High power cassette player with RDS tuner
Operation Manual
KEH-3930R
KEH-3900R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Other Functions ........................................ 24
Entering the Audio Menu ................................ 18
Audio Menu Functions .................................... 19
Cellular Telephone Muting ............................ 24
Bass Adjustment (BAS)
Treble Adjustment (TRE)
Cassette Player and Care ...................... 25
Precaution ........................................................ 25
-
-
About Cassette Tapes
-
Loudness Adjustment (LOUD)
-
Cleaning the Head .......................................... 25
Detaching and Replacing
the Front Panel .................................. 21
-
Detaching the Front Panel
-
Replacing the Front Panel
Entering the Initial Setting Menu .................... 22
Initial Setting Menu Functions ........................ 23
Switching the Auto PI Seek (A-PI)
-
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before Using This Product
About This Product
•
This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE
Marking Directive (93/68/EEC).
The tuner frequencies on this product are allocated for use in Western Europe, Asia, the
Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. The
RDS function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signals.
About This Manual
This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and
operation. All are designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory.
This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and to
maximize your listening enjoyment.
We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by
reading through the manual before you use this product. It is especially important that you
read and observe the “Precaution” on this page and in other sections.
Precaution
• The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.
• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.
• Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible.
• Protect this product from moisture.
• If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be
reprogrammed.
In Case of Trouble
Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized
Pioneer Service Station.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operation
To Listen to Music
The following explains the initial operations required before you can listen to music.
Note:
•
Loading a cassette in this product. (Refer to page 7.)
1. Select the desired source (e.g. Tuner).
Each press changes the Source ...
Each press of the SOURCE/OFF button selects the desired source in the following order:
Tape = Tuner
Note:
•
•
The cassette player will not change when no tape is set in this product.
When this product’s blue/white lead is connected to the car’s Auto-antenna relay control terminal,
the car’s Auto-antenna extends when this product’s source is switched ON. To retract the antenna,
switch the source OFF.
2. Raise or lower the volume.
3. Turn the source OFF.
Hold for 1 second
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operation of Tuner
This product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switched OFF
for normal tuning operations. (Refer to page 10.)
Manual and Seek Tuning
• You can select the tuning method by changing the length
of time you press the 2/3 button.
Manual Tuning (step by step)
0.5 seconds or less
Seek Tuning
0.5 seconds or more
Note:
•
If you continue pressing the button for longer than 0.5 seconds, you can skip
broadcast stations. Seek Tuning starts as soon as you release the button.
•
Stereo indicator “” lights when a stereo station is selected.
Frequency Indicator
Band Indicator Preset Number Indicator
Preset Tuning
Band
F1 (FM1) = F2 (FM2)
• You can memorize broadcast stations in buttons
1 through 6 for easy, one-touch station recall.
= MW/LW
Preset station recall
2 seconds or less
2 seconds or more
Broadcast station preset memory
Note:
•
Up to 12 FM stations (6 in F1 (FM1) and F2 (FM2)) and 6
MW/LW stations can be stored in memory.
You can also use the 5 or ∞ buttons to recall broadcast
stations memorized in buttons 1 through 6.
•
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operation
Basic Operation of Cassette Player
Fast Forward/Rewind and Music Search
• Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward-Music
Search.
FF (Fast Forward) = F-MS (Forward-Music Search) = Normal Playback
• Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind-Music Search.
REW (Rewind) = R-MS (Rewind-Music Search) = Normal Playback
Note:
•
Fast Forward/Rewind and Music Search can be canceled by pressing the BAND button.
Cassette Loading Slot
Direction Indicator
Direction Change
Eject
Note:
•
The Tape function can be turned ON/OFF with
the cassette tape remaining in this product.
(Refer to page 5.)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tuner Operation
Local Seek Tuning
This function selects only stations with especially strong signals.
• Switch the Local ON/OFF
with the LOCAL/BSM
button.
“LOC”
Best Stations Memory (BSM)
The BSM function stores stations in memory automatically.
• Press the LOCAL/BSM but-
ton for 2 seconds to switch
BSM ON.
The stations with the strongest
signals will be stored under buttons
1–6 and in order of their signal
strength.
• To cancel the process, press the LOCAL/BSM button before memorization is
complete.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using RDS Functions
What is RDS?
RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. This
data, which is inaudible, provides a variety of features such as: program service name,
program type display, traffic announcement standby, automatic tuning and program type
tuning, intended to aid radio listeners in tuning to a desired station.
Note:
•
•
RDS service may not be provided by all stations.
RDS functions, like AF (Alternative frequencies search) and TA (Traffic Announcement standby),
are only active when your radio is tuned to RDS stations.
Program Service Name Display
With this function, the names of networks/stations providing RDS services replace the
frequency on the display a few seconds after they are tuned in.
• When you want to know PTY Information or the frequency of the current
station, change the display.
Each press changes the Display ...
Each press of the DISP button selects the display in the following order:
Program Service Name = PTY Information = Frequency
Note:
•
After switching displays, if you do not perform an operation within 8 seconds, the Program Service
Name is automatically displayed.
7 PTY Information
PTY (Program Type ID code) information for the currently tuned station appears on the
display for 8 seconds. The information is correlated with the list in the section “PTY
Function” on page 14.
Note:
•
If a PTY code of zero is received from a station, “NONE” will be displayed. This indicates that the
station has not defined its program contents.
•
If the signal is too weak for this product to pick up the PTY code, “NO PTY” will be displayed.
7 Frequency
The frequency of the current station appears on the display.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AF Function
The AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequencies in
the same network as the currently tuned station. It automatically retunes the receiver to
another frequency in the network which is broadcasting a stronger signal when there are
problems with reception of the currently tuned station or better reception is possible on
a different frequency.
Note:
•
AF tunes the receiver only to RDS stations when you use Seek tuning or BSM Auto Memory with
the “AF ” indicator ON.
•
When you recall a preset station, the tuner may update the preset station with a new frequency from
the station’s AF list. (This is only available when using presets on the FM1 band.) No preset
number appears on the display if the RDS data for the station received differs from that for the
originally stored station.
•
•
•
Sound may be temporarily interrupted by another program during an AF frequency search.
When the tuner is tuned to a non-RDS station, the “AF ” indicator flashes.
AF can be switched ON or OFF independently for each FM band.
Activating/Deactivating the AF Function
AF is set to ON by default.
• Turn AF to OFF.
Hold for 2 seconds
“AF” disappears
To turn AF back ON, repeat the preceding operation.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using RDS Functions
PI Seek Function
The tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK”
appears on the display and the radio volume is muted during a PI Seek. The muting is
discontinued after completion of the PI Seek, whether or not the PI seek has succeeded. If
the PI Seek is unsuccessful, the tuner returns to the previous frequency.
PI Seek
If the tuner fails to locate a suitable alternative frequency or if the broadcasting signal is
too weak for proper reception, the PI Seek will automatically start.
Auto PI Seek (for preset station)
When preset stations cannot be recalled, as when traveling long distances, this product can
be set to perform PI Seek also during preset recall.
The default setting for Auto PI Seek is OFF.
Note:
•
Refer to “Initial Setting” for details on how to switch Auto PI Seek ON/OFF.
Regional Function
When AF is used to retune the tuner automatically, REG (regional) limits the selection to
stations broadcasting regional programs.
Note:
•
•
•
Regional programming and regional networks are organized differently depending on the country
(i.e., they may change according to the hour, state or broadcast area).
The preset number may disappear on the display if the tuner tunes in a regional station which
differs from the originally set station.
REG can be switched ON or OFF independently for each FM band.
Activating/Deactivating the REG Function
The REG function is set to ON by default.
• Turn REG to OFF.
Hold for 2 seconds
To turn REG back ON, repeat the preceding operation.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TA Function
The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcements
automatically, no matter what source you are listening to. The TA function can be
activated for either a TP station (a station that broadcasts traffic information) or an EON
TP station (a station carrying information which cross-references TP stations).
Activating/Deactivating the TA Function
1. Tune in a TP or EON TP station.
The “TP” indicator lights when the tuner is tuned to a TP station or an EON TP station.
2. Activate the TA function.
“TA”
The “TA” indicator lights, indicating that the tuner is waiting for traffic announcements.
Repeat the preceding operation when no traffic announcement is being received to
deactivate the TA function.
Note:
•
•
The system switches back to the original source following traffic announcement reception.
The TA function can be activated from sources other than tuner if the tuner was last set to the FM
band but not if it was last set to the MW/LW band.
•
•
•
If the tuner was last set to FM, turning on the TA function lets you operate other tuning functions
while listening to the sources other than tuner.
Only TP or EON TP stations are tuned in during the Seek Tuning mode when the “TA” indicator is
ON.
Only TP or EON TP stations are stored by BSM when the “TA” indicator is ON.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using RDS Functions
Canceling Traffic Announcements
• Press the TA/AF button while a traffic announcement is being received to
cancel the announcement and return to the original source.
The announcement is canceled but the tuner remains in the TA mode until the TA/AF
button is pressed again.
Adjusting the TA Volume
When a traffic announcement begins, the volume adjusts automatically to a preset level to
enable you to hear the announcement clearly.
• Set the volume by adjusting it during reception of a traffic announcement.
The newly set volume is stored in memory and recalled for subsequent traffic announce-
ments.
TP Alarm Function
About 30 seconds after the “TP” indicator is extinguished due to a weak signal, a 5 second
beep sounds to remind you to select another TP or EON TP station.
• If you are listening to the tuner, tune in another TP station or EON TP
station.
In sources other than tuner, the tuner automatically seeks out the TP station with the
strongest signal in the current area 10 (or 30)* seconds after “TP” disappears from the
display.
* Time taken before Seek begins.
TA function ON
10 seconds
30 seconds
TA, AF functions ON
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PTY Function
The PTY function enables you to select stations by the type of programming they
broadcast (PTY Search). It also provides automatic tuning to emergency broadcasts
(PTY Alarm).
Note:
• PTY code program types are as follows:
1. NEWS:
2. AFFAIRS:
3. INFO:
News.
Current affairs.
General information and advice.
Sports programs.
