Onkyo Stereo Receiver HT R993 User Manual

En  
Fr  
HT-R993  
AV RECEIVER  
Es  
Basic Manual  
 
Advanced Manual found here  
E
n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connections  
Step 1:  
TV  
Personal computer  
HDMI  
IN  
HDMI  
OUT  
HDMI cable  
To use the ARC function, connect to the ARC compatible HDMI  
jack of the TV and make an appropriate setting on the unit. See the  
section 2 "2nd Step : Source Connection" of "Step 2: Setting Up".  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
Blu-ray Disc/  
DVD player  
Game console  
Set-top box/Digital  
video recorder, etc.  
Satellite/Cable  
set-top box, etc.  
ꢁꢀ  
Audio connection with a TV not supporting ARC  
input selector buttons. For how to make settings, see the  
Advanced Manual.  
Connecting the TV and players  
X
1
Select an appropriate  
connection for your TV.  
To connect the TV and the unit, connect the  
TV  
Important: The power cord must be connected only after all  
other connections are completed.  
HDMI OUT MAIN jack of the unit and the HDMI IN jack  
of the TV with an HDMI cable. With this connection, it  
becomes possible to display the setting screen of the unit  
on the TV or transmit video/audio signals from the player to  
the TV. If your TV supports ARC (Audio Return Channel),  
it is possible to play the TV sound with the AV receiver's  
speakers with this connection only. If your TV does not  
support ARC, you need, in addition to the HDMI OUT MAIN  
jack connection, a digital optical cable connection  
between the digital audio out optical jack of the TV and  
the DIGITAL IN OPTICAL jack of the unit or an RCA cable  
connection between the audio output jack of the TV and the  
VIDEO/AUDIO IN TV/CD jack of the unit.  
AUDIO  
OUT  
DIGITAL  
OPTICAL  
OUT  
HDMI cable connection  
The unit has many HDMI jacks on its rear panel and each  
of them corresponds to an input selector button of the  
same name on the front panel. For example, a Blu-ray Disc  
player will be connected to the HDMI IN1 jack and the BD/  
DVD button on the front panel will be used to listen to the  
playback sound (if the player is CEC compliant, input will  
be switched automatically). If you add another Blu-ray Disc  
player, you can use any other jack than HDMI IN1. It is  
possible to change assignment of the input jacks and  
The unit supports the HDMI Through function that allows  
transmission from players to the TV even if the unit is in  
standby.You have to modify the settings to enable the  
input selection link with CEC compliant device, connection  
with ARC compatible TV, and HDMI Through function. See  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Step 1: Connections  
 
the section 2 "2nd Step : Source Connection" of "Step 2:  
Setting Up".  
ꢀꢁ To enjoy HHDCP2.2 protected video, connect the player  
to the HDMI IN3 jack and the TV to the HDMI OUT MAIN  
jack of the unit.Your player and TV need to support  
HDCP2.2.  
ꢀꢁ To play 4K or 1080p video, use the high speed HDMI  
cable.  
ꢀꢁ Another TV can be connected to the HDMI OUT SUB  
jack. To use the function to display the unit's setting  
screen on the TV, connect the TV to the HDMI OUT  
MAIN jack.  
Audio signal connection  
5 Use a composite video cable to connect a TV with  
composite video input jack or a player with composite  
video output jack.  
Digital connection: Use a digital optical cable  
(OPTICAL) or digital coaxial cable (COAXIAL) for  
connection with a player.  
1
Composite video cable  
Digital optical cable (OPTICAL)  
Xꢀ  
As the digital in optical jack of the unit has a  
cover, push in the cable against the cover as it is  
turned inside.  
Video signals input to the composite video input jack  
or the COMPONENT VIDEO IN input jacks will be  
upconverted to HDMI signals and then output from the  
HDMI output jack.  
Note that it is not possible to convert digital audio input  
signals to analog or vice versa.  
Digital coaxial cable (COAXIAL)  
Analog connection: Use an analog audio (RCA) cable  
for connection with a player.  
2
ꢀꢁ It is possible to send video and audio of an MHL-enabled  
mobile device by connecting the MHL-enabled mobile  
device to the AUX INPUT HDMI/MHL jack on the front  
panel.  
To enjoy multi-zone playback of audio of a CD player or  
such other player without HDMI output jack, you need  
to use the RCA cable to connect the corresponding  
jacks of the player and this unit. For details on the multi-  
zone function, see the section 6 "Using the multi-zone  
function" of "Step 3: Playing Back".  
Connecting Components without HDMI  
If your AV component does not have HDMI jack, use an  
available jack of your component for cable connection with  
this unit. Just as the HDMI jacks, other jacks on this unit  
have a preassigned input selector button on the front panel.  
See the name of the input selector button shown with the  
jack when connecting the device.  
Analog audio (RCA) cable  
3 Connection with turntable: If it uses an MM type  
cartridge and does not have a built-in audio equalizer,  
connect it to the  
PHONO jack. If the connected  
3
AV Receiver  
turntable has a built-in audio equalizer, connect it to the  
TV/CD jack.  
1
4
5
Xꢀ  
When you upconvert video signals input to the  
2
COMPONENT VIDEO IN jacks and output them from  
the HDMI OUT jack, set the output resolution of the  
player to 480i or 576i. If the input has 480p/576p or  
higher resolution, a message prompting you to change  
the resolution setting will appear. If your player does  
not support 480i or 576i output, use the composite  
video jack.  
Xꢀ  
If it uses an MC type cartridge, install an audio equalizer compatible  
with MC type cartridge between the unit and the turntable by  
connecting it to the  
instruction manual.  
TV/CD jack. For details, refer to the turntable's  
2
Xꢀ  
If the turntable has a ground wire, connect it to the GND terminal of  
this unit. If connecting the ground wire increases noise, disconnect it.  
Xꢀ  
If multiple video signal inputs are put into one input  
system, the output will be made in the order of HDMI,  
COMPONENT VIDEO, and composite video.  
 
Video signal connection  
The unit has a video upconversion function. For details, see  
the next section.  
4 Use a component video cable to connect a TV  
with component video input jacks and a player with  
component video output jacks.  
Component video cable  
Xꢀ  
Its transmitted video has higher quality than that  
of composite video cable.  
3
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Step 1: Connections  
#
Front R  
"
Front L  
Connecting speakers  
2
$
Center  
Speaker layout  
#
"
'
&
$
%
)
(
Front speakers  
Center speaker  
" #  
$
Surround speakers  
Subwoofer  
Surround back speakers  
% &  
'
( )  
ꢀꢁ To use the multi-zone function, see the section 6  
"Using the multi-zone function" of "Step 3: Playing  
Back".  
Characteristics of speaker types  
output front stereo sound and outputs center sound  
"#  
$
such as dialogs and vocals.  
create back sound field.  
%&  
reproduces bass sounds and creates rich sound field.  
'
()  
improve sense of envelopment created by back sound  
field as well as seamlessness of back sounds, providing  
more natural sound experiences in the sound field, which  
will allow you to enjoy the Dolby Atmos listening mode.  
When installing height speakers, see "Installation and  
Connection of Height Speakers" in the Advanced Manual.  
)
Surround back R  
'
Subwoofer with built-in  
power amplifier  
&
Surround R  
%
Surround L  
(
Surround back L  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Step 1: Connections  
Instructions on how to connect speakers  
Note  
Other connections  
3
Short-circuiting the + cable and – cable or contacting the  
cable core to the rear panel of the unit may cause failure.  
Also do not connect two or more cables to one speaker  
terminal or one speaker to several terminals.  
Importantꢂꢁꢃꢄꢅꢅꢆꢇꢈꢁꢉꢊꢆꢋꢌꢆꢍꢉꢁꢎꢏꢈꢐꢁꢑꢁ1ꢁꢈꢄꢁꢒꢓꢁ1ꢁꢏꢔꢊꢆꢕꢋꢅꢇꢆꢖꢁ  
You have to change the setting if any of the speakers have  
ꢑꢁ1ꢁꢄꢍꢁꢔꢄꢍꢆꢁꢈꢄꢁꢗꢆꢉꢉꢁꢈꢐꢋꢅꢁꢓꢁ1ꢁꢏꢔꢊꢆꢕꢋꢅꢇꢆꢖꢁꢙꢁꢇꢋꢅꢁꢉꢆꢈꢁꢙꢊꢁꢚꢛꢁ  
viewing the guidance displayed on the TV screen. Select  
the item with the cursors of the remote controller and press  
ENTER to confirm your selection. To return to the previous  
screen, press RETURN. Press RCV and then HOME on  
the remote controller, select "Setup" - "2. Speaker Setup" -  
"Speaker Settings" - "Speaker Impedance" and set "6ohms"  
(default value) to "4ohms".  
AM/FM antenna connections  
Connect the antennas to listen to AM/FM broadcast. When  
listening to the broadcast for the first time, adjust the  
antenna position and orientation to get the best reception.  
AM loop antenna  
(supplied)  
1/2"-5/8"(12-15 mm)  
Cut and remove the plastic coating from the end of the  
speaker cable, twist the core and connect it to the terminal.  
Make correct connection between the unit's jacks and  
speaker's jacks (+ to + and – to –) for each channel. If  
connection is wrong, a bass sound may become poor due to  
reverse phase.  
Indoor FM antenna  
(supplied)  
When using commercially available banana plugs:  
tighten the speaker terminals to the end and then insert  
the banana plugs. Do not insert the core of speaker cable  
directly into the hole for banana plug of speaker terminal.  
(North American model)  
Fix with a tack on  
the wall.  
Xꢀ  
The speaker terminals of the home theater package are colored for  
easy identification. Connect a color-coated wire (+) of each speaker  
cable to the corresponding speaker terminal of the same color.  
(North American  
models)  
(European models)  
Connect a subwoofer by connecting the LINE INPUT jack  
to the PRE OUT SUBWOOFER jack as shown in the  
previous section.  
Xꢀ  
Up to two subwoofers with built-in power amplifier can be connected  
to this unit. Set the cut-off filter selection switch of the subwoofer to  
DIRECT, if applicable. If the subwoofer does not have a cut-off filter  
selection switch but has a cut-off frequency adjusting dial, turn it to  
the maximum frequency. If your subwoofer does not have built-in  
power amplifier, you can connect a power amplifier between the unit  
and the subwoofer.  
Assemble the AM loop antenna (supplied).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Step 1: Connections  
Network connection  
You can enjoy Internet radio and DLNA by connecting  
the unit to LAN. The unit can be connected to the router  
with an Ethernet cable or to the wireless LAN router with  
Wi-Fi connection. In case of wired connection, connect the  
Ethernet cable to the Ethernet port. LAN For Wi-Fi setup,  
see "4th Step : Network Connection" of "Step 2: Setting  
Up".  
Internet radio  
PC  
Router  
NAS  
Headphones connection  
ꢃꢄꢅꢅꢆꢇꢈꢁꢉꢈꢆꢍꢆꢄꢁꢐꢆꢋꢕꢊꢐꢄꢅꢆꢉꢁꢎꢏꢈꢐꢁꢋꢁꢉꢈꢋꢅꢕꢋꢍꢕꢁꢊꢗꢙꢜꢁ!ꢒ#ꢑꢝꢏꢅꢇꢐꢁ  
or ø 6.3 mm) to the PHONES jack on the front panel.  
Sound from the speakers will be off while you are using the  
headphones.  
ꢀꢁ If you selected any other listening mode than Pure Audio  
(European models), Stereo, Mono and Direct, connecting  
headphones will switch the listening mode to Stereo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Setting Up  
Step 2:  
Important: When the unit is turned on for the first time, the  
setup wizard of the section 2 will automatically be launched.  
If you use the setup wizard to make the initial setup,  
connect a TV to the HDMI OUT MAIN jack of the unit via  
HDMI connection.  
ꢀꢁ You cannot return to the previous screen during speaker  
setup, even if you press RETURN.  
Making the Initial Setup with the Setup  
Wizard  
2
Initial Setup  
AccuEQ Room Calibration  
This step you can automatically calibrate  
your room to get correct surround sound.  
Would you like to cailbrate your room now  
or later?  
Read before starting the procedure: Set up by  
answering the guidance displayed on the TV screen.  
Select the item with the cursors of the remote  
controller and press ENTER to confirm your selection.  
To return to the previous screen, press RETURN.  
ꢀꢁ If you terminate the procedure on the way or  
change the setting made in the initial setup and  
want to call up the setup wizard again, press RCV  
and then HOME on the remote controller, select  
"Setup" - "7. Hardware Setup" - "Initial Setup", and  
press ENTER.  
Turning the power on  
1
Do it Now  
Do it Later  
HOME Exit  
Connect the power cord to the outlet. Press ON/  
z
STANDBY on the main unit or RECEIVER on the remote  
z
controller to turn the unit on or to standby mode.  
Place the speaker setup microphone.  
When the start screen above is displayed, before  
starting the procedure, place the supplied speaker setup  
microphone at the measurement position , by referring  
to the figure below.  
1.  
Initial Setup  
Language Select  
English  
Deutsch  
Français  
Select the language first. In the next screen, the summary  
of the setup wizard as below will be displayed. Select "Yes"  
in this screen and press ENTER on the remote controller.  
Español  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
HOME Exit  
TV  
Initial Setup  
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?  
Before starting, please connect speakers and sources.  
Now, would you like to start initial setup?  
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
2nd Step  
3rd Step  
4th Step  
:
Source Connection  
Remote Mode Setup  
Network Connection  
:
:
Firmware update notification: If the unit is connected  
via LAN and there is firmware update available, the  
"Firmware Update Available" message will appear. To  
execute updating, select "Update Now" with the cursors  
of the remote controller and press ENTER. When  
Yes  
No  
HOME Exit  
Listening area  
Measurement position  
with microphone  
The setup wizard proceeds in the four steps as below.  
"Completed!" appears, press ON/STANDBY on the main  
z
 
 
 
 
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
2nd Step : Source Connection  
3rd Step : Remote Mode Setup  
4th Step : Network Connection  
Xꢀ  
Correct measurement will not be possible if the microphone is held  
by hand. Measurement is not possible if headphones are being used.  
unit to turn the unit into standby mode. Then updating will  
be completed.  
Xꢀ  
The subwoofer sound may not be detected since it is extremely  
low frequencies. Set the subwoofer volume to around the half of its  
maximum volume and make its frequency to the maximum level.  
ꢀꢁ The unit automatically turns itself into standby mode  
&ꢝꢔꢏꢅꢙꢈꢆꢉꢁꢋ*ꢈꢆꢍꢁ;ꢃꢄꢔꢊꢗꢆꢈꢆꢕ<;ꢁꢋꢊꢊꢆꢋꢍꢉꢁꢄꢅꢁꢈꢐꢆꢁꢕꢏꢉꢊꢗꢋꢖꢁ=ꢅꢁ  
this case also, updating will be completed.  
Xꢀ  
A loud test tone will be heard during measurement. Measurement  
may be interrupted if there is ambient noise or radio frequency  
interference. Close the window and turn off the home appliance and  
fluorescent light.  
 
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
The test tone coming from each speaker will be measured  
to enable setting of the number of speakers, volume level,  
presence or absence of each speaker, and distance from  
the primary listening position.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Step 2: Setting Up  
After placing the microphone at the measurement  
position, select "Do it Now" with the cursors and  
press ENTER.  
When "Please plug microphone that came in a  
box with AV receiver." is displayed, connect the  
microphone to the SETUP MIC jack of the unit  
When the measurement is completed, the  
Select "Yes" with the cursors and press ENTER  
2.  
3.  
6.  
4.  
5.  
measurement result is displayed.  
on the remote controller to check the connection  
of other inputs or select "No, Done Checking" and  
press ENTER to skip.  
If you select "Yes", you will return to the screen of step 2.  
If you select "No, Done Checking", you will proceed to  
step 5.  
ꢀ ꢁ  
/
Press  
on the remote controller to check the settings.  
Press ENTER with "Save" selected.  
ꢀꢁ If there is an error message, follow the on-screen  
instruction to remove the error cause.  
ꢀꢁ Due to the electrical complexities and the interaction  
with the room, you may notice irregular results when  
setting the level or distance of each speaker with  
automatic speaker setup. If so, you may need to  
adjust the speaker level or other settings manually  
listening to the actual sound.  
SETUP MIC jack  
Enabling HDMI Linked Operation and Other  
Functions  
In the next screen, you can enable the HDMI linked  
operation with CEC compliant device, connection with  
ARC compatible TV, and HDMI Through function. Using  
the cursors on the remote controller, select "Yes" to  
enable them or "No, Done Checking" to skip, and then  
press ENTER.  
When "Please unplug setup microphone." is  
displayed, disconnect the microphone.  
7.  
Speaker  
setup  
microphone  
Select "Yes" with the cursors and press ENTER to  
enable the CEC link function or select "No" and  
press ENTER to keep it disabled.  
6.  
 
2nd Step : Source Connection  
Follow the guidance displayed on the TV screen.  
4.  
You can check whether or not each input source is  
connected correctly.  
AccuEQ Room Calibration  
Source Connection  
Front Speakers Type  
Height Speakers Type  
Normal  
Not Use  
No  
When the Source Connection start screen is  
displayed, select "Yes, Continue" with the cursors  
and press ENTER.  
1.  
The following CEC-compatible devices are found;  
Do you wish to turn on the CEC link?  
Integra DHS-8.8  
Powered Zone  
Subwoofer  
2
Yes  
Initial Setup  
Select the speaker type you use as height speaker.  
Yes  
Source Connection  
No  
ENTER  
Nex t  
HOME Exit  
This step will start to check if the  
connections were made correctly.  
Would you like to continue?  
When the screen above is displayed, press ENTER  
on the remote controller. On the next screen, the  
subwoofer's power supply will be confirmed. Check and  
press ENTER on the remote controller. On the next  
screen, installation of the speaker setup microphone will  
be confirmed. Check and press ENTER on the remote  
controller.  
If you select "Yes", the connection with ARC compatible  
TV and HDMI Through function will be set to "Auto" and  
enabled.  
Yes. Continue  
No. Skip  
HOME  
Exit  
 
3rd Step : Remote Mode Setup  
Select the desired input to check the connection and  
press ENTER.  
Start playback of the selected device. If connection is  
correct, video/audio of the input source selected on the  
unit will be played.  
2.  
3.  
Initial Setup  
The test tones sound from the connected speakers  
and automatic speaker setting starts.  
Measurement will be made twice for each speaker. It  
takes several minutes to be completed. Keep the room  
as quiet as possible during measurement. If any of  
the speakers do not produce the test tone, check for  
disconnection.  
ꢀꢁ During measurement, each speaker outputs the test  
tones at a high volume. Be careful of sound leak  
that may disturb your neighbors, or be careful not to  
frighten young children.  
5.  
Remote Mode Setup  
Preprograming remote will give you control  
of other devices from AV receiver remote  
Would you like to setup your remote to  
After checking the connection, select "Yes" with the  
cursors and press ENTER.  
ꢀꢁ If you select "No" and press ENTER, the error cause  
will be displayed. Follow the guidance to remove the  
error cause and check the connection again.  
control your devices? This may take while  
a
depending on what and how many you have  
connected. You can always come back to remote  
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.  
Yes  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
You can enable operation of the other components  
using the remote controller of the unit. When the  
Remote Mode Setup start screen is displayed, select "Yes"  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Step 2: Setting Up  
Select the SSID of the access point to be connected  
with the cursors and press ENTER.  
When the SSID of the access point appears on the TV  
screen, select the desired access point.  
ꢀꢁ If you changed the initial setting of the access point to  
skip password entry, step 3 starts automatically.  
ꢀꢁ If you changed the initial setting of the access point  
to hide the SSID, see "When the access point is not  
displayed".  
with the cursors and press ENTER on the remote controller.  
Follow the guidance to select the desired REMOTE MODE  
button and in the keyboard screen, enter the first three  
characters of the brand name of the device you are going  
to program (e.g., "ONK" for ONKYO) and search for the  
remote control code. The guidance will also explain how to  
set the remote controller.  
1.  
2.  
PIN code: Select this method when the automatic setting  
button of the access point is beyond the reach. Select  
"PIN code" with the cursors and press ENTER to display  
the 8-digit PIN code. Register the displayed PIN code to  
the access point, select "OK" with the cursors and press  
ENTER. For how to register the PIN code to the access  
point, refer to its instruction manual.  
Establish connection.  
3.  
The connection process starts and the Wi-Fi indicator  
on the left of the unit's display starts flashing. When  
connection has been established, the Wi-Fi indicator  
changes from flashing to staying lit. If the Wi-Fi indicator  
does not stay lit, connection has not been established.  
Make the setting again. If "Push Button" does not work,  
try "Enter Password".  
 
4th Step : Network Connection  
Select and set the authentication method.  
The "Enter Password" screen, instead of the following  
screen, may be displayed automatically if the wireless  
LAN router does not have an automatic setting button.  
Initial Setup  
Network Connection  
Do you want to connect network connection?  
It gives you network services that our AV  
receiver support. If you wish to skip this step.  
select “No. Skip”.  
Wi-Fi Setup  
Select the authentication method.  
When the access point is not displayed  
Yes  
No. Skip  
c
Select "Other..." with the  
cursor on the remote  
HOME  
Ex it  
controller and press ENTER to display the keyboard  
screen. Input the SSID and password. Make the  
following settings according to the router setting.  
Enter Password  
Push Button  
PIN code  
You can check the network connection and make the Wi-Fi  
setting. When the Network Connection start screen is  
displayed, select "Yes" with the cursors and press ENTER  
on the remote controller. If you select "Wired" in the next  
screen, you can view the Ethernet cable connection status.  
LAN To make the Wi-Fi setting, select "Wireless", press  
ENTER on the remote controller and follow the sections  
below.  
 
WPA/WPA2 method  
When the screen above is displayed, select and set one  
of the three authentication methods: "Enter Password",  
"Push Button" and "PIN code". See below for details of  
and how to set each method.  
Select "WPA" or "WPA2" in "Security Method", select  
"OK" and press ENTER.  
 
WEP method  
Select "WEP" in "Security Method" and select  
"Default Key ID". Then select "OK" and press ENTER.  
ꢀꢁ If encryption setting has not been made on  
the wireless LAN router, select "None" in  
Enter Password: Enter the password of the access point to  
establish connection.  
Select "Enter Password" with the cursors and press  
ENTER.  
1
"Security Method", select "OK" and press ENTER.  
Make the following preparations.  
Wi-Fi connection requires an access point such as  
wireless LAN router (X). Write down the SSID and  
password (key) of the access point if they are shown  
in the label of the main body. If the access point has  
an automatic setting button (may be called differently  
according to the manufacturer), you can set up  
without inputting the password. For how to use the  
automatic setting button of the access point, refer to  
its instruction manual.  
Enter the password (X) on the keyboard screen, select  
"OK" with the cursors and press ENTER.  
2
Xꢀ  
Select "Shift" and press ENTER to toggle between upper and lower  
 
Exiting the setup wizard  
case. Select " " or " " and press ENTER to move the cursor to the  
selected direction. Select "Back Space" and press ENTER to delete  
the character at the left of the cursor position. To select whether to  
After finishing the initial setup, keep "Finished" selected  
and press ENTER on the remote controller. Connection and  
setting of the unit is now completed. See Step 3 and enjoy  
your home theater.  
mask the password with " " or display it in plain text, press D on  
X
the remote control. Press +10 on the remote controller to enable the  
"Shift" function and CLR to delete all the input characters.  
If the security method of the access point to be  
connected is WEP, select "Default Key ID", select "OK"  
and press ENTER.  
3
Xꢀ  
The unit supports Wi-Fi connection with 2.4 GHz  
access point.  
Push Button: Use the automatic setting button of the  
access point to establish connection.  
Select "Push Button" with the cursors and press ENTER.  
Hold down the automatic setting button of the access  
point for the necessary seconds, select "OK" with the  
cursors and press ENTER.  
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Playing Back  
Step 3:  
Remote controller parts name  
1
Playing the player and TV  
1
RECEIVER button: Turns the unit on or into standby  
1
2
3
z
mode.  
2
3
RCV button: Switches the remote controller to the  
mode for operating this unit.  
REMOTE MODE/INPUT SELECTOR button: Switches  
the input to be played.  
8
9
4 Cursor buttons and ENTER button: Moves the cursor  
and confirms the selection.  
To control the unit: The remote controller of this unit has  
the remote mode function for controlling other devices.You  
cannot control this unit when the remote controller is in the  
remote mode other than RECEIVER mode (for controlling  
5 Q SETUP button: Displays the Quick Setup menu that  
allows you to quickly access the frequently used setting  
items including input selection and volume adjustment.  
6 Listening mode buttons: Allows you to select the  
listening mode.  
F
this unit). Be sure to press  
RCV to select the RECEIVER  
2
mode before starting operation.  
7 DIMMER button: Switches the brightness of the display.  
Turning the power on  
1.  
ZONE2 button: For use when the unit is connected with  
8
4
5
Press  
RECEIVER on the remote controller to turn  
the power on.  
an integrated amplifier in a separate room and sound is  
played there.  
1 z  
G
H
ꢀꢁ Switch the input on the TV to that assigned to the  
unit. Use the TV's remote controller.  
9 MUTING button: Temporarily mutes audio.  
VOLUME buttons: Allows you to adjust the volume. This  
button also cancels the muting.  
RETURN button: Returns the display to the previous  
state.  
HOME button: Displays the HOME menu that allows  
you to make advanced settings and use Internet radio  
and DLNA.  
F
G
H
Select the input of the unit and start playback on the  
player or TV.  
2.  
Press  
INPUT SELECTOR to which the desired player  
3
has been assigned. Press TV/CD to play the TV's sound.  
You can also use the input selector buttons on the main  
unit.  
ꢀꢁ Input will automatically be selected if the TV or player  
is CEC compliant and connected to the unit with  
HDMI cable.  
6
7
DISPLAY button: Switches the information on the  
display.  
I
ꢀꢁ The buttons other than those above are for operating  
other devices.  
Select the desired listening mode.  
3.  
4.  
Press the  
listening mode buttons to switch the mode  
6
I
so that you can enjoy different listening modes. For  
details about the listening modes, see "Listening modes"  
on the next page.  
Adjust the volume with  
.
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Step 3: Playing Back  
ꢀꢁ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European models), Direct or THX.  
Listening modes  
Listening to AM/FM Radio  
2
You can select a listening mode such as Dolby Atmos,  
Dolby Digital and DTS. Select the desired mode by  
switching and listening actual sound in different modes.  
The selectable listening modes depend on the format of the  
input signals.  
"Bass": Allows you to enhance or moderate the low  
pitched range.  
"Treble": Allows you to enhance or moderate the high  
pitched range.  
"Phase Matching Bass": Allows you to keep the clear  
midrange and effectively enhance the low pitched range.  
The Basic Manual explains the method using automatic  
tuning. For manual tuning, see the Advanced Manual.  
Press TUNER on the main unit several times to  
select either "AM" or "FM".  
Press TUNING MODE on the unit, so that the "AUTO"  
indicator on the display lights.  
1.  
2.  
3.  
MOVIE/TV:You can select a listening mode suitable for  
movies and TV programs.  
 
Muting Temporarily: Press MUTING on the remote  
controller. To cancel the muting, press MUTING again, or  
press VOL j l  
MUSIC:You can select a listening mode suitable for music.  
Press TUNING on the unit.  
/
.
The automatic tuning to a radio station starts. Searching  
stops when one is tuned. When tuned into a radio  
station, the " TUNED " indicator on the display lights.  
The "FM STEREO" indicator lights if the radio station is  
an FM radio station.  
GAME:You can select a listening mode suitable for games.  
 
Changing the Display Brightness: Press DIMMER on  
the remote controller. The display brightness changes each  
time you press the button.  
STEREO:You can select a listening mode for stereo and all  
channel stereo sources.  
 
Checking the Input Format: Press DISPLAY on the  
PURE AUDIO (main unit only) (European models): The  
display and analog video circuits are cut off to provide purer  
sound.  
ꢀꢁ For details on the listening modes, see the Advanced  
Manual.  
remote controller several times to switch the display of the  
main unit in order of:  
TUNED  
AUTO  
Input source &  
volume  
"Direct" for playing the input signals as-is  
Selecting this mode allows the input signals to be  
played as they are. For example, 2 ch signals of music  
CD will be played in stereo, 5.1 ch signals in 5.1 ch,  
and Dolby Digital signals of Blu-ray disc or DVD in the  
Dolby Digital sound field according to the specified  
number of channels.  
FM STEREO  
Listening mode  
Signal format  
(Actual display varies depending on the country.)  
Registering a radio station: You can register up to 40  
of your favorite AM/FM radio stations.  
1. Tune into the AM/FM radio station you want to  
register.  
2. Press MEMORY on the main unit so that the preset  
number on the display flashes.  
Sampling  
frequency  
Other useful functions  
3. Repeatedly press PRESET on the unit to select  
a number between 1 and 40 while the preset number  
is flashing (about 8 seconds).  
 
Playing Video and Audio from Different Sources: It  
is possible to play audio and video from different sources.  
For example, you can play audio from the CD player and  
video from the BD/DVD player. In this case, press BD/DVD  
and then TV/CD. Then start playback on the BD/DVD player  
and CD player. This function is effective when an input with  
audio only has been selected (TV/CD, TUNER or BD/DVD  
in the initial setup).  
Input signal  
resolution  
4. Press MEMORY again on the main unit to register  
the station.  
When registered, the preset number stops flashing.  
To select a preset radio station, press PRESET  
ꢄꢅꢁꢈꢐꢆꢁꢔꢋꢏꢅꢁꢙꢅꢏꢈꢁꢄꢍꢁꢃ[ꢁ?#<ꢁꢄꢅꢁꢈꢐꢆꢁꢍꢆꢔꢄꢈꢆꢁꢇꢄꢅꢈꢍꢄꢗꢗꢆꢍꢖ  
Output resolution  
ꢀꢁ If "Dolby D 5.1" is displayed in Signal format, the  
Dolby Digital 5.1 ch signals are being input. When  
listening to AM/FM radio, the band, frequency and  
preset number are displayed.  
 
Adjusting Sound Quality: It is possible to enhance  
or moderate the bass and treble of front speakers. Press  
TONE on the main unit several times to select the desired  
setting from "Bass", "Treble" and "Phase Matching Bass",  
ꢋꢅꢕꢁꢋꢕ>ꢙꢉꢈꢁꢎꢏꢈꢐꢁ?#<ꢖ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Step 3: Playing Back  
ꢀꢁ A black sub window is shown for the input with no video  
signals.  
ꢀꢁ "InstaPrevue" cannot be selected if the video is being  
input from HDMI IN 5 or 6, or if there is no signal from  
the main window.  
ꢀꢁ Depending on video signals, the picture may not be  
properly rendered on the preview thumbnails.  
ꢀꢁ 1080p or higher resolution is not supported.  
Playing sound of the Bluetooth-enabled device  
Connecting and playing the  
Bluetooth-enabled device  
3
If the unit is on and the Bluetooth-enabled device is  
connected, the input will be automatically switched to  
BLUETOOTH. Play music in this state.  
ꢀꢁ It may take about a minute until connection is established  
when the unit is on since the Bluetooth function takes  
some time to start up.  
You can wirelessly enjoy music files stored in a smartphone  
or other Bluetooth-enabled device. The coverage area is  
ꢑ\ꢝ*ꢆꢆꢈꢁ!ꢒ]ꢁꢔꢆꢈꢆꢍꢉ^ꢖ  
ꢀꢁ If the volume setting on the Bluetooth-enabled device is  
low, the sound will not be output from this unit.  
ꢀꢁ Due to the characteristics of Bluetooth wireless  
technology, the sound produced on this unit may slightly  
be behind the sound played on the Bluetooth-enabled  
device.  
 
Setup:You can change the assignment of input  
terminals and input selector buttons and also make various  
speaker settings and other advanced settings.  
 
Network Service: Select to use Internet radio services  
and the DLNA function. When you connect the unit to the  
network and press ENTER, the network service screen will  
be displayed on the TV. On the TV screen, select the desired  
service or music file with the cursors of the remote controller  
and press ENTER to confirm and start playback.  
ꢀꢁ The Bluetooth-enabled device needs to support the  
A2DP profile.  
ꢀꢁ Note that connection is not always guaranteed with all  
Bluetooth-enabled devices.  
Using the HOME menu  
4
Internet radio service: You can listen to TuneIn or such  
other Internet radio stations registered in advance.  
In the HOME menu, you can make advanced setup and  
use Internet radio and DLNA function. For details on the  
operation, see the Advanced Manual.  
Pairing  
DLNA:You can play music files stored in the PC or NAS  
device connected to the network. Select the server with  
the cursors, select the desired music file and press  
ENTER to start playback.  
Pairing is necessary when connecting the  
After pressing RCV, press HOME on the remote  
controller.  
1.  
Bluetooth-enabled devices for the first time. Before  
starting the procedure, learn how to enable the Bluetooth  
setting function and to connect with other devices on the  
Bluetooth-enabled device.  
The HOME menu is displayed on the TV screen.You can  
also use the HOME button on the main unit.  
Home Media:You can play music files in a shared folder  
on the PC or NAS device connected to the network.  
Select the server with the cursors, select the desired  
music file and press ENTER to start playback.  
Press BLUETOOTH on the remote controller.  
The unit enters the pairing mode and the BLUETOOTH  
indicator starts flashing.  
1.  
HOME  
ꢀꢁ "Network Service" becomes selectable after the network  
starts up even if it cannot be selected first. It may take  
about a minute to start up.  
While the BLUETOOTH indicator is flashing,  
complete connection on the Bluetooth-enabled  
device in the nearby area within about 2 minutes.  
If the name of this unit is displayed on the  
Bluetooth-enabled device's display, select this unit.  
Paring will end after a short time.  
ꢀꢁ If a password is requested, enter "0000".  
ꢀꢁ When connecting the unit to any other  
Bluetooth-enabled device, start pairing by pressing and  
holding BLUETOOTH until the BLUETOOTH indicator  
starts flashing. This unit can store the data of up to  
eight paired devices.  
2.  
Setup  
ꢀꢁ When "Network Service" is selected for the first time,  
the "DISCLAIMER" screen will appear on the TV. Select  
"Agree" if you agree the content. If you do not agree the  
content, you cannot use the network service.  
Select the item with the cursors of the remote  
controller and press ENTER to confirm your  
selection.  
To return to the previous screen, press RETURN. To  
return to the HOME menu, press HOME.  
2.  
Xꢀ  
You cannot use the Network Service function unless the TV is  
connected via HDMI since selecting "Agree" in the "DISCLAIMER"  
screen is not possible.  
 
Sleep Timer: Select to turn the unit into standby mode  
automatically when the specified time elapses.  
ꢀꢁ Layout of the icons in the "Network Service" top menu  
can be changed. Press NET on the remote controller and  
press D. With the cursors, select the icon you want to  
move and press ENTER. Select the icon to be replaced  
and press ENTER. Their positions are now switched.  
 
