Philips Electric Shaver T960 User Manual

Bea rd a nd  
Mousta che  
Trimmer  
with  
ACU•CONTROL  
SYSTEM  
T960  
Rechargeable  
Cord/ Cordless  
S
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH  
Philips Electronics North America Corporation.  
3. Never operate this Trimmer if it has a damaged cord or plug, if  
it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or  
dropped into water. Return the Trimmer to an Authorized  
Norelco Service Location for examination and repair.  
4. Keep the Trimmer and Cord away from heated surfaces.  
5. Never drop or insert any object into any opening.  
6. Do not charge or plug in Trimmer outdoors or where aerosol  
(spray) products are being used or where oxygen is being  
administered.  
7. Do not use this Trimmer with a damaged or broken cutter, as  
facial injury may occur.  
8. Always attach plug to Trimmer first, then into outlet.To  
disconnect, turn ON/OFF switch to “OFF” position (switch is  
down), then remove plug from outlet.  
9. To prevent possible damage to the cord, do not wrap cord  
around the Trimmer.  
10. Never put Trimmer in direct sunlight or store in a pouch at a  
temperature above 140˚F.  
11. This Trimmer is for use on human facial hair only. Do not use  
this Trimmer for any other purpose.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIO NS  
IMPO RTANT: YO UR TRIMMER CO NTAINS A NICKEL  
CADMIUM RECHARGEABLE BATTERY.  
See Battery Removal instruction sheet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH  
60-DAY MO NEY-BACK  
GUARANTEE  
If you are not fully satisfied with your Norelco Beard and Moustache  
Trimmer, send the product back and well refund you the full purchase price.  
The Trimmer must be shipped prepaid by insured mail, insurance  
prepaid, and have the sales receipt, indicating purchase price and  
the date of purchase, enclosed.The Trimmer must be postmarked no  
later than 60 days after the date of purchase. Norelco reserves the  
right to verify the purchase price of the Trimmer and limit refunds  
not to exceed suggested retail price.  
Send dated sales receipt, your complete name and address as indicated  
below, and the Trimmer, prepaid to:  
Norelco Consum er Products Com pany  
A Division of Philips Electronics  
North Am erica Corporation  
450 North Medinah Road, Dock 16  
Roselle, IL 60172-2329  
Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)  
Name  
Address  
City  
State  
Zip  
Telephone No. (  
)
AREA CODE  
REASON FOR RETURNING:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
EN GLISH  
Table of Contents  
Features........................................................2–3  
To Charge / Recharge...............................4–5  
CordedTrimming............................................6  
CordlessTrimming .........................................6  
Put It To The Test.............................................7  
Acu•Control System......................................7  
Trimming ......................................................8–9  
TrimmingWith Acu•Control  
Guide Comb ...............................................8–9  
Trimming For "Stubble" Look......................9  
TrimmingWithout Acu•Control  
Guide Comb..................................................10  
TrimmingWith Pop-Up  
PrecisionTrimmer .................................10–11  
Replacing Guide Comb  
Attachment OnTrimmer ...........................11  
Cleaning ..................................................12–13  
ReplacingThe  
Cutting Unit ..................................................13  
Assistance.......................................................14  
Battery Removal...........................................14  
Spanish Instructions.....................................16  
Warranty.......................................Back Cover  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
EN GLISH  
Features  
A. Unique Acu•Control System with  
Removable Guide Comb Attachment  
B. Selected Hair Length Setting Window  
C. Unique, Patented Zoom Ring  
with 9 Pre-select Settings:  
.06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./  
1.5, 2.5, 4, 5.5, 7.5, 9.5, 12, 15, 18mm  
D. 3-Dimensional Rounded Chromium  
Steel Cutter Blades  
E. Pop-Up Trimmer  
F. On/Off Switch  
G. Soft Touch Grip  
H. Charging Indicator Light  
I. Cleaning Brush  
J. Cord  
K. Travel/Storage Pouch  
L. Full Two-Year Warranty  
M. 60-Day Money-Back Guarantee  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
EN GLISH  
D
A
E
B
C
F
G
H
T960  
I
J
K
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
EN GLISH  
To Charge / Recharge  
(Re)charging requires one full hour.  
Use only the cord provided.  
Battery performance is best if you recharge  
only when the battery is (almost) completely  
empty.  
Charging or recharging at temperatures below  
40°F or higher than 95°F adversely affects  
lifetime of battery.  
