢔ ꢋꢒ ꢕꢃꢐ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ ꢇꢎꢈꢐ ꢄꢈ ꢇꢃꢎꢁ!ꢑꢎꢈ ꢄꢈꢑ  
ꢃ ꢕ!ꢓꢄꢌꢎꢃ ꢑꢇꢅꢎꢊ!ꢎ#ꢂ ꢄꢈꢑ SBC RU885. 5ꢈꢇꢈ!ꢅꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢄꢃ 'ꢊꢈ  
ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢃ ꢇꢁꢂ# ꢕꢅ ꢅꢇ%ꢇꢅ'ꢓ ꢅꢇ *ꢁꢂꢅ ꢃ, ꢕꢅ ꢃꢇꢒꢕꢄꢃꢕꢓ  
3-8 ꢅꢋꢃꢄꢈꢕꢄ&ꢂ. [ꢅ)ꢃ #!ꢅ%ꢄꢅ ꢒꢄ ꢋꢃ ꢄꢃ 'ꢊꢈ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢃ "ꢔꢈꢑꢂ  
ꢋꢃ ꢂꢈꢊꢎꢍ ꢅꢐ ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ%ꢅꢐ.  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
3
4
5
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ KEY.  
KEY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ LEARN.  
LEARN ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
LEARN (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢍ ꢃ ꢄꢓꢂ  
ꢈꢇꢈ%ꢃ ꢇꢎꢒꢋꢅ ꢄꢃ ꢂꢃ ꢍ%ꢂꢅ ꢅꢋꢆꢁ!ꢓꢕꢓ.  
TV (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
5ꢈ SBC RU885 )ꢎ%ꢕꢋꢅꢄꢃ ꢄ&ꢎꢃ ꢕꢄꢓ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢅꢋꢆꢁ!ꢓꢕꢓꢐ ꢋꢃ ꢕꢄꢓꢂ  
!ꢒꢂꢓ LCD ꢅꢆ*ꢃꢂ%ꢏꢅꢄꢃ ꢓ ꢅꢇ ꢉꢅꢍꢆ"ꢂꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ.  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢁꢇꢈ ꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢄꢈꢑ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢓꢎ%ꢈꢑ ꢕꢃꢐ ꢍ ꢃ ꢄꢃ ꢈꢇꢈ%ꢃ ꢑꢇꢁꢎꢔꢅ  
'ꢑꢂꢃꢄꢒꢄꢓꢄꢃ ꢅꢋꢆꢁ!ꢓꢕꢓꢐ.  
6
7
(5ꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢋꢁꢄ# ꢃꢇꢒ ꢄꢓ ' ꢃꢔ#ꢎ ꢕꢄ ꢋꢌ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ, ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ STANDBY  
( ꢂꢃꢆꢈꢂꢌ)ꢋꢃ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢇꢃꢎ"ꢔꢈꢑꢂ ꢄꢓ 'ꢑꢂꢃꢄꢒꢄꢓꢄꢃ ꢅꢋꢆꢁ!ꢓꢕꢓꢐ.)  
ORIGIN ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
8
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢄꢈꢑ ꢃꢎꢔ ꢋꢈꢊ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢓꢎ%ꢈꢑ ꢄꢈꢂ ꢋ#' ꢋꢒ ꢄꢈꢑ ꢈꢇꢈ%ꢈꢑ  
!"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅꢄꢅ.  
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
!'ꢃꢊꢃ ꢂꢋꢐꢃꢑ ꢆꢊꢈ SBC RU 885 ꢕꢌꢍꢌ ꢔꢍꢑꢌꢈꢏꢉ+ꢑꢈ ꢔꢅ)ꢑꢔꢎ. (ꢌ ꢐꢕ ꢃꢊꢃ ꢌꢍ ꢍꢌꢊꢑ+ꢉꢋ1ꢃꢊꢃ  
*ꢃꢉꢑꢆꢆꢎꢊꢃꢉꢃꢒ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢃꢒ ꢍ*ꢎ ꢊꢈ ꢍꢉ'ꢑꢔꢎ ꢆꢍꢒ ꢊꢁ ꢃ'ꢃꢑꢉꢑꢆꢊꢙꢉꢑꢈ, "ꢃꢔꢑꢌꢙꢆꢊꢃ "ꢍꢌꢋ ꢍ*ꢎ ꢊꢈ  
/ꢙꢂꢍ 7. 2ꢍꢊꢙꢆꢊꢃ SETUP +ꢑꢍ ꢌꢍ ꢃ+ꢔꢍꢊꢍ ꢃꢄ1ꢃꢊꢃ ꢊꢈ ꢂꢃꢌꢈꢏ.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢁꢅ ꢆ: ꢇꢈꢉꢅ ꢊꢋꢌ ꢈꢅꢍꢎꢋꢏꢐ ꢈꢄꢁ ꢐꢑꢋꢉꢒꢋꢄꢉꢓꢄꢔꢑ ꢒꢋꢐ ꢈꢅꢍꢎꢋꢏꢐ ꢋꢄꢁ ꢐꢏꢓꢉꢎꢄꢔ  
ꢒꢐꢆ ꢋꢕꢅꢌꢓꢌꢉꢏꢉꢒꢋꢕꢏꢖꢄꢁ, ꢗꢉꢐ ꢑꢐ ꢋꢐ ꢘꢁꢂꢙꢒꢋꢌ ꢌꢔꢎꢄꢅꢐ.  
ꢂ ꢄꢈ SBC RU885 ꢅꢆ*ꢃꢂ%ꢕꢅ ꢄꢓꢂ "ꢂ'ꢅ $ꢓ ERROR ꢍ ꢃ "ꢂꢃ 'ꢅꢑꢄꢅꢎꢒꢉꢅꢇꢄꢈ,  
ꢃꢋꢈꢉꢈꢑ!ꢈꢊꢆꢅꢂꢓ ꢃꢇꢒ ꢄꢓꢂ "ꢂ'ꢅ $ꢓ ORIGIN, ꢄꢈ SBC RU885 'ꢅꢂ "ꢉꢃ)ꢅ ꢕ#ꢕꢄꢁ ꢄꢈ  
ꢕꢌꢆꢃ. Fꢄꢓꢂ ꢇꢅꢎ%ꢇꢄ#ꢕꢓ ꢃꢑꢄꢌ:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 130  
130  
ꢉ++,-.)'  
Aꢅꢄꢃ)ꢁꢉꢅꢄꢅ ꢅꢉꢃ*ꢎ&ꢐ ꢄꢈꢂ ꢃꢇꢒꢕꢄꢃꢕꢓ ꢆꢅꢄꢃ$ꢊ ꢄ#ꢂ 'ꢊꢈ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢓꢎ%#ꢂ ꢋꢃ  
$ꢅꢋ ꢂꢌꢕꢄꢅ $ꢃꢂꢁ ꢃꢇꢒ ꢄꢈ )ꢌꢆꢃ 1 ('ꢈꢋ ꢆꢁꢕꢄꢅ ꢇꢈꢉꢉ"ꢐ *ꢈꢎ"ꢐ).  
ꢑꢄꢌ ꢄꢓ *ꢈꢎꢁ !ꢃ ꢇꢎ"ꢇꢅ ꢂꢃ ꢇꢃꢄꢌꢕꢅꢄꢅ ꢋꢃ ꢂꢃ ꢃ*ꢌꢕꢅꢄꢅ ꢃꢆ"ꢕ#ꢐ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ  
ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ ꢕꢄꢈ ꢃꢎꢔ ꢋꢒ ꢕꢃꢐ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ. Fꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ LCD !ꢃ ꢇꢎ"ꢇꢅ ꢂꢃ  
ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢓ "ꢂ'ꢅ $ꢓ STORED, ꢇꢈꢑ 'ꢓꢉ&ꢂꢅ ꢒꢄ ꢄꢈ RU885 "ꢉꢃ)ꢅ ꢄꢈ ꢕꢌꢆꢃ.  
