Pioneer Headphones SE NC31C K User Manual

SE-NC31C-K  
Noise-canceling earphones  
Ecouteurs antibruit  
Auriculares con cancelación de ruido  
Operating Instructions  
Mode demploi  
Manual de instrucciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through  
these operating instructions so you will know how to operate  
your model properly. After you have finished reading the  
instructions, put them away in a safe place for future reference.  
Main Features  
Suppresses up to 90 % of ambient noise, great listening  
even in noisy locations.  
• Based on proprietary measurement methods.  
• Not all surrounding sounds are eliminated.  
Press monitor button to hear surrounding sounds.  
Energy-saving design allows up to 120 hours of  
continuous listening enjoyment.  
• When using Alkaline battery.  
Features large-diameter  
quality sound.  
ø14.2 mm drive unit for high-  
Noise-canceling function can be switched off when not  
needed, allowing use as ordinary earphones.  
Includes in-flight adapter (dual plug) for use on  
airplanes.  
3
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Set Contents  
Confirm the presence of all parts and components before use.  
• Earphones  
• Earphone tips, 2 each, S, L  
(silicon rubber)  
M size tips are factory  
installed on the earphones.  
• Storage pouch  
• In flight plug adapter  
• Operating instructions (this  
document)  
• AAA manganese battery (1)  
(for confirming operation)  
• Warranty card  
4
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Names and Functions of Parts  
6
1
2
4
5
3
7
1
Power switch  
Use to turn noise-canceling function ON/OFF.  
2
Power indicator  
Lights when power is turned on.  
3
Monitor button  
Ambient sounds can be heard while this button is held  
depressed.  
4
Battery cover  
Press in direction of arrow (triangle) to open battery cover.  
5
Clip  
Use to fix unit to chest pocket, lapel, etc.  
6
Microphones  
These detect ambient sound.  
7
Earphone tips (silicon rubber)  
Select from sizes S, M, or L to best match your own ears.  
5
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserting Battery  
1
Press in direction of  
arrow to open battery cover.  
2
Insert battery, taking care  
to align its and   
polarities correctly.  
3
Press in direction of  
arrow to close battery cover.  
When to replace battery  
When battery becomes expended, the power indicator will  
become darker, and sound will appear distorted, with greater  
than normal amounts of noise. Always replace a new battery.  
Nominal battery life is as follows when noise-canceling function  
is used continuously:  
AAA Alkaline battery: About 120 hours  
AAA Manganese battery: About 60 hours  
(Battery life may vary depending on surrounding temperatures  
and other conditions of use.)  
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Earphone  
1
Connection to AV devices  
In flight plug adapter  
When connecting the earphones to an airline onboard audio  
system, use the supplied plug adapter.  
2
Using the earphones  
Confirm the left/right orientation of the earphones by looking at  
the “L” and “R” symbols or the earphone color, and place the  
earphones in your ears. Select the provided earphone tip that  
best fits your ear size.  
R: right  
L: left  
red  
gray  
7
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Playing music  
1. When power is ON  
When the power switch is set to ON, the power indicator  
lights green, and the noise-canceling function operates,  
allowing you to listen to music without excessively raising  
the volume, thus eliminating the need to raise sound volume  
excessively, and reducing disturbance to nearby people.  
2. When power is OFF  
When the power switch is set to OFF, the noise-canceling  
function stops, and the unit can be used as ordinary  
earphones.  
3. When the monitor button is pressed  
While the monitor button is held depressed, playback sound  
is muted and the noise-canceling function is temporarily  
stopped, thus allowing you to hear ambient sounds without  
removing the earphones.  
* This function is enabled only when the power switch is set  
to ON.  
4
Following Use  
When not using the earphones, set the power switch to OFF.  
5
Precautions  
• When disconnecting the cord, grasp the plug and do not pull  
the cord.  
• The furnished in flight plug adapter may not be compatible  
with the jacks on all airplanes.  
