Panasonic Laptop CF VEBU05BU User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
INSTRUCTIONS D’UTILISATION  
Mini Port Replicator  
CF-VEBU05BU  
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.  
Printed in Japan  
DFQW5082ZA FJ0407-0  
*DFQW5082ZA*  
ENGLISH  
Thank you for purchasing the Mini Port Replicator for the Panasonic notebook computer series.*1  
By connecting your peripheral devices to the Mini Port Replicator, you can save yourself the trouble  
of having to connect or disconnect several cables every time you transport the computer.  
*1 For information about the computer(s) for which the Mini Port Replicator can be used, refer to  
the Operating Instructions of your computer, catalogs, etc.  
CAUTION  
Before using the Mini Port Replicator, read this Operating Instructions and the relevant portions  
of the computer’s Operating Instructions and Reference Manual carefully.  
Microsoft®, Windows® and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation of  
the United States and/or other countries.  
DEUTSCH  
Wir freuen uns darüber, dass Sie sich zum Kauf eines Mini-Portreplikators für das Panasonic Note-  
book entschieden haben*2.  
Bei Anschluss Ihrer Peripheriegeräte an den Mini-Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mit-  
nehmen des Computers jedes Mal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw. abzuziehen.  
*2 Informationen zu den Computern, in denen der Mini-Portreplikator verwendet werden kann, n-  
den Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, Katalogen usw.  
VORSICHT  
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Mini-Portreplikators sorgfältig diese Bedienungsanleitung und  
die entsprechenden Abschnitte der Bedienungsanleitung und des Reference Manual des Computers.  
Microsoft®, Windows® und das Windows-Logo sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft  
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.  
FRANÇAIS  
Merci d’avoir choisi le Mini Duplicateur de Ports pour la série d’ordinateur portable Panasonic*3  
Si vous connectez vos périphériques au Mini Duplicateur de Ports, vous n’aurez plus à brancher et à  
débrancher plusieurs câbles à chaque fois que vous transportez l’ordinateur.  
*3 Pour plus d’informations sur les ordinateurs avec lesquels le Mini Duplicateur de Ports peut être  
utilisé, consultez les instructions d’utilisation de votre ordinateur, des catalogues, etc.  
ATTENTION  
Avant d’utiliser le Mini Duplicateur de Ports, lisez attentivement ces instructions d’utilisation,  
ainsi que les sections correspondantes des instructions d’utilisation et du Reference Manual de l’  
ordinateur.  
Microsoft®, Windows® et le logo de Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation  
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf instabilen  
Oberächen ab  
kann es umkippen oder herunterfallen, was zu  
Verletzungen führen kann.  
Wenn dieses Produkt aus dem Gleichgewicht gerät,  
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Ne pas placer d'objets métalliques ou contenant  
du liquide au-dessus de ce produit  
Si de l'eau ou d'autres liquides se déversent  
ou si des trombones, des pièces ou des corps  
étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie  
ou une décharge électrique sont possibles.  
• Si un corps étranger a pénétré dans ce produit,  
débrancher immédiatement la fiche C.A. et  
retirer l'unité de ce produit. Contacter ensuite  
l'assistance technique.  
ou 10BASE-T  
• Lignes téléphoniques (téléphones IP (Internet  
Protocol), lignes téléphoniques, lignes internes  
(commutateurs téléphoniques présents chez  
l'abonné), téléphones publics numériques, etc.)  
Ne pas mettre ce produit en présence d'eau,  
d'humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs  
graisseuses, etc.  
Sinon, un incendie ou une décharge électrique sont  
possibles.  
En cas de dysfonctionnement, débrancher  
immédiatement la che C.A. et déconnecter ce  
produit de l'unité  
Ne pas laisser ce produit dans un endroit soumis  
à de fortes températures, comme une voiture au  
soleil, pendant une période prolongée  
Laisser ce produit dans un endroit où il sera  
exposé à des températures extrêmement élevées,  
comme dans une voiture au soleil ou à la lumière  
directe du soleil, risque de déformer le boîtier  
et/ou d'endommager les éléments internes. Une  
utilisation continue dans ces conditions risque  
d'entraîner un court-circuit ou une défaillance  
de l'isolation, par exemple, pouvant également  
provoquer un incendie ou une décharge électrique.  
