Philips Electric Shaver YS524 User Manual

YS524  
Rechargeable Cordless  
ShaveToolkit  
Always here to help you  
Question?  
Contact  
Philips  
Register your product and get support at  
Norelco  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd  
1
11/12/12 11:53 A  
ENGLISH 4  
ESPAÑOL 28  
Congratulations on your purchase and  
welcome to Philips Norelco!  
To fully benefit from the support that Philips  
Norelco offers, register your product at  
¡Bienvenido a Philips Norelco y felicitaciones  
por su compra!  
Para utilizar los servicios de asistencia técnica  
de Philips Norelco, registre su producto en  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd  
3
11/12/12 11:53 A  
4
English  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
When using an electric appliance, basic precautions should always  
be followed, including the following:  
Read all instructions before using this appliance.  
DANGER  
To reduce the risk of electric shock:  
1. Do not reach for a corded appliance that has fallen into water.  
Unplug immediately.  
2. Power plug is not for immersion or for use in shower.  
3. Do not use an extension cord with this appliance.  
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet  
immediately after use, except when appliance is (re)charging.  
5. Unplug and remove power supply cord from appliance before  
cleaning.  
WARNING  
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury  
to persons:  
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,  
on, or near children or invalids.  
2. Use this appliance for its intended household use as described  
in this manual. Do not use attachments not recommended by  
Philips Electronics North America Corporation.  
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or  
charging plug, if it is not working properly, if it has been  
dropped or damaged, or dropped into water while plugged in.  
For assistance call 1-800-243-3050.  
4. Keep the appliance, cord, charging plug and any attachments  
away from heated surfaces.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd  
4
11/12/12 11:53 A  
5
English  
5. Never drop or insert any object into any opening.  
6. Do not charge or plug in appliance outdoors or operate where  
aerosol (spray) products are being used or where oxygen is  
being administered.  
7. Do not use this appliance with a damaged or broken comb, as  
facial injury may occur.Always check foil, cutters and trimmer  
before using. Do not use appliance if foil, cutters or trimmers  
are damaged as injury may occur.  
8. Always attach plug to appliance first, then plug into outlet. Be  
certain plug is inserted firmly into appliance up to mark  
indicated on plug.To disconnect, remove charging plug from  
outlet.  
9. Never put the appliance in direct sunlight or store at a  
temperature above 140°F (60ºC).  
10.Keep the cord dry at all times. Do not handle with wet hands.  
11. Only use the cord provided.To prevent possible damage to the  
cord, do not wrap cord around the appliance.  
12.Only use the power plug and other accessories supplied with  
the appliance.  
SAVETHESE  
INSTRUCTIONS  
IMPORTANT: The power plug contains a transformer. Do not  
cut off the power plug to replace it with another plug, as this will  
cause a hazardous condition.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd  
5
11/12/12 11:53 A  
6
English  
45 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE  
To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco  
appliance, the appliance should be used exclusively for 3 weeks. This allows your  
hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after  
that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco appli-  
ance, send the product back along with dated sales receipt and we’ll refund you  
the full purchase price. The appliance must be shipped prepaid by insured  
mail, insurance prepaid, have the original sales receipt, indicating  
purchase price, the date of purchase, and the money-back guarantee  
return authorization form enclosed. We cannot be responsible for lost  
mail. The appliance must be postmarked no later than 45 days from the date of  
purchase. Philips Norelco reserves the right to verify the purchase price of the  
appliance and limit refunds not to exceed suggested retail price.  
To obtain money-back guarantee return authorization form,  
call 1-800-243-3050 for assistance. Delivery of refund check will  
occur 6–8 weeks AFTER receipt of refund product.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd  
6
11/12/12 11:53 A  
7
English  
Table of Contents  
Features........................................................ 8-9  
Introduction ..................................................10  
Before First Use...........................................10  
Charging/(Re)Charging.........................10-11  
Quick Charge ...............................................11  
Skin Adaptation Period...............................11  
Shaving......................................................12-14  
Beard Styling............................................14-16  
Body Grooming......................................16-18  
Cleaning....................................................18-22  
Replacing the Shaving  
Unit Razor Heads..................................22-23  
Replacing the Bodygroom Foil.................23  
Storage............................................................23  
Assistance......................................................23  
Battery Removal ....................................24-25  
Accessories ...................................................25  
Warranty........................................................27  
Spanish............................................................28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd  
7
11/12/12 11:53 A  
8
English  
fEaturEs  
A
B
C
Protective cap  
Shaving unit  
Shaving unit release buttons  
D Shaving attachment  
E
F
On/off button  
Display  
G Adapter  
H Small plug  
I
J
K
L
Cleaning brush  
Hair length selector  
Beard Styler attachment  
Beard Styler comb  
M Bodygroom attachment  
N Bodygroom trimmer comb  
O Shaving head holder  
P
Comb  
Q Cutter  
Retaining ring  
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd  
8
11/12/12 11:53 A  
9
English  
A
B
R
Q
P
C
D
O
N
E
F
M
L
G
H
K
J
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd  
9
11/12/12 11:53 A  
10  
English  
introduction  
This tool does it all, now so can you. The heads click  
on and off, so you can switch from facial to body  
grooming without breaking your shaving stride. And,  
if this wasn’t versatile enough, use the styler head for  
impressively even stubble and beard trimming.  
BEforE first usE  
Important  
- Before putting on or taking off any parts or  
performing any cleaning, maintenance or storage,  
be sure to turn appliance off, unplug from outlet  
and remove power cord from appliance.  
charging/(rE)charging  
- Charging or (re)charging at temperatures below  
40°F or higher than 95°F adversely affects lifetime  
of batteries.  
- Do not charge razor in a pouch.  
1 Connect the small plug directly to the  
appliance and connect the charging plug into  
any 100V to 240V AC outlet. Use only the  
power cord provided.  
- An adapter plug may be necessary for charging  
plug usage in some foreign countries. Use  
an attachment plug adapter of the proper  
configuration for the power outlet.The charging  
plug will automatically convert to work on 100V  
to 240V AC systems.  