• Do not use with airline onboard sound systems under the  
following conditions:  
– Whenever the cabin crew announces that electronic  
devices are prohibited.  
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
– When the use of privately owned earphones is prohibited  
inside the plane.  
• The noise-canceller function is designed to reduce noise  
primarily in the low-frequency range, and is not effective at  
reducing high-frequency noise.  
• If the earphone tips do not correctly match the size and  
contours of your ears, excessive sound may escape, or you  
may sense insufficient bass sound, and the effect of the  
noise-canceling function may be reduced. Always select and  
use the earphone tips that best match the size of your ears.  
• If the earphones’ microphone is covered with your hand or  
other object, feedback may be caused, resulting in a  
“howling” sound. In this case, remove your hand or other  
obstruction from the microphone.  
9
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
If you suspect a malfunction, perform the following checks,  
since a simple operating error may be the cause of the problem.  
The problem may also be caused by factors other than the  
earphones themselves, so be sure to check the sound  
components with which the earphones are used.  
Perform the following checks, and if the problem persists,  
consult your dealer or nearest Pioneer service station.  
Problem  
Remedy  
No sound.  
• Check connection between earphones and AV  
device.  
• Confirm that power is turned on to the AV  
component.  
• Adjust the output sound volume on the AV  
component.  
• Replace the earphone battery.  
Sound is distorted.  
• Lower the sound volume on the connected AV  
component.  
• Replace the earphone battery.  
Power won’t turn on. • Replace the earphone battery.  
• Check that battery is installed correctly (are and  
polarities correct?).  
Feedback sound  
(howling).  
• If you are covering the microphone part of the  
earphone with your hand, remove your hand.  
Noise canceller  
• Set the power switch to position ON (power  
produces no effect. indicator lights green).  
10  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About use of earphones  
• Do not subject earphones to dropping, striking, or other  
severe impacts, since damage may result.  
• To ensure high quality sound reproduction, keep the plug  
clean by wiping occasionally with a soft clean cloth.  
• In the event of a malfunction, or if a foreign object becomes  
lodged in the earphones, turn off the power and consult your  
dealer or Pioneer service station.  
• During use of the earphones, if you sense an allergic  
reaction (rash, etc.), stop using the earphones immediately.  
• This product has been designed to reduce noise and  
enhance your listening experience. It has not been designed  
for pilot use or for inflight communications as designated by  
the FAA (Federal Aviation Administration). Do not use this  
product for purposes other than those for which it was  
designed.  
11  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed dynamic  
Driver unit diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø14.2 mm  
Maximum input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mW / 32 Ω  
Impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34.5 Ω (ON), 18.5 Ω (OFF)  
Output sound level . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 dB (ON), 105 dB (OFF)  
Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz to 16 000 Hz  
Noise suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 dB (at 300 Hz)  
Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AAA battery x 1  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .about 28 g (10 oz)  
(not including battery)  
Accessories  
In flight plug adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
AAA manganese battery (for confirming operation) . . . . . . . . . . . .1  
Earphone tips S, L (silicon rubber) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 each  
* M size tips are factory installed on the earphones.  
Storage pouch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Note  
• The appearance and specifications of this product are  
subject to change without notice.  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
12  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La protection de votre ouïe est entre vos  
mains  
AVERTISSEMENT  
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques  
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de  
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot  
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des  
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel  
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,  
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas  
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair  
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de  
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.  
Avec le temps, votre système auditif peut en effet  
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous  
semble un « niveau de confort normal » pourrait au  
contraire être excessif et contribuer à endommager  
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre  
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe  
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.  
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.  
D3-4-2-1-3_A1_Fr  
Milieu de fonctionnement  
Température et humidité du milieu de fonctionnement :  
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité  
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non  
obstrués)  
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou  
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil  
(ou à une forte lumière artificielle).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr  
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:  
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.  
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau  
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt  
de distorsions.  
