Pioneer Stereo System VSX 819H K User Manual

VSX-819H-S/-K  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Voltage selector  
You can find the voltage selector switch on the rear  
panel of multi-voltage models.  
For Taiwan exclusively  
Taiwanese two pin flat-bladed plug  
The factory setting for the voltage selector is  
220-240 V. Please set it to the correct voltage for  
your country or region.  
• Saudi Arabia operates on 127 V and 220 V mains  
voltage. Please set to the correct voltage before using.  
• For Taiwan, please set to 110-127 V before using.  
• For Mexico, please set to 110-127 V before using.  
If the AC plug of this unit does not match the AC  
outlet you want to use, the plug must be removed  
and appropriate one fitted. Replacement and  
mounting of an AC plug on the power supply cord of  
this unit should be performed only by qualified  
service personnel. If connected to an AC outlet, the  
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make  
sure it is properly disposed of after removal.  
Before changing the voltage, disconnect the AC power  
cord. Use a medium size screwdriver to change the  
voltage selector switch.  
The equipment should be disconnected by removing  
the mains plug from the wall socket when left  
unused for a long period of time (for example, when  
on vacation).  
D3-4-2-2-1a_A_En  
CAUTION  
The STANDBY/ON switch on this unit will not  
completely shut off all power from the AC outlet.  
Since the power cord serves as the main disconnect  
device for the unit, you will need to unplug it from  
the AC outlet to shut down all power. Therefore,  
make sure the unit has been installed so that the  
power cord can be easily unplugged from the AC  
outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,  
the power cord should also be unplugged from the  
AC outlet when left unused for a long period of time  
Medium size  
screwdriver  
D3-4-2-1-5_En  
VENTILATION CAUTION  
When installing this unit, make sure to leave space  
around the unit for ventilation to improve heat  
radiation (at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and  
30 cm at each side).  
(for example, when on vacation).  
D3-4-2-2-2a_A_En  
WARNING  
Slots and openings in the cabinet are provided for  
ventilation to ensure reliable operation of the  
product, and to protect it from overheating. To  
prevent fire hazard, the openings should never be  
blocked or covered with items (such as newspapers,  
table-cloths, curtains) or by operating the  
(Symbol examples for batteries)  
These symbols are only valid  
in the European Union.  
K058c_A1_En  
Pb  
equipment on thick carpet or a bed.  
D3-4-2-1-7b_A_En  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX  
and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
STA  
NDBY/ON  
INPU  
SELEC  
T
TOR  
BA  
ND  
TUNE  
AU  
TO  
ST  
S
R
E
U
R
AM  
D
R
IORE  
UN  
TUNE  
ADV  
D/  
CT  
STEREO/  
+
A.L  
.C.  
PHONES  
SU AN  
RR CED  
OUND  
TUNE  
R
E
DIT  
STAND  
SUR  
RO  
AUDI  
A
R
O
U
ND  
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESET  
-
CHANNEL  
SPEAKE  
RECEIVER  
RS  
PRESE  
T
+
CO  
NTRO  
MU  
L
LTI  
-ZON  
E
ON/O  
E
NTER  
FF  
MASTER  
VOL  
UME  
Manufactured under license under U.S.  
Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;  
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S.  
and worldwide patents issued & pending.  
DTS is a registered trademark and the DTS  
logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD Master  
Audio are trademarks of DTS, Inc. ©  
A warning that excessive sound pressure  
from earphones and headphones can cause  
hearing loss.  
1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15  
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
— Reorient or relocate the receiving antenna.  
— Increase the separation between the equipment and receiver.  
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
D8-10-1-2_A1_En  
Information to User  
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate  
the equipment.  
D8-10-2_A1_En  
CAUTION  
This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other  
equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use  
shielded cables and connectors for connections.  
D8-10-3a_A1_En  
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
Product Name: AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER  
Model Number: VSX-819H-K / VSX-819H-S  
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.  
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A.  
Phone: 1-800-421-1404  
D8-10-4*_A1_En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
01 Before you start  
05 Listening to your system  
Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Loading the batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Auto playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Listening in surround sound . . . . . . . . . . . . . 34  
Using the Advanced surround effects . . . . . 35  
Listening in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Using Front Stage Surround Advance . . . . . . 36  
Using Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Using the Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . 37  
Listening with Acoustic Calibration EQ . . . . . 37  
Using surround back channel processing . . . 37  
Setting the Up Mix function . . . . . . . . . . . . . . 38  
Setting the Audio options . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Playing other sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Choosing the input signal . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Selecting the multichannel analog inputs . . . 41  
Using the headphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
02 5 minute guide  
Introduction to home theater. . . . . . . . . . . . . . 8  
Listening to Surround Sound. . . . . . . . . . . . . . 8  
Automatically setting up for surround sound  
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Other problems when using the  
Auto MCACC Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Better sound using Phase Control. . . . . . . . . 11  
03 Connecting up  
Making cable connections . . . . . . . . . . . . . . 12  
HDMI cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
About HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Analog audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Digital audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Video cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
About video outputs connection . . . . . . . . . . 13  
Connecting a TV and Blu-ray Disc player  
or DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Connecting the multichannel analog  
outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Connecting a satellite receiver or other  
06 The System Setup menu  
Using the System Setup menu . . . . . . . . . . . 42  
Manual speaker setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Speaker Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Crossover Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
The Input Assign menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
07 Using the MULTI-ZONE feature  
MULTI-ZONE listening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Making MULTI-ZONE connections . . . . . . . 47  
Using the MULTI-ZONE controls . . . . . . . . . 48  
digital set-top box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Connecting other audio components . . . . . . 17  
Connecting an HDD/DVD recorder, VCR  
and other video sources . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Using the component video jacks . . . . . . . . . 19  
Connecting to the front panel video  
terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Connecting antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Using external antennas. . . . . . . . . . . . . . . 21  
Connecting the speakers. . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Use the PRE OUT outputs to connect  
08 Using the tuner  
Listening to the radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Improving FM stereo sound. . . . . . . . . . . . . 49  
Saving station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Listening to station presets . . . . . . . . . . . . . 50  
Naming preset stations. . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Changing the frequency step. . . . . . . . . . . . . 50  
the surround back speakers . . . . . . . . . . . . 23  
Placing the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Switching the speaker system . . . . . . . . . . 25  
Connecting an IR receiver . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Plugging in the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
09 Making recordings  
Making an audio or a video recording . . . . . . 51  
04 Controls and displays  
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Operating range of remote control . . . . . . . 28  
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
5
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Controlling the rest of your  
system  
Setting the remote to control other  
components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Selecting preset codes directly . . . . . . . . . . . 52  
Clearing all the remote control settings . . . . 52  
Controls for TVs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Controls for other components . . . . . . . . . . . 54  
Preset Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
11 Other connections  
Connecting an iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Connecting your iPod to the receiver . . . . . 61  
iPod playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Watching photos and video content . . . . . . 63  
About iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Connecting a USB device . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Connecting your USB device to the  
receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Basic playback controls . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Compressed audio compatibility . . . . . . . . 65  
12 Additional information  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Important information regarding the  
HDMI connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
iPod messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
USB messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Changing the TV format setting. . . . . . . . . . . 70  
Resetting the main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Cleaning the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you start  
01  
Chapter 1:  
Before you start  
Checking what’s in the box  
Installing the receiver  
Please check that you’ve received the following  
supplied accessories:  
• Wheninstallingthisunit,makesuretoput  
it on a level and stable surface.  
• Setup microphone  
• Remote control  
• Dry cell batteries (AAA size IEC R03) x2  
• AM loop antenna  
• FM wire antenna  
• iPod cable  
• Power cords x3 (make sure you use the  
correct cord for your country/region):  
Round 2-pin type, flat blade 2-pin type and  
UK 3-pin type  
Don’t install it on the following places:  
– on a color TV (the screen may distort)  
– near a cassette deck (or close to a device  
that gives off a magnetic field). This may  
interfere with the sound.  
– in direct sunlight  
– in damp or wet areas  
– in extremely hot or cold areas  
– in places where there is vibration or other  
movement  
• These operating instructions  
– in places that are very dusty  
– in places that have hot fumes or oils (such  
as a kitchen)  
Loading the batteries  
Ventilation  
When installing this unit, make sure to leave  
spacearoundtheunitforventilationtoimprove  
heat dispersal (at least 60 cm at the top). If  
not enough space is provided between the  
unit and walls or other equipment, heat will  
build up inside, interfering with performance  
and/or causing malfunctions.  
Caution  
Incorrect use of batteries may result in such  
hazards as leakage and bursting. Observe the  
following precautions:  
• Never use new and old batteries together.  
• Insert the plus and minus sides of the  
batteries properly according to the marks  
in the battery case.  
60 cm  
Receiver  
• Batteries with the same shape may have  
different voltages. Do not use different  
batteries together.  
• When disposing of used batteries, please  
comply with governmental regulations or  
environmental public instruction’s rules  
that apply in your country or area.  
• Do not use or store batteries in direct  
sunlight or other excessively hot place,  
such as inside a car or near a heater. This  
can cause batteries to leak, overheat,  
explode or catch fire. It can also reduce the  
life or performance of batteries.  
Slotand openings in the cabinet are provided  
for ventilation and to protect the equipment  
from overheating. To prevent fire hazard, do  
not place anything directly on top of the unit,  
make sure the openings are never blocked or  
covered with items (such as newspapers,  
table-cloths and curtains), and do not operate  
the equipment on thick carpet or a bed.  
7
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
5 minute guide  
C5hampteri2n: ute guide  
2
Connect your speakers and place them for  
optimal surround sound.  
See Connecting the speakers on page 22.  
Introduction to home theater  
Home theater refers to the use of multiple  
audio tracks to create a surround sound effect,  
making you feel like you’re in the middle of the  
action or concert. The surround sound you get  
from a home theater system depends not only  
on your speaker setup, but also on the source  
and the sound settings of the receiver.  
Where you place the speakers will have a big  
effect on the sound. Place your speakers as  
shown below for the best surround sound  
effect. Also see Placing the speakers on page 24  
for more on this.  
Subwoofer (SW)  
Listening  
position  
Front  
Right (R)  
This receiver will automatically decode  
multichannel Dolby Digital, DTS, or Dolby  
Surround sources according to your speaker  
setup. In most cases, you won’t have to make  
changes for realistic surround sound, but  
other possibilities (like listening to a CD with  
multichannel surround sound) are explained in  
Listening to your system on page 34.  
Surround  
Front  
Right (SR)  
Left (L)  
Center (C)  
Surround Back  
Right (SBR)  
Surround  
Left (SL)  
Surround Back  
Left (SBL)  
Important  
Listening to Surround Sound  
• To connect the surround back speakers, an  
additional amplifier is required. Connect  
the additional amplifier to the PRE OUT  
SURROUND BACK outputs of this unit and  
connect the surround back speakers to the  
additional amplifier. For details, see Use  
the PRE OUT outputs to connect the  
With the following quick setup guide, you  
should have your system hooked up for  
surround sound in no time at all. In most  
cases, you can simply leave the receiver in the  
default settings.  
• Be sure to complete all connections before  
connecting to an AC power source.  
surround back speakers on page 23.  
3
Plug in and switch on the receiver, followed  
1
Connect your TV and Blu-ray Disc player  
by your BD/DVD player, subwoofer and TV.  
Make sure you’ve set the video input on your TV  
to this receiver. Check the manual that came  
with the TV if you don’t know how to do this.  
or DVD player.  
See Connecting a TV and Blu-ray Disc player or  
DVD player on page 14 to do this. For surround  
sound, you’ll want to hook up using a digital  
connection from the BD/DVD player to the  
receiver.  
4
Use the on-screen automatic MCACC  
setup to set up your system.  
See Automatically setting up for surround  
sound (MCACC) on page 9 for more on this.  
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 minute guide  
02  
5
Play a BD/DVD, and adjust the volume.  
1
2
Switch on the receiver and your TV.  
Connect the microphone to the MCACC  
Make sure that BD/DVD is showing in the  
receiver’s display. If it isn’t, press BD on the  
remote to set the receiver to the BD/DVD input.1  
There are several other sound options you can  
select. See Listening to your system on page 34  
SETUP MIC jack on the front panel.  
Make sure there are no obstacles between the  
speakers and the microphone.  
ENTER  
2
for more on this.  
MASTER  
VOLUME  
DIO  
R
MCACC  
SETUP MIC  
Automatically setting up for  
surround sound (MCACC)  
The Auto Multi-Channel Acoustic Calibration  
(MCACC) setup measures the acoustic  
If you have a tripod, use it to place the  
characteristics of your listening area, taking  
into account ambient noise, speaker size and  
distance, and tests for both channel delay and  
channel level. After you have set up the  
microphone provided with your system, the  
receiver uses the information from a series of  
test tones to optimize the speaker settings and  
equalization for your particular room.  
microphone so that it’s about ear level at your  
normal listening position. Otherwise, place the  
microphone at ear level using a table or a chair.  
3
Press RECEIVER on the remote control,  
then press the SETUP button.  
An on-screen display (OSD) appears on your  
TV. Use ///and ENTER on the remote  
control to navigate through the screens and  
select menu items. Press RETURN to exit the  
current menu.  
Important  
• The Auto MCACC Setup will overwrite any  
existing speaker settings you’ve made.  
• Before using the Auto MCACC Setup, the  
iPod USB function should not be selected  
as an input source.  
• Press SETUP at any time to exit the System  
3
Setup menu.  
4
Select ‘Auto MCACC’ from the System  
4
Setup menu then press ENTER.  
Caution  
System Setup  
• The test tones used in the Auto MCACC  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
Setup are output at high volume.  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
PARAMETER  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
Return  
ENTER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
Try to be as quiet as possible after pressing  
ENTER. The system outputs a series of test  
tones to establish the ambient noise level.  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
Note  
1 You may need to set your BD/DVD player to output Dolby Digital, DTS and 88.2 kHz/96 kHz PCM (2 channel) audio (see your  
BD/DVD player’s manual for more on this).  
2 Depending on your BD/DVD player or source disc, you may only get 2 channel sound. In this case, the listening mode must be  
set to STANDARD (see Listening in surround sound on page 34 if you need to do this) if you want multichannel surround sound.  
3 • The screensaver automatically starts after three minutes of inactivity. If you cancel the Auto MCACC Setup at any time, the  
receiver automatically exits and no settings will be made.  
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections  
for system setup.  
4 MIC IN blinks when the microphone is not connected to MCACC SETUP MIC.  
9
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
5 minute guide  
5
6
Follow the instructions on-screen.  
• Make sure the microphone is connected.  
• Make sure the subwoofer is on and the  
volume is turned up.  
• See below for notes regarding background  
noise and other possible interference.  
If you see an error message (ERR) in the right  
side column, there may be a problem with the  
speaker connection. If selecting RETRY  
doesn’t fix the problem, turn off the power and  
check the speaker connections.  
8
Make sure ‘OK’ is selected, then press  
ENTER.  
Wait for the test tones to finish.  
If the screen in step 7 is left untouched for 10  
seconds and the ENTER button is not pressed  
in step 8, the Auto MCACC setup will start  
automatically as shown below.  
A progress report is displayed on-screen while  
the receiveroutputs more test tones to determine  
the optimum receiver settings for channel level,  
speaker distance, and Acoustic Calibration EQ.  
A progress report is displayed on-screen while  
the receiver outputs test tones to determine the  
speakers present in your setup. Try to be as  
quiet as possible while it’s doing this.  
1.Auto MCACC  
Now Analyzing  
Environment Check  
Ambient Noise  
Speaker YES/NO  
1.Auto MCACC  
Now Analyzing  
Return  
Surround Analyzing  
Speaker System  
Speaker Distance  
Channel Level  
• For correct speaker settings, do not adjust  
Acoustic Cal EQ  
the volume during the test tones.  
Return  
7
Confirm the speaker configuration.  
Again, try to be as quiet as possible while this  
is happening. It may take 1 to 3 minutes.  
The configuration shown on-screen should  
reflect the actual speakers you have.  
9
The Auto MCACC Setup has finished!  
• With error messages (such as Too much  
ambient noise) select RETRY after  
checking for ambient noise (see Other  
problems when using the Auto MCACC  
Setup on page 11).  
You return to the System Setup menu.  
The settings made in the Auto MCACC Setup  
should give you excellent surround sound from  
your system, but it is also possible to adjust  
these settings manually using the System  
1
1.Auto MCACC  
Check!  
Setup menu (starting on page 42).  
Front  
Center  
Surr  
[
[
[
YES  
YES  
YES  
]
]
]
Surr. Back [YESx2]  
Subwoofer  
[
YES  
]
OK  
Return  
10:Next  
If the speaker configuration displayed isn’t  
correct, use / to select the speaker and  
/ to change the setting. When you’re  
finished, go to the next step.  
Note  
1 • Depending on the characteristics of your room, sometimes identical speakers with cone sizes of around 12 cm will end up  
with different size settings. You can correct the setting manually using the Speaker Setting on page 43.  
• The subwoofer distance setting may be farther than the actual distance from the listening position. This setting should be  
accurate (taking delay and room characteristics into account) and generally does not need to be changed.  
10  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 minute guide  
02  
With the Phase Control mode switched on,  
this receiver can reproduce powerful bass  
sound without deteriorating the quality of the  
original sound (see illustration below).  
Other problems when using the Auto  
MCACC Setup  
If the room environment is not optimal for the  
Auto MCACC Setup (too much background  
noise, echo off the walls, obstacles blocking  
the speakers from the microphone) the final  
settings may be incorrect. Check for household  
appliances (air conditioner, fridge, fan, etc.),  
that may be affecting the environment and  
switch them off if necessary. If there are any  
instructions showing in the front panel display,  
please follow them.  
P
Front speaker  
Listening  
position  
H
A
S
E
?
C
O
N
T
R
O
L
Sound  
source  
O
F
Subwoofer  
F
Front speaker  
Listening  
P
H
A
S
• Some older TVs may interfere with the  
operation of the microphone. If this seems  
to be happening, switch off the TV when  
doing the Auto MCACC Setup.  
position  
E
C
O
N
T
R
O
L
Sound  
Subwoofer  
source  
O
N
Better sound using Phase Control  
Phase Control technology provides coherent  
This receiver’s Phase Control feature uses  
phase correction measures to make sure your  
sound source arrives at the listening position in  
phase, preventing unwanted distortion and/or  
coloring of the sound (see illustration below).  
sound reproduction through the use of phase  
1
matching for an optimal sound image at your  
listening position. The default setting is on  
and we recommend leaving Phase Control  
switched on for all sound sources.  
During multichannel playback, LFE (Low-  
Frequency Effects) signals as well as low-  
frequency signals in each channel are  
assigned to the subwoofer or other the  
subwoofer and the most appropriate speaker.  
At least in theory, however, this type of  
processing involves a group delay that varies  
with frequency, resulting in phase distortion  
where the low-frequency sound is delayed or  
muffled by the conflict with other channels.  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
CH  
9
SHIFT  
SPEAKERS  
BD  
TV  
DVR  
+
10  
ENTER  
0
Press RECEIVER, then press PHASE to  
switch on phase correction.  
Note  
1 Phase matching is a very important factor in achieving proper sound reproduction. If two waveforms are ‘in phase’, they crest  
and trough together, resulting in increased amplitude, clarity and presence of the sound signal. If a crest of a wave meets a  
trough (as shown in the upper section of the diagram above) then the sound will be ‘out of phase’ and an unreliable sound  
image will be produced.  
• If your subwoofer has a phase control switch, set it to the plus (+) sign (or 0°). However, the effect you can actually feel when  
PHASE CONTROL is set to ON on this receiver depends on the type of your subwoofer. Set your subwoofer to maximize the  
effect. It is also recommended you try changing the orientation or the place of your subwoofer.  
• Set the built-in lowpass filter switch of your subwoofer to OFF. If this cannot be done on your subwoofer, set the cutoff  
frequency to a higher value.  
• If the speaker distance is not properly set, you may not have a maximized PHASE CONTROL effect.  
• The PHASE CONTROL mode cannot be set to ON in the following cases:  
– When the PURE DIRECT mode is switched on.  
– When the MULTI IN input is selected.  
11  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
Chapter 3:  
Connecting up  
Be careful to connect the terminal in the  
proper direction.  
Making cable connections  
Make sure not to bend the cables over the top  
of this unit (as shown in the illustration). If this  
happens, the magnetic field produced by the  
transformers in this unit may cause a  
About HDMI  
HDMI (High Definition Multimedia Interface)  
supports both video and audio on a single  
digital connection for use with DVD players,  
DTV, set-top boxes, and other AV devices. HDMI  
was developed to provide the technologies of  
High Bandwidth Digital Content Protection  
(HDCP) as well as Digital Visual Interface (DVI)  
in one specification. HDCP is used to protect  
digital content transmitted and received by DVI-  
compliant displays.  
humming noise from the speakers.  
HDMI has the capability to support standard,  
enhanced, or high-definition video plus  
standard to multi-channel surround-sound  
audio. HDMI features include uncompressed  
digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes  
per second (with HDTV signals), one connector  
(instead of several cables and connectors), and  
communication between the AV source and AV  
devices such as DTVs.  
Important  
• Before making or changing connections,  
switch off the power and disconnect the  
power cord from the AC outlet.  
• Before unplugging the power cord, switch  
the power into standby.  
HDMI cables  
The HDMI cables transfers uncompressed digital  
video, as well as almost every kind of digital audio  
that the connected component is compatible  
with, including DVD-video, DVD-Audio, Dolby  
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master  
Audio (see below for limitations), Video CD/Super  
VCD, CD, SACD (DSD 2 ch only) and 192 kHz/8  
This receiver is also compatible with the  
DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is  
trademarks of Sony Corporation).  
HDMI, the HDMI logo and High-Definition  
Multimedia Interface are trademarks or  
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.  
1
ch (Max. number of channel inputs) PCM.  
HDMI cable  
Note  
1 • Set the HDMI parameter in Setting the Audio options on page 39 to THRU (THROUGH) and set the input signal in Choosing  
the input signal on page 41 to HDMI, if you want to hear HDMI audio output from your TV or flat screen TV (no sound will be  
heard from this receiver).  
• If the video signal does not appear on your TV or flat screen TV, try adjusting the resolution settings on your component or  
display. Note that some components (such as video game units) have resolutions that may not be displayed. In this case, use  
a (analog) composite connection.  
• The signals input from the analog (composite and component) video inputs of this unit will not be output from the HDMI OUT.  
• When the video signal from the HDMI is 480i, 480p, 576i or 576p, Multi Ch PCM sound and HD sound cannot be received.  
12  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
Component video cables  
Analog audio cables  
Use component video cables to get the best  
possible color reproduction of your video  
source. The color signal of the TV is divided  
into the luminance (Y) signal and the color (PB  
and PR) signals and then output. In this way,  
interference between the signals is avoided.  
Use stereo RCA phono cables to connect  
analog audio components. These cables are  
typically red and white, and you should  
connect the red plugs to R (right) terminals  
and white plugs to L (left) terminals.  
Analog audio cables  
Component video cables  
Right (red)  
Left (white)  
Green (Y)  
Blue (PB)  
Red (PR)  
Digital audio cables  
Commercially available coaxial digital audio  
cables or optical cables should be used to  
connect digital components to this receiver.  
1
About video outputs connection  
This receiver is not loaded with a video  
converter. When you use component video  
cables or HDMI cables for connecting to the  
input device, the same cables should be used  
for connecting to the TV.  
Coaxial digital audio cable  
Optical cable  
Video cables  
Standard RCA video cables  
These cables are the most common type of  
video connection and are used to connect to  
the composite video terminals. The yellow  
plugs distinguish them from cables for audio.  
Standard RCA video cable  
Note  
1 • When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.  
• When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.  
• You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.  
13  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player  
This page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver.  
This receiver  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
R
L (Single)  
PRE  
O
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUB  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT VR/VCR IN  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT  
DVR/VCR  
IN  
P
R
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
1
2
4
R
(CD)  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
OPTICAL  
IN  
2
(AUX)  
OUT  
AM  
P  
IN  
1
VIDEO IN  
(CD-R/TAPE)  
R
L
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIG  
1
-
2
ANALOG AUDIO OUT  
GITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
3
2
4
VIDEO OUT  
COAXIAL  
DIGITAL  
R
L
HDMI IN  
OPTICAL  
ANALOG AUDIO OUT  
AUDIO OUT  
1
TV  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
HDMI OUT  
BD/DVD player  
1
Connect the HDMI output on your  
2
Connect the HDMI OUT on this receiver to  
2
BD/DVD player to the HDMI BD/DVD IN input  
on this receiver.  
Use an HDMI cable for the connection. If an  
HDMI output is not on your DVD player, use a  
digital audio cable to connect the coaxial or  
an HDMI input on your TV.  
If an HDMI input is not on your TV, connect the  
MONITOR OUT video jack on this receiver to a  
video input on your TV.  
Use a standard RCA video cable to connect to  
the composite video jack.  
3
1
optional output and this unit.  
Note  
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the player to (see Choosing the input signal on  
page 41).  
2 • When you use an HDMI cable for connection in steps 1 and 2, you can enjoy the home theater in multichannel playback  
without following steps 3 and 4.  
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections  
for system setup.  
3 See Using the component video jacks on page 19 if you want to use the component video outputs to connect this receiver to  
your TV.  
14  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
3
Connect the composite video output and  
4
Connect the analog audio outputs from  
1
your TV to the TV/SAT inputs on this receiver.  
This will allow you to play the sound from the  
TV’s built-in tuner. Use a stereo RCA phono  
cable to do this.  
the stereo analog audio outputs on your  
BD/DVD player to the BD/DVD inputs on this  
receiver.  
Use a standard RCA video cable and a stereo  
RCA phono cable for the connection.  
2
• If your TV has a built-in digital decoder, you  
can also connect an optical digital audio  
output from your TV to the DIGITAL  
• If your BD/DVD player has multichannel  
analog outputs, see Connecting the  
multichannel analog outputs below for how  
to connect it.  
OPTICAL IN 2 (AUX) input on this receiver.  
3
Use an optical cable for the connection.  
Connecting the multichannel analog outputs  
For DVD Audio and SACD playback, your BD/DVD player may have 5.1 channel analog outputs. In this  
case, you can connect them to the multichannel analog outputs to the multichannel inputs of this  
4
receiver as shown below.  
This receiver  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO  
R
L (Single)  
PRE OUT  
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
1
R
OUT  
(CD)  
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
2
IN  
2
(AUX)  
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
ASS
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
BB  
D
D
/
/
D
D
V
V
D
D
M
M
U
U
L
L
T
T
I
I
C
C
H
H
I
I
N
N
COMPONENT VIDEO  
R
L
SURROUND  
R
L
CENTER  
OUTPUT  
SUB-  
WOOFER  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
FRONT  
OUTPUT  
OUTPUT  
DVD/multi-channel decoder  
with multi-channel analog  
output jacks  
Note  
1 This connection will allow you to make analog recordings from your BD/DVD player.  
2 If your player also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks on page 19  
for more on this.  
3 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to (see Choosing the input signal on page 41).  
4 • The multichannel input can only be used when MULTI IN is selected (see page 41).  
• You can assign COMPONENT VIDEO IN 1 or IN 2 to the multi channel input. (For more on this, see The Input Assign menu  
on page 45.)  
15  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
Connecting a satellite receiver or other digital set-top box  
Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top  
boxes’.  
This receiver  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
PRE OUT  
FRONT  
R
HDMI  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
BD/DVD  
IN  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
SPEAKERS  
B
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
R/VCR  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
R
OUT  
75  
R
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
1
2
R
AUDIO  
L
VIDEO  
OPTICAL  
HDMI OUT  
DIGITAL OUT  
AUDIO/VIDEO OUT  
STB  
If your set-top box has an HDMI output,  
connect it to an HDMI TV/SAT IN on this  
reciever.  
If your set-top box does not have an HDMI  
output but a digital output, connect it to a  
digital input on this receiver.  
1
2
Connect a set of audio/video outputs on  
the set-top box component to the TV/SAT  
2
AUDIO and VIDEO inputs on this receiver.  
Use a stereo RCA phono cable for the audio  
connection and a standard RCA video cable for  
3
the video connection.  
The example shows an optical connection to  
1
the DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) input.  
Note  
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which input you connected the set-top box to (see Choosing the input signal on  
page 41).  
2 If you’ve already connected your TV to the TV/SAT inputs, simply choose another input. However, to receive a signal, you’ll  
need to press the input select button for the input you connected the set-top box to.  
3 See Using the component video jacks on page 19 if your set-top box also has a component video output.  
16  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
This receiver  
Connecting other audio  
R
AUX  
IN  
L
components  
HDMI  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
ZO  
OU  
BD/DVD  
IN  
The number and kind of connections depends  
1
on the kind of component you’re connecting.  
Follow the steps below to connect a CD-R, MD,  
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
DAT, tape recorder or other audio component.  
COAXIAL  
DVR/VCR  
ASSIGNABLE  
MO  
ANTENNA  
IN  
IN  
1
R
(CD)  
FM  
UNBAL  
75  
1
If your component has a digital output,  
connect this to a digital input on the receiver  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
2
X)  
OUT  
as shown.  
AM  
LOOP  
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
The example shows an optical connection to  
the DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE)  
input.  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
C
1
3
2
2
If necessary, connect the analog audio  
outputs of the component to a set of spare  
audio inputs on this receiver.  
You’ll need to make this connection for  
components without a digital output, or if you  
want to record from a digital component. Use a  
stereo RCA phono cable as shown.  
OUT  
PLAY  
AUDIO OUT  
IN  
OPTICAL  
COAXIAL  
R
L
R
L
REC  
DIGITAL OUT  
AUDIO IN  
3
If you’re connecting a recorder, connect  
CD-R, MD, DAT, Tape recorder, etc.  
the analog audio outputs to the analog audio  
inputs on the recorder.  
The example shows an analog connection to  
the CD-R/TAPE analog output jack using a  
stereo RCA phono cable.  
Note  
1 Note that you must connect digital components to analog audio jacks if you want to record to/from digital components (like  
an MD) to/from analog components.  
17  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
Connecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sources  
This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video  
recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders.  
This receiver  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKE  
R
L (Single)  
PRE OUT  
R
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR  
IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
IR  
IN  
SPEAK  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
OUT  
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
1
3
2
IN  
REC  
OUT  
PLAY  
R
L
R
L
OPTICAL  
HDMI OUT  
DIGITAL OUT  
AUDIO IN  
VIDEO IN  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
DVR, VCR, LD player, etc.  
If your video component has an HDMI Connect a set of audio/video outputs on  
1
2
the recorder to the DVR/VCR AUDIO and  
VIDEO inputs on this receiver.  
output, connect it to an HDMI DVR/VCR IN  
on this receiver.  
If your video component does not have an  
HDMI audio output but a digital audio output,  
connect it to a digital input on this receiver.  
Use a stereo RCA phono cable for the audio  
connection and a standard RCA video cable for  
2
the video connection.  
3
Connect a set of audio/video inputs on  
The example shows a recorder connected to  
the recorder to the DVR/VCR AUDIO and  
VIDEO outputs on this receiver.  
1
the DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) input.  
Use a stereo RCA phono cable for the audio  
connection and a standard RCA video cable for  
the video connection.  
Note  
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the component to (see Choosing the input signal  
on page 41).  
2 If your video component also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks  
on page 19 for more on this.  
18  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
Using the component video jacks  
Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A  
further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which  
delivers a very stable, flicker-free picture. See the manuals that came with your TV and source  
component to check whether they are compatible with progressive-scan video.  
This receiver  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPE  
R
L (Single)  
PRE OUT  
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
2
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
SP  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITT BDN T IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
R
OUT  
PR  
PB  
Y
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
COMPONENT VIDEO IN  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
TV  
PR  
PB  
Y
COMPONENT VIDEO OUT  
BD/DVD player  
If necessary, assign the component video  
2
Important  
inputs to the input source you’ve connected.  
This only needs to be done if you didn’t  
connect according to the following defaults:  
• If you connect any source component to  
the receiver using a component video  
input, you must also have your TV  
connected to this receiver’s COMPONENT  
VIDEO OUT jacks.  
COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD  
COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT  
See The Input Assign menu on page 45 for  
more on this.  
1
Connect the component video outputs of  
your source to a set of component video  
inputs on this receiver.  
3
Connect the COMPONENT VIDEO OUT  
jacks on this receiver to the component video  
Use a three-way component video cable for the  
connection.  
inputs on your TV or monitor.  
Use a three-way component video cable.  
19  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
Connecting to the front panel  
video terminal  
Connecting antennas  
Connect the AM loop antenna and the FM wire  
antenna as shown below. To improve reception  
and sound quality, connect external antennas  
(see Using external antennas on page 21).  
Front video connections are accessed via the  
front panel using the INPUT SELECTOR or  
VIDEO button on the remote control. There are  
standard audio/video jacks. Hook them up the  
same way you made the rear panel connections.  
fig. a  
fig. b  
• Push down on the PUSH OPEN tab to  
access the front video connections.  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
2
ANTENNA  
4
AM  
LOOP  
This receiver  
3
MULTI-ZONE  
SPEAKERS  
MASTER  
VOLUME  
CONTROL  
ON/OFF  
1
iPod  
VIDEO INPUT  
USB  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
MCACC  
SETUP MIC  
1
Push open the tabs, then insert one wire  
fully into each terminal, then release the tabs  
to secure the AM antenna wires.  
Video camera  
(etc.)  
2
Fix the AM loop antenna to the attached  
stand.  
VIDEO  
L
R
To fix the stand to the antenna, bend in the  
direction indicated by the arrow (fig. a) then  
clip the loop onto the stand (fig. b).  
AUDIO/VIDEO OUTPUT  
3
Place the AM antenna on a flat surface  
and in a direction giving the best reception.  
4
Connect the FM wire antenna in the same  
way as the AM loop antenna.  
For best results, extend the FM antenna fully  
and fix to a wall or door frame. Don’t drape  
loosely or leave coiled up.  
20  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
Using external antennas  
To improve FM reception  
Connect an external FM antenna as shown  
below.  
75 Ω coaxial cable  
ANTENNA  
J-shaped  
plug  
(not supplied)  
AM  
LOOP  
To improve AM reception  
Connect a 5 m to 6 m length of vinyl-coated  
wire to the AM antenna terminal without  
disconnecting the supplied AM loop antenna.  
For the best possible reception, suspend  
horizontally outdoors.  
Outdoor  
antenna  
ANTENNA  
AM  
LOOP  
Indoor antenna  
(vinyl-coated wire)  
5 m to 6 m  
21  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
You can use the speakers connected to the B  
speaker terminals to listen to stereo playback  
in another room. Make sure to review Placing  
the speakers on page 24 when placing the  
speakers in another room. See Switching the  
speaker system on page 25 for the listening  
options with this setup.  
Connecting the speakers  
A complete setup of six speakers (including the  
subwoofer) is shown here but everyone’s home  
setup will vary. Simply connect the speakers  
you have in the manner shown below. The  
receiver will work with just two stereo speakers  
(the front speakers in the diagram) but using at  
least three speakers is recommended, and a  
complete setup is best for surround sound. If  
you’re not using a subwoofer, change the front  
speaker setting (see Speaker Setting on  
page 43) to LARGE.  
You can use speakers with a normal  
impedance between 6 Ω and 16 Ω.  
However, note that only the front speakers and  
the speaker system B are set to a value  
between 12 Ω and 16 Ω if you select SPAB in  
Switching the speaker system on page 25.  
Be sure to complete all connections before  
connecting this unit to the AC power source.  
Make sure you connect the speaker on the  
right to the right terminal and the speaker on  
the left to the left terminal.  
Center speaker  
C
Front speakers  
Surround speakers  
SW  
L
R
SL  
SR  
Powered subwoofer  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
FRONT  
SURROUND  
CENTER  
PRE OUT  
R
L
R
L
IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
AC IN  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
T IN  
L
SPEAKERS  
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
R
OUT  
FM  
UNBAL  
75  
R
L
Ω
T
L
IN  
2
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
R
(BD/DVD)  
D IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
Speaker system B  
L
R
22  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
Bare wire connections  
A-Speaker terminals:  
Use the PRE OUT outputs to connect  
the surround back speakers  
Connect the PRE OUT outputs of the unit and  
additional amplifier to add a surround back  
speaker.  
1
2
3
Twist exposed wire strands together.  
Loosen terminal and insert exposed wire.  
Tighten terminal.  
Surround Back speakers  
Surround back  
channel amplifier  
SBL  
SBR  
1
2
3
ANALOG  
INPUT  
10 mm  
L
R
B-Speaker terminals:  
1
Twist exposed wire strands together.  
2
Push open the tabs and insert exposed  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
PRE OUT  
FRONT  
SURRO  
wire.  
Release the tabs.  
R
L
R
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE
OUT  
3
R
L
OUT VR/VCR IN  
VIDEO  
1
2
3
SPEAKERS  
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
10 mm  
OUT  
FM  
UNBAL  
75  
R
L
Ω
IN  
2
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
Caution  
IN  
1
(BD/DVD)  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
• These speaker terminals carry  
HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent  
the risk of electric shock when connecting  
or disconnecting the speaker cables,  
disconnect the power cord before touching  
any uninsulated parts.  
• You can use the additional amplifier on the  
surround back channel pre-outs for a  
single speaker as well. In this case plug  
the amplifier into the left (L (Single))  
terminal only.  
• Make sure that all the bare speaker wire is  
twisted together and inserted fully into the  
speaker terminal. If any of the bare speaker  
wire touches the back panel it may cause  
the power to cut off as a safety measure.  
23  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
Where you put your speakers in the room has a  
big effect on the quality of the sound. The  
following guidelines should help you to get the  
best sound from your system.  
Placing the speakers  
To achieve the best possible surround sound,  
install your speakers as shown below.  
5.1 channel surround system:  
• The subwoofer can be placed on the floor.  
Ideally, the other speakers should be at  
about ear-level when you’re listening to  
them. Putting the speakers on the floor  
(except the subwoofer), or mounting them  
very high on a wall is not recommended.  
Center  
Front right  
Front left  
Subwoofer  
• For the best stereo effect, place the front  
speakers 2 m to 3 m apart, at equal  
distance from the TV.  
120°  
120°  
Surround  
left  
Surround  
right  
• When placing speakers near the TV, we  
recommend using magnetically shielded  
speakers to prevent possible interference,  
such as discoloration of the picture when  
the TV is switched on. If you do not have  
magnetically shielded speakers and notice  
discoloration of the TV picture, move the  
speakers farther away from the TV.  
1
6.1 channel surround system:  
Center  
Front left  
Front right  
Subwoofer  
• If you’re using a center speaker, place the  
front speakers at a wider angle. If not, place  
them at a narrower angle.  
120°  
120°  
Surround  
Surround  
right  
• Place the center speaker above or below  
the TV so that the sound of the center  
channel is localized at the TV screen. Also,  
make sure the center speaker does not  
cross the line formed by the leading edge  
of the front left and right speakers.  
left  
Surround Back  
1
7.1 channel surround system:  
• It is best to angle the speakers towards the  
listening position. The angle depends on  
the size of the room. Use less of an angle  
for bigger rooms.  
Center  
Front left  
Front right  
Subwoofer  
• Surround and surround back speakers  
should be positioned 60 cm to 90 cm higher  
than your ears and titled slight downward.  
Make sure the speakers don’t face each  
other. For DVD-Audio, the speakers should  
be more directly behind the listener than for  
home theater playback.  
90°  
90°  
Surround  
Surround  
left  
right  
Surround back  
left  
Surround back  
right  
60°  
Note  
1 • This layout is available only when the additional amplifier is connected to the unit and the surround back speakers are  
connected to the amplifier. For details, see Use the PRE OUT outputs to connect the surround back speakers on page 23.  
24  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
03  
• If the surround speakers cannot be set  
directly to the side of the listening position  
with a 7.1-channel system, the surround  
effect can be enhanced by turning off the  
UP Mix function (see Setting the Up Mix  
function on page 38).  
SPB – Sound is output from the two  
speakers connected to speaker system B  
(only stereo playback is possible).  
SPAB – Sound is output from speaker  
system A, the two speakers in speaker  
system B, and the subwoofer.  
Multichannel sources are downmixed only  
when the STEREO or A.L.C mode is  
selected for stereo output from speaker  
• Try not to place the surround speakers  
farther away from the listening position  
than the front and center speakers. Doing  
so can weaken the surround sound effect.  
2
systems A and B.  
SP– No sound is output from the  
speakers but from the headphone jack.  
Caution  
• Make sure that all speakers are securely  
installed. This not only improves sound  
quality, but also reduces the risk of  
damage or injury resulting from speakers  
being knocked over or falling in the event of  
external shocks such as earthquakes.  
Connecting an IR receiver  
If you keep your stereo components in a  
closed cabinet or shelving unit, or you wish to  
use the sub zone remote control in another  
zone, you can use an optional IR receiver  
(such as a Niles or Xantech unit) to control  
your system instead of the remote sensor on  
Switching the speaker system  
Three speaker system settings are possible  
using the SPEAKERS button.  
3
the front panel of this receiver.  
1
Connect the IR receiver sensor to the  
Use the SPEAKERS button on the front  
IR IN jack on the rear of this receiver.  
For more information on connecting the IR  
receiver, see the Installation Instructions for  
the IR Receiver.  
1
panel to select a speaker system setting.  
MULTI-ZONE  
SPEAKERS  
CONTROL  
ON/OFF  
Press repeatedly to choose a speaker system  
option:  
SPA – Sound is output from the speakers  
connected to the A speaker terminals and  
SURROUND BACK PRE OUT  
(multichannel playback is possible).  
Note  
1 The subwoofer output depends on the settings you made in Speaker Setting on page 43. However, if SPB is selected above,  
no sound is heard from the subwoofer (the LFE channel is not downmixed).  
2 You can use speakers with a normal impedance between 6 Ω and 16 Ω. However, be aware that only the front speakers and  
the speaker system B are set to a value between 12 Ω and 16 Ω when you select SPAB.  
3 • Remote operation may not be possible if direct light from a strong fluorescent lamp is shining on the IR receiver remote  
sensor window.  
• Note that other manufacturers may not use the IR terminology. Refer to the manual that came with your component to check  
for IR compatibility.  
• If using two remote controls (at the same time), the IR receiver’s remote sensor takes priority over the remote sensor on the  
front panel.  
25  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Connecting up  
Plugging in the receiver  
Only plug in after you have connected all your  
components to this receiver, including the  
speakers.  
Caution  
• Handle the power cord by the plug part. Do  
not pull out the plug by tugging the cord,  
and never touch the power cord when your  
hands are wet, as this could cause a short  
circuit or electric shock. Do not place the  
unit, a piece of furniture, or other object on  
the power cord or pinch the cord in any  
other way. Never make a knot in the cord or  
tie it with other cables. The power cords  
should be routed so that they are not likely  
to be stepped on. A damaged power cord  
can cause a fire or give you an electric  
shock. Check the power cord once in a  
while. If you find it damaged, ask your  
nearest Pioneer authorized independent  
service company for a replacement.  
• Do not use any power cord other than the  
one supplied with this unit.  
• Do not use the supplied power cord for any  
purpose other than that described below.  
• The receiver should be disconnected by  
removing the mains plug from the wall  
socket when not in regular use, e.g., when  
on vacation.  
1
Plug the supplied power cord into the AC  
IN socket on the back of the receiver.  
2
Plug the other end into a power outlet.  
26  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
04  
CChaoptnert4r: ols and displays  
Front panel  
1
2
3
4
5
6
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H  
STANDBY/ON  
PHASE  
CONTROL  
BAND  
TUNE  
TUNE  
+
TUNER EDIT  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
INPUT  
SELECTOR  
AUTO SURROUND/  
STREAM DIRECT  
STEREO/  
A.L.C.  
ADVANCED  
SURROUND  
STANDARD  
SURROUND  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
MCACC  
SETUP MIC  
PHONES  
7
8
9 10  
11  
12  
13  
1
2
STANDBY/ON  
5
MCACC indicator  
Lights whenAcoustic Calibration EQ (page 37)is  
on (Acoustic Calibration EQ is automatically set  
to on after the Auto MCACC Setup (page 9)).  
INPUT SELECTOR dial  
Selects an input source.  
3
Tuner control buttons  
BAND  
Switches between AM, FM ST (stereo) and  
FM MONO radio bands (page 49).  
6
MASTER VOLUME dial  
7
PHONES jack  
Use to connect headphones (page 41).  
TUNE +/–  
8
Listening mode buttons  
Used to find radio frequencies (page 49).  
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT  
Switches between Auto surround mode  
(Auto playback on page 34) and Stream  
Direct playback. Stream Direct playback  
bypasses the tone controls for the most  
accurate reproduction of a source  
(page 37).  
TUNER EDIT  
Use with TUNE +/–, PRESET +/– and  
ENTER to memorize and name stations for  
recall (page 49, 50).  
PRESET +/–  
Use to select preset radio stations  
(page 50).  
STEREO/A.L.C.  
Switches between stereo playback, Auto  
level control stereo mode (page 36) and  
Front Stage Surround Advance modes  
(page 36).  
4
Character display  
See Display on page 29.  
27  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Controls and displays  
ADVANCED SURROUND  
Switches between the various surround  
modes (page 35).  
Operating range of remote control  
The remote control may not work properly if:  
• There are obstacles between the remote  
control and the receiver’s remote sensor.  
STANDARD SURROUND  
Press for Standard decoding and to switch  
between the various 2 Pro Logic II, 2 Pro  
Logic IIx and NEO:6 options (page 34).  
• Direct sunlight or fluorescent light is  
shining onto the remote sensor.  
• The receiver is located near a device that is  
emitting infrared rays.  
9
SPEAKERS  
Use to change the speaker system (page 25).  
• The receiver is operated simultaneously  
with another infrared remote control unit.  
10 MULTI ZONE controls  
If you’ve made MULTI-ZONE connections (see  
MULTI-ZONE listening on page 47) use these  
controls to control the sub zone from the main  
zone (see Using the MULTI-ZONE controls on  
page 48).  
ST  
ANDBY/ON  
INPUT  
SELECT  
H
T
R
E
OR  
C
O
O
L
BAND  
TUNE  
AU  
TO SURROU  
STREAM DIRECT  
ND/  
TUNE  
STEREO/  
A.L.C.  
+
PHONES  
ADVA  
SU  
TUN  
ER  
EDI  
RRONC  
ED  
UN  
D
T
ST  
AUDI  
SUARNROUND  
DARD  
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESET  
-
CHANNEL  
SPE  
AK  
RECEIVER  
ERS  
PRESET  
+
V
S
X–  
CONTROL  
MULTI-ZONE  
5
1
9V  
ON/OFF  
ENTER  
MASTER  
VOLUME  
11 iPod/USB terminal  
30  
30  
PORTABLE  
Use to connect your Apple iPod or USB mass  
storage device as an audio source (page 61  
and 64).  
7 m  
12 AUDIO/VIDEO input  
See Connecting to the front panel video terminal  
on page 20.  
13 MCACC SETUP MIC jack  
Use to connect a microphone when  
performing Auto MCACC setup.  
28  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
Display  
04  
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11  
12  
13  
14  
15 14  
16  
10  
1
PHASE  
9
PRESET Information or Input signal  
Lights when the Phase Control is switched on  
indicator  
(page 11).  
Shows the preset number of the tuner or the  
input signal type, etc.  
2
AUTO  
Lights when the Auto Surround feature is  
switched on (see Auto playback on page 34).  
10 Character display  
Displays various system infomation.  
3
ST  
11 DTS indicators  
Lights when a stereo FM broadcast is being  
received in auto stereo mode.  
DTS  
Lights when a source with DTS encoded  
audio signals is detected.  
4
TUNE  
Lights when a normal broadcast channel is  
being received.  
HD  
Lights when a source with DTS-EXPRESS  
or DTS-HD encoded audio signals is  
detected.  
5
ZONE  
Lights when the MULTI-ZONE feature is active  
ES  
(page 47).  
Lights to indicate DTS-ES decoding.  
6
Speaker indicators  
96/24  
Lights to indicate the current speaker system,  
Lights when a source with DTS 96/24  
encoded audio signals is detected.  
A and/or B (page 25).  
7
Sleep timer indicator  
NEO:6  
Lights when the receiver is in sleep mode  
(page 33).  
When one of the NEO:6 modes of the  
receiver is on, this lights to indicate  
NEO:6 processing (page 34).  
8
Tuner preset indicators  
12 Dolby Digital indicators  
PRESET  
2 D  
Shows when a preset radio station is  
registered or called.  
Lights when a Dolby Digital encoded signal  
is detected.  
MEM  
Blinks when a radio station is registered.  
29  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Controls and displays  
2 D+  
Lights when a source with Dolby Digital  
Plus encoded audio signals is detected.  
2 HD  
Lights when a source with Dolby TrueHD  
encoded audio signals is detected.  
EX  
Lights to indicate Dolby Digital EX  
decoding.  
2PLllx  
Lights to indicate 2 Pro Logic II / 2 Pro  
Logic IIx decoding (see Listening in  
surround sound on page 34 for more on  
this).  
13 ADV.S.  
Lights when one of the Advanced Surround  
modes has been selected (see Using the  
Advanced surround effects on page 35 for more  
on this).  
14 SIGNAL SELECT indicators  
DIGITAL  
Lights when a digital audio signal is  
selected.  
Blinks when a digital audio signal is not  
selected.  
HDMI  
Lights when an HDMI signal is selected.  
Blinks when an HDMI signal is not  
selected.  
15 UP MIX indicator  
Lights when the UP MIX Setting is set to ON  
(see page 38). Also, lights when DIMMER is set  
to off.  
16 DIR.  
Lights when the DIRECT or PURE DIRECT  
mode is switched on (page 37).  
30  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
Remote control  
04  
1
INPUT SELECT  
Use to select the input source.  
2
RECEIVER  
Switches the receiver between standby and on.  
1
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
3
RECEIVER  
2
13  
14  
RECEIVER  
BD  
Switches the remote to control the receiver  
(used to select the white commands above the  
number buttons (S.RETRIEVER, etc)). Also use  
this button to set up surround sound (page 42)  
or Audio parameters (page 39).  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
3
4
TV  
DVR  
CH  
CD  
CD-R  
TUNER  
AUX  
5
VIDEO MULTI IN  
4
ZONE 2 ON/OFF  
Switches zone 2 of the multi-zone function  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
between on and off.  
6
7
8
BD MENU  
5
MULTI CONTROL buttons  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
Press to select control of other components  
(see Controlling the rest of your system on  
page 52).  
AUDIO  
PARAMETER  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS  
VOLUME  
MENU  
TOP  
MENU  
6
DIMMER  
9
Dims or brightens the display. The brightness  
can be controlled in four steps.  
ENTER  
15  
16  
10  
HOME  
MENU  
BAND  
7
SIGNAL SEL  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
RETURN  
Use to select an input signal (page 41).  
Press BD first to access:  
DTV/TV  
MUTE  
11  
12  
BASS  
TRE  
BD MENU  
Displays the disc menu of Blu-ray Discs.  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
8
Listening mode buttons  
17  
18  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
AUTO/DIRECT  
SB CH  
PHASE  
MIDNIGHT  
Switches between Auto surround mode  
(Auto playback on page 34) and Stream  
Direct playback. Stream Direct playback  
bypasses the tone controls for the most  
accurate reproduction of a source  
(page 37).  
CH  
9
7
8
SHIFT  
SPEAKERS  
+
10  
ENTER  
0
RECEIVER  
STEREO/A.L.C.  
Switches between stereo playback, Auto  
level control stereo mode (page 36) and  
Front Stage Surround Advance modes  
(page 36).  
STANDARD  
Press for Standard decoding and to switch  
between 2 Pro Logic II options (page 34).  
31  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Controls and displays  
ADV SURR  
Press iPod USB first to access:  
Switches between the various surround  
modes (page 35).  
iPod CTRL  
Switches between the iPod controls and  
9
System Setup and Component control  
the receiver controls (page 63).  
buttons  
10  (TUNE /, PRESET /),  
ENTER  
Use the arrow buttons when setting up your  
surround sound system (page 42). Also used to  
control BD/DVD menus/options.  
The following button controls can be accessed  
after you have selected the corresponding  
MULTI CONTROL button (BD, TV, etc.).  
Press RECEIVER first to access:  
AUDIO PARAMETER  
Use to access the Audio options (page 39).  
Use the TUNE / buttons can be used to  
find radio frequencies (page 49) and the  
PRESET / buttons can be used to select  
preset radio stations (page 50).  
SETUP  
Press to access the System Setup menu  
(page 42).  
11 Component control buttons  
The main buttons (, , etc.) are used to  
control a component after you have selected it  
using the input source buttons.  
RETURN  
Confirm and exit the current menu screen.  
Press BD or DVR first to access:  
The controls above these buttons can be  
accessed after you have selected the  
corresponding input source button (for  
example BD, DVR or TV). These buttons  
also function as described below.  
TOP MENU  
Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD.  
HOME MENU  
Displays the HOME MENU screen.  
Press RECEIVER first to access:  
RETURN  
BASS –/+  
Confirm and exit the current menu screen.  
1
Use to adjust Bass  
MENU  
TRE –/+  
Displays the TOOLS menu screen of Blu-ray  
Disc player.  
1
Use to adjust Treble  
Press TV first to access:  
Press TUNER first to access:  
DTV/TV  
TUNER EDIT  
Memorizes/names stations for recall  
(page 49 and 50).  
Switches between the DTV and analog TV  
input modes for Pioneer flat screen TVs.  
BAND  
Switches between AM, FM ST (stereo) and  
FM MONO radio bands (page 49).  
Note  
1 The tone controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT.  
32  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
04  
12 Number buttons and other component  
controls  
13 SOURCE  
Press to turn on/off other components  
connected to the receiver (see page 54 for  
more on this).  
Use the number buttons to directly select a  
radio frequency (page 49) or the tracks on a  
CD, DVD, etc. There are other buttons that can  
be accessed after the RECEIVER button is  
pressed. (For example MIDNIGHT, etc.)  
14 TV CONTROL buttons  
These buttons are dedicated to control the TV  
assigned to the TV button. Thus if you only have  
one TV to hook up to this system assign it to the  
TV button. (see page 53 for more on this).  
HDD*, DVD*, VCR*  
These buttons switch between the hard  
disk, DVD and VCR controls for HDD/DVD/  
VCR recorders.  
Use to turn on/off the power of the TV.  
S.RETRIEVER  
Press to restore CD quality sound to  
compressed audio sources (page 37).  
INPUT  
Use to select the TV input signal.  
CH +/–  
Use to select channels.  
EQ  
Press to switch on/off Acoustic Calibration  
EQ setting (page 37).  
VOL +/–  
Use to adjust the volume on your TV.  
CH SELECT  
Press repeatedly to select a channel, then  
use +/– to adjust the level (page 44).  
15 MASTER VOLUME +/–  
Use to set the listening volume.  
CH SELECT +/–  
Use to adjust the channel level.  
16 MUTE  
Mutes/unmutes the sound.  
SB CH  
17 DISPLAY  
Use to select the surround back channel  
mode (page 37).  
Switches the display of this unit. The input  
name, listening mode or sound volume can be  
checked by selecting an input source.  
PHASE  
Press to switch on/off Phase Control  
(page 11).  
18 SHIFT  
Press to access the ‘boxed’ commands (above  
the buttons) on the remote. These buttons are  
marked with an asterisk (* ) in this section.  
This button is also used for operating ZONE 2  
(page 48).  
SPEAKERS  
Use to change the speaker system  
(page 25).  
MIDNIGHT  
Switches to Midnight or Loudness  
listening (page 39).  
SLEEP  
Press to change the amount of time before  
the receiver switches into standby (30 min  
– 60 min – 90 min – Off). You can check  
the remaining sleep time at any time by  
pressing SLEEP once.  
33  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Listening to your system  
Chapter 5:  
Listening to your system  
Important  
Listening in surround sound  
• The listening modes and many features  
described in this section may not be  
available depending on the current source,  
settings and status of the receiver.  
Using this receiver, you can listen to any source  
in surround sound. However, the options  
available will depend on your speaker setup and  
the type of source you’re listening to.  
The following modes provide basic surround  
sound for stereo and multichannel sources.  
Auto playback  
AUTO/ STEREO/  
The simplest, most direct listening option is the  
Auto Surround feature. With this, the receiver  
automatically detects what kind of source  
you’re playing and selects multichannel or  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
While listening to a source, press  
1
stereo playback as necessary.  
STANDARD  
.
If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby  
Surround encoded, the proper decoding  
format will automatically be selected and  
shows in the display.  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
TUNER EDIT MASTER  
AUDIO  
When the surround back speaker is not  
While listening to a source, press  
connected  
2
AUTO/DIRECT for auto playback of a  
source.  
With two channel sources, you can select from:  
DOLBY PLII MOVIE – Up to 5.1 channel  
Press repeatedly until AUTO SURROUND  
shows briefly in the display (it will then show  
the decoding or playback format). Check the  
digital format indicators in the display to see  
how the source is being processed.  
sound, especially suited to movie sources  
3
DOLBY PLII MUSIC – Up to 5.1 channel  
sound, especially suited to music sources  
DOLBY PLII GAME – Up to 5.1 channel  
sound, especially suited for video games  
NEO:6 CINEMA – Up to 5.1 channel sound,  
especially suited to movie sources  
NEO:6 MUSIC – Up to 5.1 channel sound,  
4
especially suited to music sources  
DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel  
surround sound  
Note  
1 Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using NEO:6 CINEMA or DOLBY PLIIx MOVIE (see Listening in  
surround sound above for more on these decoding formats).  
2 For more options using this button, see Using Stream Direct on page 37.  
3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:  
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 39 to adjust them.  
4 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect  
(see Setting the Audio options on page 39).  
34  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to your system  
05  
When the surround back speaker is  
connected.  
If you connected surround back speakers, see  
also Using surround back channel processing  
on page 37.  
DTS NEO:6 – Allows you to hear 6.1  
channel playback with DTS encoded  
sources  
1
Using the Advanced surround effects  
The Advanced surround feature creates a  
variety of surround effects. Try different modes  
with various soundtracks to see which you like.  
With two channel sources, you can select from:  
DOLBY PLIIx MOVIE – Up to 7.1 channel  
sound, especially suited to movie sources  
AUTO/ STEREO/  
DOLBY PLIIx MUSIC – Up to 7.1 channel  
sound, especially suited to music sources  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
2
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
DOLBY PLIIx GAME – Up to 7.1 channel  
sound, especially suited to video games  
Press ADV SURR repeatedly to select a  
listening mode.  
NEO:6 CINEMA – 6.1 channel sound,  
especially suited to movie sources  
ACTION – Designed for action movies  
with dynamic soundtracks.  
NEO:6 MUSIC – 6.1 channel sound,  
DRAMA – Designed for movies with lots of  
dialog.  
3
especially suited to music sources  
DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel  
surround sound (sound from the surround  
speakers is mono)  
ENT.SHOW – Suitable for musical  
sources.  
ADVANCED GAME – Suitable for video  
games.  
With multichannel sources, if you have  
connected surround back speaker(s) and have  
selected SB CH ON, you can select (according  
to format):  
SPORTS – Suitable for sports programs.  
CLASSICAL – Gives a large concert hall-  
type sound.  
DOLBY PLIIx MOVIE – See above (only  
available when you’re using two surround  
back speakers)  
ROCK/POP – Creates a live concert sound  
for rock and/or pop music.  
UNPLUGGED – Suitable for acoustic  
music sources.  
DOLBY PLIIx MUSIC – See above  
DOLBY DIGITAL EX – Creates surround  
back channel sound for 5.1 channel  
sources and provides pure decoding for  
6.1 channel sources (like Dolby Digital  
Surround EX)  
EXT.STEREO – Gives multichannel sound  
to a stereo source, using all of your  
speakers.  
DTS-ES – Allows you to hear 6.1 channel  
playback with DTS-ES encoded sources  
Note  
1 • If surround back channel processing (page 37) is switched off, or the surround back speakers are set to NO, DOLBY PLIIx  
becomes DOLBY PLII (5.1 channel sound).  
• In modes that give 6.1 channel sound, the same signal is heard from both surround back speakers.  
2 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIx MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:  
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 39 to adjust them.  
3 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect  
(see Setting the Audio options on page 39).  
35  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Listening to your system  
Listening in stereo  
Using Front Stage Surround  
Advance  
When you select STEREO you will hear the  
source through just the front left and right  
speakers (and possibly your subwoofer  
depending on your speaker settings). Dolby  
Digital and DTS multichannel sources are  
downmixed to stereo.  
In the Auto level control stereo mode (A.L.C.),  
this unit equalizes playback sound levels if  
each sound level varies with the music source  
recorded in a portable audio player.  
The Front Stage Surround Advance function  
allows you to create natural surround sound  
effects using just the front speakers and the  
subwoofer.  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
While listening to a source, press STEREO/  
A.L.C. to select Front Stage Surround Advance  
modes.  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
STEREO – See Listening in stereo above for  
more on this.  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
A.L.C. – See Listening in stereo above for  
more on this.  
While listening to a source, press  
STEREO/A.L.C. for stereo playback.  
Press repeatedly to switch between:  
F.S.S.ADVANCE – Use to provide a rich  
surround sound effect directed to the  
center of where the front left and right  
speakers sound projection area converges.  
STEREO – The audio is heard with your  
surround settings and you can still use the  
Midnight, Loudness, Phase Control, Sound  
Retriever and Tone functions.  
F.S.S.ADVANCE position  
A.L.C. – Listening in Auto level control  
stereo mode.  
Front left  
speaker  
Front right  
speaker  
F.S.S.ADVANCE – See Using Front Stage  
Surround Advance below for more on this.  
36  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to your system  
Using Stream Direct  
05  
Press RECEIVER, then press S.RETRIEVER  
to switch the sound retriever on or off.  
Use the Stream Direct modes when you want  
to hear the truest possible reproduction of a  
source. All unnecessary signal processing is  
bypassed.  
Listening with Acoustic  
Calibration EQ  
AUTO/ STEREO/  
• Default setting: ON  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
You can listen to sources using the Acoustic  
Calibration Equalization set in Automatically  
setting up for surround sound (MCACC) on  
page 9. Refer to these pages for more on  
Acoustic Calibration Equalization.  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
While listening to a source, press AUTO/  
DIRECT to select Stream Direct mode.  
AUTO SURROUND – See Auto playback on  
page 34.  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
DIRECT – Sources are heard according to  
the settings made in the Surround Setup  
(speaker setting, channel level, speaker  
distance), as well as with dual mono  
settings. You will hear sources according  
to the number of channels in the signal.  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
CH  
9
While listening to a source, press  
1
RECEIVER, then press EQ to switch the  
Acoustic Calibration EQ on or off.  
PURE DIRECT – Analog and PCM sources  
are heard without any digital processing.  
The MCACC indicator on the front panel lights  
2
4
when Acoustic Calibration EQ is active.  
Using the Sound Retriever  
Using surround back channel  
processing  
When audio data is removed during the  
compression process, sound quality often  
suffers from an uneven sound image. The  
Sound Retriever feature employs new DSP  
technology that helps bring CD quality sound  
back to compressed 2-channel audio by  
restoring sound pressure and smoothing  
You can have the receiver automatically use  
6.1 or 7.1 decoding for 6.1 encoded sources  
(for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or  
you can choose to always use 6.1 or 7.1  
decoding (for example, with 5.1 encoded  
material). With 5.1 encoded sources, a  
surround back channel will be generated, but  
the material may sound better in the 5.1  
format for which it was originally encoded (in  
which case, you can simply switch surround  
back channel processing off).  
3
jagged artifacts left over after compression.  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
CH  
9
Note  
1 In the DIRECT mode, Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate and Center image  
functions are available.  
2 There are cases where a brief noise is heard before playback of sources other than PCM. Please select AUTO SURROUND or  
DIRECT if this is a problem.  
3 The Sound Retriever is only applicable to 2-channel sources.  
4 You can’t use Acoustic Calibration EQ with MULTI IN or Stream Direct mode and it has no effect with headphones.  
37  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Listening to your system  
• With a 7.1-channel surround system, audio  
signals that have undergone matrix  
decoding processing through surround  
back channel processing to which the Up  
Mix function is added are output from the  
surround back speakers.  
Setting the Up Mix function  
In a 7.1-channel surround system with  
surround speakers placed directly at the sides  
of the listening position, the surround sound of  
5.1-channel sources is heard from the side.  
The Up Mix function mixes the sound of the  
surround speakers with the surround back  
speakers so that the surround sound is heard  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
1
INPUT  
from diagonally to the rear as it should be.  
CH  
9
• Using the Up Mix function is effective when  
the speakers in the 7.1-channel surround  
system are set up as recommended in the  
example on page 24.  
Press RECEIVER, then press SB CH  
repeatedly to cycle the surround back  
channel options.  
Each press cycles through the options as  
follows:  
• Depending on the positions of the speakers  
and the sound source, in some cases it  
may not be possible to achieve good  
SB CH ON Matrix decoding processing for  
generating the surround back component  
from the surround component is turned on.  
results. In this case, set the setting to OFF.  
Up Mix OFF  
Up Mix ON  
SB CH AUTO – Matrix decoding  
processing for generating the surround  
back component from the surround  
component is switched automatically.  
Matrix decoding processing is only  
performed when surround back channel  
signals are detected in the input signals.  
SW  
FL  
C
SW  
FL  
C
FR  
SR  
FR  
SR  
SL  
SL  
?
SBL  
SBR  
SBL  
SBR  
SB CH OFF – Matrix decoding processing  
for generating the surround back  
component from the surround component  
is turned off.  
1
2
Switch the receiver into standby.  
While holding down the PRESET + on the  
front panel, and hold the  
about two seconds.  
STANDBY/ON for  
UP MIX: OFF appears and the Up Mix function  
turns off. If you want to turn this function on,  
perform steps 1 and 2 again.  
• When set to ON, the UP MIX indicator on  
the front panel lights.  
Note  
1 • Set to ON regardless of this setting when playing DTS-HD signals.  
• May automatically be set to OFF even when set to ON, depending on the input signal and listening mode.  