4. SPORT:
5. EDUCATE: Educational programs.
6. DRAMA: All radio plays and serials.
7. CULTURE: Programs concerned with any aspect of national or regional culture.
8. SCIENCE:
9. VARIED:
10. POP MUS:
Programs about nature, science and technology.
Light entertainment programs.
Popular music.
11. ROCK MUS: Contemporary modern music.
12. EASY MUS: Easy listening music.
13. L. CLASS:
14. CLASSIC:
15. OTH MUS:
Light classical music.
Serious classical music.
Other types of music, which can’t be categorized.
16. WEATHER: Weather reports/Meteorological information.
17. FINANCE: Stock market reports, commerce, trading etc.
18. CHILDREN: Children’s programs.
19. SOCIAL: Social affairs programs.
20. RELIGION: Religion affairs programs or services.
21. PHONE IN: Phone in based programs.
22. TOURING:
23. LEISURE:
24. JAZZ:
Travel programs, not for announcements about traffic problem.
Programs about hobbies and recreational activities.
Jazz music based programs.
25. COUNTRY: Country music based programs.
26. NAT MUS:
27. OLDIES:
National music based programs.
Oldies music, ‘Golden age’ based programs.
28. FOLK MUS: Folk music based programs.
29. DOCUMENT: Documentary programs.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using RDS Functions
PTY Search Setting Function
1. Enter the PTY Search setting mode.
Hold for 2 seconds
“PTY”
The name of a program type appears on the display for 5 seconds.
Note:
•
CURRENT sets desired PTY to the program type of the current station (only for RDS stations
broadcasting PTY information).
2. Select one of the PTYs.
3. When the desired programming type appears on the display, return to the
normal display.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PTY Search Function
• Initiate a PTY search.
The tuner searches for a station broadcasting the desired PTY.
Note:
•
•
The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.
If no station broadcasting the selected programming type is found, “NOTFOUND” is displayed for
about 2 seconds, and the tuner returns to the original station.
PTY Alarm
PTY Alarm is a special PTY code for announcements regarding emergencies such as
natural disasters. When the tuner receives the radio alarm code, “ALARM” appears on the
display and the volume adjusts to the TA volume. When the station stops broadcasting the
emergency announcement, the system returns to the previous source.
Note:
•
The system switches back to the original source following emergency announcement reception.
Canceling Emergency Announcements
• Press the TA/AF button during emergency announcement reception to
cancel the announcement and return to the previous source.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Cassette Player
Repeat Play
The repeat mode lets you hear the same song over again.
• Switch the Repeat Play
ON/OFF with the button 4.
Blank Skip
This function fast-forwards to the next song automatically if there is a long period of
silence (12 seconds or longer) between songs.
• Switch the Blank Skip
ON/OFF with the
button 5.
Radio Intercept
This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding.
Note:
•
The radio intercept function does not work during a Music Search operation.
• Switch the Radio Intercept
ON/OFF with the button 6.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio Adjustment
Entering the Audio Menu
With this Menu, you can adjust the sound quality.
Note:
•
After entering the Audio Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the
Audio Menu is automatically canceled.
1. Select the desired mode in the Audio Menu.
Each press changes the Mode ...
2. Operate a mode.
3. Cancel the Audio Menu.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio Adjustment
Audio Menu Functions
The Audio Menu features the following functions.
Balance Adjustment (FAD)
This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening
conditions in all occupied seats.
1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (FAD) in the
Audio Menu.
2. Adjust front/rear speaker bal-
ance with the 5/∞ buttons.
“FAD F15” – “FAD R15” is dis-
played as it moves from front to
rear.
3. Adjust left/right speaker bal-
ance with the 2/3 buttons.
“BAL L9” – “BAL R9” is displayed
as it moves from left to right.
Note:
•
“FAD 0” is the proper setting when 2 speakers are in use.
Bass Adjustment (BAS)
You can adjust a Bass level as desired.
1. Press the AUDIO button and select the Bass mode (BAS) in the Audio Menu.
2. Boost or attenuate the bass
level with the 5/∞ buttons.
The display shows “+6” – “–6”
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Treble Adjustment (TRE)
You can adjust a Treble level as desired.
1. Press the AUDIO button and select the Treble mode (TRE) in the Audio
Menu.
2. Boost or attenuate the treble
level with the 5/∞ buttons.
The display shows “+6” – “–6”
Loudness Adjustment (LOUD)
The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at
low volume.
1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio
Menu.
2. Switch the Loudness function
ON/OFF with the 5/∞ but-
tons.
“LOUD”
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detaching and Replacing the Front Panel
Theft Protection
The front panel of the head unit is detachable to discourage theft.
Detaching the Front Panel
1. Eject the front panel.
2. To remove the front panel,
pull its right-hand side
toward you.
Take care not to grip it tightly or
drop it.
3. Use the protective case
provided to store/carry the
detached front panel.
Replacing the Front Panel
• Replace the front panel by
clipping it into place.
Precaution:
•
•
•
Never use force or grip the display tightly when removing or replacing the front panel.
Avoid subjecting the front panel to excessive shocks.
Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setting
Entering the Initial Setting Menu
With this menu, you can perform initial settings for the unit.
1. Switch the source OFF.
2. Enter the Initial Setting Menu.
Hold for 2 seconds
3. Select a desired mode.
Each press changes the Mode ...
4. Operate a mode.
5. Cancel the Initial Setting Menu.
Note:
•
Holding down the AUDIO button for 2 seconds also cancels the Initial Setting Menu.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Initial Setting
Initial Setting Menu Functions
Changing the FM Tuning Step (STEP)
Normally set at 50 kHz during Seek tuning in the FM mode, the tuning step changes to
100 kHz when the AF or TA mode is activated.
It may be preferable to set tuning step to 50 kHz in the AF mode.
1. Press the AUDIO button and select the FM Tuning Step mode (STEP) in the
Initial Setting Menu.
2. Select the desired tuning step
with the 2/3 buttons.
Note:
•
•
The tuning step remains set at 50 kHz during Manual tuning.
The tuning step returns to 100 kHz if the battery is temporarily disconnected.
Switching the Auto PI Seek (A-PI)
During Preset Station PI Seek operation, you can switch the Auto PI Seek function
ON/OFF. (Refer to “PI Seek Function” on page 11.)
1. Press the AUDIO button and select the Auto PI Seek mode (A-PI) in the
Initial Setting Menu.
2. Switch the Auto PI Seek
ON/OFF with the 5/∞
buttons.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Other Functions
Cellular Telephone Muting
Sound from this system is muted automatically when a call is made or received using a
cellular telephone connected to this product.
• The sound is turned off, “MUTE” is displayed and no audio adjustment is possible.
Operation returns to normal when the phone connection is ended.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cassette Player and Care
Precaution
About the Cassette Player
• A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the
unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or
remove such labels from the cassette before attempting use.
• The music search and repeat functions may not work properly with the following kinds
of recorded tapes because the gap between songs cannot be found correctly.
* A tape with a gap of 4 seconds or less between songs.
* A tape containing dialog, etc., with pauses lasting for 4 seconds or longer.
* A tape with an extremely quiet passage in the music lasting for 4 seconds or longer.
About Cassette Tapes
• Do not use tapes longer than C-90 type (90 min.) cassettes. Longer tapes can interfere
with tape transport.
• Storing cassettes in areas directly exposed to sunlight or high temperatures can distort
them and subsequently interfere with tape transport.
NOT RECOMMENDED
• Store unused tapes in a tape case where there is no danger of them becoming loose or
being exposed to dust.
Cleaning the Head
If the head becomes dirty, the sound quality will deteriorate and there will be sound
dropouts and other imperfections in performance. In this case, the head must be cleaned.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
General
FM tuner
Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)
Grounding system ........................................ Negative type
Max. current consumption ........................................ 8.5 A
Dimensions
Frequency range ...................................... 87.5 – 108 MHz
Usable sensitivity
.................. 11 dBf (1.0 µV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
50 dB quieting sensitivity .... 16 dBf (1.7 µV/75 Ω, mono)
Signal-to-noise ratio ...................... 70 dB (IEC-A network)
Distortion .......................... 0.3% (at 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Frequency response ...................... 30 – 15,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .......................... 40 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
(mounting size) ...... 178 (W) × 50 (H) × 155 (D) mm
(front face) .............. 188 (W) × 58 (H) × 19 (D) mm
Weight ...................................................................... 1.2 kg
Amplifier
MW tuner
Maximum power output ...................................... 40 W × 4
Continuous power output .................................... 22 W × 4
(DIN45324, +B = 14.4 V)
Frequency range ...................................... 531 – 1,602 kHz
Usable sensitivity .............................. 18 µV (S/N: 20 dB)
Selectivity .................................................. 50 dB (±9 kHz)
Load impedance .......................... 4 Ω (4 – 8 Ω allowable)
Tone controls
(Bass) .............................................. ±12 dB (100 Hz)
(Treble) ............................................ ±12 dB (10 kHz)
Loudness contour ........ +10 dB (100 Hz), +7 dB (10 kHz)
(volume: –30 dB)
LW tuner
Frequency range ........................................ 153 – 281 kHz
Usable sensitivity .............................. 30 µV (S/N: 20 dB)
Selectivity .................................................. 50 dB (±9 kHz)
Cassette player
Tape ........................ Compact cassette tape (C-30 – C-90)
Tape speed ........................................................ 4.8 cm/sec.