AVERTISSEMENT  
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune  
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur  
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne  
touchez plus au bouton du volume.  
l’appareil.  
D3-4-2-1-7a_A1_Fr  
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES  
DIRECTIVES SUIVANTES:  
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de  
pouvoir quand même entendre ce qui se passe  
autour de vous.  
• Faites très attention ou cessez temporairement  
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer  
dangereuses.  
Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées,  
veuillez vous conformer aux normes  
gouvernementales ou aux règles des institutions  
publiques environnementales en vigueur dans votre  
pays ou région.  
D3-4-2-3-1_B1_Fr  
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute  
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle  
utilisation peut créer des dangers sur la route et est  
AVERTISSEMENT  
N’utilisez, ni ne conservez vos piles à la lumière  
directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé  
à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d’un  
appareil de chauffage. Les piles risqueraient de  
suinter, surchauffer, exploser ou s’enflammer. La  
durée de vie et la performance des piles peuvent  
illégale à de nombreux endroits.  
S001a_A1_Fr  
également être réduites.  
D3-4-2-3-3_A1_Fr  
Ce produit est destiné à une utilisation domestique  
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à  
des fins privées (comme une utilisation à des fins  
commerciales dans un restaurant, dans un autocar  
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation  
sera aux frais du client, même pendant la période de  
garantie.  
K041_A1_Fr  
(Exemples de marquage pour les batteries)  
Ces symboles ne sont  
valables que dans les pays  
de l’Union Européenne.  
K058c_A1_Fr  
Pb  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.  
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode  
d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil  
correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger  
dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.  
Caractéristiques principales  
Supprime jusqu’à 90% des bruits ambiants en vue d’une  
écoute agréable même dans des endroits bruyants.  
• Basé sur des méthodes de mesure internes.  
• Tous les bruits ambiants ne sont pas éliminés.  
Appuyez sur le bouton de contrôle pour entendre les  
sons ambiants.  
Conception économisant l’énergie et autorisant jusqu'à  
120 heures d’écoute en continu.  
• A l’emploi d’une pile alcaline.  
Doté de haut-parleurs de grand diamètre (  
ø
14,2 mm),  
pour une restitution de haute qualité.  
Au besoin, la fonction de supression des bruits peut se  
désactiver en vue d’une utilisation comme écouteurs  
ordinaires.  
Fourni avec un adaptateur de prise (fiche double) en vue  
d’une utilisation en avion.  
3
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessoires fournis  
Vérifiez la présence de tous les éléments et composants avant  
l’utilisation.  
• Ecouteurs  
• Embouts d’écouteur, 2  
chaque, S, L (caoutchouc de  
silicone)  
Les embouts de taille M sont  
installés en usine sur les  
écouteurs.  
• Adaptateur de prise avion  
• Étui de rangement  
• Pile au manganèse AAA (1)  
(pour vérification du  
fonctionnement)  
• Mode d’emploi (ce  
document)  
• Carte de garantie  
4
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation du casque  
6
1
2
4
5
3
7
1
Interrupteur d’alimentation  
Il commande la mise en/hors service de la fonction de  
suppression des bruits.  
2
Témoin d’alimentation  
Il s’allume quand l’alimentation est fournie.  
3
Bouton de contrôle  
Les sons ambiants sont audibles lorsque ce bouton est enfoncé.  
4
Couvercle de pile  
Poussez dans le sens de la flèche (sur le triangle) pour ouvrir le  
couvercle du logement.  
5
Pince  
Elle permet de fixer l’appareil sur une poche, le revers d’une  
veste, etc.  
6
Microphones  
Ils captent les bruits ambiants.  
7
Embouts d’écouteurs (silicone)  
Choisissez la taille S, M ou L qui convient le mieux à vos oreilles.  
5
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en place de la pile  
1
Poussez dans le sens de la  
flèche pour ouvrir le couvercle  
du logement.  