Continuously recharging or continuously using  
as a cordedTrimmer will reduce life of battery.  
You may also trim using the cord provided.  
ThisTrimmer will not recharge while being  
used corded.  
1
Be certain Trimmer is OFF.  
C
C
2
Connect cord to Trimmer. Plug into any  
120V to 240V AC outlet. Use only the  
cord provided.  
An adapter plug may be necessary for cord  
usage in some foreign countries. Your new  
Trimmer will automatically convert internally to  
work on 100V to 240V AC systems.  
Do not charge Trimmer in pouch or  
for more than 24 hours.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
EN GLISH  
3
4
Green Charging Indicator Light will blink  
to indicate Trimmer is fully charged.  
C
C
CHARGE  
Disconnect the cord and unplug from  
electrical outlet.  
O ptim ize the working life  
of the battery  
AfterTrimmer has been charged for the first  
time, do not recharge Trimmer between  
trimming sessions. Continue using it until the  
battery is completely empty.  
Discharge the battery completely twice a  
year by letting the motor run until it stops.  
Do not charge for more than 24 hours.  
Do not keep cord permanently plugged in.  
If Trimmer hasnt been used for a long period of  
time,Trimmer must be recharged for one full hour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
EN GLISH  
Corded Trim m ing  
1
2
3
Connect cord provided to Trimmer.  
Plug Trimmer into electrical outlet.  
If battery is completely empty, wait one  
minute before switching Trimmer on.  
4
Slide ON/OFF switch ON and begin  
trimming.  
5 Turn Trimmer OFF and unplug.  
6
Do not use Trimmer corded when battery  
is fully charged.  
NOTE: Trimmer does not recharge  
during cord trimming.  
Cordless Trim m ing  
1
2
3
Charge according to directions. Unplug  
Trimmer from outlet.  
Slide ON/OFF switch ON to begin  
trimming.  
If charge runs out while trimming, simply  
connect cord provided to Trimmer and  
continue trimming.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
EN GLISH  
Put It To The Test  
Like many new products, your Norelco Trimmer  
may take a little getting used to. If you are using  
an electricTrimmer for the first time, or if youve  
been using a different brand, take the time to  
acquaint yourself with your newTrimmer.  
YourTrimmer features the unique  
ACUCONTROL SYSTEM combined with  
an adjustable Zoom Ring to make trimming  
facial hairs goof proof.  
Throw your scissors away and put your new  
Trimmer to the test.We guarantee precise,  
professional results or Norelco will refund you  
the full purchase price, guaranteed!  
Acu•Control System  
The unique Norelco ACUCONTROL SYSTEM  
puts you in complete control while trimming  
your facial hairs with no prior experience  
needed. The flexing Guide Comb adjusts  
automatically to hug the contours of your face  
for a trim that is both even and accurate. And, its  
easy to maneuver over those hard-to-reach areas  
such as the throat and chin.The patented Zoom  
Ring Hair Length Selector allows you to choose  
among 9 preset hair lengths and locks into  
position so you can control the exact hair length  
you desire or vary the length of your facial hair.  
The Norelco ACUCONTROL SYSTEM with  
Patented Zoom Ring Hair Length Selector for  
professional, goof-proof results every time or  
your money back.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
EN GLISH  
Trim m ing  
Use thisTrimmer for its intended household  
use as described in this manual.  
Always comb the beard and/or moustache with  
a fine comb before you start trimming.  
If you are trimming for the first time, be careful.  
Do not move the Trimmer too fast. Make  
smooth and gentle movements.  
Trim m ing with ACU•CO NTRO L  
Guide Com b Attachm ent  
Guide Comb Attachment must be onTrimmer  
in order to use Zoom Ring.  
1
Turn the Zoom Ring to the desired  
trimming length setting (see table).The  
setting will appear in the window below  
the Zoom Ring.  
C
9
9
If you are trimming for the first time, start by  
using the maximum trimming length setting # 9  
to prevent accidentally trimming hairs too  
short. As you become familiar with the settings,  
adjust Zoom Ring to desired trimming length.  
Zoom Ring will “click” into position at each  
setting.  
2
Switch the Trimmer ON.  
3
To trim in the most effective way, move  
the Trimmer against the direction of hair  
growth. Make sure the surface of the  
Guide Comb always stays in contact  
with the skin.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
EN GLISH  
NOTE: Since all hairs do not grow in the same  
direction, you may want to try different trimming  
positions (i.e., upwards, downwards, or across).  