Fast forward/rewinding time .... Approx. 100 sec. for C-60
Wow & flutter .......................................... 0.09% (WRMS)
Frequency response ...................... 30 – 16,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation ...................................................... 45 dB
Signal-to-noise ratio...................... 61 dB (IEC-A network)
Note:
•
Specifications and the design are subject to possi-
ble modification without notice due to improve-
ments.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
Uso de las funciones RDS ........................ 9
Visualización del nombre de servicio
-
Unidad principal
de programa ................................................ 9
Función AF ...................................................... 10
función AF
Función de búsqueda PI .................................. 11
Antes de usar este producto .................... 4
Sobre este producto .......................................... 4
Precaución ........................................................ 4
En caso de problema ........................................ 4
-
Búsqueda PI
Búsqueda PI automática
-
Para escuchar música ........................................ 5
Operación básica del sintonizador .................... 6
Función regional .............................................. 11
-
Activación/desactivación de la
-
Sintonización de búsqueda y manual
Sintonización de emisoras preajustadas
Banda
función REG
Función TA .................................................... 12
-
-
-
Activación/desactivación de la función TA
Cancelación de anuncios de tráfico
Función de alarma TP
Operación básica de la platina de cassettes ...... 7
-
-
Avance rápido/rebobinado y
búsqueda de canciones
Puerta de cassette
Cambio de dirección
Expulsión
-
-
-
Función de búsqueda PTY
Cancelación de anuncios de emergencia
-
-
Operación del sintonizador ...................... 8
-
Memoria de las mejores emisoras (BSM)
-
Uso de la platina de cassettes .............. 17
-
Salto de espacio en blanco
Intercepción de radio
-
-
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selección del menú de audio .......................... 18
Funciones del menú de audio .......................... 19
Enmudecimiento de teléfono celular .............. 24
Ajuste de los graves (BAS)
Ajuste de los agudos (TRE)
Platina de cassettes y cuidados .......... 25
Precaución ...................................................... 25
-
-
Acerca de los cassettes
-
Ajuste de sonoridad (LOUD)
-
Limpieza de la cabeza .................................... 25
Extracción y colocación del panel
delantero ............................................ 21
Especificaciones .................................... 26
-
Extracción del panel delantero
-
Colocación del panel delantero
Selección del menú de ajustes iniciales .......... 22
Funciones del menú de ajustes iniciales .......... 23
-
Cambio del paso de sintonía de FM
-
Cambio de la búsqueda PI automática
(A-PI)
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Antes de usar este producto
Sobre este producto
•
Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de
Marcación CE (93/68/CEE).
Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso en Europa
Occidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía. El uso en otras áreas puede resultar en
recepción inapropiada. Las funciones RDS operan solamente en áreas con señales RDS de
emisoras FM.
Sobre este manual
Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y
operación superior. El producto ha sido proyectado para uso lo más fácil posible, pero
muchas funciones requieren explicación. El propósito de este manual de operación es
ayudarle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute
de audición.
Se recomienda familiarizarse con las funciones y operaciones leyendo completamente el
manual antes de usar el producto. Es especialmente importante leer y observar la
“Precaución” en esta página siguiente y en otras secciones.
Precaución
• El Pioneer CarStereo-Pass es para uso solamente en Alemania.
• Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y
precauciones.
• Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico.
• Proteja el producto contra la humedad.
• Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón, la memoria programada será
apagada y deberá ser programada nuevamente.
En caso de problema
Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o
centro de servicio Pioneer autorizado.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operación básica
Para escuchar música
A continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar la
música.
Nota:
•
Colocación de una cassette en este producto. (Vea la página 7.)
1. Seleccione la fuente deseada (tal como el sintonizador).
Cada presión cambia la fuente ...
Cada vez que se presiona el botón SOURCE/OFF, la fuente cambia en el siguiente orden:
Platina de cassettes = Sintonizador
Nota:
•
•
La platina de cassettes no cambia cuando no hay un cassette colocado en este producto.
Cuando se conecta el conductor azul/blanco de este producto al terminal de control de relé de
antena automática del vehículo, la antena automática del vehículo se extiende cuando se conecta la
fuente del producto. Para retraer la antena, desconecte la fuente.
2. Suba o baje el volumen.
3. Desactive las fuentes.
Sostenga durante 1 segundo
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operación básica del sintonizador
La función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la
función AF para operaciones de sintonización normales. (Vea la página 10.)
Sintonización de búsqueda y manual
• Se puede seleccionar el método de sintonización cambiando
el lapso de tiempo de presión del botón 2/3.
Sintonización manual (paso por paso)
Sintonización de búsqueda (automática)
0,5 segundos o menos
0,5 segundos o más
Nota:
•
Si continúa presionando el botón por más de 0,5 segundos, puede saltas
las emisoras. La sintonización de búsqueda empieza así que se suelta el
botón.
•
El indicador “” se enciende cuando se selecciona una emisora estéreo.
Indicador de frecuencia
Indicador de
Indicador de banda
número preajustado
Sintonización de emisoras preajustadas
Banda
F1 (FM1)
• Se puede memorizar emisoras en los botones 1 a 6
para una llamada fácil de las emisoras a simple tacto.
= F2 (FM2)
= MW/LW
Llamada de emisora preajustada
2 segundos o menos
2 segundos o más
Memoria de preajuste de una emisora
Nota:
•
Se puede almacenar en la memoria hasta un máximo de 12 emisoras
FM (6 en F1 (FM1) y F2 (FM2)) y 6 emisoras MW/LW.
También se pueden utilizar los botones 5 y ∞ para llamar a las
emisoras memorizadas en los botones 1 a 6.
•
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operación básica
Operación básica de la platina de cassettes
Avance rápido/rebobinado y búsqueda de canciones
• Cada vez que se presiona el botón 3, el modo de avance rápido o de
búsqueda de canciones hacia adelante cambia en el siguiente orden.
FF (Avance rápido) = F-MS (Búsqueda de canciones hacia adelante)
= Reproducción normal
•
Cada vez que se presiona el botón 2, el modo de rebobinado y búsqueda
de canciones hacia tras cambia en el siguiente orden.
REW (Rebobinado) = R-MS (Búsqueda de canciones hacia tras)
= Reproducción normal
Nota:
•
Puede cancelar Avance rápido/rebobinado y búsqueda de canciones,
presionando el botón BAND.
Puerta de cassette
Indicador de dirección
Cambio de dirección
Expulsión
Nota:
•
La función de cassette se puede activar/desactivar
dejándose la cinta en la platina de cassettes.
(Vea la página 5.)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operación del sintonizador
Sintonización de búsqueda local
Esta función selecciona solamente las emisoras con señales especialmente fuertes.
• Active o desactive el local con
el botón LOCAL/BSM.
“LOC”
Memoria de las mejores emisoras (BSM)
La función BSM almacena las emisoras en la memoria automáticamente.
• Presione el botón
LOCAL/BSM durante 2
segundos para activar la
función BSM.
Las emisoras con las señales más
fuertes serán almacenadas bajo los
botones 1–6, por orden de fuerza de
sus señales.
• Para cancelar el proceso, presione el botón LOCAL/BSM antes del término
de la memorización.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de las funciones RDS
¿Qué es RDS?
RDS (Sistema de dados radiales) es un sistema para transmisión de dados con los progra-
mas de FM. Esos datos, que son inaudibles, proveen una variedad de funciones tales como:
nombre de servicio de programa, indicación de tipo de programa, espera por anuncio de
tráfico, sintonización automática y sintonización por tipo de programa, para ayudar los
oyentes de radio a sintonizar una emisora deseada.
Nota:
•
•
El servicio RDS puede no ser disponible para todas las emisoras.
Las funciones RDS, como AF (búsqueda de frecuencias alternativas) y TA (espera por anuncio de
tráfico), son solamente activas cuando su radio se sintoniza en emisoras RDS.
Visualización del nombre de servicio de programa
Con esta función, los nombres de redes/emisoras que proveen servicios RDS reemplazan la
frecuencia en el visualizador por algunos segundos después de sintonizada la emisora.
• Cuando desee saber la información PTY o la frecuencia de la emisora actual,
cambie la visualización.
Cada presión cambia la visualización ...
Cada vez que se presiona el botón DISP, la visualización cambia en el siguiente orden:
Nombre de servicio de programa = Información PTY = Frecuencia
Nota:
•
Después de cambiar las visualizaciones, si no se realiza una operación dentro de 8 segundos, el
nombre de servicio de programa se visualiza automáticamente.
7 Información PTY
La información PTY (código de identificación de tipo de programa) para la emisora
sintonizada actualmente aparece en el visualizador por 8 segundos. La información se
correlaciona con la lista en la sección “Función PTY” en la página 14.
Nota:
•
Si se recibe un código PTY cero de una emisora, se visualiza “NONE” (ninguno). Eso indica que la
emisora no ha definido el contenido de sus programas.
•
Si la señal está muy débil para que este producto capte el código PTY, “NO PTY” se visualizará.
7 Frecuencia
La frecuencia de la emisora actualmente aparece sobre en el visualizador.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Función AF
La función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) se usa para buscar otras frecuencias
en la misma red de la emisora sintonizada actualmente. La función sintoniza de nuevo el
receptor automáticamente a una otra frecuencia en la red con señales más fuertes, cuando
hay problemas en la recepción de la emisora sintonizada actualmente, o si es posible
obtener una mejor recepción en una frecuencia diferente.
Nota:
•
La función AF sintoniza el receptor solamente en emisoras RDS cuando se usa la sintonización de
búsqueda o la función BSM con el indicador “AF” encendido.
•
Cuando se llama una emisora preajustada, el sintonizador puede actualizar la emisora preajustada
con una nueva frecuencia desde la lista AF de la emisora. (Eso solamente se dispone cuando se
usan preajustes en la banda FM1.) Ningún número preajustado aparece en el visualizador si los
datos RDS para la emisora recibida son diferentes de los datos para la emisora almacenada original-
mente.
•
El sonido puede interrumpirse temporalmente por un otro programa durante la búsqueda de
frecuencia AF.
•
•
Cuando el sintonizador se sintoniza en una emisora no RDS, el indicador “AF” destella.
La función AF se puede activar y desactivar independientemente para cada banda FM.
Activación/desactivación de la función AF
La función AF está activada por omisión.
• Desactive la función AF.
Sostenga durante 2 segundos.
Desaparece “AF”
Para activar la función AF nuevamente, repita la operación precedente.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de las funciones RDS
Función de búsqueda PI
El sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa.
“PI SEEK” (búsqueda PI) aparece en el visualizador y el volumen de la radio se enmudece
durante la búsqueda PI. El enmudecimiento cesa después de completada la búsqueda PI,
tenga la búsqueda PI sido exitosa o no. Si la búsqueda PI no es exitosa, el sintonizador
vuelve a la frecuencia anterior.
Búsqueda PI
Si el sintonizador no logra localizar una frecuencia alternativa apropiada o si la señal de
radiodifusión es muy débil para una recepción apropiada, la búsqueda PI comenzará
automáticamente.
