UP-A1.book Page 1 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
English
Universal Port Option Dock for iPod®
Français
Espanõl
Italiano
Deutsch
Nederlands
Svenska
UP-A1
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
中
文
使用手冊
使用手冊
中
文
取扱説明書
日 本 語
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Precautions
Important Safety Instructions—Continued
1.
Care—Occasionally you should dust the unit all over
with a soft cloth. For stubborn stains, use a soft cloth
dampened with a weak solution of mild detergent and
water. Dry the unit immediately afterwards with a clean
cloth. Don’t use abrasive cloths, thinners, alcohol, or
other chemical solvents, because they may damage the
finish or remove the panel lettering.
11. Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the AV receiver/amplifier
and refer servicing to qualified service personnel under
the following conditions:
A. When the connection cord is damaged,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into
the apparatus,
C. If the apparatus has been exposed to rain or water,
D. If the apparatus does not operate normally by fol-
lowing the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to
restore the apparatus to its normal operation,
E. If the apparatus has been dropped or damaged in
any way, and
2.
Never Touch this Unit with Wet Hands—Never handle
this unit or its connection cord while your hands are wet
or damp. If water or any other liquid gets inside this
unit, have it checked by your Onkyo dealer.
For U.S. models
FCC Information for User
CAUTION:
The user changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
F. When the apparatus exhibits a distinct change in
performance this indicates a need for service.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device,pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation.
En-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Precautions—Continued
This equipment generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
For European Models
Declaration of Conformity
We,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
declare in own responsibility, that the ONKYO product
described in this instruction manual is in compliance with the
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
corresponding
technical standards such as EN60065,
EN55013, EN55020 and EN61000-3-2, -3-3.
•
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
GROEBENZELL, GERMANY
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
For Canadian Models
For models having a power cord with a polarized plug:
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Modèle canadien
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,INTRODUIRE LA LAME
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON-
DANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
En-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
About the UP-A1
Compatible iPod/iPhone models
With the UP-A1 connected to an Onkyo Universal
Port-capable AV receiver, you can enjoy the music
stored on your iPod*1 or iPhone*2 simply by inserting
it into the UP-A1. And, you can charge your iPod or
iPhone while listening to your music.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
All iPhone models
iPod touch (2nd generation)
iPod touch (1st generation)
iPod classic
iPod (5th generation)
iPod (4th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (1st generation)
iPod mini
Notes:
•
Before using the UP-A1, update your iPod or
iPhone with the latest software,available from the
•
•
For the latest information on the UP-A1, see the
The instructions in this manual apply to the iPod
and iPhone as of December 2008,and may change
with future upgrades to the iPod or iPhone soft-
ware.
*1. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
*2. iPhone is a trademark of Apple Inc.
En-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Getting to Know the UP-A1
Adapter
Onkyo AV receiver
❑ About Operation
Functionality depends on your iPod or iPhone model
and generation and your AV receiver model and gen-
eration.
Dock connector
Connecting the UP-A1
Putting Your iPod/iPhone in the UP-A1
Connect the UP-A1 to the Universal Port on your
Onkyo AV receiver as shown on the right.
Align your iPod or iPhone with the UP-A1’s dock con-
nector and push it down so that it’s fully seated.If there’s
a gap between the back of your iPod or iPhone and the
adapter, turn the adapter counterclockwise to close the
gap.Turning the adapter counterclockwise moves it for-
ward.Turning it clockwise moves it backward.
En-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Remove case (if fitted)
Troubleshooting
❑ There’s no sound
•
•
Make sure your iPod or iPhone is playing.
Make sure your iPod or iPhone is inserted properly
in the UP-A1.
•
•
Make sure your AV receiver is turned on, the cor-
rect input source is selected, and the volume is
turned up.
Make sure all plugs are pushed in all the way.
Notes:
❑ FM/AM radio is noisy
•
•
•
Remove the case, if fitted, from your iPod or
iPhone before inserting it into the UP-A1. Other-
wise, a poor connection may result in no sound or
remote control issues.
To prevent damage to the dock connector, don’t
twist your iPod or iPhone when inserting or
removing it, and be careful not to knock over the
UP-A1 while your iPod or iPhone is inserted.
Don’t use the UP-A1 with any other iPod or iPhone
accessories, such as FM transmitters and micro-
phones, because they may cause a malfunction.
•
If there’s any noise when listening to FM/AM radio
on your tuner or receiver, try moving the antenna
cable away from the UP-A1 and iPod or iPhone.
Also, keep the antenna cable away from other
cables.
Specifications
Weight:
Dimensions (W x H x D):
170 g
83 x 33 x 74 mm
En-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit
Remarques importantes pour
Onkyo.Veuillez lire ce manuel d’instructions attenti-
vement avant d’effectuer la moindre connexion et
d’utiliser ce produit. En suivant les instructions don-
nées, vous profiterez au mieux des possibilités de ce
produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles
que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif
générateur de chaleur.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHAR-
GE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE.
8. Protégez le câble de connexion pour éviter qu’on ne
marche dessus.
DANGER:
9. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste
inutilisé longtemps.
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
10. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Un
entretien est indispensable quand le produit
a
été
endommagé d’une façon ou d’une autre: le cordon ou
la fiche secteur sont endommagés, du liquide ou des
objets ont pénétré dans le produit, il a été exposé à la
pluie ou à une humidité excessive, il ne fonctionne plus
correctement, il est tombé etc.
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que
à
certains organes internes non-isolés de l’appareil sont
traversés par un courant électrique assez dangereux pour
constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est des-
tiné
à
attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions
importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
Fr-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Précautions
Remarques importantes pour votre
sécurité—Suite
1.
Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appa-
reil avec un chiffon doux et sec.Vous pouvez éliminer
les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé
d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil
avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chif-
fons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants
chimiques car ceux-ci pourraient endommager la fini-
tion ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
11. Dommages nécessitant réparation
Débranchez le produit de l’ampli-tuner AV et confiez-le
à un service de réparation qualifié dans les cas suivants:
A. Le câble de connexion est endommagé.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions
données. N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage d’autres
commandes risque d’endommager l’appareil et
nécessitera un long travail de remise en état par un
technicien qualifié.
2.
Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillées—Ne maniez jamais ce produit ou le câble de
connexion avec les mains mouillées ou humides. Si de
l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur du pro-
duit, veuillez le faire examiner par votre revendeur
Onkyo.
Modèle pour les E.-U.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endom-
magé.
INFORMATIONS FCC DESTINÉES À L’UTILISATEUR
F. Ses performances semblent nettement affectées.
ATTENTION:
Toute modification apportée par l’utilisateur et non approu-
vée expressément par la partie responsable de la conformité
du produit pourrait rendre illicite l’utilisation de l’appareil.
Fr-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Précautions—Suite
REMARQUE:
Modèle canadien
Après avoir subi des tests,cet appareil a été reconnu conforme
aux limites prévues pour des appareils numériques de classe
B, définies par la partie 15 des réglementations FCC. Ces limi-
tes sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences dans une installation résidentielle.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,INTRODUIRE LA LAME
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON-
DANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des fréquences
radio.S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc-
tions fournies, il risque d’engendrer des interférences et de
perturber les émissions radio.Toutefois, le fabricant ne garan-
tit pas l’absence d’interférence dans une installation donnée.
Si l’appareil semble produire des interférences et perturber la
réception d’émissions radiodiffusées ou télévisées, mettez-le
successivement sous puis hors tension pour vous en assurer.
En cas d’interférence avérée,essayez de résoudre ce problème
en appliquant une ou plusieurs des mesures proposées ci-des-
sous:
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne.
Augmentez la distance entre l’appareil et l’équipement
affecté.
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
•
•
Branchez l’appareil à une prise secteur dépendant d’un cir-
cuit différent de celui auquel le ampli-tuner est branché.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV com-
pétent.
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Fr-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
A propos de l’UP-A1
Modèles d’iPod/iPhone compatibles
En branchant l’UP-A1 à la prise Universal Port d’un
ampli-tuner AV Onkyo, vous pouvez écouter la musi-
que de votre iPod*1 ou iPhone*2 en l’insérant simple-
ment dans l’UP-A1. De plus, vous pouvez charger
votre iPod ou iPhone en écoutant la musique.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les modèles iPhone
iPod touch (2ème génération)
iPod touch (1ère génération)
iPod classic
iPod (5ème génération)
iPod (4ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (2ème génération)
iPod nano (1ère génération)
iPod mini
Remarques:
•
•
•
Avant d’utiliser l’UP-A1, mettez votre iPod ou
iPhone à jour avec la dernière version du système,
Pour obtenir les informations les plus récentes
relatives à l’UP-A1, voyez site Onkyo:
Les instructions de ce manuel s’appliquent à l’iPod
et iPhone disponible en décembre 2008 et peu-
vent changer en fonction de mises à jour ultérieu-
res du système de l’iPod ou iPhone.
*1. iPod est une marque déposée d’Apple Inc. aux Etats-
Unis et dans d’autres pays.
*2. iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc.
Fr-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Découvrir l’UP-A1
Adaptateur
Ampli-tuner AV Onkyo
❑ Opérations
Les opérations possibles dépendent du modèle et de
la génération de votre iPod ou iPhone ainsi que du
modèle et de la génération de votre ampli-tuner AV.
Connecteur de dock
Connexion de l’UP-A1
Installation de l’iPod/iPhone dans l’UP-A1
Alignez l’iPod ou iPhone avec le connecteur de dock
de l’UP-A1 et enfoncez-le pour qu’il soit correctement
installé. S’il y a un interstice entre le dos de l’iPod ou
iPhone et l’adaptateur, tournez l’adaptateur dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour fermer
l’interstice. En tournant l’adaptateur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, vous l’avancez.
Tournez-le dans l’autre sens pour le reculer.
Branchez l’UP-A1 à la prise Universal Port de votre
ampli-tuner AV Onkyo comme illustré à droite.
Fr-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Retirez l’étui (s’il en est doté)
Dépannage
❑ Il n’y a pas de son
•
•
•
Vérifiez que la lecture est en cours sur l’iPod ou
iPhone.
Vérifiez que l’iPod ou iPhone est convenablement
inséré dans l’UP-A1.
Vérifiez que l’ampli-tuner AV est sous tension, que
la bonne source d’entrée est sélectionnée et que
le volume est bien réglé.
•
Vérifiez que toutes les fiches sont correctement
enfoncées.
Remarques:
•
•
•
Retirez l’étui de protection de l’iPod ou iPhone s’il
en est équipé avant de l’insérer dans l’UP-A1.Faute
de quoi, une mauvaise connexion risque d’entraî-
ner des problèmes de son ou de télécommande.
Pour éviter d’endommager le connecteur de dock,
ne tournez pas l’iPod ou iPhone en l’insérant ou en
l’extrayant et veillez à ne pas renverser l’UP-A1
tant qu’un iPod ou iPhone est inséré.