N'utiliser que l'adaptateur secteur spécié pour  
ce produit  
• Ce produit est endommagé  
• Un corps étranger est entré dans ce produit  
• Émission de fumée  
• Émission d'une odeur inhabituelle  
• Ce produit est anormalement chaud  
Continuer à utiliser ce produit si l'une des  
conditions ci-dessus est remplie peut provoquer un  
incendie ou une décharge électrique.  
En cas de dysfonctionnement, débrancher  
immédiatement la che C.A. et retirer l'unité de ce  
produit. Contacter ensuite l'assistance technique.  
Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d'orage  
Un choc électrique risque de se produire.  
Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de  
câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le  
port LAN  
Utiliser un adaptateur secteur autre que celui  
fourni (xé à ce produit ou fourni par Panasonic)  
risque de provoquer un incendie.  
Ne pas placer ce produit sur des surfaces  
instables  
Connecter le port LAN à un des réseaux gurant  
dans la liste ci-dessous risque de provoquer un  
incendie ou une décharge électrique.  
S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber  
et d’entraîner des blessures.  
• Réseaux autres que 1000BASE-T, 100BASE-TX  
Names of Parts/Bezeichnungen der Teile/Noms des pièces  
LAN Port*1  
LAN-Anschluss*2  
Port pour réseau local*3  
DC-IN Jack  
Netzteibuchse  
Prise DC-IN  
External Display Port  
Anschluss für externes Display  
Port pour écran externe  
Allowable current for each port : 100 mA  
USB Ports 2a / 2b / 2c:  
Zulässiger Strom für jeden Port : 100 mA  
USB-Steckbuchsen 2a / 2b / 2c:  
Courant admissible pour chaque port : 100 mA  
Ports USB 2a / 2b / 2c:  
Connect the bus-powered USB devices (for example, CD/DVD drive) to the USB port 1.  
USB Port 1:  
Schließen Sie Bus-getriebene USB-Geräte (beispielsweise ein CD/DVD-  
USB-Steckbuchsen 1:  
Laufwerk) an den USB-Steckbuchsen 1 an.  
Connectez les périphériques USB alimentés par bus (par exemple le lecteur de CD/DVD) au port USB 1.  
Port USB 1:  
*1 1000BASE-T transmission speed can be performed with a computer compliant with 1000BASE-T  
transmission speed.  
*2 Die 1000BASE-T Übertragungsgeschwindigkeit kann mit einem Computer erzielt werden, der mit  
1000BASE-T kompatibel ist.  
*3 La vitesse de transmission 1000BASE-T peut être réalisée avec un ordinateur conforme avec la vitesse de  
transmission 1000BASE-T.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications/Technische Daten/Spécificationsns  
Item  
Power Supply Input  
Description  
DC16.0 V (For the Mini Port Replicator, use only the AC  
adaptor specied for your computer.)  
Connector  
USB Port*1  
50-pin  
USB × 4 (USB 2.0)  
2a / 2b / 2c*2  
Allowable current for each port : 100 mA  
LAN Port  
IEEE802.3ab 1000 Base-T*3, IEEE802.3u 100 Base-TX,  
IEEE802.3 10 Base-T (RJ-45)  
External Display Port  
Mini Dsub 15-pin female  
Physical Dimensions (Width × Height × Depth) 150 mm × 22 mm × 52 mm {6.0" × 0.9" × 2.0"}  
Weight  
Approx. 210 g {0.46 lb.}  
Operating Environment Temperature / Humidity 5 °C to 35 °C {41 °F to 95 °F} / 30 % to 80 % RH (no condensation)  
*1 Does not guarantee operation of all USB-compatible peripherals.  
