VSX-819H-S/-K
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Voltage selector
You can find the voltage selector switch on the rear
panel of multi-voltage models.
For Taiwan exclusively
Taiwanese two pin flat-bladed plug
The factory setting for the voltage selector is
220-240 V. Please set it to the correct voltage for
your country or region.
• Saudi Arabia operates on 127 V and 220 V mains
voltage. Please set to the correct voltage before using.
• For Taiwan, please set to 110-127 V before using.
• For Mexico, please set to 110-127 V before using.
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
Before changing the voltage, disconnect the AC power
cord. Use a medium size screwdriver to change the
voltage selector switch.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left
unused for a long period of time (for example, when
on vacation).
D3-4-2-2-1a_A_En
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not
completely shut off all power from the AC outlet.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from
the AC outlet to shut down all power. Therefore,
make sure the unit has been installed so that the
power cord can be easily unplugged from the AC
outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,
the power cord should also be unplugged from the
AC outlet when left unused for a long period of time
Medium size
screwdriver
D3-4-2-1-5_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat
radiation (at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and
30 cm at each side).
(for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the
product, and to protect it from overheating. To
prevent fire hazard, the openings should never be
blocked or covered with items (such as newspapers,
table-cloths, curtains) or by operating the
(Symbol examples for batteries)
These symbols are only valid
in the European Union.
K058c_A1_En
Pb
equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b_A_En
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
STA
NDBY/ON
INPU
SELEC
T
TOR
BA
ND
TUNE
–
AU
TO
ST
S
R
E
U
R
AM
D
R
IORE
UN
TUNE
ADV
D/
CT
STEREO/
+
A.L
.C.
PHONES
SU AN
RR CED
OUND
TUNE
R
E
DIT
STAND
SUR
RO
AUDI
A
R
O
U
ND
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESET
–
-
CHANNEL
SPEAKE
RECEIVER
RS
PRESE
T
+
CO
NTRO
MU
L
LTI
-ZON
E
ON/O
E
NTER
FF
MASTER
VOL
UME
Manufactured under license under U.S.
Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending.
DTS is a registered trademark and the DTS
logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD Master
Audio are trademarks of DTS, Inc. ©
A warning that excessive sound pressure
from earphones and headphones can cause
hearing loss.
1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate
the equipment.
D8-10-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other
equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use
shielded cables and connectors for connections.
D8-10-3a_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Model Number: VSX-819H-K / VSX-819H-S
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
D8-10-4*_A1_En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
01 Before you start
05 Listening to your system
Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 7
Loading the batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Auto playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Listening in surround sound . . . . . . . . . . . . . 34
Using the Advanced surround effects . . . . . 35
Listening in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Using Front Stage Surround Advance . . . . . . 36
Using Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Using the Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . 37
Listening with Acoustic Calibration EQ . . . . . 37
Using surround back channel processing . . . 37
Setting the Up Mix function . . . . . . . . . . . . . . 38
Setting the Audio options . . . . . . . . . . . . . . . 39
Playing other sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Choosing the input signal . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selecting the multichannel analog inputs . . . 41
Using the headphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
02 5 minute guide
Introduction to home theater. . . . . . . . . . . . . . 8
Listening to Surround Sound. . . . . . . . . . . . . . 8
Automatically setting up for surround sound
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Other problems when using the
Auto MCACC Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Better sound using Phase Control. . . . . . . . . 11
03 Connecting up
Making cable connections . . . . . . . . . . . . . . 12
HDMI cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
About HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Analog audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Digital audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Video cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
About video outputs connection . . . . . . . . . . 13
Connecting a TV and Blu-ray Disc player
or DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting the multichannel analog
outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connecting a satellite receiver or other
06 The System Setup menu
Using the System Setup menu . . . . . . . . . . . 42
Manual speaker setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Speaker Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Crossover Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
The Input Assign menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
07 Using the MULTI-ZONE feature
MULTI-ZONE listening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Making MULTI-ZONE connections . . . . . . . 47
Using the MULTI-ZONE controls . . . . . . . . . 48
digital set-top box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connecting other audio components . . . . . . 17
Connecting an HDD/DVD recorder, VCR
and other video sources . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Using the component video jacks . . . . . . . . . 19
Connecting to the front panel video
terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connecting antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Using external antennas. . . . . . . . . . . . . . . 21
Connecting the speakers. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Use the PRE OUT outputs to connect
08 Using the tuner
Listening to the radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Improving FM stereo sound. . . . . . . . . . . . . 49
Saving station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Listening to station presets . . . . . . . . . . . . . 50
Naming preset stations. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Changing the frequency step. . . . . . . . . . . . . 50
the surround back speakers . . . . . . . . . . . . 23
Placing the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Switching the speaker system . . . . . . . . . . 25
Connecting an IR receiver . . . . . . . . . . . . . . . 25
Plugging in the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . 26
09 Making recordings
Making an audio or a video recording . . . . . . 51
04 Controls and displays
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Operating range of remote control . . . . . . . 28
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Controlling the rest of your
system
Setting the remote to control other
components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Selecting preset codes directly . . . . . . . . . . . 52
Clearing all the remote control settings . . . . 52
Controls for TVs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Controls for other components . . . . . . . . . . . 54
Preset Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11 Other connections
Connecting an iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Connecting your iPod to the receiver . . . . . 61
iPod playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Watching photos and video content . . . . . . 63
About iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Connecting a USB device . . . . . . . . . . . . . . . 64
Connecting your USB device to the
receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Basic playback controls . . . . . . . . . . . . . . . 64
Compressed audio compatibility . . . . . . . . 65
12 Additional information
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Important information regarding the
HDMI connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
iPod messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
USB messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Changing the TV format setting. . . . . . . . . . . 70
Resetting the main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cleaning the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before you start
01
Chapter 1:
Before you start
Checking what’s in the box
Installing the receiver
Please check that you’ve received the following
supplied accessories:
• Wheninstallingthisunit,makesuretoput
it on a level and stable surface.
• Setup microphone
• Remote control
• Dry cell batteries (AAA size IEC R03) x2
• AM loop antenna
• FM wire antenna
• iPod cable
• Power cords x3 (make sure you use the
correct cord for your country/region):
Round 2-pin type, flat blade 2-pin type and
UK 3-pin type
Don’t install it on the following places:
– on a color TV (the screen may distort)
– near a cassette deck (or close to a device
that gives off a magnetic field). This may
interfere with the sound.
– in direct sunlight
– in damp or wet areas
– in extremely hot or cold areas
– in places where there is vibration or other
movement
• These operating instructions
– in places that are very dusty
– in places that have hot fumes or oils (such
as a kitchen)
Loading the batteries
Ventilation
When installing this unit, make sure to leave
spacearoundtheunitforventilationtoimprove
heat dispersal (at least 60 cm at the top). If
not enough space is provided between the
unit and walls or other equipment, heat will
build up inside, interfering with performance
and/or causing malfunctions.
Caution
Incorrect use of batteries may result in such
hazards as leakage and bursting. Observe the
following precautions:
• Never use new and old batteries together.
• Insert the plus and minus sides of the
batteries properly according to the marks
in the battery case.
60 cm
Receiver
• Batteries with the same shape may have
different voltages. Do not use different
batteries together.
• When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or
environmental public instruction’s rules
that apply in your country or area.
• Do not use or store batteries in direct
sunlight or other excessively hot place,
such as inside a car or near a heater. This
can cause batteries to leak, overheat,
explode or catch fire. It can also reduce the
life or performance of batteries.
Slotand openings in the cabinet are provided
for ventilation and to protect the equipment
from overheating. To prevent fire hazard, do
not place anything directly on top of the unit,
make sure the openings are never blocked or
covered with items (such as newspapers,
table-cloths and curtains), and do not operate
the equipment on thick carpet or a bed.
7
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
02
5 minute guide
C5hampteri2n: ute guide
2
Connect your speakers and place them for
optimal surround sound.
See Connecting the speakers on page 22.
Introduction to home theater
Home theater refers to the use of multiple
audio tracks to create a surround sound effect,
making you feel like you’re in the middle of the
action or concert. The surround sound you get
from a home theater system depends not only
on your speaker setup, but also on the source
and the sound settings of the receiver.
Where you place the speakers will have a big
effect on the sound. Place your speakers as
shown below for the best surround sound
effect. Also see Placing the speakers on page 24
for more on this.
Subwoofer (SW)
Listening
position
Front
Right (R)
This receiver will automatically decode
multichannel Dolby Digital, DTS, or Dolby
Surround sources according to your speaker
setup. In most cases, you won’t have to make
changes for realistic surround sound, but
other possibilities (like listening to a CD with
multichannel surround sound) are explained in
Listening to your system on page 34.
Surround
Front
Right (SR)
Left (L)
Center (C)
Surround Back
Right (SBR)
Surround
Left (SL)
Surround Back
Left (SBL)
Important
Listening to Surround Sound
• To connect the surround back speakers, an
additional amplifier is required. Connect
the additional amplifier to the PRE OUT
SURROUND BACK outputs of this unit and
connect the surround back speakers to the
additional amplifier. For details, see Use
the PRE OUT outputs to connect the
With the following quick setup guide, you
should have your system hooked up for
surround sound in no time at all. In most
cases, you can simply leave the receiver in the
default settings.
• Be sure to complete all connections before
connecting to an AC power source.
surround back speakers on page 23.
3
Plug in and switch on the receiver, followed
1
Connect your TV and Blu-ray Disc player
by your BD/DVD player, subwoofer and TV.
Make sure you’ve set the video input on your TV
to this receiver. Check the manual that came
with the TV if you don’t know how to do this.
or DVD player.
See Connecting a TV and Blu-ray Disc player or
DVD player on page 14 to do this. For surround
sound, you’ll want to hook up using a digital
connection from the BD/DVD player to the
receiver.
4
Use the on-screen automatic MCACC
setup to set up your system.
See Automatically setting up for surround
sound (MCACC) on page 9 for more on this.
8
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 minute guide
02
5
Play a BD/DVD, and adjust the volume.
1
2
Switch on the receiver and your TV.
Connect the microphone to the MCACC
Make sure that BD/DVD is showing in the
receiver’s display. If it isn’t, press BD on the
remote to set the receiver to the BD/DVD input.1
There are several other sound options you can
select. See Listening to your system on page 34
SETUP MIC jack on the front panel.
Make sure there are no obstacles between the
speakers and the microphone.
ENTER
2
for more on this.
MASTER
VOLUME
DIO
R
MCACC
SETUP MIC
Automatically setting up for
surround sound (MCACC)
The Auto Multi-Channel Acoustic Calibration
(MCACC) setup measures the acoustic
If you have a tripod, use it to place the
characteristics of your listening area, taking
into account ambient noise, speaker size and
distance, and tests for both channel delay and
channel level. After you have set up the
microphone provided with your system, the
receiver uses the information from a series of
test tones to optimize the speaker settings and
equalization for your particular room.
microphone so that it’s about ear level at your
normal listening position. Otherwise, place the
microphone at ear level using a table or a chair.
3
Press RECEIVER on the remote control,
then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your
TV. Use ///and ENTER on the remote
control to navigate through the screens and
select menu items. Press RETURN to exit the
current menu.
Important
• The Auto MCACC Setup will overwrite any
existing speaker settings you’ve made.
• Before using the Auto MCACC Setup, the
iPod USB function should not be selected
as an input source.
• Press SETUP at any time to exit the System
3
Setup menu.
4
Select ‘Auto MCACC’ from the System
4
Setup menu then press ENTER.
Caution
System Setup
• The test tones used in the Auto MCACC
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Setup are output at high volume.
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
PARAMETER
TOP
MENU
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
Return
ENTER
ON/OFF
TV CONTROL
Try to be as quiet as possible after pressing
ENTER. The system outputs a series of test
tones to establish the ambient noise level.
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
Note
1 You may need to set your BD/DVD player to output Dolby Digital, DTS and 88.2 kHz/96 kHz PCM (2 channel) audio (see your
BD/DVD player’s manual for more on this).
2 Depending on your BD/DVD player or source disc, you may only get 2 channel sound. In this case, the listening mode must be
set to STANDARD (see Listening in surround sound on page 34 if you need to do this) if you want multichannel surround sound.
3 • The screensaver automatically starts after three minutes of inactivity. If you cancel the Auto MCACC Setup at any time, the
receiver automatically exits and no settings will be made.
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections
for system setup.
4 MIC IN blinks when the microphone is not connected to MCACC SETUP MIC.
9
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
02
5 minute guide
5
6
Follow the instructions on-screen.
• Make sure the microphone is connected.
• Make sure the subwoofer is on and the
volume is turned up.
• See below for notes regarding background
noise and other possible interference.
If you see an error message (ERR) in the right
side column, there may be a problem with the
speaker connection. If selecting RETRY
doesn’t fix the problem, turn off the power and
check the speaker connections.
8
Make sure ‘OK’ is selected, then press
ENTER.
Wait for the test tones to finish.
If the screen in step 7 is left untouched for 10
seconds and the ENTER button is not pressed
in step 8, the Auto MCACC setup will start
automatically as shown below.
A progress report is displayed on-screen while
the receiveroutputs more test tones to determine
the optimum receiver settings for channel level,
speaker distance, and Acoustic Calibration EQ.
A progress report is displayed on-screen while
the receiver outputs test tones to determine the
speakers present in your setup. Try to be as
quiet as possible while it’s doing this.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Return
Surround Analyzing
Speaker System
Speaker Distance
Channel Level
• For correct speaker settings, do not adjust
Acoustic Cal EQ
the volume during the test tones.
Return
7
Confirm the speaker configuration.
Again, try to be as quiet as possible while this
is happening. It may take 1 to 3 minutes.
The configuration shown on-screen should
reflect the actual speakers you have.
9
The Auto MCACC Setup has finished!
• With error messages (such as Too much
ambient noise) select RETRY after
checking for ambient noise (see Other
problems when using the Auto MCACC
Setup on page 11).
You return to the System Setup menu.
The settings made in the Auto MCACC Setup
should give you excellent surround sound from
your system, but it is also possible to adjust
these settings manually using the System
1
1.Auto MCACC
Check!
Setup menu (starting on page 42).
Front
Center
Surr
[
[
[
YES
YES
YES
]
]
]
Surr. Back [YESx2]
Subwoofer
[
YES
]
OK
Return
10:Next
If the speaker configuration displayed isn’t
correct, use / to select the speaker and
/ to change the setting. When you’re
finished, go to the next step.
Note
1 • Depending on the characteristics of your room, sometimes identical speakers with cone sizes of around 12 cm will end up
with different size settings. You can correct the setting manually using the Speaker Setting on page 43.
• The subwoofer distance setting may be farther than the actual distance from the listening position. This setting should be
accurate (taking delay and room characteristics into account) and generally does not need to be changed.
10
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 minute guide
02
With the Phase Control mode switched on,
this receiver can reproduce powerful bass
sound without deteriorating the quality of the
original sound (see illustration below).
Other problems when using the Auto
MCACC Setup
If the room environment is not optimal for the
Auto MCACC Setup (too much background
noise, echo off the walls, obstacles blocking
the speakers from the microphone) the final
settings may be incorrect. Check for household
appliances (air conditioner, fridge, fan, etc.),
that may be affecting the environment and
switch them off if necessary. If there are any
instructions showing in the front panel display,
please follow them.
P
Front speaker
Listening
position
H
A
S
E
?
C
O
N
T
R
O
L
Sound
source
O
F
Subwoofer
F
Front speaker
Listening
P
H
A
S
• Some older TVs may interfere with the
operation of the microphone. If this seems
to be happening, switch off the TV when
doing the Auto MCACC Setup.
position
E
C
O
N
T
R
O
L
Sound
Subwoofer
source
O
N
Better sound using Phase Control
Phase Control technology provides coherent
This receiver’s Phase Control feature uses
phase correction measures to make sure your
sound source arrives at the listening position in
phase, preventing unwanted distortion and/or
coloring of the sound (see illustration below).
sound reproduction through the use of phase
1
matching for an optimal sound image at your
listening position. The default setting is on
and we recommend leaving Phase Control
switched on for all sound sources.
During multichannel playback, LFE (Low-
Frequency Effects) signals as well as low-
frequency signals in each channel are
assigned to the subwoofer or other the
subwoofer and the most appropriate speaker.
At least in theory, however, this type of
processing involves a group delay that varies
with frequency, resulting in phase distortion
where the low-frequency sound is delayed or
muffled by the conflict with other channels.
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
CH
9
SHIFT
SPEAKERS
BD
TV
DVR
+
10
ENTER
0
•
Press RECEIVER, then press PHASE to
switch on phase correction.
Note
1 Phase matching is a very important factor in achieving proper sound reproduction. If two waveforms are ‘in phase’, they crest
and trough together, resulting in increased amplitude, clarity and presence of the sound signal. If a crest of a wave meets a
trough (as shown in the upper section of the diagram above) then the sound will be ‘out of phase’ and an unreliable sound
image will be produced.
• If your subwoofer has a phase control switch, set it to the plus (+) sign (or 0°). However, the effect you can actually feel when
PHASE CONTROL is set to ON on this receiver depends on the type of your subwoofer. Set your subwoofer to maximize the
effect. It is also recommended you try changing the orientation or the place of your subwoofer.
• Set the built-in lowpass filter switch of your subwoofer to OFF. If this cannot be done on your subwoofer, set the cutoff
frequency to a higher value.
• If the speaker distance is not properly set, you may not have a maximized PHASE CONTROL effect.
• The PHASE CONTROL mode cannot be set to ON in the following cases:
– When the PURE DIRECT mode is switched on.
– When the MULTI IN input is selected.
11
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
03
Connecting up
Chapter 3:
Connecting up
Be careful to connect the terminal in the
proper direction.
Making cable connections
Make sure not to bend the cables over the top
of this unit (as shown in the illustration). If this
happens, the magnetic field produced by the
transformers in this unit may cause a
About HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
supports both video and audio on a single
digital connection for use with DVD players,
DTV, set-top boxes, and other AV devices. HDMI
was developed to provide the technologies of
High Bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) as well as Digital Visual Interface (DVI)
in one specification. HDCP is used to protect
digital content transmitted and received by DVI-
compliant displays.
humming noise from the speakers.
HDMI has the capability to support standard,
enhanced, or high-definition video plus
standard to multi-channel surround-sound
audio. HDMI features include uncompressed
digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes
per second (with HDTV signals), one connector
(instead of several cables and connectors), and
communication between the AV source and AV
devices such as DTVs.
Important
• Before making or changing connections,
switch off the power and disconnect the
power cord from the AC outlet.
• Before unplugging the power cord, switch
the power into standby.
HDMI cables
The HDMI cables transfers uncompressed digital
video, as well as almost every kind of digital audio
that the connected component is compatible
with, including DVD-video, DVD-Audio, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio (see below for limitations), Video CD/Super
VCD, CD, SACD (DSD 2 ch only) and 192 kHz/8
This receiver is also compatible with the
DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is
trademarks of Sony Corporation).
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
1
ch (Max. number of channel inputs) PCM.
HDMI cable
Note
1 • Set the HDMI parameter in Setting the Audio options on page 39 to THRU (THROUGH) and set the input signal in Choosing
the input signal on page 41 to HDMI, if you want to hear HDMI audio output from your TV or flat screen TV (no sound will be
heard from this receiver).
• If the video signal does not appear on your TV or flat screen TV, try adjusting the resolution settings on your component or
display. Note that some components (such as video game units) have resolutions that may not be displayed. In this case, use
a (analog) composite connection.
• The signals input from the analog (composite and component) video inputs of this unit will not be output from the HDMI OUT.
• When the video signal from the HDMI is 480i, 480p, 576i or 576p, Multi Ch PCM sound and HD sound cannot be received.
12
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting up
03
Component video cables
Analog audio cables
Use component video cables to get the best
possible color reproduction of your video
source. The color signal of the TV is divided
into the luminance (Y) signal and the color (PB
and PR) signals and then output. In this way,
interference between the signals is avoided.
Use stereo RCA phono cables to connect
analog audio components. These cables are
typically red and white, and you should
connect the red plugs to R (right) terminals
and white plugs to L (left) terminals.
Analog audio cables
Component video cables
Right (red)
Left (white)
Green (Y)
Blue (PB)
Red (PR)
Digital audio cables
Commercially available coaxial digital audio
cables or optical cables should be used to
connect digital components to this receiver.
1
About video outputs connection
This receiver is not loaded with a video
converter. When you use component video
cables or HDMI cables for connecting to the
input device, the same cables should be used
for connecting to the TV.
Coaxial digital audio cable
Optical cable
Video cables
Standard RCA video cables
These cables are the most common type of
video connection and are used to connect to
the composite video terminals. The yellow
plugs distinguish them from cables for audio.
Standard RCA video cable
Note
1 • When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.
• When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.
• You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.
13
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
03
Connecting up
Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player
This page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver.
This receiver
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
R
L (Single)
PRE
O
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUB
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT VR/VCR IN
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT
DVR/VCR
IN
P
R
PB
Y
ANTENNA
IN
1
2
4
R
(CD)
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
OPTICAL
IN
2
(AUX)
OUT
AM
P
IN
1
VIDEO IN
(CD-R/TAPE)
R
L
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIG
1
-
2
ANALOG AUDIO OUT
GITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
3
2
4
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
R
L
HDMI IN
OPTICAL
ANALOG AUDIO OUT
AUDIO OUT
1
TV
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
BD/DVD player
1
Connect the HDMI output on your
2
Connect the HDMI OUT on this receiver to
2
BD/DVD player to the HDMI BD/DVD IN input
on this receiver.
Use an HDMI cable for the connection. If an
HDMI output is not on your DVD player, use a
digital audio cable to connect the coaxial or
an HDMI input on your TV.
If an HDMI input is not on your TV, connect the
MONITOR OUT video jack on this receiver to a
video input on your TV.
Use a standard RCA video cable to connect to
the composite video jack.
3
1
optional output and this unit.
Note
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the player to (see Choosing the input signal on
page 41).
2 • When you use an HDMI cable for connection in steps 1 and 2, you can enjoy the home theater in multichannel playback
without following steps 3 and 4.
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections
for system setup.
3 See Using the component video jacks on page 19 if you want to use the component video outputs to connect this receiver to
your TV.
14
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting up
03
3
Connect the composite video output and
4
Connect the analog audio outputs from
1
your TV to the TV/SAT inputs on this receiver.
This will allow you to play the sound from the
TV’s built-in tuner. Use a stereo RCA phono
cable to do this.
the stereo analog audio outputs on your
BD/DVD player to the BD/DVD inputs on this
receiver.
Use a standard RCA video cable and a stereo
RCA phono cable for the connection.
2
• If your TV has a built-in digital decoder, you
can also connect an optical digital audio
output from your TV to the DIGITAL
• If your BD/DVD player has multichannel
analog outputs, see Connecting the
multichannel analog outputs below for how
to connect it.
OPTICAL IN 2 (AUX) input on this receiver.
3
Use an optical cable for the connection.
Connecting the multichannel analog outputs
For DVD Audio and SACD playback, your BD/DVD player may have 5.1 channel analog outputs. In this
case, you can connect them to the multichannel analog outputs to the multichannel inputs of this
4
receiver as shown below.
This receiver
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO
R
L (Single)
PRE OUT
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
1
R
OUT
(CD)
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
2
IN
2
(AUX)
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
ASS
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
BB
D
D
/
/
D
D
V
V
D
D
M
M
U
U
L
L
T
T
I
I
C
C
H
H
I
I
N
N
COMPONENT VIDEO
R
L
SURROUND
R
L
CENTER
OUTPUT
SUB-
WOOFER
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
FRONT
OUTPUT
OUTPUT
DVD/multi-channel decoder
with multi-channel analog
output jacks
Note
1 This connection will allow you to make analog recordings from your BD/DVD player.
2 If your player also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks on page 19
for more on this.
3 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to (see Choosing the input signal on page 41).
4 • The multichannel input can only be used when MULTI IN is selected (see page 41).
• You can assign COMPONENT VIDEO IN 1 or IN 2 to the multi channel input. (For more on this, see The Input Assign menu
on page 45.)
15
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
03
Connecting up
Connecting a satellite receiver or other digital set-top box
Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top
boxes’.
This receiver
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
PRE OUT
FRONT
R
HDMI
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
BD/DVD
IN
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
SPEAKERS
B
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
R/VCR
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
R
OUT
75
R
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
1
2
R
AUDIO
L
VIDEO
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AUDIO/VIDEO OUT
STB
If your set-top box has an HDMI output,
connect it to an HDMI TV/SAT IN on this
reciever.
If your set-top box does not have an HDMI
output but a digital output, connect it to a
digital input on this receiver.
1
2
Connect a set of audio/video outputs on
the set-top box component to the TV/SAT
2
AUDIO and VIDEO inputs on this receiver.
Use a stereo RCA phono cable for the audio
connection and a standard RCA video cable for
3
the video connection.
The example shows an optical connection to
1
the DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) input.
Note
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which input you connected the set-top box to (see Choosing the input signal on
page 41).
2 If you’ve already connected your TV to the TV/SAT inputs, simply choose another input. However, to receive a signal, you’ll
need to press the input select button for the input you connected the set-top box to.
3 See Using the component video jacks on page 19 if your set-top box also has a component video output.
16
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting up
03
This receiver
Connecting other audio
R
AUX
IN
L
components
HDMI
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
ZO
OU
BD/DVD
IN
The number and kind of connections depends
1
on the kind of component you’re connecting.
Follow the steps below to connect a CD-R, MD,
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
DAT, tape recorder or other audio component.
COAXIAL
DVR/VCR
ASSIGNABLE
MO
ANTENNA
IN
IN
1
R
(CD)
FM
UNBAL
75
1
If your component has a digital output,
connect this to a digital input on the receiver
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
2
X)
OUT
as shown.
AM
LOOP
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
The example shows an optical connection to
the DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE)
input.
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
C
1
3
2
2
If necessary, connect the analog audio
outputs of the component to a set of spare
audio inputs on this receiver.
You’ll need to make this connection for
components without a digital output, or if you
want to record from a digital component. Use a
stereo RCA phono cable as shown.
OUT
PLAY
AUDIO OUT
IN
OPTICAL
COAXIAL
R
L
R
L
REC
DIGITAL OUT
AUDIO IN
3
If you’re connecting a recorder, connect
CD-R, MD, DAT, Tape recorder, etc.
the analog audio outputs to the analog audio
inputs on the recorder.
The example shows an analog connection to
the CD-R/TAPE analog output jack using a
stereo RCA phono cable.
Note
1 Note that you must connect digital components to analog audio jacks if you want to record to/from digital components (like
an MD) to/from analog components.
17
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
03
Connecting up
Connecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sources
This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video
recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders.
This receiver
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKE
R
L (Single)
PRE OUT
R
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR
IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
IR
IN
SPEAK
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
OUT
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
1
3
2
IN
REC
OUT
PLAY
R
L
R
L
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVR, VCR, LD player, etc.
If your video component has an HDMI Connect a set of audio/video outputs on
1
2
the recorder to the DVR/VCR AUDIO and
VIDEO inputs on this receiver.
output, connect it to an HDMI DVR/VCR IN
on this receiver.
If your video component does not have an
HDMI audio output but a digital audio output,
connect it to a digital input on this receiver.
Use a stereo RCA phono cable for the audio
connection and a standard RCA video cable for
2
the video connection.
3
Connect a set of audio/video inputs on
The example shows a recorder connected to
the recorder to the DVR/VCR AUDIO and
VIDEO outputs on this receiver.
1
the DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) input.
Use a stereo RCA phono cable for the audio
connection and a standard RCA video cable for
the video connection.
Note
1 In this case, you’ll need to tell the receiver which digital input you connected the component to (see Choosing the input signal
on page 41).
2 If your video component also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks
on page 19 for more on this.
18
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting up
03
Using the component video jacks
Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A
further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which
delivers a very stable, flicker-free picture. See the manuals that came with your TV and source
component to check whether they are compatible with progressive-scan video.
This receiver
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPE
R
L (Single)
PRE OUT
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
2
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
SP
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITT BDN T IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
R
OUT
PR
PB
Y
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
COMPONENT VIDEO IN
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
TV
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
BD/DVD player
If necessary, assign the component video
2
Important
inputs to the input source you’ve connected.
This only needs to be done if you didn’t
connect according to the following defaults:
• If you connect any source component to
the receiver using a component video
input, you must also have your TV
connected to this receiver’s COMPONENT
VIDEO OUT jacks.
• COMPONENT VIDEO IN 1 – BD/DVD
• COMPONENT VIDEO IN 2 – TV/SAT
See The Input Assign menu on page 45 for
more on this.
1
Connect the component video outputs of
your source to a set of component video
inputs on this receiver.
3
Connect the COMPONENT VIDEO OUT
jacks on this receiver to the component video
Use a three-way component video cable for the
connection.
inputs on your TV or monitor.
Use a three-way component video cable.
19
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
03
Connecting up
Connecting to the front panel
video terminal
Connecting antennas
Connect the AM loop antenna and the FM wire
antenna as shown below. To improve reception
and sound quality, connect external antennas
(see Using external antennas on page 21).
Front video connections are accessed via the
front panel using the INPUT SELECTOR or
VIDEO button on the remote control. There are
standard audio/video jacks. Hook them up the
same way you made the rear panel connections.
fig. a
fig. b
• Push down on the PUSH OPEN tab to
access the front video connections.
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
2
ANTENNA
4
AM
LOOP
This receiver
3
MULTI-ZONE
SPEAKERS
MASTER
VOLUME
CONTROL
ON/OFF
1
iPod
VIDEO INPUT
USB
VIDEO
L
AUDIO
R
MCACC
SETUP MIC
1
Push open the tabs, then insert one wire
fully into each terminal, then release the tabs
to secure the AM antenna wires.
Video camera
(etc.)
2
Fix the AM loop antenna to the attached
stand.
VIDEO
L
R
To fix the stand to the antenna, bend in the
direction indicated by the arrow (fig. a) then
clip the loop onto the stand (fig. b).
AUDIO/VIDEO OUTPUT
3
Place the AM antenna on a flat surface
and in a direction giving the best reception.
4
Connect the FM wire antenna in the same
way as the AM loop antenna.
For best results, extend the FM antenna fully
and fix to a wall or door frame. Don’t drape
loosely or leave coiled up.
20
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting up
03
Using external antennas
To improve FM reception
Connect an external FM antenna as shown
below.
75 Ω coaxial cable
ANTENNA
J-shaped
plug
(not supplied)
AM
LOOP
To improve AM reception
Connect a 5 m to 6 m length of vinyl-coated
wire to the AM antenna terminal without
disconnecting the supplied AM loop antenna.
For the best possible reception, suspend
horizontally outdoors.
Outdoor
antenna
ANTENNA
AM
LOOP
Indoor antenna
(vinyl-coated wire)
5 m to 6 m
21
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
03
Connecting up
You can use the speakers connected to the B
speaker terminals to listen to stereo playback
in another room. Make sure to review Placing
the speakers on page 24 when placing the
speakers in another room. See Switching the
speaker system on page 25 for the listening
options with this setup.
Connecting the speakers
A complete setup of six speakers (including the
subwoofer) is shown here but everyone’s home
setup will vary. Simply connect the speakers
you have in the manner shown below. The
receiver will work with just two stereo speakers
(the front speakers in the diagram) but using at
least three speakers is recommended, and a
complete setup is best for surround sound. If
you’re not using a subwoofer, change the front
speaker setting (see Speaker Setting on
page 43) to LARGE.
You can use speakers with a normal
impedance between 6 Ω and 16 Ω.
However, note that only the front speakers and
the speaker system B are set to a value
between 12 Ω and 16 Ω if you select SPAB in
Switching the speaker system on page 25.
Be sure to complete all connections before
connecting this unit to the AC power source.
Make sure you connect the speaker on the
right to the right terminal and the speaker on
the left to the left terminal.
Center speaker
C
Front speakers
Surround speakers
SW
L
R
SL
SR
Powered subwoofer
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
FRONT
SURROUND
CENTER
PRE OUT
R
L
R
L
IN
SUBWOOFER
PRE OUT
AC IN
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
T IN
L
SPEAKERS
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
ANTENNA
R
OUT
FM
UNBAL
75
R
L
Ω
T
L
IN
2
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
R
(BD/DVD)
D IN
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
Speaker system B
L
R
22
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting up
03
Bare wire connections
A-Speaker terminals:
Use the PRE OUT outputs to connect
the surround back speakers
Connect the PRE OUT outputs of the unit and
additional amplifier to add a surround back
speaker.
1
2
3
Twist exposed wire strands together.
Loosen terminal and insert exposed wire.
Tighten terminal.
Surround Back speakers
Surround back
channel amplifier
SBL
SBR
1
2
3
ANALOG
INPUT
10 mm
L
R
B-Speaker terminals:
1
Twist exposed wire strands together.
2
Push open the tabs and insert exposed
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
PRE OUT
FRONT
SURRO
wire.
Release the tabs.
R
L
R
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE
OUT
3
R
L
OUT VR/VCR IN
VIDEO
1
2
3
SPEAKERS
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
ANTENNA
10 mm
OUT
FM
UNBAL
75
R
L
Ω
IN
2
(TV/SAT)
AM
LOOP
Caution
IN
1
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
• These speaker terminals carry
HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent
the risk of electric shock when connecting
or disconnecting the speaker cables,
disconnect the power cord before touching
any uninsulated parts.
• You can use the additional amplifier on the
surround back channel pre-outs for a
single speaker as well. In this case plug
the amplifier into the left (L (Single))
terminal only.
• Make sure that all the bare speaker wire is
twisted together and inserted fully into the
speaker terminal. If any of the bare speaker
wire touches the back panel it may cause
the power to cut off as a safety measure.
23
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
03
Connecting up
Where you put your speakers in the room has a
big effect on the quality of the sound. The
following guidelines should help you to get the
best sound from your system.
Placing the speakers
To achieve the best possible surround sound,
install your speakers as shown below.
5.1 channel surround system:
• The subwoofer can be placed on the floor.
Ideally, the other speakers should be at
about ear-level when you’re listening to
them. Putting the speakers on the floor
(except the subwoofer), or mounting them
very high on a wall is not recommended.
Center
Front right
Front left
Subwoofer
• For the best stereo effect, place the front
speakers 2 m to 3 m apart, at equal
distance from the TV.
120°
120°
Surround
left
Surround
right
• When placing speakers near the TV, we
recommend using magnetically shielded
speakers to prevent possible interference,
such as discoloration of the picture when
the TV is switched on. If you do not have
magnetically shielded speakers and notice
discoloration of the TV picture, move the
speakers farther away from the TV.
1
6.1 channel surround system:
Center
Front left
Front right
Subwoofer
• If you’re using a center speaker, place the
front speakers at a wider angle. If not, place
them at a narrower angle.
120°
120°
Surround
Surround
right
• Place the center speaker above or below
the TV so that the sound of the center
channel is localized at the TV screen. Also,
make sure the center speaker does not
cross the line formed by the leading edge
of the front left and right speakers.
left
Surround Back
1
7.1 channel surround system:
• It is best to angle the speakers towards the
listening position. The angle depends on
the size of the room. Use less of an angle
for bigger rooms.
Center
Front left
Front right
Subwoofer
• Surround and surround back speakers
should be positioned 60 cm to 90 cm higher
than your ears and titled slight downward.
Make sure the speakers don’t face each
other. For DVD-Audio, the speakers should
be more directly behind the listener than for
home theater playback.
90°
90°
Surround
Surround
left
right
Surround back
left
Surround back
right
60°
Note
1 • This layout is available only when the additional amplifier is connected to the unit and the surround back speakers are
connected to the amplifier. For details, see Use the PRE OUT outputs to connect the surround back speakers on page 23.
24
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting up
03
• If the surround speakers cannot be set
directly to the side of the listening position
with a 7.1-channel system, the surround
effect can be enhanced by turning off the
UP Mix function (see Setting the Up Mix
function on page 38).
• SPB – Sound is output from the two
speakers connected to speaker system B
(only stereo playback is possible).
• SPAB – Sound is output from speaker
system A, the two speakers in speaker
system B, and the subwoofer.
Multichannel sources are downmixed only
when the STEREO or A.L.C mode is
selected for stereo output from speaker
• Try not to place the surround speakers
farther away from the listening position
than the front and center speakers. Doing
so can weaken the surround sound effect.
2
systems A and B.
• SP – No sound is output from the
speakers but from the headphone jack.
Caution
• Make sure that all speakers are securely
installed. This not only improves sound
quality, but also reduces the risk of
damage or injury resulting from speakers
being knocked over or falling in the event of
external shocks such as earthquakes.
Connecting an IR receiver
If you keep your stereo components in a
closed cabinet or shelving unit, or you wish to
use the sub zone remote control in another
zone, you can use an optional IR receiver
(such as a Niles or Xantech unit) to control
your system instead of the remote sensor on
Switching the speaker system
Three speaker system settings are possible
using the SPEAKERS button.
3
the front panel of this receiver.
1
Connect the IR receiver sensor to the
•
Use the SPEAKERS button on the front
IR IN jack on the rear of this receiver.
For more information on connecting the IR
receiver, see the Installation Instructions for
the IR Receiver.
1
panel to select a speaker system setting.
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL
ON/OFF
Press repeatedly to choose a speaker system
option:
• SPA – Sound is output from the speakers
connected to the A speaker terminals and
SURROUND BACK PRE OUT
(multichannel playback is possible).
Note
1 The subwoofer output depends on the settings you made in Speaker Setting on page 43. However, if SPB is selected above,
no sound is heard from the subwoofer (the LFE channel is not downmixed).
2 You can use speakers with a normal impedance between 6 Ω and 16 Ω. However, be aware that only the front speakers and
the speaker system B are set to a value between 12 Ω and 16 Ω when you select SPAB.
3 • Remote operation may not be possible if direct light from a strong fluorescent lamp is shining on the IR receiver remote
sensor window.
• Note that other manufacturers may not use the IR terminology. Refer to the manual that came with your component to check
for IR compatibility.
• If using two remote controls (at the same time), the IR receiver’s remote sensor takes priority over the remote sensor on the
front panel.
25
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
03
Connecting up
Plugging in the receiver
Only plug in after you have connected all your
components to this receiver, including the
speakers.
Caution
• Handle the power cord by the plug part. Do
not pull out the plug by tugging the cord,
and never touch the power cord when your
hands are wet, as this could cause a short
circuit or electric shock. Do not place the
unit, a piece of furniture, or other object on
the power cord or pinch the cord in any
other way. Never make a knot in the cord or
tie it with other cables. The power cords
should be routed so that they are not likely
to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electric
shock. Check the power cord once in a
while. If you find it damaged, ask your
nearest Pioneer authorized independent
service company for a replacement.
• Do not use any power cord other than the
one supplied with this unit.
• Do not use the supplied power cord for any
purpose other than that described below.
• The receiver should be disconnected by
removing the mains plug from the wall
socket when not in regular use, e.g., when
on vacation.
1
Plug the supplied power cord into the AC
IN socket on the back of the receiver.
2
Plug the other end into a power outlet.
26
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controls and displays
04
CChaoptnert4r: ols and displays
Front panel
1
2
3
4
5
6
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H
–
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
BAND
TUNE
–
TUNE
+
TUNER EDIT
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
MCACC
SETUP MIC
PHONES
7
8
9 10
11
12
13
1
2
STANDBY/ON
5
MCACC indicator
Lights whenAcoustic Calibration EQ (page 37)is
on (Acoustic Calibration EQ is automatically set
to on after the Auto MCACC Setup (page 9)).
INPUT SELECTOR dial
Selects an input source.
3
Tuner control buttons
BAND
Switches between AM, FM ST (stereo) and
FM MONO radio bands (page 49).
6
MASTER VOLUME dial
7
PHONES jack
Use to connect headphones (page 41).
TUNE +/–
8
Listening mode buttons
Used to find radio frequencies (page 49).
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
Switches between Auto surround mode
(Auto playback on page 34) and Stream
Direct playback. Stream Direct playback
bypasses the tone controls for the most
accurate reproduction of a source
(page 37).
TUNER EDIT
Use with TUNE +/–, PRESET +/– and
ENTER to memorize and name stations for
recall (page 49, 50).
PRESET +/–
Use to select preset radio stations
(page 50).
STEREO/A.L.C.
Switches between stereo playback, Auto
level control stereo mode (page 36) and
Front Stage Surround Advance modes
(page 36).
4
Character display
See Display on page 29.
27
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
04
Controls and displays
ADVANCED SURROUND
Switches between the various surround
modes (page 35).
Operating range of remote control
The remote control may not work properly if:
• There are obstacles between the remote
control and the receiver’s remote sensor.
STANDARD SURROUND
Press for Standard decoding and to switch
between the various 2 Pro Logic II, 2 Pro
Logic IIx and NEO:6 options (page 34).
• Direct sunlight or fluorescent light is
shining onto the remote sensor.
• The receiver is located near a device that is
emitting infrared rays.
9
SPEAKERS
Use to change the speaker system (page 25).
• The receiver is operated simultaneously
with another infrared remote control unit.
10 MULTI ZONE controls
If you’ve made MULTI-ZONE connections (see
MULTI-ZONE listening on page 47) use these
controls to control the sub zone from the main
zone (see Using the MULTI-ZONE controls on
page 48).
ST
ANDBY/ON
INPUT
SELECT
H
T
R
E
OR
C
O
O
L
BAND
TUNE
–
AU
TO SURROU
STREAM DIRECT
ND/
TUNE
STEREO/
A.L.C.
+
PHONES
ADVA
SU
TUN
ER
EDI
RRONC
ED
UN
D
T
ST
AUDI
SUARNROUND
DARD
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESET
–
-
CHANNEL
SPE
AK
RECEIVER
ERS
PRESET
+
V
S
X–
CONTROL
MULTI-ZONE
5
1
9V
ON/OFF
ENTER
MASTER
VOLUME
11 iPod/USB terminal
30
30
PORTABLE
Use to connect your Apple iPod or USB mass
storage device as an audio source (page 61
and 64).
7 m
12 AUDIO/VIDEO input
See Connecting to the front panel video terminal
on page 20.
13 MCACC SETUP MIC jack
Use to connect a microphone when
performing Auto MCACC setup.
28
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controls and displays
Display
04
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15 14
16
10
1
PHASE
9
PRESET Information or Input signal
Lights when the Phase Control is switched on
indicator
(page 11).
Shows the preset number of the tuner or the
input signal type, etc.
2
AUTO
Lights when the Auto Surround feature is
switched on (see Auto playback on page 34).
10 Character display
Displays various system infomation.
3
ST
11 DTS indicators
Lights when a stereo FM broadcast is being
received in auto stereo mode.
DTS
Lights when a source with DTS encoded
audio signals is detected.
4
TUNE
Lights when a normal broadcast channel is
being received.
HD
Lights when a source with DTS-EXPRESS
or DTS-HD encoded audio signals is
detected.
5
ZONE
Lights when the MULTI-ZONE feature is active
ES
(page 47).
Lights to indicate DTS-ES decoding.
6
Speaker indicators
96/24
Lights to indicate the current speaker system,
Lights when a source with DTS 96/24
encoded audio signals is detected.
A and/or B (page 25).
7
Sleep timer indicator
NEO:6
Lights when the receiver is in sleep mode
(page 33).
When one of the NEO:6 modes of the
receiver is on, this lights to indicate
NEO:6 processing (page 34).
8
Tuner preset indicators
12 Dolby Digital indicators
PRESET
2 D
Shows when a preset radio station is
registered or called.
Lights when a Dolby Digital encoded signal
is detected.
MEM
Blinks when a radio station is registered.
29
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
04
Controls and displays
2 D+
Lights when a source with Dolby Digital
Plus encoded audio signals is detected.
2 HD
Lights when a source with Dolby TrueHD
encoded audio signals is detected.
EX
Lights to indicate Dolby Digital EX
decoding.
2PLllx
Lights to indicate 2 Pro Logic II / 2 Pro
Logic IIx decoding (see Listening in
surround sound on page 34 for more on
this).
13 ADV.S.
Lights when one of the Advanced Surround
modes has been selected (see Using the
Advanced surround effects on page 35 for more
on this).
14 SIGNAL SELECT indicators
DIGITAL
Lights when a digital audio signal is
selected.
Blinks when a digital audio signal is not
selected.
HDMI
Lights when an HDMI signal is selected.
Blinks when an HDMI signal is not
selected.
15 UP MIX indicator
Lights when the UP MIX Setting is set to ON
(see page 38). Also, lights when DIMMER is set
to off.
16 DIR.
Lights when the DIRECT or PURE DIRECT
mode is switched on (page 37).
30
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controls and displays
Remote control
04
1
INPUT SELECT
Use to select the input source.
2
RECEIVER
Switches the receiver between standby and on.
1
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
3
RECEIVER
2
13
14
RECEIVER
BD
Switches the remote to control the receiver
(used to select the white commands above the
number buttons (S.RETRIEVER, etc)). Also use
this button to set up surround sound (page 42)
or Audio parameters (page 39).
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
3
4
TV
DVR
CH
CD
CD-R
TUNER
AUX
5
VIDEO MULTI IN
4
ZONE 2 ON/OFF
Switches zone 2 of the multi-zone function
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
between on and off.
6
7
8
BD MENU
5
MULTI CONTROL buttons
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
Press to select control of other components
(see Controlling the rest of your system on
page 52).
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT MASTER
TOOLS
VOLUME
MENU
TOP
MENU
6
DIMMER
9
Dims or brightens the display. The brightness
can be controlled in four steps.
ENTER
15
16
10
HOME
MENU
BAND
7
SIGNAL SEL
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
RETURN
Use to select an input signal (page 41).
Press BD first to access:
DTV/TV
MUTE
11
12
BASS
TRE
BD MENU
Displays the disc menu of Blu-ray Discs.
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
8
Listening mode buttons
17
18
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
AUTO/DIRECT
SB CH
PHASE
MIDNIGHT
Switches between Auto surround mode
(Auto playback on page 34) and Stream
Direct playback. Stream Direct playback
bypasses the tone controls for the most
accurate reproduction of a source
(page 37).
CH
9
7
8
SHIFT
SPEAKERS
+
10
ENTER
0
RECEIVER
STEREO/A.L.C.
Switches between stereo playback, Auto
level control stereo mode (page 36) and
Front Stage Surround Advance modes
(page 36).
STANDARD
Press for Standard decoding and to switch
between 2 Pro Logic II options (page 34).
31
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
04
Controls and displays
ADV SURR
Press iPod USB first to access:
Switches between the various surround
modes (page 35).
iPod CTRL
Switches between the iPod controls and
9
System Setup and Component control
the receiver controls (page 63).
buttons
10 (TUNE /, PRESET /),
ENTER
Use the arrow buttons when setting up your
surround sound system (page 42). Also used to
control BD/DVD menus/options.
The following button controls can be accessed
after you have selected the corresponding
MULTI CONTROL button (BD, TV, etc.).
Press RECEIVER first to access:
AUDIO PARAMETER
Use to access the Audio options (page 39).
Use the TUNE / buttons can be used to
find radio frequencies (page 49) and the
PRESET / buttons can be used to select
preset radio stations (page 50).
SETUP
Press to access the System Setup menu
(page 42).
11 Component control buttons
The main buttons (, , etc.) are used to
control a component after you have selected it
using the input source buttons.
RETURN
Confirm and exit the current menu screen.
Press BD or DVR first to access:
The controls above these buttons can be
accessed after you have selected the
corresponding input source button (for
example BD, DVR or TV). These buttons
also function as described below.
TOP MENU
Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD.
HOME MENU
Displays the HOME MENU screen.
Press RECEIVER first to access:
RETURN
BASS –/+
Confirm and exit the current menu screen.
1
Use to adjust Bass
MENU
TRE –/+
Displays the TOOLS menu screen of Blu-ray
Disc player.
1
Use to adjust Treble
Press TV first to access:
Press TUNER first to access:
DTV/TV
TUNER EDIT
Memorizes/names stations for recall
(page 49 and 50).
Switches between the DTV and analog TV
input modes for Pioneer flat screen TVs.
BAND
Switches between AM, FM ST (stereo) and
FM MONO radio bands (page 49).
Note
1 The tone controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT.
32
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controls and displays
04
12 Number buttons and other component
controls
13 SOURCE
Press to turn on/off other components
connected to the receiver (see page 54 for
more on this).
Use the number buttons to directly select a
radio frequency (page 49) or the tracks on a
CD, DVD, etc. There are other buttons that can
be accessed after the RECEIVER button is
pressed. (For example MIDNIGHT, etc.)
14 TV CONTROL buttons
These buttons are dedicated to control the TV
assigned to the TV button. Thus if you only have
one TV to hook up to this system assign it to the
TV button. (see page 53 for more on this).
HDD*, DVD*, VCR*
These buttons switch between the hard
disk, DVD and VCR controls for HDD/DVD/
VCR recorders.
Use to turn on/off the power of the TV.
S.RETRIEVER
Press to restore CD quality sound to
compressed audio sources (page 37).
INPUT
Use to select the TV input signal.
CH +/–
Use to select channels.
EQ
Press to switch on/off Acoustic Calibration
EQ setting (page 37).
VOL +/–
Use to adjust the volume on your TV.
CH SELECT
Press repeatedly to select a channel, then
use +/– to adjust the level (page 44).
15 MASTER VOLUME +/–
Use to set the listening volume.
CH SELECT +/–
Use to adjust the channel level.
16 MUTE
Mutes/unmutes the sound.
SB CH
17 DISPLAY
Use to select the surround back channel
mode (page 37).
Switches the display of this unit. The input
name, listening mode or sound volume can be
checked by selecting an input source.
PHASE
Press to switch on/off Phase Control
(page 11).
18 SHIFT
Press to access the ‘boxed’ commands (above
the buttons) on the remote. These buttons are
marked with an asterisk (* ) in this section.
This button is also used for operating ZONE 2
(page 48).
SPEAKERS
Use to change the speaker system
(page 25).
MIDNIGHT
Switches to Midnight or Loudness
listening (page 39).
SLEEP
Press to change the amount of time before
the receiver switches into standby (30 min
– 60 min – 90 min – Off). You can check
the remaining sleep time at any time by
pressing SLEEP once.
33
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
05
Listening to your system
Chapter 5:
Listening to your system
Important
Listening in surround sound
• The listening modes and many features
described in this section may not be
available depending on the current source,
settings and status of the receiver.
Using this receiver, you can listen to any source
in surround sound. However, the options
available will depend on your speaker setup and
the type of source you’re listening to.
The following modes provide basic surround
sound for stereo and multichannel sources.
Auto playback
AUTO/ STEREO/
The simplest, most direct listening option is the
Auto Surround feature. With this, the receiver
automatically detects what kind of source
you’re playing and selects multichannel or
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
•
While listening to a source, press
1
stereo playback as necessary.
STANDARD
.
If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby
Surround encoded, the proper decoding
format will automatically be selected and
shows in the display.
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
TUNER EDIT MASTER
AUDIO
When the surround back speaker is not
•
While listening to a source, press
connected
2
AUTO/DIRECT for auto playback of a
source.
With two channel sources, you can select from:
• DOLBY PLII MOVIE – Up to 5.1 channel
Press repeatedly until AUTO SURROUND
shows briefly in the display (it will then show
the decoding or playback format). Check the
digital format indicators in the display to see
how the source is being processed.
sound, especially suited to movie sources
3
• DOLBY PLII MUSIC – Up to 5.1 channel
sound, especially suited to music sources
• DOLBY PLII GAME – Up to 5.1 channel
sound, especially suited for video games
• NEO:6 CINEMA – Up to 5.1 channel sound,
especially suited to movie sources
• NEO:6 MUSIC – Up to 5.1 channel sound,
4
especially suited to music sources
• DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel
surround sound
Note
1 Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using NEO:6 CINEMA or DOLBY PLIIx MOVIE (see Listening in
surround sound above for more on these decoding formats).
2 For more options using this button, see Using Stream Direct on page 37.
3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 39 to adjust them.
4 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect
(see Setting the Audio options on page 39).
34
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to your system
05
When the surround back speaker is
connected.
If you connected surround back speakers, see
also Using surround back channel processing
on page 37.
• DTS NEO:6 – Allows you to hear 6.1
channel playback with DTS encoded
sources
1
Using the Advanced surround effects
The Advanced surround feature creates a
variety of surround effects. Try different modes
with various soundtracks to see which you like.
With two channel sources, you can select from:
• DOLBY PLIIx MOVIE – Up to 7.1 channel
sound, especially suited to movie sources
AUTO/ STEREO/
• DOLBY PLIIx MUSIC – Up to 7.1 channel
sound, especially suited to music sources
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
2
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
• DOLBY PLIIx GAME – Up to 7.1 channel
sound, especially suited to video games
•
Press ADV SURR repeatedly to select a
listening mode.
• NEO:6 CINEMA – 6.1 channel sound,
especially suited to movie sources
• ACTION – Designed for action movies
with dynamic soundtracks.
• NEO:6 MUSIC – 6.1 channel sound,
• DRAMA – Designed for movies with lots of
dialog.
3
especially suited to music sources
• DOLBY PRO LOGIC – 4.1 channel
surround sound (sound from the surround
speakers is mono)
• ENT.SHOW – Suitable for musical
sources.
• ADVANCED GAME – Suitable for video
games.
With multichannel sources, if you have
connected surround back speaker(s) and have
selected SB CH ON, you can select (according
to format):
• SPORTS – Suitable for sports programs.
• CLASSICAL – Gives a large concert hall-
type sound.
• DOLBY PLIIx MOVIE – See above (only
available when you’re using two surround
back speakers)
• ROCK/POP – Creates a live concert sound
for rock and/or pop music.
• UNPLUGGED – Suitable for acoustic
music sources.
• DOLBY PLIIx MUSIC – See above
• DOLBY DIGITAL EX – Creates surround
back channel sound for 5.1 channel
sources and provides pure decoding for
6.1 channel sources (like Dolby Digital
Surround EX)
• EXT.STEREO – Gives multichannel sound
to a stereo source, using all of your
speakers.
• DTS-ES – Allows you to hear 6.1 channel
playback with DTS-ES encoded sources
Note
1 • If surround back channel processing (page 37) is switched off, or the surround back speakers are set to NO, DOLBY PLIIx
becomes DOLBY PLII (5.1 channel sound).
• In modes that give 6.1 channel sound, the same signal is heard from both surround back speakers.
2 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLIIx MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 39 to adjust them.
3 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect
(see Setting the Audio options on page 39).
35
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
05
Listening to your system
Listening in stereo
Using Front Stage Surround
Advance
When you select STEREO you will hear the
source through just the front left and right
speakers (and possibly your subwoofer
depending on your speaker settings). Dolby
Digital and DTS multichannel sources are
downmixed to stereo.
In the Auto level control stereo mode (A.L.C.),
this unit equalizes playback sound levels if
each sound level varies with the music source
recorded in a portable audio player.
The Front Stage Surround Advance function
allows you to create natural surround sound
effects using just the front speakers and the
subwoofer.
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
•
While listening to a source, press STEREO/
A.L.C. to select Front Stage Surround Advance
modes.
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
• STEREO – See Listening in stereo above for
more on this.
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
• A.L.C. – See Listening in stereo above for
more on this.
•
While listening to a source, press
STEREO/A.L.C. for stereo playback.
Press repeatedly to switch between:
• F.S.S.ADVANCE – Use to provide a rich
surround sound effect directed to the
center of where the front left and right
speakers sound projection area converges.
• STEREO – The audio is heard with your
surround settings and you can still use the
Midnight, Loudness, Phase Control, Sound
Retriever and Tone functions.
F.S.S.ADVANCE position
• A.L.C. – Listening in Auto level control
stereo mode.
Front left
speaker
Front right
speaker
• F.S.S.ADVANCE – See Using Front Stage
Surround Advance below for more on this.
36
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to your system
Using Stream Direct
05
•
Press RECEIVER, then press S.RETRIEVER
to switch the sound retriever on or off.
Use the Stream Direct modes when you want
to hear the truest possible reproduction of a
source. All unnecessary signal processing is
bypassed.
Listening with Acoustic
Calibration EQ
AUTO/ STEREO/
• Default setting: ON
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
You can listen to sources using the Acoustic
Calibration Equalization set in Automatically
setting up for surround sound (MCACC) on
page 9. Refer to these pages for more on
Acoustic Calibration Equalization.
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
•
While listening to a source, press AUTO/
DIRECT to select Stream Direct mode.
• AUTO SURROUND – See Auto playback on
page 34.
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
• DIRECT – Sources are heard according to
the settings made in the Surround Setup
(speaker setting, channel level, speaker
distance), as well as with dual mono
settings. You will hear sources according
to the number of channels in the signal.
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
CH
9
•
While listening to a source, press
1
RECEIVER, then press EQ to switch the
Acoustic Calibration EQ on or off.
• PURE DIRECT – Analog and PCM sources
are heard without any digital processing.
The MCACC indicator on the front panel lights
2
4
when Acoustic Calibration EQ is active.
Using the Sound Retriever
Using surround back channel
processing
When audio data is removed during the
compression process, sound quality often
suffers from an uneven sound image. The
Sound Retriever feature employs new DSP
technology that helps bring CD quality sound
back to compressed 2-channel audio by
restoring sound pressure and smoothing
You can have the receiver automatically use
6.1 or 7.1 decoding for 6.1 encoded sources
(for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or
you can choose to always use 6.1 or 7.1
decoding (for example, with 5.1 encoded
material). With 5.1 encoded sources, a
surround back channel will be generated, but
the material may sound better in the 5.1
format for which it was originally encoded (in
which case, you can simply switch surround
back channel processing off).
3
jagged artifacts left over after compression.
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
CH
9
Note
1 In the DIRECT mode, Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate and Center image
functions are available.
2 There are cases where a brief noise is heard before playback of sources other than PCM. Please select AUTO SURROUND or
DIRECT if this is a problem.
3 The Sound Retriever is only applicable to 2-channel sources.
4 You can’t use Acoustic Calibration EQ with MULTI IN or Stream Direct mode and it has no effect with headphones.
37
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
05
Listening to your system
• With a 7.1-channel surround system, audio
signals that have undergone matrix
decoding processing through surround
back channel processing to which the Up
Mix function is added are output from the
surround back speakers.
Setting the Up Mix function
In a 7.1-channel surround system with
surround speakers placed directly at the sides
of the listening position, the surround sound of
5.1-channel sources is heard from the side.
The Up Mix function mixes the sound of the
surround speakers with the surround back
speakers so that the surround sound is heard
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
1
INPUT
from diagonally to the rear as it should be.
CH
9
• Using the Up Mix function is effective when
the speakers in the 7.1-channel surround
system are set up as recommended in the
example on page 24.
•
Press RECEIVER, then press SB CH
repeatedly to cycle the surround back
channel options.
Each press cycles through the options as
follows:
• Depending on the positions of the speakers
and the sound source, in some cases it
may not be possible to achieve good
• SB CH ON – Matrix decoding processing for
generating the surround back component
from the surround component is turned on.
results. In this case, set the setting to OFF.
Up Mix OFF
Up Mix ON
• SB CH AUTO – Matrix decoding
processing for generating the surround
back component from the surround
component is switched automatically.
Matrix decoding processing is only
performed when surround back channel
signals are detected in the input signals.
SW
FL
C
SW
FL
C
FR
SR
FR
SR
SL
SL
?
SBL
SBR
SBL
SBR
• SB CH OFF – Matrix decoding processing
for generating the surround back
component from the surround component
is turned off.
1
2
Switch the receiver into standby.
While holding down the PRESET + on the
front panel, and hold the
about two seconds.
STANDBY/ON for
UP MIX: OFF appears and the Up Mix function
turns off. If you want to turn this function on,
perform steps 1 and 2 again.
• When set to ON, the UP MIX indicator on
the front panel lights.
Note
1 • Set to ON regardless of this setting when playing DTS-HD signals.
• May automatically be set to OFF even when set to ON, depending on the input signal and listening mode.
38
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to your system
Setting the Audio options
05
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
PARAMETER
TOP
MENU
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
ENTER
There are a number of additional sound
settings you can make using the AUDIO
PARAMETER menu. The defaults, if not stated,
are listed in bold.
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
1
Press RECEIVER on the remote control,
then press AUDIO PARAMETER button.
Important
2
Use / to select the setting you want
• The AUDIO PARAMETER menu is not
available with MULTI IN input (see
Selecting the multichannel analog inputs
on page 41).
to adjust.
Depending on the current status/mode of the
receiver, certain options may not be able to be
selected. Check the table below for notes on this.
• Note that if a setting doesn’t appear
in the AUDIO PARAMETER menu, it is
unavailable due to the current source,
settings and status of the receiver.
3
Use / to set it as necessary.
See the table below for the options available
for each setting.
4
Press RETURN to confirm and exit the
menu.
Setting
What it does
Option(s)
EQ
Switches on/off the effect of Acoustic Calibration EQ.
ON
(Acoustic Calibration
EQ)
OFF
S.DELAY
(Sound Delay)
Some monitors have a slight delay when showing video, so
the soundtrack will be slightly out of sync with the picture.
By adding a bit of delay, you can adjust the sound to match
the presentation of the video.
0.0 to 9.0 (frames)
1 second = 25 frames
(PAL)/30 frames (NTSC)
Default: 0.0
a
Allows you to hear effective surround sound of movies at
M/L OFF
MIDNIGHT
low volumes.
MIDNIGHT
LOUDNESS
a
Used to get good bass and treble from music sources at
low volumes.
LOUDNESS
b
c
OFF
S.RTV
When audio data is removed during the WMA/MP3
(Sound Retriever)
compression process, sound quality often suffers from an
uneven sound image. The Sound Retriever feature employs
new DSP technology that helps bring CD quality sound
back to compressed 2-channel audio by restoring sound
pressure and smoothing jagged artifacts left over after
compression.