InstaPrevue: Select to preview videos input from the  
HDMI input jacks collectively in a single screen. The screen  
has a main window (current input video) and sub windows  
(other input videos). To switch the current input, select the  
desired sub window with the cursors and press ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Step 3: Playing Back  
 
 
USB: Select "USB" in the TV screen and connect a  
Bass,Treble: Adjust volume of the front speaker.  
ꢀꢁ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European models), Direct or THX.  
Video:  
USB storage device to the USB port on the front panel. On  
the TV screen, select the desired folder or music file with  
the cursors of the remote controller and press ENTER to  
confirm and start playback.  
ꢀꢁ "USB" becomes selectable after the USB function starts  
up even if it cannot be selected first. It may take about a  
minute to start up.  
Monitor Out: The video input signals input to the unit  
will be converted by the unit when they are output from  
the HDMI OUT jack to the TV so that their resolution can  
match that of the TV used. Select the HDMI OUT jack to  
be used for output.  
Phase Matching Bass: Suppress phase shift in the  
midrange to enhance bass sound. Thus smooth and  
powerful bass sound can be obtained.  
ꢀꢁ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European models), Direct or THX.  
Wide Mode: Set the aspect ratio.  
Picture Mode:You can adjust the image quality.  
"Cinema" will automatically adjust the image to be  
suitable to watch movie and "Game" suitable to play  
game. In "Standard", the resolution will be changed but  
the image quality will not be adjusted. In "Custom", you  
can adjust the brightness, contrast, hue and saturation  
as desired. If you do not adjust the resolution and image  
quality, select "Bypass".  
Subwoofer Level, Center Level: Adjust the speaker  
level while listening to the sound. The adjustment you  
made will be reset to the previous status when you turn  
the unit to standby mode.  
ꢀꢁ The speakers cannot be adjusted if they have  
been set to "No" in "Setup" - "2. Speaker Setup" -  
"Speaker Configuration".  
Using the Quick Setup menu  
5
In the Quick Setup menu, you can set frequently used  
functions including input selection and volume adjustment.  
Press Q SETUP on the remote controller.  
The Quick Setup menu is displayed on the connected  
TV's screen.  
1.  
Late Night: Make small sounds to be easily heard. It  
is useful when you need to reduce the volume while  
watching a movie late night.You can enjoy the effect  
on Dolby Digital, Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD  
sources only.  
ꢀꢁ Turning the unit to standby mode will set the setting  
to "Off". The setting is set to "Auto" in Dolby TrueHD.  
ꢀꢁ You cannot use the function during Dolby TrueHD  
playback if "Setup" - "3. Audio Adjust" - "Dolby" -  
"Loudness Management" is set to "Off".  
ꢀꢁ "Wide Mode" and "Picture Mode" can be set only on  
the video output from the HDMI OUT MAIN jack.  
ꢀꢁ "Video" cannot be selected if the "NET", "USB" or  
"BLUETOOTH" input is selected.  
CBL/SAT  
Input  
BD DVD  
CBL/SAT  
STB DVR  
GAME  
PC  
Audio  
 
Information:  
Video  
Information  
Listening Mode  
Audio: Displays the audio input source, format, number of  
channels, sampling frequency, listening mode, number of  
output channels, and other audio information.  
AUX  
Select the item with the cursors of the remote  
controller and press ENTER to confirm your  
selection.  
2.  
Music Optimizerr : Improve the quality of the  
compressed audio. Playback sound of lossy  
compressed files such as MP3 will be improved. The  
setting can be separately set to each input.  
ꢀꢁ The setting is effective in the signals of 48 kHz or  
less. The setting is not effective in the bitstream  
signals.  
Video: Displays the video input source, resolution, signal  
format, color tone, 3D information, Aspect, Picture Mode,  
output, and other Video information.  
To return to the previous screen, press RETURN.  
Tuner: Displays the band, frequency, preset number, and  
other tuner (radio) information.  
 
Input: Select the input and check the assignment of  
input selector buttons.  
 
Listening Mode: Select the listening mode from the  
 
Audio:You can perform various audio settings including  
ꢀꢁ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European models) or Direct.  
categories of "MOVIE/TV", "MUSIC", "GAME" and "THX".  
ꢀꢁ It cannot be set when audio is played from the TV's  
speakers.  
audio quality and speaker level adjustment.  
ꢀꢁ You cannot select this item when audio is output from the  
TV's speakers.  
Re-EQ, Re-EQ(THX): Adjust the soundtrack in order to  
make it suitable for home theater.  
ꢀꢁ This function can be used in the following  
listening modes: Dolby Digital, Dolby Digital Plus,  
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS,  
DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,  
DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio,  
DTS-HD Master Audio, and DTS Express.  
ꢀꢁ In Re-EQ(THX), the following listening modes  
can be used: THX Cinema, THX I/S Cinema, and  
THX Surround EX.  
A/V Sync: If the video is behind the audio, you can  
delay the audio to offset the gap. Different settings can  
be set for each input.  
ꢀꢁ It cannot be set if the "NET", "USB" or  
"BLUETOOTH" input is selected.  
ꢀꢁ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European models) or Direct.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Step 3: Playing Back  
 
Making multi-zone Connection  
Connecting speakers in another room  
Using the multi-zone function  
6
It is possible to directly connect the speakers in another  
room without an amplifier. Connect the speakers in another  
room to the SPEAKERS ZONE2 speaker terminals of  
the unit using speaker cables. Note that 5.2 ch will be the  
maximum (X) in the main room during Zone 2 playback. No  
sound will be output from the Surround Back speakers and  
Height speakers.  
 
Connecting an amplifier or receiver in another  
room  
You can multi-zone connect the unit with an integrated  
amplifier and speakers in a separate room and play sound  
from an external device connected to the analog audio  
input jacks of the unit, sound from the "NET", "USB" or  
"BLUETOOTH" source, and the AM/FM broadcasting. It  
is possible to perform playback in the main room and a  
separate room at the same time, for example by playing  
the Blu-ray Disc player in the main room where the unit is  
placed while playing Internet radio in a separate room. It is  
also possible to perform playback only in a separate room.  
ꢀꢁ As for analog audio input, it is possible to play the  
same source or different sources in the main room and  
separate room.  
It is possible to play 2 channel source in a separate room  
while 7.2 channel source is being played in the main room.  
Connect the LINE OUT ZONE2 jacks of the unit and the  
line-in jacks of the integrated amplifier in a separate room  
with an RCA cable.  
Xꢀ  
In this case, some listening modes including Dolby Atmos cannot be  
selected.  
ꢀꢁ As for the "NET", "USB" and "BLUETOOTH", you cannot  
select different inputs for the main room and separate  
room. For example, if "NET" has been selected in the  
main room and then "USB" is selected as playback  
source in the separate room, the input in the main room  
will change to "USB" accordingly.  
ꢀꢁ When listening to AM/FM broadcasting, you cannot  
select different stations for the main room and separate  
room. Therefore broadcasting of the same station will be  
heard in the both rooms.  
Connecting with Player  
To output audio of the Blu-ray Disc player or such other  
player as the source of multi-zone playback, it is necessary  
to connect the RCA audio output jacks of the player and the  
analog audio input jacks of the unit using the RCA cable.  
Zone 2  
Zone 2  
Change the setting: After connecting the speakers, press  
RCV and then HOME on the remote controller, select  
"Setup" - "2. Speaker Setup" - "Speaker Settings" and set  
"Powered Zone2" to "Yes".  
AUDIO  
OUT  
ꢀꢁ The volume should be adjusted with the integrated  
amplifier used in the separate room.  
ꢀꢁ Adjust the volume on this unit. To adjust the volume,  
press ZONE2 on the remote controller and adjust with  
VOL  
/
.
To control on the main unit, press ZONE2 and  
ꢄ ꢅ  
within 8 seconds, adjust with the MASTER VOLUME  
control.You can mute the sound by pressing MUTING on  
the remote controller.  
ꢀꢁ Output to multi-zone is not possible if the connection is  
only with HDMI cable or digital cable.  
ꢀꢁ Some players require analog audio output setting.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Step 3: Playing Back  
Performing multi-zone Playback  
Press ZONE2 on the remote controller, point  
the remote controller at this unit and press  
1.  
RECEIVER.  
z
"Z2" lights on the main unit display and the multi-zone  
function is enabled. (Zone 2 is now on.)  
Press ZONE2 again on the remote controller and  
press INPUT SELECTOR of the input to be played in  
a separate room.  
2.  
ꢀꢁ If you turn the unit to standby during multi-zone  
playback, the Z2 indicator is dimmed and the  
playback mode is switched to playback in a separate  
room only. Performing steps 1 and 2 while the unit  
is in standby also switches the playback mode to  
playback in a separate room only. To play the same  
source in the main room and separate room, hold  
down ZONE2 for approximately 3 seconds.  
To control on the main unit: press ZONE2 and within  
\ꢝꢉꢆꢇꢄꢅꢕꢉ`ꢁꢊꢍꢆꢉꢉꢁꢈꢐꢆꢁꢏꢅꢊꢙꢈꢁꢉꢆꢗꢆꢇꢈꢄꢍꢁꢚꢙꢈꢈꢄꢅꢁꢄ*ꢁꢈꢐꢆꢁꢏꢅꢊꢙꢈꢁꢈꢄꢁꢚꢆꢁ  
played in a separate room. (To play the same source in the  
main room and separate room, press ZONE2 twice.)  
To turn off the multi-zone function: Press ZONE2 on the  
remote controller and press RECEIVER. Alternatively  
z
press OFF on the main unit.  
ꢀꢁ If Zone 2 is on, power consumption during standby  
becomes larger than normal.  
ꢀꢁ If Zone 2 is turned on when the listening mode of the  
main room is Pure Audio, it will automatically switch to  
Direct. (European models)  
ꢀꢁ While Zone 2 is on, the RI linked system function  
(interlink between Onkyo components) is disabled.  
ꢀꢁ Pressing INPUT SELECTOR on the remote controller  
while you are using the remote controller for Zone 2 will  
switch the controlled target to the main room. To control  
Zone 2 again, press ZONE2 to enter the Zone control  
mode.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
1
2 3  
4
56  
7
8
9
F
G
H
I
J
K
L
(European models)  
(European models)  
N
O
P
Q
R
S
T
M
Front Panel  
TUNING MODE button: Switches the tuning mode.  
DISPLAY button: Switches the information on the  
display.  
PHONES jack: Stereo headphones with a standard plug  
are connected.  
AUX INPUT HDMI/MHL jacks: An HD video camera or  
MHL-enabled mobile device is connected. It is possible  
to send video and audio of an MHL-enabled mobile  
device.  
TONE and Tone Level buttons: Adjusts the high tone  
and low tone.  
Input selector buttons: Switches the input to be  
played.  
USB port: A USB storage device is connected so that  
music files stored in it can be played.  
SETUP MIC jack: The supplied speaker setup  
microphone is connected.  
HYBRID STANDBY indicator: Lights if the unit enters  
standby mode when the HDMI Through, network  
standby and Wakeup via Bluetooth functions are  
enabled.  
1
2
ON/STANDBY button: Turns the unit on or into  
G
H
N
O
z
standby mode.  
BLUETOOTH indicator: Flashes while pairing with a  
Bluetooth-enabled device is in progress and stays lit  
when pairing is completed.  
Wi-Fi indicator: Lights when the unit is connected to  
the wireless LAN router.  
ZONE2 button: Controls the multi-zone function.  
Remote control sensor: Receives signals from the  
remote controller.  
OFF button: Switches the multi-zone function to off.  
Display  
LISTENING MODE buttons: Allows you to select the  
listening mode.  
DIMMER button (North American models): Switches  
the brightness of the display.  
RT/PTY/TP button (European models): Can be used  
when receiving the station transmitting text information.  
MEMORY button: Registers or deletes a station.  
HOME button: Displays the HOME menu.  
I
J
d
c
Cursor buttons, lTUNINGj button, PRESET  
button and ENTER button: Moves the cursor and  
confirms the selection. When listening to AM/FM  
broadcasting, tune in to the station with lTUNINGj or  
3
P
Q
R
S
T
4
5
d
c
.
select the registered station with PRESET  
RETURN button: Returns the display to the previous  
state.  
K
6
7
8
MASTER VOLUME: Allows you to adjust the volume.  
MUSIC OPTIMIZER button/indicator (North American  
models): Turns on/off the MUSIC OPTIMIZER function  
that improves the quality of the compressed audio.  
PURE AUDIO button and indicator (European  
models): Switches to the Pure Audio listening mode.  
The indicator lights in the Pure Audio listening mode.  
L
M
9
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
1
2
3
4
5
6
7
1 23  
4
9
5
6
7
8
Display  
Lights in the following conditions. "Z2": ZONE 2 output  
is on. / "HDMI": HDMI signals are input and HDMI input  
selector is selected. / "ARC": Audio signals are input  
from ARC compatible TV and TV/CD input selector  
is selected. / "3D": Input signals are 3D. / "USB" (X):  
"USB" input is selected and USB storage device is  
connected. / "NET" (X): "NET" input is selected and  
the unit is connected to the network. / "DIGITAL":  
Digital signals are input and the digital input selector is  
selected. / Cursor indicators: NET or USB is controlled.  
1
Xꢀ  
"USB" and "NET" will flash if the connection is not correct.  
8
9
F
G
H I  
Stays lit when headphones are connected.  
Lights when NET or USB is controlled.  
Lights according to the type of input digital signals and  
the listening mode.  
2
3
4
Rear Panel  
Stays lit when Music Optimizer is enabled.  
Lights in the following conditions. "AUTO": Tuning mode  
is auto. / "TUNED": Receiving AM/FM radio. ꢆꢇ  
flashes while tuning is automatically performed. /  
"FM STEREO": Receiving FM stereo. / "RDS"  
(European models): Receiving RDS broadcasting.  
"MUTING": Flashes when muting is on.  
Lights in the following conditions. "SLEEP": Sleep  
timer has been set. / "ASb": Auto Standby is on. / "ch":  
Channel is being set. / "Hz": Crossover frequencies are  
being set. / "m/ft": Speaker distances are being set. /  
"dB": Speaker volume is being set.  
5
6
LINE OUT ZONE2 jacks: Audio output jacks connected  
to the integrated amplifier for multi-zone playback in a  
separate room.  
PRE OUT SUBWOOFER jacks: A subwoofer with built-  
in amplifier is connected.  
RI REMOTE CONTROL jack: An Onkyo product with RI  
jack can be connected and synchronized with this unit.  
ꢀꢁꢂꢃꢁꢁꢀꢄꢀꢅꢆꢇꢅꢄꢈꢉ1: The supplied antennas are  
connected.  
COMPONENT VIDEO IN/OUT jacks: Component video  
input/output jacks.  
ETHERNET port: Used for Ethernet connection.  
HDMI IN/OUT jacks: Digital video signals and audio  
signals are transmitted between the unit and the  
connected devices.  
SPEAKERS terminals: Speakers are connected. To  
use the multi-zone function, connect the speakers in the  
separate room to the SPEAKERS ZONE2 terminals.  
Power cord  
1
2
3
H
I
7
8
4
5
6
Displays various information of the input signals.  
Pressing DISPLAY displays the type of input digital  
signals and the listening mode.  
9
7
8
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL jacks: Digital audio  
signals are input.  
GND terminal: The ground wire of the turntable is  
9
F
G
connected.  
COMPOSITE VIDEO/AUDIO IN jacks: Analog video  
signals and audio signals are input.  
MONITOR OUT V jack: Video signals are output to the  
connected monitor or TV via a composite video cable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Troubleshooting  
 
HDMI control does not function correctly.  
ꢀꢁ Set the CEC link function of the unit to on. It is also  
necessary to make the HDMI linked system setting on  
the TV. See the TV's instruction manual for details.  
Resetting the unit  
Before starting the procedure  
Problems may be solved by simply turning the power  
on/off or disconnecting/connecting the power cord,  
which is easier than working on the connection,  
setting and operating procedure. Try the simple  
measures on both the unit and the connected  
device. If the problem is that the video or audio is not  
output or the HDMI linked operation does not work,  
disconnecting/connecting the HDMI cable may solve  
it. When reconnecting, be careful not to wind the  
HDMI cable since if wound the HDMI cable may not fit  
well. After reconnecting, turn off and on the unit and  
the connected device.  
Resetting the unit to the status at the time of shipment may  
solve the problem. If the measures above do not solve the  
problem, reset the unit with the following procedure. If you  
reset the unit status, your preferences will be reset to the  
defaults. Note them down before starting reset.  
The remote controller does not work.  
ꢀꢁ Be sure to press RCV first before operating the unit with  
the remote controller.  
How to reset:  
While holding down CBL/SAT on the main unit (note  
that step 2 must be performed with this button  
pressed down)  
1.  
2.  
There is no sound for multi-zone function.  
ꢀꢁ With multi-zone function, sound is output only when the  
signal input source is an external component connected  
to the analog audio input jacks of the unit, "NET", "USB",  
"BLUETOOTH", "AM" or "FM". Multi-zone playback is  
not possible if the player and the unit are connected via  
HDMI cable or digital cable. Connect the RCA audio  
output jacks of the player and the analog audio input  
jacks of the unit with RCA cable. Also, some players  
require analog audio output setting.  
Press ON/STANDBY on the main unit ("Clear"  
z
appears on the display and the unit returns to  
standby)  
The AV receiver turns off unexpectedly.  
ꢀꢁ The AV receiver will automatically enter standby mode  
when Auto Standby is set and launched.  
C l e ar  
There’s no sound, or it’s very quiet.  
ꢀꢁ A wrong input selector button has been selected. Select  
a correct input for the player. Also check that MUTING on  
the remote controller is not pressed.  
Cannot access to network.  
ꢀꢁ Try plugging/unplugging the unit or the wireless LAN  
router or check their power-on status. This may solve the  
problem.  
ꢀꢁ Not all listening modes use all speakers.  
Press  
2. zON/STANDBY.  
While holding  
down CBL/SAT,  
1.  
ꢀꢁ If the desired wireless LAN router is not in the access  
point list, it may be set to hide SSID or the ANY  
connection may be off. Change the setting and try again.  
There’s no picture.  
ꢀꢁ A wrong input selector button has been selected.  
ꢀꢁ Video is not displayed if the listening mode is Pure Audio.  
(European models)  
ꢀꢁ To display video from the connected player on the TV  
screen while the unit is in standby, you need to enable  
HDMI Through function.  
ꢀꢁ When the TV image is blurry or unclear, power code or  
connection cables of the unit may have interfered. In  
that case, keep distance between TV antenna cable and  
cables of the unit.  
How to reset the remote controller:  
While holding down RCV on the remote controller,  
press HOME until the remote indicator lights (about  
3 seconds)  
1.  
Cannot connect Bluetooth.  
ꢀꢁ Try plugging/unplugging the unit and the  
Bluetooth-enabled device. After that, check that the  
Bluetooth function is enabled on the Bluetooth-enabled  
device and the connection with the unit has been  
established.  
Within 30 seconds, press RCV again  
2.  
Remote  
indicator  
RCV  
ꢀꢁ If you connect a player supporting HDCP2.2, be sure to  
connect it to the HDMI IN3 jack of the unit. At the time,  
connect the TV to the HDMI OUT MAIN jack.  
HOME  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Specifications  
ꢝ!=ꢅ>  
Input  
Amplifier Section  
Rated Output Power  
Network Section  
Ethernet LAN  
IN1 (BD/DVD, 4K), IN2 (CBL/SAT, 4K), IN3 (STB/DVR, 4K, HDCP2.2),  
IN4 (GAME, 4K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (Front)  
Output  
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB  
Video Resolution  
Passthrough: 4K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)  
Upscaling: 4K 30 Hz  
Audio Format  
All channels: 95 watts minimum continuous power per channel,  
ꢊꢋꢌꢍꢎꢄꢏꢌꢐꢑꢒꢓꢄꢔꢄꢕꢍꢐꢖꢖꢗꢏꢒꢄꢑꢘꢙꢚꢗꢖꢄꢛꢘꢌꢎꢄꢔꢜꢄ!#ꢄ$ꢌꢄꢔꢜꢄ%!#ꢓꢄ&ꢙ$ꢍꢄꢐꢄ  
maximum total harmonic distortion of 0.08% (FTC)  
115 watts minimum continuous power per channel, 6 ohm loads,  
ꢔꢋꢕꢍꢐꢖꢖꢗꢏꢒꢄꢑꢘꢙꢚꢗꢖꢄꢐ$ꢄ*ꢄ%!#ꢓꢄ&ꢙ$ꢍꢄꢐꢄꢎꢐ+ꢙꢎ;ꢎꢄ$ꢌ$ꢐꢏꢄꢍꢐꢘꢎꢌꢖꢙꢕꢄ  
distortion of 0.7% (FTC)  
10BASE-T/100BASE-TX  
Wireless LAN  
IEEE 802.11 b/g/n standard  
(Wi-Fi® standard)  
2.4 GHz band: 1 - 11 ch (North American)  
10 - 11 ch (Spain)  
(North American)  
7 ch × 160 W at 6 ohms, 1 kHz, 1 ch driven of 1% (IEC) (Others)  
10 - 13 ch (France)  
1 - 13 ch (Others)  
Dynamic Power (  
)
(Wi-Fi® standard)  
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,  
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM  
Supported  
X
Xꢀ  
IEC60268-Short-term maximum output power  
|ꢑ}ꢁ~ꢁ!&ꢁꢞ`ꢁꢍꢄꢅꢈ^  
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),  
4K (Upscaling and Passthrough)  
Bluetooth Section  
Communication system  
|ꢒ}ꢁ~ꢁ!ꢑꢁꢞ`ꢁꢍꢄꢅꢈ^  
ꢒ|}ꢁ~ꢁ!\ꢁꢞ`ꢁꢍꢄꢅꢈ^  
THD+N (Total Harmonic Distortion+Noise)  
0.08% (20 Hz - 20 kHz, half power)  
Damping Factor  
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)  
Maximum communication range  
ꢝ?ꢙꢑꢗꢌꢄ>ꢖ@;$ꢒ  
Line of sight approx. 15 m (  
)
X
Component  
IN (CBL/SAT)  
Composite  
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)  
ꢓ}ꢁ!ꢍꢄꢅꢈ`ꢁꢒꢁꢌ[€`ꢁ\ꢁꢞ^  
Frequency band  
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)  
Modulation method  
Input Sensitivity and Impedance (Unbalance)  
|}}ꢁꢔ#ꢑ‚ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†^  
|ꢖ]ꢁꢔ#ꢑ‚ꢁꢌꢞꢁ!‡[ˆ„ˆꢁ‰‰^  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Compatible Bluetooth profiles  
Rated RCA Output Level and Impedance  
ꢒ}}ꢁꢔ#|ꢖ|ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†ꢁˆŠ‹^  
Maximum RCA Output Level and Impedance  
ꢒꢁ#|ꢖ|ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†ꢁˆŠ‹^  
Phono Overload  
ꢝ?ꢙꢑꢗꢌꢄJ;$@;$ꢒ  
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)  
Supported Codecs  
Component  
OUT  
SBC  
Composite  
MONITOR OUT  
70 mV (MM 1 kHz 0.5% Direct)  
Transmission range (A2DP)  
Frequency Response  
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)  
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (Direct mode)  
Tone Control Characteristics  
10 dB, 20 Hz (BASS)  
10 dB, 20 kHz (TREBLE)  
Signal to Noise Ratio  
106 dB (LINE, IHF-A)  
80 dB (PHONO MM, IHF-A)  
Speaker Impedance  
Xꢀ  
The actual range will vary depending on factors such as obstacles  
ꢝꢀ;ꢑꢙꢌꢄ>ꢖ@;$ꢒ  
Digital  
OPTICAL (TV/CD)  
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)  
Analog  
between devices, magnetic fields around a microwave oven, static  
electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna’s performance,  
operating system, software application, etc.  
General  
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO  
ꢓꢁꢞꢁŒꢁꢒꢓꢁꢞꢁ!„ꢄꢍꢈꢐꢁꢔꢆꢍꢏꢇꢋꢅ^  
ꢑꢁꢞꢁŒꢁꢒꢓꢁꢞꢁ!ˆꢈꢐꢆꢍꢉ^  
Power Supply  
AC 120 V, 60 Hz (North American)  
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz (Others)  
Power Consumption  
ꢝꢀ;ꢑꢙꢌꢄJ;$@;$ꢒ  
Analog  
ZONE2 LINE OUT  
2 SUBWOOFER PRE OUT  
Speaker Outputs  
Video Section  
Input Sensitivity/Output Level and Impedance  
6.3 A (North American)  
630 W (Others)  
0.1 W (Stand-by, North American)  
0.2 W (Stand-by, Others)  
80 W (No-sound)  
ꢒꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢃꢄꢔꢊꢄꢅꢆꢅꢈꢁꢘ^  
}ꢖ‚ꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢃꢄꢔꢊꢄꢅꢆꢅꢈꢁ‡B/CB, PR/CR)  
ꢒꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢃꢄꢔꢊꢄꢉꢏꢈꢆ^  
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK or HEIGHT L/R,  
ZONE2 L/R  
Phones  
Dimensions (W × H × D)  
435 mm × 173.5 mm × 329 mm  
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"  
Weight  
Component Video Frequency Response  
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB  
PHONES (Front, ø 6.3)  
ꢝJ$ꢍꢗꢘꢒ  
Setup Mic  
RI  
USB  
Ethernet  
10.0 kg (22.0 lbs.) (North American)  
10.5 kg (23.1 lbs.) (Others)  
Tuner Section  
1 (Front)  
1
FM Tuning Frequency Range  
87.5 MHz - 107.9 MHz (North American)  
87.5 MHz - 108.0 MHz, RDS (Others)  
AM Tuning Frequency Range  
522/530 kHz - 1611/1710 kHz  
Preset Channel  
1 (Front)  
1
Specifications and features are subject to change without notice.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Others  
License and Trademark Information  
DISCLAIMER  
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo is under license.  
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  
Onkyo does not guarantee Bluetooth compatibility between the AV receiver and  
all Bluetooth-enabled devices.  
Through this device you are able to link to other services or websites which  
are not under the control of any company which has designed, manufactured  
or distributed/have distributed this device, and its affiliates (collectively,  
“Company”). We have no control over the nature, content and availability  
of those services. The inclusion of any links does not necessarily imply a  
recommendation or endorse the views expressed within them.  
All information, content and services available through this device belong to  
third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other  
intellectual property laws of applicable countries.  
The information, content and services provided through this device are for your  
personal, noncommercial use only. Any information, content or services may  
not be used in any manner other than previously approved by the appropriate  
content owner or service provider.  
You may not modify, copy, republish, translate, exploit, create derivative works,  
upload, post, transmit, sell or distribute in any manner any information, content  
or services available through this device, unless expressly permitted by the  
appropriate copyright, patent, trademark and/or other intellectual property  
owner, including, without limitation, content owner or service provider.  
THE CONTENT AND SERVICES AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE ARE  
PROVIDED “AS IS”.  
COMPANY DOES NOT WARRANT INFORMATION, CONTENT OR  
SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY  
PURPOSE.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,  
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
For compatibility between the AV receiver and another device with Bluetooth  
technology, consult the device’s documentation and dealer. In some countries,  
there may be restrictions on using Bluetooth devices. Check with your local  
authorities.  
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol  
together are registered trademarks, and DTS-HD Master Audio is a trademark  
of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.  
“MHL, the MHL Logo, and Mobile High-Definition Link are trademarks or  
registered trademarks of MHL LLC in the United States and other counties.”  
InstaPrevue and the InstaPrevue logo are trademarks or registered trademarks  
of Silicon Image, Inc. in the United States and other countries.  
Apple, iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and  
other countries.  
Qdeo and QuietVideo are trademarks of Marvell or its affiliates.  
Re-Equalization and the “Re-EQ” logo are trademarks of THX Ltd.  
Apple TV is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other  
countries.  
COMPANY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESS  
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF  
TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE.  
THX and the THX logo are trademarks of THX Ltd. which are registered in  
some jurisdictions. All rights reserved.  
Company makes no representation or warranty of any kind, express or implied,  
about the completeness, accuracy, validity, legality, reliability, suitability or  
availability with respect to the information, content or services available through  
this device. Company shall not be liable, whether in contract or tort, including  
negligence and strict liability, for any direct, indirect, special, incidental or  
consequential damages or any other damages arising out of, or in connection  
with, any information contained in, or as a result of the use of any content or  
service by you or any third party, even if Company has been advised of the  
possibility of such damages, nor shall Company be liable for any third party  
claims against users of this device or any third party.  
In no event shall Company be responsible nor liable for, without limiting the  
generality of the foregoing, any interruption or suspension of any information,  
content or service available through this device. Company is neither responsible  
nor liable for customer service related to the information, content and services  
available through this device. Any question or request for service relating to  
the information, content or services should be made directly to the appropriate  
content owners and services providers.  
SIRIUS, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio  
Inc. and its subsidiaries. All rights reserved.  
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks, service  
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.  
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use  
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a  
license from Microsoft.  
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo  
Corporation.  
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of  
companies.  
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD and WRAT are trademarks of Onkyo  
Corporation.  
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.  
“RIHD” and “RIHD (logo)” are trademarks of Onkyo Corporation.  
Safari is a trademark or registered trademark of Apple Computer, Inc. in the  
United States.  
®
“x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.  
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and  
Thomson.  
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI  
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the  
United States and other countries.  
“All other trademarks are the property of their respective owners.”  
The Wi-Fi CERTIFIED® Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.  
Wi-Fi certified® logo shows international association certifying interoperability  
“Wi-Fi alliance” ensures the product has passed the test for compatibility with  
other Wi-Fi certified equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
[\ꢍꢔꢆꢕꢁ*ꢥꢍꢌꢗꢋꢍꢋꢍꢁˆꢅꢌꢛꢄꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢋꢈꢈꢁꢕꢆꢅꢅꢋꢁ[Œ•––&ꢁ*ꢥꢗ>ꢆꢍꢁꢕꢆꢁ™\ꢉꢆꢅꢈꢗꢏꢜꢋꢁ  
kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.  
Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan HT-R993 er í samræmi  
™ꢏꢬꢁꢜꢍꢙꢅꢅꢌꢍꢥ*ꢙꢍꢁꢄꢜꢁꢋꢬꢍꢋꢍꢁꢌꢍꢥ*ꢙꢍꢁꢉꢆꢔꢁꢜꢆꢍꢬꢋꢍꢁꢆꢍꢙꢁꢟꢁꢈꢏꢗꢉꢌꢏꢊꢙꢅꢁꢒ–––#]#†ꢃꢖ  
Onkyo Corporation erklærer herved at denne HT-R993 er i  
overensstemmelse med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i  
direktiv 1999/5/EC.  
Precautions  
For European Models  
Declaration of Conformity  
We declare, under our sole responsibility, that  
this product complies with the standards:  
ˆ™ꢏꢔꢆꢁˆꢅꢌꢛꢄꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅ`ꢁꢊꢄꢈ™ꢍ&ꢙ>ꢆꢁꢕꢋꢁ>ꢆꢁ[Œ•––&ꢁꢙꢁꢉꢙꢜꢗꢋꢉꢅꢄꢉꢈꢏꢁꢉꢋꢁ  
osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.  
Safety  
Limits and methods of measurement of  
radio disturbance characteristics  
Limits for harmonic current emissions  
Limitation of voltage changes, voltage  
fluctuations and flicker  
RoHS Directive, 2011/65/EU  
Hereby, Onkyo Corporation, declares that  
this HT-R993 is in compliance with the essential requirements and other  
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  
 Qꢀ `ꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢂꢃꢇꢀꢈꢉꢊꢋꢌꢀꢍꢌꢎꢏꢌꢎꢐꢑꢒꢌꢉꢇꢀꢓꢆꢔꢕ`ꢖꢗꢖ`ꢇꢀꢘꢆꢀꢙ !""#ꢀꢆꢀbꢀ  
ꢁꢛꢃꢂbꢆꢂꢁꢂbꢗꢆꢀꢁꢛꢁꢀꢁꢛꢅꢆꢁꢂbꢆ ꢗꢂꢆꢀꢗꢜꢗꢁꢔb` ꢗꢄꢀꢗꢀꢓꢖꢝcꢗꢂꢆꢞꢖꢗꢕꢃꢟꢗꢠꢗꢀ  
ꢖ`ꢜꢞꢃꢖꢆꢓaꢗꢀ `ꢀDꢗꢖꢆꢔꢂꢗb`ꢀ."""/0/12  
ˆꢅꢌꢛꢄꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢈꢟꢔꢈꢄꢁꢊꢍꢄꢐꢗꢋꢠꢙ>ꢆ`ꢁꢡꢆꢁ[Œ•––&ꢁꢉꢊꢗZꢙ>ꢆꢁ€Yꢌꢗꢋꢕꢅꢟꢁ  
ꢊꢄꢡꢋꢕꢋ™ꢌꢛꢁꢋꢁ™ꢠꢆꢇꢐꢅꢋꢁꢊꢢꢟꢉꢗꢙꢠꢅYꢁꢙꢉꢈꢋꢅꢄ™ꢆꢅꢏꢁ›ꢔ0ꢍꢅꢏꢇꢆꢁꢒ–––#]#†›ꢖ  
Undertegnede Onkyo Corporation erklærer herved, at følgende udstyr HT-  
R993 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv  
1999/5/EF.  
Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das Gerät HT-R993 in  
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen  
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.  
Käesolevaga kinnitab Onkyo Corporation seadme HT-R993 vastavust  
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele  
teistele asjakohastele sätetele.  
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Onkyo Corporation ΔΗΛΩΝΕΙ  
ΟΤΙ HT-R993 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ  
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ  
Por la presente, Onkyo Corporation, declara que este HT-R993 cumple  
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva  
1999/5/EC.  
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l’appareil HT-R993 est  
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes  
de la directive 1999/5/CE.  
Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo HT-R993 è  
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite  
dalla direttiva 1999/5/CE.  
ꢍꢁꢠꢄꢁˆꢅꢌꢛꢄꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢕꢆꢌꢗꢋꢍ(`ꢁꢌꢋꢁ[Œ•––&ꢁꢋꢈꢚꢏꢗꢉꢈꢁžꢏꢍꢆꢌꢈ@™ꢋꢉꢁꢒ–––#]#†  
ꢚꢣꢈꢏꢉꢌꢋ>ꢤꢔꢁꢊꢍꢋꢉ@ꢚꢤꢔꢁꢙꢅꢁꢇꢏꢈꢏꢆꢔꢁꢋꢍꢁꢈꢄꢁꢉꢋꢏꢉꢈ@ꢈꢋ>ꢏꢆꢔꢁꢅꢄꢈꢆꢏꢌꢙꢔꢏꢆꢔꢖ  
Šiuo Onkyo Corporation deklaruoja, kad šis HT-R993 atitinka esminius  
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.  
A Onkyo Corporation ezzennel kijelenti, hogy a HT-R993 típusú beren-  
ꢕꢆ€aꢉꢁꢈꢆꢗ>ꢆꢉꢟꢈꢏꢁꢋ€ꢁꢋꢗꢋꢊ™ꢆꢈaꢁꢌꢥ™ꢆꢈꢆꢗꢔaꢅꢛꢆꢌꢆꢈꢁaꢉꢁꢔYꢉꢁꢒ–––#]#† ꢁꢏꢍYꢅꢛꢆꢗ™ꢚꢆꢅꢁ  
ꢔꢆꢜꢐꢋꢈYꢍꢄ€ꢄꢈꢈꢁ™ꢄꢅꢋꢈꢌꢄ€ꢦꢁꢍꢆꢅꢕꢆꢗꢌꢆ€aꢉꢆꢌꢆꢈꢖ  
Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het toestel l HT-R993 in  
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante  
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.  
„ꢏꢅꢏꢆ>ꢉ€ꢛꢔꢁˆꢅꢌꢛꢄꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢕꢆꢌꢗꢋꢍꢙ>ꢆꢁ#ꢆꢁ[Œ•––&ꢁ>ꢆꢉꢈꢁ€ꢜꢄꢕꢅꢛꢁ€ꢁ  
€ꢋꢉꢋꢕꢅꢏꢇ€ꢛꢔꢏꢁꢎꢛꢔꢋꢜꢋꢅꢏꢋꢔꢏꢁꢏꢁꢏꢅꢅꢛꢔꢏꢁꢎTꢋꢧꢇꢏꢎꢛꢔꢏꢁꢊꢄꢉꢈꢋꢅꢄꢎꢏꢆꢅꢏꢋꢔꢏꢁ  
Dyrektywy 1999/5/EC.  
Eu, Onkyo Corporation, declaro que o HT-R993 cumpre os requisitos  
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.  
‡ꢍꢏꢅꢁꢊꢍꢆ€ꢆꢅꢈꢋ`ꢁˆꢅꢌꢛꢄꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅ`ꢁꢕꢆꢇꢗꢋꢍꢨꢁꢇꢨꢁꢋꢊꢋꢍꢋꢈꢙꢗꢁ[Œ•––&ꢁꢆꢉꢈꢆꢁ  
ꢩꢅꢁꢇꢄꢅ*ꢄꢍꢔꢏꢈꢋꢈꢆꢁꢇꢙꢁꢇꢆꢍꢏꢅꢪꢆꢗꢆꢁꢆꢉꢆꢅꢪꢏꢋꢗꢆꢁ ꢏꢁꢇꢙꢁꢋꢗꢈꢆꢁꢊꢍꢆ™ꢆꢕꢆꢍꢏꢁꢊꢆꢍꢈꢏꢅꢆꢅꢈꢆꢁꢋꢗꢆꢁ  
Directivei 1999/5/CE.  
ˆꢅꢌꢛꢄꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢈꢫꢔꢈꢄꢁ™ꢛꢐꢗꢋꢉꢙ>ꢆ`ꢁꢡꢆꢁ[Œ•––&ꢁꢋꢁꢉꢊLZꢋꢁ€Yꢌꢗꢋꢕꢅaꢁ  
ꢊꢄꢡꢏꢋꢕꢋ™ꢌꢛꢁꢋꢁ™ꢠꢆꢈꢌꢛꢁꢊꢍꢟꢉꢗꢙꢠꢅaꢁꢙꢉꢈꢋꢅꢄ™ꢆꢅꢏꢋꢁ›ꢔꢆꢍꢅꢏꢇꢆꢁꢒ–––#]#†›ꢖ  
Onkyo Corporation izjavlja, da je ta HT-R993 v skladu z bistvenimi  
€ꢋꢐꢈꢆ™ꢋꢔꢏꢁꢏꢅꢁꢕꢍꢙꢜꢏꢔꢏꢁꢍꢆꢗꢆ™ꢋꢅꢈꢅꢏꢔꢏꢁꢕꢄꢗꢄ"ꢏꢗꢏꢁꢕꢏꢍꢆꢌꢈꢏ™ꢆꢁꢒ–––#]#†›ꢖ  
Onkyo Corporation vakuuttaa täten että HT-R993 tyyppinen laite on  
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin  
muiden ehtojen mukainen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
HT-R993  
AV RECEIVER  
Mode d'Emploi Base  
 
