PSB Speakers Portable Speaker VS300 User Manual

PSB VisionSound  
Owners Manual  
Manuel d'informations du  
propriétaire  
Manual del propietario  
VS300 / VS400  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
I.  
Warranty Registration  
4
4
4
II. Unpacking  
III. Speaker Placement  
Angular position  
Proximity to Boundaries  
IV. Installation  
On-Wall Mounting  
Table Top Mounting  
V. Connections  
7
10  
Selecting Speaker Wire  
When Wall Mounted  
Making the Connections  
VI. Grilles, Installing & Removing  
VII. Setup, Response Adjustment switches  
VIII. Protecting Your Investment  
Recommended Power  
11  
12  
12  
Cabinet Care  
Grilles & Ports  
IX. In Case of Problems  
X. Specifications  
14  
15  
Notes on environmental protection  
At the end of its useful life, this product must not be  
disposed of with regular household waste but must be  
returned to a collection point for the recycling of electrical  
and electronic equipment. The symbol on the product,  
user's manualandpackaging,pointthis out.  
The materials can be reused in accordance with their  
markings. Through re-use, recycling of raw materials, or  
other forms of recycling of old products, you are making  
an important contribution to the protection of our  
environment.  
Your local administrative office can advise you of the  
responsiblewastedisposalpoint.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Congratulations on choosing PSB VisionSound Series speakers. Please take the  
time to read the instructions in this guide, as they will help you enjoy the full potential  
of your loudspeakers in any stereo or multichannel home theater application.  
I. WARRANTYREGISTRATION  
We recommend you take a few moments now to register your warranty, preferably  
on-line at psbspeakers.com/Warranty.html or via the enclosed warranty card so that  
we will be able toserve you better in the future.  
II. UNPACKING  
The packing materials of your PSB speakers are designed to protect them from  
damage during shipping. Retain the packaging in case the need arises to transport  
the speakers in the future.  
III. SPEAKER PLACEMENT -MAXIMIZINGYOUR ENJOYMENT  
Proper loudspeaker placement is an essential ingredient to getting the best sound  
from your high performance stereo, multi-channel audio or home theater system.  
The goal is to reproduce faithfully the audio soundtrack the movie director or music  
producer created without calling any attention to the speakers themselves. How and  
where you place your loudspeakers, and where you sit relative to them will have a  
significant impact on the quality of the movie or music experience.  
These placement effects fall into two broad categories. The first is their location  
around the listener and how that determines the spatial impression of the created  
sound field. Secondly the surfaces of the room and the systems proximity to these  
surfaces (the listeners proximity as well) will have a strong impact on the balance of  
the system.  
We will deal with these in turn.  
Angular position  
5.1 movie soundtracks and to a lesser degree, stereo soundtracks are mixed with  
the intention of creating (or transporting you to) a specific sonic environment. This  
includes both placing sound elements at specific locations around the listener and  
also with creating the general impression of being in another sound space. This  
environment is best recreated in your home when the speakers are properly placed  
at the appropriate angles around your seating area.  
It is best to imagine that your listening/viewing area was viewed from overhead and  
that your speakers will be positioned at different angles on a circle that surrounds the  
primary listening area. Ideally all speakers and the TV would be placed on this circle  
and therefore be all equidistant to the listener at the center. In reality the distances  
can vary by as much as 2 to 1 (farthest vs. nearest) and the sound processor's  
controls for level setting and time delay (if present) will satisfactorily compensate.  
More important are the angles of the speakers around this imaginary circle. The  
center speaker will of course be in the center front just above or below the television  
set. The left and right speakers should be about 30 degrees left and 30 degree right  
of center, again referring tothe imaginary circle viewed from overhead the listener.  
With on-wall speakers used with a flat panel (Plasma or LCD) TV it is common  
practice to surround the TV with speakers just a few inches separated from the set.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This is seldom optimum. Unless you sit quite close to the TV then the left and right  
speakers should be spaced farther apart than the width of the TV to get to the 30  
degree left and right spacing.  
With just 2 surround speakers the best location for the surrounds would be to the  
side rather than to the back of the listening area. They should be 90 to 100 degrees  
around the circle from the front (straight to the sides and just a little back of the  
listeners), although there is a little more leeway in where the surrounds can be  
placed than with the front loudspeakers.  
30° 30°  
30° 30°  
100°  
100°  
100°  
100°  
All distances are equal  
Ideal speaker placement: 5.1  
Ideal speaker placement: 7.1  
Other hints:  
Ideally, listeners will be equidistant from front right and left and center channel  
speakers and from rear (or side) left and right surround channels for most accurate  
spatial imaging. If listeners are too close to front or to rear channel speakers the  
image cannot come together and blend seamlessly across. With the VS300, while  
setting the center of the system at ear-level is ideal, the response of the system is  
usefully wide and some height placement latitude is permissible. The left and right  
speakers can be mounted at the same wall height as the television. Ideally for  
comfortable viewing, the television will be seated head height or perhaps between  
an appropriate seated height and a standing height. Most importantly, a center  
channel speaker should be located centered on the TV screen - to keep center  
channel sound coming from the center of the screen. In the case of a wall mounted  
Television ( such as a Plasma TV) the system will usually be mounted just below the  
set. In the case of floor standing rear projection sets the center can sit on top of the  
unit, angled slightly downward.  
Balance adjustment can compensate for some physical location difference between  
left and right. Time-delay adjustment within the surround sound processor (if  
present) can more effectively compensate for path length differences between left  
and right, or front and rear.  
If you sit equally distant from both speakers, angling the speakers inward (“toeing  
them in') about 10 to 20 degrees usually produces the best convergence of high  
frequencies where you listen. Toe-in will also improve the consistancy of sound  
from seat toseat.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
All VisionSound models are designed to maintain the same tonal balance when  
different models are mixed in a system. Mixing a VS300, used as a center, with  
VS400's as left and right is fine. The same model should be used in symmetrical  
listening locations in a system – front left and front right; rear left and rear right.  
Most surround sound (that is sound that comes from the surround speakers, not the  
front speakers) is meant more to create greater depth and overall ambience than to  
localize effects as coming from a particular spot. How much you prefer these  
localized effects vs. overall sonic depth and diffusion is up to your listening  
preferences. If you are listening to multi-channel music from DVD-Audio or SACD,  
you may want the maximum localization of instruments. However, for most home  
theater applications a diffuse sound field might be preferred. You can locate your  
surround speakers to produce the effects you prefer, whether precisely pinpointed  
or pleasantly diffused. In general, the farther the distance to the surround speakers  
from the listener, the more diffuse the surround sound field. Diffusion can also be  
created via directing the sound away from listeners, for example, your surround  
speakers can be aimed towards a rear reflective surface forincreased diffusion.  
Proximity to Boundaries  
The closer you place speakers to the boundary surfaces of your room, either to the  
rear or to the sides, the greater the proportion of bass in their overall sound. This is  
due to the enclosing, “focusing” effects of nearby surfaces on longer-wavelength  
(lower) frequencies. Positioning the speakers near the intersection of two surfaces  
(wall and wall, wall and floor, or wall and ceiling) will produce more bass than  
placement near a single surface. The greatest proportion of bass is delivered by  
placement near three intersecting surfaces–in a room corner near the floor or  
ceiling, where the convergence of the two walls and the floor/ceiling produces an  
amplifying effect that is a bit like that of a megaphone. And the least bass comes  
from placing a speaker away from all boundaries. Your own tastes should decide  
what proportion of bass response seems right in your room.  
Of course, the VS300 is designed to be mounted on the wall with its included wall  
mounting bracket. See section VII. ResponseAdjustment Switches for a discussion  
of itsspecial feature when wall mounted.  
Where you sit in relation to your speakers obviously makes a difference too. The  
proportions of the particular triangle formed by your front left and front right speakers  
and you matter. (You may need to send more power to the more distant speaker to  
compensate if you get much further from one speaker than the other.) The overall  
distances involved also matter. As you get further from the speakers, more sound  
reflected from your room's surfaces (in contrast to the sound coming directly from  
the speakers) reaches your ears, and the original spatial relationships in a recording  
are changed as your room “takes over.” Sometimes the result is a mellower, more  
“integrated” sound. Other times, it's a more strident or annoyingly “echoey” – or  
other – quality. Once again, the particular dimensions and surface materials of your  
room play a part. And depending on what seems more realistic and/or enjoyable to  
your ears, you may choose to sit at a great distance or have close-up, “near-field”  
sound. Keep in mind that the right “toe-in,” the right speaker height, and a  
reasonably symmetrical distance from the speakers all tend to work together to  
deliver the best high-frequency definition and imaging.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing your own position with respect to a room's boundaries may also bring a  
big effect, sometimes for a small change. Getting further from the wall behind you  
may make sound more precise and localized. Getting closer may make sound more  
“mellow” and integrated. Coming too close – to back wall, side wall, or (especially) a  
corner – you may experience a major peak or cancellation of a certain band of  
frequencies. It depends on factors we can't cover fully here but do get into on our  
web site.  
IV. INSTALLATION  
The VS300 has a number of ways for mounting,  
both on wall and table-top. As shipped it will  
come with its on-wall bracket already attached.  
The two feet (included) will let you use it as a  
horizontal center channel either on top of a TV  
set or on a table in front of a television.  
To mount the feet, loosen both knobs and  
extend the mounting bracket to create some  
space between the bracket and the VS300.  
Slot the feet onto the bracket and fasten them  
with the two small Philips head (cross-head)  
screws provided. Angle the system as required  
and snug down the two knobs to hold the  
system in position.  
Center Channel Feet  
On-Wall Mounting  
When wall mounting the VS300 certain tools and materials may be required as well  
as a certain expertise. If wires are to be fully hidden within the walls of your house  
then your best bet is to hire an experienced custom installer. (Look for a local CEDIA  
certified installer in your area.) If your wires are to remain external to the walls then  
you can wall mount the system as long as you are handy with a few basic tools and  
feel confident in the process. One simple approach to hiding the wires is to put them  
into the walls and let them drop down to the floor level where they can exit the walls  
through a simple wall plate. This can be achieved with the minimum amount of wire  
fishing and will get the wires cleanly down to a point where they are much less  
visible, perhaps fully hidden by an equipment cabinet.  
The following tools are useful for on-wall mounting of a VS300:  
Tape Measure, Pencil, and Level  
Philips Screwdriver and PuttyKnife  
Drill and Bits(smaller for lead holes and larger for cabling)  
Each on-wall bracket includes two smaller holes for attachment to the wall and a  
larger central hole for the wire to enter the wall through. Using the guidelines below,  
determine the best location for your VS300's. Remove the brackets from each  
speaker and use them as a guide for the location of the mounting holes. The level  
will assure that the systems are at right angles to the TV and the horizon. Use a  
sufficiently strong wall mount. The only kind that we recommend are the metal  
expanding or “butterfly” style or the newer type were a large plastic screw pre-  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
threads into the wall and a metal screw screws into the center of it. Do not use the  
simple straight split plastic inserts. Although commonly used in drywall, these  
Mounting the Wall Bracket  
are designed foruse into brick and will NOTsupport the weight of a VS300.  
You will see that the wall bracket has an angle between the wall mounting surface  
and the two support struts. Since the bracket is reversible this allows the system  
more mounting swing while reducing the required slot in the end caps. The product  
comes with the right orientation for center channel use (this angle orientation allows  
the feet to be attached). Note that one orientation gives more swing in one direction,  
while removing and flipping the bracket gives greater swing in the opposite direction.  