Practice is best for optimum results.  
4
If a lot of hair has accumulated in the Guide  
Comb, remove the Comb Attachment and  
blow and/or shake the hair out of the comb.  
The selected trimming length setting will  
not change when you do this.  
C
Trim m ing Length Settings Table  
#1  
#2  
#3  
#4  
#5  
#6  
#7  
#8  
#9  
Stubble Length or Closely Cropped .06 in./1.5 mm  
Short  
.1 in./2.5 mm  
.16 in./4 mm  
.22 in./5.5 mm  
.3 in./7.5 mm  
.38 in./9.5 mm  
.48 in./12 mm  
.6 in./15 mm  
.72 in./18 mm  
Medium  
Long  
Trim m ing For “Stubble” Look  
1
Be certain Guide Comb is on Trimmer and  
use setting #1 to result in a stubblelook.  
C
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
EN GLISH  
Trim m ing W ithout Guide Com b  
Attachm ent  
Remove Guide Comb Attachment if you are:  
Defining hair lines  
Trimming nape of neck  
Removing single, unwanted hairs  
1
Be certain Trimmer is in the OFF position.  
2
Remove the Guide Comb Attachment by  
pulling it off the Trimmer.  
C
C
Never pull off the Guide Comb Attachment by  
grasping the flexible top portion. Always pull off  
by the bottom part of attachment.  
3
4
Switch the Trimmer on.  
Make well-controlled movements. Touch  
the hair lightly with the Trimmer.  
Trim m ing W ith Pop-Up  
Precision Trim m er  
For use with moustache, contours and single hairs.  
1
Remove the Guide Comb Attachment.  
2
Push the Pop-Up Precision Trimmer  
upwards. When the Trimmer is switched  
ON, the Pop-Up Precision Trimmer will  
start to work right away.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
EN GLISH  
NOTE: The main cutting unit will continue to  
work when the Pop-Up PrecisionTrimmer is used.  
3
Hold Trimmer in vertical position and make  
strokes.  
C
C
The Pop-Up PrecisionTrimmer is also suitable  
for outlining the edges of the beard, on the  
neck and on the cheeks.  
4 Turn Trimmer OFF.  
5
When you have finished using the Pop-Up  
Precision Trimmer, push it back into the  
Trimmer.  
You can now put the Guide Comb Attachment  
back on the Trimmer.  
Replacing Guide Com b Attachm ent  
O n Trim m er  
1
Be certain Trimmer is in OFF position.  
2 Replace Guide Comb Attachment until it  
clicksinto position.The Guide Comb  
Attachment can be placed onTrimmer only  
one way. If it does not fit properly, reverse it.  
NOTE: The Zoom Ring can be on any setting  
when removing or replacing Attachment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
EN GLISH  
Cleaning  
Always switchTrimmer OFF before cleaning.  
Do not use abrasives, scourers or liquids such  
as alcohol, benzene, bleach or acetone to clean  
the Trimmer.  
Never clean, remove or replace Guide Comb  
Attachment with motor ON.  
Do not apply pressure to cutters.  
Do not touch cutters with hard objects as this  
may damage them.  
Do not use while bathing, showering or  
immerse the Trimmer in water or other liquids  
as damage to Trimmer may occur.  
During Use:  
If cut hairs have accumulated in the Guide Comb  
area, turnTrimmer off, pull Guide Comb  
Attachment offTrimmer and remove hairs by  
shaking and/or blowing.  
O nce A Week:  
1
Make sure the Trimmer is switched OFF  
and disconnected from the electrical  
outlet.  
2
3
Remove the Guide Comb Attachment.  
Open the cutting unit.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
EN GLISH  
4
5
Clean the cutting unit and the inside of the  
Trimmer with the brush supplied.  
C
C
Close the cutting unit by pushing it back  
into place on the Trimmer until you hear  
a click.  
Replacing The Cutting Unit  
If your cutters become damaged or worn,  
do not continue using the Trimmer.  
Replace cutters immediately.  
1
2
Open the cutting unit.  
Remove the old cutting unit by pulling  
it upwards.  
C
C
3
4
Place the two notches of the new cutting  
unit into the guiding slots.  
Push the cutting unit back onto the  
Trimmer until you hear a click.  