*2 Connection via USB 2.0 hub.  
*3 1000BASE-T transmission speed can be performed with a computer compliant with 1000BASE-T  
transmission speed. Refer to the Operating Instructions of the computer.  
Gegenstand  
Beschreibung  
Stromversorgung Eingang  
DC16,0 V (Verwenden Sie für den Mini-Portreplikator nur  
das für Ihren Computer angegebene Netzteil.)  
Anschluß  
50-polig  
USB × 4 (USB 2.0)  
USB-Steckbuchsen*4  
2a / 2b / 2c*5  
Zulässiger Strom für jeden Port : 100 mA  
LAN-Anschluss  
IEEE802.3ab 1000 Base-T*6, IEEE802.3u 100 Base-TX,  
IEEE802.3 10 Base-T (RJ-45)  
Anschluss für externes Display  
15-polige Mini DSub-Buchse  
Abmessungen (Breite × Höhe × Tiefe ) 150 mm × 22 mm × 52 mm  
Gewicht ca. 210 g  
Umgebungsbedingungen Temparatur/ 5 °C bis 35 °C / 30 % bis 80 % RH (Ohne Kondensation)  
Luftfeuchtigkeit  
*4 Die ordnungsgemäße Funktion sämtlicher USB-kompatiblen Geräte kann nicht garantiert werden.  
*5 Verbindung über USB 2.0-Hub.  
*6  
Die 1000BASE-T Übertragungsgeschwindigkeit kann mit einem Computer erzielt werden, der mit  
1000BASE-T kompatibel ist. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Computers nach.  
Article  
Description  
Alimentation  
16,0V CC  
(
Pour le Mini Duplicateur de Ports, n’utilisez  
que l’adaptateur secteur spécié pour votre ordinateur.  
)
Connecteur  
Ports USB*7  
50 broches  
USB × 4 (USB 2.0)  
2a / 2b / 2c*8  
Courant admissible pour chaque port : 100 mA  
Port pour réseau local  
IEEE802.3ab 1000 Base-T*9, IEEE802.3u 100 Base-TX,  
IEEE802.3 10 Base-T (RJ-45)  
Port pour écran externe  
Mini prise femelle à 15 broches Dsub  
Dimensions (largeur × hauteur × pro- 150 mm × 22 mm × 52 mm  
fondeur)  
Poids  
210 g environ  
Conditions d’utilisation Température/ 5 °C à 35 °C {41 °F à 95 °F} / 30 % à 80 % d’humidité  
humidité  
relative (sans condensation)  
*7 Ne garantit pas le fonctionnement de tous les périphériques compatibles USB.  
*8 Connexion par concentrateur USB 2.0.  
*9  
La vitesse de transmission 1000BASE-T peut être réalisée avec un ordinateur conforme avec la vitesse  
de transmission 1000BASE-T. Référez-vous aux  
de l’ordinateur.  
instructions d’utilisation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Connecting  
Turn the computer off.  
1
2
Mini Port Replicator  
Connector  
Do not connect the Mini Port Replicator  
in sleep (Windows XP: standby) or hiber-  
nation mode.  
Connect the Mini Port Replicator to the  
connector of the computer with "This side  
up" facing upwards.  
(For information about the position of the Mini Port Replicator  
connector, refer to the computer’s Operating Instructions.)  
Disconnecting  
Turn the computer off.  
1
2
Do not disconnect the Mini Port Replicator in  
sleep (Windows XP: standby) or hibernation  
mode.  
While pushing the Mini Port Replicator's  
lock button, pull the Mini Port Replicator out  
straight.  
CAUTION  
You cannot use the LAN port or the external display port on the computer when the  
Mini Port Replicator is connected to the computer. Connect the LAN cable or the  
external display cable to the ports on the Mini Port Replicator.  
There may be noise on some external displays connected to the Mini Port Replicator.  
In this case, connect the AC adaptor to the DC-IN Jack of the computer.  
