One for All Universal Remote URC 7780 User Manual

Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.  
1
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 31  
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 61  
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 91  
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 121  
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 151  
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 181  
Használati útmutató  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.  
211  
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 241  
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 271  
URC-7780  
Universal remote  
Universal Fernbedienung  
Télécommande universelle  
Mando a Distancia Universal  
Telecomando Universal  
Telecomando Universale  
Universele Afstandsbediening  
Univerzális távvezérlő  
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania  
Univerzální dálkové ovládání  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
PICTURE OF ONE FOR ALL 5 REMOTE  
2
3
3
INSTALLING THE BATTERIES  
THE KEYPAD  
SETTING UP THE ONE FOR ALL 5  
(How to set up the ONE FOR ALL 5 to control your devices)  
6
SEARCH METHOD  
7
CODES  
• Televisions  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
• Video Recorders  
• Satellite Receivers  
• Cable Converters  
• Video Accessory  
• Miscellaneous Audio  
• Amplifier  
• Amp. / Tuner  
• DVD  
CODE BLINK OUT  
(To find out which code is currently programmed)  
8
8
9
QUICK CODE REFERENCE  
THE LEARNING FEATURE  
(How to copy functions from your original working  
remote onto the ONE FOR ALL 5)  
OPERATIONAL RESET  
EXTRA FEATURES  
11  
Mode re-assignment (Changing a device mode)  
Volume Punch-Through  
Macros (Sequence of commands)  
Key Magic (How to program missing functions)  
Colour and Brightness  
12  
13  
14  
16  
17  
TROUBLE-SHOOTING  
CUSTOMER SERVICE  
17  
18  
About Your ONE FOR ALL 5  
Your ONE FOR ALL 5 can operate five devices:  
TV : Television  
VCR : Video Recorder  
SAT  
: Satellite Receiver or Cable Converter  
DVD : DVD Player  
AMP : Amplifier / Tuner  
Also, what makes the ONE FOR ALL 5 even more unique is the  
"Learning" feature, which allows you to customise any of the special  
functions of your original remote control onto the keypad of your  
new ONE FOR ALL 5.  
The following pages explain in simple steps how to customise  
the ONE FOR ALL 5 to your devices.  
You may need this guide again in the future, so please be sure  
to keep it.  
WWW.ONEFORALL.COM  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
2
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the Batteries  
Your ONE FOR ALL 5 requires 4 new “AAA/LR03” alkaline batteries.  
1
2
Push the battery door upwards and lift it up to remove it.  
Match the batteries to the (+) and (–) marks inside the battery case,  
then insert the batteries.  
3
Replace the battery cover by pushing downwards and allowing  
it to click back into position.  
Important notes:  
- On the inside of the battery compartment door you will find  
a label on which to write your Set-Up codes after your ONE FOR ALL 5  
is set up for your device. Please write down your codes  
for easy, future reference.  
- Do not use rechargeable batteries.  
- Upon changing the batteries, your set-up codes and advanced pro-  
gramming will be retained.  
The Keypad  
See picture of ONE FOR ALL 5 remote on page 2.  
1
2
Magic Key  
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL 5.  
Power  
The POWER key operates the same function it did on your original  
remote control.  
3
Backlight Device Keys  
The TV, VCR, SAT, DVD, and AMP keys select the home entertainment  
device to be controlled. For example pressing the TV key allows  
the remote to control the functions of your Television, after pressing  
VCR you can operate your Video Cassette Recorder etc.  
For more detailed information, please refer to the chart on page 6.  
During operation of the ONE FOR ALL the red light (LED - Light Emitting  
Diode) underneath a device key will light up (every time a key is pressed)  
to indicate the device mode you are using.  
4
Number Keys (0-9, -/- -, AV)  
The Number keys (0-9, -/--, AV) provide functions just like your  
original remote, such as direct access channel selection. If your  
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol),  
this function can be obtained by pressing the -/-- key. If your original  
remote has an 10 key, this function can also be found under  
the -/-- key. If your original remote has an 20 key, this function can also  
be found under the AV key. In AMP mode the Number keys may provide  
source (input) selection.  
5
6
AV Key  
In TV mode you will obtain the AV / Input function. In VCR mode you will  
obtain the “TV/VCR” function, if available on your original remote. In  
DVD mode you will obtain the “TV/DVD” function, if available on your  
original remote. In DVD mode you will obtain the “TV/SAT” or “TV/DTV”  
function, if available on your original remote.  
Volume +/- Keys  
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.  
WWW.ONEFORALL.COM  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Keypad  
7
8
9
Mute Key  
The Mute key operates the same function it did on your original remote  
control.  
Menu Key  
The MENU key controls the same function as it did on your original  
remote.  
Channel +/- Keys  
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.  
10 Directional Keys  
If available on your original remote, these keys will allow you to navigate  
through the menu mode of your device.  
11 OK  
The OK key will confirm your choice in menu operation.  
12 Transport Keys (VCR / DVD)  
These keys operate the transport functions (PLAY, FF, REW etc.) of your  
device. To prevent accidental recording, the RECORD key mustbe pressed  
twice to start recording.  
13 Teletext Keys  
After pressing the TV key, the transport keys (REW, PLAY, PAUSE, FF) are  
used to operate the main Teletext functions. The symbols below the keys  
are for Teletext. The text keys are used to access the Teletext functions of  
your television. Of course, your television must have Teletext capability.  
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.  
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode.  
On some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key  
several times.  
HOLD/STOP: Stops changing pages.  
MIX: Shows teletext and regular television simultaneously.  
You may also use this key for subtitling. On some televisions  
this function is accessed by pressing the text key twice.  
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters. By  
pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page enlar-  
ged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND key again,  
or press the TEXT ON key, depending on your television.  
INDEX: This key will give you access to the index function within the  
text mode.  
i
After pressing the TV key and accessing the text mode, the keys marked  
red, green, yellow and blue, allow you to access the Fastext functions  
of your television. If on your original remote control these keys are  
used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys may  
operate in the same way.  
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext, please  
refer to the manual of your television. Remember, different televisions control  
Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext functions  
may be available for your particular model.  
4
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Keypad  
14 Additional Function Keys  
Guide  
In TV and/or SAT mode you will obtain the “Guide”  
function, if available on your original remote.  
I
In TV and/or SAT mode you may obtain the ‘Display”, “OSD” or  
“info” function, if available on your original remote.  
?
In SAT mode you will obtain the “help” function, if  
available on your original remote.  
Back  
In TV, VCR and DVD mode you will obtain the “Menu Exit”  
function, if available on your original remote. In SAT menu  
mode you may use the “back” key to go to the previous menu  
screen.  
PPV  
In SAT mode you will obtain the Pay Per View (PPV)  
function, if available on your original remote.  
Subt.  
In TV, VCR, SAT and DVD mode you will obtain the “Subtitle”  
function, if available on your original remote.  
Radio  
In SAT mode you will obtain the “Radio” function, if  
available on your original remote.  
Fav  
In TV mode this key provides you the (16:9) wide screen view  
function, if available on your original remote). In SAT mode  
you will obtain the “Favorite” function, if available on your  
original remote.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up the ONE FOR ALL 5  
(How to set up the ONE FOR ALL 5 to control your devices)  
Example: To set up the ONE FOR ALL 5 for your Television:  
1
Find the code for your device in the Code list (page 181 –  
200). Codes are listed by device type and brand name.  
The most popular code is listed first. Make sure your  
device is switched on (not on standby).  
2
3
Press the TV key on the ONE FOR ALL 5 for the device you  
wish to Set-Up.  
Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL 5’s  
TV key blinks twice (the red LED underneath the TV key will  
blink once and then twice).  
4
5
Enter your four-digit device code using the number keys.  
The device key will blink twice.  
___ _  
Now, aim the ONE FOR ALL 5 at your device and press  
POWER. If your device switches off, the ONE FOR ALL 5  
is ready to operate your device.  
6
7
Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure they  
are working properly. If the functions do not work properly, repeat steps  
1-5 using another code listed under your brand.  
If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with each  
code listed for your brand. If none of the codes listed for your  
brand operate your device, or if your brand is not listed at all, try  
the Search Method described on page 7.  
8
Write your code in the four boxes provided in the battery  
compartment and on page 8 for easy future reference.  
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not  
functioning properly with one of the codes, try another code listed under your  
brand.  
- If your device’s original remote control does not have a POWER key, press PLAY  
instead of POWER when setting up your device.  
- Remember to press the corresponding device key before operating your device.  
Devices can be found under the following keys:  
Television  
DVD / DVD-R  
Video Recorder  
Satellite Receiver (also DVBT*) /  
Cable Converter  
Amplifier  
Amp. / Tuner  
Video Accessory  
Miscellaneous Audio  
* DVBT codes (Digital Terrestrial / Free View) can be found in  
the ”Satellite Receiver” section.  
To set up a second TV, VCR, SAT,DVD or AMP see page 12.  
6
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up the ONE FOR ALL 5  
Search Method  
--> If your device does not respond to the ONE FOR ALL 5 after you  
have tried all the codes listed for your brand.  
--> If your brand is not listed at all.  
The Search Method allows you to scan through all the codes contained  
in the memory of the ONE FOR ALL 5.  
Example: To search for your TV code:  
1
Switch your television on (not on standby) and aim your ONE FOR ALL  
at your TV.  
2
3
Press the TV key on your ONE FOR ALL 5.  
Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL 5’s  
TV key blinks twice (the red LED underneath the TV key  
will blink once and then twice).  
4
5
6
Press 9 9 1. The TV key will blink twice.  
Next, press POWER.  
Aim the ONE FOR ALL 5 at your Television. Now press CH+ over  
and over, until your Television turns off (every time you press  
the CH+ key the ONE FOR ALL 5 will send out a POWER signal  
from the next code contained in the memory). You may have  
to press this key many times (up to 150 times) so please  
be patient. If you skip past a code, you can go to the previous  
code(s) by pressing the CH- key. Remember to keep pointing  
the ONE FOR ALL 5 at your Television while pressing this key.  
7
As soon as your television turns off, press MAGIC to store the  
code.  
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a  
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.  
- If you cannot control your Television properly, please continue the Search  
Method, you may be using the wrong Code.  
- To search for the code for another device follow the instructions above only  
press the appropriate device key instead of TV during step 2.  
- If the original remote control of your Video recorder or DVD player does not  
have a POWER key, press PLAY instead of POWER during step 5.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Code Blink out  
(To find out which code is currently programmed)  
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL 5, you can blink back your  
SET-UP CODE for future reference.  
Example: To blink out your Television code:  
1
2
Press TV once.  
Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL 5’s  
TV key blinks twice (the red LED underneath the TV key will  
blink once and then twice).  
3
4
Press 9 9 0. The TV key will blink twice.  
For the first digit of your four-digit code, press 1 and count  
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".  
5
6
7
For the second digit, press 2 and count all the red blinks.  
If there are no blinks, the digit is "0".  
For the third digit, press 3 and count all the red blinks.  
If there are no blinks, the digit is "0".  
For the fourth digit, press 4 and count all the red blinks.  
If there are no blinks, the digit is "0". Now you have your  
four-digit code.  
- To blink back the code for your other devices press the appropriat device key  
during step 1.  
Quick Code Reference  
Write down the codes for your devices in the boxes below and in  
the battery compartment for quick and easy reference.  
Device Type  
Code  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
8
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Learning Feature  
(How to copy functions from your original working remote  
onto the ONE FOR ALL5)  
The ONE FOR ALL 5 comes with a complete library of pre-programmed  
codes. After you have set up the ONE FOR ALL 5 for your device, you may  
find that there are one or more keys that you had on your original remote,  
which do not have a place on the ONE FOR ALL keypad.  
As a convenience, the ONE FOR ALL 5 offers a special Learning feature that  
allows you to copy any function from your original remote control onto the  
keypad of the ONE FOR ALL 5.  
Before you start:  
-
-
Make sure your original remote control is working correctly.  
Make sure neither your ONE FOR ALL, nor your original remote control is  
pointing at your device.  
• Learning (Direct)  
Example: To copy the “mono/stereo” function from your original TV  
remote onto the ”Radio”key of your ONE FOR ALL 5.  
1
Place both remote controls (the ONE FOR ALL 5 and your original) on  
a flat surface. Make sure the ends which you normally point at your  
device are facing each other. Keep the remotes at a distance of  
2 to 5 cm.  
2
Press and hold the MAGIC key until one of the device  
keys will blink twice. The red LED underneath the  
corresponding device key (depending on the device mode  
that was selected) will blink once then twice.  
3
4
Press 9 7 5 (the device key will blink twice).  
Press the device key (on the ONE FOR ALL remote) to select  
the mode to which you want to copy the learned function  
(Example: TV key).  
5
6
Press the key (on the ONE FOR ALL remote) where you  
want to place the learned function (Example: ”Radio” key).  
The device key will flash rapidly.  
Press and hold the key (on your original remote) that you  
want to copy until the device key on the ONE FOR ALL blinks  
twice (Example: “mono/stereo” key).  
7
8
9
If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat  
steps 5 and 6 pressing the next key you want to copy by learning.  
To exit the learning mode, press and hold MAGIC until  
the device key blinks twice.  
Learning is mode specific. To access your learned function,  
press the appropriate device key first.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Learning Feature  
Important notes:  
- During steps 2 - 7 (page 9), you have approximately 10 seconds to conduct each  
step. If there is a gap of more than 10 seconds between two steps, you will have  
to start again from step number 2.  
- If you learn a function on a key, the original ONE FOR ALL feature automatically  
becomes shifted. You can press MAGIC then the key to access it (this excludes the  
Channel and Volume keys).  
- The Learning feature is mode specific. Therefore you can place one learned fea-  
ture per mode on the same key.  
- If a Shifted Learned function is placed on the Channel and Volume keys then  
Colour/Brightness will be sacrificed.  
- The ONE FOR ALL 5 can learn approximately 25 – 40 functions.  
- You can replace a learned function by placing another learned function on top.  
- Learning should not be done in direct sunlight or under incandescent lights.  
- Make sure you are using new batteries before following the instructions above.  
- Upon changing the batteries, your learned functions will be retained.  
• Shifted Learning  
You can also learn a function on a key of the ONE FOR ALL without  
sacrificing the original ONE FOR ALL function. A Shifted Learning function can  
also be put on any key EXCEPT for the following: Device keys, MAGIC key,  
Number keys. To install a Shifted Learning function, simply follow steps 1-8 on  
the previous page. During step 5, press MAGIC once before you press the key  
where you are placing the learned function.  
To access the shifted function, press MAGIC and then the key you have  
learned on.  
10  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Learning Feature  
To delete a learned function:  
1
Press and hold the MAGIC key until one of the device keys will  
blink twice. The red LED underneath the corresponding device key  
(depending on the device mode that was selected) will blink once then  
twice.  
2
3
4
Press 9 7 6 (the device key will blink twice).  
Press the device key in which the function will be deleted.  
Press twice on the learned key which will be deleted  
(the device key will blink twice).*  
5
6
If there is another key which you wish to delete, repeat steps 1-4.  
The original functions of the ONE FOR ALL 5 will now be present.  
* To delete a Shifted Learned feature, press MAGIC before you press  
the learned key to be deleted (during step 4).  
To delete all learned functions within a specific mode:  
1
Press and hold the MAGIC key until one of the device keys will  
blink twice. The red LED underneath the corresponding device key  
(depending on the device mode that was selected) will blink once then  
twice.  
2
3
Press 9 7 6 (the device key will blink twice).  
Press the appropriate device (mode).  
Operational Reset  
The Operational Reset will erase all learned functions across all modes and  
some other programmed functions like Key Magic and Macros.  
1
Press and hold the MAGIC key until one of the device keys will  
blink twice. The red LED underneath the corresponding  
device key (depending on the device mode that was selected)  
will blink once then twice.  
2
Press 9 8 0 (the device key will blink four times).  
WWW.ONEFORALL.COM  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Features  
Mode re-assignment  
(Changing a device mode)  
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you  
want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 5. The code  
can be set up using “Direct code set up” (p. 6) or “Search method” (p. 7).  
To change a device key, see the three examples below.  
Example 1) if you want to program a second TV on the VCR key.  
Example 2) if you want to program a second TV on the SAT key.  
Example 3) if you want to program a second VCR on the SAT key.  
Example 1:  
To program a second Television on the VCR key (for example), you need  
to change the VCR key into a TV key, so press:  
(*)  
(**)  
The VCR key has now become a second TV key.  
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:  
_ __ _  
(*)  
(TV code) (**)  
Example 2:  
To program a second Television on the SAT key (for example), you need  
to change the SAT key into a TV key, so press:  
(*)  
(**)  
The SAT key has now become a second TV key.  
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:  
(*) _ __ _ (TV code) (**)  
Example 3:  
To program a second Video Recorder on the SAT key (for example), you  
need to change the SAT key into a VCR key, so press:  
(*)  
(**)  
The SAT key has now become a second VCR key.  
Now enter the Set-Up code for your second VCR by pressing:  
(*)  
_ __ _ (VCR code) (**)  
Resetting a Device key  
Example: To reset the VCR key to its original mode, press:  
(*)  
(**)  
Example: To reset the SAT key to its original mode, press:  
(*)  
(**)  
(*)  
Press and hold down the MAGIC key until the red light (LED)  
blinks twice.  
(**) The red light (LED) will blink once then twice.  
12  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Features  
Volume Punch Through  
You may be able to use some functions of your Television, Video recorder,  
DVD player, Amp./Tuner, Satellite receiver or Cable converter at the same time.  
For example: if you are watching a program on your video recorder, you can  
adjust the volume (a TV function) without pressing the TV mode key on your  
ONE FOR ALL 5.  
To punch through to TV volume while in the VCR, DVD, AMP or SAT  
mode:  
1.  
Press and hold the MAGIC key until one of the  
device keys will blink twice. The red LED underneath  
the corresponding device key (depending on the device  
mode that was selected) will blink once then twice.  
2.  
3.  
Press 9 9 3.  
Then press the TV key and the red light will  
blinktwice.  
To cancel the “Volume Punch Through” per mode:  
(Example: to cancel the “Volume Punch Through” for the VCR mode)  
1.  
2
Press VCR once.  
Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL  
5’s VCR key blinks twice (the red LED underneath the  
VCR key will blink once and then twice).  
3.  
4.  
Press 9 9 3.  
Then press the Volume (-) key and the red light  
will blink four times.  
Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE  
functions of your VCR (provided it has volume control).  
To cancel the „Volume Punch Through“:  
1
Press and hold the MAGIC key until one of  
the device keys will blink twice. The red LED  
underneath the corresponding device key  
(depending on the device mode that was  
selected) will blink once then twice.  
2.  
3.  
Press 9 9 3.  
Press the Volume (+) key and the red light will blink  
four times.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Features  
Macros (Sequence of commands)  
Macros (Direct)  
You can program your ONE FOR ALL 5 to issue a sequence of commands at  
the press of one button. Any sequence of commands you regularly use can be  
reduced to one key stroke for your convenience. For example, you may want to  
turn off your TV, VCR and Satellite at the same time.  
Example: To set up the Macro mentioned above on the key labeled  
”Radio” on your ONE FOR ALL 5:  
1
Press and hold the MAGIC key until one of the device keys will  
blink twice. The red LED underneath the corresponding device key  
(depending on the device mode that was selected) will blink once then  
twice.  
2
3
4
5
Press 9 9 5.  
Then press the Radio key to which the Macro will be assigned.  
Next press TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.  
To store the Macro, press and hold MAGIC until the device key blinks  
twice (the device key will blink once then twice).  
6
Whenever you press the ”Radio” key, the ONE FOR ALL 5 will turn off  
your TV, VCR and Satellite.  
To erase the Macro from the Radio key, press:  
MAGIC* 9 9 5 Radio key MAGIC*  
*Here you must hold down MAGIC until the device key blinks twice.  
14  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Features  
Shifted Macros  
You can install a Shifted Macro on any key, except for the device  
keys (TV, VCR, SAT, DVD and AMP), the MAGIC key, and the  
NUMBER keys.  
If for example, you want to program a shifted Macro on the POWER key,  
simply press MAGIC once then the POWER key during step 3.  
Now everytime you press MAGIC, then the POWER key, the ONE FOR ALL  
will turn off your TV, VCR and Satellite.  
To erase the Shifted Macro from the POWER key press:  
MAGIC* 9 9 5 MAGIC POWER key MAGIC*  
* Here you must hold down MAGIC until the device key blinks twice.  
- Each MACRO can consist of a maximum of 15 key strokes.  
- Make sure that you program a Macro on a spare key that you don’t use  
in any mode.  
- Once you program a Macro on a specific key, the sequence will work regardless  
of the mode (TV, VCR, SAT, DVD and AMP) you are using.  
- To avoid accidental recordings with the ONE FOR ALL 5, you must press  
the Record key twice to begin recording. Because of this, you cannot assign a  
Macro or Shifted Macro to the Record key.  
- If you had to hold down a key for a few seconds on the original remote control  
to get a function, this function may not work in a macro on your ONE FOR ALL  
remote.  
- If you program a Macro on a key, the original function will become shifted  
(excluding CH+/- and VOL+/- keys). Press MAGIC then the key to access it. If you  
place a Macro shifted on a digit key, access the original function by pressing  
MAGIC twice and then the digit key.  
- If a Shifted Macro is placed on the Channel and Volume keys then the Colour  
and Brightness feature will be sacrificed.  
WWW.ONEFORALL.COM  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Features  
Key Magic®  
how to program missing functions  
Key Magic is an exclusive ONE FOR ALL feature. The design of the ONE FOR  
ALL ensures that many functions of your original remote control can be  
operated - even those that do not have their own key on the ONE FOR ALL  
keypad. Frequently used functions can be assigned to a key of your choice  
using the Key Magic feature of your ONE FOR ALL.  
In order to program a certain function with Key Magic you need to know  
the corresponding function code. As the function codes vary with different  
types of devices, they cannot be found in the manual. You can request your  
function codes through our consumer service help-line or by letter, fax or  
e-mail.  
All we need to know is:  
• The 5-digit set-up code your device is working with.  
• How the function was labelled on your original remote control.  
You can also visit our website  
(www.oneforall.com)  
to find an answer to your questions.  
Once you obtain(ed) your function code(s) from customer service, programming  
the code is easy:  
1
2
Press the device key (TV, VCR, SAT, DVD and AMP).  
Press and hold the MAGIC key until one of the device keys will  
blink twice. The red LED underneath the corresponding  
device key (depending on the device mode that was selected) will blink  
once then twice.  
3
4
5
6
Press 9 9 4. The device key will blink twice.  
Press the MAGIC key once.  
Enter the 5-digit function code (provided by customer service).  
Press the key to which the function will be assigned. The device key  
will blink twice.  
EXTENDED FUNCTION REFERENCE  
(first entry is an example):  
DEVICE  
TV  
SET-UP CODE  
0556  
FUNCTION  
FUNCTION CODE  
00234  
16/9 format  
- To access the function you have programmed, press the corresponding  
device key first.  
- Key Magic can be assigned to any key EXCEPT the Device keys and  
the MAGIC key.  
- Please note all the extended function codes you obtain from customer  
service for easy future reference.  
16  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Features  
Colour and Brightness  
Depending on the functions of your original remote control, the ONE FOR ALL  
may operate the colour and brightness settings of your television.  
Colour (+)  
Colour (-)  
= Press and release MAGIC then hold Volume (+)  
= Press and release MAGIC then hold Volume (-)  
Brightness (+) = Press and release MAGIC then hold Channel (+)  
Brightness (-) = Press and release MAGIC then hold Channel (-)  
Trouble-Shooting  
Problem:  
Solution:  
Your brand is not listed  
in the code section?  
Try the search method on page 7.  
The ONE FOR ALL does  
not operate your  
device(s)?  
A) Try all the codes listed for your brand.  
B) Try the search method on page 7.  
The ONE FOR ALL is not  
performing commands  
properly?  
You may be using the wrong  
code. Try repeating the Direct  
Set-Up using another code listed  
under your brand or start the  
search method over again to  
locate the proper code.  
Problems changing  
channels?  
Enter the channel number  
exactly as you would on your  
original remote.  
Video not recording?  
As a safety feature on your  
ONE FOR ALL, you must press  
the Record key twice.  
The ONE FOR ALL does  
not respond after  
pressing a key?  
Make sure you are using new  
batteries and are aiming the  
ONE FOR ALL at your device.  
The device key does not  
blink when you press  
a key?  
Replace batteries with 4 fresh,  
new AAA/LR03” alkaline batteries.  
WWW.ONEFORALL.COM  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Customer Service  
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 5  
universal remote and could not find the answer(s) in the Trouble Shooting  
section, you may want to contact the customer service department for  
assistance.  
You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com  
Our internet-site has many advantages:  
- 24 hours access  
- no waiting time  
- page for Frequently Asked Questions  
- info about the ONE FOR ALL product range  
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have  
the required information available by filling in the table below.  
What do we need to know before you contact us:  
1
2
That you have the ONE FOR ALL 5 URC-7555  
universal remote.  
The date of purchase (.........../.........../...........).  
3
A list of your equipment/models: (see example below).  
Device  
Brand  
Device  
model nr.  
Remote  
model nr.  
SET-UP  
code  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (example)  
Type/model numbers can often be found in your equipment owner’s  
manual or on the factory plate behind the device.  
4.  
Then Fax, E-mail or Dial us:  
In the UK  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 0901-5510010 (£ 0,50 per minute) (*) (**)  
In Ireland  
In Australia  
E-mail : [email protected] (***)  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 016015986  
Fax  
Tel.  
: 03 9672 2479  
: 1 300 888 298  
In South Africa  
In New Zealand  
E-mail : [email protected]  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
Tel.  
: 011 298 2302  
: 0860 100551  
: 011 298 2300  
Fax  
Tel.  
: (06) 878 2760  
: 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)  
(***) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.  
18  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL 5 FERNBEDIENUNG  
BATTERIEWECHSEL  
20  
21  
21  
FUNKTIONSTASTEN  
EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL 5  
(Wie Sie die ONE FOR ALL 5 auf Ihre Geräte einstellen)  
24  
CODE SUCHLAUF  
25  
EINSTELLCODES  
• Fernseher  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
• Videorecorder  
• Satellitenempfänger  
• Kabeldecoder  
• Video Accessory  
• Miscellaneous Audio  
• Audioverstärker  
• Verstärker/Tuner  
• DVD  
CODE AUSLESEN  
(Um heraus zu finden welcher Code Aktuell programmiert ist)  
26  
26  
27  
PERSÖNLICHE CODE-ÜBERSICHT  
LERNFÄHIGKEIT  
(Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung auf  
die ONE FOR ALL 5 kopieren.)  
BENUTZER RESET  
29  
EXTRA FUNKTIONEN  
Gerätemodus Neuzuordnung (Wenn Sie zwei Geräte  
gleicher Art auf der ONE FOR ALL 5 einstellen möchten)  
Lautstärke Direktbedienung  
Makros (Bestimmte Befehlsfolge auf Knopfdruck)  
Key Magic® (Das Programmieren von fehlenden Funktionen)  
Farbe & Helligkeit  
30  
31  
32  
34  
35  
PROBLEM & LÕSUNG  
KUNDENDIENST  
35  
36  
Über die ONE FOR ALL 5  
Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL 5 die Anzahl von vier Geräte Fernbedienen:  
TV : Fernseher  
VCR : Videorecorder  
SAT  
: Satellitenempfänger oder Kabeldecoder  
DVD : DVD  
AMP : Verstärker / Tuner  
Was die ONE FOR ALL 5 weiter so einzigartig macht, ist die „Lernfähigkeit“,  
welches es möglich macht, spezielle Funktionen von Ihrer original  
Fernbedienung auf die ONE FOR ALL 5 zu übertragen.  
Auf den folgenden Seiten wird in einfachen Schritten erklärt, wie Sie die  
ONE FOR ALL 5 auf Ihre Heimunterhaltungsumgebung benutzerspezifisch  
einstellen können.  
Wahrscheinlich werden Sie diese Bedienungsanleitung in der  
Zukunft noch brauchen, bitte bewahren Sie es deshalb gut auf.  
WWW.ONEFORALL.COM  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
20  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batteriewechsel  
Die ONE FOR ALL 5 benötigt 4 neue AAA/LR03-Alkalibatterien.  
1
2
3
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der  
ONE FOR ALL 5.  
Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in das  
Batteriefach ein.  
Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder.  
- Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen Aufkleber,  
auf dem Sie Ihre Einstellcodes notieren können. Bitte notieren Sie Ihre  
Einstellcodes, für einfache Programmierung.  
- Bitte verwenden Sie keine nachladbare Batterien.  
- Nach dem Batteriewechsel, bleiben die Einstell-Codes und die  
Zusatzfunktionen erhalten.  
Funktionstasten  
Abbildung der ONE FOR ALL 5 Fernbedienung auf Seite 20.  
1
2
3
MAGIC-TASTE  
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL 5 einzustellen und besondere  
Funktionen aufzurufen.  
DIE POWER (EIN/AUS)-TASTE  
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende Taste  
Ihrer Originalfernbedienung.  
GERÄTETASTEN  
Mit der TV-, VCR-, SAT-, DVD- und AMP- Taste wählen Sie das Gerät aus,  
das Sie Fernbedienen möchten. Wenn Sie beispielsweise die TV-Taste drüc-  
ken, können Sie die Funktionen Ihres Fernsehers Fernbedienen, wenn Sie  
die VCR-Taste drücken, können Sie Ihr Videogerät oder ihren DVD Spieler  
Fernbedienen, u.s.w. Für genauere Angaben sehen Sie bitte in der  
Beschreibung auf Seite 24 nach. Während Sie die ONE FOR ALL bedienen,  
leuchtet die rote Leuchtdiode unterhalb der Gerätetaste auf, um Ihnen  
anzuzeigen, in welchen Gerätemodus Sie sind.  
4
Nummerntasten (0-9, -/- -, AV)  
Die Nummerntasten (0-9, -/--, AV) bieten dieselben Funktionen wie die  
entsprechenden Tasten Ihrer Originalfernbedienung, beispielsweise die  
Programmdirektwahl. Wenn Ihre Originalfernbedienung über eine  
Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/-- Symbol),  
verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste  
drücken. Wenn Ihr Originalfernbedienung eine 10-Taste hat, finden Sie  
diese Funktion unter der -/-- -Taste. Wenn Ihr Originalfernbedienung eine  
20-Taste hat, finden Sie diese Funktion unter der AV-Taste.  
5
6
AV  
Im TV Modus erhalten Sie die Funktion AV / Input. Im VCR Modus  
erhalten Sie die Funktion TV/VCR. Im DVD Modus erhalten Sie die  
Funktion TV/DVD. Im SAT Modus erhalten Sie die Funktion “TV/SAT”  
oder “TV/DTV”. Wenn erhältlich auf Ihrer Originalfernbedienung.  
Lautstärke +/- -Tasten  
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechenden  
Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung.  
WWW.ONEFORALL.COM  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funktionstasten  
7
8
9
Mute (Stummtaste)  
Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende  
Taste Ihrer Original-Fernbedienung.  
DIE MENÜ-TASTE  
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende Taste  
Ihrer Originalfernbedienung.  
Programm +/- -Tasten  
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechenden  
Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung.  
10 Richtungs-Tasten  
Wenn es auf Ihrer Originalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit  
diesen Tasten im Menu Modus Ihrer Geräte.  
11 OK Taste  
Die OK Taste bestätigt Ihre Wahl in das Menu.  
12 Transport Tasten (VCR / DVD)  
Diese Tasten übernehmen die Transport Funktionen: PLAY, FF, REW etc.  
Um eine unbeabsichtigte Aufzeichnung zu vermeiden, muss die  
Aufnahmetaste (RECORD) zweimal gedrückt werden.  
13 Texttasten  
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, dienen die Transport- Tasten  
(REW, PLAY, PAUZE, FF, STOP, REC) dazu, die Hauptfunktionen des  
Videotextes zu steuern. Mit den Texttasten rufen Sie die Videotext-  
Funktionen Ihres Fernsehers auf. Voraussetzung hierfür ist, dass Ihr  
Fernseher Videotext empfangen kann.  
TEXT EIN: Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-Modus.  
TEXT AUS: Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus  
zurück. Bei einigen Fernsehermodellen muss die TEXT-Taste zu diesem  
Zweck mehrmals gedrückt werden.  
HALT/STOP: Stoppt den Seitenwechsel.  
MIX: Zeigt den Videotext und das normale TV Bild gleichzeitig. Sie kön-  
nen diese Taste auch für Untertitel verwenden. Auf manchen TV Geräten  
wird diese Funktion durch zweimaliges Drücken der Text Taste aktiviert.  
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite vergrößert.  
Durch ein weiteres Betätigen wird die untere Hälfte der Seite gezeigt.  
Um zum normalen Text zurückzukehren je nach Gerätetyp VERGRÖßERN  
oder TEXT betätigen.  
i
TEXT INDEX: Gibt Ihnen Zugang zur Index Funktion im Videotext Modus.  
Nachdem Sie die TV- oder SAT-Taste gedrückt haben, bedienen die Tasten  
in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau die Toptext-Funktionen Ihres  
Gerätes. Wenn auf Ihre Originalfernbedienung, diese Tasten benutzt  
werden um im Menu zu navigieren wird die ONE FOR ALL auf  
dieselbe Weise funktionieren.  
Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der  
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, daß bei verschiedene  
Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch unterschiedlich bedient  
werden. Es kann sein, daß bei Ihrem Modell nicht alle Videotext-Funktionen  
verfügbar sind.  
22  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funktionstasten  
14 Zusätzliche Funktionstasten  
Guide  
In TV / SAT-Modus erhalten Sie die “Guide“ Funktion, sofern  
dies auf Ihrer Originalfernbedienung möglich ist.  
I
In SAT Modus erhalten Sie die ‘Display”, “OSD” oder “info”  
Funktion, sofern dies auf Ihrer Originalfernbedienung möglich  
ist.  
?
In SAT Modus erhalten Sie die “help” Funktion, sofern dies auf  
Ihrer Originalfernbedienung möglich ist.  
Back  
In TV, VCR und DVD Modus erhalten Sie die “Menu Exit”  
Funktion. Im SAT Menü Modus können Sie mit der Taste “Back“  
in das vorhergehende Bildschirm-Menü zurückgehen.  
PPV  
In SAT Modus erhalten Sie die Pay Per View (PPV) Funktion,  
sofern dies auf Ihrer Originalfernbedienung möglich ist.  
Subt.  
Im TV, VCR, SAT und DVD Modus erhalten Sie die UNTERTITEL  
(SUBTITLE) Funktion.  
Radio  
In SAT Modus erhalten Sie die “Radio” Funktion, sofern dies  
auf Ihrer Originalfernbedienung möglich ist.  
Fav  
In TV Modus erhalten Sie die (16:9) wide screen view Funktion,  
sofern dies auf Ihrer Originalfernbedienung möglich ist. In SAT  
Modus erhalten Sie die “Favorite” Funktion, sofern dies auf  
Ihrer Originalfernbedienung möglich ist.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellung der ONE FOR ALL 5  
(Wie Sie die ONE FOR ALL 5 einstellen, um Ihre Geräte zu bedienen)  
Beispiel: Wie Sie die ONE FOR ALL 5 auf Ihren Fernseher einstellen:  
1
Ermitteln Sie denrichtigen Code für Ihr Gerät in der  
Codeliste (Seite 181 - 200). Die Codes sind eingeteilt nach  
Geräteart und Markennamen. Die meist verwendeten Codes  
stehen an erster Stelle. Wenn Ihre Gerätemarke nicht aufgeführt  
ist, versuchen Sie es mit dem Code Suchlauf auf Seite 25.  
2
3
Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL 5.  
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten  
Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode unterhalb der  
TV-taste der ONE FOR ALL 5-Fernbedienung zweimal aufleuch-  
tet. (Leuchtdiode leuchtet erst einmal dann zweimal auf).  
4
5
Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten den vierstelligen  
Code Ihres Fernsehers ein. Die Gerätetaste blinkt zweimal.  
__ __  
Richten Sie die ONE FOR ALL 5 nun auf Ihren Fernseher  
und drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr Fernseher  
ausschaltet, ist die ONE FOR ALL 5-Fernbedienung richtig  
eingestellt.  
6
7
Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein und versuchen Sie alle Funktionen der  
Fernbedienung um sicherzugehen, daß sie richtig funktioniert. Wenn die  
Funktionen nicht richtig reagieren wiederholen Sie bitte die Schritte 1 bis  
5 mit einem anderen Code der unter Ihrer Marke gelistet ist.  
Wenn Ihr Gerat nicht reagiert wiederholen Sie bitte die Schritte 1  
bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer Marke gelistet ist.  
Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 5 fernbedienen  
können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke  
ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf auf  
Seite 25.  
8
Notieren Sie die Codes Ihrer Geräte in den vier dafür vorgesehe-  
nen Kästchen auf Seite 26 und auf der Innenseite des Batterie-  
fachdeckels, damit Sie den Code bei Bedarf rasch finden können.  
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihre Geräte nicht richtig reagieren,  
versuchen Sie bitte einen anderen Code unter Ihrer Marke.  
- Wenn die Originalfernbedienung Ihres Videorecorders keine POWER-Taste hat,  
drücken Sie die Play-Taste anstatt der POWER-Taste während Schritt 5.  
- Denken Sie daran, die richtige Gerätetaste zu drücken, bevor Sie Ihr Gerät  
betätigen.  
Die Gerätetasten werden für die jeweiligen Geräte aufgeführt:  
Fernseher  
DVD / DVD-R  
Videorecorder  
Satellitenempfänger (auch DVBT*) /  
Kabelsignalumwandler  
Video Accessory  
Audioverstärker  
Tuner  
Miscellaneous Audio  
* DVBT Codes sind im Satellitenempfänger Abschnitt wiedergeben.  
Einstellung eines zweiten TV, VCR, SAT, DVD oder AMP siehe Seite 30.  
