HB 576/77
0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
D
N
C
F
E
L
M
A
B
0
G
E
O
H
Q
R
J
P
S
T
I
K
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Important
• Before connecting the appliance to the mains
socket, check if the voltage indicated on the rating
plate corresponds with the mains voltage in your
home.
• Water and electricity are a dangerous combination!
Therefore, do not use the appliance in wet
surroundings (e.g. in the bathroom or shower, or
near a swimming pool).
• If you have just been swimming or have just taken a
shower, dry yourself thoroughly before using the
appliance.
• Take care that children cannot play with the Combi
solarium. As a precaution remove the plug from the
wall socket after use.
• If you have any symptoms of illness, if you take any
medicines and/or apply cosmetics which increase skin
sensitivity, you should not have a UV-session.
Special care is also necessary in cases of pronounced
individual sensitivity to ultraviolet. When in doubt,
please consult your doctor.
• A Combi solarium is not to be used by people who get
sunburnt without tanning when exposed to the sun, by
persons suffering from sunburn, by children, or by
persons who suffer (or have previously suffered) from
skin cancer or who are predisposed to skin cancer.
• Consult your doctor if ulcers, moles or persistent
lumps develop on the skin.
• Always wear the protective eye goggles while tanning
to protect your eyes against excessive doses of
ultraviolet, visible light and infrared.
• Do not support the sun couch by any other method
than the legs supplied.
• Ensure that the mains cord does not get caught
under a supporting leg when placing the sun couch.
• Keep the ventilation openings in the solarium and in
the sun couch clear of obstruction when using the
Combi solarium.
• Do not exceed the advised session times or the
maximum amount of "tanning hours". (See section
"UV sessions: How often? And how long?")
• Do not select a shorter operational distance (i.e. the
distance between your body and the solarium) than
20 cm (approx. 8").
(Also refer to section "UV and your health".)
• Remove creams, lipstick and other cosmetics well in
advance of a UV session.
• Do not use sunscreen lotions or creams. Do not use
suntan lotions or creams either.
• If your skin should feel taut after the sun tanning
session, you may apply a moisturizing cream.
• Never use the Combi solarium if the timer or a
protective shield has become faulty.
• Colours may fade under the influence of the sun.
The same effect may occur when using the appliance.
• Do not expect the appliance to yield better results than
the natural sun.
• Do not treat the body more often than once a day.
Avoid intensive skin exposure to natural sunlight on
the same day as a UV session.
The Sun
UV C
The sun is the source of energy on which all life on earth
depends.
Science has managed to reproduce these three kinds of solar
radiation: heat (e.g. Infraphil), light (lamps) and UV (solariums,
sun couches etc.)
There are various kinds of solar energy: the sunlight enables
us to see, we feel the warmth of the sunshine on our skin, and
under the influence of the sun our skin is tanned.
These three effects are due to three specific components of
the sun radiance spectrum, each of the components having
their own wave lengths.
UV-A, UV-B and UV-C
Ultraviolet (UV) is subdivided into UV-A (longer wave lengths),
UV-B and UV-C (shorter wave lengths).
The sun radiates electro-magnetic vibrations with widely
different wave lengths. The wave lengths of heat rays or
"infrared" (IR) are longer than the wave lengths of visible light.
And the wave lengths of "ultraviolet" (UV), which tans our skin,
are shorter than these.
UV-C seldom reaches the earth as it is filtered out by the
atmosphere.
UV-A and UV-B cause the tanning effect of the skin.
In fact there are two processes which produce tanning, and
they are simultaneously effective:
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
-
"Indirect tanning". Primarily UV-B stimulates the
production of a substance called "melanin", which is
necessary for tanning. The effect does not show until a
couple of days after the sunbath.
"Direct tanning". The UV-A and also a part of the visible
light cause quicker browning without reddening or "getting
sunburnt".
UV and your health
After an excessive exposure to ultraviolet (from the natural sun
or from your Combi solarium), the skin may develop sunburn.
Beside numerous other factors, such as excessive exposure to
the natural sun, improper and excessive use of your Combi
solarium will increase the risk of skin and eye disease.
The nature, intensity and duration of the radiation on one hand,
and the sensitivity of the individual on the other, are decisive
on the degree in which these effects can occur.
The Combi solarium
The more skin and eyes are exposed to UV, the more risk
increases of diseases such as inflammation of the cornea
and/or conjunctiva, damaging of the retina, cataract, premature
aging of the skin and skin tumours.
Certain medicines and cosmetics increase the sensitivity to
UV.
This Combi solarium emits predominantly UV-A, and also a
limited amount of UV-B.
It possesses some important features which make tanning at
home comfortable and convenient.
The sun lamps emit light, warmth and ultraviolet, so that it
feels just like lying in the natural sun.
The lamps have been positioned in such manner that your
whole body is tanned evenly, from head to toe. The appliance
ensures also perfect browning of the sides of your body.
Therefore, it is of great importance
-
-
-
-
that you follow the instructions in sections "Important" and
"UV sessions: how often? And how long?";
that you select the advised operational distance of at least
20 cm (approx. 8");
that you do not exceed the maximum amount of tanning
hours per year; (Please see the section “UV sessions (...)”)
that you always wear the provided goggles while tanning.
For your convenience, but also to prevent unintended
prolonged exposure (e.g. after falling asleep), a timer-
controlled automatic switch-off operates after 30 minutes
tanning.
As it is with the natural sun, it's wise not to have too much of a
good thing! (See section "UV and your health".)
UV sessions: how often? And how long?
Example:
You may have one UV session per day, over a period of
five to ten days. Allow at least 48 hours between the first
two sessions.
Imagine that you take a 10 day UV course, with an 11
minutes' session on the first day and 24 minutes' sessions
on the nine following days.
After such a course, you may rest the skin for a while.
The entire course then includes (1 x 11 minutes) +
Approximately one month after a course your skin will
have lost much of the tan. You might then decide to start a
new course.
(9 x 24 minutes) = 227 minutes.
•
You may have 7 of these courses over a year.
(As 7 x 227 minutes = 11589 minutes.)
On the other hand, it is also possible to have one or two
UV sessions per week after a course has elapsed in order
to keep up the tan.
From the table it will be seen that the first session of a
course should have a duration of 8 minutes.
This is not dependent upon individual skin sensitivity.
Whatever you may prefer, make sure that you do not
exceed the maximum amount of tanning hours per
year.
• For this Combi solarium this is 28 hours
(= 1680 minutes).
Duration of the
UV session
in minutes
1st
session
2nd
3rd
4th
5th
6th
7th
8th
9th
10th
session session session session session session session session session
- for persons with
very sensitive skin:
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
- for persons with
normal sensitive skin:
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25 20-25
25-30 25-30
- for persons with
less sensitive skin:
If you think that the sessions are too long for you (e.g. if the skin gets taut and tender after the session),
we advise you to reduce the sessions by e.g. 5 minutes.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
General description (fig. 1, page 3)
Sun couch
3
4
A Sun couch tube lamps (Cleo Effect 90 W) and starters
(S 11)
B Solarium tube lamps (Cleo Effect 90 W) and starters (S 11)
C Face tanner lamp (type HB 577 only) for extra face
tanning performance
D Switches for face tanner (type HB 577 only)
‚
= face tanner switched off.
A and A = 70% of full intensity.
A and AA = full intensity.
E End caps
F Mains cord
G Timer
H Stand feet
I Stand legs
J Hinge sections (with gas springs)
K Height adjustment holes
L Connecting cord (solarium-sun couch)
M Cooling fans
N Vents
O Protective shields
P Protective plastic foil
Q Protective eye goggles (2x)
(Type HB 072 / service n°. 4822 690 80147)
R Bolts, nuts, plastic studs and caps, socket head
screws
-
Assemble the tubes of the
stand using the socket head
screws (fig. 3-5).
5
Do not screw too tightly.
•
•
Please note that the larger
openings of the tubes face
outwards.
Ensure that you locate the
notched tube (fig. 4) and the
tube without notches (fig. 5)
properly.
S Spanners, socket head wrench
T Holder for timer
6a
6b
4
Making the Combi solarium ready for use
1
3
2
2
✔
2
1
-
•
Fix the covering panels
around the stand (fig. 6a)
using the plastic studs
(fig. 6b).
Please note the correct
fixing order.
The end panels (2, 4)
should enclose the front and
rear panels (1, 3).
7
With two persons helping you, you can assemble and move
the Combi solarium.
•
Please note: For stability it is essential that you position the
sun couch first.
After that you mount the solarium (top mount) (fig. 2).
When disassembling, first remove the solarium (top mount)
and after that remove the sun couch.
Fit the notches on the end
panels into the apertures of
the stand feet.
The covering panels are
merely intended to give the
stand a nicer appearance.
•
-
8
•
While assembling the Combi solarium will of course grow
heavier and thus more difficult to move.
Assemble the appliance preferably on its definite place.
Allow sufficient space beside (at least 50 cm) and behind (at
least 30 cm) the Combi solarium.
Carefully put the sun couch
on the stand.
Slide the legs into the
corresponding holes (fig. 7).
Please note: the connecting
cord should be at the rear
side.
Fix the timer holder to the
stand leg at the head end
side (fig. 8).
•
-
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Place the timer (which is
attached to the solarium)
into its holder (fig. 16).
16
17
19
20
21
9
10
-
Attention! Move the sun couch only by sliding the stand
and/or by lifting it just a little from the floor (fig. 9).
Never attempt to lift or tilt the sun couch as illustrated in
fig. 10! This could make the stand come loose.
Height adjustment
20cm
-
-
Lie down on the sun couch.
Hold this instructions booklet
as shown in fig. 17.
You can use the meter in
this instructions booklet
(page 3) to measure the
distance between your body
and the solarium.
11
12
This distance should be at
least 20 cm.
18
Solarium (top mount)
-
-
•
Lay the solarium on the floor with the lamps facing
downwards (fig. 11).
Fix the two hinge sections with gas springs to the stand legs
(fig. 12).
The four mounting holes in
the stand legs enable you to
set the distance between
sun couch and solarium
according to your personal
requirements.
13
If necessary you can use the
mounting holes to mount the
solarium higher or lower
(fig. 18-20).
The distances between the
•
Please note: If the Combi
solarium is to be used by
more than one person, use
the highest applicable
mounting holes.
mounting holes are 21⁄
cm
2
(fig. 13).
We advise you to select an
average height first (e.g. the
second mounting holes from
below).
-
-
Place the plastic caps over
the protruding sections of the
bolts and nuts.
Select the same hole on both sides.
14
15
Remove the plastic foil from
the protective shield (fig. 21).
For the test, screw the two bolts hand tight.
Lift the solarium from the floor.
Fix the solarium to the hinge sections you just mounted
(fig. 14-15).
-
-
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Replacing the tube lamps and/or starters
22
23
In the course of time (in normal family use after some years)
the efficiency of the tube lamps will gradually decrease.
If this happens, you may increase the tanning session time or
have the tube lamps replaced.
•
Have the tube lamps and/or the starters replaced by
authorized service personnel: they have the required skill
and the original replacement parts and tools to do the job.
They also have the facilities to dispose of the used tube
lamps.
Also the HPA lamp for face tanning (type HB 577) can only
be replaced by authorized service personnel.
-
-
Connect the connection cord to the solarium (fig. 22).
(To disconnect: fig. 23.)
Insert the mains plug into a wall socket.
The lamps of solariums and sun couches contain
substances which may pollute the environment.
When discarding old lamps, please ensure that they
How to use
are separated from the normal household refuse
and that they are disposed of at an officially
assigned place.
f
24
-
Set the timer to the session
time (fig. 24).
0
(Please refer to the table in
these instructions and to
your own notes.)
For U.K. only:
-
Do not forget to put on the
eye goggles provided.
Fitting a different plug
This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp. plug.
Should you need to replace the plug, connect the wires as
follows:
Brown wire to the Live (L) terminal of the new plug.
Blue wire to the Neutral (N) terminal of the new plug.
26
25
Always fit the same value of fuse as that originally supplied
with your appliance. Only use BS 1362 approved fuses.
For your appliance this should be a 13 Amp. fuse (brown).
When disposing of an old plug (particularly the moulded type
which has been cut from the mains cord) always remove the
fuse as the plug could be dangerous if ever inserted in a live
socket.
27
-
Push the solarium
backwards (fig. 25) so that
you can easily lie down on
the sun couch (fig. 26).
(With type HB 576 the place
for your head is on the right;
with type HB 577 this is on
the left.)
-
-
When lying, pull the
solarium into a horizontal
position (fig. 27).
As soon as the session time has elapsed the lamps will
automatically be switched off.
Cleaning
•
•
Always unplug the Combi solarium and let it cool down
before cleaning.
You can clean the outside of the Combi solarium with a
damp cloth. Make sure that no water runs into the
appliance.
•
•
Do not use abrasives or scourers.
Never use liquids such as alcohol, methylated spirits,
petrol or acetone to clean the protective plates as this
may cause irreparable damage.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Combi solarium does not operate as required?
If the Combi solarium should not operate as required, this may be due to a defect. In this case do not hesitate to apply to your
dealer or to a Philips Service Centre.
However, it is also possible that the appliance has not been installed according to the instructions or is used incorrectly.
If this is the case, you will be able to solve the problem immediately.
You may check the following section before contacting your dealer or Philips Service Centre.
Problem
Possible cause
• Combi solarium does not switch on.
- Mains plug is not in wall socket.
- No mains power. (Please check with other appliance.)
- Timer has not been set.
• The power fuse switches the mains power
off when switching on or while using the
Combi solarium.
- Check the fuse to which the Combi solarium has been connected.
The proper type for your Combi solarium is a 13 A (for U.K.) or a 16 A (for
other countries) normal fuse or a slow reacting automatic fuse.
• The browning is not according to your
expectations.
- You use an extension cord which is too long, wound-up and/or does not
allow the required power levels. Please apply to your dealer. In general,
we advise not to use an extension cord.
- You followed a course which is not the most appropriate for your skin type.
- The operational distance is larger than indicated.
- After using for a long time the UV production of the lamps decreases.
(With normal use this will not be noticeable for years.)
You may compensate for this effect by selecting longer treatment times or
replace the sun lamps
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Important
• Vous ne devez pas faire de séance d'UV si vous
présentez des symptômes de maladie, si vous prenez
des médicaments et/ou utilisez des cosmétiques qui
renforcent la sensibilité de la peau. Il faut également
être très prudent en cas de sensibilité prononcée aux
ultraviolets. En cas de doute, consultez votre médecin.
• Les personnes qui ont des coups de soleil sans
bronzer lorsqu'elles s'exposent au soleil, les personnes
qui souffrent de coups de soleil, les enfants ou les
personnes qui souffrent (ou ont déjà souffert) d'un
cancer de la peau ou qui sont prédisposées au cancer
de la peau ne peuvent pas utiliser le solarium Combi.
• Consultez votre médecin si des ulcères, des grains de
beauté ou des grosseurs persistantes apparaissent sur
la peau.
• Avant de brancher votre appareil dans une prise de
courant, vérifiez si la tension indiquée sur la plaquette
d'identification correspond à la tension d'alimentation
de votre domicile.
• L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage!
N'utilisez donc pas l'appareil dans un environnement
humide (dans la salle de bain, la douche ou près d'une
piscine, par exemple).
• Si vous venez de nager ou de prendre une douche,
séchez-vous bien avant d'utiliser l'appareil.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec le solarium Combi. Par précaution, retirez la
fiche de la prise de courant après utilisation.
• Ne soutenez pas le banc solaire à l'aide d'un moyen
autre que les montants fournis.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas
pris sous un montant de soutien lorsque vous
installez le banc solaire.
• Portez toujours les lunettes de protection pendant le
bronzage pour protéger vos yeux des doses
excessives d'ultraviolets, de lumière visible et
d'infrarouges (Lisez aussi la section "Les UV et votre
santé".
• Les ouvertures de ventilation du solarium et du banc
solaire doivent rester dégagées lorsque vous utilisez
le solarium Combi.
• Ne dépassez pas les durées de séances
recommandées, ni la quantité maximale d'"heures de
bronzage". (Voir section "Séances d'UV: A quelle
fréquence? Combien de temps?")
• Ne choisissez pas une distance de fonctionnement
(càd la distance entre votre corps et le solarium)
inférieure à 20 cm (environ 8").
• Ne traitez pas le corps plus d'une fois par jour. Evitez
d'exposer votre peau de manière intensive à la lumière
naturelle du soleil le même jour qu'une séance d'UV.
• Otez crèmes, rouge à lèvres et autres cosmétiques
longtemps avant une séance d'UV.
• N'utilisez pas de lotions, ni de crèmes écrans solaires.
N'utilisez pas de lotions, ni de crèmes solaires non
plus.
• Si votre peau tiraille après une séance de bronzage,
vous pouvez appliquer une crème hydratante.
• N'utilisez jamais le solarium Combi si la minuterie ou
un écran de protection est endommagé.
• Les couleurs peuvent pâlir sous l'influence du soleil.
L'appareil peut produire le même effet.
• Ne vous attendez pas à ce que l'appareil produise de
meilleurs résultats que le soleil naturel.
Le soleil
UV C
Le soleil est la source d'énergie dont dépend toute vie sur
terre.
La science a réussi à reproduire ces trois types de rayons
solaires : la chaleur (Infraphil, p. ex.), la lumière (lampes) et les
UV (solariums, bancs solaires, etc.).
Il existe plusieurs types d'énergie solaire : la lumière du soleil
nous permet de voir, nous sentons la chaleur du soleil sur
notre peau et notre peau bronze sous l'effet du soleil.
Ces trois effets sont dus aux trois composants spécifiques du
spectre solaire, chaque composant ayant sa propre longueur
d'ondes.
UV-A, UV-B et UV-C
Les ultraviolets (UV) se subdivisent en UV-A (longueurs
d'ondes plus longues), en UV-B et UV-C (longueurs d'ondes
plus courtes).
Le soleil émet des vibrations électromagnétiques de longueurs
d'ondes très différentes. Les longueurs d'ondes des rayons de
chaleur, ou "infrarouges" (IR), sont plus longues que les
longueurs d'ondes de la lumière visible. Et les longueurs
d'ondes des "ultraviolets" (UV), qui font bronzer notre peau,
sont plus courtes que ces dernières.
Les UV-C atteignent rarement la terre, car ils sont filtrés par
l'atmosphère.
Ce sont les UV-A et les UV-B qui font bronzer la peau.
En fait, il y a deux processus qui entraînent le bronzage, et ils
agissent simultanément :
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
-
le "bronzage indirect". Les UV-B stimulent principalement
la production d'une substance appelée "mélanine", qui est
nécessaire au bronzage. Son effet n'est visible que
quelques jours après le bain de soleil.
le "bronzage direct". Les UV-A, ainsi qu'une partie de la
lumière visible, entraînent un bronzage plus rapide sans
rougir ou avoir des coups de soleil.
Les UV et votre santé
Après une exposition excessive aux ultra-violets (du soleil
naturel ou de votre solarium Combi), la peau peut présenter
des coups de soleil.
Outre de nombreux autres facteurs, tels qu'une exposition
excessive au soleil naturel, une utilisation impropre et
excessive de votre solarium Combi accroîtra les risques de
maladies des yeux et de la peau.
Le solarium Combi
La nature, l'intensité et la durée des radiations, d'une part, et la
sensibilité de l'individu de l'autre, sont déterminantes des
risques de contracter ces affections.
Plus la peau et les yeux sont exposés aux UV, plus le risque
augmente de contracter des maladies telles qu'inflammation
de la cornée et/ou conjonctivite, lésion de la rétine, cataracte,
vieillissement précoce de la peau et tumeurs de la peau.
Certains médicaments et cosmétiques accroissent la
sensibilité aux UV.
Ce solarium Combi émet principalement des UV-A, ainsi
qu'une quantité limitée d'UV-B.
Il présente plusieurs caractéristiques importantes, qui rendent
le bronzage à domicile confortable et pratique.
Les lampes solaires émettent de la lumière, de la chaleur et
des ultraviolets. On a donc l'impression d'être allongé au
soleil naturel.
Les lampes sont positionnées de manière à ce que tout votre
corps bronze uniformément, de la tête aux pieds. L'appareil
permet en outre un bronzage parfait des faces de votre corps.
C'est pourquoi il est capital:
-
-
-
que vous suiviez les instructions des sections "Important" et
"Séances d'UV : A quelle fréquence ? Combien de temps ?";
que vous respectiez la distance de fonctionnement
conseillée d'au moins 20 cm (env. 8");
que vous ne dépassiez pas la quantité maximale d'heures
de bronzage par an (Veuillez vous référer à la section
"Séances d'UV (...)").
Pour votre commodité, mais aussi pour éviter les expositions
prolongées imprévues (après s'être endormi, p. ex.), un
commutateur commandé par minuterie mettra automatiquement
l'appareil hors service après 30 minutes de bronzage.
De même qu'avec le soleil naturel, il est conseillé de ne pas
abuser des bonnes choses ! (Voir section "Les UV et votre
santé").
-
que vous portiez toujours les lunettes de protection pour
bronzer.
Séances d'UV: A quelle fréquence? Combien de temps?
Exemple:
Vous pouvez faire une séance d'UV par jour, pendant une
période de cinq à dix jours. Attendez au moins 48 heures
entre les deux premières séances.
Imaginons que vous prévoyiez une série de séances d'UV de
10 jours, avec une séance de 11 minutes le premier jour et
des séances de 24 minutes les neuf jours suivants.
Après cette série de séances, laissez reposer votre peau
quelques temps.
La série totalisera alors (1 x 11 minutes) + (9 x 24 minutes)
= 227 minutes.
Environ un mois après une série de séances, votre peau
aura perdu une grande partie de son bronzage. Vous
pouvez alors décider d'entamer une nouvelle série de
séances.
•
Vous pouvez avoir 7 séries de cette durée en un an.
(Vu que 7 x 227 minutes : 1589 minutes).
Le tableau ci-dessous montre que la première séance d'une
série devrait durer 11 minutes. Cela ne dépend pas de la
sensibilité individuelle de votre peau.
Par ailleurs, il est aussi possible d'avoir une ou deux
séances d'UV par semaine après une série de séances,
afin d'entretenir le bronzage.
Quelle que soit la solution que vous préfériez, veillez à ne
pas dépasser la quantité maximale d'heures de
bronzage par an.
Pour ce solarium Combi, le maximum est de 28 heures
(= 1680 minutes).
Durée de la séance
d'UV en minutes
1ère
séance
2ème
3ème
4ème
5ème
6ème
7ème
8ème
9ème 10ème
séance séance séance séance séance séance séance séance séance
- pour les personnes ayant
une peau très sensible
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
- pour les personnes ayant
une peau normalement
sensible
20-25
20-25
20-25
20-25
20-25
20-25
20-25
20-25 20-25
25-30 25-30
- pour les personnes ayant
une peau moins sensible
11
25-30
25-30
25-30
25-30
25-30
25-30
25-30
• Si vous estimez que les séances sont trop longues pour vous (si votre peau tiraille et devient sensible après la
séance, p. ex.), nous vous conseillons de réduire les séances de 5 minutes, par exemple.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description générale (fig. 1, page 3)
Banc solaire
3
4
A Lampes tubulaires (Cleo Effect 90 W) et starters du banc
solaire (S 11)
B Lampes tubulaires (Cleo Effect 90 W) et starters du
solarium (S 11)
C Lampe du bronzeur de visage (type HB 577
uniquement) pour une plus grande performance de
bronzage du visage
D Commutateurs du bronzeur de visage (type HB 577
uniquement)
‚
= bronzeur de visage déconnecté.
A et A = 70% de l'intensité maximale.
A et AA = intensité maximale.
E Couvercles d'extrémité
F Cordon d'alimentation
G Minuterie
H Pieds du support
5
-
Assemblez les tubes du
support à l'aide de vis à
douille (fig. 3-5). Ne serrez
pas trop fort.
I Montants du support
J Eléments à charnières (avec vérins à gaz)
K Trous de réglage de la hauteur
L Cordon de raccordement
M Ventilateurs
N Ouvertures de ventilation
O Ecrans de protection
P Films plastiques de protection
Q Lunettes de protection (2x)
(Type HB 072/service n°. 4822 690 80147)
R Boulons, écrous, embouts et capuchons en plastique,
vis à douille
S Tendeurs, clé à douille
T Support de minuterie
•
•
Les ouvertures les plus
larges des tubes doivent être
orientées vers l'extérieur.
Veillez à placer
correctement le tube muni
d'encoches (fig. 3) et le tube
sans encoches (fig. 5).