If devices connected to USB ports (2a, 2b, 2c) does not operate:  
· In the case of devices with consumption voltage exceeding 100 mA, or devices for  
which the consumption voltage cannot be conrmed, connect via USB port 1 or  
the computer’s USB port.  
<Only for Windows XP>  
· Try disabling the power saving function on the USB 2.0 Root Hub. For informa-  
tion about enabling/disabling the power saving function, refer to the computer’s  
Reference Manual  
.
When you use the computer that [USB Port] is displayed in [Advanced] menu of the  
Setup Utility, conrm that [USB Port] is set to [Enable].  
For more information about the settings and preparations of the peripheral devices,  
refer to the peripheral devices' own operating instructions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEUTSCH  
Anschließen  
Anschlussstecker  
des Mini-  
Schließen Sie den Mini-Portreplikator nicht Portreplikators  
an, wenn die Energie sparen (Windows XP:  
Standby) oder Ruhefunktion aktiviert ist.  
Schalten Sie den Computer aus.  
1
2
Verbinden Sie den Mini-Portreplikator mit  
dem Anschlussstecker des Computers, so dass  
der Aufkleber „This side up“ nach oben zeigt.  
(Informationen zur Position des Anschlusssteckers des Mini-  
Portreplikators finden Sie in der BEDIENUNGSANLEI-  
TUNG Ihres Computers.)  
Entfernen  
Schalten Sie den Computer aus.  
1
2
Trennen Sie den Mini-Portreplikator nicht vom  
Gerät, wenn die Energie sparen (Windows XP:  
Standby) oder Ruhefunktion aktiviert ist.  
Drücken Sie den Sperrknopf mit den Mini-  
Portreplikator und ziehen Sie den Mini-  
Portreplikator gerade heraus.  
VORSICHT  
Sie können nicht den LAN-Anschluss oder den Anschluss für externes Display des  
Computers verwenden, wenn der Mini-Portreplikator an den Computer angeschlos-  
sen ist. Schließen Sie das LAN-Kabel oder das Kabel des externen Displays an die  
Ports am Mini-Portreplikator an.  
Auf manchen externen Displays, die an den Mini-Portreplikator angeschlossen  
werden, kann Rauschen auftreten. Schließen Sie in diesem Fall das Netzteil an die  
Netzteilbuchse des Computers an.  
Wenn die an die USB-Steckbuchsen (2a, 2b, 2c) angeschlossenen Geräte nicht funk-  
tionieren:  
· Geräte mit einem Stromverbrauch von mehr als 100 mA oder Geräte, deren Strom-  
verbrauch nicht festgestellt werden kann, schließen Sie an der USB-Steckbuchse 1  
oder an der USB-Steckbuchse des Computers an.  
<Nur für Windows XP>  
· Versuchen Sie, die Energiesparfunktion am USB 2.0 Root Hub zu deaktivieren.  
Informationen zum Aktivieren/Deaktivieren der Energiesparfunktion nden Sie in  
dem Reference Manual des Computers.  
Wenn Sie den Computer verwenden, für den im Menü [Advanced] der Setup Utility  
die Option [USB Port] angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass [USB Port] auf  
die Einstellung [Enable] gesetzt ist.  
Weitere Informationen zu den Einstellungen und Vorbereitungsverfahren der periph-  
eren Geräte nden Sie in den Bedienungsanleitungen der einzelnen peripheren Geräte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
Connexion  
Connecteur du Mini  
Duplicateur de  
Ports  
Éteignez l’ordinateur.  
Ne raccordez pas le Mini Duplicateur de Ports  
1
en mode de Mettre en veille ou d’hibernation.  
Raccordez le Mini Duplicateur de Ports au  
connecteur de l’ordinateur en veillant à ce que  
le côté marqué « Ce côté vers le haut » soit  
tourné vers le haut.  
2
(Pour plus d’informations sur la position du connecteur du Mini  
Duplicateur de Ports, consultez les instructions d’utilisation de l’  
ordinateur.)  
Déconnexion  
Éteignez l’ordinateur.  
