6848/46XL
Rechargeable
Cord/Cordless Razor
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
ENGLISH
4
ESPAÑO L 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
IMPO RTANT SAFETY
INSTRUCTIO NS
When using an electric razor, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1
Do not reach for a razor that has fallen into water.
Unplug immediately.
2
3
Do not use razor corded while bathing or in a shower.
Do not place or store razor while plugged in where it
can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place or
drop into water or other liquid while plugged in.
Always unplug this razor from the electrical outlet
immediately after use, except when razor is (re)charging.
Unplug this razor before cleaning.
4
5
6. When discarding razor, unplug razor and remove
rechargeable batteries. See Battery Removal instructions.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or
injury to persons:
1
Close supervision is necessary when this razor is used
by, on, or near children or invalids.
2
Use this razor for its intended household use as
describedin this manual. Do not use attachments not
ecommended by Philips Electronics North America
Corporation.
3
Never operate this razor if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water while plugged in.
Return the razor to an Authorized Norelco Service
Location for examination and repair.
4
5
Keep the cord away from heated surfaces.
Never drop or insert any object into any opening.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
6
7
8
Do not charge or plug in razor outdoors or operate
oxygen is being administered.
Do not use this razor with a damaged or broken comb, as
facial injury may occur.
Always attach plug to razor first, then to outlet. Be certain
that plug is inserted firmly into razor, up to mark indicated
on plug.To disconnect, turn razor off then remove plug
from outlet.
9
Never put the razor in direct sunlight or store in a pouch
at a temperature above 140ºF.
10 Razor can be rinsed under running tap water. Do not
submerge razor in water.
11 To prevent possible damage to cord, do not wrap cord
around the razor.
SAVE THESE
INSTRUCTIO NS
IMPO RTANT
Your razor contains NICKEL-CADMIUM RECHARGEABLE
BATTERIES. See Battery Removal instruction sheet for
battery disposal information.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
60 - DAY MO N EY-BAC K GUARAN T EE
To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Men’s
Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair
and skin enough time to adapt to the Norelco Shaving System. If, after that
period of time, you are not fully satisfied with your Norelco Men’s Razor, send
the product back and we’ll refund you the full purchase price.
T he r azor m ust be shippe d pr e paid by insur e d m ail, insur ance pr e paid,
and have t he sale s slip, indicat ing purchase pr ice and t he dat e of
purchase , e nclose d. The razor must be postmarked no later than 60 days
after the date of purchase. Norelco reserves the right to verify the purchase
price of the razor and limit refunds not to exceed suggested retail price.
Send dated sales slip, your complete name and address as indicated
below, and the razor, prepaid to:
N or e lco C onsum e r P roduct s C om pany
A Division of P hilips Ele ct ronics N or t h Am e r ica C or por at ion
P.O. Box 1116
Skokie , IL 60076
Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
Name_________________________________________________________
Address _______________________________________________________
City __________________________________________________________
State _________Zip_____________________________________________
Telephone No. (____)____________________________________________
AREA CODE
REASO N FO R RETURNING:______________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
TABLE O F CO NTENTS
FEATURES
8-9
LED BATTERY INDICATO RS
CHARGING
10
10-11
11-12
PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS
HOW TO SHAVE W ITH AN ELECTRIC
SHAVER
12
12-13
13-16
17
TRIMMING
CLEANING
ASSISTANCE
ACCESSO RIES
BATTERY REMOVAL
WARRANTY
17
17
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
FEATURES
Quadra Action
Shaving System
Razor Head Assembly
Protective Razor Head Cap
Individually Floating Heads
Razor Head Release Button
• Hair Chamber captures
shaven hair
Electronic ON/OFF Button
LED Battery Full Indicator
LED Low Battery Indicator
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Pop-Up Trimmer
Automatic
Worldwide Voltage
Cleaning Brush
Travel/Storage Pouch
Rechargeable - Initial 4 hour
Full Charge for up to
45 minutes of cordless
shave time
Quick Charge
Cord/Cordless - To shave
with or without a cord
Full 2-Year Warranty
60-Day Money-Back
Guarantee
How the Norelco
Lift and Cut® Patented
Shaving System Makes Close Com fortable:
Groove channels beard Lifter raises hair
closer to cutting system
Slots to cut long hairs
Holes to cut short hairs
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AndeDvenocwlosnerload.