N’utilisez pas l’UP-A1 avec des accessoires pour
iPod ou iPhone comme les transmetteurs FM et les
microphones car cela risque d’occasionner des
dysfonctionnements.
❑ La réception FM/AM est parasitée
•
Si vous entendez des bruits parasites lorsque vous
écoutez la radio FM/AM sur votre ampli-tuner,éloi-
gnez le câble d’antenne de l’UP-A1 et de l’iPod ou
iPhone. De plus, le câble d’antenne doit être éloi-
gné des autres câbles.
Fiche technique
Poids:
Dimensions (L x H x P):
170g
83 x 33 x 74mm
Fr-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Gracias por adquirir un producto de Onkyo.Por favor,
Instrucciones de seguridad impor-
tantes
lea este manual con atención antes de realizar las
conexiones o de utilizar este producto. Si sigue estas
instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento de
audio y el mejor sonido del producto Onkyo. Guarde
este manual para futuras consultas.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
ADVERTENCIA:
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
7. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefac-
ción, estufas ni ningún tipo de aparatos que generen
calor.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUA-
RIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PER-
SONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
8. Evite pisar el cable de alimentación.
9. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no
vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo.
10. El mantenimiento lo debería llevar a cabo personal cua-
lificado. Debe reparar el equipo cuando ha sufrido
algún tipo de daño, como por ejemplo si el cable de
conexión está deteriorado, si se ha derramado algún
líquido en el interior del equipo, si ha quedado
expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona nor-
malmente o si ha caído al suelo.
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la
caja del producto que son de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero,
tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instruc-
ciones importantes de operatión
y
mantenimiento (repara-
ción) en la literatura que acompaña a este producto.
Es-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Precauciones
Instrucciones de seguridad importantes—
Continúa
1.
Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta unidad
con un paño suave. Para la suciedad más difícil de elimi-
nar, use un paño suave ligeramente humedecido con
una solución de agua y detergente suave. A continua-
ción, seque la unidad inmediatamente con un paño lim-
pio. No use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes
químicos de ningún tipo ya que con ellos podría dañar
el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafía del
panel.
11. Daños que requieren reparación
Desconecte el equipo del amplificador / receptor de AV
y deje las reparaciones en manos de personal cualifi-
cado, en las siguientes condiciones:
A. Si el cable de conexión está dañado,
B. En el interior del aparato hayan entrado objetos
sólidos o líquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al
agua.
2.
Nunca toque esta unidad con las manos húmedas—
Nunca utilice esta unidad ni su cable de conexión si
tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetra agua o
algún otro líquido en el interior de esta unidad, debería
revisarlo su distribuidor de Onkyo.
D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente
aunque se sigan las instrucciones de operación.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones, ya que un ajuste inade-
cuado podría resultar en daños, y podría requerir el
trabajo laborioso de un técnico cualificado para
devolver el aparato a su funcionamiento normal.
E. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños, y
F. El aparato parezca no funcionar normalmente, indi-
cando que necesita reparación
Para el modelo norteamericano
FCC INFORMATION FOR USER
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modificaciones del usuario que no estén apro-
bados explícitamente por la parte responsable de la conformi-
dad podrían invalidar la autoridad del usuario a utilizar el
equipo.
Es-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Precauciones—Continúa
NOTA:
Para los modelos europeos
Declaración de Conformidad
Se ha probado este equipo y cumple con los límites de los dis-
positivos digitales de la Clase B, conforme a la Part 15 de las
reglas de la FCC.Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias nocivas en una
instalación residencial.
Nosotros,
de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALEMANIA
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofre-
cuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, pude producir interferencias nocivas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna
garantía que indique que no se producirán interferencias en
una instalación en concreto. Si este equipo provoca interfe-
rencias nocivas en la recepción de radiocomunicaciones o de
televisión, las cuales se pueden determinar desactivando y
activando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir las
interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medi-
das:
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, ALEMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
•
•
•
Vuelva a orientar o vuelva a colocar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
•
Para más ayuda, consulte con su distribuidor o con un téc-
nico de radio/televisión.
Es-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Acerca del UP-A1
Modelos compatibles con el iPod/iPhone
Con el UP-A1 conectado a receptor AV de Onkyo
compatible con un puerto universal, podrá disfrutar
de la música guardada en el iPod*1 o iPhone*2 inser-
tándolo simplemente en el UP-A1. Además, puede
cargar el iPod o iPhone mientras escucha música.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Todos los modelos de iPhone
iPod touch (2ª generación)
iPod touch (1ª generación)
iPod classic
iPod (5ª generación)
iPod (4ª generación)
iPod nano (4ª generación)
iPod nano (3ª generación)
iPod nano (2ª generación)
iPod nano (1ª generación)
iPod mini
Notas:
•
Antes de utilizar el UP-A1, actualice el iPod o
iPhone a la última versión de software, disponible
Para más información acerca del UP-A1, consulte
Las instrucciones de este manual son válidas para
el iPod y iPhone desde diciembre del 2008 y pue-
den variar en futuras actualizaciones del software
del iPod o iPhone.
•
•
*1. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada
en los EE.UU. y en otros países.
*2. iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
Es-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Descripción del UP-A1
Adaptador
Onkyo Receptor de AV
❑ Acerca del funcionamiento
La funcionalidad depende del modelo y de la genera-
ción del iPod o iPhone y del modelo y de la genera-
ción de tu receptor de AV.
Conector de la base Dock
Conectar el UP-A1
Colocar el iPod/iPhone en el UP-A1
Alinee el iPod o iPhone con la base Dock del UP-A1 y
apriételo hasta que encaje completamente. Si existe
algún espacio entre la parte posterior del iPod o
iPhone y el adaptador, gire el adaptador en sentido
antihorario para cerrar dicho espacio. Si gira el adap-
tador en sentido antihorario, se mueve hacia delante.
Si lo gira en sentido horario, se mueve hacia atrás.
Conecte el UP-A1 al puerto universal del receptor AV
de Onkyo como se muestra a la derecha.
Es-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Retire la funda (si es necesario)
Solucionar problemas
❑ No se emite sonido
•
•
•
Compruebe que el iPod o iPhone está reprodu-
ciendo.
Asegúrese de que el iPod o iPhone está insertado
correctamente en el UP-A1.
Compruebe que el receptor de AV está activado,
que la fuente de entrada está seleccionada y que
el volumen está subido.
•
Compruebe que todos conectores están comple-
tamente conectados.
Notas:
•
•
•
Si es necesario, retire la funda del iPod o iPhone,
antes de insertarlo en el UP-A1. En caso contrario,
una conexión defectuosa puede provocar proble-
mas con el sonido o con el control remoto.
Para evitar dañar el conector de la base dock, no
gire el iPod o iPhone al insertarlo o extraerlo,y pro-
cure no volcar el iPod o iPhone al insertarlo en
UP-A1.
No utilice el UP-A1 con ningún otro accesorio del
iPod o iPhone, como transmisores FM y micrófo-
nos, ya que podrían provocar un funcionamiento
anómalo.
❑ Las emisoras FM/AM se escuchan con inter-
ferencias
•
Si se producen interferencias al escuchar emisoras
FM/AM en el receptor o sintonizador, intente apar-
tar la antena del UP-A1 y del iPod o iPhone.Separe
también el cable de antena del resto de cables.
Especificaciones
Peso:
170g
Dimensiones (Anch. x Alt. x Prof.): 83 x 33 x 74mm
Es-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo.Prima
Istruzioni importanti per la sicurezza
di effettuare i collegamenti e di utilizzare l’apparec-
chio, leggete attentamente questo manuale.
Seguendo le istruzioni potrete ottenere il massimo
delle prestazioni e del divertimento da questo pro-
dotto Onkyo. Conservate il manuale per future con-
sultazioni.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad
esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri
apparati che producono calore.
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
8. Evitate che il cavo di collegamento venga calpestato.
9. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RI-
MUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON
SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER
LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
10. Per assistenza rivolgetevi a personale qualificato. L’assi-
stenza è necessaria quando l’apparecchio è stato dan-
neggiato, per esempio se il cavo di collegamento
è
danneggiato, se all’interno dell’apparecchio è entrato
del liquido o un oggetto, se l’apparecchio è stato espo-
sto alla pioggia o all’umidità, se non funziona corretta-
mente o è caduto.
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero,
serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni
pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del
prodotto che possono essere di intensità sufficiente da
costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti
istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei
manuali allegati al prodotto.
It-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Istruzioni importanti per la sicurezza—Continua
11. Danni che richiedono riparazioni
Scollegate l’apparecchio dal ricevitore AV/dall’amplifi-
catore e rivolgetevi a personale di assistenza qualificato
se si dovessero verificare le seguenti condizioni:
A. il cavo di collegamento è danneggiato,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono pene-
trati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio
all’acqua,
è
stato esposto alla pioggia
o
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare solo
i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché
regolazioni improprie di altri comandi possono
causare danni e spesso richiedono riparazioni labo-
riose da parte di tecnici qualificati per riportare
l’apparecchio al funzionamento normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in
qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto cambia-
mento nelle prestazioni: questo indica la necessità
di riparazioni.
It-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Precauzioni
1.
Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un
panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un
panno morbido imbevuto in una soluzione di deter-
gente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate imme-
diatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non
utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi
chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o
rimuovere i caratteri sui pannelli.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANIA
2.
Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate—
Non maneggiate mai l’apparecchio o il cavo di collega-
mento con le mani bagnate o umide. Se nell’apparec-
chio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo
controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni
è
in
conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
It-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Informazioni sull’UP-A1
Compatibile con i modelli iPod/iPhone
Se l’UP-A1 è collegato a un ricevitore AV Onkyo com-
patibile con la funzione di Porta Universale, potete
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tutti i modelli di iPhone
iPod touch (2a generazione)
iPod touch (1a generazione)
iPod classic
iPod (5a generazione)
iPod (4a generazione)
iPod nano (4a generazione)
iPod nano (3a generazione)
iPod nano (2a generazione)
iPod nano (1a generazione)
iPod mini
ascoltare la musica memorizzata sul vostro iPod*1
iPhone*2 inserendo semplicemente quest’ultimo
o
nell’UP-A1. E mentre ascoltate la musica potete ricari-
care l’iPod o iPhone.
Note:
•
Prima di utilizzare l’UP-A1, aggiornate il vostro
iPod o iPhone con l’ultima versione del software
disponibile sul sito di Apple all’indirizzo
•
•
Per le ultime informazioni sull’UP-A1, consultate il
Le istruzioni presenti in questo manuale si riferi-
scono all’iPod e iPhone in data dicembre 2008 e
possono variare in seguito ad aggiornamenti
futuri del software dell’iPod o iPhone.
*1. iPod è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati
Uniti e in altri paesi.
*2. iPhone è un marchio di Apple Inc.