- During charging the battery symbol blinks green.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 10  
11/12/12 11:53 A  
11  
English  
2 Charging and (re)charging requires 1 full hour  
for a cordless shaving time of up to 40 minutes.  
Note: First time charging or charging after a long  
period of non-use requires 90 minutes of charge  
time.  
- When the battery is fully charged, the battery  
symbol lights up green continuously.After  
approximately 30 minutes, the light goes out.  
- When the battery is almost empty, the plug  
symbol blinks orange.  
Tip: Depending on your shaving/styling  
behavior and beard type, the operating time  
may vary over time.  
Quick chargE  
The quick charge is indicated by the green battery  
symbol and orange plug symbol blinking alternately.  
When the battery symbol no longer blinks orange  
after approximately 5 minutes, the appliance contains  
enough energy for a touch up.  
skin adaptation pEriod  
- At first you may not get as close a shave as you  
expect, or your face may even become slightly  
irritated. This is normal since your beard and  
skin will need time to adjust. Invest 3 weeks with  
regular shaves and you’ll soon experience the full  
potential of your new razor.  
- Stick with it! If you alternate shaving methods  
during the adjustment period, it may make it more  
difficult to adapt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 11  
11/12/12 11:53 A  
12  
English  
shaving  
- This symbol on the appliance indicates that  
the appliance can be used in both the bath and  
shower.  
- Use this appliance for its intended household use  
as described in this manual.  
- Only use the shaving attachment to shave facial  
hair.  
Tip:You can shave wet with shaving cream or  
gel or dry for convenience and quick touch-ups  
between shaves. Shaving with a clean face  
gives best results.  
1 Attach shaving unit to appliance. Do not twist.  
Dry Shaving  
1 Turn appliance ON.  
2 Gently press the shaving unit to skin. Move  
shaving unit usimg both straight and circular  
movements.  
3 Turn appliance OFF.  
4 Clean shaving unit after each shave (see  
‘Cleaning’).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 12  
11/12/12 11:53 A  
13  
English  
5 Put Protective cap on appliance.  
Wet Shaving  
1 Splash warm water on your face.  
2 Apply shaving cream or gel to your skin.  
3 Rinse shaving unit under water.  
4 Turn appliance ON.  
5 Gently press razor to skin. Move the razor in  
both straight and circular movements.  
Tip: Rinsing the shaving unit with water before  
and during shaving ensures the razor heads  
glide smoothly over your skin, while removing  
residual shaving foam/gel. Gently press razor to  
skin for optimal results. Stretching your skin  
can help prevent skin irritation.  
6 Turn appliance OFF.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 13  
11/12/12 11:54 A  
14  
English  
7 Dry your face with a soft cloth.  
8 Clean heads after each shave (see’Cleaning’) .  
9 Put Protective cap on appliance.  
BEard styling  
- Only use the beard styler attachment to style  
facial hair.  
- Always comb beard and/or moustache with a fine  
comb before trimming.  
1 Pull the shaving attachment straight off the  
appliance. Do not twist.  
2 Attach beard styler to appliance.  
StylingTips  
- To prevent trimming your beard and moustache  
too short, make sure your facial hair is dry.  
- Always trim in front of a good size mirror with  
plenty of light.You can also try using a magnifying  
mirror or a 3-way mirror.  
- Start trimming near one ear and trim down to  
your chin. Then repeat the same on your other  
side.This will help maintain an even trimming  
balance on your face.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 14  
11/12/12 11:54 A  
15  
English  
Using Beard Styler with Comb  
- Use the comb when trimming your beard.  
- The length settings on the beard styler  
attachment correspond to the remaining hair  
length of your beard after cutting.  
- Choose any setting between 3/64-11/64 in.  
(1-4.5mm).  
- If you are new to trimming, use the maximum  
setting (11/64 in./4.5mm) to prevent accidentally  
trimming hairs too short.  
1 Press the length selector (1) and push left or  
right (2) to select desired hair length setting.  
2 Turn appliance ON.  
3 Style your beard as desired always making sure  
the front of the comb is in full contact with  
the skin and move the appliance against the  
direction of hair growth.  
Note: If cut hairs accumulate in the comb, turn the  
appliance off, remove comb and blow and/or shake  
hair out of the comb.  
Tip:Try different trimming positions (i.e.  
upwards, downwards or across) since all hairs  
do not grow in the same direction. Practice  
for best results.  
4 Turn appliance OFF.  
5 Clean Beard Styler and comb after each use  
(see ‘Cleaning’).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 15  
11/12/12 11:54 A  
16  
English  
Using Beard Styler without the Comb  
- Use the beard styler attachment without the  
comb to contour or cut shapes in your beard hair.  
1 Remove the Beard Styler comb.  
2 Turn appliance ON.  
3 Contour your beard as desired.  
Be careful, the styler cuts hairs very close to the  
skin, at a length of 3/64 in./1mm.  
4 Turn appliance OFF.  
5 Clean Beard Styler after each use (see  
‘Cleaning’).  
Body grooming  
- Only use the Bodygroom attachment to groom or  
trim body hair below the neckline. Do not use it  
to shave or trim facial or scalp hair.  
Note: Before using, check foil, cutters, trimmers  
and combs for wear or damage. If they show  
signs of wear or damage, do not use. Replace  
immediately (see section ‘Replacing the Bodygroom  
Foil’)  
1 Pull the shaving attachment straight off the  
appliance. Do not twist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 16  
11/12/12 11:54 A  
17  
English  
2 Attach the Bodygroom attachment. Press down  
firmly.  
Trimming with the trimming comb  
Note: If hair is longer than 13/32 in./ 10mm, trim  
first with the comb to a length of 1/8 in./3mm to  
make grooming easier.  
1 Snap the comb onto the appliance making sure  
the teeth of the comb point in the direction  
you will move the appliance.  
- When you move the appliance towards you, the  
teeth must point towards you.  
- When you move the appliance away from you,  
the teeth must point away from you.  
2 Turn the appliance ON.  
3 Move the appliance against the direction of hair  
growth.  