ON
d
Specifies how dual mono encoded Dolby Digital
soundtracks should be played.
CH1 –
Channel 1 is heard only
DUAL MONO
CH2 –
Channel 2 is heard only
CH1 CH2 –
Both channels heard
from front speakers
39
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
05
Listening to your system
Setting
What it does
Option(s)
e
DRC
(Dynamic Range
Control)
Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks
optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD and DTS Master Audio (you may need to
use this feature when listening to surround sound at low
volumes).
AUTO
MAX
MID
OFF
LFE ATT
(LFE Attenuate)
Some Dolby Digital and DTS audio sources include ultra-
low bass tones. Set the LFE attenuator as necessary to
prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound
from the speakers.
LFEATT 0 (0 dB)
LFEATT 10 (–10 dB)/
LFEATT ** (OFF)
The LFE is not limited when set to 0 dB, which is the
recommended value. When set to –10 dB, the LFE is
limited by the respective degree. When OFF is selected, no
sound is output from the LFE channel.
Specifies the routing of the HDMI audio signal out of this
receiver (amp) or through to a TV or flat screen TV. When
THRU is selected, no sound is output from this receiver.
AMP
HDMI
(HDMI Audio)
THRU
A.DLY
(Auto Delay)
This feature automatically corrects the audio-to-video delay
between components connected with an HDMI cable. The
audio delay time is set depending on the operational status
of the display connected with an HDMI cable. The video
delay time is automatically adjusted according to the audio
OFF
ON
f
delay time.
g
Spreads the center channel between the front right and left
speakers, making it sound wider (higher settings) or
narrower (lower settings).
0 to 7
Default: 3
C.WIDTH
(Center Width)
(Applicable only when
using a center speaker)
g
Adjusts the surround sound balance from front to back,
making the sound more distant (minus settings), or more
forward (positive settings).
–3 to +3
Default: 0
DIMEN.
(Dimension)
g
Extends the front stereo image to include surround
speakers for a ‘wraparound’ effect.
OFF
PNRM.
(Panorama)
ON
h
Adjust the center image to create a wider stereo effect with
vocals. Adjust the effect from 0 (all center channel sent to front
right and left speakers) to 10 (center channel sent to the center
speaker only).
0 to 10
C.IMG
Default: 3
(Center image)
(Applicable only when
using a center speaker)
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6 CINEMA)
a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button.
b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button.
c. WMA and MP3 playback available only via iPod/USB input.
d. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks.
e. The initial set AUTO is only available for Dolby TrueHD signals. Select MAX or MID for signals other than
Dolby TrueHD.
f. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing
capability (‘lip-sync’) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A.DLY to OFF and
adjust the delay time manually. For more details about the lip-sync feature of your display, contact the
manufacturer directly.
g. Only available with 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode.
h. Only when listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA and NEO:6 MUSIC mode.
40
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to your system
Playing other sources
05
• HDMI – Selects an HDMI signal. H can be
selected for BD/DVD, TV/SAT or DVR/VCR
input. For other inputs, HDMI cannot be
2
selected.
1
Turn on the power of the playback
component.
When set to DIGITAL or HDMI, 2 D lights
when a Dolby Digital signal is input, and DTS
lights when a DTS signal is input.
2
3
Turn on the power of the receiver.
Select the source you want to playback.
When the HDMI is selected, the A and
DIGITAL indicators are off (see page 30).
Use the MULTI CONTROL buttons (INPUT
SELECTOR).
4
Start playback of the component you
selected in step 1.
Selecting the multichannel
analog inputs
If you have connected a decoder or a BD/DVD
player with multichannel analog outputs to
this receiver (page 15), you must select the
analog multichannel inputs for surround
Choosing the input signal
On this receiver, it is possible to switch the
input signals for the different inputs as
1
3
described below.
sound.
1
Press RECEIVER on the remote control.
•
Press MULTI IN on the remote control.
To cancel playback from the multichannel
inputs, switches to the other input signal.
2
Press SIGNAL SEL to select the input
signal corresponding to the source
component.
When DIGITAL (C1/O1/O2) or HDMI (H) is
selected and the selected audio input is not
provided, A (analog) is automatically selected.
Using the headphone
1
Insert the headphone into the PHONE
Each press cycles through the following:
jack.
• A – Selects the analog inputs.
2
Press RECEIVER then press the SPEAKERS
• DIGITAL – Selects the digital input. The
coaxial 1 input is selected for C1, and the
optical 1 or 2 audio input is selected for
O1 or O2.
button to select SP OFF.
The sound is heard from the headphone and no
sound is heard from the speakers connected to
this receiver. The listening mode when the
sound is heard from the headphone can be
selected only from STEREO or A.L.C..
Note
1 • This receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz / 24 bit) digital signal
formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 ch), PCM (32 kHz to 192 kHz
sampling frequencies), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio and DVD Audio (including 192
kHz). With other digital signal formats, set to A (analog) (the MULTI IN or TUNER).
• You may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. To prevent noise, make
the proper digital connections (page 14) and set the signal input to C1/O1/O2 (DIGITAL).
• Some DVD players don’t output DTS signals. For more details, refer to the instruction manual supplied with your DVD player.
2 When the HDMI option in Setting the Audio options on page 39 is set to THRU, the sound will be heard through your TV, not
from this receiver.
3 • During playback from the multichannel inputs, you can’t use any of the sound features/modes and only the volume and
channel levels can be set.
• Change the output settings of the systems with multichannel analog outputs according to the number of the speakers
connected to the receiver.
41
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
06
The System Setup menu
Chapter 6:
The System Setup menu
• Auto MCACC – This is a quick and
effective automatic surround setup (see
Automatically setting up for surround
sound (MCACC) on page 9).
Using the System Setup menu
The following section shows you how to make
detailed settings to specify how you’re using
the receiver, and also explains how to fine-tune
individual speaker system settings to your
liking.
• Manual SP Setup – Specify the size,
number, distance and overall balance of
the speakers you’ve connected (see
Manual speaker setup on page 42).
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
PARAMETER
• Input Assign – Specify what you’ve
connected to the component video inputs
(see The Input Assign menu on page 45).
TOP
MENU
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
ENTER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
Manual speaker setup
This receiver allows you to make detailed
settings to optimize the surround sound
performance. You only need to make these
settings once (unless you change the
placement of your current speaker system or
add new speakers).
1
Switch on the receiver and your TV.
1
Use the RECEIVER button to switch on.
2
Press RECEIVER on the remote control,
2
then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your
TV. Use /// and ENTER on the remote
control to navigate through the screens and
select menu items. Press RETURN to confirm
and exit the current menu.
These settings are designed to fine-tune your
system, but if you’re satisfied with the settings
made in Automatically setting up for surround
sound (MCACC) on page 9, it isn’t necessary to
make all of these settings.
3
Select the setting you want to adjust.
System Setup
Caution
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
• The test tones used in the System Setup
are output at high volume.
Return
Note
1 If headphones are connected to the receiver, disconnect them.
2 • You can’t use the System Setup menu when the iPod/USB input is selected.
• Press SETUP at any time to exit the System Setup menu.
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV. Use component or composite connections
for system setup.
42
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The System Setup menu
06
1
Select ‘Manual SP Setup’ then press
1
Select ‘Speaker Setting’ from the
ENTER.
Manual SP Setup menu.
2a.Speaker Setting
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
2.Manual SP Setup
2.Manual SP Setup
SMALL
SMALL
SMALL
NO
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer:
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
[
[
[
]
]
]
d.Speaker Distance
d.Speaker Distance
YES
Return
Return
Return
Return
2
Select the setting you want to adjust.
2
Choose the set of speakers that you
If you are doing this for the first time, you may
want to adjust these settings in order:
want to set then select a speaker size.
Use / to select the size (and number) of
each of the following speakers:
• Speaker Setting – Specify the size and
number of speakers you’ve connected (see
below).
• Front – Select LARGE if your front
speakers reproduce bass frequencies
effectively, or if you didn’t connect a
subwoofer. Select SMALL to send the
• Crossover Network – Specify which
frequencies will be sent to the subwoofer
(page 44).
1
bass frequencies to the subwoofer.
• Center – Select LARGE if your center
speaker reproduces bass frequencies
effectively, or select SMALL to send bass
frequencies to the other speakers or
subwoofer. If you didn’t connect a center
speaker, choose NO (the center channel is
sent to the other speakers).
• Channel Level – Adjust the overall balance
of your speaker system (page 44).
• Speaker Distance – Specify the distance
of your speakers from the listening position
(page 45).
3
Make the adjustments necessary for
each setting, pressing RETURN to confirm
after each screen.
• Surr – Select LARGE if your surround
speakers reproduce bass frequencies
effectively. Select SMALL to send bass
frequencies to the other speakers or
subwoofer. If you didn’t connect surround
speakers choose NO (the sound of the
surround channels is sent to the other
speakers).
Speaker Setting
Use this setting to specify your speaker
configuration (size, number of speakers). It is a
good idea to make sure that the settings made
in Automatically setting up for surround sound
(MCACC) on page 9 are correct.
Note
1 If you select SMALL for the front speakers, the subwoofer will automatically be fixed to YES. Also, the center, surround and
surround back speakers can’t be set to LARGE if the front speakers are set to SMALL. In this case, all bass frequencies are
sent to the subwoofer.
43
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
06
The System Setup menu
• Surr. Back – Select the number of
Crossover Network
surround back speakers you have (one, two
• Default setting: 100Hz
1
or none). Select LARGE if your surround
This setting decides the cutoff between bass
sounds playing back from the speakers
selected as LARGE, or the subwoofer, and bass
sounds playing back from those selected as
SMALL. It also decides where the cutoff will be
back speakers reproduce bass frequencies
effectively. Select SMALL to send bass
frequencies to the other speakers or
subwoofer. If you didn’t connect surround
back speakers choose NO.
2
for bass sounds in the LFE channel.
• Subwoofer – LFE signals and bass
frequencies of channels set to SMALL are
output from the subwoofer when YES is
selected (see notes below). Choose the PLUS
setting if you want the subwoofer to output
bass sound continuously or you want deeper
bass (the bass frequencies that would
normally come out the front and center
speakers are also routed to the subwoofer). If
you did not connect a subwoofer choose NO
(the bass frequencies are output from other
speakers).
1
Select ‘Crossover Network’ from the
Manual SP Setup menu.
2.Manual SP Setup
2b.Crossover Network
Frequency 100Hz
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
Return
2
Choose the frequency cutoff point.
Frequencies below the cutoff point will be sent
3
When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
to the subwoofer (or LARGE speakers).
3
When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Tip
• If you have a subwoofer and like lots of
bass, it may seem logical to select LARGE
for your front speakers and PLUS for the
subwoofer. This may not, however, yield the
best bass results. Depending on the
speaker placement of your room you may
actually experience a decrease in the
amount of bass due to low frequency
cancellations. In this case, try changing
the position or direction of speakers. If you
can’t get good results, listen to the bass
response with it set to PLUS and YES or the
front speakers set to LARGE and SMALL
alternatively and let your ears judge which
sounds best. If you’re having problems, the
easiest option is to route all the bass
sounds to the subwoofer by selecting
SMALL for the front speakers.
Channel Level
Using the channel level settings, you can
adjust the overall balance of your speaker
system, an important factor when setting up a
home theater system.
1
Select ‘Channel Level’ from the Manual
SP Setup menu.
2.Manual SP Setup
2c.Channel Level
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
Test Tone
Manual
d.Speaker Distance
ENTER:NextReturn
Return
Note
1 • If the surround speakers are set to NO, the surround back speakers will automatically be set to NO.
• If you select one surround back speaker only, make sure that additional amplifier is hooked up to the PRE OUT SURROUND
BACK L (Single) terminal.
2 For more on selecting the speaker sizes, see Speaker Setting on page 43.
44
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The System Setup menu
06
2
3
Select a setup option.
Speaker Distance
• Manual – Move the test tone manually
from speaker to speaker and adjust
individual channel levels.
• Auto – Adjust channel levels as the test
tone moves from speaker to speaker
automatically.
For good sound depth and separation from
your system, you need to specify the distance
of your speakers from the listening position.
The receiver can then add the proper delay
needed for effective surround sound.
1
Select ‘Speaker Distance’ from the
Confirm your selected setup option.
Manual SP Setup menu.
The test tones will start after you press ENTER.
After the volume increases to the reference
level, test tones will be output.
2d.Speaker Distance
Front
2.Manual SP Setup
3.0
3.0
3.0
3.0
m
m
m
m
L
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
Center
Front
R
Surround
Surr. Back
Surr. Back
Surround
Subwoofer
R
R
L
d.Speaker Distance
––––
––––
3.0
3.0
2c.Channel Level
Test Tone
[
Manual
]
m
m
L
Please Wait
.
.
.20
Return
Return
Caution
Loud test tones
will be output.
2
Adjust the distance of each speaker
Return
using /.
You can adjust the distance of each speaker in
0.1 m increments.
4
Adjust the level of each channel using
/.
If you selected Manual, use / to switch
speakers. The Auto setup will output test tones
in the order shown on-screen:
3
When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
2c.Channel Level
0dB
Front
Center
Front
Surround
Surr. Back
Surr. Back
Surround
L
The Input Assign menu
[
[
[
[
[
[
[
0dB]
0dB]
0dB]
–––
–––
0dB]
0dB]
R
R
R
L
You only need to make settings in the Input
Assign menu if you have connected
]
]
L
Subwoofer
equipment using component video cables.
Return
• Default settings:
Adjust the level of each speaker as the test tone
is emitted.
Component 1 – BD
Component 2 – TV
1
If your component is connected via a
component video cable to an input terminal
other than the default, you must tell the
receiver which input terminal your component
is connected to, or else you may see the
composite video input instead of the
component video signal. For more on this, see
Using the component video jacks on page 19.
5
When you’re finished, press RETURN.
You return to the Manual SP Setup menu.
Tip
• You can change the channel levels at any
time by press RECEIVER, then press CH
SELECT and +/– on the remote control. You
can also press CH SELECT and use / to
select the channel, and then use / to
adjust the channel levels.
Note
1 • If you are using a Sound Pressure Level (SPL) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level
of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).
• The subwoofer test tone is output at low volumes. You may need to adjust the level after testing with an actual soundtrack.
45
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
06
The System Setup menu
5
Select the component that corresponds
1
Press RECEIVER on the remote control,
with the one you connected to that input.
Select between BD, TV, DVR, MULTI (MULTI
CH IN) or OFF.
then press the SETUP button.
An on-screen display (OSD) appears on your
TV. Use /// and ENTER on the remote
control to navigate through the screens and
select menu items. Press RETURN to confirm
and exit the current menu.
• Use / and ENTER to do this.
• If you assign a component input to a
certain function, any component inputs
previously assigned to that function will
automatically be switched off.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
• Make sure you have connected the audio
from the component to the corresponding
inputs on the rear of the receiver.
Return
• If you connect any source component to
the receiver using a component video
input, you should also have your TV
connected to this receiver’s COMPONENT
VIDEO OUT output (down converting
component video is not possible after
assigning an input).
2
Select ‘Input Assign’ from the System
Setup menu.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
6
When you’re finished, press RETURN.
You return to the Input Assign menu.
Return
3
Select ‘Component Input’ from the Input
Assign menu.
3a.Component Input
Component–1
3.Input Assign
a.Component Input
BD
TV
Component–2
[
]
Return
Return
4
Select the number of the component
video input to which you’ve connected your
video component.
The numbers correspond with the numbers
beside the inputs on the rear of the receiver.
46
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the MULTI-ZONE feature
07
Chapter 7:
Using the MULTI-ZONE feature
MULTI-ZONE listening options
The following table shows what you can listen
to in the sub zone:
MULTI-ZONE listening
This receiver can power up to two independent
Sub Zone
ZONE 2
Input sources available
systems in separate rooms after you have
made the proper MULTI-ZONE connections. An
example MULTI-ZONE setup is shown below.
The built-in tuner and other analog
a
audio sources.
a. You cannot select the MULTI IN inputs and iPod/
USB inputs in ZONE 2.
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAK
R
L (Single)
PRE OUT
R
ZONE2
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
Basic MULTI-ZONE setup (ZONE 2
)
R
L
OUT DVR/VCR
IN
VIDEO
•
Connect a separate amplifier to the
ZONE 2 AUDIO OUT jacks on the rear of this
receiver.
You should have a pair of speakers attached to
the sub zone amplifier as shown in the
following illustration.
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
A
OUT
IN
2
(TV/SAT)
IN
1
(BD/DVD)
AUDIO IN
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAK
R
L (Single)
PRE OUT
R
ZONE2
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
R
L
Different sources can be playing in two zones
at the same time or, depending on your needs,
the same source can also be used. The main
and sub zones have independent power (the
main zone power can be off while the sub zone
is on) and the sub zone can be controlled by
the remote or front panel controls.
OUT DVR/VCR
IN
VIDEO
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
A
OUT
IN
2
(TV/SAT)
IN
1
(BD/DVD)
Making MULTI-ZONE connections
It is possible to make these connections if you
have a separate speakers for your sub zone
AUDIO IN
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
1
(ZONE 2). You will also need a separate
amplifier for your sub zone.
Note
1 You can’t use sound controls (such as the bass/treble controls or Midnight listening) or any surround modes with a separate
amplifier in the sub zone. You can, however, use the features available with your sub zone amplifier.
47
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
07
Using the MULTI-ZONE feature
• If you select TUNER, you can use the tuner
controls to select a preset station (see
Saving station presets on page 49 if you’re
Using the MULTI-ZONE controls
The following steps use the front panel controls
to select sources. See MULTI-ZONE remote
controls below.
2
unsure how to do this).
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H
–
4
When you’re finished, press CONTROL
STANDBY/ON
again to return to the main zone controls.
You can also press the MULTI-ZONE ON/OFF
button on the front panel to switch off all
PHASE
CONTROL
BAND
TUNE
–
TUNE
+
TUNER EDIT
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
3
PHONES
PORTABLE
output to the sub zone.
MULTI-ZONE
CONTROL
SPEAKERS
ON/OFF
MULTI-ZONE remote controls
Press the RECEIVER button on the remote
control, then with the SHIFT button pressed,
press the buttons below to operate the
corresponding zone.
1
Press the MULTI-ZONE ON/OFF button
on the front panel.
Each press selects a MULTI-ZONE option:
The following table shows the possible MULTI-
ZONE remote controls:
• ZONE 2 ON – Switches the MULTI-ZONE
feature on
Button
What it does
• ZONE 2 OFF – Switches the MULTI-ZONE
feature off
ZONE 2
ON/OFF
Switches on/off power in the sub zone.
a
The ZONE indicator lights when the MULTI-
ZONE control has been switched ON.
INPUT
SELECT
Use to select the input source in the
sub zone.
MULTI
Use to select the input source directly
2
Press CONTROL.
1
CONTROL in the sub zone.
buttons
• When the receiver is on, make sure that
any operations for the sub zone are done
while ZONE 2 shows in the display. If this is
not showing, the front panel controls affect
the main zone only.
a. Without pressing the SHIFT button, you can
switch power on/off in the sub zone.
3
Use the INPUT SELECTOR dial to select
the source for the zone you have selected.
For example, Z2: CDR sends the source
connected to the CDR inputs to the sub room
(ZONE 2).
Note
1 If the receiver is in standby, the display is dimmed, and ZONE2 ON continues to show in the display.
2 The tuner cannot be tuned to more than one station at a time. Therefore, changing the station in one zone also changes the
station in the other zone. Please be careful not to change stations when recording a radio broadcast.
3 • You won’t be able to switch the main zone off completely unless you’ve switched off the MULTI-ZONE control first.
• If you don’t plan to use the MULTI-ZONE feature for a while, turn off the power in both the sub and main rooms so that this
receiver is in standby.
• Volume level cannot be adjusted with this receiver. Use the separate amplifier connected to the ZONE2 OUT to adjust the
volume.
48
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the tuner
08
Chapter 8:
Using the tuner
Improving FM stereo sound
If the TUNE or ST indicators don’t light when
tuning to an FM station because the signal is
weak, press the BAND button to select FM
MONO and set the receiver to the mono
reception mode. This should improve the
sound quality and allow you to enjoy the
broadcast.
Listening to the radio
The following steps show you how to tune in to
FM and AM radio broadcasts using the
automatic (search) and manual (step) tuning
functions. Once you are tuned to a station you
can memorize the frequency for recall later—
see Saving station presets below for more on
how to do this.
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
INPUT
DVR
PARAMETER
Saving station presets
TOP
BD
CD
TV
MENU
If you often listen to a particular radio station,
it’s convenient to have the receiver store the
frequency for easy recall whenever you want to
listen to that station. This saves the effort of
manually tuning in each time. This unit can
CH
CD-R
TUNER
AUX
ENTER
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
VIDEO MULTI CH
BAND
RETURN
1
memorize up to 30 stations.
1
2
Press TUNER to select the tuner.
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
Use BAND to change to BAND (FM or
AM), if necessary.
Each press switches the band between FM
(stereo or mono) and AM.
TOP
MENU
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
RECEIVER ON/OFF
TV CONTROL
ENTER
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BD
CD
TV
DVR
BAND
3
Tune to a station.
There are three ways to do this:
RETURN
CH
CD-R
TUNER
AUX
DTV/TV
MUTE
Automatic tuning
VIDEO MULTI CH
BASS
TRE
To search for stations in the currently
selected band, press and hold TUNE /
for about a second. The receiver will start
searching for the next station, stopping
when it has found one. Repeat to search for
other stations.
MEMORY
DISPLAY
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
BD MENU
HDD
1
DVD
2
VCR
3
1
Tune to a station you want to
memorize.
See Listening to the radio above for more on
Manual tuning
To change the frequency one step at a
this.
time, press TUNE /.
2
Press TUNER EDIT.
The display shows PRESET, then a blinking
MEM and station preset.
High speed tuning
Press and hold TUNE / for high speed
tuning. Release the button at the frequency
you want.
Note
1 If the receiver is left disconnected from the AC power outlet for over a month, the station memories will be lost and will have
to be reprogrammed.
49
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
08
Using the tuner
3
Press PRESET / to select the station
• Once you have named a station preset,
press DISPLAY to show the name. When
you want to return to the frequency display,
press DISPLAY several times to show the
frequency.
preset you want.
You can also use the number buttons.
4
Press ENTER.
After pressing ENTER, the preset number stop
blinking and the receiver stores the station.
Changing the frequency step
Listening to station presets
If you find that you can’t tune into stations
successfully, the frequency step may not be
suitable for your country/region. Here’s how to
switch the setting:
You will need to have some presets stored to do
this. See Saving station presets on page 49 if
you haven’t done this already.
•
Press PRESET / to select the station
1
Switch the receiver into standby.
preset you want.
• You can also use the number buttons on
the remote control to recall the station
preset.
2
While holding down the ‘TUNE –’ button,
press and hold the STANDBY/ON button
for about two seconds.
The channel tuning step alternates between
10K STEP and 9K STEP each time you do this.
Naming preset stations
For easier identification, you can name all of
your preset stations.
1
Choose the station preset you want to
name.
See Listening to station presets above for how
to do this.
2
Press TUNER EDIT twice.
The cursor at the first character position is
blinking on the display.
3
Input the name you want.
Choose a name up to eight characters long.
• Use the PRESET / buttons to select
character position.
• Use the TUNE / buttons to select
characters.
• The name is stored when ENTER is
pressed.
Tip
• To erase a station name, follow steps 1 and
2, and press ENTER while the display is
blank. Press TUNER EDIT while the display
is blank, to keep the previous name.
50
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Making recordings
09
Chapter 9:
Making recordings
1
Select the source you want to record.
Use the MULTI CONTROL buttons (or INPUT
Making an audio or a video
recording
SELECT).
2
Select the input signal (if necessary).
You can make an audio or a video recording
from the built-in tuner, or from an audio or
video source connected to the receiver (such
as a CD player or TV).
Press the RECEIVER button then press
SIGNAL SEL to select the input signal
corresponding to the source component (see
page 41 for more on this).
Keep in mind you can’t make a digital
recording from an analog source or vice-versa,
so make sure the components you are
recording to/from are hooked up in the same
way (see Connecting up on page 12 for more on
connections).
3
Prepare the source you want to record.
Tune to the radio station, load the CD, video,
DVD etc.
4
Prepare the recorder.
Insert a blank tape, MD, video etc. into the
If you want to record a video source, you also
need to use the same type of connection for the
source as for the recorder. For example, you
can’t record a component hooked up to
composite video jacks with a recorder hooked
up to the component video outputs (see
page 18 for more on video connections).
recording device and set the recording levels.
Refer to the instructions that came with the
recorder if you are unsure how to do this. Most
video recorders set the audio recording level
automatically—check the component’s
instruction manual if you’re unsure.
5
Start recording, then start playback of
1
the source component.
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
RECEIVER
BD
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
TV
DVR
CH
CD
CD-R
TUNER
AUX
VIDEO MULTI IN
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
BD MENU
Note
1 • The receiver’s volume, balance, tone (bass, treble, loudness), and surround effects have no effect on the recorded signal.
• Some digital sources are copy-protected, and can only be recorded in analog.
• Some video sources are copy-protected. These cannot be recorded.
51
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Controlling the rest of your system
Chapter 10:
Controlling the rest of your
system
1
While pressing the RECEIVER button,
press and hold the ‘
seconds.
1’ button for three
Setting the remote to control
other components
2
Press the MULTI CONTROL button for the
Most components can be assigned to one of
the MULTI CONTROL buttons using the
component’s manufacturer preset code stored
in the remote.
component you want to control.
The component can be assigned to the BD, TV,
DVR or VIDEO button.
3
Use the number buttons to enter the
However, please note that there are cases
where only certain functions may be
preset code.
You can find the preset codes on page 56.
controllable after assigning the proper preset
code, or the codes for the manufacturer in the
remote control will not work for the model that
If the correct code has been input the power of
the component being input will turn on or off.
1
you are using.
The power of the component being input will
only turn on or off if that component is able to
be turned on directly by remote control.
Note
• You can cancel or exit any of the steps by
pressing RECEIVER.
4
Repeat steps 2 through 3 to try a different
code, or to enter a code for another
component you want to control.
• After one minute of inactivity, the remote
automatically exits the operation.
5
When you’re done, press RECEIVER.
Selecting preset codes directly
Clearing all the remote control
settings
ZONE 2
ON/OFF
RECEIVER
TV CONTROL
INPUT
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
You can clear all presets and restore the factory
BD
CD
TV
DVR
default settings.
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
CH
CD-R
TUNER
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
•
While pressing the RECEIVER button,
CH
9
SHIFT
SPEAKERS
press and hold the ‘0’ button for three
seconds.
VIDEO MULTI IN
AUX
+
10
ENTER
0
Note
1 TV codes (for example, codes for TV, CATV, Satellite TV or DTV) can only be assigned to the TV button.
52
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlling the rest of your system
Controls for TVs
10
This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the
receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 52 for more on this). Use
the MULTI CONTROL buttons to select the component
• The TV CONTROL buttons on the remote control are dedicated to control the TV assigned to
the TV button.
Button(s)
TV CONTROL Switches the DTV on or off.
Switches the TV or CATV between standby and on.
Function
Components
DTV
Cable TV/Satellite TV/TV
TV CONTROL Switches the TV input. (Not possible with all models.) TV
INPUT
TV CONTROL Selects channels.
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
CH +/–
TV CONTROL Adjust the TV volume.
VOL +/–
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
DTV/TV
SOURCE
DTV/TV
Press to switch the component assigned to the TV
button on or off.
Switches between the DTV and analog TV input
modes for Pioneer flat screen TVs.
TOP MENU
Switches TEXT ON/OFF for TVs.
TV
HOME MENU Use as the GUIDE button for navigating.
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
DTV
RETURN
Use to select closed captioning with DTV.
Number
Use to select a specific TV channel.
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
buttons
+10 button
ENTER
Use to add a decimal points when selecting TV channels. DTV
Use to enter a channel.
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
MENU
Press to display the DTV menu.
Select the menu screen.
DTV
Cable TV/Satellite TV/TV
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
&
Press to select or adjust and navigate items on the
ENTER
menu screen.
CH +/–
Selects channels.
Cable TV/Satellite TV/TV/DTV
53
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Controlling the rest of your system
Controls for other components
This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the
receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 52 for more on this). Use
the MULTI CONTROL buttons to select the component.
Button(s) Function
Components
SOURCE Press to switch the component between standby and on. BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/ DVR player/
Cassette deck
Press to return to the start of the current track.
Repeated presses skips to the start of previous tracks.
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/DVR/LD player
Press to advance to the start of the next track.
Repeated presses skips to the start of following tracks.
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/DVR/LD player
Pause playback or recording.
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR player/
Cassette deck
Start playback.
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR player/
Cassette deck
Hold down for fast forward playback.
Hold down for fast reverse playback.
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/ DVR player/
Cassette deck
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR player/
Cassette deck
Stops playback (on some models, pressing this when the BD/CD/MD/CD-R/VCR/
disc is already stopped will cause the disc tray to open).
Directly access tracks on a program source.
Use to enter a title/chapter/track number.
DVD/LD/DVR player/
Cassette deck
Number
buttons
CD/MD/CD-R/VCR/LD
player
BD/DVD/DVR player
+10 button Selects tracks higher than 10. (For example, press +10
BD/DVD/CD/MD/CD-R/
then 3 to select track 13.)
VCR/LD player
ENTER
Chooses the disc.
Multiple CD player
BD/DVD player
DVR player
Use as the ENTER button.
Displays the DISC NAVI screen for DVR players.
Changes sides of the LD.
LD player
54
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlling the rest of your system
10
Button(s) Function
Components
DISPLAY
Press to display information.
BD/DVD/DVR player
BD/DVD/DVR player
BD/DVD/DVR player
TOP MENU Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD player.
MENU
Displays menus for the current BD/DVD or DVR you are
using.
Pauses the tape.
Cassette deck
Cassette deck
Cassette deck
Cassette deck
BD/DVD/DVR player
Stops the tape.
ENTER
/
Starts playback.
Fast rewinds/fast forwards the tape.
, Navigates BD/DVD menu/options.
ENTER &
RETURN
HOME
MENU
Displays the HOME MENU.
BD/DVD/DVR player
CH +/–
Selects channels.
VCR/DVR player
HDD
(SHIFT+
DVR player
Switches to the hard disk controls when using an HDD/
DVD recorder.
1)
DVD
DVR player
Switches to the DVD controls when using an HDD/DVD
recorder.
(
SHIFT
+
+
2
3
)
)
VCR
DVR player
Switches to the VCR controls when using an HDD/DVD/
VCR recorder.
(
SHIFT
55
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Controlling the rest of your system
Preset Code List
You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but
please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the
model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable
after assigning the proper preset code.
DVX 2086
Easy Home 2090
Eclipse 2085
Electrohome 2093
Elin 2093
Elta 2047, 2093
Enzer 2083
Finlux 2085, 2093
Gericom 2050
Global Solutions 2086
Global Sphere 2086
Goodmans 2027, 2070,
2089
MiCO 2085
Schneider 2000
Scientific Labs 2086
Scott 2025, 2092
SEG 2021, 2083, 2086,
2094
Sharp 2002, 2046, 2079
Sigmatek 2090
Silva 2091
Singer 2085, 2086
Skymaster 2058, 2086
Skyworth 2091
Slim Art 2093
SM Electronic 2086
Sony 2009, 2013, 2028,
2029, 2030, 2055, 2080
Soundmaster 2086
Soundmax 2086
Spectra 2094
DVD
Micromaxx 2002
Microstar 2002
Minoka 2093
Mizuda 2089, 2090
Monyka 2083
Mustek 2006
Mx Onda 2085
Naiko 2093
Neufunk 2083
Nevir 2093
NU-TEC 2082
Onkyo 2072
Optim 2084
Optimus 2004
Orava 2089
Manufacturer Code
AEG 2093
Aiwa 2054
Akai 2001
Akura 2091
Alba 2027, 2038, 2048
Amitech 2093
AMW 2094
Awa 2094
Bang & Olufsen 2096
Bellagio 2094
Best Buy 2090
Brainwave 2093
Brandt 2017, 2044
Bush 2027, 2048, 2082,
2089
Cambridge Audio 2085
CAT 2087, 2088
Centrum 2088
CGV 2085, 2093
Cinetec 2094
Clatronic 2089
Coby 2095
Conia 2082
Continental Edison 2094
Crown 2093
C-Tech 2086
CyberHome 2008, 2037
Daenyx 2094
Daewoo 2035, 2059, 2093,
2094
Daewoo International
2094
Dalton 2092
Dansai 2084, 2093
Daytek 2010, 2033, 2094
Dayton 2094
Graetz 2083
Grundig 2053
Grunkel 2093
H&B 2089
Haaz 2085, 2086
HiMAX 2090
Hitachi 2015, 2083, 2090
Innovation 2002
JVC 2024, 2041, 2057
Kansai 2095
Kennex 2093
Kenwood 2051
KeyPlug 2093
Kiiro 2093
Kingavon 2089
Kiss 2083
Koda 2089
KXD 2090
Lawson 2086
Lecson 2084
Lenco 2089, 2093
LG 2016, 2020, 2040, 2043,
2065, 2076
Life 2002
Lifetec 2002
Orbit 2094
Orion 2061
P&B 2089
Pacific 2086
Standard 2086
Star Cluster 2086
Starmedia 2089
Sunkai 2093
Supervision 2086
Synn 2086
Tatung 2035, 2093
TCM 2002
Teac 2067, 2082, 2086
Tec 2091
Technika 2093
Telefunken 2088
Tensai 2093
Tevion 2002, 2086, 2092
Thomson 2003, 2017,
2060, 2064
Tokai 2083, 2091
Toshiba 2007, 2061, 2073,
2074, 2077
TRANScontinents 2094
Trio 2093
TruVision 2090
Wharfedale 2085, 2086
Xbox 2003
Panasonic 2018, 2019,
2026, 2032, 2036, 2075
Philips 2005, 2011, 2022,
2023, 2031, 2039, 2062
Pioneer 2004, 2012, 2014,
2049, 2120, 2121, 2122,
2123, 2124, 2125
Pointer 2093
Portland 2093
Powerpoint 2094
Prosonic 2095
Provision 2089
Raite 2083
RedStar 2091, 2093, 2095
Reoc 2086
Roadstar 2021, 2089
Ronin 2094
Rowa 2082
Rownsonic 2088
Saba 2017, 2044
Sabaki 2086
Saivod 2093
Samsung 2015, 2042, 2063, Xlogic 2086, 2093
Limit 2086
Loewe 2056
DEC 2089
Decca 2093
Denon 2066, 2068
Denver 2069, 2089, 2091,
2095
LogicLab 2086
Magnavox 2089
Majestic 2095
Marantz 2062
Marquant 2093
Matsui 2044
2078, 2081
XMS 2093
Yamada 2094
Yamaha 2011
Yamakawa 2083, 2094
Yukai 2006, 2052
Denzel 2083
Sansui 2085, 2086, 2093
Sanyo 2045, 2071
ScanMagic 2006
Diamond 2085, 2086
DK Digital 2034
Dmtech 2000
Mecotek 2093
Medion 2002
Schaub Lorenz 2093
Dual 2083
56
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlling the rest of your system
10
AudioTon 0010, 0026, 0114 Contec 0026, 0027, 0032,
Ausind 0017 0039, 0113
Autovox 0017, 0023, 0025, Continental Edison 0033
Expert 0041
Exquisit 0040
Fenner 0027, 0039
Ferguson 0033, 0037,
0038, 0042
Fidelity 0026, 0030, 0040,
0113
TV
Manufacturer Code
A.R. Systems 0040
Acme 0026
0026, 0114
Awa 0113, 0114
Baird 0114
Bang & Olufsen 0023,
0115
Cosmel 0027, 0039
Crosley 0017, 0023
Crown 0010, 0017, 0027,
0034, 0035, 0037, 0039,
0040
Acura 0027, 0039
ADC 0025
Admiral 0023, 0024, 0025,
0030, 0031
Adyson 0026, 0113, 0114
Agashi 0113, 0114
Agazi 0025
Aiko 0026, 0027, 0039,
0040, 0113, 0114
Aim 0040
Filsai 0114
Finlandia 0030
Basic Line 0027, 0028,
0034, 0039, 0040, 0114
Bastide 0026, 0114
Baur 0037, 0040
Bazin 0114
Beko 0010, 0035, 0040,
0060
Benq 0104
Beon 0034, 0037, 0040
Best 0010
CS Electronics 0026, 0028,
0113
CTC Clatronic 0029
Finlux 0017 0023, 0026,
0029, 0034, 0037, 0040,
0114
Firstline 0026, 0027, 0034,
0039, 0040, 0113, 0114
Fisher 0010, 0023, 0026,
0032, 0035, 0114
Flint 0034, 0040
Formenti 0017, 0023,
0024, 0026, 0037, 0113
Formenti/Phoenix 0113
Fortress 0023, 0024
Fraba 0010, 0040
Friac 0010
Frontech 0025, 0027,
0030, 0031, 0039, 0114
Fujitsu 0114
Cybertron 0028
Daewoo 0013, 0026, 0027,
0034, 0039, 0040, 0054,
0064, 0091, 0113, 0114
Dainichi 0028, 0113
Dansai 0025, 0034, 0037,
0040, 0113, 0114
Aiwa 0084
Akai 0027, 0028, 0034,
0037, 0039, 0040, 0113,
0114
Akiba 0028, 0040
Akura 0025, 0028, 0039,
0040
Bestar 0010, 0034, 0040
Binatone 0026, 0114
Blue Sky 0028, 0040
Blue Star 0036
Boots 0026, 0114
BPL 0036, 0040
Brandt 0033, 0038, 0042,
0044
Dantax 0010, 0037
Dawa 0040
Daytron 0027, 0039
De Graaf 0030
Decca 0026, 0034, 0037,
0040, 0114
Denver 0098, 0103
Desmet 0034, 0037, 0040
Diamant 0040
Diamond 0113
Dixi 0027, 0034, 0037, 0039, Galaxi 0035, 0040
Alaron 0113
Alba 0010, 0026, 0027,
0028, 0032, 0035, 0037,
0039, 0040, 0075, 0078,
0088, 0113
Alcyon 0017
Allorgan 0114
Allstar 0034, 0040
AMOi 0109
Amplivision 0010, 0026,
0041, 0114
Amstrad 0025, 0027, 0028,
0039, 0040
Brinkmann 0040
Brionvega 0023, 0034,
0037, 0040
Fujitsu General 0114
Funai 0025
Britannia 0026, 0113, 0114
Bruns 0023
BTC 0028
Bush 0027, 0028, 0030,
0032, 0034, 0036, 0037,
0039, 0040, 0065, 0078,
0114
0040, 0114
DTS 0027, 0039
Dual 0026, 0040, 0114
Dual-Tec 0026, 0027
Dumont 0023, 0026, 0029,
0114
Galaxis 0010, 0040
GBC 0027, 0032, 0039
Geant Casino 0041
GEC 0026, 0031, 0034,
0037, 0040, 0114
Geloso 0027, 0030, 0039
General Technic 0027,
0039
Anam 0027
Dux 0037
Anglo 0027, 0039
Anitech 0017, 0025, 0027,
0039, 0040
Capsonic 0025
Carena 0040
Dynatron 0034, 0037, 0040
Elbe 0010, 0018, 0040, 0114 Genexxa 0028, 0031,
Carrefour 0032
Cascade 0027, 0039, 0040
Casio 0106
Cathay 0034, 0037, 0040
CCE 0114
Elcit 0023
Electa 0036
0034, 0040
Giant 0114
GoldHand 0113
Ansonic 0010, 0018, 0027,
0029, 0039, 0040
Arcam 0113, 0114
Arcam Delta 0026
Aristona 0034, 0037, 0040
Arthur Martin 0041
ASA 0023, 0031
Asberg 0017, 0034, 0040
Astra 0027
Asuka 0025, 0026, 0028,
0113, 0114
Atlantic 0026, 0034, 0037,
0040, 0113
Atori 0027, 0039
Auchan 0041
ELECTRO TECH 0027
Elin 0026, 0034, 0037, 0039, Goldline 0040
0040, 0113 GoldStar0010, 0026, 0027,
Centurion 0034, 0037, 0040 Elite 0028, 0034, 0040
0030, 0034, 0037, 0039,
0040, 0113, 0114
Goodmans 0025, 0027,
0032, 0034, 0037, 0039,
0040, 0107, 0114
Gorenje 0010, 0035
GPM 0028
Century 0023
Elman 0029
CGE 0010, 0017
Cimline 0027, 0039
City 0027, 0039
Clarivox 0037
Elta 0027, 0039, 0113
Emerson 0010, 0023, 0040
Epson 0101
Erres 0034, 0037, 0040
Clatronic 0010, 0017, 0025, ESC 0114
0026, 0027, 0028, 0034,
0035, 0039, 0040, 0114
CMS 0113
CMS Hightec 0114
Concorde 0027, 0039
Condor 0010, 0026, 0034,
0035, 0039, 0040, 0113
Etron 0027
Eurofeel 0025, 0114
Euroline 0037
Euroman 0010, 0025, 0026,
0034, 0040, 0113, 0114
Europhon 0026, 0029,
0034, 0040, 0113, 0114
Graetz 0031
Granada 0017, 0026, 0030,
0032, 0034, 0037, 0040,
0041, 0114
Grandin 0027, 0028, 0036,
0037
Audiosonic 0010, 0026,
0027, 0028, 0034, 0037,
0040, 0114
Gronic 0114
57
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Controlling the rest of your system
Grundig 0009, 0010, 0017,
0040, 0047
Halifax 0025, 0026, 0113,
0114
ITS 0028, 0034, 0036, 0040,
0113
ITT 0027, 0031
Magnadyne 0023, 0029,
0037
Magnafon 0017, 0026,
0029, 0113
Nokia 0031
Nordic 0114
Nordmende 0023, 0031,
0033, 0034
ITV 0027, 0037, 0040
Hampton 0026, 0113, 0114 JVC 0019, 0020, 0032, 0034, Magnum 0025, 0027
Nordvision 0037
Novatronic 0040
Hanseatic 0010, 0018,
0026, 0027, 0032, 0034,
0037, 0039, 0040, 0114
Hantarex 0027, 0039, 0040
Hantor 0040
Harwood 0039, 0040
HCM 0025, 0026, 0027,
0036, 0039, 0040, 0114
Hema 0039, 0114
0077
Mandor 0025
Manesth 0025, 0026, 0034, Oceanic 0031, 0041
0037, 0040, 0114
Marantz 0034, 0037, 0040
Marelli 0023
Mark 0034, 0037, 0039,
0040, 0113, 0114
Kaisui 0026, 0027, 0028,
0036, 0039, 0040, 0113,
0114
Kamosonic 0026
Kamp 0026, 0113
Kapsch 0031
Karcher 0010, 0026, 0027,
0037, 0040
Kawasho 0113
Kendo 0010, 0029, 0030,
0040
KIC 0114
Kingsley 0026, 0113
Kneissel 0010, 0018, 0040
Kolster 0034, 0040
Konka 0028
Korpel 0034, 0037, 0040
Korting 0010, 0023
Kosmos 0040
Okano 0010, 0035, 0040
ONCEAS 0026
Opera 0040
Orbit 0034, 0040
Orion 0027, 0034, 0037,
0039, 0040, 0079
Orline 0040
Osaki 0025, 0026, 0028,
0040, 0114
Masuda 0114
Matsui 0026, 0027, 0030,
0032, 0034, 0037, 0039,
0040, 0114
Higashi 0113
HiLine 0040
Hinari 0027, 0028, 0032,
0034, 0037, 0039, 0040
Hisawa 0028, 0036, 0041
Hitachi 0022, 0026, 0030,
0031, 0032, 0040, 0076,
0111, 0114
Mediator 0034, 0037, 0040 Oso 0028
Medion 0025, 0027, 0040
M-Electronic 0039, 0040,
0113, 0114
Otto Versand 0024,
0026, 0032, 0034,
0036, 0037, 0040, 0114
Pael 0026, 0113
Palladium 0010, 0026,
0035, 0040, 0114
Melvox 0041
Memorex 0027, 0039
Memphis 0027, 0039
Mercury 0039, 0040
Metz 0023
Micromaxx 0025, 0027
Microstar 0025, 0027
Minerva 0017
Minoka 0034, 0040
Mitsubishi 0023, 0032,
0034, 0040, 0085
Mivar 0010, 0017, 0018,
0026, 0113, 0114
Motion 0017
MTC 0010, 0113
Hornyphon 0034, 0040
Hoshai 0028
Palsonic 0114
Huanyu 0026, 0113
Hygashi 0026, 0113, 0114
Hyper 0026, 0027, 0039,
0113, 0114
Hypson 0025, 0026, 0034,
0036, 0037, 0040, 0041,
0114
Panama 0025, 0026,
0027, 0039, 0040, 0113,
0114
Panasonic 0008, 0031,
0040, 0043, 0049,
0099, 0102
Panavision 0040
Pathe Cinema 0010,
0018, 0026, 0041, 0113
Pausa 0027, 0039
Perdio 0040, 0113
Perfekt 0040
Koyoda 0027
KTV 0026, 0114
Kyoto 0113, 0114
Lasat 0010
Lenco 0027, 0039
Lenoir 0026, 0027, 0039
Leyco 0025, 0034, 0037,
0040
LG 0010, 0021, 0026, 0027,
0030, 0034, 0037, 0039,
0040, 0071, 0074, 0081,
0105, 0113, 0114
LG/GoldStar 0014
Liesenk 0037
Iberia 0040
ICE 0025, 0026, 0027, 0028,
0034, 0039, 0040, 0113,
0114
ICeS 0113
Imperial 0010, 0017, 0031,
0034, 0035, 0040
Multi System 0037
Multitech 0010, 0026,
0027, 0029, 0030, 0032,
0037, 0039, 0040, 0113,
0114
Philco 0010, 0017, 0023,
0040
Philharmonic 0026,
0114
Indiana 0034, 0037, 0040
Ingelen 0031
Liesenkotter 0040
Ingersol 0027, 0039
Inno Hit 0017, 0026, 0027,
0028, 0034, 0037, 0039,
0040, 0114
Innovation 0025, 0027
Interactive 0010
Life 0025, 0027
Lifetec 0025, 0027, 0039,
0040
Lloyds 0039
Loewe 0010, 0018, 0040,
0051, 0052
Murphy 0026, 0113
Naonis 0030
NEC 0032, 0114
Neckermann 0010, 0023,
0026, 0030, 0034, 0035,
0037, 0040, 0114
Philips 0000, 0002, 0023,
0026, 0034, 0037, 0040,
0045, 0048, 0050, 0055,
0056, 0058, 0059, 0067,
0068, 0080, 0081, 0087,
0090, 0097, 0100
Interbuy 0027, 0039
Interfunk0010, 0023, 0031,
0034, 0037, 0040
International 0113
Intervision 0010, 0025,
0026, 0029, 0040, 0114
Irradio 0017, 0027, 0028,
0034, 0037, 0039, 0040
Isukai 0028, 0040
Loewe Opta 0023, 0034,
0037
Luma 0030, 0037, 0039,
0040
Lumatron 0030, 0034,
0037, 0040, 0114
Lux May 0034
Luxor 0026, 0030, 0114
M Electronic 0026, 0027,
0031, 0033, 0034, 0037
NEI 0034, 0037, 0040
Neufunk 0039, 0040
New Tech 0027, 0034,
0039, 0040, 0114
New World 0028
Nicamagic 0026, 0113
Nikkai 0025, 0026, 0028,
0034, 0037, 0039, 0040,
0113, 0114
Phoenix 0010, 0023, 0034,
0037, 0040, 0113
Phonola 0023, 0034, 0037,
0040, 0113
Pioneer 0010, 0031, 0033,
0034, 0037, 0040, 0120
Plantron 0025, 0034, 0039,
0040
Playsonic 0114
Poppy 0027, 0039
ITC 0026, 0114
Nobliko 0017, 0026, 0029,
0113
58
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controlling the rest of your system
10
Prandoni-Prince 0017,
0030
Precision 0026, 0114
Prima 0027, 0031, 0039
Profex 0027, 0039
Profi-Tronic 0034, 0040
Proline 0034, 0040
Prosonic 0010, 0026, 0037,
0040, 0113, 0114, 0121
Protech 0025, 0026, 0027,
0029, 0034, 0037, 0114
Provision 0037, 0040
SBR 0037, 0040
Susumu 0028
Universum 0010, 0017,
0025, 0034, 0035, 0037,
0040, 0114
SCHAUB LORENTZ 0031
Schneider 0026, 0028,
0034, 0037, 0040, 0075,
0114
SEG 0025, 0026, 0029, 0032, Tandy 0024, 0026, 0028,
0037, 0039, 0040, 0075,
0113, 0114
SEI 0040
SEI-Sinudyne 0023, 0029,
0031
Sutron 0027, 0039
Sydney 0026, 0113, 0114
Sysline 0037
Univox 0040
Sytong 0113
Vestel 0030, 0031, 0034,
0035, 0037, 0040, 0114
Vexa 0027, 0037, 0039,
0040
Victor 0032, 0034
VIDEOLOGIC 0113
Videologique 0026, 0028,
0113, 0114
VideoSystem 0034, 0040
Videotechnic 0113, 0114
Viewsonic 0108
Visiola 0026, 0113
Vision 0034, 0040, 0114
Vortec 0034, 0037, 0040
Voxson 0017, 0023, 0030,
0031, 0034, 0040
0031, 0114
Tashiko 0026, 0030, 0032,
0113, 0114
Tatung 0026, 0034, 0037,
0040, 0114
TCM 0025, 0027
Teac 0040, 0114
Tec 0026, 0027, 0039, 0114
TEDELEX 0114
Seleco 0030, 0031, 0032
Pye 0034, 0037, 0040, 0083 Sencora 0027, 0039
Pymi 0027, 0039
Quandra Vision 0041
Quelle 0025, 0026, 0034,
0037, 0040, 0114
Questa 0032
Sentra 0039
Serino 0113
Sharp 0015, 0016, 0024,
0032, 0069, 0092
Siarem 0023, 0029, 0040
Sierra 0034, 0040
Siesta 0010
Teleavia 0033
Telecor 0040, 0114
Telefunken 0033, 0034,
0040, 0042
Telegazi 0040
Telemeister 0040
Telesonic 0040
Radialva 0040
Radio Shack 0040
Radiola 0034, 0037, 0040,
0114
Radiomarelli 0023, 0040
Radiotone 0010, 0034,
0039, 0040
Silva 0113
Silver 0032
Waltham 0026, 0040, 0114
Watson 0034, 0037, 0040
Watt Radio 0026, 0029,
0113
Singer 0023, 0029, 0041
Sinudyne0023, 0029, 0037, Teletech 0027, 0037, 0039,
0040
Telestar 0040
0040
Wega 0023, 0032, 0040
Rank 0032
Recor 0040
Redstar 0040
Reflex 0040
Revox 0010, 0034, 0037,
0040
Skantic 0031
Solavox 0031
Sonitron 0010, 0114
Sonoko 0025, 0026, 0027,
0034, 0037, 0039, 0040,
0114
Teleton 0026, 0114
Televideon 0113
Televiso 0041
Tensai 0027, 0028, 0034,
0039, 0040, 0114
Tesmet 0034
Wegavox 0039
Weltblick 0034, 0037,
0040, 0114
White Westinghouse
0026, 0029, 0037, 0040,
0113
Rex 0025, 0030, 0031
RFT 0010, 0018, 0023
Rhapsody 0113
R-Line 0034, 0037, 0040
Roadstar 0025, 0027, 0028,
0039
Robotron 0023
Rowa 0113, 0114
Royal Lux 0010
RTF 0023
Saba 0023, 0031, 0033,
0038, 0042, 0044
Saisho 0025, 0026, 0027,
0039, 0114
Sonolor 0031, 0041
Sontec 0010, 0034, 0037,
0040
Sony 0001, 0003, 0027,
0032, 0046, 0053, 0057,
0070, 0073, 0082, 0086,
0096, 0110, 0112
Sound & Vision 0028, 0029 Tokai 0034, 0040, 0114
Soundwave 0034, 0037,
0040
Standard 0026, 0027, 0028, Toshiba 0011, 0012, 0032,
0034, 0039, 0040, 0114
Starlight 0037
Starlite 0039, 0040
Stenway 0036
Tevion 0025, 0027
Texet 0026, 0039, 0113,
0114
Thomson 0006, 0007, 0026, Yoko 0010, 0025, 0026,
0033, 0034, 0038, 0040,
0042, 0044, 0095
Xrypton 0040
Yamishi 0040, 0114
Yokan 0040
0027, 0028, 0034, 0037,
0039, 0040, 0113, 0114
Yorx 0028
Thorn 0037, 0040
Zanussi 0030, 0114
Tokyo 0026, 0113
Tomashi 0036
VCR
Manufacturer Code
Adyson 1017
0061, 0094, 0114
Towada 0031, 0114
Trakton 0114
Trans Continens 0040,
0114
Transtec 0113
Trident 0114
Triumph 0040
Uher 0010, 0017, 0031,
0034, 0040
Ultravox 0023, 0026, 0029,
0040, 0113
Unic Line 0040
Aiwa 1000, 1001, 1002
Akai 1001
Salora 0030, 0031
Sambers 0017, 0029
Samsung 0004, 0005, 0010, Strato 0039, 0040
Akiba 1007, 1017
Akura 1001, 1007, 1017
Alba 1002, 1003, 1004,
1007, 1017, 1018
Ambassador 1004
Amstrad 1000, 1017, 1018
Anitech 1007, 1017
ASA 1005, 1006
Stern 0030, 0031
0025, 0026, 0027, 0034,
0035, 0037, 0039, 0040,
0062, 0063, 0066, 0089,
0093, 0113, 0114
Sandra 0026, 0113, 0114
Sansui 0034, 0040
Sanyo 0010, 0018, 0026,
0032, 0039, 0072, 0113,
0114
Stylandia 0114
Sunkai 0027
Sunstar 0039, 0040
Sunwood 0027, 0034,
0039, 0040
Superla 0026, 0113, 0114
SuperTech 0039, 0040,
0113
Asuka 1000, 1005, 1006,
1007, 1017
Audiosonic 1018
United 0037
Supra 0027, 0039
59
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Controlling the rest of your system
Baird 1000, 1001, 1003,
1018
Bang & Olufsen 1019
Basic Line 1002, 1003,
1004, 1007, 1017, 1018
Baur 1006
Bestar 1003, 1004, 1018
Black Panther Line 1003,
1018
Blaupunkt 1006
Bondstec 1004, 1017
Bush 1002, 1003, 1007,
1017, 1018
Goodmans 1000, 1003,
1004, 1005, 1007, 1017,
1018
Graetz 1001
Granada 1006
Grandin 1000, 1003, 1004,
1005, 1007, 1017, 1018
Grundig 1006, 1007
Mitsubishi 1000, 1006
Multitech 1000, 1004,
1006, 1007, 1017
Murphy 1000
NEC 1001
Neckermann 1001, 1006
Sharp 1009
Shintom 1007, 1017
Shivaki 1005
Siemens 1005
Silva 1005
Silver 1018
NEI 1006
Nesco 1007, 1017
Sinudyne 1006
Solavox 1004
Sonneclair 1017
Sonoko 1003, 1018
Sontec 1005
Sony 1011
Standard 1003, 1018
Stern 1018
Hanseatic 1005, 1006, 1018 Nikkai 1004, 1017, 1018
Harwood 1017
HCM 1007, 1017
Hinari 1002, 1007, 1017,
1018
Nokia 1001, 1018
Nordmende 1001
Oceanic 1000, 1001
Okano 1002, 1017, 1018
Orion 1002
Cathay 1018
Hisawa 1002
Catron 1004
CGE 1000, 1001
Hitachi 1000, 1001, 1006,
1012
Hypson 1002, 1007, 1017,
1018
Impego 1004
Orson 1000
Osaki 1000, 1005, 1007,
1017
Otto Versand 1006
Palladium 1001, 1005,
1007, 1017
Panasonic 1010
Pathe Marconi 1001
Perdio 1000
Philco 1017
Philips 1006, 1012, 1019
Phonola 1006
Pioneer 1006, 1120
Portland 1003, 1004, 1018
Prinz 1000
Sunkai 1002
Sunstar 1000
Cimline 1002, 1007, 1017
Clatronic 1004, 1017
Condor 1003, 1004, 1018
Crown 1003, 1004, 1007,
1017, 1018
Daewoo 1003, 1004, 1018
Dansai 1007, 1017, 1018
Dantax 1002
Suntronic 1000
Sunwood 1007, 1017
Symphonic 1017
Taisho 1002
Tandberg 1018
Tashiko 1000
Tatung 1000, 1001, 1006
TCM 1002
Teac 1018
Tec 1004, 1017, 1018
Teleavia 1001
Telefunken 1001
Teletech 1017, 1018
Tenosal 1007, 1017
Tensai 1000, 1005, 1007,
1017
Imperial 1000
Inno Hit 1003, 1004, 1006,
1007, 1017, 1018
Innovation 1002
Interbuy 1005, 1017
Interfunk 1006
Intervision 1000, 1018
Irradio 1005, 1007, 1017
ITT 1001
ITV 1003, 1005, 1018
JVC 1001, 1013
Kaisui 1007, 1017
Karcher 1006
Daytron 1003, 1018
De Graaf 1006
Decca 1000, 1001, 1006
Denko 1017
Dual 1001, 1006, 1018
Dumont 1000, 1006
Elbe 1018
Profex 1007
Proline 1000
Prosonic 1002, 1018
Elcatech 1017
Elsay 1017
Elta 1007, 1017, 1018
Emerson 1017
ESC 1003, 1018
Etzuko 1007, 1017
Ferguson 1001
Fidelity 1000, 1017
Finlandia 1006
Finlux 1000, 1001, 1006
Firstline 1002, 1005, 1007,
1017
Flint 1002
Formenti/Phoenix 1006
Frontech 1004
Kendo 1002, 1003, 1004,
1017
Kenwood 1001
Korpel 1007, 1017
Kyoto 1017
Pye 1006
Tevion 1002
Thomson 1001, 1015
Thorn 1001
Tokai 1005, 1007, 1017
Tonsai 1007
Toshiba 1001, 1006,
Quelle 1000, 1006
Radialva 1017
Radiola 1006
Rex 1001
Lenco 1003
RFT 1004, 1006, 1017
Roadstar 1003, 1005, 1007,
1017, 1018
Royal 1017
Saba 1001
Saisho 1002, 1007
Samsung 1008
Samurai 1004, 1017
Sansui 1001
Saville 1018
SBR 1006
Leyco 1007, 1017
LG 1000 1005, 1016
Lifetec 1002
Loewe Opta 1005, 1006
Logik 1007, 1017
Lumatron 1003, 1018
Luxor 1017
M Electronic 1000
Manesth 1007, 1017
Marantz 1006
1014
Towada 1007, 1017
Towika 1007, 1017
TVA 1004
Uher 1005
Ultravox 1018
United Quick Star 1003,
1018
Universum 1000, 1005,
1006
Fujitsu 1000
Funai 1000
Galaxy 1000
GBC 1004, 1007
GEC 1006
Geloso 1007
Mark 1018
Schaub Lorenz 1000, 1001 Videon 1002
Matsui 1002, 1005
Mediator 1006
Medion 1002
Memorex 1000, 1005
Memphis 1007, 1017
Micromaxx 1002
Microstar 1002
Migros 1000
Schneider 1000, 1002,
1003, 1004, 1005, 1006,
1007, 1017, 1018
SEG 1007, 1017, 1018
SEI-Sinudyne 1006
Seleco 1001
Weltblick 1005
Yamishi 1007, 1017
Yokan 1007, 1017
Yoko 1004, 1005, 1007,
1017
General 1004
General Technic 1002
GoldHand 1007, 1017
GoldStar 1000, 1005
Sentra 1004, 1017
Sentron 1007, 1017
60
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Other connections
11
Chapter 11:
Other connections
iPod
VIDEO INPUT
USB
VIDEO
L
AUDIO
R
Caution
• Before making or changing the connections,
switch off the power and disconnect the
power cord from the power outlet.
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
Plugging in components should be the last
connection you make with your system.
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
• Do not allow any contact between speaker
wires from different terminals.
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
MCACC
SETUP MIC
Connecting an iPod
This receiver has a dedicated iPod terminal that
will allow you to control playback of audio content
from your iPod using the controls of this receiver.
This receiver
iPod
1
Music
Genius
Playlists
Artists
Albums
Songs
Radio
Genres
Composers
Audiobooks
>
iPod cable
• Push down on the PUSH OPEN tab to
access the iPod terminal.
MENU
Connecting your iPod to the receiver
Set this receiver to the standby mode,
1
and then use the iPod cable to connect your
iPod to the iPod terminal on the front panel
of this receiver.
For the cable connection, refer to also the
operating instructions for iPod.
Note
1 • This system is compatible with the audio and the video of the iPod nano, iPod fifth generation, iPod classic, iPod touch and
iPhone (iPod shuffle not supported). However, that some of the functions may be restricted for some models. Note, however,
compatibility may vary depending on the software version of your iPod and iPhone. Please be sure to use the latest available
software version.
• iPod and iPhone are licensed for reproduction of non-copyrighted materials or materials the user is legally permitted to
reproduce.
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off
before connecting.
• Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience
or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
61
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Other connections
2
Switch the receiver on and press the iPod
3
Continue browsing until you arrive at
USB input source button to switch the
receiver to the iPod.
what you want to play, then press
playback.
to start
3
The front panel display shows Loading while
the receiver verifies the connection and
retrieves data from the iPod.
Navigation through categories on your iPod
looks like this:
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
3
Use the TOP MENU button to display iPod
Top menu.
Songs
Podcasts
When the display shows Top Menu you’re
1
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
ready to play music from the iPod.
• If after pressing iPod the display shows NO
DEVICE, try switching off the receiver and
reconnecting the iPod to the receiver.
Shuffle Songs
iPod playback
Tip
To navigate songs on your iPod, you can take
advantage of the OSD of your TV connected to
this receiver. You can also control all
operations for music in the front panel display
of this receiver.
• You can play all of the songs in a particular
category by selecting the All item at the top
of each category list. For example, you can
play all the songs by a particular artist.
2
Basic playback controls
The following table shows the basic playback
controls for your iPod:
Finding what you want to play
When your iPod is connected to this receiver,
you can browse songs stored on your iPod by
playlist, artist, album name, song name, genre
or composer, similar to using your iPod
directly.
Button
What it does
Press to start playback.
If you start playback when something
other than a song is selected, all the
songs that fall into that category will play.
iPod Top
[ Playlists
[ Artists
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Albums
ENTER
Press to set the play and pause modes.
[ Songs
[ Podcasts
[
Genres
Pauses playback, or restarts playback
when paused.
[ Composers
[ Audiobooks
[ Shuffle Songs
ENTER
/
Press and hold during playback to start
scanning.
1
Use the / buttons to select a category
/ Press to skip to previous/next track.
then press ENTER to browse that category.
• To return to the previous level any time,
press RETURN.
Press repeatedly to switch between
Repeat One, Repeat All and Repeat
Off.
2
Use the / buttons to browse the
selected category (e.g., albums).
Note
1 The controls of your iPod (excluding iPod touch or iPhone) will be inoperable when connected to this receiver (Pioneer shows
in the iPod display).
2 • Note that non-roman characters in the title are displayed as
.
• This feature is not available for photos or video clips on your iPod.
• It is not possible to output the iPod audio to ZONE 2.
3 If you’re in the song category, you can also press ENTER to start playback.
62
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Other connections
11
About iPod
Button
What it does
Press repeatedly to switch between
Shuffle Songs, Shuffle Albums and
Shuffle Off.
DISPLAY Press repeatedly to change the song
playback information displayed in the
front panel display.
/
When browsing, press to move to
previous/next levels.
‘Made for iPod’ means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been certified by
the developer to meet Apple performance
standards.
During Audiobook playback, press to
switch the playback speed: Faster
Normal Slower
/
TOP MENU Press to return to the iPod Top menu
‘Works with iPhone’ means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPhone and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards.
screen.
RETURN
Press to return to the previous level.
Watching photos and video content
To view photos or video on your iPod, since
video control is not possible using this receiver,
you must use the main controls of your iPod
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
1
instead.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. iPhone is a
trademark of Apple Inc.
Important
• To play photos or video on your iPod, you
must connect the composite MONITOR
OUT jack and TV.
1
Press iPod CTRL to switch to the iPod
controls for photo and video playback.
The receiver controls will be unavailable while
you are watching iPod videos or browsing
photos.
2
Press iPod CTRL again to switch back to
the receiver controls when you’re done.
Note
1 • iPod photos and video content can be viewed only when the iPod is connected to the iPod VIDEO input on the front panel.
·
• This feature can only be used with an iPod having video output.
63
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Other connections
Loading appears in the OSD as this receiver
starts recognizing the USB device connected.
After the recognition, a playback screen appears
Connecting a USB device
It is possible to listen to two-channel audio
using the USB interface on the front of this
receiver. Connect a USB mass storage device
1
4
in the OSD and playback starts automatically.
2
File/Folder number
USB
MP3
PLAY
001/004
File format
as shown below.
R:Fld S:On
Repeat or Shuffle
• Push down on the PUSH OPEN tab to
access the USB terminal.
Relax Your Body
Kevin Jackson
We are all one
Song name
Artist name
Album name
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
Elapsed time
32kbps
0:01
Return
Bit rates
MULTI-ZONE
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
CONTROL
ON/OFF
Basic playback controls
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
The following table shows the basic controls on
the remote for USB playback. Press iPod USB
to switch the remote control to the iPod USB
operation mode.
MCACC
SETUP MIC
This receiver
Button
What it does
Starts normal playback.
Pauses/unpauses playback.
Press to skip to previous/next track.
USB mass
storage device
/
/
Connecting your USB device to the
receiver
Press and hold during playback to
start scanning.
1
Switch on the receiver and your TV.
Press repeatedly to switch between
Repeat Folder, Repeat One and
Repeat All.
2
Press iPod USB on the remote control to
switch the receiver to the iPod USB.
NO DEVICE appears in the OSD.
Press repeatedly to switch between
Shuffle On and Shuffle Off.
3
3
Connect your USB device.
DISPLAY
Press repeatedly to change the song
playback information displayed in the
front panel display.
The USB terminal is located on the front panel.
Note
1 This includes playback of WMA/MP3/MPEG-4 AAC files (except files with copy-protection or restricted playback).
2 • Compatible USB devices include external magnetic hard drives, portable flash memory (particularly keydrives) and digital audio
players (MP3 players) of format FAT16/32. It is not possible to connect this receiver to a personal computer for USB playback.
• Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no
responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.
• With large amounts of data, it may take longer for the receiver to read the contents of a USB device.
3 Make sure the receiver is in standby when disconnecting the USB device.
4 • If the file selected cannot be played back, this receiver automatically skips to the next file playable.
• When the file currently being played back has no title assigned to it, the file name is displayed in the OSD instead; when
neither the album name nor the artist name is present, the row is displayed as a blank space.
• Note that non-roman characters in the playlist are displayed as
.
• It is not possible to output the USB audio to ZONE 2.
64
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Other connections
11
Other compatibility information
Button
What it does
• VBR (variable bit rate) MP3/WMA/MPEG-4
AAC playback: Yes
• DRM (Digital Rights Management)
protection compatible: Yes (DRM-protected
audio files will not play in this receiver).
/
/
During playback, press to skip to
previous/next track.
1
TOP MENU Press to return to the menu screen.
RETURN Press to return to the previous level.
About MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) is at the core of
the MPEG-4 AAC standard, which
incorporates MPEG-2 AAC, forming the basis
of the MPEG-4 audio compression technology.
The file format and extension used depend on
the application used to encode the AAC file.
This receiver plays back AAC files encoded by
iTunes bearing the extension ‘.m4a’. DRM-
protected files will not play, and files encoded
with some versions of iTunes may not play.
Important
If a USB Error message lights in the display, try
following the points below:
• Switch the receiver off, then on again.
• Reconnect the USB device with the
receiver switched off.
• Select another input source (like BD), then
switch back to iPod USB.
• Use a dedicated AC adapter (supplied with
the device) for USB power.
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
For more information on error messages, see
USB messages on page 69.
About WMA
If this doesn’t remedy the problem, it is likely
your USB device is incompatible.
Compressed audio compatibility
Note that although most standard bit/sampling
rate combinations for compressed audio are
compatible, some irregularly encoded files may
not play back. The list below shows compatible
formats for compressed audio files:
• MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –
Sampling rates: 8 kHz to 48 kHz; Bit rates:
8 kbps to 320 kbps (128 kbps or higher
recommended); File extension: .mp3
• WMA (Windows Media Audio) – Sampling
rates: 32 kHz / 44.1 kHz; Bit rates: 32 kbps to
192 kbps (128 kbps or higher recommended);
File extension: .wma; WMA9 Pro and WMA
lossless encoding: No
• AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –
Sampling rates: 11.025 kHz to 48 kHz; Bit
rates: 16 kbps to 320 kbps (128 kbps or
higher recommended); File extension:
.m4a; Apple lossless encoding: No
The Windows Media logo printed on the box
indicates that this receiver can playback
Windows Media Audio content.
WMA is an acronym for Windows Media
Audio and refers to an audio compression
technology developed by Microsoft
Corporation. This receiver plays back WMA
®
files encoded using Windows Media Player
bearing the extension ‘.wma’. Note that DRM-
protected files will not play, and files encoded
®
with some versions of Windows Media Player
may not play.
Windows Media, and the Windows logo are
trademarks or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Note
1 Note that in some cases playback time will not be displayed correctly.
65
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Additional information
Chapter 12:
Additional information
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other
components and electrical appliances being used, because sometimes the problem may lie there.
If the trouble isn’t sorted out even after going through the checks below, ask your nearest Pioneer
authorized independent service company to carry out repair work.
•
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect
the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
Problem
Remedy
The power does not turn on.
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
• Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel. This
could cause the receiver to shut off automatically.
The receiver suddenly switches • After about a minute (you won’t be able to switch the unit on during this time),
off.
switch the receiver back on. If the message persists, call a Pioneer authorized
independent service company.
No sound is output when a
function is selected.
• Make sure the component is connected correctly (refer to Connecting up on page 12).
• Press MUTE on the remote control to turn muting off.
• Press SPEAKERS to select the proper speaker set (see Switching the speaker
system on page 25).
• Press SIGNAL SEL to select the proper input signal (see Choosing the input signal
on page 41).
No image is output when a
function is selected.
•
Make sure the component is connected correctly (refer to Connecting up on page 12).
• Select the correct component (use the MULTI CONTROL buttons).
• Check The Input Assign menu on page 45 to make sure you’re assigned the
correct input.
• The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the instruction
manual supplied with the TV.
No sound from subwoofer.
• Make sure the subwoofer is switched on.
• If the subwoofer has a volume knob, make sure it’s turned up.
• The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have an LFE channel.
• Switch the subwoofer setting in Speaker Setting on page 43 to YES or PLUS.
• Switch the LFE ATT (LFE Attenuate) on page 40 to LFEATT 0 or LFEATT 10.
No sound from surround or
center speakers.
• Connect the speakers properly (refer to page 22).
• Refer to Speaker Setting on page 43 to check the speaker settings.
• Refer to Channel Level on page 44 to check the speaker levels.
The PHASE CONTROL feature • If applicable, check that the lowpass filter switch on your subwoofer is off, or the
doesn’t seem to have an
audible effect.
lowpass cutoff is set to the highest frequency setting. If there is a PHASE setting on
your subwoofer, set it to 0º (or depending on the subwoofer, the setting where you
think it has the best overall effect on the sound).
• Make sure the speaker distance setting is correct for all speakers (see Speaker
Distance on page 45).
66
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional information
12
Problem
Remedy
Considerable noise in radio
broadcasts.
• Connect the antenna (page 20) and adjust the position for best reception.
• Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall
(or connect an outdoor FM antenna).
• Connect an additional internal or external AM antenna (page 21).
• Turn off equipment causing interference or move it away from the receiver (or
move antennas farther away from equipment causing noise).
Broadcast stations cannot be • Connect an outdoor antenna (refer to page 21).
selected automatically.
Noise during playback of a
• Move the cassette deck away from your receiver, until the noise disappears.
cassette deck.
Sound is produced from other • Set the SIGNAL SEL to HDMI, C1/O1/O2 (DIGITAL) or A (analog) according to the
components, but not from LD type of connections made (refer to page 41).
or DVD player.
• Set the digital input settings correctly (refer to page 45).
Make digital connections (refer to page 14) and set the SIGNAL SEL to C1/O1/O2
•
(DIGITAL) (refer to page 41).
• Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.
No sound is output or a noise • Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral position.
is output when software with
DTS is played back.
• Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is on. Refer
to the instruction manual supplied with the DVD player.
• Set the input signal type to C1/O1/O2 (DIGITAL) (see Choosing the input signal on
page 41).
During a playback search,
noise is output from a DTS
compatible CD player.
• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to prevent the
output of loud noise from your speakers.
Everything seems to be set up • Check that the positive/negative speaker terminals on the receiver are matched
correctly, but the playback
sound is odd.
with the corresponding terminals on the speakers (see Connecting the speakers on
page 22).
There seems to be a time lag
• See Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 9 to set up your
between the speakers and the system again using MCACC (this will automatically compensate for a delay in the
output of the subwoofer.
subwoofer output).
After using the Auto MCACC
• Low-frequency noise could have been caused by an air conditioner or motor.
Setup, the speaker size setting Switch off all appliances in the room and rerun the Auto MCACC Setup.
LARGE or SMALL) is incorrect.
(
Can’t operate the remote
• Replace the batteries (refer to page 7).
control.
• Operate within 7 m, 30° of the remote sensor (refer to page 28).
• Remove the obstacle or operate from another position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
The display is dark or off.
• Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default.
67
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Additional information
HDMI
Symptom
Remedy
No picture or sound.
• If the problem still persists when connecting your HDMI component directly to your
monitor, please consult the component or monitor manual or contact the
manufacturer for support.
No picture.
• Depending in the output settings of the source component, it may be outputting a
video format that can’t be displayed. Change the output settings of the source, or
connect using the component or composite jacks.
•
This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting
are also HDCP-compatible. If they are not, please connect them using the
component or composite video jacks.
•
Depending on the connected source component, it’s possible that it will not work
with this receiver (even if it is HDCP-compatible). In this case, connect using the
component or composite video jacks between source and receiver.
•
If video images do not appear on your TV or flat screen TV, try adjusting the
resolution, DeepColor or other setting for your component.
• To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMI Cable) to
connect this receiver to a component or TV with the DeepColor feature.
TM
OSD does not appear.
• The OSD will not appear if you have connected using the HDMI output to your TV.
Use component or composite connections when setting up the system.
No sound, or sound suddenly • If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned the
ceases.
analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component.
• Check the audio output settings of the source component.
• Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU (refer to
page 40).
• If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.
1
Important information regarding
the HDMI connection
Configuration
Connect your HDMI-equipped component
directly to the display using an HDMI cable.
Then use the most convenient connection
(digital is recommended) for sending audio to
the receiver. See the operating instructions for
more on audio connections. Set the display
volume to minimum when using this
configuration.
There are cases where you may not be able to
route HDMI signals through this receiver (this
depends on the HDMI equipped component you
are connecting-check with the manufacturer for
HDMI compatibility information).
If you aren’t receiving HDMI signals properly
through this receiver (from your component),
please try the following configuration when
connecting up.
Note
1 • If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.
• Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected display
unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).
• If you want to switch the input source, you’ll have to switch functions on both the receiver and your display unit.
• Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the display every
time you switch input sources.
68
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional information
12
iPod messages
Symptom
Cause
Action
iPod/USB Error 1 There is a problem with the signal path from the Switch off the receiver and reconnect the iPod to
iPod to the receiver.
the receiver. If this doesn’t seem to work, try
resetting your iPod.
(I/U ERR1)
iPod/USB Error 2 The software version being used with the iPod Update the software being used with the iPod
needs to be updated.
(please use the latest iPod software versions
later than the iPod updater 2004-10-20).
(I/U ERR2)
An iPod not supported by this receiver is
connected.
Connect the iPod supported by this receiver.
iPod/USB Error 3 When there is no response from the iPod.
(I/U ERR3)
Update the iPod software to the latest version. If
this doesn’t seem to work, try resetting your iPod.
No Track
When there are no tracks in the category
selected on the iPod.
Select a different category.
USB messages
Symptom
Cause
Action
iPod/USB Error 1 There is a problem with the signal path from the Switch off the receiver and reconnect the USB to
USB to the receiver.
the receiver.
(I/U ERR1)
iPod/USB Error 3 When there is no response from the USB.
(I/U ERR3)
Switch off the receiver and reconnect the USB to
the receiver.
iPod/USB Error 4 The power requirements of the USB device are Switch off the receiver and reconnect the USB to
(I/U ERR4) too high for this receiver. the receiver.
69
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Additional information
Changing the TV format setting
Specifications
If the System Setup menu is not displayed
correctly, it may be that the TV system is set
incorrectly for your country or region.
Audio section
FTC power output
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 W + 65 W
(STEREO, 20 Hz to 20 kHz, 8
Rated power output (Front, Center, Surround)
. . . . . . . . .125 W per channel (1 kHz, 6 , 1 %)
Maximum power output (Front, Center, Surround)
Ω, 0.2 %)
1
Switch the receiver into standby.
2
While holding down the ‘TUNE +’ button,
Ω
press and hold the
STANDBY/ON button
for about two seconds.
The display shows the new setting (PAL or
NTSC).
. . . . . . . .150 W per channel (1 kHz, 6
Total Harmonic Distortion
Ω, 10 %)
. . . . . . 0.06 % (20 Hz to 20 kHz, 8
Guaranteed speaker impedance
Ω, 85 W/ch)
FRONT : A, B . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FRONT : A+B. . . . . . . . . . . . . . . . .12
SURROUND, CENTER. . . . . . . . . . .6
Input (Sensitivity/Impedance)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
Output (Level/Impedance)
Ω
Ω
Ω
to 16
to 16
to 16
Ω
Ω
Ω
Resetting the main unit
Use this procedure to reset all the receiver’s
settings to the factory default. Use the front
panel controls to do this.
Ω
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k
Signal-to-Noise Ratio
Ω
Ω
1
Switch the receiver into standby.
2
While holding down the BAND button,
press and hold the STANDBY/ON button
(IHF, short circuited, A network)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
for about two seconds.
3
When you see RESET? appear in the
Tuner Section
display, press ‘AUTO SURROUND/STREAM
DIRECT’.
OK? shows in the display.
FM Frequency Range . . . . 87.5 MHz to 108 MHz
Antenna Input . . . . . . . . . . . . . 75 Ω unbalanced
AM Frequency Range
9 kHz step. . . . . . . . . . . . . 531 kHz to 1602 kHz
10 kHz step . . . . . . . . . . . . 530 kHz to 1700 kHz
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna
4
Press ‘STEREO/A.L.C.’ to confirm.
OK appears in the display to indicate that the
receiver has been reset to the factory settings.
Video Section
Signal level
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω)
Component Video . . . . . . . . Y: 1.0 Vp-p (75 Ω)
PB, PR: 0.7 Vp-p (75 Ω)
Corresponding maximum resolution
Component Video . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)
Digital I/O
HDMI terminal . . . . . . . . . . . . . . 19-pin (Not DVI)
HDMI output type . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
iPod terminal . . . . . . .USB + Video (Composite)
70
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional information
12
Integrated control section
Control (IR) terminal . . . ∅ 3.5 Mini-jack (MONO)
IR signal . . . . . . . High Active (High Level : 2.0 V)
Cleaning the unit
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe
off dust and dirt.
Miscellaneous
Power Requirements
. . . . . . . . . . . . . AC 110 V to 127 V/220 V to 240 V,
50 Hz/60 Hz
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 W
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 W
Dimensions
. . . . . 420 mm (W) x 158 mm (H) x 347.7 mm (D)
Weight (without package). . . . . . . . . . . . . . . 9 kg
• When the surface is dirty, wipe with a soft
cloth dipped in some neutral cleanser
diluted five or six times with water, and
wrung out well, and then wipe again with
a dry cloth. Do not use furniture wax or
cleansers.
• Never use thinners, benzine, insecticide
sprays or other chemicals on or near this
unit, since these will corrode the surface.
Furnished Parts
Microphone (for Auto MCACC setup) . . . . . . . . 1
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dry cell batteries (AAA size IEC R03). . . . . . . 2
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
iPod cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
These operating instructions
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Note
• The specifications are applicable when the
power supply is 230 V.
• Specifications and the design are subject
to possible modifications without notice,
due to improvements.
71
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
२्
ϊȁЗ
ԥដႬ
ޠ ӡᓏ ፝Ͻ҉
๊ᜟήِ
ם ϲழԥᓟޠ ႬಓဵȂڐ ҭޠ ݨ ཏ ๊ᜟήِ
ם ϲޠ ᡚოဵȂԠӶණᒻٻ ңݨ ࣐ ឍ֚ٻ ң Ȃݨ ཏҐࠣᐡ෧ϲґ๙ጣޠ ࣐ ᗘռដႬӡᓏȂ፝Ͻܷڤ αίᇑȞܗ न८ ཏҐᐡߤܛ ழϟᐈձІᆱៗ๊ࣻ ᜱ२्ᇴ ȶӡᓏႬᔇȷȂᗘռആԚដႬ
ޠ ӡᓏȄ ݗ ȟȂпᗘռដႬڨܗ །ȂᐡϲณӉեѠٽ ݃Ȅ ᆱঔ
ٻ ңޠ ႮӈȂसሰᆱঔ݉ଡ଼፝ᖓཿ ᆱঔসȄ
D3-4-2-1-1_A1_Zhtw
དᗃ்ᗋຶҐӒᎣࠣȄ፝ᄖ
ۼ Ꭸԫӌᐈ ձКьȂп߰
ޤ ၿԄեҔጃᐈձ்ޠ ᐡᏣȄ ӶᎨ
ҐКьࡤ Ȃ፝ߴ࣐׃ڐ ᆔȂܼ߰ С
ࡤ ՄȄ D3-4-2-2-2a_A_ChH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
220-240 V
127 V
220 V
110-127 V
D3-4-2-1-5_ChH
60
10
30
Ҧ!Epmcz!Mbcpsbupsjft!௳᠍ᇨആȄ
؈ ЩȃEpmczȃQsp!MphjdȃTvsspvoe!FYᇅ ᚗ!E!ዀᇭ
Epmcz!Mbcpsbupsjft!ޠ ୧ዀȄ T
DB
/
U
IT
UN
TERO
C
UR
TE
D
I
AD
Ґᐡ
߾ ᐄजւጢဵ6-562-:53ȃ 6-:67-785ȃ6-:85-491ȃ6-:89-873ȃ
7-337-727ȃ7-598-646
ڸ ϑਰঠᇅҨ፝Ϝ ϟ
ڐ уजڸ зࣩ ւޠ ௳᠍ᇨആȄEUT EUT-!Jod/ޠ ພь୧ዀȂEUTዀᇭȃಓဵ D
V
E
R
HNE
PE
C
U
Z
O
R
F
T
U
STANDBY/ON
INPUT
SELECT
OR
BAND
TUNE
–
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
TUNE
+
STEREO/
A.L.C.
PHONES
ADVANCED
SUR
ROUND
TUNER
EDIT
STANDARD
SURROUND
AUDI
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESET
–
-
CHANNEL
SPEAKERS
RECEIVER
PRESET
+
CONTROL
MULTI-ZONE
ON/OFF
ENTER
MASTER
VO
LUME
ȃEUT.IE
ڸ EUT.IE!Nbtufs!Bvejp EUT-! Jod/
ޠ ୧ዀȄޏ ᠍ܛ ԥ©2::7.3118!EUT-! Jod/Ȅ
ߴ ܛ ԥ᠍ւȄ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目錄
01 使用前
05 聆聽您的系統
清點包裝內容物 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
裝入電池. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
安裝接收器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
通風 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
自動播放 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
使用環繞音效聆聽. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
使用先進環繞聲效果. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
以立體聲聆聽 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
使用前場前環繞聲. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
使用直流 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
使用聲音修正器功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
使用音場補正等化功能聆聽. . . . . . . . . . . . . . 36
使用後環繞聲道處理模式 . . . . . . . . . . . . . . . 36
設定 Up Mix 功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
設定音訊選項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
播放其他來源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
選擇輸入訊號 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
選擇多聲道類比輸入 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
使用耳機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
02 五分鐘指南
家庭劇院介紹 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
聆聽環繞音效 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
環繞音效的自動設定 (MCACC). . . . . . . . . 8
Auto MCACC 設定使用時的其他問題 . . . 10
使用相位控制獲得更佳音效 . . . . . . . . . . . . . 10
03 連接設備
連接線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
HDMI 連接線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
關於 HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
類比音訊線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
數位音訊線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
視訊線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
有關視訊輸出連接. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
連接至電視機、Blu-ray Disc 播放機或
06 系統設定選單
使用系統設定選單. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
手動揚聲器設定. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
揚聲器設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
分頻器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
聲道位準. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
揚聲器間距 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
輸入指定選單 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
DVD 播放器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
連接多聲道類比輸出 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
連接衛星接收器或其他數位機上盒 . . . . . . . . 15
連接其他音訊設備. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
連接硬碟 (HDD) /DVD 錄影機、VCR
07 使用 MULTI-ZONE 功能
MULTI-ZONE 聆聽 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
連接 MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
使用 MULTI-ZONE 控制 . . . . . . . . . . . . . . . 47
及其他視訊來源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
使用色差視訊插孔. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
連接至前面板視訊端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
連接天線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
使用外部天線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
連接揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
使用 PRE OUT 輸出連接後環繞揚聲器 . . . . 22
揚聲器之擺設 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
切換揚聲器系統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
連接 IR 接收器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
插上接收器電源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
08 使用調諧器
收聽收音機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
改善 FM 立體聲音質. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
儲存預設電台 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
收聽預設電台 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
命名預設電台 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
切換頻率間隔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
04 控制與顯示
09 進行錄製
錄音或錄影 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
前面板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
遙控器的操作範圍 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
顯示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
遙控器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 控制您系統的其他設備
設定遙控器控制其他設備 . . . . . . . . . . . . . . . 51
直接選取預設代碼. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
刪除所有的遙控器預設代碼. . . . . . . . . . . . . . 51
電視機控制功能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
其他設備控制功能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
預設代碼清單 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
11 其他連接
連接 iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
將您的 iPod 連接至接收器上 . . . . . . . . . . . 60
iPod 播放 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
觀賞相片與視訊內容. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
關於 iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
連接 USB 裝置. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
將您的 USB 裝置連接至接收器上 . . . . . . . . 63
基本播放控制 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
壓縮音訊之相容性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12 其他資訊
疑難排解 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
關於 HDMI 連接線的重要資訊 . . . . . . . . . . 67
iPod 訊息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
USB 訊息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
切換電視機格式設定值 . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
重新設定主機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
清潔主機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使用前
01
第 1 章:
使用前
清點包裝內容物
請清點是否收到以下隨附配件:
• 設定麥克風
安裝接收器
• 在安裝本機時,請確實將其安放在水平且平
穩的表面上。
• 遙控器
• 乾電池 (AAA IEC R03)x2
• AM 環型天線
• FM 線型天線
• iPod 連接線
• 電源線 x3(確實使用所在國家/地區適用
的正確電源線):
圓頭 2 針式、平頭 2 針式、英規 3 針式
切勿安裝在以下地方:
– 彩色電視機上 (畫面可能失真)
– 卡式錄音座附近 (或靠近會產生磁場的設
備)。這會對聲音造成干擾。
– 陽光直射的地方
– 濕氣重或潮濕的地方
– 極熱或極冷的場所
• 本操作手冊
– 有振動或其他動作的場所
– 灰塵多的場所
– 有熱霧或油氣的場所 (如廚房)
裝入電池
通風
安裝本機時,請確實在本機四周保留空間通風,
以有效散熱 (上方至少要有 60 cm)。若本機
與牆壁或其他設備之間所留空間不足,內部便
會積熱,進而影響效能及/或造成故障。
注意
60 cm
電池使用不當會導致滲漏及爆炸等危險。請遵
守下列安全注意事項:
• 新舊電池切勿混合使用。
௦ԞᏣ
• 裝入電池時,請正確對照電池匣內的正負極
標示。
• 電池形狀雖然相同,電壓卻不盡相同。不同
電壓的電池切勿混合使用。
• 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於
貴國或地區的環境公共指令規則。
• 切勿在受到陽光直射或車內、加熱設備附近
等極熱的場所中使用或存放電池。如此可能
會導致電池滲漏、過熱、爆炸或起火。還會
降低電池的使用壽命或效能。
機箱內的槽縫及開口均用以提供通風,保護設
備免於過熱。為了避免火災的危險,切勿將任
何物品直接放置在本機上,並確定開口未被堵
住或遭其他物品蓋住 (如報紙、桌巾及簾布
等),同時切勿在厚毯或床上操作本設備。
6
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
五分鐘指南
02
第 2 章:
五分鐘指南
2
效。
連接並配置揚聲器,以便取得最佳環繞音
家庭劇院介紹
請參閱第 21 頁的連接揚聲器 乙節。
家庭劇院可利用多重音軌製造環繞聲效果,讓
您親身體驗表演或音樂響宴的臨場感。家庭劇
院所產生的環繞音效除取決於揚聲器的設定方
式外,更著重於聲音來源和接收器的音效設定。
揚聲器的位置對音效產生極大的影響。請依下
圖位置擺設揚聲器,以便產生最佳環繞音效。
詳情請參閱第 23 頁的揚聲器之擺設 乙節。
२մॲ˄SW˅
本接收器可根據揚聲器的設定方式,自動進行
多聲道 Dolby Digita、l DTS 或 Dolby Surround
等聲音來源的解碼。您大部分可在完全無須任
何變更的情況下享受逼真的環繞效果;其他情
形 (如利用多聲道環繞音效聆聽 CD)則會在
第 33 頁的聆聽您的系統 乙節中說明。
Ѣ
ࠊ ဋ˄R˅ ರ՞ဋ
Ѣᕘᙔ
˄SR˅
ѿ
ࠊ ဋ ˄L˅
Ϝဋ˄C˅
Ѣ
ࡤ ᕘᙔ ˄SBR˅
ѿᕘᙔ
˄SL˅
聆聽環繞音效
透過以下的快速設定,您便能很快連接好系統,
享受環繞音效。在多數情況下,可將接收器設
ѿ
ࡤ ᕘᙔ˄SBL˅ 重要
• 若要連接後環繞揚聲器,您需要另外的擴
大機。將另外的擴大機連接至本機的 PRE
OUT SURROUND BACK 輸出,然後將後
環繞揚聲器連接至另外的擴大機。詳情請
參閱第 22 頁的使用 PRE OUT 輸出連接後
環繞揚聲器 乙節。
定保留為原廠設定值。
• 接上AC電源前,請務必完成所有接線工作。
1 連接至電視機、Blu-ray Disc 播放機或 DVD
播放器。
請參閱第 13 頁的連接至電視機、Blu-ray Disc
播放機或 DVD 播放器 乙節以便進行連接。要
產生環繞音效,需將 BD/DVD 播放器利用數位
接線連接至接收器上。
3
插上電源並將接收器打開,並打開 BD/
DVD 播放器、重低音及電視機。
確定已設定好電視機的視訊輸入。若不知如何
設定,請參閱電視機隨附手冊。
4 使用螢幕自動 MCACC 設定以設定您的系
統。
詳情請參閱第 8 頁的環繞音效的自動設定
(MCACC)乙節。
7
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
五分鐘指南
02
5
播放 BD/DVD 並調整音量。
1
2
打開接收器及電視機。
確定接收器的顯示幕上有顯示 BD/DVD 字樣。
如果沒有,請按下遙控器的 BD,將接收器設定
至 BD/DVD 輸入。
將麥克風連接至前面板的 MCACC SETUP
MIC 插孔。
請確定揚聲器與麥克風之間無任何阻擋物。
1
ENTER
另有多種音效可供選擇。詳情請參閱第 33 頁
的聆聽您的系統 乙節。
MASTER
VOLUME
2
DIO
R
MCACC
SETUP MIC
環繞音效的自動設定(MCACC)
多聲道自動音場補正 (MCACC)設定功能可
測量聆聽區域內的音場特性、考量周遭環境的
雜訊、揚聲器尺寸和間距,並同時測試聲道延
遲及聲道位準等條件。在您完成系統隨附麥克
風的設定後,接收器便可利用一連串測試音所
測得的資訊,完成最佳的揚聲器設定及所在房
間的等化處理。
若有三腳架,請用它放置麥克風,將其調整在
正常聆聽位置下的耳朵高度。不然,可利用桌
子或椅子將麥克風置於耳朵的高度。
3
按下遙控器上的 RECEIVER,然後按下
SETUP 按鍵。
重要
此時電視機會出現螢幕操作畫面 (OSD)。
使用 /// 按鍵及 ENTER 導覽所有畫面
及選擇選單項目。按下 RETURN 即可退出目前
選單。
• Auto MCACC設定功能會將目前所有已完
成的揚聲器設定值重新設定。
• 使用 Auto MCACC 設定之前,不應選擇
iPod USB 功能作為輸入來源。
• 可隨時按下 SETUP 按鍵退出系統設定選
單。
3
注意
4
從 System Setup 選單中選取
• Auto MCACC設定功能所使用的測試音均
以高音量輸出。
4
「Auto MCACC」,然後按下 ENTER。
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
System Setup
PARAMETER
TOP
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
MENU
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
ENTER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
Return
按下 ENTER 後盡量保持安靜。 系統會輸出一
連串測試音以建立環境雜訊位準。
附註
1 您可能必須選擇使用 BD/DVD 播放器輸出 Dolby Digital、DTS 及 88.2 kHz/96 kHz PCM (雙聲道)音訊 (更多相關資
訊,請參閱 BD/DVD 播放器手冊)。
2 需視使用的 BD/DVD 播放器或來源光碟而定,也許只能產生雙聲道的音效。此時若想聆聽多聲道環繞音效,需將聆聽模式
設定為 STANDARD (需設定時,請參閱第 33 頁的使用環繞音效聆聽 乙節)。
3• 螢幕保護程式在系統閒置三分鐘後會自動啟動。一旦取消 Auto MCACC 設定後,接收器將自動退出,不儲存任何設定。
• 如果您已使用 HDMI 輸出連接至您的電視機,則 OSD 將不會出現。使用色差或複合接線方式以設定系統。
4 麥克風未連接至 MCACC SETUP MIC 時,MIC IN 會閃爍。
8
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
五分鐘指南
02
5
6
遵循螢幕上指示。
• 確定麥克風接上。
若在右側欄位中見到一錯誤訊息 (ERR), 表
示有可能是揚聲器接線出現問題。 若在選擇
RETRY 後仍無法解決問題,請關閉電源並檢視
揚聲器接線。
• 請確實將重低音的電源打開並將音量調高。
• 請參閱以下與背景雜訊及其他可能干擾有
關的備註說明。
8
選取 「OK」,然後按下 ENTER。
如果在步驟 7 中超過 10 秒未觸控顯示器,且
在步驟8中未按下 ENTER按鍵,Auto MCACC
設定將如下所示自動啟動。
等待測試音完成測試。
此時螢幕上會顯示進度報告,同時接收器會輸
出測試音以決定揚聲器是否出現在您的設定
中。進行此項測試時,請儘量保持安靜。
此時螢幕上會顯示進度報告,同時接收器會輸
出更多測試音以決定聲道位準、揚聲器間距及
音場補正等化功能等最佳的接收器設定值。
1.Auto MCACC
Now Analyzing
1.Auto MCACC
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
Speaker Distance
Channel Level
Return
Acoustic Cal EQ
Return
• 為了能正確完成揚聲器的設定,切勿在輸出
測試音期間調整音量。
再次提醒,操作期間請儘量保持安靜。大約需
要一至三分鐘。
7
確認揚聲器的配置方式。
顯示在螢幕上的配置方式應能與實際擁有的揚
聲器相符。
9 已完成 Auto MCACC 設定! 此時會回到
系統設定選單。
• 顯示錯誤訊息時(例如Too much ambient
noise),在檢查環境雜訊後選擇RETRY(請
參閱第 10 頁的 Auto MCACC 設定使用時
的其他問題 乙節)。
Auto MCACC 設定中的設定應能為您的系統
提供絕佳的環繞音效,但您也可能需要到系統
設定選單 (自第 41 頁起有詳盡說明)中調整
1
以上設定。
1.Auto MCACC
Check!
Front
Center
Surr
[
[
[
YES
YES
YES
]
]
]
Surr. Back [YESx2]
Subwoofer
[
YES
]
OK
Return
10:Next
若螢幕上顯示的揚聲器配置方式錯誤,請使用
/ 按鍵選擇揚聲器,並以 / 按鍵變更設
定。完成後,請繼續下一步驟。
附註
1 • 需視所在房間的特性而定,有時圓錐體大小同為 12 cm 的揚聲器,在尺寸設定上也會有所不同。可根據第 42 頁的揚聲器
設定 乙節手動修改設定。
• 重低音在距離的設定上可能會比實際相隔聆聽位置的距離更遠一些。此項設定應求精確 (將延遲及房間特性一併納入考
量),且一般無須再做變更。
9
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
五分鐘指南
02
開啟相位控制模式後,此接收器可以產生強有
力的低音,而且不會降低原始的聲音品質 (請
參閱下圖)。
Auto MCACC 設定使用時的其他問題
若房間環境相當不適合使用 Auto MCACC 設
定 (背景雜音太多、牆壁造成迴音、揚聲器與
麥克風有阻擋物),則最後設定有可能不正確。
請檢查家中的電氣用品 (空調、冰箱、電風扇
等),這些設備可能會影響環境,請於必要時
將其關閉。在前面板顯示幕上如有出現其他指
示,請依照指示執行。
P
ࠊ ဋඵᖑᏣ ರ՞ဋ
H
A
S
E
?
C
O
N
T
R
O
L
ॲਞ
ٿ ྜ ᜱ
ഗ
२մॲ
• 有些舊型電視機可能會干擾麥克風的操作。
若有此一情形出現,請在進行 Auto
MCACC 設定時將電視機關閉。
ࠊ ဋඵᖑᏣ ರ՞ဋ
P
H
A
S
E
C
O
N
T
使用相位控制獲得更佳音效
本接收器的相位控制功能使用相位修正測量
值,來確定您的音效來源進入相位的聆聽位置,
可避免音效失真及/或音色變質 (請參閱下
圖)。
R
O
L
ॲਞ
ٿ ྜ २մॲ
ః
1
相位控制技術透過使用相位匹配 提供一致的
音效重現,以最佳化聆聽位置的音像。預設值
為開啟,同時建議您保持所有音效來源的相位
控制呈開啟狀態。
播放多聲道時,LFE (低頻效果)訊號和每個
聲道中的低頻訊號指定至重低音揚聲器或其他
揚聲器和最適用的揚聲器。至少在理論上,這
種處理類型包括隨著頻率改變的群組延遲,造
成與其他聲道衝突而造成延遲或減弱的低頻聲
音相位失真。
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
CH
9
SHIFT
SPEAKERS
BD
TV
DVR
+10
ENTER
0
• 按下 RECEIVER,然 後 按 PHASE開啟相位修
正。
附註
1 若要達到正確的音效重現,相位匹配是非常重要的因素。如果兩個波形為 「正相」,它們會使波峰和波谷,振幅、清晰度和
音訊的呈現達到強化的效果。若是波形的波峰與波谷重疊 (如上圖上半部所示),那麼音效便會呈現 「反相」同時產生不可
靠的聲音影像。
• 如果您的重低音揚聲器有相位控制開關,請將它設定至正 (+)號 (或 0°)。 但是在此接收器上的 PHASE CONTROL 設
定為 ON 時,您可以實際感受到的效果視重低音揚聲器的類型而定。設定您的重低音揚聲器以達到最大效果。此外,我們也
建議您嘗試變更重低音揚聲器的方向或位置。
• 將重低音揚聲器的內建低通濾波器開關設定為 OFF。如果無法在您的重低音揚聲器上完成這個動作,請將截止頻率設定至
更高的值。
• 如果未適當設定揚聲器間距,可能無法得到最好的 PHASE CONTROL 效果。
• 在下列情況中,PHASE CONTROL 模式無法設定為 ON:
– 開啟 PURE DIRECT 模式時。
– 選取 MULTI IN 輸入時。
10
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
第 3 章:
連接設備
關於 HDMI
HDMI (高解析度多媒體介面)只需使用單一
請勿將連接線折彎繞過本機上方(如圖所示)。 數位接線即可支援視訊及音訊,適用於 DVD
連接線
否則本機內部變壓器所產生的磁場可能會使揚
聲器產生嗡鳴的雜音。
播放器、DTV、機上盒及其他 AV 裝置。HDMI
是研發用於在單一規格內提供高頻寬數位內
容保護(HDCP)以及數位影像介面(DVI)。
HDCP 是用於保護 DVI 相容顯示器所傳輸及
接收的數位內容。
HDMI 能夠支援標準、加強或高解析度視訊,
以及標準到多聲道環繞音效音訊。HDMI 功能
包括未壓縮數位視訊、高達每秒 2.2 GB 位元
的頻寬 (使用 HDTV 訊號)、單一接頭 (而
不是數條連接線和接頭),並且能夠在 AV 來
源與 AV 裝置間進行通訊,如 DTV。
重要
• 在接線或更動接線前,請關閉電源並將電源
線插頭從 AC 電源插座上拔掉。
• 在拔掉電源線之前,請將電源切換成待機。
本接收器也和 DeepColor 及 x.v.Color 功能
(x.v.Color 是 Sony Corporation 的商標)相
容。
HDMI 連接線
HDMI 連接線可以傳輸未壓縮的數位視訊,還有
幾乎每種相容連接設備的數位音訊,包括 DVD-
video、DVD-Audio、Dolby Digital Plus、Dolby
TrueHD、DTS-HD Master Audio(請參閱接下
來說明中的各種限制)、VCD/ 超級 VCD、CD、
SACD (僅適用於 DSD 雙聲道)和 192 kHz/
HDMI、HDMI 標誌及 High-Definition
Multimedia Interface 均為 HDMI Licensing,
LLC 的商標或註冊商標。
1
8 ch (最大聲道輸入數量) PCM。
HDMI ഀ௦ጤ
請小心以正確方向連接端子。
附註
1 • 若是您經由您電視機或平面電視聽到 HDMI 聲音輸出的話 (聲音不會從本機中輸出),請將第 38 頁的設定音訊選項 中的
HDMI 參數設定成 THRU (THROUGH) (通過)並將第 40 頁的選擇輸入訊號 中的輸入訊號設定成 HDMI。
• 若您的電視機或平面電視未顯示視訊訊號,請試著調整設備或顯示器的解析度設定。請注意,某些設備 (如電玩遊樂器)
的解析度無法顯示。在這個情況中,請使用 (類比)視訊連接。
• 來自本機類比 (複合及色差)視訊輸入的訊號將不會從 HDMI OUT。
• 來自 HDMI 的視訊訊號是 480i、480p、576i 或 576p 時,無法接收 Multi Ch PCM 聲和 HD 聲。
11
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
色差視訊線
使用色差視訊線能使視訊來源重現最佳的色
彩。電視機的色彩訊號會分離成亮度 (Y)訊
類比音訊線
請使用立體聲 RCA 音源線連接類比音訊設備。
此種連接線一般分為紅色和白色,紅色插頭應
號及色彩 (PB 及 PR)訊號後再輸出,如此一
來,便能避免訊號之間相互干擾。
插至 R (右聲道)端子,而白色插頭則插至 L
(左聲道)端子。
數位音訊線
請使用一般市面上的同軸數位音訊線或光纖
1
線,將數位設備連接至本接收器上。
有關視訊輸出連接
本接收器未搭載視訊轉換器。當您使用色差視
訊連接線或 HDMI 連接線來連接至輸入裝置
時,應使用相同的連接線連接至電視機。
視訊線
標準 RCA 視訊線
此種連接線為最常用類型的視訊接線,主要是
用來連接複合視訊端子。黃色插頭則是用來區
別視訊線與音訊線。
附註
1 • 接上光纖線前,在插入插頭時請小心不要損壞保護光纖插槽的遮蓋。
• 光纖線在存放時盤繞不要太緊。若將連接線折彎繞過尖角,可能會造成損壞。
• 標準 RCA 視訊線也可用於同軸數位連接。
12
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
連接至電視機、Blu-ray Disc 播放機或 DVD 播放器
本頁為說明如何將 BD/DVD 播放器及電視機連接至本接收器上。
Ґ௦ԞᏣ
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
R
L (Single)
PRE
O
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUB
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT VR/VCR IN
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT
DVR/VCR
IN
P
R
PB
Y
ANTENNA
IN
1
2
4
R
(CD)
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
OPTICAL
IN
2
(AUX)
OUT
AM
OP
IN
1
VIDEO IN
(CD-R/TAPE)
R
L
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIG
1
-
2
ANALOG AUDIO OUT
GITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
3
2
4
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
R
L
HDMI IN
OPTICAL
ANALOG AUDIO OUT
AUDIO OUT
1
Ⴌຝᐡ
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
BD/DVD ክܺᏣ
1
將您的 BD/DVD 播放器的 HDMI 輸出連接
2
將本接收器的 HDMI OUT 連接至您電視機
2
至本接收器的 HDMI BD/DVD IN 輸入。
連接時請使用光纖線。如果 HDMI 輸出不在您
的 DVD 播放器上,請使用數位音訊連接線連接
同軸或選用的輸出和本機。
的 HDMI 輸入。
如果 HDMI 輸入不在您的電視機上,請將本接
收器的MONITOR OUT視訊插孔連接至您電視
機的視訊輸入。
1
連接至複合視訊插孔時,請使用標準 RCA 視訊
線。
3
附註
1 在此情況下,您需要讓接收器知道連接播放器所使用的數位輸入 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙節)。
2 • 在第 1 和第 2 個步驟使用 HDMI 連接線連接時,您不需要下列的第 3 和第 4 步驟即可享受到家庭電影院的多聲道播放效
果。
• 如果您已使用 HDMI 輸出連接至您的電視機,則 OSD 將不會出現。使用色差或複合接線方式以設定系統。
3 若想利用色差視訊輸出將本接收器接至電視機上,請參閱第 18 頁的使用色差視訊插孔乙節的說明。
13
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
3
將BD/DVD播放器的複合視訊輸出及立體聲
4
將電視機上的類比音訊輸出連接至本接收
1
器的 TV/SAT 輸入上。
如此便可播放來自電視機內建調諧器的聲音。
類比音訊輸出 連接至本接收器的 BD/DVD 輸入
上。
請使用標準 RCA 視訊線 及立體聲 RCA 音源
線連接。
2
連接時請使用立體聲 RCA 音源線。
• 電視機若內建有數位解碼器,便能同時將電
視機的光纖數位音訊輸出接至本接收器的
DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX) 輸入上。連
• BD/DVD 播放器若有多聲道類比輸出,則請
參閱下文的連接多聲道類比輸出 乙節中有
關連接方式的說明。
3
接時請使用光纖線。
連接多聲道類比輸出
要能播放 DVD Audio 及 SACD,您的 BD/DVD 播放器必須具有 5.1 聲道類比輸出。此時,可按照
下圖所示方式將多聲道類比輸出連接至本接收器的多聲道輸入上。
4
Ґ௦ԞᏣ
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO
R
L (Single)
PRE OUT
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
1
R
OUT
(CD)
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
2
IN
2
(AUX)
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
ASS
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
BB
D
D
/
/
D
D
V
V
D
D
M
M
U
U
L
L
T
T
I
I
C
C
H
H
I
I
N
N
COMPONENT VIDEO
R
L
SURROUND
R
L
CENTER
OUTPUT
SUB-
WOOFER
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
FRONT
OUTPUT
OUTPUT
ԥӼᖑၿЩᒰяඩЍ
ޠ DVD/Ӽᖑၿ၍ጇᏣ
附註
1 此種連接方式能讓您經由 BD/DVD 播放器錄製類比內容。
2 若播放器也有色差視訊輸出,則可將此輸出一併接上。詳情請參閱第 18 頁的使用色差視訊插孔 乙節。
3 在此情況下,您需要讓接收器知道連接電視機所使用的數位輸入 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙節)。
4 • 多聲道輸入僅可在選擇 MULTI IN 時使用 (請參閱第 40 頁)。
• 您可以將 COMPONENT VIDEO IN 1 或 IN 2 指定至多聲道輸入。(如需有關本功能的詳細資訊,請參閱第 44 頁的輸入指
定選單 乙節。)
14
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
連接衛星接收器或其他數位機上盒
衛星、有線接收器及地面數位電視調諧器,均稱為 「機上盒」設備。
Ґ௦ԞᏣ
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
PRE OUT
FRONT
R
HDMI
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
BD/DVD
IN
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
SPEAKERS
B
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
R/VCR
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
R
OUT
75
R
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
1
2
R
AUDIO
L
VIDEO
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AUDIO/VIDEO OUT
ᐡα౾
如果您的機上盒有 HDMI 輸出,請將它連
接至本接收器的 HDMI TV/SAT IN。
如果您的機上盒沒有 HDMI 輸出,但有數位輸
出,請將其連接至本接收器的數位輸入。
1
2
將機上盒的音訊/視訊輸出組連接至本接
2
收器的 TV/SAT AUDIO 及 VIDEO 輸入上。
請使用立體聲 RCA 音源線連接音訊,並使用
標準 RCA 視訊線連接視訊。
3
以下範例說明DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX)輸
入的光纖連接方式。
1
附註
1 在此情況下,必須讓接收器知道連接機上盒所使用的輸入 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙節)。
2 若已將電視機接上 TV/SAT 輸入,此時只須選擇其它輸入即可。然而,為能順利接收訊號,此時則需按下輸入選擇按鍵選擇
用以連接機上盒的輸入。
3 如果您的機上盒也有色差視訊輸出,請參閱第 18 頁的使用色差視訊插孔乙節。
15
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
Ґ௦ԞᏣ
R
AUX
IN
L
連接其他音訊設備
接線的數量及種類需視連接的設備類型而定。
請按照以下步驟連接 CD-R、MD、DAT、卡式
錄音機或其他音訊設備。
1
HDMI
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
ZO
OU
BD/DVD
IN
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
1 若設備上有數位輸出,請照著右圖將此輸出
連接至本接收器的數位輸入上。
以下範例說明 DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
MO
DVR/VCR
IN
ANTENNA
IN
1
(CD)
R
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
2
TAPE) 輸入的光纖連接方式。
X)
OUT
AM
LOOP
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
2 必要時,將設備的類比音訊輸出連接至本接
收器的備用音訊輸入組上。
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
C
您可能會需要在沒有數位輸出的情況下連接設
備,或想經由數位設備進行錄製。此時請依照
1
3
2
圖中方式使用立體聲 RCA 音源線連接。
3 連接錄音機時,請將類比音訊輸出連接至錄
音機的類比音訊輸入上。
OUT
PLAY
AUDIO OUT
IN
OPTICAL
COAXIAL
R
L
R
L
REC
DIGITAL OUT
AUDIO IN
右例中所示為使用立體聲 RCA 音源線接至
CD-R/TAPE 類比輸出插孔的類比連接方式。
CD-RˈMDˈDATˈћԓᓄॲᐡ๊
附註
1 請注意,若想在數位設備 (如 MD)與類比設備之間來回錄製,則必須將數位設備連接至類比音訊插孔上。
16
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
連接硬碟 (HDD) /DVD 錄影機、VCR 及其他視訊來源
本接收器有音訊/視訊輸入及輸出,可適合連接類比或數位錄影機,包括 VCR 及硬碟式 /DVD
錄影機等。
Ґ௦ԞᏣ
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKE
R
L (Single)
PRE OUT
R
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
IR
IN
SPEAK
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
OUT
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
1
3
2
IN
REC
OUT
PLAY
R
L
R
L
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVRˈVCRˈLDክܺᏣ๊
如果您的視訊設備有 HDMI 輸出,請將其 將錄影機的音訊/視訊輸出組連接至本接
1
2
收器的 DVR/VCR AUDIO 及 VIDEO 輸入。
連接至本接收器的 HDMI DVR/VCR IN。
如果您的視訊設備沒有 HDMI 音訊輸出,但有
數位音訊輸出,請將其連接至本接收器的數位
輸入。
請使用立體聲 RCA 音源線連接音訊,並使用
標準 RCA 視訊線連接視訊。
2
3
將錄影機的音訊/視訊輸入連接至本接收
器的 DVR/VCR AUDIO 及 VIDEO 輸出。
請使用立體聲 RCA 音源線連接音訊,並使用標
準 RCA 視訊線連接視訊。
範例說明將錄影機連接至 DIGITAL OPTICAL
IN 2 (AUX) 輸入的方式。
1
附註
1 在此情況下,您需要讓接收器知道連接設備所使用的數位輸入 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙節)。
2 若視訊設備上也有色差視訊輸出,則可將此輸出一併接上。詳情請參閱第 18 頁的使用色差視訊插孔乙節。
17
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
使用色差視訊插孔
色差視訊相較於複合視訊,應可帶來更為優異的畫質。另一項優勢 (若來源及電視機均相容)則
是循序掃描視訊,它可帶來極為穩定、毫無跳動的畫面。請參閱電視機及來源隨附手冊,進一步
了解它們是否與循序掃描相容。
Ґ௦ԞᏣ
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPE
R
L (Single)
PRE OUT
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
2
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
SP
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITT BN T IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
R
OUT
PR
PB
Y
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
COMPONENT VIDEO IN
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
Ⴌຝᐡ
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
BD/DVD ክܺᏣ
必要時,請配合所連接的輸入來源指定色差
2
視訊輸入。
重要
• 使用色差視訊輸入將任何一種來源設備連
接至本接收器時,需將電視機一併接至本接
收器的 COMPONENT VIDEO OUT插孔上。
只有在未依以下預設值連接時,才需如此做:
• COMPONENT VIDEO IN 1 – BD/DVD
• COMPONENT VIDEO IN 2 – TV/SAT
詳情請參閱第 44 頁的輸入指定選單 乙節。
1 將來源設備的色差視訊輸出連接至本接收
器的色差視訊輸入組。
請使用三向色差視訊線連接。
3 將本接收器的 COMPONENT VIDEO OUT
插孔連接至電視機或顯示器的色差視訊輸入。
請使用三向色差視訊線連接。
18
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
連接至前面板視訊端子
連接天線
連接前面板視訊可經由前面板利用遙控器上的
INPUT SELECTOR 或 VIDEO 按鍵進行。本機上
有標準音訊/視訊插孔。請以連接後面板的方
式進行連接。
請依下圖方式連接 AM環型天線及 FM線型天
線。要改善接收效果及聲音品質,可連接外部
天線(請參閱第20頁的使用外部天線 乙節)。
შ a
შ b
• 按壓 PUSH OPEN 護蓋以連接前面板視訊。
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
2
ANTENNA
4
Ґ௦ԞᏣ
MULTI-ZONE
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
CONTROL
ON/OFF
AM
LOOP
3
iPod
USB
VIDEO INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
MCACC
SETUP MIC
1
1
按開固定片,然後將每條導線插入各個端
ឹኈᐡ๊
子,接著放開固定片將 AM 天線固定。
2 將 AM 環型天線固定在附送腳架上。
將腳架固定到天線上,請依箭頭指示方向折彎
VIDEO
L
R
AUDIO/VIDEO OUTPUT
(圖 a),再將環圈夾到腳架上 (圖 b)。
3 將 AM 天線置於平坦的表面上,並面向能
提供最佳接收效果的方向。
4 比照連接 AM 環型天線的方式,將 FM 線
型天線接上。
為了能獲得最佳的接收效果,請將 FM 天線完
全展開並固定到牆上或門框上。切勿將線鬆弛
地垂掛或捲起。
19
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
使用外部天線
改善 FM 接收效果
請依照下圖的方式將外部 FM 天線接上。
75 Ω Ӥໆഀ௦ጤ
ANTENNA
J
ඩᓟ Ȟґᓎ
ߤ ȟ AM
LOOP
改善 AM 接收效果
可連接一條 5 m至 6 m長的乙烯塗裝金屬線連
接至 AM 天線端子,無須將隨附的 AM 環型天
線拆離。
為了能獲得最佳的接收效果,請水平懸掛於室
外。
ANTENNA
ࡊ ѵЉጤ AM
LOOP
ࡊ ϲЉጤ ȞΛౝ༰၇
ߝ ឵ጤȟ 5 m Վ 6 m
20
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
您可使用連接至B揚聲器端子聆聽另外房間所
播放的立體聲。 在將揚聲器擺在另外房間內
時,請確實參閱第 23 頁的揚聲器之擺設 乙
節。請參閱第 24 頁的切換揚聲器系統 乙節,
了解可配合本設定使用的聆聽選項。
連接揚聲器
下圖所示為六只揚聲器 (含重低音)的完整設
定方式,不過每個人家中的設定方式會有所不
同。 只需按照下圖方式接上所有揚聲器即可。
本接收器僅需兩只立體聲揚聲器就可運作 (如
圖中的前置揚聲器),但建議請至少使用三只
揚聲器,再加上完整的設定方式為環繞音效最
好的組合。若不使用重低音,可將前置揚聲器
設定 (請參閱第 42 頁的揚聲器設定 乙節)變
更為 LARGE。
您可用正常阻抗在 6 Ω 和 16 Ω 之間的揚聲
器。但請注意,如果選擇在第 24 頁的切換揚
聲器系統 中的 SPAB 時,僅將前置揚聲器和
揚聲器系統B設定為 12 Ω和 16 Ω之間的值。
將裝置接上 AC 電源前,請務必完成所有的接
線工作。
請確實將右置的揚聲器接至右側端子,左置的
揚聲器接至左側端子。
ϜဋඵᖑᏣ
C
ࠊ ဋඵᖑᏣ ᕘᙔඵᖑᏣ
SW
ѓ౦ԓ२մॲ
L
R
SL
SR
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
FRONT
SURROUND
CENTER
PRE OUT
R
L
R
L
IN
L
SUBWOOFER
PRE OUT
AC IN
ZONE2
OUT
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
T IN
L
SPEAKERS
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
ANTENNA
R
OUT
FM
UNBAL
R
L
75
Ω
T
L
IN
2
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
R
(BD/DVD)
D IN
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
ඵᖑᏣ
ق ಜ B L
R
21
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
裸露金屬線之連接方式
A 揚聲器端子:
使用 PRE OUT 輸出連接後環繞揚聲器
連接本機的PRE OUT輸出和另外的擴大機以增
加後環繞揚聲器。
1
2
3
將裸露的導線捲繞在一起。
鬆開端子,插入裸露的導線。
旋緊端子。
ࡤ ᕘᙔඵᖑᏣ SBR
SBL
ࡤ ᕘᙔᖑၿᘘτᐡ 1
2
3
ANALOG
INPUT
L
R
10 mm
B 揚聲器端子:
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
PRE OUT
1
2
3
將裸露的導線捲繞在一起。
推開端子,插入裸露的導線。
鬆開端子。
FRONT
SURRO
R
L
R
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE
OUT
R
L
OUT VR/VCR IN
VIDEO
1
2
3
SPEAKERS
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
ANTENNA
OUT
FM
UNBAL
75
R
L
Ω
10 mm
IN
2
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
注意
• 這些揚聲器端子均帶有危險電壓。為避免在
連接或脫離揚聲器線時發生電擊危險,在觸
摸任何未絕緣部分之前,請先將電源線插頭
拔離。
• 您也可以在後環繞聲道前置輸出上連接另
外的擴大機供單體揚聲器使用。 此時,僅
將擴大機插入左聲道 (L (Single))端子。
• 請確定所有裸露的揚聲器導線都已纏繞在
一起,並完全插入揚聲器端子中。 若有任
何裸露的揚聲器金屬線接觸到背面面板,則
可能導致電源切斷以策安全。
22
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
對於音效的品質來說,您所擺放揚聲器的地方
會有極大的影響。以下的指南將會協助您自系
揚聲器之擺設
為了能獲得最佳的環繞音效,請按照下圖方式
安裝所有揚聲器。
統中得到最佳的音效。
5.1 聲道環繞系統:
• 重低音可以擺放在地上。在理想的方式上,
最好是將其他揚聲器擺放在您聆聽當時接
近耳朵的高度。不建議將揚聲器置於地板
中置
右前置
左前置
上 (重低音除外),或將它們安裝在牆上
很高的位置。
重低音
• 要想得到最好的立體聲效果,請將前置揚
聲器擺在 2 m 至 3 m 遠、與電視機同等
距離的位置上。
120°
120°
• 將揚聲器靠近電視機擺放時,本公司建議
使用防磁揚聲器避免可能的干擾,例如在
電視機打開時造成畫面失真。若沒有防磁
揚聲器,且注意到電視畫面失真,請將揚
聲器移離電視機遠一些。
右環繞
左環繞
1
6.1 聲道環繞系統:
中置
• 若有使用中置揚聲器,請將前置揚聲器擺
在較寬的角度上。若沒使用,則擺在較窄
的角度上。
左前置
重低音
右前置
• 請將中置揚聲器擺在電視機上方或下方,
以使中置聲道如同座落在電視機螢幕上一
樣。 另外,請確定中置揚聲器並未連在左、
右前置揚聲器前緣的連線上。
120°
120°
右環繞
左環繞
• 揚聲器面對聆聽位置為最佳角度。 此角度
取決於房間的大小。房間越大,所使用的
角度越小。
後環繞
中置
•
環繞及後環繞揚聲器應擺在高出您耳朵
60 cm 90 cm 的位置,並向下微傾。揚
1
7.1 聲道環繞系統:
至
聲器請不要面向彼此擺放。對於 DVD-
Audio,揚聲器要比家庭劇院播放時更直接
放在聆聽者身後。
左前置
右前置
重低音
90°
90°
左環繞
右環繞
左後環繞
右後環繞
60°
附註
1 • 這種配置僅能使用於另外的擴大機與本機連接且後環繞揚聲器與擴大機連接時。詳情請參閱第 22 頁的使用 PRE OUT 輸出
連接後環繞揚聲器 乙節。
23
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
• 如果環繞聲揚聲器無法直接設定為 7.1 聲
道系統的聆聽位置,關於 UP Mix 功能可以
增強環繞聲效果 (請參閱第 37 頁的設定
Up Mix 功能 乙節)。
• SPB – 聲音會自連接至 B 揚聲器端子的兩
只揚聲器輸出 (僅可進行立體聲播放)。
• SPAB – 聲音會自揚聲器系統 A、揚聲器
系統 B 中的兩個揚聲器和重低音揚聲器輸
出。 多聲道來源僅在選擇 STEREO 或 A.L.C
模式供來自揚聲器系統 A 和 B 的立體聲輸
• 請不要將環繞揚聲器擺在比前置及中置揚
聲器距離聆聽位置更遠的地方。 以免減弱
環繞聲的效果。
2
出使用時才會縮混。
• SP – 聲音僅從耳機插孔輸出。
注意
• 請確定所有揚聲器均已牢牢安裝。這不僅有
助於改善音質,更可減少因地震等外力導致
揚聲器翻倒或掉落而造成損壞或使人受傷
的危險。
連接 IR 接收器
如果將立體聲設備放在密閉櫃子中或架子上,
或想要在其他區域中使用子區遙控器,您可以
使用選購的 IR 接收器(例如 Niles 或 Xantech
裝置)控制系統,而不是使用此接收器前面板
切換揚聲器系統
請使用 SPEAKERS 按鍵進行三種揚聲器系統的
設定。
3
的遙控感應器。
1
將 IR 接收器感應器連接至此接收器背面的
IR IN 插孔。
如需有關連接 IR (紅外線)接收器的詳細資
訊,請參閱紅外線接收器的安裝指示。
•
器系統設定值。
使用前面板的 SPEAKERS 按鍵選取一揚聲
1
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
SPEAKERS
重複按選擇揚聲器系統選項:
• SPA – 聲音會自連接至 A 揚聲器端子和
SURROUND BACK PRE OUT的揚聲器輸出
(可進行多聲道播放)。
附註
1 重低音的輸出需視第 42 頁的揚聲器設定 中所完成的設定值而定。然而,若選取的是上述的 SPB,則不會聽到來自重低音
輸出的聲音 (LFE 聲道不會縮混)。
2 您可用正常阻抗在 6 Ω 和 16 Ω 之間的揚聲器。但請注意,只有在選擇 SPAB 時,才會將前置揚聲器和揚聲器系統 B 設定
為 12 Ω 和 16 Ω 之間的值。
3 • 如果強烈的螢光燈燈光直接照射在 IR 接收器遙控感應器窗上,則可能無法使用遙控操作。
• 請注意,其他製造商可能不使用 IR 這個術語。請參閱您的設備隨附的手冊以確定 IR 相容性。
• 如果同時使用兩只遙控器,IR 接收器的遙控感應器優先於前面板的遙控感應器。
24
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
連接設備
03
插上接收器電源
只有在將所有設備連接至本接收器 (包括揚聲
器)時,才能插入接收器。
注意
• 手拿電源線時請握住插頭部分。切勿拖著線
將插頭拔出,並不可在您手濕的時候觸摸電
線,因為這樣會造成短路或受到電擊。 請
勿將本機、傢俱或其他物體放在電源線上或
有任何擠壓到電線的情形發生。 絕不可將
線打結或與其他連接線纏繞在一起。 電源
線在佈置上不可會有腳踩到的情形。 破損
的電源線會引起火災或讓您遭受電擊。 請
每隔一段時間檢查一次電源線。 若您發現
到有破損,請洽最近的先鋒授權服務公司尋
求更換。
• 請勿使用不是本機隨附的其他電源線。
• 請勿將電源線用於非下列所述之範圍。
• 不常使用時(例如,休假時),本機應把主
電源插頭從牆上插座拔掉將電源切斷。
1
將隨附的電源線插入接收器背面的 AC IN
插座內。
2
將另一端插入電源輸出插座內。
25
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制與顯示
04
第 4 章:
控制與顯示
前面板
1
2
3
4
5
6
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H
–
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
BAND
TUNE
–
TUNE
+
TUNER EDIT
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
MCACC
SETUP MIC
PHONES
7
8
9 10
11
12
13
1
2
STANDBY/ON
5
MCACC 指示燈
音場補正等化器功能(第 36 頁)開啟時會亮起
(音場補正等化器功能會在 Auto MCACC 設定
(第 8 頁)完成後,自動設定為開啟)。
INPUT SELECTOR 旋鈕
可選取一輸入來源。
3
調諧器控制按鍵
6
MASTER VOLUME 旋鈕
BAND
切換 AM、FM ST(立體聲)和 FM MONO
廣播頻段 (第 48 頁)。
7
PHONES 插孔
用於連接耳機 (第 40 頁)。
TUNE +/–
用於搜索無線電頻率 (第 48 頁)。
8
聆聽模式按鍵
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
在自動環繞聲模式(第 33 頁的自動播放)
與直流播放之間切換。 直流播放會略過音
TUNER EDIT
搭配 TUNE +/–、PRESET +/– 和 ENTER 來
記憶並命名方便叫出收聽的電台 (第 48,
49 頁)。
調控制,以最準確的方式重現聲音來源
(第 36 頁)。
PRESET +/–
用於選取預設電台 (第 49 頁)。
STEREO/A.L.C.