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant de démarrer  
A propos du mode d'emploi simplifié  
Fonctionnalités  
Accessoires fournis  
Le mode d'emploi simplifié vous guide à travers les étapes  
fondamentales, afin d'utiliser le récepteur AV depuis  
les connexions de la TV, du système d'enceintes et des  
composants d'écoute, aux fonctions nécessaires pour  
l'écoute. De cette façon, le mode d'emploi simplifié vous  
informe des instructions sur les fonctions fréquemment  
utilisées. Par ailleurs, il existe une autre partie du manuel  
intitulée Mode d'emploi avancé qui vous explique les  
informations détaillées que nous avons décidées de publier  
sur Internet pour des raisons écologiques.  
ꢀꢁ Équipé d'un amplificateur 7 canaux  
Antenne FM intérieure --- (1)  
ꢀꢁ Système intégré certifié THX  
ꢀꢁ Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui  
permet un positionnement et un déplacement à 360  
degrés du son y compris le son en hauteur  
ꢀꢁ Le mode d'écoute Dolby Surround étend les sources  
2 ch, 5.1 ch ou 7.1 ch aux configurations d'enceinte  
disponibles.  
Antenne cadre AM --- (1)  
Télécommande (RC-880M) --- (1)  
Piles (AA/R6) --- (2)  
ꢀꢁ Intègre la technologie Qdeo™  
ꢀꢁ Équipé de prises 4K/60 Hz HDMI IN/OUT compatibles  
Passthrough (parmi les prises HDMI IN, IN1 à IN4  
uniquement prennent en charge 4K)  
Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)  
Xꢀ  
Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la  
lettre à la fin du nom du produit indique la couleur.  
Mode d'emploi avancé  
ꢀꢁ Supporte la fonction HDMI Through qui permet la  
transmission depuis un appareil de lecture en veille à la TV  
ꢀꢁ Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection  
contre la copie pour fournir un contenu de haute qualité  
(uniquement HDMI IN3/HDMI OUT MAIN)  
ꢀꢁ Prend en charge ARC (Audio Return Channel)  
ꢀꢁ Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB  
ꢀꢁ Supporte des fonctions réseau variées comme la  
webradio, DLNA etc.  
Le mode d'emploi avancé est toujours mis à jour avec les  
toutes dernières informations et son interface intuitive, qui  
peu importe si vous l'utilisez depuis le PC ou le Smartphone,  
aide à en apprendre davantage sur le récepteur AV. Le  
manuel avancé est constitué des chapitres suivants.  
ꢀꢁ Fonction de réception radio AM/FM  
Comment utiliser la télécommande  
ꢀꢁ Lire des fichiers Musicaux à partir d'un appareil de  
stockage USB  
ꢀꢁ Écouter la webradio  
Capteur de la télécommande  
Ampli-tuner AV  
ꢀꢁ Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des appareils  
mobiles compatibles MHL  
ꢀꢁ Lire de la musique avec DLNA  
ꢀꢁ Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé  
ꢀꢁ Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande  
ꢀꢁ Utiliser les modes d'écoute  
ꢀꢁ Fonction A/V Sync pour corriger l'écart audio et vidéo  
ꢀꢁ La fonction multi-zone qui vous permet de lire une  
source différente dans une pièce autre que la pièce  
principale  
ꢀꢁ 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une  
performance de calcul excellente  
ꢀꢁ Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux  
numériques compressés  
ꢀꢁ Système Phase Matching Bass  
ꢀꢁ L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant  
un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)  
ꢀꢁ Supporte la lecture de MP3, WMA, WMA Lossless,  
FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby  
TrueHD via le réseau et les périphériques de stockage  
USB (les formats pris en charge seront différents selon  
l'environnement d'utilisation)  
Piles (AA/R6)  
ꢀꢁ Configuration avancée  
Env.  
16 pieds (5 m)  
ꢀꢁ Faire fonctionner les autres composants avec la télécommande  
ꢀꢁ Installation et connexion des enceintes en hauteur  
ꢀꢁ Connexion et utilisation de composants RI Onkyo  
ꢀꢁ Mise à jour du micrologiciel  
ꢀꢁ Dépannage  
ꢀꢁ Informations de référence  
Xꢀ  
Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter  
toute fuite.  
Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la  
Xꢀ  
télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.  
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Connexions  
Étape 1 :  
TV  
Ordinateur personnel  
HDMI  
IN  
HDMI  
OUT  
Câble HDMI  
Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI compatible ARC  
du téléviseur et effectuez un réglage approprié sur l'appareil. Voir la section  
2 de « 2nd Step : Source Connection » de « Etape 2 : Installation ».  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
Lecteur de disques Blu-ray/  
DVD  
Console de jeu  
Décodeur/Magnétoscope  
numérique, etc.  
Satellite/Câble  
décodeur, etc.  
ꢁꢀ  
La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC  
prises d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée. Pour savoir  
comment faire des réglages, voir le Guide Avancé.  
Connexion du téléviseur et des lecteurs  
X
1
Sélectionnez une connexion  
appropriée pour votre téléviseur.  
Pour raccorder l'appareil au téléviseur, connectez la prise  
HDMI OUT MAIN de l'appareil à la prise HDMI IN du  
téléviseur grâce à un câble HDMI. Grâce à ce raccordement,  
il est maintenant possible d'afficher l'écran des réglages  
de l'appareil sur le téléviseur ou de transmettre les signaux  
audio/vidéo du lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur  
est compatible avec la fonction ARC (Audio Return  
Channel), il est possible d'écouter le son du téléviseur avec  
les enceintes du récepteur AV grâce uniquement à cette  
connexion. Si votre téléviseur est incompatible avec la  
fonction ARC, vous avez besoin, en plus de la connexion  
de la prise HDMI OUT MAIN, d'une connexion de câble  
numérique optique entre la prise optique de sortie audio  
numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL  
de l'appareil ou bien d'une connexion de câble RCA  
entre la prise de sortie audio du téléviseur et la prise  
VIDEO/AUDIO IN TV/CD de l'appareil.  
TV  
Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté  
uniquement lorsque toutes les autres connexions sont  
effectuées.  
AUDIO  
OUT  
DIGITAL  
OPTICAL  
OUT  
Connexion du câble HDMI  
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière  
et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée  
du même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur  
de disques Blu-ray sera connecté à la prise HDMI IN1 et le  
bouton BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute  
du son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC,  
l'entrée sera activée automatiquement). Si vous ajoutez un  
autre lecteur de disques Blu-ray, vous pouvez utiliser une autre  
prise que HDMI IN1. Il est possible de modifier l'attribution des  
L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through  
qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur  
même lorsque celui-ci est en veille. Vous devez modifier les  
paramètres pour activer le lien de sélection d'entrée avec un  
dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur  
compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir la section 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Étape 1 : Connexions  
 
#ꢝ|ꢅꢕꢁ›ꢈꢆꢊꢁꢂꢁ›ꢄꢙꢍꢇꢆꢁꢃꢄꢅꢅꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢝ3ꢁꢕꢆꢁ#Aꢈꢋꢊꢆꢁ|ꢁꢂꢁ=ꢅꢉꢈꢋꢗꢗꢋꢈꢏꢄꢅꢁ3ꢖ  
ꢀꢁ Pour pouvoir profiter de la vidéo protégée HHDCP2.2,  
connectez le lecteur à la prise HDMI IN3 et le téléviseur  
à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil. Votre lecteur et  
votre téléviseur doivent être compatibles avec HDCP2.2.  
ꢀꢁ Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble  
HDMI haute vitesse.  
Connexion de signal audio  
5 Utilisez un câble vidéo composite pour connecter un  
téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite avec une  
prise de sortie vidéo composite.  
Connexion numérique : Utilisez un câble optique  
numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique  
(COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur.  
1
Câble vidéo composite  
Câble optique numérique (OPTICAL)  
Xꢀ  
Comme la prise optique d'entrée numérique de  
ꢀꢁ Un autre téléviseur peut être connecté à la prise  
HDMI OUT SUB. Pour utiliser la fonction d'affichage  
de l'écran de réglage de l'appareil sur le téléviseur,  
raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.  
ꢀꢁ Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d’un périphérique mobile  
compatible MHL en connectant le périphérique mobile compatible  
MHL à la prise AUX INPUT HDMI/MHL située sur le panneau avant.  
l'appareil possède un cache, poussez le câble  
sur le cache car il est tourné vers l'intérieur.  
L'entrée de signaux vidéo sur la prise d'entrée  
vidéo composite ou les prises d'entrée  
COMPONENT VIDEO IN sera convertie en signaux  
HDMI et ensuite émise par la prise de sortie HDMI.  
Notez qu'il est impossible de convertir les signaux  
d'entrée audio numérique en analogique ou vice versa.  
Câble coaxial numérique (COAXIAL)  
Connexion analogique : Utilisez un câble (RCA) audio  
analogique pour la connexion à un lecteur.  
2
Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio d’un  
lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans prise  
de sortie HDMI, vous devez utiliser le câble RCA pour  
brancher les prises correspondantes du lecteur et de cet  
appareil. Pour plus de détails sur la fonction multi-zone,  
™ꢄꢏꢍꢁꢗꢋꢁꢉꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢁꢓꢁ#ꢝŠꢈꢏꢗꢏꢉꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢕꢆꢁꢗꢋꢁ*ꢄꢅꢇꢈꢏꢄꢅꢁꢔꢙꢗꢈꢏŒ€ꢄꢅꢆꢝ3ꢁ  
ꢕꢆꢁ#ꢝ›ꢈꢆꢊꢁ&ꢁꢂꢁ†ꢇꢄꢙꢈꢆꢍꢝ3ꢖ  
Connexion des composants sans HDMI  
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez  
une prise disponible de votre appareil pour la connexion  
du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI,  
les autres prises de cet appareil possèdent un bouton  
sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau  
frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible  
avec la prise lors de la connexion du périphérique.  
Câble audio analogique (RCA)  
3 Connexion avec la platine tourne-disque : Si elle  
utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas  
d'un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise  
Ampli-tuner AV  
1
4
5
Xꢀ  
Lorsque vous convertissez des entrées de signaux  
PHONO. Si la platine tourne-disque raccordée a  
3
vidéo aux prises COMPONENT VIDEO IN et  
les émettez depuis la prise HDMI OUT, réglez la  
résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i.  
Si l'entrée a une résolution de 480p/576p ou une  
résolution plus élevée, un message vous invitant à  
modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si votre  
lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 480i  
ou 576i, utilisez la prise vidéo composite.  
un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise  
TV/CD.  
2
Xꢀ  
Si elle utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio  
compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et la platine  
tourne-disque en le connectant à la prise  
TV/CD. Pour plus de  
2
détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.  
Xꢀ  
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à  
la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente  
le bruit, débranchez-le.  
Xꢀ  
Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont placées  
dans un seul système d'entrée, la sortie sera effectuée  
dans l'ordre HDMI, COMPONENT VIDEO et vidéo  
composite.  
 
Connexion du signal vidéo  
L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour  
plus de détails, référez-vous à la section suivante.  
4 Utilisez un câble de vidéo composante pour connecter  
le téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante et un  
lecteur aux prises de sortie vidéo composante.  
Câble de vidéo composante  
Xꢀ  
La vidéo transmise est d'une meilleure qualité  
que celle du câble vidéo composite.  
3
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Étape 1 : Connexions  
#
Avant D  
"
Avant G  
Connexion des enceintes  
2
$
Centre  
Disposition de l'enceinte  
#
"
&
$
'
%
)
(
Enceintes frontales  
Enceinte centrale  
" #  
$
Enceintes ambiophoniques  
Caisson de basse  
Enceintes ambiophoniques arrière  
% &  
'
( )  
ꢀꢁ Pour utiliser la fonction multi-zone, voir la section 6  
#ꢝŠꢈꢏꢗꢏꢉꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢕꢆꢁꢗꢋꢁ*ꢄꢅꢇꢈꢏꢄꢅꢁꢔꢙꢗꢈꢏŒ€ꢄꢅꢆꢝ3ꢁꢕꢆꢁ#ꢝ›ꢈꢆꢊꢁ&ꢁꢂꢁ  
†ꢇꢄꢙꢈꢆꢍꢝ3ꢖ  
Caractéristiques des types d'enceinte  
émet des sons stéréo avant et  
centre tels que les dialogues et sons vocaux.  
émet des sons au  
"#  
$
produit  
%&  
un champ sonore arrière.  
crée un champ sonore riche.  
reproduit les sons de basse et  
'
améliorent l'impression  
()  
d'enveloppement créée par le champ sonore arrière  
ainsi que l'homogénéité des sons arrières, offrant des  
expériences sonores plus naturelles dans le champ sonore  
grâce auxquelles vous profiterez pleinement du mode  
d'écoute Dolby Atmos. Lors de l'installation des enceintes  
en hauteur, voir « Installation et connexion des enceintes  
ꢆꢅꢁꢐꢋꢙꢈꢆꢙꢍꢝ3ꢁꢕꢋꢅꢉꢁꢗꢆꢁꢔꢄꢕꢆꢁꢕ¾ꢆꢔꢊꢗꢄꢏꢁꢋ™ꢋꢅꢇaꢖ  
)
Surround arrière D  
'
&
Surround D  
%
Surround G  
(
Surround arrière G  
Caisson de basse  
avec amplificateur de  
puissance intégré  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Étape 1 : Connexions  
Instructions sur la manière de brancher les  
enceintes  
Remarque  
Autres connexions  
3
ꢃꢄꢙꢍꢈŒꢇꢏꢍꢇꢙꢏꢈꢆꢍꢁꢗꢆꢁꢇZꢚꢗꢆꢁ?ꢁꢆꢈꢁꢗꢆꢁꢇZꢚꢗꢆꢁ<ꢁꢄꢙꢁꢔꢆꢈꢈꢍꢆꢁꢆꢅꢁꢇꢄꢅꢈꢋꢇꢈꢁ  
le cœur du câble avec le panneau arrière de l'appareil  
peut entraîner une défaillance. De plus, ne raccordez pas  
deux câbles ou plus à une seule borne d'enceinte ou une  
enceinte à plusieurs bornes.  
Important : Raccordez des enceintes de valeur  
ꢕ¾ꢏꢔꢊaꢕꢋꢅꢇꢆꢁꢇꢄꢔꢊꢍꢏꢉꢆꢁꢆꢅꢈꢍꢆꢁꢑꢁꢞꢁꢆꢈꢁꢒꢓꢁꢞꢖꢁꢄꢙꢉꢁꢕꢆ™ꢆ€ꢁ  
modifier le réglage si l'une des enceintes est dotée  
ꢕ¾ꢙꢅꢆꢁꢏꢔꢊaꢕꢋꢅꢇꢆꢁꢕꢆꢁꢑꢁꢞꢁꢄꢙꢁꢊꢗꢙꢉ`ꢁ>ꢙꢉ¿ꢙ¾Xꢁꢔꢄꢏꢅꢉꢁꢕꢆꢁꢓꢁꢞꢖꢁ  
Vous pouvez configurer en regardant les instructions  
affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément  
grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur  
ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à  
l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Appuyez sur  
RCV puis HOME sur la télécommande, sélectionnez  
#ꢝ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3ꢁŒꢁ#ꢝ|ꢖꢁ›ꢊꢆꢋꢌꢆꢍꢁ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3ꢁŒꢁ#ꢝ›ꢊꢆꢋꢌꢆꢍꢁ›ꢆꢈꢈꢏꢅꢜꢉꢝ3ꢁŒꢁ  
#ꢝ›ꢊꢆꢋꢌꢆꢍꢁ=ꢔꢊꢆꢕꢋꢅꢇꢆꢁ3ꢁꢆꢈꢁꢍaꢜꢗꢆ€ꢁ#ꢁꢓꢄꢐꢔꢉꢝ3ꢁ!™ꢋꢗꢆꢙꢍꢁꢊꢋꢍꢁ  
a*ꢋꢙꢈ^ꢁꢉꢙꢍꢁ#ꢝꢑꢄꢐꢔꢉꢝ3ꢖ  
Connexions d'antenne AM/FM  
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/  
FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première  
fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour  
pouvoir obtenir la meilleure réception possible.  
Antenne cadre AM  
(fournie)  
1/2"-5/8"(12-15 mm)  
Antenne FM intérieure  
(fournie)  
Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues  
dans le commerce : resserrez jusqu'au bout les bornes  
des enceintes puis insérez les fiches bananes. N'insérez  
pas le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou  
de la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèle nord-  
américain)  
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du  
câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez-le à la  
borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et  
les prises de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque  
canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut se  
détériorer à cause d'une inversion de phase.  
Fixez à l'aide d'une  
punaise sur le mur.  
(Modèles nord-  
américains)  
(Modèles européens)  
Xꢀ  
Les bornes d'enceinte du Home Cinéma sont colorées pour faciliter  
l'identification. Connectez un fil de couleur (+) de chaque câble  
d'enceinte à la borne d'enceinte correspondante de la même couleur.  
Branchez un caisson de basse en connectant la prise LINE  
INPUT à la prise PRE OUT SUBWOOFER comme indiqué  
dans la section précédente.  
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).  
Xꢀ  
Jusqu'à deux caissons de basses avec amplificateur de puissance  
intégré peuvent être connectés à cet appareil. Réglez le  
commutateur de sélection du seuil du filtre du caisson de basse sur  
DIRECT, le cas échéant. Si le caisson de basse ne possède pas  
de commutateur de sélection de seuil du filtre mais une molette  
d'ajustement de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa  
fréquence maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas  
d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en connecter un  
entre l'appareil et le caisson de basse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Étape 1 : Connexions  
Connexion réseau  
Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en  
connectant l'appareil à un LAN. L'appareil peut être  
raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien  
à un routeur sans-fil LAN grâce à une connexion Wi-Fi.  
En cas de connexion filaire, raccordez le câble Ethernet  
au port Ethernet.LAN Pour la configuration du Wi-Fi,  
™ꢄꢏꢍꢁ#ꢝꢑꢈꢐꢁ›ꢈꢆꢊꢁꢂꢁ„ꢆꢈꢎꢄꢍꢌꢁꢃꢄꢅꢅꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢝ3ꢝꢕꢆꢁ#Aꢈꢋꢊꢆꢁ|ꢁꢂꢁ  
=ꢅꢉꢈꢋꢗꢗꢋꢈꢏꢄꢅꢝ3ꢖ  
Webradio  
PC  
Routeur  
NAS  
Connexion des écouteurs  
Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard  
!ꢒ#ꢑꢝꢊꢄꢙꢇꢆꢁꢄꢙꢁꢭꢁꢓ`&ꢁꢔꢔ^ꢁXꢁꢗꢋꢁꢊꢍꢏꢉꢆꢁ‡[ˆ„†›ꢁꢉꢙꢍꢁꢗꢆꢁ  
panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque  
vous utilisez les écouteurs.  
ꢀꢁ Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que  
Pure Audio (modèles européens), Stereo, Mono et  
Direct, connecter un casque audio fera basculer le mode  
d'écoute vers Stereo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Installation  
Étape 2 :  
Important : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour  
la première fois, l'assistant d'installation de la section 2  
sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant  
d'installation pour effectuer la configuration initiale,  
connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de  
l'appareil via une connexion HDMI.  
 
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
Effectuer la configuration initiale à l'aide  
de l'assistant d'installation  
2
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera  
mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes,  
du niveau de volume, la présence ou l'absence de chaque  
enceinte et la distance depuis le point d'écoute principal.  
ꢀꢁ Vous ne pouvez pas revenir à l’écran précédent pendant la  
configuration des enceintes, même si vous appuyez sur RETURN.  
À lire avant de commencer la procédure :  
Configurez en répondant aux instructions affichées  
sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce  
aux curseurs de la télécommande et appuyez sur  
ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner  
à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.  
ꢀꢁ Si vous interrompez la procédure en cours  
ou modifiez le paramètre effectué lors de la  
configuration initiale et que vous voulez appeler  
l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer  
sur RCV puis sur HOME sur la télécommande,  
aꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3ꢁŒꢝ#ꢝ‚ꢖꢁ[ꢋꢍꢕꢎꢋꢍꢆꢁ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3ꢝꢁŒꢁ  
#ꢝ=ꢅꢏꢈꢏꢋꢗꢁ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3`ꢁꢆꢈꢁꢋꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁ†„‹†•ꢖ  
Mise sous tension  
1
Initial Setup  
AccuEQ Room Calibration  
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez  
sur ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien sur  
RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil  
This step you can automatically calibrate  
your room to get correct surround sound.  
Would you like to cailbrate your room now  
or later?  
z
z
ou bien le mettre en mode veille.  
Do it Now  
Do it Later  
HOME Exit  
Initial Setup  
Language Select  
English  
Deutsch  
Placez le microphone de configuration.  
1.  
Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant,  
le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme  
ꢏꢅꢕꢏ¿ꢙaꢁꢇꢏŒꢕꢆꢉꢉꢄꢙꢉꢖꢁ›aꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢉꢁ3Xꢁꢗ¾aꢇꢍꢋꢅꢁꢆꢈꢁ  
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.  
Français  
Español  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant de  
commencer la procédure, placez le microphone de  
configuration d'enceinte fourni sur la position de mesure  
, en vous référant à la figure ci-dessous.  
HOME Exit  
Initial Setup  
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?  
Before starting, please connect speakers and sources.  
Now, would you like to start initial setup?  
TV  
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
2nd Step  
3rd Step  
4th Step  
:
Source Connection  
Remote Mode Setup  
Network Connection  
Notification de la mise à jour du micrologiciel :  
Si l'appareil est connecté via un LAN et qu'une mise  
à jour du micrologiciel est disponible, le message  
#ꢝꢏꢍꢔꢎꢋꢍꢆꢁŠꢊꢕꢋꢈꢆꢁ™ꢋꢏꢗꢋꢚꢗꢆꢝ3ꢁꢉ¾ꢋ**ꢏꢇꢐꢆꢍꢋꢖꢁ‡ꢄꢙꢍꢁꢆÄaꢇꢙꢈꢆꢍꢁ  
ꢗꢋꢁꢔꢏꢉꢆꢁXꢁ>ꢄꢙꢍ`ꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝŠꢊꢕꢋꢈꢆꢁ„ꢄꢎꢝ3ꢁꢜꢍZꢇꢆꢁꢋꢙÄꢁ  
curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER.  
:
:
Yes  
No  
HOME Exit  
L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes  
comme suit.  
1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la  
pièce AccuEQ)  
2nd Step : Source Connection (Connexion de la source)  
3rd Step : Remote Mode Setup (Configuration du mode  
ƒꢄꢍꢉ¿ꢙꢆꢁ#ꢝꢃꢄꢔꢊꢗꢆꢈꢆꢕ<ꢝ3ꢁꢋꢊꢊꢋꢍꢋꢩꢈ`ꢁꢋꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁ ON/  
z
STANDBY sur l'appareil principal pour mettre l'appareil en  
mode veille. Ensuite, la mise à jour sera terminée.  
ꢀꢁ Lappareil se met automatiquement en mode veille  
&ꢁꢔꢏꢅꢙꢈꢆꢉꢁꢋꢊꢍ`ꢉꢁ¿ꢙꢆꢁ#ꢁꢃꢄꢔꢊꢗꢆꢈꢆꢕ<ꢁ3ꢁꢋꢊꢊꢋꢍꢋꢩꢈꢁꢉꢙꢍꢁ  
l'affichage. Dans ce cas également, la mise à jour sera  
terminée.  
 
Zone d'écoute  
Position de mesurage  
avec micro  
 
 
Xꢀ  
Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à  
la main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.  
à distance)  
 
Xꢀ  
Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de fréquence  
extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de basse jusqu'à environ  
la moitié du volume maximal et réglez la fréquence à son niveau maximal.  
4th Step : Network Connection (Connexion réseau)  
Xꢀ  
Une forte tonalité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure peut être  
interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une interférence de fréquences radio.  
Fermez la fenêtre et éteignez les appareils ménagers et les lampes fluorescentes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Étape 2 : Installation  
Après avoir placé le microphone à la position de  
ꢎꢗꢒ;ꢘꢗꢓꢄꢒaꢏꢗꢕ$ꢙꢌꢖꢖꢗ#ꢄ#ꢋ=ꢌꢄꢙ$ꢄꢁꢌ&ꢄ3Xꢄꢏ`ꢐꢙꢑꢗꢄꢑꢗꢒꢄ  
curseurs, puis appuyez sur ENTER.  
Lorsque « Please plug microphone that came in  
ꢐꢄ{ꢌ+ꢄ&ꢙ$ꢍꢄꢀ?ꢄꢘꢗꢕꢗꢙꢚꢗꢘ|ꢄ3ꢄꢒ`ꢐꢛꢛꢙꢕꢍꢗꢓꢄꢕꢌꢖꢖꢗꢕ$ꢗ#ꢄꢏꢗꢄ  
microphone à la prise SETUP MIC de l'appareil  
Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats  
aꢏꢗꢕ$ꢙꢌꢖꢖꢗ#ꢄ#ꢒꢄ3Xꢄꢏ`ꢐꢙꢑꢗꢄꢑꢗꢒꢄꢕ;ꢘꢒꢗ;ꢘꢒꢄꢗ$ꢄꢐ@@;ƒꢗ#ꢄꢒ;ꢘꢄ  
Enter sur la télécommande pour vérifier le branchement  
ꢑ`ꢐ;$ꢘꢗꢒꢄꢗꢖ$ꢘaꢗꢒꢄꢌ;ꢄꢒaꢏꢗꢕ$ꢙꢌꢖꢖꢗ#ꢄ#ꢋꢁꢌꢓꢄ=ꢌꢖꢗꢄ‚ꢍꢗꢕ%ꢙꢖ€ꢋ3ꢄ  
et appuyez sur ENTER pour sauter.  
›ꢏꢁ™ꢄꢙꢉꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢉꢝ3`ꢁ™ꢄꢙꢉꢁꢍꢆ™ꢏꢆꢅꢕꢍꢆ€ꢁXꢁ  
ꢗ¾aꢇꢍꢋꢅꢁꢕꢆꢁꢗ¾aꢈꢋꢊꢆꢁ|ꢖꢁ›ꢏꢁ™ꢄꢙꢉꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝ„ꢄ`ꢁžꢄꢅꢆꢁ  
ꢃꢐꢆꢇꢌꢏꢅꢜꢝ3ꢝ`ꢁ™ꢄꢙꢉꢁꢊꢋꢉꢉꢆꢍꢆ€ꢁXꢁꢗ¾aꢈꢋꢊꢆꢁ]ꢖ  
2.  
3.  
6.  
4.  
5.  
des mesures s'affichent.  
ꢀ ꢁ  
/
Appuyez sur  
sur la télécommande pour vérifier  
ꢗꢆꢉꢁꢍaꢜꢗꢋꢜꢆꢉꢖꢁꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁ†„‹†•ꢁꢋ™ꢆꢇꢁ#ꢝ›ꢋ™ꢆꢝ3ꢁ  
sélectionné.  
ꢀꢁ S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à  
l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.  
ꢀꢁ En raison de la complexité électrique et de  
l'interaction avec la pièce, vous remarquerez peut-  
être une irrégularité des résultats lors du réglage  
du niveau ou la distance de chaque enceinte avec  
la configuration d'enceinte automatique. Dans ce  
cas, il se peut que vous deviez ajuster le niveau de  
l'enceinte ou d’autres réglages manuellement en  
écoutant le son réel.  
Activation du fonctionnement HDMI relié et d'autres  
fonctions  
Prise SETUP MIC  
Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement  
HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la connexion  
avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI  
Through. Avec les curseurs de la télécommande,  
aꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢉꢁ3ꢁꢊꢄꢙꢍꢁꢗꢆꢉꢁꢋꢇꢈꢏ™ꢆꢍꢁꢄꢙꢁ#ꢝ„ꢄ`ꢁžꢄꢅꢆꢁ  
ꢃꢐꢆꢇꢌꢏꢅꢜꢝ3ꢁꢊꢄꢙꢍꢁꢉꢋꢙꢈꢆꢍ`ꢁꢊꢙꢏꢉꢁꢋꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁ†„‹†•ꢖ  
Micro de  
paramétrage  
d'enceinte  
}ꢌꢘꢒ~;ꢗꢄ#ꢄꢏꢗꢐꢒꢗꢄ;ꢖ@ꢏ;€ꢄꢒꢗ$;@ꢄꢎꢙꢕꢘꢌ@ꢍꢌꢖꢗ|ꢄ3ꢄꢗꢒ$ꢄ  
affiché, débranchez le micro.  
aꢏꢗꢕ$ꢙꢌꢖꢖꢗ#ꢄ#ꢒꢄ3Xꢄꢏ`ꢐꢙꢑꢗꢄꢑꢗꢒꢄꢕ;ꢘꢒꢗ;ꢘꢒꢄꢗ$ꢄ  
appuyez sur ENTER pour activer la fonction de lien  
‚ꢃ‚ꢄꢌ;ꢄꢒaꢏꢗꢕ$ꢙꢌꢖꢖꢗ#ꢄ#ꢄꢁꢌꢄ3ꢄꢗ$ꢄꢐ@@;ƒꢗ#ꢄꢒ;ꢘꢄꢃꢁꢂꢃ„ꢄ  
pour maintenir la désactivation.  
7.  
6.  
Suivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur.  
4.  
AccuEQ Room Calibration  
 
2nd Step : Source Connection  
Source Connection  
Front Speakers Type  
Height Speakers Type  
Normal  
Not Use  
No  
Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est  
connectée correctement.  
Powered Zone  
Subwoofer  
2
Yes  
The following CEC-compatible devices are found;  
Do you wish to turn on the CEC link?  
Integra DHS-8.8  
Lorsque l'écran de démarrage Source Connection  
ꢒ`ꢐꢛꢛꢙꢕꢍꢗꢓꢄꢒaꢏꢗꢕ$ꢙꢌꢖꢖꢗ#ꢄ#ꢋꢗꢒꢓꢄ‚ꢌꢖ$ꢙꢖ;ꢗꢋ3ꢄꢐꢚꢗꢕꢄꢏꢗꢒꢄ  
boutons curseurs et appuyez sur ENTER.  
1.  
Select the speaker type you use as height speaker.  
ENTER  
Nex t  
Yes  
No  
HOME Exit  
Initial Setup  
Source Connection  
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, appuyez sur la  
touche ENTER de la télécommande. Sur l'écran suivant,  
l’alimentation en courant du caisson de basse est  
confirmée. Vérifiez et appuyez sur la touche ENTER de  
la télécommande. Sur l’écran suivant, l’installation du  
microphone de configuration d'enceinte sera confirmée.  
Vérifiez et appuyez sur la touche ENTER de la  
télécommande.  
This step will start to check if the  
connections were made correctly.  
Would you like to continue?  
›ꢏꢁ™ꢄꢙꢉꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢉꢁ3`ꢁꢗꢋꢁꢇꢄꢅꢅꢆÄꢏꢄꢅꢁꢋ™ꢆꢇꢁꢙꢅꢁ  
téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through  
ꢉꢄꢅꢈꢁꢍaꢜꢗaꢆꢉꢁꢉꢙꢍꢁ#ꢝꢙꢈꢄꢁ3ꢁꢆꢈꢁꢋꢇꢈꢏ™aꢆꢉꢖ  
Yes. Continue  
No. Skip  
 
3rd Step : Remote Mode Setup  
HOME  
Exit  
Initial Setup  
Le son des tonalités de test des enceintes connectées  
et le réglage automatique de l'enceinte débutent.  
Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque  
enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être  
accompli. Gardez la pièce aussi silencieuse que  
possible lors des mesures. Si certaines enceintes ne  
produisent pas de tonalité de test, vérifiez qu'elles ne  
sont pas déconnectées.  
ꢀꢁ Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les  
tonalités de test à un volume élevé. Faites attention aux  
émissions de son qui pourraient nuire à votre voisinage,  
ou bien veillez à ne pas effrayer les jeunes enfants.  
5.  
Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la  
connexion et appuyez sur ENTER.  
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la  
connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source  
d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus.  
2.  
3.  
Remote Mode Setup  
Preprograming remote will give you control  
of other devices from AV receiver remote  
Would you like to setup your remote to  
control your devices? This may take while  
a
depending on what and how many you have  
connected. You can always come back to remote  
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.  
Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez  
#ꢋꢗꢒꢋ3Xꢄꢏ`ꢐꢙꢑꢗꢄꢑꢗꢒꢄꢕ;ꢘꢒꢗ;ꢘꢒꢄꢗ$ꢄꢐ@@;ƒꢗ#ꢄꢒ;ꢘꢄꢃꢁꢂꢃ„|  
ꢀꢁ Si vous sélectionnez « No » et appuyez sur ENTER,  
la cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les  
instructions pour éliminer la cause de l'erreur et  
vérifiez à nouveau la connexion.  
Yes  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
Vous pouvez activer le fonctionnement des autres  
composants à l'aide de la télécommande de l'appareil.  
Lorsque l'écran de démarrage Remote Mode Setup  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Étape 2 : Installation  
Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter  
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.  
Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du  
téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.  
ꢀꢁ Si vous avez modifié le réglage initial du point  
d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot  
de passe, l'étape 3 débute automatiquement.  
ꢀꢁ Si vous avez modifié le réglage initial du point  
d'accès pour cacher le SSID, voir « Lorsque le point  
d'accès n'est pas affiché ».  
ꢉ¾ꢋ**ꢏꢇꢐꢆ`ꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢉꢝ3ꢁꢋ™ꢆꢇꢁꢗꢆꢉꢁꢚꢄꢙꢈꢄꢅꢉꢁꢇꢙꢍꢉꢆꢙꢍꢉꢁ  
et appuyez sur ENTER sur la télécommande. Suivez les  
instructions pour sélectionner la touche REMOTE MODE  
désirée et sur l'écran du clavier, saisissez les trois premiers  
caractères du nom de la marque de l'appareil que vous  
allez programmer (par exemple, « ONK » pour ONKYO) et  
lancez une recherche du code de la télécommande. Les  
instructions vous expliqueront également comment régler la  
télécommande.  
1.  
2.  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage  
automatique du point d'accès pendant les secondes  
nécessaires, sélectionnez « OK » avec les curseurs et  
appuyez sur ENTER.  
2
PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton  
de réglage automatique du point d'accès est hors de  
portée. Sélectionnez « PIN code » avec les curseurs et  
appuyez sur ENTER pour afficher le PIN code à 8 chiffres.  
Enregistrez le PIN code affiché pour accéder au point  
d'accès, sélectionnez « OK » avec les curseurs et appuyez  
sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le PIN code  
au point d'accès, référez-vous à son manuel d'instruction.  
Sélectionnez et réglez la méthode d'authentification.  
ƒaꢇꢍꢋꢅꢁ#ꢝ†ꢅꢈꢆꢍꢁ‡ꢋꢉꢉꢎꢄꢍꢕꢝ3`ꢁꢋꢙꢁꢗꢏꢆꢙꢁꢕꢆꢁꢗꢮaꢇꢍꢋꢅꢁꢇꢏŒꢕꢆꢉꢉꢄꢙꢉ`ꢁ  
peut s’afficher automatiquement si le router LAN sans fil  
n'est pas équipé d'un bouton de réglage automatique.  
 
