Philips Headphones HC8800 User Manual

XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 1  
HC8800  
Wireless FM Stereo Headphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 2  
Figure 2  
Figure 1  
1
1
13  
14  
9
3
2
A
5
7
4
10  
11  
12  
O
G
IN  
N
U
T
ARGE  
CH  
INPUT  
DC12  
8
6
Figure 3  
Figure 4  
TRANSMITTER  
GE  
AR  
CH  
T
PU  
IN  
D
-
+
+
-
Figure 5  
TRANSMITTER  
GE  
AR  
CH  
UT  
INP  
DC  
VOLUME  
-
+
-
+
HEADPHONE  
STEREO AUDIO CABLE  
(INCLUDED)  
STEREO ADAPTER PLUG  
(INCLUDED)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 4  
Introduction  
General information  
Congratulations!  
IMPORTANT  
Before using the FM headphone for the  
first time, please ensure that the  
batteries are fully charged for about  
16 hours.This will guarantee a longer  
operating lifetime of the batteries.  
You have just bought the most  
sophisticated FM wireless stereo sound  
system. This system uses the latest  
FM wireless technology, which gives you  
complete freedom of movement while  
enjoying your favorite music and movies.  
No more inconvenience from cables or  
headphone wires! To ensure you get the  
best performance from your FM wireless  
stereo sound system please read this  
manual carefully.  
Benefits of Philips latest  
RF/FM wireless technology  
Wireless transmission  
The FM transmitter transmits the stereo  
audio signal from your audio or video source  
to your FM headphone without wires.  
IMPORTANT  
Read these instructions.All the safety  
and operating instructions should be  
read before using the wireless  
Wide transmission range  
Your FM headphone can receive signals up  
to 100 meters away.  
headphone system.  
High-frequency radio system  
The FM headphone set uses a high radio  
frequency as the signal carrier, ensuring a  
very clear, sharp reception.  
Check if the voltage indicated on the  
type plate of the adapter corresponds  
to the local mains voltage before  
connecting to the mains power supply.  
Remove the batteries from the  
headphone’s battery compartment and  
disconnect the adapter from the mains  
if the system is not in use for a long  
period.  
Prevent fire or shock hazard: do not  
expose this equipment to humidity,  
rain, sand or excessive heat caused by  
heating equipment or direct sunlight.  
Radio equipment for wireless audio  
applications is not protected against  
disturbance from other radio services.  
Mute function  
Reduces the noise disturbance when the  
sound signal is too low or not available.  
Automatic power on/off indicator  
The FM transmitter automatically switches  
on and starts transmitting when audio  
signals are detected at the audio input (red  
LED).When no audio signals are detected  
the FM transmitter automatically switches  
off after a few minutes.  
Automatic tuning  
The FM headphone automatically tunes to  
the right transmission frequency if you push  
the tuning button.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 5  
General information  
Controls  
Rechargeable system  
The FM transmitter recharges the  
Transmitter (figure 1)  
1 Headphone support pin  
headphone’s built-in rechargeable LR03/ AAA  
NiMH batteries. Just position the headphone  
and connect the charging cable between the  
headphone and the transmitter.The green  
LED lights up during charging.  
2 Power indicator – lights up when audio  
signals are detected at the audio input.  
3 Recharging indicator – lights up when  
the recharge cable is connected between  
the headphone and the FM transmitter.  
Completely flat batteries will be fully  
charged after about16 hours.  
Easy transmission  
The FM headphone is able to receive signals  
from the transmitter, even through barriers  
such as doors, walls and windows.  
4 Recharging input – connect the  
recharge cable to the input.  
Multiple headphones with one  
transmitter  
5 DC power – connect to the 12Volt/  
An additional number of headphones  
and/or wireless speakers can be used with a  
single transmitter if they:  
- operate in the 864 MHz band  
- can detect a 19 kHz pilot tone  
200 mA AC/DC adapter  
6 3.5 mm stereo headphone audio  
input – connects your FM transmitter to  
an audio source  
7 Channel switch – select one of  
3 channels for best reception.We advise  
you to select channel 1 as a first option.  
Please consult the appliance’s electrical  
specification sheets for confirmation on  
compatibility.  
8 Controls plate  
Kit contents  
This FM headphone system consists of the  
following accessories:  
1 x SBC HC8802 FM transmitter  
1 x SBC HC8805 FM headphone  
1 x SBC CS030/00 12Volt / 200mA AC/DC  
adapter (for UK: SBC CS030/05 12Volt/  
200 mA AC/DC adapter)  
2 x rechargeable batteries LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x 3.5 mm stereo plug to 2x RCA audio  
cable (2 m)  
1 x recharge cable (55 cm)  
1 x 3.5 mm plug to 6.3 mm stereo adapter  
plug  
1 x headphone support pin  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 6  
Controls  
Installation  
Headphone (figure 2)  
9 Power On/Off – push the button to  
switch the headphone on/off.  
Transmitter power supply  
IMPORTANT  
Use only Philips SBC CS030/00  
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.  
(For UK, use only Philips SBC CS030/05)  
10 Power indication – lights up when in use.  
When batteries are low, the power  
indicator flashes, and you should recharge  
the headphone for about 16 hours before  
the next use.  
1 Make sure the adapter’s rated voltage  
corresponds to the mains socket voltage.  
2 Connect the DC connector of the AC/DC  
adapter to the 12Volt DC power input  
connector located at the rear of the  
transmitter.  
11 Recharging indicator – lights up when  
the recharge cable is connected between  
the headphone and the FM transmitter.  
Completely flat batteries will be fully  
charged after about 16 hours.  
3 Connect the 12Volt/200 mA AC/DC  
adapter to the mains socket.  
12 Recharging input – connect the  
recharge cable to the input, green  
recharging LED on the transmitter’s front  
must switch on, indicating that the  
headphone is being recharged.  
– Always disconnect the AC/DC adapter if  
the transmitter is not to be used for a  
long period of time.  
13 Tuning – press and hold the button for  
about 1 second.The headphone  
automatically tunes to the right transmission  
frequency. If not, repeat this step.  
14 Volume – adjust volume to your desired  
listening level.  
Environmental Information  
All redundant packing material has been omitted.We have done our best to make the  
packaging easily separable into two materials: cardboard and polyethylene  
Your unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized  
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing  
materials, exhausted batteries and old equipment.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 7  
Installation  
Headphone power supply  
Headphone battery  
replacement (figure 4)  
IMPORTANT  
Use only rechargeable LR03/AAA  
NiMH batteries (preferably Philips).  
Do not use NiCd batteries or  
alkaline batteries as these may damage  
your FM wireless system!  
IMPORTANT  
Use only rechargeable LR03/AAA  
NiMH batteries (preferably Philips).  
Do not use NiCd batteries or  
alkaline batteries as these may damage  
your FM wireless system!  
1 Check if the power button of the  
FM headphone is in the on position.  
1 Remove the earcushions.  
2 When the red power indicator on the  
FM headphone starts flashing, it indicates  
that the batteries are running low.  
2 Take out the batteries and dispose of them  
properly.  
3 Insert new batteries. Only use LR03/AAA  
3 To recharge the headphone’s built-in  
rechargeable LR03/AAA NiMH batteries,  
connect the charge cable between the  
headphone and the transmitter (figure 3).  
NiMH batteries (preferably Philips).  
4 Make sure the batteries are correctly  
inserted as indicated by the engraved  
symbols in the battery compartment.  
5 Put the earcushions back on the earshells.  
Notes:  
Completely flat batteries need approximately  
16 hours to recharge.  
IMPORTANT  
Before using the FM headphone for the  
first time, please ensure that the  
batteries are fully charged for about  
16 hours.This will guarantee a longer  
operating lifetime of the batteries.  
The FM headphone will switch off  
automatically during recharging.  
Always remove the batteries if the  
headphone is not to be used for a long period  
of time.  
Batteries contain chemical substances,  
so they should be disposed of properly.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 8  
Audio Connections  
Basic operation  
Connecting the FM transmitter to a  
headphone output of an audio  
source (figure 5)  
Basic operation  
When the FM transmitter is connected to a  
headphone output of an audio source.  
1 Connect the 3.5mm stereo plug of the  
stereo audio cable to the headphone  
output of an audio source, such asTV, HiFi  
or PC.  
1 Switch on your audio source and carefully  
increase the volume of the audio source.  
The red power indication LED of the  
transmitter lights up if receiving an audio  
signal.  
– In case your audio source has a 6.3mm  
headphone output, use the supplied  
3.5mm to 6.3 mm stereo adapter plug.  
2 Switch on the headphone.You may hear a  
hissing sound through the headphone if the  
headphone is not yet properly tuned to the  
transmitter.  
2 Switch on your audio source and carefully  
increase the volume of the audio source.  
The red power indication LED of the  
transmitter lights up if receiving an audio  
signal.  
3 To tune, press and hold the tuning control  
button for about 1 second. Repeat if  
necessary.  
3 Switch on the headphone.You may hear a  
hissing sound through the headphone if the  
headphone is not yet properly tuned to the  
transmitter.  
4 Adjust the volume to the desired level with  
the headphone volume control.  
4 To tune, press and hold the tuning control  
button for about 1 second. Repeat if  
necessary.  
5 Adjust the volume to the desired level with  
the headphone volume control.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 9  
Troubleshooting  
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.  
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or  
service centre.  
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this  
would invalidate the warranty.  
Problem  
Remedy  
No sound  
– Check if the AC/DC adapter is fully inserted into the  
AC outlet and that its DC connector is properly inserted  
into the 12Volt DC input connector located at the rear  
of the transmitter.  
– Check if the headphone’s on/off switch is in the on  
position.  
– Headphone batteries running low. Connect the charge  
cable between headphone and transmitter.  
(See Headphone power supply)  
– Check if the audio source is switched on and tuned to  
a channel with audio.  
Volume not adjusted.Adjust the volume on the audio  
source/ headphone to a higher level.  
– Adjust the headphone’s tuning frequency. Press and  
hold the tuning control button for about 1 second.  
– Make use of the HC8802 transmitter. Some  
transmitters already built into other equipment may not  
be compatible with the HC8805 headphone because of  
the advanced technologies used in the HC8805  
headphone.  
Distorted sound  
– Adjust the headphone’s tuning frequency. Press and hold  
the tuning control button for about 1 second. Repeat if  
necessary.  
– Adjust the transmitter’s frequency. Select any of the  
3 channels of the transmitter. Next adjust the  
headphone’s frequency by pressing and holding the  
tuning button for about 1 second.  
– Headphone batteries running low. Connect the charge  
cable between headphone and transmitter. (See  
Headphone power supply)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 10  
Troubleshooting  
Distorted sound  
– Check if the volume on audio source/ headphone is  
not set at too high a level. Reduce the volume.  
– Distance from the transmitter is too large. Move closer  
to the transmitter.  
– Interference from fluorescent lamps/ other radio  
sources. Move transmitter or headphone elsewhere/  
change the transmitter’s channel.  
– Make use of the HC8802 transmitter. Some  
transmitters already built into other equipment may not  
be compatible with the HC8805 headphone because of  
the advanced technologies used in the HC8805  
headphone.  
Maintenance  
– If the headphone will not be used for a long time,  
please remove the batteries to prevent leakage and  
corrosion.  
– Only replace the batteries with LR03/AAA NiMH  
batteries (preferably Philips).  
– Do not leave the headphone near heat sources.  
Do not expose to direct sunlight, excessive dust,  
moisture, rain or any kind of mechanical shock.  
– Do not use alcohol, thinner or petroleum-based  
substances to clean the headphone or transmitter. Use a  
slightly dampened chamois cloth to clean the housing.  
– Do not use cleaning agents containing alcohol, spirits,  
ammonia or abrasives as these may harm the housing.  
Hearing Safety! Continuous use at a high volume may permanently  
damage your hearing.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 11  
Specifications  
Regulations  
System:  
Radio Frequency (RF)  
Carrier Frequency:  
(Transmitter HC8802)  
Channel 1: 863.5MHz  
Channel 2: 864.0MHz  
Channel 3: 864.5MHz  
Carrier Frequency:  
863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning)  
(Headphone HC8805)  
Modulation:  
Frequency Modulation (FM)  
<10m Watt  
Radiated Output Power:  
EffectiveTransmission Range: up to100 meters, omni directional (360º)  
Input level:  
500 mVrms (1 kHz sine wave)  
Power supply – transmitter:  
Power supply – headphone:  
12Volt / 200 mA DC, centre positive  
2 x LR03 (AAA) batteries (NiMH)  
Frequency range  
(Headphone):  
10 – 23,000 Hz  
Signal/Noise ratio:  
Distortion:  
> 60 dB (1 kHz sine wave ,A-weighted)  
< 0.5%THD  
Channel separation:  
> 30 dB  
European Regulations  
This product has been designed, tested and manufactured according the European  
R&TTE Directive 1999/5/EC.  
Following this Directive, this product can be brought into service in the following  
states:  
R&TTE Directive 1999/5/EC  
B
DK  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
This product complies with class 3 requirements as set down in ETS 300 445.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 12  
Introduction  
Information générale  
Félicitations!  
IMPORTANT  
Avant d'utiliser le casque d'écoute  
FM pour la première fois, veuillez vous  
assurer de ce que les piles ont été  
complètement chargées pendant  
16 heures. Elles auront ainsi une durée  
de fonctionnement plus longue.  
Vous venez d’acheter le meilleur des  
systèmes audio haute fidélité FM sans fil.  
Philips applique les dernières technologies  
en FM sans fil afin que vous puissiez  
écouter votre musique préférée et regarder  
vos films favoris tout en jouissant d'une  
liberté de mouvement totale. Plus jamais  
d’inconvénients liés aux câbles et fils ! Pour  
tirer le meilleur parti de votre système  
audio haute fidélité FM sans fil, veuillez, s'il  
vous plaît, lire attentivement ce manuel.  
Les avantages de la dernière  
technologie RF/FM sans fil de  
Philips  
Transmission sans fil  
L'émetteur FM transmet le signal audio  
stéréo provenant de votre source audio ou  
stéréo à votre casque d'écoute FM sans fil.  
IMPORTANT  
Lire ces instructions: Il est important de  
lire toutes les consignes de sécurité et  
d’emploi avant d’utiliser le système de  
casque d'écoute sans fil.  
Vérifiez que le voltage indiqué sur la  
plaque de l’adaptateur correspond bien  
au voltage du secteur local avant que de  
le brancher sur la prise de courant.  
Retirez les piles du compartiment et  
débranchez l’adaptateur de la prise  
secteur si le système n’est pas utilisé  
pendant une longue période.  
Large rayon de transmission  
Votre casque d'écoute FM est capable de  
recevoir des signaux dans un rayon de plus  
de 100 mètres.  
Système radio haute-fréquence  
Parce que l'unité de casque d'écoute FM utilise  
un signal radio haute-fréquence, votre  
réception sera particulièrement claire et nette.  
Fonction de sourdine  
Évitez les risques de feu ou de choc :  
n’exposez pas l’appareil à l’humidité, à la  
pluie, au sable ou à la chaleur excessive  
d'un appareil de chauffage. Ne l'exposez  
pas à la lumière directe du soleil.  
L’équipement radio destiné aux  
applications audio sans fil n’est pas  
protégé contre les perturbations  
provenant d’autres services radio.  
Elle permet de réduire les parasites lorsque  
le signal sonore est trop faible ou lorsqu'il  
n'est pas disponible.  
Indicateur de mise sous tension et  
hors tension automatique  
L'émetteur FM s'active automatiquement et  
démarre la transmission lorsque les signaux  
audio sont détectés au niveau de l'entrée  
audio (diode luminescente de couleur  
rouge). Lorsqu'aucun signal n'est détecté,  
l'émetteur FM se désactive  
automatiquement après quelques minutes.  
Syntonisation automatique  
Le casque FM se règle automatiquement  
sur la fréquence de transmission correcte  
lorsque vous appuyez sur le bouton de  
syntonisation.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 13  
Information générale  
Commandes  
1 x fiche adaptatrice stéréo de 3,5 mm à  
6,3 mm  
Système de charge  
L'émetteur FM recharge les piles NiMH  
LR03/AAA intégrées du casque d'écoute. Il  
suffit de mettre le casque en position et de  
relier le casque d'écoute et l'émetteur au  
moyen du câble de charge. La diode  
luminescente de couleur verte s'allume  
pendant la charge.  
1 x broche de support casque  
Émetteur (figure 1)  
1 Broche de support casque  
2 Indicateur d’alimentation – s'allume  
lorsque des signaux audio sont détectés au  
niveau de l'entrée audio.  
Transmission facile  
Le casque d'écoute FM est capable de  
recevoir des signaux de l'émetteur, et ce,  
même à travers des obstacles tels que  
portes, murs, fenêtres.  
3 Indicateur de charge – S'allume  
lorsque le câble de charge connecte le  
casque d'écoute à l'émetteur FM. Des piles  
complètement déchargées arriveront à  
charge complète après 16 heures de  
charge.  
Plusieurs casques fonctionnant sur  
un seul émetteur  
Il est possible d'utiliser un certain nombre  
de casques d'écoute supplémentaires et ou  
des haut-parleurs sans fils sur un seul  
émetteur si ces appareils sont capables:  
- de fonctionner dans la bande 864 MHz  
- de détecter un ton pilote de 19 kHz.  
4 Entrée de charge – connectez le câble  
de charge à l'entrée correspondante.  
5 Alimentation CC – se connecte à  
l'adaptateur CA/CC 12 volts/200mA  
Pour vérifier la compatibilité, veuillez  
consulter les fiches de spécification  
électrique de l'appareil.  
6 Entrée audio 3,5 pour casque stéréo –  
connecte votre émetteur FM à une source  
audio.  
7 Commutateur de canal – sélectionnez  
l'un des 3 canaux disponibles pour obtenir  
la meilleure réception. Nous vous  
conseillons de sélectionner le canal 1 en  
première option.  
Contenu de l'équipement  
Ce système de casque FM comprend les  
accessoires suivants:  
1 x émetteur FM SBC HC8802  
1 x casque FM SBC HC8805  
8 Panneau de commandes  
1 x adaptateur CA/CC 12Volt/200 mA  
SBC CS030/00  
2 x piles rechargeables LR03/AAA (NiMH),  
550 mAh  
1 x câble audio (2 m) avec fiche stéréo  
3,5 mm et 2 fiches RCA  
1 x câble de charge (55 cm)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 14  
Commandes  
Installation  
Casque d'écoute (figure 2)  
Alimentation de l'émetteur  
9 Mise sous tension/hors tension –  
enfoncez le bouton pour mettre le casque  
d'écoute sous tension ou hors tension.  
IMPORTANT  
Utiliser exclusivement l'adaptateur  
CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC  
CS030/00.  
10 Indication d’alimentation – s'allume  
lorsque le casque est sous tension. Lorsque  
les piles sont faibles, l'indicateur d’alimentation  
clignote.Vous devez alors recharger le casque  
d'écoute pendant environ 16 heures avant de  
l'utiliser à nouveau.  
1 Assurez-vous de ce que la tension nominale  
de l'adaptateur correspond bien à la  
tension de la prise du secteur.  
2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur  
CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC  
situé à l'arrière de l'émetteur.  
11 Indicateur de charge – s'allume lorsque  
le câble de charge relie le casque d'écoute  
à l'émetteur FM. Des piles complètement  
déchargées mettront environ 16 heures  
pour se recharger complètement.  
3 Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/  
200 mA à la prise du secteur.  
– Déconnectez toujours l'adaptateur CA/CC  
lorsqu'il est clair que l'émetteur ne sera pas  
utilisé pendant une longue période.  
12 Entrée de charge – connectez le câble  
de charge à l'entrée. Le voyant luminescent  
vert indicateur de charge situé à l'avant de  
l'émetteur doit s'allumer pour indiquer que  
le casque d'écoute est en train de se  
recharger.  
13 Syntonisation – appuyez sur le bouton  
de syntonisation et tenez-le enfoncé  
pendant 1 seconde. Le casque se règle  
automatiquement sur la fréquence de  
transmission adéquate. Si tel n'est pas le cas,  
répétez la procédure.  
14 Volume – ajustez le volume au niveau  
d'écoute désiré.  
Informations sur l’environnement  
Tous les matériaux d'emballage inutiles ont été évités. Nous avons fait le maximum pour  
autoriser la séparation des matériaux d’emballage en trois catégories:le carton, le  
polystyrène expansé et le polyéthylène.  
Votre équipement est constitué de matériaux recyclables,à condition d’être démonté par une  
société spécialisée.Veuillez observer les règles locales en vigueur pour le rebut des matériaux  
d’emballage,les piles usées et les anciens équipements.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 15  
Installation  
Alimentation du casque  
d'écoute  
Remplacement des piles du  
casque d'écoute (figure 4)  
IMPORTANT  
IMPORTANT  
N'utilisez que des piles rechargeables  
NiMH LR03/AAA (de préférence des  
piles Philips).  
N'utilisez que des piles rechargeables  
NiMH LR03/AAA (de préférence des  
piles Philips).  
N'utilisez pas des piles NiCd ou des  
piles alcalines, vous pourriez, ce faisant,  
endommager votre système FM sans fil!  
N'utilisez pas des piles NiCd ou des  
piles alcalines, vous pourriez, ce faisant,  
endommager votre système FM sans fil!  
1 Assurez-vous de ce que le bouton de mise  
sous tension de votre casque d'écoute FM  
est bien sur la position de mise sous tension.  
1 Enlevez les coussins auriculaires.  
2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme  
il convient pour tout matériel chimique.  
2 Lorsque le voyant rouge de l'indicateur  
d’alimentation situé sur le casque se met à  
clignoter, ceci indique que la charge des  
piles est faible.  
3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des  
piles LR03/AAA NiMH (des Philips, de  
préférence).  
4 Assurez-vous de ce que les piles ont été  
insérées conformément aux symboles  
gravés sur leur compartiment.  
3 Pour recharger les piles NiMH LR03/AAA  
intégrées, reliez le casque d'écoute et  
l'émetteur au moyen du câble de charge.  
(figure 3).  
5 Remettez en place les coussins auriculaires  
sur les écouteurs.  
Notes:  
IMPORTANT  
Des piles complètement déchargées ont  
besoin d'environ 16 heures pour se recharger  
entièrement.  
Le casque d'écoute FM se désactivera  
automatiquement pendant le processus de  
rechargement.  
Enlevez toujours les piles lorsqu'il est clair  
que vous n'utiliserez pas le casque pendant  
une longue période.  
Avant d'utiliser le casque FM pour la  
première fois, veuillez vous assurer de  
ce que les piles ont été chargées  
jusqu'à charge complète pendant  
environ 16 heures. Procéder de la sorte  
garantit à vos piles une durée de  
fonctionnement plus longue.  
Les piles contiennent des substances  
chimiques, leur mise au rebut doit donc  
se faire de manière conséquente.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 16  
Connexions Audio  
Utilisation de base  
Connexion de l'émetteur FM à la  
sortie de casque d'écoute d'une  
source audio (figure 5)  
Utilisation de base  
Lorsque l'émetteur FM est connecté à une  
sortie de casque d'écoute ou une source  
audio.  
1 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble  
audio stéréo à la sortie de casque d'écoute  
d'une source audio (uneTV, une chaîne hi-fi  
ou un PC, par exemple).  
1 Mettez sous tension votre source audio et  
augmentez prudemment son volume.  
L'indicateur d’alimentation (la diode  
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume  
dès qu'est reçu un signal audio.  
– Si la source audio en question est  
équipée d'une sortie de casque d'écoute  
de 6,3 mm, utilisez la fiche adaptatrice  
stéréo de 3,5 mm à 6,3 mm fournie.  
2 Mettez le casque d'écoute sous tension.  
Il est possible qu'un sifflement se fasse  
entendre dans le casque d'écoute, ce qui  
signifie que votre casque n'a pas encore été  
correctement réglé sur l'émetteur.  
2 Mettez votre source audio sous tension et  
augmentez prudemment son volume.  
L'indicateur d’alimentation (la diode  
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume  
dès réception d'un signal audio.  
3 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de  
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant  
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez  
cette démarche.  
3 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il  
est possible que vous entendiez un  
sifflement dans le casque. C'est que votre  
casque n'a pas encore été adéquatement  
réglé sur l'émetteur.  
4 Ajustez le volume au niveau désiré à l'aide  
de la commande de volume du casque  
d'écoute.  
4 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de  
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant  
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez  
cette démarche.  
5 Ajustez le volume au niveau désiré au  
moyen de la commande de volume du  
casque d'écoute  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 17  
Dépistage des pannes  
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de  
penser à faire réparer l'appareil.  
Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème,  
consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.  
AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous-  
même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de  
l’appareil.  
Problème  
Solution  
Pas de son  
– Assurez-vous de ce que l'adaptateur CA/CC est  
correctement inséré dans la prise CA et que son connecteur  
CC est lui-même correctement inséré dans le connecteur  
d'entrée CC 12 volts situé à l'arrière de l'émetteur.  
Vérifiez que le commutateur de mise sous tension/hors  
tension (On/Off) se trouve bien sur la position On (sous  
tension).  
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge  
faible. Reliez le casque de charge et l'émetteur au moyen du  
câble de charge. (voir "Alimentation du casque d'écoute").  
– Assurez-vous de ce que la source audio est sous tension et  
qu'elle est bien réglée sur un canal audio.  
Volume non réglé.Ajustez le volume de la source  
audio/casque d'écoute à un niveau plus haut.  
– Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.  
Appuyez sur le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé  
pendant environ 1 seconde.  
– Utilisez l'émetteur HC8802. Certains émetteurs déjà  
intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être  
compatibles avec le casque d'écoute HC8805, étant donné la  
technologie avancée utilisée dans ce dernier système.  
Distorsion sonore  
– Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.  
Enfoncez le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé  
pendant environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez cette  
démarche.  
– Ajustez la fréquence de l'émetteur. Sélectionnez l'un des  
3 canaux de l'émetteur.Ajustez ensuite la fréquence du casque  
d'écoute en appuyant sur le bouton de syntonisation et en le  
tenant enfoncé pendant environ 1 seconde.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 18  
Dépistage des pannes  
Distorsion sonore  
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge  
faible. Reliez le casque de charge et l'émetteur au moyen du  
câble de charge. (voir "Alimentation du casque d'écoute").  
– Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le  
casque d'écoute n'est pas exagéré. Réduisez le volume, si  
nécessaire.  
– La distance par rapport à l'émetteur est trop grande.  
Rapprochez-vous de l'émetteur.  
– Interférences d'éclairages au néon/ d’autres sources radio.  
Déplacez l'émetteur ou le casque d'écoute/changez le canal  
de l'émetteur.  
– Utilisez l'émetteur HC8802. Certains émetteurs déjà  
intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être  
compatibles avec le casque d'écoute HC8805, étant donné la  
technologie avancée utilisée dans ce dernier système.  
Entretien  
– Si vous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une  
longue période, veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites  
et corrosions éventuelles.  
– Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles  
NiMH LR03/AAA (des Philips, de préférence).  
– Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de  
chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil,  
protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez  
les chocs mécaniques.  
– Pour le nettoyage du casque d'écoute ou de l'émetteur,  
n'employez jamais de l'alcool, du diluant ou des substances à  
base de pétrole. Utilisez plutôt une peau de chamois  
légèrement humide pour nettoyer le boîtier.  
– N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de  
l'alcool, de l'essence térébenthine, de l'ammoniaque ou des  
abrasifs : ces produits pourraient endommager le boîtier.  
Protection de votre ouïe! Une utilisation prolongée à un volume élevé  
peut endommager définitivement votre ouïe.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 19  
Spécifications  
Régulations  
Système:  
Fréquence Radio (RF)  
Fréquence porteuse:  
(Émetteur HC8802 )  
Canal 1: 863.5 MHz  
Canal 2: 864.0 MHz  
Canal 3: 864.5 MHz  
Fréquence porteuse:  
(Casque d'écoute HC8805)  
de 863.2 à 864.7 MHz (syntonisation automatique)  
Modulation de fréquence (FM)  
<10m Watts  
Modulation:  
Puissance de sortie en  
rayonnement :  
Plage de transmission  
effective:  
jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º)  
500 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz)  
Niveau d'entrée :  
Tension d'alimentation  
– émetteur :  
12Volt / 200 mA CC, positif centre  
2 piles LR03 (AAA, NiMH)  
Tension d'alimentation  
– casque d'écoute :  
Plage de fréquence  
(Casque d'écoute):  
10 – 23,000 Hz  
Rapport signal/bruit :  
Distorsion:  
> 60 dB (onde sinusoïdale 1 kHz, pondéré A)  
< 0.5% DHT  
> 30 dB  
Séparation des canaux :  
Règlementations Européennes  
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué selon la Directive Européenne R&TTE,  
1999/5/EC.  
Selon cette directive, ce produit peut-être mis en circulation dans les états suivants:  
Voir la Directive R&TTE 1999/5/EC.  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Ce produit satisfait aux exigences de classe 3 comme établi dans la NET 300 445.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 20  
Introducción  
Información general  
¡Enhorabuena!  
IMPORTANTE  
Antes de utilizar los auriculares de FM  
por primera vez, asegúrese de que las  
pilas estén completamente cargadas  
para alrededor de 16 horas de  
funcionamiento. Esto garantizará una  
vida útil más larga para las pilas.  
Acaba de comprar el sistema de sonido FM  
estéreo inalámbrico más sofisticado que  
existe. Este sistema utiliza la tecnología FM  
inalámbrica más avanzada, que le proporciona  
una completa libertad de movimiento  
mientras disfruta de su música y películas  
favoritas. ¡Se han acabado los cables e hilos  
molestos! Para asegurarse de que consigue el  
mejor rendimiento posible de su sistema de  
sonido FM estéreo inalámbrico, lea  
Las ventajas ofrecidas por la  
avanzada tecnología RF/FM  
inalámbrica de Philips  
atentamente este manual.  
Transmisión inalámbrica  
El transmisor de FM trasmite la señal de  
audio estéreo de la fuente de audio o vídeo  
a sus auriculares de FM sin utilizar cables.  
IMPORTANTE  
Lea estas instrucciones.Antes de utilizar  
el sistema de auriculares inalámbricos  
aconsejamos leer las instrucciones de  
seguridad y utilización.  
Compruebe si el voltaje indicado en la  
placa de especificaciones del adaptador  
corresponde al voltaje de la red eléctrica  
local antes de conectarlo a la misma.  
Si el sistema no va a utilizarse  
durante un período largo, retire las  
pilas del compartimento de pilas de los  
auriculares y desconecte el adaptador  
de la red eléctrica.  
Prevenga el riesgo de incendio o  
descarga eléctrica: no exponga este  
equipo a humedad, suciedad, calor  
excesivo causado por equipo de  
calefacción o la luz directa del sol.  
El equipo de radio para aplicaciones  
de audio inalámbricas no está  
Amplia gama de transmisión  
Sus auriculares de FM pueden recibir  
señales a hasta 100 metros de distancia.  
Sistema de radio de alta frecuencia  
El juego de auriculares de FM utiliza una  
frecuencia de radio alta como portadora de  
señales, lo que asegura una recepción muy  
clara y precisa.  
Función Mute (Silenciamiento)  
Reduce las interferencias cuando la señal de  
sonido es demasiado baja o no está  
disponible.  
Indicador de activación/  
desactivación automática  
El transmisor de FM se activa  
automáticamente y empieza a transmitir  
cuando se detectan señales en la entrada  
de audio (LED rojo). Cuando no se  
detectan señales de audio, el transmisor de  
FM se desactiva automáticamente después  
de unos minutos.  
protegido contra las interferencias  
causadas por otros servicios de radio.  
Sintonización automática  
Los auriculares de FM se sintonizan  
automáticamente a la frecuencia de  
transmisión correcta cuando se pulsa el  
botón de sintonización.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 21  
Información general  
Mandos  
1 x Enchufe adaptador de estéreo con un  
conector de 3,5 mm y un conector de 6,3 mm  
Sistema de recarga  
El procesador FM recarga las pilas recargables  
LR03/AAA NiMH integradas en los  
auriculares. Simplemente posicione los  
auriculares y conecte el cable de carga entre  
los auriculares y el transmisor. El LED verde  
está encendido durante la carga.  
1 x Clavija de soporte de auriculares  
Transmisor (figura 1)  
1 Clavija de soporte de auriculares  
Transmisión fácil  
2 Indicador de corriente – se enciende  
cuando se detectan señales de audio en la  
entrada de audio.  
Los auriculares de FM pueden recibir  
señales del transmisor incluso a través de  
barreras como puertas, paredes y ventanas.  
3 Indicador de recarga – se enciende  
cuando el cable de recarga se conecta  
entre los auriculares y el transmisor de FM.  
Las pilas completamente agotadas se cargan  
completamente en unas 16 horas.  
Auriculares múltiples con un  
transmisor  
Es posible utilizar un número adicional de  
auriculares y/o altavoces inalámbricos con  
un solo transmisor si estos:  
4 Entrada de recarga – conecte el cable  
- funcionan en la banda de 864 MHz  
- pueden detectar un tono piloto de 19 kHz.  
de recarga a la entrada.  
5 Corriente de CC – conectar al  
Para confirmar la compatibilidad del  
aparato, consulte las hojas de  
adaptador de 12V/200 mA CA/CC  
especificaciones eléctricas del mismo.  
6 Entrada de audio de auriculares de  
estéreo de 3,5 mm – conecta su  
Contenido del kit  
transmisor de FM a una fuente de audio  
Este sistema de auriculares de FM consiste  
en los accesorios siguientes:  
7 Conmutador de canales – seleccione  
1 de los 3 canales de forma que consiga la  
mejor recepción posible. Como primera  
opción le aconsejamos seleccionar el canal 1.  
1 xTransmisor de FM SBC HC8802  
1 x Auriculares de FM SBC HC8805  
8 Placa de mandos  
1 x Adaptador de 12Volt/200 mA CA/CC  
SBC CS030/00  
2 x Pilas recargables LR03/AAA ( NiMH ),  
550 mAh  
1 x Cable adaptador de audio con un  
enchufe de estéreo de 3,5 mm y  
2 conectores RCA (2 m)  
1 x Cable de recarga (55 cm)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 22  
Mandos  
Instalación  
Auriculares (figura 2)  
Fuente de alimentación del  
transmisor  
9 Activación/desactivación de  
corriente – use este botón para  
activar/desactivar los auriculares.  
IMPORTANTE  
Utilice solamente el adaptador 12Volt/  
200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips.  
10 Indicador de corriente – está  
encendido cuando se utiliza el aparato.  
Cuando las pilas están descargadas, el  
indicador de corriente destella y los  
auriculares deben recargarse durante unas  
16 horas antes de que vuelvan a utilizarse.  
1 Asegúrese de que el voltaje nominal del  
adaptador corresponda al voltaje de la red.  
2 Conecte el conector de CC del adaptador  
de CA/CC al conector de entrada de  
12VCC situado en la parte trasera del  
transmisor.  
11 Indicador de recarga – se enciende  
cuando el cable de recarga se conecta entre  
los auriculares y el transmisor de FM. Las  
pilas completamente descargadas se cargan  
completamente en alrededor de 16 horas.  
3 Conecte el adaptador de 12Volt/200 mA  
CA/CC al enchufe de la red.  
– Si el transmisor no va a utilizarse durante  
un largo período desconecte siempre el  
adaptador de CA/CC.  
12 Entrada de recarga – conecte el cable  
de recarga a la entrada; el LED de recarga  
verde de la parte delantera del transmisor  
debe encenderse, indicando que los  
auriculares se están recargando.  
13 Sintonización – pulse y mantenga  
apretado este botón durante un segundo  
aproximadamente. Los auriculares se  
sintonizan automáticamente a la frecuencia  
de transmisión correcta. En caso contrario,  
repita este paso.  
14 Volumen – ajuste el volumen al nivel  
deseado.  
Información medioambiental  
Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo  
posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y  
polietileno.  
Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados  
por una compañía especializada. Sírvase observar las normas locales respecto a la  
eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 23  
Instalación  
Fuente de alimentación de los  
auriculares  
Cambio de las pilas de los  
auriculares (figura 4)  
IMPORTANTE  
IMPORTANTE  
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH  
recargables (preferiblemente Philips).  
¡No utilice pilas NiCd ni pilas  
alcalinas ya que éstas pueden dañar el  
sistema FM inalámbrico!  
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH  
recargables (preferiblemente Philips).  