在立體聲播放模式、自動音量控制立體聲模
式 (第 35 頁)與前場前環繞聲模式
(第 35 頁)之間切換。
4
字元顯示幕
請參閱第 28 頁的顯示 乙節。
26
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制與顯示
04
ADVANCED SURROUND
可於各種環繞模式中進行切換(第34頁)。
遙控器的操作範圍
在以下狀況下,遙控器可能無法正常運作:
STANDARD SURROUND
• 遙控器與接收器的遙控感應器之間有障礙
物。
按下可進行 Standard(標準)解碼,並切
換各種 2 Pro Logic II、2 Pro Logic IIx
和 Neo:6 選項 (第 33 頁)。
• 日光或螢光燈直射遙控感應器。
• 接收器距離會發射紅外線的設備太近。
9
SPEAKERS
用於切換揚聲器系統 (第 24 頁)。
• 接收器與其他紅外線遙控器設備同時操
作。
10 MULTI-ZONE 控制
如果您已連接 MULTI-ZONE (請參閱第 46 頁
的 MULTI-ZONE 聆聽 乙節),從主區控制子區
使用這些控制(請參閱第 47 頁的使用 MULTI-
ZONE 控制 乙節)。
STANDBY/ON
INPUT
SE
LEC
TO
COPH
N
A
R
L
BAND
TU
NE
–
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
TUNE
STEREO/
A.L.C.
+
PHONES
ADVAN
SURROUND
TUN
CE
D
ER
EDIT
STANDARD
SURROU
A
UDIO
/
V
IDEO MULT
ND
PRE
SET
–
I
-
C
H
A
N
N
E
L
SPEAKERS
RECEIVER
PR
ESET
+
VS
X–
CO
NTRO
M
L
ULT
5
1
I-Z
9V
ONE
ON
ENTER
/OFF
MA
30
30
PORTABLE
VOSTER
LUME
11 iPod/USB 端子
用於連接音訊來源如 Apple iPod 或 USB 大量
儲存裝置 (第 60 和 63 頁)。
7 m
12 AUDIO/VIDEO 輸入
請參閱第19頁的連接至前面板視訊端子 乙節。
13 MCACC SETUP MIC 插孔
用於在執行Auto MCACC設定時連接麥克風。
27
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制與顯示
04
顯示
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15 14
16
10
1
PHASE
9 PRESET 資訊或輸入訊號指示燈
顯示調諧器的預設號碼或輸入訊號類型。
相位控制開啟時會亮起 (第 10 頁)。
10 字元顯示幕
顯示各種系統資訊。
2
AUTO
自動環繞聲功能開啟時會亮起 (請參閱第 33
頁的自動播放 乙節)。
11 DTS 指示燈
DTS
3
ST
偵測到含 DTS 解碼音訊訊號時會亮起。
在自動立體聲道模式中接收到立體聲 FM 廣播
時會亮起。
HD
偵測到含 DTS-EXPRESS或 DTS-HD解碼音
訊訊號時會亮起。
4
接收到正常廣播頻道時會亮起。
TUNE
ES
5
ZONE
在指示 DTS-ES 解碼中時亮起。
MULTI-ZONE 功能啟用時會亮起(第 46 頁)。
96/24
偵測到含 DTS 96/24 解碼音訊訊號時會亮
起。
6
揚聲器指示燈
燈亮以顯示目前的揚聲器系統,A 及/或 B
(第 24 頁)。
NEO:6
當接收器其中一種 NEO:6 模式啟用,亮起
表示正在進行 NEO:6 處理 (第 33 頁)。
7
睡眠定時器指示燈
接收器進入睡眠模式時會亮起 (第 32 頁)。
12 Dolby Digital (杜比數位)指示燈
8
調諧器預設指示燈
2 D
偵測到 Dolby Digital (杜比數位)編碼訊
號時會亮起。
PRESET
在註冊或呼叫預設廣播電台時顯示。
MEM
在註冊廣播電台時閃爍。
28
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制與顯示
04
2 D+
偵測到含 Dolby Digital Plus 解碼音訊訊號
時會亮起。
2 HD
偵測到含 Dolby TrueHD 解碼音訊訊號時
會亮起。
EX
在指示 Dolby Digital EX 解碼中時亮起。
2PLllx
在指示 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx 解
碼中時亮起(如需有關本功能的詳細資訊,
請參閱第 33 頁的使用環繞音效聆聽 乙
節)。
13 ADV.S.
已選取其中一種先進環繞聲模式時會亮起
(詳情請參閱第 34 頁的使用先進環繞聲效果
乙節)。
14 SIGNAL SELECT 指示燈
DIGITAL
選取數位音訊訊號時會亮起。
未選取數位音訊訊號時會閃爍。
HDMI
選取 HDMI 訊號時會亮起。
未選取 HDMI 訊號時會閃爍。
15 UP MIX 指示燈
UP MIX 設定設為 ON 時亮起 (請參閱第 37
頁)。此外,DIMMER 設為關閉時也會亮起。
16 DIR.
此燈在 DIRECT 或 PURE DIRECT 模式啟用時會
亮起 (第 36 頁)。
29
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制與顯示
04
1 INPUT SELECT
用以選取輸入來源。
遙控器
2
此按鍵可用以切換接收器的待機與開機。
RECEIVER
1
2
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
13
14
3
可將遙控器切換以控制接收器 (用以選取數字
RECEIVER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
3
4
BD
CD
TV
DVR
鍵上方的白色命令 (S.RETRIEVER 等))。另
外,使用此按鍵可設定環繞音效 (第 41 頁)
或音訊參數 (第 38 頁)。
CH
CD-R
TUNER
AUX
5
VIDEO MULTI IN
4
ZONE 2 ON/OFF
開啟和關閉多區域功能的第 2 區。
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
6
7
8
BD MENU
5
MULTI CONTROL 按鍵
AUTO/ STEREO/
按下可選擇其他設備的控制(請參閱第 51 頁的
控制您系統的其他設備 乙節)。
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT MASTER
TOOLS
VOLUME
MENU
TOP
6
DIMMER
MENU
9
可調暗或調亮顯示幕的亮度。控制亮度的步驟
ENTER
15
16
有四個。
10
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
7
SIGNAL SEL
BAND
RETURN
用以選擇輸入訊號 (第 40 頁)。
DTV/TV
MUTE
首先按下 BD 以選取:
11
12
BASS
TRE
BD MENU
可顯示 Blu-ray Disc 的光碟選單。
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
17
18
8
聆聽模式按鍵
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
AUTO/DIRECT
SB CH
PHASE
MIDNIGHT
CH
9
7
8
在自動環繞聲模式 (第 33 頁的自動播放
乙節)與直流播放之間切換。直流播放會略
過音調控制,以最準確的方式重現聲音來源
(第 36 頁)。
SHIFT
SPEAKERS
+
10
ENTER
0
RECEIVER
STEREO/A.L.C.
在立體聲播放模式、自動音量控制立體聲模
式 (第 35 頁)與前場前環繞聲模式 (第
35 頁)之間切換。
STANDARD
按下可進行標準解碼及切換各種的
2 Pro Logic II (第 33 頁)。
30
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制與顯示
04
ADV SURR
首先按下 iPod USB 以選取:
可於各種環繞模式中進行切換(第34頁)。
iPod CTRL
9
系統設定以及設備控制按鍵
在 iPod 控制與接收器控制之間切換
(第 62 頁 )。
下列按鍵在選取相對的 MULTI CONTROL 按鍵
(BD、TV 等)後即可使用。
10 (TUNE/、PRESET /)、
ENTER
首先按下 RECEIVER 以選取:
可使用箭頭按鍵進行環繞音效系統的設定(第
41 頁)。亦用於控制 BD/DVD 選單/選項。
AUDIO PARAMETER
用以選取音訊選項 (第 38 頁)。
使用 TUNE/ 按鍵可搜索無線電頻率 (第
48 頁),而使用 PRESET/ 按鍵則可用於
選擇預設的廣播電台 (第 49 頁)。
SETUP
按下可進入系統設定選單 (第 41 頁)。
RETURN
確認並退出目前的選單畫面。
11 設備控制按鍵
這些主要按鍵(、 等)用以控制使用輸入
來源按鍵選取後的設備。
首先按下 BD 或 DVR 以選取:
這些控制上方的控制可在選取相對的輸入來
源按鍵(例如 BD、DVR 或 TV)後即可存取。
這些按鍵還有以下所述之功能。
TOP MENU
可顯示 BD/DVD 的 「上層」選單。
HOME MENU
顯示 HOME MENU 畫面。
首先按下 RECEIVER 以選取:
BASS –/+
用於調整低音
RETURN
確認並退出目前的選單畫面。
1
TRE –/+
MENU
1
用於調整高音
可顯示 Blu-ray Disc播放機的 TOOLS選單。
首先按下 TV 以選取:
首先按下 TUNER 以選取:
DTV/TV
TUNER EDIT
按下可記憶/命名便於喚回的電台
(第 48 和 49 頁)。
在先鋒平面電視的 DTV與類比電視輸入模
式之間切換。
BAND
切換 AM、FM ST(立體聲)和 FM MONO
廣播頻段 (第 48 頁)。
附註
1 聆聽模式設定為 DIRECT 或 PURE DIRECT 時,會停用音調控制。
31
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制與顯示
04
12 數字鍵及其他設備控制
13 SOURCE
按下可開啟/關閉與接收器連接的其他設備
(詳情請參閱第 53 頁)。
使用數字鍵可直接選擇無線電頻率(第 48 頁)
或 CD、DVD 等裝置上的曲目。按下 RECEIVER
按鍵後也可使用其他按鍵。(例如 MIDNIGHT
等)
14 TV CONTROL 按鍵
這些按鍵用來控制 TV 按鍵所指定的電視機。因
此若本系統只有連接一部電視機,請將其指定
HDD*、DVD*、VCR*
給 TV 按鍵。(詳情請參閱第 52 頁)。
這些按鍵可切換硬碟式 /DVD/VCR 錄影機
的硬碟、DVD 及 VCR 控制。
可用以開啟/關閉電視機電源。
S.RETRIEVER
按下可將 CD 品質的聲音恢復成壓縮音源
(第 36 頁)。
INPUT
可用以選擇電視機輸入訊號。
EQ
按下可開啟/關閉音場補正等化功能設定
CH +/–
可用以選擇聲道。
值 (第 36 頁)。
VOL +/–
可用以調整電視機音量。
CH SELECT
連續按可選擇想要的聲道,再用 +/– 按鍵調
整位準 (第 43 頁)。
15 MASTER VOLUME +/–
用以設定聆聽的音量大小。
CH SELECT +/–
用於調整聲道位準。
16 MUTE
可進行靜音/取消靜音。
SB CH
17 DISPLAY
用於選取後環繞聲道模式 (第 36 頁)。
切換本機的顯示幕。選擇輸入來源可檢查輸入
PHASE
名稱、聆聽模式或音量。
按下以開啟/關閉相位控制 (第 10 頁)。
18 SHIFT
SPEAKERS
用於切換揚聲器系統 (第 24 頁)。
按下可使用遙控器上的「方形」指令(位於數
字鍵上方)。這些按鍵在本節中皆有星號標示
MIDNIGHT
(*)。此按鍵也可用於操作 ZONE 2
可在午夜或響度聆聽模式間進行切換
(第 38 頁)。
(第 47 頁)。
SLEEP
按下可變更接收器進入待機前的時間
(30 min - 60 min - 90 min - Off)。
只要按下 SLEEP 按鍵一次便可查看剩餘的
休眠時間。
32
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
聆聽您的系統
05
第 5 章:
聆聽您的系統
重要
使用環繞音效聆聽
利用本接收器,可聆聽環繞音效任何來源。但
此選項需視揚聲器設定及收聽來源類型而定。
以下模式可適用於立體聲及多聲道來源,提供
基本的環繞聲效果。
• 本章節中所說明的聆聽模式及許多功能會
視目前來源、設定值及接收器的狀態而可能
無法適用。
自動播放
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
最簡單、直接的聆聽選擇就是使用自動環繞聲
功能。藉由此項功能,接收器便可自動偵測播
放來源的種類,並依需要選擇多聲道或立體聲
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
1
•
在聆聽來源時,按下 STANDARD 按鍵。
播放。
若為 Dolby Digital、DTS 或 Dolby Surround
編碼來源,接收器會自動偵測正確的解碼格式
並顯示在顯示幕中。
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
未連接後環繞揚聲器時
若為雙聲道來源,可選取的模式如下:
2
• 聆聽來源時,按下 AUTO/DIRECT 進行來
源的自動播放。
持續按,直到顯示幕出現 AUTO SURROUND
(之後便會顯示解碼或播放格式)。 查看顯示
幕中的數位格式指示燈,確認正在處理的來源。
• DOLBY PLII MOVIE – 可產生 5.1 聲道音
效,特別適合電影來源
3
• DOLBY PLII MUSIC – 可產生 5.1 聲道音
效,特別適合音樂來源
• DOLBY PLII GAME – 可產生5.1聲道音效,
特別適合電玩遊戲
• NEO:6 CINEMA – 可產生 5.1聲道音效,特
別適合電影來源
• NEO:6 MUSIC – 可產生 5.1 聲道音效,特
別適合音樂來源
4
• DOLBY PRO LOGIC – 4.1 聲道環繞音效
附註
1 立體環繞聲 (矩陣)格式是使用 NEO:6 CINEMA 或 DOLBY PLIIx MOVIE 解碼 (如需與此類解碼格式相關的詳細資訊,請
參閱上文的使用環繞音效聆聽 乙節)。
2 使用此按鍵可進行更多選擇,請參閱第 36 頁的使用直流 乙節。
3 在以 DOLBY PLII MUSIC 模式聆聽雙聲道來源時,有三項參數可作進一步調整:C.WIDTH、DIMEN. 以及 PNRM.。調整方
式請參閱第 38 頁的設定音訊選項 乙節。
4 聆聽 NEO:6 CINEMA 或 NEO:6 MUSIC 模式中的雙聲道來源時,您也可以調整 C.IMG 效果 (請參閱第 38 頁的設定音訊選
項 乙節)。
33
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
聆聽您的系統
05
1
尚未連接後環繞揚聲器時。
使用先進環繞聲效果
先進環繞聲效果可產生各種其他的環繞聲效
果。請配合個人喜好在各種音效上嘗試不同的
設定。
若是您有連接後環繞揚聲器,請一併參閱第 36
頁的使用後環繞聲道處理模式 乙節。
若為雙聲道來源,可選取的模式如下:
AUTO/ STEREO/
• DOLBY PLIIx MOVIE – 可產生 7.1 聲道音
效,特別適合電影來源
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
• DOLBY PLIIx MUSIC – 可產生 7.1 聲道音
2
效,特別適合電影來源
•
連續按 ADV SURR 以選取一聆聽模式。
• ACTION – 為有動態音軌的動作片設計。
• DOLBY PLIIx GAME – 可產生 7.1 聲道音
效,特別適合電玩遊戲
• DRAMA – 為有許多對話的電影而設計。
• ENT.SHOW – 適用於歌舞劇來源。
• ADVANCED GAME – 適用於電玩遊戲。
• SPORTS – 適用於體育節目。
• NEO:6 CINEMA – 可產生 6.1 聲道音效,特
別適合電影來源
• NEO:6 MUSIC – 可產生 6.1 聲道音效,特別
適合音樂來源
3
• CLASSICAL – 可提供大型音樂廳類型的音
效。
• DOLBY PRO LOGIC – 可產生 4.1 聲道的環
繞音效(來自環繞揚聲器的聲音為單聲道)
• ROCK/POP – 針對搖滾及/或流行音樂建
立現場演唱會音效。
多聲道來源在連接後環繞揚聲器並已選取 SB
CH ON 時,可選取 (根據格式):
• UNPLUGGED – 適用於音場音樂來源。
• DOLBY PLIIx MOVIE – 請參閱上述說明
(僅在使用兩個後環繞揚聲器時可用)
• EXT.STEREO – 能利用所有揚聲器為立體
聲來源提供多聲道音效。
• DOLBY PLIIx MUSIC – 請參閱上文
• DOLBY DIGITAL EX – 可為 5.1 聲道來源製
造出後環繞聲道音效,並為 6.1 聲道來源
(如 Dolby Digital Surround EX)提供純
淨的解碼效果
• DTS-ES – 能讓您聽到 6.1 聲道在播放
DTS-ES 編碼來源的效果
• DTS NEO:6 – 能讓您聽到6.1聲道播放DTS
編碼來源的效果
附註
1 • 若將後環繞聲道處理功能 (第 36 頁)切換至關閉,或將後環繞揚聲器設定為 NO,則 DOLBY PLIIx 會轉為 DOLBY PLII
(5.1 聲道音效)。
• 在各項能提供 6.1 聲道音效的模式中,相同的訊號會從兩個後環繞揚聲器同時聽到。
2 在以 DOLBY PLIIx MUSIC 模式聆聽雙聲道來源時,有三項參數可作進一步調整:C.WIDTH、DIMEN. 以及 PNRM.。調整方
式請參閱第 38 頁的設定音訊選項 乙節。
3 聆聽 NEO:6 CINEMA 或 NEO:6 MUSIC 模式中的雙聲道來源時,您也可以調整 C.IMG 效果 (請參閱第 38 頁的設定音訊選
項 乙節)。
34
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
聆聽您的系統
05
以立體聲聆聽
使用前場前環繞聲
前場前環繞聲功能可讓您僅使用前置揚聲器
和重低音,建立自然的環繞音效。
選取 STEREO 時,只要透過左、右前置揚聲器
(以及重低音揚聲器,不過需視揚聲器設定而
定)便能聆聽來源。Dolby Digital、DTS 多聲
道來源均會縮混成立體聲。
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
在自動音量控制立體聲模式 (A.L.C.), 若 各
個聲音位準與以可攜式音訊播放器錄製的音樂
來源不同,本機將等化播放聲音位準。
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
• 聆聽來源時,按下 STEREO/A.L.C. 選取前
場前環繞聲模式。
• STEREO – 詳情請參閱上文的以立體聲聆
聽 乙節。
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
• A.L.C. – 詳情請參閱上文的以立體聲聆聽
乙節。
•
聲播放。
聆聽來源時,按下 STEREO/A.L.C. 進行立體
• F.S.S.ADVANCE – 用於提供豐富的環繞音
效,該音效指向左、右前置揚聲器音效投
射區域匯集的中央部分。
連續按時,可切換下列選項:
• STEREO – 聲音可配合環繞音效設定聆聽,
同時還可使用午夜、響度、相位控制、聲音
修正器及音調等功能。
• A.L.C. – 在自動音量控制立體聲模式聆聽。
• F.S.S.ADVANCE – 詳情請參閱以下的使用
前場前環繞聲 乙節。
35
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
聆聽您的系統
05
使用直流
當您想要聆聽最真實重現的聲音來源時,請使
使用音場補正等化功能聆聽
• 預設值:ON
用直流模式。將省略所有不必要的訊號處理。
您可使用第 8 頁的環繞音效的自動設定
(MCACC)的音場補正等化功能設定聆聽來
源。更多有關音場補正等化功能的資訊,請參
閱這幾頁。
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
•
流模式。
聆聽來源時,按下 AUTO/DIRECT 選擇直
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
• AUTO SURROUND – 請參閱第 33 頁的自
動播放 乙節。
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
CH
9
• DIRECT – 依照在環繞聲設定(揚聲器設定、
聲道位準、揚聲器距離)中的設定,以及雙
•
啟或關閉音場補正等化功能。
聆聽來源時,請按 RECEIVER,然後按 EQ 開
1
單聲道等設定,聆聽聲音來源。 您將聽到
根據訊號中聲道數量的聲音來源。
前面板的MCACC指示在音場補正等化功能啟
動時會亮起。
4
• PURE DIRECT – 所聽到的類比和 PCM 來源
均是未經過任何的數位處理。
2
使用後環繞聲道處理模式
您可以使接收器自動運用 6.1 或 7.1 解碼功能
用於 6.1 編碼來源 (例如,Dolby Digital EX
或 DTS-ES),或者您可以選擇保持運用 6.1 或
7.1 解碼功能 (例如,對於 5.1 編碼媒體內
容)。對於 5.1 編碼來源,雖可產生後環繞聲
道,但該媒體內容如以原始編碼的 5.1 格式來
使用聲音修正器功能
壓縮處理期間將音訊資料移除時,聲音品質通
常會出現不均勻的音像。聲音修正器功能便是
採用最新 DSP 技術,藉由恢復聲壓及修整壓縮
後留下的人工缺陷,將 CD 品質的聲音恢復成
3
壓縮的雙聲道音訊。
播放,音效則會更佳 (在該種情形下,您只須
將後環繞聲道處理功能關閉即可)。
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
CH
9
• 按下 RECEIVER,再 按 S.RETRIEVER 以開啟
或關閉聲音修正器。
附註
1 在 DIRECT 模式中,您可以使用相位控制、音場補正等化、聲音延遲、自動延遲、LFE 衰減和中央聲像功能。
2 有在播放 PCM 以外來源時聽到短暫雜訊的情況。有問題時,請選取 AUTO SURROUND 或 DIRECT。
3 聲音修正器僅適用於雙聲道來源。
4 音場補正等化功能無法搭配 MULTI IN 或直流模式使用,且對耳機不具任何效果。
36
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
聆聽您的系統
05
• 使用 7.1 聲道環繞系統時,透過後環繞聲道
處理至新增 Up Mix 功能時,從後環繞揚聲
器輸入經過矩陣編碼處理的音訊。
設定 Up Mix 功能
在環繞揚聲器直接放在聆聽位置旁邊的7.1聲
道環繞系統中,從側面聽到 5.1 聲道來源的環
繞聲。
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
Up Mix 功能混合環繞揚聲器與後環繞揚聲器
的聲音,因此應從對角到後面聽到環繞聲。
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
1
CH
9
• 如第23頁範例中的建議設定7.1聲道環繞
系統中的揚聲器時,使用 Up Mix 功能仍
然有效。
• 按下 RECEIVER,再重複按 SB CH 可輪流切
換後環繞聲道選項。
每次按下時可選取以下選項:
• 視揚聲器和音源的位置而定,有時可能無
法得到好結果。這時,請將設定值設定為
OFF。
• SB CH ON – 開啟用於自環繞設備產生後環繞
設備的矩陣編號處理。
• SB CH AUTO – 自動切換自環繞設備產生
後環繞設備的矩陣編號處理。 矩陣編碼處
Up Mix ᜱഗ
Up Mix ః
SW
FL
C
SW
FL
C
理僅在輸入訊號中偵測到後環繞聲道訊號
時執行。
FR
SR
FR
SR
• SB CH OFF – 關閉用於自環繞設備產生後
環繞設備的矩陣編號處理。
SL
SL
?
SBL
SBR
SBL
SBR
1
2
將接收器切換成待機。
按下前面板的 PRESET + 按鍵的同時,按
住 STANDBY/ON 按鍵大約兩秒鐘。
UP MIX: OFF 顯示且 Up Mix 功能關閉。如果
您要開啟此功能,請重新執行步驟 1 和 2。
• 設定為 ON,前面板上的 UP MIX 指示燈亮
起。
附註
1 • 無論此設定為何,播放 DTS-HD 訊號時設為 ON。
• 即使設定為 ON 時也可以自動設定為 OFF,視輸入訊號和聆聽模式而定。
37
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
聆聽您的系統
05
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
PARAMETER
TOP
MENU
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
設定音訊選項
在此有許多額外的聲音設定值,讓您可以利用
AUDIO PARAMETER 選單來完成。如未說明,
預設值均以粗黑體字。
ENTER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
1
按下遙控器上的 RECEIVER 按鍵,然後按下
重要
AUDIO PARAMETER 按鍵。
• AUDIO PARAMETER選單無法搭配MULTI
IN 輸入使用 (請參閱第 40 頁的選擇多聲
道類比輸入 乙節)。
2
視接收器目前的狀態/模式而定,某些可能會無
法選取。請參照下表與此相關的備註。
使用 / 以選取您要調整的設定值。
• 注意,若是有一設定值沒有在 AUDIO
PARAMETER 選單中出現,則表示其不適
用於目前的來源、設定值以及接收器的狀
態。
3
請參照下表各項設定值可供使用的選項。
使用 / 依所需設定。
4
按下 RETURN 確認並退出選單。
設定值
功能
選項
EQ
(音場補正等化功能)
開啟/關閉音場補正等化功能的效果。
ON
OFF
S.DELAY
(聲音延遲)
某些顯示器在顯示影像時會有一些延遲,因此音效會稍微
無法與影像同步。但藉由增加一個位元的延遲,您便能將
0.0 至 9.0 (訊框)
1 秒 = 25 格 (PAL) /
音效調整至與影像同步呈現。
30 格 (NTSC)
預設值:0.0
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
OFF
a
可讓您在低音量下聽到強而有力的電影環繞音效。
用於在低音量下自音樂來源取得良好的低音和高音。
MIDNIGHT
a
LOUDNESS
b
c
S.RTV
(聲音修正器)
WMA/MP3 壓縮處理期間將音訊資料移除時,聲音品質
通常會出現不均勻的音像。而聲音修正器功能便是採用創
新的 DSP 技術,藉由恢復聲壓及修整壓縮後所留下的人
工缺陷,將 CD 品質的聲音恢復成壓縮的雙聲道音訊。
ON
d
CH1 –
可指定雙單聲道編號的 Dolby Digital 音效播放的方式。
DUAL MONO
只能聽到聲道 1
CH2 –
只能聽到聲道 2
CH1 CH2 – 兩個都能從
前置揚聲器聽到
38
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
聆聽您的系統
05
設定值
功能
選項
e
DRC
(動態範圍控制)
調整為 Dolby Digital、DTS、Dolby Digital Plus、Dolby
AUTO
TrueHD、DTS-HD 和 DTS Master Audio 最佳化之電影
原聲配樂的動態範圍位準 (小聲聆聽環繞音效時,可能
需要用到此功能)。
MAX
MID
OFF
LFE ATT
(LFE 衰減)
LFEATT 0 (0 dB)
有些 Dolby Digital 及 DTS 音源中含有超低頻低音音調。
請依需要設定 LFE 衰減器,以免超低頻低音音調造成揚聲
器的聲音失真。
LFEATT 10 (–10 dB)/
LFEATT ** (OFF)
當設定至 0 dB 時不限制 LFE,此為建議值。當設定至
–10 dB 時,LFE 則有其各別限制的程度。選擇 OFF 時,不 會
從 LFE 聲道輸出音效。
AMP
HDMI
(HDMI 音訊)
可指定 HDMI 音訊訊號自本接收器傳出 (放大)或通過
至電視機或平面電視的路徑。選取 THRU 時,此接收器不
輸出任何聲音。
THRU
OFF
A.DLY
(自動延遲)
此功能將自動修正以 HDMI 連接線連接之設備間的音訊
至視訊延遲。將視用 HDMI 連接線連接之顯示幕的操作狀
態而定,設定音訊延遲時間。而視訊延遲時間則根據音訊
ON
f
延遲時間自動調整。
g
可將中置聲道在右、左前置揚聲器之間展開,使其聽起來
更寬廣 (高設定值)或更集中 (低設定值)。
0 至 7
預設值:3
C.WIDTH
(中置寬度)
(僅適用於有使用中
置揚聲器時)
g
可調整由前到後的環繞音效平衡,使其聽起來更深遠
(負設定值)或更靠近 (正設定值)。
–3 至 +3
預設值:0
DIMEN.
(范圍)
g
OFF
可將前置立體聲像無限延伸而使環繞揚聲器一併容納進
來,產生有如環抱般的效果。
PNRM.
(全景)
ON
h
可調整中央聲像,為歌聲製造出更寬廣的立體聲效果。效
果調整可從 0 (所有中置聲道均送至右、左前置揚聲器)
至 10 (中置聲道僅送至中置揚聲器)。
0 至 10
預設值:3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6 CINEMA)
C.IMG
(中央聲像)
(僅適用於有使用中
置揚聲器時)
a. 您可使用 MIDNIGHT 按鍵隨時變更 MIDNIGHT/LOUDNESS 選項。
b. 您可使用 S.RETRIEVER 按鍵隨時變更聲音修正器功能。
c. WMA 和 MP3 僅能透過 iPod/USB 輸入來播放。
d. 此設定僅可用於以雙單聲道解碼的 Dolby Digital 以及 DTS 音軌。
e. 初始設定 AUTO 僅適用於 Dolby TrueHD 訊號。若非 Dolby TrueHD 訊號,請選擇 MAX 或 MID。
f. 只有當已連接的顯示幕支援 HDMI 的自動音訊/視訊同步功能 (「唇形同步分析」「lip-sync」)時,才可
以使用此功能。若發現自動設定的延遲時間不適合,請將 A.DLY 設定至 OFF,並手動調整延遲時間。如需
更多有關顯示幕之唇形同步分析 「lip-sync」功能的詳細資訊,請直接洽詢製造商。
g. 僅適用於 DOLBY PLII MUSIC 模式下的雙聲道來源。
h. 只有在以 NEO:6 CINEMA 和 NEO:6 MUSIC 模式聆聽雙聲道來源時適用。
39
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
聆聽您的系統
播放其他來源
05
• HDMI – 可選取一HDMI訊號。選取H供BD/
DVD、TV/SAT 或 DVR/VCR 輸入使用。至
2
於其他輸入,則無法選用 HDMI。
1
2
3
打開播放設備電源。
打開接收器電源。
選擇要播放的來源。
當設定至 DIGITAL 或 HDMI 時,2 D 在 Dolby
Digital 訊號輸入時會亮起,DTS 則會在 DTS 訊
號輸入時亮起。
請使用 MULTI CONTROL 按鍵 (INPUT
SELECTOR)。
選取 HDMI 時,A 及 DIGITAL 指示燈會關閉
(請參閱第 29 頁)。
4
開始播放步驟 1 中所選擇的設備。
選擇多聲道類比輸入
有將解碼器或具有多聲道類比輸出的 BD/DVD
播放器連接至本接收器 (第 14 頁),則需選
取類比多聲道輸入才能產生環繞音效。
選擇輸入訊號
在本接收器上,可如下所示切換不同輸入的輸
3
1
入訊號。
•
按下遙控器上的 MULTI IN 按鍵。
1
2
按下遙控器上的 RECEIVER 按鍵。
若要取消來自多聲道輸入的播放,請切換至其
他輸入訊號。
按下SIGNAL SEL按鍵選取相對於來源設備
的輸入訊號。
當選擇 DIGITAL (C1/O1/O2) 或 HDMI (H) 且未
提供所選擇的音訊輸入時,自動選擇 A (類
比)。
使用耳機
1
請將耳機插入 PHONE 插孔中。
每次按下時可選取以下選項:
2
按下 RECEIVER,然 後 按 SPEAKERS 按鍵選
• A – 選取類比輸入。
取 SP OFF。
• DIGITAL – 選取數位輸入。選擇同軸 1 輸入
以用於 C1,選擇光纖 1 或 2 音訊輸入以用
於 O1 或 O2。
聽到來自耳機的聲音,但聽不到連接至本接收
器的揚聲器發出的任何聲音。只有在從耳機聽
到聲音時,才能使用 STEREO 或 A.L.C. 選擇聆
聽模式。
附註
1 • 本機僅能播放 Dolby Digital、PCM (32 kHz 至 96 kHz)及 DTS (包括 DTS 96 kHz/24 位元)數位訊號格式。經過
HDMI 端子的相容訊號包括:Dolby Digital、DTS、SACD (DSD 雙聲道)、PCM (32 kHz 至 192 kHz 取樣頻率)、Dolby
TrueHD、Dolby Digital Plus、DTS-EXPRESS、DTS-HD Master Audio 和 DVD Audio (包括 192 kHz)。若要使用其他數位
訊號格式,請設定成 A (類比)(MULTI IN 或 TUNER)。
• 與 DTS 相容的 LD 或 CD 播放器播放類比訊號時,播放時可能會產生雜訊。若要避免產生雜訊,請進行適當的數位連接
(第 13 頁)並將訊號輸入設定成 C1/O1/O2 (DIGITAL)。
• 部分 DVD 播放器無法輸出 DTS 訊號。更多細節,請參閱 DVD 播放器隨附之操作手冊。
2 當第 38 頁的設定音訊選項 中的 HDMI 選項設定為 THRU 時,將會透過電視機而非本接收器聽到聲音。
3 • 使用多聲道輸入播放時,無法使用任何音效功能/模式,僅可設定音量與聲道位準。
• 根據連接至接收器的揚聲器數目來變更有多聲道類比輸出的系統輸出設定。
40
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
系統設定選單
06
第 6 章:
系統設定選單
• Auto MCACC – 此設定值可快速、有效的
自動設定環繞音效(請參閱第 8 頁的環繞
音效的自動設定 (MCACC)乙節)。
使用系統設定選單
以下除會說明如何完成接收器使用方式的詳細
設定,還會說明如何依個人喜好細部調整各項
揚聲器系統的設定值。
• Manual SP Setup – 可指定所連接揚聲器
的大小、數量、間距及整體的平衡等 (請
參閱第 41 頁的手動揚聲器設定 乙節)。
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
TOP
MENU
• Input Assign – 可指定所連接的色差視訊
輸入(請參閱第 44 頁的輸入指定選單 乙
節)。
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
ENTER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
手動揚聲器設定
本接收器可進行細部設定產生最佳的環繞聲
效能。所有設定只需進行一次(除非目前揚聲
1
打開接收器及電視機。
1
請使用 RECEIVER 按鍵將電源打開。
2
按下遙控器上的 RECEIVER 按鍵,然後按下
器系統的擺設有變動或加入新的揚聲器)。
2
SETUP 按鍵。
此時電視機會出現螢幕操作畫面 (OSD)。
使用 /// 按鍵及 ENTER 導覽所有畫面
及選擇選單項目。按下 RETURN 確認並退出目
前選單。
這些設定值主要設計用於系統的細部調整,若
對第 8 頁的環繞音效的自動設定 (MCACC)
所完成的設定感到滿意,便無須再進行所有的
設定。
3
選取要調整的設定值。
注意
• 系統設定中所用到的測試音均是以高音量
輸出。
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Return
附註
1 若已將耳機接到接收器上,則請將耳機拆離。
2 • 選取 iPod/USB 作為輸入時,不能使用系統設定選單。
• 可隨時按下 SETUP 按鍵退出系統設定選單。
• 如果您已使用 HDMI 輸出連接至您的電視機,則 OSD 將不會出現。使用色差或複合接線方式以設定系統。
41
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
系統設定選單
06
1
選擇 「Manual SP Setup」,然後按下
1
從 Manual SP 設定選單選取
ENTER。
「Speaker Setting」。
2a.Speaker Setting
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
2.Manual SP Setup
2.Manual SP Setup
SMALL
Front
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer:
[
[
[
SMALL
SMALL
NO
]
]
]
d.Speaker Distance
d.Speaker Distance
YES
Return
Return
Return
Return
2 選取要調整的設定值。
若第一次進行此項設定,則請依序調整每項設
定值:
2
大小。
選擇要設定的揚聲器組,然後選取一揚聲器
使用 / 按鍵選擇以下各揚聲器的大小(及
數量):
• Speaker Setting – 可指定您所連接揚聲器
的大小及數量 (請參閱下述說明)。
• Front – 若您的前置揚聲器能有效產生低音
頻率,或未連接重低音時,選取 LARGE。
或可選取 SMALL 將低音頻率傳送至重低
• Crossover Network – 可指定要傳送至重
低音的頻率 (第 43 頁)。
1
音。
• Channel Level – 可調整揚聲器系統的整體
平衡 (第 43 頁)。
• Center – 所有中置揚聲器若能有效產生低
音頻率,選取 LARGE,或可選取 SMALL 將
低音頻率傳送至其他揚聲器或重低音上。
若未連接中置揚聲器,請選擇 NO(中置聲
道會傳送至其他揚聲器)。
• Speaker Distance – 可指定揚聲器與聆聽
位置之間的距離 (第 44 頁)。
3
進行每項設定值所需的調整,在完成所有設
定後按下 RETURN 確認。
• Surr – 若所有後環繞揚聲器能有效產生低
音頻率,選取 LARGE;或可選取 SMALL
將低音頻率傳送至其他揚聲器或重低音上。
若未連接環繞揚聲器,請選擇 NO(環繞聲
道的音效會傳送至其他揚聲器)。
揚聲器設定
使用此項設定可指定揚聲器的配置方式 (揚聲
器的大小、數量)。請確定在第 8 頁的環繞音
效的自動設定 (MCACC)中所完成的設定值
均為正確。
附註
1 若前置揚聲器是選取 SMALL,重低音便會固定設定為 YES。另外,若前置揚聲器設定為 SMALL,則中置、環繞及後環繞揚
聲器就不能設定為 LARGE。此時,所有的低音頻率會全部傳送至重低音上。
42
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
系統設定選單
06
• Surr. Back – 可選取所擁有的後環繞揚聲器
數量 (一、二或無)。 若所有後環繞揚聲
分頻器
• 預設值:100Hz
1
器能有效產生低音頻率,選取 LARGE。或
可選取SMALL將低音頻率傳送至其他揚聲
器或重低音上。 若是您沒有連接後環繞揚
聲器,請選擇 NO。
此項設定值可決定 LARGE 揚聲器,或重低音
所輸出低音音效與 SMALL 揚聲器所輸出低音
音效之間的分頻點。同時,可決定 LFE 聲道中
2
低音音效的分頻點。
• Subwoofer – 設定為 SMALL 的所有聲道的
LFE 訊號及低音頻率,在選擇 YES 時會經由
重低音輸出(請參閱以下的附註說明)。若
希望重低音能持續輸出低音音效或想要更
深沉的低音,可選擇 PLUS 設定值(一般經
由前置及中置揚聲器輸出的低音頻率也會
傳送至重低音上)。若未連接重低音,請選
擇NO(低音頻率會經由其他揚聲器輸出)。
1
從 Manual SP Setup 選單中選取
「Crossover Network」。
2.Manual SP Setup
2b.Crossover Network
Frequency 100Hz
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
Return
3
操作完成,按下 RETURN。
此時會回到 Manual SP Setup 選單。
2 選取分頻點。
低於分頻點的頻率將會傳送至重低音上 (或
LARGE 揚聲器)。
提示
3
操作完成,按下 RETURN。
• 若使用重低音又希望享受更多的低音,在邏
輯上最好將前置揚聲器設定為 LARGE,重
低音設定為 PLUS。然而,這並不一定會產
生最佳的低音效果。 視房間內的揚聲器擺
設方式而定,或許會因為低頻相互抵消的作
用而實際感到低音有大量減少的情況。 此
時,可嘗試調整揚聲器的位置或方向。 若
無法得到很好的效果,則將其設定為 PLUS
及YES,或改而將前置揚聲器設定為LARGE
及 SMALL,讓耳朵自行判斷何種方式所產
生的音效最佳。 若有任何問題,最簡單的
方法就是將前置揚聲器選擇為 SMALL,使
所有低音從重低音輸出。
此時會回到 Manual SP Setup 選單。
聲道位準
使用聲道位準設定值,可調整揚聲器系統的整
體平衡。這是一項在設定家庭劇院時相當重要
的設定值。
1
從 Manual SP 設定選單選取
「Channel Level」。
2.Manual SP Setup
2c.Channel Level
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
Test Tone
Manual
d.Speaker Distance
ENTER:NextReturn
Return
附註
1 • 若將環繞揚聲器設定為 NO,則後環繞揚聲器便會自動設定為 NO。
• 如果只選擇一個後環繞揚聲器,則請確定該另外的擴大機已接至 PRE OUT SURROUND BACK L (Single) 端子上。
2 更多關於揚聲器大小的資訊,請參閱第 42 頁的揚聲器設定 乙節。
43
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
系統設定選單
06
2
3
選取設定選項。
揚聲器間距
• Manual – 可手動將測試音從一揚聲器移
動至另一揚聲器並調整個別聲道位準。
• Auto – 可在測試音從一揚聲器移動至另一
揚聲器時,自動調整聲道位準。
為使系統的聲音能有正確的深度及分離度,因
此必須在指定揚聲器與聆聽位置間的距離。本
接收器隨後便可加入正確的延遲以產生強而有
力的環繞音效。
確認所選設定選項。
1
從 Manual SP 設定選單選取
此時測試音在按下 ENTER 後會開始運作。將音
量提高至參考等級,便會輸出測試音。
「Speaker Distance」。
2d.Speaker Distance
Front
2.Manual SP Setup
2c.Channel Level
3.0
3.0
3.0
3.0
m
m
m
m
L
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
Center
Test Tone
[
Manual
]
Front
R
Surround
Surr. Back
Surr. Back
Surround
Subwoofer
R
R
L
d.Speaker Distance
––––
––––
3.0
3.0
Please Wait
.
.
.20
m
m
L
Caution
Loud test tones
will be output.