6a
6b
4
1
3
Préparation du solarium Combi
2
2
✔
2
-
•
Fixez les écrans autour du
support (fig 6a) à l'aide des
embouts en plastique
(fig. 6b). Veillez à ce que
l'ordre de fixation soit
correct.
Les écrans de fin (2, 4)
doivent envelopper les
écrans avant et arrière
(1, 3).
Introduisez les encoches
sur les écrans de fin dans
les ouvertures des pieds
du support
Les écrans ont pour unique
but d'embellir le support.
Posez prudemment le banc
solaire sur le support.
Glissez les montants du
support dans les trous
correspondants (fig. 7).
Attention: le cordon de
raccordement doit se
trouver à l'arrière.
7
1
Vous pouvez assembler et déplacer le solarium Combi avec
l'aide de deux personnes.
• Note : Pour assurer sa stabilité, il est essentiel que vous
positionniez d'abord le banc solaire.
Après cela, montez le solarium (montage de la partie
supérieure) (fig. 2).
8
•
-
Lorsque vous démontez, retirez d'abord le solarium
(montage de la partie supérieure), puis retirez le banc
solaire.
• Au fur et à mesure de l'assemblage, le solarium Combi
deviendra bien sûr de plus en plus lourd et donc plus
difficile à déplacer.
•
-
Il est préférable d'assembler l'appareil à sa place définitive.
Prévoyez un espace suffisant sur les côtés (au moins 50
cm) et à l'arrière (au moins 30 cm) du solarium Combi.
Fixez le support de
minuterie au pied du
support à l'extrémité prévue
pour la tête (fig. 8).
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Placez la minuterie (qui est
attachée au solarium) dans
son support (fig. 16).
16
9
10
0
-
Attention ! Ne déplacez le banc solaire qu'en glissant le
support et/ou en le soulevant légèrement du sol (fig. 9).
N'essayez jamais de soulever ou d'incliner le banc solaire
comme illustré à la fig. 10 ! Le support pourrait se détacher.
Réglage de la hauteur
17
20cm
-
-
Etendez-vous sur le banc
solaire.
Tenez ce mode d'emploi
comme illustré à la fig. 17.
Vous pouvez utiliser le
mètre de ce mode d'emploi
(page 2) pour mesurer la
distance entre votre corps et
le solarium. La distance doit
être d'au moins 20 cm.
Solarium (montage de la partie supérieure)
11
12
18
19
20
21
-
-
Posez le solarium sur le sol, les lampes tournées vers le
bas (fig. 11).
Fixez les deux éléments à charnières munis des vérins à
gaz aux montants du
support (fig. 12).
Les quatre trous de
Si nécessaire, vous pouvez
utiliser les trous de montage
pour remonter ou abaisser le
solarium (fig. 18-20).
13
•
montage des montants du
support vous permettent de
régler la distance entre le
banc solaire et le solarium
suivant vos exigences
personnelles.
•
Note: si le solarium Combi
doit être utilisé par plus
d'une personne, utilisez les
trous de montage les plus
hauts.
La distance entre les trous
de montage est de 21⁄
cm
2
(fig. 13).
Nous vous conseillons de
d'abord choisir une hauteur
moyenne (les deuxièmes trous à partir du sol, p. ex.).
Choisissez le même trou des deux côtés.
-
-
Placez les capuchons en
plastique sur les parties
saillantes des boulons et
écrous.
Retirez le film plastique de
l'écran de protection
(fig. 21).
14
15
Pour l'essai, serrez les deux boulons à la main.
Soulevez le solarium du sol.
Fixez le solarium aux éléments à charnières que vous
venez de monter (fig. 14-15).
-
-
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nettoyage
22
23
•
•
Débranchez toujours le solarium Combi et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Vous pouvez nettoyer l'extérieur du solarium Combi à l'aide
d'un chiffon humide. Veillez à ce que de l'eau ne pénètre
pas dans l'appareil.
•
•
N'utilisez pas d'abrasifs, ni de poudre à récurer.
N'utilisez jamais de liquides tels que de l'alcool, de
l'alcool dénaturé, de l'essence ou de l'acétone pour
nettoyer les plaques de protection. Cela pourrait les
endommager définitivement.
-
-
Branchez le cordon de raccordement au solarium (fig. 22).
(Pour le déconnecter, fig. 23).
Insérez la fiche dans une prise de courant murale.
Remplacement des lampes solaires et/ou des starters
Au fil du temps (c'est-à-dire après plusieurs années d'un
usage familial normal), l'efficacité des lampes tubulaires
diminuera progressivement.
Utilisation
Si c'est le cas, vous pouvez augmenter la durée de la séance
de bronzage ou faire remplacer les lampes tubulaires.
24
-
Réglez la minuterie sur la
durée de la séance (fig. 24).
(Consultez le tableau du
présent mode d'emploi et
vos notes personnelles).
0
•
Faites remplacer les lampes tubulaires et/ou les starters par
du personnel agréé; ils disposent des compétences
requises, ainsi que des pièces de rechange d'origine et des
outils nécessaires pour ce faire.
-
N'oubliez pas de mettre les
lunettes de protection
fournies.
Ils sont en outre équipés pour éliminer les lampes
tubulaires usagées.
La lampe HPA pour le bronzage du visage (type HB 577)
ne peut être remplacée que par du personnel agréé.
Les lampes des solariums et bancs solaires
contiennent des substances pouvant polluer
l'environnement.
26
25
Lorsque vous jetez les vieilles lampes, veillez à les
séparer des déchets ménagers ordinaires et à les
éliminer à l'endroit officiellement prévu pour ce faire.
f
27
-
Poussez le solarium vers
l'arrière (fig. 25) pour que
vous puissiez facilement
vous étendre sur le banc
solaire (fig. 26).
(Avec le type HB 576, la
place prévue pour votre tête
se trouve à droite; avec le
type HB 577, elle se trouve
à gauche).
-
-
Lorsque vous êtes
couché(e), tirez le solarium en position horizontale (fig. 27).
Dès que la durée de la séance est écoulée, les lampes
s'éteignent automatiquement.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait ?
Si le solarium Combi ne fonctionne pas comme il le devrait, cela peut être dû à une défectuosité. Dans ce cas, n'hésitez pas à
vous adresser à votre revendeur ou à un Centre de Service après-vente Philips.
Il est toutefois possible que l'appareil n'ait pas été installé conformément aux instructions ou qu'il ne soit pas utilisé correctement.
Si c'est le cas, vous pourrez résoudre le problème immédiatement.
Vérifiez les points suivants avant de vous adresser à votre revendeur ou au Centre de Service après-vente Philips.
Problème
Cause possible
• Le solarium Combi ne se met
pas en marche
- La fiche d'alimentation n'est pas branchée dans la prise murale.
- Pas de courant d'alimentation (vérifiez à l'aide d'un autre appareil électrique).
- La minuterie n'a pas été réglée.
• Le fusible coupe le courant
d'alimentation lorsque le
solarium Combi est mis en
marche ou pendant son
utilisation.
- Vérifiez le fusible auquel le solarium Combi est connecté.
Le type convenant pour votre solarium Combi est un fusible normal de 13 A
(pour le Royaume-Uni) ou de 16 A (pour les autres pays), ou un fusible
automatique à réaction lente.
• Le bronzage ne répond pas à
vos attentes.
- Vous utilisez une allonge trop longue, emmêlée et/ou qui ne supporte pas la
puissance requise par l'appareil. Veuillez vous adresser à votre revendeur. En
général, nous conseillons de ne pas utiliser de rallonge.
- Vous avez suivi un schéma de séances qui n'est pas le plus approprié à votre
type de peau.
- La distance de fonctionnement est plus importante qu'indiquée.
- Après une utilisation de longue durée, la production UV des lampes diminue.
(En cas d'usage normal, cela ne se produit pas avant plusieurs années).
Vous pouvez compenser cet effet en sélectionnant des durées de traitement
plus longues ou en faisant remplacer les lampes solaires.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
Wichtig
• Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die
Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche
Kombination!
Benutzen Sie das Gerät darum niemals in feuchter
Umgebung, z.B. in Dusch- und Baderäumen oder in
der Nähe eines Schwimmbeckens.
• Trocknen Sie sich nach dem Duschen oder Baden
gründlich ab, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Achten Sie darauf, daß Kinder nicht mit dem Gerät
hantieren. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch
vorsorglich den Netzstecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie die Sonnenliege ausschließlich auf
den mitgelieferten Gerätefüßen.
• Achten Sie darauf, daß Sie die Gerätefüße nicht auf
das Netzkabel stellen.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen in
Sonnenliege und Sonnenhimmel, während das Gerät
eingeschaltet ist.
• Überschreiten Sie nicht die empfohlene
Bräunungszeit oder die Höchstdauer aller
Bräunungsstunden. (Vgl. Abschnitt “Das UV-
Sonnenbad: Wie oft? Und wie lange?”.)
• Halten Sie zwischen Ihrem Körper und dem
Sonnenhimmel einen Abstand von mindestens 20 cm
ein.
• Wenn Sie sich nicht wohlfühlen, gegen UV-Licht
empfindlich sind, Medikamente einnehmen oder
Kosmetika verwenden, welche die Hautempfindlichkeit
erhöhen, sollten Sie kein Sonnenbad nehmen.
Fragen Sie unbedingt Ihren Arzt.
• Wer bei normalem Sonnenlicht Hautrötungen zeigt,
ohne braun zu werden, darf das Gerät nicht benutzen.
Das gleiche gilt für Kinder und für Personen mit
Sonnenbrand oder mit einer Neigung zu krankhaften
Hautveränderungen oder zu Hautkrebs.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn sich Pickel,
dauerhafte Rötungen oder andere Hautveränderungen
zeigen.
• Tragen Sie während des Sonnenbades immer die
mitgelieferte Schutzbrille, um Ihre Augen gegen das
ultraviolette, aber auch gegen das helle sichtbare Licht
zu schützen. (Vgl. den Abschnitt “UV und Ihre
Gesundheit”.)
• Entfernen Sie Lippenstift, emes und andere Kosmetika,
einige Zeit bevor Sie ein UV-Sonnenbad nehmen.
• Verwenden Sie keine Sonnenschutzmittel.
• Tragen Sie nach dem UV-Sonnenbad eine
Feuchtigkeitseme auf, wenn sich Ihre Haut trocken
anfühlt.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn die
Zeitschaltuhr oder eine Acrylglasplatte defekt ist.
• Bestimmte Materialien können sich, so wie im
natürlichen Sonnenlicht, auch im Licht der UV-Lampen
verfärben.
• Bräunen Sie sich nicht öfter als einmal am Tag.
Vermeiden Sie intensive natürliche
Sonnenbestrahlung, wenn Sie am selben Tag ein UV-
Sonnenbad genommen haben.
• Erwarten Sie von dem Gerät keine besseren Ergebnisse
als vom natürlichen Sonnenlicht.
Die Sonne
UV C
Die Sonne ist die Energiequelle, von der alles Leben auf
unserer Erde abhängt.
Die Wellen der “ultravioletten” (UV-)Strahlen, die unsere Haut
bräunen, sind dagegen kürzer.
Es gibt verschiedene Formen der Sonnenenergie: Das
Sonnenlicht befähigt uns zu sehen, wir fühlen die Wärme der
Sonnenstrahlung auf unserer Haut, und unsere Haut wird unter
dem Einfluß der Sonnenenergie gebräunt.
Wissenschaft und Technik ermöglichen es, diese drei Arten
von Sonnenstrahlen künstlich zu erzeugen, z.B. Wärme durch
Infraphil, Licht durch Lampen und UV durch Solarien,
Sonnenbänke usw.
Diese drei Wirkungen kommen durch verschiedene Abschnitte
des Sonnenspektrums zustande, die jeweils aus Strahlen von
unterschiedlicher Wellenlänge bestehen.
Die ultravioletten Strahlen
Ultraviolett (UV) wird wiederum unterteilt in UV-A von hoher
Wellenlänge, UV-B von mittlerer und UV-C von kürzester
Wellenlänge.
Die Sonne strahlt elektromagnetische Schwingungen der
folgenden Wellenlängen aus:
Die Wellen der Wärmestrahlung, der “infraroten” (IR-)Strahlen
sind länger als die des sichtbaren Lichtes.
UV-C wird durch die Atmosphäre weitgehend herausgefiltert.
UV-A und UV-B haben die bräunende Wirkung auf unsere Haut.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Diese Bräunung beruht auf zwei gleichermaßen wirksamen
Vorgängen:
UV und Ihre Gesundheit
Nach übermäßiger UV-Bestrahlung, durch ein Gerät oder
durch natürliches Sonnenlicht, kann sich ein Sonnenbrand
entwickeln.
Wie bei einer übermäßigen Bestrahlung mit natürlichem
Sonnenlicht kann, neben zahlreichen anderen Faktoren, ein
unsachgemäßer oder all zu intensiver Gebrauch des Geräts
die Gefahr einer Haut- oder Augenschädigung mit sich
bringen.
• “Indirekte Bräunung”: Vor allem UV-B verursacht, daß sich
Melanin, eine für die Bräunung notwendige Substanz, bildet.
Diese Wirkung zeigt sich erst einige Tage nach dem
Sonnenbad.
• “Direkte Bräunung”: Die UV-A-Strahlen und ein Teil des
sichtbaren Lichtes verursachen eine schnellere Bräunung
ohne Rötung und Sonnenbrand.
Die Art, die Häufigkeit und die Dauer der Sonnenbäder
einerseits, und die individuelle Empfindlichkeit andererseits
bestimmen das Ausmaß solcher Erscheinungen.
Je stärker Haut und Augen einer UV-Bestrahlung ausgesetzt
werden, um so mehr erhöht sich das Risiko z.B. für Horn- und
Bindehautentzündungen, Netzhautschäden, Katarakt (Grauer
Star), vorzeitige Alterung der Haut bis hin zu Hauttumoren.
Eine gleichzeitige Einnahme bestimmter Medikamente oder
die Anwendung von Kosmetika kann die Empfindlichkeit gegen
UV-Strahlung erhöhen.
Das Combigerät
Dieses Combigerät strahlt vor allem UV-A und einen sehr
geringen Anteil UV-B aus.
Einige wichtige Merkmale machen eine Bräunung zu Hause
bequem und angenehm.
Die Sonnenlampen strahlen Licht-, Wärme- und UV-Strahlen
aus, so als würden Sie in der natürliche Sonne liegen.
Die Lampen sind so plaziert, daß der ganze Körper von Kopf
bis Fuß, auch an den Seiten, gleichmäßig braun wird.
Darum ist es sehr wichtig, daß Sie ...
- die Anweisungen unter "Wichtig" und unter "Das UV-
Sonnenbad: Wie oft? Und wie lange?" sorgfältig befolgen,
- den empfohlenen Abstand von 20 cm nicht unterschreiten,
- die jährliche Höchstbräunungsdauer nicht überschreiten
(siehe den Abschnitt "UV-Sonnenbad: Wie oft? Und wie
lange?"),
Um die Anwendung zu erleichtern und eine zu starke
Bestrahlung - wenn Sie etwa einschlafen - zu verhindern,
schaltet eine integrierte Zeitschaltuhr das Gerät nach 30
Minuten automatisch aus.
Wie bei der natürlichen Sonne ist es auch hier ratsam, des
Gutennicht zu viel zu tun! (Vgl. Abschnitt "UV und Ihre
Gesundheit".
- immer eine Schutzbrille tragen.
1
Das UV-Sonnenbad: Wie oft? Und wie lange?
Beispiel:
Sie können über einen Zeitraum von fünf bis zehn Tagen
täglich ein Sonnenbad nehmen. Nach dem ersten
Bräunungstag braucht Ihre Haut mindestens 48 Stunden
Ruhe.
Angenommen, Sie führen eine Bräunungskur von 10 Tagen
durch: Sonnen Sie sich am ersten Tag 11 Minuten, und
nach zwei Tagen Pause, an den folgenden 9 Tagen je 24
Minuten.
Gönnen Sie Ihrer Haut nach Ablauf einer Kur eine Zeit der
Ruhe.
Die gesamte Kur umfaßt dann (1 x 11 Minuten +
9 x 24 Minuten) = 227 Minuten.
Nach etwa einem Monat wird Ihre Haut so viel von der
Bräune verloren haben, daß Sie eine neue Bräunungskur
beginnen können.
• Im Laufe eines Jahres machen Sie sieben solcher Kuren,
das macht dann (7 x 227 =) 1589 Minuten.
Sie können aber auch anschließend an die Bräunungskur
eine oder zwei UV-Sonnenbäder pro Woche nehmen, um
die Bräunung aufrecht zu erhalten.
Aus der folgenden Tabelle ist ersichtlich, daß jede neue
Bräunungskur mit einer Dauer von 11 Minuten beginnen
sollte
- unabhängig von der persönlichen Empfindlichkeit der
Haut.
Gleichgültig wie Sie vorgehen: Sie dürfen die maximale
Anzahl an Bräunungsstunden nicht überschreiten.
• Bei diesem Combigerät gilt eine maximale Bräunungszeit
von 28 Stunden (= 1680 Minuten) pro Jahr.
Dauer der
UV-Bräunung
in Minuten
1.Tag
11
2.Tag
15
3.Tag
15
4.Tag
15
5.Tag
15
6.Tag
15
7.Tag
15
8.Tag 9. Tag 10.Tag
Bei sehr
empfindlicher Haut
15
15
15
Bei normal
empfindlicher Haut
11
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25 20-25
25-30 25-30
Bei wenig
empfindlicher Haut
11
• Wenn Sie den Eindruck haben, daß die eingestellte Bräunungszeit zu lang ist, z.B. weil Ihre Haut spannt oder stark
gerötet ist, dann verkürzen Sie die Bräunungszeit um ca. 5 Minuten.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3)
Sonnenliege
3
4
A Sonnenliege: UV-Röhren (Cleo Effect 90 W) und Starter
(S 11)
B Sonnenhimmel: UV-Röhren (Cleo Effect 90 W) und Starter
(S 11)
C (Nur Type 577:) Sonnenlampe zur verstärkten Bräunung
des Gesichts
D (Nur Type HB 577:) Schalter für den Gesichtsbräuner
O
= Gesichtsbräuner ausgeschaltet
I und I = 70 % der vollen Intensität
I und II = volle Intensität
E Abschlußkappen
F Netzkabel
G Zeitschaltuhr
H Gerätefüße
I Gerätebasis
J Scharniere mit Gasdruckfedern
K Höhenverstellung
L Verbindungskabel zwischen Sonnenhimmel und
Sonnenliege
M Ventilatoren zur Kühlung
N Lüftungsöffnungen
O Acrylglasplatten
P Schutzfolie
- Setzen Sie die Rohre der
Gerätebasis mit Hilfe der
Inbus-Schrauben zusammen
(Abb. 3 bis 5). Ziehen Sie die
Schrauben nicht ganz fest.
• Achten Sie darauf, daß die
Rohrenden mit den breiteren
Öffnungen nach außen
zeigen, und
• daß die Rohre mit den
Einkerbungen (Abb. 4) und
die Rohre ohne Einkerbungen
(Abb. 5) richtig angebracht
werden.
5
Q Schutzbrillen für zwei Personen
Type HB 072, Service-Nr.4822 690 80147
R Bolzen, Schrauben, Muttern, Inbus-Schrauben und
Kunststoffbeschläge
S Schraubenschlüssel, Steckschlüssel
T Halterung für die Zeitschaltuhr
6a
6b
4
Vor dem Gebrauch
1
3
2
2
✔
2
1
- Bringen Sie die Verkleidung
der Gerätebasis rings um
das Gerät (Abb. 6a) an.
Verwenden Sie hierzu die
Kunststoffbeschläge
7
(Abb. 6b). Achten Sie auf die
richtige Reihenfolge.
• Bringen Sie zuerst die
langen Teile (1 und 3) an.
Die kurzen Teile (2 und 4) an
Kopf- und Fußende
Das Gerät läßt sich mit Hilfe von zwei Personen leicht
zusammenbauen und transportieren.
• Hinweis: Stellen Sie zuerst die Sonnenliege auf, um einen
festen Stand des Geräts zu gewährleisten.
Bringen Sie erst danach den Sonnenhimmel an (Abb. 2).
Wenn Sie das Gerät abbauen, so nehmen Sie den
Sonnenhimmel ab, bevor Sie die Sonnenliege entfernen.
umschließen die langen
Teile an der Vorder- und der
Rückseite.
Setzen Sie die Bolzen in die
Löcher an den Gerätefüßen.
• Die Verkleidung verbessert
nur das Aussehen des
Geräts.
8
• Während des Zusammenbaus wird das Gerät immer
schwerer und folglich schwieriger zu bewegen.
Bauen Sie das Gerät darum an der Stelle zusammen, an der
es auch aufgestellt werden soll. Lassen Sie an der Seite
mindestens 50 cm, und dahinter wenigstens 30 cm Platz.
- Setzen Sie die Sonnenliege
vorsichtig auf die Gerätebasis.
Die Gerätefüße müssen in
die dafür vorgesehenen
Öffnungen eingreifen (Abb. 7).
• Hinweis: Das Verbindungs-
kabel gehört auf die Rückseite des Geräts.
- Bringen Sie die Halterung für die Zeitschaltuhr an dem
Gerätefuß am Kopfende der Sonnenliege an (Abb. 8).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Stecken Sie die Zeitschaltuhr,
die am Solarium angebracht
ist, in die Halterung (Abb. 16).
16
9
10
0
Anpassung des Abstands
- Vorsicht: Bewegen Sie die Sonnenliege nur durch
- Legen Sie sich auf die
Sonnenliege.
- Halten Sie die hier vorliegende
Gebrauchsanweisung wie in
Abbildung 17 gezeigt.
17
20cm
Verschieben oder leichtes Anheben der Gerätebasis (Abb. 9).
Heben Sie das Gerät niemals, wie in Abb. 10 gezeigt, an der
Sonnenliege hoch. Die Gerätebasis könnte sich lösen!
Sie können den Maßstab auf
Seite 2 dieses Heftes
Sonnenhimmel
verwenden, um den Abstand
zwischen Ihrem Körper und
dem Sonnenhimmel zu
messen. Er muß mindestens
20 cm betragen.
11
12
18
19
20
21
- Legen Sie den Sonnenhimmel, mit den Lampen nach unten,
auf den Boden (Abb. 11).
- Bringen Sie die beiden Scharniere mit Gasdruckfedern an
den Gerätefüßen an (Abb. 12).
• Wählen Sie eines der vier
Löcher der Höhenverstellung
in den Gerätefüßen, um den
Sie können, falls erforderlich,
den Abstand an der
Höhenverstellung korrigieren
(Abb. 18 bis 20). Ziehen Sie
dann die Schrauben fest an.
13
Abstand zwischen
Sonnenbank und
Sonnenhimmel Ihren
persönlichen Wünschen
entsprechend einzurichten.
Der Abstand zwischen den
Löchern beträgt jeweils
• Hinweis: Wird das Gerät von
mehreren Personen
verwendet, so wählen Sie
den höchsten erforderlichen
Abstand.
2 1⁄2 cm (Abb. 13).
Wir empfehlen, einen
mittleren Abstand zu wählen,
also das zweite Loch von
unten.
- Setzen Sie die Blendkappen
aus Kunststoff auf die
vorstehenden Teile der
Schrauben und Muttern.
Halten Sie auf beiden Seiten den gleichen Abstand ein.
Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest, bevor Sie den
richtigen Abstand ermittelt haben.
- Entfernen Sie die Schutzfolie
von der Acrylglasplatte
(Abb. 21).
14
15
- Heben Sie den Sonnenhimmel vom Boden und ...
- setzen Sie ihn auf die soeben montierten Scharniere
(Abb. 14 und 15).
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reinigung
22
23
• Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose
und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es
reinigen.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten
Tuch, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel aufgetragen
haben. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das Gerät
gelangt.
• Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine
Flüssigkeiten wie Benzin und Azeton.
- Verbinden Sie den Sonnenhimmel über das
Verbindungskabel mit der Sonnenliege (Abb. 22). Zum
Lösen der Verbindung siehe Abb. 23.
Auswechseln der Sonnenlampen und/oder Starter
Im Laufe der Zeit (bei normalem Gebrauch nach mehreren
Jahren) läßt die Strahlungsintensität der Sonnenlampen
allmählich nach. Sie können dann die Bräunungszeit
verlängern oder die Sonnenlampen auswechseln lassen.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Der Gebrauch des Geräts
24
• Lassen Sie die Röhrenlampen und die Starter nur durch
autorisiertes Service-Personal auswechseln, weil hierfür
spezielle Kenntnisse, besondere Werkzeuge und Original-
Ersatzteile nötig sind. Das Personal verfügt auch über die
richtigen UV-Lampen.