4 Make sure the flat part of the trimming comb  
is always in full contact with the skin.  
5 Trim desired hair below the neckline.  
6 Turn appliance OFF.  
7 Clean the Bodygroom attachment after each  
use (see ‘Cleaning’).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 17  
11/12/12 11:54 A  
18  
English  
Grooming  
1 Place the bodygroom attachment on the  
appliance.  
2 Turn the appliance ON.  
3 Move the appliance against the direction of hair  
growth.  
4 Make sure the bodygroomer is always in full  
contact with the skin.  
5 Groom desired body parts below the neckline.  
6 Turn appliance OFF.  
7 Clean the bodygroom attachment after each  
use (see ‘Cleaning’).  
Trimming and GroomingTips  
- For best trimming results, skin and hair should be  
clean and dry.  
- For best body grooming results, use in the shower  
or bath. Apply shaving cream or gel to skin for  
easy gliding.  
- Do not move the appliance too fast. Make  
smooth and gentle movements.  
- Do not press too hard. Pressing too hard may  
cause skin irritation.  
- Stretching your skin with your free hand makes  
the hairs stand upright and can help prevent skin  
irritation.  
clEaning  
- Do not use abrasive cleaning agents, scourers or  
aggressive liquids such as gasoline to clean the  
appliance and attachments.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 18  
11/12/12 11:54 A  
19  
English  
- Be careful with hot water. Always test water first  
so as not to burn or scald hands.  
- While rinsing the appliance, water may drip out of  
the base of the appliance. This is normal. Simply  
hold appliance upright for 10-15 seconds.  
Cleaning the Shaving Unit  
1 Rinse the shaving unit under hot water for a  
couple of minutes.  
2 Press the shaving unit release buttons (1) and  
pull shaving unit off the shaving attachment (2).  
3 Rinse the shaving unit for 30 seconds under  
hot water.  
4 Carefully shake off excess water and let the  
shaving unit air dry thoroughly.  
Never dry the shaving unit with a towel or tissue  
as damage may occur to the shaving heads.  
5 Reattach the shaving unit to the shaving  
attachment.  
Note:You can also clean the shaving attachment  
and shaving unit with the supplied brush.  
Extra-thorough Cleaning Method  
1 Press the shaving unit release buttons (1) and  
pull shaving unit off the shaving attachment (2).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 19  
11/12/12 11:54 A  
20  
English  
2 Unlock the orange retaining ring by turning it  
in the direction of the arrows on the retaining  
ring.  
3 Lift the retaining ring out of the shaving head  
holder.  
4 Remove the cutter and comb and separate the  
cutter from the comb.  
Tip: Do not clean more than one cutter and  
comb at a time as they are matching sets. If  
you accidentally put a cutter in the wrong  
comb, it may take several weeks before  
optimal shaving performance is restored.  
5 Clean the inside and outside of both the cutter  
and comb with the supplied brush.  
6 Place the comb in the shaving head holder  
making sure the two wings fit exactly in the  
recesses of the shaving head holder.  
7 Place the cutter into the shaving head holder  
with the cutter legs pointing down.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 20  
11/12/12 11:54 A  
21  
English  
8 Reattach the retaining ring (1) by turning it  
the opposite direction of the arrows on the  
retaining ring (2).  
Make sure the four wings of the retaining ring  
are located exactly under the recesses of the  
shaving head holder.  
9 Reattach the shaving unit to the shaving  
attachment. If it does not close smoothly, check  
that the shaving heads and retaining rings are  
positioned properly.  
Cleaning the Bodygroom Attachment  
1 If a trimming comb is attached to the appliance,  
remove it.  
2 Pull the bodygroom foil off the attachment.  
Do not apply pressure to foil. Do not touch foil  
with hard objects as this may dent or damage foil or  
cutters. If damage occurs, replace damaged parts.  
3 Rinse the bodygroom attachment, foil and  
comb under hot water.  
You can also clean the attachment, foil and comb  
with the supplied brush.  
4 Shake off excess water and allow to air dry  
thoroughly.  
5 Place bodygroom foil back on the attachment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 21  
11/12/12 11:54 A  
22  
English  
Cleaning the Beard Styler Attachment  
1 Remove the bear styler comb.  
2 Rinse the beard styler attachment and comb  
under hot water.  
3 Shake off excess water and allow to air dry  
thoroughly.  
Tip: Lubricate the trimmer teeth with one drop  
of mineral oil every 6 month.  
rEplacing thE shaving unit razor hEads  
- Replace the Shaving Unit razor heads every 12  
months for optimal results.  
- Replace with RQ32 Philips Norelco razor heads  
only  
1 Follow steps 1-4 under ‘Extra-thorough  
Cleaning Method’ section.  
2 Remove the shaving heads and place new ones  
in the shaving head holder making sure the two  
wings of the shaving heads fit exactly into the  
recesses.  
3 Reattach the retaining ring (1) by turning it  
the opposite direction of the arrows on the  
retaining ring (2).  
Make sure the four wings of the retaining ring  
are located exactly under the recesses of the  
shaving head holder.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 22  
11/12/12 11:54 A  
23  
English  
4 Reattach the shaving unit to the shaving  
attachment. If it does not close smoothly, check  
that the shaving heads and retaining rings are  
positioned properly.  
rEplacing thE Bodygroom foil  
- Replace the Bodygroom foil every 12 months for  
optimal results.  
- Replace with BG2000 Philips Norelco Bodygroom  
Replacement foil.  
1 Pull the bodygroom foil off the attachment.  
2 Place the new foil on the attachment and snap  
into place.  
The foil is a precision part. Handle with care.  
storagE  
- Store appliance in a safe, dry location where it will  
not be crushed, banged, or subject to damage.  
- Do not wrap the power cord around the  
appliance.  
- Put the protective cap on the shaving attachment.  
assistancE  
- For assistance, visit our website:  
call toll free 1-800-243-3050  
- Online information is available 24 hours a day,  
7 days a week.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 23  
11/12/12 11:55 A  
24  
English  
BattEry rEmoval  
- This Philips Norelco appliance contains a  
rechargeable Nickel Metal Hydride Battery.  
