Peavey Music Mixer MP 400 User Manual

M P 4 0 0  
P r o f e s s i o n a l  
8 0 W a t t C o m p a c t  
P o w e r e d M i x e r  
O p e ra ti n g G u i d e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s  
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.  
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)  
instructions in the literature accompanying the product.  
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!  
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer  
servicing to qualified service personnel.  
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before  
using this appliance, read the operating guide for further warnings.  
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-  
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir  
riesgo de descarga eléctrica.  
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la  
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.  
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!  
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.  
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.  
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad  
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.  
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse  
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.  
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes  
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.  
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!  
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur  
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur  
Peavey agréé.  
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la  
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce  
manuel.  
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses  
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.  
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam  
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.  
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!  
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden  
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem  
Fachpersonal durchführen lassen.  
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen  
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
MP400  
Powered Mixer  
Thank you for purchasing the Peavey MP400! The MP400 is a four-channel, powered mixer  
packed into an amazing compact package. Featuring only the essential requirements for a sound  
reinforcement mixer, the MP 400 is a breeze to operate and a joy to own. Quality semiconductor  
components lend a hand to achieve the excellent audio characteristics and reliable service  
that has made the MP Series Mixer so well known.  
The MP 400 boasts four discrete channels, each with high and low impedance inputs, a Contour  
high frequency EQ control, and Reverb and Level controls. The master section offers a three-band  
equalizer, Master Level and Reverb controls, 1/4" Main and Reverb/Aux Outputs, Aux Input, and  
Remote Switch Input.  
The following guide explains the MP 400 features and the proper operation of each. Refer to the  
diagrams in each section to locate each feature by its designated number. Throughout this guide,  
related features will sometimes refer you to another feature using this number system. Let’s begin  
by listing the main features of the MP 400.  
FEATURES:  
• Four total input channels  
• Reverb control on each channel  
• Contour high frequency equalizer on each channel  
• 1/4" and XLR inputs on each input channel  
• 1/4" Main Output  
• 1/4" Aux/Reverb Output  
• 1/4" Aux Input  
• 1/4" Remote Switch for reverb defeat  
• Master Three-band Equalizer  
• Master Level and Reverb controls  
• 80 W power amp  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POWER  
This section describes the proper application of AC power to your MP 400. To insure the safety  
of you and your MP 400, please pay close attention to any designated cautions.  
REAR PANEL  
1
4
1.  
IEC POWER SOCKET:  
With the Power Switch (#2) in the off (O) position, plug the power cord into this connector  
prior to plugging it into your AC power source. Always insure that proper grounding practices  
are utilized. Damage to the equipment may occur if improper line voltage is used (see voltage  
marking on unit). Never remove or cut the ground pin of the line cord plug.  
NOTE: FOR UK ONLY  
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the  
colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which  
is colored green and yellow must be connected to the terminal which is marked by the letter  
E, or by the earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire which is colored  
blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N, or the color black.  
(3) The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with  
the letter L or color red.  
2.  
3.  
POWER SWITCH (See front panel diagram next page)  
Place this switch in the “ON” position to turn the unit on.  
POWER LED (See front panel diagram next page)  
Illuminates when AC power is being supplied to the mixer.  
SPEAKER CONNECTIONS  
This section will help you locate the two speaker output jacks on the rear of your MP 400.  
WARNING: NEVER ALLOW YOUR TOTAL SPEAKER IMPEDANCE TO DROP BELOW  
THE MINIMUM IMPEDANCE OF 4 OHMS.  
4.  
SPEAKER OUTPUTS  
Two parallel 1/4" jacks are provided at the output of the power amplifier for ease of speaker  
connection. Minimum speaker impedance (min. load) is 4 ohms.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANNEL FEATURES (CHANNELS 1-4)  
The following section describes channels 1-4. Each of these input channels is identical.  
9
8
12  
3
2
6
7
5
10  
13  
14  
15 11  
16  
5.  
MIC (LOW Z) INPUT  
XLR balanced low impedance channel input optimized for a microphone or other low  
impedance source. Pin 2 is the positive input. This connector has +15V phantom power  
supply on Pins 2 and 3 at all times (Pin 1 is the ground reference).  
WARNING: BECAUSE THE LOW-Z INPUTS HAVE PHANTOM POWER, ONLY CONNECT  
MICROPHONES OR PRODUCTS WITH A BALANCED OUTPUT TO PREVENT DAMAGE.  
IF YOU ARE UNSURE, PLEASE CHECK THE PRODUCT’S OPERATING INSTRUCTIONS.  
6.  
LINE (HIGH Z) INPUT  
1/4" unbalanced input that accepts line level sources equipped with a 1/4" plug (TS). The two  
inputs (XLR and 1/4") cannot be used simultaneously.  
7.  
8.  
LEVEL  
Sets the level of the individual channel in the mix.  
REVERB  
Sets the level of the internal reverb for the channel and must be used in conjunction with the  
master reverb level. It is post gain and will be affected by the LEVEL (7) adjustment. The  
Reverb/Aux control also determines the level of signal sent to the Effects Output (14).  
9.  
CONTOUR  
A shelving type of active tone control that varies the treble frequency level 15 dB at 10 kHz.  
It is designed to remove noise or to add brilliance to the signal, depending on the quality of  
the source.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MASTER FEATURES  
10.  
11.  
12.  
MASTER LEVEL CONTROL  
Controls the overall volume level of the system.  
MASTER REVERB CONTROL  
Controls the amount of reverb that will be heard in the main mix.  
MASTER EQUALIZATION  
Provides 15 dB equalization at each center frequency. EQ boost is obtained by moving a  
particular EQ band’s control above the “0” position. EQ cut is obtained by moving a particular  
EQ band’s control below the “0” position. The following list describes each EQ control and its  
center frequency.  
Low - shelving type - 80 Hz  
Mid - peak type - 1 kHz  
High - shelving type - 10 kHz  
OPERATION NOTE: This equalizer is designed to provide room equalization, feedback  
control and system tone control. No amount of equalization will correct the response curve  
of a poor loudspeaker. Always begin with all controls in the “0” position and avoid excessively  
cutting large segments of the audio passband, which would limit the system’s dynamic range.  