24  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellung der ONE FOR ALL 5  
Code Suchlauf  
--> Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 5 Fernbedienen können,  
nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarken ausprobiert  
haben.  
--> Wenn Ihre Gerätemarke nicht aufgelistet ist im Codebuch.  
Den Code- Suchlauf gibt Ihnen die Möglichkeit alle Codes im Speicher der  
ONE FOR ALL 5 zu durchlaufen.  
Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher:  
1
2
3
Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht auf standby).  
Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL 5.  
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten  
Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode unterhalb der  
TV-taste der ONE FOR ALL 5-Fernbedienung zweimal aufleuch-  
tet. (Leuchtdiode leuchtet erst einmal dann zweimal auf).  
4
5
6
Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die Leuchtdiode zweimal.  
Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.  
Richten Sie die ONE FOR ALL 5 auf Ihren Fernseher. Drücken  
Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet. Jedes mal wenn Sie  
die CH+ Taste drücken wird die ONE FOR ALL 5 das POWER  
Signal vom jeweils nächsten Code im Speicher aussenden.  
Möglicherweise müssen Sie diese Taste viele Male  
drücken (bis zu 150 Mal). Haben Sie etwas Geduld.  
Wenn Sie einen Code verpasst haben, können Sie zu dem  
vorherigen Code zurück schalten, indem Sie die Taste  
CH- drücken. Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE FOR ALL 5  
immer auf Ihr Gerät gerichtet ist, wenn Sie diese Taste drücken.  
7
Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die MAGIC  
Taste um den gefundenen Code zu speichern. Nun sollten Sie  
mit Ihrer ONE FOR ALL 5 Ihren Fernseher bedienen können.  
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten, bitte  
drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV Videotext AUS Taste“, um  
Ihren Fernseher wieder einzuschalten.  
- Wenn Sie Ihren Fernseher nicht richtig bedienen können, wiederholen Sie bitte  
den Code-Suchlauf, vielleicht haben Sie noch nicht den richtigen Code gefunden.  
- Um den Code für ein anderes Gerät zu suchen, befolgen Sie bitte die gleichen  
Anweisungen. Drücken Sie jedoch bei Schritt 2 die entsprechende Gerätetaste.  
- Wenn die Originalfernbedienung Ihres Videorecorders / DVD keine POWER-Taste  
hat, drücken Sie bei Schritt 5 anstelle von POWER die PLAY-Taste.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Code Auslesen  
(Um heraus zu finden welcher Code Aktuell programmiert ist)  
Wenn Sie Ihre ONE FOR ALL 5 mit Hilfe des Code-Suchlaufs eingestellt  
haben, können Sie Ihren Code auslesen um ihn in Ihrer Persönlichen  
Code-Übersicht zu notieren.  
Zum Beispiel: Um Ihren Fernseher-Code auszulesen:  
1
2
Drücken Sie die TV-Taste.  
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten  
Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode unterhalb der  
TV-taste der ONE FOR ALL 5-Fernbedienung zweimal aufleuch-  
tet. (Leuchtdiode leuchtet erst einmal dann zweimal auf).  
3
4
Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode leuchtet zweimal auf.  
Für die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie 1 und  
zählen Sie, wie oft die Leuchtdiode aufleuchtet. Wenn Geräte-  
Taste nicht aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer “0”.  
5
6
7
Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2 drücken und zählen,  
wie oft die Leuchtdiode aufleuchtet.  
Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3 drücken und zählen,  
wie oft die Leuchtdiode aufleuchtet.  
Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste 4 und  
zählen wie oft die Leuchtdiode blinkt.  
- Um die Codes für Ihre anderen Geräte aufzurufen, wiederholen Sie die Schritte 1  
bis 7, aber ersetzen Sie die entsprechende Gerätetaste in Schritt 1.  
Persönliche Code-Übersicht  
Tragen Sie die Codes Ihrer Geräte in die untenstehenden Kästchen und  
im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei Bedarf rasch finden  
können.  
Device Type  
Code  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
26  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lernfähigkeit  
(Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung auf die ONE FOR ALL 5  
kopieren)  
Die ONE FOR ALL 5 wird mit einem kompletten vorprogrammiertem Code-  
Speicher geliefert. Nachdem Sie Ihre ONE FOR ALL 5 auf Ihre Geräte eingestellt  
haben, können Sie vielleicht feststellen, dass Ihre Originalfernbedienung eine  
oder mehrere Funktionen zusätzlich beinhaltet, die nicht auf Ihrer ONE FOR ALL 5  
Tastatur zu finden sind. Die ONE FOR ALL 5 hat eine spezielle Lernfähigkeit,  
welche Ihnen die Möglichkeit gibt, fast jede Funktion Ihrer  
Originalfernbedienung auf die Tastatur Ihrer ONE FOR ALL 5 zu kopieren.  
Bevor Sie beginnen:  
-
-
Vergewissern Sie Sich, dass Ihre Originalfernbedienung einwandfrei funktioniert.  
Vergewissern Sie Sich, dass weder die ONE FOR ALL 5, noch Ihre  
Originalfernbedienung auf Ihre Geräte gerichtet sind.  
• Lernen (Direkt)  
Beispiel: Um die Funktion “Mono/ Stereo“ von Ihrer Original-  
fernbedienung auf die “Radio” Taste der ONE FOR ALL 5 zu kopieren:  
1
Legen Sie die ONE FOR ALL 5 und Ihre Originalfernbedienung auf  
eine flache Oberfläche. Vergewissern Sie Sich, dass die Seiten die  
normalerweise auf die Geräte gerichtet sind, gegeneinander  
gerichtet sind. Legen Sie die Originalfernbedienung mittig vor die  
ONE FOR ALL 5 (siehe Abbildung). Halten Sie zwischen den  
Fernbedienungen einen Abstand von ca. 2 bis 5 cm ein.  
2
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten  
Sie diese gedrückt, bis einer der Geräte-Tasten (rote  
Leuchtdiode) der ONE FOR ALL 5-Fernbedienung zweimal  
aufleuchtet. (Leuchtdiode leuchtet erst einmal dann  
zweimal auf).  
3
4
Drücken Sie 9 7 5, die Leuchtdiode leuchtet wieder zweimal  
auf.  
Drücken Sie die Gerätetaste (auf der ONE FOR ALL  
Fernbedienung), auf die Sie die extra Funktion einlernen  
möchten (Beispiel: TV-Taste).  
5
6
Drücken Sie nun die Taste auf der ONE FOR ALL, auf die  
Sie die Funktion einlernen möchten (Beispiel: Radio-Taste).  
Die Leuchtdiode wird flimmernd aufleuchten.  
Drücken und halten Sie die Taste auf der  
Originalfernbedienung, deren Funktion Sie kopieren möch-  
ten eingedrückt, (Beispiel: “mono/stereo”-Taste) bis die  
Leuchtdiode auf der ONE FOR ALL zweimal aufleuchtet.  
7
8
9
Wenn Sie eine weitere Funktion derselben Originalfernbedienung einlernen  
möchten, wiederholen Sie einfach die Schritte 5 bis 6.  
Sie verlassen den Lernmodus, indem Sie die MAGIC Taste  
gedrückt halten, bis die Leuchtdiode zweimal aufleuchtet.  
Wenn Sie die gelernte Funktion anwenden möchten, sollten Sie erst die  
Gerätetaste drücken und dann die Funktionstaste.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lernfähigkeit  
- Während der Schritte 2 bis 7 (Seite 27) haben Sie ungefähr 10 Sekunden um  
jeden Schritt auszuführen, dauert es länger als 10 Sekunden müssen Sie wieder  
ab Schritt zwei anfangen.  
- Wenn Sie eine Funktion einlernen auf eine bestimmte Taste, dann wird die  
ONE FOR ALL Funktion automatisch auf eine zweite Ebene umgeschaltet. Sie  
brauchen nur MAGIC und dann die Taste zu drücken um diese Funktion zu  
verwenden (dieses Umschalten geht nicht auf der POWER-, Stummschalttaste,  
der Kanal +/- - und den Lautstärketasten).  
- Die Lernfähigkeit ist Gerätspezifisch. Deshalb können Sie pro Gerät auf der  
gleichen Taste jeweils eine gelernte Funktion programmieren.  
- Wenn Sie eine gelernte Funktion auf der Stummschalttaste, der Kanal +/- - und  
den Lautstärketasten programmieren wird Farbe / Helligkeit nicht mehr  
funktionieren.  
- Sie können insgesamt etwa 25 bis 40 lernbare Funktionen einlernen.  
- Sie können eine gelernte Funktion ersetzen, indem Sie diese mit einer weiteren  
Funktion überschreiben.  
- Führen Sie diese Prozedur niemals unter der Einwirkung des direkten  
Sonnenlichts oder hellem Lampenlicht durch.  
- Versichern Sie sich, dass Sie neue Batterien einlegen, bevor Sie den oben  
beschriebenen Instruktionsschritten folgen.  
- Wenn Sie die Batterien wechseln, werden die gelernten Funktionen nicht  
gelöscht werden.  
• Lernen als Zweitfunktion (shifted)  
Sie können auch eine Funktion auf einer Taste der ONE FOR ALL einlernen,  
die bereits eine Funktion hat, ohne diese Funktion zu verlieren.  
Das ”Lernen als Zweitfunktion” kann auf jede Taste durchgeführt werden  
mit Ausnahme der Geräte- (TV, VCR, SAT, DVD und AMP) und Nummern-Tasten,  
und MAGIC-Taste.  
Zum Programmieren/Lernen einer Zweitfunktion folgen Sie einfach den  
vorhergehenden Schritten 1 bis 8. Bei Schritt 5 drücken Sie kurz die MAGIC  
Taste bevor Sie die Taste drücken, auf der Sie die extra Funktion einlernen  
möchten. Um diese Funktion aufzurufen, drücken Sie zuerst MAGIC und dann  
die gelernte Zweitfunktion.  
28  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lernfähigkeit  
Löschen einer gelernten Funktion:  
1
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten Sie diese  
gedrückt, bis die einer de Geräte-Tasten der ONE FOR ALL 5-  
Fernbedienung zweimal aufleuchtet. (Die rote Leuchtdiode unterhalb der  
betreffende Geräte-Taste leuchtet erst einmal dann zweimal).  
2
3
Drücken Sie 9 7 6 (die Leuchtdiode wird wiederum zweimal aufleuchten).  
Drücken Sie die Gerätetaste, in dessen Modus die Funktion gelöscht  
werden soll.  
4
5
6
Drücken Sie zweimal die Taste die gelöscht werden soll *  
(die Leuchtdiode wird zweimal aufleuchten).  
Wenn Sie mehrere Tasten löschen möchten, müssen Sie die Schritte  
1 bis 4 wiederholen.  
Die originalen Funktionen der ONE FOR ALL 5 funktionieren wieder.  
* Wenn Sie eine Taste löschen möchten die Sie mit als Zweitfunktion  
programmiert haben, drücken Sie dann bitte MAGIC bevor Sie die gelernte  
Taste löschen.  
Um alle gelernte Funktionen innerhalb eines Modus zu löschen:  
1
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten Sie diese  
gedrückt, bis die einer de Geräte-Tasten der ONE FOR ALL 5-  
Fernbedienung zweimal aufleuchtet. (Die rote Leuchtdiode unterhalb  
der betreffende Geräte-Taste leuchtet erst einmal dann zweimal).  
2
3
Drücken Sie 9 7 6 (die Leuchtdiode wird zweimal aufleuchten).  
Drücken Sie zweimal die Gerätetaste die gelöscht werden soll  
(die Leuchtdiode wird zweimal aufleuchten).  
Benutzer Reset  
Bei dem Benutzer Reset, werden sämtliche nachträglich programmierte  
Funktionen (gelernte Funktionen, Key Magic®, Makros etc.) gelöscht.  
1
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten Sie diese  
gedrückt, bis die einer de Geräte-Tasten der ONE FOR ALL 5-  
Fernbedienung zweimal aufleuchtet. (Die rote Leuchtdiode unterhalb der  
betreffende Geräte-Taste leuchtet erst einmal dann zweimal).  
2
Drücken Sie 9 8 0 (die Leuchtdiode leuchtet jetzt viermal auf).  
WWW.ONEFORALL.COM  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Funktionen  
Gerätemodus Neuzuordnung  
(Gerätetasten neu belegen)  
Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses  
ist praktisch, wenn Sie zwei derselben Geräte auf der ONE FOR ALL 5 einstellen  
möchten. Der Code kann durch “Direkte Code Einstellung“ (Seite  
24) oder mit dem “Code-Suchlauf“ (Seite 25) eingestellt werden. Um eine  
Gerätetaste zu ändern, siehe die drei folgenden Beispiele:  
Beispiel 1) Wenn Sie einen zweiten TV auf die DVD Taste programmieren möchten.  
Beispiel 2) WennSie einen zweiten TV auf die SAT Taste programmieren möchten.  
Beispiel 3) Wenn Sie einen zweiten VCR auf die SAT aTste programmieren möchten.  
Example 1:  
Um einen zweiten TV auf die VCR Taste zu programmieren, müssen Sie  
die VCR Taste in eine TV Taste verändern. Drücken Sie bitte:  
(*)  
(**)  
Die VCR Taste ist nun eine zweite TV Taste.  
Um die Einstellung für Ihren zweiten TV zu vervollständigen drücken Sie:  
_ __ _  
(*)  
(TV code) (**)  
Example 2:  
Um einen zweiten TV auf die SAT Taste zu programmieren, müssen Sie  
die SAT Taste in eine TV Taste verändern. Drücken Sie bitte:  
(*)  
(**)  
Die SAT Taste ist nun eine zweite TV Taste.  
Um die Einstellung für Ihren zweiten TV zu vervollständigen drücken Sie:  
(*) _ __ _ (TV code) (**)  
Example 3:  
Um einen zweiten Videorecorder auf die SAT Taste zu programmieren,  
müssen Sie die SAT Taste in eine VCR Taste verändern. Drücken Sie bitte:  
(*)  
(**)  
Die SAT/CBL Taste ist nun eine zweite VCR Taste.  
Um die Einstellung für Ihren zweiten VCR zu vervollständigen drücken Sie:  
(*)  
_ __ _ (VCR code) (**)  
Reset (Wiederherstellung) der Gerätetaste  
Beispiel: Wenn Sie die VCR Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:  
(*)  
(**)  
Beispiel: Wenn Sie die SAT Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:  
(*) (**)  
(*)  
Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese gedrückt bis die  
rote Leuchtdiode (LED) zweimal blinkt.  
(**) Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal.  
30  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Funktionen  
Lautstärke Direktbedienung  
Sie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, Videorecorders, DVD  
Spielers, Satellitenempfängers oder Kabelsignalumwandlers gleichzeitig  
verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren  
Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-Funktion)  
ändern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 5 drücken zu  
müssen.  
Damit Sie auch im VCR-, DVD-, AMP oder SAT-Modus die Lautstärke  
des Fernsehers ändern können:  
1.  
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und  
halten Sie diese gedrückt, bis die einer de  
Geräte-Tasten der ONE FOR ALL 5-Fernbedienung  
zweimal aufleuchtet. (Die rote Leuchtdiode unterhalb  
der betreffende Geräte-Taste leuchtet erst einmal dann  
zweimal).  
2.  
3.  
Drücken Sie 9 9 3.  
Nun drücken Sie die TV-Taste und die rote Leuchtdiode  
wird zweimal blinken.  
Um in einem Modus die “Laustärke Direktbedienung“ zu löschen:  
(Beispiel: Sie möchten die “direkte Lautstärkesteuerung’’ vom  
Videorecorder löschen)  
1.  
2
Drücken Sie VCR einmal.  
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und  
halten Sie diese gedrückt, bis die VCR-Taste der  
ONE FOR ALL 5-Fernbedienung zweimal aufleuchtet.  
(Die rote Leuchtdiode unterhalb der betreffende  
Geräte-Taste leuchtet erst einmal dann zweimal).  
3.  
4.  
Drücken Sie 9 9 3.  
Nun drücken Sie die Lautstärke (-) Taste und die rote  
Leuchtdiode wird viermal blinken. Beispiel: In VCR Modus  
sind Sie jetzt wieder in der Lage, die Lautstärke +/- oder  
MUTE von ihren I Videorecorder zu bedienen (vorausgeset-  
zt eine Lautstärkeregelung / Stummtaste ist vorhanden).  
Um die “Laustärke Direktbedienung“ des Fernsehers auszuschalten:  
1
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und hal-  
ten Sie diese gedrückt, bis die einer de Geräte-Tasten  
der ONE FOR ALL 5-Fernbedienung zweimal aufleuchtet.  
(Die rote Leuchtdiode unterhalb der betreffende  
Geräte-Taste leuchtet erst einmal dann zweimal).  
2.  
3.  
Drücken Sie 9 9 3.  
Nun drücken Sie die Lautstärke (+) Taste und die rote  
Leuchtdiode wird viermal blinken.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Funktionen  
Makros (Bestimmte Befehlsfolge per Knopfdruck)  
Makros (direkt)  
Sie können Ihre ONE FOR ALL 5 so programmieren, daß sie mit einem  
Knopfdruck eine Folge von Befehlen durchführt. Beispiel: Sie möchten Ihren  
Fernseher, Videorecorder und Satellitenempfänger mit einem Knopfdruck  
ausschalten. Jede Befehlsfolge, die Sie regelmäßig verwenden, könnten Sie  
einfachheitshalber auf einen Knopfdruck reduzieren. Wenn eine Taste mit  
einem Makro programmiert ist, funktioniert diese in jedem Gerätemodus.  
Beispiel: Um die obengenannte Befehlsfolge auf die „Radio“ -Taste  
Ihrer ONE FOR ALL 5 einzustellen:  
1
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten Sie diese  
gedrückt, bis die einer de Geräte-Tasten der ONE FOR ALL 5-  
Fernbedienung zweimal aufleuchtet. (Die rote Leuchtdiode unterhalb  
der betreffende Geräte-Taste leuchtet erst einmal dann zweimal).  
2
3
Geben Sie 9 9 5 ein.  
Drücken Sie dann die „Radio“-Taste. (Dies ist die Taste, der die  
Befehlsfolge zugeordnet werden soll.)  
4
5
Drücken Sie TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.  
Um die Befehlsfolge zu beenden, drücken Sie die MAGIC-Taste und  
halten Sie diese gedrückt, bis die Gerätetaste der ONE FOR ALL 5  
zweimal blinkt (Die Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).  
6
Sobald Sie die „Radio“-Taste drücken, wird die ONE FOR ALL 5 nun  
Ihren Fernseher, Videorecorder und Satellitenempfänger ausschalten.  
• Um das Makro zu entfernen folgen Sie der Sequenz:  
MAGIC* 995 Radio-Taste MAGIC*  
* Hier müssen Sie die MAGIC Taste gedrückt halten, bis die Leuchtdiode  
zweimal blinkt.  
32  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Funktionen  
Makros als Zweitfunktion (shifted)  
Sie können ein Umschalt Makro auf jeder Taste einprogrammieren,  
mit Ausnahme der Gerätetasten (TV, VCR, SAT, DVD und AMP), der  
MAGIC Taste und der Nummern-Tasten.  
Falls Sie z.B. ein Umschalt Makro auf der POWER-Taste einprogrammie-  
ren möchten, drücken Sie einfach die MAGIC Taste einmal und dann die  
POWER-Taste während der Befolgung von Schritt 3.  
Sobald Sie die MAGIC Taste, und dann die POWER-Taste drücken wird die ONE  
FOR ALL Ihren Fernseher, Videorecorder und Satellitenempfänger ausschalten.  
• Zur Entfernung des ”shifted” Makros auf der POWER-Taste folgen Sie  
der Sequenz:  
MAGIC* 9 9 5 MAGIC POWER Taste MAGIC*  
* Halten Sie die MAGIC Taste bitte solange gedrückt, bis die Leuchtdiode  
zweimal aufblinkt.  
- Jedes Makro kann eine Sequenz von bis zu 15 Befehlen speichern!  
- Versichern Sie sich im voraus, dass Sie die Taste, auf die Sie das Makro  
einprogrammieren, nicht für andere Möglichkeiten nutzen möchten.  
- Sobald Sie ein Makro auf eine bestimmte Taste einprogrammiert haben, wird  
die Befehlsfolge aktiviert, unabhängig davon in welchen Modus Sie sich zur Zeit  
befinden (TV, VCR, SAT, DVD oder AMP).  
- Um versehentliche Aufnahmen mit der ONE FOR ALL 5 zu vermeiden, müssen  
Sie die Aufnahmetaste zweimal drücken bevor die Aufnahme beginnt. Aus  
diesem Grund können Sie keinen Makro als Zweitfunktion auf der  
Aufnahmetaste einprogrammieren.  
- Wenn Sie eine Taste auf der Originalfernbedienung für längere Zeit eindrücken  
mussten, um die Funktion aktivieren zu können, so wird diese Funktion nicht in  
einem Makro auf der ONE FOR ALL aktiviert werden können.  
- Wenn Sie das Makro auf eine Taste programmieren, wird die Originalfunktion  
eine “shift“ Funktion (Exklusive POWER, CH+/- und VOL+/- Tasten). Drücken Sie  
dann die MAGIC Taste, um Zugang zu diesen Funktionen zu bekommen. Wenn  
Sie einen “shift“ Makro auf eine Nummerntaste programmieren, müssen Sie um  
die Originalfunktion zu bekommen, die MAGIC Taste zweimal drücken und dann  
die Nummerntaste.  
- Wenn Sie einen Macro als Zweitfunktion auf die Stumm, Programm- oder  
Lautstärketasten programmieren, gehen die Farb- und Helligkeitsfunktionen  
verloren.  
WWW.ONEFORALL.COM  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Funktionen  
Key Magic®  
(Das Programmieren von fehlenden Funktionen)  
Key Magic® ist eine exklusive ONE FOR ALL Funktion. Der Aufbau der ONE FOR  
ALL gewährleistet, dass viele Funktionen von Ihrer Originalfernbedienung  
gesteuert werden können, sogar diejenigen, welche keine eigene(n) Taste(n) auf  
der ONE FOR ALL 5 (hat) haben. Zur Programmierung einer bestimmten  
Funktion mit Key Magic® müssen Sie die entsprechenden Funktionscodes  
kennen. Da die Funktionscodes von Gerät zu Gerät variieren, sind diese nicht in  
der Bedienungsanleitung verzeichnet. Sie können die Funktionscodes bei  
unserem telefonischen Kundenservice, per Post, Fax oder Email erfragen.  
Wir benötigen:  
• Marke und Modelnummer des betreffenden Gerätes um zu kontrollieren das  
Sie den richtigen Code benutzen.  
• Den 4-stelligen Einstellcode, mit dem Sie Ihr Gerät eingestellt haben.  
• Die Bezeichnung der gewünschten Funktion Ihrer Originalfernbedienung.  
Sie können uns auch im Internet besuchen  
(www.oneforall.de)  
um eine Antwort auf Ihren Fragen zu bekommen.  
Sobald Sie den Funktionscode erhalten haben, können Sie diesen ganz einfach  
unter der Beachtung der unten angegebenen Schritte programmieren:  
1
2
Drücken Sie die Gerätetaste (TV, VCR, SAT, DVD oder AMP).  
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten Sie diese  
gedrückt, bis die einer de Geräte-Tasten der ONE FOR ALL 5-  
Fernbedienung zweimal aufleuchtet. (Die rote Leuchtdiode unterhalb  
der betreffende Geräte-Taste leuchtet erst einmal dann zweimal).  
3
4
5
Drücken Sie 9 9 4 .Die Leuchtdiode blinkt zweimal.  
Drücken Sie die MAGIC Taste einmal.  
Geben Sie den 5-stelligen Funktionscode ein, den Sie von uns erhalten  
haben.  
6
Drücken Sie die Funktionstaste, mit der Sie diese Funktion belegen  
möchten. Die Leuchtdiode wird zweimal blinken.  
Ihre persönliche Funktionscode-Übersicht  
(Die erste Zeile ist ein Beispiel):  
GERÄT  
TV  
EINSTELLCODE  
0556  
FUNKTION  
FUNKTIONSCODE  
00234  
16/9 format  
- Für die Aktivierung dieser Funktionstasten drücken Sie bitte zuerst die  
Gerätetaste.  
- Sie können die Key Magic Funktion auf alle Tasten programmieren mit  
Ausnahme der folgenden Tasten: Gerätetasten, die MAGIC Taste und die  
Stumm-Taste.  
- Bitte notieren Sie sich die Funktionscodes für zukünftige Referenzen in der  
folgenden Liste um später wieder verwenden zu können.  
34  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Funktionen  
Farbe und Helligkeit  
Abhängig von den Funktionen Ihrer Originalfernbedienung, wird die  
ONE FOR ALL 5 die Farbsättigung und Helligkeit Ihres Fernsehers steuern.  
Farbe (+)  
Farbe (-)  
= Drücken Sie kurz MAGIC dann Lautstärke (+)  
= Drücken Sie kurz MAGIC dann Lautstärke (-)  
Helligkeit (+) = Drücken Sie kurz MAGIC dann Programm (+)  
Helligkeit (-) = Drücken Sie kurz MAGIC dann Programm (-)  
Problem & Lösung  
Problem:  
Lösung:  
Ihre Marke ist nicht in der  
Code-Liste aufgeführt?  
Versuchen Sie es mit dem Code-  
Suchlauf auf Seite 25.  
Die ONE FOR ALL 5 steuert  
Ihr(e) Gerät(e) nicht?  
A) Probieren Sie alle für Ihr Gerät  
aufgelisteten Codes.  
B) Versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf  
auf Seite 25.  
Die ONE FOR ALL 5 führt die  
Befehle nicht angemessen  
durch?  
Möglicherweise verwenden Sie den falschen  
Code. Versuchen Sie bitte alle Codes die  
unter Ihrer Marke in der Liste stehen.  
Sollte dies nicht zu einem Resultat führen  
starten Sie den Code-Suchlauf noch einmal,  
um den richtigen Code zu finden.  
Probleme beim Kanalwechsel?  
Video nimmt nicht auf?  
Geben Sie die Kanalnummer genauso wie  
bei Ihrer Originalfernbedienung ein.  
Als Sicherheitsfunktion Ihrer ONE FOR ALL  
müssen Sie die Aufnahme-Taste zweimal  
drücken.  
Die ONE FOR ALL 5 reagiert  
nicht, wenn eine Taste  
gedrückt wird?  
Vergewissern Sie sich, daß Sie neue  
Batterien verwenden und daß Sie die ONE  
FOR ALL 5 auf Ihr Gerät richten.  
Die Geräte-Taste blinkt nicht,  
wenn eine Taste gedrückt  
wird?  
Batterien durch 4 neue AAA/LR03-  
Alkali-Batterien austauschen.  
WWW.ONEFORALL.COM  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nützliche Hinweise  
Kundendienst  
Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 5  
Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 35 “Problem &  
Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem Kundendienst  
Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.  
Besuchen Sie uns im Internet: www.oneforall.de  
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:  
- 24 Stunden erreichbar  
- keine Wartezeiten  
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)  
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe  
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewissern  
Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende Liste ein-  
getragen haben.  
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:  
1
Ihre ONE FOR ALL 5 Universalfernbedienung hat die Modellnummer  
URC-7555.  
2
3
Das Kaufdatum (.........../.........../...........).  
Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe  
untenstehendes Beispiel)  
Gerät  
Marke  
Modell Nr.  
Fernbedienungs  
nr.  
Einstellcode  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (Beispiel)  
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am  
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem  
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.  
4.  
Faxen, E-mailen oder rufen Sie uns an:  
In Deutschland  
E-Mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 06966984962  
In Õsterreich  
In der Schweiz  
E-Mail : [email protected] (***)  
E-Mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 01790876064  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 0443420449  
In Luxemburg  
E-Mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 4066615632  
(***) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt eine  
automatische Rückantwort.  
36  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
IMAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL 5  
38  
39  
39  
LES PILES  
LE CLAVIER  
INSTALLATION DU ONE FOR ALL 5  
(Procédure d’installation du ONE FOR ALL 5 pour vos appareils)  
42  
MÉTHODE DE RECHERCHE  
43  
CODES  
• Téléviseurs  
181  
• Magnétoscope  
• Récepteurs Satellites  
• Décodeurs de Câble  
• Accessoire Vidéo  
• Audio Divers  
• Amplificateurs  
• Amp/Tuners  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
• Lecteurs DVD  
COMMENT LIRE LE CODE  
(Pour un appareil déjà programmé)  
44  
44  
45  
REFERENCE RAPIDE  
FONCTION D’APPRENTISSAGE  
(Comment copier sur le ONE FOR ALL 5 les fonctions  
d’une télécommande d’origine en état de marche)  
MISE À ZÉRO OPÉRATIONELLE  
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES  
47  
Mode de ré-affectation (pour installer deux appareils  
similaires sur le ONE FOR ALL 5 )  
48  
49  
50  
52  
53  
Accès direct au volume  
Macros (séquences de commandes)  
Key Magic® (Programmation de fonctions manquantes)  
Couleur & Luminosité  
PROBLÈME & SOLUTION  
53  
54  
SERVICE CONSOMMATEURS  
Ce que vous voulez savoir  
Votre ONE FOR ALL 5 peut commander cinq appareils:  
TV  
: Téléviseurs  
VCR : Magnétoscope  
SAT  
: Récepteurs Satellites / Décodeurs de Câble  
DVD : Lecteurs DVD  
AMP : Amplificateurs / Tuners  
De plus, ce qui rend la ONE FOR ALL 5 encore plus unique, c’est le fait  
qu’elle possède une fonction “Learning” (ou d’apprentissage).  
Cette caractéristique vous permet de “copier” ou “transférer” les touches  
particulières de la télécommande d’origine sur votre nouvelle ONE FOR ALL 5.  
Les pages suivantes vous expliquent en quelques étapes simples comment  
personnaliser la ONE FOR ALL 5 afin que’lle s’adapte au mieux à votre  
environnement audiovisuel.  
Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d’emploi  
dans le futur, aussi nous vous conseillons de le conserver  
précieusement.  
WWW.ONEFORALL.COM  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
38  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les piles  
Votre ONE FOR ALL 5 nécessite 4 piles alcalines AAA/LR03.  
1
2
Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR ALL 5.  
Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -)  
indiquées.  
3
Replacez le couvercle.  
Important notes:  
- A l’intérieur du compartiment des piles se trouvent des cases dans  
lesquelles il vous faudra noter vos codes d’appareil, afin d’y avoir  
accès facilement en cas de besoin.  
- Il est conseillé de ne pas utiliser de piles rechargeables.  
- Vos codes et les programmations avancées resteront en mémoire  
même lors d’un changement de piles.  
Le clavier  
Image de la télécommande ONE FOR ALL 5 sur la page 38.  
1
2
3
Touche MAGIC  
La touche MAGIC sert à installer votre ONE FOR ALL 5 et à accéder à des  
fonctions spéciales.  
Touche POWER (VEILLE)  
La touche POWER fonctionne de la même façon que celle de votre  
ancienne télécommande.  
Touches d’appareils (rétro-éclairage)  
Les touches TV, VCR, SAT, DVD et AMP sélectionnent les appareils que  
vous voulez commander. Par exemple, si vous appuyez sur la touche TV,  
vous pourrez accéder au contrôle des fonctions de votre télévision. De  
même, en appuyant sur la touche VCR, vous pourrez commander votre  
magnétoscope ou votre DVD, etc. Pour plus d’informations détaillées,  
veuillez vous référer à la page 42. Lors de cette opération, La lumière  
rouge (diode électroluminescente) sous la touche d’appareil que vous  
utilisez va s’allumer pour indiquer quel appareil vous utilisez.  
4
Touches numériques (0-9, -/—, AV)  
Les touches numériques (0-9, -/—, AV) remplissent les mêmes fonctions  
que sur votre télécommande d’origine, comme la sélection directe de  
chaîne. Si votre télécommande d’origine utilise un numéro à un/deux  
chiffres pour changer de chaîne (symbole -/—), cette fonction peut être  
obtenue en appuyant sur la touche -/— . Si votre télécommande était  
munie d’une touche 10, cette fonction peut être trouvée sur la touche -  
/— . Si votre télécommande était munie d’une touche 20, cette fonction  
peut être trouvée sur la touche AV de la télécommande ONE FOR ALL. En  
mode AMP les touches numériques peuvent vous donner la sélection des  
entrées (si disponibles sur la télécommande d’origine comme TUNER, CD  
etc.).  
5
6
Touche AV  
En mode TV vous obtiendrez la fonction ” AV / Input ”. En mode VCR  
vous aurez ”TV/VCR”. En mode DVD la touche vous donne la fonction  
”TV/DVD”. En mode DVD vous obtiendrez la fonction “TV/SAT” ou  
“TV/DTV” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine.  
Les touches Volume +/-  
Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécommandes  
d’origine.  
WWW.ONEFORALL.COM  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le clavier  
7
8
9
Touche Arrêt du son (MUTE)  
La touche Arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de votre  
ancienne télécommande.  
Touche MENU  
La touche Menu fonctionne de la même façon que celle de votre  
télécommande d’origine.  
Les touches Chaîne +/-  
Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécommandes  
d’origine.  
10 Touches de navigation  
Si elles sont également présentes sur la télécommande d’origine, ces  
touches vous permettront de naviguer dans le Menu de vos appareils.  
11 OK  
La touche OK sert à confirmer vos choix dans les opérations de menu.  
12 Touches de transfert (VCR / DVD)  
Ces touches commandent les fonctions Lecture, Av. & Ret. Rapide, etc. de  
votre appareil. Pour éviter des enregistrements accidentels, la touche REC  
doit être appuyée deux fois avant que l’enregistrement ne commence.  
13 Touches de Télétexte / Fastexte  
Après avoir appuyé sur la touche TV les touches REW, PLAY, FF, PAUSE  
sont utilisées pour commander les fonctions principales du télétexte. Les  
touches de texte sont utilisées pour accéder aux fonctions de télétexte de  
votre téléviseur. Il est évident que celui-ci doit disposer de ces fonctions  
au départ.  
TEXTE/MARCHE: Met en marche le mode télétexte du Téléviseur.  
TEXTE/ARRÊT: Permet de retourner en mode normal de télévision.  
Sur certains Téléviseurs, vous pouvez obtenir cette fonction en pressant  
plusieurs fois la touche Texte/marche.  
PAUSE/ STOP: Arrête le changement de pages du Télétexte.  
MIX: Fait apparaître télétexte et programme télévisé simultanément.  
Vous pourrez également utiliser cette touche pour le sous-titrage.  
Sur certains téléviseurs, cette fonction est accessible en appuyant deux  
fois sur la touche TEXTE.  
ELARGISSEMENT: Vous montre la première moitié (partie haute) de  
la page télétexte, de manière élargie. En appuyant de nouveau, vous  
verrez la deuxième moitié (partie basse) de la même manière. Pour  
retourner en mode télétexte normal, il vous faut appuyer de nouveau sur  
cette touche Elargissement ou sur la touche Texte/marche, dépendant de  
votre Téléviseur.  
INDEX: Vous donne l’index du télétexte à condition que cette fonction  
existe sur votre télécommande d’origine.  
i
Après avoir appuyé sur la touche TV ou SAT et accédé au mode texte,  
les touches de couleur rouge, verte, jaune et bleue, vous permettent  
d’accéder aux fonctions Fastexte de votre appareil. Si votre télécommande  
d’origine utilise également les touches de couleur pour pouvoir  
naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL auront  
la même fonction.  
Pour plus d’informations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez vous référer au  
mode d’emploi de votre Téléviseur. Rappelez-vous, certains Téléviseurs commandent  
le télétexte et le Fastexte de façon différente. Toutes les fonctions télétexte ne  
seront peut-être pas disponibles pour votre modèle particulier de Téléviseur.  
40  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le clavier  
14 Fonctions supplémentaires  
Guide  
En mode TV / SAT vous obtiendrez la fonction “Guide” si  
celle-ci existe sur la télécommande d’origine.  
i
En mode TV / SAT vous obtiendrez la fonction “Display”, “OSD”  
ou “info” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine.  
?
En mode SAT vous obtiendrez la fonction “help” si celle-ci  
existe sur la télécommande d’origine.  
Back  
En mode TV, VCR et DVD vous obtiendrez la fonction “Menu  
Exit” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine. Dans le  
menu Satellite, vous utiliserez la touche ”back” pour revenir à  
l’écran menu précédent.  
PPV  
En mode SAT vous obtiendrez la fonction “Pay Per View (PPV)”  
si celle-ci existe sur la télécommande d’origine.  
Subt.  
En mode TV, VCR, SAT et DVD vous obtiendrez la fonction  
“Subtitle” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine.  
Radio  
En mode SAT vous obtiendrez la fonction “Radio” si celle-ci  
existe sur la télécommande d’origine.  
Fav  
En mode TV, la touche Fav vous permet de passer en mode  
d’écran large (16 :9) si disponible sur votre télécommande  
d’origine. En mode SAT vous obtiendrez la fonction “Favorite”  
si celle-ci existe sur la télécommande d’origine.  
WWW.ON EFORALL. COM  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de la ONE FOR ALL 5  
(Procédure d’installation du ONE FOR ALL 5 pour vos appareils)  
Exemple pour installer le ONE FOR ALL 5 pour votre téléviseur:  
1
Cherchez le code d’appareil dans la liste de code (page 181  
- 200). Les codes sont listés par type d’appareil (voir pic-  
togrammes) et par nom de marque. Le code le plus courant est  
listé en premier. Si votre marque n’est pas du tout listée dans la  
section des codes, essayez la Méthode de Recherche à la page 43.  
2
3
Pressez et relâchez la touche TV de votre ONE FOR ALL 5.  
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à  
ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux  
fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).  
4
5
Introduisez le code à quatre chiffres de votre Téléviseur en  
utilisant les touches numériques. la lumière rouge clignote  
deux fois.  
___ _  
Pointez votre ONE FOR ALL 5 vers votre appareil et appuyez sur  
POWER. Si votre appareil s’éteint, cela signifie que votre ONE  
FOR ALL 5 est prête à commander votre appareil.  
