Pioneer DJ Equipment MEP 4000 User Manual

REPRODUCTOR MUlTIMEDIA  
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER  
MEP-4000  
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además  
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su  
producto con la mayor comodidad.  
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information  
and services to allow you to use your product in greater comfort.  
Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.  
For inquiries on rekordbox, please see the support site shown above.  
Manual de instrucciones  
Operating Instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Condensación  
PRECAUCIÓN  
Si el reproductor se traslada de repente de un lugar frío  
al interior de una habitación caliente (en invierno, por  
ejemplo) o si la temperatura de la habitación donde  
está instalado el reproductor aumenta de repente  
debido al uso de una calefacción, etc., en el interior del  
reproductor (en los componentes de operación y en la  
lente) puede que se formen gotas de agua  
(condensación). Cuando se forme condensación, el  
reproductor no funcionará correctamente y será  
imposible reproducir. Deje sin funcionar el reproductor  
a la temperatura de la habitación durante 1 o 2 horas  
con la alimentación conectada (el tiempo dependerá  
del grado de condensación). Las gotas de agua se  
disiparán y entonces será posible realizar la  
reproducción.  
Este aparato es un producto de láser de clase 1  
clasificado como tal en Seguridad de productos de  
láser, IEC 60825-1:2007.  
PRODUCTO LASER CLASE 1  
D58-5-2-2a_A1_Es  
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA  
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE  
ALIMENTACIÓN  
Tome el cable de alimentación por la clavija. No  
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el  
cable de alimentación cuando sus manos estén  
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o  
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún  
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.  
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a  
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser  
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que  
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación  
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.  
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el  
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado  
La condensación también se puede producir en el  
verano si el reproductor se expone al aire frío que  
procede directamente de un acondicionador de aire. Si  
ocurre esto, traslade el reproductor a un lugar  
diferente.  
S005_A1_Es  
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.  
S002*_A1_Es  
Es  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Cómo leer este manual  
En este manual, los nombres de canales y botones indicados en el  
producto, los nombres de menús del software, etc., se indican dentro de  
corchetes ([ ]). (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File])  
!
Después de instalar el rekordbox, su Manual de instrucciones se  
podrá ver desde el menú [Ayuda] del rekordbox.  
Antes de empezar a usar la unidad  
Características............................................................................................ 5  
Ejemplo de configuración del sistema..................................................... 5  
Contenido de la caja................................................................................... 5  
Antes de comenzar  
Discos y aparatos USB que se pueden usar............................................ 6  
Formatos de archivos de música reproducibles ..................................... 7  
Funciones que se pueden usar en combinación con un ordenador..... 7  
Instalación rekordbox................................................................................. 8  
Conexiones  
Nombres de los terminales...................................................................... 10  
Ejemplo de conexiones ............................................................................ 11  
Directrices para la instalación ................................................................ 12  
Operación  
Panel de control........................................................................................ 13  
Pantalla de la unidad principal................................................................ 14  
Selección de la fuente que se va a reproducir (sección de selección  
de fuentes)................................................................................................. 14  
Operaciones básicas (secciones del reproductor, selección de  
fuentes y navegador) ................................................................................ 15  
Operación del dial jog .............................................................................. 16  
Establezca el bucle................................................................................... 17  
Visualización de información de pistas (sección de navegación) ....... 17  
Búsqueda rápida de pistas usando la información de librería ............ 18  
Ajuste de la velocidad de reproducción (sección de control de  
tempo)........................................................................................................ 18  
Para guardar puntos cue o puntos de bucle ......................................... 18  
Cambio de los ajustes.............................................................................. 19  
Información adicional  
Solución de problemas ............................................................................ 21  
Mensaje de error....................................................................................... 22  
Cuidados para el uso................................................................................ 22  
Manejo de los discos................................................................................ 22  
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas........................ 23  
Cuidados para los derechos de autor..................................................... 23  
Uso del sitio de asistencia ....................................................................... 23  
Especificaciones....................................................................................... 23  
4
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de empezar a usar la unidad  
Características  
Esta unidad es un reproductor multimedia del tipo montado en estantería diseñado para DJ móviles y clubs, y en él se puede usar una amplia variedad  
de fuentes de música para actuaciones de DJ.  
MULTIMEDIA, MULTIFORMATO  
Unidad de introducción por ranura  
Esta unidad no sólo puede reproducir CD de música (CD-DA), sino tam-  
bién archivos de música (MP3 y WAV) grabados en aparatos USB de la  
clase de almacenamiento en masa (aparatos de memoria flash y discos  
duros) y discos CD-R/-RW.  
No es necesario abrir y cerrar una bandeja, así que los discos se pueden  
cambiar rápidamente.  
Cue de memoria  
Esta unidad es compatible con la función de cue de memoria para esta-  
blecer y guardar puntos cue de antemano. Los puntos cue se pueden  
recuperar instantáneamente durante las actuaciones de DJ.  
rekordbox  
Esta unidad es compatible con rekordbox, el software de administración  
de música exclusivo de los reproductores DJ de Pioneer. Los archivos  
de música administrados con rekordbox se pueden transferir a aparatos  
USB y éstos se pueden conectar a esta unidad para seleccionar pistas y  
realizar otras operaciones fácilmente.  
Ejemplo de configuración del sistema  
Combinando esta unidad con un mezclador DJ y equipos periféricos se puede establecer un sistema DJ como el mostrado en el diagrama de abajo.  
de música  
Software de administración  
Para salida de audio  
Amplificador,  
altavoz con amplificador, etc.  
Aparato USB  
rekordbox  
Aparato USB  
Ordenador  
EJECT  
EJECT  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER MEP-4000  
DISC  
DISC  
1
2
PHONO  
PHONO  
/ LINE  
MASTER LEVEL  
OFF  
ON  
CD  
/
LINE  
CD  
LINE  
CD LINE USB  
CD  
OFF  
ON  
POWER  
US
1
USB  
SUBWOOFER LEVEL  
FREQUENCY  
USB STOP  
USB STOP  
9
5
9
5
9
5
9
5
9
5
OUTPUT MODE  
NORMAL CROSSOVER  
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
2
2
2
2
2
50  
100  
0
0
0
0
0
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
10  
15  
-2  
-4  
-7  
10  
15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
36  
164  
3
0
H
z
210  
SOURCE  
EJECT  
SOURCE  
SELECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
EJECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
MULTI ENTERT  
A
INMENT PLAY E  
R
MEP-4000  
WIDE  
SELECT  
TEMPO  
TEMPO  
CD  
1
USB  
CD  
1
USB  
SEND/RTN  
1
2
1
2
4
3
4
FOLDER TRACK  
REMAIN  
FOLDER TRACK  
REMAIN  
MASTER  
MIC  
3
MASTER  
MIC  
WIDE  
16  
10  
2
2
1
16  
10  
6
TEMPO  
TEMPO  
DISPLAY  
DISPLAY  
M
S
F
M
S
F
REPEAT  
REPEAT  
1
OFF  
1
MIC  
MIC  
2
6
A.CUE RELAY  
%
A.CUE RELAY  
%
BPM  
BPM  
R
1+2  
UTILITY  
FWD  
UTILITY  
FWD  
ZONE LEVEL  
LEVEL  
REV  
REV  
CUE  
CUE  
CUE  
CUE  
CUE  
RELOOP  
/EXIT  
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
SELECT PUSH  
0
MASTER TEMPO  
MASTER TEMPO  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
MT  
MT  
-
-
-
-
MIN  
MAX  
IN/CUE  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
TEMPO RANGE  
BACK  
CDJ  
CDJ  
MIXING  
BALANCE  
BOOTH MONITOR  
BACK  
MONO  
ON/OFF  
MEMORY  
CUE  
MEMORY  
CUE  
VINYL  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
JOG MODE  
CUE  
CUE  
L
R
CUE  
HEADPHONES  
MASTER  
SPLIT CUE  
CROSS FADER  
PROFESSIONAL MIXER DJM-4000  
MEP-4000  
DJ mesa de mezclas  
Para verificar la entrada/  
salida de audio  
Disco  
Disco  
Auriculares  
Contenido de la caja  
!
!
!
Cable(s) de alimentación  
Cable de audio  
Manual de Instrucciones (este manual)  
!
!
Cable de control remoto dedicado  
Sello de la clave de licencia del rekordbox  
Cable(s) de alimentación  
Con esta unidad se incluyen los cables de alimentación siguientes. Use el cable de alimentación apropiado para su país o región.  
Tipo 1 (Chile, India, Perú)  
Tipo 2 (Colombia, Guatemala, Panamá, Venezuela)  
Es  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de comenzar  
Discos y aparatos USB que se pueden usar  
Si la calidad de la grabación es mala debido a las propiedades del disco,  
a las rayas o suciedad del disco o a la suciedad de la lente de grabación,  
puede que no sea posible reproducir el disco.  
Acerca de los discos  
Esta unidad puede reproducir los discos mostrados más abajo.  
Tipo  
Marca 1  
Formatos compatibles  
Creación de discos con copias de seguridad  
Cuando los discos CD-R/-RW hacen una pausa o se dejan en el modo  
de pausa durante mucho tiempo en puntos cue, puede que sea difícil  
reproducir el disco en esos puntos, debido a las propiedades del mismo.  
Además, cuando se haga un bucle en un punto específico, repetida-  
mente y durante muchas veces, puede que sea difícil reproducir ese  
punto.  
CD  
!
Music CD (CD-DA)  
Cuando se reproduzcan discos valiosos recomendamos hacer copias de  
seguridad.  
CD-R  
!
!
!
Music CD (CD-DA)  
MP3  
WAV  
Acerca de Copy Control CDs y DualDiscs  
Esta unidad ha sido diseñada conforme a las normas de CD. El uso y  
rendimiento de los discos de otras normas que no sean las de CD no  
está garantizado.  
CD-RW  
CD-TEXT  
Acerca de los CD sencillos de 8 cm  
Los CD sencillos de 8 cm no se pueden reproducir en el MEP-4000. No  
ponga adaptadores de 8 cm en los CD y reproduzca estos discos en el  
MEP-4000. El adaptador podría caerse al girar el disco y dañar el disco o  
el reproductor.  
2
Music CD (CD-DA)  
Acerca de los aparatos USB  
Esta unidad es compatible con aparatos USB de almacenamiento en  
masa USB (discos duros externos, aparatos de memoria flash portátiles,  
aparatos de audio digitales, etc.).  
1
2
Se pueden reproducir los discos que tienen las marcas de esta tabla en la  
etiqueta, envoltura o carátula del disco.  
Los títulos y los nombres de álbumes y artistas grabados en los datos del  
CD-Text se visualizan. Cuando se graban datos de texto múltiple en el disco se  
visualiza información para los datos del primer texto.  
Capas de carpetas  
Máximo de 8 capas  
Máximo número de carpetas dentro de una  
carpeta  
Carpetas 999  
1
Discos que no se pueden reproducir  
1
Máximo número de archivos dentro de una carpeta  
Archivos 999  
Archivos 20 000  
FAT16, FAT32  
!
!
!
!
!
!
DTS-CD  
Photo CD  
Video CD  
Discos CD Graphics (CD-G)  
CD sin finalizar  
DVD  
2
Máximo número de archivos  
Sistemas de archivo compatibles  
1
Cuando no se administran con rekordbox  
Cuando se administran con rekordbox  
2
Cuando haya muchas carpetas o archivos se necesitará algo de tiempo  
para hacer la carga.  
Las carpetas y archivos que sobrepasan el límite no se pueden  
visualizar.  
Acerca de los discos CD-R/-RW  
Los archivos de música (MP3/WAV) grabados en discos CD-R/-RW se  
pueden reproducir.  
Aparatos USB que no se pueden usar  
Capas 8 máximas (los archivos en carpetas más allá de  
Capas de carpetas  
la capa 8 no se pueden reproducir)  
!
Los aparatos de disco óptico, como las unidades DVD/CD externas,  
etc., no son compatibles.  
Máximo número de  
Carpetas 999  
carpetas  
!
No se pueden usar concentradores USB.  
Máximo número de  
Archivos 999  
archivos  
Cuidados al usar aparatos USB  
Cuando haya muchas carpetas o archivos se necesitará algo de tiempo  
para hacer la carga.  
!
Cuando se usan aparatos USB tenga cuidado de no aplicar  
fuerzas intensas a la sección de la clavija. Si lo hace puede que  
la clavija se desconecte por error y se dañe el puerto o el apa-  
rato USB.  
Acerca de los discos creados en ordenadores  
!
Algunos aparatos USB pueden no funcionar bien en esta unidad.  
Note que Pioneer no aceptará ninguna responsabilidad por ninguna  
pérdida de datos grabados en aparatos USB causada por la conexión  
a esta unidad.  
Dependiendo de la configuración de la aplicación y del ambiente del  
ordenador, puede que no sea posible reproducir ciertos discos. Grabe  
los discos en un formato compatible con esta unidad. Para conocer  
detalles, contacte con el vendedor de la aplicación.  
6
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
!
!
!
Si el aparato USB se divide en múltiples particiones, sólo se podrá  
usar la primera partición.  
Los aparatos USB equipados con lectores de tarjetas flash pueden  
no funcionar.  
Dependiendo del aparato USB que esté usando puede que no se  
logre el rendimiento deseado.  
Los aparatos USB cuya corriente nominal excede 500 mA no se  
pueden usar. Use aparatos USB que funcionen con una fuente de  
alimentación externa (adaptador de CA, etc.).  
A UTILIZAR EL PROGRAMA Y DEBERÁ INTERRUMPIR LA INSTALACIÓN  
O DESINSTALACIÓN, SEGÚN CORRESPONDA.  
1 Definiciones  
1
“Documentación” significa la documentación, especificaciones y  
contenido de ayuda por escrito que Pioneer normalmente facilita  
para ayudar en la instalación y utilización del programa.  
“Programa” significa todas y cada una de las partes del software  
con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el  
presente Contrato.  
2
2 Licencia de programa  
Formatos de archivos de música  
reproducibles  
1
Licencia limitada. Sujeto a las limitaciones del presente  
Contrato, Pioneer le otorga una licencia limitada, no exclusiva e  
intransferible (sin derecho a sublicenciar):  
a
Instalar una única copia del programa en la unidad de disco  
duro de su ordenador, utilizar el programa exclusivamente  
para fines personales en cumplimiento de lo establecido  
en el presente Contrato y en la Documentación (“Uso  
autorizado”);  
Utilizar la Documentación en beneficio de su Uso autorizado;  
y
Realizar una copia del programa exclusivamente a efectos  
de copia de seguridad, siempre y cuando todos los títulos y  
marcas registradas, derechos de autor y avisos de derechos  
limitados sean reproducidos en la copia.  
Esta unidad es compatible con archivos de música de los formatos  
mostrados abajo.  
Tipo  
MP3  
WAV  
.wav  
Extensión de archivo  
.mp3  
Formatos compatibles MPEG-1  
WAV  
16 bits  
b
c
Profundidad de bits  
Velocidad de bits  
16 bits  
32 kbps a 320 kbps  
Frecuencia de  
muestreo  
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz  
CBR, VBR  
44,1 kHz  
Método de  
codificación  
PCM sin comprimir  
2
Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa o  
Documentación salvo en la medida que esté expresamente  
permitido por el presente Contrato. No podrá ceder, sublicenciar,  
alquilar, arrendar ni prestar el Programa, ni utilizarlo para formar  
a terceros, para multipropiedad comercial u oficina de servicios.  
Usted no podrá modificar, aplicar ingeniería inversa, descom-  
pilar o desensamblar el Programa, ni a través de terceros, salvo  
en la medida en que lo permita de forma expresa la legislación  
vigente, y sólo tras haber notificado a Pioneer por escrito de sus  
actividades previstas. No podrá utilizar el Programa en múlti-  
ples procesadores son el previo consentimiento por escrito de  
Pioneer.  
Acerca de los archivos MP3  
Los archivos MP3 pueden tener una velocidad de bits constante (CBR)  
o variable (VBR). En esta unidad se pueden reproducir ambos tipos  
de archivos, pero las funciones de búsqueda y búsqueda superrápida  
son más lentas con los archivos VBR. Si su prioridad es la operabilidad  
recomendamos grabar archivos MP3 con CBR.  
3
Propiedad. Pioneer o su otorgante de licencia se reserva cual-  
quier derecho, título o interés en todas las patentes, derechos  
de autor, marcas registradas, secretos comerciales y otros dere-  
chos de propiedad intelectual del Programa y Documentación, y  
cualquier obra derivada de los mismos. No podrá adquirir otros  
derechos, expresa o implícitamente, fuera del alcance de la  
licencia limitada estipulada en el presente Contrato.  
Funciones que se pueden usar en  
combinación con un ordenador  
Software de administración de música  
rekordbox  
rekordbox es un programa de software para que los propietarios del  
MEP-4000 o de otro reproductor DJ de Pioneer puedan administrar los  
archivos de música que usan en la reproducción DJ.  
El rekordbox se puede usar para clasificar y buscar archivos de  
música guardados en su ordenador y también para crear listas  
de reproducción, todo lo cual puede ayudar a mejorar sus actua-  
ciones de DJ.  
4
Soporte excluido. Pioneer no está obligado a ofrecer soporte,  
mantenimiento, actualizaciones, modificaciones o nuevas  
publicaciones del Programa o Documentación estipulados en el  
presente Contrato.  
3 Exclusión de garantías  
EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” SIN  
REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED ACEPTA UTILIZARLOS  
BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO  
POR LA LEY, PIONEER RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A TODA  
GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN AL PROGRAMA Y  
DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA, IMPLÍCITA, POR  
LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL RENDIMIENTO,  
TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN  
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN  
DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD SATISFACTORIA, PRECISIÓN,  
TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.  
!
Para usar el rekordbox, descárguelo del sitio Web de Pioneer indi-  
cado más abajo.  
Contrato de Licencia del Software  
El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo “Contrato”)  
se formaliza entre usted (tanto la persona que instala el Programa como  
cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo  
“Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).  
LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER PASO PARA CONFIGURAR O  
INSTALAR EL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA LAS  
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA. EL  
PERMISO PARA DESCARGAR Y/O UTILIZAR EL PROGRAMA ESTÁ  
EXPRESAMENTE CONDICIONADO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS.  