13.  
14.  
MAIN OUTPUT  
1/4" unbalanced output that can be used as a source for an external amplifier/speaker  
system feed to other mixers or a tape deck.  
REVERB/AUX OUTPUT  
Plugging into this mono (TS) 1/4" output allows you to utilize external effects devices. In order  
to return the signal from the external effects unit, use the Aux Input (15). Simply turn the  
Reverb Master down to defeat the Internal Reverb if desired.  
15.  
16.  
AUX INPUT  
Use this mono 1/4"(TS) input to insert a line-level signal into the main mix. This signal can  
originate from a variety of sources including instrument/mic preamps, external effects  
(see #14), and even an additional sub mixer. This input bypasses the reverb and can be  
controlled by the Master EQ and Level.  
REVERB FOOTSWITCH  
Provided for connection of the optional remote footswitch (5100). The footswitch is used to  
activate/defeat the reverb.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP400 SPECIFICATIONS  
Note: All specifications are typical unless otherwise noted.  
High EQ:  
0 dBV = 1 Volt RMS  
15 dB @ 12 kHz Minimum  
0 dBu = .778 Volts RMS  
Center Detent flat 2 dB  
All specs are referenced to nominal output level (0 dBV)  
unless otherwise noted.  
All measurements are wideband 20 Hz to 20 kHz unless  
otherwise noted.  
Mid EQ:  
15 dB @ 1 kHz Minimum  
Center Detent flat 2 dB  
All control settings are nominal (50% rotation) unless  
otherwise noted.  
Low EQ:  
15 dB @ 60 HZ Minimum  
Center Detent flat 2 dB  
CHANNEL:  
Equivalent Input Noise  
-116 dBV @ 40 dB Max Gain  
Maximum Output Level:  
Main: = + 18 dBV (8.0 V RMS)  
Effects: = + 18 dBV (8.0 V RMS)  
Frequency Response:  
(To Speaker Outputs)  
3 dB 20 Hz to 20 kHz  
Nominal Headroom:  
Main: = 18 dB  
Distortion: @ (1 kHz):  
Effects: = 18 dB  
Less than .009%  
Output Impedance:  
Main: = 100 ohms  
Effects: = 100 ohms  
Input Impedance:  
Low Z Bal. 2K ohms  
1/4" Mic Input 22K ohms  
Output Noise:  
Residual: -95  
CHANNEL EQ:  
Contour EQ:  
(Master Level Down)  
15 dB @ 10 kHz Minimum  
Bus: -93  
Center Detent flat 2 dB  
(Master Nominal, All Channel Level Full CCW, Reverb Level Down)  
Nominal: -78  
(All Controls Nominal, Low Z Input Terminated 150 Ohms)  
Nominal Channel Gain:  
Line = 0 dB  
Signal to noise ratio:  
Low Z = 30 dB  
Microphone input to speaker output (>80 dB)  
Frequency Response: 20 Hz to 20 kHz  
Maximum Channel Gain:  
Low Z = 50 dB  
SYSTEM DYNAMIC RANGE:  
Line = 19 dB  
95 dB  
Nominal Input Level:  
Low Z = -30 dB  
POWER AMP SECTION:  
Line = 0 dB  
Frequency Response:  
+0, -3 dB, 30 Hz to 28 kHz @ Rated Power  
Minimum Input Level:  
Low Z = -50 dB  
Line = -19 dB  
RATED POWER AND LOAD:  
80 W RMS into 4 ohms  
55 W RMS into 8 ohms  
Maximum Input Level:  
Low Z =-11 dB  
Line = +28 dB  
THD less than .5% Mic input to speaker output 1 kHz at rated  
power. Speaker system Impedance: 4 ohms minimum.  
Power Requirements:  
150W @ 100V, 120V, 230 VAC 50/60 Hz.  
Phantom Power:  
+15 VDC  
MASTER:  
Gain  
Main: = 10 dB (variable)  
Specifications are subject to change without notice.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP400 RECOMMENDED HOOKUP  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEUTSCH  
MP400  
Power-Mixer  
Danke, daß Sie sich für den Peavey MP400 entschieden haben! Der MP400 ist ein 4-Kanal  
Power-Mixer, der in einem erstaunlich kleinen Gehäuse untergebracht ist. Ausgestattet nur mit den  
nötigsten Anforderungen an einen Power-Mixer, ist der MP 400 kinderleicht in der Bedienung und  
bereitet seinem Besitzer die reinste Freude. Hochwertige Halbleiterkomponenten verhelfen dem  
MP 400 zu seinen exzellenten Klangwerten und seiner Zuverlässigkeit, die die MP Serie Mischpulte  
so bekannt gemacht haben.  
Der MP 400 wartet mit 4 diskret-aufgebauten Kanälen auf; jeder mit 2 Eingängen (high- / low-  
Impedanz), einem Contour Equalizer für die Höhen, Reverb und Lautsärke-Regler. Die Master-  
Sektion ist mit einem 3-Band Equalizer, Master Level und Reverb Reglern, 1/4" Reverb- und Aux -  
Ausgängen, Aux-Eingang und einem Fußschalter-Eingang ausgestattet.  
Die folgende Bedienungsanleitung erklärt die Austattungsmerkmale des MP 400 und deren  
Bedienung. In den Zeichnungen finden Sie die einzelnen Sektionen und deren Bedienelemnte  
anhand der Nummern. Im Laufe der Bedienungsanleitung verweisen wir Sie auf weitere  
Bedienhinweise, die im Zusammenhang stehen. Sie finden diese auch anhand des  
Numerierungssystems. Fangen wir mit der Aufzählung der wichtigsten Austattungsmerkmale des  
MP 400 an.  
