KB® 1 Keyboard Amplifier Operation Manual
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:
1.
Read these instructions.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10.
11.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
they exit from the apparatus.
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your
plug‚ proceed as follows:
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth
symbol‚ colored green or colored green and yellow.
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.
c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.
12.
13.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
14.
15.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16.
Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power
supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
17.
18.
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in suscep-
tibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise
for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the
following permissible noise level exposures:
Duration Per Day In Hours
Sound Level dBA, Slow Response
8
6
4
3
2
90
92
95
97
100
102
105
110
115
1 1⁄
2
1
1
⁄
2
1
⁄
4
or less
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the
ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure
is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is
recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be
protected by hearing protectors while this unit is in operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
KB® 1
Thank you for selecting the KB® 1 keyboard amplifier. The Peavey KB 1 is perfect for practice, pre-gig
warm-ups, songwriting or any application where quality sound is important, but a large, bulky unit is
just too much. The design of the KB 1 makes it a compact workhorse amplifier for keyboardists,
acoustic guitar players and other musicians needing full-range output in a small package. At 20 Watts
RMS, the KB 1’s heavy-duty 8" speaker gets the job done! And for situations that require headphones,
the KB 1 delivers. Two channels are provided, featuring 1/4" inputs, level controls, and two-band
active equalization (Low, High). The front panel headphone jack automatically disables the internal
speaker when connected.
Special attention was given to make the KB 1 as compact and light as possible to maximize portability,
yet provide a “big” sound. Go ahead...pick it up! At 17.4 lbs., it’s perfect for “on-the-go” projects. And
the size? Well, let’s say it’ll fit just about anywhere.
Like all of the KB Series, the KB 1 is built for the road. First, extremely tough black covering is provided
along with heavy-duty corners. Second, a serious handle is available at the top of the unit. Third, a
heavy-duty metal grille is provided to protect the speaker.
This amp is for real. Check it out---it’s all there...sound, portability, roadworthy design. Also, with
every KB series amplifier, you get Peavey’s excellent five-year warranty (check the warranty document
at the end of the manual for full details), and the best in customer service from Peavey’s award-
winning repair and service department.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRONT PANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CHANNEL ONE
1.
INPUT
Signal input for Channel One. This 1/4" jack input will accept signals from a variety of
keyboard and acoustic instruments.
2.
3.
LEVEL
Controls the Channel One 1/4" phone jack input level.
LOW EQUALIZATION
An active tone control (shelving type +/-15 dB) for boosting or cutting the bass frequency
range. CAUTION: Excessive low frequency boost can damage the speaker.
4.
HIGH EQUALIZATION
An active tone control (shelving type +/-15 dB) for boosting or cutting the treble frequency
range.
CHANNEL TWO
5.
INPUT
Signal input for Channel Two. This 1/4" jack input will accept signals from a variety of
keyboard and acoustic instruments.
6.
LEVEL
Controls the Channel Two 1/4" phone jack input level.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7.
8.
9.
LOW EQUALIZATION
An active tone control (shelving type +/-15 dB) for boosting or cutting the bass frequency
CAUTION:
range.
Excessive low frequency boost can damage the speaker.
HIGH EQUALIZATION
An active tone control (shelving type +/-15 dB) for boosting or cutting the treble frequency
range.
HEADPHONE JACK
A headphone jack is provided for stereo headphones. This switching jack disengages the
internal speaker when plugged in.
REAR PANEL
10
11
10.
11.
POWER SWITCH
On/Off switch. The red pilot light illuminates when the unit is turned on.
IEC CONNECTOR/DETACHABLE LINE CORD
This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and
ratings for the intended operating voltage is included in the carton. The main cord should be
connected to the amplifier before connecting to a suitable AC outlet.
12.
Maintain a clearance of 12” from any combustible surface.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KB™ 1
SPECIFICATIONS
Rated power and load:
20 W RMS into 4 Ohms
INSTRUMENT INPUTS:
Input impedance:
System hum and noise:
80 dBV (both channels
operating)
220 K Ohms
Power @ clipping (typical):
(5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)
20 W RMS into 4 Ohms
Nominal input level:
-4.5 dBV, 600 mV RMS
Minimum input level:
-20.6 dBV, 93 mV RMS
Maximum input level:
+12 dBV, 4V RMS
Equalization (both channels):
15 dB @80 Hz and 8 kHz,
shelving
Total harmonic distortion:
Less than 0.5%, 100 mW to
12 W RMS, 60 Hz to 10 kHz,
4 Ohms (typically below
0.2%)
Weight and dimensions:
Weight: 17.4 lbs. (7.89 kg)
Width: 13.75" (349 mm)
Depth: 9.0" (229 mm)
Height: 14.25" (362 mm)
Frequency response:
+0, -2 dB, 50 Hz to 10 kHz
Power consumption:
HEADPHONE OUTPUT
(Stereo headphone jack, mono
signal)
50 Watts, 50/60 Hz, 120 VAC
PREAMP SECTION:
The following specs are
measured @ 1 kHz with the
master EQ flat @ 0 dB.
