Universal
2
Your Rem ote Control
Votre Télécom m ande
Ihre Fernbedienung
Uw afstandsbediening
Din fjärrkontroll
Kauko-ohjaim esi
Din fjernbetjening
Din fjernkontroll
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions for use
Try other shift/ key combinations on your equipment to
discover which functions are available.
Remember that you can’t get access to additional functions if
these functions were not available on the original remote
control of your equipment!
To switch on teletext.
To enlarge the teletext display on screen.
To stop changing teletext pages.
To switch off teletext.
If you use the memory out key (fi) to access the next
teletext page on your Philips TV, see Troubleshooting.
Fasttext
VCR
Red
Rewind
Record
Stop
Green
Yellow
Blue
Play
Forward
Pause
SET-UP FOR USE
A D V I C E
Carefully read the complete procedure before starting!
TV
VCR
Your equipment is a Philips brand:
1 Press the mode selector key for the device you want to
operate.
2 Press the power key to test.
– The green indicator LED under each device (TV or VCR)
lights up to confirm the mode you’re in.
C H
E
C K
Press a few keys to check correct response. If response is not
correct, go to the next paragraph.
Your equipment is of another brand, or your
equipment is a Philips brand, but not all keys
respond correctly:
1 Press the mode selector key to select the device (TV or
VCR) you want to operate.
TV
VCR
2 Look up the brand name of the device you want to
operate in the code list (centre of this manual).
Make sure you choose the correct code list for your device!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Instructions for use
3 Make sure the device is switched on.
4 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously - for about
three seconds- until the green LED lights up. (Release the
keys: the green LED should stay on)
5 Enter your 4-digit code using the number keys, within
30 seconds.
1
0
3
9
-
– The green LED flashes twice.
C H
E
C K
That’s it! Press a few keys to check correct response. If
response is not correct, repeat procedure beginning at step 1,
using the next 4-digit code from the codelist.
N O T
E
- If the LED displays one long flash, the code was not
recognised. Please go back to step 1 and repeat the
procedure, using the next 4-digit code in the list.
- If no key is pressed within 30 seconds, you have to start
again at step 1.
- If no correct code is in the list, go to the next paragraph.
You do not know the brand of your
equipment/ you can not find the right code in
the code list » auto search:
1 Press the mode selector key to select the device (TV or
VCR) you want to operate.
TV
VCR
2 Make sure the device is switched on (if the device is a
VCR, please insert a tape and start playback).
3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously -for about
three seconds- until the green LED lights up.
(Release the keys: the green LED should stay on)
4 Press the power key to start the search. Make sure that
you keep the remote control pointed at your equipment.
– Each time the green LED flashes, another code is sent.
When the right code is found, the equipment switches off
(VCR stops playback). Immediately press the power key to
stop the search.
1
3
If the green LED flashed again after the equipment
switched off, this means you missed the correct code!
If you missed the code, follow the next procedure, starting at
step 5. If the LED did not flash again after the equipment
switched off, go to step 7.
5 Switch the equipment manually back on.
6 Press ‘PROG-’ (down only!) repeatedly to send previous
codes until the equipment switches off again.
PROG
7 Press the power key to lock the correct code in the SBC
RU520’s memory.
–
The green LED flashes twice.
C
H
E
C K
Switch equipment on manually. Press a few keys to check correct
response. If response is not correct, repeat procedure beginning
at step 1.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Instructions for use
N
O T
E
- The search time averages about 90 seconds. (Maximum search
time is 5 minutes for TV and 2 minutes for VCR).
- Autosearch stops automatically after all codes have been
tested.
MAKE A NOTE OF YOUR CODE!
A
D
V I C E
Carefully read the complete procedure before starting!
Note the code inside the battery case and in the codelist in
the centre of this booklet. This may be useful if you ever need
to set up the SBC RU520 again. You used the auto search
procedure or you forgot to note the code after set up? No
problem! You can still ‘read out’ the code from the remote:
1 Make sure you’ve selected the right mode with the mode
selector key.
TV
VCR
2 Press and release keys 1 and 6 simultaneously.
Important: after pressing the keys, you have to release them
immediately!
1
6
– The green LED lights up.
3 Press the two digits key.
– The green LED goes out.
4 Press key 1 and count the number of times the green LED
flashes. This is the first digit of the 4-digit code. (No
flashes means the digit is zero.)
1
5 Press key 2 and count the number of flashes for the second
digit.
6 Press key 3 and count the number of flashes for the third
digit.
7 Press key 4 and count the number of flashes for the forth
digit.
2
3
4
8 Note the code.
ADVANCED TIPS AND TRICKS
Punch-Through Sound
Punch-through sound enables you to control the audio level of
your TV, regardless of what device mode the remote control is
in.
Add a specific function to your remote control
In case you do not find the function you want to use (e.g. a
specific teletext function), it can easily be added to your
remote control’s functionality. All you have to do is contact
the Philips Universal Remote Control helpline to obtain the 3-
digit code for the missing function. The rest of the procedure
is quite simple:
TV
VCR
1 Press the mode selector key for the device you want to
operate.
2 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about
three seconds - until the green LED lights up.
1
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Instructions for use
9
9
-
4
3 Enter 9, 9 and 4, using the number keys.
4 Enter the 3-digit code you received from the helpline
using the number keys, within 30 seconds.
5 Press the key under which you want to store the new
function. The LED flashes twice to indicate a succesfull
installation.
If you want to store the function under a Shift/ Key
combination; first press Shift, then press the required
function key.
0
9
SHIFT
N
O T
E
- The original function of the key will be overwritten. If you
want to return to its original function see the following section
about resetting.
- Remember: no functions can be performed by this remote
control that are not present on the equipment you are
operating!
Reset your remote control to its original
presets:
If you want to return to the original functions of all keys and
delete all added functions under programmed keys a simple
reset procedure is sufficient:
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about
three seconds - until the green LED lights up.
2 Enter 9, 8 and 1, using the number keys.
1
6
9
8
1
-
The LED flashes twice to indicate a succesfull reset.
The keys on your remote control will now perform their
default functions.
TROUBLESHOOTING GUIDE
• Problem:
–
Solution:
• Device is not responding and the green light does not flash
when you press a button.
–
Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or
AAA batteries.
• Device is not responding, but the green light does flash when
you press a button.
–
Aim the SBC RU520 at the device and be sure that there are
no obstructions between the SBC RU520 and the device.
• The SBC RU520 is not performing commands properly.
–
You may be using the wrong code. Try repeating Set up using
another code, listed under your brand, or start the Autosearch
Set-up over again to locate the proper code.
If the device still doesn’t respond, call the help-line and we’ll
put you back on track.
• You can’t access teletext pages and you were used to use this
(fi) button to access teletext.
–
Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your
equipment is of another brand, or your equipment is a Philips
brand, but not all keys respond correctly” press keys
0, 0, 6 and 4.
0
0
6
4
To enter teletext pages, press the teletext cancel button.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Instructions for use
• The teletext buttons do not work.
–
Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU520 does
not extend the capabilities of your TV!
• Having problems operating all the functions on your device.
–
The SBC RU520 may just need customising for your model
type. Just call our help-line and we’ll put you back on track.
• Your brand is not listed in the code list.
Try the hands-free Autosearch method.
• You want to reset the remote control to its factory preset.
–
–
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about
3 seconds - until the green LED lights up.
1
6
–
2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1.
9
8
1
The LED flashes twice to indicate a successful reset.
NEED HELP?
If you have any questions about the SBC RU520, please call
our help-line for assistance! You can find the number in the
code list section of this booklet.
Before you call, please read this manual carefully. You will be
able to solve most of your problems. If you don’t find an
answer to your questions, make a note of your equipment in
the table at the back of the code list section of this booklet.
This makes it easier and faster for our operators to help you.
Look for the model numbers in the equipment instruction
manual, or on the back of your equipment. When calling our
help-line please have your equipment close by, so our operators
can help you verify the functionality of your remote control.
The model number of your Philips universal remote control is:
SBC RU520
Date of purchase:
_____/ _____/ ______
day/ month/ year
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Mode d’emploi
Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande
universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de deux
télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles de
presque toutes les marques de téléviseur et de magnétoscope.
Installation des piles
Votre télécommande SBC RU 520 fonctionne à l’aide de deux
piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.
Installez-les de la manière suivante:
A V I
S
• Veillez à remplacer les piles au moins une fois par an.
• Ne retirez pas les piles de votre télécommande pendant
plus d’une heure, ou il vous faudra effectuer de nouveau
tous les réglages.
TOUCHES & FONCTIONS
Mise en marche: pour mettre sous et hors tension votre tv,
VCR (magnétoscope).
TV
VCR
Sélection du mode: pour sélectionner le mode télévision ou
magnétoscope.
Silence: pour couper ou remettre le son de la télévision.
Canal +/ -: pour sélectionner le canal précédent/ suivant.
Volume +/ -: pour régler le volume de la télévision.
+
PROG
PROG
VOL
VOL
+
0
-
9
Touches à chiffres: pour sélectionner directement une chaîne
ou pour les autres fonctions.
Pour passer d’un canal à un chiffre à un canal à deux chiffres
et sélectionner la chaîne correspondante.
SHIFT
SHIFT (déplacement): pour accéder aux autres fonctions
(appuyer sur cette touche en même temps qu’une autre
touche de fonction). Suivant l’âge de votre équipement, vous
pouvez entre autres disposer des fonctions suivantes:
SHIFT + PROG+: augmente la luminosité ou permet d’avancer
dans le menu
SHIFT + PROG-: réduit la luminosité ou permet de descendre
dans le menu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Mode d’emploi
SHIFT + VOL+: accentue les couleurs ou permet d’accéder aux
fonctions situées à droite du menu
SHIFT + VOL-: diminue l’intensité des couleurs ou permet
d’accéder aux fonctions situées à gauche du menu
Pour contrôler la commande Menu.
Pour confirmer votre sélection.
Essayez d’appuyer au même moment sur la touche SHIFT et
d’autres touches de votre télécommande pour découvrir quelles
sont les fonctions qui sont à votre disposition.
N’oubliez pas que vous ne pourrez pas accéder aux fonctions
supplémentaires si celles-ci n’étaient pas disponibles sur la
télécommande originale de votre équipement!
Pour passer sur le Télétexte.
Pour agrandir l’affichage Télétexte sur votre écran.
Pour arrêter le défilement des pages Télétexte.
Pour déconnecter le mode télétexte.
Si vous utilisez la touche de mémoire désactivée (fi) pour
accéder à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur
Philips, voir: Dépannage.
Texte réduit
VCR (Magnétoscope)
rouge
rembobiner
enregistrer
arrêter
vert
jaune
bleu
lecture
avancer
pause
RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI
R E C O M M A
N
D
A T
I
O
N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de
commencer!
TV
VCR
Votre équipement est de la marque Philips:
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour le
périphérique que vous souhaitez faire fonctionner.
2 Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le
mode.
– Le voyant vert situé sous chaque périphérique (tv ou VCR
-magnétoscope-) s’allume pour confirmer le mode dans
lequel vous vous trouvez.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Mode d’emploi
C O
N
T
R
Ô
L
E
Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles
fonctionnent correctement. Si la réponse n’est pas correcte,
passez au paragraphe suivant.
Votre équipement est d’une marque différente,
ou votre équipement est de la marque Philips
mais certaines touches ne fonctionnent pas
correctement:
TV
VCR
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour
sélectionner le périphérique que vous voulez utiliser
(tv ou VCR -magnétoscope-).
2 Recherchez la marque du périphérique que vous voulez
utiliser dans la liste des codes (au centre de ce manuel).
Vérifiez que vous choisissez la liste de code correcte pour
votre périphérique.
3 Vérifiez que le périphérique est sous tension.
4 Appuyez au même moment sur les touches 1 et 3 et
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les
touches: le voyant vert doit rester allumé)
1
0
3
-
9
5 Entrez vote code à quatre chiffres au moyen des touches
numérotées en moins de 30 secondes.
– Le voyant vert clignote à deux reprises.
C O
N
T
R
Ô
L
E
C’est tout! Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles
fonctionnent correctement. Si la réponse n’est pas correcte,
répétez la procédure en commençant par l’étape 1, utilisant le
code à 4 chiffres suivant de la liste des codes.
R E M A
R
Q
U
E
- Si le voyant clignote une fois longuement, cela signifie que le
code n’a pas été reconnu. Veuillez dans ce cas reprendre la
procédure à partir de la première étape en employant le code
à 3 chiffres qui figure dans la liste.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche avant que les 30
secondes ne soient écoulées, vous devrez recommencer à
partir de la première étape.
R E C O M M A
N
D
A T
I
O
N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de
commencer!
Vous ne connaissez pas la marque de votre
équipement/ vous ne réussissez pas à trouver le
code correct dans la liste » recherche
automatique:
TV
VCR
1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour
sélectionner le périphérique (tv ou VCR -magnétoscope-)
que vous voulez utiliser.
2 Vérifiez que le périphérique en question est mis sous
tension (s’il s’agit du magnétoscope, veuillez insérer une
cassette et commencer la lecture).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Mode d’emploi
3 Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes
jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
1
3
(Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé)
4 Appuyez sur la touche Marche pour lancer la recherche.
Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre
équipement.
– Un autre code est envoyé chaque fois que le voyant vert
clignote. Lorsque le code correct est trouvé, l’équipement
s’éteint (Le magnétoscope arrête la lecture.) Appuyez
immédiatement sur la touche Marche pour arrêter la
recherche.
Si le voyant DEL continu de clignoter lorsque l’équipement
est éteint, cela signifie que vous n'avez pas fait le bon
code! Dans ce cas, suivez la procédure suivante en
commençant à l'étape 5. Si le voyant DEL ne clignote plus
une fois que l'équipement est éteint, passez à l'étape 7.
5 Rallumez l’équipement manuellement.
6 Appuyez sur ´PROG-( seulement sur -) à plusieurs reprises
pour envoyer les codes précédents jusqu’à ce que
l’équipement s’éteigne à nouveau.
PROG
7 Appuyez sur la touche Marche pour chercher le code correct
enregistré dans la mémoire de votre télécommande SBC
RU520.
–
Le voyant vert clignote à deux reprises.
C O
N
T
R
Ô
L
E
Allumez l’équipement manuellement. Appuyez sur quelques
touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Si la
réponse n'est pas correcte, répétez la procédure en commençant
à l'étape 1.
R E M A
R
Q
U
E
- La recherche demande environ 90 secondes. (Le temps de
recherche maximal est de 5minutes pour la tv et de 2 minutes
pour le VCR -magnétoscope-).
- La recherche automatique s’arrête d’elle-même après que tous
les codes aient été essayés.
NOTEZ VOTRE CODE!
R
E
C O M M A
N
D
A T
I
O
N
Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de
commencer!
Notez le code à l'intérieur du boîtier de batterie et dans la liste
de codes au centre de ce livret. Il vous sera utile si vous avez
besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de la
télécommande SBC RU520. Vous avez utilisé la procédure de
recherche automatique ou avez oublié de noter le code après
avoir effectué les réglages? Ne vous inquiétez pas! Vous pouvez
trouver le code à la mémoire de la télécommande:
TV
VCR
1 Assurez-vous que vous avez sélectionné le code correct
avec la touche de sélection de Mode.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Mode d’emploi
2 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de
manière simultanée.
1
6
Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez
les relâcher immédiatement!
– Le voyant vert s’allume.
3 Appuyez sur la touche canal à un chiffre/ deux chiffres
– Le voyant vert s’éteint.
4 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de
clignotements du voyant vert. Il s’agit du premier chiffre
du code qui en compte quatre. (L’absence de clignotement
signifie que le chiffre est zéro).