[ꢅ)ꢃ #!ꢅ%ꢄꢅ ꢒꢄ ꢋꢃ ꢄꢃ 'ꢊꢈ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢃ "ꢔꢈꢑꢂ ꢋꢃ ꢂꢈꢊꢎꢍ ꢅꢐ ꢆꢇꢃꢄꢃꢎ%ꢅꢐ.  
2ꢇ ꢔꢅ ꢎꢌꢕꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅꢄꢅ ꢄꢈꢑꢐ ꢋ#' ꢋꢈꢊꢐ ꢕꢃꢐ ꢑꢇꢒ ' ꢃ*ꢈꢎꢅꢄ ꢋ"ꢐ ꢕꢑꢂ!ꢌꢋꢅꢐ  
*#ꢄ ꢕꢆꢈꢊ. 5ꢈ *#ꢐ ꢃꢇꢒ ꢄꢈꢑꢐ ꢉꢃꢆꢇꢄꢌꢎꢅꢐ *!ꢈꢎ ꢕꢆꢈꢊ ꢅꢂ'"ꢔꢅꢄꢃ ꢂꢃ ꢅꢇꢓꢎꢅꢁꢕꢅ  
ꢄꢈ ꢕꢌꢆꢃ ꢇꢈꢑ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁ*ꢅꢄꢅ.  
[ꢁꢕꢅ ꢄꢈꢑ ꢕꢔꢅ' ꢃꢕꢆꢈꢊ ꢄꢈꢑ, ꢄꢈ SBC RU885 ꢅ%ꢂꢃ ꢃꢇꢈ'ꢅ'ꢅ ꢍꢆ"ꢂꢃ ꢕꢅ !"ꢕꢓ ꢂꢃ  
ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅ ꢕꢔꢅ'ꢒꢂ ꢒꢉꢃ ꢄꢃ ꢕꢌꢆꢃꢄꢃ ꢄ#ꢂ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢓꢎ%#ꢂ ꢑꢇꢅꢎꢊ!ꢎ#ꢂ. Fꢅ ꢕꢇꢁꢂ ꢅꢐ  
ꢇꢅꢎ ꢇꢄ&ꢕꢅ ꢐ, ꢈ ꢋꢃꢄꢃꢕꢋꢅꢑꢃꢕꢄ"ꢐ ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢈꢊꢂ ꢑꢇ"ꢎꢑ!ꢎꢃ ꢕꢌꢆꢃꢄꢃ ꢇꢈꢑ 'ꢅꢂ  
ꢆꢇꢈꢎꢈꢊꢂ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢃ*ꢈꢊꢂ ꢕꢅ ꢋꢃꢂ"ꢂꢃ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢈ. Yꢃ ꢇꢎ"ꢇꢅ *ꢑꢕ ꢋꢁ ꢂꢃ  
'ꢈꢋ ꢆꢁꢏꢅꢄꢅ ꢇꢁꢂꢄꢃ ꢄꢓꢂ ꢑꢄꢒꢆꢃꢄꢓ ꢃꢂꢃꢏꢌꢄꢓꢕꢓ, ꢍ ꢃ ꢂꢃ ' ꢃꢇ ꢕꢄ&ꢕꢅꢄꢅ ꢃꢂ ꢈ ꢋ#' ꢋꢒꢐ  
ꢇꢅꢎ ꢉꢃꢆ)ꢁꢂꢅꢄꢃ ꢕꢄꢓ ) )ꢉ ꢈ!ꢌꢋꢓ ꢇꢎꢈꢍꢎꢃꢆꢆꢁꢄ#ꢂ ꢆꢃꢐ.  
'ꢋꢑꢌꢁꢅꢎ=ꢆ ꢊꢃꢌꢑꢗꢙꢅꢁꢌ3ꢋ ꢖꢊꢆꢍꢑꢅꢈꢋ  
2%ꢂꢃ 'ꢑꢂꢃꢄꢒꢂ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅꢄꢅ ꢄ ꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ ꢃꢇꢒ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢅꢂꢒꢐ  
ꢄꢎꢒꢇꢈꢑ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ (ꢇ.ꢔ. ꢄꢎꢒꢇꢈꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ TV) ꢕꢅ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢁꢉꢉꢈꢑ ꢄꢎꢒꢇꢈꢑ  
ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ (ꢇ.ꢔ. ꢄꢎꢒꢇꢈꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ DVD) so you can operate different  
devices without changing mode. For example: you can put the TV in Standby  
while being in DVD.  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
3
4
5
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ KEY.  
KEY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ COPY.  
COPY ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
FROM (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢃꢇꢒ  
ꢄꢓꢂ ꢈꢇꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅꢄꢅ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ.  
TV (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ "ꢂꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢃꢇꢒ ꢄꢈ ꢈꢇꢈ%ꢈ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢅꢋꢄꢅꢉ"ꢕꢅꢄꢅ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢃ*ꢌ.  
(5ꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢋꢁꢄ# ꢃꢇꢒ ꢄꢓ ' ꢃꢔ#ꢎ ꢕꢄ ꢋꢌ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ, ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ STANDBY ꢋꢃ  
ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢆꢇꢈꢎꢈꢊꢂ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢃ*ꢈꢊꢂ.)  
6
7
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: 3*ꢑ ꢕ"ꢊꢃ ꢂꢑꢍ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢍ Smart Control ꢂꢃ ꢊꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢍ SMART CONTROLS  
ꢔꢍꢑ *ꢍꢊꢙꢆꢊꢃ SEND ꢑꢍ ꢌꢍ ꢃꢔꢊꢃ ꢃꢆꢊꢃꢄ ꢍꢌꢊꢑ+ꢉꢍ,ꢙ.  
TO (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
8
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢄꢓꢂ  
ꢈꢇꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈꢑ.  
DVD (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
9
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
10 Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢕꢄꢈ ꢈꢇꢈ%ꢈ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢃ*ꢅ% ꢓ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ.  
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: 3*ꢑ ꢕ"ꢊꢃ ꢂꢑꢍ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢍ Smart Control ꢂꢃ ꢊꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢍ SMART CONTROLS  
ꢔꢍꢑ *ꢍꢊꢙꢆꢊꢃ SEND +ꢑꢍ ꢌꢍ ꢃꢔꢊꢃ ꢃꢆꢊꢃꢄ ꢍꢌꢊꢑ+ꢉꢍ,ꢙ.  
ꢐꢊꢆꢍꢑꢅꢎ !ꢎꢍꢅꢗꢃꢋꢑꢗꢊꢆꢄ  
Aꢅ "ꢂꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢆꢃꢋꢎꢈꢅꢂꢄꢈꢉꢌꢐ ꢆꢇꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ ꢅꢋꢄꢅꢉ"ꢕꢅꢄꢅ ꢆ ꢃ ꢕꢅ ꢎꢁ ꢅꢂꢅꢎꢍꢅ &ꢂ  
ꢇꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ "ꢂꢃ ꢆꢒꢂꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ, ꢇ.ꢔ. ꢂꢃ !"ꢕꢅꢄꢅ ꢕꢅ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢒꢉꢅꢐ ꢄ ꢐ  
ꢅꢍꢋꢃꢄꢅꢕꢄꢓꢆ"ꢂꢅꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ ꢆꢅ ꢄꢈ ꢇꢁꢄꢓꢆꢃ ꢅꢂꢒꢐ ꢆꢒꢂꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈꢑ.  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
3
4
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ KEY.  
KEY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ MACRO.  
MACRO ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 131  
131  
ꢉ++,-.)'  
5
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢄꢓꢂ  
ꢈꢇꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢅꢍꢋꢃꢄꢃꢕꢄꢌꢕꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢆꢃꢋꢎꢈꢅꢂꢄꢈꢉꢌ.  