38  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to your system  
Setting the Audio options  
05  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
PARAMETER  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
ENTER  
There are a number of additional sound  
settings you can make using the AUDIO  
PARAMETER menu. The defaults, if not stated,  
are listed in bold.  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
CATEGORY  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
1
Press RECEIVER on the remote control,  
then press AUDIO PARAMETER button.  
Important  
2
Use / to select the setting you want  
• The AUDIO PARAMETER menu is not  
available with MULTI IN input (see  
Selecting the multichannel analog inputs  
on page 41).  
to adjust.  
Depending on the current status/mode of the  
receiver, certain options may not be able to be  
selected. Check the table below for notes on this.  
• Note that if a setting doesn’t appear  
in the AUDIO PARAMETER menu, it is  
unavailable due to the current source,  
settings and status of the receiver.  
3
Use / to set it as necessary.  
See the table below for the options available  
for each setting.  
4
Press RETURN to confirm and exit the  
menu.  
Setting  
What it does  
Option(s)  
EQ  
Switches on/off the effect of Acoustic Calibration EQ.  
ON  
(Acoustic Calibration  
EQ)  
OFF  
S.DELAY  
(Sound Delay)  
Some monitors have a slight delay when showing video, so  
the soundtrack will be slightly out of sync with the picture.  
By adding a bit of delay, you can adjust the sound to match  
the presentation of the video.  
0.0 to 9.0 (frames)  
1 second = 25 frames  
(PAL)/30 frames (NTSC)  
Default: 0.0  
a
Allows you to hear effective surround sound of movies at  
M/L OFF  
MIDNIGHT  
low volumes.  
MIDNIGHT  
LOUDNESS  
a
Used to get good bass and treble from music sources at  
low volumes.  
LOUDNESS  
b
c
OFF  
S.RTV  
When audio data is removed during the WMA/MP3  
(Sound Retriever)  
compression process, sound quality often suffers from an  
uneven sound image. The Sound Retriever feature employs  
new DSP technology that helps bring CD quality sound  
back to compressed 2-channel audio by restoring sound  
pressure and smoothing jagged artifacts left over after  
compression.  
ON  
d
Specifies how dual mono encoded Dolby Digital  
soundtracks should be played.  
CH1 –  
Channel 1 is heard only  
DUAL MONO  
CH2 –  
Channel 2 is heard only  
CH1 CH2 –  
Both channels heard  
from front speakers  
39  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Listening to your system  
Setting  
What it does  
Option(s)  
e
DRC  
(Dynamic Range  
Control)  
Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks  
optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS-HD and DTS Master Audio (you may need to  
use this feature when listening to surround sound at low  
volumes).  
AUTO  
MAX  
MID  
OFF  
LFE ATT  
(LFE Attenuate)  
Some Dolby Digital and DTS audio sources include ultra-  
low bass tones. Set the LFE attenuator as necessary to  
prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound  
from the speakers.  
LFEATT 0 (0 dB)  
LFEATT 10 (–10 dB)/  
LFEATT ** (OFF)  
The LFE is not limited when set to 0 dB, which is the  
recommended value. When set to –10 dB, the LFE is  
limited by the respective degree. When OFF is selected, no  
sound is output from the LFE channel.  
Specifies the routing of the HDMI audio signal out of this  
receiver (amp) or through to a TV or flat screen TV. When  
THRU is selected, no sound is output from this receiver.  
AMP  
HDMI  
(HDMI Audio)  
THRU  
A.DLY  
(Auto Delay)  
This feature automatically corrects the audio-to-video delay  
between components connected with an HDMI cable. The  
audio delay time is set depending on the operational status  
of the display connected with an HDMI cable. The video  
delay time is automatically adjusted according to the audio  
OFF  
ON  
f
delay time.  
g
Spreads the center channel between the front right and left  
speakers, making it sound wider (higher settings) or  
narrower (lower settings).  
0 to 7  
Default: 3  
C.WIDTH  
(Center Width)  
(Applicable only when  
using a center speaker)  
g
Adjusts the surround sound balance from front to back,  
making the sound more distant (minus settings), or more  
forward (positive settings).  
–3 to +3  
Default: 0  
DIMEN.  
(Dimension)  
g
Extends the front stereo image to include surround  
speakers for a ‘wraparound’ effect.  
OFF  
PNRM.  
(Panorama)  
ON  
h
Adjust the center image to create a wider stereo effect with  
vocals. Adjust the effect from 0 (all center channel sent to front  
right and left speakers) to 10 (center channel sent to the center  
speaker only).  
0 to 10  
C.IMG  
Default: 3  
(Center image)  
(Applicable only when  
using a center speaker)  
(NEO:6 MUSIC),  
10 (NEO:6 CINEMA)  
a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button.  
b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button.  
c. WMA and MP3 playback available only via iPod/USB input.  
d. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks.  
e. The initial set AUTO is only available for Dolby TrueHD signals. Select MAX or MID for signals other than  
Dolby TrueHD.  
f. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing  
capability (‘lip-sync’) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A.DLY to OFF and  
adjust the delay time manually. For more details about the lip-sync feature of your display, contact the  
manufacturer directly.  
g. Only available with 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode.  
h. Only when listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA and NEO:6 MUSIC mode.  
40  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to your system  
Playing other sources  
05  
HDMI – Selects an HDMI signal. H can be  
selected for BD/DVD, TV/SAT or DVR/VCR  
input. For other inputs, HDMI cannot be  
2
selected.  
1
Turn on the power of the playback  
component.  
When set to DIGITAL or HDMI, 2 D lights  
when a Dolby Digital signal is input, and DTS  
lights when a DTS signal is input.  
2
3
Turn on the power of the receiver.  
Select the source you want to playback.  
When the HDMI is selected, the A and  
DIGITAL indicators are off (see page 30).  
Use the MULTI CONTROL buttons (INPUT  
SELECTOR).  
4
Start playback of the component you  
selected in step 1.  
Selecting the multichannel  
analog inputs  
If you have connected a decoder or a BD/DVD  
player with multichannel analog outputs to  
this receiver (page 15), you must select the  
analog multichannel inputs for surround  
Choosing the input signal  
On this receiver, it is possible to switch the  
input signals for the different inputs as  
1
3
described below.  
sound.  
1
Press RECEIVER on the remote control.  
Press MULTI IN on the remote control.  
To cancel playback from the multichannel  
inputs, switches to the other input signal.  
2
Press SIGNAL SEL to select the input  
signal corresponding to the source  
component.  
When DIGITAL (C1/O1/O2) or HDMI (H) is  
selected and the selected audio input is not  
provided, A (analog) is automatically selected.  
Using the headphone  
1
Insert the headphone into the PHONE  
Each press cycles through the following:  
jack.  
A – Selects the analog inputs.  
2
Press RECEIVER then press the SPEAKERS  
DIGITAL – Selects the digital input. The  
coaxial 1 input is selected for C1, and the  
optical 1 or 2 audio input is selected for  
O1 or O2.  
button to select SP OFF.  
The sound is heard from the headphone and no  
sound is heard from the speakers connected to  
this receiver. The listening mode when the  
sound is heard from the headphone can be  
selected only from STEREO or A.L.C..  
Note  
1 • This receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz / 24 bit) digital signal  
formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 ch), PCM (32 kHz to 192 kHz  
sampling frequencies), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio and DVD Audio (including 192  
kHz). With other digital signal formats, set to A (analog) (the MULTI IN or TUNER).  
• You may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. To prevent noise, make  
the proper digital connections (page 14) and set the signal input to C1/O1/O2 (DIGITAL).  
• Some DVD players don’t output DTS signals. For more details, refer to the instruction manual supplied with your DVD player.  
2 When the HDMI option in Setting the Audio options on page 39 is set to THRU, the sound will be heard through your TV, not  
from this receiver.  
3 • During playback from the multichannel inputs, you can’t use any of the sound features/modes and only the volume and  
channel levels can be set.  
• Change the output settings of the systems with multichannel analog outputs according to the number of the speakers  
connected to the receiver.  
41  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
06  
The System Setup menu  
Chapter 6:  
The System Setup menu  
Auto MCACC – This is a quick and  
effective automatic surround setup (see  
Automatically setting up for surround  
sound (MCACC) on page 9).  
Using the System Setup menu  
The following section shows you how to make  
detailed settings to specify how you’re using  
the receiver, and also explains how to fine-tune  
individual speaker system settings to your  
liking.  
Manual SP Setup – Specify the size,  
number, distance and overall balance of  
the speakers you’ve connected (see  
Manual speaker setup on page 42).  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
PARAMETER  
Input Assign – Specify what you’ve  
connected to the component video inputs  
(see The Input Assign menu on page 45).  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
ENTER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
Manual speaker setup  
This receiver allows you to make detailed  
settings to optimize the surround sound  
performance. You only need to make these  
settings once (unless you change the  
placement of your current speaker system or  
add new speakers).  
1
Switch on the receiver and your TV.  
1
Use the RECEIVER button to switch on.  
2
Press RECEIVER on the remote control,  
2
then press the SETUP button.  
An on-screen display (OSD) appears on your  
TV. Use /// and ENTER on the remote  
control to navigate through the screens and  
select menu items. Press RETURN to confirm  
and exit the current menu.  
These settings are designed to fine-tune your  
system, but if you’re satisfied with the settings  
made in Automatically setting up for surround  
sound (MCACC) on page 9, it isn’t necessary to  
make all of these settings.  
3
Select the setting you want to adjust.  
System Setup  
Caution  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
• The test tones used in the System Setup  
are output at high volume.  
Return  
Note  
1 If headphones are connected to the receiver, disconnect them.  
2 • You can’t use the System Setup menu when the iPod/USB input is selected.  
• Press SETUP at any time to exit the System Setup menu.  
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections  
for system setup.  
42  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The System Setup menu  
06  
1
Select ‘Manual SP Setup’ then press  
1
Select ‘Speaker Setting’ from the  
ENTER.  
Manual SP Setup menu.  
2a.Speaker Setting  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
2.Manual SP Setup  
2.Manual SP Setup  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
NO  
Front  
Center  
Surr  
Surr. Back  
Subwoofer:  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
[
[
[
]
]
]
d.Speaker Distance  
d.Speaker Distance  
YES  
Return  
Return  
Return  
Return  
2
Select the setting you want to adjust.  
2
Choose the set of speakers that you  
If you are doing this for the first time, you may  
want to adjust these settings in order:  
want to set then select a speaker size.  
Use / to select the size (and number) of  
each of the following speakers:  
Speaker Setting – Specify the size and  
number of speakers you’ve connected (see  
below).  
Front – Select LARGE if your front  
speakers reproduce bass frequencies  
effectively, or if you didn’t connect a  
subwoofer. Select SMALL to send the  
Crossover Network – Specify which  
frequencies will be sent to the subwoofer  
(page 44).  
1
bass frequencies to the subwoofer.  
Center – Select LARGE if your center  
speaker reproduces bass frequencies  
effectively, or select SMALL to send bass  
frequencies to the other speakers or  
subwoofer. If you didn’t connect a center  
speaker, choose NO (the center channel is  
sent to the other speakers).  
Channel Level – Adjust the overall balance  
of your speaker system (page 44).  
Speaker Distance – Specify the distance  
of your speakers from the listening position  
(page 45).  
3
Make the adjustments necessary for  
each setting, pressing RETURN to confirm  
after each screen.  
Surr – Select LARGE if your surround  
speakers reproduce bass frequencies  
effectively. Select SMALL to send bass  
frequencies to the other speakers or  
subwoofer. If you didn’t connect surround  
speakers choose NO (the sound of the  
surround channels is sent to the other  
speakers).  
Speaker Setting  
Use this setting to specify your speaker  
configuration (size, number of speakers). It is a  
good idea to make sure that the settings made  
in Automatically setting up for surround sound  
(MCACC) on page 9 are correct.  
Note  
1 If you select SMALL for the front speakers, the subwoofer will automatically be fixed to YES. Also, the center, surround and  
surround back speakers can’t be set to LARGE if the front speakers are set to SMALL. In this case, all bass frequencies are  
sent to the subwoofer.  
43  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
06  
The System Setup menu  
Surr. Back – Select the number of  
Crossover Network  
surround back speakers you have (one, two  
• Default setting: 100Hz  
1
or none). Select LARGE if your surround  
This setting decides the cutoff between bass  
sounds playing back from the speakers  
selected as LARGE, or the subwoofer, and bass  
sounds playing back from those selected as  
SMALL. It also decides where the cutoff will be  
back speakers reproduce bass frequencies  
effectively. Select SMALL to send bass  
frequencies to the other speakers or  
subwoofer. If you didn’t connect surround  
back speakers choose NO.  
2
for bass sounds in the LFE channel.  
Subwoofer – LFE signals and bass  
frequencies of channels set to SMALL are  
output from the subwoofer when YES is  
selected (see notes below). Choose the PLUS  
setting if you want the subwoofer to output  
bass sound continuously or you want deeper  
bass (the bass frequencies that would  
normally come out the front and center  
speakers are also routed to the subwoofer). If  
you did not connect a subwoofer choose NO  
(the bass frequencies are output from other  
speakers).  
1
Select ‘Crossover Network’ from the  
Manual SP Setup menu.  
2.Manual SP Setup  
2b.Crossover Network  
Frequency 100Hz  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
d.Speaker Distance  
Return  
Return  
2
Choose the frequency cutoff point.  
Frequencies below the cutoff point will be sent  
3
When you’re finished, press RETURN.  
You return to the Manual SP Setup menu.  
to the subwoofer (or LARGE speakers).  
3
When you’re finished, press RETURN.  
You return to the Manual SP Setup menu.  
Tip  
• If you have a subwoofer and like lots of  
bass, it may seem logical to select LARGE  
for your front speakers and PLUS for the  
subwoofer. This may not, however, yield the  
best bass results. Depending on the  
speaker placement of your room you may  
actually experience a decrease in the  
amount of bass due to low frequency  
cancellations. In this case, try changing  
the position or direction of speakers. If you  
can’t get good results, listen to the bass  
response with it set to PLUS and YES or the  
front speakers set to LARGE and SMALL  
alternatively and let your ears judge which  
sounds best. If you’re having problems, the  
easiest option is to route all the bass  
sounds to the subwoofer by selecting  
SMALL for the front speakers.  
Channel Level  
Using the channel level settings, you can  
adjust the overall balance of your speaker  
system, an important factor when setting up a  
home theater system.  
1
Select ‘Channel Level’ from the Manual  
SP Setup menu.  
2.Manual SP Setup  
2c.Channel Level  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
Test Tone  
Manual  
d.Speaker Distance  
ENTER:NextReturn  
Return  
Note  
1 • If the surround speakers are set to NO, the surround back speakers will automatically be set to NO.  
• If you select one surround back speaker only, make sure that additional amplifier is hooked up to the PRE OUT SURROUND  
BACK L (Single) terminal.  
2 For more on selecting the speaker sizes, see Speaker Setting on page 43.  
44  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The System Setup menu  
06  
2
3
Select a setup option.  
Speaker Distance  
Manual – Move the test tone manually  
from speaker to speaker and adjust  
individual channel levels.  
Auto – Adjust channel levels as the test  
tone moves from speaker to speaker  
automatically.  
For good sound depth and separation from  
your system, you need to specify the distance  
of your speakers from the listening position.  
The receiver can then add the proper delay  
needed for effective surround sound.  
1
Select ‘Speaker Distance’ from the  
Confirm your selected setup option.  
Manual SP Setup menu.  
The test tones will start after you press ENTER.  
After the volume increases to the reference  
level, test tones will be output.  
2d.Speaker Distance  
Front  
2.Manual SP Setup  
3.0  
3.0  
3.0  
3.0  
m
m
m
m
L
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
Center  
Front  
R
Surround  
Surr. Back  
Surr. Back  
Surround  
Subwoofer  
R
R
L
d.Speaker Distance  
––––  
––––  
3.0  
3.0  
2c.Channel Level  
Test Tone  
[
Manual  
]
m
m
L
Please Wait  
.
.
.20  
Return  
Return  
Caution  
Loud test tones  
will be output.  
2
Adjust the distance of each speaker  
 Return  
using /.  
You can adjust the distance of each speaker in  
0.1 m increments.  
4
Adjust the level of each channel using  
/.  
If you selected Manual, use / to switch  
speakers. The Auto setup will output test tones  
in the order shown on-screen:  
3
When you’re finished, press RETURN.  
You return to the Manual SP Setup menu.  
2c.Channel Level  
0dB  
Front  
Center  
Front  
Surround  
Surr. Back  
Surr. Back  
Surround  
L
The Input Assign menu  
[
[
[
[
[
[
[
0dB]  
0dB]  
0dB]  
–––  
–––  
0dB]  
0dB]  
R
R
R
L
You only need to make settings in the Input  
Assign menu if you have connected  
]
]
L
Subwoofer  
equipment using component video cables.  
Return  
• Default settings:  
Adjust the level of each speaker as the test tone  
is emitted.  
Component 1 BD  
Component 2 TV  
1
If your component is connected via a  
component video cable to an input terminal  
other than the default, you must tell the  
receiver which input terminal your component  
is connected to, or else you may see the  
composite video input instead of the  
component video signal. For more on this, see  
Using the component video jacks on page 19.  
5
When you’re finished, press RETURN.  
You return to the Manual SP Setup menu.  
Tip  
• You can change the channel levels at any  
time by press RECEIVER, then press CH  
SELECT and +/– on the remote control. You  
can also press CH SELECT and use / to  
select the channel, and then use / to  
adjust the channel levels.  
Note  
1 • If you are using a Sound Pressure Level (SPL) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level  
of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).  
• The subwoofer test tone is output at low volumes. You may need to adjust the level after testing with an actual soundtrack.  
45  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
06  
The System Setup menu  
5
Select the component that corresponds  
1
Press RECEIVER on the remote control,  
with the one you connected to that input.  
Select between BD, TV, DVR, MULTI (MULTI  
CH IN) or OFF.  
then press the SETUP button.  
An on-screen display (OSD) appears on your  
TV. Use /// and ENTER on the remote  
control to navigate through the screens and  
select menu items. Press RETURN to confirm  
and exit the current menu.  
• Use / and ENTER to do this.  
• If you assign a component input to a  
certain function, any component inputs  
previously assigned to that function will  
automatically be switched off.  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
• Make sure you have connected the audio  
from the component to the corresponding  
inputs on the rear of the receiver.  
Return  
• If you connect any source component to  
the receiver using a component video  
input, you should also have your TV  
connected to this receiver’s COMPONENT  
VIDEO OUT output (down converting  
component video is not possible after  
assigning an input).  
2
Select ‘Input Assign’ from the System  
Setup menu.  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
6
When you’re finished, press RETURN.  
You return to the Input Assign menu.  
Return  
3
Select ‘Component Input’ from the Input  
Assign menu.  
3a.Component Input  
Component–1  
3.Input Assign  
a.Component Input  
BD  
TV  
Component–2  
[
]
Return  
Return  
4
Select the number of the component  
video input to which you’ve connected your  
video component.  
The numbers correspond with the numbers  
beside the inputs on the rear of the receiver.  
46  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the MULTI-ZONE feature  
07  
Chapter 7:  
Using the MULTI-ZONE feature  
MULTI-ZONE listening options  
The following table shows what you can listen  
to in the sub zone:  
MULTI-ZONE listening  
This receiver can power up to two independent  
Sub Zone  
ZONE 2  
Input sources available  
systems in separate rooms after you have  
made the proper MULTI-ZONE connections. An  
example MULTI-ZONE setup is shown below.  
The built-in tuner and other analog  
a
audio sources.  
a. You cannot select the MULTI IN inputs and iPod/  
USB inputs in ZONE 2.  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAK  
R
L (Single)  
PRE OUT  
R
ZONE2  
OUT  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
Basic MULTI-ZONE setup (ZONE 2  
)
R
L
OUT DVR/VCR  
IN  
VIDEO  
Connect a separate amplifier to the  
ZONE 2 AUDIO OUT jacks on the rear of this  
receiver.  
You should have a pair of speakers attached to  
the sub zone amplifier as shown in the  
following illustration.  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
A
OUT  
IN  
2
(TV/SAT)  
IN  
1
(BD/DVD)  
AUDIO IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAK  
R
L (Single)  
PRE OUT  
R
ZONE2  
OUT  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
R
L
Different sources can be playing in two zones  
at the same time or, depending on your needs,  
the same source can also be used. The main  
and sub zones have independent power (the  
main zone power can be off while the sub zone  
is on) and the sub zone can be controlled by  
the remote or front panel controls.  
OUT DVR/VCR  
IN  
VIDEO  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
A
OUT  
IN  
2
(TV/SAT)  
IN  
1
(BD/DVD)  
Making MULTI-ZONE connections  
It is possible to make these connections if you  
have a separate speakers for your sub zone  
AUDIO IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
1
(ZONE 2). You will also need a separate  
amplifier for your sub zone.  
Note  
1 You can’t use sound controls (such as the bass/treble controls or Midnight listening) or any surround modes with a separate  
amplifier in the sub zone. You can, however, use the features available with your sub zone amplifier.  
47  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
07  
Using the MULTI-ZONE feature  
• If you select TUNER, you can use the tuner  
controls to select a preset station (see  
Saving station presets on page 49 if you’re  
Using the MULTI-ZONE controls  
The following steps use the front panel controls  
to select sources. See MULTI-ZONE remote  
controls below.  
2
unsure how to do this).  
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H  
4
When you’re finished, press CONTROL  
STANDBY/ON  
again to return to the main zone controls.  
You can also press the MULTI-ZONE ON/OFF  
button on the front panel to switch off all  
PHASE  
CONTROL  
BAND  
TUNE  
TUNE  
+
TUNER EDIT  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
INPUT  
SELECTOR  
AUTO SURROUND/  
STREAM DIRECT  
STEREO/  
A.L.C.  
ADVANCED  
SURROUND  
STANDARD  
SURROUND  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
3
PHONES  
PORTABLE  
output to the sub zone.  
MULTI-ZONE  
CONTROL  
SPEAKERS  
ON/OFF  
MULTI-ZONE remote controls  
Press the RECEIVER button on the remote  
control, then with the SHIFT button pressed,  
press the buttons below to operate the  
corresponding zone.  
1
Press the MULTI-ZONE ON/OFF button  
on the front panel.  
Each press selects a MULTI-ZONE option:  
The following table shows the possible MULTI-  
ZONE remote controls:  
ZONE 2 ON – Switches the MULTI-ZONE  
feature on  
Button  
What it does  
ZONE 2 OFF – Switches the MULTI-ZONE  
feature off  
ZONE 2  
ON/OFF  
Switches on/off power in the sub zone.  
a
The ZONE indicator lights when the MULTI-  
ZONE control has been switched ON.  
INPUT  
SELECT  
Use to select the input source in the  
sub zone.  
MULTI  
Use to select the input source directly  
2
Press CONTROL.  
1
CONTROL in the sub zone.  
buttons  
• When the receiver is on, make sure that  
any operations for the sub zone are done  
while ZONE 2 shows in the display. If this is  
not showing, the front panel controls affect  
the main zone only.  
a. Without pressing the SHIFT button, you can  
switch power on/off in the sub zone.  
3
Use the INPUT SELECTOR dial to select  
the source for the zone you have selected.  
For example, Z2: CDR sends the source  
connected to the CDR inputs to the sub room  
(ZONE 2).  
Note  
1 If the receiver is in standby, the display is dimmed, and ZONE2 ON continues to show in the display.  
2 The tuner cannot be tuned to more than one station at a time. Therefore, changing the station in one zone also changes the  
station in the other zone. Please be careful not to change stations when recording a radio broadcast.  
3 • You won’t be able to switch the main zone off completely unless you’ve switched off the MULTI-ZONE control first.  
• If you don’t plan to use the MULTI-ZONE feature for a while, turn off the power in both the sub and main rooms so that this  
receiver is in standby.  
• Volume level cannot be adjusted with this receiver. Use the separate amplifier connected to the ZONE2 OUT to adjust the  
volume.  
48  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the tuner  
08  
Chapter 8:  
Using the tuner  
Improving FM stereo sound  
If the TUNE or ST indicators don’t light when  
tuning to an FM station because the signal is  
weak, press the BAND button to select FM  
MONO and set the receiver to the mono  
reception mode. This should improve the  
sound quality and allow you to enjoy the  
broadcast.  
Listening to the radio  
The following steps show you how to tune in to  
FM and AM radio broadcasts using the  
automatic (search) and manual (step) tuning  
functions. Once you are tuned to a station you  
can memorize the frequency for recall later—  
see Saving station presets below for more on  
how to do this.  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
INPUT  
DVR  
PARAMETER  
Saving station presets  
TOP  
BD  
CD  
TV  
MENU  
If you often listen to a particular radio station,  
it’s convenient to have the receiver store the  
frequency for easy recall whenever you want to  
listen to that station. This saves the effort of  
manually tuning in each time. This unit can  
CH  
CD-R  
TUNER  
AUX  
ENTER  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
VIDEO MULTI CH  
BAND  
RETURN  
1
memorize up to 30 stations.  
1
2
Press TUNER to select the tuner.  
AUDIO  
PARAMETER  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
Use BAND to change to BAND (FM or  
AM), if necessary.  
Each press switches the band between FM  
(stereo or mono) and AM.  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
RECEIVER ON/OFF  
TV CONTROL  
ENTER  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
BD  
CD  
TV  
DVR  
BAND  
3
Tune to a station.  
There are three ways to do this:  
RETURN  
CH  
CD-R  
TUNER  
AUX  
DTV/TV  
MUTE  
Automatic tuning  
VIDEO MULTI CH  
BASS  
TRE  
To search for stations in the currently  
selected band, press and hold TUNE /  
for about a second. The receiver will start  
searching for the next station, stopping  
when it has found one. Repeat to search for  
other stations.  
MEMORY  
DISPLAY  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
BD MENU  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
1
Tune to a station you want to  
memorize.  
See Listening to the radio above for more on  
Manual tuning  
To change the frequency one step at a  
this.  
time, press TUNE /.  
2
Press TUNER EDIT.  
The display shows PRESET, then a blinking  
MEM and station preset.  
High speed tuning  
Press and hold TUNE / for high speed  
tuning. Release the button at the frequency  
you want.  
Note  
1 If the receiver is left disconnected from the AC power outlet for over a month, the station memories will be lost and will have  
to be reprogrammed.  
49  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
08  
Using the tuner  
3
Press PRESET / to select the station  
• Once you have named a station preset,  
press DISPLAY to show the name. When  
you want to return to the frequency display,  
press DISPLAY several times to show the  
frequency.  
preset you want.  
You can also use the number buttons.  
4
Press ENTER.  
After pressing ENTER, the preset number stop  
blinking and the receiver stores the station.  
Changing the frequency step  
Listening to station presets  
If you find that you can’t tune into stations  
successfully, the frequency step may not be  
suitable for your country/region. Here’s how to  
switch the setting:  
You will need to have some presets stored to do  
this. See Saving station presets on page 49 if  
you haven’t done this already.  
Press PRESET / to select the station  
1
Switch the receiver into standby.  
preset you want.  
• You can also use the number buttons on  
the remote control to recall the station  
preset.  
2
While holding down the ‘TUNE –’ button,  
press and hold the STANDBY/ON button  
for about two seconds.  
The channel tuning step alternates between  
10K STEP and 9K STEP each time you do this.  
Naming preset stations  
For easier identification, you can name all of  
your preset stations.  
1
Choose the station preset you want to  
name.  
See Listening to station presets above for how  
to do this.  
2
Press TUNER EDIT twice.  
The cursor at the first character position is  
blinking on the display.  
3
Input the name you want.  
Choose a name up to eight characters long.  
• Use the PRESET / buttons to select  
character position.  
• Use the TUNE / buttons to select  
characters.  
• The name is stored when ENTER is  
pressed.  
Tip  
• To erase a station name, follow steps 1 and  
2, and press ENTER while the display is  
blank. Press TUNER EDIT while the display  
is blank, to keep the previous name.  
50  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Making recordings  
09  
Chapter 9:  
Making recordings  
1
Select the source you want to record.  
Use the MULTI CONTROL buttons (or INPUT  
Making an audio or a video  
recording  
SELECT).  
2
Select the input signal (if necessary).  
You can make an audio or a video recording  
from the built-in tuner, or from an audio or  
video source connected to the receiver (such  
as a CD player or TV).  
Press the RECEIVER button then press  
SIGNAL SEL to select the input signal  
corresponding to the source component (see  
page 41 for more on this).  
Keep in mind you can’t make a digital  
recording from an analog source or vice-versa,  
so make sure the components you are  
recording to/from are hooked up in the same  
way (see Connecting up on page 12 for more on  
connections).  
3
Prepare the source you want to record.  
Tune to the radio station, load the CD, video,  
DVD etc.  
4
Prepare the recorder.  
Insert a blank tape, MD, video etc. into the  
If you want to record a video source, you also  
need to use the same type of connection for the  
source as for the recorder. For example, you  
can’t record a component hooked up to  
composite video jacks with a recorder hooked  
up to the component video outputs (see  
page 18 for more on video connections).  
recording device and set the recording levels.  
Refer to the instructions that came with the  
recorder if you are unsure how to do this. Most  
video recorders set the audio recording level  
automatically—check the component’s  
instruction manual if you’re unsure.  
5
Start recording, then start playback of  
1
the source component.  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
RECEIVER  
BD  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
TV  
DVR  
CH  
CD  
CD-R  
TUNER  
AUX  
VIDEO MULTI IN  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
BD MENU  
Note  
1 • The receiver’s volume, balance, tone (bass, treble, loudness), and surround effects have no effect on the recorded signal.  
• Some digital sources are copy-protected, and can only be recorded in analog.  
• Some video sources are copy-protected. These cannot be recorded.  
51  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Controlling the rest of your system  
Chapter 10:  
Controlling the rest of your  
system  
1
While pressing the RECEIVER button,  
press and hold the ‘  
seconds.  
1’ button for three  
Setting the remote to control  
other components  
2
Press the MULTI CONTROL button for the  
Most components can be assigned to one of  
the MULTI CONTROL buttons using the  
component’s manufacturer preset code stored  
in the remote.  
component you want to control.  
The component can be assigned to the BD, TV,  
DVR or VIDEO button.  
3
Use the number buttons to enter the  
However, please note that there are cases  
where only certain functions may be  
preset code.  
You can find the preset codes on page 56.  
controllable after assigning the proper preset  
code, or the codes for the manufacturer in the  
remote control will not work for the model that  
If the correct code has been input the power of  
the component being input will turn on or off.  
1
you are using.  
The power of the component being input will  
only turn on or off if that component is able to  
be turned on directly by remote control.  
Note  
• You can cancel or exit any of the steps by  
pressing RECEIVER.  
4
Repeat steps 2 through 3 to try a different  
code, or to enter a code for another  
component you want to control.  
• After one minute of inactivity, the remote  
automatically exits the operation.  
5
When you’re done, press RECEIVER.  
Selecting preset codes directly  
Clearing all the remote control  
settings  
ZONE 2  
ON/OFF  
RECEIVER  
TV CONTROL  
INPUT  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
You can clear all presets and restore the factory  
BD  
CD  
TV  
DVR  
default settings.  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
CH  
CD-R  
TUNER  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
While pressing the RECEIVER button,  
CH  
9
SHIFT  
SPEAKERS  
press and hold the ‘0’ button for three  
seconds.  
VIDEO MULTI IN  
AUX  
+
10  
ENTER  
0
Note  
1 TV codes (for example, codes for TV, CATV, Satellite TV or DTV) can only be assigned to the TV button.  
52  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlling the rest of your system  
Controls for TVs  
10  
This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the  
receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 52 for more on this). Use  
the MULTI CONTROL buttons to select the component  
• The TV CONTROL buttons on the remote control are dedicated to control the TV assigned to  
the TV button.  
Button(s)  
TV CONTROL Switches the DTV on or off.  
Switches the TV or CATV between standby and on.  
Function  
Components  
DTV  
Cable TV/Satellite TV/TV  
TV CONTROL Switches the TV input. (Not possible with all models.) TV  
INPUT  
TV CONTROL Selects channels.  
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV  
CH +/–  
TV CONTROL Adjust the TV volume.  
VOL +/–  
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV  
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV  
DTV/TV  
SOURCE  
DTV/TV  
Press to switch the component assigned to the TV  
button on or off.  
Switches between the DTV and analog TV input  
modes for Pioneer flat screen TVs.  
TOP MENU  
Switches TEXT ON/OFF for TVs.  
TV  
HOME MENU Use as the GUIDE button for navigating.  
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV  
DTV  
RETURN  
Use to select closed captioning with DTV.  
Number  
Use to select a specific TV channel.  
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV  
buttons  
+10 button  
ENTER  
Use to add a decimal points when selecting TV channels. DTV  
Use to enter a channel.  
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV  
MENU  
Press to display the DTV menu.  
Select the menu screen.  
DTV  
Cable TV/Satellite TV/TV  
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV  
 &  
Press to select or adjust and navigate items on the  
ENTER  
menu screen.  
CH +/–  
Selects channels.  
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV  
53  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Controlling the rest of your system  
Controls for other components  
This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the  
receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 52 for more on this). Use  
the MULTI CONTROL buttons to select the component.  
Button(s) Function  
Components  
SOURCE Press to switch the component between standby and on. BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/ DVR player/  
Cassette deck  
Press to return to the start of the current track.  
Repeated presses skips to the start of previous tracks.  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/DVR/LD player  
Press to advance to the start of the next track.  
Repeated presses skips to the start of following tracks.  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/DVR/LD player  
Pause playback or recording.  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR player/  
Cassette deck  
Start playback.  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR player/  
Cassette deck  
Hold down for fast forward playback.  
Hold down for fast reverse playback.  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/ DVR player/  
Cassette deck  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR player/  
Cassette deck  
Stops playback (on some models, pressing this when the BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
disc is already stopped will cause the disc tray to open).  
Directly access tracks on a program source.  
Use to enter a title/chapter/track number.  
DVD/LD/DVR player/  
Cassette deck  
Number  
buttons  
CD/MD/CD-R/VCR/LD  
player  
BD/DVD/DVR player  
+10 button Selects tracks higher than 10. (For example, press +10  
BD/DVD/CD/MD/CD-R/  
then 3 to select track 13.)  
VCR/LD player  
ENTER  
Chooses the disc.  
Multiple CD player  
BD/DVD player  
DVR player  
Use as the ENTER button.  
Displays the DISC NAVI screen for DVR players.  
Changes sides of the LD.  
LD player  
54  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlling the rest of your system  
10  
Button(s) Function  
Components  
DISPLAY  
Press to display information.  
BD/DVD/DVR player  
BD/DVD/DVR player  
BD/DVD/DVR player  
TOP MENU Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD player.  
MENU  
Displays menus for the current BD/DVD or DVR you are  
using.  
Pauses the tape.  
Cassette deck  
Cassette deck  
Cassette deck  
Cassette deck  
BD/DVD/DVR player  
Stops the tape.  
ENTER  
/  
Starts playback.  
Fast rewinds/fast forwards the tape.  
, Navigates BD/DVD menu/options.  
ENTER &  
RETURN  
HOME  
MENU  
Displays the HOME MENU.  
BD/DVD/DVR player  
CH +/–  
Selects channels.  
VCR/DVR player  
HDD  
(SHIFT+  
DVR player  
Switches to the hard disk controls when using an HDD/  
DVD recorder.  
1)  
DVD  
DVR player  
Switches to the DVD controls when using an HDD/DVD  
recorder.  
(
SHIFT  
+
+
2
3
)
)
VCR  
DVR player  
Switches to the VCR controls when using an HDD/DVD/  
VCR recorder.  
(
SHIFT  
55  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Controlling the rest of your system  
Preset Code List  
You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but  
please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the  
model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable  
after assigning the proper preset code.  
DVX 2086  
Easy Home 2090  
Eclipse 2085  
Electrohome 2093  
Elin 2093  
Elta 2047, 2093  
Enzer 2083  
Finlux 2085, 2093  
Gericom 2050  
Global Solutions 2086  
Global Sphere 2086  
Goodmans 2027, 2070,  
2089  
MiCO 2085  
Schneider 2000  
Scientific Labs 2086  
Scott 2025, 2092  
SEG 2021, 2083, 2086,  
2094  
Sharp 2002, 2046, 2079  
Sigmatek 2090  
Silva 2091  
Singer 2085, 2086  
Skymaster 2058, 2086  
Skyworth 2091  
Slim Art 2093  
SM Electronic 2086  
Sony 2009, 2013, 2028,  
2029, 2030, 2055, 2080  
Soundmaster 2086  
Soundmax 2086  
Spectra 2094  
DVD  
Micromaxx 2002  
Microstar 2002  
Minoka 2093  
Mizuda 2089, 2090  
Monyka 2083  
Mustek 2006  
Mx Onda 2085  
Naiko 2093  
Neufunk 2083  
Nevir 2093  
NU-TEC 2082  
Onkyo 2072  
Optim 2084  
Optimus 2004  
Orava 2089  
Manufacturer Code  
AEG 2093  
Aiwa 2054  
Akai 2001  
Akura 2091  
Alba 2027, 2038, 2048  
Amitech 2093  
AMW 2094  
Awa 2094  
Bang & Olufsen 2096  
Bellagio 2094  
Best Buy 2090  
Brainwave 2093  
Brandt 2017, 2044  
Bush 2027, 2048, 2082,  
2089  
Cambridge Audio 2085  
CAT 2087, 2088  
Centrum 2088  
CGV 2085, 2093  
Cinetec 2094  
Clatronic 2089  
Coby 2095  
Conia 2082  
Continental Edison 2094  
Crown 2093  
C-Tech 2086  
CyberHome 2008, 2037  
Daenyx 2094  
Daewoo 2035, 2059, 2093,  
2094  
Daewoo International  
2094  
Dalton 2092  
Dansai 2084, 2093  
Daytek 2010, 2033, 2094  
Dayton 2094  
Graetz 2083  
Grundig 2053  
Grunkel 2093  
H&B 2089  
Haaz 2085, 2086  
HiMAX 2090  
Hitachi 2015, 2083, 2090  
Innovation 2002  
JVC 2024, 2041, 2057  
Kansai 2095  
Kennex 2093  
Kenwood 2051  
KeyPlug 2093  
Kiiro 2093  
Kingavon 2089  
Kiss 2083  
Koda 2089  
KXD 2090  
Lawson 2086  
Lecson 2084  
Lenco 2089, 2093  
LG 2016, 2020, 2040, 2043,  
2065, 2076  
Life 2002  
Lifetec 2002  
Orbit 2094  
Orion 2061  
P&B 2089  
Pacific 2086  
Standard 2086  
Star Cluster 2086  
Starmedia 2089  
Sunkai 2093  
Supervision 2086  
Synn 2086  
Tatung 2035, 2093  
TCM 2002  
Teac 2067, 2082, 2086  
Tec 2091  
Technika 2093  
Telefunken 2088  
Tensai 2093  
Tevion 2002, 2086, 2092  
Thomson 2003, 2017,  
2060, 2064  
Tokai 2083, 2091  
Toshiba 2007, 2061, 2073,  
2074, 2077  
TRANScontinents 2094  
Trio 2093  
TruVision 2090  
Wharfedale 2085, 2086  
Xbox 2003  
Panasonic 2018, 2019,  
2026, 2032, 2036, 2075  
Philips 2005, 2011, 2022,  
2023, 2031, 2039, 2062  
Pioneer 2004, 2012, 2014,  
2049, 2120, 2121, 2122,  
2123, 2124, 2125  
Pointer 2093  
Portland 2093  
Powerpoint 2094  
Prosonic 2095  
Provision 2089  
Raite 2083  
RedStar 2091, 2093, 2095  
Reoc 2086  
Roadstar 2021, 2089  
Ronin 2094  
Rowa 2082  
Rownsonic 2088  
Saba 2017, 2044  
Sabaki 2086  
Saivod 2093  
Samsung 2015, 2042, 2063, Xlogic 2086, 2093  
Limit 2086  
Loewe 2056  
DEC 2089  
Decca 2093  
Denon 2066, 2068  
Denver 2069, 2089, 2091,  
2095  
LogicLab 2086  
Magnavox 2089  
Majestic 2095  
Marantz 2062  
Marquant 2093  
Matsui 2044  
2078, 2081  
XMS 2093  
Yamada 2094  
Yamaha 2011  
Yamakawa 2083, 2094  
Yukai 2006, 2052  
Denzel 2083  
Sansui 2085, 2086, 2093  
Sanyo 2045, 2071  
ScanMagic 2006  
Diamond 2085, 2086  
DK Digital 2034  
Dmtech 2000  
Mecotek 2093  
Medion 2002  
Schaub Lorenz 2093  
Dual 2083  
56  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlling the rest of your system  
10  
AudioTon 0010, 0026, 0114 Contec 0026, 0027, 0032,  
Ausind 0017 0039, 0113  
Autovox 0017, 0023, 0025, Continental Edison 0033  
Expert 0041  
Exquisit 0040  
Fenner 0027, 0039  
Ferguson 0033, 0037,  
0038, 0042  
Fidelity 0026, 0030, 0040,  
0113  
TV  
Manufacturer Code  
A.R. Systems 0040  
Acme 0026  
0026, 0114  
Awa 0113, 0114  
Baird 0114  
Bang & Olufsen 0023,  
0115  
Cosmel 0027, 0039  
Crosley 0017, 0023  
Crown 0010, 0017, 0027,  
0034, 0035, 0037, 0039,  
0040  
Acura 0027, 0039  
ADC 0025  
Admiral 0023, 0024, 0025,  
0030, 0031  
Adyson 0026, 0113, 0114  
Agashi 0113, 0114  
Agazi 0025  
Aiko 0026, 0027, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Aim 0040  
Filsai 0114  
Finlandia 0030  
Basic Line 0027, 0028,  
0034, 0039, 0040, 0114  
Bastide 0026, 0114  
Baur 0037, 0040  
Bazin 0114  
Beko 0010, 0035, 0040,  
0060  
Benq 0104  
Beon 0034, 0037, 0040  
Best 0010  
CS Electronics 0026, 0028,  
0113  
CTC Clatronic 0029  
Finlux 0017 0023, 0026,  
0029, 0034, 0037, 0040,  
0114  
Firstline 0026, 0027, 0034,  
0039, 0040, 0113, 0114  
Fisher 0010, 0023, 0026,  
0032, 0035, 0114  
Flint 0034, 0040  
Formenti 0017, 0023,  
0024, 0026, 0037, 0113  
Formenti/Phoenix 0113  
Fortress 0023, 0024  
Fraba 0010, 0040  
Friac 0010  
Frontech 0025, 0027,  
0030, 0031, 0039, 0114  
Fujitsu 0114  
Cybertron 0028  
Daewoo 0013, 0026, 0027,  
0034, 0039, 0040, 0054,  
0064, 0091, 0113, 0114  
Dainichi 0028, 0113  
Dansai 0025, 0034, 0037,  
0040, 0113, 0114  
Aiwa 0084  
Akai 0027, 0028, 0034,  
0037, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Akiba 0028, 0040  
Akura 0025, 0028, 0039,  
0040  
Bestar 0010, 0034, 0040  
Binatone 0026, 0114  
Blue Sky 0028, 0040  
Blue Star 0036  
Boots 0026, 0114  
BPL 0036, 0040  
Brandt 0033, 0038, 0042,  
0044  
Dantax 0010, 0037  
Dawa 0040  
Daytron 0027, 0039  
De Graaf 0030  
Decca 0026, 0034, 0037,  
0040, 0114  
Denver 0098, 0103  
Desmet 0034, 0037, 0040  
Diamant 0040  
Diamond 0113  
Dixi 0027, 0034, 0037, 0039, Galaxi 0035, 0040  
Alaron 0113  
Alba 0010, 0026, 0027,  
0028, 0032, 0035, 0037,  
0039, 0040, 0075, 0078,  
0088, 0113  
Alcyon 0017  
Allorgan 0114  
Allstar 0034, 0040  
AMOi 0109  
Amplivision 0010, 0026,  
0041, 0114  
Amstrad 0025, 0027, 0028,  
0039, 0040  
Brinkmann 0040  
Brionvega 0023, 0034,  
0037, 0040  
Fujitsu General 0114  
Funai 0025  
Britannia 0026, 0113, 0114  
Bruns 0023  
BTC 0028  
Bush 0027, 0028, 0030,  
0032, 0034, 0036, 0037,  
0039, 0040, 0065, 0078,  
0114  
0040, 0114  
DTS 0027, 0039  
Dual 0026, 0040, 0114  
Dual-Tec 0026, 0027  
Dumont 0023, 0026, 0029,  
0114  
Galaxis 0010, 0040  
GBC 0027, 0032, 0039  
Geant Casino 0041  
GEC 0026, 0031, 0034,  
0037, 0040, 0114  
Geloso 0027, 0030, 0039  
General Technic 0027,  
0039  
Anam 0027  
Dux 0037  
Anglo 0027, 0039  
Anitech 0017, 0025, 0027,  
0039, 0040  
Capsonic 0025  
Carena 0040  
Dynatron 0034, 0037, 0040  
Elbe 0010, 0018, 0040, 0114 Genexxa 0028, 0031,  
Carrefour 0032  
Cascade 0027, 0039, 0040  
Casio 0106  
Cathay 0034, 0037, 0040  
CCE 0114  
Elcit 0023  
Electa 0036  
0034, 0040  
Giant 0114  
GoldHand 0113  
Ansonic 0010, 0018, 0027,  
0029, 0039, 0040  
Arcam 0113, 0114  
Arcam Delta 0026  
Aristona 0034, 0037, 0040  
Arthur Martin 0041  
ASA 0023, 0031  
Asberg 0017, 0034, 0040  
Astra 0027  
Asuka 0025, 0026, 0028,  
0113, 0114  
Atlantic 0026, 0034, 0037,  
0040, 0113  
Atori 0027, 0039  
Auchan 0041  
ELECTRO TECH 0027  
Elin 0026, 0034, 0037, 0039, Goldline 0040  
0040, 0113 GoldStar0010, 0026, 0027,  
Centurion 0034, 0037, 0040 Elite 0028, 0034, 0040  
0030, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Goodmans 0025, 0027,  
0032, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0107, 0114  
Gorenje 0010, 0035  
GPM 0028  
Century 0023  
Elman 0029  
CGE 0010, 0017  
Cimline 0027, 0039  
City 0027, 0039  
Clarivox 0037  
Elta 0027, 0039, 0113  
Emerson 0010, 0023, 0040  
Epson 0101  
Erres 0034, 0037, 0040  
Clatronic 0010, 0017, 0025, ESC 0114  
0026, 0027, 0028, 0034,  
0035, 0039, 0040, 0114  
CMS 0113  
CMS Hightec 0114  
Concorde 0027, 0039  
Condor 0010, 0026, 0034,  
0035, 0039, 0040, 0113  
Etron 0027  
Eurofeel 0025, 0114  
Euroline 0037  
Euroman 0010, 0025, 0026,  
0034, 0040, 0113, 0114  
Europhon 0026, 0029,  
0034, 0040, 0113, 0114  
Graetz 0031  
Granada 0017, 0026, 0030,  
0032, 0034, 0037, 0040,  
0041, 0114  
Grandin 0027, 0028, 0036,  
0037  
Audiosonic 0010, 0026,  
0027, 0028, 0034, 0037,  
0040, 0114  
Gronic 0114  
57  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Controlling the rest of your system  
Grundig 0009, 0010, 0017,  
0040, 0047  
Halifax 0025, 0026, 0113,  
0114  
ITS 0028, 0034, 0036, 0040,  
0113  
ITT 0027, 0031  
Magnadyne 0023, 0029,  
0037  
Magnafon 0017, 0026,  
0029, 0113  
Nokia 0031  
Nordic 0114  
Nordmende 0023, 0031,  
0033, 0034  
ITV 0027, 0037, 0040  
Hampton 0026, 0113, 0114 JVC 0019, 0020, 0032, 0034, Magnum 0025, 0027  
Nordvision 0037  
Novatronic 0040  
Hanseatic 0010, 0018,  
0026, 0027, 0032, 0034,  
0037, 0039, 0040, 0114  
Hantarex 0027, 0039, 0040  
Hantor 0040  
Harwood 0039, 0040  
HCM 0025, 0026, 0027,  
0036, 0039, 0040, 0114  
Hema 0039, 0114  
0077  
Mandor 0025  
Manesth 0025, 0026, 0034, Oceanic 0031, 0041  
0037, 0040, 0114  
Marantz 0034, 0037, 0040  
Marelli 0023  
Mark 0034, 0037, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Kaisui 0026, 0027, 0028,  
0036, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Kamosonic 0026  
Kamp 0026, 0113  
Kapsch 0031  
Karcher 0010, 0026, 0027,  
0037, 0040  
Kawasho 0113  
Kendo 0010, 0029, 0030,  
0040  
KIC 0114  
Kingsley 0026, 0113  
Kneissel 0010, 0018, 0040  
Kolster 0034, 0040  
Konka 0028  
Korpel 0034, 0037, 0040  
Korting 0010, 0023  
Kosmos 0040  
Okano 0010, 0035, 0040  
ONCEAS 0026  
Opera 0040  
Orbit 0034, 0040  
Orion 0027, 0034, 0037,  
0039, 0040, 0079  
Orline 0040  
Osaki 0025, 0026, 0028,  
0040, 0114  
Masuda 0114  
Matsui 0026, 0027, 0030,  
0032, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0114  
Higashi 0113  
HiLine 0040  
Hinari 0027, 0028, 0032,  
0034, 0037, 0039, 0040  
Hisawa 0028, 0036, 0041  
Hitachi 0022, 0026, 0030,  
0031, 0032, 0040, 0076,  
0111, 0114  
Mediator 0034, 0037, 0040 Oso 0028  
Medion 0025, 0027, 0040  
M-Electronic 0039, 0040,  
0113, 0114  
Otto Versand 0024,  
0026, 0032, 0034,  
0036, 0037, 0040, 0114  
Pael 0026, 0113  
Palladium 0010, 0026,  
0035, 0040, 0114  
Melvox 0041  
Memorex 0027, 0039  
Memphis 0027, 0039  
Mercury 0039, 0040  
Metz 0023  
Micromaxx 0025, 0027  
Microstar 0025, 0027  
Minerva 0017  
Minoka 0034, 0040  
Mitsubishi 0023, 0032,  
0034, 0040, 0085  
Mivar 0010, 0017, 0018,  
0026, 0113, 0114  
Motion 0017  
MTC 0010, 0113  
Hornyphon 0034, 0040  
Hoshai 0028  
Palsonic 0114  
Huanyu 0026, 0113  
Hygashi 0026, 0113, 0114  
Hyper 0026, 0027, 0039,  
0113, 0114  
Hypson 0025, 0026, 0034,  
0036, 0037, 0040, 0041,  
0114  
Panama 0025, 0026,  
0027, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Panasonic 0008, 0031,  
0040, 0043, 0049,  
0099, 0102  
Panavision 0040  
Pathe Cinema 0010,  
0018, 0026, 0041, 0113  
Pausa 0027, 0039  
Perdio 0040, 0113  
Perfekt 0040  
Koyoda 0027  
KTV 0026, 0114  
Kyoto 0113, 0114  
Lasat 0010  
Lenco 0027, 0039  
Lenoir 0026, 0027, 0039  
Leyco 0025, 0034, 0037,  
0040  
LG 0010, 0021, 0026, 0027,  
0030, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0071, 0074, 0081,  
0105, 0113, 0114  
LG/GoldStar 0014  
Liesenk 0037  
Iberia 0040  
ICE 0025, 0026, 0027, 0028,  
0034, 0039, 0040, 0113,  
0114  
ICeS 0113  
Imperial 0010, 0017, 0031,  
0034, 0035, 0040  
Multi System 0037  
Multitech 0010, 0026,  
0027, 0029, 0030, 0032,  
0037, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Philco 0010, 0017, 0023,  
0040  
Philharmonic 0026,  
0114  
Indiana 0034, 0037, 0040  
Ingelen 0031  
Liesenkotter 0040  
Ingersol 0027, 0039  
Inno Hit 0017, 0026, 0027,  
0028, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0114  
Innovation 0025, 0027  
Interactive 0010  
Life 0025, 0027  
Lifetec 0025, 0027, 0039,  
0040  
Lloyds 0039  
Loewe 0010, 0018, 0040,  
0051, 0052  
Murphy 0026, 0113  
Naonis 0030  
NEC 0032, 0114  
Neckermann 0010, 0023,  
0026, 0030, 0034, 0035,  
0037, 0040, 0114  
Philips 0000, 0002, 0023,  
0026, 0034, 0037, 0040,  
0045, 0048, 0050, 0055,  
0056, 0058, 0059, 0067,  
0068, 0080, 0081, 0087,  
0090, 0097, 0100  
Interbuy 0027, 0039  
Interfunk0010, 0023, 0031,  
0034, 0037, 0040  
International 0113  
Intervision 0010, 0025,  
0026, 0029, 0040, 0114  
Irradio 0017, 0027, 0028,  
0034, 0037, 0039, 0040  
Isukai 0028, 0040  
Loewe Opta 0023, 0034,  
0037  
Luma 0030, 0037, 0039,  
0040  
Lumatron 0030, 0034,  
0037, 0040, 0114  
Lux May 0034  
Luxor 0026, 0030, 0114  
M Electronic 0026, 0027,  
0031, 0033, 0034, 0037  
NEI 0034, 0037, 0040  
Neufunk 0039, 0040  
New Tech 0027, 0034,  
0039, 0040, 0114  
New World 0028  
Nicamagic 0026, 0113  
Nikkai 0025, 0026, 0028,  
0034, 0037, 0039, 0040,  
0113, 0114  
Phoenix 0010, 0023, 0034,  
0037, 0040, 0113  
Phonola 0023, 0034, 0037,  
0040, 0113  
Pioneer 0010, 0031, 0033,  
0034, 0037, 0040, 0120  
Plantron 0025, 0034, 0039,  
0040  
Playsonic 0114  
Poppy 0027, 0039  
ITC 0026, 0114  
Nobliko 0017, 0026, 0029,  
0113  
58  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controlling the rest of your system  
10  
Prandoni-Prince 0017,  
0030  
Precision 0026, 0114  
Prima 0027, 0031, 0039  
Profex 0027, 0039  
Profi-Tronic 0034, 0040  
Proline 0034, 0040  
Prosonic 0010, 0026, 0037,  
0040, 0113, 0114, 0121  
Protech 0025, 0026, 0027,  
0029, 0034, 0037, 0114  
Provision 0037, 0040  
SBR 0037, 0040  
Susumu 0028  
Universum 0010, 0017,  
0025, 0034, 0035, 0037,  
0040, 0114  
SCHAUB LORENTZ 0031  
Schneider 0026, 0028,  
0034, 0037, 0040, 0075,  
0114  
SEG 0025, 0026, 0029, 0032, Tandy 0024, 0026, 0028,  
0037, 0039, 0040, 0075,  
0113, 0114  
SEI 0040  
SEI-Sinudyne 0023, 0029,  
0031  
Sutron 0027, 0039  
Sydney 0026, 0113, 0114  
Sysline 0037  
Univox 0040  
Sytong 0113  
Vestel 0030, 0031, 0034,  
0035, 0037, 0040, 0114  
Vexa 0027, 0037, 0039,  
0040  
Victor 0032, 0034  
VIDEOLOGIC 0113  
Videologique 0026, 0028,  
0113, 0114  
VideoSystem 0034, 0040  
Videotechnic 0113, 0114  
Viewsonic 0108  
Visiola 0026, 0113  
Vision 0034, 0040, 0114  
Vortec 0034, 0037, 0040  
Voxson 0017, 0023, 0030,  
0031, 0034, 0040  
0031, 0114  
Tashiko 0026, 0030, 0032,  
0113, 0114  
Tatung 0026, 0034, 0037,  
0040, 0114  
TCM 0025, 0027  
Teac 0040, 0114  
Tec 0026, 0027, 0039, 0114  
TEDELEX 0114  
Seleco 0030, 0031, 0032  
Pye 0034, 0037, 0040, 0083 Sencora 0027, 0039  
Pymi 0027, 0039  
Quandra Vision 0041  
Quelle 0025, 0026, 0034,  
0037, 0040, 0114  
Questa 0032  
Sentra 0039  
Serino 0113  
Sharp 0015, 0016, 0024,  
0032, 0069, 0092  
Siarem 0023, 0029, 0040  
Sierra 0034, 0040  
Siesta 0010  
Teleavia 0033  
Telecor 0040, 0114  
Telefunken 0033, 0034,  
0040, 0042  
Telegazi 0040  
Telemeister 0040  
Telesonic 0040  
Radialva 0040  
Radio Shack 0040  
Radiola 0034, 0037, 0040,  
0114  
Radiomarelli 0023, 0040  
Radiotone 0010, 0034,  
0039, 0040  
Silva 0113  
Silver 0032  
Waltham 0026, 0040, 0114  
Watson 0034, 0037, 0040  
Watt Radio 0026, 0029,  
0113  
Singer 0023, 0029, 0041  
Sinudyne0023, 0029, 0037, Teletech 0027, 0037, 0039,  
0040  
Telestar 0040  
0040  
Wega 0023, 0032, 0040  
Rank 0032  
Recor 0040  
Redstar 0040  
Reflex 0040  
Revox 0010, 0034, 0037,  
0040  
Skantic 0031  
Solavox 0031  
Sonitron 0010, 0114  
Sonoko 0025, 0026, 0027,  
0034, 0037, 0039, 0040,  
0114  
Teleton 0026, 0114  
Televideon 0113  
Televiso 0041  
Tensai 0027, 0028, 0034,  
0039, 0040, 0114  
Tesmet 0034  
Wegavox 0039  
Weltblick 0034, 0037,  
0040, 0114  
White Westinghouse  
0026, 0029, 0037, 0040,  
0113  
Rex 0025, 0030, 0031  
RFT 0010, 0018, 0023  
Rhapsody 0113  
R-Line 0034, 0037, 0040  
Roadstar 0025, 0027, 0028,  
0039  
Robotron 0023  
Rowa 0113, 0114  
Royal Lux 0010  
RTF 0023  
Saba 0023, 0031, 0033,  
0038, 0042, 0044  
Saisho 0025, 0026, 0027,  
0039, 0114  
Sonolor 0031, 0041  
Sontec 0010, 0034, 0037,  
0040  
Sony 0001, 0003, 0027,  
0032, 0046, 0053, 0057,  
0070, 0073, 0082, 0086,  
0096, 0110, 0112  
Sound & Vision 0028, 0029 Tokai 0034, 0040, 0114  
Soundwave 0034, 0037,  
0040  
Standard 0026, 0027, 0028, Toshiba 0011, 0012, 0032,  
0034, 0039, 0040, 0114  
Starlight 0037  
Starlite 0039, 0040  
Stenway 0036  
Tevion 0025, 0027  
Texet 0026, 0039, 0113,  
0114  
Thomson 0006, 0007, 0026, Yoko 0010, 0025, 0026,  
0033, 0034, 0038, 0040,  
0042, 0044, 0095  
Xrypton 0040  
Yamishi 0040, 0114  
Yokan 0040  
0027, 0028, 0034, 0037,  
0039, 0040, 0113, 0114  
Yorx 0028  
Thorn 0037, 0040  
Zanussi 0030, 0114  
Tokyo 0026, 0113  
Tomashi 0036  
VCR  
Manufacturer Code  
Adyson 1017  
0061, 0094, 0114  
Towada 0031, 0114  
Trakton 0114  
Trans Continens 0040,  
0114  
Transtec 0113  
Trident 0114  
Triumph 0040  
Uher 0010, 0017, 0031,  
0034, 0040  
Ultravox 0023, 0026, 0029,  
0040, 0113  
Unic Line 0040  
Aiwa 1000, 1001, 1002  
Akai 1001  
Salora 0030, 0031  
Sambers 0017, 0029  
Samsung 0004, 0005, 0010, Strato 0039, 0040  
Akiba 1007, 1017  
Akura 1001, 1007, 1017  
Alba 1002, 1003, 1004,  
1007, 1017, 1018  
Ambassador 1004  
Amstrad 1000, 1017, 1018  
Anitech 1007, 1017  
ASA 1005, 1006  
Stern 0030, 0031  
0025, 0026, 0027, 0034,  
0035, 0037, 0039, 0040,  
0062, 0063, 0066, 0089,  
0093, 0113, 0114  
Sandra 0026, 0113, 0114  
Sansui 0034, 0040  
Sanyo 0010, 0018, 0026,  
0032, 0039, 0072, 0113,  
0114  
Stylandia 0114  
Sunkai 0027  
Sunstar 0039, 0040  
Sunwood 0027, 0034,  
0039, 0040  
Superla 0026, 0113, 0114  
SuperTech 0039, 0040,  
0113  
Asuka 1000, 1005, 1006,  
1007, 1017  
Audiosonic 1018  
United 0037  
Supra 0027, 0039  
59  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Controlling the rest of your system  
Baird 1000, 1001, 1003,  
1018  
Bang & Olufsen 1019  
Basic Line 1002, 1003,  
1004, 1007, 1017, 1018  
Baur 1006  
Bestar 1003, 1004, 1018  
Black Panther Line 1003,  
1018  
Blaupunkt 1006  
Bondstec 1004, 1017  
Bush 1002, 1003, 1007,  
1017, 1018  
Goodmans 1000, 1003,  
1004, 1005, 1007, 1017,  
1018  
Graetz 1001  
Granada 1006  
Grandin 1000, 1003, 1004,  
1005, 1007, 1017, 1018  
Grundig 1006, 1007  
Mitsubishi 1000, 1006  
Multitech 1000, 1004,  
1006, 1007, 1017  
Murphy 1000  
NEC 1001  
Neckermann 1001, 1006  
Sharp 1009  
Shintom 1007, 1017  
Shivaki 1005  
Siemens 1005  
Silva 1005  
Silver 1018  
NEI 1006  
Nesco 1007, 1017  
Sinudyne 1006  
Solavox 1004  
Sonneclair 1017  
Sonoko 1003, 1018  
Sontec 1005  
Sony 1011  
Standard 1003, 1018  
Stern 1018  
Hanseatic 1005, 1006, 1018 Nikkai 1004, 1017, 1018  
Harwood 1017  
HCM 1007, 1017  
Hinari 1002, 1007, 1017,  
1018  
Nokia 1001, 1018  
Nordmende 1001  
Oceanic 1000, 1001  
Okano 1002, 1017, 1018  
Orion 1002  
Cathay 1018  
Hisawa 1002  
Catron 1004  
CGE 1000, 1001  
Hitachi 1000, 1001, 1006,  
1012  
Hypson 1002, 1007, 1017,  
1018  
Impego 1004  
Orson 1000  
Osaki 1000, 1005, 1007,  
1017  
Otto Versand 1006  
Palladium 1001, 1005,  
1007, 1017  
Panasonic 1010  
Pathe Marconi 1001  
Perdio 1000  
Philco 1017  
Philips 1006, 1012, 1019  
Phonola 1006  
Pioneer 1006, 1120  
Portland 1003, 1004, 1018  
Prinz 1000  
Sunkai 1002  
Sunstar 1000  
Cimline 1002, 1007, 1017  
Clatronic 1004, 1017  
Condor 1003, 1004, 1018  
Crown 1003, 1004, 1007,  
1017, 1018  
Daewoo 1003, 1004, 1018  
Dansai 1007, 1017, 1018  
Dantax 1002  
Suntronic 1000  
Sunwood 1007, 1017  
Symphonic 1017  
Taisho 1002  
Tandberg 1018  
Tashiko 1000  
Tatung 1000, 1001, 1006  
TCM 1002  
Teac 1018  
Tec 1004, 1017, 1018  
Teleavia 1001  
Telefunken 1001  
Teletech 1017, 1018  
Tenosal 1007, 1017  
Tensai 1000, 1005, 1007,  
1017  
Imperial 1000  
Inno Hit 1003, 1004, 1006,  
1007, 1017, 1018  
Innovation 1002  
Interbuy 1005, 1017  
Interfunk 1006  
Intervision 1000, 1018  
Irradio 1005, 1007, 1017  
ITT 1001  
ITV 1003, 1005, 1018  
JVC 1001, 1013  
Kaisui 1007, 1017  
Karcher 1006  
Daytron 1003, 1018  
De Graaf 1006  
Decca 1000, 1001, 1006  
Denko 1017  
Dual 1001, 1006, 1018  
Dumont 1000, 1006  
Elbe 1018  
Profex 1007  
Proline 1000  
Prosonic 1002, 1018  
Elcatech 1017  
Elsay 1017  
Elta 1007, 1017, 1018  
Emerson 1017  
ESC 1003, 1018  
Etzuko 1007, 1017  
Ferguson 1001  
Fidelity 1000, 1017  
Finlandia 1006  
Finlux 1000, 1001, 1006  
Firstline 1002, 1005, 1007,  
1017  
Flint 1002  
Formenti/Phoenix 1006  
Frontech 1004  
Kendo 1002, 1003, 1004,  
1017  
Kenwood 1001  
Korpel 1007, 1017  
Kyoto 1017  
Pye 1006  
Tevion 1002  
Thomson 1001, 1015  
Thorn 1001  
Tokai 1005, 1007, 1017  
Tonsai 1007  
Toshiba 1001, 1006,  
Quelle 1000, 1006  
Radialva 1017  
Radiola 1006  
Rex 1001  
Lenco 1003  
RFT 1004, 1006, 1017  
Roadstar 1003, 1005, 1007,  
1017, 1018  
Royal 1017  
Saba 1001  
Saisho 1002, 1007  
Samsung 1008  
Samurai 1004, 1017  
Sansui 1001  
Saville 1018  
SBR 1006  
Leyco 1007, 1017  
LG 1000 1005, 1016  
Lifetec 1002  
Loewe Opta 1005, 1006  
Logik 1007, 1017  
Lumatron 1003, 1018  
Luxor 1017  
M Electronic 1000  
Manesth 1007, 1017  
Marantz 1006  
1014  
Towada 1007, 1017  
Towika 1007, 1017  
TVA 1004  
Uher 1005  
Ultravox 1018  
United Quick Star 1003,  
1018  
Universum 1000, 1005,  
1006  
Fujitsu 1000  
Funai 1000  
Galaxy 1000  
GBC 1004, 1007  
GEC 1006  
Geloso 1007  
Mark 1018  
Schaub Lorenz 1000, 1001 Videon 1002  
Matsui 1002, 1005  
Mediator 1006  
Medion 1002  
Memorex 1000, 1005  
Memphis 1007, 1017  
Micromaxx 1002  
Microstar 1002  
Migros 1000  
Schneider 1000, 1002,  
1003, 1004, 1005, 1006,  
1007, 1017, 1018  
SEG 1007, 1017, 1018  
SEI-Sinudyne 1006  
Seleco 1001  
Weltblick 1005  
Yamishi 1007, 1017  
Yokan 1007, 1017  
Yoko 1004, 1005, 1007,  
1017  
General 1004  
General Technic 1002  
GoldHand 1007, 1017  
GoldStar 1000, 1005  
Sentra 1004, 1017  
Sentron 1007, 1017  
60  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other connections  
11  
Chapter 11:  
Other connections  
iPod  
VIDEO INPUT  
USB  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
Caution  
Before making or changing the connections,  
switch off the power and disconnect the  
power cord from the power outlet.  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
Plugging in components should be the last  
connection you make with your system.  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
• Do not allow any contact between speaker  
wires from different terminals.  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
MCACC  
SETUP MIC  
Connecting an iPod  
This receiver has a dedicated iPod terminal that  
will allow you to control playback of audio content  
from your iPod using the controls of this receiver.  