5 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de
clignotements qui vous indique le second chiffre.
6 Appuyez sur la touche 3 et comptez le nombre de
clignotements qui vous indique le troisième chiffre.
7 Appuyez sur la touche 4 et comptez le nombre de
clignotements qui vous indique le quatrième chiffre.
8 Notez le code.
1
2
3
4
TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS
Son Ultra Réel
La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau
audio de votre téléviseur quel que soit le mode de périphérique
en cours de la télécommande.
Ajouter une fonction spécifique à votre
télécommande
Au cas où vous ne trouvez pas la fonction que vous souhaitez
utiliser (par ex. une fonction spécifique télétexte), il vous est
possible de l’ajouter très facilement votre télécommande. Vous
n’avez qu’à contacter l’assistance téléphonique de la
Télécommande Universelle de Philips pour obtenir le code à
3-chiffres de la fonction manquante. Le reste de la procédure
est très simple:
TV
VCR
1 Appuyer sur la touche de sélection mode pour l’appareil
que vous souhaitez utiliser.
1
6
9
2 Appuyer sur et maintenir appuyées les touches 1 et 6
simultanément – pendant environ trois secondes – jusqu’à
ce que la LED verte s’allume.
3 Entrer 9, 9 et 4, à l’aide des touches numériques.
4 Entrer le code à 3-chiffres donné par l’assistance
téléphonique à l’aide des touches numériques,
en 30 secondes.
9
9
4
0
-
5 Appuyer sur la touche sous laquelle vous voulez
sauvegarder la nouvelle fonction. La LED clignote deux fois
pour indiquer que l’installation est effectuée.
Si vous souhaitez sauvegarder la fonction sous une
combinaison Touche/ Shift; appuyer d’abord sur Shift, puis
appuyer sur la touche fonction désirée.
SHIFT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Mode d’emploi
R
E
M A
R
Q
U
E
- La fonction d’origine de la touche sera effacée. Si vous
souhaitez revenir à la fonction d’origine, voir le chapitre
suivant pour la ré-initialisation.
- Ne pas oublier: il est impossible d’utiliser des fonctions
n’existant pas sur le matériel utilisé avec cette télécommande!
Ré-initialiser votre télécommande aux
programmes initiaux:
Si vous souhaitez revenir aux fonctions d’origine de toutes les
touches et effacer toutes les fonctions ajoutées aux touches
programmées, une simple procédure de ré-initialisation suffit:
1 Appuyer sur et maintenir appuyées les touches 1 et 6
simultanément – pendant environ trois secondes – jusqu’à
ce que la LED verte s’allume.
1
6
2 Entrer 9, 8 et 1, à l’aide des touches numériques.
9
8
1
-
La LED clignote deux fois pour indiquer que la ré-
initialisation est effectuée.
Les touches de votre télécommande vont maintenant effectuer
leurs fonctions par défaut.
GUIDE DE DÉPANNAGE
• Problème:
–
Solution:
• Le périphérique ne répond pas et la lumière du voyant vert ne
clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.
–
Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type
RO3, UM4 ou AAA.
• Le périphérique ne répond pas mais la lumière du voyant vert
clignote lorsque vous appuyez sur une touche.
–
Orientez la télécommande SBC RU520 vers le périphérique et
vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le
périphérique.
• La télécommande SBC RU520 n’effectue pas les commandes de
manière correcte.
–
Il est possible que vous employiez le mauvais code.
Essayez de reprendre les réglages en utilisant un des autres
codes figurant sous votre marque, ou relancez la Recherche de
Réglage Automatique afin de localiser le code approprié. Si le
périphérique ne répond toujours pas, appelez le service d’aide
qui vous donnera la solution.
• Vous ne réussissez pas à accéder au Télétexte alors que vous
aviez l’habitude d’employer la touche (fi) pour y accéder.
–
Suivez la procédure de réglage et à l’étape no.5 de la section
´Votre équipement est d’une marque différente, ou votre
équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne
fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 0, 6
et 4. Pour entrer dans les pages Télétexte, appuyez sur la
0
0
4
6
touche pour annuler le mode télétexte
.
• Les touches de Télétexte ne fonctionnent pas.
–
Vérifiez que votre téléviseur possède la fonction Télétexte. La
télécommande SBC RU520 n’étend pas les capacités de votre
téléviseur!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Mode d’emploi
• Vous avez des problèmes avec toutes les fonctions de votre
périphérique.
–
La télécommande SBC RU520 ne s’adapte peut-être pas à votre
modèle d’équipement. Appelez notre service d’aide qui vous
donnera la réponse.
• Votre marque d’équipement ne figure pas dans la liste de codes.
Essayez la méthode de Recherche Automatique.
–
• Vous voulez réinitialiser la télécommande pour qu’elle retrouve
les réglages effectués en usine.
–
–
1 Appuyez sur les touches 1 et 6 de manière simultanée et
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à
ce que le voyant vert s’allume.
2 Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier.
La lumière du voyant clignote à deux reprises pour vous
indiquer que la réinitialisation est réussie.
1
6
9
8
1
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?
Si vous avez des questions au sujet de la télécommande SBC RU520,
veuillez appeler notre service d’aide! Vous trouverez le numéro de
téléphone de ce service dans la section ´Liste de codes’ de cette
brochure.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’effectuer tout appel.
Il vous permet en effet de résoudre la plus grande partie des
problèmes éventuels. Si vous ne trouvez pas de réponses à vos
questions, décrivez votre matériel dans le tableau situé au dos de
la section liste de codes de ce livret. Ceci permettra aux opérateurs
de vous aider de manière plus rapide et efficace. Recherchez le
numéro de série dans le manuel d’instructions de votre équipement,
ou à l’arrière de l’appareil. Veillez à conserver votre équipement à
portée de main lorsque vous appelez notre service d’aide afin de
permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre
télécommande. Le numéro de série de votre télécommande
universelle Philips est: SBC RU520.
Date d’acquisition: ____/ ____/ ____
Jour/ Mois/ Année
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Bedienungsanleitung
Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben
Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben
von nicht weniger als zwei verschiedenen Fernbedienungen
und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen
Marken von Fernsehgeräten sowie Videorecordern bedienen.
Einlegen der Batterien
Ihre SBC RU 520 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03,
UM4 oder AAA.
Legen Sie diese so ein:
H I
N
W E
I
S
• Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr
zu ersetzen.
• Nehmen Sie die Batterien nicht für länger als eine Stunde
aus dem Gerät, da Sie sonst die SBC RU 520 neu einstellen
müssen.
TASTEN & FUNKTIONEN
Ein-/ Ausschalter: zum Ein- / Ausschalten von TV / VCR.
TV
VCR
Betriebsartenwahlschalter: zur Auswahl der Betriebsarten TV,
oder VCR.
Stummschalten: Zum Ein- / Ausschalten der TV-Lautsprecher.
+
Kanal auf / ab: zur Wahl des nächsten / vorhergehenden
Kanals.
PROG
PROG
VOL
VOL
Lautstärke lauter / leiser: zur Kontrolle der Lautstärke des
Fernsehgerätes
+
0
-
9
Nummerntasten: Zur direkten Kanal-Anwahl und für andere
Funktionen.
Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Kanalanwahl
und Kanalanzeige.
SHIFT
SHIFT: für den Zugriff auf zusätzliche Funktionen (zusammen
mit anderen Funktionstasten drücken). Abhängig vom Alter
Ihrer Anlage kann das Ergebnis zum Beispiel sein:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Bedienungsanleitung
SHIFT + PROG+: erhöht die Helligkeit bzw. Menü auf -
Funktion
SHIFT + PROG -: vermindert die Helligkeit bzw. Menü ab -
Funktion
SHIFT + VOL+: erhöht die Farbe bzw. Menü rechts - Funktion
SHIFT + VOL-: vermindert die Farbe bzw. Menü links -
Funktion
Zur Bedienung der Menüsteuerung.
Zur Bestätigung Ihrer Wahl.
Probieren Sie andere Shift-Tasten-Kombinationen auf Ihrer
Anlage, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung
stehen.
Bedenken Sie, dass Sie keinen Zugriff auf Zusatzfunktionen
haben, wenn diese Funktionen auf der originalen
Fernbedienung Ihrer Anlage nicht vorhanden waren!
Zum Einschalten von Teletext.
Zur Vergrößerung der Teletext-Anzeige auf dem Bildschirm.
Zum Anhalten des Teletext-Seitendurchlaufs.
Zum Abschalten des Teletexts.
Wenn Sie die Speicher-Aus-Taste (fi) für den Zugriff auf die
nächste Teletext-Seite auf Ihrem Philips TV verwenden, siehe:
Problemlösung.
Schnelltext
VCR
rot
Zurückspulen
Aufnahme
Stop
grün
gelb
blau
Wiedergabe
Vorspulen
Pause
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Bedienungsanleitung
EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH
H I
N
W E
I
S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,
bevor Sie beginnen!
TV
VCR
Ihre Anlage ist von der Marke Philips:
1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste für das Gerät, das
Sie bedienen möchten.
2 Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung.
– Die grüne LED-Anzeige unter jedem Gerät (TV, VCR oder
SAT) leuchtet zur Bestätigung der Betriebsart, in der Sie
sich befinden auf.
Ü B
E
R
P
R
Ü
F
U
N
G
Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu
überprüfen.Wenn nicht richtig angesprochen wird, zum
nächsten Absatz gehen.
Ihre Anlage ist von einer anderen Marke, bzw
Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber
nicht alle Tasten reagieren korrekt:
1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des
Gerätes (TV oder VCR), das Sie bedienen wollen.
2 Suchen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie
bedienen möchten, in der Code-Liste (siehe mittlere
Seiten dieses Benutzerhandbuchs).
TV
VCR
Vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte Code-Liste für
Ihr Gerät gewählt haben.
3 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist.
4 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig -
ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet.
(Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte
weiterleuchten.)
5 Geben Sie Ihren 4-stelligen Code mit Hilfe der
Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden ein.
– Die grüne LED blinkt zweimal.
1
0
3
-
9
Ü B
E
R
P
R
Ü
F
U
N
G
Der Vorgang ist nun abgeschlossen. Drücken Sie einige Tasten,
um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Wenn nicht richtig
angesprochen wird, Verfahren mit Schritt 1 beginnend
wiederholen, wobei der nächste 4-stellige Code aus der
Codeliste benutzt wird.
A N M E
R
K U
N
G
- Wenn die LED ein langes Blinken anzeigt, war der Code
unbekannt. Bitte gehen Sie zurück zu Schritt 1 und
wiederholen Sie die Vorgehensweise unter Verwendung des
nächsten 4-stelligen Codes in der Liste.
- Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
müssen Sie noch einmal bei Schritt 1 beginnen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Bedienungsanleitung
H I
N
W E
I
S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,
bevor Sie beginnen!
Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/ Sie
können nicht den richtigen Code in der Code-
Liste finden » automatische Suche:
1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des
Gerätes (TV oder VCR), das Sie bedienen wollen.
2 Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist (wenn
das Gerät ein VCR ist, legen Sie bitte eine Cassette ein
und starten Sie die Wiedergabe).
TV
VCR
3 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig -
ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet.
(Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte
weiterleuchten.)
1
3
4 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste, um die Suche zu starten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung auf Ihre
Anlage richten.
– Jedesmal, wenn die grüne LED blinkt, wird ein anderer Code
gesendet. Wenn der richtige Code gefunden wurde, schaltet
die Anlage ab (Videorecorder hört mit dem Abspielen auf.).
Drücken Sie sofort die Ein-/ Aus-Taste, um die Suche zu
beenden. Sollte nach dem Ausschalten des Gerätes die
grüne Anzeige wieder blinken, so heisst dies, dass Sie sich
bei der Eingabe des Codes geirrt haben. Ist dies der Fall,
gehen Sie zu Punkt 5 des nächsten Schritts über. Blinkt
die Anzeige nach dem Ausschalten des Geräts nicht, gehen
Sie zu Punkt 7 über.
5 Schalten Sie die Anlage von Hand wieder ein.
6 Drücken Sie wiederholt 'PROG-' (nur nach unten!), um
vorhergegangene Codes zu senden, bis die Anlage wieder
abschaltet.
PROG
7 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste, um den derzeitigen Code
im Speicher der SBC RU 520 zu speichern.
–
Die grüne LED blinkt zweimal.
Ü
B
E
R
P
R
Ü
F
U
N
G
Schalten Sie die Anlage von Hand ein. Drücken Sie einige Tasten
zur überprüfung der korrekten Reaktion. Wiederholen Sie den
Vorgang wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, dann
und beginnen Sie mit Punkt 1.
B
E
M E
R
K U
N
G
- Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ca. 90 Sekunden. (Die
maximale Suchzeit beträgt 5 Minuten für TV und 2 Minuten für
VRC).
- Die automatische Suche stoppt automatisch, nachdem alle
Codes überprüft worden sind.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Bedienungsanleitung
NOTIEREN SIE IHREN CODE!
H I
N
W E
I
S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,
bevor Sie beginnen!
Tragen Sie den Code in das Batteriefach sowie in die Codeliste,
welche sich auf den mittleren Seiten dieses Benutzerhandbuchs
befindet, ein. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die SBC RU520
erneut einstellen müssen. Haben Sie die automatische
Suchfunktion benutzt oder vergessen, den Code nach dem
Einstellen zu notieren? Kein Problem! Sie können den Code
immer noch von der Fernbedienung 'ablesen':
1 Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Betriebsart mit der
Betriebsartenwahltaste gewählt haben.
TV
VCR
2 Dann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig.
Wichtig: nachdem Sie die Tasten gedrückt haben, müssen Sie
sie sofort wieder loslassen!
1
6
– Die grüne LED leuchtet auf.
3 Drücken Sie die ein- und zweistelliger Kanalanwahl und
Kanalanzeige Taste.
– Die grüne LED erlischt.
1
4 Drücken Sie die 1-Taste und zählen Sie, wie oft die grüne
LED blinkt. Dies ist die erste Ziffer des 4-stelligen Codes.
(Kein Blinken bedeutet, dass die Ziffer Null ist.)
5 Drücken Sie die 2-Taste und zählen Sie, wie oft die LED
blinkt, um die zweite Ziffer zu ermitteln.
6 Drücken Sie die 3-Taste und zählen Sie, wie oft die LED
blinkt, um die dritte Ziffer zu ermitteln.
7 Drücken Sie die 4-Taste und zählen Sie, wie oft die LED
blinkt, um die vierte Ziffer zu ermitteln.
2
3
4
8 Notieren Sie den Code.
FORTGESCHRITTENE TIPS UND TRICKS
Vorrangige Lautstärkeregelung
Die vorrangige Lautstärkeregelung ermöglicht es Ihnen, den
Lautstärkepegel Ihres TV-Gerätes zu kontrollieren, unabhängig
davon, in welcher Gerätebetriebsart sich die Fernbedienung
befindet.
Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung
hinzufügen
Falls Sie nicht die Funktion finden, die Sie benutzen wollen (z.B.
eine spezifische Videotext-Funktion), kann sie einfach zur
Funktionalität der Fernbedienung hinzugefügt werden. Sie
müssen sich lediglich an den Philips Universal Remote Control-
Helpline wenden, um sich den dreistelligen Code für die fehlende
Funktion zu besorgen. Das restliche Verfahren ist simpel:
TV
VCR
1
Drücken Sie die Moduswahltaste für das Gerät, das Sie
bedienen wollen.
2 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig –
etwa drei Sekunden lang – bis die grüne LED aufleuchtet.