Ne déconnectez pas le Mini Duplicateur de Ports en  
mode de Mettre en veille ou d’hibernation.  
Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage du  
Mini Duplicateur de Ports, tirez bien droit sur le  
Mini Duplicateur de Ports pour le retirer.  
1
2
ATTENTION  
Vous ne pouvez pas utiliser le port pour réseau local (LAN) ou le port pour écran  
externe sur l’ordinateur si le Mini Duplicateur de Ports est connecté à l’ordinateur.  
Raccordez le câble de réseau local ou le cable d’écran externe aux ports sur le Mini  
Duplicateur de Ports.  
Il peut y avoir du bruit sur certains écrans externes connectés à le Mini Duplicateur  
de Ports. Dans ce cas, connecter l’adaptateur secteur à la prise DC-IN de l’  
ordinateur.  
Si les périphériques connectés aux ports USB (2a, 2b, 2c) ne fonctionnent pas :  
· Dans le cas d’appareils dont la tension consommée dépasse 100 mA, ou d’appar-  
eils pour lesquels la tension consommée ne peut être vériée, raccordez par le port  
USB 1 ou par le port USB de l’ordinateur.  
<Seulement pour Windows XP>  
· Essayez en désactivant la fonction d’économie d’énergie sur le concentrateur USB  
racine USB2.0 (USB 2.0 Root Hub). Pour plus d’informations sur l’activation/  
désactivation de la fonction d’économie d’énergie, reportez-vous au Reference  
Manual de l’ordinateur.  
Si vous utilisez un ordinateur sur lequel [USB Port] s’afche dans le menu [Ad-  
vanced] de Setup Utility, vériez que [USB Port] est réglé sur [Enable].  
Pour de plus amples informations sur les réglages et préparatifs des périphériques,  
consultez leurs modes d’emploi respectifs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(VCCI)  
B
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会  
準にづくクラス  
情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この  
装置がラジオやテレビジョン受信  
機に近接して使用されると、受障害を引き起こすこ  
とがあります。  
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。  
2-J-1  
本装置は、落雷等による電源  
の瞬時電圧低下対策としては、交流無停電電装置等を使用されることをお薦め  
します。  
の瞬時電圧低下に対して不都合が生じることがあります。  
3-J-2-1  
(切り取り線)  
持込修理  
ミニポートリプリケーター保証書  
本書はお買い上げの日から下記期間  
書裏 記載内で無料修理を行うことをお約束するものです。ご  
記入いただきました個 人情 報の利用目的は本票 に記載してお  
ります。お様の個 人情 報に関するおい合わせは、お買い上げ  
の販店にご相ください。詳細は裏 をご参照ください。  
中故障が発生した場合には本  
  番  
CF-VEBU05BU  
お買い上げ日から  
保証期間  
本体 1 年間  
お買い上げ日  
        年   月   日  
 
 
ご住所  
お名前  
 
(       ー  
住所・販店名  
    
 
 
 
電話(       ー  
IT  
松下電器産業株式会社  
プロダクツ事業部  
〒 570-0021 大阪守口市八雲東一丁目 10 番 12 号 TEL(06)6908-1001  
ご販売  
店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
取扱説明書  
ミニポートリプリケーター  
品番  
CF-VEBU05BU  
(日本国内向け)  
保証書付き  
・ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。  
・ ご使用前  
に「安全上のご注」を必ずお読みください。  
・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。  
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうござ  
