XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 1
HC8800
Wireless FM Stereo Headphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 2
Figure 2
Figure 1
1
1
13
14
9
3
2
A
5
7
4
10
11
12
O
G
IN
N
U
T
ARGE
CH
INPUT
DC12
8
6
Figure 3
Figure 4
TRANSMITTER
GE
AR
CH
T
PU
IN
D
-
+
+
-
Figure 5
TRANSMITTER
GE
AR
CH
UT
INP
DC
VOLUME
-
+
-
+
HEADPHONE
STEREO AUDIO CABLE
(INCLUDED)
STEREO ADAPTER PLUG
(INCLUDED)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 4
Introduction
General information
Congratulations!
IMPORTANT
Before using the FM headphone for the
first time, please ensure that the
batteries are fully charged for about
16 hours.This will guarantee a longer
operating lifetime of the batteries.
You have just bought the most
sophisticated FM wireless stereo sound
system. This system uses the latest
FM wireless technology, which gives you
complete freedom of movement while
enjoying your favorite music and movies.
No more inconvenience from cables or
headphone wires! To ensure you get the
best performance from your FM wireless
stereo sound system please read this
manual carefully.
Benefits of Philips latest
RF/FM wireless technology
Wireless transmission
The FM transmitter transmits the stereo
audio signal from your audio or video source
to your FM headphone without wires.
IMPORTANT
Read these instructions.All the safety
and operating instructions should be
read before using the wireless
Wide transmission range
Your FM headphone can receive signals up
to 100 meters away.
headphone system.
High-frequency radio system
The FM headphone set uses a high radio
frequency as the signal carrier, ensuring a
very clear, sharp reception.
Check if the voltage indicated on the
type plate of the adapter corresponds
to the local mains voltage before
connecting to the mains power supply.
Remove the batteries from the
headphone’s battery compartment and
disconnect the adapter from the mains
if the system is not in use for a long
period.
Prevent fire or shock hazard: do not
expose this equipment to humidity,
rain, sand or excessive heat caused by
heating equipment or direct sunlight.
Radio equipment for wireless audio
applications is not protected against
disturbance from other radio services.
Mute function
Reduces the noise disturbance when the
sound signal is too low or not available.
Automatic power on/off indicator
The FM transmitter automatically switches
on and starts transmitting when audio
signals are detected at the audio input (red
LED).When no audio signals are detected
the FM transmitter automatically switches
off after a few minutes.
Automatic tuning
The FM headphone automatically tunes to
the right transmission frequency if you push
the tuning button.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 5
General information
Controls
Rechargeable system
The FM transmitter recharges the
Transmitter (figure 1)
1 Headphone support pin
headphone’s built-in rechargeable LR03/ AAA
NiMH batteries. Just position the headphone
and connect the charging cable between the
headphone and the transmitter.The green
LED lights up during charging.
2 Power indicator – lights up when audio
signals are detected at the audio input.
3 Recharging indicator – lights up when
the recharge cable is connected between
the headphone and the FM transmitter.
Completely flat batteries will be fully
charged after about16 hours.
Easy transmission
The FM headphone is able to receive signals
from the transmitter, even through barriers
such as doors, walls and windows.
4 Recharging input – connect the
recharge cable to the input.
Multiple headphones with one
transmitter
5 DC power – connect to the 12Volt/
An additional number of headphones
and/or wireless speakers can be used with a
single transmitter if they:
- operate in the 864 MHz band
- can detect a 19 kHz pilot tone
200 mA AC/DC adapter
6 3.5 mm stereo headphone audio
input – connects your FM transmitter to
an audio source
7 Channel switch – select one of
3 channels for best reception.We advise
you to select channel 1 as a first option.
Please consult the appliance’s electrical
specification sheets for confirmation on
compatibility.
8 Controls plate
Kit contents
This FM headphone system consists of the
following accessories:
1 x SBC HC8802 FM transmitter
1 x SBC HC8805 FM headphone
1 x SBC CS030/00 12Volt / 200mA AC/DC
adapter (for UK: SBC CS030/05 12Volt/
200 mA AC/DC adapter)
2 x rechargeable batteries LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x 3.5 mm stereo plug to 2x RCA audio
cable (2 m)
1 x recharge cable (55 cm)
1 x 3.5 mm plug to 6.3 mm stereo adapter
plug
1 x headphone support pin
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 6
Controls
Installation
Headphone (figure 2)
9 Power On/Off – push the button to
switch the headphone on/off.
Transmitter power supply
IMPORTANT
Use only Philips SBC CS030/00
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.
(For UK, use only Philips SBC CS030/05)
10 Power indication – lights up when in use.
When batteries are low, the power
indicator flashes, and you should recharge
the headphone for about 16 hours before
the next use.
1 Make sure the adapter’s rated voltage
corresponds to the mains socket voltage.
2 Connect the DC connector of the AC/DC
adapter to the 12Volt DC power input
connector located at the rear of the
transmitter.
11 Recharging indicator – lights up when
the recharge cable is connected between
the headphone and the FM transmitter.
Completely flat batteries will be fully
charged after about 16 hours.
3 Connect the 12Volt/200 mA AC/DC
adapter to the mains socket.
12 Recharging input – connect the
recharge cable to the input, green
recharging LED on the transmitter’s front
must switch on, indicating that the
headphone is being recharged.
– Always disconnect the AC/DC adapter if
the transmitter is not to be used for a
long period of time.
13 Tuning – press and hold the button for
about 1 second.The headphone
automatically tunes to the right transmission
frequency. If not, repeat this step.
14 Volume – adjust volume to your desired
listening level.
Environmental Information
All redundant packing material has been omitted.We have done our best to make the
packaging easily separable into two materials: cardboard and polyethylene
Your unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing
materials, exhausted batteries and old equipment.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 7
Installation
Headphone power supply
Headphone battery
replacement (figure 4)
IMPORTANT
Use only rechargeable LR03/AAA
NiMH batteries (preferably Philips).
Do not use NiCd batteries or
alkaline batteries as these may damage
your FM wireless system!
IMPORTANT
Use only rechargeable LR03/AAA
NiMH batteries (preferably Philips).
Do not use NiCd batteries or
alkaline batteries as these may damage
your FM wireless system!
1 Check if the power button of the
FM headphone is in the on position.
1 Remove the earcushions.
2 When the red power indicator on the
FM headphone starts flashing, it indicates
that the batteries are running low.
2 Take out the batteries and dispose of them
properly.
3 Insert new batteries. Only use LR03/AAA
3 To recharge the headphone’s built-in
rechargeable LR03/AAA NiMH batteries,
connect the charge cable between the
headphone and the transmitter (figure 3).
NiMH batteries (preferably Philips).
4 Make sure the batteries are correctly
inserted as indicated by the engraved
symbols in the battery compartment.
5 Put the earcushions back on the earshells.
Notes:
Completely flat batteries need approximately
16 hours to recharge.
IMPORTANT
Before using the FM headphone for the
first time, please ensure that the
batteries are fully charged for about
16 hours.This will guarantee a longer
operating lifetime of the batteries.
The FM headphone will switch off
automatically during recharging.
Always remove the batteries if the
headphone is not to be used for a long period
of time.
Batteries contain chemical substances,
so they should be disposed of properly.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 8
Audio Connections
Basic operation
Connecting the FM transmitter to a
headphone output of an audio
source (figure 5)
Basic operation
When the FM transmitter is connected to a
headphone output of an audio source.
1 Connect the 3.5mm stereo plug of the
stereo audio cable to the headphone
output of an audio source, such asTV, HiFi
or PC.
1 Switch on your audio source and carefully
increase the volume of the audio source.
The red power indication LED of the
transmitter lights up if receiving an audio
signal.
– In case your audio source has a 6.3mm
headphone output, use the supplied
3.5mm to 6.3 mm stereo adapter plug.
2 Switch on the headphone.You may hear a
hissing sound through the headphone if the
headphone is not yet properly tuned to the
transmitter.
2 Switch on your audio source and carefully
increase the volume of the audio source.
The red power indication LED of the
transmitter lights up if receiving an audio
signal.
3 To tune, press and hold the tuning control
button for about 1 second. Repeat if
necessary.
3 Switch on the headphone.You may hear a
hissing sound through the headphone if the
headphone is not yet properly tuned to the
transmitter.
4 Adjust the volume to the desired level with
the headphone volume control.
4 To tune, press and hold the tuning control
button for about 1 second. Repeat if
necessary.
5 Adjust the volume to the desired level with
the headphone volume control.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 9
Troubleshooting
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or
service centre.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this
would invalidate the warranty.
Problem
Remedy
No sound
– Check if the AC/DC adapter is fully inserted into the
AC outlet and that its DC connector is properly inserted
into the 12Volt DC input connector located at the rear
of the transmitter.
– Check if the headphone’s on/off switch is in the on
position.
– Headphone batteries running low. Connect the charge
cable between headphone and transmitter.
(See Headphone power supply)
– Check if the audio source is switched on and tuned to
a channel with audio.
–Volume not adjusted.Adjust the volume on the audio
source/ headphone to a higher level.
– Adjust the headphone’s tuning frequency. Press and
hold the tuning control button for about 1 second.
– Make use of the HC8802 transmitter. Some
transmitters already built into other equipment may not
be compatible with the HC8805 headphone because of
the advanced technologies used in the HC8805
headphone.
Distorted sound
– Adjust the headphone’s tuning frequency. Press and hold
the tuning control button for about 1 second. Repeat if
necessary.
– Adjust the transmitter’s frequency. Select any of the
3 channels of the transmitter. Next adjust the
headphone’s frequency by pressing and holding the
tuning button for about 1 second.
– Headphone batteries running low. Connect the charge
cable between headphone and transmitter. (See
Headphone power supply)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 10
Troubleshooting
Distorted sound
– Check if the volume on audio source/ headphone is
not set at too high a level. Reduce the volume.
– Distance from the transmitter is too large. Move closer
to the transmitter.
– Interference from fluorescent lamps/ other radio
sources. Move transmitter or headphone elsewhere/
change the transmitter’s channel.
– Make use of the HC8802 transmitter. Some
transmitters already built into other equipment may not
be compatible with the HC8805 headphone because of
the advanced technologies used in the HC8805
headphone.
Maintenance
– If the headphone will not be used for a long time,
please remove the batteries to prevent leakage and
corrosion.
– Only replace the batteries with LR03/AAA NiMH
batteries (preferably Philips).
– Do not leave the headphone near heat sources.
Do not expose to direct sunlight, excessive dust,
moisture, rain or any kind of mechanical shock.
– Do not use alcohol, thinner or petroleum-based
substances to clean the headphone or transmitter. Use a
slightly dampened chamois cloth to clean the housing.
– Do not use cleaning agents containing alcohol, spirits,
ammonia or abrasives as these may harm the housing.
Hearing Safety! Continuous use at a high volume may permanently
damage your hearing.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 11
Specifications
Regulations
System:
Radio Frequency (RF)
Carrier Frequency:
(Transmitter HC8802)
Channel 1: 863.5MHz
Channel 2: 864.0MHz
Channel 3: 864.5MHz
Carrier Frequency:
863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning)
(Headphone HC8805)
Modulation:
Frequency Modulation (FM)
<10m Watt
Radiated Output Power:
EffectiveTransmission Range: up to100 meters, omni directional (360º)
Input level:
500 mVrms (1 kHz sine wave)
Power supply – transmitter:
Power supply – headphone:
12Volt / 200 mA DC, centre positive
2 x LR03 (AAA) batteries (NiMH)
Frequency range
(Headphone):
10 – 23,000 Hz
Signal/Noise ratio:
Distortion:
> 60 dB (1 kHz sine wave ,A-weighted)
< 0.5%THD
Channel separation:
> 30 dB
European Regulations
This product has been designed, tested and manufactured according the European
R&TTE Directive 1999/5/EC.
Following this Directive, this product can be brought into service in the following
states:
R&TTE Directive 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
This product complies with class 3 requirements as set down in ETS 300 445.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 12
Introduction
Information générale
Félicitations!
IMPORTANT
Avant d'utiliser le casque d'écoute
FM pour la première fois, veuillez vous
assurer de ce que les piles ont été
complètement chargées pendant
16 heures. Elles auront ainsi une durée
de fonctionnement plus longue.
Vous venez d’acheter le meilleur des
systèmes audio haute fidélité FM sans fil.
Philips applique les dernières technologies
en FM sans fil afin que vous puissiez
écouter votre musique préférée et regarder
vos films favoris tout en jouissant d'une
liberté de mouvement totale. Plus jamais
d’inconvénients liés aux câbles et fils ! Pour
tirer le meilleur parti de votre système
audio haute fidélité FM sans fil, veuillez, s'il
vous plaît, lire attentivement ce manuel.
Les avantages de la dernière
technologie RF/FM sans fil de
Philips
Transmission sans fil
L'émetteur FM transmet le signal audio
stéréo provenant de votre source audio ou
stéréo à votre casque d'écoute FM sans fil.
IMPORTANT
Lire ces instructions: Il est important de
lire toutes les consignes de sécurité et
d’emploi avant d’utiliser le système de
casque d'écoute sans fil.
Vérifiez que le voltage indiqué sur la
plaque de l’adaptateur correspond bien
au voltage du secteur local avant que de
le brancher sur la prise de courant.
Retirez les piles du compartiment et
débranchez l’adaptateur de la prise
secteur si le système n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Large rayon de transmission
Votre casque d'écoute FM est capable de
recevoir des signaux dans un rayon de plus
de 100 mètres.
Système radio haute-fréquence
Parce que l'unité de casque d'écoute FM utilise
un signal radio haute-fréquence, votre
réception sera particulièrement claire et nette.
Fonction de sourdine
Évitez les risques de feu ou de choc :
n’exposez pas l’appareil à l’humidité, à la
pluie, au sable ou à la chaleur excessive
d'un appareil de chauffage. Ne l'exposez
pas à la lumière directe du soleil.
L’équipement radio destiné aux
applications audio sans fil n’est pas
protégé contre les perturbations
provenant d’autres services radio.
Elle permet de réduire les parasites lorsque
le signal sonore est trop faible ou lorsqu'il
n'est pas disponible.
Indicateur de mise sous tension et
hors tension automatique
L'émetteur FM s'active automatiquement et
démarre la transmission lorsque les signaux
audio sont détectés au niveau de l'entrée
audio (diode luminescente de couleur
rouge). Lorsqu'aucun signal n'est détecté,
l'émetteur FM se désactive
automatiquement après quelques minutes.
Syntonisation automatique
Le casque FM se règle automatiquement
sur la fréquence de transmission correcte
lorsque vous appuyez sur le bouton de
syntonisation.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 13
Information générale
Commandes
1 x fiche adaptatrice stéréo de 3,5 mm à
6,3 mm
Système de charge
L'émetteur FM recharge les piles NiMH
LR03/AAA intégrées du casque d'écoute. Il
suffit de mettre le casque en position et de
relier le casque d'écoute et l'émetteur au
moyen du câble de charge. La diode
luminescente de couleur verte s'allume
pendant la charge.
1 x broche de support casque
Émetteur (figure 1)
1 Broche de support casque
2 Indicateur d’alimentation – s'allume
lorsque des signaux audio sont détectés au
niveau de l'entrée audio.
Transmission facile
Le casque d'écoute FM est capable de
recevoir des signaux de l'émetteur, et ce,
même à travers des obstacles tels que
portes, murs, fenêtres.
3 Indicateur de charge – S'allume
lorsque le câble de charge connecte le
casque d'écoute à l'émetteur FM. Des piles
complètement déchargées arriveront à
charge complète après 16 heures de
charge.
Plusieurs casques fonctionnant sur
un seul émetteur
Il est possible d'utiliser un certain nombre
de casques d'écoute supplémentaires et ou
des haut-parleurs sans fils sur un seul
émetteur si ces appareils sont capables:
- de fonctionner dans la bande 864 MHz
- de détecter un ton pilote de 19 kHz.
4 Entrée de charge – connectez le câble
de charge à l'entrée correspondante.
5 Alimentation CC – se connecte à
l'adaptateur CA/CC 12 volts/200mA
Pour vérifier la compatibilité, veuillez
consulter les fiches de spécification
électrique de l'appareil.
6 Entrée audio 3,5 pour casque stéréo –
connecte votre émetteur FM à une source
audio.
7 Commutateur de canal – sélectionnez
l'un des 3 canaux disponibles pour obtenir
la meilleure réception. Nous vous
conseillons de sélectionner le canal 1 en
première option.
Contenu de l'équipement
Ce système de casque FM comprend les
accessoires suivants:
1 x émetteur FM SBC HC8802
1 x casque FM SBC HC8805
8 Panneau de commandes
1 x adaptateur CA/CC 12Volt/200 mA
SBC CS030/00
2 x piles rechargeables LR03/AAA (NiMH),
550 mAh
1 x câble audio (2 m) avec fiche stéréo
3,5 mm et 2 fiches RCA
1 x câble de charge (55 cm)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 14
Commandes
Installation
Casque d'écoute (figure 2)
Alimentation de l'émetteur
9 Mise sous tension/hors tension –
enfoncez le bouton pour mettre le casque
d'écoute sous tension ou hors tension.
IMPORTANT
Utiliser exclusivement l'adaptateur
CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC
CS030/00.
10 Indication d’alimentation – s'allume
lorsque le casque est sous tension. Lorsque
les piles sont faibles, l'indicateur d’alimentation
clignote.Vous devez alors recharger le casque
d'écoute pendant environ 16 heures avant de
l'utiliser à nouveau.
1 Assurez-vous de ce que la tension nominale
de l'adaptateur correspond bien à la
tension de la prise du secteur.
2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur
CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC
situé à l'arrière de l'émetteur.
11 Indicateur de charge – s'allume lorsque
le câble de charge relie le casque d'écoute
à l'émetteur FM. Des piles complètement
déchargées mettront environ 16 heures
pour se recharger complètement.
3 Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/
200 mA à la prise du secteur.
– Déconnectez toujours l'adaptateur CA/CC
lorsqu'il est clair que l'émetteur ne sera pas
utilisé pendant une longue période.
12 Entrée de charge – connectez le câble
de charge à l'entrée. Le voyant luminescent
vert indicateur de charge situé à l'avant de
l'émetteur doit s'allumer pour indiquer que
le casque d'écoute est en train de se
recharger.
13 Syntonisation – appuyez sur le bouton
de syntonisation et tenez-le enfoncé
pendant 1 seconde. Le casque se règle
automatiquement sur la fréquence de
transmission adéquate. Si tel n'est pas le cas,
répétez la procédure.
14 Volume – ajustez le volume au niveau
d'écoute désiré.
Informations sur l’environnement
Tous les matériaux d'emballage inutiles ont été évités. Nous avons fait le maximum pour
autoriser la séparation des matériaux d’emballage en trois catégories:le carton, le
polystyrène expansé et le polyéthylène.
Votre équipement est constitué de matériaux recyclables,à condition d’être démonté par une
société spécialisée.Veuillez observer les règles locales en vigueur pour le rebut des matériaux
d’emballage,les piles usées et les anciens équipements.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 15
Installation
Alimentation du casque
d'écoute
Remplacement des piles du
casque d'écoute (figure 4)
IMPORTANT
IMPORTANT
N'utilisez que des piles rechargeables
NiMH LR03/AAA (de préférence des
piles Philips).
N'utilisez que des piles rechargeables
NiMH LR03/AAA (de préférence des
piles Philips).
N'utilisez pas des piles NiCd ou des
piles alcalines, vous pourriez, ce faisant,
endommager votre système FM sans fil!
N'utilisez pas des piles NiCd ou des
piles alcalines, vous pourriez, ce faisant,
endommager votre système FM sans fil!
1 Assurez-vous de ce que le bouton de mise
sous tension de votre casque d'écoute FM
est bien sur la position de mise sous tension.
1 Enlevez les coussins auriculaires.
2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme
il convient pour tout matériel chimique.
2 Lorsque le voyant rouge de l'indicateur
d’alimentation situé sur le casque se met à
clignoter, ceci indique que la charge des
piles est faible.
3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des
piles LR03/AAA NiMH (des Philips, de
préférence).
4 Assurez-vous de ce que les piles ont été
insérées conformément aux symboles
gravés sur leur compartiment.
3 Pour recharger les piles NiMH LR03/AAA
intégrées, reliez le casque d'écoute et
l'émetteur au moyen du câble de charge.
(figure 3).
5 Remettez en place les coussins auriculaires
sur les écouteurs.
Notes:
IMPORTANT
Des piles complètement déchargées ont
besoin d'environ 16 heures pour se recharger
entièrement.
Le casque d'écoute FM se désactivera
automatiquement pendant le processus de
rechargement.
Enlevez toujours les piles lorsqu'il est clair
que vous n'utiliserez pas le casque pendant
une longue période.
Avant d'utiliser le casque FM pour la
première fois, veuillez vous assurer de
ce que les piles ont été chargées
jusqu'à charge complète pendant
environ 16 heures. Procéder de la sorte
garantit à vos piles une durée de
fonctionnement plus longue.
Les piles contiennent des substances
chimiques, leur mise au rebut doit donc
se faire de manière conséquente.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 16
Connexions Audio
Utilisation de base
Connexion de l'émetteur FM à la
sortie de casque d'écoute d'une
source audio (figure 5)
Utilisation de base
Lorsque l'émetteur FM est connecté à une
sortie de casque d'écoute ou une source
audio.
1 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble
audio stéréo à la sortie de casque d'écoute
d'une source audio (uneTV, une chaîne hi-fi
ou un PC, par exemple).
1 Mettez sous tension votre source audio et
augmentez prudemment son volume.
L'indicateur d’alimentation (la diode
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume
dès qu'est reçu un signal audio.
– Si la source audio en question est
équipée d'une sortie de casque d'écoute
de 6,3 mm, utilisez la fiche adaptatrice
stéréo de 3,5 mm à 6,3 mm fournie.
2 Mettez le casque d'écoute sous tension.
Il est possible qu'un sifflement se fasse
entendre dans le casque d'écoute, ce qui
signifie que votre casque n'a pas encore été
correctement réglé sur l'émetteur.
2 Mettez votre source audio sous tension et
augmentez prudemment son volume.
L'indicateur d’alimentation (la diode
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume
dès réception d'un signal audio.
3 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez
cette démarche.
3 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il
est possible que vous entendiez un
sifflement dans le casque. C'est que votre
casque n'a pas encore été adéquatement
réglé sur l'émetteur.
4 Ajustez le volume au niveau désiré à l'aide
de la commande de volume du casque
d'écoute.
4 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez
cette démarche.
5 Ajustez le volume au niveau désiré au
moyen de la commande de volume du
casque d'écoute
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 17
Dépistage des pannes
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de
penser à faire réparer l'appareil.
Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème,
consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous-
même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de
l’appareil.
Problème
Solution
Pas de son
– Assurez-vous de ce que l'adaptateur CA/CC est
correctement inséré dans la prise CA et que son connecteur
CC est lui-même correctement inséré dans le connecteur
d'entrée CC 12 volts situé à l'arrière de l'émetteur.
–Vérifiez que le commutateur de mise sous tension/hors
tension (On/Off) se trouve bien sur la position On (sous
tension).
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge
faible. Reliez le casque de charge et l'émetteur au moyen du
câble de charge. (voir "Alimentation du casque d'écoute").
– Assurez-vous de ce que la source audio est sous tension et
qu'elle est bien réglée sur un canal audio.
–Volume non réglé.Ajustez le volume de la source
audio/casque d'écoute à un niveau plus haut.
– Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.
Appuyez sur le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé
pendant environ 1 seconde.
– Utilisez l'émetteur HC8802. Certains émetteurs déjà
intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être
compatibles avec le casque d'écoute HC8805, étant donné la
technologie avancée utilisée dans ce dernier système.
Distorsion sonore
– Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.
Enfoncez le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé
pendant environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez cette
démarche.
– Ajustez la fréquence de l'émetteur. Sélectionnez l'un des
3 canaux de l'émetteur.Ajustez ensuite la fréquence du casque
d'écoute en appuyant sur le bouton de syntonisation et en le
tenant enfoncé pendant environ 1 seconde.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 18
Dépistage des pannes
Distorsion sonore
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge
faible. Reliez le casque de charge et l'émetteur au moyen du
câble de charge. (voir "Alimentation du casque d'écoute").
– Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le
casque d'écoute n'est pas exagéré. Réduisez le volume, si
nécessaire.
– La distance par rapport à l'émetteur est trop grande.
Rapprochez-vous de l'émetteur.
– Interférences d'éclairages au néon/ d’autres sources radio.
Déplacez l'émetteur ou le casque d'écoute/changez le canal
de l'émetteur.
– Utilisez l'émetteur HC8802. Certains émetteurs déjà
intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être
compatibles avec le casque d'écoute HC8805, étant donné la
technologie avancée utilisée dans ce dernier système.
Entretien
– Si vous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une
longue période, veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites
et corrosions éventuelles.
– Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles
NiMH LR03/AAA (des Philips, de préférence).
– Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de
chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil,
protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez
les chocs mécaniques.
– Pour le nettoyage du casque d'écoute ou de l'émetteur,
n'employez jamais de l'alcool, du diluant ou des substances à
base de pétrole. Utilisez plutôt une peau de chamois
légèrement humide pour nettoyer le boîtier.
– N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de
l'alcool, de l'essence térébenthine, de l'ammoniaque ou des
abrasifs : ces produits pourraient endommager le boîtier.
Protection de votre ouïe! Une utilisation prolongée à un volume élevé
peut endommager définitivement votre ouïe.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 19
Spécifications
Régulations
Système:
Fréquence Radio (RF)
Fréquence porteuse:
(Émetteur HC8802 )
Canal 1: 863.5 MHz
Canal 2: 864.0 MHz
Canal 3: 864.5 MHz
Fréquence porteuse:
(Casque d'écoute HC8805)
de 863.2 à 864.7 MHz (syntonisation automatique)
Modulation de fréquence (FM)
<10m Watts
Modulation:
Puissance de sortie en
rayonnement :
Plage de transmission
effective:
jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º)
500 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz)
Niveau d'entrée :
Tension d'alimentation
– émetteur :
12Volt / 200 mA CC, positif centre
2 piles LR03 (AAA, NiMH)
Tension d'alimentation
– casque d'écoute :
Plage de fréquence
(Casque d'écoute):
10 – 23,000 Hz
Rapport signal/bruit :
Distorsion:
> 60 dB (onde sinusoïdale 1 kHz, pondéré A)
< 0.5% DHT
> 30 dB
Séparation des canaux :
Règlementations Européennes
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué selon la Directive Européenne R&TTE,
1999/5/EC.
Selon cette directive, ce produit peut-être mis en circulation dans les états suivants:
Voir la Directive R&TTE 1999/5/EC.
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Ce produit satisfait aux exigences de classe 3 comme établi dans la NET 300 445.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 20
Introducción
Información general
¡Enhorabuena!
IMPORTANTE
Antes de utilizar los auriculares de FM
por primera vez, asegúrese de que las
pilas estén completamente cargadas
para alrededor de 16 horas de
funcionamiento. Esto garantizará una
vida útil más larga para las pilas.
Acaba de comprar el sistema de sonido FM
estéreo inalámbrico más sofisticado que
existe. Este sistema utiliza la tecnología FM
inalámbrica más avanzada, que le proporciona
una completa libertad de movimiento
mientras disfruta de su música y películas
favoritas. ¡Se han acabado los cables e hilos
molestos! Para asegurarse de que consigue el
mejor rendimiento posible de su sistema de
sonido FM estéreo inalámbrico, lea
Las ventajas ofrecidas por la
avanzada tecnología RF/FM
inalámbrica de Philips
atentamente este manual.
Transmisión inalámbrica
El transmisor de FM trasmite la señal de
audio estéreo de la fuente de audio o vídeo
a sus auriculares de FM sin utilizar cables.
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones.Antes de utilizar
el sistema de auriculares inalámbricos
aconsejamos leer las instrucciones de
seguridad y utilización.
Compruebe si el voltaje indicado en la
placa de especificaciones del adaptador
corresponde al voltaje de la red eléctrica
local antes de conectarlo a la misma.
Si el sistema no va a utilizarse
durante un período largo, retire las
pilas del compartimento de pilas de los
auriculares y desconecte el adaptador
de la red eléctrica.
Prevenga el riesgo de incendio o
descarga eléctrica: no exponga este
equipo a humedad, suciedad, calor
excesivo causado por equipo de
calefacción o la luz directa del sol.
El equipo de radio para aplicaciones
de audio inalámbricas no está
Amplia gama de transmisión
Sus auriculares de FM pueden recibir
señales a hasta 100 metros de distancia.
Sistema de radio de alta frecuencia
El juego de auriculares de FM utiliza una
frecuencia de radio alta como portadora de
señales, lo que asegura una recepción muy
clara y precisa.
Función Mute (Silenciamiento)
Reduce las interferencias cuando la señal de
sonido es demasiado baja o no está
disponible.
Indicador de activación/
desactivación automática
El transmisor de FM se activa
automáticamente y empieza a transmitir
cuando se detectan señales en la entrada
de audio (LED rojo). Cuando no se
detectan señales de audio, el transmisor de
FM se desactiva automáticamente después
de unos minutos.
protegido contra las interferencias
causadas por otros servicios de radio.
Sintonización automática
Los auriculares de FM se sintonizan
automáticamente a la frecuencia de
transmisión correcta cuando se pulsa el
botón de sintonización.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 21
Información general
Mandos
1 x Enchufe adaptador de estéreo con un
conector de 3,5 mm y un conector de 6,3 mm
Sistema de recarga
El procesador FM recarga las pilas recargables
LR03/AAA NiMH integradas en los
auriculares. Simplemente posicione los
auriculares y conecte el cable de carga entre
los auriculares y el transmisor. El LED verde
está encendido durante la carga.
1 x Clavija de soporte de auriculares
Transmisor (figura 1)
1 Clavija de soporte de auriculares
Transmisión fácil
2 Indicador de corriente – se enciende
cuando se detectan señales de audio en la
entrada de audio.
Los auriculares de FM pueden recibir
señales del transmisor incluso a través de
barreras como puertas, paredes y ventanas.
3 Indicador de recarga – se enciende
cuando el cable de recarga se conecta
entre los auriculares y el transmisor de FM.
Las pilas completamente agotadas se cargan
completamente en unas 16 horas.
Auriculares múltiples con un
transmisor
Es posible utilizar un número adicional de
auriculares y/o altavoces inalámbricos con
un solo transmisor si estos:
4 Entrada de recarga – conecte el cable
- funcionan en la banda de 864 MHz
- pueden detectar un tono piloto de 19 kHz.
de recarga a la entrada.
5 Corriente de CC – conectar al
Para confirmar la compatibilidad del
aparato, consulte las hojas de
adaptador de 12V/200 mA CA/CC
especificaciones eléctricas del mismo.
6 Entrada de audio de auriculares de
estéreo de 3,5 mm – conecta su
Contenido del kit
transmisor de FM a una fuente de audio
Este sistema de auriculares de FM consiste
en los accesorios siguientes:
7 Conmutador de canales – seleccione
1 de los 3 canales de forma que consiga la
mejor recepción posible. Como primera
opción le aconsejamos seleccionar el canal 1.
1 xTransmisor de FM SBC HC8802
1 x Auriculares de FM SBC HC8805
8 Placa de mandos
1 x Adaptador de 12Volt/200 mA CA/CC
SBC CS030/00
2 x Pilas recargables LR03/AAA ( NiMH ),
550 mAh
1 x Cable adaptador de audio con un
enchufe de estéreo de 3,5 mm y
2 conectores RCA (2 m)
1 x Cable de recarga (55 cm)
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 22
Mandos
Instalación
Auriculares (figura 2)
Fuente de alimentación del
transmisor
9 Activación/desactivación de
corriente – use este botón para
activar/desactivar los auriculares.
IMPORTANTE
Utilice solamente el adaptador 12Volt/
200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips.
10 Indicador de corriente – está
encendido cuando se utiliza el aparato.
Cuando las pilas están descargadas, el
indicador de corriente destella y los
auriculares deben recargarse durante unas
16 horas antes de que vuelvan a utilizarse.
1 Asegúrese de que el voltaje nominal del
adaptador corresponda al voltaje de la red.
2 Conecte el conector de CC del adaptador
de CA/CC al conector de entrada de
12VCC situado en la parte trasera del
transmisor.
11 Indicador de recarga – se enciende
cuando el cable de recarga se conecta entre
los auriculares y el transmisor de FM. Las
pilas completamente descargadas se cargan
completamente en alrededor de 16 horas.
3 Conecte el adaptador de 12Volt/200 mA
CA/CC al enchufe de la red.
– Si el transmisor no va a utilizarse durante
un largo período desconecte siempre el
adaptador de CA/CC.
12 Entrada de recarga – conecte el cable
de recarga a la entrada; el LED de recarga
verde de la parte delantera del transmisor
debe encenderse, indicando que los
auriculares se están recargando.
13 Sintonización – pulse y mantenga
apretado este botón durante un segundo
aproximadamente. Los auriculares se
sintonizan automáticamente a la frecuencia
de transmisión correcta. En caso contrario,
repita este paso.
14 Volumen – ajuste el volumen al nivel
deseado.
Información medioambiental
Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo
posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y
polietileno.
Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados
por una compañía especializada. Sírvase observar las normas locales respecto a la
eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 23
Instalación
Fuente de alimentación de los
auriculares
Cambio de las pilas de los
auriculares (figura 4)
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH
recargables (preferiblemente Philips).
¡No utilice pilas NiCd ni pilas
alcalinas ya que éstas pueden dañar el
sistema FM inalámbrico!
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH
recargables (preferiblemente Philips).
¡No utilice pilas NiCd ni pilas
alcalinas ya que éstas pueden dañar el
sistema FM inalámbrico!
1 Compruebe que el botón de corriente de
los auriculares de FM esté en la posición de
activación.
1 Retire las almohadillas para los oídos.
2 Retire las pilas y deséchelas de la forma
apropiada.
2 Cuando el indicador de corriente rojo de
los auriculares de FM empieza a destellar,
indica que las pilas se están agotando.
3 Coloque nuevas pilas. Utilice solamente
pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente
Philips).
3 Para recargar las pilas LR03/AAA NiMH
recargables integradas en los auriculares,
conecte el cable de carga entre los
auriculares y el transmisor.