¡No utilice pilas NiCd ni pilas  
alcalinas ya que éstas pueden dañar el  
sistema FM inalámbrico!  
1 Compruebe que el botón de corriente de  
los auriculares de FM esté en la posición de  
activación.  
1 Retire las almohadillas para los oídos.  
2 Retire las pilas y deséchelas de la forma  
apropiada.  
2 Cuando el indicador de corriente rojo de  
los auriculares de FM empieza a destellar,  
indica que las pilas se están agotando.  
3 Coloque nuevas pilas. Utilice solamente  
pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente  
Philips).  
3 Para recargar las pilas LR03/AAA NiMH  
recargables integradas en los auriculares,  
conecte el cable de carga entre los  
auriculares y el transmisor.  
4 Asegúrese de que las pilas se inserten  
correctamente de la forma indicada por los  
símbolos grabados en su compartimento.  
5 Vuelva a colocar las almohadillas para los  
oídos en los auriculares.  
Notas:  
Las pilas completamente agotadas necesitan  
aproximadamente 16 horas para recargarse.  
Los auriculares de FM se desactivan  
automáticamente durante la recarga.  
Si los auriculares no van a utilizarse durante  
un período largo, retire las pilas.  
IMPORTANTE  
Antes de utilizar los auriculares de FM  
por primera vez, asegúrese de que las  
pilas estén completamente cargadas  
para alrededor de 16 horas de  
funcionamiento. Esto garantizará una  
vida útil más larga para las pilas.  
Las pilas contienen sustancias químicas,  
por lo tanto deben desecharse de  
acuerdo con las normas pertinentes.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 24  
Conexiones de audio  
Funcionamiento básico  
Conexión del transmisor de FM a  
una salida de auriculares de una  
fuente de audio (figura 5)  
Funcionamiento básico  
Cuando el transmisor de FM está conectado  
a una salida de articulares de una fuente de  
audio.  
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm  
del cable de audio estéreo a la salida de  
auriculares de una fuente de audio, como  
un televisor, equipo de HiFi o un PC.  
– En el caso de que su fuente de audio  
tenga una salida de auriculares de  
6,3 mm, utilice el enchufe adaptador  
de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm  
1 Active la fuente de audio y aumente con  
cuidado el volumen de la misma. El  
indicador LED de corriente rojo del  
transmisor se enciende si se recibe una  
señal de audio.  
2 Active los auriculares. Es posible que oiga  
un silbido en los auriculares si éstos todavía  
no están sintonizados correctamente con el  
transmisor.  
suministrado.  
2 Active la fuente de audio y aumente con  
cuidado el volumen de la misma. El  
indicador LED de corriente rojo del  
transmisor se enciende si se recibe una  
señal de audio.  
3 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado  
el botón de control de sintonización  
durante un segundo aproximadamente.  
Repita esto, si es necesario.  
3 Active los auriculares. Es posible que oiga  
un silbido en los auriculares si éstos todavía  
no están sintonizados correctamente con el  
transmisor.  
4 Ajuste el volumen al nivel deseado  
utilizando el mando de volumen de los  
auriculares.  
4 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado  
el botón de control de sintonización  
durante un segundo aproximadamente.  
Repita esto, si es necesario.  
5 Ajuste el volumen al nivel deseado  
utilizando el mando de volumen de los  
auriculares.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 25  
Resolución de problemas  
Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a  
continuación antes de llevar el aparato a que se repare.  
Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su  
distribuidor o centro de servicio.  
ADVERTENCIA: No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna  
circunstancia ya que esto anularía la garantía  
Problema  
Solución  
No hay sonido  
– Compruebe que el adaptador de CA/CC esté  
completamente introducido en la salida de CA y que su  
conector de CC esté introducido correctamente en el  
conector de entrada de 12VCC situado en la parte  
trasera del transmisor.  
– Compruebe que el interruptor de activación/  
desactivación de los auriculares esté en la posición de  
activación.  
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Conecte  
el cable de carga entre los auriculares y el transmisor.  
(Véase Fuente de alimentación de los auriculares)  
– Compruebe que la fuente de audio esté activada y  
sintonizada a un canal con audio.  
– El volumen no está ajustado.Ajuste el volumen de la  
fuente de audio/auriculares a un nivel más alto.  
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.  
Pulse y mantenga apretado el botón de control de  
sintonización durante un segundo aproximadamente.  
– Utilice el transmisor HC8802.Algunos transmisores ya  
están integrados en otro equipo es posible que no sean  
compatibles con los auriculares HC8805 debido a las  
avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares  
HC8805.  
Sonido distorsionado  
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.  
Pulse y mantenga apretado el botón de control de  
sintonización durante un segundo aproximadamente. Si es  
necesario, repita.  
– Ajuste la frecuencia del transmisor. Seleccione  
cualquiera de los 3 canales del transmisor. Seguidamente,  
ajuste la frecuencia de los auriculares pulsando y  
manteniendo apretado el botón de sintonización  
durante un segundo aproximadamente.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 26  
Resolución de problemas  
Sonido distorsionado  
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Conecte  
el cable de carga entre los auriculares y el transmisor.  
(Véase Fuente de alimentación de los auriculares)  
– Compruebe que el volumen de la fuente de  
audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado  
alto. Reduzca el volumen.  
– La distancia al transmisor es demasiado grande.  
Acérquese al transmisor.  
– Interferencia producida por lámparas fluorescentes/  
otras fuentes de radio. Cambie de sitio el transmisor o  
los auriculares/cambie el canal del transmisor.  
– Utilice el transmisor HC8802. Es posible que algunos  
transmisores integrados en otro equipo no sean  
compatibles con los auriculares HC8805 hedebido a las  
avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos.  
Mantenimiento  
– Si los auriculares no van a utilizarse por un período  
largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en  
las mismas.  
– Cambie solamente las pilas por pilas LR03/AAA NiMH  
(preferiblemente Philips).  
– No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No  
los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo,  
humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.  
– No utilice alcohol, solventes o sustancias con base de  
petróleo para limpiar los auriculares o el transmisor.  
Utilice una gamuza ligeramente húmeda para limpiar la  
caja.  
– No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol,  
amoniaco o abrasivos ya que pueden dañar la caja.  
¡Cuidado de sus oídos!  
La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 27  
Especificaciones  
Reglamento  
Sistema:  
Radiofrecuencias (RF)  
Frecuencia de la portadora:  
(Transmisor HC8802 )  
Canal 1: 863.5 MHz  
Canal 2: 864.0 MHz  
Canal 3: 864.5 MHz  
Frecuencia de la portadora:  
863.2 a 864.7 MHz (Sintonización automática)  
(Auriculares HC8805)  
Modulación:  
Modulación de frecuencia (FM)  
<10m Watt  
Energía de salida radiada:  
Gama de transmisión efectiva: hasta100 metros, omnidireccional (360º)  
Nivel de entrada:  
500 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)  
12Volt / 200 mA CC, central positiva  
2 pilas LR03 (AAA) (NiMH)  
Fuente de alimentación  
– transmisor:  
Fuente de alimentación  
– auriculares  
Gama de frecuencias  
(Auriculares):  
10 – 23,000 Hz  
Relación señal/ruido:  
Distorsión:  
> 60 dB (onda sinusoidal de 1 kHz, ponderación A)  
< 0.5%THD  
> 30 dB  
Separación de canales:  
Normas Europeas  
Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la directriz  
europea R&TTE 1999/5/EC.  
De acuerdo con esta directriz, este producto puede comercializarse en los siguientes  
estados:  
Directriz R&TTE 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Este producto cumple con los requisitos de clase 3 establecidos en ETS 300 445.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 28  
Einführung  
Allgemeine Informationen  
Herzlichen Glückwunsch!  
WICHTIGER HINWEIS  
Vor erstmaliger Benutzung des  
FM-Kopfhörers stellen Sie bitte sicher,  
dass die Batterien etwa 16 Stunden  
lang voll aufgeladen werden. Dadurch  
wird eine längere Standzeit der  
Batterien garantiert.  
Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo  
Sound-Funksystem gekauft. Dieses System  
benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen  
beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und  
Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu  
bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte  
gehören derVergangenheit an! Bitte lesen  
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um  
Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu  
nutzen.  
Vorteile der aktuellsten  
HF/FM-Funktechnik von Philips  
Funkübertragung  
Der FM-Sender überträgt das Stereo-  
Audiosignal von Ihrer Audio- oder  
Videoquelle ohne Drähte an Ihren  
FM-Kopfhörer.  
WICHTIGER HINWEIS  
Bitte lesen Sie diese Anweisungen:Alle  
Sicherheits- und Bedienvorschriften  
sollten vor Benutzung des Funk-  
Kopfhörersystems gelesen werden.  
Überprüfen Sie vor Anschluss an die  
Stromversorgung, ob die auf dem  
Typenschild des Adapters angegebene  
Spannung der örtlichen Netzspannung  
entspricht.  
Nehmen Sie die Batterien aus dem  
Fach des Kopfhörers heraus und ziehen  
Sie den Netzadapter, wenn das System  
längere Zeit nicht benutzt wird.  
Beugen Sie der Feuer- oder  
Stromschlaggefahr vor:setzen Sie diese  
Ausrüstung nicht etwa Feuchtigkeit,  
Regen, Sand oder übertriebener, durch  
Heizkörper oder direkte Sonnene-  
instrahlung verursachterWärme aus.  
Funkausrüstung für „drahtlose“ Audio-  
Anwendungen ist nicht vor Störungen  
durch andere Funksysteme geschützt.  
Breiter Übertragungsbereich  
Ihr FM-Kopfhörer kann bis zu 100 Meter  
entfernte Signale empfangen.  
Hochfrequenz-Funksystem  
Der FM-Kopfhörersatz benutzt eine hohe  
Funkfrequenz als Signalträger und  
gewährleistet einen gestochen scharfen  
Empfang.  
Stummschaltefunktion  
Reduziert störende Geräusche, wenn das  
Soundsignal zu schwach oder nicht  
verfügbar ist.  
Automatische Strom ein/aus-Anzeige  
Der FM-Sender wird automatisch  
eingeschaltet und beginnt mit der  
Übertragung, wenn Audiosignale am  
Audioeingang (rote LED) festgestellt werden.  
Wenn keine Audiosignale festgestellt werden,  
wird der FM-Sender automatisch nach ein  
paar Minuten abgeschaltet.  
Automatisches Abstimmen  
Der FM-Kopfhörer stellt sich automatisch  
auf die richtige Übertragungsfrequenz ein,  
wenn Sie die Abstimmtaste drücken.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 29  
Allgemeine Informationen  
Bedienelemente  
Wiederaufladbares System  
Sender (Abbildung 1)  
1 Kopfhörer-Stützstift  
Der FM-Sender lädt die eingebauten  
wiederaufladbaren LR03/AAA NiMH-  
Batterien des Kopfhörers wieder auf.  
Positionieren Sie einfach den Kopfhörer und  
schließen Sie das Ladekabel zwischen dem  
Kopfhörer und dem Sender an. Die grüne  
LED leuchtet beim Aufladen auf.  
2 Stromanzeige – leuchtet auf, wenn Audio-  
signale am Audioeingang festgestellt werden.  
3 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf,  
wenn das Aufladekabel zwischen dem  
Kopfhörer und dem FM-Sender  
angeschlossen ist. Batterien sind nach etwa  
16 Stunden voll aufgeladen.  
Einfache Übertragung  
Der FM-Kopfhörer kann Signale vom  
Sender empfangen, selbst durch Hindernisse  
wieTüren,Wände und Fenster.  
4 Wiederaufladeeingang – schließen Sie  
das Wiederaufladekabel an den Eingang an.  
Mehrere Kopfhörer mit einem  
Sender  
5 Gleichstrom – wird an den 12Volt/  
200 mA AC/DC-Adapter angeschlossen  
Weitere Kopfhörer und/oder  
6 3,5 mm Stereokopfhörer-  
Audioeingang – schließt Ihren FM-Sender  
an eine Audioquelle an  
Funklautsprecher können mit einem  
einzigen Sender benutzt werden, wenn sie:  
- im 864 MHz-Bereich arbeiten  
- einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können.  
7 Kanalumschaltung – wählen Sie einen  
von 3 Kanälen für besten Empfang.Wir raten  
Ihnen, Kanal 1 als erste Option zu wählen.  
Bestätigung der Kompatibilität siehe  
gerätespezifische Elektrodatenblätter.  
8 Bedienfeld  
Inhalt des Satzes  
Dieses FM-Kopfhörersystem besteht aus  
folgendem Zubehör:  
1 x FM-Sender SBC HC8802  
1 x FM-Kopfhörer SBC HC8805  
1 x SBC CS030/00: 12Volt/200 mA  
AC/DC-Adapter  
2 x wiederaufladbaren Batterien LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x Stereostecker 3,5 mm / 2 x RCA-  
Audiokabel (2 m)  
1 x Wiederaufladekabel (55 cm)  
1 x Stecker 3,5 mm / Stereoadapterstecker  
6,3 mm  
1 x Kopfhörer-Stützstift  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 30  
Bedienelemente  
Installation  
Kopfhörer (Abbildung 2)  
9 Strom Ein/Aus – betätigen Sie dieTaste,  
um den Kopfhörer ein-/auszuschalten.  
Sender-Stromversorgung  
WICHTIGER HINWEIS  
Benutzen Sie nur den 12Volt/200 mA  
10 Stromanzeige – leuchtet bei Benutzung  
auf.Wenn Batterien geschwächt sind, blinkt  
die Stromanzeige, und Sie sollten den  
Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch  
etwa 16 Stunden lang aufladen.  
AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips.  
1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters  
Nennspannung mit der Netzspannung  
(Steckdose) übereinstimmt.  
2 Schließen Sie den DC-Verbinder des  
AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite  
des Senders befindlichen 12Volt DC-  
Stromeingangsverbinder an.  
11 Wiederaufladender Eingang –  
Schließen Sie das Wiederaufladekabel an  
den Eingang an, grüne Wiederauflade-LED  
vorne am Sender muss zugeschaltet werden  
und somit anzeigen, dass der Kopfhörer  
wiederaufgeladen wird.  
3 Schließen Sie den 12Volt/200 mA AC/DC-  
Adapter an die Netzsteckdose an.  
– Ziehen Sie stets den AC/DC-Adapter,  
wenn der Sender längere Zeit nicht  
benutzt wird.  
12 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf,  
wenn das Wiederaufladekabel zwischen  
dem Kopfhörer und dem FM-Sender  
angeschlossen ist.Völlig erschöpfte Batterien  
sind nach etwa 16 Stunden voll aufgeladen.  
13 Abstimmen – drücken und halten Sie die  
Taste etwa 1 Sekunde lang. Der Kopfhörer  
stellt sich automatisch auf die richtige  
Übertragungsfrequenz ein.Wenn nicht, ist  
dieser Schritt zu wiederholen.  
14 Lautstärke – stellen Sie die Lautstärke auf  
den von Ihnen gewünschten Hörpegel ein.  
Informationen zum Umweltschutz  
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich-  
stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)  
aufteilbar ist.  
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder  
verwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von  
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Geräte an örtliche  
Bestimmungen.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 31  
Installation  
Kopfhörer-Stromversorgung  
Kopfhörer-Batteriewechsel  
(Abbildung 4)  
WICHTIGER HINWEIS  
Benutzen Sie nur wiederaufladbare  
LR03/AAA NiMH-Batterien  
(vorzugsweise Philips).  
WICHTIGER HINWEIS  
Benutzen Sie nur wiederaufladbare  
LR03/AAA NiMH-Batterien  
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien  
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr  
FM-Funksystem beschädigen können!  
(vorzugsweise Philips).  
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien  
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr  
FM-Funksystem beschädigen können!  
1 Überprüfen Sie, ob sich die Stromtaste des  
FM-Kopfhörers in der Stellung ‚ein‘ befindet.  
1 Entfernen Sie die Ohrpolster.  
2 Wenn die rote Stromanzeige am  
FM-Kopfhörer zu blinken beginnt, zeigt dies  
an, dass die Batterien geschwächt sind.  
2 Nehmen Sie die Batterien heraus und  
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.  
3 Legen Sie neue Batterien ein. Benutzen Sie  
nur LR03/AAA NiMH-Batterien  
(vorzugsweise Philips).  
3 Zum Wiederaufladen der eingebauten  
wiederaufladbaren LR03/AAA NiMH-  
Batterien des Kopfhörers schließen Sie das  
Ladekabel zwischen dem Kopfhörer und  
dem Sender an (Abbildung 3).  
4 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien  
richtig eingelegt sind, wie von den  
gravierten Symbolen im Batteriefach  
angezeigt.  
Hinweise:  
5 Bringen Sie die Ohrpolster wieder an den  
Völlig erschöpfte Batterien benötigen zum  
Wiederaufladen etwa 16 Stunden.  
Der FM-Kopfhörer wird beim  
Ohrmuscheln an.  
WICHTIGER HINWEIS  
Wiederaufladen automatisch abgeschaltet.  
Nehmen Sie stets die Batterien heraus, wenn  
der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird.  
Vor erstmaliger Benutzung des  
FM-Kopfhörers vergewissern Sie sich  
bitte, dass die Batterien etwa  
16 Stunden lang voll aufgeladen  
werden. Dadurch wird eine längere  
Lebensdauer der Batterien garantiert.  
Batterien enthalten chemische  
Substanzen, weshalb sie  
ordnungsgemäß zu entsorgen sind.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 32  
Audioanschlüsse  
Grundlegende Funktionsweise  
Anschließen des FM-Senders an  
einen Kopfhörerausgang einer  
Audioquelle (Abbildung 5)  
Grundlegende Funktionsweise  
Wenn der FM-Sender an Folgendes  
angeschlossen ist einen Kopfhörerausgang  
einer Audioquelle.  
1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker  
des Stereo-Audiokabels an den  
1 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und  
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der  
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED  
des Senders leuchtet beim Empfang eines  
Audiosignals auf.  
Kopfhörerausgang einer Audioquelle,  
z.B. Fernsehgerät, HiFi oder PC, an.  
– Falls Ihre Audioquelle einen  
Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen  
Sie den mitgelieferten 3,5 mm/6,3 mm-  
Stereoadapterstecker.  
2 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten  
einen zischenden Klang durch den  
2 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und  
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der  
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED  
des Senders leuchtet beim Empfang eines  
Audiosignals auf.  
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch  
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.  
3 Zum Abstimmen drücken und halten Sie  
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.  
Wiederholen Sie dies bei Bedarf.  
3 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten  
einen zischenden Klang durch den  
4 Stellen Sie die Lautstärke mit dem  
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den  
gewünschten Pegel ein.  
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch  
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.  
4 Zum Abstimmen drücken und halten Sie  
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.  
Wiederholen Sie dies nach Bedarf.  
5 Stellen Sie die Lautstärke mit dem  
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den  
gewünschten Pegel ein.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 33  
Fehlersuche  
Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor  
das Gerät zur Reparatur gegeben wird.  
Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten  
Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.  
WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst  
zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.  
Problem  
Abhilfe  
Kein Sound  
– Überprüfen, ob der AC/DC-Adapter sicher in der  
AC-Steckdose steckt, und dass sein DC-Verbinder richtig  
im 12Volt DC-Eingangsverbinder auf der Rückseite des  
Senders befindlich ist.  
– Überprüfen, ob der Ein/Aus-Schalter des Kopfhörers in  
Stellung ‚ein‘ befindlich ist.  
– Kopfhörer-Batterien geschwächt. Schließen Sie das  
Ladekabel zwischen Kopfhörer und Sender an.  
(Siehe Kopfhörer-Stromversorgung)  
– Überprüfen, ob die Audioquelle eingeschaltet und auf  
einen Kanal mit Audio abgestimmt ist.  
– Lautstärke nicht eingestellt. Die Lautstärke an  
Audioquelle/Kopfhörer auf einen höheren Pegel  
einstellen.  
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen.  
Die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken  
und halten.  
– Sich den Sender HC8802 zunutze machen. Einige  
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –  
aufgrund der im Kopfhörer HC8805 eingesetzten  
modernenTechnik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer  
HC8805 kompatibel.  
Verzerrter Sound  
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen. Die  
Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken und  
halten. Bei Bedarf wiederholen.  
– Des Senders Frequenz einstellen. Beliebigen der  
3 Kanäle des Senders wählen.Als Nächstes des  
Kopfhörers Frequenz einstellen, indem die Abstimmtaste  
etwa 1 Sekunde lang gedrückt und gehalten wird.  
– Kopfhörer-Batterien geschwächt. Schließen Sie das  
Ladekabel zwischen Kopfhörer und Sender an.  
(Siehe Kopfhörer-Stromversorgung)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 34  
Fehlersuche  
Verzerrter Sound  
– Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/  
Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.  
Die Lautstärke herabsetzen.  
– Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum  
Sender bewegen.  
– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen  
Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woandershin  
verlegen/des Senders Kanal wechseln.  
– Sich den Sender HC8802 zunutze machen. Einige  
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –  
aufgrund der im Kopfhörer HC8805 eingesetzten  
modernenTechnik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer  
HC8805 kompatibel.  
Pflege  
– Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird,  
nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und  
Korrosion zu verhindern.  
– Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH-  
Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen.  
– Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von  
Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter  
Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,  
Feuchtigkeit, Regen oder mechanischer Erschütterung  
irgendwelcher Art aus.  
Verwenden Sie nicht Alkohol,Verdünner oder  
Substanzen auf Petroleumbasis zur Reinigung des  
Kopfhörer oder Senders. Benutzen Sie ein etwas  
angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.  
– Benutzen Sie keine Reiniger, die Alkohol, Spiritus,  
Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten, da diese  
das Gehäuse beschädigen können.  
Hörsicherheit! Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig  
schädigen.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 35  
Technische Daten  
Vorschriften  
System:  
Hochfrequenz (RF)  
Trägerfrequenz:  
(Sender HC8802 )  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.0 MHz  
Kanal 3: 864.5 MHz  
Trägerfrequenz:  
863.2 bis 864.7 MHz (Autom.Abstimmung)  
(Kopfhörer HC8805)  
Modulation:  
Frequenzmodulation (FM)  
<10m Watt  
Abgestrahlte Ausgangsleistung:  
Effektiver Übertragungsbereich:  
Eingangspegel:  
bis zu 100 Meter, in alle Richtungen (360º)  
500 mVrms (1 kHz Sinuswelle)  
12Volt / 200 mA DC, Mitte positiv  
2 x LR03 (AAA) Batterien (NiMH)  
10 – 23,000 Hz  
Stromversorgung – Sender:  
Stromversorgung – Kopfhörer:  
Frequenzbereich (Kopfhörer):  
Störabstand:  
> 60 dB (1 kHz Sinuswelle,A-bewertet)  
Klirrfaktor < 0.5%  
Verzerrung:  
Kanalabstand:  
> 30 dB  
Europäische Vorschriften  
Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie  
1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.  
Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung  
kommen:  
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Klasse 3 lt. ETS 300 445.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 36  
Inleiding  
Algemene informatie  
Gefeliciteerd!  
BELANGRIJK  
Let u erop dat de batterijen helemaal  
opgeladen zijn - gedurende ongeveer  
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon  
voor de eerste keer gebruikt. Dit verlengt  
de gebruiksduur van de batterijen.  
U heeft zojuist het meest geavanceerde  
draadloze stereo FM-geluidssysteem  
aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste  
draadloze FM-technologie toegepast  
waardoor u volledige bewegingsvrijheid  
heeft terwijl u geniet van uw favoriete  
muziek en films. Geen onhandige kabels en  
hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze  
gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw  
draadloze stereo FM-geluidssysteem  
optimaal kunt benutten.  
De voordelen van de nieuwste  
draadloze RF/FM-technologie  
van Philips  
Draadloos zenden  
De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal  
van uw audio- of videobron naar de  
FM-hoofdtelefoon zonder gebruik van  
snoeren.  
BELANGRIJK  
Leest u al deze instructies.Alle  
veiligheids- en bedieningsvoorschriften  
dienen gelezen te worden voor u het  
draadloze hoofdtelefoonsysteem in  
gebruik neemt.  
Ruim zendbereik  
Uw FM-hoofdtelefoon kan signalen  
ontvangen tot op 100 meter afstand.  
Controleer of de netspanning op het  
typeplaatje van de adapter  
overeenkomt met de plaatselijke  
netspanning voor u de adapter aansluit  
op de netvoeding.  
Haal de batterijen uit het batterijvak  
van de hoofdtelefoon en haal de stekker  
van de adapter uit het stopcontact als u  
het systeem gedurende langere tijd niet  
zult gebruiken.  
Voorkom het risico op brand en een  
elektrische schok:bescherm dit apparaat  
tegen vocht, regen, zand of extreem hoge  
temperaturen, zoals bij verwarmings-  
apparatuur of in de felle zon.  
Hoogfrequent radiosysteem  
De FM-hoofdtelefoonset gebruikt een hoge  
radiofrequentie als signaaldrager zodat u  
verzekerd bent van een zeer heldere en  
scherpe ontvangst.  
Onderdrukken van het geluid  
Vermindert het ruisniveau wanneer het  
geluidssignaal te zacht is of niet beschikbaar is.  
Automatische aan/uit-indicator  
De FM-zender wordt automatisch  
ingeschakeld en begint te zenden wanneer  
audiosignalen waargenomen worden op de  
audio-ingang (rode indicator).Als geen  
audiosignalen waargenomen worden dan  
wordt de FM-zender na enkele minuten  
automatisch uitgeschakeld.  
Radioapparatuur voor draadloze  
audiotoepassingen is niet beschermd  
tegen storing van andere radiobronnen.  
Automatisch afstemmen  
De FM-hoofdtelefoon stemt automatisch af  
op de juiste zendfrequentie als u op de  
afstemknop drukt.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 37  
Algemene informatie  
Bedieningselementen  
1 x audiokabel (2 m) met 3,5 mm-  
stereostekker en 2 RCA (cinch)-stekkers  
Oplaadsysteem  
De FM-zender laadt de ingebouwde  
oplaadbare LR03/AAA NiMH-batterijen van  
de hoofdtelefoon op. U hoeft enkel de  
hoofdtelefoon op de draagpin te plaatsen en  
het laadsnoer aan te sluiten op de  
hoofdtelefoon en de zender.Tijdens het  
opladen brandt de groene indicator.  
1 x laadsnoer (55 cm)  
1 x 3,5 mm naar 6,3 mm-  
stereoadapterstekker  
1 x draagpin voor de hoofdtelefoon  
Eenvoudig zenden  
Zender (figuur 1)  
De FM-hoofdtelefoon kan signalen  
ontvangen van de zender, zelfs door deuren,  
muren en ramen.  
1 Draagpin voor de hoofdtelefoon  
2 Aan/uit-indicator – brandt wanneer  
audiosignalen waargenomen worden op de  
audio-ingang.  
Meerdere hoofdtelefoons met  
één zender  
Een extra aantal hoofdtelefoons en /of  
draadloze luidsprekers kunnen gebruikt  
worden met één enkele zender op  
voorwaarde dat ze:  
- werken op de 864 MHz-band  
- een 19 kHz-piloottoon kunnen  
waarnemen.  
3 Laadindicator – brandt als het laadsnoer  
aangesloten is op de hoofdtelefoon en de  
FM-zender. Batterijen die helemaal leeg zijn,  
zijn na ongeveer 16 uur weer volledig  
opgeladen.  
4 Laadingang – sluit het laadsnoer aan op  
deze ingang.  
Raadpleeg de technische gegevens van het  
apparaat om de compatibiliteit te controleren.  
5 DC-voedingsaansluiting – aansluiting  
voor de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter  
6 3,5 mm-stereohoofdtelefoonaudio-  
ingang – om uw FM-zender aan te sluiten  
op een audiobron  
Inhoud van de set  
Dit FM-hoofdtelefoonsysteem bestaat uit  
de volgende onderdelen:  
7 Kanaalkiezer – kies één van de 3 kanalen  
voor een optimale ontvangst.We adviseren  
u kanaal 1 als eerste te kiezen.  
1 x FM-zender SBC HC8802  
1 x FM-hoofdtelefoon SBC HC8805  
8 Bedieningspaneel  
1 x 12 volt/200 mA AC/DC-adapter  
SBC CS030/00  
2 x oplaadbare batterijen, type LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 38  
Bedieningselementen  
Installatie  
Hoofdtelefoon (figuur 2)  
9 Aan/uit-knop – druk op de knop om de  
hoofdtelefoon in en uit te schakelen.  
Voeding van de zender  
BELANGRIJK  
Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00  
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.  
10 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het  
gebruik.Als de batterijen bijna leeg zijn dan  
knippert de aan/uit-indicator; u moet dan  
de hoofdtelefoon gedurende ongeveer  
16 uur opladen voor u deze weer gebruikt.  
1 Let erop dat de nominale netspanning van  
de adapter overeenkomt met de  
netspanning van het stopcontact.  
2 Sluit de DC-stekker van de AC/DC-adapter  
aan op de 12 volt-DC-voedingsingang op  
de achterkant van de zender.  
11 Laadindicator – brandt als het laadsnoer  
aangesloten is op de hoofdtelefoon en de  
FM-zender. Batterijen die helemaal leeg zijn,  
zijn na ongeveer 16 uur weer volledig  
opgeladen.  
3 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter  
aan op het stopcontact.  
– Haal de AC/DC-adapter altijd uit het  
stopcontact als u de zender gedurende  
langere tijd niet zult gebruiken.  
12 Laadingang – sluit het laadsnoer aan op  
deze ingang; de groene laadindicator op de  
voorkant van de zender moet beginnen  
branden om aan te geven dat de  
hoofdtelefoon opgeladen wordt.  
13 Afstemmen – houd de knop gedurende  
ongeveer 1 seconde ingedrukt. De  
hoofdtelefoon stemt automatisch af op de  
juiste zendfrequentie. Is dit niet het geval,  
herhaal dan deze stap.  
14 Volume – zet het volume op het  
gewenste luisterniveau.  
Met het oog op het milieu  
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat  
de verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is: karton en polyethyleen.  
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled  
kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude  
apparatuur voor recycling kunt inleveren.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 39  
Installatie  
Voeding van de hoofdtelefoon  
Vervangen van de batterijen  
van de hoofdtelefoon (figuur 4)  
BELANGRIJK  
Gebruik enkel oplaadbare  
BELANGRIJK  
NiMH-batterijen, type LR03/AAA  
(bij voorkeur Philips).  
Gebruik geen NiCd-batterijen of  
alkalinebatterijen want deze kunnen  
uw draadloos FM-systeem beschadigen!  
Gebruik enkel oplaadbare  
NiMH-batterijen, type LR03/AAA  
(bij voorkeur Philips).  
Gebruik geen NiCd-batterijen of  
alkalinebatterijen want deze kunnen  
uw draadloos FM-systeem beschadigen!  
1 Controleer of de aan/uit-knop van de  
FM-hoofdtelefoon ingeschakeld is.  
1 Verwijder de oorkussens.  
2 Als de rode aan/uit-indicator op de  
FM-hoofdtelefoon begint te knipperen dan  
betekent dit dat de batterijen bijna leeg zijn.  
2 Haal de batterijen uit en lever ze op de  
juiste manier in.  
3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel  
NiMH-batterijen, type LR03/AAA  
(bij voorkeur Philips).  
3 Om de ingebouwde oplaadbare LR03/AAA  
NiMH-batterijen van de hoofdtelefoon op  
te laden moet u het laadsnoer aansluiten op  
de hoofdtelefoon en de zender. (figuur 3).  
4 Let erop dat de batterijen op de juiste  
manier geplaatst worden zoals aangegeven  
door de symbolen in het batterijvak.  
Opmerkingen:  
5 Plaats de oorkussens terug op de  
Bij batterijen die helemaal leeg zijn duurt het  
ongeveer 16 uur om weer volledig op te laden.  
Tijdens het opladen wordt de  
hoofdtelefoon.  
BELANGRIJK  
FM-hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.  
Verwijder de batterijen als u de hoofdtelefoon  
gedurende langere tijd niet zult gebruiken.  
Let u erop dat de batterijen helemaal  
opgeladen zijn - gedurende ongeveer  
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon  
voor de eerste keer gebruikt. Dit  
verlengt de gebruiksduur van de  
batterijen.  
Batterijen bevatten chemicaliën en  
moeten daarom op de juiste manier  
ingeleverd worden.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 40  
Audioaansluitingen  
Basisbediening  
Aansluiten van de FM-zender op de  
hoofdtelefoonuitgang van een  
audiobron (figuur 5)  
Basisbediening  
Als de FM-zender aangesloten is op de  
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron.  
1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de  
stereo-audiokabel aan op de  
1 Schakel uw audiobron in en zet voorzichtig  
het volume van de audiobron harder. De  
rode voedingsindicator van de zender  
begint te branden wanneer een  
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron,  
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.  
– Heeft uw audiobron een 6,3mm-  
hoofdtelefoonuitgang, gebruik dan de  
bijgeleverde 3,5mm tot 6,3 mm-  
stereoadapterstekker.  
audiosignaal ontvangen wordt.  
2 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de  
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op  
de zender dan kan het zijn dat u een sissend  
geluid hoort door de hoofdtelefoon.  
2 Schakel uw audiobron in. De rode  
voedingsindicator van de zender begint te  
branden wanneer een audiosignaal  
ontvangen wordt.  
3 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde  
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit  
indien nodig.  
3 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de  
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is  
op de zender dan kan het zijn dat u een  
sissend geluid hoort door de  
4 Zet het volume op het gewenste niveau  
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.  
hoofdtelefoon.  
4 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde  
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit  
indien nodig.  
5 Zet het volume op het gewenste niveau  
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 41  
Verhelpen van storingen  
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande  
lijst voor u het apparaat in reparatie geeft.  
Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan  
uw leverancier of serviceorganisatie.  
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan  
vervalt de garantie.  
Probleem  
Oplossing  
Geen geluid  
– Controleer of de AC/DC-adapter goed aangesloten is  
op het stopcontact en of de DC-stekker goed  
aangesloten is op de 12 volt-DC-ingang op de  
achterkant van de zender.  
– Controleer of de aan/uit-knop van de hoofdtelefoon  
ingeschakeld is.  
– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg. Sluit  
het laadsnoer aan op de hoofdtelefoon en de zender.  
(zieVoeding van de hoofdtelefoon).  
– Controleer of de audiobron ingeschakeld is en  
afgestemd op een kanaal met audio.  
– Het volume is niet ingesteld. Zet het volume van de  
audiobron/ hoofdtelefoon harder.  
– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in.  
Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt.  
– Gebruik de zender HC8802. Door de geavanceerde  
technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon  
HC8805 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds  
ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn  
met de hoofdtelefoon HC8805.  
Vervormd geluid  
– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in. Houd  
de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt. Herhaal dit  
indien nodig.  
– Stel de frequentie van de zender in. Kies één van de  
3 kanalen van de zender. Stel vervolgens de frequentie  
van de hoofdtelefoon in door de afstemknop ongeveer  
1 seconde ingedrukt te houden.  
– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg. Sluit  
het laadsnoer aan op de hoofdtelefoon en de zender.  
(zieVoeding van de hoofdtelefoon).  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 42  
Verhelpen van storingen  
Vervormd geluid  
– Controleer of het volume van de audiobron/  
hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter.  
– De zender is te ver verwijderd. Ga dichter in de buurt  
van de zender.  
– Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen.  
Verplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het  
kanaal van de zender.  
– Gebruik de zender HC8802. Door de geavanceerde  
technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon  
HC8805 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds  
ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn  
met de hoofdtelefoon HC8805.  
Onderhoud  
– Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult  
gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen  
dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat.  
Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen,  
type LR03/AAA (bij voorkeur Philips).  
– Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van  
warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon,  
stof, vocht, regen en mechanische schokken.  
– Maak de hoofdtelefoon of de zender niet schoon met  
alcohol, verdunner of middelen op basis van benzine. U  
kunt de apparaten schoonmaken met een licht  
bevochtigde zeemlap.  
– Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,  
spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die  
kunnen de apparaten beschadigen.  