Búsqueda PI automática (para la emisora preajustada)
Cuando no se pueden llamar a emisoras preajustadas, como durante un viaje, se puede
ajustar el producto para realizar la búsqueda PI también durante la llamada de emisoras
preajustadas.
La búsqueda PI automática está desactivada por omisión.
Nota:
•
Para más detalles sobre cómo activar y desactivar la búsqueda PI automática, consulte a la sección
“Ajustes iniciales”.
Función regional
Cuando se usa la función AF para sintonizar de nuevo el receptor automáticamente, la
función REG (regional) limita la selección a emisoras que transmiten programas
regionales.
Nota:
•
•
•
Los programas regionales y redes regionales se organizan de manera diferente dependiendo del país
(es decir, pueden cambiar de acuerdo a la hora, estado o área de radiodifusión).
El número preajustado puede aparecer en el visualizador si el receptor sintoniza una emisora
regional diferente de la emisora ajustada originalmente.
La función REG se puede activar y desactivar independientemente para cada banda FM.
Activación/desactivación de la función REG
La función REG está activada por omisión.
• Desactive la función REG.
Sostenga durante 2 segundos.
Para activar la función REG nuevamente, repita la operación precedente.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Función TA
La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráfico
automáticamente, independientemente de la fuente que esté escuchando. La función TA se
puede activar para una emisora TP (una emisora que transmite información de tráfico) o
una emisora EON TP (una emisora que transmite informaciones interreferenciales
remisivas a las emisoras TP).
Activación/desactivación de la función TA
1. Sintonice una emisora TP o EON TP.
El indicador “TP” se ilumina cuando el sintonizador es sintonizado a una emisora TP o a
una emisora EON TP.
2. Active la función TA.
“TA”
El indicador “TA” se enciende, indicando que el sintonizador está esperando por anuncios
de tráfico.
Repita la operación precedente cuando ningún anuncio de tráfico está siendo recibido para
desactivar la función TA.
Nota:
•
•
El sistema regresa a la fuente original al final de la recepción de anuncio de tráfico.
La función TA se podrá activar desde fuentes diferentes del sintonizador si el sintonizador estaba
ajustado a la banda FM, pero eso no será posible si ello estaba ajustado a la banda MW/LW.
Si el sintonizador estaba ajustado a la banda FM, activar la función TA le permite operar otras fun-
ciones de sintonización mientras escucha a fuentes diferentes del sintonizador.
Solamente emisoras TP o EON TP se sintonizan durante el modo de sintonización de búsqueda
cuando el indicador “TA” está encendido.
•
•
•
Solamente emisoras TP o EON TP se almacenan por la función BSM cuando el indicador “TA”
está encendido.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de las funciones RDS
Cancelación de anuncios de tráfico
• Presione el botón TA/AF mientras recibe un anuncio de tráfico para
cancelar el anuncio y volver a la fuente original.
El anuncio se cancela pero el sintonizador permanece en el modo TA hasta que se presione
el botón TA/AF nuevamente.
Ajuste del volumen de la función TA
Cuando comienza un anuncio de tráfico, el volumen se ajusta automáticamente a un nivel
preajustado para permitirle oír el anuncio claramente.
• Ajuste el volumen durante la recepción de un anuncio de tráfico.
El nuevo volumen ajustado se almacena en la memoria, siendo llamado para los anuncios
de tráfico subsecuentes.
Función de alarma TP
Aproximadamente 30 segundos después que se extingue el indicador “TP” debido a una
señal débil, suena un timbre de 5 segundos para que se seleccione una otra emisora TP o
EON TP.
• Si usted está escuchando al sintonizador, sintonice una otra emisora TP o
emisora EON TP.
En fuentes diferentes del sintonizador, el sintonizador busca automáticamente emisora TP
con las señales más fuertes en el área actual, 10 (o 30) * segundos después que se ha
desaparecido “TP” desaparezca del visualizador.
* Tiempo requerido para que la búsqueda comience.
Función TA activada
10 segundos
Funciones TA, AF activadas 30 segundos
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Función PTY
La función PTY le permite seleccionar emisoras por el tipo de programa que transmiten
(búsqueda PTY). La función también provee la sintonización automática a radiodifusiones
de emergencia (alarma PTY).
Nota:
•
Los tipos de programa con código PTY son los siguientes:
1. NEWS:
2. AFFAIRS:
3. INFO:
Noticias.
Temas de actualidad.
Información general y consejos.
Programas deportivos.
4. SPORT:
5. EDUCATE: Programas educacionales.
6. DRAMA:
Todas las obras y seriales de radio.
7. CULTURE: Programas relacionados con cualquier aspecto de la cultura nacional o regional.
8. SCIENCE:
9. VARIED:
10. POP MUS:
Programas relativos a la naturaleza, ciencias y tecnología.
Programas de entretenimiento ligero.
Música popular.
11. ROCK MUS: Música moderna contemporánea.
12. EASY MUS: Música “fácil de escuchar”.
13. L. CLASS:
14. CLASSIC:
15. OTH MUS:
Música clásica ligera.
Música clásica seria.
Otros tipos de música, que no se clasifican por categorías.
16. WEATHER: Informes del tiempo/Información meteorológica.
17. FINANCE:
Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc.
18. CHILDREN: Programas para niños.
19. SOCIAL:
Programas de asuntos sociales.
20. RELIGION: Programas o servicios de asuntos religiosos.
21. PHONE IN: Programas basados en teléfono.
22. TOURING:
23. LEISURE:
24. JAZZ:
Programas de viaje, sin anuncios de problemas de tráfico.
Programas relativos a pasatiempos favoritos y a actividades recreativas.
Programas basados en música jazz.
25. COUNTRY: Programas basados en música campera.
26. NAT MUS:
27. OLDIES:
Programas basados en música nacional.
Música antigua, programas basados en la “Edad de Oro”.
28. FOLK MUS: Programas basados en música folklórica.
29. DOCUMENT: Programas documentales.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de las funciones RDS
Función de ajuste de la búsqueda PTY
1. Seleccione el modo de ajuste de búsqueda PTY.
Sostenga durante 2 segundos.
“PTY”
El nombre de un tipo de programa aparece en el visualizador por 5 segundos.
Nota:
•
El modo CURRENT ajusta el PTY deseado al tipo de programa de la emisora actual (solamente
para emisoras RDS que transmiten información PTY).
2. Seleccione uno de los PTYs.
3. Cuando el tipo de programa deseado aparece en el visualizador, vuelva a la
visualización normal.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Función de búsqueda PTY
• Comience una búsqueda PTY.
El sintonizador busca por una emisora que transmite el PTY deseado.
Nota:
•
•
El programa de algunas emisoras puede ser diferente de lo indicado por el PTY transmitido.
Si no se encuentra ninguna emisora transmitiendo el tipo de programa seleccionado,
“NOTFOUND” (no encontrado) se visualiza por 2 segundos, y el sintonizador vuelve a
la emisora original.
Alarma PTY
La alarma PTY es un código PTY especial para anuncios relativos a emergencias tales
como desastres naturales. Cuando el sintonizador recibe el código de alarma de radio,
“ALARM” (alarma) aparece en el visualizador y el volumen se ajusta al volumen TA.
Cuando la emisora deja de transmitir el anuncio de emergencia, la unidad vuelve a la
fuente anterior.
Nota:
•
El sistema cambia nuevamente a la fuente original después de completada la recepción del anuncio
de emergencia.
Cancelación de anuncios de emergencia
• Presione el botón TA/AF durante la recepción de anuncio de emergencia
para cancelar el anuncio y volver a la fuente anterior.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de la platina de cassettes
Reproducción de repetición
El modo de repetición le permite escuchar la misma canción repetidamente.
• Active o desactive la
reproducción repetición
con el botón 4.
Salto de espacio en blanco
Esta función avanza la cinta automáticamente para la próxima canción si hay un período
de silencio largo (12 segundos o más) entre las canciones.
• Active o desactive la salto de
espacio con en blanco con el
botón 5.
Intercepción de radio
Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido/rebobinada de una
cinta.
Nota:
•
La función de intercepción de radio no funciona durante la operación de búsqueda de canciones.
• Active o desactive la intercep-
ción de radio con el botón 6.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de audio
Selección del menú de audio
Con este menú se puede ajustar la calidad sonora.
Nota:
•
Después de seleccionar el menú de audio, si no se realiza ninguna operación dentro de
aproximadamente 30 segundos, el menú de audio se cancela automáticamente.
1. Seleccione el modo deseado en el menú de audio.
Cada presión cambia el modo ...
2. Opere un modo.
3. Cancele el menú de audio.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de audio
Funciones del menú de audio
El menú de audio provee las siguientes funciones.
Ajuste del equilibrio (FAD)
Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona
las condiciones de audición ideales para todos los presentes.
1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de potenciómetro/equilibrio
(FAD) en el menú de audio.
2. Ajuste el equilibrio de los
altavoces delanteros o traseros
con los botones 5/∞.
Se visualiza “FAD F15” – “FAD R15”
a medida que se mueve desde adelante
hacia atrás.
3. Ajuste el equilibrio de los
altavoces izquierdos y derechos
con los botones 2/3.
Se visualiza “BAL L9” – “BAL R9” a
medida que se mueve de la izquierda a
la derecha.
Nota:
•
“FAD 0” es el ajuste apropiado cuando se usan 2 altavoces.
Ajuste de los graves (BAS)
Puede ajustar el nivel de los graves como desea.
1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de graves (BAS) en el menú
de audio.
2. Acentúe o atenúe el nivel de los
graves con los botones 5/∞.
El visualizador muestra “+6” – “–6”.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de los agudos (TRE)
Puede ajustar el nivel de los agudos como desea.
1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de agudos (TRE) en el menú
de audio.
2. Acentúe o atenúe el nivel de los
agudos con los botones 5/∞.
El visualizador muestra “+6” – “–6”.
Ajuste de sonoridad (LOUD)
La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en
volúmenes bajos.
1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el
menú de audio.
2. Active o desactive la función
de sonoridad con los botones
5/∞.
“LOUD”
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extracción y colocación del panel delantero
Protección contra robo
El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo.