†$ꢍꢄꢞ$ꢗ@ꢄ‡ꢄꢁꢗ$&ꢌꢘ%ꢄ‚ꢌꢖꢖꢗꢕ$ꢙꢌꢖ  
Établir une connexion.  
Initial Setup  
3.  
Le processus de connexion débute et le témoin du Wi-Fi sur la  
gauche de l'affichage de l'appareil clignote. Lorsque la connexion  
a été établie, le témoin Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé.  
Si le témoin lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la connexion n'a  
ꢊꢋꢉꢁaaaꢈꢋꢚꢗꢏꢆꢖꢁꢋꢏꢈꢆꢉꢁXꢁꢅꢄꢙ™ꢆꢋꢙꢁꢗꢆꢁꢍaꢜꢗꢋꢜꢆꢖꢁ›ꢏꢁ#ꢝ‡ꢙꢉꢐꢁÇꢙꢈꢈꢄꢅꢝ3ꢁ  
ꢅꢆꢁꢔꢋꢍꢇꢐꢆꢁꢊꢋꢉ`ꢁꢆꢉꢉꢋꢛꢆ€ꢁ#ꢝ†ꢅꢈꢆꢍꢁ‡ꢋꢉꢉꢎꢄꢍꢕꢝ3ꢖ  
Network Connection  
Wi-Fi Setup  
Do you want to connect network connection?  
It gives you network services that our AV  
receiver support. If you wish to skip this step.  
select “No. Skip”.  
Select the authentication method.  
Yes  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
Enter Password  
Push Button  
PIN code  
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché  
c
Sélectionnez « Other... » avec le curseur  
sur la  
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer  
le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de démarrage  
télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher  
à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de  
passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du  
réglage du routeur.  
Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez et réglez  
ꢙꢅꢆꢁꢕꢆꢉꢁꢈꢍꢄꢏꢉꢁꢔaꢈꢐꢄꢕꢆꢉꢁꢕ¾ꢋꢙꢈꢐꢆꢅꢈꢏ*ꢏꢇꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢂꢁ#ꢝ†ꢅꢈꢆꢍꢁ‡ꢋꢉꢉꢎꢄꢍꢕꢝ3`ꢁ  
#ꢝ‡ꢙꢉꢐꢁÇꢙꢈꢈꢄꢅꢝ3ꢁꢆꢈꢁ#ꢝ‡=„ꢁꢇꢄꢕꢆꢝ3ꢖꢁꢄꢏꢍꢁꢇꢏŒꢕꢆꢉꢉꢄꢙꢉꢁꢊꢄꢙꢍꢁꢗꢆꢉꢁ  
détails et comment régler chaque méthode.  
„ꢆꢈꢎꢄꢍꢌꢁꢃꢄꢅꢅꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢁꢉ¾ꢋ**ꢏꢇꢐꢆ`ꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢉꢝ3ꢁ  
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER sur  
ꢗꢋꢁꢈaaꢇꢄꢔꢔꢋꢅꢕꢆꢖꢁ›ꢏꢁ™ꢄꢙꢉꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢁ~ꢏꢍꢆꢕꢝ3ꢁꢉꢙꢍꢁ  
l'écran suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion  
du câble Ethernet. LAN Pour effectuer le réglage Wi-Fi,  
aꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝ~ꢏꢍꢆꢗꢆꢉꢉꢝ3`ꢁꢋꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁꢗꢋꢁꢈꢄꢙꢇꢐꢆꢁ†„‹†•ꢁ  
sur la télécommande et suivez les sections ci-dessous.  
 
Méthode WPA/WPA2  
aꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝ~3ꢁꢄꢙꢁ#ꢝ~|ꢝ3ꢁꢕꢋꢅꢉꢁ  
#ꢝ›ꢆꢇꢙꢍꢏꢈꢛꢁ‰ꢆꢈꢐꢄꢕꢁ3`ꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢁˆ ꢁ3ꢁꢆꢈꢁꢋꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁ  
sur ENTER.  
ꢃꢖ$ꢗꢘꢄꢐꢒꢒ&ꢌꢘꢑ: Saisissez le mot de passe du point  
d'accès pour établir la connexion.  
Sélectionnez « Enter Password » avec les curseurs et  
appuyez sur ENTER.  
1
 
Méthode WEP  
aꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝ~†‡ꢝ3ꢁꢕꢋꢅꢉꢁ#ꢝ›ꢆꢇꢙꢍꢏꢈꢛꢁ‰ꢆꢈꢐꢄꢕꢝ3ꢁꢆꢈꢁ  
aꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝžꢆ*ꢋꢙꢗꢈꢁ ꢆꢛꢁ=žꢝ3ꢝꢖꢁ‡ꢙꢏꢉꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ  
#ꢝˆ ꢁ3ꢁꢆꢈꢁꢋꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁ†„‹†•ꢖ  
ꢀꢁ Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le  
routeur sans fil du réseau local, sélectionnez  
#ꢝ„ꢄꢅꢆꢝ3ꢁꢕꢋꢅꢉꢁ#ꢝ›ꢆꢇꢙꢍꢏꢈꢛꢁ‰ꢆꢈꢐꢄꢕꢝ3`ꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ  
#ꢝˆ ꢝ3ꢁꢆꢈꢁꢋꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁ†„‹†•ꢖ  
Saisissez le mot de passe (X) sur l'écran du clavier,  
sélectionnez « OK » avec les curseurs et appuyez sur  
ENTER.  
2
Effectuez les préparations suivantes.  
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel  
qu'un routeur sans fil pour réseau local (X). Mettez  
sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point  
d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier  
principal. Si le point d'accès possède un bouton de  
réglage automatique (peut être appelé différemment  
selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation  
sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir  
comment utiliser le bouton de réglage automatique du  
point d'accès, se référer à son manuel d'instruction.  
Xꢀ  
Sélectionnez « Shift » et appuyez sur ENTER pour alterner entre  
les majuscules et les minuscules. Sélectionnez «  
» ou «  
»
et appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction  
choisie. Sélectionnez « Back Space » et appuyez sur ENTER pour  
effacer le caractère sur la gauche du curseur. Pour choisir de masquer  
le mot de passe par « » ou l'afficher en clair, appuyez sur D sur la  
X
télécommande. Appuyez sur +10 sur la télécommande pour activer la  
fonction « Shift » et CLR pour effacer tous les caractères saisis.  
Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter  
est WEP, sélectionnez « Default Key ID », sélectionnez  
« OK » et appuyez sur ENTER.  
3
 
Quitter l'assistant d'installation  
Xꢀ  
L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à  
un point d'accès de 2,4 GHz.  
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez  
#ꢝꢏꢅꢏꢉꢐꢆꢕꢝ3ꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅaꢁꢆꢈꢁꢋꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁꢗꢋꢁꢈꢄꢙꢇꢐꢆꢁ†„‹†•ꢁ  
de la télécommande. Le raccordement et la configuration  
de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à  
l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.  
Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du  
point d'accès pour établir la connexion.  
Sélectionnez « Push Button » avec les curseurs et  
appuyez sur ENTER.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Écouter  
Étape 3 :  
Noms des parties de la télécommande  
1
Lecture à partir du lecteur et le téléviseur  
1
Touche „ꢃ‚ꢃ>?ꢃ„ꢄ: Permet la mise en marche ou  
1
2
3
z
veille de l'appareil.  
2
3
ꢂꢌ;ꢕꢍꢗꢄ„‚?ꢄ: Passe la télécommande sur le mode  
faisant fonctionner cet appareil.  
Touche REMOTE MODE/INPUT SELECTOR : Change  
l'entrée à lire.  
8
9
4 Touches curseurs et bouton ENTER : Déplace le  
curseur et confirme la sélection.  
Pour contrôler l'appareil : La télécommande de cet  
appareil est doté d'une fonction mode de télécommande  
pour contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas  
contrôler l'appareil lorsque la télécommande est en mode  
de télécommande autre que le mode RECEIVER (pour  
le contrôle de cet appareil). S'assurer d'appuyer sur  
5 Touche Q SETUP : Affiche le menu de Quick Setup qui  
vous permet d'accéder rapidement aux éléments de  
réglages les plus souvent utilisés, y compris la sélection  
d'entrée et le réglage du volume.  
F
Touches de mode d'écoute : Permet de sélectionner le  
mode d'écoute.  
6
ꢝ•ꢃꢁꢊꢄꢙꢍꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆꢍꢁꢗꢆꢁꢔꢄꢕꢆꢁ•†ꢃ†=†•ꢁꢋ™ꢋꢅꢈꢁꢕꢆꢁ  
commencer son utilisation.  
2
7 Touche DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage.  
8 Touche ZONE2 : Pour une utilisation lorsque l'appareil  
est connecté à un amplificateur intégré dans une pièce  
séparée et le son est lu dans cette pièce.  
4
5
Mise sous tension  
1.  
G
H
Appuyez sur  
RECEIVER sur la télécommande pour  
1 z  
mettre sous tension.  
9 Touche MUTING : Mise temporaire de l'audio en  
ꢀꢁ Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à  
l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.  
sourdine.  
ꢂꢌ;ꢕꢍꢗꢄ?J}ˆꢅꢃꢄ: Vous permet d'ajuster le volume.  
Cette touche permet également l'annulation de la mise  
en sourdine.  
Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à  
son état précédent.  
F
Sélectionnez l'entrée de l'appareil et démarrez la  
lecture sur le lecteur ou le téléviseur.  
2.  
G
H
6
7
Appuyez sur  
INPUT SELECTOR pour lequel le  
3
lecteur choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD pour  
lire le son du téléviseur. Vous pouvez également utiliser  
les boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil principal.  
ꢀꢁ L'entrée sera automatiquement choisie si le  
téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à  
l'appareil grâce à un câble HDMI.  
Touche HOME : Affiche le menu HOME pour vous  
permettre d'effectuer les paramétrages avancés et  
d'utiliser la webradio et DLNA.  
ꢂꢌ;ꢕꢍꢗꢄ=>ꢞ}: Modifie l'information affichée.  
I
ꢀꢁ Les boutons autres que ceux ci-dessus servent à utiliser  
d'autres appareils.  
Choisissez le mode d'écoute souhaité.  
3.  
4.  
I
Appuyez sur  
les boutons de mode d'écoute pour  
6
changer de mode pour pouvoir profiter de différents  
modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes  
ꢕ¾aꢇꢄꢙꢈꢆ`ꢁ™ꢄꢏꢍꢁ#ꢝ‰ꢄꢕꢆꢉꢁꢕ¾aꢇꢄꢙꢈꢆꢝ3Xꢁꢗꢋꢁꢊꢋꢜꢆꢁꢉꢙꢏ™ꢋꢅꢈꢆꢖ  
Ajuster le volume avec  
.
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Étape 3 : Écouter  
ꢀꢁ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio  
(modèles européens), Direct ou THX.  
Modes d'écoute  
Écouter la radio AM/FM  
2
Vous pouvez choisir un mode d'écoute comme Dolby Atmos,  
Dolby Digital et DTS. Sélectionnez le mode choisi en  
commutant et en écoutant le son en temps réel dans  
différents modes. Les modes d'écoute sélectionnables  
dépendent du format des signaux d'entrée.  
#ꢄ‰ꢐꢒꢒꢄ3: Vous permet d'améliorer ou de modérer la  
gamme des graves.  
#ꢂꢘꢗ{ꢏꢗꢄ3: Vous permet d'améliorer ou de modérer la  
gamme des aigus.  
#ꢄꢍꢐꢒꢗꢄꢅꢐ$ꢕꢍꢙꢖ€ꢄ‰ꢐꢒꢒꢄ3: Vous permet de garder le  
milieu de gamme clair et d'améliorer efficacement la  
gamme des graves.  
Le mode d'emploi simplifié décrit la méthode utilisant  
la syntonisation automatique. Pour le réglage manuel,  
reportez-vous au Mode d’Emploi Avancé.  
Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal  
Xꢄ@ꢏ;ꢒꢙꢗ;ꢘꢒꢄꢘꢗ@ꢘꢙꢒꢗꢒꢄ@ꢌ;ꢘꢄꢒaꢏꢗꢕ$ꢙꢌꢖꢖꢗꢘꢄ#ꢋꢀꢅꢄ3ꢄꢌ;ꢄ  
#ꢋꢇꢅꢄ3|  
Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon  
Xꢄꢕꢗꢄ~;ꢗꢄꢏꢗꢄ$aꢎꢌꢙꢖꢄ#ꢋꢀˆꢂJꢄ3ꢄꢒ`ꢐꢏꢏ;ꢎꢗꢄꢒ;ꢘꢄꢏ`aꢕꢘꢐꢖ|  
1.  
ꢅJ?>ꢃꢆꢂ?: Vous pouvez choisir un mode d'écoute  
approprié aux films et aux programmes télé.  
 
Couper le son temporairement : Appuyez sur MUTING  
2.  
3.  
MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à  
la musique.  
sur la télécommande. Pour annuler la mise en sourdine,  
appuyez à nouveau sur MUTING, ou bien appuyez sur  
Appuyez sur TUNING sur l’appareil.  
VOL j l  
/
.
GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié  
aux jeux vidéo.  
La syntonisation automatique d'une station de radio  
démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est  
syntonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le  
aꢔꢄꢏꢅꢁ#ꢝ TUNED » s'allume sur l'écran. Le témoin  
#ꢝ‰ꢁ›‹†•†ˆꢝ3ꢁꢉ¾ꢋꢗꢗꢙꢔꢆꢁꢉꢏꢁꢗꢋꢁꢉꢈꢋꢈꢏꢄꢅꢁꢕꢆꢁꢍꢋꢕꢏꢄꢁꢆꢉꢈꢁꢙꢅꢆꢁ  
station de radio FM.  
 
Changer la luminosité de l'affichage : Appuyez sur  
DIMMER sur la télécommande. La luminosité de l'affichage  
change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.  
STEREO: Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute en  
stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.  
 
ꢄ?aꢘꢙꢛꢙꢕꢐ$ꢙꢌꢖꢄꢑ;ꢄꢛꢌꢘꢎꢐ$ꢄꢑ`ꢗꢖ$ꢘaꢗꢋ: Appuyez sur DISPLAY  
PURE AUDIO (appareil principal uniquement) (modèles  
européens) : L'affichage et les circuits vidéo analogiques  
sont coupés afin d'offrir un son plus pur.  
sur la télécommande plusieurs fois pour commuter  
l'affichage de l'unité principale afin de :  
TUNED  
AUTO  
ꢀꢁ Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Manuel Avancé.  
Source d'entrée  
& volume  
#ꢄ=ꢙꢘꢗꢕ$ꢄ3ꢄ@ꢌ;ꢘꢄꢏꢐꢄꢏꢗꢕ$;ꢘꢗꢄ$ꢗꢏꢏꢗꢄ~;ꢗꢏꢏꢗꢄꢑꢗꢒꢄꢒꢙ€ꢖꢐ;+ꢄꢑ`ꢗꢖ$ꢘaꢗ  
La sélection de ce mode permet la lecture sans modification  
des signaux d'entrée. Par exemple, les signaux de canaux  
2 d'un CD de musique seront lus en stéréo, les signaux de  
canaux 5.1 en canaux 5.1 et les signaux Dolby Digital d'un  
disque Blu-ray ou d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en  
accord avec le nombre de canaux spécifiés.  
FM STEREO  
Mode d'écoute  
(Laffichage réel varie en fonction du pays).  
Enregistrement d'une station de radio : Vous pouvez  
enregistrer jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM  
favorites.  
Format du signal  
1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez  
enregistrer.  
Autres fonctions utiles  
Échantillonnage  
de la fréquence  
 
Lecture vidéo et audio de sources différentes : Il est  
2. Appuyez sur MEMORY de l'appareil principal de  
manière à ce que le numéro de préréglage clignote  
sur l'écran.  
possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des sources  
différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio d'un  
lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce cas,  
appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la lecture  
sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est efficace  
lorsqu'une entrée avec audio seulement a été sélectionnée  
(TV/CD, TUNER ou BD/DVD dans le réglage initial).  
Résolution du  
signal d'entrée  
3. Appuyez plusieurs fois sur PRESET sur  
l'appareil pour sélectionner un nombre entre 1 et  
40 pendant que le numéro de préréglage clignote  
(environ 8 secondes).  
Résolution de sortie  
4. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l'appareil  
principal pour enregistrer la station.  
 
Réglage de la qualité du son : Il est possible  
ꢀꢁ Si « Dolby D 5.1 » s'affiche dans le format du signal,  
les signaux Dolby Digital 5.1 sont entrés. Lors de  
l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et  
numéro de présélection sont affichés.  
d'améliorer ou de modérer les basses et les aiguës des  
enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur TONE sur  
l’appareil principal pour sélectionner le réglage de votre  
choix de « Bass », « Treble », et « Phase Matching Bass »,  
ꢊꢙꢏꢉꢁꢋ>ꢙꢉꢈꢆ€ꢁꢋ™ꢆꢇꢁ?#<ꢖ  
Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage  
s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station  
de radio préréglée, appuyez sur PRESET  
ꢉꢙꢍꢁꢗ¾ꢋꢊꢊꢋꢍꢆꢏꢗꢁꢊꢍꢏꢅꢇꢏꢊꢋꢗꢁꢄꢙꢁꢉꢙꢍꢁꢃ[ꢁ?#<ꢁꢉꢙꢍꢁꢗꢋꢁ  
télécommande.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Étape 3 : Écouter  
(autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle,  
sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les curseurs et  
appuyez sur ENTER.  
ꢀꢁ Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun  
signal vidéo.  
ꢀꢁ « InstaPrevue » ne peut être sélectionné si la vidéo est  
entrée depuis HDMI IN 5 ou 6, ou s'il n'y a pas de signal  
depuis la fenêtre principale.  
ꢀꢁ En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être  
correctement reproduite sur les onglets d'aperçu.  
ꢀꢁ Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas prise en  
charge.  
Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth  
Connexion et lecture du son du dispositif  
compatible Bluetooth  
3
Si l'appareil est en marche et que le périphérique  
compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera  
automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la  
musique dans cet état.  
ꢀꢁ Il peut s'écouler une minute environ avant que la  
connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en  
marche car la fonction Bluetooth prend du temps à se  
lancer.  
ꢀꢁ Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est  
bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.  
ꢀꢁ À cause des caractéristiques de la technologie sans  
fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être  
légèrement en retard sur le son lu par le périphérique  
compatible Bluetooth.  
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés  
dans votre smartphone ou autre périphérique compatible  
Çꢗꢙꢆꢈꢄꢄꢈꢐꢖꢁƒꢋꢁ€ꢄꢅꢆꢁꢕꢆꢁꢇꢄꢙ™ꢆꢍꢈꢙꢍꢆꢁꢆꢉꢈꢁꢕꢆꢁꢑ\ꢁꢊꢏꢆꢕꢉꢁ!ꢒ]ꢝꢔ`ꢈꢍꢆꢉ^ꢖ  
 
Setup: Vous pouvez modifier l'attribution des bornes  
d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer  
divers paramétrages d'enceintes et autres réglages  
avancés.  
ꢀꢁ Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être  
compatible avec le profile A2DP.  
ꢀꢁ Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec  
les périphériques compatibles Bluetooth.  
 
ꢄꢁꢗ$&ꢌꢘ%ꢄꢞꢗꢘꢚꢙꢕꢗ: Sélectionnez pour utiliser les services  
de webradio et la fonction DLNA. Lorsque vous connectez  
l’appareil au réseau et appuyez sur ENTER, l’écran du  
service de réseau s'affichera sur la TV. Sur l'écran de la TV,  
sélectionnez le service de votre choix ou un fichier musical  
avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER  
pour confirmer et commencer la lecture.  
Utilisation du menu HOME  
4
Jumelage  
Dans le menu HOME, vous pouvez effectuer des réglages  
avancés et utiliser la webradio ainsi que la fonction DLNA.  
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode  
d’Emploi Avancé.  
Le jumelage est nécessaire lorsque des périphériques  
compatibles Bluetooth sont utilisés pour la première  
fois. Avant de commencer, apprenez comment activer  
la fonction de paramétrage Bluetooth et comment se  
connecter à d'autres périphériques compatibles Bluetooth.  
Internet radio service : Vous pouvez écouter TuneIn ou  
d’autres stations webradio similaires enregistrées à l'avance.  
ꢀ@ꢘ`ꢒꢄꢐꢚꢌꢙꢘꢄꢐ@@;ƒaꢄꢒ;ꢘꢄ„‚?ꢓꢄꢐ@@;ƒꢗ#ꢄꢒ;ꢘꢄꢏꢐꢄ$ꢌ;ꢕꢍꢗꢄ  
HOME de la télécommande.  
Le menu HOME s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous  
pouvez également utiliser le bouton HOME sur l'appareil  
principal.  
1.  
DLNA: Vous pouvez lire des fichiers musicaux  
sauvegardés sur le PC ou le périphérique NAS  
connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec  
les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et  
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.  
Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande.  
L'appareil entre en mode jumelage et le témoin  
BLUETOOTH commence à clignoter.  
1.  
Pendant que le témoin BLUETOOTH clignote,  
établissez la connexion du périphérique compatible  
Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ  
2 minutes.  
2.  
HOME  
Home Media: Vous pouvez lire les fichiers musicaux  
dans un dossier partagé sur le PC ou sur le  
périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez  
le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier  
musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la  
lecture.  
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique  
compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le  
jumelage se terminera peu après.  
ꢀꢁ Si un mot de passe est requis, entrez « 0000 ».  
ꢀꢁ Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre  
périphérique compatible Bluetooth, démarrez le  
jumelage en pressant et en maintenant appuyé  
BLUETOOTH jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH  
commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les  
données de jusqu'à huit périphériques jumelés.  
Setup  
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de  
la télécommande et appuyez sur ENTER pour  
confirmer votre sélection.  
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.  
Pour retourner au menu HOME, appuyez sur HOME.  
2.  
ꢀꢁ « Network Service » devient sélectionnable après que le  
réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné  
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à  
démarrer.  
ꢀꢁ ƒꢄꢍꢉ¿ꢙꢆꢁ#ꢝ„ꢆꢈꢎꢄꢍꢌꢁ›ꢆꢍ™ꢏꢇꢆꢝ3ꢁꢆꢉꢈꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅaꢁꢊꢄꢙꢍꢁꢗꢋꢁ  
ꢊꢍꢆꢔꢏ`ꢍꢆꢁ*ꢄꢏꢉ`ꢁꢗ¾aꢇꢍꢋꢅꢁ#ꢝž=›ꢃƒ=‰†•ꢁ3ꢁꢉ¾ꢋ**ꢏꢇꢐꢆꢁꢉꢙꢍꢁꢗꢆꢁ  
téléviseur. Sélectionnez « Agree » si vous acceptez le  
contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu,  
vous ne pouvez pas utiliser le service réseau.  
 
Sleep Timer: Sélectionnez pour mettre automatiquement  
l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est écoulé.  
 
InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu  
collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée  
HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre  
principale (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres  
Xꢀ  
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Network Service sauf si le  
téléviseur est connecté via HDMI, étant donné qu'il n'est pas possible  
ꢕꢆꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆꢍꢁ#ꢁꢜꢍꢆꢆꢁ3ꢁꢕꢋꢅꢉꢁꢗ¾aꢇꢍꢋꢅꢁ#ꢝž=›ꢃƒ=‰†•ꢁ3ꢖ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Étape 3 : Écouter  
ꢀꢁ La disposition des icônes dans le menu du haut  
#ꢝ„ꢆꢈꢎꢄꢍꢌꢁ›ꢆꢍ™ꢏꢇꢆꢝ3ꢁꢊꢆꢙꢈꢁbꢈꢍꢆꢁꢔꢄꢕꢏ*ꢏaꢆꢖꢁꢊꢊꢙꢛꢆ€ꢁꢉꢙꢍꢁ  
NET sur la télécommande et appuyez sur D. Avec  
les curseurs, sélectionnez l'icône que vous souhaitez  
déplacer et appuyez sur ENTER. Sélectionnez l'icône  
qui doit être remplacée et appuyez sur ENTER. Leurs  
positions sont maintenant inversées.  
ꢀꢆ?ꢄꢞƒꢖꢕ: Si la vidéo est en retard avec l'audio,  
vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart.  
Différents paramètres peuvent être configurés pour  
chaque entrée.  
ꢀꢁ =ꢗꢁꢅꢆꢁꢊꢆꢙꢈꢁbꢈꢍꢆꢁꢍaꢜꢗaꢁꢉꢏꢁꢗ¾ꢆꢅꢈꢍaꢆꢁ#ꢁ„†‹ꢝ3`ꢝ#ꢝŠ›Çꢝ3ꢁꢄꢙꢁ  
#ꢝǃŠ†‹ˆˆ‹[ꢝ3ꢁꢆꢉꢈꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅaꢆꢖ  
Re-EQ, Re-EQ(THX): Ajustez la piste sonore afin de la  
rendre appropriée pour le home cinéma.  
ꢀꢁ Cette fonction peut être utilisée avec les  
modes d'écoute suivants : Dolby Digital,  
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel,  
DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,  
DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio,  
DTS-HD Master Audio, et DTS Express.  
ꢀꢁ Dans Re-EQ(THX), les modes d'écoute suivants  
peuvent être utilisés : THX Cinema, THX I/S Cinema  
et THX Surround EX.  
ꢀꢁ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est  
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.  
 
USB: Sélectionnez « USB » sur l'écran de la TV et  
Bass,Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale.  
ꢀꢁ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est  
Pure Audio (modèles européens), Direct ou THX.  
connectez un périphérique de stockage USB sur le port  
USB situé sur le panneau avant. Sur l'écran de la TV,  
sélectionnez le dossier de votre choix ou un fichier musical  
avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur  
ENTER pour confirmer et commencer la lecture.  
ꢀꢁ « USB » devient sélectionnable après que la fonction  
USB démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée  
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à  
démarrer.  
 
ꢄ?ꢙꢑꢗꢌ:  
Phase Matching Bass: Supprime le changement de  
phase en milieu de gamme pour améliorer le son grave.  
Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu.  
ꢀꢁ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure  
Audio (modèles européens), Direct ou THX.  
Monitor Out: Les signaux d'entrée vidéo entrés dans  
l'appareil seront convertis par l'appareil lorsqu'ils sont  
émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon  
à ce que leur résolution puisse correspondre à celle  
du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à  
utiliser pour la sortie.  
ꢞ;{&ꢌꢌꢛꢗꢘꢄ}ꢗꢚꢗꢏꢓꢄ‚ꢗꢖ$ꢗꢘꢄ}ꢗꢚꢗꢏ: Ajustez le niveau de  
l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que  
vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous  
mettrez l'appareil en mode veille.  
ꢀꢁ Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles  
ont été réglées sur « No » dans « Setup » -  
Wide Mode: Réglez le rapport d’aspect.  
ˆ$ꢙꢏꢙꢒꢐ$ꢙꢌꢖꢄꢑ;ꢄꢎꢗꢖ;ꢄŒ;ꢙꢕ%ꢄꢞꢗ$;@  
5
Picture Mode: Vous pouvez régler la qualité d'image.  
#ꢝꢃꢏꢅꢆꢔꢋꢝ3ꢁꢋ>ꢙꢉꢈꢆꢁꢋꢙꢈꢄꢔꢋꢈꢏ¿ꢙꢆꢔꢆꢅꢈꢁꢗ¾ꢏꢔꢋꢜꢆꢁꢊꢄꢙꢍꢁ  
ꢇꢄꢅ™ꢆꢅꢏꢍꢁꢋꢙꢁ™ꢏꢉꢏꢄꢅꢅꢋꢜꢆꢁꢕꢆꢁ*ꢏꢗꢔꢉꢁꢆꢈꢁ#ꢝËꢋꢔꢆꢁ3ꢁꢆꢉꢈꢁꢋꢕꢋꢊꢈaꢁ  
ꢋꢙÄꢁ>ꢆꢙÄꢖꢁžꢋꢅꢉꢁ#ꢝ›ꢈꢋꢅꢕꢋꢍꢕꢝ3`ꢁꢗꢋꢁꢍaꢉꢄꢗꢙꢈꢏꢄꢅꢁꢆꢉꢈꢁꢔꢄꢕꢏ*ꢏaꢆꢁ  
mais la qualité de l'image n'est pas ajustée. Dans  
#ꢝꢃꢙꢉꢈꢄꢔꢝ3`ꢁꢏꢗꢁꢆꢉꢈꢁꢊꢄꢉꢉꢏꢚꢗꢆꢁꢕꢆꢁꢍaꢜꢗꢆꢍꢁꢗꢋꢁꢗꢙꢔꢏꢅꢄꢉꢏꢈa`ꢁꢗꢆꢁ  
contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si  
vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image,  
aꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝÇꢛꢊꢋꢉꢉꢁ3ꢖ  
Dans le menu Quick Setup, vous pouvez paramétrer les  
fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection  
d'entrée et le réglage du volume.  
#ꢝ|ꢖꢁ›ꢊꢆꢋꢌꢆꢍꢁ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3ꢁŒꢁ#ꢝ›ꢊꢆꢋꢌꢆꢍꢁꢃꢄꢅ*ꢏꢜꢙꢍꢋꢈꢏꢄꢅꢝ3ꢖ  
Late Night: Produit des petits sons facilement entendus.  
Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume  
lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez  
uniquement bénéficier de l'effet pour les sources  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.  
ꢀꢁ La mise en veille de l'appareil entraînera la définition  
du paramètre sur « Off ». Le paramètre est réglé sur  
#ꢁꢙꢈꢄꢝ3ꢁꢕꢋꢅꢉꢁžꢄꢗꢚꢛꢁꢙꢆ[žꢖ  
ꢀꢁ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction  
pendant la lecture Dolby TrueHD si  
#ꢝ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3ꢁŒꢁ#ꢝ&ꢖꢁꢙꢕꢏꢄꢁꢕ>ꢙꢉꢈꢝ3ꢁŒꢁ#ꢝžꢄꢗꢚꢛꢝ3ꢁŒꢁ  
#ꢝƒꢄꢙꢕꢅꢆꢉꢉꢁ‰ꢋꢅꢋꢜꢆꢔꢆꢅꢈꢝ3ꢁꢆꢉꢈꢁꢍaꢜꢗaꢁꢉꢙꢍꢁ#ꢝˆ**ꢝ3ꢖ  
Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.  
Le menu Quick Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur  
connecté.  
1.  
CBL/SAT  
ꢀꢁ #ꢝ~ꢏꢕꢆꢁ‰ꢄꢕꢆꢁ3ꢁꢆꢈꢁ#ꢁ‡ꢏꢇꢈꢙꢍꢆꢁ‰ꢄꢕꢆꢁ3ꢁꢊꢆꢙ™ꢆꢅꢈꢁ  
uniquement être réglés sur la sortie vidéo de la prise  
HDMI OUT MAIN.  
ꢀꢁ #ꢝꢏꢕꢆꢄꢝ3ꢁꢅꢆꢁꢊꢆꢙꢈꢁꢊꢋꢉꢁbꢈꢍꢆꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅaꢁꢉꢏꢁꢗ¾ꢆꢅꢈꢍaꢆꢁ  
#ꢝ„†‹ꢝ3`ꢁ#ꢝŠ›Çꢝ3ꢁꢄꢙꢁ#ꢝǃŠ†‹ˆˆ‹[ꢁ3ꢁꢆꢉꢈꢁ  
sélectionnée.  
Input  
BD DVD  
CBL/SAT  
STB DVR  
GAME  
PC  
Audio  
Video  
Information  
Listening Mode  
AUX  
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de  
la télécommande et appuyez sur ENTER pour  
confirmer votre sélection.  
2.  
Music Optimizerr : Améliore la qualité de l'audio  
compressé. La lecture de sons depuis des fichiers  
compressés avec perte tels que les MP3 peut être  
améliorée. Le réglage peut être défini séparément pour  
chaque entrée.  
ꢀꢁ Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz  
ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les  
signaux en flux binaires.  
 