This Trimmer has no other user-serviceable  
parts. Any other service should be performed  
by an Authorized Norelco Service Location.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
EN GLISH  
Assistance  
For assistance or the Authorized Norelco Service  
Location nearest you, call toll free:  
1-800-243-3050  
or visit our website: www.norelco.com  
Authorized Norelco Service Location  
information is available 24 hours a day,  
7 days a week.  
Battery Rem oval  
This Norelco Trimmer contains rechargeable  
Nickel-Cadmium batteries, which must be  
disposed of properly.  
Batteries should only be removed when  
Trimmer is to be discarded.  
Refer to Battery Removal instruction sheet for  
directions on removing the rechargeable  
batteries.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L  
INSTRUCCIO NES  
DE SEGURIDAD  
IMPO RTANTES  
Siempre que utilice un aparato eléctrico usted debe respetar ciertas  
precauciones básicas, incluyendo las indicadas a continuación:  
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:  
1. No intente recuperar una afeitadora que se haya caído al agua.  
Desenchúfela inmediatamente.  
2. No la utilice mientras se baña o se ducha.  
3. No coloque ni guarde la máquina en un sitio donde pueda caerse  
o ser empujada a una bañera o un lavabo.  
No la coloque ni deje que se caiga al agua u otro líquido.  
4. Siempre desenchufe la máquina inmediatamente después de  
utilizarla, excepto cuando se está recargando.  
5. Desenchufe la máquina antes de limpiarla.  
6. Cuando deseche la máquina, desenchúfela para quitarle  
la batería recargable. CONSULTE LA HOJA DE  
INSTRUCCIONES SOBRE RETIRO DE LA BATERÍA.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de quem aduras, incendio o lesiones a  
las personas:  
1. Es necesario un estrecho control cuando esta máquina es  
utilizada por o en, personas discapacitadas, o cerca de ellas.  
2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se  
describe en este manual. No utilice accesorios no  
recomendados por Philips Electronics North America  
Corporation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L  
3. No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe están  
dañados, si no funciona correctamente, si ha sufrido una caída o  
se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un  
centro de servicio autorizado de Norelco para que sea  
examinada y reparada.  
4. Mantenga la máquina y el cordón alejados de las superficies  
calientes.  
5. Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna de las  
aberturas.  
6. No cargue ni enchufe la máquina mientras está al aire libre, ni  
donde se estén utilizando productos en aerosol (pulverizadores)  
o donde se esté administrando oxígeno.  
7. No utilice esta máquina con una cuchilla dañada o rota ya que  
puede provocar lesiones faciales.  
8. Ponga siempre el cordón en el enchufe de la máquina primero y  
luego en la toma de corriente. Para desconectarla, deslice el  
botón de encendido y apagado a la posición de apagado OFF (el  
botón estará hacia abajo), luego desconecte el enchufe del  
tomacorriente.  
9. Para evitar posibles daños al cordón, no lo enrolle alrededor de  
la máquina.  
10. Nunca exponga la máquina a la luz directa del sol ni la guarde en  
una bolsa a temperaturas superiores a 140ºF (60°C).  
11. Esta máquina es para vello facial humano únicamente. No utilice  
esta afeitadora para ningún otro propósito.  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIO NES  
IMPO RTANTE: SU MÁQ UINA CO NTIENE UNA  
BATERÍA DE NICKEL CADMIO RECARGABLE.  
Consulte las instrucciones de retiro de las baterías.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L  
GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN  
DEL IMPORTE DE 60 DÍAS  
Si usted no está plenamente satisfecho con la afeitadora para barba y big-  
ote de Norelco, devuelva el producto y le reembolsaremos el precio total  
de compra.  
La má quina debe envia rse por correo fra nquea do y a segura do, con el  
seguro pa ga do, el recibo de compra incluido, con indica ción del pre-  
cio y la fecha de compra . El ma ta sellos no debe ser posterior a 60  
día s de la fecha de compra . Norelco se reserva el derecho de verifica r  
el precio de compra del producto y limita r los reembolsos de ma nera  
que no exceda n el precio de venta sugerido.  
Envíe el recibo de compra fechado, su nombre completo y dirección como  
se indica más abajo, y el producto franqueado a:  
Norelco Consum er Products Com pany  
A Division of Philips Electronics  
North Am erica Corporation  
450 North Medinah Road, Dock 16  
Roselle, IL 60172-2329  
El envío del cheque se demora de 4 a 6 semanas.  