NO SE REQUIERE LA AUTORIZACIÓN ESCRITA O POR MEDIOS  
ELECTRÓNICOS PARA QUE EL PRESENTE CONTRATO TENGA VALIDEZ  
LEGAL Y FUERZA EJECUTORIA. EN CASO DE NO ACEPTAR LAS  
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO, NO ESTARÁ AUTORIZADO  
4 Indemnizaciones y recursos ante incumplimiento  
contractual  
Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del pre-  
sente Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán  
verse compensados únicamente con una indemnización por daños y  
perjuicios. Además de indemnizaciones y otros recursos a los cuales  
Pioneer pueda tener derecho, usted acepta que Pioneer pueda tomar  
medidas cautelares para impedir el incumplimiento real, inminente o  
continuado del presente Contrato.  
Es  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Terminación  
Sistemas operativos compatibles  
rekordbox  
Pioneer puede dar por finalizado el presente Contrato en cualquier  
momento por incumplimiento de una cláusula. Si el presente Contrato  
queda rescindido, usted dejará de utilizar el Programa, lo eliminará  
permanentemente del equipo donde esté instalado y destruirá todas las  
copias del Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo  
confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6  
seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.  
Mac OS X (10.5.8 o posterior)  
1
1
1
1
1
®
versión de 32 bits  
versión de 64 bits  
versión de 32 bits  
versión de 64 bits  
Windows 7 Home Premium/Professional/  
Ultimate (SP1 o posterior)  
®
Windows Vista Home Basic/Home Premium/  
Business/Ultimate (SP2 o posterior)  
®
Windows XP Home Edition/  
versión de 32 bits  
1
Professional Edition (SP3 o posterior)  
6 Términos generales  
1
Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o  
alguna de sus filiales será responsable en relación al presente  
Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de  
responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables,  
accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de  
beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de  
adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de  
tales daños o éstos estaban previstos. En ningún caso Pioneer  
será responsable de aquellos daños que superen los importes  
abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para el Programa.  
Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la  
asignación de riesgos del presente Contrato se reflejan en el pre-  
cio del Programa y constituyen elementos esenciales de la venta  
entre ambas partes, sin los cuales Pioneer no hubiera ofrecido el  
Programa ni formalizado el presente Contrato.  
Ambiente de funcionamiento mínimo para  
rekordbox  
!
Unidad central de procesamiento:  
Para Mac OS X, ordenador Macintosh equipado con un procesa-  
dor Intel® Dual-Core a 1,6 GHz o más  
Para un ordenador compatible con PC/AT con Windows® 7,  
Windows Vista® y Windows® XP equipado con un procesador  
Intel® Dual Core a 2,0 GHz o más  
!
!
Memoria necesaria: RAM de 1 GB o más  
Disco duro: Espacio libre de 250 MB o más (sin incluir espacio para  
guardar archivos de música, etc.)  
!
!
Sonido: Salida de audio a altavoces, auriculares, etc. (aparato de  
audio interno o externo)  
2
3
Las limitaciones o exclusiones de la garantía y responsabilidad  
que se incluyen en el presente Contrato no perjudican ni afectan  
a sus derechos legales como consumidor y le serán de aplica-  
ción sólo en la medida en que dichas limitaciones o exclusiones  
estén permitidas por la legislación vigente de su territorio.  
Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláu-  
sula del presente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa  
cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso de  
que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada y elimi-  
nada del presente Contrato, y las cláusulas restantes seguirán  
vigentes y válidas. La renuncia de cualquiera de las partes a los  
derechos que les correspondieren en virtud del incumplimiento  
del presente Contrato no se interpretará como una renuncia a  
ningún otro derecho que les pudiere corresponder en virtud de  
incumplimientos futuros.  
Conexión a Internet: Para el registro del usuario y obtener informa-  
ción, use un navegador Web compatible con SSL de 128 bits (Safari  
2.0 o posterior, Internet Explorer® 6.0 o posterior, etc.).  
Puerto USB: Para transferir archivos de música a un aparato USB se  
necesita un puerto USB para conectar en él dicho aparato (memoria  
flash, disco duro, etc.).  
!
!
La funcionalidad total no está garantizada en todos los ordenado-  
res, ni en los que cumplen con los requerimientos ambientales  
descritos anteriormente.  
!
Incluso disponiendo de la capacidad de memoria para el ambiente  
de operación indicado anteriormente, en los casos descritos a  
continuación, el software puede que no provea una funcionalidad  
y un rendimiento completos debido a la falta de memoria. En este  
caso, tome las medidas necesarias para asegurar que dispone de  
memoria libre suficiente. Recomendamos añadir memoria extra  
para lograr un rendimiento estable.  
4
Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder, delegar o  
hacer un uso distinto del presente Contrato o cualesquiera dere-  
chos u obligaciones en relación al mismo, voluntaria o involunta-  
riamente, por efecto de la ley u otra forma, sin el previo consen-  
timiento por escrito de Pioneer. Cualquier supuesta asignación,  
transferencia o delegación por su parte quedará sin efecto.  
Sujeto a lo precedente, el presente Contrato será vinculante y  
redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores  
y designados.  
Cuando haya muchas pistas que están siendo administradas  
en la librería rekordbox  
Cuando se están ejecutando programas residentes y servicios  
Dependiendo de la configuración de la alimentación del ordena-  
dor, etc., la capacidad de procesamiento de la CPU y el disco duro  
pueden no ser suficientes. Cuando use ordenadores portátiles  
en particular, mantenga siempre conectada la alimentación de  
CA y ponga el ordenador en condiciones de máximo rendimiento  
cuando use el rekordbox.  
!
!
5
Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato constituye el  
contrato íntegro entre las partes y reemplaza todos los acuerdos  
o representaciones anteriores o actuales, orales o escritos, en  
cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe  
modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer,  
y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad  
para modificar el presente Contrato.  
Note que se pueden producir problemas en la operación del rekor-  
dbox debido a otro software que esté usándose con él.  
Instalación rekordbox  
Para usar el rekordbox en el MEP-4000, use la Ver. 1.5.4 u otra posterior.  
Lea cuidadosamente Cuidados para la instalación del rekordbox antes de  
instalar el rekordbox.  
6
Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y cons-  
tituirá por las leyes de Japón.  
Cuidados para la instalación del  
rekordbox  
Lea cuidadosamente “Contrato de Licencia del Software” antes de instalar  
el rekordbox.  
!
Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del  
administrador del ordenador.  
Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-  
trador del ordenador antes de hacer la instalación.  
!
El archivo de instalación descargado incluye el programa de instala-  
ción en los 12 idiomas siguientes:  
Inglés, francés, alemán, italiano, holandés, español, portugués, ruso,  
chino (caracteres simplificados), chino (caracteres tradicionales),  
coreano y japonés.  
!
Cuando se use un sistema operativo en cualquier idioma que no sea  
uno de los enumerados más arriba, elija [English (Inglés)] durante  
el proceso de instalación.  
8
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 En la pantalla de configuración de preferencias,  
marque el elemento [Crear la biblioteca para MEP-4000  
cuando desconecte el dispositivo USB].  
Acerca del procedimiento de instalación  
(Mac OS X)  
1 Haga doble clic en el archivo descargado [Install_  
rekordbox_1.x.x.x.pkg.zip] y luego haga doble clic en el  
archivo sin comprimir [Install_rekordbox_1.x.x.x.pkg].  
2 Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la  
pantalla.  
Acerca del procedimiento de instalación  
(Windows)  
1 Haga doble clic en el archivo descargado [Install_  
rekordbox_1.x.x.x.zip] y luego haga doble clic en el  
archivo sin comprimir [Install_rekordbox_1.x.x.x.exe].  
2 Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la  
pantalla.  
!
Haga clic en [Cancelar] para cancelar la instalación después de  
iniciarse ésta.  
Crear la biblioteca para MEP-4000 cuando  
desconecte el dispositivo USB :  
Inicio de rekordbox  
Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como administrador  
del ordenador antes de hacer la instalación del rekordbox.  
!
Cuando se inicia el rekordbox por primera vez se le pedirá que intro-  
duzca la clave de licencia. La clave de licencia se indica en el sello  
de dicha clave incluido en la misma bolsa de plástico que el manual  
de instrucciones.  
Transferencia de listas de reproducción  
y otros datos de administración a un  
aparato USB  
Los datos se transfieren cuando se realiza la operación para desconec-  
tar el aparato USB.  
!
Cuando se inicia el rekordbox, el manual de instrucciones se puede  
ver desde el menú rekordbox [Ayuda].  
Para Mac OS X  
Abra la carpeta [Aplicación] con Finder y luego haga  
doble clic en [rekordbox 1.x.x.app].  
!
El 1.x.x indica la versión del rekordbox.  
1 En el rekordbox, haga clic en  
.
Para Windows® 7, Windows Vista® y Windows®  
2 Haga clic en  
transferir.  
a la derecha del  
que quiera  
XP  
3 Aparece una barra indicando el progreso de la  
transferencia de datos. Espere hasta que la barra llegue  
al extremo derecho.  
Cuando la barra se apaga, los datos habrán sido transferidos  
completamente.  
Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y  
luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox  
1.x.x] > [rekordbox 1.x.x].  
!
El 1.x.x indica la versión del rekordbox.  
4 Desconexión de los aparatos USB.  
Configuración del rekordbox  
El rekordbox deberá configurarse antes de ser usado en esta unidad.  
!
Asegúrese de desconectar el aparato USB mediante la operación en  
el rekordbox. Si se desconecta de cualquier otra forma, los datos de  
administración no se transferirán al aparato USB.  
No desfragmente el aparato USB después de transferir a él los datos  
de administración.  
!
1 Después de iniciar el rekordbox, haga clic en [Archivo]  
> [Preferencias].  
Cuidados para usar el rekordbox  
Si ha sido usada la función [Organización de la lista de reproducción  
usando una carpeta] del rekordbox, cuando se navega por la categoría  
[PLAYLIST] de esta unidad, la carpeta no se visualiza; y en su lugar se  
visualiza una lista de todas las listas de reproducción.  
Es  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones  
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.  
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.  
Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.  
Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido.  
Nombres de los terminales  
Panel trasero  
1
2
3
AUDIO OUT  
2
1
ACIN  
L
L
R
R
REMOTE  
CONTROL  
Unidad reproductora  
REMOTE  
CONTROL  
Unidad de control  
2
1 AC IN  
Conecte esto a una toma de corriente.  
Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.  
Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido.  
2 REMOTE CONTROL (la página 11)  
Conecte la unidad reproductora y la unidad de control usando el cable de control remoto dedicado (incluido).  
3 AUDIO OUT (la página 11)  
Conecte los cables de audio (incluidos) aquí.  
10  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ejemplo de conexiones  
Panel frontal de  
la unidad reproductora  
A una toma de CA  
Aparato USB en el que  
están grabados los  
datos del rekordbox  
USB  
1
USB  
2
rekordbox  
DC5V 500mA  
DC5V 500mA  
Cable de alimentación  
Ordenador  
AUDIO OUT  
2
1
ACIN  
L
L
R
R
REMOTE  
CONTROL  
L
R
R
L
Panel trasero de la unidad reproductora  
1
Cable de control remoto dedicado (incluido)  
REMOTE  
CONTROL  
Panel trasero de la unidad de control  
Cable de audio (incluido)  
PHONO  
LINE  
PHONO  
/ LINE  
MASTER LEVEL  
CD  
/
CD  
LINE  
CD LINE USB  
CD  
OFF  
ON  
SUBWOOFER LEVEL  
FREQUENCY  
9
9
5
9
5
9
5
9
5
OUTPUT MODE  
NORMAL CROSSOVER  
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
5
2
2
2
2
2
50  
100  
0
0
0
0
0
-2  
-4  
-7  
10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
36  
164  
30  
210  
Hz  
4
SEND/RTN  
4
3
MASTER  
MIC  
3
MASTER  
MIC  
2
2
1
1
OFF  
1
MIC  
2
R
MIC  
1
+
2
ZONE LEVEL  
LEVEL  
CUE  
CUE  
CUE  
CUE  
CUE  
-
-
-
-
MIN  
MAX  
MIXING  
BALANCE  
BOOTH MONITOR  
MONO  
ON/OFF  
L
R
SPLIT CUE  
CUE  
MASTER  
CROSS FADER  
HEADPHONES  
PROFESSIONAL MIXER DJM-4000  
DJ mesa de mezclas  
Use solamente el cable de control remoto suministrado.  
1
Es  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de las cajas de transporte  
Si pone esta unidad en una caja de transporte, tenga cuidado para  
impedir presionar la superficie del dial jog.  
Directrices para la instalación  
!
No ponga esta unidad encima de objetos que produzcan calor, tales  
como un amplificador, ni la exponga a luz de un foco durante mucho  
tiempo, porque podría dañarse.  
!
Instale esta unidad alejada de un sintonizador o un TV. De lo con-  
trario, la imagen se distorsionará o puede que se produzca ruido.  
Además, si se usa una antena interior, se puede producir fácilmente  
distorsión o ruido. En tales casos, use una antena exterior o apague  
esta unidad.  
Limpieza del producto  
Bajo circunstancias normales, limpie la unidad con un paño seco. Para  
quitar las manchas difíciles, empape un paño blando en detergente neu-  
tro diluido con 5 ó 6 partes de agua, escúrralo bien, limpie las manchas  
y luego pase de nuevo un paño seco por la superficie. No use alcohol,  
diluyente, bencina o insecticida porque pueden despegar la etiqueta  
impresa o descolorar la unidad. Evite dejar productos de goma o vinilo  
en contacto durante mucho tiempo porque la superficie de la unidad  
también podrá dañarse. Cuando use paños impregnados en productos  
químicos, etc., lea las instrucciones cuidadosamente.  
!
Cuando esta unidad se usa en un entorno de sonido alto como, por  
ejemplo, cerca de un altavoz, el sonido puede que salte. Instale esta  
unidad alejada del altavoz o reduzca en volumen de escucha.  
Ponga esta unidad en una superficie nivelada y en una base estable.  
No ponga objetos pesados encima de esta unidad.  
!
!
Asegúrese de que el reproductor, incluyendo sus cables de audio y de  
alimentación, no toquen materiales que vibren. Cualquier otra causa  
de vibración que no sea los aisladores puede causar saltos del sonido.  
Tome un cuidado especial cuando use el reproductor instalado en una  
caja de transporte.  
Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de CA cuando limpie  
esta unidad.  
Limpieza del dial jog  
Para limpiar el dial jog, pase por él un paño de sacar brillo o uno que  
sea blando y esté seco. Para eliminar la suciedad rebelde, moje un paño  
blando en una solución suave de detergente neutro (diluido en 5 o 6 par-  
tes de agua), escurra bien el paño y páselo por la suciedad para elimi-  
narla. Use un paño seco para secar la superficie. Usar alcohol, diluyente  
de pintura, bencina, insecticidas u otras substancias fuertes en el dial  
jog puede ser causa de que las marcas o el acabado del dial se pelen o  
pierdan su color, por lo tanto, el uso de tales sustancias deberá evitarse.  
No permita el contacto con superficies  
que vibran.  
Para asegurar la disipación térmica  
apropiada, asegúrese de mantener este  
espacio abierto.  
Para asegurar la  
disipación térmica  
apropiada, asegú-  
rese de mantener  
este espacio  
Para asegurar la  
disipación térmica  
apropiada, asegú-  
rese de mantener  
este espacio  
abierto.  
abierto.  
Montaje en una estantería según las  
normas EIA  
Los agujeros de montaje a derecha e izquierda del panel de operacio-  
nes de esta unidad son para el tamaño 2U (unidad reproductora) + 2U  
(unidad de control) de las estanterías del estándar EIA de 19 pulgadas.  
Esta unidad tiene una profundidad máxima de 267,6 mm.  
!
Asegure esta unidad con tornillos (no suministrados) aptos para la  
estantería.  
!
No instale directamente esta unidad encima de un amplificador  
de potencia. La radiación de calor de un amplificador de potencia  
puede dañar esta unidad. Además se puede producir ruido (de zum-  
bido, etc.).  
!
!
Cuando transporte esta unidad, retírela de la estantería. Esta unidad  
puede dañarse si se transporta sin quitarla de la estantería.  
Si transporta esta unidad sin quitarla de la estantería, asegúrese de  
que no la sacude ni la golpea.  
Transporte de esta unidad  
No mueva nunca esta unidad durante la  
reproducción  
Los discos giran a alta velocidad durante la reproducción; no levante ni  
mueva nunca esta unidad durante la reproducción para evitar rayar o  
dañar de otra forma los discos.  
Cuando se mueva esta unidad  
Cuando mueva esta unidad, retire siempre cualquier disco que se haya  
cargado, y desconecte la alimentación. Mover esta unidad con un disco  
cargado puede dañar el disco o la unidad.  
12  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación  
Panel de control  
Sección de selección de fuentes  
3
2
1
2
3
EJECT  
EJECT  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER MEP-4000  
DISC 2  
DISC 1  
OFF  
ON  
POWER  
USB 1  
USB 2  
USB STOP  
USB STOP  
Unidad reproductora  
5
4
4
5
Sección de selección de fuentes  
Sección de navegación  
2
6 f  
g
h
i
SOURCE  
SELECT  
SOURCE  
SELECT  
EJECT  
EJECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
TIME MODE  
AUTO CUE  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER  
MEP-4000  
TEMPO  
TEMPO  
CD  
1
USB  
CD  
1
USB  
1
2
1
2
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
WIDE  
16  
10  
WIDE  
16  
10  
TEMPO  
TEMPO  
DISPLAY  
DISPLAY  
M
S
F
M
S
F
6
6
A.CUE  
RELAY  
A.CUE  
%
RELAY  
%
BPM  
BPM  
UTILITY  
FWD  
UTILITY  
FWD  
REV  
REV  
SELECT PUSH  
0
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
RELOOP  
/EXIT  
MASTER TEMPO  
MASTER TEMPO  
HOT LOOP OUTADJUST  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
MT  
MT  
IN/CUE  
OUT  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
TEMPO RANGE  
BACK  
CDJ  
VINYL  
CDJ  
BACK  
MEMORY  
CUE  
MEMORY  
CUE  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
JOG MODE  
CUE  
CUE  
Unidad de control  
b
a
9
8
7
n
l k  
Sección de control de tempo  
Sección del reproductor  
c
d
e
j
m
1 POWER wON vOFF (la página 15)  
d LOOP OUT (OUT ADJUST)  
2 EJECT h (la página 15)  
e RELOOP/EXIT  
Sección de selección de fuentes  
Sección de navegación  
Seleccione la fuente que va a reproducir con esta unidad aquí (la página  
14).  
La información del aparato cargado en esta unidad, las pistas cargadas,  
etc., se visualiza aquí (la página 17).  