1
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Bedienungsanleitung
3 Geben Sie 9, 9 und 4, anhand der Nummerntasten, ein.
4 Geben Sie den dreistelligen Code, den Sie vom Helpline
genannt bekamen, anhand der Nummerntasten innerhalb
von 30 Sekunden ein.
9
9
4
0
-
9
5 Drücken Sie die Taste, unter welcher Sie die neue Funktion
speichern wollen. Die LED blinkt zweimal, um eine
erfolgreiche Installation anzuzeigen.
Wenn Sie die Funktion unter einer Shift/ Taste-Kombination
speichern wollen, drücken Sie zuerst Shift und
anschließend die gewünschte Funktionstaste.
SHIFT
H
I
N
W E
I
S
- Die ursprüngliche Funktion der Taste wird überschrieben. Wenn
Sie zu ihrer ursprünglichen Funktion zurückkehren wollen, sei
auf den folgenden Abschnitt zum Thema ‚Rückstellen‘
verwiesen.
- Bedenken Sie: diese Fernbedienung kann keine Funktionen
ausführen, die nicht bei der von Ihnen bedienten Ausrüstung
vorhanden sind!
Die Fernbedienung auf ihre ursprünglichen
Vorwahlen rückstellen:
Wenn Sie zu den ursprünglichen Funktionen aller Tasten
zurückkehren und alle unter programmierten Tasten
hinzugefügten Funktionen löschen wollen, reicht hierfür ein
simples Rückstellverfahren aus:
1
6
1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig –
etwa drei Sekunden lang – bis die grüne LED aufleuchtet.
2 Geben Sie 9, 8 und 1, anhand der Nummerntasten, ein.
9
8
1
-
Die LED blinkt zweimal, um ein erfolgreiches Rückstellen
anzuzeigen.
Die Tasten auf der Fernbedienung nehmen jetzt ihre
standardmäßigen Funktionen wahr.
LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG
• Problem:
–
Lösung:
• Das Gerät reagiert nicht und das grüne Licht blinkt nicht,
wenn Sie einen Knopf drücken.
–
Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien,
Typ R03, UM4 oder AAA.
• Das Gerät reagiert nicht, jedoch das grüne Licht blinkt, wenn
Sie einen Knopf drücken.
–
Richten Sie die SBC RU520 auf das Gerät aus und vergewissern
Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen dem SBC RU520
und dem Gerät befinden.
• Die SBC RU520 führt die Bedienbefehle nicht ordnungsgemäß
aus.
–
Sie verwenden möglicherweise den falschen Code.
Versuchen Sie, die Einstellung zu wiederholen unter
Verwendung eines anderen Codes, der unter Ihrer Marke
aufgelistet ist, oder starten Sie die Einstellung der
automatischen Suche nochmals, um den korrekten Code
herauszufinden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Bedienungsanleitung
Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den
Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.
• Sie haben keinen Zugriff auf Teletextseiten und haben
gewöhnlich diesen (fi) Knopf für den Zugriff auf Teletext
benutzt.
–
Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei
Schritt 5 des Abschnitts "Ihre Anlage ist von einer anderen
Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht
alle Tasten reagieren korrekt" die Tasten 0, 0,6 und 4. Zur
Eingabe der Teletextseiten drücken Sie den Knopf Zum
0
6
0
4
Unterbrechen des Teletexts
.
• Die Teletext-Knöpfe funktionieren nicht.
–
Vergewissern Sie sich, dass Ihr TV für Teletext geeignet ist. Die
SBC RU520 erweitet nicht die Möglichkeiten Ihres TV!
• Es gibt Probleme beim Betrieb aller Funktionen Ihres Gerätes.
–
Die SBC RU520 benötigt eventuell nur eine Einstellung auf
Ihren Modelltyp. Rufen Sie einfach unseren Hilfsdienst an, und
wir helfen Ihnen weiter.
• Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistet.
–
Versuchen Sie es mit der Freihand-Methode für die
automatische Suche.
• Sie möchten die Fernbedienung auf die werkseitig
eingestellten Werte zurückstellen.
–
1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig - ca.
3 Sekunden lang - bis die grüne LED aufleuchtet.
2 Drücken Sie die Tasten 9, 8 und 1 auf dem Tastenfeld.
Die LED blinkt zweimal, um die erfolgreiche Rückstellung
anzuzeigen.
1
6
–
9
8
1
BRAUCHEN SIE HILFE?
Wenn Sie Fragen zur SBC RU520 haben, rufen Sie bitte unseren
telefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer im
Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches.
Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfältig. Sie werden die meisten Ihrer Probleme selbst lösen
können. Sollten Sie noch Fragen haben, vermerken Sie bitte die
entsprechenden Angaben zu Ihrem Gerät in der Tabelle auf der
Rückseite des Codelistenabschnitts dieses Benutzerhandbuchs.
Das macht es einfacher und schneller für unsere Angestellten,
Ihnen zu helfen. Suchen Sie die Modellnummer in der
Bedienungsanleitung Ihrer Anlage oder auf der Rückseite Ihrer
Anlage. Wenn Sie unseren Hilfsdienst anrufen, halten Sie bitte
Ihre Anlage in der Nähe, so dass unsere Angestellten Ihnen
helfen können, die Betriebsbereitschaft Ihrer Fernbedienung zu
überprüfen.
Die Modellnummer Ihrer Philips-Universalfernbedienung ist: SBC
RU520
Kaufdatum: -----/ -----/ -----
Tag / Monat / Jahr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Gebruiksaanwijzing
U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van
deze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangt
maar liefst twee afstandsbedieningen en is geschikt voor de
meest gebruikte functies van bijna elk merk TV en VCR.
Inzetten van de batterijen
U heeft voor uw SBC RU 520 twee batterijen van 1,5 V, type
R03, UM4 of AAA, nodig.
Plaats ze als volgt:
T I
P
• Vervang de batterijen minstens één maal per jaar.
• Laat ze niet langer dan één uur uit de SBC RU 520, anders
moet u deze weer opnieuw instellen.
TOETSEN & FUNCTIES
Power (Voeding): voor in- en uitschakelen van TV of VCR.
TV
VCR
Mode Selector (Keuzetoets voor bedieningswijze): voor keuze
tussen bedienen van TV of VCR.
Mute (zachter zetten): voor aan- en uitzetten van TV-geluid.
Channel Up/ Down (Kanaal hoger/ lager): voor keuze van
volgend of voorgaand kanaal.
+
PROG
PROG
VOL
Volume Up/ Down (Volume hoger/ lager):voor regeling van
volume van TV.
VOL
+
Numerieke toetsen: voor directe kanaalkeuze en overige
functies.
0
-
9
voor schakelen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers
(keuze en weergave).
SHIFT: voor extra functies (tegelijk met andere functietoetsen
indrukken). Al naargelang hoe oud uw apparatuur is, heeft u
de volgende mogelijkheden:
SHIFT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Gebruiksaanwijzing
SHIFT + PROG+: grotere helderheid of functie 'menu omhoog'
SHIFT + PROG-: geringere helderheid of functie 'menu omlaag'
SHIFT + VOL+: scherpere kleuren of functie 'menu naar rechts'
SHIFT + VOL-: minder scherpe kleuren of functie 'menu naar
links'
Voor bediening van menuregeling.
Voor bevestiging van uw keuze.
Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw
apparatuur uit om erachter te komen welke functies mogelijk
zijn.
Let erop dat u geen extra functies kunt laten uitvoeren die al
niet op de oorspronkelijke afstandsbediening van uw
apparatuur zaten.
voor inschakeling van Teletext.
voor vergroting van weergave van Teletext op scherm.
voor beëindigen van wisselen van Teletext-pagina's.
voor uitschakeling van Teletext.
Als u toets (fi) 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende
Teletext-pagina op uw Philips TV te gaan, zie Storingsgids.
Fasttext
VCR
(sneltekst)
rood
terugspoelen
opnemen
stoppen
groen
geel
afspelen
blauw
vooruitspoelen
pauze
INSTELLING VOOR GEBRUIK
A D V I
E
S
Lees voordat u begint de complete procedure!
TV
VCR
Uw apparatuur is van het merk Philips:
1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV of VCR)
dat u wilt bedienen.
2 Druk bij wijze van test op toets 'Power'.
– Eén van de groene LEDs die onder elk toestel (TV of VCR)
zitten, gaat aan, waarmee wordt aangegeven welk toestel
u bedient.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Gebruiksaanwijzing
C O
N
T
R
O
L
E
Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt.
Is de werking niet correct, ga dan naar de volgende paragraaf.
Uw apparatuur is van een ander merk, of uw
apparatuur is van het merk Philips, maar niet
alle toetsen werken zoals het moet:
1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV of VCR)
dat u wilt bedienen.
TV
VCR
2 Zoek de merknaam van het toestel dat u wilt bedienen op
in de lijst met codes (midden van deze handleiding).
Kies de juiste lijst met codes voor uw toestel.
3 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat.
4 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
(Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)
5 Geef nu binnen 30 seconden uw viercijferige code in met
de numerieke toetsen.
1
0
3
-
9
– De groene LED knippert twee keer.
C O
N
T
R
O
L
E
Dat is alles! Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles
goed werkt. Is de werking niet correct, herhaal dan de
procedure vanaf stap 1, en gebruik de volgende 4-cijferige code
uit de codelijst.
L E
T
O
P
- Als de LED één maal langdurig knippert, was de code
onbekend. Ga dan terug naar stap 1 en herhaal de procedure
met de volgende 4-cijferige code in de lijst.
- Als u binnen 30 seconden geen toets indrukt, moet u bij stap
1 opnieuw beginnen.
- Als er geen correcte code in de lijst staat, ga dan naar de
volgende paragraaf.
U weet de merknaam van uw apparatuur niet/ u
kunt de juiste code niet in de lijst met codes
vinden » automatisch zoeken:
1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV of VCR)
dat u wilt bedienen.
TV
VCR
2 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat (als dit een VCR is,
zet er dan een band in en laat deze afspelen).
3 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
(Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)
4 Druk op toets 'Power' om het zoeken te laten beginnen.
Houd de afstandsbediening op uw apparatuur gericht.
– Telkens als de groene LED knippert, wordt er weer een
andere code verzonden. Als de juiste code is gevonden,
gaat de apparatuur uit (afspelen VCR stopt). Druk
onmiddellijk op toets 'Power' om met zoeken te stoppen.
Als de groene LED, nadat de apparatuur uitschakelde, weer
geknipperd heeft, dan heeft u de juiste code gemist. Volg
in dat geval de volgende procedure vanaf stap 5. Als de
LED na het indrukken van toets 'Power' niet opnieuw heeft
geknipperd, ga dan naar stap 7.
1
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Gebruiksaanwijzing
5 Zet de apparatuur met de hand weer aan.
6 Druk enige malen op 'PROG-' (alleen omlaag) om
voorgaande codes te verzenden totdat de apparatuur weer
uitgaat.
PROG
7 Druk de Power toets in om de juiste code in het geheugen
van de SBC RU 520 vast te leggen.
–
De groene LED knippert twee keer.
C
O
N
T
R
O
L
E
Zet de apparatuur met de hand aan. Druk enkele toetsen in om
te zien of alles goed werkt. Is de werking niet correct, herhaal
dan de procedure vanaf stap 1.
L
E
T
O
P
- De zoektijd is gemiddeld ongeveer 90 seconden (maximale
zoektijd is 5 minuten voor TV en 2 minuten voor VCR).
- De automatische zoekfunctie stopt vanzelf zodra alle codes zijn
getest.
NOTEER UW CODE
A D V I
E
S
Lees voordat u begint de complete procedure!
Noteer de code in het batterijvakje en in de codelijst in het
midden van deze handleiding. Deze kan van pas komen als u de
SBC RU 520 ooit opnieuw moet instellen. U heeft de procedure
voor de automatische zoekfunctie gevolgd en vergeten de code
na het instellen te noteren? Niets aan de hand! U kunt de code
nog altijd uit de afstandsbediening 'lezen':
1 Ga na of u de juiste bedieningswijze met toets 'Mode
Selector' hebt gekozen.
TV
VCR
2 Druk daarna toets 1 en 6 gelijktijdig in en laat ze weer los.
Belangrijk is dat u de toetsen onmiddellijk na het indrukken
weer loslaat!
1
6
– De groene LED gaat aan.
3 Druk toets voor één- en tweecijferige kanaalnummers in.
– De groene LED gaat uit.
4 Druk toets 1 in en tel het aantal malen dat de LED knippert.
Dit is het eerste cijfer van de 4-cijferige code (als de LED
niet knippert, is het cijfer nul).
1
5 Druk toets 2 in en tel het aantal malen dat de LED knippert
voor het tweede cijfer.
6 Druk toets 3 in en tel het aantal malen dat de LED knippert
voor het derde cijfer.
7 Druk toets 4 in en tel het aantal malen dat de LED knippert
voor het vierde cijfer.
2
3
4
8 Noteer de code.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Gebruiksaanwijzing
DE FIJNE KNEEPJES
Punch-through (geluid afstellen onafhankelijk
van bedieningswijze)
Met 'punch-through' kunt u het geluidsniveau van uw TV
regelen, ongeacht welk toestel op dat moment met de
afstandsbediening wordt bediend.
Een bepaalde functie toevoegen aan uw
afstandsbediening
Als u een functie die u wilt gebruiken niet kunt vinden
(bijvoorbeeld een bepaalde teletekstfunctie) dan kunt u deze
heel eenvoudig toevoegen aan de functies van uw
afstandsbediening. U hoeft alleen maar contact op te nemen
met de Philips-servicelijn voor Universele
Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de
ontbrekende functie te krijgen. De rest is heel eenvoudig:
1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV of VCR)
dat u wilt bedienen.
TV
VCR
2
Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt - gedurende
ongeveer drie seconden - tot de groene indicator begint te
branden.
1
6
3 Toets 9, 9 en 4 in , met de cijfertoetsen.
9
9
4
4 Toets binnen dertig seconden met de cijfertoetsen de
3-cijferige code in die u gekregen heeft van de servicelijn.
5 Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt
opslaan. De indicator knippert twee keer en geeft hiermee
aan dat de installatie gelukt is.
0
-
9
SHIFT
Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere
toets opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk
vervolgens op de gewenste functietoets.
O
P
M E
R
K I
N
G
- De oorspronkelijke functie van de toets wordt overschreven.
Als u de oorspronkelijke functie wilt herstellen, lees dan het
volgende hoofdstuk over het herstellen van de functies.
- Onthoud goed: u kunt met deze afstandsbediening geen functies
bedienen die niet aanwezig zijn op het apparaat dat u bedient!
Herstellen van de oorspronkelijke functies van
uw afstandsbediening:
Als u de oorspronkelijke functies van alle toetsen wilt
herstellen en alle toegevoegde functies die u onder bepaalde
toetsen geprogrammeerd heeft, wilt wissen dan kan dat op een
heel eenvoudige manier:
1
6
1
Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt - gedurende
ongeveer drie seconden - tot de groene indicator begint te
branden.
2 Toets met de cijfertoetsen 9, 8 en 1 in.
9
8
1
-
De indicator knippert twee keer en geeft hiermee aan dat
het resetten gelukt is.
De toetsen op uw afstandsbediening voeren nu weer hun
standaardfuncties uit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Gebruiksaanwijzing
STORINGSGIDS
• Probleem:
–
Oplossing:
• Het toestel reageert niet en de groene LED knippert niet als u
een knop indrukt.
–
Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type
RO3, UM4 of AAA.
• Het toestel reageert niet maar de groene LED knippert wel als
u een knop indrukt.
–
Richt de SBC RU 520 op het toestel en zorg ervoor dat er niets
tussen de SBC RU 520 en het toestel in de weg staat.