Information:  
Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le  
nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le  
mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et d'autres  
informations audio.  
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.  
 
Input: Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des  
boutons sélecteurs d'entrée.  
?ꢙꢑꢗꢌ: Affiche la source d'entrée vidéo, la résolution, le  
format du signal, la tonalité des couleurs, les informations  
3D, l'aspect, le mode d'image, la sortie et d'autres  
informations vidéo.  
 
Audio: Vous pouvez effectuer divers réglages audio  
y compris la qualité audio et le réglage du niveau des  
enceintes.  
ꢀꢁ Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le  
son est émis par les enceintes du téléviseur.  
ꢀꢁ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est  
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.  
Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro préréglé  
et d'autres informations (radio) de tuner.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Étape 3 : Écouter  
 
Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute  
Connexion d'un lecteur  
Établir une connexion multi-zone  
depuis les catégories dans « MOVIE/TV », « MUSIC »  
#ꢝˍ‰†ꢝ3ꢝꢆꢈꢁ#ꢁ‹[Ìꢁ3ꢖ  
ꢀꢁ Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les  
enceintes du téléviseur.  
Pour émettre l'audio du lecteur de disques Blu-ray ou d'un  
autre lecteur similaire comme source de lecture multi-zone,  
il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio  
RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de  
l'appareil à l'aide d'un câble RCA.  
 
Connexion d'un amplificateur ou d'un  
récepteur dans une autre pièce  
Il est possible de lire une source à 2 canaux dans une  
pièce séparée pendant qu'une source à 7.2 canaux est lue  
dans la pièce principale.  
Connectez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil et  
les prises en entrée de ligne de l'amplificateur intégré dans  
une pièce séparée avec un câble RCA.  
Utilisation de la fonction multi-zone  
6
AUDIO  
OUT  
Vous pouvez connecter l'appareil en multi-zone avec un  
amplificateur intégré et des enceintes dans une pièce  
séparée et lire le son depuis un périphérique externe  
connecté aux prises d'entrée audio analogique de  
ꢗ¾ꢋꢊꢊꢋꢍꢆꢏꢗ`ꢁꢕꢆꢊꢙꢏꢉꢁ#ꢝ„†‹ꢝ3ꢁꢄꢙꢁꢕꢆꢊꢙꢏꢉꢁꢙꢅꢆꢁꢉꢄꢙꢍꢇꢆꢁ#ꢁŠ›Çꢁ3ꢁ  
ꢄꢙꢁ#ꢝǃŠ†‹ˆˆ‹[ꢁ3`ꢁꢆꢈꢁꢗꢏꢍꢆꢁꢗꢆꢉꢁaꢔꢏꢉꢉꢏꢄꢅꢉꢁ‰#‰ꢖꢁ=ꢗꢁꢆꢉꢈꢁ  
possible d'effectuer la lecture dans la pièce principale et en  
même temps dans une autre pièce, par exemple en lisant  
le lecteur de disques Blu-ray dans la pièce principale dans  
laquelle l’appareil est placé tout en écoutant la webradio  
dans une autre pièce. Il est également possible d’effectuer  
la lecture uniquement dans une pièce séparée.  
ꢀꢁ La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la  
connexion est uniquement faite avec un câble HDMI ou  
un câble numérique.  
ꢀꢁ Certains lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio  
analogique.  
ꢀꢁ Comme pour l'entrée audio analogique, il est possible de  
lire la même source ou des sources différentes dans la  
pièce principale et la pièce séparée.  
ꢀꢁ ‡ꢄꢙꢍꢁꢇꢆꢁ¿ꢙꢏꢁꢆꢉꢈꢁꢕꢆꢁ#ꢁ„†‹ꢁ3`ꢁ#ꢁŠ›Çꢁ3ꢁꢆꢈꢁ#ꢝǃŠ†‹ˆˆ‹[ꢝ3`ꢁ  
vous ne pouvez pas sélectionner différentes entrées pour  
la pièce principale et la pièce séparée. Par exemple, si  
« NET » a été sélectionné dans la pièce principale et  
« USB » a été sélectionné comme source de lecture  
dans la pièce séparée, l'entrée dans la pièce principale  
deviendra par conséquent « USB ».  
ꢀꢁ Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne  
pouvez pas sélectionner des stations différentes pour  
la pièce principale et la pièce séparée. Cependant, la  
diffusion de la même station sera entendue dans les  
deux pièces.  
Zone 2  
ꢀꢁ Le volume doit être ajusté depuis l'amplificateur intégré  
utilisé dans la pièce séparée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Étape 3 : Écouter  
 
Connexion des enceintes dans une autre pièce  
Effectuer une lecture multi-zone  
Il est possible de connecter les enceintes directement  
dans une autre pièce sans amplificateur. Connectez les  
enceintes dans une autre pièce sur les bornes d'enceintes  
de SPEAKERS ZONE2 de l'appareil à l'aide de câbles  
d'enceinte. Notez que le canal 5.2 sera la valeur maximale  
(X) dans la pièce principale pendant la lecture de la Zone  
2. Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes  
surround arrières et des enceintes hautes.  
Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez  
la télécommande dans la direction de cette unité et  
1.  
appuyez sur „ꢃ‚ꢃ>?ꢃ„|ꢄ  
z
« Z2 » s'allume sur l'écran de l'appareil principal et la  
fonction multi-zone est activée. (Zone 2 est maintenant  
activée.)  
Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande  
et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui  
doit être utilisée dans la pièce séparée.  
2.  
Xꢀ  
Dans ce cas, certains modes d'écoute incluant Dolby Atmos ne  
peuvent pas être sélectionnés.  
ꢀꢁ Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant  
une lecture multi-zone, le témoin Z2 est grisé et  
le mode de lecture bascule sur lecture dans une  
pièce séparée uniquement. Effectuer les étapes  
1 et 2 pendant que l'appareil est en veille bascule  
également le mode de lecture en lecture dans  
une pièce séparée uniquement. Pour lire la même  
source dans la pièce principale et la pièce séparée,  
maintenez appuyée la touche ZONE2 pendant  
environ 3 secondes.  
ꢌ;ꢘꢄꢕꢌꢖ$ꢘꢟꢏꢗꢘꢄꢒ;ꢘꢄꢏ`ꢐ@@ꢐꢘꢗꢙꢏꢄ@ꢘꢙꢖꢕꢙ@ꢐꢏꢋ: appuyez sur  
ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur  
le bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée  
dans la pièce séparée. (Pour jouer la même source dans la  
pièce principale et la pièce séparée, appuyez deux fois sur  
ZONE2.)  
Pour désactiver la fonction multi-zone : Appuyez  
sur ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur  
RECEIVER. Alternativement, appuyez sur OFF sur  
l'appareil principal.  
z
ꢀꢁ Si Zone 2 est activée, la consommation d'énergie en  
veille est supérieure à la normale.  
Zone 2  
ꢀꢁ Si Zone 2 est activée lorsque le mode d'écoute  
de la pièce principale est Pure Audio, il passera  
automatiquement à Direct. (Modèles européens)  
ꢀꢁ Lorsque la Zone 2 est activée, la fonction RI du  
système lié (interconnexion des composants Onkyo) est  
désactivée.  
Changez les paramètres : Une fois la connexion  
des enceintes effectuée, appuyez sur RCV puis sur  
[ˆ‰†ꢁꢉꢙꢍꢁꢗꢋꢁꢈaaꢇꢄꢔꢔꢋꢅꢕꢆ`ꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅꢆ€ꢁ#ꢝ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3ꢁŒꢁ  
#ꢝ|ꢖꢁ›ꢊꢆꢋꢌꢆꢍꢁ›ꢆꢈꢙꢊꢝ3ꢁŒꢁ#ꢝ›ꢊꢆꢋꢌꢆꢍꢁ›ꢆꢈꢈꢏꢅꢜꢉꢝ3ꢁꢆꢈꢁꢍaꢜꢗꢆ€ꢁ  
#ꢝ‡ꢄꢎꢆꢍꢆꢕꢁÍꢄꢅꢆ|ꢝ3ꢁꢉꢙꢍꢁ#ꢉꢝ3ꢖ  
ꢀꢁ En appuyant sur INPUT SELECTOR sur la  
télécommande pendant que vous utilisez la  
télécommande pour la Zone 2 fera basculer la cible  
contrôlée vers la pièce principale. Pour contrôler à  
nouveau la Zone 2, appuyez sur ZONE2 pour entrer en  
mode de contrôle de la zone.  
ꢀꢁ Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler le volume,  
appuyez sur la touche ZONE2 de la télécommande  
et effectuez le réglage avec VOL  
/
.
Pour contrôler  
ꢄ ꢅ  
sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2  
et dans les 8 secondes, réglez avec la commande  
MASTER VOLUME. Vous pouvez mettre le son en  
sourdine en appuyant sur MUTING sur la télécommande.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
1
2 3  
4
56  
7
8
9
F
G
H
I
J
K
L
(Modèles européens)  
(Modèles européens)  
N
O
P
Q
R
S
T
M
Panneau frontal  
ꢂꢌ;ꢕꢍꢗꢄꢅꢃꢅJ„ꢄ: Enregistre ou supprime une station.  
Touche TUNING MODE : Commute le mode de syntonisation.  
ꢂꢌ;ꢕꢍꢗꢄ=>ꢞ}: Modifie l'information affichée.  
Touche HOME : Affiche le menu HOME.  
Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise  
standard sont connectés.  
Prises AUX INPUT HDMI/MHL : Une caméra vidéo  
HD ou un appareil compatible MHL est connecté. Il est  
possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique  
mobile compatible MHL.  
Touche TONE et niveau de tonalité du son : Ajuste  
les fréquences aiguës et basses.  
Touche de sélections d'entrée : Change l'entrée à lire.  
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté  
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être  
lus.  
Touche Jꢁꢆꢞꢂꢀꢁ=‰ꢄ: Permet la mise en marche  
1
2
F
G
H
I
J
N
O
z
ou veille de l'appareil.  
Témoin BLUETOOTH : Clignote lorsque le jumelage  
avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours  
et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.  
Témoin Wi-Fi : S'allume lorsque l'appareil est connecté  
à un routeur sans fil de réseau local.  
Touche ZONE2 : Contrôle la fonction multi-zone.  
Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la  
télécommande.  
Touche curseurs, touche lTUNINGj, touche  
d
c
PRESET et bouton ENTER : Déplace le curseur  
3
et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion  
AM/FM, syntonisez la station à l'aide de lTUNINGj  
ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de  
P
4
5
Q
R
d
c
.
PRESET  
Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à  
son état précédent.  
Touche OFF : Permet de passer la fonction multi-zone  
sur arrêt.  
6
K
ꢅꢀꢞꢂꢃ„ꢄ?J}ˆꢅꢃ: Vous permet d'ajuster le volume.  
Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles nord-  
américains) : Démarre/arrête la fonction MUSIC  
OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.  
Touche et témoin PURE AUDIO (modèles  
Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte  
fourni est connecté.  
aꢎꢌꢙꢖꢄ!‰„>=ꢄꢞꢂꢀꢁ=‰ꢄ: S'allume si l'appareil  
entre en mode Veille quand les fonctions HDMI Through,  
réseau en veille et Wakeup via Bluetooth sont activées.  
Affichage  
7
8
L
M
S
T
Touche LISTENING MODE : Permet de sélectionner le  
mode d'écoute.  
Touche DIMMER (modèles nord-américains) : Modifie  
la luminosité de l'affichage.  
ꢂꢌ;ꢕꢍꢗꢄ„ꢂꢆꢂꢆꢂꢄŽꢎꢌꢑ`ꢏꢗꢒꢄꢗ;ꢘꢌ@aꢗꢖꢒꢄ: Peut être  
utilisé lors de la réception d'une station transmettant de  
l'information textuelle.  
9
européens) : Bascule sur le mode d'écoute Pure Audio.  
Le témoin s’allume avec le mode d'écoute Pure Audio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
1
2
3
4
5
6
7
1 23  
4
9
5
6
7
8
Affichage  
S'allume sous les conditions suivantes. « Z2 »: La sortie  
ZONE 2 est activée. / « HDMI »: Des signaux HDMI  
entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. /  
« ARC »: Des signaux audio entrent de la télévision  
compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est  
sélectionné. / « 3D »: Les signaux d'entrée sont en  
3D. / « USB » (X^ꢂꢁƒ¾ꢆꢅꢈꢍaꢆꢁ#ꢝŠ›Çꢝ3ꢁꢆꢉꢈꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅaꢆꢁ  
ꢆꢈꢁꢗ¾ꢋꢊꢊꢋꢍꢆꢏꢗꢁꢕꢆꢁꢉꢈꢄꢇꢌꢋꢜꢆꢁŠ›Çꢁꢆꢉꢈꢁꢇꢄꢅꢅꢆꢇꢈaꢖꢁ#ꢁ#ꢝ„†‹ꢝ3ꢁ  
(X^ꢂꢁƒ¾ꢆꢅꢈꢍaꢆꢁ#ꢝ„†‹ꢝ3ꢁꢆꢉꢈꢁꢉaꢗꢆꢇꢈꢏꢄꢅꢅaꢆꢁꢆꢈꢁꢗ¾ꢋꢊꢊꢋꢍꢆꢏꢗꢁ  
est connecté au réseau. / « DIGITAL »: Des signaux  
numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique  
est sélectionné. / Témoins du curseur : NET ou USB est  
contrôlé.  
1
8
9
F
G
H I  
Xꢀ  
#ꢝŠ›Çꢝ3ꢁꢆꢈꢁ#ꢝ„†‹ꢝ3ꢁꢇꢗꢏꢜꢅꢄꢈꢆꢍꢄꢅꢈꢁꢉꢏꢁꢗꢋꢁꢇꢄꢅꢅꢆÄꢏꢄꢅꢁꢆꢉꢈꢁꢕa*ꢆꢇꢈꢙꢆꢙꢉꢆꢖ  
Panneau arrière  
Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés.  
S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.  
S'allume en fonction du type de signaux numériques  
d'entrée et du mode d'écoute.  
Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé.  
S'allume sous les conditions suivantes. « AUTO »:  
Le réglage est automatique. / « TUNED »: Reçoit la  
radio AM/FM. clignote pendant que le réglage est  
automatiquement effectué. / « FM STEREO »: Reçoit  
ꢗꢋꢁ‰ꢁꢆꢅꢁꢉꢈaaꢄꢖꢁ#ꢁ#ꢝ•ž›ꢝ3ꢁ!ꢔꢄꢕ`ꢗꢆꢉꢁꢆꢙꢍꢄꢊaꢆꢅꢉ^ꢁꢂꢁ  
Réception d'une diffusion RDS.  
2
3
4
ꢘꢙꢒꢗꢄꢅJꢁ>ꢂJ„ꢄJˆꢂꢄ?ꢄ: Les signaux vidéo sont émis  
vers l'écran ou le téléviseur connectés via un câble  
vidéo composite.  
Prises LINE OUT ZONE2 : Prises de sortie audio  
connectées à l’amplificateur intégré pour une lecture  
multi-zone dans une pièce séparée.  
Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec  
une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet  
appareil.  
ꢀꢁꢂꢃꢁꢁꢀꢄꢀꢅꢆꢇꢅꢄꢈꢉ1: Les antennes fournies sont  
connectées.  
ꢘꢙꢒꢗꢒꢄ‚JꢅJꢁꢃꢁꢂꢄ?>=ꢃJꢄ>ꢁꢆJˆꢂꢄ: Prises vidéo  
composante entrée/sortie.  
1
G
H
I
5
6
2
3
Prises PRE OUT SUBWOOFER : Un caisson de  
basses avec un amplificateur intégré est connecté.  
Port ETHERNET : Utilisé pour la connexion Ethernet.  
Prises HDMI IN/OUT : Des signaux vidéo et audio  
numériques sont transmis entre l'appareil et les  
appareils connectés.  
Bornes SPEAKERS : Les enceintes sont connectées.  
Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les  
enceintes dans une pièce séparée aux bornes  
SPEAKERS ZONE2.  
4
5
« MUTING »: Clignote lorsque le mode sourdine est  
activé.  
7
8
6
S'allume sous les conditions suivantes. « SLEEP »:  
Le minuteur de veille a été réglé. / « ASb »: La veille  
automatique est activée. / « ch »: Le canal est en train  
d'être réglé. / « Hz »: Des fréquences de transition sont  
en train d'être réglées. / « m/ft »: Les distances entre  
les enceintes sont en train d'être réglées. / « dB »: Le  
volume d'enceinte est en train d'être réglé.  
Affiche des informations diverses sur les signaux  
d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de  
signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.  
Cordon d’alimentation  
7
8
Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL : Des signaux  
vidéo numériques sont envoyés en entrée.  
Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque  
est connecté.  
9
F
9
ꢘꢙꢒꢗꢒꢄ‚JꢅJꢞ>ꢂꢃꢄ?>=ꢃJꢆꢀˆ=>Jꢄ>ꢁꢄ: Des signaux  
vidéo et audio analogiques sont envoyés en entrée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Dépannage  
 
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas  
correctement.  
ꢀꢁ Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On.  
Il est également nécessaire de faire les réglages du  
système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations,  
reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.  
Réinitialisation de l'appareil  
Avant de démarrer la procédure  
Les problèmes peuvent être résolus simplement  
en allumant et en coupant l'alimentation, ou en  
débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce  
qui est plus facile que de travailler sur la connexion,  
la procédure de paramétrage et de fonctionnement.  
Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à  
la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.  
Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont  
pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne  
fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble  
HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion,  
veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est  
enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter.  
Après la reconnexion, éteignez puis rallumez  
l'appareil et le périphérique connecté.  
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de  
l'expédition peut résoudre le problème. Si les mesures ci-  
dessus ne résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à  
l'aide de la procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de  
l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs  
par défaut. Notez-les avant de commencer la réinitialisation.  
La télécommande ne fonctionne pas.  
ꢀꢁ Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire  
fonctionner l'appareil avec la télécommande.  
Comment réinitialiser :  
Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT  
sur l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être  
effectuée avec cette touche enfoncée)  
1.  
2.  
Il n'y a aucun son pour la fonction multi-zone.  
ꢀꢁ Avec la fonction multi-zone, le son est émis uniquement  
lorsque la source d'entrée du signal est un composant  
externe connecté aux prises de l'entrée audio analogique  
ꢕꢆꢁꢗ¾ꢋꢊꢊꢋꢍꢆꢏꢗ`ꢁ#ꢝ„†‹ꢁ3`ꢁ#ꢝŠ›Çꢝ3`ꢁ#ꢝǃŠ†‹ˆˆ‹[ꢁ3`ꢁ  
#ꢝ‰ꢝ3ꢝꢄꢙꢁ#ꢝ‰ꢝ3ꢖꢁƒꢋꢁꢗꢆꢇꢈꢙꢍꢆꢁꢔꢙꢗꢈꢏŒ€ꢄꢅꢆꢁꢅ¾ꢆꢉꢈꢁꢊꢋꢉꢁ  
possible si le lecteur et l'appareil sont connectés via  
un câble HDMI ou un câble numérique. Connectez  
les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises  
d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble  
RCA. De plus, certains lecteurs nécessitent un réglage  
de sortie audio analogique.  
Appuyez sur Jꢁꢆꢞꢂꢀꢁ=‰ꢄꢒ;ꢘꢄꢏ`ꢐ@@ꢐꢘꢗꢙꢏꢄ@ꢘꢙꢖꢕꢙ@ꢐꢏꢄ  
z
Ž#ꢋ‚ꢏꢗꢐꢘꢄ3ꢄꢐ@@ꢐꢘꢐꢠ$ꢄXꢄꢏ`aꢕꢘꢐꢖꢄꢗ$ꢄꢏ`ꢐ@@ꢐꢘꢗꢙꢏꢄꢘꢗꢚꢙꢗꢖ$ꢄꢗꢖꢄ  
mode veille)  
}ꢗꢄꢘaꢕꢗ@$ꢗ;ꢘꢄꢀ?ꢄꢒ`a$ꢗꢙꢖ$ꢄꢑꢗꢄꢎꢐꢖꢙ`ꢘꢗꢄꢙꢖꢐ$$ꢗꢖꢑ;ꢗ|  
ꢀꢁ Le récepteur AV se mettra automatiquement en mode  
veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée.  
C l e ar  
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.  
ꢀꢁ Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.  
Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur.  
Vérifiez également que MUTING sur la télécommande  
n’est pas enfoncé.  
Appuyez sur  
2. zON/STANDBY.  
Tout en maintenant enfoncée  
1.  
la touche CBL/SAT,  
?ꢌ;ꢒꢄꢖꢗꢄ@ꢌ;ꢚꢗ#ꢄ@ꢐꢒꢄꢐꢕꢕaꢑꢗꢘꢄꢐ;ꢄꢘaꢒꢗꢐ;|  
ꢀꢁ Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur  
LAN sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Ceci  
permet de résoudre le problème.  
ꢀꢁ Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste  
des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher  
le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée.  
Changez les paramètres et réessayez.  
ꢀꢁ Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les enceintes.  
Comment réinitialiser la télécommande :  
Il n'y a pas d'image.  
ꢀꢁ Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.  
ꢀꢁ La vidéo ne s'affiche pas si le mode d'écoute est  
Pure Audio. (Modèles européens)  
ꢀꢁ Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur  
l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille,  
vous devez activer la fonction HDMI Through.  
ꢀꢁ Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque  
de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de  
connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce  
cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du  
téléviseur et les câbles de l’appareil.  
ꢂꢌ;$ꢄꢗꢖꢄꢎꢐꢙꢖ$ꢗꢖꢐꢖ$ꢄꢗꢖꢛꢌꢖꢕaꢄ„‚?ꢄꢒ;ꢘꢄꢏꢐꢄ$aaꢕꢌꢎꢎꢐꢖꢑꢗꢓꢄ  
appuyez sur HOME jusqu'à ce que le témoin à  
distance s'allume (après environ 3 secondes)  
1.  
=ꢐꢖꢒꢄꢏꢗꢒꢄ’ꢜꢄꢒꢗꢕꢌꢖꢑꢗꢒꢓꢄꢐ@@;ƒꢗ#ꢄꢑꢗꢄꢖꢌ;ꢚꢗꢐ;ꢄꢒ;ꢘꢄ„‚?  
2.  
Témoin à  
distance  
RCV  
Impossible de se connecter au Bluetooth.  
ꢀꢁ Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le  
périphérique compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que  
la fonction Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible  
Bluetooth et que la connexion avec l'appareil a été  
établie.  
ꢀꢁ Si vous raccordez un lecteur prenant en charge  
HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à la prise  
HDMI IN3 de l’appareil. À ce moment, connectez la TV à  
la prise HDMI OUT MAIN.  
HOME  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Caractéristiques techniques  
ꢝ!=ꢅ>  
Entrée  
Partie de l'amplificateur  
Puissance de sortie nominale  
Partie réseau  
Ethernet LAN  
10BASE-T/100BASE-TX  
LAN sans fil  
IN1 (BD/DVD, 4 K), IN2 (CBL/SAT, 4 K), IN3 (STB/DVR, 4 K, HDCP2.2),  
IN4 (GAME, 4 K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (avant)  
Sortie  
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB  
Résolution vidéo  
Passthrough : 4 K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)  
Upscaling : 4 K 30 Hz  
Format audio  
ꢂꢌ;$ꢗꢒꢄꢏꢗꢒꢄꢕꢍꢐꢠꢖꢗꢒꢄ‡ꢄ“ꢉꢄ&ꢐ$$ꢒꢄꢎꢙꢖꢙꢎ;ꢎꢄꢑꢗꢄ@;ꢙꢒꢒꢐꢖꢕꢗꢄꢗꢖꢄꢕꢌꢖ$ꢙꢖ;ꢄ@ꢐꢘꢄ  
ꢕꢍꢐꢠꢖꢗꢓꢄꢊꢄꢌꢍꢎꢄꢑꢗꢄꢕꢍꢐꢘ€ꢗꢓꢄꢔꢄꢕꢐꢖꢐ;+ꢄꢐꢏꢏꢐꢖ$ꢄꢑꢗꢄꢔꢜꢄ!#ꢄXꢄꢔꢜꢄ%!#ꢓꢄꢐꢚꢗꢕꢄ;ꢖꢄ  
ꢎꢐ+ꢙꢎ;ꢎꢄꢑꢗꢄꢑꢙꢒ$ꢌꢘꢒꢙꢌꢖꢄꢍꢐꢘꢎꢌꢖꢙ~;ꢗꢄ$ꢌ$ꢐꢏꢗꢄꢑꢗꢄꢜꢓꢜꢊꢋ”ꢄŽꢇꢂ‚  
**ꢉꢄ&ꢐ$$ꢒꢄꢎꢙꢖꢙꢎ;ꢎꢄꢑꢗꢄ@;ꢙꢒꢒꢐꢖꢕꢗꢄꢗꢖꢄꢕꢌꢖ$ꢙꢖ;ꢄ@ꢐꢘꢄꢕꢍꢐꢠꢖꢗꢓꢄ•ꢄꢌꢍꢎꢄ  
ꢑꢗꢄꢕꢍꢐꢘ€ꢗꢓꢄꢔꢄꢕꢐꢖꢐ;+ꢄꢐꢏꢏꢐꢖ$ꢄ–;ꢒ~;`Xꢄ*ꢄ%!#ꢓꢄꢐꢚꢗꢕꢄ;ꢖꢄꢎꢐ+ꢙꢎ;ꢎꢄꢑꢗꢄ  
ꢑꢙꢒ$ꢌꢘꢒꢙꢌꢖꢄꢍꢐꢘꢎꢌꢖꢙ~;ꢗꢄ$ꢌ$ꢐꢏꢗꢄꢑꢗꢄꢜꢓꢈꢋ”ꢄŽꢇꢂ‚  
Norme IEEE 802.11 b/g/n  
(Wi-Fi® standard)  
Bande 2,4 GHz :1 - 11 canaux (nord-américain)  
10 - 11 ch (Espagne)  
(nord-américain)  
10 - 13 ch (France)  
7 canaux × 160 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1 % (IEC)  
(Autres)  
1 - 13 ch (Autres)  
(Wi-Fi® standard)  
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,  
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM  
Supportés  
Puissance dynamique (  
)
X
Xꢀ  
IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme  
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),  
4 K (Upscaling et Passthrough)  
Partie Bluetooth  
Système de communication  
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)  
Portée de communication maximale  
Ligne de mire d’environ 15 m (  
Bande de fréquence  
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)  
Méthode de modulation  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Profils compatibles Bluetooth  
|ꢑ}ꢁ~ꢁ!&ꢁꢞ`ꢁꢋ™ꢋꢅꢈ^  
|ꢒ}ꢁ~ꢁ!ꢑꢁꢞ`ꢁꢋ™ꢋꢅꢈ^  
ꢒ|}ꢁ~ꢁ!\ꢁꢞ`ꢁꢋ™ꢋꢅꢈ^  
THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit)  
0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)  
Facteur d'amortissement  
ꢝꢃꢖ$ꢘaꢗꢒꢄꢚꢙꢑaꢌ  
)
X
Composante  
IN (CBL/SAT)  
Composite  
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)  
ꢓ}ꢁ!™ꢋꢅꢈ`ꢁꢒꢁꢌ[€`ꢁ\ꢁꢞ^  
Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)  
|}}ꢁꢔ#ꢑ‚ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†^  
|`]ꢁꢔ#ꢑ‚ꢁꢌꢞꢁ!‡[ˆ„ˆꢁ‰‰^  
Niveau de sortie RCA nominale et impédance  
ꢝꢞꢌꢘ$ꢙꢗꢒꢄꢚꢙꢑaꢌ  
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)  
Codecs pris en charge  
ꢒ}}ꢁꢔ#|`|ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†ꢁˆŠ‹^  
Niveau de sortie RCA maximal et impédance  
ꢒꢁ#|`|ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†ꢁˆŠ‹^  
Surcharge phono  
Composante  
OUT  
SBC  
Composite  
MONITOR OUT  
Plage de transmission (A2DP)  
70 mV (MM 1 kHz 0,5 % Direct)  
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)  
Réponse en fréquence  
Xꢀ  
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles  
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (mode Direct)  
Spécificités de la commande de tonalité  
10 dB, 20 Hz (BASSE)  
ꢝꢃꢖ$ꢘaꢗꢒꢄꢐ;ꢑꢙꢌ  
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-  
ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de  
réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le  
logiciel, etc.  
Numérique  
OPTICAL (TV/CD)  
10 dB, 20 kHz (AIGUËS)  
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)  
Analogique  
Rapport signal-bruit  
106 dB (LIGNE, IHF-A)  
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO  
80 dB (PHONO MM, IHF-A)  
Impédance de l'enceinte  
Général  
Alimentation  
ꢓꢁꢞꢁŒꢁꢒꢓꢁꢞꢁ!ꢅꢄꢍꢕŒꢋꢔaꢍꢏꢇꢋꢏꢅ^  
ꢑꢁꢞꢁŒꢁꢒꢓꢁꢞꢁ!ꢋꢙꢈꢍꢆꢉ^  
ꢝꢞꢌꢘ$ꢙꢗꢒꢄꢐ;ꢑꢙꢌ  
Analogique  
ZONE2 LINE OUT  
2 SUBWOOFER PRE OUT  
Sorties haut-parleurs  
120 V CA, 60 Hz (nord-américain)  
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (autres)  
Consommation d'énergie  
6,3 A (Nord-Américain)  
630 W (autres)  
Partie vidéo  
Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance  
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK ou HEIGHT L/R,  
0,1 W (Veille, Nord-Américain)  
0,2 W (en veille, autres)  
80 W (pas de son)  
ꢒꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢇꢄꢔꢊꢄꢉꢋꢅꢈꢁꢘ^  
}`‚ꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢇꢄꢔꢊꢄꢉꢋꢅꢈꢁ‡B/CB, PR/CR)  
ꢒꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢇꢄꢔꢊꢄꢉꢏꢈꢆ^  
ZONE2 L/R  
Casques  
‡[ˆ„†›ꢁ!™ꢋꢅꢈ`ꢁꢭꢁꢓ`&^  
Dimensions (L × H × P)  
435 mm × 173,5 mm × 329 mm  
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"  
Poids  
Réponse en fréquence de la vidéo composante  
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB  
ꢝꢀ;$ꢘꢗꢒ  
Configuration micro  
RI  
USB  
Ethernet  
1 (avant)  
10,0 kg (22,0 lbs.) (Nord-Américain)  
10,5 kg (23,1 lbs.) (Autres)  
Partie du tuner  
1
1 (avant)  
1
Réglage de la plage de fréquence FM  
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-Américain)  
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (autres)  
Réglage de la plage de fréquence AM  
522/530 kHz - 1611/1710 kHz  
Chaîne préréglée  
Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Autres  
Informations relatives à la licence et à la marque  
commerciale  
DISCLAIMER  
La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées  
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par  
Onkyo se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la  
propriété de leurs propriétaires respectifs.  
Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre le récepteur AV et tous  
les périphériques compatibles Bluetooth.  
Par l’intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez  
vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute  
société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales  
(collectivement, « Company »). Il n’y a pas de contrôle sur la nature, le  
contenu et la disponibilité de ces services. Linclusion de liens n’implique pas  
forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu’ils  
contiennent.  
Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par  
l’intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par  
des droits d’auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété  
intellectuelle applicables dans d'autres pays.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,  
Dolby Surround, Surround EX et le symbole double-D sont des marques  
commerciales de Dolby Laboratories.  
Pour vous assurer de la compatibilité entre le récepteur AV et un autre appareil  
équipé de la technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil  
et le concessionnaire. Dans certains pays, il peut y avoir des restrictions  
concernant l'utilisation de dispositifs Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités  
locales.  
Les informations, le contenu et les services fournis par l’intermédiaire de cet  
appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale.  
Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés  
d’une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du  
contenu approprié ou par votre fournisseur de services.  
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des  
œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune  
manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet  
appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur,  
du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle  
concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou  
fournisseur de services.  
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS et le symbole associé  
sont des marques commerciales déposées, et DTS-HD Master Audio est une  
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.  
#ꢝ‰[ƒ`ꢁꢗꢆꢁꢗꢄꢜꢄꢁ‰[ƒꢁꢆꢈꢁ‰ꢄꢚꢏꢗꢆꢁ[ꢏꢜꢐŒžꢆ*ꢏꢅꢏꢈꢏꢄꢅꢁƒꢏꢅꢌꢁꢉꢄꢅꢈꢁꢕꢆꢉꢁꢔꢋꢍ¿ꢙꢆꢉꢁ  
commerciales ou des marques déposées de MHL LLC aux États-Unis et dans  
ꢕ¾ꢋꢙꢈꢍꢆꢉꢁꢊꢋꢛꢉꢝ3ꢖ  
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques commerciales ou des  
marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.  
Qdeo et QuietVideo sont des marques commerciales de Marvell ou de ses  
filiales.  
Apple, iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc.,  
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.  
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT  
FOURNIS EN « L'ÉTAT ».  
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU  
SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À  
TOUTE FIN.  
Apple TV est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et  
dans d'autres pays.  
Re-Equalization et le logo « Re-EQ » sont des marques commerciales de THX  
Ltd.  
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES,  
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER,  
LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN.  
La société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature  
que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité,  
la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations,  
contenus ou services disponibles via cet appareil. La société ne peut avoir de  
responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence  
et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects,  
spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien  
avec toute information contenue, ou résultant de l’utilisation de tout contenu ou  
service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité  
de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour  
toute réclamation venant d’un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un  
tiers.  
En aucun cas, la Société ne peut être tenue pour responsable, ni redevable,  
sans se limiter à la généralité de ce qui précède, de toute interruption ou  
suspension de toute information, contenu ou service disponible grâce à  
cet appareil. La Société n'est ni responsable, ni redevable du service à la  
clientèle relatif aux informations, au contenu et aux services disponibles  
par l’intermédiaire de cet appareil. Toute question ou demande de service  
portant sur les informations, le contenu ou les services doivent être adressées  
directement aux propriétaires de contenu respectifs et aux prestataires de  
services.  
SIRIUS, XM et toutes les marques et les logos associés sont des marques  
commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés.  
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales,  
des marques de services ou des marques de certification de Digital Living  
Network Alliance.  
THX et le logo THX sont des marques déposées de THX Ltd., qui sont  
enregistrées dans certaines juridictions. Tous droits réservés.  
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de  
Microsoft. L'utilisation ou la diffusion d'une telle technologie en dehors de ce  
produit est interdite sans une licence de Microsoft.  
#ꢝꢃ=„†‰ꢁ=ƒ†•ꢝ3ꢁꢆꢈꢁ#ꢝꢃ=„†‰ꢁ=ƒ†•ꢁ!ꢗꢄꢜꢄ^ꢝ3ꢁꢉꢄꢅꢈꢁꢕꢆꢉꢁꢔꢋꢍ¿ꢙꢆꢉꢁ  
commerciales de Onkyo Corporation.  
Windows et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de  
sociétés Microsoft.  
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD et WRAT sont des marques commerciales de  
Onkyo Corporation.  
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.  
#ꢝ•=[žꢝ3ꢁꢆꢈꢁ#ꢝ•=[žꢁ!ꢗꢄꢜꢄ^ꢝ3ꢁꢉꢄꢅꢈꢁꢕꢆꢉꢁꢔꢋꢍ¿ꢙꢆꢉꢁꢇꢄꢔꢔꢆꢍꢇꢏꢋꢗꢆꢉꢁꢕꢆꢁˆꢅꢌꢛꢄꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅꢖ  
Safari est une marque déposée ou une marque commerciale de Apple  
Computer, Inc. aux États-Unis.  
®
#ꢝÄꢖ™ꢖꢃꢄꢗꢄꢍꢝ3ꢁꢆꢉꢈꢁꢙꢅꢆꢁꢔꢋꢍ¿ꢙꢆꢁꢇꢄꢔꢔꢆꢍꢇꢏꢋꢗꢆꢁꢕꢆꢁ›ꢄꢅꢛꢁꢃꢄꢍꢊꢄꢍꢋꢈꢏꢄꢅꢖ  
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous la licence de  
Fraunhofer IIS et de Thomson.  
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le  
logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de  
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.  
#ꢙꢈꢆꢉꢁꢗꢆꢉꢁꢋꢙꢈꢍꢆꢉꢁꢔꢋꢍ¿ꢙꢆꢉꢁꢇꢄꢔꢔꢆꢍꢇꢏꢋꢗꢆꢉꢁꢉꢄꢅꢈꢁꢗꢋꢁꢊꢍꢄꢊꢍꢏaaꢁꢕꢆꢁꢗꢆꢙꢍꢉꢁ  
aꢈꢆꢅꢈꢆꢙꢍꢉꢁꢍꢆꢉꢊꢆꢇꢈꢏ*ꢉꢖꢝ3  
Le logo Wi-Fi CERTIFIED® est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.  
Le logo Wi-Fi certified® indique une association internationale certifiant  
ꢗ¾ꢏꢅꢈꢆꢍꢄꢊaꢍꢋꢚꢏꢗꢏꢈa#ꢝ~ꢏŒꢏꢁꢋꢗꢗꢏꢋꢅꢇꢆꢝ3ꢁ¿ꢙꢏꢁꢜꢋꢍꢋꢅꢈꢏꢈꢁ¿ꢙꢆꢁꢗꢆꢁꢊꢍꢄꢕꢙꢏꢈꢁꢋꢁꢊꢋꢉꢉaꢁꢗꢆꢁꢈꢆꢉꢈꢁꢕꢆꢁ  
compatibilité avec d'autres appareils certifiés Wi-Fi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Précautions  
Modèles pour l'Europe  
Déclaration de Conformité  
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité,  
que le produit est conforme aux normes:  
Sécurité  
Limites et méthodes de mesure des  
caractéristiques des perturbations  
radioélectriques  
Limites pour les émissions de courant  
harmonique  
Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du  
papillotement  
Directive RoHS, 2011/65/UE  
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l'appareil HT-R993 est  
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes  
de la directive 1999/5/CE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
HT-R993  
AV RECEIVER  
Manual Básico  
 