2
Installez la pile en veillant à  
respecter ses polarités et  
.  
3
Poussez dans le sens de la  
flèche pour fermer le couvercle  
du logement.  
Fréquence de remplacement de la pile  
Lorsque la pile est presque épuisée, le témoin d’alimentation  
devient terne et les sons, comportant plus de parasites que  
d’habitude, semblent distordus. Remplacez toujours la pile par  
une neuve. L’autonomie nominale de la pile s’établit comme suit  
quand la fonction antibruits est utilisée de façon continue.  
Pile alcaline AAA : Environ 120 heures  
Pile au manganèse AAA : Environ 60 heures  
(L’autonomie de la pile varie selon la température ambiante et  
d’autres conditions d’utilisation.)  
6
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des écouteurs  
1
Branchement d’un équipement audiovisuel  
Adaptateur de prise avion  
Lors du branchement des écouteurs sur le système audio à bord  
d’un avion, utilisez l’utilisateur de fiche fourni.  
2
Utilisation des écouteurs  
Identifiez les côtés gauche/droit des écouteurs en observant les  
symboles “L” (gauche) et “R” (droit) ou la couleur des écouteurs,  
puis posez les écouteurs sur les oreilles. Choisissez les embouts  
d’écouteur fournis qui conviennent le mieux à la taille de vos  
oreilles.  
R : droit  
L : gauche  
rouge  
gris  
7
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Ecoute de la musique  
1. Quand l’appareil est sous tension (ON)  
Quand l’interrupteur d’alimentation est activé, le voyant  
s’allume en vert et la fonction de suppression des bruits  
agit ; elle permet d’écouter la musique sans élever  
excessivement le volume et en réduisant les nuisances pour  
votre entourage.  
2. Quand l’appareil est hors tension (OFF)  
Quand l’interrupteur d’alimentation est désactivé, la  
fonction de suppression des bruits cesse et l’appareil peut  
servir comme des écouteurs ordinaires.  
3. Quand le bouton de contrôle est actionné  
Tant que le bouton de contrôle est maintenu enfoncé, le son  
reproduit est mis en sourdine et la fonction de suppression  
des bruits est désactivée, ce qui permet d’entendre les sons  
ambiants sans avoir à enlever les écouteurs.  
* Cette fonction est validée uniquement quand l’interrupteur  
d’alimentation est activé (ON).  
4
Mise à l’arrêt  
Quand vous n’utilisez pas les écouteurs, ramenez l’interrupteur  
d’alimentation sur OFF (hors tension).  
5
Précautions  
• Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et non sur le  
cordon.  
• Il se peut que l’adaptateur de fiche ne convienne pas avec les  
prises de certains avions.  
• N’utilisez pas ces écouteurs avec un système audio à bord  
d’un avion dans les cas suivants :  
– Quand le personnel naviguant annonce que l’emploi des  
dispositifs électroniques est interdit.  
8
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
– Quand l’emploi d’écouteurs privés est interdit dans  
l’avion.  
• La fonction de Réduction de bruit est conçue pour réduire  
surtout les parasites de la plage des basses fréquences,  
mais elle ne contribue guère à la réduction des bruits de  
haute fréquence.  
• Si les embouts d’écouteurs ne conviennent pas bien à la  
taille et à la forme de vos oreilles, il se peut que des bruits  
s’en échappent, que les sons graves semblent insuffisants et  
que les effets de la fonction de suppression des bruits  
laissent à désirer. Choisissez et utilisez toujours les embouts  
d’écouteurs qui conviennent le mieux à la taille de vos  
oreilles.  
• Si le microphone des écouteurs est couvert par votre main  
ou un autre objet, une rétroaction acoustique peut être  
provoquée, ce qui se traduit par un ronronnement. Dans ce  
cas, éloignez la main ou l’objet incriminé du microphone.  