• De SBC RU 520 voert opdrachten niet goed uit.
–
Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer opnieuw in te
stellen met een andere code, die onder het merk van uw
apparatuur staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken
om de juiste code te vinden.
Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn, zodat
wij u weer op het goede spoor kunnen zetten.
• U krijgt de Teletext-pagina's niet op uw scherm, terwijl u
gewend was daarvoor knop (fi) te gebruiken.
–
Ga volgens de instelprocedure te werk, en druk bij stap 5 onder
“Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is
van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het
moet” toets 0, 0, 6 en 4 in. Druk op de Teletext
onderbrekingsknop om Teletext-pagina's op uw scherm te
krijgen.
0
6
0
4
• De Teletext-knoppen werken niet.
–
Ga na of er in uw TV wel voorzieningen voor Teletext zitten.
Met de SBC RU 520 worden de mogelijkheden van uw TV niet
groter!
• U heeft problemen met de bediening van alle toetsen op uw
toestel.
–
De SBC RU 520 moet misschien wel worden aangepast aan het
model dat u heeft. Bel gewoon onze hulplijn, dan zetten wij u
weer op het goede spoor.
• Uw merk staat niet in de lijst met codes
–
Probeer het eens met de handsfree methode voor Automatisch
zoeken.
• U wilt de afstandsbediening op de vooraf in de fabriek
ingestelde functie terugzetten.
–
1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.
2 Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje in.
De LED knippert twee maal, wat inhoudt dat het terugstellen
geslaagd is.
1
6
–
9
8
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Gebruiksaanwijzing
HULP NODIG?
Als u vragen heeft over de SBC RU 520, bel dan onze speciale
hulplijn. U vindt het nummer in de codelijst in het midden van
deze handleiding.
Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste
problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw
vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur
achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen
onze operators u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de
nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de
apparatuur of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u
onze hulplijn belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze
operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening
goed werkt.
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van
Philips is SBC RU 520.
Aankoopdatum:
----/ ----/ ---
(dag/ maand/ jaar)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Codes
SETUP CODES FOR TELEVISION
Blackway.............................0309
ASA............................0114, 0131
Acura ..................................0036
Admiral ..................... 0114, 0190
Adyson................................0244
Agef....................................0114
Aiko ........0036, 0583, 0398, 0062,
................0099, 0388, 0218, 0244
Aim ....................................0583
Akai ................. 0388, 0378, 0235
Akiba .......0245, 0309, 0482, 0583
Akito ..................................0299
Akura..................................0245
Alba 0064, 0036, 0245, 0063, 0262,
..........................................0398
Alcyon.................................0103
Allorgan ..............................0321
Allstar.................................0583
Amplivision ................0244, 0427
Amstrad.. 0204, 0398, 0036, 0064,
..........................................0389
Anglo..................................0036
Anitech ..................... 0036, 0103
Ansonic ...0397, 0129, 0036, 0319,
0401, 0190, 0350, 0286, 0274, 0455
Arcam .................................0244
Arc en Siel........0426, 0223, 0136,
..........................................0360
Aristona ..............................0583
AR Systems.................0583, 0379
Arthur Martin..............0427, 0190
Asberg ................................0103
Asuka..................................0245
Atlantic...............................0233
Atori ...................................0036
Auchan.......................0427, 0190
Audiosonic .................0064, 0136
Audioton ....................0244, 0513
Ausind ................................0103
Autovox.. 0233, 0264, 0114, 0571,
.................................0103, 0363
AWA ....................................0038
Ayomi. ................................0265
BPL.....................................0309
BSR.....................................0321
BTC .....................................0245
Baird.................0136, 0099, 0256
Bang & Olufsen....................0114
Barco ..................................0579
Basic Line ..................0036, 0245
Bastide ...............................0244
Baur 0064, 0539, 0388, 0037, 0376,
..........................................0571
Bazin ..................................0244
Beko ......................... 0513, 0397
Beon.................................. 0064
Best ..................0364, 0397, 0448
Bestar ........................0583, 0397
Binatone .............................0244
Black Star............................0274
Blacktron ............................0309
Blaupunkt..........0354, 0355, 0218
Blue Sky..............................0245
Blue Star.............................0309
Bondstec .............................0274
Boots ..................................0244
Brandt ......0360, 0223, 0136, 0362
Brinkmann..................0445, 0583
Brionvega ...................0114, 0389
Brittania .............................0244
Bruns ..................................0114
Bush 0064, 0398, 0245, 0036, 0376,
0579, 0063, 0299, 0309, 0321, 0401
CGE ..........0111, 0274, 0103, 0579
CTC .....................................0274
Carena........................0482, 0583
Carrefour.............................0063
Cascade.............................. 0036
Cathay ................................0064
Centurion ............................0064
Century.............................. 0114
Cimline .............................. 0036
City ....................................0036
Clarivox...............................0064
Clatronic............0103, 0274, 0397
Concorde .............................0036
Condor .......................0347, 0397
Contec........................0036, 0063
Continental Edison .....0223, 0360,
..........................................0426
Cosmel .......................0036, 0364
Crosley .... 0111, 0114, 0103, 0374
Crown ......0397, 0036, 0064, 0103,
..........................................0445
Crystal ............................... 0458
CS Electronics .............0274, 0245
Cybertron ............................0245
Daewoo .............0401, 0036, 0064
Dainichi .....................0242, 0245
Dansai.................................0064
Dantax .......................0397, 0513
Dawa...................................0583
Dayton ................................0036
De Graaf .....................0235, 0575
Decca ................0064, 0099, 0299
Desmet.......................0347, 0583
Diamant ..............................0583
Dixi .......................... 0036, 0064
DTS .....................................0036
Dual................. 0363, 0379, 0571
Dual Tec ..............................0244
Dumont .............0114, 0097, 0374
D-Vision..............................0583
Dynatron .............................0583
Elbe ................................... 0286
Elcit ...........................0114, 0274
Elekta .................................0309
Elin........................... 0064, 0575
Elite...........................0245, 0347
Elman .................................0129
Elta.................................... 0036
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Codes
Emerson .................... 0114, 0388
Emperor ..............................0309
Erres ...................................0064
Etron.................0036, 0190, 0583
Euroman ...0291, 0583, 0244, 0397
Europhon....................0583, 0543
Expert .................................0233
Fenner........................0401, 0036
Ferguson..0100, 0265, 0136, 0314,
.................................0362, 0064
Fidelity ......................0388, 0571
Finlandia ...........0373, 0386, 0235
Finlux......0114, 0373, 0064, 0131,
................0132, 0097, 0099, 0374
Firstline...0348, 0036, 0244, 0274,
..........................................0321
Fisher......0571, 0244, 0235, 0131,
.................................0397, 0582
Flint ...................................0482
Formenti..0347, 0064, 0374, 0579,
..........................................0114
Fortress......................0120, 0114
Fraba..........................0397, 0583
Frontech ............0458, 0190, 0274
Fujitsu ...................... 0099, 0233
Funai ..................................0321
Galaxis .......................0397, 0583
GBC.....................................0579
GEC ..........0070, 0099, 0064, 0244
GPM ....................................0245
Geloso........................0036, 0374
General Technic....................0036
Genexxa .................... 0190, 0245
Goldline ..............................0364
GoldStar ...0064, 0244, 0136, 0317
Goodmans0064, 0099, 0398, 0063,
........................0244, 0262, 0401
Gorenje .............................. 0397
Graetz ...............0388, 0374, 0190
Granada .. 0386, 0064, 0099, 0235,
........................0378, 0244, 0366
Grandin.............................. 0309
Grundig ... 0097, 0218, 0264, 0514
HCM ...........................0036, 0309
Halifax .......................0291, 0244
Hampton .............................0244
Hanseatic .........0388, 0064, 0347,
........................0455, 0571, 0583
Hantarex ....................0036, 0583
Hema .........................0244, 0036
Hinari.......0036, 0063, 0064, 0245
Hisawa ..............0309, 0427, 0482
Hitachi ... 0190, 0252, 0070, 0376,
Hypson.......................0064, 0309
ICE.............................0244, 0398
ICeS................................... 0245
ITC......................................0579
ITS......................................0398
ITT .0374, 0388, 0378, 0190, 0571,
..........................................0575
Imperial ..0274, 0111, 0445, 0579,
.................................0103, 0397
Indesit ............................... 0264
Indiana .............................. 0064
Ingelen .............................. 0190
Ingersol ..............................0036
Inno Hit ..............................0099
Interbuy ............0036, 0291, 0274
Interfunk..........0064, 0388, 0539,
.................................0190, 0274
Intervision.........0064, 0129, 0244
Irradio...............0036, 0064, 0245
Isukai .................................0245
JEC .....................................0062
JVC ..........0080, 0121, 0063, 0398
Kaisui.......0245, 0244, 0036, 0309
Kapsch .......................0190, 0233
Karcher ......................0583, 0448
Kathrein..............................0583
Kendo................0064, 0262, 0389
Kennedy............................. 0579
Kolster................................0583
Konka ........................0245, 0398
Kneissel .....................0286, 0462
Korpel.................................0064
Korting .............................. 0114
Koyoda................................0036
Lenco.........................0036, 0131
Lenoir.................................0036
Lesa....................................0274
Leyco ................0099, 0064, 0321
Liesenk & Tter .....................0064
Lifetec .......................0036, 0291
Lloyds .................................0036
Loewe.......0539, 0114, 0102, 0316
Logik ..................................0038
Luma ........................ 0233, 0332
Lux May ..............................0583
Luxor.......0264, 0388, 0384, 0376,
..........................................0383
M Electronic......0373, 0132, 0131,
......0244, 0036, 0064, 0136, 0190,
........................0314, 0401, 0507
MTC............................0376, 0539
Magnadyne .......0114, 0374, 0129,
.................................0274, 0571
0383, 0136, 0071, 0244, 0063, 0223, Magnafon ...................0129, 0103
........................0132, 0374, 0575
Huanyu ...............................0401
Hornyphon ..........................0583
Hoshai ................................0245
Hygashi...............................0244
Hyper ................0036, 0244, 0274
Hypersonic ..........................0388
Manesth ........... 0347, 0244, 0262
Marantz..................... 0064, 0583
Marelli ............................... 0114
Mark .................................. 0064
Matsui .....0036, 0262, 0064, 0204,
0235, 0244, 0398, 0571, 0038, 0062,
.......0063, 0099, 0299, 0321, 0514
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Codes
McMichael ...........................0070
Mediator .............................0064
Memorex ............................ 0036
Memphis ............................ 0364
Mercury...............................0583
Metz........ 0302, 0266, 0114, 0394
Minerva ............ 0514, 0097, 0264
Mitsubishi ........0063, 0539, 0135,
.................................0114, 0264
Mivar.................0317, 0318, 0319
Motion ................................0103
Multistandard ......................0129
Multitech...........0036, 0103, 0129
Murphy................................0131
NEC.....................................0197
NEI ...................0064, 0364, 0458
National..............................0264
Neckermann......0376, 0064, 0114,
.................................0583, 0218
Nesco..................................0274
Newtech .....................0583, 0036
New World...........................0245
Nicam .................................0571
Nikkai .....0064, 0062, 0245, 0364,
..........................................0099
Nobliko ..................... 0103, 0129
Nokia .......0507, 0575, 0388, 0500
Nordmende ........0223, 0136, 0314
Oceanic ... 0388, 0242, 0374, 0190
Okano ........................0397, 0583
Onwa...................................0398
Opera..................................0583
Orbit ...................................0583
Orion.......0204, 0321, 0262, 0571,
........................0064, 0347, 0348
Osaki.................0099, 0244, 0245
Oso.....................................0245
Osume.................................0099
Otto Versand.....0064, 0539, 0374,
Poppy..................................0036
Prandoni-Prince ..........0273, 0543
Precision .............................0244
Prima .........................0036, 0291
Prinz...................................0099
Profex ...............0036, 0103, 0388
Profi-Tronic .........................0583
Proline............................... 0348
Prosonic ............0397, 0401, 0583
Protech....0064, 0129, 0036, 0458,
.......0244, 0274, 0364, 0445, 0579
Pye .....................................0583
Pymi ...................................0036
Quasar ................................0274
Quelle .....0064, 0097, 0539, 0037,
0111, 0038, 0279, 0354, 0388, 0579,
........................0131, 0355, 0571
Questa ................................0063
R-Line.................................0064
RBM....................................0097
RFT ............................0455, 0114
Radialva ..............................0136
Radiola ..................... 0064, 0350
Radiomarelli ........................0114
Radiotone ..........0036, 0445, 0583
Rank Arena..........................0063
Rediffusion ................0388, 0378
Revox..................................0064
Rex ..........0332, 0233, 0190, 0286
Roadstar............0036, 0245, 0445
Robotron .............................0114
Royal Lux ............................0448
SBR............................0064, 0070
SEG ..........0244, 0063, 0103, 0579
SEI ..........0571, 0129, 0374, 0037,
........................0114, 0204, 0321
Saba 0136, 0114, 0190, 0223, 0314,
........................0362, 0102, 0374
Saccs...................................0265
0376, 0037, 0063, 0218, 0244, 0347, Sagem.................................0482
.................................0579, 0583
Palladium ...................0397, 0445
Panama ...............................0244
Panasonic 0253, 0153, 0264, 0677,
........................0190, 0374, 0394
Panavision...........................0583
Pathe Cinema.....0347, 0265, 0579
Pathe Marconi .............0223, 0360
Pausa ..................................0036
Perdio .................................0347
Perfekt................................0583
Philco......0114, 0111, 0274, 0579,
..........................................0103
Philex .................................0378
Philharmonic .......................0244
Philips ... 0064, 0583, 0359, 0350,
.......0070, 0114, 0401, 0632, 0883
Phoenix.............................. 0114
Phonola..................... 0064, 0114
Pioneer ............ 0136, 0314, 0190
Plantron .....................0291, 0583
Saisho .....0038, 0204, 0571, 0036,
.................................0262, 0458
Salora......0388, 0376, 0575, 0190,
.................................0383, 0386
Sambers .................... 0129, 0103
Samsung. 0064, 0244, 0317, 0397,
.................................0036, 0583
Sansui.................................0583
Sanyo ......0063, 0235, 0038, 0099,
.................................0131, 0366
Schaub Lorenz.............0388, 0374
Schneider .........0064, 0363, 0350,
.......0571, 0245, 0274, 0379, 0398
Seleco .....0233, 0286, 0190, 0332,
..........................................0389
Sencora ...............................0036
Sentra .................................0062
Sharp .........................0120, 0063
Shorai .................................0321
Siarem...............0114, 0129, 0374
Siemens . 0354, 0218, 0355, 0064,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Codes