4 Asegúrese de que las pilas se inserten
correctamente de la forma indicada por los
símbolos grabados en su compartimento.
5 Vuelva a colocar las almohadillas para los
oídos en los auriculares.
Notas:
Las pilas completamente agotadas necesitan
aproximadamente 16 horas para recargarse.
Los auriculares de FM se desactivan
automáticamente durante la recarga.
Si los auriculares no van a utilizarse durante
un período largo, retire las pilas.
IMPORTANTE
Antes de utilizar los auriculares de FM
por primera vez, asegúrese de que las
pilas estén completamente cargadas
para alrededor de 16 horas de
funcionamiento. Esto garantizará una
vida útil más larga para las pilas.
Las pilas contienen sustancias químicas,
por lo tanto deben desecharse de
acuerdo con las normas pertinentes.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 24
Conexiones de audio
Funcionamiento básico
Conexión del transmisor de FM a
una salida de auriculares de una
fuente de audio (figura 5)
Funcionamiento básico
Cuando el transmisor de FM está conectado
a una salida de articulares de una fuente de
audio.
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
del cable de audio estéreo a la salida de
auriculares de una fuente de audio, como
un televisor, equipo de HiFi o un PC.
– En el caso de que su fuente de audio
tenga una salida de auriculares de
6,3 mm, utilice el enchufe adaptador
de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm
1 Active la fuente de audio y aumente con
cuidado el volumen de la misma. El
indicador LED de corriente rojo del
transmisor se enciende si se recibe una
señal de audio.
2 Active los auriculares. Es posible que oiga
un silbido en los auriculares si éstos todavía
no están sintonizados correctamente con el
transmisor.
suministrado.
2 Active la fuente de audio y aumente con
cuidado el volumen de la misma. El
indicador LED de corriente rojo del
transmisor se enciende si se recibe una
señal de audio.
3 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado
el botón de control de sintonización
durante un segundo aproximadamente.
Repita esto, si es necesario.
3 Active los auriculares. Es posible que oiga
un silbido en los auriculares si éstos todavía
no están sintonizados correctamente con el
transmisor.
4 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el mando de volumen de los
auriculares.
4 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado
el botón de control de sintonización
durante un segundo aproximadamente.
Repita esto, si es necesario.
5 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el mando de volumen de los
auriculares.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 25
Resolución de problemas
Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a
continuación antes de llevar el aparato a que se repare.
Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su
distribuidor o centro de servicio.
ADVERTENCIA: No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna
circunstancia ya que esto anularía la garantía
Problema
Solución
No hay sonido
– Compruebe que el adaptador de CA/CC esté
completamente introducido en la salida de CA y que su
conector de CC esté introducido correctamente en el
conector de entrada de 12VCC situado en la parte
trasera del transmisor.
– Compruebe que el interruptor de activación/
desactivación de los auriculares esté en la posición de
activación.
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Conecte
el cable de carga entre los auriculares y el transmisor.
(Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que la fuente de audio esté activada y
sintonizada a un canal con audio.
– El volumen no está ajustado.Ajuste el volumen de la
fuente de audio/auriculares a un nivel más alto.
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Pulse y mantenga apretado el botón de control de
sintonización durante un segundo aproximadamente.
– Utilice el transmisor HC8802.Algunos transmisores ya
están integrados en otro equipo es posible que no sean
compatibles con los auriculares HC8805 debido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares
HC8805.
Sonido distorsionado
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Pulse y mantenga apretado el botón de control de
sintonización durante un segundo aproximadamente. Si es
necesario, repita.
– Ajuste la frecuencia del transmisor. Seleccione
cualquiera de los 3 canales del transmisor. Seguidamente,
ajuste la frecuencia de los auriculares pulsando y
manteniendo apretado el botón de sintonización
durante un segundo aproximadamente.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 26
Resolución de problemas
Sonido distorsionado
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Conecte
el cable de carga entre los auriculares y el transmisor.
(Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que el volumen de la fuente de
audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado
alto. Reduzca el volumen.
– La distancia al transmisor es demasiado grande.
Acérquese al transmisor.
– Interferencia producida por lámparas fluorescentes/
otras fuentes de radio. Cambie de sitio el transmisor o
los auriculares/cambie el canal del transmisor.
– Utilice el transmisor HC8802. Es posible que algunos
transmisores integrados en otro equipo no sean
compatibles con los auriculares HC8805 hedebido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos.
Mantenimiento
– Si los auriculares no van a utilizarse por un período
largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en
las mismas.
– Cambie solamente las pilas por pilas LR03/AAA NiMH
(preferiblemente Philips).
– No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No
los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo,
humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
– No utilice alcohol, solventes o sustancias con base de
petróleo para limpiar los auriculares o el transmisor.
Utilice una gamuza ligeramente húmeda para limpiar la
caja.
– No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol,
amoniaco o abrasivos ya que pueden dañar la caja.
¡Cuidado de sus oídos!
La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 27
Especificaciones
Reglamento
Sistema:
Radiofrecuencias (RF)
Frecuencia de la portadora:
(Transmisor HC8802 )
Canal 1: 863.5 MHz
Canal 2: 864.0 MHz
Canal 3: 864.5 MHz
Frecuencia de la portadora:
863.2 a 864.7 MHz (Sintonización automática)
(Auriculares HC8805)
Modulación:
Modulación de frecuencia (FM)
<10m Watt
Energía de salida radiada:
Gama de transmisión efectiva: hasta100 metros, omnidireccional (360º)
Nivel de entrada:
500 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)
12Volt / 200 mA CC, central positiva
2 pilas LR03 (AAA) (NiMH)
Fuente de alimentación
– transmisor:
Fuente de alimentación
– auriculares
Gama de frecuencias
(Auriculares):
10 – 23,000 Hz
Relación señal/ruido:
Distorsión:
> 60 dB (onda sinusoidal de 1 kHz, ponderación A)
< 0.5%THD
> 30 dB
Separación de canales:
Normas Europeas
Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la directriz
europea R&TTE 1999/5/EC.
De acuerdo con esta directriz, este producto puede comercializarse en los siguientes
estados:
Directriz R&TTE 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Este producto cumple con los requisitos de clase 3 establecidos en ETS 300 445.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 28
Einführung
Allgemeine Informationen
Herzlichen Glückwunsch!
WICHTIGER HINWEIS
Vor erstmaliger Benutzung des
FM-Kopfhörers stellen Sie bitte sicher,
dass die Batterien etwa 16 Stunden
lang voll aufgeladen werden. Dadurch
wird eine längere Standzeit der
Batterien garantiert.
Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo
Sound-Funksystem gekauft. Dieses System
benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen
beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und
Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu
bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte
gehören derVergangenheit an! Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um
Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu
nutzen.
Vorteile der aktuellsten
HF/FM-Funktechnik von Philips
Funkübertragung
Der FM-Sender überträgt das Stereo-
Audiosignal von Ihrer Audio- oder
Videoquelle ohne Drähte an Ihren
FM-Kopfhörer.
WICHTIGER HINWEIS
Bitte lesen Sie diese Anweisungen:Alle
Sicherheits- und Bedienvorschriften
sollten vor Benutzung des Funk-
Kopfhörersystems gelesen werden.
Überprüfen Sie vor Anschluss an die
Stromversorgung, ob die auf dem
Typenschild des Adapters angegebene
Spannung der örtlichen Netzspannung
entspricht.
Nehmen Sie die Batterien aus dem
Fach des Kopfhörers heraus und ziehen
Sie den Netzadapter, wenn das System
längere Zeit nicht benutzt wird.
Beugen Sie der Feuer- oder
Stromschlaggefahr vor:setzen Sie diese
Ausrüstung nicht etwa Feuchtigkeit,
Regen, Sand oder übertriebener, durch
Heizkörper oder direkte Sonnene-
instrahlung verursachterWärme aus.
Funkausrüstung für „drahtlose“ Audio-
Anwendungen ist nicht vor Störungen
durch andere Funksysteme geschützt.
Breiter Übertragungsbereich
Ihr FM-Kopfhörer kann bis zu 100 Meter
entfernte Signale empfangen.
Hochfrequenz-Funksystem
Der FM-Kopfhörersatz benutzt eine hohe
Funkfrequenz als Signalträger und
gewährleistet einen gestochen scharfen
Empfang.
Stummschaltefunktion
Reduziert störende Geräusche, wenn das
Soundsignal zu schwach oder nicht
verfügbar ist.
Automatische Strom ein/aus-Anzeige
Der FM-Sender wird automatisch
eingeschaltet und beginnt mit der
Übertragung, wenn Audiosignale am
Audioeingang (rote LED) festgestellt werden.
Wenn keine Audiosignale festgestellt werden,
wird der FM-Sender automatisch nach ein
paar Minuten abgeschaltet.
Automatisches Abstimmen
Der FM-Kopfhörer stellt sich automatisch
auf die richtige Übertragungsfrequenz ein,
wenn Sie die Abstimmtaste drücken.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 29
Allgemeine Informationen
Bedienelemente
Wiederaufladbares System
Sender (Abbildung 1)
1 Kopfhörer-Stützstift
Der FM-Sender lädt die eingebauten
wiederaufladbaren LR03/AAA NiMH-
Batterien des Kopfhörers wieder auf.
Positionieren Sie einfach den Kopfhörer und
schließen Sie das Ladekabel zwischen dem
Kopfhörer und dem Sender an. Die grüne
LED leuchtet beim Aufladen auf.
2 Stromanzeige – leuchtet auf, wenn Audio-
signale am Audioeingang festgestellt werden.
3 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf,
wenn das Aufladekabel zwischen dem
Kopfhörer und dem FM-Sender
angeschlossen ist. Batterien sind nach etwa
16 Stunden voll aufgeladen.
Einfache Übertragung
Der FM-Kopfhörer kann Signale vom
Sender empfangen, selbst durch Hindernisse
wieTüren,Wände und Fenster.
4 Wiederaufladeeingang – schließen Sie
das Wiederaufladekabel an den Eingang an.
Mehrere Kopfhörer mit einem
Sender
5 Gleichstrom – wird an den 12Volt/
200 mA AC/DC-Adapter angeschlossen
Weitere Kopfhörer und/oder
6 3,5 mm Stereokopfhörer-
Audioeingang – schließt Ihren FM-Sender
an eine Audioquelle an
Funklautsprecher können mit einem
einzigen Sender benutzt werden, wenn sie:
- im 864 MHz-Bereich arbeiten
- einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können.
7 Kanalumschaltung – wählen Sie einen
von 3 Kanälen für besten Empfang.Wir raten
Ihnen, Kanal 1 als erste Option zu wählen.
Bestätigung der Kompatibilität siehe
gerätespezifische Elektrodatenblätter.
8 Bedienfeld
Inhalt des Satzes
Dieses FM-Kopfhörersystem besteht aus
folgendem Zubehör:
1 x FM-Sender SBC HC8802
1 x FM-Kopfhörer SBC HC8805
1 x SBC CS030/00: 12Volt/200 mA
AC/DC-Adapter
2 x wiederaufladbaren Batterien LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x Stereostecker 3,5 mm / 2 x RCA-
Audiokabel (2 m)
1 x Wiederaufladekabel (55 cm)
1 x Stecker 3,5 mm / Stereoadapterstecker
6,3 mm
1 x Kopfhörer-Stützstift
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 30
Bedienelemente
Installation
Kopfhörer (Abbildung 2)
9 Strom Ein/Aus – betätigen Sie dieTaste,
um den Kopfhörer ein-/auszuschalten.
Sender-Stromversorgung
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur den 12Volt/200 mA
10 Stromanzeige – leuchtet bei Benutzung
auf.Wenn Batterien geschwächt sind, blinkt
die Stromanzeige, und Sie sollten den
Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch
etwa 16 Stunden lang aufladen.
AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips.
1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters
Nennspannung mit der Netzspannung
(Steckdose) übereinstimmt.
2 Schließen Sie den DC-Verbinder des
AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite
des Senders befindlichen 12Volt DC-
Stromeingangsverbinder an.
11 Wiederaufladender Eingang –
Schließen Sie das Wiederaufladekabel an
den Eingang an, grüne Wiederauflade-LED
vorne am Sender muss zugeschaltet werden
und somit anzeigen, dass der Kopfhörer
wiederaufgeladen wird.
3 Schließen Sie den 12Volt/200 mA AC/DC-
Adapter an die Netzsteckdose an.
– Ziehen Sie stets den AC/DC-Adapter,
wenn der Sender längere Zeit nicht
benutzt wird.
12 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf,
wenn das Wiederaufladekabel zwischen
dem Kopfhörer und dem FM-Sender
angeschlossen ist.Völlig erschöpfte Batterien
sind nach etwa 16 Stunden voll aufgeladen.
13 Abstimmen – drücken und halten Sie die
Taste etwa 1 Sekunde lang. Der Kopfhörer
stellt sich automatisch auf die richtige
Übertragungsfrequenz ein.Wenn nicht, ist
dieser Schritt zu wiederholen.
14 Lautstärke – stellen Sie die Lautstärke auf
den von Ihnen gewünschten Hörpegel ein.
Informationen zum Umweltschutz
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich-
stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)
aufteilbar ist.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder
verwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Geräte an örtliche
Bestimmungen.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 31
Installation
Kopfhörer-Stromversorgung
Kopfhörer-Batteriewechsel
(Abbildung 4)
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur wiederaufladbare
LR03/AAA NiMH-Batterien
(vorzugsweise Philips).
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur wiederaufladbare
LR03/AAA NiMH-Batterien
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr
FM-Funksystem beschädigen können!
(vorzugsweise Philips).
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr
FM-Funksystem beschädigen können!
1 Überprüfen Sie, ob sich die Stromtaste des
FM-Kopfhörers in der Stellung ‚ein‘ befindet.
1 Entfernen Sie die Ohrpolster.
2 Wenn die rote Stromanzeige am
FM-Kopfhörer zu blinken beginnt, zeigt dies
an, dass die Batterien geschwächt sind.
2 Nehmen Sie die Batterien heraus und
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
3 Legen Sie neue Batterien ein. Benutzen Sie
nur LR03/AAA NiMH-Batterien
(vorzugsweise Philips).
3 Zum Wiederaufladen der eingebauten
wiederaufladbaren LR03/AAA NiMH-
Batterien des Kopfhörers schließen Sie das
Ladekabel zwischen dem Kopfhörer und
dem Sender an (Abbildung 3).
4 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
richtig eingelegt sind, wie von den
gravierten Symbolen im Batteriefach
angezeigt.
Hinweise:
5 Bringen Sie die Ohrpolster wieder an den
Völlig erschöpfte Batterien benötigen zum
Wiederaufladen etwa 16 Stunden.
Der FM-Kopfhörer wird beim
Ohrmuscheln an.
WICHTIGER HINWEIS
Wiederaufladen automatisch abgeschaltet.
Nehmen Sie stets die Batterien heraus, wenn
der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird.
Vor erstmaliger Benutzung des
FM-Kopfhörers vergewissern Sie sich
bitte, dass die Batterien etwa
16 Stunden lang voll aufgeladen
werden. Dadurch wird eine längere
Lebensdauer der Batterien garantiert.
Batterien enthalten chemische
Substanzen, weshalb sie
ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 32
Audioanschlüsse
Grundlegende Funktionsweise
Anschließen des FM-Senders an
einen Kopfhörerausgang einer
Audioquelle (Abbildung 5)
Grundlegende Funktionsweise
Wenn der FM-Sender an Folgendes
angeschlossen ist einen Kopfhörerausgang
einer Audioquelle.
1 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker
des Stereo-Audiokabels an den
1 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED
des Senders leuchtet beim Empfang eines
Audiosignals auf.
Kopfhörerausgang einer Audioquelle,
z.B. Fernsehgerät, HiFi oder PC, an.
– Falls Ihre Audioquelle einen
Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen
Sie den mitgelieferten 3,5 mm/6,3 mm-
Stereoadapterstecker.
2 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten
einen zischenden Klang durch den
2 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED
des Senders leuchtet beim Empfang eines
Audiosignals auf.
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
3 Zum Abstimmen drücken und halten Sie
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.
Wiederholen Sie dies bei Bedarf.
3 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten
einen zischenden Klang durch den
4 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den
gewünschten Pegel ein.
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
4 Zum Abstimmen drücken und halten Sie
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.
Wiederholen Sie dies nach Bedarf.
5 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den
gewünschten Pegel ein.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 33
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor
das Gerät zur Reparatur gegeben wird.
Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten
Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.
WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Problem
Abhilfe
Kein Sound
– Überprüfen, ob der AC/DC-Adapter sicher in der
AC-Steckdose steckt, und dass sein DC-Verbinder richtig
im 12Volt DC-Eingangsverbinder auf der Rückseite des
Senders befindlich ist.
– Überprüfen, ob der Ein/Aus-Schalter des Kopfhörers in
Stellung ‚ein‘ befindlich ist.
– Kopfhörer-Batterien geschwächt. Schließen Sie das
Ladekabel zwischen Kopfhörer und Sender an.
(Siehe Kopfhörer-Stromversorgung)
– Überprüfen, ob die Audioquelle eingeschaltet und auf
einen Kanal mit Audio abgestimmt ist.
– Lautstärke nicht eingestellt. Die Lautstärke an
Audioquelle/Kopfhörer auf einen höheren Pegel
einstellen.
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen.
Die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken
und halten.
– Sich den Sender HC8802 zunutze machen. Einige
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –
aufgrund der im Kopfhörer HC8805 eingesetzten
modernenTechnik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer
HC8805 kompatibel.
Verzerrter Sound
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen. Die
Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken und
halten. Bei Bedarf wiederholen.
– Des Senders Frequenz einstellen. Beliebigen der
3 Kanäle des Senders wählen.Als Nächstes des
Kopfhörers Frequenz einstellen, indem die Abstimmtaste
etwa 1 Sekunde lang gedrückt und gehalten wird.
– Kopfhörer-Batterien geschwächt. Schließen Sie das
Ladekabel zwischen Kopfhörer und Sender an.
(Siehe Kopfhörer-Stromversorgung)
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 34
Fehlersuche
Verzerrter Sound
– Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/
Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.
Die Lautstärke herabsetzen.
– Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum
Sender bewegen.
– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen
Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woandershin
verlegen/des Senders Kanal wechseln.
– Sich den Sender HC8802 zunutze machen. Einige
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –
aufgrund der im Kopfhörer HC8805 eingesetzten
modernenTechnik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer
HC8805 kompatibel.
Pflege
– Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird,
nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und
Korrosion zu verhindern.
– Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH-
Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen.
– Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von
Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter
Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,
Feuchtigkeit, Regen oder mechanischer Erschütterung
irgendwelcher Art aus.
–Verwenden Sie nicht Alkohol,Verdünner oder
Substanzen auf Petroleumbasis zur Reinigung des
Kopfhörer oder Senders. Benutzen Sie ein etwas
angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.
– Benutzen Sie keine Reiniger, die Alkohol, Spiritus,
Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten, da diese
das Gehäuse beschädigen können.
Hörsicherheit! Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig
schädigen.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 35
Technische Daten
Vorschriften
System:
Hochfrequenz (RF)
Trägerfrequenz:
(Sender HC8802 )
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.0 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Trägerfrequenz:
863.2 bis 864.7 MHz (Autom.Abstimmung)
(Kopfhörer HC8805)
Modulation:
Frequenzmodulation (FM)
<10m Watt
Abgestrahlte Ausgangsleistung:
Effektiver Übertragungsbereich:
Eingangspegel:
bis zu 100 Meter, in alle Richtungen (360º)
500 mVrms (1 kHz Sinuswelle)
12Volt / 200 mA DC, Mitte positiv
2 x LR03 (AAA) Batterien (NiMH)
10 – 23,000 Hz
Stromversorgung – Sender:
Stromversorgung – Kopfhörer:
Frequenzbereich (Kopfhörer):
Störabstand:
> 60 dB (1 kHz Sinuswelle,A-bewertet)
Klirrfaktor < 0.5%
Verzerrung:
Kanalabstand:
> 30 dB
Europäische Vorschriften
Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie
1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.
Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung
kommen:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Klasse 3 lt. ETS 300 445.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 36
Inleiding
Algemene informatie
Gefeliciteerd!
BELANGRIJK
Let u erop dat de batterijen helemaal
opgeladen zijn - gedurende ongeveer
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon
voor de eerste keer gebruikt. Dit verlengt
de gebruiksduur van de batterijen.
U heeft zojuist het meest geavanceerde
draadloze stereo FM-geluidssysteem
aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste
draadloze FM-technologie toegepast
waardoor u volledige bewegingsvrijheid
heeft terwijl u geniet van uw favoriete
muziek en films. Geen onhandige kabels en
hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze
gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw
draadloze stereo FM-geluidssysteem
optimaal kunt benutten.
De voordelen van de nieuwste
draadloze RF/FM-technologie
van Philips
Draadloos zenden
De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal
van uw audio- of videobron naar de
FM-hoofdtelefoon zonder gebruik van
snoeren.
BELANGRIJK
Leest u al deze instructies.Alle
veiligheids- en bedieningsvoorschriften
dienen gelezen te worden voor u het
draadloze hoofdtelefoonsysteem in
gebruik neemt.
Ruim zendbereik
Uw FM-hoofdtelefoon kan signalen
ontvangen tot op 100 meter afstand.
Controleer of de netspanning op het
typeplaatje van de adapter
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voor u de adapter aansluit
op de netvoeding.
Haal de batterijen uit het batterijvak
van de hoofdtelefoon en haal de stekker
van de adapter uit het stopcontact als u
het systeem gedurende langere tijd niet
zult gebruiken.
Voorkom het risico op brand en een
elektrische schok:bescherm dit apparaat
tegen vocht, regen, zand of extreem hoge
temperaturen, zoals bij verwarmings-
apparatuur of in de felle zon.
Hoogfrequent radiosysteem
De FM-hoofdtelefoonset gebruikt een hoge
radiofrequentie als signaaldrager zodat u
verzekerd bent van een zeer heldere en
scherpe ontvangst.
Onderdrukken van het geluid
Vermindert het ruisniveau wanneer het
geluidssignaal te zacht is of niet beschikbaar is.
Automatische aan/uit-indicator
De FM-zender wordt automatisch
ingeschakeld en begint te zenden wanneer
audiosignalen waargenomen worden op de
audio-ingang (rode indicator).Als geen
audiosignalen waargenomen worden dan
wordt de FM-zender na enkele minuten
automatisch uitgeschakeld.
Radioapparatuur voor draadloze
audiotoepassingen is niet beschermd
tegen storing van andere radiobronnen.
Automatisch afstemmen
De FM-hoofdtelefoon stemt automatisch af
op de juiste zendfrequentie als u op de
afstemknop drukt.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 37
Algemene informatie
Bedieningselementen
1 x audiokabel (2 m) met 3,5 mm-
stereostekker en 2 RCA (cinch)-stekkers
Oplaadsysteem
De FM-zender laadt de ingebouwde
oplaadbare LR03/AAA NiMH-batterijen van
de hoofdtelefoon op. U hoeft enkel de
hoofdtelefoon op de draagpin te plaatsen en
het laadsnoer aan te sluiten op de
hoofdtelefoon en de zender.Tijdens het
opladen brandt de groene indicator.
1 x laadsnoer (55 cm)
1 x 3,5 mm naar 6,3 mm-
stereoadapterstekker
1 x draagpin voor de hoofdtelefoon
Eenvoudig zenden
Zender (figuur 1)
De FM-hoofdtelefoon kan signalen
ontvangen van de zender, zelfs door deuren,
muren en ramen.
1 Draagpin voor de hoofdtelefoon
2 Aan/uit-indicator – brandt wanneer
audiosignalen waargenomen worden op de
audio-ingang.
Meerdere hoofdtelefoons met
één zender
Een extra aantal hoofdtelefoons en /of
draadloze luidsprekers kunnen gebruikt
worden met één enkele zender op
voorwaarde dat ze:
- werken op de 864 MHz-band
- een 19 kHz-piloottoon kunnen
waarnemen.
3 Laadindicator – brandt als het laadsnoer
aangesloten is op de hoofdtelefoon en de
FM-zender. Batterijen die helemaal leeg zijn,
zijn na ongeveer 16 uur weer volledig
opgeladen.
4 Laadingang – sluit het laadsnoer aan op
deze ingang.
Raadpleeg de technische gegevens van het
apparaat om de compatibiliteit te controleren.
5 DC-voedingsaansluiting – aansluiting
voor de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
6 3,5 mm-stereohoofdtelefoonaudio-
ingang – om uw FM-zender aan te sluiten
op een audiobron
Inhoud van de set
Dit FM-hoofdtelefoonsysteem bestaat uit
de volgende onderdelen:
7 Kanaalkiezer – kies één van de 3 kanalen
voor een optimale ontvangst.We adviseren
u kanaal 1 als eerste te kiezen.
1 x FM-zender SBC HC8802
1 x FM-hoofdtelefoon SBC HC8805
8 Bedieningspaneel
1 x 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
SBC CS030/00
2 x oplaadbare batterijen, type LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 38
Bedieningselementen
Installatie
Hoofdtelefoon (figuur 2)
9 Aan/uit-knop – druk op de knop om de
hoofdtelefoon in en uit te schakelen.
Voeding van de zender
BELANGRIJK
Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.
10 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het
gebruik.Als de batterijen bijna leeg zijn dan
knippert de aan/uit-indicator; u moet dan
de hoofdtelefoon gedurende ongeveer
16 uur opladen voor u deze weer gebruikt.
1 Let erop dat de nominale netspanning van
de adapter overeenkomt met de
netspanning van het stopcontact.
2 Sluit de DC-stekker van de AC/DC-adapter
aan op de 12 volt-DC-voedingsingang op
de achterkant van de zender.
11 Laadindicator – brandt als het laadsnoer
aangesloten is op de hoofdtelefoon en de
FM-zender. Batterijen die helemaal leeg zijn,
zijn na ongeveer 16 uur weer volledig
opgeladen.
3 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
aan op het stopcontact.
– Haal de AC/DC-adapter altijd uit het
stopcontact als u de zender gedurende
langere tijd niet zult gebruiken.
12 Laadingang – sluit het laadsnoer aan op
deze ingang; de groene laadindicator op de
voorkant van de zender moet beginnen
branden om aan te geven dat de
hoofdtelefoon opgeladen wordt.
13 Afstemmen – houd de knop gedurende
ongeveer 1 seconde ingedrukt. De
hoofdtelefoon stemt automatisch af op de
juiste zendfrequentie. Is dit niet het geval,
herhaal dan deze stap.
14 Volume – zet het volume op het
gewenste luisterniveau.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat
de verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is: karton en polyethyleen.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled
kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur voor recycling kunt inleveren.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 39
Installatie
Voeding van de hoofdtelefoon
Vervangen van de batterijen
van de hoofdtelefoon (figuur 4)
BELANGRIJK
Gebruik enkel oplaadbare
BELANGRIJK
NiMH-batterijen, type LR03/AAA
(bij voorkeur Philips).
Gebruik geen NiCd-batterijen of
alkalinebatterijen want deze kunnen
uw draadloos FM-systeem beschadigen!
Gebruik enkel oplaadbare
NiMH-batterijen, type LR03/AAA
(bij voorkeur Philips).
Gebruik geen NiCd-batterijen of
alkalinebatterijen want deze kunnen
uw draadloos FM-systeem beschadigen!
1 Controleer of de aan/uit-knop van de
FM-hoofdtelefoon ingeschakeld is.
1 Verwijder de oorkussens.
2 Als de rode aan/uit-indicator op de
FM-hoofdtelefoon begint te knipperen dan
betekent dit dat de batterijen bijna leeg zijn.
2 Haal de batterijen uit en lever ze op de
juiste manier in.
3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel
NiMH-batterijen, type LR03/AAA
(bij voorkeur Philips).
3 Om de ingebouwde oplaadbare LR03/AAA
NiMH-batterijen van de hoofdtelefoon op
te laden moet u het laadsnoer aansluiten op
de hoofdtelefoon en de zender. (figuur 3).
4 Let erop dat de batterijen op de juiste
manier geplaatst worden zoals aangegeven
door de symbolen in het batterijvak.
Opmerkingen:
5 Plaats de oorkussens terug op de
Bij batterijen die helemaal leeg zijn duurt het
ongeveer 16 uur om weer volledig op te laden.
Tijdens het opladen wordt de
hoofdtelefoon.
BELANGRIJK
FM-hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
Verwijder de batterijen als u de hoofdtelefoon
gedurende langere tijd niet zult gebruiken.
Let u erop dat de batterijen helemaal
opgeladen zijn - gedurende ongeveer
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon
voor de eerste keer gebruikt. Dit
verlengt de gebruiksduur van de
batterijen.
Batterijen bevatten chemicaliën en
moeten daarom op de juiste manier
ingeleverd worden.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 40
Audioaansluitingen
Basisbediening
Aansluiten van de FM-zender op de
hoofdtelefoonuitgang van een
audiobron (figuur 5)
Basisbediening
Als de FM-zender aangesloten is op de
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron.
1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de
stereo-audiokabel aan op de
1 Schakel uw audiobron in en zet voorzichtig
het volume van de audiobron harder. De
rode voedingsindicator van de zender
begint te branden wanneer een
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron,
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.
– Heeft uw audiobron een 6,3mm-
hoofdtelefoonuitgang, gebruik dan de
bijgeleverde 3,5mm tot 6,3 mm-
stereoadapterstekker.
audiosignaal ontvangen wordt.
2 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op
de zender dan kan het zijn dat u een sissend
geluid hoort door de hoofdtelefoon.
2 Schakel uw audiobron in. De rode
voedingsindicator van de zender begint te
branden wanneer een audiosignaal
ontvangen wordt.
3 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit
indien nodig.
3 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is
op de zender dan kan het zijn dat u een
sissend geluid hoort door de
4 Zet het volume op het gewenste niveau
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.
hoofdtelefoon.
4 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit
indien nodig.
5 Zet het volume op het gewenste niveau
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 41
Verhelpen van storingen
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande
lijst voor u het apparaat in reparatie geeft.
Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan
uw leverancier of serviceorganisatie.
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan
vervalt de garantie.
Probleem
Oplossing
Geen geluid
– Controleer of de AC/DC-adapter goed aangesloten is
op het stopcontact en of de DC-stekker goed
aangesloten is op de 12 volt-DC-ingang op de
achterkant van de zender.
– Controleer of de aan/uit-knop van de hoofdtelefoon
ingeschakeld is.
– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg. Sluit
het laadsnoer aan op de hoofdtelefoon en de zender.
(zieVoeding van de hoofdtelefoon).
– Controleer of de audiobron ingeschakeld is en
afgestemd op een kanaal met audio.
– Het volume is niet ingesteld. Zet het volume van de
audiobron/ hoofdtelefoon harder.
– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in.
Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt.
– Gebruik de zender HC8802. Door de geavanceerde
technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon
HC8805 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds
ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn
met de hoofdtelefoon HC8805.
Vervormd geluid
– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in. Houd
de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt. Herhaal dit
indien nodig.
– Stel de frequentie van de zender in. Kies één van de
3 kanalen van de zender. Stel vervolgens de frequentie
van de hoofdtelefoon in door de afstemknop ongeveer
1 seconde ingedrukt te houden.
– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg. Sluit
het laadsnoer aan op de hoofdtelefoon en de zender.
(zieVoeding van de hoofdtelefoon).
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 42
Verhelpen van storingen
Vervormd geluid
– Controleer of het volume van de audiobron/
hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter.
– De zender is te ver verwijderd. Ga dichter in de buurt
van de zender.
– Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen.
Verplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het
kanaal van de zender.
– Gebruik de zender HC8802. Door de geavanceerde
technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon
HC8805 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds
ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn
met de hoofdtelefoon HC8805.
Onderhoud
– Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult
gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen
dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat.
–Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen,
type LR03/AAA (bij voorkeur Philips).
– Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van
warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon,
stof, vocht, regen en mechanische schokken.
– Maak de hoofdtelefoon of de zender niet schoon met
alcohol, verdunner of middelen op basis van benzine. U
kunt de apparaten schoonmaken met een licht
bevochtigde zeemlap.
– Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die
kunnen de apparaten beschadigen.
Bescherm uw gehoor! Langdurig gebruik aan een hoog volume kan
blijvend letsel aan uw gehoor veroorzaken.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 43
Technische gegevens
Voorschriften
Systeem:
Radiofrequent (RF)
Zendfrequentie:
(Zender HC8802 )
Kanaal 1: 863.5 MHz
Kanaal 2: 864.0 MHz
Kanaal 3: 864.5 MHz
Zendfrequentie:
863.2 tot 864.7 MHz (Automatisch afstemmen)
(Hoofdtelefoon HC8805)
Modulatie:
Frequentiemodulatie (FM)
Zendvermogen:
Effectief zendbereik:
Ingangsniveau:
<10m Watt
tot 100 meter, omni-directioneel (360º)
500 mVrms (1 kHz sinusgolf )
12Volt / 200 mA DC, middenpen plus
2 x LR03 (AAA) batterijen (NiMH)
Voeding – zender:
Voeding – hoofdtelefoon:
Frequentiebereik
(Hoofdtelefoon):
10 – 23,000 Hz
Signaal/ruis-verhouding:
Vervorming:
> 60 dB (1 kHz sinusgolf,A-gewogen)
< 0.5%THD
Kanaalscheiding:
> 30 dB
Europese Voorschriften
Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn
1999/5/EC.
Conform deze richtlijn kan het product in de volgende landen voor service
aangeboden worden:
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Dit product voldoet aan de Class 3-richtlijn zoals vastgelegd in ETS 300 445.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 44
Introduzione
Informazioni generali
Congratulazioni!
IMPORTANTE
Prima di usare le cuffie MF per la
prima volta, assicuratevi che le batterie
siano state completamente caricate
per circa 16 ore. Questo garantisce una
più lunga durata operativa delle
batterie.
Avete appena acquistato il più sofisticato
sistema audio stereo MF senza fili. Questo
sistema utilizza la più recente tecnologia
MF senza fili, che vi offre completa libertà di
movimento mentre vi godete la vostra
favorita musica e film. Niente più fastidi
derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fine di
assicurarsi di ottenere la migliore
Vantaggi della più recente
tecnologia senza fili RF/FM
performance dal vostro sistema audio
stereo vi preghiamo di leggere
Trasmissione senza fili
attentamente il presente manuale.
La trasmittente MF trasmette il segnale
audio stereo dalla sorgente audio o video
alla vostra cuffia MF senza fili.