Return
Return
Return
2
使用 / 按鍵調整各揚聲器的距離。
4
使用 / 按鍵調整每一聲道的位準。
揚聲器的間距可按每次 0.1 m 調整。
若選擇 Manual,請使用 / 按鍵切換揚聲
器。 Auto設定會按螢幕操作畫面所示依序輸出
測試音:
3
設定完成時,按下 RETURN。
此時會回到 Manual SP Setup 選單。
2c.Channel Level
0dB
Front
L
Center
[
[
[
[
[
[
[
0dB]
0dB]
0dB]
Front
R
輸入指定選單
如果您已使用色差視訊連接線連接設備,則您
Surround
Surr. Back
Surr. Back
Surround
Subwoofer
R
R
L
–––
–––
]
]
L
0dB]
0dB]
只需在 Input Assign 選單中進行設定。
Return
• 預設值:
1
測試音輸出時調整各揚聲器的聲道位準。
Component 1 – BD
Component 2 – TV
5
操作完成,按下 RETURN。
如果您的設備不是經由色差視訊連接線連接至
預設以外的輸入端子,您必須讓接收器知道您
的設備連接至哪一個輸入端子,或您可以檢查
複合視訊輸入,而不是色差視訊訊號。更多與
此時會回到 Manual SP Setup 選單。
提示
此相關的資訊,請參閱第 18 頁的使用色差視
訊插孔 乙節。
• 您可以隨時按下 RECEIVER,然後按遙控器
上的 CH SELECT 和 +/– 來變更聲道位準。
您也可以按 CH SELECT 及使用 / 選擇
聲道,然後使用 / 調整聲道位準。
附註
1 • 若使用聲壓位準計 (SPL),請從主要聆聽位置擷取讀數,並將每只揚聲器的位準調至 75 dB SPL (C 加權/慢速讀取)。
• 重低音測試音以低音音量輸出。使用實際音軌測試後,可能需要再調整音量等級。
44
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
系統設定選單
06
5
選取與連接至該輸入相應的設備。
1
按下遙控器上的 RECEIVER,然後按下
選取 BD、TV、DVR、MULTI (MULTI CH IN)
或 OFF。
SETUP 按鍵。
此時電視機會出現螢幕操作畫面 (OSD)。
使用 /// 按鍵及 ENTER 導覽所有畫面
及選擇選單項目。按下 RETURN 確認並退出目
前選單。
• 使用 / 按鍵及 ENTER 完成此項操作。
• 若將色差輸入指定某一功能,則先前指定
給該功能的色差輸入便會自動關閉。
• 確實將設備的音訊連接至接收器背面一致
的輸入。
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
• 若是使用色差視訊輸入連接任何一種來源
設備,則亦應將電視機連接至本接收器的
COMPONENT VIDEO OUT 輸出上(指定
輸入後便無法向下轉換色差視訊)。
Return
2
從 System Setup 選單中選取
6
設定完成時,按下 RETURN。
「Input Assign」。
此時會回到 Input Assign 選單。
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Return
3
從 Input Assign 選單中選擇
「Component Input」。
3a.Component Input
Component–1
3.Input Assign
a.Component Input
BD
TV
Component–2
[
]
Return
Return
4 選取連接視訊元件的色差視訊輸入編號。
編號要與接收器背面上輸入的編號一致。
45
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使用 MULTI-ZONE 功能
07
第 7 章:
使用 MULTI-ZONE 功能
MULTI-ZONE 聆聽選項
下表顯示您在子區中可以聆聽的內容:
MULTI-ZONE 聆聽
正確連接 MULTI-ZONE 後,此接收器可以開啟
另外房間中最多二個獨立系統的電源。以下所
示為 MULTI-ZONE 設定的範例。
子區
可用輸入來源
內建調諧器和其他類比音源。
a
ZONE 2
a. 您無法在 ZONE 2 中選擇 MULTI IN 輸入和 iPod/
USB 輸入。
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAK
R
L (Single)
PRE OUT
R
基本 MULTI-ZONE 設定 (ZONE 2)
ZONE2
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
•
將個別擴大機連接至此接收器背面的
R
L
OUT DVR/VCR
IN
VIDEO
ZONE 2 AUDIO OUT 插孔。
您應該如下圖所示將一對揚聲器連接至子區擴
大機。
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
A
OUT
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAK
IN
2
R
L (Single)
PRE OUT
(TV/SAT)
R
IN
1
ZONE2
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
(BD/DVD)
AUDIO IN
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
R
L
OUT DVR/VCR
IN
VIDEO
在兩個區域中可同時播放不同的來源,視您的
需要而定,也可以使用相同的來源。主區和子
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
A
OUT
區有獨立的電源 (子區開啟時,可關閉主區電
源),而且可使用遙控器或前面板控制子區。
IN
2
(TV/SAT)
IN
1
(BD/DVD)
AUDIO IN
ASSIGNABLE
連接 MULTI-ZONE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
如果您有一台單獨的用於子區 (ZONE 2)的
1
揚聲器,則您可進行這些連接。 您也需要針對
子區的個別擴大機。
附註
1 您不可以在子區中使用聲音控制 (例如低音及高音控制或午夜聆聽)或任何沒有獨立擴大機的環繞聲模式。但您可以使用
子區擴大機可使用的功能。
46
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使用 MULTI-ZONE 功能
07
• 如果您選取 TUNER,您可以使用調諧器控
制選取預設電台 (如果不確定如何進行,
使用 MULTI-ZONE 控制
下列步驟使用前面板控制鍵來選擇來源。請參
2
請參閱第 48 頁的儲存預設電台 乙節)。
閱以下的 MULTI-ZONE 遙控控制 乙節。
4 完成時,再按一次 CONTROL 返回主區控
制。
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H
–
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
您也可以按下前面板上的 MULTI-ZONE ON/
OFF 按鍵關閉到子區的所有輸出。
BAND
TUNE
–
TUNE
+
TUNER EDIT
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
3
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
PHONES
PORTABLE
MULTI-ZONE 遙控控制
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL
ON/OFF
按下遙控器上的 RECEIVER 按鍵,再按 SHIFT
按鍵,然後按以下的按鍵來操作對應的區域。
下表顯示可使用的 MULTI-ZONE 遙控控制功
能:
1 按下前面板上的 MULTI-ZONE ON/OFF 按
鍵。
按鍵
功能
每按一下可選取一個 MULTI-ZONE 選項:
ZONE 2
ON/OFF
在子區中開啟/關閉電源。
a
• ZONE 2 ON – 開啟 MULTI-ZONE 功能
INPUT
SELECT
可用於在子區中選取輸入來源。
• ZONE 2 OFF – 關閉 MULTI-ZONE 功能
ZONE 指示燈在已開啟 MULTI-ZONE 控制時會
亮起。
MULTI
CONTROL
按鍵
可用於在子區中直接選擇輸入來源。
2
按下 CONTROL 按鍵。
1
a. 未按下 SHIFT 按鍵時,您可以在子區中開啟/關
閉電源。
• 接收器電源開啟時, 在顯示幕出現
ZONE 2 時確定已完成子區的所有操作。如
果沒有顯示,前面板控制只影響主區。
3 使用 INPUT SELECTOR 旋鈕選取您已選取
區域的來源。
例如,Z2: CDR 將連接到 CDR 輸入的來源傳送
到子房間 (ZONE 2)中。
附註
1 如果接收器在待機狀態,顯示幕會變暗,而且 ZONE2 ON 持續顯示在顯示幕中。
2 調諧器一次只能調整到一個電台。因此,變更其中一個區域的電台也會變更其他區域的電台。錄製廣播節目時,請小心不要
變更電台。
3• 除非先關閉 MULTI-ZONE 控制,否則您無法完全關閉主區。
• 如果不打算長時間使用 MULTI-ZONE 功能,請關閉子房間和主房間中的電源使接收器在待機狀態中。
• 本接收器無法調整音量。請使用連接至 ZONE2 OUT 的個別擴大機來調整音量。
47
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使用調諧器
08
第 8 章:
使用調諧器
改善 FM 立體聲音質
若在調到 FM 電台時因訊號微弱而導致 TUNE
或 ST 指示燈未亮,請按下 BAND 按鍵選擇 FM
MONO,並將接收器設定為單聲道接收模式。
如此應可有效改善音質,進而享受廣播的樂趣。
收聽收音機
以下步驟為說明如何利用自動 (搜索)及手動
(步驟)調諧功能調選 FM 及 AM 廣播節目的
方法。在完成選台後,可將頻率記憶以便於叫
出收聽 — 更多關於此項操作的說明,請參閱以
下的儲存預設電台 乙節。
儲存預設電台
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
INPUT
DVR
PARAMETER
若經常固定收聽一個電台,最方便的方式是讓
接收器將頻率儲存起來,日後隨時想聽節目時
就可叫出來收聽。 如此便無須每次手動微調。
TOP
BD
CD
TV
MENU
CH
CD-R
TUNER
AUX
ENTER
1
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
本機最多可記憶 30 個電台。
VIDEO MULTI CH
BAND
RETURN
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
PARAMETER
TOP
MENU
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
1
2
按下 TUNER 以選取調諧器。
如有必要,使用 BAND 按鍵切換 BAND
RECEIVER ON/OFF
TV CONTROL
ENTER
INPUT
HOME
MENU
SETUP
BD
CD
TV
DVR
BAND
(FM 或 AM)。
iPod CTRL
PTY SEARCH
RETURN
CH
CD-R
TUNER
AUX
每次按下可切換 FM(立體聲或單聲道)及 AM
兩者之間的波段。
DTV/TV
MUTE
VIDEO MULTI CH
BASS
TRE
3 調選電台。
共有三種調選方式:
MEMORY
DISPLAY
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
BD MENU
HDD
1
DVD
2
VCR
3
自動調諧
要在目前所選的波段中搜索電台,請按住
TUNE / 按鍵大約一秒鐘。接收器便會
往下一個電台開始搜索,直至搜索到電台為
止。要搜索其他電台,請重複上述步驟。
1
調至想要記憶的電台。
詳情請參閱上文的收聽收音機 乙節。
2
按下 TUNER EDIT。
顯示幕顯示 PRESET,然後閃爍 MEM 和預設電
台。
手動調諧
要逐步變更頻率,請按下 TUNE / 按鍵。
高速調諧
持續按住 TUNE / 按鍵可進行高速調
諧。搜索到所需頻率時請放開按鍵。
附註
1 如果接收器超過一個月未接上 AC 電源,則電台記憶將會消失,您必須重新編排。
48
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使用調諧器
08
3
台。
按下PRESET / 按鍵選取所要的預設電
• 將預設電台命名後,請按 DISPLAY 以顯示
名稱。要返回頻率顯示時,按數次DISPLAY
以顯示頻率。
您也可以利用數字鍵。
4
按下 ENTER 按鍵。
在按下 ENTER 後,預設數字會停止閃爍,同時
接收器會儲存電台。
切換頻率間隔
若發現無法成功調選到電台,則表示該頻率間
隔不適用於所在的國家/地區。以下為切換設
收聽預設電台
定值的方式:
必須已儲存一些電台才可進行此項操作。若尚
未儲存,則請參閱第 48 頁的儲存預設電台 乙
節。
1
2
將接收器切換成待機。
在按住 「TUNE 」按鍵時,同時按住
–
STANDBY/ON 按鍵約兩秒鐘。
每次操作時,可輪流切換10K STEP及 9K STEP
的頻率調諧間隔。
•
按下PRESET / 按鍵選取所要的預設電
台。
• 預設電台亦可使用遙控器的數字鍵叫出收
聽。
命名預設電台
為了能更容易識別,您可以將所有預設電台命
名。
1
選擇要命名的預設電台。
有關此項操作的方式,請參閱上文的收聽預設
電台 乙節。
2 按兩下 TUNER EDIT 按鍵。
第一個字元位置上的游標在顯示幕上閃爍。
3 輸入想要的名稱。
選擇最多八個字元長度的名稱。
• 請使用 PRESET / 按鍵選取字元位置。
• 請使用 TUNE / 按鍵選取字元。
• 按下 ENTER 時會同時儲存名稱。
提示
• 若要刪除電台名稱,請依照步驟 1 和 2,然
後在顯示幕空白時按下 ENTER。在顯示幕
空白時按下 TUNER EDIT 以保留之前的名
稱。
49
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
進行錄製
09
第 9 章:
進行錄製
1
選擇要錄製的來源。
請使用 MULTI CONTROL 按鍵 (或 INPUT
SELECT)。
錄音或錄影
您可經由內建調諧器或連接至本接收器的音訊
或視訊來源,進行錄音或錄影 (如 CD 播放器
或電視機)。
2
選擇輸入訊號 (如有必要)。
按下 RECEIVER 按鍵,然後按下 SIGNAL SEL
選取對應於來源設備的輸入訊號 (詳情請參閱
第 40 頁)。
記住,您不能經由類比來源進行數位錄製 (反
之亦然),因此請確定所要錄製的設備均已按
照相同方式接上 (更多關於接線的資訊,請參
閱第 11 頁的連接設備 乙節)。
3
準備好要錄製的來源。
請調選電台、置入 CD、錄影帶、DVD 等。
若想錄製視訊來源,則來源的接線亦需使用與
錄影機相同的類型。例如,您不能利用接上色
4
準備好錄製設備。
將空白的錄音帶、MD、錄影帶等置入錄製設
備並設定錄製音量。
差視訊輸出的錄影機,錄製接上複合視訊插孔
的設備 (請參閱第 17 頁了解更多關於視訊連
接的資訊)。
若不確定如何進行,請參閱錄製設備隨附操作
手冊。多數錄影機均會自動設定錄製音量 — 若
不確定,請參閱設備操作手冊。
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
1
5
開始錄製,接著開始播放來源設備。
RECEIVER
BD
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
TV
DVR
CH
CD
CD-R
TUNER
AUX
VIDEO MULTI IN
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
BD MENU
附註
1 • 接收器的音量、平衡、音調 (低音、高音、響度)及環繞音效不會對錄製訊號造成影響。
• 有些數位來源為防拷,僅能以類比錄製。
• 有些視訊來源為防拷。無法錄製這些視訊。
50
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
第 10 章:
控制您系統的其他設備
1
按下 RECEIVER 按鍵的同時,按住數字鍵
「1」三秒。
設定遙控器控制其他設備
多數設備可利用存在遙控器內的設備製造商預
設代碼指定給其中一個 MULTI CONTROL 按
鍵。
2 按下 MULTI CONTROL 按鍵,選取要控制
的設備。
設備可指定至 BD、TV、DVR 或 VIDEO 按鍵。
然而,請注意有時候即使在指定正確的預設代
碼後,仍僅限定某些功能可供控制;或是遙控
3
使用數字鍵輸入預設代碼。
您可以在第55頁的預設代碼中找到這些代碼。
1
器中的製造商代碼並不適用於所用機型。
若輸入的代碼正確,將會開啟或關閉設備的電
源輸入。
附註
若設備可直接使用遙控器開啟,則設備輸入的
電源將僅可開啟或關閉。
• 您可按下RECEIVER隨時取消或結束錄製步
驟。
4 重複步驟 2 至 3,嘗試不同的代碼,或替
其它需要控制的設備輸入代碼。
• 在閒置一分鐘後,遙控器便會自動退出操
作。
5
完成後,按下 RECEIVER 按鍵。
直接選取預設代碼
ZONE 2
刪除所有的遙控器預設代碼
此項操作會將所有預設的遙控器預設代碼刪
除。
RECEIVER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
BD
CD
TV
DVR
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
CH
CD-R
TUNER
•
按下 RECEIVER 按鍵的同時,按住數字鍵
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
CH
9
「0」三秒。
SHIFT
SPEAKERS
VIDEO MULTI IN
AUX
+10
ENTER
0
附註
1 電視機代碼 (如電視機、有線電視、衛星電視或數位電視代碼)僅可指定至 TV 按鍵。
51
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
電視機控制功能
本遙控器在輸入正確代碼或授以接收器命令後,即可控制設備 (詳情請參閱第 51 頁的控制您系
統的其他設備 乙節)。使用 MULTI CONTROL 按鍵以選取設備。
• 遙控器的 TV CONTROL 按鍵是用以控制 TV 按鍵所指定的電視機。
按鍵
功能
設備
TV CONTROL
可開啟或關閉數位電視。
可切換電視或有線電視的待機或開機。
數位電視
有線電視/衛星電視/電視機
TV CONTROL
INPUT
可切換電視機輸入。(不適用於電視機所有機型。) 電視機
TV CONTROL
CH +/–
可選取頻道。
有線電視/衛星電視/
電視機/數位電視
TV CONTROL
VOL +/–
可調整電視機音量。
有線電視/衛星電視/
電視機/數位電視
SOURCE
按下可開啟或關閉指定給 TV 按鍵的設備。
有線電視/衛星電視/
電視機/數位電視
DTV/TV
在先鋒平面電視的數位電視與類比電視輸入模式之間 數位電視/電視機
切換。
TOP MENU
切換電視機的 TEXT ON/OFF 功能。
電視機
HOME MENU
可作 GUIDE 按鍵用於導覽。
有線電視/衛星電視/
電視機/數位電視
RETURN
可用以選取數位電視內的隱藏式字幕。
可用以選擇特定的電視機頻道。
數位電視
數字鍵
有線電視/衛星電視/
電視機/數位電視
+10 按鍵
用以在選取特定的電視機頻道時加入十進位數字。
可用以輸入頻道。
數位電視
ENTER
有線電視/衛星電視/
電視機/數位電視
MENU
按下可顯示數位電視選單。
選取選單畫面。
數位電視
有線電視/衛星電視/
電視機
&
ENTER
按下可選擇或調整並瀏覽選單畫面上的項目。
可選取頻道。
有線電視/衛星電視/
電視機/數位電視
CH +/–
有線電視/衛星電視/
電視機/數位電視
52
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
其他設備控制功能
本遙控器在輸入正確代碼或授以接收器命令後,即可控制這些設備(詳情請參閱第 51 頁的控制
您系統的其他設備 乙節)。使用 MULTI CONTROL 按鍵以選取設備。
按鍵
功能
設備
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR 播放器 /
卡式錄音座
SOURCE 按下可切換設備的待機及開機。
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
按下可回到目前音軌的開始。
DVD/DVR/LD 播放器
重複按可跳至前一音軌的開始。
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
按下可前進至下一音軌的開始。
DVD/DVR/LD 播放器
重複按時可跳至下一音軌的開始。
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR 播放器 /
卡式錄音座
暫停播放或錄製。
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR 播放器 /
卡式錄音座
開始播放。
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR 播放器 /
卡式錄音座
按下可快速向前播放。
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR 播放器 /
卡式錄音座
按下可快速向後播放。
BD/CD/MD/CD-R/VCR/
DVD/LD/DVR 播放器 /
卡式錄音座
停止播放 (在某些機型上,於光碟已停止時按下,將會使
碟盤開啟)。
CD/MD/CD-R/VCR/LD
播放器
數字鍵
可直接存取節目來源上的音軌。
用於輸入標題/章節/曲目編號。
BD/DVD/DVR 播放器
BD/DVD/CD/MD/CD-R/
+10 按鍵
可選取 10 以上的音軌。(例如,先按 +10 後按 3 可選取
VCR/LD 播放器
音軌 13。)
53
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
按鍵
功能
設備
ENTER
可選擇光碟。
多片式 CD 播放器
可作 ENTER 按鍵使用。
BD/DVD 播放器
DVR 播放器
可顯示 DVR 播放器的 DISC NAVI (碟片導覽)畫面。
可切換 LD 的播放面。
LD 播放器
DISPLAY
TOP MENU
MENU
按下以顯示資訊。
BD/DVD/DVR 播放器
BD/DVD/DVR 播放器
BD/DVD/DVR 播放器
卡式錄音座
可顯示 BD/DVD 播放器的光碟 「上層」選單。
可顯示目前所有 BD/DVD 或 DVR 的光碟選單。
可暫停錄音帶的播放。
可停止錄音帶的播放。
卡式錄音座
ENTER
可開始播放。
卡式錄音座
/
可將錄音帶向後/向前快轉。
可導覽 BD/DVD 選單/選項。
卡式錄音座
BD/DVD/DVR 播放器
,
ENTER &
RETURN
HOME
MENU
顯示 HOME MENU 畫面。
BD/DVD/DVR 播放器
CH +/–
可選取頻道。
VCR/DVR 播放器
HDD
可在使用 HDD/DVD 錄影機時切換至硬碟控制。
DVR 播放器
(SHIFT + 1)
DVD
可在使用 HDD/DVD 錄影機時切換至 DVD 控制。
DVR 播放器
(SHIFT + 2)
VCR
(SHIFT + 3)
在使用 HDD/DVD/VCR 錄影機時,切換至 VCR 控制功
能。
DVR 播放器
54
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
預設代碼清單
如果能在此清單中找到製造商,便可控制設備,但請注意,有時清單中的製造商代碼不適用於您
目前正在使用的設備。也可能在指定預設代碼後,僅剩部分功能可進行控制。
DVX 2086
Easy Home 2090
Eclipse 2085
Electrohome 2093
Elin 2093
Elta 2047, 2093
Enzer 2083
Finlux 2085, 2093
Gericom 2050
Global Solutions 2086
Global Sphere 2086
Goodmans 2027, 2070,
2089
MiCO 2085
Schneider 2000
Scientific Labs 2086
Scott 2025, 2092
SEG 2021, 2083, 2086,
2094
Sharp 2002, 2046, 2079
Sigmatek 2090
Silva 2091
Singer 2085, 2086
Skymaster 2058, 2086
Skyworth 2091
Slim Art 2093
SM Electronic 2086
Sony 2009, 2013, 2028,
2029, 2030, 2055, 2080
Soundmaster 2086
Soundmax 2086
Spectra 2094
DVD
製造商代碼
AEG 2093
Aiwa 2054
Akai 2001
Micromaxx 2002
Microstar 2002
Minoka 2093
Mizuda 2089, 2090
Monyka 2083
Mustek 2006
Mx Onda 2085
Naiko 2093
Neufunk 2083
Nevir 2093
NU-TEC 2082
Onkyo 2072
Optim 2084
Optimus 2004
Orava 2089
Orbit 2094
Orion 2061
P&B 2089
Pacific 2086
Panasonic 2018, 2019,
2026, 2032, 2036, 2075
Philips 2005, 2011, 2022,
2023, 2031, 2039, 2062
Pioneer 2004, 2012, 2014,
2049, 2120, 2121, 2122,
2123, 2124, 2125
Pointer 2093
Portland 2093
Powerpoint 2094
Prosonic 2095
Provision 2089
Raite 2083
RedStar 2091, 2093, 2095
Reoc 2086
Roadstar 2021, 2089
Ronin 2094
Rowa 2082
Rownsonic 2088
Saba 2017, 2044
Sabaki 2086
Saivod 2093
Samsung 2015, 2042, 2063, Xlogic 2086, 2093
Akura 2091
Alba 2027, 2038, 2048
Amitech 2093
AMW 2094
Awa 2094
Bang & Olufsen 2096
Bellagio 2094
Best Buy 2090
Brainwave 2093
Brandt 2017, 2044
Bush 2027, 2048, 2082,
2089
Cambridge Audio 2085
CAT 2087, 2088
Centrum 2088
CGV 2085, 2093
Cinetec 2094
Clatronic 2089
Coby 2095
Conia 2082
Continental Edison 2094
Crown 2093
C-Tech 2086
CyberHome 2008, 2037
Daenyx 2094
Daewoo 2035, 2059, 2093,
2094
Daewoo International
2094
Dalton 2092
Dansai 2084, 2093
Daytek 2010, 2033, 2094
Dayton 2094
DEC 2089
Decca 2093
Graetz 2083
Grundig 2053
Grunkel 2093
H&B 2089
Haaz 2085, 2086
HiMAX 2090
Hitachi 2015, 2083, 2090
Innovation 2002
JVC 2024, 2041, 2057
Kansai 2095
Kennex 2093
Kenwood 2051
KeyPlug 2093
Kiiro 2093
Kingavon 2089
Kiss 2083
Koda 2089
KXD 2090
Lawson 2086
Lecson 2084
Lenco 2089, 2093
LG 2016, 2020, 2040, 2043,
2065, 2076
Life 2002
Lifetec 2002
Standard 2086
Star Cluster 2086
Starmedia 2089
Sunkai 2093
Supervision 2086
Synn 2086
Tatung 2035, 2093
TCM 2002
Teac 2067, 2082, 2086
Tec 2091
Technika 2093
Telefunken 2088
Tensai 2093
Tevion 2002, 2086, 2092
Thomson 2003, 2017,
2060, 2064
Tokai 2083, 2091
Toshiba 2007, 2061, 2073,
2074, 2077
TRANScontinents 2094
Trio 2093
TruVision 2090
Wharfedale 2085, 2086
Xbox 2003
Limit 2086
Loewe 2056
Denon 2066, 2068
Denver 2069, 2089, 2091,
2095
LogicLab 2086
Magnavox 2089
Majestic 2095
Marantz 2062
Marquant 2093
Matsui 2044
Denzel 2083
2078, 2081
XMS 2093
Yamada 2094
Yamaha 2011
Yamakawa 2083, 2094
Yukai 2006, 2052
Diamond 2085, 2086
DK Digital 2034
Dmtech 2000
Sansui 2085, 2086, 2093
Sanyo 2045, 2071
ScanMagic 2006
Mecotek 2093
Medion 2002
Dual 2083
Schaub Lorenz 2093
55
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
Ausind 0017
Autovox 0017, 0023, 0025, Cosmel 0027, 0039
0026, 0114
Awa 0113, 0114
Baird 0114
Bang & Olufsen 0023,
0115
Basic Line 0027, 0028,
0034, 0039, 0040, 0114
Bastide 0026, 0114
Baur 0037, 0040
Bazin 0114
Continental Edison 0033
Ferguson0033, 0037, 0038,
0042
Fidelity 0026, 0030, 0040,
0113
Filsai 0114
Finlandia 0030
電視機
製造商代碼
Crosley 0017, 0023
Crown 0010, 0017, 0027,
0034, 0035, 0037, 0039,
0040
CS Electronics 0026, 0028,
0113
A.R. Systems 0040
Acme 0026
Acura 0027, 0039
ADC 0025
Admiral 0023, 0024, 0025,
0030, 0031
Adyson 0026, 0113, 0114
Agashi 0113, 0114
Agazi 0025
Aiko 0026, 0027, 0039,
0040, 0113, 0114
Aim 0040
Finlux 0017 0023, 0026,
0029, 0034, 0037, 0040,
0114
Firstline 0026, 0027, 0034,
0039, 0040, 0113, 0114
Fisher 0010, 0023, 0026,
0032, 0035, 0114
Flint 0034, 0040
Formenti 0017, 0023, 0024,
0026, 0037, 0113
Formenti/Phoenix 0113
Fortress 0023, 0024
Fraba 0010, 0040
Friac 0010
Frontech 0025, 0027, 0030,
0031, 0039, 0114
Fujitsu 0114
CTC Clatronic 0029
Cybertron 0028
Daewoo 0013, 0026, 0027,
0034, 0039, 0040, 0054,
0064, 0091, 0113, 0114
Dainichi 0028, 0113
Dansai 0025, 0034, 0037,
0040, 0113, 0114
Dantax 0010, 0037
Dawa 0040
Daytron 0027, 0039
De Graaf 0030
Decca 0026, 0034, 0037,
0040, 0114
Denver 0098, 0103
Desmet 0034, 0037, 0040
Diamant 0040
Beko 0010, 0035, 0040,
0060
Benq 0104
Beon 0034, 0037, 0040
Aiwa 0084
Akai 0027, 0028, 0034,
0037, 0039, 0040, 0113,
0114
Akiba 0028, 0040
Akura 0025, 0028, 0039,
0040
Best 0010
Bestar 0010, 0034, 0040
Binatone 0026, 0114
Blue Sky 0028, 0040
Blue Star 0036
Boots 0026, 0114
BPL 0036, 0040
Brandt 0033, 0038, 0042,
0044
Brinkmann 0040
Brionvega 0023, 0034,
0037, 0040
Britannia 0026, 0113, 0114 DTS 0027, 0039
Bruns 0023
Alaron 0113
Alba 0010, 0026, 0027,
0028, 0032, 0035, 0037,
0039, 0040, 0075, 0078,
0088, 0113
Alcyon 0017
Allorgan 0114
Allstar 0034, 0040
AMOi 0109
Amplivision 0010, 0026,
0041, 0114
Amstrad 0025, 0027, 0028,
Fujitsu General 0114
Funai 0025
Galaxi 0035, 0040
Galaxis 0010, 0040
GBC 0027, 0032, 0039
Geant Casino 0041
GEC0026, 0031, 0034, 0037,
0040, 0114
Geloso 0027, 0030, 0039
General Technic 0027,
0039
Genexxa 0028, 0031, 0034,
0040
Giant 0114
GoldHand 0113
Goldline 0040
GoldStar 0010, 0026, 0027,
0030, 0034, 0037, 0039,
0040, 0113, 0114
Goodmans 0025, 0027,
0032, 0034, 0037, 0039,
0040, 0107, 0114
Gorenje 0010, 0035
GPM 0028
Diamond 0113
Dixi 0027, 0034, 0037, 0039,
0040, 0114
Dual 0026, 0040, 0114
BTC 0028
Dual-Tec 0026, 0027
Dumont 0023, 0026, 0029,
0114
Bush 0027, 0028, 0030,
0032, 0034, 0036, 0037,
0039, 0040, 0065, 0078,
0114
Capsonic 0025
Carena 0040
Carrefour 0032
Cascade 0027, 0039, 0040
Casio 0106
Cathay 0034, 0037, 0040
CCE 0114
Centurion 0034, 0037, 0040 Elman 0029
Century 0023
Dux 0037
0039, 0040
Anam 0027
Dynatron 0034, 0037, 0040
Elbe 0010, 0018, 0040, 0114
Elcit 0023
Anglo 0027, 0039
Anitech 0017, 0025, 0027,
0039, 0040
Ansonic 0010, 0018, 0027,
0029, 0039, 0040
Arcam 0113, 0114
Arcam Delta 0026
Aristona 0034, 0037, 0040
Arthur Martin 0041
ASA 0023, 0031
Asberg 0017, 0034, 0040
Astra 0027
Asuka 0025, 0026, 0028,
0113, 0114
Atlantic 0026, 0034, 0037,
0040, 0113
Atori 0027, 0039
Auchan 0041
Audiosonic 0010, 0026,
0027, 0028, 0034, 0037,
0040, 0114
Electa 0036
ELECTRO TECH 0027
Elin 0026, 0034, 0037, 0039,
0040, 0113
Elite 0028, 0034, 0040
Elta 0027, 0039, 0113
Emerson 0010, 0023, 0040
Epson 0101
Erres 0034, 0037, 0040
ESC 0114
CGE 0010, 0017
Cimline 0027, 0039
City 0027, 0039
Clarivox 0037
Graetz 0031
Granada 0017, 0026, 0030,
0032, 0034, 0037, 0040,
0041, 0114
Grandin 0027, 0028, 0036,
0037
Gronic 0114
Grundig 0009, 0010, 0017,
0040, 0047
Clatronic 0010, 0017, 0025, Etron 0027
0026, 0027, 0028, 0034,
0035, 0039, 0040, 0114
CMS 0113
CMS Hightec 0114
Concorde 0027, 0039
Condor 0010, 0026, 0034,
0035, 0039, 0040, 0113
Contec 0026, 0027, 0032,
0039, 0113
Eurofeel 0025, 0114
Euroline 0037
Euroman 0010, 0025, 0026,
0034, 0040, 0113, 0114
Europhon 0026, 0029,
0034, 0040, 0113, 0114
Expert 0041
Exquisit 0040
Fenner 0027, 0039
AudioTon 0010, 0026, 0114
56
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
Halifax 0025, 0026, 0113,
0114
Hampton 0026, 0113, 0114
Hanseatic 0010, 0018,
0026, 0027, 0032, 0034,
0037, 0039, 0040, 0114
ITV 0027, 0037, 0040
JVC 0019, 0020, 0032, 0034, Mandor 0025
0077
Kaisui 0026, 0027, 0028,
0036, 0039, 0040, 0113,
0114
Magnum 0025, 0027
Nordvision 0037
Novatronic 0040
Manesth 0025, 0026, 0034, Oceanic 0031, 0041
0037, 0040, 0114
Marantz 0034, 0037, 0040
Marelli 0023
Okano 0010, 0035, 0040
ONCEAS 0026
Opera 0040
Hantarex 0027, 0039, 0040 Kamosonic 0026
Mark 0034, 0037, 0039,
0040, 0113, 0114
Masuda 0114
Matsui 0026, 0027, 0030,
0032, 0034, 0037, 0039,
0040, 0114
Orbit 0034, 0040
Orion 0027, 0034, 0037,
0039, 0040, 0079
Orline 0040
Osaki 0025, 0026, 0028,
0040, 0114
Hantor 0040
Kamp 0026, 0113
Kapsch 0031
Karcher 0010, 0026, 0027,
Harwood 0039, 0040
HCM 0025, 0026, 0027,
0036, 0039, 0040, 0114
Hema 0039, 0114
Higashi 0113
0037, 0040
Kawasho 0113
Kendo 0010, 0029, 0030,
0040
Mediator 0034, 0037, 0040 Oso 0028
HiLine 0040
Medion 0025, 0027, 0040
M-Electronic 0039, 0040,
0113, 0114
Otto Versand 0024, 0026,
0032, 0034, 0036, 0037,
0040, 0114
Pael 0026, 0113
Palladium 0010, 0026,
0035, 0040, 0114
Hinari 0027, 0028, 0032,
0034, 0037, 0039, 0040
Hisawa 0028, 0036, 0041
Hitachi 0022, 0026, 0030,
0031, 0032, 0040, 0076,
0111, 0114
KIC 0114
Kingsley 0026, 0113
Kneissel 0010, 0018, 0040
Kolster 0034, 0040
Konka 0028
Korpel 0034, 0037, 0040
Korting 0010, 0023
Kosmos 0040
Melvox 0041
Memorex 0027, 0039
Memphis 0027, 0039
Mercury 0039, 0040
Metz 0023
Micromaxx 0025, 0027
Microstar 0025, 0027
Minerva 0017
Minoka 0034, 0040
Mitsubishi 0023, 0032,
0034, 0040, 0085
Mivar 0010, 0017, 0018,
0026, 0113, 0114
Motion 0017
MTC 0010, 0113
Palsonic 0114
Hornyphon 0034, 0040
Hoshai 0028
Panama 0025, 0026, 0027,
0039, 0040, 0113, 0114
Panasonic 0008, 0031,
0040, 0043, 0049, 0099,
0102
Panavision 0040
Pathe Cinema 0010, 0018,
0026, 0041, 0113
Huanyu 0026, 0113
Hygashi 0026, 0113, 0114
Hyper 0026, 0027, 0039,
0113, 0114
Hypson 0025, 0026, 0034,
0036, 0037, 0040, 0041,
0114
Koyoda 0027
KTV 0026, 0114
Kyoto 0113, 0114
Lasat 0010
Lenco 0027, 0039
Lenoir 0026, 0027, 0039
Leyco 0025, 0034, 0037,
0040
Pausa 0027, 0039
Perdio 0040, 0113
Perfekt 0040
Iberia 0040
ICE 0025, 0026, 0027, 0028, LG 0010, 0021, 0026, 0027,
0034, 0039, 0040, 0113,
0114
ICeS 0113
Imperial 0010, 0017, 0031,
0034, 0035, 0040
Indiana 0034, 0037, 0040
Ingelen 0031
Ingersol 0027, 0039
Inno Hit 0017, 0026, 0027,
0028, 0034, 0037, 0039,
0040, 0114
Innovation 0025, 0027
Interactive 0010
Interbuy 0027, 0039
Interfunk0010, 0023, 0031, Luma 0030, 0037, 0039,
0034, 0037, 0040
International 0113
Intervision 0010, 0025,
0026, 0029, 0040, 0114
Irradio 0017, 0027, 0028,
0034, 0037, 0039, 0040
Isukai 0028, 0040
ITC 0026, 0114
0030, 0034, 0037, 0039,
0040, 0071, 0074, 0081,
0105, 0113, 0114
LG/GoldStar 0014
Liesenk 0037
Liesenkotter 0040
Life 0025, 0027
Lifetec 0025, 0027, 0039,
0040
Lloyds 0039
Loewe 0010, 0018, 0040,
0051, 0052
Loewe Opta 0023, 0034,
Multi System 0037
Multitech 0010, 0026,
0027, 0029, 0030, 0032,
0037, 0039, 0040, 0113,
0114
Murphy 0026, 0113
Naonis 0030
Philco 0010, 0017, 0023,
0040
Philharmonic 0026, 0114
Philips 0000, 0002, 0023,
0026, 0034, 0037, 0040,
0045, 0048, 0050, 0055,
0056, 0058, 0059, 0067,
0068, 0080, 0081, 0087,
0090, 0097, 0100
Phoenix 0010, 0023, 0034,
0037, 0040, 0113
Phonola 0023, 0034, 0037,
NEC 0032, 0114
Neckermann 0010, 0023,
0026, 0030, 0034, 0035,
0037, 0040, 0114
NEI 0034, 0037, 0040
Neufunk 0039, 0040
New Tech 0027, 0034,
0039, 0040, 0114
New World 0028
Nicamagic 0026, 0113
Nikkai 0025, 0026, 0028,
0034, 0037, 0039, 0040,
0113, 0114
Nobliko 0017, 0026, 0029,
0113
Nokia 0031
Nordic 0114
Nordmende 0023, 0031,
0033, 0034
0040, 0113
0037
Pioneer 0010, 0031, 0033,
0034, 0037, 0040, 0120
Plantron 0025, 0034, 0039,
0040
0040
Lumatron 0030, 0034,
0037, 0040, 0114
Lux May 0034
Luxor 0026, 0030, 0114
M Electronic 0026, 0027,
0031, 0033, 0034, 0037
Magnadyne 0023, 0029,
0037
Playsonic 0114
Poppy 0027, 0039
Prandoni-Prince 0017,
0030
Precision 0026, 0114
Prima 0027, 0031, 0039
Profex 0027, 0039
Profi-Tronic 0034, 0040
Proline 0034, 0040
ITS 0028, 0034, 0036, 0040,
0113
ITT 0027, 0031
Magnafon 0017, 0026,
0029, 0113
57
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
Prosonic 0010, 0026, 0037,
0040, 0113, 0114, 0121
Protech 0025, 0026, 0027,
0029, 0034, 0037, 0114
Provision 0037, 0040
Pye 0034, 0037, 0040, 0083
Pymi 0027, 0039
Quandra Vision 0041
Quelle 0025, 0026, 0034,
0037, 0040, 0114
Questa 0032
SEG 0025, 0026, 0029, 0032, Tandy 0024, 0026, 0028,
Vexa 0027, 0037, 0039,
0040
Victor 0032, 0034
VIDEOLOGIC 0113
Videologique 0026, 0028,
0113, 0114
VideoSystem 0034, 0040
Videotechnic 0113, 0114
Viewsonic 0108
Visiola 0026, 0113
Vision 0034, 0040, 0114
Vortec 0034, 0037, 0040
Voxson 0017, 0023, 0030,
0031, 0034, 0040
0037, 0039, 0040, 0075,
0113, 0114
SEI 0040
0031, 0114
Tashiko 0026, 0030, 0032,
0113, 0114
SEI-Sinudyne 0023, 0029,
0031
Seleco 0030, 0031, 0032
Sencora 0027, 0039
Sentra 0039
Tatung 0026, 0034, 0037,
0040, 0114
TCM 0025, 0027
Teac 0040, 0114
Tec 0026, 0027, 0039, 0114
TEDELEX 0114
Serino 0113
Sharp 0015, 0016, 0024,
0032, 0069, 0092
Siarem 0023, 0029, 0040
Sierra 0034, 0040
Siesta 0010
Teleavia 0033
Radialva 0040
Telecor 0040, 0114
Telefunken 0033, 0034,
0040, 0042
Telegazi 0040
Telemeister 0040
Radio Shack 0040
Radiola 0034, 0037, 0040,
0114
Radiomarelli 0023, 0040
Radiotone 0010, 0034,
0039, 0040
Waltham 0026, 0040, 0114
Watson 0034, 0037, 0040
Watt Radio 0026, 0029,
0113
Silva 0113
Silver 0032
Singer 0023, 0029, 0041
Telesonic 0040
Telestar 0040
Rank 0032
Recor 0040
Sinudyne0023, 0029, 0037, Teletech 0027, 0037, 0039,
Wega 0023, 0032, 0040
Wegavox 0039
0040
0040
Redstar 0040
Reflex 0040
Revox 0010, 0034, 0037,
0040
Rex 0025, 0030, 0031
RFT 0010, 0018, 0023
Rhapsody 0113
R-Line 0034, 0037, 0040
Roadstar 0025, 0027, 0028,
0039
Robotron 0023
Rowa 0113, 0114
Royal Lux 0010
Skantic 0031
Solavox 0031
Teleton 0026, 0114
Televideon 0113
Televiso 0041
Tensai 0027, 0028, 0034,
0039, 0040, 0114
Tesmet 0034
Tevion 0025, 0027
Texet 0026, 0039, 0113,
0114
Thomson 0006, 0007, 0026,
0033, 0034, 0038, 0040,
0042, 0044, 0095
Thorn 0037, 0040
Weltblick0034, 0037, 0040,
0114
White Westinghouse
0026, 0029, 0037, 0040,
0113
Xrypton 0040
Yamishi 0040, 0114
Yokan 0040
Yoko 0010, 0025, 0026,
0027, 0028, 0034, 0037,
0039, 0040, 0113, 0114
Yorx 0028
Sonitron 0010, 0114
Sonoko 0025, 0026, 0027,
0034, 0037, 0039, 0040,
0114
Sonolor 0031, 0041
Sontec 0010, 0034, 0037,
0040
Sony 0001, 0003, 0027,
0032, 0046, 0053, 0057,
0070, 0073, 0082, 0086,
0096, 0110, 0112
Zanussi 0030, 0114
RTF 0023
Sound & Vision 0028, 0029 Tokai 0034, 0040, 0114
Saba 0023, 0031, 0033,
0038, 0042, 0044
Saisho 0025, 0026, 0027,
0039, 0114
Salora 0030, 0031
Sambers 0017, 0029
Soundwave 0034, 0037,
0040
Tokyo 0026, 0113
Tomashi 0036
VCR
製造商代碼
Adyson 1017
Aiwa 1000, 1001, 1002
Akai 1001
Standard 0026, 0027, 0028, Toshiba 0011, 0012, 0032,
0034, 0039, 0040, 0114
Starlight 0037
Starlite 0039, 0040
0061, 0094, 0114
Towada 0031, 0114
Trakton 0114
Akiba 1007, 1017
Akura 1001, 1007, 1017
Alba 1002, 1003, 1004,
1007, 1017, 1018
Ambassador 1004
Amstrad 1000, 1017, 1018
Anitech 1007, 1017
ASA 1005, 1006
Asuka 1000, 1005, 1006,
1007, 1017
Audiosonic 1018
Baird 1000, 1001, 1003,
1018
Samsung 0004, 0005, 0010, Stenway 0036
Trans Continens 0040,
0114
Transtec 0113
Trident 0114
Triumph 0040
Uher 0010, 0017, 0031,
0034, 0040
Ultravox 0023, 0026, 0029,
0040, 0113
Unic Line 0040
0025, 0026, 0027, 0034,
0035, 0037, 0039, 0040,
0062, 0063, 0066, 0089,
0093, 0113, 0114
Sandra 0026, 0113, 0114
Sansui 0034, 0040
Sanyo 0010, 0018, 0026,
0032, 0039, 0072, 0113,
0114
Stern 0030, 0031
Strato 0039, 0040
Stylandia 0114
Sunkai 0027
Sunstar 0039, 0040
Sunwood 0027, 0034,
0039, 0040
Superla 0026, 0113, 0114
SuperTech 0039, 0040,
0113
SBR 0037, 0040
United 0037
SCHAUB LORENTZ 0031
Schneider 0026, 0028,
0034, 0037, 0040, 0075,
0114
Supra 0027, 0039
Susumu 0028
Sutron 0027, 0039
Sydney 0026, 0113, 0114
Sysline 0037
Universum 0010, 0017,
0025, 0034, 0035, 0037,
0040, 0114
Univox 0040
Vestel 0030, 0031, 0034,
0035, 0037, 0040, 0114
Bang & Olufsen 1019
Basic Line 1002, 1003,
1004, 1007, 1017, 1018
Baur 1006
Sytong 0113
58
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
控制您系統的其他設備
10
Bestar 1003, 1004, 1018
Black Panther Line 1003,
1018
Blaupunkt 1006
Bondstec 1004, 1017
Bush 1002, 1003, 1007,
1017, 1018
Grundig 1006, 1007
Hanseatic 1005, 1006, 1018 Nikkai 1004, 1017, 1018
Harwood 1017
HCM 1007, 1017
Hinari 1002, 1007, 1017,
1018
Nesco 1007, 1017
Solavox 1004
Sonneclair 1017
Sonoko 1003, 1018
Sontec 1005
Sony 1011
Standard 1003, 1018
Nokia 1001, 1018
Nordmende 1001
Oceanic 1000, 1001
Okano 1002, 1017, 1018
Orion 1002
Hisawa 1002
Stern 1018
Cathay 1018
Catron 1004
Hitachi 1000, 1001, 1006,
1012
Orson 1000
Osaki 1000, 1005, 1007,
Sunkai 1002
Sunstar 1000
CGE 1000, 1001
Hypson 1002, 1007, 1017,
1018
Impego 1004
Imperial 1000
Inno Hit 1003, 1004, 1006,
1007, 1017, 1018
Innovation 1002
Interbuy 1005, 1017
Interfunk 1006
Intervision 1000, 1018
Irradio 1005, 1007, 1017
ITT 1001
1017
Suntronic 1000
Sunwood 1007, 1017
Symphonic 1017
Taisho 1002
Tandberg 1018
Tashiko 1000
Tatung 1000, 1001, 1006
TCM 1002
Teac 1018
Tec 1004, 1017, 1018
Teleavia 1001
Telefunken 1001
Teletech 1017, 1018
Tenosal 1007, 1017
Tensai 1000, 1005, 1007,
1017
Cimline 1002, 1007, 1017
Clatronic 1004, 1017
Condor 1003, 1004, 1018
Crown 1003, 1004, 1007,
1017, 1018
Daewoo 1003, 1004, 1018
Dansai 1007, 1017, 1018
Dantax 1002
Daytron 1003, 1018
De Graaf 1006
Decca 1000, 1001, 1006
Denko 1017
Dual 1001, 1006, 1018
Dumont 1000, 1006
Elbe 1018
Otto Versand 1006
Palladium 1001, 1005,
1007, 1017
Panasonic 1010
Pathe Marconi 1001
Perdio 1000
Philco 1017
Philips 1006, 1012, 1019
Phonola 1006
Pioneer 1006, 1120
Portland 1003, 1004, 1018
Prinz 1000
Profex 1007
Proline 1000
ITV 1003, 1005, 1018
JVC 1001, 1013
Kaisui 1007, 1017
Karcher 1006
Prosonic 1002, 1018
Elcatech 1017
Elsay 1017
Elta 1007, 1017, 1018
Emerson 1017
Kendo 1002, 1003, 1004,
1017
Kenwood 1001
Korpel 1007, 1017
Kyoto 1017
Pye 1006
Quelle 1000, 1006
Radialva 1017
Radiola 1006
Rex 1001
Tevion 1002
Thomson 1001, 1015
Thorn 1001
Tokai 1005, 1007, 1017
Tonsai 1007
ESC 1003, 1018
Etzuko 1007, 1017
Ferguson 1001
Fidelity 1000, 1017
Finlandia 1006
Lenco 1003
RFT 1004, 1006, 1017
Roadstar 1003, 1005, 1007, Towada 1007, 1017
1017, 1018
Royal 1017
Toshiba 1001, 1006, 1014
Leyco 1007, 1017
LG 1000 1005, 1016
Lifetec 1002
Towika 1007, 1017
TVA 1004
Finlux 1000, 1001, 1006
Firstline 1002, 1005, 1007,
1017
Flint 1002
Formenti/Phoenix 1006
Frontech 1004
Loewe Opta 1005, 1006
Logik 1007, 1017
Lumatron 1003, 1018
Luxor 1017
M Electronic 1000
Manesth 1007, 1017
Marantz 1006
Saba 1001
Uher 1005
Saisho 1002, 1007
Samsung 1008
Samurai 1004, 1017
Sansui 1001
Saville 1018
SBR 1006
Ultravox 1018
United Quick Star 1003,
1018
Universum 1000, 1005,
1006
Fujitsu 1000
Videon 1002
Funai 1000
Galaxy 1000
GBC 1004, 1007
GEC 1006
Geloso 1007
General 1004
General Technic 1002
GoldHand 1007, 1017
GoldStar 1000, 1005
Goodmans 1000, 1003,
1004, 1005, 1007, 1017,
1018
Mark 1018
Schaub Lorenz 1000, 1001 Weltblick 1005
Matsui 1002, 1005
Mediator 1006
Medion 1002
Memorex 1000, 1005
Memphis 1007, 1017
Micromaxx 1002
Microstar 1002
Migros 1000
Mitsubishi 1000, 1006
Multitech 1000, 1004,
1006, 1007, 1017
Murphy 1000
Schneider 1000, 1002,
1003, 1004, 1005, 1006,
1007, 1017, 1018
SEG 1007, 1017, 1018
SEI-Sinudyne 1006
Seleco 1001
Yamishi 1007, 1017
Yokan 1007, 1017
Yoko 1004, 1005, 1007,
1017
Sentra 1004, 1017
Sentron 1007, 1017
Sharp 1009
Shintom 1007, 1017
Shivaki 1005
Graetz 1001
Siemens 1005
Granada 1006
Grandin 1000, 1003, 1004,
NEC 1001
Neckermann 1001, 1006
Silva 1005
Silver 1018
1005, 1007, 1017, 1018
NEI 1006
Sinudyne 1006
59
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他連接
11
第 11 章:
其他連接
注意
iPod
VIDEO INPUT
USB
VIDEO
L
AUDIO
R
• 在接線或更動接線前,請關閉電源並將電源
線插頭從 AC 電源插座上拔掉。
插上設備電源應是系統最後才完成的連接
工作。
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
• 切勿讓不同端子的揚聲器導線相互碰觸在
一起。
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
MCACC
SETUP MIC
連接 iPod
此接收器有一組 iPod 專用端子,它能讓您使用
Ґ௦ԞᏣ
Music
Genius
>
本接收器的控制功能來控制您 iPod 機台聲音內
容的播放。
Playlists
Artists
Albums
Songs
Radio
Genres
iPod ഀ௦ጤ
1
Composers
Audiobooks
MENU
• 按壓 PUSH OPEN 護蓋,插入 iPod 端子。
iPod
將您的 iPod 連接至接收器上
1
將本接收器設為待機模式,然後使用 iPod
連接線將 iPod 連接到接收器前面板上的 iPod
端子。
關於連接線的連接方式,請參閱 iPod 的操作說
明。
附註
1• 本系統與 iPod nano、iPod 第五代、iPod classic、iPod touch 和 iPhone 的音訊和視訊相容 (不支援 iPod shuffle)。 然
而,某些機型可能限制使用部分功能。注意,但相容性依 iPod 和 iPhone 的軟體版本而異。請確定使用最新的軟體版本。
• iPod 和 iPhone 授權可重製未受著作權保護的材料或使用者合法取得重製權的材料。
• 等化器這類的功能無法利用本接收器來控制,因此我們建議請在連接前先將等化器關閉。
• 對於因任何不便而產生的任何直接或間接損失,或因 iPod 故障而遺失錄製材料,先鋒一概不負責。
60
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他連接
11
2
打開接收器並按下 iPod USB 輸入源按鍵,
3
繼續瀏覽,直到您找到想要播放的內容,
3
然後按下 開始播放。
請照下列方式來瀏覽在您iPod上的所有項目:
將接收器切換至 iPod。
在接收器確認連接完成並自 iPod 擷收資料時,
顯示幕上即會顯示 Loading。
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
Songs
Podcasts
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
3
單。
使用 TOP MENU 按鍵以顯示 iPod Top 選
當顯示幕上顯示 Top Menu,即表示您已可以
從 iPod 來播放音樂。
1
• 若是在按下 iPod 後,顯示幕上卻顯示 NO
DEVICE,則請嘗試將接收器關機並重新將
iPod 連接至接收器上。
Shuffle Songs
提示
iPod 播放
您可以使用與接收器連接的電視機上的OSD來
瀏覽您 iPod 上的歌曲。 您也可以控制此接收
器前面板顯示器中的所有音樂操作作業。
• 您可以選取每種項目清單最上方的 All 物
件來播放所有在特定項目的歌曲。例如,
2
您可播放由特定演唱人所演唱的所有歌
曲。
搜索您要播放的內容
將您的 iPod 連接到此接收器時,您便可以依照
播放清單、演唱人、專輯名稱、歌名、類型或
基本播放控制
下表所示為您 iPod 的基本播放控制功能:
作曲者等等分類方式來瀏覽 iPod 上儲存的歌
曲,就好像您直接在使用 iPod 一樣。
按鍵
功能
按下可開始播放。
iPod Top
開始播放後,若您播放非所選的歌曲,則
會改播放所選歌曲以外的所有同一類別的
歌曲。
[ Playlists
[ Artists
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Albums
[ Songs
[ Podcasts
[
Genres
ENTER
按下可設定播放和暫停模式。
[ Composers
[ Audiobooks
[ Shuffle Songs
ENTER
可暫停播放或在暫停狀態下再度開始播
放。
/
/
播放期間按住此按鍵可開始掃描。
按下可跳至上/下一音軌。
1
使用 / 按鍵以選取一項,然後按下
ENTER 來瀏覽該項內容。
連續按時,可切換 Repeat One (單曲
重複播放)、Repeat All (全部重複播
放)及 Repeat Off (關閉重複播放)。
• 要回到上一層,請按 RETURN。
2 使用 / 按鍵以瀏覽所選項目的內容(例
如專輯)。
連續按時,可切換 Shuffle Songs (隨
機播放歌曲)、Shuffle Albums (隨機
播放專輯)及 Shuffle Off (關閉隨機
播放)。
附註
1 您的 iPod (iPod touch 或 iPhone 除外)控制功能在連接至本接收器後將無法使用 (Pioneer 字樣會出現在 iPod 顯示幕
中)。
2• 注意,標題中非羅馬字元會顯示為
。
• 此功能無法在您 iPod 上的相片或視訊片段上使用。
• 無法將 iPod 音訊輸出至 ZONE 2。
3 若是您目前在歌曲項目中,那麼您也可以按下 ENTER 來開始播放。
61
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他連接
11
關於 iPod
按鍵
功能
DISPLAY 請連續按下來變更前面板顯示器中顯示
的歌曲播放資訊。
/
瀏覽時,請按下移至上/下一層。
播放有聲書時,請按下此按鍵來切換播
放速度:較快 正常 較慢
/
TOP
MENU
按下可回到 iPod Top 畫面。
「Made for iPod」(專為 iPod 製造)表示該電
子配件是專為連接至 iPod 而設計,而且已通過
開發廠商的認證以符合 Apple 的效能標準。
RETURN
請按一下回到上一層。
觀賞相片與視訊內容
若要觀賞您 iPod 上的相片或視訊,由於無法使
用此接收器來控制視訊,因此您必須使用 iPod
「Works with iPhone」(搭配 iPhone 使用)
表示該電子配件是專為連接至 iPhone 而設計,
而且已通過開發廠商的認證以符合 Apple 的效
能標準。
1
的控制功能來控制。
對於本裝置的操作或是否符合安全與規範標
準,Apple 概不擔負任何責任。
重要
• 若要播放您 iPod 上的相片或視訊,您必須
連接複合 MONITOR OUT 插孔和電視機。
iPod 是 Apple Inc. 在美國及其他國家已經註冊
之商標。iPhone 是 Apple Inc. 的商標。
1
請按下 iPod CTRL 來切換相片與視訊播放
的 iPod 控制功能。
在您觀賞 iPod 視訊或瀏覽相片時,將無法使用
此接收器的控制功能。
2 在您觀賞完畢時可再按一次 iPod CTRL 來
切換回接收器控制功能。
附註
1 • 只有在 iPod 連接至前面板的 iPod VIDEO 輸入時,才能檢視 iPod 的相片和視訊內容。
• 本功能僅能搭配有視訊輸出功能的 iPod 使用。
62
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他連接
11
當接收器開始辨識連接的 USB 裝置時,OSD 中
便會出現 Loading。辨識完成後,OSD 中便會
出現一個播放畫面並自動開始播放。
連接 USB 裝置
4
您可利用本接收器前面板的 USB 介面,聆聽雙
1
聲道音訊。 請按照以下步驟連接 USB 大量儲
存裝置。
檔案/資料夾編號
2
USB
MP3
PLAY
001/004
檔案格式
R:Fld S:On
重複或隨機
• 按壓 PUSH OPEN 護蓋,插入 USB 端子。
Relax Your Body
Kevin Jackson
We are all one
歌名
演出者名稱
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
專輯名稱
32kbps
0:01
Return
經過時間
MULTI-ZONE
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
位元率
CONTROL
ON/OFF
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
MCACC
SETUP MIC
基本播放控制
下表為遙控器用於 USB 播放的基本控制功能。
按 iPod USB 將遙控器切換至 iPod USB 操作
模式。
Ґ௦ԞᏣ
按鍵
功能
USB τ໕
開始正常播放。
ᓾԇ၇ဋ
暫停/繼續播放。
按下可跳至上/下一音軌。
播放期間按住此按鍵可開始掃描。
/
將您的 USB 裝置連接至接收器上
/
1
2
打開接收器及電視機。
連續按時,可切換 Repeat Folder,
Repeat One 及 Repeat All。
按遙控器上的 iPod USB 將接收器切換至
iPod USB。
OSD 中便會出現 NO DEVICE。
連續按時,可切換 Shuffle On 及
Shuffle Off。
3
3
接上 USB 裝置。
USB 端子位在前面板上。
DISPLAY
請連續按下來變更前面板顯示器中顯
示的歌曲播放資訊。
/
/
播放時,按下可跳至上/下一音軌。
TOP MENU 按下可回到選單畫面。
RETURN 請按一下回到上一層。
附註
1 此項包含 WMA/MP3/MPEG-4 AAC 檔案的播放 (除防拷或受限檔案的播放外)。
2 • 相容的 USB 裝置包括 FAT16/32 格式的磁碟機、可攜式快閃記憶體 (特殊隨身碟)及數位音訊播放器 (MP3 播放器)。
本接收器不能連接至個人電腦進行 USB 播放。
• 先鋒概不保證所有 USB 大量儲存裝置的相容性 (操作及/或匯流排電源),以及承擔在連接至本接收器時可能造成資料
遺失的相關責任。
• 對於大量的資料,接收器可能需要較長的時間讀取 USB 裝置的內容。
3 要拆離 USB 裝置時,請確定接收器為待機狀態。
4 • 若無法播放選擇的檔案,此接收器便會自動跳到下一個可以播放的檔案。
• 當目前正在播放的檔案沒有被指定標題時,便會在 OSD 中顯示檔案名稱;若沒有專輯名稱與演唱人姓名資料時,該列便
會顯示為空白。
• 注意,播放清單中非羅馬字元會顯示為
。
• 無法將 USB 音訊輸出至 ZONE 2。
63
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他連接
11
其他相容性資訊
• VBR (可變位元率) MP3/WMA/
重要
1
若顯示幕中的 USB Error 錯誤訊息燈亮起,請
嘗試從下列各點進行了解:
MPEG-4 AAC 播放:可
• DRM (數位版權管理)保護相容性:可
(不能在本接收器上播放受 DRM 保護的音
訊檔案)。
• 將接收器關閉後再開啟。
• 在接收器關機時重新接上 USB 裝置。
關於 MPEG-4 AAC
• 選取其他輸入來源 (如 BD),然後切回至
Advanced Audio Coding (AAC) 是 MPEG-4
AAC 標準的核心,主要採用 MPEG-2 AAC 規
格,為構成 MPEG-4 音訊壓縮技術的基礎。所
使用的檔案格式及副檔名需視進行 AAC 檔案
編碼的應用程式而定。本機能播 iTunes 編碼為
「.m4a」。 副檔名的 AAC 檔案;DRM 保護檔
案不能播放,同時某些版本的 iTunes 所編碼的
檔案也可能無法播放。
iPod USB。
• 使用專用的 AC 電源變壓器(隨裝置附上)
提供 USB 電源。
如需有關錯誤訊息的詳細資訊,請參閱第 68 頁
的 USB 訊息 乙節。
若仍無法解決問題,則有可能是 USB 裝置不相
容。
Apple 及 iTunes 均是 Apple Inc. 於美國及其
他國家註冊的商標。
壓縮音訊之相容性
請注意,雖然大多數壓縮音訊的標準位元率/取
樣率組合均能相容,但也有些不規則的編碼檔案
會無法播放。以下僅列出屬於相容格式的壓縮
關於 WMA
音訊檔案:
• MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3)–
取樣率:8 kHz 至 48 kHz;位元率:8 kbps
至 320 kbps (建議 128 kbps 以上);副
檔名:.mp3
包裝上印有的 Windows Media 標誌是指本接
收器可播放 Windows Media Audio 的內容。
• WMA (Windows Media Audio)– 取樣
率:32 kHz/44.1 kHz;位元率:32 kbps
至 192 kbps (建議 128 kbps 以上);副
檔名:.wma;WMA9 Pro 及 WMA 無失真
編碼:否
WMA 是 Windows Media Audio 的首字母縮
寫,是指由 Microsoft Corporation 所研發的
一種音壓縮技術。本機可播放利用 Windows
Media® Player 編碼為 「.wma」副檔名的
WMA 檔案。請注意,DRM 保護檔案不能播
放,同時某些版本的 Windows Media® Player
所編碼的檔案也可能無法播放。
• AAC (MPEG-4 Advanced Audio
Coding)– 取樣率:11.025 kHz 至
48 kHz;位元率:16 kbps 至 320 kbps
(建議 128 kbps 以上);副檔名:.m4a;
Apple 無失真編碼:否
Windows Media 及 Windows 標誌是
Microsoft Corporation 於美國及/或其他國
家的商標或註冊商標。
附註
1 請注意,有時播放時間會無法正確顯示。
64
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他資訊
12
第 12 章:
其他資訊
疑難排解
錯誤的操作經常被誤以為故障及功能異常。若認為設備出現問題,可按以下要點進行檢查。請留
意所使用的其他設備及電氣用品,有時便是問題所在。若按照以下要點檢查後仍無法找出問題,
請洽當地先鋒所授權的獨立服務公司進行維修。
•
若本機是因為靜電等外力導致無法正常操作,請拔掉插座上的電源插頭再重新插回,以回復正
常的操作狀態。
問題
解決辦法
電源無法打開。
• 將電源插頭從插座上拔掉,然後再插上。
• 確定沒有鬆脫的揚聲器線碰觸到後面板。否則會造成接收器自動關機。
接收器突然關機。
• 大約一分鐘後 (請勿在這段時間內開機),將接收器重新開機。若訊息仍在,請
洽先鋒所授權的獨立服務公司。
選擇一功能時沒有聲音輸出。
•
請確定設備連接正確 (請參閱第 11 頁的連接設備 乙節)。
• 按下遙控器上的 MUTE 按鍵將靜音功能關閉。
• 按下 SPEAKERS 選取正確的揚聲器設定 (請參閱第 24 頁的切換揚聲器系統 乙
節)。
• 按下 SIGNAL SEL 以選取正確的輸入訊號 (請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙
節)。
選擇一功能時沒有影像輸出。
重低音沒有聲音。
•
請確定設備連接正確 (請參閱第 11 頁的連接設備 乙節)。
• 選取正確的設備 (使用 MULTI CONTROL 按鍵)。
• 檢查第 44 頁的輸入指定選單,確定指定的是正確的輸入。
• 電視機選取的視訊輸入錯誤。請參閱電視機隨附的操作手冊。
• 確定重低音已開啟。
• 若重低音有音量調整鈕,請確定已有調高。
• 所聆聽的 Dolby Digital 或 DTS 來源可能不含 LFE 聲道。
• 將第 42 頁的揚聲器設定 中的重低音設定切換至 YES 或 PLUS。
• 將第 39 頁上的 LFE ATT(LFE 衰減)切換至 LFEATT 0 或 LFEATT 10。
環繞或中置揚聲器沒有聲音。 • 正確連接揚聲器 (請參閱第 21 頁)。
• 請參閱第 42 頁的揚聲器設定 乙節,檢查揚聲器設定。
• 請參閱第 43 頁的聲道位準 乙節,檢查揚聲器音壓。
PHASE CONTROL 功能似乎沒 • 若適用的話,請檢查重低音的低通濾波器開關是否關閉,或低通分頻點是否設定
為最高頻率。若重低音有設定 PHASE,將其設定為 0º (或視重低音而定,從您認
有提供音效。
為有最佳整體音效的角度進行設定)。
• 確定已正確設定所有揚聲器的揚聲器距離(請參閱第 44 頁的揚聲器間距 乙節)。
65
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他資訊
12
問題
解決辦法
廣播節目中有明顯雜音。
• 接上天線 (第 19 頁)並調整至最佳接收的方位。
• 將鬆散的連接線排放在遠離天線端子及導線的地方。
• 將 FM 線型天線完全展開,調整最佳接收的方位,並固定於牆上 (或接上室外
FM 天線)。
• 連接另一條內部或外部 AM 天線 (第 20 頁)。
• 關閉造成干擾的設備或將其移離接收器 (或將天線移離產生雜訊的設備遠一
些)。
無法自動選台。
• 連接室外天線 (請參閱第 20 頁)。
卡式錄音座播放期間有雜音。 • 將卡式錄音座移離接收器,直到雜音消失。
聲音來自其他設備,而非來自 • 根據所用接線類型將 SIGNAL SEL 設定為 HDMI、C1/O1/O2 (DIGITAL) 或
LD 或 DVD 播放器。
A (類比)(請參閱第 40 頁)。
• 正確設定數位輸入設定值 (請參閱第 44 頁)。
•
進行數位連接 (請參閱第 13 頁)並將 SIGNAL SEL 設定為 C1/O1/O2 (DIGITAL)
(請參閱第 40 頁)。
• 請參閱 DVD 播放器隨附操作手冊。
播放含有 DTS 的軟體時,沒有 • 將播放器的數位音量設定至最大,或至適中位置。
• 確定播放器的設定值正確及/或 DTS 訊號輸出已開啟。請參閱 DVD 播放器隨附
操作手冊。
聲音輸出或有雜音。
• 將輸入訊號類型設定為 C1/O1/O2 (DIGITAL)(請參閱第 40 頁的選擇輸入訊號 乙
節)。
播放搜索期間,DTS 相容的
• 這不是故障,但請確實將音量調低以防揚聲器輸出很大的雜音。
CD 播放器有雜音輸出。
一切設定似乎正確,但播放的 • 檢查接收器的正/負揚聲器端子與揚聲器上的相對端子一致 (請參閱第 21 頁的
聲音很奇怪。
連接揚聲器 乙節)。
揚聲器與重低音的輸出之間似 • 請參閱第 8 頁的環繞音效的自動設定 (MCACC)乙節,再次利用 MCACC 來設
乎有時間延遲。
定您的系統 (這樣可以自動補償存在於重低音輸出中的延遲)。
在使用 Auto MCACC 設定
• 低頻雜訊可能是來自空調或馬達。請關閉房內的所有電氣設備再回到 Auto
後,揚聲器的大小設定值
(LARGE 或 SMALL)出現錯
誤。
MCACC 設定。
遙控器無法操作。
• 更換電池 (請參閱第 6 頁)。
• 請在遙控感應器的 7 m、30º 範圍內操作 (請參閱第 27 頁)。
• 移除阻擋物或從其他位置操作。
• 避免陽光直接照射到前面板上的遙控感應器。
顯示幕黑暗或關閉。
• 連續按遙控器的 DIMMER 回復預設值。
66
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他資訊
12
HDMI
問題狀況
解決辦法
無畫面或音效。
• 若直接將 HDMI 設備連接至顯示器後仍然出現此問題,請查閱設備或監視器手
冊,或聯絡製造商以獲得支援。
無畫面。
• 視來源設備的輸出設定而異,該設備可能是輸出無法顯示的視訊格式。變更來源
的輸出設定,或使用色差或複合插孔連接。
• 本機為 HDCP 相容。確認所連接的設備亦是 HDCP 相容。若不是,則請利用色差
或複合視訊插孔將這些設備接上。
• 視接上的來源設備而定,有可能對本接收器並不適用 (即使是 HDCP 相容)。此
時,請使用色差或複合視訊插孔將來源及接收器連接上。
• 若您的電視機或平面電視上未出現視訊影像,請嘗試調整解析度、DeepColor 或
設備的其他設定。
•
若要在 DeepColor 中輸出訊號,請使用 HDMI 連接線(高速 HDMITM 連接線)將接收
器連接至提供 DeepColor 功能的設備或電視機。
OSD 未顯示。
• 如果您已使用 HDMI 輸出連接至您的電視機,則 OSD 將不會出現。設定系統時,
使用色差或複合接線方式。
無音效,或音效突然中止。
• 如果您已另外連接音訊,請確定您已指定類比/數位插孔至設備上相對應的
HDMI 輸入。
• 檢查來源設備的音訊輸出設定。
• 確定音訊選項是設定為 HDMI AMP/THRU (請參閱第 39 頁)。
• 若設備是 DVI 裝置,則請將音訊連接至另外的端子上。
1
關於 HDMI 連接線的重要資訊
配置
使用HDMI連接線直接將HDMI設備接上顯示
以下為您可能無法透過本接收器傳送 HDMI
訊
號的範例 (此取決於您連接的 HDMI 設備關於
器。 然後最便利的連接方式
(建議使用數位連
HDMI 相容資訊,請洽詢設備製造商)。
接
)
來傳送音訊至接收器。關於音訊連接的更
若無法透過本接收器從您的設備正確接收
HDMI 訊號,請在連接時嘗試使用以下配置方
式。
多資訊,請參閱操作說明。使用此配置時,請
將顯示裝置的音量設定為最小。
附註
1• 若您的顯示器只有一組 HDMI 端子,您僅能接收到來自連接設備的 HDMI 視訊。
• 視設備而定,音訊輸出可能會受到連接顯示裝置可用聲道數的限制 (例如,如使用有立體聲音訊限制的螢幕,音訊輸出
將減至 2 組聲道)。
• 若要切換輸入來源,您必須切換接收器與顯示裝置上的功能。
• 使用 HDMI 連接線時,由於顯示裝置的聲音會關閉,因此您必須在每次切換輸入來源時調整顯示器的音量。
67
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他資訊
12
iPod 訊息
問題狀況
原因
解決辦法
iPod/USB Error 1
(I/U ERR1)
iPod 至接收器的訊號路徑出現問題。
關閉接收器並將 iPod 重新連接至接收器上。若
結果仍然無效,則請嘗試重新設定 iPod。
iPod/USB Error 2
(I/U ERR2)
iPod 目前所使用的軟體版本需要更新。
更新正與 iPod 搭配使用的軟體 (請使用 iPod
更新程式 2004-10-20 之後的最新 iPod 軟體版
本)。
連接本接收器不支援的 iPod。
連接本接收器支援的 iPod。
iPod/USB Error 3
(I/U ERR3)
iPod 沒有回應。
將 iPod 軟體更新至最新版本。若結果仍然無
效,則請嘗試重新設定 iPod。
No Track
在 iPod 上所選項目中未儲存任何曲目。
請選擇不同項目。
USB 訊息
問題狀況
原因
解決辦法
iPod/USB Error 1
(I/U ERR1)
USB 至接收器的訊號路徑出現問題。
關閉接收器並將 USB 重新連接至接收器上。
iPod/USB Error 3
(I/U ERR3)
USB 沒有回應。
關閉接收器並將 USB 重新連接至接收器上。
iPod/USB Error 4
(I/U ERR4)
USB 裝置的電源需求高出本接收器所能負荷的 關閉接收器並將 USB 重新連接至接收器上。
範圍。
68
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他資訊
12
切換電視機格式設定值
若系統設定選單未能正確顯示,則可能是電視
系統的設定不適用於所在國家或地區。
規格
音訊部分
FTC 功率輸出
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 W + 65 W
(立體聲,20 Hz 至 20 kHz,8 Ω,0.2 %)
額定功率輸出 (前置,中置,環繞)
1
2
將接收器切換成待機。
按下 「TUNE +」按鍵的同時,按住
STANDBY/ON 按鍵大約兩秒鐘。
此時顯示幕會顯示新的設定值 (PAL 或
NTSC)。
. . . . .125 W 每聲道 (1 kHz,6 Ω,1 %)
最大功率輸出 (前置,中置,環繞)
. . . .150 W 每聲道 (1 kHz,6
總諧波失真
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.06 %
(20 Hz 至 20 kHz,8 ,85 W/ch)
保證揚聲器阻抗
Ω,10 %)
Ω
重新設定主機
使用以下程序可將接收器的所有設定值重新設
回原廠預設值。請使用前面板控制進行此項操
前置:A,B . . . . . . . . . . . . . . 6
前置:A+B. . . . . . . . . . . . . . 12
環繞,中置 . . . . . . . . . . . . . . . 6
輸入 (靈敏度/阻抗)
Ω
Ω
Ω
至 16
至 16
至 16
Ω
Ω
Ω
作。
1
2
將接收器切換成待機。
LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
Ω
按下 BAND 按鍵的同時,按住
輸出 (位準/阻抗)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330 k
Ω
STANDBY/ON 按鍵大約兩秒鐘。
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k
訊噪比 (IHF、短路、A 型網路)
LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 dB
Ω
3
在見到顯示幕出現 RESET? 時,按下
「AUTO SURROUND/STREAM DIRECT」。
此時顯示幕中會顯示 OK?。
調諧器部分
4
按 「STEREO/A.L.C.」以確認。
FM 頻率範圍 . . . . . . 87.5 MHz 至 108 MHz
天線輸入 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω 非平衡
AM 頻率範圍
此時顯示幕中會顯示 OK 表示接收器已重新設
回原廠預設值。
9 kHz 間隔 . . . . . . . .531 kHz 至 1602 kHz
10 kHz 間隔 . . . . . . .530 kHz 至 1700 kHz
天線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 環型天線
視訊部分
訊號位準
複合. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75
色差視訊 . . . . . . . . .Y:1.0 Vp-p (75
PB,PR:0.7 Vp-p (75
Ω)
Ω)
Ω)
對應最大解析度
色差視訊 . . . . . . . . . . . . . .1080p (1125p)
數位 I/O
HDMI 端子. . . . . . . . . . . . . . .19 針 (非 DVI)
HDMI 輸出類型 . . . . . . . . . . . . 5 V,100 mA
iPod 端子. . . . . . . . . . . . .USB + 視訊 (複合)
69
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他資訊
12
整合的控制區段
控制 (IR)端子 . . .
IR 訊號 . . . . . . . . . 高啟用 (高等級:2.0 V)
∅
3.5 迷你插孔 (MONO)
清潔主機
• 請使用亮光布或乾布將灰塵擦拭乾淨。
其他資訊
電源需求
• 表面髒骯時,以清水將中性清潔劑稀釋五至
六倍,將軟布沾濕擰乾後再擦拭。 切勿使
用傢俱蠟或清潔劑。
. . . . . . .AC 110 V 至 127 V/220 V 至 240 V,
50 Hz/60 Hz
• 嚴禁在本機或附近使用稀釋劑、乙醚、殺蟲
劑或其他化學藥劑,以免造成表面腐蝕。
消耗功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 W
待機時 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.8 W
尺寸
. . . 420 mm (寬) x 158 mm (高) x 347.7 mm (深)
重量 (不含包裝) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kg
日本先鋒公司出版。
版權 © 2009 日本先鋒公司。
版權所有。
隨附配件
麥克風 (Auto MCACC 設定專用). . . . . . . .1
遙控器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
乾電池 (AAA IEC R03). . . . . . . . . . . . . .2
AM 環型天線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
FM 線型天線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
iPod 連接線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
電源線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
本操作手冊
附註
• 規格僅在電源為 230 V 時才適用。
• 如因改良以致規格及設計有所變更,恕不另
行通知。
70
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
其他資訊
12
71
Zhtw
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_A1_Es
Enhorabuena por la adquisición de este
producto Pioneer. Lea completamente este
manual de instrucciones para aprender a
operar correctamente el aparato. Después de
haber terminado la lectura de las instrucciones,
guarde el manual en un lugar seguro para
poderlo consultar en el futuro.
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que
tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo
para motivos de negocios en un restaurante o el uso
en un coche o un barco) y que necesita una
reparación hará que cobrarla incluso durante el
período de garantía.
K041_Sp
ADVERTENCIA
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija
por otra que se adapte apropiadamente. El
reemplazo y montaje de una clavija del cable de
alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal
de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la
clavija cortada a una toma de corriente de CA,
puede causar fuertes descargas eléctricas.
Asegúrese de que se tira de la forma apropiada
después de haberla extraído.
Este aparato no es impermeable. Para evitar el
riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no
ponga ningún recipiente lleno de líquido (como
pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni
lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o
humedad.
D3-4-2-1-3_A_Sp
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la
sección siguiente con mucha atención.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A_Sp
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
panel posterior.
D3-4-2-1-4_A_Sp
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de
este aparato no corta por completo toda la
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el
aparato, para desconectar toda la alimentación del
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
el aparato de modo que el cable de alimentación
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
correr el peligro de incendio, el cable de
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada
con fuego encendido (como pueda ser una vela)
encima del aparato.