3 Ranura de inserción del disco  
4 Ranura de inserción de aparato USB  
5 USB STOP  
f TIME MODE, AUTO CUE  
g DISPLAY, UTILITY  
h Pantalla de la unidad principal  
i SELECT PUSH, MEMORY CUE (selector giratorio)  
j BACK  
6 SOURCE SELECT  
Sección del reproductor  
Estos controles se puede usar para hacer operaciones básicas del repro-  
ductor DJ, tales como reproducir discos, poner puntos de cue/bucle y  
manipular el dial jog (la página 15).  
Sección de control de tempo  
Ajuste la velocidad de reproducción de pistas aquí (la página 18).  
k TEMPO  
7 SEARCH m, n  
8 PLAY/PAUSE f  
9 CUE  
l MASTER TEMPO  
m TEMPO RANGE  
n PITCH BEND –, +  
a JOG MODE  
b Dial jog  
c LOOP IN/CUE (HOT LOOP)  
Es  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de iconos visualizados en la sección  
de la pantalla de la unida principal  
Pantalla de la unidad principal  
1
2 3 4  
5
6
7
E
Género  
Artista  
Álbum  
Lista de reproducción  
Reproducción  
Carpeta  
FOLDER TRACK  
REMAIN  
WIDE  
16  
10  
TEMPO  
M
S
F
REPEAT  
6
A.CUE  
RELAY  
%
BPM  
Nombre de pista/  
archivo  
8
9a  
b
c
d
1 FOLDER  
El número de carpeta se visualiza aquí.  
Selección de la fuente que se va a  
reproducir (sección de selección de  
fuentes)  
2 TRACK  
Esto visualiza el número de pista.  
No es posible visualizar más de 1 000 pistas.  
3 REPEAT  
Sección de selección de fuentes  
Se enciende en el modo de repetición de reproducción.  
3
2
1
4 REMAIN  
EJECT  
La visualización se puede cambiar entre el tiempo transcurrido y el  
tiempo restante pulsando [TIME MODE (AUTO CUE)] f.  
[REMAIN] se enciende cuando la visualización se establece para el  
tiempo restante.  
DISC 1  
OFF  
ON  
5 M, S, F (visualización de tiempo)  
“M” indica minutos, “S” segundos y “F” cuadros.  
Hay 75 cuadros en un segundo.  
POWER  
USB 1  
USB  
USB STOP  
6 TEMPO %  
Unidad reproductora  
Esto indica el porcentaje mediante el que cambia la velocidad de  
reproducción.  
5
4
2
7 WIDE, ±16, ±10, ±6  
SOURCE  
SELECT  
EJECT  
CD  
1
USB  
Esto indica el margen mediante el cual se puede ajustar la velocidad  
de reproducción.  
1
2
Unidad de control  
8 A. CUE (la página 16)  
Esto se enciende cuando se establece cue automático.  
9 Visualización de iconos  
Carga de discos  
El icono de la categoría actualmente seleccionada se visualiza aquí.  
Para conocer los iconos que se visualizan, vea Lista de iconos visuali-  
zados en la sección de la pantalla de la unida principal en la página 14.  
!
!
Meta el disco con la cara impresa hacia arriba.  
Inserte el disco horizontalmente en la ranura de inserción de discos  
del panel frontal de la unidad principal.  
a RELAY  
!
!
No cargue más de 1 disco.  
Esto se enciende durante la reproducción con relevo.  
No meta los discos a la fuerza en la ranura de inserción de discos  
cuando esta unidad está apagada. Hacerlo podría dañar el disco y  
causar fallos en el funcionamiento de esta unidad.  
Cuando se introduce o expulsa un disco, no aplique ninguna fuerza  
al disco en el sentido opuesto a su movimiento. Hacerlo podría  
dañar el disco o esta unidad.  
b Visualización de la dirección de reproducción  
La pista se visualiza como una gráfico de barras.  
!
Se apaga desde el lado izquierdo cuando se visualiza el tiempo  
restante. Todo el gráfico parpadea lentamente cuando el tiempo de  
pista restante es inferior a 30 segundos, y luego parpadea rápida-  
mente cuando el tiempo restante es inferior a 15 segundos.  
1 Pulse [POWER] 1.  
Conecte la alimentación de esta unidad.  
c Sección de visualización de información  
La información de pistas se visualiza con la visualización [BROWSE]  
o [INFO].  
2 Inserte el disco en la ranura de inserción de discos 3.  
La reproducción empieza.  
Se pueden visualizar hasta 11 caracteres. Los caracteres que se  
pueden visualizar son las letras A a Z, ciertos caracteres latinos, los  
números 0 a 9 y ciertos símbolos. Para otros caracteres se visualiza  
“?”.  
Para conocer detalles de cómo visualizar la información de pistas,  
consulte Visualización de información de pistas (sección de navega-  
ción) en la página 17.  
!
Cuando se activa cue automático, la reproducción empieza cuando  
se pulsa [PLAY/PAUSEf] 8. Para conocer detalles de la función  
cue automático, vea Configuración de cue automático en la página  
16.  
!
Cuando se carga un disco que contiene archivos de música graba-  
dos con una estructura jerárquica, la reproducción empieza desde la  
pistas de la capa más alta.  
d BPM  
Visualiza BPM (pulsaciones por minuto) de la pista que está siendo  
reproducida.  
14  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Expulsión de discos  
Extracción de aparatos USB de esta  
unidad  
Pulse [EJECT/h] 2.  
El disco se expulsa por la ranura de inserción de discos.  
!
Asegúrese de seguir el procedimiento de abajo cuando quite apara-  
tos USB de esta unidad. La extracción de un aparato USB sin seguir  
este procedimiento podría borrar los datos de administración de esta  
unidad y hacer imposible leer el aparato USB.  
!
Este botón sólo funciona en el modo de pausa o cuando se hace una  
pausa en un punto cue.  
!
Cuando desconecte la alimentación de esta unidad, asegúrese de  
quitar primero el aparato USB.  
Carga de aparatos USB  
1 Pulse [USB STOP] 5durante un mínimo de 2  
segundos.  
Conecte el aparato USB en la ranura de inserción del  
mismo 4.  
El indicador [USB STOP] se enciende.  
El indicador [USB STOP] se apaga.  
2 Desconecte el aparato USB.  
Operaciones básicas (secciones del reproductor, selección de fuentes y  
navegador)  
Sección de selección de fuentes  
3
2
1
2
3
EJECT  
EJECT  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER MEP-4000  
DISC 2  
DISC 1  
OFF  
ON  
POWER  
USB 1  
USB 2  
USB STOP  
USB STOP  
Unidad reproductora  
4
4
5
5
Sección de selección de fuentes  
Sección de navegación  
2
6 f  
g
h
i
SOURCE  
SELECT  
SOURCE  
SELECT  
EJECT  
EJECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
TIME MODE  
AUTO CUE  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER  
MEP-4000  
TEMPO  
TEMPO  
CD  
1
USB  
CD  
1
USB  
1
2
1
2
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
WIDE  
16  
10  
WIDE  
16  
10  
TEMPO  
TEMPO  
DISPLAY  
DISPLAY  
M
S
M
S
F
6
6
A.CUE  
RELAY  
A.CUE  
%
RELAY  
%
BPM  
BPM  
UTILITY  
FWD  
UTILITY  
FWD  
REV  
REV  
SELECT PUSH  
0
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
RELOOP  
/EXIT  
MASTER TEMPO  
MT  
MASTER TEMPO  
MT  
HOT LOOP OUTADJUST  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
IN/CUE  
OUT  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
TEMPO RANGE  
BACK  
CDJ  
VINYL  
CDJ  
BACK  
MEMORY  
CUE  
MEMORY  
CUE  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
JOG MODE  
CUE  
CUE  
Unidad de control  
b
a
9
8
7
Sección del reproductor  
c
d
e
j
Acerca del interruptor de alimentación  
de esta unidad  
Reproducción  
1 Cargue la fuente en esta unidad.  
2 Pulse [SOURCE SELECT] 6y establezca la fuente.  
Para conectar la alimentación  
!
Esto sólo funciona en el modo de pausa o cuando se hace una pausa  
en un punto cue.  
Pulse [POWER] 1.  
Conecte la alimentación de esta unidad.  
El indicador [POWER] se enciende en verde.  
3 Gire el selector giratorio i.  
Seleccione la pista.  
!
Cuando hay múltiples capas de carpetas  
Para ir a capas más bajas de una carpeta, seleccione la carpeta y  
luego pulse el selector giratorio.  
Para desconectar la alimentación  
Para volver a capas más altas, pulse [BACK] j.  
Pulse [BACK] durante más de 1 segundos para ir a la capa  
superior.  
Pulse [POWER] 1.  
Desconecte la alimentación de esta unidad.  
El indicador [POWER] se apaga.  
4 Pulse el selector giratorio i.  
La pista se carga y empieza la reproducción.  
Es  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pausa  
Configuración del punto cue durante la  
reproducción (Cue de tiempo real)  
Durante la reproducción, pulse [PLAY/PAUSEf] 8.  
!
La reproducción se reanuda cuando se vuelve a pulsar  
Durante la reproducción, pulse [LOOP IN/CUE  
(HOT LOOP)] c.  
El punto en el que se pulsó el botón se establece como punto cue.  
[PLAY/PAUSEf].  
Reanudación de la reproducción desde la  
posición que se reproducía antes de expulsar el  
disco (Reanudación)  
Configuración de cue automático  
Cuando se carga una pista o se hace cue en ella hasta el comienzo, la  
sección en silencio al comienzo de la pista se omite y se pone automá-  
ticamente un punto cue en el punto directamente anterior al comienzo  
del sonido.  
Después de expulsar el disco, vuelva a cargarlo  
inmediatamente en esta unidad.  
!
La función de reanudación sólo funciona cuando el mismo disco se  
expulsa y luego se carga antes de cargar otro disco.  
!
La función de reanudación no funciona para aparatos USB.  
Pulse [TIME MODE (AUTO CUE)] fdurante más de 1  
segundos.  
Cue automático se activa.  
[A. CUE] se enciende en la pantalla de la unidad principal.  
Exploración hacia adelante o hacia atrás  
!
Cue automático se desactiva cuando se pulsa de nuevo  
Pulse [SEARCH m, n] 7.  
Pulse [n] para explorar hacia adelante.  
Pulse [m] para explorar hacia atrás.  
[TIME MODE (AUTO CUE)] durante un mínimo de 1 segundo.  
Cambio de nivel de cue automático  
El nivel de presión acústica identificado como sección en silencio con la  
función de cue automático se puede seleccionar de entre ocho niveles.  
–36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB, –72 dB y –78 dB  
Configuración de cue  
1 Durante la reproducción, pulse [PLAY/PAUSEf] 8.  
La reproducción hace una pausa.  
!
La configuración del nivel de cue automático permanece en la  
memoria aunque se desconecte la alimentación.  
El nivel de cue automático se puede cambiar usando uno de los  
procedimientos descritos más abajo.  
!
2 Pulse [CUE] 9.  
El punto en el que se hace la pausa en la pista se establece como punto  
cue.  
El indicador [PLAY/PAUSEf] parpadea y el indicador [CUE] se  
enciende. En este momento no sale sonido.  
1 Pulse [DISPLAY (UTILITY)] gdurante más de 1  
segundo.  
Se visualiza la pantalla [UTILITY].  
!
Cuando se establece un punto cue nuevo, el punto cue establecido  
previamente se cancela.  
2 Gire el selector giratorio iy luego púlselo.  
Seleccione [A. CUE LEVEL].  
Ajuste de la posición del punto cue  
3 Gire el selector giratorio iy luego púlselo.  
El ajuste de cue automático cambia.  
1 Mientras hace una pausa en el punto cue, pulse  
[SEARCH m, n] 7.  
Los indicadores [PLAY/PAUSEf] y [CUE] parpadean.  
Operación del dial jog  
!
No ponga objetos encima del dial jog ni lo aplique fuerzas intensas.  
No permita tampoco que entren bebidas u otros líquidos en el pro-  
ducto. Estas acciones pueden causar fallos en el funcionamiento.  
2 Pulse [SEARCH m, n] 7.  
El punto cue se puede ajustar con precisión en unidades de un cuadro.  
!
Es posible hacer la misma operación con el dial jog.  
3 Pulse [CUE] 9.  
La posición donde se pulsó el botón se establece como punto cue nuevo.  
Cambio del modo del dial jog  
!
Cuando se establece un punto cue nuevo, el punto cue establecido  
previamente se cancela.  
Pulse [JOG MODE] a.  
El modo cambia entre VINYL y CDJ cada vez que se pulsa el botón.  
Cuando se selecciona el modo VINYL o CDJ se enciende el indicador  
respectivo.  
Vuelta al punto cue (Vuelta cue)  
Modo VINYL: Cuando se pulsa la parte superior del dial jog  
durante la reproducción, ésta se para, y cuando se gira ahora el  
dial jog, el sonido se reproduce según el sentido en que se gira el  
dial jog.  
Durante la reproducción, pulse [CUE] 9.  
El aparato vuelve inmediatamente al punto cue actualmente establecido  
y hace una pausa.  
Modo CDJ: La reproducción no para a pesar de pulsar la parte  
superior del dial jog. Las operaciones tales como scratching no  
se pueden realizar.  
!
Cuando se pulsa [PLAY/PAUSEf] 8, la reproducción empieza  
desde el punto cue.  
Verificación del punto cue (Muestreador  
de punto cue)  
Mantenga pulsado [CUE] 9después de volver al punto  
cue.  
La reproducción empieza desde el punto cue establecido. La reproduc-  
ción continúa mientras se pulsa el botón.  
16  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Pulse [LOOP OUT (OUT ADJUST)] d.  
El punto de salida de bucle se establece y empieza la reproducción de  
bucle.  
Scratch  
1 Pulse [JOG MODE] a.  
Ponga el modo de jog en VINYL.  
Ajuste preciso del punto de salida de  
bucle (ajuste de salida de bucle)  
2 Durante la reproducción, pulse la parte superior del  
dial jog b.  
La reproducción se para.  
1 Durante la reproducción de bucle, pulse [LOOP OUT  
(OUT ADJUST)] d.  
[LOOP OUT (OUT ADJUST)] empieza a parpadear rápidamente.  
El tiempo de la salida de bucle se visualiza en la pantalla de la unidad  
principal.  
3 Gire el dial jog ben el sentido que quiera reproducir  
y a la velocidad deseada.  
El sonido se reproduce según el sentido y la velocidad a la que se gira el  
dial jog, girando la parte superior del dial jog mientras ésta se pulsa.  
4 Retire su mano de la parte superior del dial jog b.  
La reproducción normal se reanuda.  
2 Pulse [SEARCH m, n] 7.  
El punto de salida de bucle se puede ajustar en unidades de un cuadro.  
!
!
Es posible hacer la misma operación con el dial jog.  
El margen de ajuste del punto de salida de bucle está en cualquier  
lugar posterior al punto de entrada de bucle.  
Pitch bend  
3 Pulse [LOOP OUT (OUT ADJUST)] d.  
La reproducción de bucle se reanuda.  
Durante la reproducción, gire la sección exterior del dial  
!
La reproducción de bucle también se reanuda si no se realiza nin-  
guna operación durante más de 10 segundos.  
jog sin tocar su parte superior b.  
La velocidad de reproducción aumenta cuando se gira a la derecha, y  
disminuye cuando se gira a la izquierda. La reproducción vuelve a la  
velocidad normal cuando se deja de girar.  
!
Cuando el modo jog se pone en el modo CDJ, la misma operación se  
puede hacer girando la parte superior del dial jog.  
Cancelación de la reproducción de bucle  
(Salida de bucle)  
Durante la reproducción de bucle, pulse [RELOOP/EXIT]  
Búsqueda de cuadros  
e.  
La reproducción continúa más allá del punto de salida de bucle sin  
volver al punto de entrada de bucle.  
Gire el dial jog bdurante el modo de pausa.  
La posición de pausa se puede mover en unidades de un cuadro.  
!
La posición se mueve en el sentido de la reproducción cuando el dial  
jog se gira a la derecha, y en el sentido inverso cuando se gira a la  
izquierda.  
Vuelva a la reproducción de bucle  
(Rebucle)  
Búsqueda superrápida  
Después de cancelar la reproducción de bucle, pulse  
[RELOOP/EXIT] edurante la reproducción.  
La pista vuelve al punto de entrada de bucle previamente establecido y la  
reproducción de bucle empieza.  
Gire el dial jog bmientras pulsa [SEARCH m, n] 7.  
La pista avanza/retrocede rápidamente en el sentido en que se gira el  
dial jog.  
!
!
!
Esta función se cancela cuando se suelta [SEARCH m, n].  
Cuando deja de girar el dial jog, la reproducción normal se reanuda.  
La velocidad de avance/retroceso rápido se puede ajustar según la  
velocidad a la que se gira el dial jog.  
Retorno al punto de entrada de bucle  
(Hot Loop)  
Durante la reproducción de bucle, pulse [LOOP IN/CUE  
(HOT LOOP)] c.  
La pista vuelve al punto de entrada de bucle previamente establecido y la  
reproducción de bucle empieza.  
Establezca el bucle  
Sección del reproductor  
SOURCE  
EJECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
SELECT  
CD  
1
USB  
1
2
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
DISPLAY  
M
S
F
Visualización de información de  
pistas (sección de navegación)  
A.CUE  
RELAY  
UTILITY  
FWD  
REV  
SELECT PUSH  
RELOOP  
/EXIT  
HOT LOOP OUTADJUST  
IN/CUE  
OUT  
Sección de navegación  
CDJ  
VINYL  
BACK  
MEMORY  
CUE  
h
i
f
g
SEARCH  
JOG MODE  
CUE  
OURCE  
ELECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
T
FOLDER TRACK  
REMAIN  
WIDE  
16  
TEMPO  
DISPLAY  
Unidad de control  
10  
6
M
S
F
REPEAT  
RELAY  
A.CUE  
b
%
a
9
8
7
BPM  
UTILITY  
FWD  
c
d
e
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
MASTER TEMPO  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
MT  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
CDJ  
BACK  
1 Durante la reproducción, pulse [LOOP IN/CUE  
(HOT LOOP)] c.  
El punto de entrada de bucle queda establecido.  
MEMORY  
CUE  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
CUE  
Unidad de control  
j
!
Esta operación no es necesaria si ya ha establecido un punto cue  
como un punto de entrada de bucle .  
Es  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Pulse [PITCH BEND] n.  
Acerca de las visualizaciones [BROWSE] y  
[INFO]  
Cuando se pulsa durante la reproducción, la función de pitch bend se  
activa. Pulse el botón [+] para ir más rápido y el botón [] para ir más  
lento.  
!
La rapidez con que cambia la velocidad se puede cambiar girando el  
dial jog mientras se pulsa el botón.  