Nominal values are with
levels @ 5
Load impedance:
4 Ohms or greater
Nominal power output:
20 mW into 4 Ohms
(Switching jack disconnects the
internal speaker when plug is
inserted)
Minimum values are with
levels @ 10
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KB™ 1
BLOCK DIAGRAM
Headphone
2 Band EQ
Pre
Amp
Power
Amp
LO HI
Channel 1
Input
Level
Level
Speaker
2 Band EQ
LO HI
Channel 2
Input
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPAÑOL
KB/A™ 15
Gracias por elegir el amplificador acústico/de teclado KB/A™ 15. El amplificador Peavey KB/A 15 es
ideal para la práctica, el precalentamiento previo a un concierto, la composición de canciones o
cualquier aplicación en la que la calidad del sonido es importante, pero no es conveniente una unidad
de tamaño abultado. El diseño del amplificador KB/A 15 lo convierte en un amplificador compacto de
trabajo para tecladistas, guitarristas acústicos y otros músicos que necesitan salida de gama completa
en un paquete pequeño. A 15 vatios RMS (eficaces), el altavoz de servicio pesado de 8 pulgadas del
KB/A 15 responde plenamente. Asimismo, en las situaciones que requieren auriculares, el
amplificador KB/A 15 también cumple su función. Se proporcionan dos canales, con entradas de 1/4
de pulgada, controles de nivel y ecualización activa de dos bandas (graves y agudos). Adicionalmente,
el Canal Uno cuenta con un interruptor de Brillo. El enchufe hembra para auriculares del panel frontal
desactiva automáticamente el altavoz interno cuando se conecta.
Se prestó especial atención a fin de hacer el KB/A 15 lo más compacto y liviano posible para
maximizar la portabilidad y brindar al mismo tiempo un sonido “grande”. ¡Adelante... tómelo! Con sus
6,3 kg (14 libras), es perfecto para los proyectos “sobre la marcha”. ¿Y el tamaño? Bueno, digamos
que cabe casi en cualquier sitio.
Como todos los amplificadores de la serie KB/A, el KB/A 15 está construido para el camino. Primero,
tiene una cubierta negra extremadamente robusta, con esquinas reforzadas. Segundo, la unidad
dispone de una resistente manija en la parte superior. Tercero, se suministran patas de goma para
servicio pesado a fin de proteger la parte inferior.
Este amplificador es una realidad. Comprúebelo... tiene todo: sonido, portabilidad, diseño para viajar
por los caminos. Asimismo, con todos los amplificadores de la serie KB/A, usted obtiene la excelente
garantía de Peavey por un año (para conocer todos los detalles, consulte el documento de garantía al
final del manual) y lo mejor en servicio al cliente por parte del galardonado departamento de
reparaciones y servicio de Peavey.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANEL FRONTAL
1
CANAL UNO
1.
ENTRADA
Entrada de señal del Canal Uno. Esta entrada con enchufe hembra de 1/4 de pulgada acepta
señales de una variedad de teclados e instrumentos acústicos.
2.
3.
4.
NIVEL
Controla el nivel de entrada del enchufe hembra fonográfico de 1/4 de pulgada del Canal Uno.
INTERRUPTOR DE BRILLO
Activa el refuerzo de las frecuencias de las gamas media y de agudos.
ECUALIZACION DE GRAVES
Control activo de tono (tipo escalonado, 15 dB) para reforzar o recortar la gama de frecuen-
cias graves. Precaución: El refuerzo excesivo de las frecuencias graves puede dañar el altavoz.
5.
6.
ECUALIZACION DE AGUDOS
Control activo de tono (tipo escalonado, 15 dB) para reforzar o recortar la gama de frecuen-
cias agudas.
