What’s in the box
Contenu de la boîte
¿Qué contine la caja?
ProGamer Kit
ProGamer Kit
ProGamer Kit
ProGamer Kit
SGC5102BD
SGC5102BD
SGC5102BD
Quick start guide
Quick start guide
Quick start guide
Guide d’installation rapide
Guía de inicio rápida
Guida rapida d’installazione
Manual de instalação rápida
√‰ËÁfi˜ ÕÌÂÛ˘ ∂ÎΛÓËÛ˘
Guide d’installation rapide
Guía de inicio rápida
Guida rapida d’installazione
Manual de instalação rápida
√‰ËÁfi˜ ÕÌÂÛ˘ ∂ÎΛÓËÛ˘
Guide d’installation rapide
Guía de inicio rápida
Guida rapida d’installazione
Manual de instalação rápida
√‰ËÁfi˜ ÕÌÂÛ˘ ∂ÎΛÓËÛ˘
SGC5102BD
ProGamer Kit
USB cable
Adapter
Audio Cable
QSG
CD-Rom
Kit ProGamer
Câble USB
Adaptateur
Câble audio
QSG
CD-Rom
Kit ProGamer
Cable USB
Adaptador
Cable de audio
QSG
CD-ROM
Quick start guide
Guide d’installation rapide
Guía de inicio rápida
WallWasher & Controller
Contrôleur & Lèche-mur
Bañador de pared & Controlador
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
18V DC
18V DC
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
18V DC
Guida rapida d’installazione
Manual de instalação rápida
√‰ËÁfi˜ ÕÌÂÛ˘ ∂ÎΛÓËÛ˘
Speaker Light (R)
Luz del
altavoz (R)
Haut-parleur
lumineus (R)
Speaker Light (L)
Haut-parleur
lumineus (L)
Luz del altavoz (L)
Audio Cable
Câble audio
Cable de audio
Your PC
Votre PC
Tu PC
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
1
1
1
Install/Connect
Installez/Raccordez
Instalación/Conexión
Installing Philips amBX™ PC Gaming software from the CD-rom.
Depuis le CD-Rom, installez le logiciel amBX™ Philips pour jeu PC.
Instala el software Philips amBX™ para juegos de ordenador desde
CD-ROM.
Plug and play:
Plug and play:
• Insert the amBX™ CD-rom in your pc.
• Follow the InstallationWizard.
• Insérez le CD-Rom amBX™ dans votre ordinateur.
• Suivez l’assistant d’installation.
Plug and play:
• Introduce el CD-ROM amBX™ en tu PC.
• Sigue las instrucciones del Asistente de Instalación.
2
2
2
Configuración
Set up
Configurez
Install/Connect
When the installation is finished,
Lorsque l’installation est terminée, Direct
Control s’ouvre automatiquement.
Cuando finaliza la instalación, Direct Control
se abre automáticamente.
Installez/Raccordez
Direct Control opens automatically.
• If you have placed the peripherals in exactly
the same way as on the Peripheral Overview,
you do not have to change any settings.
Enjoy your game!
• If you have placed the peripherals in a
different setup, position each peripheral in the
Peripheral Overview so that the actual setup
is represented on the screen. Define each
peripheral’s: location, height, intensity.
1
• Si vous avez installé les périphériques
exactement de la même façon que sur laVue
d’ensemble des périphériques, vous ne devez
changer aucun paramètre.Amusez-vous bien!
• Si votre installation diffère, veuillez placer
chaque périphérique comme sur laVue
d’ensemble des périphériques, de façon à ce
que la configuration réelle soit représentée
à l’écran. Pour chaque périphérique, il faut
définir: l’emplacement, la hauteur, l’intensité.
• Si has colocado los periféricos exactamente
como se indica en Descripción general de los
periféricos, no tendrás que cambiar ninguna
configuración. ¡Disfruta de tu juego!