Extracción del panel delantero
1. Expulse el panel delantero.
2. Para extraer el panel
delantero, tómelo del lado
derecho y tire de él hacia
afuera.
Tenga cuidado en no agarrarlo
con mucha fuerza y en no
dejarlo caer.
3. Utilice la caja protectora
suministrada para
guardar/transportar el panel
delantero extraído.
Colocación del panel delantero
• Vuelva a colocar el panel
delantero encajándolo en su
lugar.
Precaución:
•
Nunca fuerce ni tampoco agarre el visualizador con mucha fuerza al extraer o colocar el panel
delantero.
•
•
No exponga el panel delantero a fuertes impactos.
No deje el panel delantero en áreas expuestas a los rayos directos del sol o a altas temperaturas.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes iniciales
Selección del menú de ajustes iniciales
Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto.
1. Desactive la fuente.
2. Seleccione el menú de ajustes iniciales.
Sostenga durante 2 segundos.
3. Seleccione el modo deseado.
Cada presión cambia el modo ...
4. Opere un modo.
5. Cancele el menú de ajustes iniciales.
Nota:
•
Presionar el botón AUDIO durante 2 segundos también cancela el menú de ajustes iniciales.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustes iniciales
Funciones del menú de ajustes iniciales
Cambio del paso de sintonía de FM (STEP)
Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en el modo FM, el
intervalo de afinación cambia a 100 kHz cuando se activa el modo AF o TA.
Puede ser preferible ajustar el intervalo de afinación a 50 kHz en el modo AF.
1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de paso de sintonía de FM
(STEP) en el menú de ajustes iniciales.
2. Seleccione el paso de sintonía
deseado con los botones 2/3.
Nota:
•
•
El intervalo de afinación permanece ajustado en 50 kHz durante la sintonización manual.
El intervalo de afinación retorna a 100 kHz si se la pila se desconecta temporariamente.
Cambio de la búsqueda PI automática (A-PI)
Durante la operación de búsqueda PI de emisora preajustada, puede activar o desactivar la
función de búsqueda PI automática. (Vea a “Función de búsqueda PI” en la página 11.)
1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de búsqueda PI automática
(A-PI) en el menú de ajustes iniciales.
2. Active o desactive la búsqueda
PI automática con los botones
5/∞.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Otras funciones
Enmudecimiento de teléfono celular
El sonido de este sistema se enmudece automáticamente cuando se hace o se recibe una
llamada usando un teléfono celular conectado a este producto.
• El sonido se desactiva, “MUTE” se visualiza, y no se puede hacer ningún ajuste de
audio. La operación vuelve al normal cuando se termina la conexión telefónica.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Platina de cassettes y cuidados
Precaución
Acerca de la platina de cassettes
• Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo
de expulsión de la unidad o hacer que el cassette quede trabado dentro de la unidad.
Evite utilizar tales cassettes, o saque tales etiquetas antes de utilizar el cassette.
• Las funciones de búsqueda de canciones y de repetición pueden no funcionar con los
siguientes tipos de cintas grabadas porque no se puede encontrar correctamente el
intervalo entre las canciones.
* Cintas con espacios de 4 segundos o menos en blanco entre las canciones.
* Cintas que contienen diálogos, etc., con pausas que duran por 4 segundos o más.
* Cintas con pasajes extremamente tranquilos en la música que duren por 4 segundos o
más.
Acerca de los cassettes
• No utilice cintas de cassette con duración superior a C-90 (90 minutos). Cintas más
largas pueden interferir con el transporte de la cinta.
• Almacenar cassettes en áreas expuestas directamente a los rayos del sol o a altas temper-
aturas puede deformar las cintas y subsecuentemente afectar el transporte de la cinta.
NO RECOMENDABLE
• Almacene los cassettes en sus cajas en donde no hay el peligro de que las cintas queden
sueltas o expuestas al polvo.
Limpieza de la cabeza
Si la cabeza queda sucia, la calidad del sonido se deteriora y habrá caídas y otras
imperfecciones en el rendimiento. En este caso, se debe limpiar la cabeza.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
General
Sintonizador FM
Gama de frecuencias ................................ 87,5 – 108 MHz
Sensibilidad utilizable ............................................ 11 dBf
(1,0 µV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
Umbral de silenciamiento a 50 dB .......................... 16 dBf
(1,7 µV/75 Ω, mono)
Relación de señal a ruido .................. 70 dB (rede IEC-A)
Distorsión ........................ 0,3% (a 65 dBf, 1 kHz, estéreo)
Respuesta de frecuencia .............. 30 – 15.000 Hz (±3 dB)
Separación estéreo ...................... 40 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Fuente de alimentación .................................... 14,4 V CC
(10,8 – 15,1 V permisible)
Sistema de conexión a tierra ........................ Tipo negativo
Consumo de energía máximo .................................... 8,5 A
Dimensiones
(Tamaño del montaje)
.......................... 178 (An) × 50 (Al) × 155 (Pr) mm
(Cara anterior) ...... 188 (An) × 58 (Al) × 19 (Pr) mm
Peso .......................................................................... 1,2 kg
Amplificador
Potencia de salida máxima .................................. 40 W × 4
Potencia de salida continua ................................ 22 W × 4
(DIN45324, +B = 14,4 V)
Sintonizador MW
Gama de frecuencias ................................ 531 – 1.602 kHz
Sensibilidad utilizable ........................ 18 µV (S/N: 20 dB)
Selectividad .............................................. 50 dB (±9 kHz)
Impedancia de carga .................. 4 Ω (4 – 8 Ω permisible)
Controles de tono
(Graves) .......................................... ±12 dB (100 Hz)
(Agudos) .......................................... ±12 dB (10 kHz)
Contorno de sonoridad
Sintonizador LW
Gama de frecuencias .................................. 153 – 281 kHz
Sensibilidad utilizable ........................ 30 µV (S/N: 20 dB)
Selectividad .............................................. 50 dB (±9 kHz)
.............................. +10 dB (100 Hz), +7 dB (10 kHz)
(volumen: –30 dB)
Platina de cassettes
Cinta ................ Cinta de cassette compacto (C-30 – C-90)
Velocidad de la cinta ........................................ 4,8 cm/seg.
Tiempo de avance rápido/rebobinado
.......................................... Aprox. 100 seg. para C-60
Lloro y trémolo ........................................ 0,09% (WRMS)
Respuesta de frecuencia
.............................................. 30 – 16.000 Hz (±3 dB)
Separación estéreo .................................................... 45 dB
Relación de señal a ruido .................... 61 dB (Red IEC-A)
Nota:
•
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso debido a
mejoramientos.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
Tastenübersicht ........................................ 3
Gebrauch der RDS-Funktionen ................ 9
Programmservice-Namensanzeige .................... 9
AF-Funktion .................................................... 10
-
Hauptgerät
Vor Gebrauch dieses Produkts ................ 4
-
Aktivieren/Deaktivieren der AF-Funktion
Über dieses Produkt .......................................... 4
Zur besonderen Beachtung ................................ 4
Im Störungsfalle ................................................ 4
PI-Suchlauffunktionen .................................... 11
-
PI-Suchlauf
Auto-PI-Suchlauf (für Vorwahlsender)
-
Regional-Funktion .......................................... 11
-
Aktivieren/Deaktivieren der
Musikhören ........................................................ 5
Grundlegender Tuner-Betrieb .......................... 6
REG-Funktion
TA-Funktion .................................................... 12
-
Aktivieren/Deaktivieren der TA-Funktion
Aufheben von Verkehrsdurchsagen
TP-Alarm-Funktion
-
Manuelle Abstimmung und
-
Vorwahl-Abstimmung
Wellenbereich
-
-
-
Grundlegender Betrieb des Cassettenspielers ...... 7
PTY-Suchfunktion
Aufheben von Notdurchsagen
-
Schnellvorlauf/Rücklauf und Musiksuche
Richtungswechsel
Auswerfen
-
-
-
-
Gebrauch des Cassettenspielers .......... 17
Tuner-Betrieb ............................................ 8
-
-
Leerstellen-Übersprung
-
Bestsenderspeicher (BSM)
-
Radio-Zwischenempfang
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aufrufen des Audio-Menüs ............................ 18
Audio-Menü-Funktionen ................................ 19
Zellular-Telefon-Stummschaltung .................. 24
Tiefen-Einstellung (BAS)
Höhren-Einstellung (TRE)
Cassettenspieler und Gehäuse ............ 25
Zur besonderen Beachtung .............................. 25
-
-
Hinweis zu Cassettenbändern
-
Loudness-Einstellung (LOUD)
-
Kopfreinigung .................................................. 25
Abnehmen und Wiederanbringen
der Frontplatte .................................... 21
Technische Daten .................................... 26
-
Abnehmen der Frontplatte
-
Wiederanbringen der Frontplatte
Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs ............ 22
Funktionen des Ausgangseinstellmenüs .......... 23
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs (A-PI)
-
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vor Gebrauch dieses Produkts
Über dieses Produkt
•
Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE-
Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Die Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-Europa, Asien, den Mittleren Osten,
Afrika und Ozeanien bestimmt. Gebrauch in anderen Gebieten kann zu falschem Empfang
führen. Die RDS-Funktion arbeitet nur in Gebieten mit UKW-Sendern, die RDS-Signale
ausstrahlen.
Über dieses Handbuch
Dieses Produkt zeichnet sich durch zahlreiche fortschrittliche Funktionen aus, die
hervorragenden Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei der Entwicklung wurde größter
Wert auf Bedienungsfreundlichkeit gelegt, jedoch nicht alle Funktionen können ohne
weiteres sofort genutzt werden. Diese Bedienungsanleitung möchte dazu beitragen, daß
Sie alle Möglichkeiten des Geräts voll nutzen können, um Ihr Hörvergnügen zu
maximieren.
Wir empfehlen, daß Sie sich mit den Funktionen des Geräts und deren
Bedienungsverfahren vertraut machen, indem Sie die Bedienungsanleitung lesen, bevor
Sie mit dem tatsächlichen Betrieb beginnen. Besonders wichtig ist, daß Sie die
Anweisungen unter “Zur besonderen Beachtung” auf dieser Seite und in anderen
Abschnitten beachten.