Between these two orientations the system can be wall mounted at any angle  
required, it can even be mounted on a side wall and fired at 90 degrees down the wall  
(as might be required in surround applications or if attached to a ceiling). To flip the  
bracket loosen both knobs, spin them off and turn the bracket end for end. Insert the  
bracket back into the end slots, being careful not to scratch the system’s finish, and  
reattach the knobs. You will see a rubber disc under each knob on the internal end  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
caps. This assures that the system stays put at any angle that you set it. Also note  
that the mounting bracket ends have slots that allow over an inch of in/out  
adjustment. This range can be used to tilt the system slightly when on wall and also  
to adjust the space between the system and the wall. Most likely the installer will  
hang the system on the wall with the brackets loose, connect the wires and then  
push the systemclose tothe wall and tighten the knobs.  
The question of orientation may arise. That is, when mounted vertically, which side  
of the system should be inside and which should be outside? Acoustically the  
response is quite symmetrical so it becomes a matter of visual preference. The  
system is typically mounted with the exposed cabinet edge to the inside (towards the  
Plasma set) because  
when angled inward the  
system sets nearer the  
wall.  
When the VS300 is wall  
mounted you may prefer  
to tilt the speakers  
towards ear level by  
l o o s e n i n g t h e  
attachment screws  
slightly and pulling one  
end or the other forward.  
This shouldn't be required for acoustical reasons but can help align the system with  
a TV that angles slightly downward, for cosmetic reasons. A slot in the wall  
attachment bracket is long enough for useful angle adjustment.  
Tabletop mounting with the optional VisionSound Base Kit  
You may be using the VS300’s next to a table top mounted TV. If so it may be  
preferable to stand them upright on the table rather than to wall mount them. We  
have provided for this with the optional VisionSound Base Kit. (One pair of bases per  
kit) Each kit includes two cast aluminum bases, a left and right spacer and  
replacement (sans knobs) top caps. The bases are nicely weighted and have rubber  
feet tokeep frommarring furniture.  
To attach them you should first remove the two knobs and the wall bracket. Then  
both end caps need to come off. Although the end caps are snugly attached a firm  
grasp and steady pull (wiggle side to side) will remove them. Resist the temptation to  
pry them off with a screwdriver which would certainly mar the cabinet. Use a Philips  
screwdriver to remove the 4 screws from one end of either system. Note that you are  
turning “centers” into “lefts” and “rights” and so you need to remove the screws from  
one end of one system and the opposite end of the other. Add the appropriate  
adaptor plate (the plastic piece approximately ¾” thick) and reattach and snug the  
screws.The flat side of the spacer will attach to the VS300.The curved side is a mate  
to the aluminum base. The cast base then attaches via 3 hex key type (key included)  
screws. Finally, attach the new end caps. Note that you won’t be re-using the knobs  
so the new end caps delete the knob hole and also the unused bracket slot around  
back fora clean appearance.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching the Base Kit  
V. CONNECTIONS  
Important:Always turn offyour electronic equipment before connecting speakers.  
Selecting Speaker Wire  
We recommend a minimum of 16 gauge speaker wire for normal length runs, and up  
to12 gauge forlong runs (over 30 feet).  
You may wish to audition and compare the performance of some of the specialty  
audio interconnects and speaker cable available from your dealer.  
When wall mounted  
When wall mounting the VS300 you may wish to hide the speaker wires in the walls.  
The wall mounting bracket includes a larger central hole near the input terminal cup  
that allows the wires to enter the wall without being visible from the front. From the  
wall bracket the wires can run back to a central equipment location or simply run  
down to a junction box near the floor. Unless you are experienced in house wiring,  
we recommend you engage the services of a custom installer.  
Making theConnections  
Be sure to connect all of the speakers in your system in an identical manner: Red or  
(+) amp/receiver terminal to Red (+) speaker terminal, Black (-) to Black (-). This will  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ensure that the diaphragms of the speakers on both channels move forward and  
backward together (“in-phase”), rather than in opposition (“out-of-phase”). In-phase  
connection provides maximum clarity and bass, while out-of-phase connection  
results in frequency cancellations and produces thinner and less distinct sound –  
with less bass, vague vocal quality, and no solid center image. To help ensure the  
proper connection, the two separate conducting wires in a standard two-conductor  
speaker cable are coded in one way or another to be distinguishable from each  
other. (The jacket of one wire may be ribbed or marked with “+” signs, or one wire  
under the insulation may be a different color from the other.) Use this wire-coding,  
together with the amp/receiver and speaker color-coding, to be sure you are  
connecting the same wire of a given pair to a like-coded terminal at both ends of your  
connection.Assure all wiring terminals are tightened firmly but be careful not to over-  
tighten and damage the connectors.  
Bare Wire Connection  
Banana Plug Connection  
Spade Plug Connection  
Loosen knurled nut.  
Insert wire through  
hole and tighten nut.  
Takes wire sizes up to  
8 gauge.  
Insert banana plug into  
the top of the nut.  
Ensure the hex nuts  
are tightened to  
Loosen nut. A  
1/4"(6mm) or  
5/16"(8mm) spade will  
fit on the narrower  
section of the post.  
Tighten the nut.  
prevent rattles.  
Power Amplifier  
Spkr/R Spkr/L  
+
-
Observe Proper Connection Polarity  
VI. GRILLES  
Installing and Removing  
Grilles for the VS models are magnetically attached. Bring the grille up to the  
approximate position and it should snap into place. Confirm that all magnetic  
catches have aligned and that the grille is well seated around itsfull perimeter.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VII. SETUP  
ResponseAdjustment Switches  
We at PSB have spent great effort to make the frequency response of your in-wall  
system as flat and neutral as possible. This will yield accurate and pleasurable re-  
creation of all manor of input materials: music, voice or movie soundtrack. Still,  
variations in the listening position, room acoustics and listener preferences can be  
accommodated using a few well chosen controls.  
One of the most unique features of the VS300 is its correction for on-wall mounting.  
The walls of your room and the proximity of the system to these walls will have an  
effect on overall bass level as described above. With a bracket mounted on wall  
VS300 there is also a very specific phenomenon stemming from wall mounting that  
all on-wall speakers would share. Only the VS300 has a control to give a precise  
correction of this effect.  
An on-wall speaker radiates sound in all directions. The sound traveling forward is  
the first to arrive at your ears. This “direct arrival” sound is similar to the anechoic  
chamber response and getting it flat was one of the criteria of designing the VS300.  
Sound travels backwards as well. That component of the sound will bounce off the  
wall behind and then carry forward to arrive at your ears about 1 millisecond behind  
the direct sound. The main impact of this delayed arrival is to put a significant  
response “hole” in the sound of your system at 500Hz, or dead center in the human  
voice range. This would disembody or thin out the sound of voices. A very  
significant amount of extra crossover network is added to the VS300, along with a  
switch, to compensate for this phenomenon. When the VS300 is wall mounted the  
switch should be set to the “on wall” position per the graphic on the rear label. DO  
NOT set the switch to “on wall” for any other mounting conditions such as stand  
mounting or table top mounting with the optional bases. Even if such mounting puts  
the system somewhat near to a wall it will degrade the response for any mounting  
conditions other than the on-wall case.  
The VS400 has its own unique response adjustment control.As it is a stand mounted  
system and will never be mounted in contact with a wall like the VS300, there is no  
need for on-wall compensation. But we feel that varying room acoustics and  
personal preference, as well as other system factors, will give rise to a need for  
subtle response adjustments that balance the bass end vs. the treble end of the  
audible range.  
To deal with this we have given the VS400 a control for “Spectral Tilt”. This is a subtle  
but effective 3 position control that gives the full audio spectrum a gradual uphill  
slope toward the treble (Spectral Tilt +) or a gradual downhill slope (Spectral Tilt-) as  
well as a flat or 0 position. Using the bass end as a hinge point the control tilts the  
response about 2dB in total (+ or-) to give a subtle yet effective means of  
“brightening” or “darkening” the overall balance. Although the anechoic chamber  
response would be flat in the Spectral Tilt 0 position, don’t be afraid to try the  
alternate positions on a variety of program material and leave it on the setting that  
sounds best toyou.  
Our goal is to provide listeners with completely convincing, "being there"  
performance. Final judgments on the quality of the sound output are of course  
personal. We encourage listening to the speakers with clear and familiar recordings  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
– particularly of female and male voices and acoustic instruments – to convince and  
satisfy listeners of the natural tonal balance, wide frequency and dynamic range,  
and spatial imaging delivered.  
VIII. PROTECTINGYOUR INVESTMENT  
Recommended Power  
We recommend amplifiers and receivers rated from a range of 25-250 watts. For  
playing at consistently room-filling volume, a minimum of 100 watts is usually a good  
idea. Be wary of driving low-powered amplifiers to their limits as under-powering  
may cause “clipping” which can cause permanent speaker damage. Most people  
will use the VS300 in a home theater system that includes a subwoofer. This is  
certainly not mandatory and the VS300 will give a full and satisfying sound without a  
subwoofer. However, adding a subwoofer and reducing the bass power going to the  
VS300 will increase its total output capability considerably. In such cases where a  
subwoofer is used, your audio processor or receiver should be set with the  
appropriate channels designated as “small”.  
A. For full, year-after-year enjoyment from your speakers, you should respect their  
limits. Excessive volume levels can damage even the most “bullet-proof”  
speakers, especially over extended time periods.  
B. When listening to music or movies at very loud volume, you shouldn't turn up  
bass or treble all the way or close thereto. This sends tremendously increased,  
disproportionate power into the speakers, and may well damage them. Some  
loudness compensation (“Loudness”) controls, which boost both bass and  
treble, can also be troublesome at high volume. They are intended only for low-  
volume listening.  
C. Finally, you should be aware that when amplifiers and receivers are pushed to  
their limits to produce excessive volume levels, they are driven into “clipping” and  
can do severe damage – especially to tweeters. Often, the damage is done by  
underpowered amplifiers, which may reach their limits very soon. When such  
units begin to “clip” the audio waveform, they may generate high-frequency  
“spikes” of tremendous power. More tweeters have probably been destroyed by  
this phenomenon than any other. If using your speakers at loud levels, listen  
carefully for any sign of harsh, garbled midrange and diminishing intelligibility –  
and turn the volume down right away if you detect it.  
NEVER TURN UP THE VOLUME ALL THE WAY TO SEE HOW LOUD YOUR  
SYSTEMWILLPLAY!  
Cabinet Care  
Cabinets are made of aluminum extrusions and precision molded plastic end caps  
finished in a durable paint. They should be treated as you would any fine household  
item with similar finishes. Dust lightly with a soft cloth; avoiding abrasive cloths,  
sponges or cleaners. If necessary, wipe carefully with a cloth slightly dampened  
with water or glass cleaner toremove heavy soil.  
Grilles and Ports  
A lint brush does a good job of cleaning grilles. Grilles can be taken off and  
vacuumed if you prefer. If need be, you can use a lint brush to clean ports. Avoid  
touching speaker diaphragms. Particularly, pushing in the aluminum dome of the  
tweeter will cause permanent damage.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IX. IN CASE OFPROBLEMS  
A. Lower the volume if a speaker begins to sound distorted or seems to be missing  
certain frequencies, to check first to see whether playing at somewhat lower  
volume seems to clear up the problem. It can be especially important to turn  
down the volume right away if you have pushed a low-powered amplifier or  
receiver past its comfortable limits as discussed in the “Protecting Your  
Investment” section.  
B. Isolate the problem to the electronics or the speakers and, if the speakers, to  
specific speakers. Interchange the speaker wire connections on your amplifier  
or receiver between channels, so that the left speaker is connected to the right  
channel, or vice versa. If the problem shifts to the other speaker, the problem is  
not in the speaker but in the electronics.  
C. Another component – or, very often, a cable or connection problem between  
components – may be at fault. If the problem stays in the same speaker,  
irrespective of the channel to which it's connected and after changing the  
connecting wire the speaker itself probably needs service.  