It-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Per iniziare a conoscere l’UP-A1
Adattatore
Ricevitore AV Onkyo
❑ Informazioni sul funzionamento
La funzionalità dipende dal modello e dalla genera-
zione dell’iPod o iPhone e del ricevitore AV.
Connettore dock
Collegare l’UP-A1
Inserite l’iPod/iPhone nell’UP-A1
Allineate l’iPod o iPhone con il connettore dock
dell’UP-A1 e premetelo verso il basso finché non
risulta posizionato. Se rimane una fessura tra il retro
dell’iPod o iPhone e l’adattatore, ruotate l’adattatore
in senso antiorario per eliminare tale fessura. Ruo-
tando l’adattatore in senso antiorario, quest’ultimo
viene spostato in avanti. Ruotandolo in senso orario
viene spostato indietro.
Collegate l’UP-A1 alla Porta Universale del ricevitore
AV Onkyo come mostrato a destra.
It-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Rimuovete la custodia (se presente)
Risoluzione dei problemi
❑ Non viene emesso alcun suono
•
•
•
Assicuratevi che l’iPod o iPhone sia in riprodu-
zione.
Assicuratevi che l’iPod o iPhone sia inserito ade-
guatamente nell’UP-A1.
Assicuratevi che il ricevitore AV sia acceso, che sia
stata selezionata la giusta sorgente d’ingresso e
che il volume sia alzato.
•
Assicuratevi che tutte le spine siano inserite sino in
fondo.
Note:
•
Rimuovete la custodia, se presente, dall’iPod o
iPhone prima di inserirlo nell’UP-A1. Non facen-
dolo, il cattivo collegamento potrebbe far sì che
non vengano emessi suoni oppure potrebbe cau-
sare problemi nel controllo a distanza.
❑ La radio FM/AM è disturbata
•
Se sentite dei rumori quando ascoltate la radio
FM/AM sul sintonizzatore o sul ricevitore, provate
ad allontanare il cavo dell'antenna dall'UP-A1 e
dall’iPod o iPhone. Inoltre, tenete lontano il cavo
dell’antenna da altri cavi.
•
•
Per evitare che il connettore dock si danneggi,non
girate l’iPod o iPhone quando lo inserite o lo
rimuovete e fate attenzione a non battere contro
l’UP-A1 quando è inserito l’iPod o iPhone.
Non utilizzate l’UP-A1 con altri accessori iPod o
iPhone, quali trasmettitori FM e microfoni, perché
potrebbero causare un malfunzionamento.
Caratteristiche tecniche
Peso:
170g
83 x 33 x 74mm
Dimensioni (L x A x P):
It-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines
Wichtige Sicherheitshinweise
Gerätes von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedie-
nungsanleitung vor Herstellen der Verbindungen
und der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Befolgen
Sie bitte alle Hinweise,um mit Ihrem Onkyo-Gerät die
bestmögliche Audioqualität für einen optimalen Hör-
genuss zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungs-
anleitung an einem sicheren Ort auf.
1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von
Wasser.
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen
Tuch.
ACHTUNG:
7. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärme-
quelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerä-
tes, das viel Wärme erzeugt.
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE
DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
8. Sorgen Sie dafür, dass niemand über das Anschlusska-
bel stolpern kann.
VORSICHT:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE
(NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF
VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN
DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
9. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netz-
anschluss.
10. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizier-
ten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung
eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.B.
wenn das Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt
ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere
gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen
ausgesetzt war, wenn es sich nicht normal verhält, wenn
seine Funktionstüchtigkeit nachlässt oder wenn es
gefallen ist.
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von
“gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind
hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu
bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wich-
tigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem
Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen.
De-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Wichtige Sicherheitshinweise—Fortsetzung
11. Schäden, die eine Reparatur erfordern
In folgenden Fällen müssen Sie sofort den Netzstecker
des AV-Receivers/Verstärkers ziehen und sich an eine
qualifizierte Kundendienststelle wenden:
A. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist,
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins Gerätein-
nere gelangt sind;
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch
Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung gegebe-
nen Hinweise nicht erwartungsgemäß funktioniert.
Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente ver-
wenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil
andere Handlungsabläufe zu so schweren Schäden
führen können, dass nur ein qualifizierter War-
tungstechniker sie wieder beheben kann;
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sicht-
bare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich nachgelas-
sen hat—das sollte immer als Warnung gewertet
werden, dass das Gerät überprüft werden muss.
De-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Vorsichtsmaßnahmen
1.
Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem
weichen Tuch abstauben.Hartnäckige Flecken darf man
mit einem weichen und Tuch und etwas milder Reini-
gungslauge abwischen.Wischen Sie das Gehäuse gleich
im Anschluss mit einem sauberen Tuch trocken.Ver-
wenden Sie niemals ätzende Produkte,Verdünner,
Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da diese
die Lackierung angreifen oder die Beschriftung ablösen
können.
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt,
das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den
folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065,
EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
2.
Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Hän-
den—Fassen Sie das Gerät und das Anschlusskabel nie-
mals mit nassen oder feuchten Händen an.Wenn
Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere
gelangen, müssen Sie das Gerät sofort zur Wartung bei
Ihrem Onkyo-Händler einreichen.
GROEBENZELL, GERMANY
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
De-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Über den UP-A1
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
Wenn Sie den UP-A1 an einen AV-Receiver von Onkyo
mit„Universal Port”-Funktion anschließen, können
Sie sich die Musik Ihres iPod*1 oder iPhone*2 anhören,
indem Sie letzteren einfach in den UP-A1 schieben.
Außerdem kann Ihr iPod oder iPhone während der
Wiedergabe aufgeladen werden.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alle iPhone-Modelle
iPod touch (2. Generation)
iPod touch (1. Generation)
iPod classic
iPod (5. Generation)
iPod (4. Generation)
iPod nano (4. Generation)
iPod nano (3. Generation)
iPod nano (2. Generation)
iPod nano (1. Generation)
iPod mini
Anmerkungen:
•
Vor dem ersten Einsatz des UP-A1 sollten Sie Ihren
iPod oder iPhone auf den neuesten Softwarestand
bringen. Gehen Sie hierfür auf die Apple-Web-
•
•
Aktuelle Informationen über den UP-A1 finden Sie
Die Bedienhinweise in dieser Anleitung gelten für
alle im Dezember 2008 bekannten iPod und
iPhone-Versionen. Zukünftige Systemaktualisie-
rungen des iPod oder iPhone werden eventuell
nicht unterstützt.
*1. iPod ist in den USA und anderen Ländern ein Waren-
zeichen der Apple Inc.
*2. iPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc.
De-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Erkundung des UP-A1
Netzteil
AV-Receiver von Onkyo
❑ Bedienhinweise
Die unterstützten Funktionen richten sich nach dem
Modell und der Generation des iPod oder iPhone
sowie Ihres AV-Receivers.
Dock-Anschluss
Einsetzen des iPod/iPhone in das UP-A1
Anschließen des UP-A1
Halten Sie Ihren iPod oder iPhone so, dass er auf den
Dock-Anschluss des UP-A1 passt und schieben Sie ihn
darauf.Wenn zwischen der iPod oder iPhone-Rückseite
und dem Adapter ein Spalt sichtbar ist,müssen Sie den
Adapter im Uhrzeigersinn drehen, um den Spalt zu
schließen.Wenn Sie den Adapter im Uhrzeigersinn dre-
hen, rückt er weiter vor. Drehen Sie ihn gegen den Uhr-
zeigersinn, so rutscht er weiter nach hinten.
Verbinden Sie den UP-A1 mit dem„Universal Port”
Ihres AV-Receivers von Onkyo (siehe die Abbildung
rechts).
De-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Entfernen Sie die Hülle (falls vorhanden)
Fehlersuche
❑ Sie hören nichts.
•
•
•
Schauen Sie nach, ob die iPod oder iPhone-Wie-
dergabe gestartet wurde.
Schieben Sie den iPod oder iPhone vollständig in
den UP-A1.
Ist der AV-Receiver eingeschaltet und die richtige
Eingangsquelle gewählt? Ist der Lautstärkeregler
aufgedreht?
•
Überprüfen Sie, ob die Stecker vollständig in die
Buchsen geschoben wurden.
Anmerkungen:
•
Holen Sie den iPod oder iPhone aus seinem Etui
usw.,bevor Sie ihn an den UP-A1 anschließen.Eine
mangelhalfte Verbindung können nämlich Fehl-
funktionen verursachen.
❑ Der FM/AM-Empfang ist verrauscht.
•
Wenn Sie nach Anwahl eines FM/AM-Radiosen-
ders Rauschen bemerken, sollten Sie die Antenne
etwas weiter vom UP-A1 und dem iPod oder
iPhone entfernt aufstellen. Außerdem darf das
Antennenkabel niemals mit anderen Kabeln ver-
dreht werden.
•
Um eine Beschädigung des Dock-Anschlusses zu
vermeiden, dürfen Sie den iPod oder iPhone beim
Einsetzen/Entnehmen niemals drehen oder ver-
kanten. Passen Sie außerdem auf, dass Sie den
UP-A1 nicht umwerfen, während er einen iPod
oder iPhone enthält.
Technische Daten
•
Verwenden Sie kein weiteres iPod oder iPhone-
Zubehör wie z.B. drahtlose FM-Sender oder Mikro-
fone, da das Funktionsstörungen beim UP-A1 ver-
ursachen kann.
Gewicht:
Abmessungen (B x H x T):
170g
83 x 33 x 74mm
De-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Onkyo pro-
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
duct. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u het product aansluit en gebruikt. Door alle
aanwijzingen nauwkeurig op te volgen, zult u een
optimale geluidsweergave en luisterplezier van uw
Onkyo product verkrijgen. Bewaar de gebruiksaan-
wijzing voor het geval u deze in de toekomst nog-
maals nodig hebt.
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte-
bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis
of ander apparaat dat warmte afgeeft.
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN
MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN
BLOOTGESTELD WORDEN.
8. Zorg dat er niemand over de aansluitkabel kan struike-
len.
OPGELET:
9. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wan-
neer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebrui-
ken.
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH
DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEO-
PEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE-
RHOUDSMONTEURS OVER.
10. Laat alle onderhoudswerken over aan een erkende her-
stellingsdienst. In de volgende gevallen moet het appa-
raat worden hersteld of nagekeken: wanneer het
beschadigd is, wanneer de aansluitkabel beschadigd is,
wanneer er vloeistoffen of andere voorwerpen in het
inwendige beland zijn, wanneer het apparaat in de
regen of op een vochtige plaats heeft gestaan, niet
meer naar behoren werkt of gevallen is.
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek
dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-
geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de behuizing van het
toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een
elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in
de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing is.
Nl-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Belangrijke veiligheidsvoorschriften—Vervolg
11. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de aansluiting van het
apparaat op de AV-receiver/eindtrap verbreken en con-
tact opnemen met een erkende herstellingsdienst:
A. Wanneer de aansluitkabel beschadigd is,
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het appa-
raat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u
de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik
alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing
worden beschreven om het apparaat te bedienen.
Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan
resulteren in ernstige beschadiging en vereist in
veel gevallen een uitgebreide reparatie door een
bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat
weer in de oorspronkelijke toestand terug te bren-
gen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
Nl-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Voorzorgsmaatregelen
1.
Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regelma-
tig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil
kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht
bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat
daarna onmiddellijk na met een schone droge doek.
Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons
of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aange-
zien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantas-
ten of de opschriften van het voorpaneel kunnen
verwijderen.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
2.
Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat of de aansluitkabel nooit met natte of
vochtige handen aan. Als er water of een andere vloei-
stof in het inwendige beland is, moet u het apparaat
door uw Onkyo-dealer laten nakijken.
GROEBENZELL, DUITSLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Batterij niet
NL
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Over de UP-A1
Compatibele iPod/iPhone-modellen
Door de UP-A1 aan te sluiten op een AV-receiver met
“Universal Port”van Onkyo kunt u de muziek van uw
iPod*1 of iPhone*2 beluisteren door deze laatste in de
UP-A1 te schuiven. Bovendien wordt de iPod of
iPhone tijdens deze verbinding opgeladen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alle iPhone-modellen
iPod touch (2e generatie)
iPod touch (1e generatie)
iPod classic
iPod (5e generatie)
iPod (4e generatie)
iPod nano (4e generatie)
iPod nano (3e generatie)
iPod nano (2e generatie)
iPod nano (1e generatie)
iPod mini
Opmerkingen:
•
Alvorens de UP-A1 te gebruiken moet de laatste
nieuwe softwareversie op uw iPod of iPhone
installeren. Zie hiervoor de website van Apple:
•
•
Actuele informatie over de UP-A1 vindt u op de
De instructies in deze handleiding gelden voor alle
in december 2008 beschikbare iPod en iPhone-
modellen.Wijzigingen van de iPod of iPhone-soft-
ware worden echter eventueel niet ondersteund.
*1. iPod is in de VS en andere landen een handelsmerk
van Apple Inc.
*2. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
Nl-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Kennismaken met de UP-A1
Adapter
AV-receiver van Onkyo
❑ Over het gebruik
De daadwerkelijk beschikbare functies verschillen
naar gelang het model en de generatie van uw iPod
of iPhone evenals van uw AV-receiver.
Dock-connector
Aansluiten van de iPod/iPhone op de UP-A1
Aansluiten van de UP-A1
Houd de iPod of iPhone zo dat hij in de connector van
het UP-A1 dock kan worden geschoven. Druk hem
vervolgens op deze laatste. Als u tussen de achter-
kant van de iPod of iPhone en de adapter een spleet
opmerkt, moet u de adapter in tegenwijzerszin
draaien om de opening te sluiten. Door de adapter
tegen de wijzers van de klok in te draaien schuift u
hem naar voren. Draai hem in de andere richting om
hem naar achteren te verschuiven.
Sluit de UP-A1 aan op de“Universal Port”van uw AV-
receiver van Onkyo.
Nl-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Verwijder de hoes (indien aanwezig)
Verhelpen van storingen
❑ U hoort niets.
•
•
Ga na of de weergave van de iPod of iPhone loopt.
Controleer of de iPod of iPhone naar behoren op
de UP-A1 is aangesloten.
•
•
Ga na of de AV-receiver ingeschakeld is, of u de
juiste bron gekozen hebt en of het volume niet te
laag staat.
Alle stekkers moeten volledig op de connectors
geschoven worden.
Opmerkingen:
•
•
•
Verwijder de hoes van uw iPod of iPhone alvorens
hem in de UP-A1 te schuiven. Een gebrekkig con-
tact kan er immers toe leiden dat u niets hoort of
bepaalde functies niet kunt gebruiken.
Om de dock-connector niet te beschadigen mag u
de iPod of iPhone tijdens het insteken of verwijde-
ren niet draaien. Stoot de UP-A1 bovendien niet
omver, wanneer er een iPod of iPhone inzit.
Gebruik de UP-A1 nooit met andere iPod of
iPhone-accessoires, zoals FM-zenders of een
microfoon, omdat dit functiestoringen kan ver-
oorzaken.
❑ De FM/AM-ontvangst heeft te kampen met
storingen.
•
Als de FM/AM-ontvangst van uw tuner of receiver
onderhevig is aan interferenties, moet u de anten-
nekabel verder van de UP-A1 en iPod of iPhone
vandaan leggen. De antennekabel mag nooit met
andere kabels worden samengedraaid.
Specificaties
Gewicht:
170g
Afmetingen (B x H x D):
83 x 33 x 74mm
Nl-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Tack för att du köpt en produkt från Onkyo.Var god
Viktiga säkerhetsföreskrifter
läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan
några anslutningar påbörjas eller apparaten tas i
bruk.Genom att följa anvisningarna är det möjligt att
erhålla så bra ljudprestanda och lyssningsupplevelse
som möjligt från Onkyoprodukten. Spara bruksanvis-
ningen för framtida referensbehov.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla,
såsom ett element, ett värmeregister, en spis eller
någon annan värmealstrande apparat.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR
REGN ELLER FUKT.
8. Se till att skydda anslutningskabeln från att bli trampad
på.
OBSERVERA:
9. Koppla loss nätkabeln vid åskväder eller när apparaten
inte ska användas under en längre tidsperiod.
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET
(ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA
DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KON-
SUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVA-
LIFICERAD PERSONAL
10. Överlåt all service till en kvalificerad reparatör. Service
krävs efter att apparaten har skadats på något sätt, t.ex.
att anslutningskabeln har skadats, vätska eller något
fast föremål har trängt in i apparaten, apparaten har
utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har
tappats i golvet.
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna
användaren om att det finns oisolerad "farlig spänning"
inuti apparaten som kan vara tillräckligt stark för att ge
elektriska stötar med personskador som följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att
påminna användaren om att det finns viktiga användnings-
och underhållsanvisningar
apparaten.
i
litteraturen som medföljer
Sv-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Viktiga säkerhetsföreskrifter—Fortsättning
11. Skador som kräver reparation
Koppla loss apparaten från AV-receivern/förstärkaren
och överlåt reparation till en kvalificerad reparatör vid
följande omständigheter:
A. När anslutningskabeln skadats.
B. Om vätska spillts eller föremål fallit in i apparaten.
C. Om apparaten utsatts för regn eller vatten.
D. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots att
anvisningarna
i
bruksanvisningen följs. Ändra
endast inställningen av de reglage som beskrivs i
bruksanvisningen. Felaktig inställning av andra reg-
lage kan resultera
i
skador som ofta kräver ett
omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för
återställning av apparaten till normal driftstillstånd.
E. Om apparaten tappats eller på annat sätt skadats.
F. När apparaten uppvisar en tydlig förändring av pre-
standa - detta tyder på ett behov av reparation.
Sv-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Försiktighetsåtgärder
1.
Vård—Torka då och då av utsidan på enheten med en
mjuk trasa. Använd en mjuk trasa fuktad i en svag
blandning av ett milt rengöringsmedel och vatten till
att torka bort svårborttagna fläckar med.Torka därefter
genast av enheten med en ren och torr trasa. Använd
inte slipande trasor, förtunningsmedel, alkohol eller
andra kemiska lösningar som kan skada ytbehand-
lingen eller skrapa bort text från höljet.
Gäller modeller till Europa
Försäkran om konformitet
Vi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
TYSKLAND
2.
Vidrör aldrig denna enhet med våta händer—Han-
tera aldrig denna enhet eller dess anslutningskabel med
våta eller fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare kontrol-
lera enheten innan den används igen, om vatten eller
någon annan vätska har trängt in i den.
betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs
i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande
tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och
EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Sv-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Angående UP-A1
Kompatibla iPod/iPhone-modeller
Med UP-A1 ansluten till en Onkyo Universal Port-
kompatibel AV-receiver, kan man spela upp musik
som finns lagrad på din iPod*1 eller iPhone*2 genom
att enkelt sätta den i UP-A1.Och din iPod eller iPhone
laddas medan du lyssnar på musiken.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alla iPhone-modeller
iPod touch (2:a generationen)
iPod touch (1:a generationen)
iPod classic
iPod (5:e generationen)
iPod (4:e generationen)
iPod nano (4:e generationen)
iPod nano (3:e generationen)
iPod nano (2:a generationen)
iPod nano (1:a generationen)
iPod mini
Notera:
•
Innan UP-A1 tas i bruk måste din iPod eller iPhone
uppdateras med den senaste programvaran, som
kan laddas ner från Apples webbplats:
•
•
För senaste information om UP-A1, gå till Onkyos
Anvisningarna i denna manual gäller för iPod och
iPhone per december 2008, och kan komma att
ändras i och med framtida uppgraderingar av
iPod- eller iPhone-programvaran.
*1. iPod är ett varumärke tillhörande Apple Inc., registre-
rat i USA och övriga länder.
*2. iPhone är ett varumärke tillhörande Apple Inc.
Sv-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Friday, March 27, 2009 4:27 PM
Presentation av UP-A1
Adapter
Onkyo AV-receiver
❑ Angående manövrering
Vilka funktioner som kan användas beror på vilken
iPod- eller iPhone-modell och -generation och vilken
AV-receivermodell och -generation som används.
Dockningskontakt
Ansluta UP-A1
Placera iPod/iPhone i UP-A1
Anslut UP-A1 till Universal Port på Onkyo AV-recei-
vern så som visas till höger.
Rikta in din iPod eller iPhone mot dockningskontak-
ten på UP-A1 och tryck ner den så att den sitter
ordentligt.Om det är en glipa mellan baksidan av din
iPod eller iPhone och adaptern,vrid adaptern moturs
tills glipan tillsluts. Om adaptern vrids moturs flyttas
den framåt. Om den vrids medurs flyttas den bakåt.
Sv-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Ta av fodralet (om det är påsatt)
Felsökning
❑ Inget ljud hörs
•
•
•
•
Kontrollera att uppspelning pågår på din iPod eller
iPhone.
Kontrollera att din iPod eller iPhone är korrekt isatt
i UP-A1.
Kontrollera att AV-receivern är påslagen, korrekt
ingångskälla är vald och volymen är uppskruvad.
Kontrollera att alla kontakter är ordentligt
anslutna.
Notera:
❑ Brusstörningar i FM/AM-radion
•
•
•
Om fodralet är påsatt på din iPod eller iPhone ska
det tas av innan iPoden sätts i UP-A1. I annat fall
kan en bristfällig anslutning resultera i att inget
ljud återges eller problem med fjärrstyrningen.
Vrid inte din iPod eller iPhone då den sätts i eller
tas ur UP-A1, och var noga med att inte välta
omkull UP-A1 medan din iPod eller iPhone är isatt,
för att undvika att skada dockningskontakten.
Använd inte UP-A1 tillsammans med andra iPod-
eller iPhone-tillbehör, såsom FM-sändare och mik-
rofoner, eftersom sådana kan orsaka funktionsfel.