This receiver  
iPod  
1
Music  
Genius  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Radio  
Genres  
Composers  
Audiobooks  
>
iPod cable  
• Push down on the PUSH OPEN tab to  
access the iPod terminal.  
MENU  
  
Connecting your iPod to the receiver  
Set this receiver to the standby mode,  
1
and then use the iPod cable to connect your  
iPod to the iPod terminal on the front panel  
of this receiver.  
For the cable connection, refer to also the  
operating instructions for iPod.  
Note  
1 • This system is compatible with the audio and the video of the iPod nano, iPod fifth generation, iPod classic, iPod touch and  
iPhone (iPod shuffle not supported). However, that some of the functions may be restricted for some models. Note, however,  
compatibility may vary depending on the software version of your iPod and iPhone. Please be sure to use the latest available  
software version.  
• iPod and iPhone are licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to  
reproduce.  
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off  
before connecting.  
• Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience  
or loss of recorded material resulting from the iPod failure.  
61  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Other connections  
2
Switch the receiver on and press the iPod  
3
Continue browsing until you arrive at  
USB input source button to switch the  
receiver to the iPod.  
what you want to play, then press  
playback.  
to start  
3
The front panel display shows Loading while  
the receiver verifies the connection and  
retrieves data from the iPod.  
Navigation through categories on your iPod  
looks like this:  
Playlists Songs  
Artists Albums Songs  
Albums Songs  
3
Use the TOP MENU button to display iPod  
Top menu.  
Songs  
Podcasts  
When the display shows Top Menu you’re  
1
Genres Artists Albums Songs  
Composers Albums Songs  
Audiobooks  
ready to play music from the iPod.  
• If after pressing iPod the display shows NO  
DEVICE, try switching off the receiver and  
reconnecting the iPod to the receiver.  
Shuffle Songs  
iPod playback  
Tip  
To navigate songs on your iPod, you can take  
advantage of the OSD of your TV connected to  
this receiver. You can also control all  
operations for music in the front panel display  
of this receiver.  
• You can play all of the songs in a particular  
category by selecting the All item at the top  
of each category list. For example, you can  
play all the songs by a particular artist.  
2
Basic playback controls  
The following table shows the basic playback  
controls for your iPod:  
Finding what you want to play  
When your iPod is connected to this receiver,  
you can browse songs stored on your iPod by  
playlist, artist, album name, song name, genre  
or composer, similar to using your iPod  
directly.  
Button  
What it does  
Press to start playback.  
If you start playback when something  
other than a song is selected, all the  
songs that fall into that category will play.  
iPod Top  
[ Playlists  
[ Artists  
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Albums  
ENTER  
Press to set the play and pause modes.  
[ Songs  
[ Podcasts  
[
Genres  
Pauses playback, or restarts playback  
when paused.  
[ Composers  
[ Audiobooks  
[ Shuffle Songs  
ENTER  
/  
Press and hold during playback to start  
scanning.  
1
Use the / buttons to select a category  
/ Press to skip to previous/next track.  
then press ENTER to browse that category.  
• To return to the previous level any time,  
press RETURN.  
Press repeatedly to switch between  
Repeat One, Repeat All and Repeat  
Off.  
2
Use the / buttons to browse the  
selected category (e.g., albums).  
Note  
1 The controls of your iPod (excluding iPod touch or iPhone) will be inoperable when connected to this receiver (Pioneer shows  
in the iPod display).  
2 • Note that non-roman characters in the title are displayed as  
.
• This feature is not available for photos or video clips on your iPod.  
• It is not possible to output the iPod audio to ZONE 2.  
3 If you’re in the song category, you can also press ENTER to start playback.  
62  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other connections  
11  
About iPod  
Button  
What it does  
Press repeatedly to switch between  
Shuffle Songs, Shuffle Albums and  
Shuffle Off.  
DISPLAY Press repeatedly to change the song  
playback information displayed in the  
front panel display.  
/  
When browsing, press to move to  
previous/next levels.  
‘Made for iPod’ means that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPod and has been certified by  
the developer to meet Apple performance  
standards.  
During Audiobook playback, press to  
switch the playback speed: Faster   
Normal Slower  
/  
TOP MENU Press to return to the iPod Top menu  
‘Works with iPhone’ means that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPhone and has been certified  
by the developer to meet Apple performance  
standards.  
screen.  
RETURN  
Press to return to the previous level.  
Watching photos and video content  
To view photos or video on your iPod, since  
video control is not possible using this receiver,  
you must use the main controls of your iPod  
Apple is not responsible for the operation of  
this device or its compliance with safety and  
regulatory standards.  
1
instead.  
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries. iPhone is a  
trademark of Apple Inc.  
Important  
• To play photos or video on your iPod, you  
must connect the composite MONITOR  
OUT jack and TV.  
1
Press iPod CTRL to switch to the iPod  
controls for photo and video playback.  
The receiver controls will be unavailable while  
you are watching iPod videos or browsing  
photos.  
2
Press iPod CTRL again to switch back to  
the receiver controls when you’re done.  
Note  
1 • iPod photos and video content can be viewed only when the iPod is connected to the iPod VIDEO input on the front panel.  
·
• This feature can only be used with an iPod having video output.  
63  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Other connections  
Loading appears in the OSD as this receiver  
starts recognizing the USB device connected.  
After the recognition, a playback screen appears  
Connecting a USB device  
It is possible to listen to two-channel audio  
using the USB interface on the front of this  
receiver. Connect a USB mass storage device  
1
4
in the OSD and playback starts automatically.  
2
File/Folder number  
USB  
MP3  
PLAY  
001/004  
File format  
as shown below.  
R:Fld S:On  
Repeat or Shuffle  
• Push down on the PUSH OPEN tab to  
access the USB terminal.  
Relax Your Body  
Kevin Jackson  
We are all one  
Song name  
Artist name  
Album name  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
Elapsed time  
32kbps  
0:01  
Return  
Bit rates  
MULTI-ZONE  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
CONTROL  
ON/OFF  
Basic playback controls  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
The following table shows the basic controls on  
the remote for USB playback. Press iPod USB  
to switch the remote control to the iPod USB  
operation mode.  
MCACC  
SETUP MIC  
This receiver  
Button  
What it does  
Starts normal playback.  
Pauses/unpauses playback.  
Press to skip to previous/next track.  
USB mass  
storage device  
/  
/  
Connecting your USB device to the  
receiver  
Press and hold during playback to  
start scanning.  
1
Switch on the receiver and your TV.  
Press repeatedly to switch between  
Repeat Folder, Repeat One and  
Repeat All.  
2
Press iPod USB on the remote control to  
switch the receiver to the iPod USB.  
NO DEVICE appears in the OSD.  
Press repeatedly to switch between  
Shuffle On and Shuffle Off.  
3
3
Connect your USB device.  
DISPLAY  
Press repeatedly to change the song  
playback information displayed in the  
front panel display.  
The USB terminal is located on the front panel.  
Note  
1 This includes playback of WMA/MP3/MPEG-4 AAC files (except files with copy-protection or restricted playback).  
2 • Compatible USB devices include external magnetic hard drives, portable flash memory (particularly keydrives) and digital audio  
players (MP3 players) of format FAT16/32. It is not possible to connect this receiver to a personal computer for USB playback.  
• Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no  
responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.  
• With large amounts of data, it may take longer for the receiver to read the contents of a USB device.  
3 Make sure the receiver is in standby when disconnecting the USB device.  
4 • If the file selected cannot be played back, this receiver automatically skips to the next file playable.  
• When the file currently being played back has no title assigned to it, the file name is displayed in the OSD instead; when  
neither the album name nor the artist name is present, the row is displayed as a blank space.  
• Note that non-roman characters in the playlist are displayed as  
.
• It is not possible to output the USB audio to ZONE 2.  
64  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other connections  
11  
Other compatibility information  
Button  
What it does  
• VBR (variable bit rate) MP3/WMA/MPEG-4  
AAC playback: Yes  
• DRM (Digital Rights Management)  
protection compatible: Yes (DRM-protected  
audio files will not play in this receiver).  
/  
/  
During playback, press to skip to  
previous/next track.  
1
TOP MENU Press to return to the menu screen.  
RETURN Press to return to the previous level.  
About MPEG-4 AAC  
Advanced Audio Coding (AAC) is at the core of  
the MPEG-4 AAC standard, which  
incorporates MPEG-2 AAC, forming the basis  
of the MPEG-4 audio compression technology.  
The file format and extension used depend on  
the application used to encode the AAC file.  
This receiver plays back AAC files encoded by  
iTunes bearing the extension ‘.m4a’. DRM-  
protected files will not play, and files encoded  
with some versions of iTunes may not play.  
Important  
If a USB Error message lights in the display, try  
following the points below:  
• Switch the receiver off, then on again.  
• Reconnect the USB device with the  
receiver switched off.  
• Select another input source (like BD), then  
switch back to iPod USB.  
• Use a dedicated AC adapter (supplied with  
the device) for USB power.  
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc.,  
registered in the U.S. and other countries.  
For more information on error messages, see  
USB messages on page 69.  
About WMA  
If this doesn’t remedy the problem, it is likely  
your USB device is incompatible.  
Compressed audio compatibility  
Note that although most standard bit/sampling  
rate combinations for compressed audio are  
compatible, some irregularly encoded files may  
not play back. The list below shows compatible  
formats for compressed audio files:  
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –  
Sampling rates: 8 kHz to 48 kHz; Bit rates:  
8 kbps to 320 kbps (128 kbps or higher  
recommended); File extension: .mp3  
WMA (Windows Media Audio) – Sampling  
rates: 32 kHz / 44.1 kHz; Bit rates: 32 kbps to  
192 kbps (128 kbps or higher recommended);  
File extension: .wma; WMA9 Pro and WMA  
lossless encoding: No  
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –  
Sampling rates: 11.025 kHz to 48 kHz; Bit  
rates: 16 kbps to 320 kbps (128 kbps or  
higher recommended); File extension:  
.m4a; Apple lossless encoding: No  
The Windows Media logo printed on the box  
indicates that this receiver can playback  
Windows Media Audio content.  
WMA is an acronym for Windows Media  
Audio and refers to an audio compression  
technology developed by Microsoft  
Corporation. This receiver plays back WMA  
®
files encoded using Windows Media Player  
bearing the extension ‘.wma’. Note that DRM-  
protected files will not play, and files encoded  
®
with some versions of Windows Media Player  
may not play.  
Windows Media, and the Windows logo are  
trademarks or registered trademarks of  
Microsoft Corporation in the United States  
and/or other countries.  
Note  
1 Note that in some cases playback time will not be displayed correctly.  
65  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Additional information  
Chapter 12:  
Additional information  
Troubleshooting  
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is  
something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other  
components and electrical appliances being used, because sometimes the problem may lie there.  
If the trouble isn’t sorted out even after going through the checks below, ask your nearest Pioneer  
authorized independent service company to carry out repair work.  
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect  
the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.  
Problem  
Remedy  
The power does not turn on.  
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.  
• Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel. This  
could cause the receiver to shut off automatically.  
The receiver suddenly switches • After about a minute (you won’t be able to switch the unit on during this time),  
off.  
switch the receiver back on. If the message persists, call a Pioneer authorized  
independent service company.  
No sound is output when a  
function is selected.  
• Make sure the component is connected correctly (refer to Connecting up on page 12).  
• Press MUTE on the remote control to turn muting off.  
• Press SPEAKERS to select the proper speaker set (see Switching the speaker  
system on page 25).  
• Press SIGNAL SEL to select the proper input signal (see Choosing the input signal  
on page 41).  
No image is output when a  
function is selected.  
Make sure the component is connected correctly (refer to Connecting up on page 12).  
• Select the correct component (use the MULTI CONTROL buttons).  
• Check The Input Assign menu on page 45 to make sure you’re assigned the  
correct input.  
• The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the instruction  
manual supplied with the TV.  
No sound from subwoofer.  
• Make sure the subwoofer is switched on.  
• If the subwoofer has a volume knob, make sure it’s turned up.  
• The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have an LFE channel.  
• Switch the subwoofer setting in Speaker Setting on page 43 to YES or PLUS.  
• Switch the LFE ATT (LFE Attenuate) on page 40 to LFEATT 0 or LFEATT 10.  
No sound from surround or  
center speakers.  
• Connect the speakers properly (refer to page 22).  
• Refer to Speaker Setting on page 43 to check the speaker settings.  
• Refer to Channel Level on page 44 to check the speaker levels.  
The PHASE CONTROL feature • If applicable, check that the lowpass filter switch on your subwoofer is off, or the  
doesn’t seem to have an  
audible effect.  
lowpass cutoff is set to the highest frequency setting. If there is a PHASE setting on  
your subwoofer, set it to 0º (or depending on the subwoofer, the setting where you  
think it has the best overall effect on the sound).  
• Make sure the speaker distance setting is correct for all speakers (see Speaker  
Distance on page 45).  
66  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
12  
Problem  
Remedy  
Considerable noise in radio  
broadcasts.  
• Connect the antenna (page 20) and adjust the position for best reception.  
• Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.  
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall  
(or connect an outdoor FM antenna).  
• Connect an additional internal or external AM antenna (page 21).  
Turn off equipment causing interference or move it away from the receiver (or  
move antennas farther away from equipment causing noise).  
Broadcast stations cannot be • Connect an outdoor antenna (refer to page 21).  
selected automatically.  
Noise during playback of a  
• Move the cassette deck away from your receiver, until the noise disappears.  
cassette deck.  
Sound is produced from other • Set the SIGNAL SEL to HDMI, C1/O1/O2 (DIGITAL) or A (analog) according to the  
components, but not from LD type of connections made (refer to page 41).  
or DVD player.  
• Set the digital input settings correctly (refer to page 45).  
Make digital connections (refer to page 14) and set the SIGNAL SEL to C1/O1/O2  
(DIGITAL) (refer to page 41).  
• Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.  
No sound is output or a noise • Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral position.  
is output when software with  
DTS is played back.  
• Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is on. Refer  
to the instruction manual supplied with the DVD player.  
• Set the input signal type to C1/O1/O2 (DIGITAL) (see Choosing the input signal on  
page 41).  
During a playback search,  
noise is output from a DTS  
compatible CD player.  
• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to prevent the  
output of loud noise from your speakers.  
Everything seems to be set up • Check that the positive/negative speaker terminals on the receiver are matched  
correctly, but the playback  
sound is odd.  
with the corresponding terminals on the speakers (see Connecting the speakers on  
page 22).  
There seems to be a time lag  
• See Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 9 to set up your  
between the speakers and the system again using MCACC (this will automatically compensate for a delay in the  
output of the subwoofer.  
subwoofer output).  
After using the Auto MCACC  
• Low-frequency noise could have been caused by an air conditioner or motor.  
Setup, the speaker size setting Switch off all appliances in the room and rerun the Auto MCACC Setup.  
LARGE or SMALL) is incorrect.  
(
Can’t operate the remote  
• Replace the batteries (refer to page 7).  
control.  
• Operate within 7 m, 30° of the remote sensor (refer to page 28).  
• Remove the obstacle or operate from another position.  
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.  
The display is dark or off.  
• Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default.  
67  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Additional information  
HDMI  
Symptom  
Remedy  
No picture or sound.  
• If the problem still persists when connecting your HDMI component directly to your  
monitor, please consult the component or monitor manual or contact the  
manufacturer for support.  
No picture.  
• Depending in the output settings of the source component, it may be outputting a  
video format that can’t be displayed. Change the output settings of the source, or  
connect using the component or composite jacks.  
This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting  
are also HDCP-compatible. If they are not, please connect them using the  
component or composite video jacks.  
Depending on the connected source component, it’s possible that it will not work  
with this receiver (even if it is HDCP-compatible). In this case, connect using the  
component or composite video jacks between source and receiver.  
If video images do not appear on your TV or flat screen TV, try adjusting the  
resolution, DeepColor or other setting for your component.  
To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMI Cable) to  
connect this receiver to a component or TV with the DeepColor feature.  
TM  
OSD does not appear.  
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV.  
Use component or composite connections when setting up the system.  
No sound, or sound suddenly • If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned the  
ceases.  
analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component.  
• Check the audio output settings of the source component.  
• Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU (refer to  
page 40).  
• If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.  
1
Important information regarding  
the HDMI connection  
Configuration  
Connect your HDMI-equipped component  
directly to the display using an HDMI cable.  
Then use the most convenient connection  
(digital is recommended) for sending audio to  
the receiver. See the operating instructions for  
more on audio connections. Set the display  
volume to minimum when using this  
configuration.  
There are cases where you may not be able to  
route HDMI signals through this receiver (this  
depends on the HDMI equipped component you  
are connecting-check with the manufacturer for  
HDMI compatibility information).  
If you aren’t receiving HDMI signals properly  
through this receiver (from your component),  
please try the following configuration when  
connecting up.  
Note  
1 If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.  
Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected display  
unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).  
If you want to switch the input source, you’ll have to switch functions on both the receiver and your display unit.  
Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the display every  
time you switch input sources.  
68  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
12  
iPod messages  
Symptom  
Cause  
Action  
iPod/USB Error 1 There is a problem with the signal path from the Switch off the receiver and reconnect the iPod to  
iPod to the receiver.  
the receiver. If this doesn’t seem to work, try  
resetting your iPod.  
(I/U ERR1)  
iPod/USB Error 2 The software version being used with the iPod Update the software being used with the iPod  
needs to be updated.  
(please use the latest iPod software versions  
later than the iPod updater 2004-10-20).  
(I/U ERR2)  
An iPod not supported by this receiver is  
connected.  
Connect the iPod supported by this receiver.  
iPod/USB Error 3 When there is no response from the iPod.  
(I/U ERR3)  
Update the iPod software to the latest version. If  
this doesn’t seem to work, try resetting your iPod.  
No Track  
When there are no tracks in the category  
selected on the iPod.  
Select a different category.  
USB messages  
Symptom  
Cause  
Action  
iPod/USB Error 1 There is a problem with the signal path from the Switch off the receiver and reconnect the USB to  
USB to the receiver.  
the receiver.  
(I/U ERR1)  
iPod/USB Error 3 When there is no response from the USB.  
(I/U ERR3)  
Switch off the receiver and reconnect the USB to  
the receiver.  
iPod/USB Error 4 The power requirements of the USB device are Switch off the receiver and reconnect the USB to  
(I/U ERR4) too high for this receiver. the receiver.  
69  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Additional information  
Changing the TV format setting  
Specifications  
If the System Setup menu is not displayed  
correctly, it may be that the TV system is set  
incorrectly for your country or region.  
Audio section  
FTC power output  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 W + 65 W  
(STEREO, 20 Hz to 20 kHz, 8  
Rated power output (Front, Center, Surround)  
. . . . . . . . .125 W per channel (1 kHz, 6 , 1 %)  
Maximum power output (Front, Center, Surround)  
Ω, 0.2 %)  
1
Switch the receiver into standby.  
2
While holding down the ‘TUNE +’ button,  
Ω
press and hold the  
STANDBY/ON button  
for about two seconds.  
The display shows the new setting (PAL or  
NTSC).  
. . . . . . . .150 W per channel (1 kHz, 6  
Total Harmonic Distortion  
Ω, 10 %)  
. . . . . . 0.06 % (20 Hz to 20 kHz, 8  
Guaranteed speaker impedance  
Ω, 85 W/ch)  
FRONT : A, B . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
FRONT : A+B. . . . . . . . . . . . . . . . .12  
SURROUND, CENTER. . . . . . . . . . .6  
Input (Sensitivity/Impedance)  
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k  
Output (Level/Impedance)  
Ω
Ω
Ω
to 16  
to 16  
to 16  
Ω
Ω
Ω
Resetting the main unit  
Use this procedure to reset all the receiver’s  
settings to the factory default. Use the front  
panel controls to do this.  
Ω
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330  
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k  
Signal-to-Noise Ratio  
Ω
Ω
1
Switch the receiver into standby.  
2
While holding down the BAND button,  
press and hold the STANDBY/ON button  
(IHF, short circuited, A network)  
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB  
for about two seconds.  
3
When you see RESET? appear in the  
Tuner Section  
display, press ‘AUTO SURROUND/STREAM  
DIRECT’.  
OK? shows in the display.  
FM Frequency Range . . . . 87.5 MHz to 108 MHz  
Antenna Input . . . . . . . . . . . . . 75 Ω unbalanced  
AM Frequency Range  
9 kHz step. . . . . . . . . . . . . 531 kHz to 1602 kHz  
10 kHz step . . . . . . . . . . . . 530 kHz to 1700 kHz  
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna  
4
Press ‘STEREO/A.L.C.’ to confirm.  
OK appears in the display to indicate that the  
receiver has been reset to the factory settings.  
Video Section  
Signal level  
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω)  
Component Video . . . . . . . . Y: 1.0 Vp-p (75 Ω)  
PB, PR: 0.7 Vp-p (75 Ω)  
Corresponding maximum resolution  
Component Video . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)  
Digital I/O  
HDMI terminal . . . . . . . . . . . . . . 19-pin (Not DVI)  
HDMI output type . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA  
iPod terminal . . . . . . .USB + Video (Composite)  
70  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
12  
Integrated control section  
Control (IR) terminal . . . ∅ 3.5 Mini-jack (MONO)  
IR signal . . . . . . . High Active (High Level : 2.0 V)  
Cleaning the unit  
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe  
off dust and dirt.  
Miscellaneous  
Power Requirements  
. . . . . . . . . . . . . AC 110 V to 127 V/220 V to 240 V,  
50 Hz/60 Hz  
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 W  
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 W  
Dimensions  
. . . . . 420 mm (W) x 158 mm (H) x 347.7 mm (D)  
Weight (without package). . . . . . . . . . . . . . . 9 kg  
• When the surface is dirty, wipe with a soft  
cloth dipped in some neutral cleanser  
diluted five or six times with water, and  
wrung out well, and then wipe again with  
a dry cloth. Do not use furniture wax or  
cleansers.  
• Never use thinners, benzine, insecticide  
sprays or other chemicals on or near this  
unit, since these will corrode the surface.  
Furnished Parts  
Microphone (for Auto MCACC setup) . . . . . . . . 1  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Dry cell batteries (AAA size IEC R03). . . . . . . 2  
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
iPod cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
These operating instructions  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Note  
• The specifications are applicable when the  
power supply is 230 V.  
• Specifications and the design are subject  
to possible modifications without notice,  
due to improvements.  
71  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
२्  
ϊȁЗ  
ԥដႬ
ޠ
ӡᓏ  
፝Ͻ҉໡  
๊ᜟήِ
ם
ϲழԥ጑ᓟ
ޠ
଱ႬಓဵȂ
ڐ
ҭ
ޠ
 
ݨ
ཏ  
๊ᜟήِ
ם
ϲ
ޠ
ᡚოဵȂԠӶණᒻ
ٻ
ң
ݨ޲
 
ឍ֚
ٻ
ң
޲
Ȃ
ݨ
ཏҐ౱ࠣᐡ෧ϲґ๙ጣ
ޠ
 
ᗘռដႬӡᓏȂ፝Ͻܷ
ڤ
αίᇑȞ
ܗ
न८ ཏҐᐡ
ߤܛ
ழϟᐈձІᆱៗ๊
ᜱ२्ᇴ  
ȶӡᓏႬᔇȷȂᗘռആԚដႬ
ޠ
ӡᓏȄ  
ݗ
ȟȂпᗘռដႬ
ڨܗ
།ȂᐡϲณӉեѠ
ٽ
 ݃Ȅ  
ᆱঔ
ٻ
ң
ޠ
ႮӈȂसሰᆱঔ݉ଡ଼፝ᖓ๝஠ཿ  
ᆱঔ΢সȄ  
D3-4-2-1-1_A1_Zhtw  
དᗃ்ᗋຶҐӒᎣ౱ࠣȄ፝ᄖ
ۼ
Ꭸ᠟ԫӌᐈ  
ձКьȂп߰
ޤ
ၿԄեҔጃᐈձ்
ޠ
ᐡᏣȄ  
ӶᎨ᠟
׈
ҐКь
Ȃ፝஡
ߴ࣐׃ڐ
ᆔȂܼ߰  
С
୥ՄȄ  
D3-4-2-2-2a_A_ChH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
220-240 V  
127 V  
220 V  
110-127 V  
D3-4-2-1-5_ChH  
60  
10  
30  
Ҧ!Epmcz!Mbcpsbupsjft!௳᠍ᇨആȄ  
؈
ЩȃEpmczȃQsp!MphjdȃTvsspvoe!FYᇅ  
ᚗ!E!ዀᇭ
Epmcz!Mbcpsbupsjft!
ޠ
୧ዀȄ  
T  
DB  
/
U  
IT  
UN
TERO  
C  
UR  
TE
D
I
AD
Ґᐡ
߾
਴ᐄज୾஠ւጢဵ6-562-:53ȃ  
6-:67-785ȃ6-:85-491ȃ6-:89-873ȃ  
7-337-727ȃ7-598-646
ڸ
ϑਰঠᇅҨ፝Ϝ  
ϟ
ڐ
уज୾
ڸ
з
஠ւ
ޠ
௳᠍ᇨആȄEUT  
EUT-!Jod/
ޠ
ພь୧ዀȂEUTዀᇭȃಓဵ  
D
V
E
R  
HNE
PE
C
U
Z
O
R
F
T
U
STANDBY/ON  
INPUT  
SELECT  
OR  
BAND  
TUNE  
AUTO SURROUND/  
STREAM DIRECT  
TUNE  
+
STEREO/  
A.L.C.  
PHONES  
ADVANCED  
SUR  
ROUND  
TUNER  
EDIT  
STANDARD  
SURROUND  
AUDI  
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESET  
-
CHANNEL  
SPEAKERS  
RECEIVER  
PRESET  
+
CONTROL  
MULTI-ZONE  
ON/OFF  
ENTER  
MASTER  
VO  
LUME  
ȃEUT.IE
ڸ
EUT.IE!Nbtufs!Bvejp
EUT-!  
Jod/
ޠ
୧ዀȄ
ޏ
ܛ
ԥ©2::7.3118!EUT-!  
Jod/Ȅ
ߴ
ܛ
ԥ᠍ւȄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
目錄  
01 使用前  
05 聆聽您的系統  
清點包裝內容物 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
裝入電. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
安裝接收器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
通風 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
自動播放 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
使用環繞音效聆. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
使用先進環繞聲效果. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
以立體聲聆聽 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
使用前場前環繞. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
使用直流 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
使用聲音修正器功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
使用音場補正等化功能聆聽. . . . . . . . . . . . . . 36  
使用後環繞聲道處理模式 . . . . . . . . . . . . . . . 36  
設定 Up Mix 功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
設定音訊選項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
播放其他來源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
選擇輸入訊號 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
選擇多聲道類比輸入 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
使用耳機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
02 五分鐘指南  
家庭劇院介紹 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
聆聽環繞音效 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
環繞音效的自動設定 (MCACC. . . . . . . . . 8  
Auto MCACC 設定使用時的其他問題 . . . 10  
使用相位控制獲得更佳音效 . . . . . . . . . . . . . 10  
03 連接設備  
連接線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
HDMI 連接線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
關於 HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
類比音訊. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
數位音訊. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
視訊線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
有關視訊輸出連接. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
連接至電視機、Blu-ray Disc 播放機或  
06 系統設定選單  
使用系統設定選. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
手動揚聲器設定. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
揚聲器設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
分頻器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
聲道位準. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
揚聲器間距 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
輸入指定選單 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
DVD 播放器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
連接多聲道類比輸出 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
連接衛星接收器或其他數位機上盒 . . . . . . . . 15  
連接其他音訊設備. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
連接硬碟 (HDD/DVD 錄影機、VCR  
07 使用 MULTI-ZONE 功能  
MULTI-ZONE 聆聽 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
連接 MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
使用 MULTI-ZONE 控制 . . . . . . . . . . . . . . . 47  
及其他視訊來源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
使用色差視訊插孔. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
連接至前面板視訊端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
連接天. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
使用外部天線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
連接揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
使用 PRE OUT 輸出連接後環繞揚聲器 . . . . 22  
揚聲器之擺設 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
切換揚聲器系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
連接 IR 接收器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
插上接收器電源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
08 使用調諧器  
收聽收音機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
改善 FM 立體聲音. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
儲存預設電台 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
收聽預設電台 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
命名預設電台 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
切換頻率間隔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
04 控制與顯示  
09 進行錄製  
錄音或錄影 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
前面板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
遙控器的操作範圍 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
顯示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
遙控器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
4
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 控制您系統的其他設備  
設定遙控器控制其他設備 . . . . . . . . . . . . . . . 51  
直接選取預設代. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
刪除所有的遙控器預設代碼. . . . . . . . . . . . . . 51  
電視機控制功能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
其他設備控制功. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
預設代碼清單 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
11 其他連接  
連接 iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
將您的 iPod 連接至接收器上 . . . . . . . . . . . 60  
iPod 播放 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
觀賞相片與視訊內容. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
關於 iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
連接 USB 裝置. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
將您的 USB 裝置連接至接收器上 . . . . . . . . 63  
基本播放控制 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
壓縮音訊之相容性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
12 其他資訊  
疑難排解 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
關於 HDMI 連接線的重要資訊 . . . . . . . . . . 67  
iPod 訊息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
USB 訊息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
切換電視機格式設定值 . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
重新設定主機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
清潔主機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
5
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用前  
01  
1 章:  
使用前  
清點包裝內容物  
請清點是否收到以下隨附配件:  
設定麥克風  
安裝接收器  
在安裝本機確實將其安放在水平且平  
穩的表面上。  
遙控器  
乾電池 (AAA IEC R03x2  
AM 環型天線  
FM 線型天線  
iPod 連接線  
電源線 x3(確實使用所在國家/地區適用  
的正確電源線:  
圓頭 2 針式、平頭 2 針式、英規 3 針式  
切勿安裝在以下地方:  
彩色電視機上 (畫面可能失真)  
卡式錄音座附近 (或靠近會產生磁場的設  
這會對聲音造成干擾。  
陽光直射的地方  
濕氣重或潮濕的地方  
極熱或極冷的場所  
本操作手冊  
有振動或其他動作的場所  
灰塵多的場所  
有熱霧或油氣的場所 (如廚房)  
裝入電池  
通風  
安裝本機確實在本機四周保留空間通,  
以有效散熱 (上方至少要有 60 cm若本機  
與牆壁或其他設備之間所留空間不足,內部便  
會積熱,進而影響效能及/或造成故障。  
注意  
60 cm  
電池使用不當會導致滲漏及爆炸等危險。請遵  
守下列安全注意事項:  
新舊電池切勿混合使用。  
௦ԞᏣ  
裝入電池正確對照電池匣內的正負極  
標示。  
電池形狀雖然相壓卻不盡相同  
電壓的電池切勿混合使用。  
處理廢舊電池遵守政府條例或適用於  
貴國或地區的環境公共指令規則。  
切勿在受到陽光直射或車熱設備附近  
等極熱的場所中使用或存放電此可能  
會導致電池滲漏、過熱、爆炸或起火。還會  
降低電池的使用壽命或效能。  
機箱內的槽縫及開口均用以提供通風,保護設  
備免於過熱。為了避免火災的危險,切勿將任  
何物品直接放置在本機上,並確定開口未被堵  
住或遭其他物品蓋住 (如報紙、桌巾及簾布  
同時切勿在厚毯或床上操作本設備。  
6
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
五分鐘指南  
02  
2 章:  
五分鐘指南  
2
效。  
連接並配置揚聲器,以便取得最佳環繞音  
家庭劇院介紹  
請參閱第 21 頁的連接揚聲器 乙節。  
家庭劇院可利用多重音軌製造環繞聲效果,讓  
您親身體驗表演或音樂響宴的臨場感庭劇  
院所產生的環繞音效除取決於揚聲器的設定方  
著重於聲音來源和接收器的音效設。  
揚聲器的位置對音效產生極大的影請依下  
圖位置擺設揚聲器,以便產生最佳環繞音效。  
詳情請參閱第 23 頁的揚聲器之擺設 乙節。  
२մॲ˄SW˅  
本接收器可根據揚聲器的設定方式,自動進行  
多聲道 Dolby Digital DTS Dolby Surround  
等聲音來源的解碼大部分可在完全無須任  
何變更的情況下享受逼真的環繞效果;其他情  
形 (如利用多聲道環繞音效聆聽 CD)則會在  
33 頁的聆聽您的系統 乙節中說明。  
Ѣ
˄R˅  
ರ᠚՞ဋ  
Ѣᕘᙔ  
˄SR˅  
ѿ
ဋ  
˄L˅  
Ϝဋ˄C˅  
Ѣ
ᕘᙔ  
˄SBR˅  
ѿᕘᙔ  
˄SL˅  
聆聽環繞音效  
透過以下的快速設便能很快連接好系,  
享受環繞音效多數情況下,可將接收器設  
ѿ
ᕘᙔ˄SBL˅  
重要  
若要連接後環繞揚聲器,您需要另外的擴  
大機另外的擴大機連接至本機的 PRE  
OUT SURROUND BACK 輸出,然後將後  
環繞揚聲器連接至另外的擴大機情請  
參閱第 22 頁的使用 PRE OUT 輸出連接後  
環繞揚聲器 乙節。  
定保留為原廠設定值。  
接上AC電源務必完成所有接線工。  
1 連接至電視Blu-ray Disc 播放機或 DVD  
播放器。  
請參閱第 13 頁的連接至電視機、Blu-ray Disc  
播放機或 DVD 播放器 乙節以便進行連接要  
產生環繞音效,需將 BD/DVD 播放器利用數位  
接線連接至接收器上。  
3
插上電源並將接收器打開,並打開 BD/  
DVD 播放器、重低音及電視機。  
確定已設定好電視機的視訊輸入不知如何  
設定,請參閱電視機隨附手冊。  
4 使用螢幕自動 MCACC 設定以設定您的系  
統。  
詳情請參閱第 8 頁的環繞音效的自動設定  
MCACC乙節。  
7
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
五分鐘指南  
02  
5
播放 BD/DVD 並調整音量。  
1
2
打開接收器及電視機。  
確定接收器的顯示幕上有顯示 BD/DVD 字樣。  
如果沒按下遙控器的 BD接收器設定  
BD/DVD 輸入。  
將麥克風連接至前面板的 MCACC SETUP  
MIC 插孔。  
請確定揚聲器與麥克風之間無任何阻擋物。  
1
ENTER  
另有多種音效可供選擇情請參閱第 33 頁  
聆聽您的系統 乙節。  
MASTER  
VOLUME  
2
DIO  
R
MCACC  
SETUP MIC  
環繞音效的自動設定(MCACC)  
多聲道自動音場補正 (MCACC)設定功能可  
測量聆聽區域內的音場特性、考量周遭環境的  
雜訊、揚聲器尺寸和間距,並同時測試聲道延  
遲及聲道位準等條件您完成系統隨附麥克  
風的設定後,接收器便可利用一連串測試音所  
測得的資訊,完成最佳的揚聲器設定及所在房  
間的等化處理。  
若有三腳架,請用它放置麥克風,將其調整在  
正常聆聽位置下的耳朵高度然,可利用桌  
子或椅子將麥克風置於耳朵的高度。  
3
按下遙控器上的 RECEIVER,然後按下  
SETUP 按鍵。  
重要  
此時電視機會出現螢幕操作畫面 (OSD。  
使用 /// 按鍵及 ENTER 導覽所有畫面  
及選擇選單項按下 RETURN 即可退出目前  
選單。  
Auto MCACC設定功能會將目前所有已完  
成的揚聲器設定值重新設定。  
使用 Auto MCACC 設定之前,不應選擇  
iPod USB 功能作為輸入來源。  
可隨時按下 SETUP 按鍵退出系統設定選  
單。  
3
注意  
4
System Setup 選單中選取  
Auto MCACC設定功能所使用的測試音均  
以高音量輸出。  
4
Auto MCACC然後按下 ENTER。  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
System Setup  
PARAMETER  
TOP  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
MENU  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
ENTER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
Return  
按下 ENTER 後盡量保持安靜。 系統會輸出一  
連串測試音以建立環境雜訊位準。  
附註  
1 您可能必須選擇使用 BD/DVD 播放器輸出 Dolby DigitalDTS 88.2 kHz/96 kHz PCM (雙聲道)音訊 (更多相關資  
訊,請參閱 BD/DVD 播放器手冊。  
2 需視使用的 BD/DVD 播放器或來源光碟而定,也許只能產生雙聲道的音效。此時若想聆聽多聲道環繞音效,需將聆聽模式  
設定為 STANDARD (需設定時,請參閱第 33 頁的使用環繞音效聆聽 乙節。  
3螢幕保護程式在系統閒置三分鐘後會自動啟動。一旦取消 Auto MCACC 設定後,接收器將自動退出,不儲存任何設定。  
如果您已使用 HDMI 輸出連接至您的電視機,則 OSD 將不會出現。使用色差或複合接線方式以設定系統。  
4 麥克風未連接至 MCACC SETUP MIC 時,MIC IN 會閃爍。  
8
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
五分鐘指南  
02  
5
6
遵循螢幕上指示。  
確定麥克風接上。  
若在右側欄位中見到一錯誤訊息 (ERR, 表  
示有可能是揚聲器接線出現問題。 若在選擇  
RETRY 後仍無法解決問關閉電源並檢視  
揚聲器接線。  
請確實將重低音的電源打開並將音量調高。  
請參閱以下與背景雜訊及其他可能干擾有  
關的備註說明。  
8
選取 「OK然後按下 ENTER。  
如果在步驟 7 中超過 10 秒未觸控顯示器,且  
在步驟8中未按下 ENTERAuto MCACC  
設定將如下所示自動啟動。  
等待測試音完成測試。  
此時螢幕上會顯示進度報告,同時接收器會輸  
出測試音以決定揚聲器是否出現在您的設定  
中。進行此項測試時,請儘量保持安靜。  
此時螢幕上會顯示進度報告,同時接收器會輸  
出更多測試音以決定聲道位準、揚聲器間距及  
音場補正等化功能等最佳的接收器設定值。  
1.Auto MCACC  
Now Analyzing  
1.Auto MCACC  
Environment Check  
Ambient Noise  
Speaker YES/NO  
Now Analyzing  
Surround Analyzing  
Speaker System  
Speaker Distance  
Channel Level  
Return  
Acoustic Cal EQ  
Return  
為了能正確完成揚聲器的設勿在輸出  
測試音期間調整音量。  
再次提醒,操作期間請儘量保持安靜。大約需  
要一至三分鐘。  
7
確認揚聲器的配置方式。  
顯示在螢幕上的配置方式應能與實際擁有的揚  
聲器相符。  
9 已完成 Auto MCACC 設定! 此時會回到  
系統設定選單。  
顯示錯誤訊息Too much ambient  
noise檢查環境雜訊後選擇RETRY(請  
參閱第 10 頁的 Auto MCACC 設定使用時  
的其他問題 乙節。  
Auto MCACC 設定中的設定應能為您的系統  
提供絕佳的環繞音效,但您也可能需要到系統  
設定選單 (自第 41 頁起有詳盡說明)中調整  
1
以上設定。  
1.Auto MCACC  
Check!  
Front  
Center  
Surr  
[
[
[
YES  
YES  
YES  
]
]
]
Surr. Back [YESx2]  
Subwoofer  
[
YES  
]
OK  
Return  
10:Next  
若螢幕上顯示的揚聲器配置方式錯誤,請使用  
/ 按鍵選擇揚聲/ 按鍵變更設  
定。完成後,請繼續下一步驟。  
附註  
1 需視所在房間的特性而定,有時圓錐體大小同為 12 cm 的揚聲器,在尺寸設定上也會有所不同。可根據第 42 頁的揚聲器  
設定 乙節手動修改設定。  
重低音在距離的設定上可能會比實際相隔聆聽位置的距離更遠一些。此項設定應求精確 (將延遲及房間特性一併納入考  
且一般無須再做變更。  
9
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
五分鐘指南  
02  
開啟相位控制模式後,此接收器可以產生強有  
力的低音,而且不會降低原始的聲音品質 (請  
參閱下圖。  
Auto MCACC 設定使用時的其他問題  
若房間環境相當不適合使用 Auto MCACC 設  
定 (背景雜音太多、牆壁造成迴音、揚聲器與  
麥克風有阻擋物最後設定有可能不正。  
請檢查家中的電氣用品 (空調、冰箱、電風扇  
這些設備可能會影響環境,請於必要時  
將其關閉前面板顯示幕上如有出現其他指  
示,請依照指示執行。  
P
ဋඵᖑᏣ  
ರ᠚՞ဋ  
H
A
S
E
?
C
O
N
T
R
O
L
ॲਞ
ٿ
ྜ  
२մॲ  
有些舊型電視機可能會干擾麥克風的操。  
若有此一情形出現,請在進行 Auto  
MCACC 設定時將電視機關閉。  
ဋඵᖑᏣ  
ರ᠚՞ဋ  
P
H
A
S
E
C
O
N
T
使用相位控制獲得更佳音效  
本接收器的相位控制功能使用相位修正測量  
值,確定您的音效來源進入相位的聆聽位,  
可避免音效失真及/或音色變質 (請參閱下  
。  
R
O
L
ॲਞ
ٿ
ྜ  
२մॲ  
1
相位控制技術透過使用相位匹配 提供一致的  
音效重現,以最佳化聆聽位置的音像設值  
為開啟,同時建議您保持所有音效來源的相位  
控制呈開啟狀態。  
播放多聲道時,LFE (低頻效果)訊號和每個  
聲道中的低頻訊號指定至重低音揚聲器或其他  
揚聲器和最適用的揚聲器。至少在理論上,這  
種處理類型包括隨著頻率改變的群組延遲,造  
成與其他聲道衝突而造成延遲或減弱的低頻聲  
音相位失真。  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
CH  
9
SHIFT  
SPEAKERS  
BD  
TV  
DVR  
+10  
ENTER  
0
按下 RECEIVER然 後 按 PHASE開啟相位修  
正。  
附註  
1 若要達到正確的音效重現,相位匹配是非常重要的因素。如果兩個波形為 「正相它們會使波峰和波谷,振幅、清晰度和  
音訊的呈現達到強化的效果。若是波形的波峰與波谷重疊 (如上圖上半部所示那麼音效便會呈現 「反相」同時產生不可  
靠的聲音影像。  
如果您的重低音揚聲器有相位控制開關,請將它設定至正 (+)號 (或 0°是在此接收器上的 PHASE CONTROL 設  
定為 ON 時,您可以實際感受到的效果視重低音揚聲器的類型而定。設定您的重低音揚聲器以達到最大效果。此外,我們也  
建議您嘗試變更重低音揚聲器的方向或位置。  
將重低音揚聲器的內建低通濾波器開關設定為 OFF。如果無法在您的重低音揚聲器上完成這個動作,請將截止頻率設定至  
更高的值。  
如果未適當設定揚聲器間距,可能無法得到最好的 PHASE CONTROL 效果。  
在下列情況中,PHASE CONTROL 模式無法設定為 ON:  
開啟 PURE DIRECT 模式時。  
選取 MULTI IN 輸入時。  
10  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
3 章:  
連接設備  
關於 HDMI  
HDMI (高解析度多媒體介面)只需使用單一  
請勿將連接線折彎繞過本機上如圖所示位接線即可支援視訊及音訊,適用於 DVD  
連接線  
否則本機內部變壓器所產生的磁場可能會使揚  
聲器產生嗡鳴的雜音。  
播放DTV上盒及其他 AV HDMI  
是研發用於在單一規格內提供高頻寬數位內  
容保HDCP)以及數位影像介DVI。  
HDCP 是用於保護 DVI 相容顯示器所傳輸及  
接收的數位內容。  
HDMI 能夠支援標準、加強或高解析度視訊,  
以及標準到多聲道環繞音效音HDMI 功能  
包括未壓縮數位視訊、高達每秒 2.2 GB 位元  
的頻寬 (使用 HDTV 訊號單一接頭 (而  
不是數條連接線和接頭並且能夠在 AV 來  
源與 AV 裝置間進行通訊,如 DTV。  
重要  
在接線或更動接線關閉電源並將電源  
線插頭從 AC 電源插座上拔掉。  
在拔掉電源線之前,請將電源切換成待機。  
本接收器也和 DeepColor x.v.Color 功能  
x.v.Color Sony Corporation 的商標)相  
容。  
HDMI 連接線  
HDMI 連接線可以傳輸未壓縮的數位視有  
幾乎每種相容連接設備的數位音訊,包括 DVD-  
videoDVD-AudioDolby Digital PlusDolby  
TrueHDDTS-HD Master Audio(請參閱接下  
來說明中的各種限制VCD/ 超級 VCDCD、  
SACD (僅適用於 DSD 雙聲道)和 192 kHz/  
HDMIHDMI 標誌及 High-Definition  
Multimedia Interface 均為 HDMI Licensing,  
LLC 的商標或註冊商標。  
1
8 ch (最大聲道輸入數量) PCM。  
HDMI ഀ௦ጤ  
請小心以正確方向連接端子。  
附註  
1 若是您經由您電視機或平面電視聽到 HDMI 聲音輸出的話 (聲音不會從本機中輸出請將第 38 頁的設定音訊選項 中的  
HDMI 參數設定成 THRU (THROUGH) (通過)並將第 40 頁的選擇輸入訊號 中的輸入訊號設定成 HDMI。  
若您的電視機或平面電視未顯示視訊訊號,請試著調整設備或顯示器的解析度設定。請注意,某些設備 (如電玩遊樂器)  
的解析度無法顯示。在這個情況中,請使用 (類比)視訊連接。  
來自本機類比 (複合及色差)視訊輸入的訊號將不會從 HDMI OUT。  
來自 HDMI 的視訊訊號是 480i480p576i 576p 時,無法接收 Multi Ch PCM 聲和 HD 聲。  
11  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
色差視訊線  
使用色差視訊線能使視訊來源重現最佳的色  
視機的色彩訊號會分離成亮度 (Y)訊  
類比音訊線  
請使用立體聲 RCA 音源線連接類比音訊設。  
此種連接線一般分為紅色和白色,紅色插頭應  
號及色彩 (PB PR)訊號後再輸出,如此一  
來,便能避免訊號之間相互干擾。  
插至 R (右聲道)端子,而白色插頭則插至 L  
(左聲道)端子。  
數位音訊線  
請使用一般市面上的同軸數位音訊線或光纖  
1
線,將數位設備連接至本接收器上。  
有關視訊輸出連接  
本接收器未搭載視訊轉換器您使用色差視  
訊連接線或 HDMI 連接線來連接至輸入裝置  
時,應使用相同的連接線連接至電視機。  
視訊線  
標準 RCA 視訊線  
此種連接線為最常用類型的視訊接線,主要是  
用來連接複合視訊端子色插頭則是用來區  
別視訊線與音訊線。  
附註  
1 接上光纖線前,在插入插頭時請小心不要損壞保護光纖插槽的遮蓋。  
光纖線在存放時盤繞不要太緊。若將連接線折彎繞過尖角,可能會造成損壞。  
標準 RCA 視訊線也可用於同軸數位連接。  
12  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
連接至電視機、Blu-ray Disc 播放機或 DVD 播放器  
本頁為說明如何將 BD/DVD 播放器及電視機連接至本接收器上。  
Ґ௦ԞᏣ  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
R
L (Single)  
PRE  
O
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUB  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT VR/VCR IN  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT  
DVR/VCR  
IN  
P
R
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
1
2
4
R
(CD)  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
OPTICAL  
IN  
2
(AUX)  
OUT  
AM  
OP  
IN  
1
VIDEO IN  
(CD-R/TAPE)  
R
L
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIG  
1
-
2
ANALOG AUDIO OUT  
GITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
3
2
4
VIDEO OUT  
COAXIAL  
DIGITAL  
R
L
HDMI IN  
OPTICAL  
ANALOG AUDIO OUT  
AUDIO OUT  
1
Ⴌຝᐡ  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
HDMI OUT  
BD/DVD ክܺᏣ  
1
將您的 BD/DVD 播放器的 HDMI 輸出連接  
2
將本接收器的 HDMI OUT 連接至您電視機  
2
至本接收器的 HDMI BD/DVD IN 輸入。  
連接時請使用光纖線。如果 HDMI 輸出不在您  
DVD 播放器使用數位音訊連接線連接  
同軸或選用的輸出和本機。  
HDMI 輸入。  
如果 HDMI 輸入不在您的電視機將本接  
收器的MONITOR OUT視訊插孔連接至您電視  
機的視訊輸入。  
1
連接至複合視訊插孔使用標準 RCA 視訊  
線。  
3
附註  
1 在此情況下,您需要讓接收器知道連接播放器所使用的數位輸入 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙節。  
2 在第 1 和第 2 個步驟使用 HDMI 連接線連接時,您不需要下列的第 3 和第 4 步驟即可享受到家庭電影院的多聲道播放效  
果。  
如果您已使用 HDMI 輸出連接至您的電視機,則 OSD 將不會出現。使用色差或複合接線方式以設定系統。  
3 若想利用色差視訊輸出將本接收器接至電視機上,請參閱第 18 頁的使用色差視訊插孔乙節的說明。  
13  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
3
BD/DVD播放器的複合視訊輸出及立體聲  
4
將電視機上的類比音訊輸出連接至本接收  
1
器的 TV/SAT 輸入上。  
如此便可播放來自電視機內建調諧器的聲音。  
類比音訊輸出 連接至本接收器的 BD/DVD 輸入  
上。  
請使用標準 RCA 視訊線 及立體聲 RCA 音源  
線連接。  
2
連接時請使用立體聲 RCA 音源線。  
電視機若內建有數位解碼器,便能同時將電  
視機的光纖數位音訊輸出接至本接收器的  
DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) 輸入上。連  
BD/DVD 播放器若有多聲道類比輸請  
參閱下文的連接多聲道類比輸出 乙節中有  
關連接方式的說明。  
3
接時請使用光纖線。  
連接多聲道類比輸出  
要能播放 DVD Audio SACD,您的 BD/DVD 播放器必須具有 5.1 聲道類比輸出時,可按照  
下圖所示方式將多聲道類比輸出連接至本接收器的多聲道輸入上。  
4
Ґ௦ԞᏣ  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO  
R
L (Single)  
PRE OUT  
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
1
R
OUT  
(CD)  
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
2
IN  
2
(AUX)  
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
ASS
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
BB  
D
D
/
/
D
D
V
V
D
D
M
M
U
U
L
L
T
T
I
I
C
C
H
H
I
I
N
N
COMPONENT VIDEO  
R
L
SURROUND  
R
L
CENTER  
OUTPUT  
SUB-  
WOOFER  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
FRONT  
OUTPUT  
OUTPUT  
ԥӼᖑၿ᜹ЩᒰяඩЍ
ޠ
 
DVD/Ӽᖑၿ၍ጇᏣ  
附註  
1 此種連接方式能讓您經由 BD/DVD 播放器錄製類比內容。  
2 若播放器也有色差視訊輸出,則可將此輸出一併接上。詳情請參閱第 18 頁的使用色差視訊插孔 乙節。  
3 在此情況下,您需要讓接收器知道連接電視機所使用的數位輸入 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙節。  
4 多聲道輸入僅可在選擇 MULTI IN 時使用 (請參閱第 40 。  
您可以將 COMPONENT VIDEO IN 1 IN 2 指定至多聲道輸入如需有關本功能的詳細資訊,請參閱第 44 頁的輸入指  
定選單 乙節。)  
14  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
連接衛星接收器或其他數位機上盒  
衛星、有線接收器及地面數位電視調諧器,均稱為 「機上盒」設備。  
Ґ௦ԞᏣ  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
PRE OUT  
FRONT  
R
HDMI  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
BD/DVD  
IN  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
SPEAKERS  
B
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
R/VCR  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
R
OUT  
75  
R
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
1
2
R
AUDIO  
L
VIDEO  
OPTICAL  
HDMI OUT  
DIGITAL OUT  
AUDIO/VIDEO OUT  
ᐡα౾  
如果您的機上盒有 HDMI 輸出,請將它連  
接至本接收器的 HDMI TV/SAT IN。  
如果您的機上盒沒有 HDMI 輸出,但有數位輸  
出,請將其連接至本接收器的數位輸入。  
1
2
將機上盒的音訊/視訊輸出組連接至本接  
2
收器的 TV/SAT AUDIO VIDEO 輸入上。  
請使用立體聲 RCA 音源線連接音訊,並使用  
標準 RCA 視訊線連接視訊。  
3
以下範例說DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX)輸  
入的光纖連接方式。  
1
附註  
1 在此情況下,必須讓接收器知道連接機上盒所使用的輸入 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙節。  
2 若已將電視機接上 TV/SAT 輸入,此時只須選擇其它輸入即可。然而,為能順利接收訊號,此時則需按下輸入選擇按鍵選擇  
用以連接機上盒的輸入。  
3 如果您的機上盒也有色差視訊輸出,請參閱第 18 頁的使用色差視訊插孔乙節。  
15  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
Ґ௦ԞᏣ  
R
AUX  
IN  
L
連接其他音訊設備  
接線的數量及種類需視連接的設備類型而定。  
請按照以下步驟連接 CD-RMDDAT、卡式  
錄音機或其他音訊設備。  
1
HDMI  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
ZO  
OU  
BD/DVD  
IN  
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
1 若設備上有數位輸照著右圖將此輸出  
連接至本接收器的數位輸入上。  
以下範例說明 DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/  
IN  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MO  
DVR/VCR  
IN  
ANTENNA  
IN  
1
(CD)  
R
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
2
TAPE) 輸入的光纖連接方式。  
X)  
OUT  
AM  
LOOP  
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
2 必要設備的類比音訊輸出連接至本接  
收器的備用音訊輸入組上。  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
C
您可能會需要在沒有數位輸出的情況下連接設  
備,或想經由數位設備進行錄製時請依照  
1
3
2
圖中方式使用立體聲 RCA 音源線連接。  
3 連接錄音機將類比音訊輸出連接至錄  
音機的類比音訊輸入上。  
OUT  
PLAY  
AUDIO OUT  
IN  
OPTICAL  
COAXIAL  
R
L
R
L
REC  
DIGITAL OUT  
AUDIO IN  
右例中所示為使用立體聲 RCA 音源線接至  
CD-R/TAPE 類比輸出插孔的類比連接方式。  
CD-RˈMDˈDATˈћԓᓄॲᐡ๊  
附註  
1 請注意,若想在數位設備 (如 MD)與類比設備之間來回錄製,則必須將數位設備連接至類比音訊插孔上。  
16  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
連接硬碟 (HDD/DVD 錄影機、VCR 及其他視訊來源  
本接收器有音訊/視訊輸入及輸出,可適合連接類比或數位錄影機,包括 VCR 及硬碟式 /DVD  
錄影機等。  
Ґ௦ԞᏣ  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKE  
R
L (Single)  
PRE OUT  
R
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
IR  
IN  
SPEAK  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
OUT  
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
1
3
2
IN  
REC  
OUT  
PLAY  
R
L
R
L
OPTICAL  
HDMI OUT  
DIGITAL OUT  
AUDIO IN  
VIDEO IN  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
DVRˈVCRˈLDክܺᏣ๊  
如果您的視訊設備有 HDMI 輸出,請將其 將錄影機的音訊/視訊輸出組連接至本接  
1
2
收器的 DVR/VCR AUDIO VIDEO 輸入。  
連接至本接收器的 HDMI DVR/VCR IN。  
如果您的視訊設備沒有 HDMI 音訊輸出,但有  
數位音訊輸出,請將其連接至本接收器的數位  
輸入。  
請使用立體聲 RCA 音源線連接音訊,並使用  
標準 RCA 視訊線連接視訊。  
2
3
將錄影機的音訊/視訊輸入連接至本接收  
器的 DVR/VCR AUDIO VIDEO 輸出。  
請使用立體聲 RCA 音源線連接音使用標  
RCA 視訊線連接視訊。  
範例說明將錄影機連接至 DIGITAL OPTICAL  
IN 2 (AUX) 輸入的方式。  
1
附註  
1 在此情況下,您需要讓接收器知道連接設備所使用的數位輸入 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙節。  
2 若視訊設備上也有色差視訊輸出,則可將此輸出一併接上。詳情請參閱第 18 頁的使用色差視訊插孔乙節。  
17  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
使用色差視訊插孔  
色差視訊相較於複合視訊,應可帶來更為優異的畫質。另一項優勢 (若來源及電視機均相容)則  
是循序掃描視訊,它可帶來極為穩定、毫無跳動的畫面。請參閱電視機及來源隨附手冊,進一步  
了解它們是否與循序掃描相容。  
Ґ௦ԞᏣ  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPE  
R
L (Single)  
PRE OUT  
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
2
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
SP  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITT BN T IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
R
OUT  
PR  
PB  
Y
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
COMPONENT VIDEO IN  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
Ⴌຝᐡ  
PR  
PB  
Y
COMPONENT VIDEO OUT  
BD/DVD ክܺᏣ  
必要配合所連接的輸入來源指定色差  
2
視訊輸入。  
重要  
使用色差視訊輸入將任何一種來源設備連  
接至本接收器將電視機一併接至本接  
收器的 COMPONENT VIDEO OUT插孔。  
只有在未依以下預設值連接時,才需如此做:  
COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD  
COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT  
詳情請參閱第 44 頁的輸入指定選單 乙節。  
1 將來源設備的色差視訊輸出連接至本接收  
器的色差視訊輸入組。  
請使用三向色差視訊線連接。  
3 將本接收器的 COMPONENT VIDEO OUT  
插孔連接至電視機或顯示器的色差視訊輸入。  
請使用三向色差視訊線連接。  
18  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
連接至前面板視訊端子  
連接天線  
連接前面板視訊可經由前面板利用遙控器上的  
INPUT SELECTOR VIDEO 按鍵進本機上  
有標準音訊/視訊插孔以連接後面板的方  
式進行連接。  
請依下圖方式連接 AM環型天線及 FM線型天  
要改善接收效果及聲音品,可連接外部  
請參閱第20頁的使用外部天線 乙節。  
a  
b  
按壓 PUSH OPEN 護蓋以連接前面板視。  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
2
ANTENNA  
4
Ґ௦ԞᏣ  
MULTI-ZONE  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
CONTROL  
ON/OFF  
AM  
LOOP  
3
iPod  
USB  
VIDEO INPUT  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
MCACC  
SETUP MIC  
1
1
按開固定片,然後將每條導線插入各個端  
ឹኈᐡ๊  
子,接著放開固定片將 AM 天線固定。  
2 AM 環型天線固定在附送腳架上。  
將腳架固定到天線上,請依箭頭指示方向折彎  
VIDEO  
L
R
AUDIO/VIDEO OUTPUT  
a再將環圈夾到腳架上 (b。  
3 AM 天線置於平坦的表面上,並面向能  
提供最佳接收效果的方向。  
4 比照連接 AM 環型天線的方式,將 FM 線  
型天線接上。  
為了能獲得最佳的接收效果,請將 FM 天線完  
全展開並固定到牆上或門框上勿將線鬆弛  
地垂掛或捲起。  
19  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
使用外部天線  
改善 FM 接收效果  
請依照下圖的方式將外部 FM 天線接上。  
75 Ω Ӥໆഀ௦ጤ  
ANTENNA  
J 
ඩᓟ  
Ȟґᓎ
ߤ
ȟ  
AM  
LOOP  
改善 AM 接收效果  
可連接一條 5 m6 m長的乙烯塗裝金屬線連  
接至 AM 天線端須將隨附的 AM 環型天  
線拆離。  
為了能獲得最佳的接收效果,請水平懸掛於室  
外。  
ANTENNA  
ѵЉጤ  
AM  
LOOP  
ϲЉጤ  
ȞΛౝ༰၇
ߝ
឵ጤȟ  
5 m Վ 6 m  
20  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
您可使用連接B揚聲器端子聆聽另外房間所  
播放的立體聲。 在將揚聲器擺在另外房間內  
時,請確實參閱第 23 頁的揚聲器之擺設 乙  
節。請參閱第 24 頁的切換揚聲器系統 乙節,  
了解可配合本設定使用的聆聽選項。  
連接揚聲器  
下圖所示為六只揚聲器 (含重低音)的完整設  
定方式,不過每個人家中的設定方式會有所不  
同。 只需按照下圖方式接上所有揚聲器即可。  
本接收器僅需兩只立體聲揚聲器就可運作 (如  
圖中的前置揚聲器但建議請至少使用三只  
揚聲器,再加上完整的設定方式為環繞音效最  
好的組合。若不使用重低音,可將前置揚聲器  
設定 (請參閱第 42 頁的揚聲器設定 乙節)變  
更為 LARGE。  
您可用正常阻抗在 6 Ω 16 Ω 之間的揚聲  
器。但請注意,如果選擇在第 24 頁的切換揚  
聲器系統 中的 SPAB 將前置揚聲器和  
揚聲器系B設定為 12 Ω16 Ω之間的。  
將裝置接上 AC 電源務必完成所有的接  
線工作。  
請確實將右置的揚聲器接至右側端子,左置的  
揚聲器接至左側端子。  
ϜဋඵᖑᏣ  
C
ဋඵᖑᏣ  
ᕘᙔඵᖑᏣ  
SW  
ѓ౦ԓ२մॲ  
L
R
SL  
SR  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
FRONT  
SURROUND  
CENTER  
PRE OUT  
R
L
R
L
IN  
L
SUBWOOFER  
PRE OUT  
AC IN  
ZONE2  
OUT  
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
T IN  
L
SPEAKERS  
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
R
OUT  
FM  
UNBAL  
R
L
75  
Ω
T
L
IN  
2
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
R
(BD/DVD)  
D IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
ඵᖑᏣ
ق
B  
L
R
21  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
裸露金屬線之連接方式  
A 揚聲器端子:  
使用 PRE OUT 輸出連接後環繞揚聲器  
連接本機PRE OUT輸出和另外的擴大機以增  
加後環繞揚聲器。  
1
2
3
將裸露的導線捲繞在一起。  
鬆開端子,插入裸露的導線。  
旋緊端子。  
ᕘᙔඵᖑᏣ  
SBR  
SBL  
ᕘᙔᖑၿᘘτᐡ  
1
2
3
ANALOG  
INPUT  
L
R
10 mm  
B 揚聲器端子:  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
PRE OUT  
1
2
3
將裸露的導線捲繞在一起。  
推開端子,插入裸露的導線。  
鬆開端子。  
FRONT  
SURRO  
R
L
R
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE
OUT  
R
L
OUT VR/VCR IN  
VIDEO  
1
2
3
SPEAKERS  
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
OUT  
FM  
UNBAL  
75  
R
L
Ω
10 mm  
IN  
2
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
(BD/DVD)  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
注意  
這些揚聲器端子均帶有危險電避免在  
連接或脫離揚聲器線時發生電擊危觸  
摸任何未絕緣部分之先將電源線插頭  
拔離。  
您也可以在後環繞聲道前置輸出上連接另  
外的擴大機供單體揚聲器使用。 此時,僅  
將擴大機插入左聲道 (L (Single))端子。  
請確定所有裸露的揚聲器導線都已纏繞在  
一起,並完全插入揚聲器端子中。 若有任  
何裸露的揚聲器金屬線接觸到背面面,則  
可能導致電源切斷以策安全。  
22  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
對於音效的品質來所擺放揚聲器的地方  
會有極大的影以下的指南將會協助您自系  
揚聲器之擺設  
為了能獲得最佳的環繞音效,請按照下圖方式  
安裝所有揚聲器。  
統中得到最佳的音效。  
5.1 聲道環繞系統:  
重低音可以擺放在地理想的方式,  
最好是將其他揚聲器擺放在您聆聽當時接  
近耳朵的高度建議將揚聲器置於地板  
中置  
右前置  
左前置  
上 (重低音除外或將它們安裝在牆上  
很高的位置。  
重低音  
要想得到最好的立體聲效果,請將前置揚  
聲器擺在 2 m 3 m 遠、與電視機同等  
距離的位置上。  
120°  
120°  
將揚聲器靠近電視機擺放時,本公司建議  
使用防磁揚聲器避免可能的干擾,例如在  
電視機打開時造成畫面失真沒有防磁  
揚聲器,且注意到電視畫面失真,請將揚  
聲器移離電視機遠一些。  
右環繞  
左環繞  
1
6.1 聲道環繞系統:  
中置  
若有使用中置揚聲器,請將前置揚聲器擺  
在較寬的角度上沒使用,則擺在較窄  
的角度上。  
左前置  
重低音  
右前置  
請將中置揚聲器擺在電視機上方或下方,  
以使中置聲道如同座落在電視機螢幕上一  
樣。 確定中置揚聲器並未連在、  
右前置揚聲器前緣的連線上。  
120°  
120°  
右環繞  
左環繞  
揚聲器面對聆聽位置為最佳角度。 此角度  
取決於房間的大小間越大,所使用的  
角度越小。  
後環繞  
中置  
環繞及後環繞揚聲器應擺在高出您耳朵  
60 cm 90 cm 的位置,並向下微傾。揚  
1
7.1 聲道環繞系統:  
聲器請不要面向彼此擺放。對於 DVD-  
Audio聲器要比家庭劇院播放時更直接  
放在聆聽者身後。  
左前置  
右前置  
重低音  
90°  
90°  
左環繞  
右環繞  
左後環繞  
右後環繞  
60°  
附註  
1 這種配置僅能使用於另外的擴大機與本機連接且後環繞揚聲器與擴大機連接詳情請參閱第 22 頁的使用 PRE OUT 輸出  
連接後環繞揚聲器 乙節。  
23  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
如果環繞聲揚聲器無法直接設定為 7.1 聲  
道系統的聆聽位UP Mix 功能可以  
增強環繞聲效果 (請參閱第 37 頁的設定  
Up Mix 功能 乙節。  
SPB 聲音會自連接至 B 揚聲器端子的兩  
只揚聲器輸出 (僅可進行立體聲播放。  
SPAB 聲音會自揚聲器系統 A、揚聲器  
系統 B 中的兩個揚聲器和重低音揚聲器輸  
出。 聲道來源僅在選擇 STEREO A.L.C  
模式供來自揚聲器系統 A B 的立體聲輸  
請不要將環繞揚聲器擺在比前置及中置揚  
聲器距離聆聽位置更遠的地方。 以免減弱  
環繞聲的效果。  
2
出使用時才會縮混。  
SP聲音僅從耳機插孔輸出。  
注意  
請確定所有揚聲器均已牢牢安不僅有  
助於改善音可減少因地震等外力導致  
揚聲器翻倒或掉落而造成損壞或使人受傷  
的危險。  
連接 IR 接收器  
如果將立體聲設備放在密閉櫃子中或架子上,  
或想要在其他區域中使用子區遙控器,您可以  
使用選購的 IR 接收器(例如 Niles Xantech  
裝置)控制系統,而不是使用此接收器前面板  
切換揚聲器系統  
請使用 SPEAKERS 按鍵進行三種揚聲器系統的  
設定。  
3
的遙控感應器。  
1
IR 接收器感應器連接至此接收器背面的  
IR IN 插孔。  
如需有關連接 IR (紅外線)接收器的詳細資  
訊,請參閱紅外線接收器的安裝指示。  
器系統設定值。  
使用前面板的 SPEAKERS 按鍵選取一揚聲  
1
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
SPEAKERS  
重複按選擇揚聲器系統選項:  
SPA 聲音會自連接至 A 揚聲器端子和  
SURROUND BACK PRE OUT的揚聲器輸出  
(可進行多聲道播放。  
附註  
1 重低音的輸出需視第 42 頁的揚聲器設定 中所完成的設定值而定。然而,若選取的是上述的 SPB,則不會聽到來自重低音  
輸出的聲音 (LFE 聲道不會縮混。  
2 您可用正常阻抗在 6 Ω 16 Ω 之間的揚聲器。但請注意,只有在選擇 SPAB 時,才會將前置揚聲器和揚聲器系統 B 設定  
12 Ω 16 Ω 之間的值。  
3 如果強烈的螢光燈燈光直接照射在 IR 接收器遙控感應器窗上,則可能無法使用遙控操作。  
請注意,其他製造商可能不使用 IR 這個術語。請參閱您的設備隨附的手冊以確定 IR 相容性。  
如果同時使用兩只遙控器,IR 接收器的遙控感應器優先於前面板的遙控感應器。  
24  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
連接設備  
03  
插上接收器電源  
只有在將所有設備連接至本接收器 (包括揚聲  
器)時,才能插入接收器。  
注意  
手拿電源線時請握住插頭部勿拖著線  
將插頭拔不可在您手濕的時候觸摸電  
線,因為這樣會造成短路或受到電擊。 請  
勿將本俱或其他物體放在電源線上或  
有任何擠壓到電線的情形發生。 絕不可將  
線打結或與其他連接線纏繞在一起。 電源  
線在佈置上不可會有腳踩到的情形。 破損  
的電源線會引起火災或讓您遭受電擊。 請  
每隔一段時間檢查一次電源線。 若您發現  
到有破洽最近的先鋒授權服務公司尋  
求更換。  
請勿使用不是本機隨附的其他電源線。  
請勿將電源線用於非下列所述之範圍。  
不常使用時(例,休假時本機應把主  
電源插頭從牆上插座拔掉將電源切斷。  
1
將隨附的電源線插入接收器背面的 AC IN  
插座內。  
2
將另一端插入電源輸出插座內。  
25  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制與顯示  
04  
4 章:  
控制與顯示  
前面板  
1
2
3
4
5
6
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H  
STANDBY/ON  
PHASE  
CONTROL  
BAND  
TUNE  
TUNE  
+
TUNER EDIT  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
INPUT  
SELECTOR  
AUTO SURROUND/  
STREAM DIRECT  
STEREO/  
A.L.C.  