10
LED BATTERY INDICATO RS
Low Battery Indicator
Light blinks red when razor needs recharging.
Full Charge Indicator
When batteries have been fully charged, green LED light
will blink.
Charging Indicator Light
Green LED Light will light up to indicate razor is
(re)charging.
CHARGING
Battery performance is best if you recharge only when
the batteries are (almost) completely empty.
Charging or recharging at temperatures below 40ºF or
higher than 95ºF adversely affects lifetime of batteries.
Continuously recharging or continuously using as a
corded razor will reduce life batteries.
You may also shave using the cord provided.This razor
will not recharge while being used corded.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Connect cord to razor. Plug into any 120V to 240V AC
1
outlet. Use only the cord provided.The green LED Light
will light up to indicate razor is (re)charging and will
blink when fully charged.
An adaptor plug may be necessary for cord usage in
some foreign countries.Your new razor will automatically
convert internally to work on 100V to 240V AC
Systems.
Do not charge razor in pouch.
2
1
First time charging and recharging after non-use for
1 month or more requires a full 4 hours.
When batteries are fully charged, the green LED Light
will blink.
Recharging
First time charging requires 4 hours. After initial charge,
recharging requires approximately 1 hour.
Disconnect the cord. Do not keep razor permanently
plugged into outlet.
Q uick Charge
When batteries are totally depleted, recharging the razor
for approximately 6 minutes gives enough energy for a
3 minute cordless shave.
PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS
21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that
your skin and beard need time to adjust to a new
shaving system.
Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully
enjoy the closeness of a Norelco shave.*
At first you may not get as close a shave as you expect,
or your face may even become slightly irritated.This is
normal since your beard and skin will need time to
adjust.
Invest 3 weeks and you'll soon experience the full joy of
your new razor.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
*
Stick with it! If you alternate shaving methods
during the adjustment period, it may make it more
difficult to adapt to the Norelco shaving system. If
you are still not convinced after 21 days, Norelco
will refund you the full purchase price, guaranteed.
HOW TO SHAVE W ITH AN ELECTRIC RAZO R
Shaving with a clean, dry face gives the best results.
1
2
Turn razor ON. Shave against the direction of beard
growth using both straight and circular movements.
Stretch your skin with your free hand so blades can
lift and cut whiskers. Gently press razor to skin, so
the floating heads can follow the contours of your
face. DO NOT press too hard.Too much pressure
can pinch the skin into the combs.
3
4
Turn razor OFF.
Put the protective razor head cap on the razor
toprotect razor heads.
Replace Quadra Action razor heads (model # HQ6)
once a year for optimal shaving results.
TRIMMING
To groom sideburns and m oustache:
1
2
Turn razor ON.
Push up Trimmer Slide Switch.
The Trimmer can be activated while the razor is running.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Hold Trimmer as shown and move in downward strokes
3
with gentle pressure.
4
5
Close Trimmer by sliding Trimmer switch down.
Turn razor OFF.
CLEANING
Every Week: Razor Heads
The easiest and most hygienic way to clean the razor
heads is to rinse them every week with hot water.
Water from the tap should be on a hot setting but
BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO
BURN OR SCALD HANDS.
Regular cleaning guarantees better shaving results.
You may also quickly rinse your razor heads after each
use.
1
2
Always turn razor OFF, unplug from outlet and remove
cord from razor before cleaning.
Press the Razor Head Release Button, flip open the
Razor Head Assembly.
3
Clean razor heads and hair chamber by running under
hot water.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
4
5
Close the Razor Head Assembly and shake off excess water.