CANAL DOS
ENTRADA
Entrada de señal del Canal Dos. Esta entrada con enchufe hembra de 1/4 de pulgada acepta
señales de una variedad de teclados e instrumentos acústicos.
7.
8.
NIVEL
Controla el nivel de entrada del enchufe hembra fonográfico de 1/4 de pulgada del Canal Dos.
ECUALIZACION DE GRAVES
Control activo de tono (tipo escalonado, 15 dB) para reforzar o recortar la gama de frecuen-
cias graves. Precaución: El refuerzo excesivo de las frecuencias graves puede dañar el altavoz.
9.
ECUALIZACION DE AGUDOS
Control activo de tono (tipo escalonado, 15 dB) para reforzar o recortar la gama de frecuen-
cias agudas.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANEL TRASERO
10
10
CONTROLES MAESTROS
10.
11.
12.
ENCHUFE HEMBRA PARA AURICULARES
Se proporciona un enchufe hembra para auriculares estéreo. Cuando se inserta, el interruptor
de este enchufe desconecta el altavoz interno.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Interruptor de encendido/apagado. La luz piloto roja se ilumina cuando se enciende la
unidad.
Cable de alimentación de CA
Este cable de alimentación de línea alimenta CA a la unidad. Conecte el cable de alimentación
de línea a una fuente de CA con la conexión correcta a tierra. Si se emplea una tensión de
línea inadecuada, pueden producirse daños en el equipo (vea la tensión de línea indicada en
la unidad). Nunca elimine el terminal de conexión a tierra del enchufe del cable de ali-
mentación.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KB™ 1
ESPECIFICACIONES
Rated power and load:
20 W RMS into 4 Ohms
INSTRUMENT INPUTS:
Input impedance:
System hum and noise:
80 dBV (both channels
operating)
220 K Ohms
Power @ clipping (typical):
(5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)
20 W RMS into 4 Ohms
Nominal input level:
-4.5 dBV, 600 mV RMS
Minimum input level:
-20.6 dBV, 93 mV RMS
Maximum input level:
+12 dBV, 4V RMS
Equalization (both channels):
15 dB @80 Hz and 8 kHz,
shelving
Total harmonic distortion:
Less than 0.5%, 100 mW to
12 W RMS, 60 Hz to 10 kHz,
4 Ohms (typically below
0.2%)
Weight and dimensions:
Weight: 17.4 lbs. (7.89 kg)
Width: 13.75" (349 mm)
Depth: 9.0" (229 mm)
Height: 14.25" (362 mm)
Frequency response:
+0, -2 dB, 50 Hz to 10 kHz
Power consumption:
HEADPHONE OUTPUT
(Stereo headphone jack, mono
signal)
50 Watts, 50/60 Hz, 120 VAC
PREAMP SECTION:
The following specs are
measured @ 1 kHz with the
master EQ flat @ 0 dB.
Nominal values are with
levels @ 5
Load impedance:
4 Ohms or greater
Nominal power output:
20 mW into 4 Ohms
(Switching jack disconnects the
internal speaker when plug is
inserted)
Minimum values are with
levels @ 10
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
KB/A™ 15
Merci d’avoir choisi le KB/A™ 15 de Peavey. Cet ampli de clavier/instrument acoustique est parfait pour
les répétitions, les prises de son avant les spectacles, la composition de musique et toutes les
applications où un son de haute qualité est important mais où un gros équipement n’est pas
nécessaire. La conception du KB/A 15 en fait un amplificateur universel compact pour joueurs de
claviers et de guitares acoustiques, ainsi que pour tout musicien exigeant une gamme complète de
sons dans un petit coffret. Avec ses 15 Watts RMS, le haut-parleur robuste de 20 cm (8 po.) du KB/A 15
délivre le son voulu. Il est également parfait dans les situations où un casque d’écoute est nécessaire.
Il est équipé de deux canaux offrant des entrées de 6,3 mm (1/4 po.), des réglages de niveau et une
égalisation active à deux bandes (hautes et basses fréquences). Le canal One (Un) offre de surcroît un
commutateur de Bright. Le jack pour casque d’écoute du panneau avant désactive automatiquement le
haut-parleur interne lorsqu’un casque y est branché.
De grands efforts ont été faits pour rendre le KB/A 15 aussi compact et léger que possible afin de
faciliter son transport sans pour autant sacrifier la puissance du son. Allez-y, soulevez-le ! Avec ses 7
kilos, il est parfait pour les tournées. Sa taille? Disons qu’il se glisse partout.