Auch die HPA-Sonnenlampe im Sonnenhimmel darf nur von
autorisiertem Service-Personal ausgewechselt werden.
- Stellen Sie die Zeitschaltuhr
auf die gewünschte
Bräunungszeit (Abb. 24).
Vgl. die Tabelle in dieser
Gebrauchsanweisung und
ggf. Ihre persönlichen
Aufzeichnungen.
0
Die Sonnenlampen enthalten Bestandteile, welche die
Umwelt gefährden können. Bitte sorgen Sie dafür,
daß die Lampen nach Ablauf ihrer Lebensdauer nicht
- Vergessen Sie nicht, die
Schutzbrille aufzusetzen.
in den normalen Hausmüll gelangen. Geben Sie sie
bei einer offiziellen Sammelstelle ab.
f
26
25
Technische Daten
Netzspannung
Netzsicherung
: 220-230V, 50 Hz
: 16A Sicherungsautomat
16A Schmelzsicherung
: ca. 2040 W
Leistung
UV-Lampen
: HB 576: 24x Cleo Effect 90W
HB 577: 24x Cleo Effect 90W
+ 1x HPA
Länge des Netzkabels : 3 m
- Schieben Sie den
Gewicht
: ± 100 kg
: 2,.00 m x 0,85 m
27
Sonnenhimmel zurück
(Abb. 25), um sich auf die
Sonnenliege legen zu
können (Abb. 26).
Bestrahlungsfeld
(Type HB 576:) Legen Sie
Ihr Gesicht unter das rechte
Ende des Sonnenhimmels.
(Type HB 577:) Legen Sie
Ihr Gesicht unter das linke
Ende des Sonnenhimmels.
- Ziehen Sie den
Sonnenhimmel herab,
sobald Sie richtig liegen (Abb. 27).
- Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, wenn die
eingestellte Zeit abgelaufen ist.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Das Gerät arbeitet nicht wie gewünscht?
Wenn das Gerät nicht wie gewünscht funktioniert, kann dies an einem Defekt liegen. Bitte, zögern Sie nicht, sich dann an
Ihren Händler oder das Philips Service Centre zu wenden.
Das Gerät könnte aber auch nicht ganz sachgemäß installiert sein. Prüfen Sie deshalb, bevor Sie sich an Ihren Händler oder
das Philips Service Centre wenden, anhand der folgenden Liste, ob Sie die Störung selbst beheben können.
Problem
Mögliche Ursache
• Das Gerät schaltet
sich nicht ein
- Stecker nicht in der Steckdose.
- Kein Strom. (Prüfen Sie mit einem anderen Gerät.)
- Die Zeitschaltuhr ist nicht eingestellt.
• Beim Einschalten oder
beim Gebrauch des Geräts
schaltet die Sicherung aus
- Prüfen Sie die Sicherung im Stromkreis, an den das Gerät angeschlossen ist.
Es wird ein 16 A Sicherungsautomat, träge, benötigt.
• Die Bräunung
entspricht nicht
Ihren Erwartungen
- Sie verwenden ein Verlängerungkabel, das zu lang, nicht völlig abgewickelt oder
für die auftretende Stromstärke nicht geeignet ist.
Sie sollten möglichst ganz auf Verlängerungskabel verzichten.
- Die Bräunungskur entspricht nicht Ihrem Hauttyp.
- Ihr Abstand zum Gerät ist zu groß.
- Nach langem Gebrauch nimmt die Leistung der Sonnenlampen an UV-Strahlen ab.
(Bei normalem Gebrauch erst nach mehreren Jahren.)
Sie können die Bräunungszeit verlängern oder die Lampen auswechseln.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
Belangrijk
• Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of de
netspanning in uw woning overeenkomt met de
aanduiding op het typeplaatje.
• Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke
combinatie. Gebruik het Combi solarium daarom niet
in vochtige ruimten (douche) of in de nabijheid van
een zwembad.
• Als u juist hebt gezwommen of een douche hebt
genomen, droogt u zich dan goed af voordat u het
apparaat gebruikt.
• Voorkom dat kinderen met het Combi solarium
spelen. Neem uit voorzorg na gebruik de stekker uit
het stopcontact.
huidgevoeligheid verhogen. In gevallen van individuele
hoge gevoeligheid voor ultraviolet is extra
voorzichtigheid vereist. Raadpleeg bij twijfel uw arts.
• Wend u tot uw arts wanneer er zich op uw huid zweren,
pigmentvlekken of hardnekkige knobbels ontwikkelen.
• Een solarium dient niet te worden gebruikt door
personen waarvan de huid bij blootstelling aan de zon
verbrandt zonder te bruinen, door personen die last
hebben van zonnebrand, door kinderen, door personen
die lijden aan huidkanker, daaraan vroeger hebben
geleden of daarvoor vatbaar zijn.
• Gebruik altijd de bijgeleverde beschermbril. U
beschermt zo uw ogen tegen te grote doses ultraviolet,
zichtbaar licht en infrarood. (Zie ook "UV en uw
gezondheid".)
• Zet de zonnebank alleen op de bijpassende poten:
gebruik geen andere steunen.
• Controleer of het snoer niet onder een van de poten
is geraakt, als u het apparaat op zijn plaats hebt
gezet.
• Houd de ventilatie-openingen in de kap en in de
zonnebank tijdens het gebruik van het Combi
solarium open.
• Neem de aangegeven behandeltijden en het
maximale aantal "zonne-uren" in acht.
(Zie "UV zonnebaden: Hoe vaak? En hoe lang?")
• Stel geen kortere behandelafstand in (d.i. de afstand
tussen uw lichaam en de zonnehemel) dan 20 cm.
• Behandel het lichaam niet vaker dan één keer per
dag. Vermijd diezelfde dag een overmatige
blootstelling aan natuurlijk zonlicht.
• Ontdoe uw huid van crèmes, lippenstift en andere
kosmetische middelen, geruime tijd voordat u een UV
zonnebad neemt.
• Gebruik geen lotions of crèmes die bedoeld zijn ter
bescherming tegen zonnebrand. Gebruik evenmin
lotions of crèmes die bedoeld zijn om de bruining te
bevorderen.
• Indien uw huid na het zonnebad enigszins strak
aanvoelt, kunt u een vochtinbrengende crème
gebruiken.
• Gebruik het Combi solarium nooit als de tijdschakelaar
of een beschermplaat defect is.
• Evenals door de zon bepaalde materialen verkleuren,
kan dit ook door gebruik van het Combi solarium
gebeuren.
• Verwacht van het Combi solarium geen betere
resultaten dan van de zon.
• Neem geen UV zonnebad als u ziekteverschijnselen
hebt en/of medicijnen of cosmetica gebruikt die de
De Zon
UV C
De zon is de bron van energie waar alle leven op aarde van
afhankelijk is.
De techniek is erin geslaagd deze drie soorten zonne-energie
te reproduceren: warmtestraling (bijvoorbeeld Infraphil), licht
(lampen) en UV (solariums, zonnebanken e.d.).
Er zijn verschillende soorten zonne-energie: het zonlicht stelt
ons in staat om te zien, we koesteren ons in de warmte van de
zon en de zonnestralen geven onze huid een bruine tint.
Deze drie effecten worden veroorzaakt door drie verschillende
componenten van het zonnespectrum, elk met zijn eigen
golflengte.
UV-A, UV-B en UV-C
Ultraviolet (UV) wordt onderverdeeld in UV-A (grootste
golflengten), UV-B en UV-C (kleinste golflengten).
UV-C bereikt de aarde vrijwel niet, omdat het door de
dampkring wordt weggefilterd.
De zon zendt elektromagnetische trillingen uit met veel
verschillende golflengten.
De golflengten van warmtestralen oftewel "infrarood" (IR) zijn
groter dan die van het zichtbare licht.
En de golflengten van "ultraviolet" (UV), dat onze huid bruin
maakt, zijn kleiner.
UV-A en UV-B zorgen voor de bruining van de huid.
In feite zijn er twee processen die gelijktijdig voor de bruining
zorgen:
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
-
Indirecte bruining". Vooral UV-B zorgt voor een toename
van de produktie van een voor de bruining noodzakelijke
stof, die "melanine" wordt genoemd.
Pas enkele dagen na het zonnebad wordt het effect ervan
zichtbaar.
"Directe bruining". Het UV-A, en ook een deel van het
zichtbare licht, zorgt voor snelle bruining zonder rood
kleuren of "verbranden".
UV en uw gezondheid
Na overdadige blootstelling aan ultraviolet (van de echte zon of
van uw solarium) kan huidverbranding (zonnebrand) optreden.
Naast tal van andere factoren, zoals overmatige blootstelling
aan de echte zon, kan onoordeelkundig en overmatig gebruik
van uw solarium het risico van huid- en oogaandoeningen
verhogen.
De aard, intensiteit en duur van de bestraling enerzijds, en de
gevoeligheid van de persoon in kwestie anderzijds, zijn
bepalend voor de mate waarin deze effecten kunnen optreden.
Naarmate huid en ogen meer worden blootgesteld aan UV,
treden hogere risico's op ten aanzien van aandoeningen als
ontsteking van het hoornvlies en/of bindvlies, beschadiging
van het netvlies, staarvorming, versnelde veroudering van de
huid en huidtumoren.
Het Combi solarium
Dit Combi solarium straalt voornamelijk UV-A uit, en daarnaast
een beperkte hoeveelheid UV-B.
Verder heeft het apparaat een aantal belangrijke
eigenschappen, die het zonnen in huis werkelijk comfortabel
maken. De zonnelampen stralen licht, warmte èn ultraviolet
uit, zodat het is alsof u echt in de zon ligt.
Sommige medicijnen en cosmetica verhogen de gevoeligheid
voor UV.
De plaats van de lampen is zo gekozen, dat uw hele lichaam
van top tot teen gelijkmatig wordt gebruind. Het apparaat bruint
ook heel goed de zijkanten van het lichaam.
Het is daarom van groot belang,
-
dat u de aanwijzingen in de gedeelten "Belangrijk" en
"UV zonnebaden: Hoe vaak? En: hoe lang?" opvolgt;
dat u de geadviseerde behandelafstand (=20 cm) aanhoudt;
dat u het maximale aantal zonne-uren per jaar niet
overschrijdt; (Zie het hoofdstuk “UV zonnebaden: (...)”)
en dat u altijd tijdens het gebruik de bijgeleverde bescherm-
bril draagt.
Om het u gemakkelijk te maken, maar ook om te voorkomen
dat een behandeling onbedoeld te lang wordt voortgezet
(bijvoorbeeld als u in slaap zou zijn gevallen), schakelt het
apparaat zichzelf na maximaal 30 minuten automatisch uit.
Want, net als bij de èchte zon: het is maar beter om ervoor te
zorgen dat u niet tè veel van het goede krijgt! (Zie het
gedeelte: "UV en uw gezondheid".)
-
-
-
UV zonnebaden: Hoe vaak? En hoe lang?
Voorbeeld:
U neemt per dag één UV zonnebad. Dit doet u gedurende
5 tot 10 dagen. Tussen de eerste twee zonnebaden neemt
u een pauze van minstens 48 uur.
Stel dat u een UV kuur van 10 dagen volgt, met op de eerste
dag een UV zonnebad van 11 minuten en op de negen
daaropvolgende dagen UV zonnebaden van 24 minuten.
Na zo'n kuur kunt u een rustpauze nemen.
De totale kuur omvat dan (1 x 11 minuten) +
Een maand na de vorige kuur zal uw huid haar bruine tint
voor een belangrijk deel weer zijn kwijtgeraakt. U kunt dan
een nieuwe kuur beginnen.
(9 x 24 minuten) = 227 minuten.
•
U mag per jaar 7 van deze kuren volgen.
(Immers: 7 x 227 minuten) = 1589 minuten.)
Het is echter ook mogelijk om na de kuur nog één of twee
UV zonnebaden per week te nemen, om de bruine tint te
behouden.
Zoals uit de tabel blijkt, geldt voor het eerste UV zonnebad
van een kuur altijd een tijdsduur van 11 minuten.
Dit is niet afhankelijk van de huidgevoeligheid.
Welke van deze beide mogelijkheden u ook kiest, zorg
ervoor dat u het maximale aantal zonne-uren per jaar niet
overschrijdt.
• Voor dit Combi solarium is dat 28 uren
(= 1680 minuten).
Duur van het
UV -zonnebad
in minuten
1e
zonne-
bad
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne-
bad
15
bad
bad
bad
bad
bad
bad
bad
bad
- voor personen met een
bijzonder gevoelige huid:
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
- voor personen met een
normaal gevoelige huid:
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25 20-25
25-30 25-30
-voor personen met een
minder gevoelige huid:
Wanneer u vindt dat het zonnebad voor u te lang duurt (bijv. door een trekkerig gevoel van uw huid), dan bekort u elk
zonnebad met bijvoorbeeld 5 minuten.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Algemene beschrijving (fig. 1, pag. 3)
Zonnebank
3
4
A Buislampen (Cleo Effect 90 W) en starters (S 11) van de
zonnebank
B Buislampen (Cleo Effect 90 W) en starters (S 11) van de
zonnehemel
C Gezichtsbruiner (alleen bij HB 577) voor extra prestaties
bij gezichtsbruining
D Schakelaars voor gezichtsbruiner (alleen bij HB 577)
‚
= gezichtsbruiner uitgeschakeld.
A en A = 70% van de volle intensiteit.
A en AA = volle intensiteit
E Eindkappen
F Netnoer
G Tijdschakelaar
H Statiefvoeten
I Statiefpoten
J Scharnierstukken (met gasveren)
K Openingen voor hoogte-instelling
L Doorverbindingssnoer (zonnehemel-zonnebank)
M Koelventilatoren
N Ventilatie-openingen
O Beschermplaten
5
-
•
•
Monteer de buizen van het
onderstel met behulp van de
inbusbouten (fig. 3-5).
Let erop dat de grotere
montageopeningen van de
buizen naar buiten wijzen.
Let erop dat u de buis met
inkepingen (fig. 4) en de buis
zonder inkepingen (fig. 5) op
de juiste plaats aanbrengt.
P Plastic beschermfolie
Q Beschermbrillen (2x)
(Typenr. HB 072 / servicenr. 4822 690 80147)
R Bouten, moeren, plastic dopjes en kapjes,
inbusbouten
S Steeksleutels, inbussleutel
T Houder voor de tijdschakelaar
6a
6b
4
Het Combi solarium klaarmaken voor gebruik
1
3
2
2
✔
2
1
7
-
•
Bevestig de afdekpanelen
rond het onderstel (fig. 6a)
met behulp van de plastic
dopjes (fig. 6b). Let op de
juiste volgorde (fig. 6a).
Let op dat de zijpanelen
(2 en 4) om de randen van
het frontpaneel en het
achterpaneel (1 en 3)
Met de hulp van twee personen kunt u het Combi solarium in
elkaar zetten en verplaatsen.
•
Let op: Voor de stabiliteit is het noodzakelijk dat u eerst de
zonnebank op zijn plaats zet.
Daarna bevestigt u de zonnehemel (fig 2).
Bij demontage verwijdert u eerst de zonnehemel en daarna
de zonnebank.
sluiten.
-
•
Druk de nokjes van de
zijpanelen in de openingen
van de statiefvoeten.
De afdekpanelen zijn alleen
bedoeld om het onderstel
een fraaier uiterljk te geven.
8
•
Tijdens het opbouwen wordt het Combi-solarium
vanzelfsprekend steeds zwaarder en dus minder
gemakkelijk te verplaatsen.
-
Zet de zonnebank
Monteer het apparaat bij voorkeur op de definitieve plaats.
Zorg voor voldoende ruimte naast (minstens 50 cm) en
achter (minstens 30 cm) het Combi-solarium.
voorzichtig op het onderstel.
Zorg ervoor dat de pootjes
in de daartoe bestemde
openingen schuiven (fig. 7).
N.B. Het verbindingssnoer
hoort aan de achterzijde.
•
-
Bevestig de houder van de tijdschakelaar aan de statiefpoot
bij het hoofdeinde (fig. 8).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Zet de aan de zonnehemel
bevestigde tijdschakelaar in
de houder (fig. 16).
16
9
10
0
Hoogte instellen
-
-
Ga op de zonnebank liggen.
Houd deze
gebruiksaanwijzing vast
zoals in fig. 17 wordt
aangegeven.
-
Let op: Verplaats de zonnebank alleen door het onderstel te
schuiven of een heel klein stukje van de grond te tillen
(fig. 9).
Probeer nooit de zonnebank op te tillen of te verplaatsen op
de manier die is afgebeeld in fig. 10! Het onderstel zou dan
los kunnen schieten.
17
20cm
U kunt met de “meetlat” van
de gebruiksaanwijzing
(pag. 3) de afstand tussen
uw lichaam en de
zonnehemel meten.
Deze moet minstens 20 cm
bedragen.
Zonnehemel
Zonodig gebruikt u de
montageopeningen om de
zonnehemel hoger of lager
te monteren (fig. 18-20).
11
12
18
19
20
21
-
-
•
Leg de zonnehemel op de vloer met de lampen naar
beneden (fig. 11).
Bevestig de beide scharnierstukken met gasveren aan de
statiefpoten (fig. 12).
De vier montage-openingen
in de statiefpoten maken het
13
•
-
-
N.B. Als het Combi solarium
door verschillende mensen
wordt gebruikt, kies dan de
hoogste montageopeningen
die van toepassing zijn.
mogelijk de afstand tussen
zonnehemel en zonnebank
naar uw persoonlijke eis in
te stellen.
De afstand tussen de
montage-openingen is 21⁄
2
Zet de plastic dopjes over de
uitstekende delen van de
bouten en moeren.
cm (fig. 13).
Wij raden u aan eerst een
gemiddelde hoogte te
kiezen. (Bijvoorbeeld: de
tweede montage-openingen
van onder.)
Kies aan beide zijden dezelfde montage-opening.
Draai voor de proef-opstelling de twee bouten handvast
aan.
Verwijder de plastic folie van
de beschermplaat (fig. 21).
14
15
-
-
Til de zonnehemel van de vloer.
Bevestig de zonnehemel aan de zojuist gemonteerde
scharnierstukken (fig. 14-15)
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Schoonmaken
22
23
•
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het
Combi solarium afkoelen voordat u het apparaat
schoonmaakt.
•
U kunt de buitenkant van het Combi solarium schoonmaken
met een vochtige doek. Zorg ervoor dat er geen water in
het apparaat loopt.
•
•
Gebruik geen schuurmiddelen of schuurdoekjes.
Gebruik nooit vloeistoffen zoals alcohol, spiritus,
benzine of aceton voor het schoonmaken van de
beschermplaten: dit zou tot onherstelbare
beschadiging kunnen leiden.
-
-
Verbind het doorverbindingssnoer aan de zonnehemel
(fig. 22). (Losmaken: fig. 23)
Steek de stekker in het stopcontact.
Lampen en/of starters vervangen
Na verloop van tijd (bij normaal gebruik na enkele jaren) gaan
de lampen minder fel stralen.
Gebruik
U merkt dit aan een teruglopend bruiningsresultaat.
Ondervang dit door voor de UV zonnebaden een iets langere
tijdsduur in te stellen, of door de lampen te laten vervangen.
24
-
Stel de behandeltijd in op de
tijdschakelaar (fig. 24).
(Raadpleeg hiervoor de
tabel in deze
gebruiksaanwijzing en uw
eigen aantekeningen.)
0
•
Laat de buislampen en/of de starters door een bevoegde
service-instantie vervangen: daar beschikt men over de
benodigde deskundigheid en originele vervangings-
onderdelen.
-
Vergeet niet de
meegeleverde beschermbril
op te zetten.
Ook de HPA lamp voor gezichtsbruining (type HB 577) kan
alleen door erkend servicepersoneel worden vervangen.
De lampen van uw Combi solarium bevatten stoffen
die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
Als u lampen afdankt, zorgt u er dan voor dat deze
niet in het normale huisvuil terechtkomen, maar
ingeleverd worden op een door de overheid daartoe
aangewezen plaats.
26
25
f
27
-
Duw de zonnehemel
achterover (fig. 25), zodat u
gemakkelijk op de
zonnebank kunt gaan liggen
(fig. 26).
(Bij type HB 576 is de plaats
voor uw hoofd aan de
rechterkant; bij type HB 577
is deze aan de linkerkant.)
-
-
Wanneer u ligt, trekt u de
zonnehemel weer
horizontaal (fig. 27).
Zodra de ingestelde tijd is verstreken, worden de lampen
automatisch uitgeschakeld.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Solarium werkt niet naar wens?
Als de het combi solarium niet naar wens functioneert, kan dit het gevolg zijn van een defect. Waarschuw dan uw leverancier of
een Philips Service Centrum.
Het is echter ook mogelijk, dat het apparaat niet volgens de aanwijzingen is geïnstalleerd, of onjuist wordt gebruikt.
In dat geval bent u zelf in staat het probleem direct te verhelpen.
U kunt daartoe gebruik maken van het volgende gedeelte. Neem het even door, voordat u contact opneemt met uw leverancier
of Philips Service Centrum.
Probleem
Mogelijke oorzaken
• Solarium start niet.
- Stekker is niet in het stopcontact.
- Er is geen netspanning. (Controleer dit met behulp van een ander apparaat.)
- Tijdschakelaar is niet ingesteld.
• De netzekering schakelt de
netstroom uit wanneer u de het
combi solarium inschakelt of
tijdens het gebruik.
- Controleer de zekering waarop uw solarium is aangesloten. Het juiste type is
een 16 A normale smeltzekering of een trage automatische zekering.
• De bruining laat te wensen over.
- U gebruikt een verlengsnoer dat te lang is, dat is opgerold en/of niet geschikt is
voor deze elektrische belasting. Wend u tot uw leverancier. In het algemeen
adviseren wij u geen verlengsnoer te gebruiken.
- U past niet de voor u optimale bruiningskuur toe.
- De behandelafstand is groter dan voorgeschreven.
- Na langdurig gebruik vermindert de UV-produktie van de lampen. (Bij normaal
gebruik wordt dit effect pas na jaren merkbaar.)
U kunt dit ondervangen door een iets langere tijdsduur in te stellen, of door de
zonnelampen te vervangen.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
IMPORTANTE
• Se siete malati, se state assumendo medicinali e/o
usando cosmetici che aumentano la sensibilità della
pelle, evitate di sottoporvi ad una seduta UV.
Prestate maggiore attenzione nel caso di pelle
particolarmente sensibile ai raggi ultravioletti. In
caso di dubbi, rivolgetevi al medico.
• Prima di collegare l’apparecchio alla presa di
alimentazione, controllate che la tensione indicata
sull’apparecchio corrisponda a quella della rete
locale.
• L’acqua e l’elettricità rappresentano una
combinazione pericolosa! Non usate l’apparecchio in
ambienti umidi (es. nel bagno o sotto la doccia
oppure ai bordi di una piscina).
• Al termine di una nuotata o dopo aver fatto la doccia,
asciugatevi con cura prima di usare l’apparecchio.
• Fate in modo che i bambini non giochino con il
solarium Combi. Per maggior precauzione, togliete la
spina dalla presa quando non lo utilizzate.
• Per sostenere il solarium, utilizzate esclusivamente
le gambe fornite con l’apparecchio.
• Il solarium non può essere utilizzato da persone che
si scottano senza abbronzarsi quando esposte al
sole, da persone già scottate, dai bambini e da chi è
affetto (o è stato affetto in passato) da cancro alla
pelle o è predisposto ad esso.
• Rivolgetevi al medico nel caso appaiano ulcerazioni,
nei o noduli persistenti sulla pelle.
• Indossate sempre gli speciali occhialini di protezione
durante le sedute per proteggere gli occhi da una
dose eccessiva di raggi ultravioletti e infrarossi e
dalla luce visibile (vedere anche la sezione: “I raggi
UV e la vostra salute”).
• Prima di esporvi ai raggi UV, togliete qualsiasi
traccia di creme, rossetto e altri cosmetici.
• Non usate creme o lozioni solari.
• Assicuratevi che il cavo non finisca sotto le gambe
del lettino.
• Quando usate il solarium, fate in modo che le prese
di aspirazione non siano ostruite.