Visualización [BROWSE]  
Use el selector giratorio ipara clasificar y visualizar las pistas cargadas  
con una categoría o estructura de árbol.  
La visualización de la sección de visualización de información cambia  
dependiendo de si la información de librería está grabada o no en el  
aparato USB.  
Selección del margen de ajuste de la  
velocidad de reproducción  
Cuando hay información de librería d Examen de librería: Los archi-  
vos de música se visualizan en las categorías [ARTIST], [ALBUM],  
[TRACK], [PLAYLIST], [FOLDER] y [GENRE].  
Sin información de librería d examen de librería: Las carpetas/pis-  
tas del medio se visualizan con una estructura de árbol.  
Pulse [TEMPO RANGE] m.  
El margen de ajuste de la velocidad de reproducción cambia cada vez  
que se pulsa el botón.  
[WIDE, ±16, ±10, ±6] se enciende en la pantalla de la unidad principal.  
!
Los ajustes son posibles en unidades de 0,05 % cuando se establece  
[±6] %, [±10] % o [±16] %, y en unidades de 0,1 % cuando se esta-  
blece [WIDE].  
Visualización [INFO]  
!
!
!
En [±16] %, los ajustes es posible hacerlos en unidades de 0,05 %,  
pero los ajustes superiores a 10 % se hacen en unidades de 0,1 %.  
El margen de ajuste de [WIDE] es de ±100 %. Cuando se pone en  
–100 % para la reproducción.  
[WIDE] sólo se puede seleccionar cuando se reproducen CD de  
música (CD-DA).  
Esto visualiza información detallada de las pistas cargadas.  
La visualización cambia entre el título, nombre de artista y nombre de  
álbum cada vez que se pulsa [DISPLAY (UTILITY)] g.  
Búsqueda rápida de pistas usando la  
información de librería  
Cuando la información de librería creada usando rekordbox se graba  
en el aparato USB, esa información se puede usar para buscar pistas  
rápidamente.  
Ajuste de la velocidad de reproducción  
sin cambiar el tono (Master Tempo)  
Pulse [MASTER TEMPO] l.  
El indicador [MASTER TEMPO] se enciende. El tono no cambia aun-  
que se cambie la velocidad de reproducción con la barra deslizante  
[TEMPO].  
1 Gire el selector giratorio iy seleccione la categoría.  
Seleccione la categoría.  
Cuando hay información de librería en el aparato USB,  
seleccione en las categorías [ARTIST], [ALBUM], [TRACK],  
[PLAYLIST], [FOLDER] y [GENRE].  
!
El sonido se procesa digitalmente, por lo que su calidad cambia.  
Cuando no hay información de librería en el aparato USB, selec-  
cione en la categoría [FOLDER].  
Para los discos CD-DA, seleccione en la categoría [TITLE] o  
[TRACK].  
Para guardar puntos cue o puntos  
de bucle  
Use este procedimiento para guardar en aparatos USB el punto cue o de  
bucle de la fuente actualmente seleccionada.  
2 Pulse el selector giratorio i.  
La visualización cambia al elemento seleccionado en el paso1.  
1 Conecte el aparato USB a esta unidad.  
!
Cuando use un solo aparato USB, conéctelo al puerto USB1.  
Ajuste de la velocidad de  
reproducción (sección de control de  
tempo)  
2 Establezca el punto cue.  
!
Para guardar el punto de bucle, establézcalo y luego reproduzca el  
bucle.  
3 Pulse el selector giratorio idurante más de 1  
Sección de control de tempo  
segundo.  
[CUE CALL] se visualiza.  
TEMPO  
!
Pulse [BACK] jpara volver a la pantalla anterior.  
N
WIDE  
16  
10  
6
TEMPO  
M
S
F
%
4 Gire el selector giratorio ipara visualizar [CUE  
BPM  
MEMORY].  
SELECT PUSH  
0
LOOP  
EXIT  
MASTER TEMPO  
MT  
5 Pulse el selector giratorio i.  
El punto cue o de bucle se guarda.  
TEMPO RANGE  
BACK  
MEMORY  
CUE  
SEARCH  
PITCH BEND  
[CUE MEMORY] parpadea rápidamente mientras se guarda el punto  
cue. [LOOP MEMORY] parpadea rápidamente mientras se guarda el  
punto de bucle.  
Cuando se termina de guardar puntos, la visualización de información  
parpadea lentamente.  
Unidad de control  
n
l k  
m
!
!
!
!
No desconecte nunca el aparato USB mientras están guardándose  
los datos.  
Cuando la fuente es un aparato USB se pueden guardar hasta 10  
puntos por pista.  
Cuando la fuente es un disco se pueden guardar hasta 100 puntos  
por disco.  
Pulse [BACK] jpara volver a la pantalla anterior.  
1 Mueva [TEMPO] khacia delante o hacia atrás.  
La velocidad de reproducción aumenta cuando la barra deslizante se  
mueve al lado [+] (hacia usted) y disminuye cuando la barra deslizante  
se mueve hacia el lado [] (lejos de usted).  
El porcentaje de cambio de la velocidad de reproducción se visualiza en  
[TEMPO %] en la pantalla de la unidad principal.  
18  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Use el selector giratorio ipara cambiar la  
Llamada a puntos cue o de bucle  
guardados  
configuración.  
!
Pulse [BACK] jpara volver a la pantalla anterior.  
3 Pulse el selector giratorio i.  
1 Conecte el aparato USB a esta unidad.  
Las configuraciones cambiadas se guardan.  
!
Cuando use un solo aparato USB, conéctelo al puerto USB1.  
!
Para cerrar la pantalla [UTILITY], pulse [DISPLAY (UTILITY)] go  
seleccione [EXIT] en los elementos de selección y pulse el selector  
giratorio i.  
2 Pulse el selector giratorio idurante más de 1  
segundo.  
[CUE CALL] se visualiza.  
!
Pulse [BACK] jpara volver a la pantalla anterior.  
Configuración de preferencias  
Los elementos de selección se puede establecer por separado para las  
capas respectivas.  
3 Pulse el selector giratorio i.  
[POINT 01] se visualiza.  
!
Pulse [BACK] jpara volver a la pantalla anterior.  
!
No apague esta unidad mientras se visualiza [Saving] en la sección  
de visualización de información.  
4 Gire el selector giratorio ipara visualizar el número  
del punto al que quiere llamar.  
Ajustes  
opcionales  
Elementos de  
selección  
Descripciones  
5 Pulse el selector giratorio i.  
Se llama al punto cue o de bucle guardado.  
-36 dB, -42 dB,  
-48 dB, -54 dB,  
-60 dB*, -66 dB,  
-72 dB, -78 dB  
Establece el nivel de cue automático.  
Para conocer detalles del procedi-  
miento de ajuste, vea Cambio de nivel de  
cue automático en la página 16.  
A. CUE LEVEL  
Establece la función de reproducción  
con relevo. Para conocer detalles del  
procedimiento de ajuste, vea Acerca de  
la función de relevo en la página 19.  
Eliminación individual de puntos cue o de  
bucle guardados  
RELAY  
ON/OFF*  
Establece la función de repetición de  
reproducción. Para conocer detalles del  
procedimiento de ajuste, vea Acerca de  
la función de repetición en la página 19.  
1 Conecte el aparato USB a esta unidad.  
!
Cuando use un solo aparato USB, conéctelo al puerto USB1.  
REPEAT  
ON/OFF*  
2 Pulse el selector giratorio idurante más de 1  
segundo.  
[CUE CALL] se visualiza.  
Ajusta la sensibilidad cuando se pulsa  
la parte superior del dial jog.  
SENSITIVITY  
SLEEP TIME  
-20 0* +20  
No sleep, 5 15* Fija el tiempo que va a pasar hasta que  
!
Pulse [BACK] jpara volver a la pantalla anterior.  
120 min  
se establece el modo de espera.  
3 Gire el selector giratorio ipara visualizar [CUE  
DELETE].  
Establece el tiempo tras el cual los  
caracteres de la sección de visuali-  
zación de información empiezan a  
desplazarse.  
SCROLL START  
TIME  
0.5 2.0* 30.0 sec  
4 Pulse el selector giratorio i.  
[DELETE 01] se visualiza.  
Establece la velocidad a la que los  
caracteres de la sección de visuali-  
zación de información empiezan a  
desplazarse.  
50 400* –  
2 000 msec  
!
Pulse [BACK] jpara volver a la pantalla anterior.  
SCROLL SPEED  
BIT RATE  
5 Gire el selector giratorio ipara visualizar el número  
del punto que quiere eliminar.  
Establece la visualización de la veloci-  
dad de bits.  
Display ON/OFF*  
6 Pulse el selector giratorio i.  
Visualiza la versión del software de la  
unidad.  
VERSION  
LOAD DEFAULT  
EXIT  
[DELETE XX?] se visualiza.  
!
Pulse [BACK] jpara volver a la pantalla anterior.  
Restablece los ajustes.  
Los ajustes cambiados se guardan y  
reaparece la pantalla anterior.  
7 Pulse el selector giratorio i.  
El punto cue o de bucle guardado se elimina.  
*: Ajuste al hacerse la compra  
Cambio de los ajustes  
Acerca de la función de relevo  
Sección de navegación  
Cuando se activa la función de reproducción con relevo para uno de los  
reproductores, las pistas se reproducen alternativamente en cada uno  
de los reproductores. La reproducción puede continuar sin parar hasta  
que se desactiva la función de reproducción con relevo preparando la  
fuente la fuente en un reproductor mientras se reproduce una pista en el  
otro reproductor.  
h
i
f
g
OURCE  
ELECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
T
FOLDER TRACK  
REMAIN  
WIDE  
16  
10  
TEMPO  
DISPLAY  
M
S
F
REPEAT  
RELAY  
6
A.CUE  
%
BPM  
UTILITY  
FWD  
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
Para activar la función de reproducción con relevo deberá hacerse el  
ajuste siguiente.  
MASTER TEMPO  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
MT  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
CDJ  
BACK  
MEMORY  
CUE  
Ponga [AUTO CUE] en [ON].  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
CUE  
Unidad de control  
j
Acerca de la función de repetición  
Esta función reproduce repetidamente la pista que está reproducién-  
dose o las pistas de la carpeta actual.  
El ajuste de abajo deberá hacerse para permitir la función de repetición.  
Ponga [RELAY] en [OFF].  
1 Pulse [DISPLAY (UTILITY)] gdurante un mínimo de 3  
segundos.  
Se visualiza la pantalla [UTILITY].  
Es  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
Cuando hay múltiples capas de carpetas, la función de repetición  
de reproducción cambia según el ajuste de [AUTO CUE], como se  
describe a continuación.  
Cuando [AUTO CUE] se pone en [ON]: La pista que está reprodu-  
ciéndose se reproduce repetidamente.  
Cuando [AUTO CUE] se pone en [OFF]: Las pistas de la carpeta  
que está reproduciéndose se reproducen repetidamente.  
Acerca de la función de descanso  
Cuando se alcanza el tiempo de descanso establecido mientras un CD  
está en el modo de pausa o mientras se hace una pausa en un punto  
cue, la operación del CD se detiene y [SLEEP] se visualiza en la sección  
de visualización de información.  
El modo de descanso se cancela pulsando uno de los botones  
siguientes:  
Botón [PLAY/PAUSE f]  
Botón [CUE]  
!
El tiempo tras el cual se establece el modo de descanso se puede  
cambiar en Cambio de los ajustes.  
20  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
Solución de problemas  
!
La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este com-  
ponente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los  
aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de  
Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.  
!
Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se  
puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.  
Los CD-R/-RW no finalizados (discos parciales) no se pueden reproducir en el MEP-4000.  
Los discos de formas irregulares que no sean los discos de 12 cm estándar no se pueden reproducir en esta unidad (intentar reproducirlos causará  
daños o accidentes).  
!
!
!
Los BPM medidos por esta unidad pueden ser diferentes de los BPM indicados en el disco o los indicados por un mezclador DJ de Pioneer, etc.  
Esto se debe a los diferentes métodos usados para medir los BPM, y no es ningún fallo de funcionamiento.  
Problema  
Verificación  
Remedio  
No se puede expulsar el disco.  
¿Está reproduciéndose una pista?  
Haga una pausa en la reproducción o en un punto cue y luego pulse [EJECT h].  
Póngase en contacto con su centro de servicio Pioneer más cercano.  
La reproducción no empieza cuando  
se carga el disco.  
¿Se puede reproducir el disco o archivo?  
Vea Acerca de los discos en la página 6 o Formatos de archivos de música repro-  
ducibles en la página 7.  
¿Está activada la función cue automático?  
Pulse [TIME MODE (AUTO CUE)] durante un mínimo de 1 segundo para cance-  
lar la función cue automático. (la página 16)  
No se puede reproducir un archivo.  
¿Está protegido el archivo por derechos de autor  
(por DRM)?  
Los archivos protegidos por derechos de autor no se pueden reproducir.  
No se produce sonido, o éste está  
distorsionado o tiene ruido.  
¿Está utilizando bien el mezclador DJ conectado?  
¿Está esta unidad cerca de un TV?  
Verifique el funcionamiento del mezclador DJ.  
Apague el TV o instale esta unidad y el TV alejados el uno del otro.  
Los discos rayados no se pueden reproducir.  
Se produce un ruido alto o se detiene ¿Está rayado el disco?  
la reproducción con cierto disco.  
¿Está sucio el disco?  
Quite la suciedad del disco. (la página 22)  
El cue de la pista no termina.  
¿Está activada la función cue automático?  
Si la sección en silencio entre pistas es larga, el cue puede que tarde cierto  
tiempo.  
La función de retroceso de cue no  
funciona.  
¿Está establecido el punto cue?  
¿Está establecido el punto cue?  
Establezca un punto cue. (página 16)  
La función de reproducción de bucle  
no funciona.  
Establezca un punto cue. (página 16)  
La configuración no se guarda en la  
memoria.  
¿Se ha desconectado la alimentación directa-  
mente después de cambiar la configuración?  
No apague esta unidad mientras se visualiza [Saving] en la sección de visualiza-  
ción de información.  
No se reconoce el aparato USB.  
¿Está bien conectado el aparato USB?  
Conecte el aparato firmemente (hasta el fondo).  
No se pueden usar concentradores USB.  
¿Está el aparato USB conectado a través de un  
concentrador USB?  
¿Es el aparato USB compatible con esta unidad?  
Este reproductor sólo soporta aparatos de la clase de almacenamiento en masa  
USB.  
Este reproductor soporta memorias flash portátiles y aparatos de reproducción  
de audio digital.  
¿Es el formato de archivo compatible con esta  
unidad?  
Verifique el formato de archivo del aparato USB conectado. Para los formatos  
de archivo compatibles con esta unidad, vea Acerca de los aparatos USB en la  
página 6.  
¿Está usando un aparato USB (por ejemplo, un  
Use un aparato USB que funcione con la corriente nominal de esta unidad (un  
disco duro activado por alimentación de bus) cuya disco duro accionado por un adaptador de CA u otro suministro de alimentación  
corriente es superior a la corriente nominal de  
esta unidad (500 mA)?  
externo).  
Desconecte la alimentación, espere 1 minuto y vuelva a conectar la  
alimentación.  
La visualización de la dirección de  
reproducción no se visualiza en el  
modo de tiempo restante.  
Cuando se reproducen archivos grabados en VBR, puede que el aparato no  
detecte inmediatamente la duración de la pista y que se necesite algo de tiempo  
para que aparezca la visualización de la dirección de reproducción.  
Se necesita tiempo para leer los  
aparatos USB (unidades de memoria  
flash y discos duros).  
¿Hay un número grande de carpetas o archivos  
grabado en el aparato USB?  
Cuando haya muchas carpetas o archivos se necesitará algo de tiempo para  
hacer la carga.  
¿Hay otros archivos que no son de música graba-  
dos en el aparato USB?  
Cuando se graban en carpetas archivos que no son de música también se  
necesita tiempo para leerlos. No guarde archivos o carpetas que no sean de  
música en el aparato USB.  
Es  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Verificación  
Remedio  
La categoría no se visualiza.  
¿Está reproduciendo un CD de música?  
La categoría no se visualiza para los CD de música.  
Use rekordbox para crear información de librería.  
¿Se graba la información de la librería en el  
aparato USB?  
Verifique que el elemento [Crear la biblioteca para MEP-4000 cuando desconecte  
el dispositivo USB] en la pantalla de configuración de preferencias rekordbox  
esté marcado.  
Transfiera la información de librería rekordbox al aparato USB. (la página 9)  
Prepare el aparato USB para poder escribir archivos en él.  
¿Está protegido contra escritura el aparato USB?  
¿Está usando AAC u otro archivo de música no  
Ponga el interruptor de protección contra escritura del aparato USB en la  
posición de desactivado.  
Las pistas exportadas usando el  
rekordbox no se visualizan en ninguna compatible en esta unidad?  
categoría.  
Use archivos WAV o MP3.  
Las teclas no funcionan.  
¿Está activada la función de descanso?  
¿Está reproduciéndose una pista?  
Cancele la función de descanso. (la página 20)  
No se pueden cambiar las fuentes.  
Haga una pausa en la reproducción o en un punto cue y luego cambie la fuente.  
Mensaje de error  
Cuando esta unidad no funciona normalmente aparece un código de error en la pantalla. Consulte la tabla de abajo y tome las medidas indicadas. Si  
se visualiza un código de error que no se muestra en la tabla de abajo, o si el mismo código de error se visualiza después de tomar la medida indicada,  
póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con el centro de servicio de Pioneer más cercano.  
Código de  
error  
Tipo de error  
Descripción del error  
Causa y medidas a tomar  
E-7201  
TOC READ ERROR  
PLAYER ERROR  
No se pueden leer los datos del TOC.  
!
!
!
El disco está agrietado.dReemplace el disco.  
El disco está sucio.dLimpie el disco.  
Si la operación en normal con otros discos, el problema  
está en el disco.  
E-8301  
E-8302  
E-8303  
Se carga un disco que no se puede reproducir  
normalmente.  
E-8304  
E-8305  
E-8306  
DECODE ERROR  
DATA FORMAT ERROR  
NO FILE  
Se cargan archivos de música que no se puede reprodu-  
cir normalmente.  
El formato está equivocado.dEmplee archivos de música que  
estén en el formato correcto.  
La pista grabada en la librería, la lista de reproducción,  
etc., ha sido eliminada del aparato USB y no se puede  
reproducir.  
No elimine esa pista de la tarjeta del aparato USB.  
E-9101  
MECHANICAL TIME OUT  
El funcionamiento mecánico no se ha detenido dentro  
del tiempo especificado.  
Hay un objeto extraño en la ranura de inserción del disco.  
dRetire el objecto extraño.  
