Philips Fish Finder SBC RU 510 User Manual

Universal  
tv  
Your Rem ote Control  
Votre Télécom m ande  
Ihre Fernbedienung  
Uw afstandsbediening  
Din fjärrkontroll  
Kauko-ohjaim esi  
Din fjernbetjening  
Din fjernkontroll  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions for use  
To switch on teletext.  
To enlarge the teletext display on screen.  
To stop changing teletext pages.  
To switch off teletext.  
If you use the memory out key () to access the next  
teletext page on your Philips TV, see Troubleshooting.  
Fasttext  
Red  
SHIFT  
SHIFT  
Green  
Yellow  
Blue  
SHIFT  
SHIFT  
SET-UP FOR USE  
A D V I C E  
Carefully read the complete procedure before starting!  
Your TV is a Philips brand:  
1 Press the power key to test.  
The green LED lights up to confirm transmission.  
C H  
E
C K  
Press a few keys to check correct response.  
If response is not correct, go to the next paragraph.  
Your TV is of another brand, or your TV is a  
Philips brand, but not all keys respond  
correctly:  
1 Look up the brand name of the TV you want to operate in  
the code list (centre of this manual).  
2 Make sure the TV is switched on.  
1
0
3
9
3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously - for about  
three seconds- until the green LED lights up. (Release the  
keys: the green LED should stay on)  
4 Enter your 4-digit code using the number keys, within  
30 seconds.  
-
The green LED flashes twice.  
C H  
E
C K  
Thats it! Press a few keys to check correct response. If  
response is not correct, repeat procedure beginning at step 1,  
using the next 4-digit code in the codelist.  
N O T  
E
- If the LED displays one long flash, the code was not  
recognised. Please go back to step 1 and repeat the  
procedure, using the next 4-digit code in the list.  
- If no key is pressed within 30 seconds, you have to start  
again at step 1.  
- If no correct code is in the list, go to the next paragraph.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Instructions for use  
A D V I C E  
Carefully read the complete procedure before starting!  
You do not know the brand of your TV/ you can  
not find the right code in the code list » auto  
search:  
1 Make sure the TV is switched on.  
1
3
2 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously -for about  
three seconds- until the green LED lights up.  
(Release the keys: the green LED should stay on)  
3 Press the power key to start the search. Make sure that  
you keep the remote control pointed at your TV.  
Each time the green LED flashes, another code is sent.  
When the right code is found, the TV switches off.  
Immediately press the power key to stop the search.  
If the green LED flashed again after the TV switched off,  
this means you missed the correct code! If you missed the  
code, follow the next procedure, starting at step 4. If the  
LED did not flash again after the TV switched off, go to  
step 6.  
4 Switch the TV manually back on.  
PROG  
5 Press PROG-’ (down only!) repeatedly to send previous  
codes until the TV switches off again.  
6 Press the power key to lock the correct code in the SBC  
RU510s memory.  
The green LED flashes twice.  
C
H
E
C K  
Switch TV on manually. Press a few keys to check correct  
response. If response is not correct, repeat procedure beginning  
at step 1.  
N
O T  
E
- The search time averages about 90 seconds.  
(Maximum search time is 5 minutes for TV).  
- Autosearch stops automatically after all codes have been  
tested.  
MAKE A NOTE OF YOUR CODE!  
A
D
V I C E  
Carefully read the complete procedure before starting!  
Note the code inside the battery case and in the codelist in  
the centre of this booklet. This may be useful if you ever need  
to set up the SBC RU510 again. You used the auto search  
procedure or you forgot to note the code after set up? No  
problem! You can still read out’ the code from the remote:  
1 Press and release keys 1 and 6 simultaneously.  
Important: after pressing the keys, you have to release them  
immediately!  
1
6
The green LED lights up.  
2 Press the two digits key.  
The green LED goes out.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Instructions for use  
3 Press key 1 and count the number of times the green LED  
1
2
flashes. This is the first digit of the 4-digit code. (No  
flashes means the digit is zero.)  
4 Press key 2 and count the number of flashes for the second  
digit.  
5 Press key 3 and count the number of flashes for the third  
3
4
digit.  
6 Press key 4 and count the number of flashes for the forth  
digit.  
7 Note the code.  
Add a specific function to your remote control  
In case you do not find the function you want to use (e.g. a  
specific teletext function), it can easily be added to your  
remote controls functionality. All you have to do is contact  
the Philips Universal Remote Control helpline to obtain the  
3-digit code for the missing function. The rest of the  
procedure is quite simple:  
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about  
three seconds - until the green LED lights up.  
2 Enter 9, 9 and 4, using the number keys.  
3 Enter the 3-digit code you received from the helpline  
using the number keys, within 30 seconds.  
1
0
6
9
9
4
-
9
4 Press the key under which you want to store the new  
function. The LED flashes twice to indicate a succesfull  
installation.  
If you want to store the function under a Shift/ Key  
combination; first press Shift, then press the required  
function key.  
SHIFT  
N
O T  
E
- The original function of the key will be overwritten. If you  
want to return to its original function see the following section  
about resetting.  
- Remember: no functions can be performed by this remote  
control that are not present on the equipment you are  
operating!  
Reset your remote control to its original  
presets:  
If you want to return to the original functions of all keys and  
delete all added functions under programmed keys a simple  
reset procedure is sufficient:  
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about  
three seconds - until the green LED lights up.  
2 Enter 9, 8 and 1, using the number keys.  
1
6
9
8
1
-
The LED flashes twice to indicate a succesfull reset.  
The keys on your remote control will now perform their  
default functions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Instructions for use  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
• Problem:  
Solution:  
Device is not responding and the green light does not flash  
when you press a button.  
Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or  
AAA batteries.  
Device is not responding, but the green light does flash when  
you press a button.  
Aim the SBC RU510 at the TV and be sure that there are no  
obstructions between the SBC RU510 and the TV.  
The SBC RU510 is not performing commands properly.  
You may be using the wrong code. Try repeating Set up using  
another code, listed under your brand, or start the Autosearch  
Set-up over again to locate the proper code.  
If the TV still doesnt respond, call the help-line and well put  
you back on track.  
You cant access teletext pages and you were used to use this  
() button to access teletext.  
Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your  
equipment is of another brand, or your equipment is a Philips  
brand, but not all keys respond correctly” press keys  
0, 0, 6 and 4.  
0
6
0
4
To enter teletext pages, press the teletext cancel button.  
The teletext buttons do not work.  
Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU510 does  
not extend the capabilities of your TV!  
Having problems operating all the functions on your TV.  
The SBC RU510 may just need customising for your model  
type. Just call our help-line and well put you back on track.  
Your brand is not listed in the code list.  
Try the hands-free Autosearch method.  
You want to reset the remote control to its factory preset.  
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about  
3 seconds - until the green LED lights up.  
1
6
2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1.  
The LED flashes twice to indicate a successful reset.  
9
8
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Instructions for use  
NEED HELP?  
If you have any questions about the SBC RU510, please call  
our help-line for assistance! You can find the number in the  
code list section of this booklet.  
Before you call, please read this manual carefully. You will be  
able to solve most of your problems. If you dont find an  
answer to your questions, make a note of your TV in the table  
at the back of the code list section of this booklet. This makes  
it easier and faster for our operators to help you. Look for the  
model numbers in the TV instruction manual, or on the back of  
your TV. When calling our help-line please have your TV close  
by, so our operators can help you verify the functionality of  
your remote control.  
The model number of your Philips universal remote control is:  
SBC RU510  
Date of purchase:  
_____/ _____/ ______  
day/ month/ year  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Mode demploi  
Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande  
universelle de Philips! Elle peut effectuer les commandes les  
plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur.  
Installation des piles  
Votre télécommande SBC RU510 fonctionne à laide de deux  
piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.  
Installez-les de la manière suivante:  
A V I  
S
Veillez à remplacer les piles au moins une fois par an.  
Ne retirez pas les piles de votre télécommande pendant  
plus dune heure, ou il vous faudra effectuer de nouveau  
tous les réglages.  
TOUCHES & FONCTIONS  
Mise en marche: pour mettre sous et hors tension votre tv.  
Silence: pour couper ou remettre le son de la télévision.  
Canal +/ -: pour sélectionner le canal précédent/ suivant.  
Volume +/ -: pour régler le volume de la télévision.  
+
PROG  
PROG  
VOL  
VOL  
+
Touches à chiffres: pour sélectionner directement une chaîne  
ou pour les autres fonctions.  
0
-
9
Pour passer dun canal à un chiffre à un canal à deux chiffres  
et sélectionner la chaîne correspondante.  
SHIFT (déplacement): pour accéder aux autres fonctions  
(appuyer sur cette touche en même temps quune autre  
touche de fonction). Suivant lâge de votre équipement, vous  
pouvez entre autres disposer des fonctions suivantes:  
SHIFT + PROG+: augmente la luminosité ou permet davancer  
dans le menu  
SHIFT  
SHIFT + PROG-: réduit la luminosité ou permet de descendre  
dans le menu  
SHIFT + VOL+: accentue les couleurs ou permet daccéder aux  
fonctions situées à droite du menu  
SHIFT + VOL-: diminue lintensité des couleurs ou permet  
daccéder aux fonctions situées à gauche du menu  
Pour contrôler la commande Menu.  
Pour confirmer votre sélection.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Mode demploi  
Essayez dappuyer au même moment sur la touche SHIFT et  
dautres touches de votre télécommande pour découvrir quelles  
sont les fonctions qui sont à votre disposition.  
N’oubliez pas que vous ne pourrez pas accéder aux fonctions  
supplémentaires si celles-ci nétaient pas disponibles sur la  
télécommande originale de votre équipement!  
Pour passer sur le Télétexte.  
Pour agrandir laffichage Télétexte sur votre écran.  
Pour arrêter le défilement des pages Télétexte.  
Pour déconnecter le mode télétexte.  
Si vous utilisez la touche de mémoire désactivée () pour  
accéder à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur  
Philips, voir: Dépannage.  
Texte réduit  
SHIFT  
SHIFT  
rouge  
vert  
jaune  
SHIFT  
SHIFT  
bleu  
RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI  
R E C O M M A  
N
D
A T  
I
O
N
Veuillez lire attentivement lensemble de la procédure avant de  
commencer!  
Votre équipement est de la marque Philips:  
1 Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le  
mode.  
Lindicateur DEL vert sallume pour confirmer la  
transmission.  
C O  
N
T
R
Ô
L
E
Aappuyez sur quelques touches pour vérifier quelles  
fonctionnent correctement.  
Si la réponse nest pas correcte, passez au paragraphe suivant.  
Votre TV est dune marque différente, ou votre  
équipement est de la marque Philips mais  
certaines touches ne fonctionnent pas  
correctement:  
1 Recherchez la marque de votre TV que vous voulez utiliser  
dans la liste des codes (au centre de ce manuel).  
Vérifiez que vous choisissez la liste de code correcte pour  
votre TV.  
2 Vérifiez que votre TV est sous tension.  
3 Appuyez au même moment sur les touches 1 et 3 et  
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes  
jusquà ce que le voyant vert sallume. (Relâchez les  
touches: le voyant vert doit rester allumé)  
1
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Mode demploi  
4 Entrez vote code à quatre chiffres au moyen des touches  
numérotées en moins de 30 secondes.  
0
-
9
Le voyant vert clignote à deux reprises.  
C O  
N
T
R
Ô
L
E
Cest tout! Appuyez sur quelques touches pour vérifier quelles  
fonctionnent correctement. Si la réponse nest pas correcte,  
répétez la procédure en commençant par létape 1, utilisant le  
code à quatre chiffres suivant de la liste des codes.  
R E M A  
R
Q
U
E
- Si le voyant clignote une fois longuement, cela signifie que le  
code na pas été reconnu. Veuillez dans ce cas reprendre la  
procédure à partir de la première étape en employant le code  
à quatre chiffres qui figure dans la liste.  
- Si vous n’appuyez sur aucune touche avant que les 30  
secondes ne soient écoulées, vous devrez recommencer à  
partir de la première étape.  
- Sil ny a pas de code correct dans la liste, passez au  
paragraphe suivant  
R E C O M M A  
N
D
A T  
I
O
N
Veuillez lire attentivement lensemble de la procédure avant de  
commencer!  
Vous ne connaissez pas la marque de votre TV/  
vous ne réussissez pas à trouver le code correct  
dans la liste » recherche automatique:  
1 Vérifiez que votre TV en question est mis sous tension.  
2 Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et  
maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes  
jusquà ce que le voyant vert sallume.  
1
3
(Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé)  
3 Appuyez sur la touche Marche pour lancer la recherche.  
Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre  
équipement.  
Un autre code est envoyé chaque fois que le voyant vert  
clignote. Lorsque le code correct est trouvé, votre TV  
séteint. Appuyez immédiatement sur la touche Marche  
pour arrêter la recherche.  
Si le voyant DEL continu de clignoter lorsque votre TV est  
éteint, cela signifie que vous n'avez pas fait le bon code!  
Dans ce cas, suivez la procédure suivante en commençant à  
l'étape 4. Si le voyant DEL ne clignote plus une fois que  
votre TV est éteint, passez à l'étape 6.  
4 Rallumez votre TV manuellement.  
5 Appuyez sur ´PROG-( seulement sur -) à plusieurs reprises  
pour envoyer les codes précédents jusquà ce que votre TV  
séteigne à nouveau.  
PROG  
6 Appuyez sur la touche Marche pour chercher le code  
correct enregistré dans la mémoire de votre télécommande  
SBC RU510.  
Le voyant vert clignote à deux reprises.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Mode demploi  
C O  
N
T
R
Ô
L
E
Allumez votre TV manuellement. Appuyez sur quelques touches  
pour vérifier quelles fonctionnent correctement. Si la réponse n'est  
pas correcte, répétez la procédure en commençant à l'étape 1.  
R E M A  
R
Q
U
E
- La recherche demande environ 90 secondes. (Le temps de  
recherche maximal est de 5minutes pour la tv).  
- La recherche automatique sarrête delle-même après que tous  
les codes aient été essayés.  
NOTEZ VOTRE CODE!  
R
E
C O M M A  
N
D
A T  
I
O
N
Veuillez lire attentivement lensemble de la procédure avant de  
commencer!  
Notez le code à l'intérieur du boîtier de batterie et dans la liste  
de codes au centre de ce livret. Il vous sera utile si vous avez  
besoin deffectuer une nouvelle fois les réglages de la  
télécommande SBC RU510. Vous avez utilisé la procédure de  
recherche automatique ou avez oublié de noter le code après  
avoir effectué les réglages? Ne vous inquiétez pas! Vous pouvez  
trouver le code à la mémoire de la télécommande:  
1 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de  
manière simultanée.  
1
6
Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez  
les relâcher immédiatement!  
Le voyant vert sallume.  
2 Appuyez sur la touche canal à un chiffre/ deux chiffres  
Le voyant vert séteint.  
3 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de  
clignotements du voyant vert. Il sagit du premier chiffre  
du code qui en compte quatre. (Labsence de clignotement  
signifie que le chiffre est zéro).  
1
4 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de  
clignotements qui vous indique le second chiffre.  
5 Appuyez sur la touche 3 et comptez le nombre de  
clignotements qui vous indique le troisième chiffre.  
6 Appuyez sur la touche 4 et comptez le nombre de  
clignotements qui vous indique le quatrième chiffre.  
7 Notez le code.  
2
3
4
Ajouter une fonction spécifique à votre  
télécommande  
Au cas où vous ne trouvez pas la fonction que vous souhaitez  
utiliser (par ex. une fonction spécifique télétexte), il vous est  
possible de lajouter très facilement votre télécommande. Vous  
navez quà contacter lassistance téléphonique de la  
Télécommande Universelle de Philips pour obtenir le code à  
3-chiffres de la fonction manquante. Le reste de la procédure  
est très simple:  
1 Appuyer sur et maintenir appuyées les touches 1 et 6  
simultanément – pendant environ trois secondes – jusquà  
ce que la LED verte sallume.  
1
6
9
9
4
2 Entrer 9, 9 et 4, à laide des touches numériques.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Mode demploi  
3 Entrer le code à 3-chiffres donné par lassistance  
téléphonique à laide des touches numériques,  
en 30 secondes.  
0
-
9
4 Appuyer sur la touche sous laquelle vous voulez  
sauvegarder la nouvelle fonction. La LED clignote deux fois  
pour indiquer que linstallation est effectuée.  
Si vous souhaitez sauvegarder la fonction sous une  
combinaison Touche/ Shift; appuyer dabord sur Shift, puis  
appuyer sur la touche fonction désirée.  
SHIFT  
R
E
M A  
R
Q
U
E
- La fonction dorigine de la touche sera effacée. Si vous  
souhaitez revenir à la fonction dorigine, voir le chapitre  
suivant pour la ré-initialisation.  
- Ne pas oublier: il est impossible dutiliser des fonctions  
nexistant pas sur le matériel utilisé avec cette télécommande!  
Ré-initialiser votre télécommande aux  
programmes initiaux:  
Si vous souhaitez revenir aux fonctions dorigine de toutes les  
touches et effacer toutes les fonctions ajoutées aux touches  
programmées, une simple procédure de ré-initialisation suffit:  
1 Appuyer sur et maintenir appuyées les touches 1 et 6  
simultanément – pendant environ trois secondes – jusquà  
ce que la LED verte sallume.  
1
6
9
8
1
2 Entrer 9, 8 et 1, à laide des touches numériques.  
-
La LED clignote deux fois pour indiquer que la ré-  
initialisation est effectuée.  
Les touches de votre télécommande vont maintenant effectuer  
leurs fonctions par défaut.  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
• Problème:  
Solution:  
Votre TV ne répond pas et la lumière du voyant vert ne clignote  
pas lorsque vous appuyez sur une touche.  
Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type  
RO3, UM4 ou AAA.  
Votre TV ne répond pas mais la lumière du voyant vert clignote  
lorsque vous appuyez sur une touche.  
Orientez la télécommande SBC RU510 vers votre TV et vérifiez  
quil ny a aucun obstacle entre la télécommande et votre TV.  
La télécommande SBC RU510 neffectue pas les commandes de  
manière correcte.  
Il est possible que vous employiez le mauvais code. Essayez de  
reprendre les réglages en utilisant un des autres codes figurant  
sous votre marque, ou relancez la Recherche de Réglage  
Automatique afin de localiser le code approprié. Si votre TV ne  
répond toujours pas, appelez le service daide qui vous donnera  
la solution.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Mode demploi  
Vous ne réussissez pas à accéder au Télétexte alors que vous  
aviez lhabitude demployer la touche () pour y accéder.  
Suivez la procédure de réglage et à létape no.5 de la section  
´Votre équipement est dune marque différente, ou votre  
équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne  
fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 0, 6  
et 4. Pour entrer dans les pages Télétexte, appuyez sur la  
0
6
0
4
touche pour annuler le mode télétexte  
.
Les touches de Télétexte ne fonctionnent pas.  
Vérifiez que votre téléviseur possède la fonction Télétexte. La  
télécommande SBC RU510 nétend pas les capacités de votre  
téléviseur!  
Vous avez des problèmes avec toutes les fonctions de votre  
périphérique.  
La télécommande SBC RU510 ne sadapte peut-être pas à votre  
modèle déquipement. Appelez notre service daide qui vous  
donnera la réponse.  
Votre marque déquipement ne figure pas dans la liste de codes.  
Essayez la méthode de Recherche Automatique.  
Vous voulez réinitialiser la télécommande pour quelle retrouve  
les réglages effectués en usine.  
1 Appuyez sur les touches 1 et 6 de manière simultanée et  
maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusquà  
ce que le voyant vert sallume.  
2 Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier.  
La lumière du voyant clignote à deux reprises pour vous  
indiquer que la réinitialisation est réussie.  
1
6
9
8
1
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE?  
Si vous avez des questions au sujet de la télécommande SBC RU510,  
veuillez appeler notre service daide! Vous trouverez le numéro de  
téléphone de ce service dans la section ´Liste de codes’ de cette  
brochure.  
Veuillez lire ce manuel attentivement avant deffectuer tout appel.  
Il vous permet en effet de résoudre la plus grande partie des  
problèmes éventuels. Si vous ne trouvez pas de réponses à vos  
questions, décrivez votre matériel dans le tableau situé au dos de  
la section liste de codes de ce livret. Ceci permettra aux opérateurs  
de vous aider de manière plus rapide et efficace. Recherchez le  
numéro de série dans le manuel dinstructions de votre équipement,  
ou à larrière de lappareil. Veillez à conserver votre équipement à  
portée de main lorsque vous appelez notre service daide afin de  
permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre  
télécommande.  
Le numéro de série de votre télécommande universelle Philips est:  
SBC RU510.  
Date dacquisition:  
____/ ____/ ____  
Jour/ Mois/ Année  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Bedienungsanleitung  
Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben  
Sie die richtige Wahl getroffen. Sie kann die gebräuchlichsten  
Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten  
bedienen.  
Einlegen der Batterien  
Ihre SBC RU510 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03,  
UM4 oder AAA.  
Legen Sie diese so ein:  
H I  
N
W E  
I
S
Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr  
zu ersetzen.  
Nehmen Sie die Batterien nicht für länger als eine Stunde  
aus dem Gerät, da Sie sonst die SBC RU510 neu einstellen  
müssen.  
TASTEN & FUNKTIONEN  
Ein-/ Ausschalter: zum Ein- / Ausschalten von Fernseher.  
Stummschalten: Zum Ein- / Ausschalten der Fernseher-  
Lautsprecher.  
+
PROG  
Kanal auf / ab: zur Wahl des nächsten / vorhergehenden Kanals.  
PROG  
Lautstärke lauter / leiser: zur Kontrolle der Lautstärke des  
Fernsehgerätes  
VOL  
VOL  
+
Nummerntasten: Zur direkten Kanal-Anwahl und für andere  
Funktionen.  
0
-
9
Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Kanalanwahl  
und Kanalanzeige.  
SHIFT: für den Zugriff auf zusätzliche Funktionen (zusammen  
mit anderen Funktionstasten drücken). Abhängig vom  
Alter Ihrer Anlage kann das Ergebnis zum Beispiel sein:  
SHIFT + PROG+: erhöht die Helligkeit bzw. Menü auf -  
Funktion  
SHIFT  
SHIFT + PROG -: vermindert die Helligkeit bzw. Menü ab -  
Funktion  
SHIFT + VOL+: erhöht die Farbe bzw. Menü rechts - Funktion  
SHIFT + VOL-: vermindert die Farbe bzw. Menü links - Funktion  
Zur Bedienung der Menüsteuerung.  
Zur Bestätigung Ihrer Wahl.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Bedienungsanleitung  
Probieren Sie andere Shift-Tasten-Kombinationen auf Ihrer  
Fernseher, um herauszufinden, welche Funktionen zur  
Verfügung stehen.  
Bedenken Sie, dass Sie keinen Zugriff auf Zusatzfunktionen  
haben, wenn diese Funktionen auf der originalen  
Fernbedienung Ihrer Fernseher nicht vorhanden waren!  
zum Einschalten von Teletext.  
zur Vergrößerung der Teletext-Anzeige auf dem Bildschirm.  
zum Anhalten des Teletext-Seitendurchlaufs.  
zum Abschalten des Teletexts.  
Wenn Sie die Speicher-Aus-Taste () für den Zugriff auf die  
nächste Teletext-Seite auf Ihrem Philips Fernseher verwenden,  
siehe: Problemlösung.  
Schnelltext  
SHIFT  
rot  
SHIFT  
SHIFT  
grün  
gelb  
SHIFT  
blau  
EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH  
H I  
N
W E  
I
S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,  
bevor Sie beginnen!  
Ihr Fernseher ist von der Marke Philips:  
1 Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung.  
Die grüne LED leuchtet, um die Übertragung zu  
bestätigen.  
Ü B  
E
R
P
R
Ü
F
U
N
G
Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu  
überprüfen.  
Wenn nicht richtig angesprochen wird, zum nächsten Absatz  
gehen.  
Ihr Fernseher ist von einer anderen Marke, bzw  
ihr Fernseher ist von der Marke Philips, aber  
nicht alle Tasten reagieren korrekt:  
1 Suchen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie  
bedienen möchten, in der Code-Liste (siehe mittlere  
Seiten dieses Benutzerhandbuchs)  
2 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist.  
3 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig -  
ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet.  
(Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte  
weiterleuchten.)  
1
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Bedienungsanleitung  
4 Geben Sie Ihren 4-stelligen Code mit Hilfe der  
Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden ein.  
Die grüne LED blinkt zweimal.  
0
-
9
Ü B  
E
R
P
R
Ü
F
U
N
G
Der Vorgang ist nun abgeschlossen. Drücken Sie einige Tasten,  
um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Wenn nicht richtig  
angesprochen wird, verfahren mit Schritt 1 beginnend  
wiederholen, wobei der nächste 4-stellige Code aus der  
Codeliste benutzt wird.  
A N M E  
R
K U  
N
G
- Wenn die LED ein langes Blinken anzeigt, war der Code  
unbekannt. Bitte gehen Sie zurück zu Schritt 1 und  
wiederholen Sie die Vorgehensweise unter Verwendung des  
nächsten 4-stelligen Codes in der Liste.  
- Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird,  
müssen Sie noch einmal bei Schritt 1 beginnen.  
Wenn sich kein richtiger Code in der Liste befindet, zum  
nächsten Absatz gehen.  
H I  
N
W E  
I
S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,  
bevor Sie beginnen!  
Sie kennen die Marke Ihrer Fernseher nicht/ Sie  
können nicht den richtigen Code in der Code-  
Liste finden » automatische Suche:  
1 Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.  
2 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig -  
ca. drei Sekunden lang -, bis die grüne LED aufleuchtet.  
(Lassen Sie die Tasten los: die grüne LED sollte  
weiterleuchten.)  
1
3
3 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste, um die Suche zu starten.  
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung auf  
Ihrem Fernseher richten.  
– Jedesmal, wenn die grüne LED blinkt, wird ein anderer Code  
gesendet. Wenn der richtige Code gefunden wurde, schaltet  
den Fernseher ab. Drücken Sie sofort die Ein-/ Aus-Taste,  
um die Suche zu beenden. Sollte nach dem Ausschalten des  
Gerätes die grüne Anzeige wieder blinken, so heisst dies,  
dass Sie sich bei der Eingabe des Codes geirrt haben. Ist  
dies der Fall, gehen Sie zu Punkt 4 des nächsten Schritts  
über. Blinkt die Anzeige nach dem Ausschalten des Geräts  
nicht, gehen Sie zu Punkt 6 über.  
4 Schalten Sie den Fernseher von Hand wieder ein.  
5 Drücken Sie wiederholt 'PROG-' (nur nach unten!), um  
vorhergegangene Codes zu senden, bis der Fernseher wieder  
abschaltet.  
PROG  
6 Drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste, um den derzeitigen Code  
im Speicher der SBC RU510 zu speichern.  
Die grüne LED blinkt zweimal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Bedienungsanleitung  
Ü
B
E
R
P
R
Ü
F
U
N
G
Schalten Sie der Fernseher von Hand ein. Drücken Sie einige  
Tasten zur überprüfung der korrekten Reaktion. Wiederholen Sie  
den Vorgang wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind,  
dann und beginnen Sie mit Punkt 1.  
B
E
M E  
R
K U  
N
G
- Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ca. 90 Sekunden.  
(Die maximale Suchzeit beträgt 5 Minuten für Fernseher).  
- Die automatische Suche stoppt automatisch, nachdem alle  
Codes überprüft worden sind.  
NOTIEREN SIE IHREN CODE!  
H I  
N
W E  
I
S
Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,  
bevor Sie beginnen!  
Tragen Sie den Code in das Batteriefach sowie in die Codeliste,  
welche sich auf den mittleren Seiten dieses Benutzerhandbuchs  
befindet, ein. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die SBC RU510  
erneut einstellen müssen. Haben Sie die automatische  
Suchfunktion benutzt oder vergessen, den Code nach dem  
Einstellen zu notieren? Kein Problem! Sie können den Code  
immer noch von der Fernbedienung 'ablesen':  
1 Dann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig.  
Wichtig: nachdem Sie die Tasten gedrückt haben, müssen Sie  
sie sofort wieder loslassen!  
1
6
Die grüne LED leuchtet auf.  
2 Drücken Sie die ein- und zweistelliger Kanalanwahl und  
Kanalanzeige Taste.  
Die grüne LED erlischt.  
3 Drücken Sie die 1-Taste und zählen Sie, wie oft die grüne  
LED blinkt. Dies ist die erste Ziffer des 4-stelligen Codes.  
(Kein Blinken bedeutet, dass die Ziffer Null ist.)  
4 Drücken Sie die 2-Taste und zählen Sie, wie oft die LED  
blinkt, um die zweite Ziffer zu ermitteln.  
1
2
5 Drücken Sie die 3-Taste und zählen Sie, wie oft die LED  
blinkt, um die dritte Ziffer zu ermitteln.  
6 Drücken Sie die 4-Taste und zählen Sie, wie oft die LED  
blinkt, um die vierte Ziffer zu ermitteln.  
3
4
7 Notieren Sie den Code.  
Eine spezifische Funktion zur Fernbedienung  
hinzufügen  
Falls Sie nicht die Funktion finden, die Sie benutzen wollen  
(z.B. eine spezifische Videotext-Funktion), kann sie einfach  
zur Funktionalität der Fernbedienung hinzugefügt werden. Sie  
müssen sich lediglich an den Philips Universal Remote  
Control-Helpline wenden, um sich den dreistelligen Code für  
die fehlende Funktion zu besorgen. Das restliche Verfahren ist  
simpel:  
1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig –  
etwa drei Sekunden lang – bis die grüne LED aufleuchtet.  
2 Geben Sie 9, 9 und 4, anhand der Nummerntasten, ein.  
1
6
9
9
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Bedienungsanleitung  
3 Geben Sie den dreistelligen Code, den Sie vom Helpline  
genannt bekamen, anhand der Nummerntasten innerhalb  
von 30 Sekunden ein.  
0
-
9
4 Drücken Sie die Taste, unter welcher Sie die neue Funktion  
speichern wollen. Die LED blinkt zweimal, um eine  
erfolgreiche Installation anzuzeigen.  
SHIFT  
Wenn Sie die Funktion unter einer Shift/ Taste-Kombination  
speichern wollen, drücken Sie zuerst Shift und  
anschließend die gewünschte Funktionstaste.  
H
I
N
W E  
I
S
- Die ursprüngliche Funktion der Taste wird überschrieben. Wenn  
Sie zu ihrer ursprünglichen Funktion zurückkehren wollen, sei  
auf den folgenden Abschnitt zum Thema Rückstellen‘  
verwiesen.  
- Bedenken Sie: diese Fernbedienung kann keine Funktionen  
ausführen, die nicht bei der von Ihnen bedienten Ausrüstung  
vorhanden sind!  
Die Fernbedienung auf ihre ursprünglichen  
Vorwahlen rückstellen:  
Wenn Sie zu den ursprünglichen Funktionen aller Tasten  
zurückkehren und alle unter programmierten Tasten  
hinzugefügten Funktionen löschen wollen, reicht hierfür ein  
simples Rückstellverfahren aus:  
1
6
1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig –  
etwa drei Sekunden lang – bis die grüne LED aufleuchtet.  
2 Geben Sie 9, 8 und 1, anhand der Nummerntasten, ein.  
9
8
1
-
Die LED blinkt zweimal, um ein erfolgreiches Rückstellen  
anzuzeigen.  
Die Tasten auf der Fernbedienung nehmen jetzt ihre  
standardmäßigen Funktionen wahr.  
LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG  
• Problem:  
Lösung:  
Das Gerät reagiert nicht und das grüne Licht blinkt nicht,  
wenn Sie einen Knopf drücken.  
Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien,  
Typ R03, UM4 oder AAA.  
Das Gerät reagiert nicht, jedoch das grüne Licht blinkt, wenn  
Sie einen Knopf drücken.  
Richten Sie die SBC RU510 auf das Gerät aus und vergewissern  
Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen dem SBC RU510  
und dem Gerät befinden.  
Die SBC RU510 führt die Bedienbefehle nicht ordnungsgemäß  
aus.  
Sie verwenden möglicherweise den falschen Code. Versuchen  
Sie, die Einstellung zu wiederholen unter Verwendung eines  
anderen Codes, der unter Ihrer Marke aufgelistet ist, oder  
starten Sie die Einstellung der automatischen Suche nochmals,  
um den korrekten Code herauszufinden.  
Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den  
Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Bedienungsanleitung  
Sie haben keinen Zugriff auf Teletextseiten und haben  
gewöhnlich diesen () Knopf für den Zugriff auf Teletext  
benutzt.  
Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei  
Schritt 5 des Abschnitts "Ihre Anlage ist von einer anderen  
Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht  
alle Tasten reagieren korrekt" die Tasten 0, 0,6 und 4. Zur  
Eingabe der Teletextseiten drücken Sie den Knopf zum  
0
6
0
4
Unterbrechen des Teletexts  
.
Die Teletext-Knöpfe funktionieren nicht.  
Vergewissern Sie sich, dass Ihr TV für Teletext geeignet ist. Die  
SBC RU510 erweitet nicht die Möglichkeiten Ihres TV!  
Es gibt Probleme beim Betrieb aller Funktionen Ihres Gerätes.  
Die SBC RU510 benötigt eventuell nur eine Einstellung auf  
Ihren Modelltyp. Rufen Sie einfach unseren Hilfsdienst an, und  
wir helfen Ihnen weiter.  
• Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistet.  
Versuchen Sie es mit der Freihand-Methode für die  
automatische Suche.  
Sie möchten die Fernbedienung auf die werkseitig  
eingestellten Werte zurückstellen.  
1 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig - ca.  
3 Sekunden lang - bis die grüne LED aufleuchtet.  
2 Drücken Sie die Tasten 9, 8 und 1 auf dem Tastenfeld.  
Die LED blinkt zweimal, um die erfolgreiche Rückstellung  
anzuzeigen.  
1
6
9
8
1
BRAUCHEN SIE HILFE?  
Wenn Sie Fragen zur SBC RU510 haben, rufen Sie bitte unseren  
telefonischen Hilfsdienst an! Sie finden die Nummer im  
Abschnitt der Codelisten dieses Handbuches.  
Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung  
sorgfältig. Sie werden die meisten Ihrer Probleme selbst lösen  
können. Sollten Sie noch Fragen haben, vermerken Sie bitte die  
entsprechenden Angaben zu Ihrem Gerät in der Tabelle auf der  
Rückseite des Codelistenabschnitts dieses Benutzerhandbuchs.  
Das macht es einfacher und schneller für unsere Angestellten,  
Ihnen zu helfen. Suchen Sie die Modellnummer in der  
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers oder auf der Rückseite  
Ihres Fernsehers. Wenn Sie unseren Hilfsdienst anrufen, halten  
Sie bitte Ihr Fernseher in der Nähe, so dass unsere Angestellten  
Ihnen helfen können, die Betriebsbereitschaft Ihrer  
Fernbedienung zu überprüfen.  
Die Modellnummer Ihrer Philips-Universalfernbedienung ist:  
SBC RU510  
Kaufdatum:  
----/ ----/ ---  
Tag / Monat / Jahr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Gebruiksaanwijzing  
U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van  
deze universele afstandsbediening van Philips. Deze is  
geschikt voor de meest gebruikte functies van bijna elk merk  
TV.  
Inzetten van de batterijen  
U heeft voor uw SBC RU510 twee batterijen van 1,5 V, type  
R03, UM4 of AAA, nodig.  
Plaats ze als volgt:  
T I  
P
Vervang de batterijen minstens één maal per jaar.  
Laat ze niet langer dan één uur uit de SBC RU 510, anders  
moet u deze weer opnieuw instellen.  
TOETSEN & FUNCTIES  
Power (Voeding): voor in- en uitschakelen van TV.  
Mute (zachter zetten): voor aan- en uitzetten van TV-geluid.  
Channel Up/ Down (Kanaal hoger/ lager): voor keuze van  
volgend of voorgaand kanaal.  
+
PROG  
PROG  
VOL  
Volume Up/ Down (Volume hoger/ lager):voor regeling van  
volume van TV.  
VOL  
+
Numerieke toetsen: voor directe kanaalkeuze en overige  
functies.  
0
-
9
Voor schakelen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers  
(keuze en weergave)  
SHIFT: voor extra functies (tegelijk met andere functietoetsen  
indrukken). Al naargelang hoe oud uw TV is, heeft u de  
volgende mogelijkheden:  
SHIFT  
SHIFT + PROG+: grotere helderheid of functie 'menu omhoog'  
SHIFT + PROG-: geringere helderheid of functie 'menu omlaag'  
SHIFT + VOL+: scherpere kleuren of functie 'menu naar rechts'  
SHIFT + VOL-: minder scherpe kleuren of functie 'menu naar  
links'  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Gebruiksaanwijzing  
Voor bediening van menuregeling.  
Voor bevestiging van uw keuze.  
Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw  
afstandsbediening uit om erachter te komen welke functies  
mogelijk zijn.  
Let erop dat u geen extra functies kunt laten uitvoeren die al  
niet op de oorspronkelijke afstandsbediening van uw TV zaten.  
voor inschakeling van Teletext.  
voor vergroting van weergave van Teletext op scherm.  
voor beëindigen van wisselen van Teletext-pagina's.  
voor uitschakeling van Teletext.  
Als u toets () 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende  
Teletext-pagina op uw Philips TV te gaan, zie Storingsgids.  
Fasttext (sneltekst)  
rood  
SHIFT  
SHIFT  
groen  
SHIFT  
SHIFT  
geel  
blauw  
INSTELLING VOOR GEBRUIK  
A D V I  
E
S
Lees voordat u begint de complete procedure!  
Uw TV is van het merk Philips:  
1 Druk bij wijze van test op toets 'Power'.  
De groene LED gaat aan om de verbinding te bevestigen.  
C O  
N
T
R
O
L
E
Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt.  
Is de werking niet correct, ga dan naar de volgende paragraaf.  
Uw TV is van een ander merk, of uw TV is van  
het merk Philips, maar niet alle toetsen  
werken zoals het moet:  
1 Zoek de merknaam van het toestel dat u wilt bedienen op  
in de lijst met codes (midden van deze handleiding).  
2 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat.  
3 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie  
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.  
(Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)  
4 Geef nu binnen 30 seconden uw viercijferige code in met  
de numerieke toetsen.  
1
0
3
9
-
De groene LED knippert twee keer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Gebruiksaanwijzing  
C O  
N
T
R
O
L
E
Dat is alles! Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles  
goed werkt. Is de werking niet correct, herhaal dan de  
procedure vanaf stap 1 en herhaal de procedure met de  
volgende viercijferige code in de lijst.  
L E  
T
O
P
- Als de LED één maal langdurig knippert, was de code  
onbekend. Ga dan terug naar stap 1 en herhaal de procedure  
met de volgende viercijferige code in de lijst.  
- Als u binnen 30 seconden geen toets indrukt, moet u bij stap  
1 opnieuw beginnen.  
- Als er geen correcte code in de lijst staat, ga dan naar de  
volgende paragraaf.  
A D V I  
E
S
Lees voordat u begint de complete procedure!  
U weet de merknaam van uw TV niet/ u kunt de  
juiste code niet in de lijst met codes vinden »  
automatisch zoeken:  
1 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat.  
1
3
2 Druk toets 1 en 3 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie  
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.  
(Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)  
3 Druk op toets 'Power' om het zoeken te laten beginnen.  
Houd de afstandsbediening op uw TV gericht.  
Telkens als de groene LED knippert, wordt er weer een  
andere code verzonden. Als de juiste code is gevonden,  
gaat de TV uit. Druk onmiddellijk op toets 'Power' om met  
zoeken te stoppen. Als de groene LED, nadat de TV  
uitschakelde, weer geknipperd heeft, dan heeft u de juiste  
code gemist. Volg in dat geval de volgende procedure vanaf  
stap 4. Als de LED na het indrukken van toets 'Power' niet  
opnieuw heeft geknipperd, ga dan naar stap 6.  
4 Zet de TV met de hand weer aan.  
PROG  
5 Druk enige malen op 'PROG-' (alleen omlaag) om  
voorgaande codes te verzenden totdat de TV weer uitgaat.  
6 Druk de Power toets in om de juiste code in het geheugen  
van de SBC RU510 vast te leggen.  
De groene LED knippert twee keer.  
C
O
N
T
R
O
L
E
Zet de TV met de hand aan. Druk enkele toetsen in om te zien of  
alles goed werkt. Is de werking niet correct, herhaal dan de  
procedure vanaf stap 1.  
L
E
T
O
P
- De zoektijd is gemiddeld ongeveer 90 seconden  
(maximale zoektijd is 5 minuten voor TV).  
- De automatische zoekfunctie stopt vanzelf zodra alle codes zijn  
getest.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Gebruiksaanwijzing  
NOTEER UW CODE  
A D V I  
E
S
Lees voordat u begint de complete procedure!  
Noteer de code in het batterijvakje en in de codelijst in het  
midden van deze handleiding. Deze kan van pas komen als u de  
SBC RU510 ooit opnieuw moet instellen. U heeft de procedure  
voor de automatische zoekfunctie gevolgd en vergeten de code  
na het instellen te noteren? Niets aan de hand! U kunt de code  
nog altijd uit de afstandsbediening 'lezen':  
1 Druk daarna toets 1 en 6 gelijktijdig in en laat ze weer los.  
Belangrijk is dat u de toetsen onmiddellijk na het indrukken  
weer loslaat!  
1
6
De groene LED gaat aan.  
2 Druk toets voor één- en tweecijferige kanaalnummers in.  
De groene LED gaat uit.  
3 Druk toets 1 in en tel het aantal malen dat de LED knippert.  
Dit is het eerste cijfer van de viercijferige code (als de LED  
niet knippert, is het cijfer nul).  
4 Druk toets 2 in en tel het aantal malen dat de LED knippert  
voor het tweede cijfer.  
1
2
5 Druk toets 3 in en tel het aantal malen dat de LED knippert  
voor het derde cijfer.  
6 Druk toets 4 in en tel het aantal malen dat de LED knippert  
voor het vierde cijfer.  
3
4
7 Noteer de code.  
Een bepaalde functie toevoegen aan uw  
afstandsbediening  
Als u een functie die u wilt gebruiken niet kunt vinden  
(bijvoorbeeld een bepaalde teletekstfunctie) dan kunt u deze  
heel eenvoudig toevoegen aan de functies van uw  
afstandsbediening. U hoeft alleen maar contact op te nemen  
met de Philips-servicelijn voor Universele  
Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de  
ontbrekende functie te krijgen. De rest is heel eenvoudig:  
1 Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt - gedurende  
ongeveer drie seconden - tot de groene indicator begint te  
branden.  
1
0
6
9
9
4
2 Toets met de cijfertoetsen 9, 9 en 4 in.  
3 Toets binnen dertig seconden met de cijfertoetsen de  
3-cijferige code in die u gekregen heeft van de servicelijn.  
4 Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt  
opslaan. De indicator knippert twee keer en geeft hiermee  
aan dat de installatie gelukt is.  
-
9
Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere  
toets opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk  
vervolgens op de gewenste functietoets.  
SHIFT  
O
P
M E  
R
K I  
N
G
- De oorspronkelijke functie van de toets wordt overschreven.  
Als u de oorspronkelijke functie wilt herstellen, lees dan het  
volgende hoofdstuk over het herstellen van de functies.  
- Onthoud goed: u kunt met deze afstandsbediening geen functies  
bedienen die niet aanwezig zijn op het apparaat dat u bedient!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Gebruiksaanwijzing  
Herstellen van de oorspronkelijke functies van  
uw afstandsbediening:  
Als u de oorspronkelijke functies van alle toetsen wilt  
herstellen en alle toegevoegde functies die u onder bepaalde  
toetsen geprogrammeerd heeft, wilt wissen dan kan dat op een  
heel eenvoudige manier:  
1 Houd de toetsen 1 en 6 tegelijk ingedrukt - gedurende  
ongeveer drie seconden - tot de groene indicator begint te  
branden.  
1
6
9
8
1
2 Toets met de cijfertoetsen 9, 8 en 1 in.  
-
De indicator knippert twee keer en geeft hiermee aan dat  
het resetten gelukt is.  
De toetsen op uw afstandsbediening voeren nu weer hun  
standaardfuncties uit.  
STORINGSGIDS  
• Probleem:  
Oplossing:  
Het toestel reageert niet en de groene LED knippert niet als u  
een knop indrukt.  
Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type  
RO3, UM4 of AAA.  
Het toestel reageert niet maar de groene LED knippert wel als  
u een knop indrukt.  
Richt de SBC RU510 op het toestel en zorg ervoor dat er niets  
tussen de SBC RU510 en het toestel in de weg staat.  
De SBC RU510 voert opdrachten niet goed uit.  
Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer opnieuw in te  
stellen met een andere code, die onder het merk van uw TV  
staat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de  
juiste code te vinden.  
Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn, zodat  
wij u weer op het goede spoor kunnen zetten.  
• U krijgt de Teletext-pagina's niet op uw scherm, terwijl u  
gewend was daarvoor knop () te gebruiken.  
Ga volgens de instelprocedure te werk, en druk bij stap 5 onder  
Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is  
van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het  
moet” toets 0, 0, 6 en 4 in. Druk op de Teletext  
onderbrekingsknopknop om Teletext-pagina's op uw scherm te  
krijgen.  
0
0
4
6
De Teletext-knoppen werken niet.  
Ga na of er in uw TV wel voorzieningen voor Teletext zitten.  
Met de SBC RU 510 worden de mogelijkheden van uw TV niet  
groter!  
• U heeft problemen met de bediening van alle toetsen op uw  
toestel.  
De SBC RU510 moet misschien wel worden aangepast aan het  
model dat u heeft. Bel gewoon onze hulplijn, dan zetten wij u  
weer op het goede spoor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Gebruiksaanwijzing  
Uw merk staat niet in de lijst met codes  
Probeer het eens met de handsfree methode voor Automatisch  
zoeken.  
• U wilt de afstandsbediening op de vooraf in de fabriek  
ingestelde functie terugzetten.  
1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie  
seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.  
2 Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje in.  
De LED knippert twee maal, wat inhoudt dat het terugstellen  
geslaagd is.  
1
6
9
8
1
HULP NODIG?  
Als u vragen heeft over de SBC RU 510, bel dan onze speciale  
hulplijn. U vindt het nummer in de codelijst in het midden van  
deze handleiding.  
Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste  
problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw  
vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw TV achterin de  
codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators  
u sneller en gemakkelijker helpen. Zoek de nummers van de  
modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de TV of achter op uw  
apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn belt, uw TV bij  
de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan  
of uw afstandsbediening goed werkt.  
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van  
Philips is SBC RU 510.  
Aankoopdatum:  
----/ ----/ ---  
(dag/ maand/ jaar)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Bruksanvisning  
Du har gjort ett gott val när du köpte den här  
universalfjärrkontrollen från Philips! Den kan styra de mest  
använda funktionerna på TV-apparater av nästan alla märken.  
Att sätta i batterierna  
SBC RU510 kräver två 1,5 V-batterier, typ R03, UM4 eller AAA.  
Sätt i dem så här:  
T I  
P
S
Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året.  
Lämna inte fjärrkontrollen utan batterier under mer än en  
timme. Om du gör det måste du ställa in SBC RU510 igen.  
KNAPPAR & FUNKTIONER  
På/ av: slår av eller på TV.  
Ljud av: för att slå av respektive på TV-ljudet.  
Kanal upp/ ned: för att välja nästa/ föregående kanal.  
Volym upp/ ned: för att kontrollera TV-volymen.  
Sifferknappar: för direktval av kanaler och andra funktioner.  
för att välja mellan kanalval/ visning med en eller två siffror.  
+
PROG  
PROG  
VOL  
VOL  
+
0
-
9
SHIFT  
SHIFT: för att komma åt ytterligare funktioner (tryck ned  
tillsammans andra funktionsknappar). Beroende på hur  
gammal TV är kan resultatet bli t.ex.:  
SHIFT + PROG+: ökar ljusstyrkan eller funktionen meny upp  
SHIFT + PROG-: minskar ljusstyrkan eller funktionen meny ned  
SHIFT + VOL+: ökar färgen eller funktionen meny höger  
SHIFT + VOL-: minskar färgen eller funktionen meny vänster  
För att styra menykontrollen.  
För att bekräfta ett val.  
Prova andra kombinationer med SHIFT-knappen för att se vilka  
funktioner som är tillgängliga.  
Kom ihåg att du inte kan komma åt ytterligare funktioner som  
inte fanns tillgängliga på utrustningens ursprungliga  
fjärrkontroll!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Bruksanvisning  
för att aktivera text-TV  
för att förstora text-TV-visningen på skärmen.  
för att sluta växla text-TV-sidor.  
för att stänga av text-TV.  
Om du använder knappen hämta från minne ()för att komma  
åt nästa text-TV-sida på en Philips-TV, se:  
Felsökning.  
FastText  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
röd  
grön  
gul  
blå  
SHIFT  
INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING  
T I  
P
S
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!  
Din TV är av märke Philips:  
1 Tryck på knappen på/ av för att testa.  
Den gröna lysdioden tänds för att bekräfta att signalen  
gått fram.  
K O  
N
T
R
O
L
L
Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt.  
Om svaret inte är rätt går du till nästa stycke.  
TV är av annat märke, eller enheten är av märket  
Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt:  
1Leta reda på märkesnamnet på den enhet du vill styra i  
kodlistan (i mitten av den här handboken).  
2 Kontrollera att enheten är påslagen.  
3 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta  
cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds.  
(Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)  
4 Skriv in din fyrasiffriga kod med hjälp av sifferknapparna,  
inom 30 sekunder.  
1
0
3
9
-
Den gröna lysdioden blinkar två gånger.  
K O  
N
T
R
O
L
L
Så där! Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar  
korrekt. Om svaret inte är rätt gör du om proceduren från steg  
1 och använder nästa fyrasiffriga kod i kodlistan.  
O B  
S
- Om lysdioden blinkar långsamt en gång kändes koden inte  
igen. Gå tillbaka till steg 1 och upprepa förfarandet med  
nästa fyrasiffriga kod i listan.  
- Om ingen knapp tryckts ned inom 30 sekunder måste du börja  
om med steg 1.  
- Om rätt kod inte finns i listan går du till nästa stycke.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Bruksanvisning  
T I  
P
S
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!  
Du känner inte till märket på TV / du hittar  
inte den rätta koden i kodlistan y automatisk  
sökning:  
1 Kontrollera att enheten är påslagen.  
1
3
2 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta cirka  
tre sekunder - tills den gröna indikatorlampan tänds.  
(Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)  
3 Tryck på knappen på/ av för att starta sökningen. Var noga  
med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningen.  
Varje gång den gröna lampan blinkar sänds en ny kod.  
När den rätta koden hittas slås TV av.  
Tryck omedelbart på knappen på/ av för att stoppa  
sökningen.  
Om den gröna indikatorlampan blinkade igen efter att TV  
stängdes av, missade du den rätta koden! Om du missade  
koden, följer du anvisningarna nedan. Börja med steg 4.  
Om indikatorlampan inte blinkade efter att TV stängdes av,  
går du till steg 6.  
4 Slå på TV manuellt.  
PROG  
5 Tryck på "PROG-"' (endast nedåt!) upprepade gånger för att  
sända tidigare koder tills TV stängs av igen.  
6 Tryck på knappen på/ av för att låsa den rätta koden i  
minnet på SBC RU510.  
Den gröna lysdioden blinkar två gånger.  
K O  
N
T
R
O
L
L
Slå på TV manuellt. Tryck på några knappar för att se att  
enheten reagerar korrekt. Om du inte får rätt reaktion, upprepar  
du förfarandet från steg 1.  
O B  
S
- Sökningen tar cirka 90 sekunder.  
(Den maximala söktiden är 5 minuter för TV).  
- Den automatiska sökningen stoppas när samtliga koder testats.  
SKRIV UPP KODEN!  
T
I
P
S
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!  
Skriv upp koden i batterifacket och i kodlistan i mitten av det  
här häftet. Du kan behöva den om du någonsin måste ställa in  
SBC RU510 igen. Använde du den automatiska sökningen?  
Glömde du att skriva upp koden efter inställningen? Inga  
problem! Du kan fortfarande "läsa ut" den från fjärrkontrollen:  
1 Sedan trycker du på och släpper knapparna 1 och 6  
samtidigt.  
1
6
Viktigt: när du tryckt ned knapparna måste du släppa dem  
omedelbart!  
Den gröna indikatorlampan tänds.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Bruksanvisning  
2 Tryck på knappen kanalval/ visning med en eller två siffror  
Den gröna indikatorlampan slocknar.  
3 Tryck på knappen 1 och räkna hur många gånger den gröna  
lysdioden blinkar. Detta är den första siffran i den  
fyrasiffriga koden. (Om lampan inte blinkar är siffran noll.)  
4 Tryck på knappen 2 och räkna hur många gånger lysdioden  
blinkar för den andra siffran.  
1
2
5 Tryck på knappen 3 och räkna hur många gånger lysdioden  
blinkar för den tredje siffran.  
6 Tryck på knappen 4 och räkna hur många gånger lysdioden  
blinkar för den fjärde siffran.  
3
4
7 Skriv upp koden.  
Lägga till en specifik funktion på  
fjärrkontrollen  
Om du inte hittar funktionen du vill använda (t.ex. en specifik  
text-TV-funktion) kan du enkelt lägga till den på fjärrkontrollen.  
Allt du behöver göra är att kontakta telefonhjälp för Philips  
universalfjärrkontroller och få en tresiffrig kod för den  
funktionen. Sedan är det ganska lätt. Så här gör du:  
1 Håll ner knapparna 1 och 6 samtidigt – i ca tre sekunder –  
tills den gröna lysdioden tänds.  
2 Skriv in 9, 9 och 4 på nummerknapparna.  
3 Skriv inom 30 sekunder in den tresiffriga koden som du  
fick från telefonhjälpen.  
1
0
6
9
9
4
-
9
4 Tryck på den knapp som du vill lagra den nya funktionen  
på. Lysdioden blinkar två gånger för att ange att  
installationen har lyckats.  
Om du vill lagra funktionen på en kombination av Shift och  
annan knapp, trycker du först på Shift och sedan på  
önskad funktionsknapp.  
SHIFT  
O
B
S
E
R
V E  
R
A
- Den ursprungliga funktionen på den knappen raderas. Om du  
vill återställa den funktionen på den knappen, se avsnittet  
nedan om återställning.  
- Tänk på att det inte går att programmera in några funktioner  
på fjärrkontrollen som inte finns på den enhet du ska styra!  
Återställa fjärrkontrollen till  
fabriksinställningarna:  
Om du vill gå tillbaka till fabriksinställningarna för alla  
knapparna och radera alla funktioner du lagt till, är det lätt.  
här gör du:  
1 Håll ner knapparna 1 och 6 samtidigt - i ca tre sekunder –  
tills den gröna lysdioden tänds.  
1
6
2 Skriv in 9, 8 och 1 på nummerknappar.  
9
8
1
-
Lysdioden blinkar två gånger för att ange att  
återställningen lyckats.  
Knapparna på fjärrkontrollen motsvara nu de funktioner som  
ställdes in på farbriken.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Bruksanvisning  
FELSÖKNINGSGUIDE  
• Problem:  
Åtgärd:  
Enheten reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du  
trycker på en knapp.  
Byt ut batterierna mot två nya 1,5 V, typ RO3, UM4 eller AAA.  
Enheten reagerar inte men den gröna lampan blinkar när du  
trycker på en knapp.  
Rikta SBC RU510 mot enheten och se till att det inte finns  
några hinder mellan SBC RU510 och enheten.  
SBC RU510 utför inte kommandona korrekt.  
Du kanske använder fel kod. Prova att upprepa inställningen  
med en annan kod som anges under ditt märke, eller starta  
autosökningsinställningen igen för att hitta rätt kod. Om  
enheten ändå inte fungerar ringer du hjälplinjen, så hjälper vi  
dig att komma igång.  
Du kommer inte åt text-TV-sidor och du brukade använda  
knappen () för att komma åt text-TV.  
igenom inställningsförfarandet. I steg 5 i avsnittet  
Utrustningen är av annat märke, eller enheten är av märket  
Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt " trycker du på  
knapparna 0, 0, 6 och 4. För att gå till läge text-TV trycker du  
0
6
0
4
för att avbryta text-TV  
.
Text-TV-knapparna fungerar inte.  
Kontrollera att TV:n är försedd med text-TV. SBC RU510 utökar  
inte TV:ns kapacitet!  
Om du har problem med samtliga funktioner på enheten.  
SBC RU510 kanske bara behöver anpassas till din modelltyp.  
Ring hjälplinjen, så hjälper vi dig att komma igång.  
Ditt märke finns inte i kodlistan.  
Prova den automatiska sökningen.  
För att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna.  
.
1 Tryck ned knapparna 1 och 6 samtidigt och håll dem  
nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan  
tänds.  
2 Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsen.  
Lampan blinkar två gånger för att visa att återställningen  
lyckats.  
1
6
9
8
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Bruksanvisning  
BEHÖVER DU HJÄLP?  
Om du har några frågor om SBC RU510 är du välkommen att ringa  
vår hjälplinje för att få assistans! Numret finns i kodlistavsnittet i  
det här häftet.  
Läs handboken noggrant innan du ringer. Du kan lösa de flesta  
problem själv. Om du inte hittar svaret på dina frågor, antecknar  
du vilken TV du har i tabellen i slutet av kodlistan i det här  
häftet. Det gör att vi kan hjälpa dig snabbare och enklare.  
Modellnumren finns i handböckerna för TV eller på baksidan av  
enheterna. Se till att ha TV i närheten när du ringer, så att  
teknikerna kan hjälpa dig att kontrollera fjärrkontrollens funktion.  
Modellnumret för universalfjärrkontrollen från Philips är:  
SBC RU510.  