6 Allumez de nouveau votre appareil et essayez les différentes fonctions de  
votre télécommande ONE FOR ALL pour vérifier leur bon fonctionnement. Si  
certaines fonctions ne répondent pas correctement, répétez les opérations de  
1 à 5 en essayant les autres codes listés pour votre marque car vous n’utilisez  
peut-être pas le bon code.  
7 Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 5 après avoir essayé  
tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de  
recherche sur la page 43.  
8 Ecrivez le code à quatre chiffres de votre appareil dans les quatre  
cases prévues à cet effet à l’intérieur du compartiment des piles, ainsi  
qu’à la page 44, pour une référence facile et rapide.  
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la touche  
VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touche Texte/Arrêt ».  
- Certains codes se ressemblent. Si vos appareils ne répondent pas correctement,  
essayez les autres codes listés pour vos marques.  
- Si la télécommande d’origine de votre appareil ne possédait pas de touche  
VEILLE (POWER), appuyez alors sur la touche LECTURE (PLAY) au lieu de VEILLE  
pendant l’étape 5.  
- N’oubliez pas, pour contrôler vos appareils après les avoir installés, appuyez  
d’abord sur la touche d’appareil adéquate.  
Les appareils peuvent être installés sous la touche appareil suivante:  
Téléviseur  
DVD / DVD-R  
Magnétoscope  
Récepteur satellite (incl. TNT*) /  
Décodeur de câble  
Amplificateur audio /  
Tuner /  
Video Accessory  
Divers Audio  
* Le codes TNT se trouvent sous la catégorie des ”récepteurs satellite”.  
Pour installer un deuxième TV, VCR, SAT,DVD ou AMP voir page 48.  
42  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
installation de la ONE FOR ALL 5  
Méthode de recherche  
--> Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 5 après avoir essayé  
tous les codes listés pour votre marque.  
--> Si votre marque n’est pas du tout listée.  
Cette méthode le permet de passer en revue tous les codes présents  
en mémoire.  
Exemple: utilisez la “Méthode de recherche” pour trouver le code  
de votre téléviseur:  
1
Mettez en marche votre téléviseur et (pas en veille) pointez votre télé-  
commande vers celui-ci.  
2
3
Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 5.  
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à  
ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux  
fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).  
4
5
6
Appuyez ensuite sur 9 9 1.  
Ensuite, appuyez sur VEILLE.  
Pointez votre ONE FOR ALL 5 vers votre téléviseur. Maintenant,  
appuyez sur CH+ plusieurs fois jusqu’à ce que le téléviseur  
s’éteigne (chaque fois que vous appuyez sur CH+ le ONE FOR  
ALL 5 passe en revue chacun des codes de la mémoire et émet  
le signal de VEILLE correspondant). Peut-être devrez-vous  
appuyer sur cette touche de très nombreuses fois  
(jusqu’à 150), aussi soyez patient!  
Si vous pensez avoir omis un code, retournez au précédent en  
appuyant sur la touche CH-. N’oubliez pas de garder la ONE  
FOR ALL 5 pointée vers votre téléviseur pendant cette étape.  
7
Lorsque votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIC afin de  
mémoriser le code.  
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la  
touche VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touche  
Texte/Arrêt ».  
- Si vous ne parvenez pas à commander votre appareil correctement,  
veuillez continuer la « Méthode de Recherche » car peut-être utilisez-vous  
le mauvais code.  
- Pour obtenir les codes de vos autres appareils, suivez les mêmes  
instructions que mentionnées plus haut, mais en appuyant sur la touche  
d’appareil appropriée lors de l’étape 2.  
- Si votre télécommande d’origine de votre magnétoscope ou DVD n’a pas  
de touche VEILLE, appuyez sur LECTURE à l’étape 5.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment lire le code  
(Pour un appareil déjà programmé)  
Même si vous avez utilisé la méthode de recherche, il est utile de  
lire le code de votre appareil.  
Exemple: Pour lire le code de votre téléviseur, procédez comme suit:  
1
2
Appuyez sur TV.  
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à  
ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux  
fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).  
3
4
Appuyez sur 9 9 0.  
Pour obtenir le premier chiffre de votre code à quatre chiffres,  
appuyez sur 1 et comptez le nombre de lumière rouges. S’il n’y  
a pas de lumière, le chiffre est “0”.  
5
6
7
Pour obtenir le deuxième chiffre, appuyez sur 2 et comptez le  
nombre de lumière rouges.  
Pour obtenir le troisième chiffre, appuyez sur 3 et comptez le  
nombre de lumière rouges.  
Pour le quatrième chiffre appuyez sur 4 et comptez le nombre  
de lumière. Vous avez maintenant votre code à quatre chiffres.  
Pour lire les codes de vos autres appareils, vous devez suivre les  
mêmes étapes que précédemment, seulement appuyez sur la touche de  
l’appareil désiré lors de l’étape 1.  
Référence rapide  
Inscrivez les codes de vos appareils dans les cases ci-dessous et  
à l’intérieur du compartiment des piles, pour une référence facile et  
rapide.  
Type d’appareil  
Code  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
44  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonction d’apprentissage  
(Comment copier des fonctions d’une télécommande d’origine  
fonctionnant parfaitement sur le ONE FOR ALL 5 )  
Le ONE FOR ALL 5 contient une librairie complète de codes préprogrammés.  
Après avoir installé le ONE FOR ALL 5 pour votre appareil, il se peut que vous  
constatiez qu’une ou plusieurs touches de votre télécommande d’origine ne se  
retrouve(nt) pas sur le clavier du ONE FOR ALL 5 .  
Votre ONE FOR ALL 5 possède une technologie d’apprentissage qui vous permet  
de copier et de transférer presque toutes les fonctions de votre  
télécommande d’origine sur le clavier du ONE FOR ALL 5 .  
Avant que vous ne commenciez:  
-
-
Assurez-vous que votre télécommande d’origine fonctionne parfaitement.  
Le ONE FOR ALL 5 et la télécommande d’origine ne doivent pas être pointés  
vers l’appareil.  
• Apprentissage/Copier (direct)  
Exemple: pour copier la fonction ”mono/stéréo” de votre télécommande  
d’origine de TV sur la touche ”Radio” du ONE FOR ALL 5 :  
1
Placez le ONE FOR ALL 5 et la télécommande d’origine sur une sur-  
face plate. Assurez-vous que les parties de ces télécommandes que  
vous pointez généralement vers votre appareil soient face à face.  
Pointez la télécommande d’origine vers la partie avant du ONE FOR  
ALL 5 (voir illustration ci-dessous). Gardez une distance de 2 à 5 cm  
entre les deux télécommandes.  
2
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à  
ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux  
fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).  
3
4
Composez le 9 7 5 et la touche d’appareil s’allumer deux fois.  
Appuyez sur la touche de l’appareil (sur votre ONE FOR  
ALL) pour lequel vous désirez copier une fonction  
complémentaire (Exemple: la touche TV).  
5
6
Appuyez sur la touche (de la ONE FOR ALL) sur laquelle  
vous voulez obtenir la copie de la fonction originale (Exemple:  
la touche « Radio »). La touche d’appareil s’allumera très  
rapidement.  
Appuyez et maintenez la touche (de la télécommande  
d’origine) que vous désirez copier jusqu’à ce que la touche  
d’appareil de la ONE FOR ALL s’allume deux fois. (Exemple:  
la touche “mono/stereo”).  
7
8
9
Si vous voulez copier d’autres fonctions (de la même télécommande  
d’origine), répétez tout simplement les étapes 5 et 6 en appuyant sur  
les touches suivantes que vous voulez copier.  
Pour sortir du mode ‘Learning’ (ou apprentissage), appuyez  
et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche  
d’appareil s’allume quatre fois.  
Cette Technique d’apprentissage est toujours rattachée à un mode  
spécifique. Pour accéder à une fonction qui a été copiée, il faut donc  
toujours appuyer sur la touche d’appareil appropriée en premier.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technologie d’apprentissage  
- Durant les étapes 2-7 (page 45), vous avez approximativement 10 secondes  
pour effectuer chaque étape. Si vous dépassez les 10 secondes entre deux  
étapes, vous devez recommencer à partir du numéro 2.  
- Si vous désirez faire apprendre une fonction à une touche déjà occupée de  
la ONE FOR ALL 5, la fonction d’origine de cette touche devient  
automatiquement ‘secondaire’ (ou dite shiftée). Pour y accéder, il vous  
suffit d’appuyer d’abord sur MAGIC puis sur la touche.  
- La technique d’apprentissage est dépendante d’un mode spécifique. C’est  
pourquoi vous pouvez placer une fonction copiée, par mode, sur la même  
touche.  
- Si une fonction d’apprentissage shiftée est installée sur les touches de  
MUTE, CHAîNES +/- ou VOLUME +/- alors les fonctions de Couleur +/- et  
luminosite +/- seront sacrifiées.  
- Le ONE FOR ALL 5 peut apprendre approximativement 25 - 40 fonctions.  
- Vous pouvez remplacer une fonction qui a été copiée en plaçant une autre  
par-dessus.  
- Il est conseillé de pratiquer cette technique d’apprentissage à l’abri du  
soleil ou de toute source incandescente.  
- Assurez-vous que vous utilisiez des piles neuves avant de suivre  
les instructions mentionnées auparavant.  
- Les fonctions qui auront été apprises resteront en mémoire, et ce, même  
lors d’un changement de piles.  
• Apprentissage shifté  
Vous pouvez également apprendre une fonction sur une touche de la ONE  
FOR ALL sans sacrifier une fonction originale ONE FOR ALL. Une fonction  
d’apprentissage shiftée peut être aussi installée sur toutes les touches SAUF sur  
les touches suivantes: touches d’appareil, touche MAGIC, touches numériques.  
Pour installer une fonction d’apprentissage shiftée, suivez tout simplement  
les étapes 1 - 8 de la page précédente. Durant l’étape 5 appuyez sur  
MAGIC une fois avant d’appuyer sur la touche où vous allez placer la fonction  
d’apprentissage.  
Afin d’accéder à la fonction shiftée, appuyez sur MAGIC puis sur la touche que  
vous avez programmée.  
46  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technologie d’apprentissage  
Pour effacer une fonction d’apprentissage:  
1
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la  
touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge  
(LED) s’allumera une fois puis deux fois).  
2
3
Appuyez sur 9 7 6 (la touche d’appareil s’allumera deux fois).  
Appuyez sur la touche d’appareil où se trouve la fonction d’apprentis-  
sage à effacer.  
4
Appuyez deux fois sur la touche copiée qui doit être effacée (la  
touche d’appareil s’allumera deux fois).*  
5
6
*
Si vous désirez effacer une autre touche, répétez les étapes 1-4.  
Les fonctions originales de la ONE FOR ALL 5 seront alors présentes.  
Pour effacer une fonction d’apprentissage shiftée, appuyez sur MAGIC  
avant d’appuyer sur la touche copiée à effacer (pendant l’étape 4).  
Pour effacer toutes les fonctions d’apprentissage dans un mode:  
1
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la  
touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge  
(LED) s’allumera une fois puis deux fois).  
2
3
Appuyez sur 9 7 6 (la touche d’appareil s’allumera deux fois).  
Appuyez deux fois sur la touche copiée qui doit être effacée (la  
touche d’appareil s’allumera deux fois).  
Mise à zéro opérationnelle  
La mise à zéro opérationnelle effacera toutes les fonctions copiées dans tous  
les Modes. Si vous suivez la mise à zéro opérationnelle, il se peut que d’autres  
fonctions programmées listées dans ce manuel (comme Key Magic et Macros)  
soient effacées aussi.  
1
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que  
la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière  
rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).  
2
Appuyez sur 9 8 0 (la touche d’appareil s’allumera quatre fois).  
WWW.ONEFORALL.COM  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions Complémentaires  
Mode de ré-affectation  
(Pour installer deux appareils similaires sur le ONE FOR ALL 5)  
Il est possible de changer le mode de n’importe quelle touche d’appareil.  
Cela peut être utile, par exemple, si vous souhaitez installer deux appareils  
similaires sur le ONE FOR ALL 5. Vous pouvez installer le code en utilisant «  
l’Installation Directe » (page 42) ou la « Méthode de Recherche » (page 43). Trois  
exemples vous sont donnés ci-dessous.  
Example 1) Programmer un second Téléviseur sur la touche VCR.  
Example 2) Programmer un second Téléviseur sur la touche SAT.  
Example 3) Programmer un second Magnétoscope sur la touche SAT.  
Example 1:  
Pour programmer un 2ème TV sur la touche VCR, vous devrez « transformer »  
la touche VCR en touche TV, soit:  
(*)  
(**)  
La touche VCR est devenue maintenant une seconde touche TV.  
Introduisez le code d’installation du 2ème téléviseur:  
_ __ _  
(*)  
(TV code) (**)  
Example 2:  
Pour programmer un 2ème TV sur la touche SAT, vous devrez « transformer »  
la touche SAT en touche TV, soit:  
(*)  
(**)  
La touche SAT est devenue maintenant une seconde touche TV.  
Introduisez le code d’installation du 2ème téléviseur:  
_ __ _  
(*)  
(code téléviseur) (**)  
Example 3:  
Pour programmer un 2ème magnétoscope sur la touche SAT, vous devrez «  
transformer » la touche SAT en touche magnétoscope, soit:  
(*)  
(**)  
La toucheSATest devenue maintenant unesecondetouche magnétoscope.  
Introduisez le code d’installation du 2ème magnétoscope:  
_ __ _  
(*)  
(VCR code) (**)  
Réinitialiser une touche d’appareil  
Exemple: Pour rendre à la touche VCR sa fonction initiale:  
(*)  
(**)  
Exemple : Pour rendre à la touche SAT sa fonction initiale :  
(*)  
(**)  
(*)  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée jusqu’à ce que la  
lumière rouge clignote deux fois  
(**) la lumière rouge s’allume une fois puis clignote deux fois.  
48  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions Complémentaires  
Accès direct au volume  
Vous pouvez utiliser le volume de votre téléviseur, de votre magnétoscope,  
de votre lecteur DVD, ou de votre récepteur satellite, etc. en  
même temps. Si vous êtes en train de visionner un programme de votre  
magnétoscope, vous pouvez régler le volume (qui est en général une  
fonction du téléviseur) sans devoir pour autant appuyer sur la touche  
TV auparavant.  
Afin d’obtenir cette possibilité d’accès direct au volume du  
téléviseur en mode VCR, DVD ou SAT:  
1.  
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC  
jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez  
s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera  
une fois puis deux fois).  
2.  
3.  
Composez 9 9 3.  
Appuyez sur la touche TV et la lumière rouge va clignoter  
deux fois.  
Comment annuler « l’accès direct au volume » par mode :  
Exemple pour annuler « l’accès direct au volume » du VCR  
1.  
2.  
Appuyez sur VCR.  
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC  
jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez  
s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera  
une fois puis deux fois).  
3.  
4.  
Composez 9 9 3.  
Appuyez sur la touche Volume (-) et la lumière rouge  
va clignoter quatre fois.  
-
Ainsi, tout en étant en mode VCR, vous serez en mesure de retrouver  
les fonctions VOL+/- d’origine de votre magnétoscope (si présentes  
initialement).  
Pour désactiver l’accès direct au volume:  
1.  
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC  
jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez  
s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera  
une fois puis deux fois).  
2.  
3.  
Composez 9 9 3.  
Appuyez sur la touche Volume (+) et la lumière rouge va  
clignoter quatre fois.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions Complémentaires  
Macros (séquences of commandes)  
Macros (Direct)  
Vous pouvez programmer votre ONE FOR ALL 5 de façon à ce qu’il réalise une  
séquence de commandes en n’appuyant que sur une seule touche. Par exemple,  
si vous souhaitez que votre téléviseur, magnétoscope et satellite s’éteignent en  
même temps, c’est maintenant possible. Toutes les séries de commandes que  
vous effectuez fréquemment peuvent être réduites à la pression d’une seule  
touche.  
Exemple: pour installer une Macro qui éteint votre Téléviseur,  
Magnétoscope et Satellite sur la touche « Radio » du ONE FOR ALL 5 :  
1
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que  
la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière  
rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).  
2
3
4
5
Appuyez sur 9 9 5.  
Puis appuyez sur la touche « Radio » , touche d’affectation de la Macro.  
Appuyez ensuite sur TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.  
Afin de mémoriser la Macro appuyez sur la touche MAGIC et main-  
tenez-la pressée jusqu’à ce qu’une touche d’appareil s’allume deux fois  
(la touche d’appareil s’allumera une fois puis deux fois).  
6
Chaque fois que vous appuyez sur la touche « Radio », la ONE FOR ALL  
5 éteindra votre TV, VCR et Satellite.  
• Pour effacer la Macro de la touche « Radio », appuyez sur:  
MAGIC* 9 9 5 touche « Radio » MAGIC*  
* Ici vous devez maintenir la touche MAGIC appuyée jusqu’à ce que la touche  
d’appareil s’allume deux fois  
50  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions Complémentaires  
Macros shiftées  
Vous pouvez également installer une Macro Shiftée sur toutes les  
touches sauf sur les touches d’appareil (TV, VCR, SAT, DVD et AMP),  
la touche MAGIC et les touches numériques.  
Si par exemple, vous désirez programmer une Macro shiftée sur  
la touche POWER, appuyez tout simplement sur MAGIC une fois puis  
POWER durant l’ étape 3.  
Désormais à chaque fois que vous appuierez sur la touche MAGIC, puis  
POWER, la ONE FOR ALL éteindra votre TV, VCR et Satellite.  
• Pour effacer la Macro Shiftée de la touche POWER, appuyez sur:  
MAGIC* 9 9 5 MAGIC touche POWER  
MAGIC*  
* Here you must hold down MAGIC until the device key blinks twice.  
- Chaque Macro peut consister en un maximum de 15 commandes.  
- Assurez-vous que vous programmiez la Macro sur une touche que vous n’ utilisez  
dans aucun mode.  
- Une fois la Macro programmée sur une touche spécifique, la séquence  
fonctionnera peu importe le mode (TV, VCR, SAT, DVD, AMP) dans lequel vous  
vous trouvez.  
- Afin d’éviter les enregistrements accidentels avec la ONE FOR ALL 5, vous devez  
appuyer deux fois sur la touche Record avant de pouvoir enregistrer. C’est  
pourquoi vous ne pouvez pas affecter une Macro ou une Macro Shiftée sur la  
touche Record.  
- Si vous deviez presser une touche pendant quelques secondes sur la télécom-  
mande d’origine afin d’obtenir une fonction, celle-ci peut ne pas fonctionner  
dans la Macro de votre télécommande ONE FOR ALL.  
- Si vous programmez une Macro sur une touche, sa fonction d’origine deviendra  
”shiftée” (= secondaire), à l’exception des touches VEILLE, CH+/- et VOL+/-. Pour  
y accéder, appuyez sur MAGIC puis la touche. Si vous placez une Macro shiftée  
sur une touche numérique, vous aurez accès à sa fonction d’origine en appuyant  
sur MAGIC deux fois puis le chiffre.  
- Si une Macro shiftée est installée sur les touches de MUTE, CHAINES +/- ou VOL-  
UME +/- alors les fonctions de couleur +/- ou luminosité +/- ne seront plus actives.  
WWW.ONEFORALL.COM  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions Complémentaires  
Key Magic®  
(Programmation de fonctions manquantes)  
Key Magic® est une fonction exclusive ONE FOR ALL. Le design du ONE FOR ALL  
vous assure l’accès à beaucoup de fonctions de votre télécommande d’origine  
même des fonctions qui n’ont pas de touche propre sur le clavier du ONE FOR  
ALL. Des fonctions fréquemment utilisées peuvent être affectées à la touche de  
votre choix en utilisant la procédure Key Magic® de votre ONE FOR ALL 5 . Afin  
de programmer une certaine fonction avec Key Magic®, vous avez besoin de  
connaître son code correspondant. Comme ces codes de fonction varient selon  
les différents modèles d’appareils, vous ne les trouverez pas dans ce mode  
d’emploi.  
Vous pouvez néanmoins obtenir les codes de fonctions par l’intermédiaire  
de notre service après-vente téléphonique, par courrier, fax ou e-mail. Tout ce  
dont notre service a besoin est le suivant :  
• La marque et le numéro de modèle de l’appareil en question (pour vérifier si  
vous utilisez le bon code).  
• Le code d’installation à quatre chiffres avec lequel l’appareil fonctionne.  
• Le nom précis de la fonction désirée sur la télécommande d’origine.  
Vous pouvez également nous rendre visite sur notre site  
(www.oneforall.com)  
afin de trouver une réponse à vos questions.  
Une fois les codes de fonction obtenus grâce à notre service consommateurs,  
il est facile de les programmer de la manière suivante:  
1
2
Appuyez sur la touche d’appareil (TV, VCR, SAT, DVD ou AMP).  
Appuyez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche  
d’appareil s’allume deux fois (la touche d’appareil s’allumer une fois, puis  
deux fois).  
3
4
5
Composez 9 9 4. La touche d’appareil s’allumer deux fois.  
Appuyez sur la touche MAGIC une fois.  
Entrez le code de fonction à 5 chiffres (obtenu par le service  
après-vente).  
6
Appuyez sur la touche où la fonction va être affectée. La touche  
d’appareil s’allumera deux fois.  
FONCTIONS PROGRAMMÉES  
(la première ligne a été remplie à titre d’exemple)  
APPAREIL  
TV  
CODE  
D’INSTALLATION  
FONCTION  
CODE DE  
FONCTION  
0556  
16/9 format  
00234  
- Pour accéder à la fonction que vous venez de programmer, appuyez sur  
la touche d’appareil correspondant en premier lieu.  
- Une Key Magic peut être attribuée à toute touche SAUF aux suivantes :  
les touches d’appareils, MAGIC et mute.  
- Notez bien dans le tableau ci-dessous tous les codes des fonctions que vous avez  
obtenus par notre service après-vente.  
52  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctions Complémentaires  
Couleur et luminosité  
Avec la ONE FOR ALL 5, vous pouvez également modifier le réglage de la  
couleur et de la luminosité de votre Téléviseur, selon les fonctions que possède  
votre télécommande d’origine.  
Couleur (+)  
Couleur (-)  
= Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Volume (+)  
= Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Volume (-)  
Luminosité (+)= Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Chaîne (+)  
Luminosité (-) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Chaîne (-)  
Problème & Solution  
Problème  
Solution  
Votre marque ne figure pas  
dans la liste des codes?  
Essayez la méthode de recherche à  
la page 43.  
Le ONE FOR ALL ne fait pas  
fonctionner vos appareils?  
A) Essayez tous les codes listés pour votre  
marque.  
B) Essayez la méthode de recherche à  
la page 43.  
La ONE FOR ALL n’exécute  
pas les commandes  
correctement?  
Il se peut que le code utilisé ne convienne  
pas. D’abord essayez tous les codes listés  
pour votre marque. Si aucun code ne  
convient, essayez encore une fois la  
méthode de recherche pour trouver  
le code adéquat.  
Vous rencontrez des  
problèmes lors d’un  
changement de chaînes?  
Introduisez le numéro de chaîne  
exactement comme vous le feriez avec  
votre télécommande d'origine.  
Le magnétoscope n'enregistre  
pas?  
Pour éviter des enregistrements accidentels,  
vous devez appuyer deux fois sur la touche  
d'enregistrement.  
La ONE FOR ALL ne réagit  
pas lorsque vous appuyez sur  
une touche?  
Vérifiez que vous utilisiez des  
piles neuves et que vous pointiez la ONE  
FOR ALL vers votre appareil.  
Les touche(s) d’appareil ne  
s’allume(nt) pas lorsque vous  
appuyez sur une touche?  
Remplacez les piles par 4 piles  
alcalines neuves de type AAA/LR03.  
WWW.ONEFORALL.COM  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de depannage  
Service clientèle  
Si vous avez encore des questions sur le fonctionnement de la ONE FOR  
ALL 5 et si vous n’arrivez pas à trouver la solution à vos problèmes dans  
ce manuel, vous pouvez prendre contact avec notre service clientèle.  
Vous pouvez visiter notre site sur Internet: www.oneforall.com  
Notre site vous offre de multiples avantages:  
- accès 24/24 h  
- pas de période d’attente  
- pages spéciales des questions les plus posées  
- informations sur toute la gamme de produits ONE FOR ALL  
Avant de nous contacter, par fax, e-mail ou téléphone,  
munissez-vous des informations demandées en vous aidant du  
tableau ci-dessous que vous aurez rempli auparavant.  
1
2
3
Le modèle de votre ONE FOR ALL: URC-7555.  
La date d’achat: (.........../.........../...........).  
La liste de vos appareils/modèles: (voir exemple ci-dessous)  
Appareil  
Marque  
Nº modèle  
appareil  
Nº modèle  
télécommande  
Code  
d’installation  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (exemple)  
Les numéros de type/modèle se trouvent souvent dans le mode  
d’emploi de vos appareils ou sur une plaque d’identification au  
dos de ceux-ci.  
4.  
Puis envoyez-nous un Fax ou e-mail ou alors appelez-nous:  
En France  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 0173036536  
En Belgique  
Au Luxembourg  
E-mail : [email protected] (***)  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 022750851  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 4066615632  
En Suisse  
E-mail : [email protected] (***)  
Fax  
Tel.  
: +31 53 432 9816  
: 0443420449  
(***) Envoyez-nous un email blanc et vous recevrez une réponse  
automatique.  
54  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL 5  
INSTALACIÓN DE LAS PILAS  
EL TECLADO  
56  
57  
57  
PROGRAMACIÓN DEL ONE FOR ALL 5  
(Cómo configurar el ONE FOR ALL 5 con sus aparatos)  
60  
MÉTODO BÚSQUEDA  
61  
CÓDIGOS DE PROGRAMACIÓN  
• Televisores  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
• Vídeos  
• Receptores de satélite  
• Decodificadores de TV por cable  
• Accesorios de vídeo  
• Componentes varios de audio  
• Amplificadores  
• Ampl./Sintonizadores  
• Reproductores de DVD  
LECTURA DE CÓDIGOS  
(Para saber qué código se está utilizando actualmente)  
62  
62  
63  
REFERENCIA DE CÓDIGOS  
MÉTODO DE APRENDIZAJE  
(Cómo copiar funciones de su mando a distancia original  
en el ONE FOR ALL 5)  
REAJUSTE OPERACIONAL  
FUNCIONES ADICIONALES  
65  
Re-asignación de modo (Para programar dos aparatos del mismo  
tipo en el ONE FOR ALL 5 )  
66  
67  
68  
70  
71  
Interfuncionalidad del volumen  
Macros (secuencias de comandos)  
Key Magic® (Cómo programar funciones adicionales)  
Color y brillo  
PROBLEMAS Y SOLUCIONES  
71  
72  
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLENTE  
Sobre su ONE FOR ALL 5  
Su ONE FOR ALL 5 puede hacer funcionar cuatro aparatos:  
TV : Televisor  
VCR : Vídeo  
DVD : DVD  
SAT  
: Receptor de satélite / Decodificador de TV por cable  
AMP : Ampl./Sintonizador  
Además, lo que hace que el ONE FOR ALL 5 sea único es la función  
de aprendizaje, la cual le permite copiar cualquier función especial de su  
mando a distancia original en el teclado de su nuevo ONE FOR ALL.  
Las siguientes páginas le explican en simples pasos como programar  
su ONE FOR ALL 5.  
Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE FOR ALL 5,  
por esto debe guardarlo bien.  
WWW.ONEFORALL.COM  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
56  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de las pilas  
El ONE FOR ALL 5 funciona con 4 pilas alcalinas nuevas del tipo AAA/LR03.  
1
2
3
Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del ONE  
FOR ALL 5.  
Coloque correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el comparti-  
miento.  
Cierre el compartimiento de las pilas presionando sobre la tapa.  
Important notes:  
- Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas en las  
cuales debe anotar los códigos básicos con los que ha programado sus  
aparatos en el ONE FOR ALL. Esto le servirá como referencia rápida y  
sencilla.  
- No es recomendable el uso de pilas recargables.  
- Aunque cambie las pilas, sus códigos y otras funciones que haya  
programado permanecerán en la memoria de su mando.  
El teclado  
Imagen del mando ONE FOR ALL 5 en la página 56.  
1
2
3
Tecla MAGIC  
La tecla MAGIC se utiliza para programar el ONE FOR ALL 5 y para  
obtener acceso a funciones especiales.  
POWER (ENCENDIDO Y APAGADO)  
La tecla POWER tiene la misma función que tenía en el mando a distancia  
original.  
Teclas de aparatos  
Estas teclas (TV, VCR, SAT, DVD y AMP) seleccionan el aparato que quiera  
controlar. Si por ejemplo pulsa la tecla TV, el mando controla  
las funciones del televisor, después de pulsar VCR se puede manejar el  
vídeo etc. Para una información más detallada, por favor vea el diagrama  
en la página 60. Cada vez que utilice el ONE FOR ALL 5 la tecla del  
aparato que está controlando se encenderá para indicarle en el modo en  
el que opera.  
4
Teclas numéricas (0 - 9, -/--, AV)  
Está teclas (0 - 9, -/--, AV) tienen las mismas funciones que en el mando  
original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si con el  
mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de una tecla  
para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, está función la obtendrá  
pulsando la tecla -/--. Si su mando original tiene una tecla 10, esa función  
la obtendrá pulsando la tecla -/-- Si su mando original tiene una tecla 20,  
esa función la obtendrá pulsando la tecla AV. En el modo AMP las teclas  
numéricas (1 – 9, 0, +10) le podrán proporcionar (si se encuentra  
disponible en su mando a distancia original) la función INPUT (TUNER,  
DVD etc.).  
5
6
AV  
En modo de TV obtendrá la función de “AV/Ext”. En el modo de VCR  
obtendrá la función de “TV/VCR”. En el modo de DVD obtendrá  
la función de “TV/DVD”. En el modo de DVD obtendrá la función de  
“TV/SAT” or “TV/DTV”.  
Teclas de Volumen +/-  
Estas teclas funcional igual que en el mando a distancia original.  
WWW.ONEFORALL.COM  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El teclado  
7
8
9
Tecla Mute  
La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando original.  
Tecla MENÚ  
La tecla MENÚ tiene la misma función que tenía en el mando original.  
Teclas de cambio de emisora +/-  
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.  
10 Teclas direccionales  
Si disponía de ellas en su mando a distancia original, estas teclas  
le permitirán navegar a través del Menú de su aparato.  
11 OK  
La tecla OK confirmará su opción en el Menú.  
12 Teclas de movimiento o rebobinado (VCR / DVD)  
Estas teclas realizarán las funciones de movimiento (PLAY, FF, REW, etc…)  
de su aparato. Para prevenir grabaciones accidentales deberá pulsar la  
tecla RECORD dos veces para comenzar la grabación.  
13 Teclas de teletexto  
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de  
movimiento o rebobinado bajo las cuales están sus correspondientes  
símbolos. Usted obtendrá estas funciones al operar en el modo de TV.  
Esto será así siempre y cuando tenga estas funciones disponibles en el  
mando original de su televisor.  
TEXTO: Pone el televisor en el modo de teletexto.  
SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.  
PARADA: Detiene el cambio de páginas  
MIX (mezcla) Muestra simultáneamente el teletexto y la imagen que en  
esos momentos se puede ver en la televisión. También puede utilizar esta  
tecla para los subtítulos. En algunos televisores se accede a esta función  
pulsando dos veces sobre la tecla de entrada a teletexto.  
EXPANSIÓN: Le muestra la primera parte de la página del teletexto en  
letras más grandes. Si pulsa otra vez, puede ver entonces la segunda  
parte de la misma página también en letras más grandes. Para obtener el  
tamaño original de las letras del teletexto, pulse la tecla de expansión  
otra vez o pulse la tecla de teletexto, dependiendo de cómo lo haga orig-  
inalmente en su televisor.  
INDEX (índice)  
Esta tecla le dará acceso a la función de índice del teletexto.  
i
Despues de apretar la tecla TV o SAT y entrar en teletexto.  
Las teclas de colores (roja, verde, armarilla y azul) le permiten operar  
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones  
disponibles en el mando a distancia original. Si su mando original utiliza  
estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL hará lo  
mismo.  
Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor consulte  
el manual de instrucciones de su televisor. Recuerde que cada televisión  
funciona de una manera diferente y puede ser que su modelo no disponga  
de todas las funciones de teletexto.  
58  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El teclado  
14 Funciones adicionales  
Guide  
En el modo de TV / SAT la tecla “GUIDE” le dará acceso al  
modo de SAT-menú y le proporcionará la función de “Guía”  
siempre y cuando ésta esté disponible en su mando a distancia  
original.  
i
En el modo de TV / SAT usted podrá seleccionar la función  
‘Display”, “OSD” o “info”.  
?
En el modo de SAT usted podrá seleccionar la función “help”.  
Back  
En el modo de TV, VCR y DVD usted podrá seleccionar  
la función “Menu Exit”. En el modo menú / guía de satélite  
usted podrá servirse de la tecla “Back” para ir a una pantalla  
previa de su menú.  
PPV  
En el modo de SAT usted podrá seleccionar la función “Pay  
Per View (PPV)”.  
SUBT.  
En los modos de TV, VCR, SAT y DVD obtendrá la función de  
subtítulo.  
Radio  
En el modo de SAT usted podrá seleccionar la función “Radio”.  
Fav  
Em modo TV esta tecla le permite cambiar el formato (16:9) de  
su televisor a pantalla ancha (solo si se encuentra disponible en  
su mando a distancia original). En el modo de SAT usted podrá  
seleccionar la función “Favorite”.  
WWW.ON EFORALL. COM  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programación del ONE FOR ALL 5  
(Cómo configurar el ONE FOR ALL 5 con sus aparatos)  
Ejemplo: Para programar su TV en el ONE FOR ALL 5 :  
1
Busque el código del televisor en el libro de códigos (pág. 181 -  
200). La lista está ordenada según la marca. Los códigos más  
comunes se indican los primeros. Asegúrese de que haya  
encendido el televisor. (No en ”standby”).  
2
3
Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL 5.  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la  
LED (luz roja) debajo de la tecla TV del ONE FOR ALL 5 destelle  
dos veces. La LED se encenderá primero una vez y  
seguidamente dos veces.  
4
5
Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor,  
usando las teclas numéricas. La LED se encenderá dos veces.  
___ _  
Ahora apunte el ONE FOR ALL 5 hacia su televisor y pulse  
POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el ONE FOR ALL  
5 estará listo para hacer funcionarlo.  
6
Encienda otra vez su aparato. Observe y asegúrese de que todas las fun-  
ciones del mando a distancia funcionan adecuadamente. Si éstas no fun-  
cionan como deberían hacerlo, repita los pasos del 1 al 5 y utilice cualqui-  
er otro código de la lista de la marca del aparato que está programando.  
7
8
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 5 después de haber  
probado todos los códigos alistados para la marca que usted tenga,  
puede intentarlo con el método de búsqueda en la página 61.  
Anote el código de cuatro dígitos del televisor en las casillas de la  
página 62 y dentro del compartimiento de las pilas para una  
referencia sencilla y rápida.  
- Algunos códigos son muy similares. Si su aparato no responde o no fu ciona  
en la manera prevista con uno de los códigos de la lista, siga otra vez los  
pasos del 1 al 5 con los demás códigos anotados para la marca de su aparato.  
- Si el mando a distancia original de su aparato no tiene la tecla POWER,  
pulse PLAY en lugar de POWER durante el paso 5.  
- Para manejar sus aparatos, primero hay que pulsar la tecla del aparato  
(TV, VCR, SAT,DVD y AMP).  
Los aparatos se encuentran programados bajo las siguientes teclas:  
Televisor DVD / DVD-R  
Video  
Receptor de Satélite (incl. DVBT*) /  
Decodificador  
Amplificador /  
Sintonizador /  
Audio Diverso  
Video Accessory  
* Puede encontrar les codigos para Digital Terrestre en la seccion  
”Receptor de Satélite”.  
Para programar un segundo TV, VCR, SAT, DVD o AMP vea la página 66.  
60  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programación del ONE FOR ALL 5  
Método de búsqueda  
--> Si su aparato no funciona con el ONE FOR ALL 5 después de haber  
introducido todos los códigos anotados en la lista para su marca.  
--> El método de búsqueda puede ser útil aunque la marca de su aparato no  
aparezca en la lista de códigos.  
El método de búsqueda le permite encontrar el código de su aparato ya que el  
ONE FOR ALL 5 explora todos los códigos que contiene en su memoria.  
Si su televisión no funciona con el ONE FOR ALL 5:  
1
2
3
Encienda el televisor y apunte el ONE FOR ALL hacia éste.  
Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL 5.  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la  
LED (luz roja) debajo de la tecla TV del ONE FOR ALL 5 destelle  
dos veces. La LED se encenderá primero una vez y  
seguidamente dos veces.  
4
5
6
Después pulse 9 9 1. La tecla TV parpadeará dos veces.  
A continuación pulse POWER.  
Apunte con el ONE FOR ALL 5 hacia su televisor. Ahora pulse la  
tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se apague (cada  
vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL 5 enviará la señal de  
POWER de cada código que contiene en su memoria).  
Es posible que tenga que pulsar esta tecla varias veces  
(quizás hasta 150 veces), por favor, sea paciente. Si se  
pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando la tecla CH-.  
Recuerde que debe seguir apuntando el ONE FOR ALL 5 hacia  
su televisor mientras pulsa esta tecla.  
7
Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para  
memorizar el código. Su ONE FOR ALL 5 debería estar listo para  
funcionar con su televisor.  
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por favor  
intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV TEXT OFF”.  
- Si no puede controlar su televisor debidamente, por favor, continúe con el  
método de búsqueda, Es posible que esté utilizando el código erróneo.  