!
!
No use bencina, diluyente u otros productos químicos voláti-  
les. No use tampoco aerosoles de discos de vinilo ni productos  
antiestáticos.  
Para la suciedad difícil de quitar, ponga un poco de agua en un paño  
blando, escúrralo bien, páselo por el reproductor para limpiarlo y  
finalmente pase un paño seco para quitar la humedad.  
No use discos dañados (agrietados o deformados).  
No deje que la superficie de las señales del disco se raye o ensucie.  
No ponga dos discos juntos en la bandeja del disco, uno sobre el  
otro.  
No pegue trozos de papel pegatinas en los discos. Si lo hace podrían  
deformarse los discos siendo imposible reproducirlos. Note también  
que los discos de alquiler tienen a menudo etiquetas pegadas, y que  
la cola de las etiquetas puede salir al exterior. Verifique que no haya  
cola alrededor de los bordes de tales etiquetas antes de usar discos  
de alquiler.  
Cuidados para el uso  
Limpieza de la lente  
La lente del reproductor no debería ensuciarse en el uso normal, pero  
si por alguna razón hay un fallo en su funcionamiento debido a polvo o  
suciedad, contacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer más  
cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para  
reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañar la  
lente.  
!
!
!
!
Manejo de los discos  
Conservación  
!
Ponga siempre los discos en sus cajas y guárdelos verticalmente,  
evitando el calor, los lugares húmedos, los lugares expuestos a la luz  
solar directa y los lugares sumamente fríos.  
!
Asegúrese de leer los avisos incluidos con el disco.  
Acerca de los discos de formas especiales  
Los discos de formas especiales (en forma de corazón, hexagonales,  
etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. No intente reproducir  
tales discos porque podrían dañar la unidad.  
Limpieza de discos  
!
Los discos pueden no reproducirse si tienen huellas dactilares o  
polvo. En este caso, use un paño de limpieza, etc., para pasarlo  
suavemente por el disco, desde el interior hacia el exterior. No use  
paños de limpieza sucios.  
22  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
!
!
Durante el registro del usuario necesitará introducir su clave de  
licencia, así que téngala a mano. Además, no se olvide del nombre  
para el inicio de sesión (su dirección de correo electrónico) y la con-  
traseña especificada para su registro de usuario, así como también  
la clave de la licencia.  
Acerca de la condensación en los discos  
En la superficie de los discos, si éstos se pasan de un lugar frío (espe-  
cialmente en invierno) a una habitación caliente, pueden formarse gotas  
de agua (condensación). Los discos puede que no se reproduzcan nor-  
malmente si tienen condensación. Quite cuidadosamente las gotas de  
agua de la superficie del disco antes de cargarlo.  
PIONEER CORPORATION recoge su información personal con los  
propósitos siguientes:  
1
2
3
Proveer asistencia al cliente relacionada con su producto  
adquirido  
Informarle por correo electrónico de asuntos relacionados con el  
producto y enviarle información de acontecimientos  
Para obtener información recogida por sondeos con fines de  
planificar productos  
Acerca de las marcas de fábrica y  
marcas registradas  
Su información personal se mantendrá estrictamente confiden-  
cial, cumpliendo así la política de privacidad establecida por  
nuestra compañía.  
Puede informarse de nuestra política de privacidad en el sitio de  
asistencia para el rekordbox.  
!
Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de  
PIONEER CORPORATION.  
!
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® e Internet Explorer® son  
marcas registradas o marcas de fábrica de Microsoft Corporation en  
los Estados Unidos y/o en otros países.  
!
!
Cuando haga preguntas relacionadas con el rekordbox, asegúrese  
de dar a conocer el tipo de su ordenador y sus especificaciones  
(CPU, memoria instalada, otros periféricos conectados, etc.), el  
sistema operativo y la versión usada, así como también información  
concreta del problema pertinente.  
Para preguntar cómo configurar su ordenador con periféricos  
que no son de Pioneer y para obtener la correspondiente asisten-  
cia técnica, contacte con el fabricante o vendedor específico.  
Se prevén actualizaciones para mejorar la funcionalidad y el rendi-  
miento del rekordbox. Los programas actualizados estarán dispo-  
nibles en los sitios de asistencia de rekordbox. Le recomendamos  
encarecidamente que actualice su software con frecuencia para que  
su sistema disponga siempre de las actualizaciones más recientes.  
!
Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes y Finder son marcas regis-  
tradas de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países.  
Pentium es una marca registrada de Intel Corporation.  
Adobe y Reader son marcas registradas o marcas de fábrica de  
Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros  
países.  
!
!
!
ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies  
GmbH.  
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas  
de fábrica de sus respectivos propietarios.  
Este producto cuenta con licencia para se usado sin fines de lucro.  
Este producto no tiene licencia para ser usado con fines comerciales  
(con fines de lucro) como, por ejemplo, en emisiones (terrestres, por  
satélite, por cable u otros tipos de emisiones), streaming en Internet,  
Intranet (un red corporativa) u otros tipos de redes, ni para distribuir  
información electrónica (servicio de distribución de música digital en  
línea). Para tales usos necesita adquirir las licencias correspondien-  
Especificaciones  
Requisitos de potencia................................. CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Consumo de energía.............................................................................. 18 W  
Peso de la unidad principal  
Unidad reproductora......................................................................5,0 kg  
Unidad de control...........................................................................1,7 kg  
Dimensiones máximas  
Cuidados para los derechos de autor  
rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de  
Unidad reproductora  
..482,6 mm (anchura) × 91,0 mm (altura) × 267,6 mm (profundidad)  
Unidad de control  
música protegido por derechos de autor.  
!
!
Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de  
autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible  
utilizar el programa normalmente.  
Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger  
los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el  
proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.  
....482,6 mm (anchura) × 89,0 mm (altura) × 95,0 mm (profundidad)  
Temperatura de funcionamiento tolerable.......................... +5 °C a +35 °C  
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)  
Salida de audio analógico (AUDIO OUT)  
Terminal de salida....................................................................Terminal RCA  
Nivel de salida ......................................................................2,0 Vrms (1 kHz)  
Respuesta de frecuencia....................................................... 17 Hz a 20 kHz  
Relación señal/ruido........................................................................... 114 dB  
Distorsión armónica total..................................................................0,005 %  
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según  
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-  
miento del propietario de tales derechos.  
!
La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los  
derechos de autor de países individuales, y también por tratados  
internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-  
sable de asegurar que ésta se use legalmente.  
Sección descendente de USB (USB)  
Puerto ................................................................................................... Tipo A  
Alimentación................................................................ 5 V/500 mA o menos  
!
Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que  
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use  
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.  
Otros terminales  
Unidad reproductora  
Terminal de control remoto............................. Mini DIN de 8 contactos  
Unidad de control  
Uso del sitio de asistencia  
Terminal de control remoto............................. Mini DIN de 8 contactos  
Antes de preguntar acerca de las operaciones y la asistencia técnica  
del rekordbox, consulte el manual de instrucciones del rekordbox y lea  
atentamente las preguntas más frecuentes publicadas en el sitio de  
asistencia del rekordbox.  
Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
© 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.  
!
Sitio de asistencia rekordbox  
!
Antes de registrarse el usuario en el sitio de apoyo rekordbox será  
necesario que usted busque información acerca del rekordbox.  
Es  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After  
you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.  
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.  
However the method of connecting and operating the unit is the same.  
IMPORTANT  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
The lightning flash with arrowhead symbol,  
within an equilateral triangle, is intended to  
CAUTION:  
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC  
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR  
The exclamation point within an equilateral  
triangle is intended to alert the user to the  
presence of important operating and  
“dangerous voltage” within the product’s  
enclosure that may be of sufficient  
magnitude to constitute a risk of electric  
shock to persons.  
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED  
SERVICE PERSONNEL.  
maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the appliance.  
D3-4-2-1-1_A1_En  
WARNING  
Operating Environment  
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or  
shock hazard, do not place any container filled with  
liquid near this equipment (such as a vase or flower  
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or  
moisture.  
Operating environment temperature and humidity:  
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH  
(cooling vents not blocked)  
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in  
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or  
strong artificial light)  
D3-4-2-1-3_A1_En  
WARNING  
D3-4-2-1-7c*_A1_En  
Before plugging in for the first time, read the following  
section carefully.  
If the AC plug of this unit does not match the AC  
outlet you want to use, the plug must be removed  
and appropriate one fitted. Replacement and  
mounting of an AC plug on the power supply cord of  
this unit should be performed only by qualified  
service personnel. If connected to an AC outlet, the  
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make  
sure it is properly disposed of after removal.  
The voltage of the available power supply differs  
according to country or region. Be sure that the  
power supply voltage of the area where this unit  
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V  
or 120 V) written on the rear panel.  
D3-4-2-1-4*_A1_En  
WARNING  
This product equipped with a three-wire grounding  
(earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin.  
This plug only fits a grounding-type power outlet. If you  
are unable to insert the plug into an outlet, contact a  
licensed electrician to replace the outlet with a properly  
grounded one. Do not defeat the safety purpose of the  
The equipment should be disconnected by removing  
the mains plug from the wall socket when left unused  
for a long period of time (for example, when on  
vacation).  
D3-4-2-2-1a_A1_En  
CAUTION  
grounding plug.  
D3-4-2-1-6_A1_En  
The POWER switch on this unit will not completely  
shut off all power from the AC outlet. Since the power  
cord serves as the main disconnect device for the  
unit, you will need to unplug it from the AC outlet to  
shut down all power. Therefore, make sure the unit  
has been installed so that the power cord can be  
easily unplugged from the AC outlet in case of an  
accident. To avoid fire hazard, the power cord should  
also be unplugged from the AC outlet when left  
unused for a long period of time (for example, when  
WARNING  
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame  
sources (such as a lighted candle) on the equipment.  
D3-4-2-1-7a_A1_En  
VENTILATION CAUTION  
When installing this unit, make sure to leave space  
around the unit for ventilation to improve heat radiation  
(at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each  
side).  
on vacation).  
WARNING  
D3-4-2-2-2a*_A1_En  
Slots and openings in the cabinet are provided for  
ventilation to ensure reliable operation of the product,  
and to protect it from overheating. To prevent fire  
hazard, the openings should never be blocked or  
covered with items (such as newspapers, table-cloths,  
curtains) or by operating the equipment on thick carpet  
CAUTION  
This product is a class 1 laser product classified  
under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.  
or a bed.  
CLASS 1 LASER PRODUCT  
D3-4-2-1-7b*_A1_En  
D58-5-2-2a_A1_En  
2
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Condensation  
POWER-CORD CAUTION  
If the player is moved suddenly from a cold place into a  
warm room (in winter, for example) or if the  
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the  
plug by tugging the cord and never touch the power  
cord when your hands are wet as this could cause a  
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a  
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the  
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other  
cords. The power cords should be routed such that they  
are not likely to be stepped on. A damaged power cord  
can cause a fire or give you an electrical shock. Check  
the power cord once in a while. When you find it  
damaged, ask your nearest PIONEER authorized  
temperature in the room in which the player is installed  
rises suddenly due to a heater, etc., water droplets  
(condensation) may form inside (on operating parts and  
the lens). When condensation is present, the player will  
not operate properly and playback is not possible. Let  
the player stand at room temperature for 1 or 2 hours  
with the power turned on (the time depends on the  
extent of condensation). The water droplets will  
dissipate and playback will become possible.  
Condensation can also occur in the summer if the  
player is exposed to the direct wind from an  
service center or your dealer for a replacement.  
S002*_A1_En  
air-conditioner. If this happens, move the player to a  
different place.  
S005_A1_En  
En  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
How to read this manual  
In this manual, names of channels and buttons indicated on the prod-  
uct, names of menus in the software, etc., are indicated within square  
brackets ([ ]). (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu)  
!
The Operating Instructions of rekordbox can be viewed from the  
rekordbox [Help] menu after installing rekordbox.  
Before start  
Features....................................................................................................... 5  
System setup example ............................................................................... 5  
What’s in the box ........................................................................................ 5  
Before you start  
Usable discs and USB devices.................................................................. 6  
Playable music file formats ....................................................................... 7  
Functions usable in combination with a computer................................. 7  
Installing rekordbox.................................................................................... 8  
Connections  
Names of terminals.................................................................................. 10  
Example of connections........................................................................... 11  
Installation guidelines.............................................................................. 12  
Operation  
Control panel............................................................................................. 13  
Main unit display ...................................................................................... 14  
Setting the source to be played (source select section) ....................... 14  
Basic Operations (player, source select and browse sections) ........... 15  
Operating the jog dial............................................................................... 16  
Set the loop................................................................................................ 17  
Displaying track information (browse section)...................................... 17  
Searching for tracks quickly using the library information .................. 18  
Adjusting the playing speed (tempo control section)........................... 18  
Storing cue or loop points........................................................................ 18  
Changing the settings.............................................................................. 19  
Additional information  
Troubleshooting........................................................................................ 20  
Error messages......................................................................................... 21  
Cautions on use........................................................................................ 21  
Handling discs.......................................................................................... 21  
About trademarks and registered trademarks ...................................... 21  
Cautions on copyrights ............................................................................ 22  
Using the support site.............................................................................. 22  
Specifications............................................................................................ 22  
4
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before start  
Features  
This unit is a rack-mount type multi-entertainment player for mobile DJs and clubs on which a wide variety of music sources can be used for DJ  
performances.  
MULTI MEDIA, MULTI FORMAT  
Slot-in Drive  
This unit can play not only music CDs (CD-DA), but also music files  
(MP3 and WAV) recorded on mass storage class USB devices (flash  
memory devices and hard discs) and CD-R/-RW discs.  
There is no need to open and close a tray, so discs can be changed  
quickly.  
Memory Cue  
This unit supports the memory cue function for setting and storing cue  
points ahead of time. Cue points can be called out instantaneously dur-  
ing DJ performances.  
rekordbox  
This unit supports rekordbox, the music management software exclu-  
sively for Pioneer DJ players. Music files managed with rekordbox can be  
transferred to USB devices and connected to this unit for simple track  
selection and other operations.  
System setup example  
A DJ system like the one shown on the diagram below can be set up by combining this unit with a DJ mixer and peripheral devices.  
Music management  
software  
For audio output  
Amplifier,  
powered speaker, etc.  
rekordbox  
Computer  
USB device  
USB device  
EJECT  
EJECT  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER MEP-4000  
DISC  
DISC  
1
2
PHONO  
PHONO  
/ LINE  
MASTER LEVEL  
OFF  
ON  
CD  
/
LINE  
CD  
LINE  
CD LINE USB  
CD  
OFF  
ON  
POWER  
US
1
USB  
SUBWOOFER LEVEL  
FREQUENCY  
USB STOP  
USB STOP  
9
5
9
5
9
5
9
5
9
5
OUTPUT MODE  
NORMAL CROSSOVER  
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
2
2
2
2
2
50  
100  
0
0
0
0
0
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
10  
15  
-2  
-4  
-7  
10  
15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
36  
164  
3
0
H
z
210  
SOURCE  
EJECT  
SOURCE  
SELECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
EJECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
MULTI ENTERT  
A
INMENT PLAY E  
R
MEP-4000  
WIDE  
SELECT  
TEMPO  
TEMPO  
CD  
1
USB  
CD  
1
USB  
SEND/RTN  
1
2
1
2
4
3
4
FOLDER TRACK  
REMAIN  
FOLDER TRACK  
REMAIN  
MASTER  
MIC  
3
MASTER  
MIC  
WIDE  
16  
10  
2
2
1
16  
10  
6
TEMPO  
TEMPO  
DISPLAY  
DISPLAY  
M
S
F
M
S
F
REPEAT  
REPEAT  
1
OFF  
1
MIC  
MIC  
2
6
A.CUE RELAY  
%
A.CUE RELAY  
%
BPM  
BPM  
R
1+2  
UTILITY  
FWD  
UTILITY  
FWD  
ZONE LEVEL  
LEVEL  
REV  
REV  
CUE  
CUE  
CUE  
CUE  
CUE  
RELOOP  
/EXIT  
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
SELECT PUSH  
0
MASTER TEMPO  
MASTER TEMPO  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
MT  
MT  
-
-
-
-
MIN  
MAX  
IN/CUE  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
TEMPO RANGE  
BACK  
CDJ  
CDJ  
MIXING  
BALANCE  
BOOTH MONITOR  
BACK  
MONO  
ON/OFF  
MEMORY  
CUE  
MEMORY  
CUE  
VINYL  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
JOG MODE  
CUE  
CUE  
L
R
CUE  
HEADPHONES  
MASTER  
SPLIT CUE  
CROSS FADER  
PROFESSIONAL MIXER DJM-4000  
MEP-4000  
DJ mixer  
For checking the  
audio input/output  
Disc  
Disc  
Headphones  
What’s in the box  
!
!
!
Power cord(s)  
Audio cable  
Operating instructions (this document)  
!
!
Dedicated remote control cable  
rekordbox license key seal  
Power cord(s)  
The power cords below are included with this unit. Use the power cord suitable for your country or region.  
Type 1 (Chile, India, Peru)  
Type 2 (Columbia, Guatemala, Panama, Venezuela)  
En  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you start  
Usable discs and USB devices  
Creating backup discs  
About discs  
When CD-R/-RW discs are paused or left in the pause mode at cue  
points for long periods of time, it may become difficult to play the disc at  
that point, due to the properties of the disc. Also, when a specific point  
is looped repeatedly an extremely large number of times, it may become  
difficult to play that point.  
This unit can play the discs shown below.  
Type  
Mark 1  
Compatible formats  
When playing valuable discs, we recommend making backup discs.  
CD  
!
Music CD (CD-DA)  
About Copy Control CDs and DualDiscs  
This unit is designed to CD standards. Operation and performance of  
discs with standards other than CD standards is not guaranteed.  
CD-R  
About 8 cm single CDs  
!
!
!
Music CD (CD-DA)  
MP3  
WAV  
8 cm single CDs cannot be played on the MEP-4000. Do not mount 8 cm  
adapters on CDs and play them on the MEP-4000. The adapter could fall  
off as the disc spins, damaging the disc or the player.  
CD-RW  
CD-TEXT  
About USB devices  
This unit supports USB mass storage class USB devices (external hard  
disks, portable flash memory devices, digital audio players, etc.).  
Folder layers  
Max. 8 layers  
999 folders  
999 files  
2
1
Music CD (CD-DA)  
Max. number of folders within a folder  
1
Max. number of files within a folder  
2
Max. number of files  
20 000 files  
FAT16, FAT32  
Supported file systems  
1
2
Discs on which the marks on this table are indicated on the disc label, package  
or jacket can be played.  