(Escriba sus datos en letra de imprenta).  
Nombre  
Dirección  
Ciudad  
Estado  
Código postal  
Número de teléfono. (  
)
CÓDIGO DEL ÁREA  
MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
ESPAÑ O L  
Índice  
Características............................................23  
Carga y recarga ..........................................45  
Recorte con cordón......................................6  
Recorte sin cordón........................................6  
Pruébela.........................................................7-8  
Sistema de precisión AcuControl.........8-9  
Recorte .............................................................8  
Recorte con el peine  
Guía de AcuControl.................................8-9  
Recorte para lograr una apariencia  
de barba de un par de dias ........................10  
Recorte sin el peine  
Guía de AcuControl...................................10  
Recorte con el cortapatillas  
de precisión emergente..............................11  
Reinstalación del peine  
guía en la máquina........................................12  
Limpieza..........................................................12  
Reemplazo de la cuchilla ............................13  
Asistencia........................................................15  
Retiro de la batería......................................15  
Garantía ..........................................................16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
ESPAÑ O L  
Características  
A. Exclusivo sistema de precisión AcuControl  
con peine guía desmontable  
B. Ventanilla de posición de largo  
de vello seleccionado.  
C. Exclusivo selector de zoom  
patentado con 9 posiciones  
preprogramadas:  
.06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./  
1.5; 2.5; 4; 5.5; 7.5: 9.5; 12; 15; 18mm  
D. Cuchillas con hojas tridimensionales  
redondeadas de acero al cromo.  
E. Cortapatillas emergente  
F. Botón de encendido y apagado  
G. Empuñadura suave al tacto  
H. Luz indicadora de carga  
I. Cepillo de limpieza  
J. Cordón  
K. Bolsa de viaje y almacenamiento  
L. Garantía completa de dos años  
M. Garantía de devolución del importe  
de 60 días  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
ESPAÑ O L  
D
A
E
B
C
F
G
H
T960  
I
J
K
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
ESPAÑ O L  
Carga y recarga  
La carga o la recarga requieren una hora completa.  
Utilice solamente el cordón suministrado.  
Se obtiene mejor rendimiento de la batería si  
se recarga exclusivamente cuando está (casi)  
totalmente agotada.  
La carga o la recarga a temperaturas inferiores a  
40°F (4°C) o superiores a 95°F (35°C ) afectan  
adversamente la vida útil de la batería.  
Recargar continuamente o usar la máquina con  
el cordón continuamente, reducirá la vida útil  
de la batería.  
También puede recortar usando el cordón  
provisto. Esta afeitadora no se recarga mientras  
se usa con el cordón.  
1
Asegúrese de que la máquina esté apagada.  
C
C
2
Conecte el cordón a la máquina. Enchúfela  
en cualquier toma de corriente de 120V a  
240V de corriente alterna. Utilice  
únicamente el cordón suministrado.  
Es posible que se necesite un adaptador en  
algunos países fuera de los Estados Unidos.  
Su nueva afeitadora realizará la conversión  
interna automáticamente para funcionar en  
sistemas de 100V a 240V de corriente alterna.  
No cargue la afeitadora dentro de la bolsa o por  
mas de horas Seguidas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
ESPAÑ O L  
3
4
La luz verde del indicador de carga se  
encenderá intermitentemente para indicar  
que la máquina tiene carga completa.  
C
CHARGE  
Desconecte el cordón y desenchúfelo del  
tomacorriente.  
Maxim ice la vida útil de la batería  
Después que haya cargado la máquina por  
primera vez, no la recargue entre usos.  
Continúe usándola hasta que la batería esté  
completamente descargada.  
Dos veces al año, deje la máquina encendida  
hasta que se pare para descargar la batería  
completamente.  
No la recargue más de 24 horas.  
No deje el cordón enchufado permanentemente.  
Si la máquina no ha sido utilizada por un largo  
período de tiempo, deberá recargarla por una  
hora completa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
ESPAÑ O L  
Recorte con cordón  
1
Conecte el cordón suministrado a la  
máquina.  
2
3
Enchufe la máquina al tomacorriente.  
Si la batería está completamente  
descargada, espere un minuto antes de  
encender la afeitadora.  
4
Deslice el botón de encendido y apagado a  
la posición de encendido ON y comience a  
recortar.  