Open Razor Head Assembly again and leave open to air
dry.
6
6
You may also clean the hair chamber without water
byusing the supplied brush.
DO NOT clean the razor heads with the brush.
CLEANING
O nce A Month: Razor Heads
It is not necessary to take razor heads (cutters and
heads) apart. If you do take them apart, do not mix up
the cutters and heads as the shaving performance may
be adverselyaffected for several weeks before optimal
shaving performance is restored.
1
2
Turn razor OFF, remove the plug from the outlet
andcord from the razor.
Press the razor head release button and open the razor
head assembly.
3
4
Turn the wheel counterclockwise and remove the
retaining frame.
Remove and clean one set at a time.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Separate the cutter from the head and rinse clean under
5
hot water.
Do not clean the razor heads with the brush.
Do not clean more than one cutter and head at a time,
since they are all matching sets. If you accidentally
interchange the cutters and heads, it could take several
weeks before optimal shaving performance is restored.
6
Replace the set back into the Head Assembly in such a
way that the sides with the little holes point to the
middle of the shaving unit.
Make sure that the two pointy edges of the head fit
exactly into the recesses.
7
8
9
Repeat the process for the other two sets of razor heads.
Replace the frame.
Press down and turn wheel clockwise until it locks into
place.
10 Replace the Razor Head Assembly back on razor.
If the razor heads have been properly inserted, a shiny
circle is visible in the middle of the razor head assembly.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
CLEANING
O nce A Month: Razor Heads
For optimum performance, razor cutters and combs
should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco
Razor Cleaner, model RC1776, or alcohol) and
lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80,
or one drop of mineral oil (in the center of the head).
Every Six Months:Trim m er
Turn razor OFF.
Push Trimmer Slide Switch up to pop up Trimmer.
Clean Trimmer with the brush.
Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor
Lubricant (model AL80) or with one drop of mineral oil.
Close Trimmer by sliding Trimmer switch down.
1
2
3
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
ASSISTANCE
For assistance or the Authorized Norelco Service
Location nearest you, call toll free:
1-800-243-3050
Authorized Norelco Service Location information is
available 24 hours a day, 7 days a week.
ACCESSO RIES
Replacem ent Heads
Model HQ 6 - For maximum razor performance,
replace your Norelco Quadra Action razor heads once a
year.
Razor Cleaners
RC1776 - Norelco Razor Head Cleaner
Razor Lubricant
AL80 - Norelco Razor Lubricant
Car Cord Adaptor Cable
HQ 6010 - Charges razor from a 12V battery in your
car, truck, van, boat or camper.
Norelco Razor Accessories may be purchased at a store
near you, an Authorized Norelco Service Location, on
form enclosed.
BATTERY REMOVAL
This Norelco razor contains rechargeable Nickel-
Cadmium batteries, which must be disposed of properly.
Batteries should only be removed when razor is to be
discarded.
Refer to Battery Removal instruction sheet for
directions en removing the rechargeable batteries.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
FULL TW O YEAR WARRANTY
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 6848/6846XL
(except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date
of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
IMPO RTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of
reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the
product to any but the specified voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void this warranty.
PHILIPS ELECTRO NICS NO RTH AMERICA CO RPO RATIO N W ILL NOT PAY FO R
WARRANTY SERVICE PERFO RMED BY A NO N-AUTHO RIZED REPAIR SERVICE AND W ILL
NOT REIMBURSE THE CO NSUMER FO R DAMAGE RESULTING FRO M WARRANTY
SERVICE PERFO RMED BY A NO N-AUTHO RIZED REPAIR SERVICE. NO RESPO NSIBILITY IS
ASSUMED FO R ANY SPECIAL, INCIDENTAL O R CO NSEQ UENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply take or ship the product postage prepaid to the nearest Authorized
Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured
mail, insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty.
NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion and limitations may not apply to you.
* Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for:
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015
TM
MADE IN HO LLAND.