• Non superate il numero di sedute o le “ore di
abbronzatura” consigliate (Vedere la sezione
“Sedute UV: Quante volte? Per quanto tempo?”)
• Mantenete il solarium ad una distanza minima di
20 cm.
• Non esponete ciascuna parte del corpo più di una
volta al giorno. Evitate di esporvi in modo eccessivo
ai raggi diretti del sole nello stesso giorno in cui vi
sottoponete ad una seduta di raggi UV.
• Nel caso la pelle risultasse troppo secca dopo una
seduta, applicate una crema idratante.
• Non usate mai il solarium Combi qualora il timer
dovesse risultare difettoso.
• I colori possono sbiadire per effetto del sole.
É possibile che si verifichi altrettanto utilizzando
l’apparecchio.
• Non aspettatevi risultati migliori con un solarium di
quelli ottenibili con i raggi del sole.
IL SOLE
UV-C
Il sole è la fonte di energia da cui dipende la vita sul nostro
pianeta.
Esistono diversi tipi di energia solare: i raggi del sole ci
permettono di vedere, ci riscaldano e permettono alla pelle di
abbronzarsi.
Questi tre effetti sono dovuti ai tre diversi componenti dello
spettro solare: ogni componente ha infatti una lunghezza
d’onda diversa.
UV-A, UV-B e UV-C
I raggi ultravioletti (UV) si dividono in raggi UV-A (con la
lunghezza d’onda maggiore), UV-B e UV-C (con la lunghezza
d’onda minore).
I raggi UV-C raggiungono raramente la terra in quanto
vengono filtrati dall’atmosfera.
I raggi UV-A e UV-B determinano invece l’abbronzatura della
pelle.
Il sole irradia vibrazioni elettromagnetiche con lunghezze
d’onda diverse. La lunghezza d’onda dei raggi infrarossi (IR) è
maggiore rispetto a quella della luce visibile. La lunghezza
d’onda dei raggi ultravioletti (UV) responsabili
dell’abbronzatura della pelle, è invece minore.
La scienza è riuscita a riprodurre questi tre tipi di radiazione
solare: raggi IR (con lampade a raggi infrarossi), luminosi (le
normali lampade) e UV (le lampade solari).
In realtà sono due i processi che provocano l’abbronzatura,
operando in modo simultaneo:
“Abbronzatura indiretta”. Per prima cosa, i raggi UV-B
stimolano la produzione di una sostanza chiamata “melanina”,
necessaria per l’abbronzatura. L’effetto risulta visibile soltanto
un paio di giorni dopo l’esposizione.
“Abbronzatura diretta”. I raggi UV-A e parte dei raggi visibili
determinano un’abbronzatura più rapida senza scottature o
arrossamenti.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IL SOLARIUM COMBI
Da una parte la natura, l’intensità e la durata delle radiazioni e
dall’altra la sensibilità individuale sono fattori decisivi per
stabilire il grado con cui questi problemi si possono verificare.
Più gli occhi e la pelle sono esposti ai raggi UV, e maggiore
sarà il rischio di disturbi quali infiammazione della cornea e/o
congiuntivite, lesione della retina, cataratta, invecchiamento
precoce e tumori della pelle.
Il solarium Combi emette prevalentemente raggi UV-A ed in
minima parte anche raggi UV-B.
E’ ideale per ottenere una splendida abbronzatura fra le pareti
di casa.
La lampada usata in questo solarium emette luce, calore e
raggi ultravioletti, proprio come il sole.
Potrete posizionare il solarium in modo tale che l’intero corpo,
dalla testa ai piedi, risulti abbronzato in modo uniforme, come
stando sotto il sole.
Alcuni farmaci e cosmetici possono aumentare la sensibilità ai
raggi UV.
E’ pertanto della massima importanza:
Per una maggior comodità, ma anche per evitare esposizioni
troppo prolungate (es. può accadere che ci si addormenti),
l’interruttore con timer incorporato spegne automaticamente
l’apparecchio 30 minuti dopo l’accensione.
Proprio come nel caso del sole, è sempre meglio non
esagerare! (Vedere sezione “I raggi UV e la vostra salute”).
•
Attenersi alle istruzioni riportate nelle sezioni “Importante” e
“Sedute UV. Quante volte? Per quanto tempo?”;
Rispettare la distanza consigliata di almeno 20 cm.;
Non superare il numero annuo consigliato di ore di
abbronzatura (vedere anche la sezione “Sedute UV (...) che
si riferisce al vostro modello di solarium!);
•
•
•
Indossare sempre gli speciali occhialini di protezione
durante le sedute.
I RAGGI UV E LA VOSTRA SALUTE
Dopo un’esposizione eccessiva ai raggi ultravioletti (siano essi
provenienti dal sole o dal solarium Combi), la pelle può
scottarsi. Insieme a numerosi altri fattori, fra cui un’eccessiva
esposizione ai raggi del sole, l’uso improprio o eccessivo del
solarium Combi può aumentare il rischio di problemi alla pelle
o agli occhi.
SEDUTE UV: QUANTE VOLTE? PER QUANTO TEMPO?
Esempio:
Immaginiamo che vi sottoponiate ad un ciclo di raggi UV di
10 giorni, con una seduta di 11 minuti il primo giorno e di
24 minuti nei nove giorni successivi.
L’intero ciclo sarà così composto da (1 x 11 minuti) + (9 x 24
minuti) = 227 minuti.
Potete sottoporvi ad una seduta di raggi UV al giorno per
un periodo di 5-10 giorni (aspettate almeno 48 ore fra la
prima e la seconda seduta).
Trascorso tale periodo, fate riposare la pelle per un po’.
Circa un mese dopo il ciclo di sedute, la pelle avrà perso
gran parte dell’abbronzatura. A questo punto potrete
decidere di iniziare un nuovo ciclo.
•
Potrete sottoporvi a 7 di questi cicli nel corso dell’anno
(7 x 227 minuti = 1589 minuti).
D’altra parte, è anche possibile sottoporsi a una o due
sedute di raggi UV alla settimana fra un ciclo e l’altro per
mantenere l’abbronzatura.
Qualunque sia la frequenza stabilita, non superate il limite
massimo di numero di ore consigliate.
Dalla tabella allegata risulta che la prima seduta di un ciclo
dovrebbe avere una durata di 11 minuti. E questo
indipendentemente dalla sensibilità della pelle di ogni
persona.
•
Per questo solarium Combi, il limite è stato stabilito in
28 ore (= 1680 minuti).
Durata dell’espo-
sizione UV
(per ogni parte
trattata separata-
mente del corpo)
1°
2°
3°
4°
5°
6°
7°
8°
9°
10°
in minuti:
giorno
giorno giorno giorno giorno giorno giorno giorno giorno giorno
- per persone con
pelle molto sensibile::
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
- per persone con
pelle normale:
20-25
23-30
20-25
23-30
20-25
23-30
20-25
23-30
20-25
23-30
20-25
23-30
20-25
23-30
20-25
23-30
20-25
23-30
- per persone con pelle
poco sensibile:
•
Se pensate che le sedute siano troppo lunghe per la vostra pelle (ad. es. nel caso in cui la pelle risulti tirata o eccessiva-
mente sensibile al termine della seduta), vi consigliamo di ridurre la durata della stessa (provate con 5 minuti in meno).
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESCRIZIONE GENERALE (fig. 1, pagina 3)
Lettino
3
4
A Lampade (Cleo Effect 90 W) e starter del lettino (S 11)
B Lampade (Cleo Effect 90 W) e starter del solarium (S 11)
C Lampada facciale (solo mod. HB 577) per abbronzare il
viso
D Interruttore lampada per viso (solo mod. HB 577)
O = lampada viso spenta
I e I = media intensità
I e II = massima intensità.
E Protezioni finali
F Cavo di alimentazione
G Timer
H Piedini di supporto
I Gambe di supporto
•
Montate i tubi sul supporto
5
J Cerniere (con molle a gas)
K Fori regolazione altezza
L Cavo di collegamento (solarium-lettino)
M Ventole di raffreddamento
N Aperture di aerazione
utilizzando le viti in
dotazione (fig. 3-5), ma
senza stringerle troppo.
Assicuratevi che le aperture
più grandi dei tubi siano
rivolte verso l’esterno.
Posizionate in modo corretto
il tubo con le tacche (fig. 4) e
quello senza tacche (fig. 5).
•
•
O Schermo protettivo
P Foglio di protezione in plastica
Q Occhialini di protezione (2x) (mod. HB 072/
n° 4822 690 80147)
R Bulloni, dadi, perni e cappucci in plastica, brugole
S Chiavi inglese.
T Porta timer
6a
6b
COME PREPARARE IL SOLARIUM
4
Per montare e spostare il solarium, fatevi aiutare da un paio di
persone: il lavoro risulterà più agevole.
1
3
2
2
✔
2
1
•
•
Fissate i pannelli di
7
copertura attorno alla base
(fig. 6a) usando i perni in
plastica (fig. 6b). Seguite
l’ordine consigliato nella
figura.
I pannelli posti alle estremità
(2, 4) devono bloccare quelli
anteriore e posteriore (1, 3).
Fate combaciare le tacche
dei pannelli posti alle
estremità con le aperture
dei piedini di supporto.
I pannelli di copertura hanno
una funzione puramente
estetica.
•
•
Nota: Per ottenere una maggiore stabilità è importante
posizionare per prima cosa il lettino. A questo punto
potete montare il solarium (parte superiore) (fig. 2). Per
smontarlo, togliete per prima cosa il solarium (parte
superiore) e quindi il lettino.
Una volta montato, il solarium Combi risulterà più pesante e
quindi più difficile da spostare. Se possibile, cercate di
montare il solarium in quella che sarà la sua posizione
definitiva. Lasciate uno spazio di almeno 50 cm. a fianco e
30 cm. dietro il solarium.
•
•
8
Appoggiate il lettino sul
supporto prestando la
massima attenzione. Infilate
le gambe nei fori
corrispondenti (fig. 7).
Nota: il cavo di
collegamento deve essere
posizionato sul lato
posteriore.
Fissate il porta timer alla
•
•
gamba di supporto dalla parte della testa (fig. 8)
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
Posizionate il timer
(attaccato al solarium)
nell'apposito porta timer
(fig. 16).
16
9
10
0
REGOLAZIONE
DELL’ALTEZZA
•
•
Distendetevi sul lettino.
Tenete il libretto istruzioni
come indicato nella
figura 17.
•
Attenzione! Per spostare il lettino, fate scivolare il supporto
e/o alzatelo leggermente dal pavimento (fig. 9). Non
cercate mai di sollevare o spostare il lettino come indicato
nella figura 10! Il supporto potrebbe allentarsi!
Potrete usare il metro
17
20cm
contenuto nel presente libretto
istruzioni (pagina 3) per
misurare la distanza fra il corpo
e il solarium. La distanza non
dovrà essere inferiore ai
20 cm.
Solarium (parte superiore)
11
12
18
19
20
21
•
•
Appoggiate il solarium sul pavimento con le lampade rivolte
verso il basso (fig. 11).
Fissate le due cerniere a molla alle gambe di supporto
(fig. 12)
•
I quattro fori presenti sulle
13
gambe permettono di
Se necessario, potrete usare gli
appositi fori per spostare il
solarium più in alto o più in
basso (fig. 18-20).
scegliere la distanza fra il
lettino e il solarium, in base
alle esigenze individuali. La
distanza fra i fori è di
2,5 cm. (fig. 13).
Vi consigliamo di
•
Nota: se il solarium Combi
deve essere usato da più
persone, impostate la
posizione più alta.
selezionare dapprima una
distanza media (ad esempio
il secondo foro partendo dal
basso). Controllate di aver
scelto lo stesso foro sui due
lati. Per verificare l'altezza, avvitate le viti a mano.
Sollevate il solarium dal pavimento.
•
•
Applicate i cappucci in
plastica sulle sporgenze di
viti e bulloni.
•
Togliete il foglio in plastica
dallo schermo di protezione
(fig. 21).
14
15
•
Fissate il solarium alle cerniere che avete appena montato
(fig. 14-15).
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COME SOSTITUIRE LE LAMPADE E/O GLI STARTER
22
23
Dopo un certo periodo di utilizzo dell’apparecchio (con un uso
normale in genere dopo alcuni anni), l’efficienza delle lampade
inizia a diminuire gradualmente.
In questo caso sarà necessario aumentare la durata delle
sedute oppure sostituire le lampade.
•
Potete far sostituire le lampade e/o gli starter dal personale
autorizzato dei Centri di Assistenza che possiede la
necessaria esperienza e ha a sua disposizione i pezzi di
ricambio originali e gli attrezzi per eseguire il lavoro.
I Centri di Assistenza sono anche in grado di provvedere allo
smaltimento delle lampade usate.
Anche la lampada specifica per viso ad alta pressione
(mod. HB 577) dovrà essere sostituita esclusivamente da
personale autorizzato.
•
•
Collegate il cavo al solarium (fig. 22) (Per scollegarlo,
vedere fig. 23).
Inserite la spina nella presa.
Le lampade dei solarium contengono sostanze che
possono inquinare l’ambiente. Quando dovrete
COME USARE IL SOLARIUM
gettare le vecchie lampade, assicuratevi che
f vengano separate dai normali rifiuti e depositate
24
•
Impostate il timer in base
alla durata della seduta
(fig. 24).
presso un centro di raccolta differenziato.
0
(Fate riferimento alla tabella
e ai vostri appunti
personali).
•
Non dimenticate di
indossare gli speciali
occhialini di protezione.
26
25
•
Spingete il solarium
all’indietro (fig. 25) in modo
da potervi sdraiare
27
comodamente (fig. 26).
(Con il modello HB 576 la testa
sarà a destra, mentre con il
modello HB 577 si troverà a
sinistra).
•
Una volta distesi, mettete il
solarium in posizione
orizzontale (fig. 27).
•
Non appena sarà trascorso
il tempo impostato, le lampade si spegneranno
automaticamente.
PULIZIA
•
Staccate sempre la spina dalla presa di corrente e
lasciate raffreddare il solarium Combi prima di
procedere alla pulizia.
•
La parte esterna del solarium Combi può essere pulita con
uno straccio umido. Fate in modo che non entri acqua
all’interno dell’apparecchio.
•
•
Non usate sostanze abrasive o spugnette ruvide.
Non usate assolutamente liquidi quali alcool
denaturato, benzina o acetone per pulire la piastra di
protezione, che potrebbero causare danni irreparabili.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Il solarium non funziona come dovrebbe?
Nel caso in cui il solarium Combi non dovesse funzionare come da voi richiesto, non esitate a contattare il vostro rivenditore o un
Centro di Assistenza Philips autorizzato.
Tuttavia, è anche possibile che l’apparecchio non sia stato installato secondo le istruzioni o venga usato in modo improprio.
In questo caso, potrete risolvere il problema da soli e rapidamente. Controllate i seguenti punti prima di contattare il vostro
rivenditore o il Centro di Assistenza Philips autorizzato.
Problema
Possibile causa
Il solarium non si accende
- Non avete inserito la spina nella presa di corrente
- Non c’è elettricità (Controllate con altri apparecchi elettrici)
- Il timer non è stato impostato
Il fusibile spegne l'interruttore quando
accendete il solarium o durante l'uso
- Controllate il fusibile a cui avete collegato il solarium.
- Il modello più adatto per il vostro solarium è un normale fusibile 13A (per
UK), 10A o 16A (per gli altri paesi) oppure un fusibile automatico areazione
lenta.
L'abbronzatura non è esattamente quella che
vi aspettavate
- Usate una prolunga troppo lunga, arrotolata e/o che non permette un
corretto passaggio della corrente.
- Chiedete consiglio al vostro rivenditore di fiducia. In linea di massima,
sarebbe meglio evitare l’uso della prolunga.
- Il ciclo prescelto non è il più adatto al vostro tipo di pelle.
- La distanza fra la pelle e il solarium è eccessiva.
- Dopo un uso prolungato, le lampade producono un minor numero di raggi
UV (con un uso normale dell’apparecchio questo si verificherà dopo
qualche anno). Potete compensare questo effetto prolungando la durata
delle sedute oppure sostituendo le lampade.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Importante
• Si presentan cualesquiera síntomas de enfermedad,
si están tomando alguna medicación y / o
aplicándose cosméticos que incrementen la
sensibilidad de la piel, no deben seguir ningún
tratamiento de UV.
Un cuidado especial también es necesario en los
casos de una pronunciada sensibilidad individual a
los ultravioletas.
En caso de duda, consulten a su médico.
• Un Solarium Combi no debe ser usado por personas
que se queman sin broncearse al exponerse al sol,
por personas que sufren quemaduras solares, por
los niños o por personas que sufren (o que han
sufrido anteriormente) cáncer de piel o que están
predispuestas al cáncer de piel.
• Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben si
la tensión indicada en la placa de características se
corresponde con la existente en su hogar.
• ¡ El agua y la electricidad son una combinación
peligrosa ! No utilicen, pues, el aparato en ambientes
húmedos (cuartos de baño, duchas o junto a una
piscina).
• Si han estado nadando o acaban de darse una
ducha, séquense bien antes de usar este aparato.
• Cuiden de que los niños no puedan jugar con el
Solarium Combi.
Como precaución, desenchufen el aparato de la red
después del uso.
• No sostengan la Cama solar por otro medio que no
sea las patas que se suministran.
• Cuando coloquen la Cama solar, asegúrense de que
el cable de red no queda aprisionado en las patas de
soporte.
• Cuando usen el Solarium Combi, mantengan libres
de toda obstrucción las aberturas de ventilación del
Solarium y las de la Cama solar.
• No sobrepasen los tiempos recomendados para
cada sesión ni la cantidad máxima de "horas de
bronceado" (Ver la sección "Sesiones de UV : ¿
Cuantas y de qué duración ?").
• No seleccionen una distancia operacional (entre su
cuerpo y el Solarium) menor de 20 cm.
• No traten el cuerpo más de una vez al día.
Eviten la exposición intensiva de la piel a la luz solar
natural el mismo día en que hayan tomado una
sesión de UV.
• Consulten a su médico en el caso de que les aparez-
can úlceras, lunares o bultos persistentes en la piel.
• Cuando se bronceen, usen siempre las gafas protec-
toras para evitar exponer los ojos a dosis excesivas
de ultravioletas, luz visible o infrarrojos (Consulten
también la sección : "Los UV y su salud").
• Antes de una sesión de UV, quítense las cremas,
barra de labios y cualesquiera otros cosméticos.
• No usen lociones y / o cremas protectoras.
• No usen lociones y / o cremas bronceadoras .
• Si notan que tienen la piel reseca después de una
sesión de bronceado, pueden aplicarse una crema
hidratante.
• No usen nunca el Solarium Combi si el temporizador
o un escudo protector están estropeados.
• Los colores se atenúan bajo la influencia del sol y lo
mismo puede ocurrir al usar este aparato.
• Con el Solarium Combi, no esperen conseguir
mejores resultados que con el sol natural.
El sol
UV C
El sol es la fuente de energía de la cual depende la vida
terrestre.
Hay varias clases de energía solar : La luz solar nos permite
ver, sentimos el calor de la luz solar en nuestra piel y, bajo la
influencia del sol, nuestra piel se broncea.
La ciencia ha conseguido reproducir estas tres clases de
radiaciones solares : Calor (por ejemplo, infraphil), luz
(lámparas) y UV (solariums, camas solares, etc.).
Estos tres efectos se deben a tres componentes específicos
del espectro de radiación del sol, cada uno de los cuales tiene
sus propias longitudes de onda.
UV-A, UV-B y UV-C
Los ultravioleta (UV) se subdividen en UV-A (los de mayor
longitud de onda), UV-B y UV-C (los de menor longitud de
onda).
Los UV-C raramente llegan a la superficie de la tierra ya que
son filtrados por la atmósfera.
Los UV-A y los UV-B son los causantes del efecto de
bronceado en la piel.
El sol irradia vibraciones electromagnéticas con muy
diferentes longitudes de onda. Las longitudes de onda
correspondientes a los rayos caloríficos o infrarrojos (IR) son
más largas que las de la luz visible.
Y las de los ultravioleta (UV), que nos broncean la piel, son
más cortas.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De hecho, son dos los procesos que producen el bronceado y
que son simultaneamente efectivos :
Los UV y su salud
-
Bronceado indirecto . Los UV-B estimulan
Después de una exposición excesiva a los ultravioleta (ya
sean del sol natural o de su Solarium Combi), en la piel
pueden producirse quemaduras solares.
Además de otros muchos factores, tales como una exposición
excesiva al sol natural, el uso impropio y excesivo de su
Solarium Combi aumentará el riesgo de enfermedades
cutáneas y oculares.
primordialmente la producción de una substancia llamada
Melanina, necesaria para el bronceado. El efecto no
aparece hasta un par de días después del baño solar.
Bronceado directo . Los UV-A, y también una parte de la
luz visible, ocasionan un moreno más rápido, sin
enrojecimientos ni quemaduras.
-
La naturaleza, intensidad y duración de la radiación, por un
lado, y la sensibilidad de cada uno, por otro, son decisivas en
el grado en que pueden darse esos efectos.
Cuanto más la piel y los ojos estén expuestos a los UV, más
se incrementa el riesgo de enfermedades tales como
inflamación de la córnea y / o conjuntivitis, daños en la retina,
cataratas, envejecimiento prematuro de la piel y tumores
cutáneos.
El Solarium Combi
Este Solarium Combi emite, predominantemente, UV-A y
también una muy pequeña cantidad de UV-B.
Tiene varias importantes características que hacen que el
bronceado en casa resulte confortable y cómodo.
La lámpara solar emite luz, calor y rayos ultravioleta, con lo
cual se sentirán igual que tomando el sol natural.
Las lámparas han sido colocadas de forma que todo su cuerpo
se broncee de modo homogéneo de la cabeza a los pies.
El aparato también les asegura un perfecto bronceado de las
partes laterales de su cuerpo.
Ciertas medicinas y cosméticos aumentan la sensibilidad a los
UV.
Por ello, es de la mayor importancia :
-
Que sigan las instrucciones dadas en las secciones
"Importante" y "Sesiones de UV : ¿ Cuántas y de qué
duración ?".
Para su comodidad, a la vez que para impedir indeseables
exposiciones prolongadas (por ejemplo, por quedarse
dormido)
se ha incorporado un disyuntor automático, controlado por un
temporizador, que desconecta el aparato después de 30
minutos de bronceado.
-
-
-
Que seleccionen la aconsejada distancia operacional de, al
menos, 20 cm.
Que no excedan la cantidad máxima admisible de horas de
bronceado anuales (Vean la sección "Sesiones UV (...)").
Que, al broncearse, se usen siempre las gafas protectoras
que se suministran.
¡ Al igual que sucede con el sol natural, es una sabia medida
no tomar mucho de lo bueno ! (Ver la sección "Los UV y su
salud").
Sesiones de UV : ¿ Cuántas y de qué duración ?
Ejemplo :
Pueden tomar una sesión de UV al día, durante un período
de cinco a diez días. Dejen, al menos, 48 horas entre las dos
primeras sesiones.
Supongamos que siguen un tratamiento de UV de 10 días,
con una sesión de 11 minutos el primer día y sesiones de 24
minutos en los nueve días siguientes.
Después de uno de esos tratamientos, conviene dejar que la
piel descanse una temporada.
Todo el tratamiento constará pues de (1 x 11 minutos) +
(9 x 24 minutos ) = 227 minutos.
Aproximadamente un mes después de un tratamiento, su piel
habrá perdido mucho del bronceado, pudiendo entonces
decidirse a empezar un nuevo tratamiento.
•
Durante el año, pueden tomar 7 de esos tratamientos (Ya
que 7 x 227 minutos = 1.589 minutos).
Por otra parte, y a fin de mantener el bronceado, también
pueden tomarse una o dos sesiones semanales de UV
después de haber seguido un tratamiento.
En la tabla puede verse que la primera sesión de un
tratamiento debe tener una duración de 11 minutos,
independientemente de la sensibilidad individual de la piel.
Sea lo que sea lo que prefieran, asegúrense de que no exce-
den la cantidad máxima de horas de bronceado por año.
•
Para este Solarium Combi, el máximo es de 28 horas
(= 1.680 minutos).
Duración del tratamiento
UV (para cada lado del
cuerpo tratado por
día
día
día
día
día
día
día
día
día
día
10
o
1
o
2
o
3
o
4
o
5
o
6
o
7
o
8
o
9
o
separado) en minutos.