IMPORTANTE
Leggete queste istruzioni. Prima di
usare il sistema di cuffie senza fili
bisogna leggere le istruzioni per l’uso e
di sicurezza.
Vasta gamma di trasmissione
La vostra cuffia MF può ricevere segnali fino
a 100 metri di distanza.
Prima di collegare all’alimentazione
di rete, controllate che la tensione
indicata sulla targhetta dati
dell’adattatore corrisponda alla
tensione della rete locale.
Sistema radio ad alta frequenza
L’apparecchio a cuffia MF utilizza una radio
ad alta frequenza come vettore del segnale,
garantendo una chiara e marcata ricezione.
Se il sistema non deve essere usato
per un lungo periodo di tempo, togliete
le batterie dal loro scomparto e
scollegate l’adattatore dalla rete.
Prevenzione di incendi o di scosse
elettriche: non esporre l’apparecchio a
umidità, pioggia, sabbia o eccessivo
calore derivanti da attrezzature di
riscaldamento o dalla luce solare
diretta.
Funzione di silenzio
Riduce i disturbi di rumori quando il segnale
audio è troppo basso o non disponibile.
Indicatore automatico
alimentazione inserita/disinserita
La trasmittente MF si accende
automaticamente ed inizia a trasmettere
quando i segnali audio vengono rilevati
all’ingresso audio (LED rosso). Quando non
vengono rilevati segnali audio, la
trasmittente MF si spegne automaticamente
dopo pochi minuti.
Apparecchi radio per applicazioni
audio senza fili non sono protetti da
disturbi provenienti da altri servizi radio.
Sintonizzazione automatica
La cuffia MF si sintonizza automaticamente
sulla giusta frequenza di trasmissione se
premete il tasto di sintonizzazione.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 45
Informazioni generali
Comandi
Sistema ricaricabile
Trasmittente (figura 1)
1 Piedino di supporto della cuffia
La trasmittente MF ricarica automaticamente
le batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili
incorporate. Basta posizionare la cuffia e
collegare il cavo di carica tra la cuffia e la
trasmittente. Durante il caricamento, si
accende il LED verde.
2 Indicatore di alimentazione –
si illumina quando vengono rilevati dei
segnali audio all’ingresso audio.
3 Indicatore di carica – si illumina quando
il cavo di ricarica è collegato tra la cuffia e la
trasmittente MF. Batterie completamente
scariche saranno cariche dopo circa 16 ore.
Facile trasmissione
La cuffia MF può ricevere segnali dalla
trasmittente, anche attraverso barriere
come porte, pareti e finestre.
4 Ingresso di ricarica – collegate il cavo di
ricarica all’ingresso.
Cuffie multiple con una sola
trasmittente
5 Alimentazione CC – collegate
Si può usare un numero addizionale di
cuffie e/o altoparlanti senza fili con una
singola trasmittente se:
- funzionano nella banda di 864 MHz
- si può rilevare un suono pilota di 19 kHz..
l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA
6 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3,5
– collega la trasmittente MF ad una
sorgente audio.
7 Cambio di canale – selezionate uno di
3 canali per la migliore ricezione.Vi
consigliamo di selezionare canale 1 come
prima opzione.
Vi preghiamo di consultare la scheda della
specifica tecnica dell’apparecchio per
confermare la compatibilità.
Contenuto del kit
8 Pannello di controllo
Questo sistema di cuffia MF consiste dei
seguenti accessori:
1 x trasmittente MF, SBC HC8802
1 x cuffia MF, SBC HC8805
1 x adattatore CA/CC 12 volt/200 mA,
SBC CS30/00
2 x batterie ricaricabili LR03/AAA (NiMH),
550 mAh
1 x cavo audio (2m) con spina stereo di
3,5 mm e 2 spine RCA
1 x cavo per la carica (55 cm)
1 x spina adattatrice stereo da 3,5 mm a
6,3 mm
1 x piedino di supporto della cuffia
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 46
Comandi
Installazione
Cuffia (figura 2)
Alimentazione della
trasmittente
9 Alimentazione inserita/disinserita –
premere il tasto per accendere/spegnere la
cuffia.
IMPORTANTE
Usare solamente l’adattatore Philips
CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00
10 Indicazione di alimentazione – si
accende quando in uso. Quando le batterie
sono scariche, l’indicatore di alimentazione
lampeggia, e dovete ricaricare la cuffia per
circa 16 ore prima di usarla di nuovo.
1 Assicuratevi che la tensione nominale
dell’adattatore corrisponda a quella della
presa.
2 Collegate il connettore CC dell’adattatore
CA/CC al connettore d’ingresso
dell’alimentazione CC che si trova sul retro
della trasmittente.
11 Indicatore di ricarica – si illumina
quando il cavo di ricarica è collegato tra la
cuffia e la trasmittente MF. Batterie
completamente scariche verranno ricaricate
dopo circa 16 ore.
3 Collegate l’adattatore CA/CC di 12Volt/
200 mA alla presa della rete.
12 Ingresso di ricarica – collegate il cavo di
ricarica all’ingresso, il LED verde sulla parte
anteriore della trasmittente si deve
illuminare, indicando che la cuffia si sta
caricando.
– Scollegate sempre l’adattatore CA/CC
se la trasmittente non viene usata per un
lungo periodo di tempo.
13 Sintonizzazione – premete e tenete
premuto il tasto per circa 1 secondo. La
cuffia si sintonizza automaticamente sulla
giusta frequenza di trasmissione. Nel caso
contrario, ripetete quest’operazione.
14 Volume – regolate il volume al livello di
ascolto desiderato.
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto il
nostro meglio per rendere l’imballaggio facile da separare in due tipi di materiali
mono: cartone e polietilene.
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da
un’azienda specializzata Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo
smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 47
Installazione
Alimentazione della cuffia
Sostituzione delle batterie
della cuffia (figura 4)
IMPORTANTE
Usate solo batterie LR03/AAA NiMH
ricaricabili (preferibilmente Philips).
Non usate batterie NiCd o alcaline
poiché potrebbero danneggiare il
sistema MF senza fili!
IMPORTANTE
Usate solo batterie LR03/AAA NiMH
ricaricabili (preferibilmente Philips).
Non usate batterie NiCd o alcaline
poiché potrebbero danneggiare il
sistema MF senza fili!
1 Controllate che il tasto dell’alimentazione
della cuffia MF sia in posizione.
1 Rimuovete i cuscini auricolari.
2 Quando l’indicatore rosso di alimentazione
della cuffia MF inizia a lampeggiare, è
indicazione che le batterie si stanno
scaricando.
2 Estraete le batterie e smaltitele in modo
adeguato.
3 Inserite nuove batterie. Usate solo batterie
LR03/AAA NiMH ricaricabili
3 Per ricaricare le batterie LR03/AAA NiMH
ricaricabili incorporate, collegate il cavo di
carica tra la cuffia e la trasmittente.(figura 3).
(preferibilmente Philips).
4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite
correttamente come indicato dai simboli
incisi nella sede delle batterie.
Note:
5 Riponete i cuscini auricolari nei loro gusci.
Batterie completamente scariche hanno
bisogno di circa 16 ore di ricarica.
La cuffia MF si spegnerà automaticamente
durante la ricarica.
Rimuovete sempre le batterie se la cuffia
non viene usata per un lungo periodo di tempo.
IMPORTANTE
Prima di usare le cuffie MF per la
prima volta, assicuratevi che le batterie
siano completamente caricate per
16 ore. Questo garantisce una più
lunga durata operativa delle batterie.
Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi vi raccomandiamo di
smaltirle nel modo adeguato.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 48
Collegamenti audio
Funzionamento di base
Collegamento della trasmittente MF
all’uscita della cuffia di una sorgente
audio (figura 5)
Funzionamento di base
Quando la trasmittente MF è collegata a
un’uscita di cuffia di una sorgente audio.
1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo
audio stereo all’uscita della cuffia di una
sorgente audio, comeTV, Hi-fi o PC.
– In caso la sorgente audio abbia un’uscita
cuffia di 6,3mm, usate la spina adattatrice
stereo da 3,5 mm a 6,3 mm.
1 Accendete la sorgente audio ed
aumentatene cautamente il volume. Il LED
rosso dell’indicatore di alimentazione della
trasmittente si illumina quando sta
ricevendo un segnale audio.
2 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla
trasmittente.
2 Accendete la sorgente audio ed
aumentatene cautamente il volume. Il LED
rosso dell’indicatore di alimentazione della
trasmittente si illumina quando sta
ricevendo un segnale audio.
3 Per sintonizzare - premete e tenete
premuto il tasto per circa 1 secondo.
Ripetete se necessario.
3 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla
trasmittente.
4 Regolate il volume al livello desiderato,
utilizzando il controllo del volume della
cuffia.
4 Per sintonizzare - premete e tenete
premuto il tasto per circa 1 secondo.
Ripetete se necessario.
5 Regolate il volume al livello desiderato,
utilizzando il controllo del volume della
cuffia.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 49
Ricerca dei guasti
In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti
sottoelencati.
Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi
al proprio rivenditore o al centro di assistenza.
AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente
l’apparecchio; tali interventi annullano la garanzia.
Problema
Rimedio
Assenza di suono
– Controllate che l’adattatore CA/CC sia tutto inserito
nella presa CA e che il connettore CC sia inserito
correttamente nel connettore d’ingresso di 12Volt CC
che si trova sul retro della trasmittente.
– Controllate che l’interruttore di alimentazione della
cuffia sia acceso.
– La batteria della cuffia è scarica. Collegate il cavo di
carica tra la cuffia e la trasmittente. (Vedi alimentazione
della cuffia)
– Controllate che la sorgente audio sia accesa e
sintonizzata su di un canale con audio.
–Volume non regolato. Regolate il volume della sorgente
audio/cuffia ad un livello più alto.
– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di
sintonizzazione per circa 1 secondo.
– Utilizzate la trasmittente HC8802.Alcune trasmittenti
già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere
compatibili con la cuffia HC8805 a causa dell’alta
tecnologia utilizzata in questo modello.
Suono distorto
– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di
sintonizzazione per circa 1 secondo. Ripetete se
necessarioa.
– Regolate la frequenza della trasmittente. Selezionate
qualsiasi dei 3 canali della trasmittente. Quindi regolate la
frequenza della cuffia premendo e tenendo premuto il
tasto di sintonizzazione per circa 1 secondo.
– La batteria della cuffia è scarica. Collegate il cavo di
carica tra la cuffia e la trasmittente. (Vedi alimentazione
della cuffia)
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 50
Ricerca dei guasti
Suono distorto
– Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia
non sia stato impostato ad un livello troppo alto.
Riducete il volume.
– La distanza dalla trasmittente è troppo grande.
Portatevi più vicino alla trasmittente.
– Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti
radio. Spostate la trasmittente o la cuffia ad un altro
posto/cambiate il canale della trasmittente.
– Utilizzate la trasmittente HC8802.Alcune trasmittenti
già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere
compatibili con la cuffia HC8805 a causa dell’alta
tecnologia utilizzata in questo modello.
Manutenzione
– Se la cuffia non deve essere usata per un lungo
periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batterie per
impedire perdite e corrosione.
– Sostituite le batterie soltanto con LR03/AAA NiMH
(preferibilmente Philips).
– Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non
esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere,
alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
– Non usate alcool, diluente o sostanze a base di
petrolio per pulire la cuffia o la trasmittente. Usate un
panno di pelle di camoscio per pulire l’alloggiamento.
– Non usate detersivi che contengono alcool, alcool
depurato, ammoniaca o abrasivi poiché potrebbero
danneggiare l’alloggiamento.
Sicurezza d'ascolto!
Un uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 51
Caratteristiche
Regolazioni
Sistema:
Frequenza Radio (RF)
Frequenza vettore:
(Trasmittente HC8802 )
Canale 1: 863.5 MHz
Canale 2: 864.0 MHz
Canale 3: 864.5 MHz
Frequenza vettore:
863.2 a 864.7 MHz (Sintonizzazione automatica)
(Cuffia HC8805)
Modulazione:
Modulazione di Frequenza (FM)
<10m Watt
Potenza di uscita irradiata:
Gamma di trasmissione
effettiva:
fino a 100 metri, multidirezionale (360º)
500 mVrms (1 kHz oscillatore sinusoidale)
Livello d’ingresso:
Alimentazione – trasmittente: 12Volt / 200 mA CC, positivo al centro
Alimentazione – cuffia:
2 x LR03 (AAA) batterie (NiMH)
Gamma della frequenza
(Cuffia):
10 – 23,000 Hz
Rapporto segnale/rumore:
Distorsione:
> 60 dB (1 kHz oscillazione sinusoidale, ponderato A )
< 0.5%THD
> 30 dB
Separazione dei canali:
Regolazioni Europee
Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva
europea R&TTE 1999/5CE.
Ai sensi della suddetta Direttiva, questo prodotto può essere acquistato e messo in
servizio nei seguenti stati:
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Questo prodotto è conforme ai requisiti di classe 3 come indicato nella NET 445.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 52
Introdução
Informação geral
Parabéns!
IMPORTANTE
Antes de usar os auscultadores FM pela
primeira vez, certifique-se de que as
pilhas são completamente carregadas
por um período de aproximadamente
16 horas. Isto garantirá uma maior
duração das pilhas.
Acaba de comprar o mais sofisticado
sistema de som FM estereo sem fios. Este
sistema utiliza a mais recente tecnologia FM
sem fios, que lhe dá uma completa liberdade
de movimentos enquanto desfruta da sua
música e dos seus filmes favoritos.Acabou-se
o incómodo dos cabos ou dos fios dos
auscultadores! Para assegurar que obtém o
melhor desempenho possível do seu sistema
de som FM estereo sem fios, queira, por
favor, ler cuidadosamente este manual.
Vantagens da mais recente
tecnologia sem fios RF/FM da
Philips
Transmissão sem fios
O transmissor de FM transmite o sinal de
áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo
para os seus auscultadores FM sem fios.
IMPORTANTE
Leia estas instruções. Deve ler todas as
instruções relativas a segurança e
utilização antes de usar o sistema de
auscultadores sem fios.
Verifique se a tensão indicada na
placa de tipo do transformador
corresponde à tensão da rede local
antes de o ligar à tomada da rede.
Tire as pilhas do respectivo
Longo alcance de transmissão
Os auscultadores FM recebem os sinais até
uma distância de 100 metros.
Sistema de rádio de alta frequência
Os auscultadores FM utilizam uma alta
frequência de rádio como portadora do
sinal, o que garante uma recepção muito
nítida e precisa.
compartimento e desligue o
transformador da tomada se não vai
utilizar o sistema senão passado um
período longo.
Função de corte de som
Reduz o ruído quando o sinal de som é
demasiado baixo ou não está disponível.
Evite incêndios ou o perigo de choque:
não exponha o equipamento a
humidade,chuva,areia,ou a calor
excessivo provocado por equipamento de
aquecimento ou pela luz directa do sol.
O equipamento de rádio destinado a
aplicações de áudio sem fios não está
protegido contra perturbações
provocadas por outros serviços de rádio.
Indicador automático para
ligar/desligar
O transmissor de FM liga-se
automaticamente e começa a transmitir
quando são detectados sinais de áudio na
entrada de áudio (LED vermelho). Quando
não são detectados sinais de áudio o
transmissor de FM desliga-se
automaticamente passados poucos minutos.
Sintonização automática
Os auscultadores FM sintonizam
automaticamente a frequência de
transmissão correcta se carregar no botão
de sintonização.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 53
Informação geral
Comandos
Sistema recarregável
Transmissor (figura 1)
1 Pino de apoio dos auscultadores
O transmissor de FM recarrega as pilhas
LR03/AAA NiMH incorporadas nos
auscultadores. Basta colocar os auscultadores
em posição e ligar o cabo de carga entre os
auscultadores e o transmissor. O LED verde
acende durante o carregamento.
2 Indicador de corrente – acende quando
são detectados sinais de áudio na entrada
de áudio.
3 Indicador de recarga – acende quando o
cabo de recarga está ligado entre os
auscultadores e o transmissor de FM. Pilhas
que estejam completamente descarregadas
voltarão à carga máxima ao fim de
Transmissão fácil
Os auscultadores FM conseguem receber
os sinais do transmissor até mesmo através
de barreiras como portas, paredes e janelas.
aproximadamente 16 horas.
Vários auscultadores com um único
transmissor
4 Entrada de recarga – ligue o cabo de
recarga a esta entrada.
Podem ser usados com um único transmissor
auscultadores e/ou altifalantes sem fios
adicionais, desde que estes aparelhos:
- funcionem na banda de 864 MHz
- consigam detectar um tom piloto de
19 KHz.
5 Corrente CC – ligue ao transformador
CA/CC de 12 volts/200 mA
6 Entrada de áudio de 3,5 mm dos
auscultadores estereo – liga o
transmissor de FM a uma fonte de áudio
Queira consultar as folhas de especificações
eléctricas dos aparelhos para confirmar a
compatibilidade.
7 Comutador de canal – seleccione um
dos 3 canais para obter a melhor recepção
possível.Aconselhamos a selecção do canal
1 como primeira opção.
Conteúdo do kit
8 Placa de comandos
Este sistema de auscultadores FM consiste
nos seguintes acessórios:
1 x transmissor de FM SBC HC8802
1 x auscultadores de FM SBC HC8805
1 x transformador CA/CC SBC CS030/00
de 12 volts/200 mA
2 x pilhas recarregáveis LR03/AAA (NiMH),
550 mAh
1 x cabo adaptador de áudio (2 m) com
ficha estereo de 3,5 mm para 2 RCA
1 x cabo de recarga (55 cm)
1 x ficha adaptadora estereo de 3,5 mm
para 6,3 mm
1 x pino de apoio dos auscultadores
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 54
Controls
Installation
Auscultadores (figura 2)
9 Ligar/desligar – carregue no botão para
ligar e desligar os auscultadores.
Alimentação de corrente para
o transmissor
IMPORTANTE
10 Indicador de corrente – acende
durante a utilização. Quando as pilhas estão
fracas, o indicador de corrente pisca. Deve
então recarregar os auscultadores por um
período de aproximadamente 16 horas
antes da próxima utilização.
Utilize apenas o transformador CA/CC
Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA.
1 Certifique-se de que a tensão nominal do
transformador corresponde à da tomada
da rede de alimentação.
2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC
ao conector de entrada de 12 volts CC, que se
encontra na parte de trás do transmissor.
11 Indicador de recarga – acende quando
o cabo de recarga está ligado entre os
auscultadores e o transmissor de FM. Pilhas
que estejam completamente descarregadas
voltarão à carga máxima ao fim de
3 Ligue o transformador CA/CC de 12 volts/
200 mA à tomada da rede.
aproximadamente 16 horas.
– Desligue sempre o transformador
CA/CC se não vai usar o transmissor
senão passado muito tempo.
12 Entrada de recarga – ligue o cabo de
recarga a esta entrada; o LED verde de
recarga na frente do transmissor deve
acender, a indicar que os auscultadores
estão a ser recarregados.
13 Sintonização – pressione e fixe o botão
durante aproximadamente 1 segundo. Os
auscultadores sintonizam automaticamente
a frequência de transmissão correcta. Caso
contrário, repita este passo.
14 Volume – regule o volume para o nível de
escuta desejado.
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.
Fizemos todo o possível por tornar a embalagem fácil de separar em dois materiais:
cartão e polietileno.
A unidade consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam
desmontados por uma empresa especializada. Queira, por favor, respeitar as
regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas
gastas e equipamento obsoleto.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 55
Instalação
Alimentação de corrente para
os auscultadores
Substituição das pilhas dos
auscultadores (figura 4)
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Utilize apenas pilhas recarregáveis
LR03/ AAA NiMH
Utilize apenas pilhas recarregáveis
LR03/ AAA NiMH
(de preferência, Philips).
(de preferência, Philips).
Não utilize pilhas NiCd nem pilhas
alcalinas, já que tais pilhas poderão
danificar o sistema sem fios!
Não utilize pilhas NiCd nem pilhas
alcalinas, já que tais pilhas poderão
danificar o sistema sem fios!
1 Verifique se o botão de ligar/desligar dos
auscultadores FM se encontra na posição
de ligado.
1 Desmonte as almofadas auriculares.
2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os
procedimentos adequados.
2 Quando o indicador de corrente vermelho
dos auscultadores FM começa a piscar, isto
indica que as pilhas estão a ficar fracas.
3 Coloque pilhas novas. Utilize apenas pilhas
LR03/AAA NiMH (de preferência, Philips).
4 Certifique-se de que as pilhas ficam
correctamente colocadas, de acordo com
as indicações gravadas no respectivo
compartimento.
3 Para recarregar as pilhas LR03/AAA NiMH
incorporadas nos auscultadores, ligue o
cabo de carga entre os auscultadores e o
transmissor (figura 3).
5 Volte a montar as almofadas auriculares nos
auscultadores.
Notas:
Quando estão completamente descarregadas,
as pilhas necessitam de, aproximadamente,
16 horas para recarregar.
Os auscultadores FM desligam-se
automaticamente durante a recarga.
Tire sempre as pilhas dos auscultadores se
não vai usá-los senão passado muito tempo.
IMPORTANTE
Antes de usar os auscultadores FM pela
primeira vez, certifique-se de que as
pilhas são completamente carregadas
por um período de aproximadamente
16 horas. Isto garantirá uma maior
duração das pilhas.
As pilhas contêm substâncias químicas,
pelo que deverão ser deitadas fora com
as devidas precauções.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 56
Ligações de áudio
Funcionamento básico
Ligação do transmissor de FM à
saída de auscultadores de uma fonte
de áudio (figura 5)
Funcionamento básico
Quando o transmissor de FM estiver ligado a
saída de auscultadores de uma fonte de
áudio.
1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de áudio
estereo à saída de linha de uma fonte de
áudio, por ex.TV, HiFi ou PC:
1 Ligue a fonte de áudio e levante
cuidadosamente o volume dessa fonte.
O LED indicador de corrente vermelho do
transmissor acende se estiver a receber um
sinal de áudio.
– Caso a fonte de áudio possua uma saída
de auscultadores de 6,3 mm, utilize a
ficha adaptadora estereo de 3,5 mm
para 6,3 mm, fornecida.
2 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir
sibilação através dos auscultadores se eles
não estiverem ainda devidamente
sintonizados para o transmissor.
2 Ligue a fonte de áudio e levante
cuidadosamente o volume dessa fonte.
O LED indicador de corrente vermelho do
transmissor acende se estiver a receber um
sinal de áudio.
3 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de
sintonização durante aproximadamente
1 segundo. Repita se necessário.
3 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir
sibilação através dos auscultadores se eles
não estiverem ainda devidamente
sintonizados para o transmissor.
4 Regule o volume para o nível desejado
utilizando o comando de volume dos
auscultadores.
4 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de
sintonização durante aproximadamente
1 segundo. Repita se necessário.
5 Regule o volume para o nível desejado
utilizando o comando de volume dos
auscultadores.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 57
Resolução de problemas
Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar
o aparelho para reparação.
Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o
revendedor ou o centro encarregado da assistência.
ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho,
já que tal invalidaria a garantia.
Problema
Solução
Não há som
–Verifique se a ficha do transformador CA/CC está
completamente inserida na tomada CA e se o conector
CC está correctamente inserido no conector de entrada
de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do
transmissor.
–Verifique se o interruptor de ligar/desligar dos
auscultadores se encontra na posição de ligado.
– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. (Vide
Alimentação de corrente para os auscultadores)
–Verifique se a fonte de áudio está ligada e sintonizada
para um canal com áudio.
– O volume não está regulado. Regule o volume na fonte
de áudio/ nos auscultadores para um nível mais alto.
– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.
Pressione e fixe o botão de sintonização durante
aproximadamente 1 segundo.
– Utilize o transmissor HC8802.Alguns transmissores já
incorporados noutro equipamento poderão não ser
compatíveis com os auscultadores HC8805 devido à
tecnologia avançada que os auscultadores HC8805
utilizam.
Som com distorção
– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.
Pressione e fixe o botão de sintonização durante
aproximadamente 1 segundo. Repita se necessário.
– Ajuste a frequência do transmissor. Seleccione qualquer
um dos 3 canais do transmissor.Ajuste depois a frequência
dos auscultadores pressionando e fixando o botão de
sintonização durante aproximadamente 1 segundo.
– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. Ligue o
cabo de carga entre os auscultadores e o transmissor.
(Vide Alimentação de corrente para os auscultadores)
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 58
Resolução de problemas
Som com distorção
– Certifique-se de que o volume da fonte de áudio/ dos
auscultadores não está demasiado alto. Baixe o volume.
– Está demasiado longe do transmissor.Aproxime-se
mais do transmissor.
– Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras
fontes de rádio. Desloque o transmissor ou os
auscultadores para outro local ou mude o canal do
transmissor.
– Utilize o transmissor HC8802.Alguns transmissores já
incorporados noutro equipamento poderão não ser
compatíveis com os auscultadores HC8805 devido à
tecnologia avançada que os auscultadores HC8805
utilizam.
Manutenção
– Se não vai usar os auscultadores senão passado muito
tempo, tire as pilhas do compartimento para evitar fuga
de químicos e corrosão.
– Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas LR03/AAA
NiMH (de preferência, Philips).
– Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor.
Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a
humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.
– Não utilize álcool, diluente, ou substâncias à base de
petróleo para limpar os auscultadores ou o transmissor.
Utilize uma camurça ligeiramente humedecida para
limpar a caixa.
– Não utilize quaisquer agentes de limpeza que
contenham álcool, soluções alcoólicas, amoníaco ou
abrasivos, já que tais produtos poderão danificar a caixa.
Segurança auditiva! A utilização continuada com o volume alto pode
danificar permanentemente a sua audição.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 59
Especificações
Regulamentações
Sistema:
Radiofrequência (RF)
Frequência portadora:
(Transmissor HC8802 )
Canal 1: 863.5 MHz
Canal 2: 864.0 MHz
Canal 3: 864.5 MHz
Frequência portadora:
863.2 to 864.7 MHz (Sintonização automática)
(Auscultadores HC8805)
Modulação:
Modulação de Frequência (FM)
<10m Watt
Potência de saída irradiada:
Alcance de transmissão efectivo:
Nível de entrada:
até 100 metros, omnidireccional (360º)
500 mVrms (1 KHz onda senoidal)
Alimentação de corrente –
transmissor:
12 volts / 200 mA CC, centro positivo
2 x pilhas LR03 (AAA) (NiMH)
Alimentação de corrente –
auscultadores:
Gama de frequências
(Auscultadores):
10 – 23,000 Hz
Relação sinal/ruído:
Distorção:
> 60 dB (1 KHz onda senoidal,A-ponderado)
< 0.5%THD
> 30 dB
Separação de canais:
Regulamentações Europeias
Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Directiva
Europeia R&TTE 1999/5/CE.
De acordo com esta directiva, este produto pode ser colocado ao serviço nos
seguintes estados:
Directiva R&TTE 1999/5/CE
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Este produto obedece aos requisitos da classe 3 conforme definidos em ETS 300 445.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 60
Introduktion
Generelle informationer
Til lykke!
VIGTIGT
Før FM-hovedtelefonen anvendes
første gang, skal du sørge for, at
batterierne oplades helt i ca. 16 timer.
Hermed garanteres længere levetid for
batterierne.
Du har lige købt det mest avancerede
FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet
anvender den nyeste FM-trådløse teknologi,
som giver dig komplet bevægelsesfrihed,
mens du nyder din favoritmusik og dine
yndlingsfilm. Ingen flere besværlige kabler
eller hovedtelefonledninger! Du bedes
venligst gennemlæse denne brugsanvisning
omhyggeligt for at få den bedst mulige
ydelse fra dit FM-trådløse stereo-lydsystem.
Fordele ved Philips' nyeste
RF/FM-trådløse teknologi
Trådløs transmission
FM-transmitteren sender audio-signaler i
stereo fra den valgte audio- eller video-kilde
til FM-hovedtelefonen uden ledninger.
VIGTIGT
Gennemlæs denne brugsanvisning. Før
det trådløse hovedtelefonsystem tages i
brug, skal du læse alle
Stort transmissionsområde
FM-hovedtelefonen kan modtage signaler i
op til 100 meters afstand.
sikkerhedsreglerne og
betjeningsanvisningerne.
Højfrekvens radiosystem
Se efter, om den spænding, der er
angivet på adapterens typeskilt, svarer til
den lokale strømspænding, før adapteren
tilsluttes til strømforsyningen.
Hvis systemet ikke anvendes i
længere tid, skal batterierne tages ud af
hovedtelefonens batterirum og
adapteren afbrydes fra
FM-hovedtelefonen anvender højfrekvens
radiosignaler som signalbærer, hvilket sikrer
meget klar, skarp modtagelse.
Mute-funktion
Reducerer støjforstyrrelser, når lydsignalet
er for lavt eller ikke er tilgængeligt.
Automatisk strøm on/off (tænd/sluk)
indikator
strømforsyningen.
For at forhindre risikoen for brand
eller elektriske stød:Undgå at udsætte
dette udstyr for fugt, regn, sand eller
ekstrem varme (f.eks. fra varmeafgivende
apparater eller direkte sollys).
Radioudstyr til trådløse audio-
anvendelser er ikke beskyttet mod
forstyrrelser fra andre radioapparater.
FM-transmitteren tænder automatisk og
begynder at sende, når der konstateres
audio-signaler ved audio-indgangen (rød
lysdiode). Når der ikke konstateres nogle
audio-signaler, slukker FM-transmitteren
automatisk efter et par minutters forløb.
Automatisk indstilling
FM-hovedtelefonen indstiller automatisk på
den rigtige transmissionsfrekvens, når du
trykker på indstillingsknappen.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 61
Generelle informationer Betjeningsanordninger
Genopladeligt system
Transmitter (figur 1)
FM-transmitteren genoplader
1 Hovedtelefonstøtteben
hovedtelefonens indbyggede genopladelige
LR03/AAA NiMH batterier.Anbring blot
hovedtelefonen og forbind opladningskablet
mellem hovedtelefonen og transmitteren.
Den grønne lysdiode lyser under opladning.
2 Strømindikator – lyser, når der
konstateres audio-signaler ved audio-
indgangen.
3 Genopladningsindikator – lyser, når
genopladningskablet er forbundet mellem
hovedtelefonen og FM-transmitteren.
Fuldstændig opbrugte batterier vil være helt
opladede efter ca. 16 timer forløb.
Let transmission
FM-hovedtelefonen kan modtage signaler
fra transmitteren, selv igennem hindringer
som f.eks døre, vægge og vinduer.
4 Genopladningsindgang – tilslut
Flere hovedtelefoner med én
transmitter
genopladningskablet til indgangen.
Et ekstra antal hovedtelefoner og/eller
trådløse højttalere kan anvendes med en
enkelt transmitter, hvis de:
- virker inden for 864 MHz bølgelængden
- kan konstatere en 19 kHz pilottone
5 DC-strøm – tilsluttes 12 volt/200 mA
AC/DC-adapteren
6 3,5 mm stereo-hovedtelefonens
audio-indgang – forbinder
FM-transmitteren med en audio-kilde
Man kan se, om apparatet er kompatibelt
ved at henvise til dets elektriske
specifikationer.
7 Kanalskifter – vælg en af 3 kanaler for at
få den bedst mulige modtagelse.Vi råder dig
til at vælge kanal 1 som første option.
Sættet indeholder
8 Betjeningsplade
Dette FM-hovedtelefonsystem består af
følgende tilbehør:
1 x SBC HC8802 FM-transmitter
1 x SBC HC8805 FM-hovedtelefon
1 x SBC CS030/00 12 volt/200 mA
AC/DC-adapter
2 x genopladelige batterier LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x stereo-stik til 2 x RCA audio-kabel (2 m)
1 x genopladningskabel (55 cm)
1 x stik til 6,3 mm stereo-adapterstik
1 x hovedtelefonstøtteben
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 62
Betjeningsanordninger
Installation
Hovedtelefon (figur 2)
9 Strøm tænd/sluk – tryk på knappen for
at tænde/slukke for hovedtelefonen.
Transmitterens
strømforsyning
VIGTIGT
10 Strømindikator – lyser, når apparatet er i
brug. Når batterierne er opbrugte, blinker
strømindikatoren, og du skal genoplade
hovedtelefonen i ca. 16 timer, før den
anvendes næste gang.
Brug kun Philips SBC CS030/00
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.
1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding
svarer til den lokale lysnetspænding.
2 Tilslut DC-stikket på AC/DC-adapteren til
det 12 volt DC-strømindgangsstik, der
sidder bagpå transmitteren.
11 Genopladningsindikator – lyser, når
genopladningskablet er forbundet mellem
hovedtelefonen og FM-transmitteren.
Fuldstændig opbrugte batterier vil være helt
opladede efter ca. 16 timer forløb.
3 Tilslut 12 volt/200 mA AC/DC-adapteren til
lysnetstikkontakten.
– Afbryd altid AC/DC-adapteren, hvis
transmitteren ikke skal anvendes i
længere tid.
12 Genopladningsindgang – tilslut
genopladningskablet til indgangen, hvorefter
den grønne genopladningslysdiode foran på
transmitteren skal lyse, hvilket angiver, at
hovedtelefonen er ved at blive opladet.
13 Indstilling – tryk på knappen og hold den
nede i ca. 1 sekund. Hovedtelefonen
indstiller automatisk på den rigtige
transmissionsfrekvens. Gentag om
nødvendigt.
14 Lydstyrke – indstil lydstyrken på det
ønskede niveau.
Miljøinformation
Alt overflødigt indpakningsmateriale er blevet udeladt.Vi har gjort vores bedste for at
gøre det så nemt som muligt at skille emballagen i tre enkelte materialer: pap og
polyethylen.
Dit apparat består af materialer, som kan genbruges, hvis det skilles ad af et
specialfirma. Du bedes overholde de lokale forskrifter med hensyn til bortskaffelse af
indpakningsmateriale, opbrugte batterier og kasseret udstyr.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 63
Installation
Hovedtelefonens
strømforsyning
Udskiftning af batterier i
hovedtelefonen (figur 4)
VIGTIGT
VIGTIGT
Brug kun genopladelige LR03/AAA
NiMH batterier (Philips LR03/AAA
NiMH batterier anbefales).
Brug ikke NiCd batterier eller
alkaline-batterier, da disse kan
beskadige det FM-trådløse system!