Zur besonderen Beachtung
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte Serien-Nummer und das Kaufdatum
(Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Paß ein, Stempel des Händlers
nicht vergessen. Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Paß ist für den Fall des Diebstahls ein
wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren
Ort auf, keinesfalls im Kraftfahrzeug.
Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die eingetragene, eingravierte Serien-Nummer
und das Kaufdatum durch Vorlage des Passes bekannt.
• Auf die Unterseite des Geräts wurde eine 14-stellige Serien-Nummer eingraviert.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen stets griffbereit auf.
• Halten Sie die Lautstärke stets auf einem Pegel, bei dem Sie Außengeräusche noch gut
wahrnehmen können.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
• Durch Abtrennen der Batterie wird der Stationsspeicher gelöscht und muß in diesem
Fall neu programmiert werden.
Im Störungsfalle
Falls dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grundlegender Betrieb
Musikhören
Um Musik hören zu können, müssen Sie zuerst die folgenden Schritte durchführen.
Hinweis:
•
Einsetzen einer Cassette in dieses Gerät. (Siehe Seite 7.)
1. Wählen Sie die gewünschte Programmquelle (wie z.B. Tuner).
Die Programmquelle ändert sich mit jedem
Druck ...
Mit jedem Druck auf die Taste SOURCE/OFF wird die Programmquelle in der
nachstehenden Reihenfolge gewählt:
Tape = Tuner
Hinweis:
•
•
Der Cassettenspieler-Betrieb ändert sich nicht, wenn keine Cassette eingelegt ist.
Bei Anschluß des blau/weißen Kabels dieses Geräts an der Automatikantennenrelais-Steuerklemme
des Wagens wird die Antenne ausgefahren, wenn die Programmquelle dieses Geräts eingeschaltet
wird. Zum Einfahren der Antenne die Programmquelle ausschalten.
2. Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke.
3. Schalten Sie die Programmquelle aus (OFF).
1 Sekunde lang gedrückt halten
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grundlegender Tuner-Betrieb
Die AF-Funktion dieses Produkts kann ein- und ausgeschaltet werden. AF sollte für
normalen Abstimmbetrieb ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 10.)
Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung
• Das Abstimmverfahren kann geändert werden, je
nachdem, wie lange die Taste 2/3 gedrückt wird.
Manuelle Abstimmung (Schritt für Schritt) 0,5 Sekunden oder weniger
Suchlauf-Abstimmung (automatisch)
0,5 Sekunden oder mehr
Hinweis:
•
Wenn die Taste länger als 0,5 Sekunden gedrückt gehalten wird, werden
Sender übersprungen. Die Suchlauf-Abstimmung beginnt, sobald die
Taste losgelassen wird.
•
Bei Empfang eines Stereo-Senders leuchtet die Stereo-Anzeige “”.
Frequenzanzeige
Wellenbereichsanzeige
Vorwahlnummer-Anzeige
Vorwahl-Abstimmung
Wellenbereich
F1 (UKW1) = F2
• Sender können den Tasten 1 bis 6 zugeordnet
und danach mühelos per Tastendruck abgerufen
werden.
(UKW2) = MW/LW
Abrufen eines gespeicherten Senders 2 Sekunden oder weniger
Festsenderspeicher
2 Sekunden oder mehr
Hinweis:
•
Bis zu 12 UKW-Stationen (6 in F1 (UKW1) und F2 (UKW2))
und 6 MW/LW-Stationen können gespeichert werden.
Den Tasten 1 bis 6 zugeordnete Sender können auch mit den
Tasten 5 und ∞ abgerufen werden.
•
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grundlegender Betrieb
Grundlegender Betrieb des Cassettenspielers
Schnellvorlauf/Rücklauf und Musiksuche
• Mit jedem Druck auf die Taste 3 wird Schnellvorlauf oder
Schnellvorlauf-Musiksuche gewählt.
FF (Schnellvorlauf) = F-MS (Schnellvorlauf-Musiksuche) = Normale
Wiedergabe
• Mit jedem Druck auf die Taste 2 wird Rücklauf oder
Rücklauf-Musiksuche gewählt.
REW (Rücklauf) = R-MS (Rücklauf-Musiksuche) = Normale Wiedergabe
Hinweis:
•
Schnellvorlauf/Rücklauf und Musiksuche können durch Drücken der Taste BAND
abgestellt werden.
Cassetten-Ladeschacht
Richtungsanzeige
Richtungswechsel
Auswerfen
Hinweis:
•
Der Cassettenbetrieb kann bei eingeschobener Cassette
ein- und ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 5.)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tuner-Betrieb
Lokal-Suchlauf-Abstimmung
Durch diese Funktion werden nur Sender mit besonders starken Signalen gewählt.
• Die Lokalbetriebsart kann mit
der Taste LOCAL/BSM
ein- und ausgeschaltet
(ON/OFF) werden.
“LOC”
Bestsenderspeicher (BSM)
Die BSM-Funktion speichert Stationen automatisch.
• Die Taste LOCAL/BSM 2
Sekunden lang drücken, um
BSM einzuschalten (ON).
Die Stationen mit den stärksten
Signalen werden unter den Tasten
1 – 6 in der Reihenfolge ihrer
Signalstärke gespeichert.
• Zum Aufheben des Prozesses, bevor die Speicherung abgeschlossen ist,
drücken Sie die Taste LOCAL/BSM.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gebrauch der RDS-Funktionen
Was bedeutet RDS?
Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombination
mit UKW-Programmen. Diese Informationen, die nicht hörbar sind, bieten zahlreiche
Merkmale: Programm-Service-Name, Programmtyp-Anzeige, Verkehrsdurchsage-
Bereitschaft, automatische Abstimmung und Programmtyp-Abstimmung zur Erleichterung
der Abstimmung eines gewünschten Senders.
Hinweis:
•
•
RDS-Service wird unter Umständen nicht von allen Stationen geboten.
RDS-Funktionen, wie z.B. Alternativfrequenzsuche (AF) und Verkehrsdurchsage-Bereitschaft
(TA), sind nur wirksam, wenn ein RDS-Sender abgestimmt ist.
Programmservice-Namensanzeige
Mit dieser Funktion werden die Namen der Netzwerke/Stationen, die RDS-Service bieten,
nach der Abstimmung anstatt der Frequenz einige Sekunden lang im Display angezeigt.
• Wenn Sie PTY-Informationen erhalten oder die Frequenz des momentan
abgestimmten Senders erfahren wollen, schalten Sie das Display um.
Das Display ändert sich mit jedem Druck ...
Mit jedem Druck auf die Taste für DISP wird das Display in der nachstehenden
Reihenfolge gewählt:
Programm-Service-Name = PTY-Informationen = Frequenz
Hinweis:
•
Wenn nach dem Umschalten der Anzeigen nicht innerhalb von 8 Sekunden ein Bedienungsschritt
durchgeführt wird, wird automatisch der Programm-Service-Name angezeigt.
7 PTY-Informationen
Programmtyp-Kenncode-Informationen (PTY) für den momentan abgestimmten Sender
erscheinen 8 Sekunden lang im Display. Die Informationen entsprechen der Liste im
Abschnitt “PTY-Funktion” auf Seite 14.
Hinweis:
•
Wenn von einer Station ein PTY-Code von 0 empfangen wird, wird “NONE” angezeigt. Dies
bedeutet, daß diese Station ihren Programminhalt nicht definiert hat.
•
Wenn das Signal für die Erfassung des PTY-Codes zu schwach ist, wird “NO PTY” angezeigt.
7 Frequenz
Die Frequenz der momentanen Station erscheint im Display.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AF-Funktion
Die Alternativfrequenzsuch-Funktion (AF) dient zum Suchen nach anderen Frequenzen im
selben Netz wie die momentan abgestimmte Station. Der Receiver wird automatisch auf
eine andere Frequenz im Netz mit einem stärkeren Sendesignal umgestimmt, wenn der
momentan abgestimmte Sender nicht richtig empfangen werden kann, oder wenn auf einer
anderen Frequenz besserer Empfang möglich ist.
Hinweis:
•
AF stimmt den Receiver nur auf RDS-Stationen ab, wenn Sie bei aktivierter “AF”-Anzeige
Suchlauf-Abstimmung oder BSM-Auto-Memory verwenden.
•
Wenn Sie eine programmierte Station abrufen, kann der Tuner diese mit einer neuen Frequenz aus
der Stations-AF-Liste aktualisieren. (Dies ist nur bei Gebrauch von Vorprogrammierungen auf dem
Wellenbereich UKW1 möglich.) Es erscheint keine Stationsnummer im Display, wenn die RDS-
Daten für die empfangene Station von denen für die ursprünglich gespeicherte Station abweichen.
Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann der Ton vorübergehend durch ein anderes Programm
unterbrochen werden.
•
•
•
Wenn der Tuner auf eine Nicht-RDS-Station abgestimmt wird, blinkt die “AF”-Anzeige.
AF kann unabhängig für jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet werden.
Aktivieren/Deaktivieren der AF-Funktion
AF ist standardmäßig aktiviert (ON).
• Schalten Sie AF aus (OFF).
2 Sekunden lang gedrückt halten
“AF” verschwindet
Um AF wieder einzuschalten (ON), wiederholen Sie das obige Verfahren.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gebrauch der RDS-Funktionen
PI-Suchlauffunktionen
Der Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahlt
wird. “PI SEEK” erscheint im Display, und die Radio-Lautstärke wird während eines
PI-Suchlaufs stummgeschaltet. Nach Abschluß des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder nicht,
wird die ursprüngliche Lautstärke wiederhergestellt. Wenn der PI-Suchlauf nicht
erfolgreich war, schaltet der Tuner auf die vorige Frequenz zurück.
PI-Suchlauf
Wenn der Tuner keine geeignete Alternativfrequenz findet, oder wenn das Sendesignal für
richtigen Empfang zu schwach ist, beginnt der PI-Suchlauf automatisch.
Auto-PI-Suchlauf (für Vorwahlsender)
Wenn programmierte Stationen nicht abgerufen werden können, wie z.B. bei
Langstreckenfahrten, kann das Produkt auch während Stationsabrufs auf PI-Suchlauf
eingestellt werden.