Aquí encontrará el Manual Avanzado  
Es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de empezar  
Acerca del Manual básico  
Características  
Accesorios suministrados  
El Manual básico lo guía a través de los pasos fundamentales  
para disfrutar del Receptor de AV desde las conexiones a la  
TV, sistemas de altavoces y componentes de reproducción,  
hasta las funciones necesarias para la reproducción. A parte  
de eso, el Manual básico le informa con las instrucciones  
para las funciones usadas con frecuencia. Además, hay  
otra parte del manual, llamada Manual avanzado, para darle  
información más detallada, que hemos decidido publicar en la  
página web desde el punto de vista ecológico.  
ꢀꢁ Equipado con amplificador de 7 canales  
Antena de FM para interiores --- (1)  
ꢀꢁ Sistema integrado certificado por THX  
ꢀꢁ Es compatible con la reproducción en formato Dolby  
Atmos, que proporciona una colocación de 360º y  
movimiento de sonidos incluyendo sonido elevado  
ꢀꢁ El modo de audición Dolby Surround expande fuentes  
de 2, 5.1 o 7.1 canales a configuraciones de altavoces  
disponibles  
Antena en bucle de AM --- (1)  
Mando a distancia (RC-880M) --- (1)  
Pilas (AA/R6) --- (2)  
ꢀꢁ Incorpora tecnología Qdeo™  
ꢀꢁ Equipado con conectores HDMI IN/OUT compatibles con  
Passthrough de 4K/60 Hz (de entre los conectores HDMI  
IN, únicamente de IN1 a IN4 son compatibles con 4K)  
ꢀꢁ Compatible con la función HDMI Through que permite la  
transmisión desde dispositivos de reproducción a la TV  
en modo de espera  
ꢀꢁ Compatible con HDCP2.2, una función de protección  
contra copia estricta para proporcionar contenido en alta  
calidad (HDMI IN3/HDMI OUT MAIN únicamente)  
ꢀꢁ Compatible con ARC (Audio Return Channel)  
ꢀꢁ Compatible con la reproducción de dispositivos de  
almacenamiento USB  
ꢀꢁ Compatible con una variedad de funciones de red como  
radio por Internet, DLNA, etc.  
ꢀꢁ Compatible con Wi-Fi, Bluetooth y dispositivos móviles  
habilitados con MHL  
ꢀꢁ A/V Sync Función para corregir desviaciones de audio y vídeo  
ꢀꢁ Función multizona que le permite reproducir una fuente  
diferente en otra habitación desde la habitación principal  
ꢀꢁ DSP (Digital Signal Processor) de 32 bits con un  
rendimiento de cálculo excelente  
ꢀꢁ Music Optimizer™ para archivos comprimidos de música digital  
ꢀꢁ Sistema Phase Matching Bass  
Micrófono para la configuración de altavoces --- (1)  
Manual avanzado  
Xꢀ  
El número entre paréntesis indica la cantidad. En el embalaje, la letra  
que aparece al final del nombre del producto indica el color.  
El Manual avanzado se actualiza siempre con la  
información más reciente y tiene una interfaz amigable.  
Tanto si accede desde un PC o un teléfono inteligente, le  
ayudará a conocer con más profundidad el Receptor de AV.  
El Manual avanzado consiste en los siguientes capítulos.  
ꢀꢁ Función de recepción de radio AM/FM  
ꢀꢁ Reproducción de archivos de música desde un  
dispositivo de almacenamiento USB  
Cómo utilizar el mando a distancia  
Sensor del mando a distancia  
ꢀꢁ Escuchar la radio por Internet  
ꢀꢁ Reproducción de música con DLNA  
ꢀꢁ Reproducción de archivos de música desde una carpeta  
compartida  
ꢀꢁ Manejar archivos de música mediante el mando a distancia  
ꢀꢁ Utilizando los modos de audición  
Receptor de AV  
Pilas (AA/R6)  
ꢀꢁ Configuración avanzada  
Aprox.  
5 m (16 ft.)  
ꢀꢁ Manejar otros componentes mediante el mando a distancia  
ꢀꢁ Instalación y conexión de altavoces de altura  
ꢀꢁ Conexión y funcionamiento de componentes RI Onkyo  
ꢀꢁ Actualización de Firmware  
ꢀꢁ Resolución de problemas  
ꢀꢁ Información de referencia  
Xꢀ  
Si no utiliza el mando a distancia durante un período de tiempo  
prolongado, retire las pilas para evitar fugas.  
Tenga en cuenta que mantener pilas gastadas dentro puede causar  
Xꢀ  
corrosión, cosa que dañaría el mando a distancia.  
ꢀꢁ Configuración de altavoz automática utilizando el micrófono  
calibrado suministrado (AccuEQ Room Calibration)  
ꢀꢁ Compatible con la reproducción de MP3, WMA, WMA  
Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD  
y Dolby TrueHD a través de la red y de dispositivos de  
almacenamiento USB (los formatos compatibles variarán  
según el entorno de uso)  
Aquí encontrará el Manual Avanzado  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Conexiones  
Paso 1:  
TV  
Ordenador personal  
HDMI  
IN  
HDMI  
OUT  
Cable HDMI  
Para usar la función ARC, conecte a la conexión HDMI compatible con  
ARC del TV y realice un ajuste apropiado en la unidad. Consulte la  
sección 2 del “2nd Step : Source Connection" del “Paso 2: Configuración”.  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
Reproductor de discos Blu-ray/  
reproductor de DVD  
Consola de  
videojuegos  
Decodificador/grabador de  
vídeo digital, etc.  
Decodificador de  
satélite/cable, etc.  
ꢁꢀ  
Conexión de audio con una TV no compatible con ARC  
Blu-ray, podrá utilizar cualquier otro conector que no sea  
HDMI IN1. Es posible cambiar la asignación de los botones  
de las conexiones de entrada y del selector de entrada. Para  
ver cómo realizar ajustes, consulte el Manual avanzado.  
Conexión de la TV y de los reproductores  
X
1
Seleccione una conexión  
apropiada para su TV.  
TV  
Importante: El cable de alimentación debe conectarse  
sólo después de que todas las otras conexiones se hayan  
completado.  
AUDIO  
OUT  
Para conectar la TV y la unidad, conecte el conector HDMI  
OUT MAIN de la unidad y el conector HDMI IN de la TV con  
un cable HDMI. Con esta conexión, se hace posible visualizar  
la pantalla de configuración de la unidad en la TV o transmitir  
señales de audio/vídeo desde el reproductor a la TV. Si su  
TV es compatible con ARC (Audio Return Channel), es  
posible reproducir el sonido de la TV con los altavoces del  
receptor de AV con esta conexión solamente. Si su TV no  
es compatible con ARC, necesitará, además del conector  
HDMI OUT MAIN, una conexión de cable óptico digital entre  
el conector óptico de salida de audio digital de la TV y el  
conector DIGITAL IN OPTICAL de la unidad o una conexión  
de cable RCA entre el conector de salida de audio de la TV y  
el conector VIDEO/AUDIO IN TV/CD de la unidad.  
DIGITAL  
OPTICAL  
OUT  
Conexión de cable HDMI  
La unidad tiene muchos conectores HDMI en su panel trasero  
y cada uno de ellos corresponde a un botón del selector de  
entrada del mismo nombre en el panel frontal. Por ejemplo,  
un reproductor de discos Blu-ray se conectará al conector  
HDMI IN1 y el botón BD/DVD en el panel frontal se usará  
para escuchar el sonido de la reproducción (si el reproductor  
es compatible con CEC, la entrada será cambiada  
La unidad es compatible con la función HDMI Through, que  
permite la transmisión desde reproductores a la TV incluso  
si la unidad está en modo de espera. Tiene que modificar los  
ajustes para habilitar el enlace de selección de entrada con un  
dispositivo en conformidad con CEC, conexión con TV compatible  
automáticamente). Si añade otro reproductor de discos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Paso 1: Conexiones  
 
con ARC y función HDMI Through. Consulte la sección 2  
“2nd Step : Source Connection” del “Paso 2: Configuración”.  
ꢀꢁ Para disfrutar del vídeo protegido con HHDCP2.2, conecte  
el reproductor al conector HDMI IN3 y a la TV en el  
conector HDMI OUT MAIN de la unidad. Su reproductor y  
la TV tienen que ser compatibles con HDCP2.2.  
Conexión de señal de audio  
5 Use un cable de vídeo componente para conectar una  
TV con conectores de entrada de vídeo componente  
y un reproductor con conectores de salida de vídeo  
componente.  
Conexión digital: Use un cable óptico digital  
(OPTICAL) o un cable coaxial digital (COAXIAL) para la  
conexión con un reproductor.  
1
Cable de vídeo compuesto  
Cable óptico digital (OPTICAL)  
ꢀꢁ Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable  
HDMI de alta velocidad.  
Xꢀ  
Ya que la conexión óptica de entrada digital de  
la unidad tiene una cubierta, presione el cable  
hacia adentro contra la cubierta volviéndola del  
revés.  
ꢀꢁ Se puede conectar otro televisor al conector HDMI OUT SUB.  
Para usar la función para visualizar la pantalla de ajustes de la  
unidad en la TV, conecte la TV al conector HDMI OUT MAIN.  
ꢀꢁ Es posible enviar vídeo y audio de un dispositivo móvil habilitado  
con MHL conectando el dispositivo móvil habilitado con MHL al  
conector AUX INPUT HDMI/MHL en el panel frontal.  
La entrada de señales de vídeo al conector de entrada  
de vídeo compuesto o a los conectores de entrada  
COMPONENT VIDEO IN será convertida de forma  
ascendente a señales HDMI y, a continuación, será  
enviada desde el conector de salida HDMI.  
Tenga presente que no es posible convertir las señales  
de entrada de audio digital a analógica ni viceversa.  
Cable coaxial digital (COAXIAL)  
Conexión analógica: Use un cable de audio analógico  
(RCA) para la conexión de un reproductor.  
2
Para disfrutar la reproducción multizona del audio de  
un reproductor de CD o de otros reproductores sin  
conector de salida de HDMI, tiene que utilizar el cable  
RCA para conectar los conectores correspondientes del  
reproductor y esta unidad. Para obtener más detalles  
sobre la función multizona, consulte la sección 6 “Uso  
de la función multizona” del “Paso 3: Reproducción”.  
Conexión de componentes sin HDMI  
Si su componente de AV no tiene un conector HDMI, use  
un conector disponible de su componente para la conexión  
por cable con esta unidad. Al igual que los conectores  
HDMI, otros conectores de esta unidad tienen un botón  
selector de entrada preasignado en el panel frontal. Vea el  
nombre del botón del selector de entrada mostrado con la  
conexión cuando conecte el dispositivo.  
Cable de audio analógico (RCA)  
Conexión con una tornamesa: Si usa un cartucho  
tipo MM y no tiene un ecualizador de audio integrado,  
3
1
4
5
conéctelo al conector  
PHONO. Si la tornamesa  
3
Receptor de AV  
conectada tiene un ecualizador de audio integrado,  
conéctela al conector  
TV/CD.  
2
Xꢀ  
Al realizar una conversión ascendente de las  
Xꢀ  
Si usa un cartucho tipo MC, instale un ecualizador de audio  
señales de vídeo que entran por los conectores  
COMPONENT VIDEO IN y emitirlas desde el  
conector HDMI, ajuste la resolución del reproductor  
en 480i/576i. Si la entrada tiene una resolución de  
480p/576p o superior, aparecerá un mensaje que le  
pedirá que cambie el ajuste de la resolución. Si su  
reproductor no es compatible con la salida 480i ni  
576i, use el conector de vídeo compuesto.  
compatible con el cartucho tipo MC entre la unidad y la tornamesa  
conectándolo al conector  
manual de instrucciones del giradiscos.  
TV/CD. Para más detalles, consulte el  
2
Xꢀ  
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al  
terminal GND de esta unidad. Si al conectar el cable de toma a tierra  
aumenta el ruido, desconéctelo.  
Xꢀ  
Si se configuran múltiples entradas de señales de  
vídeo en un sistema de entrada, la salida se realizará  
en el orden de HDMI, COMPONENT VIDEO y vídeo  
compuesto.  
 
Conexión de señal de vídeo  
La unidad tiene una función de conversión ascendente de  
vídeo. Para obtener más información, consulte la siguiente  
sección.  
4 Use un cable de vídeo componente para conectar una  
TV con conectores de entrada de vídeo componente  
y un reproductor con conectores de salida de vídeo  
componente.  
Cable de vídeo componente  
Xꢀ  
Su vídeo transmitido tiene una calidad superior  
3
2
que la del cable de vídeo compuesto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Paso 1: Conexiones  
#
Frontal R  
"
Frontal L  
Conexión de altavoces  
2
$
Centro  
Disposición de los altavoces  
#
"
&
$
'
%
)
(
Altavoces frontales  
Altavoz central  
" #  
$
Altavoces envolventes  
Subwoofer  
Altavoces traseros envolventes  
% &  
'
( )  
ꢀꢁ Para utilizar la función multizona, consulte la  
sección 6 “Uso de la función multizona” del “Paso  
3: Reproducción”.  
Características de los tipos de altavoces  
emiten sonidos centrales en estéreo  
sonidos centrales como diálogos y voces.  
emite  
crea un  
"#  
$
%&  
campo de sonido trasero.  
crea un campo de sonido rico.  
reproduce sonidos bajos y  
'
mejoran la sensación  
()  
de envolvimiento creada por el campo de sonido trasero  
así como sonidos traseros sin costuras, proporcionando  
experiencias de sonido más naturales en el campo de  
sonido, lo cual le permitirá disfrutar del modo de audición  
Dolby Atmos. Al instalar altavoces de altura, consulte  
“Instalación y conexión de altavoces de altura” en el  
Manual avanzado.  
)
Trasero envolvente R  
'
Subwoofer con  
amplificador de  
&
Envolvente R  
%
Envolvente L  
(
Trasero envolvente L  
potencia incorporado  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Paso 1: Conexiones  
Instrucciones sobre cómo conectar altavoces  
Nota  
Otras conexiones  
3
Provocar un cortocircuito entre el cable + y el cable – o  
poner en contacto el núcleo del cable con el panel trasero  
de la unidad puede producir un fallo. Tampoco conecte dos  
o más cables a un terminal de altavoz o un altavoz a varios  
terminales.  
Importante: Conecte altavoces con una impedancia de  
ꢆꢅꢈꢍꢆꢁꢑꢁꢞꢁꢛꢁꢒꢓꢁꢞꢖꢁ‹ꢏꢆꢅꢆꢁ¿ꢙꢆꢁꢇꢋꢔꢚꢏꢋꢍꢁꢗꢄꢉꢁꢋ>ꢙꢉꢈꢆꢉꢁꢉꢏꢁꢋꢗꢜꢙꢅꢄꢁ  
ꢕꢆꢁꢗꢄꢉꢁꢋꢗꢈꢋ™ꢄꢇꢆꢉꢁꢈꢏꢆꢅꢆꢁꢑꢁꢞꢁꢄꢁꢔYꢉꢁꢋꢁꢙꢅꢋꢁꢏꢔꢊꢆꢕꢋꢅꢇꢏꢋꢁ  
ꢔꢆꢅꢄꢍꢁꢋꢁꢓꢁꢞꢖꢁ‡ꢙꢆꢕꢆꢁꢍꢆꢋꢗꢏ€ꢋꢍꢁꢗꢋꢁꢇꢄꢅ*ꢏꢜꢙꢍꢋꢇꢏꢦꢅꢁꢉꢏꢜꢙꢏꢆꢅꢕꢄꢁ  
la guía mostrada en la pantalla de la TV. Seleccione  
el elemento con los cursores del mando a distancia y  
pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver  
a la pantalla anterior, pulse RETURN. Pulse RCV y, a  
continuación, HOME en el mando a distancia, seleccione  
“Setup” - “2. Speaker Setup” - “Speaker Settings”  
- “Speaker Impedance” y ajuste “6ohms” (valor  
Conexiones de antena AM/FM  
Conecte las antenas para escuchar transmisiones en AM/  
FM. Cuando escuche la transmisión por primera vez, ajuste  
la posición y la orientación de la antena para obtener la  
mejor recepción.  
Antena de bucle  
AM (suministrada)  
predeterminado) a “4ohms”.  
1/2"-5/8"(12-15 mm)  
Antena FM para  
interiores (suministrada)  
Cuando use enchufes de plátano disponibles en  
comercios: apriete los terminales del altavoz hasta el  
final y, a continuación, inserte los enchufes de plátano. No  
inserte el núcleo del cable del altavoz directamente en el  
orificio para el enchufe de plátano del terminal de altavoz.  
(Modelo para Norteamérica)  
Corte y quita la cubierta de plástico del extremo del cable  
del altavoz, gire el núcleo y conéctelo al terminal. Realice  
una conexión correcta entre las conexiones de la unidad y  
las conexiones del altavoz (+ a + y – a –) para cada canal. Si  
la conexión está mal, un sonido bajo puede volverse pobre  
debido a una fase inversa.  
Fije con una  
tachuela a la pared.  
Xꢀ  
Los terminales de los altavoces del paquete de cine en casa están  
codificados por colores para facilitar su identificación. Conecte el  
cable de color recubierto (+) de cada cable del altavoz al terminal del  
altavoz correspondiente del mismo color.  
(Modelos  
norteamericanos)  
(Modelos europeos)  
Conecte un subwoofer conectando el conector LINE  
INPUT al conector PRE OUT SUBWOOFER tal y como se  
muestra en la sección anterior.  
Montaje de la antena de bucle AM (suministrada).  
Xꢀ  
Se pueden conectar hasta dos subwoofers con amplificador de  
potencia incorporado a esta unidad. Coloque el interruptor de  
selección de filtro de corte del subwoofer en DIRECT, si fuese  
aplicable. Si el subwoofer no tiene un interruptor de selección de  
filtro de corte pero tiene un dial de ajuste de frecuencia de corte,  
gírelo a la frecuencia máxima. Si su subwoofer no tiene amplificador  
de alimentación incorporado, puede conectar un amplificador de  
potencia entre la unidad y el subwoofer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Paso 1: Conexiones  
Conexión a la red  
Puede disfrutar de la radio por Internet y de DLNA  
conectando la unidad a una LAN. La unidad se puede  
conectar al enrutador con un cable Ethernet o al  
enrutador de LAN inalámbrica con una conexión Wi-Fi.  
En caso de conexión por cable, conecte el cable Ethernet  
al puerto Ethernet. LAN Para la configuración Wi-Fi,  
consulte “4th Step : Network Connection” del “Paso 2:  
Configuración”.  
Radio por Internet  
PC  
Router  
NAS  
Conexión de auriculares  
Conecte auriculares estéreo con una clavija estándar  
(1/4 pulgada o ø 6,3 mm) al conector PHONES en el panel  
frontal. El sonido de los altavoces estará apagado mientras  
usa los auriculares.  
ꢀꢁ Si seleccionó cualquier otro modo de audición distinto de  
Pure Audio (modelos europeos), Stereo, Mono y Direct,  
conectar los auriculares cambiará el modo de audición a  
Stereo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Configuración  
Paso 2:  
Importante: Cuando se enciende por primera vez la  
unidad, se abrirá automáticamente el asistente de  
configuración de la sección 2. Si usa el asistente de  
configuración para realizar la configuración inicial, conecte  
una TV al conector HDMI OUT MAIN de la unidad a través  
de una conexión HDMI.  
 
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
Realización de la configuración inicial  
con el asistente de configuración  
2
El tono de prueba proveniente de cada altavoz será medido  
para habilitar la configuración del número de altavoces, el  
nivel del volumen, la presencia o ausencia de cada altavoz  
y la distancia desde la posición principal de audición.  
ꢀꢁ No podrá volver a la pantalla anterior durante la  
Lea antes de iniciar el procedimiento: Realice  
la configuración siguiendo la guía mostrada en la  
pantalla de la TV. Seleccione el elemento con los  
cursores del mando a distancia y pulse ENTER para  
confirmar su selección. Para volver a la pantalla  
anterior, pulse RETURN.  
ꢀꢁ Si finaliza el procedimiento durante el curso o  
cambia el ajuste realizado en la configuración  
inicial y desea recuperar el asistente de  
configuración nuevamente, pulse RCV y, a  
continuación, HOME en el mando a distancia,  
seleccione “Setup” - “7. Hardware Setup” -  
“Initial Setup”, y pulse ENTER.  
configuración del altavoz, incluso si pulsa RETURN.  
Encendiendo la unidad  
1
Initial Setup  
AccuEQ Room Calibration  
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.  
Pulse ON/STANDBY en la unidad principal o  
RECEIVER en el mando a distancia para encender la  
This step you can automatically calibrate  
your room to get correct surround sound.  
Would you like to cailbrate your room now  
or later?  
z
z
unidad o ponerla en modo de espera.  
Do it Now  
Do it Later  
HOME Exit  
Initial Setup  
Language Select  
English  
Deutsch  
Coloque el micrófono de configuración del altavoz.  
Cuando se visualiza la pantalla de inicio anterior, antes  
de empezar el procedimiento, coloque el micrófono de  
configuración del altavoz suministrado en la posición de  
medición , tomando como referencia la siguiente figura.  
1.  
Seleccione primero el idioma. En la siguiente pantalla,  
se visualizará el resumen del asistente de configuración  
como se muestra a continuación. Seleccione “Yes” en esta  
pantalla y pulse ENTER en el mando a distancia.  
Français  
Español  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
HOME Exit  
Initial Setup  
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?  
Before starting, please connect speakers and sources.  
Now, would you like to start initial setup?  
TV  
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
2nd Step  
3rd Step  
4th Step  
:
Source Connection  
Remote Mode Setup  
Network Connection  
Notificación de actualización de firmware: Si la  
:
:
unidad está conectada mediante LAN y hay una  
Yes  
No  
actualización de firmware disponible, aparecerá el mensaje  
“Firmware Update Available”. Para ejecutar la actualización,  
seleccione “Update Now” con los cursores del mando a  
distancia y pulse ENTER. Cuando aparezca “Completed!”,  
HOME Exit  
El asistente de configuración procede en los cuatro pasos  
que se muestran a continuación.  
1st Step : AccuEQ Room Calibration (Calibración de  
habitación AccuEQ)  
2nd Step : Source Connection (Conexión de fuente)  
3rd Step : Remote Mode Setup (Configuración de modo  
pulse ON/STANDBY en la unidad principal para activar  
z
el modo de espera de la unidad. La actualización será  
finalizada.  
 
Área de audición  
Posición de medición  
con el micrófono  
ꢀꢁ La unidad pasa de forma automática al modo de espera  
3 minutos después de que se muestre “Completed!” en  
la pantalla. En este caso, la actualización será finalizada.  
 
 
remoto)  
 
Xꢀ  
Si sostiene el micrófono con la mano, no será posible una medición correcta.  
No se puede realizar la medición si se están utilizando auriculares.  
Xꢀ  
El sonido del subwoofer puede no ser detectado debido a que consiste en frecuencias  
extremadamente bajas. Ajuste el volumen del subwoofer aproximadamente a la mitad  
de su volumen máximo y ajuste su frecuencia al máximo nivel.  
4th Step : Network Connection (Conexión a la red)  
Xꢀ  
Se escuchará un tono de prueba alto durante la medición. La medición puede  
ser interrumpida si hay ruido ambiente o interferencia de radiofrecuencias.  
Cierre las ventanas y apague los electrodomésticos y luces fluorescentes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Paso 2: Configuración  
Después de colocar el micrófono en la posición de  
medición, seleccione “Do it Now” con los cursores y  
pulse ENTER.  
Cuando se muestre “Please plug microphone  
that came in a box with AV receiver., conecte el  
micrófono al conector SETUP MIC de la unidad  
Cuando se ha completado, se muestra el resultado  
Habilitar la operación vinculada a HDMI y otras  
funciones  
2.  
3.  
6.  
5.  
6.  
de la medición.  
ꢀ ꢁ  
/
Pulse  
en el mando a distancia para comprobar los  
En la siguiente pantalla, puede habilitar la operación  
vinculada a HDMI con un dispositivo compatible con  
CEC, conexión con TV compatible con ARC y la función  
HDMI Through. Con los cursores del mando a distancia,  
seleccione “Yes” para habilitarlos o “No, Done Checking”  
para omitir y, a continuación, pulse ENTER.  
ajustes. Pulse ENTER con “Save” seleccionado.  
ꢀꢁ Si hay un mensaje de error, siga las instrucciones en  
pantalla para eliminar la causa del error.  
ꢀꢁ Debido a las complejidades eléctricas y a la interacción  
con la sala, puede advertir resultados irregulares  
al ajustar el nivel o distancia de cada altavoz con  
configuración de altavoces automática. Si es así, puede  
ser necesario ajustar el nivel del altavoz u otros ajustes  
manualmente escuchando el sonido real.  
Conector SETUP MIC  
Seleccione “Yes” con los cursores y pulse ENTER  
para habilitar la función vinculada a CEC o  
seleccione “No” y pulse ENTER para mantenerla  
deshabilitada.  
Cuando se muestre “Please unplug setup microphone.,  
desconecte el micrófono.  
7.  
Micrófono para  
la configuración  
de altavoces  
Source Connection  
The following CEC-compatible devices are found;  
Do you wish to turn on the CEC link?  
Integra DHS-8.8  
 
2nd Step : Source Connection  
Siga la guía mostrada en la pantalla de la TV.  
4.  
Puede comprobar si está conectada o no correctamente  
cada fuente de entrada.  
AccuEQ Room Calibration  
Yes  
Front Speakers Type  
Height Speakers Type  
Normal  
Not Use  
No  
No  
HOME Exit  
Cuando se visualiza la pantalla de inicio Source Connection,  
seleccione “Yes, Continue” con los cursores y pulse ENTER.  
1.  
Powered Zone  
Subwoofer  
2
Yes  
Si selecciona “Yes”, la conexión con una TV compatible  
con ARC y la función HDMI Through serán ajustadas a  
“Auto” y estarán habilitadas.  
Initial Setup  
Source Connection  
Select the speaker type you use as height speaker.  
This step will start to check if the  
connections were made correctly.  
Would you like to continue?  
ENTER  
Nex t  
 
3rd Step : Remote Mode Setup  
Cuando visualice la pantalla anterior, pulse ENTER  
en el mando a distancia. En la siguiente pantalla se  
confirmará el suministro de alimentación. Compruebe y  
pulse ENTER en el mando a distancia. En la siguiente  
pantalla, se confirmará la instalación del micrófono de  
configuración de los altavoces. Compruebe y pulse  
ENTER en el mando a distancia.  
Initial Setup  
Yes. Continue  
No. Skip  
Remote Mode Setup  
HOME  
Exit  
Preprograming remote will give you control  
of other devices from AV receiver remote  
Would you like to setup your remote to  
Seleccione la entrada deseada para comprobar la  
conexión y pulse ENTER.  
Inicie la reproducción del dispositivo seleccionado. Si  
la conexión es correcta, el vídeo/audio de la fuente de  
entrada seleccionada en la unidad será reproducido.  
2.  
3.  
4.  
control your devices? This may take while  
a
depending on what and how many you have  
connected. You can always come back to remote  
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.  
Los tonos de prueba suenan en los altavoces  
conectados y da inicio la configuración automática  
de altavoces.  
5.  
Yes  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
Después de comprobar la conexión, seleccione  
“Yes” con los cursores y pulse ENTER.  
ꢀꢁ Si selecciona “No” y pulsa ENTER, será visualizada  
la causa del error. Siga la guía para eliminar la causa  
del error y compruebe nuevamente la conexión.  
La medición será realizada dos veces por cada altavoz.  
Tarda varios minutos en completarse. Mantenga la  
habitación en el mayor silencio posible durante la  
medición. Si alguno de los altavoces no produce el tono  
de prueba, compruebe que no esté desconectado.  
ꢀꢁ Durante la medición, cada altavoz emite tonos de  
prueba a un nivel de sonido elevado. Tenga cuidado  
con las fugas de sonido que podrían alterar a sus  
vecinos, o tenga cuidado de no asustar a niños  
pequeños.  
Puede habilitar la operación de otros componentes usando  
el mando a distancia de la unidad. Cuando visualice la  
pantalla de inicio Remote Mode Setup, seleccione “Yes”  
con los cursores y pulse ENTER en el mando a distancia.  
Siga la guía para seleccionar el botón REMOTE MODE  
deseado y, en la pantalla del teclado, ingrese los primeros  
tres caracteres del nombre de marca del dispositivo que va  
a programar (por ejemplo, “ONK” para ONKYO) y busque  
el código del mando a distancia. La guía también explicará  
cómo debe ajustar el mando a distancia.  
Seleccione “Yes” con los cursores y pulse Enter en  
el mando a distancia para comprobar la conexión de  
otras entradas o seleccione “No, Done Checking” y  
pulse ENTER para omitir.  
Si selecciona “Yes”, regresará a la pantalla del paso 2.  
Si selecciona “No, Done Checking”, procederá al paso 5.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Paso 2: Configuración  
Seleccione y configure el método de autenticación.  
La pantalla “Enter Password” podría visualizarse  
automáticamente, en lugar de la siguiente pantalla, si el  
enrutador de LAN inalámbrica no dispone de un botón  
de configuración automática.  
2.  
PIN code: Seleccione este método cuando el botón de  
configuración automática del punto de acceso no está  
a su alcance. Seleccione “PIN code” con los cursores  
y pulse ENTER para mostrar el código PIN code de  
\ꢝꢕꢟꢜꢏꢈꢄꢉꢖꢁ•ꢆꢜꢏꢉꢈꢆꢁꢆꢗꢁ‡=„ꢁꢇꢄꢕꢆꢁ™ꢏꢉꢙꢋꢗꢏ€ꢋꢕꢄꢁꢆꢅꢁꢆꢗꢁꢊꢙꢅꢈꢄꢁꢕꢆꢁ  
acceso, seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER.  
Para obtener más información sobre cómo registrar el  
PIN code en el punto de acceso, consulte su manual de  
instrucciones.  
 