- para personas
de piel muy sensible:
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
- para personas
de piel normal:
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25 20-25
25-30 25-30
- para personas
de piel poco sensible:
•
Si creen que las sesiones son demasiado largas para ustedes (por ejemplo, si notan que la piel les queda tirante y sensible
después de la sesión) les recomendamos que reduzcan, por ejemplo en 5 minutos, la duración de las sesiones.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción general (fig. 1, pág. 3)
Cama solar
3
4
A Lámparas tubulares (Cleo Effect 90 W) y cebadores de la
Cama solar (S 11)
B Lámparas tubulares (Cleo Effect 90 W) y cebadores del
Solarium (S 11)
C Lámpara para el bronceador facial (Solo tipo HB 577)
para la función extra de bronceado de la cara.
D Interruptores para el bronceador facial
(Solo tipo HB 577)
O = Bronceador facial apagado
I y I = 70 % de la intensidad total
I y II = Intensidad completa
E Tapas de los extremos
F Cable de red
G Temporizador
H Pies del pedestal
-
Monten los tubos del pede-
stal usando los tornillos de
cabeza hueca (figs. 3 - 5).
No los aprieten demasiado
fuerte.
5
I Patas del pedestal
J Secciones de bisagra (Con muelles de gas)
K Agujeros de ajuste de la altura
L Cable de conexión (Solarium - Cama solar)
M Ventiladores para enfriar
N Respiraderos
O Escudos protectores
•
•
Comprueben que las
aberturas grandes de los
tubos queden hacia fuera.
Asegúrense de que colocan
adecuadamente el tubo
dentado (fig. 4) y el tubo sin
dentar (fig. 5).
P Lámina plástica de protección
Q Gafas protectoras (2x)
(Tipo HB 072 / Nª de Servicio : 4822 690 80147)
R Tornillos, tuercas, pasadores y casquillos de plástico,
tornillos de cabeza hueca.
S Llave, llave para tornillos de cabeza hueca.
T Soporte para el temporizador
6a
6b
4
1
Para dejar el Solarium Combi listo para su uso
3
2
2
✔
2
1
-
•
Usando los pasadores de
plástico (fig. 6b), fijen los
paneles de cobertura alre-
dedor del pedestal (fig. 6a).
Nota : Sigan el correcto
orden de fijación.
7
Los paneles de los
extremos (2,4) deberán
encerrar los paneles frontal
y trasero (1,3).
Con la ayuda de dos personas, pueden montar y mover el
Solarium Combi.
•
Nota : Para la estabilidad, es esencial que primero
posicionen la Cama solar.
Encajen las entalladuras de
los paneles de los extremos
en las aberturas de los pies
del pedestal.
Los paneles de cobertura
solo son para dar una mejor
apariencia al pedestal.
Pongan cuidadosamente la
cama solar sobre el
Después de ello, monten el Solarium (montaje de la parte
superior)(fig. 2).
Cuando lo desmonten, primero quiten el Solarium (montaje
de la parte superior) y, después, desmonten la Cama solar.
8
•
-
•
Mientras montan el Solarium Combi, por supuesto, irá
haciéndose más pesado y, por lo tanto, más difícil de
mover.
Monten el aparato en su lugar definitivo
Dejen suficiente espacio al lado (al menos 50 cm) y detrás
(al menos 30 cm) del Solarium Combi.
pedestal.
Deslicen las patas en los
agujeros correspondientes
(fig. 7).
•
-
Nota : El cable de conexión
deberá estar en la parte
posterior.
Fijen el soporte de temporizador a la pata del pedestal al
lado del extremo de la cabeza (fig. 8).
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Coloquen el temporizador
(que está fijado al Solarium)
en su soporte (fig. 16).
16
9
10
0
Ajuste de la altura
-
Atención : Muevan la Cama solar sólo deslizando el
pedestal y / o elevándolo un poco del suelo (fig. 9).
¡ No traten nunca de levantar o inclinar la Cama solar como
se indica en la fig. 10 !
-
-
Echense sobre la Cama
solar.
17
20cm
Mantengan este libro de
instrucciones tal como se
muestra en la fig. 17.
Pueden usar el medidor de
este libro de instrucciones
(página 3) para medir la
distancia entre su cuerpo y
el Solarium. Esa distancia
debe ser de, al menos,
20 cm.
Ello puede hacer que el pedestal se afloje.
Solarium (montaje de la parte superior)
11
12
18
19
20
21
-
-
Pongan el Solarium sobre una mesa con las lámparas
mirando hacia abajo (fig. 11).
Fijen las dos secciones de bisagra con los muelles de gas a
las patas del pedestal
(fig. 12).
Los cuatro agujeros de
Si es necesario, pueden
usar los agujeros de montaje
para montar el Solarium a
más o menos altura
13
•
montaje de las patas del
pedestal les permiten
ajustar la distancia entre la
Cama solar y el Solarium de
acuerdo sus requerimientos
personales
La distancia entre dos
agujeros de montaje es de
2'5 cm (fig. 13).
(figs. 18 - 20).
•
Nota : Si el Solarium Combi
va a ser usado por más de
una persona, usen el
agujero de montaje más alto
que sea aplicable.
Les aconsejamos que,
primero, elijan una altura
media (por ejemplo, el segundo agujero de montaje).
Seleccionen el mismo agujero en ambos lados.
-
-
Coloquen los casquillos de
plástico sobre las partes
salientes de las tornillos y
tuercas.
Para probar, atornillen los dos tornillos apretándolos con la
mano.
Quiten la hoja plástica del
escudo protector (fig. 21).
14
15
-
-
Levanten el Solarium de la mesa.
Fijen el Solarium a las secciones de bisagra tan pronto
estén montadas (figs. 14 - 15)
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
23
Sustitución de las lámparas tubulares y / o cebadores
Con el paso del tiempo (al cabo de varios años con un uso
familiar normal) la eficiencia de las lámparas decrecerá
gradualmente.
Si eso sucede, pueden aumentar la duración de las sesiones
de bronceado o sustituir las lámparas.
•
Pueden hacer que la sustitución de las lámparas y / o
cebadores la lleve a cabo personal de un Servicio Philips
autorizado, ya que ellos tienen la habilidad requerida,
disponen de los recambios originales, de las herramientas
necesarias para ejecutar esa tarea y de los medios para
deshacerse de las lámparas tubulares usadas.
Asimismo la lámpara HPA para el bronceado facial (Tipo
HB 577) sólo puede ser sustituida por personal de un
Servicio autorizado.
-
-
Enchufen el cable de conexión al Solarium (fig. 22).
(Para desenchufar : fig. 23).
Enchufen el aparato a la red.
Cómo usar el Solarium
Combi
Las lámparas tubulares de los solariums y de las
camas solares contienen sustancias que pueden
polucionar el Medio Ambiente.
Cuando desechen las lámparas tubulares
gastadas, asegúrense de que sean separadas de
la basura normal del hogar y depositadas en un
lugar oficialmente designado para ello.
24
-
Ajusten el temporizador al
tiempo de sesión (fig. 24).
(Consulten la tabla de estas
instrucciones y sus propias
notas).
0
f
-
No olviden colocarse las
gafas protectoras
suministradas.
26
25
-
Presionen el Solarium hacia
atrás (fig. 25) de modo que
pueda tenderse fácilmente
sobre la Cama solar
27
(fig. 26).
(Con el tipo HB 576, el lugar
para su cabeza está a la
derecha y con el tipo HB
577 está a la izquierda).
Una vez tendidos, pongan
el Solarium en posición
horizontal (fig. 27).
-
-
Tan pronto como haya transcurrido el tiempo de la sesión,
las lámparas se apagarán automáticamente.
Limpieza
•
•
Desenchufen siempre el Solarium Combi de la red y
dejen que se enfríe antes de limpiarlo.
Pueden limpiar el exterior del Solarium Combi con un paño
húmedo. Asegúrense de que no entra agua en el aparato.
No usen abrasivos o desengrasadores.
No usen nunca líquidos tales como alcohol, alcoholes
metílicos, gasolina o acetona para limpiar las placas
protectoras ya que ello puede causar daños
irreparables.
•
•
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¿ El Solarium no funciona como es requerido ?
Si el Solarium Combi no funciona como es requerido, puede ser debido a un defecto. En ese caso no dude en acudir a su
vendedor o a un Centro de Servicio Philips.
No obstante, también es posible que el aparato no haya sido instalado de acuerdo con las instrucciones o que no sea usado
correctamente.
En este caso, podrán solucionar el problema inmediatamente.
Pueden consultar la siguiente sección antes de contactar consu vendedor o con su Centro de Servicio Philips.
Problema
Posible causa
• El Solarium Combi no se enciende
- El aparato no está enchufado a la red.
- No hay corriente (comprueben con otro aparato).
- El temporizador no ha sido ajustado.
• El fusible de la red corta la corriente al
Solarium Combi o durante su uso.
- Comprueben el fusible al que ha sido conectado el Solarium Combi. El
tipo adecuado para su Solarium Combi conectar el es un fusible normal
de 13 (para U.K.) ó 16 A (para los demás países) o un fusible automático
de acción lenta.
• El bronceado no cumple con sus expectativas. - Están usando un cable prolongador demasiado largo, que está enrollado
y / o que no permite los niveles de potencia requeridos. Consulte con su
vendedor. En general, les aconsejamos NO usar un cable prolongador.
- Están siguiendo un tratamiento que no es el más adecuado para su tipo
de piel
- La distancia operativa es mayor que la indicada.
- La producción de UV de las lámparas decrece después de un uso
prolongado (Con un uso normal tardarán años en notarlo). Pueden
compensar este efecto seleccionando un mayor tiempo de tratamiento o
reemplazando las lámparas solares.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Português
Importante
Também deverá haver cuidados especiais nos casos
de uma sensibilidade pronunciada da pele aos raios
ultra-violeta.
• Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, verifique
se a voltagem indicada na placa de tipo corresponde
à tensão utilizada em sua casa.
• Água e electricidade são uma combinação perigosa!
Por isso, não utilize o aparelho em ambientes
molhados (por ex. na casa de banho ou no chuveiro
ou perto de piscinas).
• Se acabou de sair da piscina ou de tomar um duche,
seque-se muito bem antes de utilizar o solário.
• Nunca deixe as crianças brincarem com o aparelho.
Para evitar acidentes, desligue sempre da corrente
após cada utilização.
• Não apoie o solário senão através dos suportes
fornecidos.
Quando em dúvida, consulte o seu médico.
• O solário não deve ser usado por pessoas cuja pele
seja sensível ao sol (peles que queimam sem
bronzear), por pessoas que já tenham queimaduras
solares, por crianças ou por pessoas que sofram (ou
já tenham sofrido alguma vez) de cancro da pele ou
que apresentem uma predisposição para contrair
cancro da pele.
• Consulte o seu médico no caso de lhe aparecerem
úlceras, verrugas ou edemas persistentes.
• Use sempre os óculos de protecção quando estiver
a bronzear-se para evitar que os olhos sejam
atingidos por doses excessivas de raios ultra-
violeta, luz directa e infravermelhos. (Consulte,
ainda, a secção "UV e a sua saúde").
• Tenha cuidado para não deixar o cabo de
alimentação preso sob uma das pernas da cama.
• Mantenha os orifícios de ventilação do solário livres
de qualquer obstrução.
• Bastante tempo antes de se submeter a uma sessão,
deverá eliminar todos os vestígios de cremes, baton
ou outros produtos cosméticos.
• Não aplique loções ou cremes de protecção. Não
aplique loções ou cremes bronzeadores.
• Se a pele ficar tensa e seca após a sessão de
tratamento, poderá aplicar um pouco de creme
hidratante.
• Nunca utilize o solário se o temporizador ou o
escudo de protecção estiverem a funcionar mal.
• Tal como o sol, também o solário come as cores.
• O solário não produz melhores resultados do que o
sol.
• Não exceda os tempos aconselhados para cada
sessão nem o número máximo de "horas de
exposição" recomendado. (Vidé secção "Sessões de
UV: Com que frequência? E quanto tempo?").
• Nunca se coloque a menos de 20 cm do aparelho
(distância recomendada entre o corpo e o solário).
• Nunca bronzeie o corpo mais do que uma vez por
dia. No dia da sessão de UV deve evitar uma
exposição prolongada da pele à luz do sol.
• Se detectar alguns sintomas de doença, se estiver a
tomar medicamentos e/ou a aplicar produtos
cosméticos que aumentem a sensibilidade da pele,
não deverá fazer sessões de ultra-violetas.
O Sol
UV C
O sol é uma fonte de energia da qual depende toda a vida na
terra.
Os avanços da ciência já nos permitem reproduzir estes três
tipos de radiação solar: calor (o Infraphil), luz (lâmpadas) e UV
(solários, camas bronzeadoras, etc.).
Existem vários tipos de energia solar: a luz do sol é visível, o
calor dos raios solares faz-se sentir na nossa pele e é sob a
influência do sol que a nossa pele se bronzeia.
Estes três efeitos devem-se a três componentes específicos
do espectro da radiação solar, tendo cada um deles o seu
próprio comprimento de onda.
UV-A, UV-B e UV-C
Os raios Ultravioleta (UV) subdividem-se em UV-A (maior
comprimento de onda), UV-B e UV-C (menor comprimento de
onda).
Os raios UV-C raramente atingem a terra porque são filtrados
pela atmosfera.
Os raios UV-A e UV-B são os que produzem o efeito
bronzeador na pele.
O sol irradia vibrações electromagnéticas que variam
grandemente em termos de comprimento de onda. O
comprimento de onda dos raios de calor ou "infravermelhos"
(IR) é maior do que o comprimento de onda dos raios de luz. E
o comprimento de onda dos "ultravioletas" (UV), que
bronzeiam a nossa pele, é mais curto do que os anteriores.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De facto, existem dois processos que produzem o efeito
bronzeador e que funcionam em simultâneo:
Os UV e a sua saúde
Após uma exposição prolongada aos ultravioleta (do sol
natural ou do seu Solário Combi), a pele pode apresentar
queimaduras.
-
Bronzear indirecto. Os raios UV-B estimulam a produção
duma substância chamada "melanina" que é necessária
para bronzear. O efeito não se faz sentir senão alguns dias
depois da exposição.
Além de numerosos outros factores, uma exposição excessiva
ao sol, o uso impróprio e o abuso dos solários podem
aumentar o risco de doenças na pele e nos olhos.
A natureza, a intensidade e a duração das radiações, por um
lado, e a sensibilidade de cada indivíduo, por outro, são
decisivos no tipo de problemas que poderão ocorrer.
Quanto mais se expuser a pele e os olhos à acção dos raios
UV, maior risco se corre de contrair doenças como a
inflamação da córnea e/ou conjuntivites, problemas na retina,
cataratas, envelhecimento prematuro da pele e tumores.
Certos medicamentos e cosméticos aumentam a sensibilidade
aos raios UV.
-
Bronzear directo. Os raios UV-A e uma parte da luz visível
do sol produzem um bronzeado mais rápido sem causarem
vermelhidão ou queimaduras.
O solário Combi
Este solário Combi emite, predominantemente, raios UV-A e
uma pequena quantidade de raios UV-B.
Apresenta algumas importantes características que tornam o
processo de bronzear bastante confortável e cómodo.
As lâmpadas emitem luz, calor e raios ultravioleta
transmitindo uma sensação tão natural como se estivesse sob
a acção do próprio sol.
As lâmpadas estão colocadas de tal maneira que o corpo fica
todo bronzeado por igual, da cabeça aos pés. O aparelho
também bronzeia na perfeição as zonas laterais do corpo.
Pelo exposto, é de enorme importância
-
que siga as instruções das secções "Importante" e
"Sessões de UV: Com que frequência? E quanto tempo?";
que se coloque à distância aconselhável de 20 cm, mínimo;
que não exceda a quantidade máxima de horas de
tratamento por ano (Consulte a secção "Sessões de UV:
etc.");
-
-
Para maior comodidade e também para prevenir uma
exposição inadvertidamente prolongada (no caso de
adormecer, por exemplo), o temporizador automático
incorporado desliga o aparelho ao fim de 30 minutos.
Tal como acontece com os raios solares naturais, não se deve
nunca abusar da exposição! (Consulte a secção "Os UV e a
sua saúde").
-
que use sempre os óculos de protecção fornecidos quando
se estiver a bronzear.
Sessões de UV: Com que frequência? E quanto tempo?
Exemplo:
Suponha que faz um período de tratamento de 10 dias, com
uma sessão de 11 minutos no primeiro dia e 24 minutos
nas sessões dos nove dias seguintes.
Poderá fazer uma sessão de UV por dia, durante um
período de cinco a dez dias. Faça um descanso de, pelo
menos, 48 horas entre as primeiras duas sessões.
Após cada período, poderá dar um descanso à pele durante
algum tempo.
O período total de tratamento compreenderá (1 x 11 minutos)
+ (9 x 24 minutos) = 227 minutos.
Cerca de um mês depois de cada período de tratamento a
pele já terá perdido grande parte do bronzeado. Nessa altura,
poderá recomeçar as sessões.
•
Ao longo do ano poderá fazer 7 períodos de tratamento
como este. (Porque 7 x 227 minutos = 1589 minutos).
Na tabela seguinte podemos ver que a primeira sessão de
um período de tratamento deverá ter uma duração de 11
minutos.
Este procedimento não depende da sensibilidade da pele de
cada indivíduo.
Por outro lado, poderá fazer uma ou duas sessões de UV
por semana, depois de um período de tratamento, para
conservar o bronzeado.
Seja como for, não exceda o número máximo de horas de
exposição por ano.
•
Para este solário Combi o máximo é de 28 horas
(= 1680 minutos) por ano.
Duração da
sessão de UV
em minutos:
1ª
sessão
2ª
3ª
4ª
5ª
6ª
7ª
8ª
9ª
10ª
sessão sessão sessão sessão sessão sessão sessão sessão sessão
- para pessoas com
a pele muito sensível:
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
- para pessoas com
uma pele normal:
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25 20-25
25-30 25-30
- para pessoas com
uma pele pouco sensível:
.
Se considerar que as sessões são demasiado longas para si (se a sua pele ficar seca e mole depois da sessão),
aconselha-se a redução das sessões para 5 minutos, por exemplo, para cada parte do corpo.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descrição geral (fig. 1, página 3)
Cama
3
4
A Lâmpadas fluorescentes (Cleo Effect 90 W) da cama e
arrancadores (S 11)
B Lâmpadas fluorescentes (Cleo Effect 90 W) do solário e
arrancadores (S 11)
C Lâmpada facial (apenas no modelo HB 577) para
bronzear o rosto
D Comutadores do bronzeador facial (apenas no
mod. HB 577)
O
= bronzeador facial desligado.
I e II= 70% da intensidade total.
I e II= intensidade máxima.
E Protecções das extremidades
F Cabo de alimentação
G Temporizador
H Pés de apoio
I Pernas do apoio
5
-
Monte os tubos do suporte
com os parafusos fornecidos
(fig. 3-5).
J Articulações (com molas hidráulicas)
K Orifícios de regulação da altura
L Cabo de ligação (solário - cama)
M Ventoinhas de arrefecimento
N Ventosas
Não aperte demasiado.
A parte mais larga dos tubos
fica virada para fora.
•
•
Deverá colocar correcta-
mente o tubo com encaixes
(fig. 4) e o tubo sem
O Escudos de protecção
P Película plástica de protecção
Q Óculos de protecção (par)
(Tipo HB 072 / código de serviço nº 4822 690 80147)
R Parafusos, porcas, buchas e capas de plástico,
ligações
S Chave de parafusos, chave inglesa
T Suporte para o temporizador
encaixes (fig. 5).
6a
6b
4
1
Preparação do solário Combi para utilização
Com a ajuda de duas pessoas, poderá montar e deslocar o
solário.
3
2
2
✔
2
7
-
•
Fixe os painéis de cobertura
à volta do suporte (fig. 6a)
com as buchas de plástico
(fig. 6b).
1
Tome atenção à posição
correcta.
Os painéis das
extremidades (2, 4) devem
envolver os painéis da parte
da frente e da parte de trás
(1, 3).
•
•
Tome nota: Por razões de estabilidade, é essencial colocar
primeiro a cama.
Em seguida, deverá montar o solário (por cima) (fig. 2).
Quando desmontar, retire primeiro o solário (por cima) e só
depois deverá tirar a cama.
8
Introduza os encaixes dos
painéis das extremidades
nas aberturas dos pés do
suporte.
Os painéis de cobertura
servem unicamente para
conferir uma melhor
aparência ao suporte.
À medida que o for montando, o solário Combi ficará,
obviamente, mais pesado e mais difícil de ser deslocado.
Por isso, deverá montá-lo no local onde irá ficar instalado.
Deixe espaço livre suficiente dos lados (pelo menos 50 cm)
e atrás (pelo menos 30 cm) do solário Combi.
•
-
Coloque a cama sobre o
suporte.
Faça deslizar as pernas para o interior dos orifícios
correspondentes (fig. 7).
Tome nota: o cabo de ligação deverá ficar na parte de trás.
Fixe o suporte do temporizador à perna do apoio conforme
ilustrado (fig. 8).
•
-
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Coloque o temporizador
(que está ligado ao solário)
no respectivo suporte
(fig. 16).
16
9
10
0
Ajuste da altura
-
-
Deite-se na cama.
Segure este manual de
instruções conforme
indicado na fig. 17.
-
Atenção! Para deslocar a cama puxe o suporte e/ou erga-o
ligeiramente (fig. 9).
Nunca levante ou incline a cama conforme se mostra na fig.
10! Se o fizer, o suporte poderá soltar-se.
17
20cm
Poderá servir-se do metro
deste manual de instruções
(página 3) para medir a
distância entre o seu corpo
e o solário. Essa distância
não deve ser inferior a
20 cm.
Solário (montagem superior)
11
12
18
19
20
21
-
-
•
Coloque o solário no chão com as lâmpadas viradas para
baixo (fig. 11).
Fixe as duas secções articuladas com as molas hidráulicas
às pernas do suporte (fig. 12).
Os quatro orifícios de
montagem das pernas de
apoio permitem calcular a
Se necessário, poderá usar
os orifícios de montagem
para subir ou descer o
solário (fig. 18-20).
13
distância entre a cama e o
solário, de acordo com a
sua preferência pessoal.
•
-
-
Tome nota: Se o solário
Combi for usado por mais do
que uma pessoa, coloque-o
nos orifícios mais altos.
As distâncias entre os
orifícios de montagem são
de 2 1⁄2 cm (fig. 13).
Aconselha-se que calcule
uma altura média (por ex., o
segundo orifício de
Coloque as coberturas de
plástico nas secções
salientes das porcas e
parafusos.
montagem).
Seleccione o mesmo orifício nos dois lados.
Aparafuse bem as porcas.
Levante o solário do chão.
Retire a película que
envolve o escudo de
protecção (fig. 21).
-
14
15
-
Fixe o solário às secções articuláveis que acabou de
montar (fig. 14-15).
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Não use produtos abrasivos ou desengordurantes.
Nunca utilize líquidos, tais como álcool, álcool para
queimar, petróleo ou acetona para limpar as placas de
protecção porque isso poderá dar origem a danos
irreparáveis.
22
23
Substituição das lâmpadas e/ou dos arrancadores
Com o passar do tempo (numa utilização normal, apenas ao
fim de alguns anos), a eficácia das lâmpadas começará a
diminuir.
Quando isso acontecer, poderá aumentar a duração das
sessões ou substituir as lâmpadas.
-
-
Ligue o cabo de ligação ao solário (fig. 22).
(Para desligar: fig. 23).
Introduza a ficha na tomada de corrente.
•
As lâmpadas e/ou os arrancadores só deverão ser
substituídos por pessoal especializado, uma vez que só os
técnicos possuem os conhecimentos e as peças de origem
necessários para a respectiva troca.
Como utilizar
Além disso, eles dispõem do equipamento próprio para
esse tipo de desperdícios.
24
-
Programe o temporizador
para a sessão (fig. 24).
A lâmpada HPA para bronzear o rosto (modelo HB 577)
também só deverá ser substituída por pessoal
especializado.
0
(Queira consultar a tabela
deste manual de instruções
e as suas anotações).
As lâmpadas dos solários contêm substâncias
susceptíveis de poluirem o ambiente. Quando se
desfizer das lâmpadas, nunca as deite fora
-
Não se esqueça de colocar
os óculos de protecção
fornecidos.
juntamente com o restante lixo doméstico. Coloque-
f as nos contentores oficialmente preparados para
esse tipo de desperdícios.
26
25
27
-
Puxe o solário para trás (fig.
25) para se poder deitar na
cama com maior facilidade
(fig. 26).