- Battery should only be removed when appliance is  
to be discarded.  
support or call toll free: 1-800-243-3050.  
1 Turn appliance ON.  
2 Allow appliance to run until battery is depleted.  
3 Turn appliance OFF.  
4 Undo the screw in the back panel with a  
screwdriver (1) and remove the back panel (2).  
5 Bend the hooks aside and remove the power  
unit.  
6 Break the snap hooks (1) and remove front  
panel of the power unit (2).  
7 Take out battery holder (1) and cut battery  
tags with pliers (2).  
8 Remove rechargeable battery.  
Be careful, the battery strips are sharp.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 24  
11/12/12 11:55 A  
25  
English  
9 Do not attempt to replace battery. Insulate  
battery ends by covering with tape and/or in a  
small plastic bag.  
10 Discard appliance. Do not attempt to plug  
power cord into outlet or recharge appliance  
after the battery has been removed.  
11 Contact your local town or city officials  
for battery disposal information or call  
1-800-8-BATTERY or www.rbrc.com for  
battery drop-off locations  
accEssoriEs  
- Replacement Razor Heads  
Model RQ32 – For maximum razor performance,  
replace your Philips Norelco razor heads every 12  
months.  
- Replacement Bodygroom Foil  
Model BG2000 – Philips Norelco Replacement  
Foil  
- Shaving Head Cleaning Spray  
Model HQ110 – Philips Norelco Shaving Head  
Cleaning Spray  
- Philips Norelco Accessories may be purchased  
at a store near you, or on our website  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 25  
11/12/12 11:55 A  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 26  
11/12/12 11:55 A  
27  
English  
FULL TWO YEAR WARRANTY  
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, ModelYS524  
(except cutters, combs and foil) against defects in materials or workmanship for a period of two years  
from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.  
IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack  
of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or  
subjecting the product to any but the specified voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void  
this warranty.  
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATIONWILL NOT PAY FOR  
WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE  
ANDWILL NOT REIMBURSETHE CONSUMER FOR DAMAGE RESULTING FROM  
WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE. NO  
RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES.  
assistance. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail,  
insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty.  
NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America  
Corporation.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to  
state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the  
above exclusion and limitations may not apply to you.  
* Read enclosed instructions carefully.  
Manufactured for:  
Philips Consumer Lifestyle  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
P.O.Box 10313, Stamford, CT 06904  
This symbol on the product’s nameplate means it is  
listed by Underwriters’ Laboratories, Inc.  
Norelco andTripleheader are RegisteredTrademarks of Philips Electronics North America Corporation.  
PHILIPS is a RegisteredTrademark of Koninklijke Philips Electronics N.V.  
© 2012 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 27  
11/12/12 11:55 A  
28  
EspaÑol  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD  
Cuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones  
básicas.  
Lea las instrucciones antes de utilizar este producto.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:  
1. No intente sujetar un aparato enchufada que se haya  
caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.  
2. El conector no deben sumergirse ni usarse en la ducha.  
3. No utilice el artefacto con un cable de extensión.  
4. Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente  
inmediatamente después del uso, excepto cuando esté  
recargando el aparato.  
5. Desenchufe y retire el cable de alimentación del aparato  
antes de realizar la limpieza.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios,  
descargas eléctricas y lesiones:  
1. Es necesaria una estricta supervisión cuando el aparato sea  
utilizada en niños o personas con discapacidad, en ellos o cerca  
de ellos.  
2. Utilice este aparato para el uso doméstico al cual está  
destinada según se describe en este manual. No use accesorios  
no recomendados por Philips Electronics North America  
Corporation.  
3. Nunca use este aparato si el cable o el conector de carga  
están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó o está  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 28  
11/12/12 11:55 A  
29  
EspaÑol  
dañada o si se sumergió en agua mientras estaba conectada.  
Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050.  
4. Mantenga el aparato, el cable y el enchufe de carga lejos de  
superficies calientes.  
5. No deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas.  
6. No cargue ni enchufe el aparato al aire libre ni la utilice en  
lugares donde se usen aerosoles (sprays) o se administre  
oxígeno.  
7. No utilice este aparato con un peine deteriorado o roto, ya  
que podría ocasionar lesiones en la cara. Compruebe siempre  
la lamína, cuchillas y los recortadores antes de usar. No lo  
use lamína, cuchillas y los recortadores están dañados ya que  
pueden ocasionar lesiones.  
8. Siempre enchufe el conector del aparato en primer lugar y  
luego al tomacorriente.Asegúrese de que el enchufe esté  
firmemente conectado a la base de carga, hasta la marca  
indicada en éste. Para desconectar, retire el enchufe de carga  
del tomacorriente.  
9. Nunca exponga el aparato a la luz solar directa ni los guarde  
en lugares con temperaturas superiores a los 60ºC (140ºF).  
10.Mantenga el cable secos en todo momento. No los maneje con  
manos mojadas.  
11.Utilice sólo el cable proporcionado. Para evitar daños en el  
cable de alimentación, no lo enrolle alrededor del aparato.  
12.Utilice únicamente el conector de alimentación y otro  
accesorios suministrados con el aparato.  
CONSERVE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTE: el conector de alimentación contiene un  
transformador. Para evitar situaciones de riesgo, no lo sustituya  
por otro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 29  
11/12/12 11:55 A  
30  
EspaÑol  
GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE  
DE 45 DÍAS  
Use su nuevo aparato Philips Norelco para hombres como método exclusivo  
de afeitado durante tres semanas para disfrutar de un afeitado cómodo y al ras.  
Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips  
Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul-  
tados de su aparato Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo  
de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio  
de compra íntegramente. El aparato debe enviarse por correo asegurado  
prepago junto con el recibo de compra original que indique la fecha  
de compra, el importe, y el formulario de autorización de garantia de  
devolución abonado. No nos responsabilizamos por la pérdida de la cor-  
respondencia. La fecha de envío debe estar dentro de los 45 días posteriores a  
la compra. Philips Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra  
del aparato y limitar el reembolso al precio de venta al por menor sugerido.  