9
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage  
En présence d’une difficulté, effectuez les vérifications suivantes  
car une simple erreur peut être à l’origine du problème. Il se peut  
également que d’autres facteurs soient la cause de la difficulté.  
Par conséquent, vérifiez les composants sonores utilisés avec  
les écouteurs.  
Effectuez les vérifications suivantes et, si le problème subsiste,  
consultez votre revendeur ou un centre de service Pioneer.  
Problème  
Correction  
Absence de sons. • Vérifiez la connexion entre les écouteurs et le  
composant audiovisuel.  
• Assurez-vous que le composant audiovisuel  
est bien sous tension.  
• Ajustez le volume sonore de sortie sur le  
composant audiovisuel.  
• Remplacez la pile des écouteurs.  
Le son est  
distordu.  
• Réduisez le volume sonore sur le composant  
audiovisuel raccordé.  
• Remplacez la pile des écouteurs.  
Impossible de  
• Remplacez la pile des écouteurs.  
mettre le casque • Vérifiez que la polarité  
et  
de la pile n’a  
sous tension.  
pas été inversée lors de la mise en place.  
Rétroaction  
acoustique  
• Si votre main couvre le microphone intégré  
aux écouteurs, retirez-la.  
(ronronnement).  
Aucun effet  
produit par le  
Suppresseur de  
bruits.  
• Réglez l’interrupteur d’alimentation à la  
position ON (le voyant d’alimentation s’allume  
en vert).  
10  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au sujet de l’emploi des écouteurs  
• Ne laissez pas tomber les écouteurs et ne les soumettez pas  
à des coups ou d’autres impacts qui pourraient les  
endommager.  
• Pour assurer la haute qualité de la restitution des sons,  
veillez à la propreté de la fiche en la frottant de temps à autre  
avec un linge doux et propre.  
• En cas de panne ou si un corps étranger est coincé dans les  
écouteurs, coupez immédiatement l’alimentation et  
consultez votre revendeur ou un Centre de service Pioneer.  
• Arrêtez immédiatement l’emploi des écouteurs si ceux-ci  
provoquent sur vous une réaction allergique  
(démangeaisons, etc.).  
• Cet appareil a été conçu pour réduire les bruits et renforcer  
votre plaisir d’écoute. Il n’est pas conçu pour des  
applications de pilotage ou les communications à bord  
d’avions, telles que prévues par la FAA. N’utilisez pas cet  
appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été  
conçu.  
11  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fiche technique  
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dynamique, fermé  
Diamètre de haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø14,2 mm  
Entrée maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 mW /32 Ω  
Impédance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,5 Ω (ON), 18,5 Ω (OFF)  
Niveau sonore en sortie . . . . . . . . . . . . . . 103 dB (ON), 105 dB (OFF)  
Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De 5 Hz à 16 000 Hz  
Suppression des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 dB (à 300 Hz)  
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pile AAA x 1  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Env.28g  
(pile non comprise)  
Accessoires  
Adaptateur de prise avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Pile AAA au manganèses  
(pour vérification du fonctionnement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Embouts d’écouteur S, L (caoutchouc de silicone) . . . . . . 2 chaque  
* Les embouts de taille M sont installés en usine sur les écouteurs.  
Étui de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Remarque  
• L’aspect et les spécifications de cet appareil sont sujets à  
des modifications sans avis préalable.  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2010 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
12  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo  
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún  
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o  
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,  
No utilice ni guarde pilas expuestas directamente a la  
luz del sol o en ubicaciones con demasiado calor  
como el interior de un coche o cerca de un  
calentador. Esto podría provocar que las pilas  
tuvieran pérdidas, se sobrecalentaran, explotaran o  
se prendieran. También puede reducir la vida o  
salpicaduras, lluvia o humedad.  
D3-4-2-1-3_A1_Es  
rendimiento de las mismas.  
Entorno de funcionamiento  
D3-4-2-3-3_A1_Es  
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento  
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa  
(rejillas de refrigeración no obstruidas)  
Este producto es para tareas domésticas generales.  