Inköpsdatum:  
____/ ____/ ____  
dag/ månad/ år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Codes  
ASA............................0114, 0131  
Acura ..................................0036  
Admiral ......................0114, 0190  
Adyson................................0244  
Agef....................................0114  
Aiko ........0036, 0583, 0398, 0062,  
................0099, 0388, 0218, 0244  
Aim ....................................0583  
Akai ................. 0388, 0378, 0235  
Akiba .......0245, 0309, 0482, 0583  
Akito ..................................0299  
Akura..................................0245  
Alba ....... 0064, 0036, 0245, 0063,  
.................................0262, 0398  
Alcyon.................................0103  
Allorgan ..............................0321  
Allstar.................................0583  
Amplivision ................0244, 0427  
Amstrad............0204, 0398, 0036,  
.................................0064, 0389  
Anglo..................................0036  
Anitech ......................0036, 0103  
Ansonic ............0397, 0129, 0036,  
......0319, 0401, 0190, 0350, 0286,  
.................................0274, 0455  
Arcam .................................0244  
Arc en Siel........0426, 0223, 0136,  
..........................................0360  
Aristona ..............................0583  
AR Systems.................0583, 0379  
Arthur Martin..............0427, 0190  
Asberg ................................0103  
Asuka..................................0245  
Atlantic...............................0233  
Atori ...................................0036  
Auchan.......................0427, 0190  
Audiosonic .................0064, 0136  
Audioton ....................0244, 0513  
Ausind ................................0103  
Autovox............0233, 0264, 0114,  
........................0571, 0103, 0363  
AWA ....................................0038  
Ayomi. ................................0265  
BPL.....................................0309  
BSR.....................................0321  
BTC .....................................0245  
Baird.................0136, 0099, 0256  
Bang & Olufsen....................0114  
Barco ..................................0579  
Basic Line ..................0036, 0245  
Bastide ...............................0244  
Baur....... 0064, 0539, 0388, 0037,  
.................................0376, 0571  
Bazin ..................................0244  
Beko ......................... 0513, 0397  
Beon.................................. 0064  
Best ..................0364, 0397, 0448  
Bestar ........................0583, 0397  
Binatone .............................0244  
Black Star............................0274  
Blacktron ............................0309  
Blackway.............................0309  
Blaupunkt ........ 0354, 0355, 0218  
Blue Sky..............................0245  
Blue Star.............................0309  
Bondstec .............................0274  
Boots ..................................0244  
Brandt ......0360, 0223, 0136, 0362  
Brinkmann..................0445, 0583  
Brionvega ...................0114, 0389  
Brittania .............................0244  
Bruns ..................................0114  
Bush ...... 0064, 0398, 0245, 0036,  
......0376, 0579, 0063, 0299, 0309,  
.................................0321, 0401  
CGE ..........0111, 0274, 0103, 0579  
CTC .....................................0274  
Carena........................0482, 0583  
Carrefour.............................0063  
Cascade ...............................0036  
Cathay ................................0064  
Centurion ............................0064  
Century ...............................0114  
Cimline ...............................0036  
City ....................................0036  
Clarivox...............................0064  
Clatronic............0103, 0274, 0397  
Concorde .............................0036  
Condor .......................0347, 0397  
Contec........................0036, 0063  
Continental Edison .....0223, 0360,  
..........................................0426  
Cosmel .......................0036, 0364  
Crosley .....0111, 0114, 0103, 0374  
Crown ......0397, 0036, 0064, 0103,  
..........................................0445  
Crystal ................................0458  
CS Electronics .............0274, 0245  
Cybertron ............................0245  
Daewoo .............0401, 0036, 0064  
Dainichi .....................0242, 0245  
Dansai.................................0064  
Dantax .......................0397, 0513  
Dawa...................................0583  
Dayton ................................0036  
De Graaf .....................0235, 0575  
Decca ................0064, 0099, 0299  
Desmet.......................0347, 0583  
Diamant ..............................0583  
Dixi .......................... 0036, 0064  
DTS .....................................0036  
Dual................. 0363, 0379, 0571  
Dual Tec ..............................0244  
Dumont .............0114, 0097, 0374  
D-Vision..............................0583  
Dynatron .............................0583  
Elbe ................................... 0286  
Elcit ...........................0114, 0274  
Elekta .................................0309  
Elin........................... 0064, 0575  
Elite...........................0245, 0347  
Elman .................................0129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Elta.................................... 0036  
Emerson .....................0114, 0388  
Emperor ..............................0309  
Erres ...................................0064  
Etron.................0036, 0190, 0583  
Euroman ...0291, 0583, 0244, 0397  
Europhon....................0583, 0543  
Expert .................................0233  
Fenner........................0401, 0036  
Ferguson..0100, 0265, 0136, 0314,  
.................................0362, 0064  
Fidelity ......................0388, 0571  
Finlandia ...........0373, 0386, 0235  
Finlux......0114, 0373, 0064, 0131,  
................0132, 0097, 0099, 0374  
Firstline ...........0348, 0036, 0244,  
.................................0274, 0321  
Fisher......0571, 0244, 0235, 0131,  
.................................0397, 0582  
Flint ...................................0482  
Formenti...........0347, 0064, 0374,  
.................................0579, 0114  
Fortress......................0120, 0114  
Fraba..........................0397, 0583  
Frontech ............0458, 0190, 0274  
Fujitsu .......................0099, 0233  
Funai ..................................0321  
Galaxis .......................0397, 0583  
GBC.....................................0579  
GEC ..........0070, 0099, 0064, 0244  
GPM ....................................0245  
Geloso........................0036, 0374  
General Technic....................0036  
Genexxa .....................0190, 0245  
Goldline ..............................0364  
GoldStar ...0064, 0244, 0136, 0317  
Goodmans.........0064, 0099, 0398,  
................0063, 0244, 0262, 0401  
Gorenje ...............................0397  
Graetz ...............0388, 0374, 0190  
Granada ............0386, 0064, 0099,  
................0235, 0378, 0244, 0366  
Grandin ...............................0309  
Grundig ....0097, 0218, 0264, 0514  
HCM ...........................0036, 0309  
Halifax .......................0291, 0244  
Hampton .............................0244  
Hanseatic .........0388, 0064, 0347,  
........................0455, 0571, 0583  
Hantarex ....................0036, 0583  
Hema .........................0244, 0036  
Hinari.......0036, 0063, 0064, 0245  
Hisawa ..............0309, 0427, 0482  
Hitachi .............0190, 0252, 0070,  
......0376, 0383, 0136, 0071, 0244,  
.......0063, 0223, 0132, 0374, 0575  
Huanyu ...............................0401  
Hornyphon ..........................0583  
Hoshai ................................0245  
Hygashi...............................0244  
Hyper ................0036, 0244, 0274  
Hypersonic ..........................0388  
Hypson.......................0064, 0309  
ICE.............................0244, 0398  
ICeS................................... 0245  
ITC......................................0579  
ITS......................................0398  
ITT ..........0374, 0388, 0378, 0190,  
.................................0571, 0575  
Imperial ...........0274, 0111, 0445,  
........................0579, 0103, 0397  
Indesit ................................0264  
Indiana ...............................0064  
Ingelen ...............................0190  
Ingersol ..............................0036  
Inno Hit ..............................0099  
Interbuy ............0036, 0291, 0274  
Interfunk..........0064, 0388, 0539,  
.................................0190, 0274  
Intervision.........0064, 0129, 0244  
Irradio...............0036, 0064, 0245  
Isukai .................................0245  
JEC .....................................0062  
JVC ..........0080, 0121, 0063, 0398  
Kaisui.......0245, 0244, 0036, 0309  
Kapsch .......................0190, 0233  
Karcher ......................0583, 0448  
Kathrein..............................0583  
Kendo................0064, 0262, 0389  
Kennedy..............................0579  
Kolster................................0583  
Konka ........................0245, 0398  
Kneissel .....................0286, 0462  
Korpel.................................0064  
Korting ...............................0114  
Koyoda................................0036  
Lenco.........................0036, 0131  
Lenoir.................................0036  
Lesa....................................0274  
Leyco ................0099, 0064, 0321  
Liesenk & Tter .....................0064  
Lifetec .......................0036, 0291  
Lloyds .................................0036  
Loewe.......0539, 0114, 0102, 0316  
Logik ..................................0038  
Luma ........................ 0233, 0332  
Lux May ..............................0583  
Luxor.......0264, 0388, 0384, 0376,  
..........................................0383  
M Electronic..... 0373, 0132, 0131,  
......0244, 0036, 0064, 0136, 0190,  
........................0314, 0401, 0507  
MTC............................0376, 0539  
Magnadyne .......0114, 0374, 0129,  
.................................0274, 0571  
Magnafon ...................0129, 0103  
Manesth ............0347, 0244, 0262  
Marantz......................0064, 0583  
Marelli ................................0114  
Mark .................................. 0064  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Matsui .....0036, 0262, 0064, 0204,  
......0235, 0244, 0398, 0571, 0038,  
......0062, 0063, 0099, 0299, 0321,  
..........................................0514  
McMichael ...........................0070  
Mediator .............................0064  
Memorex .............................0036  
Memphis .............................0364  
Mercury...............................0583  
Metz........ 0302, 0266, 0114, 0394  
Minerva .............0514, 0097, 0264  
Mitsubishi ........0063, 0539, 0135,  
.................................0114, 0264  
Mivar.................0317, 0318, 0319  
Motion ................................0103  
Multistandard ......................0129  
Multitech...........0036, 0103, 0129  
Murphy................................0131  
NEC.....................................0197  
NEI ...................0064, 0364, 0458  
National..............................0264  
Neckermann......0376, 0064, 0114,  
.................................0583, 0218  
Nesco..................................0274  
Newtech .....................0583, 0036  
New World...........................0245  
Nicam .................................0571  
Nikkai .....0064, 0062, 0245, 0364,  
..........................................0099  
Nobliko ......................0103, 0129  
Nokia .......0507, 0575, 0388, 0500  
Nordmende ........0223, 0136, 0314  
Oceanic ....0388, 0242, 0374, 0190  
Okano ........................0397, 0583  
Onwa...................................0398  
Opera..................................0583  
Orbit ...................................0583  
Orion.......0204, 0321, 0262, 0571,  
........................0064, 0347, 0348  
Osaki.................0099, 0244, 0245  
Oso.....................................0245  
Osume.................................0099  
Otto Versand.....0064, 0539, 0374,  
......0376, 0037, 0063, 0218, 0244,  
........................0347, 0579, 0583  
Palladium ...................0397, 0445  
Panama ...............................0244  
Panasonic .........0253, 0153, 0264,  
................0677, 0190, 0374, 0394  
Panavision...........................0583  
Pathe Cinema.....0347, 0265, 0579  
Pathe Marconi .............0223, 0360  
Pausa ..................................0036  
Perdio .................................0347  
Perfekt................................0583  
Philco......0114, 0111, 0274, 0579,  
..........................................0103  
Philex .................................0378  
Philharmonic .......................0244  
Philips.....0064, 0583, 0359, 0350,  
.......0070, 0114, 0401, 0632, 0883  
Phoenix...............................0114  
Phonola......................0064, 0114  
Pioneer .............0136, 0314, 0190  
Plantron .....................0291, 0583  
Poppy..................................0036  
Prandoni-Prince ..........0273, 0543  
Precision .............................0244  
Prima .........................0036, 0291  
Prinz...................................0099  
Profex ...............0036, 0103, 0388  
Profi-Tronic .........................0583  
Proline ................................0348  
Prosonic ............0397, 0401, 0583  
Protech....0064, 0129, 0036, 0458,  
.......0244, 0274, 0364, 0445, 0579  
Pye .....................................0583  
Pymi ...................................0036  
Quasar ................................0274  
Quelle .....0064, 0097, 0539, 0037,  
......0111, 0038, 0279, 0354, 0388,  
................0579, 0131, 0355, 0571  
Questa ................................0063  
R-Line.................................0064  
RBM....................................0097  
RFT ............................0455, 0114  
Radialva ..............................0136  
Radiola.......................0064, 0350  
Radiomarelli ........................0114  
Radiotone ..........0036, 0445, 0583  
Rank Arena..........................0063  
Rediffusion ................0388, 0378  
Revox..................................0064  
Rex ..........0332, 0233, 0190, 0286  
Roadstar............0036, 0245, 0445  
Robotron .............................0114  
Royal Lux ............................0448  
SBR............................0064, 0070  
SEG ..........0244, 0063, 0103, 0579  
SEI ..........0571, 0129, 0374, 0037,  
........................0114, 0204, 0321  
Saba....... 0136, 0114, 0190, 0223,  
................0314, 0362, 0102, 0374  
Saccs...................................0265  
Sagem.................................0482  
Saisho .....0038, 0204, 0571, 0036,  
.................................0262, 0458  
Salora......0388, 0376, 0575, 0190,  
.................................0383, 0386  
Sambers .....................0129, 0103  
Samsung..0064, 0244, 0317, 0397,  
0036, 0583  
Sansui.................................0583  
Sanyo0063, 0235, 0038, 0099, 0131,  
0366  
Schaub Lorenz.............0388, 0374  
Schneider .........0064, 0363, 0350,  
.......0571, 0245, 0274, 0379, 0398  
Seleco .....0233, 0286, 0190, 0332,  
..........................................0389  
Sencora ...............................0036  
Sentra .................................0062  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Sharp .........................0120, 0063  
Shorai .................................0321  
Siarem...............0114, 0129, 0374  
Siemens ...........0354, 0218, 0355,  
.................................0064, 0374  
Sierra..................................0583  
Siesta .................................0397  
Silver ..................................0063  
Singer .................................0114  
Sinudyne ..........0571, 0129, 0037,  
.......0114, 0204, 0262, 0321, 0374  
Skantic.......................0384, 0383  
Sogera.................................0347  
Solavox ......................0378, 0190  
Sonitron ..............................0235  
Sonoko.......................0036, 0064  
Sonolor..............0190, 0235, 0242  
Sontec.................................0064  
Sony........ 0038, 0037, 0063, 0256  
Sound & Vision ...........0245, 0401  
Soundwave .................0064, 0445  
Standard............0244, 0245, 0036  
Star Lite..............................0583  
Sten Way ....................0245, 0309  
Stern ........0233, 0190, 0286, 0332  
Sunkai........................0321, 0348  
Sunwood.....................0036, 0583  
Supertech ...................0036, 0583  
Supra .........................0401, 0036  
Susumu ...............................0245  
Sutron.................................0036  
Sysline ................................0064  
Tandy .......0190, 0245, 0099, 0244  
Tashiko.....0063, 0070, 0244, 0386  
Tatung...............0099, 0244, 0064  
Tec ....................0579, 0244, 0274  
Technema ............................0347  
Technics ..............................0677  
Teleavia...............................0360  
Telecor ..............0190, 0244, 0245  
Telefunken........0136, 0279, 0128,  
.................................0111, 0362  
Telegazi .............0190, 0245, 0583  
Telemeister .........................0347  
Telesonic.............................0583  
Teletech ..............................0036  
Teleton .....0233, 0063, 0244, 0376  
Televideon...........................0347  
Temco .................................0321  
Tensai ...............0245, 0321, 0347  
Texet ...................................0245  
Thomson...........0136, 0360, 0223,  
................0314, 0264, 0426, 0376  
Thorn ......0064, 0062, 0099, 0111,  
........................0131, 0388, 0539  
Tokai .................0099, 0190, 0583  
Tomashi ..............................0309  
Toshiba..............0062, 0063, 0097  
Towada ................................0579  
Trans Continens ...................0244  
Triumph ..............................0204  
Uher ......................... 0233, 0347  
Ultravox .....................0129, 0378  
Universum ........0132, 0373, 0064,  
.......0579, 0131, 0397, 0448, 0519  
Univox .......................0114, 0583  
Vestel .................................0064  
Vexa...........................0036, 0583  
Videosat..............................0274  
VideoSystem........................0583  
Videotechnic .......................0244  
Videoton .............................0458  
Visa ...........................0036, 0190  
Vision .................................0347  
Vortec .................................0583  
Voxson .......................0114, 0190  
Waltham.....................0383, 0244  
Watson.......................0347, 0064  
Watt Radio.........0129, 0571, 0579  
Wega......................... 0114, 0063  
Weltblick....................0347, 0583  
White Westinghouse....0347, 0064  
Yamashi .....................0245, 0583  
Yoko................. 0244, 0064, 0458  
Yorx ....................................0245  
Zanussi ......................0332, 0233  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note your equipment  
TV  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
Helpline  
Östereich  
België/ Belgique  
Danmark  
Finland  
01 546575609  
02 7172458  
35258758  
09 22948258  
03 87 17 00 87  
0211 65791158  
00800 3122 1219  
01 6011158  
France  
Deutschland  
Έλληνας  
Ireland  
Italia  
Nederland  
Norge  
Portugal  
España  
02 48271158  
053 4849106  
22 70 82 58  
0800 831 351  
91 7456228  
Sverige  
08 7505196  
Suisse/ die Schweiz 01 2120045  
United Kingdom 0207 7440344  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Käyttöohje  
Teit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philips-  
yleiskaukosäätimen! Se korvaa sillä voi ohjata melkein minkä  
tahansa merkkisen television.  
Paristojen asennus kaukosäätimeen  
SBC RU510 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai  
AAA.  
Ne asennetaan näin:  
N E  
U
V O  
Muista vaihtaa paristot vähintään kerran vuodessa.  
Älä jätä kaukosäädintä ilman paristoja yli tunniksi, muuten  
asetukset on tehtävä uudelleen.  
NÄPPÄIMET & TOIMINNOT  
Virtakytkin: TV päälle ja pois.  
Vaimennus: television ääni päälle ja pois.  
Kanava ylös/ alas: valitaan seuraava / edellinen kanava.  
+
PROG  
PROG  
VOL  
Äänenvoimakkuus isommalle/ pienemmälle: television  
äänenvoimakkuuden säätö.  
VOL  
+
Numeronäppäimet: kanavan valinta suoraan ja muita  
toimintoja.  
0
-
9
Valinta yksi- ja kaksinumeroisen kanavanumeron välillä.  
SHIFT  
SHIFT: lisätoimintojen valinta (painetaan yhdessä muiden  
toimintonäppäinten kanssa). Laitteesi iästä riippuen  
tulos voi olla esimerkiksi:  
SHIFT + PROG+: kuva kirkkaammaksi tai ylöspäin valikossa  
SHIFT + PROG- : kuva vähemmän kirkkaaksi tai alaspäin  
valikossa toiminto  
SHIFT + VOL+ : lisää väriä tai oikealle valikossa  
SHIFT + VOL- : vähemmän väriä tai vasemmalle valikossa  
Valikko-ohjauksen käyttö.  
Valinnan vahvistus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Käyttöohje  
Kokeile, mitä toimintoja laitteessasi on käytettävissä  
kokeilemalla muita SHIFT-näppäinyhdistelmiä.  
Muista, että et pääse ohjaamaan toimintoja, jos nämä eivät  
olleet ohjattavissa laitteesi alkuperäisellä kaukosäätimellä!  
siirtyminen tekstitelevisioon.  
tekstitelevisionäytön suurentaminen.  
tekstitelevisiosivujen vaihtumisen lopetus.  
TV-tekstitoiminnon katkaisemiseksi.  
Jos siirryt seuraavalle teksti-TV-sivulle Memory out -  
näppäimellä ()Philips-televisiossasi, katso Vianetsintäopas.  
Fasttext  
SHIFT  
punainen  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
vihreä  
keltainen  
sininen  
ALKUASETUKSET  
N E  
U
V O  
Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia!  
Laitteesi on Philips-merkkinen:  
1 Kokeile painamalla virtanäppäintä.  
Vihreä merkkivalo syttyy lähetyksen vahvistamiseksi.  
T A  
R
K I  
S
T A  
Kokeile, reagoiko laite oikein, kun painat muutamia näppäimiä.  
Jos palaute ei ole oikea, siirry seuraavaan kappaleeseen.  
aitteesi on muun merkkinen, tai laitteesi on  
Philips-merkkinen, mutta kaikki näppäimet  
eivät toimi oikein:  
1 Etsi laitteesi merkki koodilistalta (tämän käsikirjan  
keskellä).  
2 Tarkista, että laite on päällä (virta kytketty).  
3 Paina 1 ja 3 -näppäimiä yhtä aikaa noin kolme sekuntia,  
kunnes vihreä merkkivalo syttyy.  
(Päästä näppäimet: vihreän merkkivalon tulee jäädä  
palamaan)  
1
0
3
9
-
4 Anna nelinumeroinen koodi numeronäppäimellä  
30 sekunnin kuluessa.  
Vihreä merkkivalo välähtää kaksi kertaa.  
T A  
R
K I  
S
T A  
Siinä se! Kokeile, reagoiko laite oikein, kun painat muutamia  
näppäimiä.  
Jos palaute ei ole oikea, toista toimenpide vaiheesta 1 lähtien  
käytmällä seuraavaa koodiluettelon 4-numeroista numeroa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Käyttöohje  
H U  
O
M A  
A
- Jos merkkivalo välähtää kerran pitkään, koodi oli tuntematon.  
Mene takaisin vaiheeseen 1 ja toista toimenpide käyttäen  
seuraavaa 4-numeroista koodia listalta.  
- Jos mitään näppäintä ei painettu 30 sekunnin aikana, on  
aloitettava uudelleen kohdasta 1.  
- Jos oikea koodi ei löydy luettelosta, siirry seuraavaan  
kappaleeseen.  
N E  
U
V O  
Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia!  
Et tiedä laitteesi merkkiä/ oikea koodi ei löydy  
koodilistalta y » autom.haku:  
1 Varmista, että laite on päällä.  
2 Pidä 1 ja 3 yhtä aikaa painettuna noin kolme sekuntia,  
kunnes vihreä merkkivalo syttyy.  
1
3
(Päästä näppäimet: vihreän merkkivalon tulee jäädä  
palamaan)  
3 Käynnistä haku virtakytkimellä (Power). Suuntaa  
kaukosäädin laitetta kohti.  
– Joka kerta merkkivalon välähtäessä lähetetään uusi koodi.  
Kun oikea koodi löytyy, laite menee pois päältä (virta  
katkeaa). Keskeytä haku välittömästä painamalla  
virtakytkintä. Jos vihreä merkkivalo välähti uudelleen kun  
laitteesta katkaistiin virta, se tarkoittaa, että oikea koodi  
pääsi livahtamaan ohi! Jos kävi näin, siirry seuraavaan  
toimenpiteeseen aloittaen vaiheesta 4. Jos vihreä  
merkkivalo ei välähtänyt kun laitteesta katkaistiin virta,  
siirry vaiheeseen 6.  
4 Kytke virta uudelleen päälle käsin.  
5 Paina 'PROG-' (vain alas!) kerta toisensa jälkeen, jolloin  
ohjain lähettää edelliset koodit, kunnes virta taas katkeaa.  
PROG  
6 Lukitse oikea koodi virtakytkintä painamalla SBC RU510:n  
muistiin.  
Vihreä merkkivalo välähtää kahdesti.  
T
A
R
K I  
S
T A  
Kytke virta päälle käsin. Tarkista toiminta painamalla muutamia  
näppäimiä.  
H
U
O
M A  
A
- Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia.  
(Pisimmät hakuajat ovat 5 minuuttia televisiolle).  
- Automaattihaku pysähtyy automaattisesti, kun kaikkia koodeja  
on kokeiltu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Käyttöohje  
MERKITSE KOODI MUISTIIN!  
N E  
U
V O  
Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia!  
Merkitse muistiin paristotilan sisällä oleva koodi ja  
koodilistalla (tämän kirjan keskellä) oleva koodi. Tästä koodista  
voi olla hyötyä, jos SBC RU510 -kaukosäätimen asetukset on  
joskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta  
unohdit merkitä koodin muistiin? Ei haittaa! Voit vieläkin katsoa  
koodin kaukosäätimestä:  
1
6
1 Paina sitten yhtä aikaa näppäimiä 1 ja 6 ja päästä ne.  
Tärkeää: Näppäimet on päästettävä välittömästi painamisen  
jälkeen!  
Vihreä merkkivalo syttyy.  
2 Paina näppäintä valinta yksi- ja kaksinumeroisen  
kanavanumeron välilla  
.
Vihreä merkkivalo sammuu.  
3 Paina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreä  
merkkivalo välähtää.  
1
Tämä on 4-numeroisen koodin ensimmäinen numero. (Jos  
valo ei välähdä kertaakaan, ensimmäinen numero on 0.)  
4 Paina näppäintä 2 ja laske välähdysten määrä. Se ilmaisee  
koodin toisen numeron.  
5 Paina taas näppäintä 3 ja laske välähdysten määrä. Se  
ilmaisee koodin kolmannen numeron.  
2
3
6 Paina taas näppäintä 4 ja laske välähdysten määrä. Se  
ilmaisee koodin neljäs numeron.  
4
7 Merkitse koodi muistiin.  
Erityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen  
Jos et löydä käytettäväksi haluamaasi toimintoa (esim.  
erityinen teletekstitoiminto), se voidaan lisätä helposti  
kaukosäätimen toimintoihin. Ota yhteys Philipsin  
kaukosäätimien puhelintukipalveluun, josta saat  
kolminumeroisen tunnuksen puuttuvaa toimintoa varten.  
Suorita sen jälkeen seuraavat yksinkertaiset toimenpiteet:  
1 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti näppäimiä 1 ja 6  
– noin kolmen sekunnin ajan – kunnes vihreä merkkivalo  
syttyy.  
2 Stä numerot 9, 9 ja 4 numeronäppäimiä käyttämällä.  
3 Stä puhelintukipalvelusta saamasi 3-numeroinen koodi  
30 sekunnin sisällä numeronäppäimiä käyttämällä.  
4 Paina näppäintä, jonka alle haluat tallentaa uuden  
toiminnon. Merkkivalo vilkkuu kahdesti osoituksena  
onnistuneesta asennuksesta.  
1
0
6
9
9
4
-
9
SHIFT  
Jos haluat tallentaa toiminnon Siirto/ Näppäin-yhdistelmän  
alle, paina ensin Siirto ja paina senjälkeen tarvittavaa  
toimintonäppäintä.  
H
U
O
M A U  
T
U
S
- Näppäimen alkuperäinen toiminto pyyhkiytyy yli. Jos haluat  
palata sen alkuperäiseen toimintoon, katso seuraavaa  
uudelleenasetusta koskevaa jaksoa.  
- Muista: tällä kaukosäätimellä voidaan suorittaa vain sellaisia  
toimintoja, jotka ovat jo olemassa käytettävässä laitteessa!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Käyttöohje  
Uudelleenaseta kaukosäädin sen alunperin  
ohjelmoituihin asetuksiin:  
Jos haluat palata kaikkien näppäinten alkuperäisiin  
toimintoihin ja ylipyyhkiä kaikki lisätyt toiminnot  
ohjelmoitujen näppäinten alta, se tapahtuu suorittamalla  
seuraava yksinkertainen toimenpide:  
1
6
1 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti näppäimiä 1 ja 6  
– noin kolmen sekunnin ajan – kunnes vihreä merkkivalo  
syttyy.  
9
8
1
2 Stä numerot 9, 8 ja 1 numeronäppäimiä painamalla.  
- \ Merkkivalo vilkkuu kahdesti osoituksena onnistuneesta  
uudelleenasetuksesta.  
Kuakosäätimen näppäimet ovat nyt valmiina suorittamaan  
niiden oletustoimintoja.  
VIANETSINTÄOPAS  
Ongelma:  
Ratkaisu:  
Laite ei reagoi eikä vihreä merkkivalo välähdä, kun näppäintä  
painetaan.  
Vaihda paristot: kaksi kpl 1,5 V paristoja, tyyppi RO3, UM4 tai  
AAA.  
Laite ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo välähtää, kun  
näppäintä painetaan.  
Suuntaa SBC RU510 laitteeseen ja varmista, ettei  
kaukosäätimen ja laitteen välissä ole mitään esineitä.  
SBC RU510 ei suorita komentoja oikein.  
Koodi voi olla väärä. Suorita alkuasetukset uudelleen kokeillen  
toista laitteellesi ilmoitettua koodia tai käynnistä  
automaattihaku uudelleen.  
Ellei laite reagoi vieläkään, soita neuvontapuhelimeen, niin me  
autamme sinua.  
Et saa tekstitelevisiota esiin, mutta aikaisemmin kyllä käytit  
tätä näppäintä (), kun halusit katsella tekstitelevisiota.  
Tee alkuasetukset. Sitten kohdan “Laitteesi on muun  
merkkinen, tai laitteesi on Philips-merkkinen, mutta kaikki  
näppäimet eivät toimi oikein” vaiheessa 5 paina näppäimiä  
0, 0, 6 ja 4. Tekstitelevisiosivuille pääset painamalla TV-  
0
0
4
6
tekstitoiminnon peruuttamiseksi  
.
Tekstitelevisionäppäimet eivät toimi.  
Varmista, että televisiossasi on tekstitelevisio. SBC RU510 ei  
tuo lisää toimintoja televisioosi!  
Ongelmia laitteesi kaikkien toimintojen käytössä.  
SBC RU510 vaatii ehkä muutoksia laitteesi kanssa toimiakseen.  
Soita neuvontapuhelimeen, niin autamme sinua.  
Laitteesi merkkiä ei ole mainittu koodilistassa.  
Kokeila hands-free automaattihakua.  
Haluat palauttaa kaukosäätimeesi tehdasasetukset.  
1 Pidä näppäimet 1 ja 6 yhtä aikaa painettuna kolmisen  
sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy.  
2 Paina numeronäppäimistön näppäimiä 9, 8 ja 1.  
Merkkivalon kaksi välähdystä osoittavat, että  
tehdasasetukset on palautettu.  
1
6
9
8
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Käyttöohje  
TARVITSETKO APUA?  
Jos sinulla on SBC RU510 -kaukosäädintä koskevia kysymyksiä,  
soita neuvontapuhelimeen! Numero löytyy tämän vihkon  
koodilistan yhteydestä.  
Lue kuitenkin nämä ohjeet huolella ennen kuin soitat. Useimmat  
ongelmat osaat ratkaista itsekin. Ellet löydä vastauksia  
kysymyksiisi, tee laitteestasi merkinnät lomakkeeseen, joka on  
tässä vihkossa olevan koodilistan takana. Se auttaa neuvojiamme  
ratkaisemaan ongelmasi nopeammin.  
Etsi mallinumero laitteen omasta käsikirjasta tai itse laitteen  
takaa. Ole soittaessasi laitteen vieressä niin, että neuvojamme  
voivat auttaa sinua testaamaan kaukosäätimen toiminnan.  
Philips-yleiskaukosäätimesi mallinumero on: SBC RU510  
Ostopäivä:  
----/ ----/ ---  
Päivä/ kuukausi/ vuosi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Brugsanvisning  
Du har lige foretaget et fantastisk valg ved at købe denne  
universale fjernbetjening fra Philips! Den kan betjene de mest  
anvendte funktioner på næsten ethvert mærke inden for TV.  
Installering af batterier  
Din SBC RU510 bruger to 1,5V batterier, type R03, UM4 eller  
AAA.  
Sæt dem i således:  
E T  
R
Å
D
Husk at skifte batterierne mindst en gang om året.  
Lad ikke batterierne være ude i mere end en time, ellers  
bliver du nødt til at installere SBC RU510´en igen.  
KNAPPER & FUNKTIONER  
Power: at slå TV til og fra.  
Mute: at slå TV lyden til eller fra.  
+
PROG  
PROG  
Kanal Op/ Ned: at vælge næste / forrige kanal.  
VOL  
VOL  
Volumen Op/ Ned: at kontrollere TV-apparatets lydstyrke.  
Numeriske knapper: til direkte kanalvalg og andre funktioner.  
At skifte mellem et- og tocifret kanalvalg og display.  
+
0
-
9
SHIFT  
SHIFT: for at få adgang til yderligere funktioner (tryk ned  
sammen med andre funktionsknapper). Afhængig af dit  
udstyrs alder, er resultatet f.eks.:  
SHIFT + PROG+: øger lysstyrken eller funktionen menu op  
SHIFT + PROG- : formindsker lysstyrken eller funktionen  
menu ned  
SHIFT + VOL+ : øger farverne eller funktionen menu højre  
SHIFT + VOL- : formindsker farverne eller funktionen menu  
venstre  
At betjene Menu-kontrol.  
At bekræfte dit valg.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
Brugsanvisning  
Prøv andre shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde  
ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige.  
Husk, at du ikke kan få adgang til yderligere funktioner, hvis  
disse funktioner ikke var tilgængelige på den originale  
fjernbetjening til dit udstyr!  
at slå tekst-tv til.  
at forstørre tekst-tv displayet på skærmen.  
for at stoppe ændring af tekst-tv sider.  
sådan afbrydes tekst-tv.  
Hvis du bruger knappen til hukommelse ud () for at gå til  
næste tekst-tv side på dit Philips TV. For flere detaljer se:  
Problemløsning.  
Hurtigtekst  
rød  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
grøn  
gul  
blå  
INDSTIL TIL BRUG  
E T  
R
Å
D
Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter!  
Dit udstyr er et Philips mærke:  
1 Tryk på knappen power for at teste.  
Den grønne indikator lyser for at bekræfte transmissionen.  
K O  
N
T
R
O
L
Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar.  
Hvis reaktionen ikke er korrekt, skal man gå til næste afsnit.  
Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit  
udstyr er et Philips mærke, men ikke alle  
knapper svarer korrekt:  
1 Slå mærket på det apparat som du vil betjene op i  
kodelisten (som findes midt i denne brugervejledning).  
2 Sørg for at apparatet er slået til.  
3 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid - i ca.  
tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op. (Slip  
knapperne: Den grønne LED skal forblive tændt)  
4 Indtast din 4-cifrede kode inden for 30 sekunder ved at  
bruge de numeriske knapper .  
1
0
3
9
-
Den grønne LED blinker to gange.  
K O  
N
T
R
O
L
Det var det! Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt  
svar. Hvis reaktionen ikke er korrekt, skal man gentage  
proceduren, idet man skal begynde med trin 1 og anvende den  
næste 4-cifrede kode fra kodelisten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
Brugsanvisning  
B E M Æ  
R
K
- Hvis LED´en viser et langt blink, var koden ukendt. Gå tilbage  
til trin 1 og gentag fremgangsmåden, ved brug af den næste  
4-cifrede kode fra listen.  
- Hvis der ikke trykkes en knap ned inden 30 sekunder, skal du  
begynde igen ved trin 1.  
- Hvis der ikke er nogen korrekt kode på listen, skal man gå til  
næste afsnit.  
E T  
R
Å
D
Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start!  
Du kender ikke mærket på dit udstyr / du kan  
ikke finde den rigtige kode i kodelisten. Du  
kan da bruge autosøgning:  
1 Sørg for at apparatet er slået til.  
2 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid - i ca.  
tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op.  
1
3
(Slip knapperne: Den grønne LED skal forblive tændt)  
3 Tryk på knappen Power for at starte søgningen. Sørg for at  
du holder fjernbetjeningen, så den peger på dit udstyr.  
Hver gang den grønne LED blinker, sendes en ny kode. Når  
den rigtige kode er fundet, slukker udstyret.  
Tryk straks på knappen Power for at stoppe søgningen.  
Hvis den grønne LED blinkede igen efter at udstyret var  
slået fra, betyder det at du mistede den korrekte kode! Hvis  
du mistede den korrekte kode følg så næste fremgangsmåde  
som begynder ved trin 4. Hvis LED´en ikke blinker igen  
efter at udstyret er slået fra så gå til trin 6.  
4 Slå manuelt udstyret til igen.  
PROG  
5 Tryk på 'PROG-' (kun ned!) gentagne gange for at sende  
tidligere koder indtil udstyret slukker igen.  
6 Tryk på knappen Power for at låse den korrekte kode i SBC  
RU510's hukommelse.  
Den grønne LED blinker to gange.  
K
O
N
T
R
O
L
Slå udstyret til manuelt. Tryk på et par knapper for at kontrollere  
korrekt svar. Hvis svaret ikke er korrekt, gentag så  
fremgangsmåden som begynder ved trin 1.  
B
E
M Æ  
R
K
- Søgetiden er omkring 90 sekunder.  
(Den maksimale søgetid er 5 minutter for TV).  
- Autosøgning stopper automatisk når alle koder er blevet testet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
Brugsanvisning  
NOTER DIN KODE NED!  
E T  
R
Å
D
Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start!  
Noter koden inde i batterikassen og i kodelisten som findes  
midt i denne håndbog. Dette kan være nyttigt, hvis du nogen  
sinde får brug for at installere SBC RU510´en igen. Brugte du  
autosøgefremgangsmåden eller glemte du at notere koden ned  
efter installation? Ikke noget problem! Du kan stadig 'læse'  
koden fra fjernbetjeningen:  
1 Tryk da på og slip knapperne 1 og 6 samtidig. Vigtigt: Efter  
at have trykket på knapperne, skal du slippe dem straks!  
Den grønne LED lyser op.  
1
6
2 Tryk på knappen et- og tocifret kanalvalg  
Den grønne LED går ud.  
1
2
3 Tryk på knappen 1 og tæl antal gange den grønne LED  
blinker. Dette er det første ciffer i en 4-cifret kode. (Ingen  
blink betyder at cifferet er nul.)  
4 Tryk på knappen 2 og tæl antallet af blink for det andet  
ciffer.  
5 Tryk på knappen 3 og tæl antallet af blink for det tredje  
ciffer.  
6 Tryk på knappen 4 og tæl antallet af blink for det fjerde  
ciffer.  
3
4
7 Noter koden ned.  
Sådan tilføjes en specifik funktion til  
fjernbetjeningen  
Hvis man ikke finder den funktion, man ønsker at anvende  
(f.eks. en specifik tekst-tv funktion), kan den let tilføjes til  
fjernbetjeningens funktioner. Man skal blot kontakte Philips’  
helpline for universale fjernbetjeninger for at få den 3-cifrede  
kode for den manglende funktion. Resten af proceduren er  
ganske simpel:  
1 Tryk samtidigt på tast 1 og 6 - i ca. 3 sekunder - til den  
grønne indikator lyser.  
2 Indtast 9, 9 og 4 ved hjælp af nummertasterne.  
3 Man skal så indtaste den 3-cifrede kode, man fik hos  
Philips’ helpline med nummertasterne, inden der er gået  
30 sekunder.  
1
0
6
9
9
4
-
9
4 Man skal trykke på den tast, hvorunder man ønsker at  
gemme den nye funktion. Indikatoren blinker to gange for  
at vise, at programmeringen er vellykket.  
SHIFT  
Hvis man ønsker at gemme funktionen under en  
skiftetast/ tastkombination, skal man først trykke på  
skiftetasten og derefter på den ønskede funktionstast.  
B
E
M Æ  
R
K
- Tastens oprindelige funktion vil blive overskrevet. Hvis man  
ønsker at vende tilbage til den oprindelige funktion, henvises  
man til følgende afsnit om genindstilling.  