..........................................0374
Sierra..................................0583
Siesta .................................0397
Silver ..................................0063
Singer .................................0114
Sinudyne .0571, 0129, 0037, 0114,
................0204, 0262, 0321, 0374
Skantic...................... 0384, 0383
Sogera.................................0347
Solavox ..................... 0378, 0190
Sonitron ..............................0235
Sonoko.......................0036, 0064
Sonolor ............ 0190, 0235, 0242
Sontec.................................0064
Sony........ 0038, 0037, 0063, 0256
Sound & Vision ...........0245, 0401
Soundwave .................0064, 0445
Standard............0244, 0245, 0036
Star Lite..............................0583
Sten Way ....................0245, 0309
Stern ........0233, 0190, 0286, 0332
Sunkai........................0321, 0348
Sunwood.....................0036, 0583
Supertech ...................0036, 0583
Supra .........................0401, 0036
Susumu ...............................0245
Sutron.................................0036
Sysline ............................... 0064
Tandy .......0190, 0245, 0099, 0244
Tashiko.... 0063, 0070, 0244, 0386
Tatung...............0099, 0244, 0064
Tec ....................0579, 0244, 0274
Technema ............................0347
Technics ..............................0677
Teleavia...............................0360
Telecor ..............0190, 0244, 0245
Telefunken........0136, 0279, 0128,
.................................0111, 0362
Telegazi .............0190, 0245, 0583
Telemeister .........................0347
Telesonic.............................0583
Teletech ..............................0036
Teleton .... 0233, 0063, 0244, 0376
Televideon...........................0347
Temco .................................0321
Tensai ...............0245, 0321, 0347
Texet ...................................0245
Thomson. 0136, 0360, 0223, 0314,
........................0264, 0426, 0376
Thorn ......0064, 0062, 0099, 0111,
........................0131, 0388, 0539
Tokai .................0099, 0190, 0583
Tomashi ............................. 0309
Toshiba ............ 0062, 0063, 0097
Towada ................................0579
Trans Continens ...................0244
Triumph ............................. 0204
Uher ......................... 0233, 0347
Ultravox .....................0129, 0378
Universum ........0132, 0373, 0064,
.......0579, 0131, 0397, 0448, 0519
Vestel .................................0064
Vexa...........................0036, 0583
Videosat..............................0274
VideoSystem........................0583
Videotechnic .......................0244
Videoton .............................0458
Visa ...........................0036, 0190
Vision .................................0347
Vortec .................................0583
Voxson .......................0114, 0190
Waltham.................... 0383, 0244
Watson.......................0347, 0064
Watt Radio.........0129, 0571, 0579
Wega......................... 0114, 0063
Weltblick....................0347, 0583
White Westinghouse....0347, 0064
Yamashi .....................0245, 0583
Yoko................. 0244, 0064, 0458
Yorx ....................................0245
Zanussi ..................... 0332, 0233
SETUP CODES FOR VCR
ASA.....................................0064
Aiwa ................ 0334, 0027, 0379
Akai 0133, 0342, 0080, 0068, 0312
Akiba..................................0099
Alba 0047, 0305, 0379, 0099, 0236,
..........................................0342
Ambassador.........................0047
Amstrad ........... 0027, 0352, 0305
Anitech .............................. 0099
Aristona ..............................0430
Asuka..................................0064
Baird ........0131, 0027, 0068, 0134
Basic Line..........0305, 0047, 0099
Blaupunkt.........0253, 0222, 0189,
................0030, 0061, 0254, 0430
Blue Sky..............................0305
Brandt ...............0214, 0347, 0348
Brandt Electronic .................0068
Bush ....... 0099, 0379, 0236, 0305
CGE.....................................0027
Catron.................................0047
Cimline .............................. 0099
Clatronic .............................0047
Combitech ...........................0379
Condor ................................0047
Crown................0047, 0099, 0305
Daewoo ......................0305, 0047
Dansai.................................0099
De Graaf .....................0069, 0193
Decca ..................................0027
Denon .................................0069
Dual................................... 0068
Dumont ......................0027, 0131
ESC ............................0267, 0305
Elbe ................................... 0065
Elcatech ..............................0099
Ferguson...0347, 0134, 0348, 0068
Fidelity ...............................0027
Finlandia.............................0131
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Univox .......................0114, 0583 Finlux................0069, 0027, 0131
Codes
Firstline...0099, 0064, 0070, 0072,
..........................................0236
Fisher................0073, 0081, 0131
Frontech..............................0047
Funai ..................................0027
General .............................. 0047
GoldHand ............................0099
GoldStar ..............................0064
Goodmans.........0099, 0305, 0027,
................0089, 0047, 0064, 0430
Graetz ...............0131, 0068, 0267
Granada............ 0312, 0073, 0131
Grandin ............ 0027, 0064, 0099
Grundig .. 0374, 0034, 0030, 0222,
................0376, 0430, 0099, 0253
HCM....................................0099
Hanseatic ............................0064
Hinari.......0099, 0031, 0267, 0379
Hitachi ... 0069, 0193, 0068, 0312,
........................0267, 0027, 0031
Hypson................................0099
ITT .0131, 0133, 0411, 0068, 0073,
..........................................0267
ITV....................0047, 0064, 0305
Imperial..............................0027
Ingersol ..............................0031
JVC..0068, 0094, 0411, 0035, 0233
Kaisui .................................0099
Kendo ........................0133, 0236
Kenwood ............................ 0068
Korpel.................................0099
Lenco..................................0305
Leyco ..................................0099
Loewe ...............0189, 0031, 0064
Logik .........................0031, 0267
Luxor0073, 0133, 0070, 0075, 0089,
..........................................0131
M Electronic................0027, 0065
Manesth .................... 0072, 0099
Marantz..................... 0030, 0089
Matsui .....0236, 0031, 0379, 0063,
..........................................0115
Memorex.. 0131, 0027, 0064, 0073
Memphis ............................ 0099
Metz....... 0030, 0374, 0222, 0064,
.................................0189, 0254
Minerva.............................. 0222
Mitsubishi ..................0070, 0094
Multitech....................0027, 0099
Murphy................................0027
NEC...................0065, 0068, 0094
Nesco..................................0099
Nokia ......0131, 0133, 0068, 0073,
..........................................0267
Nordmende .......0068, 0411, 0347,
..........................................0348
Oceanic ..................... 0027, 0068
Okano .................................0342
Orion.......0236, 0031, 0379, 0063,
..........................................0115
Osaki.................0027, 0064, 0099
Panasonic ..........0253, 0189, 0254
Pathe Cinema ......................0063
Pathe Marconi......................0068
Pentax.................................0069
Perdio .................................0027
Philco .................................0065
Philips .... 0430, 0494, 0411, 0830
Pioneer .............................. 0094
Portland ..............................0047
Profex .................................0349
Profitronic...........................0267
Proline............................... 0027
Quartz.................................0073
RFT .....................................0430
Rex ............................0068, 0411
Roadstar ...0064, 0099, 0267, 0305
SEG ............................0267, 0349
SEI......................................0031
Saba 0068, 0411, 0233, 0347, 0348
Saisho ......0236, 0031, 0063, 0115
Salora................0073, 0070, 0133
Samsung.................... 0267, 0459
Sansui ........................0068, 0094
Sanyo.........................0073, 0131
Saville.................................0379
Schaub Lorenz....0027, 0068, 0131
Schneider ...................0027, 0099
Seleco.................................0068
Sentra .................................0047
Sharp .........................0089, 0075
Shintom .....................0099, 0131
Shorai .................................0031
Siemens...0030, 0131, 0222, 0064,
..........................................0081
Silva ...................................0064
Singer .................................0072
Sinudyne .............................0031
Solavox .............................. 0047
Sonolor ..................... 0073, 0089
Sontec.................................0064
Sony................. 0061, 0059, 0038
Sunstar .............................. 0027
Suntronic ............................0027
Tashiko .............................. 0027
Tatung........................0027, 0068
Tec......................................0047
Technics .....................0189, 0253
Teleavia...............................0068
Telefunken........0068, 0411, 0347,
.................................0348, 0214
Tenosal .............................. 0099
Tensai ........................0027, 0349
Thomson........... 0068, 0411, 0347
Thorn ................0068, 0063, 0131
Toshiba.... 0072, 0068, 0411, 0070
Towada ................................0349
Uher .................................. 0267
Universum ........0027, 0133, 0064,
........................0222, 0267, 0352
Yamishi.............................. 0099
Yokan..................................0099
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Palladium ..........0064, 0068, 0099 Yoko ......................... 0267, 0047
Note your equipment
TV
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
VCR
Equipment
Brand
Model number
Number of original remote
Code
Helpline
✆
Östereich
België/ Belgique
Danmark
Finland
01 546575609
02 7172458
35258758
09 22948258
03 87 17 00 87
0211 65791158
00800 3122 1219
01 6011158
France
Deutschland
Έλληνας
Ireland
Italia
Nederland
Norge
Portugal
España
02 48271158
053 4849106
22 70 82 58
0800 831 351
91 7456228
Sverige
08 7505196
Suisse/ die Schweiz 01 2120045
United Kingdom 0207 7440344
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bruksanvisning
Du har gjort ett gott val när du köpte den här
universalfjärrkontrollen från Philips! Den ersätter upp till
2 enskilda fjärrkontroller och kan styra de mest använda
funktionerna på TV-apparater eller videobandspelare av nästan
alla märken.
Att sätta i batterierna
SBC RU520 kräver två 1,5 V-batterier, typ R03, UM4 eller AAA.
Sätt i dem så här:
T I
P
S
• Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året.
• Lämna inte fjärrkontrollen utan batterier under mer än en
timme. Om du gör det måste du ställa in SBC RU520 igen.
KNAPPAR & FUNKTIONER
På/ av: slår av eller på TV/ video.
TV
VCR
Lägesväljare: för att välja läge TV eller VCR (video).
Ljud av: för att slå av respektive på TV-ljudet.
Kanal upp/ ned: för att välja nästa/ föregående kanal.
+
PROG
PROG
VOL
VOL
Volym upp/ ned: för att kontrollera TV-volymen.
+
0
-
9
Sifferknappar: för direktval av kanaler och andra funktioner.
för att välja mellan kanalval/ visning med en eller två siffror.
SHIFT
SHIFT: för att komma åt ytterligare funktioner (tryck ned
tillsammans andra funktionsknappar). Beroende på hur
gammal utrustningen är kan resultatet bli t.ex.:
SHIFT + PROG+: ökar ljusstyrkan eller funktionen meny upp
SHIFT + PROG-: minskar ljusstyrkan eller funktionen meny ned
SHIFT + VOL+: ökar färgen eller funktionen meny höger
SHIFT + VOL-: minskar färgen eller funktionen meny vänster
För att styra menykontrollen.
För att bekräfta ett val.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
Bruksanvisning
Prova andra kombinationer med SHIFT-knappen för att se vilka
funktioner som är tillgängliga.
Kom ihåg att du inte kan komma åt ytterligare funktioner som
inte fanns tillgängliga på utrustningens ursprungliga
fjärrkontroll!
För att aktivera text-TV.
För att förstora text-TV-visningen på skärmen.
för att förstora text-TV-visningen på skärmen.
För att stänga av text-TV.
Om du använder knappen hämta från minne (fi)för att komma
åt nästa text-TV-sida på en Philips-TV, se::
Felsökning.
FastText
video
röd
spola bakåt
spela in
stopp
grön
gul
spela av
spdaframåt
paus
blå
INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING
T I
P
S
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!
TV
VCR
Din utrustning är av märke Philips:
1 Tryck på lägesväljarknappen för den enhet du vill styra.
2 Tryck på knappen på/ av för att testa.
– Den gröna indikatorlampan under (TV eller VCR) tänds för
att bekräfta vilket läge du befinner dig i.
K O
N
T
R
O
L
L
Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt.
Om svaret inte är rätt går du till nästa stycke.
Utrustningen är av annat märke, eller enheten
är av märket Philips, men alla knappar
fungerar inte korrekt:
1 Tryck på lägesväljarknappen för att välja den enhet (TV
eller VCR) du vill styra.
TV
VCR
2 Leta reda på märkesnamnet på den enhet du vill styra i
kodlistan (i mitten av den här handboken).
Se till att välja korrekt kodlista för enheten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
Bruksanvisning
3 Kontrollera att enheten är påslagen.
1
0
3
9
4 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta
cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds.
(Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)
5 Skriv in din fyrasiffriga kod med hjälp av sifferknapparna,
inom 30 sekunder.
-
– Den gröna lysdioden blinkar två gånger.
K O
N
T
R
O
L
L
Så där! Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar
korrekt. Om svaret inte är rätt gör du om proceduren från steg
1 och använder nästa fyrasiffriga kod i kodlistan.
O B
S
- Om lysdioden blinkar långsamt en gång kändes koden inte
igen. Gå tillbaka till steg 1 och upprepa förfarandet med
nästa fyrasiffriga kod i listan.
- Om ingen knapp tryckts ned inom 30 sekunder måste du börja
om med steg 1.
- Om rätt kod inte finns i listan går du till nästa stycke.
Du känner inte till märket på utrustningen / du
hittar inte den rätta koden i kodlistan y
automatisk sökning:
1 Tryck på lägesväljarknappen för att välja den enhet
(TV eller VCR) du vill styra.
TV
VCR
2 Kontrollera att enheten är påslagen (om det är en video
sätter du i ett band och startar avspelningen).
3 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta cirka
tre sekunder - tills den gröna indikatorlampan tänds.
(Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)
4 Tryck på knappen på/ av för att starta sökningen. Var noga
med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningen.
– Varje gång den gröna lampan blinkar sänds en ny kod. När
den rätta koden hittas slås utrustningen av (VCR avbryter
avspelningen). Tryck omedelbart på knappen på/ av för att
stoppa sökningen.
1
3
Om den gröna indikatorlampan blinkade igen efter att
utrustningen stängdes av, missade du den rätta koden! Om
du missade koden, följer du anvisningarna nedan.
Börja med steg 5. Om indikatorlampan inte blinkade efter att
utrustningen stängdes av, går du till steg 7.
5 Slå på utrustningen manuellt.
6 Tryck på "PROG-"' (endast nedåt!) upprepade gånger för att
sända tidigare koder tills utrustningen stängs av igen.
PROG
7 Tryck på knappen på/ av för att låsa den rätta koden i
minnet på SBC RU520.
–
Den gröna lysdioden blinkar två gånger.
K O
N
T
R
O
L
L
Slå på utrustningen manuellt. Tryck på några knappar för att se
att enheten reagerar korrekt. Om du inte får rätt reaktion,
upprepar du förfarandet från steg 1.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
Bruksanvisning
O B
S
- Sökningen tar cirka 90 sekunder.(Den maximala söktiden är
5 minuter för TV och 2 minuter för video).
- Den automatiska sökningen stoppas när samtliga koder testats.
SKRIV UPP KODEN!
T
I
P
S
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!
Skriv upp koden i batterifacket och i kodlistan i mitten av det
här häftet. Du kan behöva den om du någonsin måste ställa in
SBC RU520 igen. Använde du den automatiska sökningen?
Glömde du att skriva upp koden efter inställningen? Inga
problem! Du kan fortfarande "läsa ut" den från fjärrkontrollen:
1 Kontrollera att du valt rätt läge med hjälp av
lägesväljarknappen.
TV
VCR
2 Sedan trycker du på och släpper knapparna 1 och 6
samtidigt.
1
6
Viktigt: när du tryckt ned knapparna måste du släppa dem
omedelbart!
– Den gröna indikatorlampan tänds.
3 Tryck på knappen kanalval/ visning med en eller två siffror
– Den gröna indikatorlampan slocknar.
4 Tryck på knappen 1 och räkna hur många gånger den gröna
lysdioden blinkar. Detta är den första siffran i den
fyrasiffriga koden. (Om lampan inte blinkar är siffran noll.)
5 Tryck på knappen 2 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den andra siffran.
6 Tryck på knappen 3 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den tredje siffran.
7 Tryck på knappen 4 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den fjärde siffran.
1
2
3
4
8 Skriv upp koden.
AVANCERADE TIPS OCH TRICK
Punch through-ljud
Punch through-ljud gör att du kan styra ljudnivån på den
första eller andra TV:n, oavsett vilket enhetsläge fjärrkontrollen
är inställd på.