- Para buscar los códigos de sus otros aparatos siga las mismas instrucciones. En  
este caso deberá pulsar durante el paso 2 la tecla que corresponda al aparato  
que quiera programar.  
- Si el mando a distancia original de su aparato no tiene la tecla POWER, pulse la  
tecla PLAY en su lugar durante el paso 5.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lectura de códigos  
(Para saber qué código se está utilizando actualmente)  
También en el caso de que se haya usado el método de búsqueda,  
es útil saber el código del aparato para referencia en el futuro.  
Ejemplo: Para leer el código del televisor:  
1
2
Pulse TV.  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la  
LED (luz roja) debajo de la tecla TV del ONE FOR ALL 5 destelle  
dos veces. La LED se encenderá primero una vez y  
seguidamente dos veces.  
3
4
Pulse 9 9 0. La tecla del aparato parpadeará dos veces.  
Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, hay que  
pulsar 1 y contar los destellos rojos. Si no hay destellos,  
el dígito es “0”.  
5
6
7
Para el segundo dígito, hay que pulsar 2 y contar los destellos  
rojos.  
Para el tercer dígito, hay que pulsar 3 y contar los destellos  
rojos.  
Para el cuarto dígito, hay que pulsar 4 y contar los destellos  
rojos. Así se encuentra el código de cuatro dígitos del  
televisor.  
- Para obtener los códigos de sus aparatos hay que seguir las instrucciones  
de arriba y hay que pulsar la tecla del aparato correspondiente durante el paso 1.  
Anotación de Códigos  
Anote los códigos para sus aparatos en las siguientes casillas y dentro  
del compartimiento de las pilas para una referencia sencilla y rápida.  
Tipo de aparato  
Código  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
62  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Método de aprendizaje  
(Cómo copiar funciones de su mando a distancia original en el  
ONE FOR ALL 5)  
El ONE FOR ALL 5 contiene en su memoria una librería completa de códigos  
preprogramados. Después de haber configurado el ONE FOR ALL 5 con su  
aparato es posible que le falten una o más funciones del mando a distancia  
original y que no se encuentran en el teclado del ONE FOR ALL 5 .  
EL ONE FOR ALL 5 le ofrece la función especial de aprendizaje que le permite  
copiar casi todas las funciones de su mando a distancia original.  
Antes de comenzar:  
-
-
Asegúrese de que su mando a distancia original funciona correctamente.  
Asegúrese de que ni el ONE FOR ALL 5 ni su mando a distancia original  
apuntan hacia su aparato.  
• Aprendizaje (directo)  
Ejemplo: Para copiar la función “mono/stereo” del mando original  
de su televisor en la tecla A de su ONE FOR ALL 5.  
1
Coloque los dos mandos a distancia (el ONE FOR ALL 5 y el original)  
en una superficie plana. Asegúrese de que sitúa los extremos de  
ambos mandos cara a cara. Manténga los mandos a una distancia de  
2 a 5 centímetros.  
2
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que  
la tecla (LED - luz roja) del aparato correspondiente del  
ONE FOR ALL 5 destelle dos veces. La LED se encenderá  
primero una vez y seguidamente dos veces.  
3
4
Pulse 975 (la LED se encenderá dos veces).  
Pulse la tecla del aparato (en el mando ONE FOR ALL)  
para seleccionar el modo en el cual usted desea copiar  
la función de su mando original (Ejemplo: la tecla TV).  
5
6
Pulse la tecla (en el mando ONE FOR ALL) dónde usted  
quiere programar la función de su mando original (Ejemplo:  
la tecla A). La tecla del aparato se encenderá rápidamente.  
Pulse y mantenga apretada la tecla (en su mando  
original) que quiere copiar hasta que la tecla del aparato  
del ONE FOR ALL se ilumine dos veces (Ejemplo: la tecla  
“mono/stereo”).  
7
8
Si quiere copiar otras funciones en el mismo modo o aparato, simplemente  
repita los pasos 5 y 6 pulsando la próxima tecla que desea copiar.  
Para concluir el método de aprendizaje, pulse y mantenga  
apretada la tecla MAGIC hasta que la tecla del aparato se  
encienda dos veces.  
9
La función de aprendizaje es específica para cada aparato. Para acceder a la  
función „aprendida“, pulse primero la tecla del aparato correcta.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Método de aprendizaje  
Important notes:  
- Durante los pasos del 2 al 7 (página 63), usted tiene aproximadamente 10  
segundos para llevarlos a cabo. Si hubiese un intervalo de más de 10 segundos  
entre dos pasos, usted deberá comenzar el proceso de nuevo.  
- Si usted copia una función en una tecla que este ocupada, la función original de  
esa tecla en el ONE FOR ALL, pasará a ser automáticamente una segunda  
función. En este caso deberá pulsar la tecla MAGIC una sóla vez seguida de esa  
tecla (esto excluye las teclas de Power, Mute, cambio de canales y volumen).  
- La función de aprendizaje es específica para cada aparato. Así pues usted puede  
añadir una función en la misma tecla pero en diferentes modos o aparatos.  
- Si una segunda función es programada, a través del método de aprendizaje, en  
las teclas de power, mute, cambio de canales o volumen, las funciones de brillo y  
color serán inoperables.  
- El ONE FOR ALL 5 puede "aprender" hasta 25 - 40 funciones.  
- Usted puede reemplazar una función por otra programándola directamente  
sobre la misma tecla.  
- El método de aprendizaje no debe ser llevado a cabo bajo la luz directa del sol o  
bajo luces incandescentes.  
- Asegúrese de que utiliza pilas nuevas antes de seguir todas estas instrucciones.  
- Aunque cambie las pilas, las funciones programadas permanecerán retenidas en  
la memoria de su mando.  
• Aprendizaje indirecto  
Usted puede también copiar funciones en el ONE FOR ALL sin tener que  
sacrificar por ello la función original de cualquier tecla.  
Una segunda función puede ser añadida, a través del método de aprendizaje,  
en cualquier tecla a excepción de: las teclas de los aparatos, la tecla MAGIC,  
y las teclas numéricas.  
Para instalar una segunda función utilizando este método, simplemente  
siga los pasos del 1 al 8 de la página anterior. Durante el paso 5, pulse la  
tecla MAGIC una vez y suelte ANTES de pulsar la tecla que quiere programar  
en su ONE FOR ALL.  
Para acceder a la función aprendizada, pulse MAGIC seguido por la tecla  
que usted ha aprendido.  
64  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Método de aprendizaje  
Para eliminar una función "aprendida":  
1
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la tecla (LED -  
luz roja) del aparato correspondiente del ONE FOR ALL 5 destelle dos  
veces. La LED se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.  
2
3
4
Pulse 9 7 6 (la LED se iluminará dos veces).  
Pulse la tecla del aparato en la cual se eliminará la función.  
Pulse dos veces la tecla que desea reinicializar (la tecla del aparato  
se encenderá dos veces)*.  
5
6
Si hay otra función que desea eliminar repita los pasos del 1 al 4.  
Las funciones originales del ONE FOR ALL 5 serán restablecidas.  
* Para eliminar una función aprendizada en una misma tecla, pulse MAGIC antes  
de pulsar la tecla que desea reinicializar (durante el paso 4).  
Para eliminar todas las funciones „aprendidas“ en un modo:  
1
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la tecla (LED -  
luz roja) del aparato correspondiente del ONE FOR ALL 5 destelle dos  
veces. La LED se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.  
2
3
Pulse 9 7 6 (la LED se iluminará dos veces).  
Pulse dos veces la tecla del aparato que desea reinicializar  
(la tecla del aparato se encenderá dos veces más).  
Reajuste Operacional  
El Reajuste Operacional eliminara todas las funciones “aprendidas” en todos los  
modos. Es posible que elimine otras funciones programadas (como Key Magic o  
Macros) en el mando si utiliza los pasos a continuación.  
1
2
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la tecla del  
aparato se encienda dos veces.  
Pulse 9 8 0 (la tecla del aparato parpadeará cuatro veces).  
WWW.ONEFORALL.COM  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones adicionales  
Re-asignación de modo  
(Para programar dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 5)  
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si  
quiere programar hasta dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 5.  
El código lo puede programar utilizando el método de programación  
directa de códigos (página 60) o el método de búsqueda (página 61).  
Para cambiar una tecla de aparato siga los ejemplos que le describimos a  
continuación:  
Ejemplo 1) Si desea programar un segundo televisor en la tecla VCR.  
Ejemplo 2) Si desea programar un segundo televisor en la tecla SAT.  
Ejemplo 3) Si desea programar un segundo vídeo en la tecla SAT.  
Ejemplo 1:  
Para programar un segundo televisor en la tecla VCR (por ejemplo) debe  
convertir primero la tecla VCR en tecla TV, así pues, pulse:  
(*)  
(**)  
La tecla VCR se ha convertido así en tecla TV para que pueda  
programar un segundo televisor.  
Ahora entre el código de programación para su segundo televisor pulsando:  
(*)  
(código TV) (**)  
_ __ _  
Ejemplo 2:  
Para programar un segundo televisor en la tecla SAT (por ejemplo) debe  
convertir primero la tecla SAT en tecla TV, así pues, pulse:  
(*)  
(**)  
La tecla SAT se ha convertido así en tecla TV para que pueda  
programar un segundo televisor.  
Ahora entre el código de programación para su segundo televisor pulsando:  
_ __ _  
(*)  
(código TV) (**)  
Ejemplo 3::  
Para programar un segundo vídeo en la tecla SAT (por ejemplo) debe convertir  
primero la tecla SAT en tecla VCR, así pues, pulse:  
(*)  
(**)  
La tecla SAT se ha convertido así en tecla VCR para que pueda  
programar un segundo vídeo.  
Ahora entre el código de programación para su segundo vídeo pulsando:  
(*)  
(código Vídeo) (**)  
_ __ _  
Reinicialización de las teclas de aparatos  
Ejemplo: Para reinicializar la tecla VCR a su modo original:  
(*)  
(**)  
Ejemplo: Para reinicializar la tecla SAT a su modo original:  
(*)  
(**)  
(*)  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja  
del ONE FOR ALL 5 destelle dos veces  
(**) la luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos  
veces.  
66  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones adicionales  
Interfuncionalidad del Volumen  
Es posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV, VCR y  
SAT. Si usted está viendo un programa en el vídeo, puede regular el volumen  
(una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La siguiente  
tabla indica algunas de las posibilidades:  
Para controlar el volumen del televisor mientras esté operando el  
vídeo, satélite o decodificador:  
1.  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que  
la tecla (LED - luz roja) del aparato correspondiente del  
ONE FOR ALL 5 destelle dos veces. La LED se encenderá  
primero una vez y seguidamente dos veces.  
2.  
3.  
Pulse 9 9 3.  
Pulse la tecla TV y la luz roja parpadeará dos veces.  
Para cancelar la interfuncionalidad del volumen por modo:  
(Ejemplo: Para cancelar la interfuncionalidad del volumen del equipo de  
musica)  
1.  
2
Pulse la tecla VCR una vez.  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que  
la tecla (LED - luz roja) del aparato correspondiente del  
ONE FOR ALL 5 destelle dos veces. La LED se encenderá  
primero una vez y seguidamente dos veces.  
3.  
4.  
Pulse 9 9 3.  
Pulse la tecla Volumen (-) y la luz roja parpadeará cuatro  
veces.  
Resultado: Estando en el modo VCR usted será capaz de controlar las  
funciones originales de volumen+/- y mute de su equipo de musica.  
Para desactivar la Interfuncionalidad del Volumen:  
1
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que  
la tecla (LED - luz roja) del aparato correspondiente del  
ONE FOR ALL 5 destelle dos veces. La LED se encenderá  
primero una vez y seguidamente dos veces.  
2.  
3.  
Pulse 9 9 3.  
Pulse la tecla Volumen (+) y la luz roja parpadeará cuatro  
veces.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones adicionales  
Macros (secuencia de comandos)  
Macros (directos)  
Usted puede programar su ONE FOR ALL 5 para efectuar una serie de  
comandos al pulsar una sóla tecla. Por ejemplo, puede ser que desee apagar  
al mismo tiempo su televisor, vídeo y satélite. Para su comodidad cualquier  
serie de comandos que usted use con regularidad puede ser reducido  
al empleo de una tecla. Le recomendamos que programe un macro en las  
teclas programables.  
Ejemplo: Para ajustar el macro arriba citado en la tecla ”Radio” de su  
ONE FOR ALL 5:  
1
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la tecla (LED -  
luz roja) del aparato correspondiente del ONE FOR ALL 5 destelle dos  
veces. La LED se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.  
2
3
Pulse 9 9 5.  
Después pulse la tecla ”Radio”. (Que es la tecla a la que será asignada el  
macro).  
4
5
Ahora pulse TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.  
terminar la serie, pulse y mantenga apretada MAGIC hasta que  
la tecla de aparato del ONE FOR ALL 5 destelle dos veces.  
6
Cada vez que pulse la tecla ”Radio”, apagará el televisor, el vídeo y el  
satélite.  
• Para eliminar el macro de la tecla ”Radio”, debe pulsar:  
MAGIC* 995 tecla ”Radio” MAGIC*  
* Debe mantener pulsada la tecla MAGIC hasta que la tecla del aparato destelle  
dos veces.  
68  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones adicionales  
Macros indirectos  
Usted puede instalar un macro indirecto en cualquier tecla a excepción  
de las teclas de aparatos (TV, VCR, SAT, DVD y AMP), la tecla  
MAGIC y las teclas numéricas.  
Por ejempo, si quiere programar un macro indirecto en la tecla  
POWER, simplemente pulse MAGIC una vez y suelte, y luego  
POWER durante el paso 3.  
Cada vez que pulse MAGIC una vez y suelte, y luego POWER, el ONE FOR  
ALL 5 apagará su TV, VCR y satélite.  
• Para eliminar el macro indirecto de la tecla POWER pulse:  
MAGIC* 9 9 5 MAGIC la tecla POWER MAGIC*  
* Al pulsar la tecla MAGIC deberá mantenerla apretada hasta que la tecla del  
aparato destelle dos veces.  
- Cada macro puede consistir de un máximo de 15 pulsaciones.  
- Asegúrese de que programa un macro en una tecla que esté libre y que no  
utilice en otros modos.  
- Una vez programe un macro en una tecla en concreto, la secuencia  
funcionará sin importar en el modo o aparato en el que se encuentre (TV,  
VCR, SAT, DVD o AMP).  
- Para prevenir grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 5, usted debe  
pulsar la tecla REC dos veces para empezar a grabar. Es por ello que no  
puede asignar un macro o macros en la tecla REC.  
- Si usted mantenía pulsada ciertas teclas durante unos segundos en el  
mando a distancia original para controlar ciertas funciones, puede ser que  
éstas no funcionen en un macro en su ONE FOR ALL 5.  
- Si Programa un macro en una tecla la función original se convertirá en  
secundaria (Excluyendo las teclas POWER; CH +/- y VOL +/-). Pulse MAGIC y  
luego la tecla para poder acceder a esa función. Si programa un macro  
como segunda función en una tecla numérica, accederá a la función  
original pulsando MAGIC dos veces y luego el dígito.  
- Si programa un macro en las teclas Mute, cambio de canales y cambio de  
volumen, las funciones de color y brillo dejarán de ser controlables.  
WWW.ONEFORALL.COM  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones adicionales  
Key Magic®  
Cómo programar funciones que faltan  
Key Magic® es una función exclusiva de ONE FOR ALL. El diseño del ONE FOR  
ALL le asegura que la mayoría de las funciones de su mando a distancia original  
puedan ser controladas (incluso aquellas que no tengan una tecla específica en  
el teclado del ONE FOR ALL 5). Utilizando la función de Key Magic® de su  
ONE FOR ALL 5 puede asignar las funciones más comunes a cualquier tecla que  
desee. Para programar una función en concreto con Key Magic® necesita saber  
el código que corresponde a esa función. Ya que los códigos de las funciones  
pueden variar dependiendo del tipo de aparato, no los podrá encontrar en el  
manual de instrucciones, podrá obtener los códigos para su función a través del  
servicio de atención al cliente, por teléfono, por carta, fax o E-mail.  
Todo lo que necesitamos saber es:  
• Marca(s) y número(s) de modelo(s) de su(s) aparato(s).  
• El código de programación de 4 dígitos de su aparato.  
• Como se llama esa función en su mando a distancia original.  
También puede visitar nuestra página de Internet (www.oneforall.com) para  
encontrar la respuesta a sus preguntas.  
Una vez obtenga del servicio de atención al cliente el/los código(s)  
de la(s) función(es) podrá comenzar fácilmente la programación:  
1
2
Pulse la tecla del aparato (TV, VCR, SAT, DVD o AMP).  
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la tecla (LED -  
luz roja) del aparato correspondiente del ONE FOR ALL 5 destelle dos  
veces. La LED se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.  
3
4
5
Pulse 9 9 4. La LED se volverá a iluminar dos veces.  
Pulse la tecla MAGIC una vez y suelte.  
Entre el código de 5 dígitos para su función (previamente dado  
por el servicio postventa).  
6
Pulse la tecla dónde desea programar la función. La tecla del aparato  
se encenderá dos veces.  
REFERENCIA PARA FUNCIONES  
(ejemplo)  
APARATO  
TV  
CÓDIGO  
0556  
FUNCIÓN  
CÓDIGO DE FUNCIÓN  
00234  
16/9 format  
- Para acceder a la función que usted acaba de programar, pulse primero la tecla  
del aparato correspondiente.  
- La programación de Key Magic puede ser asignada en cualquier tecla a  
excepción de las teclas: Magic, teclas de los aparatos y Mute.  
- Por favor, apunte en el siguiente cuadro de anotaciones (como referencia  
futura), todos los códigos para sus funciones que le han sido dados por nuestro  
servicio postventa.  
70  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones adicionales  
Color y luminosidad  
Dependiendo de las funciones del mando original, el ONE FOR ALL 5 puede  
ser capaz de controlar los ajustes de color y luminosidad del televisor.  
Color (+)  
Color (-)  
= Pulsar MAGIC Mantenga pulsado Volumen (+)  
= Pulsar MAGIC Mantenga pulsado Volumen (-)  
Luminosidad (+) = Pulsar MAGIC Mantenga pulsado Emisora (+)  
Luminosidad (-)  
= Pulsar MAGIC Mantenga pulsado Emisora (-)  
Problemas y Soluciones  
Problema:  
Solución:  
¿Su marca no está en la lista  
de códigos del ONE FOR ALL?  
Pruebe el método de búsqueda  
en la página 61.  
¿El ONE FOR ALL no funciona  
con sus aparatos?  
A) Pruebe todos los códigos para la  
marca de su aparato que vienen en la  
lista.  
B) Pruebe el método de búsqueda de la  
página 61.  
¿El ONE FOR ALL no opera las  
funciones debidamente?  
Puede ser que usted esté  
utilizando un código incorrecto.  
Debe probar con el próximo  
código anotado para su marca.  
En el caso de que ningún código  
funcione, puede intentarlo con el  
método de búsqueda.  
¿Problemas al cambiar  
canales?  
Introduzca el número de  
programa del mismo modo en  
que lo haría en el mando a  
distancia original.  
¿El vídeo no graba?  
Como característica de  
seguridad en el ONE FOR ALL,  
hay que pulsar dos veces la  
tecla RECORD.  
¿El ONE FOR ALL no responde  
tras pulsar una tecla?  
Asegúrese de que tiene pilas  
nuevas y de que el ONE FOR ALL  
está apuntando hacia su aparato.  
¿La tecla del aparato no  
destella al pulsar una  
tecla?  
Cambie las pilas por 4 pilas  
alcalinas nuevas del tipo AAA/LR03.  
WWW.ONEFORALL.COM  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos Útiles  
Servicio de atención al cliente  
Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a  
distancia universal ONE FOR ALL 5 y no puede encontar respuestas en  
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro  
departamento de asistencia al consumidor.  
También nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):  
www.oneforall.com  
Nuestra página Web tiene muchas ventajas:  
- 24 horas de acceso  
- no hay tiempos de espera  
- sección para las preguntas más frecuentes  
- información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL  
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de  
tener preparada la siguiente información la cual le será  
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla  
indicada más abajo.  
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:  
1
Que tiene el mando ONE FOR ALL 5 con el número de modelo  
URC-7555.  
2
3
Fecha de compra (.........../.........../...........).  
Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).  
Aparato  
Marca  
Nº modelo  
aparato  
Nº modelo  
mando  
Código  
programación  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (ejemplo)  
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su aparato en  
el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.  
4.  
En España:  
e-mail : [email protected] (***)  
fax : +31 53 432 9816  
tel. : 917873180  
(***) Por favor énvienos un mensaje en blanco que le enviaremos un email de  
vuelta.  
72  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
IMAGEM DO TELECOMANDO ONE FOR ALL 5  
INSTALAÇÃO DAS PILHAS  
O TECLADO  
74  
75  
75  
PROGRAMAR O ONE FOR ALL 5  
(Como programar o ONE FOR ALL 5 para controlar os seus aparelhos)  
78  
MÉTODO DE BUSCA  
79  
CÓDIGOS DE PROGRAMACIÓN  
• Televisões  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
• Vídeos  
• Receptores Satélites  
• Conversores de Cabo  
• Acessório de Vídeo  
• Áudio misto  
• Amplificadores  
• Amp. / Sintonizadores (Aparelhagem).  
• Leitores DVD  
DESCOBIR O CÓDIGO PROGRAMADO  
(Para descobrir qual o código que foi correntemente programado) 80  
CÓDIGO DE INSTALAÇÃO  
(Para descobrir qual o código que é correntemente programado)  
80  
FUNÇÃO DE APRENDIZAGEM  
(Como copiar as funções do comando original  
para o ONE FOR ALL 5)  
81  
83  
A RESTAURAÇÃO DE FUNCIONAMENTO  
OUTRAS CARACTERÍSTICAS  
Alterar o modo do aparelho (Para programar dois aparelhos  
do mesmo tipo com o ONE FOR ALL 5)  
Punch-Through do Volume  
Macros (Sequências de comandos)  
Key Magic® (como programar funções em falta)  
Cor e Brilho  
84  
85  
86  
88  
89  
PROBLEMAS & SOLUÇÕES  
89  
90  
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE  
Sobre o seu ONE FOR ALL 5  
O seu ONE FOR ALL 5 pode fazer funcionar 5 aparelhos:  
TV : Televisão  
VCR : Vídeo  
DVD : DVD  
SAT  
: Receptor de Satélite / Conversores de Cabo  
AMP : Amplificador / Sintonizador  
O que torna o telecomando ONE FOR ALL ainda mais especial é a sua função de  
‘Aprendizagem’ (Learning); esta permite-lhe copiar uma função do seu teleco-  
mando original para uma tecla do seu ONE FOR ALL.  
As páginas que se seguem explicar-lhe-ão em simples passos como  
programar o seu ONE FOR ALL de acordo com as suas necessidades.  
No futuro, conserve bem este manual porque pode ser que seja  
necessário consultá-lo novamente.  
WWW.ONEFORALL.COM  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
74  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação das Pilhas  
O seu ONE FOR ALL 5 precisa de 4 pilhas alcalinas novas do tipo "AAA/LR03".  
1
2
3
Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte de  
trás do seu ONE FOR ALL 5.  
Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e – dentro do  
compartimento das pilha.  
Empurre a tampa do compartimento das pilhas novamente para o seu  
lugar.  
- No interior da porta do compartimento das pilhas, encontrará uma  
etiqueta na qual escreverá os códigos de Instalação depois do seu  
ONE FOR ALL 5 estar instalado correctamente para o seu aparelho.  
Anote os códigos para uma mais fácil consulta futura.  
- Não é aconselhável a utilização das pilhas recarregáveis.  
- Quando mudar as pilhas do telecomando, os seus códigos de progra-  
mação não serão apagados.  
O Teclado  
Imagem do telecomando ONE FOR ALL 5 na página 74.  
1
2
3
Tecla MAGIC  
A tecla MAGIC é utilizada para instalar o seu ONE FOR ALL 5 e para  
aceder às funções especiais.  
Tecla POWER  
A tecla POWER controla a mesma função que a do seu telecomando  
original.  
Teclas do Aparelho  
Estas teclas seleccionam o aparelho a ser controlado. Por exemplo, pre-  
mindo a tecla TV permite o telecomando controlar as funções do seu  
Televisor; após premir a tecla VCR pode funcionar com o seu Vídeo etc.  
Para uma informação mais detalhada, consulte as explicações na página  
78. Quando estiver a usar o seu ONE FOR ALL a tecla do aparelho acen-  
der-se-á e, desta forma, indica-lhe o modo que está a utilizar.  
4
Teclas Numéricas (0-9, -/—, AV)  
Estas teclas (0-9, -/—, AV) oferecem funções como as do seu telecomando  
original, tais como uma selecção de programação por acesso directo. Se o  
seu telecomando original utilizar uma entrada de um/dois dígitos (-/—  
símbolo), esta função pode ser obtida pressionando a tecla -/—. Se o seu  
telecomando original tiver uma tecla 10, esta função pode ser também  
ser encontrada sobre a tecla -/—. Se o seu telecomando original tiver uma  
tecla 20, esta função pode ser também ser encontrada sobre a tecla AV.  
Na modalidade AMP, as teclas numéricas (1 – 9, 0) irão fornecer-lhe (se  
disponível no seu telecomando original) as funções das ENTRADAS (Tuner,  
DVD etc.).  
5
6
Tecla AV  
No modo TV obterá a função AV / Ext. No modo VCR, AUX1 obterá a  
função TV/VCR. No modo DVD obterá a função TV/DVD. No modo DVD  
obterá a função “TV/SAT” o “TV/DTV” se disponível no seu telecomando  
original.  
Teclas Volume +/-  
Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original.  
WWW.ONEFORALL.COM  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O Teclado  
7
8
9
Tecla MUTE  
A tecla Mute controla a mesma função que a do seu telecomando  
original.  
Tecla MENU  
A tecla MENU controla a mesma função que a do seu telecomando  
original.  
Teclas Programa +/-  
Elas funcionam como as do seu telecomando original.  
10 Teclas Direccionais  
Se estiverem presentes no seu telecomando original, estas teclas  
permitem-lhe controlar o seu menu do seu aparelho.  
11 OK  
A tecla OK confirmará a sua opção no Menu.  
12 Teclas transporte (VCR / DVD)  
Estas teclas operam as funções de transporte (PLAY, FF; REW etc) do seu  
aparelho. A fim de evitar gravações acidentais, para gravar a tecla  
RECORD tem de ser premida duas vezes.  
13 Teclas do Teletexto  
Após carregar na tecla TV, a linha superior das teclas de transporte  
serão utilizadas para controlar as principais funções do teletexto. Os sím-  
bolos por baixo das teclas são para o teletexto. As teclas de texto são  
usadas para aceder às funções de teletexto do seu Televisor. Decerto, o  
seu Televisor deve ser dotado de teletexto.  
TEXTO: Coloque a Televisão no modo teletexto.  
SAÍR: Mudar o Televisor para o modo visão regular. Em alguns  
Televisores, isto pode ser realizado pressionando várias vezes a tecla  
TEXTO.  
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.  
MIX: Permite a projecção simultânea do teletexto e a imagem da  
televisão. Esta tecla poderá também ser utilizada para legendagem. No  
caso de algumas televisões é necessário pressionar duas vezes esta tecla a  
fim de ter acesso a esta função.  
EXPANDIR: Apresenta a metade superior da página de teletexto em  
letras grandes. Pressionando novamente, pode visualizar a metade  
inferior da página de teletexto alargada. Para voltar à visão regular do  
teletexto, volte a pressionar a tecla EXPANDIR ou pressione a tecla  
TEXTO, dependendo do seu televisor.  
ÍNDICE: Permite-lhe obter o indice do teletexto se o seu telecomando  
original tiver esta função.  
i
Após pressionar a tecla TV ou SAT, as teclas marcadas a vermelho, verde,  
amarelo e azul, permite-lhe aceder às funções de fastext do seu televisor.  
Se estiverem presentes no seu telecomando original, estas teclas  
permitem-lhe controlar o seu menu.  
Observação importante: Para uma explicação mais detalhada do teletexto e  
do fastext, consulte o manual do seu Televisor. Lembre-se que televisores  
diferentes controlam as funções do teletexto e fastext de diferentes modos.  
Nem todas as funções de teletexto estarão disponíveis para o seu modelo.  
76  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O Teclado  
14 Funções adicionales  
Guide  
No modo TV / SAT com a tecla “GUIDE” o écran muda para o  
modo SAT-menu e dá-lhe a função “GUIDE”, se disponível no  
seu comando original.  
i
No modo SAT obterá a função “Display”, “OSD” ou “info”, se  
disponível no seu comando original.  
?
No modo SAT obterá a função “help”, se disponível no seu  
comando original.  
Back  
No modo TV, VCR e DVD obterá a função “Menu Exit”, se  
disponível no seu comando original. No modo SAT menu pode  
usar a tecla “Back” para retroceder ao écran anterior.  
PPV  
No modo SAT obterá a função “Pay Per View (PPV)”, se  
disponível no seu comando original.  
Subt.  
No modo TV, VCR, SAT e DVD obterá a função “Subtitle”.  
Radio  
No modo SAT obterá a função “Radio”.  
Fav  
A tecla Fav permite a projecção do ecran panorámico (16:9), no  
caso do seu telecomando originar dispor desta função. No  
modo SAT obterá a função “Favorite”, se disponível no seu  
comando original.  
WWW.ON EFORALL. COM  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programar o ONE FOR ALL 5  
(Como programar o seu ONE FOR ALL 5 afim de controlar os seus aparelhos)  
Exemplo: Para programar o ONE FOR ALL 5 para funcionar com a sua TV:  
1
Procure o código da sua Televisão no livro de códigos (pág 181  
- 200). Os códigos encontram-se listados por marca. O código  
mais comum está listado em primeiro lugar. Assegure-se que  
o seu aparelho está aceso (não em posição standby).  
2
3
Pressione e solte a tecla de TV do seu ONE FOR ALL 5.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED (Luz  
vermelha) embaixo de a tecla de aparelho piscar duas vezes  
(a LED piscará uma e depois duas vezes).  
4
5
Introduza o código de 4 dígitos da sua TV utilizando as teclas  
numéricas. A LED piscará duas vezes.  
___ _  
Agora, aponte o ONE FOR ALL 5 para o seu Televisor e pres-  
sione a tecla POWER. Se desligar o seu Televisor, o seu ONE  
FOR ALL 5 deve estar preparado para ligar o seu Televisor.  
6
Volte a ligar o seu aparelho e teste todas as funções do telecomando por  
forma a assegurar-se que estas funcionam correctamente. Se as funções  
não funcionarem correctamente, repita os passos 1-5 utilizando outro  
código listado sob a sua marca.  
7
8
Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 5, após tentar  
todos os códigos listados para a sua marca, efectue a busca para  
o seu código (página 79).  
Escreva o seu código nos quatro espaços que se encontram no  
compartimento das pilhas e na página 80 para uma mais fácil  
consulta futura.  
- Alguns códigos são bastante similares, se o seu aparelho não responder ou não  
funcionar correctamente com um dos códigos, tente outro código da marca do  
seu aparelho.  
- Se o telecomando original do seu Vídeo não tiver a tecla POWER, prima a tecla  
PLAY em vez da tecla POWER durante o passo 5.  
- Lembre-se, para controlar o seu ONE FOR ALL, tem de carregar na tecla corre-  
spondente ao seu aparelho.  
Os aparelhos encontram-se programados na seguinte tecla:  
Televisão DVD / DVD-R  
Vídeo  
Receptor de Satélite/ (incl. DVBT*)  
conversor de cabo  
Amplificador /  
Aperelhagem /  
Audio Misto  
Video Accessory  
* Os códigos para DVBT (terrestrial) podem ser encontradas na seção  
”Receptor de Satélite”.  
Para instalar um(a) segundo(a) TV, VCR, SAT,DVD ou AMP ver pagina 84.  
78  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programar ONE FOR ALL 5  
O Método de Busca  
--> Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 5 depois de ter tentado  
todos os códigos listados para a sua marca.  
--> Se a sua marca não estiver alistada.  
O método de busca permite-lhe encontrar o código para o seu aparéelo por  
fazer passar por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL 5.  
Exemplo: Para buscar o código do seu TV:  
1
Ligue o seu Televisor, não em posição standby. Aponte o seu ONE FOR  
ALL para o seu aparelho.  
2
3
Pressione a tecla TV no seu ONE FOR ALL 5.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED (Luz  
vermelha) embaixo de a tecla de aparelho piscar duas vezes  
(a LED piscará uma e depois duas vezes).  
4
5
6
Em seguida, digite 9 9 1. A LED piscará duas vezes.  
A seguir pressione POWER.  
Aponte o ONE FOR ALL 5 para o seu televisor. Agora prima a  
tecla “CANAL + ” (CH+) várias vezes até o seu televisor  
desligar. (sempre que premir a tecla CANAL+ do ONE FOR ALL 5  
este envia um sinal de POWER para o próximo código contido  
na memória). Talvez terá de premir esta tecla muitas vezes  
(acima de 150 vezes), assim por favor tenha um pouco  
de paciência. Se passar por alto algum código, pode voltar  
ao(s) código(s) anterior(es) por premir a tecla CANAL-.  
Lembre-se de que enquanto estiver a premir esta tecla o ONE  
FOR ALL 5 deve estar apontado para o televisor.  
7
Quando o seu televisor se desligar, prima a tecla MAGIC para  
guardar o código. Agora o seu ONE FOR ALL 5 está pronto para  
controlar o seu televisor.  
- A maioria das TV’s não ligam ao premir a tecla POWER. Por favor tente  
premir uma tecla “numérica” ou tecla “SAÍR DE TEXTO” para ligar o seu  
televisor.  
- Se não conseguir controlar o seu televisor convenientemente, por favor  
continue a usar o método de busca, poderá estar a usar o código errado.  
- Para outros aparelhos, siga as mesmas instruções, prima a tecla correcta  
para cada aparelho durante o passo 2.  
- Se o comando original do seu aparelho não tiver a tecla POWER, prima  
PLAY em vez de POWER durante o passo 5.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descobrir o código programado  
(Para descobrir qual o código que é correntemente programado)  
Após ter utilizado o Método de Busca, pode descobrir qual o código  
a que o ONE FOR ALL respondeu, iluminando novamente o código.  
É útil conhecer o código do seu aparelho para consulta futura.  
Exemplo: Iluminar o código do seu Televisor:  
1
2
Prima a tecla TV.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED (Luz  
vermelha) embaixo de a tecla de aparelho piscar duas vezes  
(a LED piscará uma e depois duas vezes).  
3
4
Digite 9 9 0. A LED piscará duas vezes.  
Para o primeiro dígito do seu código de quatro dígitos,  
prima 1 e conte os piscas vermelhos. Se não piscar, o digito é  
„0“.  
5
6
7
Para o segundo dígito, prima 2 e conte os piscas vermelhos. Se  
não piscar, o digito é „0“.  
Para o terceiro dígito, prima 3 e conte os piscas vermelhos. Se  
não piscar, o digito é „0“.  
Para o quarto dígito, prima 4 e conte os piscas vermelhos. Se  
não piscar, o digito é „0“. Agora, possui o seu código de  
quatro dígitos.  
Para voltar a iluminar o código para o seus outros aparelhos siga as instruções  
supramencionadas pressionando apenas as teclas VCR, SAT, DVD ou AMP  
durante o passo 1.  
Códigos de instalação  
Anote os códigos para os seus aparelhos nos espaços fornecidos e no  
compartimento das pilhas para uma mais rápida e fácil referência.  
Tipo de Aparelho  
Código  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
80  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Função de aprendizagem  
(Como copiar as funções do seu comando original  
para o ONE FOR ALL 5)  
O ONE FOR ALL 5 contém uma biblioteca completa de códigos pré programados.  
Depois de ter programado o seu aparelho no ONE FOR ALL 5, irá ver que existia  
no seu comando original mais teclas as quais não existem no teclado do  
ONE FOR ALL 5. O ONE FOR ALL 5 oferece uma capacidade especial de  
aprendizagem que permite copiar quase todas as funções do comando original  
para o teclado do ONE FOR ALL 5.  
Antes de começar:  
-
-
Certifique-se que o seu telecomando original funciona correctamente.  
Certifique-se que nem o ONE FOR ALL nem o seu telecomando original estão  
apontados para os seus aparelhos.  
• Aprendizagem (Directa)  
Exemplo: Para copiar a Função “mono/stereo” do telecomando  
original du sua TV para a tecla ”Radio” do seu ONE FOR ALL 5.  
1
Coloque ambos os telecomandos (o ONE FOR ALL e o seu telecoman-  
do original) numa superfície plana. Certifique-se que as partes que  
normalmente aponta para os seus aparelhos (dos dois telecomandos)  
estão frente a frente. Mantenha os telecomandos a uma distância  
entre 2 a 5 cm.  
2
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED (Luz  
vermelha) embaixo de a tecla de aparelho piscar duas vezes  
(a LED piscará uma e depois duas vezes).  
3
4
Marque 9 7 5 (a tecla do aparelho irá piscar duas vezes).  
Prima na tecla do aparelho (no telecomando ONE FOR  
ALL) para seleccionar o modo para o qual deseja copiar a  
função (Exemplo: a tecla TV).  
5
6
Prima na tecla (no telecomando ONE FOR ALL) para onde  
deseja copiar a função (Exemplo: a tecla ”Radio”). A tecla  
do aparelho irá piscar rapidamente .  
Prima e mantenha apertada a tecla (do seu  
telecomando original) que deseja copiar, até que a tecla  
do aparelho no ONE FOR ALL pisque duas vezes. (Exemplo:  
a tecla “mono/stereo”).  
7
8
Se desejar copiar mais funções do telecomando de origem, repita apenas os  
passos 5 e 6 e carregue numa outra tecla para onde irá copiar a nova função.  
Para sair desta função de cópia, Prima na tecla MAGIC e  
mantenha-a apertada até que a tecla do aparelho pisque  
duas vezes.  