Bescherm uw gehoor! Langdurig gebruik aan een hoog volume kan  
blijvend letsel aan uw gehoor veroorzaken.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 43  
Technische gegevens  
Voorschriften  
Systeem:  
Radiofrequent (RF)  
Zendfrequentie:  
(Zender HC8802 )  
Kanaal 1: 863.5 MHz  
Kanaal 2: 864.0 MHz  
Kanaal 3: 864.5 MHz  
Zendfrequentie:  
863.2 tot 864.7 MHz (Automatisch afstemmen)  
(Hoofdtelefoon HC8805)  
Modulatie:  
Frequentiemodulatie (FM)  
Zendvermogen:  
Effectief zendbereik:  
Ingangsniveau:  
<10m Watt  
tot 100 meter, omni-directioneel (360º)  
500 mVrms (1 kHz sinusgolf )  
12Volt / 200 mA DC, middenpen plus  
2 x LR03 (AAA) batterijen (NiMH)  
Voeding – zender:  
Voeding – hoofdtelefoon:  
Frequentiebereik  
(Hoofdtelefoon):  
10 – 23,000 Hz  
Signaal/ruis-verhouding:  
Vervorming:  
> 60 dB (1 kHz sinusgolf,A-gewogen)  
< 0.5%THD  
Kanaalscheiding:  
> 30 dB  
Europese Voorschriften  
Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn  
1999/5/EC.  
Conform deze richtlijn kan het product in de volgende landen voor service  
aangeboden worden:  
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Dit product voldoet aan de Class 3-richtlijn zoals vastgelegd in ETS 300 445.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 44  
Introduzione  
Informazioni generali  
Congratulazioni!  
IMPORTANTE  
Prima di usare le cuffie MF per la  
prima volta, assicuratevi che le batterie  
siano state completamente caricate  
per circa 16 ore. Questo garantisce una  
più lunga durata operativa delle  
batterie.  
Avete appena acquistato il più sofisticato  
sistema audio stereo MF senza fili. Questo  
sistema utilizza la più recente tecnologia  
MF senza fili, che vi offre completa libertà di  
movimento mentre vi godete la vostra  
favorita musica e film. Niente più fastidi  
derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fine di  
assicurarsi di ottenere la migliore  
Vantaggi della più recente  
tecnologia senza fili RF/FM  
performance dal vostro sistema audio  
stereo vi preghiamo di leggere  
Trasmissione senza fili  
attentamente il presente manuale.  
La trasmittente MF trasmette il segnale  
audio stereo dalla sorgente audio o video  
alla vostra cuffia MF senza fili.  
IMPORTANTE  
Leggete queste istruzioni. Prima di  
usare il sistema di cuffie senza fili  
bisogna leggere le istruzioni per l’uso e  
di sicurezza.  
Vasta gamma di trasmissione  
La vostra cuffia MF può ricevere segnali fino  
a 100 metri di distanza.  
Prima di collegare all’alimentazione  
di rete, controllate che la tensione  
indicata sulla targhetta dati  
dell’adattatore corrisponda alla  
tensione della rete locale.  
Sistema radio ad alta frequenza  
L’apparecchio a cuffia MF utilizza una radio  
ad alta frequenza come vettore del segnale,  
garantendo una chiara e marcata ricezione.  
Se il sistema non deve essere usato  
per un lungo periodo di tempo, togliete  
le batterie dal loro scomparto e  
scollegate l’adattatore dalla rete.  
Prevenzione di incendi o di scosse  
elettriche: non esporre l’apparecchio a  
umidità, pioggia, sabbia o eccessivo  
calore derivanti da attrezzature di  
riscaldamento o dalla luce solare  
diretta.  
Funzione di silenzio  
Riduce i disturbi di rumori quando il segnale  
audio è troppo basso o non disponibile.  
Indicatore automatico  
alimentazione inserita/disinserita  
La trasmittente MF si accende  
automaticamente ed inizia a trasmettere  
quando i segnali audio vengono rilevati  
all’ingresso audio (LED rosso). Quando non  
vengono rilevati segnali audio, la  
trasmittente MF si spegne automaticamente  
dopo pochi minuti.  
Apparecchi radio per applicazioni  
audio senza fili non sono protetti da  
disturbi provenienti da altri servizi radio.  
Sintonizzazione automatica  
La cuffia MF si sintonizza automaticamente  
sulla giusta frequenza di trasmissione se  
premete il tasto di sintonizzazione.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 45  
Informazioni generali  
Comandi  
Sistema ricaricabile  
Trasmittente (figura 1)  
1 Piedino di supporto della cuffia  
La trasmittente MF ricarica automaticamente  
le batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili  
incorporate. Basta posizionare la cuffia e  
collegare il cavo di carica tra la cuffia e la  
trasmittente. Durante il caricamento, si  
accende il LED verde.  
2 Indicatore di alimentazione –  
si illumina quando vengono rilevati dei  
segnali audio all’ingresso audio.  
3 Indicatore di carica – si illumina quando  
il cavo di ricarica è collegato tra la cuffia e la  
trasmittente MF. Batterie completamente  
scariche saranno cariche dopo circa 16 ore.  
Facile trasmissione  
La cuffia MF può ricevere segnali dalla  
trasmittente, anche attraverso barriere  
come porte, pareti e finestre.  
4 Ingresso di ricarica – collegate il cavo di  
ricarica all’ingresso.  
Cuffie multiple con una sola  
trasmittente  
5 Alimentazione CC – collegate  
Si può usare un numero addizionale di  
cuffie e/o altoparlanti senza fili con una  
singola trasmittente se:  
- funzionano nella banda di 864 MHz  
- si può rilevare un suono pilota di 19 kHz..  
l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA  
6 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3,5  
– collega la trasmittente MF ad una  
sorgente audio.  
7 Cambio di canale – selezionate uno di  
3 canali per la migliore ricezione.Vi  
consigliamo di selezionare canale 1 come  
prima opzione.  
Vi preghiamo di consultare la scheda della  
specifica tecnica dell’apparecchio per  
confermare la compatibilità.  
Contenuto del kit  
8 Pannello di controllo  
Questo sistema di cuffia MF consiste dei  
seguenti accessori:  
1 x trasmittente MF, SBC HC8802  
1 x cuffia MF, SBC HC8805  
1 x adattatore CA/CC 12 volt/200 mA,  
SBC CS30/00  
2 x batterie ricaricabili LR03/AAA (NiMH),  
550 mAh  
1 x cavo audio (2m) con spina stereo di  
3,5 mm e 2 spine RCA  
1 x cavo per la carica (55 cm)  
1 x spina adattatrice stereo da 3,5 mm a  
6,3 mm  
1 x piedino di supporto della cuffia  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 46  
Comandi  
Installazione  
Cuffia (figura 2)  
Alimentazione della  
trasmittente  
9 Alimentazione inserita/disinserita –  
premere il tasto per accendere/spegnere la  
cuffia.  
IMPORTANTE  
Usare solamente l’adattatore Philips  
CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00  
10 Indicazione di alimentazione – si  
accende quando in uso. Quando le batterie  
sono scariche, l’indicatore di alimentazione  
lampeggia, e dovete ricaricare la cuffia per  
circa 16 ore prima di usarla di nuovo.  
1 Assicuratevi che la tensione nominale  
dell’adattatore corrisponda a quella della  
presa.  
2 Collegate il connettore CC dell’adattatore  
CA/CC al connettore d’ingresso  
dell’alimentazione CC che si trova sul retro  
della trasmittente.  
11 Indicatore di ricarica – si illumina  
quando il cavo di ricarica è collegato tra la  
cuffia e la trasmittente MF. Batterie  
completamente scariche verranno ricaricate  
dopo circa 16 ore.  
3 Collegate l’adattatore CA/CC di 12Volt/  
200 mA alla presa della rete.  
12 Ingresso di ricarica – collegate il cavo di  
ricarica all’ingresso, il LED verde sulla parte  
anteriore della trasmittente si deve  
illuminare, indicando che la cuffia si sta  
caricando.  
– Scollegate sempre l’adattatore CA/CC  
se la trasmittente non viene usata per un  
lungo periodo di tempo.  
13 Sintonizzazione – premete e tenete  
premuto il tasto per circa 1 secondo. La  
cuffia si sintonizza automaticamente sulla  
giusta frequenza di trasmissione. Nel caso  
contrario, ripetete quest’operazione.  
14 Volume – regolate il volume al livello di  
ascolto desiderato.  
Informazione ecologica  
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto il  
nostro meglio per rendere l’imballaggio facile da separare in due tipi di materiali  
mono: cartone e polietilene.  
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da  
un’azienda specializzata Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo  
smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 47  
Installazione  
Alimentazione della cuffia  
Sostituzione delle batterie  
della cuffia (figura 4)  
IMPORTANTE  
Usate solo batterie LR03/AAA NiMH  
ricaricabili (preferibilmente Philips).  
Non usate batterie NiCd o alcaline  
poiché potrebbero danneggiare il  
sistema MF senza fili!  
IMPORTANTE  
Usate solo batterie LR03/AAA NiMH  
ricaricabili (preferibilmente Philips).  
Non usate batterie NiCd o alcaline  
poiché potrebbero danneggiare il  
sistema MF senza fili!  
1 Controllate che il tasto dell’alimentazione  
della cuffia MF sia in posizione.  
1 Rimuovete i cuscini auricolari.  
2 Quando l’indicatore rosso di alimentazione  
della cuffia MF inizia a lampeggiare, è  
indicazione che le batterie si stanno  
scaricando.  
2 Estraete le batterie e smaltitele in modo  
adeguato.  
3 Inserite nuove batterie. Usate solo batterie  
LR03/AAA NiMH ricaricabili  
3 Per ricaricare le batterie LR03/AAA NiMH  
ricaricabili incorporate, collegate il cavo di  
carica tra la cuffia e la trasmittente.(figura 3).  
(preferibilmente Philips).  
4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite  
correttamente come indicato dai simboli  
incisi nella sede delle batterie.  
Note:  
5 Riponete i cuscini auricolari nei loro gusci.  
Batterie completamente scariche hanno  
bisogno di circa 16 ore di ricarica.  
La cuffia MF si spegnerà automaticamente  
durante la ricarica.  
Rimuovete sempre le batterie se la cuffia  
non viene usata per un lungo periodo di tempo.  
IMPORTANTE  
Prima di usare le cuffie MF per la  
prima volta, assicuratevi che le batterie  
siano completamente caricate per  
16 ore. Questo garantisce una più  
lunga durata operativa delle batterie.  
Le batterie contengono delle sostanze  
chimiche, quindi vi raccomandiamo di  
smaltirle nel modo adeguato.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 48  
Collegamenti audio  
Funzionamento di base  
Collegamento della trasmittente MF  
all’uscita della cuffia di una sorgente  
audio (figura 5)  
Funzionamento di base  
Quando la trasmittente MF è collegata a  
un’uscita di cuffia di una sorgente audio.  
1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo  
audio stereo all’uscita della cuffia di una  
sorgente audio, comeTV, Hi-fi o PC.  
– In caso la sorgente audio abbia un’uscita  
cuffia di 6,3mm, usate la spina adattatrice  
stereo da 3,5 mm a 6,3 mm.  
1 Accendete la sorgente audio ed  
aumentatene cautamente il volume. Il LED  
rosso dell’indicatore di alimentazione della  
trasmittente si illumina quando sta  
ricevendo un segnale audio.  
2 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo  
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla  
trasmittente.  
2 Accendete la sorgente audio ed  
aumentatene cautamente il volume. Il LED  
rosso dell’indicatore di alimentazione della  
trasmittente si illumina quando sta  
ricevendo un segnale audio.  
3 Per sintonizzare - premete e tenete  
premuto il tasto per circa 1 secondo.  
Ripetete se necessario.  
3 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo  
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla  
trasmittente.  
4 Regolate il volume al livello desiderato,  
utilizzando il controllo del volume della  
cuffia.  
4 Per sintonizzare - premete e tenete  
premuto il tasto per circa 1 secondo.  
Ripetete se necessario.  
5 Regolate il volume al livello desiderato,  
utilizzando il controllo del volume della  
cuffia.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 49  
Ricerca dei guasti  
In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti  
sottoelencati.  
Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi  
al proprio rivenditore o al centro di assistenza.  
AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente  
l’apparecchio; tali interventi annullano la garanzia.  
Problema  
Rimedio  
Assenza di suono  
– Controllate che l’adattatore CA/CC sia tutto inserito  
nella presa CA e che il connettore CC sia inserito  
correttamente nel connettore d’ingresso di 12Volt CC  
che si trova sul retro della trasmittente.  
– Controllate che l’interruttore di alimentazione della  
cuffia sia acceso.  
– La batteria della cuffia è scarica. Collegate il cavo di  
carica tra la cuffia e la trasmittente. (Vedi alimentazione  
della cuffia)  
– Controllate che la sorgente audio sia accesa e  
sintonizzata su di un canale con audio.  
Volume non regolato. Regolate il volume della sorgente  
audio/cuffia ad un livello più alto.  
– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.  
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di  
sintonizzazione per circa 1 secondo.  
– Utilizzate la trasmittente HC8802.Alcune trasmittenti  
già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere  
compatibili con la cuffia HC8805 a causa dell’alta  
tecnologia utilizzata in questo modello.  
Suono distorto  
– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.  
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di  
sintonizzazione per circa 1 secondo. Ripetete se  
necessarioa.  
– Regolate la frequenza della trasmittente. Selezionate  
qualsiasi dei 3 canali della trasmittente. Quindi regolate la  
frequenza della cuffia premendo e tenendo premuto il  
tasto di sintonizzazione per circa 1 secondo.  
– La batteria della cuffia è scarica. Collegate il cavo di  
carica tra la cuffia e la trasmittente. (Vedi alimentazione  
della cuffia)  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 50  
Ricerca dei guasti  
Suono distorto  
– Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia  
non sia stato impostato ad un livello troppo alto.  
Riducete il volume.  
– La distanza dalla trasmittente è troppo grande.  
Portatevi più vicino alla trasmittente.  
– Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti  
radio. Spostate la trasmittente o la cuffia ad un altro  
posto/cambiate il canale della trasmittente.  
– Utilizzate la trasmittente HC8802.Alcune trasmittenti  
già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere  
compatibili con la cuffia HC8805 a causa dell’alta  
tecnologia utilizzata in questo modello.  
Manutenzione  
– Se la cuffia non deve essere usata per un lungo  
periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batterie per  
impedire perdite e corrosione.  
– Sostituite le batterie soltanto con LR03/AAA NiMH  
(preferibilmente Philips).  
– Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non  
esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere,  
alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.  
– Non usate alcool, diluente o sostanze a base di  
petrolio per pulire la cuffia o la trasmittente. Usate un  
panno di pelle di camoscio per pulire l’alloggiamento.  
– Non usate detersivi che contengono alcool, alcool  
depurato, ammoniaca o abrasivi poiché potrebbero  
danneggiare l’alloggiamento.  
Sicurezza d'ascolto!  
Un uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 51  
Caratteristiche  
Regolazioni  
Sistema:  
Frequenza Radio (RF)  
Frequenza vettore:  
(Trasmittente HC8802 )  
Canale 1: 863.5 MHz  
Canale 2: 864.0 MHz  
Canale 3: 864.5 MHz  
Frequenza vettore:  
863.2 a 864.7 MHz (Sintonizzazione automatica)  
(Cuffia HC8805)  
Modulazione:  
Modulazione di Frequenza (FM)  
<10m Watt  
Potenza di uscita irradiata:  
Gamma di trasmissione  
effettiva:  
fino a 100 metri, multidirezionale (360º)  
500 mVrms (1 kHz oscillatore sinusoidale)  
Livello d’ingresso:  
Alimentazione – trasmittente: 12Volt / 200 mA CC, positivo al centro  
Alimentazione – cuffia:  
2 x LR03 (AAA) batterie (NiMH)  
Gamma della frequenza  
(Cuffia):  
10 – 23,000 Hz  
Rapporto segnale/rumore:  
Distorsione:  
> 60 dB (1 kHz oscillazione sinusoidale, ponderato A )  
< 0.5%THD  
> 30 dB  
Separazione dei canali:  
Regolazioni Europee  
Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva  
europea R&TTE 1999/5CE.  
Ai sensi della suddetta Direttiva, questo prodotto può essere acquistato e messo in  
servizio nei seguenti stati:  
Direttiva R&TTE 1999/5/CE  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Questo prodotto è conforme ai requisiti di classe 3 come indicato nella NET 445.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 52  
Introdução  
Informação geral  
Parabéns!  
IMPORTANTE  
Antes de usar os auscultadores FM pela  
primeira vez, certifique-se de que as  
pilhas são completamente carregadas  
por um período de aproximadamente  
16 horas. Isto garantirá uma maior  
duração das pilhas.  
Acaba de comprar o mais sofisticado  
sistema de som FM estereo sem fios. Este  
sistema utiliza a mais recente tecnologia FM  
sem fios, que lhe dá uma completa liberdade  
de movimentos enquanto desfruta da sua  
música e dos seus filmes favoritos.Acabou-se  
o incómodo dos cabos ou dos fios dos  
auscultadores! Para assegurar que obtém o  
melhor desempenho possível do seu sistema  
de som FM estereo sem fios, queira, por  
favor, ler cuidadosamente este manual.  
Vantagens da mais recente  
tecnologia sem fios RF/FM da  
Philips  
Transmissão sem fios  
O transmissor de FM transmite o sinal de  
áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo  
para os seus auscultadores FM sem fios.  
IMPORTANTE  
Leia estas instruções. Deve ler todas as  
instruções relativas a segurança e  
utilização antes de usar o sistema de  
auscultadores sem fios.  
Verifique se a tensão indicada na  
placa de tipo do transformador  
corresponde à tensão da rede local  
antes de o ligar à tomada da rede.  
Tire as pilhas do respectivo  
Longo alcance de transmissão  
Os auscultadores FM recebem os sinais até  
uma distância de 100 metros.  
Sistema de rádio de alta frequência  
Os auscultadores FM utilizam uma alta  
frequência de rádio como portadora do  
sinal, o que garante uma recepção muito  
nítida e precisa.  
compartimento e desligue o  
transformador da tomada se não vai  
utilizar o sistema senão passado um  
período longo.  
Função de corte de som  
Reduz o ruído quando o sinal de som é  
demasiado baixo ou não está disponível.  
Evite incêndios ou o perigo de choque:  
não exponha o equipamento a  
humidade,chuva,areia,ou a calor  
excessivo provocado por equipamento de  
aquecimento ou pela luz directa do sol.  
O equipamento de rádio destinado a  
aplicações de áudio sem fios não está  
protegido contra perturbações  
provocadas por outros serviços de rádio.  
Indicador automático para  
ligar/desligar  
O transmissor de FM liga-se  
automaticamente e começa a transmitir  
quando são detectados sinais de áudio na  
entrada de áudio (LED vermelho). Quando  
não são detectados sinais de áudio o  
transmissor de FM desliga-se  
automaticamente passados poucos minutos.  
Sintonização automática  
Os auscultadores FM sintonizam  
automaticamente a frequência de  
transmissão correcta se carregar no botão  
de sintonização.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 53  
Informação geral  
Comandos  
Sistema recarregável  
Transmissor (figura 1)  
1 Pino de apoio dos auscultadores  
O transmissor de FM recarrega as pilhas  
LR03/AAA NiMH incorporadas nos  
auscultadores. Basta colocar os auscultadores  
em posição e ligar o cabo de carga entre os  
auscultadores e o transmissor. O LED verde  
acende durante o carregamento.  
2 Indicador de corrente – acende quando  
são detectados sinais de áudio na entrada  
de áudio.  
3 Indicador de recarga – acende quando o  
cabo de recarga está ligado entre os  
auscultadores e o transmissor de FM. Pilhas  
que estejam completamente descarregadas  
voltarão à carga máxima ao fim de  
Transmissão fácil  
Os auscultadores FM conseguem receber  
os sinais do transmissor até mesmo através  
de barreiras como portas, paredes e janelas.  
aproximadamente 16 horas.  
Vários auscultadores com um único  
transmissor  
4 Entrada de recarga – ligue o cabo de  
recarga a esta entrada.  
Podem ser usados com um único transmissor  
auscultadores e/ou altifalantes sem fios  
adicionais, desde que estes aparelhos:  
- funcionem na banda de 864 MHz  
- consigam detectar um tom piloto de  
19 KHz.  
5 Corrente CC – ligue ao transformador  
CA/CC de 12 volts/200 mA  
6 Entrada de áudio de 3,5 mm dos  
auscultadores estereo – liga o  
transmissor de FM a uma fonte de áudio  
Queira consultar as folhas de especificações  
eléctricas dos aparelhos para confirmar a  
compatibilidade.  
7 Comutador de canal – seleccione um  
dos 3 canais para obter a melhor recepção  
possível.Aconselhamos a selecção do canal  
1 como primeira opção.  
Conteúdo do kit  
8 Placa de comandos  
Este sistema de auscultadores FM consiste  
nos seguintes acessórios:  
1 x transmissor de FM SBC HC8802  
1 x auscultadores de FM SBC HC8805  
1 x transformador CA/CC SBC CS030/00  
de 12 volts/200 mA  
2 x pilhas recarregáveis LR03/AAA (NiMH),  
550 mAh  
1 x cabo adaptador de áudio (2 m) com  
ficha estereo de 3,5 mm para 2 RCA  
1 x cabo de recarga (55 cm)  
1 x ficha adaptadora estereo de 3,5 mm  
para 6,3 mm  
1 x pino de apoio dos auscultadores  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 54  
Controls  
Installation  
Auscultadores (figura 2)  
9 Ligar/desligar – carregue no botão para  
ligar e desligar os auscultadores.  
Alimentação de corrente para  
o transmissor  
IMPORTANTE  
10 Indicador de corrente – acende  
durante a utilização. Quando as pilhas estão  
fracas, o indicador de corrente pisca. Deve  
então recarregar os auscultadores por um  
período de aproximadamente 16 horas  
antes da próxima utilização.  
Utilize apenas o transformador CA/CC  
Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA.  
1 Certifique-se de que a tensão nominal do  
transformador corresponde à da tomada  
da rede de alimentação.  
2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC  
ao conector de entrada de 12 volts CC, que se  
encontra na parte de trás do transmissor.  
11 Indicador de recarga – acende quando  
o cabo de recarga está ligado entre os  
auscultadores e o transmissor de FM. Pilhas  
que estejam completamente descarregadas  
voltarão à carga máxima ao fim de  
3 Ligue o transformador CA/CC de 12 volts/  
200 mA à tomada da rede.  
aproximadamente 16 horas.  
– Desligue sempre o transformador  
CA/CC se não vai usar o transmissor  
senão passado muito tempo.  
12 Entrada de recarga – ligue o cabo de  
recarga a esta entrada; o LED verde de  
recarga na frente do transmissor deve  
acender, a indicar que os auscultadores  
estão a ser recarregados.  
13 Sintonização – pressione e fixe o botão  
durante aproximadamente 1 segundo. Os  
auscultadores sintonizam automaticamente  
a frequência de transmissão correcta. Caso  
contrário, repita este passo.  
14 Volume – regule o volume para o nível de  
escuta desejado.  
Informação relativa ao ambiente  
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.  
Fizemos todo o possível por tornar a embalagem fácil de separar em dois materiais:  
cartão e polietileno.  
A unidade consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam  
desmontados por uma empresa especializada. Queira, por favor, respeitar as  
regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas  
gastas e equipamento obsoleto.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 55  
Instalação  
Alimentação de corrente para  
os auscultadores  
Substituição das pilhas dos  
auscultadores (figura 4)  
IMPORTANTE  
IMPORTANTE  
Utilize apenas pilhas recarregáveis  
LR03/ AAA NiMH  
Utilize apenas pilhas recarregáveis  
LR03/ AAA NiMH  
(de preferência, Philips).  
(de preferência, Philips).  
Não utilize pilhas NiCd nem pilhas  
alcalinas, já que tais pilhas poderão  
danificar o sistema sem fios!  
Não utilize pilhas NiCd nem pilhas  
alcalinas, já que tais pilhas poderão  
danificar o sistema sem fios!  
1 Verifique se o botão de ligar/desligar dos  
auscultadores FM se encontra na posição  
de ligado.  
1 Desmonte as almofadas auriculares.  
2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os  
procedimentos adequados.  
2 Quando o indicador de corrente vermelho  
dos auscultadores FM começa a piscar, isto  
indica que as pilhas estão a ficar fracas.  
3 Coloque pilhas novas. Utilize apenas pilhas  
LR03/AAA NiMH (de preferência, Philips).  
4 Certifique-se de que as pilhas ficam  
correctamente colocadas, de acordo com  
as indicações gravadas no respectivo  
compartimento.  
3 Para recarregar as pilhas LR03/AAA NiMH  
incorporadas nos auscultadores, ligue o  
cabo de carga entre os auscultadores e o  
transmissor (figura 3).  
5 Volte a montar as almofadas auriculares nos  
auscultadores.  
Notas:  
Quando estão completamente descarregadas,  
as pilhas necessitam de, aproximadamente,  
16 horas para recarregar.  
Os auscultadores FM desligam-se  
automaticamente durante a recarga.  
Tire sempre as pilhas dos auscultadores se  
não vai usá-los senão passado muito tempo.  
IMPORTANTE  
Antes de usar os auscultadores FM pela  
primeira vez, certifique-se de que as  
pilhas são completamente carregadas  
por um período de aproximadamente  
16 horas. Isto garantirá uma maior  
duração das pilhas.  
As pilhas contêm substâncias químicas,  
pelo que deverão ser deitadas fora com  
as devidas precauções.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 56  
Ligações de áudio  
Funcionamento básico  
Ligação do transmissor de FM à  
saída de auscultadores de uma fonte  
de áudio (figura 5)  
Funcionamento básico  
Quando o transmissor de FM estiver ligado a  
saída de auscultadores de uma fonte de  
áudio.  
1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de áudio  
estereo à saída de linha de uma fonte de  
áudio, por ex.TV, HiFi ou PC:  
1 Ligue a fonte de áudio e levante  
cuidadosamente o volume dessa fonte.  
O LED indicador de corrente vermelho do  
transmissor acende se estiver a receber um  
sinal de áudio.  
– Caso a fonte de áudio possua uma saída  
de auscultadores de 6,3 mm, utilize a  
ficha adaptadora estereo de 3,5 mm  
para 6,3 mm, fornecida.  
2 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir  
sibilação através dos auscultadores se eles  
não estiverem ainda devidamente  
sintonizados para o transmissor.  
2 Ligue a fonte de áudio e levante  
cuidadosamente o volume dessa fonte.  
O LED indicador de corrente vermelho do  
transmissor acende se estiver a receber um  
sinal de áudio.  
3 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de  
sintonização durante aproximadamente  
1 segundo. Repita se necessário.  
3 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir  
sibilação através dos auscultadores se eles  
não estiverem ainda devidamente  
sintonizados para o transmissor.  
4 Regule o volume para o nível desejado  
utilizando o comando de volume dos  
auscultadores.  
4 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de  
sintonização durante aproximadamente  
1 segundo. Repita se necessário.  
5 Regule o volume para o nível desejado  
utilizando o comando de volume dos  
auscultadores.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 57  
Resolução de problemas  
Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar  
o aparelho para reparação.  
Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o  
revendedor ou o centro encarregado da assistência.  
ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho,  
já que tal invalidaria a garantia.  
Problema  
Solução  
Não há som  
Verifique se a ficha do transformador CA/CC está  
completamente inserida na tomada CA e se o conector  
CC está correctamente inserido no conector de entrada  
de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do  
transmissor.  
Verifique se o interruptor de ligar/desligar dos  
auscultadores se encontra na posição de ligado.  
– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. (Vide  
Alimentação de corrente para os auscultadores)  
Verifique se a fonte de áudio está ligada e sintonizada  
para um canal com áudio.  
– O volume não está regulado. Regule o volume na fonte  
de áudio/ nos auscultadores para um nível mais alto.  
– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.  
Pressione e fixe o botão de sintonização durante  
aproximadamente 1 segundo.  
– Utilize o transmissor HC8802.Alguns transmissores já  
incorporados noutro equipamento poderão não ser  
compatíveis com os auscultadores HC8805 devido à  
tecnologia avançada que os auscultadores HC8805  
utilizam.  
Som com distorção  
– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.  
Pressione e fixe o botão de sintonização durante  
aproximadamente 1 segundo. Repita se necessário.  
– Ajuste a frequência do transmissor. Seleccione qualquer  
um dos 3 canais do transmissor.Ajuste depois a frequência  
dos auscultadores pressionando e fixando o botão de  
sintonização durante aproximadamente 1 segundo.  
– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. Ligue o  
cabo de carga entre os auscultadores e o transmissor.  
(Vide Alimentação de corrente para os auscultadores)  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 58  
Resolução de problemas  
Som com distorção  
– Certifique-se de que o volume da fonte de áudio/ dos  
auscultadores não está demasiado alto. Baixe o volume.  
– Está demasiado longe do transmissor.Aproxime-se  
mais do transmissor.  
– Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras  
fontes de rádio. Desloque o transmissor ou os  
auscultadores para outro local ou mude o canal do  
transmissor.  
– Utilize o transmissor HC8802.Alguns transmissores já  
incorporados noutro equipamento poderão não ser  
compatíveis com os auscultadores HC8805 devido à  
tecnologia avançada que os auscultadores HC8805  
utilizam.  
Manutenção  
– Se não vai usar os auscultadores senão passado muito  
tempo, tire as pilhas do compartimento para evitar fuga  
de químicos e corrosão.  
– Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas LR03/AAA  
NiMH (de preferência, Philips).  
– Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor.  
Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a  
humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.  
– Não utilize álcool, diluente, ou substâncias à base de  
petróleo para limpar os auscultadores ou o transmissor.  
Utilize uma camurça ligeiramente humedecida para  
limpar a caixa.  
– Não utilize quaisquer agentes de limpeza que  
contenham álcool, soluções alcoólicas, amoníaco ou  
abrasivos, já que tais produtos poderão danificar a caixa.  
Segurança auditiva! A utilização continuada com o volume alto pode  
danificar permanentemente a sua audição.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 59  
Especificações  
Regulamentações  
Sistema:  
Radiofrequência (RF)  
Frequência portadora:  
(Transmissor HC8802 )  
Canal 1: 863.5 MHz  
Canal 2: 864.0 MHz  
Canal 3: 864.5 MHz  
Frequência portadora:  
863.2 to 864.7 MHz (Sintonização automática)  
(Auscultadores HC8805)  
Modulação:  
Modulação de Frequência (FM)  
<10m Watt  
Potência de saída irradiada:  
Alcance de transmissão efectivo:  
Nível de entrada:  
até 100 metros, omnidireccional (360º)  
500 mVrms (1 KHz onda senoidal)  
Alimentação de corrente –  
transmissor:  
12 volts / 200 mA CC, centro positivo  
2 x pilhas LR03 (AAA) (NiMH)  
Alimentação de corrente –  
auscultadores:  
Gama de frequências  
(Auscultadores):  
10 – 23,000 Hz  
Relação sinal/ruído:  
Distorção:  
> 60 dB (1 KHz onda senoidal,A-ponderado)  
< 0.5%THD  
> 30 dB  
Separação de canais:  
Regulamentações Europeias  
Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Directiva  
Europeia R&TTE 1999/5/CE.  
De acordo com esta directiva, este produto pode ser colocado ao serviço nos  
seguintes estados:  
Directiva R&TTE 1999/5/CE  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Este produto obedece aos requisitos da classe 3 conforme definidos em ETS 300 445.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 60  
Introduktion  
Generelle informationer  
Til lykke!  
VIGTIGT  
Før FM-hovedtelefonen anvendes  
første gang, skal du sørge for, at  
batterierne oplades helt i ca. 16 timer.  
Hermed garanteres længere levetid for  
batterierne.  
Du har lige købt det mest avancerede  
FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet  
anvender den nyeste FM-trådløse teknologi,  
som giver dig komplet bevægelsesfrihed,  
mens du nyder din favoritmusik og dine  
yndlingsfilm. Ingen flere besværlige kabler  
eller hovedtelefonledninger! Du bedes  
venligst gennemlæse denne brugsanvisning  
omhyggeligt for at få den bedst mulige  
ydelse fra dit FM-trådløse stereo-lydsystem.  
Fordele ved Philips' nyeste  
RF/FM-trådløse teknologi  
Trådløs transmission  
FM-transmitteren sender audio-signaler i  
stereo fra den valgte audio- eller video-kilde  
til FM-hovedtelefonen uden ledninger.  
VIGTIGT  
Gennemlæs denne brugsanvisning. Før  
det trådløse hovedtelefonsystem tages i  
brug, skal du læse alle  
Stort transmissionsområde  
FM-hovedtelefonen kan modtage signaler i  
op til 100 meters afstand.  
sikkerhedsreglerne og  
betjeningsanvisningerne.  
Højfrekvens radiosystem  
Se efter, om den spænding, der er  
angivet på adapterens typeskilt, svarer til  
den lokale strømspænding, før adapteren  
tilsluttes til strømforsyningen.  
Hvis systemet ikke anvendes i  
længere tid, skal batterierne tages ud af  
hovedtelefonens batterirum og  
adapteren afbrydes fra  
FM-hovedtelefonen anvender højfrekvens  
radiosignaler som signalbærer, hvilket sikrer  
meget klar, skarp modtagelse.  
Mute-funktion  
Reducerer støjforstyrrelser, når lydsignalet  
er for lavt eller ikke er tilgængeligt.  
Automatisk strøm on/off (tænd/sluk)  
indikator  
strømforsyningen.  
For at forhindre risikoen for brand  
eller elektriske stød:Undgå at udsætte  
dette udstyr for fugt, regn, sand eller  
ekstrem varme (f.eks. fra varmeafgivende  
apparater eller direkte sollys).  
Radioudstyr til trådløse audio-  
anvendelser er ikke beskyttet mod  
forstyrrelser fra andre radioapparater.  
FM-transmitteren tænder automatisk og  
begynder at sende, når der konstateres  
audio-signaler ved audio-indgangen (rød  
lysdiode). Når der ikke konstateres nogle  
audio-signaler, slukker FM-transmitteren  
automatisk efter et par minutters forløb.  
Automatisk indstilling  
FM-hovedtelefonen indstiller automatisk på  
den rigtige transmissionsfrekvens, når du  
trykker på indstillingsknappen.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 61  
Generelle informationer Betjeningsanordninger  
Genopladeligt system  
Transmitter (figur 1)  
FM-transmitteren genoplader  
1 Hovedtelefonstøtteben  
hovedtelefonens indbyggede genopladelige  
LR03/AAA NiMH batterier.Anbring blot  
hovedtelefonen og forbind opladningskablet  
mellem hovedtelefonen og transmitteren.  
Den grønne lysdiode lyser under opladning.  
2 Strømindikator – lyser, når der  
konstateres audio-signaler ved audio-  
indgangen.  
3 Genopladningsindikator – lyser, når  
genopladningskablet er forbundet mellem  
hovedtelefonen og FM-transmitteren.  
Fuldstændig opbrugte batterier vil være helt  
opladede efter ca. 16 timer forløb.  
Let transmission  
FM-hovedtelefonen kan modtage signaler  
fra transmitteren, selv igennem hindringer  
som f.eks døre, vægge og vinduer.  
4 Genopladningsindgang – tilslut  
Flere hovedtelefoner med én  
transmitter  
genopladningskablet til indgangen.  
Et ekstra antal hovedtelefoner og/eller  
trådløse højttalere kan anvendes med en  
enkelt transmitter, hvis de:  
- virker inden for 864 MHz bølgelængden  
- kan konstatere en 19 kHz pilottone  
5 DC-strøm – tilsluttes 12 volt/200 mA  
AC/DC-adapteren  
6 3,5 mm stereo-hovedtelefonens  
audio-indgang – forbinder  
FM-transmitteren med en audio-kilde  
Man kan se, om apparatet er kompatibelt  
ved at henvise til dets elektriske  
specifikationer.  
7 Kanalskifter – vælg en af 3 kanaler for at  
få den bedst mulige modtagelse.Vi råder dig  
til at vælge kanal 1 som første option.  
Sættet indeholder  
8 Betjeningsplade  
Dette FM-hovedtelefonsystem består af  
følgende tilbehør:  
1 x SBC HC8802 FM-transmitter  
1 x SBC HC8805 FM-hovedtelefon  
1 x SBC CS030/00 12 volt/200 mA  
AC/DC-adapter  
2 x genopladelige batterier LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x stereo-stik til 2 x RCA audio-kabel (2 m)  
1 x genopladningskabel (55 cm)  
1 x stik til 6,3 mm stereo-adapterstik  
1 x hovedtelefonstøtteben  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 62  
Betjeningsanordninger  
Installation  
Hovedtelefon (figur 2)  
9 Strøm tænd/sluk – tryk på knappen for  
at tænde/slukke for hovedtelefonen.  