ÜBERSICHT:  
• 4 volle Eingangskanäle  
• Reverb-Regler in jedem Kanalzug  
• Contour Equalizer für die Höhen in jedem Kanalzug  
• 1/4" Klinke und XLR Eingänge in jedem Kanalzug  
• 1/4" Klinke Main Ausgang  
• 1/4" Klinke Aux/Reverb Ausgang  
• 1/4" Klinke Aux Eingang  
• 1/4" Klinke Fußschalter-Eingang zum Ein- /Ausschalten des Reverbs  
• 3-Band Equalizer in der Mastersektion  
• Master Level- und Reverb Regler  
• 80W Endstufe  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POWER  
Dieser Abschnitt beschreibt den richtigen Anschluß Ihres MP 400 an eine Wechselstrom-  
Spannungsquelle. Um Ihre und die Sicherheit Ihres MP 400 zu gewährleisten, achten Sie bitte auf  
die Warnhinweise.  
GERÄTERÜCKSEITE  
1
4
1.  
EURO-NETZBUCHSE  
Stecken Sie das Netzkabel bei ausgeschaltetem Gerät (Netzschalter(#2) in der Aus (0)  
Position) in das Gerät, bevor Sie es mit einer Steckdose verbinden. Stellen Sie sicher, daß  
die richtige Erdung gewährleistet ist. Legen Sie eine falsche Netzspannung an, besteht die  
Gefahr, dass das Gerät beschädigt wird (beachten Sie die Spannungsangabe an dem Gerät).  
Entfernen Sie keinesfalls den Erdungspol des Netzsteckers.  
2.  
3.  
N ETZSCHALTER (Siehe Frontskizze auf der nächsten Seite)  
Bringen Sie den Schalter in die „EIN" Stellung, um das Gerät einzuschalten.  
POWER LED (Siehe Frontskizze auf der nächsten Seite)  
Leuchtet, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird  
LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE  
Dieser Abschnitt wird Ihnen dabei helfen die Klinkenbuchsen für den Anschluß der Lautsprecher an  
der Rückseite Ihres MP 400 zu finden.  
Warnung: Achten Sie darauf, daß die Gesamtimpedanz der angeschlossenen  
Lautsprecher niemals unter 4 Ohm fällt.  
4.  
LAUTSPRECHERAUSGÄNGE  
Zwei parallel-geschaltete 1/4" Klinken sind zum einfacheren Anschluß, am Ausgang der  
Endstufe angebracht. Die minimale Impedanz (Mindestlast) beträgt 4 Ohm.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KANALAUSTATTUNG (KANÄLE 1-4)  
Der folgende Abschnitt beschreibt die Kanäle 1-4. Diese Eingangskanäle sind identisch.  
9
8
12  
3
2
6
7
5
10  
13  
14  
15 11  
16  
5.  
MIC (LOW Z) INPUT  
Symmetrische XLR-Eingang zum Anschluß niederohmiger Mikrofone oder anderer  
niederohmiger Signalquellen. Pin 2 ist der Pluspol. Dieser Eingang wird immer mit +15V  
Phantomspeisung zwischen Pin 2 und 3 versorgt (Pin 1 ist Masse).  
WARNUNG: DA DIESE NIEDEROHMIGEN EINGÄNGE IMMER MIT PHANTONSPANNUNG  
VERSORGT WERDEN, SCHLIESSEB SIE BITTE NUR MIKROPHONE ODER GERÄTE MIT  
SYMMETRISCHEN AUSGÄNGEN AN, UM SCHÄDEN ZU VERMEIDEN. FALLS SIE SICH  
NICHT SICHER SIND, LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG DES  
JEWEILIGEN GERÄTS.  
6.  
Line (HIGH Z) Input  
Unsymmetrische 1/4" Klinkeneingang für hochpegelige Signalquellen mit 1/4"  
Klinkenausgängen. Die beiden Eingänge (XLR und Klinke) können nicht gleichzeitig benutzt  
werden.  
7.  
8.  
LEVEL  
Regelt die individuelle Lautstärke des Kanals in der Mischung.  
REVERB  
Regelt den Hallanteil des eingebauten Hallgeräts für den Kanal und muss mit dem  
Master-Reverb-Regler benutzt werden. Das Originalsignal wird nach dem Levelregler (7)  
abgegriffen und wird daher von diesem beeinflußt. Der Reverb/Aux Regler bestimmt  
außerdem den Pegel, der zum Effekt-Ausgang geschickt wird (14).  
9.  
CONTOUR  
Ein Shelving-EQ regelt die Höhen bei 10 kHz um 15 dB. Er ist so ausgelegt, daß er  
Störgeräusche absenkt, oder das Signal „brillanter" macht, je nach Qualität der Quelle.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MASTER BEREICH  
10.  
11.  
12.  
MASTER LEVEL CONTROL  
Regelt die Gesamtlautstärke des Systems  
MASTER REVERB CONTROL  
Regelt den Hallanteil der Gesamtmischung  
MASTER EQ  
Regelt um 15 dB im Bereich der Center-Frequenz. Eine Anhebung des entsprechenden  
Frequenzbereichs wird durch Drehung des entsprechenden Reglers über die „0"-Position  
bewirkt. Eine Absenkung des entsprechenden Frequenzbereichs wird durch Drehung des  
entsprechenden Reglers unter die „0"-Position bewirkt. Die folgende Tabelle beschreibt jeden  
EQ-Regler und dessen Center-Frequenz.  
Low – shelving type – 80 Hz  
Mid – peak type – 1 kHz  
High - shelving type – 10 kHz  
HINWEIS: Der Equalizer ist für den Ausgleich des Raumklangs, die Unterdrückung von  
Rückkopplungen sowie die Beeinflussung des Gesamtklangs ausgelegt. Kein noch so starker  
Einsatz des Equalizers kann den Frequenzgang eines schlechten Lautsprechers ausgleichen.  
Bei der Klangeinstellung sollten Sie immer von der „0"-Position ausgehen. Drehen Sie  
möglichst nicht in extreme Positionen, da übermäßige Absenkung die Dynamik des Systems  
begrenzt.  
13.  
14.  
MAIN OUTPUT  
Unsymmetrische 1/4" Klinkenausgänge, deren Signal auch zur Speisung externer  
Verstärker/Lautsprecher, anderer Mischpulte oder Kassettenrecorder dienen kann.  
REVERB/AUX OUTPUT  
Dieser 1/4" Klinkenausgang (Mono) dient zur Speisung externer Effektgeräte.  