Brug kun genopladelige LR03/AAA
NiMH batterier (Philips LR03/AAA
NiMH batterier anbefales).
Brug ikke NiCd batterier eller
alkaline-batterier, da disse kan
beskadige det FM-trådløse system!
1 Kontrollér, om strømknappen på
1 Fjern ørepolstringerne.
FM-hovedtelefonen står på tændt (on).
2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på
2 Når den røde strømindikator på
FM-hovedtelefonen begynder at blinke,
angiver det, at batterierne er ved at være
opbrugte.
forsvarlig vis.
3 Sæt nye batterier i. Brug kun LR03/AAA
NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH
batterier anbefales).
3 Hovedtelefonens indbyggede genopladelige
LR03/AAA NiMH batterier genoplades ved
at forbinde opladningskablet mellem
4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som
angivet ved de afmærkede symboler i
batterirummet.
hovedtelefonen og transmitteren.(figur 3).
5 Sæt ørepolstringerne tilbage på
ørekapslerne.
Bemærk:
Det tager ca. 16 timer at genoplade
fuldstændig opbrugte batterier.
FM-hovedtelefonen slukker automatisk
under genopladning.
Tag altid batterierne ud, hvis hovedtelefonen
ikke skal anvendes i længere tid.
VIGTIGT
Før FM-hovedtelefonen anvendes
første gang, skal du sørge for, at
batterierne oplades helt i ca. 16 timer.
Hermed garanteres længere levetid for
batterierne.
Alle batterier indeholder kemikalier og
skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 64
Audio-tilslutninger Grundlæggende betjening
Tilslutning af FM-transmitteren til
en hovedtelefonudgang på en audio-
kilde (figur 5)
Grundlæggende betjening
Når FM-transmitteren er tilsluttet en
hovedtelefonudgangen på en audio-kilde.
1 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereo-
audio-kablet til hovedtelefonudgangen på
en audio-kilde som f.eks. etTV-apparat, et
HiFi-anlæg eller en PC.
1 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op
for lydstyrken på audio-kilden. Den røde
strømindikationslysdiode på transmitteren
lyser ved modtagelse af et audio-signal.
– Hvis audio-kilden har en 6,3 mm
hovedtelefonudgang bruges det
medfølgende 3,5 mm til 6,3 mm stereo-
adapterstik.
2 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den
endnu ikke er indstillet korrekt til
transmitteren.
2 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op
for lydstyrken på audio-kilden. Den røde
strømindikationslysdiode på transmitteren
lyser ved modtagelse af et audio-signal.
3 Den indstilles ved at trykke på
indstillingsknappen og holde den nede i
ca. 1 sekund. Gentag om nødvendigt.
3 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den
endnu ikke er indstillet korrekt til
transmitteren.
4 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.
4 Den indstilles ved at trykke på
indstillingsknappen og holde den nede i
ca. 1 sekund. Gentag om nødvendigt.
5 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 65
Problemløsning
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter,
før du indleverer apparatet til reparation.
Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos
forhandleren eller servicecentret.
ADVARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da
dette vil medføre, at garantien bortfalder.
Problem
Afhjælpning
Ingen lyd
– Kontrollér, om AC/DC-adapteren er sat helt ind i
AC-stikkontakten og at dens DC-stik er sat korrekt ind i
12 volt DC-indgangstikket, der sidder bagpå transmitteren.
– Kontrollér, om hovedtelefonens strømkontakt står på
tændt.
– Hovedtelefonens batterier er ved at være opbrugte.
Tilslut opladningskablet mellem hovedtelefonen og
transmitteren. (se Hovedtelefonens strømforsyning)
– Kontrollér, om der er tændt for audio-kilden og at den
er indstillet på en kanal med audio.
– Lydstyrken er ikke indstillet. Indstil lydstyrken på audio-
kilden/hovedtelefonen på et højere niveau.
– Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens.Tryk på
indstillingsknappen og hold den nede i ca. 1 sekund.
– Sådan benyttes HC8802 transmitteren. Nogle
transmittere har allerede andet indbygget udstyr, som
måske ikke er kompatibelt med HC8805 hovedtelefonen
på grund af de avancerede teknologier, der anvendes i
HC8805 hovedtelefonen.
Forvrænget lyd
– Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens.Tryk på
indstillingsknappen og hold den nede i ca. 1 sekund. Gentag
om nødvendigt.
– Indstil transmitterens frekvens.Vælg en af de 3 kanaler
på transmitteren. Indstil derefter hovedtelefonens
frekvens ved at trykke på indstillingsknappen og holde
den nede i ca. 1 sekund.
– Hovedtelefonens batterier er ved at være opbrugte.
Tilslut opladningskablet mellem hovedtelefonen og
transmitteren. (se Hovedtelefonens strømforsyning)
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 66
Problemløsning
Forvrænget lyd
– Kontrollér, at audio-kildens/hovedtelefonens lydstyrke
ikke er indstillet for højt. Skru ned for lydstyrken.
– Afstanden til transmitteren er for stor. Flyt dig nærmere
til transmitteren.
– Forstyrrelser fra lysstofrør/andre radioapparater. Flyt
transmitteren eller hovedtelefonen et andet sted
hen/skift kanal på transmitteren.
– Sådan benyttes HC8802 transmitteren. Nogle
transmittere har allerede andet indbygget udstyr, som
måske ikke er kompatibelt med HC8805 hovedtelefonen
på grund af de avancerede teknologier, der anvendes i
HC8805 hovedtelefonen.
Vedligeholdelse
– Hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid,
skal batterierne tages ud for at undgå lækage og
korrosion.
– Udskift kun batterierne med LR03/AAA NiMH
batterier (Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales).
– Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af
varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte
sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for
mekaniske stød.
– Rengør ikke hovedtelefonen eller transmitteren med
alkohol, sprit, fortynder eller oliebaserede stoffer. Rengør
huset med et let fugtigt vaskeskind.
– Brug aldrig rensemidler, der indeholder alkohol, sprit,
ammoniak eller skrappe midler, da disse kan beskadige
huset.
Sikkerhed mod høreskader!
En konstant brug med høj lydstyrke kan give permanente høreskader.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-1.1 03-08-2001 16:45 Pagina 67
Specifikationer
Lovgivning
System:
Radiofrekvens (RF)
Bærefrekvens
(Transmitter HC8802)
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.0 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Bærefrekvens
863.2 til 864.7 MHz (Automatisk indstilling)
(Hovedtelefon HC8805)
Modulation:
Frekvensmodulation (FM)
<10m Watt
Udstrålet udgangseffekt:
Effektivt transmissionsområde: op til 100 meter, i alle retninger (360º)
Indgangsniveau: 500 mVrms (1 kHz sinusbølge)
Strømforsyning – transmitter: 12Volt / 200 mA DC, center positiv
Strømforsyning – hovedtelefon 2 x LR03 (AAA) batterier (NiMH)
Frekvensområde
(Hovedtelefon):
Signal/støjforhold:
Forvrængning:
10 – 23,000 Hz
> 60 dB (1 kHz sinusbølge ,A-vægtet)
< 0.5%THD
Kanaladskillelse:
> 30 dB
EU-lovgivning
Dette produkt er konstrueret, afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets direktiv
1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.
I henhold til dette direktiv kan dette produkt anvendes i følgende lande:
Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Dette produkt overholder klasse 3 kravene, der er fastsat i ETS 300 445.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 68
Inledning
Allmän information
Grattis!
VIKTIGT
Ladda batterierna helt i ca 16 timmar
innan du använder hörlurarna för
första gången. Då räcker batterierna
längre.
Du har just skaffat dig det mest sofistikerade
FM-baserade stereosystemet som finns.
Systemet, som använder sig av den senaste
FM-radiotekniken, ger dig fullständig
rörelsefrihet medan du lyssnar på din
favoritmusik och dina favoritfilmer. Du
behöver aldrig mer tänka på kablar och
hörlurssladdar! För att få ut mesta möjliga
från ditt FM-baserade ljudsystem ber vi dig
läsa denna handbok noga.
Fördelarna med Philips
senaste RF/FM-baserade
teknologi
Trådlös sändning
FM-sändaren sänder stereosignalen från din
ljud- eller videokälla till dina FM-hörlurar
utan sladdar.
VIKTIGT
Läs dessa anvisningar. Du måste läsa
alla säkerhets- och bruksanvisningar
innan du använder det trådlösa
hörlurssystemet.
Brett sändningsområde
Dina FM-hörlurar kan ta emot signaler på
upp till 100 meters avstånd.
Kontrollera att spänningen som
anges på adapterns märkplåt
överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du ansluter
systemet till nätet.
Högfrekvent radiosystem
FM-hörlurarna använder sig av hög
radiofrekvens som bärare för signaler, vilket
ger mycket klar skarp mottagning.
Ta ut batterierna ur hörlurarnas
batterifack och koppla bort adaptern
från nätet, om systemet inte ska
användas under en längre tid.
Förhindra brand eller risk för stötar
genom att inte utsätta utrustningen för
fuktighet, regn, sand eller för stark
värme från ett värmeelement eller i
direkt solljus.
Brusdämpningsfunktion
Minskar brusstörningar när ljudsignalen är
för låg eller det inte finns någon signal.
Automatisk indikator för på/av
FM-sändaren kopplar automatiskt på sig och
börjar sända när den upptäcker ljudsignaler
vid audioingången (röd lysdiod). När
FM-sändaren inte upptäcker några
ljudsignaler stänger den automatiskt
av sig efter ett par minuter.
Radioutrustning för trådlösa
ljudtillämpningar är inte skyddad från
störningar från annan radioutrustning.
Automatisk frekvensinställning
FM-hörlurarna ställer automatiskt in sig på
rätt sändningsfrekvens om du trycker på
frekvensinställningsknappen.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 69
Allmän information
Reglage
Uppladdningssystem
FM-transmitteren genoplader
Sändaren (figur 1)
1 Hovedtelefonstøtteben
hovedtelefonens indbyggede genopladelige
LR03/AAA NiMH batterier.Anbring blot
hovedtelefonen og forbind opladningskablet
mellem hovedtelefonen og transmitteren
Den gröna lysdioden lyser under
uppladdningen.
2 Strömindikator – lyser när ljudsignaler
avkänns vid ljudingången.
3 Laddningsindikator – lyser, når
genopladningskablet er forbundet mellem
hovedtelefonen og FM-transmitteren. Helt
tömda batterier tar ca 16 timmar att laddas
upp igen.
Enkel sändning
FM-hörlurarna kan ta emot signaler från
sändaren också genom hinder såsom
dörrar, väggar och fönster.
4 Genopladningsindgang – tilslut
genopladningskablet til indgangen.
Flera hörlurar med en sändare
Du kan använda flera hörlurar och/eller
trådlösa högtalare med en enda sändare
om de:
- fungerar på bandet 864 MHz
- kan känna av en pilotton på 19 kHz.
5 DC power – ansluter till nätadaptern
12V/200 mA
6 Ljudingång för 3,5 mm
stereohörlurar – ansluter din FM-sändare
till en ljudkälla.
7 Kanalväljare – välj den av de 3 kanalerna
som ger bäst mottagning.Vi
Läs i specifikationerna för den extra
enheten för att se om den är kompatibel
med denna.
rekommenderar att du prövar kanal 1 först.
8 Reglageplåt
Satsen innehåll
Detta FM-baserade hörlursystem består av
följande delar:
1 x FM-sändare SBC HC8802
1 x FM-hörlurar SBC HC8805
1 x Nätadapter på 12V/200 mA
SBC CS030/00
2 x Laddningsbara NiMH-batterier av typ
LR03/AAA, 550 mAh
1 x Ljudkabel med 3,5 mm stereokontakt
och 2 st. RCA-kontakter (2 m)
1 x genopladningskabel (55 cm)
1 x Stereoadapter från 3,5 mm- till 6,3 mm-
kontakt
1 x hovedtelefonstøtteben
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 70
Reglage
Installation
Hörlurar (figur 2)
Strömmatning för sändaren
9 Strömbrytare On/Off – tryck på
knappen för att koppla på och av
hörlurarna.
VIKTIGT
Använd bara Philips nätadapter
SBC CS030/00 på 12 V/200 mA.
10 Strömindikator – lyser när systemet är i
användning. När batterierna är svaga blinkar
strömindikatorn, och då bör du ladda om
hörlurarna i 16 timmar innan du använder
dem nästa gång.
1 Se till att adapterns märkspänning
överensstämmer med spänningen i
väggkontakten.
2 Anslut nätadapterns DC-kontakt till
DC-ingången baktill på sändaren.
11 Genopladningsindgang – tilslut
genopladningskablet til indgangen, hvorefter
den grønne genopladningslysdiode foran på
transmitteren skal lyse, hvilket angiver, at
hovedtelefonen er ved at blive opladet.
3 Anslut nätadaptern till nätuttaget.
– Koppla alltid från nätadaptern om
sändaren inte ska användas under en
längre tid.
12 Genopladningsindikator – lyser, når
genopladningskablet er forbundet mellem
hovedtelefonen og FM-transmitteren.
Fuldstændig opbrugte batterier vil være helt
opladede efter ca. 16 timer forløb.
13 Frekvensinställning – håll ner knappen i
ca en sekund. Hörlurarna ställer automatiskt
in sig på rätt sändningsfrekvens. Om inte,
upprepar du detta moment.
14 Volym – ställ in volymen på önskad nivå.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits.Vi har gjort vårt allra bästa för att
göra det enkelt att källsortera förpackningsmaterialet i två material: papp och
polyeten.
Din utrustning består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett
specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med
förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 71
Installation
Strömmatning för hörlurar
Byte av hörlurarnas batterier
(figur 4)
VIKTIGT
Använd bara laddningsbara
NiMH-batterier av typ LR03/AAA
(helst Philips).
Använd inte NiCd-batterier eller
alkaliska batterier. De kan skada ditt
FM-baserade trådlösa system!
VIKTIGT
Använd bara laddningsbara
NiMH-batterier av typ LR03/AAA
(helst Philips).
Använd inte NiCd-batterier eller
alkaliska batterier. De kan skada ditt
FM-baserade trådlösa system!
1 Kontrollera att strömbrytaren på
FM-hörlurarna står i påslaget läge.
1 Ta bort kuddarna.
2 När den röda strömindikatorn på
FM-hörlurarna blinkar betyder det att
batterierna börjar ta slut.
2 Ta ut batterierna och kassera dem på rätt
sätt.
3 Sätt i nya batterier.Använd bara
NiMH-batterier av typ LR03/AAA
(helst från Philips).
3 Hovedtelefonens indbyggede genopladelige
LR03/AAA NiMH batterier genoplades ved
at forbinde opladningskablet mellem
4 Se till att du lägger i batterierna i den
riktning som anges av de ingraverade
symbolerna i batterifacket.
hovedtelefonen og transmitteren (figur 3).
Observera:
Helt tömda batterier tar ca 16 timmar att
laddas upp igen.
5 Sätt tillbaka kuddarna på öronkåporna.
VIKTIGT
FM-hörlurarna stänger automatiskt av sig
under laddningen.
Ta ut batterierna om hörlurarna inte ska
användas under en längre tid.
Ladda batterierna helt i ca 16 timmar
innan du använder hörlurarna för
första gången. Då räcker batterierna
längre.
Batterier innehåller kemikalier och
måste därför kasseras på rätt sätt.
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 72
Ljudanslutningar
Användning
Anslutning av FM-sändaren till
ljudkällans hörlursutgång (figur 5)
1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt
till hörlursuttaget på ljudkällan, som kan vara
enTV, HiFi eller PC.
Anvisningar för enkel användning
När FM-sändaren är ansluten till en
hörlursutgången på en ljudkälla.
1 Koppla på din ljudkälla och öka försiktigt
ljudkällans volym. Den röda strömlysdioden
på sändaren lyser om det kommer in en
ljudsignal.
– Om ljudkällan har en 6,3 mm
hörlursutgång kan du använda den
medföljande övergångsadaptern från
3,5 mm till 6,3 mm.
2 Koppla på hörlurarna. Du kan höra ett
väsande ljud i hörlurarna, om frekvensen
inte är rätt inställd mot sändaren.
2 För att ställa in frekvensen håller du ner
frekvensinställningsknappen i ca en sekund.
Upprepa vid behov tills den röda
frekvensindikatorn lyser.
3 För att ställa in frekvensen håller du ner
frekvensinställningsknappen i ca en sekund.
Upprepa vid behov.
3 Koppla på hörlurarna. Du kan höra ett
väsande ljud i hörlurarna, om frekvensen
inte är rätt inställd mot sändaren.
4 Justera volymen till önskad nivå med
volymreglaget på hörlurarna.
4 För att ställa in frekvensen håller du ner
frekvensinställningsknappen i ca en sekund.
Upprepa vid behov.
5 Justera volymen till önskad nivå med
volymreglaget på hörlurarna.
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 73
Felsökning
Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för
reparation.
Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till
butiken eller en serviceverkstad.
VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller
inte garantin längre.
Problem
Åtgärd
Inget ljud
– Kontrollera att nätadaptern sitter i ordentligt i
nätuttaget och att likströmkontakten sitter i ordentligt i
DC-ingången baktill på sändaren.
– Kontrollera att hörlurarnas på/av-knapp står i påslaget
läge.
– Hörlurarnas batterier börjar ta slut.Tilslut
opladningskablet mellem hovedtelefonen og
transmitteren. (Se Strömmatning till hörlurarna.)
– Kontrollera att ljudkällan är påslagen och inställd på en
ljudkanal.
–Volymen är inte inställd. Öka volymen på ljudkällan/
hörlurarna.
– Justera hörlurarnas frekvens. Håll ner frekvensknappen i
ca 1 sekund.
– Använd HC8802-sändaren.Vissa sändare som finns
inbyggda i annan utrustning är inte alltid kompatibla med
HC8805-hörlurar på grund av den avancerade teknologi
som används i HC8805-hörlurarna.
Förvrängt ljud
– Justera hörlurarnas frekvens. Håll ner frekvensknappen i
ca 1 sekund. Upprepa vid behov.
– Justera sändarens frekvens.Välj en av de 3 kanalerna på
sändaren. Justera sedan hörlurarnas frekvens genom att
hålla ner frekvensknappen i ca 1 sekund.
– Hörlurarnas batterier börjar ta slut.Tilslut
opladningskablet mellem hovedtelefonen og
transmitteren. (Se Strömmatning till hörlurarna.)
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 74
Felsökning
Förvrängt ljud
– Kontrollera att volymen på ljudkällan/ hörlurarna inte
är för högt inställd. Sänk volymen.
– Avståndet till sändaren är för stort. Flytta dig närmare
sändaren.
– Störningar från lysrör eller andra radiokällor. Flytta på
sändaren eller hörlurarna respektive byt kanal på
sändaren.
– Använd HC8802-sändaren.Vissa sändare inbyggda i
annan utrustning är inte alltid kompatibla med HC8805-
hörlurar på grund av den avancerade teknologi som
används i HC8805-hörlurarna.
Underhåll
– Om hörlurarna inte ska användas under en längre tid
bör batterierna tas ut så att de inte läcker och ger
korrosionsskador.
– Byt bara batterierna mot NiMH-batterier av typ
LR03/AAA (helst från Philips).
– Ställ inte hörlurarna nära värmekällor. Utsätt dem inte
för direkt solljus, för mycket damm, fukt, regn eller
mekaniska stötar.
– Använd inte sprit, thinner eller oljebaserade ämnen för
att göra ren hörlurarna eller sändaren.Använd ett lätt
fuktat sämskskinn för att göra ren höljet.
– Använd inte hushållsrengöringsmedel som innehåller
sprit, ammoniak eller skurmedel på höljet. Då kan det
skadas.
Hörselskydd!
Konstant användning vid hög volym kan vara skadligt för hörseln.
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 75
Specifikationer
Bestämmelser
System:
Radiofrekvens (RF)
Bärarfrekvens:
(Sändaren HC8802 )
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.0 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Bärarfrekvens:
863.2 till 864.7 MHz (Automatisk frekvensinställning)
(Hörlurar HC8805)
Modulering:
Frekvensmodulering (FM)
Strålningseffekt:
<10m Watt
Effektivt sändningsområde:
Ingångsnivå:
upp till 100 meter i alla riktningar (360º)
500 mVrms (1 kHz sinus)
Strömmatning – sändare:
Strömmatning – hörlurar:
12Volt / 200 mA likström, positiv mitt
2 st. NiMH-batterier LR03 (AAA)
Frekvensområde
(Hörlurar):
10 – 23,000 Hz
> 60 dB (1 kHz sinus,A-viktad)
< 0.5%THD
Signalbrusförhållande:
Förvrängning:
Kanalseparering:
> 30 dB
Europeiska bestämmelser
Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska
direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG.
Enligt det direktivet kan denna produkt användas i följande stater:
Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Denna produkt uppfyller kraven för klass 3-utrustning i ETS 300 445.
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 76
Innledning
Generell informasjon
Gratulerer!
VIKTIG
Før du bruker FM hodetelefonen for
første gang, bør du sjekke at batteriene
er blitt fullt ladet i ca. 16 timer. Dette
vil garantere at batteriene får lengre
levetid.
Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse
stereolydsystemet. Dette systemet
anvender det siste innen FM trådløs
teknologi for å kunne gi deg full
bevegelsesfrihet mens du hører på
favorittplatene eller ser på favorittfilmene.
Du behøver ikke lenger passe deg for kabler
og ledningenr som ligger i veien! For å få
mest mulig ut av det FM trådløse
stereolydsystemet bør du lese og gjøre deg
godt kjent med innholdet i denne
håndboken.
Fordeler ved det siste innen
RF/FM trådløs teknologi fra
Philips
Trådløs overføring
FM-senderen overfører stereo lydsignalet
fra audio- eller video-kilden til FM
hodetelefonen uten å bruke kabler eller
ledninger.
VIKTIG
Les bruksanvisningen. Du må lese alle
sikkerhetsregler og anvisninger før du tar
det trådløse hodetelefonsystemet i bruk.
Kontroller at spenningen som er vist
på merkeplaten på adapteren stemmer
overens med nettspenningen på stedet
før du kopler den til strømnettet.
Ta batteriene ut av hodetelefonens
batterirom og kople adapteren fra
strømnetter hvis systemet ikke skal
brukes på lengre tid.
Unngå fare for brann eller elektrisk
støt: ikke utsett utstyret for fuktighet,
regn, sand eller for sterk varme ved at
utstyret blir oppvarmet eller utsatt for
direkte sol.
Stor rekkevidde
Din FM hodetelefon kan motta signaler fra
opptil 100 meters unna.
Høyfrekvens radiosystem
FM hodetelefonsettet bruker en høy
radiofrekvens som signalbærer - det gir
meget klar, skarp mottaking.
Dempefunksjon
Reduserer forstyrrelse fra støy når
lydsignalet er for lavt eller ikke er tilgjengelig.
Automatisk strøm av/på indikator
FM-senderen slår seg på automatisk og
begynner å sende når lydsignalene blir
oppdaget i audioionngangen (rød LED). Når
det ikke lenger kommer noen audiosignaler,
slår FM-senderen seg automatisk av etter
noen få minutter.
Radioutstyr for trådløse audio-
apparater er ikke beskytte mot
forstyrrelse fra andre radiotjenester.
Automatisk tuning
FM-hodetelefonen stiller seg automatisk inn
på den rette sendefrekvensen hvis du
trykker på tuning-knappen.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 77
Generell informasjon
Kontroller
Oppladbart system
Sender (figur 1)
1 Støttestift for hodetelefon
FM-senderen lader opp hodetelefonens
innebygde oppladbare LR03/AAA NiMH
batterier. Plasser hodetelefonen riktig og
kople ladekabelen mellom hodetelefonen og
senderen. Den grønne LED-lampen lyser
under ladingen.
2 Strømindikator – lyser når audiosignaler
blir detektert ved audioinntaket.
3 Ladeindikator – lyser når ladekabelen er
koplet mellom hodetelefonen og FM-
senderen. Batterier som er helt utladet vil
være fullt ladet etter ca. 16 timer.
Overføring uten hindringer
FM hodetelefonen er i stand til å motta
signaller fra senderen, selv gjennom
hidringer slik som f.eks. dører, vegger og
vinduer.
4 Ladeinngang – kople ladekabelen til
inngangen.
5 DC strøm – koples til 12Volt/200 mA
Bruk flere hodetelefoner med én
sender
Det går an å bruke flere hodetelefoner
og/eller trådløse høyttalere samme med én
enkelt sender hvis de:
AC/DC adapter
6 3,5 mm audioinntak for stereo
hodetelefon – kopler FM-senderen til en
lydkilde.
- opererer på 864 MHz bånd
- kan detektere en 19 kHz pilottone.
7 Kanalvelger – velg en av de 3 kanalene
for best mulig mottaking.Vi anbefaler at du
velger kanal 1 som første alternativ.
Vennligst sjekk de elektriske
spesifikasjonene som står oppgitt for å se
om utstyret er kompatibelt.
8 Betjeningspanel
Hva settet inneholder
Dette FM hodetelefonsystemet består av
følgende tilbehør:
1 x SBC HC8802 FM-sender
1 x SBC HC8805 FM hodetelefon
1 x SBC CS030/00 12Volt / 200mA AC/DC
adapter
2 x oppladbare batterier LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x audiokabel (2 m) med 3,5 mm stereo
plugg og 2xRCA plugger
1 x ladekabel (55 cm)
1 x stereo adapterplugg med 3,5 mm plugg
(inngang) og 6,3 mm stift
1 x støttestift for hodetelefon
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 78
Kontroller
Installasjon
Hodetelefon (figur 2)
9 Strøm av/på – trykk på knappen for å slå
hodetelefonen av/på.
Strømforsyning til sender
VIKTIG
Bruk kun Philips SBC CS030/00
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.
10 Indikatorlampe for strøm – lyser når
den er i bruk. Når batteriene er nesten
utladet, begynner strømindikatoren å blinke,
og da bør du lade opp hodetelefonen i ca.
16 timer før du bruker den igjen.
1 Forviss deg om at merkespenningen på
adapteren stemmer overens med
nettspenningen.
2 Kople DC kontakten på AC/DC adapteren
til 12Volt DC strøminntak-kontakten bak på
senderen.
11 Ladeindikator – lyser når ladekabelen er
koplet mellom hodetelefonen og FM-
senderen. Helt utladede batterier vil være
fullt ladet etter ca. 16 timer.
3 Kople 12Volt/200 mA AC/DC adapteren til
veggkotakten.
12 Ladeinngang – kople ladekabelen til
inngangen, grønn lade-LED foran på
senderen må lyse for a vise at
– Du må alltid kople fra AC/DC adapteren
hvis det er lenge til neste gang senderen
skal brukes.
hodetelefonen blir ladet.
13 Tuning – trykk og hold knappen inne i ca.
1 sekund. Hodetelefonen vil automatisk bli
tunet til den rette sendefrekvensen. Hvis
ikke, gjentas dette trinnet.
14 Volum – reguler volumet til du får ønsket
lydstyrke.
Miljøhensyn
All overflødig emballasje har blitt utelatt.Vi har gjort vårt beste for å gjøre det lett å
skille emballasjen i to materialer: pappkartong og polyetylen.
Enheten din består av materialer som kan gjenvinnes hvis de blir tatt fra hverandre av
et firma som spesialiserer seg på dette.Vennligst overhold lokale bestemmelser når du
kaster emballasje, gamle batterier og gammet utstyr.
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 79
Installasjon
Strømforsyning til
hodetelefon
Skifte ut batteri i
hodetelefonen (figur 4)
VIKTIG
VIKTIG
Bruk kun oppladbare LR03/AAA NiMH
batterier (fortrinnsvis Philips).
Ikke bruk Ni-kad batterier eller
alkaliske batterier, da disse kan skade
et trådløst FM-system!
Bruk kun oppladbare LR03/AAA NiMH
batterier (fortrinnsvis Philips).
Ikke bruk Ni-kad batterier eller
alkaliske batterier, da disse kan skade
et trådløst FM-system!
1 Kontroller at strømknappen på
1 Ta av øreputene.
FM hodetelefonen er slått på.
2 Ta ut batteriene og kast dem på forsvarlig vis.
2 Når den røde strømindikatoren på
FM hodetelefonen begynner å blinke, betyr
det at batteriene nesten er utladet.
3 Legg inn nye batterier. Bruk kun LR03/AAA
NiMH batterier (fortrinnsvis Philips).
4 Kontroller at batterier er satt inn riktig slik
3 For å lade opp hodetelefonens innebygde
oppladbare LR03/AAA NiMH batterier,
kople ladekabelen mellom hodetelefonen
og senderen. (figur 3).
som vist på symbolene i batterirommet.
5 Sett øreputene tilbake på ørekapslene.
VIKTIG
Før du bruker FM hodetelefonen for
første gang, må du forvisse deg om at
batteriene er blitt fullt oppladet i ca.
16 timer. På den måten garanterer du
at batteriene får en lang levetid.
Merk:
Hvis batteriene er helt utladet, vil det ta ca.
16 timer å lade dem opp igjen.
FM hodetelefonen vil slå seg av automatisk
under ladingen.
Ta alltid ut batteriene hvis hodetelefonen
ikke skal brukes på lengre tid.
Batterier inneholder kjemikalier og må
derfor behandles som spesialavfall når
de kastes.
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 80
Audiokoplinger
Virkemåte
Kople FM-senderen til utgangen for
hodetelefon på en audiokilde (figur 5)
1 Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på
stereo audiokabelen til utgang for
hodetelefon på en audiokilde, som f.eks.TV,
HiFi eller PC.
Virkemåte
Når FM-senderen er koplet til en utgang for
hodetelefon på en audiokilde.
1 Slå på audiokilden og øk volumet på
audiokilden gradvis. Den røde
strømindikatoren (rød LED-lampe) på
senderen tennes hvis den mottar et
audiosignal.
– I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm
utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm
til 6,3 mm stereo adapterpluggen som
følger med.
2 Slå på hodetelefonen. Det kan være at du
hører støy i hodetelefonen hvis den ennå
ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til
senderen.
2 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et
regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået
på audiokilden så høyt det er mulig uten at
lyden blir forvrengt.
3 Du kan stille den inn (tune) ved å trykke og
holde inne kontrollknappen for tuning i
ca. 1 sekund. Gjenta om nødvendig.
3 Slå på hodetelefonen. Det kan være at du
hører støy i hodetelefonen hvis den ennå
ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til
senderen.
4 Bruk hodetelefonens volumkontroll til å
regulere volumet (lydstyrken) etter behov.
4 Du kan stille den inn (tune) ved å trykke og
holde inne kontrollknappen for tuning i ca.
1 sekund. Gjenta om nødvendig.
5 Bruk hodetelefonens volumkontroll til å
regulere volumet (lydstyrken) etter behov.
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 81
Feilsøking
Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til
reparasjon.
Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med
forhandleren eller et servicesenter.
ADVARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å reparere settet selv, da dette
vil gjøre garantien ugyldig.
Problem
Løsning
Ingen lyd
– Kontroller at AC/DC adapteren er plugget helt inn i
AC utaket og at DC kontakten er satt ordentlig inn i
12Volt DC inngangskontakten bak på senderen.
– Kontroller at hodetelefonens av/på bryter er slått på.
– Hodetelefonens batterier nesten utladet. Kople
ladekabelen mellom hodetelefon og sender.
(Se Strømforsyning til hodetelefon)
– Kontroller at lydkilden er slått på og er stilt inn på en
kanal med lyd.
–Volum ikke regulert. Still volumet (lydstyrken) på
audiokilde/hodetelefon høyere.
– Reguler hodetelefonens tuningfrekvens.Trykk og hold
inne kontrollknappen for tuning i ca. 1 sekund.
– Gjør bruk av HC8802 senderen. Det er mulig at noen
sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr ikke er
kompatible med HC8805 hodetelefonen på grunn av
spissteknologien som benyttes i HC8805 hodetelefonen.
Forvrengt lyd
– Reguler hodetelefonens tuningfrekvens.Trykk og hold
inne kontrollknappen for tuning i ca. 1 sekund. Gjenta om
nødvendig.
– Reguler senderens frekvens.Velg hvilken som helst av
de 3 kanalene på senderen. Reguler deretter
hodetelefonens frekvens ved å trykke og holde inne
tuningknappen i ca. 1 sekund.
– Hodetelefon batterier nesten utladet. Kople
ladekabelen mellom hodetelefon og sender.
(Se Strømforsyning til hodetelefon)
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 82
Feilsøking
Forvrengt lyd
– Kontroller at volum på audiokilde/hodetelefon ikke er
stilt for høyt. Skru ned volumet.
– Avstanden fra senderen er for stor. Flytt nærmere
senderen.
– Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy.
Flytt senderen eller hodetelefonen til et annet sted eller
velg en annen kanal på senderen.
– Gjør bruk av HC8802 senderen. Det er mulig at noen
sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr ikke er
kompatible med HC8805 hodetelefonen på grunn av
spissteknologien som benyttes i HC8805 hodetelefonen.
Vedlikehold
– Dersom hodetelefonen ikke skal brukes på lengre tid,
bør du ta ut batteriene for å hindre lekkasje og
korrosjon.
– Bare skift ut batteriene med LR03/AAA NiMH
batterier (fortrinnsvis Philips).
– Hold hodetelefonen unna varmekilder. Den må ikke
utsettes for direkte sol, for mye støv, fuktighet, regn eller
mekanisk støt av noe slag.
– Ikke bruk alkohol, tynner eller petroleum-baserte
stoffer til å gjøre ren hodetelefonen eller senderen.
Bruk et lett fuktet semsket skinn til rengjøring.
– Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol,
sprit, ammoniakk eller slipemidler, da disse kan skade
hodetelefonen.
Vern om hørselen!
Hvis den stadig utsettes for høyt volum, kan det føre til varige hørselsskader.