Lägga till en specifik funktion på
fjärrkontrollen
Om du inte hittar funktionen du vill använda (t.ex. en
specifik text-TV-funktion) kan du enkelt lägga till den på
fjärrkontrollen. Allt du behöver göra är att kontakta
telefonhjälp för Philips universalfjärrkontroller och få en
tresiffrig kod för den funktionen. Sedan är det ganska lätt. Så
här gör du:
TV
VCR
1 Tryck på lägesvalsknappen för den enhet du vill styra.
2 Håll ner knapparna 1 och 6 samtidigt – i ca tre sekunder –
tills den gröna lysdioden tänds.
1
6
3 Skriv in 9, 9 och 4 på nummerknapparna.
9
9
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
Bruksanvisning
4 Skriv inom 30 sekunder in den tresiffriga koden som du
fick från telefonhjälpen.
0
-
9
5 Tryck på den knapp som du vill lagra den nya funktionen
på. Lysdioden blinkar två gånger för att ange att
installationen har lyckats.
SHIFT
Om du vill lagra funktionen på en kombination av Shift
och annan knapp, trycker du först på Shift och sedan på
önskad funktionsknapp.
O
B
S
E
R
V E
R
A
- Den ursprungliga funktionen på den knappen raderas. Om du
vill återställa den funktionen på den knappen, se avsnittet
nedan om återställning.
- Tänk på att det inte går att programmera in några funktioner
på fjärrkontrollen som inte finns på den enhet du ska styra!
Återställa fjärrkontrollen till
fabriksinställningarna:
Om du vill gå tillbaka till fabriksinställningarna för alla
knapparna och radera alla funktioner du lagt till, är det lätt.
Så här gör du:
1 Håll ner knapparna 1 och 6 samtidigt - i ca tre sekunder –
tills den gröna lysdioden tänds.
1
6
2 Skriv in 9, 8 och 1 på nummerknappar.
9
8
1
-
Lysdioden blinkar två gånger för att ange att
återställningen lyckats.
Knapparna på fjärrkontrollen motsvara nu de funktioner som
ställdes in på farbriken.
FELSÖKNINGSGUIDE
• Problem:
–
Åtgärd:
• Enheten reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du
trycker på en knapp.
–
Byt ut batterierna mot två nya 1,5 V, typ RO3, UM4 eller AAA.
• Enheten reagerar inte men den gröna lampan blinkar när du
trycker på en knapp.
–
Rikta SBC RU520 mot enheten och se till att det inte finns
några hinder mellan SBC RU520 och enheten.
• SBC RU520 utför inte kommandona korrekt.
–
Du kanske använder fel kod. Prova att upprepa inställningen
med en annan kod som anges under ditt märke, eller starta
autosökningsinställningen igen för att hitta rätt kod. Om
enheten ändå inte fungerar ringer du hjälplinjen, så hjälper vi
dig att komma igång.
• Du kommer inte åt text-TV-sidor och du brukade använda
knappen (fi) för att komma åt text-TV.
–
Gå igenom inställningsförfarandet. I steg 5 i avsnittet
“Utrustningen är av annat märke, eller enheten är av märket
Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt " trycker du på
knapparna 0, 0, 6 och 4. För att gå till läge text-TV trycker du
på knappen för att avbryta text-TV.
0
0
6
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
Bruksanvisning
• Text-TV-knapparna fungerar inte.
–
Kontrollera att TV:n är försedd med text-TV. SBC RU520 utökar
inte TV:ns kapacitet!
• Om du har problem med samtliga funktioner på enheten.
–
SBC RU520 kanske bara behöver anpassas till din modelltyp.
Ring hjälplinjen, så hjälper vi dig att komma igång.
• Ditt märke finns inte i kodlistan.
Prova den automatiska sökningen.
• För att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna.
–
–
1 Tryck ned knapparna 1 och 6 samtidigt och håll dem
nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan
tänds.
1
6
–
2 Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsen.
Lampan blinkar två gånger för att visa att återställningen
lyckats.
9
8
1
BEHÖVER DU HJÄLP?
Om du har några frågor om SBC RU520 är du välkommen att ringa
vår hjälplinje för att få assistans! Numret finns i kodlistavsnittet i
det här häftet.
Läs handboken noggrant innan du ringer. Du kan lösa de flesta
problem själv. Om du inte hittar svaret på dina frågor, antecknar
du vilken utrustning du har i tabellen i slutet av kodlistan i det
här häftet. Det gör att vi kan hjälpa dig snabbare och enklare.
Modellnumren finns i handböckerna för utrustningen eller på
baksidan av enheterna. Se till att ha utrustningen i närheten när
du ringer, så att teknikerna kan hjälpa dig att kontrollera
fjärrkontrollens funktion.
Modellnumret för universalfjärrkontrollen från Philips är: SBC
RU520.
Inköpsdatum: ____/ ____/ ____
dag/ månad/ år
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
Käyttöohje
Teit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philips-
yleiskaukosäätimen! Se korvaa jopa 2 erillista kaukosäädintä,
ja sillä voi ohjata melkein minkä tahansa merkkisen television
tai videonauhurin.
Paristojen asennus kaukosäätimeen
SBC RU520 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai
AAA.
Ne asennetaan näin:
N E
U
V O
• Muista vaihtaa paristot vähintään kerran vuodessa.
• Älä jätä kaukosäädintä ilman paristoja yli tunniksi, muuten
asetukset on tehtävä uudelleen.
NÄPPÄIMET & TOIMINNOT
Virtakytkin: TV/ VCR päälle ja pois.
TV
VCR
Toimintatavan valitsin: valitaan TV tai VCR (videonauhuri).
Vaimennus: television ääni päälle ja pois.
Kanava ylös/ alas: valitaan seuraava / edellinen kanava.
+
PROG
PROG
äänenvoimakkuus isommalle/ pienemmälle: television
äänenvoimakkuuden säätö.
VOL
VOL
+
Numeronäppäimet: kanavan valinta suoraan ja muita
toimintoja.
0
-
9
valinta yksi- ja kaksinumeroisen kanavanumeron välillä.
SHIFT: lisätoimintojen valinta (painetaan yhdessä muiden
toimintonäppäinten kanssa). Laitteesi iästä riippuen tulos voi
olla esimerkiksi:
SHIFT
SHIFT + PROG+: kuva kirkkaammaksi tai ylöspäin valikossa
SHIFT + PROG- : kuva vähemmän kirkkaaksi tai alaspäin
valikossa toiminto
SHIFT + VOL+ : lisää väriä tai oikealle valikossa
SHIFT + VOL- : vähemmän väriä tai vasemmalle valikossa
Valikko-ohjauksen käyttö.
Valinnan vahvistus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
Käyttöohje
Kokeile, mitä toimintoja laitteessasi on käytettävissä
kokeilemalla muita SHIFT-näppäinyhdistelmiä.
Muista, että et pääse ohjaamaan toimintoja, jos nämä eivät
olleet ohjattavissa laitteesi alkuperäisellä kaukosäätimellä!
siirtyminen tekstitelevisioon.
tekstitelevisiosivujen vaihtumisen lopetus.
tekstitelevisionäytön suurentaminen.
TV-tekstitoiminnon katkaisemiseksi.
Jos siirryt seuraavalle teksti-TV-sivulle Memory out -
näppäimellä (fi)Philips-televisiossasi, voit käyttää Subtitle-
näppäintä. Lisä-tietoja, katso Kohta Memory Out
vianetsintää käsittelevässä luvussa.
Fasttext
Videonauhuri
taaksekelaus
nauhoitus
seis
punainen
vihreä
keltainen
sininen
toisto
eteenpäin
tauko
ALKUASETUKSET
N E
U
V O
Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia!
TV
VCR
Laitteesi on Philips-merkkinen:
1 Paina toimintatavan valitsinta sille laitteelle, jota haluat
käyttää.
2 Kokeile painamalla virtanäppäintä.
– Kunkin laitteen (TV tai VCR) alla oleva vihreä merkkivalo
syttyy vahvistaen, että ollaan tässä laitteessa.
T A
R
K I
S
T A
Kokeile, reagoiko laite oikein, kun painat muutamia näppäimiä.
Jos palaute ei ole oikea, siirry seuraavaan kappaleeseen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
Käyttöohje
Laitteesi on muun merkkinen, tai laitteesi on
Philips-merkkinen, mutta kaikki näppäimet
eivät toimi oikein:
1 Valitse toimintatavan valitsimelle se laite (TV tai VCR),
jota haluat käyttää.
TV
VCR
2 Etsi laitteesi merkki koodilistalta (tämän käsikirjan
keskellä).
Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi.
3 Tarkista, että laite on päällä (virta kytketty).
4 Paina 1 ja 3 -näppäimiä yhtä aikaa noin kolme sekuntia,
kunnes vihreä merkkivalo syttyy.
(Päästä näppäimet: vihreän merkkivalon tulee jäädä
palamaan)
1
0
3
5 Anna nelinumeroinen koodi numeronäppäimellä 30
sekunnin kuluessa.
-
9
– Vihreä merkkivalo välähtää kaksi kertaa.
T A
R
K I
S
T A
Siinä se! Kokeile, reagoiko laite oikein, kun painat muutamia
näppäimiä.
Jos palaute ei ole oikea, toista toimenpide vaiheesta 1 lähtien
käyttämällä seuraavaa koodiluettelon 4-numeroista numeroa.
H U
O
M A
A
- Jos merkkivalo välähtää kerran pitkään, koodi oli tuntematon.
Mene takaisin vaiheeseen 1 ja toista toimenpide käyttäen
seuraavaa 4-numeroista koodia listalta.
- Jos mitään näppäintä ei painettu 30 sekunnin aikana, on
aloitettava uudelleen kohdasta 1
- Jos oikea koodi ei löydy luettelosta, siirry seuraavaan
kappaleeseen.
Et tiedä laitteesi merkkiä/ oikea koodi ei löydy
koodilistalta y » autom.haku:
1 Valitse toimintatavan valitsemalla se laite (TV tai VCR),
jota haluat käyttää.
TV
VCR
2 Varmista, että laite on päällä (jos laite on videonauhuri,
laita siihen kasetti ja käynnistä sen toisto - kasetin
katselu).
3 Pidä 1 ja 3 yhtä aikaa painettuna noin kolme sekuntia,
kunnes vihreä merkkivalo syttyy.
1
3
(Päästä näppäimet: vihreän merkkivalon tulee jäädä
palamaan)
4 Käynnistä haku virtakytkimellä (Power). Suuntaa
kaukosäädin laitetta kohti.
– Joka kerta merkkivalon välähtäessä lähetetään uusi koodi.
Kun oikea koodi löytyy, laite menee pois päältä (virta
katkeaa). Keskeytä haku välittömästä painamalla
virtakytkintä. (Videonauhuri pysäyttää toiston). Jos vihreä
merkkivalo välähti uudelleen kun laitteesta katkaistiin
virta, se tarkoittaa, että oikea koodi pääsi livahtamaan ohi!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
Käyttöohje
Jos kävi näin, siirry seuraavaan toimenpiteeseen aloittaen
vaiheesta 5. Jos vihreä merkkivalo ei välähtänyt kun
laitteesta katkaistiin virta, siirry vaiheeseen 7.
5 Kytke virta uudelleen päälle käsin.
6 Paina 'PROG-' (vain alas!) kerta toisensa jälkeen, jolloin
ohjain lähettää edelliset koodit, kunnes virta taas katkeaa.
PROG
7 Lukitse oikea koodi virtakytkintä painamalla SBC RU520:n
muistiin.
–
Vihreä merkkivalo välähtää kahdesti.
T
A
R
K I
S
T A
Kytke virta päälle käsin. Tarkista toiminta painamalla muutamia
näppäimiä.
H
U
O
M A
A
- Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia. (Pisimmät hakuajat ovat
5 minuuttia televisiolle ja 2 minuuttia videonauhurille).
- Automaattihaku pysähtyy automaattisesti, kun kaikkia koodeja
on kokeiltu.
MERKITSE KOODI MUISTIIN!
N E
U
V O
Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia!
Merkitse muistiin paristotilan sisällä oleva koodi ja
koodilistalla (tämän kirjan keskellä) oleva koodi. Tästä koodista
voi olla hyötyä, jos SBC RU520 -kaukosäätimen asetukset on
joskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta
unohdit merkitä koodin muistiin? Ei haittaa! Voit vieläkin katsoa
koodin kaukosäätimestä:
TV
VCR
1 Varmista että olet valinnut oikean toimintatavan
valintanäppäimellä (Mode selector).
2 Paina sitten yhtä aikaa näppäimiä 1 ja 6 ja päästä ne.
Tärkeää: Näppäimet on päästettävä välittömästi painamisen
jälkeen!
1
6
– Vihreä merkkivalo syttyy.
3 Paina näppäintä valinta yksi- ja kaksinumeroisen
kanavanumeron välilla
.
– Vihreä merkkivalo sammuu.
4 Paina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreä
merkkivalo välähtää.
1
Tämä on 3-numeroisen koodin ensimmäinen numero. (Jos
valo ei välähdä kertaakaan, ensimmäinen numero on 0.)
5 Paina näppäintä 2 ja laske välähdysten määrä. Se ilmaisee
koodin toisen numeron.
6 Paina taas näppäintä 3 ja laske välähdysten määrä. Se
ilmaisee koodin kolmannen numeron.
2
3
4
7 Paina taas näppäintä 4 ja laske välähdysten määrä. Se
ilmaisee koodin neljäs numeron.
8 Merkitse koodi muistiin.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
Käyttöohje
VINKKEJÄ JA OHJEITA
Television äänenvoimakkuuden säätö
Voit säätää kaukosäätimellä ensimmäisen tai toisen television
äänenvoimakkuutta siitä riippumatta, mitä laitetta kaukosäädin
on asetettu ohjaamaan.
Erityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen
Jos et löydä käytettäväksi haluamaasi toimintoa (esim.
erityinen teletekstitoiminto), se voidaan lisätä helposti
kaukosäätimen toimintoihin. Ota yhteys Philipsin
kaukosäätimien puhelintukipalveluun, josta saat
kolminumeroisen tunnuksen puuttuvaa toimintoa varten.
Suorita sen jälkeen seuraavat yksinkertaiset toimenpiteet:
1 Paina tilavalitsinnäppäintä käytettävän laitteen
valitsemiseksi.
TV
VCR
1
6
2 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti näppäimiä 1 ja 6
– noin kolmen sekunnin ajan – kunnes vihreä merkkivalo
syttyy.
9
9
4
3 Syötä numerot 9, 9 ja 4 numeronäppäimiä käyttämällä.
4 Syötä puhelintukipalvelusta saamasi 3-numeroinen koodi
30 sekunnin sisällä numeronäppäimiä käyttämällä.
5 Paina näppäintä, jonka alle haluat tallentaa uuden
toiminnon. Merkkivalo vilkkuu kahdesti osoituksena
onnistuneesta asennuksesta.
0
-
9
SHIFT
Jos haluat tallentaa toiminnon Siirto/ Näppäin-yhdistelmän
alle, paina ensin Siirto ja paina senjälkeen tarvittavaa
toimintonäppäintä.
H
U
O
M A U
T
U
S
- Näppäimen alkuperäinen toiminto pyyhkiytyy yli. Jos haluat
palata sen alkuperäiseen toimintoon, katso seuraavaa
uudelleenasetusta koskevaa jaksoa.
- Muista: tällä kaukosäätimellä voidaan suorittaa vain sellaisia
toimintoja, jotka ovat jo olemassa käytettävässä laitteessa!