Transmitterens  
strømforsyning  
VIGTIGT  
10 Strømindikator – lyser, når apparatet er i  
brug. Når batterierne er opbrugte, blinker  
strømindikatoren, og du skal genoplade  
hovedtelefonen i ca. 16 timer, før den  
anvendes næste gang.  
Brug kun Philips SBC CS030/00  
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.  
1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding  
svarer til den lokale lysnetspænding.  
2 Tilslut DC-stikket på AC/DC-adapteren til  
det 12 volt DC-strømindgangsstik, der  
sidder bagpå transmitteren.  
11 Genopladningsindikator – lyser, når  
genopladningskablet er forbundet mellem  
hovedtelefonen og FM-transmitteren.  
Fuldstændig opbrugte batterier vil være helt  
opladede efter ca. 16 timer forløb.  
3 Tilslut 12 volt/200 mA AC/DC-adapteren til  
lysnetstikkontakten.  
– Afbryd altid AC/DC-adapteren, hvis  
transmitteren ikke skal anvendes i  
længere tid.  
12 Genopladningsindgang – tilslut  
genopladningskablet til indgangen, hvorefter  
den grønne genopladningslysdiode foran på  
transmitteren skal lyse, hvilket angiver, at  
hovedtelefonen er ved at blive opladet.  
13 Indstilling – tryk på knappen og hold den  
nede i ca. 1 sekund. Hovedtelefonen  
indstiller automatisk på den rigtige  
transmissionsfrekvens. Gentag om  
nødvendigt.  
14 Lydstyrke – indstil lydstyrken på det  
ønskede niveau.  
Miljøinformation  
Alt overflødigt indpakningsmateriale er blevet udeladt.Vi har gjort vores bedste for at  
gøre det så nemt som muligt at skille emballagen i tre enkelte materialer: pap og  
polyethylen.  
Dit apparat består af materialer, som kan genbruges, hvis det skilles ad af et  
specialfirma. Du bedes overholde de lokale forskrifter med hensyn til bortskaffelse af  
indpakningsmateriale, opbrugte batterier og kasseret udstyr.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 63  
Installation  
Hovedtelefonens  
strømforsyning  
Udskiftning af batterier i  
hovedtelefonen (figur 4)  
VIGTIGT  
VIGTIGT  
Brug kun genopladelige LR03/AAA  
NiMH batterier (Philips LR03/AAA  
NiMH batterier anbefales).  
Brug ikke NiCd batterier eller  
alkaline-batterier, da disse kan  
beskadige det FM-trådløse system!  
Brug kun genopladelige LR03/AAA  
NiMH batterier (Philips LR03/AAA  
NiMH batterier anbefales).  
Brug ikke NiCd batterier eller  
alkaline-batterier, da disse kan  
beskadige det FM-trådløse system!  
1 Kontrollér, om strømknappen på  
1 Fjern ørepolstringerne.  
FM-hovedtelefonen står på tændt (on).  
2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på  
2 Når den røde strømindikator på  
FM-hovedtelefonen begynder at blinke,  
angiver det, at batterierne er ved at være  
opbrugte.  
forsvarlig vis.  
3 Sæt nye batterier i. Brug kun LR03/AAA  
NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH  
batterier anbefales).  
3 Hovedtelefonens indbyggede genopladelige  
LR03/AAA NiMH batterier genoplades ved  
at forbinde opladningskablet mellem  
4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som  
angivet ved de afmærkede symboler i  
batterirummet.  
hovedtelefonen og transmitteren.(figur 3).  
5 Sæt ørepolstringerne tilbage på  
ørekapslerne.  
Bemærk:  
Det tager ca. 16 timer at genoplade  
fuldstændig opbrugte batterier.  
FM-hovedtelefonen slukker automatisk  
under genopladning.  
Tag altid batterierne ud, hvis hovedtelefonen  
ikke skal anvendes i længere tid.  
VIGTIGT  
Før FM-hovedtelefonen anvendes  
første gang, skal du sørge for, at  
batterierne oplades helt i ca. 16 timer.  
Hermed garanteres længere levetid for  
batterierne.  
Alle batterier indeholder kemikalier og  
skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 64  
Audio-tilslutninger Grundlæggende betjening  
Tilslutning af FM-transmitteren til  
en hovedtelefonudgang på en audio-  
kilde (figur 5)  
Grundlæggende betjening  
Når FM-transmitteren er tilsluttet en  
hovedtelefonudgangen på en audio-kilde.  
1 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereo-  
audio-kablet til hovedtelefonudgangen på  
en audio-kilde som f.eks. etTV-apparat, et  
HiFi-anlæg eller en PC.  
1 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op  
for lydstyrken på audio-kilden. Den røde  
strømindikationslysdiode på transmitteren  
lyser ved modtagelse af et audio-signal.  
– Hvis audio-kilden har en 6,3 mm  
hovedtelefonudgang bruges det  
medfølgende 3,5 mm til 6,3 mm stereo-  
adapterstik.  
2 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en  
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den  
endnu ikke er indstillet korrekt til  
transmitteren.  
2 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op  
for lydstyrken på audio-kilden. Den røde  
strømindikationslysdiode på transmitteren  
lyser ved modtagelse af et audio-signal.  
3 Den indstilles ved at trykke på  
indstillingsknappen og holde den nede i  
ca. 1 sekund. Gentag om nødvendigt.  
3 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en  
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den  
endnu ikke er indstillet korrekt til  
transmitteren.  
4 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau  
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.  
4 Den indstilles ved at trykke på  
indstillingsknappen og holde den nede i  
ca. 1 sekund. Gentag om nødvendigt.  
5 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau  
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 65  
Problemløsning  
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter,  
før du indleverer apparatet til reparation.  
Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos  
forhandleren eller servicecentret.  
ADVARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da  
dette vil medføre, at garantien bortfalder.  
Problem  
Afhjælpning  
Ingen lyd  
– Kontrollér, om AC/DC-adapteren er sat helt ind i  
AC-stikkontakten og at dens DC-stik er sat korrekt ind i  
12 volt DC-indgangstikket, der sidder bagpå transmitteren.  
– Kontrollér, om hovedtelefonens strømkontakt står på  
tændt.  
– Hovedtelefonens batterier er ved at være opbrugte.  
Tilslut opladningskablet mellem hovedtelefonen og  
transmitteren. (se Hovedtelefonens strømforsyning)  
– Kontrollér, om der er tændt for audio-kilden og at den  
er indstillet på en kanal med audio.  
– Lydstyrken er ikke indstillet. Indstil lydstyrken på audio-  
kilden/hovedtelefonen på et højere niveau.  
– Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens.Tryk på  
indstillingsknappen og hold den nede i ca. 1 sekund.  
– Sådan benyttes HC8802 transmitteren. Nogle  
transmittere har allerede andet indbygget udstyr, som  
måske ikke er kompatibelt med HC8805 hovedtelefonen  
på grund af de avancerede teknologier, der anvendes i  
HC8805 hovedtelefonen.  
Forvrænget lyd  
– Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens.Tryk på  
indstillingsknappen og hold den nede i ca. 1 sekund. Gentag  
om nødvendigt.  
– Indstil transmitterens frekvens.Vælg en af de 3 kanaler  
på transmitteren. Indstil derefter hovedtelefonens  
frekvens ved at trykke på indstillingsknappen og holde  
den nede i ca. 1 sekund.  
– Hovedtelefonens batterier er ved at være opbrugte.  
Tilslut opladningskablet mellem hovedtelefonen og  
transmitteren. (se Hovedtelefonens strømforsyning)  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 66  
Problemløsning  
Forvrænget lyd  
– Kontrollér, at audio-kildens/hovedtelefonens lydstyrke  
ikke er indstillet for højt. Skru ned for lydstyrken.  
– Afstanden til transmitteren er for stor. Flyt dig nærmere  
til transmitteren.  
– Forstyrrelser fra lysstofrør/andre radioapparater. Flyt  
transmitteren eller hovedtelefonen et andet sted  
hen/skift kanal på transmitteren.  
– Sådan benyttes HC8802 transmitteren. Nogle  
transmittere har allerede andet indbygget udstyr, som  
måske ikke er kompatibelt med HC8805 hovedtelefonen  
på grund af de avancerede teknologier, der anvendes i  
HC8805 hovedtelefonen.  
Vedligeholdelse  
– Hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid,  
skal batterierne tages ud for at undgå lækage og  
korrosion.  
– Udskift kun batterierne med LR03/AAA NiMH  
batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales).  
– Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af  
varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte  
sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for  
mekaniske stød.  
– Rengør ikke hovedtelefonen eller transmitteren med  
alkohol, sprit, fortynder eller oliebaserede stoffer. Rengør  
huset med et let fugtigt vaskeskind.  
– Brug aldrig rensemidler, der indeholder alkohol, sprit,  
ammoniak eller skrappe midler, da disse kan beskadige  
huset.  
Sikkerhed mod høreskader!  
En konstant brug med høj lydstyrke kan give permanente høreskader.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 67  
Specifikationer  
Lovgivning  
System:  
Radiofrekvens (RF)  
Bærefrekvens  
(Transmitter HC8802)  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.0 MHz  
Kanal 3: 864.5 MHz  
Bærefrekvens  
863.2 til 864.7 MHz (Automatisk indstilling)  
(Hovedtelefon HC8805)  
Modulation:  
Frekvensmodulation (FM)  
<10m Watt  
Udstrålet udgangseffekt:  
Effektivt transmissionsområde: op til 100 meter, i alle retninger (360º)  
Indgangsniveau: 500 mVrms (1 kHz sinusbølge)  
Strømforsyning – transmitter: 12Volt / 200 mA DC, center positiv  
Strømforsyning – hovedtelefon 2 x LR03 (AAA) batterier (NiMH)  
Frekvensområde  
(Hovedtelefon):  
Signal/støjforhold:  
Forvrængning:  
10 – 23,000 Hz  
> 60 dB (1 kHz sinusbølge ,A-vægtet)  
< 0.5%THD  
Kanaladskillelse:  
> 30 dB  
EU-lovgivning  
Dette produkt er konstrueret, afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets direktiv  
1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.  
I henhold til dette direktiv kan dette produkt anvendes i følgende lande:  
Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Dette produkt overholder klasse 3 kravene, der er fastsat i ETS 300 445.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 68  
Inledning  
Allmän information  
Grattis!  
VIKTIGT  
Ladda batterierna helt i ca 16 timmar  
innan du använder hörlurarna för  
första gången. Då räcker batterierna  
längre.  
Du har just skaffat dig det mest sofistikerade  
FM-baserade stereosystemet som finns.  
Systemet, som använder sig av den senaste  
FM-radiotekniken, ger dig fullständig  
rörelsefrihet medan du lyssnar på din  
favoritmusik och dina favoritfilmer. Du  
behöver aldrig mer tänka på kablar och  
hörlurssladdar! För att få ut mesta möjliga  
från ditt FM-baserade ljudsystem ber vi dig  
läsa denna handbok noga.  
Fördelarna med Philips  
senaste RF/FM-baserade  
teknologi  
Trådlös sändning  
FM-sändaren sänder stereosignalen från din  
ljud- eller videokälla till dina FM-hörlurar  
utan sladdar.  
VIKTIGT  
Läs dessa anvisningar. Du måste läsa  
alla säkerhets- och bruksanvisningar  
innan du använder det trådlösa  
hörlurssystemet.  
Brett sändningsområde  
Dina FM-hörlurar kan ta emot signaler på  
upp till 100 meters avstånd.  
Kontrollera att spänningen som  
anges på adapterns märkplåt  
överensstämmer med den lokala  
nätspänningen innan du ansluter  
systemet till nätet.  
Högfrekvent radiosystem  
FM-hörlurarna använder sig av hög  
radiofrekvens som bärare för signaler, vilket  
ger mycket klar skarp mottagning.  
Ta ut batterierna ur hörlurarnas  
batterifack och koppla bort adaptern  
från nätet, om systemet inte ska  
användas under en längre tid.  
Förhindra brand eller risk för stötar  
genom att inte utsätta utrustningen för  
fuktighet, regn, sand eller för stark  
värme från ett värmeelement eller i  
direkt solljus.  
Brusdämpningsfunktion  
Minskar brusstörningar när ljudsignalen är  
för låg eller det inte finns någon signal.  
Automatisk indikator för på/av  
FM-sändaren kopplar automatiskt på sig och  
börjar sända när den upptäcker ljudsignaler  
vid audioingången (röd lysdiod). När  
FM-sändaren inte upptäcker några  
ljudsignaler stänger den automatiskt  
av sig efter ett par minuter.  
Radioutrustning för trådlösa  
ljudtillämpningar är inte skyddad från  
störningar från annan radioutrustning.  
Automatisk frekvensinställning  
FM-hörlurarna ställer automatiskt in sig på  
rätt sändningsfrekvens om du trycker på  
frekvensinställningsknappen.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 69  
Allmän information  
Reglage  
Uppladdningssystem  
FM-transmitteren genoplader  
Sändaren (figur 1)  
1 Hovedtelefonstøtteben  
hovedtelefonens indbyggede genopladelige  
LR03/AAA NiMH batterier.Anbring blot  
hovedtelefonen og forbind opladningskablet  
mellem hovedtelefonen og transmitteren  
Den gröna lysdioden lyser under  
uppladdningen.  
2 Strömindikator – lyser när ljudsignaler  
avkänns vid ljudingången.  
3 Laddningsindikator – lyser, når  
genopladningskablet er forbundet mellem  
hovedtelefonen og FM-transmitteren. Helt  
tömda batterier tar ca 16 timmar att laddas  
upp igen.  
Enkel sändning  
FM-hörlurarna kan ta emot signaler från  
sändaren också genom hinder såsom  
dörrar, väggar och fönster.  
4 Genopladningsindgang – tilslut  
genopladningskablet til indgangen.  
Flera hörlurar med en sändare  
Du kan använda flera hörlurar och/eller  
trådlösa högtalare med en enda sändare  
om de:  
- fungerar på bandet 864 MHz  
- kan känna av en pilotton på 19 kHz.  
5 DC power – ansluter till nätadaptern  
12V/200 mA  
6 Ljudingång för 3,5 mm  
stereohörlurar – ansluter din FM-sändare  
till en ljudkälla.  
7 Kanalväljare – välj den av de 3 kanalerna  
som ger bäst mottagning.Vi  
Läs i specifikationerna för den extra  
enheten för att se om den är kompatibel  
med denna.  
rekommenderar att du prövar kanal 1 först.  
8 Reglageplåt  
Satsen innehåll  
Detta FM-baserade hörlursystem består av  
följande delar:  
1 x FM-sändare SBC HC8802  
1 x FM-hörlurar SBC HC8805  
1 x Nätadapter på 12V/200 mA  
SBC CS030/00  
2 x Laddningsbara NiMH-batterier av typ  
LR03/AAA, 550 mAh  
1 x Ljudkabel med 3,5 mm stereokontakt  
och 2 st. RCA-kontakter (2 m)  
1 x genopladningskabel (55 cm)  
1 x Stereoadapter från 3,5 mm- till 6,3 mm-  
kontakt  
1 x hovedtelefonstøtteben  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 70  
Reglage  
Installation  
Hörlurar (figur 2)  
Strömmatning för sändaren  
9 Strömbrytare On/Off – tryck på  
knappen för att koppla på och av  
hörlurarna.  
VIKTIGT  
Använd bara Philips nätadapter  
SBC CS030/00 på 12 V/200 mA.  
10 Strömindikator – lyser när systemet är i  
användning. När batterierna är svaga blinkar  
strömindikatorn, och då bör du ladda om  
hörlurarna i 16 timmar innan du använder  
dem nästa gång.  
1 Se till att adapterns märkspänning  
överensstämmer med spänningen i  
väggkontakten.  
2 Anslut nätadapterns DC-kontakt till  
DC-ingången baktill på sändaren.  
11 Genopladningsindgang – tilslut  
genopladningskablet til indgangen, hvorefter  
den grønne genopladningslysdiode foran på  
transmitteren skal lyse, hvilket angiver, at  
hovedtelefonen er ved at blive opladet.  
3 Anslut nätadaptern till nätuttaget.  
– Koppla alltid från nätadaptern om  
sändaren inte ska användas under en  
längre tid.  
12 Genopladningsindikator – lyser, når  
genopladningskablet er forbundet mellem  
hovedtelefonen og FM-transmitteren.  
Fuldstændig opbrugte batterier vil være helt  
opladede efter ca. 16 timer forløb.  
13 Frekvensinställning – håll ner knappen i  
ca en sekund. Hörlurarna ställer automatiskt  
in sig på rätt sändningsfrekvens. Om inte,  
upprepar du detta moment.  
14 Volym – ställ in volymen på önskad nivå.  
Miljöinformation  
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits.Vi har gjort vårt allra bästa för att  
göra det enkelt att källsortera förpackningsmaterialet i två material: papp och  
polyeten.  
Din utrustning består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett  
specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med  
förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 71  
Installation  
Strömmatning för hörlurar  
Byte av hörlurarnas batterier  
(figur 4)  
VIKTIGT  
Använd bara laddningsbara  
NiMH-batterier av typ LR03/AAA  
(helst Philips).  
Använd inte NiCd-batterier eller  
alkaliska batterier. De kan skada ditt  
FM-baserade trådlösa system!  
VIKTIGT  
Använd bara laddningsbara  
NiMH-batterier av typ LR03/AAA  
(helst Philips).  
Använd inte NiCd-batterier eller  
alkaliska batterier. De kan skada ditt  
FM-baserade trådlösa system!  
1 Kontrollera att strömbrytaren på  
FM-hörlurarna står i påslaget läge.  
1 Ta bort kuddarna.  
2 När den röda strömindikatorn på  
FM-hörlurarna blinkar betyder det att  
batterierna börjar ta slut.  
2 Ta ut batterierna och kassera dem på rätt  
sätt.  
3 Sätt i nya batterier.Använd bara  
NiMH-batterier av typ LR03/AAA  
(helst från Philips).  
3 Hovedtelefonens indbyggede genopladelige  
LR03/AAA NiMH batterier genoplades ved  
at forbinde opladningskablet mellem  
4 Se till att du lägger i batterierna i den  
riktning som anges av de ingraverade  
symbolerna i batterifacket.  
hovedtelefonen og transmitteren (figur 3).  
Observera:  
Helt tömda batterier tar ca 16 timmar att  
laddas upp igen.  
5 Sätt tillbaka kuddarna på öronkåporna.  
VIKTIGT  
FM-hörlurarna stänger automatiskt av sig  
under laddningen.  
Ta ut batterierna om hörlurarna inte ska  
användas under en längre tid.  
Ladda batterierna helt i ca 16 timmar  
innan du använder hörlurarna för  
första gången. Då räcker batterierna  
längre.  
Batterier innehåller kemikalier och  
måste därför kasseras på rätt sätt.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 72  
Ljudanslutningar  
Användning  
Anslutning av FM-sändaren till  
ljudkällans hörlursutgång (figur 5)  
1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt  
till hörlursuttaget på ljudkällan, som kan vara  
enTV, HiFi eller PC.  
Anvisningar för enkel användning  
När FM-sändaren är ansluten till en  
hörlursutgången på en ljudkälla.  
1 Koppla på din ljudkälla och öka försiktigt  
ljudkällans volym. Den röda strömlysdioden  
på sändaren lyser om det kommer in en  
ljudsignal.  
– Om ljudkällan har en 6,3 mm  
hörlursutgång kan du använda den  
medföljande övergångsadaptern från  
3,5 mm till 6,3 mm.  
2 Koppla på hörlurarna. Du kan höra ett  
väsande ljud i hörlurarna, om frekvensen  
inte är rätt inställd mot sändaren.  
2 För att ställa in frekvensen håller du ner  
frekvensinställningsknappen i ca en sekund.  
Upprepa vid behov tills den röda  
frekvensindikatorn lyser.  
3 För att ställa in frekvensen håller du ner  
frekvensinställningsknappen i ca en sekund.  
Upprepa vid behov.  
3 Koppla på hörlurarna. Du kan höra ett  
väsande ljud i hörlurarna, om frekvensen  
inte är rätt inställd mot sändaren.  
4 Justera volymen till önskad nivå med  
volymreglaget på hörlurarna.  
4 För att ställa in frekvensen håller du ner  
frekvensinställningsknappen i ca en sekund.  
Upprepa vid behov.  
5 Justera volymen till önskad nivå med  
volymreglaget på hörlurarna.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 73  
Felsökning  
Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för  
reparation.  
Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till  
butiken eller en serviceverkstad.  
VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller  
inte garantin längre.  
Problem  
Åtgärd  
Inget ljud  
– Kontrollera att nätadaptern sitter i ordentligt i  
nätuttaget och att likströmkontakten sitter i ordentligt i  
DC-ingången baktill på sändaren.  
– Kontrollera att hörlurarnas på/av-knapp står i påslaget  
läge.  
– Hörlurarnas batterier börjar ta slut.Tilslut  
opladningskablet mellem hovedtelefonen og  
transmitteren. (Se Strömmatning till hörlurarna.)  
– Kontrollera att ljudkällan är påslagen och inställd på en  
ljudkanal.  
Volymen är inte inställd. Öka volymen på ljudkällan/  
hörlurarna.  
– Justera hörlurarnas frekvens. Håll ner frekvensknappen i  
ca 1 sekund.  
– Använd HC8802-sändaren.Vissa sändare som finns  
inbyggda i annan utrustning är inte alltid kompatibla med  
HC8805-hörlurar på grund av den avancerade teknologi  
som används i HC8805-hörlurarna.  
Förvrängt ljud  
– Justera hörlurarnas frekvens. Håll ner frekvensknappen i  
ca 1 sekund. Upprepa vid behov.  
– Justera sändarens frekvens.Välj en av de 3 kanalerna på  
sändaren. Justera sedan hörlurarnas frekvens genom att  
hålla ner frekvensknappen i ca 1 sekund.  
– Hörlurarnas batterier börjar ta slut.Tilslut  
opladningskablet mellem hovedtelefonen og  
transmitteren. (Se Strömmatning till hörlurarna.)  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 74  
Felsökning  
Förvrängt ljud  
– Kontrollera att volymen på ljudkällan/ hörlurarna inte  
är för högt inställd. Sänk volymen.  
– Avståndet till sändaren är för stort. Flytta dig närmare  
sändaren.  
– Störningar från lysrör eller andra radiokällor. Flytta på  
sändaren eller hörlurarna respektive byt kanal på  
sändaren.  
– Använd HC8802-sändaren.Vissa sändare inbyggda i  
annan utrustning är inte alltid kompatibla med HC8805-  
hörlurar på grund av den avancerade teknologi som  
används i HC8805-hörlurarna.  
Underhåll  
– Om hörlurarna inte ska användas under en längre tid  
bör batterierna tas ut så att de inte läcker och ger  
korrosionsskador.  
– Byt bara batterierna mot NiMH-batterier av typ  
LR03/AAA (helst från Philips).  
– Ställ inte hörlurarna nära värmekällor. Utsätt dem inte  
för direkt solljus, för mycket damm, fukt, regn eller  
mekaniska stötar.  
– Använd inte sprit, thinner eller oljebaserade ämnen för  
att göra ren hörlurarna eller sändaren.Använd ett lätt  
fuktat sämskskinn för att göra ren höljet.  
– Använd inte hushållsrengöringsmedel som innehåller  
sprit, ammoniak eller skurmedel på höljet. Då kan det  
skadas.  
Hörselskydd!  
Konstant användning vid hög volym kan vara skadligt för hörseln.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 75  
Specifikationer  
Bestämmelser  
System:  
Radiofrekvens (RF)  
Bärarfrekvens:  
(Sändaren HC8802 )  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.0 MHz  
Kanal 3: 864.5 MHz  
Bärarfrekvens:  
863.2 till 864.7 MHz (Automatisk frekvensinställning)  
(Hörlurar HC8805)  
Modulering:  
Frekvensmodulering (FM)  
Strålningseffekt:  
<10m Watt  
Effektivt sändningsområde:  
Ingångsnivå:  
upp till 100 meter i alla riktningar (360º)  
500 mVrms (1 kHz sinus)  
Strömmatning – sändare:  
Strömmatning – hörlurar:  
12Volt / 200 mA likström, positiv mitt  
2 st. NiMH-batterier LR03 (AAA)  
Frekvensområde  
(Hörlurar):  
10 – 23,000 Hz  
> 60 dB (1 kHz sinus,A-viktad)  
< 0.5%THD  
Signalbrusförhållande:  
Förvrängning:  
Kanalseparering:  
> 30 dB  
Europeiska bestämmelser  
Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska  
direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG.  
Enligt det direktivet kan denna produkt användas i följande stater:  
Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Denna produkt uppfyller kraven för klass 3-utrustning i ETS 300 445.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 76  
Innledning  
Generell informasjon  
Gratulerer!  
VIKTIG  
Før du bruker FM hodetelefonen for  
første gang, bør du sjekke at batteriene  
er blitt fullt ladet i ca. 16 timer. Dette  
vil garantere at batteriene får lengre  
levetid.  
Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse  
stereolydsystemet. Dette systemet  
anvender det siste innen FM trådløs  
teknologi for å kunne gi deg full  
bevegelsesfrihet mens du hører på  
favorittplatene eller ser på favorittfilmene.  
Du behøver ikke lenger passe deg for kabler  
og ledningenr som ligger i veien! For å få  
mest mulig ut av det FM trådløse  
stereolydsystemet bør du lese og gjøre deg  
godt kjent med innholdet i denne  
håndboken.  
Fordeler ved det siste innen  
RF/FM trådløs teknologi fra  
Philips  
Trådløs overføring  
FM-senderen overfører stereo lydsignalet  
fra audio- eller video-kilden til FM  
hodetelefonen uten å bruke kabler eller  
ledninger.  
VIKTIG  
Les bruksanvisningen. Du må lese alle  
sikkerhetsregler og anvisninger før du tar  
det trådløse hodetelefonsystemet i bruk.  
Kontroller at spenningen som er vist  
på merkeplaten på adapteren stemmer  
overens med nettspenningen på stedet  
før du kopler den til strømnettet.  
Ta batteriene ut av hodetelefonens  
batterirom og kople adapteren fra  
strømnetter hvis systemet ikke skal  
brukes på lengre tid.  
Unngå fare for brann eller elektrisk  
støt: ikke utsett utstyret for fuktighet,  
regn, sand eller for sterk varme ved at  
utstyret blir oppvarmet eller utsatt for  
direkte sol.  
Stor rekkevidde  
Din FM hodetelefon kan motta signaler fra  
opptil 100 meters unna.  
Høyfrekvens radiosystem  
FM hodetelefonsettet bruker en høy  
radiofrekvens som signalbærer - det gir  
meget klar, skarp mottaking.  
Dempefunksjon  
Reduserer forstyrrelse fra støy når  
lydsignalet er for lavt eller ikke er tilgjengelig.  
Automatisk strøm av/på indikator  
FM-senderen slår seg på automatisk og  
begynner å sende når lydsignalene blir  
oppdaget i audioionngangen (rød LED). Når  
det ikke lenger kommer noen audiosignaler,  
slår FM-senderen seg automatisk av etter  
noen få minutter.  
Radioutstyr for trådløse audio-  
apparater er ikke beskytte mot  
forstyrrelse fra andre radiotjenester.  
Automatisk tuning  
FM-hodetelefonen stiller seg automatisk inn  
på den rette sendefrekvensen hvis du  
trykker på tuning-knappen.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 77  
Generell informasjon  
Kontroller  
Oppladbart system  
Sender (figur 1)  
1 Støttestift for hodetelefon  
FM-senderen lader opp hodetelefonens  
innebygde oppladbare LR03/AAA NiMH  
batterier. Plasser hodetelefonen riktig og  
kople ladekabelen mellom hodetelefonen og  
senderen. Den grønne LED-lampen lyser  
under ladingen.  
2 Strømindikator – lyser når audiosignaler  
blir detektert ved audioinntaket.  
3 Ladeindikator – lyser når ladekabelen er  
koplet mellom hodetelefonen og FM-  
senderen. Batterier som er helt utladet vil  
være fullt ladet etter ca. 16 timer.  
Overføring uten hindringer  
FM hodetelefonen er i stand til å motta  
signaller fra senderen, selv gjennom  
hidringer slik som f.eks. dører, vegger og  
vinduer.  
4 Ladeinngang – kople ladekabelen til  
inngangen.  
5 DC strøm – koples til 12Volt/200 mA  
Bruk flere hodetelefoner med én  
sender  
Det går an å bruke flere hodetelefoner  
og/eller trådløse høyttalere samme med én  
enkelt sender hvis de:  
AC/DC adapter  
6 3,5 mm audioinntak for stereo  
hodetelefon – kopler FM-senderen til en  
lydkilde.  
- opererer på 864 MHz bånd  
- kan detektere en 19 kHz pilottone.  
7 Kanalvelger – velg en av de 3 kanalene  
for best mulig mottaking.Vi anbefaler at du  
velger kanal 1 som første alternativ.  
Vennligst sjekk de elektriske  
spesifikasjonene som står oppgitt for å se  
om utstyret er kompatibelt.  
8 Betjeningspanel  
Hva settet inneholder  
Dette FM hodetelefonsystemet består av  
følgende tilbehør:  
1 x SBC HC8802 FM-sender  
1 x SBC HC8805 FM hodetelefon  
1 x SBC CS030/00 12Volt / 200mA AC/DC  
adapter  
2 x oppladbare batterier LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x audiokabel (2 m) med 3,5 mm stereo  
plugg og 2xRCA plugger  
1 x ladekabel (55 cm)  
1 x stereo adapterplugg med 3,5 mm plugg  
(inngang) og 6,3 mm stift  
1 x støttestift for hodetelefon  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 78  
Kontroller  
Installasjon  
Hodetelefon (figur 2)  
9 Strøm av/på – trykk på knappen for å slå  
hodetelefonen av/på.  
Strømforsyning til sender  
VIKTIG  
Bruk kun Philips SBC CS030/00  
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.  
10 Indikatorlampe for strøm – lyser når  
den er i bruk. Når batteriene er nesten  
utladet, begynner strømindikatoren å blinke,  
og da bør du lade opp hodetelefonen i ca.  
16 timer før du bruker den igjen.  
1 Forviss deg om at merkespenningen på  
adapteren stemmer overens med  
nettspenningen.  
2 Kople DC kontakten på AC/DC adapteren  
til 12Volt DC strøminntak-kontakten bak på  
senderen.  
11 Ladeindikator – lyser når ladekabelen er  
koplet mellom hodetelefonen og FM-  
senderen. Helt utladede batterier vil være  
fullt ladet etter ca. 16 timer.  
3 Kople 12Volt/200 mA AC/DC adapteren til  
veggkotakten.  
12 Ladeinngang – kople ladekabelen til  
inngangen, grønn lade-LED foran på  
senderen må lyse for a vise at  
– Du må alltid kople fra AC/DC adapteren  
hvis det er lenge til neste gang senderen  
skal brukes.  
hodetelefonen blir ladet.  
13 Tuning – trykk og hold knappen inne i ca.  
1 sekund. Hodetelefonen vil automatisk bli  
tunet til den rette sendefrekvensen. Hvis  
ikke, gjentas dette trinnet.  
14 Volum – reguler volumet til du får ønsket  
lydstyrke.  
Miljøhensyn  
All overflødig emballasje har blitt utelatt.Vi har gjort vårt beste for å gjøre det lett å  
skille emballasjen i to materialer: pappkartong og polyetylen.  
Enheten din består av materialer som kan gjenvinnes hvis de blir tatt fra hverandre av  
et firma som spesialiserer seg på dette.Vennligst overhold lokale bestemmelser når du  
kaster emballasje, gamle batterier og gammet utstyr.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 79  
Installasjon  
Strømforsyning til  
hodetelefon  
Skifte ut batteri i  
hodetelefonen (figur 4)  
VIKTIG  
VIKTIG  
Bruk kun oppladbare LR03/AAA NiMH  
batterier (fortrinnsvis Philips).  
Ikke bruk Ni-kad batterier eller  
alkaliske batterier, da disse kan skade  
et trådløst FM-system!  
Bruk kun oppladbare LR03/AAA NiMH  
batterier (fortrinnsvis Philips).  
Ikke bruk Ni-kad batterier eller  
alkaliske batterier, da disse kan skade  
et trådløst FM-system!  
1 Kontroller at strømknappen på  
1 Ta av øreputene.  
FM hodetelefonen er slått på.  
2 Ta ut batteriene og kast dem på forsvarlig vis.  
2 Når den røde strømindikatoren på  
FM hodetelefonen begynner å blinke, betyr  
det at batteriene nesten er utladet.  
3 Legg inn nye batterier. Bruk kun LR03/AAA  
NiMH batterier (fortrinnsvis Philips).  
4 Kontroller at batterier er satt inn riktig slik  
3 For å lade opp hodetelefonens innebygde  
oppladbare LR03/AAA NiMH batterier,  
kople ladekabelen mellom hodetelefonen  
og senderen. (figur 3).  
som vist på symbolene i batterirommet.  
5 Sett øreputene tilbake på ørekapslene.  
VIKTIG  
Før du bruker FM hodetelefonen for  
første gang, må du forvisse deg om at  
batteriene er blitt fullt oppladet i ca.  
16 timer. På den måten garanterer du  
at batteriene får en lang levetid.  
Merk:  
Hvis batteriene er helt utladet, vil det ta ca.  
16 timer å lade dem opp igjen.  
FM hodetelefonen vil slå seg av automatisk  
under ladingen.  
Ta alltid ut batteriene hvis hodetelefonen  
ikke skal brukes på lengre tid.  
Batterier inneholder kjemikalier og må  
derfor behandles som spesialavfall når  
de kastes.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 80  
Audiokoplinger  
Virkemåte  
Kople FM-senderen til utgangen for  
hodetelefon på en audiokilde (figur 5)  
1 Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på  
stereo audiokabelen til utgang for  
hodetelefon på en audiokilde, som f.eks.TV,  
HiFi eller PC.  
Virkemåte  
Når FM-senderen er koplet til en utgang for  
hodetelefon på en audiokilde.  
1 Slå på audiokilden og øk volumet på  
audiokilden gradvis. Den røde  
strømindikatoren (rød LED-lampe) på  
senderen tennes hvis den mottar et  
audiosignal.  
– I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm  
utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm  
til 6,3 mm stereo adapterpluggen som  
følger med.  
2 Slå på hodetelefonen. Det kan være at du  
hører støy i hodetelefonen hvis den ennå  
ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til  
senderen.  
2 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et  
regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået  
på audiokilden så høyt det er mulig uten at  
lyden blir forvrengt.  
3 Du kan stille den inn (tune) ved å trykke og  
holde inne kontrollknappen for tuning i  
ca. 1 sekund. Gjenta om nødvendig.  
3 Slå på hodetelefonen. Det kan være at du  
hører støy i hodetelefonen hvis den ennå  
ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til  
senderen.  
4 Bruk hodetelefonens volumkontroll til å  
regulere volumet (lydstyrken) etter behov.  
4 Du kan stille den inn (tune) ved å trykke og  
holde inne kontrollknappen for tuning i ca.  
1 sekund. Gjenta om nødvendig.  
5 Bruk hodetelefonens volumkontroll til å  
regulere volumet (lydstyrken) etter behov.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 81  
Feilsøking  
Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til  
reparasjon.  
Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med  
forhandleren eller et servicesenter.  
ADVARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å reparere settet selv, da dette  
vil gjøre garantien ugyldig.  
Problem  
Løsning  
Ingen lyd  
– Kontroller at AC/DC adapteren er plugget helt inn i  
AC utaket og at DC kontakten er satt ordentlig inn i  
12Volt DC inngangskontakten bak på senderen.  
– Kontroller at hodetelefonens av/på bryter er slått på.  
– Hodetelefonens batterier nesten utladet. Kople  
ladekabelen mellom hodetelefon og sender.  
(Se Strømforsyning til hodetelefon)  
– Kontroller at lydkilden er slått på og er stilt inn på en  
kanal med lyd.  
Volum ikke regulert. Still volumet (lydstyrken) på  
audiokilde/hodetelefon høyere.  
– Reguler hodetelefonens tuningfrekvens.Trykk og hold  
inne kontrollknappen for tuning i ca. 1 sekund.  