D. See your dealer if you require service. PSB dealers are equipped to handle  
almost all problems. If you have moved since your purchase, the nearest  
authorized PSB dealer should be able to help you. You may locate your nearest  
resolved, please contact us, providing the Model name, Serial Number, date of  
purchase, dealer name, and a full description of the problem.  
Thank you!  
We appreciate your purchase, and hope this owner's guide helps you enjoy the  
exceptional satisfaction that PSB speaker systems have to offer. We wish you many  
years of enjoyable listening!  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
X. Specifications  
VS300  
VS400  
Frequency Range  
Response  
On Axis @ 0° ±3dB  
LF Cutoff -10dB  
Sensitivity  
68-23,000Hz  
52Hz  
59-23,000Hz  
43Hz  
Anechoic Chamber  
For 2.83 Volt input  
86dB  
88dB  
Impedance  
Nominal  
6 Ohm  
4 Ohm  
6 Ohm  
4 Ohm  
Minimum  
Input Power  
Recommended  
Acoustic Design  
Tweeter (Nominal)  
Woofer (Nominal)  
25-100 Watts  
25-250 Watts  
1” (25mm) Aluminum Dome 1” (25mm) Aluminum Dome  
2 x 4.5” (114mm)  
4 x 4.5” (114mm)  
Treated paper cone  
butyl rubber surround  
Treated paper cone  
butyl rubber surround  
Crossover  
EQ Adjustment  
Finish/Construction  
Finish Frame  
Grille  
2500Hz  
2500Hz  
On-wall correction  
Contour correction  
Titanium or Black  
Titanium or Black  
Matching grille cloth,  
magnetic catches  
Matching grille cloth,  
magnetic catches  
Dimensions  
(W x H x D)  
6 1/3 x 26 1/3 x 5 1/3”  
(110 x 670 x 135mm)  
6 1/3 x 46 x 5 1/3”  
(110 x 1170 x 135mm)  
Weight  
Net  
11 lbs  
14 lbs  
20 lbs  
26 lbs  
Shipping  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
I.  
Enregistrement de la garantie  
Déballage  
18  
18  
18  
II.  
III. Disposition des haut-parleurs  
Position angulaire  
Proximité des limites de la pièce  
IV. Installation  
Installation murale  
Montage sur une table  
Branchements  
21  
25  
V.  
Choix des fils de haut-parleurs  
Pour une installation murale  
Réalisation des branchements  
VI. Grilles, Installation et retrait  
26  
26  
VII. Réglage, Commutateur de  
réglage de réponse  
VIII. Protection de votre investissement  
Puissance recommandée  
Soins à apporter au boîtier  
Grilles et bornes  
27  
IX. En cas de problèmes  
29  
30  
X.  
Caractéristiques techniques  
Un mot sur la protection de  
l'environnement  
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté  
avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un  
pointde collecte pourrecyclage des composants électriques  
et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel  
d'installationetsurl'emballageattirel'attentionsurcepoint.  
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec  
leur marquage. A travers la réutilisation et le recyclage des  
matériaux bruts, ou toutes autres formes de recyclage des  
produits anciens, vous contribuez de manière importante à  
protégernotreenvironnement.  
Votre municipalité peut vous indiquer où se trouve le point de  
collecteleplus proche.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Félicitations d'avoir choisi des haut-parleurs PSB de la série VisionSound. Veuillez  
prendre le temps de lire les instructions contenues dans le présent guide, car elles  
vous aideront à tirer le meilleur parti de vos haut-parleurs dans tout système stéréo  
ou de cinéma à domicile multivoies.  
I. ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE  
Nous vous recommandons à présent de prendre quelques instants pour enregistrer  
votre garantie, de préférence en ligne à l'adresse psbspeakers.com/Warranty.html  
ou à l'aide de la carte de garantie jointe afin que nous puissions vous servir au mieux  
à l'avenir.  
II. DÉBALLAGE  
Les matériaux d'emballage de vos haut-parleurs PSB sont conçus pour les protéger  
de tout dommage pendant le transport. Conservez cet emballage au cas où vous  
devriez transporter les haut-parleurs à l'avenir.  
III. DISPOSITIONDES HAUT-PARLEURS -POUR VOTREPLAISIRMAXIMUM  
La disposition optimale des haut-parleurs est un élément essentiel pour obtenir le  
meilleur environnement sonore à partir de votre système stéréo à hautes  
performances, audio multivoies ou de cinéma à domicile. L'objectif est de  
reproduire fidèlement la bande sonore produite par le réalisateur  
cinématographique ou par le compositeur sans attirer l'attention sur les haut-  
parleurs eux-mêmes. La manière et l'endroit où vous placez vos haut-parleurs, ainsi  
que l'endroit où vous vous asseyez par rapport à eux auront une influence  
importante sur la qualité de la sensation cinématographique et musicale.  
Ces effets d'emplacement se répartissent dans deux grandes catégories. La  
première est constituée par l'emplacement des haut-parleurs autour de l'auditeur et  
comment cela définit l'impression spatiale du champ acoustique ainsi créé.  
Deuxièmement, les surfaces de la pièce et la proximité du système de ces surfaces  
(ainsi que la proximité des auditeurs) auront un impact important sur l'équilibre du  
système.  
Nous devons tenir compte tour à tour de cela.  
Position angulaire  
Les bandes originales des films 5.1 et à un degré moindre les bandes originales  
stéréo, sont mixées avec l'intention de créer (ou de vous transporter dans) un  
environnement sonore spécifique. Pour cela, il faut à la fois placer les éléments  
sonores en des endroits spécifiques autour des auditeurs et aussi de créer  
l'impression générale d'être dans un autre espace sonore. Cet environnement est  
mieux recréé dans votre séjour lorsque les haut-parleurs sont placés correctement  
à des angles appropriés autour de votre zone d'écoute.  
Il est plus facile d'imaginer que votre zone d'écoute et de visualisation soit vue de  
dessus et que vos haut-parleurs soient positionnés à des angles différents sur un  
cercle entourant la zone d'écoute principale. Idéalement, tous les haut-parleurs et  
le téléviseur doivent être placés sur ce cercle, et par conséquent sont tous  
équidistants de l'auditeur placé au centre. En réalité, les distances peuvent varier  
du simple au double (entre le haut-parleur le plus proche et le haut-parleur le plus  
éloigné) et les commandes de niveau et de temps de propagation (si elles existent)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
du processeur sonore compenseront ces variations de manière satisfaisante. Plus  
importants sont les angles des haut-parleurs autour de ce cercle imaginaire. Le  
haut-parleur central sera bien entendu placé au centre à l'avant juste au-dessus ou  
en dessous du téléviseur. Les haut-parleurs de gauche et de droite seront placés à  
environ 30 degrés à gauche et à droite du centre, toujours en se référant au cercle  
imaginaire vu au-dessus de l'auditeur.  
Avec les haut-parleurs muraux utilisés avec les téléviseurs à écran plat (plasma ou  
ACL), il est de pratique courante de placer ces haut-parleurs à quelques  
centimètres de part et d'autre du téléviseur. C'est parfois la position optimale. Sauf  
si vous vous asseyez plutôt prêt du téléviseur, les haut-parleurs de droite et de  
gauche devront être placés plus loin de part et d'autre du téléviseur pour obtenir les  
30 degrés d'espacement à gauche et à droite.  
Avec 2 haut-parleurs d'ambiance seulement, le meilleur endroit pour les placer  
serait sur les côtés plutôt qu'à l'arrière de la zone d'écoute. Ils seraient à 90 - 100  
degrés le long du cercle à partir de l'avant (directement sur le côté ou juste un peu à  
l'arrière des auditeurs), bien qu'il y ait un peu plus de marge de liberté pour placer les  
haut-parleurs d'ambiance que pour placer les haut-parleurs avant.  
30° 30°  
30° 30°  
100°  
100°  
100°  
100°  
Toutes les distances sont égales  
Autres conseils :  
Idéalement, les auditeurs seront placés à égale distance des haut-parleurs de voies  
droite et gauche et centrale et des haut-parleurs des voies d'ambiance arrière (ou  
latérales) droite et gauche pour une restitution plus précise de l'image spatiale. Si  
les auditeurs sont trop proches des haut-parleurs des voies avant ou arrière, les  
sons ne peuvent pas parvenir ensemble et se mélangent d'une manière confuse.  
Avec le VS300, alors que le positionnement du centre du système à la hauteur des  
oreilles est idéal, la réponse du système est suffisamment large et une certaine  
latitude de positionnement en hauteur est permise. Les haut-parleurs droit et  
gauche peuvent être installés à la même hauteur sur le mur que le téléviseur.  
Idéalement pour une visualisation confortable, le téléviseur sera placé à la hauteur  
de la tête ou peut-être à une hauteur intermédiaire entre la position assise et debout  
du téléspectateur. Le plus important, c'est qu'un haut-parleur de voie centrale soit  
situé au centre de l'écran du téléviseur pour que le son de cette voie centrale semble  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
émaner du centre de l'écran. Dans le cas d'un téléviseur installé sur un mur (comme  
les téléviseurs plasma), le haut-parleur central sera installé habituellement juste en  
dessous du téléviseur. Dans le cas des vidéo projecteurs, le haut-parleur central  
peut être installé au-dessus de l'image et légèrement incliné vers le bas.  
Le réglage d'équilibrage peut compenser une certaine différence de positionnement  
physique entre les voies droite et gauche. Le réglage de temps de propagation  
incorporé au processeur d'ambiance sonore (s'il existe) peut compenser plus  
efficacement les différences de longueur de trajet entre les voies gauche et droite,  
ou avant et arrière.  
Si vous vous asseyez à égale distance de tous les haut-parleurs, les incliner vers  
l'intérieur d'environ 10 à 20 degrés produit habituellement une meilleure  
convergence des hautes fréquences à l'écoute. Cette inclinaison améliorera aussi  
la cohérence du son d'un siège à l'autre.  
Tous les modèles VisionSound sont conçus pour conserver le même équilibre tonal  
lorsque différents modèles sont mélangés dans un système. Mélanger un VS300,  
utilisé comme haut-parleur central, avec des VS400 comme haut-parleurs gauche  
et droit constitue une solution parfaite. Les mêmes modèles doivent seulement être  
utilisés d'une manière symétrique dans un système - avant gauche et avant droit ;  
arrière gauche et arrière droit.  
La plupart des sons d'ambiance (c'est-à-dire les sons provenant des haut-parleurs  
d'ambiance, et non ceux provenant des haut-parleurs avant) sont plus destinés à  
créer une plus grande profondeur et une ambiance globale qu'à localiser des effets  
provenant d'un point particulier. Vous pouvez préférer plus ou moins ces effets  
localisés par rapport à la profondeur et à la diffusion sonore globale. Si vous  
écoutez de la musique multivoies issue d'un DVD-Audio ou d'un SACD, vous  
pouvez souhaiter localiser au maximum les instruments. En revanche, pour des  
applications de cinéma à domicile, un champ sonore diffus peut être préférable.  
Vous pouvez placer vos haut-parleurs d'ambiance afin qu'ils produisent les effets  
que vous préférez, que ce soit une localisation précise ou une diffusion agréable.  
En général, plus la distance séparant les haut-parleurs d'ambiance des auditeurs  
est grande, plus le champ sonore d'ambiance est diffus. La diffusion peut aussi être  
créée en dirigeant le son loin des auditeurs. Par exemple, vos haut-parleurs  
d'ambiance peuvent être dirigés vers une surface réfléchissante arrière pour  
augmenter la diffusion.  