- Husk: Fjernbetjeningen kan ikke udføre nogen funktioner, som  
ikke findes på det apparat, man betjener!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Brugsanvisning  
Sådan genindstilles fjernbetjeningen til de  
oprindelige indstillinger:  
Hvis man ønsker at vende tilbage til alle tasters oprindelige  
funktioner og slette alle funktioner, der er tilføjet under  
programmerede taster, gøres dette let med en simpel  
genindstillingsprocedure:  
1
6
1 Tryk samtidigt på tast 1 og 6 - i ca. 3 sekunder - til den  
grønne indikator lyser.  
2 Indtast 9, 8 og 1 ved hjælp af nummertasterne.  
9
8
1
-
Indikatoren blinker to gange for at vise, at genindstillingen  
er vellykket.  
Tasterne på fjernbetjeningen vil nu udføre deres  
standardfunktioner.  
VEJLEDNING TIL PROBLEMLØSNING  
• Problem:  
Løsning:  
Apparatet svarer ikke og det grønne lys blinker ikke, når du  
trykker på en knap.  
Udskift batterierne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller  
AAA batterier.  
Apparatet svarer ikke, men det grønne lys blinker, når du  
trykker på en knap.  
Sigt på apparatet med SBC RU510´en og sørg for, at der ikke  
er nogen forhindring mellem SBC RU510´en og apparatet.  
SBC RU510´en udfører ikke kommandoerne korrekt.  
Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage  
installationen ved brug af en anden kode, listet under dit  
mærke, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere  
den korrekte kode. Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til  
hjælp-linien og vi vil få dig tilbage på rette vej.  
Du kan ikke få adgang til tekst-tv siderne og du var vant til at  
bruge denne () knap for at få adgang til tekst-tv.  
Følg installationsfremgangsmåden og ved afsnittets trin 5 "Dit  
udstyret er af et andet mærke, eller dit udstyr er et Philips  
mærke, men ikke alle knapper svarer korrekt " tryk på  
0
0
4
6
knapperne 0, 0, 6 og 4. For at indtaste tekst-tv siderne tryk på  
knappen sådan annulleres tekst-tv  
.
Tekst-tv knapperne virker ikke.  
Sørg for at dit TV har tekst-tv funktioner. SBC RU510´en  
udvider ikke funktionerne på dit TV!  
• Problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.  
SBC RU510´en skal tilpasses netop din modeltype. Ring til  
vores hjælp-linie og vi vil hjælpe dig tilbage på rette vej.  
Dit mærke er ikke listet i kodelisten.  
Prøv den håndfri autosøgemetode.  
Du vil genindstille fjernbetjeningen til dens fabriksindstilling.  
1 Tryk på og hold knapperne 1 og 6 nede på samme tid  
- i ca. 3 sekunder - indtil den grønne LED lyser op.  
2 Tryk på knapperne 9, 8, og 1.  
1
6
9
8
1
LED´ en blinker to gange for at angive en korrekt  
genindstilling.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Brugsanvisning  
BEHØVER DU HJÆLP?  
Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU510, så ring til vores  
hjælp-linie efter assistance! Du kan finde nummeret i  
kodelisteafsnittet i denne vejledning.  
Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem.  
Du vil kunne løse de fleste af dine problemer selv. Hvis du ikke  
finder svar på dine spørgsmål så lav en bemærkning om dit  
udstyr i tabellen bagerst i kodelisteafsnittet i denne håndbog.  
Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe  
dig. Se efter modelnumrene i udstyrets instruktionsvejledning,  
eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælp-linie, så hav  
udstyret tæt på dig, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at  
efterprøve funktionaliteten af din fjernbetjening.  
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er:  
SBC RU510  
Købsdato:  
____/ _____/ _____  
Dag/ måned/ år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
Bruksanvisning  
Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne  
universalfjernkontrollen fra Philips! Den kan betjene alle de  
funksjonene du bruker oftest på TV-apparater fra omtrent alle  
merkeprodusenter.  
Installere batteriene  
Til SBC RU510 trengs det to 1,5 V batterier, type R03, UM4  
eller AAA.  
Sett dem inn på denne måten:  
E T  
R
Å
D
Husk å bytte batterier minst én gang i året.  
La ikke fjernkontrollen være uten batterier i mer enn en  
time, ellers må du gå gjennom oppsettprosessen for  
SBC RU510 på nytt.  
TASTER OG FUNKSJONER  
Strøm: Slår TV på og av.  
Stum: Slår TV-lyd på og av.  
+
PROG  
PROG  
Kanal opp/ ned: Velger neste/ forrige kanal.  
VOL  
VOL  
Lydstyrke opp/ ned: Styrer lydstyrken på TV-apparatet.  
Nummertaster: For direkte kanalvalg og andre funksjoner.  
Veksler mellom ett- og tosifret kanalvalg og visning.  
+
0
-
9
SHIFT  
SHIFT: Gir tilgang til ekstrafunksjoner (trykkes sammen med  
andre funksjonstaster). Avhengig av hvor gammelt  
utstyret ditt er, blir resultatet for eksempel:  
SHIFT + PROG+: Øker lysstyrken, eller meny opp-funksjon  
SHIFT + PROG- : Reduserer lysstyrken, eller meny ned-funksjon  
SHIFT + VOL+ : Øker fargen, eller meny høyre-funksjon  
SHIFT + VOL- : Reduserer fargen, eller meny venstre-funksjon  
Betjener Menykontroll.  
Bekrefter valget ditt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
Bruksanvisning  
Prøv andre skifttastkombinasjoner på utstyret ditt, for å finne  
ut hvilke funksjoner du har tilgang til.  
Husk at du ikke kan få tilgang til ekstrafunksjoner hvis disse  
ikke fantes på den opprinnelige fjernkontrollen som fulgte  
med utstyret ditt!  
Slår Tekst-TV på.  
Forstørrer Tekst-TV-visningen på skjermen.  
Stopper blaing i Tekst-TV-sider.  
For å slå av tekst-TV.  
Hvis du bruker tasten minne ut ()for å gå til neste Tekst-  
TV-side på en Philips-TV, se: Feilløsing.  
Hurtigtekst  
rød  
SHIFT  
grønn  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
gulav  
blå  
OPPSETT FOR BRUK  
E T  
R
Å
D
Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner!  
TV ditt er av merket Philips:  
1 Trykk strømtasten for å teste.  
Det grønne indikatorlyset tenner for å bekrefte overføring.  
K O  
N
T
R
O
L
L
Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons.  
Hvis responsen ikke er korrekt, gå videre til neste avsnitt.  
TV ditt er av et annet merke eller  
TV ditt er av merket Philips, men ikke alle  
taster reagerer riktig:  
1 Slå opp merkenavnet på den utstyrsenheten du skal  
bruke, i kodelisten (midt i dette heftet) for  
utstyrsenheten.  
2 Sjekk at utstyrsenheten er slått på.  
3 Trykk og hold 1 og 3 tastene samtidig - i ca. tre sekunder  
-til den grønne lysdioden begynner å lyse. (Slipp opp  
tastene: Den grønne lysdioden skal fortsette å lyse).  
4 Tast den 4-sifrete koden ved bruk av talltastene,  
innen 30 sekunder.  
1
0
3
9
-
Den grønne lysdioden blinker to ganger.  
K O  
N
T
R
O
L
L
Sånn, ja! Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons.  
Hvis responsen ikke er korrekt, gjenta prosedyren ved å begynne  
med trinn 1, og bruk den neste 4-sifrede koden i kodelisten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
Bruksanvisning  
M E  
R
K
- Hvis lysdioden gir et langt blink, er koden ukjent. Gå tilbake  
til trinn 1 og gjenta prosessen, ved bruk av neste 4-sifrete  
kode på listen.  
- Hvis du ikke trykker noen tast innen 30 sekunder, må du  
begynne på nytt ved trinn 1.  
- Hvis det ikke finnes en korrekt kode i listen, gå videre til  
neste avsnitt.  
E T  
R
Å
D
Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner!  
Du kjenner ikke merkenavnet på utstyret/ du  
finner ikke riktig kode i kodelisten. Da kan du  
bruke autosøk:  
1 Forsikre deg om at utstyrsenheten er slått på.  
2 Trykk og hold 1 og 3 samtidig - i ca. tre sekunder - til  
den grønne lysdioden begynner å lyse. (Slipp opp  
tastene: Den grønne lysdioden skal fortsette å lyse).  
3 Trykk strømtasten for å starte søket. Forsikre deg om at  
fjernkontrollen er rettet inn mot apparatet.  
1
3
Hver gang den grønne lysdioden blinker, sendes det en ny  
kode.Når den riktig koden en funnet, slår apparatet seg av.  
Trykk øyeblikkelig strømtasten for å stoppe søket. Hvis den  
grønne lysdioden blinket på nytt etter at TV slo seg av,  
betyr det at du ikke fanget opp riktig kode! Hvis du  
bommet på koden, følg neste fremgangsmåte, fra og med  
trinn 4. Hvis lysdioden ikke blinket etter at TV slo seg av,  
gå til trinn 6.  
4 Slå utstyrsenheten manuelt på igjen.  
5 Trykk 'PROG-' (kun ned!) flere ganger for å sende tidligere  
koder, helt til enheten slår seg av igjen.  
PROG  
6 Trykk strømtasten for å låse riktig kode i minnet i  
SBC RU510.  
Den grønne lysdioden blinker to ganger.  
M
E
R
K
Slå TV på manuelt. Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig  
respons. Hvis du ikke får riktig respons, gjenta prosessen fra trinn 1.  
N
O T A  
- Søketiden er gjennomsnittlig på ca. 90 sekunder.  
(Maksimum søketid er 5 minutter for TV).  
- Autosøk avsluttes automatisk etter at alle koder er blitt testet.  
SKRIV NED KODEN DIN!  
E T  
R
Å
D
Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner!  
Noter deg koden på innsiden av batteriet, og i kodelisten midt  
i dette heftet. Det kan være nyttig hvis du en dag trenger å lage  
et nytt oppsett for SBC RU510. Brukte du autosøk-metoden, eller  
glemte du å skrive ned koden etter oppsett? Ikke noe problem!  
Du kan fremdeles 'lese ut' koden fra fjernkontrollen:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
Bruksanvisning  
1 Så trykker og slipper du 1 og 6 tastene samtidig.  
Viktig: Når du har trykket tastene, må du slippe dem opp  
igjen øyeblikkelig!  
1
6
Den grønne lysdioden begynner å lyse.  
2 Trykk ett- og tosifret kanalvalgtasten.  
Den grønne lysdioden slutter å lyse.  
3 Trykk 1-tasten og tell hvor mange ganger den grønne  
lysdioden blinker. Dette er det første sifferet i den 4-sifrete  
koden. (Ingen blink betyr at sifferet er null.).  
4 Trykk 2-tasten og tell antall blink for det andre sifferet.  
5 Trykk 3-tasten og tell antall blink for det tredje sifferet.  
6 Trykk 4-tasten og tell antall blink for det fjerde sifferet.  
7 Skriv ned koden.  
1
2
3
4
Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen din  
Hvis fjernkontrollen din mangler den funksjonen du ønsker å  
bruke (f.eks. en spesiell teletekstfunksjon), er det enkelt å  
legge den til de andre funksjonene på fjernkontrollen. Alt du  
trenger å gjøre er å ta kontakt med Philips Universal Remote  
Control hjelpelinje for å få en 3-sifret kode for den manglende  
funksjonen. Resten av prosedyren er ganske enkel:  
1 Trykk og hold nede knappene 1 og 6 samtidig - i omtrent  
tre sekunder - til det grønne indikatorlyset tennes.  
2 Skriv inn 9, 9 og 4, ved hjelp av de numeriske knappene.  
3 Bruk så de numeriske knappene til å skrive inn den  
3-sifrede koden du fikk fra hjelpelinjen. Dette må skje  
innen 30 sekunder.  
1
0
6
9
9
4
-
9
4 Trykk på den knappen der du ønsker å lagre den nye  
funksjonen. Indikatorlyset blinker to ganger for å vise at  
installasjonen har vært vellykket.  
SHIFT  
Hvis du ønsker å lagre funksjonen under en  
Skift/ knappkombinasjon; trykk først Skift, og trykk deretter  
på den aktuelle funksjonsknappen.  
M
E
R
K
- Knappens opprinnelige funksjon vil bli overskrevet. Hvis du  
ønsker å gå tilbake til den opprinnelige funksjonen, les  
følgende avsnitt om tilbakestilling.  
- Husk: ingen funksjoner kan utføres av denne fjernkontrollen  
hvis ikke de finnes på det utstyret du bruker!  
Tilbakestilling av fjernkontrollen til de  
opprinnelige innstillingene:  
Hvis du vil gå tilbake til de opprinnelige funksjonene på alle  
knappene, og slette alle tilleggsfunksjoner under programmerte  
knapper, er det tilstrekkelig med en enkel  
tilbakestillingsprosedyre:  
1
6
1 Trykk og hold nede knappene 1 og 6 samtidig – i omtrent  
tre sekunder - til det grønne indikatorlyset tennes.  
2 Skriv inn 9, 8 og 1, ved hjelp av de numeriske knappene.  
9
8
1
-
Indikatorlyset blinker to ganger for å vise at  
tilbakestillingen har vært vellykket.  
Knappene på fjernkontrollen din vil nå utføre  
standardfunksjonene.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
Bruksanvisning  
VEILEDNING VED FEILLØSING  
• Problem:  
Løsning:  
Enheten reagerer ikke, og det grønne lyset blinker ikke når du  
trykker på en knapp.  
Erstatt batteriene med to nye 1,5 Volt, type RO3-, UM4- eller  
AAA-batterier.  
Enheten reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du  
trykker på en knapp.  
Pek med SBC RU510 i retning utstyrsenheten, og forsikre deg  
om at det ikke er noe som stenger mellom SBC RU510 og  
utstyrsenheten.  
SBC RU510 utfører ikke kommandoer som den skal.  
Det er mulig at du bruker feil kode. Prøv å gjenta Oppsett med  
en annen kode fra listen under ditt merkenavn, eller start  
oppsettet for autosøk igjen for å finne riktig kode. Hvis du  
fremdeles ikke får noen respons fra utstyret, ring hjelplinjen  
slik at vi kan sette deg på sporet igjen.  
Du kommer ikke inn på Tekst-TV-sidene, og du var vant til å  
bruke denne ()-tasten for å kommer inn på Tekst-TV.  
-
Følg fremgangsmåten for oppsettet, og ved trinn 5 i  
avsnittet " Utstyret ditt er av merket Philips, men ikke alle  
taster reagerer riktig, eller utstyret ditt er av et annet  
merke:", trykk tastene 0, 0, 6 og 4. Når du vil gå inn i  
Tekst-TV-sider, trykk tasten for å oppheve tekst-TV.  
0
6
0
4
Knappene for Tekst-TV virker ikke.  
Forsikre deg om at du har Tekst-TV på TVen din. SBC RU510 gir  
ikke TVen din funksjoner den ikke har!  
Du har problemer med å bruke alle funksjonene på  
utstyrsenheten.  
SBC RU510 trenger kanskje bare å tilpasses din modelltype.  
Bare ring hjelplinjen vår, så skal vi få deg på sporet igjen.  
Merket ditt finnes ikke i kodelisten.  
Prøv handsfree autosøk-metoden.  
Du vil tilbakestille fjernkontrollen til fabrikkinnstillingene.  
1 Trykk og hold 1-tasten og 6-tasten samtidig - i ca. 3  
sekunder - til den grønne lysdioden begynner å lyse.  
2 På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og 1.  
1
6
9
8
1
Lysdioden blinker to ganger for å bekrefte vellykket oppsett.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
Bruksanvisning  
TRENGER DU HJELP?  
Hvis du har spørsmål om SBC RU510, vennligst ring hjelplinjen  
vår for assistanse! Du finner nummeret i avsnittet om Kodeliste i  
dette heftet.  
Før du ringer, les heftet nøye. De fleste problemene kan du løse  
selv. Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine, merk deg  
referansen for TV ditt i tabellen bakerst i avsnittet Kodeliste i  
dette heftet. Da kan operatørene våre hjelpe deg enklere og  
raskere. Se etter modellnumrene i brukerveiledningene for TV  
ditt, eller på baksiden av apparatene. Når du ringer hjelplinjen  
vår, sitt ved siden av apparatene, slik at operatørene våre kan  
hjelpe deg å sjekke hvordan fjernkontrollen fungerer.  
Modellnummeret på din Philips universalfjernkontroll er:  
SBC RU510.  
Kjøpt den:  
----/ ----/ ---  
Dag/ måned/ år  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
Guarantee  
certificate  
Garantieschein  
Certificado de  
garantía  
Certificado de  
garantia  
Certificat de  
garantie  
Garantibevis  
Takuutodistus  
Εγγύηση  
Certificato di  
garanzia  
Garantiebewijs  
year  
année  
jaar  
warranty  
garantie  
garantie  
Garantie  
garantía  
anno  
ano  
garanzia  
garantia  
garanti  
takuu  
år  
Jahr  
año  
vuosi  
ꢀρꢁνꢂς  
εγγύηση  
Type:  
Serial nr.:  
Date of purchase - Date dachat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra -  
Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato -  
Ostopäivä - Ηµερꢂµηνία αγꢂράς  
_________________20_____  
Dealers name, address and signature  
Nom, adresse et signature du revendeur  
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper  
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers  
Nombre, dirección y firma del distribuidor  
Nome, indirizzo e firma del fornitore  
Nome, endereço e assinatura da loja  
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning  
Forhandlerens navn, adresse og underskrift  
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus  
ꢃνꢂµατεπώνυµꢂ, διεύθυνση και υπꢂγραꢄή τꢂυ εµπ.πρꢂµηθευτή  
CMM/ JS/ 0109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Universal  
tv  
Your Rem ote Control  
Su m ando a distancia  
Il tuo telecom ando  
O sue Controlo Rem oto  
ꢀo ꢀꢁꢂꢃꢄꢃꢅꢆꢅꢇꢈꢉꢆꢅꢊ ꢋoꢌ  
Инструкчия по  
испольэованию  
Instrukcja obsługi  
Pokyny k použiti  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions for use  
You just made a great choice by buying this Philips universal  
remote control! It can operate the most-used functions of  
almost any brand of TV.  
Installing the batteries  
Your SBC RU 510 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or  
AAA.  
Put them in like this:  
T I  
P
Remember to replace the batteries at least once a year.  
Dont leave the batteries out for longer than one hour,  
otherwise you will need to set-up the SBC RU510 again.  
KEYS & FUNCTIONS  
Power: to switch TV on and off.  
Mute: to switch the TV sound on and off.  
+
PROG  
PROG  
Channel Up/ Down: to select next / previous channel.  
Volume Up/ Down: to control the TV volume.  
VOL  
VOL  
+
Number Keys: for direct channel selection and other functions.  
0
-
9
To switch between one and two-digit channel selection and  
display.  
SHIFT: to get access to additional functions (press together  
with other function keys). Depending on the age of  
your equipment, the result is for example:  
SHIFT  
SHIFT + PROG+: increases brightness or menu up function  
SHIFT + PROG-: decreases brightness or menu down function  
SHIFT + VOL+: increases colour or menu right function  
SHIFT + VOL-: decreases colour or menu left function  
To operate menu control.  
To confirm your selection.  
Try other shift/ key combinations on your TV to discover which  
functions are available.  
Remember that you cant get access to additional functions if  
these functions were not available on the original remote  
control of your TV!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Instructions for use  
To switch on teletext.  
To enlarge the teletext display on screen.  
To stop changing teletext pages.  
To switch off teletext.  
If you use the memory out key () to access the next  
teletext page on your Philips TV, see Troubleshooting.  
Fasttext  
Red  
SHIFT  
SHIFT  
Green  
Yellow  
Blue  
SHIFT  
SHIFT  
SET-UP FOR USE  
A D V I C E  
Carefully read the complete procedure before starting!  
Your TV is a Philips brand:  
1 Press the power key to test.  
The green LED lights up to confirm transmission.  
C H  
E
C K  
Press a few keys to check correct response.  
If response is not correct, go to the next paragraph.  
Your TV is of another brand, or your TV is a  
Philips brand, but not all keys respond  
correctly:  
1 Look up the brand name of the TV you want to operate in  
the code list (centre of this manual).  
2 Make sure the TV is switched on.  
1
0
3
9
3 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously - for about  
three seconds- until the green LED lights up. (Release the  
keys: the green LED should stay on)  
4 Enter your 4-digit code using the number keys, within  
30 seconds.  
-
The green LED flashes twice.  
C H  
E
C K  
Thats it! Press a few keys to check correct response. If  
response is not correct, repeat procedure beginning at step 1,  
using the next 4-digit code in the codelist.  
N O T  
E
- If the LED displays one long flash, the code was not  
recognised. Please go back to step 1 and repeat the  
procedure, using the next 4-digit code in the list.  
- If no key is pressed within 30 seconds, you have to start  
again at step 1.  
- If no correct code is in the list, go to the next paragraph.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Instructions for use  
A D V I C E  
Carefully read the complete procedure before starting!  
You do not know the brand of your TV/ you can  
not find the right code in the code list » auto  
search:  
1 Make sure the TV is switched on.  
1
3
2 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously -for about  
three seconds- until the green LED lights up.  
(Release the keys: the green LED should stay on)  
3 Press the power key to start the search. Make sure that  
you keep the remote control pointed at your TV.  
Each time the green LED flashes, another code is sent.  
When the right code is found, the TV switches off.  
Immediately press the power key to stop the search.  
If the green LED flashed again after the TV switched off,  
this means you missed the correct code! If you missed the  
code, follow the next procedure, starting at step 4. If the  
LED did not flash again after the TV switched off, go to  
step 6.  
4 Switch the TV manually back on.  
PROG  
5 Press PROG-’ (down only!) repeatedly to send previous  
codes until the TV switches off again.  
6 Press the power key to lock the correct code in the SBC  
RU510s memory.  
The green LED flashes twice.  
C
H
E
C K  
Switch TV on manually. Press a few keys to check correct  
response. If response is not correct, repeat procedure beginning  
at step 1.  
N
O T  
E
- The search time averages about 90 seconds.  
(Maximum search time is 5 minutes for TV).  
- Autosearch stops automatically after all codes have been  
tested.  
MAKE A NOTE OF YOUR CODE!  
A
D
V I C E  
Carefully read the complete procedure before starting!  
Note the code inside the battery case and in the codelist in  
the centre of this booklet. This may be useful if you ever need  
to set up the SBC RU510 again. You used the auto search  
procedure or you forgot to note the code after set up? No  
problem! You can still read out’ the code from the remote:  
1 Press and release keys 1 and 6 simultaneously.  
Important: after pressing the keys, you have to release them  
immediately!  
1
6
The green LED lights up.  
2 Press the two digits key.  
The green LED goes out.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Instructions for use  
3 Press key 1 and count the number of times the green LED  
1
2
flashes. This is the first digit of the 4-digit code. (No  
flashes means the digit is zero.)  
4 Press key 2 and count the number of flashes for the second  
digit.  
5 Press key 3 and count the number of flashes for the third  
3
4
digit.  
6 Press key 4 and count the number of flashes for the forth  
digit.  
7 Note the code.  
Add a specific function to your remote control  
In case you do not find the function you want to use (e.g. a  
specific teletext function), it can easily be added to your  
remote controls functionality. All you have to do is contact  
the Philips Universal Remote Control helpline to obtain the  
3-digit code for the missing function. The rest of the  
procedure is quite simple:  
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about  
three seconds - until the green LED lights up.  
2 Enter 9, 9 and 4, using the number keys.  
3 Enter the 3-digit code you received from the helpline  
using the number keys, within 30 seconds.  
1
0
6
9
9
4
-
9
4 Press the key under which you want to store the new  
function. The LED flashes twice to indicate a succesfull  
installation.  
If you want to store the function under a Shift/ Key  
combination; first press Shift, then press the required  
function key.  
SHIFT  
N
O T  
E
- The original function of the key will be overwritten. If you  
want to return to its original function see the following section  
about resetting.  
- Remember: no functions can be performed by this remote  
control that are not present on the equipment you are  
operating!  
Reset your remote control to its original  
presets:  
If you want to return to the original functions of all keys and  
delete all added functions under programmed keys a simple  
reset procedure is sufficient:  
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about  
three seconds - until the green LED lights up.  
2 Enter 9, 8 and 1, using the number keys.  
1
6
9
8
1
-
The LED flashes twice to indicate a succesfull reset.  
The keys on your remote control will now perform their  
default functions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Instructions for use  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
• Problem:  
Solution:  
Device is not responding and the green light does not flash  
when you press a button.  
Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or  
AAA batteries.  
Device is not responding, but the green light does flash when  
you press a button.  
Aim the SBC RU510 at the TV and be sure that there are no  
obstructions between the SBC RU510 and the TV.  
The SBC RU510 is not performing commands properly.  
You may be using the wrong code. Try repeating Set up using  
another code, listed under your brand, or start the Autosearch  
Set-up over again to locate the proper code.  
If the TV still doesnt respond, call the help-line and well put  
you back on track.  
You cant access teletext pages and you were used to use this  
() button to access teletext.  
Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your  
equipment is of another brand, or your equipment is a Philips  
brand, but not all keys respond correctly” press keys  
0, 0, 6 and 4.  
0
6
0
4
To enter teletext pages, press the teletext cancel button.  
The teletext buttons do not work.  
Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU510 does  
not extend the capabilities of your TV!  
Having problems operating all the functions on your TV.  
The SBC RU510 may just need customising for your model  
type. Just call our help-line and well put you back on track.  
Your brand is not listed in the code list.  
Try the hands-free Autosearch method.  
You want to reset the remote control to its factory preset.  
1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about  
3 seconds - until the green LED lights up.  
1
6
2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1.  
The LED flashes twice to indicate a successful reset.  
9
8
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Instructions for use  
NEED HELP?  
If you have any questions about the SBC RU510, please call  
our help-line for assistance! You can find the number in the  
code list section of this booklet.  
Before you call, please read this manual carefully. You will be  
able to solve most of your problems. If you dont find an  
answer to your questions, make a note of your TV in the table  
at the back of the code list section of this booklet. This makes  
it easier and faster for our operators to help you. Look for the  
model numbers in the TV instruction manual, or on the back of  
your TV. When calling our help-line please have your TV close  
by, so our operators can help you verify the functionality of  
your remote control.  
The model number of your Philips universal remote control is:  
SBC RU510  
Date of purchase:  
_____/ _____/ ______  
day/ month/ year  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Instrucciones de manejo  
¡Acaba de hacer una gran elección al comprar este control  
remoto Philips! Puede controlar las funciones más utilizadas  
de casi cualquier marca de TV.  
Instalación de las pilas  
Su SBC RU510 necesita dos pilas de 1,5 V del tipo R03, UM4  
o AAA. Colóquelas del siguiente modo:  
I
N
D
I
C A C I  
Ó
N
Acuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al año.  
No deje el control sin pilas durante más de una hora o  
tendrá que volver a configurar de nuevo el SBC RU510.  
TECLAS & FUNCIONES  
Encendido: para encender y apagar TV.  
Silenciador: para apagar y encender el sonido de la televisión.  
Canal Arriba/ Abajo: para seleccionar el canal siguiente/ anterior.  
+
PROG  
PROG  
VOL  
VOL  
Volumen Arriba/ Abajo: para controlar el volumen de la  
televisión.  
+
Teclas de números: para selección directa del canal y otras  
funciones.  
0
-
9
Para conmutar entre la selección de canales pantalla de uno y  
dos dígitos.  
SHIFT  
SHIFT: para acceder a funciones adicionales (pulsar junto con  
otra tecla de función). En función de los años de su TV,  
el resultado puede ser, por ejemplo:  
SHIFT + PROG+: aumenta el brillo o ejecuta la función de  
menú arriba.  
SHIFT + PROG-: disminuye el brillo o ejecuta la función de  
menú abajo.  
SHIFT + VOL+: aumenta el color o ejecuta la función de menú  
derecha.  
SHIFT + VOL-: disminuye el color o ejecuta la función de  
menú izquierda.  
Para accionar el control de Menú.  
Para confirmar su selección.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Instrucciones de manejo  
Pruebe otras combinaciones de la tecla shift en su control  
remoto para descubrir qué funciones están disponibles.  
¡Recuerde que no podrá acceder a funciones adicionales si  
estas funciones no están disponibles en el control remoto  
original de su TV!  
Para conmutar al teletexto.  
Para aumentar la pantalla de teletexto en el monitor.  
Para detener el cambio de páginas del teletexto.  
Para apagar el teletexto.  
Si utiliza la tecla de salida de memoria () para acceder a la  
siguiente página de teletexto en su TV Philips, ver: Solución  
de problemas.  
Indicativo  
Rojo  
SHIFT  
SHIFT  
Verde  
SHIFT  
SHIFT  
Amarillo  
Azul  
CONFIGURACIÓN PARA EL USO  
N O T A  
¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento  
antes de empezar!  
Su TV es marca Philips:  
1 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba.  
El LED verde se enciende para confirmar la transmisión.  
C O M P  
R
O
B
A C I  
Ó
N
Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta.  
Si la respuesta no es correcta, vaya al párrafo siguiente.  
Su TV es de otra marca o su TV es de marca  
Philips, pero no todas las teclas responden  
correctamente  
1 Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea  
controlar en la lista de códigos (en el medio de este  
manual).  
2 Asegúrese de que su dispositivo está encendido.  
3 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 3 al mismo  
tiempo - durante unos tres segundos – hasta que se  
encienda el LED verde. (Si suelta las teclas la luz verde ha  
de continuar encendida)  
1
0
3
9
4 Introduzca el código de 4 dígitos utilizando las teclas de  
número, en 30 segundos.  
-
El LED verde parpadea dos veces.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Instrucciones de manejo  
C O M P  
R
O
B
A C I  
Ó
N
¡Eso es!. Pulse unas cuantas teclas para comprobar que la  
respuesta es correcta. Si la respuesta no es correcta, repita el  
procedimiento empezando por el paso 1, utilizando el siguiente  
código de 4 dígitos de la lista de códigos.  
N O T A  
- Si el LED muestra un parpadeo largo, el código no es  
reconocido. Vuelva al paso 1 y repita el procedimiento,  
utilizando el siguiente código de 4 dígitos de la lista.  
- Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, tendrá que  
empezar de nuevo en el paso 1.  
- Si en la lista no hay un código correcto, vaya al párrafo  
siguiente.  
N O T A  
¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de  
comenzar!  
No conoce la marca de su TV/ no puede  
encontrar el código correcto en la lista »  
búsqueda automática:  
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.  
2 Pulse y mantenga pulsados 1 e 3 gleichzeitig - al mismo  
tiempo – durante unos tres segundos – hasta que se  
encienda el LED verde. (Si suelta las teclas la luz verde ha  
de continuar encendida)  
1
3
3 Pulse la tecla de Encendido para comenzar la búsqueda.  
Asegúrese de mantener su control remoto orientado hacia  
su TV.  
Cada vez que parpadee el LED verde, se envía otro código.  
Cuando se ha encontrado el código correcto, el TV se  
apaga. Pulse inmediatamente la tecla de Encendido para  
parar la búsqueda. Si el LED verde ha parpadeado de nuevo  
tras apagar el aparato, significa que el código introducido  
no es correcto. En tal caso, siga el procedimiento  
siguiente, comenzando por el paso 4. Si el LED no ha  
vuelto a parpadear después de apagar el aparato, vaya al  
paso 6.  
4 Vuelva a encender manualmente el TV .  
PROG  
5 Pulse PROG- (¡sólo abajo!) de forma repetida para enviar  
los códigos anteriores hasta que el TV se apague de nuevo.  
6 Pulse la tecla de encendido para fijar el código correcto en  
la memoria del SBC RU510.  
El LED verde parpadea dos veces.  
C
O
M P  
R
O
B
A C I  
Ó
N
Encienda el TV manualmente. Pulse algunas teclas para  
comprobar que responde correctamente. Si la respuesta no es  
correcta, repita la operación, comenzando por el paso 1.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Instrucciones de manejo  
N
O T A  
- Los tiempos medios de búsqueda son de unos 90 segundos  
(el tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para TV).  
- La búsqueda automática se para automáticamente después de  
haber probado todos los códigos.  
¡ANOTE SU CÓDIGO!  
N O T A  
¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de  
comenzar!  
Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas y  
en la lista de códigos en el medio de este folleto. Puede ser de  
gran utilidad si vuelve a necesitar configurar el SBC RU510 de  
nuevo. ¿Ha utilizado el procedimiento de búsqueda automática o  
ha olvidado anotar el código después de la configuración?  