•
Om brusstörningar uppstår vid mottagning av en
FM- eller AM-radiostation med tunern eller recei-
vern, prova att flytta antennen längre bort från
UP-A1 och din iPod eller iPhone. Antennkabeln
ska för övrigt hållas på avstånd från andra kablar.
Tekniska data
Vikt:
170 g
83 x 33 x 74 mm
Yttermått (B x H x D):
Sv-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
感謝您購買 Onkyo 產品。在建立任何連接或使用
重要的防護措施
被產品前請仔細閱讀本手冊。按照說明,您可以
獲得最佳的音頻效果,獲得 Onkyo 產品最大的聆
聽享受。請保留此手冊以備將來參考使用。
1. 閱讀說明。
2. 保存好說明書。
3. 注意所有警告信息。
4. 按照說明進行操作。
5. 不要在靠近水的地方使用本設備。
6. 只能用乾布清潔。
7. 不要將設備安裝在熱源附近,如電熱爐,散
熱片,爐子,或其他產生熱能的設備。
8. 防止踩踏連接線。
9. 閃電或長時間不使用時,請從插座上拔掉設
備的插頭。
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
10. 請向合格的技術服務人員諮詢一切維修的情
況。設備受損時要求提供技術服務,如連線
損壞,潑濺上液體,有物品墜落到設備上,
設備淋雨或受潮,無法正常工作,或設備墜
落。
Ct-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
注意事項
重要的防護措施 - 續
1. 保養-本設備系列產品有時需要用軟布擦拭
除塵。如遇到頑固的污漬,可用軟布沾取柔
和清潔劑的溶液擦拭。清潔後立刻用乾淨的
布擦拭乾淨。請勿使用粘性布,稀釋劑,酒
精或其他化學溶劑以免損害罩面漆或造成面
板字體脫落。
11. 需要維修服務的損壞
在以下情況下,請從 AV 接收器/ 放大器上拔
下設備,並向合格的技術服務人員諮詢維修
事宜:
A. 連接線已損壞。
B. 物體已掉進或液體已被倒瀉入設備。
C. 設備被淋雨。
2. 嚴禁濕手觸摸機器—手濕或手潮狀態下,嚴
禁觸摸本設備或本設備的連接線。如有水或
其他液體進入本設備,請與 Onkyo 的經銷商
聯系進行檢修。
D. 果設備按照如下指示不能正常操作,只能
調整操作說明中包括的控制功能,因為如
果調整不當可能導致設備損壞,就需要維
修技工花費大量的工作時間將設備恢復到
正常的狀態。
E. 設備曾被跌過或是外殼已被損毀。
F. 設備似乎不能正常操作,或者顯示出在性
能上有明顯的改變。
Ct-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
關於 UP-A1
可兼容的 iPod/iPhone 型號
若有 UP-A1 連接到支援Onkyo 通用接口的 AV 接收
· 所有iPhone 手機
· iPod touch (第二代)
· iPod touch (第一代)
· iPod classic
*1
*2
器上,則只需將 iPod 或 iPhone 插入UP-A1,
即可欣賞上面存儲的音樂。此外,在聽音樂時還
可以為您的 iPod或 iPhone充電。
· iPod(第五代)
注意:
· iPod(第四代)
·使用 UP-A1 之前,請用最新版本的軟件更新
iPod 或 iPhone。供下載的苹果公司網址為:
· iPod nano(第四代)
· iPod nano(第三代)
· iPod nano(第二代)
· iPod nano(第一代)
· iPod mini
·有關 UP-A1 的最新信息,請參見 Onkyo 公司的
·本手冊中的操作指示適用於 2008 年12 月之前
出廠的 iPod 和iPhone,有可能根據 iPod 或
iPhone 軟件的升級發生變化。
*1. iPod 為苹果電腦公司的商標,在美國和其他國家 /
地區有注冊。
*2. iPhone 是蘋果電腦公司商標。
Ct-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
UP-A1 簡介
Onkyo AV 接收器
適配器
❑ 關於操作
設備功能因 iPod 或iPhone 的型號和代系以及 AV
接收器的型號和代系而異。
基座連接器
連接 UP-A1
將 iPod/iPhone 插入 UP-A1
如右所示,將 UP-A1 連接到 Onkyo AV 接收器的通
用接口上。
使 iPod 或iPhone 與 UP-A1 的基座連接器對齊,
然後下壓,使之完全就位。若 iPod 或iPhone 背
面與適配器之間有空隙,請逆時針轉動適配器,
將空隙消除。逆時針轉動適配器時,適配器將前
移。順時針轉動適配器時,適配器將後移。
Ct-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
取下外殼 (若有安裝)
故障排除
沒有聲音
❑
· 確認您的iPod 或 iPhone在播放。
· 確認iPod 或 iPhone正確插入了 UP-A1。
· 確認您的AV 接收器已打開,而且選擇了正確的
輸入源,同時音量也已打開。
· 確認所有插頭均已插接就位。
FM/AM 電台有噪音
❑
· 使用調諧器或接收機收聽FM/AM 電台時,如果
有噪音出現,請將天線移開,遠離UP-A1和
iPod或 iPhone。此外,天線還應遠離其他連
線。
注意:
·若 iPod 或iPhone 上有外殼,在將其插入
UP-A1之前,請取下外殼。否則,連接不暢可
導致沒有聲音,或引發遙控問題。
·為防止基座連接器受損,在插入或取出 iPod 或
iPhone 時嚴禁左右扭動 iPod或 iPhone。插入
iPod 或 iPhone時,小心不要將 UP-A1 碰倒。
·嚴禁將 UP-A1 與其他任何 iPod或 iPhone 附件
一起使用,如 FM 發射器、耳機等,以免造成故
障。
規格
重量:
170 克
尺寸 (W x H x D): 83 x 33 x 74 mm
Ct-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
感謝您購買 Onkyo 產品。在建立任何連接或使用
重要的防護措施
被產品前請仔細閱讀本手冊。按照說明,您可以
獲得最佳的音頻效果,獲得 Onkyo 產品最大的聆
聽享受。請保留此手冊以備將來參考使用。
1. 閱讀說明。
2. 保存好說明書。
3. 注意所有警告信息。
4. 按照說明進行操作。
5. 不要在靠近水的地方使用本設備。
6. 只能用干布清潔。
7. 不要將設備安裝在熱源附近,如電熱爐,散
熱片,爐子,或其他產生熱能的設備。
8. 防止踩踏連接線。
9. 閃電或長時間不使用時,請從插座上拔掉設
備的插頭。
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
10. 請向合格的技術服務人員諮詢一切維修的情
況。設備受損時要求提供技術服務,如連線
損壞,潑濺上液體,有物品墜落到設備上,
設備淋雨或受潮,無法正常工作,或設備墜
落。
Cs-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
注意事項
重要的防護措施 - 續
1. 保養-本設備系列產品有時需要用軟布擦拭
除塵。如遇到頑固的污漬,可用軟布沾取柔
和清潔劑的溶液擦拭。清潔后立刻用干淨的
布擦拭干淨。請勿使用粘性布,稀釋劑,酒
精或其他化學溶劑以免損害罩面漆或造成面
板字體脫落。
11. 需要維修服務的損壞
在以下情況下,請從 AV 接收器/ 放大器上拔
下設備,並向合格的技術服務人員諮詢維修
事宜:
A. 連接線已損壞。
B. 物體已掉進或液體已被倒瀉入設備。
C. 設備被淋雨。
2. 嚴禁濕手觸摸機器—手濕或手潮狀態下,嚴
禁觸摸本設備或本設備的連接線。如有水或
其他液體進入本設備,請與 Onkyo 的經銷商
聯系進行檢修。
D. 果設備按照如下指示不能正常操作,只能
調整操作說明中包括的控制功能,因為如
果調整不當可能導致設備損壞,就需要維
修技工花費大量的工作時間將設備复到正
常的狀態。
E. 設備曾被跌過或是外殼已被損毀。
F. 設備似乎不能正常操作,或者顯示出在性
能上有明顯的改變。
Cs-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
關于 UP-A1
可兼容的 iPod/iPhone 型號
若有 UP-A1 連接到支援Onkyo 通用接口的 AV 接收
· 所有iPhone 手機
· iPod touch (第二代)
· iPod touch (第一代)
· iPod classic
*1
*2
器上,則只需將 iPod 或 iPhone 插入UP-A1,
即可欣賞上面存儲的音樂。此外,在聽音樂時還
可以為您的 iPod或 iPhone充電。
· iPod(第五代)
注意:
· iPod(第四代)
·使用 UP-A1 之前,請用最新版本的軟件更新
iPod 或 iPhone。供下載的苹果公司網址為:
· iPod nano(第四代)
· iPod nano(第三代)
· iPod nano(第二代)
· iPod nano(第一代)
· iPod mini
·有關 UP-A1 的最新信息,請參見 Onkyo 公司的
·本手冊中的操作指示適用于 2008 年12 月之前
出廠的 iPod 和iPhone,有可能根據 iPod 或
iPhone 軟件的升級發生變化。
*1. iPod 為苹果電腦公司的商標,在美國和其他國家 /
地區有注冊。
*2. iPhone 是蘋果電腦公司商標。
Cs-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
UP-A1 簡介
Onkyo AV 接收器
適配器
❑ 關于操作
設備功能因 iPod 或iPhone 的型號和代系以及 AV
接收器的型號和代系而異。
基座連接器
連接 UP-A1
將 iPod/iPhone 插入 UP-A1
如右所示,將 UP-A1 連接到 Onkyo AV 接收器的通
用接口上。
使 iPod 或iPhone 與 UP-A1 的基座連接器對齊,
然后下壓,使之完全就位。若 iPod 或iPhone 背
面與適配器之間有空隙,請逆時針轉動適配器,
將空隙消除。逆時針轉動適配器時,適配器將前
移。順時針轉動適配器時,適配器將后移。
Cs-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
取下外殼 (若有安裝)
故障排除
沒有聲音
❑
· 確認您的iPod 或 iPhone在播放。
· 確認iPod 或 iPhone正確插入了 UP-A1。
· 確認您的AV 接收器已打開,而且選擇了正確的
輸入源,同時音量也已打開。
· 確認所有插頭均已插接就位。
FM/AM 電台有噪音
❑
· 使用調諧器或接收機收聽FM/AM 電台時,如果
有噪音出現,請將天線移開,遠離UP-A1和
iPod或 iPhone。此外,天線還應遠離其他連
線。
注意:
·若 iPod 或iPhone 上有外殼,在將其插入
UP-A1之前,請取下外殼。否則,連接不暢可
導致沒有聲音,或引發遙控問題。
·為防止基座連接器受損,在插入或取出 iPod 或
iPhone 時嚴禁左右扭動 iPod或 iPhone。插入
iPod 或 iPhone時,小心不要將 UP-A1 碰倒。
·嚴禁將 UP-A1 與其他任何 iPod或 iPhone 附件
一起使用,如 FM 發射器、耳機等,以免造成故
障。
規格
重量:
170 克
尺寸 (W x H x D): 83 x 33 x 74 mm
Cs-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10_UP-A1_Ru.fm Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Благодарим Вас за покупку изделия Onkyo.