Proximité des limites delapièce  
Plus vous rapprochez les haut-parleurs des surfaces limites de votre pièce, que ce  
soit à l'arrière ou sur les côtés, plus la proportion de graves sera importante dans le  
champ sonore global. Cela est dû aux effets de « renforcement » des surfaces  
proches sur les fréquences (basses) de grandes longueurs d'onde.  
Le  
positionnement des haut-parleurs près de l'intersection de deux surfaces (mur et  
mur, mur et sol ou mur et plafond) produira plus de graves qu'un positionnement  
près d'une seule surface. La plus grande proportion de graves est produite en  
plaçant les haut-parleurs près de l'intersection de trois surfaces - dans un coin de la  
pièce près du sol ou du plafond, où la convergence de deux murs et du sol ou du  
plafond produit un effet d'amplification un peu semblable à celui d'un mégaphone.  
Et le moins de graves seront produites en plaçant le haut-parleur loin de toutes les  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
limites de la pièce. Vos propres goûts détermineront quelle proportion de réponse  
aux graves est correcte dans votre pièce.  
Bien entendu, le VS300 est conçu pour être installé sur le mur avec sa bride de  
montage incluse. Voir la section VII. Commutateurs de réglage de réponse pour la  
description de cettefonctionnalité spéciale lors de l'installation sur un mur.  
L'endroit où vous êtes assis par rapport à vos haut-parleurs fait aussi évidemment  
toute la différence. Les dimensions du triangle formé par vos haut-parleurs gauche  
et droit et vous-même importent beaucoup. (Vous pouvez devoir envoyer plus de  
puissance au haut-parleur le plus éloigné pour compenser cet éloignement si vous  
vous situez plus loin d'un haut-parleur que de l'autre.) Les distances totales  
impliquées importent aussi beaucoup. Plus vous vous éloignez des haut-parleurs,  
plus le son réfléchi par les surfaces de votre pièce (par rapport au son émanant  
directement des haut-parleurs) atteint vos oreilles, et la relation spatiale d'origine  
d'un enregistrement s'en trouve modifiée lorsque votre pièce « prend le dessus. »  
Parfois le résultat est un son plus mélodieux, plus « intégré ». D'autres fois, c'est un  
son plus strident ou entaché d'un écho agaçant - ou dans d'autres cas - une plus  
grande qualité. Une fois encore, les dimensions particulières et les matériaux  
constituant les surfaces de votre pièce jouent un rôle. Et selon ce qui vous semble  
plus réaliste et/ou plus agréable à vos oreilles, vous pouvez choisir de vous asseoir  
à une distance plus grande ou au contraire d'avoir un champ sonore plus proche.  
Gardez à l'esprit que la bonne inclinaison, la bonne hauteur et une distance  
raisonnablement symétrique des haut-parleurs contribuent toutes à restituer la  
meilleure définition des fréquences hautes et la meilleure image sonore.  
Le changement de votre propre position par rapport aux limites de la pièce peut  
aussi avoir un effet important, parfois pour un petit changement. Aller plus loin du  
mur derrière vous peut rendre le son plus précis et plus localisé. Au contraire, aller  
plus près peut le rendre plus « mélodieux » et intégré. En allant trop près - d'un mur  
à l'arrière, latéral ou (en particulier) dans un coin - vous pouvez rencontrer un  
renforcement ou un affaiblissement important d'une certaine bande de fréquences.  
Cela dépend de facteurs que nous ne pouvons décrire ici dans leur intégralité mais  
que vous retrouverez en consultant notre site web.  
IV. INSTALLATION  
Le VS300 comporte un certain nombre de moyens d'installation, à la fois sur un mur  
et sur une table. Il est livré avec sa bride  
d'installation murale déjà fixée. Les deux pieds  
(inclus) vous permettront de l'utiliser comme voie  
centrale horizontale sur le haut d'un téléviseur ou  
sur une table devant ce même téléviseur.  
Pour installer les pieds, desserrez les deux  
boutons et étendez la bride d'installation pour  
obtenir un certain espace entre celle-ci et le  
VS300. Insérez les pieds sur la bride et fixez-les  
avec les deux petites vis à tête Philips (cruciforme)  
fournies. Inclinez le système selon les besoins et  
réajustez les deux boutons pour maintenir le  
Pied de la voie centrale  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
système en position.  
Installation murale  
Lors de l'installation murale du VS300, certains outils et matériaux peuvent être  
nécessaires ainsi qu'une certaine expérience. Si les fils doivent être totalement  
cachés dans les murs de votre maison, le meilleur moyen est de vous adresser à un  
installateur professionnel qualifié. (Recherchez un installateur expérimenté dans  
votre région.) Si les fils doivent rester apparents sur les murs, vous pouvez installer  
le système vous-même sur les murs pour autant que vous sachiez vous servir de  
quelques outils de base et que vous soyez sûr de pouvoir le faire. Un moyen simple  
pour cacher les fils est de les encastrer dans les murs et de les laisser retomber au  
niveau du sol là où ils peuvent sortir du mur à l'aide d'une simple plaque murale.  
Cela peut être obtenu avec un minimum de fils qui pendent et permettra de ressortir  
les fils proprement là où ils sont le moins visibles, et peut-être complètement cachés  
derrière une armoire.  
Les outils suivants sont nécessaires pour installer un VS300 sur un mur :  
Mètre ruban, crayon et niveau à bulle  
Tournevis Philips et couteau à mastic  
Montage de la bride  
d'installation murale  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perceuse et forets (petit diamètre pour les trous de fixation et plus gros  
diamètre pour le câblage)  
Chaque bride murale comporte deux petits trous pour fixation au mur et un trou  
central de plus grand diamètre pour le passage des fils dans le mur. À l'aide des  
directives ci-dessus, déterminez le meilleur emplacement pour vos VS300. Retirez  
les brides de chaque haut-parleur et utilisez-les comme guide pour positionner les  
trous de fixation. Le niveau à bulle permettra de vérifier l'équerrage des systèmes  
avec le téléviseur et l'horizontalité. Utilisez des chevilles murales suffisamment  
fortes. Les seules catégories que nous recommandons sont celles à déploiement  
métallique ou de type « papillon » ou le nouveau type avec un gros pré-filetage en  
plastique qui s'insère dans le mur et une vis métallique qui se visse en son centre.  
N'utilisez pas les simples chevilles droites en plastique. Bien que couramment  
utilisées dans les murs en plâtre, elles sont conçues pour être utilisées dans la  
brique et ne supporteront PASle poids d'un VS300.  
Vous pouvez voir que la bride murale fait un angle entre la surface de fixation murale  
et les deux supports. Puisque la bride est réversible, cela permet au système de  
disposer de plus de marge de fixation toute en réduisant la dimension de la fente  
requise au niveau des embouts. Le produit est livré avec la bonne orientation pour  
une utilisation en voie centrale (cette orientation angulaire permet de fixer les  
pieds). Notez qu'une orientation donne plus de course dans une direction, alors  
qu'en retirant et en retournant la bride, on obtient une course plus grande dans la  
direction opposée. Entre ces deux orientations, le système peut être fixé au mur  
avec tout angle requis. Il peut même être fixé sur un mur latéral et pointé à 90 degrés  
par rapport au mur (comme cela serait le cas pour un haut-parleur d'ambiance ou s'il  
était fixé au plafond). Pour retourner la bride, desserrez les deux boutons, extrayez-  
les et retournez la bride extrémité pour extrémité. Réinsérez la bride dans les fentes  
extrêmes, en prenant garde de ne pas rayer la finition du système, et refixez les  
boutons. Vous observerez un disque en caoutchouc sous chaque bouton sur les  
embouts internes. Cela permet d'assurer que le système restera orienté dans la  
position que vous aurez réglée. Notez également que les extrémités de la bride  
d'installation comportent des fentes permettant un réglage sur 2,5 cm environ. Cette  
plage de réglage peut servir à incliner légèrement le système lorsqu'il est fixé au mur  
et aussi à régler l'espace entre le système et le mur. Comme il est probable que vous  
suspendrez le système au mur avec la bride desserrée, branchez les fils, puis  
repoussez le système près du mur et serrez les boutons.  
La question du sens peut se poser. C'est-à-dire, lorsque le système est fixé  
verticalement, quel est son côté qui doit être vers l'intérieur et lequel doit être vers  
l'extérieur? Acoustiquement le résultat est tout à fait symétrique de sorte que cela  
devient une question de  
préférence visuelle. Le  
système est monté  
typiquement avec le bord  
du boîtier visible vers  
l'intérieur (vers le  
téléviseur) car que  
lorsqu'il est orienté vers  
l'intérieur, le système se  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
place plus près du mur.  
Lorsque le VS300 est installé sur un mur, vous pouvez souhaiter incliner le haut-  
parleur vers le niveau des oreilles en desserrant légèrement les vis de fixation et en  
tirant l'une ou l'autre des extrémités vers l'avant. Cela ne doit pas être nécessaire  
acoustiquement parlant mais peut aider à aligner le système avec un téléviseur  
légèrement incliné vers le bas pour des raisons esthétiques. Une fente dans la  
bride de fixation murale est suffisamment longue pour permettre ce réglage  
d'inclinaison.  
Montagesur unetable avec lekit de socles VisionSound en option  
Vous pouvez utiliser les VS300 sur une tablette au-dessus du téléviseur. Si c'est le  
cas, il peut être préférable de les installer verticalement sur la tablette plutôt que de  
les installer au mur. Nous avons prévu pour cela le kit de socles VisionSound en  
option. (Une paire de socles par kit.) Chaque kit contient deux socles en fonderie  
d'aluminium, une entretoise droite et gauche et des embouts de remplacement  
(sans bouton). Les socles ont un poids soigneusement étudié et comportent des  
pieds en caoutchouc afin de ne pas laisser de marques sur le mobilier.  
Pour les fixer, vous devez d'abord retirer les deux boutons et la bride murale.  
Ensuite les deux embouts doivent être extraits. Bien que les embouts soient bien  
ajustés, une forte prise et une traction franche (en tirant d'un côté et de l'autre) les  
extrairont. Résistez à la tentation de les extraire avec un tournevis qui laisserait  
Fixation du kit de socle  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
certainement des marques sur le boîtier. Utilisez un tournevis Philips pour retirer les  
4 vis de l'une des extrémités du système. Notez que vous allez transformer des  
haut-parleurs «centraux» en des haut-parleurs « gauches » et « droits » et donc  
vous devrez retirer les vis de l'une des extrémités d'un système et de l'extrémité  
opposée sur l'autre. Ajoutez l'entretoise d'adaptation appropriée (la pièce en  
plastique d'environ 1,9 cm d'épaisseur) et remontez et serrez les vis. Le côté plat de  
l'entretoise se fixera au VS300. Le côté incurvé s'adapte au socle en aluminium. Ce  
socle se fixe alors à l'aide de 3 vis à tête hexagonale (clé fournie). Enfin, fixez les  
nouveaux embouts. Notez que vous ne réutiliserez pas les boutons, aussi les  
nouveaux embouts suppriment le trou des boutons et également la fente de la bride  
à l'arrière pour parfaire l'apparence.  
V. BRANCHEMENTS  
Important : éteignez toujours votre matériel électronique avant de brancher les haut-  
parleurs.  
Choix des fils dehaut-parleurs  
Nous recommandons de choisir des fils de haut-parleur ayant une section minimale  
de 1,3 mm2 pour des longueurs inférieures à 10 mètres, et jusqu'à 3,1 mm2 pour des  
longueurs supérieures à 10 mètres.  
Vous pouvez souhaiter écouter et comparer les performances de certains câbles  
d'interconnexion audio et de haut-parleurs spécialement conçus pour cela et  
disponibles auprès de votre revendeur.  