¡Ningún problema! Todavía puede “leer” el código desde su  
control remoto:  
1
6
1 Pulse y libere las teclas 1 e 6 de forma simultánea.  
Importante: ¡después de pulsar las teclas, ha de soltarlas  
inmediatamente!  
Se enciende el LED verde.  
2 Pulse la tecla de canales pantalla de uno y dos dígitos.  
Se apaga el LED verde.  
1
3 Pulse la tecla 1 y cuente el número de veces que parpadea  
el LED verde. Este es el primer dígito del código de 4  
dígitos. (Si no hay parpadeos, el dígito es cero).  
4 Pulse la tecla 2 y cuente el número de parpadeos para el  
segundo dígito.  
2
3
5 Pulse la tecla 3 y cuente el número de parpadeos para el  
tercer dígito.  
4
6 Pulse la tecla 4 y cuente el número de parpadeos para el  
cuarto dígito.  
7 Anote el código.  
Añada una función específica a su control  
remoto  
En el caso de que no encuentre la función que quiere utilizar  
(por ejemplo, una función de teletexto específica), puede  
añadirse fácilmente a la funcionalidad de su control remoto.  
Todo lo que tiene que hacer es ponerse en contacto con la  
línea de ayuda de Control Remoto Universal de Philips para  
obtener códigos de 3 dígitos para la función que le falta. El  
resto del procedimiento es bastante simple:  
1 Pulse simultáneamente las teclas 1 y 6 y manténgalas  
apretadas durante unos 3 segundos, hasta que el LED verde  
se encienda.  
1
0
6
9
9
4
2 Introduzca 9, 9 y 4, utilizando las teclas numéricas.  
3 Introduzca el código de 3 dígitos que recibió de la línea  
de ayuda utilizando las teclas numéricas, antes de  
30 segundos.  
-
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Instrucciones de manejo  
4 Pulse la tecla bajo la que quiere almacenar la nueva  
función. El LED destella dos veces para indicar que la  
instalación ha tenido éxito.  
SHIFT  
Si quiere almacenar la función bajo una combinación de  
Shift/ tecla, en primer lugar pulse Shift y después pulse la  
tecla de función requerida.  
N
O T A  
- La nueva función sustituirá a la función original de la tecla.  
Si quiere restaurar la función original, consulte la sección  
siguiente referente a la restauración de funciones.  
- Recuerde: ¡Este control remoto no puede ejecutar funciones  
que no estén presentes en el equipo que esté utilizando!  
Restaure el control remoto a los ajustes  
originales:  
Si quiere restaurar las funciones originales de todas las teclas y  
borrar todas las funciones añadidas bajo las teclas  
programadas, basta realizar un simple procedimiento de  
restauración:  
1
6
1 Pulse simultáneamente las teclas 1 y 6 y manténgalas  
apretadas durante unos tres segundos, hasta que el LED  
verde se encienda.  
9
8
1
2 Introduzca 9, 8 y 1, utilizando las teclas numéricas.  
-
El LED destella dos veces para indicar que la restauración  
ha tenido éxito.  
Ahora las teclas del control remoto ejecutarán sus funciones  
por defecto.  
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
• Problema:  
Solución:  
El aparato no responde y la luz verde no parpadea al pulsar un  
botón.  
Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03,  
UM4 ó AAA.  
El aparato no responde pero la luz verde sí parpadea al pulsar  
un botón.  
Dirija el SBC RU510 hacia el aparato y asegúrese de que no  
hay ningún obstáculo entre el SBC RU510 y el aparato.  
El SBC RU510 no ejecuta las órdenes debidamente.  
Tal vez está usando el código erróneo. Pruebe a configurar de  
nuevo utilizando otro código, listado bajo su marca, o efectúe  
un ajuste automático una vez más para localizar el código  
adecuado. Si el aparato sigue sin responder, llame a nuestro  
servicio de asistencia telefónica y le atenderemos.  
No puede acceder a las páginas del teletexto y estaba  
acostumbrado a usar el botón () para acceder al teletexto.  
Siga el procedimiento de configuración y en el paso 5 de la  
sección “Su TV es de otra marca o su TV es de marca Philips,  
pero no todas las teclas responden correctamente”, pulse las  
teclas 0, 0, 6 y 4.  
0
0
6
4
Para introducir las páginas del teletexto, pulse el botón para  
cancelar el teletexto  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Instrucciones de manejo  
Los botones del teletexto no funcio nan.  
Asegúrese de que su televisor cuente con la función de  
teletexto. ¡El SBC RU 510 no amplía las funciones de su  
televisor!  
Tiene problemas para accionar todas las funciones de su  
aparato.  
Puede que el SBC RU 510 precise personalizarse para su  
modelo de aparato. Llame a nuestra línea de asistencia  
telefónica y le atenderemos.  
Su marca no aparece en la lista de códigos.  
Pruebe el método de búsqueda automática.  
Desea recuperar los ajustes predeterminados de fábrica del  
control remoto.  
1 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo tiempo  
- durante unos 3 segundos - hasta que se encienda el LED  
verde.  
1
6
2 Pulse en el teclado las teclas 9, 8 y 1.  
El LED parpadea dos veces para indicar que se ha  
conseguido una configuración correcta.  
9
8
1
¿NECESITA AYUDA?  
¡Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU510, llame a nuestro  
servicio de ayuda en línea para asistirle! Puede encontrar el  
número en la sección de lista de códigos de este folleto.  
Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Será capaz de  
resolver la mayoría de sus problemas. Si no encuentra una  
respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en la  
tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este  
folleto. Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle  
nuestros operadores. Busque los números de modelo de su TV en  
el manual de instrucciones o en la parte posterior de su TV .  
Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en línea, tenga su TV  
cerca para que nuestros operadores le puedan ayudar a verificar  
el funcionamiento de su control remoto.  
El número de modelo de su control remoto universal Philips es:  
SBC RU510.  
Fecha de compra:  
____/ _____/ _____  
Día/ mes/ año  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Istruzioni per luso  
Acquistando questo telecomando universale Philips avete  
fatto davvero una buona scelta! Esso ed è in grado di  
azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le  
marche di TV.  
Installazione batterie  
Il vostro SBC RU 510 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03,  
UM4 o AAA.  
Inseritele così:  
I
N
F
O
R
M A  
Z
I
O
N
E
Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta  
allanno.  
Non lasciate fuori le batterie più di unora, altrimenti  
dovrete reinstallare il SBC RU 510.  
TASTI & FUNZIONI  
Alimentazione: per accendere e spegnere TV.  
Mute: per mettere e togliere il sonoro della TV.  
+
PROG  
PROG  
Canale Su/ Giù: per selezionare il canale successivo/ precedente.  
Volume Su / Giù: per controllare il volume della TV.  
VOL  
VOL  
+
Numero tasti: per la selezione diretta del canale ed altre  
funzioni.  
0
-
9
Per passare dalla selezione e visualizzazione di canali a una  
cifra a quelli a due cifre.  
SHIFT  
SHIFT: per avere accesso alle funzioni addizionali (premere  
contemporaneamente con gli altri tasti funzione). A  
seconda dellepoca in cui è stato acquistato  
lapparecchio, il risultato è per esempio:  
SHIFT + PROG+: aumenta la luminosità o funzione menu su  
SHIFT + PROG-: diminuisce la luminosità o funzione menu giù  
SHIFT + VOL+: aumenta il colore o funzione menu destra  
SHIFT + VOL-: diminuisce il colore o funzione menu sinistra  
Per azionare il Menu controllo.  
Per confermare la selezione.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Istruzioni per luso  
Provate altre combinazioni del tasto shift sulla vostra TV per  
scoprire le funzioni disponibili.  
Ricordate che non potete avere accesso alle funzioni  
addizionali se queste funzioni non erano disponibili nel  
telecomando originale in dotazione!  
Per passare al Televideo.  
Per allargare la visualizzazione del Televideo sullo Schermo.  
Per smettere di sfogliare le pagine del Televideo.  
Per spegnere il Televideo.  
Se utilizzate il tasto () di memoria esterna per accedere alla  
pagina Televideo successiva sulla vostra TV Philips, vedi:  
Ricerca e riparazione dei guasti  
Testo rapido  
Rosso  
SHIFT  
SHIFT  
Verde  
SHIFT  
SHIFT  
Giallo  
Blu  
IMPOSTAZIONI PER L’USO  
A V V E  
R
T
E
N
Z
A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!  
La vostra TV porta il marchio Philips:  
1 Premere il tasto power per provare.  
La spia luminosa LED verde si accende per confermare la  
trasmissione.  
V E  
R
I
F
I
C A  
D
I
C O  
N
T
R
O
L
L
O
Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta.  
Se la risposta no è corretta, passare al successivo paragrafo.  
La vostra TV è di un'altra marca, oppure porta  
il marchio Philips, ma non tutti i tasti  
rispondono correttamente:  
1 Guardare il nome della marca delvostra TV che volete  
azionare nellelenco dei codici (a metà di questo manuale).  
2 Assicurarsi che vostra TV sia acceso.  
3 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 3 -  
per circa tre secondi -, fino a quando si accende il LED verde.  
(Rilasciare i tasti: il LED verde dovrebbe restare acceso)  
4 Entro 30 secondi digitare il vostro codice a 4 cifre  
utilizzando i tasti numerici.  
1
0
3
9
-
– Il LED verde lampeggia due volte.  
V E  
R
I
F
I
C A  
D
I
C O  
N
T
R
O
L
L
O
Ecco! Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia  
corretta. Se la risposta non è corretta, ripetere la procedura  
iniziando dal punto 1, utilizzando il codice a 4 cifre dalla lista  
dei codici.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Istruzioni per luso  
C O  
N
T
R
Ô
L
E
Cest tout! Appuyez sur quelques touches pour vérifier quelles  
fonctionnent correctement. Si la réponse nest pas correcte,  
répétez la procédure en commençant par létape 1, utilisant le  
code à quatre chiffres suivant de la liste des codes.  
N O T A  
- Se il LED lampeggia una volta a lungo, il codice è  
sconosciuto. Si prega di tornare al punto 1 e ripetere il  
procedimento, utilizzando il codice a 3 cifre successivo  
nellelenco.  
- Se non viene premuto nessun tasto entro 30 secondi, dovete  
ricominciare dal punto 1.  
- In assenza del codice nella lista, passare al paragrafo  
successivo.  
A V V E  
R
T
E
N
Z
A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!  
Non conoscete la marca della vostra TV/ non  
riuscite a trovare il codice giusto nellelenco  
dei codici » ricerca automatica:  
1 Assicurarsi che vostra TV sia acceso.  
2 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e  
3 - per circa tre secondi -, fino a quando si accende il  
LED verde.  
1
3
(Rilasciare i tasti: il LED verde dovrebbe restare acceso)  
3 Premere il tasto Power per iniziare la ricerca. Assicurarsi di  
mantenere il telecomando puntato verso lapparecchiatura.  
Ogni volta che il LED verde lampeggia, viene inviato un  
nuovo codice. Quando viene trovato il codice giusto, vostra  
TV si spegne. Premere immediatamente il tasto Power per  
fermare la ricerca. Se il LED verde lampeggia ancora dopo  
che il dispositivo è stata spento, questo significa che  
manca il codice corretto! Se manca il codice, seguire la  
procedura seguente, partendo dal punto 4. Se il LED non  
lampeggia più dopo che il dispositivo è stata spento,  
andare al punto 6.  
4 Fate tornare indietro manualmente lapparecchiatura.  
5 Premere PROG- (solo giù!) ripetutamente per inviare i  
codici precedenti, fino a quando vostra TV si spegne  
nuovamente.  
PROG  
6 Premere il tasto Power per fissare il codice giusto nella  
memoria dellSBC RU 510.  
Il LED verde lampeggia due volte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Istruzioni per luso  
V
E
R
I
F
I
C A  
D
I
C O  
N
T
R
O
L
L
O
Spegnere manualmente lapparecchiatura. Premere qualche tasto  
per verificare che la risposta sia corretta. Se la risposta non  
risulta corretta, ripetere la procedura partendo dal punto 1.  
N
O T A  
- In media la ricerca dura 90 secondi.  
(Il tempo massimo di ricerca è di 5 minuti per la TV).  
- La ricerca automatica si ferma automaticamente dopo aver  
provato tutti i codici.  
ANNOTATE IL VOSTRO CODICE!  
A V V E  
R
T
E
N
Z
A
Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento!  
Prendere nota del codice riportato allinterno dellalloggiamento  
delle batterie e nella lista dei codici riportata a metà di questo  
libretto. Ciò può essere utile se doveste reimpostare il SBC RU  
510. Avete usato la ricerca automatica o avete dimenticato di  
annotare il codice dopo limpostazione? Nessun problema! Potete  
sempre richiamare alla memoria’ il codice dal telecomando:  
1 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tasti  
1 e 6.  
1
6
Importante: dopo aver premuto i tasti, dovete rilasciarli  
immediatamente!  
– Il LED verde si accende.  
2 Premere il tasto di canali a una cifra a quelli a due cifre.  
– Il LED verde si spegne.  
1
3 Premere il tasto 1 e contare il numero di volte in cui il LED  
verde lampeggia. Questa è la prima cifra del codice a tre  
cifre. (Se non lampeggia la cifra è zero).  
4 Premere il tasto 2 e contare il numero di volte in cui il LED  
verde lampeggia per la seconda cifra.  
5 Premere il tasto 3 e contare il numero di volte in cui il LED  
verde lampeggia per la terza cifra.  
2
3
6 Premere il tasto 4 e contare il numero di volte in cui il LED  
verde lampeggia per la quarto cifra.  
4
7 Annotare il codice.  
Aggiungere una specifica funzione al vostro  
telecomando  
In caso non trovate la funzione che volete usare (es. una  
specifica funzione di televideo), la potete aggiungere alla  
funzionalità del telecomando. Basta contattare il servizio di  
assistenza per telecomandi universali della Philips per  
ottenere il codice di 3 cifre per la funzione mancante. Il resto  
della procedura è semplicissimo:  
1 Premere e tenere premuto contemporaneamente i tasti 1 e 6  
- per circa 3 secondi - fino a quando il LED verde si accende.  
2 Digitare 9, 9 e 4, utilizzando i tasti dei numeri.  
3 Utilizzando i tasti con i numeri, digitare entro 30 secondi  
il codice a 3 cifre che avete ricevuto dalla linea di  
assistenza.  
1
6
9
9
4
0
-
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Istruzioni per luso  
4 Premere il tasto sotto cui volete memorizzare la nuova  
funzione. Il LED lampeggia due volte per indicare  
linstallazione di successo.  
Se volete memorizzare la funzione sotto la combinazione  
Shift/ Tasto; premere Shift per prima, quindi premere il  
tasto richiesto per la funzione.  
SHIFT  
N
O T A  
- La funzione originale del tasto verrà sovrascritta. Se volete  
ritornare alla funzione originale, consultare la seguente sezione  
per il ripristino.  
- Ricordate: nessuna funzione può essere eseguita con questo  
telecomando se non è presente sullapparecchio che state  
azionando!  
Ripristino del telecomando alle impostazioni  
originali:  
Se volete ritornare alle funzioni originali di tutti i tasti e  
cancellare tutte le funzioni aggiunte sotto tasti programmati  
basta una semplice procedura di ripristino:  
1 Premere e tenere premuto contemporaneamente i tasti 1 e 6  
- per circa 3 secondi - fino a quando il LED verde si accende.  
2 Digitare 8, 9 e 1, utilizzando i tasti dei numeri.  
1
6
9
8
1
-
Il LED lampeggia due volte per indicare il ripristino di  
successo.  
A questo punto i tasti del telecomando eseguiranno le loro  
funzioni di default.  
GUIDA PER LA RICERCA E LA RIPARAZIONE DEI GUASTI  
• Problema:  
Soluzione:  
Vostra TV non risponde e la spia verde non lampeggia quando  
premete un pulsante.  
Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo  
R03, UM4 o AAA.  
Vostra TV non risponde ma la spia verde lampeggia quando  
premete un pulsante.  
Puntate il SBC RU 510 verso vostra TV e assicuratevi che non  
ci siano ostacoli tra il SBC RU 510 e lapparecchio.  
Non potete avere accesso alle pagine del Televideo e eravate  
soliti usare questo pulsante () per accedere al Televideo.  
-
Seguite la procedura di installazione e al punto 5 della  
sezione “La vostra TV è di un'altra marca, oppure porta il  
marchio Philips, ma non tutti i tasti rispondono  
correttamente”, premere i tasti 0, 0, 6 e 4.  
0
0
6
4
Per entrare nelle pagine del Televideo premere il pulsante  
per cancellare il televideo.  
• I pulsanti del Televideo non funzionano.  
Assicuratevi che la vostra TV supporti il Televideo. Il  
telecomando SBC RU 510 non estende le funzioni della  
vostra TV!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Istruzioni per luso  
Avete problemi di funzionamento con tutte le funzioni  
dellapparecchiatura.  
Forse il telecomando SBC RU 510 deve solo essere adattato al  
vostro tipo di modello. Vi basterà chiamare il nostro numero  
verde e vi rimetteremo in carreggiata.  
La vostra marca non compare nellelenco dei codici.  
Provate il metodo di Ricerca automatica non manuale.  
Volete reimpostare il telecomando alle impostazioni di  
fabbrica.  
1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6  
– per circa tre secondi – fino a quando si accende il LED  
verde.  
1
6
2 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e 1.  
Il LED lampeggia due volte per indicare che limpostazione è  
stata portata a termine con successo.  
9
8
1
AVETE BISOGNO DI AIUTO?  
Se avete domande sul SBC RU 510, chiamate il nostro numero  
verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella  
sezione di questo opuscolo con lelenco dei codici.  
Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il  
presente manuale, che vi consentirà di risolvere la maggior parte  
dei problemi. Se non è possibile trovare una risposta alle  
domande, annotare il dispositivo in dotazione nella tabella  
riportata sul retro della sezione della lista di codici di questo  
libretto. Ciò faciliterà e velocizzerà le nostre operazioni di  
assistenza. Cercate i numeri del modello nel manuale di  
istruzioni dellapparecchiatura, o sul retro dellla vostra TV stessa.  
Quando chiamate il nostro numero verde, vi preghiamo di tenere  
vicino a voi vostra TV in modo che i nostri operatori possano  
aiutarvi a verificare la funzionalità del telecomando.  
Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips  
è: SBC RU 510.  
Data di acquisto:  
----/ ----/ ---  
Giorno/ mese/ anno  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Manual de utilização  
Fez uma óptima escolha ao comprar este comando à distância  
universal Philips! Ele permite-lhe utilizar as funções mais usadas  
de praticamente qualquer marca de TV.  
Instalação das pilhas  
O seu SBC RU510 precisa de duas pilhas de 1,5 V, tipo R03,  
UM4 ou AAA.  
Coloque-as assim:  
A V I  
S
O
Não se esqueça de substituir as pilhas pelo menos uma vez  
por ano.  
Não deixe as pilhas fora do comando mais de uma hora,  
caso contrário terá de voltar a configurar o SBC RU510.  
TECLAS E FUNÇÕES  
Corrente: para ligar e desligar o TV.  
Corte de som: para ligar e desligar o som do televisor.  
+
PROG  
Canal Seguinte/ Anterior: para seleccionar o canal seguinte ou  
o canal anterior.  
PROG  
VOL  
VOL  
Volume Mais Alto/ Mais Baixo: para regular o volume do  
televisor.  
+
Teclas numéricas: para a selecção directa de canais e outras  
funções.  
0
-
9
Para comutar entre a selecção de canais de um e dois dígitos  
e a visualização.  
SHIFT  
SHIFT: para obter acesso a funções adicionais (pressione  
juntamente com outras teclas de função). Dependendo  
da idade do equipamento, o resultado será, por exemplo:  
SHIFT + PROG+: aumento da luminosidade ou função menu  
acima  
SHIFT + PROG-: redução da luminosidade ou função menu  
abaixo  
SHIFT + VOL+: aumento da cor ou função menu à direita  
SHIFT + VOL-: redução da cor ou função menu à esquerda  
Para controlar o Menu.  
Para confirmar a selecção.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Manual de utilização  
Experimente outras combinações com a tecla SHIFT no seu  
comando à distância para descobrir quais as funções  
disponíveis.  
Não se esqueça de que não poderá obter acesso a funções  
adicionais se essas funções não estavam disponíveis no  
comando à distância original do equipamento!  
Para activar o Teletexto.  
Para alargar a visualização do Teletexto no ecrã.  
Para deixar de mudar as páginas do Teletexto.  
Para desligar o Teletexto.  
Se utilizar a tecla sem memória () para aceder à próxima  
página de Teletexto no seu televisor Philips, veja:  
Resolução de Problemas.  
Fasttext  
Vermelho  
Verde  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
Amarelo  
Azul  
CONFIGURAR PARA UTILIZAÇÃO  
R E C O M E  
N
D
A
Ç Ã  
O
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar!  
O seu TV é da marca Philips:  
1 Pressione a tecla de corrente para testar.  
– O LED verde acende para confirmar a transmissão.  
V E  
R
I
F
I
Q
U
E
Pressione algumas teclas para se certificar de que obtém a  
resposta correcta.  
Se a resposta não for a correcta, passe ao parágrafo seguinte.  
O aparelho é de outra marca, ou o TV é da  
marca Philips, mas nem todas as teclas  
respondem correctamente:  
1 Procure a marca do aparelho que deseja utilizar na lista  
de códigos (na parte central deste manual).  
2 Certifique-se de que o aparelho está ligado.  
3 Pressione e fixe as teclas 1 e 3 ao mesmo tempo –  
durante aproximadamente três segundos – até o LED  
verde acender. (Solte as teclas: o LED verde deverá  
continuar aceso.)  
1
0
3
9
4 Insira o seu código de 4 dígitos utilizando as teclas  
numéricas, no espaço de 30 segundos.  
-
- O LED verde pisca duas vezes.  
V E  
R
I
F
I
Q
U
E
Isso mesmo! Pressione algumas teclas para se certificar de que  
obtém a resposta correcta. Se a resposta não for a correcta,  
repita o procedimento começando no ponto 1 e utilizando o  
código de 4 dígitos seguinte na lista de códigos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Manual de utilização  
N O T A  
- Se o LED responder com uma única piscadela longa, é porque o  
código não foi reconhecido. Volte ao ponto 1 e repita o  
procedimento, utilizando o código de 4 dígitos seguinte na lista.  
- Se não for pressionada qualquer tecla no espaço de  
30 segundos, terá de recomeçar outra vez no ponto 1.  
- Se não houver um código correcto na lista, passe ao  
parágrafo seguinte.  
R E C O M E  
N
D
A
Ç Ã  
O
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar!  
Não sabe qual é a marca do TV / não consegue  
encontrar o código correcto na lista » busca  
automática:  
1 Certifique-se de que o aparelho está ligado.  
2 Pressione e fixe 1 e 3 ao mesmo tempo – durante  
aproximadamente três segundos – até o LED verde  
acender.  
1
3
(Solte as teclas: o LED verde deverá continuar aceso.)  
3 Pressione a tecla de Corrente para iniciar a busca.  
Assegure-se de manter o seu comando afontaceo ao  
equipamento.  
De cada vez que o LED verde pisca é enviado outro código.  
Quando for encontrado o código correcto, o TV desligar-se-  
á. Pressione a tecla de Corrente imediatamente para parar  
a busca. Se depois de o TV ter sido desligado, o LED verde  
voltar a piscar, isso significa que foi colocado o código  
errado! Se colocou o código errado, proceda da seguinte  
forma, começando no ponto 4. Se o LED não piscar outra  
vez após ter desligado o equipamento, poderá passar ao  
ponto 6.  
4 Volte a ligar o TV manualmente.  
PROG  
5 Pressione repetidamente “PROG-“ (apenas o sinal - !) para  
enviar os códigos anteriores até o TV voltar a desligar.  
6 Pressione a tecla de Corrente para fixar o código correcto  
na memória do SBC RU510.  
O LED verde pisca duas vezes.  
V
E
R
I
F
I
Q
U
E
Ligue o TV manualmente. Pressione algumas teclas para se  
certificar de que obtém a resposta correcta. Se a resposta não  
for a correcta, repita o procedimento começando no ponto 1.  
N
O T A  
- O tempo de busca é em média de 90 segundos.  
(O tempo de busca máximo é de 5 minutos para TV).  
- A busca automática pára automaticamente depois de testados  
todos os códigos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Manual de utilização  
TOME NOTA DO SEU CÓDIGO!  
R E C O M E  
N
D
A
Ç Ã  
O
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar!  
Tome nota do código, que se encontra no interior da caixa da  
bateria e, na lista de códigos que está na parte central deste  
manual. Isto poderá ser útil se alguma vez precisar de voltar a  
configurar o SBC RU510. Utilizou o procedimento de busca  
automática ou esqueceu-se de anotar o código após a  
configuração? Não faz mal! Pode “ler” o código com o comando  
à distância:  
1 Pressione e solte as teclas 1 e 6 simultaneamente.  
Importante: depois de pressionar as teclas, tem de as soltar  
imediatamente!  
1
6
– O LED verde acende.  
2 Pressione a tecla a selecção de canais de um e dois dígitos  
– O LED verde apaga-se.  
3 Pressione a tecla 1 e conte o número de vezes que o LED  
verde pisca. Isto é o primeiro dígito do código de 4 dígitos.  
(Nenhuma piscadela significa que o dígito é zero.)  
4 Pressione a tecla 2 e conte o número de piscadelas  
correspondentes ao segundo dígito.  
5 Pressione a tecla 3 e conte o número de piscadelas  
correspondentes ao terceiro dígito.  
6 Pressione a tecla 4 e conte o número de piscadelas  
correspondentes ao quarto dígito.  
1
2
3
4
7 Tome nota do código.  
Adicionar uma função específica ao comando à  
distância  
Caso não encontre a função que deseja usar (por ex. uma  
função de teletexto específica), poderá facilmente acrescentá-  
la à funcionalidade do seu comando à distância. Bastará  
contactar a linha de ajuda do Comando Universal Philips para  
obter o código de 3 dígitos para a função em falta. O resto do  
processo é muito simples:  
1
0
6
1 Pressione e fixe simultaneamente as teclas 1 e 6 – durante  
aproximadamente três segundos – até o LED verde acender.  
2 Insira 9, 9 e 4, utilizando as teclas numéricas.  
9
9
4
3
Insira o código de 3 dígitos que recebeu da linha de ajuda,  
utilizando as teclas numéricas, no espaço de 30 segundos.  
-
9
4 Pressione a tecla onde deseja armazenar a nova função. O  
LED pisca duas vezes a indicar uma instalação bem sucedida.  
Se deseja armazenar a função numa tecla pressionada em  
combinação com a tecla Shift, pressione primeiro Shift e  
depois a tecla de função desejada.  
SHIFT  
N
O T A  
- A função original da tecla será substituída pela nova função.  
Se quiser fazer regressar a tecla à sua função original, veja a  
secção seguinte sobre como repor as predefinições.  
- Não se esqueça: não é possível executar com o comando à  
distância funções que não existam no equipamento que está a  
utilizar!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Manual de utilização  
Repor as predefinições de origem do comando  
à distância:  
Se deseja repor as funções originais de todas as teclas e  
eliminar todas as funções acrescentadas em teclas programadas,  
basta executar um simples procedimento de reposição:  
1 Pressione e fixe simultaneamente as teclas 1 e 6 – durante  
aproximadamente três segundos – até o LED verde acender.  
2 Insira 9, 8 e 1, utilizando as teclas numéricas.  
1
6
9
8
1
-
O LED pisca duas vezes a indicar uma reposição bem sucedida.  
As teclas do comando à distância executarão agora as  
respectivas funções por defeito.  
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  
• Problema:  
Solução:  
• O aparelho não responde e a luz verde não pisca quando  
pressiona um botão.  
Substitua as pilhas por duas pilhas novas 1,5 V, tipo R03, UM4  
ou AAA.  
• O aparelho não responde, mas a luz verde pisca quando  
pressiona um botão.  
Aponte o SBC RU510 ao aparelho e certifique-se de que não á  
quaisquer obstáculos entre o SBC RU510 e o aparelho.  
• O SBC RU510 não está a executar os comandos como deve ser.  
Poderá estar a utilizar o código errado. Experimente repetir a  
configuração utilizando outro código, indicado para a sua  
marca, ou inicie outra vez a Configuração por Busca  
Automática para localizar o código correcto. Se ainda assim o  
aparelho não responder, telefone para a linha de ajuda e nós  
ajudá-lo-emos a encontrar a solução adequada.  
Não consegue aceder às páginas do Teletexto e costumava usar  
esta tecla () para aceder ao Teletexto.  
Siga o procedimento de Configuração e, no ponto 5 da secção  
“O TV é de outra marca, ou o TV é da marca Philips, mas nem  
todas as teclas respondem correctamente” pressione as teclas  
0, 0, 6 e 4. Para inserir páginas do Teletexto, pressione o  
botão para cancelar o teletexto.  
0
6
0
4
Os botões do Teletexto não funcionam.  
Certifique-se de que o televisor possui a função de Teletexto. O  
SBC RU422 não aumenta as capacidades do televisor!  
Tem problemas com a utilização de todas as funções do  
aparelho.  
Poderá ser que o SBC RU510 necessite de ser adaptado para o  
seu tipo de modelo. Telefone para a linha de ajuda e nós  
ajudá-lo-emos a encontrar a solução adequada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Manual de utilização  
• A marca não aparece na lista de códigos.  
Experimente o método de Busca Automática.  
Deseja reinicializar o comando à distância para a sua pré-  
definição de fábrica.  
1 Pressione e fixe a tecla 1 e a tecla 6 ao mesmo tempo –  
durante aproximadamente 3 segundos – até o LED verde  
acender.  
1
6
2 No teclado, pressione as teclas 9, 8 e 1.  
O LED pisca duas vezes a indicar uma reinicialização bem  
sucedida.  
9
8
1
PRECISA DE AJUDA?  
Se tem quaisquer dúvidas relativas ao SBC RU510, queira  
telefonar para a nossa linha de ajuda para assistência!  
Encontrará o número na secção de lista de códigos deste folheto.  
Antes de telefonar, queira, por favor, ler este manual  
cuidadosamente. Conseguirá resolver a maior parte dos seus  
problemas. No caso de não encontrar resposta às suas questões,  
escreva uma nota sobre o seu equipamento, na tabela que se  
encontra na parte de trás da secção da listagem dos códigos  
neste manual. Isto fará com que os nossos operadores o possam  
ajudar com mais facilidade e rapidez. Procure os números de  
modelo no manual de instruções do equipamento, ou na parte de  
trás do equipamento. Quando telefonar para a linha de ajuda,  
queira ter o TV à mão por forma a que os nossos operadores o  
possam ajudar a verificar a funcionalidade do comando à  
distância.  
O número de modelo do comando à distância universal Philips é:  
SBC RU510.  