TV (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
6
7
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ ꢄꢈ SEND.  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ, ꢋꢃ!&ꢐ )ꢎ%ꢕꢋꢅꢕꢄꢅ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ TV, ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢕꢄꢈ  
ꢈꢇꢈ%ꢈ ꢇꢎꢒꢋꢅ ꢄꢃ ꢂꢃ ꢃꢇꢈ!ꢓꢋꢅꢑꢄꢅ% ꢓ ꢆꢃꢋꢎꢈꢅꢂꢄꢈꢉꢌ.  
MACRO (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
START ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢍꢉꢍꢊꢁꢉꢙꢆꢃꢑꢒ: - 2ꢍꢊꢙꢆꢊꢃ ꢊꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢍ ꢂꢃ ꢊꢁ ꢆꢃꢑꢉꢋ *ꢈꢖ ꢐꢕ ꢃꢊꢃ ꢌꢍ ꢍ*ꢈꢔꢉꢄꢌꢈꢌꢊꢍꢑ ꢈꢑ  
ꢆꢖꢆꢔꢃꢖꢕꢒ ꢆꢍꢒ.  
- 5ꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢍ ꢔꢋꢊꢅ ꢍ*ꢎ ꢊꢁ )ꢑꢍ'ꢅꢉꢑꢆꢊꢑꢔꢙ +ꢉꢍꢂꢂꢙ, ꢊꢈ * ꢙꢔꢊꢉꢈ STANDBY  
ꢔꢍꢑ ꢊꢍ SMART CONTROLS ꢂ*ꢈꢉꢈꢏꢌ ꢌꢍ ꢈꢉꢑꢆꢊꢈꢏꢌ ꢅꢒ * ꢙꢔꢊꢉꢍ  
ꢂꢍꢔꢉꢈꢃꢌꢊꢈ ꢓꢌ.  
- 3*ꢑ ꢕ"ꢊꢃ ꢂꢑꢍ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢍ Smart Control ꢂꢃ ꢊꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢍ SMART  
CONTROLS ꢔꢍꢑ *ꢍꢊꢙꢆꢊꢃ SEND +ꢑꢍ ꢌꢍ ꢊꢈ ꢃ*ꢑ ꢕ"ꢃꢊꢃ ꢅꢒ * ꢙꢔꢊꢉꢈ  
ꢂꢍꢔꢉꢈꢃꢌꢊꢈ ꢙꢒ.  
- >ꢆꢊꢃꢉꢍ ꢍ*ꢎ ꢔꢋꢐꢃ *ꢋꢊꢁꢂꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢈꢖ, ꢃꢂ,ꢍꢌꢄ0ꢃꢊꢍꢑ ꢁ ꢕꢌ)ꢃꢑ"ꢁ SMART  
ADDED.  
8
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢇꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢇꢈ!ꢓꢋꢅꢊꢕꢅꢄꢅ ꢕꢄꢓ ꢆꢃꢋꢎꢈꢅꢂꢄꢈꢉꢌ.  
ꢔꢎꢅ ꢃꢕꢄꢅ%, ꢆꢅꢄꢃ)ꢅ%ꢄꢅ ꢃꢇꢒ "ꢂꢃꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ ꢕꢅ ꢁꢉꢉꢈ ꢋꢃ ꢃꢇꢒ ꢆ ꢃ  
ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ Smart Control ꢕꢅ ꢁꢉꢉꢓ.  
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: 2ꢍꢊꢙꢆꢊꢃ SHIFT + SEND +ꢑꢍ ꢌꢍ ꢍ*ꢈꢐꢁꢔꢃꢏꢆꢃꢊꢃ ꢂꢑꢍ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢍ Smart Control  
ꢆꢊꢁ ꢂꢍꢔꢉꢈꢃꢌꢊꢈ ꢙ.  
9
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND.  
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3. ꢐꢊꢆꢍꢑꢅꢎ Smart controls  
Aꢅ ꢄꢃ ꢇꢎꢈꢍꢎꢃꢆꢆꢃꢄ ꢏꢒꢆꢅꢂꢃ SMART CONTROLS ꢆꢇꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢅꢄꢅ "#ꢐ ꢋꢃ  
ꢈꢋꢄ& ꢅ ' ꢋ"ꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ ꢕꢅ ꢋꢁ!ꢅ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ. E.ꢔ. Dolby Surround,  
EPG, Showview, Subtitle, ꢋꢄꢉ, ꢇꢃꢎꢃ'ꢅ%ꢍꢆꢃꢄꢈꢐ ꢔꢁꢎꢓ: ꢃꢂ "ꢔꢅꢄꢅ ꢅꢍꢋꢃꢄꢅꢕꢄꢓꢆ"ꢂꢈ "ꢂꢃꢂ  
ꢅꢂ ꢕꢔꢑꢄꢌ ꢆꢅ Dolby Surround, ꢆꢇꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢏꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢃꢑꢄꢌ ꢆ"ꢕ# ꢅꢂꢒꢐ  
SMART CONTROLS ꢄꢈꢑ RU 885. \ꢂꢃ ꢇꢉꢌ!ꢈꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ &ꢂ ꢅ%ꢂꢃ ꢌ'ꢓ  
ꢇꢎꢈꢅꢍꢋꢃꢄꢅꢕꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢕꢄꢓ ꢆꢂꢌꢆꢓ ꢄꢈꢑ RU 885. N ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ ꢃꢑꢄ"ꢐ ꢆꢇꢈꢎꢈꢊꢂ ꢂꢃ  
ꢋꢃꢄꢃꢎꢍꢓ!ꢈꢊꢂ ꢌ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢋꢃꢄꢃꢕꢄꢃ!ꢈꢊꢂ ꢃꢇꢒ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢅꢐ ꢄꢓꢐ ' ꢋꢌꢐ ꢕꢃꢐ ꢅꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ.  
ꢐꢅꢗꢇꢓꢆꢍꢀ ꢖꢊꢆꢍꢑꢅꢗꢙ  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ KEY.  
KEY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ADD.  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
5
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND.  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢕꢄꢓꢂ  
ꢈꢇꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢅꢄꢅ ꢆ ꢃ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ Smart Control.  
AMP (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
6
7
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢆ ꢃ ꢅꢄ ꢋ"ꢄꢃ Smart  
Control ꢃꢇꢒ ꢄꢓ [ )ꢉ ꢈ!ꢌꢋꢓ (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ – ADD Dolby).  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
8
2ꢍꢉꢍꢊꢁꢉꢙꢆꢃꢑꢒ: - @ ꢔꢅ)ꢑꢔꢎꢒ +ꢑꢍ ꢂꢑꢍ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢃꢄ ꢂ*ꢈꢉꢃꢄ ꢌꢍ ‘ꢂꢍꢐꢃꢖꢊꢃꢄ’ ꢍ*ꢎ ꢋ  ꢈ  
ꢊꢁ ꢃ'ꢃꢑꢉꢑꢆꢊꢙꢉꢑꢈ ꢙ ꢌꢍ ꢍꢌꢊꢑ+ꢉꢍ,ꢃꢄ ꢍ*ꢎ ꢋ  ꢈꢌ ꢊꢉꢎ*ꢈ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢍꢒ ꢆꢖꢆꢔꢃꢖꢙꢒ.  
- ꢇꢃ ꢊꢁ /ꢑ/ ꢑꢈꢐꢙꢔꢁ ꢆꢖ+ꢔꢃꢔꢉꢑꢂꢕꢌꢈꢖ Home Cinema ꢔꢍꢑ ꢋ  ꢅꢌ ꢃꢊꢑꢔꢃꢊꢓꢌ,  
ꢃꢄꢆꢊꢃ ꢆꢃ ꢐꢕꢆꢁ ꢌꢍ ꢃ*ꢑꢆꢁꢂꢋꢌꢃꢊꢃ ꢊꢑꢒ *ꢑꢈ ꢃ"ꢃ0ꢁꢊꢁꢂꢕꢌꢃꢒ  ꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢃꢒ ꢔꢍꢑ ꢌꢍ  
ꢊꢑꢒ ꢍ*ꢈꢐꢁꢔꢃꢏꢆꢃꢊꢃ ꢅꢒ Smart Controls.  