Pour uneinstallation murale  
Lors de l'installation murale du VS300, vous pouvez souhaiter cacher les fils du  
haut-parleur dans les murs. La bride d'installation murale comporte un large trou  
central près de l'intrusion des bornes d'entrée qui permet aux fils d'entrer dans le  
mur sans être visibles depuis l'avant. Depuis la bride murale, les fils peuvent courir  
jusqu'à l'endroit d'un équipement central ou simplement jusqu'à un boîtier de  
raccordement près du sol. Sauf si vous avez de l'expérience dans le câblage  
domestique, nous vous recommandons de faire appel aux services d'un installateur  
qualifié.  
Réalisation des branchements  
Assurez-vous de brancher tous les haut-parleurs de votre système de manière  
identique : la borne rouge ou (+) de l'amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) des  
haut-parleurs, la borne noire (-) à la borne noire (-). Ainsi les diaphragmes des haut-  
parleurs de toutes les voies se déplaceront vers l'avant ou vers l'arrière ensemble  
dans le même sens (« en phase »), plutôt qu'en opposition (« déphasage »). Le  
branchement en phase procure le maximum de clarté et de graves, alors que le  
branchement en opposition de phase se traduit par des annulations de fréquences  
et produit un son plus grêle et moins distinct - avec moins de graves, une qualité  
vocale quelconque et sans image sonore centrale cohérente. Pour vous aider à  
réaliser des branchements corrects, les deux fils conducteurs d'un câble standard à  
deux conducteurs sont codés d'une manière ou d'une autre afin qu'ils puissent être  
distingués l'un de l'autre. (La gaine de l'un des fils peut être gravée ou marquée par  
des signes « + », ou un fil sous la gaine extérieure peut avoir une couleur différente  
de l'autre.) Utilisez ce codage des fils, conjointement au codage par couleurs des  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
bornes de votre amplificateur/récepteur et de vos haut-parleurs, pour vous assurer  
que vous êtes en train de brancher le même fil d'une paire donnée à une borne  
codée identiquement aux deux extrémités de votre branchement. Assurez-vous  
que toutes les bornes de câblage sont serrées fermement mais prenez garde à ne  
pas les serrer excessivement afin de ne pas endommager les connecteurs.  
Branchement de fil nu  
Branchement de fiches  
bananes  
Branchement de cosses  
à fourche  
Desserrez l'écrou.  
Insérez la fiche banane  
dans le haut de l'écrou.  
Assurez-vous que les  
écrous hexagonaux sont  
serrés pour éviter tous  
crépitements.  
Desserrez l'écrou. Une  
cosse à fourche de 6 mm  
(1/4 po) ou de 8 mm (5/16  
po) s'adaptera sur la  
section la plus étroite de  
la borne. Serrez l'écrou.  
Insérez le fil dans le trou  
et serrez l'écrou. Utilisez  
du fil jusqu'à  
de section.  
4 mm2  
Amplificateur de puissance  
H.-P./D H.-P./G  
+
-
Respectez la polarité correcte des branchements.  
VI. GRILLES  
Installation et retrait  
Les grilles des modèles VS sont fixées magnétiquement. Placez la grille droite  
dans sa position approximative, et elle doit se fixer toute seule. Vérifiez que toutes  
les fixations magnétiques sont bien alignées et que la grille est bien positionnée sur  
toute sa périphérie.  
VII. RÉGLAGE  
Commutateurs de réglage de réponse  
PSB a déployé de gros efforts pour rendre la réponse en fréquence de votre  
système mural aussi plate et neutre que possible. Cela procure une restitution  
précise et agréable de tous les genres de signaux d'entrée : musique, voix ou bande  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
originale de film. Toutefois, il est possible de compenser les changements de  
position d'écoute, de l'acoustique de la pièce et des préférences des auditeurs à  
l'aide de quelques réglages bien choisis.  
Une des caractéristiques les plus exceptionnelles du VS300 est sa correction pour  
installation murale. Comme on l'a expliqué précédemment, les murs de votre pièce  
et la proximité du système de ces murs auront un effet sur le rendu global des  
graves. Avec un VS300 installé sur un mur avec sa bride, il y a aussi un phénomène  
très spécifique à l'installation murale que tous les haut-parleurs muraux doivent  
partager. Seul le VS300 possède un réglage capable d'apporter une correction  
précise de cet effet.  
Un haut-parleur mural émet des sons dans toutes les directions. Le son voyageant  
directement est le premier à arriver à vos oreilles. Ce son « direct » est semblable à  
celui de la réponse d'une chambre sourde et rendre cette réponse plate a été l'un  
des critères de conception du VS300. Le son voyage également vers l'arrière.  
Cette composante du son rebondit sur le mur placé derrière et revient ensuite vers  
l'avant pour arriver à vos oreilles environ 1 milliseconde après le son direct. L'effet  
principal de ce son retardé est de placer un « trou » dans la réponse acoustique de  
votre système à 500 Hz, ou un centre mort dans la plage de la voix humaine. Cela  
doit désincarner ou affaiblir le son des voix. Une quantité significative du signal issu  
du réseau de recouvrement est ajoutée sur le VS300, à l'aide d'un commutateur,  
pour compenser ce phénomène. Lorsque le VS300 est installé sur un mur, le  
commutateur doit être sur la position « on wall » (sur mur) selon le graphique de  
l'étiquette située à l'arrière. NE placez PAS le commutateur sur la position « on  
wall » pour toutes autres conditions d'installation telles qu'une installation autonome  
ou sur une table à l'aide des socles en option. Même si une telle installation place le  
système non loin d'un mur, cette position dégradera la réponse pour toutes  
conditions d'installation autres que sur un mur.  
Le VS400 comporte son propre réglage de réponse. Comme il s'agit d'un système  
autonome qui ne sera jamais monté en contact avec un mur comme le VS300, il  
n'est pas nécessaire de disposer d'une compensation pour montage sur un mur.  
Mais nous avons pressenti que selon l'acoustique de la pièce et les préférences  
personnelles, ainsi que pour d'autres facteurs, il peut arriver que des réglages  
subtils de la réponse qui équilibreraient les graves en fonction des aigus soient  
nécessaires.  
Pour cela, nous avons doté le VS400 d'une commande « d'inclinaison spectrale ». Il  
s'agit d'une commande subtile, mais efficace à 3 positions qui donne au spectre  
sonore une pente croissante vers les aigus (position Spectral Tilt +) ou une pente  
décroissante (position SpectralTilt-), ainsi qu'une position neutre pour une réponse  
plate (position 0). En utilisant l'extrémité basse du spectre comme point de  
pivotement, la commande incline la réponse d'environ 2 dB au total (en + ou en -)  
pour donner un effet de « brillance » ou au contraire « d'assombrissement » à la  
réponse globale. Bien que la réponse des chambres sourdes soit plate et implique  
donc le réglage neutre dans la position Spectral Tilt 0, n'hésitez pas à essayer les  
autres positions selon les divers genres de musique, et laissez le réglage dans la  
position qui vous semble la meilleure.  
Notre objectif est de procurer aux auditeurs des performances totalement  
convaincantes, comme si « ils y étaient ». Le jugement final sur la qualité du rendu  
sonore est bien sûr personnel. Nous vous encourageons à écouter les haut-  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
parleurs avec des enregistrements clairs et familiers - particulièrement avec des  
voix féminines et masculines et des instruments acoustiques - pour convaincre et  
satisfaire les auditeurs avec l'équilibre tonal naturel, la réponse en fréquence et la  
plage dynamique larges, et l'image spatiale restituée.  
VIII. PROTECTIONDE VOTREINVESTISSEMENT  
Puissance recommandée  
Nous recommandons d'utiliser des amplificateurs et des récepteurs de puissance  
nominale comprise entre 25 et 250 watts. Pour la restitution à volume confortable  
remplissant la pièce, un minimum de 100 watts est habituellement un bon choix.  
Prenez garde à ne pas pousser des amplificateurs de faible puissance à leurs  
limites car cela peut provoquer des « écrêtages » qui peuvent induire des  
dommages permanents aux haut-parleurs. La plupart des personnes utiliseraont le  
VS300 dans un système de cinéma à domicile comprenant un caisson de graves  
extrêmes. Cela n'est certes pas obligatoire et le VS300 donnera un son pleinement  
satisfaisant sans caisson de graves extrêmes. Toutefois, l'addition d'un caisson de  
grave extrêmes et la réduction de puissance des graves allant vers le VS300  
accroîtront considérablement ses capacités de restitution totales. Dans de tels cas  
où un caisson de graves extrêmes est utilisé, votre processeur audio ou votre  
récepteur doit être réglé avec les voies appropriées désignées comme « faibles ».  
A. Pour un profiter au maximum, année après année de vos haut-parleurs, vous  
devez respecter leurs limites. Des niveaux de volume excessifs peuvent  
endommager les haut-parleurs les plus « percutants », en particulier sur des  
périodes de temps étendues.  
B. Lorsque vous écoutez de la musique ou regardez des films à très fort volume,  
vous ne devez pas tourner les commandes de graves et d'aigus à fond ou près  
de cette position. Cela envoie une puissance formidablement augmentée et  
disproportionnée dans les haut-parleurs, et peut très bien les endommager.  
Certaines compensations de contour (« Loudness »), qui renforcent à la fois les  
graves et les aigus, peuvent aussi être néfastes à fort volume. Elles ne sont  
destinées qu'à une écoute à faible volume.  
C. Finalement, vous devez être conscient que lorsque des amplificateurs et des  
récepteurs sont poussés à leurs limites pour restituer des niveaux de volume  
excessifs, ils peuvent produire des « écrêtages » et faire de sérieux dégâts -  
particulièrement aux haut-parleurs d'aigus. Souvent, les dégâts sont produits  
par des amplificateurs peu puissants, qui peuvent atteindre leurs limites très  
rapidement. Lorsque de tels appareils commencent à « écrêter » le signal audio,  
ils peuvent générer des « pics » à haute fréquence de puissance considérable.  
Beaucoup de haut-parleurs d'aigus ont probablement été détruits par ce  
phénomène plus que par tout autre. Si vous utilisez vos haut-parleurs à fort  
volume, écoutez soigneusement en recherchant tout signe de discordance, de  
confusion et de diminution de l'intelligibilité - et réduisez le volume  
immédiatement lorsque vous détectez cela.  
NE TOURNEZ JAMAIS LA COMMANDE DE VOLUME À FOND POUR VOIR LA  
PUISSANCE DE RESTITUTIONDE VOTRESYSTÈME!  
Soins à apporter au boîtier  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les boîtiers sont fabriqués en aluminium extrudé et les embouts sont en moulage  
plastique de précision revêtu d'une peinture longue durée. Ils doivent être  
manipulés soigneusement comme vous le feriez avec tout appareil domestique de  
belle présentation et de mêmes finitions. Essuyez-les doucement avec un chiffon  
doux ; évitez les chiffons abrasifs, les éponges ou les détergents. Si nécessaire,  
frottez soigneusement avec un chiffon légèrement humide avec de l'eau ou un  
nettoyant de vitres pour retirer les souillures les plus importantes.  
Grilles et bornes  
Une brosse antipeluche fera l'affaire pour nettoyer les grilles. Les grilles peuvent  
être retirées et passées à l'aspirateur si vous le préférez. Si besoin est, vous  
pouvez utiliser une brosse antipeluche pour nettoyer les bornes. Évitez de toucher  
les diaphragmes des haut-parleurs. En particulier, une pression sur le dôme en  
aluminium du haut-parleur d'aigus causera un dommage permanent.  
IX. EN CAS DE PROBLÈMES  
A. Réduisez le volume si un haut-parleur commence à distordre le son ou semble  
ne pas restituer certaines fréquences, pour vérifier d'abord si une écoute à plus  
faible volume semble faire disparaître le problème.  