Para obtener el formulario de autorización de reembolso garantizado  
y solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050. La entrega del  
cheque con reembolso se realizará de 6 y 8 semanas DESPUÉS del  
recibo del producto devuelto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 30  
11/12/12 11:55 A  
31  
EspaÑol  
Tabla de contenido  
Características........................................32-33  
Introducción..................................................34  
Antes del primer uso..................................34  
Carga/(Re)carga......................................34-35  
Carga rápida..................................................35  
Periodo de adaptación de la piel..............36  
Afeitado....................................................36-38  
Modelado de la barba...........................38-41  
Cuidados del cuerpo.............................41-43  
Limpieza....................................................43-47  
Reemplazo de los cabezales de afeitado  
de la unidad de afeitado.......................47-48  
Reemplazo de la hoja de  
cuidados del cuerpo..............................48-49  
Almacenamiento..........................................49  
Ayuda..............................................................49  
Extracción de las baterías....................49-50  
Accesorios.....................................................51  
Garantía.........................................Back Cover  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 31  
11/12/12 11:55 A  
32  
EspaÑol  
caractErísticas  
A
B
C
Tapa protectora  
Unidad de afeitado  
Botones de liberación de la unidad de afeitado  
D Accesorio de afeitado  
E
F
Botón Encendido/Apagado  
Pantalla  
G Adaptador  
H Conector pequeño  
I
J
K
L
Cepillo de limpieza  
Selector del largo del cabello  
Accesorio modelador de la barba  
Cepillo modelador de barba  
M Accesorio para cuidado del cuerpo  
N Cepillo recortador para cuidado del cuerpo  
O Soporte del cabezal de afeitado  
P
Peine  
Q Cortadora  
Anillo retenedor  
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 32  
11/12/12 11:55 A  
33  
EspaÑol  
A
B
R
Q
P
C
D
O
N
E
F
M
L
G
H
K
J
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 33  
11/12/12 11:55 A  
34  
EspaÑol  
introducción  
Esta herramienta lo hace todo y, ahora, usted  
también puede. Los cabezales se colocan y se sacan  
a presión, por lo que puede cambiar del afeitado  
de la cara al afeitado del cuerpo sin interrupción.  
Además, como si no fuera lo suficientemente  
versátil, puede utilizar el cabezal modelador para  
emparejar la barba incipiente o larga.  
antEs dEl primEr uso  
Importante  
- Antes de colocar o retirar partes de la  
unidad, realizar cualquier tipo de limpieza y  
mantenimiento o antes de almacenarlo, asegúrese  
de que la unidad esté apagada, desenchúfela del  
tomacorriente y retire el cable de alimentación de  
la unidad.  
carga y rEcarga  
- Cargar y recargar el equipo a temperaturas  
inferiores a 40°F o superiores a 95°F disminuye la  
vida útil de la batería.  
- No cargue la afeitadora si se encuentra dentro e  
una funda.  
1 Enchufe el conector pequeño directamente  
en la unidad y conecte el conector de carga  
a cualquier tomacorriente de 100V a 240  
V de corriente alterna. Solo use el cable de  
alimentación suministrado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 34  
11/12/12 11:55 A  
35  
EspaÑol  
- En algunos países puede ser necesario el uso  
de un adaptador para el conector de carga.  
Utilice un adaptador apropiado para el tipo de  
tomacorriente. El conector de carga realizará un  
proceso automático de conversión de sistemas de  
100V a 240V de CA.  
- Durante la carga, el símbolo de batería parpadea  
en verde.  
2 La carga y recarga demoran una hora completa  
y proporcionan un tiempo de afeitado  
inalámbrico de 40 minutos.  
Nota: Para cargar la batería por primera vez o para  
recargarla después de no haberla utilizado por un  
periodo prolongado, el tiempo de carga debe ser  
de 90 minutos.  
- Cuando la batería está completamente cargada,el  
símbolo de batería permanece encendido en  
verde. Después de 30 minutos aproximadamente,  
la luz se apagará.  
- Cuando la batería está casi vacía, el símbolo de  
enchufe parpadean en naranjo.  
Consejo: El tiempo de operación puede variar  
dependiendo de las preferencias de afeitado o  
modelado y el tipo de barba.  
carga rápida  
Después de 5 minutos de carga y el símbolo de  
batería deja de parpadear, la afeitadora contará con  
suficiente energía para un retoque rápido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 35  
11/12/12 11:55 A  
36  
EspaÑol  
pEriodo dE adaptación dE la piEl  
- Es posible que al principio no obtenga el afeitado  
al ras que desea e incluso su piel puede irritarse  
levemente. Esto es normal, ya que la barba y la  
piel necesitan tiempo para acostumbrarse. Pruebe  
este producto durante 3 semanas y pronto  
disfrutará al máximo de su nueva afeitadora.  
- ¡Sea perseverante! Si alterna métodos de afeitado  
durante el período de adaptación, será más difícil  
acostumbrarse.  
afEitado  
- Este símbolo indica que la afeitadora puede  
utilizarse en el baño y en la ducha.  
- Esta afeitadora es solo para uso doméstico, tal  
como se describe en este manual.  
- Utilice el accesorio de afeitado para afeitar el vello  
facial.  
Consejo: Para un conveniente y rápido retoque  
entre afeitados, puede afeitarse usando crema,  
gel de afeitar o puede afeitarse en seco.  
Obtendrá mejores resultados al afeitarse con el  
rostro limpio.  
1 Coloque la unidad de afeitado en la afeitadora.  
No la gire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 36  
11/12/12 11:55 A  
37  
EspaÑol  
Afeitadoras en seco  
1 Encienda la afeitadora (ON).  
2 Presione gentilmente la unidad de afeitado  
sobre la piel. Mueva la unidad de afeitado con  
movimientos rectos y circulares.  
3 Apague la afeitadora (OFF).  
4 Limpie la unidad de afeitado siempre después  
de afeitarse (consulte ‘Limpieza’).  