Nutzen Sie den Aux-Eingang (15), um das Signal des Effektgeräts in das Mischpult zu führen.  
Drehen Sie einfach den Reverb Master Regler ganz zu, um das eingebaute Hallgerät zu  
unterdrücken.  
15.  
16.  
AUX INPUT  
Mono 1/4"Klinkeneingang zum einspielen eines Line-Signals in die Gesamtmischung. Dieses  
Signal kann verschiedene Quellen haben, einschließlich eines Instrumenten/Mikrophon  
Vorverstärkers, Externer Effektgeräte (s. #14) oder gar eines zusätzlichen Sub-Mixer. Dieser  
Eingang umgeht den Hall und kann über den Master-EQ und Level geregelt werden.  
REVERB FOOTSWITCH  
Klinkenbuchse zum Anschluß eines optionalen Fußschalters (5100), der das eingebaute  
Effektgerät ein- oder ausschaltet.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP400 ESPECIFICACIONES  
Hinweis: Alle technischen Daten sind typisch, sofern nicht  
anders angegeben.  
0 dBV = 1 Volt RMS  
High EQ:  
15 dB bei 12 kHz  
Abweichung in Mittelstellung 2 dB  
0 dBu = 0,778 Volt RMS  
Alle Daten beziehen sich auf die Nennausgangsleistung  
(0 dBV), sofern nicht anders angegeben.  
Alle Messungen erfolgten über die gesamte Bandbreite  
von 20 Hz bis 20 kHz, sofern nicht anders angegeben.  
Alle Regler auf Nennstellung (Mittelstellung), sofern  
nicht anders angegeben.  
Mid EQ:  
15 dB bei 1 kHz  
Abweichung in Mittelstellung 2 dB  
Low EQ:  
15 dB bei 60 Hz  
Abweichung in Mittelstellung 2 dB  
KANAL:  
Äquivalentes Eingangsrauschen  
-116 dBV bei 40 dB Maximum Gain  
Maximaler Ausgangspegel:  
Main: = +18 dBV (8,0 V RMS)  
Effects: = +18 dBV (8,0V RMS)  
Frequenzgang:  
(An den Lautsprecherausgängen)  
3 dB 20Hz – 20 kHz  
Nominal Headroom:  
Main: = 18 dB  
Effects = 18 dB  
Verzerrung bei 1 kHz:  
weniger als 0,009%  
Ausgangsimpedanz:  
Main: = 100 Ohm  
Eingangsimpedanz:  
Effects: = 100 Ohm  
XLR Symmetrischer Eingang :  
1/4" Klinken Eingang :  
2 kOhm  
22 kOhm  
Ausgangsrauschen:  
Residual: -95 dB  
KANAL EQ:  
Contour EQ:  
(Master-Regler zu)  
Bus: -93 dB  
15 dB bei 10 kHz  
Abweichung in Mittelstellung 2 dB  
(Master-Regler 0dB, Kanalregler voll gegen den Uhrzeigersinn,  
Reverb Level zu)  
Nominal: -78dB  
(Alle Regler auf 0, Low Z-Eingang mit 150 Ohm  
Abschlußwiderstand)  
Nennpegel im Kanal:  
Line = 0 dB  
Low Z = 30 dB  
Geräuschspannungsabstand:  
Maximalpegel im Kanal:  
Low Z = 50 dB  
Mikrophoneingang an Lautsprecherausgang (>80 dB)  
Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz  
Line = 19 dB  
DYNAMIKBEREICH (GESAMT):  
95 dB  
Eingangs-Nennpegel:  
Low Z = -30 dB  
Line = 0 dB  
ENDSTUFE:  
Frequenzgang:  
+0, -3 dB, 30 Hz – 28 kHz bei Nominalleistung  
Minimale Eingangsempfindlichkeit:  
Low Z = -50 dB  
Line = -19 dB  
LEISTUNGSAUFNAHME:  
80 W RMS an 4 Ohm  
55 W RMS an 8 Ohm  
Maximaler Eingangspegel:  
Low Z = -11 dB  
Line + 28 dB  
THD weniger als > 0,5% Mikrophoneingang zu  
Lautsprecherausgang bei 1 kHz / Nominalleistung  
Lautsprecher-Impedanz: min. 4 Ohm  
Phantomspeisung:  
+15 VDC  
Strombedarf:  
MASTER:  
150W bei 100v, 120V, 230V AC 50/60 Hz  
Main Gain:  
10 dB (regelbar)  
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
MP400  
Table de mixage  
Nous vous remercions pour l’achat de votre MP400 de Peavey! Le MP400 est une table de  
mixage, à quatre canaux, qui forme un appareil incroyablement compact. Bénéficiant uniquement  
des fonctionnalités essentielles pour une table de mixage destinée à amplifier le son, le MP 400 est  
extrêmement facile à utiliser et a tout pour combler son utilisateur. La qualité des composants des  
semi-conducteurs garantit des caractéristiques audio excellentes et un fonctionnement fiable. Des  
atouts qui ont fait la réputation des tables de mixage de la série MP.  
Le MP 400 possède quatre canaux discrets, tous dotés d’entrées de haute et de basse impédance,  
une commande EQ Contour à hautes fréquences ainsi que des commandes Reverb (Réverbération)  
et Level (Niveau). La section maître bénéficie d’un équaliseur à trois bandes, de commandes Master  
Level (Niveau du master) et Reverb, de sorties jack Main de 6,4 mm (Principal) et Reverb/Aux, une  
entrée Aux et une entrée Remote Switch (commutateur à distance).  
Le guide ci-dessous vous explique les fonctionnalités du MP 400 et le fonctionnement correct de  
chacune d’entre elles. Reportez-vous aux diagrammes de chaque section pour localiser chaque  
fonctionnalité par le numéro qui la désigne. Dans certains cas, ce guide fera référence aux  
fonctionnalités d’un autre appareil à l’aide de ce système de numérotation. Commençons par la liste  
des principales caractéristiques du MP 400.  