Il peut être tout  
particulièrement important de réduire le volume si vous avez poussé un  
amplificateur ou un récepteur de faible puissance au-delà de ses limites  
confortables comme on l'a expliqué à la section « Protection de votre  
investissement ».  
B. Tentez de déterminer si le problème est dû au matériel électronique ou aux haut-  
parleurs et, dans ce dernier cas, à quel haut-parleur.  
Permutez les  
branchements des fils de haut-parleurs sur votre amplificateur ou votre  
récepteur entre les voies, de sorte que le haut-parleur de gauche soit branché à  
la voie de droite et vice versa. Si le problème se transpose à l'autre haut-parleur,  
le problème n'est pas dû au haut-parleur mais à l'électronique.  
C. Un autre composant - ou, très souvent, un problème de câble ou de branchement  
entre composants peut être à l'origine de l'anomalie. Si le problème demeure  
sur le même haut-parleur, quelle que soit la voie à laquelle il est branché et après  
avoir permuté les fils de branchement, le haut-parleur lui-même doit  
probablement être réparé.  
D. Consultez votre revendeur si une réparation est nécessaire. Les revendeurs  
PSB sont équipés pour traiter la plupart des problèmes. Si vous avez déménagé  
depuis votre achat, le revendeur agréé PSB le plus proche doit être en mesure  
de vous aider. Vous pouvez localiser votre revendeur agréé PSB le plus proche  
veuillez nous contacter en indiquant la désignation du modèle, le numéro de  
série, la date d'achat, le nom du revendeur et une description complète du  
problème.  
Merci!  
Nous apprécions votre achat et espérons que ce guide vous aidera à tirer le  
maximum de satisfaction que les systèmes de haut-parleurs PSB peuvent offrir.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
X. Caractéristiques techniques  
VS300  
Plage de fréquences  
VS400  
Réponse  
Sur axe @ 0° ±3 dB  
Coupure BF -10 dB  
68-23 000 Hz  
52 Hz  
59-23 000 Hz  
43 Hz  
Sensibilité  
En chambre sourde  
86 dB  
88 dB  
Pour une tension  
d'entrée de 2,83 volts  
Impédance  
Nominale  
6 Ohms  
4 Ohms  
6 Ohms  
4 Ohms  
Minimale  
Puissance d'entrée  
Recommandée  
25-100 Watts  
25-250 Watts  
Conception acoustique  
Haut-parleur d'aigus  
(nominal)  
Dôme aluminium  
de 25 mm (1 po)  
Dôme aluminium  
de 25 mm (1 po)  
Haut-parleur de graves  
(nominal)  
2 x 114 mm (4,5 po)  
Cône en papier traité  
Suspension de  
4 x 114 mm (4,5 po)  
Cône en papier traité  
Suspension de  
caoutchouc butyle  
caoutchouc butyle  
Recouvrement  
2500 Hz  
2500 Hz  
Réglage de correction  
Correction pour  
installation murale  
Réglage de contour  
Finition/Construction  
Cadre de finition  
Grille  
Titane ou noir  
Titane ou noir  
Tissu de grille coordonné,  
fixations magnétiques  
Tissu de grille coordonné,  
fixations magnétiques  
Dimensions  
(L x H x P)  
110 x 670 x 135 mm  
(6 1/3 x 26 1/3 x 5 1/3 po)  
110 x 1 170 x 135 mm  
(6 1/3 x 46 x 5 1/3 po)  
Poids  
Net  
5 kg (11 lb)  
9 kg (20 lb)  
Emballé  
6,34 kg (14 lb)  
11,77 kg (26 lb)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENIDOS  
I.  
Registrar La Garantía  
II. Desembalaje  
III. Colocación De Los Altavoces  
Posición angular  
Proximidad a las paredes  
IV. Instalación  
Montaje en pared  
Montura sobre mesa  
V. Conexiones  
Selección del cable  
Montaje en pared  
Hacer las conexiones  
VI. Rejillas  
Instalación y remoción  
VII. Configuración  
Conmutadores de ajuste de la respuesta  
VIII. Protección De Su Inversión  
Potencia recomendada  
Cuidado de las cajas  
Rejillas y aberturas  
IX. En Caso De Problemas  
X. Especificaciones  
Notas sobre la protección ambiental  
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto junto  
conlos residuos normales delhogar, sinoque debe serdevuelto  
en un punto de recolección para el reciclado de equipos  
eléctricos y electrónicos. Así lo señalan los símbolos sobre el  
producto,enelManualdelusuarioyenelembalaje.  
Los materiales puede ser reutilizados de acuerdo a estos  
símbolos. Al reutilizar, reciclar materias primas, u otras formas  
de reciclaje de productos viejos, usted hace un importante  
aportealaproteccióndenuestromedioambiente.  
Su representante local o el ayuntamiento le pueden indicar  
dóndeseencuentraelpuntodereciclajecorrespondiente.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Felicidades por haber escogido los altavoces PSB VisionSound Series. Dedíquele  
un tiempo a leer las instrucciones de esta guía, ya que le ayudarán a disfrutar el el  
pleno potencial de sus altavoces en cualquier equipo estéreo o multicanal de cine  
hogareño.  
I. REGISTRAR LA GARANTÍA  
Le recomendamos que dedique unos momentos a registrar su garantía,  
preferiblemente por Internet en psbspeakers.com/Warranty.html o mediante la  
tarjeta de garantía adjunta para que podramos servirle mejor en el futuro.  
II. DESEMBALAJE  
Los materiales de embalaje de sus sistemas de altavoces PSB están diseñados  
para protegerlos de daños durante el envío. Conserve el embalaje por si más  
adelante debe transportar los altavoces.  
III. COLOCACIÓN DE LOSALTAVOCES—MAXIMIZAR EL DISFRUTE  
La colocación correcta de los altavoces es un elemento esencial para obtener el  
mejor sonido de su sistema estéreo, de audio multicanal o de cine en casa. La meta  
es reproducir fielmente la pista de audio que creó el director o productor musical de  
la película sin llamar la atención a los altavoces mismos. Cómo y en qué lugar ubica  
usted los altavoces, y dónde se sienta en relación a ellos puede tener un efecto  
significativo sobre la calidad de su disfrute de la música o de las películas.  
Estos efectos de colocación se ubican en dos grandes categorías. Lo primero es la  
ubicación alrededor del oyente y cómo esto determina las cualidades espaciales  
del campo sonoro generado. En segundo lugar, las superficies de la sala y su  
proximidad a los altavoces (también la proximidad del oyente) tienen una fuerte  
influencia sobre el equilibrio del sistema.  
También trataremos estos puntos.  
Posición angular  
Las bandas sonoras cinematográficas 5.1 y, en menor medida las bandas sonoras  
estereofónicas, se producen con la intención de crear un ambiente sonoro  
específico, y llevarle a él. Para hacerlo, se colocan elementos sonoros en puntos  
específicos en torno al oyente, para crear la impresión general de estar en otro  
espacio acústico. Este ambiente se recrea mejor en su hogar si coloca los altavoces  
en los ángulos apropiados alrededor de los asientos.  
Lo mejor es imaginarse que usted observa su zona de escucha/visión desde arriba  
y que los altavoces se ubican en distintos puntos de un círculo que la rodea.  
Idealmente todos los altavoces y el TV deberían ubicarse sobre este círculo y así  
todos quedan equidistantes respecto al oyente, que está al centro. En la realidad,  
las distancias pueden variar de hasta 2 a 1 (el más lejano respecto al más próximo).  
Esta variación será compensada satisfactoriamente por los mandos de volumen y  
retardo (si lo hay) del procesador de sonido. Más importantes son los ángulos de los  
altavoces alrededor este círculo imaginario. Por supuesto, el altavoz central estará  
al frente en el centro, justo arriba o debajo del televisor. Los altavoces derecho e  
izquierdo deberían ubicarse a unos 30 grados a la izquierda y a la derecha del  
centro, con referencia al círculo imaginario cuando se mira desde arriba del oyente.  
A los altavoces de montaje en pared usados con los televisores planos (plasma o  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD) es práctica común ponerlos con unos pocos centímetros de separación del  
televisor.  
Esto no suele ser óptimo.Amenos que usted se siente muy cerca de la pantalla, los  
altavoces deben ponerse más separados que el ancho del televisor para obtener el  
ángulo de espaciado de 30 grados a derecha e izquierda.  
Si tiene sólo dos parlantes de sonido envolvente, la mejor posición sería hacia los  
lados, en lugar de en la parte posterior del área de escucha. Deberían ubicarse a 90  
a 100 grados del círculo desde el frente (justo a los lados y ligeramente atrás de los  
espectadores), aunque la ubicación de los altavoces traseros es algo más flexible  
que la de los delanteros.  
30° 30°  
30° 30°  
100°  
100°  
100°  
100°  
Todas las distancias son igales  
Otras sugerencias:  
Idealmente, las personas deberán sentarse equidistantes de los altavoces frontales  
derecho, izquierdo y central y de los canales de sonido envolvente traseros (o  
laterales) para una imagen espacial más precisa. Si los oyentes están demasiado  
cerca de los altavoces frontales o traseros, la imagen sonora resultará defectuosa o  
puede no formarse. Con el VS300, aunque es ideal poner el centro del sistema a la  
misma altura de los oídos, la respuesta del sistema es amplia y puede permitirse  
cierta variación en la altura. Los altavoces derecho e izquierdo puede montarse a la  
misma altura de la pared que el televisor. Para ver cómodamente, el televisor  
debería ubicarse a la altura de la cabeza de una persona sentada, o a una altura  
intermedia entre sentado y de pie. Lo más importante, el altavoz del canal central  
debería ubicarse centrado sobre la pantalla, para que el sonido de este canal  
provenga del centro visual. En el caso de un televisor montado sobre la pared  
(como un TV de plasma) el altavoz generalmente se ubica debajo del aparato. En el  
caso de televisores de proyección trasera, se puede poner el altavoz encima de la  
unidad, mirando ligeramente hacia abajo.  
El ajuste de equilibrio (balance) puede compensar ciertas diferencias en ubicación  
física entre derecha e izquierda. Los ajustes de retraso temporal dentro del  
procesador de sonido envolvente (si están presentes) pueden compensar más  
efectivamente las diferencias en el recorrido sonoro entre derecha e izquierda, o  
frente yatrás.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si usted se sienta a igual distancia de ambos altavoces, sería conveniente girarlos  
ligeramente (unos 10 a 20 grados hacia dentro), lo que generalmente produce la  
mejor convergencia de las altas frecuencias en su lugar de escucha. Esto también  
hará que el sonido sea más parejo entre los asientos.  
Todos los modelos VisionSound están diseñados para mantener el mismo equilibrio  
tonal cuando se usan distintos modelos en un mismo sistema. Es correcto mezclar  
un VS300, utilizado como centro, con VS400 a la derecha e izquierda. Se debe  
utilizar el mismo modelo en puntos simétricos en un sistema: frente izquierdo y  
derecho; trasero izquierdo y derecho.  
La mayor parte del sonido envolvente (el sonido que proviene de los altavoces  
traseros, no de los frontales) está destinado a crear profundidad y «ambiente», más  
que a localizar efectos como provenientes de un lugar en particular. Sólo usted  
puede decir en qué medida prefiere los efectos localizados a un ambiente sonoro  
difuso y profundo. Si usted escucha música multicanal de DVD-Audio o SACD,  
puede querer la máxima localización de instrumentos. No obstante, para la mayoría  
de las aplicaciones de cine en casa suele preferirse un campo sonoro difuso. Puede  
ubicar los altavoces traseros para producir los efectos que prefiera, localizados con  
precisión o agradablemente difusos. En general, cuanto más lejos están los  
altavoces traseros del oyente, más difuso el campo de sonido envolvente. La  
difusión también puede crearse dirigiendo el sonido en otra dirección, por ejemplo,  
los altavoces traseros pueden apuntarse a una superficie reflectora, que dispersará  
el sonido.  