5 Apague la máquina y desenchúfela.  
6
No utilice la máquina con el cordón  
cuando la batería esté cargada  
completamente.  
NOTA: La máquina no se recarga mientras se  
usa con el cordór.  
Recorte sin cordón  
1
Cárguela siguiendo las instrucciones.  
Desenchufe la máquina del tomacorriente.  
2
Deslice el botón de encendido y apagado  
a la posición de encendido ON para  
comenzar a recortar.  
3
Si la carga de la batería se acaba mientras  
está recortando, simplemente conecte  
el cordón suministrado a la máquina  
y continúe recortando.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
ESPAÑ O L  
Pruébela  
Como ocurre con muchos productos nuevos,  
puede ser que demore un poco en acostumbrarse  
a su afeitadora para barba y bigote de Norelco. Si  
ésta es la primera vez que usted usa una afeitadora  
eléctrica para barba y bigote, o si ha estado usando  
una de otra marca, tómese el tiempo necesario  
para familiarizarse con su nueva máquina.  
Su máquina posee el exclusivo sistema de  
precisión ACUCONTROL combinado con un  
selector de zoom para que el recorte del vello  
facial sea a prueba de errores.  
Tire su tijera a la basura y pruebe su nueva  
afeitadora para barba y bigote. Le garantizamos  
que el resultado será preciso y profesional o  
Norelco le reembolsará el precio total de la  
compra, ¡se lo garantizamos!  
Sistem a de precisión Acu•Control  
Con el exclusivo sistema de precisión  
ACUCONTROL de Norelco, usted controla  
completamente el corte de su vello facial sin  
necesidad de experiencia previa. El peine guía  
flexible se ajusta automáticamente, adaptándose al  
contorno de su cara para lograr un corte parejo y  
preciso. Además, es fácil de maniobrar en las  
zonas más difíciles como el cuello y el mentón. El  
selector patentado para el largo del vello, le  
permite elegir entre 9 largos preprogramados de  
pelo. El selector queda fijo en la posición para que  
usted pueda controlar exactamente el largo del  
vello deseado o para variar el largo del vello facial.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
ESPAÑ O L  
El sistema de precisión ACUCONTROL de  
Norelco con selector patentado para el largo del  
vello le brinda resultados a prueba de errores  
todas las veces, o le devolvemos el dinero.  
Recorte  
Solo utilice este producto para el uso personal  
doméstico previsto, como se describe en este  
manual.  
Peine siempre la barba o el bigote con un peine  
fino antes de empezar a recortar.  
Si es la primera vez que usa una afeitadora para  
recortar, tenga cuidado. No mueva la máquina  
demasiado rápido. Haga movimientos suaves y  
delicados.  
Recorte con el peine guía de  
ACU•CO NTRO L  
El peine guía debe estar colocado en la  
máquina para poder usar el selector de zoom.  
9
9
1
Gire el selector de zoom hasta la posición  
que marca el largo a recortar que desee  
(vea la tabla). La posición aparecerá en la  
ventanilla debajo del selector de zoom.  
C
Si es la primera vez que usa la máquina, empiece  
usando la posición de largo máximo, número 9,  
para evitar recortar el vello demasiado corto  
accidentalmente.A medida que se familiariza con  
las posiciones, ajuste el selector de zoom al largo  
de corte deseado. El selector de zoom se  
trabará en su sitio con un clic, en cada posición.  
2
Encienda la afeitadora para barba y bigote.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
ESPAÑ O L  
3
Para recortar de la manera más eficiente,  
C
C
mueva la máquina contra la dirección en la  
que crece el vello.Asegúrese de que la  
superficie del peine guía esté siempre en  
contacto con la piel.  
NOTA: Como no todo el vello crece en la misma  
dirección, le sugerimos que pruebe diferentes  
posiciones para recortar (por ej.: hacia arriba,  
hacia abajo o en diagonal). La práctica es la mejor  
manera de alcanzar los mejores resultados.  
4
Si se ha acumulado mucho vello en el peine  
guía, quite el peine y sóplelo o sacúdalo para  
quitarle el vello. La posición del selector de  
largo de corte no cambiará cuando usted  
hace esto.  