Standardmäßig ist der Auto-PI-Suchlauf ausgeschaltet (OFF).
Hinweis:
•
Einzelheiten zum Ein- und Ausschalten des Auto-PI-Suchlaufs finden Sie unter
“Ausgangseinstellungen”.
Regional-Funktion
Wenn AF zur automatischen Neuabstimmung des Tuners verwendet wird, beschränkt REG
(Regional) die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
Hinweis:
•
•
•
Regionale Programmierung und regionale Netzwerke sind je nach Land verschieden organisiert
(d.h., sie können sich nach Stunde, Staat oder Rundfunksgebiet ändern).
Die Stationsnummer kann vom Display verschwinden, wenn der Tuner einen regionalen Sender
abstimmt, der von der ursprünglich eingestellten Station verschieden ist.
REG kann unabhängig für jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet werden.
Aktivieren/Deaktivieren der REG-Funktion
REG ist standardmäßig aktiviert (ON).
• Schalten Sie REG aus (OFF).
2 Sekunden lang gedrückt halten
Um REG wieder einzuschalten (ON), wiederholen Sie das obige Verfahren.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TA-Funktion
Die Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion (TA) ermöglicht den automatischen
Empfang von Verkehrsdurchsagen, ungeachtet dessen, welche Programmquelle
eingeschaltet ist. Die TA-Funktion kann entweder für eine TP-Station (eine Station, die
Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) oder eine EON TP-Station (eine Station, die Querverweise
zu TP-Stationen enthält) aktiviert werden.
Aktivieren/Deaktivieren der TA-Funktion
1. Stimmen Sie eine TP- oder EON TP-Station ab.
Die “TP”-Anzeige leuchtet, wenn der Tuner auf eine TP- oder einen EON TP-Station
abgestimmt ist.
2. Aktivieren Sie die TA-Funktion.
“TA”
Die “TA”-Anzeige leuchtet auf, um zu signalisieren, daß der Tuner Verkehrsdurchsagen
empfangen kann.
Zum Deaktivieren der TA-Funktion wiederholen Sie das obige Bedienungsverfahren,
wenn gerade keine Verkehrsdurchsagen empfangen werden.
Hinweis:
•
•
Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet das System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück.
Die TA-Funktion kann von anderen Programmquellen als Tuner aus aktiviert werden, wenn der
Tuner zuletzt auf UKW eingestellt war, jedoch nicht, wenn er zuletzt auf MW/LW eingestellt war.
Wenn der Tuner zuletzt auf UKW eingestellt war, können durch Einschalten der TA-Funktion
andere Abstimmfunktionen durchgeführt werden, während eine andere Programmquelle als der
Tuner gehört wird.
•
•
•
Nur TP- oder EON TP-Stationen werden in der Suchlauf-Abstimmbetriebsart abgestimmt, wenn
die “TA”-Anzeige eingeschaltet ist.
Nur TP- oder EON TP-Stationen werden durch BSM gespeichert, wenn die “TA”-Anzeige
eingeschaltet ist.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gebrauch der RDS-Funktionen
Aufheben von Verkehrsdurchsagen
• Drücken Sie die TA/AF-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangen
wird, um die Durchsage aufzuheben und zur ursprünglichen
Programmquelle zurückzukehren.
Die Durchsage wird aufgehoben, der Tuner bleibt jedoch auf TA-Betriebsart geschaltet,
bis die TA/AF-Taste erneut gedrückt wird.
Einstellen der TA-Lautstärke
Wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, wird die Lautstärke automatisch auf einen
vorprogrammierten Pegel eingestellt, so daß Sie die Durchsage deutlich hören können.
• Stellen Sie die Lautstärke während Empfangs einer Verkehrsdurchsage ein.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und bei nachfolgenden Verkehrsdurchsagen
wirksam.
TP-Alarm-Funktion
Etwa 30 Sekunden nach Ausgehen der “TP”-Anzeige wegen eines schwachen Signals
werden Sie durch einen 5 Sekunden andauernden Piepton daran erinnert, eine andere
TP- oder EON TP-Station zu wählen.
• Bei Tuner-Betrieb stimmen Sie eine andere TP-Station oder EON TP-Station
ab.
Bei einer anderen Programmquelle als Tuner sucht dieser 10 (oder 30)* Sekunden nach
Erlöschen von “TP” im Display automatisch den TP-Sender mit dem stärksten Sendesignal
im momentanen Gebiet auf.
* Zeitdaueri bevor Suchlauf beginnt
TA-Funktion eingeschaltet
10 Sekunden
30 Sekunden
TA- und AF-Funktion eingeschaltet
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PTY-Funktion
Die PTY-Funktion ermöglicht die Auswahl von Stationen nach dem Typ des Programms,
das sie ausstrahlen (PTY-Suchlauf). Sie bietet auch automatische Abstimmung auf
Notdurchsagen (PTY-Alarm).
Hinweis:
• PTY-Code-Programmtypen:
1. NEWS:
2. AFFAIRS:
3. INFO:
Nachrichten.
Neuigkeiten.
Allgemeine Informationen und Ratschläge.
Sportprogramme.
4. SPORT:
5. EDUCATE: Bildungsprogramme.
6. DRAMA:
Alle Rundfunkspiele und Programmserien.
7. CULTURE: Programme, die sich mit irgendeinem Aspekt nationaler oder regionaler Kultur
befassen.
8. SCIENCE:
9. VARIED:
10. POP MUS:
Programme über Natur, Wissenschaft und Technologie.
Leichte Unterhaltungsprogramme.
Populäre Musik.
11. ROCK MUS: Kontemporäre moderne Musik.
12. EASY MUS: Leichte Hörmusik.
13. L. CLASS:
14. CLASSIC:
15. OTH MUS:
Leichte klassische Musik.
Ernste klassische Musik.
Andere Musik-Kategorien.
16. WEATHER: Wetterberichte/meteorologische Informationen.
17. FINANCE: Aktien, Wirtschaft, Handel usw.
18. CHILDREN: Programme für Kinder.
19. SOCIAL:
Programme für soziale Angelegenheiten.
20. RELIGION: Religionbezogene Programme.
21. PHONE IN: Programme, die auf Telefonanruf beruhen.
22. TOURING:
23. LEISURE:
24. JAZZ:
Reiseprogramme, jedoch keine Verkehrsdurchsagen.
Programme über Hobbys und Freizeit-Aktivitäten.
Jazz-orientierte Programme.
25. COUNTRY: Country-Musik-orientierte Programme.
26. NAT MUS:
27. OLDIES:
Landesmusik-orientierte Programme.
Oldies-orientierte Programme.
28. FOLK MUS: Volksmusik-orientierte Programme.
29. DOCUMENT: Dokumentar-Programme.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gebrauch der RDS-Funktionen
PTY-Such-Einstellfunktion
1. Schalten Sie auf die PTY-Such-Einstellbetriebsart.
2 Sekunden lang gedrückt halten
“PTY”
Der Name eines Programmtyps erscheint 5 Sekunden lang im Display.
Hinweis:
•
CURRENT stellt den Programmtyp der momentanen Station ein (nur für RDS-Stationen, die PTY-
Informationen ausstrahlen).
2. Wählen Sie einen PTY.
3. Wenn der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, schalten Sie auf die
normale Anzeige zurück.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PTY-Suchfunktion
• Starten Sie einen PTY-Suchlauf.
Der Tuner sucht nach einem Sender, der den gewünschten PTY ausstrahlt.
Hinweis:
•
Der tatsächliche Programminhalt einiger Stationen stimmt nicht in jedem Fall mit dem überein, der
durch den übertragenen PTY angezeigt wird.
•
Wenn kein Sender gefunden wird, der den gewählten Programmtyp ausstrahlt, wird 2 Sekunden
lang “NOTFOUND” angezeigt, wonach der Tuner auf den zuvor eingestellten Sender
zurückschaltet.
PTY-Alarm
PTY-Alarm ist ein spezieller PTY-Code für Notdurchsagen wie z.B. Naturkatastrophen.
Sobald der Tuner den Radioalarmcode empfängt, erscheint “ALARM” im Display, und die
Lautstärke wird auf den TA-Lautstärkepegel eingestellt. Nach der Notdurchsage schaltet
das System auf die vorige Programmquelle zurück.
Hinweis:
•
Sobald die Notdurchsage beendet ist, schaltet das System auf die ursprüngliche Programmquelle
zurück.
Aufheben von Notdurchsagen
• Um eine Notdurchsage aufzuheben und auf die vorige Programmquelle
zurückzuschalten, drücken Sie einfach die Taste TA/AF.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gebrauch des Cassettenspielers
Wiederhol-Wiedergabe
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen die wiederholte Wiedergabe eines Titels.
• Die Wiederholbetriebsart
kann mit der Taste 4 ein- und
ausgeschaltet (ON/OFF)
werden.
Leerstellen-Übersprung
Diese Funktion steuert automatisch den nächsten Titel im schnellen Vorlauf an, wenn eine
lange signalfreie Stelle (12 Sekunden oder länger) zwischen Titeln besteht.
• Zum Ein-/Ausschalten
(ON/OFF) des Leerstellen-
Sprungbetriebs betätigen Sie
der Taste 5.
Radio-Zwischenempfang
Diese Funktion ermöglicht Rundfunkempfang während Umspulbetriebs.
Hinweis:
•
Die Radio-Zwischenempfang-Funktion funktioniert nicht während eines Musik-Suchlaufbetriebs.
• Die Radio-Zwischenempfangs-
Betriebsart kann mit der
Taste 6 ein- und ausgeschaltet
(ON/OFF) werden.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio-Einstellung
Aufrufen des Audio-Menüs
Über dieses Menü können Sie die Klangqualität einstellen.
Hinweis:
•
Das Audio-Menü erlischt automatisch, wenn innerhalb von etwa 30 Sekunden kein
Bedienungsschritt vorgenommen wird.
1. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart im Audio-Menü.
Die Betriebsart ändert sich mit jedem Druck ...
2. Aktivieren Sie eine Betriebsart.
3. Verlassen Sie das Audio-Menü.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio-Einstellung
Audio-Menü-Funktionen
Das Audio-Menü umfaßt die folgenden Funktionen.