D3-4-2-1-7a_A_Sp
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
alimentación también deberá desenchufarse de la
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a_A_Sp
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selector de tensión
(Ejemplos de símbolos para baterías)
Estos símbolos sólo son
El selector de tensión está situado en el panel posterior
de los modelos de tensiones múltiples.
El ajuste predeterminado del selector de tensión es
de 220-240 V. Ajústelo a la tensión correcta de su
país o región.
válidos en la Unión Europea.
K058c_A1_Sp
Pb
• La tensión de alimentación en Arabia Saudita es de
127 V y 220 V. Ajústelo a la tensión correcta antes de
ponerlo en funcionamiento.
• Para México, ajústelo a 110-127 V antes de ponerlo en
funcionamiento.
Antes de cambiar la tensión, desenchufe el cable de
alimentación de CA. Para cambiar el ajuste del selector
de tensión, emplee un destornillador de tamaño medio.
Destornillador
de tamaño medio
D3-4-2-1-5_Sp
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el
fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos
60 cm encima, 10 cm detrás, y 30 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b_A_Sp
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de
la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
ST
ANDBY/
ON
INPUT
SEL
ECTOR
BAND
Fabricado bajo licencia con patentes de los
EE.UU. números: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 y
otras patentes de los EE.UU. y el resto del
mundo emitidas y pendientes. DTS es una
marca registrada, y los logotipos y símbolos
de DTS, DTS-HD y DTS-HD Master Audio
son marcas de fábrica de DTS, Inc. ©
1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
TU
NE
–
AU
TO
EA
STR
S
U
R
M
D
R
I
O
E
C
T
UND/
TUNE
AD
ST
+
ER
A.L.CEO
.
/
PHONES
SUR
V
R
ONCUND
ED
TUNER
ED
IT
ST
AUDI
SUARN
DARD
ROUND
O
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESE
EAK
T
–
-
CHANNEL
SP
RECEIVER
ERS
PR
ESE
T
+
CONTROL
MU
LTI-
ZONE
ON
ENTER
/OFF
MAS
V
O
T
E
R
LU
ME
Advertencia de que un exceso de presión de
sonido de los cascos y auriculares puede
producir pérdida de capacidad auditiva.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
01 Antes de comenzar
05 Uso del sistema
Comprobación del contenido de la caja . . . . . 6
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproducción automática. . . . . . . . . . . . . . . 33
Reproducción con sonido envolvente . . . . . . 33
Uso de los efectos de sonido
envolvente avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproducción estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de Front Stage Surround Advance . . . . . 35
Uso de Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproducción con el ecualizador de
02 Guía rápida
Introducción al cine en casa. . . . . . . . . . . . . . 7
Reproducción con sonido envolvente . . . . . . . 7
Configuración automática para sonido
envolvente (MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Otros problemas al utilizar la
calibración acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del procesamiento del canal
configuración Auto MCACC Setup . . . . . . . 10
Sonido mejorado con Phase Control. . . . . . . 10
envolvente trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste de la función Up Mix . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste de las opciones de Audio . . . . . . . . . . 38
Reproducción de otras fuentes . . . . . . . . . . . 40
Selección de la señal de entrada. . . . . . . . . . 40
Selección de las entradas analógicas
03 Conexiones
Conexiones de los cables . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cables HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca de HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cables de audio analógico . . . . . . . . . . . . . 12
Cables de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cables de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acerca de la conexión de salidas de vídeo . . . 12
Conexión de un televisor y un reproductor
de discos Blu-ray o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de las salidas analógicas
multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de los auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
06 El menú System Setup
Uso del menú System Setup . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración manual de los altavoces. . . . . 41
Ajuste de altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Red divisora de frecuencias . . . . . . . . . . . . 43
Nivel de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Distancia de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . 44
El menú Input Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de un receptor satélite u otro
módulo de conexión digital. . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de otros componentes
de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de una grabadora de HDD/DVD,
de un VCR y de otras fuentes de vídeo . . . . . 17
Uso de conectores de vídeo de
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión al terminal de vídeo del
07 Uso de la función MULTIZONA
Escucha en MULTIZONA. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexiones MULTIZONA. . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso de los controles MULTIZONA. . . . . . . . 47
08 Uso del sintonizador
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cómo mejorar el sonido estéreo en FM. . . . 48
Presintonización de emisoras . . . . . . . . . . . . 48
Cómo sintonizar emisoras
panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión de antenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de antenas exteriores . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de los altavoces. . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilice las salidas PRE OUT para
memorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Asignación de nombres a las
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cambio del paso de frecuencia . . . . . . . . . . . 49
conectar los altavoces traseros de
sonido envolvente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disposición de los altavoces. . . . . . . . . . . . 23
Cambio del sistema de altavoces . . . . . . . . 24
Conexión de un receptor de infrarrojos . . . . . 24
Conexión del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
09 Grabación
Cómo hacer una grabación de audio
o vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
04 Controles e indicadores
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alcance operativo del mando a distancia . . . 27
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Control de otros componentes
del sistema
Uso del mando a distancia para
controlar otros componentes . . . . . . . . . . . . 51
Selección directa de códigos de
preajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Borrado de todos los ajustes del mando
a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Controles para televisores . . . . . . . . . . . . . . . 52
Controles para otros componentes . . . . . . . . 53
Lista de códigos de preajuste . . . . . . . . . . . . 55
11 Otras conexiones
Conexión de un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexión del iPod al receptor . . . . . . . . . . . 60
Reproducción del iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visionado de fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . 62
Acerca de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 63
Conexión de un dispositivo USB al
receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Controles de reproducción básica . . . . . . . 63
Compatibilidad de sonido comprimido . . . . 64
12 Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Información importante relativa a la
conexión HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mensajes de iPod mensajes . . . . . . . . . . . . 68
Mensajes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cambio del ajuste de formato de TV . . . . . . . 69
Restablecimiento de los ajustes por
defecto del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Limpieza del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 1:
Antes de comenzar
Comprobación del contenido de
la caja
Instalación del receptor
• Cuando instale el equipo, asegúrese de
colocarlo sobre una superficie nivelada y
estable.
Compruebe que ha recibido todos los
accesorios siguientes:
No lo instale en los lugares siguientes:
– sobre un televisor en color (la imagen podría
distorsionarse en la pantalla)
– cerca de una platina de casete (o cerca
de un dispositivos que generen campos
magnéticos). Esto podría interferir con el
sonido.
• Micrófono de configuración
• Mando a distancia
• Pilas secas (tamaño AAA IEC R03) x2
• Antena de cuadro de AM
• Antena alámbrica de FM
• Cable iPod
• Cables de alimentación x3 (asegúrese de usar
el cable correspondiente a su país/zona):
Tipo de 2 clavijas redondas, tipo de dos clavijas
planas y tipo de 3 clavijas del Reino Unido
– a la luz directa del sol
– en lugares húmedos o mojados
– en lugares extremadamente calurosos o fríos
– en lugares que sean objeto de vibraciones u
otros movimientos
– en lugares donde haya mucho polvo
– en lugares donde haya vapores o aceites
calientes (p. ej., en un cocina)
• Este manual de instrucciones
Instalación de las pilas
Ventilación
Al instalar esta unidad, asegúrese de dejar
espacio alrededor de la unidad a fin de que la
ventilación mejore la dispersión de calor (al
menos 60 cm. en la parte superior). Si no se
deja suficiente espacio entre la unidad y las
paredes u otros equipos, la acumulación de
calor en el interior puede alterar el
Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar
situaciones peligrosastalescomo fugas y explosión.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
•
Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
funcionamiento o producir fallos.
• Instale las pilas correctamente, haciendo
coincidir los polos positivo y negativo de
las mismas con las marcas de polaridad
impresas en el compartimiento de las pilas.
• Aunque distintas pilas tengan la misma
forma, pueden tener tensiones diferentes.
No mezcle pilas de distinto tipo.
60 cm
Receptor
• Cuando se deshaga de las pilas usadas,
asegúrese de respetar las disposiciones
gubernamentales o las normas de las
instituciones medioambientales públicas
que rigen en su país o región.
• No use ni guarde pilas en lugares
expuestas a la luz solar directa o en lugares
con un calor excesivo, como el interior de
un coche o cerca de un calefactor. Esto
puede provocar fugas en las pilas,
sobrecalentamiento, explosiones o
incendios. Asimismo, puede reducir
la vida o el rendimiento de las pilas.
La caja está dotada de ranuras y aberturas
para permitir su ventilación y para proteger el
equipo de posibles sobrecalentamientos. Para
evitar riesgos de incendio, no coloque nada
encima de la unidad, asegúrese de que las
aberturas no estén bloqueadas ni cubiertas
por objetos (tales como periódicos, manteles y
cortinas) y no utilice el equipo sobre alfombras
gruesas o en la cama.
6
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 2:
Guía rápida
2
Conecte sus altavoces y colóquelos para
obtener un sonido surround óptimo.
Consulte Conexión de los altavoces en la
página 21.
Introducción al cine en casa
El término “cine en casa” hace referencia al
uso de múltiples pistas de audio para crear un
efecto de sonido envolvente, lo que permite al
oyente experimentar la sensación de
encontrarse en medio de la acción o en un
concierto. El sonido surround que obtiene de
un sistema de cine en casa no sólo depende de
la configuración de sus altavoces, sino
también en la fuente y la configuración de
sonido del receptor.
La forma en que se disponen los altavoces
tiene un gran efecto sobre el sonido. Coloque
los altavoces tal y como se muestra a
continuación para obtener el mejor efecto
de sonido surround. Para obtener más
información, consulte también Disposición de
los altavoces en la página 23.
Subwoofer (SW)
Delantero
Posición de
escucha
derecho (R)
Sonido
envolvente
derecho
(SR)
Este receptor decodificará automáticamente
fuentes multicanal Dolby Digital, DTS, o Dolby
Surround, según la configuración de sus
altavoces. En la mayoría de los casos no tendrá
que hacer ningún ajuste para obtener un
efecto de sonido envolvente real y natural; sin
embargo, en Uso del sistema en la página 33
se explican otras posibilidades (como
escuchar un CD con sonido envolvente
multicanal).
Delantero
izquierdo (L)
Central (C)
Envolvente
trasero
derecho (SBR)
Sonido
envolvente
izquierdo (SL)
Envolvente trasero
izquierdo (SBL)
Importante
• Para conectar los altavoces traseros
de sonido envolvente se requiere un
amplificador adicional. Conecte el
amplificador adicional a las salidas
PRE OUT SURROUND BACK del equipo
y conecte los altavoces traseros de sonido
envolvente al amplificador adicional. Para
obtener más detalles, consulte Utilice las
salidas PRE OUT para conectar los altavoces
traseros de sonido envolvente en la
página 22.
Reproducción con sonido
envolvente
Siguiendo los procedimientos que se
describen a continuación, podrá configurar
el sistema para sonido envolvente de forma
rápida y simple. En la mayoría de los casos,
simplemente bastará con dejar el receptor en
sus ajustes por defecto.
• Asegúrese de realizar todas las conexiones
antes de conectar una fuente de
alimentación de CA.
3
Conecte y encienda el receptor, seguido del
reproductor de Blu-ray/DVD, el subwoofer y el
televisor.
Asegúrese de seleccionar este receptor como
entrada de vídeo en el televisor. Si no sabe cómo
hacerlo, consulte el manual suministrado con el
televisor.
1
Conecte su televisor y reproductor de
discos Blu-ray o DVD.
Para más detalles, consulte Conexión de un
televisor y un reproductor de discos Blu-ray o
DVD en la página 13. Para disfrutar del sonido
envolvente, utilice una conexión digital entre el
reproductor de discos Blu-ray/DVD y el
receptor.
4
Utilice esta configuración automática
de MCACC en pantalla para configurar su
sistema.
Para más detalles, consulte Configuración
automática para sonido envolvente (MCACC) en
la página 8.
7
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Reproduzca un disco Blu-ray/DVD y ajuste
1
2
Encienda el receptor y su televisor.
el volumen.
Conecte el micrófono al conector MCACC
Asegúrese de que aparece BD/DVD en la
pantalla del receptor. Si no aparece, pulse BD en
el mando a distancia para seleccionar la entrada
BD/DVD en el receptor.1
SETUP MIC del panel frontal.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre los
altavoces y el micrófono.
ENTER
Existen otras opciones de sonido que puede
MASTER
VOLUME
seleccionar. Para más detalles, consulte Uso
2
del sistema en la página 33.
DIO
R
MCACC
SETUP MIC
Configuración automática para
sonido envolvente (MCACC)
Si tiene un trípode, utilícelo para situar el
micrófono de modo tal que quede a nivel del
oído en la posición de audición normal. En
caso contrario, sitúe el micrófono a nivel del
oído utilizando una mesa o silla.
La configuración automática de calibración
acústica multicanal (MCACC) mide las
características acústicas del área de audición,
tomando en consideración el ruido ambiente y el
tamaño y la distancia de los altavoces, y realiza
pruebas del retardo de los canales y del nivel de
los canales. Una vez que haya instalado el
micrófono suministrado con el sistema, el
receptor utilizará la información obtenida a partir
de una serie de tonos de prueba para optimizar
los ajustes de los altavoces y la ecualización para
su habitación en particular.
3
Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,
a continuación, pulse el botón SETUP
.
Aparecerá una pantalla (OSD) en su televisor.
Utilice /// y ENTER en el mando a
distancia para desplazarse por las pantallas y
seleccionar los elementos del menú. Pulse
RETURN para salir del menú actual.
Importante
• Pulse SETUP en cualquier momento para
3
• La función Auto MCACC Setup
sobrescribirá los ajustes de altavoces
existentes que haya realizado.
• Antes de utilizar los Ajustes de MCACC
automáticos, la función iPod USB no debe
estar seleccionada como fuente de entrada.
salir del menú System Setup.
4
Seleccione ‘Auto MCACC’ en el menú
4
System Setup y pulse ENTER.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Precaución
• Los tonos de prueba utilizados en la
configuración Auto MCACC Setup se
emiten a alto volumen.
Return
Intente hacer el menor ruido posible tras
pulsar ENTER. El sistema emite una serie de
tonos de prueba para establecer el nivel de
ruido ambiente.
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
PARAMETER
TOP
MENU
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
ENTER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
Nota
1 Es posible que tenga que configurar el reproductor de Blu-ray/DVD para que emita sonido Dolby Digital, DTS y 88,2 kHz/96 kHz
PCM (2 canales) (consulte el manual de su reproductor de Blu-ray/DVD para obtener más información).
2 Según su reproductor de Blu-ray/DVD o disco fuente, es posible que sólo disponga de 2 canales de sonido. En este caso, y si
desea un sonido envolvente multicanal, el modo de audición se debe ajustar a STANDARD (para hacerlo, consulte
Reproducción con sonido envolvente en la página 33).
3 • El salvapantallas se inicia automáticamente pasados tres minutos de inactividad. Si cancela la función Auto MCACC Setup
en cualquier momento, el receptor saldrá automáticamente, sin realizar ningún ajuste.
• La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al televisor utilizando la salida HDMI. Para la
instalación del sistema, utilice las conexiones de vídeo de componentes o de vídeo compuesto.
4 MIC IN parpadea cuando el micrófono no está conectado a MCACC SETUP MIC.
8
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Siga las instrucciones que aparecen en
Si ve un mensaje de error (ERR) en la columna
derecha, puede que haya un problema con la
conexión del altavoz. Si al seleccionar RETRY
no se soluciona el problema, desconecte la
alimentación y compruebe las conexiones del
altavoz.
pantalla.
• Asegúrese de que el micrófono esté
conectado.
• Asegúrese de que el subwoofer está
encendido y de que el volumen está activado.
8
Asegúrese de que esté seleccionado
• Consulte las notas sobre ruido de fondo y
‘OK’ y pulse ENTER.
otras interferencias posibles a continuación.
Si no toca la pantalla del paso 7 durante
10 segundos ni pulsa el botón ENTER en el
paso 8, los ajustes de MCACC empezarán
automáticamente, tal como se muestra abajo.
Se muestra un informe de progreso en la
pantalla mientras el receptor emite más tonos
de prueba para determinar los ajustes óptimos
del receptor para el nivel de canal, distancia de
altavoz y del EQ de calibración acústica.
6
Espere hasta que finalicen los tonos de
prueba.
Mientras el reproductor emite los tonos de
prueba, en pantalla aparece un informe de
progreso para determinar los altavoces
presentes en su sistema. Intente hacer el
menor ruido posible mientras se lleva a cabo.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
1.Auto MCACC
Environment Check
Ambient Noise
Now Analyzing
Speaker YES/NO
Surround Analyzing
Speaker System
Speaker Distance
Channel Level
Return
Acoustic Cal EQ
Return
• Para conseguir unos ajustes de altavoz
correctos, no modifique el volumen
durante los tonos de prueba.
Una vez más, intente hacer el menor ruido
posible mientras esto se lleva a cabo. Puede
tardar entre 1 a 3 minutos.
7
Confirme la configuración del altavoz.
9
Esto completa la configuración Auto
La configuración que aparece en pantalla
deberá reflejar los altavoces reales de los que
dispone.
MCACC Setup. Vuelve al menú System
Setup.
Los ajustes realizados con la configuración
Auto MCACC Setup generalmente
proporcionan un excelente sonido envolvente
para el sistema, pero también es posible
realizar estos ajustes manualmente utilizando
el menú System Setup (comienza en la
• Con mensajes de error (tales como Too
much ambient noise) seleccione RETRY
después de verificar el ruido ambiente
(Otros problemas al utilizar la configuración
Auto MCACC Setup en la página 10).
1
página 41).
1.Auto MCACC
Check!
Front
Center
Surr
[
[
[
YES
YES
YES
]
]
]
Surr. Back [YESx2]
Subwoofer
[
YES
]
OK
Return
10:Next
Si la configuración del altavoz que aparece
en pantalla no es correcta, utilice / para
seleccionar el altavoz y / para cambiar el
ajuste. Cuando termine, vaya al paso siguiente.
Nota
1 • Dependiendo de las características de la habitación, el uso de altavoces idénticos, con conos de aproximadamente 12 cm,
puede en algunas ocasiones producir ajustes de tamaño diferentes. Puede corregir manualmente el ajuste mediante Ajuste
de altavoz en la página 42.
• El ajuste de distancia del subwoofer puede ser mayor que la distancia real que hay a la posición de audición. Este ajuste
debería ser preciso (tomando en consideración el retardo y las características de la habitación); generalmente no es necesario
cambiarlo.
9
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
frecuencia se retrasa o apaga por el conflicto
con otros canales. Con el modo Phase Control
activado, el receptor puede reproducir unos
graves potentes sin deteriorar la calidad del
sonido original (vea la ilustración de abajo).
Otros problemas al utilizar la
configuración Auto MCACC Setup
Si el ambiente de la habitación no es óptimo
para la configuración Auto MCACC Setup
(si hay demasiado ruido de fondo, ecos
producidos por las paredes, obstáculos entre
los altavoces y el micrófono), los ajustes
resultantes pueden ser incorrectos.
Compruebe si hay artefactos domésticos
(acondicionador de aire, nevera, ventilador,
etc.), que puedan estar afectando el ambiente,
y apáguelos en caso de ser necesario. Si
aparecen instrucciones en la pantalla del
panel frontal, asegúrese de seguirlas.
P
H
A
S
E
Altavoz frontal
Posición de
escucha
C
O
N
T
?
R
O
L
D
E
S
A
C
T
Fuente de
sonido
Subwoofer
I
V
A
D
O
• Algunos televisores más antiguos
pueden interferir en el funcionamiento del
micrófono. Si le parece que esto sucede,
apague el televisor mientras lleva cabo la
configuración Auto MCACC Setup.
P
H
A
S
Altavoz frontal
Posición de
escucha
E
C
O
N
T
R
O
L
A
C
T
Fuente de
sonido
Sonido mejorado con Phase
Control
Subwoofer
I
V
A
D
O
La función Phase Control de este receptor
utiliza medidas de corrección de fase para
asegurarse de que su fuente de sonido llega a la
posición de escucha sincronizada, evitando así
distorsiones no deseadas y/o matizaciones del
sonido (vea la ilustración que aparece a
continuación).
La tecnología Phase Control ofrece una
reproducción de sonido uniforme mediante
1
el uso de la equiparación de fases para una
imagen de sonido óptima desde su posición de
escucha. El ajuste predeterminado es activado
y se recomienda dejar Phase Control activado
para todos las fuentes de sonido.
Durante lareproducción multicanal, las señales
de Efectos de baja frecuencia (Low-Frequency
Effects o LFE) y las señales de baja frecuencia
se asignan al subwoofer y al altavoz más
adecuado.
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
CH
9
SHIFT
SPEAKERS
BD
TV
DVR
Sin embargo, al menos en teoría, este tipo de
procesamiento supone un retraso de grupo que
varía con la frecuencia, lo que produce una
distorsión de fase en la que el sonido de baja
+10
ENTER
0
•
Pulse RECEIVER y, a continuación, pulse
PHASE para activar la corrección de fase.
Nota
1 La equiparación de fases es un factor muy importante para lograr una reproducción del sonido apropiada. Si dos formas de
onda están “sincronizadas”, suben y bajan juntas, lo que da como resultado una mayor amplitud, claridad y presencia de la
señal de sonido. Si un pico de onda se encuentra con un punto mínimo (tal como se muestra en la sección superior del
diagrama anterior), entonces el sonido estará “desfasado” y se generará una imagen no fiable del sonido.
• Si su subwoofer cuenta con un interruptor de control de fase, ajústelo al signo más (+) (o 0°). No obstante, el efecto que
realmente se puede sentir con este receptor cuando PHASE CONTROL se ajusta a ON depende del tipo de subwoofer. Ajuste
el subwoofer de modo que aproveche al máximo el efecto. También se recomienda intentar cambiar la orientación o la
ubicación del subwoofer.
• Apague el interruptor del filtro pasa bajo del subwoofer. Si esto no es posible, ajuste la frecuencia de corte del subwoofer a
un valor más alto.
• Si no se ajusta correctamente la distancia de los altavoces, es posible que no saque el máximo provecho del PHASE
CONTROL efecto.
• El modo PHASE CONTROL no se puede ajustar a ON en los siguientes casos:
– Cuando se activa el modo PURE DIRECT
.
– Cuando se selecciona la entrada MULTI IN
.
10
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 3:
Conexiones
Asegúrese de conectar el terminal en la
dirección correcta.
Conexiones de los cables
Asegúrese de no doblar los cables por encima
del equipo (como se muestra en la ilustración).
Si esto sucede, el campo magnético producido
por los transformadores del equipo podrán
hacer que los altavoces produzcan un
zumbido.
Acerca de HDMI
El HDMI (Interfaz multimedia de alta
definición) es compatible tanto con el vídeo
como con el audio de una conexión digital
única para utilizarla con reproductores de
DVD, televisión digital, decodificadores y otros
dispositivos AV. HDMI se ha desarrollado para
ofrecer las tecnologías de Protección de
contenido digital de alto ancho de banda
(HDCP), así como de Interfaz visual digital
(DVI) en una especificación. HDCP se utiliza
para proteger contenidos digitales
transmitidos y recibidos a través de pantallas
compatibles con DVI.
Importante
• Antes de hacer o cambiar las conexiones,
desconecte la alimentación y desenchufe
el cable de alimentación de la toma de CA.
• Antes de desenchufar el cable de
alimentación, ponga el aparato en modo
de espera.
HDMI tiene la capacidad de ser compatible con
vídeo estándar, mejorado o de alta definición,
además de con audio de sonido envolvente
multicanal. Las funciones HDMI incluyen vídeo
digital sin comprimir, un ancho de banda de
hasta 2,2 gigabytes por segundo (con señales
HDTV), un conector (en lugar de varios cables y
conectores) y comunicaciones entre la fuente
AV y dispositivos AV, tales como televisión
digital.
Cables HDMI
Los cables HDMI transfieren vídeo digital sin
comprimir, así como casi cualquier tipo de
sonido digital con el que el componente
conectado sea compatible, incluidos DVD-video,
DVD-Audio, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD Master Audio (consulte las limitaciones
más abajo), Video CD/Super VCD, CD, SACD
(DSD de 2 canales) y PCM de 192 kHz/8 canales
El receptor también es compatible con la
función DeepColor y x.v.Color (x.v.Color es
una marca registrada de Sony Corporation).
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o registradas de HDMI Licensing, LLC.
1
(número máximo de entradas de canal).
Cable HDMI
Nota
1 • Si desea escuchar la salida de sonido HDMI de su televisor o televisor de pantalla plana, ajuste el parámetro HDMI de Ajuste
de las opciones de Audio en la página 38 a THRU (THROUGH) y la señal de entrada de Selección de la señal de entrada en la
página 40 a HDMI (no se oirá ningún sonido del receptor).
• Si la señal de vídeo no aparece en el televisor o el televisor de pantalla plana, intente modificar el ajuste de resolución de su
componente o pantalla. Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, las videoconsolas) tienen resoluciones que
pueden no visualizarse. En este caso, utilice una conexión compuesta (analógica).
• La entrada de señales de las entradas de vídeo analógico (de componentes y compuesto) de esta unidad no saldrán de HDMI
OUT.
• Si la señal de vídeo de HDMI es 480i, 480p, 576i o 576p, no se puede recibir el sonido de Multi Ch PCM ni HD.
11
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cables de vídeo de componentes
Cables de audio analógico
Use cables de vídeo de componentes para
obtener la mejor reproducción de color posible
de su fuente de vídeo. La señal de color del
televisor se divide en la señal de luminancia
(Y) y las señales de color (PB y PR) y, a
Utilice cables fonográficos RCA estéreo para
conectar componentes de audio analógico.
Estos cables generalmente tienen una clavija
roja y otra blanca; conecte las clavijas rojas a
los terminales R (derechos) y las clavijas
blancas a los terminales L (izquierdos).
continuación, salida. De este modo, se evitan
las interferencias entre las señales.
Cables de audio analógico
Cables de vídeo de componentes
Derecho (rojo)
Verde (Y)
Izquierdo (blanco)
Azul (PB
)
Rojo (PR
)
Cables de audio digital
Utilice cables de audio digital coaxiales o
cables ópticos (disponibles en comercios)
para conectar componentes digitales a este
Acerca de la conexión de salidas
de vídeo
1
receptor.
Este receptor no incorpora un conversor
de vídeo. Si utiliza cables de vídeo de
componentes o cables HDMI para conectar
el equipo al dispositivo de entrada, utilice los
mismos cables para conectar el equipo al
televisor.
Cable coaxial de audio digital
Cable óptico
Cables de vídeo
Cables de vídeo RCA estándar
Estos cables son el tipo de conexión de
vídeo más común y deben utilizarse para
las conexiones a los terminales de vídeo
compuesto. Los conectores amarillos los
distinguen de los cables de audio.
Cable de vídeo RCA estándar
Nota
1 • Al realizar las conexiones con cables ópticos, tenga cuidado de no dañar la lengüeta protectora del conector óptico mientras
inserta la clavija.
• Al guardar un cable óptico, no lo enrolle demasiado. El cable podría dañarse si lo dobla excesivamente.
• También puede utilizar un cable de vídeo RCA estándar para las conexiones digitales coaxiales.
12
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de un televisor y un reproductor de discos Blu-ray o DVD
En esta página se explica cómo conectar un reproductor de discos Blu-ray/DVD y un televisor al
reproductor.
Este receptor
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
R
L (Single)
PRE
O
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUB
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT VR/VCR IN
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT
DVR/VCR
IN
P
R
PB
Y
ANTENNA
IN
1
2
4
R
(CD)
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
OPTICAL
IN
2
(AUX)
OUT
AM
P
IN
1
VIDEO IN
(CD-R/TAPE)
R
L
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIG
1
-
2
ANALOG AUDIO OUT
GITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
3
2
4
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITAL
R
L
HDMI IN
OPTICAL
ANALOG AUDIO OUT
AUDIO OUT
1
Televisor
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
Reproductor Blu-ray/DVD
1
Conecte la salida HDMI de su reproductor
2
Conecte la salida HDMI OUT del receptor
de discos Blu-ray/DVD a la entrada HDMI BD/
DVD IN del receptor.
Utilice un cable HDMI para realizar la
conexión. Si su reproductor de DVD no
incorpora una salida HDMI, utilice un cable de
sonido digital para realizar la conexión entre la
con una entrada HDMI del televisor.2
Si su televisor no incorpora una entrada HDMI,
conecte el conector de vídeo MONITOR OUT
del receptor a una entrada de vídeo del
televisor.
Utilice un cable de vídeo RCA estándar para
conectar con el conector de vídeo compuesto.
1
3
salida coaxial u opcional y el reproductor.
Nota
1 En este caso, tendrá que indicarle al receptor a qué entrada digital ha conectado el reproductor (consulte Selección de la señal
de entrada en la página 40).
2 • Si utiliza un cable HDMI para la conexión en los pasos 1 y 2, podrá disfrutar del cine en casa en reproducción multicanal sin
seguir los pasos 3 y 4.
• La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al televisor utilizando la salida HDMI. Para la
instalación del sistema, utilice las conexiones de vídeo de componentes o de vídeo compuesto.
3 Si desea utilizar las salidas de vídeo de componentes para conectar este receptor al televisor, consulte Uso de conectores de
vídeo de componentes en la página 18.
13
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Conecte la salida de vídeo compuesto y
4
Conecte las salidas de audio analógico
1
las salidas de sonido analógico estéreo de su
reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas
BD/DVD del receptor.
Utilice un cable de vídeo RCA estándary un cable
fonográfico RCA estéreo para la conexión.
del televisor a las entradas TV/SAT de este
receptor.
Esto le permitirá reproducir el sonido desde el
sintonizador incorporado del televisor. Utilice
un cable fonográfico RCA para realizar esta
acción.
2
• Si su reproductor de BD/DVD dispone de
salidas analógicas multicanal, consulte
Conexión de las salidas analógicas
multicanal más abajo para conocer la
manera de conectarlo.
• Si el televisor tiene un descodificador
digital incorporado, también puede
conectar una salida de audio digital
óptica del televisor a la entrada DIGITAL
OPTICAL IN 2 (AUX) de este receptor.
3
Utilice un cable óptico para la conexión.
Conexión de las salidas analógicas multicanal
Para la reproducción de DVD Audio y SACD, es posible que su reproductor de Blu-ray/DVD cuente
con salidas analógicas de 5.1 canales. En este caso, puede conectarlas a las entradas multicanal
4
del receptor, tal como se muestra abajo.
Este receptor
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO
R
L (Single)
PRE OUT
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
1
R
OUT
(CD)
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
2
IN
2
(AUX)
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
ASSNBE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
BB
D
D
/
/
D
D
V
V
D
D
M
M
U
U
L
L
T
T
I
I
C
C
H
H
I
I
N
N
COMPONENT VIDEO
R
SURROUND
L
R
L
CENTER
OUTPUT
SUB-
WOOFER
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
FRONT
OUTPUT
OUTPUT
Decodificador DVD/
multicanal con conectores
de salida analógicos multicanal
Nota
1 Esta conexión le permitirá realizar grabaciones analógicas de su reproductor de Blu-ray/DVD.
2 Si su reproductor dispone también de una entrada de vídeo de componentes, puede conectarlo también. Para más detalles,
consulte Uso de conectores de vídeo de componentes en la página 18.
3 En este caso, tendrá que indicarle al receptor a qué entrada digital ha conectado el TV (consulte Selección de la señal de entrada
en la página 40).
4 • La entrada multicanal sólo se puede utilizar si se ha seleccionado MULTI IN (consulte la página 40).
• Puede asignar COMPONENT VIDEO IN 1 o IN 2 a la entrada multicanal. (Para obtener más detalles, consulte El menú Input
Assign en la página 44.)
14
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de un receptor satélite u otro módulo de conexión
digital
Los receptores satélite o de cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos
ejemplos de los llamados ‘módulos de conexión’.
Este receptor
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
PRE OUT
FRONT
R
HDMI
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
BD/DVD
IN
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
SPEAKERS
B
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
R/VCR
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
R
OUT
75
R
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
1
2
R
AUDIO
L
VIDEO
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AUDIO/VIDEO OUT
STB
Si su descodificador cuenta con una salida
1
2
Conecte un conjunto de salidas de
HDMI, conéctela al conector HDMI TV/SAT IN
del receptor.
Si en lugar de una salida HDMI, su
descodificador cuenta con una salida digital,
conéctela a una entrada digital del receptor.
audio/vídeo del componente del módulo de
conexión a las entradas TV/SAT AUDIO y
VIDEO de este receptor.2
Utilice un cable fonográfico RCA estéreo para
la conexión de audio y un cable de vídeo RCA
3
estándar para la conexión de vídeo.
El ejemplo muestra una conexión óptica a la
1
entrada DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX).
Nota
1 En este caso, tendrá que indicarle al receptor qué entrada conectó al descodificador (consulte Selección de la señal de entrada
en la página 40).
2 Si ya ha conectado su televisor a las entradas TV/SAT, sencillamente elija otra entrada. Sin embargo, para recibir una señal
necesitará pulsar el botón de selección de entrada para la entrada a la que conectó el descodificador.
3 Consulte Uso de conectores de vídeo de componentes en la página 18 si su decodificador dispone también de una salida de
vídeo de componentes.
15
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Este receptor
Conexión de otros componentes
R
AUX
IN
L
de audio
HDMI
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
ZO
OU
BD/DVD
IN
El número y tipo de conexiones depende del
1
tipo de componente que esté conectando.
TV/SAT
IN
Siga los pasos siguientes para conectar una
grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u otro
componente de audio.
IN
OUT DVR/VCR
TV/SAT IN
L
IR
IN
COAXIAL
DVR/VCR
ASSIGNABLE
MO
ANTENNA
IN
IN
1
(CD)
R
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
OPTICAL
1
Si su componente dispone de una salida
IN
X)
2
L
OUT
digital, conéctela a una entrada digital del
receptor como se muestra.
AM
LOOP
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
ASSIGNABLE
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
BD/DVD MULTI CH IN
C
El ejemplo muestra una conexión óptica a la
entrada DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE).
1
3
2
2
En caso necesario, conecte las salidas
de audio analógico del componente a un
conjunto de entradas de audio libres de
este receptor.
OUT
PLAY
AUDIO OUT
IN
OPTICAL
COAXIAL
R
L
R
L
REC
DIGITAL OUT
AUDIO IN
Tendrá que realizar esta conexión para
componentes sin una salida digital, o bien
si desea grabar desde un componente digital.
Utilice un cable fonográfico RCA estéreo como
se muestra.
Grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta
3
Si está conectando una grabadora,
conecte las salidas de audio analógico a las
entradas de audio analógico de la grabadora.
El ejemplo muestra una conexión analógica
al conector de salida analógica CD-R/TAPE
mediante un cable fonográfico RCA estéreo.
Nota
1 Tenga en cuenta que debe conectar componentes digitales a conectores de audio analógico si desea grabar a/de
componentes digitales (como un MD) a/de componentes analógicos.
16
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de una grabadora de HDD/DVD, de un VCR y de otras
fuentes de vídeo
Este receptor tiene entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar videograbadoras
analógicas o digitales, incluidos VCR y grabadoras de HDD/DVD.
Este receptor
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKE
R
L (Single)
PRE OUT
R
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR
IN
VIDEO
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
IR
IN
SPEAK
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
OUT
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
1
3
2
IN
REC
OUT
PLAY
R
L
R
L
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Grabadora de DVR, VCR
o reproductor de LD o cinta
1
Si su componente de vídeo dispone de
2
Conecte un conjunto de salidas de audio/
vídeo de la grabadora a las entradas DVR/VCR
AUDIO y VIDEO de este receptor.
una salida HDMI, conéctela al conector HDMI
DVR/VCR IN del receptor.
Si en lugar de una salida de sonido HDMI, su
componente de vídeo dispone de una salida de
sonido digital, conéctela a una entrada digital
del receptor.
Utilice un cable fonográfico RCA estéreo para
la conexión de audio y un cable de vídeo RCA
estándar para la conexión de vídeo.
2
3
Conecte un conjunto de entradas de
audio/vídeo de la grabadora a las salidas
DVR/VCR AUDIO y VIDEO de este receptor.
Utilice un cable fonográfico RCA estéreo para
la conexión de audio y un cable de vídeo RCA
estándar para la conexión de vídeo.
El ejemplo muestra una grabadora conectada
a la entrada DIGITAL OPTICAL IN 2 (AUX).
1
Nota
1 En este caso, tendrá que indicarle al receptor a qué entrada digital ha conectado el componente (consulte Selección de la señal
de entrada en la página 40).
2 Si su componente de vídeo dispone también de una entrada de vídeo por componentes, puede conectarlo también. Para más
detalles, consulte Uso de conectores de vídeo de componentes en la página 18.
17
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de conectores de vídeo de componentes
El vídeo de componentes debería ofrece una calidad de imagen mayor que el vídeo compuesto.
Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de barrido progresivo
que ofrece una imagen muy estable y sin parpadeos. Para saber si la fuente y el televisor son
compatibles con el vídeo de exploración progresiva, consulte los manuales correspondientes.
Este receptor
R
AUX
IN
L
SURROUND
BACK
AUDIO SPE
R
L (Single)
PRE OUT
HDMI
BD/DVD
IN
OUT CD-R/TAPE IN
CD IN
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
2
R
TV/SAT
IN
OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
L
IR
IN
SP
COAXIAL
ASSIGNABLE
MONITT BN IN
DVR/VCR
IN
PR
PB
Y
ANTENNA
IN
(CD)
1
R
OUT
PR
PB
Y
FM
UNBAL
75
Ω
SURROUND CENTER FRONT
L
OPTICAL
COMPONENT VIDEO IN
IN
(AUX)
2
IN
2
OUT
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
IN
1
R
(CD-R/TAPE)
(BD/DVD)
BD/DVD IN
SUBWOOFER
BD/DVD MULTI CH IN
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
-
2
1
-
2
DIGITAL
AUDIO
COMPONENT VIDEO
1
Televisor
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Reproductor Blu-ray/DVD
En caso necesario, asigne las entradas de
2
Importante
vídeo de componentes a la fuente de entrada
que ha conectado.
Sólo será necesario hacerlo si no ha realizado
• Si ha conectado algún componente fuente
al receptor mediante una entrada de vídeo
de componentes, también deberá conectar
su televisor a los conectores COMPONENT
VIDEO OUT del receptor.
la conexión de acuerdo con lo siguiente:
• COMPONENT VIDEO IN 1 – BD/DVD
• COMPONENT VIDEO IN 2 – TV/SAT
Para más detalles, consulte El menú Input
Assign en la página 44.
1
Conecte las salidas de vídeo de
componentes de su componente fuente a un
juego de entradas de vídeo de componentes
de este receptor.
3
Conecte los conectores COMPONENT
VIDEO OUT de este receptor a las entradas
de vídeo de componentes de su televisor o
monitor.
Utilice un cable de vídeo de componentes de 3
vías para la conexión.
Utilice un cable de vídeo de componentes de.
18
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión al terminal de vídeo
del panel frontal
Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de AM y la
antena alámbrica de FM como se indica a
continuación. Para mejorar la recepción y la
calidad de sonido, conecte antenas exteriores
(consulte Uso de antenas exteriores en la
página 20).
Puede acceder a las conexiones de vídeo
frontales a través del panel frontal mediante el
botón INPUT SELECTOR o VIDEO del mando a
distancia. Allí encontrará los conectores
estándar de audio y vídeo. Conéctelos del
mismo modo que las conexiones del panel
posterior.
fig. a
fig. b
• Presione la tapa PUSH OPEN para acceder
a las conexiones de vídeo delanteras.
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
2
USB
VIDEO
L
R
ANTENNA
4
AM
LOOP
3
Este receptor
MULTI-ZONE
SPEAKERS
MASTER
VOLUME
CONTROL
ON/OFF
1
iPod
VIDEO INPUT
USB
VIDEO
L
AUDIO
R
MCACC
SETUP MIC
1
Abra las pestañas, inserte un cable
completamente en cada terminal y, a
continuación, suelte las pestañas para
fijar los cables de antena AM.
Cámara de vídeo
(etc.)
2
Coloque el bucle de antena AM al soporte
fijado.
VIDEO
L
R
AUDIO/VIDEO OUTPUT
Para fijar el soporte a la antena, dóblelo
en la dirección que indica la flecha (fig. a) a
continuación enganche la antena al soporte
(fig. b).
3
Coloque la antena AM en una superficie
plana y en una dirección que ofrezca la mejor
recepción.
4
Conecte el cable de antena FM de la
misma forma que la antena AM.
Para obtener mejores resultados, extienda la
antena FM por completo y fíjela en una pared o
el marco de una puerta. No la cubra ni la deje
enrollada.
19
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de antenas exteriores
Para mejorar la recepción en FM
Conecte una antena FM exterior, tal como se
muestra abajo.
75 Ω cable coaxial
ANTENNA
Enchufe en
forma de J
(no suministrado)
AM
LOOP
Para mejorar la recepción en AM
Conecte un cable con revestimiento de vinilo
de 5 a 6 metros de longitud a un terminal de
antena AM sin desconectar la antena de
cuadro AM suministrada.
Para obtener la mejor recepción posible,
suspenda el cable horizontalmente en el
exterior.
Antena
ANTENNA
exterior
AM
LOOP
Antena interior
(cable con
revestimiento
de vinilo)
5 a 6 metros
20
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se pueden utilizar los altavoces conectados a
los terminales de altavoces B para escuchar la
reproducción estéreo en otra habitación.
Cuando coloque los altavoces en otra
habitación, asegúrese de revisar Disposición de
los altavoces en la página 23. Para obtener las
opciones de escucha con esta configuración,
consulte Cambio del sistema de altavoces en la
página 24.
Conexión de los altavoces
Aquí se muestra una configuración completa
de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero
la configuración individual de cada usuario
puede variar. Simplemente conecte los
altavoces que tiene de la forma que se indica a
continuación. El receptor funciona con sólo
dos altavoces estéreo (los altavoces frontales
en el diagrama), pero se recomienda utilizar al
menos tres altavoces, o una configuración
completa para obtener el mejor sonido
envolvente. Si no va a usar un subwoofer,
cambie el ajuste de distancia de los altavoces
frontales (consulte Ajuste de altavoz en la
página 42) a LARGE.
Puede utilizar los altavoces con una
impedancia normal de entre 6 Ω y 16 Ω.
Sin embargo, tenga en cuenta que sólo los
altavoces frontales y el sistema de altavoces B
se ajustarán a un valor entre 12 Ω y 16 Ω si
selecciona SPAB en Cambio del sistema de
altavoces en la página 24.
Asegúrese de completar todas las conexiones
antes de conectar este equipo a la fuente de
alimentación de CA.
Asegúrese de conectar el altavoz derecho al
terminal derecho, y el altavoz izquierdo al
terminal izquierdo.
Altavoz central
C
Altavoces de
Altavoces frontal
SW
sonido envolvente
L
R
SL
SR
Subwoofer alimentodo
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
FRONT
SURROUND
CENTER
PRE OUT
R
L
R
L
IN
SUBWOOFER
PRE OUT
AC IN
ZONE2
OUT
L
R
L
OUT DVR/VCR IN
VIDEO
R
T IN
L
SPEAKERS
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
ANTENNA
R
OUT
FM
UNBAL
75
R
L
Ω
T
L
IN
2
(TV/SAT)
AM
LOOP
IN
1
R
(BD/DVD)
D IN
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
Sistema de altavoces B
L
R
21
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones de cables pelados
A-Terminales de altavoces:
Utilice las salidas PRE OUT para
conectar los altavoces traseros de
sonido envolvente
1
Trence los hilos expuestos del cable.
Conecte las salidas PRE OUT del equipo y el
amplificador adicional para añadir un altavoz
trasero de sonido envolvente.
2
Afloje el terminal e inserte el hilo
expuesto.
Apriete el terminal.
3
Altavoces traseros de
sonido envolvente
1
2
3
Amplificador de
canal trasero envolvente
SBL
SBR
10 mm
ANALOG
INPUT
B-Terminales de altavoces:
L
R
1
2
Trence los hilos expuestos del cable.
Empuje para abrir las pestañas e
introduzca los hilos expuestos del cable.
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAKERS
A
R
L (Single)
PRE OUT
3
Suelte la pestañas.
FRONT
SURRO
R
L
R
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE
OUT
1
2
3
R
L
OUT VR/VCR IN
VIDEO
10 mm
SPEAKERS
B
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
ANTENNA
OUT
FM
UNBAL
75
R
L
Ω
Precaución
IN
2
(TV/SAT)
AM
LOOP
• Por estos terminales de altavoz circula
tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para
evitar el peligro de descargas eléctricas al
conectar o desconectar los cables de
altavoz, desenchufe el cable de
IN
1
(BD/DVD)
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
• También se puede utilizar el amplificador
adicional para un solo altavoz conectado
a las salidas PRE OUT del altavoz trasero.
En este caso, conecte el amplificador al
terminal izquierdo (L (Single))
alimentación antes de tocar las partes
de los cables que no están aisladas.
• Asegúrese de que no haya hilos expuestos
del cable del altavoz en contacto con el
panel trasero mientras el equipo está
encendido. Si alguno de los cables
desprotegidos del altavoz toca el panel
trasero, podría provocar un corte de
corriente como medida de seguridad.
únicamente.
22
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La disposición de los altavoces en la sala
influye de manera importante en la calidad del
sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas
para obtener el mejor sonido del sistema.
Disposición de los altavoces
Para obtener el mejor sonido envolvente
posible, instale los altavoces como se indica
a continuación.
Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales:
• El subwoofer se puede colocar en el suelo.
Lo ideal es que los otros altavoces se
sitúen a la altura del oído. No se
recomienda colocar los altavoces en el
suelo (excepto el subwoofer) ni instalarlos
a gran altura en la pared.
Central
Frontal
derecho
Frontal
izquierdo
Subwoofer
• Para el mejor efecto estéreo, sitúe los
altavoces delanteros con 2 m a 3 m de
separación entre sí y a idéntica distancia
del televisor.
120°
120°
Sonido
Sonido
envolvente
envolvente
derecho
izquierdo
• Si instala los altavoces cerca del televisor,
le recomendamos utilizar altavoces con
pantalla magnética para evitar posibles
interferencias tales como la decoloración
de la imagen cuando el televisor está
encendido. Si no tiene altavoces con
pantalla magnética y observa una
1
Sistema de sonido envolvente de 6.1 canales:
Central
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
Subwoofer
decoloración de la imagen de TV, aleje
los altavoces del televisor.
120°
120°
• Si está utilizando un altavoz central, instale
los altavoces delanteros a mayor distancia
uno de otro. En caso contrario, instálelos
más cerca uno de otro.
Sonido
Sonido
envolvente
envolvente
izquierdo
derecho
Envolvente trasero
• Instale el altavoz central arriba o debajo del
televisor, de modo que el sonido del canal
central quede localizado en la pantalla de
TV. Asimismo, asegúrese de que el altavoz
central no supere la línea formada por el
borde delantero de los altavoces frontales
izquierdo y derecho.
1
Sistema de sonido envolvente de 7.1 canales:
Central
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
Subwoofer
• Lo más apropiado es colocar los altavoces
en ángulo respecto de la posición de
audición. El ángulo depende del tamaño
de la habitación. Utilice un ángulo menor
para habitaciones grandes.
90°
90°
Sonido
Sonido
envolvente
envolvente
derecho
izquierdo
Envolvente
trasero izquierdo
Envolvente
trasero derecho
• Los altavoces envolventes y los envolventes
traseros deben situarse entre 60 cm y 90 cm
por encima del oído e inclinarse ligeramente
hacia abajo. Asegúrese de que los altavoces
no queden frente a frente. Para DVD-Audio,
los altavoces deben situarse más
60°
directamente detrás del oyente que
para la reproducción de cine en casa.
Nota
1 Esta disposición sólo está disponible cuando el amplificador adicional se conecta al equipo y los altavoces traseros de sonido
envolvente se conectan al amplificador. Para obtener más detalles, consulte Utilice las salidas PRE OUT para conectar los
altavoces traseros de sonido envolvente en la página 22.
23
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Si los altavoces de sonido envolvente no se
pueden colocar directamente a un lado de
la posición de escucha con un sistema de
7.1 canales, se puede mejorar el efecto
envolvente apagando la función UP Mix
(consulte Ajuste de la función Up Mix en la
página 37).
• SPB – El sonido se emite por los dos
altavoces conectados al sistema de
altavoces B (sólo es posible para la
reproducción estéreo).
• SPAB – El sonido sale por el sistema de
altavoces A, los dos altavoces del sistema
de altavoces B y el subwoofer. Las fuentes
multicanal sólo se reducen cuando se
selecciona el modo STEREO o A.L.C para
la salida estéreo de los sistemas de
• Intente no colocar los altavoces de sonido
envolvente muy lejos de la posición de
audición con respecto a los altavoces
frontales y central. Esta acción podría
debilitar el efecto de sonido envolvente.
2
altavoces A y B.
• SP– El sonido sale por los auriculares, no
por los altavoces.
Precaución
• Asegúrese de que todos los altavoces
estén instalados de forma segura. Esto no
sólo mejora la calidad del sonido, sino que
reduce el riesgo de daños o lesiones si los
altavoces se caen como consecuencia de
vibraciones externas producidas por
terremotos o similares.
Conexión de un receptor de
infrarrojos
Si tiene los componentes estéreo dentro de un
armario cerrado o desea utilizar el mando a
distancia de sub zona en otra zona, puede
utilizar un receptor de infrarrojos opcional (por
ejemplo, una unidad Niles o Xantech) para
controlar el sistema en lugar del sensor del
mando a distancia del panel frontal del
Cambio del sistema de altavoces
Se pueden configurar tres sistemas de
altavoces distintos con el botón SPEAKERS.
3
receptor.
1
Conecte el sensor del receptor de
•
Utilice el botón SPEAKERS del panel
infrarrojos a la toma IR IN en la parte trasera
del receptor.
frontal para seleccionar un ajuste del sistema
de altavoces.1
Para obtener más información sobre la
conexión del receptor de infrarrojos, consulte
las instrucciones de instalación del receptor
de infrarrojos.
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL
ON/OFF
Pulse varias veces para seleccionar una
opción del sistema de altavoces:
• SPA – El sonido sale por los altavoces
conectados a los terminales de altavoces A
SURROUND BACK PRE OUT (permite la
reproducción multicanal).
Nota
1 La salida de subwoofer depende de la configuración que haya realizado en Ajuste de altavoz en la página 42. Sin embargo, si
seleccionó SPB anteriormente, no se escuchará ningún sonido por el subwoofer (el canal LFE no está mezclado).
2 Puede utilizar los altavoces con una impedancia normal de entre 6 Ω y 16 Ω. Sin embargo, tenga en cuenta que sólo los
altavoces frontales y el sistema de altavoces B se ajustarán a un valor entre 12 Ω y 16 Ω al seleccionar SPAB.
3 • Es posible que el mando a distancia no funcione si el sensor de infrarrojos está expuesto a una luz fluorescente intensa.
• Tenga en cuenta que es posible que otros fabricantes no utilicen el término infrarrojos. Para saber si es compatible con
infrarrojos, consulte el manual de su componente.
• Si se utilizan dos mandos a distancia al mismo tiempo, el sensor de mando a distancia del receptor de infrarrojos da
prioridad al sensor del panel frontal.
24
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del receptor
Enchufe el receptor a la red sólo después de
haber conectado todos los componentes,
incluidos los altavoces, al mismo.
Precaución
• Sujete el cable de alimentación por la parte
del enchufe. No desconecte la clavija
tirando del cable; nunca toque el cable de
alimentación con las manos mojadas, ya
que esto puede causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No apoye la unidad
del sistema, un mueble o cualquier otro
objeto encima del cable de alimentación.
No dañe el cable de alimentación. No
anude el cable ni lo ate a otros cables. Los
cables de alimentación deben ser tendidos
de manera tal que la probabilidad de que
alguien los pise sea mínima. Un cable de
alimentación dañado puede causar fuego y
descargas eléctricas. Revise el cable de
alimentación cada cierto tiempo. Si
encuentra que está dañado, pida un cable
de recambio al representante autorizado
de Pioneer más cercano.
• No utilice ningún cable de alimentación
que no sea el suministrado con esta
unidad.
• No utilice el cable de alimentación
suministrado para ninguna finalidad
distinta a la descrita a continuación.
• Cuando no esté en uso (por ejemplo,
durante las vacaciones), desenchufe el
cable de la unidad de la toma de corriente.
1
Enchufe el cable de alimentación a la
toma AC IN de la parte posterior del receptor.
2
Enchufe el otro extremo a la toma de
corriente.
25
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 4:
Controles e indicadores
Panel frontal
1
2
3
4
5
6
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H
–
STANDBY/ON
PHASE
CONTROL
BAND
TUNE
–
TUNE
+
TUNER EDIT
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
MCACC
SETUP MIC
PHONES
7
8
9 10
11
12
13
1
2
STANDBY/ON
5
Indicadores MCACC
Se ilumina cuando EC de calibración acústica
(página 36) está activado (EC de calibración
acústica se activa automáticamente después de
los Ajustes de MCACC automáticos (página 8)).
Dial INPUT SELECTOR
Selecciona una fuente de entrada.
3
Botones de control del sintonizador
BAND
6
Dial MASTER VOLUME
Cambia entre las sintonías AM, FM ST
(estéreo) y FM MONO (página 48).
7
Conector PHONES
Utilícelo para conectar los auriculares
(página 40).
TUNE +/–
Se utilizan para buscar frecuencias de
radio (página 48).
8
Botones Listening mode
TUNER EDIT
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
Cambia entre el modo Auto surround
(Reproducción automática en la página 33)
y la reproducción Stream Direct. La
reproducción directa evita el control de
tono para ofrecer la reproducción más
precisa de una fuente (página 36).
Úselo junto con TUNE +/–, PRESET +/– y
ENTER para asignar nombres a las
emisoras y almacenarlas en memoria
(página 48, 49).
PRESET +/–
Utilícelo para seleccionar presintonías
(página 49).
STEREO/A.L.C.
Cambia entre reproducción estéreo, el
modo estéreo con control automático de
nivel (página 35) y los modos Front Stage
Surround Advance (página 35).
4
Pantalla de visualización de caracteres
Consulte Pantalla en la página 28.
26
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVANCED SURROUND
Alterna entre los diversos modos surround
(página 34).
Alcance operativo del mando a
distancia
El mando a distancia puede no funcionar
correctamente si:
STANDARD SURROUND
Púlselo para la descodificación Estándar y
para alternar entre las distintas opciones
2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx y NEO:6
(página 33).
• Hay obstáculos entre el mando a
distancia y el sensor de mando a distancia
del receptor.
• El sensor de mando a distancia está
expuesto a la luz directa del sol o a luz
fluorescente.
9
SPEAKERS
Utilícelo para cambiar el sistema de altavoces
(página 24).
• El receptor está instalado cerca de un
dispositivo que emite rayos infrarrojos.
10 Controles MULTIZONA
Si ha realizado conexiones MULTIZONA
(consulte Escucha en MULTIZONA en la
página 46), utilícelos para controlar la sub
zona desde la zona principal (consulte Uso de
los controles MULTIZONA en la página 47).
• Se utiliza simultáneamente otro mando a
distancia por infrarrojos para controlar el
receptor.
11 Mensajes de iPod/USB terminal
ST
ANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
COPH
N
A
S
E
Utilícelo para conectar su iPod de Apple o
dispositivo de almacenamiento masivo USB
como fuente de sonido (página 60 y 63).
R
O
L
BA
ND
TUNE
–
AU
T
O
S
U
STREAM DIRECT
RRO
UN
TUNE
AD
D
/
STEREO/
A.L.C.
+
PHONES
SUR
V
R
TUN
ER
CE
D
D
EDI
T
STANDARD
SURROUND
AUDIO
/
V
I
D
E
O
M
U
L
T
I
PRESET
–
-
CHANNEL
SPE
AKER
RECEIVER
S
PRES
ET
+
V
S
X–
CONTROL
MULTI-ZONE
5
1
9V
ON/OFF
ENTER
MASTER
VOLU
30
30
PO
RTABLE
ME
12 AUDIO/VIDEO entrada
Consulte Conexión al terminal de vídeo del
panel frontal en la página 19.
7 m
13 Conector MCACC SETUP MIC
Utilícelo para conectar un micrófono cuando
lleve a cabo los Ajustes de MCACC
automáticos.
27
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pantalla
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15 14
16
10
1
PHASE
9
Información de presintonía o indicador de
Se ilumina cuando se enciende Phase Control
señal de entrada
(página 10).
Muestra el número de presintonía del
sintonizador o el tipo de señal de entrada, etc.
2
AUTO
Se ilumina cuando la función Auto Surround
está activa (consulte Reproducción automática
en la página 33).
10 Pantalla de visualización de caracteres
Muestra diversos datos del sistema.
11 Indicadores de DTS
3
ST
DTS
Se ilumina durante la recepción de una
emisión de FM estéreo en modo estéreo
automático.
Se ilumina cuando se detecta una fuente
con señales de audio codificadas en DTS.
HD
4
TUNE
Se ilumina cuando se detecta una fuente
con señales de sonido codificadas DTS-
EXPRESS o DTS-HD.
Se ilumina durante la recepción de un canal de
radiodifusión normal.
ES
5
ZONE
Se ilumina para indicar la descodificación
DTS-ES.
Se ilumina cuando la función MULTIZONA
está activa (página 46).
96/24
6
Indicadores de altavoces
Se ilumina cuando se detecta una fuente
con señales de audio codificadas en DTS
96/24.
Se iluminan para indicar el sistema de
altavoces actual, A y/o B (página 24).
7
Indicador del temporizador de modo de
NEO:6
espera
Cuando uno de los modos NEO:6 del
receptor está activado, se ilumina para
indicar el procesamiento NEO:6
(página 33).
Se ilumina cuando el receptor se encuentra en
modo de desconexión automática (página 32).
8
Indicadores de presintonías del
sintonizador
12 Indicadores Dolby Digital
2 D
PRESET
Se ilumina cuando se detecta una señal
codificada en Dolby Digital.
Muestran cuándo una presintonía está
registrada o recuperada.
MEM
Parpadea cuando se registra una estación
de radio.
28
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 D+
Se ilumina cuando se detecta una fuente
con señales de sonido codificadas Dolby
Digital Plus.
2 HD
Se ilumina cuando se detecta una fuente
con señales de sonido codificadas Dolby
TrueHD.
EX
Se ilumina para indicar la descodificación
Dolby Digital EX.
2PLllx
Se ilumina para indicar la descodificación
2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx (consulte
Reproducción con sonido envolvente en la
página 33 para obtener más información).
13 ADV.S.
Se ilumina cuando se selecciona uno de los
modos Advanced Surround (consulte Uso de
los efectos de sonido envolvente avanzados en
la página 34 para obtener más información).
14 Indicadores de selección de señal
DIGITAL
Se ilumina cuando se selecciona una señal
de sonido digital.
Parpadea cuando no se selecciona una
señal de sonido digital.
HDMI
Se ilumina cuando se selecciona una señal
HDMI.
Parpadea cuando no se selecciona una
señal HDMI.
15 Indicador UP MIX
Se ilumina cuando la función UP MIX se ajusta
a ON (consulte la página 37). También se
ilumina cuando se desactiva DIMMER.
16 DIR.
Se ilumina cuando se activa el modo DIRECT o
PURE DIRECT (página 36).
29
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
INPUT SELECT
Utilícelo para seleccionar la fuente de entrada.
Mando a distancia
2
RECEIVER
Alterna el receptor entre el encendido y el modo
de espera.
1
RECEIVER
INPUT SELECT
SOURCE
2
13
14
ZONE 2
3
RECEIVER
RECEIVER
ON/OFF
TV
TV CONTROL
INPUT
3
4
Hace que el mando a distancia controle
el receptor (se utiliza para seleccionar las
funciones en blanco que están encima de
los botones de número (S.RETRIEVER, etc)).
Utilice también este botón para ajustar el
sonido envolvente (página 41) y los parámetros
de Audio (página 38).
BD
CD
DVR
CH
CD-R
TUNER
AUX
5
VIDEO MULTI IN
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
4
ZONE 2 ON/OFF
6
7
8
BD MENU
Enciende y apaga la zona 2 de la función
multizona.
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
5
Botones MULTI CONTROL
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT MASTER
TOOLS
VOLUME
MENU
Utilice estos botones para controlar otros
componentes (consulte Control de otros
componentes del sistema en la página 51).
TOP
MENU
9
ENTER
15
16
10
6
DIMMER
HOME
MENU
Para reducir o incrementar la luminosidad de
la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro
niveles de brillo.
BAND
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
RETURN
DTV/TV
MUTE
11
12
7
SIGNAL SEL
BASS
TRE
Utilice este botón para seleccionar una señal
de entrada (página 40).
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
Pulse BD primero para acceder:
17
18
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
BD MENU
Muestra el menú del disco de los discos
Blu-ray.
SB CH
PHASE
MIDNIGHT
CH
9
7
8
SHIFT
SPEAKERS
+
10
ENTER
0
8
Botones Listening mode
AUTO/DIRECT
Cambia entre el modo Auto surround
(Reproducción automática en la página 33)
y la reproducción Stream Direct. La
reproducción directa evita el control de
tono para ofrecer la reproducción más
precisa de una fuente (página 36).
RECEIVER
STEREO/A.L.C.
Cambia entre reproducción estéreo, el
modo estéreo con control automático de
nivel (página 35) y los modos Front Stage
Surround Advance (página 35).
STANDARD
Púlselo para la decodificación Estándar y
para cambiar entre las opciones de 2 Pro
Logic II (página 33).