(No modelo HB 576 a
cabeça deve ficar do lado
direito; no modelo HB 577
ficará do lado esquerdo).
-
-
Depois de se deitar, volte a
colocar o solário na
horizontal (fig. 27).
Logo que o tempo da sessão chega ao fim, as lâmpadas
apagam-se automaticamente.
Limpeza
•
•
Antes de proceder à limpeza, retire sempre a ficha da
tomada de corrente e deixe arrefecer o aparelho.
O exterior do solário Combi pode ser limpo com um pano
húmido. Tenha cuidado para não deixar entrar água no
interior do aparelho.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se o solário não funcionar correctamente
Se o seu solário Combi não estiver a funcionar bem, não hesite em contactar o seu distribuidor ou um Centro de Assistência
Philips.
Contudo, também se pode dar o caso de a instalação não se ter processado de acordo com o manual de instruções ou, ainda, de
o solário não estar a ser bem utilizado.
Se assim for, o próprio utilizador poderá resolver o problema de imediato.
Para tal, consulte a lista abaixo antes de se dirigir à Philips ou a um seu concessionário autorizado.
Problema
Causa provável
• o solário não liga
- A ficha não está bem introduzida na tomada de corrente.
- Não há corrente. (Verifique ligando outro aparelho).
- Não programou o temporizador.
• O fusível desliga a corrente quando se
liga o aparelho ou durante a utilização
- Verifique o fusível que está ligado ao solário. O indicado para o solário
é um fusível de 16 A ou um fusível automático de reacção retardada.
• O efeito produzido não é do seu agrado.
- Está a utilizar uma extensão demasiado longa, o cabo está enrolado e/ou
não debita a energia necessária. Consulte o seu distribuidor. Regra geral,
não é aconselhável usar uma extensão.
- Está a seguir um programa que não é o mais indicado para a sua pele.
- A distância é maior do que a indicada.
- A produção de raios UV das lâmpadas diminui com o tempo. (Numa
utilização normal, isso só será perceptível ao fim de alguns anos).
Poderá compensar essa perda aumentando a duração das sessões de
tratamento ou procedendo à substituição das lâmpadas.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
• Solariet må ikke bruges af personer, der bliver
forbrændt af solen uden at blive brune, af personer
der let bliver solskoldede, af børn, eller af personer
der lider - eller har lidt - af hudkræft, eller som er
disponerede for hudkræft.
• Hvis der opstår sårdannelser, pletter eller
vedvarende hævelser på huden, bør man rådføre sig
med sin læge.
• Anvend altid de medleverede beskyttelsesbriller
under behandlingen for at beskytte øjnene mod
overdrevne mængder ultra-violet lys, synligt og
infrarødt lys (se nærmere i afsnittet "UV-bestråling
og sundheden").
• Fjern creme, læbestift og andre kosmetiske midler
før UV-behandling.
• Undlad at bruge sololie eller solcreme.
• Hvis huden føles tør efter behandlingen, anbefales
det at benytte en fugtighedscreme.
• Brug aldrig solariet hvis tidsuret ikke virker, eller
hvis en af beskyttelsespladerne er beskadiget.
• Farver bleges ved solens påvirkning, og det samme
kan ske ved anvendelse af solariet.
Vigtigt.
• Før der sluttes strøm til apparatet, kontrolleres det,
at spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den
lokale netspænding.
• Vand og elektricitet er en farlig kombination! Brug
derfor aldrig apparatet på fugtige steder (f.eks. i en
brusekabine, på badeværelset eller i umiddelbar
nærhed af en swimming-pool).
• Efter en svømmetur eller et brusebad skal man tørre
sig grundigt, før man bruger solariet.
• Sørg for, at børn ikke kan komme til at lege med
solariet. Tag for ekstra sikkerheds skyld stikket ud af
stikkontakten, når apparatet ikke anvendes.
• Solbænken må kun stå på de medleverede fødder.
• Pas på, at ledningen ikke kommer i klemme under en
af fødderne, når solbænken anbringes der, hvor den
skal stå.
• Når solariet anvendes, skal der være fri luftpassage
til ventilationshullerne i solarieoverdelen og i
solbænken.
• De anbefalede behandlingstider og det maksimale
antal årlige "solbruningstimer" må ikke overskrides
(se afsnittet "Ultra-violette behandlinger: Hvor ofte
og hvor længe?").
• Lad aldrig afstanden mellem krop og apparat være
mindre end 20 cm.
• Man skal ikke forvente at opnå bedre resultater ved
brug af solariet end ved naturlig solbadning.
• OBS! I henhold til "Vejledende retningslinier for
markedsføring af UV-bestrålingsapparater (UV-sole
og UV-solarier)", udstedt af
• Undlad at bestråle kroppen mere end én gang
dagligt. Undgå at udsætte huden for kraftig
påvirkning af naturligt sollys samme dag, som UV-
behandling har fundet sted.
• Hvis man har sygdomssymptomer af nogen art
og/eller indtager medicin eller bruger kosmetik, som
øger hudens følsomhed, bør man ikke gennemgå
UV-behandling. Man skal også være ekstra
påpasselig, hvis man er overfølsom for sol (ultra-
violette stråler).
Forbrugerombudsmanden, skal vi orientere om
følgende: "Der har i en lang årrække været foretaget
videnskabelige studier af lyset fra solen. Herigennem
er påvist en vis sammenhæng mellem langvarig
bestråling med UV-stråler og forekomsten af
alvorlige hudskader. Ligeledes er en ændring af
hudens elasticitet konstateret. Der må derfor advares
mod overdreven udsættelse for UV-stråling. Den i
vejledningen angivne brugsafstand,
bestrålingshyppighed og maksimale bestrålingstid
bør endvidere nøje overholdes."
I tvivlstilfælde bør man rådføre sig med sin læge.
Solen.
UV C
Alt liv på jorden afhænger af solen som energikilde.
Der findes forskellige former for solenergi: Sollyset som gør
det muligt for os at se, varmen fra sollyset som føles på huden,
og endelig bliver huden brun, når den påvirkes af sollyset.
Disse tre virkninger skyldes tre specifikke bestanddele i
solstrålespektret, og hver af disse bestanddele har sit eget
frekvensområde.
forskellige bølgelængder. Varmestråler eller "infrarøde" stråler
har længere bølgelængder end synligt lys. Det "ultra-violette"
lys (UV), som bruner huden, har kortere bølgelænger end
synligt lys.
Ad videnskabelig vej er det lykkedes at reproducere disse tre
former for solstråling: Varme (f.eks. infraphil), lys (lamper) og
UV-stråler (solarier, solbænke etc.).
Solen udsender elektromagnetiske svingninger med meget
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UV-A, UV-B og UV-C.
med et tidsur, der automatisk slukker solariet efter 30 minutter.
Ultra-violette stråler er opdelt i UV-A (længere bølgelængder),
UV-B og UV-C (kortere bølgelængder).
UV-C strålerne når sjældent frem til jorden, da de standses af
jordens atmosfære. Det er UV-A og UV-B strålerne, der virker
brunende på huden.
På samme måde som med naturligt solskin er det ikke sundt
med for lang tids bestråling (se afsnittet "UV-bestråling og
sundheden").
UV-bestråling og sundheden.
Der foregår i virkeligheden to processer, som bruner huden, og
de foregår samtidigt:
Hvis man udsættes for overdreven ultra-violet bestråling (såvel
fra solen som fra solariet), kan huden blive forbrændt.
Flere faktorer, bl.a. overdreven soldyrkelse samt forkert eller
overdreven brug af solariet vil øge risikoen for øjen- og
hudskader.
-
"Indirekte bruning". UV-B stimulerer først og fremmest
hudens produktion af stoffet "Melanin", som er nødvendigt
for, at huden bliver brun. Virkningen ses først et par dage
efter solbadet.
-
"Direkte bruning". UV-A stråler såvel som en del af det
synlige lys giver en hurtigere bruning, uden at huden bliver
rød eller "forbrændt".
Hvor store skadelige virkninger, der kan opstå, afhænger dels
af bestrålingens karakter, styrke og varighed og dels af den
pågældende persons følsomhed. Jo længere tid hud og øjne
udsættes for UV-bestråling, desto større risiko er der for
betændelse i horn- eller bindehinde, beskadigelse af nethinde,
grå stær, rynket hud og hudkræft.
Sandwich-solariet.
Visse former for medicin og kosmetiske midler øger
følsomheden overfor UV bestråling.
Dette solarium udsender hovedsageligt UV-A stråler samt en
lille mængde UV-B stråler, som betyder, at man opnår en brun
hud derhjemme på en nem og behagelig måde.
Det er derfor særdeles vigtigt
Rørene, som anvendes i dette solarium, udsender lys, varme
og ultra-violette stråler lige som den naturlige sol. Rørene er
placeret således, at hele kroppen brunes jævnt fra top til tå.
Også kroppens sider brunes.
-
-
-
-
at man følger anvisningerne i afsnittene "Vigtigt" og "UV-
behandling: Hvor ofte og hvor længe?";
at man overholder den anbefalede bestrålingsafstand på
min. 20 cm;
at man ikke overskrider det maksimale antal årlige
behandlingstimer (20 timer = 1200 minutter);
at man altid bruger de medleverede beskyttelsesbriller, når
solariet anvendes.
For at gøre det så bekvemt som muligt og samtidig undgå, at
man ved en fejltagelse bliver udsat for længere tids bestråling
end ønsket (f.eks. hvis man falder i søvn), er solariet udstyret
UV-behandlinger: Hvor ofte og hvor længe ?
Eksempel:
Lad os antage, at man tager en 10-dages serie UV-
behandlinger med 11 minutters behandling den første dag
og 24 minutters behandlinger de følgende 9 dage.
Hele behandlingstiden varer i så fald 227 minutter (1 x 11
plus 9 x 24 minutter).
Man kan tage én UV-behandling om dagen i en periode på
fem til ti dage. Mellem de første to UV-behandlinger skal der
være en pause på mindst 48 timer.
Derefter skal huden have en pause.
Ca. 1 måned efter en serie behandlinger har huden mistet
meget af sin solbrunhed, og man kan påbegynde en ny serie
behandlinger.
•
I løbet af et år kan De tage 7 af disse serier (da 7 x 227
minutter = 1589 minutter).
Som det fremgår af tabellen, må den første behandling i en
serie ikke vare længere end 11 minutter. Dette gælder
uanset, hvor følsom huden er.
Man kan imidlertid også vælge at tage én eller to UV-
behandlinger om ugen i umiddelbar fortsættelse af serien
for at holde farven vedlige.
Men uanset hvad man foretrækker, skal man undgå at
overstige det maksimalt anbefalede antal årlige
solbruningstimer.
•
For dette sandwich-solarium er maksimum 28 timer
(= 1680 minutter) om året.
UV-behandlingens
varighed (for hver enkelt
behandlet del af kroppen) 1.
i minutter
2.
behandling
3.
behandling
4.
behandling
5.
behandling
6.
behandling
7.
behandling
8.
behandling
9.
behandling
10.
behandling
behandling
-
for personer med
meget følsom hud:
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
-
-
for personer med
normal følsom hud:
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
for personer med
mindre følsom hud:
Hvis man synes, at behandlingerne er for lange (f.eks. hvis huden bliver stram og øm efter behandlingen), tilrådes det
at afkorte behandlingerne med 5 minutter.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Generel beskrivelse (fig. 1, side 3).
Solbænken.
3
4
A Solarierør (Cleo Effect 90 W) og glimtændere (S 11) i
solbænken
B Solarierør (Cleo Effect 90 W) og glimtændere (S 11) i
solariets overdel
C Sollampe for ekstra ansigtsbruning (kun type HB 577)
D Omskiftere for ansigtsbruning (kun type HB 577)
O
= Slukket for ansigtsbruning.
I og I = Halv styrke.
I og II = Fuld styrke.
E Endestykker
F Netledning
G Tidsur
H Fødder på stativ
I Ben på stativ
J Hængsler (med gasfjedre)
K Huller til højdejustering
L Mellemledning
M Ventilatorer til afkøling
N Ventilationsåbninger
O Beskyttelsesplader
P Plastik-beskyttelsesfolier
Q Beskyttelsesbriller (2 par)
(type HB 072, reservedelsnr. 4822 690 80147)
R Bolte, møtrikker, plastiktappe og kapsler, skruer til
forbindelsesstik
5
-
•
•
Saml stativets rør med
unbrakoskruerne (fig. 3-5).
Skru dem ikke for hårdt til.
Sørg for, at de store
åbninger i rørene vender
udad.
Sørg for at røret med kærv
(fig. 4) og røret uden kærv
(fig. 5) anbringes rigtigt.
S Fastnøgler, unbrakonøgle
T Holder til tidsur
6a
6b
4
Sådan gøres solariet klar til brug.
1
Få to personer til at hjælpe Dem med at samle og flytte
sandwich-solariet.
3
2
2
✔
2
1
7
-
•
Fastgør beskyttelses-
kapperne uden på stativet
(fig. 6a) med plastiktappene
(fig. 6b).
Bemærk den rigtige
samlingsrækkefølge.
Endekapperne (2, 4) skal
lukke af for for- og
bagkapperne (1, 3).
Sæt tappene på
endekapperne ned i
hullerne på stativets fødder.
Beskyttelseskapperne er
kun beregnet til at give
stativet et pænere
•
Bemærk: Af stabilitetshensyn er det vigtigt først at placere
solbænken der, hvor sandwich-solariet skal stå.
Derefter monteres solarieoverdelen (fig. 2).
Når solariet skal skilles ad, tager man først solarieoverdelen
af. Derefter kan solbænken flyttes.
•
-
8
•
Sandwich-solariet bliver selvsagt tungere og tungere
efterhånden som det samles og dermed vanskeligere at
flytte.
udseende.
Saml såvidt muligt solariet der, hvor det skal stå. Sørg for, at
der er tilstrækkeligt med frit rum omkring solariet, mindst 50 cm
på siderne og mindst 30 cm bagved apparatet.
Anbring forsigtigt solbænken
på stativet.
Sørg for at stativets ben
kommer rigtigt ind i de
tilhørende huller (fig. 7).
Bemærk: Mellemledningen
skal sidde på bageste side
af solbænken.
•
-
Sæt holderen til tidsuret fast på det stativben, der er
nærmest Deres ansigt (fig. 8).
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Sæt tidsuret i holderen
(fig. 16).
16
9
10
0
Højdeindstilling.
-
-
Læg Dem på solbænken.
Hold brugsanvisningen som
vist i fig. 17.
De kan bruge
centimetermålet i
brugsanvisningen (side 3) til
at måle afstanden mellem
krop og solarieoverdel.
Afstanden skal mindst være
20 cm.
-
Advarsel! Flyt kun solbænken ved at skubbe stativet og/eller
løfte det lidt op fra gulvet (fig. 9).
Forsøg aldrig at løfte eller dreje på solbænken som vist i fig.
10, da stativet derved kan gå løst.
17
20cm
Solarieoverdelen.
11
12
18
19
20
21
-
-
Læg solarieoverdelen ned på gulvet med solarierørene
nedad (fig. 11).
Fastgør de to hængsler med gasfjedre til stativbenene
(fig. 12).
13
Overdelen kan justeres ved at
vælge de højere- eller lavere-
siddende monteringshuller
(fig. 18-20).
•
De fire monteringshuller i
stativbenene gør det muligt
at indstille den ønskede
afstand mellem solbænk og
solarie-overdel.
•
Bemærk: Hvis solariet skal
bruges af mere end én
person, bruges de øverste
monteringshuller.
Afstanden mellem
monteringshullerne er
2 1⁄2 cm (fig. 13).
Det anbefales først at vælge
en moderat højde på
overdelen (f.eks. det andet
monteringshul).
-
-
Sæt plastikkapslerne på de
dele af bolte og møtrikker,
der stikker udenfor.
Vælg samme hul på begge sider.
Vent med at skrue helt fast, til den ideelle højde-indstilling
er fundet.
Tag plastikfolien af
beskyttelsespladen (fig. 21).
14
15
-
-
Løft solarieoverdelen op fra gulvet.
Hæng overdelen fast på de netop monterede hængsler
(fig. 14-15).
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Udskiftning af solarierør og/eller glimtændere.
22
23
Med tiden (normalt efter nogle år hvis solariet anvendes af en
familie) sker der en gradvis nedsættelse af rørenes effektivitet.
Man kan kompensere for dette ved enten at forlænge
behandlings-tiden eller udskifte rørene.
•
Udskiftning af solarierør og/eller glimtændere bør udføres af
autoriserede servicefolk, som har den fornødne ekspertise,
de originale udskiftningsdele og det rigtige værktøj til
rådighed. De har også de nødvendige faciliteter til
bortkastning af de gamle rør.
Udskiftning af HPA sollampen til ansigtsbruning (type
HB 577) skal ligeledes foretages af autoriserede
servicefolk.
-
-
Sæt mellemledningen i solarieoverdelen (fig. 22).
(Ledningen tages ud som vist i fig. 23).
Sæt netstikket i en stikkontakt, som tændes.
Solarierørene indeholder substanser, der kan skade
miljøet. Når de kasseres, skal de holdes adskilt fra
det normale hushold-ningsaffald og afleveres på et
Sådan bruges solariet.
f
af myndighederne anvist sted.
24
-
Indstil tidsuret til den
ønskede behandlingstid (fig.
24). Benyt tabellen i denne
brugsanvisning og/eller
egne notater.
0
-
Tag beskyttelsesbrillerne
på.
26
25
-
Skub solarieoverdelen
bagover (fig. 25) så De kan
komme til at lægge Dem på
solbænken (fig. 26).
27
(I type HB 576 skal ansigtet
ligge til højre, og i type HB
577 til venstre.
-
-
Når De har lagt Dem på
solbænken, trækkes
overdelen ned i vandret
position (fig. 27).
Når den valgte tid er udløbet, slukker tidsuret automatisk for
solariet.
Rengøring.
•
•
Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad solariet
afkøle før rengøringen.
Solariet kan rengøres med en fugtig klud. Sørg for at der
ikke kommer vand ind i apparatet.
•
•
Der må ikke anvendes slibe- eller skuremidler.
Rengør aldrig beskyttelsespladerne med væsker som
f.eks. sprit, benzin eller acetone, da dette kan
beskadige og ødelægge pladerne.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hvis solariet ikke fungerer, som det skal:
Hvis solariet ikke fungerer som forventet, kan det skyldes en fejl. I så fald bør De straks rette henvendelse til Deres forhandler
eller til Philips.
Apparatet kan imidlerid være installeret eller anvendt forkert, så problemet kan måske løses ved egen hjælp. Derfor anbefales
det først at kontrollere følgende:
Problem:
Mulig årsag:
• Solariet tænder ikke.
- Stikket er ikke sat i stikkontakten.
- Strømafbrydelse (kontrollér dette ved hjælp af andre apparater).
- Tidsuret er ikke indstillet.
• Sikringen springer, når De tænder for - Kontrollér sikringen i den gruppe, hvortil solariet er tilsluttet. Det skal være en
apparatet eller medens De bruger
det.
normal sikring på 16A eller en træg automatisk sikring.
- De bruger en forlængerledning, som er for lang, som er rullet sammen og/eller som
ikke er beregnet til det høje strømforbrug. Henvend Dem til Deres forhandler. Det
anbefales, så vidt muligt, at undgå brug af forlænger-ledning.
- De har fulgt en behandling, som ikke passer til deres hudtype.
- Behandlingsafstanden er større end den anbefalede.
• Bruningen svarer ikke til Deres
forventninger.
- Efter lang tids brug nedsættes UV-effekten fra rørene (ved normal brug sker dette
først efter nogle år). De kan kompensere for dette ved at forlænge
behandlingstiden eller udskifte solarierørene.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Norsk
Viktig
• Før apparatet kobles til strømnettet, må det
kontrolleres at spenningen som står på typeskiltet
stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem.
• Vann og strøm er en farlig kombinasjon! Bruk derfor
aldri apparatet i fuktige omgivelser (f.eks. i dusj,
baderom eller nær svømmebasseng).
* Dersom De nylig har svømt eller dusjet, er det viktig
at De tørker Dem omhyggelig før apparatet benyttes.
• Pass på at barn ikke kan leke med solariet. Som
forholdsregel bør støpselet alltid trekkes ut etter
bruk.
• Solarium skal ikke brukes av personer som blir
solbrent uten å bli brune når De blir utsatt for
solstråler, av personer som er solbrente, av barn
eller av personer som lider (eller har lidd av) hudkreft
eller har anlegg for hudkreft.
• Konferer under enhver omstendighet med lege hvis
det oppstår sår,føflekker eller vedvarende klumper i
huden.
• Bruk alltid beskyttelsesbriller under soling for å
beskytte øynene mot for store doser med
ultrafiolette stråler, synlig lys og infrarødt. (Se også
avsnittet: "UV og helsen").
• Kremer, lebestift og annen kosmetikk fjernes i god
tid før behandlingen.
* Bruk ikke solkrem/-olje med solfaktor, bruk heller
ikke vanlig solkrem/-olje.
• Føles huden tørr etter bestrålingen, kan det med
fordel benyttes fuktighetskrem.
• Bruk aldri solariet hvis timeren er ødelagt eller i
uorden, eller hvis noen av beskyttelsesfiltrene er
skadet eller ødelagt.
• Farger vil blekes i sollyset. Det samme kan skje ved
bruk av solarium.
* Sett ikke solsengen på noe annet enn de
medfølgende benene.
* Forsikre Dem om at nettledningen ikke kan komme i
klem under benene når solsengen settes på plass.
• Sørg for at ventilasjonsåpningene i solsengen og
oversolen ikke tettes igjen når solariet er i bruk.
• Ikke overskrid anbefalt behandlingstid, eller
maksimum "soltimer" (Se avsnitt "UV behandling:
Hvor ofte? Hvor lenge?").
• Velg ikke kortere solavstand (avstand mellom
kroppen og solariet) enn 20 cm.
• Ta ikke UV-behandling mer enn maks. en gang pr.
dag. Unngå sterk bestråling av naturlig sollys
samme dag som UV-behandlingen.
• Ikke forvent at solariet vil gi bedre resultater enn
naturlig sollys.
• Hvis De skulle få symptomer på sykdom, eller hvis
De tar medisiner og/eller bruker kosmetikk som øker
hudens ømfintlighet, bør De ikke ta UV-behandling.
Spesiell forsiktighet bør også vises i de tilfelle der
det er påvist spesielt sensitiv hud. Er De i tvil,
konferer med lege.
Solen
UV C
Solen er den energikilden som alt liv på jorden er avhengig av.
Det er forskjellige slags solenergi: sollyset setter oss i stand til
å se. Vi føler varme av solskinnet, og huden brunes.
Varme (f.eks. infraphil), Lys (f.eks. lamper) og UV (solarium,
solsenger etc.).
UV-A, UV-B og UV-C
Disse tre virkningene skyldes tre spesielle komponenter i
solens strålespekter. Hver av disse komponentene har sin
egen bølgelengde.
Ultrafiolett (UV) er inndelt i UV-A (lav frekvens), UV-B og UV-C
(høyere frekvens).
UV-C når sjelden ned til jorden siden den blir filtrert ut i
atmosfæren.
Solen sender ut elektromagnetiske bølger med varierende
bølgelengde. For varmestråler eller "infrarødt" (IR), er
bølgelengden lenger enn for synlig lys.
UV-A og UV-B gjør at huden blir brun.
I virkeligheten er det to prosesser som skaper brunfargen, og
de virker begge samtidig:
Bølgelengden for ultrafiolett (UV) - som gjør oss brune - er
kortere enn disse.
Vitenskapen har greid å gjenskape disse tre slags solstråler:
-
"Forsinket bruning". I første rekke stimulerer UV-B
produksjonen av noe som kalles "melamin" som er
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
nødvendig for å bli brun. Virkningen viser seg ikke før et par
dager etter solbadet.
"Direkte bruning". UV-A pluss deler av det synlige lyset,
gir raskere bruning uten å gå veien om å bli rød eller
"solbrent".
UV og helsen
-
Etter overdreven utsettelse av ultrafiolette stråler (fra solen
eller fra solarium) kan huden bli solbrent. Ved siden av mange
andre faktorer, slik som overdreven soling i naturlig sollys, feil
eller overdreven soling med solarium, vil øke risikoen for hud
eller øyensykdom.
Solariet
Bestrålingens måte, styrke og tid sammen med hudens grad
av ømfintlighet, avgjør i hvilken utstrekning slike skader kan
oppstå.