Uudelleenaseta kaukosäädin sen alunperin
ohjelmoituihin asetuksiin:
Jos haluat palata kaikkien näppäinten alkuperäisiin
toimintoihin ja ylipyyhkiä kaikki lisätyt toiminnot
ohjelmoitujen näppäinten alta, se tapahtuu suorittamalla
seuraava yksinkertainen toimenpide:
1 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti näppäimiä 1 ja 6
– noin kolmen sekunnin ajan – kunnes vihreä merkkivalo
syttyy.
1
6
2 Syötä numerot 9, 8 ja 1 numeronäppäimiä painamalla.
- \ Merkkivalo vilkkuu kahdesti osoituksena onnistuneesta
uudelleenasetuksesta.
9
8
1
Kuakosäätimen näppäimet ovat nyt valmiina suorittamaan
niiden oletustoimintoja.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
Käyttöohje
VIANETSINTÄOPAS
• Ongelma:
–
Ratkaisu:
• Laite ei reagoi eikä vihreä merkkivalo välähdä, kun näppäintä
painetaan.
–
Vaihda paristot: kaksi kpl 1,5 V paristoja, tyyppi RO3, UM4 tai
AAA.
• Laite ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo välähtää, kun
näppäintä painetaan.
–
Suuntaa SBC RU520 laitteeseen ja varmista, ettei
kaukosäätimen ja laitteen välissä ole mitään esineitä.
• SBC RU520:n paristot tyhjenevät useammin.
–
Kun kaukosäädintä liikutellaan aktiivisesti, valaistus pysyy
päällä. Se kuluttaa sähköä normaalia enemmän, ja silloin
paristot on ehkä vaihdettava useammin. Valaistus on helppo
sammuttaa virran säästämiseksi. Ohjeet löytyvät valaistusta
käsittelevastä kohdasta.
• Et saa tekstitelevisiota esiin, mutta aikaisemmin kyllä käytit
tätä näppäintä (fi), kun halusit katsella tekstitelevisiota.
–
Tee alkuasetukset. Sitten kohdan “Laitteesi on muun
merkkinen, tai laitteesi on Philips-merkkinen, mutta kaikki
näppäimet eivät toimi oikein” vaiheessa 5 paina näppäimiä
0, 0, 6 ja 4. Tekstitelevisiosivuille pääset painamalla
tekstitelevisiosivuille pääset painamalla TV-tekstitoiminnon
0
6
0
4
peruuttamiseksi
.
• Tekstitelevisionäppäimet eivät toimi.
–
Varmista, että televisiossasi on tekstitelevisio. SBC RU520 ei
tuo lisää toimintoja televisioosi!
• Ongelmia laitteesi kaikkien toimintojen käytössä.
–
SBC RU520 vaatii ehkä muutoksia laitteesi kanssa toimiakseen.
Soita neuvontapuhelimeen, niin autamme sinua.
• Laitteesi merkkiä ei ole mainittu koodilistassa.
Kokeila hands-free automaattihakua.
• Haluat palauttaa kaukosäätimeesi tehdasasetukset.
–
1
6
–
1 Pidä näppäimet 1 ja 6 yhtä aikaa painettuna kolmisen
sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy.
2 Paina numeronäppäimistön näppäimiä 9, 8 ja 1.
Merkkivalon kaksi välähdystä osoittavat, että
tehdasasetukset on palautettu.
9
8
1
–
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
Käyttöohje
TARVITSETKO APUA?
Jos sinulla on SBC RU520 -kaukosäädintä koskevia kysymyksiä,
soita neuvontapuhelimeen! Numero löytyy tämän vihkon
koodilistan yhteydestä.
Lue kuitenkin nämä ohjeet huolella ennen kuin soitat. Useimmat
ongelmat osaat ratkaista itsekin. Ellet löydä vastauksia
kysymyksiisi, tee laitteestasi merkinnät lomakkeeseen, joka on
tässä vihkossa olevan koodilistan takana. Se auttaa neuvojiamme
ratkaisemaan ongelmasi nopeammin.
Etsi mallinumero laitteen omasta käsikirjasta tai itse laitteen
takaa. Ole soittaessasi laitteen vieressä niin, että neuvojamme
voivat auttaa sinua testaamaan kaukosäätimen toiminnan.
Philips-yleiskaukosäätimesi mallinumero on: SBC RU520
Ostopäivä:
----/ ----/ ---
Päivä/ kuukausi/ vuosi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
Bruksanvisning
Du har lige foretaget et fantastisk valg ved at købe denne
universale fjernbetjening fra Philips! Den erstatter helt op til
2 separate fjernbetjeninger og kan betjene de mest anvendte
funktioner på næsten ethvert mærke inden for TV og VCR.
Installering af batterier
Din SBC RU520 bruger to 1,5V batterier, type R03, UM4 eller
AAA.
Sæt dem i således:
E T
R
Å
D
• Husk at skifte batterierne mindst en gang om året.
• Lad ikke batterierne være ude i mere end en time, ellers
bliver du nødt til at installere SBC RU520´en igen.
KNAPPER & FUNKTIONER
Power: at slå TV/ VCR til og fra.
TV
VCR
Funktionsomskifter: at vælge TV eller VCR.
Mute: at slå TV lyden til eller fra.
+
PROG
PROG
Kanal Op/ Ned: at vælge næste / forrige kanal.
Volumen Op/ Ned: at kontrollere TV-apparatets lydstyrke.
Numeriske knapper: til direkte kanalvalg og andre funktioner.
at skifte mellem et- og tocifret kanalvalg og display.
VOL
VOL
+
0
-
9
SHIFT: for at få adgang til yderligere funktioner (tryk ned
sammen med andre funktionsknapper). Afhængig af dit
udstyrs alder, er resultatet f.eks.:
SHIFT
SHIFT + PROG+: øger lysstyrken eller funktionen menu op
SHIFT + PROG- : formindsker lysstyrken eller funktionen
menu ned
SHIFT + VOL+ : øger farverne eller funktionen menu højre
SHIFT + VOL- : formindsker farverne eller funktionen menu
venstre
At betjene Menu-kontrol.
At bekræfte dit valg.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48
Bruksanvisning
Prøv andre shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde
ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige.
Husk, at du ikke kan få adgang til yderligere funktioner, hvis
disse funktioner ikke var tilgængelige på den originale
fjernbetjening til dit udstyr!
At slå tekst-tv til.
For at stoppe ændring af tekst-tv sider.
At forstørre tekst-tv displayet på skærmen.
Sådan afbrydes tekst-tv.
Hvis du bruger knappen til hukommelse ud (fi) for at gå til
næste tekst-tv side på dit Philips TV, kan du bruge knappen
til undertekst for at få adgang se: Problemløsning.
Hurtigtekst
VCR
rød
tilbagespoling
optag
grøn
gul
stop
afspil
blå
fremspoling
pause
INDSTIL TIL BRUG
E T
R
Å
D
Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter!
TV
VCR
Dit udstyr er et Philips mærke:
1 Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge den
apparattype, som du vil betjene.
2 Tryk på knappen power for at teste.
– Den grønne indikator LED under hver apparat (TV eller
VCR) lyser op for at bekræfte den modus, du er i.
K O
N
T
R
O
L
Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Hvis
reaktionen ikke er korrekt, skal man gå til næste afsnit.
Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit
udstyr er et Philips mærke, men ikke alle
knapper svarer korrekt:
1 Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge det
apparat (TV eller VCR) som du vil betjene.
TV
VCR
2 Slå mærket på det apparat som du vil betjene op i
kodelisten (som findes midt i denne brugervejledning).
Sørg for at vælge den korrekte kodeliste til dit apparat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
49
Bruksanvisning
3 Sørg for at apparatet er slået til.
4 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid - i ca.
tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op. (Slip
knapperne: Den grønne LED skal forblive tændt)
5 Indtast din 4-cifrede kode inden for 30 sekunder ved at
bruge de numeriske knapper .
1
0
3
9
-
– Den grønne LED blinker to gange.
K O
N
T
R
O
L
Det var det! Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt
svar. Hvis reaktionen ikke er korrekt, skal man gentage
proceduren, idet man skal begynde med trin 1 og anvende den
næste 4-cifrede kode fra kodelisten.
B E M Æ
R
K
- Hvis LED´en viser et langt blink, var koden ukendt. Gå tilbage
til trin 1 og gentag fremgangsmåden, ved brug af den næste
4-cifrede kode fra listen.
- Hvis der ikke trykkes en knap ned inden 30 sekunder, skal du
begynde igen ved trin 1.
- Hvis der ikke er nogen korrekt kode på listen, skal man gå til
næste afsnit.
Du kender ikke mærket på dit udstyr / du kan
ikke finde den rigtige kode i kodelisten. Du
kan da bruge autosøgning:
1 Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge
apparatet (TV eller VCR), som du vil betjene.
TV
VCR
2 Sørg for at apparatet er slået til (hvis apparatet er en
VCR, indsæt da et bånd og start afspilning).
3 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid - i ca.
tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op.
1
3
(Slip knapperne: Den grønne LED skal forblive tændt)
4 Tryk på knappen Power for at starte søgningen. Sørg for at
du holder fjernbetjeningen, så den peger på dit udstyr.
– Hver gang den grønne LED blinker, sendes en ny kode. Når
den rigtige kode er fundet, slukker udstyret.
(Videobåndoptageren (VCR) standser afspilningen). Tryk
straks på knappen Power for at stoppe søgningen. Hvis den
grønne LED blinkede igen efter at udstyret var slået fra,
betyder det at du mistede den korrekte kode!
Hvis du mistede den korrekte kode følg så næste
fremgangsmåde som begynder ved trin 5. Hvis LED´en ikke
blinker igen efter at udstyret er slået fra så gå til trin 7.
5 Slå manuelt udstyret til igen.
6 Tryk på 'PROG-' (kun ned!) gentagne gange for at sende
tidligere koder indtil udstyret slukker igen.
PROG
7 Tryk på knappen Power for at låse den korrekte kode i SBC
RU520's hukommelse.
–
Den grønne LED blinker to gange.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50
Bruksanvisning
K
O
N
T
R
O
L
Slå udstyret til manuelt. Tryk på et par knapper for at kontrollere
korrekt svar. Hvis svaret ikke er korrekt, gentag så
fremgangsmåden som begynder ved trin 1.
B
E
M Æ
R
K
- Søgetiden er omkring 90 sekunder. (Den maksimale søgetid er
5 minutter for TV og 2 minutter for VCR).
- Autosøgning stopper automatisk når alle koder er blevet testet.
NOTER DIN KODE NED!
E T
R
Å
D
Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start!
Noter koden inde i batterikassen og i kodelisten som findes
midt i denne håndbog. Dette kan være nyttigt, hvis du nogen
sinde får brug for at installere SBC RU520´en igen. Brugte du
autosøgefremgangsmåden eller glemte du at notere koden ned
efter installation? Ikke noget problem! Du kan stadig 'læse'
koden fra fjernbetjeningen:
TV
VCR
1 Sørg for at du har valgt den rigtige modus med knappen til
funktionsomskifter.
2 Tryk da på og slip knapperne 1 og 6 samtidig.
Vigtigt: Efter at have trykket på knapperne, skal du slippe dem
straks!
1
6
– Den grønne LED lyser op.
3 Tryk på knappen et- og tocifret kanalvalg
– Den grønne LED går ud.
1
4 Tryk på knappen 1 og tæl antal gange den grønne LED
blinker. Dette er det første ciffer i en 3-cifret kode. (Ingen
blink betyder at cifferet er nul.)
5 Tryk på knappen 2 og tæl antallet af blink for det andet
ciffer.
6 Tryk på knappen 3 og tæl antallet af blink for det tredje
ciffer.
7 Tryk på knappen 4 og tæl antallet af blink for det fjerde
ciffer.
2
3
4
8 Noter koden ned.
AVANCEREDE TIPS OG TRICKS
Gennemtrængningslyd
Gennemtrængningslyd gør det muligt for dig at styre audio
niveauet på dit første eller andet TV, uafhængig af hvilken
apparatmodus fjernbetjeningen er i.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
51
Bruksanvisning
Sådan tilføjes en specifik funktion til
fjernbetjeningen
Hvis man ikke finder den funktion, man ønsker at anvende
(f.eks. en specifik tekst-tv funktion), kan den let tilføjes til
fjernbetjeningens funktioner. Man skal blot kontakte Philips’
helpline for universale fjernbetjeninger for at få den 3-cifrede
kode for den manglende funktion. Resten af proceduren er
ganske simpel:
TV
VCR
1 Tryk på funktionsvælgertasten for det apparat, der skal
betjenes.
2 Tryk samtidigt på tast 1 og 6 - i ca. 3 sekunder - til den
grønne indikator lyser.
1
6
9
9
4
3 Indtast 9, 9 og 4 ved hjælp af nummertasterne.
4 Man skal så indtaste den 3-cifrede kode, man fik hos
Philips’ helpline med nummertasterne, inden der er gået
30 sekunder.
0
-
9
5 Man skal trykke på den tast, hvorunder man ønsker at
gemme den nye funktion. Indikatoren blinker to gange for
at vise, at programmeringen er vellykket.
SHIFT
Hvis man ønsker at gemme funktionen under en
skiftetast/ tastkombination, skal man først trykke på
skiftetasten og derefter på den ønskede funktionstast.
B
E
M Æ
R
K
- Tastens oprindelige funktion vil blive overskrevet. Hvis man
ønsker at vende tilbage til den oprindelige funktion, henvises
man til følgende afsnit om genindstilling.
- Husk: Fjernbetjeningen kan ikke udføre nogen funktioner, som
ikke findes på det apparat, man betjener!
Sådan genindstilles fjernbetjeningen til de
oprindelige indstillinger:
Hvis man ønsker at vende tilbage til alle tasters oprindelige
funktioner og slette alle funktioner, der er tilføjet under
programmerede taster, gøres dette let med en simpel
genindstillingsprocedure:
1 Tryk samtidigt på tast 1 og 6 - i ca. 3 sekunder - til den
grønne indikator lyser.
1
6
2 Indtast 9, 8 og 1 ved hjælp af nummertasterne.
9
8
1
-
Indikatoren blinker to gange for at vise, at genindstillingen
er vellykket.
Tasterne på fjernbetjeningen vil nu udføre deres
standardfunktioner.
VEJLEDNING TIL PROBLEMLØSNING
• Problem:
–
Løsning:
• Apparatet svarer ikke og det grønne lys blinker ikke, når du
trykker på en knap.
–
Udskift batterierne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller
AAA batterier.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52
Bruksanvisning
• Apparatet svarer ikke, men det grønne lys blinker, når du
trykker på en knap.
–
Sigt på apparatet med SBC RU520´en og sørg for, at der ikke
er nogen forhindring mellem SBC RU520´en og apparatet.
• SBC RU520´en udfører ikke kommandoerne korrekt.
–
Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage
installationen ved brug af en anden kode, listet under dit
mærke, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere
den korrekte kode. Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til
hjælp-linien og vi vil få dig tilbage på rette vej.
• Du kan ikke få adgang til tekst-tv siderne og du var vant til at
bruge denne (fi) knap for at få adgang til tekst-tv.
–
Følg installationsfremgangsmåden og ved afsnittets trin 5 "Dit
udstyret er af et andet mærke, eller dit udstyr er et Philips
mærke, men ikke alle knapper svarer korrekt " tryk på
knapperne 0, 0, 6 og 4. For at indtaste tekst-tv siderne tryk på
knappen sådan annulleres tekst-tv.
0
6
0
4
• Tekst-tv knapperne virker ikke.
–
Sørg for at dit TV har tekst-tv funktioner. SBC RU520´en
udvider ikke funktionerne på dit TV!
• Problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.
–
SBC RU520´en skal tilpasses netop din modeltype. Ring til
vores hjælp-linie og vi vil hjælpe dig tilbage på rette vej.