Data de compra:  
____/ _____/ _____  
Dia/ mês/ ano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Codes  
ASA............................0114, 0131  
Acura ..................................0036  
Admiral ......................0114, 0190  
Adyson................................0244  
Agef....................................0114  
Aiko ........0036, 0583, 0398, 0062,  
................0099, 0388, 0218, 0244  
Aim ....................................0583  
Akai ................. 0388, 0378, 0235  
Akiba .......0245, 0309, 0482, 0583  
Akito ..................................0299  
Akura..................................0245  
Alba ....... 0064, 0036, 0245, 0063,  
.................................0262, 0398  
Alcyon.................................0103  
Allorgan ..............................0321  
Allstar.................................0583  
Amplivision ................0244, 0427  
Amstrad............0204, 0398, 0036,  
.................................0064, 0389  
Anglo..................................0036  
Anitech ......................0036, 0103  
Ansonic ............0397, 0129, 0036,  
......0319, 0401, 0190, 0350, 0286,  
.................................0274, 0455  
Arcam .................................0244  
Arc en Siel........0426, 0223, 0136,  
..........................................0360  
Aristona ..............................0583  
AR Systems.................0583, 0379  
Arthur Martin..............0427, 0190  
Asberg ................................0103  
Asuka..................................0245  
Atlantic...............................0233  
Atori ...................................0036  
Auchan.......................0427, 0190  
Audiosonic .................0064, 0136  
Audioton ....................0244, 0513  
Ausind ................................0103  
Autovox............0233, 0264, 0114,  
........................0571, 0103, 0363  
AWA ....................................0038  
Ayomi. ................................0265  
BPL.....................................0309  
BSR.....................................0321  
BTC .....................................0245  
Baird.................0136, 0099, 0256  
Bang & Olufsen....................0114  
Barco ..................................0579  
Basic Line ..................0036, 0245  
Bastide ...............................0244  
Baur....... 0064, 0539, 0388, 0037,  
.................................0376, 0571  
Bazin ..................................0244  
Beko ......................... 0513, 0397  
Beon.................................. 0064  
Best ..................0364, 0397, 0448  
Bestar ........................0583, 0397  
Binatone .............................0244  
Black Star............................0274  
Blacktron ............................0309  
Blackway.............................0309  
Blaupunkt ........ 0354, 0355, 0218  
Blue Sky..............................0245  
Blue Star.............................0309  
Bondstec .............................0274  
Boots ..................................0244  
Brandt ......0360, 0223, 0136, 0362  
Brinkmann..................0445, 0583  
Brionvega ...................0114, 0389  
Brittania .............................0244  
Bruns ..................................0114  
Bush ...... 0064, 0398, 0245, 0036,  
......0376, 0579, 0063, 0299, 0309,  
.................................0321, 0401  
CGE ..........0111, 0274, 0103, 0579  
CTC .....................................0274  
Carena........................0482, 0583  
Carrefour.............................0063  
Cascade ...............................0036  
Cathay ................................0064  
Centurion ............................0064  
Century ...............................0114  
Cimline ...............................0036  
City ....................................0036  
Clarivox...............................0064  
Clatronic............0103, 0274, 0397  
Concorde .............................0036  
Condor .......................0347, 0397  
Contec........................0036, 0063  
Continental Edison .....0223, 0360,  
..........................................0426  
Cosmel .......................0036, 0364  
Crosley .....0111, 0114, 0103, 0374  
Crown ......0397, 0036, 0064, 0103,  
..........................................0445  
Crystal ................................0458  
CS Electronics .............0274, 0245  
Cybertron ............................0245  
Daewoo .............0401, 0036, 0064  
Dainichi .....................0242, 0245  
Dansai.................................0064  
Dantax .......................0397, 0513  
Dawa...................................0583  
Dayton ................................0036  
De Graaf .....................0235, 0575  
Decca ................0064, 0099, 0299  
Desmet.......................0347, 0583  
Diamant ..............................0583  
Dixi .......................... 0036, 0064  
DTS .....................................0036  
Dual................. 0363, 0379, 0571  
Dual Tec ..............................0244  
Dumont .............0114, 0097, 0374  
D-Vision..............................0583  
Dynatron .............................0583  
Elbe ................................... 0286  
Elcit ...........................0114, 0274  
Elekta .................................0309  
Elin........................... 0064, 0575  
Elite...........................0245, 0347  
Elman .................................0129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Elta.................................... 0036  
Emerson .....................0114, 0388  
Emperor ..............................0309  
Erres ...................................0064  
Etron.................0036, 0190, 0583  
Euroman ...0291, 0583, 0244, 0397  
Europhon....................0583, 0543  
Expert .................................0233  
Fenner........................0401, 0036  
Ferguson..0100, 0265, 0136, 0314,  
.................................0362, 0064  
Fidelity ......................0388, 0571  
Finlandia ...........0373, 0386, 0235  
Finlux......0114, 0373, 0064, 0131,  
................0132, 0097, 0099, 0374  
Firstline ...........0348, 0036, 0244,  
.................................0274, 0321  
Fisher......0571, 0244, 0235, 0131,  
.................................0397, 0582  
Flint ...................................0482  
Formenti...........0347, 0064, 0374,  
.................................0579, 0114  
Fortress......................0120, 0114  
Fraba..........................0397, 0583  
Frontech ............0458, 0190, 0274  
Fujitsu .......................0099, 0233  
Funai ..................................0321  
Galaxis .......................0397, 0583  
GBC.....................................0579  
GEC ..........0070, 0099, 0064, 0244  
GPM ....................................0245  
Geloso........................0036, 0374  
General Technic....................0036  
Genexxa .....................0190, 0245  
Goldline ..............................0364  
GoldStar ...0064, 0244, 0136, 0317  
Goodmans.........0064, 0099, 0398,  
................0063, 0244, 0262, 0401  
Gorenje ...............................0397  
Graetz ...............0388, 0374, 0190  
Granada ............0386, 0064, 0099,  
................0235, 0378, 0244, 0366  
Grandin ...............................0309  
Grundig ....0097, 0218, 0264, 0514  
HCM ...........................0036, 0309  
Halifax .......................0291, 0244  
Hampton .............................0244  
Hanseatic .........0388, 0064, 0347,  
........................0455, 0571, 0583  
Hantarex ....................0036, 0583  
Hema .........................0244, 0036  
Hinari.......0036, 0063, 0064, 0245  
Hisawa ..............0309, 0427, 0482  
Hitachi .............0190, 0252, 0070,  
......0376, 0383, 0136, 0071, 0244,  
.......0063, 0223, 0132, 0374, 0575  
Huanyu ...............................0401  
Hornyphon ..........................0583  
Hoshai ................................0245  
Hygashi...............................0244  
Hyper ................0036, 0244, 0274  
Hypersonic ..........................0388  
Hypson.......................0064, 0309  
ICE.............................0244, 0398  
ICeS................................... 0245  
ITC......................................0579  
ITS......................................0398  
ITT ..........0374, 0388, 0378, 0190,  
.................................0571, 0575  
Imperial ...........0274, 0111, 0445,  
........................0579, 0103, 0397  
Indesit ................................0264  
Indiana ...............................0064  
Ingelen ...............................0190  
Ingersol ..............................0036  
Inno Hit ..............................0099  
Interbuy ............0036, 0291, 0274  
Interfunk..........0064, 0388, 0539,  
.................................0190, 0274  
Intervision.........0064, 0129, 0244  
Irradio...............0036, 0064, 0245  
Isukai .................................0245  
JEC .....................................0062  
JVC ..........0080, 0121, 0063, 0398  
Kaisui.......0245, 0244, 0036, 0309  
Kapsch .......................0190, 0233  
Karcher ......................0583, 0448  
Kathrein..............................0583  
Kendo................0064, 0262, 0389  
Kennedy..............................0579  
Kolster................................0583  
Konka ........................0245, 0398  
Kneissel .....................0286, 0462  
Korpel.................................0064  
Korting ...............................0114  
Koyoda................................0036  
Lenco.........................0036, 0131  
Lenoir.................................0036  
Lesa....................................0274  
Leyco ................0099, 0064, 0321  
Liesenk & Tter .....................0064  
Lifetec .......................0036, 0291  
Lloyds .................................0036  
Loewe.......0539, 0114, 0102, 0316  
Logik ..................................0038  
Luma ........................ 0233, 0332  
Lux May ..............................0583  
Luxor.......0264, 0388, 0384, 0376,  
..........................................0383  
M Electronic..... 0373, 0132, 0131,  
......0244, 0036, 0064, 0136, 0190,  
........................0314, 0401, 0507  
MTC............................0376, 0539  
Magnadyne .......0114, 0374, 0129,  
.................................0274, 0571  
Magnafon ...................0129, 0103  
Manesth ............0347, 0244, 0262  
Marantz......................0064, 0583  
Marelli ................................0114  
Mark .................................. 0064  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Matsui .....0036, 0262, 0064, 0204,  
......0235, 0244, 0398, 0571, 0038,  
......0062, 0063, 0099, 0299, 0321,  
..........................................0514  
McMichael ...........................0070  
Mediator .............................0064  
Memorex .............................0036  
Memphis .............................0364  
Mercury...............................0583  
Metz........ 0302, 0266, 0114, 0394  
Minerva .............0514, 0097, 0264  
Mitsubishi ........0063, 0539, 0135,  
.................................0114, 0264  
Mivar.................0317, 0318, 0319  
Motion ................................0103  
Multistandard ......................0129  
Multitech...........0036, 0103, 0129  
Murphy................................0131  
NEC.....................................0197  
NEI ...................0064, 0364, 0458  
National..............................0264  
Neckermann......0376, 0064, 0114,  
.................................0583, 0218  
Nesco..................................0274  
Newtech .....................0583, 0036  
New World...........................0245  
Nicam .................................0571  
Nikkai .....0064, 0062, 0245, 0364,  
..........................................0099  
Nobliko ......................0103, 0129  
Nokia .......0507, 0575, 0388, 0500  
Nordmende ........0223, 0136, 0314  
Oceanic ....0388, 0242, 0374, 0190  
Okano ........................0397, 0583  
Onwa...................................0398  
Opera..................................0583  
Orbit ...................................0583  
Orion.......0204, 0321, 0262, 0571,  
........................0064, 0347, 0348  
Osaki.................0099, 0244, 0245  
Oso.....................................0245  
Osume.................................0099  
Otto Versand.....0064, 0539, 0374,  
......0376, 0037, 0063, 0218, 0244,  
........................0347, 0579, 0583  
Palladium ...................0397, 0445  
Panama ...............................0244  
Panasonic .........0253, 0153, 0264,  
................0677, 0190, 0374, 0394  
Panavision...........................0583  
Pathe Cinema.....0347, 0265, 0579  
Pathe Marconi .............0223, 0360  
Pausa ..................................0036  
Perdio .................................0347  
Perfekt................................0583  
Philco......0114, 0111, 0274, 0579,  
..........................................0103  
Philex .................................0378  
Philharmonic .......................0244  
Philips.....0064, 0583, 0359, 0350,  
.......0070, 0114, 0401, 0632, 0883  
Phoenix...............................0114  
Phonola......................0064, 0114  
Pioneer .............0136, 0314, 0190  
Plantron .....................0291, 0583  
Poppy..................................0036  
Prandoni-Prince ..........0273, 0543  
Precision .............................0244  
Prima .........................0036, 0291  
Prinz...................................0099  
Profex ...............0036, 0103, 0388  
Profi-Tronic .........................0583  
Proline ................................0348  
Prosonic ............0397, 0401, 0583  
Protech....0064, 0129, 0036, 0458,  
.......0244, 0274, 0364, 0445, 0579  
Pye .....................................0583  
Pymi ...................................0036  
Quasar ................................0274  
Quelle .....0064, 0097, 0539, 0037,  
......0111, 0038, 0279, 0354, 0388,  
................0579, 0131, 0355, 0571  
Questa ................................0063  
R-Line.................................0064  
RBM....................................0097  
RFT ............................0455, 0114  
Radialva ..............................0136  
Radiola.......................0064, 0350  
Radiomarelli ........................0114  
Radiotone ..........0036, 0445, 0583  
Rank Arena..........................0063  
Rediffusion ................0388, 0378  
Revox..................................0064  
Rex ..........0332, 0233, 0190, 0286  
Roadstar............0036, 0245, 0445  
Robotron .............................0114  
Royal Lux ............................0448  
SBR............................0064, 0070  
SEG ..........0244, 0063, 0103, 0579  
SEI ..........0571, 0129, 0374, 0037,  
........................0114, 0204, 0321  
Saba....... 0136, 0114, 0190, 0223,  
................0314, 0362, 0102, 0374  
Saccs...................................0265  
Sagem.................................0482  
Saisho .....0038, 0204, 0571, 0036,  
.................................0262, 0458  
Salora......0388, 0376, 0575, 0190,  
.................................0383, 0386  
Sambers .....................0129, 0103  
Samsung..0064, 0244, 0317, 0397,  
0036, 0583  
Sansui.................................0583  
Sanyo0063, 0235, 0038, 0099, 0131,  
0366  
Schaub Lorenz.............0388, 0374  
Schneider .........0064, 0363, 0350,  
.......0571, 0245, 0274, 0379, 0398  
Seleco .....0233, 0286, 0190, 0332,  
..........................................0389  
Sencora ...............................0036  
Sentra .................................0062  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes  
Sharp .........................0120, 0063  
Shorai .................................0321  
Siarem...............0114, 0129, 0374  
Siemens ...........0354, 0218, 0355,  
.................................0064, 0374  
Sierra..................................0583  
Siesta .................................0397  
Silver ..................................0063  
Singer .................................0114  
Sinudyne ..........0571, 0129, 0037,  
.......0114, 0204, 0262, 0321, 0374  
Skantic.......................0384, 0383  
Sogera.................................0347  
Solavox ......................0378, 0190  
Sonitron ..............................0235  
Sonoko.......................0036, 0064  
Sonolor..............0190, 0235, 0242  
Sontec.................................0064  
Sony........ 0038, 0037, 0063, 0256  
Sound & Vision ...........0245, 0401  
Soundwave .................0064, 0445  
Standard............0244, 0245, 0036  
Star Lite..............................0583  
Sten Way ....................0245, 0309  
Stern ........0233, 0190, 0286, 0332  
Sunkai........................0321, 0348  
Sunwood.....................0036, 0583  
Supertech ...................0036, 0583  
Supra .........................0401, 0036  
Susumu ...............................0245  
Sutron.................................0036  
Sysline ................................0064  
Tandy .......0190, 0245, 0099, 0244  
Tashiko.....0063, 0070, 0244, 0386  
Tatung...............0099, 0244, 0064  
Tec ....................0579, 0244, 0274  
Technema ............................0347  
Technics ..............................0677  
Teleavia...............................0360  
Telecor ..............0190, 0244, 0245  
Telefunken........0136, 0279, 0128,  
.................................0111, 0362  
Telegazi .............0190, 0245, 0583  
Telemeister .........................0347  
Telesonic.............................0583  
Teletech ..............................0036  
Teleton .....0233, 0063, 0244, 0376  
Televideon...........................0347  
Temco .................................0321  
Tensai ...............0245, 0321, 0347  
Texet ...................................0245  
Thomson...........0136, 0360, 0223,  
................0314, 0264, 0426, 0376  
Thorn ......0064, 0062, 0099, 0111,  
........................0131, 0388, 0539  
Tokai .................0099, 0190, 0583  
Tomashi ..............................0309  
Toshiba..............0062, 0063, 0097  
Towada ................................0579  
Trans Continens ...................0244  
Triumph ..............................0204  
Uher ......................... 0233, 0347  
Ultravox .....................0129, 0378  
Universum ........0132, 0373, 0064,  
.......0579, 0131, 0397, 0448, 0519  
Univox .......................0114, 0583  
Vestel .................................0064  
Vexa...........................0036, 0583  
Videosat..............................0274  
VideoSystem........................0583  
Videotechnic .......................0244  
Videoton .............................0458  
Visa ...........................0036, 0190  
Vision .................................0347  
Vortec .................................0583  
Voxson .......................0114, 0190  
Waltham.....................0383, 0244  
Watson.......................0347, 0064  
Watt Radio.........0129, 0571, 0579  
Wega......................... 0114, 0063  
Weltblick....................0347, 0583  
White Westinghouse....0347, 0064  
Yamashi .....................0245, 0583  
Yoko................. 0244, 0064, 0458  
Yorx ....................................0245  
Zanussi ......................0332, 0233  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note your equipment  
TV  
Equipment  
Brand  
Model number  
Number of original remote  
Code  
Helpline  
Östereich  
België/ Belgique  
Danmark  
Finland  
01 546575609  
02 7172458  
35258758  
09 22948258  
03 87 17 00 87  
0211 65791158  
00800 3122 1219  
01 6011158  
France  
Deutschland  
Έλληνας  
Ireland  
Italia  
Nederland  
Norge  
Portugal  
España  
02 48271158  
053 4849106  
22 70 82 58  
0800 831 351  
91 7456228  
Sverige  
08 7505196  
Suisse/ die Schweiz 01 2120045  
United Kingdom 0207 7440344  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁδηγίες ꢂρήσεως  
Κάνατε µια πꢀλύ καλή επιλꢀγή αγꢀράꢁꢀντας αυτꢂ τꢀ  
τηλεꢃειριστήριꢀ γενικής ꢃρήσης της Philips! Μπꢀρεί να εκτελεί  
τις περισσꢀτέρꢀ ꢃρησιµꢀπꢀιꢀύµενες λειτꢀυργίες σꢃεδꢂν κάθε  
µάρκας τηλεꢀράσων.  
Tπꢀθέτηση των µπαταριών  
Tꢀ SBC RU510 ꢃρησιµꢀπꢀιεί δύꢀ µπαταρίες 1,5V, τύπꢀυ R03, UM4  
ή AAA.  
Tπꢀθετήστε τις µε τꢀν ε7ής τρꢂπꢀ:  
Συµꢀꢁυλή  
Μην 7εꢃάσετε να αντικαταστήσετε τις µπαταρίες τꢀυλάꢃιστꢀν  
µία >ꢀρά τꢀ ꢃρꢂνꢀ.  
Μην α>αιρείτε τις µπαταρίες πάνω απꢂ µία ώρα, δια>ꢀρετικά  
θα πρέπει να πρꢀγραµµατίσετε τꢀ SBC RU510 εκ νέꢀυ.  
Πλήκτρα & Λειτꢀυργίες  
Iσꢃύς: ενεργꢀπꢀίηση / απενεργꢀπꢀίηση των συσκευών TV.  
Απꢀσιώπηση: διακꢀπή τꢀυ ήꢃꢀυ της τηλεꢂρασης.  
+
PROG  
Κανάλι πάνω/κάτω: επιλꢀγή τꢀυ επꢂµενꢀυ / πρꢀηγꢀύµενꢀυ  
καναλιꢀύ  
PROG  
VOL  
VOL  
+
Ενταση πάνω/κάτω: αυ7ꢀµείωση της έντασης της τηλεꢂρασης.  
Αριθµητικά πλήκτρα: για την άµεση επιλꢀγή τꢀυ καναλιꢀύ, καθώς  
και για άλλες λειτꢀυργίες.  
0
-
9
Αλλαγή ανάµεσα σε επιλꢀγή και εµ>άνιση µꢀνꢀψή>ιων ή  
διψή>ιων καναλιών.  
SHIFT  
SHIFT: πρꢂσBαση σε πρꢂσθετες λειτꢀυργίες (πατήστε τꢀ µαꢁί µε  
άλλα πλήκτρα λειτꢀυργίας). Ανάλꢀγα µε την ηλικία της  
συσκευής σας, τꢀ απꢀτέλεσµα µπꢀρεί να είναι:  
SHIFT + PROG+: αύ7ηση της >ωτεινꢂτητας ή µενꢀύ επάνω  
SHIFT + PROG-: µείωση της >ωτεινꢂτητας ή µενꢀύ κάτω  
SHIFT + VOL+: αύ7ηση τꢀυ ꢃρώµατꢀς ή µενꢀύ δε7ιά  
SHIFT + VOL-: µείωση τꢀυ ꢃρώµατꢀς ή µενꢀύ αριστερά  
Jειρισµꢂς τꢀυ πλήκτρꢀυ ρύθµισης Μενꢀύ.  
ΕπιBεBαίωση της επιλꢀγής σας.  
∆ꢀκιµάστε αυτꢀύς αλλά και άλλꢀυς συνδυασµꢀύς, για να  
ανακαλύψετε πꢀιες πρꢂσθετες λειτꢀυργίες υπάρꢃꢀυν. Μην  
7εꢃνάτε ꢂτι δεν µπꢀρείτε να επιλέ7ετε πρꢂσθετες λειτꢀυργίες  
εάν αυτές ꢀι λειτꢀυργίες δεν ήταν διαθέσιµες στꢀ αρꢃικꢂ  
τηλεꢃειριστήριꢀ της συσκευής σας!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
ꢁδηγίες ꢂρήσεως  
Εµ>άνιση τꢀυ Teletext.  
Μεγέθυνση τꢀυ Teletext στην ꢀθꢂνη.  
∆ιακꢀπή της αλλαγής των σελίδων τꢀυ Teletext.  
Απενεργꢀπꢀίηση τꢀυ teletext.  
Αν ꢃρησιµꢀπꢀιείτε τꢀ πλήκτρꢀ εµ>άνισης µνήµης () για την  
εύρεση της επꢂµενης σελίδας τꢀυ Teletext σε τηλεꢂραση µάρκας  
Philips, Για περισσꢂτερες λεπτꢀµέρειες, ανατρέ7τε στꢀ  
υπꢀκε>άλαιꢀ µνήµης τꢀυ κε>αλαίꢀυ Επίλυση Πρꢀ"ληµάτων.  
Fasttext  
Κꢂκκινꢀ  
Πράσινꢀ  
Κίτρινꢀ  
Μπλε  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
Πρꢀγραµµατισµ)ς  
Συµ"ꢀυλή  
∆ιαꢀάστε πρꢁσεκτικά ꢁλꢂκληρη τη διαδικασία πριν αρꢃίσετε!  
Αν ꢀι συσκευές σας είναι µάρκας Philips:  
1
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ ισꢃύꢀς για να δꢀκιµάσετε.  
Η πράσινη ενδεικτική λυꢃνία ανάꢀει ως επιꢀεꢀαίωση της  
µετάδꢁσης.  
Ελεγꢂꢀς  
Πατήστε µερικά πλήκτρα για να ꢀεꢀαιωθείτε ꢂτι η συσκευή  
ανταπꢁκρίνεται σωστά.  
Αν η συσκευή δεν ανταπꢁκρίνεται σωστά, ακꢁλꢁυθήστε τις  
ꢁδηγίες της επꢂµενης παραγρά#ꢁυ.  
Αν ꢀι συσκευές σας είναι δια3ꢀρετικής µάρκας ή,  
αν ꢀι συσκευές σας είναι µάρκας Philips, αλλά δεν  
ανταπꢀκρίνꢀνται σωστά )λα τα πλήκτρα:  
1
Ψά7τε τη µάρκα της συσκευής πꢀυ θέλετε να ꢃειριστείτε στꢀν  
κατάλꢀγꢀ κωδικών ( κέντρꢀ τꢀύ παρꢂντꢀς εγꢃειριδίꢀυ ).  
ΒεBαιωθείτε ꢂτι η συσκευή είναι αναµµένη.  
Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 3  
ταυτꢂꢃρꢀνα - για τρία περίπꢀυ δευτερꢂλεπτα - µέꢃρι να  
ανάψει η πράσινη λυꢃνία. (Α>ήστε τα πλήκτρα: η πράσινη  
λυꢃνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη)  
2
3
1
0
3
9
4
Εισάγετε τꢀν 4-ψή>ιꢀ κωδικꢂ ꢃρησιµꢀπꢀιώντας τα αριθµητικά  
πλήκτρα, µέσα σε 30 δευτερꢂλεπτα.  
-
– Η πράσινη λυꢃνία αναBꢀσBήνει δύꢀ >ꢀρές.  
Ελεγꢂꢀς  
Σωστά ! Πατήστε µερικά πλήκτρα για να ꢀεꢀαιωθείτε ꢂτι η  
συσκευή ανταπꢁκρίνεται σωστά. Αν η συσκευή δεν  
ανταπꢁκρίνεται σωστά, επαναλαµꢀάνετε τη διαδικασία %εκινώντας  
απꢂ τꢁ πρώτꢁ ꢀήµα, ꢃρησιµꢁπꢁιώντας τꢁν επꢂµενꢁ 4-ψή>ιꢀ  
κωδικꢂ απꢂ τꢁν κατάλꢁγꢁ κωδικών.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
ꢁδηγίες ꢂρήσεως  
Σηµείωση  
- Αν η λυꢃνία αναꢀꢁσꢀήσει µία #ꢁρά, ꢁ κωδικꢂς δεν ήταν  
γνωστꢂς. 'αναρꢃίστε απꢂ τꢁ ꢀήµα 1 και επαναλαµꢀάνετε τη  
διαδικασία, ꢃρησιµꢁπꢁιώντας τꢁν επꢂµενꢁ 4-ψή>ιꢀ κωδικꢂ απꢂ  
τꢁν κατάλꢁγꢁ.  
- Αν δεν πατήσετε κάπꢁιꢁ πλήκτρꢁ µέσα σε 30 δευτερꢂλεπτα, θα  
πρέπει να %αναρꢃίσετε απꢂ τꢁ ꢀήµα 1.  
- Σε περίπτωση πꢁυ δεν υπάρꢃει κανένας σωστꢂς κωδικꢂς στꢁν  
κατάλꢁγꢁ, ακꢁλꢁυθήστε τις ꢁδηγίες της επꢂµενης παραγρά#ꢁυ.  
Συµ"ꢀυλή  
∆ιαꢀάστε πρꢁσεκτικά ꢁλꢂκληρη τη διαδικασία πριν αρꢃίσετε!  
Αν δεν γνωρί8ετε τη µάρκα της συσκευής σας / αν  
δεν µπꢀρείτε να "ρείτε τꢀν σωστ) κωδικ) στꢀν  
κατάλꢀγꢀ κωδικών --> αυτ)µατη ανα8ήτηση:  
1
ΒεBαιωθείτε ꢂτι η συσκευή είναι αναµµένη (αν πρꢂκειται για  
Bίντεꢀ, εισάγετε µια κασέτα και αρꢃίστε την αναπαραγωγή της).  
Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 3  
ταυτꢂꢃρꢀνα - για τρία περίπꢀυ δευτερꢂλεπτα - µέꢃρι να  
ανάψει η πράσινη λυꢃνία. (Α>ήστε τα πλήκτρα: η πράσινη  
λυꢃνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη)  
1
3
2
3
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ ισꢃύꢀς για να 7εκινήσετε την αναꢁήτηση.  
Φρꢀντίστε ώστε τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ να είναι πάντꢀτε  
στραµµένꢀ πρꢀς τη συσκευή σας.  
– Κάθε >ꢀρά πꢀυ αναBꢀσBήνει η πράσινη λυꢃνία, στέλνεται  
ένας άλλꢀς κωδικꢂς. Oταν Bρεθεί ꢀ σωστꢂς κωδικꢂς, η  
συσκευή σBήνει. Πατήστε αµέσως τꢀ πλήκτρꢀ ισꢃύꢀς για να  
σταµατήσετε την αναꢁήτηση. Εάν τꢀ πράσινꢀ LED αναBꢂσBησε  
πάλι µετά την διακꢀπη λειτꢀυργίας της συσκευης, σηµαίνει ꢂτι  
ꢃάσατε τꢀν σωστꢂ κώδικα / κάνατε λάθꢀς στꢀν κώδικα! Aν  
ꢃάσατε τꢀν κώδικα, ακꢀλꢀυθείστε την επꢂµενη διαδικασία,  
7εκινώντας απꢂ τꢀ Bηµα 5. Aν τꢀ LED δεν 7ανανάψει πάλι µετά  
την διακꢀπη λειτꢀυργίας τής συσκευής, πρꢀꢃωρείστε στꢀ  
Bηµα 7.  
4
5
Yανανάψτε τη συσκευή µε τꢀ ꢃέρι.  
Πατήστε επανειληµµένα τꢀ πλήκτρꢀ 'ΡROG-' (µꢂνꢀ κάτω!) για  
να στείλετε τꢀυς πρꢀηγꢀύµενꢀυς κωδικꢀύς µέꢃρι να  
7ανασBήσει η συσκευή.  
PROG  
6
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ ισꢃύꢀς για να απꢀθηκεύσετε τꢀν σωστꢂ  
κωδικꢂ στη µνήµη τꢀυ SBC RU510.  
Η πράσινη λυꢃνία αναBꢀσBήνει δύꢀ >ꢀρές.  
Ελεγꢂꢀς  
Ανάψτε τη συσκευή µε τꢁ ꢃέρι. Πατήστε µερικά πλήκτρα για να  
ꢀεꢀαιωθείτε ꢂτι ανταπꢁκρίνεται σωστά. Aν η απꢂκριση δεν είvαι  
σùστή, επαναλάꢀετε την διαδικασία απꢂ τꢁ ꢀηµα 1.  
Σηµειωση  
- O µέσꢁς ꢃρꢂνꢁς ανα2ήτησης είναι 90 περίπꢁυ δευτερꢂλεπτα.  
(O µέγιστꢁς ꢃρꢂνꢁς ανα2ήτησης είναι 5 λεπτά για TV).  
- Η αυτꢂµατη ανα2ήτηση σταµατά ꢂταν έꢃꢁυν δꢁκιµαστεί ꢂλꢁι ꢁι  
κωδικꢁί.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
ꢁδηγίες ꢂρήσεως  
Σηµειώστε τꢀν κωδικ)!  
Συµ"ꢀυλή  
∆ιαꢀάστε πρꢁσεκτικά ꢁλꢂκληρη τη διαδικασία πριν αρꢃίσετε!  
Σηµειώστε τꢂν κώδικα στꢀ εσωτερικꢂ της èηκης της µπαταρίας  
και στꢀν κατάλꢀγꢀ τών κωδίκων στꢀ κέντρꢀ αυτꢀύ τꢀύ  
>υλλαδίꢀυ. Αυτꢂ µπꢀρεί να είναι ꢃρήσιµꢀ ꢂταν ꢃρειαστεί να  
πρꢀγραµµατίσετε εκ νέꢀυ τꢀ SBC RU510. Ακꢀλꢀυθήσατε τη  
διαδικασία αυτꢂµατης αναꢁήτησης ή 7εꢃάσατε να σηµειώσετε τꢀν  
κωδικꢂ µετά την αναꢁήτηση; Κανένα πρꢂBληµα! Μπꢀρείτε ακꢂµη  
να ‘διαBάσετε’ τꢀν κωδικꢂ απꢂ τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ:  
1
Στη συνέꢃεια, πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1  
και 6 ταυτꢂꢃρꢀνα.  
1
6
Σηµαντικꢂ: α#ꢁύ πατήσετε τα πλήκτρα, πρέπει να τα α#ήσετε  
αµέσως!  
– ΑνάBει η πράσινη λυꢃνία.  
2
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ εµ>άνιση µꢀνꢀψή>ιων ή διψή>ιων  
καναλιών.  
– Η πράσινη λυꢃνία σBήνει.  
1
3
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ 1 και µετρήστε πꢂσες >ꢀρές  
αναBꢀσBήνει η πράσινη λυꢃνία. Αυτꢂ είναι τꢀ πρώτꢀ ψη>ίꢀ  
τꢀυ 4-ψή>ιꢀυ κωδικꢀύ. (Εάν δεν αναBꢀσBήσει καθꢂλꢀυ η  
πράσινη λυꢃνία, τꢀ ψη>ίꢀ είναι τꢀ µηδέν.)  
4
5
6
7
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ 2 και µετρήστε πꢂσες >ꢀρές  
αναBꢀσBήνει η πράσινη λυꢃνία για τꢀ δεύτερꢀ ψη>ίꢀ.  
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ 3 και µετρήστε πꢂσες >ꢀρές  
αναBꢀσBήνει η πράσινη λυꢃνία για τꢀ τρίτꢀ ψη>ίꢀ.  
Πατήστε τꢀ πλήκτρꢀ 4 και µετρήστε πꢂσες >ꢀρές  
αναBꢀσBήνει η πράσινη λυꢃνία για τꢀ µπρꢀστά ψη>ίꢀ.  
Σηµειώστε τꢀν κωδικꢂ.  
2
3
4
Πρꢀσθήκη συγκεκριµένης λειτꢀυργίας στꢀ  
τηλεꢂειριστήρι) σας  
Σε περίπτωση πꢀυ δεν Bρίσκετε τη λειτꢀυργία πꢀυ θέλετε να  
ꢃρησιµꢀπꢀιήσετε (για παράδειγµα, µια συγκεκριµένη λειτꢀυργία  
τꢀυ Teletext), µπꢀρείτε εύκꢀλα να τη πρꢀσθέσετε στις λειτꢀυργίες  
τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ σας. Tµꢂνꢀ πꢀυ ꢃρειάꢁεται να κάνετε είναι  
να επικꢀινωνήσετε µε την τηλε>ωνική γραµµή Bꢀήθειας για τα  
Tηλεꢃειριστήρια Γενικής Jρήσεως της Philips και να ꢁητήσετε τꢀν  
τριψή>ιꢀ κωδικꢂ για τη λειτꢀυργία πꢀυ λείπει. Η υπꢂλꢀιπη  
διαδικασία είναι αρκετά απλή:  
1
Πιέστε ταυτꢂꢃρꢀνα τα πλήκτρα 1 και 6 και κρατήστε τα  
πατηµένα - για τρία περίπꢀυ δευτερꢂλεπτα - έως ꢂτꢀυ ανάψει  
η πράσινη λυꢃνία.  
Πληκτρꢀλꢀγήστε 9, 9 και 4, ꢃρησιµꢀπꢀιώντας τα αριθµητικά  
πλήκτρα.  
Jρησιµꢀπꢀιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα, πληκτρꢀλꢀγήστε  
µέσα σε 30 δευτερꢂλεπτα τꢀν τριψή>ιꢀ κωδικꢂ πꢀυ λάBατε  
απꢂ τη γραµµή Bꢀήθειας.  
1
0
6
2
9
9
4
3
-
9
4
Πιέστε τꢀ πλήκτρꢀ κάτω απꢂ τꢀ ꢀπꢀίꢀ θέλετε να  
απꢀθηκεύσετε τη νέα λειτꢀυργία. Η λυꢃνία αναBꢀσBήνει δύꢀ  
>ꢀρές, δείꢃνꢀντας ꢂτι η εγκατάσταση ήταν επιτυꢃής.  
Αν θέλετε να απꢀθηκεύσετε τη λειτꢀυργία κάτω απꢂ έναν  
συνδυασµꢂ τꢀυ πλήκτρꢀυ Shift και κάπꢀιꢀυ άλλꢀυ πλήκτρꢀυ,  
πιέστε πρώτα Shift και στη συνέꢃεια τꢀ επιθυµητꢂ πλήκτρꢀ  
λειτꢀυργίας.  
SHIFT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
ꢁδηγίες ꢂρήσεως  
Σ η µ ε ί ω σ η  
-
-
Η αρꢃική λειτꢁυργία τꢁυ πλήκτρꢁυ θα διαγρα#εί. Αν θέλετε να  
επανα#έρετε την αρꢃική τꢁυ λειτꢁυργία, ανατρέ%τε στꢁ επꢂµενꢁ  
κε#άλαιꢁ για την επανα#ꢁρά των αρꢃικών ρυθµίσεων.  
Μην %εꢃνάτε: αυτꢂ τꢁ τηλεꢃειριστήριꢁ δεν είναι σε θέση να  
εκτελεί λειτꢁυργίες ꢁι ꢁπꢁίες δεν πρꢁσ#έρꢁνται απꢂ τη  
συσκευή πꢁυ ꢃρησιµꢁπꢁιείτε!  
Επανα3ꢀρά των αρꢂικών ρυθµίσεων τꢀυ  
τηλεꢂειριστηρίꢀυ:  
Αν θέλετε να επανα>έρετε τις αρꢃικές ρυθµίσεις ꢂλων των  
πλήκτρων και να διαγράψετε ꢂλες τις λειτꢀυργίες πꢀυ  
πρꢀστέθηκαν σε πρꢀγραµµατισµένα πλήκτρα, αρκεί να  
ακꢀλꢀυθήσετε µια απλή διαδικασία επαναρρύθµισης:  
1
Πιέστε ταυτꢂꢃρꢀνα τα πλήκτρα 1 και 6 και κρατήστε τα  
πατηµένα - για τρία περίπꢀυ δευτερꢂλεπτα - έως ꢂτꢀυ ανάψει  
η πράσινη λυꢃνία.  
1
6
2
Πληκτρꢀλꢀγήστε 9, 8 και 1, ꢃρησιµꢀπꢀιώντας τα αριθµητικά  
πλήκτρα.  
9
8
1
-
Η λυꢃνία αναBꢀσBήνει δύꢀ >ꢀρές, δείꢃνꢀντας ꢂτι η  
επαναρρύθµιση ήταν επιτυꢃής.  
πλήκτρα στꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ τώρα θα λειτꢀυργꢀύν σύµ>ωνα  
µε τις πρꢂτυπες ρυθµίσεις τꢀυς.  
Oδηγ)ς επίλυσης πρꢀ"ληµάτων  
ΠρꢂBληµα:  
Λύση:  
Η συσκευή δεν ανταπꢀκρίνεται και η πράσινη λυꢃνία δεν  
αναBꢀσBήνει ꢂταν πατάτε κάπꢀιꢀ πλήκτρꢀ.  
Αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε δύꢁ καινꢁύργιες µπαταρίες  
1.5 Volt, τύπꢁυ RO3, UM4 ή ΑΑΑ.  
Η συσκευή δεν ανταπꢀκρίνεται, αλλά η πράσινη λυꢃνία  
αναBꢀσBήνει ꢂταν πατάτε κάπꢀιꢀ πλήκτρꢀ.  
Στρέψτε τꢁ SBC RU510 πρꢁς τη συσκευή και #ρꢁντίστε ώστε  
να µην υπάρꢃꢁυν εµπꢂδια ανάµεσα στꢁ SBC RU510 και τη  
συσκευή.  
TSBC RU510 δεν εκτελεί σωστά τις εντꢀλές σας.  
Iσως να ꢃρησιµꢁπꢁιείτε τꢁν λάθꢁς κωδικꢂ. Επαναλαµꢀάνετε  
τꢁν πρꢁγραµµατισµꢂ ꢃρησιµꢁπꢁιώντας κάπꢁιꢁν άλλꢁ κωδικꢂ  
για τη µάρκα σας απꢂ τꢁν κατάλꢁγꢁ, ή αρꢃίστε την Αυτꢂµατη  
Ανα2ήτηση απꢂ την αρꢃή για να εντꢁπίσετε τꢁν σωστꢂ κωδικꢂ.  
Αν η συσκευή ε%ακꢁλꢁυθεί να µην ανταπꢁκρίνεται,  
τηλε#ωνήστε στη γραµµή ꢀꢁήθειας και θα σας ε%ηγήσꢁυµε τι  
πρέπει να κάνετε.  
∆εν έꢃετε πρꢂσBαση στις σελίδες τꢀυ Teletext, ενώ  
ꢃρησιµꢀπꢀιꢀύσατε τꢀ πλήκτρꢀ () για την ενεργꢀπꢀίηση τꢀυ  
Teletext.  
Ακꢁλꢁυθήστε τη διαδικασία πρꢁγραµµατισµꢁύ, και στꢁ ꢀήµα  
5 τꢁυ κε#αλαίꢁυ. Αν ꢁι συσκευές σας είναι µάρκας Philips,  
αλλά δεν ανταπꢁκρίνꢁνται σωστά ꢂλα τα πλήκτρα, ή αν ꢁι  
συσκευές σας είναι δια#ꢁρετικής µάρκας" πατήστε τα  
πλήκτρα 0, 0, 6 και 4. Για να εµ#ανίσετε τꢁ Teletext, πατήστε τꢁ  
πλήκτρꢁ διακꢁπή τꢁυ Teletext.  
0
0
4
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
ꢁδηγίες ꢂρήσεως  
πλήκτρα τꢀυ Teletext δεν λειτꢀυργꢀύν.  
Βεꢀαιωθείτε ꢂτι η τηλεꢂρασή σας διαθέτει Teletext.  
Tꢁ SBC RU 510 δεν επεκτείνει τις δυνατꢂτητες της τηλεꢂρασής  
σας!  
∆εν µπꢀρείτε να ꢃρησιµꢀπꢀιήσετε ꢂλες τις λειτꢀυργίες πꢀυ  
διαθέτει η συσκευή σας.  
Iσως να ꢃρειά2εται πρꢁσαρµꢁγή τꢁυ SBC RU510 για τꢁ  
µꢁντέλꢁ της συσκευής σας. Tηλε#ωνήστε στη γραµµή  
ꢀꢁήθειας και θα σας ε%ηγήσꢁυµε τι πρέπει να κάνετε.  
Η µάρκα σας δεν περιλαµBάνεται στꢀν κατάλꢀγꢀ κωδικών.  
∆ꢁκιµάστε τη µέθꢁδꢁ αυτꢂµατης ανα2ήτησης.  
Θέλετε να επαναρρυθµίσετε τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ στις  
εργꢀστασιακές τꢀυ ρυθµίσεις.  
1
6
1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 6  
ταυτꢂꢃρꢁνα - για 3 περίπꢁυ δευτερꢂλεπτα - µέꢃρι να ανάψει  
η πράσινη λυꢃνία.  
2 Πατήστε τα πλήκτρα 9, 8 και 1 στꢁ αριθµητικꢂ πληκτρꢁλꢂγιꢁ.  
Η λυꢃνία αναꢀꢁσꢀήνει δύꢁ #ꢁρές, δείꢃνꢁντας ꢂτι η  
επαναρρύθµιση ꢁλꢁκληρώθηκε επιτυꢃώς.  
9
8
1
Aρειά8εστε "ꢀήθεια?  
Εάν έꢃετε απꢀρίες σꢃετικά µε τꢀ SBC RU510, καλέστε τη γραµµή  
Bꢀήθειάς µας! Θα Bρείτε τꢀ τηλέ>ωνꢀ στꢀν κατάλꢀγꢀ κωδικών  
αυτꢀύ τꢀυ εγꢃειριδίꢀυ.  
Πριν καλέσετε, σας παρακαλꢀύµε να διαBάσετε πρꢀσεκτικά αυτꢂ  
τꢀ εγꢃειρίδιꢀ. Εδώ θα Bρείτε τις απαντήσεις στις περισσꢂτερες  
ερωτήσεις σας. Eάν δεν Bρίσκετε απάντηση σε κάπꢀιꢀ ερώτηµά  
σας, σηµειώστε την συσκευή σας στꢀν πίνακα τής πίσω σελίδας  
τꢀύ τµήµατꢀς καταλꢂγꢀυ κωδίκων τꢀύ παρꢂντꢀς >υλλαδίꢀυ. Ετσι  
θα διευκꢀλύνετε τις τηλε>ωνήτριες ώστε να σας ε7υπηρετήσꢀυν  
πιꢀ γρήγꢀρα. mρείτε τꢀυς αριθµꢀύς µꢀντέλων στα εγꢃειρίδια των  
συσκευών, ή στꢀ πίσω µέρꢀς των ίδιων των συσκευών. Φρꢀντίστε  
να Bρίσκεστε κꢀντά στις συσκευές σας ꢂταν µας τηλε>ωνείτε.  
Ετσι, ꢀι τηλε>ωνήτριες µπꢀρꢀύν να σας Bꢀηθήσꢀυν να  
BεBαιωθείτε ꢂτι τꢀ τηλεꢃειριστήριꢂ σας λειτꢀυργεί σωστά.  
O αριθµꢂς µꢀντέλꢀυ τꢀυ δικꢀύ σας τηλεꢃειριστηρίꢀυ γενικής  
ꢃρήσης Philips είναι: SBC RU510  
Ηµερꢀµηνία αγꢀράς:  
----/----/---  
Ηµέρα/µήνας/έτꢀς  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Instrukcja u¿ytkowania  
Nabywajåc uniwersalny pilot zdalnego sterowania marki Philips  
dokonaeœ doskonaego wyboru. Mo¿esz go u¿ywaæ w miejsce nawet  
czterech oddzielnych pilotów, do sterowania najczêœciej  
wykorzystywanych funkcji telewizorów (TV).  
Instalowanie baterii  
Pilot SBC RU510 wymaga dwóch baterii 1,5 V typu R03, UM4 lub AAA.  
Zainstaluj je w sposób nastêpujåcy:  
W S  
K
A
Z
Ó
W
K
A
• Pamiêtaj o wymianie baterii przynajmniej raz w roku.  
• Nie wyjmuj baterii na du¿ej ni¿ godzinê. W przeciwnym razie  
bêdziesz musia ponownie skonfigurowaæ SBC RU510.  
Klawisze i funkcje  
Wyåcznik: wåczanie i wyåczanie TV  
Wyciszenie: wåczanie i wyåczanie dŸwiêku telewizora.  
+
PROG  
PROG  
Zwiêksz / zmniejsz kana: wybieranie nastêpnego / poprzedniego kanau.  
Zwiêksz / zmniejsz siê gosu: sterowanie goœnoœciå telewizora.  
Klawisze numeryczne: bezpoœrednie wybieranie kanau i innych funkcji.  
VOL  
VOL  
+
0
-
9
Przeåczanie pomiêdzy wybieraniem i wyœwietlaniem kanaów o  
numerach jedno- i dwucyfrowych.  
SHIFT  
SHIFT: udostêpnia funkcje dodatkowe (naciskany jednoczeœnie z  
innymi klawiszami funkcyjnymi). Zale¿nie od wieku urzådzeñ,  
rezultat mo¿e byæ na przykad:  
SHIFT + PROG+: zwiêkszanie jasnoœci lub funkcja zmiany pozycji  
menu na wy¿szå,  
SHIFT + PROG-: zmniejszanie jasnoœci lub funkcja zmiany pozycji  
menu na ni¿szå,  
SHIFT + VOL+: zwiêkszanie nasycenia koloru lub funkcja zmiany  
pozycji menu na prawå,  
SHIFT + VOL-: zmniejszanie nasycenia koloru lub funkcja zmiany  
pozycji menu na lewå.  
Obs¬uga menu.  
Zatwierdzenie wyboru.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Instrukcja u¿ytkowania  
SprawdŸ, jakie funkcje så dostêpne w Twoim sprzêcie, wypróbowujåc  
ró¿ne kombinacje klawisza SHIFT z klawiszami funkcyjnymi.  
Pamiêtaj, ¿e mo¿esz uzyskaæ dostêp do dodatkowych funkcji nawet  
wtedy, gdy nie byy one dostêpne na oryginalnych pilotach  
dostarczanych ze sprzêtem!  
Wåczanie teletekstu.  
Powiêkszanie na ekranie wyœwietlanego teletekstu.  
Zatrzymanie zmiany stron teletekstu.  
Wyåczenie teletekstu.  
W przypadku korzystania z klawisza wyåczania pamiêci () do  
wywoania nastêpnej strony teletekstu w telewizorze marki Philips,  
patrz rozdzia „Diagnoza usterek".  
Fasttext  
Czerwony  
Zielony  
¯óty  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
Niebieski  
Konfigurowanie przed u¿yciem  
R a d a  
Przed rozpoczêciem konfigurowania dokadnie przeczytaj opis caej  
procedury!  
Jeœli posiadasz sprzêt marki Philips:  
1 SprawdŸ dziaanie, naciskajåc klawisz wyåcznika.  
– Przy ka¿dym urzådzeniu (TV) zapala siê zielona dioda œwiecåca,  
S p r a w d z e n i e  
Naciœnij kilka klawiszy i sprawdŸ reakcjê urzådzeñ. PrzejdŸ do  
nastêpnego akapitu, jeœli reakcja nie jest waœciwa.  
Jeœli posiadasz sprzêt innej marki lub marki  
Philips, ale nie wszystkie klawisze reagujå  
prawidowo:  
1 ZnajdŸ nazwê marki obsugiwanego urzådzenia na liœcie kodów  
(wewnåtrz niniejszego podrêcznika)  
2 Upewnij siê, ¿e urzådzenie jest wåczone.  
3 Wciœnij równoczeœnie i przytrzymaj przez okoo trzy sekundy  
klawisze 1 i 3, a¿ zapali siê zielona dioda. (Zwolnij klawisze -  
dioda powinna pozostaæ zapalona.)  
1
0
3
9
4 W ciågu trzydziestu sekund wprowadŸ czterocyfrowy kod swojego  
urzådzenia, wykorzystujåc klawisze numeryczne.  
– Zielona dioda rozbyœnie dwukrotnie.  
-
S p r a w d z e n i e  
To wszystko! Naciœnij kilka klawiszy i sprawdŸ reakcjê urzådzeñ. Jeœli  
reakcja nie jest waœciwa, powtórz caå procedurê od czynnoœci 1,  
wprowadzajåc nastêpny czterocyfrowy kod z listy.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Instrukcja u¿ytkowania  
U w a g a  
- Jedno dugie mrugniêcie diody oznacza, ¿e kod nie zosta rozpoznany.  
Wróæ do czynnoœci 1 i powtórz procedurê, wykorzystujåc nastêpny  
czterocyfrowy kod z listy.  
- Jeœli w ciågu trzydziestu sekund nie zostanie naciœniêty ¿aden  
klawisz, konieczne bêdzie rozpoczêcie caej procedury od czynnoœci 1.  
- Jeœli poprawnego kodu nie ma na liœcie, przejdŸ do nastêpnego  
akapitu.  
R a d a  
Przed rozpoczêciem konfigurowania dokadnie przeczytaj opis caej  
procedury!  
Nie znasz marki swojego sprzêtu/nie mo¿esz  
znaleŸæ na liœcie poprawnego kodu » szukanie  
automatyczne:  
1 Upewnij siê, ¿e urzådzenie jest wåczone.  
2 Jednoczeœnie wciœnij i przytrzymaj przez okoo trzy sekundy  
1
3
klawisze 1 i 3, a¿ zapali siê zielona dioda.  
(Zwolnij klawisze: dioda powinna pozostaæ zapalona.)  
3 Rozpocznij szukanie naciskajåc klawisz wyåcznika. Pilot zdalnego  
sterowania trzymaj skierowany w stronê urzådzenia.  
– Z ka¿dym migniêciem zielonej diody wysyany jest inny kod.  
Po odnalezieniu waœciwego kodu urzådzenie zostanie wyåczone  
(magnetowid przestanie odtwarzaæ taœmê). Niezwocznie zatrzymaj  
wyszukiwanie kodu naciœniêciem klawisza wyåcznika.  
Migniêcie zielonej diody po wyåczeniu siê urzådzenia oznacza, ¿e  
przeoczyeœwaœciwy kod!  
Jeœli tak siê waœnie stao, postêpuj wedug nastêpnej procedury,  
poczynajåc od czynnoœci 4. Jeœli po wyåczeniu siê urzådzenia  
dioda nie mignêa, przejdŸ do czynnoœci 6.  
4 Jeszcze raz rêcznie wåcz sprzêt.  
PROG  
5 Wielokrotnie naciskajåc 'PROG-' (tylko dolny klawisz!) wysyaj  
poprzednie kody, a¿ do chwili, kiedy sprzêt ponownie siê wyåczy.  
6 Naciœnij przycisk wyåcznika, zapisujåc w pamiêci SBC RU510  
waœciwy kod.  
Zielona dioda mignie dwukrotnie.  
S p r a w d z e n i e  
Wåcz sprzêt rêcznie. Naciœnij kilka klawiszy i sprawdŸ reakcjê sprzêtu.  
Jeœli reakcja nie jest waœciwa, powtórz caå procedurê od czynnoœci 1.  
U w a g a  
- Czas wyszukiwania kodu trwa œrednio okoo 90 sekund. (Maksymalny  
czas wynosi 5 minut dla trybu TV).  
- Po przetestowaniu wszystkich kodów, przeszukiwanie automatyczne  
zatrzymuje siê samoczynnie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Instrukcja u¿ytkowania  
Zanotuj swój kod!  
R a d a  
Przed przyståpieniem do dalszych czynnoœci dokadnie przeczytaj caå  
procedurê!  
Zapisz kod swojego sprzêtu wewnåtrz pojemnika baterii i na liœcie  
kodów w niniejszej broszurze. Mo¿e to byæ przydatne, jeœli kiedyœ  
zdarzy Ci siê ponownie konfigurowaæ SBC RU510. Korzystaeœ z  
procedury automatycznego wyszukiwania kodu lub zapomniaeœ go  
zapisaæ po skonfigurowaniu? Nie ma problemu! Wciå¿ mo¿esz  
'odczytaæ' kod z pilota:  
1
6
1 Naciœnij równoczeœnie i zwolnij klawisze 1 i 6..  
Wa¿ne: po wciœniêciu klawiszy nale¿y je niezwocznie zwolniæ!  
– Zapala siê zielona dioda.  
2 Naciœnij klawisz wartoœci dwucyfrowych.  
– Zielona dioda gaœnie.  
3 Naciœnij klawisz 1 i policz iloœæ byœniêæ zielonej diody. Jest ona  
równa pierwszej cyfrze czterocyfrowego kodu. (Brak byœniêæ  
oznacza zero.)  
4 Naciœnij klawisz 2 i policz iloœæ byœniêæ dla drugiej cyfry.  
5 Naciœnij klawisz 3 i policz iloœæ byœniêæ dla trzeciej cyfry.  
6 Naciœnij klawisz 4 i policz iloœæ byœniêæ dla czwartej cyfry.  
7 Zanotuj kod.  
1
2
3
4
Przywracanie oryginalnych ustawieñ pilota  
zdalnego sterowania  
Prosta procedura, wystarczajåca do przywrócenia fabrycznych funkcji  
wszystkich klawiszy i usuniêcia wszystkich dodanych funkcji i  
zaprogramowanych klawiszy, jest nastêpujåca:  
1
6
1 Jednoczeœnie naciœnij i przytrzymaj przez okoo 3 sekundy klawisze  
1 i 6, a¿ zapali siê zielona dioda.  
9
8
1
2 Naciœnij na klawiaturze numerycznej klawisze 9, 8 i 1.  
-
Dioda byœnie dwa razy, sygnalizujåc udane skonfigurowanie.  
Klawisze pilota bêdå od teraz uruchamiaæ funkcje przypisane im  
fabrycznie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Instrukcja u¿ytkowania  
Diagnoza usterek  
• Problem:  
Rozwiåzanie:  
• Urzådzenie nie dziaa, a przy naciskaniu przycisku nie byska zielona  
dioda.  
Wymieñ dwie baterie 1.5 V na nowe, typu RO3, UM4 lub AAA.  
• Urzådzenie nie reaguje, ale przy naciskaniu przycisku byska zielona  
dioda.  
Skieruj pilot SBC RU510 na urzådzenie i upewnij siê, pomiêdzy  
pilotem i urzådzeniem nie ma ¿adnych przeszkód.  
• SBC RU510 nie wykonuje poprawnie poleceñ.  
Byæ mo¿e korzystasz z nieodpowiedniego kodu. Spróbuj powtórnie  
skonfigurowaæ pilota wykorzystujåc inny kod dla marki Twojego  
sprzêtu, albo ponownie uruchom konfiguracjê z automatycznym  
wyszukiwaniem kodu.  
Jeœli urzådzenie wciå¿ nie dziaa, skontaktuj siê z naszym  
telefonicznym serwisem, a my pomo¿emy Ci wybrnåæ z kopotów.  
• Nie mo¿esz wywoaæ stron teletekstu przy pomocy dawniej u¿ywanego  
klawisza. ()  
PrzeprowadŸ procedurê konfiguracji i czynnoœci 5 w czêœci  
zatytuowanej" Posiadasz sprzêt innej marki lub marki Philips,  
ale nie wszystkie klawisze dajå prawidowå reakcjê" naciœnij  
klawisze 0, 0, 6 i 4.  
0
6
0
4
Celem wprowadzenia strony teletekstu, naciœnij przycisk anulowania  
teletekstu.  
• Nie dziaa przycisk teletekstu.  
SprawdŸ, czy Twój telewizor jest wyposa¿ony w teletekst.  
Pilot SBC RU510 nie zwiêksza mo¿liwoœci telewizora!  
• Problemy z obsugå wszystkich funkcji Twojego urzådzenia.  
Mo¿e byæ potrzebne dostosowanie SBC RU510 do konkretnego  
modelu sprzêtu. Po prostu zatelefonuj do serwisu, a pomo¿emy  
Ci rozwiåzaæ problem.  
• Marka Twojego sprzêtu nie widnieje na liœcie kodów.  
Wypróbuj metodê automatycznego wyszukania odpowiedniego kodu.  
• Chcesz przywróciæ fabryczne ustawienia pilota.  
1
6
1 Naciœnij równoczeœnie i przytrzymaj przez okoo 3 sekundy  
klawisze 1 i 6, a¿ zapali siê zielona dioda.  
2 Naciœnij na klawiaturze numerycznej klawisze 9, 8 i 1.  
Dioda byœnie dwa razy, sygnalizujåc udane skonfigurowanie.  
9
8
1
Numer modelu uniwersalnego pilota zdalnego sterowania: SBC RU510  
Data zakupu:  
_____/_____/______  
dzieñ/miesiåc/rok  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
Ç˚ Ò‰‰Î‡ÎË Û‰‡˜Ì˚È ‚˚·Óp Ë ÍÛÔËÎË ˝ÚÓÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚È ÔÛÎ¸Ú  
ÛÔp‡‚ΉÌËfl ÙËpÏ˚ Philips! MÓÊ‰Ú ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl  
ÛÔp‡‚ΉÌËfl ·Óθ¯ËÌÒÚ‚ÓÏ ÙÛÌ͈ËÈ Ú‰Î‰‚ËÁÓpÓ‚.  
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú‡p‰È  
ÑÎfl LJ¯‰„Ó ÔÛθڇ SBC RU 510 ÌÛÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰‚‰ ·‡Ú‡p‰Ë  
1,5 V ÚËÔ‡ R03, UM4 ËÎË AAA.  
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ‰ Ëx ÒΉ‰Û˛˘ËÏ Ó·p‡ÁÓÏ:  
ë Ó ‚ ‰ Ú :  
• ç‰ Á‡·˚‚‡ÈÚ‰ ωÌflÚ¸ ·‡Ú‡p‰Ë ÔÓ Íp‡ÈÌ‰È Ï‰p‰ Ó‰ËÌ p‡Á ‚ „Ó‰.  
• ç‰ ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ‰ ÔÛÎ¸Ú SBC RU 510 ·‰Á ·‡Ú‡p‰È ‰Óθ¯‰ Ó‰ÌÓ„Ó  
˜‡Ò‡, ‚ ÔpÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡‰ Ç‡Ï ÔpˉfiÚÒfl ÒÌÓ‚‡ ÓÒÛ˘‰ÒÚ‚ËÚ¸  
‚Ò˛ p‰„ÛÎËpÓ‚ÍÛ.  
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË  
èËÚ‡Ìˉ: ‰Îfl ‚Íβ˜‰ÌËfl TV ‰Îfl ‚Íβ˜‰ÌËfl Ë ‚˚Íβ˜‰ÌËfl.  
á‚ÛÍ : ‰Îfl ‚Íβ˜‰ÌËfl Ë ÓÚÍβ˜‰ÌËfl Á‚Û͇ ډΉ‚ËÁÓp‡ TV.  
Ç˚·Óp ͇̇ÎÓ‚: ‰Îfl ‚˚·Óp‡ ÒΉ‰Û˛˘‰„Ó/Ôp‰‰˚‰Û˘‰„Ó Í‡Ì‡Î.  
ìpÓ‚‰Ì¸ Á‚Û͇: ‰Îfl ÍÓÌÚpÓÎfl ÛpÓ‚Ìfl Á‚Û͇ ډΉ‚ËÁÓp‡.  
äÌÓÔÍË: ‰Îfl ÔpflÏÓ„Ó ‚˚·Óp‡ ͇̇ÎÓ‚ Ë ‰pÛ„Ëx ÙÛÌ͈ËÈ.  
+
PROG  
PROG  
VOL  
VOL  
+
0
-
9
ÑÎfl Ô‰p‰Íβ˜‰ÌËfl Ï‰Ê‰Û Ó‰ÌÓ- ‰‚ÛÁ̇˜Ì˚ÏË ÌÓωp‡ÏË  
͇̇ÎÓ‚ Ë ‰ËÒÔΉfl.  
SHIFT  
SHIFT: ‰Îfl ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í ‰ÓÔÓÎÌËډθÌ˚Ï ÙÛÌ͈ËflÏ (̇ʇڸ  
Ó‰ÌÓ‚p‰Ï‰ÌÌÓ Ò ‰pÛ„ËÏË ÍÌÓÔ͇ÏË ÙÛÌ͈ËÈ).  
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒpÓ͇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl LJ¯‰„Ó  
Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌËfl, p‰ÁÛÎ¸Ú‡Ú ÏÓÊ‰Ú ·˚Ú¸, ̇Ôp., Ú‡ÍËÏ:  
SHIFT + PROG+: ÔÓ‚˚¯‰Ìˉ flpÍÓÒÚË ËÎË ÔpÓÒÏÓÚp Ï‰Ì˛ ‚‚‰px  
SHIFT + PROG-: ÔÓÌËʉÌˉ flpÍÓÒÚË ËÎË ÔpÓÒÏÓÚp Ï‰Ì˛ ‚ÌËÁ  
SHIFT + VOL+: Û‚‰Î˘‰Ìˉ ËÌÚ‰ÌÒË‚ÌÓÒÚË ˆ‚‰Ú‡ ËÎË Ôp‡‚‡fl  
ÙÛÌ͈Ëfl Ï‰Ì˛  
SHIFT + VOL-: ÔÓÌËʉÌˉ ËÌÚ‰ÌÒË‚ÌÓÒÚË ˆ‚‰Ú‡ ËÎË Î‰‚‡fl  
ÙÛÌ͈Ëfl Ï‰Ì˛  
ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÓÌÚÓÎfl ÏÂÌ˛.  
ÑËfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ‚˚·Ó‡.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
èÓÔpÓ·ÛÈÚ‰ ‰pۄˉ ÍÓÏ·Ë̇ˆËË Ò ÍÌÓÔÍÓÈ SHIFT Ò Ç‡¯ËÏ  
Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌË‰Ï ‰Îfl ӷ̇pÛʉÌËfl ̇΢Ëfl ‰pÛ„Ëx ÙÛÌ͈ËÈ.  
ÖÒÚ‰ÒÚ‚‰ÌÌÓ, Ç˚ ̉ ÒÏÓʉډ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚÛÔ Í ÙÛÌ͈ËflÏ,  
ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ì‡ LJ¯‰Ï ÒÚ‡pÓÏ ÔÛθډ ÛÔp‡‚ΉÌËfl!  
ÑÎfl Ô‰p‰Íβ˜‰ÌËfl ̇ ډΉډÍÒÚ.  
ÑÎfl Û‚‰Î˘‰ÌËfl ‰ËÒÔΉfl ډΉډÍÒÚ‡ ̇ ˝Íp‡Ì‰.  
ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ô‰p‰ÎËÒÚ˚‚‡ÌËfl ÒÚp‡Ìˈ.  
ÑÎfl ‚˚Íβ˜‰ÌËfl ډΉډÍÒÚ‡.  
ÖÒÎË Ç˚ ËÒÔÓθÁÛ‰Ú‰ ÍÌÓÔÍÛ () Ô‡ÏflÚË ‰Îfl ‰ÓÒÚÛÔ‡  
Í ÒΉ‰Û˛˘‰È ÒÚp‡Ìˈ‰ ډΉډÍÒÚ‡ ̇ LJ¯‰Ï ډΉ‚ËÁÓp‰  
ÙËpÏ˚ Philips, ÒÏ. ê‡Á‰‰Î é·Ì‡pÛʉÌˉ ̉ËÒÔp‡‚ÌÓÒÚ‰È.  
Fasttext  
äp‡Ò̇fl  
á‰Îfi̇fl  
ÜfiÎÚ‡fl  
ëËÌflfl  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
SHIFT  
èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
ëÓ‚‰Ú  
è‰p‰‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‚ÌËχډθÌÓ ÔpÓ˜ËÚ‡ÈÚ‰ ‚Ò‰ Û͇Á‡ÌËfl!  
ÖÒÎË Ç‡¯‰ Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡Ìˉ χpÍË Philips:  
1 ç‡ÊÏËÚ‰ ÍÌÓÔÍÛ ‚Íβ˜‰ÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl ‰Îfl ÔpÓ‚‰pÍË.  
– èÓ‰ ‚˚·p‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚpÓÈÒÚ‚ÓÏ Á‡„ÓpËÚÒfl Á‰ÎfiÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓp.  
èpÓ‚‰p͇  
ç‡ÊÏËÚ‰ ‰‚‰ ÍÌÓÔÍË ‰Îfl ÔpÓ‚‰pÍË ‚‰pÌÓÒÚË Òp‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl  
ÛÒÚpÓÈÒÚ‚‡.  
ÖÒÎË ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó p‰‡„ËpÛ‰Ú Ì‰‚‰pÌÓ, Ô‰p‰È‰ËÚ‰ Í ÒΉ‰Û˛˘‰ÏÛ  
‡·Á‡ˆÛ.  
LJ¯‰ Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡Ìˉ ‰pÛ„ÓÈ Ï‡pÍË ËÎË Ï‡pÍË  
Philips, ÌÓ Ì‰ ‚Ò‰ ÍÌÓÔÍË Òp‡·‡Ú˚‚‡˛Ú ‚‰pÌÓ:  
1 ç‡È‰ËÚ‰ χpÍÛ Ç‡¯‰„Ó Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÍÓÚÓpÓ‰ Ç˚ xÓÚËÚ‰  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸, ‚ Ô‰p‰˜Ì‰ ÍÓ‰Ó‚ (‚ Ò‰p‰‰Ë̉ ËÌÒÚpÛ͈ËË).  
2 ì·‰‰ËÚ‰Ò¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡Ìˉ ‚Íβ˜‰ÌÓ.  