Comme tous les amplis de la Série KB/A, le KB/A est construit pour tenir la route : preuve en est son
habillage en tissu noir très résistant avec coins renforcés, sa poignée robuste sur le dessus, et ses
pieds en caoutchouc résistant, qui protègent le fond du coffret.
Non, vous ne rêvez pas, cet ampli offre vraiment tout ce dont vous avez besoin: qualité et puissance
du son, facilité de transport et conception adaptée aux tournées. De surcroît, comme pour tous les
amplis de la série KB/A, vous bénéficierez de l’excellente garantie d’un an de Peavey (pour de plus
amples détails, consultez le formulaire de garantie à la fin du manuel), et d’une exceptionnelle
assistance à la clientèle par le service de réparations et maintenance de Peavey.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANNEAU AVANT
1
2
3
CANAL ONE (UN)
1.
ENTREE
Entrée des signaux du canal One. Ce jack d’entrée de 6,3 mm (1/4 po.) accepte les signaux de
divers types de claviers et d’instruments acoustiques.
2.
NIVEAU
Permet de régler le niveau des signaux d’entrée au jack de 6,3 mm (1/4 po.) du Canal One.
3. COMMUTATEUR DE BRIGHT
Permet d’augmenter les fréquences moyennes et aiguës.
4.
5.
EGALISATION DES BASSES FREQUENCES
Commande de tonalité active (type shelving +/- 15 dB) permettant d’augmenter ou couper la
gamme des basses fréquences. Attention : l’augmentation excessive des basses risque d’en-
dommager le haut-parleur.
EGALISATION DES HAUTES FREQUENCES
Commande de tonalité active (type shelving +/- 15 dB) permettant d’augmenter ou couper la
gamme des fréquences aiguës.
CANAL TWO (DEUX)
6. ENTREE
Entrée des signaux du canal Two. Ce jack d’entrée de 6,3 mm (1/4 po.) accepte les signaux de
divers types de claviers et d’instruments acoustiques.
7.
8.
NIVEAU
Permet de régler le niveau des signaux d’entrée au jack de 6,3 mm (1/4 po.) du Canal One.
EGALISATION DES BASSES FREQUENCES
Commande de tonalité active (type shelving +/- 15 dB) permettant d’augmenter ou couper la
gamme des basses fréquences. Attention : l’augmentation excessive des basses risque d’en-
dommager le haut-parleur.
9.
EGALISATION DES HAUTES FREQUENCES
Commande de tonalité active (type shelving +/- 15 dB) permettant d’augmenter ou couper la
gamme des fréquences aiguës.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANEL TRASERO
10
10
MASTER
10.
JACK DE CASQUE D’ECOUTE
Un jack pour casque d’écoute est fourni pour casque stéréo. Ce jack commutable désactive le
haut-parleur interne lorsqu’il est branché.
11.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET
Le voyant rouge est allumé lorsque l’ampli est sous tension.
12.
Cordon d’alimentation
Ce cordon est fourni avec l’appareil. L’alimentation secteur doit être correctement reliée à la
terre. Utilisez une source d’alimentation dont le voltage correspond à celui inscrit sur l’ap-
pareil. Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé. Ne déconnectez jamais la con-
nexion à la terre.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KB™ 1
SPECIFICATIONS
Rated power and load:
20 W RMS into 4 Ohms
INSTRUMENT INPUTS:
System hum and noise:
80 dBV (both channels
operating)
Input impedance:
220 K Ohms
Power @ clipping (typical):
(5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)
20 W RMS into 4 Ohms
Nominal input level:
-4.5 dBV, 600 mV RMS
Minimum input level:
-20.6 dBV, 93 mV RMS
Maximum input level:
+12 dBV, 4V RMS
Equalization (both channels):
15 dB @80 Hz and 8 kHz,
shelving
Total harmonic distortion:
Less than 0.5%, 100 mW to
12 W RMS, 60 Hz to 10 kHz,
4 Ohms (typically below
0.2%)
Weight and dimensions:
Weight: 17.4 lbs. (7.89 kg)
Width: 13.75" (349 mm)
Depth: 9.0" (229 mm)
Height: 14.25" (362 mm)
Frequency response:
+0, -2 dB, 50 Hz to 10 kHz
Power consumption:
HEADPHONE OUTPUT
(Stereo headphone jack, mono
signal)
50 Watts, 50/60 Hz, 120 VAC
PREAMP SECTION:
The following specs are
measured @ 1 kHz with the
master EQ flat @ 0 dB.