• Si has colocado los periféricos de forma
distinta a la indicada, cambia la posición
de cada periférico como se muestra en la
Descripción general mostrada en la pantalla.
Define para cada periférico su:
Instalación/Conexión
Installa/Collega
Instalar/Ligar
EÁηٿÛÙ·ÛË/™‡Ó‰ÂÛË
Set Up
ubicación, altura, intensidad.
Configurez
2
Configuración
Configura
3
3
3
Configurar
Enjoy
Amusez-vous
Disfruta
Stop and resume the peripherals and effects at
any time via the taskbar menu:
Vous pouvez arrêter et reprendre ensuite les
effets spéciaux et les périphériques à tout
moment, grâce au menu de la barre des tâches:
Para y reanuda los periféricos y efectos en
cualquier momento mediante el menú de la
barra de tareas:
¢È·ÌfiÚʈÛË
Enjoy:
Enjoy
• lighting, wind and rumble in amBX™ enabled
PC games,
• amBX™ light effects with other PC games,
• amBX™ light shows while listening to music,
• personal light scenes to get in the right mood,
• music and sounds with the 2.1 sound system.
Appréciez:
Disfruta:
Amusez-vous
• l’éclairage, le vent et le grondement des jeux
PC amBX™,
• les effets lumineux amBX™ avec d’autres
jeux PC,
• les jeux de lumière amBX™ lorsque vous
écoutez de la musique,
• juegos de PC preparados para luces, viento y
vibración amBX™,
• efectos de luces amBX™ con otros juegos
de PC,
• las luces amBX™ se muestran mientras
escuchas música,
3
Disfruta
Gioca
Apreciar
AÔÏ·‡ÛÙÂ
• des scènes lumineuses personnelles amBX™
pour vous plonger dans l’ambiance de votre
choix,
• escenas de luz personales que se adaptan a tu
estado de ánimo,
• música y sonido con el sistema de sonido 2.1.
Control
• la musique et les sons du système sonore 2.1.
Contrôlez
4
Control
Comanda
Controlar
EÏÂÁ¯Ô˜
4
4
4
Control
Contrôlez
Control
Adjust your configuration, control lights, fans
and the wrist rumbler and create scenes via
Direct Control. It is accessible via the popup
menu in the taskbar at any time.
Réglez vos paramètres, les lumières, ventilateurs
et le tambour-poignet, puis crées des scènes à
l’aide de Direct Control.
Ajusta tu configuración, control de luces,
ventiladores y almohadilla vibradora y crea
escenas mediante Direct Control.
Disponible en cualquier momento en el menú
desplegable de la barra de tareas.
Ce logiciel est accessible à tout moment via le
menu déroulant de la barre des tâches.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vad följer med i kartongen?
What’s in the box
Pakkauksen sisältö
ProGamer Kit
ProGamer Kit
ProGamer Kit
ProGamer Kit
SGC5102BD
SGC5102BD
SGC5102BD
Quick start guide
Quick start guide
Quick start guide
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
SGC5102BD
Kiirjuhend
Kiirjuhend
Kiirjuhend
Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija
Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija
Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija
ProGamer Kit
USB cable
Adapter
Audio Cable
QSG
CD-Rom
Pro Gamer-paket
USB-kabel
Adapter
Ljudkabel
QSG
CD-rom
Pro-pelaajasarja
USB-kaapeli
Sovitin
Audiokaapeli
QSG
CD-rom
Quick start guide
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend
Seinävalo & Ohjain
WallWasher & Controller
Väggbelysning & Reglage
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
18V DC
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
18V DC
18V DC
Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija
Kaiutinvalo (R)
Speaker Light (R)
Ljuseffekter (R)
Kaiutinvalo (L)
Speaker Light (L)
Ljuseffekter (L)
Audiokaapeli
Audio Cable
Ljudkabel
Oma tietokone
Your PC
Din dator
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
1
1
1
Install/Connect
Installera/Anslut
Asenna/Liitä
Installing Philips amBX™ PC Gaming software from the CD-rom.