いました。  
本機にいろいろな周 辺機器を接続しておけば、パソコンを持ち運ぶとき、ケーブ  
ルを何本も接続したり外したりする必がなくなります。  
本機は、ミニポートリプリケーターコネクターのあるレッツノートシリーズ専用です。  
CF-A2/CF-A3  
シリーズなど、他のパソコンにはお使いいただけません。  
仕様  
項目  
内容  
V
DC16.0  
AC  
入力  
(本機を接続するパソコンに付属の  
1
*
ダプターを使用 )  
50  
コネクター  
ピン  
2
*
USB  
USB  
1
4
USB 2.0  
ポート  
× ( )  
2a / 2b / 2c*3  
コネクター  
100  
mA  
ポートあたりの許容電流 :  
LAN  
1000 BASE-T*4 / 100 BASE-TX / 10 BASE-T RJ-45  
RGB  
×
Dsub 15  
ピン  
mm  
52  
外部ディスプレイコネクター  
外形寸法 ( 幅×高さ×奥行き )  
質量  
アナログ  
mm  
ミニ  
mm  
150  
210  
22  
×
g
°C  
°C  
35 / 30  
%
%
5
80 RH  
(結露なきこと)  
使用環境条件 温度 / 湿度  
1
*
V
AC100  
本製品は一般家庭用の電コードを使用するため、  
コンセントに接続して使  
用してください。  
*2 USB  
対応のすべての周 辺機器の動作を保証するものではありません。  
*3 USB 2.0  
ハブ経由の接続です。  
*4 1000 BASE-T  
1000 BASE-T  
での通は、  
に対応したパソコンでのみ可能です。パソコ  
ンに付属の『取扱説明書 本ガイド』または『取扱説明書』で仕様をご確認ください。  
保証とアフターサービス  
パソコン本体に付属の『取扱説明書 本ガイド』または『取扱説明書』をご覧  
ください。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
必ずお守りください  
安全上のご注意  
お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお  
守りいただくことを、次のように説明しています。  
示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度を、次  
の表示で区分し、説明しています。  
この表示の欄は死亡または重 傷などを負う可能性  
警告  
が想定される」内容です。  
この表示の欄は傷害を負う可能性または物質的損害の  
注意  
みが生する可能性が想定される」内容です。  
守りいただく内容の種類を、次の絵表示で、説明しています下記は絵表  
示の一例です)  
このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。  
警告  
本機の上に水などの液体が  
入った容器や金属物を置か  
ない  
常が起きたらすぐに電源  
プラグを抜き、パソコン本  
体から取り外す  
禁止  
プラグを抜く  
・破損した  
・内部に物が入った  
・煙が出ている  
水などの液体がこぼれたりリッ  
プ、コインなどの物が中に入っ  
臭がする    
たりすると、火災・感電の因に  
常に熱い  
なります。  
などの常状態のまま使用すると、  
内部に物が入った場合は、す  
火災・感電の因になります。  
ぐに電プラグを抜き、本機を  
常が起きたら、すぐに電プ  
パソコン本体から取り外してく  
ラグを抜き、パソコン本体から  
ださい。その後、販売店にご相  
取り外してくださその、  
談ください。  
販売店にご相談ください。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
必ずお守りください  
安全上のご注意  
警告  
雷が鳴りはじめたら、本機やケーブルに触れない  
感電の因になります。  
接触禁止  
注意  
LAN  
コネクターに電話回線  
湿ほこ、  
や指定以外のネットワーク  
油煙などの多い場所に置か  
ない  
を接続しない  
LAN  
コネクターに以下の  
火災・感電の因になる  
ことがあります。  
ようなネットワークや回  
線を接続する・  
感電の因になることが  
禁止  
禁止  
あります。  
1000BASE-T 100BASE-TX  
10BASE-T  
炎天下の車中などに長時間  
放置しない  
以外のネットワーク  
IP  
電話回般電話回線、  
内線電話回線(構内交換機デ  
ジタル公衆電話など)  
炎天下の車中や射日光の  
当たる場所など極端に高温  
になる場所に放置すると、  
キャビネットが変形したり、  
内部の部品が故障または劣  
不安定な場所に置かない  
禁止  
バランスがくずれて倒れ  
化したりすることがあります。この  
ような状態のまま使用するとョー  
落下したりし、  
けがの因になることが  
トや絶縁不良などにより火災・感電  
あります。  
につながることがあります。  
禁止  
AC  
必ず指定の  
アダプターを使用する  
指定(本体に付属および指定の別売り商品)以外の  
AC  
アダプターを使用すると、火災の因になること  
があります。  
お願い  
お使いになるに、パソコン本体に付属の『取扱説明書』および『操作マ  
ニュアル』もお読みください。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
取り付け/取り外し  
取り付けかた  
ミニポート  
リプリケーター  
コネクター  
パソコンの電を切る。  
1 スリープ(Windows XP: スタンバイ・  
休止状態のときは、取り付けを行わない  
でください。  
ミニポートリプリケーターをパソコンに  
2 接続する。  
「このが上」と書かれたを上にして接  
続してください。  
(ミニポートリプリケーターコネクターの位置については、  
パソコン本体の『取扱説明書 本ガイド』または『取扱説  