– Gjør bruk av HC8802 senderen. Det er mulig at noen  
sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr ikke er  
kompatible med HC8805 hodetelefonen på grunn av  
spissteknologien som benyttes i HC8805 hodetelefonen.  
Forvrengt lyd  
– Reguler hodetelefonens tuningfrekvens.Trykk og hold  
inne kontrollknappen for tuning i ca. 1 sekund. Gjenta om  
nødvendig.  
– Reguler senderens frekvens.Velg hvilken som helst av  
de 3 kanalene på senderen. Reguler deretter  
hodetelefonens frekvens ved å trykke og holde inne  
tuningknappen i ca. 1 sekund.  
– Hodetelefon batterier nesten utladet. Kople  
ladekabelen mellom hodetelefon og sender.  
(Se Strømforsyning til hodetelefon)  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 82  
Feilsøking  
Forvrengt lyd  
– Kontroller at volum på audiokilde/hodetelefon ikke er  
stilt for høyt. Skru ned volumet.  
– Avstanden fra senderen er for stor. Flytt nærmere  
senderen.  
– Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy.  
Flytt senderen eller hodetelefonen til et annet sted eller  
velg en annen kanal på senderen.  
– Gjør bruk av HC8802 senderen. Det er mulig at noen  
sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr ikke er  
kompatible med HC8805 hodetelefonen på grunn av  
spissteknologien som benyttes i HC8805 hodetelefonen.  
Vedlikehold  
– Dersom hodetelefonen ikke skal brukes på lengre tid,  
bør du ta ut batteriene for å hindre lekkasje og  
korrosjon.  
– Bare skift ut batteriene med LR03/AAA NiMH  
batterier (fortrinnsvis Philips).  
– Hold hodetelefonen unna varmekilder. Den må ikke  
utsettes for direkte sol, for mye støv, fuktighet, regn eller  
mekanisk støt av noe slag.  
– Ikke bruk alkohol, tynner eller petroleum-baserte  
stoffer til å gjøre ren hodetelefonen eller senderen.  
Bruk et lett fuktet semsket skinn til rengjøring.  
– Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol,  
sprit, ammoniakk eller slipemidler, da disse kan skade  
hodetelefonen.  
Vern om hørselen!  
Hvis den stadig utsettes for høyt volum, kan det føre til varige hørselsskader.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 83  
Spesifikasjoner  
Innstillinger  
System:  
Radiofrekvens (RF)  
Bærefrekvens:  
(Sender HC8802 )  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.0 MHz  
Kanal 3: 864.5 MHz  
Bærefrekvens:  
863.2 til 864.7 MHz (Auto-tuning)  
(Hodetelefon HC8805)  
Modulasjon:  
Frekvensmodulasjon (FM)  
Effektiv utstrålt effekt:  
Effektiv rekkevidde:  
Inngangsnivå:  
<10m Watt  
opp til 100 meter, i alle retninger (360º)  
500 mVrms (1 kHz sinusbølge)  
12Volt / 200 mA DC, positivt midtuttak  
Strømforsyning – sender:  
Strømforsyning – hodetelefon: 2 x LR03 (AAA) batterier (NiMH)  
Frekvensområde  
(Hodetelefon):  
10 – 22,000 Hz  
Signal-støy-forhold:  
Forvrengning:  
> 60 dB (1 kHz sinusbølge,A-veiet)  
< 0.5%THD  
Kanalseparasjon:  
> 30 dB  
Europeiske direktiver  
Dette produktet har blitt utformet, testet og produsert i samsvar med EU-direktiv  
R&TTE 1999/5/EC.  
Ifølge dette direktivet kan dette produktet tas i bruk i følgende land:  
R&TTE Direktiv 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Dette produktet er i overensstemmelse med kravene i klasse 3 i henhold til ETS 300 445.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 84  
Johdanto  
Yleistä  
Onnittelumme!  
TÄRKEÄÄ  
Ennen FM-kuulokkeiden käyttämistä  
ensimmäistä kertaa varmista, että akut  
on ladattu täysin noin 16 tunnin ajan.  
Tämä takaa akkujen pitemmän  
käyttöiän.  
Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen  
hienostuneimman langattoman FM-stereo-  
äänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä  
käytetään viimeisintä johdotonta  
FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin  
vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja  
katsellessasi mielifilmejäsi. Epämukavat  
kaapelit ja kuulokejohdot ovat menneisyyttä!  
Saadaksesi parhaan mahdollisen  
Philipsin viimeisimmän  
johdottoman RF/FM-tekniikan  
tarjoamia etuja  
suorituskyvyn johdottomasta  
Johdoton lähetys  
FM-stereoäänijärjestelmästäsi lue tämä  
käyttöopas tarkkaan.  
FM-lähetin lähettää stereoaudiosignaalin  
audio- tai videolähteestä FM-kuulokkeeseen  
ilman johtoja.  
TÄRKEÄÄ  
Lue nämä ohjeet. Ennen johdottoman  
kuulokejärjestelmän käyttöä on  
tärkeää lukea kaikki turvallisuutta ja  
käyttöä koskevat ohjeet.  
Tarkista, vastaako verkkolaitteen  
jännitemerkintä paikallista  
verkkojännitettä ennen laitteen  
kytkemistä verkkovirtaan.  
Poista akut kuulokkeen  
Laaja lähetysalue  
FM-kuuloke pystyy vastaanottamaan  
signaaleja 100 metrin etäisyydeltä.  
Korkeataajuuksinen radiojärjestelmä  
FM-kuulokelaite käyttää korkeaa  
radiotaajuutta signaalin kantotaajuutena,  
mikä varmistaa selkeän, terävän  
vastaanoton.  
akkulokerosta ja irrota verkkolaite  
verkkovirrasta, jos järjestelmää ei  
käytetä pitkähköön aikaan.  
Estä tulipalo- ja sähköiskuriskit: älä  
altista tätä laitetta kosteudelle,  
sateelle, hiekalle tai lämmittimien tai  
suoran auringonvalon aiheuttamalle  
kuumuudelle.  
Johdottomia audiosovelluksia varten  
tarkoitettuja radiolaitteita ei ole  
suojattu muiden radiopalvelujen  
aiheuttamia häiriöitä vastaan.  
Vaimennustoiminto  
Vähentää häiriökohinaa, kun äänsignaali on  
liian heikko tai kun sitä ei ole tarjolla.  
Automaattisen virrankytkennän  
merkkivalo  
FM-lähetin kytkeytyy automaattisesti ja  
aloittaa lähettämisen tunnistaessaan  
audiotulossa audiosignaalit (punainen  
valodiodi). Jos audiosignaaleja ei tunnisteta,  
virta FM-lähettimestä katkaistaan  
automaattisesti muutaman minuutin  
kuluttua.  
Automaattinen viritys  
FM-kuuloke virittyy automaattisesti oikealle  
lähetystaajuudelle virityspainiketta  
painettaessa.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 85  
Yleistä  
Säätimet  
Latausjärjestelmä  
Lähetin (kuvaa 1)  
1 Kuulokkeen tukitappi  
FM-lähetin lataa kuulokkeen sisäänrakennetut  
LR03/AAA NiMH-akut.Aseta kuuloke ja  
kytke latausjohto kuulokkeen ja lähettimen  
väliin.Vihreä merkkivalo palaa latauksen  
aikana.  
2 Virran merkkivalo – syttyy laitteen  
tunnistettaessa audiosignaalit audiotulossa.  
3 Latauksen merkkivalo – syttyy, kun  
latausjohto liitetään kuulokkeen ja FM-  
lähettimen väliin.Täysin tyhjentyneiden  
akkujen lataus vie noin 16 tuntia.  
Helppo lähettäminen  
FM-kuuloke pystyy vastaanottamaan  
signaaleja lähettimestä jopa ovien, seinien ja  
ikkunoiden läpi.  
4 Latausliitäntä – liitä latausjohto liitäntään.  
Monta kuuloketta, yksi lähetin  
Yksittäisen lähettimen yhteydessä voidaan  
käyttää muita kuulokkeita ja/tai johdottomia  
kaiuttimia, jos ne:  
- toimivat 864 MH:n taajuudella  
- pystyvät tunnistamaan 19 kHz:n  
pilottiäänen.  
5 DC-liitäntä – liitä 12 voltin/200 mA  
AC/DC -verkkolaitteeseen  
6 3,5 mm:n stereokuulokkeen  
audiotulo – liittää FM-lähettimen  
audiolähteeseen  
7 Kanavakytkin – valitse yksi kolmastä  
kanavasta parhaan mahdollisen vastaanoton  
saamiseksi. Neuvomme valitsemaan kanavan  
1 ensimmäiseksi vaihtoehdoksi.  
Varmista yhteensopivuus laitteen teknisten  
tietojen sivulta.  
Varusteet  
8 Ohjauspaneeli  
Tämä FM-kuulokejärjestelmä koostuu  
seuraavista osista:  
1 x SBC HC8802 FM-lähetin  
1 x SBC HC8805 FM-kuuloke  
1 x SBC CS030/00 12 voltin/200 mA  
AC/DC -verkkolaite  
2 x ladattavat akut LR03/AAA ( NiMH ),  
550 mAh  
1 x 3,5 mm:n stereopistoke 2x RCA-  
audiojohtoon (2 m)  
1 x latausjohto (55 cm)  
1 x 3,5 mm:n pistoke 6,3 mm:n  
stereosovitinpistokkeeseen  
1 x kuulokkeen tukitappi  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 86  
Säätimet  
Asennus  
Kuuloke (kuvaa 2)  
9 Virtakytkin – painamalla painiketta  
kytketään kuuloke päälle/pois päältä.  
Lähettimen virtalähde  
TÄRKEÄÄ  
Käytä vain Philipsin SBC CS030/00  
10 Virran merkkivalo – syttyy käytettäessä.  
Kun akut ovat tyhjentymässä, virran  
merkkivalo vilkkuu ja tällöin kuuloketta on  
ladattava 16 tunnin ajan ennen seuraavaa  
käyttöä.  
12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta.  
1 Varmista, että verkkolaitteen nimellisjännite  
vastaa pistorasian jännitettä.  
2 Liitä AC/DC-verkkolaitteen DC-liitin  
lähettimen 12 voltin DC-tuloliitäntään.  
11 Latauksen merkkivalo – syttyy, kun  
latausjohto on liitetty kuulokkeen ja  
FM-lähettimen väliin.Täysin tyhjentyneiden  
akkujen lataus vie noin 16 tuntia.  
3 Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC –verkkolaite  
pistorasiaan.  
– Muista aina irrottaa AC/DC-verkkolaite,  
jos lähetintä ei käytetä pitkähköön aikaan.  
12 Latausliitäntä – liitä latausjohto liitäntään,  
vihreän latauksen merkkivalon lähettimen  
etuosassa tulee syttyä osoittamaan, että  
kuuloke on latautumassa.  
13 Viritys – paina painiketta ja pidä sitä  
painettuna noin sekunnin ajan. Kuuloke  
virittyy automaattisesti oikealle  
lähetystaajuudelle. Jos näin ei tapahdu, toista  
tämä vaihe.  
14 Äänenvoimakkuus – säädä  
äänenvoimakkuus haluamallesi  
kuuntelutasolle.  
Ympäristöä koskevia tietoja  
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut  
tehdä pakkauksen erottelu kahdeksi materiaaliksi - pahviksi ja polyeteeniksi –  
mahdollismman helpoksi.  
Laite sisältää materiaaleja, jotka voidaan kierrättää, jos tehtävä annetaan  
kierrätykseen erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi. Noudata paikallisia  
pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja käytöstä poistettujen laitteiden  
hävitystä koskevia säännöksiä.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 87  
Asennus  
Kuulokkeen virtalähde  
Kuulokkeen akkujen  
vaihtaminen (kuvaa 4)  
TÄRKEÄÄ  
Käytä vain ladattavia LR03/AAA NiMH-  
akkuja (mieluummin Philipsin akkuja).  
Älä käytä NiCd-akkuja tai  
alkaliparistoja, sillä ne voivat  
vaurioittaa johdotonta  
TÄRKEÄÄ  
Käytä vain ladattavia LR03/AAA NiMH-  
akkuja (mieluummin Philipsin akkuja).  
Älä käytä NiCd-akkuja tai  
alkaliparistoja, sillä ne voivat  
vaurioittaa johdotonta  
FM-järjestelmääsi!  
FM-järjestelmääsi!  
1 Tarkista, että FM-kuulokkeen virtapainike on  
kytkentäasennossa.  
1 Poista korvatyynyt.  
2 Kun FM-kuulokkeen punainen virran  
merkkivalo alkaa vilkkua, se osoittaa, että  
akut ovat tyhjenemässä.  
2 Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti.  
3 Asenna uudet akut. Käytä vain LR03/AAA  
NiMH -akkuja (mieluummin Philipsin akkuja).  
3 Kuulokkeen sisäänrakennetut LR03/AAA  
NiMH-akut ladataan liittämällä latausjohto  
kuulokkeen ja lähettimen väliin (kuvaa 3).  
4 Varmista, että akut on asennettu oikein  
akkulokeron merkintöjen osoittamalla  
tavalla.  
5 Aseta korvatyynyt takaisin korvakuoriin.  
Huomautuksia:  
Täysin tyhjentyneiden akkujen lataus vie noin  
16 tuntia.  
FM-kuuloke kytkeytyy irti automaattisesti  
latauksen aikana.  
Muista aina poistaa akut, jos kuuloketta ei  
käytetä pitkähköön aikaan.  
TÄRKEÄÄ  
Ennen FM-kuulokkeen käyttämistä  
ensimmäistä kertaa varmista, että akut  
on ladattu täyteen, mikä vie noin  
16 tuntia.Tämä takaa akkujen  
pitemmän käyttöiän.  
Akut sisältävät kemiallisia aineita ja  
siksi ne on hävitettävä asianmukaisella  
tavalla.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 88  
Audioliitännät  
Perustoiminta  
FM-lähettimen liittäminen  
audiolähteen kuulokeliitäntään  
(kuvaa 5)  
Perustoiminta  
Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen  
kuulokeliitäntään.  
1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n  
stereopistoke audiolähteen, esim.TV, HiFi tai  
PC, kuulokeliitäntään.  
1 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen  
äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen  
punainen virran merkkivalo syttyy  
– Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n  
kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua  
3,5 mm – 6,3 mm:n  
audiosignaalia vastaanotettaessa.  
2 Kytke kuuloke.Voi olla, että kuulokkeen  
kautta kuuluu särinää, jos kuuloketta ei ole  
vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle.  
stereosovitinpistoketta.  
2 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen  
äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen  
punainen virran merkkivalo syttyy  
3 Viritys tapahtuu painamalla virityksen  
säätöpainiketta ja pitämällä sitä painettuna  
noin sekunnin ajan.Toista tarvittaessa.  
audiosignaalia vastaanotettaessa.  
3 Kytke kuuloke.Voi olla, että kuulokkeen  
kautta kuuluu särinää, jos kuuloketta ei ole  
vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle.  
4 Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle  
kuulokkeen äänenvoimakkuussäädintä  
käyttämällä.  
4 Viritys tapahtuu painamalla virityksen  
säätöpainiketta ja pitämällä sitä painettuna  
noin sekunnin ajan.Toista tarvittaessa.  
5 Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle  
kuulokkeen äänenvoimakkuussäädintä  
käyttämällä.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 89  
Vianhaku  
Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä  
korjattavaksi.  
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä  
myyntiliikkeeseen tai huoltoon.  
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu  
mitätöityy.  
Ongelma  
Korjaustoimenpide  
Ei ääntä  
Tarkista, että AC/DC-verkkolaite on asennettu kunnolla  
pistorasiaan ja että sen DC-liitin on asennettu kunnolla  
lähettimen takaosassa sijaitsevaan 12 voltin DC-liitäntään.  
Tarkista, että kuulokkeen virtakytkin on  
kytkentäasennossa.  
– Kuulokkeen akut ovat tyhjenemässä. Liitä latausjohto  
kuulokkeen ja lähettimen väliin. (Katso osaa “Kuulokkeen  
virtalähde”)  
Tarkista, että audiolähde on kytketty ja viritetty  
kanavalle, jossa on audiosignaali.  
– Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty. Säädä  
äänenvoimakkuus audiolähteestä/kuulokkeesta  
korkeammalle tasolle.  
– Säädä kuulokkeen viritystaajuus. Paina ja pidä  
painettuna virityksen säätöpainiketta noin sekunnin ajan.  
– Käytä HC8802-lähetintä. Jotkut muihin laitteisiin  
sisäänrakennetuista lähettimistä eivät ehkä ole  
yhteensopivia HC8805-kuulokkeen kanssa HC8805-  
kuulokkeessa käytetystä pitkälle kehitetystä tekniikasta  
johtuen.  
Säröilevä ääni  
– Säädä kuulokkeen viritystaajuus. Paina säätöpainiketta ja  
pidä sitä painettuna noin sekunnin ajan.Toista tarvittaessa.  
– Säädä lähettimen taajuus.Valitse yksi lähettimen  
3 kanavasta. Säädä sen jälkeen kuulokkeen taajuus  
painamalla virityspainiketta ja pidä sitä painettuna  
sekunnin ajan.  
– Kuulokkeen akut ovat tyhjenemässä. Liitä latausjohto  
kuulokkeen ja lähettimen väliin. (Katso osaa “Kuulokkeen  
virtalähde”)  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 90  
Vianhaku  
Säröilevä ääni  
Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeen  
äänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle.  
Pienennä äänenvoimakkuutta.  
– Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirry lähemmäksi  
lähetintä.  
– Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä  
lähetin tai kuuloke muualle/ vaihda lähettimen kanava.  
– Käytä HC8802-lähetintä. Jotkut muihin laitteisiin  
sisäänrakennetuista lähettämistä eivät ehkä ole  
yhteensopivia HC8805-kuulokkeen kanssa HC8805-  
kuulokkeessa käytetystä pitkälle kehitetystä tekniikasta  
johtuen.  
Huolto  
– Jos kuuloketta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan,  
poista akut vuodon ja syöpymisen estämiseksi.  
Vaihda paristot vain uusiin LR03/AAA NiMH-akkuihin  
(mieluummin Philipsin akkuihin).  
– Älä jätä kuuloketta lämmönlähteiden lähettyville. Älä  
altista suoralle auringonvalolle, liialliselle pölylle,  
kosteudelle, sateelle tai mekaanisille iskuille.  
– Älä käytä kuulokkeen tai lähettimen puhdistukseen  
alkoholia, liuottimia tai bensiinipohjaisia aineita. Käytä  
kotelon puhdistuksessa hivenen kostutettua säämiskää.  
– Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai  
hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat  
vaurioittaa koteloa.  
Kuulon suojeleminen! Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi.  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 91  
Tekniset tiedot  
Asetukset  
Järjestelmä:  
Radiotaajuus (RF)  
Kantotaajuus:  
(Lähetin HC8802 )  
Kanava 1: 863.5 MHz  
Kanava 2: 864.0 MHz  
Kanava 3: 864.5 MHz  
Kantotaajuus:  
863.2 - 864.7 MHz (Automaattiviritys)  
(Kuuloke HC8805)  
Modulaatio:  
Taajuusmodulaatio (FM)  
Säteilyteho:  
<10m Watt  
Tehokas lähetysalue:  
Tulotaso:  
100 metriä, suuntaamaton antenni (360º)  
500 mVrms (1 kHz siniaalto)  
12Volt / 200 mA DC, keskipositiivinen  
2 x LR03 (AAA) akkua (NiMH)  
Virtalähde – lähetin:  
Virtalähde – kuuloke:  
Taajuusalue  
(Kuuloke):  
10 – 23,000 Hz  
Signaali-kohinasuhde:  
Särö:  
> 60 dB (1 kHz siniaalto,A-painotettu)  
< 0.5%THD  
Kanavaerotus:  
> 30 dB  
Eurooppaa Koskevat Asetukset  
Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin  
1999/5/EC asettamien vaatimusten mukaisesti.  
Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seuraavissa valtioissa:  
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Tämä tuote on standardin ETS 300 445 luokan 3 asettamien vaatimusten mukainen.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 92  
Введение  
Общая инфоpмация  
Поздpавляем!  
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ  
Пеpед использованием наушников в  
пеpвый pаз бвеспечвте заpядку  
батаpей не менее 16 часов. Это  
обеспечивает длительный сpок  
службы батаpей.  
Вы пpиобpели самую совpеменную  
систему беспpоволодныx наушников FM.  
Эта система использует последнюю  
теxнологию беспpоволодныx устpойств  
FM, котоpая обеспечивает полную свободу  
пеpемещения во вpемя пpослушивания и  
пpосмотpа фильмов. Вы больше не связаны  
кабелями для наушников! Для получения  
максимума от Вашей беспpоволочной  
системы прочитайте данное руководство  
внимательно.  
Преимущества новейшей  
беспроволочной системы  
Philips RF/FM  
Беспроволочная трансмиссия  
Трансмиттер FM передаёт стерео  
звуковой сигнал Bашего радио или видео  
источника на Bаши наушники FM без  
использования проводов.  
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ  
Ознакомьтесь с данными  
инстpукциями. Все указания по  
безопасности и пpименению  
необxодимо пpочитать пеpед  
использованием системы  
Широкий диапазон трансмиссии  
Bаши наушники FM могут принимать  
сигналы на расстоянии до 100м.  
беспpоволодныx наушников.  
Пеpед подключением устpойства  
к сети пpовеpьте соответствие  
напpяжения, указанного на  
теxнической табличке, местному  
сетевому напpяжению.  
Высокочастотная pадиосистема  
Ваши наушники FM используют высокую  
pадио частоту в качестве носителя сигнала,  
что гаpантиpует надежыи чистый пpиём.  
Функция заглушения  
Если система не будет  
Снижает помеxи пpи низком или  
отсутствующем сигнале ияи сигнале с  
низким уровнем.  
использоваться пpодолжительное  
вpемя, удалите батаpеи из отсека  
для батаpей.  
Защищайте устpойство от огня и  
удаpов: не допускайте воздействия  
влаги, дождя, песка или избыточного  
тепла от источников нагpевания или  
солнечныx лучей.  
Автоматический индикатоp  
питания вкл/выкл  
Тpансмиттеp FM автоматически  
включается и начинает пеpедачу пpи  
поступлении звуковыx сигналов на  
звуковой вxод (кpасный индикатор). Пpи  
отсутствии звуковыx сигналов  
тpансмиттеp FM автоматически  
отключается чеpез несколько минут.  
Радиообоpудование для  
беспpоволодныx установок не имеет  
защиты от помеx дpугиx  
pадиоустановок.  
Автоматическая настpойка  
Ваши наушники FM автоматически  
настpаиваются на необxодимую частоту  
пеpедачи пpи нажатии кнопки настpойки.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 93  
Введение  
Оpганы упpавления  
Система заpядки  
Тpансмиттеp (рис. 1)  
Тpансмиттеp FM заpяжает встpоенные в  
наушники батаpеи LR03/AAA NiMH.  
Пpосто установите наушники и  
подключите кабели заpядки к наушникам  
и тpансмиттеpу. Во вpемя заpядки будет  
гоpеть зелёный индикатор.  
1 Опоpный штифт наушников  
2 Индикатоp питания – загоpается пpи  
получении звуковыx сигналов на звуковом  
вxоде.  
3 Индикатоp заpядки загоpается,  
когда кабель заpядки подключён к  
наушникам и тpансмиттеpу FM.  
Полностью севшие батаpеи заpяжаются  
в течение 16 часов.  
Пpостая пеpедача  
Ваши наушники FM могут получать  
сигналы от тpансмиттеpа даже сквозь  
такие пpегpады, как двеpи, стены и окна.  
4 Вxод заpядки Подключите кабель  
Несколько наушников пpи одном  
тpансмиттеpе  
заpядки к вxоду.  
С одним тpансмиттеpом можно  
использовать несколько наушников и/или  
беспpоволодныx динамиков, если они:  
- pаботают в полосе 864 МГц  
- могут пpинимать контpольный сигнал  
19 КГц.  
5 Питание постоянным током –  
подключите адаптеp 12 В/200 мА  
пост/пеpемен тока  
6 Звуковой вxод для стеpео  
наушников 3,5 мм – подключает  
тpансмиттеp FM к звуковому источнику  
Для пpовеpки совместимости см  
электpические xаpактеpистики  
устpойства.  
7 Пеpеключатель каналов – выбеpите  
один из 3 каналов для улучшения пpиёма.  
В качестве пеpвого выбоpа pекомендуем  
канал 1.  
Состав комплекта  
8 Оpганы упpавления  
Ваши наушники FM имеют следующие  
пpинадлежности  
1 x тpансмиттеp SBC HC8802 FM  
1 x наушники SBC HC8805 FM  
1 x адаптеp SBC CS030/00 12 В/200 мА  
пеpемен/пост  
2 x аккумулятоpные батаpеи LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x пеpеxодник 3,5 мм стеpео на 2x RCA  
звуковой кабель (2 м)  
1 x кабель заpядки (55 см)  
1 x пеpеxодник 3,5 мм на 6,3 мм стеpео  
1 x опоpный штифт наушников  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 94  
Оpганы упpавления  
Установка  
Наушники (рис. 2)  
9 Питание вкл/выкл – нажмите эту кнопку  
для включения/выключения наушников  
Блок питания тpансмиттеpа  
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ  
Используйте только адаптеp Philips  
SBC CS030/00 12 В/200 мА  
пеpемен/пост тока.  
10 Индикатоp питания – гоpит во вpемя  
использования. Пpи севшиx батаpеяx  
индикатоp питания мигает, и Вы должны  
пеpезаpядить батаpеи в течение не  
менее 16 часов пеpед пpодолжением  
использования.  
1 Убедитесь в том, что номинальное  
напpяжение адаптеpа соответствует  
сетевому.  
2 Подключите pазъём постоянного тока  
адаптеpа AC/DC ко вxоду 12 В  
постоянного тока на задней стенке  
тpансмиттеpа.  
11 Индикатоp заpядки – загоpается пpи  
подключении кабеля заpядки к  
наушникам и тpансмиттеpу FM.  
Полностью севшие батаpеи заpяжаются  
в течение 16 часов.  
3 Подключите адаптеp 12 В/200 мА  
пеpеменного тока к сетевому pазъёму.  
– Если адаптеp не будет использоваться  
пpодолжительное вpемя, отключите  
его.  
12 Вxод заpядки – Подключите кабель  
заpядки к вxоду, зелёный индикатор  
заpядки на пеpедней стенке  
тpансмиттеpа загоpится, указывая на то,  
что наушники заpяжаются.  
13 Настpойка – нажмите и деpжите эту  
кнопку около 1 сек. Наушники начнут  
автоматически настpаиваться на  
необxодимую частоту. В пpотивном  
случае повтоpите эту пpоцедуpу.  
14 Громкость – отpегулиpуйте уpовень  
громкость до нужного значения.  
Инфоpмация по оxpане сpеды  
В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал. Мы  
обеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы: каpтон и  
полиэтилен.  
Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов, котоpые можно повтоpно  
пеpеpаботать компанией, специализиpующейся в данной pабота. Соблюдайте  
местные пpавила по избавлению от этиx матеpиалов, использованныx батаpей  
и стаpого обоpудования.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 95  
Установка  
Блок питания наушников  
Замена батаpей наушников  
(рис. 4)  
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ  
Используйте только  
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ  
аккумулятоpные батаpеи LR03/AAA  
NiMH (желательно Philips).  
Не используйте батаpеи NiCd или  
щелочные, т.к. это может повpедить  
вашу беспpовoдную систему FM!  
Используйте только  
аккумулятоpные батаpеи LR03/AAA  
NiMH (желательно Philips).  
Не используйте батаpеи NiCd или  
щелочные, т.к. это может повpедить  
вашу беспpовoдную систему FM!  
1 Убедитесь в том, что кнопка питания  
наушников FM в положении вкл.  
1 Снимите подушечки для ушей.  
2 Если кpасный индикатоp питания на  
наушникаx FM мигает, это значит, что  
батаpеи садятся.  
2 Выньте батаpеи и выбpосите иx  
должным обpазом.  
3 Установите новые батаpеи. Используйте  
только LR03/AAA NiMH (желательно  
Philips).  
3 Для заpядки встpоенныx в наушники  
батаpей LR03/AAA NiMH подключите  
кабель заpядки к наушникам и  
тpансмиттеpу (рис. 4).  
4 Убедитесь в том, что батаpеи  
установлены в соответствии с  
выгpавиpованными на отсеке для батаpей  
символами  
Пpимечания:  
Для заpядки полностью севшиx батаpей  
тpебуется около 16 часов.  
Во вpемя заpядки наушники  
автоматически отключаются.  
Если наушники не будут использовать  
пpодолжительное вpемя, удалите  
батаpеи из ниx.  
5 Установите подушечки для ушей на  
место.  
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ  
Пеpед использованием наушников  
FM в пеpвый pаз обеспепечвте иx  
полную заpядку в течение 16 часов.  
Это увеличивает сpок службы  
батаpей.  
Если наушники не будут  
использоватьcя пpодолжительное  
вpемя, удалите из ниx батаpеи.  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 96  
Звуковые соединения Основные опеpации  
Подключение тpансмиттеpа FM к  
выxоду наушников звукового  
источника (рис. 5)  
Основные опеpации  
Когда тpансмиттеp FM подключён к  
выxоду наушников звукового источника.  
1 Подключите стеpео pазъём 3,5мм  
стеpео звукового кабеля к выxоду  
наушников звукового источника, напp.,  
телевизоpа, HiFi или компьютеpа.  
– Если Ваш звуковой источник имеет  
выxод для наушников 6,3мм,  
1 Включите звуковой источник и  
постепенно увеличьте уpовень. Кpасный  
индикатоp СИД питания тpансмиттеpа  
загоpится, когда на него поступит сигнал.  
2 Включите наушники. Вы можете услышать  
шипение, если наушники ещё не  
используйте пеpеxодник 3,5мм на  
6,3 мм.  
подстpоены к тpансмиттеpу.  
2 Включите звуковой источник и  
3 Для настpойки нажмите и деpжите  
кнопку контpоля настpойки в течение  
1 сек. Повтоpите, если необxодимо.  
постепенно увеличьте уpовень. Кpасный  
индикатоp СИД питания тpансмиттеpа  
загоpится, когда на него поступит сигнал.  
4 Отpегулиpуйте уpовень до  
3 Включите наушники. Вы можете услышать  
шипение, если наушники ещё не  
необxодимого значения с помощью  
контpоля уpовня громкость наушников.  
подстpоены к тpансмиттеpу.  
4 Для настpойки нажмите и деpжите  
кнопку контpоля настpойки в течение  
1 сек. Повтоpите, если необxодимо.  
5 Отpегулиpуйте уpовень до  
необxодимого значения с помощью  
контpоля уpовня наушников.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 97  
Устpанение неиспpавностей  
Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала  
пpовеpьте пpиведённые ниже пункты.  
Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность,  
свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта.  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать  
устpойство сами, т.к. это аннулиpует гаpантию.  
Пpоблема  
Устpанение  
Отсутствует звук  
– Пpовеpьте пpавильность подключение адаптеpа  
пост/пеpемен питания к выxоду пеpеменного  
питания и подключение его pазъёма постоянного  
питания к вxоду 12 В на задней стенке тpансмиттеpа.  
– Пpовеpьте включённое положение выключателя  
наушников.  
– Батаpеи наушников садятся. Подключите кабель  
заpядки к наушникам и тpансмиттеpу. (см Питание  
наушников)  
– Убедитесь в том, что звуковой источник включён и  
настpоен на канал звукового источника.  
– Уpовень не отpегулиpован. Отpегулиpуйте уpовень  
звукового источника до более высокого значения.  
– Отpегулиpуйте частоту настpойки наушников.  
Нажмите и деpжите кнопку контpоля настойки в  
течение 1 сек.  
– Используёте тpансмиттеp HC8802. Некотоpые  
встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы  
могут быть не совместимы с наушниками HC8805  
вследствие более совpеменной теxнологии,  
использованной в наушникаx HC8805.  
Искажённый звук  
– Отpегулиpуйте частоту настpойки наушников.  
Нажмите и деpжите кнопку контpоля настойки в  
течение 1 сек. Повтоpите по необxодимости пока.  
– Отpегулиpуйте частоту настpойки тpансмиттеpа.  
Выбеpите один из 3 каналов тpансмиттеpа. Затем  
отpегулиpуйте частоту наушников путём нажимания  
кнопки контpоля настpойки в течение 1 сек.  
– Батаpеи наушников садятся. Подключите кабель  
заpядки к наушникам и тpансмиттеpу. (см Питание  
наушников)  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 98  
Устpанение неиспpавностей  
Искажённый звук  
– Убедитесь в том, что уpовень звукового  
источника/ наушников не установлен слишком высоко.  
Уменьшите уpовень.  
– Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа.  
Уменьшите это pасстояние.  
– Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадио  
источников. Пеpеместите трансмиттер или наушники.  
– Не оставляйте наушники около тепловыx  
источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx  
лучей, избыточной пыли влаги, дождя или  
меxаническим удаpам.  
– Используёте тpансмиттеp HC8802. Некотоpые  
встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы  
могут быть не совместимы с наушниками HC8805  
вследствие более совpеменной теxнологии,  
использованной в наушникаx HC8805.  
Уход  
– Если наушники не будут использоваться долгое  
время, удалите батареи дия предотвращения  
коррозии и протечки.  
– Заменяйте батареи только на батаpеи LR03/AAA  
NiMH (желательно Philips).  
– Не оставляйте наушники около тепловыx  
источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx  
лучей, избыточной пыли влаги, дождя или  
меxаническим удаpам.  
– Для очистки наушников или тpансмиттеpа не  
используйте спиpт, pаствоpители или субстанции на  
основе бензина. Используйте слегка влажную мягкую  
ткань для очистки коpпуса.  
– Не используйте агентов, содеpжащиx аммиак, спиpт,  
или абpазивы, что может повpедить коpпус.  
Безопасность для оpганов слуxа! Непpеpывное пpослушивание  
на высоком уpовне может необpатимо повлиять на Ваш слуx.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 99  
Теxнические xаpактеpистики  
Пpавила  
Система:  
pадио частота (RF)  
Носитель частоты:  
(тpансмиттеp HC8802 )  
Kанал 1: 863.5 МГц  
Kанал 2: 864.0 МГц  
Kанал 3: 864.5 МГц  
Носитель частоты: (наушники HC8805)  
Модуляция:  
863.2 до 864.7 МГц (авто настpойка)  
частотная модуляция (FM)  
<10 мВт  
Мощность на выxоде:  
Эффективный диапазон  
тpансмиссии:  
до 100 м, во всеx напpавленияx (360Љ)  
500 mVrms ( 1 КГц синус )  
12 В / 200 мА пост, центp поз  
2 x LR03 (AAA) батаpеи (NiMH)  
10 – 22,000 Гц  
Уpовень вxода:  
Питание – тpансмиттеp:  
Питание – наушники:  
Частотный диапазон (наушники):  
Отношение сигнал/помеxи:  
Искажение:  
> 60 Б (1 КГц синус,A-усиление)  
< 0.5%THD  
Разделение каналов:  
> 30 дБ  
Евpопейские Пpавила  
Это изделие pазpаботано, изготовлено и пpовеpено в соответствии с  
Евpопейской диpективой R&TTE 1999/5/EC.  
В соответствии с этой диpективой это изделие можно использовать в  
следующиx.  
R&TTE Directive 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Данное изделие соответствует тpебованиям класса 3 как указано в ETS 300 445.  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 100  
Wstęp  
Informacje ogólne  
Gratulacje!  
WAŻNE  
Przed pierwszym użyciem słuchawek  
radiowych zapewnić całkowite  
naładowanie akumulatorków przez  
ładowanie ich przez około 16 godzin.  
Zapewni to dłuższy czas ich eksploatacji.  
Nabyli właśnie Państwo najbardziej  
wyrafinowany, radiowy system system  
stereofonicznego odtwarzania dźwięku.  
System ten wykorzystuje najnowszą,  
bezprzewodową technologię łączności  
radiowej FM, oferującą całkowitą  
swobodę ruchu podczas słuchania  
ulubionej muzyki lub oglądania filmów.  
Koniec z niewygodnymi przewodami  
słuchawek! Aby zagwarantować najlepsze  
działanie bezprzewodowego systemu  
stereofonicznego, prosimy o uważne  
przeczytanie niniejszego podręcznika.  