Installera Philips amBX™ program för datorspel från CD-rom.
Philips amBX™ -tietokonepeliohjelmiston asentaminen CD-rom-levyltä.
Plug and play:
Plug and play:
Plug and play:
• Insert the amBX™ CD-rom in your pc.
• Follow the InstallationWizard.
• Sätt i skivan med amBX™ i din dator.
• Följ installationsguiden.
• Aseta amBX™ CD-rom-levy tietokoneeseen.
• Noudata asennusvelhon ohjeita.
2
2
2
Set up
Starta
Asennus
Install/Connect
When the installation is finished,
När installationen är klar,
Kun asentaminen on lopetettu, suoraohjaus
aukeaa automaattisesti.
Installera/Anslut
Direct Control opens automatically.
• If you have placed the peripherals in exactly
the same way as on the Peripheral Overview,
you do not have to change any settings.
Enjoy your game!
• If you have placed the peripherals in a
different setup, position each peripheral in the
Peripheral Overview so that the actual setup
is represented on the screen. Define each
peripheral’s: location, height, intensity.
öppnas Direct Control automatiskt.
• Om du har placerat kringutrustningen exakt
som på Översikt till kringutrustning, behöver
du inte ändra några inställningar.
1
• Mikäli oheislaitteet on asetettu tarkalleen
oheislaitteiden yleiskuvan osoittamiin
paikkoihin, ei mitään asetuksia tarvitse
muuttaa. Nauti pelistä!
• Jos oheislaitteet on asetettu eri paikkaan,
sijoita kukin oheislaite oheislaitteiden
yleiskuvaan siten, että valittu asettelu näkyy
ruudulla. Määritä jokaisen oheislaitteen:
sijainti, korkeus, voimakkuus.
Asenna/Liitä
Installige/Ühendage
Programmatūra/Savienošana
Diegimas/Sujungimas
Lycka till med spelandet!
• Om du har placerat kringutrustningen
på en annan plats, placera varje del
av kringutrustningen i Översikt till
kringutrustning så att den faktiska
installationen visas på skärmen. Definiera varje
del när det gäller: placering, höjd, intensitet.
Set Up
Starta
2
Asennus
Seadistage
Iestatīšana
Parengimas
3
3
3
Enjoy
Njut
Nauti
Stop and resume the peripherals and effects at
any time via the taskbar menu:
Stoppa kringutrustningen och effekterna och
återgå när som helst via menyn i aktivitetsfältet:
Tehtäväpalkkivalikosta voit pysäyttää
oheislaitteet ja tehosteet milloin tahansa sekä
palauttaa niiden toimintatilan:
Enjoy:
Upplev:
Enjoy
• lighting, wind and rumble in amBX™ enabled
PC games,
• amBX™ light effects with other PC games,
• amBX™ light shows while listening to music,
• personal light scenes to get in the right mood,
• music and sounds with the 2.1 sound system.
• ljus, vind och handledsvibrationer i amBX™-
aktiverade datorspel,
• amBX™ ljuseffekter med andra datorspel,
• amBX™ ljusshower när du lyssnar på musik,
• personliga ljusscener för att komma i den
rätta stämningen,
Nauti:
Njut
• valosta, tuulesta ja sykkeestä amBX™:n
mahdollistamissa tietokonepeleissä,
• amBX™-valoefekteistä muissa
tietokonepeleissä,
• amBX™-valoesityksistä samalla kun kuuntelet
musiikkia,
3
Nauti
Naudi
Spēlēšana
Mėgaukitės
• musik och ljud med 2.1-ljudsystemet.
• omista valonäkymistä oikean tunnelman
luomiseen,
• musiikista ja äänistä 2.1 äänijärjestelmällä.