明書』の「各部の名称と働き」をご覧ください)  
取り外しかた  
パソコンの電を切る。  
1 スリープ(Windows XP: スタンバイ・  
休止状態のときは、取り外しを行わない  
でください。  
ミニポートリプリケーターのロックボタ  
2 ンをしながら、まっすぐに引き抜く。  
お願い  
LAN  
●ミニポートリプリケーター接続時、  
ケーブル、外部ディスプレイケー  
ブルは、ミニポートリプリケーターに接続してください。パソコン本体の  
LAN  
コネクター、外部ディスプレイコネクターは使用できません。  
●お使いの外部ディスプレイによっては、画 にノイズが現れる場合があり  
AC  
ます。その場合は、  
アダプターをパソコン本体の電端子に接続してく  
ださい。  
USB  
2a 2b 2c  
ポート( 、 、 )に接続した機器が動作しない場合:  
mA  
100  
・機器の消費電流が  
mA  
以下であることを確認してください。消費電  
USB  
ポー  
100  
流が  
を超える、または消費電流がわからない機器は、  
1
USB  
ト またはパソコン本体の  
ポートに接続してください。  
Windows XP  
<
モデルのみ >  
USB2.0  
ルートハブの省電力機能を無効にしてみてください。有効/無効  
USB  
を切り替える方法についてはソコン本体操作マニュアルの「  
機器を接続する」をご覧ください。  
USB  
●セットアップユーティリティの「詳細」メニューに [  
ポート ] が表示  
USB  
されているパソコンをお使いの場合は、[  
いることを確認してください。  
ポート ] が [ 有効 ] になって  
●各周 辺機器の設定・準備などについては、各周 辺機器に付属の説明書をお読  
みください。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
各部の名称  
USB  
1
ポート  
CD/DVD  
USB  
バスパワーの  
ドライブなど  
USB  
1
機器は、  
ポート に接続してください。  
LAN  
コネクター  
1000BASE-T  
1000BASE-T  
に対  
での通は、  
応したパソコンでのみ可能です。  
外部ディスプレイコネクター  
端子  
USB  
2a / 2b / 2c  
ポート  
mA  
100  
1
ポートあたりの許容電流 :  
(切り取り線)  
〈無料修理規定〉  
1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注書に従った使用状態で保証期  
内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。  
( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商に取扱説明書から切り  
離した本書を添えていただきお買い上げの販店にお申しつ  
けください。  
( ロ ) お買い上げの販店に無料修理をご依頼にならない場合には、  
お近くの修理ご相窓口にご連絡ください。  
2.ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販店またはお近  
くの修理ご相窓口にご相ください。  
3.ご贈答等で本保証書に記入の販店で無料修理をお受けになれな  
い場合には、お近くの修理ご相窓口へご連絡ください。  
4.保証期内でも次の場合にはとして有料にさせていただきます。  
( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷  
( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷  
( ハ ) 火災、地震、水、落雷、その他天災地変及び公、塩、ガ  
(硫化ガスなど常電圧、指定外の使用電(電圧、  
周 波数)などによる故障及び損傷  
( ニ ) 、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷  
( ホ ) 本書のご添付がない場合  
( へ ) 本書にお買い上げ年月日、お様名、販店名の記入のない場  
合、あるいは字句を書きえられた場合  
( ト ) 持込修理の対接修理窓口へ送付した場合の送料等  
はお様の負担となります。また張修理を行った場合には、  
出張料はお様の負担となります。  
5.本書は日本国内においてのみ有効です。  
6.本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。  
7.お近くのご相窓口はパソコン本体の取扱説明書の「修理ご相窓  
口」をご参照ください。  
修理メモ  
※お様にご記入いただいた個 人情 報(保証書控)は、保証期内の  
無料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただ  
く場合がございますのでご了承ください。  
※この保証書は、本書に明示した期、条件のもとにおいて無料修理  
をお約束するものです。従ってこの保証書によって、保証書を発行  
している者(保証任者及びそれ以外の事業者に対するお様の  
法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期経過後  
の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販店またはお近く  
の修理ご相窓口におい合わせください。  
※保証期経過後の修理や補修用性能部の保有期についてはパソ  
コン本体の取扱説明書保証とアフターサービスご覧ください。  
※This warranty is valid only in Japan.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interface Cable  
Use of an interface cable longer than 3 m (9.84 feet) is not recommended.  