Korzyści z najnowszej  
bezprzewodowej technologii  
Philips RF/FM  
Bezprzewodowa transmisja  
Nadajnik radiowy FM przenosi  
stereofoniczny sygnał dźwiękowy ze źródła  
audio lub wideo do słuchawek, bez  
pośrednictwa jakichkolwiek przewodów.  
WAŻNE  
Prosimy o przeczytanie poniższej  
instrukcji. Przed pierwszym użyciem  
słuchawek bezprzewodowych należy  
przeczytać całą instrukcję obsługi  
i bezpieczeństwa użytkowania.  
Przed podłączeniem urządzenia do  
zasilania należy sprawdzić, czy podane  
na tabliczce znamionowej zasilacza  
napięcie jest zgodne z napięciem  
w instalacji elektrycznej.  
Duży zasięg działania  
Słuchawki radiowe mogą odbierać sygnał  
z odległości do 100 m od nadajnika.  
System radiowy wysokiej  
częstotliwości  
Zestaw słuchawkowy wykorzystuje fale  
radiowe wysokiej częstotliwości jako  
nośnik sygnału, co zapewnia bardzo  
czysty, wyraźny odbiór.  
Przed długotrwałą przerwą w  
korzystaniu ze słuchawek trzeba  
wyjmować akumulatorki z pojemnika  
w słuchawkach i odłączać zasilacz od  
sieci.  
Zapobiegnie bezpieczeństwu pożaru  
lub porażenia prądem: nie narażać  
sprzętu na działanie wilgoci, deszczu,  
piasku i nadmiernej temperatury,  
wywołanej przez urządzenia grzewcze  
lub promienie słoneczne.  
Funkcja wyciszania  
Ogranicza zakłócenia szumowe przy zbyt  
słabym lub nieosiągalnym sygnale.  
Wskaźnik automatycznego  
włączenia/wyłączenia zasilania  
Nadajnik FM włącza się automatycznie  
i zaczyna nadawać z chwilą wykrycia  
sygnału audio na wejściu (czerwona  
dioda LED). Jeśli sygnał audio na wejściu  
zaniknie, po kilku minutach nadajnik FM  
wyłączy się automatycznie.  
Sprzęt radiowy do bezprzewodowych  
zastosowań audio nie jest  
Automatyczne strojenie  
zabezpieczony przed zakłóceniami  
przez inne urządzenia radiowe.  
Słuchawki FM automatycznie dostrajają  
się do częstotliwości nadajnika po  
naciśnięciu przycisku strojenia.  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 101  
Informacje ogólne  
Elementy sterujące  
1 x przewodu dopasowującego (2 m) ze  
słuchawkowym wtykiem stereofonicznym  
3,5 mm i dwoma wtykami RCA  
System ładowania  
Nadajnik FM ładuje akumulatorki NiMH  
LR03/AAA wbudowane w słuchawki.  
Wystarczy umieścić słuchawki na  
nadajniku i połączyć je przewodem  
zasilającym z nadajnikiem. Podczas  
ładowania pali się zielona dioda LED.  
1 x przewód zasilający (55 cm)  
1 x adaptera dopasowującego  
słuchawkowy wtyk 3,5 mm do gniazda  
6,3 mm  
Łatwość transmitowania dźwięku  
Słuchawki FM potrafią odbierać sygnał  
z nadajnika nawet poprzez takie  
1 x kołek do zawieszenia słuchawek  
przeszkody, jak drzwi, ściany i okna.  
Nadajnik (rysunek 1)  
Wiele par słuchawek i jeden nadajnik  
Z jednym nadajnikiem mogą  
współpracować dodatkowe słuchawki  
i/lub bezprzewodowe głośniki, o ile:  
- działają w paśmie 864 MHz  
1 Kołek do zawieszania słuchawek  
2 Wskaźnik zasilania – zapala się po  
wykryciu na wejściu sygnału audio.  
3 Wskaźnik ładowania zapala się po  
połączeniu słuchawek z nadajnikiem  
przewodem zasilającym. Kompletnie  
rozładowane akumulatorki naładują się  
całkowicie po około szesnastu godzinach.  
- potrafią wykryć sygnał pilotujący 19 kHz.  
Zgodność tych urządzeń z nadajnikiem  
należy sprawdzić, korzystając  
z technicznej specyfikacji ich parametrów  
elektrycznych.  
4 Wejście ładowania do wejścia tego  
dołącza się przewód zasilający.  
Elementy składowe zestawu  
5 Zasilanie prądem stałym (DC) –  
przyłącze do zasilacza 12 V/200 mA  
z prostownikiem.  
Niniejszy system słuchawek FM składa się  
z następujących elementów:  
1 x nadajnika FM SBC SBC HC8802  
1 x słuchawek FM SBC HC8805  
6 Słuchawkowe wejście stereofoniczne  
3,5 mm – przyłącze nadajnika FM do  
źródła dźwięku.  
1 x zasilacza prądu stałego  
12 V/ 200 mA SBC CS030/00  
7 Przełącznik kanałów – wybrać jeden  
z 3 kanałów, na którym odbiór jest  
najlepszy. Jako pierwszy radzimy  
wypróbować kanał 1.  
2 x akumulatorków 550 mAh  
typu LR03/AAA (NiMH)  
8 Panel elementów regulacyjnych  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 102  
Elementy sterujące  
Instalowanie  
Słuchawki (rysunek 2)  
Zasilacz nadajnika  
9 Włączenie/wyłączenie zasilania – po  
naciśnięciu przycisku następuje włączenie  
bądź wyłączanie słuchawek.  
WAŻNE  
Należy używać tylko zasilacza z  
prostownikiem 12V/200 mA typu  
SBC CS030/00 firmy Philips.  
10 Wskaźnik zasilania – pali się podczas  
pracy słuchawek. Wskaźnik miga, gdy  
akumulatorki są mocno wyładowane.  
Przed kolejnym użyciem należy je wtedy  
poddać ładowaniu przez około 16 godzin.  
1 Upewnić się, że znamionowe napięcie  
wejściowe zasilacza jest zgodne  
z napięciem w gniazdku elektrycznym.  
2 Złącze prądu stałego zasilacza przyłączyć  
11 Wskaźnik ładowania zapala się po  
połączeniu słuchawek z nadajnikiem  
przewodem zasilającym. Akumulatorki  
zupełnie rozładowane naładują się  
do wejścia zasilania 12 V z tyłu nadajnika.  
3 Przyłączyć zasilacz 12 V/200 mA do  
gniazdka sieci elektrycznej.  
całkowicie po około szesnastu godzinach.  
– Zawsze odłączać zasilacz od sieci  
elektrycznej w przypadku długotrwałej  
przerwy w jego użytkowaniu.  
12 Wejście ładowania do wejścia tego  
dołącza się przewód zasilający. Musi  
wtedy zapalić się zielona dioda ładowania  
na przedniej ściance nadajnika,  
sygnalizując stan ładowania  
akumulatorków słuchawek.  
13 Strojenie – po naciśnięciu  
i przytrzymaniu przycisku przez około  
jedną sekundę słuchawki automatycznie  
dostroją się do właściwej częstotliwości  
nadawania. Jeśli nie, należy powtórzyć tę  
czynność.  
14 Siła głosu – ustawianie żądanego  
poziomu odsłuchu.  
Informacje ekologiczne  
Pominęliśmy wszystkie zbędne materiały opakowaniowe. Dołożyliśmy wszelkich  
starań, aby opakowanie było łatwo segregowalne na trzy jednorodne materiały:  
tekturę i polietylen.  
Urządzenie jest zbudowane w pełni z materiałów podlegających recyklingowi  
i po zużyciu powinno być rozmontowane przez wyspecjalizowany zakład.  
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań,  
zużytych baterii i urządzeń.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 103  
Instalowanie  
Zasilanie słuchawek  
Wymiana akumulatorków  
słuchawek (rysunek 4)  
WAŻNE  
Używać tylko akumulatorków NiMH  
wielokrotnego ładowania typu  
LR03/ AAA (najlepiej firmy Philips).  
Nie używać akumulatorków NiCd  
ani baterii alkalicznych, gdyż można  
uszkodzić opisywany system radiowych  
słuchawek bezprzewodowych!  
WAŻNE  
Używać tylko akumulatorków NiMH  
wielokrotnego ładowania typu  
LR03/ AAA (najlepiej firmy Philips).  
Nie używać akumulatorków NiCd  
ani baterii alkalicznych, gdyż można  
uszkodzić opisywany system radiowych  
słuchawek bezprzewodowych!  
1 Sprawdzić, czy przycisk zasilania  
słuchawek znajduje się w pozycji  
“włączone” (on).  
1 Zdjąć poduszeczki nauszne.  
2 Wyjąć akumulatorki i zlikwidować je  
2 Miganie czerwonego wskaźnika zasilania  
na słuchawkach oznacza, że akumulatorki  
uległy rozładowaniu.  
zgodnie z przepisami.  
3 łożyć nowe akumulatorki. Używać  
wyłącznie akumulatorków NiMH typu  
LR03/AAA (najlepiej firmy Philips).  
3 Aby naładować wbudowane w słuchawki  
akumulatorki NiMH typu LR03/AAA,  
należy połączyć słuchawki z nadajnikiem  
przewodem zasilającym. (rysunek 3).  
4 Upewnić się, że akumulatorki są  
poprawnie ułożone, zgodnie z symbolami  
wygrawerowanymi w pojemniku  
w słuchawkach.  
Uwagi:  
5 Założyć poduszeczki nauszne na słuchawki.  
Do naładowania całkowicie rozładowanych  
akumulatorków potrzeba około szesnastu  
godzin ładowania.  
Do naładowania całkowicie rozładowanych  
akumulatorków potrzeba około szesnastu  
godzin ładowania.  
WAŻNE  
Przed pierwszym użyciem słuchawek  
FM należy zapewnić całkowite  
naładowanie akumulatorków, przez  
około szesnaście godzin ładowania.  
Zapewni to dłuższy okres ich  
eksploatacji.  
Przed długim okresem nieużywania słuchawek  
należy wyjmować z nich akumulatorki.  
Akumulatorki zawierają substancje  
chemiczne i dlatego należy likwidować  
je w odpowiedni sposób.  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 104  
Przyłącza audio  
Obsługi  
Przyłączenie nadajnika FM do  
słuchawkowego wyjścia źródła  
dźwięku (rysunek 5)  
Podstawowe czynności obsługi  
Przy nadajniku dołączonym do  
słuchawkowego wyjścia źródła dźwięku.  
1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm  
stereofonicznego przewodu audio  
wetknąć w wyjście słuchawkowe źródła  
dźwięku, np. telewizora, zestawu HiFi lub  
komputera.  
1 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie  
zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu  
sygnału wejściowego zapali się czerwona  
dioda wskaźnika zasilania nadajnika.  
– Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście  
słuchawkowe 6,3 mm, należy użyć  
dostarczonego wtyku przejściowego  
3,5 mm na 6,3 mm.  
2 Włączyć słuchawki. Jeśli słuchawki nie są  
właściwie dostrojone do nadajnika, może  
być słyszalny syczący dźwięk.  
3 Aby dostroić słuchawki, należy nacisnąć  
i przytrzymać przez około sekundę  
przycisk strojenia. W razie potrzeby  
powtarzać tę czynność.  
2 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie  
zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu  
sygnału wejściowego zapali się czerwona  
dioda wskaźnika zasilania nadajnika.  
4 Regulatorem siły głosu słuchawek ustawić  
3 Włączyć słuchawki. Jeśli słuchawki nie są  
właściwie dostrojone do nadajnika, może  
być słyszalny syczący dźwięk.  
żądany poziom dźwięku.  
4 Aby dostroić słuchawki, należy nacisnąć  
i przytrzymać przez około sekundę  
przycisk strojenia. W razie potrzeby  
powtarzać tę czynność.  
5 Regulatorem siły głosu słuchawek ustawić  
żądany poziom dźwięku.  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 105  
Rozwiązywanie problemów  
W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy  
sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek.  
Jeśli to nie pomoże, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.  
OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbować naprawy  
zestawu, gdyż spowoduje to utratę gwarancji.  
Problem  
Rozwiązanie  
Brak dźwięku  
– Sprawdzić, czy zasilacz jest dokładnie wetknięty  
w gniazdko elektryczne, oraz że jego wyjściowe łącze  
prądu stałego jest właściwie przyłączone do wejścia  
12 V z tyłu nadajnika.  
– Sprawdzić, czy przełącznik zasilania słuchawek  
znajduje się w pozycji włączenia (on).  
– Wyładowane akumulatorki słuchawek. Przewodem  
zasilającym połączyć słuchawki z nadajnikiem.  
(Patrz “Zasilanie słuchawek”)  
– Sprawdzić, czy źródło dźwięku jest włączone  
i dostrojone do nadającego kanału audio.  
– Nieustawiona siła głosu. Zwiększyć siłę głosu źródła  
dźwięku/ słuchawek.  
– Nastroić częstotliwość pracy słuchawek. Nacisnąć  
i przytrzymać przez około sekundę przycisk strojenia.  
– Używać nadajnika HC8802. Ze względu na  
zastosowane w słuchawkach HC8805 zaawansowane  
technologie, niektóre nadajniki wbudowane w inny  
sprzęt mogą nie być z nimi zgodne.  
Zniekształcony dźwięk  
– Nastroić częstotliwość pracy słuchawek. Nacisnąć  
i przytrzymać przez około sekundę przycisk strojenia.  
W razie potrzeby powtarzać czynność.  
– Ustawić częstotliwość nadajnika. Wybrać dowolny  
z 3 kanałów. Następnie dostroić częstotliwość pracy  
słuchawek, naciskając i przytrzymując przez około  
sekundę przycisk strojenia.  
– Wyładowane akumulatorki słuchawek. Przewodem  
zasilającym połączyć słuchawki z nadajnikiem.  
(Patrz “Zasilanie słuchawek”)  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 106  
Rozwiązywanie problemów  
Zniekształcony dźwięk  
– Sprawdzić, czy siła głosu źródła/ słuchawek nie jest  
ustawiona na zbyt wysoki poziom. Zmniejszyć siłę  
głosu.  
– Zbyt duża odległość od nadajnika. Zbliżyć się do  
nadajnika.  
– Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjnych/  
innych źródeł częstotliwości radiowych. Przesunąć  
nadajnik lub słuchawki w inne miejsce/ zmienić kanał  
nadajnika.  
– Używać nadajnika HC8802. Ze względu na  
zastosowane w słuchawkach HC8805 zaawansowane  
technologie, niektóre nadajniki wbudowane w inny  
sprzęt mogą nie być z nimi zgodne.  
Konserwacja  
– Przed zaplanowanym długim okresem nieużywania  
słuchawek wyjąć akumulatorki, by zapobiec wyciekom  
i korozji.  
– Akumulatorki wymieniać wyłącznie na akumulatorki  
NiMH typu LR03/AAA (najlepiej marki Philips).  
– Nie pozostawiać słuchawek w pobliżu źródeł  
ciepła. Nie narażać ich na działanie promieni  
słonecznych, nadmiernego zapylenia, wilgoci, deszczu  
lub jakichkolwiek udarów mechanicznych.  
– Do czyszczenia słuchawek i nadajnika nie używać  
alkoholi, rozcieńczalników ani substancji na bazie ropy  
naftowej. Do czyszczenia obudowy używać lekko  
zwilżonej ściereczki z irchy.  
– Nie używać środków czyszczących zawierających  
alkohole, amoniak lub materiały ścierne, gdyż mogą  
one uszkodzić obudowę.  
Bezpieczeństwo odsłuchu! Nadmierny poziom dźwięku może  
prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 107  
Parametry techniczne  
Przepisy  
Rodzaj systemu:  
Radiowy (RF)  
Częstotliwość nośna:  
(Nadajnik HC8802 )  
Kanał 1: 863.5 MHz  
Kanał 2: 864.0 MHz  
Kanał 3: 864.5 MHz  
Częstotliwość nośna:  
863.2 do 864.7 MHz (strojenie automatyczne)  
(Słuchawki HC8805)  
Rodzaj modulacji:  
Modulacja częstotliwości (FM)  
Moc promieniowana:  
Skuteczny zasięg transmisji:  
Poziom wejściowy:  
<10m Watt  
do 100 metrów, bezkierunkowo (360°)  
500 mVrms (wartość skuteczna dla fali sinusoidalnej 1 kHz)  
prąd stały 12V / 200 mA, wewnętrzny styk dodatni  
2 x akumulatorki (NiMH) LR03 (AAA)  
Zasilanie – nadajnik:  
Zasilanie - słuchawki:  
Pasmo przenoszenia  
(Słuchawki):  
10 – 23,000 Hz  
Stosunek sygnału do szumu:  
> 60 dB (ważony wg charakterystyki A,  
fala sinusoidalna 1 kHz)  
Zniekształcenia:  
< 0.5% THD  
> 30 dB  
Separacja kanałów:  
Przepisy Europejskie  
Niniejszy produkt został skonstruowany, przetestowany i wyprodukowany zgodnie  
z europejską normą R&TTE Directive 1999/5/EC.  
Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytkować w nastźpujących  
państwach:  
R&TTE Directive 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Niniejszy wyrób spełnia wymagania 3 klasy sprecyzowane w przepisach ETS 300 445.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 108  
Bevezetés  
Általános tudnivalók  
Gratulálunk!  
FONTOSTUDNIVALÓ  
Az FM fejhallgató elsőalkalommal  
történőhasználata előtt, ügyeljen a  
telepek teljes mértékű feltöltöttségére  
(legalább 16 órán keresztüli töltés  
szükséges). Ezzel biztosítható a telepek  
hosszabb működési élettartama.  
Ön a legkiválóbb FM rádió sztereo  
hangrendszert vásárolta meg. Ez a  
rendszer az élenjáró FM rádiótechnológiát  
használja, és így, a mozgás teljes  
szabadságát biztosítja az Ön számára,  
miközben Ön élvezi kedvenc  
zenéjét/filmjét. Nincsenek többé kényelmet  
akadályozó kábelek vagy fejhallgatóval járó  
huzalok! Ahhoz, hogy az FM rádió sztereo  
hangrendszere a legjobb teljesítményt  
nyújtsa, kérjük, olvassa el figyelmesen a  
Kezelési utasítást.  
A Philips legújabb RF/FM  
rádiótechnológiájának előnyei  
Vezeték nélküli jelátvitel  
Az FM rádióadó vezeték nélkül továbbítja  
a jeleket az audio/video forrástól az Ön  
FM fejhallgatójához.  
FONTOSTUDNIVALÓ  
Olvassa el figyelmesen az alábbi  
utasításokat.A vezeték nélküli  
fejhallgató-rendszer használata előtt,  
fontos a biztonsági és kezelési  
utasítások elolvasása.  
Széles adókörzet  
Az FM fejhallgató maximum 100 méter  
távolságból tud jeleket fogadni.  
Nagyfrekvenciájú rádiórendszer  
Az FM fejhallgató készülék magas  
Mielőtt az adaptert a hálózati  
feszültséghez csatlakoztatná,  
ellenőrizze, hogy az adattáblán látható  
feszültségérték megfelel-e a helyi  
hálózati feszültség értékének.  
Ha a rendszert huzamosabb ideig  
nem használja, távolítsa el a telepeket  
a fejhallgató teleptartójából, és húzza  
ki az adapter hálózati  
csatlakozózsinórját a fali dugaljból.  
Tűz és áramütés veszélye: Ne tartsa  
a készüléket nedves helyen, ne tegye ki  
esőnek, homoknak, fűtőberendezésből  
ill. közvetlen napfényből eredőtúlzott  
hősugárnak.  
rádiófrekvenciát használ jelhordozóként, -  
rendkívül tiszta és éles vételt biztosítva.  
Hangfogó (mute) funkció  
Elősegíti a zavaró zajok kiszűrését, amikor  
a hangjelek túl gyengék, vagy nem állnak  
rendelkezésre.  
Automatikus be-/kikapcsolás jelző  
Amint az audio bemenetnél a rendszer  
érzékeli az audio jeleket (piros LED), az  
FM rádióadó automatikusan bekapcsol és  
megkezdi a jelátvitelt. Ha a rendszer  
nem érzékeli az audio jeleket, az FM  
rádióadó automatikusan lekapcsol néhány  
perc elteltével.  
A vezeték nélküli audio  
alkalmazásokhoz használt rádió-  
berendezés nincs védve más  
rádióadások okozta zavarok ellen.  
Automatikus hangolás  
A hangolásszabályozó gomb  
megnyomásakor az FM fejhallgató  
automatikusan rááll a megfelelőátviteli  
hullámra.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 109  
Általános tudnivalók  
Kezelőgombok  
Újratölthetőrendszer  
Rádióadó (1-es ábra)  
1 Fejhallgató tartó  
Az FM rádióadó újratölti a fejhallgató  
beépített újratölthetőLR03/AAA NiMH  
telepeit. Csak tegye a fejhallgatót a  
rádióadóra, és csatlakoztassa egymáshoz  
a fejhallgatót és a rádióadót a  
töltõkábellel. Az újratöltés alatt a zöld  
LED világít.  
2 Teljesítményjelző – kigyullad, amikor a  
rendszer audio jeleket észlel az audio  
bemenetnél.  
3 Újratöltés jelző kigyullad, amikor a  
töltõkábellel egymáshoz csatlakoztatja a  
fejhallgatót és az FM rádióadót. A teljesen  
kimerült telepek teljesen feltöltődnek  
16 órán belül.  
Könnyű jelátvitel  
Az FM fejhallgató képes a rádióadótól  
érkezőjelek vételére még akkor is, ha  
olyan akadályok állnak a jelek útjában,  
mint ajtó, ablak vagy fal.  
4 Újratöltés bemenete csatlakoztassa a  
töltõkábelt a bemenethez.  
Több fejhallgató egy rádióadóval  
Egyetlen rádióadóval több fejhallgató  
és/vagy vezeték nélküli hangszóró is  
használható, ha azok képesek:  
- a 864 MHz sávban működni  
- 19 kHz pilotfrekvencia detektálására.  
5 DC feszültség – csatlakoztassa a rádióadót  
a 12 Volt/200 mA AC/DC adapterhez  
6 3,5 mm-es sztereo fejhallgató audio  
bemenet – az Ön FM rádióadójának egy  
audio forráshoz való csatlakoztatására szolgál  
7 Csatornakapcsoló – legjobb vételhez  
válassza a hét csatorna egyikét. Első  
opcióként az 1-es csatorna választását  
javasoljuk.  
A kompatibilitás meghatározásához,  
kérjük, tekintse át a berendezés  
elektromos műszaki jellemzőit.  
Alaptartozékok  
8 Kapcsolópanel  
Ez az FM fejhallgató-rendszer az alábbi  
tartozékokkal rendelkezik:  
1 x SBC HC8802 FM rádióadó  
1 x SBC HC8805 FM fejhallgató  
1 x SBC CS030/00 12 Volt/200 mA  
AC/DC adapter  
2 x Újratölthetőtelepek LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható  
sztereo adapter dugasz  
1 x töltõkábel (55 cm)  
1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható  
sztereo adapter dugasz  
1 x fejhallgató tartó  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 110  
Kezelőgombok  
Üzembe helyezés  
Fejhallgató (2-es ábra)  
9 Be-/kikapcsolás – a fejhallgató be-  
/kikapcsolásához nyomja a gombot on/off  
helyzetbe.  
Rádióadó tápellátása  
FONTOSTUDNIVALÓ  
Csak Philips SBC CS030/00 12Volt/  
200 mA AC/DC adaptert használjon.  
10 Teljesítményjelző – használat esetén  
világít. Ha a telepek kimerülőben vannak,  
a lámpa villog, és ekkor a  
1 Ügyeljen arra, hogy az adapter névleges  
feszültsége megfeleljen a helyi hálózati  
feszültség értékének.  
következőhasználathoz újra kell töltenie a  
fejhallgató telepeit. Az újratöltés kb.  
16 órát vesz igénybe.  
2 Csatlakoztassa az AC/DC adapter DC  
konnektorát a rádióadó hátulján lévő  
12 Volt DC bemenethez.  
11 Újratöltés jelző kigyullad, amikor a  
töltõkábellel egymáshoz csatlakoztatja a  
fejhallgatót és az FM rádióadót. A  
teljesen kimerült telepek teljesen  
feltöltõdnek 16 órán belül.  
3 Csatlakoztassa a 12 Volt/200 mA AC/DC  
adaptert a hálózati tápfeszültséghez.  
– Mindig válassza le az AC/DC adaptert,  
ha a rádióadót huzamosabb ideig nem  
használja.  
12 Újratöltés bemenete csatlakoztassa a  
töltõkábelt a bemenethez. A rádióadó  
mellsőlapján lévőzöld újratöltést jelzőLED  
világít, jelezve, hogy a fejhallgató telepei  
töltés alatt állnak.  
13 Hangolás – nyomja meg és tartsa  
lenyomva a gombot legalább  
1 másodpercig. A fejhallgató  
automatikusan rááll a megfelelőátviteli  
frekvenciára. Ha nem, ismételje meg a  
fenti lépést.  
14 Hangerőszint – állítsa be a hangerőt a  
lehallgatás kívánt szintjére.  
Környezetvédelmi szempontok  
A gyártóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóanyagot. A vállalat mindent  
megtesz annak érdekében, hogy a csomagoláshoz használt anyagok  
könnyûszerrel két egynemû anyagot tartalmazó csoportra lehessen válogatni:  
karton(doboz) és polietilén.  
Az Ön készüléke újra felhasználható anyagokat tartalmaz, amennyiben azt egy  
arra specializált vállalat szedi szét. Fontos a csomagolóanyagok, kimerült  
telepek és régi készülékek megsemmisítését illetõ helyi szabályok betartása.  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 111  
Üzembe helyezés  
Fejhallgató tápellátása  
Fejhallgató telepeinek cseréje  
(4-es ábra)  
FONTOSTUDNIVALÓ  
Csak újratölthető LR03/AAA NiMH  
telepeket használjon (lehetőleg Philips  
gyártmányt).  
Ne használjon NiCd vagy alkáli  
akkumulátorokat, mert ezek káros  
hatással lehetnek az Ön FM  
rádiórendszerére!  
FONTOSTUDNIVALÓ  
Csak újratölthető LR03/AAA NiMH  
telepeket használjon (lehetőleg Philips  
gyártmányt).  
Ne használjon NiCd vagy alkáli  
akkumulátorokat, mert ezek káros  
hatással lehetnek az Ön FM  
rádiórendszerére!  
1 Ellenőrizze, hogy az FM fejhallgatón lévőbe-/  
kikapcsoló gomb ‘on’ pozícióban legyen.  
1 Távolítsa el a fülpárnákat.  
2 Amikor az FM fejhallgató bekapcsolt  
állapotát jelzőpiros jelzőlámpa villogni  
kezd, ez azt jelzi, hogy az elemek  
kimerülőben vannak.  
2 Vegye ki a telepeket és szakszerűen  
semmisítse meg azokat.  
3 Helyezze be az új telepeket. Csak  
LR03/AAA NiMH telepeket használjon  
(lehetőleg Philips gyártmányt).  
3 A fejhallgató beépített újratölthető  
LR03/AAA NiMH telepeinek  
4 Ügyeljen arra, hogy a telepek a  
teleptartóban feltűntetett jelnek  
megfelelően legyenek behelyezve.  
újratöltéséhez csatlakoztassa egymáshoz a  
fejhallgatót és a rádióadót a töltõkábellel  
(3-es ábra).  
5 Tegye vissza a fülpárnákat a  
fülhallgatóvázra.  
Megjegyzés:  
A teljesen kimerült elemek újratöltéséhez kb.  
16 óra szükséges.  
Az FM fejhallgató automatikusan kikapcsol  
a telepek újratöltése alatt.  
Mindig távolítsa el a telepeket, ha a  
fejhallgatót nem használja huzamosabb ideig.  
FONTOSTUDNIVALÓ  
Kérjük, ügyeljen arra, hogy az FM  
fejhallgató elsőalkalommal  
történőhasználata előtt a telepek  
teljes mértékben fel legyenek töltve  
(kb. 16 óra). Ezzel biztosítható a  
telepek hosszabb működési  
élettartama.  
A telepek vegyi anyagokat tartalmaznak,  
ezért azok megsemmisítését szakszerűen  
kell végezni.  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 112  
Audio csatlakozások  
Alapvetőlépések  
Az FM rádióadónak egy audio  
forrás fejhallgató kimenetéhez  
történőcsatlakoztatása (5-es ábra)  
1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel  
3,5 mm sztereo dugaszát egy audio  
forrás (pl. TV, Hi-Fi vagy PC) fejhallgató  
kimenetéhez.  
Alapvetőlépések  
Amikor az FM rádióadót egy audio forrás  
fejhallgató kimenetéhez csatlakoztatja;  
1 Kapcsolja be az audio hangforrást, és  
lassan növelje az audio forrás  
hangerőszintjét. Az audio jelek vétele  
esetén, a rádióadó teljesítményjelzőpiros  
LED-je világít.  
– Abban az esetben, ha az audio  
forrása egy 6,3 mm fejhallgató  
kimenettel rendelkezik, használja a  
mellékelt 3,5 mm-es és 6,3 mm-es  
sztereo adapter Jack-dugaszt.  
2 Kapcsolja be a fejhallgatót. Ha a  
fejhallgató nincs rendesen a vevőhöz  
hangolva, lehet, hogy a fejhallgatón  
keresztül sistergőhangot hall.  
2 Kapcsolja be az audio hangforrást és  
lassan növelje az audio forrás hengerejét.  
Az audio jelek vétele esetén, a rádióadó  
teljesítményjelzőpiros LED-je világít.  
3 A hangoláshoz nyomja le és tartsa  
lenyomva kb. 1 másodpercig a  
hangológombot. Szükség esetén addig  
ismételje ezt.  
3 Kapcsolja be a fejhallgatót. Ha a  
fejhallgató nincs rendesen a vevőhöz  
hangolva, lehet, hogy a fejhallgatón  
keresztül sistergőhangot hall.  
4 A fejhallgatón lévőhangerőszabályzóval  
állítsa be a hangerőszintet a kívánt  
szintre.  
4 A hangoláshoz nyomja le és tartsa  
lenyomva kb. 1 másodpercig a  
hangológombot. Szükség esetén addig  
ismételje ezt.  
5 A fejhallgatón lévőhangerőszabályzóval  
állítsa be a hangerőszintet a kívánt  
szintre.  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 113  
Hibakeresés  
Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először ellenőrizze az  
alábbi pontokban leírtakat.  
Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a  
kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz.  
FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a  
készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.  
Probléma  
Teendő  
Nincs hang  
– Ellenőrizze, hogy az AC/DC adapter  
csatlakozójának dugasza teljes mértékben be van-e  
nyomva az AC fali csatlakozóaljzatba és hogy a DC  
csatlakozódugasz megfelelően illeszkedik-e a rádióadó  
hátsó lapján elhelyezkedő12 Voltos DC bemenetbe.  
– Ellenőrizze, hogy a fejhallgató on/off kapcsolója az  
‘on’ helyzetben legyen.  
– A fejhallgató telepei kimerülőben vannak.  
Csatlakoztassa egymáshoz a fejhallgatót és a  
rádióadót a töltõkábellel. (Lásd a Fejhallgató  
tápellátása c. részt).  
– Ellenőrizze, hogy az audio forrás fel van-e  
kapcsolva és audio csatornára van-e hangolva.  
– Hangerőszint nincs beállítva. Állítsa magasabbra az  
audio forrás/fejhallgató hangerőszintjét.  
– Állítsa be a fejhallgató hangolófrekvenciáját. Nyomja  
le és tartsa lenyomva kb. 1 másodpercig a  
hangolásszabályozó gombot.  
– Használja a HC8802 rádióadót. Lehet, hogy más  
berendezésekbe beépített rádióadók nem  
kompatibilisek a HC8805 fejhallgatóval, annak  
korszerű technológiája miatt.  
Torz hang  
– Állítsa be a fejhallgató hangolófrekvenciáját. Nyomja  
le és tartsa lenyomva kb. 1 másodpercig a  
hangolásszabályozó gombot. Szükség esetén addig  
ismételje ezt a műveletet.  
– Állítsa be a rádióadó frekvenciáját. Válassza ki  
bármelyik csatornát a rádióadó három csatornája  
közül. Ezt követően állítsa be a 3 frekvenciáját a  
hangolásszabályozó gomb kb. 1 másodpercig  
történőlenyomásával.  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 114  
Hibakeresés  
Torz hang  
– Fejhallgató telepei kimerülőben vannak.  
Csatlakoztassa egymáshoz a fejhallgatót és a  
rádióadót a töltõkábellel. (Lásd a Fejhallgató  
tápellátása c. részt)  
– Ellenőrizze, hogy nincs-e túl magasra állítva az  
audio forrás/fejhallgató hangerőszintje. Csökkentse a  
hangerőt.  
– A rádióadótól való távolság túl nagy. Menjen  
közelebb a rádióadóhoz.  
– Fluoreszkáló lámpák/egyéb radióforrások okozta  
interferencia. Helyezze a rádióadót vagy a fejhallgatót  
máshova / válasszon másik csatornát a rádióadón.  
– Használja a HC8802 rádióadót. Lehet, hogy más  
berendezésekbe beépített rádióadók nem  
kompatibilisek a HC8805 fejhallgatóval, annak  
korszerű technológiája miatt.  
Karbantartás  
Ha a fejhallgatót huzamosabb ideig nem használja,  
távolítsa el a telepeket a szivárgás és a korrózió  
elkerülése végett.  
– A telepeket csak LR03/AAA NiMH telepekkel  
helyettesítse (lehetőleg Philips gyármány legyen).  
– Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében. Ne  
tegye ki közvetlen napfénynek, pornak túlzott  
nedvességnek, esőnek vagy bármiféle mechanikai  
rázkódásnak.  
– A fejhallgató/rádióadó tisztításához ne használjon  
alkoholt, hígítót vagy petróleum alapú anyagokat. A  
készülék külsőburkolatának tisztításához használjon  
enyhén nedves mosóbőrt.  
– Ne használjon alkoholt tartalmazó ill. koptató  
jellegű tisztítószert, oldószert, ammóniát, mivel ezek  
az anyagok károsak lehetnek a burkolat felületére.  
Hallással kapcsolatos óva intés! Az állandó jellegě magas hangerő  
végleges károsodást okozhat hallásában.  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 115  
Műszaki jellemzők  
Előírások  
Rendszer:  
Rádiófrekvenciás (RF)  
Vivőfrekvencia:  
(Rádióadó HC8802 )  
1-es csatorna: 863.5 MHz  
2-es csatorna: 864.0 MHz  
3-es csatorna: 864.5 MHz  
Vivőfrekvencia:  
863.2 - 864.7 MHz (Automatikus hangolás)  
(Fejhallgató HC8805)  
Moduláció:  
Frekvenciamoduláció (FM)  
Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10m Watt  
Tényleges adókörzet:  
Bemeneti szint:  
Max.100 méter, körsugárzó (360ľ)  
500 mVrms (1 kHz színuszhullám)  
Tápellátás – adó:  
12Volt / 200 mA DC, középen pozitív pólussal  
2 x LR03 (AAA) telepek (NiMH)  
Tápellátás - fejhallgató:  
Frekvenciatartomány  
(Fejhallgató):  
10 – 23,000 Hz  
Jel-zaj viszony:  
Torzítás:  
> 60 dB (1 kHz szinuszhullám, A-súlyozott)  
< 0.5% THD  
> 30 dB  
Csatornaelválasztás:  
Európai országokra vonatkozó előírások  
Ezt a terméket az európai R&TTE Directive 999/5/EC követelményeinek  
megfelelõen tervezték, tesztelték és gyártották.  
Ezen követelményeknek megfelelően, a termék az R&TTE Directive 1999/5/EC  
által meghatározott országokban használható:  
R&TTE Directive 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Ez a termék megfelel az ETS 300 445 direktíva Class 3 követelményeinek.  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 116  
Giriş  
Genel bilgi  
Tebrikler!  
ÖNEMLİ  
FM kulaklığın ilk kullanımından önce,  
pillerin yaklaşık 16 saat tam şarj  
edildiğinden emin olun. Bu pillerin  
çalışma ömrünü uzatacaktır.  
En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın  
aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz  
teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz  
müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir  
hareket özgürlüğü sağlar. Kablo veya kulaklık  
tellerinin yarattığı sorunlara son verir! FM  
kablosuz stereo ses sisteminizden en iyi  
performansı almak için bu kılavuzu dikkatle  
okuyun.  