Важные инструкции по
Внимательно прочтите данную инструкцию перед
выполнением каких-либо соединений или
использованием данного изделия. Следуя данным
инструкциям, Вы достигнете наилучшего
воспроизведения звука и получите максимальное
удовольствие от прослушивания с помощью
изделия Onkyo. Сохраните данную инструкцию
для последующего использования.
безопасности
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Соблюдайте все предостережения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Выполняйте очистку только с помощью сухой ткани.
7. Не устанавливайте устройство рядом с источниками
тепла, например, батареями отопления,
обогревателями, печами или другими приборами,
выделяющими тепло.
8. Защитите соединительный шнур, чтобы на него кто-
нибудь не наступил.
9. Извлекайте вилку данного устройства из розетки во
время грозы или в случае длительных перерывов в
использовании.
10. При необходимости какого-либо обслуживания
обратитесь к квалифицированному персоналу.
Обслуживание необходимо в случае какого-либо
повреждения устройства, например, повреждения
соединительного шнура, попадания внутрь
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
жидкости или предметов, попадания устройства под
воздействие дождя или влаги, в случае появления
нарушений в работе устройства или его падения.
Ru-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10_UP-A1_Ru.fm Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Меры предосторожности
Важные инструкции по безопасности—
Продолжение
1.
Уход—Необходимо периодически вытирать с
устройства пыль с помощью мягкой ткани. Для
удаления стойких пятен следует использовать
мягкую ткань, смоченную слабым водным раствором
мягкого моющего средства. После этого следует
немедленно удалить с устройства влагу чистой
тканью. Запрещается использовать шлифовальную
шкурку, растворители, спирт, или другие
11. Повреждение, требующее обслуживания
Отсоедините устройство от AV-ресивера/усилителя
и обратитесь для выполнения обслуживания к
квалифицированному сервисному персоналу в
следующих случаях:
A. Поврежден соединительный шнур,
B. Внутрь устройства попала жидкость или
предметы,
C. Устройство попало под воздействие дождя или
воды,
D. Устройство не работает должным образом при
выполнении указаний инструкции по
эксплуатации. Выполняйте регулировку только
тех органов управления, которые упомянуты в
инструкции по эксплуатации, так как
неправильная регулировка других органов
управления может привести к повреждению
устройства, а восстановление его нормальной
работы часто требует значительных усилий
квалифицированного специалиста.
химические растворители, поскольку это может
привести к повреждению покрытия или удалению
надписей на панели.
2.
Ни в коем случае не прикасайтесь к устройству
влажными руками—Ни в коем случае не берите
данное устройство или его соединительный шнур
влажными или мокрыми руками. В случае попадания
внутрь устройства воды или других жидкостей
следует обратиться для его проверки к дилеру
Onkyo.
E. Устройство упало или было повреждено каким-
либо другим образом,
F. В работе устройства заметны значительные
изменения, что указывает на необходимость
обслуживания.
Ru-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10_UP-A1_Ru.fm Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Информация об устройстве UP-A1
Совместимые модели iPod/iPhone
Используя устройство UP-A1, подсоединенное к
AV-ресиверу Onkyo, оснащенному универсальным
портом, можно воспроизводить музыку,
хранящуюся на iPod или iPhone , просто
вставив его в устройство UP-A1. Кроме того, во
время прослушивания музыки iPod или iPhone
одновременно будет заряжаться.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Все модели iPhone
iPod touch (2-е поколение)
iPod touch (1-е поколение)
iPod classic
iPod (5-е поколение)
iPod (4-е поколение)
iPod nano (4-е поколение)
iPod nano (3-е поколение)
iPod nano (2-е поколение)
iPod nano (1-е поколение)
iPod mini
*1
*2
Примечания:
•
Перед использованием UP-A1, установите на
iPod или iPhone последнее программное
обеспечение, доступное на веб-сайте Apple по
•
•
Для получения последней информации по
UP-A1, обратитесь на веб-сайт Onkyo по адресу:
Указания в данной инструкции применимы к
устройствам iPod и iPhone, выпущенным по
состоянию на декабрь 2008 г. и могут
изменяться в зависимости от будущих
обновлений программного обеспечения iPod
или iPhone.
*1. iPod является торговой маркой Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
*2. iPhone является товарным знаком Apple Inc.
Ru-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10_UP-A1_Ru.fm Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Знакомство с устройством UP-A1
Адаптер
AV-ресивер Onkyo
❑ Эксплуатация
Функциональные возможности устройства
зависят от модели и поколения iPod или iPhone, а
также модели и поколения AV-ресивера.
Разъем док-станции
Подключение UP-A1
Установка iPod/iPhone в UP-A1
Совместите iPod или iPhone с разъемом док-
станции UP-A1 и нажмите его вниз до конца. Если
между задней стенкой iPod или iPhone и
Подключите UP-A1 к универсальному порту на AV-
ресивере Onkyo, как показано справа.
адаптером есть зазор, поверните адаптер против
часовой стрелки для устранения зазора. При
повороте адаптера против часовой стрелки он
выдвигается вперед. При повороте по часовой
стрелке он перемещается назад.
Ru-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10_UP-A1_Ru.fm Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Снимите чехол
(если он используется)
Поиск и устранение неисправностей
❑ Отсутствует звук
•
•
•
Убедитесь, что iPod или iPhone находится в
режиме воспроизведения.
Убедитесь, что iPod или iPhone надлежащим
образом вставлен в UP-A1.
Убедитесь, что AV-ресивер включен, выбран
нужный источник входного сигнала, и
установлена необходимая громкость.
Убедитесь, что все вилки вставлены до конца.
•
Примечания:
❑ Помехи во время приема FM/
•
•
•
Перед установкой iPod или iPhone в UP-A1,
снимите с него чехол (если он используется). В
противном случае ненадежное соединение
может привести к отсутствию звука или
проблемам с дистанционным управлением.
Чтобы избежать повреждения разъема док-
станции, не поворачивайте iPod или iPhone во
время его установки или извлечения, и не
допускайте падения UP-A1 во время установки
iPod или iPhone.
Не используйте UP-A1 с какими-либо другими
принадлежностями iPod или iPhone, например
FM-передатчиками или микрофонами,
поскольку это может привести к нарушению
работы.
AM-радиосигнала
•
При возникновении каких-либо помех во
время прослушивания FM/AM-радиосигнала с
помощью тюнера или ресивера, попытайтесь
переместить кабель антенны дальше от UP-A1 и
iPod или iPhone. Переместите также антенный
кабель дальше от других кабелей.
Технические характеристики
Вес:
170 г
Размеры (Ш x В x Г):
83 x 33 x 74 мм
Ru-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10_UP-A1_Ru.fm Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
安全上のご注意 ※安全にお使いいただくため、ご使用の前
に必ずお読みください。
電気製品は、誤った使いかたをすると大変危険です。
あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、「安全上のご注意」を必ずお守りください。
分解、改造しない
火災・感電の原
ください」という内容
絵表示の見かた
因となります。
△記号は「ご注意
を
内部の点検・整備・修理は販売店に依頼してください。
表しています。
接続、設置に関するご注意
記号は「~してはいけない」という禁止
の内容
を表しています。
■ 水蒸気や水のかかる所に置かない
本機に水滴 や液体が入った場合、火災・感電の原
因となり
ます。
● 記号は「必ずしてください」という強制内
を表しています。
●
風呂場など湿度の高い場所では使用しない
容
●
●
調理台や加湿器のそばには置かない
雨や雪などがかかるところで使用しない
誤った使いかたをすると、火災・感電などによ
り死亡、または重 傷を負う可能性が想定される
です。
警告
内容
接続コードに関するご注意
■ 接続コードを傷つけない
故障したまま使用しない、異
常が起きたらすぐに接続コードを抜く
●
接続コードの上に重 い物をのせたり、接続コードが機器
などの下敷にならないようにする
傷つけたり、加工したりしない
無理にねじったり、引っ張ったりしない
熱器具などに近づけない、加熱しない
●
●
●
煙が出ている、変なにおいや音がする
本機を落としてしまった
本機内部に水や金属が入ってしまった
●
●
このような異
常状態のまま使用すると、火災・感電の原
因
●
となります。すぐに接続コードを抜いて販売
店に修理・点
接続コードが傷んだら(芯線の露出・断線など)販売店に
検を依頼してください。
交換をご依頼ください。そのまま使用すると火災・感電の
因となります。
原
Ja-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
■ 接続コードは定期的に掃除する
接続コードにほこりなどがたまっていると、火災の原
なります。接続コードを抜いて、乾いた布でほこりを取り 災の原因となります。
除いてください。
■ 接続コードは根元まで確実に差し込む
因と
差し込みが不完全のまま使用すると、感電、発熱による火
■ ぬれた手で接続コードを抜き差ししない
感電の原因となることがあります。
誤った使いかたをすると、けがをしたり周 辺の家
です。
注意
財に損害を与える可能性が想定される内容
接続、設置に関するご注意
■ お手入れの際は接続コードを抜く
お手入れの際は、安全のため接続コードをユニバーサル
ポート端子から抜いて行ってください。
■ 不安定な場所や振動する場所には設置しない
ぐらついた台や振動する場所に置かないでください。本機
が落下して、けがや故障の原
因となることがあります。