9
A função de cópia é específica, isto é, para ter acesso a esta função no ONE  
FOR ALL, tem de carregar primeiro na tecla do aparelho apropriado.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Função de aprendizagem  
- Durante os passos 2 - 7 (página 81) tem cerca de 10 segundos entre cada passo  
para efectuar a programação. Se houver um intervalo superior a 10 segundos  
entre dois passos, terá de começar a programação desde o início.  
- Se copiar uma função do telecomando original para uma tecla ocupada, a  
função original dessa tecla passa a segunda função. Para ter acesso a essa, terá  
de carregar primeiro na tecla MAGIC (isto exclui a tecla Mute, Programas +/- e  
Volume +/-).  
- A função de cópia é específica. Isto é, para ter acesso a esta função no ONE FOR  
ALL, tem de carregar primeiro na tecla do aparelho apropriada.  
- Se utilizar as teclas Mute/Programas e Volume para copiar uma tecla do teleco-  
mando de origem como segunda função, o controlo da cor/brilho será eliminado.  
- Pode copiar aproximadamente 25 - 40 funções de telecomandos originais para o  
ONE FOR ALL.  
- Pode substituir uma função copiada de uma tecla por outra na mesma tecla.  
- Evite copiar as funções do telecomando original para o ONE FOR ALL sob a luz  
directa do Sol ou luzes incandescentes.  
- Certifique-se que utiliza pilhas novas antes de seguir as instruções acima  
descritas.  
- Quando mudar de pilhas, as funções copiadas vão permanecer.  
• Aprendizagem (Learning) como Segunda  
função de uma tecla  
Pode copiar uma função para o ONE FOR ALL sem eliminar a função original  
da tecla do ONE FOR ALL. Para copiar como segunda função de uma  
tecla, pode utilizar qualquer tecla do seu ONE FOR ALL excepto: Teclas de  
aparelho, tecla MAGIC e as teclas numéricas.  
Para programar uma tecla em “segunda função” siga os passos 1-8 da pagina  
anterior no entanto tem de pressionar a tecla MAGIC antes da etapa 5.  
Para ter acesso a esta função, carregue na tecla MAGIC antes da tecla para  
onde a função foi copiada.  
82  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Função de aprendizagem  
Para apagar uma função copiada:  
Para apagar cada função copiada de cada tecla individualmente,  
siga os seguintes passos.  
1
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED (Luz vermelha)  
embaixo de a tecla de aparelho piscar duas vezes  
(a LED piscará uma e depois duas vezes).  
2
3
4
Marque 9 7 6 (a tecla do aparelho irá piscar duas vezes).  
Prima na tecla do aparelho da função a ser apagada.  
Prima duas vezes na tecla para onde a função foi copiada  
(a tecla de aparelho irá piscar duas vezes).*  
5
6
Se desejar apagar mais outra tecla, repita os passos 1-4.  
A tecla do ONE FOR ALL voltará a ter função original.  
* Para apagar uma tecla com uma função copiada com segunda função,  
carregue em MAGIC antes de carregar na tecla que deseja apagar (durante o  
passo 4).  
Para apagar todas as tecla com funções copiadas no um modo:  
1
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED (Luz vermelha)  
embaixo de a tecla de aparelho piscar duas vezes  
(a LED piscará uma e depois duas vezes).  
2
3
Marque 9 7 6 (a tecla do aparelho irá piscar duas vezes).  
Prima duas vezes na tecla de modo para onde as funções foi  
copiadas (a tecla de aparelho irá piscar duas vezes).  
A restauração de funcionamento  
A restauração de funcionamento irá apagar todas as funções através de todos os  
modos. A restauração de funcionamento poderá também apagar algumas  
funções programadas as quais estão listadas neste manual (como Key Magic,  
Macro).  
1
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED (Luz vermelha)  
embaixo de a tecla de aparelho piscar duas vezes  
(a LED piscará uma e depois duas vezes).  
2
Marque 9 8 0 (a tecla do aparelho piscará quatro vezes).  
WWW.ONEFORALL.COM  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outras características  
Alterar o modo do aparelho  
(Para programar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR ALL 5)  
É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito  
útil se pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR  
ALL 5. O código pode ser programado usando o ‘Programação directa’  
(p. 78) ou ‘Método de busca’ (p. 79). Para mudar o tipo de aparelho  
controlado por uma tecla veja os dois exemplos abaixo.  
Exemplo 1) Se pretende programar uma segunda TV na tecla de DVD  
Exemplo 2) Se pretende programar uma segunda TV na tecla de SAT  
Exemplo 3) Se pretende programar um segundo vídeo na tecla de SAT  
Exemplo 1:  
Para programar uma segunda Televisão na tecla VCR, precisa mudar a  
tecla VCR para uma tecla TV, por isso prima:  
(*)  
(**)  
A tecla VCR passou a ser uma segunda tecla TV.  
Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo:  
(*) (código TV) (**)  
_ __ _  
Exemplo 2:  
Para programar uma segunda Televisão na tecla SAT, precisa mudar a  
tecla SAT para uma tecla TV, por isso prima:  
(*)  
(**)  
A tecla SAT passou a ser uma segunda tecla TV.  
Agora introduza o código de programação para a sua segunda TV premindo:  
(*) (código TV) (**)  
_ __ _  
Exemplo 3:  
Para programar um segundo Vídeo na tecla SAT, precisa mudar a tecla  
SAT para uma tecla VCR, por isso prima:  
(*)  
(**)  
A tecla SAT passou a ser uma segunda tecla VCR.  
Agora introduza o código de programação para o seu segundo VCR premindo:  
(*)  
(código VCR) (**)  
_ __ _  
Repor a Tecla de Aparelho  
Exemplo: Para limpar a programação da tecla VCR, de modo a voltar à  
sua função original, prima:  
(*)  
(**)  
Exemplo: Para limpar a programação da tecla SAT, de modo a voltar à sua  
função original, prima:  
(*)  
(**)  
(*)  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC, até a luz vermelha  
piscar duas vezes.  
(**) A luz vermelha piscarà uma e a seguir duas vezes.  
84  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outras características  
Punch-Through do Volume  
O ONE FOR ALL 5 dá-lhe a possibilidade de poder usar simultaneamente  
algumas funções do seu Televisor, Vídeo, Leitor DVD, Receptor de Satélite e  
Cabo. Por exemplo: se estiver a ver um programa no seu Vídeo Gravador,  
poderá regular o volume (função que corresponde à TV) sem ter de  
pressionar a tecla TV no seu ONE FOR ALL 5.  
Para controlar o volume através do som do televisor enquanto se  
encontra em Modo VCR, DVD ou SAT:  
1.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED  
(Luz vermelha) embaixo de a tecla de aparelho piscar duas  
vezes (a LED piscará uma e depois duas vezes).  
2.  
3.  
Digite 9 9 3.  
Prima a tecla TV e a luz vermelha acenderá duas vezes.  
Para cancelar o “Punch Through do Volume” por modo:  
(Exemplo: para cancelar “Volume Punch Through” do seu VCR).  
1.  
2.  
Prima VCR apenas uma vez.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED  
(Luz vermelha) embaixo de a tecla de aparelho piscar duas  
vezes (a LED piscará uma e depois duas vezes).  
3.  
4.  
Prima 9 9 3.  
Prima a tecla Volume (-) e a luz vermelha acenderá  
quatro vezes.  
Resultado: estando no modo VCR, poderá controlar as funções de VOLUME  
+/- ou MUTE do seu vídeo (se este tiver controle do volume).  
Para desactivar o Punch Trough do Volume:  
1.  
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED  
(Luz vermelha) embaixo de a tecla de aparelho piscar  
duas vezes (a LED piscará uma e depois duas vezes).  
2.  
3.  
Digite 9 9 3.  
Prima a tecla Volume (+) e a luz vermelha acenderá  
quatro vezes.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outras características  
Macros (Sequências de comandos)  
Macros (directo)  
Pode programar o seu ONE FOR ALL 5 para efectuar uma série de comandos  
ao carregar apenas numa tecla do telecomando universal. Por exemplo,  
pode pretender desligar ao mesmo tempo a sua televisão, o seu vídeo e  
satélite. Assim, pode programar esta sequência de comandos na tecla que  
desejar no seu telecomando universal. É aconselhável que programe as suas  
sequências nas ‘teclas programáveis’.  
Exemplo: Deste modo, para programar a sequência acima descrita  
na ‘tecla programável’ A no seu telecomando ONE FOR ALL 5:  
1
Prima e mantenha pressionada a tecla MAGIC até a LED (Luz vermelha)  
embaixo de a tecla de aparelho piscar duas vezes  
(a LED piscará uma e depois duas vezes).  
2
3
4
5
Marque 9 9 5.  
Depois carregue na tecla A, onde a sequência irá ser programada.  
Agora carregue nas teclas TV, POWER VCR, POWER, SAT, POWER.  
Para memorizar a sequência carregue na tecla MAGIC e mantenha- a  
apertada até que a tecla do aparelho pisque duas vezes (a tecla do  
aparelho irá piscar uma e, em seguida, duas vezes).  
6
Cada vez que carregar na tecla A no seu telecomando ONE FOR ALL 5,  
o seu televisor, vídeo e satélite vão apagar-se.  
• Para apagar uma sequência de a tecla A, carregue:  
MAGIC* 995 tecla A MAGIC*  
* Carregue na tecla MAGIC e mantenha-a apertada até que a luz da tecla do  
aparelho pisque duas vezes.  
86  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outras características  
Sequências (Macros) como Segunda função  
Pode programar a sequência como segunda função em qualquer  
tecla, excepto nas teclas de aparelho (TV, VCR, SAT, DVD e AMP), na  
tecla MAGIC e nas teclas numéricas.  
Se desejar programar uma sequência na tecla Power, carregue na  
tecla MAGIC seguida de POWER durante o passo 3.  
Desta forma, sempre que carregar na tecla MAGIC seguida de POWER,  
o ONE FOR ALL irá apagar o seu televisor, vídeo ou satélite.  
• Para apagar uma sequência como segunda função de a tecla, POWER  
carregue:  
MAGIC*  
995 MAGIC  
tecla POWER  
MAGIC*  
* Carregue na tecla MAGIC e mantenha-a apertada até que a luz da tecla do  
aparelho pisque duas vezes.  
- Cada sequência pode ter até 15 comandos diferentes.  
- Assegure-se que vai programar uma sequência numa tecla que não utilize em  
nenhum dos aparelhos.  
- Assim que programar uma sequência, esta irá funcionar em qualquer modo de  
aparelho no telecomando.  
- Para evitar gravações acidentais com o ONE FOR ALL, sempre que desejar utilizar  
a tecla ‘Rec’ para gravar, terá de carregar nessa tecla duas vezes. Por essa razão,  
não é possível programar uma sequência como segunda função na tecla ‘Rec’.  
- Se com o seu telecomando de origem tiver de manter a tecla apertada durante  
alguns segundos, é possível que esta função não funcione numa sequência.  
- Se programar um MACRO numa tecla, a função original da tecla será mudada  
(excluindo POWER, CANAL +/- e VOLUME +/- ). Prima MAGIC e depois a tecla  
para aceder à função original. Se programar um Macro shifted numa tecla  
numérica, para usar a função original deverá carregar na tecla MAGIC duas vezes  
e logo na tecla numérica.  
- Se uma sequência como segunda função for programada nas teclas mute, canal  
+/-, e volume +/-, as funções de cor e brilho serão eliminadas.  
WWW.ONEFORALL.COM  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outras características  
Key Magic®  
(Como programar funções em falta)  
Key Magic® é uma função exclusiva da ONE FOR ALL. O desenho do ONE FOR  
ALL garante-lhe que a maioria das funções do seu telecomando original  
funcionarão – mesmo algumas que não tenham uma tecla definida no teclado  
do ONE FOR ALL 5. Frequentemente outras funções poderão ser agregadas a  
uma tecla do seu ONE FOR ALL 5 usando função Key Magic®. Para programar  
uma determinada função com o Key Magic® precisará de conhecer o código  
para a respectiva função. Visto que os códigos variam de aparelho para aparel-  
ho, eles não poderão ser encontrados no manual. Poderá requisitar o código  
necessário para dada função através do “Serviço de apoio ao cliente” por  
telefone, por carta, fax ou e-mail.  
Tudo o que precisamos saber:  
• O nome das marcas e números de modelos do seu aparelho.  
• O código de 4 dígitos que accionam o seu aparelho.  
• Como a função em causa está identificada no seu telecomando original.  
Poderá também visitar o nosso website  
(www.oneforall.com)  
para encontrar as respostas às suas questões.  
Uma vez obtidos os seus códigos para as funções em causa, é fácil  
efectuar a programação:  
1
2
Prima na tecla de aparelho (TV, VCR, SAT, DVD ou AUD).  
Prima- na tecla MAGIC e mantenha-a apertada até que a tecla do  
aparelho pisque duas vezes (a tecla irá piscar uma e, em seguida, duas  
vezes).  
3
4
5
6
Marque 9 9 4 (a tecla do aparelho irá piscar duas vezes).  
Prima na tecla MAGIC apenas uma vez.  
Marque o código de 5 dígitos relativo à função que deseja programar.  
Finalmente prima na tecla do ONE FOR ALL onde deseja programar  
a função. A tecla do aparelho irá piscar duas vezes.  
FUNÇÕES EXTRA (Referência)  
(a primeira entrada é um exemplo):  
Aparelho  
TV  
Código Básico  
0556  
Função  
Código da Função  
00234  
16/9 format  
- Para aceder às funções que programou, carregue primeiro na tecla de aparelho  
correspondente.  
- Pode programar funções através de Key Magic em todas as teclas do  
telecomando, excepto: nas teclas dos aparelhos, na tecla MAGIC, e na tecla Mute  
(Cortar o Som).  
- Aponte todos os códigos das funções que programar obtidas através do Serviço  
de Apoio ao Cliente para uma referência futura mais fácil.  
88  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outras características  
Cor e Brilho  
Dependendo das funções do seu telecomando original, o ONE FOR ALL 5  
pode controlar os parâmetros da cor e do brilho do seu televisor.  
Cor (+) = Breve pressão da tecla MAGIC seguido da tecla Volume (+)  
Cor (-) = Breve pressão da tecla MAGIC seguido da tecla Volume (-)  
Brilho (+)= Breve pressão da tecla MAGIC seguido da tecla Canal (+)  
Brilho (-) = Breve pressão da tecla MAGIC seguido da tecla Canal (-)  
Problema e Solução  
Problema  
Solução  
A sua marca não se encontra  
lista na secção de códigos?  
Tente o método de busca na página 79.  
O ONE FOR ALL não controla  
o(s) seu(s) aparelho(s)?  
A) Tente todos os códigos listados para a  
sua marca.  
B) Tente o método de busca na página 79.  
O ONE FOR ALL não executa  
os comandos correctamente?  
Pode estar a usar o código errado. Repita  
a Instalação Directa utilizando um outro  
código listado sob a sua marca ou inicie  
novamente o método de busca para  
localizar o código adequado.  
Problemas com a mudança  
de canais?  
Digite o número do programa exactamente  
como faria no seu telecomando original.  
O vídeo não grava?  
Como função segura no seu ONE FOR ALL,  
deve premir duas vezes a tecla Record.  
O ONE FOR ALL não responde à  
pressão da tecla?  
Certifique-se de que está a usar as pilhas  
novas e a apontar para o seu aparéelo.  
A tecla de aparelho não pisca  
quando prime a tecla?  
Substitua as pilhas com 4 pilhas alcalinas  
novas do tipo "AAA/LR03".  
WWW.ONEFORALL.COM  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Em caso de problemas  
Serviço de apoio ao cliente  
Se tiver questões sobre o funcionamento do seu telecomando universal ONE FOR  
ALL 5 e não encontrar a resposta neste manual de instruções, poderá contactar o  
nosso departamento de Serviço de Apoio ao Cliente.  
Pode visitar-nos na Internet em: www.oneforall.com  
O nosso site na Internet oferece-lhe inúmeras vantagens:  
- Acesso 24 horas por dia  
- Sem tempo de espera  
- Página dedicada a FAQ (Frequently Asked Questions) – Resposta a questões que  
são colocadas mais frequentemente  
- Informação sobre a gama de produtos ONE FOR ALL  
Antes de contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente,  
certifique-se que tem todas as informações necessárias, através  
do preenchimento do quadro abaixo.  
O que necessitamos saber quando nos contactar:  
1
2
3
Que possui o telecomando universal ONE FOR ALL URC-7555.  
A data de compra (.........../.........../...........).  
A lista dos seus aparelhos/modelos: (ver exemplo abaixo)  
Aparelho  
Marca  
N° Modelo  
N° Modelo  
telecomando  
Código básico de  
programação  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505  
O número de modelo do seu aparelho encontra-se normalmente  
no manual de instruções do mesmo e/ou atrás do seu televisor.  
4.  
Se desejar contactar-nos por Fax, E-mail ou telefone:  
Em Portugal:  
e-mail : [email protected] (***)  
fax : +31 53 432 9816  
tel. : 211203555  
(***) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco, porque você  
receberá um email de volta.  
90  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
IMMAGINE DEL TELECOMANDO ONE FOR ALL 5  
INSERIMENTO DELLE PILE  
92  
93  
93  
CARATTERISTICHE E FUNZIONI  
COME IMPOSTARE IL ONE FOR ALL 5  
(come impostare ONE FOR ALL 5 per controllare i Vostri apparecchi)  
96  
METODO DI RICERCA  
97  
CODICI D'IMPOSTAZIONE  
• Televisori  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
• Videoregistratori  
• Ricevitori satellitari  
• Decoder  
• Accessori video  
• Vari Audio  
• Amplificatori  
• Amp. / Sintonizzatori  
• Lettori DVD  
VISUALIZZAZIONE DEL CODICE  
(Per trovare quale codice è impostato attualmente)  
98  
98  
99  
RIFERIMENTO RAPIDO DEI CODICI  
PROCEDURA D’APPRENDIMENTO (LEARNING)  
(Come copiare le funzioni del Vostro telecomando  
originale sul ONE FOR ALL 5)  
RESET OPERAZIONALE  
101  
FUNZIONI SUPPLEMENTARI  
Riassegnazione dei tasti apparecchio  
(Per impostare due apparecchi dello stesso tipo)  
Interfunzionalità del Volume  
Macros (sequenza di comandi)  
Key Magic® (Come programmare funzioni mancanti)  
Colore & Luminosità  
102  
103  
104  
106  
107  
PROBLEMI E SOLUZIONI  
SERVIZIO CLIENTI  
107  
108  
About Your ONE FOR ALL 5  
Con il ONE FOR ALL 5 è possibile controllare quattro apparecchi:  
TV : Televisore  
VCR : Videoregistratore  
DVD : Lettore DVD  
SAT  
: Ricevitore via satellite / Convertitori di rete  
AMP : Amplificatore / Sintonizzatore  
Un altro aspetto che rende il ONE FOR ALL 5 più unico è la "tecnologia  
d’apprendimento" quale le dà la possibilità di adattare ogni funzione speciale  
del telecomando originale sulla tastiera del Suo nuovo telecomando  
ONE FOR ALL. Le pagine seguenti spiegano in passi semplici come adattare il  
ONE FOR ALL 5 ai vostri apparecchi.  
È indispensabile quindi seguire il manuale per la predisposizione  
del telecomando ONE FOR ALL 5.  
WWW.ONEFORALL.COM  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
92  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserimento delle pile  
Il telecomando ONE FOR ALL 5 necessita di 4 pile nuove AAA/LR03 alcaline.  
1
Togliere il coperchietto del vano porta pile quale si trova nella parte  
posteriore del telecomando ONE FOR ALL 5.  
2
3
Inserire le pile e collegarle secondo la polarità indicata nel vano.  
Riposizionare il coperchietto.  
- Scrivere il codice utilizzato, nelle caselle all’interno del compartimen-  
to delle pile, per una veloce e facile consultazione.  
- È consigliabile di non utilizzare pile ricaricabili.  
- Anche dopo aver cambiato le pile, i codici inseriti e altra programma-  
zione rimarrà conservata in memoria.  
Caratteristiche e Funzioni  
Immagine del telecomando ONE FOR ALL 5 su pagina 92.  
1
2
3
Il tasto MAGIC  
Il tasto MAGIC viene utilizzato per predisporre il ONE FOR ALL 5 e per  
accedere alle funzioni speciali.  
Power (Alimentazione)  
Il tasto POWER funziona nello stesso modo come quello del telecomando  
originale.  
I tasti apparecchio  
I tasti TV, VCR, SAT, DVD e AMP selezionano gli apparecchi. Ad esempio,  
premendo il tasto TV, il telecomando controlla le funzioni del televisore,  
premendo il tasto VCR il telecomando gestisce il videoregistratore, o DVD  
etc. Per una spiegazione dettagliata si chiede di riferire alla pagina 96 di  
questo manuale. Quando opererà il telecomando ONE FOR ALL il tasto  
d’apparecchio si illuminerà per indicare quale apparecchio sta controllan-  
do.  
4
I tasti numerici (0-9, -/—, AV)  
I tasti numerici (0-9, -/—, AV) funzionano ugualmente come nel  
telecomando originale Se il telecomando originale utilizza una  
digitazione a una o due cifre (simbolo -/—), questa funzione può essere  
ottenuta premendo il tasto -/—. Se il telecomando originale ha un tasto  
10, lo troverà premendo il tasto -/—. Se il telecomando originale ha un  
tasto 20, lo troverà premendo il tasto AV. In AMP Mode I tasti numerici  
consentono la selezione diretta dei vari INPUT (se disponibile sul  
telecomando originale) come per es. TUNER, DVD ecc.  
5
6
Tasto AV key  
In TV Mode potete utilizzare la funzione TV / Ext. In VCR, Mode  
la funzione TV/VCR. In DVD Mode la funzione TV/DVD. In DVD Mode  
la funzione “TV/SAT” or “TV/DTV”.  
Volume +/-  
Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando  
originale.  
WWW.ONEFORALL.COM  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caratteristiche e Funzioni  
7
Mute (Silenziamento)  
Il tasto MUTE funziona ugualmente come nel telecomando originale.  
8
9
Il tasto Menu  
Il tasto MENU funziona ugualmente come nel telecomando originale.  
Programma +/-  
Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando  
originale.  
10 I tasti direzionali  
Se presente sul telecomando originale, questi tasti le danno la possibilità  
di navigare nel Menu del Suo apparecchio.  
11 OK  
Il tasto OK conferma la vostra scelta in Menu.  
12 Tasti Transport (VCR / DVD)  
Questi tasti hanno la funzione di trasporto (PLAY, FF, REW ecc.) del Vostro  
apparecchio. Al fine di evitare registrazioni accidentali, il tasto RECORD  
deve essere premuto due volte per iniziare una registrazione.  
13 I tasti televideo  
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti Transport (PLAY, FF, REW ecc.)  
consentono l’accesso alle principali funzioni del televideo. I simboli  
sottostanti riferiscono a queste funzioni. I tasti televideo funzionano  
ugualmente come nel telecomando originale. Chiaramente, per poter  
usare il televideo, il vostro televisore deve disporre di questa funzione.  
TEXT: Dispone il televisore in modalità televideo.  
TV: Il televisore torna in modalità visione normale. Su alcuni televisori si  
accede a questa funzione premendo alcune volte il tasto TEXT.  
STOP: Ferma il cambiamento delle pagine del Televideo.  
MIX: Ha la funzione di essere in modalità visione normale e televideo  
simultaneamente. Può utilizzare il tasto MIX anche per la funzione di  
sottotitoli. In alcuni televisori si può accedere a questa funzione  
premendo il tasto televideo (TEXT) due volte.  
EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina televideo. Per  
ingrandire la parte inferiore, premere un’altra volta il tasto EXPAND. Per  
ritornare al televideo regolare, premere il tasto EXPAND (o TEXT dipende  
dal televisore).  
INDICE: Ha la funzione di dare l’ indice del televideo (se questa funzione  
esisteva sul telecomando originale).  
i
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti rosso, verde, giallo e blu  
consentono l’accesso alle funzioni di fastext del televisore. Se, sul  
telecomando originale si usavano questi tasti essendo in Menu,  
i tasti colorati del ONE FOR ALL funzioneranno ugualmente.  
Nota: Per una spiegazione più dettagliata del televideo consultare il manuale  
del televisore, tenendo presente che alcuni televisori controllano le funzioni  
di televideo in modi diversi. Non tutte le funzioni di televideo sono  
accessibili per il modello particolare di televisore di cui si dispone.  
94  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caratteristiche e Funzioni  
14 Tasti addizionali  
Guide  
In TV / SAT Mode si può utilizzare la funzione ”Guide” se  
disponibile sul telecomando originale.  
i
In TV / SAT Mode si può utilizzare la funzione “Display”, “OSD”  
or “info” se disponibile sul telecomando originale.  
?
In TV / SAT Mode si può utilizzare la funzione “help” se  
disponibile sul telecomando originale.  
Back  
In TV, VCR e DVD Mode si può utilizzare la funzione “Menu  
Exit” se disponibile sul telecomando originale. In menù SAT  
si può usare il tasto “back” per tornare alla schermata del  
menù precedente.  
PPV  
In SAT Mode si può utilizzare la funzione “Pay Per View (PPV)”  
se disponibile sul telecomando originale.  
Subt.  
In TV, VCR, SAT e DVD Mode si può utilizzare la funzione  
“Subtitle” se disponibile sul telecomando originale.  
Radio  
In SAT Mode si può utilizzare la funzione “Radio” se  
disponibile sul telecomando originale.  
Fav  
In TV Mode si può utilizzare la funzione “16:9” quale permette  
di ingrandire la visione sullo schermo (se questa funzione  
esisteva sul telecomando originale). In SAT Mode si può  
utilizzare la funzione “Favorite” se disponibile sul telecomando  
originale.  
WWW.ON EFORALL. COM  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Come impostare il ONE FOR ALL 5  
(come impostare il ONE FOR ALL 5 per controllare i Vostri apparecchi)  
Esempio: Per impostare il ONE FOR ALL 5 per il televisore:  
1
Individuare il codice dell’apparecchio nella lista dei codici (pag.  
181 - 200). I codici sono suddivisi per „tipo d’apparecchio“ e  
„marca“. I codici più comuni sono indicati per prima. Accendere  
il Suo apparecchio (non in modalità „standby“).  
2
3
Premere e rilasciare il tasto TV.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la  
LED (luce rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due  
volte (lampeggia prima una volta, poi due volte).  
4
5
6
Immettete il codice a quattro cifre dell’apparecchio  
servendovi della tastiera numerica. La LED lampeggerà  
due volte.  
___ _  
Indirizzate ora il ONE FOR ALL 5 verso l’apparecchio e premete  
POWER. Se l’apparecchio si spegne, il ONE FOR ALL 5 sarà  
correttamente impostato per comandarlo.  
Riaccendere il Suo apparecchio e provare tutti i tasti del telecomando  
ONE FOR ALL. Se i tasti non rispondono bene, seguite le stesse istruzioni 1  
a 5 con tutti i codici elencati per la marca dell’apparecchio. Può essere che  
non utilizzate il codice giusto.  
7
8
Se l’apparecchio non reagisce ai comandi, seguire nuovamente i  
punti da 1 a 5, provando ogni codice indicato per la propria  
marca. Se nessuno di questi codici consente la ricezione dei  
comandi da parte dell’apparecchio, provare l’operazione Ricerca  
del codice descritta a pagina 97.  
Scrivere il codice utilizzato, nelle caselle all’interno del  
compartimento delle pile e alla pagina 98, per una veloce  
e facile consultazione.  
- Alcuni codici si somigliano, se l’apparecchio non risponde bene o se i tasti non  
funzionano correttamente, provare un’altro codice elencato per la Sua marca.  
- Se il telecomando originale non ha un tasto Power, premere PLAY invece di  
POWER per l’impostazione dei vostri apparecchi, vedere punto 5.  
- Non dimenticate di premere sempre per primo il tasto corrispondente all’a  
parecchio che intendete comandare. Ad ogni tasto di comando degli apparecchi  
può essere assegnato un solo apparecchio (lettore DVD, amplificatore ecc.). Se il  
telecomando originale comandava più apparecchi dovrete impostare ogni  
apparecchio separatamente.  
Gli apparecchi vengono impostati con i tasti seguenti:  
Televisore  
DVD / DVD-R  
Videoregistratore  
Ricevitore Satellitare (incl. DVBT*) /  
Convertitore di Rete  
Amplificatore Audio /  
Amplificatore- /  
Video Accessory  
Sintonizzatore Audio Misto  
* Codici per Decoder Terrestriale si trovano nella sezione ”Ricevitore Satellitare”.  
Per programmare un secondo TV, VCR, SAT,DVD o AMP consultare la  
pagina 102.  
96  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Come impostare il ONE FOR ALL 5  
Metodo di Ricerca  
--> Se il Vostro apparecchio non risponde al ONE FOR ALL 5 dopo avere  
tentato con tutti i codici della Vostra marca.  
--> Se la Vostra marca non è compresa nell’elenco.  
Il Metodo di Ricerca Vi permette di trovare il codice desiderato analizzando  
tutti codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL 5.  
Esempio: per cercare il Vostro codice TV:  
1
Accendere il televisore. Indirizzare il telecomando ONE FOR ALL 5 verso il  
televisore.  
2
3
Premere il tasto TV del telecomando ONE FOR ALL 5.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la  
LED (luce rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due  
volte (lampeggia prima una volta, poi due volte).  
4
5
6
Poi premere 9 9 1. La LED lampeggerà due volte.  
Premete POWER.  
Puntate il ONE FOR ALL 5 sul Vostro televisore. Ora premete  
più volte CH+ finché il Vostro televisore si spegne (ogni volta  
che premete il tasto CH+, il ONE FOR ALL 5 emette un segnale  
POWER dei vari codici in sequenza contenuti nella memoria).  
Può darsi che dobbiate premere questo tasto molte volte  
(fino a 150) perciò abbiate pazienza. Per tornare al codice  
precedente, premete il tasto CH-. Ricordate di tenere puntato il  
ONE FOR ALL 5 verso il televisore mentre premete questo tasto.  
7
Quando il televisore si spegne, premete il tasto MAGIC per  
registrare il codice. Ora il ONE FOR ALL 5 dovrebbe essere  
pronto per comandare il Vostro televisore.  
- Molti televisori non si riaccendono premendo il tasto POWER. Tentate premendo  
un “tasto numerico” o il tasto “TEXT OFF”  
- Se non riuscite a comandare correttamente il televisore, continuate ad usare il  
“Metodo di Ricerca”. Può darsi stiate usando un codice errato.  
- Per altri apparecchi seguite le medesime istruzioni di ricerca ricordandoVi di  
premere, al punto 2, il tasto apparecchio esatto.  
- Se il Vostro telecomando originale non aveva il tasto POWER, premete PLAY  
invece di POWER al punto 5.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualizzazione del codice  
(per trovare quale codice è impostato attualmente)  
Dopo aver predisposto il ONE FOR ALL 5 per i suoi apparecchi è facile  
individuare il codice.  
Esempio: Per individuare il codice del televisore:  
1
2
Premere il tasto TV.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la  
LED (luce rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due  
volte (lampeggia prima una volta, poi due volte).  
3
4
Premere 9 9 0. La LED lampeggerà due volte (lampeggia una  
volta, poi due volte).  
Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre premere  
1 e contare quante volte lampeggia il tasto d’apparecchio. Se  
non lampeggia, la cifra è “0”.  
5
6
7
Per conoscere la seconda cifra premere 2 e contare quante  
volte lampeggia il tasto d’apparecchio.  
Per conoscere la terza cifra premere 3 e contare quante volte  
lampeggia il tasto d’apparecchio.  
Per conoscere la quarta cifra premere 4 e contare quante volte  
lampeggia il tasto d’apparecchio. A questo punto avrete tro-  
vato il codice a quattro cifre.  
- Per individuare il codice degli altri apparecchi, seguire le istruzioni sopra  
nominate, premere soltanto il tasto del apparecchio correspondente durante il  
punto 1.  
Riferimento rapido dei codici  
Scrivere i codici dei propri apparecchi nelle caselle sottostanti e  
all’interno del compartimento delle pile, per una veloce e facile  
consultazione.  
Tipo d’apparecchio  
Codice  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
98  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedura d’apprendimento  
(come copiare le funzioni del Vostro telecomando originale  
sul ONE FOR ALL 5)  
Il ONE FOR ALL 5 contiene una memoria completa di codici pre-programmati.  
Dopo aver impostato il ONE FOR ALL 5 per il Vostro apparecchio, potreste sco-  
prire che uno o più tasti presenti sul Vostro telecomando originale non sono pre-  
senti sulla tastiera del ONE FOR ALL 5.  
Il ONE FOR ALL 5 con la speciale “Procedura d’apprendimento” è in grado di  
copiare quasi tutte le funzioni del telecomando originale sulla propria tastiera.  
Prima di iniziare:  
-
-
AccertateVi che il Vostro telecomando originale funzioni bene.  
AccertateVi che né il ONE FOR ALL 5 né il Vostro telecomando originale siano  
puntati sull’apparecchio.  
• Metodo d’apprendimento diretto  
Esempio: Per copiare (apprendere) la funzione “mono/stereo” del  
telecomando originale della TV e programmarlo sul tasto A del ONE FOR  
ALL 5.  
1
Mettere tutti e due telecomandi (il ONE FOR ALL 5 e il telecomando  
originale) su una superficie piatta. Assicurarsi che le parte dei  
telecomandi che normalmente punta sull’apparecchio sono puntati  
tra di loro. Tenere una distanza di circa 2 a 5 centimetri.  
2
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la  
LED (luce rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due  
volte (lampeggia prima una volta, poi due volte).  
3
4
Premere 9 7 5 (La LED lampeggia velocemente).  
Premere il tasto d’apparecchio (sul telecomando ONE  
FOR ALL) per selezionare la modalità dove desidera imparare  
la funzione (esempio: il tasto TV).  
5
6
Premere il tasto (sul telecomando ONE FOR ALL) dove  
desidera mettere la funzione appresa (esempio: il tasto A). Il  
tasto d’apparecchio lampeggerà velocemente.  
Premere e mantenere premuto il tasto (sul telecomando  
originale) che desidera apprendere, finché il tasto d’appa-  
recchio sul telecomando ONE FOR ALL lampeggia due volte.  
(Esempio: il tasto “mono/stereo”).  
7
8
9
Se desidera imparare altri tasti dentro la stessa modalità (TV, VCR, SAT, DVD o  
AMP) semplicemente ripetere i punti 5 e 6 premendo il prossimo tasto che  
desidera imparare.  
Per uscire dalla modalità d’apprendimento, premere il tasto  
MAGIC e mantenere premuto finché il tasto d’apparecchio  
lampeggia due volte.  
La tecnologia d’apprendimento si specifica sulla modalità (TV, VCR, SAT, DVD  
o AMP) in quale si trova. Per attivare una funzione appresa, prima premere il  
tasto d’apparecchio in cui e stata appresa.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedura d’apprendimento  
- Durante i punti 2 – 7 (pagina 99), ci sono 10 secondi per finire ogni punto.  
Se passano più di 10 secondi tra due punti, deve iniziare di nuovo a  
punto 2.  
- Se apprende una funzione su un tasto occupato, la funzione d’origine del ONE  
FOR ALL sarà disponibile come ”funzione” in modo indiretta. Per accedere  
questa funzione, premere prima MAGIC poi il proprio tasto. I tasti esclusi di  
questa regola sono : POWER, MUTE (Silenziamento), Tasti per Volume e  
Programma.  
- La tecnica d’apprendimento si specifica sulle modalità (TV, VCR, SAT, DVD o AMP)  
in quale si trova. È possibile d’apprendere una funzione sullo stesso tasto in ogni  
modalità (TV, VCR, SAT, DVD o AMP).  
- Se apprende una funzione indiretta sui tasti MUTE, VOLUME(+/-) e  
PROGRAMMA (+/-) le funzioni colore e luminosità saranno sacrificati.  
- Il ONE FOR ALL 5 può apprendere più o meno 25 - 40 funzioni.  
- Può cancellare una funzione, d’apprendere una nuova funzione su quel stesso  
tasto.  
- Non è considerabile d’apprendere in pieno sole o sotto luce incandescente.  
- Inserire nuove pile, prima di eseguire la tecnica d’apprendimento.  
- Anche dopo aver cambiato le pile, le funzioni apprese rimangono  
memorizzate.  
• Metodo d’apprendimento indiretto (shifted)  
C’è anche la possibilità d’apprendre una funzione senza sacrificare la funzione  
originale. E possibile apprendere una funzione indiretta su ogni tasto del ONE  
FOR ALL 5, tranne sui seguenti tasti: tasti d’apparecchio (TV, VCR, SAT, DVD e  
AMP), il tasto MAGIC, il tasto Mute e i tasti numerici.  
Per inserire una funzione indiretta, semplicemente seguire i punti 1 a 8  
sulla pagina 99. Attenzione durante passo 5, premere „MAGIC“ una volta  
prima di premere il tasto (sul telecomando ONE FOR ALL) dove desidera  
mettere la funzione appresa.  
100  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedura d’apprendimento  
Per cancellare dei tasti individuali che aveva imparato:  
1
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la LED (luce  
rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due volte (lampeggia prima  
una volta, poi due volte).  
2
3
Premere 9 7 6 (il tasto d’apparecchio lampeggia due volte)  
Premere il tasto d’apparecchio in cui si trova la funzione che  
desidererà cancellare.  
4
Premere il tasto (con la funzione da cancellare) due volte. Il tasto  
d’apparecchio lampeggia due volte. (*)  
5
6
Se ci sono altri tasti da cancellare, ripetere i punti 1 a 4.  
La funzione originale del ONE FOR ALL 5 sarà di nuovo presente.  
(*) Per cancellare una funzione appresa indiretta, premere MAGIC prima di  
premere il tasto (con la funzione da cancellare) due volte durante passo 4.  