Proximidad a las paredes  
Cuanto más cerca ponga usted los altavoces de las paredes del salón, atrás o a los  
lados, mayor será la proporción de graves en su sonido. Esto se debe al efecto  
concentrador que producen las superficies cercanas en las frecuencias de mayor  
longitud de onda (los bajos). Ubicar los altavoces cerca de la intersección de dos  
superficies (pared y pared, pared y suelo, o pared y techo) producirá más graves  
que la colocación cerca de una sola superficie. La mayor proporción de graves se  
produce al colocarlos cerca de tres superficies que se intersectan, en un rincón  
cerca del suelo o del techo. Allí la convergencia de las dos paredes y el suelo/techo  
produce un efecto amplificador similar al de un megáfono. Y habrá pocos graves al  
colocar el altavoz lejos de todas las superficies. Deberá decidir a su gusto qué  
proporción de respuesta de graves le parece correcta en su salón.  
Por supuesto, el VS300 está diseñado para ser montado sobre la pared con soporte  
de montaje incluido. Véase la sección VII, «Conmutadores de ajuste de la  
respuesta» para más detalles sobre este punto cuando se utiliza la montura en  
pared.  
También tiene importancia dónde usted se sienta respecto a los altavoces, al igual  
que las proporciones del triángulo formado por los altavoces frontales izquierdo y  
derecho y usted. (Puede ser necesario enviar más potencia al altavoz más distante  
para compensar si está mucho más lejos de un altavoz que del otro.) También  
importa la distancia general a los sistemas acústicos. A medida que se aleja de  
ellos, a sus oídos llega más sonido reflejado de las superficies de la sala (en  
contraste al sonido que proviene directamente de los altavoces), y las relaciones  
espaciales originales son reemplazadas por las del salón mismo. A veces el  
resultado es un sonido más suave, más «integrado». Otras veces, tiene una calidad  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
más estridente o con más «eco». De nuevo, esto se debe a las dimensiones  
particulares y a los materiales de las superficies de su salón. Y según lo que le  
parezca parece más realista o más disfrutable a los oídos, puede elegir sentarse a  
mayor distancia o tener un sonido de primer plano, llamado «de campo cercano».  
Recuerde que la orientación y altura correcta de los altavoces, y una distancia a  
ellos razonablemente simétrica, todo se conjuga para ofrecer la mejor definición e  
imagen en las altas frecuencias.  
Cambiar su propia posición, a veces tan sólo un poco, con respecto a los límites del  
salón también puede producir un gran efecto. Alejarse de la pared detrás de usted  
puede hacer el sonido más preciso y localizado. Si se acerca, el sonido puede ser  
más suave e integrado. Ponerse demasiado cerca—a la pared trasera, la pared  
lateral, o (especialmente) un rincón—puede hacerle sentir un fuerte pico en la  
respuesta, o la cancelación de toda una banda de frecuencias. Todo depende de  
factores que no podemos cubrir completamente aquí, pero que tratamos en nuestro  
sitio Web.  
IV. INSTALACIÓN  
El VS300 se puede montar de una variedad de  
modos, sea en la pared y o sobre una mesa. Se  
distribuye con la montura para pared ya instalada.  
Los dos pies (incluidos) permiten usarlo como  
canal central horizontal sobre el televisor o sobre  
una mesa frente al televisor.  
Para montar los pies, suelte las manijas laterales y  
extienda la montura para que quede espacio entre  
la montura y el VS300. Encaje los pies en la  
montura y ajústelos con los dos pequeños tornillos  
Philips (de cabeza en cruz) provistos. Ajuste el  
ángulo según sea necesario y apriete las dos  
Pies del canal central  
ruedas de ajuste para sostener el sistema en  
posición.  
Montajeen pared  
Para realizar el montaje en pared del VS300 se requieren ciertas herramientas y  
materiales y cierta habilidad. Si deben ocultarse completamente los conductores  
dentro de las paredes de su casa, lo mejor sería contratar un instalador  
experimentado. (Busque un instalador certificado en su zona.) Si acepta que los  
cables queden fuera de la pared, puede montar el sistema usted mismo, siempre  
que pueda manejar algunas herramientas básicas y se crea capaz de hacerlo. Una  
forma sencilla de ocultar los conductores es ponerlos dentro de las paredes y  
dejarlos caer por hasta el nivel del suelo, de donde puede extraerlos a través de un  
sencillo embellecedor (tapa) de pared. Se puede hacer esto con una necesidad  
mínima de «pescar los cables», y los conducirá a un punto donde serán mucho  
menos visibles, quizás completamente ocultos por un mueble.  
Podrá usar las siguientes herramientas para montar el VS300 en la pared:  
Cinta de medida, lápiz ynivel  
Destornillador Phillips y espátula  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taladro y mechas (pequeña para agujeros de tornillo y mayor para el cableado)  
Cada montura para pared trae dos agujeros pequeños para los tornillos y un  
agujero central mayor para pasar el cable. Siguiendo las indicaciones siguientes,  
determine la mejor ubicación para sus VS300. Quite las monturas de cada altavoz y  
úselas como guía para perforar los agujeros de montaje. El nivel asegurará que los  
sistemas están en ángulo recto al TV y al horizonte. Use un taco para pared lo  
suficientemente fuerte. El único tipo que recomendamos son los expansores de  
metal o tipo «mariposa» o el tipo más moderno en que un tornillo plástico grande -  
se enrosca en la pared y recibe a su vez un tornillo metálico en el centro. No use  
los tacos plásticos rectos comunes. Estos están diseñados para u s a r s e e n  
Instalación de la  
montura para pared  
ladrillo y NO SOPORTARÁN el peso de un VS300.  
Verá que la montura para pared tiene un ángulo entre la superficie de montaje y las  
dos barras de soporte. Dado que la montura es reversible, el sistema tiene más  
libertad de giro en el montaje, a la vez que se reduce la ranura de los extremos. El  
producto viene con la orientación correcta para el canal central (este ángulo permite  
montar los pies). Advierta que una orientación permite más giro en una dirección,  
mientras que quitar e invertir la montura da mayor libertad de giro en la otra  
dirección. Con estas dos orientaciones, el sistema puede ser montado en pared en  
cualquier ángulo. Hasta puede montárselo sobre una pared lateral y orientado a 90  
grados (como podría ocurrir en aplicaciones de sonido envolvente o si se lo sujeta al  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
techo). Para invertir la montura, afloje ambas ruedas de ajuste, quítelas e invierta  
los extremos de la montura. Inserte la montura de nuevo en las ranuras, teniendo  
cuidado de no rayar la superficie del sistema, y vuelva a poner las ruedas de ajuste.  
Verá un disco de goma bajo cada rueda de ajuste en el interior de los extremos  
laterales. Sirve para que el sistema se mantenga en cualquier ángulo al que se lo  
dirija.Advierta también que los extremos del soporte de montaje tienen ranuras que  
dan unos 3 cm de juego hacia dentro o hacia afuera. Esta tolerancia puede utilizarse  
para inclinar ligeramente el sistema cuando está montado en pared y para ajustar el  
espacio entre el sistema y la pared. Muy probablemente el instalador colgará el  
sistema sobre la pared con las monturas flojas, conectará los conductores y luego  
acercará el sistema cerca a la pared yajustará las las ruedas laterales.  
Puede surgir el problema de la orientación. Es decir, cuando se lo monta  
verticalmente, ¿qué lado del sistema debe estar hacia el centro y cuál debe estar  
hacia afuera? Acústicamente la respuesta es muy simétrica, así que es más bien  
una cuestión de preferencia visual. Típicamente, el sistema se monta con el borde  
expuesto de la caja hacia adentro (hacia el televisor) porque cuando se lo inclina  
hacia dentro el sistema se acerca más a la pared.  
Cuando el VS300 se  
monta en pared es  
recomendable inclinar e  
los altavoces hacia la  
altura de los oídos  
aflojando ligeramente  
los tornillos de montaje  
y tirando hacia adelante  
de uno u otro extremo.  
Esto no sería necesario  
por razones acústicas  
pero puede servir para alinear el sistema con un TV inclinado ligeramente hacia  
abajo, por razones estéticas. La ranura en la montura para pared tiene el largo  
suficiente para ajustar este ángulo.  
Monturasobre mesa con el VisionSound Pedestal Kit opcional  
También puede usar los VS300 cerca de un televisor montado sobre un mueble. Si  
es así, puede ser preferible ponerlos derechos sobre la mesa en lugar de montarlos  
en pared. Esto puede hacerse con el VisionSound Pedestal Kit opcional. (Un par de  
bases por kit) Cada kit incluye dos bases de aluminio, un espaciador derecha e  
izquierda distanciador y tapas laterales de reemplazo (sin ruedas de ajuste). Las  
bases están bien equilibradas y tienen pies de goma para no dañar los muebles.  
Para insertarlas, debe quitar las dos ruedas de ajuste y la montura para pared. Y las  
dos tapas de los extremos. Aunque las tapas están bien ajustadas, si se toman  
firmemente y se tira de ellas (moviéndolas de lateralmente un poco) podrá quitarlas.  
Resista la tentación de hacer palanca con un destornillador, lo que ciertamente  
dañaría la caja. Use un destornillador Phillips para sacar los 4 tornillos de un  
extremo de uno de los sistemas. Advierta que está convirtiendo «centros» en  
«izquierdos» y «derechos», así que deberá quitar los tornillos de un extremo de un  
sistema y el extremo opuesto del otro. Añada la placa adaptadora apropiada (la  
pieza de plástico de aproximadamente ¾" de espesor) y vuelva a colocar y ajustar  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
los tornillos. El lado plano del espaciador se unirá al VS300. El lado curvo combina  
con la base de aluminio. La base se sujeta luego mediante 3 tornillos hexagonales  
Allen (llave incluida). Finalmente, ajuste las nuevas tapas laterales.Advierta que no  
se utilizarán las ruedas de ajuste, así que las nuevas tapas cubren el agujero de las  
Montaje del kit de base  
V. CONEXIONES  
Importante:Apague siempre el equipo electrónico antes de conectar los altavoces.  
Selección del cable  
Recomendamos un calibre mínimo de 16 para el cable del altavoz para longitudes  
normales, y hasta calibre 12 para tendidos largos (más de 30').  
Quizás le convenga escuchar y comparar el rendimiento de algunos de los cables  
especializados para altavoces disponibles en tiendas de audio.  
Montajeen pared  
Al montar en pared el VS300 sería deseable ocultar los cables en las paredes. La  
montura para pared tiene un gran agujero central cerca del terminal de salida que  
permite sacar los cables por la pared sin que se los vea desde el frente. Desde la  
montura, los cables pueden llegar al equipo, o salir por una caja de conexiones junto  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
al suelo. Salvo que usted tenga experiencia en cableado eléctrico, le  
recomendamos contratar un instalador.  
Hacer las conexiones  
Asegúrese de conectar todos los altavoces en su sistema de manera idéntica:  
Terminal amplificador/receptor rojo o (+) a terminal de altavoz rojo (+); terminal  
negro (-) a negro (-). Así los diafragmas de los altavoces de ambos canales se  
moverán juntos hacia adelante y hacia atrás («en fase»), en lugar de en oposición  
(«fuera de fase»). La conexión en fase ofrece la máxima claridad y más graves,  
mientras que la conexión fuera de fase produce cancelaciones de frecuencias y un  
sonido más débil y menos definido, con menos graves, una calidad vocal  
insuficiente y sin imagen central coherente. Para que la conexión sea correcta, se  
marcan—de un modo u otro—los dos cables de altavoces para poderlos distinguir  
entre sí. (El aislamiento o cubierta de un conductor puede estar marcado con signos  
«+», o uno de los conductores puede tener un color diferente al otro.) Use esta señal  
del cable, conjuntamente con las señales de positivo y negativo del  
amplificador/receptor y de los altavoces, para conectar siempre positivo con  
positivo y negativo con negativo, en ambos extremos del cable. Ajuste firmemente  
todos los terminales, pero no exagere para no dañar los conectores.  