Control
Kontrollera
4
Ohjaa
Juhtige
Vadīšana
Valdymas
4
4
4
Control
Kontrollera
Ohjaa
Adjust your configuration, control lights, fans
and the wrist rumbler and create scenes via
Direct Control. It is accessible via the popup
menu in the taskbar at any time.
Ställ in konfiguration, belysning, fläktar och
vibrationsplattan och skapa scener via
Direct Control. Du når den när som helst via
pop-up-menyn i aktivitetsfältet.
Säädä laitekokoonpanoa, ohjaa valoja, tuulettimia
ja täristintä ja luo valonäkymiä suoraohjauksella.
Se avautuu haluttaessa tehtäväpalkin popup-
valikosta.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pakendi sisu
Kas atrodas iepakojumā
Dėžutės turinys
ProGamer Kit
SGC5102BD
ProGamer Kit
SGC5102BD
ProGamer Kit
SGC5102BD
Quick start guide
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend
Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija
Quick start guide
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend
Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija
Quick start guide
Snabbinstallations-guide
Pikakäynnistysopas
Kiirjuhend
Īsa lietošanas pamācība
Trumpoji vartotojo instrukcija
Mänguri professionaalne komplekt
USB-kaabel
Adapter
Helikaabel
QSG
CD-ROM
Paplašināts spēlētāja komplekts
USB kabelis
Adapters
Skaņas kabelis
QSG
Kompaktdisks
Žaidėjo komplektas
USB laidas
Adapteris
Garso laidas
TVI
Kompaktinių
diskų
įrenginys
Sienas gaismotājs ar
vadīšanas unkcijām
Sienų apšvietimo šviestuv as ir valdik lis
Voogvalgusti & Kontroller
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
18V DC
18V DC
18V DC
Kõlar-valgusti (R)
Skaļruņa
gaismeklis (R)
Garsiakalbio
šviesa (R)
Kõlar-valgusti (L)
Skaļruņa
gaismeklis (L)
Garsiakalbio
šviesa (L)
Helikaabel
Skaņas kabelis
Garso laidas
Teie lauaarvuti
Dators
Jūsų AK
Bassikõlar
Zemo skaņu skanda
Žemų tonų garsiakalbis
1 Installige/Ühendage
1 Install/Connect
1 Diegimas/Sujungimas
Philips amBX™-i arvutimängutarkvara installimine CD-ROM-ilt.
Philips amBX™ datorspēļu programmatūras uzstādīšana no kompaktdiska.
Philips amBX™ AK žaidimų programinės įrangos diegimas iš
kompaktinio disko.
Sisestage ja mängige:
Sākt ir pavisam vienkārši:
• Sisestage amBX™-i CD-ROM oma lauaarvutisse.
• Järgige installiviisardit.
• Ievietojiet datorā amBX™ kompaktdisku.
• Rīkojieties pēc uzstādīšanas vedņa norādījumiem.
Savaiminis diegimas:
• Į savo AK idėkite amBX™ kompaktinį diską.
• Vykdykite diegimo vedlio nurodymus.
2
2
2
Seadistage
Iestatīšana
Parengimas
Kui installimine on lõpetatud, avaneb
Pēc programmatūras uzstādīšanas automātiski
parādīsies Direct Control.
Kai diegimas baigtas, automatiškai paleidžiama
Direct Control programa.
automaatselt aken Direct Control.
• Kui te paigutasite välised seadmed täpselt nii,
nagu näidatud aknas Peripheral Overview
(Väliste seadmete ülevaade), ei pea te ühtegi
sätet muutma. Nautige oma mängu!
• Kui te paigutasite välised seadmed teistsuguse
asetusega, paigutage iga väline seade aknas
Peripheral Overview (Väliste seadmete
ülevaade) nii, et ekraanil kajastub seadmete
tegelik paigutus. Määratlege iga välise seadme:
asukoht, asetuskõrgus, intensiivsus.
• Ja esat palīgierīces izvietojis tieši tā, kā parādīts
palīgierīču pārskatā, tad visi iestatījumi jau ir
kārtībā. Lai sākas spēle!