Titles, album names and artist names recorded in the CD-Text data are dis-  
played. When multiple text data are recorded on the disc, the information for the  
first text data is displayed.  
1
2
When not managed with rekordbox  
When managed with rekordbox  
When there are many folders or files, some time may be required for  
loading.  
Folders and files exceeding the limits cannot be displayed.  
Discs that cannot be played  
USB devices that cannot be used  
!
!
!
!
!
!
DTS-CD  
Photo CDs  
Video CDs  
CD Graphics (CD-G) discs  
Unfinalized CDs  
DVD  
!
Optical disc type devices such as external DVD/CD drives, etc., are  
not supported.  
!
USB hubs cannot be used.  
Cautions on using USB devices  
About CD-R/-RW discs  
!
!
!
When using USB devices, be careful not to apply strong forces  
to the plug section. Doing so could cause it to disconnect unin-  
tentionally and could damage the port or USB device.  
Some USB devices may not operate properly on this unit. Note that  
Pioneer will accept no responsibility whatsoever for any loss of data  
recorded on USB devices resulting from connection to this unit.  
If the USB device is split into multiple partitions, only the first parti-  
tion can be used.  
Music files (MP3/WAV) recorded on CD-R/-RW discs can be played.  
Max. 8 layers (files in folders beyond the 8th layer cannot  
Folder layers  
be played)  
Max. number of folders 999 folders  
Max. number of files  
999 files  
When there are many folders or files, some time may be required for  
loading.  
!
!
USB devices equipped with flash card readers may not operate.  
Depending on the USB device you are using, the desired perfor-  
mance may not be achieved.  
!
USB devices whose rated current exceeds 500 mA cannot be used.  
Use USB devices that run on an external power supply (AC adapter,  
etc.).  
About discs created on computers  
Depending on the application settings and the computer’s environmen-  
tal settings, it may not be possible to play certain discs. Record the disc  
in a format supported on this unit. For details, contact your application’s  
retailer.  
If the recording quality is poor due to the disc’s properties, scratches or  
dirt on the disc or dirt on the recording lens, it may not be possible to  
play the disc.  
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Restrictions. You will not copy or use the Program or  
Documentation except as expressly permitted by this Agreement.  
You will not transfer, sublicense, rent, lease or lend the Program,  
or use it for third-party training, commercial time-sharing or  
service bureau use. You will not Yourself or through any third  
party modify, reverse engineer, disassemble or decompile the  
Program, except to the extent expressly permitted by applicable  
law, and then only after You have notified Pioneer in writing of  
Your intended activities. You will not use the Program on multiple  
processors without Pioneer’s prior written consent.  
Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and  
interest in and to all patent, copyright, trademark, trade secret  
and other intellectual property rights in the Program and  
Documentation, and any derivative works thereof. You do not  
acquire any other rights, express or implied, beyond the limited  
license set forth in this Agreement.  
Playable music file formats  
This unit supports music files in the formats shown below.  
Type  
MP3  
WAV  
File extension  
Compatible formats  
Bit depth  
.mp3  
.wav  
MPEG-1  
WAV  
16 bit  
16 bit  
Bit rate  
32 kbps to 320 kbps  
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz  
CBR, VBR  
3
4
Sampling frequency  
Encoding method  
44.1 kHz  
Uncompressed PCM  
About MP3 files  
No Support. Pioneer has no obligation to provide support,  
maintenance, upgrades, modifications or new releases for the  
Program or Documentation under this Agreement.  
MP3 files can have a constant bit rate (CBR) or a variable bit rate (VBR).  
Both types of files can be played on this unit, but the search and super  
fast search functions are slower with VBR files. If your priority is oper-  
ability, we recommend recording MP3 files in CBR.  
3 Warranty disclaimer  
THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED “AS IS”  
WITHOUT ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU  
AGREE TO USE THEM AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT  
PERMISSIBLE BY LAW, PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL  
WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE PROGRAM AND  
DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY,  
OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF  
DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES  
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.  
Functions usable in combination  
with a computer  
rekordbox music management software  
rekordbox is a software program for purchasers of the MEP-4000 or other  
Pioneer DJ players to manage the music files they use for DJ play.  
rekordbox may be used for classifying and searching for music  
files stored on your computer as well as creating playlists, all of  
which can help improve your DJ performance.  
4 Damages and remedies for breach  
You agree that any breach of this Agreement’s restrictions would cause  
Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be  
inadequate. In addition to damages and any other remedies to which  
Pioneer may be entitled, You agree that Pioneer may seek injunctive  
relief to prevent the actual, threatened or continued breach of this  
Agreement.  
!
To use rekordbox, please download it from the Pioneer website  
below.  
5 Termination  
Software end user license agreement  
Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach of  
any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using the  
Program, permanently delete it from the computer where it resides, and  
destroy all copies of the Program and Documentation in Your posses-  
sion, confirming to Pioneer in writing that You have done so. Sections  
2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 and 6 will continue in effect after this Agreement’s  
termination.  
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between  
you (both the individual installing the Program and any single legal  
entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER  
CORPORATION (“Pioneer”).  
TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS  
THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT.  
PERMISSION TO DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS  
EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR FOLLOWING THESE TERMS.  
WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS NOT REQUIRED TO MAKE  
THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF YOU DO NOT  
AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT  
AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT  
OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.  
6 General terms  
1
Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries  
be liable in connection with this Agreement or its subject matter,  
under any theory of liability, for any indirect, incidental, special,  
consequential or punitive damages, or damages for lost profits,  
revenue, business, savings, data, use, or cost of substitute pro-  
curement, even if advised of the possibility of such damages or if  
such damages are foreseeable. In no event will Pioneer’s liability  
for all damages exceed the amounts actually paid by You to  
Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowl-  
edge that the liability limits and risk allocation in this Agreement  
are reflected in the Program price and are essential elements of  
the bargain between the parties, without which Pioneer would  
not have provided the Program or entered into this Agreement.  
The limitations or exclusions of warranties and liability contained  
in this Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights  
as consumer and shall apply to You only to the extent such limita-  
tions or exclusions are permitted under the laws of the jurisdic-  
tion where You are located.  
1 Definitions  
1
“Documentation” means written documentation, specifications  
and help content made generally available by Pioneer to aid in  
installing and using the Program.  
2
“Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to  
You by Pioneer under this Agreement.  
2
3
2 Program license  
1
Limited License. Subject to this Agreement’s restrictions,  
Pioneer grants to You a limited, non-exclusive, nontransferable,  
license (without the right to sublicense):  
a
To install a single copy of the Program on the hard disk  
drive of Your computer, to use the Program only for Your  
personal purpose complying with this Agreement and the  
Documentation (“Authorized Use”);  
Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held  
to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision  
will be enforced to the extent possible or, if incapable of enforce-  
ment, deemed to be severed and deleted from this Agreement,  
and the remainder will continue in full force and effect. The  
waiver by either party of any default or breach of this Agreement  
will not waive any other or subsequent default or breach.  
b
c
To use the Documentation in support of Your Authorized Use;  
and  
To make one copy of the Program solely for backup pur-  
poses, provided that all titles and trademark, copyright and  
restricted rights notices are reproduced on the copy.  
En  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or  
otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations  
under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law  
or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any pur-  
ported assignment, transfer or delegation by You will be null and  
void. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding  
upon and will inure to the benefit of the parties and their respec-  
tive successors and assigns.  
Installing rekordbox  
To use rekordbox on the MEP-4000, use Ver. 1.5.4 or later.  
Read Cautions on installing rekordbox carefully before installing  
rekordbox.  
!
Authorization of the computer’s administrator is required to install  
and uninstall rekordbox.  
Log on as the user which was set as the computer’s administrator  
before installing.  
5
Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agree-  
ment between the parties and supersedes all prior or contem-  
poraneous agreements or representations, whether written or  
oral, concerning its subject matter. This Agreement may not be  
modified or amended without Pioneer’s prior and express written  
consent, and no other act, document, usage or custom will be  
deemed to amend or modify this Agreement.  
About the installation procedure (Mac OS X)  
1 Double-click on the downloaded file [Install_  
rekordbox_1.x.x.x.pkg.zip], then double-click on the  
unzipped file [Install_rekordbox_1.x.x.x.pkg].  
6
You agree that this Agreement shall be governed and construed  
by and under the laws of Japan.  
Cautions on installing rekordbox  
2 Install rekordbox following the instructions on the  
screen.  
Read the “Software end user license agreement” carefully before install-  
ing rekordbox.  
!
The downloaded installation file includes the installation program in  
the following 12 languages:  
About the installation procedure  
(Windows)  
English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese,  
Russian, Chinese (simplified characters), Chinese (traditional char-  
acters), Korean, Japanese.  
!
When using an operating system in any language besides the ones  
listed above, select [English] during the installation procedure.  
1 Double-click on the downloaded file [Install_  
rekordbox_1.x.x.x.zip], then double-click on the  
unzipped file [Install_rekordbox_1.x.x.x.exe].  
Supported operating systems  
rekordbox  
Mac OS X (10.5.8 or later)  
1
1
1
1
1
2 Install rekordbox following the instructions on the  
screen.  
®
32-bit version  
64-bit version  
32-bit version  
64-bit version  
Windows 7 Home Premium/Professional/  
Ultimate (SP1 or later)  
!
Click [Cancel] to cancel installation after it has started.  
®
Windows Vista Home Basic/Home Premium/  
Business/Ultimate (SP2 or later)  
®
Windows XP Home Edition/Professional (SP3  
or later)  
Launching rekordbox  
32-bit version  
1
Log on as the user which was set as the computer’s administrator before  
using rekordbox.  
Minimum operating environment for rekordbox  
!
When rekordbox is launched the first time, you are asked to input  
the license key. The license key is indicated on the license key seal  
included in the same plastic pouch as the operating instructions.  
When rekordbox is started up, the operating instructions can be  
viewed from the rekordbox [Help] menu.  
!
CPU:  
For Mac OS X, Macintosh computer with a dual-core 1.6 GHz or  
greater Intel® processor  
!
For Windows® 7, Windows Vista® and Windows® XP, a PC/  
AT-compatible computer with a dual-core 2.0 GHz or greater  
Intel® processor  
For Mac OS X  
!
!
Required memory: 1 GB or more of RAM  
Hard disc: 250 MB or more of free space (not including space for  
storing music files, etc.)  
Open the [Application] folder with Finder, then double-  
click [rekordbox 1.x.x.app].  
!
!
Sound: Audio output to speakers, headphones, etc. (internal or  
external audio device)  
Internet connection: For user registration and inquiries, use a  
web browser supporting 128-bit SSL (Safari 2.0 or greater, Internet  
Explorer® 6.0 or greater, etc.).  
!
The 1.x.x indicates the rekordbox version.  
For Windows® 7, Windows Vista® and Windows®  
XP  
!
USB port: A USB port for connection of a USB device (flash memory,  
hard disc, etc.) is required to transfer music files to the USB device.  
!
Full functionality is not guaranteed on all computers, even those  
meeting the operating environment requirements described above.  
Even with the required memory capacity indicated for the operat-  
ing environment above, in the cases described below the software  
may not provide full functionality and performance due to lack of  
memory. In this case, take the necessary measures to ensure suf-  
ficient free memory. We recommend adding extra memory in order  
to achieve stable performance.  
Click on the Windows [Start] menu button, then [All  
Programs] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox  
1.x.x].  
!
!
The 1.x.x indicates the rekordbox version.  
When there are many tracks being managed in the rekordbox  
library  
When resident programs and services are running  
Depending on the computer’s power settings, etc., the CPU and  
hard disc processing capacity may be insufficient. When using lap-  
top computers in particular, always keep the AC power connected  
and set the computer to maximum performance conditions when  
using rekordbox.  
!
!
Note that problems may arise in the operation of rekordbox due to  
other software being used together with it.  
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting rekordbox  
rekordbox must be set before using it on this unit.  
1 After launching rekordbox, click [File] > [Preferences].  
2 At the preferences settings screen, check the item  
[Create library for MEP-4000 right before USB device is  
disconnected].  
Create library for MEP-4000 right before USB device is disconnected :  
Transferring playlists and other  
management data to a USB device  
The data is transferred when the operation for disconnecting the USB  
device is performed.  
1 In rekordbox, click  
.
2 Click  
on the right of the  
you want to  
transfer.  
3 A bar indicating the progress of data transfer  
appears. Wait until the bar reaches the right edge.  
When the bar turns off, data transfer is completed.  
4 Disconnecting USB devices.  
!
Be sure to disconnect the USB device through the operation in  
rekordbox. If it is disconnected in any other way, the management  
data will not be transferred to the USB device.  
Do not defrag the USB device after management data is transferred  
to it.  
!
Cautions on using rekordbox  
If the rekordbox [Organizing Playlist by using a folder] function has  
been used, when this unit’s [PLAYLIST] category is browsed, the folder  
is not displayed; instead, a list of all the playlists is displayed.  
En  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connections  
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.  
Refer to the operating instructions for the component to be connected.  
Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.  
Be sure to use the included power cord.  
Names of terminals  
Rear panel  
1
2
3
AUDIO OUT  
2
1
ACIN  
L
L
R
R
REMOTE  
CONTROL  
Drive unit  
REMOTE  
CONTROL  
Control unit  
2
1 AC IN  
Connect this to a power outlet.  
Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.  
Be sure to use the included power cord.  
2 REMOTE CONTROL (page 11)  
Connect the drive unit and control unit using the dedicated remote control cable (included).  
3 AUDIO OUT (page 11)  
Connect the audio cables (included) here.  
10  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Example of connections  
To an AC outlet  
Drive unit’s front panel  
USB device on which  
rekordbox data is  
recorded.  
USB  
1
USB  
2
rekordbox  
DC5V 00mA  
DC5V 00mA  
Power cord  
Computer  
AUDIO OUT  
2
1
ACIN  
L
L
R
R
REMOTE  
CONTROL  
L
R
R
L
Drive unit’s rear panel  
1
Dedicated remote control cable (included)  
REMOTE  
CONTROL  
Control unit’s rear panel  
Audio cable (included)  
PHONO  
LINE  
PHONO  
MASTER LEVEL  
CD  
/
CD  
LINE  
CD LINE USB  
CD  
/
LINE  
OFF  
ON  
SUBWOOFER LEVEL  
FREQUENCY  
9
5
9
5
9
5
9
5
9
5
OUTPUT MODE  
NORMAL CROSSOVER  
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
2
2
2
2
2
50  
100  
0
0
0
0
0
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
-2  
-4  
-7  
-10  
-15  
36  
164  
30  
210  
Hz  
4
SEND/RTN  
4
3
MASTER  
MIC  
3
MASTER  
MIC  
2
2
1
1
OFF  
1
MIC  
2
R
MIC  
1
+
2
ZONE LEVEL  
LEVEL  
CUE  
CUE  
CUE  
CUE  
CUE  
-
-
-
-
MIN  
MAX  
MIXING  
BALANCE  
BOOTH MONITOR  
MONO  
ON/OFF  
L
R
SPLIT CUE  
CUE  
MASTER  
CROSS FADER  
HEADPHONES  
PROFESSIONAL MIXER DJM-4000  
DJ mixer  
Use only the furnished remote control cable.  
1
En  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning the product  
Installation guidelines  
Under normal circumstances, wipe it with a dry cloth. For hard-to-  
remove stains, soak a soft cloth in a neutral detergent diluted with 5 to  
6 times of water, wring it thoroughly, wipe off the stains, and wipe the  
surface with a dry cloth again. Do not use alcohol, thinner, benzene, or  
insecticide, as these may peel off the printed label or the coated film.  
Avoid leaving rubber or vinyl products in contact for an extended period  
of time, as this may also damage the surface of the cabinet. When using  
chemical-impregnated wipes, etc., read the cautions carefully.  
Unplug the power plug from the AC outlet when cleaning this unit.  
!
Do not place this unit on objects radiating heat, such as an amplifier,  
or expose it to a spotlight for an extended period of time, as this may  
damage this unit.  
Install this unit away from a tuner or a TV. Otherwise, image distor-  
tion or noise may result. Also, image distortion or noise can easily  
occur if an indoor antenna is used. In such cases, use an outdoor  
antenna or turn off the power of this unit.  
When this unit is used in a loud-sound environment, e.g., near  
a speaker, sound skip may occur. Install this unit away from the  
speaker or reduce the listening volume.  
!
!
!
!
Place this unit on a level surface and a stable platform.  
Do not place heavy objects on top of this unit.  
Cleaning the Jog Dial  
Be sure the player, including its audio and power supply cords, does not  
touch vibrating materials. Any cause of vibration other than the insula-  
tors may cause sound skip. Take special care when using the player  
while it is installed in a carrying case.  
To clean the jog dial, wipe with a polishing or a soft, dry cloth. For stub-  
born dirt, moisten a soft cloth with a weak solution of neutral detergent  
(diluted in 5 to 6 parts water), wring the cloth well, and wipe away the  
dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry. Applying alcohol, paint  
thinner, benzene, insecticides, or other stringent substances to the jog  
dial may cause the markings or finishing of the dial to peel or become  
discolored, and the use of any such substances should accordingly be  
avoided.  
Do not allow contact with vibrating  
surfaces.  
To assure proper heatdissipation, be  
sure to maintain this open space.  
To assure proper  
heatdissipation, be  
sure to maintain  
this open space.  
To assure proper  
heatdissipation, be  
sure to maintain  
this open space.  
Mounting on a rack conforming to EIA  
standards  
The mount holes on the left and right of this unit’s operation panel are  
for the 2U (drive unit) + 2U (control unit) size of 19-inch EIA standard  
racks. This unit has a maximum depth of 267.6 mm.  
!
!
Secure this unit with screws (not supplied) matching the rack.  
Do not install this unit directly above a power amplifier. Heat radiat-  
ing from the power amplifier may damage this unit. Also, noise (hum  
noise, etc.) may be generated.  
!
!
When transporting this unit, remove it from the rack. Transporting  
this unit without removing it from the rack may damage this unit.  
If you transport this unit without removing it from the rack, make  
sure vibration or shock is not applied to this unit.  
Transporting this unit  
Never move this unit during playback  
During playback, discs rotate at very high speeds; never lift or move this  
unit during this time to prevent scratches or other damage to discs.  
When moving this unit  
When moving this unit, always remove any discs that have been loaded,  
and turn off the power. Moving this unit with a disc loaded could result  
in damage to the disc or unit.  
About carrying cases  
If this unit is placed in a carrying case, take precautions to prevent any  
pressure from being exerted on the surface of the jog dial.  