ADVANCED  
SURROUND  
STANDARD  
SURROUND  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
MCACC  
SETUP MIC  
PHONES  
7
8
9 10  
11  
12  
13  
1
2
STANDBY/ON  
5
MCACC 指示燈  
音場補正等化器功能(第 36 啟時會亮起  
(音場補正等化器功能會在 Auto MCACC 設定  
(第 8 頁)完成後,自動設定為開啟。  
INPUT SELECTOR 旋鈕  
可選取一輸入來源。  
3
調諧器控制按鍵  
6
MASTER VOLUME 旋鈕  
BAND  
切換 AMFM ST(立體聲FM MONO  
廣播頻段 (第 48 。  
7
PHONES 插孔  
用於連接耳機 (第 40 。  
TUNE +/–  
用於搜索無線電頻率 (第 48 。  
8
聆聽模式按鍵  
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT  
在自動環繞聲模式(第 33 頁的自動播放)  
與直流播放之間切換。 直流播放會略過音  
TUNER EDIT  
搭配 TUNE +/–PRESET +/– ENTER 來  
記憶並命名方便叫出收聽的電台 (第 48,  
49 。  
調控制,以最準確的方式重現聲音來源  
(第 36 。  
PRESET +/–  
用於選取預設電台 (第 49 。  
STEREO/A.L.C.  
在立體聲播放模動音量控制立體聲模  
式 (第 35 頁)與前場前環繞聲模式  
(第 35 頁)之間切換。  
4
字元顯示幕  
請參閱第 28 頁的顯示 乙節。  
26  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制與顯示  
04  
ADVANCED SURROUND  
可於各種環繞模式中進行切換(第34。  
遙控器的操作範圍  
在以下狀況下,遙控器可能無法正常運作:  
STANDARD SURROUND  
遙控器與接收器的遙控感應器之間有障礙  
物。  
按下可進行 Standard(標準)解碼,並切  
換各種 2 Pro Logic II2 Pro Logic IIx  
Neo:6 選項 (第 33 。  
日光或螢光燈直射遙控感應器。  
接收器距離會發射紅外線的設備太近。  
9
SPEAKERS  
用於切換揚聲器系統 (第 24 。  
接收器與其他紅外線遙控器設備同時操  
作。  
10 MULTI-ZONE 控制  
如果您已連接 MULTI-ZONE (請參閱第 46 頁  
MULTI-ZONE 聆聽 乙節主區控制子區  
使用這些控請參閱第 47 頁的使用 MULTI-  
ZONE 控制 乙節。  
STANDBY/ON  
INPUT  
SE  
LEC  
TO  
COPH  
N
A
R
L
BAND  
TU  
NE  
AUTO SURROUND/  
STREAM DIRECT  
TUNE  
STEREO/  
A.L.C.  
+
PHONES  
ADVAN  
SURROUND  
TUN  
CE  
D
ER  
EDIT  
STANDARD  
SURROU  
A
UDIO  
/
V
IDEO MULT  
ND  
PRE  
SET  
I
-
C
H
A
N
N
E
L
SPEAKERS  
RECEIVER  
PR  
ESET  
+
VS  
X–  
CO  
NTRO  
M
L
ULT  
5
1
I-Z  
9V  
ONE  
ON  
ENTER  
/OFF  
MA  
30  
30  
PORTABLE  
VOSTER  
LUME  
11 iPod/USB 端子  
用於連接音訊來源如 Apple iPod USB 大量  
儲存裝置 (第 60 63 。  
7 m  
12 AUDIO/VIDEO 輸入  
請參閱19頁的連接至前面板視訊端子 。  
13 MCACC SETUP MIC 插孔  
用於在執Auto MCACC設定時連接麥克。  
27  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制與顯示  
04  
顯示  
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11  
12  
13  
14  
15 14  
16  
10  
1
PHASE  
9 PRESET 資訊或輸入訊號指示燈  
顯示調諧器的預設號碼或輸入訊號類型。  
相位控制開啟時會亮起 (第 10 。  
10 字元顯示幕  
顯示各種系統資訊。  
2
AUTO  
自動環繞聲功能開啟時會亮起 (請參閱第 33  
頁的自動播放 乙節。  
11 DTS 指示燈  
DTS  
3
ST  
偵測到含 DTS 解碼音訊訊號時會亮起。  
在自動立體聲道模式中接收到立體聲 FM 廣播  
時會亮起。  
HD  
偵測到含 DTS-EXPRESSDTS-HD解碼音  
訊訊號時會亮起。  
4
接收到正常廣播頻道時會亮起。  
TUNE  
ES  
5
ZONE  
在指示 DTS-ES 解碼中時亮起。  
MULTI-ZONE 功能啟用時會亮46 。  
96/24  
偵測到含 DTS 96/24 解碼音訊訊號時會亮  
起。  
6
揚聲器指示燈  
燈亮以顯示目前的揚聲器系統,A 及/或 B  
(第 24 。  
NEO:6  
當接收器其中一種 NEO:6 模式啟用,亮起  
表示正在進行 NEO:6 處理 (第 33 。  
7
睡眠定時器指示燈  
接收器進入睡眠模式時會亮起 (第 32 。  
12 Dolby Digital (杜比數位)指示燈  
8
調諧器預設指示燈  
2 D  
偵測到 Dolby Digital (杜比數位)編碼訊  
號時會亮起。  
PRESET  
在註冊或呼叫預設廣播電台時顯示。  
MEM  
在註冊廣播電台時閃爍。  
28  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制與顯示  
04  
2 D+  
偵測到含 Dolby Digital Plus 解碼音訊訊號  
時會亮起。  
2 HD  
偵測到含 Dolby TrueHD 解碼音訊訊號時  
會亮起。  
EX  
在指示 Dolby Digital EX 解碼中時亮起。  
2PLllx  
在指示 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx 解  
碼中時亮起(如需有關本功能的詳細資,  
請參閱第 33 頁的使用環繞音效聆聽 乙  
。  
13 ADV.S.  
已選取其中一種先進環繞聲模式時會亮起  
(詳情請參閱第 34 頁的使用先進環繞聲效果  
乙節。  
14 SIGNAL SELECT 指示燈  
DIGITAL  
選取數位音訊訊號時會亮起。  
未選取數位音訊訊號時會閃爍。  
HDMI  
選取 HDMI 訊號時會亮起。  
未選取 HDMI 訊號時會閃爍。  
15 UP MIX 指示燈  
UP MIX 設定設為 ON 時亮起 (請參閱第 37  
此外,DIMMER 設為關閉時也會亮起。  
16 DIR.  
此燈在 DIRECT PURE DIRECT 模式啟用時會  
亮起 (第 36 。  
29  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制與顯示  
04  
1 INPUT SELECT  
用以選取輸入來源。  
遙控器  
2
此按鍵可用以切換接收器的待機與開機。  
RECEIVER  
1
2
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
13  
14  
3
可將遙控器切換以控制接收器 (用以選取數字  
RECEIVER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
3
4
BD  
CD  
TV  
DVR  
鍵上方的白色命令 (S.RETRIEVER 另  
外,使用此按鍵可設定環繞音效 (第 41 頁)  
或音訊參數 (第 38 。  
CH  
CD-R  
TUNER  
AUX  
5
VIDEO MULTI IN  
4
ZONE 2 ON/OFF  
開啟和關閉多區域功能的第 2 區。  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
6
7
8
BD MENU  
5
MULTI CONTROL 按鍵  
AUTO/ STEREO/  
按下可選擇其他設備的控制(請參閱第 51 頁的  
控制您系統的其他設備 乙節。  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
PARAMETER  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS  
VOLUME  
MENU  
TOP  
6
DIMMER  
MENU  
9
可調暗或調亮顯示幕的亮度制亮度的步驟  
ENTER  
15  
16  
有四個。  
10  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
7
SIGNAL SEL  
BAND  
RETURN  
用以選擇輸入訊號 (第 40 。  
DTV/TV  
MUTE  
首先按下 BD 以選取:  
11  
12  
BASS  
TRE  
BD MENU  
可顯示 Blu-ray Disc 的光碟選單。  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
17  
18  
8
聆聽模式按鍵  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
AUTO/DIRECT  
SB CH  
PHASE  
MIDNIGHT  
CH  
9
7
8
在自動環繞聲模式 (第 33 頁的自動播放  
乙節直流播放之間切直流播放會略  
過音調控最準確的方式重現聲音來源  
(第 36 。  
SHIFT  
SPEAKERS  
+
10  
ENTER  
0
RECEIVER  
STEREO/A.L.C.  
在立體聲播放模動音量控制立體聲模  
式 (第 35 頁)與前場前環繞聲模式 (第  
35 頁)之間切換。  
STANDARD  
按下可進行標準解碼及切換各種的  
2 Pro Logic II (第 33 。  
30  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制與顯示  
04  
ADV SURR  
首先按下 iPod USB 以選取:  
可於各種環繞模式中進行切換(第34。  
iPod CTRL  
9
系統設定以及設備控制按鍵  
iPod 控制與接收器控制之間切換  
(第 62 )。  
下列按鍵在選取相對的 MULTI CONTROL 按鍵  
BDTV 等)後即可使用。  
10  (TUNE/PRESET /)、  
ENTER  
首先按下 RECEIVER 以選取:  
可使用箭頭按鍵進行環繞音效系統的設第  
41 亦用於控制 BD/DVD 選單/選項。  
AUDIO PARAMETER  
用以選取音訊選項 (第 38 。  
使用 TUNE/ 按鍵可搜索無線電頻率 (第  
48 而使用 PRESET/ 按鍵則可用於  
選擇預設的廣播電台 (第 49 。  
SETUP  
按下可進入系統設定選單 (第 41 。  
RETURN  
確認並退出目前的選單畫面。  
11 設備控制按鍵  
這些主要按等)用以控制使用輸入  
來源按鍵選取後的設備。  
首先按下 BD DVR 以選取:  
這些控制上方的控制可在選取相對的輸入來  
源按例如 BDDVR TV)後即可存取。  
這些按鍵還有以下所述之功能。  
TOP MENU  
可顯示 BD/DVD 的 「上層」選單。  
HOME MENU  
顯示 HOME MENU 畫面。  
首先按下 RECEIVER 以選取:  
BASS –/+  
用於調整低音  
RETURN  
確認並退出目前的選單畫面。  
1
TRE –/+  
MENU  
1
用於調整高音  
可顯示 Blu-ray Disc播放機的 TOOLS。  
首先按下 TV 以選取:  
首先按下 TUNER 以選取:  
DTV/TV  
TUNER EDIT  
按下可記憶/命名便於喚回的電台  
(第 48 49 。  
在先鋒平面電視的 DTV與類比電視輸入模  
式之間切換。  
BAND  
切換 AMFM ST(立體聲FM MONO  
廣播頻段 (第 48 。  
附註  
1 聆聽模式設定為 DIRECT PURE DIRECT 時,會停用音調控制。  
31  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制與顯示  
04  
12 數字鍵及其他設備控制  
13 SOURCE  
按下可開啟/關閉與接收器連接的其他設備  
(詳情請參閱第 53 。  
使用數字鍵可直接選擇無線電頻48 頁)  
CDDVD 等裝置上的曲按下 RECEIVER  
按鍵後也可使用其他按鍵例如 MIDNIGHT  
等)  
14 TV CONTROL 按鍵  
這些按鍵用來控制 TV 按鍵所指定的電視因  
此若本系統只有連接一部電視機,請將其指定  
HDD*DVD*VCR*  
TV 按鍵詳情請參閱第 52 。  
這些按鍵可切換硬碟式 /DVD/VCR 錄影機  
的硬碟、DVD VCR 控制。  
可用以開啟/關閉電視機電源。  
S.RETRIEVER  
按下可將 CD 品質的聲音恢復成壓縮音源  
(第 36 。  
INPUT  
可用以選擇電視機輸入訊號。  
EQ  
按下可開啟/關閉音場補正等化功能設定  
CH +/–  
可用以選擇聲道。  
值 (第 36 。  
VOL +/–  
可用以調整電視機音量。  
CH SELECT  
連續按可選擇想要的聲+/– 按鍵調  
整位準 (第 43 。  
15 MASTER VOLUME +/–  
用以設定聆聽的音量大小。  
CH SELECT +/–  
用於調整聲道位準。  
16 MUTE  
可進行靜音/取消靜音。  
SB CH  
17 DISPLAY  
用於選取後環繞聲道模式 (第 36 。  
切換本機的顯示幕擇輸入來源可檢查輸入  
PHASE  
名稱、聆聽模式或音量。  
按下以開啟/關閉相位控制 (第 10 。  
18 SHIFT  
SPEAKERS  
用於切換揚聲器系統 (第 24 。  
按下可使用遙控器上方形」指位於數  
字鍵上方些按鍵在本節中皆有星號標示  
MIDNIGHT  
*此按鍵也可用於操作 ZONE 2  
可在午夜或響度聆聽模式間進行切換  
(第 38 。  
(第 47 。  
SLEEP  
按下可變更接收器進入待機前的時間  
30 min 60 min 90 min Off。  
只要按下 SLEEP 按鍵一次便可查看剩餘的  
休眠時間。  
32  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
聆聽您的系統  
05  
5 章:  
聆聽您的系統  
重要  
使用環繞音效聆聽  
利用本接收器,可聆聽環繞音效任何來源。但  
此選項需視揚聲器設定及收聽來源類型而定。  
以下模式可適用於立體聲及多聲道來供  
基本的環繞聲效果。  
本章節中所說明的聆聽模式及許多功能會  
視目前來定值及接收器的狀態而可能  
無法適用。  
自動播放  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
最簡單、直接的聆聽選擇就是使用自動環繞聲  
功能由此項功能,接收器便可自動偵測播  
放來源的種類,並依需要選擇多聲道或立體聲  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
1
在聆聽來源時,按下 STANDARD 按鍵。  
播放。  
若為 Dolby DigitalDTS Dolby Surround  
編碼來源,接收器會自動偵測正確的解碼格式  
並顯示在顯示幕中。  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
未連接後環繞揚聲器時  
若為雙聲道來源,可選取的模式如下:  
2
聆聽來源時,按下 AUTO/DIRECT 進行來  
源的自動播放。  
持續按,直到顯示幕出現 AUTO SURROUND  
(之後便會顯示解碼或播放格式看顯示  
幕中的數位格式指示認正在處理的來。  
DOLBY PLII MOVIE 可產生 5.1 聲道音  
效,特別適合電影來源  
3
DOLBY PLII MUSIC 可產生 5.1 聲道音  
效,特別適合音樂來源  
DOLBY PLII GAME 可產生5.1聲道音,  
特別適合電玩遊戲  
NEO:6 CINEMA 可產生 5.1聲道音,特  
別適合電影來源  
NEO:6 MUSIC 可產生 5.1 聲道音效,特  
別適合音樂來源  
4
DOLBY PRO LOGIC 4.1 聲道環繞音效  
附註  
1 立體環繞聲 (矩陣)格式是使用 NEO:6 CINEMA DOLBY PLIIx MOVIE 解碼 (如需與此類解碼格式相關的詳細資訊,請  
參閱上文的使用環繞音效聆聽 乙節。  
2 使用此按鍵可進行更多選擇,請參閱第 36 頁的使用直流 乙節。  
3 在以 DOLBY PLII MUSIC 模式聆聽雙聲道來源時,有三項參數可作進一步調整:C.WIDTHDIMEN. 以及 PNRM.。調整方  
式請參閱第 38 頁的設定音訊選項 乙節。  
4 聆聽 NEO:6 CINEMA NEO:6 MUSIC 模式中的雙聲道來源時,您也可以調整 C.IMG 效果 (請參閱第 38 頁的設定音訊選  
乙節。  
33  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
聆聽您的系統  
05  
1
尚未連接後環繞揚聲器時。  
使用先進環繞聲效果  
先進環繞聲效果可產生各種其他的環繞聲效  
請配合個人喜好在各種音效上嘗試不同的  
設定。  
若是您有連接後環繞揚聲一併參閱第 36  
頁的使用後環繞聲道處理模式 乙節。  
若為雙聲道來源,可選取的模式如下:  
AUTO/ STEREO/  
DOLBY PLIIx MOVIE 可產生 7.1 聲道音  
效,特別適合電影來源  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
DOLBY PLIIx MUSIC 可產生 7.1 聲道音  
2
效,特別適合電影來源  
連續按 ADV SURR 以選取一聆聽模式。  
ACTION 為有動態音軌的動作片設計。  
DOLBY PLIIx GAME 可產生 7.1 聲道音  
效,特別適合電玩遊戲  
DRAMA 為有許多對話的電影而設計。  
ENT.SHOW 適用於歌舞劇來源。  
ADVANCED GAME 適用於電玩遊戲。  
SPORTS 適用於體育節目。  
NEO:6 CINEMA 可產生 6.1 聲道音,特  
別適合電影來源  
NEO:6 MUSIC 可產生 6.1 聲道音別  
適合音樂來源  
3
CLASSICAL 可提供大型音樂廳類型的音  
效。  
DOLBY PRO LOGIC 可產生 4.1 聲道的環  
繞音來自環繞揚聲器的聲音為單聲道)  
ROCK/POP 針對搖滾及/或流行音樂建  
立現場演唱會音效。  
多聲道來源在連接後環繞揚聲器並已選取 SB  
CH ON 時,可選取 (根據格式:  
UNPLUGGED 適用於音場音樂來源。  
DOLBY PLIIx MOVIE 請參閱上述說明  
(僅在使用兩個後環繞揚聲器時可用)  
EXT.STEREO 能利用所有揚聲器為立體  
聲來源提供多聲道音效。  
DOLBY PLIIx MUSIC 請參閱上文  
DOLBY DIGITAL EX 可為 5.1 聲道來源製  
造出後環繞聲道音效,並為 6.1 聲道來源  
(如 Dolby Digital Surround EX)提供純  
淨的解碼效果  
DTS-ES 能讓您聽到 6.1 聲道在播放  
DTS-ES 編碼來源的效果  
DTS NEO:6 能讓您聽6.1聲道播DTS  
編碼來源的效果  
附註  
1 若將後環繞聲道處理功能 (第 36 頁)切換至關閉,或將後環繞揚聲器設定為 NO,則 DOLBY PLIIx 會轉為 DOLBY PLII  
5.1 聲道音效。  
在各項能提供 6.1 聲道音效的模式中,相同的訊號會從兩個後環繞揚聲器同時聽到。  
2 在以 DOLBY PLIIx MUSIC 模式聆聽雙聲道來源時,有三項參數可作進一步調整:C.WIDTHDIMEN. 以及 PNRM.。調整方  
式請參閱第 38 頁的設定音訊選項 乙節。  
3 聆聽 NEO:6 CINEMA NEO:6 MUSIC 模式中的雙聲道來源時,您也可以調整 C.IMG 效果 (請參閱第 38 頁的設定音訊選  
乙節。  
34  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
聆聽您的系統  
05  
以立體聲聆聽  
使用前場前環繞聲  
前場前環繞聲功能可讓您僅使用前置揚聲器  
和重低音,建立自然的環繞音效。  
選取 STEREO 時,只要透過左、右前置揚聲器  
(以及重低音揚聲器,不過需視揚聲器設定而  
定)便能聆聽來源。Dolby DigitalDTS 多聲  
道來源均會縮混成立體聲。  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
在自動音量控制立體聲模式 (A.L.C., 若 各  
個聲音位準與以可攜式音訊播放器錄製的音樂  
來源不同,本機將等化播放聲音位準。  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
聆聽來源STEREO/A.L.C. 選取前  
場前環繞聲模式。  
STEREO 詳情請參閱上文的以立體聲聆  
乙節。  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
A.L.C. 詳情請參閱上文的以立體聲聆聽  
乙節。  
聲播放。  
聆聽來源STEREO/A.L.C. 進行立體  
F.S.S.ADVANCE 用於提供豐富的環繞音  
效,該音效指向左、右前置揚聲器音效投  
射區域匯集的中央部分。  
連續按時,可切換下列選項:  
STEREO 聲音可配合環繞音效設定聆聽,  
同時還可使用午夜、響度、相位控制、聲音  
修正器及音調等功能。  
A.L.C. 在自動音量控制立體聲模式聆聽。  
F.S.S.ADVANCE 詳情請參閱以下的使用  
前場前環繞聲 乙節。  
35  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
聆聽您的系統  
05  
使用直流  
當您想要聆聽最真實重現的聲音來源時,請使  
使用音場補正等化功能聆聽  
預設值:ON  
用直流模式。將省略所有不必要的訊號處理。  
您可使用第 8 頁的環繞音效的自動設定  
MCACC的音場補正等化功能設定聆聽來  
源。更多有關音場補正等化功能的資訊,請參  
閱這幾頁。  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
流模式。  
聆聽來源時,按下 AUTO/DIRECT 選擇直  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
AUTO SURROUND 請參閱第 33 頁的自  
動播放 乙節。  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
CH  
9
DIRECT 依照在環繞聲設揚聲器設、  
聲道位聲器距離的設及雙  
啟或關閉音場補正等化功能。  
聆聽來源RECEIVER後按 EQ 開  
1
單聲道等設定,聆聽聲音來源。 您將聽到  
根據訊號中聲道數量的聲音來源。  
前面板MCACC指示在音場補正等化功能啟  
動時會亮起。  
4
PURE DIRECT 所聽到的類比和 PCM 來源  
均是未經過任何的數位處理。  
2
使用後環繞聲道處理模式  
您可以使接收器自動運用 6.1 7.1 解碼功能  
用於 6.1 編碼來源 (例如,Dolby Digital EX  
DTS-ES或者您可以選擇保持運用 6.1 或  
7.1 解碼功能 (例如,對於 5.1 編碼媒體內  
5.1 編碼來源,雖可產生後環繞聲  
道,但該媒體內容如以原始編碼的 5.1 格式來  
使用聲音修正器功能  
壓縮處理期間將音訊資料移除時,聲音品質通  
常會出現不均勻的音像音修正器功能便是  
採用最新 DSP 由恢復聲壓及修整壓縮  
後留下的人工缺陷,將 CD 品質的聲音恢復成  
3
壓縮的雙聲道音訊。  
播放,音效則會更佳 (在該種情形下,您只須  
將後環繞聲道處理功能關閉即可。  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
CH  
9
按下 RECEIVER再 按 S.RETRIEVER 以開啟  
或關閉聲音修正器。  
附註  
1 DIRECT 模式中,您可以使用相位控制、音場補正等化、聲音延遲、自動延遲、LFE 衰減和中央聲像功能。  
2 有在播放 PCM 以外來源時聽到短暫雜訊的情況。有問題時,請選取 AUTO SURROUND DIRECT。  
3 聲音修正器僅適用於雙聲道來源。  
4 音場補正等化功能無法搭配 MULTI IN 或直流模式使用,且對耳機不具任何效果。  
36  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
聆聽您的系統  
05  
使用 7.1 聲道環繞系統過後環繞聲道  
處理至新增 Up Mix 功能後環繞揚聲  
器輸入經過矩陣編碼處理的音訊。  
設定 Up Mix 功能  
在環繞揚聲器直接放在聆聽位置旁邊7.1聲  
道環繞系統側面聽到 5.1 聲道來源的環  
繞聲。  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
Up Mix 功能混合環繞揚聲器與後環繞揚聲器  
的聲音,因此應從對角到後面聽到環繞聲。  
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
1
CH  
9
23頁範例中的建議設7.1聲道環繞  
系統中的揚聲器時,使用 Up Mix 功能仍  
然有效。  
按下 RECEIVER重複按 SB CH 可輪流切  
換後環繞聲道選項。  
每次按下時可選取以下選項:  
視揚聲器和音源的位置而定,有時可能無  
法得到好結果時,請將設定值設定為  
OFF。  
SB CH ON 開啟用於自環繞設備產生後環繞  
設備的矩陣編號處理。  
SB CH AUTO 自動切換自環繞設備產生  
後環繞設備的矩陣編號處理。 矩陣編碼處  
Up Mix ᜱഗ  
Up Mix ໡ః  
SW  
FL  
C
SW  
FL  
C
理僅在輸入訊號中偵測到後環繞聲道訊號  
時執行。  
FR  
SR  
FR  
SR  
SB CH OFF 關閉用於自環繞設備產生後  
環繞設備的矩陣編號處理。  
SL  
SL  
?
SBL  
SBR  
SBL  
SBR  
1
2
將接收器切換成待機。  
按下前面板的 PRESET + 按鍵的同時,按  
STANDBY/ON 按鍵大約兩秒鐘。  
UP MIX: OFF 顯示且 Up Mix 功能關閉。如果  
您要開啟此功能,請重新執行步驟 1 2。  
設定為 ON面板上的 UP MIX 指示燈亮  
起。  
附註  
1 無論此設定為何,播放 DTS-HD 訊號時設為 ON。  
即使設定為 ON 時也可以自動設定為 OFF,視輸入訊號和聆聽模式而定。  
37  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
聆聽您的系統  
05  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
PARAMETER  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
設定音訊選項  
在此有許多額外的聲音設定值,讓您可以利用  
AUDIO PARAMETER 選單來完如未說,  
預設值均以粗黑體字。  
ENTER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
CATEGORY  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
1
按下遙控器上的 RECEIVER 後按下  
重要  
AUDIO PARAMETER 按鍵。  
AUDIO PARAMETER選單無法搭MULTI  
IN 輸入使用 (請參閱第 40 頁的選擇多聲  
道類比輸入 乙節。  
2
視接收器目前的狀態/模式而些可能會無  
法選取。請參照下表與此相關的備註。  
使用 / 以選取您要調整的設定值。  
注意,若是有一設定值沒有在 AUDIO  
PARAMETER 選單中出現,則表示其不適  
用於目前的來源、設定值以及接收器的狀  
態。  
3
請參照下表各項設定值可供使用的選項。  
使用 / 依所需設定。  
4
按下 RETURN 確認並退出選單。  
設定值  
功能  
選項  
EQ  
(音場補正等化功能)  
開啟/關閉音場補正等化功能的效果。  
ON  
OFF  
S.DELAY  
(聲音延遲)  
某些顯示器在顯示影像時會有一些延遲,因此音效會稍微  
無法與影像同步。但藉由增加一個位元的延遲,您便能將  
0.0 9.0 (訊框)  
1 = 25 格 (PAL/  
音效調整至與影像同步呈現。  
30 格 (NTSC)  
預設值:0.0  
M/L OFF  
MIDNIGHT  
LOUDNESS  
OFF  
a
可讓您在低音量下聽到強而有力的電影環繞音效。  
用於在低音量下自音樂來源取得良好的低音和高音。  
MIDNIGHT  
a
LOUDNESS  
b
c
S.RTV  
(聲音修正器)  
WMA/MP3 壓縮處理期間將音訊資料移除時,聲音品質  
通常會出現不均勻的音像。而聲音修正器功能便是採用創  
新的 DSP 技術,藉由恢復聲壓及修整壓縮後所留下的人  
工缺陷,將 CD 品質的聲音恢復成壓縮的雙聲道音訊。  
ON  
d
CH1 –  
可指定雙單聲道編號的 Dolby Digital 音效播放的方式。  
DUAL MONO  
只能聽到聲道 1  
CH2 –  
只能聽到聲道 2  
CH1 CH2 兩個都能從  
前置揚聲器聽到  
38  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
聆聽您的系統  
05  
設定值  
功能  
選項  
e
DRC  
(動態範圍控制)  
調整為 Dolby DigitalDTSDolby Digital PlusDolby  
AUTO  
TrueHDDTS-HD DTS Master Audio 最佳化之電影  
原聲配樂的動態範圍位準 (小聲聆聽環繞音效時,可能  
需要用到此功能。  
MAX  
MID  
OFF  
LFE ATT  
LFE 衰減)  
LFEATT 0 (0 dB)  
有些 Dolby Digital DTS 音源中含有超低頻低音音調。  
請依需要設定 LFE 衰減器,以免超低頻低音音調造成揚聲  
器的聲音失真。  
LFEATT 10 (10 dB)/  
LFEATT ** (OFF)  
當設定至 0 dB 時不限制 LFE,此為建議值。當設定至  
10 dB LFE 則有其各別限制的程選擇 OFF ,不 會  
LFE 聲道輸出音效。  
AMP  
HDMI  
HDMI 音訊)  
可指定 HDMI 音訊訊號自本接收器傳出 (放大)或通過  
至電視機或平面電視的路徑。選取 THRU 時,此接收器不  
輸出任何聲音。  
THRU  
OFF  
A.DLY  
(自動延遲)  
此功能將自動修正以 HDMI 連接線連接之設備間的音訊  
至視訊延遲。將視用 HDMI 連接線連接之顯示幕的操作狀  
態而定,設定音訊延遲時間。而視訊延遲時間則根據音訊  
ON  
f
延遲時間自動調整。  
g
可將中置聲道在右、左前置揚聲器之間展開,使其聽起來  
更寬廣 (高設定值)或更集中 (低設定值。  
0 7  
預設值:3  
C.WIDTH  
(中置寬度)  
(僅適用於有使用中  
置揚聲器時)  
g
可調整由前到後的環繞音效平衡,使其聽起來更深遠  
(負設定值)或更靠近 (正設定值。  
3 +3  
預設值:0  
DIMEN.  
(范圍)  
g
OFF  
可將前置立體聲像無限延伸而使環繞揚聲器一併容納進  
來,產生有如環抱般的效果。  
PNRM.  
(全景)  
ON  
h
可調整中央聲像,為歌聲製造出更寬廣的立體聲效果。效  
果調整可從 0 (所有中置聲道均送至右、左前置揚聲器)  
10 (中置聲道僅送至中置揚聲器。  
0 10  
預設值:3  
(NEO:6 MUSIC),  
10 (NEO:6 CINEMA)  
C.IMG  
(中央聲像)  
(僅適用於有使用中  
置揚聲器時)  
a. 您可使用 MIDNIGHT 按鍵隨時變更 MIDNIGHT/LOUDNESS 選項。  
b. 您可使用 S.RETRIEVER 按鍵隨時變更聲音修正器功能。  
c. WMA MP3 僅能透過 iPod/USB 輸入來播放。  
d. 此設定僅可用於以雙單聲道解碼的 Dolby Digital 以及 DTS 音軌。  
e. 初始設定 AUTO 僅適用於 Dolby TrueHD 訊號。若非 Dolby TrueHD 訊號,請選擇 MAX MID。  
f. 只有當已連接的顯示幕支援 HDMI 的自動音訊/視訊同步功能 唇形同步分析lip-sync時,才可  
以使用此功能。若發現自動設定的延遲時間不適合,請將 A.DLY 設定至 OFF,並手動調整延遲時間。如需  
更多有關顯示幕之唇形同步分析 「lip-sync」功能的詳細資訊,請直接洽詢製造商。  
g. 僅適用於 DOLBY PLII MUSIC 模式下的雙聲道來源。  
h. 只有在以 NEO:6 CINEMA NEO:6 MUSIC 模式聆聽雙聲道來源時適用。  
39  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
聆聽您的系統  
播放其他來源  
05  
HDMI 可選取一HDMI選取HBD/  
DVDTV/SAT DVR/VCR 輸入使用。至  
2
於其他輸入,則無法選用 HDMI。  
1
2
3
打開播放設備電源。  
打開接收器電源。  
選擇要播放的來源。  
當設定至 DIGITAL HDMI 2 D Dolby  
Digital 訊號輸入時會亮DTS 則會在 DTS 訊  
號輸入時亮起。  
請使用 MULTI CONTROL 按鍵 (INPUT  
SELECTOR。  
選取 HDMI 時,A DIGITAL 指示燈會關閉  
(請參閱第 29 。  
4
開始播放步驟 1 中所選擇的設備。  
選擇多聲道類比輸入  
有將解碼器或具有多聲道類比輸出的 BD/DVD  
播放器連接至本接收器 (第 14 則需選  
取類比多聲道輸入才能產生環繞音效。  
選擇輸入訊號  
在本接收器上,可如下所示切換不同輸入的輸  
3
1
入訊號。  
按下遙控器上的 MULTI IN 按鍵。  
1
2
按下遙控器上的 RECEIVER 按鍵。  
若要取消來自多聲道輸入的播放,請切換至其  
他輸入訊號。  
SIGNAL SEL按鍵選取相對於來源設備  
的輸入訊號。  
當選擇 DIGITAL (C1/O1/O2) HDMI (H) 且未  
提供所選擇的音訊輸入時,自動選擇 A (類  
。  
使用耳機  
1
請將耳機插入 PHONE 插孔中。  
每次按下時可選取以下選項:  
2
按下 RECEIVER然 後 按 SPEAKERS 按鍵選  
A 選取類比輸入。  
SP OFF。  
DIGITAL 選取數位輸選擇同軸 1 輸入  
以用於 C1,選擇光纖 1 2 音訊輸入以用  
O1 O2。  
聽到來自耳機的聲音,但聽不到連接至本接收  
器的揚聲器發出的任何聲音有在從耳機聽  
到聲音時,才能使用 STEREO A.L.C. 選擇聆  
聽模式。  
附註  
1 本機僅能播放 Dolby DigitalPCM 32 kHz 96 kHz)及 DTS (包括 DTS 96 kHz/24 位元)數位訊號格式。經過  
HDMI 端子的相容訊號包括:Dolby DigitalDTSSACD DSD 雙聲道PCM 32 kHz 192 kHz 取樣頻率Dolby  
TrueHDDolby Digital PlusDTS-EXPRESSDTS-HD Master Audio DVD Audio (包括 192 kHz若要使用其他數位  
訊號格式,請設定成 A (類比MULTI IN TUNER。  
DTS 相容的 LD CD 播放器播放類比訊號時,播放時可能會產生雜訊。若要避免產生雜訊,請進行適當的數位連接  
(第 13 頁)並將訊號輸入設定成 C1/O1/O2 (DIGITAL)。  
部分 DVD 播放器無法輸出 DTS 訊號。更多細節,請參閱 DVD 播放器隨附之操作手冊。  
2 當第 38 頁的設定音訊選項 中的 HDMI 選項設定為 THRU 時,將會透過電視機而非本接收器聽到聲音。  
3 使用多聲道輸入播放時,無法使用任何音效功能/模式,僅可設定音量與聲道位準。  
根據連接至接收器的揚聲器數目來變更有多聲道類比輸出的系統輸出設定。  
40  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
系統設定選單  
06  
6 章:  
系統設定選單  
Auto MCACC 此設定值可快效的  
自動設定環繞音效(請參閱第 8 頁的環繞  
音效的自動設定 (MCACC乙節。  
使用系統設定選單  
以下除會說明如何完成接收器使用方式的詳細  
設定,還會說明如何依個人喜好細部調整各項  
揚聲器系統的設定值。  
Manual SP Setup 可指定所連接揚聲器  
的大小、數量、間距及整體的平衡等 (請  
參閱第 41 頁的手動揚聲器設定 乙節。  
AUDIO  
PARAMETER  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
TOP  
MENU  
Input Assign 可指定所連接的色差視訊  
請參閱第 44 頁的輸入指定選單 乙  
。  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
ENTER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
手動揚聲器設定  
本接收器可進行細部設定產生最佳的環繞聲  
所有設定只需進行一次(除非目前揚聲  
1
打開接收器及電視機。  
1
請使用 RECEIVER 按鍵將電源打開。  
2
按下遙控器上的 RECEIVER 後按下  
器系統的擺設有變動或加入新的揚聲器。  
2
SETUP 按鍵。  
此時電視機會出現螢幕操作畫面 (OSD。  
使用 /// 按鍵及 ENTER 導覽所有畫面  
及選擇選單項按下 RETURN 確認並退出目  
前選單。  
這些設定值主要設計用於系統的細部調整,若  
對第 8 頁的環繞音效的自動設定 (MCACC)  
所完成的設定感到滿意,便無須再進行所有的  
設定。  
3
選取要調整的設定值。  
注意  
系統設定中所用到的測試音均是以高音量  
輸出。  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
Return  
附註  
1 若已將耳機接到接收器上,則請將耳機拆離。  
2 選取 iPod/USB 作為輸入時,不能使用系統設定選單。  
可隨時按下 SETUP 按鍵退出系統設定選單。  
如果您已使用 HDMI 輸出連接至您的電視機,則 OSD 將不會出現。使用色差或複合接線方式以設定系統。  
41  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
系統設定選單  
06  
1
選擇 「Manual SP Setup然後按下  
1
Manual SP 設定選單選取  
ENTER。  
Speaker Setting。  
2a.Speaker Setting  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
2.Manual SP Setup  
2.Manual SP Setup  
SMALL  
Front  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
Center  
Surr  
Surr. Back  
Subwoofer:  
[
[
[
SMALL  
SMALL  
NO  
]
]
]
d.Speaker Distance  
d.Speaker Distance  
YES  
Return  
Return  
Return  
Return  
2 選取要調整的設定值。  
若第一次進行此項設定,則請依序調整每項設  
定值:  
2
大小。  
選擇要設定的揚聲器後選取一揚聲器  
使用 / 按鍵選擇以下各揚聲器的大小(及  
數量:  
Speaker Setting 可指定您所連接揚聲器  
的大小及數量 (請參閱下述說明。  
Front 若您的前置揚聲器能有效產生低音  
頻率,或未連接重低音時,選取 LARGE。  
或可選取 SMALL 將低音頻率傳送至重低  
Crossover Network 可指定要傳送至重  
低音的頻率 (第 43 。  
1
音。  
Channel Level 可調整揚聲器系統的整體  
平衡 (第 43 。  
Center 所有中置揚聲器若能有效產生低  
音頻LARGE可選取 SMALL 將  
低音頻率傳送至其他揚聲器或重低音上。  
若未連接中置揚聲選擇 NO(中置聲  
道會傳送至其他揚聲器。  
Speaker Distance 可指定揚聲器與聆聽  
位置之間的距離 (第 44 。  
3
進行每項設定值所需的調完成所有設  
定後按下 RETURN 確認。  
Surr 若所有後環繞揚聲器能有效產生低  
音頻率,選取 LARGE可選取 SMALL  
將低音頻率傳送至其他揚聲器或重低音。  
若未連接環繞揚聲選擇 NO(環繞聲  
道的音效會傳送至其他揚聲器。  
揚聲器設定  
使用此項設定可指定揚聲器的配置方式 (揚聲  
器的大小、數量確定在第 8 頁的環繞音  
效的自動設定 (MCACC中所完成的設定值  
均為正確。  
附註  
1 若前置揚聲器是選取 SMALL,重低音便會固定設定為 YES。另外,若前置揚聲器設定為 SMALL,則中置、環繞及後環繞揚  
聲器就不能設定為 LARGE。此時,所有的低音頻率會全部傳送至重低音上。  
42  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
系統設定選單  
06  
Surr. Back 可選取所擁有的後環繞揚聲器  
數量 (一、二或無 所有後環繞揚聲  
分頻器  
預設值:100Hz  
1
器能有效產生低音頻率,選取 LARGE或  
可選SMALL將低音頻率傳送至其他揚聲  
器或重低音上。 若是您沒有連接後環繞揚  
聲器,請選擇 NO。  
此項設定值可決定 LARGE 揚聲器,或重低音  
所輸出低音音效與 SMALL 揚聲器所輸出低音  
音效之間的分頻,可決定 LFE 聲道中  
2
低音音效的分頻點。  
Subwoofer 設定為 SMALL 的所有聲道的  
LFE 訊號及低音頻率,在選擇 YES 時會經由  
重低音輸請參閱以下的附註說明若  
希望重低音能持續輸出低音音效或想要更  
深沉的低音,可選擇 PLUS 設定一般經  
由前置及中置揚聲器輸出的低音頻率也會  
傳送至重低音上未連接重低音,請選  
NO(低音頻率會經由其他揚聲器輸出。  
1
Manual SP Setup 選單中選取  
Crossover Network。  
2.Manual SP Setup  
2b.Crossover Network  
Frequency 100Hz  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
d.Speaker Distance  
Return  
Return  
3
操作完成,按下 RETURN。  
此時會回到 Manual SP Setup 選單。  
2 選取分頻點。  
低於分頻點的頻率將會傳送至重低音上 (或  
LARGE 揚聲器。  
提示  
3
操作完成,按下 RETURN。  
若使用重低音又希望享受更多的低邏  
輯上最好將前置揚聲器設定為 LARGE,重  
低音設定為 PLUS。然而,這並不一定會產  
生最佳的低音效果。 視房間內的揚聲器擺  
設方式而許會因為低頻相互抵消的作  
用而實際感到低音有大量減少的情況。 此  
時,可嘗試調整揚聲器的位置或方向。 若  
無法得到很好的效果,則將其設定為 PLUS  
YES改而將前置揚聲器設定為LARGE  
SMALL,讓耳朵自行判斷何種方式所產  
生的音效最佳。 若有任何問題,最簡單的  
方法就是將前置揚聲器選擇為 SMALL,使  
所有低音從重低音輸出。  
此時會回到 Manual SP Setup 選單。  
聲道位準  
使用聲道位準設定值,可調整揚聲器系統的整  
體平衡。這是一項在設定家庭劇院時相當重要  
的設定值。  
1
Manual SP 設定選單選取  
Channel Level。  
2.Manual SP Setup  
2c.Channel Level  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
Test Tone  
Manual  
d.Speaker Distance  
ENTER:NextReturn  
Return  
附註  
1 若將環繞揚聲器設定為 NO,則後環繞揚聲器便會自動設定為 NO。  
如果只選擇一個後環繞揚聲器,則請確定該另外的擴大機已接至 PRE OUT SURROUND BACK L (Single) 端子上。  
2 更多關於揚聲器大小的資訊,請參閱第 42 頁的揚聲器設定 乙節。  
43  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
系統設定選單  
06  
2
3
選取設定選項。  
揚聲器間距  
Manual 可手動將測試音從一揚聲器移  
動至另一揚聲器並調整個別聲道位準。  
Auto 可在測試音從一揚聲器移動至另一  
揚聲器時,自動調整聲道位準。  
為使系統的聲音能有正確的深度及分離度,因  
此必須在指定揚聲器與聆聽位置間的距離本  
接收器隨後便可加入正確的延遲以產生強而有  
力的環繞音效。  
確認所選設定選項。  
1
Manual SP 設定選單選取  
此時測試音在按下 ENTER 後會開始運將音  
量提高至參考等級,便會輸出測試音。  
Speaker Distance。  
2d.Speaker Distance  
Front  
2.Manual SP Setup  
2c.Channel Level  
3.0  
3.0  
3.0  
3.0  
m
m
m
m
L
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
Center  
Test Tone  
[
Manual  
]
Front  
R
Surround  
Surr. Back  
Surr. Back  
Surround  
Subwoofer  
R
R
L
d.Speaker Distance  
––––  
––––  
3.0  
3.0  
Please Wait  
.
.
.20  
m
m
L
Caution  
Loud test tones  
will be output.  
Return  
Return  
 Return  
2
使用 / 按鍵調整各揚聲器的距離。  
4
使用 / 按鍵調整每一聲道的位準。  
揚聲器的間距可按每次 0.1 m 調整。  
若選擇 Manual,請使用 / 按鍵切換揚聲  
器。 Auto設定會按螢幕操作畫面所示依序輸出  
測試音:  
3
設定完成時,按下 RETURN。  
此時會回到 Manual SP Setup 選單。  
2c.Channel Level  
0dB  
Front  
L
Center  
[
[
[
[
[
[
[
0dB]  
0dB]  
0dB]  
Front  
R
輸入指定選單  
如果您已使用色差視訊連接線連接設備,則您  
Surround  
Surr. Back  
Surr. Back  
Surround  
Subwoofer  
R
R
L
–––  
–––  
]
]
L
0dB]  
0dB]  
只需在 Input Assign 選單中進行設定。  
Return  
預設值:  
1
測試音輸出時調整各揚聲器的聲道位準。  
Component 1 BD  
Component 2 TV  
5
操作完成,按下 RETURN。  
如果您的設備不是經由色差視訊連接線連接至  
預設以外的輸入端子,您必須讓接收器知道您  
的設備連接至哪一個輸入端子,或您可以檢查  
複合視訊輸入,而不是色差視訊訊號多與  
此時會回到 Manual SP Setup 選單。  
提示  
此相關的資訊,請參閱第 18 頁的使用色差視  
訊插孔 乙節。  
您可以隨時按下 RECEIVER後按遙控器  
上的 CH SELECT +/– 來變更聲道位準。  
您也可以按 CH SELECT 及使用 / 選擇  
聲道,然後使用 / 調整聲道位準。  
附註  
1 若使用聲壓位準計 (SPL請從主要聆聽位置擷取讀數,並將每只揚聲器的位準調至 75 dB SPL C 加權/慢速讀取。  
重低音測試音以低音音量輸出。使用實際音軌測試後,可能需要再調整音量等級。  
44  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
系統設定選單  
06  
5
選取與連接至該輸入相應的設備。  
1
按下遙控器上的 RECEIVER,然後按下  
選取 BDTVDVRMULTI (MULTI CH IN)  
OFF。  
SETUP 按鍵。  
此時電視機會出現螢幕操作畫面 (OSD。  
使用 /// 按鍵及 ENTER 導覽所有畫面  
及選擇選單項按下 RETURN 確認並退出目  
前選單。  
使用 / 按鍵及 ENTER 完成此項操。  
若將色差輸入指定某一功能,則先前指定  
給該功能的色差輸入便會自動關閉。  
確實將設備的音訊連接至接收器背面一致  
的輸入。  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
若是使用色差視訊輸入連接任何一種來源  
設備,則亦應將電視機連接至本接收器的  
COMPONENT VIDEO OUT 輸出上(指定  
輸入後便無法向下轉換色差視訊。  
Return  
2
System Setup 選單中選取  
6
設定完成時,按下 RETURN。  
Input Assign。  
此時會回到 Input Assign 選單。  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
Return  
3
Input Assign 選單中選擇  
Component Input。  
3a.Component Input  
Component–1  
3.Input Assign  
a.Component Input  
BD  
TV  
Component–2  
[
]
Return  
Return  
4 選取連接視訊元件的色差視訊輸入編號。  
編號要與接收器背面上輸入的編號一致。  
45  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用 MULTI-ZONE 功能  
07  
7 章:  
使用 MULTI-ZONE 功能  
MULTI-ZONE 聆聽選項  
下表顯示您在子區中可以聆聽的內容:  
MULTI-ZONE 聆聽  
正確連接 MULTI-ZONE 接收器可以開啟  
另外房間中最多二個獨立系統的電源下所  
示為 MULTI-ZONE 設定的範例。  
子區  
可用輸入來源  
內建調諧器和其他類比音源。  
a
ZONE 2  
a. 您無法在 ZONE 2 中選擇 MULTI IN 輸入和 iPod/  
USB 輸入。  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAK  
R
L (Single)  
PRE OUT  
R
基本 MULTI-ZONE 設定 (ZONE 2)  
ZONE2  
OUT  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
將個別擴大機連接至此接收器背面的  
R
L
OUT DVR/VCR  
IN  
VIDEO  
ZONE 2 AUDIO OUT 插孔。  
您應該如下圖所示將一對揚聲器連接至子區擴  
大機。  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
A
OUT  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAK  
IN  
2
R
L (Single)  
PRE OUT  
(TV/SAT)  
R
IN  
1
ZONE2  
OUT  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
(BD/DVD)  
AUDIO IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
R
L
OUT DVR/VCR  
IN  
VIDEO  
在兩個區域中可同時播放不同的來源,視您的  
需要而定,也可以使用相同的來源區和子  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
A
OUT  
區有獨立的電源 (子區開啟時,可關閉主區電  
而且可使用遙控器或前面板控制子區。  
IN  
2
(TV/SAT)  
IN  
1
(BD/DVD)  
AUDIO IN  
ASSIGNABLE  
連接 MULTI-ZONE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
如果您有一台單獨的用於子區 (ZONE 2)的  
1
揚聲您可進行這些連也需要針對  
子區的個別擴大機。  
附註  
1 您不可以在子區中使用聲音控制 (例如低音及高音控制或午夜聆聽)或任何沒有獨立擴大機的環繞聲模式。但您可以使用  
子區擴大機可使用的功能。  
46  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用 MULTI-ZONE 功能  
07  
如果您選取 TUNER可以使用調諧器控  
制選取預設電台 (如果不確定如何進行,  
使用 MULTI-ZONE 控制  
下列步驟使用前面板控制鍵來選擇來源參  
2
請參閱第 48 頁的儲存預設電台 乙節。  
閱以下的 MULTI-ZONE 遙控控制 乙節。  
4 完成時,再按一次 CONTROL 返回主區控  
制。  
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H  
STANDBY/ON  
PHASE  
CONTROL  
您也可以按下前面板上的 MULTI-ZONE ON/  
OFF 按鍵關閉到子區的所有輸出。  
BAND  
TUNE  
TUNE  
+
TUNER EDIT  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
INPUT  
SELECTOR  
AUTO SURROUND/  
STREAM DIRECT  
STEREO/  
A.L.C.  