11-E-1  
Schnittstellenkabel  
Verwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Metern möglichst nicht überschreiten.  
11-G-1  
Cable d’interface  
Nous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interfaced’une longueur supérieure à 3 m.  
11-F-1  
For U.S.A.  
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference  
Statement  
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-  
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used  
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-  
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-  
lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to  
try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv-  
er is connected.  
Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help.  
Warning  
To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a  
computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the  
party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.  
This device is Class B verified to comply with Part 15 of FCC Rules when used with  
Panasonic Notebook Computer.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following  
two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) This device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
Responsible Party:  
Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way  
Secaucus, NJ 07094  
Tel No:1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675)  
6-M-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private  
households)  
This symbol on the products and/or accompanying documents means  
that used electrical and electronic products should not be mixed with gen-  
eral household waste.  
Please dispose of this item only in designated national waste electronic  
collection schemes, and not in the ordinary dust bin.  
For business users in the European Union  
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or  
supplier for further information.  
Information on Disposal in other Countries outside the European Union  
This symbol is only valid in the European Union.  
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask  
for the correct method of disposal.  
36-E-1  
DEUTSCH  
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten  
(private Haushalte)  
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-  
Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten  
entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.  
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten  
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer  
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.  
B r i n g e n S i e b i t t e d i e s e P r o d u k t e f ü r d i e B e h a n d l u n g ,  
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen  
Sammelstellen bzw.  
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.  
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und  
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer  
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.  
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten  
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.  
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union  
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und  
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.  
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union  
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.  
36-G-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appar-  
eils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)  
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les ac-  
compagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne  
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.  
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un re-  
cyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés,  
où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possi-  
ble de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit  
équivalent.  
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources  
vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé hu-  
maine qui pourraient survenir dans le cas contraire.  
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.  
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets,  
conformément à la législation nationale.  
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne  
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez  
votre revendeur ou fournisseur.  
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de  
l’Union européenne  
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.  
Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de con-  
naître la procédure d’élimination à suivre.  
36-F-1  
日本語  
ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報  
この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。  
本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理  
をしてください。  
36-J-1  
松下電器産業株式会社 IT プロダクツ事業部  
570-0021 大阪府守口市八雲 東町一丁目 10 12 号  
この取扱説明書は、再生紙を使用しています。  
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Moulinex Juicer BKA1 User Manual
Multiquip Portable Generator CDA45SSIU3 User Manual
Multiquip Portable Generator DCA70US13CAN User Manual
Olivetti Printer JP101 User Manual
Omega Engineering Marine Battery OMR 6510 User Manual
OPPO Digital DVD Player OPDV971H User Manual
Oregon Scientific Thermometer RMR682A User Manual
Panasonic Answering Machine KX TG9120E User Manual
Parasound Stereo Amplifier HCA 1200 User Manual
Parrot GPS Receiver 3200LS User Manual