Balance-Einstellung (FAD)
Mit dieser Funktion können Sie Überblendung/Balance so einstellen, daß die
Hörbedingungen für alle besetzten Sitzpositionen optimiert werden.
1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Überblendung/
Balance-Betriebsart (FAD) im Audio-Menü.
2. Stellen Sie die Balance zwis-
chen den vorderen/hinteren
Lautsprechern mit den Tasten
5/∞ ein.
Beim Verschieben des
Lautstärkeschwerpunkts von vorne
nach hinten wird “FAD F15” –
“FAD R15” angezeigt.
3. Stellen Sie die Balance zwischen
den linken/rechten Lautspre-
chern mit den Tasten 2/3 ein.
Bei Verschiebung des
Lautstärkeschwerpunkts von links
nach rechts wird “BAL L9” –
“BAL R9” angezeigt.
Hinweis:
•
“FAD 0” ist die richtige Einstellung, wenn 2 Lautsprecher in Gebrauch sind.
Tiefen-Einstellung (BAS)
Die Tiefen können wunschgemäß eingestellt werden.
1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Tiefen-Betriebsart (BAS)
im Audio-Menü.
2. Der Baßpegel kann mit den
Tasten 5/∞ angehoben oder
abgesenkt werden.
Im Display erscheint “+6” – “–6”.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Höhen-Einstellung (TRE)
Die Höhen können wunschgemäß eingestellt werden.
1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Höhen-Betriebsart
(TRE) im Audio-Menü.
2. Der Höhenpegel kann mit den
Tasten 5/∞ angehoben oder
abgesenkt werden.
Im Display erscheint “+6” – “–6”.
Loudness-Einstellung (LOUD)
Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für die Schwäche des menschlichen
Gehörs im Tief- und Hochtonbereich bei niedriger Lautstärke.
1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Loudness-Betriebsart
(LOUD) im Audio-Menü.
2. Die Loudness-Funktion kann
mit den Tasten 5/∞ ein- und
ausgeschaltet (ON/OFF)
werden.
“LOUD”
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte
Diebstahlschutz
Die Frontplatte des Hauptgeräts kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen.
Abnehmen der Frontplatte
1. Nehmen Sie die Frontplatte
ab.
2. Zum Abnehmen der
Frontplatte ziehen Sie deren
rechte Seite in Ihre
Richtung.
Achten Sie darauf, die Platte
nicht zu stark anzufassen oder
fallen zu lassen.
3. Verwenden Sie das mit-
gelieferte Schutzgehäuse,
um die abgenommene
Frontplatte aufzubewahren
oder zu befördern.
Wiederanbringen der Frontplatte
• Bringen Sie die Frontplatte
wieder an, indem Sie sie an
ursprünglicher Position
einrasten.
Zur besonderen Beachtung:
•
Beim Entfernen oder Anbringen der Frontplatte sollten Sie niemals Gewalt anwenden und Sie
sollten das Display auch nicht zu stark anfassen.
•
•
Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übermäßigen Erschütterungen auszusetzen.
Auch direkte Sonnenbestrahlung und hohe Temperaturen sind zu vermeiden.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ausgangseinstellungen
Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs
Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Ausgangseinstellungen für das Gerät durchführen.
1. Schalten Sie die Programmquelle aus.
2. Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab.
2 Sekunden lang gedrückt halten
3. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart.
Die Betriebsart ändert sich mit jedem Druck ...
4. Aktivieren Sie eine Betriebsart.
5. Verlassen Sie das Ausgangseinstellmenü.
Hinweis:
•
Das Ausgangseinstellmenü kann auch dadurch verlassen werden, daß die Taste AUDIO 2
Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ausgangseinstellungen
Funktionen des Ausgangseinstellmenüs
Ändern des UKW-Abstimmrasters (STEP)
Bei Normaleinstellung von 50 kHz für Suchlaufabstimmung auf UKW ändert sich das
Abstimmraster auf 100 kHz, wenn die Betriebsart AF oder TA aktiviert wird.
Es könnte vorteilhaft sein, das Abstimmraster für AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen.
1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie UKW-Abstimmraster-
Betriebsart (STEP) im Ausgangseinstellmenü.
2. Wählen Sie das gewünschte
Abstimmraster mit den Tasten
2/3.
Hinweis:
•
•
Für manuelle Abstimmung bleibt das Abstimmraster auf 50 kHz eingestellt.
Durch vorübergehendes Abtrennen der Batterie wird das Abstimmraster auf 100 kHz
zurückgeschaltet.
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs (A-PI)
Während Vorwahlsender-PI-Suchlaufbetriebs können Sie die Auto-PI-Suchlauffunktion
ein- und ausschalten. (Siehe “PI-Suchlauffunktionen” auf Seite 11.)
1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Auto-PI-
Suchlaufbetriebsart (A-PI) im Ausgangseinstellmenü.
2. Der Auto-PI-Suchlaufs kann mit
den Tasten 5/∞ ein- und aus-
geschalter (ON/OFF) werden.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Andere Funktionen
Zellular-Telefon-Stummschaltung
Dieses System wird automatisch stummgeschaltet, wenn eine Verbindung über ein an
dieses Gerät angeschlossenes Zellular-Telefon zustande kommt.
• Nach Stummschaltung wird “MUTE” angezeigt, und es ist keine Audio-Einstellung
mehr möglich. Nach Abbruch der Telefonverbindung wird der normale Betrieb
fortgesetzt.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cassettenspieler und Gehäuse
Zur besonderen Beachtung
Hinweis zum Cassettenspieler
• Ein loser oder verwellter Aufkleber auf einer Cassette kann den Auswurfmechanismus
des Geräts beeinträchtigen, oder dazu führen, daß sich die Cassette im Gerät verklemmt.
Benutzen Sie solche Cassetten nicht, oder entfernen Sie derartige Aufkleber vor dem
Einschieben der Cassette.
• Die Musik-Suchfunktion und die Wiederholfunktion funktionieren unter Umständen
nicht richtig mit den folgenden vorbespielten Cassettenbändern, da der Abstand
zwischen einzelnen Titeln nicht richtig ermittelt werden kann.
* Ein Band mit einem Abstand von 4 Sekunden oder weniger zwischen Titeln.
* Ein Band mit einem Dialog o.ä., mit einer Dauer von 4 Sekunden oder länger.
* Ein Band mit einer besonders leisen Stelle in der Musik, die 4 Sekunden oder länger
andauert.
Hinweis zu Cassettenbändern
• Verwenden Sie keine Bänder, die länger als die von C-90-Cassetten (90 Minuten) sind,
da sich derartige Bänder im Laufwerk verwickeln können.
• Legen Sie Cassetten nicht an Stellen ab, wo sie direkter Sonnenbestrahlung oder hohen
Temperaturen ausgesetzt sind, da sie hierdurch verformt werden und nachfolgend den
Bandtransport beeinträchtigen können.
T
NICHT EMPFEHLENSWER
• Bewahren Sie Ihre Cassetten bei Nichtgebrauch in einem geeigneten Gehäuse auf, so
daß die Bänder nicht locker oder Staub ausgesetzt werden können.
Kopfreinigung
Wenn der Tonkopf schmutzig wird, nimmt die Klangqualität ab, und Tonaussetzer sowie
andere Leistungsmängel treten auf. In diesem Fall ist eine Tonkopf-Reinigung erforderlich.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Daten
Allgemeines
Stromversorgung .......................... 14,4 V Gleichspannung
(Toleranz 10,8 – 15,1 V)
UKW-Tuner
Frequenzbereich ...................................... 87,5 – 108 MHz
Nutzempfindlichkeit
Erdungssystem ...................................................... Negativ
Max. Leistungsaufnahme .......................................... 8,5 A
Abmessungen
(Einbaugröße) .......... 178 (B) × 50 (H) × 155 (T) mm
(Frontfläche) .............. 188 (B) × 58 (H) × 19 (T) mm
Gewicht .................................................................... 1,2 kg
.................. 11 dBf (1,0 µV/75 Ω, Mono, S/N: 30 dB)
50-dB-Geräuschberuhigung
...................................... 16 dBf (1,7 µV/75 Ω, Mono)
Rauschabstand .................................. 70 dB (IEC-A-Netz)
Verzerrungen ................ 0,3% (bei 65 dBf, 1 kHz, Stereo)
Frequenzgang .............................. 30 – 15.000 Hz (±3 dB)
Stereotrennung ........................ 40 dB (bei 65 dBf, 1 kHz)
Verstärker
Max. Ausgangsleistung ...................................... 40 W × 4
Dauer-Ausgangsleistung .................................... 22 W × 4
(DIN 45324, +B = 14,4 V)
Lastimpedanz .................................. 4 Ω (4 – 8 Ω zulässig)
Klangfarbenregler
MW-Tuner
Frequenzbereich ...................................... 531 – 1.602 kHz
Nutzempfindlichkeit .......................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Trennschärfe .............................................. 50 dB (±9 kHz)
(Tiefen) ............................................ ±12 dB (100 Hz)
(Höhen) .......................................... ±12 dB (10 kHz)
Loudness-Kontur ........ +10 dB (100 Hz), +7 dB (10 kHz)
(Lautstärke: –30 dB)
LW-Tuner
Frequenzbereich .......................................... 153 – 281 kHz
Nutzempfindlichkeit .......................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Trennschärfe .............................................. 50 dB (±9 kHz)
Cassettenspieler
Band .................... Kompakt-Cassettenband (C-30 – C-90)
Bandlaufgeschwindigkeit .................................... 4,8 cm/s
Umspulzeit ............................................ ca. 100 s für C-60
Gleichlaufschwankungen ........................ 0,09% (Effektiv)
Frequenzgang .............................. 30 – 16.000 Hz (±3 dB)
Stereotrennung .......................................................... 45 dB
Rauschabstand .................................. 61 dB (IEC-A-Netz)
Hinweis:
•
Änderungen der technischen Daten und des
Designs jederzeit vorbehalten.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V.
Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: (905) 479-4411
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 1999 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302
Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100
TEL: 5-688-52-90
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in
Imprimé
<99I00F0I01>
<CRD3122-A/JS> EW
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|