'=ꢎꢂꢅꢃꢇꢀ ꢖꢊꢆꢍꢑꢅꢗꢙ  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 132  
132  
ꢉ++,-.)'  
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ KEY.  
KEY ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ REMOVE.  
REMOVE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
5
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢃꢇꢒ  
ꢄꢓꢂ ꢈꢇꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃ*ꢃ ꢎ"ꢕꢅꢄꢅ ꢆ ꢃ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ Smart Control.  
AMP (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
6
7
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ Smart  
Control ꢇꢈꢑ ꢇꢎꢒꢋꢅ ꢄꢃ ꢂꢃ ꢃ*ꢃ ꢎ"ꢕꢅꢄꢅ.  
8
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
ꢏꢖꢎꢋꢎ=ꢗꢅ# ꢖꢊꢆꢍꢑꢅꢗꢙ(-ꢈꢋ)  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ KEY.  
KEY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ RESET.  
RESET ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
5
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢍ ꢃ ꢄꢓꢂ  
ꢈꢇꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢅꢋꢄꢅꢉ"ꢕꢅꢄꢅ ꢅꢇꢃꢂꢃ*ꢈꢎꢁ ꢈꢎ ꢕꢆ"ꢂ#ꢂ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ.  
TV (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
6
7
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
5ꢈ ꢇꢁꢄꢓꢆꢃ ꢋꢁꢇꢈ ꢈꢑ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈꢑ ꢕꢄꢈꢂ ꢅꢇ ꢉꢅꢍꢆ"ꢂꢈ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ  
ꢅꢋꢄꢅꢉꢅ% ꢅꢇꢃꢂꢃ*ꢈꢎꢁ ꢄꢈꢑ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈꢑ ꢕꢄ ꢐ ꢅꢎꢍꢈꢕꢄꢃꢕ ꢃꢋ"ꢐ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅ ꢐ.  
(Fꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢋꢁꢄ# ꢃꢇꢒ ꢄꢓ ' ꢃꢔ#ꢎ ꢕꢄ ꢋꢌ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ, ꢕꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ Standby ꢋꢃ  
ꢕꢄꢃ SMART CONTROLS ꢆꢇꢈꢎꢅ% ꢂꢃ ꢍ%ꢂꢅ ꢅꢇꢃꢂꢃ*ꢈꢎꢁ.)  
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: 3*ꢑ ꢕ"ꢊꢃ ꢕꢌꢍ Smart Control (!"ꢖ*ꢌꢁ Bꢃꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢍ) ꢂꢃ ꢊꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢍ SMART  
CONTROLS ꢔꢍꢑ *ꢍꢊꢙꢆꢊꢃ SEND +ꢑꢍ ꢌꢍ ꢃꢔꢊꢃ ꢃꢆꢊꢃꢄ ꢃ*ꢍꢌꢍ,ꢈꢉꢋ.  
ꢚꢉꢐ ꢑꢐ ꢌꢎꢋꢌꢅꢌꢒꢋꢌꢖ ꢌꢈꢐꢑꢐꢛꢄꢏꢙ ꢜꢅꢝꢑ ꢋꢝꢑ ꢈꢅꢍꢎꢋꢏꢝꢑ ꢂꢉꢐꢆ ꢒꢁꢒꢎꢌꢁꢍꢆ:  
7
2ꢇ ꢉ"$ꢄꢅ SMART CONTROL ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ALL.  
ALL ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
8
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢍ ꢃ ꢄꢓꢂ  
ꢈꢇꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢅꢋꢄꢅꢉꢅꢕꢄꢅ% ꢅꢇꢃꢂꢃ*ꢈꢎꢁ ꢒꢉ#ꢂ ꢄ#ꢂ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ.  
SAT (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
9
SURE ? ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
10 Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ $ꢃꢂꢁ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: @ *ꢉꢈ+ꢉꢍꢂꢂꢍꢊꢑꢆꢂꢎꢒ ꢎ ꢅꢌ ꢊꢅꢌ * ꢙꢔꢊꢉꢅꢌ ꢐꢍ )ꢑꢍ+ꢉꢍ,ꢃꢄ ꢔꢍꢑ ꢊꢈ RU885 ꢐꢍ  
ꢃ*ꢑꢆꢊꢉꢕ1ꢃꢑ ꢆꢊꢑꢒ *ꢉꢈꢃ*ꢑ ꢃ+ꢂꢕꢌꢃꢒ ꢉꢖꢐꢂꢄꢆꢃꢑꢒ.  
ꢚꢉꢐ ꢑꢐ ꢌꢎꢋꢌꢅꢌꢒꢋꢌꢖ ꢌꢈꢐꢑꢐꢛꢄꢏꢙ ꢜꢅꢝꢑ ꢋꢝꢑ ꢈꢅꢍꢎꢋꢏꢝꢑ ꢜꢅꢝꢑ ꢋꢝꢑ ꢒꢁꢒꢎꢌꢁꢞꢑ:  
5
6
7
2ꢇ ꢉ"$ꢄꢅ SMART CONTROL ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ DEVICES.  
ALL DEVICE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
SURE ?  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: @ *ꢉꢈ+ꢉꢍꢂꢂꢍꢊꢑꢆꢂꢎꢒ ꢎ ꢅꢌ ꢊꢅꢌ * ꢙꢔꢊꢉꢅꢌ ꢐꢍ )ꢑꢍ+ꢉꢍ,ꢃꢄ ꢔꢍꢑ ꢊꢈ RU885 ꢐꢍ  
ꢃ*ꢑꢆꢊꢉꢕ1ꢃꢑ ꢆꢊꢑꢒ *ꢉꢈꢃ*ꢑ ꢃ+ꢂꢕꢌꢃꢒ ꢉꢖꢐꢂꢄꢆꢃꢑꢒ.  
4. ꢕꢅꢔꢖꢗꢄ ꢊꢃꢌꢑꢗꢙꢅꢁꢂꢎꢄ Home Cinema  
5ꢈ Home Cinema ꢅ%ꢂꢃ "ꢂꢃ ꢈꢉꢈꢋꢉꢓꢎ#ꢆ"ꢂꢈ ꢈꢇꢄ ꢋꢈꢃꢋꢈꢑꢕꢄ ꢋꢒ ꢕꢊꢕꢄꢓꢆꢃ ꢇꢈꢑ  
ꢇꢎꢈꢕ*"ꢎꢅ ꢒ,ꢄ ꢋꢃꢉꢊꢄꢅꢎꢈ ꢑꢇꢁꢎꢔꢅ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢈꢆ"ꢃ ꢄꢓꢐ ꢈꢇꢄ ꢋꢈꢃꢋꢈꢑꢕꢄ ꢋꢌꢐ Dꢑꢔꢃꢍ#ꢍ%ꢃꢐ.  
6 ꢃ ꢂꢃ ꢅꢉ"ꢍꢔꢅꢄꢅ ꢇꢅꢎ ꢕꢕꢒꢄꢅꢎꢅꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ ꢄꢈꢑ ꢕꢑꢕꢄꢌꢆꢃꢄꢈꢐ Home Cinema ꢆꢅ ꢄꢈ  
ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢒ ꢕꢃꢐ, ꢄꢈ SBC RU885 ' ꢃ!"ꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Home  
Cinema.  
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: ꢚꢍ *ꢉꢕ*ꢃꢑ ꢌꢍ *ꢉꢈ+ꢉꢍꢂꢂꢍꢊꢄꢆꢃꢊꢃ ꢊꢈ * ꢙꢔꢊꢉꢈ CINEMA ꢊꢈꢖ SBC RU885, ꢂꢎꢌꢈ  
,ꢈꢏ *ꢉꢈ+ꢉꢍꢂꢂꢍꢊꢄꢆꢃꢊꢃ ꢎ ꢃꢒ ꢊꢑꢒ ꢖ*ꢎ ꢈꢑ*ꢃꢒ ꢆꢖꢆꢔꢃꢖꢕꢒ.  
Fꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ CINEMA, ꢄꢈ SBC RU885 "ꢔꢅ ꢌ'ꢓ ꢇꢎꢈꢎꢑ!ꢆ ꢕꢄꢅ% ꢍ ꢃ ꢂꢃ  
ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢅ% ꢆꢅ ꢄꢓꢉꢅꢈꢎꢁꢕꢅ ꢐ, )%ꢂꢄꢅꢈ, ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ DVD ꢋꢃ ꢅꢂ ꢕꢔꢑꢄ"ꢐ. 6 ꢃ ꢂꢃ  
ꢇꢎꢈꢍꢎꢃꢆꢆꢃꢄ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈ ' ꢋꢒ ꢕꢃꢐ ꢕꢅꢄ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Cinema, ꢄꢈ  
ꢆꢒꢂꢈ ꢇꢈꢑ "ꢔꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢋꢁꢂꢅꢄꢅ ꢅ%ꢂꢃ ꢄꢈ ꢅ$ꢌꢐ:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 133  
133  
ꢉ++,-.)'  
ꢐꢅꢗꢇꢓꢆꢍꢀ ꢇꢙꢇꢍꢃꢙꢆꢄ  
1
2
3
ꢂꢃꢏꢓꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢓ ꢆꢁꢎꢋꢃ ꢄꢓꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢇꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢅꢄꢅ ꢕꢄꢈꢂ  
ꢋꢃꢄꢁꢉꢈꢍꢈ ꢋ#' ꢋ&ꢂ (ꢕꢄꢈ ꢆ"ꢕꢈꢂ ꢄꢈꢑ ꢇꢃꢎꢒꢂꢄꢈꢐ ꢅꢍꢔꢅ ꢎ '%ꢈꢑ).  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ CINEMA ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕ"ꢉ!ꢅꢄꢅ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
5
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
VCR (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢇꢈꢑ  
ꢇꢎꢒꢋꢅ ꢄꢃ ꢂꢃ ꢇꢎꢈꢕ!"ꢕꢅꢄꢅ.  
SAT (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
CODE (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢃꢎ !ꢆꢓꢄ ꢋꢁ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕꢁꢍꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢋ#' ꢋꢒ.  
1234 (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
6
7
8
'=ꢎꢂꢅꢃꢇꢀ ꢇꢙꢇꢍꢃꢙꢆꢄ  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ CINEMA ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕ"ꢉ!ꢅꢄꢅ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
2
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ REMOVE.  
REMOVE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
5
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢇꢈꢑ  
ꢇꢎꢒꢋꢅ ꢄꢃ ꢂꢃ ꢃ*ꢃ ꢎ"ꢕꢅꢄꢅ.  
VCR (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
REMOVED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
6
)ꢎꢓꢗꢅꢌꢇ!ꢔꢄ ꢖꢊꢆꢍꢑꢅꢈꢋ Home Cinema  
6 ꢃ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢕꢄꢈ ꢔ%ꢕꢅꢄꢅ ' ꢃ*ꢈꢎꢅꢄ ꢋꢁ *ꢑꢕ ꢋꢁ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢄꢈꢑ SBC RU885 ꢕꢅ  
' ꢃ*ꢈꢎꢅꢄ ꢋ"ꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Home Cinema, ꢋꢁꢂꢄꢅ ꢃꢇꢉ&ꢐ ꢄꢈ  
ꢅ$ꢌꢐ:  
1
2
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ CINEMA ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕ"ꢉ!ꢅꢄꢅ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
4
5
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ KEY.  
KEY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ DEFINE.  
DEFINE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢃꢇꢒ ꢄꢓꢂ  
ꢈꢇꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅꢄꢅ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Home Cinema.  
TV (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
6
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢇꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃꢂꢄ ꢍꢎꢁDꢅꢄꢅ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ  
Home Cinema.  
2ꢍꢉꢍꢊꢁꢉꢙꢆꢃꢑꢒ: - ꢇ*ꢈꢉꢃꢄꢊꢃ ꢌꢍ ꢃ*ꢍꢌꢍ ꢋ/ꢃꢊꢃ ꢊꢈ ꢄ)ꢑꢈ +ꢑꢍ ꢎ ꢍ ꢊꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢍ ꢈ*ꢈꢑꢍꢆ)ꢙ*ꢈꢊꢃ  
ꢃ+ꢔꢍꢊꢃꢆꢊꢁꢂꢕꢌꢁꢒ ꢆꢖꢆꢔꢃꢖꢙꢒ.  
- ꢛꢋꢐꢃ *ꢋꢊꢁꢂꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢈꢖ ꢃ*ꢑ/ꢃ/ꢍꢑꢓꢌꢃꢊꢍꢑ ꢂꢃ ꢊꢁꢌ ꢕꢌ)ꢃꢑ"ꢁ OK ꢆꢊꢁꢌ ꢈꢐꢎꢌꢁ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 134  
134  
ꢉ++,-.)'  
7
6 ꢃ ꢂꢃ ꢈꢉꢈꢋꢉꢓꢎ&ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢋꢃ!ꢈꢎ ꢕꢆꢒ ꢄ#ꢂ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎ#ꢂ Home Cinema, ꢇꢃꢄꢌꢕꢄꢅ  
ꢄꢈ SEND.  
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ꢏꢖꢎꢋꢎ=ꢗꢅ# ꢖꢊꢆꢍꢑꢅꢈꢋ Home Cinema  
6 ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇꢃꢂꢃ*"ꢎꢅꢄꢅ ' ꢃ*ꢈꢎꢅꢄ ꢋꢁ *ꢑꢕ ꢋꢁ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢄꢈꢑ SBC RU885 ꢕꢄꢓꢂ ꢃꢎꢔ ꢋꢌ  
ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ Home Cinema, ꢋꢁꢂꢄꢅ ꢄꢈ ꢅ$ꢌꢐ:  
1
2
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ CINEMA ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕ"ꢉ!ꢅꢄꢅ ꢕꢄꢈꢂ ꢄꢎꢒꢇꢈ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃꢐ Home Cinema.  
HOME CINEMA  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ KEY.  
KEY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
4
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ RESET.  
RESET ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
5
6
2ꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ ꢆꢅ SEND.  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢌ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢍ ꢃ ꢄꢈ ꢈꢇꢈ%ꢃ ꢇꢎꢒꢋꢅ ꢄꢃ ꢂꢃ ꢅꢋꢄꢅꢉꢅꢕꢄꢅ%  
ꢅꢇꢃꢂꢃ*ꢈꢎꢁ.  
7
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
DONE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: ꢛꢋꢐꢃ *ꢋꢊꢁꢂꢍ * ꢙꢔꢊꢉꢈꢖ ꢃ*ꢑ/ꢃ/ꢍꢑꢓꢌꢃꢊꢍꢑ ꢂꢃ ꢊꢁꢌ ꢕꢌ)ꢃꢑ"ꢁ OK ꢆꢊꢁꢌ ꢈꢐꢎꢌꢁ.  
5. ꢐꢅꢔꢇꢓꢃꢑꢃꢄ ꢊꢃꢌꢑꢗꢙꢅꢁꢂꢃꢄ  
9(ꢓ!ꢌꢇꢀ ꢗꢖꢌꢇꢓꢗ=ꢈꢑꢌꢇ!ꢗ(  
ꢂ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ "ꢂꢃꢂ ꢔꢎꢒꢂꢈ ꢈp ꢕ!ꢈ*#ꢄ ꢕꢆꢈꢊ, ꢓ ꢈ!ꢒꢂꢓ ꢋꢃ ꢒꢉꢃ ꢄꢃ pꢉꢌꢋꢄꢎꢃ !ꢃ  
*#ꢄ%ꢏꢈꢂꢄꢃ ꢆꢒꢉ ꢐ ꢕꢓꢋ&ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈ RU885. O ꢈp ꢕ!ꢈ*#ꢄ ꢕꢆꢒꢐ !ꢃ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢌꢕꢅ ꢍ ꢃ  
ꢄꢈꢂ ꢔꢎꢒꢂꢈ pꢈꢑ ꢅp ꢉ"$ꢃꢄꢅ.  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ LIGHT.  