Conexión de alambre  
desnudo  
Conexión de clavija con  
punta cónica (banana)  
Conexión de clavija  
de pala  
Afloje la tuerca nudosa.  
Inserte el conductor por el  
orificio y ajuste la tuerca.  
Admite conductores de  
hasta calibre 8.  
Inserte la clavija sobre la  
tuerca.  
Afloje la tuerca. Se puede  
insertar una pala de 1/4"  
o 5/16" en la sección más  
angosta del conector.  
Ajuste la tuerca.  
Ajuste las tuercas  
hexagonales para evitar  
vibraciones.  
Amplificador  
Altavoz/R  
Altavoz/D  
+
-
Observe la polaridad correcta de la conexión  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VI. REJILLAS  
Instalación y remoción  
Las rejillas de los modelos VS están adheridas magnéticamente. Acerque la rejilla  
hasta su posición aproximada y deberá afirmarse sola en su lugar. Confirme que  
todos los fijadores magnéticos queden alineados y que la rejilla esté bien apoyada  
en todo el perímetro.  
VII. CONFIGURACIÓN  
Conmutadores de ajuste delarespuesta  
En PSB hemos realizado un gran esfuerzo para que la respuesta de frecuencias de  
su sistema montado en pared sea lo más plana y neutra posible. Gracias a esto,  
usted disfrutará de una recreación precisa y placentera de todo tipo de materiales:  
música, voces o bandas sonoras de películas. Aún así, las variaciones en la  
posición de escucha, la acústica del ambiente y las preferencias pueden ajustarse  
con unos pocos mandos bien escogidos.  
Una de las características más exclusivas del VS300 es su corrección por montaje  
en pared. Como se indica más arriba, las paredes de su salón y la proximidad del  
sistema a ellas afectará el nivel general de graves. Además, el montaje en pared  
produce un fenómeno muy específico, común a todos los sistemas acústicos  
montados de ese modo. Sólo el VS300 tiene un control para corregir con precisión  
este efecto.  
Un altavoz montado sobre la pared irradia sonido en todas las direcciones. El  
sonido que se propaga hacia adelante es el primero en llegarle a los oídos. Este  
sonido de «llegada directa» es similar a la respuesta en una cámara anecoica y uno  
de los criterios de diseño del VS300 fue que fuera plana. El sonido también viaja  
hacia atrás. Ese componente rebota en la pared de montaje y llega a su oídos  
aproximadamente 1 milisegundo después del sonido directo. El efecto principal de  
esta llegada retrasada es causar un «agujero» significativo en 500 Hz, justo en el  
centro de la banda de la voz humana. Este fenómeno altera notablemente el sonido  
de las voces: les quita cuerpo. En PSB hemos elaborado muy cuidadosamente la  
red de cruce del VS300, y le hemos añadido un conmutador, para compensar este  
fenómeno. Cuando se monta el VS300 en pared debe ponerse el interruptor en la  
posición «on wall», indicada en el gráfico en la etiqueta de la parte posterior. NO  
PONGA el conmutador en «on wall» para cualquier otra condición de montaje,  
como sobre pedestales o sobre mesa con las bases opcionales. Incluso si tal  
montaje pone el sistema algo cerca de una pared, la respuesta se degradará en  
cualquier circunstancia que no sea el montaje propiamente sobre pared.  
Nuestra meta es dar a los oyentes un desempeño completamente convincente, de  
«estar allí». Aunque, por supuesto, el parecer final sobre la calidad del sonido  
depende de cada uno. Le estimulamos a escuchar los sistemas acústicos con  
grabaciones claras y conocidas—particularmente de voces masculinas y  
femeninas e instrumentos acústicos—para apreciar el equilibrio tonal natural, la  
respuesta de frecuencia y el rango dinámico amplios yla imagen espacial.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VIII. PROTECCIÓN DE SU INVERSIÓN  
Potenciarecomendada  
Recomendamos amplificadores y receptores de una gama de potencia de 25 a 250  
watts. Para reproducción a un volumen pleno, que llene el salón, generalmente es  
una buena idea tener un mínimo de 100 watts. Tenga cuidado con forzar a los  
amplificadores de baja potencia hasta el límite de volumen, dado que así llegan al  
«recorte» de la señal, que puede provocar daños permanentes a los altavoces. La  
mayoría de la gente utilizará el VS300 en un sistema de cine en casa que incluye un  
subwoofer (altavoz de refuerzo de graves). Este es ciertamente opcional y el VS300  
dará un sonido pleno y satisfactorio sin un subwoofer. No obstante, agregar un  
subwoofer y reducir la potencia de graves que llega al VS300 incrementará  
considerablemente su capacidad de salida total. En estos casos en que se usa un  
subwoofer, su procesador de audio o receptor deben configurarse con los canales  
respectivos en «pequeño» (small).  
A. Para disfrutar plenamente sus altavoces por muchos años debe respetar sus  
límites. Los niveles de volumen excesivos pueden dañar hasta los sistemas  
acústicos más resistentes, especialmente si se usan así por largo tiempo.  
B. Cuando escucha música o películas a volumen muy alto, no debe subir los  
graves o agudos al máximo o casi al máximo. Esto envía una potencia  
tremendamente incrementada, desproporcionada, a los altavoces, y bien puede  
dañarlos. Hay ciertos mandos de sonoridad («Loudness»), que refuerzan los  
graves y agudos, que también pueden dar problemas a alto volumen. Están  
destinados sólo a la escucha a bajo volumen.  
C. Finalmente, debe saber que cuando se lleva los amplificadores y receptores al  
límite para producir niveles de volumen excesivos, entran en «recorte», lo que  
puede causar un grave daño, particularmente a los altavoces de agudos.  
Frecuentemente, el daño lo provocan amplificadores de baja potencia, que  
alcanzan muy pronto su límite. Cuando esas unidades empiezan a «recortar» la  
forma de onda del audio, generan picos de alta frecuencia con gran potencia.  
Probablemente este fenómeno haya destruido más tweeters (altavoces de  
agudos) que cualquier otra causa. Si usa los altavoces muy fuerte, escuche con  
cuidado cualquier signo de sonido áspero, o de menor inteligibilidad, y—si  
aparece—baje inmediatamente el volumen.  
¡NUNCA SUBA EL VOLUMEN AL MÁXIMO PARA VER LO FUERTE QUE  
REPRODUCE SU SISTEMA!  
Cuidado delas cajas  
Las columnas se fabrican en aluminio extruido y extremos de plástico moldeado de  
precisión, acabado con una pintura una pintura durable. Deben tratarse como  
cualquier otro elemento del hogar con una terminación similar. Quíteles el polvo  
ligeramente con un paño suave; evitando telas abrasivas, esponjas o limpiadores.  
Si fuera necesario, limpie con cuidado con un paño ligeramente humedecido con  
agua o limpiador para cristales para eliminar la suciedad.  
Rejillas y aberturas  
Las rejillas pueden limpiarse con un pincel limpiapelusas. También pueden quitarse  
las rejillas y pasarles el aspirador. Si hubiera necesidad, se puede usar un pincel  
para limpiar las aberturas. Evitar tocar los diafragmas de los altavoces. En  
particular, presionar hacia adentro la cúpula del altavoz de agudos le causará un  
daño permanente.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IX. EN CASO DE PROBLEMAS  
A. Disminuya el volumen si un altavoz comienza a sonar distorsionado o parecen  
faltarle ciertas frecuencias, para comprobar si reproducir a un nivel sonoro  
menor parece solucionar el problema. Puede ser especialmente importante  
bajar el volumen inmediatamente si ha llevado a un amplificador o receptor más  
allá de su límite de seguridad, como se explica en la sección «Protección de su  
inversión».  
B. Identifique si el problema es de la electrónica o los altavoces y, si son los  
altavoces, cuál en particular. Cambie de canales los cables de altavoz en el  
amplificador o receptor, para que el altavoz izquierdo esté conectado al canal  
derecho, o viceversa. Si el problema pasa al otro altavoz, el problema no está en  
el altavoz sino en la electrónica.  
C. Puede haber un fallo en otro componente o, muy frecuentemente, en un cable o  
un problema de conexión entre componentes. Si el problema permanece en el  
mismo altavoz, independientemente del canal al que se lo conecta, después de  
cambiar el cable del altavoz, probablemente sea el altavoz mismo el que  
necesita servicio.  
D. Consulte a su distribuidor si requiere servicio. Los distribuidores de PSB están  
equipados para manejar casi todos los problemas. Si se ha mudado desde su  
compra, el distribuidor PSB autorizado más próximo debería poder ayudarle.  
Puede ubicar el distribuidor autorizado PSB más próximo en  
con nosotros, indicando el nombre del modelo, número de serie, fecha de  
compra, nombre del distribuidor, yuna descripción completa del problema.  
Muchas gracias!  
Apreciamos su compra, y esperamos que esta guía del propietario le ayudará a  
disfrutar la excepcional satisfacción que los sistemas de altavoces PSB pueden  
ofrecer. Le deseamos muchos años de disfrute!  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
X. ESPECIFICACIONES  
VS300  
VS400  
Gama de frecuencias  
Respuesta  
Sobre el eje @ 0° ±3 dB 68-23.000 Hz  
59-23.000 Hz  
43 Hz  
Corte de bajos -10 dB  
Sensibilidad  
Cámara anecoica  
52 Hz  
86 dB  
88 dB  
Para una entrada de  
2,83 volts  
Impedancia  
Nominal  
6 ohms  
4 ohms  
6 ohms  
4 ohms  
Mínima  
Potencia de entrada  
recomendada  
25-100 Watts  
25-250 Watts  
Diseño acústico  
Tweeter (nominal)  
Woofer (nominal)  
Cúpula de aluminio de 1”  
Cúpula de aluminio de 1”  
2 x 4,5”  
Cono de papel tratada  
4 x 4,5”  
Cono de papel tratada  
Contorno de caucho butílico Contorno de caucho butílico  
2500 Hz 2500 Hz  
Corrección montaje en pared Corrección de contorno  
Frecuencia de cruce  
Ajuste de EQ  
Terminación/Construcción  
Terminación del marco  
Rejilla  
Titanio o negro  
Titanio o negro  
Rejilla combinada,  
fijadores magnéticos  
Rejilla combinada,  
fijadores magnéticos  
Dimensiones  
(A x H x P)  
6 1/3 x 26 1/3 x 5 1/3"  
6 1/3 x 46 x 5 1/3”  
Peso  
Neto  
Bruto  
11 lbs  
14 lbs  
20 lbs  
26 lbs  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PSB Speakers  
633 Granite Court  
Pickering, Ontario L1W 3K1  
CANADA  
888-772-0000 (North America)  
905-831-6555 (International)  
Fax: 905-837-6357  
OM-VS Rev-D, 05/06  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Home Security System C1456M D User Manual
Pella Door V983492 User Manual
Perreaux Stereo Amplifier Prisma 350 User Manual
Philips Flat Panel Television Q5492E User Manual
Philips Switch PDIUSBH12 User Manual
Pioneer Car Stereo System SX 650 User Manual
Pioneer Car Video System AVH P3300BT User Manual
Poulan Chainsaw 530403514 User Manual
Premier Mounts Projector Accessories PBM 070L User Manual
PSB Speakers Portable Speaker CHS60 User Manual