Etter som huden utsettes for økt UV-bestråling, øker risikoen
for betennelse på hornhinnen og/eller dens forbindelse,
ødeleggelse av netthinnen, grå stær, for tidlig aldring av huden
og hudskader.
Dette solariets stråler er hovedsakelig av UV-A typen, pluss en
meget liten andel UV-B.
Det har noen spesielle egenskaper som gjør solbad hjemme
behagelig og enkelt.
Lysrørene som er benyttet, utstråler lys, varme og ultrafiolett
slik at det føles som å ligge i den naturlige solen. Rørene er
plassert slik at hele kroppen blir jevnt bestrålt - fra topp til tå.
Apparatet sikrer også perfekt bruning på sidene av kroppen.
Visse medisiner og kosmetikk kan øke ømfintligheten ved UV-
bestråling.
Derfor er det meget viktig at:
Av praktiske hensyn, men også for å forhindre for lang
bestråling (f.eks. ved at man faller i søvn), vil timeren
automatisk slå solen av etter 30 minutter.
Som med den virkelige solen, kan det bli for mye av det gode!
(Se avsnittet "UV og helsen").
-
-
-
-
Bruksanvisningens avsnitt: "Viktig" og "UV-behandling: Hvor
ofte? Hvor lenge ?" blir fulgt.
Legg merke til at anbefalt bruningsavstand er minst 20 cm
(ca. 8").
Maks. antall soltimer pr. år ikke overskrides (se avsnitt "UV-
behandling")
De medfølgende beskyttelsesbrillene alltid blir brukt under
behandlingen.
UV-behandling: Hvor ofte? Hvor lenge?
F.eks.:
Tenk Dem at De tar en 10 dagers behandling med 11
minutters behandling den første dagen og 24 minutter de 9
følgende dagene.
De kan ta en UV behandling pr. dag gjennom en periode på
fem til ti dager. La det være minst 48 timer mellom de to
første behandlingene.
Hele behandlingstiden blir da (1 x 11 min.) + (9 x 24 min.)=
227 minutter.
Etter en slik serie, bør det være et opphold.
Etter en måneds tid vil huden ha mistet mye av brunfargen.
Da kan det være på tide med en ny behandlingsrunde.
•
I løpet av et år kan De ta 7 slike behandlinger
(7 x 227 min.= 1589 min.)
På den annen side er det også mulig å ta en, eller to
behandlinger pr. uke etterpå for å beholde fargen.
Det fremgår av tabellen at den første behandlingen i en serie
alltid skal være på 11 minutter. Dette er ikke avhengig av den
enkeltes hudømfintlighet.
Hva De enn måtte foretrekke, vær sikker på at De ikke
overskrider det maksimale antall soltimer pr. år.
•
For dette solariet er det 28 timer (= 1680 minutter) pr. år.
Behandlingstid for
UV-behandling (for hver
del av kroppen som
bestråles) i min.
1.
dag
2.
dag
3.
dag
4.
dag
5.
dag
6.
dag
7.
dag
8.
dag
9.
dag
10.
dag
- for personer med
meget ømfintlig hud:
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
- for personer med
normal hud:
20-25 20-25
25-30 25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25 20-25
25-30 25-30
- for personer med
lite ømfintlig hud:
•
Hvis De tror at behandlingstiden er for lang for Dem (f.eks. at huden blir stram og øm etter en behandling) anbefales
det at behandlingstiden blir redusert med 5 min.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Generell beskrivelse (fig. 1 side 3)
Solsengen
3
4
A Undersol lysrør (Cleo Effect 90 W) og startere (S 11)
B Oversol lysrør (Cleo Effect 90 W) og startere (S 11)
C Ansiktssol lampe (bare for type HB 577) for ekstra effekt
i ansiktet
D Brytere for ansiktssol (bare for type HB 577)
O = ansikssol slått av
I og I = 70 % av full intensitet
I og II = full intensitet
E Endestykker
F Nettledning
G Tidsur
H Stativ føtter
I Stativ ben
J Hengsler (med gass støtdempere)
K Hull for høydejustering
L Forbindelsesledning (mellom oversol og undersol)
M Kjølevifter
-
Sett sammen rørene til
stativet ved hjelp av skruene
(fig. 3-5). Ikke skru for hardt
til.
5
N Ventilasjonsåpninger
O Beskyttelsesfilter
P Beskyttelsesfolie
Q Beskyttelsesbriller (2 stk.)
(type nr. HB 072/service nr. 4822 690 80147)
R Bolter, muttere, plaststifter og deksler, skruer
S Skrunøkler
•
•
La de store åpningene på
rørene peke utover.
Forsikre Dem om at De
plasserer rørene med
hakkene (fig. 3) og rørene
uten hakkene (fig. 5) riktig.
T Holder for tidsur
6a
6b
Klargjøring for bruk
4
Få hjelp av to personer slik at De kan sette sammen og flytte
solariet.
1
3
2
2
✔
2
-
•
Fest dekslene rundt stativet
(fig. 6a) ved hjelp av
plaststiftene (fig. 6b).
NB! Legg merke til
monteringsrekkefølgen.
Endeplatene (2,4) skal
dekke front- og bakdekslet
(1,3).
1
7
•
•
NB! For å oppnå stabilitet er det viktig å plassere solsengen
først. Etterpå kan De montere oversolen (fig. 2). Ved
demontering fjern først oversolen og fjern deretter
solsengen.
Etter hvert som monteringen skrider frem vil solariet bli
tyngre og derfor vanskeligere å flytte. Det anbefales derfor å
sette sammen solariet på den plassen der det skal stå. La
det være tilstrekkelig plass på sidene (minst 50 cm) og bak
(minst 30 cm).
Tilpass hakkene på
endeplatene slik at de
passer inn i hullene på
stativets føtter.
Dekslene har til hensikt å gi
stativet et penere utseende.
Sett forsiktig solsengen på
stativet. Forsikre Dem om at
benene sklir inn i de
korresponderende hullene
(fig. 7).
•
-
8
•
-
NB! Forbindelsesledningen
skal være på baksiden.
Fest holderen til timeren på
stativets ben ved hodesiden
(fig. 8).
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Sett timeren (som er festet
på solariet) i holderen
(fig. 16).
16
9
10
0
Høydejustering
-
Legg Dem ned på
solsengen.
-
Hold bruksanvisningen som
vist i fig. 17. De kan bruke
metermålet i
bruksanvisningen (side 3)
for å måle avstanden
mellom kroppen og solariet.
Avstanden skal være minst
20 cm.
-
NB! Flytt solsengen kun ved å skyve stativet og/eller ved å
løfte det litt fra gulvet (fig. 9). Forsøk aldri å løfte eller snu
solsengen som vist i fig. 10, da dette kan føre til at stativet
løsner.
17
20cm
Oversolen
11
12
18
19
20
21
-
-
-
Legg solariet på gulvet, med rørene pekende nedover (fig.
11).
Fest de to hengsel-delene med gass støtdempere til
stativets ben (fig. 12).
De fire monteringshullene
på benene gjør det mulig å
justere avstanden mellom
Hvis det er nødvendig kan
De bruke andre monterings-
hull for å heve eller senke
solariet (fig. 18-20).
NB! Hvis solariet skal brukes
av flere personer, bruk de
høyeste passende
13
solsengen og oversolen slik
De måtte ønske det.
Avstanden mellom
•
monteringshullene er 2 1⁄2
cm (fig. 13). Vi anbefaler
Dem å velge en
monteringshullene.
gjennomsnitt høyde først
(f.eks. det andre
monteringshullet). Velg det
samme hullet på begge
sider. For å prøve høyden,
skru fast de to boltene med hendene.
-
-
Sett på plastdeksler over
utstikkende deler av skruer
og muttere.
Fjern beskyttelsesfolien fra
beskyttelses-filtrene (fig. 21).
14
15
-
Løft solariet fra gulvet. Fest solariet til hengslene som De
akkurat har montert (fig. 14-15).
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Skifting av lysstoffrør og/eller startere
22
23
I tidens løp (ved vanlig familiebruk først etter flere år), vil
lysrørene gradvis bli mindre effektive.
Når dette skjer må man enten forlenge behandlingstiden eller
skifte ut rørene.
•
La rørene og/eller starterne bli skiftet av en autorisert
servicereprensentant: De har nødvendig produktkjennskap
og originale deler og verktøy for å gjøre jobben. De har
også muligheter til å avhende seg med rørene på en riktig
måte.
HPA lampen til ansiktssolen (type HB 577) kan bare byttes av
autorisert service-personell.
-
-
Koble til forbindelsesledningen til solariet (fig. 22)
(frakobling: fig. 23).
Sett støpselet i stikkontakten.
Rørene til dette solariet inneholder stoffer som kan
forurense miljøet. Når De kaster et gammelt rør,
forsikre Dem om at det er separert fra vanlig
f
husholdningsavfall og kastes på en offentlig anvist
plass.
Bruk av solariet
24
-
Sett timeren til ønsket
behandlingstid (fig. 24).
(Vennligst se tabellen i
denne bruksanvisningen og
Deres egne notater).
Glem ikke å ta på Dem de
medfølgende
INFORMASJON FRA HELSERÅDET
0
Bestråling av huden ved naturlig soling, eller med solarier,
høyfjellssoler kan medføre helseskade. Overdreven bestråling
kan gi akutt forbrenning og over lengre tid føre til at huden
"eldes" raskere. Ultrafiolett stråling kan føre til hudkreft.
Ultrafiolett bestråling av øynene kan gi såkalt "sveiseblink"
eller "snøblindhet". Ved ultrafiolett bestråling over lengre tid
kan fargesynet svekkes.
Enkelte mennesker, f.eks. albinos, er særlig følsomme for
ultrafiolett stråling og bør utvise ekstra forsiktighet ved naturlig
eller kunstig soling.
-
-
beskyttelsesbrillene.
Skyv oversolariet bakover
(fig. 25), slik at De lett kan
legge Dem ned på
Noen legemidler og kosmetika kan føre til at huden blir mer
følsom for ultrafiolett stråling, og dermed øke risikoen for
helseskade. Personer som benytter legemidler i medisinsk
behandling, bør konsultere sin lege om dette.
26
25
Verneregler:
1. Bruk alltid beskyttelsesbriller ved soling.
2. Følg anbefalte solingstider og bruksavstander.
3. Unngå kosmetikk sammen med soling.
4. Søk lege dersom De merker hudforandringer eller skader
som ikke går tilbake. Dette gjelder spesielt føflekker som
vokser eller klør.
solsengen (fig. 26) (for type
HB 576: er plassen for
hodet til høyre; for type HB
577 er plassen for hodet til
venstre).
Når De legger Dem ned,
trekk oversolariet til
horisontal posisjon (fig. 27).
Så snart behandlingstiden
er over vil rørene
27
Tekniske Data HB 576
Lyskilde
Spenning
Effekt
: 24 x Cleo Effect 90 W
: 220-230 V 50 Hz
: 2040 W
-
-
Sikring
: max 16A
Bestrålingsfelt : 85 x 200 cm
Mål
Vekt
: 215 x 107 x max. 100 cm
: ± 100 kg
automatisk bli slått av.
Tekniske Data HB 577
Lyskilde
Spenning
Effekt
: 24 x Cleo Professional 90W + 1x HPA
: 220-230 V 50 Hz
: 2320 W
Rengjøring
Sikring
: max 16A
•
•
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten og la solariet
kjøles ned før rengjøring.
Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut. Pass på at det
ikke renner vann inn i apparatet.
Bestrålingsfelt : 85 x 200 cm
Mål
Vekt
: 215 x 107 x max. 100 cm
: ± 100 kg
•
•
Bruk ikke pusse- eller slipemidler.
Bruk ikke væsker som alkohol, bensin eller aceton, da dette
kan lage skader som ikke kan repareres.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Solariet virker ikke som ønsket?
Hvis solariet ikke skulle virke som ønsket, kan dette skyldes en feil. I slike tilfeller bør De ikke nøle med å kontakte Deres
forhandler eller Philips Service senter.
Imidlertid er det også mulig at apparatet ikke har blitt installert i henhold til instruksene eller brukt korrekt.
Hvis dette er tilfelle, kan De være i stand til å løse problemet straks. Kontroller følgende avsnitt før De kontakter Deres forhandler
eller Philips Service senter.
Problem
Mulig årsak
• Solariet slår seg ikke på:
- Nettpluggen er ikke satt i stikk-kontakten.
- Ingen strøm (kontroller med andre apparater.)
- Timeren er ikke stilt inn.
• Nettsikringen går når solariet slåes
på eller er i bruk.
- Kontroller sikringskursen som solariet er tilkoblet.
Sikringstype for Deres solarium er 13A (U.K.) eller 16A (for andre land)
normal eller treg automatsikring.
• Bruningen er ikke i overens-
stemmelse med Deres forventninger
- De bruker en forlengelsesledning som er for lang, kveilet opp og/eller
benytter ikke det anbefalte spenningsnivået. Vennligst kontakt Deres
forhandler.
Generelt anbefales ikke bruk av forlengelsesledning.
- De følger et program som ikke er det beste for Deres hud.
- Solavstanden er større enn beskrevet.
- Etter lengre tids bruk vil UV-strålene fra lampene avta. (Ved normal bruk vil
dette først bli merkbart etter flere år). De kan kompensere for dette ved å
bruke lengre tid eller bytte lampene.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpebevis och kvitto!
Viktigt
• Sola aldrig i solariet eller solen om du har
sjukdomssymtom eller när du använder medicin eller
kosmetika som ökar hudens känslighet för UV-
strålning. Speciell hänsyn måste också tas till
individuell känslighet för UV-strålning. Vid
tveksamhet rådfråga läkare eller apotekare.
• Ett kombi solarium bör inte användas av personer
som blir solbrända utan att direkt sola sig, av
personer som har besvär med sol, av barn, eller av
personer som har eller tidigare haft hudcancer eller
är mottagliga för hudcancer.
• Kontakta läkare om du upptäcker hudförändringar t
ex nya födelsemärken, leverfläckar, eller bestående
hudirritation.
• Använd alltid de medföljande skyddsglasögonen för
att skydda ögonen mot för mycket strålning av
ultraviolett, starkt synligt och infrarött ljus. Se
avsnittet "Ultraviolett strålning och hälsan".
• Avlägsna hudkräm, läppstift och andra kosmetika i
god tid före exponeringen.
• Före användning, kontrollera att den spänning som
är angiven på typskylten stämmer med den spänning
du har i ditt hem. Om det inte står rätt spänning på
typskylten, vänd dig då till inköpsstället.
• Vatten och elektricitet utgör en farlig kombination.
Använd därför inte solariet i fuktiga utrymmen (t ex
badrum, duschrum eller i närheten av en swimming-
pool).
• Om du just badat eller duschat bör du torka dig
ordentligt innan du solar.
• Se till att barn inte leker med solariet. Drag alltid ut
stickproppen ur vägguttaget när solariet inte
används.
• Montera inte upp solariet på något annat sätt än med
de levererade benen.
• Se till att nätsladden inte kommer i kläm under ett
stödben när du ställer upp solariet.
• Ventilationsöppningarna får inte täckas över varken
på solariets överdel eller på dess underdel.
• Överskrid inte de rekommenderade solningstiderna
och inte heller antalet solningstimmar. Följ de
rekommendationer, som ges i avsnittet "Solning:
Hur länge? Hur ofta?".
• Använd ej solskyddsmedel, oljor eller cremer före
solningen.
• När du solat färdigt i solariet kan du använda någon
fuktighetsbevarande creme om du tycker att huden
känns torr.
• Sola inte med kortare behandlingsavstånd mellan
kropp och solarierör än föreskrivna 20 cm.
• Utsätt aldrig någon del av kroppen för bestrålning
mer än en gång per dag och solbada inte samma
dag.
• Använd aldrig solariet om tiduret är defekt. Vänd dig
i så fall till Philips eller till deras serviceombud.
• Vissa material blir missfärgade om de utsätts för UV-
strålning från solarium under längre tid, precis som
de blir av UV-strålningen från solen.
• Du kan inte förvänta dig ett bättre resultat av solariet
än det du får när du solar utomhus i solen.
Solen
UV C
Solenergin, som allt liv på jorden är beroende av, är en
elektromagnetisk vågrörelse, som beroende på
våglängdsområde ger olika välkända effekter, exempelvis
ljuset som vi ser och värmen som vi känner. Vi vet också att
det ultravioletta ljuset gör oss solbruna.
Värmen brukar kallas för infraröd strålning (IR) och har längre
våglängd än det synliga ljuset.
De tre våglängdsområdena UV-A, UV-B och UV-C
Det ultravioletta ljuset (UV) indelas i tre våglängdsområden,
UV-A, långvågig strålning UV-B och UV-C. UV-C är mycket
kortvågig strålning som knappast når jordytan, beroende på att
den filtreras bort i atmosfären runt jorden.
UV-A och UV-B finns i solljuset och gör huden solbrun.
Det ultravioletta ljuset (UV) har kortare våglängd än det synliga
och är i verkligheten osynligt, varför det kanske inte borde
kallas ljus.
Med teknikens hjälp har man lyckats alstra dessa tre slags
solenergi: värmestrålning (t ex Infraphil), ljus (lampor) och
ultraviolett (UV) för solarier, solbäddar och liknande.
Solbrunhet uppstår på två sätt:
"Fördröjd effekt". UV-B stimulerar bildandet av ett ämne i
huden, som kallas "melanin", vilket måste finnas för att du skall
kunna bli brun. Effekten av UV-B visar sig först efter några
dygn.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
"Direkt effekt". UV-A och även en del av det synliga ljuset gör
dig brun snabbare utan att du blir röd eller "solbränd".
huden.
Huden kan bli solskadad efter en överdriven exponering.
Överdrivet upprepade exponeringar av UV-strålning från solen
eller solarium kan leda till att huden åldras i förtid och också till
ökad risk för hudtumörer.
Solariet
Ett oskyddat öga kan få ytliga inflammationer (konjunktivitis)
och i vissa fall kan skador uppstå på näthinnan efter
överdriven exponering av UV-strålning. Grå starr kan utvecklas
efter många upprepade exponeringar.
Speciell försiktighet är nödvändig vid uttalad individuell
känslighet för UV-strålning och då viss medicin eller kosmetisk
produkt används.
Lysrören i solariet avger huvudsakligen UV-A men också en
liten del UV-B samt synligt ljus och något värme. På så sätt
efterliknas solen.
Solariet kan ställas upp på ett sätt, som gör att du får en
känsla av att solbada i solen. Solariets lampor är placerade så
att hela kroppen och sidorna från topp till tå blir jämnt solbränd.
Följ noga de råd och instruktioner, som ges under rubriken
"Solning: Hur länge? Hur ofta?".
För att det är praktiskt, men framför allt av säkerhetsskäl (t ex
genom att man somnar) är solariet försett med en timer, som
automatiskt stänger av efter viss inställd tid - högst 30 minuter.
Liksom när du solar i solen är det olämpligt att sola för lång tid.
Läs mer om detta i avsnittet "Ultraviolett strålning och hälsan".
Innan du börjar sola, tänk därför på detta:
-
Följ de anvisningar som ges i avsnittet "Viktigt" och
"Solning: Hur länge? Hur ofta?" beträffande exponeringstid,
bestrålningsavstånd och intervaller mellan bestrålningar.
Sola på rätt avstånd, minst 20 cm från lysrören.
Överskrida aldrig maximum antal timmar per 12-
månadersperiod, se "Solning: Hur länge? Hur ofta?".
Använd alltid de medföljande skyddsglasögonen när du
solar.
-
-
Ultraviolett strålning och hälsan
Överdrivet solbadande under solariet kan precis som ute i
solskenet ge solsveda.
-
Ultraviolett strålning från solen eller solarium kan ge skador på
hud och ögon. Dessa biologiska effekter beror på kvalitet och
mängd av strålning, såväl som på individuell känslighet hos
Solning: Hur länge? Hur ofta?
Exempel:
Låt oss anta att du solar 10 dagar med 11 minuter första
dagen och därefter 24 minuter per dag.
Du kan sola en gång per dag under en period på 5 till
10 dagar. Efter de två första dagarna tar du en paus på minst
48 timmar.
Detta ger 1 x 11 minuter + 9 x 24 minuter = 227 minuter.
När du genomfört en sådan omgång bör huden få vila sig.
Gör därför ett uppehåll.
•
Över en 12-månadersperiod kan du då genomföra
7 sådana omgångar, 7 x 227 = 1589 minuter.
Efter en månad har så gott som all solbrunhet gått bort och
du kan då sola en omgång till.
Av tabellen framgår att solningstiden första dagen i en
solningsomgång alltid skall vara 11 minuter, oavsett vilken
hudtyp du har.
Det är också möjligt att underhålla solbrunheten genom att
sola en till två gånger i veckan.
Vad du än föredrar, överskrid aldrig antal timmar per
12-månadersperiod.
För detta solarium, gäller 28 timmar (= 1680 minuter).
Solningstid i minuter
för varje kroppsdel
dag 1
11
dag 2 dag 3
dag 4
15
dag 5
15
dag 6
15
dag 7
15
dag 8
15
dag 9 dag 10
-
-
-
för personer med en
mycket känslig hud:
15
15
15
15
för personer med
en normal hud:
11
20-25 20-25
25-30 25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
för personer med
en tålig hud:
11
•
Om du tycker att solningstiden är för lång t.ex. om huden känns öm eller stram, bör du korta av den med förslagsvis 5
minuter för varje kroppsdel.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Solariets viktigaste delar (se fig 1, sid 3)
Solbädden
3
4
A Solbäddens solarielysrör Cleo Effect 90 W och tändare
(S 11)
B Solhimlens solarielysrör Cleo Effect 90 W och tändare
(S 11)
C Solhimlens ansiktslampa (endast typ HB 577) för extra
ansiktssolning
D Omkopplare för ansiktssolning (endast typ HB 577)
0
= avstängd ansiktssolning
= 70 % av hel intensitet
= hel intensitet
I och I
I och II
E Skyddskåpor över solariets ändar
F Nätsladd
G Tidur
H Stativfot
I Stativben
-
Montera stativets rör med
hjälp av insexskruvarna, fig
3-5.
5
J Gångjärnssektioner med teleskoprör
K Höjdjusteringshål
L Anslutningssladd (solhimlen och bädd)
M Kylfläktar
N Ventilationsöppningar
O Skyddsskivor
P Skyddsfolie i plast
Q Skyddsglasögon (2x)
(Typ HB 072, servicenummer 4822 690 80147)
R Bultar, muttrar, plaststöd, kåpor och skruvar
S Skruvnycklar
Skruva inte åt för hårt.
•
•
Observera att de stora
öppningarna på rören skall
vara riktade utåt.
Se till att du placerar röret
med spåren (fig 4) och röret
utan spår (fig 5) på rätt sätt.
6a
6b
T Hållare för tidur
4
Uppställning av solariet för solning
1
Med hjälp av två personer kan du sätta ihop och flytta solariet
Combi solariet.
3
2
2
✔
2
-
•
Fäst skyddsskivorna runt
stativet, fig 6a med hjälp av
plasttapparna, fig 6b.
Observera den korrekta
ordningsföljden vid
7
1
monteringen.
Kortsidans paneler (2, 4)
ska omsluta front och
bakpanel (1, 3).
•
•
Observera: att det av stabilitetsskäl är viktigt att du ställer
upp solbädden först och därefter monterar solhimlen,
fig 2.
Vid nedmontering börjar man med att ta ned solhimlen och
därefter tas solbädden bort.
När man monterat Combi solariet blir det naturligtvis ganska
tungt och därmed svårare att flytta på. Försök därför att
montera solariet direkt på plats. Se till att det blir tillräckligt
med plats både på solariets sidor (minst 50 cm) och bakom
solariet (minst 30 cm).
Passa in skårorna i
kortsidans paneler i uttagen
på stativfoten.
Panelernas funktion är
framförallt att ge solariet ett
vackrare utseende
•
-
8
Sätt försiktigt solbädden på
stativet.
Se till att benen kommer in i
motsvarande hål, fig 7.
Observera: att
anslutningssladden skall
vara på baksidan.
Fäst tidurets hållare på
stativbenet vid huvudändan,
fig 8.
-
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Placera tiduret i sin hållare,
fig. 16.
16
9
10
Höjdjustering
0
-
-
Ligg ned på solbädden.
Håll den här
bruksanvisningen enligt
bilden i fig 17.
Du kan använda mått-skalan
i bruksanvisningen (sid 3)
och mäta avståndet mellan
din kropp och solariet.