LIGHT (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
6 ꢃ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢈꢇ ꢕ!ꢈ*#ꢄ ꢕꢆꢒ, ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART  
CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ OFF, 5ꢌ 15'ꢅꢑꢄꢅꢎꢒꢉꢅꢇꢄꢃ.  
OFF (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ SEND ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ )ꢅ)ꢃ &ꢕꢅꢄꢅ.  
4
2ꢍꢉꢍꢊꢙꢉꢁꢆꢁ: (ꢌ 'ꢉꢁꢆꢑꢂꢈ*ꢈꢑꢃꢄꢊꢃ ꢆꢖꢌꢃ'ꢓꢒ ꢊꢈꢌ ꢈ*ꢑꢆꢐꢈ,ꢅꢊꢑꢆꢂꢎ, ꢈꢑ ꢂ*ꢍꢊꢍꢉꢄꢃꢒ ꢐꢍ ꢍ)ꢃꢑꢋ0ꢈꢖꢌ  
+ꢉꢁ+ꢈꢉꢎꢊꢃꢉꢍ.  
9(ꢓ!ꢌꢇꢀ ꢅꢗꢋꢗ%ꢌꢎꢍꢔpꢑꢀ  
Sꢈ RU885 ' ꢃ!"ꢄꢅ ꢅꢂꢕ#ꢆꢃꢄ#ꢆ"ꢂꢈꢑꢐ ꢔꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢅꢐ ꢄꢈꢑꢐ ꢈpꢈ%ꢈꢑꢐ ꢆpꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ  
ꢔꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢅꢄꢅ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢕꢑꢍꢋꢅꢋꢎ ꢆ"ꢂꢈꢑꢐ ꢔꢎꢒꢂꢈꢑꢐ "ꢂꢃꢎ$ꢓꢐ ꢍ ꢃ ꢄꢓꢂ  
ꢃꢑꢄꢒꢆꢃꢄꢓ ꢅꢋꢄ"ꢉꢅꢕꢓ ꢈꢎ ꢕꢆ"ꢂ#ꢂ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ &ꢂ ꢄ#ꢂ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ ꢕꢃꢐ. 6 ꢃ pꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ,  
ꢆpꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢓꢂ ꢃꢑꢄꢒꢆꢃꢄꢓ !"ꢕꢓ ꢕꢅ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍ%ꢃ ꢄꢓꢐ ꢄꢓꢉꢅꢒꢎꢃꢕꢌꢐ ꢕꢃꢐ ꢕꢅ  
ꢋꢁpꢈ ꢃ ꢕꢑꢍꢋꢅꢋꢎ ꢆ"ꢂꢓ &ꢎꢃ. Apꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ "#ꢐ ꢋꢃ 8 ꢔꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢅꢐ, ꢈ  
ꢈpꢈ%ꢈ pꢎꢈꢍꢎꢃꢆꢆꢃꢄ%ꢏꢈꢂꢄꢃ ꢍ ꢃ ꢈpꢈ ꢃ'ꢌpꢈꢄꢅ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ.  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ TIMER.  
TIMER (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
4
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢃꢎ !ꢆꢒ ꢄꢈꢑ  
Uꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ.  
TIMER1 (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢔꢂꢒꢄꢓꢄꢃ  
ꢅꢂꢅꢎꢍꢈpꢈ%ꢓꢕꢓꢐ ꢄꢈꢑ Uꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ (OFF - ꢃpꢅꢂꢅꢎꢍꢈpꢈ ꢓꢆ"ꢂꢈꢐ, ONCE - ꢆ%ꢃ  
*ꢈꢎꢁ, DAILY - ꢋꢃ!ꢓꢆꢅꢎ ꢂꢁ, WEEKLY - ꢅ)'ꢈꢆꢃ' ꢃ%ꢃ).  
WEEKLY (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 135  
135  
ꢉ++,-.)'  
7
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
DAY (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
TUE (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
8
9
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓꢂ ꢓꢆ"ꢎꢃ.  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
STORED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
10 Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢃꢎ !ꢆꢓꢄ ꢋꢁ pꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅ ꢕꢁꢍꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢅp !ꢑꢆꢓꢄꢒ  
ꢔꢎꢒꢂꢈ "ꢂꢃꢎ$ꢓꢐ.  
18.00 (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ꢂ ꢅ%ꢂꢃ ꢃꢂꢃꢍꢋꢃ%ꢈ, ꢅp ꢉ"$ꢄꢅ AM PM ꢆꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS.  
11 2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
12 Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ pꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2p ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢍ ꢃ ꢄꢓꢂ ꢈpꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢔꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ.  
TV (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
13 2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
14 Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ pꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢍ ꢃ ꢄꢈ ꢈpꢈ%ꢈ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢔꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ.  
2ꢍꢉꢍꢊꢁꢉꢙꢆꢃꢑꢒ:  
- Sꢍ p ꢙꢔꢊꢉꢍ ꢔꢋꢊꢅ ꢍpꢎ ꢊꢁ )ꢑꢍ'ꢅꢉꢑꢆꢊꢑꢔꢙ +ꢉꢍꢂꢂꢙ, ꢊꢈ p ꢙꢔꢊꢉꢈ STANDBY ((ꢌꢍꢂꢈꢌꢙ)ꢔꢍꢑ ꢊꢍ  
SMART CONTROLS ꢂpꢈꢉꢈꢏꢌ ꢌꢍ ꢈꢉꢑꢆꢊꢈꢏꢌ ꢅꢒ p ꢙꢔꢊꢉꢍ ꢊꢈꢖ ꢜꢉꢈꢌꢈ)ꢑꢍꢔꢎpꢊꢁ.  
- 3pꢑ ꢕ"ꢊꢃ ꢂꢑꢍ  ꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢍ Smart Control ꢂꢃ ꢊꢍ p ꢙꢔꢊꢉꢍ SMART CONTROLS ꢔꢍꢑ pꢍꢊꢙꢆꢊꢃ  
SEND +ꢑꢍ ꢌꢍ ꢊꢈ pꢑ ꢕ"ꢊ ꢅꢒ p ꢙꢔꢊꢉꢈ ꢊꢈꢖ ꢜꢉꢈꢌꢈ)ꢑꢍꢔꢎpꢊꢁ.  
- ꢛꢍꢊꢋ ꢊꢁꢌ ꢃꢑꢆꢍ+ꢅ+ꢙ ꢊꢁꢒ ꢓꢉꢍꢒ, ꢂpꢈꢉꢃꢄꢊꢃ ꢌꢍ 'ꢉꢁꢆꢑꢂꢈpꢈꢑꢙꢆꢃꢊꢃ ꢊꢍ SMART CONTROLS +ꢑꢍ  
ꢌꢍ ꢂꢃꢊꢍ/ꢃꢄꢊꢃ ꢆꢃ ꢂꢑꢍ pꢉꢈꢁ+ꢈꢏꢂꢃꢌꢁ (A)ꢙ ꢃpꢎꢂꢃꢌꢁ (B)ꢐꢕꢆꢁ.  
Sꢅꢗpꢗpꢗꢂꢀꢇꢀ ꢅꢗꢋꢗ%ꢌꢎꢍꢔpꢑꢀ  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ TIMER.  
TIMER (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
EDIT ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
4
5
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ EDIT.  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢃꢎ !ꢆꢒ ꢄꢈꢑ  
Uꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ.  