CARACTERISTIQUES:  
• Quatre canaux d’entrée totale  
• Commande de reverb (réverbération) sur chaque canal  
• Equaliseur Contour à hautes fréquences sur chaque canal  
• Entrées de 6,4 mm et XLR sur chaque canal d’entrée  
• Sortie principale de 6,4 mm  
• Sortie Aux/Reverb de 6,4 mm  
• Entrée Aux de 6,4 mm  
• Commutateur à distance de 6,4 mm pour supprimer la reverb  
• Equaliseur maître à trois bandes  
• Commandes de Master Level (Niveau du master) et Reverb (réverbération)  
• Ampli de puissance de 80 W  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALIMENTATION  
Cette section décrit l’application correcte de l’alimentation c.a. à votre MP 400. Pour assurer votre  
propre sécurité et celle de votre MP 400, veuillez accorder une attention particulière à toutes les  
mises en garde.  
PANNEAU ARRIERE  
1
4
1.  
SUPPORT D’ALIMENTATION CEI:  
Lorsque le commutateur d'alimentation (n° 2) est sur “OFF” (arrêt) (O); branchez le cordon  
d’alimentation dans le connecteur avant de le brancher à votre source d’alimentation c.a.  
Veuillez à toujours appliquer les pratiques de mises à terre appropriées. L’utilisation d’une  
tension inadéquate pourrait occasionner des dommages au matériel (voir étiquette de tension  
sur l’appareil). Ne jamais retirer ou couper le contact à la terre de la prise du câble secteur.  
2.  
3.  
COMMUTATEUR D’ALIMENTATION (Voir diagramme du panneau avant, à la page suivante)  
Placez ce commutateur en position “ON” pour mettre l’appareil sous tension.  
VOYANT DEL D’ALIMENTATION (Voir diagramme du panneau avant, à la page suivante)  
S'allume lorsque l’alimentation c.a. est fournie à la table de mixage.  
CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS  
Cette section vous permettra de localiser les deux prises de sortie des haut-parleurs à l'arrière de  
votre MP 400.  
Avertissement: ne laissez jamais l’impédance totale de vos haut-parleurs descendre en  
dessous de l’impédance minimale de 4 ohms.  
4.  
SORTIES DES HAUT-PARLEURS  
Deux prises parallèles de 6,4 mm situées à la sortie de l’amplificateur de puissance pour  
faciliter la connexion des haut-parleurs. L’impédance minimum des haut-parleurs (charge  
min.) est de 4 ohms.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERISTIQUES DES CANAUX (CANAUX 1-4)  
La section suivante décrit les canaux 1-4. Chacun de ces canaux d’entrée est identique.  
9
8
12  
3
2
6
7
5
10  
13  
14  
15 11  
16  
5.  
MIC (LOW Z) INPUT (Entrée micro basse Z)  
Sortie du canal de basse impédance XLR balancée optimisée pour un micro ou une autre  
source de basse impédance. La broche 2 est l'entrée positive. Ce connecteur possède une  
alimentation électrique fantôme de +15V sur les broches 2 et 3 à tous moments (la broche 1  
est la référence de mise à la terre).  
AVERTISSEMENT: ETANT DONNE QUE LES ENTREES BAS-Z POSSEDENT UNE  
ALIMENTATION FANTOME, BRANCHEZ UNIQUEMENT DES MICROPHONES OU DES  
PRODUITS DISPOSANT D’UNE SORTIE EQUILIBREE POUR EVITER TOUT DOMMAGE.  
SI VOUS N’ETES PAS SUR, VERIFIEZ LES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DU  
PRODUIT.  
6.  
Line (HIGH Z) Input (Entrée en ligne haute Z)  
Entrée non équilibrée de 6,4 mm qui accepte les sources de niveau de ligne équipées d’une  
prise de 6,4 mm (TS). Les deux entrées (XLR et 6,4 mm) ne peuvent être utilisées  
simultanément.  
7.  
8.  
NIVEAU  
Règle le niveau du canal individuel dans le mixage.  
REVERB  
Règle le niveau de reverb (réverbération) interne du canal et doit être utilisé en conjonction  
avec le niveau de reverb du maître. Il s'agit du post gain et est affecté par le réglage du  
NIVEAU (7). La commande Reverb/Aux détermine le niveau du signal transmis à la sortie  
Effets (14).  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9.  
CONTOUR  
Commande de timbre active de type dégradé qui fait varier les niveaux de fréquence des  
aigus de 15 dB à 10 kHz. Elle est destinée à éliminer le bruit ou à ajouter de la brillance, et  
dépend de la qualité de la source.  
CARACTERISTIQUES DU MASTER  
10.  
11.  
12.  
COMMANDE DE NIVEAU DU MASTER  
Commande le niveau du volume général du système.  
COMMANDE DE REVERB DU MASTER  
Commande la quantité de reverb (réverbération) produite dans le mixage principal.  
EGALISATION DU MASTER  
Permet une égalisation de 15 dB à chaque fréquence centrale. On obtient une amplification  
EQ en bougeant une commande de bande EQ particulière au-dessus de la position “0”. On  
obtient une coupure EQ en bougeant une commande de bande EQ particulière en dessus de  
la position “0”. La liste suivante décrit chaque commande EQ et sa fréquence centrale.  
Basses – type dégradé – 80 Hz  
Médium – type pic – 1 kHz  
Aiguës – type dégradé -10 kHz  
REMARQUES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT: Cet équaliseur est destiné à permettre  
un réglage de la couleur sonore en chambre (de type “room”), de commander le feedback et  
le timbre du système. Aucune quantité d'égalisation ne pourra corriger la courbe de réponse  
d’un mauvais haut-parleur. Commencez toujours par mettre toutes les commandes sur “0” et  
évitez les grands segments coupés de façon excessive sur la bande passante audio, qui  
limitent la plage dynamique du système.  
13.  
14.  
SORTIE PRINCIPALE  
La sortie non équilibrée de 6,4 mm qui peut être utilisée comme source d’alimentation d'un  
système amplificateur/haut-parleur externe vers d'autres tables de mixage ou un  
lecteur/enregistreur de cassettes audio (tape deck).  