Avståndet skall vara minst
20 cm.
-
Varning! Om du behöver flytta solbädden, skjut och/eller lyft
stativet en liten aning från golvet, fig 9.
Försök aldrig att lyft eller luta solbädden på det vis som
visas i fig 10! Då kan stativet lossna.
17
20cm
Solhimlen
11
12
18
19
20
21
-
-
•
Lägg solhimlen på ett bord, med lysrören vända nedåt,
fig 11.
Montera de två gångjärnssektionerna med gasfjädrar mot
stativbenen, fig 12.
De fyra monteringshålen i
stativbenen gör att du kan
välja ett personligt avstånd
Med hjälp av monterings-
hålen kan du höja eller
sänka solhimlen, fig 18-20.
Observera: om flera
13
mellan solbädden och
solhimlen.
•
Avståndet mellan
personer skall utnyttja
solariet, mät då avståndet
för alla personerna och
använd det högsta uppmätta
läget.
Sätt fast plastkåporna över
de utskjutande delarna av
bultarna och muttrarna.
Tag bort plastfolierna från
skyddsskivorna, fig 21.
monteringshålen är 2 1⁄2 cm,
fig 13.
Vi råder dig att först välja ett
mellanläge (t ex det andra
monteringshålet).
Välj samma höjd på båda
sidor.
-
-
För kontroll, skruva fast de
två bultarna för hand.
Lyft solhimlen från bordet.
-
14
15
-
Fäst solhimlen i de gångjärnsektioner du just monterat,
fig 14-15.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Byte av lysrör och/eller tändare
22
23
Lysrörens effektivitet avtar successivt med tiden. Detta kan
kompenseras genom att solningstiden ökas. Så småningom,
vid normal användning först efter några år, kan det bli
nödvändigt att byta lysrören.
•
Du kan låta någon av Philips rekommenderad
serviceverkstad byta lysrör och tändare. Arbetet blir då
utfört av sakkunnig person, som också disponerar rätt
verktyg och delar.
Serviceverkstaden tar även hand om och deponerar de
utbyta lysrören på av kommunen anvisat sätt.
HPA-lampan för ansiktssolning (typ HB 577) kan endast
bytas auktoriserad servicepersonal.
-
-
Koppla anslutningskabeln till solhimlen, fig 22.
Bortkoppling, se fig 23.
Anslut stickproppen till vägguttaget.
Solarielysrören innehåller ämnen som kan ha
negativ inverkan på vår miljö.
När solarielysrören kasseras skall de därför
Användning
deponeras på av kommunen anvisad plats.
f Lamporna får inte ingå i eller förvaras tillsammans
24
-
Ställ tiduret på önskad
solningstid, fig 24.
Se anvisningarna och
tabellen här i bruksanvis-
ningen samt dina egna
anteckningar.
med hushållsavfall.
0
-
Kom ihåg att sätta på dig
skyddsglasögonen.
Om solariet inte fungerar
Om solariet inte fungerar som förväntat kan det vara fel på
det. Tag då gärna kontakt med Philips eller någon av de
serviceverkstäder Philips rekommenderar.
26
25
Att solariet inte fungerar kan också bero på någon
omständighet, som du själv kan påverka. För att du skall
slippa extra besvär är det därför bäst att du utför
nedanstående kontroller innan du tar kontakt med en
serviceverkstad.
Symtom
• Solariet startar inte.
Möjlig orsak
- Du har glömt att sätta stickproppen i vägguttaget.
- Finns det spänning i vägguttaget? Prova med t ex en
bordslampa.
27
-
Skjut tillbaka solhimlen,
fig 25, så att du enkelt kan
lägga dig ned på solbädden,
fig 26.
- Ingen tid inställd med tiduret.
Observera att har du typ
HB 576 skall du lägga
huvudet åt höger och har du
typ HB 577 skall du lägga
huvudet åt vänster.
När du ligger, drag ned
solhimlen i horisontalläge,
fig 27.
Symtom
• Säkringen löser ut - "Proppen går" - när du startar solariet.
Möjlig orsak
- Kontrollera att du har rätt propp, den måste vara lägst 10 A
trög (röd).
Släck lampor och stäng av apparater, som kan vara
anslutna till samma propp.
-
-
Så snart den inställda tiden gått ut stängs solariet av
automatiskt.
Symtom
• Du blir inte så brun som du förväntat dig.
Rengöring
Möjlig orsak
- Du följer ett solningsprogram, som inte är optimalt för dig.
- Du solar inte med föreskrivet solningsavstånd.
- Lysrörens effekt har avtagit, vilket märks först efter några år
med normal användning. Du kan då behöva sola längre tid
per gång än vad som rekommenderas. Så småningom
måste lamporna bytas.
- Du använder en extra förlängningssladd och denna är för
lång, för klen eller hoprullad. Då får solariet för låg
spänning. Rådfråga en elektriker. Vi rekommenderar inte
användning av förlängningssladd.
•
•
•
Drag alltid först ut stickproppen ur vägguttaget och låt
solariet kallna innan du påbörjar rengöringen.
Solariets utsida kan torkas av med en fuktig väl urvriden
trasa. Se till att inget vatten tränger in i solariet.
Använd inte aggressiva eller repande rengöringsmedel
såsom skurpulver och inte heller t ex lacknafta, bensin,
aceton eller andra eldfarliga vätskor.
•
Rengör aldrig skyddsskivorna med vätskor som sprit,
lacknafta, bensin, aceton o dyl. Sådana vätskor kan
förorsaka bestående skador.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tekniska data HB 576
staats-stralingstekst
voor zweden
overnemen van
HB 812 4222 000
66721
Behandlingsavstånd :
20 cm
0 - 30 min.
220-230 V 50 Hz
max. 16A
ca 2040W
Tidsinställning
Nätspänning
Strömstyrka
Effektförbrukning
Sollampor
:
:
:
:
:
24x Cleo Effect 90W
Tekniska data HB 577
Behandlingsavstånd :
20 cm
0 - 30 min.
220-230 V 50 Hz
max. 16A
ca 2320W
Tidsinställning
Nätspänning
Strömstyrka
Effektförbrukning
Sollampor
:
:
:
:
:
pag 56
24x Cleo Effect 90W + 1xHPA
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suomi
Tärkeää
• Jos tunnet itsesi sairaaksi ja/tai käytät sellaisia
lääkkeitä, jotka lisäävät ihon herkkyyttä, on parempi
välttää solariuminottoa. On myös oltava erityisen
varovainen, jos iho on hyvin herkkä UV-valolle.
Neuvottele tarvittaessa lääkärin kanssa.
• Solariumia eivät saa ottaa sellaiset henkilöt, jotka
eivät rusketu vaan polttavat ihonsa
auringonpaisteessa tai ovat jo polttaneet ihonsa
auringonpaisteessa tai joilla on (tai on ollut)
ihosyöpä tai alttius sairastua ihosyöpään.
• Käänny lääkärin puoleen, jos iholle kehittyy
haavaumia, luomia tai pysyviä kyhmyjä.
• Käytä solariumia ottaessasi aina suojalaseja
suojaamaan silmiä liialta ultravioletti-, infrapuna- ja
näkyvältä valolta. (Ks. myös kohtaa “UV ja terveys”.)
• Puhdista iho kaikista kauneudenhoitoaineista ennen
solariuminottoa.
• Ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon, tarkista
että sen arvokilvessä mainittu jännite vastaa
paikallista verkkojännitettä.
• Vesi ja sähkölaitteet eivät sovi yhteen! Tämän takia
laitetta ei saa käyttää kosteissa tiloissa (esim.
suihku- tai kylpyhuoneessa tai uima-altaan lähellä).
• Jos olet juuri käynyt uimassa tai suihkussa, kuivaa
ihosi ennen laitteen käyttöä.
• Pidä huoli, etteivät lapset pääse leikkimään
solariumilla. Irrota varmuuden vuoksi pistotulppa
pistorasiasta aina käytön jälkeen.
• Penkkisolariumin saa asentaa vain mukana
toimitettujen jalkojen päälle.
Pidä huoli, ettei liitosjohto jää penkkisolariumin
jalan alle asennusvaiheessa.
• Pidä paneeli- ja penkkisolariumin tuuletusaukot aina
vapaina, kun käytät laitetta.
• Älä ylitä annettuja ruskettamisaikoja tai vuosittaista
enimmäistuntimäärää. (Ks. osa “Ruskettaminen:
Kuinka usein? Kuinka kauan?”).
• Älä käytä lyhyempää etäisyyttä (tarkoittaa kehon
etäisyyttä solariumista) kuin neuvottu 20 cm.
• Älä ota solariumia useammin kuin kerran päivässä.
Vältä ulkona voimakasta auringonpaistetta sellaisina
päivinä kun otat solariumia.
• Älä käytä auringonsuojaöljyjä tai -voiteita. Älä
myöskään käytä aurinkoöljyjä tai -voiteita.
• Jos iho tuntuu ruskettamisen jälkeen kireältä tai
aralta, voit käyttää kosteusvoidetta.
• Älä käytä solariumia, jos sen aikakytkin ei toimi tai
suojalevy on rikkoutunut.
• Auringonvalo haalistaa värejä. Samoin saattaa käydä
solariumia käytettäessä.
• Solariumilta ei kannata odottaa parempaa rusketusta
kuin minkä oikea auringonvalo antaa.
Aurinko
UV C
Kaikki elämä maapallolla on riippuvaista auringosta.
Aurinkoenergiaa on olemassa eri muodoissa: auringonvalon
avulla pystymme näkemään, auringonpaisteen lämmön
tunnemme ihollamme ja auringon vaikutuksesta ihomme
ruskettuu.
Nämä kolme vaikutusta johtuvat auringon säteilyn kolmesta eri
osasta, joista jokaisella on omat aallonpituutensa.
UV-A, UV-B ja UV-C
Ultraviolettisäteet jaetaan kolmeen alaryhmään: UV-A
(pidemmät aallonpituudet), UV-B ja UV-C (lyhyemmät
aallonpituudet). Auringon UV-C-säteilyä ei juurikaan esiinny
maan pinnalla, sillä se jää ilmakehään. UV-A- ja UV-B-säteet
ruskettavat ihoa.
Auringon sähkömagneettinen säteily koostuu eri
aallonpituuksista. Lämpö- eli infrapunasäteiden aallonpituudet
ovat pidemmät kuin näkyvän valon.
Ihoamme ruskettavan ultraviolettivalon aallonpituudet ovat
näitä lyhyemmät.
Tiede on pystynyt kehittämään keinotekoisesti nämä kolme
auringonsäteilyä: lämmön (eli Infraphil-lampun), valon (lamput)
ja UV:n (solariumit yms.)
Ruskettuminen tapahtuu itse asiassa kahdella tavalla, jotka
vaikuttavat yhtaikaa:
•
“Epäsuora ruskettuminen”. Aluksi UV-B-valo muodostaa
ihossa melaniiniksi kutsuttua ainetta, jota tarvitaan
ruskettumisessa. Vaikutus näkyy vasta parin päivän
kuluttua auringonotosta.
•
“Suora ruskettuminen”. UV-A-säteet ja myös osa
näkyvästä valosta aikaansaa nopeamman ruskettumisen
ilman punoitusta tai “palamista”.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Solarium
kasvaa riski saada esim. sarveiskalvon ja/tai sidekalvon
tulehduksia, verkkokalvovammoja, kaihia, ihon ennenaikaista
vanhenemista ja ihokasvaimia.
Tietyt lääkkeet ja kosmeettiset aineet lisäävät herkkyyttä UV-
valolle.
Tämä solarium tuottaa pääasiassa UV-A-valoa mutta myös
pienen määrän UV-B-valoa.
Siinä on muitakin tärkeitä ominaisuuksia, jotka tekevät kotona
ruskettamisen miellyttäväksi ja käteväksi.
Tässä solariumissa käytetyt aurinkolamput antavat valoa,
lämpöä ja ultraviolettisäteitä, aivan kuten aurinkokin. Lamput
on sijoitettu siten, että koko vartalo ruskettuu tasaisesti, päästä
varpaisiin asti.
Tämän takia on erittäin tärkeää
•
noudattaa kohdissa “Tärkeää” ja “Ruskettaminen: Kuinka
usein? Kuinka kauan?” annettuja ohjeita;
valita oikea ruskettamisetäisyys, eli 20 cm;
ettei vuosittaista enimmäistuntimäärää ylitetä (ks.
“Ruskettaminen: Kuinka usein? Kuinka kauan?”);
käyttää mukana olevia suojalaseja aina ruskettamisen
aikana.
•
•
Käytön helpottamiseksi ja samalla turvallisuuden
varmistamiseksi (jos vaikkapa sattuisit nukahtamaan)
laitteessa on 30 minuutin automaattikatkaisin.
Solariumiakaan, kuten aurinkoa, ei ole viisasta ottaa liian
paljon kerralla. (Katso osaa “UV ja terveys”.)
•
UV ja terveys
Liika altistuminen UV-valolle (auringosta tai solariumista)
saattaa johtaa ihon palamiseen.
Monien muiden tekijöiden ohella, esim. liika auringonotto,
myös solariumin väärä ja liiallinen käyttö lisäävät iho- ja
silmäsairauksien riskiä.
Toisaalta altistuksen laatu, voimakkuus ja kesto sekä toisaalta
yksilöllinen herkkyys ratkaisevat, missä määrin näitä
vaikutuksia ilmenee.
Samalla kun iho ja silmät altistuvat UV-valolle enemmän,
Ruskettaminen: Kuinka usein? Kuinka kauan?
Esimerkki:
Voit ottaa UV-solariumia yhden kerran päivässä 5-10
päivän aikana. Anna kahden ensimmäisen kerran välillä
kulua vähintään 48 tuntia.
Kuvittele ottavasi UV-solariumia 10 päivän ajan: 11
minuuttia ensimmäisenä päivänä ja yhdeksällä
seuraavalla kerralla 24 minuuttia.
Tällaisen ruskettamisjakson jälkeen on hyvä antaa iholle
lepotauko.
Koko ruskettamisjakso käsittää silloin (1 x 11 minuuttia) + (9 x
24 minuuttia) = 227 minuuttia.
Noin kuukauden kuluttua iho on menettänyt suuren osan
rusketuksesta. Silloin voit aloittaa uuden ruskettamisjakson.
( Vuoden aikana voit pitää seitsemän tällaista
ruskettamisjaksoa. (Sillä 7 x 227 minuuttia = 1589
minuuttia.)
Toisaalta tällaisen ruskettamisjakson jälkeen on myös
mahdollista säilyttää rusketus jatkamalla solariumin ottoa
kerran tai kaksi viikossa.
Taulukon mukaan ensimmäisellä kerralla UV-solariumia
otetaan aina 11 minuuttia. Tämä ei riipu ihon herkkyydestä.
Pidä kuitenkin aina huoli, ettet ylitä ruskettamisen
vuosittaista enimmäistuntimäärää.
( Tälle solariumille enimmäismäärä on 28 tuntia
(= 1680 minuuttia).
Ruskettamisaika
minuutteina
1.
päivä
2.
päivä
3.
päivä
4.
päivä
5.
päivä
6.
päivä
7.
päivä
8.
päivä
9.
päivä
10.
päivä
- herkkä iho:
- normaali iho:
-kestävä iho:
11
11
11
15
15
15
15
15
15
15
15
15
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25
25-30
20-25 20-25
25-30 25-30
Jos ruskettamisajat tuntuvat liian pitkiltä (esim. iho alkaa kiristää ja aristaa solariuminoton jälkeen), on syytä lyhentää
aikoja esim. 5 minuuttia.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Laitteen osat (kuva 1, sivu 3)
Penkkisolarium
3
4
A Penkkisolariumin loistelamput (Cleo Effect 90 W) ja
sytyttimet (S 11)
B Paneelisolariumin loistelamput (Cleo Effect 90 W) ja
sytyttimet (S 11)
C Aurinkolamppu (vain malli HB 577) kasvojen
lisäruskettamiseen, ja
D Kasvo-osan kytkimet (vain malli HB 577)
o
= kasvo-osan toiminta katkaistu
I ja I = 70 % täystehosta.
I ja II = täysteho.
E Päätysuojukset
F Liitosjohto
G Aikakytkin
H Jalustan jalat
I Jalustan tangot
J Saranaosat (kaasujouset)
K Korkeudensäätöreiät
L Välijohto (penkistä paneeliin)
M Tuulettimet
N Ilma-aukot
O Suojalevyt
-
Kokoa jalustan tangot
käyttämällä kuusiokoloruu-
veja (kuvat 3-5). Älä kiristä
liikaa.
5
•
•
Muista asettaa tankojen
suuremmat aukot ulospäin.
Varmista, että lovettu tanko
(kuva 3) ja loveton tanko
(kuva 5) menevät oikein
päin.
P Muovinen suojakalvo
Q Suojalasit (2x) (Tuotenumero HB 072/varaosanumero
4822 690 80147)
R Pultit, mutterit, muovitapit ja suojatulpat,
kuusiokoloruuvit
S Jakoavaimet, kuusiokoloavain
T Aikakytkimen teline
6a
6b
4
Solariumin käyttöönotto
1
3
2
2
✔
2
-
•
Kiinnitä suojalevyt jalustan
ympärille (kuva 6a)
käyttämällä muovitappeja
(kuva 6b). Huomaa oikea
kiinnitysjärjestys.
Päätylevyjen (2, 4) tulee
peittää etu- ja takalevyn
(1, 3) päät.
1
7
Solariumin kokoamiseen ja siirtelyyn tarvitset kaksi apulaista.
Aseta päätylevyjen tapit
jalusta aukkoihin.
•
Huomaa: laitteen vakauden takia on välttämätöntä asentaa
ensin penkkisolarium.
Tämän jälkeen asennetaan paneelisolarium (kuva 2).
Kun purat laitteen, irrota ensin paneelisolarium ja vasta
sitten penkkisolarium.
Asennuksen aikana solariumin paino tietenkin kasvaa ja
siten sen liikuteltavuus vaikeutuu.
Kokoa laite mieluiten lopullisessa paikassaan.
Jätä riittävästi tilaa solariumin sivuille (vähintään 50 cm) ja
taakse (vähintään 30 cm).
•
-
•
Suojalevyjen tarkoitus on
pelkästään tehdä jalusta
kauniimman näköiseksi.
8
Aseta penkkisolarium
varovasti jalustan päälle.
Työnnä jalat vastaaviin
reikiin (kuva 7).
Huomaa: välijohdon tulee
olla takana.
•
Varmista että tangot
menevät vastaaviin reikiin
(kuva 7).
Kiinnitä aikakytkimen teline
jalustan tankoon penkin
pääpuolelle (kuva 8).
-
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
Laita aikakytkin (joka on
kiinni paneelisolariumissa)
telineeseen (kuva 16).
16
9
10
0
Korkeuden säätö
Asetu makaamaan
penkkisolariumille.
Pitele tätä ohjekirjasta
kuvassa 17 näytetyllä
tavalla.
-
-
Voit käyttää tämän
ohjekirjasen mittaa (kuva 3)
vartalon ja paneelisolariumin
välin määrittämiseen. Välin
tulee olla vähintään 20 cm.
-
Huomio! Liikuttele penkkisolariumia vain työntämällä
jalustaa ja/tai nostamalla vain hieman irti lattiasta (kuva 9).
Älä yritä nostaa tai kallistaa penkkisolariumia niin kuin
kuvassa 10 näytetään! Jalusta saattaa irrota.
17
20cm
Paneelisolarium
11
12
18
19
20
21
-
-
Aseta paneelisolarium lattialle lamput alaspäin (kuva 11).
Kiinnitä kaksi kaasujousilla varustettua saranaosaa jalustan
tankoihin (kuva 12).
•
Jalustan tankojen neljän
13
Tarvittaessa voit siirtää
solariumin ylempiin tai
alempiin asennusreikiin
(kuvat 18-20).
Huomaa: Jos solariumia
käyttää useampi henkilö,
käytä ylimpiä mahdollisia
asennusreikiä.
asennusreiän avulla voit
säätää penkki- ja
paneelisolariumin välin
sopivaksi.
•
Asennusreikien väli on
21⁄2 cm (kuva 13).
Aluksi kannattaa valita
keskikorkeus (esim. toinen
asennusreikä).
Valitse kummaltakin
puolelta sama reikä.
Kierrä kokeeksi kaksi pulttia
kiinni käsin.
-
-
Laita muovitulpat esiin
jäävien pulttien ja mutterien
päälle.
Poista suojalevyn
muovikalvo (kuvat 21).
-
Nosta paneelisolarium lattialta.
14
15
-
Kiinnitä paneelisolarium juuri asentamiisi saranoihin
(kuva 14-15).
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Loistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihto
22
23
Aikaa myöten (tavallisessa perhekäytössä vasta vuosien
kuluttua) loistelamppujen teho vähitellen laskee. Tällöin voit
pidentää ruskettamisaikoja tai vaihdattaa loistelamput.
•
Vaihdata loistelamput ja sytyttimet Philips Kodinkoneiden
valtuuttamassa huollossa; vaihdata tilalle vain alkuperäiset
varaosat. Liike pystyy myös huolehtimaan vanhoista
lampuista asianmukaisella tavalla.
Kasvojen ruskettamiseen käytettävän HPA-lampun
(mallissa HB 577) saa vaihtaa vain valtuutettu huolto.
-
-
Yhdistä välijohto paneelisolariumiin (kuva 22).
(Irrotus: kuva 23.)
Yhdistä pistotulppa pistorasiaan.
Paneeli- ja penkkisolariumin lamput sisältävät
ympäristölle haitallisia aineita. Vanhat lamput tulisi
erotella tavallisesta kotitalousjätteestä ja toimittaa
f asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Käyttö
24
-
Aseta ruskettamisaika
aikakytkimeen (kuvat 24).
(Katso tämän käyttöohjeen
taulukkoa ja omia
Oikeus muutoksiin varataan.
0
muistiinpanojasi.)
Laita mukana olevat
suojalasit silmillesi.
-
26
25
-
Työnnä paneelisolariumia
taakse (kuva 25), niin että
pääset helposti asettumaan
penkkisolariumille
27
(kuvat 26).
(Mallissa HB 576 pääpuoli
on oikealla; mallissa HB 577
tämä on vasemmalla.)
Asetuttuasi
penkkisolariumille vedä
paneelisolarium vaaka-
asentoon (kuva 27).
-
-
Kun asetettu aika on kulunut
loppuun, lamput sammuvat automaattisesti.
Puhdistus
•
•
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna solariumin jäähtyä
ennen puhdistusta.
Pyyhi solariumin ulkovaippa kostealla liinalla. Pidä huoli,
ettei laitteen sisään pääse valumaan vettä.
•
•
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusvälineitä.
Älä käytä alkoholia, metyylialkoholia, bensiiniä tai
asetonia sisältäviä aineita suojalevyjen
puhdistamiseen, ne voivat vahingoittua pysyvästi.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Eikö solarium toimi toivotulla tavalla?
Jos solarium ei toimi toivotulla tavalla, siinä voi olla vika. Ota tarvittaessa yhteys myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan
huoltoon.
Joskus voit itse ratkaista ongelman, jos laitteen asennuksessa tai käytössä on ollut vikaa.
Tarkista seuraavat seikat ennen yhteydenottoa huoltoon.
Ongelma
Mahdollinen syy
•
Solariumin virta ei kytkeydy.
-
-
-
Liitosjohto ei ole pistorasiassa.
Pistorasiaan ei tule virtaa. (Tarkista jonkin muun laitteen avulla.)
Aikakytkin on asettamatta.
•
•
Solariumin käyttö polttaa
sulakkeen.
-
Tarkista solariumin yhdistämiseen käytetyn pistorasian sulake. Sulakkeen tulee
kestää vähintään 16 A:n virta.
Rusketus ei vastaa odotuksiasi.
-
Käytetty jatkojohto on liian pitkä, kiertynyt mutkalle ja/tai ei anna riittävää tehoa.
Kysy neuvoa myyjältä. Emme yleensä suosittele jatkojohdon käyttämistä.
Käyttämäsi ruskettamisohjelma ei ehkä ole ihollesi paras mahdollinen.
Ruskettamisetäisyys on ilmoitettua pidempi.
Kun lamppuja on käytetty pitkän aikaa, niiden UV-teho laskee. (Normaalissa
käytössä vasta vuosien kuluttua.)
-
-
-
Tätä vaikutusta voi vähentää valitsemalla pidemmät ruskettamisajat tai
vaihdattamalla lamput.
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4222 0002 20511
;
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|