TIMER2 (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
6
7
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ ꢕꢑꢔꢂꢒꢄꢓꢄꢃ  
ꢅꢂꢅꢎꢍꢈpꢈ%ꢓꢕꢓꢐ ꢄꢈꢑ Uꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ (OFF - ꢃpꢅꢂꢅꢎꢍꢈpꢈ ꢓꢆ"ꢂꢈꢐ, ONCE - ꢆ%ꢃ  
*ꢈꢎꢁ, DAILY - ꢋꢃ!ꢓꢆꢅꢎ ꢂꢁ, WEEKLY - ꢅ)'ꢈꢆꢃ' ꢃ%ꢃ).  
WEEKLY (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
8
9
ꢂ ꢅ%ꢂꢃ ꢃꢂꢃꢍꢋꢃ%ꢈ, ꢃꢉꢉꢁ$ꢄꢅ ꢄꢓꢂ ꢓꢆ"ꢎꢃ ꢅꢂꢅꢎꢍꢈpꢈ%ꢓꢕꢓꢐ ꢄꢈꢑ Uꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ.  
10 Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢃꢎ !ꢆꢓꢄ ꢋꢁ pꢉꢌꢋꢄꢎꢃ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢃꢉꢉꢁ$ꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢔꢎꢒꢂꢈ "ꢂꢃꢎ$ꢓꢐ.  
17.30 (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ꢂ ꢅ%ꢂꢃ ꢃꢂꢃꢍꢋꢃ%ꢈ, ꢅp ꢉ"$ꢄꢅ AM PM ꢆꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS.  
11 2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
12 UUꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ pꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2p ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢓ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑꢌ ꢍ ꢃ ꢄꢓꢂ ꢈpꢈ%ꢃ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢔꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ.  
DVD (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
13 2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
14 Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈ pꢉꢌꢋꢄꢎꢈ ꢍ ꢃ ꢄꢈ ꢈpꢈ%ꢈ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢎꢑ!ꢆ%ꢕꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢔꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ.  
2ꢍꢉꢍꢊꢁꢉꢙꢆꢃꢑꢒ:  
- Sꢍ p ꢙꢔꢊꢉꢍ ꢔꢋꢊꢅ ꢍpꢎ ꢊꢁ )ꢑꢍ'ꢅꢉꢑꢆꢊꢑꢔꢙ +ꢉꢍꢂꢂꢙ, ꢊꢈ p ꢙꢔꢊꢉꢈ STANDBY ((ꢌꢍꢂꢈꢌꢙ)ꢔꢍꢑ ꢊꢍ  
SMART CONTROLS ꢂpꢈꢉꢈꢏꢌ ꢌꢍ ꢈꢉꢑꢆꢊꢈꢏꢌ ꢅꢒ p ꢙꢔꢊꢉꢍ ꢊꢈꢖ ꢜꢉꢈꢌꢈ)ꢑꢍꢔꢎpꢊꢁ.  
- 3pꢑ ꢕ"ꢊꢃ ꢂꢑꢍ  ꢑꢊꢈꢖꢉ+ꢄꢍ Smart Control ꢂꢃ ꢊꢍ p ꢙꢔꢊꢉꢍ SMART CONTROLS ꢔꢍꢑ pꢍꢊꢙꢆꢊꢃ  
SEND +ꢑꢍ ꢌꢍ ꢊꢈ pꢑ ꢕ"ꢊ ꢅꢒ p ꢙꢔꢊꢉꢈ ꢊꢈꢖ ꢜꢉꢈꢌꢈ)ꢑꢍꢔꢎpꢊꢁ.  
- ꢛꢍꢊꢋ ꢊꢁꢌ ꢃꢑꢆꢍ+ꢅ+ꢙ ꢊꢁꢒ ꢓꢉꢍꢒ, ꢂpꢈꢉꢃꢄꢊꢃ ꢌꢍ 'ꢉꢁꢆꢑꢂꢈpꢈꢑꢙꢆꢃꢊꢃ ꢊꢍ SMART CONTROLS +ꢑꢍ  
ꢌꢍ ꢂꢃꢊꢍ/ꢃꢄꢊꢃ ꢆꢃ ꢂꢑꢍ pꢉꢈꢁ+ꢈꢏꢂꢃꢌꢁ (A)ꢙ ꢃpꢎꢂꢃꢌꢁ (B)ꢐꢕꢆꢁ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 136  
136  
ꢉ++,-.)'  
'=ꢎꢂꢅꢃꢇꢀ ꢅꢗꢋꢗ%ꢌꢎꢍꢔpꢑꢀ  
1
Eꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢋꢃ ꢋꢎꢃꢄꢌꢕꢄꢅ ꢇꢃꢄꢓꢆ"ꢂꢈ ꢄꢈ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢈ SETUP, ꢆ"ꢔꢎ ꢂꢃ ꢅꢆ*ꢃꢂ ꢕꢄꢅ% ꢌ  
"ꢂ'ꢅ $ꢓ SETUP ꢕꢄꢓꢂ ꢈ!ꢒꢂꢓ.  
DEV (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ADD ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢇꢉꢌꢋꢄꢎꢃ 2ꢇ ꢉꢈꢍꢌꢐ Fꢑꢕꢋꢅꢑꢌꢐ ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ TIMER.  
TIMER (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
3
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
4
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈꢇꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅꢇ ꢉ"$ꢅꢄꢅ REMOVE.  
REMOVE ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
5
6
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
Uꢎꢓꢕ ꢆꢈpꢈ ꢌꢕꢄꢅ ꢄꢃ SMART CONTROLS ꢍ ꢃ ꢂꢃ ꢅp ꢉ"$ꢅꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢃꢎ !ꢆꢒ ꢄꢈꢑ  
Uꢎꢈꢂꢈ' ꢃꢋꢒpꢄꢓ pꢈꢑ !"ꢉꢅꢄꢅ ꢂꢃ ꢃ*ꢃ ꢎ"ꢕꢅꢄꢅ.  
TIMER (ꢇꢎ&ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
TIMER3 (ꢍ ꢃ ꢇꢃꢎꢁ'ꢅ ꢍꢆꢃ - 'ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
2p )ꢅ)ꢃ &ꢕꢄꢅ pꢃꢄ&ꢂꢄꢃꢐ SEND.  
7
REMOVED ('ꢅꢊꢄꢅꢎꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ)  
ꢛꢅꢃꢌ#>ꢃꢇꢑꢃ ꢜꢗꢆꢓꢃꢌꢎ  
ꢂ "ꢔꢅꢄꢅ ꢃꢇꢈꢎ%ꢅꢐ ꢕꢔꢅꢄ ꢋꢁ ꢆꢅ ꢄꢈ SBC RU885, ꢋꢃꢉ"ꢕꢄꢅ ꢍ ꢃ )ꢈꢌ!ꢅ ꢃ ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ  
ꢑꢇꢈꢕꢄꢌꢎ $ꢓꢐ ꢌ ꢕꢄꢅ%ꢉꢄꢅ ꢓꢉꢅꢋꢄꢎꢈꢂ ꢋꢒ ꢆꢌꢂꢑꢆꢃ! Aꢇꢈꢎꢅ%ꢄꢅ ꢂꢃ )ꢎꢅ%ꢄꢅ ꢄꢈꢂ ꢃꢎ !ꢆꢒ/ꢄꢓ  
' ꢅꢊ!ꢑꢂꢕꢓ ꢕꢄꢓꢂ ꢅꢂꢒꢄꢓꢄꢃ ꢄꢈꢑ ꢋꢃꢄꢃꢉꢒꢍꢈꢑ ꢋ#' ꢋ&ꢂ ꢄꢈꢑ ꢇꢃꢎꢒꢂꢄꢈꢐ ꢅꢍꢔꢅ ꢎ '%ꢈꢑ.  