ADVANCED  
SURROUND  
STANDARD  
SURROUND  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
3
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
PHONES  
PORTABLE  
MULTI-ZONE 遙控控制  
MULTI-ZONE  
SPEAKERS  
CONTROL  
ON/OFF  
按下遙控器上的 RECEIVER 按鍵,再按 SHIFT  
按鍵,然後按以下的按鍵來操作對應的區域。  
下表顯示可使用的 MULTI-ZONE 遙控控制功  
能:  
1 按下前面板上的 MULTI-ZONE ON/OFF 按  
鍵。  
按鍵  
功能  
每按一下可選取一個 MULTI-ZONE 選項:  
ZONE 2  
ON/OFF  
在子區中開啟/關閉電源。  
a
ZONE 2 ON 開啟 MULTI-ZONE 功能  
INPUT  
SELECT  
可用於在子區中選取輸入來源。  
ZONE 2 OFF 關閉 MULTI-ZONE 功能  
ZONE 指示燈在已開啟 MULTI-ZONE 控制時會  
亮起。  
MULTI  
CONTROL  
按鍵  
可用於在子區中直接選擇輸入來源。  
2
按下 CONTROL 按鍵。  
1
a. 未按下 SHIFT 按鍵可以在子區中開啟/關  
閉電源。  
接收器電源開啟時, 在顯示幕出現  
ZONE 2 時確定已完成子區的所有操如  
果沒有顯示,前面板控制只影響主區。  
3 使用 INPUT SELECTOR 旋鈕選取您已選取  
區域的來源。  
例如,Z2: CDR 將連接到 CDR 輸入的來源傳送  
到子房間 (ZONE 2)中。  
附註  
1 如果接收器在待機狀態,顯示幕會變暗,而且 ZONE2 ON 持續顯示在顯示幕中。  
2 調諧器一次只能調整到一個電台。因此,變更其中一個區域的電台也會變更其他區域的電台。錄製廣播節目時,請小心不要  
變更電台。  
3除非先關閉 MULTI-ZONE 控制,否則您無法完全關閉主區。  
如果不打算長時間使用 MULTI-ZONE 功能,請關閉子房間和主房間中的電源使接收器在待機狀態中。  
本接收器無法調整音量。請使用連接至 ZONE2 OUT 的個別擴大機來調整音量。  
47  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用調諧器  
08  
8 章:  
使用調諧器  
改善 FM 立體聲音質  
若在調到 FM 電台時因訊號微弱而導致 TUNE  
ST 指示燈未按下 BAND 按鍵選擇 FM  
MONO,並將接收器設定為單聲道接收模式。  
如此應可有效改善音而享受廣播的樂。  
收聽收音機  
以下步驟為說明如何利用自動 (搜索)及手動  
(步驟)調諧功能調選 FM AM 廣播節目的  
方法完成選台後,可將頻率記憶以便於叫  
出收聽 更多關於此項操作的說參閱以  
下的儲存預設電台 乙節。  
儲存預設電台  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
INPUT  
DVR  
PARAMETER  
若經常固定收聽一個電台,最方便的方式是讓  
接收器將頻率儲存起來,日後隨時想聽節目時  
就可叫出來收聽。 如此便無須每次手動微調。  
TOP  
BD  
CD  
TV  
MENU  
CH  
CD-R  
TUNER  
AUX  
ENTER  
1
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
本機最多可記憶 30 個電台。  
VIDEO MULTI CH  
BAND  
RETURN  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
PARAMETER  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
1
2
按下 TUNER 以選取調諧器。  
如有必要,使用 BAND 按鍵切換 BAND  
RECEIVER ON/OFF  
TV CONTROL  
ENTER  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
BD  
CD  
TV  
DVR  
BAND  
FM AM。  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
RETURN  
CH  
CD-R  
TUNER  
AUX  
每次按下可切換 FM(立體聲或單聲道AM  
兩者之間的波段。  
DTV/TV  
MUTE  
VIDEO MULTI CH  
BASS  
TRE  
3 調選電台。  
共有三種調選方式:  
MEMORY  
DISPLAY  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
BD MENU  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
自動調諧  
要在目前所選的波段中搜索電台,請按住  
TUNE / 按鍵大約一秒鐘收器便會  
往下一個電台開始搜至搜索到電台為  
止。要搜索其他電台,請重複上述步驟。  
1
調至想要記憶的電台。  
詳情請參閱上文的收聽收音機 乙節。  
2
按下 TUNER EDIT。  
顯示幕顯示 PRESET後閃爍 MEM 和預設電  
台。  
手動調諧  
要逐步變更頻按下 TUNE / 。  
高速調諧  
持續按住 TUNE / 按鍵可進行高速調  
諧。搜索到所需頻率時請放開按鍵。  
附註  
1 如果接收器超過一個月未接上 AC 電源,則電台記憶將會消失,您必須重新編排。  
48  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用調諧器  
08  
3
台。  
PRESET / 按鍵選取所要的預設電  
將預設電台命名DISPLAY 以顯示  
返回頻率顯示DISPLAY  
以顯示頻率。  
您也可以利用數字鍵。  
4
按下 ENTER 按鍵。  
在按下 ENTER 後,預設數字會停止閃爍,同時  
接收器會儲存電台。  
切換頻率間隔  
若發現無法成功調選到電表示該頻率間  
隔不適用於所在的國家/地以下為切換設  
收聽預設電台  
定值的方式:  
必須已儲存一些電台才可進行此項操作尚  
未儲存,則請參閱第 48 頁的儲存預設電台 乙  
節。  
1
2
將接收器切換成待機。  
在按住 「TUNE 」按鍵時,同時按住  
STANDBY/ON 按鍵約兩秒鐘。  
每次操作輪流切10K STEP9K STEP  
的頻率調諧間隔。  
PRESET / 按鍵選取所要的預設電  
台。  
預設電台亦可使用遙控器的數字鍵叫出收  
聽。  
命名預設電台  
為了能更容易識別,您可以將所有預設電台命  
名。  
1
選擇要命名的預設電台。  
有關此項操作的方式,請參閱上文的收聽預設  
電台 乙節。  
2 按兩下 TUNER EDIT 按鍵。  
第一個字元位置上的游標在顯示幕上閃爍。  
3 輸入想要的名稱。  
選擇最多八個字元長度的名稱。  
請使用 PRESET / 按鍵選取字元位置。  
請使用 TUNE / 按鍵選取字元。  
按下 ENTER 時會同時儲存名稱。  
提示  
若要刪除電台名依照步驟 1 2然  
後在顯示幕空白時按下 ENTER顯示幕  
空白時按下 TUNER EDIT 以保留之前的名  
稱。  
49  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
進行錄製  
09  
9 章:  
進行錄製  
1
選擇要錄製的來源。  
請使用 MULTI CONTROL 按鍵 (或 INPUT  
SELECT。  
錄音或錄影  
您可經由內建調諧器或連接至本接收器的音訊  
或視訊來源,進行錄音或錄影 (如 CD 播放器  
或電視機。  
2
選擇輸入訊號 (如有必要。  
按下 RECEIVER 按鍵,然後按下 SIGNAL SEL  
選取對應於來源設備的輸入訊號 (詳情請參閱  
40 。  
記住,您不能經由類比來源進行數位錄製 (反  
之亦然因此請確定所要錄製的設備均已按  
照相同方式接上 (更多關於接線的資訊,請參  
閱第 11 頁的連接設備 乙節。  
3
準備好要錄製的來源。  
請調選電台、置入 CD、錄影帶、DVD 等。  
若想錄製視訊來源,則來源的接線亦需使用與  
錄影機相同的類型如,您不能利用接上色  
4
準備好錄製設備。  
將空白的錄音帶、MD、錄影帶等置入錄製設  
備並設定錄製音量。  
差視訊輸出的錄影機,錄製接上複合視訊插孔  
的設備 (請參閱第 17 頁了解更多關於視訊連  
接的資訊。  
若不確定如何進行,請參閱錄製設備隨附操作  
多數錄影機均會自動設定錄製音量 若  
不確定,請參閱設備操作手冊。  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
1
5
開始錄製,接著開始播放來源設備。  
RECEIVER  
BD  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
TV  
DVR  
CH  
CD  
CD-R  
TUNER  
AUX  
VIDEO MULTI IN  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
BD MENU  
附註  
1 接收器的音量、平衡、音調 (低音、高音、響度)及環繞音效不會對錄製訊號造成影響。  
有些數位來源為防拷,僅能以類比錄製。  
有些視訊來源為防拷。無法錄製這些視訊。  
50  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
10 章:  
控制您系統的其他設備  
1
按下 RECEIVER 按鍵的同時,按住數字鍵  
1」三秒。  
設定遙控器控制其他設備  
多數設備可利用存在遙控器內的設備製造商預  
設代碼指定給其中一個 MULTI CONTROL 按  
鍵。  
2 按下 MULTI CONTROL 取要控制  
的設備。  
設備可指定至 BDTVDVR VIDEO 。  
然而,請注意有時候即使在指定正確的預設代  
碼後,仍僅限定某些功能可供控制;或是遙控  
3
使用數字鍵輸入預設代碼。  
您可以在第55頁的預設代碼中找到這些代。  
1
器中的製造商代碼並不適用於所用機型。  
若輸入的代碼正會開啟或關閉設備的電  
源輸入。  
附註  
若設備可直接使用遙控器開設備輸入的  
電源將僅可開啟或關閉。  
您可按下RECEIVER隨時取消或結束錄製步  
驟。  
4 重複步驟 2 3,嘗試不同的代碼,或替  
其它需要控制的設備輸入代碼。  
在閒置一分鐘後,遙控器便會自動退出操  
作。  
5
完成後,按下 RECEIVER 按鍵。  
直接選取預設代碼  
ZONE 2  
刪除所有的遙控器預設代碼  
此項操作會將所有預設的遙控器預設代碼刪  
除。  
RECEIVER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
BD  
CD  
TV  
DVR  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
CH  
CD-R  
TUNER  
按下 RECEIVER 按鍵的同時,按住數字鍵  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
CH  
9
0」三秒。  
SHIFT  
SPEAKERS  
VIDEO MULTI IN  
AUX  
+10  
ENTER  
0
附註  
1 電視機代碼 (如電視機、有線電視、衛星電視或數位電視代碼)僅可指定至 TV 按鍵。  
51  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
電視機控制功能  
本遙控器在輸入正確代碼或授以接收器命令後,即可控制設備 (詳情請參閱第 51 頁的控制您系  
統的其他設備 乙節使用 MULTI CONTROL 按鍵以選取設備。  
遙控器的 TV CONTROL 按鍵是用以控制 TV 按鍵所指定的電視機。  
按鍵  
功能  
設備  
TV CONTROL  
可開啟或關閉數位電視。  
可切換電視或有線電視的待機或開機。  
數位電視  
有線電視/衛星電視/電視機  
TV CONTROL  
INPUT  
可切換電視機輸入不適用於電視機所有機型。) 電視機  
TV CONTROL  
CH +/–  
可選取頻道。  
有線電視/衛星電視/  
電視機/數位電視  
TV CONTROL  
VOL +/–  
可調整電視機音量。  
有線電視/衛星電視/  
電視機/數位電視  
SOURCE  
按下可開啟或關閉指定給 TV 按鍵的設備。  
有線電視/衛星電視/  
電視機/數位電視  
DTV/TV  
在先鋒平面電視的數位電視與類比電視輸入模式之間 數位電視/電視機  
切換。  
TOP MENU  
切換電視機的 TEXT ON/OFF 功能。  
電視機  
HOME MENU  
可作 GUIDE 按鍵用於導覽。  
有線電視/衛星電視/  
電視機/數位電視  
RETURN  
可用以選取數位電視內的隱藏式字幕。  
可用以選擇特定的電視機頻道。  
數位電視  
數字鍵  
有線電視/衛星電視/  
電視機/數位電視  
+10 按鍵  
用以在選取特定的電視機頻道時加入十進位數字。  
可用以輸入頻道。  
數位電視  
ENTER  
有線電視/衛星電視/  
電視機/數位電視  
MENU  
按下可顯示數位電視選單。  
選取選單畫面。  
數位電視  
有線電視/衛星電視/  
電視機  
 &  
ENTER  
按下可選擇或調整並瀏覽選單畫面上的項目。  
可選取頻道。  
有線電視/衛星電視/  
電視機/數位電視  
CH +/–  
有線電視/衛星電視/  
電視機/數位電視  
52  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
其他設備控制功能  
本遙控器在輸入正確代碼或授以接收器命令後,即可控制這些設(詳情請參閱第 51 頁的控制  
您系統的其他設備 乙節使用 MULTI CONTROL 按鍵以選取設備。  
按鍵  
功能  
設備  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR 播放器 /  
卡式錄音座  
SOURCE 按下可切換設備的待機及開機。  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
按下可回到目前音軌的開始。  
DVD/DVR/LD 播放器  
重複按可跳至前一音軌的開始。  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
按下可前進至下一音軌的開始。  
DVD/DVR/LD 播放器  
重複按時可跳至下一音軌的開始。  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR 播放器 /  
卡式錄音座  
暫停播放或錄製。  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR 播放器 /  
卡式錄音座  
開始播放。  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR 播放器 /  
卡式錄音座  
按下可快速向前播放。  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR 播放器 /  
卡式錄音座  
按下可快速向後播放。  
BD/CD/MD/CD-R/VCR/  
DVD/LD/DVR 播放器 /  
卡式錄音座  
停止播放 (在某些機型上,於光碟已停止時按下,將會使  
碟盤開啟。  
CD/MD/CD-R/VCR/LD  
播放器  
數字鍵  
可直接存取節目來源上的音軌。  
用於輸入標題/章節/曲目編號。  
BD/DVD/DVR 播放器  
BD/DVD/CD/MD/CD-R/  
+10 按鍵  
可選取 10 以上的音軌例如,先按 +10 後按 3 可選取  
VCR/LD 播放器  
音軌 13。)  
53  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
按鍵  
功能  
設備  
ENTER  
可選擇光碟。  
多片式 CD 播放器  
可作 ENTER 按鍵使用。  
BD/DVD 播放器  
DVR 播放器  
可顯示 DVR 播放器的 DISC NAVI (碟片導覽)畫面。  
可切換 LD 的播放面。  
LD 播放器  
DISPLAY  
TOP MENU  
MENU  
按下以顯示資訊。  
BD/DVD/DVR 播放器  
BD/DVD/DVR 播放器  
BD/DVD/DVR 播放器  
卡式錄音座  
可顯示 BD/DVD 播放器的光碟 「上層」選單。  
可顯示目前所有 BD/DVD DVR 的光碟選單。  
可暫停錄音帶的播放。  
可停止錄音帶的播放。  
卡式錄音座  
ENTER  
可開始播放。  
卡式錄音座  
/  
可將錄音帶向後/向前快轉。  
可導覽 BD/DVD 選單/選項。  
卡式錄音座  
BD/DVD/DVR 播放器  
,  
ENTER &  
RETURN  
HOME  
MENU  
顯示 HOME MENU 畫面。  
BD/DVD/DVR 播放器  
CH +/–  
可選取頻道。  
VCR/DVR 播放器  
HDD  
可在使用 HDD/DVD 錄影機時切換至硬碟控制。  
DVR 播放器  
(SHIFT + 1)  
DVD  
可在使用 HDD/DVD 錄影機時切換至 DVD 控制。  
DVR 播放器  
(SHIFT + 2)  
VCR  
(SHIFT + 3)  
在使用 HDD/DVD/VCR 錄影機時,切換至 VCR 控制功  
能。  
DVR 播放器  
54  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
預設代碼清單  
如果能在此清單中找到製造商,便可控制設備,但請注意,有時清單中的製造商代碼不適用於您  
目前正在使用的設備。也可能在指定預設代碼後,僅剩部分功能可進行控制。  
DVX 2086  
Easy Home 2090  
Eclipse 2085  
Electrohome 2093  
Elin 2093  
Elta 2047, 2093  
Enzer 2083  
Finlux 2085, 2093  
Gericom 2050  
Global Solutions 2086  
Global Sphere 2086  
Goodmans 2027, 2070,  
2089  
MiCO 2085  
Schneider 2000  
Scientific Labs 2086  
Scott 2025, 2092  
SEG 2021, 2083, 2086,  
2094  
Sharp 2002, 2046, 2079  
Sigmatek 2090  
Silva 2091  
Singer 2085, 2086  
Skymaster 2058, 2086  
Skyworth 2091  
Slim Art 2093  
SM Electronic 2086  
Sony 2009, 2013, 2028,  
2029, 2030, 2055, 2080  
Soundmaster 2086  
Soundmax 2086  
Spectra 2094  
DVD  
製造商代碼  
AEG 2093  
Aiwa 2054  
Akai 2001  
Micromaxx 2002  
Microstar 2002  
Minoka 2093  
Mizuda 2089, 2090  
Monyka 2083  
Mustek 2006  
Mx Onda 2085  
Naiko 2093  
Neufunk 2083  
Nevir 2093  
NU-TEC 2082  
Onkyo 2072  
Optim 2084  
Optimus 2004  
Orava 2089  
Orbit 2094  
Orion 2061  
P&B 2089  
Pacific 2086  
Panasonic 2018, 2019,  
2026, 2032, 2036, 2075  
Philips 2005, 2011, 2022,  
2023, 2031, 2039, 2062  
Pioneer 2004, 2012, 2014,  
2049, 2120, 2121, 2122,  
2123, 2124, 2125  
Pointer 2093  
Portland 2093  
Powerpoint 2094  
Prosonic 2095  
Provision 2089  
Raite 2083  
RedStar 2091, 2093, 2095  
Reoc 2086  
Roadstar 2021, 2089  
Ronin 2094  
Rowa 2082  
Rownsonic 2088  
Saba 2017, 2044  
Sabaki 2086  
Saivod 2093  
Samsung 2015, 2042, 2063, Xlogic 2086, 2093  
Akura 2091  
Alba 2027, 2038, 2048  
Amitech 2093  
AMW 2094  
Awa 2094  
Bang & Olufsen 2096  
Bellagio 2094  
Best Buy 2090  
Brainwave 2093  
Brandt 2017, 2044  
Bush 2027, 2048, 2082,  
2089  
Cambridge Audio 2085  
CAT 2087, 2088  
Centrum 2088  
CGV 2085, 2093  
Cinetec 2094  
Clatronic 2089  
Coby 2095  
Conia 2082  
Continental Edison 2094  
Crown 2093  
C-Tech 2086  
CyberHome 2008, 2037  
Daenyx 2094  
Daewoo 2035, 2059, 2093,  
2094  
Daewoo International  
2094  
Dalton 2092  
Dansai 2084, 2093  
Daytek 2010, 2033, 2094  
Dayton 2094  
DEC 2089  
Decca 2093  
Graetz 2083  
Grundig 2053  
Grunkel 2093  
H&B 2089  
Haaz 2085, 2086  
HiMAX 2090  
Hitachi 2015, 2083, 2090  
Innovation 2002  
JVC 2024, 2041, 2057  
Kansai 2095  
Kennex 2093  
Kenwood 2051  
KeyPlug 2093  
Kiiro 2093  
Kingavon 2089  
Kiss 2083  
Koda 2089  
KXD 2090  
Lawson 2086  
Lecson 2084  
Lenco 2089, 2093  
LG 2016, 2020, 2040, 2043,  
2065, 2076  
Life 2002  
Lifetec 2002  
Standard 2086  
Star Cluster 2086  
Starmedia 2089  
Sunkai 2093  
Supervision 2086  
Synn 2086  
Tatung 2035, 2093  
TCM 2002  
Teac 2067, 2082, 2086  
Tec 2091  
Technika 2093  
Telefunken 2088  
Tensai 2093  
Tevion 2002, 2086, 2092  
Thomson 2003, 2017,  
2060, 2064  
Tokai 2083, 2091  
Toshiba 2007, 2061, 2073,  
2074, 2077  
TRANScontinents 2094  
Trio 2093  
TruVision 2090  
Wharfedale 2085, 2086  
Xbox 2003  
Limit 2086  
Loewe 2056  
Denon 2066, 2068  
Denver 2069, 2089, 2091,  
2095  
LogicLab 2086  
Magnavox 2089  
Majestic 2095  
Marantz 2062  
Marquant 2093  
Matsui 2044  
Denzel 2083  
2078, 2081  
XMS 2093  
Yamada 2094  
Yamaha 2011  
Yamakawa 2083, 2094  
Yukai 2006, 2052  
Diamond 2085, 2086  
DK Digital 2034  
Dmtech 2000  
Sansui 2085, 2086, 2093  
Sanyo 2045, 2071  
ScanMagic 2006  
Mecotek 2093  
Medion 2002  
Dual 2083  
Schaub Lorenz 2093  
55  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
Ausind 0017  
Autovox 0017, 0023, 0025, Cosmel 0027, 0039  
0026, 0114  
Awa 0113, 0114  
Baird 0114  
Bang & Olufsen 0023,  
0115  
Basic Line 0027, 0028,  
0034, 0039, 0040, 0114  
Bastide 0026, 0114  
Baur 0037, 0040  
Bazin 0114  
Continental Edison 0033  
Ferguson0033, 0037, 0038,  
0042  
Fidelity 0026, 0030, 0040,  
0113  
Filsai 0114  
Finlandia 0030  
電視機  
製造商代碼  
Crosley 0017, 0023  
Crown 0010, 0017, 0027,  
0034, 0035, 0037, 0039,  
0040  
CS Electronics 0026, 0028,  
0113  
A.R. Systems 0040  
Acme 0026  
Acura 0027, 0039  
ADC 0025  
Admiral 0023, 0024, 0025,  
0030, 0031  
Adyson 0026, 0113, 0114  
Agashi 0113, 0114  
Agazi 0025  
Aiko 0026, 0027, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Aim 0040  
Finlux 0017 0023, 0026,  
0029, 0034, 0037, 0040,  
0114  
Firstline 0026, 0027, 0034,  
0039, 0040, 0113, 0114  
Fisher 0010, 0023, 0026,  
0032, 0035, 0114  
Flint 0034, 0040  
Formenti 0017, 0023, 0024,  
0026, 0037, 0113  
Formenti/Phoenix 0113  
Fortress 0023, 0024  
Fraba 0010, 0040  
Friac 0010  
Frontech 0025, 0027, 0030,  
0031, 0039, 0114  
Fujitsu 0114  
CTC Clatronic 0029  
Cybertron 0028  
Daewoo 0013, 0026, 0027,  
0034, 0039, 0040, 0054,  
0064, 0091, 0113, 0114  
Dainichi 0028, 0113  
Dansai 0025, 0034, 0037,  
0040, 0113, 0114  
Dantax 0010, 0037  
Dawa 0040  
Daytron 0027, 0039  
De Graaf 0030  
Decca 0026, 0034, 0037,  
0040, 0114  
Denver 0098, 0103  
Desmet 0034, 0037, 0040  
Diamant 0040  
Beko 0010, 0035, 0040,  
0060  
Benq 0104  
Beon 0034, 0037, 0040  
Aiwa 0084  
Akai 0027, 0028, 0034,  
0037, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Akiba 0028, 0040  
Akura 0025, 0028, 0039,  
0040  
Best 0010  
Bestar 0010, 0034, 0040  
Binatone 0026, 0114  
Blue Sky 0028, 0040  
Blue Star 0036  
Boots 0026, 0114  
BPL 0036, 0040  
Brandt 0033, 0038, 0042,  
0044  
Brinkmann 0040  
Brionvega 0023, 0034,  
0037, 0040  
Britannia 0026, 0113, 0114 DTS 0027, 0039  
Bruns 0023  
Alaron 0113  
Alba 0010, 0026, 0027,  
0028, 0032, 0035, 0037,  
0039, 0040, 0075, 0078,  
0088, 0113  
Alcyon 0017  
Allorgan 0114  
Allstar 0034, 0040  
AMOi 0109  
Amplivision 0010, 0026,  
0041, 0114  
Amstrad 0025, 0027, 0028,  
Fujitsu General 0114  
Funai 0025  
Galaxi 0035, 0040  
Galaxis 0010, 0040  
GBC 0027, 0032, 0039  
Geant Casino 0041  
GEC0026, 0031, 0034, 0037,  
0040, 0114  
Geloso 0027, 0030, 0039  
General Technic 0027,  
0039  
Genexxa 0028, 0031, 0034,  
0040  
Giant 0114  
GoldHand 0113  
Goldline 0040  
GoldStar 0010, 0026, 0027,  
0030, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Goodmans 0025, 0027,  
0032, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0107, 0114  
Gorenje 0010, 0035  
GPM 0028  
Diamond 0113  
Dixi 0027, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0114  
Dual 0026, 0040, 0114  
BTC 0028  
Dual-Tec 0026, 0027  
Dumont 0023, 0026, 0029,  
0114  
Bush 0027, 0028, 0030,  
0032, 0034, 0036, 0037,  
0039, 0040, 0065, 0078,  
0114  
Capsonic 0025  
Carena 0040  
Carrefour 0032  
Cascade 0027, 0039, 0040  
Casio 0106  
Cathay 0034, 0037, 0040  
CCE 0114  
Centurion 0034, 0037, 0040 Elman 0029  
Century 0023  
Dux 0037  
0039, 0040  
Anam 0027  
Dynatron 0034, 0037, 0040  
Elbe 0010, 0018, 0040, 0114  
Elcit 0023  
Anglo 0027, 0039  
Anitech 0017, 0025, 0027,  
0039, 0040  
Ansonic 0010, 0018, 0027,  
0029, 0039, 0040  
Arcam 0113, 0114  
Arcam Delta 0026  
Aristona 0034, 0037, 0040  
Arthur Martin 0041  
ASA 0023, 0031  
Asberg 0017, 0034, 0040  
Astra 0027  
Asuka 0025, 0026, 0028,  
0113, 0114  
Atlantic 0026, 0034, 0037,  
0040, 0113  
Atori 0027, 0039  
Auchan 0041  
Audiosonic 0010, 0026,  
0027, 0028, 0034, 0037,  
0040, 0114  
Electa 0036  
ELECTRO TECH 0027  
Elin 0026, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0113  
Elite 0028, 0034, 0040  
Elta 0027, 0039, 0113  
Emerson 0010, 0023, 0040  
Epson 0101  
Erres 0034, 0037, 0040  
ESC 0114  
CGE 0010, 0017  
Cimline 0027, 0039  
City 0027, 0039  
Clarivox 0037  
Graetz 0031  
Granada 0017, 0026, 0030,  
0032, 0034, 0037, 0040,  
0041, 0114  
Grandin 0027, 0028, 0036,  
0037  
Gronic 0114  
Grundig 0009, 0010, 0017,  
0040, 0047  
Clatronic 0010, 0017, 0025, Etron 0027  
0026, 0027, 0028, 0034,  
0035, 0039, 0040, 0114  
CMS 0113  
CMS Hightec 0114  
Concorde 0027, 0039  
Condor 0010, 0026, 0034,  
0035, 0039, 0040, 0113  
Contec 0026, 0027, 0032,  
0039, 0113  
Eurofeel 0025, 0114  
Euroline 0037  
Euroman 0010, 0025, 0026,  
0034, 0040, 0113, 0114  
Europhon 0026, 0029,  
0034, 0040, 0113, 0114  
Expert 0041  
Exquisit 0040  
Fenner 0027, 0039  
AudioTon 0010, 0026, 0114  
56  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
Halifax 0025, 0026, 0113,  
0114  
Hampton 0026, 0113, 0114  
Hanseatic 0010, 0018,  
0026, 0027, 0032, 0034,  
0037, 0039, 0040, 0114  
ITV 0027, 0037, 0040  
JVC 0019, 0020, 0032, 0034, Mandor 0025  
0077  
Kaisui 0026, 0027, 0028,  
0036, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Magnum 0025, 0027  
Nordvision 0037  
Novatronic 0040  
Manesth 0025, 0026, 0034, Oceanic 0031, 0041  
0037, 0040, 0114  
Marantz 0034, 0037, 0040  
Marelli 0023  
Okano 0010, 0035, 0040  
ONCEAS 0026  
Opera 0040  
Hantarex 0027, 0039, 0040 Kamosonic 0026  
Mark 0034, 0037, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Masuda 0114  
Matsui 0026, 0027, 0030,  
0032, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0114  
Orbit 0034, 0040  
Orion 0027, 0034, 0037,  
0039, 0040, 0079  
Orline 0040  
Osaki 0025, 0026, 0028,  
0040, 0114  
Hantor 0040  
Kamp 0026, 0113  
Kapsch 0031  
Karcher 0010, 0026, 0027,  
Harwood 0039, 0040  
HCM 0025, 0026, 0027,  
0036, 0039, 0040, 0114  
Hema 0039, 0114  
Higashi 0113  
0037, 0040  
Kawasho 0113  
Kendo 0010, 0029, 0030,  
0040  
Mediator 0034, 0037, 0040 Oso 0028  
HiLine 0040  
Medion 0025, 0027, 0040  
M-Electronic 0039, 0040,  
0113, 0114  
Otto Versand 0024, 0026,  
0032, 0034, 0036, 0037,  
0040, 0114  
Pael 0026, 0113  
Palladium 0010, 0026,  
0035, 0040, 0114  
Hinari 0027, 0028, 0032,  
0034, 0037, 0039, 0040  
Hisawa 0028, 0036, 0041  
Hitachi 0022, 0026, 0030,  
0031, 0032, 0040, 0076,  
0111, 0114  
KIC 0114  
Kingsley 0026, 0113  
Kneissel 0010, 0018, 0040  
Kolster 0034, 0040  
Konka 0028  
Korpel 0034, 0037, 0040  
Korting 0010, 0023  
Kosmos 0040  
Melvox 0041  
Memorex 0027, 0039  
Memphis 0027, 0039  
Mercury 0039, 0040  
Metz 0023  
Micromaxx 0025, 0027  
Microstar 0025, 0027  
Minerva 0017  
Minoka 0034, 0040  
Mitsubishi 0023, 0032,  
0034, 0040, 0085  
Mivar 0010, 0017, 0018,  
0026, 0113, 0114  
Motion 0017  
MTC 0010, 0113  
Palsonic 0114  
Hornyphon 0034, 0040  
Hoshai 0028  
Panama 0025, 0026, 0027,  
0039, 0040, 0113, 0114  
Panasonic 0008, 0031,  
0040, 0043, 0049, 0099,  
0102  
Panavision 0040  
Pathe Cinema 0010, 0018,  
0026, 0041, 0113  
Huanyu 0026, 0113  
Hygashi 0026, 0113, 0114  
Hyper 0026, 0027, 0039,  
0113, 0114  
Hypson 0025, 0026, 0034,  
0036, 0037, 0040, 0041,  
0114  
Koyoda 0027  
KTV 0026, 0114  
Kyoto 0113, 0114  
Lasat 0010  
Lenco 0027, 0039  
Lenoir 0026, 0027, 0039  
Leyco 0025, 0034, 0037,  
0040  
Pausa 0027, 0039  
Perdio 0040, 0113  
Perfekt 0040  
Iberia 0040  
ICE 0025, 0026, 0027, 0028, LG 0010, 0021, 0026, 0027,  
0034, 0039, 0040, 0113,  
0114  
ICeS 0113  
Imperial 0010, 0017, 0031,  
0034, 0035, 0040  
Indiana 0034, 0037, 0040  
Ingelen 0031  
Ingersol 0027, 0039  
Inno Hit 0017, 0026, 0027,  
0028, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0114  
Innovation 0025, 0027  
Interactive 0010  
Interbuy 0027, 0039  
Interfunk0010, 0023, 0031, Luma 0030, 0037, 0039,  
0034, 0037, 0040  
International 0113  
Intervision 0010, 0025,  
0026, 0029, 0040, 0114  
Irradio 0017, 0027, 0028,  
0034, 0037, 0039, 0040  
Isukai 0028, 0040  
ITC 0026, 0114  
0030, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0071, 0074, 0081,  
0105, 0113, 0114  
LG/GoldStar 0014  
Liesenk 0037  
Liesenkotter 0040  
Life 0025, 0027  
Lifetec 0025, 0027, 0039,  
0040  
Lloyds 0039  
Loewe 0010, 0018, 0040,  
0051, 0052  
Loewe Opta 0023, 0034,  
Multi System 0037  
Multitech 0010, 0026,  
0027, 0029, 0030, 0032,  
0037, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Murphy 0026, 0113  
Naonis 0030  
Philco 0010, 0017, 0023,  
0040  
Philharmonic 0026, 0114  
Philips 0000, 0002, 0023,  
0026, 0034, 0037, 0040,  
0045, 0048, 0050, 0055,  
0056, 0058, 0059, 0067,  
0068, 0080, 0081, 0087,  
0090, 0097, 0100  
Phoenix 0010, 0023, 0034,  
0037, 0040, 0113  
Phonola 0023, 0034, 0037,  
NEC 0032, 0114  
Neckermann 0010, 0023,  
0026, 0030, 0034, 0035,  
0037, 0040, 0114  
NEI 0034, 0037, 0040  
Neufunk 0039, 0040  
New Tech 0027, 0034,  
0039, 0040, 0114  
New World 0028  
Nicamagic 0026, 0113  
Nikkai 0025, 0026, 0028,  
0034, 0037, 0039, 0040,  
0113, 0114  
Nobliko 0017, 0026, 0029,  
0113  
Nokia 0031  
Nordic 0114  
Nordmende 0023, 0031,  
0033, 0034  
0040, 0113  
0037  
Pioneer 0010, 0031, 0033,  
0034, 0037, 0040, 0120  
Plantron 0025, 0034, 0039,  
0040  
0040  
Lumatron 0030, 0034,  
0037, 0040, 0114  
Lux May 0034  
Luxor 0026, 0030, 0114  
M Electronic 0026, 0027,  
0031, 0033, 0034, 0037  
Magnadyne 0023, 0029,  
0037  
Playsonic 0114  
Poppy 0027, 0039  
Prandoni-Prince 0017,  
0030  
Precision 0026, 0114  
Prima 0027, 0031, 0039  
Profex 0027, 0039  
Profi-Tronic 0034, 0040  
Proline 0034, 0040  
ITS 0028, 0034, 0036, 0040,  
0113  
ITT 0027, 0031  
Magnafon 0017, 0026,  
0029, 0113  
57  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
Prosonic 0010, 0026, 0037,  
0040, 0113, 0114, 0121  
Protech 0025, 0026, 0027,  
0029, 0034, 0037, 0114  
Provision 0037, 0040  
Pye 0034, 0037, 0040, 0083  
Pymi 0027, 0039  
Quandra Vision 0041  
Quelle 0025, 0026, 0034,  
0037, 0040, 0114  
Questa 0032  
SEG 0025, 0026, 0029, 0032, Tandy 0024, 0026, 0028,  
Vexa 0027, 0037, 0039,  
0040  
Victor 0032, 0034  
VIDEOLOGIC 0113  
Videologique 0026, 0028,  
0113, 0114  
VideoSystem 0034, 0040  
Videotechnic 0113, 0114  
Viewsonic 0108  
Visiola 0026, 0113  
Vision 0034, 0040, 0114  
Vortec 0034, 0037, 0040  
Voxson 0017, 0023, 0030,  
0031, 0034, 0040  
0037, 0039, 0040, 0075,  
0113, 0114  
SEI 0040  
0031, 0114  
Tashiko 0026, 0030, 0032,  
0113, 0114  
SEI-Sinudyne 0023, 0029,  
0031  
Seleco 0030, 0031, 0032  
Sencora 0027, 0039  
Sentra 0039  
Tatung 0026, 0034, 0037,  
0040, 0114  
TCM 0025, 0027  
Teac 0040, 0114  
Tec 0026, 0027, 0039, 0114  
TEDELEX 0114  
Serino 0113  
Sharp 0015, 0016, 0024,  
0032, 0069, 0092  
Siarem 0023, 0029, 0040  
Sierra 0034, 0040  
Siesta 0010  
Teleavia 0033  
Radialva 0040  
Telecor 0040, 0114  
Telefunken 0033, 0034,  
0040, 0042  
Telegazi 0040  
Telemeister 0040  
Radio Shack 0040  
Radiola 0034, 0037, 0040,  
0114  
Radiomarelli 0023, 0040  
Radiotone 0010, 0034,  
0039, 0040  
Waltham 0026, 0040, 0114  
Watson 0034, 0037, 0040  
Watt Radio 0026, 0029,  
0113  
Silva 0113  
Silver 0032  
Singer 0023, 0029, 0041  
Telesonic 0040  
Telestar 0040  
Rank 0032  
Recor 0040  
Sinudyne0023, 0029, 0037, Teletech 0027, 0037, 0039,  
Wega 0023, 0032, 0040  
Wegavox 0039  
0040  
0040  
Redstar 0040  
Reflex 0040  
Revox 0010, 0034, 0037,  
0040  
Rex 0025, 0030, 0031  
RFT 0010, 0018, 0023  
Rhapsody 0113  
R-Line 0034, 0037, 0040  
Roadstar 0025, 0027, 0028,  
0039  
Robotron 0023  
Rowa 0113, 0114  
Royal Lux 0010  
Skantic 0031  
Solavox 0031  
Teleton 0026, 0114  
Televideon 0113  
Televiso 0041  
Tensai 0027, 0028, 0034,  
0039, 0040, 0114  
Tesmet 0034  
Tevion 0025, 0027  
Texet 0026, 0039, 0113,  
0114  
Thomson 0006, 0007, 0026,  
0033, 0034, 0038, 0040,  
0042, 0044, 0095  
Thorn 0037, 0040  
Weltblick0034, 0037, 0040,  
0114  
White Westinghouse  
0026, 0029, 0037, 0040,  
0113  
Xrypton 0040  
Yamishi 0040, 0114  
Yokan 0040  
Yoko 0010, 0025, 0026,  
0027, 0028, 0034, 0037,  
0039, 0040, 0113, 0114  
Yorx 0028  
Sonitron 0010, 0114  
Sonoko 0025, 0026, 0027,  
0034, 0037, 0039, 0040,  
0114  
Sonolor 0031, 0041  
Sontec 0010, 0034, 0037,  
0040  
Sony 0001, 0003, 0027,  
0032, 0046, 0053, 0057,  
0070, 0073, 0082, 0086,  
0096, 0110, 0112  
Zanussi 0030, 0114  
RTF 0023  
Sound & Vision 0028, 0029 Tokai 0034, 0040, 0114  
Saba 0023, 0031, 0033,  
0038, 0042, 0044  
Saisho 0025, 0026, 0027,  
0039, 0114  
Salora 0030, 0031  
Sambers 0017, 0029  
Soundwave 0034, 0037,  
0040  
Tokyo 0026, 0113  
Tomashi 0036  
VCR  
製造商代碼  
Adyson 1017  
Aiwa 1000, 1001, 1002  
Akai 1001  
Standard 0026, 0027, 0028, Toshiba 0011, 0012, 0032,  
0034, 0039, 0040, 0114  
Starlight 0037  
Starlite 0039, 0040  
0061, 0094, 0114  
Towada 0031, 0114  
Trakton 0114  
Akiba 1007, 1017  
Akura 1001, 1007, 1017  
Alba 1002, 1003, 1004,  
1007, 1017, 1018  
Ambassador 1004  
Amstrad 1000, 1017, 1018  
Anitech 1007, 1017  
ASA 1005, 1006  
Asuka 1000, 1005, 1006,  
1007, 1017  
Audiosonic 1018  
Baird 1000, 1001, 1003,  
1018  
Samsung 0004, 0005, 0010, Stenway 0036  
Trans Continens 0040,  
0114  
Transtec 0113  
Trident 0114  
Triumph 0040  
Uher 0010, 0017, 0031,  
0034, 0040  
Ultravox 0023, 0026, 0029,  
0040, 0113  
Unic Line 0040  
0025, 0026, 0027, 0034,  
0035, 0037, 0039, 0040,  
0062, 0063, 0066, 0089,  
0093, 0113, 0114  
Sandra 0026, 0113, 0114  
Sansui 0034, 0040  
Sanyo 0010, 0018, 0026,  
0032, 0039, 0072, 0113,  
0114  
Stern 0030, 0031  
Strato 0039, 0040  
Stylandia 0114  
Sunkai 0027  
Sunstar 0039, 0040  
Sunwood 0027, 0034,  
0039, 0040  
Superla 0026, 0113, 0114  
SuperTech 0039, 0040,  
0113  
SBR 0037, 0040  
United 0037  
SCHAUB LORENTZ 0031  
Schneider 0026, 0028,  
0034, 0037, 0040, 0075,  
0114  
Supra 0027, 0039  
Susumu 0028  
Sutron 0027, 0039  
Sydney 0026, 0113, 0114  
Sysline 0037  
Universum 0010, 0017,  
0025, 0034, 0035, 0037,  
0040, 0114  
Univox 0040  
Vestel 0030, 0031, 0034,  
0035, 0037, 0040, 0114  
Bang & Olufsen 1019  
Basic Line 1002, 1003,  
1004, 1007, 1017, 1018  
Baur 1006  
Sytong 0113  
58  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
控制您系統的其他設備  
10  
Bestar 1003, 1004, 1018  
Black Panther Line 1003,  
1018  
Blaupunkt 1006  
Bondstec 1004, 1017  
Bush 1002, 1003, 1007,  
1017, 1018  
Grundig 1006, 1007  
Hanseatic 1005, 1006, 1018 Nikkai 1004, 1017, 1018  
Harwood 1017  
HCM 1007, 1017  
Hinari 1002, 1007, 1017,  
1018  
Nesco 1007, 1017  
Solavox 1004  
Sonneclair 1017  
Sonoko 1003, 1018  
Sontec 1005  
Sony 1011  
Standard 1003, 1018  
Nokia 1001, 1018  
Nordmende 1001  
Oceanic 1000, 1001  
Okano 1002, 1017, 1018  
Orion 1002  
Hisawa 1002  
Stern 1018  
Cathay 1018  
Catron 1004  
Hitachi 1000, 1001, 1006,  
1012  
Orson 1000  
Osaki 1000, 1005, 1007,  
Sunkai 1002  
Sunstar 1000  
CGE 1000, 1001  
Hypson 1002, 1007, 1017,  
1018  
Impego 1004  
Imperial 1000  
Inno Hit 1003, 1004, 1006,  
1007, 1017, 1018  
Innovation 1002  
Interbuy 1005, 1017  
Interfunk 1006  
Intervision 1000, 1018  
Irradio 1005, 1007, 1017  
ITT 1001  
1017  
Suntronic 1000  
Sunwood 1007, 1017  
Symphonic 1017  
Taisho 1002  
Tandberg 1018  
Tashiko 1000  
Tatung 1000, 1001, 1006  
TCM 1002  
Teac 1018  
Tec 1004, 1017, 1018  
Teleavia 1001  
Telefunken 1001  
Teletech 1017, 1018  
Tenosal 1007, 1017  
Tensai 1000, 1005, 1007,  
1017  
Cimline 1002, 1007, 1017  
Clatronic 1004, 1017  
Condor 1003, 1004, 1018  
Crown 1003, 1004, 1007,  
1017, 1018  
Daewoo 1003, 1004, 1018  
Dansai 1007, 1017, 1018  
Dantax 1002  
Daytron 1003, 1018  
De Graaf 1006  
Decca 1000, 1001, 1006  
Denko 1017  
Dual 1001, 1006, 1018  
Dumont 1000, 1006  
Elbe 1018  
Otto Versand 1006  
Palladium 1001, 1005,  
1007, 1017  
Panasonic 1010  
Pathe Marconi 1001  
Perdio 1000  
Philco 1017  
Philips 1006, 1012, 1019  
Phonola 1006  
Pioneer 1006, 1120  
Portland 1003, 1004, 1018  
Prinz 1000  
Profex 1007  
Proline 1000  
ITV 1003, 1005, 1018  
JVC 1001, 1013  
Kaisui 1007, 1017  
Karcher 1006  
Prosonic 1002, 1018  
Elcatech 1017  
Elsay 1017  
Elta 1007, 1017, 1018  
Emerson 1017  
Kendo 1002, 1003, 1004,  
1017  
Kenwood 1001  
Korpel 1007, 1017  
Kyoto 1017  
Pye 1006  
Quelle 1000, 1006  
Radialva 1017  
Radiola 1006  
Rex 1001  
Tevion 1002  
Thomson 1001, 1015  
Thorn 1001  
Tokai 1005, 1007, 1017  
Tonsai 1007  
ESC 1003, 1018  
Etzuko 1007, 1017  
Ferguson 1001  
Fidelity 1000, 1017  
Finlandia 1006  
Lenco 1003  
RFT 1004, 1006, 1017  
Roadstar 1003, 1005, 1007, Towada 1007, 1017  
1017, 1018  
Royal 1017  
Toshiba 1001, 1006, 1014  
Leyco 1007, 1017  
LG 1000 1005, 1016  
Lifetec 1002  
Towika 1007, 1017  
TVA 1004  
Finlux 1000, 1001, 1006  
Firstline 1002, 1005, 1007,  
1017  
Flint 1002  
Formenti/Phoenix 1006  
Frontech 1004  
Loewe Opta 1005, 1006  
Logik 1007, 1017  
Lumatron 1003, 1018  
Luxor 1017  
M Electronic 1000  
Manesth 1007, 1017  
Marantz 1006  
Saba 1001  
Uher 1005  
Saisho 1002, 1007  
Samsung 1008  
Samurai 1004, 1017  
Sansui 1001  
Saville 1018  
SBR 1006  
Ultravox 1018  
United Quick Star 1003,  
1018  
Universum 1000, 1005,  
1006  
Fujitsu 1000  
Videon 1002  
Funai 1000  
Galaxy 1000  
GBC 1004, 1007  
GEC 1006  
Geloso 1007  
General 1004  
General Technic 1002  
GoldHand 1007, 1017  
GoldStar 1000, 1005  
Goodmans 1000, 1003,  
1004, 1005, 1007, 1017,  
1018  
Mark 1018  
Schaub Lorenz 1000, 1001 Weltblick 1005  
Matsui 1002, 1005  
Mediator 1006  
Medion 1002  
Memorex 1000, 1005  
Memphis 1007, 1017  
Micromaxx 1002  
Microstar 1002  
Migros 1000  
Mitsubishi 1000, 1006  
Multitech 1000, 1004,  
1006, 1007, 1017  
Murphy 1000  
Schneider 1000, 1002,  
1003, 1004, 1005, 1006,  
1007, 1017, 1018  
SEG 1007, 1017, 1018  
SEI-Sinudyne 1006  
Seleco 1001  
Yamishi 1007, 1017  
Yokan 1007, 1017  
Yoko 1004, 1005, 1007,  
1017  
Sentra 1004, 1017  
Sentron 1007, 1017  
Sharp 1009  
Shintom 1007, 1017  
Shivaki 1005  
Graetz 1001  
Siemens 1005  
Granada 1006  
Grandin 1000, 1003, 1004,  
NEC 1001  
Neckermann 1001, 1006  
Silva 1005  
Silver 1018  
1005, 1007, 1017, 1018  
NEI 1006  
Sinudyne 1006  
59  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他連接  
11  
11 章:  
其他連接  
注意  
iPod  
VIDEO INPUT  
USB  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
在接線或更動接線關閉電源並將電源  
線插頭從 AC 電源插座上拔掉。  
插上設備電源應是系統最後才完成的連接  
工作。  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
切勿讓不同端子的揚聲器導線相互碰觸在  
一起。  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
MCACC  
SETUP MIC  
連接 iPod  
此接收器有一組 iPod 專用端子,它能讓您使用  
Ґ௦ԞᏣ  
Music  
Genius  
>
本接收器的控制功能來控制您 iPod 機台聲音內  
容的播放。  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Radio  
Genres  
iPod ഀ௦ጤ  
1
Composers  
Audiobooks  
MENU  
按壓 PUSH OPEN 護蓋,插入 iPod 端子。  
iPod  
  
將您的 iPod 連接至接收器上  
1
將本接收器設為待機模式,然後使用 iPod  
連接線將 iPod 連接到接收器前面板上的 iPod  
端子。  
關於連接線的連接方參閱 iPod 的操作說  
明。  
附註  
1本系統與 iPod nanoiPod 第五代、iPod classiciPod touch iPhone 的音訊和視訊相容 (不支援 iPod shuffle。 然  
而,某些機型可能限制使用部分功能。注意,但相容性依 iPod iPhone 的軟體版本而異。請確定使用最新的軟體版本。  
iPod iPhone 授權可重製未受著作權保護的材料或使用者合法取得重製權的材料。  
等化器這類的功能無法利用本接收器來控制,因此我們建議請在連接前先將等化器關閉。  
對於因任何不便而產生的任何直接或間接損失,或因 iPod 故障而遺失錄製材料,先鋒一概不負責。  
60  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他連接  
11  
2
打開接收器並按下 iPod USB 輸入源按鍵,  
3
繼續瀏覽,直到您找到想要播放的內容,  
3
然後按下 開始播放。  
請照下列方式來瀏覽在iPod上的所有項:  
將接收器切換至 iPod。  
在接收器確認連接完成並自 iPod 擷收資料時,  
顯示幕上即會顯示 Loading。  
Playlists Songs  
Artists Albums Songs  
Albums Songs  
Songs  
Podcasts  
Genres Artists Albums Songs  
Composers Albums Songs  
Audiobooks  
3
單。  
使用 TOP MENU 按鍵以顯示 iPod Top 選  
當顯示幕上顯示 Top Menu,即表示您已可以  
iPod 來播放音樂。  
1
若是在按下 iPod 後,顯示幕上卻顯示 NO  
DEVICE,則請嘗試將接收器關機並重新將  
iPod 連接至接收器上。  
Shuffle Songs  
提示  
iPod 播放  
您可以使用與接收器連接的電視機上的OSD來  
瀏覽您 iPod 上的歌曲。 您也可以控制此接收  
器前面板顯示器中的所有音樂操作作業。  
您可以選取每種項目清單最上方的 All 物  
件來播放所有在特定項目的歌曲如,  
2
您可播放由特定演唱人所演唱的所有歌  
曲。  
搜索您要播放的內容  
將您的 iPod 連接到此接收器便可以依照  
播放清單、演唱人、專輯名稱、歌名、類型或  
基本播放控制  
下表所示為您 iPod 的基本播放控制功能:  
作曲者等等分類方式來瀏覽 iPod 上儲存的歌  
曲,就好像您直接在使用 iPod 一樣。  
按鍵  
功能  
按下可開始播放。  
iPod Top  
開始播放後,若您播放非所選的歌曲,則  
會改播放所選歌曲以外的所有同一類別的  
歌曲。  
[ Playlists  
[ Artists  
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Albums  
[ Songs  
[ Podcasts  
[
Genres  
ENTER  
按下可設定播放和暫停模式。  
[ Composers  
[ Audiobooks  
[ Shuffle Songs  
ENTER  
可暫停播放或在暫停狀態下再度開始播  
放。  
/  
/  
播放期間按住此按鍵可開始掃描。  
按下可跳至上/下一音軌。  
1
使用 / 按鍵以選取一項,然後按下  
ENTER 來瀏覽該項內容。  
連續按時,可切換 Repeat One (單曲  
重複播放Repeat All (全部重複播  
放)及 Repeat Off (關閉重複播放。  
要回到上一層,請按 RETURN。  
2 使用 / 按鍵以瀏覽所選項目的內例  
如專輯。  
連續按時,可切換 Shuffle Songs (隨  
機播放歌曲Shuffle Albums (隨機  
播放專輯)及 Shuffle Off (關閉隨機  
播放。  
附註  
1 您的 iPod iPod touch iPhone 除外)控制功能在連接至本接收器後將無法使用 (Pioneer 字樣會出現在 iPod 顯示幕  
。  
2注意,標題中非羅馬字元會顯示為  
此功能無法在您 iPod 上的相片或視訊片段上使用。  
無法將 iPod 音訊輸出至 ZONE 2。  
3 若是您目前在歌曲項目中,那麼您也可以按下 ENTER 來開始播放。  
61  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他連接  
11  
關於 iPod  
按鍵  
功能  
DISPLAY 請連續按下來變更前面板顯示器中顯示  
的歌曲播放資訊。  
/  
瀏覽時,請按下移至上/下一層。  
播放有聲書時,請按下此按鍵來切換播  
放速度:較快 正常 較慢  
/  
TOP  
MENU  
按下可回到 iPod Top 畫面。  
Made for iPod專為 iPod 製造示該電  
子配件是專為連接至 iPod 而設且已通過  
開發廠商的認證以符合 Apple 的效能標準。  
RETURN  
請按一下回到上一層。  
觀賞相片與視訊內容  
若要觀賞您 iPod 上的相片或視於無法使  
用此接收器來控制視訊,因此您必須使用 iPod  
Works with iPhone搭配 iPhone 使用)  
表示該電子配件是專為連接至 iPhone 而設,  
而且已通過開發廠商的認證以符合 Apple 的效  
能標準。  
1
的控制功能來控制。  
對於本裝置的操作或是否符合安全與規範標  
準,Apple 概不擔負任何責任。  
重要  
若要播放您 iPod 上的相片或視訊,您必須  
連接複合 MONITOR OUT 插孔和電視機。  
iPod Apple Inc. 在美國及其他國家已經註冊  
之商標。iPhone Apple Inc. 的商標。  
1
請按下 iPod CTRL 來切換相片與視訊播放  
iPod 控制功能。  
在您觀賞 iPod 視訊或瀏覽相片無法使用  
此接收器的控制功能。  
2 在您觀賞完畢時可再按一次 iPod CTRL 來  
切換回接收器控制功能。  
附註  
1 只有在 iPod 連接至前面板的 iPod VIDEO 輸入時,才能檢視 iPod 的相片和視訊內容。  
本功能僅能搭配有視訊輸出功能的 iPod 使用。  
62  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他連接  
11  
當接收器開始辨識連接的 USB 裝置OSD 中  
便會出現 Loading。辨識完成後,OSD 中便會  
出現一個播放畫面並自動開始播放。  
連接 USB 裝置  
4
您可利用本接收器前面板的 USB 聽雙  
1
聲道音訊。 請按照以下步驟連接 USB 大量儲  
存裝置。  
檔案/資料夾編號  
2
USB  
MP3  
PLAY  
001/004  
檔案格式  
R:Fld S:On  
重複或隨機  
按壓 PUSH OPEN 護蓋,插入 USB 端子。  
Relax Your Body  
Kevin Jackson  
We are all one  
歌名  
演出者名稱  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
專輯名稱  
32kbps  
0:01  
Return  
經過時間  
MULTI-ZONE  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
位元率  
CONTROL  
ON/OFF  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
MCACC  
SETUP MIC  
基本播放控制  
下表為遙控器用於 USB 播放的基本控制功。  
iPod USB 將遙控器切換至 iPod USB 操作  
模式。  
Ґ௦ԞᏣ  
按鍵  
功能  
USB τ໕  
開始正常播放。  
ᓾԇ၇ဋ  
暫停/繼續播放。  
按下可跳至上/下一音軌。  
播放期間按住此按鍵可開始掃描。  
/  
將您的 USB 裝置連接至接收器上  
/  
1
2
打開接收器及電視機。  
連續按時,可切換 Repeat Folder,  
Repeat One Repeat All。  
按遙控器上的 iPod USB 將接收器切換至  
iPod USB。  
OSD 中便會出現 NO DEVICE。  
連續按時,可切換 Shuffle On 及  
Shuffle Off。  
3
3
接上 USB 裝置。  
USB 端子位在前面板上。  
DISPLAY  
請連續按下來變更前面板顯示器中顯  
示的歌曲播放資訊。  
/  
/  
播放時,按下可跳至上/下一音軌。  
TOP MENU 按下可回到選單畫面。  
RETURN 請按一下回到上一層。  
附註  
1 此項包含 WMA/MP3/MPEG-4 AAC 檔案的播放 (除防拷或受限檔案的播放外。  
2 相容的 USB 裝置包括 FAT16/32 格式的磁碟機、可攜式快閃記憶體 (特殊隨身碟)及數位音訊播放器 (MP3 播放器。  
本接收器不能連接至個人電腦進行 USB 播放。  
先鋒概不保證所有 USB 大量儲存裝置的相容性 (操作及/或匯流排電源以及承擔在連接至本接收器時可能造成資料  
遺失的相關責任。  
對於大量的資料,接收器可能需要較長的時間讀取 USB 裝置的內容。  
3 要拆離 USB 裝置時,請確定接收器為待機狀態。  
4 若無法播放選擇的檔案,此接收器便會自動跳到下一個可以播放的檔案。  
當目前正在播放的檔案沒有被指定標題時,便會在 OSD 中顯示檔案名稱;若沒有專輯名稱與演唱人姓名資料時,該列便  
會顯示為空白。  
注意,播放清單中非羅馬字元會顯示為  
無法將 USB 音訊輸出至 ZONE 2。  
63  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他連接  
11  
其他相容性資訊  
VBR (可變位元率) MP3/WMA/  
重要  
1
若顯示幕中的 USB Error 錯誤訊息燈亮起,請  
嘗試從下列各點進行了解:  
MPEG-4 AAC 播放:可  
DRM (數位版權管理)保護相容性:可  
(不能在本接收器上播放受 DRM 保護的音  
訊檔案。  
將接收器關閉後再開啟。  
在接收器關機時重新接上 USB 裝置。  
關於 MPEG-4 AAC  
選取其他輸入來源 (如 BD然後切回至  
Advanced Audio Coding (AAC) MPEG-4  
AAC 標準的核心,主要採用 MPEG-2 AAC 規  
格,為構成 MPEG-4 音訊壓縮技術的基礎。所  
使用的檔案格式及副檔名需視進行 AAC 檔案  
編碼的應用程式而本機能播 iTunes 編碼為  
.m4a檔名的 AAC 檔案;DRM 保護檔  
案不能播時某些版本的 iTunes 所編碼的  
檔案也可能無法播放。  
iPod USB。  
使用專用的 AC 電源變壓隨裝置附上)  
提供 USB 電源。  
如需有關錯誤訊息的詳細資參閱第 68 頁  
USB 訊息 乙節。  
若仍無法解決問有可能是 USB 裝置不相  
容。  
Apple iTunes 均是 Apple Inc. 於美國及其  
他國家註冊的商標。  
壓縮音訊之相容性  
請注然大多數壓縮音訊的標準位元率/取  
樣率組合均能相也有些不規則的編碼檔案  
會無法播放下僅列出屬於相容格式的壓縮  
關於 WMA  
音訊檔案:  
MP3 MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3–  
取樣8 kHz 48 kHz8 kbps  
320 kbps (建議 128 kbps 以上副  
檔名:.mp3  
包裝上印有的 Windows Media 標誌是指本接  
收器可播放 Windows Media Audio 的內容。  
WMA Windows Media Audio取樣  
32 kHz/44.1 kHz;位元率:32 kbps  
192 kbps (建議 128 kbps 以上副  
.wmaWMA9 Pro WMA 無失真  
編碼:否  
WMA Windows Media Audio 的首字母縮  
寫,是指由 Microsoft Corporation 所研發的  
一種音壓縮技術機可播放利用 Windows  
Media® Player 編碼為 「.wma」副檔名的  
WMA 檔案注意,DRM 保護檔案不能播  
放,時某些版本的 Windows Media® Player  
所編碼的檔案也可能無法播放。  
AAC MPEG-4 Advanced Audio  
Coding取樣率:11.025 kHz 至  
48 kHz;位元率16 kbps 320 kbps  
(建議 128 kbps 以上副檔名:.m4a;  
Apple 無失真編碼:否  
Windows Media Windows 標誌是  
Microsoft Corporation 於美國及/或其他國  
家的商標或註冊商標。  
附註  
1 請注意,有時播放時間會無法正確顯示。  
64  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他資訊  
12  
12 章:  
其他資訊  
疑難排解  
錯誤的操作經常被誤以為故障及功能異若認為設備出現問按以下要點進行檢請留  
意所使用的其他設備及電氣用品,有時便是問題所在。若按照以下要點檢查後仍無法找出問題,  
請洽當地先鋒所授權的獨立服務公司進行維修。  
若本機是因為靜電等外力導致無法正常操拔掉插座上的電源插頭再重新插回復正  
常的操作狀態。  
問題  
解決辦法  
電源無法打開。  
將電源插頭從插座上拔掉,然後再插上。  
確定沒有鬆脫的揚聲器線碰觸到後面板。否則會造成接收器自動關機。  
接收器突然關機。  
大約一分鐘後 (請勿在這段時間內開機將接收器重新開機。若訊息仍在,請  
洽先鋒所授權的獨立服務公司。  
選擇一功能時沒有聲音輸出。  
請確定設備連接正確 (請參閱第 11 頁的連接設備 乙節。  
按下遙控器上的 MUTE 按鍵將靜音功能關閉。  
按下 SPEAKERS 選取正確的揚聲器設定 (請參閱第 24 頁的切換揚聲器系統 乙  
。  
按下 SIGNAL SEL 以選取正確的輸入訊號 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙  
。  
選擇一功能時沒有影像輸出。  
重低音沒有聲音。  
請確定設備連接正確 (請參閱第 11 頁的連接設備 乙節。  
選取正確的設備 (使用 MULTI CONTROL 按鍵。  
檢查第 44 頁的輸入指定選單,確定指定的是正確的輸入。  
電視機選取的視訊輸入錯誤。請參閱電視機隨附的操作手冊。  
確定重低音已開啟。  
若重低音有音量調整鈕,請確定已有調高。  
所聆聽的 Dolby Digital DTS 來源可能不含 LFE 聲道。  
將第 42 頁的揚聲器設定 中的重低音設定切換至 YES PLUS。  
將第 39 頁上的 LFE ATTLFE 衰減)切換至 LFEATT 0 LFEATT 10。  
環繞或中置揚聲器沒有聲音。 正確連接揚聲器 (請參閱第 21 。  
請參閱第 42 頁的揚聲器設定 乙節,檢查揚聲器設定。  
請參閱第 43 頁的聲道位準 乙節,檢查揚聲器音壓。  
PHASE CONTROL 功能似乎沒 若適用的話,請檢查重低音的低通濾波器開關是否關閉,或低通分頻點是否設定  
為最高頻率。若重低音有設定 PHASE,將其設定為 0º (或視重低音而定,從您認  
有提供音效。  
為有最佳整體音效的角度進行設定。  
確定已正確設定所有揚聲器的揚聲器距離(請參閱第 44 頁的揚聲器間距 乙節。  
65  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他資訊  
12  
問題  
解決辦法  
廣播節目中有明顯雜音。  
接上天線 (第 19 頁)並調整至最佳接收的方位。  
將鬆散的連接線排放在遠離天線端子及導線的地方。  
FM 線型天線完全展開,調整最佳接收的方位,並固定於牆上 (或接上室外  
FM 天線。  
連接另一條內部或外部 AM 天線 (第 20 。  
關閉造成干擾的設備或將其移離接收器 (或將天線移離產生雜訊的設備遠一  
。  
無法自動選台。  
連接室外天線 (請參閱第 20 。  
卡式錄音座播放期間有雜音。 將卡式錄音座移離接收器,直到雜音消失。  
聲音來自其他設備,而非來自 根據所用接線類型將 SIGNAL SEL 設定為 HDMIC1/O1/O2 (DIGITAL) 或  
LD DVD 播放器。  
A (類比請參閱第 40 。  
正確設定數位輸入設定值 (請參閱第 44 。  
進行數位連接 (請參閱第 13 頁)並將 SIGNAL SEL 設定為 C1/O1/O2 (DIGITAL)  
(請參閱第 40 。  
請參閱 DVD 播放器隨附操作手冊。  
播放含有 DTS 的軟體時,沒有 將播放器的數位音量設定至最大,或至適中位置。  
確定播放器的設定值正確及/或 DTS 訊號輸出已開啟。請參閱 DVD 播放器隨附  
操作手冊。  
聲音輸出或有雜音。  
將輸入訊號類型設定為 C1/O1/O2 (DIGITAL)(請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙  
。  
播放搜索期間,DTS 相容的  
這不是故障,但請確實將音量調低以防揚聲器輸出很大的雜音。  
CD 播放器有雜音輸出。  
一切設定似乎正確,但播放的 檢查接收器的正/負揚聲器端子與揚聲器上的相對端子一致 (請參閱第 21 頁的  
聲音很奇怪。  
連接揚聲器 乙節。  
揚聲器與重低音的輸出之間似 請參閱第 8 頁的環繞音效的自動設定 (MCACC乙節,再次利用 MCACC 來設  
乎有時間延遲。  
定您的系統 (這樣可以自動補償存在於重低音輸出中的延遲。  
在使用 Auto MCACC 設定  
低頻雜訊可能是來自空調或馬達。請關閉房內的所有電氣設備再回到 Auto  
後,揚聲器的大小設定值  
LARGE SMALL)出現錯  
誤。  
MCACC 設定。  
遙控器無法操作。  
更換電池 (請參閱第 6 。  
請在遙控感應器的 7 m30º 範圍內操作 (請參閱第 27 。  
移除阻擋物或從其他位置操作。  
避免陽光直接照射到前面板上的遙控感應器。  
顯示幕黑暗或關閉。  
連續按遙控器的 DIMMER 回復預設值。  
66  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他資訊  
12  
HDMI  
問題狀況  
解決辦法  
無畫面或音效。  
若直接將 HDMI 設備連接至顯示器後仍然出現此問題,請查閱設備或監視器手  
冊,或聯絡製造商以獲得支援。  
無畫面。  
視來源設備的輸出設定而異,該設備可能是輸出無法顯示的視訊格式。變更來源  
的輸出設定,或使用色差或複合插孔連接。  
本機為 HDCP 相容。確認所連接的設備亦是 HDCP 相容。若不是,則請利用色差  
或複合視訊插孔將這些設備接上。  
視接上的來源設備而定,有可能對本接收器並不適用 (即使是 HDCP 相容此  
時,請使用色差或複合視訊插孔將來源及接收器連接上。  
若您的電視機或平面電視上未出現視訊影像,請嘗試調整解析度、DeepColor 或  
設備的其他設定。  
若要在 DeepColor 中輸出訊使用 HDMI 連接高速 HDMITM 連接線接收  
器連接至提供 DeepColor 功能的設備或電視機。  
OSD 未顯示。  
如果您已使用 HDMI 輸出連接至您的電視機,則 OSD 將不會出現。設定系統時,  
使用色差或複合接線方式。  
無音效,或音效突然中止。  
如果您已另外連接音訊,請確定您已指定類比/數位插孔至設備上相對應的  
HDMI 輸入。  
檢查來源設備的音訊輸出設定。  
確定音訊選項是設定為 HDMI AMP/THRU (請參閱第 39 。  
若設備是 DVI 裝置,則請將音訊連接至另外的端子上。  
1
關於 HDMI 連接線的重要資訊  
配置  
使HDMI連接線直接HDMI設備接上顯示  
以下為您可能無法透過本接收器傳送 HDMI  
號的範例 (此取決於您連接的 HDMI 設備關於  
器。 後最便利的連接方式  
建議使用數位連  
HDMI 相容資訊,請洽詢設備製造商。  
來傳送音訊至接收器。關於音訊連接的更  
若無法透過本接收器從您的設備正確接收  
HDMI 訊號,請在連接時嘗試使用以下配置方  
式。  
多資訊,請參閱操作說明。使用此配置時,請  
將顯示裝置的音量設定為最小。  
附註  
1若您的顯示器只有一組 HDMI 端子,您僅能接收到來自連接設備的 HDMI 視訊。  
視設備而定,音訊輸出可能會受到連接顯示裝置可用聲道數的限制 (例如,如使用有立體聲音訊限制的螢幕,音訊輸出  
將減至 2 組聲道。  
若要切換輸入來源,您必須切換接收器與顯示裝置上的功能。  
使用 HDMI 連接線時,由於顯示裝置的聲音會關閉,因此您必須在每次切換輸入來源時調整顯示器的音量。  
67  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他資訊  
12  
iPod 訊息  
問題狀況  
原因  
解決辦法  
iPod/USB Error 1  
(I/U ERR1)  
iPod 至接收器的訊號路徑出現問題。  
關閉接收器並將 iPod 重新連接至接收器上。若  
結果仍然無效,則請嘗試重新設定 iPod。  
iPod/USB Error 2  
(I/U ERR2)  
iPod 目前所使用的軟體版本需要更新。  
更新正與 iPod 搭配使用的軟體 (請使用 iPod  
更新程式 2004-10-20 之後的最新 iPod 軟體版  
。  
連接本接收器不支援的 iPod。  
連接本接收器支援的 iPod。  
iPod/USB Error 3  
(I/U ERR3)  
iPod 沒有回應。  
iPod 軟體更新至最新版本。若結果仍然無  
效,則請嘗試重新設定 iPod。  
No Track  
iPod 上所選項目中未儲存任何曲目。  
請選擇不同項目。  
USB 訊息  
問題狀況  
原因  
解決辦法  
iPod/USB Error 1  
(I/U ERR1)  
USB 至接收器的訊號路徑出現問題。  
關閉接收器並將 USB 重新連接至接收器上。  
iPod/USB Error 3  
(I/U ERR3)  
USB 沒有回應。  
關閉接收器並將 USB 重新連接至接收器上。  
iPod/USB Error 4  
(I/U ERR4)  
USB 裝置的電源需求高出本接收器所能負荷的 關閉接收器並將 USB 重新連接至接收器上。  
範圍。  
68  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他資訊  
12  
切換電視機格式設定值  
若系統設定選單未能正確顯示,則可能是電視  
系統的設定不適用於所在國家或地區。  
規格  
音訊部分  
FTC 功率輸出  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 W + 65 W  
(立體聲,20 Hz 20 kHz8 Ω0.2 %)  
額定功率輸出 (前置,中置,環繞)  
1
2
將接收器切換成待機。  
按下 「TUNE +」按鍵的同時,按住  
STANDBY/ON 按鍵大約兩秒鐘。  
此時顯示幕會顯示新的設定值 (PAL 或  
NTSC。  
. . . . .125 W 每聲道 (1 kHz6 Ω1 %)  
最大功率輸出 (前置,中置,環繞)  
. . . .150 W 每聲道 (1 kHz6  
總諧波失真  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.06 %  
20 Hz 20 kHz8 85 W/ch)  
保證揚聲器阻抗  
Ω10 %)  
Ω
重新設定主機  
使用以下程序可將接收器的所有設定值重新設  
回原廠預設值使用前面板控制進行此項操  
前置:AB . . . . . . . . . . . . . . 6  
前置:A+B. . . . . . . . . . . . . . 12  
環繞,中置 . . . . . . . . . . . . . . . 6  
輸入 (靈敏度/阻抗)  
Ω
Ω
Ω
16  
16  
16  
Ω
Ω
Ω
作。  
1
2
將接收器切換成待機。  
LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k  
Ω
按下 BAND 按鍵的同時,按住  
輸出 (位準/阻抗)  
REC . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330 k  
Ω
STANDBY/ON 按鍵大約兩秒鐘。  
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k  
訊噪比 (IHF、短路、A 型網路)  
LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 dB  
Ω
3
在見到顯示幕出現 RESET? 時,按下  
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT。  
此時顯示幕中會顯示 OK?。  
調諧器部分  
4
按 「STEREO/A.L.C.」以確認。  
FM 頻率範圍 . . . . . . 87.5 MHz 108 MHz  
天線輸入 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω 非平衡  
AM 頻率範圍  
此時顯示幕中會顯示 OK 表示接收器已重新設  
回原廠預設值。  
9 kHz 間隔 . . . . . . . .531 kHz 1602 kHz  
10 kHz 間隔 . . . . . . .530 kHz 1700 kHz  
天線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 環型天線  
視訊部分  
訊號位準  
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p 75  
色差視訊 . . . . . . . . .Y1.0 Vp-p 75  
PBPR0.7 Vp-p 75  
Ω)  
Ω)  
Ω)  
對應最大解析度  
色差視訊 . . . . . . . . . . . . . .1080p (1125p)  
數位 I/O  
HDMI 端子. . . . . . . . . . . . . . .19 針 (非 DVI)  
HDMI 輸出類型 . . . . . . . . . . . . 5 V100 mA  
iPod . . . . . . . . . . . . .USB + 視訊 (複合)  
69  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他資訊  
12  
整合的控制區段  
控制 (IR)端子 . . .  
IR 訊號 . . . . . . . . . 高啟用 (高等級:2.0 V)  
3.5 迷你插孔 (MONO)  
清潔主機  
請使用亮光布或乾布將灰塵擦拭乾淨。  
其他資訊  
電源需求  
表面髒骯清水將中性清潔劑稀釋五至  
六倍,將軟布沾濕擰乾後再擦拭。 切勿使  
用傢俱蠟或清潔劑。  
. . . . . . .AC 110 V 127 V/220 V 240 V,  
50 Hz/60 Hz  
嚴禁在本機或附近使用稀釋蟲  
劑或其他化學藥劑,以免造成表面腐蝕。  
消耗功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 W  
待機時 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 W  
尺寸  
. . . 420 mm (寬) x 158 mm (高) x 347.7 mm (深)  
重量 (不含包裝) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kg  
日本先鋒公司出版。  
版權 © 2009 日本先鋒公司。  
版權所有。  
隨附配件  
麥克風 (Auto MCACC 設定專用. . . . . . . .1  
遙控器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
乾電池 (AAA IEC R03. . . . . . . . . . . . . .2  
AM 環型天線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
FM 線型天線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
iPod 連接線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
電源線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
本操作手冊  
附註  
規格僅在電源為 230 V 時才適用。  
如因改良以致規格及設計有所變不另  
行通知。  
70  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
其他資訊  
12  
71  
Zhtw  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANTE  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
La luz intermitente con el símbolo de punta  
de flecha dentro un triángulo equilátero.  
Está convenido para avisar el usuario de la  
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada  
dentro el producto que podría constituir un  
peligro de choque eléctrico para las  
personas.  
ATENCIÓN:  
El punto exclamativo dentro un triángulo  
equilátero convenido para avisar el usuário  
de la presencia de importantes  
instrucciones sobre el funcionamiento y la  
manutención en la libreta que acompaña el  
aparato.  
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE  
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS  
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,  
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.  
D3-4-2-1-1_A1_Es  
Enhorabuena por la adquisición de este  
producto Pioneer. Lea completamente este  
manual de instrucciones para aprender a  
operar correctamente el aparato. Después de  
haber terminado la lectura de las instrucciones,  
guarde el manual en un lugar seguro para  
poderlo consultar en el futuro.  
Este producto es para tareas domésticas generales.  
Cualquiera avería debida a otra utilización que  
tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo  
para motivos de negocios en un restaurante o el uso  
en un coche o un barco) y que necesita una  
reparación hará que cobrarla incluso durante el  
período de garantía.  
K041_Sp  
ADVERTENCIA  
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este  
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA  
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija  
por otra que se adapte apropiadamente. El  
reemplazo y montaje de una clavija del cable de  
alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal  
de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la  
clavija cortada a una toma de corriente de CA,  
puede causar fuertes descargas eléctricas.  
Asegúrese de que se tira de la forma apropiada  
después de haberla extraído.  
Este aparato no es impermeable. Para evitar el  
riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no  
ponga ningún recipiente lleno de líquido (como  
pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni  
lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o  
humedad.  
D3-4-2-1-3_A_Sp  
ADVERTENCIA  
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la  
sección siguiente con mucha atención.  
El aparato deberá desconectarse desenchufando la  
clavija de la alimentación de la toma de corriente  
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho  
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).  
D3-4-2-2-1a_A_Sp  
La tensión de la red eléctrica es distinta según el  
país o región. Asegúrese de que la tensión de la  
alimentación de la localidad donde se proponga  
utilizar este aparato corresponda a la tensión  
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el  
panel posterior.  
D3-4-2-1-4_A_Sp  
PRECAUCIÓN  
ADVERTENCIA  
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de  
este aparato no corta por completo toda la  
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto  
que el cable de alimentación hace las funciones de  
dispositivo de desconexión de la corriente para el  
aparato, para desconectar toda la alimentación del  
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de  
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar  
el aparato de modo que el cable de alimentación  
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de  
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar  
correr el peligro de incendio, el cable de  
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada  
con fuego encendido (como pueda ser una vela)  
encima del aparato.  
D3-4-2-1-7a_A_Sp  
Entorno de funcionamiento  
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento  
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa  
(rejillas de refrigeración no obstruidas)  
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en  
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del  
sol (o de otra luz artificial potente).  
alimentación también deberá desenchufarse de la  
toma de corriente de CA cuando no se tenga la  
intención de utilizarlo durante mucho tiempo  
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).  
D3-4-2-2-2a_A_Sp  
D3-4-2-1-7c*_A1_Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selector de tensión  
(Ejemplos de símbolos para baterías)  
Estos símbolos sólo son  
El selector de tensión está situado en el panel posterior  
de los modelos de tensiones múltiples.  
El ajuste predeterminado del selector de tensión es  
de 220-240 V. Ajústelo a la tensión correcta de su  
país o región.  
válidos en la Unión Europea.  
K058c_A1_Sp  
Pb  
• La tensión de alimentación en Arabia Saudita es de  
127 V y 220 V. Ajústelo a la tensión correcta antes de  
ponerlo en funcionamiento.  
• Para México, ajústelo a 110-127 V antes de ponerlo en  
funcionamiento.  
Antes de cambiar la tensión, desenchufe el cable de  
alimentación de CA. Para cambiar el ajuste del selector  
de tensión, emplee un destornillador de tamaño medio.  
Destornillador  
de tamaño medio  
D3-4-2-1-5_Sp  
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN  
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar  
espacio en torno al mismo para la ventilación con el  
fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos  
60 cm encima, 10 cm detrás, y 30 cm en cada lado).  
ADVERTENCIA  
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven  
para su ventilación para poder asegurar un  
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo  
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de  
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni  
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,  
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el  
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.  
D3-4-2-1-7b_A_Sp  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de  
la doble D son marcas comerciales de Dolby  
Laboratories.  
ST  
ANDBY/  
ON  
INPUT  
SEL  
ECTOR  
BAND  
Fabricado bajo licencia con patentes de los  
EE.UU. números: 5,451,942; 5,956,674;  
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 y  
otras patentes de los EE.UU. y el resto del  
mundo emitidas y pendientes. DTS es una  
marca registrada, y los logotipos y símbolos  
de DTS, DTS-HD y DTS-HD Master Audio  
son marcas de fábrica de DTS, Inc. ©  
1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos  
reservados.  
TU  
NE  
AU  
TO  
EA  
STR  
S
U
R
M
D
R
I
O
E
C
T
UND/  
TUNE  
AD  
ST  
+
ER  
A.L.CEO  
.