4th Step : Network Connection  
Initial Setup  
Network Connection  
Do you want to connect network connection?  
It gives you network services that our AV  
receiver support. If you wish to skip this step.  
select “No. Skip”.  
Wi-Fi Setup  
Select the authentication method.  
Yes  
Establecer conexión.  
3.  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
El proceso de conexión comienza y el indicador Wi-Fi  
en la izquierda de la pantalla de la unidad comienza  
a parpadear. Cuando se ha establecido la conexión,  
el indicador Wi-Fi deja de parpadear y permanece  
iluminado. Si el indicador Wi-Fi no permanece  
iluminado, la conexión no se ha establecido. Realice la  
configuración otra vez. Si “Push Button” no funciona,  
intente “Enter Password”.  
Enter Password  
Push Button  
PIN code  
Puede comprobar la conexión de red y realizar la  
configuración Wi-Fi. Cuando visualice la pantalla de  
inicio Network Connection, seleccione “Yes” con los  
cursores y pulse ENTER en el mando a distancia. Si  
selecciona “Wired” en la siguiente pantalla, podrá ver el  
estado de conexión del cable Ethernet.LAN Para realizar  
la configuración de Wi-Fi, seleccione “Wireless”, pulse  
ENTER en el mando a distancia y siga las secciones  
siguientes.  
Cuando la pantalla de arriba se muestra, seleccione  
y configure uno de los tres métodos de autenticación:  
“Enter Password”, “Push Button” y “PIN code”. Vea  
debajo los detalles de y cómo configurar cada método.  
Enter Password: Introduzca la contraseña del punto de  
acceso para establecer conexión.  
Cuando el punto de acceso no se muestra  
c
Seleccione “Other...con el cursor  
del mando a  
Seleccione “Enter Password” con los cursores y pulse  
ENTER.  
1
distancia y pulse ENTER para visualizar la pantalla  
del teclado. Introduzca la SSID y contraseña. Realice  
las siguientes configuraciones de acuerdo a la  
configuración del router.  
Realice las siguientes preparaciones.  
Introduzca la contraseña (X) en la pantalla del teclado,  
seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER.  
2
La conexión Wi-Fi requiere un punto de acceso, tal  
como un enrutador de LAN inalámbrica (X). Escriba  
la SSID y la contraseña (clave) del punto de acceso  
si se muestran en la etiqueta del cuerpo principal. Si  
el punto de acceso tiene un botón de configuración  
automática (puede tener diferentes nombres  
dependiendo del fabricante), puede configurar  
sin poner la clave. Para cómo utilizar el botón de  
configuración automática del punto de acceso,  
consulte su manual de instrucciones.  
Xꢀ  
Seleccione “Shift” y pulse ENTER para alternar entre mayúsculas  
 
y minúsculas. Seleccione “ ” o “ ” y pulse ENTER para mover  
el cursor en la dirección seleccionada. Seleccione “Back Space” y  
pulse ENTER para borrar el carácter a la izquierda de la posición  
Método WPA/WPA2  
Seleccione “WPA” o “WPA2” en “Security Method”,  
seleccione “OK” y pulse ENTER.  
del cursor. Para seleccionar si ocultar la contraseña con ( ) o  
X
mostrarla en texto normal, pulse D en el mando a distancia. Pulse  
+10 en el mando a distancia para activar la función “Shift” y CLR  
para borrar todos los caracteres introducidos.  
 
Método WEP  
Seleccione “WEP” en “Security Method” y seleccione  
“Default Key ID”. A continuación seleccione “OK” y  
pulse ENTER.  
Si el método de seguridad del punto de acceso  
a conectar es WEP, seleccione “Default Key ID”,  
seleccione “OK” y pulse ENTER.  
3
Xꢀ  
La unidad es compatible con la conexión Wi-Fi con  
puntos de acceso de 2,4 GHz.  
ꢀꢁ Si la configuración de cifrado no se ha realizado  
en el enrutador de LAN inalámbrica, seleccione  
“None” en “Security Method”, seleccione “OK” y  
pulse ENTER.  
Push Button: Utilice el botón de configuración automática  
del punto de acceso para establecer la conexión.  
Seleccione la SSID del punto de acceso a conectar  
con los cursores y pulse ENTER.  
1.  
Seleccione “Push Button” con los cursores y pulse  
ENTER.  
Mantenga pulsado el botón de configuración automática  
del punto de acceso durante los segundos que sean  
necesarios, seleccione “OK” con los cursores y pulse  
ENTER.  
1
Cuando la SSID del punto de acceso aparece en la  
pantalla de TV, seleccione el punto de acceso deseado.  
ꢀꢁ Si cambió la configuración inicial del punto de acceso  
para saltarse la introducción de la contraseña, el  
paso 3 empieza automáticamente.  
ꢀꢁ Si cambió la configuración inicial del punto de acceso  
para ocultar la SSID, consulte “Cuando el punto de  
acceso no se muestra”.  
2
 
Salir del asistente de configuración  
Después de finalizar la configuración inicial, mantenga  
seleccionado “Finished” y pulse ENTER en el mando  
a distancia. En ese momento se habrá completado la  
conexión y la configuración de la unidad. Consulte el Paso  
3 y disfrute de su cine en casa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Reproducción  
Paso 3:  
Nombres de las partes del mando a distancia  
1
Reproducción del reproductor y la TV  
1
Botón RECEIVER: Enciende la unidad o la pone en  
1
2
3
z
modo de espera.  
2
3
Botón RCV: Cambia el mando a distancia al modo  
usado para operar esta unidad.  
Botón REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Cambia la  
entrada a reproducir.  
8
9
4 Botones del cursor y botón ENTER: Mueve el cursor  
y confirma la selección.  
Para controlar la unidad: El mando a distancia de esta  
unidad tiene la función de modo remoto para controlar  
otros dispositivos. No puede controlar esta unidad si el  
mando a distancia está en un modo remoto que no sea el  
modo RECEIVER (para controlar esta unidad). Asegúrese  
5 Botón Q SETUP: Muestra el menú Quick Setup que le  
permite acceder rápidamente a los elementos de ajuste  
frecuentemente utilizados incluyendo la selección de  
entrada y el ajuste del volumen.  
F
Botones de modo de audición: Le permite seleccionar  
el modo de audición.  
6
de pulsar  
RCV para seleccionar el modo RECEIVER  
2
antes de iniciar la operación.  
7 Botón DIMMER: Cambia el brillo de la pantalla.  
4
5
Encendiendo la unidad  
1.  
Botón ZONE2: Utilizar cuando la unidad esté  
8
Pulse  
RECEIVER en el mando a distancia para  
encender la alimentación.  
conectada a un amplificador integrado en una  
habitación distinta y el sonido sea ahí reproducido.  
9 Botón MUTING: Silencia el audio temporalmente.  
1 z  
G
H
ꢀꢁ Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la  
unidad. Utilice el mando a distancia de la TV.  
Botones VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.  
Este botón también cancela el modo silencioso.  
Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.  
Botón HOME: Muestra el menú HOME que le permite  
realizar ajustes avanzados y utilizar la radio por Internet  
y DLNA.  
F
Seleccione la entrada de la unidad e inicie la  
reproducción en el reproductor o la TV.  
2.  
G
H
Pulse  
INPUT SELECTOR al que se ha asignado el  
3
6
7
reproductor deseado. Pulse TV/CD para reproducir el  
sonido de la TV. También puede utilizar los botones del  
selector de entrada en la unidad principal.  
ꢀꢁ La entrada será seleccionada automáticamente si la  
TV o el reproductor son compatibles con CEC y está  
conectado a la unidad con un cable HDMI.  
Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla.  
I
ꢀꢁ Los botones distintos a los anteriores son para operar  
otros dispositivos.  
Seleccione el modo de audición deseado.  
3.  
4.  
I
Pulse los botones de modo de audición  
para cambiar  
6
el modo de manera que pueda disfrutar diferentes  
modos de audición. Para obtener más información  
acerca de los modos de audición, consulte “Listening  
modes” en la próxima página.  
Ajuste el volumen con  
.
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Paso 3: Reproducción  
 
Ajuste de la calidad de sonido: Es posible mejorar  
ꢀꢁ Si se muestra “Dolby D 5.1” en el formato de señal,  
están entrando las señales Dolby Digital de 5.1 canales.  
Cuando escuche la radio AM/FM, se mostrarán la  
banda, la frecuencia y el número de presintonía.  
Modos de audición  
o moderar los bajos y altos de los altavoces delanteros.  
Pulse varias veces TONE en la unidad principal para  
seleccionar el ajuste deseado entre “Bass”, “Treble” y  
“Phase Matching Bass”, y ajuste con +/-.  
ꢀꢁ No puede seleccionarse si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos) o Direct o THX.  
Puede seleccionar un modo de audición tal como  
Dolby Atmos, Dolby Digital y DTS. Seleccione el modo  
deseado cambiando y escuchando sonido real en diferentes  
modos. Los modos de audición seleccionables dependen  
del formato de las señales de entrada.  
Escuchar la radio AM/FM  
2
"Bass": Le permite mejorar o moderar el rango de tono  
bajo.  
"Treble": Le permite mejorar o moderar el rango de  
tono alto.  
"Phase Matching Bass": Le permite mantener el  
registro medio limpio y mejorar eficazmente el rango de  
tono bajo.  
MOVIE/TV: Puede seleccionar un modo de audición  
adecuado para películas y programas de TV.  
El Manual básico explica el método de uso de la  
sintonización automática. Para más información sobre la  
sintonización manual, consulte el Manual avanzado.  
MUSIC: Puede seleccionar los modos de audición  
adecuados para música.  
Pulse TUNER en la unidad principal varias veces  
para seleccionar o “AM” o “FM”.  
Pulse TUNING MODE en la unidad, de modo que el  
indicador “AUTO” de la pantalla se ilumine.  
1.  
2.  
3.  
GAME: Puede seleccionar un modo de audición adecuado  
para juegos.  
 
Silenciar temporalmente: Pulse MUTING en el mando  
STEREO: Puede seleccionar un modo de audición para  
estéreo y todas las fuentes de los canales estéreo.  
a distancia. Para cancelar el modo silencioso, pulse  
MUTING de nuevo, o pulse VOL j l  
/
.
Pulse TUNING en la unidad.  
PURE AUDIO (sólo la unidad principal) (modelos  
europeos): Los circuitos de la pantalla y de vídeo  
analógico son cortados para proporcionar un sonido más  
puro.  
ꢀꢁ Para obtener más información sobre los modos de  
audición, consulte el manual avanzado.  
Comienza la sintonización automática de una emisora de  
radio. La búsqueda se detiene al encontrar una. Cuando se  
sintoniza una emisora de radio, el indicador “ TUNED  
” se enciende en la pantalla. El indicador “FM STEREO” se  
enciende si la emisora de radio es una emisora de radio FM.  
 
Cambio del brillo de la pantalla: Pulse DIMMER en el  
mando a distancia. El brillo de la pantalla cambia cada vez  
que pulsa el botón.  
 
Comprobación del formato de entrada: Pulse  
DISPLAY en el mando a distancia varias veces para  
cambiar la pantalla de la unidad principal en el siguiente  
orden:  
TUNED  
AUTO  
“Direct” para reproducir las señales de entrada tal  
cual  
Fuente de entrada  
y volumen  
Seleccionar este modo permite que las señales de  
entrada sean reproducidas tal como son. Por ejemplo,  
las señales de 2 canales de un CD de música se  
reproducirán en estéreo, las señales en 5.1 canales  
en 5.1 canales y las señales en Dolby Digital de  
un disco blu-ray o DVD en el campo de sonido  
Dolby Digital de acuerdo al número especificado de  
canales.  
FM STEREO  
Modo de audición  
Formato de señal  
(La visualización real varía en función del país).  
Registro de una emisora de radio: Puede registrar  
hasta un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.  
1. Sintonice la emisora de radio AM/FM que desea registrar.  
2. Pulse MEMORY en la unidad principal, de modo que  
el número preajustado parpadee en la pantalla.  
Otras funciones útiles  
Frecuencia de  
muestreo  
3. Pulse repetidamente PRESET en la unidad  
para seleccionar un número entre 1 y 40 mientras  
el número preestablecido está parpadeando  
(aproximadamente 8 segundos).  
 
Reproducción de vídeo y audio desde diferentes  
fuentes: Es posible reproducir audio y vídeo desde  
diferentes fuentes. Por ejemplo, puede reproducir audio  
desde el reproductor de CD y vídeo desde el reproductor de  
BD/DVD. En ese caso, pulse BD/DVD y luego TV/CD. Inicie  
entonces la reproducción en el reproductor de BD/DVD y  
el reproductor de CD. Esta función es efectiva cuando se  
ha seleccionado una entrada con audio solamente (TV/CD,  
TUNER o BD/DVD en la configuración inicial).  
Resolución de la  
señal de entrada  
4. Pulse otra vez MEMORY en la unidad principal para  
registrar la estación.  
Cuando se ha finalizado el registro, el número  
preestablecido deja de parpadear. Para seleccionar una  
emisora de radio preestablecida, pulse ꢝ‡•†›†‹  
ꢆꢅꢁꢗꢋꢁꢙꢅꢏꢕꢋꢕꢁꢊꢍꢏꢅꢇꢏꢊꢋꢗꢁꢄꢁꢃ[ꢁ?#<ꢁꢆꢅꢁꢆꢗꢁꢔꢋꢅꢕꢄꢁꢋꢁꢕꢏꢉꢈꢋꢅꢇꢏꢋꢖ  
Resolución de salida  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Paso 3: Reproducción  
principal (vídeo de entrada actual) y ventanas secundarias  
(otros vídeos de entrada). Para cambiar la entrada actual,  
seleccione la ventana secundaria deseada con los  
cursores y pulse ENTER.  
ꢀꢁ Una ventana secundaria negra se muestra para la  
entrada sin señales de vídeo.  
ꢀꢁ “InstaPrevue” no se puede seleccionar si el vídeo está  
entrando desde HDMI IN 5 o 6, o si no hay señal en la  
ventana principal.  
ꢀꢁ Dependiendo de las señales de vídeo, es posible que la  
imagen no se muestre correctamente en las miniaturas  
de previsualización.  
Reproducción de sonido del dispositivo con  
Bluetooth  
Conexión y reproducción del dispositivo  
habilitado con Bluetooth  
3
Si la unidad está activada y el dispositivo con Bluetooth  
está conectado, la entrada cambiará automáticamente a  
BLUETOOTH. Reproduzca música en este estado.  
ꢀꢁ Si la unidad está activada, podría transcurrir alrededor  
de un minuto hasta que la conexión se establezca, ya  
que la función Bluetooth necesita algo de tiempo para  
comenzar.  
ꢀꢁ Si el ajuste del volumen en el dispositivo con Bluetooth  
es bajo, el sonido no saldrá desde esta unidad.  
ꢀꢁ Debido a las características de la tecnología inalámbrica  
Bluetooth, el sonido producido en esta unidad puede  
quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el  
dispositivo Bluetooth.  
Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un  
teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de  
forma inalámbrica. El área de cobertura es de 15 metros  
(48 pies).  
ꢀꢁ 1080p o resolución superior no compatibles.  
 
Setup: Puede cambiar la asignación de los botones  
de los terminales de entrada y del selector de entrada y  
también realizar varios ajustes de los altavoces y otros  
ajustes avanzados.  
ꢀꢁ Los dispositivos compatibles con Bluetooth deben ser  
compatibles con el perfil A2DP.  
ꢀꢁ Tenga en cuenta que la conexión con todos los  
dispositivos que tengan Bluetooth no siempre está  
garantizada.  
 
Network Service: Seleccione utilizar servicios de  
Uso del menú HOME  
radio por Internet y la función DLNA. Cuando conecte la  
unidad a la red y pulse ENTER, se mostrará la pantalla del  
servicio de red en la TV. En la pantalla de la TV, seleccione el  
servicio o el archivo de música deseados con los cursores del  
mando a distancia y pulse ENTER para confirmar e iniciar la  
reproducción.  
4
En el menú HOME puede realizar ajustes avanzados y  
utilizar las funciones de radio por Internet y DLNA. Para  
obtener más información sobre la operación, consulte el  
Manual avanzado.  
Emparejado  
El emparejado es necesario cuando se conectan  
dispositivos compatibles con Bluetooth por primera vez.  
Antes de comenzar el procedimiento, aprenda cómo activar  
la función de configuración Bluetooth y cómo conectarse  
con otros dispositivos en el dispositivo con Bluetooth.  
Internet radio service: Puede escuchar TuneIn u otras  
emisoras de radio por Internet registradas previamente.  
Después de pulsar RCV, pulse HOME en el mando a  
distancia.  
1.  
El menú HOME aparece en la pantalla de la TV.  
También puede utilizar el botón HOME en la unidad  
principal.  
DLNA: Puede reproducir los archivos de música  
almacenados en el PC o dispositivo NAS conectado a la  
red. Seleccione el servidor con los cursores, seleccione  
el archivo de música deseado y pulse ENTER para  
iniciar la reproducción.  
Pulse BLUETOOTH en el mando a distancia.  
La unidad entra en el modo de emparejado y el  
indicador BLUETOOTH empieza a parpadear.  
1.  
HOME  
Mientras el indicador BLUETOOTH está  
2.  
Home Media: Puede reproducir archivos de música  
en una carpeta compartida en el PC o dispositivo NAS  
conectado a la red. Seleccione el servidor con los  
cursores, seleccione el archivo de música deseado y  
pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
parpadeando, complete la conexión en el dispositivo  
compatible con Bluetooth en el área cercana dentro  
de los 2 minutos siguientes aproximadamente.  
Si el nombre de esta unidad se muestra en la pantalla  
del dispositivo con Bluetooth, seleccione esta unidad. El  
emparejado terminará en poco tiempo.  
ꢀꢁ Si se le pide una contraseña, introduzca “0000”.  
ꢀꢁ Cuando conecte la unidad a cualquier otro dispositivo  
con Bluetooth, comience el emparejado manteniendo  
pulsando BLUETOOTH hasta que el indicador  
BLUETOOTH comience a parpadear. Esta unidad  
puede almacenar la información de hasta ocho  
dispositivos emparejados.  
Setup  
Seleccione el elemento con los cursores del mando a  
distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.  
Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Para  
volver al menú HOME, pulse HOME.  
2.  
ꢀꢁ “Network Service” se vuelve seleccionable después  
de que la red comienza, incluso si no puede ser  
seleccionado primero. Puede tomar alrededor de un  
minuto iniciar.  
 
Sleep Timer: Seleccione para poner a la unidad en  
ꢀꢁ Cuando seleccione “Network Service” por primera  
vez, aparecerá la pantalla “DISCLAIMER” en la TV.  
Seleccione “Agree” si acepta el contenido. Si no acepta  
el contenido, no podrá usar el servicio de la red.  
modo de espera automáticamente cuando pasa el tiempo  
especificado.  
 
InstaPrevue: Seleccione previsualizar la entrada de  
Xꢀ  
No puede usar la función Network Service a menos que la TV  
vídeo de los conectores de entrada HDMI colectivamente  
en una sola pantalla. La pantalla tiene una ventana  
esté conectada por medio de HDMI debido a que no es posible  
seleccionar “Agree” en la pantalla “DISCLAIMER”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Paso 3: Reproducción  
ꢀꢁ El diseño de los iconos en el menú principal de  
“Network Service” puede ser modificado. Pulse NET  
en el mando a distancia y pulse D. Con los cursores,  
seleccione el icono que desee mover y pulse ENTER.  
Seleccione el icono a sustituir y pulse ENTER. Sus  
posiciones están ahora cambiadas.  
establecer diferentes ajustes para cada entrada.  
ꢀꢁ No puede seleccionarse si está seleccionada la  
entrada “NET”, “USB” o “BLUETOOTH”.  
ꢀꢁ No puede seleccionarse si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos) o Direct.  
DTS-HD Master Audio, y DTS Express.  
ꢀꢁ En Re-EQ(THX), se pueden usar los siguientes  
modos de audición: THX Cinema, THX I/S Cinema, y  
THX Surround EX.  
 
Video:  
Bass,Treble: Ajusta el volumen del altavoz frontal.  
ꢀꢁ No puede seleccionarse si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos) o Direct o THX.  
Monitor Out: La señales de entrada de vídeo  
 
USB: Seleccione “USB” en la pantalla de la TV y conecte  
introducidas en la unidad serán convertidas por la  
unidad cuando sean enviadas desde el conector  
HDMI OUT al TV, de tal modo que su resolución pueda  
coincidir con aquella que usa la TV. Seleccione el  
conector HDMI OUT que se va a utilizar para la salida.  
un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB  
del panel frontal. En la pantalla de la TV, seleccione la  
carpeta o el archivo de música deseados con los cursores  
del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar e  
iniciar la reproducción.  
Phase Matching Bass: Suprime el cambio de fase en  
el rango medio para mejorar el sonido de los bajos. Así  
se puede obtener un sonido de bajos suave y poderoso.  
ꢀꢁ No se puede seleccionar si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos), Direct o THX.  
ꢀꢁ “USB” se vuelve seleccionable después de que la  
función USB comienza, incluso si no puede ser  
seleccionado primero. Puede tomar alrededor de un  
minuto iniciar.  
Wide Mode: Ajuste la relación de aspecto.  
Picture Mode: Pude ajustar la calidad de la imagen.  
“Cinema” ajustará automáticamente la imagen para  
que sea más adecuada para ver vídeos y “Game” para  
juegos. En “Standard”, la resolución cambiará pero no  
se ajustará la calidad de imagen. En “Custom”, puede  
ajustar el brillo, el contraste, el tinte y la saturación  
según lo desee. Si no ajusta la resolución ni la calidad  
de la imagen, seleccione “Bypass”.  
Subwoofer Level, Center Level: Ajusta el nivel del  
altavoz mientras escucha el sonido. El ajuste que realizó  
será restaurado al estado previo cuando ponga la  
unidad en modo de espera.  
ꢀꢁ Los altavoces no pueden ser ajustados si han sido  
ajustados en “No” en “Setup” - “2. Speaker Setup” -  
“Speaker Configuration”.  
Uso del menú Quick Setup  
5
En el menú Quick Setup puede configurar las funciones  
frecuentemente utilizadas, incluyendo la selección de  
entrada y el ajuste del volumen.  
Late Night: Hace que los sonidos pequeños se oigan  
con facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el  
volumen al ver una película muy tarde por la noche.  
Puede disfrutar el efecto únicamente con fuentes  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.  
ꢀꢁ Poner la unidad en modo de espera colocará el  
ajuste en “Off”. La configuración está ajustada en  
“Auto” en Dolby TrueHD.  
ꢀꢁ “Wide Mode” y “Picture Mode” se pueden ajustar  
solamente en la salida de vídeo desde el conector  
HDMI OUT MAIN.  
ꢀꢁ No se puede seleccionar “Video” si está seleccionada  
la entrada “NET”, “USB” o “BLUETOOTH”.  
Pulse Q SETUP en el mando a distancia.  
El menú Quick Setup aparece en la pantalla de la TV  
conectada.  
1.  
 
Information:  
CBL/SAT  
Input  
BD DVD  
CBL/SAT  
STB DVR  
GAME  
PC  
ꢀꢁ No puede usar la función durante la reproducción  
Dolby TrueHD si “Setup” - “3. Audio Adjust” - “Dolby” -  
“Loudness Management” está ajustado en “Off”.  
Audio: Muestra la fuente de entrada de audio, el formato,  
el número de canales, la frecuencia de muestreo, el  
modo de audición, el número de canales de salida y otra  
información sobre el audio.  
Audio  
Video  
Information  
Listening Mode  
Music Optimizerr : Mejora la calidad del audio  
comprimido. La reproducción de sonido de archivos  
comprimidos con pérdidas tales como MP3 será  
mejorada. La configuración puede ajustarse de forma  
separada en cada entrada.  
ꢀꢁ La configuración es efectiva en las señales de  
ꢑ\ꢝꢌ[€ꢁꢄꢁꢔꢆꢅꢄꢉꢖꢁƒꢋꢁꢇꢄꢅ*ꢏꢜꢙꢍꢋꢇꢏꢦꢅꢁꢅꢄꢁꢆꢉꢁꢆ*ꢆꢇꢈꢏ™ꢋꢁꢆꢅꢁ  
las señales bitstream.  
AUX  
Video: Muestra la fuente de entrada de vídeo, la  
resolución, el formato de la señal, el tono de color, la  
información 3D, el aspecto, el modo de imagen, la salida y  
otra información de vídeo.  
Seleccione el elemento con los cursores del mando a  
distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.  
Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.  
2.  
Tuner: Muestra la banda, la frecuencia, el número  
preestablecido y otra información del sintonizador (radio).  
 
Input: Seleccione la entrada y compruebe la asignación  
de los botones del selector de entrada.  
ꢀꢁ No puede seleccionarse si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos) o Direct.  
 
Listening Mode: Seleccione el modo de audición desde  
 
Audio: Puede realizar diferentes ajustes de sonido,  
incluyendo la calidad del sonido y el ajuste del nivel del  
altavoz.  
ꢀꢁ No podrá seleccionar este elemento si el audio es  
emitido desde los altavoces del televisor.  
las categorías de “MOVIE/TV”, “MUSIC”, “GAME” y “THX”.  
ꢀꢁ No puede seleccionarse cuando el audio se reproduce  
desde los altavoces de la TV.  
Re-EQ, Re-EQ(THX): Ajuste la banda de sonido para  
hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa.  
ꢀꢁ Esta función se puede utilizar en los  
siguientes modos de audición: Dolby Digital,  
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel,  
DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,  
DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio,  
A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede  
retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Paso 3: Reproducción  
ꢀꢁ La emisión a multizona no es posible si la conexión se  
realiza solamente con el cable HDMI o el cable digital.  
ꢀꢁ Algunos reproductores requieren un ajuste de salida de  
audio analógico.  
 
Conexión de altavoces en otra habitación  
Uso de la función multizona  
6
Es posible conectar directamente los altavoces en otra  
habitación sin un amplificador. Conecte los altavoces  
de la otra habitación a los terminales de altavoz  
SPEAKERS ZONE2 de la unidad que está usando los  
cables de los altavoces. Tenga en cuenta que 5.2 canales  
será el máximo (X) en la habitación principal durante la  
reproducción en la Zone 2. No se puede emitir audio desde  
los altavoces envolventes traseros ni los altavoces de  
altura.  
Puede conectar en múltiples zonas la unidad con un  
amplificador integrado y altavoces en una habitación  
separada y reproducir el sonido desde un dispositivo  
externo conectado a los conectores de entrada de audio  
analógico de la unidad, desde la fuente “NET”, “USB”  
o “BLUETOOTH” y la emisión de AM/FM. Es posible  
realizar la reproducción en la habitación principal y en  
una habitación separada al mismo tiempo, por ejemplo,  
reproduciendo el reproductor de discos Blu-ray en la sala  
principal donde se encuentra la unidad mientras reproduce  
radio por Internet en una habitación separada. También  
es posible realizar la reproducción sólo en una habitación  
separada.  
Realizar la conexión multizona  
 
Conexión de un amplificador o receptor en  
otra habitación  
Es posible reproducir una fuente de 2 canales en  
otra habitación mientras se reproduce una fuente de  
‚ꢖ|ꢝꢇꢋꢅꢋꢗꢆꢉꢁꢆꢅꢁꢗꢋꢁꢐꢋꢚꢏꢈꢋꢇꢏꢦꢅꢁꢊꢍꢏꢅꢇꢏꢊꢋꢗꢖ  
Conecte los conectores LINE OUT ZONE2 de la unidad  
y los conectores de entrada de línea del amplificador  
integrado en una habitación separada con un cable RCA.  
Xꢀ  
En dicho caso, no pueden seleccionarse algunos modos de audición,  
incluido Dolby Atmos.  
ꢀꢁ En cuanto a la entrada de audio analógico, es posible  
reproducir la misma fuente o fuentes diferentes en la  
habitación principal y en la habitación separada.  
ꢀꢁ En cuanto a “NET”, “USB” y “BLUETOOTH”, no puede  
seleccionar diferentes entradas para la habitación  
principal y la habitación separada. Por ejemplo, si se ha  
seleccionado “NET” en la habitación principal y luego  
se ha seleccionado “USB” como fuente de reproducción  
en la habitación separada, la entrada en la habitación  
principal cambiará a “USB” acordemente.  
ꢀꢁ Cuando escuche transmisiones AM/FM, no puede  
seleccionar diferentes estaciones para la habitación  
principal y la habitación separada. Por lo tanto, en ambas  
habitaciones se oirá la transmisión de la misma estación.  
Conexión con el reproductor  
Para enviar audio de un reproductor de discos Blu-ray o de  
otro reproductor como la fuente de reproducción multizona,  
es necesario conectar los conectores de salida de audio  
RCA del reproductor y los conectores de entrada de audio  
analógico de la unidad usando el cable RCA.  
Zona 2  
Cambie el ajuste: Después de conectar los altavoces,  
pulse RCV y, a continuación, HOME en el mando a  
distancia, seleccione “Setup” - “2. Speaker Setup” -  
“Speaker Settings” y ajuste “Powered Zone2” en “Yes”.  
Zona 2  
AUDIO  
OUT  
ꢀꢁ Ajuste el volumen de esta unidad. Para ajustar el  
volumen, pulse ZONE2 en el mando a distancia y ajuste  
ꢀꢁ El volumen debería ser ajustad con el amplificador  
integrado utilizado en la habitación separada.  
con VOL  
/
.
Para controlar la unidad principal, pulse  
ꢄ ꢅ  
ZONE2 y en un plazo de 8 segundos, ajuste con el  
control MASTER VOLUME. Podrá silenciar el sonido  
pulsando MUTING en el mando a distancia.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Paso 3: Reproducción  
Cómo llevar a cabo la reproducción multizona  
Pulse ZONE2 en el mando a distancia, apunte el  
1.  
z
mando a distancia a la unidad y pulse RECEIVER.  
“Z2” se ilumina en la pantalla de la unidad principal y  
la función multizona se activa. (La Zone 2 está ahora  
activada).  
Pulse ZONE2 otra vez en el mando a distancia y  
pulse INPUT SELECTOR de la entrada que se va a  
reproducir en una habitación separada.  
2.  
ꢀꢁ Si pone la unidad en modo de espera durante la  
reproducción multizona, el indicador Z2 se atenúa  
y el modo de reproducción se cambia al modo de  
reproducción sólo en una habitación separada.  
Llevar a cabo los pasos 1 y 2 mientras la unidad  
está en modo de espera también cambia el modo  
de reproducción para reproducir únicamente en  
una habitación separada. Para reproducir la misma  
fuente en la habitación principal y en la habitación  
separada, mantenga pulsado ZONE2 durante  
aproximadamente 3 segundos.  
Para controlar en la unidad principal: pulse ZONE2  
y, dentro de los siguientes 8 segundos, pulse el botón  
del selector de la entrada que será reproducida en una  
habitación separada. (Para reproducir la misma fuente en  
la habitación principal y en la habitación separada, pulse  
ZONE2 dos veces).  
Para desactivar la función multizona: Pulse ZONE2 en el  
mando a distancia y pulse RECEIVER. O pulse OFF en  
z
la unidad principal.  
ꢀꢁ Si Zone 2 está activado, el consumo de energía durante  
el modo de espera será mayor de lo normal.  
ꢀꢁ Si Zone 2 está activada cuando el modo de audición de  
la habitación principal es Pure Audio, automáticamente  
cambiará a Direct. (Modelos europeos)  
ꢀꢁ Cuando Zone 2 está activada, la función del sistema  
vinculado RI (entrelazado entre componentes Onkyo)  
está desactivada.  
ꢀꢁ Pulsar INPUT SELECTOR en el mando a distancia  
mientras se usa el mando a distancia para la Zone 2  
cambia el objetivo controlado a la habitación principal.  
Para volver a controlar la Zone 2, pulse ZONE2 para  
acceder al modo de control de zona.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
1
2 3  
4
56  
7
8
9
F
G
H
I
J
K
L
(Modelos europeos)  
(Modelos europeos)  
N
O
P
Q
R
S
T
M
Panel frontal  
Botón MEMORY: Registra o borra una estación.  
Botón TUNING MODE: Cambia el modo de  
sintonización.  
Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla.  
Botón HOME: Muestra el menú HOME.  
Botones del cursor, botón lTUNINGj, botón  
Conector PHONES: Se conectan auriculares estéreo  
con una clavija estándar.  
Conectores AUX INPUT HDMI/MHL: Una vídeo  
cámara HD o dispositivo móvil habilitado con MHL  
está conectado. Es posible enviar vídeo y audio de un  
dispositivo móvil habilitado con MHL.  
Botones TONE y Nivel de tono: Ajusta el tono alto y el  
tono bajo.  
Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a  
reproducir.  
Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB  
está conectado de manera que los archivos de música  
almacenados se pueden reproducir.  
Conector SETUP MIC: El micrófono para la  
configuración de los altavoces suministrado está  
conectado.  
Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la  
unidad entra en el modo de espera cuando las  
funciones HDMI Through, modo de espera de red y  
Wakeup via Bluetooth están activadas.  
Botón ON/STANDBY: Enciende la unidad o la pone  
1
2
F
G
N
z
en modo de espera.  
Indicador BLUETOOTH: Parpadea mientras el  
emparejamiento con un dispositivo compatible con  
Bluetooth está en curso y permanece iluminado cuando  
el emparejamiento se ha completado.  
Indicador Wi-Fi: Se ilumina cuando la unidad está  
conectada al router LAN inalámbrico.  
Botón ZONE2: Controla la función multizona.  
Sensor del mando a distancia: Recibe señales del  
mando a distancia.  
Botón OFF: Desactiva la función multizona.  
Pantalla  
Botones LISTENING MODE: Le permite seleccionar el  
modo de audición.  
O
H
I
J
d
c
PRESET y botón ENTER: Mueve el cursor y  
confirma la selección. Cuando escuche transmisiones  
AM/FM, sintonice la emisora con lTUNINGj  
3
P
Q
R
o
4
5
d
c
.
seleccione la emisora registrada con PRESET  
Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.  
MASTER VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.  
Botón/indicador MUSIC OPTIMIZER (modelos  
norteamericanos): Activa/desactiva la función MUSIC  
OPTIMIZER que mejora la calidad del sonido del audio  
comprimido.  
Botón e indicador PURE AUDIO (modelos  
europeos): Cambia al modo de audición Pure Audio. El  
indicador se ilumina en el modo de audición Pure Audio.  
K
L
M
6
7
8
S
T
Botón DIMMER (Modelos norteamericanos): Cambia  
el brillo de la pantalla.  
Botón RT/PTY/TP (modelos europeos): Puede  
utilizarse cuando recibe la información de texto de la  
estación transmisora.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
1
2
3
4
5
6
7
1 23  
4
9
5
6
7
8
Pantalla  
Se ilumina en las siguientes condiciones. “Z2”: La salida  
ZONE 2 está activada. / “HDMI”: Entran señales HDMI y  
el selector de entrada HDMI está seleccionado. / “ARC”:  
Entran señales de audio desde una TV compatible  
con ARC y el selector de entrada de TV/CD está  
seleccionado. / “3D”: Las señales de entrada son 3D. /  
“USB” (X): La entrada “USB” está seleccionada y el  
dispositivo de almacenamiento USB está conectado. /  
“NET” (X): La entrada “NET” está seleccionada y la  
unidad está conectada a la red. / “DIGITAL: Entran  
señales digitales y el selector de entrada digital está  
seleccionado. / Indicadores de cursor: NET o USB están  
controlados.  
1
8
9
F
G
H I  
Xꢀ  
“USB” y “NET” parpadearán si la conexión no es correcta.  
Panel trasero  
Permanece encendido cuando hay auriculares  
conectados.  
2
Conectores COMPOSITE VIDEO/AUDIO IN: Entran  
señales analógicas de vídeo y señales de audio.  
Conector MONITOR OUT V: Las señales de vídeo son  
enviadas al monitor o televisor conectados mediante un  
cable de vídeo compuesto.  
Conectores LINE OUT ZONE2: Conectores de salida  
de audio conectados al amplificador integrado para la  
reproducción multizona en otra habitación.  
Conector RI REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo  
con un conector RI puede ser conectado y sincronizado  
con esta unidad.  
ꢀꢁꢂꢃꢁꢁꢀꢄꢀꢅꢆꢇꢅꢄꢈꢉ1: Las antenas suministradas  
están conectadas.  
Conectores COMPONENT VIDEO IN/OUT:  
Conexiones de entrada/salida de vídeo por  
componentes.  
Puerto ETHERNET: Usado para la conexión Ethernet.  
Conectores HDMI IN/OUT: Señales de video digital y  
señales de audio son transmitidas entre la unidad y los  
dispositivos conectados.  
Terminales SPEAKERS: Los altavoces están  
conectados. Para usar la función multizona, conecte los  
altavoces en la habitación separada a los terminales  
SPEAKERS ZONE2.  
Se ilumina cuando se controla NET o USB.  
Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de  
entrada y al modo de audición.  
Permanece encendido cuando el Optimizador de  
música está activado.  
1
F
G
3
4
2
3
5
6
H
I
Se ilumina en las siguientes condiciones. “AUTO”:  
El modo de sintonización es automático. / “TUNED”:  
Recepción de radio AM/FM. parpadea mientras se  
realiza una sintonización automáticamente. /  
“FM STEREO”: Recepción de FM estéreo. / “RDS”  
(modelos europeos): Recepción de transmisión RDS.  
“MUTING": Parpadea cuando se encuentra silenciado.  
Se ilumina en las siguientes condiciones. “SLEEP”: El  
temporizador apagado ha sido establecido. / “ASb”: El  
modo de espera automático está activada. / “ch”: El  
canal ha sido establecido. / “Hz”: Las frecuencias de  
cruce han sido establecidas: / “m/ft”: Las distancias de  
los altavoces han sido establecidas. / “dB”: El volumen  
del altavoz está siendo ajustado.  
Conectores PRE OUT SUBWOOFER: Un subwoofer  
con amplificador integrado está conectado.  
4
5
7
8
6
Cable de alimentación  
Conectores DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Entran  
señales de audio digital.  
7
8
Terminal GND: Está conectado el cable de puesta a  
tierra de la tornamesa.  
Muestra información varia sobre las señales de entrada.  
Al pulsar DISPLAY se muestra el tipo de señales  
digitales de entrada y el modo de audición.  
9
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Resolución de problemas  
 