30
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADV SURR
Pulse iPod USB primero para acceder:
Alterna entre los diversos modos surround
(página 34).
iPod CTRL
Permite cambiar entre los controles del
9
Botones System Setup y de control de
iPod y los del receptor (página 62).
componentes
10 (TUNE /, PRESET /),
ENTER
Utilice los botones de flecha a la hora de
configurar su sistema de sonido surround
(página 41). También se utilizan para
controlar menús/opciones de Blu-ray/DVD.
Se pueden usar los siguientes botones de
control después de pulsar el botón MULTI
CONTROL correspondiente (BD, TV, etc.).
Pulse RECEIVER primero para acceder:
AUDIO PARAMETER
Utilícelo para acceder a las opciones de
Audio (página 38).
Los botones TUNE / se pueden utilizar
para buscar frecuencias de radio (página 48)
y los botones PRESET /se pueden utilizar
para seleccionar emisoras de radio
SETUP
Pulse para acceder al menú System Setup
(página 41).
presintonizadas (página 49).
11 Botones de control de componentes
Los botones principales (, , etc.) se utilizan
para controlar un componente después de
seleccionarlo con los botones de fuente de
entrada.
RETURN
Permite confirmar y salir de la pantalla de
menús actual.
Pulse BD o DVR primero para acceder a:
Se puede acceder a los controles situados
encima de estos botones después de
seleccionar el botón de fuente de entrada
correspondiente (por ejemplo, BD, DVR o TV).
Estos botones también permiten realizar las
funciones que se describen abajo.
TOP MENU
Muestra el menú “superior” del disco
Blu-ray/DVD.
HOME MENU
Muestra la pantalla HOME MENU.
Pulse RECEIVER primero para acceder:
RETURN
Permite confirmar y salir de la pantalla de
menús actual.
BASS –/+
1
Utilícelo para ajustar los graves
MENU
TRE –/+
Muestra la pantalla del menú TOOLS del
reproductor Blu-ray.
1
Utilícelo para ajustar los agudos
Pulse TV primero para acceder:
Pulse TUNER primero para acceder:
DTV/TV
TUNER EDIT
Permite alternar entre los modos de
entrada de TV analógica y DTV para
televisores de pantalla plana Pioneer.
Memoriza nombres o emisoras para
solicitarlos posteriormente (página 48
y 49).
BAND
Cambia entre las sintonías AM, FM ST
(estéreo) y FM MONO (página 48).
Nota
1 Los controles de tono se desactivan cuando el modo de escucha se ajusta a DIRECT o PURE DIRECT.
31
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12 Botones de número y otros controles de
componentes
13 SOURCE
Pulse este botón para encender/apagar otros
componentes conectados al receptor (para
más detalles, consulte la página 53).
Utilice los botones de número para seleccionar
directamente una frecuencia de radio
(página 48) o las pistas de un CD, DVD, etc.
Se puede acceder a otros botones después de
pulsar RECEIVER. (Por ejemplo, MIDNIGHT,
etc.)
14 Botones TV CONTROL
Estos botones se utilizan exclusivamente para
controlar el televisor asignado al botón TV. Por
lo tanto, si sólo va a conectar un televisor al
sistema, asígnelo al botón TV. (para más
detalles, consulte página 52).
HDD*, DVD*, VCR*
Estos botones alternan entre los controles
del disco duro, el DVD y el vídeo para los
grabadores HDD/DVD/VCR.
Úselo para apagar y encender el televisor.
S.RETRIEVER
INPUT
Pulse para restaurar el sonido con calidad
de CD a fuentes de audio comprimidas
(página 36).
Utilícelo para seleccionar la señal de
entrada de TV.
CH +/–
EQ
Utilice estos botones para seleccionar
canales.
Púlselo para activar/desactivar el ajuste
Ecualización de calibración acústica
(página 36).
VOL +/–
Úselos para ajustar el volumen del
televisor.
CH SELECT
Pulse este botón repetidamente para
seleccionar un canal; luego, utilice +/–
para ajustar el nivel (página 43).
15 MASTER VOLUME +/–
Utilice este botón para ajustar el nivel de
volumen.
CH SELECT +/–
Utilícelos para ajustar el nivel de canal.
16 MUTE
Silencia/restablece el sonido.
SB CH
Utilícelo para seleccionar le modo de canal
de altavoz trasero de sonido envolvente
(página 36).
17 DISPLAY
Cambia la pantalla de esta unidad. Se pueden
comprobar el nombre de la entrada, el modo
de escucha y el volumen seleccionando una
fuente de entrada.
PHASE
Púlselo para activar y desactivar Phase
Control (página 10).
18 SHIFT
SPEAKERS
Utilícelo para cambiar el sistema de
altavoces (página 24).
Pulse para acceder a los comandos
‘encajonados’ (encima de los botones) del
mando a distancia. En esta sección, estos
botones se indican con un asterisco (*).
Este botón también se utiliza para controlar la
ZONA 2 (página 47).
MIDNIGHT
Alterna entre la audición Midnight o
Loudness (página 38).
SLEEP
Púlselo para cambiar el tiempo que debe
transcurrir antes de que el receptor se
apague (30 min – 60 min – 90 min – Off).
Puede comprobar el tiempo de
desconexión restante en cualquier
momento pulsando SLEEP una vez.
32
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 5:
Uso del sistema
Importante
Reproducción con sonido
envolvente
• Los modos de escucha y muchas
funciones descritas en esta sección
pueden no estar disponibles dependiendo
de la fuente actual, los ajustes y el estado
del receptor.
Este receptor permite escuchar cualquier
fuente en modo de sonido envolvente. Sin
embargo, las opciones disponibles dependerán
de la configuración de los altavoces y del tipo de
fuente que esté escuchando.
Los siguientes modos ofrecen sonido envolvente
Reproducción automática
básico para fuentes estéreo y multicanal.
La opción de escucha más simple y directa es
la función Auto Surround. Con esta función, el
receptor detecta automáticamente el tipo de
fuente que se está reproduciendo y selecciona
el modo apropiado para dicha fuente:
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
1
•
Mientras escucha una fuente, pulse
reproducción multicanal o estéreo.
STANDARD
.
AUTO/ STEREO/
Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
Dolby Surround codificado, el formato de
decodificación apropiado será seleccionado
automáticamente y se visualizará en la pantalla.
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
•
Mientas escucha una fuente, pulse
Cuando el altavoz trasero envolvente no está
conectado
Con fuentes de dos canales, puede seleccionar
entre:
2
AUTO/DIRECT para reproducción
automática de una fuente.
Pulse este botón repetidamente hasta que
AUTO SURROUND se muestre brevemente en
la pantalla (a continuación mostrará el formato
de descodificación o reproducción).
Compruebe los indicadores de formato digital
en la pantalla para ver cómo se está
procesando la fuente.
• DOLBY PLII MOVIE – Sonido de hasta 5.1
canales, especialmente apropiado para
películas
3
• DOLBY PLII MUSIC – Sonido de hasta 5.1
canales, ideal para fuentes de sonido
• DOLBY PLII GAME – Sonido de hasta 5.1
canales, especialmente apropiado para
juegos de vídeo
• NEO:6 CINEMA – Sonido de 5.1 canales,
especialmente apropiado para películas
• NEO:6 MUSIC – Sonido de 5.1 canales,
4
ideal para escuchar fuentes de música
• DOLBY PRO LOGIC – Sonido envolvente
de 4.1 canales
Nota
1 Los formatos de sonido envolvente (matriz) se decodifican en consecuencia mediante NEO:6 CINEMA o DOLBY PLIIx MOVIE
(consulte Reproducción con sonido envolvente más arriba para obtener más información sobre estos formatos de
descodificación).
2 Para ver más opciones sobre la utilización de este botón, consulte Uso de Stream Direct en la página 36.
3 Al reproducir fuentes de 2 canales en el modo DOLBY PLII MUSIC, hay tres parámetros adicionales que puede ajustar:
C.WIDTH, DIMEN., y PNRM.. Consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 38 para modificarlos.
4 Si está escuchando fuentes de dos canales en modo NEO:6 CINEMA o NEO:6 MUSIC, también puede ajustar el efecto C.IMG
(consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 38).
33
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuando el altavoz trasero envolvente está
conectado.
Si ha conectado los altavoces de sonido
envolvente traseros, consulte también Uso del
procesamiento del canal envolvente trasero en
la página 36.
• DTS NEO:6 – Le permite escuchar
reproducción de 6.1 canales con fuentes
codificadas DTS
1
Uso de los efectos de sonido
envolvente avanzados
La función Advanced surround crea diversos
efectos surround. Para encontrar su favorito,
pruebe distintos modos con varias bandas
sonoras.
Con fuentes de dos canales, puede seleccionar
entre:
• DOLBY PLIIx MOVIE – Sonido de hasta 7.1
canales, especialmente apropiado para
películas
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
• DOLBY PLIIx MUSIC – Sonido de hasta 7.1
canales, especialmente apropiado para
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
2
fuentes musicales
•
Pulse ADV SURR repetidamente para
• DOLBY PLIIx GAME – Sonido de hasta 7.1
canales, especialmente apropiado para
juegos de vídeo
seleccionar un modo de audición.
• ACTION – Diseñado para películas de
acción con bandas sonoras dinámicas.
• NEO:6 CINEMA – Sonido de 6.1 canales,
especialmente apropiado para películas
• DRAMA – Diseñado para películas con
mucho diálogo.
• NEO:6 MUSIC – Sonido de 6.1 canales,
• ENT.SHOW – Adecuado para música.
3
ideal para escuchar fuentes de música
• ADVANCED GAME – Adecuado para
videojuegos.
• DOLBY PRO LOGIC – Sonido envolvente
de 4.1 canales (el sonido de los altavoces
de sonido envolvente es monoaural)
• SPORTS – Adecuado para programas
deportivos.
Con fuentes multicanal, si ha conectado los
altavoces envolventes traseros y seleccionado
SB CH ON, puede seleccionar (según el
formato):
• CLASSICAL – Ofrece un sonido de tipo sala
grande de conciertos.
• ROCK/POP – Crea un sonido de concierto
en directo para música rock y/o pop.
• DOLBY PLIIx MOVIE – Vea más arriba
(sólo está disponible si utiliza dos
altavoces envolventes traseros)
• UNPLUGGED – Adecuado para música
acústica.
• EXT.STEREO – Ofrece sonido multicanal
para una fuente estéreo, utilizando todos
sus altavoces.
• DOLBY PLIIx MUSIC – Consulte arriba
• DOLBY DIGITAL EX – Crea un sonido
envolvente en el canal trasero para fuentes
de 5.1 canales y ofrece descodificación
pura para fuentes de 6.1 canales (tales
como Dolby Digital Surround EX)
• DTS-ES – Le permite escuchar
reproducción de 6.1 canales con fuentes
codificadas DTS-ES
Nota
1 • Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 36) está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están
ajustados a NO, DOLBY PLIIx se convierte en DOLBY PLII (sonido de 5.1 canales).
• En modos con sonido de 6.1 canales, se oye la misma señal desde los altavoces traseros envolventes.
2 Al reproducir fuentes de 2 canales en el modo DOLBY PLIIx MUSIC, hay tres parámetros adicionales que puede ajustar:
C.WIDTH, DIMEN., y PNRM.. Consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 38 para modificarlos.
3 Si está escuchando fuentes de dos canales en modo NEO:6 CINEMA o NEO:6 MUSIC, también puede ajustar el efecto C.IMG
(consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 38).
34
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción estéreo
Uso de Front Stage Surround
Advance
Al seleccionar STEREO, oirá la fuente
únicamente a través de los altavoces frontales
izquierdo y derecho (y, posiblemente, del
subwoofer, según la configuración de los
altavoces). Las fuentes multicanal Dolby
Digital y DTS se mezclan a estéreo.
La función Front Stage Surround Advance le
permite crear efectos de sonido envolvente
naturales utilizando sólo los altavoces
delanteros y el subwoofer.
AUTO/ STEREO/
En el modo estéreo con control automático de
nivel (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles
del sonido reproducido si cada nivel de sonido
varía con la fuente de música grabada en un
reproductor de sonido portátil.
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
•
Mientras escucha una fuente, pulse
STEREO/A.L.C. para seleccionar los modos
de Front Stage Surround Advance.
• STEREO – Para más detalles, consulte
Reproducción estéreo arriba.
• A.L.C. – Para más detalles, consulte
Reproducción estéreo arriba.
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
•
Mientras escucha una fuente, pulse
STEREO/A.L.C. para seleccionar reproducción
estéreo.
Pulse el botón repetidamente para cambiar
entre:
• F.S.S.ADVANCE – Utilícelo para obtener
un efecto rico de sonido envolvente
dirigido al centro de la convergencia del
área de proyección de sonido de los
altavoces izquierdo y derecho.
• STEREO – El sonido se escucha con
los ajustes de sonido envolvente
seleccionados, y también están
disponibles las funciones Midnight,
Loudness, Phase Control, Sound Retriever
y Tone.
La posición F.S.S.ADVANCE
Altavoz
Altavoz
frontal izquierdo frontal derecho
• A.L.C. – Para escuchar en el modo estéreo
con control automático de nivel.
• F.S.S.ADVANCE – Para obtener más
información sobre este modo, consulte
Uso de Front Stage Surround Advance más
abajo.
35
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
Pulse RECEIVER y, a continuación,
S.RETRIEVER para activar o desactivar el
recuperador de sonido.
Uso de Stream Direct
Utilice los modos de Stream Direct cuando
desee escuchar la reproducción más fiel
posible de una fuente. Se omiten todos los
procesamientos de señales innecesarios.
Reproducción con el ecualizador
de calibración acústica
AUTO/ STEREO/
DIRECT
A.L.C. STANDARD ADV SURR
• Ajuste por defecto: ON
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
Puede escuchar fuentes mediante el conjunto
de funciones de Ecualización de calibración
acústica en Configuración automática para
sonido envolvente (MCACC) en la página 8.
Consulte estas páginas para obtener más
información acerca de la función de
•
Mientras escucha una fuente, pulse
AUTO/DIRECT para seleccionar el modo
Stream Direct.
• AUTO SURROUND – consulte
Reproducción automática en la página 33.
ecualización de calibración acústica.
• DIRECT – Las fuentes se escuchan de
acuerdo con los ajustes de Surround Setup
(configuración de altavoces, volumen de
canal, distancia de altavoces) y de dual
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
1
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
mono. Escuchará las fuentes de acuerdo
CH
9
con el número de canales de la señal.
•
Al escuchar una fuente, pulse RECEIVER y,
• PURE DIRECT – Las fuentes analógicas
a continuación, EQpara activar o desactivar la
Ecualización de calibración acústica.
El indicador MCACC del panel frontal se
ilumina cuando el ecualizador de calibración
acústica está activo.
y PCM se escuchan sin ningún
2
procesamiento digital.
4
Uso de Sound Retriever
Al quitar los datos de audio durante el proceso
de compresión, a menudo la calidad de sonido
sufre de una imagen de sonido desigual.
La función Sound Retriever utiliza la nueva
tecnología DSP, que le ayuda a devolver el
sonido en calidad CD al audio de 2 canales
comprimido restaurando la presión del sonido
y suavizando los artefactos de sonido dentado
Uso del procesamiento del canal
envolvente trasero
Puede hacer que el receptor utilice
automáticamente la descodificación de
fuentes codificadas de 6.1 o 7.1 canales (por
ejemplo, Dolby Digital EX o DTS-ES), o elegir
usar siempre descodificación 6.1 o 7.1 (por
ejemplo, para material codificado de 5.1
canales). Para las fuentes codificadas de 5.1 se
generará un canal trasero surround, pero es
posible que el material suene mejor en el
formato 5.1 para el que se codificó
3
que aparecen tras la compresión.
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
INPUT
CH
9
originalmente (en cuyo caso bastará con
desactivar el procesamiento del canal trasero
surround).
Nota
1 En el modo DIRECT, están disponibles las funciones de Phase Control, Ecualización de calibración acústica, Retardo de
sonido, Retardo automático, LFE Attenuate y Imagen central.
2 Hay casos en los que se escucha un ruido breve antes de la reproducción de fuentes distintas a PCM. Seleccione AUTO
SURROUND o DIRECT si esto constituye un problema.
3 El modo Sound Retriever sólo puede aplicarse a fuentes de 2 canales.
4 No se puede utilizar Ecualización de calibración acústica con MULTI IN o el modo Stream Direct, y no tiene ningún efecto con
auriculares.
36
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Con un sistema de sonido envolvente de
7.1 canales, las señales de sonido que han
pasado por el procesamiento de
decodificación de matriz a través del
procesamiento del canal trasero de sonido
envolvente al que se añade la función Up
Mix, se emiten por los altavoces de sonido
envolvente traseros.
Ajuste de la función Up Mix
En un sistema de sonido envolvente de 7.1
canales con los altavoces envolventes situados
directamente a los lados de la posición de
escucha, se oye el sonido envolvente de
fuentes de 5.1 canales desde el lado.
La función Up Mix mezcla el sonido de los
altavoces envolventes con los altavoces
envolventes traseros para que el sonido
envolvente se escuche diagonalmente desde
HDD
1
DVD
2
VCR
3
DISPLAY
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
ON/OFF
TV CONTROL
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
1
INPUT
la parte trasera, como corresponde.
CH
9
• El uso de la función Up Mix es eficaz
cuando los altavoces del sistema de
sonido envolvente de 7.1 canales se
disponen tal como se recomienda en la
página 23.
•
Pulse RECEIVER y, a continuación, SB CH
varias veces para circular por las opciones de
canal trasero envolvente.
Cada vez que pulse el botón, las opciones
cambiarán de la siguiente forma:
• Según la posición de los altavoces y la
fuente de sonido, es posible que en
algunos casos no se obtengan los
resultados deseados. En este caso, ajuste
el parámetro a OFF.
• SB CH ON – Se activa el procesamiento de
decodificación de matriz para la generación
del componente de sonido envolvente trasero
del componente de sonido envolvente.
• SB CH AUTO – Se activa automáticamente
el procesamiento de decodificación de
matriz para la generación del componente
de sonido envolvente trasero del
Up Mix OFF
Up Mix ON
SW
FL
C
SW
FL
C
FR
SR
FR
SR
componente de sonido envolvente.
El procesamiento de decodificación de
matriz sólo se lleva a cabo cuando en las
señales de entrada se detectan señales del
canal trasero de sonido envolvente.
SL
SL
?
SBL
SBR
SBL
SBR
• SB CH OFF – Se desactiva el
1
2
Ponga el receptor en modo de espera.
Mantenga pulsado el botón PRESET + en
procesamiento de decodificación de
matriz para la generación del componente
de sonido envolvente trasero del
componente de sonido envolvente.
el panel frontal, y pulse el botón
STANDBY/
ON durante aproximadamente dos segundos.
UP MIX: OFF aparece y la función Up Mix se
desactiva. Si desea activar esta función, vuelva
a realizar los pasos 1 y 2.
• Cuando se ajusta a ON, se ilumina el
indicador UP MIX del panel frontal.
Nota
1 • Cuando se reproducen señales DTS-HD, se ajusta a ON independientemente de este ajuste.
• En función de la señal de entrada y el modo de escucha, se puede ajustar automáticamente a OFF incluso si se ha ajustado
a ON.
37
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
PARAMETER
TOP
MENU
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
Ajuste de las opciones de Audio
ENTER
Existe una serie de ajustes de sonido
adicionales que se pueden realizar desde
el menú AUDIO PARAMETER. Los valores
predeterminados, si no se indican, aparecen
en negrita.
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
CATEGORY
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
1
Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,
a continuación, AUDIO PARAMETER.
Importante
2
Utilice / para seleccionar el ajuste que
desea modificar.
• El menú AUDIO PARAMETER no está
disponible con la entrada MULTI IN
(consulte Selección de las entradas
analógicas multicanal en la página 40).
Según el estado/modo del receptor, es posible
que algunas opciones no estén disponibles.
Compruebe la tabla siguiente para obtener
algunas notas sobre esto.
• Tenga en cuenta que si un ajuste no
aparece en el menú AUDIO PARAMETER,
no está disponible debido a la fuente, los
ajustes y el estado actuales del receptor.
3
Utilice / para realizar el ajuste
necesario.
Consulte la tabla siguiente para obtener las
opciones disponibles de cada ajuste.
4
Pulse RETURN para confirmar la selección
y salir del menú.
Ajuste
Qué hace
Opciones
EQ
Activa/desactiva el efecto de la Ecualización de calibración
acústica.
ON
(Ecualizador de
calibración acústica)
OFF
S.DELAY
(Retardo de sonido)
Algunos monitores introducen un leve retardo al mostrar
vídeo, lo que afecta a la sincronización entre la imagen y el
sonido. Al introducir un pequeño retardo, puede hacer que
el sonido coincida con las imágenes del vídeo.
0,0 a 9,0 (cuadros)
1 segundo = 25 cuadros
(PAL)/30 cuadros (NTSC)
Predeterminado: 0.0
a
Permite escuchar un sonido envolvente eficaz de películas
M/L OFF
MIDNIGHT
con el volumen bajo.
MIDNIGHT
a
Permite obtener unos buenos graves y agudos de fuentes
musicales con el volumen bajo.
LOUDNESS
LOUDNESS
b
Al quitar los datos de sonido durante el proceso de
compresión WMA/MP3 , a menudo la calidad de sonido
OFF
S.RTV
c
(Recuperador de
sonido)
ON
sufre de una imagen de sonido desigual. La función Sound
Retriever utiliza la nueva tecnología DSP, que le ayuda a
devolver el sonido en calidad CD al audio de 2 canales
comprimido restaurando la presión del sonido y
suavizando los artefactos de sonido dentado que aparecen
tras la compresión.
d
Especifica cómo deben reproducirse las pistas de sonido CH1
monoaurales duales codificadas en Dolby Digital. Sólo se escucha el canal 1
–
DUAL MONO
CH2
–
Sólo se escucha el canal 2
CH1 CH2 –
Se escuchan ambos
canales por los altavoces
frontales
38
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste
Qué hace
Opciones
e
DRC
Ajusta el nivel del margen dinámico para pistas de sonido
optimizadas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD y DTS Master Audio (es posible
que tenga que utilizar esta función al escuchar sonido
envolvente con el volumen bajo).
AUTO
(Control de margen
dinámico)
MAX
MID
OFF
LFE ATT
(Atenuación LFE)
Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS incluyen
tonos graves ultrabajos. Ajuste el atenuador LFE según
sea necesario para evitar que los tonos graves ultrabajos
distorsionen el sonido de los altavoces.
LFEATT 0 (0 dB)
LFEATT 10 (–10 dB)/
LFEATT ** (OFF)
El LFE no queda limitado cuando se lo ajusta a 0 dB, que
es el valor recomendado. Cuando se lo ajusta a –10 dB, el
LFE queda limitado por el grado respectivo. Cuando se
selecciona OFF, el canal LFE no emite ningún sonido.
HDMI
(Sonido HDMI)
Especifica el encaminamiento de la señal de sonido HDMI
al salir del receptor (amp) o through a un televisor o
televisor de pantalla plana. Cuando se selecciona THRU, el
receptor no emite ningún sonido.
AMP
THRU
A.DLY
Esta función corrige automáticamente el retardo sonido a
OFF
(Retardo automático) vídeo entre componentes conectados con un cable HDMI.
El tiempo de retardo de sonido se ajusta en función del
estado operativo de la pantalla conectada con un cable
HDMI. El tiempo de retardo de vídeo se ajusta
ON
automáticamente en función del tiempo de retardo de
f
sonido.
g
Extiende el canal central entre los altavoces frontales
derecho izquierdo, haciendo que el sonido sea más amplio
(ajustes más altos) o más estrecho (ajustes más bajos).
0 a 7
Predeterminado: 3
C.WIDTH
(Ancho de centro)
(sólo aplicable al utilizar
un altavoz central)
g
Ajusta el balance de sonido surround desde el frente hasta
la parte posterior, haciendo que el sonido sea más distante
(ajustes negativos) o más hacia delante (ajustes positivos).
–3 a +3
Predeterminado: 0
DIMEN.
(Dimensiones)
g
Extiende la imagen de estéreo frontal para incluir los
altavoces estéreos, a fin de obtener un efecto ‘envolvente’.
OFF
PNRM.
(Panorama)
ON
h
Ajusta la imagen central para crear un efecto estéreo más
amplio con voces. Ajusta el efecto de 0 (todos los canales
centrales se envían a los altavoces central, derecho e
izquierdo) a 10 (el canal central se envía únicamente al altavoz
central).
0 a 10
C.IMG
Predeterminado: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6 CINEMA)
(Imagen central)
(Sólo se aplica cuando
se utiliza un altavoz
central)
a. Puede cambiar las opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT.
b. Puede modificar la función Sound Retriever en cualquier momento con el botón S.RETRIEVER.
c. Reproducción de WMA y MP3 sólo está disponible a través de la entrada iPod/USB.
d. Este ajuste sólo funciona con bandas sonoras Dolby Digital y DTS codificadas en modo monoaural dual.
e. El conjunto inicial AUTO sólo está disponible para señales Dolby TrueHD. Seleccione MAX o MID para
señales que no sean Dolby TrueHD.
f. Esta función sólo está disponible cuando el televisor conectado es compatible con la prestación de
sincronización automática de sonido/vídeo (“lip-sync”) para HDMI. Si encuentra que el tiempo de retardo
ajustado automáticamente es incorrecto, ajuste A.DLY a OFF y establezca el tiempo de retardo
manualmente. Para obtener más detalles sobre la función lip-sync de su televisor, póngase en contacto con
el fabricante.
g. Sólo disponible con fuentes de dos canales en modo DOLBY PLII MUSIC.
h. Sólo cuando se escuchan fuentes de dos canales en los modos NEO:6 CINEMA y NEO:6 MUSIC.
39
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• HDMI – Selecciona una señal HDMI.
H se puede seleccionar para la entrada
BD/DVD, TV/SAT o DVR/VCR. Para otras
Reproducción de otras fuentes
2
1
2
3
Encienda el componente de reproducción.
entradas, no se puede seleccionar HDMI.
Si se ajusta a DIGITAL o HDMI, 2 D se
ilumina cuando entra una señal Dolby Digital,
y DTS se ilumina cuando entra una señal DTS.
Encienda el receptor.
Seleccione la fuente que desea reproducir.
Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT
Cuando HDMI está seleccionado, los
indicadores A y DIGITAL están desactivados
(consulte página 29).
SELECTOR).
4
Inicie la reproducción en el componente
seleccionado en el paso 1.
Selección de las entradas
analógicas multicanal
Selección de la señal de entrada
En este receptor se puede cambiar las señales
de entrada para las distintas entradas, tal
Si ha conectado al receptor un decodificador o
un reproductor de Blu-ray/DVD con salidas
analógicas multicanal (página 14), debe
seleccionar las entradas multicanal
1
como se describe abajo.
1
Pulse RECEIVER en el mando a distancia.
3
analógicas para el sonido envolvente.
2
Pulse SIGNAL SEL para seleccionar la
•
Pulse MULTI IN en el mando a distancia.
señal de entrada correspondiente al
componente fuente.
Para cancelar la reproducción de las entradas
multicanal, pasa a la otra señal de entrada.
Cuando se selecciona DIGITAL (C1/O1/O2) o
HDMI (H) y no se proporciona la entrada de
sonido seleccionada, el equipo selecciona A
(analógico) automáticamente.
Uso de los auriculares
Cada pulsación alterna entre lo siguiente:
1
Inserte los auriculares en el conector
•
A
– Para seleccionar las entradas analógicas.
PHONE.
• DIGITAL – Para seleccionar la entrada
digital. La entrada coaxial 1 se selecciona
para C1, y la entrada de sonido óptico 1 o 2
se selecciona para O1 u O2.
2
Pulse el botón RECEIVER y a continuación
el botón SPEAKERS para seleccionar SP OFF.
El sonido saldrá por los auriculares y los
altavoces conectados al receptor no emitirán
ningún sonido. Cuando el sonido sale por los
auriculares, solo se puede elegir entre los
modos de escucha STEREO y A.L.C..
Nota
1 • Este receptor sólo puede reproducir los formatos de señal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS (incluido DTS
96 kHz / 24 bits). Las señales compatibles a través de las terminales HDMI son: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 ch), PCM
(frecuencias de muestreo de 32 kHz a 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio y DVD
Audio (incluido 192 kHz). Para otros formatos de señal digital, ajuste a A (analógico) (el MULTI IN o TUNER).
• Puede producirse ruido digital cuando un reproductor de LD o CD compatible con DTS reproduce una señal analógica. Para
evitar que se produzca ruido, realice las conexiones digitales correctamente (página 13) y ajuste la señal de entrada a C1/O1/
O2 (DIGITAL).
• Algunos reproductores de DVD no emiten señales DTS. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el reproductor de DVD.
2 Cuando la opción HDMI de Ajuste de las opciones de Audio en la página 38 se ajusta a THRU, el sonido lo emite el televisor,
no el receptor.
3 • Durante la reproducción desde las entradas multicanal, no se puede utilizar ninguna de las funciones o modos de sonido y
sólo se puede definir el volumen y los niveles de canal.
• Cambie los ajustes de salida de los sistemas con salidas analógicas multicanal según el número de altavoces conectados
al receptor.
40
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CEalpítmuloe6:nú System Setup
• Auto MCACC – Con esta opción, el
sonido envolvente se configura
automáticamente, de manera rápida
y efectiva (consulte Configuración
automática para sonido envolvente
(MCACC) en la página 8).
Uso del menú System Setup
En la siguiente sección se explica cómo
realizar ajustes detallados para especificar
cómo se está usando el receptor, y cómo
adaptar un sistema de altavoces específico
a su gusto.
• Manual SP Setup – Para especificar el
tamaño, número, distancia y balance
general de los altavoces que ha
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
PARAMETER
TOP
MENU
RECEIVER
RECEIVER
conectado (consulte Configuración
manual de los altavoces en la página 41).
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
ENTER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
• Input Assign – Especifique qué ha
conectado a las entradas de vídeo de
componentes (consulte El menú Input
Assign en la página 44).
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BD
TV
DVR
BAND
RETURN
1
Encienda el receptor y su televisor.
Utilice el botón RECEIVER de encendido.
1
2
Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,
Configuración manual de los
altavoces
a continuación, pulse el botón SETUP.2
Aparecerá una pantalla (OSD) en su televisor.
Utilice /// y ENTER en el mando a
distancia para desplazarse por las pantallas y
seleccionar los elementos del menú. Pulse
RETURN para confirmar las opciones
Este receptor permite hacer ajustes detallados
para optimizar el sonido envolvente. Sólo es
necesario realizar estos ajustes una vez (a
menos que se cambie la ubicación del sistema
de altavoces o se agreguen nuevos altavoces).
seleccionadas y salir del menú actual.
Estos ajustes son para el ajuste fino del
sistema, pero si se siente satisfecho con los
ajustes realizados en Configuración automática
para sonido envolvente (MCACC) en la
página 8, no será necesario que realice todos
estos ajustes.
3
Seleccione la opción que desea ajustar.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Precaución
Return
• Los tonos de prueba utilizados en System
Setup se emiten a volumen alto.
Nota
1 Si tiene auriculares conectados al receptor, desconéctelos.
2 • No se puede utilizar el menú System Setup si la entrada iPod/USB está seleccionada.
• Pulse SETUP en cualquier momento para salir del menú System Setup.
• La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al televisor utilizando la salida HDMI. Para la
instalación del sistema, utilice las conexiones de vídeo de componentes o de vídeo compuesto.
41
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
Seleccione ‘Manual SP Setup’ y luego
1
Seleccione ‘Speaker Setting’ en el menú
pulse ENTER.
Manual SP Setup.
2a.Speaker Setting
System Setup
2.Manual SP Setup
2.Manual SP Setup
SMALL
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer:
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
[
[
[
SMALL
SMALL
NO
]
]
]
d.Speaker Distance
d.Speaker Distance
YES
Return
Return
Return
Return
2
Seleccione la opción que desea ajustar.
2
Seleccione el conjunto de altavoces que
Si es primera vez que lo hace, le recomendamos
ajustar las opciones en orden:
desea ajustar y, a continuación, seleccione el
tamaño de altavoz.
Utilice / para seleccionar el tamaño
(y número) de cada uno de los siguientes
altavoces:
• Speaker Setting – Especifique el tamaño y
el número de altavoces que ha conectado
(véase más abajo).
• Front – Seleccione LARGE si sus altavoces
delanteros reproducen las frecuencias
bajas de manera efectiva, o si no ha
• Crossover Network – Para especificar
qué frecuencias se enviarán al subwoofer
(consulte página 43).
conectado un subwoofer. Seleccione
SMALL para enviar las frecuencias bajas al
• Channel Level – Para ajustar el balance
general del sistema de altavoces (consulte
página 43).
1
subwoofer.
• Center – Seleccione LARGE si el altavoz
central reproduce las frecuencias bajas de
manera efectiva; seleccione SMALL para
enviar las frecuencias bajas a otros
altavoces o al subwoofer. Si no ha
conectado un altavoz central, seleccione
NO (el canal central se deriva a los otros
altavoces).
• Speaker Distance – Para especificar
la distancia de los altavoces rdesde la
posición de audición (consulte página 44).
3
Ajuste cada opción según sea necesario
y pulse RETURN para confirmar el ajuste en
cada pantalla.
• Surr – Seleccione LARGE si los altavoces
de sonido envolvente reproducen
frecuencias de graves de forma eficaz.
Ajuste de altavoz
Seleccione esta opción para especificar la
configuración de sus altavoces (tamaño,
número de altavoces). Le recomendamos
asegurarse de que los ajustes realizados en
Configuración automática para sonido
envolvente (MCACC) en la página 8 son
correctos.
Seleccione SMALL para enviar las
frecuencias bajas a los otros altavoces o al
subwoofer. Si no ha conectado altavoces
de sonido envolvente, seleccione NO (el
sonido de los canales de sonido envolvente
se deriva a los otros altavoces).
Nota
1 Si selecciona SMALL para los altavoces delanteros, el subwoofer se ajustará automáticamente a YES. Además, los altavoces
central, envolventes y envolventes traseros, no se pueden ajustar a LARGE si los altavoces delanteros están ajustados a
SMALL. En este caso, todas las frecuencias bajas son enviadas al subwoofer.
42
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Surr. Back – Seleccione el número de
problemas, la mejor forma de resolverlos
es dirigir todos los sonidos graves al
subwoofer seleccionando SMALL para los
altavoces delanteros.
altavoces de sonido envolvente traseros de
1
los que dispone (uno, dos o ninguno).
Seleccione LARGE si los altavoces traseros
de sonido envolvente reproducen
frecuencias de graves de forma eficaz.
Seleccione SMALL para enviar las
frecuencias bajas a los otros altavoces o al
subwoofer. Si no ha conectado altavoces
envolventes traseros, seleccione NO.
Red divisora de frecuencias
• Ajuste por defecto: 100Hz
Esta opción determina el corte entre los
sonidos graves reproducidos desde los
altavoces seleccionados como LARGE, o el
subwoofer, y los sonidos graves reproducidos
desde los altavoces seleccionados como
SMALL. También determina el punto de corte
•
Subwoofer– Las señales LFE y las frecuencias
bajas de canales ajustados a SMALL son
emitidas desde el subwoofer cuando se
selecciona la opciónn YES (vea las notas más
abajo). Seleccione la opción PLUS si desea que
el subwoofer emita graves de forma continua o
si desea graves más profundos (en este caso,
las frecuencias bajas que normalmente son
emitidas desde los altavoces delanteros y el
altavoz central también son dirigidas al
subwoofer). Si no ha conectado un subwoofer,
seleccione NO (las frecuencias bajas son
emitidas desde otros altavoces).
2
de los sonidos graves en el canal LFE.
1
Seleccione ‘Crossover Network’ en el
menú Manual SP Setup.
2.Manual SP Setup
2b.Crossover Network
Frequency 100Hz
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
Return
3
Cuando termine, pulse RETURN.
Volverá al menú Manual SP Setup.
2
Seleccione el punto de corte de
frecuencia.
Las frecuencias que se encuentren por debajo
del punto de corte serán enviadas al subwoofer
(o a los altavoces LARGE).
Sugerencia
• Si tiene un subwoofer y desea obtener
un sonido rico en graves, puede parecer
lógico seleccionar la opción LARGE para
los altavoces delanteros y PLUS para el
subwoofer. Sin embargo, esta
3
Cuando termine, pulse RETURN.
Volverá al menú Manual SP Setup.
combinación puede no proporcionar los
mejores resultados. Dependiendo de la
ubicación de los altavoces en la
Nivel de canales
Las opciones de nivel de canales le permiten
ajustar el equilibrio general de su sistema de
altavoces, un factor importante al configurar
un sistema de cine en casa.
habitación, estos ajustes pueden producir
una disminución de la cantidad de graves
debido a cancelaciones de las frecuencias
bajas. Si esto sucediera, intente cambiar la
posición o la dirección de los altavoces.
Si no obtiene los resultados que desea,
escuche la respuesta de graves con los
ajustes PLUS y YES o con los altavoces
delanteros ajustados a LARGE y SMALL, y
permita que sus oídos determinen cuál
combinación suena mejor. Si tiene
1
Seleccione ‘Channel Level’ en el menú
Manual SP Setup.
2.Manual SP Setup
2c.Channel Level
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
Test Tone
Manual
d.Speaker Distance
ENTER:NextReturn
Return
Nota
1 • Si los altavoces envolventes están ajustados a NO, los altavoces envolventes traseros se ajustarán automáticamente a NO.
• Si sólo selecciona un altavoz envolvente trasero, asegúrese de que el amplificador adicional esté conectado al terminal PRE
OUT SURROUND BACK L (Single).
2 Para obtener más información sobre cómo seleccionar tamaños de altavoces, consulte Ajuste de altavoz en la página 42.
43
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
Seleccione una opción de configuración.
• Manual – Para mover el tono de prueba
manualmente de altavoz en altavoz y
ajustar los niveles de canales individuales.
• Auto – Para ajustar automáticamente los
niveles de los canales a medida que el tono
de prueba se desplaza de un altavoz a otro.
Distancia de altavoces
Para lograr una buena profundidad y
separación del sonido en el sistema, deberá
especificar la distancia que hay desde los
altavoces a la posición de audición. Esto
permitirá al receptor agregar el retardo
adecuado que se necesita para lograr un
sonido envolvente efectivo.
Confirme la opción de configuración que
ha seleccionado.
1
Seleccione ‘Speaker Distance’ en el
Los tonos de prueba comenzarán a emitirse
cuando pulse ENTER. Después de aumentar el
volumen al nivel de referencia, se emitirán los
tonos de prueba.
menú Manual SP Setup.
2d.Speaker Distance
Front
2.Manual SP Setup
3.0
3.0
3.0
3.0
m
m
m
m
L
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
[
[
[
[
[
[
[
]
]
]
]
]
]
]
Center
Front
R
Surround
R
d.Speaker Distance
––––
––––
3.0
3.0
Surr. Back
Surr. Back
R
L
2c.Channel Level
m
m
Surround
L
Test Tone
[
Manual
]
Subwoofer
Return
Return
Please Wait
.
.
.20
Caution
Loud test tones
will be output.
2
Ajuste la distancia de cada altavoz usando
.
Return
/
Puede ajustar dicha distancia en intervalos de
4
Ajuste el nivel de cada canal usando
0,1 metros.
/
.
3
Cuando termine, pulse RETURN.
Si ha seleccionado Manual, utilice / para
cambiar de altavoz. La configuración Auto
emitirá tonos de prueba en el orden que
aparece en pantalla:
Volverá al menú Manual SP Setup.
El menú Input Assign
2c.Channel Level
0dB
Front
L
Sólo necesita hacer los ajustes en el menú
Input Assign si ha conectado equipos con
cables de vídeo de componentes.
Center
[
[
[
[
[
[
[
0dB]
0dB]
0dB]
–––
–––
0dB]
0dB]
Front
Surround
R
R
Surr. Back
Surr. Back
R
L
]
]
Surround
L
Subwoofer
• Ajustes predeterminados:
Return
Component 1 – BD
Ajuste el nivel de cada altavoz a medida que se
emite el tono de prueba.
Component 2 – TV
1
Si su componente está conectado mediante
un cable de vídeo de componentes a un
terminal de entrada distinto al predefinido,
debe indicarle al receptor a qué terminal de
entrada ha conectado el componente; de lo
contrario, es posible que vea la entrada del
vídeo compuesto en lugar de la señal de vídeo
de componentes. Para más detalles, consulte
Uso de conectores de vídeo de componentes en
la página 18.
5
Cuando termine, pulse RETURN.
Volverá al menú Manual SP Setup.
Sugerencia
• Puede cambiar los niveles de canal en
cualquier momento pulsando RECEIVER y,
a continuación, CH SELECT y +/– en el
mando a distancia. También puede pulsar
CH SELECT y usar / para seleccionar el
canal, y utilizar después /para ajustar
los niveles de canal.
Nota
1 • Si utiliza un medidor de nivel de presión acústica (SPL), tome las lecturas desde la posición de audición principal y ajuste el
nivel de cada altavoz a 75 dB SPL (ponderación C/lectura lenta).
• El tono de prueba del subwoofer se emite a bajo volumen. Quizá necesite ajustar el nivel tras probar el sistema con una pista
de sonido real.
44
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Seleccione el componente que
1
Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,
corresponda al que a conectado a dicha
entrada.
Seleccione entre BD, TV, DVR, MULTI (MULTI
CH IN) o OFF.
a continuación, pulse el botón SETUP
.
Aparecerá una pantalla (OSD) en su televisor.
Utilice /// y ENTER en el mando a
distancia para desplazarse por las pantallas y
seleccionar los elementos del menú. Pulse
RETURN para confirmar las opciones
• Para hacerlo utilice / y ENTER.
• Si se asigna una entrada de componente
a cierta función, cualquier entrada de
componente asignada previamente a
dicha función quedará automáticamente
desactivada.
seleccionadas y salir del menú actual.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
• Asegúrese de que ha conectado el
audio del componente a las entradas
correspondientes de la parte posterior
del receptor.
• Si conecta algún componente fuente al
receptor mediante una entrada de vídeo
de componentes, también deberá
conectar su televisor a la salida
COMPONENT VIDEO OUT del receptor
(no se puede convertir el vídeo de
componentes después de asignar una
entrada).
Return
2
Seleccione ‘Input Assign’ en el menú
System Setup.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
Return
3
Seleccione ‘Component Input’ en el menú
6
Cuando termine, pulse RETURN.
Input Assign.
Volverá al menú Input Assign.
3a.Component Input
Component–1
3.Input Assign
a.Component Input
BD
TV
Component–2
[
]
Return
Return
4
Seleccione el número de la entrada de
vídeo por componentes a la que ha conectado
el componente de vídeo.
Los números coinciden con los números
situados junto a las entradas de la parte
posterior del receptor.
45
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 7:
Uso de la función MULTIZONA
Opciones de escucha MULTIZONA
En la siguiente tabla se muestra qué se puede
escuchar en la sub zona:
Escucha en MULTIZONA
Este receptor puede alimentar dos sistemas
Sub zona
ZONE 2
Fuentes de entrada disponibles
independientes en distintas habitaciones
después de hacer las conexiones MULTIZONA
necesarias. Abajo se muestra un ejemplo de
configuración MULTIZONA.
El sintonizador incorporado y otras
a
fuentes de sonido analógicas.
a. No se pueden seleccionar las entradas MULTI IN
y iPod/USB en ZONE 2.
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAK
R
L (Single)
PRE OUT
R
ZONE2
OUT
SUBWOOFER
Configuración MULTIZONA básica
(ZONE 2)
PRE OUT
R
L
OUT DVR/VCR
IN
VIDEO
•
Conecte un segundo amplificador a los
conectores ZONE 2 AUDIO OUT de la parte
trasera del receptor.
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
P
R
PB
Y
A
Deberá tener un par de altavoces conectados
al amplificador de la sub zona, tal como se
muestra en la siguiente ilustración.
OUT
IN
2
(TV/SAT)
IN
1
(BD/DVD)
AUDIO IN
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
SURROUND
BACK
AUDIO SPEAK
R
L (Single)
PRE OUT
R
ZONE2
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
Distintas fuentes pueden reproducir en
R
L
OUT DVR/VCR
IN
VIDEO
dos zonas al mismo tiempo o, según sus
necesidades, se puede utilizar la misma
fuente. La zona principal y la sub zona se
alimentan independientemente (la
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
PR
PB
Y
A
OUT
alimentación de la zona principal puede estar
apagada y la de la sub zona encendida), y la
sub zona se puede controlar mediante el
mando a distancia o los botones del panel
frontal.
IN
2
(TV/SAT)
IN
1
(BD/DVD)
AUDIO IN
ASSIGNABLE
1
-
2
COMPONENT VIDEO
Conexiones MULTIZONA
Puede realizar estas conexiones si posee
altavoces adicionales para la sub zona
1
(ZONE 2). También necesitará un
amplificador adicional para la sub zona.
Nota
1 No se pueden usar controles de sonido (tales como los controles de graves/agudos o del modo Midnight) ni modos de sonido
envolvente con un segundo amplificador en la sub zona. Sin embargo, se pueden utilizar las funciones disponibles en el
amplificador de la sub zona.
46
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Si selecciona TUNER, puede usar
los controles del sintonizador para
seleccionar una presintonía (consulte
Presintonización de emisoras en la
Uso de los controles MULTIZONA
En los siguientes pasos se utilizan los
controles del panel frontal para seleccionar
fuentes. Consulte Controles a distancia
MULTIZONA más abajo.
2
página 48 si no sabe cómo hacerlo).
4
Cuando haya terminado, vuelva a pulsar
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX 819H
–
STANDBY/ON
CONTROL para volver a los controles de la
zona principal.
PHASE
CONTROL
BAND
TUNE
–
TUNE
+
TUNER EDIT
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
También puede pulsar el botón MULTI-ZONE
ON/OFF del panel frontal para desactivar
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
PHONES
PORTABLE
3
todas las salidas de la sub zona.
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL
ON/OFF
Controles a distancia MULTIZONA
Pulse el botón RECEIVER en el mando a
distancia; a continuación, con el botón SHIFT
pulsado, pulse los botones de abajo para
operar la zona correspondiente.
1
Pulse el botón MULTI-ZONE ON/OFF del
panel frontal.
Cada pulsación selecciona una opción
MULTIZONA:
En la siguiente tabla se muestran los posibles
controles MULTIZONA del mando a distancia:
• ZONE 2 ON – Activa la función
MULTIZONA
Botón
Qué hace
• ZONE 2 OFF – Desactiva la función
MULTIZONA
ZONE 2
ON/OFF
Enciende/apaga la alimentación en la
sub zona.
a
El indicador ZONE se ilumina cuando se activa
el control MULTIZONA.
INPUT
SELECT
Utilícelo para seleccionar la fuente de
entrada en la sub zona.
2
Pulse CONTROL.
Botones
MULTI
CONTROL
Utilícelo para seleccionar la fuente de
entrada directamente en la sub zona.
1
• Cuando el receptor esté encendido,
asegúrese de que cualquier operación
para la sub zona se haga mientras
aparezca ZONE 2 en la pantalla. Si no es el
caso, los controles del panel frontal sólo
afectarán a la zona principal.
a. Sin pulsar el botón SHIFT, puede encender y
apagar la alimentación en la sub zona.
3
Utilice el dial INPUT SELECTOR para
seleccionar la fuente de la zona seleccionada.
Por ejemplo, Z2: CDR envía la fuente
conectada a las entradas CDR a la sub zona
(ZONE 2).
Nota
1 Si el receptor está en modo de espera, la pantalla está atenuada y se sigue mostrando ZONE2 ON.
2 El sintonizador no puede sintonizar más de una estación a la vez. Por lo tanto, un cambio de estación en una zona también
cambia la estación en la otra zona. Tenga cuidado de no cambiar la emisora cuando esté grabando un programa de radio.
3 • No podrá desconectar la sub zona por completo a menos que apague primero el control MULTIZONA.
• Si no tiene previsto utilizar la función MULTIZONA durante un tiempo, apague la alimentación en ambas zonas para que el
receptor quede en modo de espera.
• No se puede ajustar el nivel del volumen con este receptor. Utilice el amplificador adicional conectado a ZONE2 OUT para
ajustar el volumen.
47
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 8:
Uso del sintonizador
Cómo mejorar el sonido estéreo
en FM
Recepción de radio
Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al
sintonizar una estación FM porque la señal es
débil, pulse el botón BAND para seleccionar
FM MONO y ajuste el receptor al modo de
recepción monoaural. Esto debería mejorar la
calidad del sonido y permitirle disfrutar de la
emisión.
El siguiente procedimiento describe cómo
sintonizar emisiones de radio de FM o AM
utilizando las funciones de sintonización
automática (búsqueda) y sintonización
manual (por pasos). Una vez que haya
sintonizado una emisora, podrá memorizar la
frecuencia para recuperarla más tarde—para
más detalles, consulte Presintonización de
emisoras.
Presintonización de emisoras
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
INPUT
DVR
PARAMETER
Si escucha una emisora de radio en particular
a menudo, puede ser conveniente almacenar
la frecuencia de la emisora en el receptor para
luego recuperarla fácilmente cada vez que
desee escuchar dicha emisora. Esto le evitará
tener que sintonizar manualmente la emisora
cada vez que desee escucharla. Esta unidad
TOP
BD
CD
TV
MENU
CH
CD-R
TUNER
AUX
ENTER
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
VIDEO MULTI CH
BAND
RETURN
1
Pulse TUNER para seleccionar el
1
sintonizador.
puede memorizar hasta 30 estaciones.
AUDIO
TUNER EDIT MASTER
TOOLS VOLUME
MENU
2
Use BAND para cambiar a BAND (FM o
PARAMETER
TOP
MENU
AM), si fuera necesario.
Cada pulsación cambia la banda entre FM
(estéreo o monoaural) y AM.
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
RECEIVER ON/OFF
TV CONTROL
ENTER
INPUT
HOME
MENU
SETUP
iPod CTRL
PTY SEARCH
BD
CD
TV
DVR
BAND
3
Sintonice una emisora.
RETURN
CH
Hay tres formas de hacerlo:
CD-R
TUNER
AUX
DTV/TV
MUTE
Sintonización automática
VIDEO MULTI CH
BASS
TRE
Para buscar emisoras en la banda
MEMORY
DISPLAY
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
BD MENU
actualmente seleccionada, pulse
HDD
1
DVD
2
VCR
3
TUNE / durante aproximadamente un
segundo. El receptor comenzará a buscar
la siguiente emisora disponible y se
detendrá cuando localice una. Repita la
operación para buscar otras emisoras.
1
Sintonice la emisora que desea
memorizar.
Para más detalles, consulte Recepción de radio
arriba.
Sintonización manual
Para cambiar la frecuencia un intervalo
cada vez, pulse TUNE /.
2
Pulse TUNER EDIT.
La pantalla muestra PRESET, luego MEM
Sintonización rápida
parpadeante y una presintonía.
Pulse y mantenga pulsado TUNE /
para que la operación de sintonización se
realice a alta velocidad. Suelte el botón en
la frecuencia que desea sintonizar.
Nota
1 Si el receptor permanece desconectado de la toma de corriente alterna durante un mes aproximadamente, se perderán las
memorias de emisoras y deberán volver a programarse.
48
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Pulse PRESET / para seleccionar la
Sugerencia
presintonización de emisoras deseada.
También se pueden usar los botones de
número.
• Para borrar el nombre de una estación,
siga los pasos 1 y 2, y pulse ENTER
mientras la pantalla está en blanco. Pulse
TUNER EDIT mientras la pantalla está en
blanco, para mantener el nombre
anterior.
4
Pulse ENTER.
Después de pulsar ENTER, el número de la
presintonía deja de parpadear y el receptor
almacena la estación.
• Una vez asignado el nombre a una
presintonía, pulse DISPLAY para ver
el nombre. Cuando quiera volver a la
pantalla de frecuencia, pulse DISPLAY
varias veces para mostrar la frecuencia.
Cómo sintonizar emisoras
memorizadas
Para poder utilizar esta función, primero
deberá presintonizar alguna emisoras.
Consulte Presintonización de emisoras en la
página 48 si aún no lo ha hecho.
Cambio del paso de frecuencia
•
Pulse PRESET / para seleccionar la
Si tiene dificultades para sintonizar
correctamente las estaciones de radio, es
posible que el paso de frecuencia no sea
adecuado para su país/zona. Para cambiar el
ajuste:
presintonización de emisoras deseada.
• También puede utilizar los botones
numéricos del mando a distancia para
seleccionar la estación presintonizada.
1
Ponga el receptor en modo de espera.
Asignación de nombres a las
estaciones
Para una identificación más fácil, puede poner
nombre a sus presintonías.
2
Mientras mantiene pulsado el botón
‘TUNE –’, pulse el botón STANDBY/ON
durante unos dos segundos.
Cada vez que lo haga, el paso de sintonización
1
Elija la estación presintonizada a la que
de canal alternará entre 10K STEP y 9K STEP.
desea asignar un nombre.
Consulte Cómo sintonizar emisoras
memorizadas más arriba, para ver cómo se
hace.
2
Pulse TUNER EDIT dos veces.
El cursor parpadea en la posición del primer
carácter, en la pantalla.
3
Introduzca el nombre que desea asignar
a esta emisora.
Elija un nombre de hasta ocho caracteres.
• Utilice los botones PRESET / para
seleccionar la posición de los caracteres.
• Utilice los botones TUNE / para
seleccionar caracteres.
• El nombre se almacena cuando se pulsa
ENTER.
49
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 9:
Grabación
1
Seleccione la fuente que desea grabar.
Utilice los botones MULTI CONTROL (o INPUT
SELECT).
Cómo hacer una grabación de
audio o vídeo
2
Seleccione la señal de entrada (si es
Puede hacer una grabación de audio o vídeo
desde el sintonizador incorporado o desde una
fuente de audio o vídeo conectada al receptor
(por ejemplo, un reproductor de CD o un
televisor).
necesario).
Pulse el botón RECEIVER y, a continuación,
pulse SIGNAL SEL para seleccionar la señal
de entrada correspondiente al componente
fuente (consulte página 40 para obtener más
información al respecto).
Tenga presente que no es posible hacer
una grabación digital a partir de una fuente
analógica o viceversa; por lo tanto, asegúrese
de que los componentes hacia o desde los
cuales va a grabar estén conectados de la
misma forma (para más detalles sobre las
conexiones, consulte Conexiones en la
página 11).
3
Prepare la fuente que desea grabar.
Sintonice la emisora de radio, cargue el CD,
cinta de vídeo, DVD, etc.
4
Prepare la grabadora.
Inserte una cinta en blanco, MD, cinta de
vídeo, etc., en el dispositivo de grabación y
ajuste los niveles de grabación.
Si desea grabar una fuente de vídeo, deberá
utilizar el mismo tipo de conexión para la
fuente y para la grabadora. Por ejemplo, no
puede grabar un componente conectado a
un conector de vídeo compuesto con una
grabadora conectada a las salidas de vídeo
de componentes (consulte página 17 para
obtener más información sobre las conexiones
de vídeo).
Si tiene dudas sobre cómo realizar estos
procedimientos, consulte el manual de
instrucciones suministrado con la grabadora.
En la mayoría de las videograbadoras el nivel
de grabación de audio se ajusta
automáticamente—consulte el manual de
instrucciones del componente si tiene dudas.
5
Inicie la grabación; luego, inicie la
reproducción en el componente fuente.1
RECEIVER
INPUT SELECT
ZONE 2
SOURCE
RECEIVER
BD
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
TV
DVR
CH
CD
CD-R
TUNER
AUX
VIDEO MULTI IN
VOL
iPod USB DIMMER SIGNAL SEL
BD MENU
Nota
1 • El volumen, el balance, la tonalidad (graves, agudos, sonoridad) y los efectos de sonido envolvente del receptor no tienen
ningún efecto sobre la señal grabada.
• Algunas fuentes digitales están protegidas contra copias y sólo pueden grabarse en modo analógico.
• Algunas fuentes de vídeo están protegidas contra copia. No es posible grabar estas fuentes.
50
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 10:
Control de otros componentes
del sistema
1
Mientras mantiene pulsado el botón
RECEIVER, pulse el botón ‘1’ durante 3
segundos.
Uso del mando a distancia para
controlar otros componentes
2
Pulse el botón MULTI CONTROL del
La mayoría de los componentes puede
asignarse a uno de los botones MULTI
CONTROL utilizando el código de preajuste del
fabricante del componente almacenado en el
mando a distancia.
componente que desea controlar.
El componente se puede asignar al botón BD,
TV, DVR o VIDEO.
3
Utilice los botones de número para
introducir el código de preajuste.
Encontrará los códigos de preajuste en la
página 55.
Sin embargo, tenga presente que en algunos
casos sólo será posible controlar ciertas
funciones después de asignar el código de
preajuste correspondiente, o de lo contrario los
códigos del fabricante almacenados en el
mando a distancia no funcionarán para el
Si se introduce el código correcto, el
componente correspondiente se enciende o
apaga.
1
modelo que se está utilizando.
El componente cuyo código se está
introduciendo sólo se encenderá o apagará si
puede ser encendido directamente por mando
a distancia.
Nota
• Puede cancelar o salir de cualquier
paso pulsando y manteniendo pulsado
RECEIVER.
4
Repita los pasos 2 a 3 para probar con otro
código, o para introducir un código para otro
componente.
• Después de un minuto de inactividad, el
mando a distancia cancelará
automáticamente la operación.
5
Cuando haya terminado, pulse RECEIVER.
Borrado de todos los ajustes del
mando a distancia
Selección directa de códigos de
preajuste
Puede borrar todos los ajustes y restaurar los
ajustes de fábrica.
ZONE 2
RECEIVER
ON/OFF
TV CONTROL
INPUT
HDD
1
DVD
2
VCR
3
•
Mientras mantiene pulsado el botón
DISPLAY
BD
CD
TV
DVR
RECEIVER, pulse el botón ‘0’ durante 3
segundos.
S.RETRIEVER
EQ
CH SELECT SLEEP
CH
6
4
5
CH
CD-R
TUNER
SB CH
7
PHASE
8
MIDNIGHT
CH
9
SHIFT
SPEAKERS
VIDEO MULTI IN
AUX
+10
ENTER
0
Nota
1 Los códigos de TV (por ejemplo, códigos para TV, CATV, Satellite TV y DTV) sólo se pueden asignar al botón TV.
51
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controles para televisores
Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos
apropiados o después de que se programan comandos en el receptor (para más detalles, consulte
Control de otros componentes del sistema en la página 51). Utilice los botones MULTI CONTROL
para seleccionar componente
• Los botones TV CONTROL del mando a distancia se utilizan exclusivamente para controlar el
televisor asignado al botón TV.
Botón(es)
Función
Componentes
TV CONTROL
Enciende y apaga la televisión digital.
DTV
Alterna el estado del televisor o la televisión por cable TV por cable/TV satélite/TV
entre el modo de espera y encendido.
TV CONTROL
INPUT
Para cambiar la entrada de TV. (No funciona con todos TV
los modelos.)
TV CONTROL
CH +/–
Para seleccionar canales.
TV por cable/TV satélite/TV/
DTV
TV CONTROL
VOL +/–
Para ajustar el nivel de volumen del televisor.
TV por cable/TV satélite/TV/
DTV
SOURCE
Púlselo para cambiar el componente asignado al
TV por cable/TV satélite/TV/
botón TV de encendido o apagado.
DTV
DTV/TV
DTV/TV
Permite alternar entre los modos de entrada de TV
analógica y DTV para televisores de pantalla plana
Pioneer.
TOP MENU
Cambia TEXT ON/OFF para televisores.
TV
HOME MENU Utilícelo como botón GUIDE para navegar.
TV por cable/TV satélite/TV/
DTV
RETURN
Úselo para seleccionar los subtítulos ocultos en el DTV. DTV
Botones
Utilícelo para seleccionar una canal de TV específico. TV por cable/TV satélite/TV/
numéricos
DTV
Botón +10
ENTER
Utilícelo para añadir el punto decimal al seleccionar
canales de televisión.
DTV
Utilícelo para introducir un canal.
TV por cable/TV satélite/TV/
DTV
Púlselo para acceder al menú DTV.
DTV
MENU
Para seleccionar la pantalla de menú.
TV por cable/TV satélite/TV
&
ENTER
Pulse este botón para seleccionar o ajustar elementos TV por cable/TV satélite/TV/
en la pantalla de menú, o para desplazarse.
DTV
CH +/–
Para seleccionar canales.
TV por cable/TV satélite/TV/
DTV
52
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controles para otros componentes
Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos
apropiados o después de que se programan comandos en el receptor (para más detalles, consulte
Control de otros componentes del sistema en la página 51). Utilice los botones MULTI CONTROL
para seleccionar componente.
Botón(es) Función
Componentes
SOURCE Pulse este botón para encender y apagar (modo de
Reproductor BD/CD/MD/
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/
Platina de casete
espera) el componente.
Pulse este botón para retroceder al principio de la pista
actual.
Púlselo repetidamente para retroceder al principio de
pistas anteriores.
Reproductor BD/CD/MD/
CD-R/VCR/DVD/DVR/LD
Pulse este botón para avanzar al principio de la pista
siguiente.
Reproductor BD/CD/MD/
CD-R/VCR/DVD/DVR/LD
Púlselo repetidamente para avanzar al principio de pistas
subsiguientes.
Para hacer una pausa en la reproducción o grabación.
Reproductor BD/CD/MD/
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/
Platina de casete
Para iniciar la reproducción.
Reproductor BD/CD/MD/
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/
Platina de casete
Manténgalo pulsado para reproducción rápida en
dirección de avance.