This symbol on the product’s nameplate means it is
®
listed by Underwriters’ Laboratories, Inc.
LISTED
Norelco, Lift and Cut, and
are Registered Trademarks of Philips Electronics North America Corporation.
are Trademarks of Philips Electronics North America Corporation.
Quadra Action and
PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
© 2001 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved. Rev. 2 - 2/01
INGENIOUS MEN’S GROOMING SOLUTIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
IMPO RTANTES
INSTRUCCIO NES DE
SEGURIDAD
Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las
precauciones básicas incluyendo lo siguiente:
Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico
1
2
3
No intente coger una afeitadora que se haya caído al
agua. Desenchúfela inmediatamente.
No use una afeitadora con cable de red cuando esté
bañándose o duchándose.
Mientras esté enchufada, no coloque ni guarde la
afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse al agua
o a otro líquido.
4
5
Desenchufe siempre esta afeitadora de la red
inmediatamente después de usarla, excepto cuando la
afeitadora esté (re)cargándose.
Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla.
6. Cuando se deshaga de la afeitadora, desenchúfela y quite
las baterías recargables. Consulte las instrucciones para
quitar las baterías.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quem aduras, incendio,
choque eléctrico o daños a las personas
1
Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora
sea usada por o cerca de niños o inválidos.
2
Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual
está destinada, tal como se describe en este manual.
No use accesorios no recomendados por Philips
Electronics North America Corporation.
3
No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de
red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si
se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un
Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser
examinada y reparada. Return the razor to an Authorized
Norelco Service Location for examination and repair.
Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes.
No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna
abertura.
No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga
funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o
donde se esté administrando oxígeno.
No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas
deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la
cara.
Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de
enchufar ésta a la red.Asegúrese de que la clavija esté
firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca
indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y
desenchúfela de la red.
4
5
6
7
8
9
No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni
la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de
140ºF.
10 La afeitadora puede enjuagarse bajo el agua del grifo. No
la sumerja en agua.
11 Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo
enrolle alrededor de la afeitadora.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIO NES
IMPO RTANTE
Su afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE
NIQUEL-CADMIO. Consulte la hoja "Instrucciones para
quitar las Baterías" para información sobre cómo deshacerse
de las baterías.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
60 DIAS DE GARAN T IA DE DEVO LU C IÓ N
DEL DIN ERO
Para disfrutar del más apurado y confortable afeitado de su nueva Afeitadora
Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de
afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo
suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si después de ese
período de tiempo no está completamente satisfecho con su afeitadora Norelco
para Hombres, devuelva el producto y le retornaremos lo que le costó al
comprarlo. La afeitadora debe ser enviada, a portes pagados, por correo
certificado (con la certificación pagada) incluyendo el tiquet de compra indicando
el precio y la fecha de compra. La afeitadora debe ser matasellada antes de que
hayan transcurrido 60 días de la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho
de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar la devolución de
modo que no supere el precio de venta al público sugerido.
Envíe el tiquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como
se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a:
N or e lco C onsum e r P roduct s C om pany
A Division of P hilips Ele ct ronics N or t h Am e r ica C or por at ion
P.O. Box 1116
Skokie , IL 60076
Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Nombre_______________________________________________________
Direcció ______________________________________________________
Ciudad________________________________________________________
Estado ________Zip_____________________________________________
Número de teléfono:(____)_______________________________________
Código de área
MOTIVO DE LADEVO LUCIÓ N____________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
INDICE DE CO NTENIDO S
CARACTERÍSTICAS
23-24
25
LED INDICADO R DE BATERIA
CARGA
25
PRUEBA Y CO NSEJO S DE AFEITADO
26
CÓ MO AFEITARSE CO N UNA AFEITADO RA
ELÉCTRICA
27
28
CO RTAPATILLAS
LIMPIEZA
28-31
32
ASISTENCIA
ACCESO RIO S
32
CÓ MO Q UITAR LAS BATERÍAS
GARANTÍA
32
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
CARACTERÍSTICAS
Sistema de Afeita
do Quadra Action
Bloque del Cabezal
Afeitador
Cubierta protectora del
Cabezal Afeitador
Conjuntos Cortantes que
flotan individualmente
Botón de apertura del
Cabezal Afeitador
• La Cámara del Pelo recoge
el pelo afeitado.