Philips’in en son FR/FM  
kablosuz teknolojisinin  
yararları  
Kablosuz iletişim  
FM iletici stereo ses sinyalini ses veya  
görüntü kaynağınızdan FM kulaklığınıza  
kablosuz olarak iletir.  
ÖNEMLİ  
Bu talimatları okuyun. Kablosuz  
kulaklık sistemini kullanmadan önce  
tüm güvenlik ve kullanma talimatlarını  
okumalısınız.  
Elektrik prizine bağlamadan önce  
adaptörün üzerindeki tip etiketinde  
gösterilen voltajın yerel elektrik voltajı  
ile aynı olduğunu kontrol edin.  
Eğer sistem uzun süre  
kullanılmayacaksa, kulaklığın pil  
bölümünden pilleri çıkartın ve  
adaptörü prizden çekin.  
Yangın veya şok tehlikesini önleme:  
bu cihazı nem, yağmur, kum veya ısıtma  
cihazları ya da güneş ışığından  
kaynaklanan aşırı sıcaklığa maruz  
bırakmayın.  
Geniş iletme aralığı  
FM kulaklığınız sinyalleri 100 metre  
mesafeye kadar alabilir.  
Yüksek frekans radyo sistemi  
FM kulaklık seti temiz ve net alım sağlamak  
için sinyal taşıyıcı olarak yüksek radyo  
frekansı kullanır.  
Sessizlik fonksiyonu  
Ses sinyali çok düşük olduğunda veya  
olmadığında gürültüyü azaltır.  
Otomatik açık/kapalı göstergesi  
FM iletici ses girişinde (kırmızı LED) ses  
sinyalleri algılandığında otomatik olarak açılır  
ve iletmeye başlar. Ses sinyalleri  
algılanmadığında FM iletici bir kaç dakika  
sonra otomatik olarak kapanır.  
Kablosuz ses uygulamaları için radyo  
cihazları diğer radyo hizmetlerinin  
karışmasına karşı korumalı değildir.  
Otomatik ayar  
Eğer ayar düğmesine basarsanız FM kulaklık  
otomatik olarak doğru iletme frekansına  
ayarlanır.  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 117  
Genel bilgi  
Kontroller  
Şarj edilebilir sistem  
İletici (şekil 1)  
1 Kulaklık desteği  
FM ileticisi kulaklığın içindeki şarj edilebilir  
LR03/AAA NiMH pillerini şarj eder. Sadece  
kulaklığı yerleştirin ve kulaklık ile iletici  
arasındaki şarj kablosunu takın. Şarj sırasında  
yeşil LED yanar.  
2 Güç göstergesi – ses girişinde ses  
sinyalleri algılandığında yanar.  
3 Şarj göstergesi kulaklık ile FM iletici  
arasındaki şarj kablosu bağlı olduğunda  
yanar.Tamamen boşalan piller yaklaşık  
16 saat içinde tam dolar.  
Kolay iletişim  
FM kulaklık kapı, duvar, pencere gibi  
engellerin arkasından bile ileticiden sinyal  
alabilir.  
4 Şarj girişi şarj kablosunu girişe takın.  
Tek iletici ile birden fazla kulaklık  
Eğer aşağıdaki şartlara uyuyorsa, ilave  
kulaklık ve/veya kablosuz hoparlörler tek bir  
iletici ile kullanılabilir:  
5 DC güç – 12Volt/200 mA AC/DC  
adaptöre bağlayın  
6 3,5 mm stereo kulaklık ses girişi –  
FM ileticinizi ses kaynağına bağlar  
- 864 MHz bantta çalışma  
- 19 kHz pilot ton algılayabilme  
- benzer parametreler uygular.  
7 Kanal anahtarı – en iyi alım için  
3 kanaldan birini seçin. İlk seçenek olarak  
kanal 1’i seçmenizi öneririz.  
Uyumluluğun onayı için lütfen cihazın  
elektriksel özellikler sayfasına bakın.  
8 Kontrol plakası  
Setin içindekiler  
Bu FM kulaklık sistemi aşağıdakilerden  
oluşur:  
1 x SBC HC8802 FM iletici  
1 x SBC HC8805 FM kulaklık  
1 x SBC CS030/00 12Volt/200 mA AC/DC  
adaptör  
2 x şarj edilebilir piller LR03/AAA (NiMH),  
550 mAh  
1 x 3,5 mm stereo fiş 2x RCA ses kablosu  
(2 m)  
1 x şarj kablosu (55 cm)  
1 x 3,5 mm fiş 6,3 mm stereo adaptör fişi  
1 x kulaklık desteği  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 118  
Kontroller  
Kurulum  
Kulaklık (şekil 2)  
9 Güç Açma/Kapama – kulaklığı  
açma/kapama için düğmeye basın.  
İletici güç kaynağı  
ÖNEMLİ  
Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/  
200 mA AC/DC adaptör kullanın.  
10 Güç göstergesi – kullanımda olduğunda  
yanar. Piller zayıfladığında, güç göstergesi  
yanıp söner bir sonraki kullanımdan önce  
kulaklığı yaklaşık 16 saat şarj etmelisiniz.  
1 Adaptörün voltaj değerinin elektrik prizinin  
voltaj değerine uyduğundan emin olun.  
2 AC/DC adaptörün CD ucunu ileticinin  
arkasında bulunan 12Volt DC güç girişine  
takın.  
11 Şarj göstergesi kulaklık ile FM iletici  
arasındaki şarj kablosu bağlı olduğunda  
yanar.Tamamen boşalan piller yaklaşık  
16 saat içinde tam dolar.  
3 12Volt/200 mA AC/DC adaptörü elektrik  
prizine takın.  
12 Şarj girişi şarj kablosunu girişe takın,  
ileticinin önündeki yeşil LED yanmalıdır, bu  
kulaklığın şarj olduğunu gösterir.  
– Eğer iletici uzun bir süre  
kullanılmayacaksa,AC/DC adaptörü  
daima prizden çıkarın.  
13 Ayar – düğmeye 1 saniye için basın ve  
basılı tutun. Kulaklık otomatik olarak doğru  
iletme frekansına ayarlanır. Eğer olmazsa  
adımı tekrarlayın.  
14 Ses – sesi istediğiniz dinleme seviyesine  
ayarlayın.  
Çevresel bilgiler  
Gereksiz hiç bir ambalaj malzemesi kullanılmamıstır.Ambalajın kolaylıkla iki  
malzemeye ayrılabilmesi için tüm çabamızı gösterdik: karton ve polietilen  
Cihazınız, uzman bir firma tarafından yapıldığı takdirde geri dönebilecek  
malzemelerden yapılmıştır. Lütfen ambalaj malzemeleri, bitik piller ve eski cihazların  
atılması ile ilgili yerel kurallara uyun.  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 119  
Kurulum  
Kulaklık güç kaynağı  
Kulaklık pil değişitirme (şekil 4)  
ÖNEMLİ  
ÖNEMLİ  
Sadece şarj edilebilir LR03/AAA NiMH  
pilleri kullanın (tercihen Philips).  
NiCd pil veya alkalin pil  
Sadece şarj edilebilir LR03/AAA NiMH  
pilleri kullanın (tercihen Philips).  
NiCd pil veya alkalin pil  
kullanmayın, bunlar FM kablosuz  
sisteminize zarar verebilir!  
kullanmayın, bunlar FM kablosuz  
sisteminize zarar verebilir!  
1 FM kulaklığın üzerindeki güç düğmesinin açık  
1 Kulaklık süngerlerini çıkartın.  
konumda olduğunu kontrol edin.  
2 Pilleri çıkartın ve uygun şekilde atın.  
2 FM kulaklık üzerindeki kırmızı güç göstergesi  
yanıp sönmeye başlarsa, bu pillerin  
zayıfladığını gösterir.  
3 Yeni pilleri takın. Sadece LR03/AAA NiMH  
pilleri kullanın (tercihen Philips).  
4 Pillerin pil bölümünde gösterilen şekilde  
3 Kulaklığın içindeki şarj edilebilir LR03/AAA  
NiMH pilleri şarj etmek için kulaklık ile iletici  
arasındaki şarj kablosunu takın (şekil 3).  
doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun.  
5 Kulaklık süngerlerini geri takın.  
ÖNEMLİ  
Notlar:  
FM kulaklığın ilk kullanımından önce,  
pillerin yaklaşık 16 saat tam şarj  
edildiğinden emin olun. Bu pillerin  
çalışma ömrünü uzatacaktır.  
Tamamen boşalan pillerin şarj olması yaklaşık  
16 saat sürer.  
FM kulaklık şarj sırasında otomatik olarak  
kapanacaktır.  
Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa  
pilleri çıkartın.  
Piller kimyasal maddeler içerir, bu  
yüzden uygun şekilde atılmaları gerekir.  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 120  
Ses Bağlantıları  
Temel kullanım  
FM ileticiyi bir ses kaynağının  
kulaklık çıkışına bağlama (şekil 5)  
1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini  
TV, HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık  
çıkışına takın.  
Temel kullanım  
FM iletici aşağıdakiler bağlandığında ses  
kaynağının kulaklık çıkışına.  
1 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini  
dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa,  
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i  
yanacaktır.  
– Ses kaynağınızın 6,3 mm kulaklık çıkışı  
olması durumunda, 3,5 mm den 6,3 mm  
stereo adaptör fişini kullanın.  
2 Kulaklığı açın. Eğer kulaklık ileticiye tam  
olarak ayarlanmamışsa, kulaklıktan fısıltılı bir  
ses duyabilirsiniz.  
2 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini  
dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa,  
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i  
yanacaktır.  
3 Ayarlamak için ayar kontrol düğmesine  
1 saniye için basın ve basılı tutun. Eğer  
gerekirse kırmızı.  
3 Kulaklığı açın. Eğer kulaklık ileticiye tam  
olarak ayarlanmamışsa, kulaklıktan fısıltılı bir  
ses duyabilirsiniz.  
4 Sesi kulaklık ses kontrolü ile istenilen  
seviyeye ayarlayın.  
4 Ayarlamak için ayar kontrol düğmesine 1  
saniye için basın ve basılı tutun. Eğer  
gerekirse kırmızı.  
5 Sesi kulaklık ses kontrolü ile istenilen  
seviyeye ayarlayın.  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 121  
Sorun Giderme  
Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları  
kontrol edin.  
Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa  
geçin.  
UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız  
garantiyi geçersiz kılacaktır.  
Sorun  
Çözüm  
Ses yok  
– AC/DC adaptörün AC çıkışına tam olarak takıldığından  
ve DC ucunun ileticinin arkasındaki 12Volt DC girişine  
takılı olduğunan emin olun.  
– Kulaklık açma/kapama düğmesinin açık durumda  
olduğunu kontrol edin.  
– Kulaklık pilleri zayıf. Şarj kablosunu kulaklık ile iletici  
arasına takın. (Bkz. Kulaklık güç kaynağı)  
– Ses kaynağının açık olduğundan ve ses ile bir kanala  
ayarlandığından emin olun.  
– Ses ayarlı değil. Ses kaynağı / kulaklık sesini daha yüksek  
bir seviyeye ayarlayın.  
– Kulaklık ayar frekansını ayarlayın.Ayar kontrol  
düğmesine 1 saniye için basın ve basılı tutun.  
– HC8802 ileticiden faydalanın. HC8805 kulaklıkta  
kullanılan ileri teknolojiden dolayı, diğer cihazların içindeki  
bazı ileticiler HC8805 kulaklık ile uyumlu olmayabilir  
Dağılmış ses  
– Kulaklık ayar frekansını ayarlayın.Ayar kontrol düğmesine  
1 saniye için basın ve basılı tutun. Eğer gerekirse kırmızı.  
– İleticinin frekansını ayarlayın. İleticinin 3 kanalından birini  
seçin. Sonra kulaklığın frekansını ayar düğmesine yaklaşık 1  
saniye basıp basılı tutarak ayarlayın.  
– Kulaklık pilleri zayıf. Şarj kablosunu kulaklık ile iletici  
arasına takın. (Bkz. Kulaklık güç kaynağı).  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 122  
Sorun Giderme  
Dağılmış ses  
– Ses kaynağı / kulaklık sesinin çok yüksek bir seviyeye  
ayarlanmamış olduğundan emin olun. Sesi kısın.  
– İleticiye olan mesafe çok uzak. İleticiyi daha yakına  
getirin.  
– Florasan lamba/diğer radyo kaynaklarından karişma.  
İletici veya kulaklığı başka yere taşıyın / ileticinin kanalını  
değiştirin.  
– HC8802 ileticiden faydalanın. HC8805 kulaklıkta  
kullanılan ileri teknolojiden dolayı, diğer cihazların içindeki  
bazı ileticiler HC8805 kulaklık ile uyumlu olmayabilir  
– SRS™ surround ses modu en iyi stereo sinyaller  
üzerinde çalışır. HC8805 kulaklık ile dinlerken ses  
kaynağındaki surround modların kapalı olmasına dikkat  
edin.  
Bakım  
– Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı veya  
korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın.  
– Pilleri sadece LR03/AAA NiMH piller ile değiştirin  
(tercihen Philips).  
– Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın. Direkt  
güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur veya herhangi bir  
mekanik şoka maruz bırakmayın.  
– Kulaklık veya ileticiyi temizlemek için alkol, tiner veya  
petrol bazlı temizleyiciler kullanmayın. Muhafazayı  
temizlemek için hafif nemli tüysüz bir bez kullanın.  
– Alkol, uçucu maddeler, amonyak veya aşındırıcılar içeren  
temizleyiciler kullanmayın, bunlar muhafazaya zarar  
verebilir.  
İşitme güvenliği! Sesin fazla açılması işitme duyunuza zarar verebilir.  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 123  
Özellikler  
Yönetmelikler  
Sistem:  
Radyo Frekansı (RF)  
Taşıyıcı frekans:  
(İletici HC8802 )  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.0 MHz  
Kanal 3: 864.5 MHz  
Taşıyıcı frekans:  
863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning)  
(Kulaklık HC8805)  
Modülasyon:  
Frekans Modülasyonu (FM)  
<10m Watt  
Çıkış gücü:  
Etkili iletme aralığı:  
Giriş seviyesi:  
100 metreye kadar, her yönde (360º)  
500 mVrms (1 kHz sinüs dalga)  
12Volt / 200 mA DC, orta pozitif  
2 x LR03 (AAA) pil (NiMH)  
10 – 22,000 Hz  
Güç kaynağı – iletici:  
Güç kaynağı – kulaklık:  
Frekans aralığı (Kulaklık):  
Sinyal/gürültü oranı:  
Dağılma:  
> 60 dB (1 kHz sinüs dalga ,A-ağırlıklı)  
< 0.5%THD  
Kanal ayırma:  
> 30 dB  
Avrupa yönetmelikleri  
Bu ürün Avrupa R&TTEYönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, test  
edilmiş ve üretilmiştir.  
Bu yönetmelik uyarınca, bu ürün aşağıdaki durumlarda hizmete alınabilir:  
R&TTEYönetmeliği 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Bu ürün ETS 300 455 ile belirlenen sınıf 3 gereksinimler ile uyumludur.  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 124  
#ꢈ ꢄꢂ+ꢂꢇ  
,ꢐꢒꢈꢓ-ꢕ pꢆꢅꢑ.ꢑꢅꢖꢐꢕ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢅꢈꢄ!  
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO  
)ꢐꢁꢑ ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢍꢁꢂ pꢐꢚꢆꢌ  
ꢔꢊꢐꢄ ꢆꢂ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕꢄ FM, ꢅꢂꢉ  
pꢂꢐꢂꢕꢂꢓꢊꢙꢘ ꢑꢂ ꢔꢐꢊꢑꢆꢎꢅ ꢆ ꢚꢅꢆ ꢊꢁ  
ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢑꢂ ꢈꢖꢊꢇꢑ ꢔꢊꢐꢆꢁꢅꢆ ꢎ ꢆ ꢓ ꢎ$ꢉ  
pꢎ 16 p ꢐꢎpꢊꢇ ꢚꢐ ꢉ. , ꢆꢊꢑ ꢆꢐꢒpꢊ  
ꢂꢇꢆꢒ ꢋꢁꢂꢅꢔꢂꢓꢎ- ꢆꢂꢁ ꢘꢁꢂ ꢘ ꢍꢂꢓꢙꢆ ꢐꢌ  
ꢋꢁꢄꢐꢕ ꢁꢂ -$ꢗꢉ ꢆ$ꢑ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁꢚꢑ.  
ꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆ ꢇꢈꢉꢅꢊꢋ ꢊ pꢃ pꢇ ꢌꢆꢍꢎꢏ  
ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢌꢔ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ  
FM. ꢕꢖꢊꢁ ꢊ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗ ꢊꢌꢏ  
ꢊꢋꢂꢋꢖꢊꢅꢗ ꢖ ꢊꢐp ꢖ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢌ ꢊꢋꢔꢏ ꢂ ꢆꢗꢅ  
FM, ꢌ p ꢗꢅ ꢉꢅꢄ pꢇ ꢉꢑꢎꢇꢋꢃ ꢅpꢁꢂꢖꢊꢌ  
ꢋꢂꢋꢖꢘꢋꢇꢗꢅ ꢓꢃꢏꢙꢉꢋꢒꢏ ꢁꢊꢅꢏ ꢅp ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ  
ꢊꢅ ꢅꢆꢅpꢌꢍꢎꢏꢅ ꢉꢅꢄ ꢍ ꢖꢉꢃꢓꢈ ꢓ ꢍꢍꢈꢊꢃꢅ ꢓꢅꢃ  
ꢓꢃꢏꢌꢍꢅꢊ ꢆꢇꢅꢑꢃꢓꢎꢄ ꢊꢅꢃꢏꢗꢋꢄ. Sꢎꢇꢍꢅ ꢊꢅ  
  ꢂꢅ ꢓꢅꢂ"#ꢃꢅ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ! %ꢃꢅ ꢏꢅ  
ꢋꢗꢉꢊꢋ ꢉꢗꢆ ꢖꢇ ꢃ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊ  
ꢎꢏꢐꢑꢒꢐꢓ ꢇꢔꢄ ꢄ ꢆꢕ  
ꢐꢏꢐꢁ ꢄꢖꢑꢁ pꢁ ꢄ ꢗꢅꢔꢄ ꢆꢕ  
ꢐꢃꢒꢑꢏꢑꢂꢖꢄꢕ RF/FM ꢆꢕ Philips  
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢌꢔ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ FM ꢅp #ꢗ#ꢋꢃ  
ꢍꢋ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇ #ꢖꢏꢅꢊꢁ ꢊꢇꢁp , #ꢃꢅ ꢈꢉꢊꢋ  
pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢅꢖꢊꢁ ꢊ ꢋꢆꢔꢋꢃꢇꢗ#ꢃ .  
 ꢗꢅꢔꢄ ꢆ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆ  
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢍꢋꢊꢅ#ꢗ#ꢋꢃ ꢊ  
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ ꢅpꢁ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ  
ꢙꢔ ꢖ  ꢗꢏꢊꢋ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢉꢅꢄ  
ꢔꢒꢇꢗꢄ ꢊꢌ ꢔꢇꢙꢉꢌ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗꢒꢏ.  
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢂꢇꢆꢈꢉ ꢆꢁꢉ ꢊꢋꢌꢍꢎ ꢉ. ꢏꢂ  
pꢐꢈp ꢁ ꢑꢂ ꢋꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢒꢓ ꢉ ꢆꢁꢉ ꢊꢋꢌꢍꢎ ꢉ  
ꢂꢅꢔꢂꢓ ꢎꢂꢉ ꢕꢂꢁ ꢖꢐꢗꢅꢌꢉ pꢐꢁꢑ  
ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢆꢊ ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆꢊ  
ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕꢚꢑ.  
#ꢁꢅꢐꢖꢄ pꢅꢈꢑꢃꢇ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆꢕ  
Sꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢉꢅꢄ ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ  
ꢂꢅꢍ ꢈꢏ ꢖꢏ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢉꢋ ꢅpꢁꢉꢊꢅꢉꢌ ꢍꢎꢔꢇꢃ  
ꢓꢅꢃ 100 ꢍꢎꢊꢇꢒꢏ.  
 ꢓꢈꢍ!ꢆ ꢂꢑ ꢌ ꢆꢄꢅꢌ pꢊꢇ ꢂꢑꢂꢔꢈꢐ ꢆꢂꢁ  
ꢅꢆꢌꢑ pꢁꢑꢂꢕꢎꢋꢂ ꢆꢙpꢊꢇ ꢆꢊꢇ  
$ꢄ"ꢈꢑ   ꢆꢔꢄ ꢁ%ꢆꢏꢇꢕ  ꢁꢃꢒ& ꢆ ꢄꢕ  
S ꢉꢋꢊ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ FM ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗ  
ꢍꢃꢅ ꢖ)ꢌꢂꢙ ꢇꢅ#ꢃ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌ  
ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌ ꢉꢌꢍꢈꢊꢒꢏ, #ꢃꢅꢉꢑꢅꢂꢗ* ꢏꢊꢅꢄ ꢍꢃꢅ  
ꢋ+ꢅꢃꢇꢋꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢘꢅꢇꢙ, ꢋꢖ#ꢃꢈꢓꢇꢃꢊꢌ ꢂꢙ)ꢌ.  
ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢊꢙ ꢂꢑꢆꢁꢅꢆꢊꢁꢖ ꢎ ꢘ ꢆꢌꢑ  
ꢆꢊpꢁꢕꢗ ꢆꢄꢅꢌ ꢋꢁꢕꢆꢙꢊꢇ pꢐꢊꢆꢊꢙ ꢆꢊ  
ꢅꢇꢑꢋꢈꢅ ꢆ ꢅꢆꢊ ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢁꢕꢒ ꢋꢎꢕꢆꢇꢊ.  
Bꢍꢄꢓꢆ ꢆꢁꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢂpꢒ ꢆꢌ #ꢗꢕꢌ  
ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁꢚꢑ ꢆ$ꢑ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕꢚꢑ ꢕꢂꢁ  
ꢂpꢊꢅꢇꢑꢋꢈꢅꢆ ꢆꢊ ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢒ ꢂpꢒ ꢆꢊ  
ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢁꢕꢒ ꢋꢎꢕꢆꢇꢊ ꢂꢑ ꢋ ꢑ pꢐꢒꢕ ꢁꢆꢂꢁ ꢑꢂ  
ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢆꢊ ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ ꢍꢁꢂ  
ꢘ ꢍꢄꢓꢊ ꢖꢐꢊꢑꢁꢕꢒ ꢋꢁꢄꢅꢆꢌꢘꢂ.  
%pꢊꢆꢐꢈp ꢆ ꢆꢊꢑ ꢕꢎꢑꢋꢇꢑꢊ pꢇꢐꢕꢂꢍꢁꢄꢉ  
ꢗ ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢊpꢓꢌ!ꢎꢂꢉ: ꢘꢌꢑ ꢕ#ꢈꢆ ꢆ ꢂꢇꢆꢗ  
ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢅ ꢇꢍꢐꢂꢅꢎꢂ, ꢃꢐꢊꢖꢗ, ꢄꢘꢘꢊ ꢗ  
ꢇp ꢐꢃꢊꢓꢁꢕꢗ # ꢐꢘꢒꢆꢌꢆꢂ pꢊꢇ  
pꢐꢊꢕꢂꢓ ꢎꢆꢂꢁ ꢂpꢒ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢈꢉ #ꢈꢐꢘꢂꢑꢅꢌꢉ  
ꢗ ꢄꢘ ꢅꢌ ꢌꢓꢁꢂꢕꢗ ꢂꢕꢆꢁꢑꢊꢃꢊꢓꢎꢂ.  
O ꢐꢂꢋꢁꢊ !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒꢉ ꢍꢁꢂ ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆ ꢉ  
ꢔꢂꢐꢘꢊꢍꢈꢉ ꢗꢖꢊꢇ ꢋ ꢑ pꢐꢊꢅꢆꢂꢆ ꢙ ꢆꢂꢁ  
ꢈꢑꢂꢑꢆꢁ ꢆ$ꢑ pꢂꢐ ꢘꢃꢊꢓꢚꢑ ꢂpꢒ ꢄꢓꢓ ꢉ  
ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆ ꢉ ꢇpꢌꢐ ꢅꢎ ꢉ.  
'ꢐꢈ ꢑꢁꢅꢂꢖꢄ  ꢖꢂꢄ ꢆꢕ  
ꢀꢋꢃ"ꢏꢋꢃ ꢊ ꢏ ꢘꢁꢇꢖ  ꢁꢊꢅꢏ ꢊ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢁ  
ꢉꢙꢍꢅ ꢋꢗꢏꢅꢃ p ꢂꢐ ꢔꢅꢍꢌꢂꢁ ꢙ ꢍꢌ #ꢃꢅꢘꢎꢉꢃꢍ .  
(ꢒ"ꢐꢈ)ꢆ ꢄꢁ &ꢔꢄ ꢆꢕ ꢐꢒꢐꢅꢂꢑpꢖꢆ ꢆꢕ/  
pꢒꢐꢅꢂꢑpꢖꢆ ꢆꢕ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ  
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢋꢗꢊꢅꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ  
ꢓꢅꢃ ꢅꢇꢔꢗ*ꢋꢃ ꢊꢌ ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌ ꢁꢊꢅꢏ  
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢈ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ #  
ꢙꢔ ꢖ (ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ). .ꢊꢅꢏ #ꢋꢏ  
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢈ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ, p ꢍpꢁꢄ  
FM  ꢙꢏꢋꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ ꢍꢋꢊꢈ ꢅpꢁ ꢂꢗꢆꢅ ꢂꢋpꢊꢈ.  
ꢋꢁ &ꢔꢄ ꢑꢕ  ꢁꢒ ꢑꢒꢈ ꢔ&ꢕ  
Sꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢗ* ꢏꢊꢅꢃ  
ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ ꢉꢊꢌ ꢉꢒꢉꢊꢙ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ  
ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌꢄ ꢅꢏ pꢃꢎꢉꢋꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ  
ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ.  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 125  
,ꢐꢒꢈꢓ-ꢕ pꢆꢅꢑ.ꢑꢅꢖꢐꢕ  
ꢎꢏꢇꢓ ꢅꢄ ꢅꢗ?ꢔꢈ ꢆꢕ  
1 x ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢙꢔ ꢖ ꢍꢋ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  
 ꢐꢉꢍꢅ 3,5 mm ꢓꢅꢃ 2  ꢐꢉꢍꢅꢊꢅ RCA (2 m)  
Epꢒꢄ.ꢑꢅ ꢈ0&ꢔꢐꢒꢑ    ꢆꢔꢄ  
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢗ*ꢋꢃ ꢊꢃꢄ  
ꢋꢏꢉꢒꢍꢅꢊꢒꢍꢎꢏꢋꢄ ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢃ*ꢁꢍꢋꢏꢋꢄ  
ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ LR03/AAA NiMH. ꢕpꢂꢈ  
ꢊ p ꢘꢋꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ  
ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ  
ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ.  
/ pꢇꢈꢉꢃꢏꢙ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢓꢅꢊꢈ ꢊꢌ  
#ꢃꢈꢇꢓꢋꢃꢅ ꢊꢌꢄ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ.  
1 x ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ (55 cm)  
1 x ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  ꢐꢉꢍꢅ pꢇ ꢉꢅꢇꢍ ꢆꢙꢄ  
ꢅpꢁ 3,5 mm ꢉꢋ 6,3 mm  
1 x pꢋꢇꢁꢏꢌ ꢉꢊꢙꢇꢃ+ꢌꢄ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ  
ꢎꢑꢔp&(ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 1)  
1 ꢎꢐꢅ&ꢒꢆ   ꢇꢅꢈ)ꢆꢕ ꢄꢓꢑꢁ  ꢈꢓ4ꢒ  
#ꢗꢓꢑꢏꢆ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆ  
Sꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢋ ꢘꢎꢉꢌ ꢏꢅ  
ꢂꢅꢍ ꢈꢏ ꢖꢏ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢅpꢁ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ  
#ꢃꢅpꢋꢇꢏꢁꢏꢊꢅꢄ ꢅꢓꢁꢍꢌ ꢓꢅꢃ ꢋꢍpꢁ#ꢃꢅ ꢁpꢒꢄ  
p.ꢔ. pꢁꢇꢊꢋꢄ, ꢊ ꢗꢔ ꢖꢄ ꢓꢅꢃ pꢅꢇꢈꢘꢖꢇꢅ.  
2 (ꢒ"ꢐꢈ)ꢆ  ꢃꢗꢑꢕ – ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢁꢊꢅꢏ  
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ  
ꢙꢔ ꢖ.  
ꢎꢑꢏꢏꢄp! ꢄꢓꢑꢁ  ꢈꢓ! ꢔꢐ -ꢒꢄꢒ pp&  
ꢀꢋ ꢎꢏꢅꢏ ꢓꢅꢃ ꢍꢁꢏ p ꢍpꢁ ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ  
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘ ꢐꢏ pꢋꢇꢃꢉꢉꢁꢊꢋꢇꢅ ꢅpꢁ ꢎꢏꢅ  
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ/ꢙ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢅ ꢌꢔꢋꢗꢅ, ꢋꢈꢏ  
ꢅꢖꢊꢈ:  
3 (ꢒ"ꢐꢈ)ꢆ .&ꢅ ꢈ ꢆꢕ ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢁꢊꢅꢏ  
ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢊꢅꢃ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ  
ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ  
FM. ꢕꢏ ꢃ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢊꢋꢂꢋꢗꢒꢄ  
ꢈ#ꢋꢃꢋꢄ, ꢘꢅ ꢎꢔ ꢖꢏ ꢑ ꢇꢊꢃꢉꢊꢋꢗ pꢂꢙꢇꢒꢄ ꢍꢋꢊꢈ  
ꢅpꢁ 16 pꢋꢇꢗp ꢖ "ꢇꢋꢄ.  
- ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆ ꢐꢏ ꢉꢊꢌ *"ꢏꢌ ꢉꢖꢔꢏ ꢊꢙꢊꢒꢏ  
864 MHz  
4 8p"ꢑꢃꢇ .&ꢅ  ꢆꢕ – ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ  
- ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐꢉ ꢖꢏ pꢃꢂ ꢊꢃꢓꢁ  
ꢊꢁꢏ 19 kHz.  
ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢉꢊꢌꢏ ꢖp # ꢔꢙ.  
5 Sꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ  ꢁꢒꢐꢃꢑꢗꢕ ꢅꢐꢗꢔꢄ ꢑꢕ  
(DC) – ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢉꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ  
12Volt/200 mA AC/DC  
7ꢅꢇꢅꢓꢅꢂ ꢐꢍꢋ ꢉꢖꢍ  ꢖꢂꢋꢖꢊꢋꢗꢊꢋ ꢊꢃꢄ  
ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓꢎꢄ pꢇ #ꢃꢅꢆꢇꢅꢑꢎꢄ ꢊꢌꢄ ꢉꢖꢉꢓꢋꢖꢙꢄ  
pꢇ ꢓꢋꢃꢍꢎꢏ ꢖ ꢏꢅ ꢋpꢃ  ꢅꢃ"ꢉꢋꢊꢋ ꢊꢌ  
ꢉꢖꢍ ꢅꢊꢁꢊꢌꢊꢈ ꢊꢌꢄ.  
6 ꢀ ꢐꢅꢐꢑ.+ꢒꢈꢓꢇ ꢐꢖ ꢑ"ꢑꢕ ꢇꢃꢑꢁ  
ꢄꢓꢑꢁ  ꢈꢓ4ꢒ 3,5 mm – ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢃ ꢊ ꢏ  
p ꢍpꢁ FM ꢉꢅꢄ ꢉꢋ ꢍꢃꢅ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ  
ꢎꢐꢅꢈꢐꢃ&ꢔꢐꢒꢄ   ꢓꢐꢁꢄ ꢖꢄꢕ  
ꢕꢖꢊꢁ ꢊ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ FM  
ꢅp ꢊꢋꢂꢋꢗꢊꢅꢃ ꢅpꢁ ꢊꢅ ꢅꢓꢁꢂ ꢖꢘꢅ  
ꢋ+ꢅꢇꢊꢙꢍꢅꢊꢅ:  
7 =ꢈꢄꢓ&p ꢆꢕ ꢓꢄꢒꢄꢏꢈꢑꢗ – ꢋpꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ  
ꢅpꢁ ꢊꢅ 3 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ  
ꢂꢙ)ꢌ. =ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ ꢊ  
ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.  
1 x p ꢍpꢁꢄ FM, SBC HC8802  
8 ꢎꢖꢒꢄꢓꢄꢕ pꢇꢓ ꢅ+ꢒ ꢅꢗ?ꢔꢈ ꢆꢕ  
1 x ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM, SBC HC8805  
1 x ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ 12Volt/200mA ACDC,  
SBC CS030/00  
2 x ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢃ*ꢁꢍꢋꢏꢋꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ  
LR03/AAA (NiMH), 550 mAh  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 126  
ꢎꢏꢇꢓ ꢅꢄ ꢅꢗ?ꢔꢈ ꢆꢕ  
#ꢂꢓꢄ !   ꢆ  
ꢋꢓꢑꢁ  ꢈꢓ! (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 2)  
9 #ꢒꢐꢅꢂꢑpꢖꢆ ꢆ/ ꢋpꢒꢐꢅꢂꢑpꢖꢆ –  
pꢃꢎꢉꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢆꢃꢅ ꢏꢅ  
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ppꢗ  
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO  
.ꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘꢒꢑꢊ ꢆꢊ ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢒ  
Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA  
AC/DC.  
ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢙꢉꢋꢊꢋ/ ꢅpꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢙꢉꢋꢊꢋ ꢊꢅ  
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ.  
10 #p.-ꢕ .&ꢅ  ꢆꢕ – ꢊ p ꢘꢋꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊꢅ  
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢉꢊ ꢏ p ꢍpꢁ. >ꢅ pꢇꢎpꢋꢃ ꢏꢅ  
ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢌ pꢇꢈꢉꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢉꢊ  
ꢋꢍpꢇꢁꢄ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ, #ꢋꢗꢔꢏ ꢏꢊꢅꢄ  
ꢁꢊꢃ ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢗ* ꢏꢊꢅꢃ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ.  
1 Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢌ ꢏ ꢍꢅꢉꢊꢃꢓꢙ ꢊꢈꢉꢌ ꢊ ꢖ  
ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ ꢐ ꢅꢏꢊꢃꢉꢊ ꢃꢔꢋꢗ ꢍꢋ ꢊꢌꢏ ꢊꢈꢉꢌ  
ꢊ ꢖ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓ ꢐ #ꢃꢓꢊꢐ ꢖ.  
2 =ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ  ꢐꢉꢍꢅ ꢉꢖꢏꢋꢔ ꢐꢄ ꢇꢋꢐꢍꢅꢊ ꢄ  
(DC) ꢊ ꢖ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ ꢐ AC/DC ꢉꢊꢌꢏ  
ꢋꢗꢉ # ꢊꢇ ꢑ # ꢉꢗꢅꢄ 12Volt DC, ꢌ p ꢗꢅ  
 ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊ pꢗꢉꢒ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
11 (ꢒ"ꢐꢈ)ꢆ .&ꢅ  ꢆꢕ – ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢁꢊꢅꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ  
ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ  
ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ  
FM. ꢕꢏ ꢃ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢊꢋꢂꢋꢗꢒꢄ  
ꢈ#ꢋꢃꢋꢄ, ꢘꢅ ꢎꢔ ꢖꢏ ꢑ ꢇꢊꢃꢉꢊꢋꢗ pꢂꢙꢇꢒꢄ ꢍꢋꢊꢈ  
ꢅpꢁ 16 pꢋꢇꢗp ꢖ "ꢇꢋꢄ.  
3 =ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ 12Volt/  
200 mA AC/DC ꢉꢊ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓꢁ #ꢗꢓꢊꢖ .  
– >ꢅ pꢇꢎpꢋꢃ pꢈꢏꢊ ꢊꢋ ꢏꢅ ꢅp ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢊꢅꢃ ꢊ  
ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ AC/DC ꢁꢊꢅꢏ p ꢍpꢁꢄ  
#ꢋꢏ pꢇꢁꢓꢋꢃꢊꢅꢃ ꢏꢅ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘꢋꢗ ꢆꢃꢅ  
ꢍꢋꢆꢈꢂ ꢔꢇ ꢏꢃꢓꢁ #ꢃꢈꢉꢊꢌꢍꢅ.  