Reproductor BD/CD/MD/
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/
Platina de casete
Manténgalo pulsado para reproducción rápida en
dirección de retroceso.
Reproductor BD/CD/MD/
CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/
Platina de casete
Para detener la reproducción (en algunos modelos, la
Reproductor BD/CD/MD/
pulsación de este botón cuando el disco ya está detenido CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR/
causará la apertura de la bandeja portadisco). Platina de casete
Botones
numéricos señales.
Para acceder directamente a las pistas de una fuente de Reproductor de CD/MD/
CD-R/VCR/LD
Úselos para introducir un número de título, capítulo o pista. Reproductor BD/DVD/DVR
Botón +10 Para seleccionar pistas cuyo número es superior a 10. Reproductor BD/DVD/CD/
(Por ejemplo, pulse +10 y 3 para seleccionar la pista 13.) MD/CD-R/VCR/LD
ENTER
Para seleccionar el disco.
Reproductor de CD múltiple
Utilícelo como botón ENTER
.
Reproductor Blu-ray/DVD
Muestra la pantalla DISC NAVI para reproductores de
Reproductor de DVR
DVR.
Para cambiar el lado del LD.
Reproductor de LD
53
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Botón(es) Función
DISPLAY Púlselo para ver la información.
Componentes
Reproductor BD/DVD/DVR
TOP MENU Muestra el menú “superior” del reproductor de BD/DVD. Reproductor BD/DVD/DVR
MENU
Muestra los menús del BD/DVD o DVR que está utilizando. Reproductor BD/DVD/DVR
Para hacer una pausa en la reproducción de la cinta.
Para detener la cinta.
Platina de casete
Platina de casete
ENTER
/
Para iniciar la reproducción.
Platina de casete
Para rebobinar/adelantar rápidamente la cinta.
Platina de casete
, Para navegar por los menús/opciones de BD/DVD.
ENTER
Reproductor BD/DVD/DVR
&
RETURN
HOME
MENU
Muestra la pantalla HOME MENU.
Reproductor BD/DVD/DVR
CH +/–
Para seleccionar canales.
Reproductor VCR/DVR
HDD
(SHIFT +
Reproductor de DVR
Para cambiar a los controles de disco duro al utilizar
una grabadora de HDD/DVD.
1)
2)
3)
DVD
(SHIFT +
Reproductor de DVR
Para cambiar a los controles de DVD al utilizar una
grabadora de HDD/DVD.
VCR
(SHIFT +
Reproductor de DVR
Pasa a los controles de VCR cuando se utiliza un
grabador de HDD/DVD/VCR.
54
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lista de códigos de preajuste
No debería tener problemas para controlar un componente cuyo fabricante figure en la lista, pero
tenga en cuenta que hay casos en los que los códigos del fabricante no funcionan con el modelo
que está usando. También hay casos en los que la asignación del código predeterminado correcto
sólo permite controlar algunas funciones.
Elta 2047, 2093
Enzer 2083
Nevir 2093
NU-TEC 2082
Onkyo 2072
Optim 2084
Optimus 2004
Orava 2089
Orbit 2094
Orion 2061
Soundmax 2086
Spectra 2094
Standard 2086
Star Cluster 2086
Starmedia 2089
Sunkai 2093
Supervision 2086
Synn 2086
Tatung 2035, 2093
TCM 2002
Teac 2067, 2082, 2086
Tec 2091
Technika 2093
Telefunken 2088
Tensai 2093
Tevion 2002, 2086, 2092
Thomson 2003, 2017,
2060, 2064
Tokai 2083, 2091
Toshiba 2007, 2061, 2073,
2074, 2077
TRANScontinents 2094
Trio 2093
TruVision 2090
Wharfedale 2085, 2086
Xbox 2003
Xlogic 2086, 2093
XMS 2093
Yamada 2094
Yamaha 2011
DVD
Fabricante Código
AEG 2093
Finlux 2085, 2093
Gericom 2050
Global Solutions 2086
Global Sphere 2086
Goodmans 2027, 2070,
2089
Aiwa 2054
Akai 2001
Akura 2091
Alba 2027, 2038, 2048
Amitech 2093
AMW 2094
Graetz 2083
P&B 2089
Pacific 2086
Grundig 2053
Grunkel 2093
H&B 2089
Haaz 2085, 2086
HiMAX 2090
Hitachi 2015, 2083, 2090
Innovation 2002
JVC 2024, 2041, 2057
Kansai 2095
Kennex 2093
Kenwood 2051
KeyPlug 2093
Kiiro 2093
Kingavon 2089
Kiss 2083
Koda 2089
KXD 2090
Lawson 2086
Lecson 2084
Lenco 2089, 2093
LG 2016, 2020, 2040, 2043,
2065, 2076
Life 2002
Lifetec 2002
Limit 2086
Loewe 2056
LogicLab 2086
Magnavox 2089
Majestic 2095
Marantz 2062
Marquant 2093
Matsui 2044
Mecotek 2093
Medion 2002
MiCO 2085
Micromaxx 2002
Microstar 2002
Minoka 2093
Mizuda 2089, 2090
Monyka 2083
Mustek 2006
Mx Onda 2085
Naiko 2093
Awa 2094
Panasonic 2018, 2019,
2026, 2032, 2036, 2075
Philips 2005, 2011, 2022,
2023, 2031, 2039, 2062
Pioneer 2004, 2012, 2014,
2049, 2120, 2121, 2122,
2123, 2124, 2125
Pointer 2093
Portland 2093
Powerpoint 2094
Prosonic 2095
Provision 2089
Raite 2083
RedStar 2091, 2093, 2095
Reoc 2086
Roadstar 2021, 2089
Ronin 2094
Rowa 2082
Rownsonic 2088
Saba 2017, 2044
Sabaki 2086
Saivod 2093
Samsung 2015, 2042, 2063,
Bang & Olufsen 2096
Bellagio 2094
Best Buy 2090
Brainwave 2093
Brandt 2017, 2044
Bush 2027, 2048, 2082,
2089
Cambridge Audio 2085
CAT 2087, 2088
Centrum 2088
CGV 2085, 2093
Cinetec 2094
Clatronic 2089
Coby 2095
Conia 2082
Continental Edison 2094
Crown 2093
C-Tech 2086
CyberHome 2008, 2037
Daenyx 2094
Daewoo 2035, 2059, 2093,
2094
Daewoo International
2094
Yamakawa 2083, 2094
Yukai 2006, 2052
TV
2078, 2081
Fabricante Código
A.R. Systems 0040
Acme 0026
Sansui 2085, 2086, 2093
Sanyo 2045, 2071
ScanMagic 2006
Schaub Lorenz 2093
Schneider 2000
Scientific Labs 2086
Scott 2025, 2092
SEG 2021, 2083, 2086, 2094
Sharp 2002, 2046, 2079
Sigmatek 2090
Dalton 2092
Dansai 2084, 2093
Daytek 2010, 2033, 2094
Dayton 2094
DEC 2089
Decca 2093
Denon 2066, 2068
Denver 2069, 2089, 2091,
2095
Acura 0027, 0039
ADC 0025
Admiral 0023, 0024, 0025,
0030, 0031
Adyson 0026, 0113, 0114
Agashi 0113, 0114
Agazi 0025
Aiko 0026, 0027, 0039,
0040, 0113, 0114
Aim 0040
Denzel 2083
Silva 2091
Diamond 2085, 2086
DK Digital 2034
Dmtech 2000
Dual 2083
DVX 2086
Easy Home 2090
Eclipse 2085
Electrohome 2093
Elin 2093
Singer 2085, 2086
Skymaster 2058, 2086
Skyworth 2091
Slim Art 2093
SM Electronic 2086
Sony 2009, 2013, 2028,
2029, 2030, 2055, 2080
Soundmaster 2086
Aiwa 0084
Akai 0027, 0028, 0034,
0037, 0039, 0040, 0113,
0114
Akiba 0028, 0040
Akura 0025, 0028, 0039,
0040
Neufunk 2083
55
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alaron 0113
Brionvega 0023, 0034,
0037, 0040
Britannia 0026, 0113, 0114 Dux 0037
Bruns 0023
Dumont 0023, 0026, 0029,
0114
Giant 0114
GoldHand 0113
Goldline 0040
Alba 0010, 0026, 0027,
0028, 0032, 0035, 0037,
0039, 0040, 0075, 0078,
0088, 0113
Alcyon 0017
Allorgan 0114
Allstar 0034, 0040
AMOi 0109
Amplivision 0010, 0026,
0041, 0114
Dynatron 0034, 0037, 0040 GoldStar 0010, 0026, 0027,
Elbe 0010, 0018, 0040, 0114
Elcit 0023
BTC 0028
0030, 0034, 0037, 0039,
0040, 0113, 0114
Goodmans 0025, 0027,
0032, 0034, 0037, 0039,
0040, 0107, 0114
Gorenje 0010, 0035
GPM 0028
Bush 0027, 0028, 0030,
0032, 0034, 0036, 0037,
0039, 0040, 0065, 0078,
0114
Capsonic 0025
Carena 0040
Electa 0036
ELECTRO TECH 0027
Elin 0026, 0034, 0037, 0039,
0040, 0113
Elite 0028, 0034, 0040
Elman 0029
Amstrad 0025, 0027, 0028, Carrefour 0032
Graetz 0031
0039, 0040
Anam 0027
Anglo 0027, 0039
Anitech 0017, 0025, 0027,
0039, 0040
Cascade 0027, 0039, 0040
Casio 0106
Cathay 0034, 0037, 0040
CCE 0114
Centurion 0034, 0037, 0040 ESC 0114
Elta 0027, 0039, 0113
Emerson 0010, 0023, 0040
Epson 0101
Granada 0017, 0026, 0030,
0032, 0034, 0037, 0040,
0041, 0114
Grandin 0027, 0028, 0036,
0037
Erres 0034, 0037, 0040
Ansonic 0010, 0018, 0027,
0029, 0039, 0040
Century 0023
Etron 0027
Eurofeel 0025, 0114
Euroline 0037
Euroman 0010, 0025, 0026, Halifax 0025, 0026, 0113,
0034, 0040, 0113, 0114
Gronic 0114
Grundig 0009, 0010, 0017,
0040, 0047
CGE 0010, 0017
Cimline 0027, 0039
City 0027, 0039
Clarivox 0037
Arcam 0113, 0114
Arcam Delta 0026
Aristona 0034, 0037, 0040
Arthur Martin 0041
ASA 0023, 0031
Asberg 0017, 0034, 0040
Astra 0027
Asuka 0025, 0026, 0028,
0113, 0114
Atlantic 0026, 0034, 0037,
0040, 0113
0114
Clatronic 0010, 0017, 0025, Europhon 0026, 0029,
Hampton 0026, 0113, 0114
Hanseatic 0010, 0018,
0026, 0027, 0032, 0034,
0037, 0039, 0040, 0114
Hantarex 0027, 0039, 0040
0026, 0027, 0028, 0034,
0035, 0039, 0040, 0114
CMS 0113
CMS Hightec 0114
Concorde 0027, 0039
Condor 0010, 0026, 0034,
0035, 0039, 0040, 0113
Contec 0026, 0027, 0032,
0039, 0113
0034, 0040, 0113, 0114
Expert 0041
Exquisit 0040
Fenner 0027, 0039
Ferguson 0033, 0037, 0038, Hantor 0040
0042
Fidelity 0026, 0030, 0040,
0113
Harwood 0039, 0040
HCM 0025, 0026, 0027,
0036, 0039, 0040, 0114
Hema 0039, 0114
Atori 0027, 0039
Auchan 0041
Filsai 0114
Audiosonic 0010, 0026,
0027, 0028, 0034, 0037,
0040, 0114
AudioTon 0010, 0026, 0114 Crown 0010, 0017, 0027,
Ausind 0017
Autovox 0017, 0023, 0025,
0026, 0114
Awa 0113, 0114
Baird 0114
Continental Edison 0033
Cosmel 0027, 0039
Crosley 0017, 0023
Finlandia 0030
Higashi 0113
HiLine 0040
Finlux 0017 0023, 0026,
0029, 0034, 0037, 0040,
0114
Firstline 0026, 0027, 0034,
0039, 0040, 0113, 0114
Fisher 0010, 0023, 0026,
0032, 0035, 0114
Flint 0034, 0040
Hinari 0027, 0028, 0032,
0034, 0037, 0039, 0040
Hisawa 0028, 0036, 0041
Hitachi 0022, 0026, 0030,
0031, 0032, 0040, 0076,
0111, 0114
0034, 0035, 0037, 0039,
0040
CS Electronics 0026, 0028,
0113
CTC Clatronic 0029
Hornyphon 0034, 0040
Bang & Olufsen 0023,
0115
Basic Line 0027, 0028,
0034, 0039, 0040, 0114
Bastide 0026, 0114
Baur 0037, 0040
Bazin 0114
Cybertron 0028
Formenti 0017, 0023, 0024, Hoshai 0028
Daewoo 0013, 0026, 0027,
0034, 0039, 0040, 0054,
0064, 0091, 0113, 0114
Dainichi 0028, 0113
Dansai 0025, 0034, 0037,
0040, 0113, 0114
0026, 0037, 0113
Formenti/Phoenix 0113
Fortress 0023, 0024
Fraba 0010, 0040
Friac 0010
Frontech 0025, 0027, 0030,
0031, 0039, 0114
Huanyu 0026, 0113
Hygashi 0026, 0113, 0114
Hyper 0026, 0027, 0039,
0113, 0114
Hypson 0025, 0026, 0034,
0036, 0037, 0040, 0041,
0114
Beko 0010, 0035, 0040,
0060
Dantax 0010, 0037
Dawa 0040
Fujitsu 0114
Iberia 0040
Benq 0104
Beon 0034, 0037, 0040
Best 0010
Daytron 0027, 0039
De Graaf 0030
Decca 0026, 0034, 0037,
0040, 0114
Denver 0098, 0103
Desmet 0034, 0037, 0040
Diamant 0040
Diamond 0113
Dixi 0027, 0034, 0037, 0039, Geloso 0027, 0030, 0039
0040, 0114
DTS 0027, 0039
Fujitsu General 0114
Funai 0025
Galaxi 0035, 0040
Galaxis 0010, 0040
GBC 0027, 0032, 0039
Geant Casino 0041
ICE 0025, 0026, 0027, 0028,
0034, 0039, 0040, 0113,
0114
ICeS 0113
Imperial 0010, 0017, 0031,
0034, 0035, 0040
Bestar 0010, 0034, 0040
Binatone 0026, 0114
Blue Sky 0028, 0040
Blue Star 0036
Boots 0026, 0114
BPL 0036, 0040
Brandt 0033, 0038, 0042,
0044
GEC0026, 0031, 0034, 0037, Indiana 0034, 0037, 0040
0040, 0114
Ingelen 0031
Ingersol 0027, 0039
Inno Hit 0017, 0026, 0027,
0028, 0034, 0037, 0039,
0040, 0114
General Technic 0027,
0039
Genexxa 0028, 0031, 0034,
0040
Brinkmann 0040
Dual 0026, 0040, 0114
Dual-Tec 0026, 0027
Innovation 0025, 0027
56
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Interactive 0010
Interbuy 0027, 0039
Interfunk0010, 0023, 0031, M Electronic 0026, 0027,
Lux May 0034
Luxor 0026, 0030, 0114
Nordmende 0023, 0031,
0033, 0034
Nordvision 0037
Provision 0037, 0040
Pye 0034, 0037, 0040, 0083
Pymi 0027, 0039
0034, 0037, 0040
International 0113
Intervision 0010, 0025,
0026, 0029, 0040, 0114
Irradio 0017, 0027, 0028,
0034, 0037, 0039, 0040
Isukai 0028, 0040
ITC 0026, 0114
0031, 0033, 0034, 0037
Magnadyne 0023, 0029,
0037
Magnafon 0017, 0026,
0029, 0113
Magnum 0025, 0027
Mandor 0025
Manesth 0025, 0026, 0034,
0037, 0040, 0114
Marantz 0034, 0037, 0040
Marelli 0023
Novatronic 0040
Oceanic 0031, 0041
Okano 0010, 0035, 0040
ONCEAS 0026
Opera 0040
Orbit 0034, 0040
Orion 0027, 0034, 0037,
0039, 0040, 0079
Orline 0040
Osaki 0025, 0026, 0028,
0040, 0114
Quandra Vision 0041
Quelle 0025, 0026, 0034,
0037, 0040, 0114
Questa 0032
Radialva 0040
Radio Shack 0040
Radiola 0034, 0037, 0040,
0114
Radiomarelli 0023, 0040
Radiotone 0010, 0034,
0039, 0040
ITS 0028, 0034, 0036, 0040,
0113
ITT 0027, 0031
ITV 0027, 0037, 0040
JVC 0019, 0020, 0032, 0034,
0077
Kaisui 0026, 0027, 0028,
0036, 0039, 0040, 0113,
0114
Kamosonic 0026
Kamp 0026, 0113
Kapsch 0031
Karcher 0010, 0026, 0027,
0037, 0040
Kawasho 0113
Kendo 0010, 0029, 0030,
0040
KIC 0114
Kingsley 0026, 0113
Kneissel 0010, 0018, 0040
Kolster 0034, 0040
Konka 0028
Korpel 0034, 0037, 0040
Korting 0010, 0023
Kosmos 0040
Mark 0034, 0037, 0039,
0040, 0113, 0114
Masuda 0114
Matsui 0026, 0027, 0030,
0032, 0034, 0037, 0039,
0040, 0114
Mediator 0034, 0037, 0040
Medion 0025, 0027, 0040
M-Electronic 0039, 0040,
0113, 0114
Oso 0028
Rank 0032
Recor 0040
Redstar 0040
Reflex 0040
Revox 0010, 0034, 0037,
0040
Rex 0025, 0030, 0031
RFT 0010, 0018, 0023
Rhapsody 0113
R-Line 0034, 0037, 0040
Roadstar 0025, 0027,
0028, 0039
Robotron 0023
Rowa 0113, 0114
Royal Lux 0010
RTF 0023
Saba 0023, 0031, 0033,
0038, 0042, 0044
Saisho 0025, 0026, 0027,
0039, 0114
Salora 0030, 0031
Sambers 0017, 0029
Samsung 0004, 0005, 0010,
0025, 0026, 0027, 0034,
0035, 0037, 0039, 0040,
0062, 0063, 0066, 0089,
0093, 0113, 0114
Sandra 0026, 0113, 0114
Sansui 0034, 0040
Sanyo 0010, 0018, 0026,
0032, 0039, 0072, 0113,
0114
Otto Versand 0024, 0026,
0032, 0034, 0036, 0037,
0040, 0114
Pael 0026, 0113
Palladium 0010, 0026,
0035, 0040, 0114
Palsonic 0114
Panama 0025, 0026, 0027,
0039, 0040, 0113, 0114
Panasonic 0008, 0031,
0040, 0043, 0049, 0099,
0102
Panavision 0040
Pathe Cinema 0010, 0018,
0026, 0041, 0113
Pausa 0027, 0039
Perdio 0040, 0113
Perfekt 0040
Philco 0010, 0017, 0023,
0040
Philharmonic 0026, 0114
Philips 0000, 0002, 0023,
0026, 0034, 0037, 0040,
0045, 0048, 0050, 0055,
0056, 0058, 0059, 0067,
0068, 0080, 0081, 0087,
0090, 0097, 0100
Melvox 0041
Memorex 0027, 0039
Memphis 0027, 0039
Mercury 0039, 0040
Metz 0023
Micromaxx 0025, 0027
Microstar 0025, 0027
Minerva 0017
Minoka 0034, 0040
Mitsubishi 0023, 0032,
0034, 0040, 0085
Mivar 0010, 0017, 0018,
0026, 0113, 0114
Koyoda 0027
KTV 0026, 0114
Motion 0017
MTC 0010, 0113
Kyoto 0113, 0114
Lasat 0010
Lenco 0027, 0039
Lenoir 0026, 0027, 0039
Leyco 0025, 0034, 0037,
0040
LG 0010, 0021, 0026, 0027,
0030, 0034, 0037, 0039,
0040, 0071, 0074, 0081,
0105, 0113, 0114
LG/GoldStar 0014
Liesenk 0037
Multi System 0037
Multitech 0010, 0026,
0027, 0029, 0030, 0032,
0037, 0039, 0040, 0113,
0114
Murphy 0026, 0113
Naonis 0030
Phoenix 0010, 0023, 0034,
0037, 0040, 0113
Phonola 0023, 0034, 0037,
0040, 0113
Pioneer 0010, 0031, 0033,
0034, 0037, 0040, 0120
Plantron 0025, 0034, 0039, Schneider 0026, 0028,
NEC 0032, 0114
SBR 0037, 0040
SCHAUB LORENTZ 0031
Neckermann 0010, 0023,
0026, 0030, 0034, 0035,
0037, 0040, 0114
0040
0034, 0037, 0040, 0075,
Liesenkotter 0040
Life 0025, 0027
Lifetec 0025, 0027, 0039,
0040
NEI 0034, 0037, 0040
Neufunk 0039, 0040
New Tech 0027, 0034,
0039, 0040, 0114
Playsonic 0114
0114
Poppy 0027, 0039
Prandoni-Prince 0017,
0030
SEG 0025, 0026, 0029, 0032,
0037, 0039, 0040, 0075,
0113, 0114
Lloyds 0039
Loewe 0010, 0018, 0040,
0051, 0052
Loewe Opta 0023, 0034,
0037
Luma 0030, 0037, 0039,
0040
Lumatron 0030, 0034,
0037, 0040, 0114
New World 0028
Nicamagic 0026, 0113
Nikkai 0025, 0026, 0028,
0034, 0037, 0039, 0040,
0113, 0114
Nobliko 0017, 0026, 0029,
0113
Precision 0026, 0114
Prima 0027, 0031, 0039
Profex 0027, 0039
Profi-Tronic 0034, 0040
Proline 0034, 0040
Prosonic 0010, 0026, 0037,
0040, 0113, 0114, 0121
Protech 0025, 0026, 0027,
0029, 0034, 0037, 0114
SEI 0040
SEI-Sinudyne 0023, 0029,
0031
Seleco 0030, 0031, 0032
Sencora 0027, 0039
Sentra 0039
Serino 0113
Sharp 0015, 0016, 0024,
Nokia 0031
Nordic 0114
0032, 0069, 0092
57
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Siarem 0023, 0029, 0040
Sierra 0034, 0040
Siesta 0010
Silva 0113
Silver 0032
Singer 0023, 0029, 0041
Sinudyne0023, 0029, 0037, Tensai 0027, 0028, 0034,
0040
Skantic 0031
Telestar 0040
Teletech 0027, 0037, 0039,
0040
Teleton 0026, 0114
Televideon 0113
Televiso 0041
White Westinghouse
0026, 0029, 0037, 0040,
0113
Xrypton 0040
Yamishi 0040, 0114
Yokan 0040
Yoko 0010, 0025, 0026,
0027, 0028, 0034, 0037,
0039, 0040, 0113, 0114
Yorx 0028
Emerson 1017
ESC 1003, 1018
Etzuko 1007, 1017
Ferguson 1001
Fidelity 1000, 1017
Finlandia 1006
Finlux 1000, 1001, 1006
Firstline 1002, 1005, 1007,
1017
Flint 1002
Formenti/Phoenix 1006
Frontech 1004
Fujitsu 1000
Funai 1000
Galaxy 1000
GBC 1004, 1007
GEC 1006
0039, 0040, 0114
Tesmet 0034
Tevion 0025, 0027
Texet 0026, 0039, 0113,
0114
Thomson 0006, 0007, 0026,
0033, 0034, 0038, 0040,
0042, 0044, 0095
Thorn 0037, 0040
Tokai 0034, 0040, 0114
Tokyo 0026, 0113
Tomashi 0036
Solavox 0031
Sonitron 0010, 0114
Sonoko 0025, 0026, 0027,
0034, 0037, 0039, 0040,
0114
Sonolor 0031, 0041
Sontec 0010, 0034, 0037,
0040
Sony 0001, 0003, 0027,
0032, 0046, 0053, 0057,
0070, 0073, 0082, 0086,
0096, 0110, 0112
Sound & Vision 0028, 0029 Towada 0031, 0114
Soundwave 0034, 0037,
0040
Standard 0026, 0027, 0028,
0034, 0039, 0040, 0114
Starlight 0037
Starlite 0039, 0040
Stenway 0036
Zanussi 0030, 0114
VCR
Fabricante Código
Adyson 1017
Aiwa 1000, 1001, 1002
Akai 1001
Geloso 1007
General 1004
Akiba 1007, 1017
Akura 1001, 1007, 1017
Alba 1002, 1003, 1004,
1007, 1017, 1018
Ambassador 1004
Amstrad 1000, 1017, 1018
Anitech 1007, 1017
ASA 1005, 1006
Asuka 1000, 1005, 1006,
1007, 1017
Audiosonic 1018
Baird 1000, 1001, 1003,
1018
Bang & Olufsen 1019
Basic Line 1002, 1003,
1004, 1007, 1017, 1018
Baur 1006
Bestar 1003, 1004, 1018
Black Panther Line 1003,
1018
Blaupunkt 1006
Bondstec 1004, 1017
Bush 1002, 1003, 1007,
1017, 1018
Toshiba 0011, 0012, 0032,
0061, 0094, 0114
General Technic 1002
GoldHand 1007, 1017
GoldStar 1000, 1005
Goodmans 1000, 1003,
1004, 1005, 1007, 1017,
1018
Trakton 0114
Trans Continens 0040,
0114
Transtec 0113
Trident 0114
Triumph 0040
Uher 0010, 0017, 0031,
0034, 0040
Ultravox 0023, 0026, 0029,
0040, 0113
Unic Line 0040
Graetz 1001
Granada 1006
Grandin 1000, 1003, 1004,
1005, 1007, 1017, 1018
Grundig 1006, 1007
Hanseatic 1005, 1006, 1018
Harwood 1017
HCM 1007, 1017
Hinari 1002, 1007, 1017,
1018
Hisawa 1002
Hitachi 1000, 1001, 1006,
1012
Hypson 1002, 1007, 1017,
1018
Impego 1004
Stern 0030, 0031
Strato 0039, 0040
Stylandia 0114
Sunkai 0027
Sunstar 0039, 0040
Sunwood 0027, 0034,
0039, 0040
Superla 0026, 0113, 0114
SuperTech 0039, 0040,
0113
Supra 0027, 0039
Susumu 0028
Sutron 0027, 0039
Sydney 0026, 0113, 0114
Sysline 0037
Sytong 0113
Tandy 0024, 0026, 0028,
0031, 0114
Tashiko 0026, 0030, 0032,
0113, 0114
United 0037
Universum 0010, 0017,
0025, 0034, 0035, 0037,
0040, 0114
Univox 0040
Vestel 0030, 0031, 0034,
0035, 0037, 0040, 0114
Vexa 0027, 0037, 0039,
0040
Victor 0032, 0034
VIDEOLOGIC 0113
Videologique 0026, 0028,
0113, 0114
VideoSystem 0034, 0040
Videotechnic 0113, 0114
Viewsonic 0108
Visiola 0026, 0113
Vision 0034, 0040, 0114
Vortec 0034, 0037, 0040
Voxson 0017, 0023, 0030,
0031, 0034, 0040
Imperial 1000
Cathay 1018
Catron 1004
CGE 1000, 1001
Inno Hit 1003, 1004, 1006,
1007, 1017, 1018
Innovation 1002
Interbuy 1005, 1017
Interfunk 1006
Intervision 1000, 1018
Irradio 1005, 1007, 1017
ITT 1001
ITV 1003, 1005, 1018
JVC 1001, 1013
Kaisui 1007, 1017
Karcher 1006
Kendo 1002, 1003, 1004,
1017
Kenwood 1001
Korpel 1007, 1017
Kyoto 1017
Lenco 1003
Leyco 1007, 1017
LG 1000 1005, 1016
Cimline 1002, 1007, 1017
Clatronic 1004, 1017
Condor 1003, 1004, 1018
Crown 1003, 1004, 1007,
1017, 1018
Daewoo 1003, 1004, 1018
Dansai 1007, 1017, 1018
Dantax 1002
Daytron 1003, 1018
De Graaf 1006
Decca 1000, 1001, 1006
Denko 1017
Dual 1001, 1006, 1018
Dumont 1000, 1006
Elbe 1018
Tatung 0026, 0034, 0037,
0040, 0114
TCM 0025, 0027
Teac 0040, 0114
Tec 0026, 0027, 0039, 0114
TEDELEX 0114
Waltham 0026, 0040, 0114
Watson 0034, 0037, 0040
Watt Radio 0026, 0029,
0113
Wega 0023, 0032, 0040
Wegavox 0039
Teleavia 0033
Telecor 0040, 0114
Telefunken 0033, 0034,
0040, 0042
Telegazi 0040
Telemeister 0040
Telesonic 0040
Elcatech 1017
Elsay 1017
Elta 1007, 1017, 1018
Weltblick0034, 0037, 0040,
0114
58
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lifetec 1002
SBR 1006
Loewe Opta 1005, 1006
Logik 1007, 1017
Lumatron 1003, 1018
Luxor 1017
M Electronic 1000
Manesth 1007, 1017
Marantz 1006
Schaub Lorenz 1000, 1001
Schneider 1000, 1002,
1003, 1004, 1005, 1006,
1007, 1017, 1018
SEG 1007, 1017, 1018
SEI-Sinudyne 1006
Seleco 1001
Mark 1018
Sentra 1004, 1017
Sentron 1007, 1017
Sharp 1009
Shintom 1007, 1017
Shivaki 1005
Siemens 1005
Silva 1005
Matsui 1002, 1005
Mediator 1006
Medion 1002
Memorex 1000, 1005
Memphis 1007, 1017
Micromaxx 1002
Microstar 1002
Migros 1000
Silver 1018
Sinudyne 1006
Mitsubishi 1000, 1006
Multitech 1000, 1004,
1006, 1007, 1017
Murphy 1000
Solavox 1004
Sonneclair 1017
Sonoko 1003, 1018
Sontec 1005
NEC 1001
Sony 1011
Neckermann 1001, 1006
NEI 1006
Standard 1003, 1018
Stern 1018
Nesco 1007, 1017
Nikkai 1004, 1017, 1018
Nokia 1001, 1018
Nordmende 1001
Oceanic 1000, 1001
Okano 1002, 1017, 1018
Orion 1002
Sunkai 1002
Sunstar 1000
Suntronic 1000
Sunwood 1007, 1017
Symphonic 1017
Taisho 1002
Tandberg 1018
Tashiko 1000
Orson 1000
Osaki 1000, 1005, 1007,
1017
Otto Versand 1006
Palladium 1001, 1005,
1007, 1017
Tatung 1000, 1001, 1006
TCM 1002
Teac 1018
Tec 1004, 1017, 1018
Teleavia 1001
Panasonic 1010
Pathe Marconi 1001
Perdio 1000
Philco 1017
Philips 1006, 1012, 1019
Phonola 1006
Telefunken 1001
Teletech 1017, 1018
Tenosal 1007, 1017
Tensai 1000, 1005, 1007,
1017
Tevion 1002
Pioneer 1006, 1120
Portland 1003, 1004, 1018
Prinz 1000
Thomson 1001, 1015
Thorn 1001
Tokai 1005, 1007, 1017
Tonsai 1007
Profex 1007
Proline 1000
Prosonic 1002, 1018
Pye 1006
Quelle 1000, 1006
Radialva 1017
Toshiba 1001, 1006, 1014
Towada 1007, 1017
Towika 1007, 1017
TVA 1004
Uher 1005
Radiola 1006
Rex 1001
RFT 1004, 1006, 1017
Ultravox 1018
United Quick Star 1003,
1018
Roadstar 1003, 1005, 1007, Universum 1000, 1005,
1017, 1018
Royal 1017
Saba 1001
Saisho 1002, 1007
Samsung 1008
Samurai 1004, 1017
Sansui 1001
1006
Videon 1002
Weltblick 1005
Yamishi 1007, 1017
Yokan 1007, 1017
Yoko 1004, 1005, 1007,
1017
Saville 1018
59
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 11:
Otras conexiones
iPod
VIDEO INPUT
USB
VIDEO
L
AUDIO
R
Precaución
• Antes de realizar o cambiar las conexiones,
desconecte la alimentación y desenchufe
el cable de alimentación de la toma de
corriente. Los componentes deberán
conectarse al sistema en último lugar.
PRESET
–
PRESET
+
ENTER
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
SPEAKERS
• No permita el contacto entre cables de
altavoz de diferentes terminales.
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
MCACC
SETUP MIC
Conexión de un iPod
Este receptor
iPod
Esta unidad cuenta con un terminal para iPod
que permite controlar la reproducción de los
Music
Genius
Playlists
Artists
Albums
Songs
Radio
Genres
Composers
Audiobooks
>
Cable iPod
contenidos de audio de un iPod mediante los
1
controles del receptor.
MENU
• Presione la tapa PUSH OPEN para acceder
al terminal iPod.
Conexión del iPod al receptor
Ponga el receptor en modo de espera y
1
utilice el cable iPod para conectar el iPod al
terminal iPod del panel frontal del receptor.
Para la conexión del cable, también puede
consultar las instrucciones de uso del iPod.
Nota
1 • Este sistema es compatible con el sonido y el vídeo de los dispositivos iPod nano, iPod (quinta generación), iPod classic,
iPod touch e iPhone (no se admite el iPod shuffle). Sin embargo, algunas de las funciones podrían estar restringidas para
algunos modelos. Sin embargo, tenga en cuenta que la compatibilidad podría variar en función de la versión del software del
iPod y iPhone. Procure utilizar la versión de software más reciente.
• iPod e iPhone cuentan con una licencia para la reproducción de material sin derechos de autor o material que el usuario
está legalmente autorizado a reproducir.
• Algunas funciones, tales como el ecualizador, no se pueden controlar mediante el receptor, por lo que se recomienda
desactivar el ecualizador antes de realizar la conexión.
• Pioneer no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, de ninguna pérdida directa o indirecta como consecuencia de
cualquier percance o pérdida de material grabado como resultado de un fallo del iPod.
60
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Encienda el receptor y pulse el botón
3
Siga desplazándose hasta llegar al
fuente de entrada iPod USB para pasar el
receptor al iPod.
En la pantalla del panel frontal aparece
Loading mientras el receptor verifica la
conexión y recupera los datos del iPod.
elemento que desea reproducir y, a
continuación, pulse
reproducción.3
para iniciar la
El desplazamiento por las categorías del iPod
es así:
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
3
Utilice el botón TOP MENU para ver el
menú principal del iPod.
Cuando en la pantalla aparezca Top Menu,
estará listo para reproducir música del iPod.
Songs
1
Podcasts
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
• Si después de pulsar iPod la pantalla
muestra NO DEVICE, desconecte el receptor
y vuelva a conectar el iPod al receptor.
Shuffle Songs
Reproducción del iPod
Sugerencia
Puede aprovechar la pantalla de un televisor
conectado a este receptor para desplazarse
• Para reproducir todas las canciones de
una categoría específica, seleccione All
en la parte superior de cada categoría.
Por ejemplo, puede reproducir todas las
canciones de un artista específico.
2
por las canciones del iPod. También se
pueden controlar todas las operaciones
relacionadas con la música desde el panel
frontal del receptor.
Controles de reproducción básica
En la siguiente tabla se muestran los controles
de reproducción básicos para el iPod:
Búsqueda del elemento que desea
reproducir
Cuando su iPod está conectado al receptor,
puede ver las canciones almacenadas en el
iPod por lista de reproducción, artista, álbum,
canción, género o compositor, de forma
similar a como lo haría en el propio iPod.
Botón
Qué hace
Pulse para iniciar la reproducción.
Si inicia la reproducción cuando el
elemento seleccionado no es una
canción, se reproducirán todas las
canciones contenidas en dicha categoría.
iPod Top
[ Playlists
[ Artists
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Albums
[ Songs
[ Podcasts
ENTER
Púlselo para ajustar los modos
[
Genres
reproducción y pausa.
[ Composers
[ Audiobooks
[ Shuffle Songs
ENTER
Introduce una pausa en la
reproducción, o reanuda la
reproducción si está en pausa.
1
Utilice los botones / para seleccionar
una categoría y, a continuación, pulse ENTER
para desplazarse por los elementos de dicha
categoría.
/
Pulse sin soltar durante la
reproducción para iniciar el barrido.
/ Pulse para saltar a la pista anterior/
• Para volver al nivel anterior en cualquier
siguiente.
momento, pulse RETURN
.
Pulse varias veces para cambiar entre
Repeat One, Repeat All y Repeat Off.
2
Utilice los botones / para desplazarse
por los elementos de la categoría
seleccionada (por ejemplo, álbumes).
Nota
1 Los controles del iPod (salvo iPod touch o iPhone) estarán desactivados mientras el dispositivo esté conectado al receptor
(en la pantalla del iPod aparecerá Pioneer).
2 • Tenga en cuenta que los caracteres no latinos de la lista de reproducción se muestran como
• Esta función no está disponible para fotos ni videoclips del iPod.
.
• No es posible dirigir la salida de sonido del iPod a ZONE 2.
3 Si está en la categoría de canciones, también puede pulsar ENTER para iniciar la reproducción.
61
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acerca de iPod
Botón
Qué hace
Pulse varias veces para cambiare entre
Shuffle Songs, Shuffle Albums y
Shuffle Off.
DISPLAY Pulse varias veces para cambiar la
información de reproducción de
canciones en la pantalla del panel
frontal.
“Made for iPod” significa que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para ser
conectado específicamente a un iPod y ha sido
homologado por el fabricante para cumplir con
las normas de funcionamiento de Apple.
/
Al desplazarse, púlselos para pasar al
nivel anterior/siguiente.
Durante la reproducción de un
audiolibro, pulse para cambiar la
velocidad de reproducción: Rápido
Normal Lento
/
“Works with iPhone” significa que un
accesorio electrónico ha sido diseñado para
poder ser conectado específicamente a un
iPhone y ha sido homologado por el fabricante
para cumplir con las normas de
TOP MENU Pulse para volver a la pantalla del menú
iPod Top.
RETURN
Pulse para volver al nivel anterior.
funcionamiento de Apple.
Visionado de fotos y vídeos
Apple no es responsable del funcionamiento
de este aparato ni de que cumpla con las
normas de seguridad y reguladoras.
Puesto que no se puede controlar el vídeo
mediante este receptor, para ver fotos y vídeo
en el iPod debe usar los controles principales
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE. UU. y en otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
1
del iPod.
Importante
• Para reproducir fotos o vídeo en el iPod,
debe conectar la toma compuesta
MONITOR OUT y el televisor.
1
Pulse iPod CTRL para pasar a los controles
del iPod para la reproducción de fotos y
vídeo.
Mientras mira las fotos o los vídeos en el iPod,
los controles del receptor no estarán
disponibles.
2
Cuando termine, vuelva a pulsar iPod
CTRL para devolver el control al receptor.
Nota
1 • Las fotos iPod y vídeos iPod sólo se pueden ver cuando el iPod está conectado a la entrada iPod VIDEO del panel frontal.
·
• Esta función sólo se puede usar con un iPod que tenga salida de vídeo.
62
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Loading aparece en la pantalla en el momento
en que el receptor empieza a reconocer el
dispositivo USB conectado. Después del
reconocimiento, aparece una pantalla de
reproducción y la reproducción si inicia de
Conexión de un dispositivo USB
Es posible escuchar audio de dos canales
utilizando la interfaz USB de la parte delantera
1
4
de este receptor. Conecte un dispositivo USB
forma automática.
2
de almacenamiento de datos tal como se
Número de
archivo/carpeta
indica a continuación.
Formato de archivo
USB
MP3
PLAY
001/004
• Presione la tapa PUSH OPEN para acceder
Repetir o reproducir
de forma aleatoria
Canción
R:Fld S:On
al terminal USB
.
Relax Your Body
Kevin Jackson
We are all one
Artista
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
Álbum
Tiempo
transcurrido
32kbps
0:01
Return
MULTI-ZONE
MASTER
VOLUME
Tasas de bits
SPEAKERS
CONTROL
ON/OFF
iPod
VIDEO INPUT
AUDIO
USB
VIDEO
L
R
Controles de reproducción básica
MCACC
SETUP MIC
La siguiente tabla muestra los controles
básicos del mando a distancia para la
reproducción USB. Pulse iPod USB para
pasar el mando a distancia al modo de
funcionamiento iPod USB.
Este receptor
Dispositivo de
almacenamiento
masivo USB
Botón
Qué hace
Inicia la reproducción normal.
Pausa/continúa la reproducción.
Conexión de un dispositivo USB al
receptor
/
Pulse para saltar a la pista anterior/
siguiente.
Pulse sin soltar durante la
reproducción para iniciar el barrido.
/
1
Encienda el receptor y su televisor.
2
Pulse iPod USB en el mando a distancia
Pulse varias veces para cambiar entre
Repeat Folder, Repeat One y Repeat
All.
para pasar el receptor al iPod USB.
NO DEVICE aparece en la pantalla.
3
Conecte su dispositivo USB.3
Pulse varias veces para cambiar entre
El terminal USB se encuentra en el panel
Shuffle On Shuffle Off.
y
delantero.
DISPLAY
Pulse varias veces para cambiar la
información de reproducción de canciones
en la pantalla del panel frontal.
Nota
1 Éste incluye la reproducción de archivos WMA/MP3/MPEG-4 AAC (excepto archivos con protección de copia o reproducción
restringida).
2 • Entre los dispositivos USB compatibles se incluyen discos duros magnéticos externos, dispositivos de memoria flash portátiles
(especialmente keydrives) y reproductores de sonido digital (reproductores MP3) de formato FAT16/32. No se puede conectar
esta unidad a un ordenador personal para la reproducción USB.
• Pioneer no puede garantizar la compatibilidad (funcionamiento y/o potencia de bus) con todos los dispositivos de
almacenamiento de datos USB y no asume ninguna responsabilidad sobre cualquier pérdida de datos que pueda producirse
cuando los conecte a este receptor.
• Para grandes cantidades de datos, puede que el receptor tarde más tiempo en leer el contenido de un dispositivo USB.
3 Asegúrese de que el receptor está en espera cuando desconecte el dispositivo USB.
4 • Si el archivo seleccionado no se puede reproducir, el receptor saltará automáticamente al siguiente archivo reproducible.
• Si el archivo que se está reproduciendo no tiene ningún título asignado, en la pantalla aparece el nombre del archivo; si no
hay nombre de álbum ni de artista, la fila aparece vacía.
• Tenga en cuenta que los caracteres no latinos de la lista de reproducción se muestran como
.
• No se puede enviar el sonido USB a ZONA 2.
63
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información de otras compatibilidades
Botón
Qué hace
• Reproducción de VBR (Variable Bit Rate)
MP3/WMA/MPEG-4 AAC: Sí
/
/
Durante la reproducción, púlselo para
saltar a la pista anterior/siguiente.
1
• Compatible con protección DRM (gestión
de derechos digitales): Sí (los archivos de
sonido protegidos por DRM no se
Púlselo para volver a la pantalla del menú.
TOP MENU
RETURN
Pulse para volver al nivel anterior.
reproducirán en este receptor).
Acerca de MPEG-4 AAC
Importante
El Advanced Audio Coding (AAC) está en la
parte fundamental del estándar MPEG-4 AAC,
que incorpora MPEG-2 AAC, lo que constituye
la base de la tecnología de compresión de
audio MPEG-4. El formato de archivo y la
extensión utilizados depende de la aplicación
que se emplee para codificar el archivo AAC.
Este receptor reproduce archivos AAC
codificados por iTunes que lleven la extensión
‘.m4a’. No se reproducirán archivos
Si en la pantalla se ilumina un mensaje de USB
Error, compruebe los siguientes puntos:
• Apague el receptor y, a continuación,
vuelva a encenderlo.
• Vuelva a conectar el dispositivo USB con el
receptor apagado.
• Seleccione otra fuente de entrada (como
BD) y, a continuación, vuelva a iPod USB
.
protegidos con el sistema DRM, y puede que
no se reproduzcan archivos codificados con
algunas versiones de iTunes.
• Utilice un adaptador de CA exclusivo
(suministrado con el dispositivo) para la
alimentación USB.
Para obtener más información sobre los
mensajes de error, consulte Mensajes USB en
la página 68.
Apple e iTunes son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
Si el problema persiste, es probable que su
dispositivo USB sea incompatible.
Acerca de WMA
Compatibilidad de sonido comprimido
Tenga en cuenta que aunque la mayoría de las
combinaciones de tasas de muestreo/bits de
audio comprimido son compatibles, puede que
algunos archivos codificados de forma irregular
no se reproduzcan. La lista que aparece a
continuación muestra formatos compatibles de
archivos de audio comprimido:
El logotipo Windows Media impreso en la caja
indica que este receptor puede reproducir
contenidos Windows Media Audio.
WMA es la sigla de Windows Media Audio y
corresponde a una tecnología de compresión
de sonido desarrollada por Microsoft
•
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Tasas
de muestreo: 8 kHz a 48 kHz; Tasas de bits: de
8 kbps a 320 kbps (se recomienda 128 kbps o
superior); extensión de archivo: .mp3
Corporation. Esta unidad reproduce archivos
®
WMA codificados por Windows Media Player
que lleven la extensión ‘.wma’. Tenga en
cuenta que no reproducirá archivos protegidos
con el sistema DRM, y puede que no se
reproduzcan archivos codificados con algunas
• WMA (Windows Media Audio) – Tasas de
muestreo: 32 kHz a 44,1 kHz; Tasas de bits:
de 32 kbps a 192 kbps (se recomienda
128 kbps o superior); extensión de archivo:
.wma; codificación sin pérdidas (lossless)
WMA9 Pro y WMA: No
• AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –
Tasas de muestreo: 11,025 kHz a 48 kHz;
Tasas de bits: de 16 kbps a 320 kbps (se
recomienda 128 kbps o superior);
extensión de archivo: .m4a; Codificación
Apple sin pérdidas (lossless): No
®
versiones de Windows Media Player.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Nota
1 Tenga en cuenta que en algunos casos puede que el tiempo de reproducción no aparezca correctamente.
64
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CIanpíftuolor1m2: ación adicional
Solución de problemas
Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si
cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. Eche un
vistazo a los otros componentes y aparatos electrónicos que se están utilizando, ya que en
ocasiones el problema puede residir ahí. Si no puede solucionar el problema después de realizar
las comprobaciones que se indican a continuación, diríjase al centro de servicio técnico Pioneer
autorizado más cercano para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
•
Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como
electricidad estática, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y luego
vuelva a conectarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.
Problema
Solución
El equipo no se enciende.
• Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y luego vuelva a
conectarla.
• Asegúrese de que no hay hilos sueltos del cable de los altavoces tocando el panel
posterior. Esto puede provocar que el receptor se cierre automáticamente.
El receptor se apaga de
repente.
• Después de un minuto aproximadamente (no deberá encender la unidad durante
este tiempo), vuelva a encender el receptor. Si el mensaje persiste, llame a una
empresa de servicio técnico independiente autorizada por Pioneer.
No hay emisión de sonido
cuando se selecciona una
función.
• Asegúrese de que ha conectado correctamente el componente (consulte la
Conexiones en la página 11).
• Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la silenciación.
• Pulse SPEAKERS para seleccionar el juego de altavoces apropiado (consulte
Cambio del sistema de altavoces en la página 24).
• Pulse SIGNAL SEL para seleccionar la señal de entrada apropiada (consulte
Selección de la señal de entrada en la página 40).
No hay emisión de imagen
cuando se selecciona una
función.
• Asegúrese de que ha conectado correctamente el componente (consulte la
Conexiones en la página 11).
• Seleccione el componente correcto (utilice los botones MULTI CONTROL).
• Consulte la sección El menú Input Assign en la página 44 para asegurarse que ha
asignado la entrada correcta.
• Se ha seleccionado una entrada de vídeo incorrecta en el monitor de TV. Consulte
el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
El subwoofer no emite sonido. • Asegúrese de que el subwoofer está conectado.
• Si el subwoofer dispone de un mando de volumen, asegúrese de que está
ajustado de forma adecuada.
• Es posible que la fuente Dolby Digital o DTS que escucha no tenga un canal LFE.
• Ajuste el subwoofer en Ajuste de altavoz en la página 42 en YES o PLUS.
• Cambie el ajuste LFE ATT (Atenuación LFE) de la página 39 a LFEATT 0
o
LFEATT 10.
No se emite ningún sonido
de los altavoces central o de
sonido envolvente.
• Conecte los altavoces de forma adecuada (consulte página 21).
• Consulte Ajuste de altavoz en la página 42 para comprobar los ajustes de los
altavoces.
• Consulte Nivel de canales en la página 43 para comprobar los niveles de los
altavoces.
La función PHASE CONTROL • Si procede, compruebe que el interruptor del filtro de paso bajo de su subwoofer
no parece tener un efecto
audible.
está apagado o que el corte de está establecido con el ajuste de frecuencia más
alto. Si hay un ajuste PHASE en el subwoofer, ajústelo a 0º (o dependiendo del
subwoofer, el ajuste que crea que tiene el mejor efecto global en el sonido).
• Asegúrese de que el ajuste de distancia del altavoz es correcto para todos los
altavoces (consulte Distancia de altavoces en la página 44).
65
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problema
Solución
Las emisiones de radio
contienen una cantidad
considerable de ruido.
• Conecte la antena (página 19) y ajuste la posición para obtener la mejor
recepción.
• Aleje los cables sueltos de los hilos y terminales de la antena.
• Extienda al máximo la antena de cable FM, oriéntela correctamente y fíjela a una
pared (o conecte una antena FM exterior).
• Conecte una antena de AM interior o exterior adicional (página 20).
• Apague el equipo que provoca interferencias o muévalo del receptor (o mueva las
antenas más lejos del equipo que está provocando ruidos).
No es posible seleccionar
emisoras de radiodifusión
automáticamente.
• Conecte una antena exterior (consulte la página 20).
Se escucha ruido durante la
reproducción de una platina de
casete.
• Aleje la pletina de casete del receptor hasta que el ruido desaparezca.
El sonido proviene de otros
componentes, pero no del
reproductor de DVD o LD.
• Ajuste SIGNAL SEL a HDMI, C1/O1/O2 (DIGITAL) o A (analógico) según el tipo de
conexiones realizadas (consulte la página 40).
• Establezca los ajustes de entradas digitales correctamente (consulte página 44).
•
Realice conexiones digitales (consulte página 13) y ajuste SIGNAL SEL en C1/O1/
O2 (DIGITAL) (consulte página 40).
• Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de DVD.
Cuando se reproduce software • Ajuste el nivel de salida digital del reproductor al máximo o a la posición neutra.
con DTS, no se emite ningún
sonido ni ningún ruido.
• Asegúrese de que los ajustes en el reproductor sean correctos y/o que la salida de
señal DTS esté activada. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
reproductor de DVD.
• Ajuste el tipo de señal de entrada a C1/O1/O2 (DIGITAL) (consulte Selección de la
señal de entrada en la página 40).
Durante una búsqueda de
• Esto no indica mal funcionamiento; asegúrese de disminuir el volumen para
reproducción, se emite sonido evitar que los altavoces emitan un ruido fuerte.
desde un reproductor de CD
compatible con DTS.
Todo parece estar configurado • Compruebe que los terminales positivo y negativo del altavoz del receptor están
correctamente, pero el sonido conectados a los terminales correspondientes de los altavoces (consulte Conexión
de reproducción es extraño.
de los altavoces en la página 21).
Parece haber un retardo de
tiempo entre los altavoces
y la salida del subwoofer.
• Consulte Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) en la
página 8 para configurar el sistema de nuevo utilizando MCACC (esto compensará
automáticamente un retardo en la salida del subwoofer).
Después de utilizar la función • El ruido de baja frecuencia puede estar provocado por un aparato de aire
Auto MCACC Setup, el ajuste
de tamaño de altavoz (LARGE
SMALL) es incorrecto.
acondicionado o un motor. Apague todos los aparatos en la habitación y vuelva a
ejecutar Auto MCACC Setup.
o
El mando a distancia no
funciona.
• Sustituya las pilas (consulte la página 6).
• Utilícelo en un rango de 7 m, 30° del sensor remoto (consulte página 27).
• Retire el obstáculo o utilícelo desde otra posición.
• Evite exponer el sensor de mando a distancia del panel frontal a luz directa.
La pantalla se ve oscura o está • Pulse DIMMER en el control repetidamente para seleccionar los ajustes
apagada.
predeterminados.
66
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HDMI
Síntoma
Solución
No hay imagen ni sonido.
• Si el problema todavía persiste cuando conecte su componente HDMI
directamente al monitor, consulte el manual del componente o del monitor, o bien
póngase en contacto con el fabricante para obtener asistencia.
No hay imagen.
• Dependiendo de la configuración de salida del componente de origen, es posible
que esté reproduciendo un formato de vídeo que no puede visualizarse. Modifique la
configuración de salida de la fuente o conecte con las tomas de componentes o
compuestas.
•
Este receptor es compatible con HDCP. Compruebe que los componentes que
está conectando también sean compatibles con HDCP. Si no lo son, conéctelos
mediante las tomas de vídeo de componentes o compuestas.
•
Según el componente de la fuente conectado, es posible que no funcione con
este receptor (incluso si es compatible con HDCP). Si es el caso, use las tomas de
vídeo de componentes o compuestas para la conexión entre la fuente y el receptor.
•
Si en su televisor o televisor de pantalla plana no aparece ninguna imagen,
intente ajustar la resolución, DeepColor o algún otro ajuste del componente.
• Para emitir señales en DeepColor, utilice un cable HDMI (cable High Speed
HDMITM) para conectar el receptor a un componente o televisor con la función
DeepColor.
La información en pantalla
(OSD) no aparece.
• La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al
televisor utilizando la salida HDMI. Al configurar el sistema, utilice conexiones de
componentes o compuestas.
No hay sonido o éste se
detiene de repente.
• Si ha realizado conexiones separadas para el audio, asegúrese de que ha
asignado el/los conector(es) analógico(s)/digital(es) a la entrada HDMI
correspondiente para el componente.
• Compruebe la configuración de salida de audio del componente de origen.
• Compruebe que Audio Parameter esté ajustado a HDMI AMP/THRU (consulte la
página 39).
• Si el componente es un dispositivo DVI, utilice una conexión distinta para el
sonido.
Configuración1
Información importante relativa a la
conexión HDMI
Conecte el componente compatible con HDMI
directamente a la pantalla mediante un cable
HDMI. Después utilice la conexión más
adecuada (se recomienda una conexión
digital) para enviar audio al receptor. Para
obtener más información sobre las conexiones
de audio, consulte las instrucciones de uso. Al
utilizar esta configuración, ponga el volumen
de la pantalla al mínimo.
Habrá casos en los que no podrá encaminar
señales HDMI a través de este receptor
(depende del componente que está
conectando; consulte al fabricante si es
compatible con HDMI).
Si no está recibiendo señales HDMI
correctamente a través de este receptor
(desde su componente), realice la siguiente
configuración.
Nota
1 • Si su pantalla sólo tiene un terminal HDMI, sólo podrá recibir vídeo HDMI desde el componente conectado.
• Según el componente, la salida de audio podría estar limitada por el número de canales disponibles de la unidad de pantalla
conectada (por ejemplo, la salida de audio se reduce a 2 canales para una pantalla con limitaciones de audio estéreo).
• Si desea cambiar la fuente de entrada, deberá cambiar las funciones tanto en el receptor como en la unidad de pantalla.
• Puesto que el sonido se anula en la pantalla al utilizar la conexión HDMI, deberá ajustar el volumen en la pantalla cada vez
que cambie las fuentes de entrada.
67
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mensajes de iPod mensajes
Síntoma
Causa
Acción
iPod/USB Error 1 Existe un problema con la ruta de la señal entre Desconecte el receptor y vuelva a conectar el
el iPod y el receptor.
iPod al receptor. Si con esto no se resuelve,
intente reinicializar el iPod.
(I/U ERR1)
iPod/USB Error 2 La versión del software del iPod está
desactualizada.
Actualice el software del iPod (utilice una
versión del software para iPod posterior a
2004-10-20).
(I/U ERR2)
Se ha conectado un iPod no admitido por este Conecte un iPod compatible con el receptor.
receptor.
iPod/USB Error 3 El iPod no responde.
(I/U ERR3)
Actualice la versión del software del iPod. Si con
esto no se resuelve, intente reinicializar el iPod.
No Track
No hay pistas en la categoría seleccionada en el Seleccione otra categoría.
iPod.
Mensajes USB
Síntoma
Causa
Acción
iPod/USB Error 1 Existe un problema con la ruta de la señal entre Desconecte el receptor y vuelva a conectar el
el USB y el receptor.
USB al receptor.
(I/U ERR1)
iPod/USB Error 3 Cuando no hay respuesta del USB.
(I/U ERR3)
Desconecte el receptor y vuelva a conectar el
USB al receptor.
iPod/USB Error 4 Los requisitos de alimentación del dispositivo Desconecte el receptor y vuelva a conectar el
(I/U ERR4) USB son demasiado altos para este receptor. USB al receptor.
68
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cambio del ajuste de formato
de TV
Especificaciones
Sección de audio
Potencia de salida de la FTC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 W + 65 W
(STEREO, 20 Hz a 20 kHz, 8 Ω, 0,2 %)
Potencia nominal de salida (Frontal, Central,
Si el menú System Setup no se muestra
correctamente, puede que el sistema de TV
esté ajustado de forma errónea para su país
o región.
1
Ponga el receptor en modo de espera.
Sonido envolvente)
. . . . . . . . . . 125 W por canal (1 kHz, 6 Ω, 1 %)
2
Mientras mantiene pulsado el botón
Potencia máxima de salida (Frontal, Central,
‘TUNE +’, pulse el botón
STANDBY/ON
Sonido envolvente)
durante unos dos segundos.
La pantalla nuestra el nuevo ajuste (PAL o
NTSC).
. . . . . . . . . 150 W por canal (1 kHz, 6
Distorsión armónica total
Ω, 10 %)
. . . . . . 0,06 % (20 Hz a 20 kHz, 8 Ω, 85 W/ch)
Impedancia de altavoces garantizada
FRONT : A, B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FRONT : A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SURROUND, CENTER . . . . . . . . . . . 6
Entrada (sensibilidad/impedancia)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
Salida (nivel/impedancia)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 mV/330
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k
Relación señal a ruido
Ω
Ω
Ω
a 16
a 16
a 16
Ω
Ω
Ω
Restablecimiento de los ajustes
por defecto del equipo
Lleve a cabo este procedimiento para
restablecer todos los ajustes realizados en el
receptor a los valores por defecto. Para ello,
utilice los controles del panel frontal.
Ω
Ω
Ω
1
Ponga el receptor en modo de espera.
(IHF, en cortocircuito, red A)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 dB
2
Mientras mantiene pulsado el botón
BAND, pulse el botón STANDBY/ON
durante unos dos segundos.
Sección del sintonizador
Intervalo de frecuencia FM
3
‘
Cuando vea RESET? en la pantalla, pulse
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT’.
OK? se visualizará en la pantalla.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz a 108 MHz
Entrada de antena . . . . . . . . . . . 75 Ω asimétrica
Intervalo de frecuencia AM
Paso de 9 kHz . . . . . . . . . . 531 kHz a 1602 kHz
Paso de 10 kHz . . . . . . . . . 530 kHz a 1700 kHz
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antena de cuadro
4
Pulse ‘STEREO/A.L.C.’ para confirmar.
Aparece OK en la pantalla para indicar que el
receptor ha sido puesto en los ajustes por
defecto.
Sección de vídeo
Nivel de señal
Compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)
Vídeo de componentes . . . . Y: 1,0 Vp-p (75 Ω)
PB, PR: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Resolución máxima correspondiente
Vídeo de componentes . . . . . . .1080p (1125p)
E/S digitales
Terminal HDMI . . . . . . . . . . . . . . .19 pin (No DVI)
Tipo de salida HDMI. . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Terminal iPod . . . . . .USB + Video (Compuesto)
69
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección de control integrado
Terminal de control (infrarrojos)
. . . . . . . . . . . . . . . . Mini toma de ∅ 3,5 (MONO)
Señal infrarrojos
Limpieza del equipo
• Utilice un paño de pulir o un paño seco
para quitar el polvo y la suciedad.
. . . . . . . . . Activa con nival alto (nival alto: 2,0 V)
• Cuando la superficie esté muy sucia,
límpiela con un paño suave humedecido
en un detergente neutro diluido cinco o
seis veces en agua, bien escurrido, y luego
séquelas con otro paño. No utilice cera ni
limpiadores para muebles.
Otros
Demanda de energía
. . . . . . . . . . . . . .CA 110 V a 127 V/220 V a 240 V,
50 Hz/60 Hz
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 W
En modo de espera. . . . . . . . . . . . . . . . . .0,8 W
Dimensiones
• Nunca utilice diluyente, benceno,
insecticidas u otros productos químicos en
o cerca de este equipo; estas sustancias
corroerán la superficie del equipo.
. . . 420 mm (An) x 158 mm (Al) x 347,7 mm (Pr)
Peso (sin embalaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kg
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Accesorios suministrados
Micrófono (para la configuración
Auto MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pilas secas (tamaño AAA IEC R03) . . . . . . . . 2
Antena de cuadro de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antena alámbrica de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cable iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Este manual de instrucciones
Nota
• Las especificaciones se aplican cuando la
alimentación es de 230 V.
• Con el propósito de introducir mejoras, el
diseño y las especificaciones del producto
están sujetos a posibles modificaciones
sin previo aviso.
70
Sp
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En
<5707-00000-187-0S>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in China
|