• Ja tomēr esat izvietojis palīgierīces citādi, tad
palīgierīču pārskatā izkārtojiet palīgierīces
tā, lai ekrānā būtu redzams to patiesais
izvietojums telpā. Katrai palīgierīcei norādiet:
vietu, augstumu, intensitāti.
• Jei išdėstėte išorinius įtaisus tiksliai pagal
Išorinių įtaisų planą, jums nereikės keisti jokių
nuostatų. Gerų įspūdžių žaidžiant!
• Jei įtaisus išdėstėte ne pagal nurodytą planą,
Išorinių įtaisų plane išdėstykite įtaisus taip,
kad ekrane matomas planas atitiktų realų
įtaisų išdėstymą. Nurodykite kiekvieno įtaiso:
padėtį, aukštį, intensyvumą.
3
3
3
Mėgaukitės
Naudi
Spēlēšana
Seisake välised seadmed ja efektid ning jätkake
nende kasutamist tegumiribal oleva menüü abil:
Palīgierīču darbību un efektu radīšanu var ieslēgt
un izslēgt jebkurā laikā, izmantojot izvēlni
uzdevumu joslā:
Užduočių juostos meniu galite bet kada išjungti
ir vėl įjungti išorinius įtaisus ir efektus:
Nautige:
Mėgaukitės:
• valgustust, heli ja vibratsiooni amBX™-i
kasutamist võimaldavates arvutimängudes,
• amBX™-i valgusefekte koos teiste
arvutimängudega,
• amBX™-i valgusshowd muusika kuulamisel,
• isikupärastatud valgusstseene õige meeleolu
saavutamiseks,
Ir šādi efekti un režīmi:
• gaisma, vējš un rūkoņa (datorspēlēs, kuras ir
saderīgas ar amBX™),
• amBX™ gaismas efekti arī citās datorspēlēs,
• amBX™ gaismas efekti mūzikas klausīšanās,
• pašizveidotas gaismu ainasdažādiem
noskaņojumiem,
• mūzikas un citu skaņu atskaņošana skaņu
sistēmā 2.1.
• žaibavimu, vėju ir vibracija amBX™
technologiją palaikančiuose AK žaidimuose,
• amBX™ šviesos efektais ,žaisdami kitus AK
žaidimus,
• amBX™ šviesos spektakliais savo AK
klausydami muzikos,
• asmeninėmis šviesos scenomis, jei norite
sukurti tinkamą nuotaiką,
• muzika ir garsais per 2.1 garso sistemą.
• muusikat ja helisid helissüsteemiga 2.1.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
4 Juhtige
4 Control
4 Valdymas
Seadistage konfiguratsiooni, juhtige valgusteid,
Adjust your configuration, control lights, fans
Keiskite konfigūraciją, valdykite šviesas,
puhureid ja randmevibraatorit ning looge uusi
stseene akna Direct Control (Otsejuhtimine)
kaudu. Selle akna juurde pääsete tegumiribal
paikneva hüpikmenüü kaudu ükskõik millisel
ajahetkel.
and the wrist rumbler and create scenes via
Direct Control. It is accessible via the popup
menu in the taskbar at any time.
ventiliatorius ir riešų vibratorius bei kurkite
scenas, naudodami Direct Controlprogramą.
Ją bet kada galite įjungti išskleidžiamajame
meniu užduočių juostoje.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners.