Per cancellare tutte le funzioni dentro una modalità specifica:  
1
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la LED (luce  
rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due volte (lampeggia prima  
una volta, poi due volte).  
2
3
Premere 9 7 6 (il tasto d’apparecchio lampeggia due volte)  
Premere il tasto d’apparecchio, due volte. Il tasto d’apparecchio  
lampeggia due volte.  
Reset operazionale  
Lo Reset operazionale cancella tutte le funzioni copiate in tutti i Mode, anche  
altre funzioni programmate elencate in questo manuale come Key Magic,  
macros.  
1
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la LED (luce  
rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due volte (lampeggia prima  
una volta, poi due volte).  
2
Premere 9 8 0 (il tasto d’apparecchio lampeggia quattro volte).  
WWW.ONEFORALL.COM  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni Supplementari  
Riassegnazione dei tasti apparecchio  
(modifica dei tasti apparecchio)  
È possibile cambiare il Mode di ogni tasto apparecchio. Ciò è utile se volete  
impostare due apparecchi dello stesso tipo. Il tasto apparecchio modificato  
mostrerà i tasti accessibili per il Mode modificato. Il codice può essere  
impostato usando l’ “Impostazione con codice diretto” (Pag. 96) o il  
“Metodo di Ricerca” (pag. 97). Per cambiare un tasto apparecchio, vedere i  
seguenti due esempi:  
Esempio 1) Volete impostare una seconda TV sul tasto DVD.  
Esempio 2) Volete impostare una seconda TV sul tasto SAT.  
Esempio 3) Volete impostare un secondo video sul tasto SAT.  
Esempio 1.:  
Per impostare un secondo TV sul tasto VCR, dovete modificare il tasto  
VCR in un tasto TV. Premete:  
(*)  
(**)  
Il tasto VCR è ora diventato un secondo tasto TV.  
Ora inserite il codice d’impostazione per il Vs secondo TV premendo:  
_ __ _  
(*)  
(codice TV) (**)  
Esempio 2.:  
Per impostare un secondo TV sul tasto SAT, dovete modificare il tasto SAT  
in un tasto TV. Premete:  
(*)  
(**)  
Il tasto SAT è ora diventato un secondo tasto TV.  
Ora inserite il codice d’impostazione per il Vs secondo TV premendo:  
(*) _ __ _ (codice TV) (**)  
Esempio 3.:  
Per impostare un secondo Videoregistratore sul tasto SAT dovete modificare  
il tasto SAT in un tasto VCR premendo:  
(*)  
(**)  
Il tasto SAT è ora diventato un secondo tasto VCR.  
Ora inserite il codice d’impostazione per il Vs 2° VCR premendo :  
(*)  
_ __ _ (codice VCR) (**)  
Per ripristinare un tasto apparecchio  
Esempio: per ripristinare il tasto VCR con il suo Mode originale, premete:  
(*)  
(**)  
Esempio: per ripristinare il tasto SAT con il suo Mode originale, premete:  
(*) (**)  
(*)  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la luce rossa  
del telecomando ONE FOR ALL 5 lampeggia 2 volte  
(**) La luce lampeggerà prima una e poi due volte.  
102  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni Supplementari  
Interfunzionalità del Volume  
E’ possibile controllare allo stesso tempo alcune funzioni del televisore,  
videoregistratore, lettore DVD, ricevitore satellitare o decoder.  
Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistratore è  
possibile regolare il volume (una funzione del televisore) senza dover  
premere il tasto TV sul suo telecomando ONE FOR ALL 5.  
Per passare al volume TV mentre si è nell’ambito di VCR, DVD o SAT  
procedere nel seguente modo:  
1.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché  
la LED (luce rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia  
due volte (lampeggia prima una volta, poi due volte).  
2.  
3.  
Premere 9 9 3  
Premere il tasto del TV e la luce rossa lampeggerà  
due volte.  
Per cancellare “l’Interfunzionalità del volume” per Mode:  
(Esempio: per cancellare “l’Interfunzionalità del volume” del Vostro VCR)  
1.  
2
Premete una volta VCR.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché  
la LED (luce rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia  
due volte (lampeggia prima una volta, poi due volte).  
3.  
4.  
Premete 9 9 3.  
Premere il tasto del Volume (-) e la luce rossa  
lampeggerà quattro volte.  
Risultato: se siete in VCR Mode, potete controllare le funzioni VOL +/- o  
MUTE del Vostro videoregistratore (sempre se questo sia provvisto di un  
controllo volume).  
Per disattivare l’Interfunzionalità del Volume:  
1.  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché  
la LED (luce rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia  
due volte (lampeggia prima una volta, poi due volte).  
2.  
3.  
Premere 9 9 3.  
Premere il tasto del Volume (+) e la luce rossa  
lampeggerà quattro volte.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni Supplementari  
Macros (sequenza di comandi)  
Macro (diretto)  
Il ONE FOR ALL 5 può essere programmato per eseguire una sequenza di  
comandi (Macro) alla pressione di un unico tasto. Per esempio, l’utente  
potrebbe voler spegnere il televisore, video e ricevitore via satellite  
(o convertitore di rete) allo stesso tempo. Qualsiasi Macro (sequenza di coman-  
di) può essere abbinato solamente ai tasti adattabili.  
Esempio: Per abbinare un Macro al tasto ”Radio” del ONE FOR ALL 5,  
procedere come segue:  
1
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la LED (luce  
rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due volte (lampeggia prima  
una volta, poi due volte).  
2
3
Premere 9 9 5.  
Premere poi il tasto ”Radio” (questo è il tasto a cui verrà assegnata la  
sequenza di comandi).  
4
5
Premere il tasto TV poi POWER, VCR poi POWER, SAT poi  
POWER.  
Per concludere la sequenza, premere il tasto MAGIC e mantenerlo  
premuto fino a che il tasto d’apparecchio del ONE FOR ALL 5  
lampeggia due volte.  
6
Ogni volta quando preme il tasto ”Radio”, il ONE FOR ALL 5 spegnerà il  
televisore, il video e il ricevitore via satellite (o convertitore di rete).  
• Per cancellare il Macro sul tasto ”Radio”, premere:  
MAGIC*  
9 9 5  
tasto ”Radio”  
MAGIC*  
*Mantenere premuto il tasto MAGIC fino a che il tasto d’apparecchio lampeggia  
due volte.  
104  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni Supplementari  
Macro Indiretto  
È anche possibile programmare un macro indiretto.  
Può usare ogni tasto, oltre che i tasti d’apparecchio (TV, VCR, SAT,  
DVD o AMP), il tasto MAGIC e i tasti numerici.  
Esempio: per programmare un macro indiretto sul tasto POWER,  
premere il tasto MAGIC una volta prima di premere POWER durante  
il punto 3.  
Adesso, ogni volta che preme MAGIC e poi POWER il ONE FOR ALL  
spegnerà il televisore, videoregistratore e il ricevitore via satellite.  
• Per cancellare il Macro indiretto sul tasto POWER, premere:  
MAGIC*  
9 9 5  
MAGIC  
tasto POWER  
MAGIC*  
* Mantenere premuto il tasto MAGIC fino a che il tasto d’apparecchio lampeggia  
due volte.  
- Ogni sequenza può contenere un massimo di 15 comandi.  
- Programmare il Macro su un tasto libero che non usa in nessuna modalità.  
- Una volta programmato un Macro su un determinato tasto, la sequenza  
funzionerà in qualsiasi modalità (TV, VCR, SAT, DVD o AMP) in cui si trova.  
- Per evitare registrazioni accidentali, il tasto REC deve essere premuto due volte  
per fare iniziare la registrazione. Per questa ragione non è possibile assegnare  
un "Macro" o "Macro indiretto" al tasto REC.  
- Una funzione non può essere inserita in un Macro se per ottenere questa  
funzione sul telecomando originale, doveva premere un tasto per alcuni secondi.  
- Se programmate un MACRO su un tasto, la funzione originale diventerà Shifted  
(esclusi POWER, CH+/- e VOL+/-). Per accedervi, premete MAGIC e poi il tasto. Se  
impostate un MACRO Shifted su un tasto numerico, per accedere alla funzione  
originale premete due volte MAGIC e poi il tasto numerico.  
- Programmando un Macro indiretto su i tasti MUTE, PROGRAMMA (+/-) e  
VOLUME (+/-) verranno sacrificate le funzioni Colore e Luminosità".  
WWW.ONEFORALL.COM  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni Supplementari  
Key Magic®  
(Come programmare funzioni mancanti)  
Il Key Magic® è un dispositivo esclusivo di ONE FOR ALL. Il disegno del  
ONE FOR ALL 5 consente di impostare molte funzioni del Vs telecomando origi-  
nale, anche quelle che non hanno un proprio tasto sulla tastiera del ONE FOR  
ALL 5. Usando il tasto MAGIC del ONE FOR ALL 5 potete assegnare ad un tasto a  
scelta le funzioni più usate. Per impostare una determinata funzione con Key  
Magic® è necessario conoscere il corrispondente codice. Dato che i codici  
funzione variano con le diverse marche di apparecchi, non si trovano nel man-  
uale.  
Li potete però richiedere al nostro Servizio Clienti per telefono, per lettera, per  
fax o email. Tutto ciò che dobbiamo sapere è:  
• La marca e il(i) numero(i) del modello del Vostro apparecchio(i).  
• Il codice a 4 cifre del Vostro apparecchio.  
• Come la funzione è titolata sul telecomando originale.  
Potete anche visitare il nostro sito (www.oneforall.com) per trovare una  
risposta alle Vostre domande.  
Dopo aver ottenuto „il codice „Key Magic“, la programmazione  
é facile:  
1
2
Premere il tasto d’apparecchio (TV, VCR, SAT, DVD o AMP).  
Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la LED (luce  
rossa) sotto il tasto d’apparecchio lampeggia due volte (lampeggia prima  
una volta, poi due volte).  
3
4
5
6
Premere 9 9 4. La LED lampeggia due volte.  
Premere MAGIC una volta.  
Inserire il codice „Key Magic“ (5 cifre), offerto dal Servizio Clienti.  
Premere il tasto (sul ONE FOR ALL 5) dove desidera programmare  
la propria funzione richiesta. Il tasto d’apparecchio lampeggia due  
volte.  
RIFERENZA CODICI „KEY MAGIC“  
(la prima entrata e un esempio come completare questa tabella)  
APPARRECCHIO  
TV  
CODICE  
0556  
FUNZIONE  
CODICE DELLA  
FUNZIONE  
16/9 format  
00234  
- Per ottenere la funzione che ha programmato, premere prima il tasto  
d’apparecchio corrispondente.  
- E possibile di programmare Key Magic su quasi ogni tasto. Esclusi: tasti  
d’apparecchio, tasto MAGIC e il tasto MUTE.  
- Notare tutti i codici di Key Magic ottenuti dal nostro Servizio Clienti nella  
tabella seguente per successive consultazioni.  
106  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funzioni Supplementari  
Colore & Luminosità  
Se presente sul telecomando originale, il ONE FOR ALL può predefinire il  
colore e la luminosità del televisore.  
Colore (+) = Premere e rilasciare MAGIC e mantenere Volume (+)  
Colore (-) = Premere e rilasciare MAGIC e mantenere Volume (-)  
Luminosità (+) = Premere e rilasciare MAGIC e mantenere Programma (+)  
Luminosità (-) = Premere e rilasciare MAGIC e mantenere Programma (-)  
Problema e Soluzione  
Problema  
Soluzione  
La marca del vostro  
apparecchio non è compresa  
nell’elenco dei codici?  
Provare con il Metodo di ricerca descritto a  
pagina 97.  
Non comanda il vostro  
apparecchio?  
A) Provare tutti i codici elencati per la marca  
dell’apparecchio che non reagisce.  
B) Provare con il Metodo di ricerca descritto  
alla pagina 97.  
Non esegue correttamente  
tutti i comandi?  
Forse non viene usato il codice giusto.  
Ripetere il Metodo di ricerca per individuare  
il codice corretto.  
Ci sono problemi col cambio  
di canali?  
Immettere il numero del canale esattamente  
come sul vecchio telecomando.  
Il video non effettua  
la registrazione?  
Per ragioni di sicurezza, il tasto di  
registrazione sul ONE FOR ALL eve essere  
premuto due volte.  
Non reagisce dopo che è stato  
premuto un tasto?  
Verificare che le batterie siano nuove e  
che il ONE FOR ALL sia indirizzato verso  
l’apparecchio.  
La luce rossa non si  
Sostituire le batterie con 4  
accendequando viene premuto batterie AAA/LR03 alcaline nuove.  
un tasto?  
WWW.ONEFORALL.COM  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eventuali problemi  
Servizio Clienti  
Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 5  
e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potete  
mettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza in  
questo riguardo.  
C’è la possibilita di visitarci sul internet: www.oneforall.com  
Linternet-site ha molti vantaggi:  
-accesso di 24 ore  
-accesso diretto sensa aspettare in linea  
-pagina per domande chieste frequentemente  
-informazioni dei prodotti ONE FOR ALL  
Prima di contattarci via Fax, E-mail o telefono, si chiede di  
completare la tabella seguente.  
1
2
3
Il numero di modelo del telecomando ONE FOR ALL e URC 7555.  
La data d’acquisto (.........../.........../...........).  
Una lista dei apparecchi/modelli/:  
Apparecchio Marca  
n° modello  
n° modello  
Codice  
telecomando  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505  
Tipo/n° di modello dei vostri apparecchi si trovano sul manuale  
originale e anche dietro sul proprio apparecchio.  
4.  
In Italia  
In Svizzera  
e-mail: [email protected] (***) e-mail : [email protected] (***)  
fax : +31 53 432 9816  
tel : 0248296093  
fax : +31 53 432 9816  
tel : 0443420449  
(***) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta  
automatica).  
108  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoudsopgave  
AFBEELDING ONE FOR ALL 5 AFSTANDSBEDIENING  
110  
111  
111  
DE BATTERIJEN  
DE TOETSEN  
HET INSTELLEN VAN UW ONE FOR ALL 5  
(Het instellen van de ONE FOR ALL 5 op uw apparatuur)  
114  
ZOEKMETHODE  
115  
CODES  
• Televisies  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
• Videorecorders  
• Satellietontvangers  
• Kabel Decoders  
• Video accessoires  
• Overige Audio  
• Amplifiers (HiFi Versterkers)  
• Amp. / Tuners  
• DVD spelers  
HET UITLEZEN VAN UW INSTELCODE  
(Achterhalen welke code momenteel ingesteld is)  
116  
116  
117  
NOTEER HIER UW CODE  
LEER(KOPIEER)FUNCTIE  
(Functies van uw originele afstandsbediening  
kopiëren naar de ONE FOR ALL 5)  
GEBRUIKERS RESET  
EXTRA FUNCTIES  
119  
Omprogrammeren van apparaattoetsen (Het programmeren  
van meerdere apparaten van hetzelfde type) .  
Volume direct bediening  
Macro’s (Serie van commando’s)  
Key Magic® (Het programmeren van ontbrekende functies)  
Kleur en helderheid  
120  
121  
122  
124  
125  
PROBLEEM & OPLOSSING  
KLANTENSERVICE  
125  
126  
Over uw ONE FOR ALL 5  
De ONE FOR ALL 5 kan vier apparaten bedienen:  
TV : Televisie  
VCR : Videorecorder  
SAT  
: Satellietontvanger / Kabeldecoder  
DVD : DVD speler  
AMP : Amplifier / Tuner  
Tevens, en dat maakt de ONE FOR ALL 5 nog specialer, kunt u met de  
"leermogelijkheid" elke functie van de originele afstandsbediening naar de  
toetsen van de ONE FOR ALL 5 kopiëren.  
Op de volgende pagina’s wordt in simpele stappen uitgelegd, hoe u uw  
ONE FOR ALL 5 voor uw apparatuur kunt instellen.  
Het kan zijn dat u deze handleiding in de toekomst nog nodig  
heeft, zorg er dus voor dat u de handleiding bewaart.  
WWW.ONEFORALL.COM  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
110  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De Batterijen  
Uw ONE FOR ALL 5 benodigd 4 nieuwe "AAA/LR03" alkaline batterijen.  
1
2
Open het batterijvakje aan de achterkant van uw ONE FOR ALL 5.  
Volg de + en – instructies in het batterijvakje voor het inleggen van de  
batterijen.  
3
Sluit het batterijvakje.  
Belangrijk:  
- Aan de binnenkant van het batterijvakje vindt u een sticker, waarop u  
de basiscodes kunt schrijven die u gebruikt. Schrijf deze codes op,  
zodat u deze in de toekomst makkelijk kunt terugvinden.  
- Het gebruik van nalaadbare batterijen raden we af.  
- Als u de batterijen wisselt blijven de basiscodes en de extra functies  
geprogrammeerd.  
De Toetsen  
Afbeelding ONE FOR ALL 5 afstandsbediening op pagina 110.  
1
2
DE MAGIC TOETS  
Deze toets wordt gebruikt om uw ONE FOR ALL 5 in te stellen.  
DE POWER TOETS  
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
3
APPARAATTOETSEN  
De TV, VCR, SAT, DVD en AMP toetsen selecteren het apparaat dat u wilt  
bedienen. Als u bijvoorbeeld de TV toets drukt, kunt u de functies van uw  
televisie bedienen. Drukt u de VCR toets, dan kunt u de functies van uw  
video of DVD bedienen, etc. Voor meer informatie zie de tabel op pagina  
114. Tijdens het gebruik van de ONE FOR ALL 5 zullen de apparaattoetsen  
oplichten, zodat u altijd weet welke apparaatmodus geselecteerd is.  
4
Nummertoetsen (0-9, -/- -, AV)  
De nummertoetsen (0-9, -/--, AV) werken op dezelfde manier als op uw  
originele afstandsbediening, bijvoorbeeld de directe programmakeuze.  
Als uw originele afstandsbediening een omschakeling heeft voor het  
ingeven van een of twee cijfers, kunt u deze functie met de -/-- toets  
bedienen. Als uw originele afstandsbediening een 10 toets had, dan kunt  
u deze terug vinden onder de -/-- toets. Als uw originele afstandsbedie-  
ning een 20 toets had, dan kunt u deze terug vinden onder de AV toets.  
In AMP modus vindt u onder de nummertoetsen de verschillende INPUT  
functies (indien aanwezig op uw originele afstandsbediening).  
5
6
AV TOETS  
In de TV modus kunt u beschikken over de AV / Input functie. In de DVD  
modus kunt u beschikken over de TV/DVD functie. In DVD modus kunt u  
ook beschikken over de TV/SAT of TV/DTV functie.  
Volume +/-  
Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
WWW.ONEFORALL.COM  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De Toetsen  
7
Mute toets  
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
8
9
DE MENU TOETS  
Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
Kanaal +/-  
Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele  
afstandsbediening.  
10 Richtingstoetsen  
Indien aanwezig op uw originele afstandsbediening, kunt u met deze  
toetsen de MENU Modus van uw apparaat doorlopen.  
11 OK  
De OK toets bevestigd uw keuze in het Menu.  
12 De transport toetsen (VCR / DVD)  
Met deze toetsen kunt u de REW, PLAY, PAUSE, FF functies van uw  
apparaat bedienen. Om het “per ongeluk” opnemen te voorkomen  
moet de RECORD toets twee keer gedrukt worden als u wilt opnemen.  
13 Teletekst toetsen  
In de TV modus kunt u met de REW, PLAY, PAUSE, FF toetsen de basis  
teletekst functies van uw televisie bedienen. Uw televisie moet wel voor  
teletekst geschikt zijn. De symbolen onder de toetsen zijn voor teletekst.  
TEKST AAN: Met deze toets kunt u teletekst inschakelen.  
TEKST UIT: Met deze toets kunt u teletekst uitschakelen. Bij sommige  
televisies moet u voor deze functie de TEXT AAN toets een paar keer  
drukken.  
PAUZE/STOP: Met deze toets kunt u een pagina vasthouden.  
MIX: Laat Teletext en het normale tv beeld tegelijk zien. U kunt deze  
toets ook voor ondertitels gebruiken. Op sommige televisies wordt deze  
functie in werking gesteld door de text toets tweemaal te drukken.  
EXPAND: Met deze toets kunt u de tekstpagina vergroten. Als u de toets  
een keer drukt, ziet u de bovenste helft van de tekstpagina. Drukt u een  
tweede keer, dan ziet u de onderste helft van de tekstpagina uitvergroot.  
Als u de tekstpagina weer op normaal formaat wilt hebben, dan drukt u  
(afhankelijk van uw televisie) de EXPAND toets of de TEXT AAN toets.  
INDEX: Toont de Teletext index, indien aanwezig op uw originele  
afstandsbediening.  
i
In de TV modus kunt u met de toetsen in de kleuren rood, groen, geel en  
blauw de fasttekst functies van uw televisie bedienen. Als u op uw  
originele afstandsbediening deze toetsen gebruikt, om het MENU  
te doorlopen, dan zullen deze toetsen op dezelfde manier werken  
als op uw originele afstandsbediening.  
Belangrijk: Voor een meer uitgebreide uitleg over teletekst verwijzen wij u  
naar de gebruiksaanwijzing van uw televisie. Vergeet niet dat de teletekst  
functies bij verschillende merken televisies anders gebruikt worden, het is  
dus mogelijk dat niet alle teletekst functies van uw originele afstandsbediening  
op onze ONE FOR ALL 5 aanwezig zijn.  
112  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De Toetsen  
14 Additionele functietoetsen  
Guide  
In TV en/of SAT modus kunt u beschikken over de “Guide”  
functie (indien aanwezig op uw originele afstandsbediening).  
i
In TV en/of SAT modus kunt u beschikken over de ‘Display”,  
“OSD” or “info” functie (indien aanwezig op uw originele afs-  
tandsbediening).  
?
In SAT modus kunt u beschikken over de “help” functie (indien  
aanwezig op uw originele afstandsbediening).  
Back  
In TV, VCR en DVD modus kunt u beschikken over de “Menu  
Exit” functie (indien aanwezig op uw originele afstandsbedi-  
ening). In SAT modus kunt u beschikken over de “back” func-  
tie om terug te gaan naar het vorige scherm.  
PPV  
In SAT modus kunt u beschikken over de “Pay Per View (PPV)”  
functie (indien aanwezig op uw originele afstandsbediening).  
Subt.  
In TV, VCR, SAT en DVD modus kunt u beschikken over de  
“Subtitle” functie (indien aanwezig op uw originele afstands-  
bediening)  
Radio  
In SAT modus kunt u beschikken over de “Radio” functie (indi-  
en aanwezig op uw originele afstandsbediening).  
Fav  
In TV modus kunt u beschikken over de (16:9 wide screen view)  
breedbeeld functie (indien aanwezig op uw originele afstands-  
bediening). In SAT modus kunt u beschikken over de “Favorite”  
functie (indien aanwezig op uw originele afstandsbediening).  
WWW.ON EFORALL. COM  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het instellen van uw ONE FOR ALL 5  
(Het instellen van de ONE FOR ALL 10 op uw apparatuur)  
Voorbeeld: Het instellen van de ONE FOR ALL 5 op uw TV:  
1
Zoek de 4-cijferige code voor uw apparaat in de codelijst (pagi-  
na 181 - 200). De codes staan per product en merknaam ver-  
meld. De meest gebruikte codes staan als eerste. Zorg ervoor  
dat uw televisie aan is (niet op standby).  
2
3
Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 5.  
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal oplicht  
(het rode lampje licht eerst eenmaal op, dan tweemaal).  
4
5
Geef de 4-cijferige TV code in met behulp van de  
nummertoetsen. Het rode lampje zal twee keer knipperen.  
___ _  
Richt nu de ONE FOR ALL 5 op uw televisie en druk POWER.  
Als uw televisie zich uitschakelt, is de ONE FOR ALL 5 klaar  
om uw televisie te bedienen.  
6
7
8
Zet uw televisie weer aan (probeer ook eens een nummertoets om de  
televisie aan te zetten) en probeer alle functies van de afstandsbediening  
om te zien of ze allemaal werken. Herhaal stap 1-5 als niet alle functies  
werken, gebruik dan de volgende code in de lijst voor uw merk.  
Als uw televisie niet reageert, herhaalt u dan stap 1-5 met elke  
code die voor uw merk vermeld staat. Als geen van de codes op  
uw televisie reageert, probeert u dan de zoekmethode die  
beschreven staat op pagina 115.  
Noteer uw code in de tabel op pagina 116 en in het batterijvakje,  
zodat u deze altijd bij de hand heeft.  
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een num-  
mertoets of de TEXT UIT toets om de TV weer aan te doen  
- Sommige codes lijken heel veel op elkaar. Als uw apparaat niet reageert of niet  
goed werkt met een van de codes, probeert u dan de volgende code in de lijst  
voor uw merk.  
- Als de originele afstandsbediening geen POWER toets heeft, druk dan in plaats  
van de POWER toets de PLAY toets in stap 5.  
- Om uw televisie te bedienen, nadat u uw ONE FOR ALL 5 ingesteld heeft, moet u  
altijd eerst de TV toets drukken.  
De apparaten kunnen gevonden worden onder de volgende toetsen.  
Televisie DVD / DVD-R  
Videorecorder  
Satellietontvanger (incl. DVBT*)/  
Kabel Decoder  
Audio versterker /  
Ontvanger /  
Video Accessory  
Overige Audio  
* DVBT codes kan men vinden in de sectie satelliteontvanger.  
Voor het instellen van een tweede TV, VCR, SAT,DVD of AMP  
zie pagina 120.  
114  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het instellen van uw ONE FOR ALL 5  
De zoekmethode  
--> Als uw apparaat niet op de ONE FOR ALL 5 reageert nadat u alle codes  
voor uw merk hebt uitgeprobeerd.  
--> Als uw merk helemaal niet in de codelijst voorkomt.  
Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheugen  
van de ONE FOR ALL 5 zitten, doorlopen.  
Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code:  
1
Zet uw televisie aan (niet op standby) en richt de ONE FOR ALL 5  
gedurende de zoekloop op uw televisie.  
2
3
Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 5.  
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal oplicht  
(het rode lampje licht eerst eenmaal op, dan tweemaal).  
4
5
6
Druk 9 9 1. De TV toets zal dan twee keer knipperen.  
Druk nu kort de POWER toets.  
Richt de ONE FOR ALL 5 op uw televisie. Druk nu telkens de  
CH+ (Kanaal +) toets totdat uw televisie zich uitschakelt  
(telkens als u de CH+ toets drukt zendt de ONE FOR ALL 5 het  
POWER signaal van de volgende code in het geheugen). Het  
kan zijn dat u dit een langere tijd moet volhouden  
(ongeveer 150 keer), dus heeft u a.u.b. een beetje  
geduld. Als u terug wilt naar de vorige code kunt u met de  
CH- (Kanaal -) toets naar de vorige code. Vergeet niet uw ONE  
FOR ALL 5 gedurende het zoeken op uw televisie gericht te  
houden.  
7.  
Nadat uw televisie uitgeschakeld is, drukt u de MAGIC toets  
om de code vast te zetten. De ONE FOR ALL 5 zou nu klaar  
moeten zijn om uw apparatuur te bedienen.  
- De meeste televisies gaan niet aan met de POWER toets. Probeert u een  
nummertoets of de TEKST UIT toets om de TV weer aan te doen.  
- Schakel uw apparaat weer in en probeer alle functies van de ONE FOR ALL 5, om  
zeker te zijn dat ze allemaal werken. Als niet alle functies van de ONE FOR ALL 5  
goed reageren, probeer dan de zoekmethode nog een keer. Het kan zijn dat u  
niet de juiste code gebruikt.  
- Om de code voor uw andere apparaten te zoeken, volgt u de stappen zoals  
hierboven beschreven, alleen drukt u in plaats van in stap 2 de desbetreffende  
apparaattoets.  
- Als de originele afstandsbediening van uw apparaat geen POWER toets heeft,  
druk dan, bij stap 5, op de PLAY toets i.p.v. de POWER toets.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het uitlezen van uw Instelcode  
(Achterhalen welke code momenteel ingesteld is)  
Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de  
ONE FOR ALL 5 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basiscode  
voor uw apparaten te weten.  
Bijvoorbeeld: Het uitlezen van uw TV code:  
1
2
Druk kort de TV toets van uw ONE FOR ALL 5.  
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal oplicht  
(het rode lampje licht eerst eenmaal op, dan tweemaal).  
3
4
Druk 9 9 0. De LED zal twee keer knipperen.  
Voor het eerste cijfer van de 4-cijferige code drukt u de  
nummer 1 toets. Tel nu hoe vaak de TV toets knippert.  
Knippert hij helemaal niet dan is het eerste cijfer 0.  
5
6
7
Voor het tweede cijfer drukt u de nummer 2 toets. Tel nu hoe  
vaak de TV toets knippert. Knippert hij helemaal niet dan is het  
tweede cijfer 0.  
Voor het derde cijfer drukt u de nummer 3 toets. Tel nu hoe  
vaak de TV toets knippert. Knippert hij helemaal niet dan is het  
derde cijfer 0.  
Voor het vierde cijfer drukt u de nummer 4 toets. Tel nu hoe  
vaak de TV toets knippert. Knippert hij helemaal niet dan is het  
vierde cijfer 0. Nu heeft u uw 4-cijferige code.  
- Om de code van uw andere apparaten uit te lezen, volgt u de instructies als  
hierboven vermeld, alleen drukt u bij stap 1 de desbetreffende apparaattoets.  
Noteer hier uw code  
Noteer uw codes in de hokjes hieronder en in het batterijvakje  
zodat u deze altijd bij de hand  
Apparaattype  
Code  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
116  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Leer(kopieer)functie  
(
Functies van uw originele afstandsbediening kopiëren  
naar de ONE FOR ALL5)  
De ONE FOR ALL 5 heeft een complete voorgeprogrammeerde codebibliotheek.  
Nadat u de ONE FOR ALL 5 voor uw apparaat heeft geprogrammeerd,  
kan het zijn dat er één of meer toetsen die u wel op de originele afstandsbedi-  
ening had, niet op het toetsenbord van de ONE FOR ALL 5 voorkomen.  
Voor uw gemak heeft de ONE FOR ALL 5 de speciale leermogelijkheid. Deze  
leermogelijkheid stelt u in staat welke functie dan ook van uw originele  
afstandsbediening naar het toetsenbord van uw ONE FOR ALL 5 te kopiëren.  
Voordat u begint:  
-
-
Verzeker u ervan dat uw originele afstandsbediening perfect werkt.  
Verzeker u ervan dat uw ONE FOR ALL 5 noch uw originele  
afstandsbediening op uw apparaat gericht zijn.  
• (Direct) leren  
Bijvoorbeeld: Het kopiëren van de functie “mono/stereo” van uw  
originele TV afstandsbediening naar de A toets van de ONE FOR ALL 5.  
1
Plaats beide afstandsbedieningen (de ONE FOR ALL 5 en uw originele  
afstandsbediening) op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat van  
beide afstandsbedieningen de kant, waarmee u normaal op uw  
apparatuur richt, nu op elkaar gericht is. De afstand tussen beide afs-  
tandsbedieningen mag niet groter zijn dan 2-5 cm.  
2
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal oplicht  
(het rode lampje licht eerst eenmaal op, dan tweemaal).  
3
4
Druk 9 7 5 (de LED knippert twee keer).  
Druk de apparaattoets op de ONE FOR ALL 5 om de modus te  
selecteren waarnaar u de functie wilt kopiëren (Bijvoorbeeld:  
de TV toets).  
5
6
Druk de toets op de ONE FOR ALL 5 waarop u de  
gekopieerde functie wilt hebben (Bijvoorbeeld: de ”Radio”  
toets). De apparaattoets knippert snel achter elkaar.  
Druk nu de toets op uw originele afstandsbediening, die  
u wilt kopiëren, en houd deze vast, totdat de apparaattoets op  
de ONE FOR ALL 5 twee keer knippert (Bijvoorbeeld: de  
“mono/stereo” toets).  
7
8
9
Als u meer functies in dezelfde modus wilt kopiëren, herhaalt u de stappen 5  
en 6, door telkens de volgende toets, die u wilt kopiëren, te drukken.  
Om de leermogelijkheid te beëindigen, houdt u de MAGIC  
toets gedrukt, tot de apparaattoets twee keer knippert.  
Als u een gekopieerde functie wilt bedienen, dient u eerst de juiste  
apparaattoets te drukken.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Leer (copier) functie  
Belangrijk:  
- Gedurende stap 2-7 (op pagina 117) heeft u ongeveer 10 seconden de tijd om  
elke stap uit te voeren. Duurt het tussen twee stappen langer dan 10 seconden,  
zult u weer vanaf stap 2 moeten beginnen.  
- Als u een functie op een toets kopieert, die al een functie had, wordt de ONE  
FOR ALL 5 functie automatisch naar het tweede niveau (shifted) gekopieerd.  
Om deze toets te bedienen, dient u eerst MAGIC en dan de toets te drukken  
(dit kan niet met de POWER, MUTE, VOLUME en KANAALtoetsen).  
- De leermogelijkheid is modus afhankelijk. Daarom kunt u per modus op een  
toets maar één gekopieerde functie programmeren.  
- Als u een functie shifted op de KANAAL en VOLUME toetsen kopieert, kunt u  
niet meer de kleur- en helderheidfunctie gebruiken.  
- De ONE FOR ALL 5 kan ongeveer 25 gekopieerde functies programmeren.  
- U kunt een gekopieerde functie vervangen door een tweede functie  
eroverheen te kopiëren.  
- Het kopiëren mag niet plaatsvinden in het directe zonlicht en  
niet onder wit licht.  
- Zorg ervoor dat u nieuwe batterijen gebruikt voordat u met het kopiëren  
begint.  
- Als u de batterijen vervangt zullen de gekopieerde functies aanwezig blijven.  
• Shifted kopieren (leren)  
U kunt ook een functie op een toets van de ONE FOR ALL 5 kopiëren zonder  
de originele functie van de ONE FOR ALL 5 te verliezen. Een functie die u shifted  
kopieert, kunt u op alle toetsen programmeren behalve op de apparaattoetsen  
(TV, VCR, SAT, DVD en AMP), de MAGIC toets en de nummertoetsen.  
Het shifted kopiëren gaat hetzelfde als het directe kopiëren, volg de stappen  
1-8 op de vorige pagina. Bij stap 5 drukt u een keer kort MAGIC voordat  
u de toets drukt waarop u de gekopieerde functie wilt hebben.  
Als u de shifted functie wilt bedienen, drukt u eerst kort MAGIC en dan de  
toets waarop zich deze functie bevindt.  
118  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Leer (copier) functie  
Het wissen van een gekopieerde functie:  
1
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal oplicht (het rode  
lampje licht eerst eenmaal op, dan tweemaal).  
2
3
4
Druk 9 7 6 (de LED knippert twee keer).  
Druk de apparaattoets waarin u de functie gewist wilt hebben.  
Druk twee keer de gekopieerde toets die u gewist wilt hebben (de  
LED knippert twee keer).*  
5
6
Als u nog een toets wil wissen, dan herhaalt u stap 1-4.  
De originele functies van de ONE FOR ALL 5 zijn nu weer actief.  
* Om een shifted gekopieerde functie te wissen, dient u, voordat u in stap 4  
twee keer de gekopieerde toets drukt, eerst een keer kort MAGIC te drukken.  
Het wissen van alle gekopieerde functies in een bepaalde modus:  
1
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal oplicht (het rode  
lampje licht eerst eenmaal op, dan tweemaal).  
2
3
Druk 9 7 6 (de LED knippert twee keer).  
Druk twee keer de modus toets die u gewist wilt hebben (de appa-  
raattoets knippert twee keer).  
Gebruikers Reset  
Als u de gebruikers reset uitvoert om alle gekopieerde functies in alle modes te  
wissen kan het zijn dat er ook andere geprogrammeerde functies (zoals Key  
Magic of Macros) gewist worden.  
1
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal oplicht (het rode  
lampje licht eerst eenmaal op, dan tweemaal).  
2
Druk 9 8 0 (de LED knippert vier keer).  
WWW.ONEFORALL.COM  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Functies  
Omprogrammeren van apparaattoetsen  
(apparaattoetsen een andere modus toekennen)  
Met de ONE FOR ALL 5 heeft u de mogelijkheid apparaattoetsen om te program-  
meren. Ditis praktisch wanneer u met de ONE FOR ALL 5 meerdere apparaten van  
hetzelfde type wilt bedienen zoals bijvoorbeeld twee televisies of twee video-  
recorders. De code kan worden geprogrammeerd gebruikmakende van ”directe  
code instelling(zie pag. 114) of “zoekmethode”(zie pag. 115). Om een apparaat-  
toets om te programmeren volgt u onderstaandevoorbeelden.  
Voorbeeld 1) Als u een tweede TV wilt programmeren op de VCR toets.  
Voorbeeld 2) Als u een tweede TV wilt programmeren op de SAT toets.  
Voorbeeld 3) Als u een tweede video wilt programmeren op de SAT toets.  
Voorbeeld 1:  
Als u een tweede televisie wilt programmeren op de VCR toets moet u  
de VCR toets naar een TV toets omprogrammeren.  
(*)  
(**)  
De VCR toets is nu een tweede TV toets geworden.  
Om nu de instelcode voor uw tweede televisie te programmeren drukt u:  
_ __ _  
(*)  
(TV code) (**)  
Voorbeeld 2:  
Als u een tweede televisie wilt programmeren op de SAT toets moet u de  
SAT toets naar een TV toets omprogrammeren.  
(*)  
(**)  
De SAT toets is nu een tweede TV toets geworden.  
Om nu de instelcode voor uw tweede televisie te programmeren drukt u:  
(*) _ __ _ (TV code) (**)  
Voorbeeld 3:  
Als u een tweede videorecorder wilt programmeren op de SAT toets moet  
u de SAT toets naar een VCR toets omprogrammeren.  
(*)  
(**)  
De VCR toets is nu een tweede SAT toets geworden.  