SORTIE REVERB/AUX  
En branchant cette sortie mono (TS) de 6,4 mm, vous pouvez utiliser des appareils à effets  
externes. Pour renvoyer le signal de l’appareil à effets externe, utilisez la sortie Aux (15).  
Diminuez simplement le Reverb Master (commande maîtresse de la réverbération) pour  
supprimer le reverb interne, si vous le souhaitez.  
15.  
ENTREE AUX  
Cette entrée mono de 6,4mm (TS) sert à insérer un signal de niveau de ligne dans le mixage  
principal. Ce signal peut provenir d'une variété de sources comprenant des préamplis pour  
instrument/micro, des effets externes (voir n° 14) voire une sous-table de mixage  
supplémentaire. Cette entrée dévie la reverb et peut être commandée par le Master EQ (EQ  
maître) et Level (Niveau).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16.  
INTERRUPTEUR DE REVERB AU PIED  
Destiné à la connexion d’un interrupteur à distance en option (5100). L’interrupteur au pied  
est utilisé pour activer/supprimer la reverb.  
SPECIFICATIONS DU MP400  
Remarque:  
Toutes les spécifications sont habituelles, sauf  
indication contraire.  
0 dBV = 1 Volt RMS  
EQ aiguës:  
15 dB à 12 kHz minimum  
Position neutre 2 dB  
0 dBu = 0,778 Volt RMS  
Toutes les spécifications sont relevées au niveau de  
sortie nominal (0 dBV), sauf indication contraire.  
Toutes les mesures sont à large bande de 20 Hz à  
20 kHz, sauf indication contraire.  
EQ médium:  
15 dB à 1 kHz minimum  
Position neutre 2 dB  
Tous les réglages de commande sont nominaux  
(rotation de 50%), sauf indication contraire.  
EQ basses:  
15 dB à 60 kHz minimum  
Position neutre 2 dB  
CANAL:  
Bruit d’entrée équivalent  
-116 dBV à 40 dB de gain maximum  
Maximum Output Level (Niveau de sortie maximal):  
Principal: =+18 dBV (8,0 V RMS)  
Effets: = +18 dBV (8,0 V RMS)  
Réponse de fréquence:  
(Vers les sorties des haut-parleurs)  
3 dB 20 Hz à 20 kHz  
Marge de sécurité nominale:  
Principal: = 18 dB  
Effets: = 18 dB  
Distorsion: à (1 kHz):  
Moins de 0,009%  
Impédance de sortie:  
Principal: = 100 ohms  
Effets: = 100 ohms  
Impédance d’entrée:  
Balance basse Z 2K ohms  
Entrée micro de 6,4 mm 22K ohms  
Bruit de sortie:  
Résiduel: -95  
(Niveau du master bas)  
Bus: -93  
(Master niveau nominal, et tous les niveaux de canal tournés  
totalement dans le sens antihoraire, niveau de reverb bas)  
Nominal: -78  
(Tous les contrôles nominaux, Entrée basse Z terminée  
150 Ohms)  
EQ DE CANAL:  
EQ de contour:  
15 dB à 10 kHz minimum  
Position neutre 2 dB  
Gain de canal nominal:  
Ligne = 0 dB  
Basse Z = 30 dB  
Signal vers rapport de bruit:  
Entrée micro vers sortie haut-parleur (>80 dB)  
Réponse de fréquence: 20 Hz à 20 kHz  
Gain de canal maximal:  
Basse Z = 50 dB  
Ligne = 19 dB  
PLAGE DYNAMIQUE DU SYSTEME:  
95 dB  
Nominal Input Level (Niveau d’entrée nominal):  
Basse Z = -30 dB  
Ligne = 0 dB  
SECTION AMPLI DE PUISSANCE:  
Réponse de fréquence:  
+0, -3 dB 30 Hz à 28 kHz à puissance nominale  
Minimum Input Level (Niveau d’entrée minimal):  
Basse Z = -50 dB  
Ligne = -19 dB  
PUISSANCE ET CHARGE NOMINALES:  
80 W RMS en 4 ohms  
55 W RMS en 8 ohms  
Maximum Input Level (Niveau d’entrée maximal):  
Basse Z = -11 dB  
Ligne = +28 dB  
Sortie micro THD de moins de 0,5% vers sortie haut-parleur  
1 kHz à puissance nominale. Impédance du système des haut-  
parleurs: 4 ohms minimum.  
Alimentation fantôme:  
+15 VDC  
Consommation d’énergie:  
MASTER:  
Gain  
150W à 100V, 120V, 230 VAC 50/60 Hz.  
Principal: = 10 dB (variable)  
Les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
MP400  
Mezcladora Amplificada  
Gracias por su compra de la MP400 de Peavey. La MP400 es una mezcladora amplificada de  
cuatro canales en un paquete increíblemente completo y compacto. Con sólo las opciones más  
simples para una mezcladora de amplificación, la MP400 es fácil de operar y un lujo de poseer.  
Los componentes de semiconductores ayudan para crear estas excelentes cualidades de audio  
y el rendimiento que ha hecho de la serie MP tan reconocida.  
La MP 400 amplifica cuatro canales discretos, cada uno con entradas de alta y baja impedancia,  
control de contorno de ecualización de frecuencias agudas, y controles de reverb y nivel. La sección  
maestra ofrece un ecualizador de tres bandas, controles de Nivel y de Reverb, salidas main de 1/4"  
y salidas de reverb/auxiliar, entrada de auxiliar y entrada de control remoto.  
La siguiente guía explica las características de la MP 400 así como la operación correcta de estas.  
Refiérete al diagrama de cada sección para localizar cada parte por su numero. A lo largo de esta  
guía, las características relacionadas entre si pueden referirse entre ellas por medio de estos  
números. Comencemos por listar las características principales de la MP 400.  
CARACTERÍSTICAS  
• Cuatro canales totales de entrada  
• Control de Reverb en cada canal  
• Ecualizador de contorno de frecuencias agudas en cada canal  
• Entradas de 1/4" y XLR en cada canal de entrada  
• Salida Principal de 1/4"  
• Salida de aux/reverb de 1/4"  
• Entrada de Aux de 1/4"  
• Conector de 1/4" para control remoto de cancelación de reverb  
• Ecualizador Maestro de tres bandas  
• Controles Maestros de reverb y nivel  
• Amplificador de poder de 80 W  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PODER  
Esta sección describe la forma correcta de alimentar el MP 400 de energía de CA. Para mantener  
tu seguridad y la del MP 400, por favor presta atención a todas las precauciones.  