/
PHONES  
SUR  
V
R
ONCUND  
ED  
TUNER  
ED  
IT  
ST  
AUDI  
SUARN  
DARD  
ROUND  
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESE  
EAK  
T
-
CHANNEL  
SP  
RECEIVER  
ERS  
PR  
ESE  
T
+
CONTROL  
MU  
LTI-  
ZONE  
ON  
ENTER  
/OFF  
MAS  
V
O
T
E
R
LU  
ME  
Advertencia de que un exceso de presión de  
sonido de los cascos y auriculares puede  
producir pérdida de capacidad auditiva.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
01 Antes de comenzar  
05 Uso del sistema  
Comprobación del contenido de la caja . . . . . 6  
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Reproducción automática. . . . . . . . . . . . . . . 33  
Reproducción con sonido envolvente . . . . . . 33  
Uso de los efectos de sonido  
envolvente avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Reproducción estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Uso de Front Stage Surround Advance . . . . . 35  
Uso de Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Uso de Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Reproducción con el ecualizador de  
02 Guía rápida  
Introducción al cine en casa. . . . . . . . . . . . . . 7  
Reproducción con sonido envolvente . . . . . . . 7  
Configuración automática para sonido  
envolvente (MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Otros problemas al utilizar la  
calibración acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Uso del procesamiento del canal  
configuración Auto MCACC Setup . . . . . . . 10  
Sonido mejorado con Phase Control. . . . . . . 10  
envolvente trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Ajuste de la función Up Mix . . . . . . . . . . . . . 37  
Ajuste de las opciones de Audio . . . . . . . . . . 38  
Reproducción de otras fuentes . . . . . . . . . . . 40  
Selección de la señal de entrada. . . . . . . . . . 40  
Selección de las entradas analógicas  
03 Conexiones  
Conexiones de los cables . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Cables HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Acerca de HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Cables de audio analógico . . . . . . . . . . . . . 12  
Cables de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Cables de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Acerca de la conexión de salidas de vídeo . . . 12  
Conexión de un televisor y un reproductor  
de discos Blu-ray o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Conexión de las salidas analógicas  
multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Uso de los auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
06 El menú System Setup  
Uso del menú System Setup . . . . . . . . . . . . . 41  
Configuración manual de los altavoces. . . . . 41  
Ajuste de altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Red divisora de frecuencias . . . . . . . . . . . . 43  
Nivel de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Distancia de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
El menú Input Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Conexión de un receptor satélite u otro  
módulo de conexión digital. . . . . . . . . . . . . . 15  
Conexión de otros componentes  
de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Conexión de una grabadora de HDD/DVD,  
de un VCR y de otras fuentes de vídeo . . . . . 17  
Uso de conectores de vídeo de  
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Conexión al terminal de vídeo del  
07 Uso de la función MULTIZONA  
Escucha en MULTIZONA. . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Conexiones MULTIZONA. . . . . . . . . . . . . . . 46  
Uso de los controles MULTIZONA. . . . . . . . 47  
08 Uso del sintonizador  
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Cómo mejorar el sonido estéreo en FM. . . . 48  
Presintonización de emisoras . . . . . . . . . . . . 48  
Cómo sintonizar emisoras  
panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Conexión de antenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Uso de antenas exteriores . . . . . . . . . . . . . 20  
Conexión de los altavoces. . . . . . . . . . . . . . . 21  
Utilice las salidas PRE OUT para  
memorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Asignación de nombres a las  
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Cambio del paso de frecuencia . . . . . . . . . . . 49  
conectar los altavoces traseros de  
sonido envolvente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Disposición de los altavoces. . . . . . . . . . . . 23  
Cambio del sistema de altavoces . . . . . . . . 24  
Conexión de un receptor de infrarrojos . . . . . 24  
Conexión del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
09 Grabación  
Cómo hacer una grabación de audio  
o vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
04 Controles e indicadores  
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Alcance operativo del mando a distancia . . . 27  
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
4
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Control de otros componentes  
del sistema  
Uso del mando a distancia para  
controlar otros componentes . . . . . . . . . . . . 51  
Selección directa de códigos de  
preajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Borrado de todos los ajustes del mando  
a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Controles para televisores . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Controles para otros componentes . . . . . . . . 53  
Lista de códigos de preajuste . . . . . . . . . . . . 55  
11 Otras conexiones  
Conexión de un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Conexión del iPod al receptor . . . . . . . . . . . 60  
Reproducción del iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Visionado de fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . 62  
Acerca de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 63  
Conexión de un dispositivo USB al  
receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Controles de reproducción básica . . . . . . . 63  
Compatibilidad de sonido comprimido . . . . 64  
12 Información adicional  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Información importante relativa a la  
conexión HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Mensajes de iPod mensajes . . . . . . . . . . . . 68  
Mensajes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Cambio del ajuste de formato de TV . . . . . . . 69  
Restablecimiento de los ajustes por  
defecto del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Limpieza del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
5
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 1:  
Antes de comenzar  
Comprobación del contenido de  
la caja  
Instalación del receptor  
• Cuando instale el equipo, asegúrese de  
colocarlo sobre una superficie nivelada y  
estable.  
Compruebe que ha recibido todos los  
accesorios siguientes:  
No lo instale en los lugares siguientes:  
– sobre un televisor en color (la imagen podría  
distorsionarse en la pantalla)  
– cerca de una platina de casete (o cerca  
de un dispositivos que generen campos  
magnéticos). Esto podría interferir con el  
sonido.  
• Micrófono de configuración  
• Mando a distancia  
• Pilas secas (tamaño AAA IEC R03) x2  
• Antena de cuadro de AM  
• Antena alámbrica de FM  
• Cable iPod  
• Cables de alimentación x3 (asegúrese de usar  
el cable correspondiente a su país/zona):  
Tipo de 2 clavijas redondas, tipo de dos clavijas  
planas y tipo de 3 clavijas del Reino Unido  
– a la luz directa del sol  
– en lugares húmedos o mojados  
– en lugares extremadamente calurosos o fríos  
– en lugares que sean objeto de vibraciones u  
otros movimientos  
– en lugares donde haya mucho polvo  
– en lugares donde haya vapores o aceites  
calientes (p. ej., en un cocina)  
• Este manual de instrucciones  
Instalación de las pilas  
Ventilación  
Al instalar esta unidad, asegúrese de dejar  
espacio alrededor de la unidad a fin de que la  
ventilación mejore la dispersión de calor (al  
menos 60 cm. en la parte superior). Si no se  
deja suficiente espacio entre la unidad y las  
paredes u otros equipos, la acumulación de  
calor en el interior puede alterar el  
Precaución  
El uso incorrecto de las pilas puede provocar  
situaciones peligrosastalescomo fugas y explosión.  
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:  
Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.  
funcionamiento o producir fallos.  
• Instale las pilas correctamente, haciendo  
coincidir los polos positivo y negativo de  
las mismas con las marcas de polaridad  
impresas en el compartimiento de las pilas.  
• Aunque distintas pilas tengan la misma  
forma, pueden tener tensiones diferentes.  
No mezcle pilas de distinto tipo.  
60 cm  
Receptor  
• Cuando se deshaga de las pilas usadas,  
asegúrese de respetar las disposiciones  
gubernamentales o las normas de las  
instituciones medioambientales públicas  
que rigen en su país o región.  
• No use ni guarde pilas en lugares  
expuestas a la luz solar directa o en lugares  
con un calor excesivo, como el interior de  
un coche o cerca de un calefactor. Esto  
puede provocar fugas en las pilas,  
sobrecalentamiento, explosiones o  
incendios. Asimismo, puede reducir  
la vida o el rendimiento de las pilas.  
La caja está dotada de ranuras y aberturas  
para permitir su ventilación y para proteger el  
equipo de posibles sobrecalentamientos. Para  
evitar riesgos de incendio, no coloque nada  
encima de la unidad, asegúrese de que las  
aberturas no estén bloqueadas ni cubiertas  
por objetos (tales como periódicos, manteles y  
cortinas) y no utilice el equipo sobre alfombras  
gruesas o en la cama.  
6
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 2:  
Guía rápida  
2
Conecte sus altavoces y colóquelos para  
obtener un sonido surround óptimo.  
Consulte Conexión de los altavoces en la  
página 21.  
Introducción al cine en casa  
El término “cine en casa” hace referencia al  
uso de múltiples pistas de audio para crear un  
efecto de sonido envolvente, lo que permite al  
oyente experimentar la sensación de  
encontrarse en medio de la acción o en un  
concierto. El sonido surround que obtiene de  
un sistema de cine en casa no sólo depende de  
la configuración de sus altavoces, sino  
también en la fuente y la configuración de  
sonido del receptor.  
La forma en que se disponen los altavoces  
tiene un gran efecto sobre el sonido. Coloque  
los altavoces tal y como se muestra a  
continuación para obtener el mejor efecto  
de sonido surround. Para obtener más  
información, consulte también Disposición de  
los altavoces en la página 23.  
Subwoofer (SW)  
Delantero  
Posición de  
escucha  
derecho (R)  
Sonido  
envolvente  
derecho  
(SR)  
Este receptor decodificará automáticamente  
fuentes multicanal Dolby Digital, DTS, o Dolby  
Surround, según la configuración de sus  
altavoces. En la mayoría de los casos no tendrá  
que hacer ningún ajuste para obtener un  
efecto de sonido envolvente real y natural; sin  
embargo, en Uso del sistema en la página 33  
se explican otras posibilidades (como  
escuchar un CD con sonido envolvente  
multicanal).  
Delantero  
izquierdo (L)  
Central (C)  
Envolvente  
trasero  
derecho (SBR)  
Sonido  
envolvente  
izquierdo (SL)  
Envolvente trasero  
izquierdo (SBL)  
Importante  
• Para conectar los altavoces traseros  
de sonido envolvente se requiere un  
amplificador adicional. Conecte el  
amplificador adicional a las salidas  
PRE OUT SURROUND BACK del equipo  
y conecte los altavoces traseros de sonido  
envolvente al amplificador adicional. Para  
obtener más detalles, consulte Utilice las  
salidas PRE OUT para conectar los altavoces  
traseros de sonido envolvente en la  
página 22.  
Reproducción con sonido  
envolvente  
Siguiendo los procedimientos que se  
describen a continuación, podrá configurar  
el sistema para sonido envolvente de forma  
rápida y simple. En la mayoría de los casos,  
simplemente bastará con dejar el receptor en  
sus ajustes por defecto.  
• Asegúrese de realizar todas las conexiones  
antes de conectar una fuente de  
alimentación de CA.  
3
Conecte y encienda el receptor, seguido del  
reproductor de Blu-ray/DVD, el subwoofer y el  
televisor.  
Asegúrese de seleccionar este receptor como  
entrada de vídeo en el televisor. Si no sabe cómo  
hacerlo, consulte el manual suministrado con el  
televisor.  
1
Conecte su televisor y reproductor de  
discos Blu-ray o DVD.  
Para más detalles, consulte Conexión de un  
televisor y un reproductor de discos Blu-ray o  
DVD en la página 13. Para disfrutar del sonido  
envolvente, utilice una conexión digital entre el  
reproductor de discos Blu-ray/DVD y el  
receptor.  
4
Utilice esta configuración automática  
de MCACC en pantalla para configurar su  
sistema.  
Para más detalles, consulte Configuración  
automática para sonido envolvente (MCACC) en  
la página 8.  
7
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Reproduzca un disco Blu-ray/DVD y ajuste  
1
2
Encienda el receptor y su televisor.  
el volumen.  
Conecte el micrófono al conector MCACC  
Asegúrese de que aparece BD/DVD en la  
pantalla del receptor. Si no aparece, pulse BD en  
el mando a distancia para seleccionar la entrada  
BD/DVD en el receptor.1  
SETUP MIC del panel frontal.  
Asegúrese de que no haya obstáculos entre los  
altavoces y el micrófono.  
ENTER  
Existen otras opciones de sonido que puede  
MASTER  
VOLUME  
seleccionar. Para más detalles, consulte Uso  
2
del sistema en la página 33.  
DIO  
R
MCACC  
SETUP MIC  
Configuración automática para  
sonido envolvente (MCACC)  
Si tiene un trípode, utilícelo para situar el  
micrófono de modo tal que quede a nivel del  
oído en la posición de audición normal. En  
caso contrario, sitúe el micrófono a nivel del  
oído utilizando una mesa o silla.  
La configuración automática de calibración  
acústica multicanal (MCACC) mide las  
características acústicas del área de audición,  
tomando en consideración el ruido ambiente y el  
tamaño y la distancia de los altavoces, y realiza  
pruebas del retardo de los canales y del nivel de  
los canales. Una vez que haya instalado el  
micrófono suministrado con el sistema, el  
receptor utilizará la información obtenida a partir  
de una serie de tonos de prueba para optimizar  
los ajustes de los altavoces y la ecualización para  
su habitación en particular.  
3
Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,  
a continuación, pulse el botón SETUP  
.
Aparecerá una pantalla (OSD) en su televisor.  
Utilice /// y ENTER en el mando a  
distancia para desplazarse por las pantallas y  
seleccionar los elementos del menú. Pulse  
RETURN para salir del menú actual.  
Importante  
• Pulse SETUP en cualquier momento para  
3
• La función Auto MCACC Setup  
sobrescribirá los ajustes de altavoces  
existentes que haya realizado.  
• Antes de utilizar los Ajustes de MCACC  
automáticos, la función iPod USB no debe  
estar seleccionada como fuente de entrada.  
salir del menú System Setup.  
4
Seleccione ‘Auto MCACC’ en el menú  
4
System Setup y pulse ENTER.  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
Precaución  
• Los tonos de prueba utilizados en la  
configuración Auto MCACC Setup se  
emiten a alto volumen.  
Return  
Intente hacer el menor ruido posible tras  
pulsar ENTER. El sistema emite una serie de  
tonos de prueba para establecer el nivel de  
ruido ambiente.  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
PARAMETER  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
ENTER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
Nota  
1 Es posible que tenga que configurar el reproductor de Blu-ray/DVD para que emita sonido Dolby Digital, DTS y 88,2 kHz/96 kHz  
PCM (2 canales) (consulte el manual de su reproductor de Blu-ray/DVD para obtener más información).  
2 Según su reproductor de Blu-ray/DVD o disco fuente, es posible que sólo disponga de 2 canales de sonido. En este caso, y si  
desea un sonido envolvente multicanal, el modo de audición se debe ajustar a STANDARD (para hacerlo, consulte  
Reproducción con sonido envolvente en la página 33).  
3 • El salvapantallas se inicia automáticamente pasados tres minutos de inactividad. Si cancela la función Auto MCACC Setup  
en cualquier momento, el receptor saldrá automáticamente, sin realizar ningún ajuste.  
• La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al televisor utilizando la salida HDMI. Para la  
instalación del sistema, utilice las conexiones de vídeo de componentes o de vídeo compuesto.  
4 MIC IN parpadea cuando el micrófono no está conectado a MCACC SETUP MIC.  
8
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Siga las instrucciones que aparecen en  
Si ve un mensaje de error (ERR) en la columna  
derecha, puede que haya un problema con la  
conexión del altavoz. Si al seleccionar RETRY  
no se soluciona el problema, desconecte la  
alimentación y compruebe las conexiones del  
altavoz.  
pantalla.  
• Asegúrese de que el micrófono esté  
conectado.  
• Asegúrese de que el subwoofer está  
encendido y de que el volumen está activado.  
8
Asegúrese de que esté seleccionado  
• Consulte las notas sobre ruido de fondo y  
‘OK’ y pulse ENTER.  
otras interferencias posibles a continuación.  
Si no toca la pantalla del paso 7 durante  
10 segundos ni pulsa el botón ENTER en el  
paso 8, los ajustes de MCACC empezarán  
automáticamente, tal como se muestra abajo.  
Se muestra un informe de progreso en la  
pantalla mientras el receptor emite más tonos  
de prueba para determinar los ajustes óptimos  
del receptor para el nivel de canal, distancia de  
altavoz y del EQ de calibración acústica.  
6
Espere hasta que finalicen los tonos de  
prueba.  
Mientras el reproductor emite los tonos de  
prueba, en pantalla aparece un informe de  
progreso para determinar los altavoces  
presentes en su sistema. Intente hacer el  
menor ruido posible mientras se lleva a cabo.  
1.Auto MCACC  
Now Analyzing  
1.Auto MCACC  
Environment Check  
Ambient Noise  
Now Analyzing  
Speaker YES/NO  
Surround Analyzing  
Speaker System  
Speaker Distance  
Channel Level  
Return  
Acoustic Cal EQ  
Return  
• Para conseguir unos ajustes de altavoz  
correctos, no modifique el volumen  
durante los tonos de prueba.  
Una vez más, intente hacer el menor ruido  
posible mientras esto se lleva a cabo. Puede  
tardar entre 1 a 3 minutos.  
7
Confirme la configuración del altavoz.  
9
Esto completa la configuración Auto  
La configuración que aparece en pantalla  
deberá reflejar los altavoces reales de los que  
dispone.  
MCACC Setup. Vuelve al menú System  
Setup.  
Los ajustes realizados con la configuración  
Auto MCACC Setup generalmente  
proporcionan un excelente sonido envolvente  
para el sistema, pero también es posible  
realizar estos ajustes manualmente utilizando  
el menú System Setup (comienza en la  
• Con mensajes de error (tales como Too  
much ambient noise) seleccione RETRY  
después de verificar el ruido ambiente  
(Otros problemas al utilizar la configuración  
Auto MCACC Setup en la página 10).  
1
página 41).  
1.Auto MCACC  
Check!  
Front  
Center  
Surr  
[
[
[
YES  
YES  
YES  
]
]
]
Surr. Back [YESx2]  
Subwoofer  
[
YES  
]
OK  
Return  
10:Next  
Si la configuración del altavoz que aparece  
en pantalla no es correcta, utilice / para  
seleccionar el altavoz y / para cambiar el  
ajuste. Cuando termine, vaya al paso siguiente.  
Nota  
1 • Dependiendo de las características de la habitación, el uso de altavoces idénticos, con conos de aproximadamente 12 cm,  
puede en algunas ocasiones producir ajustes de tamaño diferentes. Puede corregir manualmente el ajuste mediante Ajuste  
de altavoz en la página 42.  
• El ajuste de distancia del subwoofer puede ser mayor que la distancia real que hay a la posición de audición. Este ajuste  
debería ser preciso (tomando en consideración el retardo y las características de la habitación); generalmente no es necesario  
cambiarlo.  
9
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
frecuencia se retrasa o apaga por el conflicto  
con otros canales. Con el modo Phase Control  
activado, el receptor puede reproducir unos  
graves potentes sin deteriorar la calidad del  
sonido original (vea la ilustración de abajo).  
Otros problemas al utilizar la  
configuración Auto MCACC Setup  
Si el ambiente de la habitación no es óptimo  
para la configuración Auto MCACC Setup  
(si hay demasiado ruido de fondo, ecos  
producidos por las paredes, obstáculos entre  
los altavoces y el micrófono), los ajustes  
resultantes pueden ser incorrectos.  
Compruebe si hay artefactos domésticos  
(acondicionador de aire, nevera, ventilador,  
etc.), que puedan estar afectando el ambiente,  
y apáguelos en caso de ser necesario. Si  
aparecen instrucciones en la pantalla del  
panel frontal, asegúrese de seguirlas.  
P
H
A
S
E
Altavoz frontal  
Posición de  
escucha  
C
O
N
T
?
R
O
L
D
E
S
A
C
T
Fuente de  
sonido  
Subwoofer  
I
V
A
D
O
• Algunos televisores más antiguos  
pueden interferir en el funcionamiento del  
micrófono. Si le parece que esto sucede,  
apague el televisor mientras lleva cabo la  
configuración Auto MCACC Setup.  
P
H
A
S
Altavoz frontal  
Posición de  
escucha  
E
C
O
N
T
R
O
L
A
C
T
Fuente de  
sonido  
Sonido mejorado con Phase  
Control  
Subwoofer  
I
V
A
D
O
La función Phase Control de este receptor  
utiliza medidas de corrección de fase para  
asegurarse de que su fuente de sonido llega a la  
posición de escucha sincronizada, evitando así  
distorsiones no deseadas y/o matizaciones del  
sonido (vea la ilustración que aparece a  
continuación).  
La tecnología Phase Control ofrece una  
reproducción de sonido uniforme mediante  
1
el uso de la equiparación de fases para una  
imagen de sonido óptima desde su posición de  
escucha. El ajuste predeterminado es activado  
y se recomienda dejar Phase Control activado  
para todos las fuentes de sonido.  
Durante lareproducción multicanal, las señales  
de Efectos de baja frecuencia (Low-Frequency  
Effects o LFE) y las señales de baja frecuencia  
se asignan al subwoofer y al altavoz más  
adecuado.  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
CH  
9
SHIFT  
SPEAKERS  
BD  
TV  
DVR  
Sin embargo, al menos en teoría, este tipo de  
procesamiento supone un retraso de grupo que  
varía con la frecuencia, lo que produce una  
distorsión de fase en la que el sonido de baja  
+10  
ENTER  
0
Pulse RECEIVER y, a continuación, pulse  
PHASE para activar la corrección de fase.  
Nota  
1 La equiparación de fases es un factor muy importante para lograr una reproducción del sonido apropiada. Si dos formas de  
onda están “sincronizadas”, suben y bajan juntas, lo que da como resultado una mayor amplitud, claridad y presencia de la  
señal de sonido. Si un pico de onda se encuentra con un punto mínimo (tal como se muestra en la sección superior del  
diagrama anterior), entonces el sonido estará “desfasado” y se generará una imagen no fiable del sonido.  
• Si su subwoofer cuenta con un interruptor de control de fase, ajústelo al signo más (+) (o 0°). No obstante, el efecto que  
realmente se puede sentir con este receptor cuando PHASE CONTROL se ajusta a ON depende del tipo de subwoofer. Ajuste  
el subwoofer de modo que aproveche al máximo el efecto. También se recomienda intentar cambiar la orientación o la  
ubicación del subwoofer.  
• Apague el interruptor del filtro pasa bajo del subwoofer. Si esto no es posible, ajuste la frecuencia de corte del subwoofer a  
un valor más alto.  
• Si no se ajusta correctamente la distancia de los altavoces, es posible que no saque el máximo provecho del PHASE  
CONTROL efecto.  
• El modo PHASE CONTROL no se puede ajustar a ON en los siguientes casos:  
– Cuando se activa el modo PURE DIRECT  
.
– Cuando se selecciona la entrada MULTI IN  
.
10  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 3:  
Conexiones  
Asegúrese de conectar el terminal en la  
dirección correcta.  
Conexiones de los cables  
Asegúrese de no doblar los cables por encima  
del equipo (como se muestra en la ilustración).  
Si esto sucede, el campo magnético producido  
por los transformadores del equipo podrán  
hacer que los altavoces produzcan un  
zumbido.  
Acerca de HDMI  
El HDMI (Interfaz multimedia de alta  
definición) es compatible tanto con el vídeo  
como con el audio de una conexión digital  
única para utilizarla con reproductores de  
DVD, televisión digital, decodificadores y otros  
dispositivos AV. HDMI se ha desarrollado para  
ofrecer las tecnologías de Protección de  
contenido digital de alto ancho de banda  
(HDCP), así como de Interfaz visual digital  
(DVI) en una especificación. HDCP se utiliza  
para proteger contenidos digitales  
transmitidos y recibidos a través de pantallas  
compatibles con DVI.  
Importante  
• Antes de hacer o cambiar las conexiones,  
desconecte la alimentación y desenchufe  
el cable de alimentación de la toma de CA.  
• Antes de desenchufar el cable de  
alimentación, ponga el aparato en modo  
de espera.  
HDMI tiene la capacidad de ser compatible con  
vídeo estándar, mejorado o de alta definición,  
además de con audio de sonido envolvente  
multicanal. Las funciones HDMI incluyen vídeo  
digital sin comprimir, un ancho de banda de  
hasta 2,2 gigabytes por segundo (con señales  
HDTV), un conector (en lugar de varios cables y  
conectores) y comunicaciones entre la fuente  
AV y dispositivos AV, tales como televisión  
digital.  
Cables HDMI  
Los cables HDMI transfieren vídeo digital sin  
comprimir, así como casi cualquier tipo de  
sonido digital con el que el componente  
conectado sea compatible, incluidos DVD-video,  
DVD-Audio, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,  
DTS-HD Master Audio (consulte las limitaciones  
más abajo), Video CD/Super VCD, CD, SACD  
(DSD de 2 canales) y PCM de 192 kHz/8 canales  
El receptor también es compatible con la  
función DeepColor y x.v.Color (x.v.Color es  
una marca registrada de Sony Corporation).  
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition  
Multimedia Interface son marcas comerciales  
o registradas de HDMI Licensing, LLC.  
1
(número máximo de entradas de canal).  
Cable HDMI  
Nota  
1 • Si desea escuchar la salida de sonido HDMI de su televisor o televisor de pantalla plana, ajuste el parámetro HDMI de Ajuste  
de las opciones de Audio en la página 38 a THRU (THROUGH) y la señal de entrada de Selección de la señal de entrada en la  
página 40 a HDMI (no se oirá ningún sonido del receptor).  
• Si la señal de vídeo no aparece en el televisor o el televisor de pantalla plana, intente modificar el ajuste de resolución de su  
componente o pantalla. Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, las videoconsolas) tienen resoluciones que  
pueden no visualizarse. En este caso, utilice una conexión compuesta (analógica).  
• La entrada de señales de las entradas de vídeo analógico (de componentes y compuesto) de esta unidad no saldrán de HDMI  
OUT.  
• Si la señal de vídeo de HDMI es 480i, 480p, 576i o 576p, no se puede recibir el sonido de Multi Ch PCM ni HD.  
11  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cables de vídeo de componentes  
Cables de audio analógico  
Use cables de vídeo de componentes para  
obtener la mejor reproducción de color posible  
de su fuente de vídeo. La señal de color del  
televisor se divide en la señal de luminancia  
(Y) y las señales de color (PB y PR) y, a  
Utilice cables fonográficos RCA estéreo para  
conectar componentes de audio analógico.  
Estos cables generalmente tienen una clavija  
roja y otra blanca; conecte las clavijas rojas a  
los terminales R (derechos) y las clavijas  
blancas a los terminales L (izquierdos).  
continuación, salida. De este modo, se evitan  
las interferencias entre las señales.  
Cables de audio analógico  
Cables de vídeo de componentes  
Derecho (rojo)  
Verde (Y)  
Izquierdo (blanco)  
Azul (PB  
)
Rojo (PR  
)
Cables de audio digital  
Utilice cables de audio digital coaxiales o  
cables ópticos (disponibles en comercios)  
para conectar componentes digitales a este  
Acerca de la conexión de salidas  
de vídeo  
1
receptor.  
Este receptor no incorpora un conversor  
de vídeo. Si utiliza cables de vídeo de  
componentes o cables HDMI para conectar  
el equipo al dispositivo de entrada, utilice los  
mismos cables para conectar el equipo al  
televisor.  
Cable coaxial de audio digital  
Cable óptico  
Cables de vídeo  
Cables de vídeo RCA estándar  
Estos cables son el tipo de conexión de  
vídeo más común y deben utilizarse para  
las conexiones a los terminales de vídeo  
compuesto. Los conectores amarillos los  
distinguen de los cables de audio.  
Cable de vídeo RCA estándar  
Nota  
1 • Al realizar las conexiones con cables ópticos, tenga cuidado de no dañar la lengüeta protectora del conector óptico mientras  
inserta la clavija.  
• Al guardar un cable óptico, no lo enrolle demasiado. El cable podría dañarse si lo dobla excesivamente.  
• También puede utilizar un cable de vídeo RCA estándar para las conexiones digitales coaxiales.  
12  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de un televisor y un reproductor de discos Blu-ray o DVD  
En esta página se explica cómo conectar un reproductor de discos Blu-ray/DVD y un televisor al  
reproductor.  
Este receptor  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
R
L (Single)  
PRE  
O
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUB  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT VR/VCR IN  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT  
DVR/VCR  
IN  
P
R
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
1
2
4
R
(CD)  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
OPTICAL  
IN  
2
(AUX)  
OUT  
AM  
P  
IN  
1
VIDEO IN  
(CD-R/TAPE)  
R
L
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIG  
1
-
2
ANALOG AUDIO OUT  
GITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
3
2
4
VIDEO OUT  
COAXIAL  
DIGITAL  
R
L
HDMI IN  
OPTICAL  
ANALOG AUDIO OUT  
AUDIO OUT  
1
Televisor  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
HDMI OUT  
Reproductor Blu-ray/DVD  
1
Conecte la salida HDMI de su reproductor  
2
Conecte la salida HDMI OUT del receptor  
de discos Blu-ray/DVD a la entrada HDMI BD/  
DVD IN del receptor.  
Utilice un cable HDMI para realizar la  
conexión. Si su reproductor de DVD no  
incorpora una salida HDMI, utilice un cable de  
sonido digital para realizar la conexión entre la  
con una entrada HDMI del televisor.2  
Si su televisor no incorpora una entrada HDMI,  
conecte el conector de vídeo MONITOR OUT  
del receptor a una entrada de vídeo del  
televisor.  
Utilice un cable de vídeo RCA estándar para  
conectar con el conector de vídeo compuesto.  
1
3
salida coaxial u opcional y el reproductor.  
Nota  
1 En este caso, tendrá que indicarle al receptor a qué entrada digital ha conectado el reproductor (consulte Selección de la señal  
de entrada en la página 40).  
2 • Si utiliza un cable HDMI para la conexión en los pasos 1 y 2, podrá disfrutar del cine en casa en reproducción multicanal sin  
seguir los pasos 3 y 4.  
• La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al televisor utilizando la salida HDMI. Para la  
instalación del sistema, utilice las conexiones de vídeo de componentes o de vídeo compuesto.  
3 Si desea utilizar las salidas de vídeo de componentes para conectar este receptor al televisor, consulte Uso de conectores de  
vídeo de componentes en la página 18.  
13  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Conecte la salida de vídeo compuesto y  
4
Conecte las salidas de audio analógico  
1
las salidas de sonido analógico estéreo de su  
reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas  
BD/DVD del receptor.  
Utilice un cable de vídeo RCA estándary un cable  
fonográfico RCA estéreo para la conexión.  
del televisor a las entradas TV/SAT de este  
receptor.  
Esto le permitirá reproducir el sonido desde el  
sintonizador incorporado del televisor. Utilice  
un cable fonográfico RCA para realizar esta  
acción.  
2
• Si su reproductor de BD/DVD dispone de  
salidas analógicas multicanal, consulte  
Conexión de las salidas analógicas  
multicanal más abajo para conocer la  
manera de conectarlo.  
• Si el televisor tiene un descodificador  
digital incorporado, también puede  
conectar una salida de audio digital  
óptica del televisor a la entrada DIGITAL  
OPTICAL IN 2 (AUX) de este receptor.  
3
Utilice un cable óptico para la conexión.  
Conexión de las salidas analógicas multicanal  
Para la reproducción de DVD Audio y SACD, es posible que su reproductor de Blu-ray/DVD cuente  
con salidas analógicas de 5.1 canales. En este caso, puede conectarlas a las entradas multicanal  
4
del receptor, tal como se muestra abajo.  
Este receptor  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO  
R
L (Single)  
PRE OUT  
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
1
R
OUT  
(CD)  
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
2
IN  
2
(AUX)  
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
ASSNBE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
BB  
D
D
/
/
D
D
V
V
D
D
M
M
U
U
L
L
T
T
I
I
C
C
H
H
I
I
N
N
COMPONENT VIDEO  
R
SURROUND  
L
R
L
CENTER  
OUTPUT  
SUB-  
WOOFER  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
FRONT  
OUTPUT  
OUTPUT  
Decodificador DVD/  
multicanal con conectores  
de salida analógicos multicanal  
Nota  
1 Esta conexión le permitirá realizar grabaciones analógicas de su reproductor de Blu-ray/DVD.  
2 Si su reproductor dispone también de una entrada de vídeo de componentes, puede conectarlo también. Para más detalles,  
consulte Uso de conectores de vídeo de componentes en la página 18.  
3 En este caso, tendrá que indicarle al receptor a qué entrada digital ha conectado el TV (consulte Selección de la señal de entrada  
en la página 40).  
4 • La entrada multicanal sólo se puede utilizar si se ha seleccionado MULTI IN (consulte la página 40).  
• Puede asignar COMPONENT VIDEO IN 1 o IN 2 a la entrada multicanal. (Para obtener más detalles, consulte El menú Input  
Assign en la página 44.)  
14  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de un receptor satélite u otro módulo de conexión  
digital  
Los receptores satélite o de cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos  
ejemplos de los llamados ‘módulos de conexión’.  
Este receptor  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
PRE OUT  
FRONT  
R
HDMI  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
BD/DVD  
IN  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
SPEAKERS  
B
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
R/VCR  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
R
OUT  
75  
R
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
1
2
R
AUDIO  
L
VIDEO  
OPTICAL  
HDMI OUT  
DIGITAL OUT  
AUDIO/VIDEO OUT  
STB  
Si su descodificador cuenta con una salida  
1
2
Conecte un conjunto de salidas de  
HDMI, conéctela al conector HDMI TV/SAT IN  
del receptor.  
Si en lugar de una salida HDMI, su  
descodificador cuenta con una salida digital,  
conéctela a una entrada digital del receptor.  
audio/vídeo del componente del módulo de  
conexión a las entradas TV/SAT AUDIO y  
VIDEO de este receptor.2  
Utilice un cable fonográfico RCA estéreo para  
la conexión de audio y un cable de vídeo RCA  
3
estándar para la conexión de vídeo.  
El ejemplo muestra una conexión óptica a la  
1
entrada DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX).  
Nota  
1 En este caso, tendrá que indicarle al receptor qué entrada conectó al descodificador (consulte Selección de la señal de entrada  
en la página 40).  
2 Si ya ha conectado su televisor a las entradas TV/SAT, sencillamente elija otra entrada. Sin embargo, para recibir una señal  
necesitará pulsar el botón de selección de entrada para la entrada a la que conectó el descodificador.  
3 Consulte Uso de conectores de vídeo de componentes en la página 18 si su decodificador dispone también de una salida de  
vídeo de componentes.  
15  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Este receptor  
Conexión de otros componentes  
R
AUX  
IN  
L
de audio  
HDMI  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
ZO  
OU  
BD/DVD  
IN  
El número y tipo de conexiones depende del  
1
tipo de componente que esté conectando.  
TV/SAT  
IN  
Siga los pasos siguientes para conectar una  
grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u otro  
componente de audio.  
IN  
OUT DVR/VCR  
TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
COAXIAL  
DVR/VCR  
ASSIGNABLE  
MO  
ANTENNA  
IN  
IN  
1
(CD)  
R
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
OPTICAL  
1
Si su componente dispone de una salida  
IN  
X)  
2
L
OUT  
digital, conéctela a una entrada digital del  
receptor como se muestra.  
AM  
LOOP  
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
ASSIGNABLE  
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
BD/DVD MULTI CH IN  
C
El ejemplo muestra una conexión óptica a la  
entrada DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE).  
1
3
2
2
En caso necesario, conecte las salidas  
de audio analógico del componente a un  
conjunto de entradas de audio libres de  
este receptor.  
OUT  
PLAY  
AUDIO OUT  
IN  
OPTICAL  
COAXIAL  
R
L
R
L
REC  
DIGITAL OUT  
AUDIO IN  
Tendrá que realizar esta conexión para  
componentes sin una salida digital, o bien  
si desea grabar desde un componente digital.  
Utilice un cable fonográfico RCA estéreo como  
se muestra.  
Grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta  
3
Si está conectando una grabadora,  
conecte las salidas de audio analógico a las  
entradas de audio analógico de la grabadora.  
El ejemplo muestra una conexión analógica  
al conector de salida analógica CD-R/TAPE  
mediante un cable fonográfico RCA estéreo.  
Nota  
1 Tenga en cuenta que debe conectar componentes digitales a conectores de audio analógico si desea grabar a/de  
componentes digitales (como un MD) a/de componentes analógicos.  
16  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de una grabadora de HDD/DVD, de un VCR y de otras  
fuentes de vídeo  
Este receptor tiene entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar videograbadoras  
analógicas o digitales, incluidos VCR y grabadoras de HDD/DVD.  
Este receptor  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKE  
R
L (Single)  
PRE OUT  
R
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR  
IN  
VIDEO  
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
IR  
IN  
SPEAK  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
OUT  
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
1
3
2
IN  
REC  
OUT  
PLAY  
R
L
R
L
OPTICAL  
HDMI OUT  
DIGITAL OUT  
AUDIO IN  
VIDEO IN  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
Grabadora de DVR, VCR  
o reproductor de LD o cinta  
1
Si su componente de vídeo dispone de  
2
Conecte un conjunto de salidas de audio/  
vídeo de la grabadora a las entradas DVR/VCR  
AUDIO y VIDEO de este receptor.  
una salida HDMI, conéctela al conector HDMI  
DVR/VCR IN del receptor.  
Si en lugar de una salida de sonido HDMI, su  
componente de vídeo dispone de una salida de  
sonido digital, conéctela a una entrada digital  
del receptor.  
Utilice un cable fonográfico RCA estéreo para  
la conexión de audio y un cable de vídeo RCA  
estándar para la conexión de vídeo.  
2
3
Conecte un conjunto de entradas de  
audio/vídeo de la grabadora a las salidas  
DVR/VCR AUDIO y VIDEO de este receptor.  
Utilice un cable fonográfico RCA estéreo para  
la conexión de audio y un cable de vídeo RCA  
estándar para la conexión de vídeo.  
El ejemplo muestra una grabadora conectada  
a la entrada DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX).  
1
Nota  
1 En este caso, tendrá que indicarle al receptor a qué entrada digital ha conectado el componente (consulte Selección de la señal  
de entrada en la página 40).  
2 Si su componente de vídeo dispone también de una entrada de vídeo por componentes, puede conectarlo también. Para más  
detalles, consulte Uso de conectores de vídeo de componentes en la página 18.  
17  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de conectores de vídeo de componentes  
El vídeo de componentes debería ofrece una calidad de imagen mayor que el vídeo compuesto.  
Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de barrido progresivo  
que ofrece una imagen muy estable y sin parpadeos. Para saber si la fuente y el televisor son  
compatibles con el vídeo de exploración progresiva, consulte los manuales correspondientes.  
Este receptor  
R
AUX  
IN  
L
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPE  
R
L (Single)  
PRE OUT  
HDMI  
BD/DVD  
IN  
OUT CD-R/TAPE IN  
CD IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
2
R
TV/SAT  
IN  
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN  
L
IR  
IN  
SP  
COAXIAL  
ASSIGNABLE  
MONITT BN IN  
DVR/VCR  
IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
IN  
(CD)  
1
R
OUT  
PR  
PB  
Y
FM  
UNBAL  
75  
Ω
SURROUND CENTER FRONT  
L
OPTICAL  
COMPONENT VIDEO IN  
IN  
(AUX)  
2
IN  
2
OUT  
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
IN  
1
R
(CD-R/TAPE)  
(BD/DVD)  
BD/DVD IN  
SUBWOOFER  
BD/DVD MULTI CH IN  
ASSIGNABLE  
ASSIGNABLE  
1
-
2
1
-
2
DIGITAL  
AUDIO  
COMPONENT VIDEO  
1
Televisor  
PR  
PB  
Y
COMPONENT VIDEO OUT  
Reproductor Blu-ray/DVD  
En caso necesario, asigne las entradas de  
2
Importante  
vídeo de componentes a la fuente de entrada  
que ha conectado.  
Sólo será necesario hacerlo si no ha realizado  
• Si ha conectado algún componente fuente  
al receptor mediante una entrada de vídeo  
de componentes, también deberá conectar  
su televisor a los conectores COMPONENT  
VIDEO OUT del receptor.  
la conexión de acuerdo con lo siguiente:  
COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD  
COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT  
Para más detalles, consulte El menú Input  
Assign en la página 44.  
1
Conecte las salidas de vídeo de  
componentes de su componente fuente a un  
juego de entradas de vídeo de componentes  
de este receptor.  
3
Conecte los conectores COMPONENT  
VIDEO OUT de este receptor a las entradas  
de vídeo de componentes de su televisor o  
monitor.  
Utilice un cable de vídeo de componentes de 3  
vías para la conexión.  
Utilice un cable de vídeo de componentes de.  
18  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión al terminal de vídeo  
del panel frontal  
Conexión de antenas  
Conecte la antena de cuadro de AM y la  
antena alámbrica de FM como se indica a  
continuación. Para mejorar la recepción y la  
calidad de sonido, conecte antenas exteriores  
(consulte Uso de antenas exteriores en la  
página 20).  
Puede acceder a las conexiones de vídeo  
frontales a través del panel frontal mediante el  
botón INPUT SELECTOR o VIDEO del mando a  
distancia. Allí encontrará los conectores  
estándar de audio y vídeo. Conéctelos del  
mismo modo que las conexiones del panel  
posterior.  
fig. a  
fig. b  
• Presione la tapa PUSH OPEN para acceder  
a las conexiones de vídeo delanteras.  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
2
USB  
VIDEO  
L
R
ANTENNA  
4
AM  
LOOP  
3
Este receptor  
MULTI-ZONE  
SPEAKERS  
MASTER  
VOLUME  
CONTROL  
ON/OFF  
1
iPod  
VIDEO INPUT  
USB  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
MCACC  
SETUP MIC  
1
Abra las pestañas, inserte un cable  
completamente en cada terminal y, a  
continuación, suelte las pestañas para  
fijar los cables de antena AM.  
Cámara de vídeo  
(etc.)  
2
Coloque el bucle de antena AM al soporte  
fijado.  
VIDEO  
L
R
AUDIO/VIDEO OUTPUT  
Para fijar el soporte a la antena, dóblelo  
en la dirección que indica la flecha (fig. a) a  
continuación enganche la antena al soporte  
(fig. b).  
3
Coloque la antena AM en una superficie  
plana y en una dirección que ofrezca la mejor  
recepción.  
4
Conecte el cable de antena FM de la  
misma forma que la antena AM.  
Para obtener mejores resultados, extienda la  
antena FM por completo y fíjela en una pared o  
el marco de una puerta. No la cubra ni la deje  
enrollada.  
19  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de antenas exteriores  
Para mejorar la recepción en FM  
Conecte una antena FM exterior, tal como se  
muestra abajo.  
75 Ω cable coaxial  
ANTENNA  
Enchufe en  
forma de J  
(no suministrado)  
AM  
LOOP  
Para mejorar la recepción en AM  
Conecte un cable con revestimiento de vinilo  
de 5 a 6 metros de longitud a un terminal de  
antena AM sin desconectar la antena de  
cuadro AM suministrada.  
Para obtener la mejor recepción posible,  
suspenda el cable horizontalmente en el  
exterior.  
Antena  
ANTENNA  
exterior  
AM  
LOOP  
Antena interior  
(cable con  
revestimiento  
de vinilo)  
5 a 6 metros  
20  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se pueden utilizar los altavoces conectados a  
los terminales de altavoces B para escuchar la  
reproducción estéreo en otra habitación.  
Cuando coloque los altavoces en otra  
habitación, asegúrese de revisar Disposición de  
los altavoces en la página 23. Para obtener las  
opciones de escucha con esta configuración,  
consulte Cambio del sistema de altavoces en la  
página 24.  
Conexión de los altavoces  
Aquí se muestra una configuración completa  
de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero  
la configuración individual de cada usuario  
puede variar. Simplemente conecte los  
altavoces que tiene de la forma que se indica a  
continuación. El receptor funciona con sólo  
dos altavoces estéreo (los altavoces frontales  
en el diagrama), pero se recomienda utilizar al  
menos tres altavoces, o una configuración  
completa para obtener el mejor sonido  
envolvente. Si no va a usar un subwoofer,  
cambie el ajuste de distancia de los altavoces  
frontales (consulte Ajuste de altavoz en la  
página 42) a LARGE.  
Puede utilizar los altavoces con una  
impedancia normal de entre 6 Ω y 16 Ω.  
Sin embargo, tenga en cuenta que sólo los  
altavoces frontales y el sistema de altavoces B  
se ajustarán a un valor entre 12 Ω y 16 Ω si  
selecciona SPAB en Cambio del sistema de  
altavoces en la página 24.  
Asegúrese de completar todas las conexiones  
antes de conectar este equipo a la fuente de  
alimentación de CA.  
Asegúrese de conectar el altavoz derecho al  
terminal derecho, y el altavoz izquierdo al  
terminal izquierdo.  
Altavoz central  
C
Altavoces de  
Altavoces frontal  
SW  
sonido envolvente  
L
R
SL  
SR  
Subwoofer alimentodo  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
FRONT  
SURROUND  
CENTER  
PRE OUT  
R
L
R
L
IN  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
AC IN  
ZONE2  
OUT  
L
R
L
OUT DVR/VCR IN  
VIDEO  
R
T IN  
L
SPEAKERS  
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
R
OUT  
FM  
UNBAL  
75  
R
L
Ω
T
L
IN  
2
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
IN  
1
R
(BD/DVD)  
D IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
Sistema de altavoces B  
L
R
21  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones de cables pelados  
A-Terminales de altavoces:  
Utilice las salidas PRE OUT para  
conectar los altavoces traseros de  
sonido envolvente  
1
Trence los hilos expuestos del cable.  
Conecte las salidas PRE OUT del equipo y el  
amplificador adicional para añadir un altavoz  
trasero de sonido envolvente.  
2
Afloje el terminal e inserte el hilo  
expuesto.  
Apriete el terminal.  
3
Altavoces traseros de  
sonido envolvente  
1
2
3
Amplificador de  
canal trasero envolvente  
SBL  
SBR  
10 mm  
ANALOG  
INPUT  
B-Terminales de altavoces:  
L
R
1
2
Trence los hilos expuestos del cable.  
Empuje para abrir las pestañas e  
introduzca los hilos expuestos del cable.  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAKERS  
A
R
L (Single)  
PRE OUT  
3
Suelte la pestañas.  
FRONT  
SURRO  
R
L
R
SUBWOOFER  
PRE OUT  
ZONE
OUT  
1
2
3
R
L
OUT VR/VCR IN  
VIDEO  
10 mm  
SPEAKERS  
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
ANTENNA  
OUT  
FM  
UNBAL  
75  
R
L
Ω
Precaución  
IN  
2
(TV/SAT)  
AM  
LOOP  
• Por estos terminales de altavoz circula  
tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para  
evitar el peligro de descargas eléctricas al  
conectar o desconectar los cables de  
altavoz, desenchufe el cable de  
IN  
1
(BD/DVD)  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
• También se puede utilizar el amplificador  
adicional para un solo altavoz conectado  
a las salidas PRE OUT del altavoz trasero.  
En este caso, conecte el amplificador al  
terminal izquierdo (L (Single))  
alimentación antes de tocar las partes  
de los cables que no están aisladas.  
• Asegúrese de que no haya hilos expuestos  
del cable del altavoz en contacto con el  
panel trasero mientras el equipo está  
encendido. Si alguno de los cables  
desprotegidos del altavoz toca el panel  
trasero, podría provocar un corte de  
corriente como medida de seguridad.  
únicamente.  
22  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La disposición de los altavoces en la sala  
influye de manera importante en la calidad del  
sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas  
para obtener el mejor sonido del sistema.  
Disposición de los altavoces  
Para obtener el mejor sonido envolvente  
posible, instale los altavoces como se indica  
a continuación.  
Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales:  
• El subwoofer se puede colocar en el suelo.  
Lo ideal es que los otros altavoces se  
sitúen a la altura del oído. No se  
recomienda colocar los altavoces en el  
suelo (excepto el subwoofer) ni instalarlos  
a gran altura en la pared.  
Central  
Frontal  
derecho  
Frontal  
izquierdo  
Subwoofer  
• Para el mejor efecto estéreo, sitúe los  
altavoces delanteros con 2 m a 3 m de  
separación entre sí y a idéntica distancia  
del televisor.  
120°  
120°  
Sonido  
Sonido  
envolvente  
envolvente  
derecho  
izquierdo  
• Si instala los altavoces cerca del televisor,  
le recomendamos utilizar altavoces con  
pantalla magnética para evitar posibles  
interferencias tales como la decoloración  
de la imagen cuando el televisor está  
encendido. Si no tiene altavoces con  
pantalla magnética y observa una  
1
Sistema de sonido envolvente de 6.1 canales:  
Central  
Frontal  
izquierdo  
Frontal  
derecho  
Subwoofer  
decoloración de la imagen de TV, aleje  
los altavoces del televisor.  
120°  
120°  
• Si está utilizando un altavoz central, instale  
los altavoces delanteros a mayor distancia  
uno de otro. En caso contrario, instálelos  
más cerca uno de otro.  
Sonido  
Sonido  
envolvente  
envolvente  
izquierdo  
derecho  
Envolvente trasero  
• Instale el altavoz central arriba o debajo del  
televisor, de modo que el sonido del canal  
central quede localizado en la pantalla de  
TV. Asimismo, asegúrese de que el altavoz  
central no supere la línea formada por el  
borde delantero de los altavoces frontales  
izquierdo y derecho.  
1
Sistema de sonido envolvente de 7.1 canales:  
Central  
Frontal  
izquierdo  
Frontal  
derecho  
Subwoofer  
• Lo más apropiado es colocar los altavoces  
en ángulo respecto de la posición de  
audición. El ángulo depende del tamaño  
de la habitación. Utilice un ángulo menor  
para habitaciones grandes.  
90°  
90°  
Sonido  
Sonido  
envolvente  
envolvente  
derecho  
izquierdo  
Envolvente  
trasero izquierdo  
Envolvente  
trasero derecho  
• Los altavoces envolventes y los envolventes  
traseros deben situarse entre 60 cm y 90 cm  
por encima del oído e inclinarse ligeramente  
hacia abajo. Asegúrese de que los altavoces  
no queden frente a frente. Para DVD-Audio,  
los altavoces deben situarse más  
60°  
directamente detrás del oyente que  
para la reproducción de cine en casa.  
Nota  
1 Esta disposición sólo está disponible cuando el amplificador adicional se conecta al equipo y los altavoces traseros de sonido  
envolvente se conectan al amplificador. Para obtener más detalles, consulte Utilice las salidas PRE OUT para conectar los  
altavoces traseros de sonido envolvente en la página 22.  
23  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si los altavoces de sonido envolvente no se  
pueden colocar directamente a un lado de  
la posición de escucha con un sistema de  
7.1 canales, se puede mejorar el efecto  
envolvente apagando la función UP Mix  
(consulte Ajuste de la función Up Mix en la  
página 37).  
SPB – El sonido se emite por los dos  
altavoces conectados al sistema de  
altavoces B (sólo es posible para la  
reproducción estéreo).  
SPAB – El sonido sale por el sistema de  
altavoces A, los dos altavoces del sistema  
de altavoces B y el subwoofer. Las fuentes  
multicanal sólo se reducen cuando se  
selecciona el modo STEREO o A.L.C para  
la salida estéreo de los sistemas de  
• Intente no colocar los altavoces de sonido  
envolvente muy lejos de la posición de  
audición con respecto a los altavoces  
frontales y central. Esta acción podría  
debilitar el efecto de sonido envolvente.  
2
altavoces A y B.  
SP– El sonido sale por los auriculares, no  
por los altavoces.  
Precaución  
• Asegúrese de que todos los altavoces  
estén instalados de forma segura. Esto no  
sólo mejora la calidad del sonido, sino que  
reduce el riesgo de daños o lesiones si los  
altavoces se caen como consecuencia de  
vibraciones externas producidas por  
terremotos o similares.  
Conexión de un receptor de  
infrarrojos  
Si tiene los componentes estéreo dentro de un  
armario cerrado o desea utilizar el mando a  
distancia de sub zona en otra zona, puede  
utilizar un receptor de infrarrojos opcional (por  
ejemplo, una unidad Niles o Xantech) para  
controlar el sistema en lugar del sensor del  
mando a distancia del panel frontal del  
Cambio del sistema de altavoces  
Se pueden configurar tres sistemas de  
altavoces distintos con el botón SPEAKERS.  
3
receptor.  
1
Conecte el sensor del receptor de  
Utilice el botón SPEAKERS del panel  
infrarrojos a la toma IR IN en la parte trasera  
del receptor.  
frontal para seleccionar un ajuste del sistema  
de altavoces.1  
Para obtener más información sobre la  
conexión del receptor de infrarrojos, consulte  
las instrucciones de instalación del receptor  
de infrarrojos.  
MULTI-ZONE  
SPEAKERS  
CONTROL  
ON/OFF  
Pulse varias veces para seleccionar una  
opción del sistema de altavoces:  
SPA – El sonido sale por los altavoces  
conectados a los terminales de altavoces A  
SURROUND BACK PRE OUT (permite la  
reproducción multicanal).  
Nota  
1 La salida de subwoofer depende de la configuración que haya realizado en Ajuste de altavoz en la página 42. Sin embargo, si  
seleccionó SPB anteriormente, no se escuchará ningún sonido por el subwoofer (el canal LFE no está mezclado).  
2 Puede utilizar los altavoces con una impedancia normal de entre 6 Ω y 16 Ω. Sin embargo, tenga en cuenta que sólo los  
altavoces frontales y el sistema de altavoces B se ajustarán a un valor entre 12 Ω y 16 Ω al seleccionar SPAB.  
3 • Es posible que el mando a distancia no funcione si el sensor de infrarrojos está expuesto a una luz fluorescente intensa.  
• Tenga en cuenta que es posible que otros fabricantes no utilicen el término infrarrojos. Para saber si es compatible con  
infrarrojos, consulte el manual de su componente.  
• Si se utilizan dos mandos a distancia al mismo tiempo, el sensor de mando a distancia del receptor de infrarrojos da  
prioridad al sensor del panel frontal.  
24  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del receptor  
Enchufe el receptor a la red sólo después de  
haber conectado todos los componentes,  
incluidos los altavoces, al mismo.  
Precaución  
• Sujete el cable de alimentación por la parte  
del enchufe. No desconecte la clavija  
tirando del cable; nunca toque el cable de  
alimentación con las manos mojadas, ya  
que esto puede causar cortocircuitos o  
descargas eléctricas. No apoye la unidad  
del sistema, un mueble o cualquier otro  
objeto encima del cable de alimentación.  
No dañe el cable de alimentación. No  
anude el cable ni lo ate a otros cables. Los  
cables de alimentación deben ser tendidos  
de manera tal que la probabilidad de que  
alguien los pise sea mínima. Un cable de  
alimentación dañado puede causar fuego y  
descargas eléctricas. Revise el cable de  
alimentación cada cierto tiempo. Si  
encuentra que está dañado, pida un cable  
de recambio al representante autorizado  
de Pioneer más cercano.  
• No utilice ningún cable de alimentación  
que no sea el suministrado con esta  
unidad.  
• No utilice el cable de alimentación  
suministrado para ninguna finalidad  
distinta a la descrita a continuación.  
• Cuando no esté en uso (por ejemplo,  
durante las vacaciones), desenchufe el  
cable de la unidad de la toma de corriente.  
1
Enchufe el cable de alimentación a la  
toma AC IN de la parte posterior del receptor.  
2
Enchufe el otro extremo a la toma de  
corriente.  
25  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 4:  
Controles e indicadores  
Panel frontal  
1
2
3
4
5
6
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H  
STANDBY/ON  
PHASE  
CONTROL  
BAND  
TUNE  
TUNE  
+
TUNER EDIT  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
INPUT  
SELECTOR  
AUTO SURROUND/  
STREAM DIRECT  
STEREO/  
A.L.C.  
ADVANCED  
SURROUND  
STANDARD  
SURROUND  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
MCACC  
SETUP MIC  
PHONES  
7
8
9 10  
11  
12  
13  
1
2
STANDBY/ON  
5
Indicadores MCACC  
Se ilumina cuando EC de calibración acústica  
(página 36) está activado (EC de calibración  
acústica se activa automáticamente después de  
los Ajustes de MCACC automáticos (página 8)).  
Dial INPUT SELECTOR  
Selecciona una fuente de entrada.  
3
Botones de control del sintonizador  
BAND  
6
Dial MASTER VOLUME  
Cambia entre las sintonías AM, FM ST  
(estéreo) y FM MONO (página 48).  
7
Conector PHONES  
Utilícelo para conectar los auriculares  
(página 40).  
TUNE +/–  
Se utilizan para buscar frecuencias de  
radio (página 48).  
8
Botones Listening mode  
TUNER EDIT  
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT  
Cambia entre el modo Auto surround  
(Reproducción automática en la página 33)  
y la reproducción Stream Direct. La  
reproducción directa evita el control de  
tono para ofrecer la reproducción más  
precisa de una fuente (página 36).  
Úselo junto con TUNE +/–, PRESET +/– y  
ENTER para asignar nombres a las  
emisoras y almacenarlas en memoria  
(página 48, 49).  
PRESET +/–  
Utilícelo para seleccionar presintonías  
(página 49).  
STEREO/A.L.C.  
Cambia entre reproducción estéreo, el  
modo estéreo con control automático de  
nivel (página 35) y los modos Front Stage  
Surround Advance (página 35).  
4
Pantalla de visualización de caracteres  
Consulte Pantalla en la página 28.  
26  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVANCED SURROUND  
Alterna entre los diversos modos surround  
(página 34).  
Alcance operativo del mando a  
distancia  
El mando a distancia puede no funcionar  
correctamente si:  
STANDARD SURROUND  
Púlselo para la descodificación Estándar y  
para alternar entre las distintas opciones  
2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx y NEO:6  
(página 33).  
• Hay obstáculos entre el mando a  
distancia y el sensor de mando a distancia  
del receptor.  
• El sensor de mando a distancia está  
expuesto a la luz directa del sol o a luz  
fluorescente.  
9
SPEAKERS  
Utilícelo para cambiar el sistema de altavoces  
(página 24).  
• El receptor está instalado cerca de un  
dispositivo que emite rayos infrarrojos.  
10 Controles MULTIZONA  
Si ha realizado conexiones MULTIZONA  
(consulte Escucha en MULTIZONA en la  
página 46), utilícelos para controlar la sub  
zona desde la zona principal (consulte Uso de  
los controles MULTIZONA en la página 47).  
• Se utiliza simultáneamente otro mando a  
distancia por infrarrojos para controlar el  
receptor.  
11 Mensajes de iPod/USB terminal  
ST  
ANDBY/ON  
INPUT  
SELECTOR  
COPH  
N
A
S
E
Utilícelo para conectar su iPod de Apple o  
dispositivo de almacenamiento masivo USB  
como fuente de sonido (página 60 y 63).  
R
O
L
BA  
ND  
TUNE  
AU  
T
O
S
U
STREAM DIRECT  
RRO  
UN  
TUNE  
AD  
D
/
STEREO/  
A.L.C.  
+
PHONES  
SUR  
V
R
TUN  
ER  
CE  
D
D
EDI  
T
STANDARD  
SURROUND  
AUDIO  
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESET  
-
CHANNEL  
SPE  
AKER  
RECEIVER  
S
PRES  
ET  
+
V
S
X–  
CONTROL  
MULTI-ZONE  
5
1
9V  
ON/OFF  
ENTER  
MASTER  
VOLU  
30  
30  
PO  
RTABLE  
ME  
12 AUDIO/VIDEO entrada  
Consulte Conexión al terminal de vídeo del  
panel frontal en la página 19.  
7 m  
13 Conector MCACC SETUP MIC  
Utilícelo para conectar un micrófono cuando  
lleve a cabo los Ajustes de MCACC  
automáticos.  
27  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pantalla  
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11  
12  
13  
14  
15 14  
16  
10  
1
PHASE  
9
Información de presintonía o indicador de  
Se ilumina cuando se enciende Phase Control  
señal de entrada  
(página 10).  
Muestra el número de presintonía del  
sintonizador o el tipo de señal de entrada, etc.  
2
AUTO  
Se ilumina cuando la función Auto Surround  
está activa (consulte Reproducción automática  
en la página 33).  
10 Pantalla de visualización de caracteres  
Muestra diversos datos del sistema.  
11 Indicadores de DTS  
3
ST  
DTS  
Se ilumina durante la recepción de una  
emisión de FM estéreo en modo estéreo  
automático.  
Se ilumina cuando se detecta una fuente  
con señales de audio codificadas en DTS.  
HD  
4
TUNE  
Se ilumina cuando se detecta una fuente  
con señales de sonido codificadas DTS-  
EXPRESS o DTS-HD.  
Se ilumina durante la recepción de un canal de  
radiodifusión normal.  
ES  
5
ZONE  
Se ilumina para indicar la descodificación  
DTS-ES.  
Se ilumina cuando la función MULTIZONA  
está activa (página 46).  
96/24  
6
Indicadores de altavoces  
Se ilumina cuando se detecta una fuente  
con señales de audio codificadas en DTS  
96/24.  
Se iluminan para indicar el sistema de  
altavoces actual, A y/o B (página 24).  
7
Indicador del temporizador de modo de  
NEO:6  
espera  
Cuando uno de los modos NEO:6 del  
receptor está activado, se ilumina para  
indicar el procesamiento NEO:6  
(página 33).  
Se ilumina cuando el receptor se encuentra en  
modo de desconexión automática (página 32).  
8
Indicadores de presintonías del  
sintonizador  
12 Indicadores Dolby Digital  
2 D  
PRESET  
Se ilumina cuando se detecta una señal  
codificada en Dolby Digital.  
Muestran cuándo una presintonía está  
registrada o recuperada.  
MEM  
Parpadea cuando se registra una estación  
de radio.  
28  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 D+  
Se ilumina cuando se detecta una fuente  
con señales de sonido codificadas Dolby  
Digital Plus.  
2 HD  
Se ilumina cuando se detecta una fuente  
con señales de sonido codificadas Dolby  
TrueHD.  
EX  
Se ilumina para indicar la descodificación  
Dolby Digital EX.  
2PLllx  
Se ilumina para indicar la descodificación  
2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx (consulte  
Reproducción con sonido envolvente en la  
página 33 para obtener más información).  
13 ADV.S.  
Se ilumina cuando se selecciona uno de los  
modos Advanced Surround (consulte Uso de  
los efectos de sonido envolvente avanzados en  
la página 34 para obtener más información).  
14 Indicadores de selección de señal  
DIGITAL  
Se ilumina cuando se selecciona una señal  
de sonido digital.  
Parpadea cuando no se selecciona una  
señal de sonido digital.  
HDMI  
Se ilumina cuando se selecciona una señal  
HDMI.  
Parpadea cuando no se selecciona una  
señal HDMI.  
15 Indicador UP MIX  
Se ilumina cuando la función UP MIX se ajusta  
a ON (consulte la página 37). También se  
ilumina cuando se desactiva DIMMER.  
16 DIR.  
Se ilumina cuando se activa el modo DIRECT o  
PURE DIRECT (página 36).  
29  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
INPUT SELECT  
Utilícelo para seleccionar la fuente de entrada.  
Mando a distancia  
2
RECEIVER  
Alterna el receptor entre el encendido y el modo  
de espera.  
1
RECEIVER  
INPUT SELECT  
SOURCE  
2
13  
14  
ZONE 2  
3
RECEIVER  
RECEIVER  
ON/OFF  
TV  
TV CONTROL  
INPUT  
3
4
Hace que el mando a distancia controle  
el receptor (se utiliza para seleccionar las  
funciones en blanco que están encima de  
los botones de número (S.RETRIEVER, etc)).  
Utilice también este botón para ajustar el  
sonido envolvente (página 41) y los parámetros  
de Audio (página 38).  
BD  
CD  
DVR  
CH  
CD-R  
TUNER  
AUX  
5
VIDEO MULTI IN  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
4
ZONE 2 ON/OFF  
6
7
8
BD MENU  
Enciende y apaga la zona 2 de la función  
multizona.  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
5
Botones MULTI CONTROL  
AUDIO  
PARAMETER  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS  
VOLUME  
MENU  
Utilice estos botones para controlar otros  
componentes (consulte Control de otros  
componentes del sistema en la página 51).  
TOP  
MENU  
9
ENTER  
15  
16  
10  
6
DIMMER  
HOME  
MENU  
Para reducir o incrementar la luminosidad de  
la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro  
niveles de brillo.  
BAND  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
RETURN  
DTV/TV  
MUTE  
11  
12  
7
SIGNAL SEL  
BASS  
TRE  
Utilice este botón para seleccionar una señal  
de entrada (página 40).  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
Pulse BD primero para acceder:  
17  
18  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
BD MENU  
Muestra el menú del disco de los discos  
Blu-ray.  
SB CH  
PHASE  
MIDNIGHT  
CH  
9
7
8
SHIFT  
SPEAKERS  
+
10  
ENTER  
0
8
Botones Listening mode  
AUTO/DIRECT  
Cambia entre el modo Auto surround  
(Reproducción automática en la página 33)  
y la reproducción Stream Direct. La  
reproducción directa evita el control de  
tono para ofrecer la reproducción más  
precisa de una fuente (página 36).  
RECEIVER  
STEREO/A.L.C.  
Cambia entre reproducción estéreo, el  
modo estéreo con control automático de  
nivel (página 35) y los modos Front Stage  
Surround Advance (página 35).  
STANDARD  
Púlselo para la decodificación Estándar y  
para cambiar entre las opciones de 2 Pro  
Logic II (página 33).  
30  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADV SURR  
Pulse iPod USB primero para acceder:  
Alterna entre los diversos modos surround  
(página 34).  
iPod CTRL  
Permite cambiar entre los controles del  
9
Botones System Setup y de control de  
iPod y los del receptor (página 62).  
componentes  
10  (TUNE /, PRESET /),  
ENTER  
Utilice los botones de flecha a la hora de  
configurar su sistema de sonido surround  
(página 41). También se utilizan para  
controlar menús/opciones de Blu-ray/DVD.  
Se pueden usar los siguientes botones de  
control después de pulsar el botón MULTI  
CONTROL correspondiente (BD, TV, etc.).  
Pulse RECEIVER primero para acceder:  
AUDIO PARAMETER  
Utilícelo para acceder a las opciones de  
Audio (página 38).  