Nominal values are with
levels @ 5
Load impedance:
4 Ohms or greater
Nominal power output:
20 mW into 4 Ohms
(Switching jack disconnects the
internal speaker when plug is
inserted)
Minimum values are with
levels @ 10
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DEUTSCH
KB/A™ 15
Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des Keyboard/Akustik-Verstärker KB/A™ 15 entschieden
haben. Er eignet sich ideal zum Üben, zum Einspielen vor dem Konzert, Komponieren und für andere
Anwendungen, bei denen es auf Klangqualität ankommt, wo aber kein Platz ist für ein großes,
sperriges Gerät. Dank seiner kompakten Ausführung ist der KB/A 15 die erste Wahl bei Musikern, die
Keyboard, akustische Gitarre und andere Instrumente spielen und umfassende Ausdruckskraft in
einem kleinen Format wünschen. Mit 15 Watt eff. wird der 8" (20 cm) Hochleistungslautsprecher des
KB/A 15 diesen Anforderungen gerecht. Und für Situationen, in denen ein Kopfhörer benötigt wird, ist
der KB/A 15 geradezu ideal. Zwei Kanäle sind vorhanden und bieten 6,3 mm Eingänge, Pegelregler
und aktive Equalization in zwei Frequenzbereichen (Low, Hi); zusätzlich ist Kanal 1 mit einem Bright-
Schalter ausgestattet. Die Kopfhörerbuchse an der Frontplatte schaltet den internen Lautsprecher
automatisch aus, wenn ein Stecker eingesteckt wird.
Es ging unseren Ingenieuren insbesondere darum, den KB/A 15 so kompakt und leicht wie möglich zu
bauen, um optimale Mobilität zu gewährleisten, ohne dabei Kompromisse beim Sound einzugehen.
Überzeugen Sie sich selbst! Mit seinen 6,3 kg ist er perfekt für unterwegs. Und die Größe? Dank seiner
kompakten Abmessungen paßt der KB/A 15 praktisch überall hin.
Der KB/A 15 ist, wie alle Geräte der KB/A Serie, für den Tournee-Einsatz gebaut. So weist er z.B. einen
extrem robusten, schwarzen Bezug sowie belastbare Eckenbeschläge auf. Der Griff an der Oberseite
ist äußerst belastbar, und großdimensionierte Gummifüße sorgen für überragende Standsicherheit.
Dieser Verstärker hat es in sich! Check it out: Klang, Tragbarkeit, robuste Ausführung – hier stimmt
einfach alles! Wie auf alle anderen Verstärkern der KB/A-Serie erhalten Sie auch auf den KB/A 15 ein
Jahr Garantie (Einzelheiten finden Sie in den Garantiebestimmungen am Ende dieser Anleitung) und
den ausgezeichneten Kundendienst von Peaveys preisgekrönter Reparatur- und
Kundendienstabteilung.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANNEAU AVANT
1
2
3
4
5
KANAL 1
1.
EINGANG
Signaleingang für Kanal 1. Über diese 6,3 mm Eingangsbuchse können Signale von einer
Vielzahl von Keyboards und akustischen Instrumenten zugeführt werden.
2.
3.
4.
PEGEL
Regelt den Eingangspegel der 6,3 mm Klinkenbuchse von Kanal 1.
BRIGHT-SCHALTER
Bewirkt eine Anhebung der mittleren und hohen Frequenzen.
TIEFEN-EQUALIZATION
Aktiver Klangregler (Stufenausführung, +/-15 dB) zum Anheben und Absenken des tiefen
Frequenzbereichs. Vorsicht: Durch übermäßige Anhebung der tiefen Frequenzen kann der
Lautsprecher beschädigt werden.
5.
HÖHEN-EQUALIZATION
Aktiver Klangregler (Stufenausführung, +/-15 dB) zum Anheben und Absenken des hohen
Frequenzbereichs.
KANAL 2
6. EINGANG
Signaleingang für Kanal 2. Über diese 6,3 mm Eingangsbuchse können Signale von einer
Vielzahl von Keyboards und akustischen Instrumenten zugeführt werden.
7.
8.
PEGEL
Regelt den Eingangspegel der 6,3 mm Klinkenbuchse von Kanal 2.