Botón electrónico de
encendido/apagado.
LED Indicador de Batería
cargada
LED Indicador de Bateria Baja
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Cortapatillas
Adaptación automática a
cualquier voltaje
Cepillo de limpieza
Bolsa para viaje o
para guardar
Recargable: Carga completa
inicial durante 4 horas, lo que
le proporcionará un tiempo de
afeitado sin cable de hasta
45 minutos.
Carga Rápida
Con/sin cable de red.
Para afeitarse con o sin cable
de red
Garantía completa durante
2 años
60 días de garantía de
devolución del dinero
El Sistem a de Afeitado patentado de Norelco
"Levanta y Corta" proporciona un confortable apurado:
El surco dirige la barba
El elevador levanta el
Ranuras para cortar los Orificios para cortar
pelos más largos pelos cortos con un
más cerca del sistema de pelo
corte
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AndapDuroadwo anúnlomaaydor..
25
LED INDICADO R DE BATTERIA
Indicador de Baterias Bajas
La lámpara parpadea en rojo cuando la afeitadora
necesita ser recargada.
Indicador de Carga Com pleta
Cuando las baterías hayan sido completamente cargadas,
la lámpara LED verde parpadeará.
Lám para Indicadora "Cargando"
La lámpara LED verde se encenderá para indicar que la
afeitadora está (re)cargándose.
CARGA
El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan
sólo cuando estén (casi) completamente descargadas.
Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40ºF y
por encima de 95ºF afecta desfavorablemente a la vida
útil de las baterías.
La recarga continua o el uso continuo de la afeitadora
con cable de red reducirá la vida de las baterías.
También puede afeitarse usando el cable de red que se
suministra. Esta afeitadora no se recargará mientras la
use con el cable de red.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
1
Conecte el cable a la afeitadora. Enchúfelo a cualquier
enchufe con un voltaje entre 120V y 240 V CA. Use sólo
el cable que se suministra. La lámpara LED verde se
encenderá para indicar que la afeitadora está
(re)cargándose, y parpadeará cuando esté
completamente cargada.
En algunos países puede ser necesario usar un adaptador
de la clavija para utilizar el cable de red. Su nueva
afeitadora convertirá automática e internamente voltajes
de red entre 100 V y 240 V CA.
No cargue la afeitadora dentro de la bolsa.
2
1
La primera carga, o una recarga después de 1 mes
(o más) sin usar la afeitadora, requerirá una carga
completa durante 4 horas.
Cuando las baterías estén completamente cargadas, la
lámpara LED verde parpadeará.
Recarga
La primera carga requiere 4 horas. Después de la carga
inicial, la recarga requiere aproximadamente 1 hora.
Desenchufe el cable de red. No mantenga la afeitadora
enchufada permanentemente a la red.
Carga Rápida
Cuando las baterías estén completamente agotadas, el
recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le
proporcionará suficiente energía para un afeitado de
3 minutos sin cable.
PRUEBA Y CO NSEJO S DE AFEITADO
Prueba durante 21 días y Conversión Es un hecho
que su piel y su barba necesitan tiempo para
adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado.
Use exclusivamente su nueva afeitadora durante
3 semanas para disfrutar completamente del apurado de
un afeitado Norelco*.
Al principio puede que no consiga un afeitado tan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
apurado como esperaba, o incluso esposible que su
cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que
su barba y su piel necesitarán tiempo para
adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por
completo de su nueva afeitadora
*
¡Persevere con ella ! Si va alternado métodos de
afeitado durante el período de adaptación, esto
hará que sea más difícil la adaptación al sistema de
afeitado Norelco. Si después de 21 días no está
convencido, Norelco le garantiza la devolución
completa del precio de compra.