5 Coloque la tapa protectora en el aparato.  
Afeitado húmedo  
1 Humedezca su rostro con agua tibia.  
2 Aplique crema o gel de afeitar sobre la piel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 37  
11/12/12 11:55 A  
38  
EspaÑol  
3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el agua.  
4 Encienda la afeitadora (ON).  
5 Presione suavemente la afeitadora sobre la piel.  
Mueva la afeitadora en forma recta y circular  
Consejo: Enjuagar con agua la unidad de  
afeitado antes y durante el afeitado asegura  
que los cabezales de la afeitadora se muevan  
suavemente sobre su piel al tiempo que  
remueven residuos de espuma o gel de afeitar.  
Para obtener resultados óptimos, presione  
suavemente la afeitadora sobre la piel. Estirar  
la piel puede prevenir la irritación.  
6 Apague la afeitadora (OFF).  
7 Seque su rostro con un paño suave.  
8 Limpie los cabezales después de cada afeitado  
(consulte ‘Limpieza’).  
9 Coloque la tapa protectora en el aparato.  
modElado dE la BarBa  
- Utilice el accesorio modelador de barba solo para  
modelar el vello facial.  
- Antes de comenzar a recortar, peine siempre la  
barba o el bigote con un peine fino..  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 38  
11/12/12 11:55 A  
39  
EspaÑol  
1 Tire del accesorio de afeitado para retirarlo de  
la unidad. No lo gire.  
2 Coloque el modelador de barba en la  
afeitadora.  
Consejos de modelado:  
- Para evitar cortar su barba o bigote muy cortos,  
asegúrese de que el vello facial esté seco.  
- Siempre recorte el vello frente a un espejo de  
buen tamaño y con mucha luz.También puede  
utilizar un espejo con aumento o uno de tres  
partes.  
- Comience a recortar cerca de una oreja en  
dirección a la barbilla y repita el movimiento en el  
otro lado. Esto le ayudará a mantener un afeitado  
parejo en su rostro.  
Cómo utilizar el modelador de barba con  
peine  
- Utilice el peine para cortar su barba.  
- Las posiciones de largo en el accesorio modelador  
corresponden al largo de su barba después de  
cortarla.  
- Elija cualquier posición entre 1 mm y 4,5 mm.  
- Si es primera vez que se recorta la barba, utilice la  
posición máxima (4.5 mm) para evitar que corte  
el vello muy corto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 39  
11/12/12 11:55 A  
40  
EspaÑol  
1 Presione el selector de largo (1) y presione  
izquierda o derecha (2) para seleccionar la  
posición deseada de largo de cabello.  
2 Encienda la afeitadora (ON).  
3 Modele su barba como lo desee, asegúrese  
de que la parte delantera del peine esté en  
completo contacto con la piel y mueva la  
afeitadora en dirección contraria al crecimiento  
del vello.  
Nota: Si se acumula cabello cortado en el peine,  
apague la afeitadora, quite el peine, sóplelo o  
agítelo para quitar el cabello del peine.  
Consejo: Pruebe diferentes posiciones de  
corte (por ejemplo, hacia arriba, hacia abajo  
o cruzado) ya que no todo el vello crece en  
la misma dirección. Practique para obtener  
mejores resultados.  
4 Apague la afeitadora (OFF).  
5 Limpie el modelador de barba y el peine  
después de cada uso (consulte ‘Limpieza’).  
Cómo utilizar el modelador de barba sin el  
peine  
- Utilice el accesorio modelador de barba sin el  
peine para definir el contorno o modelar el vello  
facial.  
1 Quite el peine del modelador de barba.  
2 Encienda la afeitadora (ON).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 40  
11/12/12 11:55 A  
41  
EspaÑol  
3 Modele los contornos de su barba como lo  
desee.  
Utilice con precaución.El modelador corta el vello  
muy cerca de la piel, a un largo de 1 mm.  
4 Apague la afeitadora (OFF).  
5 Limpie el modelador de barba después de cada  
uso (consulte ‘Limpieza’).  
cuidados dEl cuErpo  
- Utilice el accesorio de cuidado del cuerpo solo  
para cortar el vello corporal que está debajo de la  
línea del cuello. No lo utilice para afeitar o cortar  
el vello del rostro ni de la cabeza.  
Nota:Antes de usarla, revise que la lámina, las  
chuchillas, los recotradores y los peines no estén  
gastados o danados. Si alguna de estas piezas  
muestra signos de degaste o danos, no use.  
Reemplace de inmediato (consulte la sección  
‘Reemplazo de la hoja de cuidados del cuerpo’).  
1 Tire del accesorio de afeitado para retirarlo de  
la unidad. No lo gire.  
2 Coloque el accesorio de cuidado del cuerpo.  
Presione con fuerza.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 41  
11/12/12 11:55 A  
42  
EspaÑol  
Uso del peine recortador  
Nota: Si el vello mide más de 10 mm, primero,  
recórtelo con el peine hasta alcanzar los 3 mm,  
para facilitar el afeitado.  
1 Coloque el peine en la afeitadora asegurándose  
de que los dientes del peine apunten en la  
dirección hacia la que moverá la afeitadora.  
- Si mueve la afeitadora hacia usted, las puntas  
deben apuntar hacia usted.  
- Si mueve la afeitadora hacia el lado opuesto a  
usted, las puntas deben apuntar hacia la misma  
dirección.  
2 Encienda la afeitadora (ON).  
3 Mueva la afeitadora en dirección contraria al  
crecimiento del vello.  
4 Asegúrese de que la parte plana del peine  
recortador esté siempre en contacto con la  
piel.  
5 Corte el vello debajo de la línea del cuello.  
6 Apague la afeitadora (OFF).  
7 Limpie el accesorio de afeitado corporal  
después de cada uso (consulte ‘Limpieza’).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 42  
11/12/12 11:55 A  
43  
EspaÑol  
Afeitado corporal  
1 Coloque el accesorio de afeitado corporal en  
la afeitadora.  
2 Encienda la afeitadora (ON).  
3 Mueva la afeitadora en dirección contraria al  
crecimiento del vello.  