12  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Control panel  
Source select section  
3
2
1
2
3
EJECT  
EJECT  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER MEP-4000  
DISC 2  
DISC 1  
OFF  
ON  
POWER  
USB 1  
USB 2  
USB STOP  
USB STOP  
Drive unit  
5
4
4
5
Source select section  
Browse section  
2
6 f  
g
h
i
SOURCE  
SELECT  
SOURCE  
EJECT  
EJECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
TIME MODE  
AUTO CUE  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER  
MEP-4000  
SELECT  
TEMPO  
TEMPO  
CD  
1
USB  
CD  
1
USB  
1
2
1
2
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
WIDE  
16  
10  
WIDE  
16  
10  
6
TEMPO  
TEMPO  
DISPLAY  
DISPLAY  
M
S
F
M
S
F
6
A.CUE  
RELAY  
A.CUE  
%
RELAY  
%
BPM  
BPM  
UTILITY  
FWD  
UTILITY  
FWD  
REV  
REV  
SELECT PUSH  
0
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
RELOOP  
/EXIT  
MASTER TEMPO  
MASTER TEMPO  
HOT LOOP OUTADJUST  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
MT  
MT  
IN/CUE  
OUT  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
TEMPO RANGE  
BACK  
CDJ  
VINYL  
CDJ  
BACK  
MEMORY  
CUE  
MEMORY  
CUE  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
JOG MODE  
CUE  
CUE  
Control unit  
b
a
9
8
7
n
l k  
Tempo control section  
Player section  
c
d
e
j
m
1 POWER wON vOFF (page 15)  
Browse section  
Information on the device loaded on this unit, loaded tracks, etc., is  
displayed here (page 17).  
2 EJECT h (page 15)  
Source select section  
Select the source to be played with this unit here (page 14).  
f TIME MODE, AUTO CUE  
g DISPLAY, UTILITY  
3 Disc insertion slot  
h Main unit display  
4 USB device insertion slot  
5 USB STOP  
i SELECT PUSH, MEMORY CUE (rotary selector)  
j BACK  
6 SOURCE SELECT  
Tempo control section  
Player section  
Adjust the track playing speed here (page 18).  
These controls can be used for such basic DJ player operations as play-  
ing discs, setting cue/loop points and operating the jog dial (page 15).  
k TEMPO  
l MASTER TEMPO  
m TEMPO RANGE  
n PITCH BEND –, +  
7 SEARCH m, n  
8 PLAY/PAUSE f  
9 CUE  
a JOG MODE  
b Jog dial  
c LOOP IN/CUE (HOT LOOP)  
d LOOP OUT (OUT ADJUST)  
e RELOOP/EXIT  
En  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
List of icons displayed on the main unit  
display section  
Main unit display  
1
2 3 4  
5
6
7
E
Genre  
Playlist  
Playing  
Folder  
FOLDER TRACK  
REMAIN  
WIDE  
16  
10  
TEMPO  
M
S
F
Artist  
REPEAT  
RELAY  
6
A.CUE  
%
BPM  
Album  
Track/file name  
8
9a  
b
c
d
1 FOLDER  
The folder number is displayed here.  
Setting the source to be played  
(source select section)  
2 TRACK  
This displays the track number.  
It is not possible to display more than 1 000 tracks.  
Source select section  
3
2
1
3 REPEAT  
Lights when in the Repeat Play mode.  
EJECT  
4 REMAIN  
DISC 1  
The display can be switched between the elapsed time and the  
remaining time by pressing [TIME MODE (AUTO CUE)] f.  
[REMAIN] lights when the display is set to the remaining time.  
OFF  
ON  
POWER  
5 M, S, F (time display)  
USB 1  
USB  
“M” indicates minutes, “S” seconds, “F” frames.  
There are 75 frames to a second.  
USB STOP  
6 TEMPO %  
Drive unit  
This indicates the percentage by which the playing speed is  
changed.  
5
4
2
SOURCE  
SELECT  
EJECT  
7 WIDE, ±16, ±10, ±6  
CD  
1
USB  
1
2
This indicates the range by which the playing speed can be adjusted.  
8 A. CUE (page 16)  
Control unit  
This lights when auto cue is set.  
9 Display icons  
The icon of the currently selected category is displayed here. For the  
icons that are displayed, see List of icons displayed on the main unit  
display section on page 14.  
Loading discs  
!
!
Set the disc with the printed side facing up.  
Insert the disc horizontally into the disc insertion slot in the main  
unit’s front panel.  
a RELAY  
This lights during relay play.  
!
!
Do not load more than 1 disc.  
Do not force discs into the disc insertion slot when this unit’s power  
is off. Doing so could damage the disc and lead to malfunction of  
this unit.  
b Playing address display  
The track is displayed as a bar graph.  
Turns off from the left side when the remaining time is displayed. The  
entire graph flashes slowly when the remaining track time is under  
30 seconds, then flashes quickly when the remaining track time is  
under 15 seconds.  
!
When the disc is being drawn in or ejected, do not apply any force  
to the disc in the direction opposite its movement. Doing so could  
damage the disc or this unit.  
1 Press [POWER] 1.  
c Information display section  
Turn on the power of this unit.  
The track information is displayed with the [BROWSE] display or  
[INFO] display.  
2 Insert the disc into the disc insertion slot 3.  
Playback starts.  
Up to 11 characters can be displayed. The displayable characters are  
letters (A to Z), certain Latin characters, numbers 0 to 9 and certain  
symbols. For other characters, “?” is displayed.  
For details on how to display the track information, see Displaying  
track information (browse section) on page 17.  
!
When auto cue is turned on, playback starts when  
[PLAY/PAUSEf] 8 is pressed. For details on the auto cue func-  
tion, see Setting auto cue on page 16.  
!
When a disc containing music files recorded with a hierarchical  
structure is loaded, playback starts from the tracks in the uppermost  
layer.  
d BPM  
Displays BPM (Beats Per Minute) of the track currently being played.  
14  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ejecting discs  
Removing USB devices from this unit  
!
Be sure to follow the procedure below when removing USB devices  
from this unit. Removing a USB device without following this proce-  
dure could erase this unit’s management data and make it impos-  
sible to read the USB device.  
When turning this unit’s power off, be sure to remove the USB device  
first.  
Press [EJECT h]2.  
The disc is ejected from the disc insertion slot.  
!
This button only functions when in the pause mode or when pausing  
at a cue point.  
!
1 Press [USB STOP] 5for at least 2 seconds.  
The [USB STOP] indicator turns off.  
Loading USB devices  
Connect the USB device to the USB device insertion slot  
2 Disconnect the USB device.  
4.  
The [USB STOP] indicator lights.  
Basic Operations (player, source select and browse sections)  
Source select section  
3
2
1
2
3
EJECT  
EJECT  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER MEP-4000  
DISC 2  
DISC 1  
OFF  
ON  
POWER  
USB 1  
USB 2  
USB STOP  
USB STOP  
Drive unit  
4
4
5
5
Browse section  
Source select section  
2
6 f  
g
h
i
SOURCE  
SELECT  
SOURCE  
EJECT  
EJECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
TIME MODE  
AUTO CUE  
MULTI ENTERTAINMENT PLAY ER  
MEP-4000  
SELECT  
TEMPO  
TEMPO  
CD  
1
USB  
CD  
1
USB  
1
2
1
2
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
WIDE  
16  
10  
WIDE  
16  
10  
6
TEMPO  
TEMPO  
DISPLAY  
DISPLAY  
M
S
M
S
F
6
A.CUE  
RELAY  
A.CUE  
%
RELAY  
%
BPM  
BPM  
UTILITY  
FWD  
UTILITY  
FWD  
REV  
REV  
SELECT PUSH  
0
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
RELOOP  
/EXIT  
MASTER TEMPO  
MT  
MASTER TEMPO  
MT  
HOT LOOP OUTADJUST  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
IN/CUE  
OUT  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
TEMPO RANGE  
BACK  
CDJ  
VINYL  
CDJ  
BACK  
MEMORY  
CUE  
MEMORY  
CUE  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
JOG MODE  
CUE  
CUE  
Control unit  
b
a
9
8
7
Player section  
c
d
e
j
About the power switch of this unit  
Playback  
1 Load the source onto this unit.  
To turn the power on  
2 Press [SOURCE SELECT] 6and set the source.  
!
This only functions when in the pause mode or when pausing at a  
cue point.  
Press [POWER] 1.  
Turn on the power of this unit.  
The [POWER] indicator lights green.  
3 Turn the rotary selector i.  
Select the track.  
To turn the power off  
!
When there are multiple folder layers  
To move to lower layers in a folder, select the folder then press  
the rotary selector.  
To return to higher layers, press [BACK] j.  
Press [BACK] for more than 1 second to move to the top layer.  
Press [POWER] 1.  
Turn off the power of this unit.  
The [POWER] indicator turns off.  
4 Press the rotary selector i.  
The track is loaded and playback begins.  
En  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pausing  
Setting Cue Point during playback (Real  
Time Cue)  
During playback, press [PLAY/PAUSEf] 8.  
!
Playback resumes when [PLAY/PAUSEf] is pressed again.  
During playback, press [LOOP IN/CUE (HOT LOOP)] c.  
The point at which the button was pressed is set as the cue point.  
Resuming playback from the position playing  
just before the disc was ejected (Resume)  
Setting auto cue  
After ejecting the disc, immediately reload that same  
disc into this unit.  
When a track is loaded or cued to the beginning, the silent section at the  
beginning of the track is skipped and the cue point is automatically set  
to the point directly before the sound starts.  
!
The resume function only works when the same disc is ejected then  
reloaded before loading another disc.  
Press [TIME MODE (AUTO CUE)] ffor over 1 seconds.  
Auto cue is set to on.  
!
The resume function does not work for USB devices.  
[A. CUE] lights on the main unit display.  
!
When [TIME MODE (AUTO CUE)] is pressed again for at least 1  
second, auto cue is set to off.  
Forward and reverse scanning  
Press [SEARCH m, n] 7.  
Press [n] to scan in the forward direction.  
Press [m] to scan in the reverse direction.  
Changing the auto cue level  
The acoustic pressure level identified as a silent section with the auto  
cue function can be selected from eight levels.  
–36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB, –72 dB and –78 dB  
Setting Cue  
!
The auto cue level setting remains in the memory, even when the  
power is turned off.  
1 During playback, press [PLAY/PAUSEf] 8.  
Playback is paused.  
!
The auto cue level can be changed using one of the procedures  
described below.  
2 Press [CUE] 9.  
1 Press [DISPLAY (UTILITY)] gfor over 1 second.  
The point at which the track is paused is set as the cue point.  
The [PLAY/PAUSEf] indicator flashes and the [CUE] indicator lights.  
No sound is output at this time.  
The [UTILITY] screen is displayed.  
2 Turn rotary selector ithen press it.  
Select [A. CUE LEVEL].  
!
When a new cue point is set, the previously set cue point is canceled.  
3 Turn rotary selector ithen press it.  
The auto cue level setting changes.  
Adjusting the cue point position  
1 While paused at the cue point, press [SEARCH m,  
Operating the jog dial  
n] 7.  
The [PLAY/PAUSEf] and [CUE] indicators flash.  
!
Do not place objects on the top of the jog dial or apply strong forces  
to it. Also do not let drinks or other liquids get inside the product.  
These actions may result in malfunction.  
2 Press [SEARCH m, n] 7.  
The cue point can be fine-adjusted in units of single frames.  
!
The same operation is possible using the jog dial.  
Switching the jog dial mode  
3 Press [CUE] 9.  
The position at which the button was pressed is set as the new cue point.  
!
When a new cue point is set, the previously set cue point is canceled.  
Press [JOG MODE] a.  
The mode switches between VINYL and CDJ each time the button is  
pressed.  
Returning to Cue Point (Back Cue)  
When the VINYL or CDJ mode is selected, the respective indicator lights.  
VINYL mode: When the top of the jog dial is pressed during play-  
back, playback stops, and when the jog dial is spun at this time  
sound is produced according to the direction in which the jog  
dial is spun.  
During playback, press [CUE] 9.  
The set immediately returns to the currently set cue point and pauses.  
!
When [PLAY/PAUSEf] 8 is pressed, playback starts from the  
CDJ mode: Playback does not stop even when the top of the  
jog dial is pressed. Such operations as scratching cannot be  
performed.  
cue point.  
Checking Cue Point (Cue Point Sampler)  
Scratch  
After returning to the cue point, press and hold in [CUE] 9.  
Playback starts from the set cue point. Playback continues while the  
button is held in.  
1 Press [JOG MODE] a.  
Set the jog mode to VINYL.  
2 During playback, press the top of the jog dial b.  
Playback stops.  
16  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Spin the jog dial bin the direction you want to play  
Fine-adjusting the loop out point (loop  
out adjust)  
and at the desired speed.  
The sound is played according to the direction and speed at which the  
jog dial is spun by spinning the top of the jog dial while pressing it.  
1 During loop playback, press [LOOP OUT  
4 Release your hand from the top of the jog dial b.  
Normal playback resumes.  
(OUT ADJUST)] d.  
[LOOP OUT (OUT ADJUST)] starts flashing quickly.  
The loop out point’s time is displayed on the main unit display.  
Pitch bend  
2 Press [SEARCH m, n] 7.  
The loop out point can be adjusted in units of single frames.  
!
!
The same operation is possible using the jog dial.  
The loop out point adjustment range is anywhere after the loop in  
point.  
During playback, spin the outer section without  
touching the top of the jog dial b.  
The playing speed increases when spun clockwise, decreases when  
spun counterclockwise. When spinning is stopped, playback returns to  
the normal speed.  
3 Press [LOOP OUT (OUT ADJUST)] d.  
Loop playback resumes.  
!
!
When the jog mode is set to the CDJ mode, the same operation can  
be performed by spinning the top of the jog dial.  
Loop playback also resumes if no operation is performed for over 10  
seconds.  
Frame search  
Canceling Loop playback (Loop Exit)  
Spin the jog dial bwhile in the pause mode.  
Duriung loop playback, press [RELOOP/EXIT] e.  
Playback continues beyond the Loop Out Point without returning to the  
Loop In Point.  
The pause position can be moved in units of single frames.  
!
The position is moved in the direction of playback when the jog  
dial is spun clockwise, in the reverse direction when it is spun  
counterclockwise.  
Returning to Loop playback (Reloop)  
Super fast search  
After canceling loop playback, press [RELOOP/EXIT] e  
during playback.  
The track returns to the previously set loop in point and loop playback  
begins.  
Spin the jog dial bwhile pressing [SEARCH m, n] 7.  
The track is fast-forwarded/fast-reversed in the direction in which the jog  
dial is spun.  
!
!
!
This function is canceled when [SEARCH m, n] is released.  
When you stop the jog dial from spinning, normal playback resumes.  
The fast-forward/fast-reverse speed can be adjusted according to the  
speed at which the jog dial is spun.  
Returning to the loop in point (Hot Loop)  
During loop playback, press [LOOP IN/CUE (HOT LOOP)] c.  
The track instantaneously returns to the set loop in point and loop play-  
back starts.  
Set the loop  
Player section  
SOURCE  
SELECT  
EJECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
Displaying track information  
(browse section)  
CD  
1
USB  
1
2
FOLDER TRACK  
REPEAT  
REMAIN  
DISPLAY  
M
S
F
A.CUE  
RELAY  
UTILITY  
FWD  
REV  
Browse section  
SELECT PUSH  
RELOOP  
/EXIT  
HOT LOOP OUTADJUST  
h
i
f
g
IN/CUE  
OUT  
CDJ  
VINYL  
BACK  
OURCE  
ELECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
MEMORY  
CUE  
T
SEARCH  
FOLDER TRACK  
REMAIN  
JOG MODE  
CUE  
WIDE  
16  
TEMPO  
DISPLAY  
10  
6
M
S
F
REPEAT  
RELAY  
A.CUE  
%
BPM  
UTILITY  
FWD  
Control unit  
b
a
9
8
7
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
MASTER TEMPO  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
MT  
IN/CUE  
c
d
e
TEMPO RANGE  
CDJ  
BACK  
MEMORY  
CUE  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
CUE  
1 During playback, press [LOOP IN/CUE (HOT LOOP)] c.  
Loop In Point is set.  
Control unit  
j
!
This operation is not necessary if you have already set a Cue Point as  
a Loop In Point.  
About the [BROWSE] and [INFO] displays  
2 Press [LOOP OUT (OUT ADJUST)] d.  
The loop out point is set, and loop playback begins.  
[BROWSE] display  
Use the rotary selector ito sort and display the loaded tracks with a  
category or tree structure.  
The display on the information display section differs according to  
whether or not library information is recorded on the USB device.  
En  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When library information is present d Library browsing: The music  
files are displayed in the [ARTIST], [ALBUM], [TRACK], [PLAYLIST],  
[FOLDER] and [GENRE] categories.  
Without library information d Folder browsing: The folders/tracks on  
the medium are displayed with a tree structure.  
!
!
!
!
Adjustments are possible in units of 0.05 % when set to [±6] %,  
[±10] % or [±16] %, in units of 0.1 % when set to [WIDE].  
At [±16] %, adjustments are possible in units of 0.05 %, but over 10 %  
adjustments are made in units of 0.1 %.  
The [WIDE] adjustment range is ±100 %. When set to –100 %, play-  
back stops.  
[WIDE] can only be selected when playing music CDs (CD-DA).  
[INFO] display  
This displays detailed information on the loaded tracks.  
The display switches between the title, artist name and album name  
each time [DISPLAY (UTILITY)] gis pressed.  
Adjusting the playing speed without  
changing the pitch (Master Tempo)  
Press [MASTER TEMPO] l.  
Searching for tracks quickly using  
the library information  
When library information created using rekordbox is recorded on the  
USB device, the library information can be used to quickly search for  
tracks.  
The [MASTER TEMPO] indicator lights. The pitch does not change even  
when the playing speed is changed with the [TEMPO] slider.  
!
The sound is digitally processed, so the sound quality changes.  
Storing cue or loop points  
Use this procedure to store the cue or the loop point of the currently  
1 Turn the rotary selector iand select the category.  
Select the category.  
selected source on USB devices.  
When there is library information on the USB device, select from  
the [ARTIST], [ALBUM], [TRACK], [PLAYLIST], [FOLDER] and  
[GENRE] categories.  
When there is no library information on the USB device, select  
from the [FOLDER] category.  
1 Connect the USB device to this unit.  
!
When using a single USB device, connect it to the USB1 port.  
2 Setting the cue point.  
For CD-DA discs, select from the [TITLE] or [TRACK] category.  
!
To store the loop point, set the loop point then play the loop.  
2 Press the rotary selector i.  
The display switches to the item selected in step 1.  