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 83
Spesifikasjoner
Innstillinger
System:
Radiofrekvens (RF)
Bærefrekvens:
(Sender HC8802 )
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.0 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Bærefrekvens:
863.2 til 864.7 MHz (Auto-tuning)
(Hodetelefon HC8805)
Modulasjon:
Frekvensmodulasjon (FM)
Effektiv utstrålt effekt:
Effektiv rekkevidde:
Inngangsnivå:
<10m Watt
opp til 100 meter, i alle retninger (360º)
500 mVrms (1 kHz sinusbølge)
12Volt / 200 mA DC, positivt midtuttak
Strømforsyning – sender:
Strømforsyning – hodetelefon: 2 x LR03 (AAA) batterier (NiMH)
Frekvensområde
(Hodetelefon):
10 – 22,000 Hz
Signal-støy-forhold:
Forvrengning:
> 60 dB (1 kHz sinusbølge,A-veiet)
< 0.5%THD
Kanalseparasjon:
> 30 dB
Europeiske direktiver
Dette produktet har blitt utformet, testet og produsert i samsvar med EU-direktiv
R&TTE 1999/5/EC.
Ifølge dette direktivet kan dette produktet tas i bruk i følgende land:
R&TTE Direktiv 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Dette produktet er i overensstemmelse med kravene i klasse 3 i henhold til ETS 300 445.
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 84
Johdanto
Yleistä
Onnittelumme!
TÄRKEÄÄ
Ennen FM-kuulokkeiden käyttämistä
ensimmäistä kertaa varmista, että akut
on ladattu täysin noin 16 tunnin ajan.
Tämä takaa akkujen pitemmän
käyttöiän.
Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen
hienostuneimman langattoman FM-stereo-
äänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä
käytetään viimeisintä johdotonta
FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin
vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja
katsellessasi mielifilmejäsi. Epämukavat
kaapelit ja kuulokejohdot ovat menneisyyttä!
Saadaksesi parhaan mahdollisen
Philipsin viimeisimmän
johdottoman RF/FM-tekniikan
tarjoamia etuja
suorituskyvyn johdottomasta
Johdoton lähetys
FM-stereoäänijärjestelmästäsi lue tämä
käyttöopas tarkkaan.
FM-lähetin lähettää stereoaudiosignaalin
audio- tai videolähteestä FM-kuulokkeeseen
ilman johtoja.
TÄRKEÄÄ
Lue nämä ohjeet. Ennen johdottoman
kuulokejärjestelmän käyttöä on
tärkeää lukea kaikki turvallisuutta ja
käyttöä koskevat ohjeet.
Tarkista, vastaako verkkolaitteen
jännitemerkintä paikallista
verkkojännitettä ennen laitteen
kytkemistä verkkovirtaan.
Poista akut kuulokkeen
Laaja lähetysalue
FM-kuuloke pystyy vastaanottamaan
signaaleja 100 metrin etäisyydeltä.
Korkeataajuuksinen radiojärjestelmä
FM-kuulokelaite käyttää korkeaa
radiotaajuutta signaalin kantotaajuutena,
mikä varmistaa selkeän, terävän
vastaanoton.
akkulokerosta ja irrota verkkolaite
verkkovirrasta, jos järjestelmää ei
käytetä pitkähköön aikaan.
Estä tulipalo- ja sähköiskuriskit: älä
altista tätä laitetta kosteudelle,
sateelle, hiekalle tai lämmittimien tai
suoran auringonvalon aiheuttamalle
kuumuudelle.
Johdottomia audiosovelluksia varten
tarkoitettuja radiolaitteita ei ole
suojattu muiden radiopalvelujen
aiheuttamia häiriöitä vastaan.
Vaimennustoiminto
Vähentää häiriökohinaa, kun äänsignaali on
liian heikko tai kun sitä ei ole tarjolla.
Automaattisen virrankytkennän
merkkivalo
FM-lähetin kytkeytyy automaattisesti ja
aloittaa lähettämisen tunnistaessaan
audiotulossa audiosignaalit (punainen
valodiodi). Jos audiosignaaleja ei tunnisteta,
virta FM-lähettimestä katkaistaan
automaattisesti muutaman minuutin
kuluttua.
Automaattinen viritys
FM-kuuloke virittyy automaattisesti oikealle
lähetystaajuudelle virityspainiketta
painettaessa.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 85
Yleistä
Säätimet
Latausjärjestelmä
Lähetin (kuvaa 1)
1 Kuulokkeen tukitappi
FM-lähetin lataa kuulokkeen sisäänrakennetut
LR03/AAA NiMH-akut.Aseta kuuloke ja
kytke latausjohto kuulokkeen ja lähettimen
väliin.Vihreä merkkivalo palaa latauksen
aikana.
2 Virran merkkivalo – syttyy laitteen
tunnistettaessa audiosignaalit audiotulossa.
3 Latauksen merkkivalo – syttyy, kun
latausjohto liitetään kuulokkeen ja FM-
lähettimen väliin.Täysin tyhjentyneiden
akkujen lataus vie noin 16 tuntia.
Helppo lähettäminen
FM-kuuloke pystyy vastaanottamaan
signaaleja lähettimestä jopa ovien, seinien ja
ikkunoiden läpi.
4 Latausliitäntä – liitä latausjohto liitäntään.
Monta kuuloketta, yksi lähetin
Yksittäisen lähettimen yhteydessä voidaan
käyttää muita kuulokkeita ja/tai johdottomia
kaiuttimia, jos ne:
- toimivat 864 MH:n taajuudella
- pystyvät tunnistamaan 19 kHz:n
pilottiäänen.
5 DC-liitäntä – liitä 12 voltin/200 mA
AC/DC -verkkolaitteeseen
6 3,5 mm:n stereokuulokkeen
audiotulo – liittää FM-lähettimen
audiolähteeseen
7 Kanavakytkin – valitse yksi kolmastä
kanavasta parhaan mahdollisen vastaanoton
saamiseksi. Neuvomme valitsemaan kanavan
1 ensimmäiseksi vaihtoehdoksi.
Varmista yhteensopivuus laitteen teknisten
tietojen sivulta.
Varusteet
8 Ohjauspaneeli
Tämä FM-kuulokejärjestelmä koostuu
seuraavista osista:
1 x SBC HC8802 FM-lähetin
1 x SBC HC8805 FM-kuuloke
1 x SBC CS030/00 12 voltin/200 mA
AC/DC -verkkolaite
2 x ladattavat akut LR03/AAA ( NiMH ),
550 mAh
1 x 3,5 mm:n stereopistoke 2x RCA-
audiojohtoon (2 m)
1 x latausjohto (55 cm)
1 x 3,5 mm:n pistoke 6,3 mm:n
stereosovitinpistokkeeseen
1 x kuulokkeen tukitappi
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 86
Säätimet
Asennus
Kuuloke (kuvaa 2)
9 Virtakytkin – painamalla painiketta
kytketään kuuloke päälle/pois päältä.
Lähettimen virtalähde
TÄRKEÄÄ
Käytä vain Philipsin SBC CS030/00
10 Virran merkkivalo – syttyy käytettäessä.
Kun akut ovat tyhjentymässä, virran
merkkivalo vilkkuu ja tällöin kuuloketta on
ladattava 16 tunnin ajan ennen seuraavaa
käyttöä.
12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta.
1 Varmista, että verkkolaitteen nimellisjännite
vastaa pistorasian jännitettä.
2 Liitä AC/DC-verkkolaitteen DC-liitin
lähettimen 12 voltin DC-tuloliitäntään.
11 Latauksen merkkivalo – syttyy, kun
latausjohto on liitetty kuulokkeen ja
FM-lähettimen väliin.Täysin tyhjentyneiden
akkujen lataus vie noin 16 tuntia.
3 Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC –verkkolaite
pistorasiaan.
– Muista aina irrottaa AC/DC-verkkolaite,
jos lähetintä ei käytetä pitkähköön aikaan.
12 Latausliitäntä – liitä latausjohto liitäntään,
vihreän latauksen merkkivalon lähettimen
etuosassa tulee syttyä osoittamaan, että
kuuloke on latautumassa.
13 Viritys – paina painiketta ja pidä sitä
painettuna noin sekunnin ajan. Kuuloke
virittyy automaattisesti oikealle
lähetystaajuudelle. Jos näin ei tapahdu, toista
tämä vaihe.
14 Äänenvoimakkuus – säädä
äänenvoimakkuus haluamallesi
kuuntelutasolle.
Ympäristöä koskevia tietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
tehdä pakkauksen erottelu kahdeksi materiaaliksi - pahviksi ja polyeteeniksi –
mahdollismman helpoksi.
Laite sisältää materiaaleja, jotka voidaan kierrättää, jos tehtävä annetaan
kierrätykseen erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi. Noudata paikallisia
pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja käytöstä poistettujen laitteiden
hävitystä koskevia säännöksiä.
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 87
Asennus
Kuulokkeen virtalähde
Kuulokkeen akkujen
vaihtaminen (kuvaa 4)
TÄRKEÄÄ
Käytä vain ladattavia LR03/AAA NiMH-
akkuja (mieluummin Philipsin akkuja).
Älä käytä NiCd-akkuja tai
alkaliparistoja, sillä ne voivat
vaurioittaa johdotonta
TÄRKEÄÄ
Käytä vain ladattavia LR03/AAA NiMH-
akkuja (mieluummin Philipsin akkuja).
Älä käytä NiCd-akkuja tai
alkaliparistoja, sillä ne voivat
vaurioittaa johdotonta
FM-järjestelmääsi!
FM-järjestelmääsi!
1 Tarkista, että FM-kuulokkeen virtapainike on
kytkentäasennossa.
1 Poista korvatyynyt.
2 Kun FM-kuulokkeen punainen virran
merkkivalo alkaa vilkkua, se osoittaa, että
akut ovat tyhjenemässä.
2 Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti.
3 Asenna uudet akut. Käytä vain LR03/AAA
NiMH -akkuja (mieluummin Philipsin akkuja).
3 Kuulokkeen sisäänrakennetut LR03/AAA
NiMH-akut ladataan liittämällä latausjohto
kuulokkeen ja lähettimen väliin (kuvaa 3).
4 Varmista, että akut on asennettu oikein
akkulokeron merkintöjen osoittamalla
tavalla.
5 Aseta korvatyynyt takaisin korvakuoriin.
Huomautuksia:
Täysin tyhjentyneiden akkujen lataus vie noin
16 tuntia.
FM-kuuloke kytkeytyy irti automaattisesti
latauksen aikana.
Muista aina poistaa akut, jos kuuloketta ei
käytetä pitkähköön aikaan.
TÄRKEÄÄ
Ennen FM-kuulokkeen käyttämistä
ensimmäistä kertaa varmista, että akut
on ladattu täyteen, mikä vie noin
16 tuntia.Tämä takaa akkujen
pitemmän käyttöiän.
Akut sisältävät kemiallisia aineita ja
siksi ne on hävitettävä asianmukaisella
tavalla.
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 88
Audioliitännät
Perustoiminta
FM-lähettimen liittäminen
audiolähteen kuulokeliitäntään
(kuvaa 5)
Perustoiminta
Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen
kuulokeliitäntään.
1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n
stereopistoke audiolähteen, esim.TV, HiFi tai
PC, kuulokeliitäntään.
1 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen
äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen
punainen virran merkkivalo syttyy
– Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n
kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua
3,5 mm – 6,3 mm:n
audiosignaalia vastaanotettaessa.
2 Kytke kuuloke.Voi olla, että kuulokkeen
kautta kuuluu särinää, jos kuuloketta ei ole
vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle.
stereosovitinpistoketta.
2 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen
äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen
punainen virran merkkivalo syttyy
3 Viritys tapahtuu painamalla virityksen
säätöpainiketta ja pitämällä sitä painettuna
noin sekunnin ajan.Toista tarvittaessa.
audiosignaalia vastaanotettaessa.
3 Kytke kuuloke.Voi olla, että kuulokkeen
kautta kuuluu särinää, jos kuuloketta ei ole
vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle.
4 Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle
kuulokkeen äänenvoimakkuussäädintä
käyttämällä.
4 Viritys tapahtuu painamalla virityksen
säätöpainiketta ja pitämällä sitä painettuna
noin sekunnin ajan.Toista tarvittaessa.
5 Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle
kuulokkeen äänenvoimakkuussäädintä
käyttämällä.
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 89
Vianhaku
Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä
korjattavaksi.
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä
myyntiliikkeeseen tai huoltoon.
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu
mitätöityy.
Ongelma
Korjaustoimenpide
Ei ääntä
–Tarkista, että AC/DC-verkkolaite on asennettu kunnolla
pistorasiaan ja että sen DC-liitin on asennettu kunnolla
lähettimen takaosassa sijaitsevaan 12 voltin DC-liitäntään.
–Tarkista, että kuulokkeen virtakytkin on
kytkentäasennossa.
– Kuulokkeen akut ovat tyhjenemässä. Liitä latausjohto
kuulokkeen ja lähettimen väliin. (Katso osaa “Kuulokkeen
virtalähde”)
–Tarkista, että audiolähde on kytketty ja viritetty
kanavalle, jossa on audiosignaali.
– Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty. Säädä
äänenvoimakkuus audiolähteestä/kuulokkeesta
korkeammalle tasolle.
– Säädä kuulokkeen viritystaajuus. Paina ja pidä
painettuna virityksen säätöpainiketta noin sekunnin ajan.
– Käytä HC8802-lähetintä. Jotkut muihin laitteisiin
sisäänrakennetuista lähettimistä eivät ehkä ole
yhteensopivia HC8805-kuulokkeen kanssa HC8805-
kuulokkeessa käytetystä pitkälle kehitetystä tekniikasta
johtuen.
Säröilevä ääni
– Säädä kuulokkeen viritystaajuus. Paina säätöpainiketta ja
pidä sitä painettuna noin sekunnin ajan.Toista tarvittaessa.
– Säädä lähettimen taajuus.Valitse yksi lähettimen
3 kanavasta. Säädä sen jälkeen kuulokkeen taajuus
painamalla virityspainiketta ja pidä sitä painettuna
sekunnin ajan.
– Kuulokkeen akut ovat tyhjenemässä. Liitä latausjohto
kuulokkeen ja lähettimen väliin. (Katso osaa “Kuulokkeen
virtalähde”)
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 90
Vianhaku
Säröilevä ääni
–Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeen
äänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle.
Pienennä äänenvoimakkuutta.
– Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirry lähemmäksi
lähetintä.
– Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä
lähetin tai kuuloke muualle/ vaihda lähettimen kanava.
– Käytä HC8802-lähetintä. Jotkut muihin laitteisiin
sisäänrakennetuista lähettämistä eivät ehkä ole
yhteensopivia HC8805-kuulokkeen kanssa HC8805-
kuulokkeessa käytetystä pitkälle kehitetystä tekniikasta
johtuen.
Huolto
– Jos kuuloketta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan,
poista akut vuodon ja syöpymisen estämiseksi.
–Vaihda paristot vain uusiin LR03/AAA NiMH-akkuihin
(mieluummin Philipsin akkuihin).
– Älä jätä kuuloketta lämmönlähteiden lähettyville. Älä
altista suoralle auringonvalolle, liialliselle pölylle,
kosteudelle, sateelle tai mekaanisille iskuille.
– Älä käytä kuulokkeen tai lähettimen puhdistukseen
alkoholia, liuottimia tai bensiinipohjaisia aineita. Käytä
kotelon puhdistuksessa hivenen kostutettua säämiskää.
– Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai
hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat
vaurioittaa koteloa.
Kuulon suojeleminen! Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi.
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 91
Tekniset tiedot
Asetukset
Järjestelmä:
Radiotaajuus (RF)
Kantotaajuus:
(Lähetin HC8802 )
Kanava 1: 863.5 MHz
Kanava 2: 864.0 MHz
Kanava 3: 864.5 MHz
Kantotaajuus:
863.2 - 864.7 MHz (Automaattiviritys)
(Kuuloke HC8805)
Modulaatio:
Taajuusmodulaatio (FM)
Säteilyteho:
<10m Watt
Tehokas lähetysalue:
Tulotaso:
100 metriä, suuntaamaton antenni (360º)
500 mVrms (1 kHz siniaalto)
12Volt / 200 mA DC, keskipositiivinen
2 x LR03 (AAA) akkua (NiMH)
Virtalähde – lähetin:
Virtalähde – kuuloke:
Taajuusalue
(Kuuloke):
10 – 23,000 Hz
Signaali-kohinasuhde:
Särö:
> 60 dB (1 kHz siniaalto,A-painotettu)
< 0.5%THD
Kanavaerotus:
> 30 dB
Eurooppaa Koskevat Asetukset
Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin
1999/5/EC asettamien vaatimusten mukaisesti.
Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seuraavissa valtioissa:
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Tämä tuote on standardin ETS 300 445 luokan 3 asettamien vaatimusten mukainen.
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 92
Введение
Общая инфоpмация
Поздpавляем!
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Пеpед использованием наушников в
пеpвый pаз бвеспечвте заpядку
батаpей не менее 16 часов. Это
обеспечивает длительный сpок
службы батаpей.
Вы пpиобpели самую совpеменную
систему беспpоволодныx наушников FM.
Эта система использует последнюю
теxнологию беспpоволодныx устpойств
FM, котоpая обеспечивает полную свободу
пеpемещения во вpемя пpослушивания и
пpосмотpа фильмов. Вы больше не связаны
кабелями для наушников! Для получения
максимума от Вашей беспpоволочной
системы прочитайте данное руководство
внимательно.
Преимущества новейшей
беспроволочной системы
Philips RF/FM
Беспроволочная трансмиссия
Трансмиттер FM передаёт стерео
звуковой сигнал Bашего радио или видео
источника на Bаши наушники FM без
использования проводов.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Ознакомьтесь с данными
инстpукциями. Все указания по
безопасности и пpименению
необxодимо пpочитать пеpед
использованием системы
Широкий диапазон трансмиссии
Bаши наушники FM могут принимать
сигналы на расстоянии до 100м.
беспpоволодныx наушников.
Пеpед подключением устpойства
к сети пpовеpьте соответствие
напpяжения, указанного на
теxнической табличке, местному
сетевому напpяжению.
Высокочастотная pадиосистема
Ваши наушники FM используют высокую
pадио частоту в качестве носителя сигнала,
что гаpантиpует надежыи чистый пpиём.
Функция заглушения
Если система не будет
Снижает помеxи пpи низком или
отсутствующем сигнале ияи сигнале с
низким уровнем.
использоваться пpодолжительное
вpемя, удалите батаpеи из отсека
для батаpей.
Защищайте устpойство от огня и
удаpов: не допускайте воздействия
влаги, дождя, песка или избыточного
тепла от источников нагpевания или
солнечныx лучей.
Автоматический индикатоp
питания вкл/выкл
Тpансмиттеp FM автоматически
включается и начинает пеpедачу пpи
поступлении звуковыx сигналов на
звуковой вxод (кpасный индикатор). Пpи
отсутствии звуковыx сигналов
тpансмиттеp FM автоматически
отключается чеpез несколько минут.
Радиообоpудование для
беспpоволодныx установок не имеет
защиты от помеx дpугиx
pадиоустановок.
Автоматическая настpойка
Ваши наушники FM автоматически
настpаиваются на необxодимую частоту
пеpедачи пpи нажатии кнопки настpойки.
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 93
Введение
Оpганы упpавления
Система заpядки
Тpансмиттеp (рис. 1)
Тpансмиттеp FM заpяжает встpоенные в
наушники батаpеи LR03/AAA NiMH.
Пpосто установите наушники и
подключите кабели заpядки к наушникам
и тpансмиттеpу. Во вpемя заpядки будет
гоpеть зелёный индикатор.
1 Опоpный штифт наушников
2 Индикатоp питания – загоpается пpи
получении звуковыx сигналов на звуковом
вxоде.
3 Индикатоp заpядки – загоpается,
когда кабель заpядки подключён к
наушникам и тpансмиттеpу FM.
Полностью севшие батаpеи заpяжаются
в течение 16 часов.
Пpостая пеpедача
Ваши наушники FM могут получать
сигналы от тpансмиттеpа даже сквозь
такие пpегpады, как двеpи, стены и окна.
4 Вxод заpядки – Подключите кабель
Несколько наушников пpи одном
тpансмиттеpе
заpядки к вxоду.
С одним тpансмиттеpом можно
использовать несколько наушников и/или
беспpоволодныx динамиков, если они:
- pаботают в полосе 864 МГц
- могут пpинимать контpольный сигнал
19 КГц.
5 Питание постоянным током –
подключите адаптеp 12 В/200 мА
пост/пеpемен тока
6 Звуковой вxод для стеpео
наушников 3,5 мм – подключает
тpансмиттеp FM к звуковому источнику
Для пpовеpки совместимости см
электpические xаpактеpистики
устpойства.
7 Пеpеключатель каналов – выбеpите
один из 3 каналов для улучшения пpиёма.
В качестве пеpвого выбоpа pекомендуем
канал 1.
Состав комплекта
8 Оpганы упpавления
Ваши наушники FM имеют следующие
пpинадлежности
1 x тpансмиттеp SBC HC8802 FM
1 x наушники SBC HC8805 FM
1 x адаптеp SBC CS030/00 12 В/200 мА
пеpемен/пост
2 x аккумулятоpные батаpеи LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x пеpеxодник 3,5 мм стеpео на 2x RCA
звуковой кабель (2 м)
1 x кабель заpядки (55 см)
1 x пеpеxодник 3,5 мм на 6,3 мм стеpео
1 x опоpный штифт наушников
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 94
Оpганы упpавления
Установка
Наушники (рис. 2)
9 Питание вкл/выкл – нажмите эту кнопку
для включения/выключения наушников
Блок питания тpансмиттеpа
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Используйте только адаптеp Philips
SBC CS030/00 12 В/200 мА
пеpемен/пост тока.
10 Индикатоp питания – гоpит во вpемя
использования. Пpи севшиx батаpеяx
индикатоp питания мигает, и Вы должны
пеpезаpядить батаpеи в течение не
менее 16 часов пеpед пpодолжением
использования.
1 Убедитесь в том, что номинальное
напpяжение адаптеpа соответствует
сетевому.
2 Подключите pазъём постоянного тока
адаптеpа AC/DC ко вxоду 12 В
постоянного тока на задней стенке
тpансмиттеpа.
11 Индикатоp заpядки – загоpается пpи
подключении кабеля заpядки к
наушникам и тpансмиттеpу FM.
Полностью севшие батаpеи заpяжаются
в течение 16 часов.
3 Подключите адаптеp 12 В/200 мА
пеpеменного тока к сетевому pазъёму.
– Если адаптеp не будет использоваться
пpодолжительное вpемя, отключите
его.
12 Вxод заpядки – Подключите кабель
заpядки к вxоду, зелёный индикатор
заpядки на пеpедней стенке
тpансмиттеpа загоpится, указывая на то,
что наушники заpяжаются.
13 Настpойка – нажмите и деpжите эту
кнопку около 1 сек. Наушники начнут
автоматически настpаиваться на
необxодимую частоту. В пpотивном
случае повтоpите эту пpоцедуpу.
14 Громкость – отpегулиpуйте уpовень
громкость до нужного значения.
Инфоpмация по оxpане сpеды
В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал. Мы
обеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы: каpтон и
полиэтилен.
Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов, котоpые можно повтоpно
пеpеpаботать компанией, специализиpующейся в данной pабота. Соблюдайте
местные пpавила по избавлению от этиx матеpиалов, использованныx батаpей
и стаpого обоpудования.
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 95
Установка
Блок питания наушников
Замена батаpей наушников
(рис. 4)
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Используйте только
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
аккумулятоpные батаpеи LR03/AAA
NiMH (желательно Philips).
Не используйте батаpеи NiCd или
щелочные, т.к. это может повpедить
вашу беспpовoдную систему FM!
Используйте только
аккумулятоpные батаpеи LR03/AAA
NiMH (желательно Philips).
Не используйте батаpеи NiCd или
щелочные, т.к. это может повpедить
вашу беспpовoдную систему FM!
1 Убедитесь в том, что кнопка питания
наушников FM в положении вкл.
1 Снимите подушечки для ушей.
2 Если кpасный индикатоp питания на
наушникаx FM мигает, это значит, что
батаpеи садятся.
2 Выньте батаpеи и выбpосите иx
должным обpазом.
3 Установите новые батаpеи. Используйте
только LR03/AAA NiMH (желательно
Philips).
3 Для заpядки встpоенныx в наушники
батаpей LR03/AAA NiMH подключите
кабель заpядки к наушникам и
тpансмиттеpу (рис. 4).
4 Убедитесь в том, что батаpеи
установлены в соответствии с
выгpавиpованными на отсеке для батаpей
символами
Пpимечания:
Для заpядки полностью севшиx батаpей
тpебуется около 16 часов.
Во вpемя заpядки наушники
автоматически отключаются.
Если наушники не будут использовать
пpодолжительное вpемя, удалите
батаpеи из ниx.
5 Установите подушечки для ушей на
место.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Пеpед использованием наушников
FM в пеpвый pаз обеспепечвте иx
полную заpядку в течение 16 часов.
Это увеличивает сpок службы
батаpей.
Если наушники не будут
использоватьcя пpодолжительное
вpемя, удалите из ниx батаpеи.
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 96
Звуковые соединения Основные опеpации
Подключение тpансмиттеpа FM к
выxоду наушников звукового
источника (рис. 5)
Основные опеpации
Когда тpансмиттеp FM подключён к
выxоду наушников звукового источника.
1 Подключите стеpео pазъём 3,5мм
стеpео звукового кабеля к выxоду
наушников звукового источника, напp.,
телевизоpа, HiFi или компьютеpа.
– Если Ваш звуковой источник имеет
выxод для наушников 6,3мм,
1 Включите звуковой источник и
постепенно увеличьте уpовень. Кpасный
индикатоp СИД питания тpансмиттеpа
загоpится, когда на него поступит сигнал.
2 Включите наушники. Вы можете услышать
шипение, если наушники ещё не
используйте пеpеxодник 3,5мм на
6,3 мм.
подстpоены к тpансмиттеpу.
2 Включите звуковой источник и
3 Для настpойки нажмите и деpжите
кнопку контpоля настpойки в течение
1 сек. Повтоpите, если необxодимо.
постепенно увеличьте уpовень. Кpасный
индикатоp СИД питания тpансмиттеpа
загоpится, когда на него поступит сигнал.
4 Отpегулиpуйте уpовень до
3 Включите наушники. Вы можете услышать
шипение, если наушники ещё не
необxодимого значения с помощью
контpоля уpовня громкость наушников.
подстpоены к тpансмиттеpу.
4 Для настpойки нажмите и деpжите
кнопку контpоля настpойки в течение
1 сек. Повтоpите, если необxодимо.
5 Отpегулиpуйте уpовень до
необxодимого значения с помощью
контpоля уpовня наушников.
96
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 97
Устpанение неиспpавностей
Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала
пpовеpьте пpиведённые ниже пункты.
Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность,
свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать
устpойство сами, т.к. это аннулиpует гаpантию.
Пpоблема
Устpанение
Отсутствует звук
– Пpовеpьте пpавильность подключение адаптеpа
пост/пеpемен питания к выxоду пеpеменного
питания и подключение его pазъёма постоянного
питания к вxоду 12 В на задней стенке тpансмиттеpа.
– Пpовеpьте включённое положение выключателя
наушников.
– Батаpеи наушников садятся. Подключите кабель
заpядки к наушникам и тpансмиттеpу. (см Питание
наушников)
– Убедитесь в том, что звуковой источник включён и
настpоен на канал звукового источника.
– Уpовень не отpегулиpован. Отpегулиpуйте уpовень
звукового источника до более высокого значения.
– Отpегулиpуйте частоту настpойки наушников.
Нажмите и деpжите кнопку контpоля настойки в
течение 1 сек.
– Используёте тpансмиттеp HC8802. Некотоpые
встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы
могут быть не совместимы с наушниками HC8805
вследствие более совpеменной теxнологии,
использованной в наушникаx HC8805.
Искажённый звук
– Отpегулиpуйте частоту настpойки наушников.
Нажмите и деpжите кнопку контpоля настойки в
течение 1 сек. Повтоpите по необxодимости пока.
– Отpегулиpуйте частоту настpойки тpансмиттеpа.
Выбеpите один из 3 каналов тpансмиттеpа. Затем
отpегулиpуйте частоту наушников путём нажимания
кнопки контpоля настpойки в течение 1 сек.
– Батаpеи наушников садятся. Подключите кабель
заpядки к наушникам и тpансмиттеpу. (см Питание
наушников)
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 98
Устpанение неиспpавностей
Искажённый звук
– Убедитесь в том, что уpовень звукового
источника/ наушников не установлен слишком высоко.
Уменьшите уpовень.
– Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа.
Уменьшите это pасстояние.
– Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадио
источников. Пеpеместите трансмиттер или наушники.
– Не оставляйте наушники около тепловыx
источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx
лучей, избыточной пыли влаги, дождя или
меxаническим удаpам.
– Используёте тpансмиттеp HC8802. Некотоpые
встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы
могут быть не совместимы с наушниками HC8805
вследствие более совpеменной теxнологии,
использованной в наушникаx HC8805.
Уход
– Если наушники не будут использоваться долгое
время, удалите батареи дия предотвращения
коррозии и протечки.
– Заменяйте батареи только на батаpеи LR03/AAA
NiMH (желательно Philips).
– Не оставляйте наушники около тепловыx
источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx
лучей, избыточной пыли влаги, дождя или
меxаническим удаpам.
– Для очистки наушников или тpансмиттеpа не
используйте спиpт, pаствоpители или субстанции на
основе бензина. Используйте слегка влажную мягкую
ткань для очистки коpпуса.
– Не используйте агентов, содеpжащиx аммиак, спиpт,
или абpазивы, что может повpедить коpпус.
Безопасность для оpганов слуxа! Непpеpывное пpослушивание
на высоком уpовне может необpатимо повлиять на Ваш слуx.
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 99
Теxнические xаpактеpистики
Пpавила
Система:
pадио частота (RF)
Носитель частоты:
(тpансмиттеp HC8802 )
Kанал 1: 863.5 МГц
Kанал 2: 864.0 МГц
Kанал 3: 864.5 МГц
Носитель частоты: (наушники HC8805)
Модуляция:
863.2 до 864.7 МГц (авто настpойка)
частотная модуляция (FM)
<10 мВт
Мощность на выxоде:
Эффективный диапазон
тpансмиссии:
до 100 м, во всеx напpавленияx (360Љ)
500 mVrms ( 1 КГц синус )
12 В / 200 мА пост, центp поз
2 x LR03 (AAA) батаpеи (NiMH)
10 – 22,000 Гц
Уpовень вxода:
Питание – тpансмиттеp:
Питание – наушники:
Частотный диапазон (наушники):
Отношение сигнал/помеxи:
Искажение:
> 60 Б (1 КГц синус,A-усиление)
< 0.5%THD
Разделение каналов:
> 30 дБ
Евpопейские Пpавила
Это изделие pазpаботано, изготовлено и пpовеpено в соответствии с
Евpопейской диpективой R&TTE 1999/5/EC.
В соответствии с этой диpективой это изделие можно использовать в
следующиx.
R&TTE Directive 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Данное изделие соответствует тpебованиям класса 3 как указано в ETS 300 445.
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 100
Wstęp
Informacje ogólne
Gratulacje!
WAŻNE
Przed pierwszym użyciem słuchawek
radiowych zapewnić całkowite
naładowanie akumulatorków przez
ładowanie ich przez około 16 godzin.
Zapewni to dłuższy czas ich eksploatacji.
Nabyli właśnie Państwo najbardziej
wyrafinowany, radiowy system system
stereofonicznego odtwarzania dźwięku.
System ten wykorzystuje najnowszą,
bezprzewodową technologię łączności
radiowej FM, oferującą całkowitą
swobodę ruchu podczas słuchania
ulubionej muzyki lub oglądania filmów.
Koniec z niewygodnymi przewodami
słuchawek! Aby zagwarantować najlepsze
działanie bezprzewodowego systemu
stereofonicznego, prosimy o uważne
przeczytanie niniejszego podręcznika.
Korzyści z najnowszej
bezprzewodowej technologii
Philips RF/FM
Bezprzewodowa transmisja
Nadajnik radiowy FM przenosi
stereofoniczny sygnał dźwiękowy ze źródła
audio lub wideo do słuchawek, bez
pośrednictwa jakichkolwiek przewodów.
WAŻNE
Prosimy o przeczytanie poniższej
instrukcji. Przed pierwszym użyciem
słuchawek bezprzewodowych należy
przeczytać całą instrukcję obsługi
i bezpieczeństwa użytkowania.
Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania należy sprawdzić, czy podane
na tabliczce znamionowej zasilacza
napięcie jest zgodne z napięciem
w instalacji elektrycznej.
Duży zasięg działania
Słuchawki radiowe mogą odbierać sygnał
z odległości do 100 m od nadajnika.
System radiowy wysokiej
częstotliwości
Zestaw słuchawkowy wykorzystuje fale
radiowe wysokiej częstotliwości jako
nośnik sygnału, co zapewnia bardzo
czysty, wyraźny odbiór.
Przed długotrwałą przerwą w
korzystaniu ze słuchawek trzeba
wyjmować akumulatorki z pojemnika
w słuchawkach i odłączać zasilacz od
sieci.
Zapobiegnie bezpieczeństwu pożaru
lub porażenia prądem: nie narażać
sprzętu na działanie wilgoci, deszczu,
piasku i nadmiernej temperatury,
wywołanej przez urządzenia grzewcze
lub promienie słoneczne.
Funkcja wyciszania
Ogranicza zakłócenia szumowe przy zbyt
słabym lub nieosiągalnym sygnale.
Wskaźnik automatycznego
włączenia/wyłączenia zasilania
Nadajnik FM włącza się automatycznie
i zaczyna nadawać z chwilą wykrycia
sygnału audio na wejściu (czerwona
dioda LED). Jeśli sygnał audio na wejściu
zaniknie, po kilku minutach nadajnik FM
wyłączy się automatycznie.
Sprzęt radiowy do bezprzewodowych
zastosowań audio nie jest
Automatyczne strojenie
zabezpieczony przed zakłóceniami
przez inne urządzenia radiowe.
Słuchawki FM automatycznie dostrajają
się do częstotliwości nadajnika po
naciśnięciu przycisku strojenia.
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 101
Informacje ogólne
Elementy sterujące
1 x przewodu dopasowującego (2 m) ze
słuchawkowym wtykiem stereofonicznym
3,5 mm i dwoma wtykami RCA
System ładowania
Nadajnik FM ładuje akumulatorki NiMH
LR03/AAA wbudowane w słuchawki.
Wystarczy umieścić słuchawki na
nadajniku i połączyć je przewodem
zasilającym z nadajnikiem. Podczas
ładowania pali się zielona dioda LED.