4 Asegúrese de que el accesorio de afeitado  
corporal esté siempre en contacto con la piel.  
5 Afeite las partes del cuerpo que desee debajo  
de la línea del cuello.  
6 Apague la afeitadora (OFF).  
7 Limpie el accesorio de afeitado corporal  
después de cada uso (consulte ‘Limpieza’).  
Consejos de corte y afeitado  
- Para lograr mejores resultados de afeitado, tanto  
la piel como el vello deben estar limpios y secos.  
- Para lograr mejores resultados durante el afeitado  
del cuerpo, aféitese en la ducha o en el baño.  
Aplique crema o gel de afeitar sobre la piel para  
que la afeitadora se deslice con facilidad.  
- No mueva la afeitadora demasiado rápido. Los  
movimientos deben ser lentos y suaves.  
- No presione con mucha fuerza, ya que puede  
causar irritación en la piel.  
- Al estirar la piel con la mano libre, el vello se  
endurece y se evita la irritación en la piel.  
limpiEza  
- No use agentes de limpieza abrasivos ni líquidos  
agresivos como gasolina para limpiar la cortadora  
y sus accesorios.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 43  
11/12/12 11:56 A  
44  
EspaÑol  
- Tenga precaución con el agua caliente. Siempre  
pruebe primero el agua para no quemarse las  
manos.  
- Al enjuagar la afeitadora, puede que salga agua por  
la base de la afeitadora, esto es normal. Solo debe  
enderezar la afeitadora por 10 o 15 segundos.  
Limpieza de la unidad de afeitado  
1 Enjuague la unidad de afeitado con agua  
caliente durante unos minutos.  
2 Presione los botones de liberación de la unidad  
de afeitado (1) y jale de la unidad de afeitado  
para retirarla del accesorio de afeitado (2).  
3 Enjuague la unidad de afeitado con agua  
caliente por 30 segundos.  
4 Extraiga cuidadosamente el exceso de agua y  
deje que la unidad de afeitado se seque bien.  
Nunca seque la unidad de afeitado con una toalla  
ni con un paño, ya que puede averiar los cabezales  
de afeitado.  
5 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en el  
accesorio de afeitado.  
Nota:También puede limpiar el accesorio de  
afeitado y la unidad de afeitado con el cepillo  
suministrado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 44  
11/12/12 11:56 A  
45  
EspaÑol  
Método de limpieza a fondo  
1 Presione los botones de liberación de la unidad  
de afeitado (1) y jale la unidad de afeitado para  
separarla del accesorio de afeitado (2) .  
2 Desbloquee el anillo naranjo de retención. Para  
esto, gírelo en la dirección de las flechas que  
aparece en el anillo de retención.  
3 Levante el anillo de retención para sacarlo del  
soporte del cabezal de la afeitadora.  
4 Quite la cortadora y el peine y sepárelos.  
Consejo: No limpie más de una cortadora o  
más de un peine a la vez, ya que funcionan  
como un conjunto. Si accidentalmente coloca  
una cortadora en el cepillo equivocado, tardará  
semanas en volver a lograr un desempeño  
óptimo del afeitado.  
5 Limpie el interior y el exterior de la cortadora  
y peine con el cepillo suministrado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 45  
11/12/12 11:56 A  
46  
EspaÑol  
6 Coloque el peine en el soporte del cabezal  
de la afeitadora, asegurándose de que las dos  
aletas encajen perfectamente en los orificios  
del soporte del cabezal de la afeitadora.  
7 Coloque la cortadora en el soporte del cabezal  
de afeitado con las puntas apuntando hacia  
abajo.  
8 Para volver a colocar el anillo de retención (1)  
gírelo en dirección opuesta a las flechas del  
anillo de retención (2).  
Asegúrese de que las cuatro aletas del anillo  
de retención estén ubicadas exactamente debajo  
de los orificios del soporte del cabezal de la  
afeitadora.  
9 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en el  
accesorio de afeitado. Si no cierra fácilmente,  
verifique que los cabezales de afeitado y los  
anillos de retención estén en la posición  
correcta.  
Cómo limpiar el accesorio para afeitar  
el cuerpo  
1 Quite el peine recortador si está puesto en la  
afeitadora.  
2 Quite la hoja del accesorio de afeitado  
corporal.  
No presione la hoja. No toque la hoja con objetos  
duros, para no deformar o dañar la hoja ni las  
cortadoras. Si se daña alguna pieza, reemplácela.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 46  
11/12/12 11:56 A  
47  
EspaÑol  
3 Enjuague el accesorio, la hoja y el peine de  
modelado de barba con agua caliente.  
También puede limpiar el accesorio, la hoja y el  
peine con el cepillo suministrado.  
4 Extraiga el exceso de agua y deje que se seque  
bien.  
5 Vuelva a colocar la hoja de afeitado corporal  
en el accesorio.  
Cómo limpiar el accesorio para modelador  
de barba  
1 Quite el peine del modelador de barba.  
2 Enjuague el accesorio para modelador de barba  
y el peine con agua caliente.  
3 Extraiga el exceso de agua y deje que se seque  
bien.  
Consejo: Lubrique cada 6 meses los dientes del  
recortador con una gota de aceite mineral.  
reemplazo de los cabezales de  
afeitado de la unidad de afeitado  
- Para obtener resultados óptimos, reemplace los  
cabezales de la unidad afeitadora cada 12 meses.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 47  
11/12/12 11:56 A  
48  
EspaÑol  
- Reemplácelos únicamente por cabezales de  
afeitado RQ32 de Philips Norelco.  
1 Siga los pasos del 1 al 4 de la sección ‘Método  
de limpieza a fondo’.  
2 Quite los cabezales de afeitado y coloque  
los nuevos en el soporte de cabezales de la  
afeitadora, asegurándose de que las dos aletas  
de los cabezales encajen perfectamente en los  
orificios.  
3 Para volver a colocar el anillo de retención (1)  
gírelo en dirección opuesta a las flechas en el  
anillo de retención (2).  