PANEL TRASERO  
1
4
1.  
CONECTOR DE PODER IEC  
Con el interruptor de poder (2) en la posición OFF (apagado), conecta el cable de poder al  
conector antes de conectarlo al enchufe de la pared. Siempre asegúrate que las practicas de  
aterrizaje correctas son llevadas a cabo. El equipo puede sufrir daños si se usa el voltaje  
equivocado (ver marca de voltaje en la unidad). Nunca cortes o dobles la aguja de tierra del  
cable de poder.  
2.  
3.  
INTERRUPTOR DE PODER (ver diagrama de panel frontal en la siguiente pagina)  
Para encender la unidad este interruptor tiene que estar en la posición ON (encendido)  
LED DE PODER  
Se ilumina cuando la unidad está recibiendo poder de CA.  
CONEXIONES DE BOCINAS  
Esta sección te ayudará a localizar las dos salidas para bocinas del MP 400.  
CUIDADO: NUNCA PERMITAS QUE LA IMPEDANCIA TOTAL DE LAS BOCINAS CAIGA  
DEBAJO DE LA IMPEDANCIA MÍNIMA DE 4 OHMIOS  
4.  
SALIDAS DE BOCINAS  
Se proveen dos conectores de 1/4" en paralelo para facilitar la conexión de bocinas. La  
impedancia mínima de las bocinas debe ser (mínimo) 4 ohmios.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERISTICAS DE LOS CANALES (CANALES 1-4)  
La siguiente sección cubre los canales 1-4. Cada uno de estos canales de entrada es idéntico.  
9
8
12  
3
2
6
7
5
10  
13  
14  
15 11  
16  
5.  
ENTRADA DE MICRO (LOW Z)  
Entrada XLR balanceada optimizada para un micrófono u otra fuente de baja impedancia. La  
aguja 2 es la entrada positiva. Este conector cuenta con phantom power de + 15V en las  
agujas 2 y 3 constantemente (la aguja 1 es la referencia de tierra).  
CUIDADO: DADO QUE ESTAS ENTRADAS TIENEN PHANTOM POWER, SÓLO  
CONECTA MICROS U OTROS PRODUCTOS CON UNA SALIDA BALANCEADA PARA  
PREVENIR DAÑOS. POR FAVOR VERIFICA CON EL INSTRUCTIVO DEL PRODUCTO.  
6.  
ENTRADA DE LINEA (HIGH Z)  
Entrada balanceada de 1/4" que acepta fuentes de nivel de línea con plug de 1/4" (TS). Las  
dos entradas (XLR y 1/4") no pueden ser usadas simultáneamente.  
7.  
8.  
NIVEL  
Ajusta el nivel de cada canal independientemente en la mezcla.  
REVERB  
Ajusta el nivel de reverb interno para el canal y debe ser usado en conjunto son el control  
maestro de nivel de reverb. Es post ganancia y será afectado por el control de nivel (7). El  
control de Reverb/Aux también puede determinar el nivel de señal enviado a la Salida de  
Efectos (14).  
9.  
CONTORNO  
Un control de tono del tipo shelving altera las frecuencias agudas hasta +/- 15 dB a 10 kHz.  
Ha sido diseñado para quitar ruido o añadir brillo a la señal, dependiendo de la calidad de la  
fuente.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERISTICAS MAESTRAS  
10.  
11.  
12.  
CONTROL DE NIVEL MAESTRO  
Controla el nivel de volumen del sistema.  
CONTROL DE REVERB MAESTRO  
Controla la cantidad de reverb que será escuchada en la mezcla principal.  
ECUALIZACIÓN MAESTRA  
Provee 15 dB de ecualización en cada centro de frecuencia. El incremento de una frecuencia  
se hace moviendo la perilla de la frecuencia arriba del valor ‘0’. El recorte de una frecuencia  
se hace moviendo la perilla de la frecuencia abajo del valor ‘0’. La siguiente lista describe la  
frecuencia central de cada perilla.  
Grave – tipo shelving - 80 Hz  
Medio – tipo pico - 1 kHz  
Agudo – tipo shelving - 10 kHz  
NOTA DE OPERACIÓN: Este ecualizador ha sido diseñado para proveer ecualización de  
sala, control de retroalimentación, y control del tono del sistema. Ninguna cantidad de  
cambios puede corregir la curva de una bocina de mala calidad. Siempre comienza con los  
controles en el valor ‘0’ y trata de no hacer recortes muy drásticos en las bandas, ya que  
esto limitará el rango dinámico del sistema.  
13.  
14.  
SALIDA MAIN  
Salida de 1/4" no balanceada que puede ser usada como fuente para un sistema de  
amplificadores/bocinas externo, otra consola o una grabadora.  
SALIDA DE REVERB / AUX  
El conectar algo a esta salida mono (TS) de 1/4" te permite la utilización de procesadores de  
efectos externos. Para regresar la señal de las unidades externas, usa la entrada de Aux  
(15). Simplemente baja el nivel maestro del reverb interno si deseas.  
15.  
16  
ENTRADA DE AUX  
Usa esta entrada mono de 1/4" (TS) para insertar señal de nivel de línea a la mezcla  
maestra. Esta señal puede originar en una variedad de fuentes incluyendo instrumentos,  
preamplificadores, procesadores de efectos externos (14), y hasta una submezcladora  
adicional.  
ENTRADA DE PEDAL DE REVERB  
Este se provee para conectar el pedal de control opcional (5100). Este pedal es usado para  
activar/desactivar el reverb.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP400 SPEZIFIKATIONEN  
EQ Agudo:  
15 dB @ 12 kHz Mínimo:  
Centro Plano 2 dB  
NOTA: Todas las especificaciones son típicas a menos que se  
indique lo contrario.  