1 x przewód zasilający (55 cm)
1 x adaptera dopasowującego
słuchawkowy wtyk 3,5 mm do gniazda
6,3 mm
Łatwość transmitowania dźwięku
Słuchawki FM potrafią odbierać sygnał
z nadajnika nawet poprzez takie
1 x kołek do zawieszenia słuchawek
przeszkody, jak drzwi, ściany i okna.
Nadajnik (rysunek 1)
Wiele par słuchawek i jeden nadajnik
Z jednym nadajnikiem mogą
współpracować dodatkowe słuchawki
i/lub bezprzewodowe głośniki, o ile:
- działają w paśmie 864 MHz
1 Kołek do zawieszania słuchawek
2 Wskaźnik zasilania – zapala się po
wykryciu na wejściu sygnału audio.
3 Wskaźnik ładowania – zapala się po
połączeniu słuchawek z nadajnikiem
przewodem zasilającym. Kompletnie
rozładowane akumulatorki naładują się
całkowicie po około szesnastu godzinach.
- potrafią wykryć sygnał pilotujący 19 kHz.
Zgodność tych urządzeń z nadajnikiem
należy sprawdzić, korzystając
z technicznej specyfikacji ich parametrów
elektrycznych.
4 Wejście ładowania – do wejścia tego
dołącza się przewód zasilający.
Elementy składowe zestawu
5 Zasilanie prądem stałym (DC) –
przyłącze do zasilacza 12 V/200 mA
z prostownikiem.
Niniejszy system słuchawek FM składa się
z następujących elementów:
1 x nadajnika FM SBC SBC HC8802
1 x słuchawek FM SBC HC8805
6 Słuchawkowe wejście stereofoniczne
3,5 mm – przyłącze nadajnika FM do
źródła dźwięku.
1 x zasilacza prądu stałego
12 V/ 200 mA SBC CS030/00
7 Przełącznik kanałów – wybrać jeden
z 3 kanałów, na którym odbiór jest
najlepszy. Jako pierwszy radzimy
wypróbować kanał 1.
2 x akumulatorków 550 mAh
typu LR03/AAA (NiMH)
8 Panel elementów regulacyjnych
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 102
Elementy sterujące
Instalowanie
Słuchawki (rysunek 2)
Zasilacz nadajnika
9 Włączenie/wyłączenie zasilania – po
naciśnięciu przycisku następuje włączenie
bądź wyłączanie słuchawek.
WAŻNE
Należy używać tylko zasilacza z
prostownikiem 12V/200 mA typu
SBC CS030/00 firmy Philips.
10 Wskaźnik zasilania – pali się podczas
pracy słuchawek. Wskaźnik miga, gdy
akumulatorki są mocno wyładowane.
Przed kolejnym użyciem należy je wtedy
poddać ładowaniu przez około 16 godzin.
1 Upewnić się, że znamionowe napięcie
wejściowe zasilacza jest zgodne
z napięciem w gniazdku elektrycznym.
2 Złącze prądu stałego zasilacza przyłączyć
11 Wskaźnik ładowania – zapala się po
połączeniu słuchawek z nadajnikiem
przewodem zasilającym. Akumulatorki
zupełnie rozładowane naładują się
do wejścia zasilania 12 V z tyłu nadajnika.
3 Przyłączyć zasilacz 12 V/200 mA do
gniazdka sieci elektrycznej.
całkowicie po około szesnastu godzinach.
– Zawsze odłączać zasilacz od sieci
elektrycznej w przypadku długotrwałej
przerwy w jego użytkowaniu.
12 Wejście ładowania – do wejścia tego
dołącza się przewód zasilający. Musi
wtedy zapalić się zielona dioda ładowania
na przedniej ściance nadajnika,
sygnalizując stan ładowania
akumulatorków słuchawek.
13 Strojenie – po naciśnięciu
i przytrzymaniu przycisku przez około
jedną sekundę słuchawki automatycznie
dostroją się do właściwej częstotliwości
nadawania. Jeśli nie, należy powtórzyć tę
czynność.
14 Siła głosu – ustawianie żądanego
poziomu odsłuchu.
Informacje ekologiczne
Pominęliśmy wszystkie zbędne materiały opakowaniowe. Dołożyliśmy wszelkich
starań, aby opakowanie było łatwo segregowalne na trzy jednorodne materiały:
tekturę i polietylen.
Urządzenie jest zbudowane w pełni z materiałów podlegających recyklingowi
i po zużyciu powinno być rozmontowane przez wyspecjalizowany zakład.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań,
zużytych baterii i urządzeń.
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 103
Instalowanie
Zasilanie słuchawek
Wymiana akumulatorków
słuchawek (rysunek 4)
WAŻNE
Używać tylko akumulatorków NiMH
wielokrotnego ładowania typu
LR03/ AAA (najlepiej firmy Philips).
Nie używać akumulatorków NiCd
ani baterii alkalicznych, gdyż można
uszkodzić opisywany system radiowych
słuchawek bezprzewodowych!
WAŻNE
Używać tylko akumulatorków NiMH
wielokrotnego ładowania typu
LR03/ AAA (najlepiej firmy Philips).
Nie używać akumulatorków NiCd
ani baterii alkalicznych, gdyż można
uszkodzić opisywany system radiowych
słuchawek bezprzewodowych!
1 Sprawdzić, czy przycisk zasilania
słuchawek znajduje się w pozycji
“włączone” (on).
1 Zdjąć poduszeczki nauszne.
2 Wyjąć akumulatorki i zlikwidować je
2 Miganie czerwonego wskaźnika zasilania
na słuchawkach oznacza, że akumulatorki
uległy rozładowaniu.
zgodnie z przepisami.
3 łożyć nowe akumulatorki. Używać
wyłącznie akumulatorków NiMH typu
LR03/AAA (najlepiej firmy Philips).
3 Aby naładować wbudowane w słuchawki
akumulatorki NiMH typu LR03/AAA,
należy połączyć słuchawki z nadajnikiem
przewodem zasilającym. (rysunek 3).
4 Upewnić się, że akumulatorki są
poprawnie ułożone, zgodnie z symbolami
wygrawerowanymi w pojemniku
w słuchawkach.
Uwagi:
5 Założyć poduszeczki nauszne na słuchawki.
Do naładowania całkowicie rozładowanych
akumulatorków potrzeba około szesnastu
godzin ładowania.
Do naładowania całkowicie rozładowanych
akumulatorków potrzeba około szesnastu
godzin ładowania.
WAŻNE
Przed pierwszym użyciem słuchawek
FM należy zapewnić całkowite
naładowanie akumulatorków, przez
około szesnaście godzin ładowania.
Zapewni to dłuższy okres ich
eksploatacji.
Przed długim okresem nieużywania słuchawek
należy wyjmować z nich akumulatorki.
Akumulatorki zawierają substancje
chemiczne i dlatego należy likwidować
je w odpowiedni sposób.
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 104
Przyłącza audio
Obsługi
Przyłączenie nadajnika FM do
słuchawkowego wyjścia źródła
dźwięku (rysunek 5)
Podstawowe czynności obsługi
Przy nadajniku dołączonym do
słuchawkowego wyjścia źródła dźwięku.
1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm
stereofonicznego przewodu audio
wetknąć w wyjście słuchawkowe źródła
dźwięku, np. telewizora, zestawu HiFi lub
komputera.
1 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie
zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu
sygnału wejściowego zapali się czerwona
dioda wskaźnika zasilania nadajnika.
– Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście
słuchawkowe 6,3 mm, należy użyć
dostarczonego wtyku przejściowego
3,5 mm na 6,3 mm.
2 Włączyć słuchawki. Jeśli słuchawki nie są
właściwie dostrojone do nadajnika, może
być słyszalny syczący dźwięk.
3 Aby dostroić słuchawki, należy nacisnąć
i przytrzymać przez około sekundę
przycisk strojenia. W razie potrzeby
powtarzać tę czynność.
2 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie
zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu
sygnału wejściowego zapali się czerwona
dioda wskaźnika zasilania nadajnika.
4 Regulatorem siły głosu słuchawek ustawić
3 Włączyć słuchawki. Jeśli słuchawki nie są
właściwie dostrojone do nadajnika, może
być słyszalny syczący dźwięk.
żądany poziom dźwięku.
4 Aby dostroić słuchawki, należy nacisnąć
i przytrzymać przez około sekundę
przycisk strojenia. W razie potrzeby
powtarzać tę czynność.
5 Regulatorem siły głosu słuchawek ustawić
żądany poziom dźwięku.
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 105
Rozwiązywanie problemów
W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy
sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek.
Jeśli to nie pomoże, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.
OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbować naprawy
zestawu, gdyż spowoduje to utratę gwarancji.
Problem
Rozwiązanie
Brak dźwięku
– Sprawdzić, czy zasilacz jest dokładnie wetknięty
w gniazdko elektryczne, oraz że jego wyjściowe łącze
prądu stałego jest właściwie przyłączone do wejścia
12 V z tyłu nadajnika.
– Sprawdzić, czy przełącznik zasilania słuchawek
znajduje się w pozycji włączenia (on).
– Wyładowane akumulatorki słuchawek. Przewodem
zasilającym połączyć słuchawki z nadajnikiem.
(Patrz “Zasilanie słuchawek”)
– Sprawdzić, czy źródło dźwięku jest włączone
i dostrojone do nadającego kanału audio.
– Nieustawiona siła głosu. Zwiększyć siłę głosu źródła
dźwięku/ słuchawek.
– Nastroić częstotliwość pracy słuchawek. Nacisnąć
i przytrzymać przez około sekundę przycisk strojenia.
– Używać nadajnika HC8802. Ze względu na
zastosowane w słuchawkach HC8805 zaawansowane
technologie, niektóre nadajniki wbudowane w inny
sprzęt mogą nie być z nimi zgodne.
Zniekształcony dźwięk
– Nastroić częstotliwość pracy słuchawek. Nacisnąć
i przytrzymać przez około sekundę przycisk strojenia.
W razie potrzeby powtarzać czynność.
– Ustawić częstotliwość nadajnika. Wybrać dowolny
z 3 kanałów. Następnie dostroić częstotliwość pracy
słuchawek, naciskając i przytrzymując przez około
sekundę przycisk strojenia.
– Wyładowane akumulatorki słuchawek. Przewodem
zasilającym połączyć słuchawki z nadajnikiem.
(Patrz “Zasilanie słuchawek”)
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 106
Rozwiązywanie problemów
Zniekształcony dźwięk
– Sprawdzić, czy siła głosu źródła/ słuchawek nie jest
ustawiona na zbyt wysoki poziom. Zmniejszyć siłę
głosu.
– Zbyt duża odległość od nadajnika. Zbliżyć się do
nadajnika.
– Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjnych/
innych źródeł częstotliwości radiowych. Przesunąć
nadajnik lub słuchawki w inne miejsce/ zmienić kanał
nadajnika.
– Używać nadajnika HC8802. Ze względu na
zastosowane w słuchawkach HC8805 zaawansowane
technologie, niektóre nadajniki wbudowane w inny
sprzęt mogą nie być z nimi zgodne.
Konserwacja
– Przed zaplanowanym długim okresem nieużywania
słuchawek wyjąć akumulatorki, by zapobiec wyciekom
i korozji.
– Akumulatorki wymieniać wyłącznie na akumulatorki
NiMH typu LR03/AAA (najlepiej marki Philips).
– Nie pozostawiać słuchawek w pobliżu źródeł
ciepła. Nie narażać ich na działanie promieni
słonecznych, nadmiernego zapylenia, wilgoci, deszczu
lub jakichkolwiek udarów mechanicznych.
– Do czyszczenia słuchawek i nadajnika nie używać
alkoholi, rozcieńczalników ani substancji na bazie ropy
naftowej. Do czyszczenia obudowy używać lekko
zwilżonej ściereczki z irchy.
– Nie używać środków czyszczących zawierających
alkohole, amoniak lub materiały ścierne, gdyż mogą
one uszkodzić obudowę.
Bezpieczeństwo odsłuchu! Nadmierny poziom dźwięku może
prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 107
Parametry techniczne
Przepisy
Rodzaj systemu:
Radiowy (RF)
Częstotliwość nośna:
(Nadajnik HC8802 )
Kanał 1: 863.5 MHz
Kanał 2: 864.0 MHz
Kanał 3: 864.5 MHz
Częstotliwość nośna:
863.2 do 864.7 MHz (strojenie automatyczne)
(Słuchawki HC8805)
Rodzaj modulacji:
Modulacja częstotliwości (FM)
Moc promieniowana:
Skuteczny zasięg transmisji:
Poziom wejściowy:
<10m Watt
do 100 metrów, bezkierunkowo (360°)
500 mVrms (wartość skuteczna dla fali sinusoidalnej 1 kHz)
prąd stały 12V / 200 mA, wewnętrzny styk dodatni
2 x akumulatorki (NiMH) LR03 (AAA)
Zasilanie – nadajnik:
Zasilanie - słuchawki:
Pasmo przenoszenia
(Słuchawki):
10 – 23,000 Hz
Stosunek sygnału do szumu:
> 60 dB (ważony wg charakterystyki A,
fala sinusoidalna 1 kHz)
Zniekształcenia:
< 0.5% THD
> 30 dB
Separacja kanałów:
Przepisy Europejskie
Niniejszy produkt został skonstruowany, przetestowany i wyprodukowany zgodnie
z europejską normą R&TTE Directive 1999/5/EC.
Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytkować w nastźpujących
państwach:
R&TTE Directive 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Niniejszy wyrób spełnia wymagania 3 klasy sprecyzowane w przepisach ETS 300 445.
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 108
Bevezetés
Általános tudnivalók
Gratulálunk!
FONTOSTUDNIVALÓ
Az FM fejhallgató elsőalkalommal
történőhasználata előtt, ügyeljen a
telepek teljes mértékű feltöltöttségére
(legalább 16 órán keresztüli töltés
szükséges). Ezzel biztosítható a telepek
hosszabb működési élettartama.
Ön a legkiválóbb FM rádió sztereo
hangrendszert vásárolta meg. Ez a
rendszer az élenjáró FM rádiótechnológiát
használja, és így, a mozgás teljes
szabadságát biztosítja az Ön számára,
miközben Ön élvezi kedvenc
zenéjét/filmjét. Nincsenek többé kényelmet
akadályozó kábelek vagy fejhallgatóval járó
huzalok! Ahhoz, hogy az FM rádió sztereo
hangrendszere a legjobb teljesítményt
nyújtsa, kérjük, olvassa el figyelmesen a
Kezelési utasítást.
A Philips legújabb RF/FM
rádiótechnológiájának előnyei
Vezeték nélküli jelátvitel
Az FM rádióadó vezeték nélkül továbbítja
a jeleket az audio/video forrástól az Ön
FM fejhallgatójához.
FONTOSTUDNIVALÓ
Olvassa el figyelmesen az alábbi
utasításokat.A vezeték nélküli
fejhallgató-rendszer használata előtt,
fontos a biztonsági és kezelési
utasítások elolvasása.
Széles adókörzet
Az FM fejhallgató maximum 100 méter
távolságból tud jeleket fogadni.
Nagyfrekvenciájú rádiórendszer
Az FM fejhallgató készülék magas
Mielőtt az adaptert a hálózati
feszültséghez csatlakoztatná,
ellenőrizze, hogy az adattáblán látható
feszültségérték megfelel-e a helyi
hálózati feszültség értékének.
Ha a rendszert huzamosabb ideig
nem használja, távolítsa el a telepeket
a fejhallgató teleptartójából, és húzza
ki az adapter hálózati
csatlakozózsinórját a fali dugaljból.
Tűz és áramütés veszélye: Ne tartsa
a készüléket nedves helyen, ne tegye ki
esőnek, homoknak, fűtőberendezésből
ill. közvetlen napfényből eredőtúlzott
hősugárnak.
rádiófrekvenciát használ jelhordozóként, -
rendkívül tiszta és éles vételt biztosítva.
Hangfogó (mute) funkció
Elősegíti a zavaró zajok kiszűrését, amikor
a hangjelek túl gyengék, vagy nem állnak
rendelkezésre.
Automatikus be-/kikapcsolás jelző
Amint az audio bemenetnél a rendszer
érzékeli az audio jeleket (piros LED), az
FM rádióadó automatikusan bekapcsol és
megkezdi a jelátvitelt. Ha a rendszer
nem érzékeli az audio jeleket, az FM
rádióadó automatikusan lekapcsol néhány
perc elteltével.
A vezeték nélküli audio
alkalmazásokhoz használt rádió-
berendezés nincs védve más
rádióadások okozta zavarok ellen.
Automatikus hangolás
A hangolásszabályozó gomb
megnyomásakor az FM fejhallgató
automatikusan rááll a megfelelőátviteli
hullámra.
108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 109
Általános tudnivalók
Kezelőgombok
Újratölthetőrendszer
Rádióadó (1-es ábra)
1 Fejhallgató tartó
Az FM rádióadó újratölti a fejhallgató
beépített újratölthetőLR03/AAA NiMH
telepeit. Csak tegye a fejhallgatót a
rádióadóra, és csatlakoztassa egymáshoz
a fejhallgatót és a rádióadót a
töltõkábellel. Az újratöltés alatt a zöld
LED világít.
2 Teljesítményjelző – kigyullad, amikor a
rendszer audio jeleket észlel az audio
bemenetnél.
3 Újratöltés jelző – kigyullad, amikor a
töltõkábellel egymáshoz csatlakoztatja a
fejhallgatót és az FM rádióadót. A teljesen
kimerült telepek teljesen feltöltődnek
16 órán belül.
Könnyű jelátvitel
Az FM fejhallgató képes a rádióadótól
érkezőjelek vételére még akkor is, ha
olyan akadályok állnak a jelek útjában,
mint ajtó, ablak vagy fal.
4 Újratöltés bemenete – csatlakoztassa a
töltõkábelt a bemenethez.
Több fejhallgató egy rádióadóval
Egyetlen rádióadóval több fejhallgató
és/vagy vezeték nélküli hangszóró is
használható, ha azok képesek:
- a 864 MHz sávban működni
- 19 kHz pilotfrekvencia detektálására.
5 DC feszültség – csatlakoztassa a rádióadót
a 12 Volt/200 mA AC/DC adapterhez
6 3,5 mm-es sztereo fejhallgató audio
bemenet – az Ön FM rádióadójának egy
audio forráshoz való csatlakoztatására szolgál
7 Csatornakapcsoló – legjobb vételhez
válassza a hét csatorna egyikét. Első
opcióként az 1-es csatorna választását
javasoljuk.
A kompatibilitás meghatározásához,
kérjük, tekintse át a berendezés
elektromos műszaki jellemzőit.
Alaptartozékok
8 Kapcsolópanel
Ez az FM fejhallgató-rendszer az alábbi
tartozékokkal rendelkezik:
1 x SBC HC8802 FM rádióadó
1 x SBC HC8805 FM fejhallgató
1 x SBC CS030/00 12 Volt/200 mA
AC/DC adapter
2 x Újratölthetőtelepek LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható
sztereo adapter dugasz
1 x töltõkábel (55 cm)
1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható
sztereo adapter dugasz
1 x fejhallgató tartó
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 110
Kezelőgombok
Üzembe helyezés
Fejhallgató (2-es ábra)
9 Be-/kikapcsolás – a fejhallgató be-
/kikapcsolásához nyomja a gombot on/off
helyzetbe.
Rádióadó tápellátása
FONTOSTUDNIVALÓ
Csak Philips SBC CS030/00 12Volt/
200 mA AC/DC adaptert használjon.
10 Teljesítményjelző – használat esetén
világít. Ha a telepek kimerülőben vannak,
a lámpa villog, és ekkor a
1 Ügyeljen arra, hogy az adapter névleges
feszültsége megfeleljen a helyi hálózati
feszültség értékének.
következőhasználathoz újra kell töltenie a
fejhallgató telepeit. Az újratöltés kb.
16 órát vesz igénybe.
2 Csatlakoztassa az AC/DC adapter DC
konnektorát a rádióadó hátulján lévő
12 Volt DC bemenethez.
11 Újratöltés jelző – kigyullad, amikor a
töltõkábellel egymáshoz csatlakoztatja a
fejhallgatót és az FM rádióadót. A
teljesen kimerült telepek teljesen
feltöltõdnek 16 órán belül.
3 Csatlakoztassa a 12 Volt/200 mA AC/DC
adaptert a hálózati tápfeszültséghez.
– Mindig válassza le az AC/DC adaptert,
ha a rádióadót huzamosabb ideig nem
használja.
12 Újratöltés bemenete – csatlakoztassa a
töltõkábelt a bemenethez. A rádióadó
mellsőlapján lévőzöld újratöltést jelzőLED
világít, jelezve, hogy a fejhallgató telepei
töltés alatt állnak.
13 Hangolás – nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot legalább
1 másodpercig. A fejhallgató
automatikusan rááll a megfelelőátviteli
frekvenciára. Ha nem, ismételje meg a
fenti lépést.
14 Hangerőszint – állítsa be a hangerőt a
lehallgatás kívánt szintjére.
Környezetvédelmi szempontok
A gyártóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóanyagot. A vállalat mindent
megtesz annak érdekében, hogy a csomagoláshoz használt anyagok
könnyûszerrel két egynemû anyagot tartalmazó csoportra lehessen válogatni:
karton(doboz) és polietilén.
Az Ön készüléke újra felhasználható anyagokat tartalmaz, amennyiben azt egy
arra specializált vállalat szedi szét. Fontos a csomagolóanyagok, kimerült
telepek és régi készülékek megsemmisítését illetõ helyi szabályok betartása.
110
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 111
Üzembe helyezés
Fejhallgató tápellátása
Fejhallgató telepeinek cseréje
(4-es ábra)
FONTOSTUDNIVALÓ
Csak újratölthető LR03/AAA NiMH
telepeket használjon (lehetőleg Philips
gyártmányt).
Ne használjon NiCd vagy alkáli
akkumulátorokat, mert ezek káros
hatással lehetnek az Ön FM
rádiórendszerére!
FONTOSTUDNIVALÓ
Csak újratölthető LR03/AAA NiMH
telepeket használjon (lehetőleg Philips
gyártmányt).
Ne használjon NiCd vagy alkáli
akkumulátorokat, mert ezek káros
hatással lehetnek az Ön FM
rádiórendszerére!
1 Ellenőrizze, hogy az FM fejhallgatón lévőbe-/
kikapcsoló gomb ‘on’ pozícióban legyen.
1 Távolítsa el a fülpárnákat.
2 Amikor az FM fejhallgató bekapcsolt
állapotát jelzőpiros jelzőlámpa villogni
kezd, ez azt jelzi, hogy az elemek
kimerülőben vannak.
2 Vegye ki a telepeket és szakszerűen
semmisítse meg azokat.
3 Helyezze be az új telepeket. Csak
LR03/AAA NiMH telepeket használjon
(lehetőleg Philips gyártmányt).
3 A fejhallgató beépített újratölthető
LR03/AAA NiMH telepeinek
4 Ügyeljen arra, hogy a telepek a
teleptartóban feltűntetett jelnek
megfelelően legyenek behelyezve.
újratöltéséhez csatlakoztassa egymáshoz a
fejhallgatót és a rádióadót a töltõkábellel
(3-es ábra).
5 Tegye vissza a fülpárnákat a
fülhallgatóvázra.
Megjegyzés:
A teljesen kimerült elemek újratöltéséhez kb.
16 óra szükséges.
Az FM fejhallgató automatikusan kikapcsol
a telepek újratöltése alatt.
Mindig távolítsa el a telepeket, ha a
fejhallgatót nem használja huzamosabb ideig.
FONTOSTUDNIVALÓ
Kérjük, ügyeljen arra, hogy az FM
fejhallgató elsőalkalommal
történőhasználata előtt a telepek
teljes mértékben fel legyenek töltve
(kb. 16 óra). Ezzel biztosítható a
telepek hosszabb működési
élettartama.
A telepek vegyi anyagokat tartalmaznak,
ezért azok megsemmisítését szakszerűen
kell végezni.
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 112
Audio csatlakozások
Alapvetőlépések
Az FM rádióadónak egy audio
forrás fejhallgató kimenetéhez
történőcsatlakoztatása (5-es ábra)
1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel
3,5 mm sztereo dugaszát egy audio
forrás (pl. TV, Hi-Fi vagy PC) fejhallgató
kimenetéhez.
Alapvetőlépések
Amikor az FM rádióadót egy audio forrás
fejhallgató kimenetéhez csatlakoztatja;
1 Kapcsolja be az audio hangforrást, és
lassan növelje az audio forrás
hangerőszintjét. Az audio jelek vétele
esetén, a rádióadó teljesítményjelzőpiros
LED-je világít.
– Abban az esetben, ha az audio
forrása egy 6,3 mm fejhallgató
kimenettel rendelkezik, használja a
mellékelt 3,5 mm-es és 6,3 mm-es
sztereo adapter Jack-dugaszt.
2 Kapcsolja be a fejhallgatót. Ha a
fejhallgató nincs rendesen a vevőhöz
hangolva, lehet, hogy a fejhallgatón
keresztül sistergőhangot hall.
2 Kapcsolja be az audio hangforrást és
lassan növelje az audio forrás hengerejét.
Az audio jelek vétele esetén, a rádióadó
teljesítményjelzőpiros LED-je világít.
3 A hangoláshoz nyomja le és tartsa
lenyomva kb. 1 másodpercig a
hangológombot. Szükség esetén addig
ismételje ezt.
3 Kapcsolja be a fejhallgatót. Ha a
fejhallgató nincs rendesen a vevőhöz
hangolva, lehet, hogy a fejhallgatón
keresztül sistergőhangot hall.
4 A fejhallgatón lévőhangerőszabályzóval
állítsa be a hangerőszintet a kívánt
szintre.
4 A hangoláshoz nyomja le és tartsa
lenyomva kb. 1 másodpercig a
hangológombot. Szükség esetén addig
ismételje ezt.
5 A fejhallgatón lévőhangerőszabályzóval
állítsa be a hangerőszintet a kívánt
szintre.
112
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 113
Hibakeresés
Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először ellenőrizze az
alábbi pontokban leírtakat.
Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a
kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz.
FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a
készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.
Probléma
Teendő
Nincs hang
– Ellenőrizze, hogy az AC/DC adapter
csatlakozójának dugasza teljes mértékben be van-e
nyomva az AC fali csatlakozóaljzatba és hogy a DC
csatlakozódugasz megfelelően illeszkedik-e a rádióadó
hátsó lapján elhelyezkedő12 Voltos DC bemenetbe.
– Ellenőrizze, hogy a fejhallgató on/off kapcsolója az
‘on’ helyzetben legyen.
– A fejhallgató telepei kimerülőben vannak.
Csatlakoztassa egymáshoz a fejhallgatót és a
rádióadót a töltõkábellel. (Lásd a Fejhallgató
tápellátása c. részt).
– Ellenőrizze, hogy az audio forrás fel van-e
kapcsolva és audio csatornára van-e hangolva.
– Hangerőszint nincs beállítva. Állítsa magasabbra az
audio forrás/fejhallgató hangerőszintjét.
– Állítsa be a fejhallgató hangolófrekvenciáját. Nyomja
le és tartsa lenyomva kb. 1 másodpercig a
hangolásszabályozó gombot.
– Használja a HC8802 rádióadót. Lehet, hogy más
berendezésekbe beépített rádióadók nem
kompatibilisek a HC8805 fejhallgatóval, annak
korszerű technológiája miatt.
Torz hang
– Állítsa be a fejhallgató hangolófrekvenciáját. Nyomja
le és tartsa lenyomva kb. 1 másodpercig a
hangolásszabályozó gombot. Szükség esetén addig
ismételje ezt a műveletet.
– Állítsa be a rádióadó frekvenciáját. Válassza ki
bármelyik csatornát a rádióadó három csatornája
közül. Ezt követően állítsa be a 3 frekvenciáját a
hangolásszabályozó gomb kb. 1 másodpercig
történőlenyomásával.
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 114
Hibakeresés
Torz hang
– Fejhallgató telepei kimerülőben vannak.
Csatlakoztassa egymáshoz a fejhallgatót és a
rádióadót a töltõkábellel. (Lásd a Fejhallgató
tápellátása c. részt)
– Ellenőrizze, hogy nincs-e túl magasra állítva az
audio forrás/fejhallgató hangerőszintje. Csökkentse a
hangerőt.
– A rádióadótól való távolság túl nagy. Menjen
közelebb a rádióadóhoz.
– Fluoreszkáló lámpák/egyéb radióforrások okozta
interferencia. Helyezze a rádióadót vagy a fejhallgatót
máshova / válasszon másik csatornát a rádióadón.
– Használja a HC8802 rádióadót. Lehet, hogy más
berendezésekbe beépített rádióadók nem
kompatibilisek a HC8805 fejhallgatóval, annak
korszerű technológiája miatt.
Karbantartás
– Ha a fejhallgatót huzamosabb ideig nem használja,
távolítsa el a telepeket a szivárgás és a korrózió
elkerülése végett.
– A telepeket csak LR03/AAA NiMH telepekkel
helyettesítse (lehetőleg Philips gyármány legyen).
– Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében. Ne
tegye ki közvetlen napfénynek, pornak túlzott
nedvességnek, esőnek vagy bármiféle mechanikai
rázkódásnak.
– A fejhallgató/rádióadó tisztításához ne használjon
alkoholt, hígítót vagy petróleum alapú anyagokat. A
készülék külsőburkolatának tisztításához használjon
enyhén nedves mosóbőrt.
– Ne használjon alkoholt tartalmazó ill. koptató
jellegű tisztítószert, oldószert, ammóniát, mivel ezek
az anyagok károsak lehetnek a burkolat felületére.
Hallással kapcsolatos óva intés! Az állandó jellegě magas hangerő
végleges károsodást okozhat hallásában.
114
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 115
Műszaki jellemzők
Előírások
Rendszer:
Rádiófrekvenciás (RF)
Vivőfrekvencia:
(Rádióadó HC8802 )
1-es csatorna: 863.5 MHz
2-es csatorna: 864.0 MHz
3-es csatorna: 864.5 MHz
Vivőfrekvencia:
863.2 - 864.7 MHz (Automatikus hangolás)
(Fejhallgató HC8805)
Moduláció:
Frekvenciamoduláció (FM)
Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10m Watt
Tényleges adókörzet:
Bemeneti szint:
Max.100 méter, körsugárzó (360ľ)
500 mVrms (1 kHz színuszhullám)
Tápellátás – adó:
12Volt / 200 mA DC, középen pozitív pólussal
2 x LR03 (AAA) telepek (NiMH)
Tápellátás - fejhallgató:
Frekvenciatartomány
(Fejhallgató):
10 – 23,000 Hz
Jel-zaj viszony:
Torzítás:
> 60 dB (1 kHz szinuszhullám, A-súlyozott)
< 0.5% THD
> 30 dB
Csatornaelválasztás:
Európai országokra vonatkozó előírások
Ezt a terméket az európai R&TTE Directive 999/5/EC követelményeinek
megfelelõen tervezték, tesztelték és gyártották.
Ezen követelményeknek megfelelően, a termék az R&TTE Directive 1999/5/EC
által meghatározott országokban használható:
R&TTE Directive 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Ez a termék megfelel az ETS 300 445 direktíva Class 3 követelményeinek.
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 116
Giriş
Genel bilgi
Tebrikler!
ÖNEMLİ
FM kulaklığın ilk kullanımından önce,
pillerin yaklaşık 16 saat tam şarj
edildiğinden emin olun. Bu pillerin
çalışma ömrünü uzatacaktır.
En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın
aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz
teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz
müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir
hareket özgürlüğü sağlar. Kablo veya kulaklık
tellerinin yarattığı sorunlara son verir! FM
kablosuz stereo ses sisteminizden en iyi
performansı almak için bu kılavuzu dikkatle
okuyun.
Philips’in en son FR/FM
kablosuz teknolojisinin
yararları
Kablosuz iletişim
FM iletici stereo ses sinyalini ses veya
görüntü kaynağınızdan FM kulaklığınıza
kablosuz olarak iletir.
ÖNEMLİ
Bu talimatları okuyun. Kablosuz
kulaklık sistemini kullanmadan önce
tüm güvenlik ve kullanma talimatlarını
okumalısınız.
Elektrik prizine bağlamadan önce
adaptörün üzerindeki tip etiketinde
gösterilen voltajın yerel elektrik voltajı
ile aynı olduğunu kontrol edin.
Eğer sistem uzun süre
kullanılmayacaksa, kulaklığın pil
bölümünden pilleri çıkartın ve
adaptörü prizden çekin.
Yangın veya şok tehlikesini önleme:
bu cihazı nem, yağmur, kum veya ısıtma
cihazları ya da güneş ışığından
kaynaklanan aşırı sıcaklığa maruz
bırakmayın.
Geniş iletme aralığı
FM kulaklığınız sinyalleri 100 metre
mesafeye kadar alabilir.
Yüksek frekans radyo sistemi
FM kulaklık seti temiz ve net alım sağlamak
için sinyal taşıyıcı olarak yüksek radyo
frekansı kullanır.
Sessizlik fonksiyonu
Ses sinyali çok düşük olduğunda veya
olmadığında gürültüyü azaltır.
Otomatik açık/kapalı göstergesi
FM iletici ses girişinde (kırmızı LED) ses
sinyalleri algılandığında otomatik olarak açılır
ve iletmeye başlar. Ses sinyalleri
algılanmadığında FM iletici bir kaç dakika
sonra otomatik olarak kapanır.
Kablosuz ses uygulamaları için radyo
cihazları diğer radyo hizmetlerinin
karışmasına karşı korumalı değildir.
Otomatik ayar
Eğer ayar düğmesine basarsanız FM kulaklık
otomatik olarak doğru iletme frekansına
ayarlanır.
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 117
Genel bilgi
Kontroller
Şarj edilebilir sistem
İletici (şekil 1)
1 Kulaklık desteği
FM ileticisi kulaklığın içindeki şarj edilebilir
LR03/AAA NiMH pillerini şarj eder. Sadece
kulaklığı yerleştirin ve kulaklık ile iletici
arasındaki şarj kablosunu takın. Şarj sırasında
yeşil LED yanar.
2 Güç göstergesi – ses girişinde ses
sinyalleri algılandığında yanar.
3 Şarj göstergesi – kulaklık ile FM iletici
arasındaki şarj kablosu bağlı olduğunda
yanar.Tamamen boşalan piller yaklaşık
16 saat içinde tam dolar.