Tabla de posiciones de largo de corte  
#1 Largo de un par de días o muy corto 0,06 in./1.5 mm  
#2 Corto  
0,1 in./2.5 mm  
0,16 in./4 mm  
0,22 in./5.5 mm  
0,3 in./7.5 mm  
0,38 in./9.5 mm  
0,48 in./12 mm  
0,6 in./15 mm  
0,72 in./18 mm  
#3  
#4  
#5 Mediano  
#6  
#7  
#8  
#9 Largo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
ESPAÑ O L  
Recorte para lograr una apariencia  
de barba de un par de días  
1
Asegúrese de que el peine guía está  
colocado en la máquina y use la posición  
número 1 para lograr una apariencia de  
barba de un par de días.  
C
1
Recorte sin el peine guía  
Quite el peine guía si usted desea:  
Definir la línea de nacimiento del pelo  
Recortar el pelo de la nuca  
Quitar pelos sueltos, no deseados  
1
Asegúrese de que la máquina esté en la  
posición apagada (OFF).  
2
Tire del peine guía para sacarlo de la  
máquina.  
C
C
Nunca tire del peine guía agarrándolo de la parte  
flexible de arriba. Siempre tire agarrándolo de la  
parte de abajo del accesorio.  
3
4
Encienda la afeitadora para barba y bigote.  
Use movimientos bien controlados.Toque  
el vello suavemente con la máquina.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
ESPAÑ O L  
Recorte con el cortapatillas de  
precisión em ergente  
Para usar en el bigote, el contorno y los  
pelos sueltos  
1
Quite el peine guía.  
2
Empuje hacia arriba el cortapatillas de  
C
precisión emergente. Cuando se enciende  
la afeitadora para barba y bigote, el  
cortapatillas de precisión emergente  
empieza a funcionar inmediatamente.  
NOTA: la cuchilla principal seguirá funcionando  
cuando se usa el cortapatillas de precisión  
emergente.  
3
Sostenga la máquina en posición vertical y  
dé toques tipo pinceladas.  
C
C
El cortapatillas de precisión emergente es  
apropiado también para definir el contorno de la  
barba en el cuello y en las mejillas.  
4
5
Apague la máquina.  
Cuando haya terminado de usar el  
cortapatillas de precisión emergente,  
empújelo nuevamente dentro de la  
máquina. Ahora puede volver a colocar el  
peine guía en la máquina.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
ESPAÑ O L  
Reinstalación del peine guía en la  
m áquina  
1
Asegúrese de que la máquina esté en la  
posición de apagado (OFF).  
2 Vuelva a colocar el peine guía hasta que  
se trabe en posición con un clic. El peine  
guía puede colocarse en la máquina de  
una sola manera. Si no encaja bien, deberá  
deberá darle la vuelta.  
NOTA: el selector de zoom puede estar en  
cualquier posición cuando se quite o se vuelva  
a poner este accesorio.  
Lim pieza  
Siempre apague la máquina antes de limpiarla.  
No utilice abrasivos, fregadores o líquidos tales  
como alcohol, benceno, blanqueador o acetona  
para limpiar la afeitadora para barba y bigote.  
Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el peine  
guía mientras la máquina esté encendida.  
No aplique presión sobre las cuchillas.  
No toque las cuchillas con objetos duros  
porque se pueden dañar.  
No la utilice mientras se baña o se ducha, ni  
sumerja la máquina en agua u otro líquido, ya  
que se podría dañar la máquina.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
ESPAÑ O L  
Durante el uso:  
Si se ha acumulado mucho pelo en el peine  
guía, quite el peine guía de la máquina y sople o  
sacúdalo para quitarle el pelo.  
Una vez por sem ana:  
1
Asegúrese de que la máquina esté apagada  
y desconectada del tomacorriente.  
2
Quite el peine guía.  
3 Abra la cuchilla.  
C
C
C
4
5
Limpie la cuchilla y el interior de la  
máquina con el cepillo provisto.  
Para cerrarla empuje la cuchilla dentro de  
la máquina hasta escuchar un clic.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
ESPAÑ O L  
Reem plazo de la cuchilla  
Deje de usar la máquina si las cuchillas están  
dañadas o gastadas. Reemplace las cuchillas  
inmediatamente.  
1
Abra la cuchilla.  
2 Tire hacia arriba para sacar la cuchilla vieja.  
C
C
3
4
Coloque las dos muescas de la nueva  
cuchilla en las ranuras guía.  
Empuje la cuchilla nuevamente en la  
máquina hasta que escuche un clic.  
Esta máquina no tiene mas partes que sean  
usadas por el usuario para ser reparadas.  