Eꢎꢈꢄꢈꢊ ꢄꢓꢉꢅ*#ꢂꢌꢕꢅꢄꢅ ꢌ ꢕꢄꢅ%ꢉꢅꢄꢅ ꢓꢉꢅꢋꢄꢎꢈꢂ ꢋꢒ ꢆꢌꢂꢑꢆꢃ, ' ꢃ)ꢁꢕꢄꢅ ꢇꢎꢈꢕꢅꢋꢄ ꢋꢁ ꢄꢈ  
ꢅꢍꢔꢅ ꢎ%' ꢈ ꢃꢑꢄꢒ. Fꢅ ꢃꢑꢄꢒ !ꢃ )ꢎꢅ%ꢄꢅ ꢄꢓ ꢉꢊꢕꢓ ꢍ ꢃ ꢄꢃ ꢇꢅꢎ ꢕꢕꢒꢄꢅꢎꢃ ꢇꢎꢈ)ꢉꢌꢆꢃꢄꢃ ꢇꢈꢑ  
!ꢃ ꢃꢂꢄ ꢆꢅꢄ#ꢇ%ꢕꢅꢄꢅ.  
ꢂ ꢒꢆ#ꢐ 'ꢅꢂ )ꢎꢅ%ꢄꢅ ꢃꢇꢁꢂꢄꢓꢕꢓ ꢕꢄꢃ ꢅꢎ#ꢄꢌꢆꢃꢄꢁ ꢕꢃꢐ, ꢕꢓꢆꢅ &ꢕꢄꢅ ꢄꢃ ꢕꢄꢈ ꢔꢅ%ꢃ ꢄ#ꢂ  
ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ ꢕꢃꢐ ꢕꢄꢈ ꢇ%ꢕ# ꢆ"ꢎꢈꢐ ꢄꢓꢐ ꢅꢂꢒꢄꢓꢄꢃꢐ ꢄꢈꢑ ꢋꢃꢄꢃꢉꢒꢍꢈꢑ ꢋ#' ꢋ&ꢂ ꢄꢈꢑ  
ꢇꢃꢎꢒꢂꢄꢈꢐ ꢅꢍꢔꢅ ꢎ '%ꢈꢑ. (Fꢑꢆꢇꢅꢎ ꢉꢁ)ꢅꢄꢅ ꢄ ꢐ ꢇꢉꢓꢎꢈ*ꢈꢎ%ꢅꢐ ꢃꢑꢄ"ꢐ ꢕꢄꢈ ꢓꢉꢅꢋꢄꢎꢈꢂ ꢋꢒ  
ꢕꢃꢐ ꢆꢌꢂꢑꢆꢃ).  
\ꢄꢕ ' ꢅꢑꢋꢈꢉꢊꢂꢅꢄꢅ ꢄ ꢐ ꢄꢓꢉꢅ*#ꢂꢌꢄꢎ "ꢐ ꢆꢃꢐ &ꢕꢄꢅ ꢂꢃ ꢕꢃꢐ ꢅ$ꢑꢇꢓꢎꢅꢄꢌꢕꢈꢑꢂ ꢄꢃꢔꢊꢄꢅꢎꢃ.  
ꢂꢃꢏꢓꢄꢌꢕꢄꢅ ꢄꢈꢑꢐ ꢃꢎ !ꢆꢈꢊꢐ ꢆꢈꢂꢄ"ꢉ#ꢂ ꢕꢄꢃ ꢅꢍꢔꢅ ꢎ%' ꢃ ꢈ'ꢓꢍ &ꢂ ꢄ#ꢂ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ ꢌ  
ꢕꢄꢈ ꢇ%ꢕ# ꢆ"ꢎꢈꢐ ꢄ#ꢂ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ&ꢂ.  
9ꢄꢃꢂ ꢋꢃꢉꢅ%ꢄꢅ ꢄꢓ ꢍꢎꢃꢆꢆꢌ ꢑꢇꢈꢕꢄꢌꢎ $ꢓꢐ, *ꢎꢈꢂꢄ%ꢕꢄꢅ ꢂꢃ ꢅ%ꢕꢄꢅ ꢋꢈꢂꢄꢁ ꢕꢄ ꢐ ꢕꢑꢕꢋꢅꢑ"ꢐ  
ꢕꢃꢐ, &ꢕꢄꢅ ꢈ ꢄꢓꢉꢅ*#ꢂꢌꢄꢎ "ꢐ ꢆꢃꢐ ꢂꢃ ꢆꢇꢈꢎꢈꢊꢂ ꢂꢃ ꢕꢃꢐ )ꢈꢓ!ꢌꢕꢈꢑꢂ ꢂꢃ )ꢅ)ꢃ #!ꢅ%ꢄꢅ  
ꢒꢄ ꢄꢈ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢌꢎ ꢒ ꢕꢃꢐ ꢉꢅ ꢄꢈꢑꢎꢍꢅ% ꢕ#ꢕꢄꢁ.  
N ꢃꢎ !ꢆꢒꢐ ꢆꢈꢂꢄ"ꢉꢈꢑ ꢄꢈꢑ ꢄꢓꢉꢅꢔꢅ ꢎ ꢕꢄꢓꢎ%ꢈꢑ ꢍꢅꢂ ꢋꢌꢐ ꢔꢎꢌꢕꢓꢐ Philips ꢇꢈꢑ ' ꢃ!"ꢄꢅꢄꢅ  
ꢅ%ꢂꢃ : SBC RU885  
Qꢆꢅꢎꢈꢆꢓꢂ%ꢃ ꢃꢍꢈꢎꢁꢐ:  
____/____/____  
Qꢆ"ꢎꢃ/ꢆꢌꢂꢃꢐ/"ꢄꢈꢐ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 138  
Guarantee certificate  
Certificat de garantie  
Garantiebewijs  
Garanticertifikat  
Garantibevis  
Certificato di garanzia  
Certificado de garantía Certificado de garantía Takuutodistus  
Garantie  
Garantibevis  
ꢏꢁꢁ(ꢀꢇꢀ  
year  
année  
año  
warranty  
garantie  
garantía  
Garantie  
garantie  
garanzia  
ano  
år  
garantia  
garanti  
garanti  
garanti  
takuu  
år  
Jahr  
år  
jaar  
vuosi  
ꢔꢎꢒꢂꢈꢐ  
anno  
ꢅꢍꢍꢊꢓꢕꢓ  
Type:  
SBC RU885  
Serial nr.:  
Date of purchase - Date d’achat - Fecha de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum -  
Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdato - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato -  
Ostopäivä - Qꢆꢅꢎꢈꢆꢓꢂ%ꢃ ꢃꢍꢈꢎꢁꢐ  
Dealer’s name, address and signature  
Nom, adresse et signature du revendeur  
Forhandlerens navn, adresse og underskrift  
Återförsäljarens namn, address och signatur  
Nombre, dirección y firma del distribuidor Forhandlerens navn, adresse og underskrift  
Name,Anschrift und Unterschrift des  
Händlers  
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus  
Nꢂꢈꢆꢃꢄꢅꢇ&ꢂꢑꢆꢈ, ' ꢅꢊ!ꢑꢂꢕꢓ ꢋꢃ  
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper ꢑꢇꢈꢍꢎꢃ*ꢌ ꢄꢈꢑ ꢅꢆꢇ. ꢇꢎꢈꢆꢓ!ꢅꢑꢄꢌ  
Nome, indirizzo e firma del fornitore  
Nome, morada e assinatura da loja  
www.philips.com  
This document is printed on  
0682  
chlorine free produced paper  
Data subject to change without  
notice  
Printed in Portugal  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentax Film Camera PC 505 User Manual
Philips Cassette Player AW 7960 User Manual
Philips DVD Player DV29 User Manual
Philips DVD Recorder CDR775 S User Manual
Philips MP3 Docking Station DC1050 12 User Manual
Philips Speaker HTL5110F7 User Manual
Pioneer TV DVD Combo DVD V550 User Manual
Planet Technology Switch FSD 805 User Manual
Polar Heart Rate Monitor FT1 User Manual
Poulan Tiller AGF550A User Manual