Kolay iletişim
FM kulaklık kapı, duvar, pencere gibi
engellerin arkasından bile ileticiden sinyal
alabilir.
4 Şarj girişi – şarj kablosunu girişe takın.
Tek iletici ile birden fazla kulaklık
Eğer aşağıdaki şartlara uyuyorsa, ilave
kulaklık ve/veya kablosuz hoparlörler tek bir
iletici ile kullanılabilir:
5 DC güç – 12Volt/200 mA AC/DC
adaptöre bağlayın
6 3,5 mm stereo kulaklık ses girişi –
FM ileticinizi ses kaynağına bağlar
- 864 MHz bantta çalışma
- 19 kHz pilot ton algılayabilme
- benzer parametreler uygular.
7 Kanal anahtarı – en iyi alım için
3 kanaldan birini seçin. İlk seçenek olarak
kanal 1’i seçmenizi öneririz.
Uyumluluğun onayı için lütfen cihazın
elektriksel özellikler sayfasına bakın.
8 Kontrol plakası
Setin içindekiler
Bu FM kulaklık sistemi aşağıdakilerden
oluşur:
1 x SBC HC8802 FM iletici
1 x SBC HC8805 FM kulaklık
1 x SBC CS030/00 12Volt/200 mA AC/DC
adaptör
2 x şarj edilebilir piller LR03/AAA (NiMH),
550 mAh
1 x 3,5 mm stereo fiş 2x RCA ses kablosu
(2 m)
1 x şarj kablosu (55 cm)
1 x 3,5 mm fiş 6,3 mm stereo adaptör fişi
1 x kulaklık desteği
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 118
Kontroller
Kurulum
Kulaklık (şekil 2)
9 Güç Açma/Kapama – kulaklığı
açma/kapama için düğmeye basın.
İletici güç kaynağı
ÖNEMLİ
Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/
200 mA AC/DC adaptör kullanın.
10 Güç göstergesi – kullanımda olduğunda
yanar. Piller zayıfladığında, güç göstergesi
yanıp söner bir sonraki kullanımdan önce
kulaklığı yaklaşık 16 saat şarj etmelisiniz.
1 Adaptörün voltaj değerinin elektrik prizinin
voltaj değerine uyduğundan emin olun.
2 AC/DC adaptörün CD ucunu ileticinin
arkasında bulunan 12Volt DC güç girişine
takın.
11 Şarj göstergesi – kulaklık ile FM iletici
arasındaki şarj kablosu bağlı olduğunda
yanar.Tamamen boşalan piller yaklaşık
16 saat içinde tam dolar.
3 12Volt/200 mA AC/DC adaptörü elektrik
prizine takın.
12 Şarj girişi – şarj kablosunu girişe takın,
ileticinin önündeki yeşil LED yanmalıdır, bu
kulaklığın şarj olduğunu gösterir.
– Eğer iletici uzun bir süre
kullanılmayacaksa,AC/DC adaptörü
daima prizden çıkarın.
13 Ayar – düğmeye 1 saniye için basın ve
basılı tutun. Kulaklık otomatik olarak doğru
iletme frekansına ayarlanır. Eğer olmazsa
adımı tekrarlayın.
14 Ses – sesi istediğiniz dinleme seviyesine
ayarlayın.
Çevresel bilgiler
Gereksiz hiç bir ambalaj malzemesi kullanılmamıstır.Ambalajın kolaylıkla iki
malzemeye ayrılabilmesi için tüm çabamızı gösterdik: karton ve polietilen
Cihazınız, uzman bir firma tarafından yapıldığı takdirde geri dönebilecek
malzemelerden yapılmıştır. Lütfen ambalaj malzemeleri, bitik piller ve eski cihazların
atılması ile ilgili yerel kurallara uyun.
118
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 119
Kurulum
Kulaklık güç kaynağı
Kulaklık pil değişitirme (şekil 4)
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Sadece şarj edilebilir LR03/AAA NiMH
pilleri kullanın (tercihen Philips).
NiCd pil veya alkalin pil
Sadece şarj edilebilir LR03/AAA NiMH
pilleri kullanın (tercihen Philips).
NiCd pil veya alkalin pil
kullanmayın, bunlar FM kablosuz
sisteminize zarar verebilir!
kullanmayın, bunlar FM kablosuz
sisteminize zarar verebilir!
1 FM kulaklığın üzerindeki güç düğmesinin açık
1 Kulaklık süngerlerini çıkartın.
konumda olduğunu kontrol edin.
2 Pilleri çıkartın ve uygun şekilde atın.
2 FM kulaklık üzerindeki kırmızı güç göstergesi
yanıp sönmeye başlarsa, bu pillerin
zayıfladığını gösterir.
3 Yeni pilleri takın. Sadece LR03/AAA NiMH
pilleri kullanın (tercihen Philips).
4 Pillerin pil bölümünde gösterilen şekilde
3 Kulaklığın içindeki şarj edilebilir LR03/AAA
NiMH pilleri şarj etmek için kulaklık ile iletici
arasındaki şarj kablosunu takın (şekil 3).
doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun.
5 Kulaklık süngerlerini geri takın.
ÖNEMLİ
Notlar:
FM kulaklığın ilk kullanımından önce,
pillerin yaklaşık 16 saat tam şarj
edildiğinden emin olun. Bu pillerin
çalışma ömrünü uzatacaktır.
Tamamen boşalan pillerin şarj olması yaklaşık
16 saat sürer.
FM kulaklık şarj sırasında otomatik olarak
kapanacaktır.
Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa
pilleri çıkartın.
Piller kimyasal maddeler içerir, bu
yüzden uygun şekilde atılmaları gerekir.
119
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 120
Ses Bağlantıları
Temel kullanım
FM ileticiyi bir ses kaynağının
kulaklık çıkışına bağlama (şekil 5)
1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini
TV, HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık
çıkışına takın.
Temel kullanım
FM iletici aşağıdakiler bağlandığında ses
kaynağının kulaklık çıkışına.
1 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini
dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa,
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i
yanacaktır.
– Ses kaynağınızın 6,3 mm kulaklık çıkışı
olması durumunda, 3,5 mm den 6,3 mm
stereo adaptör fişini kullanın.
2 Kulaklığı açın. Eğer kulaklık ileticiye tam
olarak ayarlanmamışsa, kulaklıktan fısıltılı bir
ses duyabilirsiniz.
2 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini
dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa,
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i
yanacaktır.
3 Ayarlamak için ayar kontrol düğmesine
1 saniye için basın ve basılı tutun. Eğer
gerekirse kırmızı.
3 Kulaklığı açın. Eğer kulaklık ileticiye tam
olarak ayarlanmamışsa, kulaklıktan fısıltılı bir
ses duyabilirsiniz.
4 Sesi kulaklık ses kontrolü ile istenilen
seviyeye ayarlayın.
4 Ayarlamak için ayar kontrol düğmesine 1
saniye için basın ve basılı tutun. Eğer
gerekirse kırmızı.
5 Sesi kulaklık ses kontrolü ile istenilen
seviyeye ayarlayın.
120
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 121
Sorun Giderme
Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları
kontrol edin.
Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa
geçin.
UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız
garantiyi geçersiz kılacaktır.
Sorun
Çözüm
Ses yok
– AC/DC adaptörün AC çıkışına tam olarak takıldığından
ve DC ucunun ileticinin arkasındaki 12Volt DC girişine
takılı olduğunan emin olun.
– Kulaklık açma/kapama düğmesinin açık durumda
olduğunu kontrol edin.
– Kulaklık pilleri zayıf. Şarj kablosunu kulaklık ile iletici
arasına takın. (Bkz. Kulaklık güç kaynağı)
– Ses kaynağının açık olduğundan ve ses ile bir kanala
ayarlandığından emin olun.
– Ses ayarlı değil. Ses kaynağı / kulaklık sesini daha yüksek
bir seviyeye ayarlayın.
– Kulaklık ayar frekansını ayarlayın.Ayar kontrol
düğmesine 1 saniye için basın ve basılı tutun.
– HC8802 ileticiden faydalanın. HC8805 kulaklıkta
kullanılan ileri teknolojiden dolayı, diğer cihazların içindeki
bazı ileticiler HC8805 kulaklık ile uyumlu olmayabilir
Dağılmış ses
– Kulaklık ayar frekansını ayarlayın.Ayar kontrol düğmesine
1 saniye için basın ve basılı tutun. Eğer gerekirse kırmızı.
– İleticinin frekansını ayarlayın. İleticinin 3 kanalından birini
seçin. Sonra kulaklığın frekansını ayar düğmesine yaklaşık 1
saniye basıp basılı tutarak ayarlayın.
– Kulaklık pilleri zayıf. Şarj kablosunu kulaklık ile iletici
arasına takın. (Bkz. Kulaklık güç kaynağı).
121
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 122
Sorun Giderme
Dağılmış ses
– Ses kaynağı / kulaklık sesinin çok yüksek bir seviyeye
ayarlanmamış olduğundan emin olun. Sesi kısın.
– İleticiye olan mesafe çok uzak. İleticiyi daha yakına
getirin.
– Florasan lamba/diğer radyo kaynaklarından karişma.
İletici veya kulaklığı başka yere taşıyın / ileticinin kanalını
değiştirin.
– HC8802 ileticiden faydalanın. HC8805 kulaklıkta
kullanılan ileri teknolojiden dolayı, diğer cihazların içindeki
bazı ileticiler HC8805 kulaklık ile uyumlu olmayabilir
– SRS™ surround ses modu en iyi stereo sinyaller
üzerinde çalışır. HC8805 kulaklık ile dinlerken ses
kaynağındaki surround modların kapalı olmasına dikkat
edin.
Bakım
– Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı veya
korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın.
– Pilleri sadece LR03/AAA NiMH piller ile değiştirin
(tercihen Philips).
– Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın. Direkt
güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur veya herhangi bir
mekanik şoka maruz bırakmayın.
– Kulaklık veya ileticiyi temizlemek için alkol, tiner veya
petrol bazlı temizleyiciler kullanmayın. Muhafazayı
temizlemek için hafif nemli tüysüz bir bez kullanın.
– Alkol, uçucu maddeler, amonyak veya aşındırıcılar içeren
temizleyiciler kullanmayın, bunlar muhafazaya zarar
verebilir.
İşitme güvenliği! Sesin fazla açılması işitme duyunuza zarar verebilir.
122
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 123
Özellikler
Yönetmelikler
Sistem:
Radyo Frekansı (RF)
Taşıyıcı frekans:
(İletici HC8802 )
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.0 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Taşıyıcı frekans:
863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning)
(Kulaklık HC8805)
Modülasyon:
Frekans Modülasyonu (FM)
<10m Watt
Çıkış gücü:
Etkili iletme aralığı:
Giriş seviyesi:
100 metreye kadar, her yönde (360º)
500 mVrms (1 kHz sinüs dalga)
12Volt / 200 mA DC, orta pozitif
2 x LR03 (AAA) pil (NiMH)
10 – 22,000 Hz
Güç kaynağı – iletici:
Güç kaynağı – kulaklık:
Frekans aralığı (Kulaklık):
Sinyal/gürültü oranı:
Dağılma:
> 60 dB (1 kHz sinüs dalga ,A-ağırlıklı)
< 0.5%THD
Kanal ayırma:
> 30 dB
Avrupa yönetmelikleri
Bu ürün Avrupa R&TTEYönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, test
edilmiş ve üretilmiştir.
Bu yönetmelik uyarınca, bu ürün aşağıdaki durumlarda hizmete alınabilir:
R&TTEYönetmeliği 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Bu ürün ETS 300 455 ile belirlenen sınıf 3 gereksinimler ile uyumludur.
123
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 124
#ꢈ ꢄꢂ+ꢂꢇ
,ꢐꢒꢈꢓ-ꢕ pꢏꢆꢅꢑ.ꢑꢅꢖꢐꢕ
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢅꢈꢄ!
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO
)ꢐꢁꢑ ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢍꢁꢂ pꢐꢚꢆꢌ
ꢔꢊꢐꢄ ꢆꢂ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕꢄ FM, ꢅꢂꢉ
pꢂꢐꢂꢕꢂꢓꢊꢙꢘ ꢑꢂ ꢔꢐꢊꢑꢆꢎꢅ ꢆ ꢚꢅꢆ ꢊꢁ
ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢑꢂ ꢈꢖꢊꢇꢑ ꢔꢊꢐꢆꢁꢅꢆ ꢎ ꢆ ꢓ ꢎ$ꢉ
pꢎ 16 p ꢐꢎpꢊꢇ ꢚꢐ ꢉ. , ꢆꢊꢑ ꢆꢐꢒpꢊ
ꢂꢇꢆꢒ ꢋꢁꢂꢅꢔꢂꢓꢎ- ꢆꢂꢁ ꢘꢁꢂ ꢘ ꢍꢂꢓꢙꢆ ꢐꢌ
ꢋꢁꢄꢐꢕ ꢁꢂ -$ꢗꢉ ꢆ$ꢑ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁꢚꢑ.
ꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆ ꢇꢈꢉꢅꢊꢋ ꢊ pꢃ pꢇ ꢌꢆꢍꢎꢏ
ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢌꢔ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ
FM. ꢕꢖꢊꢁ ꢊ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗ ꢊꢌꢏ
ꢊꢋꢂꢋꢖꢊꢅꢗ ꢖ ꢊꢐp ꢖ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢌ ꢊꢋꢔꢏ ꢂ ꢆꢗꢅ
FM, ꢌ p ꢗꢅ ꢉꢅꢄ pꢇ ꢉꢑꢎꢇꢋꢃ ꢅpꢁꢂꢖꢊꢌ
ꢋꢂꢋꢖꢘꢋꢇꢗꢅ ꢓꢃꢏꢙꢉꢋꢒꢏ ꢁꢊꢅꢏ ꢅp ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ
ꢊꢅ ꢅꢆꢅpꢌꢍꢎꢏꢅ ꢉꢅꢄ ꢍ ꢖꢉꢃꢓꢈ ꢓ ꢍꢍꢈꢊꢃꢅ ꢓꢅꢃ
ꢓꢃꢏꢌꢍꢅꢊ ꢆꢇꢅꢑꢃꢓꢎꢄ ꢊꢅꢃꢏꢗꢋꢄ. Sꢎꢇꢍꢅ ꢊꢅ
ꢈ ꢂꢅ ꢓꢅꢂ"#ꢃꢅ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ! %ꢃꢅ ꢏꢅ
ꢋꢗꢉꢊꢋ ꢉꢗꢆ ꢖꢇ ꢃ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊ
ꢎꢏꢐꢑꢒꢐꢓ ꢇꢔꢄ ꢄ ꢆꢕ
ꢐꢏꢐꢁ ꢄꢖꢑꢁ ꢗpꢑꢁ ꢄ ꢗꢅꢔꢄ ꢆꢕ
ꢐꢃꢒꢑꢏꢑꢂꢖꢄꢕ RF/FM ꢆꢕ Philips
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢌꢔ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ FM ꢅp #ꢗ#ꢋꢃ
ꢍꢋ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇ #ꢖꢏꢅꢊꢁ ꢊꢇꢁp , #ꢃꢅ ꢈꢉꢊꢋ
pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢅꢖꢊꢁ ꢊ ꢋꢆꢔꢋꢃꢇꢗ#ꢃ .
ꢋ ꢗꢅꢔꢄ ꢆ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆ
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢍꢋꢊꢅ#ꢗ#ꢋꢃ ꢊ
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ ꢅpꢁ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ
ꢙꢔ ꢖ ꢙ ꢗꢏꢊꢋ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢉꢅꢄ
ꢔꢒꢇꢗꢄ ꢊꢌ ꢔꢇꢙꢉꢌ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗꢒꢏ.
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢂꢇꢆꢈꢉ ꢆꢁꢉ ꢊꢋꢌꢍꢎ ꢉ. ꢏꢂ
pꢐꢈp ꢁ ꢑꢂ ꢋꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢒꢓ ꢉ ꢆꢁꢉ ꢊꢋꢌꢍꢎ ꢉ
ꢂꢅꢔꢂꢓ ꢎꢂꢉ ꢕꢂꢁ ꢖꢐꢗꢅꢌꢉ pꢐꢁꢑ
ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢆꢊ ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆꢊ
ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕꢚꢑ.
#ꢁꢅꢐꢖꢄ pꢐꢅꢈꢑꢃꢇ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆꢕ
Sꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢉꢅꢄ ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ
ꢂꢅꢍ ꢈꢏ ꢖꢏ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢉꢋ ꢅpꢁꢉꢊꢅꢉꢌ ꢍꢎꢔꢇꢃ
ꢓꢅꢃ 100 ꢍꢎꢊꢇꢒꢏ.
ꢓꢈꢍ!ꢆ ꢂꢑ ꢌ ꢆꢄꢅꢌ pꢊꢇ ꢂꢑꢂꢔꢈꢐ ꢆꢂꢁ
ꢅꢆꢌꢑ pꢁꢑꢂꢕꢎꢋꢂ ꢆꢙpꢊꢇ ꢆꢊꢇ
$ꢄ"ꢈꢑ ꢗ ꢆꢔꢄ ꢁ%ꢆꢏꢇꢕ ꢁꢃꢒ& ꢆ ꢄꢕ
S ꢉꢋꢊ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ FM ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗ
ꢍꢃꢅ ꢖ)ꢌꢂꢙ ꢇꢅ#ꢃ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌ
ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌ ꢉꢌꢍꢈꢊꢒꢏ, #ꢃꢅꢉꢑꢅꢂꢗ* ꢏꢊꢅꢄ ꢍꢃꢅ
ꢋ+ꢅꢃꢇꢋꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢘꢅꢇꢙ, ꢋꢖ#ꢃꢈꢓꢇꢃꢊꢌ ꢂꢙ)ꢌ.
ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢊꢙ ꢂꢑꢆꢁꢅꢆꢊꢁꢖ ꢎ ꢘ ꢆꢌꢑ
ꢆꢊpꢁꢕꢗ ꢆꢄꢅꢌ ꢋꢁꢕꢆꢙꢊꢇ pꢐꢊꢆꢊꢙ ꢆꢊ
ꢅꢇꢑꢋꢈꢅ ꢆ ꢅꢆꢊ ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢁꢕꢒ ꢋꢎꢕꢆꢇꢊ.
Bꢍꢄꢓꢆ ꢆꢁꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢂpꢒ ꢆꢌ #ꢗꢕꢌ
ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁꢚꢑ ꢆ$ꢑ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕꢚꢑ ꢕꢂꢁ
ꢂpꢊꢅꢇꢑꢋꢈꢅꢆ ꢆꢊ ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢒ ꢂpꢒ ꢆꢊ
ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢁꢕꢒ ꢋꢎꢕꢆꢇꢊ ꢂꢑ ꢋ ꢑ pꢐꢒꢕ ꢁꢆꢂꢁ ꢑꢂ
ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢆꢊ ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ ꢍꢁꢂ
ꢘ ꢍꢄꢓꢊ ꢖꢐꢊꢑꢁꢕꢒ ꢋꢁꢄꢅꢆꢌꢘꢂ.
%pꢊꢆꢐꢈp ꢆ ꢆꢊꢑ ꢕꢎꢑꢋꢇꢑꢊ pꢇꢐꢕꢂꢍꢁꢄꢉ
ꢗ ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢊpꢓꢌ!ꢎꢂꢉ: ꢘꢌꢑ ꢕ#ꢈꢆ ꢆ ꢂꢇꢆꢗ
ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢅ ꢇꢍꢐꢂꢅꢎꢂ, ꢃꢐꢊꢖꢗ, ꢄꢘꢘꢊ ꢗ
ꢇp ꢐꢃꢊꢓꢁꢕꢗ # ꢐꢘꢒꢆꢌꢆꢂ pꢊꢇ
pꢐꢊꢕꢂꢓ ꢎꢆꢂꢁ ꢂpꢒ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢈꢉ #ꢈꢐꢘꢂꢑꢅꢌꢉ
ꢗ ꢄꢘ ꢅꢌ ꢌꢓꢁꢂꢕꢗ ꢂꢕꢆꢁꢑꢊꢃꢊꢓꢎꢂ.
O ꢐꢂꢋꢁꢊ !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒꢉ ꢍꢁꢂ ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆ ꢉ
ꢔꢂꢐꢘꢊꢍꢈꢉ ꢗꢖꢊꢇ ꢋ ꢑ pꢐꢊꢅꢆꢂꢆ ꢙ ꢆꢂꢁ
ꢈꢑꢂꢑꢆꢁ ꢆ$ꢑ pꢂꢐ ꢘꢃꢊꢓꢚꢑ ꢂpꢒ ꢄꢓꢓ ꢉ
ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆ ꢉ ꢇpꢌꢐ ꢅꢎ ꢉ.
'ꢐꢈ ꢑꢁꢅꢂꢖꢄ ꢖꢂꢄ ꢆꢕ
ꢀꢋꢃ"ꢏꢋꢃ ꢊ ꢏ ꢘꢁꢇꢖ ꢁꢊꢅꢏ ꢊ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢁ
ꢉꢙꢍꢅ ꢋꢗꢏꢅꢃ p ꢂꢐ ꢔꢅꢍꢌꢂꢁ ꢙ ꢍꢌ #ꢃꢅꢘꢎꢉꢃꢍ .
(ꢒ"ꢐꢈ)ꢆ ꢄꢁ &ꢔꢄ ꢆꢕ ꢐꢒꢐꢅꢂꢑpꢑꢖꢆ ꢆꢕ/
ꢄpꢐꢒꢐꢅꢂꢑpꢑꢖꢆ ꢆꢕ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢋꢗꢊꢅꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ
ꢓꢅꢃ ꢅꢇꢔꢗ*ꢋꢃ ꢊꢌ ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌ ꢁꢊꢅꢏ
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢈ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ #
ꢙꢔ ꢖ (ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ). .ꢊꢅꢏ #ꢋꢏ
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢈ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ, p ꢍpꢁꢄ
FM ꢉ ꢙꢏꢋꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ ꢍꢋꢊꢈ ꢅpꢁ ꢂꢗꢆꢅ ꢂꢋpꢊꢈ.
ꢋꢁ &ꢔꢄ ꢑꢕ ꢁꢒ ꢑꢒꢈ ꢔ&ꢕ
Sꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢗ* ꢏꢊꢅꢃ
ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ ꢉꢊꢌ ꢉꢒꢉꢊꢙ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ
ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌꢄ ꢅꢏ pꢃꢎꢉꢋꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ
ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ.
124
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:08 Pagina 125
,ꢐꢒꢈꢓ-ꢕ pꢏꢆꢅꢑ.ꢑꢅꢖꢐꢕ
ꢎꢏꢇꢓ ꢅꢄ ꢅꢗ?ꢔꢈ ꢆꢕ
1 x ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢙꢔ ꢖ ꢍꢋ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ
ꢐꢉꢍꢅ 3,5 mm ꢓꢅꢃ 2 ꢐꢉꢍꢅꢊꢅ RCA (2 m)
Epꢄꢒꢄ.ꢑꢅ ꢈ0&ꢔꢐꢒꢑ ꢗ ꢆꢔꢄ
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢗ*ꢋꢃ ꢊꢃꢄ
ꢋꢏꢉꢒꢍꢅꢊꢒꢍꢎꢏꢋꢄ ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢃ*ꢁꢍꢋꢏꢋꢄ
ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ LR03/AAA NiMH. ꢕpꢂꢈ
ꢊ p ꢘꢋꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ
ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ
ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ.
/ pꢇꢈꢉꢃꢏꢙ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢓꢅꢊꢈ ꢊꢌ
#ꢃꢈꢇꢓꢋꢃꢅ ꢊꢌꢄ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ.
1 x ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ (55 cm)
1 x ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢐꢉꢍꢅ pꢇ ꢉꢅꢇꢍ ꢆꢙꢄ
ꢅpꢁ 3,5 mm ꢉꢋ 6,3 mm
1 x pꢋꢇꢁꢏꢌ ꢉꢊꢙꢇꢃ+ꢌꢄ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ
ꢎꢑꢔp&ꢕ (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 1)
1 ꢎꢐꢅ&ꢒꢆ ꢇꢅꢈ)ꢆꢕ ꢄꢓꢑꢁ ꢈꢓ4ꢒ
#ꢗꢓꢑꢏꢆ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆ
Sꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢋ ꢘꢎꢉꢌ ꢏꢅ
ꢂꢅꢍ ꢈꢏ ꢖꢏ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢅpꢁ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ
#ꢃꢅpꢋꢇꢏꢁꢏꢊꢅꢄ ꢅꢓꢁꢍꢌ ꢓꢅꢃ ꢋꢍpꢁ#ꢃꢅ ꢁpꢒꢄ
p.ꢔ. pꢁꢇꢊꢋꢄ, ꢊ ꢗꢔ ꢖꢄ ꢓꢅꢃ pꢅꢇꢈꢘꢖꢇꢅ.
2 (ꢒ"ꢐꢈ)ꢆ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ – ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢁꢊꢅꢏ
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ
ꢙꢔ ꢖ.
ꢎꢑꢏꢏꢄpꢏ! ꢄꢓꢑꢁ ꢈꢓ! ꢔꢐ -ꢒꢄꢒ pꢑꢔp&
ꢀꢋ ꢎꢏꢅꢏ ꢓꢅꢃ ꢍꢁꢏ p ꢍpꢁ ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘ ꢐꢏ pꢋꢇꢃꢉꢉꢁꢊꢋꢇꢅ ꢅpꢁ ꢎꢏꢅ
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ/ꢙ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢅ ꢌꢔꢋꢗꢅ, ꢋꢈꢏ
ꢅꢖꢊꢈ:
3 (ꢒ"ꢐꢈ)ꢆ .&ꢅ ꢈ ꢆꢕ – ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢁꢊꢅꢏ
ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢊꢅꢃ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ
ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ
FM. ꢕꢏ ꢃ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢊꢋꢂꢋꢗꢒꢄ
ꢈ#ꢋꢃꢋꢄ, ꢘꢅ ꢎꢔ ꢖꢏ ꢑ ꢇꢊꢃꢉꢊꢋꢗ pꢂꢙꢇꢒꢄ ꢍꢋꢊꢈ
ꢅpꢁ 16 pꢋꢇꢗp ꢖ "ꢇꢋꢄ.
- ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆ ꢐꢏ ꢉꢊꢌ *"ꢏꢌ ꢉꢖꢔꢏ ꢊꢙꢊꢒꢏ
864 MHz
4 8pꢑ"ꢑꢃꢇ .&ꢅ ꢈ ꢆꢕ – ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ
- ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐꢉ ꢖꢏ pꢃꢂ ꢊꢃꢓꢁ
ꢊꢁꢏ 19 kHz.
ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢉꢊꢌꢏ ꢖp # ꢔꢙ.
5 Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢁꢒꢐꢃꢑꢗꢕ ꢅꢐꢗꢔꢄ ꢑꢕ
(DC) – ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢉꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ
12Volt/200 mA AC/DC
7ꢅꢇꢅꢓꢅꢂ ꢐꢍꢋ ꢉꢖꢍ ꢖꢂꢋꢖꢊꢋꢗꢊꢋ ꢊꢃꢄ
ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓꢎꢄ pꢇ #ꢃꢅꢆꢇꢅꢑꢎꢄ ꢊꢌꢄ ꢉꢖꢉꢓꢋꢖꢙꢄ
pꢇ ꢓꢋꢃꢍꢎꢏ ꢖ ꢏꢅ ꢋpꢃ ꢋ ꢅꢃ"ꢉꢋꢊꢋ ꢊꢌ
ꢉꢖꢍ ꢅꢊꢁꢊꢌꢊꢈ ꢊꢌꢄ.
6 ꢀ ꢐꢅꢐꢑ.+ꢒꢈꢓꢇ ꢐꢖ ꢑ"ꢑꢕ ꢇꢃꢑꢁ
ꢄꢓꢑꢁ ꢈꢓ4ꢒ 3,5 mm – ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢃ ꢊ ꢏ
p ꢍpꢁ FM ꢉꢅꢄ ꢉꢋ ꢍꢃꢅ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ
ꢎꢐꢅꢈꢐꢃ&ꢔꢐꢒꢄ ꢁ ꢓꢐꢁꢄ ꢖꢄꢕ
ꢕꢖꢊꢁ ꢊ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ FM
ꢅp ꢊꢋꢂꢋꢗꢊꢅꢃ ꢅpꢁ ꢊꢅ ꢅꢓꢁꢂ ꢖꢘꢅ
ꢋ+ꢅꢇꢊꢙꢍꢅꢊꢅ:
7 =ꢈꢄꢓ&p ꢆꢕ ꢓꢄꢒꢄꢏꢈꢑꢗ – ꢋpꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ
ꢅpꢁ ꢊꢅ 3 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ
ꢂꢙ)ꢌ. =ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ ꢊ
ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.
1 x p ꢍpꢁꢄ FM, SBC HC8802
8 ꢎꢖꢒꢄꢓꢄꢕ pꢏꢇꢓ ꢅ+ꢒ ꢅꢗ?ꢔꢈ ꢆꢕ
1 x ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM, SBC HC8805
1 x ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ 12Volt/200mA ACDC,
SBC CS030/00
2 x ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢃ*ꢁꢍꢋꢏꢋꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ
LR03/AAA (NiMH), 550 mAh
125
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 126
ꢎꢏꢇꢓ ꢅꢄ ꢅꢗ?ꢔꢈ ꢆꢕ
#ꢂꢓꢄ ! ꢄ ꢆ
ꢋꢓꢑꢁ ꢈꢓ! (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 2)
9 #ꢒꢐꢅꢂꢑpꢑꢖꢆ ꢆ/ ꢋpꢐꢒꢐꢅꢂꢑpꢑꢖꢆ ꢆ –
pꢃꢎꢉꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢆꢃꢅ ꢏꢅ
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ pꢑꢔpꢑꢗ
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO
.ꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘꢒꢑꢊ ꢆꢊ ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢒ
Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA
AC/DC.
ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢙꢉꢋꢊꢋ/ ꢅpꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢙꢉꢋꢊꢋ ꢊꢅ
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ.
10 #pꢄ.-ꢕ .&ꢅ ꢈ ꢆꢕ – ꢊ p ꢘꢋꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊꢅ
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢉꢊ ꢏ p ꢍpꢁ. >ꢅ pꢇꢎpꢋꢃ ꢏꢅ
ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢌ pꢇꢈꢉꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢉꢊ
ꢋꢍpꢇꢁꢄ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ, #ꢋꢗꢔꢏ ꢏꢊꢅꢄ
ꢁꢊꢃ ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢗ* ꢏꢊꢅꢃ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ.
1 Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢌ ꢏ ꢍꢅꢉꢊꢃꢓꢙ ꢊꢈꢉꢌ ꢊ ꢖ
ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ ꢐ ꢅꢏꢊꢃꢉꢊ ꢃꢔꢋꢗ ꢍꢋ ꢊꢌꢏ ꢊꢈꢉꢌ
ꢊ ꢖ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓ ꢐ #ꢃꢓꢊꢐ ꢖ.
2 =ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢐꢉꢍꢅ ꢉꢖꢏꢋꢔ ꢐꢄ ꢇꢋꢐꢍꢅꢊ ꢄ
(DC) ꢊ ꢖ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ ꢐ AC/DC ꢉꢊꢌꢏ
ꢋꢗꢉ # ꢊꢇ ꢑ # ꢉꢗꢅꢄ 12Volt DC, ꢌ p ꢗꢅ
ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊ pꢗꢉꢒ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
11 (ꢒ"ꢐꢈ)ꢆ .&ꢅ ꢈ ꢆꢕ – ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢁꢊꢅꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ
ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ
ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ
FM. ꢕꢏ ꢃ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢊꢋꢂꢋꢗꢒꢄ
ꢈ#ꢋꢃꢋꢄ, ꢘꢅ ꢎꢔ ꢖꢏ ꢑ ꢇꢊꢃꢉꢊꢋꢗ pꢂꢙꢇꢒꢄ ꢍꢋꢊꢈ
ꢅpꢁ 16 pꢋꢇꢗp ꢖ "ꢇꢋꢄ.
3 =ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ 12Volt/
200 mA AC/DC ꢉꢊ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓꢁ #ꢗꢓꢊꢖ .
– >ꢅ pꢇꢎpꢋꢃ pꢈꢏꢊ ꢊꢋ ꢏꢅ ꢅp ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢊꢅꢃ ꢊ
ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ AC/DC ꢁꢊꢅꢏ p ꢍpꢁꢄ
#ꢋꢏ pꢇꢁꢓꢋꢃꢊꢅꢃ ꢏꢅ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘꢋꢗ ꢆꢃꢅ
ꢍꢋꢆꢈꢂ ꢔꢇ ꢏꢃꢓꢁ #ꢃꢈꢉꢊꢌꢍꢅ.
12 8pꢑ"ꢑꢃꢇ .&ꢅ ꢈ ꢆꢕ – ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ
ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢉꢊꢌꢏ ꢖp # ꢔꢙ. >ꢅ
pꢇꢎpꢋꢃ ꢏꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢌ pꢇꢈꢉꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ
ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢉꢊ ꢋꢍpꢇꢁꢄ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ
p ꢍp ꢐ, #ꢋꢗꢔꢏ ꢏꢊꢅꢄ ꢁꢊꢃ
ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢗ* ꢏꢊꢅꢃ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ.
13 ꢀꢁꢒ ꢑꢒꢈ ꢔ&ꢕ – pꢃꢎꢉꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢓꢅꢃ
ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊ pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ ꢎꢏꢅ pꢋꢇꢗp ꢖ
#ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ . Sꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ
ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢗ* ꢏꢊꢅꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ ꢉꢊꢌ ꢉꢒꢉꢊꢙ
ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌꢄ. ꢕꢏ #ꢋꢏ ꢉꢖꢍ ꢋꢗ
ꢅꢖꢊꢁ, ꢋpꢅꢏꢅꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ ꢅꢖꢊꢁ ꢊ ꢙꢍꢅ.
14 (ꢒ ꢄ ꢆ – ꢇꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢉꢊꢌꢏ
ꢋpꢃꢘꢖꢍꢌꢊꢙ ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢅꢓꢇꢁꢅꢉꢌꢄ.