Om nu de instelcode voor uw tweede videorecorder te programmeren drukt  
(*)  
_ __ _ (VCR code) (**)  
Het terugprogrammeren van de apparaattoets  
Voorbeeld: Als u de VCR toets terug wilt programmeren, drukt u:  
(*)  
(**)  
Voorbeeld: Als u de SAT toets terug wilt programmeren, drukt u:  
(*) (**)  
(*)  
Houd vervolgens de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat het  
rode lampje twee keer knippert  
(**) Het rode lampje knippert eerst één keer, dan twee keer.  
120  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Functies  
Volume directbediening  
Het is mogelijk om het volume van bepaalde apparaten gelijktijdig te  
gebruiken. Als u een video aan het kijken bent, kunt u het volume (een TV  
functie) aanpassen zonder dat u eerst de TV toets drukken moet. De tabel  
hieronder geeft enkele mogelijkheden aan:  
Als u het volume van uw TV wilt bedienen als u in VCR, DVD of SAT  
modus bent:  
1.  
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal  
oplicht (het rode lampje licht eerst eenmaal op, dan  
tweemaal).  
2.  
3.  
Druk 9 9 3.  
Druk de TV toets. De apparaattoets zal twee keer knip-  
peren. Om de “volume direct-bediening” uit te zetten,  
druk dan:  
Om de “volume direct-bediening” per modus uit te zetten, druk dan:  
Bijvoorbeeld: Het uitzetten van de volume-doorschakeling naar uw Video  
recorder:  
1.  
2.  
Druk de VCR toets  
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal  
oplicht (het rode lampje licht eerst eenmaal op, dan  
tweemaal).  
3.  
4.  
Druk 9 9 3.  
Druk de Volume (-) toets. De apparaattoets zal dan  
vier keer knipperen.  
Resultaat: Als u nu in de VCR modus bent kunt u de functies: VOL+/- en MUTE  
van uw Video recorder bedienen.  
Om de volume direct-bediening uit te zetten voor alle  
apparaattoetsen.  
1
Houd de MAGIC-toets zolang ingedrukt tot het rode  
lampje (LED) onder de apparaattoets tweemaal  
oplicht (het rode lampje licht eerst eenmaal op, dan  
tweemaal).  
2.  
3.  
Druk 9 9 3.  
Druk de Volume (+) toets. De apparaattoets zal dan  
vier keer knipperen.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Functies  
Macros (Serie van commando’s)  
Macro’s  
U kunt de ONE FOR ALL 5 met een enkele knopdruk een hele serie commando’s  
laten uitvoeren. Bijvoorbeeld, u wilt u televisie, videorecorder en  
satellietontvanger gelijktijdig uitschakelen. Iedere combinatie van commando’s  
die u regelmatig uitvoert, kan zo geprogrammeerd worden, dat u  
deze met een knopdruk kunt doen. U kunt een Macro het beste alleen op  
de programmeerbare toetsen (A-D) programmeren.  
Om de hierboven beschreven commando’s op de ”Radio” toets te  
programmeren van uw ONE FOR ALL 5, gaat u als volgt te werk:  
1
Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat de apparaattoets  
twee keer knippert (de apparaattoets knippert eerst één keer, dan twee  
keer).  
2
3
4
5
Druk 9 9 5.  
Druk de ”Radio” toets, op deze toets wordt de Macro geprogrammeerd.  
Druk TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.  
Om de Macro in het geheugen op te slaan, houdt u de MAGIC toets  
zolang ingedrukt, totdat de apparaattoets twee keer knippert (de  
apparaattoets knippert eerst één keer, dan twee keer).  
6
Telkens als u de ”Radio” toets drukt, zal uw televisie, videorecorder en  
satellietontvanger met één druk uitgeschakeld worden.  
• Om de Macro op de ”Radio” toets te wissen drukt u:  
MAGIC* 9 9 5 de toets ”Radio” MAGIC*  
* Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat de apparaattoets twee keer  
knippert (de apparaattoets knippert eerst één keer, dan twee keer).  
Belangrijk: Elke Macro kan maximaal 15 commando’s bevatten.  
122  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Functies  
Shifted macro’s  
U kunt een „Shifted Macro“ op elke toets programmeren,  
behalve de apparaattoetsen (TV, VCR, SAT, DVD en AMP), de  
MAGIC toets en de nummertoetsen.  
Als u bijvoorbeeld een „Shifted Macro“ op de POWER toets wilt  
programmeren, drukt u bij stap 3 (zie hierboven) eerst MAGIC  
kort en dan POWER.  
Telkens als u nu kort de MAGIC toets en dan POWER drukt, zal de ONE  
FOR ALL uw televisie, videorecorder en satellietontvanger uitschakelen.  
• Om de Shifted Macro op de POWER toets te wissen drukt u:  
MAGIC*  
9 9 5  
MAGIC  
kort POWER  
MAGIC*  
* Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat de apparaattoets twee keer  
knippert (de apparaattoets knippert eerst één keer, dan twee keer).  
Belangrijk:  
- Elke Macro kan maximaal 15 commando’s bevatten  
- Zorg ervoor dat u de Macro programmeert op een toets, die in geen enkele  
modus een functie heeft.  
- Als u een Macro op een toets heeft geprogrammeerd werkt deze in elke modus  
(TV, VCR, SAT, DVD en AMP).  
- Om te voorkomen dat u iets per ongeluk opneemt, moet de RECORD toets altijd  
tweemaal gedrukt worden. Daardoor is deze toets niet geschikt om er een  
Macro of een Shifted Macro op te programmeren.  
- Als u op uw originele afstandsbediening een toets langere tijd gedrukt moest  
houden om de gewenste functie te krijgen, is de kans groot dat u deze functie  
niet in een Macro op de ONE FOR ALL afstandsbediening kun programmeren.  
- Als u een Macro programmeert op een toets, dan zal de oorspronkelijke functie  
naderhand “shifted” te bedienen zijn (uitgezonderd de POWER, CH +/- en de  
VOL +/- toetsen). Druk kort de MAGIC toets en dan de betreffende toets om  
deze oorspronkelijke functie te bedienen. Als u de Macro “shifted” op een  
nummer toets programmeert heeft, drukt u twee keer de MAGIC toets en dan  
de betreffende nummer toets om de nummer functie te bedienen.  
- Als u een Shifted Macro op de CH +/- en VOL +/- toetsen programmeert, kunt u  
niet meer de kleur- en helderheidfunctie gebruiken.  
WWW.ONEFORALL.COM  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Functies  
Key Magic®  
(Het programmeren van ontbrekende functies)  
Key Magic is een exclusiviteit van ONE FOR ALL. De ONE FOR ALL 5 is ontworpen  
om praktisch alle functies van uw originele afstandsbediening uit  
te voeren, zelfs de functies die geen eigen toets hebben op het toetsenbord  
van de ONE FOR ALL 5. Key Magic geeft u de mogelijkheid veelvuldig  
gebruikte functies op een toets naar uw keuze te programmeren.  
Om een bepaalde functie met Key Magic te programmeren, heeft u allereerst  
de juiste functiecode nodig. Omdat de functiecodes per apparaat en  
merk verschillen, hebben we ze niet in de handleiding vermeld. U kunt uw  
functiecodes krijgen via onze telefonische klantenservice, de post, fax of  
e-mail.  
Wat wij graag willen weten is:  
• de 4-cijferige basiscode waarmee uw apparaat werkt.  
• hoe de functie op uw originele afstandsbediening heet.  
U kunt ook onze website bezoeken, om een antwoord op uw  
vragen te vinden:  
(www.oneforall.com)  
Als u eenmaal de functiecode heeft, hoeft u hem alleen nog maar te program-  
meren:  
1
2
Druk de apparaattoets (TV, VCR, SAT, DVD of AMP).  
Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt, totdat de apparaattoets  
twee keer knippert (de apparaattoets knippert eerst één keer, dan twee  
keer).  
3
4
5
Druk 9 9 4 (de LED knippert twee keer).  
Druk MAGIC kort.  
Geef de 5-cijferige functiecode in (die u van de klantenservice gekregen  
heeft).  
6
Druk de toets waarop u deze functie wilt hebben (de apparaattoets  
knippert twee keer).  
REFERENTIE VOOR FUNCTIES  
(eerste invoer is voorbeeld)  
DEVICE  
TV  
SET-UP CODE  
0556  
FUNCTION  
FUNCTION CODE  
00234  
16/9 format  
Belangrijk:  
- Om de functie te kunnen bedienen, moet u eerst de desbetreffende  
apparaattoets drukken.  
- U kunt Key Magic op alle toetsen programmeren, behalve de apparaattoetsen,  
de MAGIC toets en de MUTE toets.  
- Schrijf al uw codes voor de extra functies op, die u van de klantenservice  
gekregen heeft, zodat u deze altijd bij de hand heeft.  
124  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra Functies  
Kleur en Helderheid  
Afhankelijk van de functies op uw originele afstandsbediening, kan de  
ONE FOR ALL 5 de kleur en helderheid van uw televisie aanpassen.  
Aanpassen van de kleur:  
Kleur +  
Kleur -  
= Druk kort MAGIC en dan Volume (+)  
= Druk kort MAGIC en dan Volume (-)  
Aanpassen van de helderheid:  
Helderheid +  
Helderheid -  
= Druk kort MAGIC en dan Kanaal (+)  
= Druk kort MAGIC en dan Kanaal (-)  
Probleem & Oplossing  
Probleem  
Oplossing  
Uw merk staat niet vermeld  
in de codelijst?  
Probeer de zoekmethode op pagina 115.  
De ONE FOR ALL bedient uw  
apparaten niet?  
A) Probeer alle codes die bij uw merk  
vermeld staan.  
B) Probeer de zoekmethode op pagina  
115.  
De ONE FOR ALL geeft niet  
de juiste commando’s?  
Het kan zijn dat u niet geheel de juiste  
code gebruikt. Probeer de andere codes  
voor uw merk, of probeer de  
zoekmethode.  
U heeft problemen met het  
wisselen van de kanalen?  
Geef het kanaalnummer op  
exact dezelfde manier in als op  
uw originele afstandsbediening.  
Uw videorecorder neemt niet  
op als u de RECORD toets  
drukt?  
Om per ongeluk opnemen te  
voorkomen, moet u op de ONE  
FOR ALL de RECORD toets twee  
keer drukken.  
De ONE FOR ALL werkt niet  
als u een willekeurige toets  
drukt?  
Ga na of u nieuwe batterijen  
gebruikt en dat u de ONE FOR  
ALL op uw apparaat richt.  
De apparaattoets knippert  
niet, nadat u een toets  
gedrukt heeft?  
Vervang de batterijen met twee  
nieuwe "AA/LR6" alkaline  
batterijen.  
WWW.ONEFORALL.COM  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eventuele problemen  
Klantenservice  
Als u na het lezen van de handleiding nog steeds vragen heeft over het  
bedienen van de ONE FOR ALL 5, kunt u contact opnemen met onze  
klantenservice.  
U kunt ook onze website bezoeken: www.oneforall.com  
Onze website heeft vele voordelen:  
- U kunt er 24 uur per dag gebruik van maken.  
- Er zijn geen wachtenden voor u.  
- We hebben een website met de meest gestelde vragen en de  
antwoorden.  
- U kunt er informatie vinden over al onze ONE FOR ALL producten.  
Zorg ervoor dat u, voordat u met ons contact opneemt, per fax,  
e-mail of telefoon, alle informatie in de onderstaande tabel  
heeft ingevuld. Op deze manier kunnen wij u beter van dienst  
zijn.  
Wat willen wij graag van u weten voordat u contact met ons opneemt:  
1
2
3
Dat u de URC-7555 ONE FOR ALL 5 afstandsbediening heeft.  
De aankoopdatum: (.........../.........../...........).  
Een lijst met uw apparaten / merk / modelnummer, zie voorbeeld:  
Apparaat  
Merk  
Model nr.  
Apparaat  
Model nr.  
Afst. Bed.  
SET-UP  
code  
TV  
Sony  
KV-25C5D  
RM-883  
1505 (voorbeeld)  
Modelnummers kunt u meestal in de handleiding of op de  
achterkant van uw apparatuur vinden.  
4.  
Nu kunt u contact met ons opnemen:  
In Nederland  
In België / En Belgique  
e-mail: [email protected](***) e-mail: [email protected](***)  
fax: +31 53 432 9816  
tel: 0205174790  
fax: +31 53 432 9816  
tel: 022750851  
In Luxemburg  
e-mail: [email protected](***)  
fax: +31 53 432 9816  
tel: 4066615632  
(***) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een  
auto-reply (automatisch gegevens-formulier).  
126  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tartalomjegyzék  
ONE FOR ALL 5 TÁVVEZÉRLŐ – KÉP  
128  
129  
129  
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE  
A BILLENTYŰZET  
A ONE FOR ALL 5 BEÁLLÍTÁSA  
(a ONE FOR ALL 5 beállítása a készülékek vezérlésére)  
132  
KÓDKERESÉS  
133  
KÓDOK  
Televíziók  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
Videomagnók  
Műholdvevők  
Kábelátalakítók  
Videotartozékok  
Vegyes audió  
Erősítő  
Erősítő-tuner  
DVD  
KÓDLEKÉRÉS  
(az aktuális beprogramozott kód lekérése)  
134  
134  
135  
BEÁLLÍTOTT KÓDOK TÁBLÁZATA  
TANULÁS  
(funkciók átmásolása az eredeti működő távvezérlőről  
a ONE FOR ALL 5 távvezérlőre)  
VISSZAÁLLÍTÁS  
137  
EXTRA FUNKCIÓK  
Módok újrakiosztása (készülékmód megváltoztatása)  
Hangforrás-kiterjesztés  
Makrók (parancssorozatok)  
Key Magic (a hiányzó funkciók programozása)  
Szín és fényerő  
138  
139  
140  
142  
143  
HIBAELHÁRÍTÁS  
143  
144  
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT  
A ONE FOR ALL 5 távvezérlő  
A ONE FOR ALL 5 segítségével öt készülék vezérelhető:  
TV  
: televízió  
VCR  
SAT  
: videomagnó  
: műholdvevő vagy kábelátalakító  
DVD : DVD-lejátszó  
AMP : erősítő vagy tuner  
A ONE FOR ALL 5 távvezérlőt még inkább egyedülállóvá teszi a tanulás funkció,  
melynek köszönhetően az eredeti távvezérlő bármely funkciója átvihető a  
ONE FOR ALL 5 billentyűzetére.  
A következő oldalakon néhány egyszerű lépésben bemutatjuk a ONE FOR ALL 5  
beállítását az adott készülékekhez.  
Őrizze meg ezt a kézikönyvet, mert később is szüksége lehet rá.  
WWW.ONEFORALL.COM  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
128  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Az elemek behelyezése  
A ONE FOR ALL 5 használatához 4 db újAAA/LR03” alkálielem szükséges.  
1
2
3
Tolja lefelé az elemfedelet, és emelje le a távvezérlőről.  
Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze be őket.  
Helyezze vissza az elemfedelet: tolja lefelé, és kattintsa a helyére.  
Fontos megjegyzések:  
-
Miután beállította a ONE FOR ALL 5 távvezérlőt a készülékekhez, az  
elemrekesz fedelének belsején található címkére későbbi használatra  
feljegyezheti a beállítási kódokat.  
-
-
Ne használjon akkumulátorokat.  
A távvezérlő elemcsere esetén is megőrzi a beállítási kódokat és a  
programozott információkat.  
A billentyűzet  
A ONE FOR ALL 5 távvezérlő ábráját a 128. oldalon találja.  
1
2
3
Magic gomb  
A MAGIC gomb a ONE FOR ALL 5 beállítására szolgál.  
BE-KI gomb  
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.  
Készülékgombok háttérvilágítással  
A házi szórakoztató rendszer vezérelni kívánt készüléke a TV, VCR, SAT, DVD vagy  
AMP gombbal választható ki. A TV gomb megnyomása után például a televízió, a  
VRC gomb megnyomása után pedig a videomagnó funkcióit használhatja.  
Részletes tudnivalókat a 132. oldalon található ábra tartalmaz.  
A ONE FOR ALL használata közben minden gombnyomásnál felvillan a távvezérlő  
egyik készülékgombja alatti piros jelzőlámpa (LED – fénykibocsátó dióda), az  
aktuális készülékmódot jelezve.  
4
Számgombok (09, -/- -, AV)  
A számgombok (0–9, -/--, AV) ugyanolyan funkciókat kínálnak, mint az eredeti  
távvezérlő megfelelő gombjai. Ilyen funkció lehet például a közvetlen  
csatornaválasztás. Ha az eredeti távvezérlőnek van külön gombja (-/--) az  
egy- és kétszámjegyű bemenetek közötti váltásra, ez a funkció a -/-- gomb  
megnyomásával érhető el. Ha az eredeti távvezérlő10” gombbal is rendelkezik, ezt  
a funkciót a -/-- gomb látja el. Ha az eredeti távvezérlő20” gombbal is  
rendelkezik, ezt a funkciót az AV gomb látja el. AMP módban a számgombok  
a forrás (bemenet) kiválasztására szolgálhatnak.  
5
6
AV gomb  
TV módban az AV/bemenet funkciót látja el. VCR módban a TV/VCR funkciót látja  
el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezett ilyen funkcióval. DVD módban a  
TV/DVD funkciót látja el, ha az eredeti távvezérlő rendelkezett ilyen funkcióval. DVD  
módban a TV/SAT vagy a TV/DVD funkciót látja el, ha az eredeti kínált ilyen funkció-  
kat.  
Hangerő +/- gombok  
Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai.  
WWW.ONEFORALL.COM  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A billentyűzet  
7
8
9
Némítás gomb  
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombja.  
Menü gomb  
Ugyanúgy működik, mint az eredeti távvezérlő azonos gombja.  
Csatorna +/- gombok  
Ugyanúgy működnek, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai.  
10 Nyílgombok  
Ha szerepelnek ilyen gombok az eredeti távvezérlőn, akkor ezekkel a gombokkal  
mozoghat az adott készülék menüjében.  
11 OK gomb  
Az OK gombbal erősítheti meg választását a menüben.  
12 Továbbítógombok (VCR/DVD)  
Ezek a gombok látják el az adott készülék továbbítófunkcióit (Lejátszás, Gyors  
előretekerés, Visszatekerés stb.). A véletlen felvétel megakadályozása érdekében  
a Felvétel gombot kétszer kell megnyomni a felvétel indításához.  
13 Teletext-gombok  
A TV gomb megnyomása után a továbbítógombok (Visszatekerés, Lejátszás,  
Szünet, Gyors előretekerés) a fő Teletext-funkciók használatára szolgálnak.  
A gombok alatti jelek a Teletext-gombokat jelölik. A Teletext-gombokkal elérhetők  
a televízió Teletext-funkciói, persze csak az ezeket a funkciókat támogató készülék  
esetén.y.  
TEXT BE: A televízió Teletext módba kapcsolása.  
TEXT KI: A televízió visszakapcsolása normál módba.  
Bizonyos televíziókészülékeken ehhez a TEXT BE gombot kell többször  
megnyomni.  
TARTÁS/STOP: Az oldalváltás leállítása.  
MIX: A teletext és a normál televízióadás egyidejű megjelenítése.  
Ez a gomb a feliratok megjelenítésére is használható. Bizonyos készülékek  
esetében ehhez kétszer kell megnyomni a text-gombot.  
NAGYÍTÁS: A Teletext-oldal felső felének megjelenítése nagyobb betűkkel.  
A gomb újabb megnyomására az oldal alsó fele jelenik meg nagyítva.  
A normál Teletext-nézethez való visszatéréshez nyomja meg újra a NAGYÍTÁS  
gombot, vagy pedig nyomja meg a TEXT BE gombot, a televíziótól függően.  
INDEX: Ezzel a gombbal érhető el a Teletext mód index funkciója.  
i
A TV gomb megnyomása és a text mód bekapcsolása után a piros, zöld, sárga és  
kék jelzésű gombok segítségével elérheti a televízió Fastext-funkcióit. Ha az eredeti  
távvezérlő megfelelő gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak, a ONE FOR  
ALL Fastext-gombjai ugyanígy működhetnek.  
Fontos megjegyzés: A Teletext és a Fastext részletesebb leírását megtalálja a  
televíziókészülék kézikönyvében. Ne feledje, hogy a különböző készülékek eltérő  
módon kezelhetik a Teletext- és Fastext-funkciókat. Nem biztos, hogy az Ön készüléke  
minden Teletext-funkciót támogat.  
130  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A billentyűzet  
14 További funkciógombok  
Műsorújság (Guide) gomb  
TV és/vagy SAT módban a „műsorújság” funkciót tölti be (ha az eredeti  
távvezérlő kínált ilyen funkciót).  
I gomb  
TV és/vagy SAT módban a „kijelzés, OSD” vagy „infófunkciót töltheti  
be (amennyiben az eredeti távvezérlő kínált ilyen funkciót).  
? gomb  
SAT módban a „súgó” funkciót látja el, amennyiben az eredeti  
távvezérlő rendelkezett ilyen funkcióval.  
Vissza (Back) gomb  
TV, VCR és DVD módban a „menü bezárása” funkciót látja el (ha az  
eredeti távvezérlő kínált ilyen funkciót). SAT menü módban a „Vissza”  
gombbal visszatérhet az előző menüképernyőhöz.  
PPV  
SAT módban a „PPV” (Pay Per View – eseti fizetés megtekintésenként)  
funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő rendelkezett ilyen  
funkcióval.  
Feliratok (Subt.) gomb  
TV, VCR, SAT és DVD módban a „feliratok” funkciót látja el (ha az eredeti  
távvezérlő kínált ilyen funkciót).  
Rádió gomb  
SAT módban a „rádió” funkciót látja el, amennyiben az eredeti  
távvezérlő rendelkezett ilyen funkcióval.  
Kedvenc (Fav) gomb  
TV módban ezzel a gombbal szélesvásznú (16:9) megjelenítésre válthat,  
amennyiben az eredeti távvezérlő is kínál ilyen funkciót. SAT módban a  
gomb a „kedvenc” funkciót látja el, amennyiben az eredeti távvezérlő  
rendelkezik ilyen funkcióval.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ONE FOR ALL 5 beállítása  
(a ONE FOR ALL 5 beállítása a készülékek vezérlésére)  
Példa: a ONE FOR ALL 5 beállítása televízióhoz  
1
Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (181200. oldal).  
A lista a készülékek típusa és márkája alapján van összeállítva.  
A leggyakoribb kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket  
(ne készenléti üzemmódban legyen).  
2
3
4
5
Nyomja meg a ONE FOR ALL 5 TV gombját, mivel televíziót kíván  
beállítani.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a TV gomb kétszer fel nem  
villan (a gomb alatti LED először egyet, majd kettőt villan).  
Adja meg a készülék négyjegyű kódját a számgombok segítségével.  
A készülékgomb kettőt villan.  
___ _  
Irányítsa a ONE FOR ALL 5 távvezérlőt a készülék felé, és nyomja meg a  
BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol, a ONE FOR ALL 5 készen áll  
a vezérlésére.  
6
7
Kapcsolja be újra a készüléket, és próbálja ki, helyesen működnek-e az egyes  
távvezérlési funkciók. Ha a funkciók nem működnek megfelelően, ismételje meg  
az 1–5. lépést az adott márkánál szereplő más kód használatával.  
Ha a készülék nem reagál, hajtsa végre az 15. lépést az adott márkánál  
feltüntetett további kódokkal. Ha a márka mellett szereplő egyik kód sem  
felel meg, vagy ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor próbálja ki a  
133. oldalon ismertetett kódkeresést.  
8
Későbbi használatra jegyezze fel a kódot az elemrekeszen, valamint a 134.  
oldalon található négy mezőbe.  
- Egyes kódok nagyon hasonlítanak egymásra. Ha az egyik kódnál a készülék nem  
reagál, vagy nem működik megfelelően, próbáljon ki egy, az adott márka mellett sze-  
replő másik kódot.  
- Ha a készülék eredeti távvezérlőjének nincs BE-KI gombja, akkor a beállításkor a BE-KI  
gomb helyett a LEJÁTSZÁS gombot kell megnyomni.  
- A készülék használatához ne felejtse el megnyomni a megfelelő készülékgombot.  
Az adott készülékhez nyomja meg a megfelelő gombot:  
televízió  
DVD-lejátszó vagy -felvevő  
videomagnó  
műholdvevő (és DVBT*)/  
kábelátalakító  
erősítő  
erősítő-tuner  
vegyes audió  
videotartozékok  
* DA DVBT-kódok (digitális földfelszíni adások/Free View) a „Műholdvevő” pont alatt  
találhatók.  
Második TV, VCR, SAT, DVD vagy AMP is beállítható (138. oldal).  
132  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A ONE FOR ALL 5 beállítása  
Kódkeresés  
--> Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után sem  
reagál a ONE FOR ALL 5 távvezérlőre.  
--> Ha az adott márka nem szerepel a listán.  
A kódkeresés funkció segítségével végigléptetheti a ONE FOR ALL 5 memóriájában  
szereplő összes kódot.  
Példa: televízió kódjának megkeresése:  
1
Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban legyen), és irányítsa rá a  
ONE FOR ALL távvezérlőt.  
2
3
Nyomja meg a ONE FOR ALL 5 TV gombját.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a TV gomb kétszer fel nem  
villan (a gomb alatti LED először egyet, majd kettőt villan).  
4
5
6
Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. A LED kettőt villan.  
Nyomja meg a BE-KI gombot.  
Irányítsa a ONE FOR ALL 5 távvezérlőt a televízió felé. Ezután nyomja  
meg újra meg újra a Következő csatorna (CH+) gombot, amíg a  
televízió ki nem kapcsol (a gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 5  
mindig a memóriájában szereplő következő kódnak megfelelő BE-KI  
jelet küld a készülék felé). Lehet, hogy sokszor kell a gombot  
megnyomnia (akár 150-szer is), ezért az eljárás türelmet igényel.  
(Ha átugrott egy kódot, az Előző csatorna (CH-) gomb megnyomásával  
visszafelé haladhat a kódok sorában.) Fontos, hogy a ONE FOR ALL 5 a  
gomb megnyomásakor a televízió felé legyen irányítva.  
7
Amint a televízió kikapcsol, nyomja meg a MAGIC gombot a kód  
mentéséhez.  
- A legtöbb TV nem kapcsolható be a BE-KI gombbal. A készülék bekapcsolásához  
próbálkozzon egy számgomb vagy a „TV-Text ki” gomb megnyomásával.  
- Ha a vezérlés nem megfelelő, akkor valószínűleg nem a helyes kódot találta meg;  
folytassa a kódkeresést.  
- Ha másféle készülék kódját szeretné megkeresni, hajtsa végre a fenti eljárást, de a 2.  
lépésben a TV gomb helyett a készüléknek megfelelő gombot nyomja meg.  
- Ha a videomagnó vagy DVD-lejátszó eredeti távvezérlőjének nincs BE-KI gombja,  
akkor az 5. lépésben a BE-KI gomb helyett a Lejátszás gombot kell megnyomni.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kódlekérés  
(az aktuális beprogramozott kód lekérése)  
A ONE FOR ALL 5 távvezérlő beállítása után későbbi használatra lekérheti a talált  
kódot.  
Példa: a televízió kódjának lekérése  
1
2
Nyomja meg egyszer a TV gombot.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a TV gomb kétszer fel nem  
villan (a gomb alatti LED először egyet, majd kettőt villan).  
3
4
Nyomja meg a 9 9 0 gombokat. A LED kettőt villan.  
A négyjegyű kód első számjegyének kijelzéséhez nyomja meg az 1  
gombot, és számolja a piros villanásokat. Ha az infrajelző egyet sem  
villan, azzal a „0számjegyet jelzi.  
5
6
7
A második számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 2 gombot, és számolja  
a piros villanásokat.  
Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.  
A harmadik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3 gombot, és  
számolja a piros villanásokat.  
Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.  
A negyedik számjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot, és számolja  
a piros villanásokat.  
Ha az infrajelző egyet sem villan, azzal a „0” számjegyet jelzi.  
Ezzel lekérte a négyjegyű kódot.  
- Ha más készülék kódját szeretné lekérni, az 1. lépésben a készüléknek megfelelő  
gombot nyomja meg.  
Beállított kódok táblázata  
Jegyezze fel készülékei kódját az alábbi mezőkbe és az elemrekesz címkéjére,  
hogy a későbbiekben gyorsan és egyszerűen megtalálja őket.  
Készülék típusa  
Kód  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
134  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tanulás  
(funkciók átmásolása az eredeti működő  
távvezérlőről a ONE FOR ALL 5 távvezérlőre)  
A ONE FOR ALL 5 előre beprogramozott kódok teljes tárával rendelkezik. Miután beállította  
a ONE FOR ALL 5 távvezérlőt egy készülékhez, előfordulhat, hogy az eredeti távvezérlő egy  
vagy több funkcióját nem fogja megtalálni a ONE FOR ALL 5 billentyűzetén.  
A speciális tanulás funkcióval azonban az eredeti távvezérlő bármely funkciója átmásolható  
a ONE FOR ALL 5 billentyűzetére.  
Mielőtt hozzálátna:  
-
-
Győződjön meg róla, hogy az eredeti távvezérlő helyesen működik.  
Gondoskodjon róla, hogy sem a ONE FOR ALL, sem az eredeti távvezérlő ne irányuljon  
a készülékre.  
Tanulás (közvetlen)  
Példa: az eredeti TV-távvezérlő „monó/sztereófunkciójának átmásolása a ONE FOR  
ALL 5 „Rádió” gombjára:  
1
Mindkét távvezérlőt (a ONE FOR ALL 5-öst és az eredetit) helyezze vízszintes  
felületre úgy, hogy az egyébként a készülék felé irányított végük egymás felé  
forduljon. A két távvezérlő 2-5 cm-es távolságban legyen egymástól.  
2
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgombok egyike  
kettőt nem villan. A kiválasztott készülékmódnak megfelelő  
készülékgomb alatti LED előbb egyet, majd kettőt villan.  
3
4
Nyomja meg a 9 7 5 gombokat (a készülékgomb kettőt villan).  
A ONE FOR ALL távvezérlő megfelelő készülékgombjának  
megnyomásával válassza ki azt a módot, amelybe a funkciót másolni  
szeretné. (Pl. nyomja meg a TV gombot.)  
5
6
Nyomja meg a ONE FOR ALL távvezérlő azon gombját, amelyhez a  
megtanult funkciót rendelni szeretné (pl. a „Rádió” gombot).  
A készülékgomb gyors villogásba kezd.  
Tartsa nyomva az eredeti távvezérlő azon gombját, amelynek a  
funkcióját át szeretné másolni, amíg a ONE FOR ALL adott  
készülékgombja kettőt nem villan (pl. a „monó/sztereó” gombot).  
7
8
9
Ha ugyanebbe a módba további funkciókat is szeretne másolni, akkor ismételje meg az  
5. és 6. lépést a következő megtanítani kívánt gomb megnyomásával.  
A tanulás módból való kilépéshez tartsa nyomva a MAGIC gombot,  
amíg a készülékgomb kettőt nem villan.  
A tanulás funkció módhoz kötött. A megtanult funkció használatához előbb nyomja  
meg a megfelelő készülékgombot.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tanulás  
Fontos megjegyzések:  
- A 2. és a 7. lépés között (135. oldal) körülbelül 10 másodperc áll rendelkezésére az  
egyes lépések végrehajtására. Ha két lépés között 10 másodpercnél hosszabb idő  
telik el, akkor az eljárást újra kell kezdeni a 2. lépéstől.  
- Ha egy funkciót másol a ONE FOR ALL valamelyik gombjára, annak eredeti funkciója  
továbbra is elérhető lesz aShift” funkció segítségével. Eléréséhez nyomja meg a  
MAGIC gombot, majd az eredeti gombot (kivéve a Csatorna és a Hangerő  
gombokat).  
- A tanulás funkció módhoz kötött. Egyazon gombra különböző módokban eltérő  
funkciót másolhat.  
- Ha a shiftelt Csatorna vagy Hangerő gombokra másol funkciót, akkor aszín” és a  
„fényerő” funkció nem lesz elérhető.  
- A ONE FOR ALL 5 körülbelül 25-40 funkciót képes megtanulni.  
- Az egyes tanult funkciók egy másik funkció megtanításával lecserélhetők.  
- Ne végezzen tanítási eljárást, ha a távvezérlőt közvetlen napfény vagy izzólámpából  
származó fény éri.  
- MA fenti eljárás végrehajtásához új elemeket használjon.  
- UA távvezérlő elemcsere esetén is megőrzi a tanult funkciókat.  
Tanulás (shiftelt gomb esetén)  
Anélkül is másolhat funkciókat a ONE FOR ALL gombjaira, hogy azok elvesztenék eredeti  
funkciójukat. Shiftelt tanulás bármely gombbal végezhető, KIVÉVE a készülékgombokat,  
a MAGIC gombot és a számgombokat. Shiftelt tanuláshoz hajtsa végre az előző oldalon  
olvasható eljárás 1–8. lépését úgy, hogy az 5. lépésben a megtanítandó funkcióhoz  
kiválasztott gomb megnyomása előtt megnyomja a MAGIC gombot.  
A shiftelt funkció eléréséhez nyomja meg a MAGIC gombot, majd azt a gombot,  
amelyre a tanult funkciót programozta.  
136  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tanulás  
Tanult funkció törlése:  
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgombok egyike kettőt nem  
villan. A kiválasztott készülékmódnak megfelelő készülékgomb alatti LED előbb  
egyet, majd kettőt villan.  
2
3
4
Nyomja meg a 9 7 6 gombokat (a készülékgomb kettőt villan).  
Nyomja meg azt a készülékgombot, amelyhez a törölni kívánt funkció tartozik.  
Nyomja meg kétszer azt a gombot, amelyre a törölni kívánt funkciót  
programozta (a készülékgomb kettőt villan).*  
5
6
Ha további tanult funkciót is törölni szeretne, ismételje meg az 1–4. lépést.  
Visszaáll a ONE FOR ALL 5 adott gombjának eredeti funkciója.  
* Ha shiftelt tanult funkciót szeretne törölni egy gombról, akkor az adott gomb  
megnyomása előtt nyomja meg a MAGIC gombot (a 4. lépésben).  
Adott mód összes tanult funkciójának törlése:  
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgombok egyike kettőt nem  
villan. A kiválasztott készülékmódnak megfelelő készülékgomb alatti LED előbb  
egyet, majd kettőt villan.  
2
3
Nyomja meg a 9 7 6 gombokat (a készülékgomb kettőt villan).  
Nyomja meg a megfelelő készülékgombot (módgombot).  
Visszaállítás  
A visszaállítás funkcióval az összes mód valamennyi tanult funkciója mellett bizonyos  
programozott funkciók, például Key Magic-funkciók és makrók is törölhetők.  
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgombok egyike kettőt nem  
villan. A kiválasztott készülékmódnak megfelelő készülékgomb alatti LED előbb  
egyet, majd kettőt villan.  
2
Nyomja meg a 9 8 0 gombokat (a készülékgomb négyet villan).  
WWW.ONEFORALL.COM  
137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra funkciók  
Módok újrakiosztása  
(készülékmód megváltoztatása)  
Bármeny készülékgomb esetében megváltoztatható a hozzá rendelt mód. Ez a lehetőség  
abban az esetben hasznos, ha több azonos fajta készüléket szeretne használni a ONE FOR  
ALL 5 segítségével. A kód „Közvetlen kódbeállítás” (132. oldal) vagyKódkeresés(133. oldal)  
útján állítható be. A készülékkód megváltoztatásához tekintse meg az alábbi három példát.  
1. példa: ha a VCR gombra egy másik televíziót szeretne beprogramozni.  
2. példa: ha a SAT gombra egy másik televíziót szeretne beprogramozni.  
3. példa: ha a SAT gombra egy másik videomagnót szeretne beprogramozni.  
1. példa:  
Ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni a VCR gombra (például), akkor a VCR  
gombot TV gombbá kell változtatnia. Nyomja meg a következő gombokat:  
(*)  
(**)  
A VCR gombot ezzel második TV gombbá változtatta.  
Adja meg a második televízió beállítási kódját a következő gombokkal:  
(*) (TV-kód) (**)  
_ __ _  
2. példa:  
Ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni a SAT gombra (például), akkor a SAT  
gombot TV gombbá kell változtatnia. Nyomja meg a következő gombokat:  
(*)  
(**)  
A SAT gombot ezzel második TV gombbá változtatta.  
Adja meg a második televízió beállítási kódját a következő gombokkal:  
_ __ _  
(*)  
(TV-kód) (**)  
3. példa:  
Ha egy másik videomagnót szeretne beprogramozni a SAT gombra (például), akkor a  
SAT gombot VCR gombbá kell változtatnia. Nyomja meg a következő gombokat:  
(*)  
(**)  
A SAT gombot ezzel második VCR gombbá változtatta.  
Adja meg a második videomagnó beállítási kódját a következő gombokkal:  
(*)  
(VCR-kód) (**)  
_ __ _  
Készülékgomb visszaállítása  
Példa: a VCR gomb eredeti módjának visszaállításához nyomja meg a következő  
gombokat:  
(*)  
(**)  
Példa: a SAT gomb eredeti módjának visszaállításához nyomja meg a következő  
gombokat:  
(*)  
(**)  
(*)  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a piros LED kettőt nem villan.  
(**) A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.  
138  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra funkciók  
Hangforrás-kiterjesztés  
A televízió, a videomagnó, a DVD-lejátszó, az erősítő/tuner és a műholdvevő vagy  
kábelátalakító bizonyos funkciói egyszerre is használhatók.  
Példa: ha a videomagnón néz egy műsort, a hangerőt (ez TV-funkció) a távvezérlő TV  
gombjának megnyomása nélkül is módosíthatja.  