0000 000 00000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
What’s in the box
Verpackungsinhalt
Что входит в комплект
ProGamer Kit
ProGamer Kit
ProGamer Kit
ProGamer Kit
SGC5102BD
SGC5102BD
SGC5102BD
Quick start guide
Quick start guide
Quick start guide
Краткое руководство
Kurzanleitung
Beknopte installatie-handleiding
Lynstartsvejledning
Hurtigguide
Краткое руководство
Kurzanleitung
Beknopte installatie-handleiding
Lynstartsvejledning
Hurtigguide
Краткое руководство
Kurzanleitung
Beknopte installatie-handleiding
Lynstartsvejledning
Hurtigguide
SGC5102BD
ProGamer Kit
USB cable
Adapter
Audio Cable
QSG
CD-Rom
Прогамер-набов
USB кабель
Адаптер
Акустический
кабель
QSG
CD-Rom
ProGamer-Kit
USB-Kabel
Adapter
Audiokabel
QSG
CD-ROM
Quick start guide
Краткое руководство
Kurzanleitung
Источник омывающего освещения
и блок управления
WallWasher & Controller
Wall-Washer & Controller
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
18V DC
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
18V DC
18V DC
Beknopte installatie-handleiding
Lynstartsvejledning
Hurtigguide
Speaker Light (R)
Колонка со
светильником (R)
Lautsprecher-
beleuchtung (R)
Speaker Light (L)
Колонка со
светильником (L)
Lautsprecher-
beleuchtung (L)
Audio Cable
Акустический
кабель
Audiokabel
Your PC
Ваш компьютер
Dein PC
Subwoofer
Сабвуфер
Subwoofer
1
1
1
Install/Connect
Установите программное обеспечение/
Installieren/Anschließen
Installing Philips amBX™ PC Gaming software from the CD-rom.
Installieren der Philips amBX™-Software für PC-Spiele von der CD-ROM.
Подключите
Установка программного обеспечения Philips amBX™ PC с компакт-диска.
Plug and play:
Plug-and-Play:
• Insert the amBX™ CD-rom in your pc.
• Follow the InstallationWizard.
• Lege die amBX™-CD-Rom in den PC ein.
• Befolge den Installationsassistenten.
Подключите и работайте:
• Вставьте компакт-диск с ПО amBX™ в компьютер.
• Следуйте указаниям мастера установки.
2
Настройте
2
Set up
Install/Connect
По окончании установки ПО автоматически
открывается Direct Control.
Einrichten
2
When the installation is finished,
Nach Beendigung der Installation wird Direct
Control automatisch geöffnet.
Установите программное
Direct Control opens automatically.
• If you have placed the peripherals in exactly
the same way as on the Peripheral Overview,
you do not have to change any settings.
Enjoy your game!
• If you have placed the peripherals in a
different setup, position each peripheral in the
Peripheral Overview so that the actual setup
is represented on the screen. Define each
peripheral’s: location, height, intensity.
1
• Если вы расположили периферийные
устройства в точности так же, как
они расположены на экране обзора
периферийных устройств, вам не
надо изменять никакие настройки.
Наслаждайтесь игрой!
• Если Вы расположили периферийные
устройства по-другому, переместите
их изображения на экране обзора
периферийных устройств так, чтобы была
представлена реальная схема расположения.
Для каждого периферийного устройства
задайте: положение, высоту, интенсивность.
обеспечение/Подключите
Installieren/Anschließen
Installeren/Aansluiten
Installér/Tilslut
•Wenn du die Peripheriegeräte genauso
aufgestellt hast, wie in der Peripheriegeräte-
übersicht dargestellt, müssen keine
Einstellungen verändert werden.
Viel Spaß beim Spielen!
•Wenn du die Peripheriegeräte anders
aufgestellt hast, positioniere die einzelnen
Peripheriegeräte in der Peripheriegeräte-
übersicht so, dass die tatsächliche Aufstellung
auf dem Bildschirm dargestellt wird.
Definiere für jedes Peripheriegerät:
Standort, Höhe, Intensität.