Los botones TUNE / se pueden utilizar  
para buscar frecuencias de radio (página 48)  
y los botones PRESET /se pueden utilizar  
para seleccionar emisoras de radio  
SETUP  
Pulse para acceder al menú System Setup  
(página 41).  
presintonizadas (página 49).  
11 Botones de control de componentes  
Los botones principales (, , etc.) se utilizan  
para controlar un componente después de  
seleccionarlo con los botones de fuente de  
entrada.  
RETURN  
Permite confirmar y salir de la pantalla de  
menús actual.  
Pulse BD o DVR primero para acceder a:  
Se puede acceder a los controles situados  
encima de estos botones después de  
seleccionar el botón de fuente de entrada  
correspondiente (por ejemplo, BD, DVR o TV).  
Estos botones también permiten realizar las  
funciones que se describen abajo.  
TOP MENU  
Muestra el menú “superior” del disco  
Blu-ray/DVD.  
HOME MENU  
Muestra la pantalla HOME MENU.  
Pulse RECEIVER primero para acceder:  
RETURN  
Permite confirmar y salir de la pantalla de  
menús actual.  
BASS –/+  
1
Utilícelo para ajustar los graves  
MENU  
TRE –/+  
Muestra la pantalla del menú TOOLS del  
reproductor Blu-ray.  
1
Utilícelo para ajustar los agudos  
Pulse TV primero para acceder:  
Pulse TUNER primero para acceder:  
DTV/TV  
TUNER EDIT  
Permite alternar entre los modos de  
entrada de TV analógica y DTV para  
televisores de pantalla plana Pioneer.  
Memoriza nombres o emisoras para  
solicitarlos posteriormente (página 48  
y 49).  
BAND  
Cambia entre las sintonías AM, FM ST  
(estéreo) y FM MONO (página 48).  
Nota  
1 Los controles de tono se desactivan cuando el modo de escucha se ajusta a DIRECT o PURE DIRECT.  
31  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 Botones de número y otros controles de  
componentes  
13 SOURCE  
Pulse este botón para encender/apagar otros  
componentes conectados al receptor (para  
más detalles, consulte la página 53).  
Utilice los botones de número para seleccionar  
directamente una frecuencia de radio  
(página 48) o las pistas de un CD, DVD, etc.  
Se puede acceder a otros botones después de  
pulsar RECEIVER. (Por ejemplo, MIDNIGHT,  
etc.)  
14 Botones TV CONTROL  
Estos botones se utilizan exclusivamente para  
controlar el televisor asignado al botón TV. Por  
lo tanto, si sólo va a conectar un televisor al  
sistema, asígnelo al botón TV. (para más  
detalles, consulte página 52).  
HDD*, DVD*, VCR*  
Estos botones alternan entre los controles  
del disco duro, el DVD y el vídeo para los  
grabadores HDD/DVD/VCR.  
Úselo para apagar y encender el televisor.  
S.RETRIEVER  
INPUT  
Pulse para restaurar el sonido con calidad  
de CD a fuentes de audio comprimidas  
(página 36).  
Utilícelo para seleccionar la señal de  
entrada de TV.  
CH +/–  
EQ  
Utilice estos botones para seleccionar  
canales.  
Púlselo para activar/desactivar el ajuste  
Ecualización de calibración acústica  
(página 36).  
VOL +/–  
Úselos para ajustar el volumen del  
televisor.  
CH SELECT  
Pulse este botón repetidamente para  
seleccionar un canal; luego, utilice +/–  
para ajustar el nivel (página 43).  
15 MASTER VOLUME +/–  
Utilice este botón para ajustar el nivel de  
volumen.  
CH SELECT +/–  
Utilícelos para ajustar el nivel de canal.  
16 MUTE  
Silencia/restablece el sonido.  
SB CH  
Utilícelo para seleccionar le modo de canal  
de altavoz trasero de sonido envolvente  
(página 36).  
17 DISPLAY  
Cambia la pantalla de esta unidad. Se pueden  
comprobar el nombre de la entrada, el modo  
de escucha y el volumen seleccionando una  
fuente de entrada.  
PHASE  
Púlselo para activar y desactivar Phase  
Control (página 10).  
18 SHIFT  
SPEAKERS  
Utilícelo para cambiar el sistema de  
altavoces (página 24).  
Pulse para acceder a los comandos  
‘encajonados’ (encima de los botones) del  
mando a distancia. En esta sección, estos  
botones se indican con un asterisco (*).  
Este botón también se utiliza para controlar la  
ZONA 2 (página 47).  
MIDNIGHT  
Alterna entre la audición Midnight o  
Loudness (página 38).  
SLEEP  
Púlselo para cambiar el tiempo que debe  
transcurrir antes de que el receptor se  
apague (30 min – 60 min – 90 min – Off).  
Puede comprobar el tiempo de  
desconexión restante en cualquier  
momento pulsando SLEEP una vez.  
32  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 5:  
Uso del sistema  
Importante  
Reproducción con sonido  
envolvente  
• Los modos de escucha y muchas  
funciones descritas en esta sección  
pueden no estar disponibles dependiendo  
de la fuente actual, los ajustes y el estado  
del receptor.  
Este receptor permite escuchar cualquier  
fuente en modo de sonido envolvente. Sin  
embargo, las opciones disponibles dependerán  
de la configuración de los altavoces y del tipo de  
fuente que esté escuchando.  
Los siguientes modos ofrecen sonido envolvente  
Reproducción automática  
básico para fuentes estéreo y multicanal.  
La opción de escucha más simple y directa es  
la función Auto Surround. Con esta función, el  
receptor detecta automáticamente el tipo de  
fuente que se está reproduciendo y selecciona  
el modo apropiado para dicha fuente:  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
1
Mientras escucha una fuente, pulse  
reproducción multicanal o estéreo.  
STANDARD  
.
AUTO/ STEREO/  
Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
Dolby Surround codificado, el formato de  
decodificación apropiado será seleccionado  
automáticamente y se visualizará en la pantalla.  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
Mientas escucha una fuente, pulse  
Cuando el altavoz trasero envolvente no está  
conectado  
Con fuentes de dos canales, puede seleccionar  
entre:  
2
AUTO/DIRECT para reproducción  
automática de una fuente.  
Pulse este botón repetidamente hasta que  
AUTO SURROUND se muestre brevemente en  
la pantalla (a continuación mostrará el formato  
de descodificación o reproducción).  
Compruebe los indicadores de formato digital  
en la pantalla para ver cómo se está  
procesando la fuente.  
DOLBY PLII MOVIE – Sonido de hasta 5.1  
canales, especialmente apropiado para  
películas  
3
DOLBY PLII MUSIC – Sonido de hasta 5.1  
canales, ideal para fuentes de sonido  
DOLBY PLII GAME – Sonido de hasta 5.1  
canales, especialmente apropiado para  
juegos de vídeo  
NEO:6 CINEMA – Sonido de 5.1 canales,  
especialmente apropiado para películas  
NEO:6 MUSIC – Sonido de 5.1 canales,  
4
ideal para escuchar fuentes de música  
DOLBY PRO LOGIC – Sonido envolvente  
de 4.1 canales  
Nota  
1 Los formatos de sonido envolvente (matriz) se decodifican en consecuencia mediante NEO:6 CINEMA o DOLBY PLIIx MOVIE  
(consulte Reproducción con sonido envolvente más arriba para obtener más información sobre estos formatos de  
descodificación).  
2 Para ver más opciones sobre la utilización de este botón, consulte Uso de Stream Direct en la página 36.  
3 Al reproducir fuentes de 2 canales en el modo DOLBY PLII MUSIC, hay tres parámetros adicionales que puede ajustar:  
C.WIDTH, DIMEN., y PNRM.. Consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 38 para modificarlos.  
4 Si está escuchando fuentes de dos canales en modo NEO:6 CINEMA o NEO:6 MUSIC, también puede ajustar el efecto C.IMG  
(consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 38).  
33  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando el altavoz trasero envolvente está  
conectado.  
Si ha conectado los altavoces de sonido  
envolvente traseros, consulte también Uso del  
procesamiento del canal envolvente trasero en  
la página 36.  
DTS NEO:6 – Le permite escuchar  
reproducción de 6.1 canales con fuentes  
codificadas DTS  
1
Uso de los efectos de sonido  
envolvente avanzados  
La función Advanced surround crea diversos  
efectos surround. Para encontrar su favorito,  
pruebe distintos modos con varias bandas  
sonoras.  
Con fuentes de dos canales, puede seleccionar  
entre:  
DOLBY PLIIx MOVIE – Sonido de hasta 7.1  
canales, especialmente apropiado para  
películas  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
DOLBY PLIIx MUSIC – Sonido de hasta 7.1  
canales, especialmente apropiado para  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
2
fuentes musicales  
Pulse ADV SURR repetidamente para  
DOLBY PLIIx GAME – Sonido de hasta 7.1  
canales, especialmente apropiado para  
juegos de vídeo  
seleccionar un modo de audición.  
ACTION – Diseñado para películas de  
acción con bandas sonoras dinámicas.  
NEO:6 CINEMA – Sonido de 6.1 canales,  
especialmente apropiado para películas  
DRAMA – Diseñado para películas con  
mucho diálogo.  
NEO:6 MUSIC – Sonido de 6.1 canales,  
ENT.SHOW – Adecuado para música.  
3
ideal para escuchar fuentes de música  
ADVANCED GAME – Adecuado para  
videojuegos.  
DOLBY PRO LOGIC – Sonido envolvente  
de 4.1 canales (el sonido de los altavoces  
de sonido envolvente es monoaural)  
SPORTS – Adecuado para programas  
deportivos.  
Con fuentes multicanal, si ha conectado los  
altavoces envolventes traseros y seleccionado  
SB CH ON, puede seleccionar (según el  
formato):  
CLASSICAL – Ofrece un sonido de tipo sala  
grande de conciertos.  
ROCK/POP – Crea un sonido de concierto  
en directo para música rock y/o pop.  
DOLBY PLIIx MOVIE – Vea más arriba  
(sólo está disponible si utiliza dos  
altavoces envolventes traseros)  
UNPLUGGED – Adecuado para música  
acústica.  
EXT.STEREO – Ofrece sonido multicanal  
para una fuente estéreo, utilizando todos  
sus altavoces.  
DOLBY PLIIx MUSIC – Consulte arriba  
DOLBY DIGITAL EX – Crea un sonido  
envolvente en el canal trasero para fuentes  
de 5.1 canales y ofrece descodificación  
pura para fuentes de 6.1 canales (tales  
como Dolby Digital Surround EX)  
DTS-ES – Le permite escuchar  
reproducción de 6.1 canales con fuentes  
codificadas DTS-ES  
Nota  
1 • Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 36) está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están  
ajustados a NO, DOLBY PLIIx se convierte en DOLBY PLII (sonido de 5.1 canales).  
• En modos con sonido de 6.1 canales, se oye la misma señal desde los altavoces traseros envolventes.  
2 Al reproducir fuentes de 2 canales en el modo DOLBY PLIIx MUSIC, hay tres parámetros adicionales que puede ajustar:  
C.WIDTH, DIMEN., y PNRM.. Consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 38 para modificarlos.  
3 Si está escuchando fuentes de dos canales en modo NEO:6 CINEMA o NEO:6 MUSIC, también puede ajustar el efecto C.IMG  
(consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 38).  
34  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción estéreo  
Uso de Front Stage Surround  
Advance  
Al seleccionar STEREO, oirá la fuente  
únicamente a través de los altavoces frontales  
izquierdo y derecho (y, posiblemente, del  
subwoofer, según la configuración de los  
altavoces). Las fuentes multicanal Dolby  
Digital y DTS se mezclan a estéreo.  
La función Front Stage Surround Advance le  
permite crear efectos de sonido envolvente  
naturales utilizando sólo los altavoces  
delanteros y el subwoofer.  
AUTO/ STEREO/  
En el modo estéreo con control automático de  
nivel (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles  
del sonido reproducido si cada nivel de sonido  
varía con la fuente de música grabada en un  
reproductor de sonido portátil.  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
Mientras escucha una fuente, pulse  
STEREO/A.L.C. para seleccionar los modos  
de Front Stage Surround Advance.  
STEREO – Para más detalles, consulte  
Reproducción estéreo arriba.  
A.L.C. – Para más detalles, consulte  
Reproducción estéreo arriba.  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
Mientras escucha una fuente, pulse  
STEREO/A.L.C. para seleccionar reproducción  
estéreo.  
Pulse el botón repetidamente para cambiar  
entre:  
F.S.S.ADVANCE – Utilícelo para obtener  
un efecto rico de sonido envolvente  
dirigido al centro de la convergencia del  
área de proyección de sonido de los  
altavoces izquierdo y derecho.  
STEREO – El sonido se escucha con  
los ajustes de sonido envolvente  
seleccionados, y también están  
disponibles las funciones Midnight,  
Loudness, Phase Control, Sound Retriever  
y Tone.  
La posición F.S.S.ADVANCE  
Altavoz  
Altavoz  
frontal izquierdo frontal derecho  
A.L.C. – Para escuchar en el modo estéreo  
con control automático de nivel.  
F.S.S.ADVANCE – Para obtener más  
información sobre este modo, consulte  
Uso de Front Stage Surround Advance más  
abajo.  
35  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulse RECEIVER y, a continuación,  
S.RETRIEVER para activar o desactivar el  
recuperador de sonido.  
Uso de Stream Direct  
Utilice los modos de Stream Direct cuando  
desee escuchar la reproducción más fiel  
posible de una fuente. Se omiten todos los  
procesamientos de señales innecesarios.  
Reproducción con el ecualizador  
de calibración acústica  
AUTO/ STEREO/  
DIRECT  
A.L.C. STANDARD ADV SURR  
• Ajuste por defecto: ON  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
Puede escuchar fuentes mediante el conjunto  
de funciones de Ecualización de calibración  
acústica en Configuración automática para  
sonido envolvente (MCACC) en la página 8.  
Consulte estas páginas para obtener más  
información acerca de la función de  
Mientras escucha una fuente, pulse  
AUTO/DIRECT para seleccionar el modo  
Stream Direct.  
AUTO SURROUND – consulte  
Reproducción automática en la página 33.  
ecualización de calibración acústica.  
DIRECT – Las fuentes se escuchan de  
acuerdo con los ajustes de Surround Setup  
(configuración de altavoces, volumen de  
canal, distancia de altavoces) y de dual  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
1
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
mono. Escuchará las fuentes de acuerdo  
CH  
9
con el número de canales de la señal.  
Al escuchar una fuente, pulse RECEIVER y,  
PURE DIRECT – Las fuentes analógicas  
a continuación, EQpara activar o desactivar la  
Ecualización de calibración acústica.  
El indicador MCACC del panel frontal se  
ilumina cuando el ecualizador de calibración  
acústica está activo.  
y PCM se escuchan sin ningún  
2
procesamiento digital.  
4
Uso de Sound Retriever  
Al quitar los datos de audio durante el proceso  
de compresión, a menudo la calidad de sonido  
sufre de una imagen de sonido desigual.  
La función Sound Retriever utiliza la nueva  
tecnología DSP, que le ayuda a devolver el  
sonido en calidad CD al audio de 2 canales  
comprimido restaurando la presión del sonido  
y suavizando los artefactos de sonido dentado  
Uso del procesamiento del canal  
envolvente trasero  
Puede hacer que el receptor utilice  
automáticamente la descodificación de  
fuentes codificadas de 6.1 o 7.1 canales (por  
ejemplo, Dolby Digital EX o DTS-ES), o elegir  
usar siempre descodificación 6.1 o 7.1 (por  
ejemplo, para material codificado de 5.1  
canales). Para las fuentes codificadas de 5.1 se  
generará un canal trasero surround, pero es  
posible que el material suene mejor en el  
formato 5.1 para el que se codificó  
3
que aparecen tras la compresión.  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
INPUT  
CH  
9
originalmente (en cuyo caso bastará con  
desactivar el procesamiento del canal trasero  
surround).  
Nota  
1 En el modo DIRECT, están disponibles las funciones de Phase Control, Ecualización de calibración acústica, Retardo de  
sonido, Retardo automático, LFE Attenuate y Imagen central.  
2 Hay casos en los que se escucha un ruido breve antes de la reproducción de fuentes distintas a PCM. Seleccione AUTO  
SURROUND o DIRECT si esto constituye un problema.  
3 El modo Sound Retriever sólo puede aplicarse a fuentes de 2 canales.  
4 No se puede utilizar Ecualización de calibración acústica con MULTI IN o el modo Stream Direct, y no tiene ningún efecto con  
auriculares.  
36  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Con un sistema de sonido envolvente de  
7.1 canales, las señales de sonido que han  
pasado por el procesamiento de  
decodificación de matriz a través del  
procesamiento del canal trasero de sonido  
envolvente al que se añade la función Up  
Mix, se emiten por los altavoces de sonido  
envolvente traseros.  
Ajuste de la función Up Mix  
En un sistema de sonido envolvente de 7.1  
canales con los altavoces envolventes situados  
directamente a los lados de la posición de  
escucha, se oye el sonido envolvente de  
fuentes de 5.1 canales desde el lado.  
La función Up Mix mezcla el sonido de los  
altavoces envolventes con los altavoces  
envolventes traseros para que el sonido  
envolvente se escuche diagonalmente desde  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
DISPLAY  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
ON/OFF  
TV CONTROL  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
1
INPUT  
la parte trasera, como corresponde.  
CH  
9
• El uso de la función Up Mix es eficaz  
cuando los altavoces del sistema de  
sonido envolvente de 7.1 canales se  
disponen tal como se recomienda en la  
página 23.  
Pulse RECEIVER y, a continuación, SB CH  
varias veces para circular por las opciones de  
canal trasero envolvente.  
Cada vez que pulse el botón, las opciones  
cambiarán de la siguiente forma:  
• Según la posición de los altavoces y la  
fuente de sonido, es posible que en  
algunos casos no se obtengan los  
resultados deseados. En este caso, ajuste  
el parámetro a OFF.  
SB CH ON Se activa el procesamiento de  
decodificación de matriz para la generación  
del componente de sonido envolvente trasero  
del componente de sonido envolvente.  
SB CH AUTO – Se activa automáticamente  
el procesamiento de decodificación de  
matriz para la generación del componente  
de sonido envolvente trasero del  
Up Mix OFF  
Up Mix ON  
SW  
FL  
C
SW  
FL  
C
FR  
SR  
FR  
SR  
componente de sonido envolvente.  
El procesamiento de decodificación de  
matriz sólo se lleva a cabo cuando en las  
señales de entrada se detectan señales del  
canal trasero de sonido envolvente.  
SL  
SL  
?
SBL  
SBR  
SBL  
SBR  
SB CH OFF – Se desactiva el  
1
2
Ponga el receptor en modo de espera.  
Mantenga pulsado el botón PRESET + en  
procesamiento de decodificación de  
matriz para la generación del componente  
de sonido envolvente trasero del  
componente de sonido envolvente.  
el panel frontal, y pulse el botón  
STANDBY/  
ON durante aproximadamente dos segundos.  
UP MIX: OFF aparece y la función Up Mix se  
desactiva. Si desea activar esta función, vuelva  
a realizar los pasos 1 y 2.  
• Cuando se ajusta a ON, se ilumina el  
indicador UP MIX del panel frontal.  
Nota  
1 • Cuando se reproducen señales DTS-HD, se ajusta a ON independientemente de este ajuste.  
• En función de la señal de entrada y el modo de escucha, se puede ajustar automáticamente a OFF incluso si se ha ajustado  
a ON.  
37  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
PARAMETER  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
Ajuste de las opciones de Audio  
ENTER  
Existe una serie de ajustes de sonido  
adicionales que se pueden realizar desde  
el menú AUDIO PARAMETER. Los valores  
predeterminados, si no se indican, aparecen  
en negrita.  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
CATEGORY  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
1
Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,  
a continuación, AUDIO PARAMETER.  
Importante  
2
Utilice / para seleccionar el ajuste que  
desea modificar.  
• El menú AUDIO PARAMETER no está  
disponible con la entrada MULTI IN  
(consulte Selección de las entradas  
analógicas multicanal en la página 40).  
Según el estado/modo del receptor, es posible  
que algunas opciones no estén disponibles.  
Compruebe la tabla siguiente para obtener  
algunas notas sobre esto.  
• Tenga en cuenta que si un ajuste no  
aparece en el menú AUDIO PARAMETER,  
no está disponible debido a la fuente, los  
ajustes y el estado actuales del receptor.  
3
Utilice / para realizar el ajuste  
necesario.  
Consulte la tabla siguiente para obtener las  
opciones disponibles de cada ajuste.  
4
Pulse RETURN para confirmar la selección  
y salir del menú.  
Ajuste  
Qué hace  
Opciones  
EQ  
Activa/desactiva el efecto de la Ecualización de calibración  
acústica.  
ON  
(Ecualizador de  
calibración acústica)  
OFF  
S.DELAY  
(Retardo de sonido)  
Algunos monitores introducen un leve retardo al mostrar  
vídeo, lo que afecta a la sincronización entre la imagen y el  
sonido. Al introducir un pequeño retardo, puede hacer que  
el sonido coincida con las imágenes del vídeo.  
0,0 a 9,0 (cuadros)  
1 segundo = 25 cuadros  
(PAL)/30 cuadros (NTSC)  
Predeterminado: 0.0  
a
Permite escuchar un sonido envolvente eficaz de películas  
M/L OFF  
MIDNIGHT  
con el volumen bajo.  
MIDNIGHT  
a
Permite obtener unos buenos graves y agudos de fuentes  
musicales con el volumen bajo.  
LOUDNESS  
LOUDNESS  
b
Al quitar los datos de sonido durante el proceso de  
compresión WMA/MP3 , a menudo la calidad de sonido  
OFF  
S.RTV  
c
(Recuperador de  
sonido)  
ON  
sufre de una imagen de sonido desigual. La función Sound  
Retriever utiliza la nueva tecnología DSP, que le ayuda a  
devolver el sonido en calidad CD al audio de 2 canales  
comprimido restaurando la presión del sonido y  
suavizando los artefactos de sonido dentado que aparecen  
tras la compresión.  
d
Especifica cómo deben reproducirse las pistas de sonido CH1  
monoaurales duales codificadas en Dolby Digital. Sólo se escucha el canal 1  
DUAL MONO  
CH2  
Sólo se escucha el canal 2  
CH1 CH2 –  
Se escuchan ambos  
canales por los altavoces  
frontales  
38  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste  
Qué hace  
Opciones  
e
DRC  
Ajusta el nivel del margen dinámico para pistas de sonido  
optimizadas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus,  
Dolby TrueHD, DTS-HD y DTS Master Audio (es posible  
que tenga que utilizar esta función al escuchar sonido  
envolvente con el volumen bajo).  
AUTO  
(Control de margen  
dinámico)  
MAX  
MID  
OFF  
LFE ATT  
(Atenuación LFE)  
Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS incluyen  
tonos graves ultrabajos. Ajuste el atenuador LFE según  
sea necesario para evitar que los tonos graves ultrabajos  
distorsionen el sonido de los altavoces.  
LFEATT 0 (0 dB)  
LFEATT 10 (–10 dB)/  
LFEATT ** (OFF)  
El LFE no queda limitado cuando se lo ajusta a 0 dB, que  
es el valor recomendado. Cuando se lo ajusta a –10 dB, el  
LFE queda limitado por el grado respectivo. Cuando se  
selecciona OFF, el canal LFE no emite ningún sonido.  
HDMI  
(Sonido HDMI)  
Especifica el encaminamiento de la señal de sonido HDMI  
al salir del receptor (amp) o through a un televisor o  
televisor de pantalla plana. Cuando se selecciona THRU, el  
receptor no emite ningún sonido.  
AMP  
THRU  
A.DLY  
Esta función corrige automáticamente el retardo sonido a  
OFF  
(Retardo automático) vídeo entre componentes conectados con un cable HDMI.  
El tiempo de retardo de sonido se ajusta en función del  
estado operativo de la pantalla conectada con un cable  
HDMI. El tiempo de retardo de vídeo se ajusta  
ON  
automáticamente en función del tiempo de retardo de  
f
sonido.  
g
Extiende el canal central entre los altavoces frontales  
derecho izquierdo, haciendo que el sonido sea más amplio  
(ajustes más altos) o más estrecho (ajustes más bajos).  
0 a 7  
Predeterminado: 3  
C.WIDTH  
(Ancho de centro)  
(sólo aplicable al utilizar  
un altavoz central)  
g
Ajusta el balance de sonido surround desde el frente hasta  
la parte posterior, haciendo que el sonido sea más distante  
(ajustes negativos) o más hacia delante (ajustes positivos).  
–3 a +3  
Predeterminado: 0  
DIMEN.  
(Dimensiones)  
g
Extiende la imagen de estéreo frontal para incluir los  
altavoces estéreos, a fin de obtener un efecto ‘envolvente’.  
OFF  
PNRM.  
(Panorama)  
ON  
h
Ajusta la imagen central para crear un efecto estéreo más  
amplio con voces. Ajusta el efecto de 0 (todos los canales  
centrales se envían a los altavoces central, derecho e  
izquierdo) a 10 (el canal central se envía únicamente al altavoz  
central).  
0 a 10  
C.IMG  
Predeterminado: 3  
(NEO:6 MUSIC),  
10 (NEO:6 CINEMA)  
(Imagen central)  
(Sólo se aplica cuando  
se utiliza un altavoz  
central)  
a. Puede cambiar las opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT.  
b. Puede modificar la función Sound Retriever en cualquier momento con el botón S.RETRIEVER.  
c. Reproducción de WMA y MP3 sólo está disponible a través de la entrada iPod/USB.  
d. Este ajuste sólo funciona con bandas sonoras Dolby Digital y DTS codificadas en modo monoaural dual.  
e. El conjunto inicial AUTO sólo está disponible para señales Dolby TrueHD. Seleccione MAX o MID para  
señales que no sean Dolby TrueHD.  
f. Esta función sólo está disponible cuando el televisor conectado es compatible con la prestación de  
sincronización automática de sonido/vídeo (“lip-sync”) para HDMI. Si encuentra que el tiempo de retardo  
ajustado automáticamente es incorrecto, ajuste A.DLY a OFF y establezca el tiempo de retardo  
manualmente. Para obtener más detalles sobre la función lip-sync de su televisor, póngase en contacto con  
el fabricante.  
g. Sólo disponible con fuentes de dos canales en modo DOLBY PLII MUSIC.  
h. Sólo cuando se escuchan fuentes de dos canales en los modos NEO:6 CINEMA y NEO:6 MUSIC.  
39  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HDMI – Selecciona una señal HDMI.  
H se puede seleccionar para la entrada  
BD/DVD, TV/SAT o DVR/VCR. Para otras  
Reproducción de otras fuentes  
2
1
2
3
Encienda el componente de reproducción.  
entradas, no se puede seleccionar HDMI.  
Si se ajusta a DIGITAL o HDMI, 2 D se  
ilumina cuando entra una señal Dolby Digital,  
y DTS se ilumina cuando entra una señal DTS.  
Encienda el receptor.  
Seleccione la fuente que desea reproducir.  
Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT  
Cuando HDMI está seleccionado, los  
indicadores A y DIGITAL están desactivados  
(consulte página 29).  
SELECTOR).  
4
Inicie la reproducción en el componente  
seleccionado en el paso 1.  
Selección de las entradas  
analógicas multicanal  
Selección de la señal de entrada  
En este receptor se puede cambiar las señales  
de entrada para las distintas entradas, tal  
Si ha conectado al receptor un decodificador o  
un reproductor de Blu-ray/DVD con salidas  
analógicas multicanal (página 14), debe  
seleccionar las entradas multicanal  
1
como se describe abajo.  
1
Pulse RECEIVER en el mando a distancia.  
3
analógicas para el sonido envolvente.  
2
Pulse SIGNAL SEL para seleccionar la  
Pulse MULTI IN en el mando a distancia.  
señal de entrada correspondiente al  
componente fuente.  
Para cancelar la reproducción de las entradas  
multicanal, pasa a la otra señal de entrada.  
Cuando se selecciona DIGITAL (C1/O1/O2) o  
HDMI (H) y no se proporciona la entrada de  
sonido seleccionada, el equipo selecciona A  
(analógico) automáticamente.  
Uso de los auriculares  
Cada pulsación alterna entre lo siguiente:  
1
Inserte los auriculares en el conector  
A
– Para seleccionar las entradas analógicas.  
PHONE.  
DIGITAL – Para seleccionar la entrada  
digital. La entrada coaxial 1 se selecciona  
para C1, y la entrada de sonido óptico 1 o 2  
se selecciona para O1 u O2.  
2
Pulse el botón RECEIVER y a continuación  
el botón SPEAKERS para seleccionar SP OFF.  
El sonido saldrá por los auriculares y los  
altavoces conectados al receptor no emitirán  
ningún sonido. Cuando el sonido sale por los  
auriculares, solo se puede elegir entre los  
modos de escucha STEREO y A.L.C..  
Nota  
1 • Este receptor sólo puede reproducir los formatos de señal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS (incluido DTS  
96 kHz / 24 bits). Las señales compatibles a través de las terminales HDMI son: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 ch), PCM  
(frecuencias de muestreo de 32 kHz a 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio y DVD  
Audio (incluido 192 kHz). Para otros formatos de señal digital, ajuste a A (analógico) (el MULTI IN o TUNER).  
• Puede producirse ruido digital cuando un reproductor de LD o CD compatible con DTS reproduce una señal analógica. Para  
evitar que se produzca ruido, realice las conexiones digitales correctamente (página 13) y ajuste la señal de entrada a C1/O1/  
O2 (DIGITAL).  
• Algunos reproductores de DVD no emiten señales DTS. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones  
suministrado con el reproductor de DVD.  
2 Cuando la opción HDMI de Ajuste de las opciones de Audio en la página 38 se ajusta a THRU, el sonido lo emite el televisor,  
no el receptor.  
3 • Durante la reproducción desde las entradas multicanal, no se puede utilizar ninguna de las funciones o modos de sonido y  
sólo se puede definir el volumen y los niveles de canal.  
• Cambie los ajustes de salida de los sistemas con salidas analógicas multicanal según el número de altavoces conectados  
al receptor.  
40  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CEaltmuloe6:nú System Setup  
Auto MCACC – Con esta opción, el  
sonido envolvente se configura  
automáticamente, de manera rápida  
y efectiva (consulte Configuración  
automática para sonido envolvente  
(MCACC) en la página 8).  
Uso del menú System Setup  
En la siguiente sección se explica cómo  
realizar ajustes detallados para especificar  
cómo se está usando el receptor, y cómo  
adaptar un sistema de altavoces específico  
a su gusto.  
Manual SP Setup – Para especificar el  
tamaño, número, distancia y balance  
general de los altavoces que ha  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
PARAMETER  
TOP  
MENU  
RECEIVER  
RECEIVER  
conectado (consulte Configuración  
manual de los altavoces en la página 41).  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
ENTER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
Input Assign – Especifique qué ha  
conectado a las entradas de vídeo de  
componentes (consulte El menú Input  
Assign en la página 44).  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
BD  
TV  
DVR  
BAND  
RETURN  
1
Encienda el receptor y su televisor.  
Utilice el botón RECEIVER de encendido.  
1
2
Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,  
Configuración manual de los  
altavoces  
a continuación, pulse el botón SETUP.2  
Aparecerá una pantalla (OSD) en su televisor.  
Utilice /// y ENTER en el mando a  
distancia para desplazarse por las pantallas y  
seleccionar los elementos del menú. Pulse  
RETURN para confirmar las opciones  
Este receptor permite hacer ajustes detallados  
para optimizar el sonido envolvente. Sólo es  
necesario realizar estos ajustes una vez (a  
menos que se cambie la ubicación del sistema  
de altavoces o se agreguen nuevos altavoces).  
seleccionadas y salir del menú actual.  
Estos ajustes son para el ajuste fino del  
sistema, pero si se siente satisfecho con los  
ajustes realizados en Configuración automática  
para sonido envolvente (MCACC) en la  
página 8, no será necesario que realice todos  
estos ajustes.  
3
Seleccione la opción que desea ajustar.  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
Precaución  
Return  
• Los tonos de prueba utilizados en System  
Setup se emiten a volumen alto.  
Nota  
1 Si tiene auriculares conectados al receptor, desconéctelos.  
2 • No se puede utilizar el menú System Setup si la entrada iPod/USB está seleccionada.  
• Pulse SETUP en cualquier momento para salir del menú System Setup.  
• La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al televisor utilizando la salida HDMI. Para la  
instalación del sistema, utilice las conexiones de vídeo de componentes o de vídeo compuesto.  
41  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Seleccione ‘Manual SP Setup’ y luego  
1
Seleccione ‘Speaker Setting’ en el menú  
pulse ENTER.  
Manual SP Setup.  
2a.Speaker Setting  
System Setup  
2.Manual SP Setup  
2.Manual SP Setup  
SMALL  
Front  
Center  
Surr  
Surr. Back  
Subwoofer:  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
[
[
[
SMALL  
SMALL  
NO  
]
]
]
d.Speaker Distance  
d.Speaker Distance  
YES  
Return  
Return  
Return  
Return  
2
Seleccione la opción que desea ajustar.  
2
Seleccione el conjunto de altavoces que  
Si es primera vez que lo hace, le recomendamos  
ajustar las opciones en orden:  
desea ajustar y, a continuación, seleccione el  
tamaño de altavoz.  
Utilice / para seleccionar el tamaño  
(y número) de cada uno de los siguientes  
altavoces:  
Speaker Setting – Especifique el tamaño y  
el número de altavoces que ha conectado  
(véase más abajo).  
Front – Seleccione LARGE si sus altavoces  
delanteros reproducen las frecuencias  
bajas de manera efectiva, o si no ha  
Crossover Network – Para especificar  
qué frecuencias se enviarán al subwoofer  
(consulte página 43).  
conectado un subwoofer. Seleccione  
SMALL para enviar las frecuencias bajas al  
Channel Level – Para ajustar el balance  
general del sistema de altavoces (consulte  
página 43).  
1
subwoofer.  
Center – Seleccione LARGE si el altavoz  
central reproduce las frecuencias bajas de  
manera efectiva; seleccione SMALL para  
enviar las frecuencias bajas a otros  
altavoces o al subwoofer. Si no ha  
conectado un altavoz central, seleccione  
NO (el canal central se deriva a los otros  
altavoces).  
Speaker Distance – Para especificar  
la distancia de los altavoces rdesde la  
posición de audición (consulte página 44).  
3
Ajuste cada opción según sea necesario  
y pulse RETURN para confirmar el ajuste en  
cada pantalla.  
Surr – Seleccione LARGE si los altavoces  
de sonido envolvente reproducen  
frecuencias de graves de forma eficaz.  
Ajuste de altavoz  
Seleccione esta opción para especificar la  
configuración de sus altavoces (tamaño,  
número de altavoces). Le recomendamos  
asegurarse de que los ajustes realizados en  
Configuración automática para sonido  
envolvente (MCACC) en la página 8 son  
correctos.  
Seleccione SMALL para enviar las  
frecuencias bajas a los otros altavoces o al  
subwoofer. Si no ha conectado altavoces  
de sonido envolvente, seleccione NO (el  
sonido de los canales de sonido envolvente  
se deriva a los otros altavoces).  
Nota  
1 Si selecciona SMALL para los altavoces delanteros, el subwoofer se ajustará automáticamente a YES. Además, los altavoces  
central, envolventes y envolventes traseros, no se pueden ajustar a LARGE si los altavoces delanteros están ajustados a  
SMALL. En este caso, todas las frecuencias bajas son enviadas al subwoofer.  
42  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Surr. Back – Seleccione el número de  
problemas, la mejor forma de resolverlos  
es dirigir todos los sonidos graves al  
subwoofer seleccionando SMALL para los  
altavoces delanteros.  
altavoces de sonido envolvente traseros de  
1
los que dispone (uno, dos o ninguno).  
Seleccione LARGE si los altavoces traseros  
de sonido envolvente reproducen  
frecuencias de graves de forma eficaz.  
Seleccione SMALL para enviar las  
frecuencias bajas a los otros altavoces o al  
subwoofer. Si no ha conectado altavoces  
envolventes traseros, seleccione NO.  
Red divisora de frecuencias  
• Ajuste por defecto: 100Hz  
Esta opción determina el corte entre los  
sonidos graves reproducidos desde los  
altavoces seleccionados como LARGE, o el  
subwoofer, y los sonidos graves reproducidos  
desde los altavoces seleccionados como  
SMALL. También determina el punto de corte  
Subwoofer– Las señales LFE y las frecuencias  
bajas de canales ajustados a SMALL son  
emitidas desde el subwoofer cuando se  
selecciona la opciónn YES (vea las notas más  
abajo). Seleccione la opción PLUS si desea que  
el subwoofer emita graves de forma continua o  
si desea graves más profundos (en este caso,  
las frecuencias bajas que normalmente son  
emitidas desde los altavoces delanteros y el  
altavoz central también son dirigidas al  
subwoofer). Si no ha conectado un subwoofer,  
seleccione NO (las frecuencias bajas son  
emitidas desde otros altavoces).  
2
de los sonidos graves en el canal LFE.  
1
Seleccione ‘Crossover Network’ en el  
menú Manual SP Setup.  
2.Manual SP Setup  
2b.Crossover Network  
Frequency 100Hz  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
d.Speaker Distance  
Return  
Return  
3
Cuando termine, pulse RETURN.  
Volverá al menú Manual SP Setup.  
2
Seleccione el punto de corte de  
frecuencia.  
Las frecuencias que se encuentren por debajo  
del punto de corte serán enviadas al subwoofer  
(o a los altavoces LARGE).  
Sugerencia  
• Si tiene un subwoofer y desea obtener  
un sonido rico en graves, puede parecer  
lógico seleccionar la opción LARGE para  
los altavoces delanteros y PLUS para el  
subwoofer. Sin embargo, esta  
3
Cuando termine, pulse RETURN.  
Volverá al menú Manual SP Setup.  
combinación puede no proporcionar los  
mejores resultados. Dependiendo de la  
ubicación de los altavoces en la  
Nivel de canales  
Las opciones de nivel de canales le permiten  
ajustar el equilibrio general de su sistema de  
altavoces, un factor importante al configurar  
un sistema de cine en casa.  
habitación, estos ajustes pueden producir  
una disminución de la cantidad de graves  
debido a cancelaciones de las frecuencias  
bajas. Si esto sucediera, intente cambiar la  
posición o la dirección de los altavoces.  
Si no obtiene los resultados que desea,  
escuche la respuesta de graves con los  
ajustes PLUS y YES o con los altavoces  
delanteros ajustados a LARGE y SMALL, y  
permita que sus oídos determinen cuál  
combinación suena mejor. Si tiene  
1
Seleccione ‘Channel Level’ en el menú  
Manual SP Setup.  
2.Manual SP Setup  
2c.Channel Level  
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
Test Tone  
Manual  
d.Speaker Distance  
ENTER:NextReturn  
Return  
Nota  
1 • Si los altavoces envolventes están ajustados a NO, los altavoces envolventes traseros se ajustarán automáticamente a NO.  
• Si sólo selecciona un altavoz envolvente trasero, asegúrese de que el amplificador adicional esté conectado al terminal PRE  
OUT SURROUND BACK L (Single).  
2 Para obtener más información sobre cómo seleccionar tamaños de altavoces, consulte Ajuste de altavoz en la página 42.  
43  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
Seleccione una opción de configuración.  
Manual – Para mover el tono de prueba  
manualmente de altavoz en altavoz y  
ajustar los niveles de canales individuales.  
Auto – Para ajustar automáticamente los  
niveles de los canales a medida que el tono  
de prueba se desplaza de un altavoz a otro.  
Distancia de altavoces  
Para lograr una buena profundidad y  
separación del sonido en el sistema, deberá  
especificar la distancia que hay desde los  
altavoces a la posición de audición. Esto  
permitirá al receptor agregar el retardo  
adecuado que se necesita para lograr un  
sonido envolvente efectivo.  
Confirme la opción de configuración que  
ha seleccionado.  
1
Seleccione ‘Speaker Distance’ en el  
Los tonos de prueba comenzarán a emitirse  
cuando pulse ENTER. Después de aumentar el  
volumen al nivel de referencia, se emitirán los  
tonos de prueba.  
menú Manual SP Setup.  
2d.Speaker Distance  
Front  
2.Manual SP Setup  
3.0  
3.0  
3.0  
3.0  
m
m
m
m
L
a.Speaker Setting  
b.Crossover Network  
c.Channel Level  
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
Center  
Front  
R
Surround  
R
d.Speaker Distance  
––––  
––––  
3.0  
3.0  
Surr. Back  
Surr. Back  
R
L
2c.Channel Level  
m
m
Surround  
L
Test Tone  
[
Manual  
]
Subwoofer  
Return  
Return  
Please Wait  
.
.
.20  
Caution  
Loud test tones  
will be output.  
2
Ajuste la distancia de cada altavoz usando  
.
 Return  
/  
Puede ajustar dicha distancia en intervalos de  
4
Ajuste el nivel de cada canal usando  
0,1 metros.  
/  
.
3
Cuando termine, pulse RETURN.  
Si ha seleccionado Manual, utilice / para  
cambiar de altavoz. La configuración Auto  
emitirá tonos de prueba en el orden que  
aparece en pantalla:  
Volverá al menú Manual SP Setup.  
El menú Input Assign  
2c.Channel Level  
0dB  
Front  
L
Sólo necesita hacer los ajustes en el menú  
Input Assign si ha conectado equipos con  
cables de vídeo de componentes.  
Center  
[
[
[
[
[
[
[
0dB]  
0dB]  
0dB]  
–––  
–––  
0dB]  
0dB]  
Front  
Surround  
R
R
Surr. Back  
Surr. Back  
R
L
]
]
Surround  
L
Subwoofer  
• Ajustes predeterminados:  
Return  
Component 1 BD  
Ajuste el nivel de cada altavoz a medida que se  
emite el tono de prueba.  
Component 2 TV  
1
Si su componente está conectado mediante  
un cable de vídeo de componentes a un  
terminal de entrada distinto al predefinido,  
debe indicarle al receptor a qué terminal de  
entrada ha conectado el componente; de lo  
contrario, es posible que vea la entrada del  
vídeo compuesto en lugar de la señal de vídeo  
de componentes. Para más detalles, consulte  
Uso de conectores de vídeo de componentes en  
la página 18.  
5
Cuando termine, pulse RETURN.  
Volverá al menú Manual SP Setup.  
Sugerencia  
• Puede cambiar los niveles de canal en  
cualquier momento pulsando RECEIVER y,  
a continuación, CH SELECT y +/– en el  
mando a distancia. También puede pulsar  
CH SELECT y usar / para seleccionar el  
canal, y utilizar después /para ajustar  
los niveles de canal.  
Nota  
1 • Si utiliza un medidor de nivel de presión acústica (SPL), tome las lecturas desde la posición de audición principal y ajuste el  
nivel de cada altavoz a 75 dB SPL (ponderación C/lectura lenta).  
• El tono de prueba del subwoofer se emite a bajo volumen. Quizá necesite ajustar el nivel tras probar el sistema con una pista  
de sonido real.  
44  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Seleccione el componente que  
1
Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,  
corresponda al que a conectado a dicha  
entrada.  
Seleccione entre BD, TV, DVR, MULTI (MULTI  
CH IN) o OFF.  
a continuación, pulse el botón SETUP  
.
Aparecerá una pantalla (OSD) en su televisor.  
Utilice /// y ENTER en el mando a  
distancia para desplazarse por las pantallas y  
seleccionar los elementos del menú. Pulse  
RETURN para confirmar las opciones  
• Para hacerlo utilice / y ENTER.  
• Si se asigna una entrada de componente  
a cierta función, cualquier entrada de  
componente asignada previamente a  
dicha función quedará automáticamente  
desactivada.  
seleccionadas y salir del menú actual.  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
• Asegúrese de que ha conectado el  
audio del componente a las entradas  
correspondientes de la parte posterior  
del receptor.  
• Si conecta algún componente fuente al  
receptor mediante una entrada de vídeo  
de componentes, también deberá  
conectar su televisor a la salida  
COMPONENT VIDEO OUT del receptor  
(no se puede convertir el vídeo de  
componentes después de asignar una  
entrada).  
Return  
2
Seleccione ‘Input Assign’ en el menú  
System Setup.  
System Setup  
1.Auto MCACC  
2.Manual SP Setup  
3.Input Assign  
Return  
3
Seleccione ‘Component Input’ en el menú  
6
Cuando termine, pulse RETURN.  
Input Assign.  
Volverá al menú Input Assign.  
3a.Component Input  
Component–1  
3.Input Assign  
a.Component Input  
BD  
TV  
Component–2  
[
]
Return  
Return  
4
Seleccione el número de la entrada de  
vídeo por componentes a la que ha conectado  
el componente de vídeo.  
Los números coinciden con los números  
situados junto a las entradas de la parte  
posterior del receptor.  
45  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 7:  
Uso de la función MULTIZONA  
Opciones de escucha MULTIZONA  
En la siguiente tabla se muestra qué se puede  
escuchar en la sub zona:  
Escucha en MULTIZONA  
Este receptor puede alimentar dos sistemas  
Sub zona  
ZONE 2  
Fuentes de entrada disponibles  
independientes en distintas habitaciones  
después de hacer las conexiones MULTIZONA  
necesarias. Abajo se muestra un ejemplo de  
configuración MULTIZONA.  
El sintonizador incorporado y otras  
a
fuentes de sonido analógicas.  
a. No se pueden seleccionar las entradas MULTI IN  
y iPod/USB en ZONE 2.  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAK  
R
L (Single)  
PRE OUT  
R
ZONE2  
OUT  
SUBWOOFER  
Configuración MULTIZONA básica  
(ZONE 2)  
PRE OUT  
R
L
OUT DVR/VCR  
IN  
VIDEO  
Conecte un segundo amplificador a los  
conectores ZONE 2 AUDIO OUT de la parte  
trasera del receptor.  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
P
R
PB  
Y
A
Deberá tener un par de altavoces conectados  
al amplificador de la sub zona, tal como se  
muestra en la siguiente ilustración.  
OUT  
IN  
2
(TV/SAT)  
IN  
1
(BD/DVD)  
AUDIO IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
SURROUND  
BACK  
AUDIO SPEAK  
R
L (Single)  
PRE OUT  
R
ZONE2  
OUT  
SUBWOOFER  
PRE OUT  
Distintas fuentes pueden reproducir en  
R
L
OUT DVR/VCR  
IN  
VIDEO  
dos zonas al mismo tiempo o, según sus  
necesidades, se puede utilizar la misma  
fuente. La zona principal y la sub zona se  
alimentan independientemente (la  
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN  
PR  
PB  
Y
A
OUT  
alimentación de la zona principal puede estar  
apagada y la de la sub zona encendida), y la  
sub zona se puede controlar mediante el  
mando a distancia o los botones del panel  
frontal.  
IN  
2
(TV/SAT)  
IN  
1
(BD/DVD)  
AUDIO IN  
ASSIGNABLE  
1
-
2
COMPONENT VIDEO  
Conexiones MULTIZONA  
Puede realizar estas conexiones si posee  
altavoces adicionales para la sub zona  
1
(ZONE 2). También necesitará un  
amplificador adicional para la sub zona.  
Nota  
1 No se pueden usar controles de sonido (tales como los controles de graves/agudos o del modo Midnight) ni modos de sonido  
envolvente con un segundo amplificador en la sub zona. Sin embargo, se pueden utilizar las funciones disponibles en el  
amplificador de la sub zona.  
46  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si selecciona TUNER, puede usar  
los controles del sintonizador para  
seleccionar una presintonía (consulte  
Presintonización de emisoras en la  
Uso de los controles MULTIZONA  
En los siguientes pasos se utilizan los  
controles del panel frontal para seleccionar  
fuentes. Consulte Controles a distancia  
MULTIZONA más abajo.  
2
página 48 si no sabe cómo hacerlo).  
4
Cuando haya terminado, vuelva a pulsar  
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H  
STANDBY/ON  
CONTROL para volver a los controles de la  
zona principal.  
PHASE  
CONTROL  
BAND  
TUNE  
TUNE  
+
TUNER EDIT  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
INPUT  
SELECTOR  
AUTO SURROUND/  
STREAM DIRECT  
STEREO/  
A.L.C.  
ADVANCED  
SURROUND  
STANDARD  
SURROUND  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
También puede pulsar el botón MULTI-ZONE  
ON/OFF del panel frontal para desactivar  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
PHONES  
PORTABLE  
3
todas las salidas de la sub zona.  
MULTI-ZONE  
SPEAKERS  
CONTROL  
ON/OFF  
Controles a distancia MULTIZONA  
Pulse el botón RECEIVER en el mando a  
distancia; a continuación, con el botón SHIFT  
pulsado, pulse los botones de abajo para  
operar la zona correspondiente.  
1
Pulse el botón MULTI-ZONE ON/OFF del  
panel frontal.  
Cada pulsación selecciona una opción  
MULTIZONA:  
En la siguiente tabla se muestran los posibles  
controles MULTIZONA del mando a distancia:  
ZONE 2 ON – Activa la función  
MULTIZONA  
Botón  
Qué hace  
ZONE 2 OFF – Desactiva la función  
MULTIZONA  
ZONE 2  
ON/OFF  
Enciende/apaga la alimentación en la  
sub zona.  
a
El indicador ZONE se ilumina cuando se activa  
el control MULTIZONA.  
INPUT  
SELECT  
Utilícelo para seleccionar la fuente de  
entrada en la sub zona.  
2
Pulse CONTROL.  
Botones  
MULTI  
CONTROL  
Utilícelo para seleccionar la fuente de  
entrada directamente en la sub zona.  
1
• Cuando el receptor esté encendido,  
asegúrese de que cualquier operación  
para la sub zona se haga mientras  
aparezca ZONE 2 en la pantalla. Si no es el  
caso, los controles del panel frontal sólo  
afectarán a la zona principal.  
a. Sin pulsar el botón SHIFT, puede encender y  
apagar la alimentación en la sub zona.  
3
Utilice el dial INPUT SELECTOR para  
seleccionar la fuente de la zona seleccionada.  
Por ejemplo, Z2: CDR envía la fuente  
conectada a las entradas CDR a la sub zona  
(ZONE 2).  
Nota  
1 Si el receptor está en modo de espera, la pantalla está atenuada y se sigue mostrando ZONE2 ON.  
2 El sintonizador no puede sintonizar más de una estación a la vez. Por lo tanto, un cambio de estación en una zona también  
cambia la estación en la otra zona. Tenga cuidado de no cambiar la emisora cuando esté grabando un programa de radio.  
3 • No podrá desconectar la sub zona por completo a menos que apague primero el control MULTIZONA.  
• Si no tiene previsto utilizar la función MULTIZONA durante un tiempo, apague la alimentación en ambas zonas para que el  
receptor quede en modo de espera.  
• No se puede ajustar el nivel del volumen con este receptor. Utilice el amplificador adicional conectado a ZONE2 OUT para  
ajustar el volumen.  
47  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 8:  
Uso del sintonizador  
Cómo mejorar el sonido estéreo  
en FM  
Recepción de radio  
Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al  
sintonizar una estación FM porque la señal es  
débil, pulse el botón BAND para seleccionar  
FM MONO y ajuste el receptor al modo de  
recepción monoaural. Esto debería mejorar la  
calidad del sonido y permitirle disfrutar de la  
emisión.  
El siguiente procedimiento describe cómo  
sintonizar emisiones de radio de FM o AM  
utilizando las funciones de sintonización  
automática (búsqueda) y sintonización  
manual (por pasos). Una vez que haya  
sintonizado una emisora, podrá memorizar la  
frecuencia para recuperarla más tarde—para  
más detalles, consulte Presintonización de  
emisoras.  
Presintonización de emisoras  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
INPUT  
DVR  
PARAMETER  
Si escucha una emisora de radio en particular  
a menudo, puede ser conveniente almacenar  
la frecuencia de la emisora en el receptor para  
luego recuperarla fácilmente cada vez que  
desee escuchar dicha emisora. Esto le evitará  
tener que sintonizar manualmente la emisora  
cada vez que desee escucharla. Esta unidad  
TOP  
BD  
CD  
TV  
MENU  
CH  
CD-R  
TUNER  
AUX  
ENTER  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
VIDEO MULTI CH  
BAND  
RETURN  
1
Pulse TUNER para seleccionar el  
1
sintonizador.  
puede memorizar hasta 30 estaciones.  
AUDIO  
TUNER EDIT MASTER  
TOOLS VOLUME  
MENU  
2
Use BAND para cambiar a BAND (FM o  
PARAMETER  
TOP  
MENU  
AM), si fuera necesario.  
Cada pulsación cambia la banda entre FM  
(estéreo o monoaural) y AM.  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
RECEIVER ON/OFF  
TV CONTROL  
ENTER  
INPUT  
HOME  
MENU  
SETUP  
iPod CTRL  
PTY SEARCH  
BD  
CD  
TV  
DVR  
BAND  
3
Sintonice una emisora.  
RETURN  
CH  
Hay tres formas de hacerlo:  
CD-R  
TUNER  
AUX  
DTV/TV  
MUTE  
Sintonización automática  
VIDEO MULTI CH  
BASS  
TRE  
Para buscar emisoras en la banda  
MEMORY  
DISPLAY  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
BD MENU  
actualmente seleccionada, pulse  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
TUNE / durante aproximadamente un  
segundo. El receptor comenzará a buscar  
la siguiente emisora disponible y se  
detendrá cuando localice una. Repita la  
operación para buscar otras emisoras.  
1
Sintonice la emisora que desea  
memorizar.  
Para más detalles, consulte Recepción de radio  
arriba.  
Sintonización manual  
Para cambiar la frecuencia un intervalo  
cada vez, pulse TUNE /.  
2
Pulse TUNER EDIT.  
La pantalla muestra PRESET, luego MEM  
Sintonización rápida  
parpadeante y una presintonía.  
Pulse y mantenga pulsado TUNE /  
para que la operación de sintonización se  
realice a alta velocidad. Suelte el botón en  
la frecuencia que desea sintonizar.  
Nota  
1 Si el receptor permanece desconectado de la toma de corriente alterna durante un mes aproximadamente, se perderán las  
memorias de emisoras y deberán volver a programarse.  
48  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Pulse PRESET / para seleccionar la  
Sugerencia  
presintonización de emisoras deseada.  
También se pueden usar los botones de  
número.  
• Para borrar el nombre de una estación,  
siga los pasos 1 y 2, y pulse ENTER  
mientras la pantalla está en blanco. Pulse  
TUNER EDIT mientras la pantalla está en  
blanco, para mantener el nombre  
anterior.  
4
Pulse ENTER.  
Después de pulsar ENTER, el número de la  
presintonía deja de parpadear y el receptor  
almacena la estación.  
• Una vez asignado el nombre a una  
presintonía, pulse DISPLAY para ver  
el nombre. Cuando quiera volver a la  
pantalla de frecuencia, pulse DISPLAY  
varias veces para mostrar la frecuencia.  
Cómo sintonizar emisoras  
memorizadas  
Para poder utilizar esta función, primero  
deberá presintonizar alguna emisoras.  
Consulte Presintonización de emisoras en la  
página 48 si aún no lo ha hecho.  
Cambio del paso de frecuencia  
Pulse PRESET / para seleccionar la  
Si tiene dificultades para sintonizar  
correctamente las estaciones de radio, es  
posible que el paso de frecuencia no sea  
adecuado para su país/zona. Para cambiar el  
ajuste:  
presintonización de emisoras deseada.  
• También puede utilizar los botones  
numéricos del mando a distancia para  
seleccionar la estación presintonizada.  
1
Ponga el receptor en modo de espera.  
Asignación de nombres a las  
estaciones  
Para una identificación más fácil, puede poner  
nombre a sus presintonías.  
2
Mientras mantiene pulsado el botón  
‘TUNE –’, pulse el botón STANDBY/ON  
durante unos dos segundos.  
Cada vez que lo haga, el paso de sintonización  
1
Elija la estación presintonizada a la que  
de canal alternará entre 10K STEP y 9K STEP.  
desea asignar un nombre.  
Consulte Cómo sintonizar emisoras  
memorizadas más arriba, para ver cómo se  
hace.  
2
Pulse TUNER EDIT dos veces.  
El cursor parpadea en la posición del primer  
carácter, en la pantalla.  
3
Introduzca el nombre que desea asignar  
a esta emisora.  
Elija un nombre de hasta ocho caracteres.  
• Utilice los botones PRESET / para  
seleccionar la posición de los caracteres.  
• Utilice los botones TUNE / para  
seleccionar caracteres.  
• El nombre se almacena cuando se pulsa  
ENTER.  
49  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 9:  
Grabación  
1
Seleccione la fuente que desea grabar.  
Utilice los botones MULTI CONTROL (o INPUT  
SELECT).  
Cómo hacer una grabación de  
audio o vídeo  
2
Seleccione la señal de entrada (si es  
Puede hacer una grabación de audio o vídeo  
desde el sintonizador incorporado o desde una  
fuente de audio o vídeo conectada al receptor  
(por ejemplo, un reproductor de CD o un  
televisor).  
necesario).  
Pulse el botón RECEIVER y, a continuación,  
pulse SIGNAL SEL para seleccionar la señal  
de entrada correspondiente al componente  
fuente (consulte página 40 para obtener más  
información al respecto).  
Tenga presente que no es posible hacer  
una grabación digital a partir de una fuente  
analógica o viceversa; por lo tanto, asegúrese  
de que los componentes hacia o desde los  
cuales va a grabar estén conectados de la  
misma forma (para más detalles sobre las  
conexiones, consulte Conexiones en la  
página 11).  
3
Prepare la fuente que desea grabar.  
Sintonice la emisora de radio, cargue el CD,  
cinta de vídeo, DVD, etc.  
4
Prepare la grabadora.  
Inserte una cinta en blanco, MD, cinta de  
vídeo, etc., en el dispositivo de grabación y  
ajuste los niveles de grabación.  
Si desea grabar una fuente de vídeo, deberá  
utilizar el mismo tipo de conexión para la  
fuente y para la grabadora. Por ejemplo, no  
puede grabar un componente conectado a  
un conector de vídeo compuesto con una  
grabadora conectada a las salidas de vídeo  
de componentes (consulte página 17 para  
obtener más información sobre las conexiones  
de vídeo).  
Si tiene dudas sobre cómo realizar estos  
procedimientos, consulte el manual de  
instrucciones suministrado con la grabadora.  
En la mayoría de las videograbadoras el nivel  
de grabación de audio se ajusta  
automáticamente—consulte el manual de  
instrucciones del componente si tiene dudas.  
5
Inicie la grabación; luego, inicie la  
reproducción en el componente fuente.1  
RECEIVER  
INPUT SELECT  
ZONE 2  
SOURCE  
RECEIVER  
BD  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
TV  
DVR  
CH  
CD  
CD-R  
TUNER  
AUX  
VIDEO MULTI IN  
VOL  
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL  
BD MENU  
Nota  
1 • El volumen, el balance, la tonalidad (graves, agudos, sonoridad) y los efectos de sonido envolvente del receptor no tienen  
ningún efecto sobre la señal grabada.  
• Algunas fuentes digitales están protegidas contra copias y sólo pueden grabarse en modo analógico.  
• Algunas fuentes de vídeo están protegidas contra copia. No es posible grabar estas fuentes.  
50  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 10:  
Control de otros componentes  
del sistema  
1
Mientras mantiene pulsado el botón  
RECEIVER, pulse el botón ‘1’ durante 3  
segundos.  
Uso del mando a distancia para  
controlar otros componentes  
2
Pulse el botón MULTI CONTROL del  
La mayoría de los componentes puede  
asignarse a uno de los botones MULTI  
CONTROL utilizando el código de preajuste del  
fabricante del componente almacenado en el  
mando a distancia.  
componente que desea controlar.  
El componente se puede asignar al botón BD,  
TV, DVR o VIDEO.  
3
Utilice los botones de número para  
introducir el código de preajuste.  
Encontrará los códigos de preajuste en la  
página 55.  
Sin embargo, tenga presente que en algunos  
casos sólo será posible controlar ciertas  
funciones después de asignar el código de  
preajuste correspondiente, o de lo contrario los  
códigos del fabricante almacenados en el  
mando a distancia no funcionarán para el  
Si se introduce el código correcto, el  
componente correspondiente se enciende o  
apaga.  
1
modelo que se está utilizando.  
El componente cuyo código se está  
introduciendo sólo se encenderá o apagará si  
puede ser encendido directamente por mando  
a distancia.  
Nota  
• Puede cancelar o salir de cualquier  
paso pulsando y manteniendo pulsado  
RECEIVER.  
4
Repita los pasos 2 a 3 para probar con otro  
código, o para introducir un código para otro  
componente.  
• Después de un minuto de inactividad, el  
mando a distancia cancelará  
automáticamente la operación.  
5
Cuando haya terminado, pulse RECEIVER.  
Borrado de todos los ajustes del  
mando a distancia  
Selección directa de códigos de  
preajuste  
Puede borrar todos los ajustes y restaurar los  
ajustes de fábrica.  
ZONE 2  
RECEIVER  
ON/OFF  
TV CONTROL  
INPUT  
HDD  
1
DVD  
2
VCR  
3
Mientras mantiene pulsado el botón  
DISPLAY  
BD  
CD  
TV  
DVR  
RECEIVER, pulse el botón ‘0’ durante 3  
segundos.  
S.RETRIEVER  
EQ  
CH SELECT SLEEP  
CH  
6
4
5
CH  
CD-R  
TUNER  
SB CH  
7
PHASE  
8
MIDNIGHT  
CH  
9
SHIFT  
SPEAKERS  
VIDEO MULTI IN  
AUX  
+10  
ENTER  
0
Nota  
1 Los códigos de TV (por ejemplo, códigos para TV, CATV, Satellite TV y DTV) sólo se pueden asignar al botón TV.  
51  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles para televisores  
Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos  
apropiados o después de que se programan comandos en el receptor (para más detalles, consulte  
Control de otros componentes del sistema en la página 51). Utilice los botones MULTI CONTROL  
para seleccionar componente  
• Los botones TV CONTROL del mando a distancia se utilizan exclusivamente para controlar el  
televisor asignado al botón TV.  
Botón(es)  
Función  
Componentes  
TV CONTROL  
Enciende y apaga la televisión digital.  
DTV  
Alterna el estado del televisor o la televisión por cable TV por cable/TV satélite/TV  
entre el modo de espera y encendido.  
TV CONTROL  
INPUT  
Para cambiar la entrada de TV. (No funciona con todos TV  
los modelos.)  
TV CONTROL  
CH +/–  
Para seleccionar canales.  
TV por cable/TV satélite/TV/  
DTV  
TV CONTROL  
VOL +/–  
Para ajustar el nivel de volumen del televisor.  
TV por cable/TV satélite/TV/  
DTV  
SOURCE  
Púlselo para cambiar el componente asignado al  
TV por cable/TV satélite/TV/  
botón TV de encendido o apagado.  
DTV  
DTV/TV  
DTV/TV  
Permite alternar entre los modos de entrada de TV  
analógica y DTV para televisores de pantalla plana  
Pioneer.  
TOP MENU  
Cambia TEXT ON/OFF para televisores.  
TV  
HOME MENU Utilícelo como botón GUIDE para navegar.  
TV por cable/TV satélite/TV/  
DTV  
RETURN  
Úselo para seleccionar los subtítulos ocultos en el DTV. DTV  
Botones  
Utilícelo para seleccionar una canal de TV específico. TV por cable/TV satélite/TV/  
numéricos  
DTV  
Botón +10  
ENTER  
Utilícelo para añadir el punto decimal al seleccionar  
canales de televisión.  
DTV  
Utilícelo para introducir un canal.  
TV por cable/TV satélite/TV/  
DTV  
Púlselo para acceder al menú DTV.  
DTV  
MENU  
Para seleccionar la pantalla de menú.  
TV por cable/TV satélite/TV  
 &  
ENTER  
Pulse este botón para seleccionar o ajustar elementos TV por cable/TV satélite/TV/  
en la pantalla de menú, o para desplazarse.  
DTV  
CH +/–  
Para seleccionar canales.  
TV por cable/TV satélite/TV/  
DTV  
52  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles para otros componentes  
Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos  
apropiados o después de que se programan comandos en el receptor (para más detalles, consulte  
Control de otros componentes del sistema en la página 51). Utilice los botones MULTI CONTROL  
para seleccionar componente.  
Botón(es) Función  
Componentes  
SOURCE Pulse este botón para encender y apagar (modo de  
Reproductor BD/CD/MD/  
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/  
Platina de casete  
espera) el componente.  
Pulse este botón para retroceder al principio de la pista  
actual.  
Púlselo repetidamente para retroceder al principio de  
pistas anteriores.  
Reproductor BD/CD/MD/  
CD-R/VCR/DVD/DVR/LD  
Pulse este botón para avanzar al principio de la pista  
siguiente.  
Reproductor BD/CD/MD/  
CD-R/VCR/DVD/DVR/LD  
Púlselo repetidamente para avanzar al principio de pistas  
subsiguientes.  
Para hacer una pausa en la reproducción o grabación.  
Reproductor BD/CD/MD/  
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/  
Platina de casete  
Para iniciar la reproducción.  
Reproductor BD/CD/MD/  
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/  
Platina de casete  
Manténgalo pulsado para reproducción rápida en  
dirección de avance.  
Reproductor BD/CD/MD/  
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/  
Platina de casete  
Manténgalo pulsado para reproducción rápida en  
dirección de retroceso.  
Reproductor BD/CD/MD/  
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/  
Platina de casete  
Para detener la reproducción (en algunos modelos, la  
Reproductor BD/CD/MD/  
pulsación de este botón cuando el disco ya está detenido CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/  
causará la apertura de la bandeja portadisco). Platina de casete  
Botones  
numéricos señales.  
Para acceder directamente a las pistas de una fuente de Reproductor de CD/MD/  
CD-R/VCR/LD  
Úselos para introducir un número de título, capítulo o pista. Reproductor BD/DVD/DVR  
Botón +10 Para seleccionar pistas cuyo número es superior a 10. Reproductor BD/DVD/CD/  
(Por ejemplo, pulse +10 y 3 para seleccionar la pista 13.) MD/CD-R/VCR/LD  
ENTER  
Para seleccionar el disco.  