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas  
domésticas (tales como el uso a largo plazo para  
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un  
coche o un barco) y que necesita una reparación  
hará que cobrarla incluso durante el período de  
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en  
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del  
sol (o de otra luz artificial potente).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Es  
garantía.  
ADVERTENCIA  
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con  
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del  
K041_A1_Es  
aparato.  
(Ejemplos de símbolos para baterías)  
D3-4-2-1-7a_A1_Es  
Estos símbolos sólo son  
válidos en la Unión Europea.  
Cuando tenga que desembarazarse de las baterías  
usadas, por favor respete los reglamentos  
gubernamentales o las disposiciones de las  
instituciones públicas de protección del medio  
K058c_A1_Es  
Pb  
ambiente en vigor en su país o región.  
D3-4-2-3-1_B1_Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea  
completamente este manual de instrucciones para aprender a  
operar correctamente el aparato. Después de haber terminado  
la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar  
seguro para poderlo consultar en el futuro.  
Características principales  
Suprimen hasta el 90% del ruido ambiental y ofrecen  
una excelente audición incluso en lugares ruidosos.  
• Según métodos de medición de propiedad.  
• No se eliminan todos los sonidos del entorno.  
Pulse el botón de monitor para escuchar los sonidos del  
entorno.  
El diseño de ahorro de energía permite escuchar el  
sonido hasta 120 horas seguidas.  
• Cuando se emplea una pila alcalina.  
Incorporan grandes unidades excitadoras de 14,2 mm  
para obtener sonido de alta calidad.  
ø
La función de cancelación de ruido puede desactivarse  
cuando no sea necesaria para poder utilizarlos como  
unos auriculares normales.  
Incluye adaptador para avión (clavija doble) para que  
pueda utilizarlos mientras viaja en avión.  
3
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido del producto  
Confirme que no falte ninguna de las partes y componentes  
antes de la utilización.  
• Auriculares  
• Puntas de auriculares, 2 de  
cada, S y L (goma de silicona)  
Las puntas del tamaño M  
vienen instaladas en los  
auriculares de fábrica.  
• Adaptador de clavija para  
viajes en avión  
• Estuche de almacenaje  
• Manual de instrucciones  
(este manual)  
• Pila manganesa AAA (1)  
(para confirmar la operación)  
• Tarjeta de garantía  
4
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nomenclatura y funciones  
6
1
2
4
5
3
7
1
Interruptor de la alimentación  
Se emplea para activar/desactivar la función de cancelación de  
ruido.  
2
Indicador de la alimentación  
Se enciende cuando se conecta la alimentación.  
3
Botón de monitor  
Mientras se tiene pulsado este botón pueden oírse los sonidos  
ambientales.  
4
Cubierta de la pila  
Empuje en el sentido de la flecha (triángulo) para abrir la  
cubierta de la pila.  
5
Clip  
Se emplea para fijar la unidad al bolsillo de la camiseta, a la  
solapa, etc.  
6
Micrófonos  
Detectan el sonido ambiental.  
7
Puntas de auriculares (goma de silicona)  
Seleccione entre los tamaños S, M, o L el que mejor se le adapte  
en los oídos.  
5
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserción de la pila  
1
Presione en el sentido de la  
flecha para abrir la cubierta de  
la pila.  
2
Inserte la pila, teniendo  
cuidado en alinear  
correctamente sus polaridades  
y
.  
3
Presione en el sentido de la  
flecha para cerrar la cubierta  
de la pila.  
Cuándo debe cambiarse la pila  
Cuando se haya gastado la pila, el indicador de la alimentación  
se oscurecerá y el sonido saldrá distorsionado, con más ruido de  
lo normal. Reemplace siempre la pila por otra nueva. La vida de  
servicio de la pila cuando se emplea de forma continua la  
función de cancelación de ruido es la siguiente:  
Con pila alcalina AAA: Unas 120 horas  
Con pila manganesa AAA: Unas 60 horas  
(La vida de servicio de las pilas varía según la temperatura  
ambiental y otras condiciones de utilización.)  