Installer/Koble til
Set Up
Настройте
2
Einrichten
Instellen
Opsæt
3
Enjoy
3
Stop and resume the peripherals and effects at
any time via the taskbar menu:
Наслаждайтесь
В любой момент можно остановить и
возобновить периферийные устройства и
эффекты через меню панели задач:
3 Genießen
Still inn
Du kannst die Peripheriegeräte und Effekte
Enjoy:
jederzeit über das Symbolleistenmenü stoppen
und wieder starten:
• lighting, wind and rumble in amBX™ enabled
PC games,
Enjoy
Наслаждайтесь:
• amBX™ light effects with other PC games,
• amBX™ light shows while listening to music,
• personal light scenes to get in the right mood,
• music and sounds with the 2.1 sound system.
• световыми эффектами, ветром и вибрацией
в компьютерных играх с поддержкой
технологии amBX™,
• световыми эффектами amBX™ для других
компьютерных игр,
• световыми шоу amBX™ при
прослушивании музыки,
• собственными световыми эпизодами под
настроение,
Genieße:
Наслаждайтесь
3
• Beleuchtung,Wind und Rumble in amBX™-
fähigen PC-Spielen,
• amBX™-Lichteffekt bei anderen PC-Spielen,
• amBX™-Light-Shows, während du auf deinem
PC Musik hörst,
• individuelle Lichtszenen, um in die richtige
Stimmung zu kommen,
• Musik und Sounds mit dem 2.1-Sound-System.
Genießen
Genieten
God fornøjelse
Opplev
• музыкой и различными звуками через
акустическая система 2.1.
Control
Управляйте
4
Steuern
Bedienen
Styr
4
4
4
Control
Управляйте
Steuern
Adjust your configuration, control lights, fans
and the wrist rumbler and create scenes via
Direct Control. It is accessible via the popup
menu in the taskbar at any time.
Меняйте конфигурацию, управляйте
светильниками, вентиляторами и
виброманжетой, создавайте эпизоды в
приложении Direct Control.
Passe deine Konfiguration, Kontrolllämpchen,
Lüfter undWrist-Rumbler an und erstelle
Szenen über Direct Control.
Kontroller
Du kannst jederzeit über das Popup-Menü in
der Symbolleiste darauf zugreifen.
Его можно вызвать в любой момент через
раскрывающееся меню панели задач.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wat zit er in de verpakking
Kassens inhold
Innhold i esken
ProGamer Kit
SGC5102BD
ProGamer Kit
SGC5102BD
ProGamer Kit
SGC5102BD
Quick start guide
Краткое руководство
Kurzanleitung
Beknopte installatie-handleiding
Lynstartsvejledning
Hurtigguide
Quick start guide
Краткое руководство
Kurzanleitung
Beknopte installatie-handleiding
Lynstartsvejledning
Hurtigguide
Quick start guide
Краткое руководство
Kurzanleitung
Beknopte installatie-handleiding
Lynstartsvejledning
Hurtigguide
ProGamer Kit
USB-kabel
Adapter
Audiokabel
QSG
CD-rom
Pro Gamer Kit
USB-kabel
Adapter
Audiokabel
QSG
Cd-rom
Pro Gamer Kit
USB-kabel
Adapter
Lydkabel
QSG
CD-en
Muurprojector & Controller
Ankerplade & Controller
Vegglampe & Kontroller
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
R
R
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
L
L
SPEAKER LIGHT/
FRONT LIGHT
WRIST RUMBLER
R
FAN
L
FAN
AUDIO IN
18V DC
18V DC
18V DC
Speakerlamp (R)
Højtalerlys (R)
Høyttalerlampe (R)
Speakerlamp (L)
Højtalerlys (L)
Høyttalerlampe (L)
Lydkabel
Audiokabel
Audiokabel
Din pc
Jouw PC
Din pc
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
1 Installeren/Aansluiten
1 Installér/Tilslut
1 Installer/Koble til
Philips amBX™ PC Gaming software installeren vanaf de cd-rom.
Installation af Philips amBX™ PC spilsoftware fra cd-rom.
Installere programvaren for Philips amBX™ spillutstyr for PC fra CD-en.
Plug & play:
Plug and play:
Plug-and-play:
• Plaats de amBX™ cd-rom in je pc.