Asegúrese de que las cuatro aletas del anillo de  
retención estén ubicadas exactamente debajo  
de los orificios del soporte del cabezal de la  
afeitadora.  
4 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en el  
accesorio de afeitado. Si no cierra fácilmente,  
verifique que los cabezales de afeitado y los  
anillos de retención estén en la posición  
correcta.  
reemplazo de la hoja de cuidados del  
cuerpo  
- Para obtener resultados óptimos, reemplace de la  
hoja de cuidados del cuerpo cada 12 meses.  
- Reemplácelos de la hoja de cuidados del cuerpo  
BG2000 de Philips Norelco.  
1 Retire el papel del accesorio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 48  
11/12/12 11:56 A  
49  
EspaÑol  
2 Coloque la nueva hoja en el adjunto y encajen  
en su lugar.  
La hoja ess una pieza de precisión. Manéjela con  
cuidado.  
almacEnamiEnto  
- Almacene la afeitadora en un lugar seguro y seco,  
donde no se aplaste, no se golpee ni pueda sufrir  
daños.  
- No enrolle el cable de alimentación alrededor de  
la afeitadora.  
- Coloque la tapa de protección en el accesorio de  
afeitado.  
ayuda  
- Para obtener asistencia, ingrese en nuestro sitio  
gratuito 1-800-243-3050  
- La información en línea está disponible las 24  
horas, los 7 días de la semana.  
Extracción dE las BatErías  
- Este aparato Philips contiene una batería  
recargable de níquel metal hidruro.  
- La batería debe extraerse solo cuando se deseche  
el aparato.  
- Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web,  
gratuito 1-800-243-3050.  
1 Encienda la afeitadora (ON).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 49  
11/12/12 11:56 A  
50  
EspaÑol  
2 Utilice la afeitadora hasta que la batería esté  
completamente descargada.  
3 Apague la afeitadora (OFF).  
4 Retire los tornillos del panel posterior con un  
destornillador (1) y quite el panel posterior (2).  
5 Doble los ganchos hacia un lado y saque la  
unidad motora.  
6 Rompa los ganchos (1) y quite el panel  
delantero de la unidad motora (2).  
7 Quite el soporte de la batería (1) y corte las  
etiquetas de la batería con un alicate (2).  
8 Extraiga la batería recargable.  
Tenga cuidado con las tiras de la batería, ya  
que son afiladas.  
9 No intente reemplazar la batería. Para aislar  
los extremos de la batería, cúbralos con cinta  
aislante o coloque la batería en una bolsa de  
plástico pequeña  
10 Deseche la afeitadora. No intente enchufar  
el cable de alimentación al tomacorriente ni  
recargar la unidad después de retirar la batería.  
11 Para obtener información sobre los  
lugares donde puede desechar las baterías,  
comuníquese con las autoridades locales, llame  
al número 1-800-8-BATTERY o visite el sitio  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 50  
11/12/12 11:56 A  
51  
accEsorios  
- Cabezales de afeitado de repuesto  
Modelo RQ32: para el máximo rendimiento de  
la afeitadora, sustituya los cabezales de afeitado  
Philips Norelco cada 12 meses.  
- La hoja de cuidados del cuerpo de repuesto  
Modelo BG2000: La hoja de cuidados del cuerpo  
de repuesto Philips Norelco  
- Aerosol limpiador para cabezales de repuesto  
Modelo HQ110: Aerosol limpiador para cabezales  
Philips Norelco  
- Puede adquirir los accesorios Philips Norelco en  
la tienda más cercana a su domicilio o a través de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 51  
11/12/12 11:56 A  
GARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOS  
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Norelco, modelo  
YS524 (excepto cuchillas, peines y láminas) contra defectos de materiales o de fabricación durante un  
período de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin cargo cualquier  
producto defectuoso.  
IMPORTANTE: esta garantía no cubre los daños provocados por accidentes, uso inapropiado o maltrato,  
falta de mantenimiento razonable, uso de accesorios no suministrados con el producto, pérdida de piezas  
o uso del artefacto con un voltaje distinto del especificado.* El uso de piezas de repuesto no autorizadas  
anulará esta garantía.  
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ REPARACIO-  
NES REALIZADAS POR UN SERVICIOTÉCNICO NO AUTORIZADO NI REEMBOLSARÁ  
AL CONSUMIDOR POR DAÑOS DERIVADOS DE REPARACIONES REALIZADAS POR  
SERVICIOSTÉCNICOS NO AUTORIZADOS.TAMPOCO ASUME LA RESPONSABILIDAD  
POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES.  
3050 para obtener asistencia. Por su seguridad, recomendamos realizar la devolución de productos por  
correo certificado y prepago. La garantía no cubre los daños producidos durante el envío.  
NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía escrita o verbal.  
Esta garantía otorga al usuario derechos específicos, sin perjuicio de otros derechos de los que disponga  
en virtud de la legislación del estado.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños  
incidentales o emergentes, por lo que la exclusión y limitaciones anteriores no se aplicarán en estos casos.  
*Lea atentamente las instrucciones que se adjuntan.  
Fabricado para:  
Philips Consumer Lifestyle  
Una división de Philips Electronics North America Corporation  
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904  
Este símbolo colocado en la placa de especificaciones del producto significa que  
está registrado por Underwriters Laboratories, Inc.  
Norelco yTripleheader son marcas comerciales registradas de Philips Electronics  
North America Corporation.  
PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.  
© 2012 Philips Electronics North America Corporation.Todos los derechos reservados.  
4222 002 5433 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_YS524.indd 52  
11/12/12 11:56 A  

Philips Bottle Warmer SC250SBC User Manual
Philips Car Stereo System 32PFL7603S 60 User Manual
Philips Clock Radio AJ 3490 User Manual
Philips Cordless Telephone SE140 User Manual
Philips Stereo System VR 752VR User Manual
Philips TV Antenna BDL4681XU User Manual
Philips VCR VR220 07 User Manual
Philips VCR VR 888 User Manual
Pioneer Home Theater System GM 5500T User Manual
ProForm Exercise Bike PFEL05807 User Manual