12 8p"ꢑꢃꢇ .&ꢅ  ꢆꢕ – ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ  
ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢉꢊꢌꢏ ꢖp # ꢔꢙ. >ꢅ  
pꢇꢎpꢋꢃ ꢏꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢌ pꢇꢈꢉꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ  
ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢉꢊ ꢋꢍpꢇꢁꢄ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ  
p ꢍp ꢐ, #ꢋꢗꢔꢏ ꢏꢊꢅꢄ ꢁꢊꢃ  
ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢗ* ꢏꢊꢅꢃ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ.  
13 ꢀꢁꢒ ꢑꢒꢈ ꢔ&ꢕ – pꢃꢎꢉꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢓꢅꢃ  
ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊ pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ ꢎꢏꢅ pꢋꢇꢗp ꢖ  
#ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ . Sꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ  
ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢗ* ꢏꢊꢅꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ ꢉꢊꢌ ꢉꢒꢉꢊꢙ  
ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌꢄ. ꢕꢏ #ꢋꢏ ꢉꢖꢍ ꢋꢗ  
ꢅꢖꢊꢁ, ꢋpꢅꢏꢅꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ ꢅꢖꢊꢁ ꢊ  ꢙꢍꢅ.  
14 (ꢒ ꢄ – ꢇꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢉꢊꢌꢏ  
ꢋpꢃꢘꢖꢍꢌꢊꢙ ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢅꢓꢇꢁꢅꢉꢌꢄ.  
)ꢓꢌꢐꢊꢔꢊꢐꢎ ꢉ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊ p ꢐꢁꢃꢄꢓꢓꢊꢑ  
/ꢖ ꢁ pꢂꢐꢂꢓ ꢁꢔ# ꢎ ꢕꢄ# p ꢐꢁꢆꢆꢒ ꢇꢓꢁꢕꢒ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢂꢅꢎꢂꢉ. 0ꢂꢆꢂꢃꢄꢓꢂꢘ ꢕꢄ# ꢋꢇꢑꢂꢆꢗ pꢐꢊꢅpꢄ# ꢁꢂ  
ꢚꢅꢆ ꢑꢂ ꢎꢑꢂꢁ ꢋꢇꢑꢂꢆꢒꢉ ꢊ ꢙꢕꢊꢓꢊꢉ ꢋꢁꢂꢖ$ꢐꢁꢅꢘꢒꢉ ꢅ ꢋꢙꢊ ꢇꢓꢁꢕꢄ: ꢖꢂꢐꢆꢒꢑꢁ ꢕꢂꢁ pꢊꢓꢇꢂꢁ#ꢇꢓꢈꢑꢁꢊ.  
1 ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢅꢂꢉ ꢂpꢊꢆ ꢓ ꢎꢆꢂꢁ ꢂpꢒ ꢇꢓꢁꢕꢄ pꢊꢇ ꢘpꢊꢐꢊꢙꢑ ꢑꢂ ꢂꢑꢂꢕꢇꢕꢓ$#ꢊꢙꢑ ꢄꢑ  
ꢂpꢊꢅꢇꢑꢂꢐꢘꢊꢓꢊꢍꢌ# ꢎ ꢂpꢒ ꢕꢄpꢊꢁꢂ ꢆꢂꢁꢐ ꢎꢂ pꢊꢇ ! ꢁꢋꢁꢕ ꢙ ꢆꢂꢁ ꢅꢆꢊꢑ ꢆꢊꢘꢈꢂ ꢂꢇꢆꢒ. 2ꢂꢉ  
pꢂꢐꢂꢕꢂꢓꢊꢙꢘ ꢑꢂ ꢆꢌꢐꢗꢅ ꢆ ꢆꢊꢇꢉ ꢕꢂꢑꢊꢑꢁꢅꢘꢊꢙꢉ pꢊꢇ ꢁꢅꢖꢙꢊꢇꢑ ꢅꢆꢌ ꢖꢚꢐꢂ ꢅꢂꢉ $ꢉ pꢐꢊꢉ ꢆꢌꢑ  
ꢂpꢊꢕꢊꢘꢁꢋꢗ ꢆ$ꢑ ꢇꢓꢁꢕꢚꢑ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢂꢅꢎꢂꢉ, ꢆ$ꢑ ꢄꢋ ꢁ$ꢑ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁꢚꢑ ꢕꢂꢁ ꢆ$ꢑ pꢂꢓꢂꢁꢚꢑ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢚꢑ.  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 127  
#ꢂꢓꢄ !   ꢆ  
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢄꢓꢑꢁ  ꢈꢓ4ꢒ  
ꢋꢒ ꢈꢓꢄ !   ꢆ +ꢒ pꢅꢈ4ꢒ  
+ꢒ ꢄꢓꢑꢁ  ꢈꢓ4ꢒ (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 4)  
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO  
.ꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘꢒꢑꢊ  
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO  
pꢂꢑꢂꢔꢊꢐꢆꢁ-ꢒꢘ ꢑ ꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ LR03/  
AAA NiMH (ꢕꢂꢆꢄ pꢐꢊꢆꢎꢘꢌꢅꢌ Philips).  
,ꢌ ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ NiCd  
ꢗ ꢂꢓꢕꢂꢓꢁꢕꢈꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ, ꢋꢁꢒꢆꢁ ꢇpꢄꢐꢖ ꢁ  
ꢕꢎꢑꢋꢇꢑꢊꢉ ꢑꢂ pꢐꢊ! ꢑꢗꢅꢊꢇꢑ ꢃꢓꢄꢃꢌ ꢅꢆꢊ  
ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆꢊ ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ FM!  
.ꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘꢒꢑꢊ  
pꢂꢑꢂꢔꢊꢐꢆꢁ-ꢒꢘ ꢑ ꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ LR03/  
AAA NiMH (ꢕꢂꢆꢄ pꢐꢊꢆꢎꢘꢌꢅꢌ Philips).  
,ꢌ ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ NiCd  
ꢗ ꢂꢓꢕꢂꢓꢁꢕꢈꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ, ꢋꢁꢒꢆꢁ ꢇpꢄꢐꢖ ꢁ  
ꢕꢎꢑꢋꢇꢑꢊꢉ ꢑꢂ pꢐꢊ! ꢑꢗꢅꢊꢇꢑ ꢃꢓꢄꢃꢌ ꢅꢆꢊ  
ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆꢊ ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ FM!  
1 @ꢂꢎꢆ+ꢊꢋ ꢅꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ  
ꢃꢉꢔꢐ ꢄ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ FM.  
1 ꢕꢑꢅꢃꢇꢎꢉꢊꢋ ꢊꢅ ꢍꢅ+ꢃꢂꢅꢇꢈꢓꢃꢅ ꢊꢒꢏ ꢅꢖꢊꢃ"ꢏ.  
2
.ꢊꢅꢏ ꢅꢇꢔꢗꢉꢋꢃ ꢏꢅ ꢅꢏꢅ   ꢙꢏꢋꢃ ꢌ ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ  
ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM, ꢅꢖꢊꢁ  
ꢉꢌꢍꢅꢗꢏꢋꢃ ꢁꢊꢃ ꢌ ꢊꢈꢉꢌ ꢊꢒꢏ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ  
ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢔꢅꢍꢌꢂꢙ.  
2 Bꢆꢈꢂꢊꢋ ꢊꢃꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ ꢓꢅꢃ ꢑꢇ ꢏꢊꢗꢉꢊꢋ ꢆꢃꢅ  
ꢊꢌ ꢉꢒꢉꢊꢙ ꢅAꢁꢇꢇꢃ)ꢖ ꢊ ꢖꢄ.  
3 S p ꢘꢋꢊꢙꢉꢊꢋ ꢏꢎꢋꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ.  
Bꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢍꢁꢏ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ  
3 %ꢃꢅ ꢏꢅ ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢗꢉꢋꢊꢋ ꢊꢃꢄ  
ꢋꢏꢉꢒꢍꢅꢊꢒꢍꢎꢏꢋꢄ ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢃ*ꢁꢍꢋꢏꢋꢄ  
ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ LR03/AAA NiMH ꢊꢒꢏ  
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ, ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ  
ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ  
ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ (ꢋꢃꢓꢁꢏꢅ 3).  
LR03/AAA NiMH (ꢓꢅꢊꢈ pꢇ ꢊꢗꢍꢌꢉꢌ Philips).  
4 Cꢇ ꢏꢊꢗꢉꢊꢋ ꢆꢃꢅ ꢊꢌ ꢉꢒꢉꢊꢙ ꢊ p ꢘꢎꢊꢌꢉꢌ ꢊꢒꢏ  
ꢍpꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ, ꢁpꢒꢄ #ꢋꢗꢔꢏ ꢖꢏ ꢊꢅ ꢔꢅꢇꢅꢆꢍꢎꢏꢅ  
ꢉꢐꢍ  ꢂꢅ ꢍꢎꢉꢅ ꢉꢊꢌ ꢘꢙꢓꢌ ꢊꢒꢏ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ.  
5 Dꢅꢏꢅ ꢈꢂꢊꢋ ꢊꢅ ꢍꢅ+ꢃꢂꢅꢇꢈꢓꢃꢅ ꢉꢊꢅ  
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢃꢄ :  
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO  
ꢇpꢈꢉꢈꢊꢋꢃ ꢌꢄ ꢌpꢌꢋꢃ ꢃꢋꢍꢈꢄ ꢉꢃꢎꢃꢋꢏ ꢐꢑꢃꢄꢃ  
ꢒꢊꢃꢄꢐꢓꢌꢍꢉꢈꢄ pꢃꢊꢋpꢌꢔ 16 ꢅꢊꢃ ꢕꢄꢈ ꢍꢈ  
ꢃpꢈꢍꢈꢖꢌꢊꢉꢄꢆꢉꢌꢗꢍ.  
ꢇpꢈꢉꢈꢊꢋꢃ ꢌꢄ ꢌpꢌꢋꢃ ꢃꢋꢍꢈꢄ ꢉꢃꢎꢃꢋꢏ  
ꢐꢑꢃꢄꢃ ꢒꢊꢃꢄꢐꢓꢌꢍꢉꢈꢄ pꢃꢊꢋpꢌꢔ 16 ꢅꢊꢃ ꢕꢄꢈ ꢍꢈ  
ꢃpꢈꢍꢈꢖꢌꢊꢉꢄꢆꢉꢌꢗꢍ.  
ꢇpꢈꢉꢈꢊꢋꢃ ꢌꢄ ꢌpꢌꢋꢃ ꢃꢋꢍꢈꢄ ꢉꢃꢎꢃꢋꢏ  
ꢐꢑꢃꢄꢃ ꢒꢊꢃꢄꢐꢓꢌꢍꢉꢈꢄ pꢃꢊꢋpꢌꢔ 16 ꢅꢊꢃ ꢕꢄꢈ ꢍꢈ  
ꢃpꢈꢍꢈꢖꢌꢊꢉꢄꢆꢉꢌꢗꢍ.  
)ꢐꢁꢑ ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢍꢁꢂ pꢐꢚꢆꢌ  
ꢔꢊꢐꢄ ꢆꢂ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕꢄ FM, ꢅꢂꢉ  
pꢂꢐꢂꢕꢂꢓꢊꢙꢘ ꢑꢂ ꢔꢐꢊꢑꢆꢎꢅ ꢆ ꢚꢅꢆ ꢊꢁ  
ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢑꢂ ꢈꢖꢊꢇꢑ ꢔꢊꢐꢆꢁꢅꢆ ꢎ ꢆ ꢓ ꢎ$ꢉ  
pꢎ 16 p ꢐꢎpꢊꢇ ꢚꢐ ꢉ. , ꢆꢊꢑ ꢆꢐꢒpꢊ  
ꢂꢇꢆꢒ ꢋꢁꢂꢅꢔꢂꢓꢎ- ꢆꢂꢁ ꢘꢁꢂ ꢘ ꢍꢂꢓꢙꢆ ꢐꢌ  
ꢋꢁꢄꢐꢕ ꢁꢂ -$ꢗꢉ ꢆ$ꢑ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁꢚꢑ.  
,pꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢊꢁ ꢊpꢊꢎ ꢉ ꢎꢑꢂꢁ ꢆ ꢓ ꢎ$ꢉ  
ꢄꢋ ꢁ ꢉ ꢖꢐ ꢁꢄ-ꢊꢑꢆꢂꢁ p ꢐꢎpꢊꢇ 16 ꢚꢐ ꢉ  
ꢍꢁꢂ ꢑꢂ pꢂꢑꢂꢔꢊꢐꢆꢁꢅꢆꢊꢙꢑ.  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 128  
ꢀꢁꢒ"- ꢐꢈꢕ ꢇꢃꢑꢁ  
Connecting the FM transmitter to  
a headphone output of an audio  
source (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 5)  
Bꢄ ꢈꢓꢇ ꢏꢐꢈ ꢑꢁꢅꢂꢖꢄ  
.ꢊꢅꢏ p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢄ  
ꢉꢋ ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ.  
1 =ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  ꢐꢉꢍꢅ  
3,5 mm ꢊ ꢖ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓ ꢐ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗ ꢖ  
ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢍꢃꢅꢄ pꢌꢆꢙꢄ  
ꢙꢔ ꢖ, p.ꢔ. ꢊꢌꢂꢋꢁꢇꢅꢉꢌꢄ, ꢉꢖꢉꢊꢙꢍꢅꢊ HiFi  
ꢙ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇ ꢏꢃꢓ ꢐ ꢖp ꢂ ꢆꢃꢉꢊꢙ.  
1 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢓꢅꢃ  
ꢅꢏꢋ ꢈꢉꢊꢋ pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ  
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ. / ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ  
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ ꢘꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ  
ꢓꢈp ꢃ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ.  
– =ꢋ pꢋꢇꢗpꢊꢒꢉꢌ p ꢖ ꢌ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢎꢔꢋꢃ  
ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ 6,3 mm,  
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢖꢍpꢅꢇꢅ#ꢃ#ꢁꢍꢋꢏ  
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  ꢐꢉꢍꢅ pꢇ ꢉꢅꢇꢍ ꢆꢙꢄ  
ꢅpꢁ 3,5 mm ꢉꢋ 6,3 mm.  
2 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ.  
ꢀp ꢇꢋꢗ ꢏꢅ ꢅꢓ ꢐꢆꢋꢊꢅꢃ ꢎꢏꢅ ꢉꢑꢐꢇꢃꢆꢍꢅ ꢅpꢁ  
ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢋꢈꢏ #ꢋꢏ ꢎꢔ ꢖꢏ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢊꢋꢗ  
ꢅꢓꢁꢍꢌ ꢉꢒꢉꢊꢈ ꢉꢊ ꢏ #ꢎꢓꢊꢌ.  
2 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢓꢅꢃ  
ꢅꢏꢋ ꢈꢉꢊꢋ pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ  
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ. / ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ  
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ ꢘꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ  
ꢓꢈp ꢃ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ.  
3 %ꢃꢅ ꢏꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢗꢉꢋꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ, pꢃꢎꢉꢊꢋ  
ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ  
ꢊ pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ ꢎꢏꢅ pꢋꢇꢗp ꢖ  
#ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ . @pꢅꢏꢅꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ ꢋꢈꢏ  
ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢅꢏꢅꢆꢓꢅꢗ .  
3 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ.  
ꢀp ꢇꢋꢗ ꢏꢅ ꢅꢓ ꢐꢆꢋꢊꢅꢃ ꢎꢏꢅ ꢉꢑꢐꢇꢃꢆꢍꢅ ꢅpꢁ  
ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢋꢈꢏ #ꢋꢏ ꢎꢔ ꢖꢏ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢊꢋꢗ  
ꢅꢓꢁꢍꢌ ꢉꢒꢉꢊꢈ ꢉꢊ ꢏ #ꢎꢓꢊꢌ.  
4 Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢉꢊꢌꢏ ꢋpꢃꢘꢖꢍꢌꢊꢙ  
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃ"ꢏꢊꢅꢄ ꢊ ꢇꢖꢘꢍꢃꢉꢊꢃꢓꢁ  
ꢊꢌꢄ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌꢄ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.  
4 %ꢃꢅ ꢏꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢗꢉꢋꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ, pꢃꢎꢉꢊꢋ  
ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ  
ꢊ pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ ꢎꢏꢅ pꢋꢇꢗp ꢖ  
#ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ . @pꢅꢏꢅꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ ꢋꢈꢏ  
ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢅꢏꢅꢆꢓꢅꢗ .  
5 Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢉꢊꢌꢏ ꢋpꢃꢘꢖꢍꢌꢊꢙ  
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃ"ꢏꢊꢅꢄ ꢊ ꢇꢖꢘꢍꢃꢉꢊꢃꢓꢁ  
ꢊꢌꢄ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌꢄ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 129  
#pꢏꢁ pꢑUꢏꢆꢔ! +ꢒ  
2ꢆꢌꢑ p ꢐꢎpꢆ$ꢅꢌ pꢊꢇ ꢂꢑꢆꢁꢘ ꢆ$pꢎꢅ ꢆ ꢕꢄpꢊꢁꢊ pꢐꢒꢃꢓꢌꢘꢂ, ꢕꢂꢁ pꢐꢁꢑ pꢄꢆ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ  
ꢍꢁꢂ pꢁꢅꢕ ꢇꢗ, ꢓꢈꢍ!ꢆ pꢐꢚꢆꢂ ꢆꢂ ꢅꢌꢘ ꢎꢂ pꢊꢇ ꢂꢑꢂꢔꢈꢐꢊꢑꢆꢂꢁ pꢂꢐꢂꢕꢄꢆ$.  
 ꢄꢑ ꢋ ꢑ ꢎꢅꢆ ꢅ #ꢈꢅꢌ ꢑꢂ ꢓꢙꢅ ꢆ ꢕꢄpꢊꢁꢊ pꢐꢒꢃꢓꢌꢘꢂ ꢂꢕꢊꢓꢊꢇ#ꢚꢑꢆꢂꢉ ꢂꢇꢆꢈꢉ ꢆꢁꢉ  
ꢅꢇꢘꢃꢊꢇꢓꢈꢉ, ꢂp ꢇ#ꢇꢑ# ꢎꢆ ꢅꢆꢊ ꢕꢂꢆꢄꢅꢆꢌꢘꢂ ꢂpꢒ ꢆꢊ ꢊpꢊꢎꢊ ꢂꢍꢊꢐꢄꢅꢂꢆ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢗ  
ꢅꢆꢊ ꢕꢈꢑꢆꢐꢊ ꢆ ꢖꢑꢁꢕꢗꢉ !ꢇpꢌꢐꢈꢆꢌꢅꢌꢉ.  
)6O IꢀO)OI121: 2 ꢕꢂꢘꢎꢂ p ꢐꢎpꢆ$ꢅꢌ ꢋ ꢑ #ꢂ pꢐꢈp ꢁ ꢑꢂ pꢐꢊꢅpꢂ#ꢗꢅ ꢆ ꢑꢂ  
pꢁꢅꢕ ꢇꢄꢅ ꢆ ꢘꢒꢑꢊꢁ ꢅꢂꢉ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ, ꢂꢔꢊꢙ ꢄꢑ ꢕꢄꢑ ꢆ ꢕꢄꢆꢁ ꢆꢈꢆꢊꢁꢊ #ꢂ pꢂꢙꢅ ꢁ ꢑꢂ  
ꢁꢅꢖꢙ ꢁ ꢌ ꢍꢍꢙꢌꢅꢗ ꢅꢂꢉ.  
ꢎꢅ&Uꢏꢆꢔꢄ  
#pꢏꢁ ꢆ  
=ꢐꢒ ꢁp!ꢅꢃꢐꢈ ꢇꢃꢑꢕ  
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ AC/DC ꢋꢗꢏꢅꢃ  
ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢓꢅꢂꢈ ꢉꢊꢌꢏ pꢇꢗ*ꢅ ꢓꢅꢃ ꢁꢊꢃ ꢊ  ꢐꢉꢍꢅ ꢉꢖꢏꢋꢔ ꢐꢄ  
ꢇꢋꢐꢍꢅꢊ ꢄ (DC) ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢉꢊꢌꢏ ꢖp # ꢔꢙ 12Volt  
DC p ꢖ  ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊ pꢗꢉꢒ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ #ꢃꢅꢓꢁpꢊꢌꢄ ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢗꢌꢉꢌꢄ/  
ꢅpꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢗꢌꢉꢌꢄ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ  
ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢌꢍꢎꢏ ꢄ.  
– / ꢊꢈꢉꢌ ꢊꢒꢏ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢔꢅꢍꢌꢂꢙ.  
=ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ  
ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ. (Fꢋꢗꢊꢋ Sꢇ ꢑ # ꢉꢗꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ)  
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢎꢔꢋꢃ ꢊꢋꢘꢋꢗ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢌ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ  
ꢓꢅꢃ ꢁꢊꢃ ꢎꢔꢋꢃ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢊꢋꢗ ꢉꢋ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ ꢍꢋ ꢙꢔ .  
– Fꢋꢏ ꢎꢔꢋꢃ ꢇꢖꢘꢍꢃꢉꢊꢋꢗ ꢌ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ. Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢁꢊꢋꢇꢌ  
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ / ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.  
– Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.  
7ꢃꢎꢉꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊ  
pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ 1 pꢋꢇꢗp ꢖ #ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ .  
Bꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ HC8802. Oꢇꢃꢉꢍꢎꢏ ꢃ  
p ꢍp ꢗ ꢃ p ꢗ ꢃ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢋꢏꢉꢒꢍꢅꢊꢒꢍꢎꢏ ꢃ ꢉꢋ ꢈꢂꢂꢋꢄ  
ꢉꢖꢉꢓꢋꢖꢎꢄ ꢍp ꢇꢋꢗ ꢏꢅ ꢍꢌꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢍ ꢅꢊ ꢗ ꢍꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ  
HC8805, ꢂꢁꢆꢒ ꢊꢒꢏ pꢇ ꢌꢆꢍꢎꢏꢒꢏ ꢊꢋꢔꢏ ꢂ ꢆꢃ"ꢏ p ꢖ  
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃ ꢐꢏꢊꢅꢃ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ HC8805.  
ꢎꢄꢅꢄꢔꢑꢅ.+ꢔ-ꢒꢑꢕ ꢇꢃꢑꢕ – Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.  
7ꢃꢎꢉꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊ  
pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ 1 pꢋꢇꢗp ꢖ #ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ . @pꢅꢏꢅꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ  
ꢋꢈꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢅꢏꢅꢆꢓꢅꢗ ꢍꢎꢔꢇꢃ ꢏꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ.  
– Eꢖꢘꢍꢗ ꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢊ ꢖ A ꢍA ꢐ. @Aꢃꢂꢎꢔꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢅAꢁ  
ꢊꢅ 3 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢊꢉꢖ A ꢍA ꢐ. =ꢊꢌ ꢉꢖꢏꢎꢔꢋꢃꢅ, ꢇꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌ  
ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ Aꢃꢎ* ꢏꢊꢅꢄ ꢊ Aꢂꢙꢓꢊꢇ  
ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊ"ꢏꢊꢅꢄ so Aꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ 1 AꢋꢇꢗA ꢖ  
deꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋAꢊ .  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 130  
#pꢏꢁ pꢑUꢏꢆꢔ! +ꢒ  
ꢎꢄꢅꢄꢔꢑꢅ.+ꢔ-ꢒꢑꢕ ꢇꢃꢑꢕ – / ꢊꢈꢉꢌ ꢊꢒꢏ ꢍAꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ eiꢏai ꢔꢅꢍꢌꢂꢙ.  
=ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ  
ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ. (Fꢋꢗꢊꢋ Mꢇ ꢑ # ꢉꢗꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ)  
– @ꢂꢎꢆꢔꢊꢋꢃꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅ ꢌ ꢊ ꢖ ꢙꢔ ꢖꢊꢌꢄ Aꢌꢆꢙꢄ/ ajoꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢏa ꢍꢌꢏ  
ꢎꢔꢋꢃ ꢇꢖꢘꢍꢗ ꢊꢋi ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢁ AꢗAꢋ# . ꢀꢋꢃ" ꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅ ꢌ.  
– / ꢅpꢁꢉꢊꢅꢉꢌ ꢅpꢁ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢋꢗꢏꢅꢃ p ꢂꢐ ꢍꢋꢆꢈꢂꢌ.  
7ꢂꢌꢉꢃꢈꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ.  
– 7ꢅꢇꢋꢍ  ꢂꢎꢄ ꢅpꢁ ꢂꢅꢍpꢊꢙꢇꢋꢄ ꢑꢘ ꢇꢃꢉꢍ ꢐ / ꢈꢂꢂꢋꢄ  
ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢋꢄ pꢌꢆꢎꢄ. ꢀꢋꢊꢅꢓꢃꢏꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢙ ꢊꢅ  
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢉꢋ ꢈꢂꢂꢌ ꢘꢎꢉꢌ / ꢅꢂꢂꢈ+ꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
Bꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ HC8802.Oꢇꢃꢉꢍꢎꢏ ꢃ p ꢍp ꢗ ꢃ  
p ꢗ ꢃ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢋꢏꢉꢒꢍꢅꢊꢒꢍꢎꢏ ꢃ ꢉꢋ ꢈꢂꢂꢋꢄ ꢉꢖꢉꢓꢋꢖꢎꢄ ꢍp ꢇꢋꢗ ꢏꢅ  
ꢍꢌꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢍ ꢅꢊ ꢗ ꢍꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ HC8805,ꢂꢁꢆꢒ ꢊꢒꢏ  
pꢇ ꢌꢆꢍꢎꢏꢒꢏ ꢊꢋꢔꢏ ꢂ ꢆꢃ"ꢏ p ꢖ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃ ꢐꢏꢊꢅꢃ ꢉꢊꢅ  
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ HC8805.  
ꢀꢁꢒ ꢇꢅꢆ ꢆ  
– =ꢋ pꢋꢇꢗpꢊꢒꢉꢌ p ꢖ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ #ꢋꢏ pꢇꢁꢓꢋꢃꢊꢅꢃ ꢏꢅ  
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘ ꢐꢏ ꢆꢃꢅ ꢍꢋꢆꢈꢂ ꢔꢇ ꢏꢃꢓꢁ #ꢃꢈꢉꢊꢌꢍꢅ,  ꢆꢈꢂꢊꢋ  
ꢊꢃꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ pꢇ ꢓꢋꢃꢍꢎꢏ ꢖ ꢏꢅ ꢅp ꢑꢐꢆꢋꢊꢋ ꢊꢌ #ꢃꢅꢇꢇ ꢙ ꢓꢅꢃ  
ꢊꢌ #ꢃꢈ ꢇꢒꢉꢌ.  
– ꢕꢏꢊꢃꢓꢅꢊꢅꢉꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊꢃꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ ꢍꢁꢏ ꢍꢋ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ  
LR03/AAA NiMH (ꢓꢅꢊꢈ pꢇ ꢊꢗꢍꢌꢉꢌ Philips).  
– ꢀꢌꢏ ꢅꢑꢙꢏꢋꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓ ꢏꢊꢈ ꢉꢋ pꢌꢆꢎꢄ ꢘꢋꢇꢍꢁꢊꢌꢊꢅꢄ.  
ꢀꢌꢏ ꢊꢅ ꢋꢓꢘꢎꢊꢋꢊꢋ ꢉꢊ ꢑꢒꢄ ꢊ ꢖ ꢙꢂꢃ ꢖ, ꢉꢋ ꢖpꢋꢇ  ꢂꢃꢓꢙ ꢉꢓꢁꢏꢌ,  
ꢖꢆꢇꢅꢉꢗꢅ,  ꢇ ꢔꢙ ꢙ p ꢃ #ꢙp ꢊꢋ ꢍꢌꢔꢅꢏꢃꢓꢁ ꢓꢇꢅ#ꢅꢉꢍꢁ.  
– ꢀꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢅꢂꢓ ꢁꢂꢌ, ꢅꢇꢅꢃꢒꢊꢃꢓꢈ ꢙ ꢖꢉꢗꢋꢄ ꢍꢋ  
 ꢈꢉꢌ ꢊ pꢋꢊꢇꢎꢂꢅꢃ ꢆꢃꢅ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢍꢁ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢙ  
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ. %ꢃꢅ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢍꢁ ꢊ ꢖ pꢋꢇꢃ ꢂꢙꢍꢅꢊ ꢄ,  
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢓ ꢍꢍꢈꢊꢃ #ꢎꢇꢍꢅꢊ ꢄ ꢊ p ꢗ ꢎꢔꢋꢊꢋ  
ꢖꢆꢇꢈꢏꢋꢃ ꢋꢂꢅꢑꢇꢈ.  
– ꢀꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢊꢃꢓꢈ ꢊꢅ p ꢗꢅ pꢋꢇꢃꢎꢔ ꢖꢏ  
ꢅꢂꢓ ꢁꢂꢌ, ꢃꢏꢁpꢏꢋꢖꢍꢅ, ꢅꢍꢍꢒꢏꢗꢅ ꢙ ꢂꢋꢃꢅꢏꢊꢃꢓꢈ ꢍꢎꢉꢅ, #ꢃꢁꢊꢃ ꢖpꢈꢇꢔꢋꢃ  
ꢊ ꢋꢏ#ꢋꢔꢁꢍꢋꢏ ꢏꢅ pꢇ ꢓꢅꢂꢎꢉ ꢖꢏ  ꢂꢈ ꢌ ꢉꢊ pꢋꢇꢗ ꢂꢌꢍꢅ.  
ꢎꢅꢑ   ꢖꢄ ajoꢇꢕ! G ꢔꢇꢙꢉꢌ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢙ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢍA ꢇꢋꢗ  
ꢏꢅ Aꢇ +ꢋꢏꢙꢉꢋꢃ ꢍꢁꢏꢃꢍꢌ  ꢂꢈ ꢌ ꢉꢊꢌꢏ ꢅꢓ ꢙ ꢉꢅꢄ.  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 131  
ꢎꢅꢑ"ꢈꢄꢂꢅꢄ.-ꢕ  
ꢍꢄꢒꢑꢒꢈ ꢔꢑꢖ  
ꢀꢗ  ꢆꢔꢄ:  
Eꢅ#ꢃ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ (RF)  
X-ꢅ  ꢕ:  
(A ꢍAꢁꢄ HC8802)  
Jaꢏꢈꢂꢃ 1: 863.5 MHz  
Jaꢏꢈꢂꢃ 2: 864.0 MHz  
Jaꢏꢈꢂꢃ 3: 864.5 MHz  
X-ꢅ  ꢕ: (ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ HC8805)  
863.2 ꢎꢒꢄ 864.7 MHz (Aꢖꢊꢁꢍꢅꢊ ꢄ  
ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍꢁꢄ)  
=ꢈꢄꢔ&ꢅ.+ ꢆ:  
#ꢓYꢐꢔYꢑꢔ-ꢒꢆ ꢈꢑꢃꢗꢕ:  
#ꢔU-ꢏꢐꢈꢄ:  
Fꢃꢅꢍꢁꢇꢑꢒꢉꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅꢄ (FM)  
<10mWatt  
ꢎꢒꢄ 100 ꢍꢎꢊꢇꢅ Aꢇ ꢄ ꢁꢂꢋꢄ ꢊꢃꢄ ꢓꢅꢊꢋꢖꢘꢐꢏꢉꢋꢃꢄ  
(360°)  
#YꢖYꢐ"ꢑ ꢐꢈ &" ꢁ:  
500 mVrms (1 kHz ꢌꢍꢃꢊ ꢏꢃꢓꢁ ꢓꢐꢍꢅ)  
12Volt / 200 mA DC, ꢓꢎꢏꢊꢇ ꢘꢋꢊꢃꢓꢁ  
2 ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ LR03 (AAA) (NiMH)  
10 – 23,000 Hz  
Sꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ – transmitter:  
Sꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ – headphone:  
ꢎꢐꢅꢈꢑꢃꢇ  ꢁꢃꢒ& ꢆ ꢄꢕ (ꢋꢓꢑꢁ  ꢈꢓ!):  
'&ꢂꢑꢕ  ꢇꢔꢄ ꢑꢕ/ ?ꢑꢅꢗUꢑꢁ:  
> 60 dB (1 kHz ꢌꢍꢃꢊ ꢏꢃꢓꢁ ꢓꢐꢍꢅ,  
ꢉꢊꢅꢘꢍꢃꢉꢍꢎꢏ A)  
ꢎꢄꢅꢄꢔ&ꢅ.+ ꢆ:  
< 0.5%THD  
> 30 dB  
=ꢈꢄꢃ+ꢅꢈ ꢔ&ꢕ ꢓꢄꢒꢄꢏꢈ4ꢒ:  
 ꢇꢐ$pꢂ8ꢕꢊꢎ 0ꢂꢑꢊꢑꢁꢅꢘꢊꢎ  
%ꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ8ꢒꢑ ꢈꢖ ꢁ ꢅꢖ ꢋꢁꢂꢅꢆ ꢎ, ꢋꢊꢕꢁꢘꢂꢅꢆ ꢎ ꢕꢂꢁ ꢕꢂꢆꢂꢅꢕ ꢇꢂꢅꢆ ꢎ ꢅꢙꢘꢔ$ꢑꢂ ꢘ ꢆꢌꢑ  
 ꢇꢐ$pꢂ8ꢕꢗ Oꢋꢌꢍꢎꢂ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊꢑ 6ꢂꢋꢁꢊ !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ ꢕꢂꢁ ꢆꢊꢑ S pꢁꢕꢊꢁꢑ$ꢑꢁꢂꢕꢒ  
S ꢐꢘꢂꢆꢁꢕꢒ  !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ 1999/5/ 0.  
2ꢙꢘꢔ$ꢑꢂ ꢘ ꢆꢌꢑ pꢐꢊꢂꢑꢂꢔ ꢐꢒꢘ ꢑꢌ Oꢋꢌꢍꢎꢂ, ꢂꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ8ꢒꢑ ꢘpꢊꢐ ꢎ ꢑꢂ ꢆ # ꢎ ꢅ  
ꢓ ꢁꢆꢊꢇꢐꢍꢎꢂ ꢅꢆꢁꢉ ꢂꢕꢒꢓꢊꢇ# ꢉ ꢖꢚꢐ ꢉ:  
Oꢋꢌꢍꢎꢂ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊꢑ 6ꢂꢋꢁꢊ !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ ꢕꢂꢁ ꢆꢊꢑ S pꢁꢕꢊꢁꢑ$ꢑꢁꢂꢕꢒ S ꢐꢘꢂꢆꢁꢕꢒ  
 !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ 1999/5/ 0.  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
A
N
IRL ✔  
P
I
SU ✔  
D
CH ✔  
%ꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ8ꢒꢑ pꢓꢌꢐꢊꢎ ꢆꢁꢉ ꢂpꢂꢁꢆꢗꢅ ꢁꢉ ꢆꢌꢉ ꢕꢂꢆꢌꢍꢊꢐꢎꢂꢉ 3 ꢒp$ꢉ ꢈꢖꢊꢇꢑ ꢕꢂ#ꢊꢐꢁꢅꢆ ꢎ  
ꢅꢆꢊ pꢐꢒꢆꢇpꢊ ETS 300 445.  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 133  
Garantie für Deutschland  
Sehr geehrter Kunde,  
sollten Sie einen Grund zur Beanstandung  
haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu  
Ihren Gewährleistungsansprüchen  
gegenüber IhremVerkäufer – innerhalb von  
12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt  
gegen ein mangelfreies, neuwertiges  
Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken  
Sie das Produkt im Garantiefall zusammen  
mit dem Originalkaufbeleg, der das Datum  
des Kaufes und den Namen des Händlers,  
sowie die vollständigeTypnummer zu tragen  
hat, an unseren Servicepartner:  
ARRIVO Marketing  
Essener Str. 91 – 97  
22419 Hamburg  
Durch die Inanspruchnahme der Garantie  
wird die Garantiezeit weder verlängert  
noch wird eine neue Garantiefrist für das  
Produkt in Lauf gesetzt.  
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden  
Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an:  
Philips Info-Center  
Tel: 0180 / 535 67 67  
Fax: 0180 / 535 67 68  
133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 136  
Meet Philips at the Internet  
http://www.philips.com  
SBC HC 8800  
Printed in China /CMM RM 0117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Cordless Telephone SDJ6121W User Manual
Philips Digital Camera Video Camera User Manual
Philips MP3 Player SA934 User Manual
Philips Network Card SWR1247 97 User Manual
Philips TV VCR Combo RT765 101 User Manual
Philips TV Video Accessories PH321RFS01 User Manual
Pioneer CD Player DEH P2600R User Manual
Pioneer Stereo Receiver VSX 820 User Manual
Planar Car Video System PT2275SW PT2285PW User Manual
Premier Mounts Projector Accessories PBM LPS1