TIEFEN-EQUALIZATION
Aktiver Klangregler (Stufenausführung, +/-15 dB) zum Anheben und Absenken des tiefen
Frequenzbereichs. Vorsicht: Durch übermäßige Anhebung der tiefen Frequenzen kann der
Lautsprecher beschädigt werden.
9.
HÖHEN-EQUALIZATION
Aktiver Klangregler (Stufenausführung, +/-15 dB) zum Anheben und Absenken des hohen
Frequenzbereichs.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANNEAU ARRIERE
10
10
MASTER
10.
KOPFHÖRERBUCHSE
Eine Kopfhörerbuchse zum Anschließen eines Stereokopfhörers ist vorhanden. Diese
Schaltbuchse schaltet den internen Lautsprecher aus, wenn ein Stecker eingesteckt wird.
11.
NETZSCHALTER
Ein/Aus-Schalter. Die rote Kontrollampe leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
12.
Fest installierte Netzkabel:
Verbinden Sie das Netzkabel mit der geerdeten Steckdose. Achten Sie auf die Angaben, die
auf der Rückseite des Gerätes die Stromversorgung betreffen. Verwenden Sie kein Stromnetz,
welches nicht diesen Angaben entspricht.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KB™ 1
SPÉCIFICATIONS
Rated power and load:
20 W RMS into 4 Ohms
INSTRUMENT INPUTS:
Input impedance:
System hum and noise:
80 dBV (both channels
operating)
220 K Ohms
Power @ clipping (typical):
(5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)
20 W RMS into 4 Ohms
Nominal input level:
-4.5 dBV, 600 mV RMS
Minimum input level:
-20.6 dBV, 93 mV RMS
Maximum input level:
+12 dBV, 4V RMS
Equalization (both channels):
15 dB @80 Hz and 8 kHz,
shelving
Total harmonic distortion:
Less than 0.5%, 100 mW to
12 W RMS, 60 Hz to 10 kHz,
4 Ohms (typically below
0.2%)
Weight and dimensions:
Weight: 17.4 lbs. (7.89 kg)
Width: 13.75" (349 mm)
Depth: 9.0" (229 mm)
Height: 14.25" (362 mm)
Frequency response:
+0, -2 dB, 50 Hz to 10 kHz
Power consumption:
HEADPHONE OUTPUT
(Stereo headphone jack, mono
signal)
50 Watts, 50/60 Hz, 120 VAC
PREAMP SECTION:
The following specs are
measured @ 1 kHz with the
master EQ flat @ 0 dB.
Nominal values are with
levels @ 5
Load impedance:
4 Ohms or greater
Nominal power output:
20 mW into 4 Ohms
(Switching jack disconnects the
internal speaker when plug is
inserted)
Minimum values are with
levels @ 10
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes:
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes:
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
Effective Date: July 1, 1998
What This Warranty Covers
Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.
What This Warranty Does Not Cover
The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) dam-
age occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) products on which the serial number
has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer.
Who This Warranty Protects
This Warranty protects only the original retail purchaser of the product.
How Long This Warranty Lasts
The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:
Product Category
Duration
Guitars/Basses, Amplifiers, Pre-Amplifiers, Mixers, Electronic
Crossovers and Equalizers
2 years *(+ 3 years)
2 years *(+ 1 year)
3 years *(+ 2 years)
1 year *(+ 1 year)
2 years
Drums
Enclosures
Digital Effect Devices and Keyboard and MIDI Controllers
Microphones
Speaker Components (incl. speakers, baskets, drivers,
diaphragm replacement kits and passive crossovers)
and all Accessories
1 year
Tubes and Meters
90 days
[*Denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days of purchase.]
What Peavey Will Do
We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to
Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
How To Get Warranty Service
(1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center.
OR
(2) Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301 or Peavey
Canada Ltd., 95 Shields Court, Markham, Ontario, Canada L3R 9T5. Include a detailed description of the problem, together with a copy of your sales receipt or
other proof of date of purchase as evidence of warranty coverage. Also provide a complete return address.
Limitation of Implied Warranties
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
LENGTH OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Exclusions of Damages
PEAVEY'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY'S OPTION. IF WE ELECT TO
REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF
USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
If you have any questions about this warranty or service received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contact the Peavey
International Service Center at (601) 483-5365 / Peavey Canada Ltd. at (905) 475-2578.
Features and specifications subject to change without notice.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Features and specifications subject to change without notice.
Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301
80305057
©2002
Printed in the U.S.A. 11/02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|