6
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Empleo de los auriculares  
1
Conexión a dispositivos audiovisuales  
Adaptador de clavija para  
viajes en avión  
Cuando desee conectar los auriculares a un sistema de audio de  
un avión, emplee el adaptador de clavija suministrado.  
2
Empleo de los auriculares  
Confirme la orientación izquierda/derecha de los auriculares  
mirando los símbolos “L” (izquierdo) y “R” (derecho) o el color de  
los auriculares antes de ponérselos en los oídos. Seleccione la  
punta del auricular suministrada que mejor se adapte al tamaño  
de sus oídos.  
R: derecho  
L: izquierdo  
rojo  
gris  
7
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Reproducción de música  
1. Cuando la alimentación está conectada  
Cuando se conecta el interruptor de la alimentación, se  
encenderá en verde el indicador de alimentación y operará  
la función de cancelación de ruido, obtendremos un sonido  
óptimo sin necesidad de subir excesivamente el volumen y  
evitaremos molestar a las personas que tengamos cerca.  
2. Cuando la alimentación está desconectada  
Cuando se desconecta el interruptor de la alimentación, se  
desactiva la función de cancelación de ruido y puede  
utilizarse la unidad como unos auriculares normales.  
3. Cuando se pulsa el botón de monitor  
Mientras se tiene pulsado el botón de monitor, se silencia el  
sonido de reproducción y se desactiva temporalmente la  
función de cancelación de ruido para poder oír los sonidos  
ambientales sin tener que quitarse los auriculares.  
* Esta función sólo se habilita cuando el interruptor de la  
alimentación está conectado.  
4
Después de la utilización  
Cuando no utilice los auriculares, desconecte el interruptor de la  
alimentación.  
5
Precauciones  
• Para desenchufar el cable, tome la clavija y no tire del cable.  
• Es posible que el adaptador de clavija para viajes en avión no  
sea compatible con las tomas de todos los aviones.  
• No los emplee con sistemas de audio que haya abordo de un  
avión en las condiciones siguientes:  
– Cuando la tripulación del avión anuncie la prohibición de  
dispositivos electrónicos.  
8
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
– Cuando dentro del avión esté prohibido el empleo de  
auriculares privados.  
• La función de cancelación de ruido está diseñada para  
reducir principalmente el ruido de la gama de bajas  
frecuencias, y no es eficaz para reducir el ruido de altas  
frecuencias.  
• Si las puntas de los auriculares no se adaptan  
correctamente al tamaño y contorno de sus oídos, es posible  
que se escape demasiado ruido o que note insuficiencia de  
graves en el sonido y también puede reducirse el efecto de la  
función de cancelación de ruido. Seleccione y utilice  
siempre las puntas de auriculares que mejor se adapten al  
tamaño de sus oídos.  
• Si cubre el micrófono de los auriculares con la mano u otro  
objeto, puede producirse realimentación acústica,  
ocasionando sonido de “aullido”. En este caso, aparte la  
mano o la otra obstrucción del micrófono.  
9
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Si sospecha que se ha producido mal funcionamiento, efectúe  
las comprobaciones siguientes, porque es posible que un  
pequeño error sea la causa del problema. El problema también  
puede deberse a factores distintos a los de los propios  
auriculares, por lo que deberá comprobar los componentes de  
sonido con los que utilice los auriculares.  
Efectúe las verificaciones siguientes y si todavía persiste el  
problema, consulte al distribuidor o centro de servicio técnico  
Pioneer que le quede más cerca.  
Problema  
Remedio  
No hay sonido.  
• Compruebe la conexión entre los auriculares  
y dispositivo audiovisual.  
• Confirme que la alimentación del  
componente audiovisual esté conectada.  