Reproductor de CD múltiple  
Utilícelo como botón ENTER  
.
Reproductor Blu-ray/DVD  
Muestra la pantalla DISC NAVI para reproductores de  
Reproductor de DVR  
DVR.  
Para cambiar el lado del LD.  
Reproductor de LD  
53  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botón(es) Función  
DISPLAY Púlselo para ver la información.  
Componentes  
Reproductor BD/DVD/DVR  
TOP MENU Muestra el menú “superior” del reproductor de BD/DVD. Reproductor BD/DVD/DVR  
MENU  
Muestra los menús del BD/DVD o DVR que está utilizando. Reproductor BD/DVD/DVR  
Para hacer una pausa en la reproducción de la cinta.  
Para detener la cinta.  
Platina de casete  
Platina de casete  
ENTER  
/  
Para iniciar la reproducción.  
Platina de casete  
Para rebobinar/adelantar rápidamente la cinta.  
Platina de casete  
, Para navegar por los menús/opciones de BD/DVD.  
ENTER  
Reproductor BD/DVD/DVR  
&
RETURN  
HOME  
MENU  
Muestra la pantalla HOME MENU.  
Reproductor BD/DVD/DVR  
CH +/–  
Para seleccionar canales.  
Reproductor VCR/DVR  
HDD  
(SHIFT +  
Reproductor de DVR  
Para cambiar a los controles de disco duro al utilizar  
una grabadora de HDD/DVD.  
1)  
2)  
3)  
DVD  
(SHIFT +  
Reproductor de DVR  
Para cambiar a los controles de DVD al utilizar una  
grabadora de HDD/DVD.  
VCR  
(SHIFT +  
Reproductor de DVR  
Pasa a los controles de VCR cuando se utiliza un  
grabador de HDD/DVD/VCR.  
54  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de códigos de preajuste  
No debería tener problemas para controlar un componente cuyo fabricante figure en la lista, pero  
tenga en cuenta que hay casos en los que los códigos del fabricante no funcionan con el modelo  
que está usando. También hay casos en los que la asignación del código predeterminado correcto  
sólo permite controlar algunas funciones.  
Elta 2047, 2093  
Enzer 2083  
Nevir 2093  
NU-TEC 2082  
Onkyo 2072  
Optim 2084  
Optimus 2004  
Orava 2089  
Orbit 2094  
Orion 2061  
Soundmax 2086  
Spectra 2094  
Standard 2086  
Star Cluster 2086  
Starmedia 2089  
Sunkai 2093  
Supervision 2086  
Synn 2086  
Tatung 2035, 2093  
TCM 2002  
Teac 2067, 2082, 2086  
Tec 2091  
Technika 2093  
Telefunken 2088  
Tensai 2093  
Tevion 2002, 2086, 2092  
Thomson 2003, 2017,  
2060, 2064  
Tokai 2083, 2091  
Toshiba 2007, 2061, 2073,  
2074, 2077  
TRANScontinents 2094  
Trio 2093  
TruVision 2090  
Wharfedale 2085, 2086  
Xbox 2003  
Xlogic 2086, 2093  
XMS 2093  
Yamada 2094  
Yamaha 2011  
DVD  
Fabricante Código  
AEG 2093  
Finlux 2085, 2093  
Gericom 2050  
Global Solutions 2086  
Global Sphere 2086  
Goodmans 2027, 2070,  
2089  
Aiwa 2054  
Akai 2001  
Akura 2091  
Alba 2027, 2038, 2048  
Amitech 2093  
AMW 2094  
Graetz 2083  
P&B 2089  
Pacific 2086  
Grundig 2053  
Grunkel 2093  
H&B 2089  
Haaz 2085, 2086  
HiMAX 2090  
Hitachi 2015, 2083, 2090  
Innovation 2002  
JVC 2024, 2041, 2057  
Kansai 2095  
Kennex 2093  
Kenwood 2051  
KeyPlug 2093  
Kiiro 2093  
Kingavon 2089  
Kiss 2083  
Koda 2089  
KXD 2090  
Lawson 2086  
Lecson 2084  
Lenco 2089, 2093  
LG 2016, 2020, 2040, 2043,  
2065, 2076  
Life 2002  
Lifetec 2002  
Limit 2086  
Loewe 2056  
LogicLab 2086  
Magnavox 2089  
Majestic 2095  
Marantz 2062  
Marquant 2093  
Matsui 2044  
Mecotek 2093  
Medion 2002  
MiCO 2085  
Micromaxx 2002  
Microstar 2002  
Minoka 2093  
Mizuda 2089, 2090  
Monyka 2083  
Mustek 2006  
Mx Onda 2085  
Naiko 2093  
Awa 2094  
Panasonic 2018, 2019,  
2026, 2032, 2036, 2075  
Philips 2005, 2011, 2022,  
2023, 2031, 2039, 2062  
Pioneer 2004, 2012, 2014,  
2049, 2120, 2121, 2122,  
2123, 2124, 2125  
Pointer 2093  
Portland 2093  
Powerpoint 2094  
Prosonic 2095  
Provision 2089  
Raite 2083  
RedStar 2091, 2093, 2095  
Reoc 2086  
Roadstar 2021, 2089  
Ronin 2094  
Rowa 2082  
Rownsonic 2088  
Saba 2017, 2044  
Sabaki 2086  
Saivod 2093  
Samsung 2015, 2042, 2063,  
Bang & Olufsen 2096  
Bellagio 2094  
Best Buy 2090  
Brainwave 2093  
Brandt 2017, 2044  
Bush 2027, 2048, 2082,  
2089  
Cambridge Audio 2085  
CAT 2087, 2088  
Centrum 2088  
CGV 2085, 2093  
Cinetec 2094  
Clatronic 2089  
Coby 2095  
Conia 2082  
Continental Edison 2094  
Crown 2093  
C-Tech 2086  
CyberHome 2008, 2037  
Daenyx 2094  
Daewoo 2035, 2059, 2093,  
2094  
Daewoo International  
2094  
Yamakawa 2083, 2094  
Yukai 2006, 2052  
TV  
2078, 2081  
Fabricante Código  
A.R. Systems 0040  
Acme 0026  
Sansui 2085, 2086, 2093  
Sanyo 2045, 2071  
ScanMagic 2006  
Schaub Lorenz 2093  
Schneider 2000  
Scientific Labs 2086  
Scott 2025, 2092  
SEG 2021, 2083, 2086, 2094  
Sharp 2002, 2046, 2079  
Sigmatek 2090  
Dalton 2092  
Dansai 2084, 2093  
Daytek 2010, 2033, 2094  
Dayton 2094  
DEC 2089  
Decca 2093  
Denon 2066, 2068  
Denver 2069, 2089, 2091,  
2095  
Acura 0027, 0039  
ADC 0025  
Admiral 0023, 0024, 0025,  
0030, 0031  
Adyson 0026, 0113, 0114  
Agashi 0113, 0114  
Agazi 0025  
Aiko 0026, 0027, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Aim 0040  
Denzel 2083  
Silva 2091  
Diamond 2085, 2086  
DK Digital 2034  
Dmtech 2000  
Dual 2083  
DVX 2086  
Easy Home 2090  
Eclipse 2085  
Electrohome 2093  
Elin 2093  
Singer 2085, 2086  
Skymaster 2058, 2086  
Skyworth 2091  
Slim Art 2093  
SM Electronic 2086  
Sony 2009, 2013, 2028,  
2029, 2030, 2055, 2080  
Soundmaster 2086  
Aiwa 0084  
Akai 0027, 0028, 0034,  
0037, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Akiba 0028, 0040  
Akura 0025, 0028, 0039,  
0040  
Neufunk 2083  
55  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alaron 0113  
Brionvega 0023, 0034,  
0037, 0040  
Britannia 0026, 0113, 0114 Dux 0037  
Bruns 0023  
Dumont 0023, 0026, 0029,  
0114  
Giant 0114  
GoldHand 0113  
Goldline 0040  
Alba 0010, 0026, 0027,  
0028, 0032, 0035, 0037,  
0039, 0040, 0075, 0078,  
0088, 0113  
Alcyon 0017  
Allorgan 0114  
Allstar 0034, 0040  
AMOi 0109  
Amplivision 0010, 0026,  
0041, 0114  
Dynatron 0034, 0037, 0040 GoldStar 0010, 0026, 0027,  
Elbe 0010, 0018, 0040, 0114  
Elcit 0023  
BTC 0028  
0030, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Goodmans 0025, 0027,  
0032, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0107, 0114  
Gorenje 0010, 0035  
GPM 0028  
Bush 0027, 0028, 0030,  
0032, 0034, 0036, 0037,  
0039, 0040, 0065, 0078,  
0114  
Capsonic 0025  
Carena 0040  
Electa 0036  
ELECTRO TECH 0027  
Elin 0026, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0113  
Elite 0028, 0034, 0040  
Elman 0029  
Amstrad 0025, 0027, 0028, Carrefour 0032  
Graetz 0031  
0039, 0040  
Anam 0027  
Anglo 0027, 0039  
Anitech 0017, 0025, 0027,  
0039, 0040  
Cascade 0027, 0039, 0040  
Casio 0106  
Cathay 0034, 0037, 0040  
CCE 0114  
Centurion 0034, 0037, 0040 ESC 0114  
Elta 0027, 0039, 0113  
Emerson 0010, 0023, 0040  
Epson 0101  
Granada 0017, 0026, 0030,  
0032, 0034, 0037, 0040,  
0041, 0114  
Grandin 0027, 0028, 0036,  
0037  
Erres 0034, 0037, 0040  
Ansonic 0010, 0018, 0027,  
0029, 0039, 0040  
Century 0023  
Etron 0027  
Eurofeel 0025, 0114  
Euroline 0037  
Euroman 0010, 0025, 0026, Halifax 0025, 0026, 0113,  
0034, 0040, 0113, 0114  
Gronic 0114  
Grundig 0009, 0010, 0017,  
0040, 0047  
CGE 0010, 0017  
Cimline 0027, 0039  
City 0027, 0039  
Clarivox 0037  
Arcam 0113, 0114  
Arcam Delta 0026  
Aristona 0034, 0037, 0040  
Arthur Martin 0041  
ASA 0023, 0031  
Asberg 0017, 0034, 0040  
Astra 0027  
Asuka 0025, 0026, 0028,  
0113, 0114  
Atlantic 0026, 0034, 0037,  
0040, 0113  
0114  
Clatronic 0010, 0017, 0025, Europhon 0026, 0029,  
Hampton 0026, 0113, 0114  
Hanseatic 0010, 0018,  
0026, 0027, 0032, 0034,  
0037, 0039, 0040, 0114  
Hantarex 0027, 0039, 0040  
0026, 0027, 0028, 0034,  
0035, 0039, 0040, 0114  
CMS 0113  
CMS Hightec 0114  
Concorde 0027, 0039  
Condor 0010, 0026, 0034,  
0035, 0039, 0040, 0113  
Contec 0026, 0027, 0032,  
0039, 0113  
0034, 0040, 0113, 0114  
Expert 0041  
Exquisit 0040  
Fenner 0027, 0039  
Ferguson 0033, 0037, 0038, Hantor 0040  
0042  
Fidelity 0026, 0030, 0040,  
0113  
Harwood 0039, 0040  
HCM 0025, 0026, 0027,  
0036, 0039, 0040, 0114  
Hema 0039, 0114  
Atori 0027, 0039  
Auchan 0041  
Filsai 0114  
Audiosonic 0010, 0026,  
0027, 0028, 0034, 0037,  
0040, 0114  
AudioTon 0010, 0026, 0114 Crown 0010, 0017, 0027,  
Ausind 0017  
Autovox 0017, 0023, 0025,  
0026, 0114  
Awa 0113, 0114  
Baird 0114  
Continental Edison 0033  
Cosmel 0027, 0039  
Crosley 0017, 0023  
Finlandia 0030  
Higashi 0113  
HiLine 0040  
Finlux 0017 0023, 0026,  
0029, 0034, 0037, 0040,  
0114  
Firstline 0026, 0027, 0034,  
0039, 0040, 0113, 0114  
Fisher 0010, 0023, 0026,  
0032, 0035, 0114  
Flint 0034, 0040  
Hinari 0027, 0028, 0032,  
0034, 0037, 0039, 0040  
Hisawa 0028, 0036, 0041  
Hitachi 0022, 0026, 0030,  
0031, 0032, 0040, 0076,  
0111, 0114  
0034, 0035, 0037, 0039,  
0040  
CS Electronics 0026, 0028,  
0113  
CTC Clatronic 0029  
Hornyphon 0034, 0040  
Bang & Olufsen 0023,  
0115  
Basic Line 0027, 0028,  
0034, 0039, 0040, 0114  
Bastide 0026, 0114  
Baur 0037, 0040  
Bazin 0114  
Cybertron 0028  
Formenti 0017, 0023, 0024, Hoshai 0028  
Daewoo 0013, 0026, 0027,  
0034, 0039, 0040, 0054,  
0064, 0091, 0113, 0114  
Dainichi 0028, 0113  
Dansai 0025, 0034, 0037,  
0040, 0113, 0114  
0026, 0037, 0113  
Formenti/Phoenix 0113  
Fortress 0023, 0024  
Fraba 0010, 0040  
Friac 0010  
Frontech 0025, 0027, 0030,  
0031, 0039, 0114  
Huanyu 0026, 0113  
Hygashi 0026, 0113, 0114  
Hyper 0026, 0027, 0039,  
0113, 0114  
Hypson 0025, 0026, 0034,  
0036, 0037, 0040, 0041,  
0114  
Beko 0010, 0035, 0040,  
0060  
Dantax 0010, 0037  
Dawa 0040  
Fujitsu 0114  
Iberia 0040  
Benq 0104  
Beon 0034, 0037, 0040  
Best 0010  
Daytron 0027, 0039  
De Graaf 0030  
Decca 0026, 0034, 0037,  
0040, 0114  
Denver 0098, 0103  
Desmet 0034, 0037, 0040  
Diamant 0040  
Diamond 0113  
Dixi 0027, 0034, 0037, 0039, Geloso 0027, 0030, 0039  
0040, 0114  
DTS 0027, 0039  
Fujitsu General 0114  
Funai 0025  
Galaxi 0035, 0040  
Galaxis 0010, 0040  
GBC 0027, 0032, 0039  
Geant Casino 0041  
ICE 0025, 0026, 0027, 0028,  
0034, 0039, 0040, 0113,  
0114  
ICeS 0113  
Imperial 0010, 0017, 0031,  
0034, 0035, 0040  
Bestar 0010, 0034, 0040  
Binatone 0026, 0114  
Blue Sky 0028, 0040  
Blue Star 0036  
Boots 0026, 0114  
BPL 0036, 0040  
Brandt 0033, 0038, 0042,  
0044  
GEC0026, 0031, 0034, 0037, Indiana 0034, 0037, 0040  
0040, 0114  
Ingelen 0031  
Ingersol 0027, 0039  
Inno Hit 0017, 0026, 0027,  
0028, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0114  
General Technic 0027,  
0039  
Genexxa 0028, 0031, 0034,  
0040  
Brinkmann 0040  
Dual 0026, 0040, 0114  
Dual-Tec 0026, 0027  
Innovation 0025, 0027  
56  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interactive 0010  
Interbuy 0027, 0039  
Interfunk0010, 0023, 0031, M Electronic 0026, 0027,  
Lux May 0034  
Luxor 0026, 0030, 0114  
Nordmende 0023, 0031,  
0033, 0034  
Nordvision 0037  
Provision 0037, 0040  
Pye 0034, 0037, 0040, 0083  
Pymi 0027, 0039  
0034, 0037, 0040  
International 0113  
Intervision 0010, 0025,  
0026, 0029, 0040, 0114  
Irradio 0017, 0027, 0028,  
0034, 0037, 0039, 0040  
Isukai 0028, 0040  
ITC 0026, 0114  
0031, 0033, 0034, 0037  
Magnadyne 0023, 0029,  
0037  
Magnafon 0017, 0026,  
0029, 0113  
Magnum 0025, 0027  
Mandor 0025  
Manesth 0025, 0026, 0034,  
0037, 0040, 0114  
Marantz 0034, 0037, 0040  
Marelli 0023  
Novatronic 0040  
Oceanic 0031, 0041  
Okano 0010, 0035, 0040  
ONCEAS 0026  
Opera 0040  
Orbit 0034, 0040  
Orion 0027, 0034, 0037,  
0039, 0040, 0079  
Orline 0040  
Osaki 0025, 0026, 0028,  
0040, 0114  
Quandra Vision 0041  
Quelle 0025, 0026, 0034,  
0037, 0040, 0114  
Questa 0032  
Radialva 0040  
Radio Shack 0040  
Radiola 0034, 0037, 0040,  
0114  
Radiomarelli 0023, 0040  
Radiotone 0010, 0034,  
0039, 0040  
ITS 0028, 0034, 0036, 0040,  
0113  
ITT 0027, 0031  
ITV 0027, 0037, 0040  
JVC 0019, 0020, 0032, 0034,  
0077  
Kaisui 0026, 0027, 0028,  
0036, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Kamosonic 0026  
Kamp 0026, 0113  
Kapsch 0031  
Karcher 0010, 0026, 0027,  
0037, 0040  
Kawasho 0113  
Kendo 0010, 0029, 0030,  
0040  
KIC 0114  
Kingsley 0026, 0113  
Kneissel 0010, 0018, 0040  
Kolster 0034, 0040  
Konka 0028  
Korpel 0034, 0037, 0040  
Korting 0010, 0023  
Kosmos 0040  
Mark 0034, 0037, 0039,  
0040, 0113, 0114  
Masuda 0114  
Matsui 0026, 0027, 0030,  
0032, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0114  
Mediator 0034, 0037, 0040  
Medion 0025, 0027, 0040  
M-Electronic 0039, 0040,  
0113, 0114  
Oso 0028  
Rank 0032  
Recor 0040  
Redstar 0040  
Reflex 0040  
Revox 0010, 0034, 0037,  
0040  
Rex 0025, 0030, 0031  
RFT 0010, 0018, 0023  
Rhapsody 0113  
R-Line 0034, 0037, 0040  
Roadstar 0025, 0027,  
0028, 0039  
Robotron 0023  
Rowa 0113, 0114  
Royal Lux 0010  
RTF 0023  
Saba 0023, 0031, 0033,  
0038, 0042, 0044  
Saisho 0025, 0026, 0027,  
0039, 0114  
Salora 0030, 0031  
Sambers 0017, 0029  
Samsung 0004, 0005, 0010,  
0025, 0026, 0027, 0034,  
0035, 0037, 0039, 0040,  
0062, 0063, 0066, 0089,  
0093, 0113, 0114  
Sandra 0026, 0113, 0114  
Sansui 0034, 0040  
Sanyo 0010, 0018, 0026,  
0032, 0039, 0072, 0113,  
0114  
Otto Versand 0024, 0026,  
0032, 0034, 0036, 0037,  
0040, 0114  
Pael 0026, 0113  
Palladium 0010, 0026,  
0035, 0040, 0114  
Palsonic 0114  
Panama 0025, 0026, 0027,  
0039, 0040, 0113, 0114  
Panasonic 0008, 0031,  
0040, 0043, 0049, 0099,  
0102  
Panavision 0040  
Pathe Cinema 0010, 0018,  
0026, 0041, 0113  
Pausa 0027, 0039  
Perdio 0040, 0113  
Perfekt 0040  
Philco 0010, 0017, 0023,  
0040  
Philharmonic 0026, 0114  
Philips 0000, 0002, 0023,  
0026, 0034, 0037, 0040,  
0045, 0048, 0050, 0055,  
0056, 0058, 0059, 0067,  
0068, 0080, 0081, 0087,  
0090, 0097, 0100  
Melvox 0041  
Memorex 0027, 0039  
Memphis 0027, 0039  
Mercury 0039, 0040  
Metz 0023  
Micromaxx 0025, 0027  
Microstar 0025, 0027  
Minerva 0017  
Minoka 0034, 0040  
Mitsubishi 0023, 0032,  
0034, 0040, 0085  
Mivar 0010, 0017, 0018,  
0026, 0113, 0114  
Koyoda 0027  
KTV 0026, 0114  
Motion 0017  
MTC 0010, 0113  
Kyoto 0113, 0114  
Lasat 0010  
Lenco 0027, 0039  
Lenoir 0026, 0027, 0039  
Leyco 0025, 0034, 0037,  
0040  
LG 0010, 0021, 0026, 0027,  
0030, 0034, 0037, 0039,  
0040, 0071, 0074, 0081,  
0105, 0113, 0114  
LG/GoldStar 0014  
Liesenk 0037  
Multi System 0037  
Multitech 0010, 0026,  
0027, 0029, 0030, 0032,  
0037, 0039, 0040, 0113,  
0114  
Murphy 0026, 0113  
Naonis 0030  
Phoenix 0010, 0023, 0034,  
0037, 0040, 0113  
Phonola 0023, 0034, 0037,  
0040, 0113  
Pioneer 0010, 0031, 0033,  
0034, 0037, 0040, 0120  
Plantron 0025, 0034, 0039, Schneider 0026, 0028,  
NEC 0032, 0114  
SBR 0037, 0040  
SCHAUB LORENTZ 0031  
Neckermann 0010, 0023,  
0026, 0030, 0034, 0035,  
0037, 0040, 0114  
0040  
0034, 0037, 0040, 0075,  
Liesenkotter 0040  
Life 0025, 0027  
Lifetec 0025, 0027, 0039,  
0040  
NEI 0034, 0037, 0040  
Neufunk 0039, 0040  
New Tech 0027, 0034,  
0039, 0040, 0114  
Playsonic 0114  
0114  
Poppy 0027, 0039  
Prandoni-Prince 0017,  
0030  
SEG 0025, 0026, 0029, 0032,  
0037, 0039, 0040, 0075,  
0113, 0114  
Lloyds 0039  
Loewe 0010, 0018, 0040,  
0051, 0052  
Loewe Opta 0023, 0034,  
0037  
Luma 0030, 0037, 0039,  
0040  
Lumatron 0030, 0034,  
0037, 0040, 0114  
New World 0028  
Nicamagic 0026, 0113  
Nikkai 0025, 0026, 0028,  
0034, 0037, 0039, 0040,  
0113, 0114  
Nobliko 0017, 0026, 0029,  
0113  
Precision 0026, 0114  
Prima 0027, 0031, 0039  
Profex 0027, 0039  
Profi-Tronic 0034, 0040  
Proline 0034, 0040  
Prosonic 0010, 0026, 0037,  
0040, 0113, 0114, 0121  
Protech 0025, 0026, 0027,  
0029, 0034, 0037, 0114  
SEI 0040  
SEI-Sinudyne 0023, 0029,  
0031  
Seleco 0030, 0031, 0032  
Sencora 0027, 0039  
Sentra 0039  
Serino 0113  
Sharp 0015, 0016, 0024,  
Nokia 0031  
Nordic 0114  
0032, 0069, 0092  
57  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Siarem 0023, 0029, 0040  
Sierra 0034, 0040  
Siesta 0010  
Silva 0113  
Silver 0032  
Singer 0023, 0029, 0041  
Sinudyne0023, 0029, 0037, Tensai 0027, 0028, 0034,  
0040  
Skantic 0031  
Telestar 0040  
Teletech 0027, 0037, 0039,  
0040  
Teleton 0026, 0114  
Televideon 0113  
Televiso 0041  
White Westinghouse  
0026, 0029, 0037, 0040,  
0113  
Xrypton 0040  
Yamishi 0040, 0114  
Yokan 0040  
Yoko 0010, 0025, 0026,  
0027, 0028, 0034, 0037,  
0039, 0040, 0113, 0114  
Yorx 0028  
Emerson 1017  
ESC 1003, 1018  
Etzuko 1007, 1017  
Ferguson 1001  
Fidelity 1000, 1017  
Finlandia 1006  
Finlux 1000, 1001, 1006  
Firstline 1002, 1005, 1007,  
1017  
Flint 1002  
Formenti/Phoenix 1006  
Frontech 1004  
Fujitsu 1000  
Funai 1000  
Galaxy 1000  
GBC 1004, 1007  
GEC 1006  
0039, 0040, 0114  
Tesmet 0034  
Tevion 0025, 0027  
Texet 0026, 0039, 0113,  
0114  
Thomson 0006, 0007, 0026,  
0033, 0034, 0038, 0040,  
0042, 0044, 0095  
Thorn 0037, 0040  
Tokai 0034, 0040, 0114  
Tokyo 0026, 0113  
Tomashi 0036  
Solavox 0031  
Sonitron 0010, 0114  
Sonoko 0025, 0026, 0027,  
0034, 0037, 0039, 0040,  
0114  
Sonolor 0031, 0041  
Sontec 0010, 0034, 0037,  
0040  
Sony 0001, 0003, 0027,  
0032, 0046, 0053, 0057,  
0070, 0073, 0082, 0086,  
0096, 0110, 0112  
Sound & Vision 0028, 0029 Towada 0031, 0114  
Soundwave 0034, 0037,  
0040  
Standard 0026, 0027, 0028,  
0034, 0039, 0040, 0114  
Starlight 0037  
Starlite 0039, 0040  
Stenway 0036  
Zanussi 0030, 0114  
VCR  
Fabricante Código  
Adyson 1017  
Aiwa 1000, 1001, 1002  
Akai 1001  
Geloso 1007  
General 1004  
Akiba 1007, 1017  
Akura 1001, 1007, 1017  
Alba 1002, 1003, 1004,  
1007, 1017, 1018  
Ambassador 1004  
Amstrad 1000, 1017, 1018  
Anitech 1007, 1017  
ASA 1005, 1006  
Asuka 1000, 1005, 1006,  
1007, 1017  
Audiosonic 1018  
Baird 1000, 1001, 1003,  
1018  
Bang & Olufsen 1019  
Basic Line 1002, 1003,  
1004, 1007, 1017, 1018  
Baur 1006  
Bestar 1003, 1004, 1018  
Black Panther Line 1003,  
1018  
Blaupunkt 1006  
Bondstec 1004, 1017  
Bush 1002, 1003, 1007,  
1017, 1018  
Toshiba 0011, 0012, 0032,  
0061, 0094, 0114  
General Technic 1002  
GoldHand 1007, 1017  
GoldStar 1000, 1005  
Goodmans 1000, 1003,  
1004, 1005, 1007, 1017,  
1018  
Trakton 0114  
Trans Continens 0040,  
0114  
Transtec 0113  
Trident 0114  
Triumph 0040  
Uher 0010, 0017, 0031,  
0034, 0040  
Ultravox 0023, 0026, 0029,  
0040, 0113  
Unic Line 0040  
Graetz 1001  
Granada 1006  
Grandin 1000, 1003, 1004,  
1005, 1007, 1017, 1018  
Grundig 1006, 1007  
Hanseatic 1005, 1006, 1018  
Harwood 1017  
HCM 1007, 1017  
Hinari 1002, 1007, 1017,  
1018  
Hisawa 1002  
Hitachi 1000, 1001, 1006,  
1012  
Hypson 1002, 1007, 1017,  
1018  
Impego 1004  
Stern 0030, 0031  
Strato 0039, 0040  
Stylandia 0114  
Sunkai 0027  
Sunstar 0039, 0040  
Sunwood 0027, 0034,  
0039, 0040  
Superla 0026, 0113, 0114  
SuperTech 0039, 0040,  
0113  
Supra 0027, 0039  
Susumu 0028  
Sutron 0027, 0039  
Sydney 0026, 0113, 0114  
Sysline 0037  
Sytong 0113  
Tandy 0024, 0026, 0028,  
0031, 0114  
Tashiko 0026, 0030, 0032,  
0113, 0114  
United 0037  
Universum 0010, 0017,  
0025, 0034, 0035, 0037,  
0040, 0114  
Univox 0040  
Vestel 0030, 0031, 0034,  
0035, 0037, 0040, 0114  
Vexa 0027, 0037, 0039,  
0040  
Victor 0032, 0034  
VIDEOLOGIC 0113  
Videologique 0026, 0028,  
0113, 0114  
VideoSystem 0034, 0040  
Videotechnic 0113, 0114  
Viewsonic 0108  
Visiola 0026, 0113  
Vision 0034, 0040, 0114  
Vortec 0034, 0037, 0040  
Voxson 0017, 0023, 0030,  
0031, 0034, 0040  
Imperial 1000  
Cathay 1018  
Catron 1004  
CGE 1000, 1001  
Inno Hit 1003, 1004, 1006,  
1007, 1017, 1018  
Innovation 1002  
Interbuy 1005, 1017  
Interfunk 1006  
Intervision 1000, 1018  
Irradio 1005, 1007, 1017  
ITT 1001  
ITV 1003, 1005, 1018  
JVC 1001, 1013  
Kaisui 1007, 1017  
Karcher 1006  
Kendo 1002, 1003, 1004,  
1017  
Kenwood 1001  
Korpel 1007, 1017  
Kyoto 1017  
Lenco 1003  
Leyco 1007, 1017  
LG 1000 1005, 1016  
Cimline 1002, 1007, 1017  
Clatronic 1004, 1017  
Condor 1003, 1004, 1018  
Crown 1003, 1004, 1007,  
1017, 1018  
Daewoo 1003, 1004, 1018  
Dansai 1007, 1017, 1018  
Dantax 1002  
Daytron 1003, 1018  
De Graaf 1006  
Decca 1000, 1001, 1006  
Denko 1017  
Dual 1001, 1006, 1018  
Dumont 1000, 1006  
Elbe 1018  
Tatung 0026, 0034, 0037,  
0040, 0114  
TCM 0025, 0027  
Teac 0040, 0114  
Tec 0026, 0027, 0039, 0114  
TEDELEX 0114  
Waltham 0026, 0040, 0114  
Watson 0034, 0037, 0040  
Watt Radio 0026, 0029,  
0113  
Wega 0023, 0032, 0040  
Wegavox 0039  
Teleavia 0033  
Telecor 0040, 0114  
Telefunken 0033, 0034,  
0040, 0042  
Telegazi 0040  
Telemeister 0040  
Telesonic 0040  
Elcatech 1017  
Elsay 1017  
Elta 1007, 1017, 1018  
Weltblick0034, 0037, 0040,  
0114  
58  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lifetec 1002  
SBR 1006  
Loewe Opta 1005, 1006  
Logik 1007, 1017  
Lumatron 1003, 1018  
Luxor 1017  
M Electronic 1000  
Manesth 1007, 1017  
Marantz 1006  
Schaub Lorenz 1000, 1001  
Schneider 1000, 1002,  
1003, 1004, 1005, 1006,  
1007, 1017, 1018  
SEG 1007, 1017, 1018  
SEI-Sinudyne 1006  
Seleco 1001  
Mark 1018  
Sentra 1004, 1017  
Sentron 1007, 1017  
Sharp 1009  
Shintom 1007, 1017  
Shivaki 1005  
Siemens 1005  
Silva 1005  
Matsui 1002, 1005  
Mediator 1006  
Medion 1002  
Memorex 1000, 1005  
Memphis 1007, 1017  
Micromaxx 1002  
Microstar 1002  
Migros 1000  
Silver 1018  
Sinudyne 1006  
Mitsubishi 1000, 1006  
Multitech 1000, 1004,  
1006, 1007, 1017  
Murphy 1000  
Solavox 1004  
Sonneclair 1017  
Sonoko 1003, 1018  
Sontec 1005  
NEC 1001  
Sony 1011  
Neckermann 1001, 1006  
NEI 1006  
Standard 1003, 1018  
Stern 1018  
Nesco 1007, 1017  
Nikkai 1004, 1017, 1018  
Nokia 1001, 1018  
Nordmende 1001  
Oceanic 1000, 1001  
Okano 1002, 1017, 1018  
Orion 1002  
Sunkai 1002  
Sunstar 1000  
Suntronic 1000  
Sunwood 1007, 1017  
Symphonic 1017  
Taisho 1002  
Tandberg 1018  
Tashiko 1000  
Orson 1000  
Osaki 1000, 1005, 1007,  
1017  
Otto Versand 1006  
Palladium 1001, 1005,  
1007, 1017  
Tatung 1000, 1001, 1006  
TCM 1002  
Teac 1018  
Tec 1004, 1017, 1018  
Teleavia 1001  
Panasonic 1010  
Pathe Marconi 1001  
Perdio 1000  
Philco 1017  
Philips 1006, 1012, 1019  
Phonola 1006  
Telefunken 1001  
Teletech 1017, 1018  
Tenosal 1007, 1017  
Tensai 1000, 1005, 1007,  
1017  
Tevion 1002  
Pioneer 1006, 1120  
Portland 1003, 1004, 1018  
Prinz 1000  
Thomson 1001, 1015  
Thorn 1001  
Tokai 1005, 1007, 1017  
Tonsai 1007  
Profex 1007  
Proline 1000  
Prosonic 1002, 1018  
Pye 1006  
Quelle 1000, 1006  
Radialva 1017  
Toshiba 1001, 1006, 1014  
Towada 1007, 1017  
Towika 1007, 1017  
TVA 1004  
Uher 1005  
Radiola 1006  
Rex 1001  
RFT 1004, 1006, 1017  
Ultravox 1018  
United Quick Star 1003,  
1018  
Roadstar 1003, 1005, 1007, Universum 1000, 1005,  
1017, 1018  
Royal 1017  
Saba 1001  
Saisho 1002, 1007  
Samsung 1008  
Samurai 1004, 1017  
Sansui 1001  
1006  
Videon 1002  
Weltblick 1005  
Yamishi 1007, 1017  
Yokan 1007, 1017  
Yoko 1004, 1005, 1007,  
1017  
Saville 1018  
59  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capítulo 11:  
Otras conexiones  
iPod  
VIDEO INPUT  
USB  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
Precaución  
Antes de realizar o cambiar las conexiones,  
desconecte la alimentación y desenchufe  
el cable de alimentación de la toma de  
corriente. Los componentes deberán  
conectarse al sistema en último lugar.  
PRESET  
PRESET  
+
ENTER  
MULTI-ZONE  
CONTROL ON/OFF  
MASTER  
VOLUME  
SPEAKERS  
• No permita el contacto entre cables de  
altavoz de diferentes terminales.  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
MCACC  
SETUP MIC  
Conexión de un iPod  
Este receptor  
iPod  
Esta unidad cuenta con un terminal para iPod  
que permite controlar la reproducción de los  
Music  
Genius  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Radio  
Genres  
Composers  
Audiobooks  
>
Cable iPod  
contenidos de audio de un iPod mediante los  
1
controles del receptor.  
MENU  
• Presione la tapa PUSH OPEN para acceder  
al terminal iPod.  
  
Conexión del iPod al receptor  
Ponga el receptor en modo de espera y  
1
utilice el cable iPod para conectar el iPod al  
terminal iPod del panel frontal del receptor.  
Para la conexión del cable, también puede  
consultar las instrucciones de uso del iPod.  
Nota  
1 • Este sistema es compatible con el sonido y el vídeo de los dispositivos iPod nano, iPod (quinta generación), iPod classic,  
iPod touch e iPhone (no se admite el iPod shuffle). Sin embargo, algunas de las funciones podrían estar restringidas para  
algunos modelos. Sin embargo, tenga en cuenta que la compatibilidad podría variar en función de la versión del software del  
iPod y iPhone. Procure utilizar la versión de software más reciente.  
• iPod e iPhone cuentan con una licencia para la reproducción de material sin derechos de autor o material que el usuario  
está legalmente autorizado a reproducir.  
• Algunas funciones, tales como el ecualizador, no se pueden controlar mediante el receptor, por lo que se recomienda  
desactivar el ecualizador antes de realizar la conexión.  
• Pioneer no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, de ninguna pérdida directa o indirecta como consecuencia de  
cualquier percance o pérdida de material grabado como resultado de un fallo del iPod.  
60  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Encienda el receptor y pulse el botón  
3
Siga desplazándose hasta llegar al  
fuente de entrada iPod USB para pasar el  
receptor al iPod.  
En la pantalla del panel frontal aparece  
Loading mientras el receptor verifica la  
conexión y recupera los datos del iPod.  
elemento que desea reproducir y, a  
continuación, pulse  
reproducción.3  
para iniciar la  
El desplazamiento por las categorías del iPod  
es así:  
Playlists Songs  
Artists Albums Songs  
Albums Songs  
3
Utilice el botón TOP MENU para ver el  
menú principal del iPod.  
Cuando en la pantalla aparezca Top Menu,  
estará listo para reproducir música del iPod.  
Songs  
1
Podcasts  
Genres Artists Albums Songs  
Composers Albums Songs  
Audiobooks  
• Si después de pulsar iPod la pantalla  
muestra NO DEVICE, desconecte el receptor  
y vuelva a conectar el iPod al receptor.  
Shuffle Songs  
Reproducción del iPod  
Sugerencia  
Puede aprovechar la pantalla de un televisor  
conectado a este receptor para desplazarse  
• Para reproducir todas las canciones de  
una categoría específica, seleccione All  
en la parte superior de cada categoría.  
Por ejemplo, puede reproducir todas las  
canciones de un artista específico.  
2
por las canciones del iPod. También se  
pueden controlar todas las operaciones  
relacionadas con la música desde el panel  
frontal del receptor.  
Controles de reproducción básica  
En la siguiente tabla se muestran los controles  
de reproducción básicos para el iPod:  
Búsqueda del elemento que desea  
reproducir  
Cuando su iPod está conectado al receptor,  
puede ver las canciones almacenadas en el  
iPod por lista de reproducción, artista, álbum,  
canción, género o compositor, de forma  
similar a como lo haría en el propio iPod.  
Botón  
Qué hace  
Pulse para iniciar la reproducción.  
Si inicia la reproducción cuando el  
elemento seleccionado no es una  
canción, se reproducirán todas las  
canciones contenidas en dicha categoría.  
iPod Top  
[ Playlists  
[ Artists  
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Albums  
[ Songs  
[ Podcasts  
ENTER  
Púlselo para ajustar los modos  
[
Genres  
reproducción y pausa.  
[ Composers  
[ Audiobooks  
[ Shuffle Songs  
ENTER  
Introduce una pausa en la  
reproducción, o reanuda la  
reproducción si está en pausa.  
1
Utilice los botones / para seleccionar  
una categoría y, a continuación, pulse ENTER  
para desplazarse por los elementos de dicha  
categoría.  
/  
Pulse sin soltar durante la  
reproducción para iniciar el barrido.  
/ Pulse para saltar a la pista anterior/  
• Para volver al nivel anterior en cualquier  
siguiente.  
momento, pulse RETURN  
.
Pulse varias veces para cambiar entre  
Repeat One, Repeat All y Repeat Off.  
2
Utilice los botones / para desplazarse  
por los elementos de la categoría  
seleccionada (por ejemplo, álbumes).  
Nota  
1 Los controles del iPod (salvo iPod touch o iPhone) estarán desactivados mientras el dispositivo esté conectado al receptor  
(en la pantalla del iPod aparecerá Pioneer).  
2 • Tenga en cuenta que los caracteres no latinos de la lista de reproducción se muestran como  
• Esta función no está disponible para fotos ni videoclips del iPod.  
.
• No es posible dirigir la salida de sonido del iPod a ZONE 2.  
3 Si está en la categoría de canciones, también puede pulsar ENTER para iniciar la reproducción.  
61  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de iPod  
Botón  
Qué hace  
Pulse varias veces para cambiare entre  
Shuffle Songs, Shuffle Albums y  
Shuffle Off.  
DISPLAY Pulse varias veces para cambiar la  
información de reproducción de  
canciones en la pantalla del panel  
frontal.  
“Made for iPod” significa que un accesorio  
electrónico ha sido diseñado para ser  
conectado específicamente a un iPod y ha sido  
homologado por el fabricante para cumplir con  
las normas de funcionamiento de Apple.  
/  
Al desplazarse, púlselos para pasar al  
nivel anterior/siguiente.  
Durante la reproducción de un  
audiolibro, pulse para cambiar la  
velocidad de reproducción: Rápido   
Normal Lento  
/  
“Works with iPhone” significa que un  
accesorio electrónico ha sido diseñado para  
poder ser conectado específicamente a un  
iPhone y ha sido homologado por el fabricante  
para cumplir con las normas de  
TOP MENU Pulse para volver a la pantalla del menú  
iPod Top.  
RETURN  
Pulse para volver al nivel anterior.  
funcionamiento de Apple.  
Visionado de fotos y vídeos  
Apple no es responsable del funcionamiento  
de este aparato ni de que cumpla con las  
normas de seguridad y reguladoras.  
Puesto que no se puede controlar el vídeo  
mediante este receptor, para ver fotos y vídeo  
en el iPod debe usar los controles principales  
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,  
registrada en los EE. UU. y en otros países.  
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.  
1
del iPod.  
Importante  
• Para reproducir fotos o vídeo en el iPod,  
debe conectar la toma compuesta  
MONITOR OUT y el televisor.  
1
Pulse iPod CTRL para pasar a los controles  
del iPod para la reproducción de fotos y  
vídeo.  
Mientras mira las fotos o los vídeos en el iPod,  
los controles del receptor no estarán  
disponibles.  
2
Cuando termine, vuelva a pulsar iPod  
CTRL para devolver el control al receptor.  
Nota  
1 • Las fotos iPod y vídeos iPod sólo se pueden ver cuando el iPod está conectado a la entrada iPod VIDEO del panel frontal.  
·
• Esta función sólo se puede usar con un iPod que tenga salida de vídeo.  
62  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Loading aparece en la pantalla en el momento  
en que el receptor empieza a reconocer el  
dispositivo USB conectado. Después del  
reconocimiento, aparece una pantalla de  
reproducción y la reproducción si inicia de  
Conexión de un dispositivo USB  
Es posible escuchar audio de dos canales  
utilizando la interfaz USB de la parte delantera  
1
4
de este receptor. Conecte un dispositivo USB  
forma automática.  
2
de almacenamiento de datos tal como se  
Número de  
archivo/carpeta  
indica a continuación.  
Formato de archivo  
USB  
MP3  
PLAY  
001/004  
• Presione la tapa PUSH OPEN para acceder  
Repetir o reproducir  
de forma aleatoria  
Canción  
R:Fld S:On  
al terminal USB  
.
Relax Your Body  
Kevin Jackson  
We are all one  
Artista  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
Álbum  
Tiempo  
transcurrido  
32kbps  
0:01  
Return  
MULTI-ZONE  
MASTER  
VOLUME  
Tasas de bits  
SPEAKERS  
CONTROL  
ON/OFF  
iPod  
VIDEO INPUT  
AUDIO  
USB  
VIDEO  
L
R
Controles de reproducción básica  
MCACC  
SETUP MIC  
La siguiente tabla muestra los controles  
básicos del mando a distancia para la  
reproducción USB. Pulse iPod USB para  
pasar el mando a distancia al modo de  
funcionamiento iPod USB.  
Este receptor  
Dispositivo de  
almacenamiento  
masivo USB  
Botón  
Qué hace  
Inicia la reproducción normal.  
Pausa/continúa la reproducción.  
Conexión de un dispositivo USB al  
receptor  
/  
Pulse para saltar a la pista anterior/  
siguiente.  
Pulse sin soltar durante la  
reproducción para iniciar el barrido.  
/  
1
Encienda el receptor y su televisor.  
2
Pulse iPod USB en el mando a distancia  
Pulse varias veces para cambiar entre  
Repeat Folder, Repeat One y Repeat  
All.  
para pasar el receptor al iPod USB.  
NO DEVICE aparece en la pantalla.  
3
Conecte su dispositivo USB.3  
Pulse varias veces para cambiar entre  
El terminal USB se encuentra en el panel  
Shuffle On Shuffle Off.  
y
delantero.  
DISPLAY  
Pulse varias veces para cambiar la  
información de reproducción de canciones  
en la pantalla del panel frontal.  
Nota  
1 Éste incluye la reproducción de archivos WMA/MP3/MPEG-4 AAC (excepto archivos con protección de copia o reproducción  
restringida).  
2 • Entre los dispositivos USB compatibles se incluyen discos duros magnéticos externos, dispositivos de memoria flash portátiles  
(especialmente keydrives) y reproductores de sonido digital (reproductores MP3) de formato FAT16/32. No se puede conectar  
esta unidad a un ordenador personal para la reproducción USB.  
• Pioneer no puede garantizar la compatibilidad (funcionamiento y/o potencia de bus) con todos los dispositivos de  
almacenamiento de datos USB y no asume ninguna responsabilidad sobre cualquier pérdida de datos que pueda producirse  
cuando los conecte a este receptor.  
• Para grandes cantidades de datos, puede que el receptor tarde más tiempo en leer el contenido de un dispositivo USB.  
3 Asegúrese de que el receptor está en espera cuando desconecte el dispositivo USB.  
4 • Si el archivo seleccionado no se puede reproducir, el receptor saltará automáticamente al siguiente archivo reproducible.  
• Si el archivo que se está reproduciendo no tiene ningún título asignado, en la pantalla aparece el nombre del archivo; si no  
hay nombre de álbum ni de artista, la fila aparece vacía.  
• Tenga en cuenta que los caracteres no latinos de la lista de reproducción se muestran como  
.
• No se puede enviar el sonido USB a ZONA 2.  
63  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información de otras compatibilidades  
Botón  
Qué hace  
• Reproducción de VBR (Variable Bit Rate)  
MP3/WMA/MPEG-4 AAC: Sí  
/  
/  
Durante la reproducción, púlselo para  
saltar a la pista anterior/siguiente.  
1
• Compatible con protección DRM (gestión  
de derechos digitales): Sí (los archivos de  
sonido protegidos por DRM no se  
Púlselo para volver a la pantalla del menú.  
TOP MENU  
RETURN  
Pulse para volver al nivel anterior.  
reproducirán en este receptor).  
Acerca de MPEG-4 AAC  
Importante  
El Advanced Audio Coding (AAC) está en la  
parte fundamental del estándar MPEG-4 AAC,  
que incorpora MPEG-2 AAC, lo que constituye  
la base de la tecnología de compresión de  
audio MPEG-4. El formato de archivo y la  
extensión utilizados depende de la aplicación  
que se emplee para codificar el archivo AAC.  
Este receptor reproduce archivos AAC  
codificados por iTunes que lleven la extensión  
.m4a’. No se reproducirán archivos  
Si en la pantalla se ilumina un mensaje de USB  
Error, compruebe los siguientes puntos:  
• Apague el receptor y, a continuación,  
vuelva a encenderlo.  
• Vuelva a conectar el dispositivo USB con el  
receptor apagado.  
• Seleccione otra fuente de entrada (como  
BD) y, a continuación, vuelva a iPod USB  
.
protegidos con el sistema DRM, y puede que  
no se reproduzcan archivos codificados con  
algunas versiones de iTunes.  
• Utilice un adaptador de CA exclusivo  
(suministrado con el dispositivo) para la  
alimentación USB.  
Para obtener más información sobre los  
mensajes de error, consulte Mensajes USB en  
la página 68.  
Apple e iTunes son marcas comerciales de  
Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros  
países.  
Si el problema persiste, es probable que su  
dispositivo USB sea incompatible.  
Acerca de WMA  
Compatibilidad de sonido comprimido  
Tenga en cuenta que aunque la mayoría de las  
combinaciones de tasas de muestreo/bits de  
audio comprimido son compatibles, puede que  
algunos archivos codificados de forma irregular  
no se reproduzcan. La lista que aparece a  
continuación muestra formatos compatibles de  
archivos de audio comprimido:  
El logotipo Windows Media impreso en la caja  
indica que este receptor puede reproducir  
contenidos Windows Media Audio.  
WMA es la sigla de Windows Media Audio y  
corresponde a una tecnología de compresión  
de sonido desarrollada por Microsoft  
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Tasas  
de muestreo: 8 kHz a 48 kHz; Tasas de bits: de  
8 kbps a 320 kbps (se recomienda 128 kbps o  
superior); extensión de archivo: .mp3  
Corporation. Esta unidad reproduce archivos  
®
WMA codificados por Windows Media Player  
que lleven la extensión ‘.wma’. Tenga en  
cuenta que no reproducirá archivos protegidos  
con el sistema DRM, y puede que no se  
reproduzcan archivos codificados con algunas  
WMA (Windows Media Audio) – Tasas de  
muestreo: 32 kHz a 44,1 kHz; Tasas de bits:  
de 32 kbps a 192 kbps (se recomienda  
128 kbps o superior); extensión de archivo:  
.wma; codificación sin pérdidas (lossless)  
WMA9 Pro y WMA: No  
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –  
Tasas de muestreo: 11,025 kHz a 48 kHz;  
Tasas de bits: de 16 kbps a 320 kbps (se  
recomienda 128 kbps o superior);  
extensión de archivo: .m4a; Codificación  
Apple sin pérdidas (lossless): No  
®
versiones de Windows Media Player.  
Windows Media y el logotipo de Windows son  
marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Microsoft Corporation en Estados  
Unidos y/o en otros países.  
Nota  
1 Tenga en cuenta que en algunos casos puede que el tiempo de reproducción no aparezca correctamente.  
64  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CIanpíftuolor1m2: ación adicional  
Solución de problemas  
Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si  
cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. Eche un  
vistazo a los otros componentes y aparatos electrónicos que se están utilizando, ya que en  
ocasiones el problema puede residir ahí. Si no puede solucionar el problema después de realizar  
las comprobaciones que se indican a continuación, diríjase al centro de servicio técnico Pioneer  
autorizado más cercano para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.  
Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como  
electricidad estática, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y luego  
vuelva a conectarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.  
Problema  
Solución  
El equipo no se enciende.  
• Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y luego vuelva a  
conectarla.  
• Asegúrese de que no hay hilos sueltos del cable de los altavoces tocando el panel  
posterior. Esto puede provocar que el receptor se cierre automáticamente.  
El receptor se apaga de  
repente.  
• Después de un minuto aproximadamente (no deberá encender la unidad durante  
este tiempo), vuelva a encender el receptor. Si el mensaje persiste, llame a una  
empresa de servicio técnico independiente autorizada por Pioneer.  
No hay emisión de sonido  
cuando se selecciona una  
función.  
• Asegúrese de que ha conectado correctamente el componente (consulte la  
Conexiones en la página 11).  
• Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la silenciación.  
• Pulse SPEAKERS para seleccionar el juego de altavoces apropiado (consulte  
Cambio del sistema de altavoces en la página 24).  
• Pulse SIGNAL SEL para seleccionar la señal de entrada apropiada (consulte  
Selección de la señal de entrada en la página 40).  
No hay emisión de imagen  
cuando se selecciona una  
función.  
• Asegúrese de que ha conectado correctamente el componente (consulte la  
Conexiones en la página 11).  
• Seleccione el componente correcto (utilice los botones MULTI CONTROL).  
• Consulte la sección El menú Input Assign en la página 44 para asegurarse que ha  
asignado la entrada correcta.  
• Se ha seleccionado una entrada de vídeo incorrecta en el monitor de TV. Consulte  
el manual de instrucciones suministrado con el televisor.  
El subwoofer no emite sonido. • Asegúrese de que el subwoofer está conectado.  
• Si el subwoofer dispone de un mando de volumen, asegúrese de que está  
ajustado de forma adecuada.  
• Es posible que la fuente Dolby Digital o DTS que escucha no tenga un canal LFE.  
• Ajuste el subwoofer en Ajuste de altavoz en la página 42 en YES o PLUS.  
• Cambie el ajuste LFE ATT (Atenuación LFE) de la página 39 a LFEATT 0  
o
LFEATT 10.  
No se emite ningún sonido  
de los altavoces central o de  
sonido envolvente.  
• Conecte los altavoces de forma adecuada (consulte página 21).  
• Consulte Ajuste de altavoz en la página 42 para comprobar los ajustes de los  
altavoces.  
• Consulte Nivel de canales en la página 43 para comprobar los niveles de los  
altavoces.  
La función PHASE CONTROL • Si procede, compruebe que el interruptor del filtro de paso bajo de su subwoofer  
no parece tener un efecto  
audible.  
está apagado o que el corte de está establecido con el ajuste de frecuencia más  
alto. Si hay un ajuste PHASE en el subwoofer, ajústelo a 0º (o dependiendo del  
subwoofer, el ajuste que crea que tiene el mejor efecto global en el sonido).  
• Asegúrese de que el ajuste de distancia del altavoz es correcto para todos los  
altavoces (consulte Distancia de altavoces en la página 44).  
65  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Solución  
Las emisiones de radio  
contienen una cantidad  
considerable de ruido.  
• Conecte la antena (página 19) y ajuste la posición para obtener la mejor  
recepción.  
• Aleje los cables sueltos de los hilos y terminales de la antena.  
• Extienda al máximo la antena de cable FM, oriéntela correctamente y fíjela a una  
pared (o conecte una antena FM exterior).  
• Conecte una antena de AM interior o exterior adicional (página 20).  
• Apague el equipo que provoca interferencias o muévalo del receptor (o mueva las  
antenas más lejos del equipo que está provocando ruidos).  
No es posible seleccionar  
emisoras de radiodifusión  
automáticamente.  
• Conecte una antena exterior (consulte la página 20).  
Se escucha ruido durante la  
reproducción de una platina de  
casete.  
• Aleje la pletina de casete del receptor hasta que el ruido desaparezca.  
El sonido proviene de otros  
componentes, pero no del  
reproductor de DVD o LD.  
• Ajuste SIGNAL SEL a HDMI, C1/O1/O2 (DIGITAL) o A (analógico) según el tipo de  
conexiones realizadas (consulte la página 40).  
• Establezca los ajustes de entradas digitales correctamente (consulte página 44).  
Realice conexiones digitales (consulte página 13) y ajuste SIGNAL SEL en C1/O1/  
O2 (DIGITAL) (consulte página 40).  
• Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de DVD.  
Cuando se reproduce software • Ajuste el nivel de salida digital del reproductor al máximo o a la posición neutra.  
con DTS, no se emite ningún  
sonido ni ningún ruido.  
• Asegúrese de que los ajustes en el reproductor sean correctos y/o que la salida de  
señal DTS esté activada. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el  
reproductor de DVD.  
• Ajuste el tipo de señal de entrada a C1/O1/O2 (DIGITAL) (consulte Selección de la  
señal de entrada en la página 40).  
Durante una búsqueda de  
• Esto no indica mal funcionamiento; asegúrese de disminuir el volumen para  
reproducción, se emite sonido evitar que los altavoces emitan un ruido fuerte.  
desde un reproductor de CD  
compatible con DTS.  
Todo parece estar configurado • Compruebe que los terminales positivo y negativo del altavoz del receptor están  
correctamente, pero el sonido conectados a los terminales correspondientes de los altavoces (consulte Conexión  
de reproducción es extraño.  
de los altavoces en la página 21).  
Parece haber un retardo de  
tiempo entre los altavoces  
y la salida del subwoofer.  
• Consulte Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) en la  
página 8 para configurar el sistema de nuevo utilizando MCACC (esto compensará  
automáticamente un retardo en la salida del subwoofer).  
Después de utilizar la función • El ruido de baja frecuencia puede estar provocado por un aparato de aire  
Auto MCACC Setup, el ajuste  
de tamaño de altavoz (LARGE  
SMALL) es incorrecto.  
acondicionado o un motor. Apague todos los aparatos en la habitación y vuelva a  
ejecutar Auto MCACC Setup.  
o
El mando a distancia no  
funciona.  
• Sustituya las pilas (consulte la página 6).  
• Utilícelo en un rango de 7 m, 30° del sensor remoto (consulte página 27).  
• Retire el obstáculo o utilícelo desde otra posición.  
• Evite exponer el sensor de mando a distancia del panel frontal a luz directa.  
La pantalla se ve oscura o está • Pulse DIMMER en el control repetidamente para seleccionar los ajustes  
apagada.  
predeterminados.  
66  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HDMI  
Síntoma  
Solución  
No hay imagen ni sonido.  
• Si el problema todavía persiste cuando conecte su componente HDMI  
directamente al monitor, consulte el manual del componente o del monitor, o bien  
póngase en contacto con el fabricante para obtener asistencia.  
No hay imagen.  
• Dependiendo de la configuración de salida del componente de origen, es posible  
que esté reproduciendo un formato de vídeo que no puede visualizarse. Modifique la  
configuración de salida de la fuente o conecte con las tomas de componentes o  
compuestas.  
Este receptor es compatible con HDCP. Compruebe que los componentes que  
está conectando también sean compatibles con HDCP. Si no lo son, conéctelos  
mediante las tomas de vídeo de componentes o compuestas.  
Según el componente de la fuente conectado, es posible que no funcione con  
este receptor (incluso si es compatible con HDCP). Si es el caso, use las tomas de  
vídeo de componentes o compuestas para la conexión entre la fuente y el receptor.  
Si en su televisor o televisor de pantalla plana no aparece ninguna imagen,  
intente ajustar la resolución, DeepColor o algún otro ajuste del componente.  
• Para emitir señales en DeepColor, utilice un cable HDMI (cable High Speed  
HDMITM) para conectar el receptor a un componente o televisor con la función  
DeepColor.  
La información en pantalla  
(OSD) no aparece.  
• La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al  
televisor utilizando la salida HDMI. Al configurar el sistema, utilice conexiones de  
componentes o compuestas.  
No hay sonido o éste se  
detiene de repente.  
• Si ha realizado conexiones separadas para el audio, asegúrese de que ha  
asignado el/los conector(es) analógico(s)/digital(es) a la entrada HDMI  
correspondiente para el componente.  
• Compruebe la configuración de salida de audio del componente de origen.  
• Compruebe que Audio Parameter esté ajustado a HDMI AMP/THRU (consulte la  
página 39).  
• Si el componente es un dispositivo DVI, utilice una conexión distinta para el  
sonido.  
Configuración1  
Información importante relativa a la  
conexión HDMI  
Conecte el componente compatible con HDMI  
directamente a la pantalla mediante un cable  
HDMI. Después utilice la conexión más  
adecuada (se recomienda una conexión  
digital) para enviar audio al receptor. Para  
obtener más información sobre las conexiones  
de audio, consulte las instrucciones de uso. Al  
utilizar esta configuración, ponga el volumen  
de la pantalla al mínimo.  
Habrá casos en los que no podrá encaminar  
señales HDMI a través de este receptor  
(depende del componente que está  
conectando; consulte al fabricante si es  
compatible con HDMI).  
Si no está recibiendo señales HDMI  
correctamente a través de este receptor  
(desde su componente), realice la siguiente  
configuración.  
Nota  
1 Si su pantalla sólo tiene un terminal HDMI, sólo podrá recibir vídeo HDMI desde el componente conectado.  
Según el componente, la salida de audio podría estar limitada por el número de canales disponibles de la unidad de pantalla  
conectada (por ejemplo, la salida de audio se reduce a 2 canales para una pantalla con limitaciones de audio estéreo).  
Si desea cambiar la fuente de entrada, deberá cambiar las funciones tanto en el receptor como en la unidad de pantalla.  
Puesto que el sonido se anula en la pantalla al utilizar la conexión HDMI, deberá ajustar el volumen en la pantalla cada vez  
que cambie las fuentes de entrada.  
67  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mensajes de iPod mensajes  
Síntoma  
Causa  
Acción  
iPod/USB Error 1 Existe un problema con la ruta de la señal entre Desconecte el receptor y vuelva a conectar el  
el iPod y el receptor.  
iPod al receptor. Si con esto no se resuelve,  
intente reinicializar el iPod.  
(I/U ERR1)  
iPod/USB Error 2 La versión del software del iPod está  
desactualizada.  
Actualice el software del iPod (utilice una  
versión del software para iPod posterior a  
2004-10-20).  
(I/U ERR2)  
Se ha conectado un iPod no admitido por este Conecte un iPod compatible con el receptor.  
receptor.  
iPod/USB Error 3 El iPod no responde.  
(I/U ERR3)  
Actualice la versión del software del iPod. Si con  
esto no se resuelve, intente reinicializar el iPod.  
No Track  
No hay pistas en la categoría seleccionada en el Seleccione otra categoría.  
iPod.  
Mensajes USB  
Síntoma  
Causa  
Acción  
iPod/USB Error 1 Existe un problema con la ruta de la señal entre Desconecte el receptor y vuelva a conectar el  
el USB y el receptor.  
USB al receptor.  
(I/U ERR1)  
iPod/USB Error 3 Cuando no hay respuesta del USB.  
(I/U ERR3)  
Desconecte el receptor y vuelva a conectar el  
USB al receptor.  
iPod/USB Error 4 Los requisitos de alimentación del dispositivo Desconecte el receptor y vuelva a conectar el  
(I/U ERR4) USB son demasiado altos para este receptor. USB al receptor.  
68  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio del ajuste de formato  
de TV  
Especificaciones  
Sección de audio  
Potencia de salida de la FTC  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 W + 65 W  
(STEREO, 20 Hz a 20 kHz, 8 Ω, 0,2 %)  
Potencia nominal de salida (Frontal, Central,  
Si el menú System Setup no se muestra  
correctamente, puede que el sistema de TV  
esté ajustado de forma errónea para su país  
o región.  
1
Ponga el receptor en modo de espera.  
Sonido envolvente)  
. . . . . . . . . . 125 W por canal (1 kHz, 6 Ω, 1 %)  
2
Mientras mantiene pulsado el botón  
Potencia máxima de salida (Frontal, Central,  
‘TUNE +’, pulse el botón  
STANDBY/ON  
Sonido envolvente)  
durante unos dos segundos.  
La pantalla nuestra el nuevo ajuste (PAL o  
NTSC).  
. . . . . . . . . 150 W por canal (1 kHz, 6  
Distorsión armónica total  
Ω, 10 %)  
. . . . . . 0,06 % (20 Hz a 20 kHz, 8 Ω, 85 W/ch)  
Impedancia de altavoces garantizada  
FRONT : A, B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
FRONT : A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
SURROUND, CENTER . . . . . . . . . . . 6  
Entrada (sensibilidad/impedancia)  
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k  
Salida (nivel/impedancia)  
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 mV/330  
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k  
Relación señal a ruido  
Ω
Ω
Ω
a 16  
a 16  
a 16  
Ω
Ω
Ω
Restablecimiento de los ajustes  
por defecto del equipo  
Lleve a cabo este procedimiento para  
restablecer todos los ajustes realizados en el  
receptor a los valores por defecto. Para ello,  
utilice los controles del panel frontal.  
Ω
Ω
Ω
1
Ponga el receptor en modo de espera.  
(IHF, en cortocircuito, red A)  
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 dB  
2
Mientras mantiene pulsado el botón  
BAND, pulse el botón STANDBY/ON  
durante unos dos segundos.  
Sección del sintonizador  
Intervalo de frecuencia FM  
3
Cuando vea RESET? en la pantalla, pulse  
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT’.  
OK? se visualizará en la pantalla.  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz a 108 MHz  
Entrada de antena . . . . . . . . . . . 75 Ω asimétrica  
Intervalo de frecuencia AM  
Paso de 9 kHz . . . . . . . . . . 531 kHz a 1602 kHz  
Paso de 10 kHz . . . . . . . . . 530 kHz a 1700 kHz  
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antena de cuadro  
4
Pulse ‘STEREO/A.L.C.’ para confirmar.  
Aparece OK en la pantalla para indicar que el  
receptor ha sido puesto en los ajustes por  
defecto.  
Sección de vídeo  
Nivel de señal  
Compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)  
Vídeo de componentes . . . . Y: 1,0 Vp-p (75 Ω)  
PB, PR: 0,7 Vp-p (75 Ω)  
Resolución máxima correspondiente  
Vídeo de componentes . . . . . . .1080p (1125p)  
E/S digitales  
Terminal HDMI . . . . . . . . . . . . . . .19 pin (No DVI)  
Tipo de salida HDMI. . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA  
Terminal iPod . . . . . .USB + Video (Compuesto)  
69  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección de control integrado  
Terminal de control (infrarrojos)  
. . . . . . . . . . . . . . . . Mini toma de 3,5 (MONO)  
Señal infrarrojos  
Limpieza del equipo  
• Utilice un paño de pulir o un paño seco  
para quitar el polvo y la suciedad.  
. . . . . . . . . Activa con nival alto (nival alto: 2,0 V)  
• Cuando la superficie esté muy sucia,  
límpiela con un paño suave humedecido  
en un detergente neutro diluido cinco o  
seis veces en agua, bien escurrido, y luego  
séquelas con otro paño. No utilice cera ni  
limpiadores para muebles.  
Otros  
Demanda de energía  
. . . . . . . . . . . . . .CA 110 V a 127 V/220 V a 240 V,  
50 Hz/60 Hz  
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 W  
En modo de espera. . . . . . . . . . . . . . . . . .0,8 W  
Dimensiones  
• Nunca utilice diluyente, benceno,  
insecticidas u otros productos químicos en  
o cerca de este equipo; estas sustancias  
corroerán la superficie del equipo.  
. . . 420 mm (An) x 158 mm (Al) x 347,7 mm (Pr)  
Peso (sin embalaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kg  
Publicado por Pioneer Corporation.  
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.  
Todos los derechos reservados.  
Accesorios suministrados  
Micrófono (para la configuración  
Auto MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Pilas secas (tamaño AAA IEC R03) . . . . . . . . 2  
Antena de cuadro de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Antena alámbrica de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Cable iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Este manual de instrucciones  
Nota  
• Las especificaciones se aplican cuando la  
alimentación es de 230 V.  
• Con el propósito de introducir mejoras, el  
diseño y las especificaciones del producto  
están sujetos a posibles modificaciones  
sin previo aviso.  
70  
Sp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
PIONEER CORPORATION  
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
K002_B_En  
<5707-00000-187-0S>  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in China  

Peavey Musical Instrument Amplifier Express 112 S User Manual
Pentax Digital Camera 19196 User Manual
Philips Work Light P 5456 J User Manual
Philips Work Light P 5933 User Manual
Planet Technology Network Router WNRT 630 User Manual
Planet Technology Switch SGSW 4802 User Manual
Plantronics Headphones 70N User Manual
Poulan Lawn Mower Accessory 140603 User Manual
ProMounts TV Mount UAPRO100 User Manual
PYLE Audio Car Stereo System PLDTF5M User Manual