CÓ MO AFEITARSE CO N UNA AFEITADO RA ELÉCTRICA
El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores
resultados.
1
2
Ponga la afeitadora en marcha. Haciendo movimientos
tanto rectos como circulares, aféitese en dirección
contraria a la del crecimiento del pelo.
Con su mano libre estírese la piel para que los
conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la
barba. Presione suavemente la afeitadora sobre la
piel a fin de que los conjuntos cortantes flotantes
puedan seguir los contornos de su cara. NO apriete
demasiado fuerte. Demasiada presión puede
pellizcar la piel con los conjuntos cortantes.
3
4
Apague la afeitadora.
Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del
cabezal afeitador en la afeitadora.
Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya
los conjuntos cortantes Quadra Action (modelo HQ6)
una vez al año.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Cortapatillas
Para recortar las patillas y el bigote
1
2
Ponga la afeitadora en marcha.
Presione hacia arriba el interruptor deslizante del
cortapatillas.
El cortapatillas puede activarse mientras la afeitadora
está en funcionamiento.
3
Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas
hacia abajo con una suave presión.
4
5
Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del
cortapatillas hacia abajo.
Apague la afeitadora.
LIMPIEZA
Cada sem ana: Conjuntos cortantes
La forma más fácil e higiénica de limpiar los conjuntos
cortantes es enjuagándolos cada semana con agua caliente.
El agua del grifo deberá estar caliente, pero TENGA
CUIDADO Y PRUÉBELA ANTES PARA NO
QUEMARSE LAS MANOS.
Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en
el afeitado.
También puede enjuagar rápidamente sus conjuntos
cortantes después de cada uso.
1
Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora,
desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
2
3
Presione el botón de liberación del Cabezal Afeitador y
abra el Bloque del Cabezal Afeitador.
Limpie los conjuntos cortantes y la cámara de recogida
del pelo bajo el agua caliente del grifo.
4
5
Cierre el Bloque del Cabezal Afeitador y sacuda el exceso
de agua .
Vuelva a abrir el Bloque del Cabezal Afeitador y déjelo
abierto para que se seque al aire.
6
6
También puede limpiar sin agua la cámara del pelo
usando el cepillo que se suministra.
NO limpie los conjuntos cortantes con el cepillo.
LIMPIEZA
Una vez al m es: Conjuntos cortantes
INo mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el
funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente
afectado durante varias semanas antes de que se
restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado.
1
Apague la afeitadora, desenchúfela de la red y quite el
cable de la afeitadora.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
2
3
Presione el botón de liberación del cabezal afeitador y
abra el bloque del cabezal afeitador.
Gire la rueda en sentido antihorario y quite el marco de
retención.
4
5
Quite y limpie sólo un conjunto cortante cada vez
Separe la cuchilla del protector y límpielos bajo el agua
caliente del grifo.
No limpie los conjuntos cortantes con el cepillo.
No limpie más de una cuchilla y un protector a lavez, ya
que forman un conjunto. Siaccidentalmente, mezcla las
cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias
semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el
afeitado.
6
Vuelva a poner el conjunto en el Bloque del Cabezal
Afeitador, de modo que los lados con los pequeños
agujeros estén orientados hacia el centro de la unidad
afeitadora.
Asegúrese de que los dos bordes puntiagudos del
protector encajen exactamente en los huecos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
7
Repita el proceso con los otros dos juegos de conjuntos
cortantes
8
9
Vuelva a poner el marco.
Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario
hasta que quede fijada en su lugar.
10 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la
afeitadora.
Si los conjuntos cortantes han sido adecuadamente
colocados, será visible un círculo brillante en el centro
del bloque del cabezal afeitador.