■ 配線コードに気をつける
配線された位置によっては、つまずいたり引っかかったり
因となることがあります。
■ 点検について
●
シンナー、アルコールやスプレー式殺虫剤
ないでください。塗装がはげたり変形することがありま
す。
表面
て拭きとった後、乾いた布で拭いてください。化学ぞう
きんなどをお使いになる場合は、それに添付の注意書き
を本機にかけ
して、落下や転倒など事故の原
●
の汚れは中性洗剤を薄めた液に布を浸し、固く絞っ
接続コードに関するご注意
■ 接続コードを抜くときは、コードを引っ張らない
コードが傷つき、火災や感電の原
因となることがありま
などをお読みください。
す。
接続コード本体を持って抜いてください。
■ 長期間使用しないときは接続コードをユニバーサルポート端子か
ら抜く
絶縁劣化やろう電などにより、火災の原
因となることがあ
ります。
Ja-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
<お知らせ>
特長
●
取扱説明書に記載の操作は、2008年 12月現在の
iPod/iPhoneを基準にしています。今後の iPod/
iPhoneのファームウェアのバージョンアップ等によ
り、操作できる機能の範囲が変更になる場合もありま
す。
■ ユニバーサルポート対応オンキヨー製機器に本機を接
続し、iPod/iPhone を本機に設置するだけで、
iPod/iPhone に蓄積したファイルをお楽しみいただ
けます
■ 音楽を楽しみながら iPod/iPhoneに充電できます
iPod は、米国及びその他の国々で登録された Apple Inc. の登録商
標です。
iPhone は、Apple Inc. の商標です。
※ UP-A1に関する最新情 報は、弊社ホームページをご覧ください。
接続できる iPod/iPhone
●
全ての iPhone モデル
第 2 世代iPod touch
第 1 世代iPod touch
iPod classic
第 5 世代iPod(ビデオ)
第 4 世代iPod
第 4 世代iPod nano
第 3 世代iPod nano
●
●
●
●
●
●
●
●
第 2 世代iPod nano
第 1 世代iPod nano
iPod mini
●
●
ご使用になる前
に、必ずご使用の iPod/iPhoneを最新の
バージョンにアップデートしてください。最新バージョン
にするためのソフトウェアアップデーターは、Apple 社の
ホームページにて入手してください。
Ja-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
各部の名称
AV センターや AV アンプ
iPod/iPhone アダプター
操作について
可能な操作は iPod/iPhoneの種類や世代、AV セン
ドックコネクタ部
ターやアンプの種類や世代によって異
なります。
接続のしかた
iPod/iPhone を UP-A1 に設置する
iPod/iPhone のDockコネクタを UP-A1 のドックコ
ネクタ部にしっかり差し込みます。iPod/iPhone に
右の図のようにオンキヨー製AV センターや AVアンプ
のユニバーサルポートにUP-A1 の接続コードを接続し
ます。
よっては、iPod/iPhone 背面
とUP-A1 との間にすき間
ができますので、iPod/iPhone アダプターを回して調
節し、すき間
左に回すと iPod/iPhoneアダプターを手前に、右に回
すと奥に調節することができます。
をなくしてください。
Ja-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
iPod/iPhoneはケースをはずしてください。
困ったときは
音が出ない
●
iPod/iPhoneが再生していることをご確認ください。
UP-A1 のドックコネクタ部にiPod/iPhone本体が正
しく接続されているか確かめてください。
●
●
UP-A1を接続している AVセンターやアンプの電源
が
オンになっているか、iPod/iPhoneを接続した端子の
入力が選択されているか、音量が小さくなっていない
か、確かめてください。
コードやケーブルのプラグは奥まで差し込んでくださ
い。
●
●
iPod/iPhone をケースなどに入れている場合は、完全
に接続できず音が出ない、リモコンで操作ができない
FM/AMを聞いているときノイズが気になる
FM/AM アンテナを接続コードやUP-A1、iPod/
iPhone本体から離してみてください。また、接続
コードを他のコードやケーブル類と一緒に結束しない
でください。
●
などの問
題が起きることがあります。iPod/iPhone は
ケースをはずしてから本機に接続してください。
iPod/iPhone を抜き差しするときは、ねじったりして
コネクタ部を傷つけないようにしてください。また、
●
使用中に iPod/iPhoneを前
に倒したりすると、コネ
クタ部を破損する原因となりますので、ご注意くださ
い。
主な仕様
●
FM トランスミッターやマイクロフォンなど他のアク
セサリーとは併用しないでください。動作不良などの
質量:170g
外形寸法(幅×高さ×奥行):83 ×33 ×74mm
原
因となる場合があります。
Ja-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
修理について
■ 保証書
保証書は、本取扱説明書裏
所定事項の記入および記載内容をご確認いただき、大切 内」をご覧ください。
に保管してください。
保証期間は、お買い上げ日より1 年間
万一、故障や異常が生じたときは、商品と保証書をご持
参ご提示のうえ、お買い上げの販売店またはお近くのオ
外な操作ミスが故障と思 ンキヨー修理窓口へご相談ください。詳細は保証書をご
この取扱説明書をもう一度よくお読みいただき、お調べ 覧ください。
ください。本機以外の原因も考えられます。ご使用の他
のオーディオ製品もあわせてお調べください。それでも ■ 保証期間経過後の修理は
なお異常のあるときは、接続コードを抜いて修理を依頼 お買い上げ店、またはお近くのオンキヨー修理窓口へご
してください。 相談ください。修理によって機能が維持できる場合はお
修理を依頼されるときは、下の事項をお買い上げの販売 様のご要望により有料修理致します。
店、または付属の「オンキヨーご相談窓口・修理窓口の
ご案内」記載のお近くのオンキヨー修理窓口までお知ら ■ 補修用性能部品の保有期間について
せください。 本機の補修用性能部品は、製造打ち切り後 8 年間
ています。性能部品とは、その製品の機能を維持するた
■ オンキヨー修理窓口について
表紙に付属しています。
詳細は付属の「オンキヨーご相談
窓口・修理窓口のご案
です。
■ 保証期間中の修理は
■ 調子が悪いときは
意
われています。
客
保有し
お名前
めに必要
よっては修理可能の場合がありますのでお買い上げ店、
な部品
です。保有期間
経過後でも、故障箇 所に
お電話番号
またはお近くのオンキヨー修理窓口へご相談
ください。
ご住所
製品名 UP-A1
できるだけ詳しい故障状況
Ja-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 8 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
ご購入されたときにご記入ください。
サービスを依頼されるときなどに、お役に立ちます。
ご購入年月日: 年 月 日
ご購入店名:
Tel.
(
)
メモ:
本社 大阪府寝屋川市日新町2-1 〒572-8540
製品
のご使用方法についてのお問い合わせ先:コールセンター
050-3161-9555 受付時間 10:00~18:00
(土・日・祝日・弊社の定める休業日を除きます)
Ja-8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Untitled1.fm Page 2 Friday, February 27, 2009 2:00 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Untitled1.fm Page 2 Friday, February 27, 2009 2:00 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(
ﺍﻧﻄﺒﻖ ﺇﺫﺍ ) ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺑﻨﺰﻉ ﻗﻢ ﻪ ﻭﺇﺻﻼﺣ ﺍﳋﻠﻞ ﲢﺮﻱ ﺕ ﺻﻮ ﻳﻮﺟﺪ ﻻ ❑ .
ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻞ ﺑﺸﻜ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ .UP-A1
ﻭﺣﺪﺓ ﰲ ﺻﺤﻴﺢ •
•
،
ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ AV ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ .
ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮ ﻭﺭﻓﻊ ،ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ .
ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ ﺍﳌﻘﺎﺑﺲ ﲨﻴﻊ ﺩﻓﻊ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ •
•
ﺀ ﺑﻀﻮﺿﺎ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ FM/AM ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻣﻮﺟﺔ ❑ :
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺪ ﻋﻨ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺍﻟﻒ ﰲ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺃﻱ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻦ ﻋ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﺍﳍﻮﺍﺋﻲ ﻛﺒﻞ ﲢﺮﻳﻚ ﺣﺎﻭﻝ ،FM/AM ﺭﺍﺩﻳﻮ ﻣﻮﺟﺔ ﺇﱃ ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﻞ ﺑﻜﺒ ﺍﺣﺘﻔﻆ ،ﻛﺬﻟﻚ .iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﻭﺟﻬﺎﺯ UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ .
ﺍﻷﺧﺮ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﺍﳍﻮﺍﺋﻲ •
iPhone
ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺑﻨﺰﻋﻪ ﻗﻢ ،ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻧﻄﺒﻖ ﺇﺫﺍ ﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ،ﻭﺇﻻ .UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ ﰲ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ .
ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺃﻭ ﺻﻮﺕ ﺻﺪﻭﺭ ﻋﺪﻡ ﺇﱃ ﺍﻟﺮﺩﻱﺀ •
•
•
ﺯ ﺟﻬﺎ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺛﻨﻲ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ ،ﺍﳊﺎﺿﻨﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﺇﺗﻼﻑ ﳌﻨﻊ ﻕ ﺍﻟﻄﺮ ﻋﺪﻡ ﻋﲆ ﻭﺍﺣﺮﺹ ،ﻧﺰﻋﻬﺎ ﺃﻭ ﺇﺩﺧﺎﳍﺎ ﻋﻨﺪ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ iPhone .iPhone
ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﺛﻨﺎﺀ UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ ﻋﲆ ﺯ ﺟﻬﺎ ﻛﲈﻟﻴﺎﺕ ﻣﻦ ﺃﻱ ﻣﻊ UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ FM
ﻣﻮﺟﺔ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﺜﻞ ،ﺍﻷﺧﺮ iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod .
ﺧﻠﻞ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﱃ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ،ﻭﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻧﺎﺕ ﺕ ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎ ﻢ ﺟ ١٧٠ :
ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻢ ﻣ ٧٤ × ٣٣ × ٨٣ :(ﺍﻟﻌﻤﻖ × ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ × ﺍﻟﻌﺮﺽ ) ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ Ar-
٥ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺕ ﺍﻟﺼﻮ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻮ ﺃﻭﻧﻜﻴ ﻣﻦ AV ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ Onkyo
UP-A1
ﻭﺣﺪﺓ ﻋﲆ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻝ ﳏﻮ ﺔ ﺍﳊﺎﺿﻨ ﻣﻮﺻﻞ ﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ ﺣﻮﻝ ❑ ﻪ ﻭﺟﻴﻠ iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻮﺩﻳﻞ ﻋﲆ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻱ ﺍﻟﺬ ﻭﺟﻴﻠﻪ AV ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻭﻣﻮﺩﻳﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﺬﻱ .
ﻟﺪﻳﻚ UP-A1
ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ UP-A1
ﻭﺣﺪﺓ ﰲ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ iPhone/iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺕ ﺍﻟﺼﻮ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺑﺎﳌﻨﻔﺬ UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻞ ﻣﻮﺻ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﻗﻢ .
ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﰲ ﻳﺜﺒﺖ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﺪﻓﻌﻪ ﻭﻗﻢ UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ ﺣﺎﺿﻨﺔ ﻚ ﺑ ﺍﳋﺎﺹ iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺑﲔ ﻓﺠﻮﺓ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ .
ﺍﻟﻔﺠﻮﺓ ﻹﻏﻼﻕ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﲡﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﺍﳌﺤﻮﻝ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻗﻢ ،ﻭﺍﳌﺤﻮﻝ ﻪ ﺇﺩﺍﺭﺗ .ﻟﻸﻣﺎﻡ ﲢﺮﻳﻜﻪ ﺇﱃ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﲡﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﺍﳌﺤﻮﻝ ﺇﺩﺍﺭﺓ .
ﻟﻠﺨﻠﻒ ﲢﺮﻳﻜﻪ ﺇﱃ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺑﺎﲡﺎﻩ .
ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻋﲆ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﲈ Onkyo ﺃﻭﻧﻜﻴﻮ ﻣﻦ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺻﺔ AV ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ Ar-
٤ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺔ ﺍﳌﺘﻮﺍﻓﻘ iPhone/iPod ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻮﺩﻳﻼﺕ UP-A1
ﻭﺣﺪﺓ ﺣﻮﻝ iPhone
ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﻮﺩﻳﻼﺕ ﲨﻴﻊ (
ﺍﻟﺜﺎﲏ ﺍﳉﻴﻞ ) iPod touch (
ﺍﻷﻭﻝ ﺍﳉﻴﻞ ) iPod touch iPod classic
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ﻭ ﺫ AV ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﳌﻮﺻﻮﻟﺔ UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺔ ﺍﳌﺨﺰﻧ ﺑﺎﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﻳﻤﻜﻨﻚ ،Onkyo ﺃﻭﻧﻜﻴﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﳌﻨﻔﺬ ٢ ١ ﺓ ﻭﺣﺪ ﰲ ﺑﺈﺩﺧﺎﳍﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻟﺪﻳﻚ *iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ *iPod ﺟﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﻚ ﺑ ﺍﳋﺎﺹ iPhone ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺷﺤﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ،ﺃﻳﻀﺎ .UP-A1 .
ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺇﱃ ﺍﻻﺳﺘﲈﻉ ﺃﺛﻨﺎﺀ (
ﺍﳋﺎﻣﺲ ﺍﳉﻴﻞ ) iPod (
ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﺍﳉﻴﻞ ) iPod (
ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﺍﳉﻴﻞ ) iPod nano (
ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺍﳉﻴﻞ ) iPod nano (
ﺍﻟﺜﺎﲏ ﺍﳉﻴﻞ ) iPod nano (
ﺍﻷﻭﻝ ﺍﳉﻴﻞ ) iPod nano iPod mini
:
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺯ ﺟﻬﺎ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ ﻗﻢ ،UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺒﻞ ﺐ ﺍﻟﻮﻳ ﻣﻮﻗﻊ ﰲ ﺍﳌﺘﻮﻓﺮ ،ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﺣﺪﺙ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ iPhone •
ﻊ ﻣﻮﻗ ﺇﱃ ﺍﻧﻈﺮ ،UP-A1 ﻭﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﺣﺪﺙ ﻋﲆ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺯ ﻭﺟﻬﺎ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﰲ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﺕ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎ ﻣﻊ ﺗﻐﻴﲑ ﳛﺪﺙ ﻭﻗﺪ ،٢٠٠٨ ﺩﻳﺴﻤﱪ ﻣﻨﺬ iPhone .iPhone
ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ iPod ﺟﻬﺎﺯ ﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ •
•
ﺕ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎ ﰲ ﻭﺍﳌﺴﺠﻠﺔ ،Apple Inc. ﺃﺑﻞ ﻟﴩﻛﺔ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﻫﻲ iPod. ١ * .
ﺃﺧﺮ ﻭﺩﻭﻝ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺍﳌﺘﺤﺪﺓ .Apple Inc.
ﺃﺑﻞ ﻟﴩﻛﺔ ﲡﺎﺭﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﻫﻲ iPhone. ٢ * Ar-
٣ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﻊ ﺗﺎﺑ — ﺍﳍﺎﻣﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄ ﻵﺧﺮ ﺣﲔ ﻣﻦ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﺴﺢ ﻋﻠﻴﻚ ﳚﺐ — ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﲈﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ،ﺍﳌﺴﺘﻌﺼﻴﺔ ﻟﻠﺒﻘﻊ .ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﲈﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﻚ ﺫﻟ ﺑﻌﺪ ﻣﺒﺎﴍﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺘﺠﻔﻴﻒ ﻗﻢ .ﻭﻣﺎﺀ ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﻏﲑ ﳏﻠﻮﻝ ﺕ ﻣﺬﻳﺒﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻨﺮ ﺃﻭ ﺣﺎﺗﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ .ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻗﲈﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻑ ﺍﻷﺣﺮ ﻧﺰﻉ ﺇﱃ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻄﻴﺒﺎﺕ ﻳﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﻫﺬﺍ ﻥ ﻷ ،ﺃﺧﺮ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ .
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻋﻦ ١ . ﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻋﻄﻞ . ١١ ﺓ ﻭﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﺲ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﻢ ﰲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺄﻋﲈﻝ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺍﳌﺆﻫﻞ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻮﻇﻒ ﻭﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻀﺨﻢ /AV :
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﳊﺎﻻﺕ ،
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﻠﻒ ﻋﻨﺪ .A ،
ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﻣﺎ ﺟﺴﻢ ﺳﻘﻂ ﺃﻭ ،ﺳﺎﺋﻞ ﺍﻧﺴﻜﺐ ﺇﺫﺍ .B ،
ﺍﳌﺎﺀ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ .C ﻚ ﺳﻠ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ — ﺃﺑﺪﺍ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﺄﻳﺪﻱ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﻭ ﺃ ﻣﺎﺀ ﺩﺧﻞ ﺇﺫﺍ .ﺭﻃﺒﺘﺎﻥ ﺃﻭ ﻣﺒﻠﻠﺘﺎﻥ ﻳﺪﺍﻙ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻴﻨﲈ ﺃﺑﺪﺍ ﲠﺎ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ .
ﻟﺪﻳﻚ Onkyo ﺃﻭﻧﻜﻴﻮ ﻭﻛﻴﻞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺑﺘﻔﻘﺪﻫﺎ ﻗﻢ ،ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﰲ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﺋﻞ .
٢ .
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻋﲆ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻳﻌﻤﻞ ﱂ ﺇﺫﺍ .D ،
ﻓﻘﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﻐﻄﻴﺘﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻢ ﺯ ﺍﳉﻬﺎ ﺗﻌﻄﻞ ﺇﱃ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻷﺧﺮ ﻟﻠﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻏﲑ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻥ ﺣﻴﺚ ﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﻣﺆﻫﻞ ﻓﻨﻲ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﻄﻮﻝ ﻋﻤﻞ ﺑﻌﺪ ﻓﻴﲈ ﻭﺳﺘﻄﻠﺐ ،
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻭ ،ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﺄﻱ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻌﻄﻞ ﺃﻭ ﺳﻘﻂ ﺇﺫﺍ .E ﺯ ﺍﳉﻬﺎ ﺃﻥ ﻋﲆ ﻳﺪﻝ ﻫﺬﺍ ﻓﺈﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﺩﺍﺀ ﰲ ﻣﻠﺤﻮﻅ ﺗﻐﻴﲑ ﳛﺪﺙ ﻋﻨﺪﻣﺎ .F .
ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺤﺎﺟﺔ Ar-
٢ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﻞ ﻗﺒ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ .Onkyo ﺃﻭﻧﻜﻴﻮ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﴩﺍﺋﻚ ﺷﻜﺮﺍ ﻞ ﺳﺘﺤﺼ ،ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻫﺬﻩ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ .ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺃﻭ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺑﺄﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺹ ﺍﳋﺎ Onkyo ﺃﻭﻧﻜﻴﻮ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﲈﻉ ﻣﺘﻌﺔ ﻭﺃﻓﻀﻞ ﺻﻮﰐ ﺃﺩﺍﺀ ﺃﻓﻀﻞ ﻋﲆ .
ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﲠﺬﺍ ﺍﺣﺘﻔﻆ .ﺑﻚ ﺔ ﺍﳍﺎﻣ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ .
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﻫﺬﻩ ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ ﻗﻢ . ١ .
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﲠﺬﻩ ﺍﺣﺘﻔﻆ . ٢ .
ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺍﻫﺘﻢ . ٣ .
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﲨﻴﻊ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﻗﻢ . ٤ :
ﲢﺬﻳﺮ ﺍ ﻫﺬ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ ،ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺮ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ .
ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻄﺮ ﺇﱃ ﺍﳉﻬﺎﺯ .
ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ . ٥ .
ﺟﺎﻓﺔ ﻗﲈﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻪ ﻗﻢ . ٦ ﺔ ﺁﻟ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﱰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﺜﻞ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ . ٧ .
ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺼﺪﺭ ﺃﺧﺮ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻓﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ .
ﳊﲈﻳﺘﻪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻋﲆ ﺍﻟﺴﲑ ﲡﻨﺐ . ٨ :
ﺗﻨﺒﻴﻪ .(
ﺧﻠﻔﻴﺘﻪ ﺃﻭ ) ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻧﺰﻉ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ ،ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺮ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ .
ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﺼﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﻗﻄﻊ ﺗﻮﺟﺪ ﻻ ﺣﻴﺚ ﺪ ﻋﻨ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻋﺪﻳﺔ ﺍﻟﻌﻮﺍﺻﻒ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﺑﺲ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﻢ . ٩ .
ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻟﻔﱰﺍﺕ ﺍﺳﺘﻌﲈﻟﻪ ﻋﺪﻡ .
ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺄﻋﲈﻝ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﻣﺆﻫﻞ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻮﻇﻒ ﺭﺍﺟﻊ ﻞ ﺗﻌﻄ ﻋﻨﺪ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ .ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﺄﻋﲈﻝ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﻣﺆﻫﻞ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻮﻇﻒ ﺭﺍﺟﻊ . ١٠ ﻁ ﺳﻘﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻧﺴﻜﺎﺏ ﺃﻭ ،ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺗﻠﻒ ﻋﻨﺪ ﻣﺜﻼ ،ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﺄﻱ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻞ ﻳﻌﻤ ﱂ ﺇﺫﺍ ﺃﻭ ،ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﻭ ،ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﻣﺎ ﺟﺴﻢ .
ﻣﺜﻼ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺳﻘﻮﻁ ﻋﻨﺪ ﺃﻭ ،ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺮ ﲢﺬﻳ ﺮ ﺧﻄ ﻫﻨﺎﻙ ﻓﺘﺤﻪ ﺇﱃ ﺗﻌﻤﺪ ﻻ ﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﺻﺪﻣﺔ ﺣﺪﻭﺙ ،
ﺍﻷﺿﻼﻉ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﳌﺜﻠﺚ ﰲ ،ﺍﻟﺴﻬﻢ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﳛﻤﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﺇﻥ ﺞ ﺍﳌﻨﺘ ﻫﻴﻜﻞ ﻋﻦ ﺍﳌﻌﺰﻭﻟﺔ ﻏﲑ «ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ » ﻭﺟﻮﺩ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﳐﺼﺼﺔ .
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺇﱃ ﻟﺘﺆﺩﻱ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺧﻄﲑﺓ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺩ ﻭﺟﻮ ﺇﱃ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﳐﺼﺼﺔ ﺍﻷﺿﻼﻉ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﳌﺜﻠﺚ ﰲ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﻋﻼﻣﺔ ﻇﻬﻮﺭ .
ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﰲ (ﺧﺪﻣﺎﺕ ) ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ Ar-
١ Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UP-A1.book Page 1 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
ONKYO EUROPE UK Office
Suite 1, Gregories Court, Gregories Road, Beaconsfield, Buckinghamshire, HP9 1HQ
UNITED KINGDOM Tel: +44-(0)1494-681515 Fax: +44(0)-1494-680452
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
I0903-1
*
2
9
3
4
4
9
7
3
*
SN 29344973
(C) Copyright 2009 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|