• Dit mærke er ikke listet i kodelisten.
Prøv den håndfri autosøgemetode.
• Du vil genindstille fjernbetjeningen til dens fabriksindstilling.
–
–
1 Tryk på og hold knapperne 1 og 6 nede på samme tid
- i ca. 3 sekunder - indtil den grønne LED lyser op.
2 Tryk på knapperne 9, 8, og 1.
1
6
–
9
8
1
LED´ en blinker to gange for at angive en korrekt
genindstilling.
BEHØVER DU HJÆLP?
Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU520, så ring til vores
hjælp-linie efter assistance! Du kan finde nummeret i
kodelisteafsnittet i denne vejledning.
Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem. Du
vil kunne løse de fleste af dine problemer selv. Hvis du ikke
finder svar på dine spørgsmål så lav en bemærkning om dit
udstyr i tabellen bagerst i kodelisteafsnittet i denne håndbog.
Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe
dig. Se efter modelnumrene i udstyrets instruktionsvejledning,
eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælp-linie, så hav
udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at
efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening.
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er:
SBC RU520
Købsdato:
____/ _____/ _____
Dag/ måned/ år
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
53
Bruksanvisning
Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne
universalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange
som 2 enkeltstående fjernkontroller, og kan betjene alle de
funksjonene du bruker oftest på TV-apparater og videospillere
fra omtrent alle merkeprodusenter.
Installere batteriene
Til SBC RU520 trengs det to 1,5 V batterier, type R03, UM4
eller AAA.
Sett dem inn på denne måten:
E T
R
Å
D
• Husk å bytte batterier minst én gang i året.
• La ikke fjernkontrollen være uten batterier i mer enn en
time, ellers må du gå gjennom oppsettprosessen for SBC
RU520 på nytt.
TASTER OG FUNKSJONER
Strøm: Slår TV/ VCR på og av.
TV
VCR
Modusvelger: Velger TV- eller videomodus.
Stum: Slår TV-lyd på og av.
+
PROG
PROG
Kanal opp/ ned: Velger neste/ forrige kanal.
VOL
VOL
Lydstyrke opp/ ned: Styrer lydstyrken på TV-apparatet.
Nummertaster: For direkte kanalvalg og andre funksjoner.
Veksler mellom ett- og tosifret kanalvalg og visning.
+
0
-
9
SHIFT: Gir tilgang til ekstrafunksjoner (trykkes sammen med
andre funksjonstaster). Avhengig av hvor gammelt utstyret
ditt er, blir resultatet for eksempel:
SHIFT
SHIFT + PROG+: Øker lysstyrken, eller meny opp-funksjon
SHIFT + PROG- : Reduserer lysstyrken, eller meny ned-funksjon
SHIFT + VOL+ : Øker fargen, eller meny høyre-funksjon
SHIFT + VOL- : Reduserer fargen, eller meny venstre-funksjon
Betjener Menykontroll.
Bekrefter valget ditt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54
Bruksanvisning
Prøv andre skifttastkombinasjoner på utstyret ditt, for å finne
ut hvilke funksjoner du har tilgang til.
Husk at du ikke kan få tilgang til ekstrafunksjoner hvis disse
ikke fantes på den opprinnelige fjernkontrollen som fulgte
med utstyret ditt!
Slår Tekst-TV på.
Stopper blaing i Tekst-TV-sider.
Forstørrer Tekst-TV-visningen på skjermen.
For å slå av tekst-TV.
Hvis du bruker tasten minne ut (fi)for å gå til neste Tekst-
TV-side på en Philips-TV, kan du bruke tekstingstasten og få
tilgang med den, se: Feilløsing.
Hurtigtekst
VCR
rød
spole tilbake
opptak
stopp
grønn
gul
spill av
forover
pause
blå
OPPSETT FOR BRUK
E T
R
Å
D
Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner!
TV
VCR
Utstyret ditt er av merket Philips:
1 Trykk modusvalgtasten for den utstyrsenheten du ønsker å
bruke.
2 Trykk strømtasten for å teste.
– Den grønne lysdioden under den enkelte utstyrsenhet (TV
eller VCR) begynner å lyse som bekreftelse på hvilken
modus du er i.
K O
N
T
R
O
L
L
Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons Hvis
responsen ikke er korrekt, gå videre til neste avsnitt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
55
Bruksanvisning
Utstyret ditt er av et annet merke eller
utstyret ditt er av merket Philips, men ikke
alle taster reagerer riktig:
1 Trykk modusvalgtasten og velg den enheten (TV eller
VCR) du ønsker å bruke.
TV
VCR
2 Slå opp merkenavnet på den utstyrsenheten du skal
bruke, i kodelisten (midt i dette heftet) for
utstyrsenheten.
Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste.
3 Sjekk at utstyrsenheten er slått på.
4 Trykk og hold 1 og 3 tastene samtidig - i ca. tre
sekunder -til den grønne lysdioden begynner å lyse.
(Slipp opp tastene: Den grønne lysdioden skal fortsette å
lyse).
1
0
3
-
9
5 Tast den 4-sifrete koden ved bruk av talltastene, innen 30
sekunder.
– Den grønne lysdioden blinker to ganger.
K O
N
T
R
O
L
L
Sånn, ja! Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons.
Hvis responsen ikke er korrekt, gjenta prosedyren ved å begynne
med trinn 1, og bruk den neste 4-sifrede koden i kodelisten.
M E
R
K
- Hvis lysdioden gir et langt blink, er koden ukjent. Gå tilbake
til trinn 1 og gjenta prosessen, ved bruk av neste 4-sifrete
kode på listen.
- Hvis du ikke trykker noen tast innen 30 sekunder, må du
begynne på nytt ved trinn 1.
- Hvis det ikke finnes en korrekt kode i listen, gå videre til
neste avsnitt.
Du kjenner ikke merkenavnet på utstyret/ du
finner ikke riktig kode i kodelisten. Da kan du
bruke autosøk:
1 Trykk modusvalgtasten og velg den enheten (TV eller VCR)
du ønsker å bruke.
TV
VCR
2 Forsikre deg om at utstyrsenheten er slått på (hvis det
dreier seg om en videospiller, sett inn et bånd og start
avspilling).
3 Trykk og hold 1 og 3 samtidig - i ca. tre sekunder - til
den grønne lysdioden begynner å lyse.
1
3
(Slipp opp tastene: Den grønne lysdioden skal fortsette å
lyse).
4 Trykk strømtasten for å starte søket. Forsikre deg om at
fjernkontrollen er rettet inn mot apparatet.
– Hver gang den grønne lysdioden blinker, sendes det en ny
kode.Når den riktig koden en funnet, slår apparatet seg
av.(Videospilleren (VCR) stopper avspillingen). Trykk
øyeblikkelig strømtasten for å stoppe søket. Hvis den
grønne lysdioden blinket på nytt etter at utstyret slo seg
av, betyr det at du ikke fanget opp riktig kode!
Hvis du bommet på koden, følg neste fremgangsmåte, fra og
med trinn 5. Hvis lysdioden ikke blinket etter at utstyret slo
seg av, gå til trinn 7.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56
Bruksanvisning
5 Slå utstyrsenheten manuelt på igjen.
6 Trykk 'PROG-' (kun ned!) flere ganger for å sende tidligere
koder, helt til enheten slår seg av igjen.
PROG
7 Trykk strømtasten for å låse riktig kode i minnet i
SBC RU520
–
Den grønne lysdioden blinker to ganger.
M
E
R
K
Slå utstyret på manuelt. Trykk noen få taster og sjekk at du får
riktig respons. Hvis du ikke får riktig respons, gjenta prosessen
fra trinn 1.
N
O T A
- Søketiden er gjennomsnittlig på ca. 90 sekunder. (Maksimum
søketid er 5 minutter for TV, 2 minutter for video og 4 minutter
for satellitt).
- Autosøk avsluttes automatisk etter at alle koder er blitt testet.
SKRIV NED KODEN DIN!
E T
R
Å
D
Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner!
Noter deg koden på innsiden av batteriet, og i kodelisten midt
i dette heftet. Det kan være nyttig hvis du en dag trenger å lage
et nytt oppsett for SBC RU520. Brukte du autosøk-metoden, eller
glemte du å skrive ned koden etter oppsett? Ikke noe problem!
Du kan fremdeles 'lese ut' koden fra fjernkontrollen:
1 Forsikre deg om at du har valgt riktig modus med
modusvalgtasten
TV
VCR
2 Så trykker og slipper du 1 og 6 tastene samtidig.
Viktig: Når du har trykket tastene, må du slippe dem opp
igjen øyeblikkelig!
1
6
– Den grønne lysdioden begynner å lyse.
3 Trykk ett- og tosifret kanalvalgtasten.
– Den grønne lysdioden slutter å lyse.
1
4 Trykk 1-tasten og tell hvor mange ganger den grønne
lysdioden blinker. Dette er det første sifferet i den 4-sifrete
koden. (Ingen blink betyr at sifferet er null.).
5 Trykk 2-tasten og tell antall blink for det andre sifferet.
6 Trykk 3-tasten og tell antall blink for det tredje sifferet.
7 Trykk 4-tasten og tell antall blink for det fjerde sifferet.
8 Skriv ned koden.
2
3
4
AVANSERTE TIPS OG TRIKS
Gjennomgående lyd
Gjennomgående lyd (Punch-through) tillater deg å styre
lydnivået på det første eller det andre TV-apparatet, uansett
hvilken enhetsmodus fjernkontrollen er i.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
57
Bruksanvisning
Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen din
Hvis fjernkontrollen din mangler den funksjonen du ønsker å
bruke (f.eks. en spesiell teletekstfunksjon), er det enkelt å
legge den til de andre funksjonene på fjernkontrollen. Alt du
trenger å gjøre er å ta kontakt med Philips Universal Remote
Control hjelpelinje for å få en 3-sifret kode for den manglende
funksjonen. Resten av prosedyren er ganske enkel:
1 Trykk på modusvalgknappen for det apparatet du ønsker å
bruke.
TV
VCR
1
6
2 Trykk og hold nede knappene 1 og 6 samtidig - i omtrent
tre sekunder - til det grønne indikatorlyset tennes.
3 Skriv inn 9, 9 og 4, ved hjelp av de numeriske knappene.
4 Bruk så de numeriske knappene til å skrive inn den
3-sifrede koden du fikk fra hjelpelinjen. Dette må skje
innen 30 sekunder.
9
9
4
0
-
9
5 Trykk på den knappen der du ønsker å lagre den nye
funksjonen. Indikatorlyset blinker to ganger for å vise at
installasjonen har vært vellykket.
Hvis du ønsker å lagre funksjonen under en
Skift/ knappkombinasjon; trykk først Skift, og trykk deretter
på den aktuelle funksjonsknappen.
SHIFT
M
E
R
K
- Knappens opprinnelige funksjon vil bli overskrevet. Hvis du
ønsker å gå tilbake til den opprinnelige funksjonen, les
følgende avsnitt om tilbakestilling.
- Husk: ingen funksjoner kan utføres av denne fjernkontrollen
hvis ikke de finnes på det utstyret du bruker!
Tilbakestilling av fjernkontrollen til de
opprinnelige innstillingene:
Hvis du vil gå tilbake til de opprinnelige funksjonene på alle
knappene, og slette alle tilleggsfunksjoner under programmerte
knapper, er det tilstrekkelig med en enkel
tilbakestillingsprosedyre:
1 Trykk og hold nede knappene 1 og 6 samtidig – i omtrent
tre sekunder - til det grønne indikatorlyset tennes.
2 Skriv inn 9, 8 og 1, ved hjelp av de numeriske knappene.
1
6
9
8
1
-
Indikatorlyset blinker to ganger for å vise at
tilbakestillingen har vært vellykket.
Knappene på fjernkontrollen din vil nå utføre
standardfunksjonene.
VEILEDNING VED FEILLØSING
• Problem:
–
Løsning:
• Enheten reagerer ikke, og det grønne lyset blinker ikke når du
trykker på en knapp.
–
Erstatt batteriene med to nye 1,5 Volt, type RO3-, UM4- eller
AAA-batterier.
• Enheten reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du
trykker på en knapp.
–
Pek med SBC RU520 i retning utstyrsenheten, og forsikre deg
om at det ikke er noe som stenger mellom SBC RU520 og
utstyrsenheten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
58
Bruksanvisning
• SBC RU520 tømmer batterier raskere.
–
Så lenge du fortsetter å bevege fjernkontrollen, fortsetter
bakgrunnslyset å lyse. Da bruker du mer strøm enn vanlig, og
blir derfor kanskje nødt til å bytte ut batteriene oftere. Du kan
på en enkel måte slå bakgrunnslyset av hvis du vil spare strøm.
Avsnittet om bakgrunnslys forklarer deg hvordan du gjør det.
• Du kommer ikke inn på Tekst-TV-sidene, og du var vant til å
bruke denne (fi)-tasten for å kommer inn på Tekst-TV.
-
Følg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5 i
avsnittet " Utstyret ditt er av merket Philips, men ikke alle
taster reagerer riktig, eller utstyret ditt er av et annet
merke:", trykk tastene 0, 0, 6 og 4. Når du vil gå inn i
Tekst-TV-sider, trykk tasten for å oppheve tekst-TV.
0
6
0
4
• Knappene for Tekst-TV virker ikke.
–
Forsikre deg om at du har Tekst-TV på TVen din. SBC RU520 gir
ikke TVen din funksjoner den ikke har!
• Du har problemer med å bruke alle funksjonene på
utstyrsenheten.
–
SBC RU520 trenger kanskje bare å tilpasses din modelltype.
Bare ring hjelplinjen vår, så skal vi få deg på sporet igjen.
• Merket ditt finnes ikke i kodelisten.
Prøv handsfree autosøk-metoden.
• Du vil tilbakestille fjernkontrollen til fabrikkinnstillingene.
–
–
1 Trykk og hold 1-tasten og 6-tasten samtidig - i ca. 3
sekunder - til den grønne lysdioden begynner å lyse.
2 På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og 1.
1
6
–
9
8
1
Lysdioden blinker to ganger for å bekrefte vellykket oppsett.
TRENGER DU HJELP?
Hvis du har spørsmål om SBC RU520, vennligst ring hjelplinjen
vår for assistanse! Du finner nummeret i avsnittet om Kodeliste i
dette heftet.
Før du ringer, les heftet nøye. De fleste problemene kan du løse
selv. Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine, merk deg
referansen for utstyret ditt i tabellen bakerst i avsnittet
Kodeliste i dette heftet. Da kan operatørene våre hjelpe deg
enklere og raskere. Se etter modellnumrene i brukerveiledningene
for utstyret ditt, eller på baksiden av apparatene. Når du ringer
hjelplinjen vår, sitt ved siden av apparatene, slik at operatørene
våre kan hjelpe deg å sjekke hvordan fjernkontrollen fungerer.
Modellnummeret på din Philips universalfjernkontroll er:
SBC RU520.
Kjøpt den:
----/ ----/ ---
Dag/ måned/ år
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
59
Guarantee
certificate
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificado de
garantia
Certificat de
garantie
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
Certificato di
garanzia
Garantiebewijs
year
année
jaar
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
anno
ano
garanzia
garantia
garanti
takuu
år
Jahr
año
vuosi
ꢀρꢁνꢂς
εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra -
Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato -
Ostopäivä - Ηµερꢂµηνία αγꢂράς
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
ꢃνꢂµατεπώνυµꢂ, διεύθυνση και υπꢂγραꢄή τꢂυ εµπ.πρꢂµηθευτή
CMM/ JS/ 0109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|