LIMPIEZA
Una vez al m es: Conjuntos cortantes
Para un resultado óptimo, los conjuntos cortantes
deben ser limpiados con un líquido desengrasante
(por ejemplo, Limpiador de Afeitadora Norelco tipo
RC1776, o con alcohol) y lubricados con Lubricante
de Afeitadora Norelco, tipo AL80, o con una gota de
aceite mineral (en el centro del conjunto cortante).
Cada seis m eses: Cortapatillas
Apague la afeitadora.
1
2
Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el
interruptor deslizante del cortapatillas.
Limpie el cortapatillas con el cepillo.
Lubrique el cortapatillas con Norelco Razor Lubricant
(tipo AL80) o con una gota de aceite mineral.
Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del
cortapatillas hacia abajo.
3
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
ASISTENCIA
Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia
Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al
teléfono:
1-800-243-3050
La información sobre los Servicios de Asistencia Técnica
Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.
ACCESO RIO S
Sustitución de los conjuntos cortantes
Modelo HQ 6 - Para la máxima eficacia de la afeitadora,
sustituya sus conjuntos cortantes Quadra Action de
Norelco una vez al año.
Lim piadores para la afeitadora
RC1776 - Limpiador de Conjuntos Cortantes de
Afeitadora Norelco
Lubricante para la afeitadora
AL80 - Lubricante para Afeitadora Norelco
Cable adaptador para coche
HQ 6010 - Carga la afeitadora desde una batería de
12 V de su coche, camión, caravana, barco o tienda de
campaña.
Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden
comprarse en una tienda, en un Servicio de Asistencia
Técnica de Norelco, en nuestra página Web
se incluye.
CÓ MO Q UITAR LAS BATERÍAS
Esta afeitadora Norelco lleva baterías de Níquel-Cadmio
que deben ser desechadas adecuadamente.
Las baterías sólo deben quitarse cuando la afeitadora
vaya a ser desechada.
Consulte en la hoja de instrucciones Cómo Quitar las
Baterías recargables.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
GARANTÍA CO MPLETA DURANTE DO S AÑO S
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Modelo 6848XL, 6846XL
(excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos
años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
IMPO RTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de un
cuidado razonable, la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto, o la pérdida de piezas o el
sometimiento del producto a cualquier voltaje diferente a los especificados.* El uso de piezas de recambio no
autorizadas anulará esta garantía.
PHILIPS ELECTRO NICS NO RTH AMERICA CO RPO RATIO N NO PAGARÁ SERVICIO S DE
GARANTÍA LLEVADO S A CABO PO R SERVICIO S DE REPARACIÓ N NO AUTO RIZADO S,Y NO
INDEMNIZARÁ ALCO NSUMIDO R PO R DETERIO RO S RESULTANTES DEL SERVICIO DE
GARANTIA LLEVADO A CABO PO R SERVICIO S DE REPARACIÓ N NO AUTO RIZADO S. NO
SE ASUME LA RESPO NSABILIDAD PO R CUALESQ UIERA DETERIO RO S ESPECIALES,
INCIDENTALES O CO NSECUENCIALES.
A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto (a portes pagados) al más cercano
Servicio de Asistencia Técnica de Norelco. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo
certificado (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta
garantía.
NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America
Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían
de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los deterioros incidentales o
consecuenciales, por lo cual las anteriores exclusiones y limitaciones pueden no ser de aplicación en su caso.
* Lea cuidadosamente las instrucciones que se incluyen.
Fabricado por:
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015
TM
FABRICADO EN HO LANDA
Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa que está registrado por
Underwriters' Laboratories, Inc
®
LISTED
Norelco, Lift and Cut, RAZORMATE y
son Marcas Registradas de Philips Electronics North America
Corporation.
Quadra Action y
son Marcas Registradas de Philips Electronics North America Corporation.
PHILIPS y el Escudo Philips son Marcas Registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V
© 2001 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved. Rev.2 - 1/01
INGENIOUS MEN’S GROOMING SOLUTIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4222 001 88275
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|