)ꢓꢌꢐꢊꢔꢊꢐꢎ ꢉ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊ p ꢐꢁꢃꢄꢓꢓꢊꢑ
/ꢖ ꢁ pꢂꢐꢂꢓ ꢁꢔ# ꢎ ꢕꢄ# p ꢐꢁꢆꢆꢒ ꢇꢓꢁꢕꢒ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢂꢅꢎꢂꢉ. 0ꢂꢆꢂꢃꢄꢓꢂꢘ ꢕꢄ# ꢋꢇꢑꢂꢆꢗ pꢐꢊꢅpꢄ# ꢁꢂ
ꢚꢅꢆ ꢑꢂ ꢎꢑꢂꢁ ꢋꢇꢑꢂꢆꢒꢉ ꢊ ꢙꢕꢊꢓꢊꢉ ꢋꢁꢂꢖ$ꢐꢁꢅꢘꢒꢉ ꢅ ꢋꢙꢊ ꢇꢓꢁꢕꢄ: ꢖꢂꢐꢆꢒꢑꢁ ꢕꢂꢁ pꢊꢓꢇꢂꢁ#ꢇꢓꢈꢑꢁꢊ.
1 ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢅꢂꢉ ꢂpꢊꢆ ꢓ ꢎꢆꢂꢁ ꢂpꢒ ꢇꢓꢁꢕꢄ pꢊꢇ ꢘpꢊꢐꢊꢙꢑ ꢑꢂ ꢂꢑꢂꢕꢇꢕꢓ$#ꢊꢙꢑ ꢄꢑ
ꢂpꢊꢅꢇꢑꢂꢐꢘꢊꢓꢊꢍꢌ# ꢎ ꢂpꢒ ꢕꢄpꢊꢁꢂ ꢆꢂꢁꢐ ꢎꢂ pꢊꢇ ! ꢁꢋꢁꢕ ꢙ ꢆꢂꢁ ꢅꢆꢊꢑ ꢆꢊꢘꢈꢂ ꢂꢇꢆꢒ. 2ꢂꢉ
pꢂꢐꢂꢕꢂꢓꢊꢙꢘ ꢑꢂ ꢆꢌꢐꢗꢅ ꢆ ꢆꢊꢇꢉ ꢕꢂꢑꢊꢑꢁꢅꢘꢊꢙꢉ pꢊꢇ ꢁꢅꢖꢙꢊꢇꢑ ꢅꢆꢌ ꢖꢚꢐꢂ ꢅꢂꢉ $ꢉ pꢐꢊꢉ ꢆꢌꢑ
ꢂpꢊꢕꢊꢘꢁꢋꢗ ꢆ$ꢑ ꢇꢓꢁꢕꢚꢑ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢂꢅꢎꢂꢉ, ꢆ$ꢑ ꢄꢋ ꢁ$ꢑ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁꢚꢑ ꢕꢂꢁ ꢆ$ꢑ pꢂꢓꢂꢁꢚꢑ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢚꢑ.
126
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 127
#ꢂꢓꢄ ! ꢄ ꢆ
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢄꢓꢑꢁ ꢈꢓ4ꢒ
ꢋꢒ ꢈꢓꢄ ! ꢄ ꢆ +ꢒ ꢔpꢄ ꢄꢅꢈ4ꢒ
+ꢒ ꢄꢓꢑꢁ ꢈꢓ4ꢒ (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 4)
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO
.ꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘꢒꢑꢊ
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO
pꢂꢑꢂꢔꢊꢐꢆꢁ-ꢒꢘ ꢑ ꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ LR03/
AAA NiMH (ꢕꢂꢆꢄ pꢐꢊꢆꢎꢘꢌꢅꢌ Philips).
,ꢌ ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ NiCd
ꢗ ꢂꢓꢕꢂꢓꢁꢕꢈꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ, ꢋꢁꢒꢆꢁ ꢇpꢄꢐꢖ ꢁ
ꢕꢎꢑꢋꢇꢑꢊꢉ ꢑꢂ pꢐꢊ! ꢑꢗꢅꢊꢇꢑ ꢃꢓꢄꢃꢌ ꢅꢆꢊ
ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆꢊ ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ FM!
.ꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘꢒꢑꢊ
pꢂꢑꢂꢔꢊꢐꢆꢁ-ꢒꢘ ꢑ ꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ LR03/
AAA NiMH (ꢕꢂꢆꢄ pꢐꢊꢆꢎꢘꢌꢅꢌ Philips).
,ꢌ ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ NiCd
ꢗ ꢂꢓꢕꢂꢓꢁꢕꢈꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ, ꢋꢁꢒꢆꢁ ꢇpꢄꢐꢖ ꢁ
ꢕꢎꢑꢋꢇꢑꢊꢉ ꢑꢂ pꢐꢊ! ꢑꢗꢅꢊꢇꢑ ꢃꢓꢄꢃꢌ ꢅꢆꢊ
ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆꢊ ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ FM!
1 @ꢂꢎꢆ+ꢊꢋ ꢅꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ
ꢃꢉꢔꢐ ꢄ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ FM.
1 ꢕꢑꢅꢃꢇꢎꢉꢊꢋ ꢊꢅ ꢍꢅ+ꢃꢂꢅꢇꢈꢓꢃꢅ ꢊꢒꢏ ꢅꢖꢊꢃ"ꢏ.
2
.ꢊꢅꢏ ꢅꢇꢔꢗꢉꢋꢃ ꢏꢅ ꢅꢏꢅ ꢉ ꢙꢏꢋꢃ ꢌ ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ
ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM, ꢅꢖꢊꢁ
ꢉꢌꢍꢅꢗꢏꢋꢃ ꢁꢊꢃ ꢌ ꢊꢈꢉꢌ ꢊꢒꢏ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ
ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢔꢅꢍꢌꢂꢙ.
2 Bꢆꢈꢂꢊꢋ ꢊꢃꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ ꢓꢅꢃ ꢑꢇ ꢏꢊꢗꢉꢊꢋ ꢆꢃꢅ
ꢊꢌ ꢉꢒꢉꢊꢙ ꢅAꢁꢇꢇꢃ)ꢖ ꢊ ꢖꢄ.
3 S p ꢘꢋꢊꢙꢉꢊꢋ ꢏꢎꢋꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ.
Bꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢍꢁꢏ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ
3 %ꢃꢅ ꢏꢅ ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢗꢉꢋꢊꢋ ꢊꢃꢄ
ꢋꢏꢉꢒꢍꢅꢊꢒꢍꢎꢏꢋꢄ ꢋpꢅꢏꢅꢑ ꢇꢊꢃ*ꢁꢍꢋꢏꢋꢄ
ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ LR03/AAA NiMH ꢊꢒꢏ
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ, ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ
ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ
ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ (ꢋꢃꢓꢁꢏꢅ 3).
LR03/AAA NiMH (ꢓꢅꢊꢈ pꢇ ꢊꢗꢍꢌꢉꢌ Philips).
4 Cꢇ ꢏꢊꢗꢉꢊꢋ ꢆꢃꢅ ꢊꢌ ꢉꢒꢉꢊꢙ ꢊ p ꢘꢎꢊꢌꢉꢌ ꢊꢒꢏ
ꢍpꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ, ꢁpꢒꢄ #ꢋꢗꢔꢏ ꢖꢏ ꢊꢅ ꢔꢅꢇꢅꢆꢍꢎꢏꢅ
ꢉꢐꢍ ꢂꢅ ꢍꢎꢉꢅ ꢉꢊꢌ ꢘꢙꢓꢌ ꢊꢒꢏ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ.
5 Dꢅꢏꢅ ꢈꢂꢊꢋ ꢊꢅ ꢍꢅ+ꢃꢂꢅꢇꢈꢓꢃꢅ ꢉꢊꢅ
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ.
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢃꢄ :
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO
ꢇpꢈꢉꢈꢊꢋꢃ ꢌꢄ ꢌpꢌꢋꢃ ꢃꢋꢍꢈꢄ ꢉꢃꢎꢃꢋꢏ ꢐꢑꢃꢄꢃ
ꢒꢊꢃꢄꢐꢓꢌꢍꢉꢈꢄ pꢃꢊꢋpꢌꢔ 16 ꢅꢊꢃ ꢕꢄꢈ ꢍꢈ
ꢃpꢈꢍꢈꢖꢌꢊꢉꢄꢆꢉꢌꢗꢍ.
ꢇpꢈꢉꢈꢊꢋꢃ ꢌꢄ ꢌpꢌꢋꢃ ꢃꢋꢍꢈꢄ ꢉꢃꢎꢃꢋꢏ
ꢐꢑꢃꢄꢃ ꢒꢊꢃꢄꢐꢓꢌꢍꢉꢈꢄ pꢃꢊꢋpꢌꢔ 16 ꢅꢊꢃ ꢕꢄꢈ ꢍꢈ
ꢃpꢈꢍꢈꢖꢌꢊꢉꢄꢆꢉꢌꢗꢍ.
ꢇpꢈꢉꢈꢊꢋꢃ ꢌꢄ ꢌpꢌꢋꢃ ꢃꢋꢍꢈꢄ ꢉꢃꢎꢃꢋꢏ
ꢐꢑꢃꢄꢃ ꢒꢊꢃꢄꢐꢓꢌꢍꢉꢈꢄ pꢃꢊꢋpꢌꢔ 16 ꢅꢊꢃ ꢕꢄꢈ ꢍꢈ
ꢃpꢈꢍꢈꢖꢌꢊꢉꢄꢆꢉꢌꢗꢍ.
)ꢐꢁꢑ ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢍꢁꢂ pꢐꢚꢆꢌ
ꢔꢊꢐꢄ ꢆꢂ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕꢄ FM, ꢅꢂꢉ
pꢂꢐꢂꢕꢂꢓꢊꢙꢘ ꢑꢂ ꢔꢐꢊꢑꢆꢎꢅ ꢆ ꢚꢅꢆ ꢊꢁ
ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢑꢂ ꢈꢖꢊꢇꢑ ꢔꢊꢐꢆꢁꢅꢆ ꢎ ꢆ ꢓ ꢎ$ꢉ
pꢎ 16 p ꢐꢎpꢊꢇ ꢚꢐ ꢉ. , ꢆꢊꢑ ꢆꢐꢒpꢊ
ꢂꢇꢆꢒ ꢋꢁꢂꢅꢔꢂꢓꢎ- ꢆꢂꢁ ꢘꢁꢂ ꢘ ꢍꢂꢓꢙꢆ ꢐꢌ
ꢋꢁꢄꢐꢕ ꢁꢂ -$ꢗꢉ ꢆ$ꢑ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁꢚꢑ.
,pꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢊꢁ ꢊpꢊꢎ ꢉ ꢎꢑꢂꢁ ꢆ ꢓ ꢎ$ꢉ
ꢄꢋ ꢁ ꢉ ꢖꢐ ꢁꢄ-ꢊꢑꢆꢂꢁ p ꢐꢎpꢊꢇ 16 ꢚꢐ ꢉ
ꢍꢁꢂ ꢑꢂ pꢂꢑꢂꢔꢊꢐꢆꢁꢅꢆꢊꢙꢑ.
127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 128
ꢀꢁꢒ"- ꢐꢈꢕ ꢇꢃꢑꢁ
Connecting the FM transmitter to
a headphone output of an audio
source (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 5)
Bꢄ ꢈꢓꢇ ꢏꢐꢈ ꢑꢁꢅꢂꢖꢄ
.ꢊꢅꢏ p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢄ
ꢉꢋ ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ.
1 =ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢐꢉꢍꢅ
3,5 mm ꢊ ꢖ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓ ꢐ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗ ꢖ
ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢍꢃꢅꢄ pꢌꢆꢙꢄ
ꢙꢔ ꢖ, p.ꢔ. ꢊꢌꢂꢋꢁꢇꢅꢉꢌꢄ, ꢉꢖꢉꢊꢙꢍꢅꢊ ꢄ HiFi
ꢙ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇ ꢏꢃꢓ ꢐ ꢖp ꢂ ꢆꢃꢉꢊꢙ.
1 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢓꢅꢃ
ꢅꢏꢋ ꢈꢉꢊꢋ pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ. / ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ ꢘꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ
ꢓꢈp ꢃ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ.
– =ꢋ pꢋꢇꢗpꢊꢒꢉꢌ p ꢖ ꢌ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢎꢔꢋꢃ
ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ 6,3 mm,
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢖꢍpꢅꢇꢅ#ꢃ#ꢁꢍꢋꢏ
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢐꢉꢍꢅ pꢇ ꢉꢅꢇꢍ ꢆꢙꢄ
ꢅpꢁ 3,5 mm ꢉꢋ 6,3 mm.
2 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ.
ꢀp ꢇꢋꢗ ꢏꢅ ꢅꢓ ꢐꢆꢋꢊꢅꢃ ꢎꢏꢅ ꢉꢑꢐꢇꢃꢆꢍꢅ ꢅpꢁ
ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢋꢈꢏ #ꢋꢏ ꢎꢔ ꢖꢏ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢊꢋꢗ
ꢅꢓꢁꢍꢌ ꢉꢒꢉꢊꢈ ꢉꢊ ꢏ #ꢎꢓꢊꢌ.
2 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢓꢅꢃ
ꢅꢏꢋ ꢈꢉꢊꢋ pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ. / ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ ꢘꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ
ꢓꢈp ꢃ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ.
3 %ꢃꢅ ꢏꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢗꢉꢋꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ, pꢃꢎꢉꢊꢋ
ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ
ꢊ pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ ꢎꢏꢅ pꢋꢇꢗp ꢖ
#ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ . @pꢅꢏꢅꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ ꢋꢈꢏ
ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢅꢏꢅꢆꢓꢅꢗ .
3 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ.
ꢀp ꢇꢋꢗ ꢏꢅ ꢅꢓ ꢐꢆꢋꢊꢅꢃ ꢎꢏꢅ ꢉꢑꢐꢇꢃꢆꢍꢅ ꢅpꢁ
ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢋꢈꢏ #ꢋꢏ ꢎꢔ ꢖꢏ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢊꢋꢗ
ꢅꢓꢁꢍꢌ ꢉꢒꢉꢊꢈ ꢉꢊ ꢏ #ꢎꢓꢊꢌ.
4 Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢉꢊꢌꢏ ꢋpꢃꢘꢖꢍꢌꢊꢙ
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃ"ꢏꢊꢅꢄ ꢊ ꢇꢖꢘꢍꢃꢉꢊꢃꢓꢁ
ꢊꢌꢄ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌꢄ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.
4 %ꢃꢅ ꢏꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢗꢉꢋꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ, pꢃꢎꢉꢊꢋ
ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ
ꢊ pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ ꢎꢏꢅ pꢋꢇꢗp ꢖ
#ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ . @pꢅꢏꢅꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ ꢋꢈꢏ
ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢅꢏꢅꢆꢓꢅꢗ .
5 Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢉꢊꢌꢏ ꢋpꢃꢘꢖꢍꢌꢊꢙ
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃ"ꢏꢊꢅꢄ ꢊ ꢇꢖꢘꢍꢃꢉꢊꢃꢓꢁ
ꢊꢌꢄ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌꢄ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.
128
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 129
#pꢖꢏꢁ ꢆ pꢅꢑUꢏꢆꢔ! +ꢒ
2ꢆꢌꢑ p ꢐꢎpꢆ$ꢅꢌ pꢊꢇ ꢂꢑꢆꢁꢘ ꢆ$pꢎꢅ ꢆ ꢕꢄpꢊꢁꢊ pꢐꢒꢃꢓꢌꢘꢂ, ꢕꢂꢁ pꢐꢁꢑ pꢄꢆ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ
ꢍꢁꢂ pꢁꢅꢕ ꢇꢗ, ꢓꢈꢍ!ꢆ pꢐꢚꢆꢂ ꢆꢂ ꢅꢌꢘ ꢎꢂ pꢊꢇ ꢂꢑꢂꢔꢈꢐꢊꢑꢆꢂꢁ pꢂꢐꢂꢕꢄꢆ$.
ꢄꢑ ꢋ ꢑ ꢎꢅꢆ ꢅ #ꢈꢅꢌ ꢑꢂ ꢓꢙꢅ ꢆ ꢕꢄpꢊꢁꢊ pꢐꢒꢃꢓꢌꢘꢂ ꢂꢕꢊꢓꢊꢇ#ꢚꢑꢆꢂꢉ ꢂꢇꢆꢈꢉ ꢆꢁꢉ
ꢅꢇꢘꢃꢊꢇꢓꢈꢉ, ꢂp ꢇ#ꢇꢑ# ꢎꢆ ꢅꢆꢊ ꢕꢂꢆꢄꢅꢆꢌꢘꢂ ꢂpꢒ ꢆꢊ ꢊpꢊꢎꢊ ꢂꢍꢊꢐꢄꢅꢂꢆ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢗ
ꢅꢆꢊ ꢕꢈꢑꢆꢐꢊ ꢆ ꢖꢑꢁꢕꢗꢉ !ꢇpꢌꢐꢈꢆꢌꢅꢌꢉ.
)6O IꢀO)OI121: 2 ꢕꢂꢘꢎꢂ p ꢐꢎpꢆ$ꢅꢌ ꢋ ꢑ #ꢂ pꢐꢈp ꢁ ꢑꢂ pꢐꢊꢅpꢂ#ꢗꢅ ꢆ ꢑꢂ
pꢁꢅꢕ ꢇꢄꢅ ꢆ ꢘꢒꢑꢊꢁ ꢅꢂꢉ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ, ꢂꢔꢊꢙ ꢄꢑ ꢕꢄꢑ ꢆ ꢕꢄꢆꢁ ꢆꢈꢆꢊꢁꢊ #ꢂ pꢂꢙꢅ ꢁ ꢑꢂ
ꢁꢅꢖꢙ ꢁ ꢌ ꢍꢍꢙꢌꢅꢗ ꢅꢂꢉ.
ꢎꢅ&Uꢏꢆꢔꢄ
#pꢖꢏꢁ ꢆ
=ꢐꢒ ꢁp!ꢅꢃꢐꢈ ꢇꢃꢑꢕ
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ AC/DC ꢋꢗꢏꢅꢃ
ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢓꢅꢂꢈ ꢉꢊꢌꢏ pꢇꢗ*ꢅ ꢓꢅꢃ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢐꢉꢍꢅ ꢉꢖꢏꢋꢔ ꢐꢄ
ꢇꢋꢐꢍꢅꢊ ꢄ (DC) ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢉꢊꢌꢏ ꢖp # ꢔꢙ 12Volt
DC p ꢖ ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊ pꢗꢉꢒ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ #ꢃꢅꢓꢁpꢊꢌꢄ ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢗꢌꢉꢌꢄ/
ꢅpꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢗꢌꢉꢌꢄ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ
ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢌꢍꢎꢏ ꢄ.
– / ꢊꢈꢉꢌ ꢊꢒꢏ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢔꢅꢍꢌꢂꢙ.
=ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ
ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ. (Fꢋꢗꢊꢋ Sꢇ ꢑ # ꢉꢗꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ)
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢎꢔꢋꢃ ꢊꢋꢘꢋꢗ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢌ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ
ꢓꢅꢃ ꢁꢊꢃ ꢎꢔꢋꢃ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢊꢋꢗ ꢉꢋ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ ꢍꢋ ꢙꢔ .
– Fꢋꢏ ꢎꢔꢋꢃ ꢇꢖꢘꢍꢃꢉꢊꢋꢗ ꢌ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ. Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢁꢊꢋꢇꢌ
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ/ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.
– Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.
7ꢃꢎꢉꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊ
pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ 1 pꢋꢇꢗp ꢖ #ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ .
– Bꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ HC8802. Oꢇꢃꢉꢍꢎꢏ ꢃ
p ꢍp ꢗ ꢃ p ꢗ ꢃ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢋꢏꢉꢒꢍꢅꢊꢒꢍꢎꢏ ꢃ ꢉꢋ ꢈꢂꢂꢋꢄ
ꢉꢖꢉꢓꢋꢖꢎꢄ ꢍp ꢇꢋꢗ ꢏꢅ ꢍꢌꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢍ ꢅꢊ ꢗ ꢍꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ
HC8805, ꢂꢁꢆꢒ ꢊꢒꢏ pꢇ ꢌꢆꢍꢎꢏꢒꢏ ꢊꢋꢔꢏ ꢂ ꢆꢃ"ꢏ p ꢖ
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃ ꢐꢏꢊꢅꢃ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ HC8805.
ꢎꢄꢅꢄꢔꢑꢅ.+ꢔ-ꢒꢑꢕ ꢇꢃꢑꢕ – Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ.
7ꢃꢎꢉꢊꢋ ꢊ pꢂꢙꢓꢊꢇ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊ
pꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ 1 pꢋꢇꢗp ꢖ #ꢋꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋpꢊ . @pꢅꢏꢅꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ
ꢋꢈꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢅꢏꢅꢆꢓꢅꢗ ꢍꢎꢔꢇꢃ ꢏꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ.
– Eꢖꢘꢍꢗ ꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢊ ꢖ A ꢍA ꢐ. @Aꢃꢂꢎꢔꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢅAꢁ
ꢊꢅ 3 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢊꢉꢖ A ꢍA ꢐ. =ꢊꢌ ꢉꢖꢏꢎꢔꢋꢃꢅ, ꢇꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌ
ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ Aꢃꢎ* ꢏꢊꢅꢄ ꢊ Aꢂꢙꢓꢊꢇ
ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢓꢅꢃ ꢓꢇꢅꢊ"ꢏꢊꢅꢄ so Aꢅꢊꢌꢍꢎꢏ ꢆꢃꢅ 1 AꢋꢇꢗA ꢖ
deꢖꢊꢋꢇꢁꢂꢋAꢊ .
129
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 130
#pꢖꢏꢁ ꢆ pꢅꢑUꢏꢆꢔ! +ꢒ
ꢎꢄꢅꢄꢔꢑꢅ.+ꢔ-ꢒꢑꢕ ꢇꢃꢑꢕ – / ꢊꢈꢉꢌ ꢊꢒꢏ ꢍAꢅꢊꢅꢇꢃ"ꢏ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ eiꢏai ꢔꢅꢍꢌꢂꢙ.
=ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢑꢁꢇꢊꢃꢉꢌꢄ ꢅꢏꢈꢍꢋꢉꢅ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ
ꢓꢅꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ. (Fꢋꢗꢊꢋ Mꢇ ꢑ # ꢉꢗꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ)
– @ꢂꢎꢆꢔꢊꢋꢃꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅ ꢌ ꢊ ꢖ ꢙꢔ ꢖꢊꢌꢄ Aꢌꢆꢙꢄ/ ajoꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢏa ꢍꢌꢏ
ꢎꢔꢋꢃ ꢇꢖꢘꢍꢗ ꢊꢋi ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢁ AꢗAꢋ# . ꢀꢋꢃ" ꢊꢋ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅ ꢌ.
– / ꢅpꢁꢉꢊꢅꢉꢌ ꢅpꢁ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢋꢗꢏꢅꢃ p ꢂꢐ ꢍꢋꢆꢈꢂꢌ.
7ꢂꢌꢉꢃꢈꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ.
– 7ꢅꢇꢋꢍ ꢂꢎꢄ ꢅpꢁ ꢂꢅꢍpꢊꢙꢇꢋꢄ ꢑꢘ ꢇꢃꢉꢍ ꢐ / ꢈꢂꢂꢋꢄ
ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢋꢄ pꢌꢆꢎꢄ. ꢀꢋꢊꢅꢓꢃꢏꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢙ ꢊꢅ
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢉꢋ ꢈꢂꢂꢌ ꢘꢎꢉꢌ / ꢅꢂꢂꢈ+ꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
– Bꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ HC8802.Oꢇꢃꢉꢍꢎꢏ ꢃ p ꢍp ꢗ ꢃ
p ꢗ ꢃ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢋꢏꢉꢒꢍꢅꢊꢒꢍꢎꢏ ꢃ ꢉꢋ ꢈꢂꢂꢋꢄ ꢉꢖꢉꢓꢋꢖꢎꢄ ꢍp ꢇꢋꢗ ꢏꢅ
ꢍꢌꢏ ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢍ ꢅꢊ ꢗ ꢍꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ HC8805,ꢂꢁꢆꢒ ꢊꢒꢏ
pꢇ ꢌꢆꢍꢎꢏꢒꢏ ꢊꢋꢔꢏ ꢂ ꢆꢃ"ꢏ p ꢖ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃ ꢐꢏꢊꢅꢃ ꢉꢊꢅ
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ HC8805.
ꢀꢁꢒ ꢇꢅꢆ ꢆ
– =ꢋ pꢋꢇꢗpꢊꢒꢉꢌ p ꢖ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ #ꢋꢏ pꢇꢁꢓꢋꢃꢊꢅꢃ ꢏꢅ
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘ ꢐꢏ ꢆꢃꢅ ꢍꢋꢆꢈꢂ ꢔꢇ ꢏꢃꢓꢁ #ꢃꢈꢉꢊꢌꢍꢅ, ꢆꢈꢂꢊꢋ
ꢊꢃꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ pꢇ ꢓꢋꢃꢍꢎꢏ ꢖ ꢏꢅ ꢅp ꢑꢐꢆꢋꢊꢋ ꢊꢌ #ꢃꢅꢇꢇ ꢙ ꢓꢅꢃ
ꢊꢌ #ꢃꢈ ꢇꢒꢉꢌ.
– ꢕꢏꢊꢃꢓꢅꢊꢅꢉꢊꢙꢉꢊꢋ ꢊꢃꢄ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ ꢍꢁꢏ ꢍꢋ ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ
LR03/AAA NiMH (ꢓꢅꢊꢈ pꢇ ꢊꢗꢍꢌꢉꢌ Philips).
– ꢀꢌꢏ ꢅꢑꢙꢏꢋꢊꢋ ꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓ ꢏꢊꢈ ꢉꢋ pꢌꢆꢎꢄ ꢘꢋꢇꢍꢁꢊꢌꢊꢅꢄ.
ꢀꢌꢏ ꢊꢅ ꢋꢓꢘꢎꢊꢋꢊꢋ ꢉꢊ ꢑꢒꢄ ꢊ ꢖ ꢙꢂꢃ ꢖ, ꢉꢋ ꢖpꢋꢇ ꢂꢃꢓꢙ ꢉꢓꢁꢏꢌ,
ꢖꢆꢇꢅꢉꢗꢅ, ꢇ ꢔꢙ ꢙ p ꢃ #ꢙp ꢊꢋ ꢍꢌꢔꢅꢏꢃꢓꢁ ꢓꢇꢅ#ꢅꢉꢍꢁ.
– ꢀꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢅꢂꢓ ꢁꢂꢌ, ꢅꢇꢅꢃꢒꢊꢃꢓꢈ ꢙ ꢖꢉꢗꢋꢄ ꢍꢋ
ꢈꢉꢌ ꢊ pꢋꢊꢇꢎꢂꢅꢃ ꢆꢃꢅ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢍꢁ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢙ
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ. %ꢃꢅ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢍꢁ ꢊ ꢖ pꢋꢇꢃ ꢂꢙꢍꢅꢊ ꢄ,
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢓ ꢍꢍꢈꢊꢃ #ꢎꢇꢍꢅꢊ ꢄ ꢊ p ꢗ ꢎꢔꢋꢊꢋ
ꢖꢆꢇꢈꢏꢋꢃ ꢋꢂꢅꢑꢇꢈ.
– ꢀꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢊꢃꢓꢈ ꢊꢅ p ꢗꢅ pꢋꢇꢃꢎꢔ ꢖꢏ
ꢅꢂꢓ ꢁꢂꢌ, ꢃꢏꢁpꢏꢋꢖꢍꢅ, ꢅꢍꢍꢒꢏꢗꢅ ꢙ ꢂꢋꢃꢅꢏꢊꢃꢓꢈ ꢍꢎꢉꢅ, #ꢃꢁꢊꢃ ꢖpꢈꢇꢔꢋꢃ
ꢊ ꢋꢏ#ꢋꢔꢁꢍꢋꢏ ꢏꢅ pꢇ ꢓꢅꢂꢎꢉ ꢖꢏ ꢂꢈ ꢌ ꢉꢊ pꢋꢇꢗ ꢂꢌꢍꢅ.
ꢎꢅꢑ ꢄ ꢖꢄ ajoꢇꢕ! G ꢔꢇꢙꢉꢌ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢙ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢍA ꢇꢋꢗ
ꢏꢅ Aꢇ +ꢋꢏꢙꢉꢋꢃ ꢍꢁꢏꢃꢍꢌ ꢂꢈ ꢌ ꢉꢊꢌꢏ ꢅꢓ ꢙ ꢉꢅꢄ.
130
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 131
ꢎꢅꢑ"ꢈꢄꢂꢅꢄ.-ꢕ
ꢍꢄꢒꢑꢒꢈ ꢔꢑꢖ
ꢀꢗ ꢆꢔꢄ:
Eꢅ#ꢃ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ (RF)
X-ꢅ ꢁ ꢕ:
(A ꢍAꢁꢄ HC8802)
Jaꢏꢈꢂꢃ 1: 863.5 MHz
Jaꢏꢈꢂꢃ 2: 864.0 MHz
Jaꢏꢈꢂꢃ 3: 864.5 MHz
X-ꢅ ꢁ ꢕ: (ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ HC8805)
863.2 ꢎꢒꢄ 864.7 MHz (Aꢖꢊꢁꢍꢅꢊ ꢄ
ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍꢁꢄ)
=ꢈꢄꢔ&ꢅ.+ ꢆ:
#ꢓYꢐꢔYꢑꢔ-ꢒꢆ ꢈꢑꢃꢗꢕ:
#ꢔU-ꢏꢐꢈꢄ:
Fꢃꢅꢍꢁꢇꢑꢒꢉꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅꢄ (FM)
<10mWatt
ꢎꢒꢄ 100 ꢍꢎꢊꢇꢅ Aꢇ ꢄ ꢁꢂꢋꢄ ꢊꢃꢄ ꢓꢅꢊꢋꢖꢘꢐꢏꢉꢋꢃꢄ
(360°)
#YꢖYꢐ"ꢑ ꢐꢈ &" ꢁ:
500 mVrms (1 kHz ꢌꢍꢃꢊ ꢏꢃꢓꢁ ꢓꢐꢍꢅ)
12Volt / 200 mA DC, ꢓꢎꢏꢊꢇ ꢘꢋꢊꢃꢓꢁ
2 ꢍpꢅꢊꢅꢇꢗꢋꢄ LR03 (AAA) (NiMH)
10 – 23,000 Hz
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ – transmitter:
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ – headphone:
ꢎꢐꢅꢈꢑꢃꢇ ꢁꢃꢒ& ꢆ ꢄꢕ (ꢋꢓꢑꢁ ꢈꢓ!):
'&ꢂꢑꢕ ꢇꢔꢄ ꢑꢕ/ ?ꢑꢅꢗUꢑꢁ:
> 60 dB (1 kHz ꢌꢍꢃꢊ ꢏꢃꢓꢁ ꢓꢐꢍꢅ,
ꢉꢊꢅꢘꢍꢃꢉꢍꢎꢏ A)
ꢎꢄꢅꢄꢔ&ꢅ.+ ꢆ:
< 0.5%THD
> 30 dB
=ꢈꢄꢃ+ꢅꢈ ꢔ&ꢕ ꢓꢄꢒꢄꢏꢈ4ꢒ:
ꢇꢐ$pꢂ8ꢕꢊꢎ 0ꢂꢑꢊꢑꢁꢅꢘꢊꢎ
%ꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ8ꢒꢑ ꢈꢖ ꢁ ꢅꢖ ꢋꢁꢂꢅꢆ ꢎ, ꢋꢊꢕꢁꢘꢂꢅꢆ ꢎ ꢕꢂꢁ ꢕꢂꢆꢂꢅꢕ ꢇꢂꢅꢆ ꢎ ꢅꢙꢘꢔ$ꢑꢂ ꢘ ꢆꢌꢑ
ꢇꢐ$pꢂ8ꢕꢗ Oꢋꢌꢍꢎꢂ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊꢑ 6ꢂꢋꢁꢊ !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ ꢕꢂꢁ ꢆꢊꢑ Sꢌꢓ pꢁꢕꢊꢁꢑ$ꢑꢁꢂꢕꢒ
S ꢐꢘꢂꢆꢁꢕꢒ !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ 1999/5/ 0.
2ꢙꢘꢔ$ꢑꢂ ꢘ ꢆꢌꢑ pꢐꢊꢂꢑꢂꢔ ꢐꢒꢘ ꢑꢌ Oꢋꢌꢍꢎꢂ, ꢂꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ8ꢒꢑ ꢘpꢊꢐ ꢎ ꢑꢂ ꢆ # ꢎ ꢅ
ꢓ ꢁꢆꢊꢇꢐꢍꢎꢂ ꢅꢆꢁꢉ ꢂꢕꢒꢓꢊꢇ# ꢉ ꢖꢚꢐ ꢉ:
Oꢋꢌꢍꢎꢂ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊꢑ 6ꢂꢋꢁꢊ !ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ ꢕꢂꢁ ꢆꢊꢑ Sꢌꢓ pꢁꢕꢊꢁꢑ$ꢑꢁꢂꢕꢒ S ꢐꢘꢂꢆꢁꢕꢒ
!ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ 1999/5/ 0.
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
A
N
✔
✔
✔
IRL ✔
P
I
✘
✔
✔
✔
SU ✔
D
✔
CH ✔
%ꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ8ꢒꢑ pꢓꢌꢐꢊꢎ ꢆꢁꢉ ꢂpꢂꢁꢆꢗꢅ ꢁꢉ ꢆꢌꢉ ꢕꢂꢆꢌꢍꢊꢐꢎꢂꢉ 3 ꢒp$ꢉ ꢈꢖꢊꢇꢑ ꢕꢂ#ꢊꢐꢁꢅꢆ ꢎ
ꢅꢆꢊ pꢐꢒꢆꢇpꢊ ETS 300 445.
131
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 133
Garantie für Deutschland
Sehr geehrter Kunde,
sollten Sie einen Grund zur Beanstandung
haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu
Ihren Gewährleistungsansprüchen
gegenüber IhremVerkäufer – innerhalb von
12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt
gegen ein mangelfreies, neuwertiges
Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken
Sie das Produkt im Garantiefall zusammen
mit dem Originalkaufbeleg, der das Datum
des Kaufes und den Namen des Händlers,
sowie die vollständigeTypnummer zu tragen
hat, an unseren Servicepartner:
ARRIVO Marketing
Essener Str. 91 – 97
22419 Hamburg
Durch die Inanspruchnahme der Garantie
wird die Garantiezeit weder verlängert
noch wird eine neue Garantiefrist für das
Produkt in Lauf gesetzt.
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden
Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an:
Philips Info-Center
Tel: 0180 / 535 67 67
Fax: 0180 / 535 67 68
133
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8800/00-2.1 09-08-2001 12:09 Pagina 136
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
SBC HC 8800
Printed in China /CMM RM 0117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|