0 dBV = 1 Voltio RMS  
0 dBu = .778 Voltios RMS  
EQ Medio:  
Todas estas especificaciones son anotadas a nivel  
nominal de salida (0 dBV), a menos que se indique lo  
contrario.  
15 dB @ 1 kHz Mínimo:  
Centro Plano 2 dB  
Todas las medidas son con un rango de banda de  
20 Hz a 20 kHz a menos que se indique lo contrario.  
Todos los ajustes de controles son nominales (50% de  
rotación) a menos que se indique lo contrario.  
EQ Grave:  
15 dB @ 60 HZ Mínimo:  
Centro Plano 2 dB  
CANAL  
Nivel de Salida Máximo:  
Main: = + 18 dBV (8.0 V RMS)  
Efectos: = + 18 dBV (8.0 V RMS)  
Ruido de Entrada Equivalente  
Ganancia máxima de -116 dBV @ 40 dB  
Respuesta de Frecuencias:  
(A salidas de bocinas)  
Umbral Nominal:  
Main: = 18 dB  
3 dB 20 Hz a 20 kHz  
Efectos: = 18 dB  
Distorsión: @ (1 kHz):  
Impedancia de Salida:  
Main: = 100 ohmios  
Menos de .009%  
Efectos: = 100 ohmios  
Impedancia de Entrada  
Low Z Bal. 2K ohmios  
Ruido de Salida:  
Entrada de Micro de 1/4" 22K ohmios  
Residuo: -95  
(Nivel Maestro Abajo)  
Eq de Canales:  
EQ de Contorno:  
Bus: -93  
(Master Nominal, Todos lo canales abajo, Reverb abajo)  
Nominal: -78  
(Todos los controles Nominales, Entrada de Low Z  
Terminada 150 Ohmios)  
15 dB @ 10 kHz Mínimo  
Centro plano 2 dB  
Ganancia Nominal de Canal:  
Línea = 0 dB  
Razón Ruido Señal:  
Low Z = 30 dB  
Entrada de Micro salida de bocina (>80 dB)  
Respuesta de Frecuencias: 20 Hz a 20 kHz  
Ganancia Máxima de Canal:  
Low Z = 50 dB  
RANGO DINAMICO DEL SISTEMA:  
Línea = 19 dB  
95 dB  
Nivel de Entrada Nominal:  
Low Z = -30 dB  
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR:  
Respuesta de Frecuencias:  
Línea = 0 dB  
+0, -3 dB, 30 Hz a 28 kHz @ Poder Medido  
Nivel de Entrada Mínimo:  
Low Z = -50 dB  
PODER MEDIDO Y CAPACIDAD:  
80 W RMS a 4 ohmios  
Línea = -19 dB  
55 W RMS a 8 ohmios  
THD menos de .5% en entrada de micro y salida de  
bocina a 1 kHz de poder medido, Impedancia mínima  
de bocinas: 4 ohmios.  
Nivel de Entrada Máximo:  
Low Z =-11 dB  
Línea = +28 dB  
Requisitos de Poder:  
Phantom Power:  
150W @ 100V, 120V, 230 VAC 50/60 Hz.  
+15 VDC  
MASTER:  
Ganancia  
Main: = 10 dB (variable)  
Specifications are subject to change without notice.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY  
Effective Date: July 1, 1998  
What This Warranty Covers  
Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.  
What This Warranty Does Not Cover  
The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or  
neglect; (2) damage occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) products  
on which the serial number has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer.  
Who This Warranty Protects  
This Warranty protects only the original retail purchaser of the product.  
How Long This Warranty Lasts  
The Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:  
Product Category  
Duration  
Guitars/Basses, Amplifiers, Pre-Amplifiers, Mixers, Electronic  
Crossovers and Equalizers  
2 years *(+ 3 years)  
2 years *(+ 1 year)  
3 years *(+ 2 years)  
1 year *(+ 1 year)  
2 years  
Drums  
Enclosures  
Digital Effect Devices and Keyboard and MIDI Controllers  
Microphones  
Speaker Components (incl. speakers, baskets, drivers,  
diaphragm replacement kits and passive crossovers)  
and all Accessories  
1 year  
Tubes and Meters  
90 days  
[*denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90  
days of purchase.]  
What Peavey Will Do  
We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must  
be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the  
return shipping charges.  
How To Get Warranty Service  
(1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey  
Service Center.  
OR  
(2) Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301  
or Peavey Canada Ltd., 95 Shields Court, Markham, Ontario, Canada L3R 9T5. Include a detailed description of the problem, together with a copy of  
your sales receipt or other proof of date of purchase as evidence of warranty coverage. Also provide a complete return address.  
Limitation of Implied Warranties  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED  
IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Exclusions of Damages  
PEAVEY'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY'S  
OPTION. IF WE ELECT TO REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BE  
LIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENT  
OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IF  
PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not  
apply to you.  
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions about this warranty or service received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contact  
the Peavey International Service Center at (601) 483-5365 / Peavey Canada Ltd. at (905) 475-2578.  
Features and specifications subject to change without notice.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following:  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc.  
6. Clean only with a damp cloth.  
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. It should not be placed flat against a wall  
or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided  
plug does not fit into your inlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Never break off the grounding. Write for our free  
booklet “Shock Hazard and Grounding”. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.  
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the  
apparatus.  
11. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.  
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution  
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-  
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or  
moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
15. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
16. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced  
hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s  
Occupational and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:  
Duration Per Day In Hours  
Sound Level dBA, Slow Response  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
1 1/2  
1
1/2  
1/4 or less  
100  
102  
105  
110  
115  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the ear  
canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess  
of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons  
exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while  
this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301  
©2000  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Microphone AAM 835 User Manual
Peavey Music Mixer AMR 42 User Manual
Pelco Home Security System CM100 User Manual
Pentax Camcorder Pentax Optio M30 User Manual
Pentax Camera Flash 40 MZ 3i User Manual
Philips Portable Radio D 1875 User Manual
Planar Car Video System PX2230MW User Manual
Porter Cable Router 7518 User Manual
Poulan Snow Blower 422085 User Manual
Proview Computer Monitor XAP series User Manual