3 ç‡ÊÏËÚ‰ Ë ‰‰pÊËÚ‰ ÍÌÓÔÍË 1 Ë 3 Ó‰ÌÓ‚p‰Ï‰ÌÌÓ – ÓÍÓÎÓ  
Úpfix Ò‰ÍÛ̉- ‰Ó Á‡„Óp‡ÌËfl Á‰ÎfiÌÓ„Ó Ë̉Ë͇ÚÓp‡ (ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ‰  
ÍÌÓÔÍË: Á‰ÎfiÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓp ‰ÓÎÊ‰Ì ÔpÓ‰ÓÎʇڸ „Óp‰Ú¸)  
4 ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ Ò ˆËÙp‡ÏË ‚‚‰‰ËÚ‰ 4-Á̇˜Ì˚È ÍÓ‰  
‚ Ú‰˜‰Ìˉ 30 Ò‰Í.  
1
0
3
9
-
– á‰ÎfiÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓp ÏË„ÌfiÚ ‰‚‡Ê‰˚.  
èpÓ‚‰p¸Ú‰  
ÇÓÚ Ë ‚Òfi! ç‡ÊÏËÚ‰ ̉ÒÍÓθÍÓ ÍÌÓÔÓÍ, ˜ÚÓ·˚ ÔpÓ‚‰pËÚ¸  
Ôp‡‚ËθÌÓÒÚ¸ Òp‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl. ÖÒÎË ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó Òp‡·‡Ú˚‚‡‰Ú  
̉‚‰pÌÓ, ÔÓ‚ÚÓpËÚ‰ Ì‡ÒÚpÓÈÍÛ Ò Ô. 1, ‚‚‰‰fl ÒΉ‰Û˛˘ËÈ  
4-Á̇˜Ì˚È ÍÓ‰ ËÁ Ô‰p‰˜Ìfl.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
èpËω˜‡ÌËfl  
- ÖÒÎË Ë̉Ë͇ÚÓp ‚˚‰‡fiÚ Ó‰ÌÛ ‰ÓÎ„Û˛ ‚ÒÔ˚¯ÍÛ, ÍÓ‰ ̉ ·˚Î  
ÔpËÌflÚ. ljpÌËÚ‰Ò¸ Í Ô. 1 Ë ÔÓ‚ÚÓpËÚ‰ ̇ÒÚpÓÈÍÛ, ‚‚‰‰fl  
4- Á̇˜Ì˚È ÍÓ‰ ËÁ Ô‰p‰˜Ìfl.  
- ÖÒÎË ‚ Ú‰˜‰Ìˉ 30 Ò‰Í Ç˚ ̉ ̇Êωډ ͇ÍÛ˛-ÌË·Û‰¸ ÍÌÓÔÍÛ,  
Ç‡Ï ÔpˉfiÚÒfl ̇˜‡Ú¸ ̇ÒÚpÓÈÍÛ ÒÌÓ‚‡ Ò Ô. 1.  
- ÖÒÎË Ç‡Ï Ì‰ Û‰‡ÎÓÒ¸ ̇ÈÚË ‚‰pÌ˚È ÍÓ‰, Ô‰p‰È‰ËÚ‰ Í  
ÒΉ‰Û˛˘‰ÏÛ ‡·Á‡ˆÛ.  
ëÓ‚‰Ú  
è‰p‰‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‚ÌËχډθÌÓ ÔpÓ˜ËÚ‡ÈÚ‰ ‚Ò‰ Û͇Á‡ÌËfl!  
Ç‡Ï Ì ËÁ‚ÂÒÚ̇ χp͇ LJ¯Â„Ó  
Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌËfl/Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ÌÛÊÌ˚È ÍÓ‰  
‚ ÔÂp˜Ì ÍÓ‰Ó‚ >> ‡‚ÚÓ ÔÓËÒÍ:  
1 ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó ‚Íβ˜ÂÌÓ.  
2 ç‡ÊÏËÚ ӉÌÓ‚pÂÏÂÌÌÓ Ë ‰ÂpÊËÚ ÍÌÓÔÍË 1 Ë 3 – ÓÍÓÎÓ  
Úpfix ÒÂÍÛ̉- ‰Ó Á‡„Óp‡ÌËfl ÁÂÎfiÌÓ„Ó Ë̉Ë͇ÚÓp‡ ëàÑ.  
(éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ ÍÌÓÔÍË: ÁÂÎfiÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓp ‰ÓÎÊÂÌ  
ÔpÓ‰ÓÎʇڸ „ÓpÂÚ¸)  
1
3
3 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‰Îfl ̇˜‡Î‡ ÔÓËÒ͇. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚  
ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÛÎ¸Ú ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl ̇Ôp‡‚ÎÂÌ ÔpflÏÓ Ì‡ ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó.  
– èpË Í‡Ê‰ÓÏ ÏË„‡ÌËË ëàÑ ÔÓÒ˚·ÂÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ÍÓ‰.  
èÓÒΠӷ̇pÛÊÂÌËfl ÌÛÊÌÓ„Ó ÍÓ‰‡ Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌË  
ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl. çÂωÎÂÌÌÓ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl Ë  
ÔpÂÍp‡ÚËÚÂ ÔÓËÒÍ.  
ÖÒÎË ÁÂÎfiÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓp ëàÑ ÏË„‡ÂÚ ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl  
Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ˝ÚÓ Á̇˜ËÚ, ˜ÚÓ Ç˚ Ì ‚‚Â‰Ë ÌÛÊÌ˚È ÍÓ‰!  
Ç Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ, ̇˜Ë̇fl Ò Ô. 4. ÖÒÎË  
ëàÑ ÓÔflÚ¸ ÏË„‡ÂÚ ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌËfl,  
ÔÂpÂȉËÚÂ Í Ô. 6.  
4 ÇÍβ˜ËÚ ӷÓpÛ‰Ó‚‡ÌË ‚pÛ˜ÌÛ˛.  
5 ç‡ÊÏËÚ ‘PROG-’ (ÚÓθÍÓ ‚ÌËÁ!) ÌÂÒÍÓθÍÓ p‡Á ‰Îfl ÓÚÔp‡‚ÍË  
ÒÎÂ‰Û˛˘Ëx ÍÓ‰Ó‚ ‰Ó ÚÂx ÔÓp, ÔÓ͇ Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌË ÒÌÓ‚‡ Ì  
ÓÚÍβ˜ËÚÒfl.  
PROG  
6 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‰Îfl ÒÓxp‡ÌÂÌËfl ‚ÂpÌÓ„Ó ÍÓ‰‡ ‚  
Ô‡ÏflÚË SBC RU510.  
áÂÎfiÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓp ‰ÓÎÊÂÌ ÏË„ÌÛÚ¸ ‰‚‡ p‡Á‡.  
èpÓ‚Âp͇  
ÇÍβ˜ËÚ ӷÓpÛ‰Ó‚‡ÌË ‚pÛ˜ÌÛ˛. ç‡ÊÏËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÍÌÓÔÓÍ ‰Îfl  
ÔpÓ‚ÂpÍË ‚ÂpÌÓÒÚË Òp‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl ÛÒÚpÓÈÒÚ‚‡. ÖÒÎË ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó  
p‡„ËpÛÂÚ Ì‚ÂpÌÓ, ÔÓ‚ÚÓpËÚ Ôpӈ‰ÛpÛ, ̇˜Ë̇fl Ò Ô. 1.  
èpËϘ‡ÌËfl  
- èÓËÒÍ Ó·˚˜ÌÓ Á‡ÌËχÂÚ ÓÍÓÎÓ 90 ÒÂÍ.  
(å‡ÍÒËχθÌÓ ‚pÂÏfl ÔÓËÒ͇ 5 ÏËÌ ‰Îfl TV).  
- Ä‚ÚÓ ÔÓËÒÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔpÂÍp‡˘‡ÂÚÒfl ÔÓÒΠÔpÓ‚ÂpÍË ‚ÒÂx  
ÍÓ‰Ó‚.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
á‡Ô˯ËÚ LJ¯ ÍÓ‰!  
ëÓ‚ÂÚ  
èÂp‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔpÓ˜ÚËÚ ‚Ò˛ Ôpӈ‰ÛpÛ!  
á‡ÔÓÏÌËÚ ÍÓ‰, Û͇Á‡ÌÌ˚È ‚ÌÛÚpË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡pÂÈ Ë ‚  
ÔÂp˜Ì ÍÓ‰Ó‚ ‚ ÒÂp‰ËÌ ËÌÒÚpÛ͈ËË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔpË„Ó‰ËÚÒfl  
ÔpË Ì‡ÒÚpÓÈÍ LJ¯Â„Ó SBC RU 510 ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ. ÖÒÎË Ç˚  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ‡‚ÚÓ ÔÓËÒÍ ËÎË Á‡·˚ÎË Á‡ÔËÒ‡Ú¸ ÍÓ‰ ÔÓÒΠ 
̇ÒÚpÓÈÍË – Ì ·ÂÒÔÓÍÓÈÚÂÒ¸! Ç˚ ÏÓÊÂÚ ҘËÚ‡Ú¸ Â„Ó Ò Ç‡¯Â„Ó  
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÔÛθڇ:  
1
6
1 é‰ÌÓ‚pÂÏÂÌÌÓ Ì‡ÊÏËÚÂ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÌÓÔÍË 1 Ë 6.  
ÇÌËχÌËÂ: ÔÓÒΠ̇ʇÚËfl ˝ÚË ÍÌÓÔÍÛ ÌÛÊÌÓ ÌÂωÎÂÌÌÓ  
ÓÚÔÛÒÚËÚ¸!  
– ᇄÓpËÚÒfl ÁÂÎfiÌ˚È ëàÑ.  
2 ç‡ÊÏËÚ ‰‚ ˆËÙpÓ‚˚ ÍÌÓÔÍË.  
– áÂÎfiÌ˚È ëàÑ ÔÓ„‡ÒÌÂÚ.  
1
3 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 1 Ë ÒÓÒ˜ËÚ‡ÈÚ ÒÍÓθÍÓ p‡Á ÏË„ÌfiÚ ÁÂÎfiÌ˚È  
ëàÑ. ùÚÓ ÔÂp‚‡fl ˆËÙp‡ 4-Á̇˜ÌÓ„Ó ÍÓ‰‡. (ÖÒÎË ëàÑ Ì  
ÏË„‡ÂÚ, ˝ÚÓ Á̇˜ËÚ, ˜ÚÓ ÔÂp‚‡fl ˆËÙp‡ ÌÓθ.)  
4 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2 Ë ÒÓÒ˜ËÚ‡ÈÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏË„‡ÌËÈ ‰Îfl  
‚ÚÓpÓÈ ˆËÙp˚.  
2
3
5 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 3 Ë ÒÓÒ˜ËÚ‡ÈÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏË„‡ÌËÈ ‰Îfl  
ÚpÂÚ¸ÂÈ ˆËÙp˚.  
6 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 4 Ë ÒÓÒ˜ËÚ‡ÈÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏË„‡ÌËÈ ‰Îfl  
˜ÂÚ‚fipÚÓÈ ˆËÙp˚.  
4
7 á‡Ô˯ËÚ ÍÓ‰.  
ÇÓÁ‚p‡Ú ÔÛθڇ ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl Í ÔpÂÊÌÂÈ  
̇ÒÚpÓÈÍ  
ÖÒÎË Ç˚ xÓÚËÚ ‚ÂpÌÛÚ¸ ÔpÂÊÌË ÙÛÌ͈ËË ‚ÒÂx ÍÌÓÔÓÍ Ë  
‡ÌÌÛÎËpÓ‚‡Ú¸ ‚Ò ‰Ó·‡‚ÎÂÌÌ˚ ÙÛÌ͈ËË Á‡ÔpÓ„p‡ÏÏËpÓ‚‡ÌÌ˚x  
ÍÌÓÔÓÍ, ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ ÔpÓÒÚÛ˛ Ôpӈ‰ÛpÛ:  
1 é‰ÌÓ‚pÂÏÂÌÌÓ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË 1 Ë 6 – ÓÍÓÎÓ 3 ÒÂÍ –  
ÔÓ͇ Ì Á‡„ÓpËÚÒfl ÁÂÎfiÌ˚È ëàÑ.  
2 ǂ‰ËÚ 9, 8 Ë 1 Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˆËÙpÓ‚˚x ÍÌÓÔÓÍ.  
- ëàÑ ÏË„ÌfiÚ ‰‚‡Ê‰˚ Ë Û͇ÊÂÚ, ˜ÚÓ ÔÂpÂÒÚpÓÈ͇  
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂ̇.  
1
6
9
8
1
íÂÔÂp¸ ÍÌÓÔÍË Ç‡¯Â„Ó ÔÛθڇ ÛÔp‡‚ÎÂÌËfl ·Û‰ÛÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸  
‰ÂÙÓÎÚÌ˚ ÙÛÌ͈ËË.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲  
é·Ì‡pÛÊÂÌË ÌÂËÒÔp‡‚ÌÓÒÚÂÈ  
• èpÓ·ÎÂχ:  
ê¯ÂÌËÂ:  
• ìÒÚpÓÈÒÚ‚Ó Ì p‡„ËpÛÂÚ Ë ÁÂÎfiÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓp Ì ÏË„‡ÂÚ ÔpË  
̇ʇÚËË ÍÌÓÔÓÍ.  
á‡ÏÂÌËÚ ·‡Ú‡pÂË Ì‡ ‰‚ ÌÓ‚˚ ·‡Ú‡pÂË 1.5 Ç, ÚËÔ RO3,  
UM4 ËÎË AAA.  
• ìÒÚpÓÈÒÚ‚Ó Ì p‡„ËpÛÂÚ, ÌÓ ÁÂÎfiÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓp ÏË„‡ÂÚ ÔpË  
̇ʇÚËË ÍÌÓÔÓÍ.  
ç‡Ôp‡‚¸Ú SBC RU 510 ̇ ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó, ˜ÚÓ·˚ ۷‰ËÚ¸Òfl ‚  
ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ÔpÂÔflÚÒÚ‚ËÈ ÏÂÊ‰Û SBC RU 510 Ë ÛÒÚpÓÈÒÚ‚ÓÏ.  
• SBC RU 510 Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ‚ÂpÌÓ ÍÓχ̉˚.  
YÇÂpÓflÚÌÓ Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ Ì‚ÂpÌ˚È ÍÓ‰. èÓ‚ÚÓpËÚ  
̇ÒÚpÓÈÍÛ Ò ‰pÛ„ËÏ ÍÓ‰ÓÏ ‰Îfl LJ¯Â„Ó ÛÒÚpÓÈÒÚ‚‡ ËÎË  
̇˜ÌËÚ ̇ÒÚpÓÈÍÛ ‡‚ÚÓ ÔÓËÒÍÓÏ ÒÌÓ‚‡ ‰Îfl ӷ̇pÛÊÂÌËfl  
ÌÛÊÌÓ„Ó ÍÓ‰‡.  
• Ç˚ Ì ÔÓÎÛ˜‡ÂÚ ‰ÓÒÚÛÔ ‚ ÒÚp‡Ìˈ˚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, Ë p‡Ì¸¯Â Ç˚  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ÍÌÓÔÍÛ () ‰Îfl ‰ÓÒÚÛÔ‡ ‚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ.  
Ç˚ÔÓÎÌËÚ Ôpӈ‰ÛpÛ Ì‡ÒÚpÓÈÍË Ë ‚ Ô. 5 p‡Á‰Â· “LJ¯Â  
Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌË ‰pÛ„ÓÈ Ï‡pÍË ËÎË Ç‡¯Â Ó·ÓpÛ‰Ó‚‡ÌË χpÍË  
Philips, ÌÓ Ì ‚Ò ÍÌÓÔÍË Òp‡·‡Ú˚‚‡˛Ú ‚ÂpÌÓ” ̇ÊÏËÚ  
ÍÌÓÔÍÛ 0, 0, 6 Ë 4.  
0
6
0
4
ÑÎfl ‚xÓ‰‡ ‚ ÒÚp‡Ìˈ˚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÓÚÏÂÌ˚  
ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡.  
• äÌÓÔÍË ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ Ì p‡·ÓÚ‡˛Ú.  
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ç‡¯ ÚÂ΂ËÁÓp ËÏÂÂÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ.  
SBC RU 510 Ì ÏÓÊÂÚ Û‚Â΢ËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ç‡¯Â„Ó  
ÚÂ΂ËÁÓp‡!  
• èpÓ·ÎÂÏ˚ ÔpË ÍÓÌÚpÓΠ‚ÒÂx ÙÛÌ͈ËÈ Ì‡ ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Â.  
ÇÂpÓflÚÌÓ ÌÛÊÌÓ ÔpÓÒÚÓ Ì‡ÒÚpÓËÚ¸ LJ¯ SBC RU 510 ‰Îfl  
LJ¯ÂÈ ÏÓ‰ÂÎË. èpÓÒÚÓ ÔÓÁ‚ÓÌËÚ ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ, Ë Ï˚  
ÔÓÏÓÊÂÏ Ç‡Ï.  
• LJ¯ÂÈ Ï‡pÍË ÌÂÚ ‚ ÔÂp˜Ì ÍÓ‰Ó‚.  
èÓÔpÓ·ÛÈÚ ÏÂÚÓ‰ ‡‚ÚÓ ÔÓËÒ͇.  
• Ç˚ xÓÚËÚ ‚ÂpÌÛÚ¸ LJ¯Â ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó Í Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ p„ÛÎËpÓ‚ÍÂ.  
1 é‰ÌÓ‚pÂÏÂÌÌÓ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË 1 Ë 6 – ÓÍÓÎÓ 3 ÒÂÍ – ÔÓ͇  
Ì Á‡„ÓpËÚÒfl ÁÂÎfiÌ˚È ëàÑ.  
1
6
2 ç‡ Í·‚ˇÚÛp ̇ÊÏËÚ 9, 8, Ë 1.  
ëàÑ ÏË„ÌfiÚ ‰‚‡Ê‰˚ Ë Û͇ÊÂÚ, ˜ÚÓ ÔÂpÂÒÚpÓÈ͇  
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂ̇.  
9
8
1
çÓÏÂp ÏÓ‰ÂÎË Ç‡¯Â„Ó ÛÌË‚Âp҇θÌÓ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÔÛθڇ  
Philips: SBC RU510  
чڇ ÔÓÍÛÔÍË:  
_____/_____/______  
˜ËÒÎÓ/ÏÂÒ/„Ó‰  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Pokyny k pou|ití  
Právì jste si zakoupili vynikající univerzální dálkov¥ ovladaè Philips.  
Nahradí funkci na témìø vdech znaèkách televizních pøijímaèù (TV).  
Vkládání baterií  
Pøístroj SBC RU 510 potøebuje dvì baterie 1,5 V typu R03, UM4 nebo  
AAA.  
Do ovladaèe je vlo|te takto:  
T I  
P
• Nezapomeòte baterie nejménì jednou za rok vymìnit.  
• Nenechávejte ovladaè bez baterií déle ne| jednu hodinu, jinak  
budete muset SBC RU 510 znovu seøídit.  
Tlaèítka a funkce  
Napájení: zapne/vypne TV  
Nìm¥: zapne/vypne zvuk na televizi.  
+
PROG  
PROG  
Kanál nahoru/dolù: zvolí daldí / pøedchozí kanál.  
Hlasitost nahoru/dolù: upraví hlasitost televize.  
Èíselná tlaèítka: umo|ní pøímou volbu kanálu èi jin¥ch funkcí.  
Pøepne mezi jedno- a dvoucifernou volbou kanálu a displeje.  
VOL  
VOL  
+
0
-
9
SHIFT  
SHIFT: umo|ní pøístup k daldím funkcím (stisknìte spoleènì s jin¥m  
funkèním tlaèítkem). Podle stáøí vadeho zaøízení bude  
v¥sledkem napøíklad:  
SHIFT + PROG+: zv¥dí jasnost nebo pøivolá funkci menu nahoru  
SHIFT + PROG-: sní|í jasnost nebo pøivolá funkci menu dolù  
SHIFT + VOL+: zv¥dí barvu nebo pøivolá funkci menu doprava  
SHIFT + VOL-: sní|í barvu nebo pøivolá funkci menu doleva  
Manipulovat s menu  
Potvrdit scou volbu  
Vyzkoudejte si kombinace daldích tlaèítek s tlaèítkem SHIFT na svém  
zaøízení, a zjistìte si daldí dostupné funkce.  
Nezapomeòte, |e jestli|e nìkteré funkce nebyly dostupné na  
pùvodním dálkovém ovladaèi vadeho zaøízení, nebudete je mít k  
dispozici ani na novém ovladaèi!  
Zapne teletext.  
Zvìtdí displej teletextu na obrazovce.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Pokyny k pou|ití  
Zastaví zmìnu stránek s teletextem.  
Vypne teletext.  
Pou|íváte-li pamì†ové tlaèítko () pro pøístup k daldí teletextové  
stránce na své televizi znaèky Philips, viz Odstraòování závad.  
Rychl¥ text  
Èervená  
Zelená  
SHIFT  
SHIFT  
\lutá  
SHIFT  
SHIFT  
Modrá  
Pøíprava k pou|ití  
P O  
K
Y
N
Ne| zaènete, pøeètìte si peèlivì cel¥ postup.  
Máte-li zaøízení znaèky Philips:  
1 Vyzkoudejte si odezvu zapnutím napájení.  
– Na pøísludném zapnutém zaøízení se vade volba potvrdí  
rozsvícením zelené svítivé diody.  
K O  
N
T
R
O
L
A
Stisknutím nìkolika tlaèítek si zkontrolujte správnou odezvu zaøízení.  
Jestli|e dan¥ pøístroj nereaguje správnì, pøejdìte na daldí odstavec.  
Máte-li zaøízení jiné znaèky nebo máte-li zaøízení  
znaèky Philips, ale na nìkterá tlaèítka není  
správná odezva:  
1 V seznamu kódù (uprostøed této pøíruèky) si zjistìte znaèku  
zaøízení, které chcete ovládat.  
2 Zkontrolujte, zda je zaøízení zapnuté.  
3 Souèasnì stisknìte a podr|te tlaèítka 1 a 3 – asi na tøi vteøiny –  
dokud se nerozsvítí zelená svítivá dioda. (Pøi uvolnìní tlaèítek by  
zelená svítivá dioda mìla zùstat rozsvícená.)  
1
0
3
9
4 Èíseln¥mi tlaèítky zadejte do 30 vteøin pøísludn¥ 4-cifern¥ kód.  
-
– Zelená svítivá dioda dvakrát zabliká.  
K O  
N
T
R
O
L
A
A je to! Stisknutím nìkolika tlaèítek si ovìøte správnou odezvu  
zaøízení. Jestli|e dan¥ pøístroj nereaguje správnì, opakujte postup od  
kroku 1 a pou|ijte daldí 4-cifern¥ kód ze seznamu.  
P O  
Z
N
Á
M
K
A
- Jestli|e se svítivá dioda rozsvítí jedním dlouh¥m bliknutím, pøístroj  
kód nepoznal. Znovu postup od kroku 1 zopakujte a pou|ijte daldí 4-  
cifern¥ kód ze seznamu.  
- Jestli|e do 30 vteøin nestisknete |ádné tlaèítko, budete muset znovu  
zaèít od kroku 1.  
- Není-li na seznamu uveden |ádn¥ správn¥ kód, pøejdìte na daldí  
odstavec.  
P O  
K
Y
N
Ne| zaènete, pøeètìte si peèlivì cel¥ postup.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
Pokyny k pou|ití  
Neznáte-li znaèku svého zaøízení nebo nemù|ete  
v seznamu najít správn¥ kód, proveïte tlaèítkem »  
automatické vyhledání:  
1 Zkontrolujte, zda je zaøízení zapnuté.  
2 Souèasnì stisknìte a podr|te tlaèítka 1 a 3 – asi na tøi vteøiny –  
dokud se nerozsvítí zelená svítivá dioda. (Pøi uvolnìní tlaèítek by  
zelená svítivá dioda mìla zùstat rozsvícená.)  
1
3
3 Stisknutím vypínacího tlaèítka zaènìte vyhledávat. Dálkov¥m  
ovladaèem musíte smìøovat na pøístroj.  
– Pøi ka|dém zablikání zelené svítivé diody se vydle daldí kód.  
Okam|itì stisknìte vypínací tlaèítko a vyhledávání zastavte.  
Jestli|e zelená svítivá dioda zabliká opìt po vypnutí pøístroje,  
znamená to, |e jste minuli správn¥ kód! Jestli|e kód minete,  
postupujte od kroku 4 uvedeného ní|e. Jestli|e zelená svítivá dioda  
po vypnutí pøístroje ji| nezabliká, pøejdìte na krok 6.  
4 Zapnìte opìt zaøízení, tentokrát ruènì.  
PROG  
5 Stisknìte opakovanì tlaèítko ‘PROG-’ (jen dolù!), èím| se vydlou  
pøedchozí kódy, dokud se zaøízení opìt nevypne.  
6 Stisknutím vypínacího tlaèítka ulo|te správn¥ kód do pamìti  
ovladaèe SBC RU510.  
Zelená svítivá dioda dvakrát zabliká.  
K
O
N
T
R
O
L
A
Ruènì zaøízení zapnìte. Stisknutím nìkolika tlaèítek si zkontrolujte  
správnou odezvu. Jestli|e pøístroj správnì nereaguje, opakujte postup  
od kroku 1.  
P
O
Z
N
Á
M
K
A
- Vyhledávání trvá prùmìrnì 90 vteøin.  
(Maximální doba vyhledávání je 5 minut pro TV).  
- Automatické vyhledávání se po vyzkoudení vdech kódù samo zastaví.  
Pøísludn¥ kód si zapidte!  
P
O
K
Y
N
Ne| zaènete, pøeètìte si peèlivì cel¥ postup.  
Zapidte si kód uvnitø zásobníku baterií a oznaète si jej v seznamu  
uprostøed této pøíruèky. Bude se vám hodit, budete-li kdy potøebovat  
ovladaè SBC RU 510 opìt seøídit. Pou|ili jste automatické vyhledání  
nebo jste po seøízení kód zapomnìli? Nevadí to. Z dálkového ovladaèe  
mù|ete správn¥ kód ‘odeèíst’ takto:  
1 Stisknìte spoleènì tlaèítka 1 a 6 a spoleènì je uvolnìte.  
Dùle|ité: po stisknutí musíte tlaèítka uvolnit okam|itì!  
– Zelená svítivá dioda se rozsvítí.  
1
6
2 Stisknìte spoleènì obì èíselná tlaèítka.  
– Zelená svítivá dioda se zhasne.  
3 Stisknìte tlaèítko 1 a spoèítejte, kolikrát zelená svítivá dioda  
zabliká. Èíslo odpovídá první ciføe 4-ciferného kódu. (Jestli|e dioda  
nezabliká, je první cifrou nula.)  
4 Stisknìte tlaèítko 2 a spoèítejte zabliknutí pro druhou cifru.  
5 Stisknìte tlaèítko 3 a spoèítejte zabliknutí pro tøetí cifru.  
6 Stisknìte tlaèítko 4 a spoèítejte zabliknutí pro ètvrtou cifru.  
7 Cel¥ kód si zapidte.  
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
Pokyny k pou|ití  
Nastavení dálkového ovladaèe na pùvodní funkce  
Chcete-li dálkov¥m ovladaèem ovládat funkce pùvodnì pøiøazené  
jednotliv¥m tlaèítkùm a vymazat vdechny dodateènì naprogramované  
funkce, proveïte následující jednoduché znovunastavení:  
1 Souèasnì stisknìte a podr|te tlaèítka 1 a 6 – asi na tøi vteøiny –  
dokud se nerozsvítí zelená svítivá dioda.  
1
6
9
8
1
2 Stisknìte èíselná tlaèítka 9, 8 a 1.  
-
Zelená svítivá dioda dvakrát zabliká, co| znamená, |e jste ovladaè  
znovunastavili.  
Tlaèítka na dálkovém ovladaèi budou nyní provádìt pùvodní  
standardní funkce.  
Návod k odstraòování závad  
• Problém:  
Øedení:  
• Pøi stisknutí tlaèítka pøístroj nereaguje a zelená svítivá dioda nebliká.  
Nahraïte baterie dvìma nov¥mi bateriemi 1,5 V typu RO3, UM4  
nebo AAA.  
• Pøi stisknutí tlaèítka pøístroj nereaguje, ale zelená svítivá dioda zabliká.  
Zamìøte ovladaè SBC RU 510 na pøístroj a zkontrolujte, zda mezi ním  
a pøístrojem nestojí nìjaké pøeká|ky.  
• Ovladaè SBC RU 510 neprovádí správnì pøísludné pokyny.  
Pou|íváte asi nesprávn¥ kód. Zkuste zopakovat pøípravn¥ postup s  
jin¥m kódem pro stejnou znaèku pøístroje, nebo si správn¥ kód  
zjistìte opìt pomocí automatického vyhledávání kódu.  
• Nemù|ete si pøivolat teletextové stránky, aèkoliv jste k tomu døíve  
pou|ívali toto () tlaèítko.  
Postupujte podle pøípravného postupu a u kroku 5 èásti “Máte-li  
zaøízení jiné znaèky nebo máte-li zaøízení znaèky Philips, ale na  
nìkterá tlaèítka není správná odezva” stisknìte tlaèítka 0, 0, 6 a 4.  
K pøivolání teletextov¥ch stránek stisknìte tlaèítko ke zrudení  
teletextu.  
0
6
0
4
• Teletextová tlaèítka nefungují.  
Zkontrolujte, zda je vade televize vybavena teletextem. Ovladaè SBC  
RU 510 není schopen rozmno|it funkce vadeho televizního pøístroje!  
• Máte potí|e se vdemi funkcemi na svém pøístroji.  
Ovladaè SBC RU 510 potøebuje asi seøídit pro vád druh pøístroje.  
• Znaèka vadeho pøístroje není v seznamu kódù uvedena.  
Zkuste automatické vyhledání kódu.  
• Chcete dálkov¥ ovladaè nastavit na pùvodní funkce nastavené v  
továrnì.  
– 1 Souèasnì stisknìte a podr|te tlaèítka 1 a 6 – asi na 3 vteøiny –  
dokud se nerozsvítí zelená svítivá dioda.  
– 2 Stisknìte èíselná tlaèítka 9, 8 a 1.  
1
6
9
8
1
Zelená svítivá dioda dvakrát zabliká, co| znamená, |e jste  
ovladaè znovunastavili.  
Èíslo modelu vadeho univerzálního dálkového ovladaèe znaèky Philips:  
SBC RU510  
Datum nákupu:  
_____/_____/______  
den/mìsíc/rok  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
Guarantee  
certificate  
Certificado  
de garantía  
Certificato  
di garanzia  
Certificado  
de garantia  
Εγγύηση  
Zaœwjadczenie  
gwarancyjne  
Záruèní potvrzení  
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È  
ÒÂÚËÙËÍ‡Ú  
year  
año  
„Ó‰  
warranty  
garantía  
„‡‡ÌÚËfl  
Gwarancja  
anno  
ano  
garanzia  
garantia  
εγγύηση  
Záruka  
ꢃρꢂνꢀς  
Rok  
Rok  
Type:  
Serial nr.:  
Date of purchase - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra -  
Ηµερꢀµηνία αγꢀράς - чڇ ÔÓÍÛÔÍË - Data zakupu - Datum nákupu  
_________________20_____  
Dealers name, address and signature  
Nombre, dirección y firma del distribuidor  
Nome, indirizzo e firma del fornitore  
Nome, endereço e assinatura da loja  
ꢄνꢀµατεπώνυµꢀ, διεύθυνση και υπꢀγρα>ή τꢀυ εµπ. πρꢀµηθευτή  
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ, ‡‰ÂÒ ÔÓ‰ÔËÒ˙ ‰ËÎÂ‡  
Nazwisko, adres i podpis sprzedawcy  
Jméno prodejny, adresa a podpis  
CMM/ JS/ 0109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Camera Accessories TC8278 User Manual
Philips Electric Heater DVP 3020 User Manual
Philips Home Theater System LX710 User Manual
Philips TV VCR Combo TS3659C1 User Manual
Polaris Offroad Vehicle Sprotsman MV7 User Manual
Polaroid DVD Player PDV 523M2 User Manual
Powermatic Planer 15H User Manual
ProForm Elliptical Trainer pfel559117 User Manual
ProForm Treadmill 305131 User Manual
PYLE Audio Car Video System PLRDVD10 User Manual