•Volg de installatie-wizard.
• Sæt amBX™ cd-rom’en i din pc.
• Følg installationsguiden.
• Sett CD-en for amBX™ inn i PC-en.
• Følg installasjonsveiviseren.
2
2
2
Instellen
Opsæt
Still inn
Wanneer de installatie klaar is, gaat Direct
Control automatisch open.
Direct Control åbnes automatisk,
når installationen er færdig.
Når installasjonen er fullført, åpnes Direct
Control automatisk.
• Als je de randapparaten precies zo hebt
geplaatst als op de Peripheral Overview, hoef
je de instellingen niet te wijzigen.
• Hvis du har placeret det perifere udstyr på
nøjagtigt samme måde som på Oversigt over
perifert udstyr, behøver du ikke ændre nogen
indstillinger. Spil bare løs!
• Hvis du har placeret det perifere udstyr i
en anden opsætning, skal du placere hver
udstyrsdel i Oversigt over perifert udstyr, så
den faktiske opsætning vises på skærmbilledet.
Du skal definere hver perifere udstyrsdels:
placering, højde, styrke.
• Hvis du har plassert utstyret nøyaktig slik det
vises i utstyrsoversikten, trenger du ikke å
endre noen innstillinger. Kos deg med spillet!
• Hvis du har plassert utstyret på en
annen måte, plasserer du hver enhet på
utstyrsoversikten slik at skjermbildet stemmer
med plasseringen i virkeligheten.
Definer følgende for hver enhet:
plassering, høyde, intensitet.
Geniet van je game!
• Als je de randapparaten anders hebt opgesteld,
moet je ieder apparaat in het Peripheral
Overview zodanig positioneren dat de
werkelijke opstelling wordt weergegeven
op het scherm. Definieer voor ieder
randapparaat: locatie, hoogte, intensiteit.
3
3
3
Opplev
Genieten
God fornøjelse
Stop en herstart de randapparaten en effecten
op ieder moment via het menu op de taakbalk:
Du kan når som helst standse og genoptage
det perifere udstyrs funktion og effekter via
værktøjslinjemenuen:
Du kan når som helst stoppe og fortsette
utstyret og effektene via menyen på
oppgavelinjen:
Geniet van:
• bliksem, wind en trillingen in pc-games die
geschikt zijn voor amBX™,
• amBX™ lichteffecten met andere pc-games,
• amBX™ lichtshows terwijl je luistert naar
muziek,
• persoonlijke lichttaferelen om in de juiste
stemming te komen,
• muziek en geluid met het 2.1 soundsystem.
Benyt:
Opplev:
• belysning, vind og brummelyd i pc-spil, der er
aktiveret med amBX™,
• amBX™ lyseffekter sammen med andre
pc-spil,
• amBX™ lys, der vises, mens du hører musik,
• personlige lysscener, som får dig i den rigtige
stemning,
• lys, vind og bevegelser i PC-spill som støtter
amBX™,
• amBX™-lyseffekter med andre PC-spill,
• amBX™-lysshow når du lytter til musikk,
• personlige lysscener for å komme i riktig
stemning,
• musikk og lyder med 2.1-lydsystemet.
• musik og lyd med 2.1-lydsystemet.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
4
4
4
Bedienen
Styr
Kontroller
Pas je configuratie aan, bedien lampen,
ventilators en het trilkussen en creëer scènes
via Direct Control.
Juster konfiguration, kontrollamper, blæsere og
brummeren og opret scener ved hjælp af Direct
Control. Du kan når som helst bruge denne
funktion via popup-menuen på værktøjslinjen.
Du kan justere konfigurasjonen, kontrollere lys,
vifter og bevegelsesmatten, og definere scener
med Direct Control.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of
Deze functie is altijd beschikbaar via het popup-
menu in de taakbalk.
Dette programmet kan du når som helst åpne
via lokalmenyen på oppgavelinjen.
Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners.
0000 000 00000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|