• Ajuste del volumen del sonido de salida del  
componente audiovisual.  
• Reemplace la pila de los auriculares.  
El sonido sale  
distorsionado.  
• Baje el volumen del sonido en el componente  
audiovisual conectado.  
• Reemplace la pila de los auriculares.  
No se conecta la • Reemplace la pila de los auriculares.  
alimentación.  
• Compruebe que la pila esté correctamente  
instalada (¿están correctamente situadas las  
polaridades  
y
?).  
Sonido de  
realimentación  
acústica (aullido).  
• Si está cubriendo la parte del micrófono de  
los auriculares con la mano, aparte la mano.  
10  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Remedio  
La cancelación de • Ponga el interruptor de la alimentación en la  
ruido no produce posición ON (se enciende en verde el indicador  
ningún efecto.  
la la alimentación).  
Acerca del empleo de los auriculares  
• No someta los auriculares a caídas, golpes, ni a otros  
impactos fuertes, porque podrían resultar dañados.  
• Para asegurar la reproducción de sonido de alta calidad,  
mantenga limpia la clavija frotándola de vez en cuando con  
un paño suave y limpio.  
• En el caso de mal funcionamiento, o si ha entrado algún  
objeto extraño en los auriculares, desconecte  
inmediatamente la alimentación y llévelos a su distribuidor o  
a un centro de servicio técnico Pioneer.  
• Si nota alguna reacción alérgica (erupción cutánea, etc.)  
mientras emplea los auriculares, deje de utilizarlos  
inmediatamente.  
• Este producto ha sido diseñado para reducir el ruido y  
mejorar el placer de audición. No ha sido diseñado para  
empleo de pilotos ni para comunicaciones internas en un  
avión según está designado por la FAA (Administración  
Federal de Aviación). No emplee este producto para  
aplicaciones para las que no haya sido diseñado.  
11  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dinámica cerrada  
Diámetro de la unidad excitadorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,2 mmø  
Entrada máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mW/32 Ω  
Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,5 Ω (ON), 18,5 Ω (OFF)  
Nivel de salida de sonido . . . . . . . . . . . . . 103 dB (ON), 105 dB (OFF)  
Respuesta en frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Hz a 16 000 Hz  
Supresión de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 dB (a 300 Hz)  
Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pila tamaño AAA x 1  
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 28 g  
(sin incluir la pila)  
Accesorios  
Adaptador de clavija para viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Pila de manganeso tamaño AAA (para confirmar la operación) . . .1  
Puntas de auriculares S y L (goma de silicona). . . . . . . . . 2 de cada  
* Las puntas del tamaño M vienen instaladas en los auriculares de  
fábrica.  
Estuche de almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Tarjeta de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Nota  
• El aspecto exterior y las especificaciones de este producto  
están sujetos a cambios sin previo aviso.  
Publicado por Pioneer Corporation.  
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.  
Todos los derechos reservados.  
12  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To register your product, find the nearest authorized service location, to  
purchase replacement parts, operating instructions, or accessories,  
please go to one of following URLs :  
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus  
proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou  
des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :  
In the USA/Aux Etats-Unis  
In Canada/Aux Canada  
S018_B1_EnFr  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2010 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan / Japon  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. / Etats-Unis. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium / Belgique TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore / Singapour 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia / Australie, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico / Mexique, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
K002_B2_En  
Printed in China / Imprimé en Chine  
<WRB1158-A/FST>  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Music Mixer MC 12 User Manual
Philips DVD Recorder DVDR610 User Manual
Philips Electric Shaver 6846XL User Manual
Philips Network Router PTN3501 User Manual
Philips Projector PPX3407 User Manual
Pioneer Flat Panel Television PDP 5000EX User Manual
Polar Watch RCX5 User Manual
Porter Cable Drill PC650HD User Manual
Pride Mobility Mobility Aid INFMANJ2828 User Manual
ProForm Treadmill PFTL79102 User Manual