3 Press the rotary selector ifor over 1 second.  
[CUE CALL] is displayed.  
!
Press [BACK] jto return to the previous screen.  
4 Turn the rotary selector ito display [CUE MEMORY].  
Adjusting the playing speed (tempo  
control section)  
5 Press the rotary selector i.  
The cue or the loop point is stored.  
Tempo control section  
[CUE MEMORY] flashes quickly while the cue point is being stored.  
[LOOP MEMORY] flashes quickly while the loop point is being stored.  
When storing is completed, the information display switches to a slow  
flashing.  
TEMPO  
N
WIDE  
16  
10  
6
TEMPO  
!
!
Never disconnect the USB device while the data is being stored.  
When the source is a USB device, up to 10 points can be stored per  
track.  
M
S
F
%
BPM  
SELECT PUSH  
0
LOOP  
EXIT  
MASTER TEMPO  
!
!
When the source is a disc, up to 100 points can be stored per disc.  
Press [BACK] jto return to the previous screen.  
MT  
TEMPO RANGE  
BACK  
MEMORY  
CUE  
SEARCH  
PITCH BEND  
Calling out stored cue or loop points  
Control unit  
n
l k  
m
1 Connect the USB device to this unit.  
!
When using a single USB device, connect it to the USB1 port.  
1 Move [TEMPO] kforward and backward.  
The playing speed increases when the slider is moved to the [+] side  
(towards you), decreases when the slider is moved to the [] side (away  
from you).  
2 Press the rotary selector ifor over 1 second.  
[CUE CALL] is displayed.  
!
Press [BACK] jto return to the previous screen.  
The percentage by which the playing speed is changed is displayed at  
[TEMPO %] on the main unit display.  
3 Press the rotary selector i.  
[POINT 01] is displayed.  
!
Press [BACK] jto return to the previous screen.  
2 Press [PITCH BEND] n.  
When pressed during playback, the pitch bend function is activated.  
Press the [+] button to speed up, the [] button to slow down.  
4 Turn the rotary selector ito display the number of  
the point you want to call out.  
!
The rate at which the speed changes can be changed by turning the  
jog dial while pressing the button.  
5 Press the rotary selector i.  
The stored cue or loop point is called out.  
Selecting the playing speed adjustment  
range  
Press [TEMPO RANGE] m.  
The playing speed adjustment range switches each time the button is  
pressed.  
[WIDE, ±16, ±10, ±6] lights on the main unit display.  
18  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deleting stored cue or loop points  
individually  
Setting preferences  
The setting items can be set separately for the respective players.  
!
Do not turn off this unit’s power while [Saving] is displayed on the  
information display section.  
1 Connect the USB device to this unit.  
!
When using a single USB device, connect it to the USB1 port.  
Options  
settings  
Selection  
items  
Descriptions  
2 Press the rotary selector ifor over 1 second.  
[CUE CALL] is displayed.  
-36 dB, -42 dB,  
-48 dB, -54 dB,  
-60 dB*, -66 dB,  
-72 dB, -78 dB  
Sets the auto cue level. For details on  
the setting procedure, see Changing the  
auto cue level on page 16.  
A. CUE LEVEL  
!
Press [BACK] jto return to the previous screen.  
3 Turn the rotary selector ito display [CUE DELETE].  
Sets the relay play function. For details  
on the setting procedure, see About the  
relay function on page 19.  
RELAY  
ON/OFF*  
4 Press the rotary selector i.  
[DELETE 01] is displayed.  
Sets the repeat play function. For details  
on the setting procedure, see About the  
repeat function on page 19.  
!
Press [BACK] jto return to the previous screen.  
REPEAT  
ON/OFF*  
5 Turn the rotary selector ito display the number of  
the point you want to delete.  
Adjusts the sensitivity when the top of  
the jog dial is pressed.  
SENSITIVITY  
SLEEP TIME  
-20 0* +20  
6 Press the rotary selector i.  
[DELETE XX?] is displayed.  
No sleep, 5 15* Sets the time until the sleep mode  
120 min  
is set.  
!
Press [BACK] jto return to the previous screen.  
Sets the time after which the characters  
0.5 2.0* 30.0 sec on the information display section start  
SCROLL START  
TIME  
7 Press the rotary selector i.  
The stored cue or loop point is deleted.  
scrolling.  
Sets the speed at which the characters  
on the information display section  
scroll.  
50 400* –  
2 000 msec  
SCROLL SPEED  
BIT RATE  
Display ON/OFF* Sets the bit rate display.  
Changing the settings  
VERSION  
Displays this unit’s software version.  
Resets the settings.  
Browse section  
LOAD DEFAULT  
h
i
f
g
The changed settings are saved and the  
previous screen reappears.  
EXIT  
OURCE  
ELECT  
TIME MODE  
AUTO CUE  
T
FOLDER TRACK  
REMAIN  
WIDE  
16  
*: Setting upon purchase  
TEMPO  
DISPLAY  
10  
6
M
S
F
REPEAT  
RELAY  
A.CUE  
%
BPM  
UTILITY  
FWD  
SELECT PUSH  
0
RELOOP  
/EXIT  
MASTER TEMPO  
HOT LOOP OUTADJUST  
OUT  
About the relay function  
MT  
IN/CUE  
TEMPO RANGE  
CDJ  
BACK  
MEMORY  
CUE  
When the relay play function is turned on for one of the players, tracks  
are played alternately on each of the players. Playback can be continued  
endlessly until the relay play function is turned off by preparing the  
source on one player while a track is playing on the other player.  
The setting below must be made to enable the relay function.  
Set [AUTO CUE] to [ON].  
VINYL  
SEARCH  
PITCH BEND  
JOG MODE  
CUE  
Control unit  
j
1 Press [DISPLAY (UTILITY)] gfor at least 3 seconds.  
The [UTILITY] screen is displayed.  
2 Use the rotary selector ito change the setting.  
!
Press [BACK] jto return to the previous screen.  
About the repeat function  
This function plays the currently playing track or the tracks in the current  
folder repeatedly.  
3 Press the rotary selector i.  
The changed settings are stored.  
The setting below must be made in order to enable the repeat function.  
Set [RELAY] to [OFF].  
!
To close the [UTILITY] screen, either press [DISPLAY (UTILITY)] gor  
select [EXIT] from the setting items and press the rotary selector i.  
!
When there are multiple folder layers, the repeat play function differs  
according to the [AUTO CUE] setting, as described below.  
When [AUTO CUE] is set to [ON]: The currently playing track is  
played repeatedly.  
When [AUTO CUE] is set to [OFF]: The tracks in the currently  
playing folder are played repeatedly.  
About the sleep function  
When the set sleep time is reached while a CD is in the pause mode  
or paused at a cue point, operation of the CD stops and [SLEEP] is dis-  
played on the information display section.  
The sleep mode is canceled by pressing one of the following buttons:  
[PLAY/PAUSE f] button  
[CUE] button  
!
The time after which the sleep mode is set can be changed at  
Changing the settings.  
En  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
Troubleshooting  
!
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points  
below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble  
cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.  
This unit may not operate properly due to static electricity or other external influences. In this case, proper operation may be restored by turning the  
power off, waiting 1 minute, then turning the power back on.  
!
!
!
!
Non-finalized (partial discs) CD-R/-RW cannot be played on the MEP-4000.  
Irregularly shaped discs other than standard 12 cm discs cannot be played on this unit (doing so will lead to damage or accidents).  
The BPM measured by this unit may differ from the BPM indicated on the disc or that of a Pioneer DJ mixer, etc. This is due to the different meth-  
ods used for measuring the BPM, and is not a malfunction.  
Problem  
Check  
Remedy  
Disc cannot be ejected.  
Is a track playing?  
Pause playback or pause at a cue point, then press [EJECT h].  
Contact your nearest Pioneer service center.  
See About discs on page 6 or Playable music file formats on page 7.  
Playback does not start when disc  
is loaded.  
Is the disc or file playable?  
Is the auto cue function activated?  
Press [TIME MODE (AUTO CUE)] for at least 1 second to cancel the auto cue  
function. (page 16)  
File cannot be played.  
Is the file copyright-protected (by DRM)?  
Copyright-protected files cannot be played.  
Check the operation of the DJ mixer.  
No sound is produced, or sound is  
distorted or noisy.  
Are you operating the connected DJ mixer  
properly?  
Is this unit placed near a TV?  
Is the disc scratched?  
Turn the TV’s power off or install this unit and TV away from each other.  
Scratched discs may not play.  
Loud noise is produced or playback  
stops when a certain disc is played.  
Is the disc dirty?  
Wipe the dirt off the disc. (page 21)  
Track cueing does not finish.  
Is the auto cue function activated?  
If the silent section between tracks is long, some time may be required for  
cueing.  
Back cue function does not work.  
Loop play function does not work.  
Is a cue point set?  
Is a cue point set?  
Set a cue point. (page 16)  
Set a cue point. (page 16)  
Settings are not stored in the memory. Has the power been turned off directly after  
changing the setting?  
Do not turn off this unit’s power while [Saving] is displayed on the information  
display section.  
USB device is not recognized.  
Is the USB device properly connected?  
Is the USB device connected via a USB hub?  
Is the USB device supported by this unit?  
Connect the device securely (all the way in).  
USB hubs cannot be used.  
This player only supports USB mass storage class devices.  
This player supports portable flash memory and digital audio playback devices.  
Is the file format supported by this unit?  
Check the file format of the connected USB device. For the file formats sup-  
ported by this unit, see About USB devices on page 6.  
Are you using a USB device (such as a bus power- Use a USB device within this unit’s rated current (such as a hard disk driven by  
driven hard disk) whose current is higher than this an AC adapter or other external power supply).  
unit’s rated current (500 mA)?  
Turn the power off, wait 1 minute, then turn the power back on.  
The playing address display is not  
displayed in the remaining time mode.  
When playing files recorded in VBR, it may happen that the set cannot detect the  
length of the track immediately and that some time is required for the playing  
address display to appear.  
Time is required to read USB devices  
Is there a large number of folders or files recorded When there are many folders or files, some time may be required for loading.  
(flash memory drives and hard discs). on the USB device?  
Are files other than music files stored on the USB  
device?  
When files other than music files are stored in folders, time is required to read  
them as well. Do not store files or folders other than music files on the USB  
device.  
The category is not displayed.  
Are you playing a music CD?  
The category is not displayed for music CDs.  
Use rekordbox to create the library information.  
Is the library information recorded on the USB  
device?  
Check that the [Create library for MEP-4000 right before USB device is discon-  
nected] item on the rekordbox preferences settings screen is checked.  
Transfer the rekordbox library information to the USB device. (page 9)  
Set the USB device so that files can be written on it.  
Set the USB device’s write-protect switch to the off position.  
Use WAV or MP3 files.  
Is the USB device write-protected?  
Tracks exported using rekordbox are  
not displayed in any category.  
Are you using AAC or other music files not sup-  
ported on this unit?  
Keys do not work.  
Is the sleep function activated?  
Is a track playing?  
Cancel the sleep function. (page 19)  
Sources cannot be switched.  
Pause playback or pause at a cue point, then switch the source.  
20  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Error messages  
When this unit cannot operate normally, an error code appears on the display. Check the table below and take the measures indicated. If an error code  
not shown on the table below is displayed, or if the same error code is displayed again after taking the indicated action, contact your store of purchase  
or a nearby Pioneer service station.  
Error code  
Error type  
Description of error  
Cause and action  
E-7201  
TOC READ ERROR  
PLAYER ERROR  
TOC data cannot be read.  
!
!
!
Disc is cracked.dReplace the disc.  
Disc is dirty.dClean the disc.  
If operation is normal with other discs, the problem is with  
E-8301  
E-8302  
E-8303  
Disc that cannot be played normally is loaded.  
that disc.  
E-8304  
E-8305  
E-8306  
DECODE ERROR  
DATA FORMAT ERROR  
NO FILE  
Music files that cannot be played normally are loaded.  
Format is wrong.dReplace with music files in the proper  
format.  
Track recorded in the library, playlist, etc., has been  
deleted from the USB device and cannot be played.  
Do not delete that track from the USB device.  
E-9101  
MECHANICAL TIME OUT  
Mechanical operation has not stopped within specified  
time.  
There is a foreign object in the disc insertion slot.dRemove  
the foreign object.  
About specially shaped discs  
Cautions on use  
Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.) cannot be played  
on this unit. Do not attempt to play such discs, as they could damage  
the unit.  
Cleaning the lens  
The player’s lens should not become dirty in normal use, but if for some  
reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest  
Pioneer authorized service center. Although lens cleaners for players are  
commercially available, we advise against using them since some may  
damage the lens.  
About condensation on discs  
Water droplets (condensation) may form on the surface of discs if they  
are moved from a cold place (particularly in winter) into a warm room.  
Discs may not play normally if there is condensation on them. Carefully  
wipe the water droplets off the surface of the disc before loading it.  
Handling discs  
Storing  
!
Always place discs in their cases and store them vertically, avoiding  
hot, humid places, places exposed to direct sunlight and extremely  
cold places.  
About trademarks and registered  
trademarks  
!
Be sure to read the cautions included with the disc.  
!
Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of  
the PIONEER CORPORATION.  
!
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® and Internet Explorer® are  
either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation  
in the United States and/or other countries.  
Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes, and Finder are trade-  
marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.  
Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks  
of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other  
countries.  
Cleaning discs  
!
Discs may not play if there are fingerprints or dust on them. In this  
case, use a cleaning cloth, etc., to gently wipe the disc from the  
inside towards the outside. Do not use dirty cleaning cloths.  
!
!
!
!
ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.  
The names of companies and products mentioned herein are the trade-  
marks of their respective owners.  
!
!
Do not use benzene, thinner or other volatile chemicals. Also do not  
use record spray or antistatic agents.  
For tough dirt, apply some water to a soft cloth, wring out thoroughly,  
wipe off the dirt, then wipe off the moisture with a dry cloth.  
Do not use damaged (cracked or warped) discs.  
Do not let the signal surface of discs get scratched or dirty.  
Do not place two discs in the disc tray, one on top of the other.  
Do not attach pieces of paper or stickers to discs. Doing so could  
warp discs, making it impossible to play them. Also note that rental  
discs often have labels attached to them, and the label’s glue may  
have oozed out. Check that there is no glue around the edges of such  
labels before using rented discs.  
This product has been licensed for nonprofit use. This product has not  
been licensed for commercial purposes (for profit-making use), such  
as broadcasting (terrestrial, satellite, cable or other types of broadcast-  
ing), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other  
types of networks or distributing of electronic information (online digi-  
tal music distribution service). You need to acquire the corresponding  
!
!
!
!
En  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Analog audio output (AUDIO OUT)  
Output terminals...................................................................... RCA terminal  
Output Level .........................................................................2.0 Vrms (1 kHz)  
Frequency response.............................................................. 17 Hz to 20 kHz  
S/N ratio............................................................................................... 114 dB  
Total harmonic distortion ..................................................................0.005 %  
Cautions on copyrights  
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected  
music contents.  
!
!
When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in  
the music contents, it may not be possible to operate the program  
normally.  
When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the  
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,  
reading, etc.) may stop.  
USB downstream section (USB)  
Port .......................................................................................................Type A  
Power supply....................................................................5 V/500 mA or less  
Other terminals  
Drive unit  
Remote control terminal ................................................. Mini DIN 8-pin  
Control unit  
Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord-  
ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy-  
right holder.  
!
Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of  
individual countries and by international treaties. It is the full respon-  
sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is  
used legally.  
Remote control terminal ................................................. Mini DIN 8-pin  
The specifications and design of this product are subject to  
change without notice.  
!
When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the  
full responsibility of the person who has downloaded the music to  
ensure that it is used in accordance with the contract concluded  
with the download site.  
!
© 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.  
Using the support site  
Before making an inquiry about rekordbox operations and technical  
support, refer to the operating instructions for rekordbox and check the  
FAQs published on the support site for rekordbox.  
rekordbox support site  
!
!
Prior user registration on the rekordbox support site is required for  
you to make inquires concerning rekordbox.  
You will need to enter your license key during user registration, so  
please have it handy. Also, be sure not to forget the login name (your  
e-mail address) and the password specified for your user registra-  
tion, as well as the license key.  
!
PIONEER CORPORATION collects your personal information for the  
following purposes:  
1
2
3
To provide customer support for your purchased product  
To inform you of product or event information by e-mail  
To obtain feedback collected by survey for product planning  
purposes  
Your personal information is kept confidential corresponding to  
the privacy policy set forth by our company.  
You can check our privacy policy on the rekordbox support site.  
When making inquiries regarding rekordbox, please be sure to fur-  
nish your computer type and specifications (CPU, installed memory,  
other connected peripherals, etc.), the operating system and version  
used, as well as concrete information regarding the issue at hand.  
To inquire about configuring your computer with non-Pioneer  
peripheral devices and to obtain the corresponding technical  
support, contact the specific manufacturer or retailer.  
Further version updates are anticipated for improved functionality  
and performance of rekordbox. Update programs will be available  
from the rekordbox support site. We strongly recommend you  
upgrade your software on a regular basis to keep the latest updates  
on your system.  
!
!
Specifications  
Power requirements ....................................AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz  
Power consumption............................................................................... 18 W  
Main unit weight  
Drive unit.........................................................................................5.0 kg  
Control unit .....................................................................................1.7 kg  
Max. external dimensions  
Drive unit ... 482.6 mm (width) × 91.0 mm (height) × 267.6 mm (depth)  
Control unit.. 482.6 mm (width) × 89.0 mm (height) × 95.0 mm (depth)  
Tolerable operating temperature ........................................+5 °C to +35 °C  
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)  
22  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2012 PIONEER CORPORATION.  
All rights reserved.  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.  
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777  
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD  
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920  
ӒᎣ
޷
ӌԥ४ϵѨ  
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ  
TEL: 886-(0)2-2657-3588  
TEL: 852-2848-6488  
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ  
ॸ෬Οᓹ
ߞ
ؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ  
PIONEER GULF FZE  
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P. O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.  
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900  
K002_PSV_L  
Printed in China  
<DRB1632-A>  
<502-M4000A-3202>  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentair Water Pump JSAYDL User Manual
Phase Technology Speaker CI 60 IX QM User Manual
Philips Computer Monitor 107H67 User Manual
Philips MP3 Docking Station DC1050 User Manual
Philips Projection Television 50PL9220D User Manual
PLUS Vision Projector V 339 User Manual
Polaroid Digital Camera PDC 3350 User Manual
Porter Cable Router 690 Series User Manual
Poulan Lawn Mower PRK17G42STA User Manual
PSC Scanner PowerScanTM RF User Manual