El control HDMI no funciona correctamente.  
ꢀꢁ Ajuste la función de enlace CEC de la unidad en  
activado. También es necesario realizar el ajuste del  
sistema vinculado HDMI en la TV. Consulte el manual de  
instrucciones de la TV para obtener más información.  
Restauración de la unidad  
Antes de iniciar el procedimiento  
El problema puede solucionarse simplemente  
encendiendo y apagando la alimentación o  
desconectando/conectando el cable de alimentación,  
lo cual es más sencillo que el procedimiento de  
conexión, ajuste y operación. Intente las medidas  
simples tanto en la unidad como en el dispositivo  
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio  
no son enviados o que no funciona la operación  
enlazada a HDMI, desconectar/conectar el cable  
HDMI podría ser la solución. Durante la reconexión,  
tenga cuidado de no doblar el cable HDMI debido  
a que si se dobla el cable podría no ser insertado  
correctamente. Después de la reconexión, apague  
y vuelva a encender la unidad y el dispositivo  
conectado.  
Reajustar la unidad al estado en el que se encontraba en  
el momento de envío podría solucionar el problema. Si las  
medidas anteriores no solucionan el problema, reinicie la unidad  
usando el siguiente procedimiento. Si restablece el estado de la  
unidad, sus preferencias serán restablecidas a los valores por  
defecto. Apúntelos antes de comenzar el restablecimiento.  
El mando a distancia no funciona.  
ꢀꢁ Asegúrese de pulsar RCV primero antes de operar la  
unidad con el mando a distancia.  
Cómo restablecer:  
Mientras mantiene pulsado CBL/SAT en la unidad  
principal (tenga en cuenta que el paso 2 debe ser  
realizado con este botón pulsado)  
1.  
No hay sonido para la función multizona.  
ꢀꢁ Con la función multizona, el sonido es emitido  
únicamente cuando la fuente de entrada de la señal es  
un componente externo conectado a los conectores de  
entrada de audio analógico de la unidad, “NET”, “USB”,  
“BLUETOOTH”, “AM” o “FM”. La reproducción multizona  
no es posible si el reproductor y la unidad están  
conectados por medio de un cable HDMI o un cable  
digital. Conecte los conectores de salida de audio RCA  
del reproductor y los conectores de entrada de audio  
analógico de la unidad con el cable RCA. Igualmente,  
algunos reproductores necesitarán la configuración de la  
salida de audio analógico.  
Pulse ON/STANDBY en la unidad principal (“Clear” aparece  
2.  
z
en la pantalla y la unidad regresa al modo de espera)  
El receptor de AV se apaga de forma imprevista.  
ꢀꢁ El receptor de AV entrará automáticamente en el modo  
en espera cuando se haya ajustado e iniciado el modo  
de espera automático.  
C l e ar  
No hay sonido o se oye muy bajo.  
ꢀꢁ Se ha seleccionado un botón selector de entrada equivocado.  
Seleccione una entrada correcta para el reproductor. Compruebe  
también que MUTING en el mando a distancia no está pulsado.  
ꢀꢁ No todos los modos de audición utilizan todos los altavoces.  
Pulse  
Mientras mantiene  
1.  
pulsado CBL/SAT,  
2. zON/STANDBY.  
No se puede acceder a la red.  
ꢀꢁ Intente enchufando/desenchufando la unidad o el router  
LAN inalámbrico o compruebe que estén encendidos.  
Esto podría solucionar el problema.  
ꢀꢁ Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la  
lista de puntos de acceso, puede estar configurado  
para ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar  
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de  
nuevo.  
Cómo reiniciar el mando a distancia:  
Mientras mantiene pulsado RCV en el mando a  
distancia, pulse HOME hasta que el indicador  
remoto se encienda (aproximadamente 3 segundos)  
1.  
No hay imagen.  
ꢀꢁ Se ha seleccionado un botón selector de entrada  
equivocado.  
ꢀꢁ El vídeo no es visualizado si el modo de audición es  
Pure Audio. (Modelos europeos)  
ꢀꢁ Para mostrar vídeo desde el reproductor conectado en  
la pantalla de la TV mientras la unidad está en modo de  
espera, necesitará activar la función HDMI Through.  
ꢀꢁ Cuando la imagen del TV está desenfocada o no  
es nítida, el código de alimentación o los cables de  
conexión de la unidad podrían tener interferencias. En  
ese caso, mantenga la distancia entre el cable de la  
antena de TV y los cables de la unidad.  
En un lapso de 30 segundos, pulse nuevamente RCV  
2.  
Indicador  
remoto  
RCV  
No se puede conectar Bluetooth.  
ꢀꢁ Intente desenchufar/enchufar la unidad y el dispositivo  
con Bluetooth. Después de eso, compruebe que  
la función Bluetooth esté activada en el dispositivo  
compatible con Bluetooth y que la conexión con la  
unidad haya sido establecida.  
ꢀꢁ Si conecta un reproductor compatible con HDCP2.2,  
asegúrese de conectarlo al conector HDMI IN3 de la unidad.  
En su momento, conecte la TV al conector HDMI OUT MAIN.  
HOME  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Especificaciones  
ꢝ!=ꢅ>  
Entrada  
Sección del amplificador  
Potencia de salida nominal  
Sección de red  
Ethernet LAN  
IN1 (BD/DVD, 4 K), IN2 (CBL/SAT, 4 K), IN3 (STB/DVR, 4 K, HDCP2.2),  
IN4 (GAME, 4 K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (delantero)  
Salida  
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB  
Resolución de Vídeo  
Passthrough: 4 K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)  
Upscaling: 4 K 30 Hz  
Formato de Audio  
Todos los canales: 95 vatios mínimo de potencia continua por canal,  
cargas de 8 ohmios, 2 canales activos entre 20 Hz y 20 kHz, con un  
máximo total de distorsión armónica de 0,08% (FTC)  
115 vatios mínimo de potencia continua por canal, cargas de 6  
ohmios, 2 canales activos a 1 kHz, con un máximo de distorsión  
armónica de 0,7% (FTC)  
10BASE-T/100BASE-TX  
LAN inalámbrico  
Estándar IEEE 802.11 b/g/n  
(Estándar Wi-Fi®)  
Banda 2,4 GHz: 1 - 11 canales (Norteamérica)  
10 - 11 canales (España)  
10 - 13 canales (Francia)  
1 - 13 canales (otros)  
(Norteamérica)  
7 canales × 160 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 1 % (IEC)  
(otros)  
(Estándar Wi-Fi®)  
Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,  
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM  
Compatible  
Potencia dinámica (  
)
X
Xꢀ  
IEC60268-Potencia de salida máxima a corto plazo  
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),  
4 K (Upscaling y a Passthrough)  
Sección Bluetooth  
Sistema de comunicación  
Versión de especificación Bluetooth 2.1 + EDR (Tasa de datos mejorada)  
Rango máximo de comunicación  
Línea de visión aprox. 15 m (  
Banda de frecuencia  
Banda 2.4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)  
Método de modulación  
FHSS (Espectro ensanchando por salto de frecuencia)  
Perfiles de Bluetooth compatibles  
|ꢑ}ꢁ~ꢁ!&ꢁꢞ`ꢁꢕꢆꢗꢋꢅꢈꢆꢍꢄ^  
|ꢒ}ꢁ~ꢁ!ꢑꢁꢞ`ꢁꢕꢆꢗꢋꢅꢈꢆꢍꢄ^  
ꢒ|}ꢁ~ꢁ!\ꢁꢞ`ꢁꢕꢆꢗꢋꢅꢈꢆꢍꢄ^  
THD+N (Distorsión armónica total+ruido)  
0,08% (20 Hz - 20 kHz, media potencia)  
Factor de atenuación  
ꢝꢃꢖ$ꢘꢐꢑꢐꢒꢄꢑꢗꢄꢚꢡꢑꢗꢌ  
)
X
Componentes  
IN (CBL/SAT)  
ꢓ}ꢁ!*ꢍꢄꢅꢈꢋꢗ`ꢁꢒꢁꢌ[€`ꢁ\ꢁꢞ^  
Compuesto  
Sensibilidad de entrada e impedancia (desequilibrio)  
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)  
|}}ꢁꢔ#ꢑ‚ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†^  
|`]ꢁꢔ#ꢑ‚ꢁꢌꢞꢁ!‡[ˆ„ˆꢁ‰‰^  
Nivel de salida RCA nominal e impedancia  
ꢝꢞꢐꢏꢙꢑꢐꢒꢄꢑꢗꢄꢚꢡꢑꢗꢌ  
A2DP 1.2 (Perfil de distribución de audio avanzado) AVRCP 1.3 (Perfil de  
control remoto de audio y vídeo)  
ꢒ}}ꢁꢔ#|`|ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†ꢁˆŠ‹^  
Componentes  
Nivel de salida RCA máximo e impedancia  
Códecs compatibles  
OUT  
ꢒꢁ#|`|ꢁꢌꢞꢁ!ƒ=„†ꢁˆŠ‹^  
SBC  
Compuesto  
MONITOR OUT  
Sobrecarga fonográfica  
Rango de transmisión (A2DP)  
70 mV (MM 1 kHz 0,5 % Direct)  
Respuesta de frecuencia  
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (modo Direct)  
Características de control de tono  
10 dB, 20 Hz (BASS)  
10 dB, 20 kHz (TREBLE)  
Relación señal/ruido  
106 dB (LINE, IHF-A)  
80 dB (PHONO MM, IHF-A)  
Impedancia altavoces  
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)  
Xꢀ  
El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos  
ꢝꢃꢖ$ꢘꢐꢑꢐꢒꢄꢑꢗꢄꢐ;ꢑꢙꢌ  
entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de  
microondas, electricidad estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad  
de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de  
software, etc.  
Digital  
OPTICAL (TV/CD)  
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)  
Analógico  
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO  
General  
ꢓꢁꢞꢁŒꢁꢒꢓꢁꢞꢁ!„ꢄꢍꢈꢆꢋꢔꢆꢍꢏꢇꢋꢅꢄ^  
ꢑꢁꢞꢁŒꢁꢒꢓꢁꢞꢁ!ˆꢈꢍꢄꢉ^  
Alimentación  
120 V CA, 60 Hz (Norteamericano)  
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (otros)  
Consumo de energía  
ꢝꢞꢐꢏꢙꢑꢐꢒꢄꢑꢗꢄꢐ;ꢑꢙꢌ  
Analógico  
ZONE2 LINE OUT  
2 SUBWOOFER PRE OUT  
Salidas de altavoces  
Sección de vídeo  
Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia  
6,3 A (Norteamérica)  
630 W (otros)  
0,1 W (Modo de espera, Norteamericano)  
0,2 W (modo de espera, otros)  
80 W (Sin sonido)  
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK o HEIGHT L/R,  
ZONE2 L/R  
ꢒꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢃꢄꢔꢊꢄꢅꢆꢅꢈꢆꢁꢘ^  
}`‚ꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢃꢄꢔꢊꢄꢅꢆꢅꢈꢆꢁ‡B/CB, PR/CR)  
ꢒꢁꢊŒꢊ#‚]ꢁꢞꢁ!ꢃꢄꢔꢊꢙꢆꢉꢈꢄ^  
Auriculares  
PHONES (frontal, ø 6,3)  
Dimensiones (An x Al x Pr)  
435 mm × 173,5 mm × 329 mm  
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"  
Peso  
Respuesta de frecuencia de vídeo por componentes  
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB  
ꢝJ$ꢘꢌꢒ  
Micrófono de configuración 1 (delantero)  
10,0 kg (22,0 lbs.) (Norteamericano)  
10,5 kg (23,1 lbs.) (otros)  
Sección del sintonizador  
RI  
USB  
Ethernet  
1
1 (delantero)  
1
Rango de frecuencia de sintonización de FM  
87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)  
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (otros)  
Rango de frecuencia de sintonización de AM  
522/530 kHz - 1611/1710 kHz  
Canal preestablecido  
Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Otros  
Información sobre licencias y marcas  
comerciales  
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD  
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales  
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas realizado  
por Onkyo se lleva a cabo bajo licencia. El resto de marcas comerciales y  
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.  
Onkyo no garantiza la compatibilidad Bluetooth entre el receptor AV y todos los  
dispositivos habilitados con Bluetooth.  
A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios web que  
no están bajo control de ninguna compañía que ha designado, fabricado o  
distribuido este dispositivo ni sus filiales (colectivamente, “Compañía”). No  
tenemos control alguno sobre la naturaleza, contenido y disponibilidad de  
dichos servicios. La inclusión de algunos enlaces no implica necesariamente  
una recomendación o aprobación de los puntos de vista expresados en los  
mismos.  
Toda la información, contenido y servicios disponibles a través de este  
dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor,  
patentes, marcas comerciales y/u otras leyes de propiedad intelectual de los  
países aplicables.  
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby  
Surround, Surround EX y el símbolo de doble D son marcas comerciales de  
Dolby Laboratories.  
Para más información sobre la compatibilidad entre el receptor AV y otros  
dispositivos con tecnología Bluetooth, consulte la documentación del  
dispositivo y con el proveedor. En algunos países, podrían existir restricciones  
en el uso de dispositivos Bluetooth. Consulte con sus autoridades locales.  
La información, contenido y servicios proporcionados a través de este  
dispositivo son solamente para uso personal, sin fines de lucro. La información,  
contenido o servicios no podrán ser usados de ninguna otra manera más  
que la aprobada previamente por el propietario del contenido o proveedor de  
servicio.  
No podrá modificar, copiar, republicar, traducir, explotar, crear trabajos  
derivados, cargar, publicar, transmitir, vender ni distribuir de ninguna manera  
cualquier información, contenido o servicios disponibles a través de este  
dispositivo, a menos que esté expresamente autorizado por los derechos de  
autor, patente, marca comercial y/o titular de propiedad intelectual, incluyendo,  
aunque sin limitación, al propietario del contenido o proveedor de servicios.  
EL CONTENIDO Y SERVICIOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE ESTE  
DISPOSITIVO SON PROPORCIONADOS “TAL COMO ESTÁN”.  
LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA LA INFORMACIÓN, EL CONTENIDO NI LOS  
SERVICIOS PROPORCIONADOS DE ESTE MODO, YA SEA EXPRESA O  
IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN PROPÓSITO.  
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, & DTS y el  
símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas, y DTS-HD Master  
Audio es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos  
reservados.  
“MHL, y el logotipo MHL, y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales  
o marcas comerciales registradas de MHL LLC en los Estados Unidos y en  
otros países”.  
InstaPrevue y el logotipo de InstaPrevue son marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de Silicon Image, Inc. en los Estados Unidos y en  
otros países.  
Apple, iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los  
EE. UU. y en otros países.  
Qdeo y QuietVideo son marcas comerciales de Marvell o sus filiales.  
Re-Equalization y el logotipo “Re-EQ” son marcas comerciales de THX Ltd.  
Apple TV es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en  
otros países.  
LA COMPAÑÍA RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS  
GARANTÍAS DE TÍTULO, NO VIOLACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O  
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.  
THX y el logotipo THX son marcas comerciales de THX Ltd. que están  
registradas en algunas jurisdicciones. Todos los derechos reservados.  
SIRIUS, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas  
comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus subsidiarias. Todos los derechos  
reservados.  
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales,  
marcas de servicios o marcas de certificación de la Digital Living Network  
Alliance.  
La Compañía no representa ni garantiza de ninguna forma, expresa o  
implícitamente, la integridad, precisión, validez, legalidad, confiabilidad,  
aplicabilidad o disponibilidad con respecto a la información, contenido  
o servicios disponibles a través de este dispositivo. La Compañía no se  
hace responsable, ya sea por contrato o agravio, incluida la negligencia o  
responsabilidad civil, de cualquier daño directo, indirecto, especial, incidental  
o consecuente o de cualquier otro daño resultante de o en conexión con  
cualquier información contenida, o como resultado del uso de cualquier  
contenido o servicio proporcionado por usted o terceros, aun cuando la  
Compañía ha sido avisada sobre la posibilidad de tales daños, ni tampoco  
la Compañía se hará responsable por reclamos de terceros en contra de los  
usuarios de este dispositivo o de terceros.  
“CINEMA FILTER” y “CINEMA FILTER (logotipo)” son marcas comerciales de  
Onkyo Corporation.  
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de  
Microsoft. El uso o distribución de tal tecnología fuera de este producto están  
prohibidos sin una licencia de Microsoft.  
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD y WRAT son marcas comerciales de Onkyo  
Corporation.  
Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo  
empresarial Microsoft.  
“RIHD” y “RIHD (logotipo)” son marcas comerciales de Onkyo Corporation.  
QR Code es una marca comercial registrada de DENSO WAVE  
INCORPORATED.  
®
En ningún caso la Compañía será responsable por, sin limitar la generalidad  
de lo anterior, cualquier interrupción o suspensión de cualquier información,  
contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. La Compañía  
no se hace responsable del servicio de atención al cliente relacionado a la  
información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo.  
Cualquier pregunta o solicitud de servicios en relación con la información, el  
contenido o los servicios se debe realizar directamente a los propietarios de  
los contenidos y los proveedores de servicios adecuados.  
Safari es una marca comercial o una marca comercial registrada de Apple  
Computer, Inc. en los Estados Unidos.  
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo  
de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI  
Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.  
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.  
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer  
IIS y Thomson.  
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos  
propietarios”.  
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED® es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.  
El logotipo Wi-Fi certified® muestra la asociación internacional que certifica la  
interoperabilidad de “Wi-Fi alliance”, garantizando que el producto ha superado  
la prueba de compatibilidad con otros equipos Wi-Fi certificados.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Precauciones  
Para los Modelos Europeos  
Declaración de Conformidad  
Declaramos, bajo nuestra total responsabilidad,  
que este producto cumple con las normas:  
Seguridad  
Límites y métodos de medición de las  
caracteísticas de perturbación radioeléctrica  
Límites de las emisiones harmónicas  
vigentes  
Limitación de los cambios de tensión,  
fluctuaciones de tensión y la oscilación  
Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RoHS por sus  
siglas en inglés), 2011/65/EU  
Por la presente, Onkyo Corporation, declara que este HT-R993 cumple  
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva  
1999/5/EC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Europe  
(Mainland)  
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku,  
OSAKA 541-0041, JAPAN  
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District,  
Shanghai, China 200041,  
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396  
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY  
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213  
The Americas  
Asia, Oceania, Middle East, Africa  
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo  
SUPPORT site.  
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.  
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:  
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650  
Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road,  
Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom  
Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95  
China  
The above-mentioned information is subject to change  
without prior notice.  
Visit the Onkyo web site for the latest update.  
(Hong Kong)  
For Product Support Team Only:  
1-800-229-1687  
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road,  
Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.  
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039  
D1410-0  
SN 29401847  
(C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.  
* 2 9 4 0 1 8 4 7  
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si un autre type de borne est utilisé pour la connexion,  
réglez le volume sur l'équipement audio placé dans une  
pièce séparée.  
Afin de profiter de la musique Spotify dans la pièce  
principale après la lecture de Spotify dans une pièce  
UÅRCTÅGꢀꢁUÅNGEVKQPPG\ꢁ‡|0'6|—|ꢁEQOOGꢁGPVTÅGꢁFGꢁNCꢁ  
pièce principale.  
Support for Spotify Connect  
Supporto per Spotify Connect  
„ꢀ  
„ꢀ  
Spotify Connect can be supported by updating the unit's  
firmware. Simply click the Connect icon and select the unit  
on the playback screen of Spotify application to enjoy high  
quality music streaming. To enable Spotify Connect, install  
the Spotify application on your smartphone or tablet first.  
Then, create a Spotify premium account.  
Spotify Connect può essere supportato tramite  
l’aggiornamento del firmware dell’unità. È sufficiente  
cliccare sull’icona Connect e selezionare l’unità sulla  
schermata di riproduzione dell’applicazione Spotify per  
fruire di streaming di musica ad alta qualità. Per abilitare  
Spotify Connect, installare anzitutto l’applicazione Spotify  
sul proprio smartphone o tablet. Quindi, creare un account  
premium Spotify.  
Mise sous tension automatique  
The Spotify software is subject to third party licenses found here:  
¼ꢀ  
La mise en veille du réseau vous permet d'utiliser la  
fonction de mise sous tension automatique lors de  
l'utilisation de l'application Spotify.  
Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti presenti all’indirizzo:  
¼ꢀ  
Notes for using multi-zone function  
To enjoy Spotify music in a separate room, select "NET"  
as the input of the separate room.  
Note per l’utilizzo della funzione multi-zona  
Volume adjustment with the Spotify application is  
possible only for the equipment connected to the  
ZONE2/3 speaker terminals (compatible model only).  
If any other terminal is used for connection, adjust the  
volume on the audio equipment placed in a separate  
room.  
To enjoy Spotify music in the main room after playing  
Spotify in a separate room, select "NET" as the input of  
the main room.  
Compatibilidad con Spotify Connect  
Per fruire di musica Spotify in una stanza separata,  
selezionare “NET” come ingresso della stanza separata.  
La regolazione del volume con l’applicazione Spotify è  
possibile solo per l’apparecchiatura collegata ai terminali  
dell’altoparlante ZONE2/3 (solo modello compatibile).  
Se viene utilizzato qualsiasi altro terminale per il  
collegamento, regolare il volume sull’apparecchiatura  
audio posizionata in una stanza separata.  
Per fruire di musica Spotify nella stanza principale  
dopo aver riprodotto Spotify in una stanza separata,  
selezionare “NET” come ingresso della stanza  
principale.  
„ꢀ  
Spotify Connect será compatible mediante la actualización  
del firmware de la unidad. Simplemente haga clic en  
el icono Connect y seleccione la unidad en la pantalla  
de reproducción de la aplicación Spotify para disfrutar  
de transmisión de música de alta calidad. Para habilitar  
Spotify Connect, instale primeramente la aplicación Spotify  
en su teléfono inteligente o tableta. A continuación, cree  
una cuenta Spotify premium.  
El software de Spotify está protegido por licencias de terceros que  
Auto Power On  
¼ꢀ  
encontrará en:  
Turning network standby on allows you to use the Auto  
Power On function when using the Spotify application.  
Accensione automatica  
Notas sobre el uso de función multizona  
Lattivazione dello standby di rete consente di utilizzare  
la funzione di accensione automatica quando si utilizza  
l’applicazione Spotify.  
Para disfrutar de la música de Spotify en otra habitación,  
seleccione “NET” como la entrada de dicha habitación.  
Con la aplicación Spotify podrá ajustar el volumen  
solamente del equipo conectado a los terminales del  
altavoz ZONE2/3 (únicamente modelos compatibles).  
Si usa cualquier otro terminal para la conexión, ajuste  
el volumen en el equipo de audio ubicado en dicha  
habitación independiente.  
Support pour Spotify Connect  
„ꢀ  
Spotify Connect peut être pris en charge par la mise à  
jour du logiciel de l'unité. Cliquez simplement sur l'icône  
Connect et sélectionnez l'unité sur l'écran de lecture de  
l'application Spotify pour profiter de la diffusion audio  
de haute qualité. Pour activer Spotify Connect, installez  
l'application Spotify sur votre smartphone ou tablette en  
premier. Puis, créez un compte premium Spotify.  
Para disfrutar de la música de Spotify en la habitación  
principal después de reproducirla en otra habitación  
Spotify, seleccione “NET” como la entrada de la  
habitación principal.  
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que vous trouverez ici :  
¼ꢀ  
Remarques concernant la fonction multizone  
Activación automática  
Pour profiter de la musique Spotify dans une pièce  
UÅRCTÅGꢀꢁUÅNGEVKQPPG\ꢁ‡|0'6|—|EQOOGꢁGPVTÅGꢁFGꢁNCꢁ  
pièce séparée.  
Le réglage du volume avec l'application Spotify n'est  
possible que pour l'équipement connecté aux bornes  
d'enceintes ZONE2/3 (modèle compatible seulement).  
Activar el modo de espera de red le permite usar la  
función de activación automática al utilizar la aplicación  
Spotify.  
D1410-0  
SN 29402014  
(C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unterstützung für Spotify Connect  
„ꢀ  
Opmerkingen voor gebruik van de multi-zonefunctie  
Automatiskt strömpåslag  
Om te genieten van muziek van Spotify in een aparte  
ruimte, selecteert u „NET” als de invoer van de aparte  
ruimte.  
Genom att slå på nätverks-standby kan du använda  
funktionen för automatiskt strömpåslag när du använder  
Spotify-applikationen.  
Spotify Connect kann durch Aktualisierung der Firmware  
des Geräts unterstützt werden. Klicken Sie einfach auf  
das Symbol Connect und wählen Sie das Gerät auf  
dem Wiedergabe-Bildschirm der Anwendung Spotify,  
um hochqualitatives Musik-Streaming zu genießen. Zur  
Aktivierung von Spotify Connect, installieren Sie die  
Anwendung Spotify zuerst auf Ihrem Smartphone oder  
Tablet. Erstellen Sie dann einen Spotify Premium-Account.  
Volumeregeling met de Spotify-toepassing is alleen  
mogelijk voor de apparatuur verbonden met de  
ZONE2/3-luidsprekeraansluitingen (alleen compatibel  
model). Als een andere aansluiting wordt gebruikt  
voor de verbinding, regel het volume dan op de  
audioapparatuur in een aparte ruimte.  
Spotify Connect -tuki  
„ꢀ  
Spotify Connect voidaan tukea päivittämällä laitteen  
ohjelmisto. Napsauta Connect-kuvaketta ja valitse  
laite Spotify-sovelluksen toistonäytössä nauttiaksesi  
korkealaatuisesta musiikin suoratoistosta. Ota  
Spotify Connect käyttöön asentamalla Spotify-sovellus  
ensin älypuhelimeesi tai tablettiisi. Luo sitten Spotify  
Premium -tili.  
Die Software Spotify benötigt Lizenzen dritter Parteien, die Sie hier finden:  
¼ꢀ  
Om te genieten van muziek van Spotify in de  
hoofdruimte na het afspelen van Spotify in een  
aparte ruimte, selecteert u „NET” als de invoer van de  
hoofdruimte.  
Hinweise zur Verwendung der Multizonenfunktion  
Zum Genuss von Spotify Musik in einem anderen Raum,  
wählen Sie „NET“ als Eingang für den anderen Raum aus.  
Spotify-ohjelmistoon sovelletaan kolmannen osapuolen lisenssejä, jotka  
¼ꢀ  
löytyvät täältä:  
Automatisch Inschakelen Aan  
Lautstärken-Einstellung mit der Anwendung  
Als u het netwerk in stand-by zet, kunt u de functie  
Automatisch Inschakelen Aan gebruiken wanneer u de  
Spotify-toepassing gebruikt.  
Spotify ist nur für Ausrüstung möglich, die mit den  
Lautsprecheranschlüssen ZONE2/3 verbunden ist (nur  
kompatibles Modell). Wird für die Verbindung ein anderer  
Anschluss verwendet, passen Sie die Lautstärke an  
der Audio-Ausrüstung an, die in einem anderen Raum  
platziert ist.  
Huomautuksia monivyöhyketoiminnon käytöstä  
Nauti Spotify-musiikista erillisessä huoneessa  
valitsemalla erillisen huoneen tulolähteeksi ”NET”.  
Äänenvoimakkuuden säätö Spotify-sovelluksella  
Stöd för Spotify Connect  
„ꢀ  
on mahdollista vain laitteella, joka on kytketty  
ZONE2/3-kaiutinliitäntään (vain yhteensopiva malli). Jos  
jotain muuta kaiutinpäätettä käytetään kytkemisessä,  
säädä äänenvoimakkuutta äänentoistolaitteesta joka  
sijaitsee erillisessä huoneessa.  
Kun haluat nauttia Spotify-musiikista päähuoneessa  
sen jälkeen kun Spotify-musiikkia on toistettu erillisessä  
huoneessa, valitse ”NET” tulolähteeksi päähuoneessa.  
Zum Genuss von Spotify Musik im Hauptraum nach dem  
Abspielen von Spotify in einem anderen Raum, wählen  
Sie „NET“ als Eingang für den Hauptraum aus.  
Spotify Connect stöds genom att uppdatera enhetens  
firmware. Klicka på Connect-ikonen och välj enheten  
på Spotify-applikationens uppspelningsskärm för  
att njuta av högkvalitativ musik-streaming. För att  
aktivera Spotify Connect, måste du först installera  
Spotify-applikationen på din smartphone eller surfplatta.  
Skapa sedan ett Spotify-premiumkonto.  
Auto Power Ein  
Einschalten von Netzwerk-Standby ermöglicht Ihnen die  
Verwendung der Auto Power Ein-Funktion, wenn Sie die  
Anwendung Spotify verwenden.  
Spotify-programvaran omfattas av tredjepartslicenser som kan hittas här:  
¼ꢀ  
Automaattinen virta päälle -toiminto  
Kytkemällä verkon valmiustilan päälle voit käyttää  
automaattista virta päälle -toimintoa, kun käytät  
Spotify-sovellusta.  
Ondersteuning voor Spotify Connect  
Anmärkningar för användning av  
multizonsfunktionen  
„ꢀ  
Spotify Connect kan worden ondersteund door de  
firmware van het toestel bij te werken. Klik simpelweg op  
het pictogram Connect en selecteer het toestel op het  
weergavescherm van de Spotify-toepassing om te genieten  
van hoogwaardige muziekstreaming. Om Spotify Connect  
in te schakelen, installeert u eerst de Spotify-toepassing op  
uw smartphone of tablet. Maak vervolgens een premium  
account voor Spotify.  
För att uppleva Spotify-musik i ett annat rum, välj ”NET”  
som inmatning för det andra rummet.  
Justering av volymen för Spotify-applikationen är  
endast möjlig för utrustningen som är ansluten till  
ZONE2/3-högtalarkontakterna (endast kompatibla  
modeller). Om någon annan kontakt används för  
anslutningen, justera volymen på ljudutrustningen i det  
andra rummet.  
De software van Spotify is onderworpen aan licenties van derde partijen  
¼ꢀ  
die u hier terugvindt:  
För att uppleva Spotify-musik i huvudrummet efter att  
du har spelat Spotify i ett annat rum, välj ”NET” som  
ingångskälla för huvudrummet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

NEC Network Card PD78052 User Manual
NETGEAR Network Router XAVNB2001 User Manual
Network Technologies Laptop Rackmux D15 17 User Manual
Nikon Printer CX4450 User Manual
Nortel Networks Network Card 53r 5300 00 User Manual
Northland Kitchen Appliance Beverage Dispenser Northland Kitchen Appliance User Manual
NuTone Ventilation Hood NP61000 User Manual
Onkyo Stereo System HT RC260 User Manual
Palsonic Flat Panel Television TFTV1720D User Manual
Panasonic Scanner KV S2065W User Manual