Cualquier otro servicio debe ser realizado por  
un Centro Autorizado de Servicio de  
Reparación Norelco.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
ESPAÑ O L  
Asistencia  
Si necesita asistencia o información acerca del  
centro de servicio autorizado de Norelco más  
cercano a su domicilio, llame gratis al:  
1-800-243-3050  
o visite nuestro sitio web: www.norelco.com  
La información sobre centros de servicio  
autorizados de Norelco está disponible 24 horas  
al día los 7 días de la semana.  
Retiro de las baterías  
Esta afeitadora Norelco incluye baterías  
recargables de níquel-cadmio, que deben  
desecharse de manera correcta.  
Las baterías deben retirarse de la máquina  
solamente cuando ésta va a ser desechada.  
Consulte la hoja de instrucciones sobre retiro  
de las baterías recargables.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
ESPAÑ O L  
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS  
Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo T-960 nuevo  
contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años (cuchillas hasta siete años)  
desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin  
cargo alguno.  
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por accidente, maltrato o abuso, falta de  
cuidado razonable, conexiones a cualquier accesorio que no venga suministrado con el produc-  
to, pérdida de piezas ni por someter el producto a un voltaje que no sea el especificado.* El uso  
de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.  
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ UN SERVICIO DE  
GARANTÍA REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO Y  
NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DAÑOS PRODUCIDOS POR UN TRABAJO DE  
SERVICIO REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO.  
NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL.  
A fin de obtener servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto por correo fran-  
queado al sitio de Servicio Autorizado por Norelco más cercano a su domicilio. Para su protec-  
ción, se sugiere que devuelva los productos por correo asegurado con el seguro pagado. Los  
daños ocasionados por el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips Electronics  
North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía, escrita ni oral. Esta garantía le  
confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que  
varían de un estado a otro en los EE.UU. Algunos estados no permiten la exclusión ni limita-  
ciones de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión y limitaciones  
expresadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso.  
*Lea detenidamente las instrucciones adjuntas.  
Fabricado por: Norelco Consumer Products Company  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015  
HECHO EN AUSTRIA.  
Este símbolo en la placa del fabricante del producto significa  
que está homologado por Underwriters’ Laboratories, Inc.  
Norelco es marca registrada de Philips Electronics North America Corporation.  
ACUCONTROL y Zoom Ring son marcas de Philips Electronics  
North America Corporation.  
PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke  
Philips Electronics N.V.  
© 2002 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos.  
4203 000 51711  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FULL TWO-YEAR WARRANTY  
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco product, Model  
T-960 against defects in materials or workmanship for a period of two years (cutters for up to  
seven years) from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product  
without charge.  
IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse,  
lack of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of  
parts or subjecting the product to any but the specific voltage.* Use of unauthorized replace-  
ment parts will void this warranty.  
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION WILL NOT PAY FOR WARRANTY  
SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE AND WILL NOT REIM-  
BURSE THE CONSUMER FOR DAMAGE RESULTING FROM WARRANTY SERVICE PER-  
FORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE.  
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES.  
In order to obtain warranty service, simply take or ship the product postage prepaid to the  
nearest Authorized Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you  
return shipments of product by insured mail, insurance prepaid. Damage occurring during  
shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is author-  
ized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal  
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not  
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclu-  
sion and limitations may not apply to you.  
*Read enclosed instructions carefully.  
Manufactured for: Norelco Consumer Products Company  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015  
MADE IN AUSTRIA.  
This symbol on the product’s nameplate means it is  
listed by Underwriters’ Laboratories, Inc.  
Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics  
North America Corporation.  
ACUCONTROL and Zoom Ring are Trademarks of Philips Electronics  
North America Corporation.  
PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke  
Philips Electronics N.V.  
© 2002 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.  
4203 000 51711  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Computer Monitor C1959M User Manual
Philips DVD Player DVD 691 User Manual
Philips Hair Clippers CC5060 User Manual
Philips Portable DVD Player 24 PW 9553 User Manual
Philips Portable Speaker PSS010 User Manual
ProForm Home Gym PFEL39011 User Manual
ProForm Home Gym PFEL51051 User Manual
ProSpot Fitness Fitness Electronics P 50 User Manual
Pure Digital Clock Radio EVOKE 3 User Manual
PVI Industries Water Heater PV500 45C User Manual