A TV mint hangforrás kiterjesztése a VCR, DVD, AMP vagy SAT módra:  
1.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgombok  
egyike kettőt nem villan. A kiválasztott készülékmódnak  
megfelelő készülékgomb alatti LED előbb egyet, majd kettőt  
villan.  
2.  
3.  
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.  
Nyomja meg a TV gombot. A piros LED kettőt villan.  
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott módban:  
(Példa: a hangforrás-kiterjesztés visszavonása VCR módban)  
1.  
2
Nyomja meg egyszer a VCR gombot.  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a VCR gomb kétszer fel  
nem villan (a gomb alatti LED először egyet, majd kettőt villan).  
3.  
4.  
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.  
Nyomja meg a Hangerő (-) gombot. A piros LED négyet villan.  
Eredmény: VCR módban a HANGERŐ+/- és a NÉMÍTÁS funkciók a videomagnóra  
vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozható a hangereje).  
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása:  
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgombok  
egyike kettőt nem villan. A kiválasztott készülékmódnak  
megfelelő készülékgomb alatti LED előbb egyet, majd kettőt  
villan.  
2.  
3.  
Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.  
Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet villan.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra funkciók  
Makrók (parancssorozatok)  
Makrók (közvetlen)  
A ONE FOR ALL 5 beprogramozható úgy, hogy egyetlen gombnyomásra egy  
parancssorozatot hajtson végre. Bármely gyakran használt parancssorozatot  
hozzárendelhet egyetlen gombhoz. Így például egyszerre kapcsolható ki a televízió,  
a videomagnó és a műholdvevő.  
Példa: az említett makró beprogramozása a ONE FOR ALL 5 „Rádió” gombjára:  
1
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgombok egyike kettőt nem  
villan. A kiválasztott készülékmódnak megfelelő készülékgomb alatti LED előbb  
egyet, majd kettőt villan.  
2
3
4
5
Nyomja meg a 9 9 5 gombokat.  
Nyomja meg a Rádió gombot (ehhez kívánja a makrót hozzárendelni).  
Ezután nyomja meg a következő gombokat: TV, BE-KI, VCR, BE-KI, SAT, BE-KI.  
A makró mentéséhez tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a készülékgomb  
kettőt nem villan (a gomb előbb egyet, majd kettőt villan).  
6
A Rádió gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 5 kikapcsolja a televíziót, a  
videomagnót és a műholdvevőt.  
A következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a Rádió gombról:  
MAGIC* 9 9 5 Rádió gomb MAGIC*  
* Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgomb kettőt nem villan.  
140  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra funkciók  
Makrók (shiftelt gomb esetén)  
Shiftelt makrót bármely gombra telepíthet a készülékgombok (TV, VCR, SAT, DVD és  
AMP), a MAGIC gomb és a számgombok kivételével.  
Ha például shiftelt makrót szeretne programozni a BE-KI gombra, akkor a 3. lépésben  
nyomja megy egyszer a MAGIC gombot, majd a BE-KI gombot.  
Ezután a MAGIC, majd a BE-KI gomb megnyomása után a ONE FOR ALL mindig kikapcsolja  
majd a televíziót, a videomagnót és a műholdvevőt.  
A következő gombnyomásokkal törölheti a makrót a shiftelt BE-KI gombról:  
MAGIC*  
9 9 5  
MAGIC  
BE-KI gomb  
MAGIC*  
* Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgomb kettőt nem villan.  
- Az egyes makrók legfeljebb 15 gombnyomásból állhatnak.  
- Ügyeljen rá, hogy olyan gombra programozza a makrót, amelyet semmilyen módban  
nem használ.  
- Ha makrót programoz egy gombra, a parancssorozat az aktuális módtól (TV, VCR,  
SAT, DVD és AMP) függetlenül működni fog.  
- A véletlen felvétel megakadályozása érdekében a ONE FOR ALL 5 Felvétel gombját  
kétszer kell megnyomni a rögzítés indításához. A Felvétel gombhoz ezért sem  
normál, sem shiftelt makró nem rendelhető.  
- Ha az eredeti távvezérlő valamely funkciójának eléréséhez hosszan kellett nyomva  
tartani egy gombot, ez a funkció a ONE FOR ALL távvezérlő makrójában nem  
feltétlenül fog működni.  
- Ha makrót rendel egy gombhoz, annak eredeti funkciója továbbra is elérhető lesz a  
„Shift” funkció segítségével (a CSATORNA (CH)+/- és a HANGERŐ (VOL)+/- gombok  
kivételével). Az eredeti funkció eléréséhez nyomja meg a MAGIC gombot. Ha shiftelt  
számgombhoz rendel makrót, az eredeti funkció eléréséhez nyomja le kétszer a  
MAGIC gombot, majd az adott számgombot.  
- Ha a shiftelt Csatorna vagy Hangerő gombokhoz rendel makrót, akkor aszín” és a  
„fényerő” funkció nem lesz elérhető.  
WWW.ONEFORALL.COM  
141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra funkciók  
Key Magic®  
hiányzó funkciók programozása  
A Key Magic kizárólag a ONE FOR ALL által kínált funkció. A ONE FOR ALL kialakítása  
biztosítja az eredeti távvezérlő számos funkciójának működését, köztük olyanokét is,  
melyek nem rendelkeznek külön gombbal a ONE FOR ALL távvezérlőn. A Key Magic  
szolgáltatással a gyakran használt funkciók a ONE FOR ALL tetszés szerinti gombjához  
rendelhetők.  
A kívánt funkció beprogramozásához ismerni kell annak kódját. Mivel ezek a funkciókódok  
a különböző típusú készülékeknél eltérőek, nem találhatók meg a kézikönyvben. A kívánt  
funkciókódokat illetően forduljon ügyfélszolgálatunkhoz telefonon, levélben, fax útján  
vagy e-mailben.  
A következő adatokra lesz szükségünk:  
a készülék 5 számjegyű beállítási kódjára;  
a funkciónak az eredeti távvezérlőn látható feliratára vagy jelzésére.  
Kérdéseire webhelyünkön (www.oneforall.com) is megtalálhatja a választ.  
Az ügyfészolgálatunktól kapott funkciókódok beprogramozása nagyon egyszerű:  
1
2
Nyomja meg a megfelelő készülékgombot (TV, VCR, SAT, DVD vagy AMP).  
Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a készülékgombok egyike kettőt nem  
villan. A kiválasztott készülékmódnak megfelelő készülékgomb alatti LED előbb  
egyet, majd kettőt villan.  
3
4
5
6
Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A készülékgomb kettőt villan.  
Nyomja meg egyszer a MAGIC gombot.  
Adja meg az 5 jegyű funkciókódot (melyet az ügyfélszolgálattól kapott).  
Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozzá szeretné rendelni.  
A készülékgomb kettőt villan.  
BŐVÍTETT FUNKCIÓK TÁBLÁZATA  
(az első bejegyzés csupán példa):  
KÉSZÜLÉK  
TV  
BEÁLLÍTÁSI KÓD  
0556  
FUNKCIÓ  
FUNKCIÓKÓD  
00234  
16:9-es képernyőformátum  
- A beprogramozott funkció használatához előbb nyomja meg a megfelelő  
készülékgombot.  
- Key Magic-funkció bármely gombhoz hozzárendelhető, KIVÉVE a készülékgombokat  
és a MAGIC gombot.  
- Kérjük, jegyezze fel az ügyfélszolgálattól kapott funkciókódokat későbbi  
felhasználásra.  
142  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra funkciók  
Szín és fényerő  
A ONE FOR ALL az eredeti távvezérlő funkcióitól függően képes lehet a televízió szín- és  
fényerő-beállításainak kezelésére.  
Szín (+)  
Szín (-)  
= nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot,  
majd tartsa nyomva a Hangerő (+) gombot.  
= nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot,  
majd tartsa nyomva a Hangerő (-) gombot.  
Fényerő (+)  
Fényerő (-)  
= nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot,  
majd tartsa nyomva a Csatorna (+) gombot.  
= nyomja meg és engedje fel a MAGIC gombot,  
majd tartsa nyomva a Csatorna (-) gombot.  
Hibaelhárítás  
Probléma:  
Megoldás:  
Nem szerepel készüléke  
márkája a kódlistán?  
Próbálja ki a kódkeresést (133. oldal).  
A készülék nem reagál a  
ONE FOR ALL távvezérlőre?  
A) Próbálja ki az adott márkánál szereplő  
összes kódot.  
B) Próbálja ki a kódkeresést (133. oldal).  
A ONE FOR ALL nem  
hajtja végre helyesen a  
parancsokat?  
Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje  
meg a közvetlen kódbeállítást az adott márka  
mellett szereplő másik kóddal, vagy indítsa el  
újra a kódkeresést a megfelelő kód  
megtalálásához.  
Problémát jelent a  
csatornaváltás?  
Pontosan úgy adja meg a csatorna számát,  
ahogy az eredeti távvezérlőn tenné.  
Nem vesz fel a videomagnó  
vagy a DVD-felvevő?  
A ONE FOR ALL biztonsági funkciója miatt  
kétszer kell megnyomni a Felvétel gombot.  
A ONE FOR ALL nem reagál  
a gombnyomásokra?  
Használjon új elemeket, és irányítsa a  
ONE FOR ALL távvezérlőt a készülékre.  
Gombnyomáskor nem  
villan fel a készülékgomb?  
Helyezzen be 4 db újAAA/LR03” típusú  
alkálielemet.  
WWW.ONEFORALL.COM  
143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ügyfélszolgálat  
Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire a  
Hibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segítségért.  
017774974  
Webhelyünkre is ellátogathat: www.oneforall.com  
144  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spis treści  
ZDJĘCIE PILOTA ONE FOR ALL 5  
146  
147  
147  
INSTALACJA BATERII  
KLAWIATURA  
USTAWIANIE ONE FOR ALL 5  
(Jak skonfigurować ONE FOR ALL 5 do sterowania urządzeniami)  
150  
METODA WYSZUKIWANIA  
151  
KODY  
Telewizory  
Magnetowidy  
Odbiorniki satelitarne  
Konwerter kablowy  
Używanie końcówek akcesoryjnych  
Audio różne  
Wzmacniacz  
Wzmacniacz / Tuner  
DVD  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
ROZPOZNAWANIE KODÓW  
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany)  
152  
152  
153  
SZYBKI WYBÓR KODU  
NAUKA  
(Jak skopiować funkcje z twojego oryginalnego,  
działającego pilota do ONE FOR ALL 5)  
ZEROWANIE FUNKCJI  
155  
FUNKCJE DODATKOWE  
Zmiana trybu pracy urządzenia  
Wybór regulacji głośności  
156  
157  
158  
160  
161  
Makra (Kolejność poleceń)  
Key Magic (Jak zaprogramować brakujące funkcje)  
Kolor i jasność  
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW  
CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA  
161  
162  
Informacje o urządzeniu ONE FOR ALL 5  
ONE FOR ALL 5 może sterować pięcioma urządzeniami:  
TV  
: Telewizor  
VCR  
SAT  
: Magnetowid  
: Odbiornik satelitarny lub konwerter kablowy  
DVD : Odtwarzacz DVD  
AMP : Wzmacniacz lub tuner  
Ponadto, to co powoduje, że ONE FOR ALL 5 jest jeszcze bardziej wyjątkowy, to jego  
funkcja uczenia się pozwalająca na skopiowanie jakiejkolwiek funkcji z twojego  
oryginalnego pilota na klawiaturę twojego pilota ONE FOR ALL 5.  
Na kolejnych stronach znajdziesz wyjaśnienie, jak w prostych krokach dostosować  
ONE FOR ALL 5 do swoich urządzeń.  
Instrukcja może być potrzebna w przyszłości, dlatego prosimy ją zachować.  
WWW.ONEFORALL.COM  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
146  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalacja baterii  
Twój ONE FOR ALL 5 potrzebuje 4 nowych baterii alkalicznych “AAA/LR03.  
1
2
Popchnij pokrywę komory baterii do góry i podnieś ją, aby wyjąć baterie.  
Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów (+) i (–) znajdującymi się w  
obudowie baterii i włóż baterie.  
3
Zdejmij pokrywę komory baterii, popychając ją w dół aż do kliknięcia.  
Ważne uwagi:  
-
Na wewnętrznej stronie pokrywy komory baterii znajduje się naklejka, na  
której można zapisać kody ustawień dla ONE FOR ALL 5. Proszę zapisać  
swoje kody dla łatwego do nich dostępu w przyszłości.  
Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania.  
Przy zmianie baterii, kody i zaawansowane funkcje programowania zostaną  
zachowane.  
-
-
Klawiatura  
Patrz zdjęcie ONE FOR ALL 5 znajdujące się na stronie 146.  
1
2
3
Magic Key  
Przycisk MAGIC używany jest do ustawiania pilota ONE FOR ALL 5.  
Zasilanie  
Przycisk POWER steruje tą samą funkcją, jak w przypadku oryginalnego pilota.  
Podświetlane przyciski urządzeń  
Przyciski TV, VCR, SAT oraz DVD służą do sterowania urządzeniami. Na przykład  
naciśnięcie przycisku TV umożliwia zdalne sterowanie funkcjami Twojego  
telewizora, a po naciśnięciu przycisku VCR możesz obsługiwać swój magnetowid.  
Dalsze informacje znajdziesz w tabeli na stronie 150.  
W trakcie pracy ONE FOR ALL , czerwone światło (dioda LED) pod przyciskiem  
urządzenia zaświeci się (za każdym razem, kiedy przyciśniesz klawisz) wskazując  
na tryb urządzenia jakiego używasz.  
4
Przyciski numeryczne (0 -9, -/- -, AV)  
Przyciski numeryczne (0-9, -/-- (AV)) spełniają takie same funkcje, jak w przypadku  
oryginalnego pilota, czyli np. bezpośredni dostęp do programu/kanału.  
Jeśli oryginalny pilot obsługiwał przełączanie wejściowe jedno/dwucyfrowe  
(symbol -/--), ta funkcja może być obsługiwana za pomocą przycisku -/--. Jeśli twój  
oryginalny pilot posiada 10 przycisków, tą funkcję obsługuje także przycisk -/--.  
Jeśli twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków, tą funkcję obsługuje także  
przycisk AV. W trybie AMP przyciski numeryczne mogą obsługiwać wybór źródła  
(sygnału wejściowego).  
5
6
Przycisk AV  
W trybie TV dostępna będzie funkcja AV / Wejście. W trybie VCR dostępna będzie  
funkcja “TV/VCR, jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie. W trybie DVD  
dostępna będzie funkcja “TV/DVD, jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym  
pilocie. W trybie DVD dostępna będzie funkcja “TV/SAT” lub “TV/DTV, jeśli  
dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie.  
Przyciski Głośność (Volume) +/-  
Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie.  
WWW.ONEFORALL.COM  
147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Klawiatura  
7
8
9
Klawisz wyciszenia (Mute):  
Przycisk wyciszenie (Mute) steruje tą samą funkcją, jak w przypadku oryginalnego  
pilota.  
Przycisk Menu  
Przycisk MENU obsługuje tą samą funkcję jak w przypadku twojego oryginalnego  
pilota.  
CPrzyciski Kanał (Channel) +/-  
Przyciski te działają w taki sam sposób, jak przyciski na twoim oryginalnym pilocie.  
10 Przyciski kierunkowe  
Jeśli dostępne są na twoim oryginalnym pilocie, przyciski te pozwolą na poruszanie  
się w trybie menu twojego urządzenia.  
11 OK  
Przycisk OK potwierdza twój wybór operacji wykonywanych w menu.  
12 Przyciski przesuwania (VCR / DVD)  
Przyciski te obsługują funkcje transportowe (PLAY, FF, REW etc.) twojego  
urządzenia. Aby zapobiec przypadkowemu zapisowi, przycisk RECORD musi być  
wciśnięty dwukrotnie, aby rozpocząć zapisywanie.  
13 Przyciski Teletekstu  
Po wciśnięciu klawisza TV, przyciski transportowe (REW, PLAY, PAUSE, FF)  
obsługują główne funkcje telegazety. Symbole pod przyciskami dotyczą telegazety.  
Przyciski tekstowe dają dostęp do funkcji telegazety twojego telewizora.  
Oczywiście twój telewizor musi obsługiwać telegazetę.  
WŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT ON): Włącza tryb telegazety telewizora.  
WYŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF): Przełącza telewizor z powrotem do  
normalnego trybu oglądania.  
W przypadku niektórych telewizorów, można to wykonać przyciskając kilka razy  
klawisz TEXT ON.  
WSTRZYMAJ/STOP (HOLD/STOP): Zatrzymuje przewijanie stron.  
MIX: Wyświetla teletekst i obraz telewizyjny równocześnie.  
Możesz również używać tego klawisza do napisów. W przypadku niektórych  
telewizorów, funkcja ta dostępna jest po dwukrotnym przyciśnięciu klawisza text.  
ROZWIŃ (EXPAND): Pokazuje górną część strony telegazety większą czcionką.  
Przyciskając ponownie, możesz zobaczyć powiększoną, dolną część strony  
telegazety.  
Aby powrócić do normalnego trybu przeglądania telegazety, wciśnij ponownie  
klawisz EXPAND, lub wciśnij przycisk TEXT ON, w zależności od telewizora.  
INDEKS: Ten przycisk umożliwi dostęp do funkcji indeksu w trybie tekstowym.  
i
Po przyciśnięciu klawisza TV i wejściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczone  
kolorem czerwonym, zielonym, żółtym i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji Fastext,  
twojego telewizora. Jeśli na twoim oryginalnym pilocie te przyciski służyły do  
poruszania się w Menu, przyciski telegazety Fastext ONE FOR ALL mogą działać  
w ten sam sposób.  
Ważna uwaga: Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje telegazety oraz  
Fastextu, znajdziesz w instrukcji twojego telewizora. Pamiętaj, różne telewizory  
obsługują funkcje telegazety oraz Fastextu, w różny sposób. Zauważ, że nie wszystkie  
funkcje telegazety mogą być dostępne dla twojego konkretnego modelu.  
148  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Klawiatura  
14 Dodatkowe klawisze funkcyjne  
Przewodnik  
IW trybie TV i/lub SAT uzyskasz funkcję “Przewodnik, jeśli dostępna jest  
na twoim oryginalnym pilocie.  
I
IW trybie TV i/lub SAT dostępna będzie funkcja “Display”,“OSD” lub  
“Info”,jeśli dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie.  
?
IW trybie SAT dostępna będzie funkcja „help, jeśli dostępna jest na  
twoim oryginalnym pilocie.  
Wstecz  
IW trybie TV i DVD dostępna będzie funkcja “Menu Exit”,jeśli dostępna  
jest na twoim oryginalnym pilocie. W trybie SAT możesz używać  
przycisku “back”,aby przejść do poprzedniego ekranu menu.  
PPV  
IW trybie SAT dostępna będzie funkcja Pay Per View (PPV), jeśli  
dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie.  
Subt.  
IW trybie TV, VCR, SAT i DVD dostępna będzie funkcja “Subtitle”,jeśli  
dostępna jest na twoim oryginalnym pilocie.  
Radio  
IW trybie SAT dostępna będzie funkcja „Radio, jeśli dostępna jest na  
twoim oryginalnym pilocie.  
Fav  
IW trybie TV, przycisk ten ustawia funkcję widoku szerokiego ekranu  
(16:9), jeśli jest dostępna na oryginalnym pilocie. W trybie SAT  
dostępna będzie funkcja „Favourite[Ulubione], jeśli dostępna jest  
na twoim oryginalnym pilocie.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
149  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ustawianie ONE FOR ALL 5  
(Jak skonfigurować ONE FOR ALL 5 do sterowania urządzeniami)  
Przykład: Aby ustawić ONE FOR ALL 5 dla twojego telewizora:  
1
Znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów (str. 181-200).  
Kody wymienione są według typu urządzenia i marki.  
Najbardziej popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy. Upewnij  
się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie czuwania).  
2
3
Przyciśnij klawisz TV na ONE FOR ALL 5 dla urządzenia, które  
chcesz ustawić.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona kontrolka ONE  
FOR ALL 5 zamiga dwa razy (czerwona kontrolka pod klawiszem TV  
zamiga raz, a następnie dwa razy).  
4
5
6
7
Wprowadź twój czterocyfrowy kod za pomocą klawiszy  
numerycznych.  
Przycisk urządzenia błyśnie dwukrotnie.  
___ _  
Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urządzenie i naciśnij przycisk  
ZASILANIE (POWER). Jeżeli urządzenie wyłączy się, pilot ONE FOR  
ALL 5 jest gotowy do obsługi danego urządzenia.  
Włącz ponownie swoje urządzenie i wypróbuj wszystkie funkcje, aby upewnić się,  
że poprawnie działają. Jeśli funkcje nie działają poprawnie, powtórz kroki 1-5  
stosując kolejny kod z listy dla urządzenia tej marki.  
Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, wykonaj kroki 1-5 używając każdego  
kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki urządzenia. Jeśli żaden z  
kodów podanych dla tej marki nie działa, lub jeśli twoja marka nie jest  
wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania opisanej na stronie 151.  
8
Zapisz kod urządzenia na naklejce znajdującej się w komorze baterii oraz na  
stronie 152.  
- Niektóre kody są bardzo podobne. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada lub nie  
działa poprawnie z jednym z kodów, spróbuj kolejnego kodu podanego przy nazwie  
twojej marki.  
- Jeśli twój oryginalny pilot nie posiada przycisku POWER, ustawiając urządzenie,  
wciśnij zamiast niego przycisk PLAY.  
- Pamiętaj, aby przycisnąć klawisz właściwego urządzenia, zanim zaczniesz z niego  
korzystać.  
Urządzenia mogą znajdować się pod następującymi przyciskami:  
Telewizor  
Odtwarzacz DVD / DVD-R  
Magnetowid  
Odbiornik satelitarny (również DVBT*) /  
Konwerter kablowy  
Wzmacniacz  
Wzmacniacz / Tuner  
Różne audio  
Video dodatki  
* Kody DVBT (Digital Terrestrial / Free View) znajdziesz w części ”Odbiornik satelitarny”.  
Aby skonfigurować drugi TV, VCR, SAT, DVD lub AMP patrz strona 156.  
150  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ustawianie ONE FOR ALL 5  
Metoda wyszukiwania  
--> IJeśli Twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL 5 po wypróbowaniu  
wszystkich kodów z listy przypisanych do tej marki.  
--> IJeśli twojej marki w ogóle nie ma na liście.  
Metoda wyszukiwania umożliwi Ci przeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w  
pamięci ONE FOR ALL 5.  
Przykład: Aby wyszukać kod twojego telewizora:  
1
SWłącz telewizor (nie w trybie czuwania) i skieruj ONE FOR ALL 5 w stronę  
twojego TV.  
2
3
Wciśnij przycisk TV na twoim ONE FOR ALL 5.  
PNaciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona kontrolka  
ONE FOR ALL 5 zamiga dwa razy (czerwona kontrolka pod  
klawiszem TV zamiga raz, a następnie dwa razy).  
4
5
6
Przyciśnij 9 9 1. dioda klawisza TV błyśnie dwukrotnie.  
Następnie przyciśnij ZASILANIE (POWER).  
Skieruj ONE FOR ALL 5 w stronę twojego telewizora. Teraz przyciskaj  
CH+, aż twój telewizor wyłączy się (za każdym razem, kiedy przyciskasz  
klawisz CH+, ONE FOR ALL 5 wyśle sygnał POWER z następnego kodu  
zapisanego w pamięci). Może okazać się konieczne wielokrotne  
naciśnięcie tego przycisku (nawet do 150 razy), bądź więc  
cierpliwy. Jeśli ominiesz jakiś kod, możesz powrócić do poprzedniego  
kodu(ów), przyciskając klawisz CH-. Pamiętaj, aby ONE FOR ALL 5 był  
cały czas skierowany na telewizor, kiedy przyciskasz ten klawisz.  
7
Jak tylko twój telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz MAGIC,  
aby zapisać kod.  
- Większość telewizorów nie włącza się przez przyciśnięcie klawisza ZASILANIE  
(POWER). Spróbuj włączyć swój telewizor, przyciskając klawisze “numeryczne”  
lub przycisk “TV-text-off.  
- Jeśli nie możesz poprawnie sterować telewizorem, proszę kontynuować metodę  
wyszukiwania, ponieważ prawdopodobnie używasz złego kodu.  
- Aby wyszukać kod dla innego urządzenia, postępuj zgodnie z powyższymi  
instrukcjami, przyciśnij tylko klawisz odpowiedniego urządzenia zamiast klawisza  
TV w kroku 2.  
- Jeśli twój oryginalny pilot dla odtwarzacza wideo lub DVD / DVD-R nie posiada  
przycisku ZASILANIE (POWER), w kroku 5 wciśnij zamiast niego przycisk  
ODTWARZANIE (PLAY).  
WWW. ONEFORALL.C OM  
151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rozpoznawanie kodów  
(Aby sprawdzić, który kod jest obecnie zaprogramowany)  
Jeśli pilot ONE FOR ALL 5 został już skonfigurowany, można wyświetlić zapisany kod  
konfiguracyjny.  
Przykład: Aby sprawdzić kod dla telewizora:  
1
2
Naciśnij raz TV.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż przycisk TV ONE FOR ALL  
5 zamiga dwa razy (czerwona kontrolka pod klawiszem TV zamiga raz,  
a następnie dwa razy).  
3
4
Przyciśnij 9 9 0. dioda klawisza TV błyśnie dwukrotnie.  
Dla pierwszej cyfry czterocyfrowego kodu, naciśnij 1 i policz  
mrugnięcia czerwonej diody. Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to “0”.  
5
6
7
Dla drugiej cyfry, naciśnij 2 i policz mrugnięcia.  
Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to “0”.  
Dla trzeciej cyfry, naciśnij 3 i policz mrugnięcia czerwonej diody.  
Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to “0”.  
Dla czwartej cyfry, naciśnij 4 i policz mrugnięcia czerwonej diody.  
Jeśli nie ma mrugnięć, dana cyfra to “0”.Teraz znasz swój  
czterocyfrowy kod.  
- Aby sprawdzić kod dla innych urządzeń, wykonaj powyższe instrukcje, naciskając  
jedynie odpowiedni przycisk urządzenia w kroku 1.  
Szybki kod  
Zapisz kody dla swoich urządzeń w poniższych polach oraz w komorze baterii,  
aby mieć do nich łatwy dostęp w przyszłości.  
Typu urządzenia  
Kod  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
152  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcja uczenia  
(Jak skopiować funkcje z twojego oryginalnego,  
działającego pilota do ONE FOR ALL 5)  
ONE FOR ALL 5 jest wyposażony w kompletną bibliotekę wcześniej zaprogramowanych  
kodów. Po dostosowaniu ONE FOR ALL 5 do swojego urządzenia możesz odkryć, że na  
oryginalnym pilocie miałeś funkcje, których nie umieściłeś na klawiaturze ONE FOR ALL.  
Dla wygody ONE FOR ALL 5 oferuje specjalną funkcję uczenia, która umożliwia skopiowa-  
nie prawie każdej funkcji z oryginalnego pilota, na klawiaturę ONE FOR ALL 5.  
Zanim rozpoczniesz:  
-
-
Upewnij się, że twój oryginalny pilot działa poprawnie.  
Upewnij się, że ONE FOR ALL, ani twój oryginalny pilot nie są skierowane w stronę  
urządzenia.  
Uczenie (bezpośrednie)  
Przykład: Aby skopiować funkcję “mono/stereo” z twojego oryginalnego pilota TV do  
“Radio” przycisku na twoim ONE FOR ALL 5.  
1
Umieść oba piloty (ONE FOR ALL 5 i twój oryginalny pilot) na płaskiej  
powierzchni. Upewnij się, że końce, które normalnie kierujesz w stronę  
urządzenia są teraz skierowane naprzeciw siebie. Zachowaj odległość  
pomiędzy pilotami od 2 5 cm.  
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż jeden z przycisków  
urządzeń zamiga dwa razy. Dioda LED pod odpowiednim klawiszem  
urządzenia (w zależności od trybu urządznie, który był wybrany) zamiga  
raz, a potem dwa razy.  
3
4
Przyciśnij 9 7 5 (klawisz urządzenia błyśnie dwukrotnie).  
Przyciśnij klawisz urządzenia (na ONE FOR ALL), aby wybrać ttryb, do  
jakiegochcesz skopiować nauczoną funkcję (Przykład: klawisz TV).  
5
6
Przyciśnij klawisz (na pilocie ONE FOR ALL) tam gdzie chcesz  
wstawić wyuczoną funkcję (Przykład: klawisz ”Radio”).  
Klawisz urządzenia będzie szybko migać.  
Przyciśnij i przytrzymaj klawisz (na twoim oryginalnym pilocie),  
który chcesz skopiować, do mmomentu, kiedy dioda ONE FOR ALL 5  
zabłyśnie dwukrotnie (Przykład: przycisk “mono/stereo”).  
7
8
9
Jeśli chcesz skopiować inne funkcje do tego samego trybu, po prostu powtórz kroki 5  
i 6 przyciskając następny klawisz, który chcesz skopiować przez uczenie.  
Aby wyjść z trybu uczenia, przyciśnij i przytrzymaj klawisz OK,  
aż klawisz urządznia zabłyśnie dwukrotnie.  
Uczenie zależne jest od trybu. Aby wejść do nauczonej funkcji, przyciśnij najpierw  
klawisz odpowiedniego urządzenia.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcja uczenia  
Ważne uwagi:  
- Podczas wykonywania kroków 2 - 7 (strona 155), masz ok. 10 sekund na  
przeprowadzenie każdego z nich. Jeśli nastąpi przerwa dłuższa niż 10 sekund  
pomiędzy dwoma krokami, będziesz musiał rozpocząć ponownie od kroku 2.  
- Jeśli zapamiętujesz funkcję na przycisku, oryginalna funkcja ONE FOR ALL  
automatycznie przesuwa się. Naciśnij przycisk MAGIC, a następnie przycisk dostępu  
(wyłącza to przyciski KANAŁ i GŁOŚNOŚĆ ( Channel i Volume)).  
- Funkcja uczenia jest określona dla trybu. Możesz umieścić jedną “nauczoną”  
funkcję w trybie na tym samym przycisku.  
- Jeśli nauczona funkcja zostanie umieszczona na przyciskach kanału lub głośności,  
funkcje koloru i jasności zostaną dezaktywowane.  
- ONE FOR ALL 5 może nauczyć się ok. 25 – 40 funkcji.  
- Możesz wymieniać nauczone funkcje, umieszczając kolejną funkcję na górze listy.  
- Procedury uczenia nie należy przeprowadzać przy bezpośrednim działaniu  
promieni słonecznych lub przy rażącym świetle.  
- Zanim przystąpisz do wykonywania powyższej procedury uczenia, upewnij się,  
że używasz nowych baterii.  
- Przy zmianie baterii, nauczone funkcje zostaną zachowane.  
Uczenie przesunięte  
Możesz również nauczyć funkcji klawisza ONE FOR ALL bez poświęcania oryginalnych  
funkcji ONE FOR ALL. Funkcja przesuniętego uczenia może być umieszczona na każdym  
klawiszu ZA WYJĄTKIEM następujących: Klawiszy urządzeń, przycisku MAGIC, klawiszy  
numerycznych. Aby zainstalować funkcję przesuniętego uczenia, po prostu przejdź przez  
kroki 1-8 na poprzedniej stronie. W kroku 5, naciśnij MAGIC raz, zanim naciśniesz klawisz  
gdzie umieszczasz uczoną funkcję.  
Aby mieć dostęp do przesuniętej funkcji, naciśnij MAGIC i dalej, klawisz który uczyłeś.  
154  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcja uczenia  
Aby usunąć nauczoną funkcję:  
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż jeden z przycisków urządzeń zamiga  
dwa razy. Dioda LED pod odpowiednim klawiszem urządzenia (w zależności od  
trybu urządznie, który był wybrany) zamiga raz, a potem dwa razy.  
2
3
4
Przyciśnij 9 7 6 (klawisz urządzenia błyśnie dwukrotnie).  
Naciśnij klawisz urządzenia którego funkcja będzie kasowana.  
Naciśnij dwukrotnie na klawisz z wyuczoną funkcją, która ma być skasowana  
(dioda błyśnie dwa razy).*  
5
6
Jeśli jest jeszcze inna wyuczona funkcja, którą chcesz skasować, powtórz kroki  
1 - -4.  
Teraz aktywne będą oryginalne funkcje ONE FOR ALL 5.  
* Aby skasować funkcję przesuniętego uczenia, naciśnij MAGIC zanim naciśniesz klawisz z  
wyuczoną funkcją, która ma być usunięta (w kroku 4).  
Aby skasować wszystkie nauczone funkcje w danym trybie:  
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż jeden z przycisków urządzeń zamiga  
dwa razy. Dioda LED pod odpowiednim klawiszem urządzenia (w zależności od  
trybu urządznie, który był wybrany) zamiga raz, a potem dwa razy.  
2
3
Przyciśnij 9 7 6 (klawisz urządzenia błyśnie dwukrotnie).  
Naciśnij klawisz odpowiedniego urządzenia (trybu).  
Zerowanie funkcji  
Zerowanie usunie wszystkie nauczone funkcje ze wszystkich trybów oraz innne  
zaprogramowane funkcje, np. makra i klawisz Magic  
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż jeden z przycisków urządzeń zamiga  
dwa razy. Dioda LED pod odpowiednim klawiszem urządzenia (w zależności od  
trybu urządznie, który był wybrany) zamiga raz, a potem dwa razy.  
2
Przyciśnij 9 8 0 (klawisz urządzenia błyśnie cztery razy).  
WWW.ONEFORALL.COM  
155  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dodatkowe  
Ponowne przypisywanie trybu  
(Zmiana trybu pracy urządzenia)  
Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne, jeżeli  
zamierzasz skonfigurować dla ONE FOR ALL 5 dwa urządzenia tego samego typu. Kod  
można przypisać za pomocą metody „Ustawiania przy pomocy kodów” (str. 150) lub  
„Metody wyszukiwania”(str. 151). Aby zmienić przycisk urządzenia, patrz trzy poniższe  
przykłady.  
Przykład 1; jeśli chcesz zaprogramować drugi telewizor na przycisku VCR.  
Przykład 2; jeśli chcesz zaprogramować drugi telewizor na przycisku SAT.  
Przykład 3; jeśli chcesz zaprogramować drugi magnegowid na przycisku SAT.  
Przykład 1:  
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku VCR (na przykład), musisz  
zmienić przycisk VCR na przycisk TV, więc naciśnij:  
(*)  
(**)  
Przycisk VCR odpowiada teraz drugiemu telewizorowi.  
Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego TV, naciskając:  
__ __  
(*)  
(kod TV) (**)  
Przykład 2:  
Aby zaprogramować drugi telewizor na przycisku SAT ( na przykład), musisz  
zmienić przycisk SAT na przycisk TV, więc naciśnij:  
(*)  
(**)  
Przycisk SAT odpowiada teraz drugiemu telewizorowi.  
Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego TV, naciskając:  
__ __  
(*)  
(kod TV) (**)  
Przykład 3:  
Aby zaprogramować drugi magnetowid na przycisku SAT ( na przykład), musisz  
zmienić przycisk SAT na przycisk VCR, więc naciśnij:  
(*)  
(**)  
Przycisk SAT odpowiada teraz drugiemu magnetowidowi.  
Teraz wprowadź kod ustawień dla drugiego VCR naciskając:  
__ __  
(*)  
(kod VCR) (**)  
Resetowanie przycisku urządzenia  
Przykład: Aby przywrócić przycisk VCR do oryginalnego trybu, naciśnij:  
(*) (**)  
Przykład: Aby przywrócić przycisk SAT do oryginalnego trybu, naciśnij:  
(*)  
(**)  
(*)  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda (LED) zamiga dwa  
razy.  
(**) Czerwona dioda (LED) błyśnie najpierw raz, a następnie dwukrotnie.  
156  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dodatkowe  
Wybór regulacji głośności  
Możliwe jest jednoczesne korzystanie z niektórych funkcji telewizora, magnetowidu,  
odtwarzacza DVD, odbiornika satelitarnego, wzmacniacza/tunera lub konwertera  
kablowego.  
Na przykład: jeżeli oglądasz program przez magnetowid, możesz dokonać regulacji  
głośności (funkcja TV) bez naciskania przycisku trybu TV na ONE FOR ALL 5.  
Aby dokonać regulacji głośności telewizora, będąc w trybie VCR, DVD, AMP lub  
SAT:  
1.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż jeden z przycisków  
urządzeń zamiga dwa razy. Dioda LED pod odpowiednim  
klawiszem urządzenia (w zależności od trybu urządznie, który  
był wybrany) zamiga raz, a potem dwa razy.  
2.  
3.  
Naciśnij 9 9 3.  
Następnie naciśnij przycisk TV, czerwona dioda zamiga dwa razy.  
Aby anulować “Wybór regulacji głośności” dla trybu:  
(Przykład: aby anulować “Wybór regulacji głośności” dla trybu VCR)  
1.  
2
Jednokrotnie naciśnij VCR.  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż przycisk VCR na  
ONE FOR ALL 5 zamiga dwa razy (czerwona kontrolka pod  
klawiszem VCR zamiga raz, a następnie dwa razy).  
3.  
4.  
Naciśnij 9 9 3.  
Następnie naciśnij przycisk Głośność (-) (Volume (-)), czerwona  
dioda zamiga cztery razy.  
Wynik: będąc w trybie VCR, możesz sterować funkcjami VOL+/- lub MUTE swojego  
magnetowidu (wyposażonego w sterowanie głośnością).  
Aby anulować “Wybór regulacji głośności”:  
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż jeden z przycisków  
urządzeń zamiga dwa razy. Dioda LED pod odpowiednim  
klawiszem urządzenia (w zależności od trybu urządznie,  
który był wybrany) zamiga raz, a potem dwa razy.  
2.  
3.  
Naciśnij 9 9 3.  
Naciśnij przycisk Głośność (+) (Volume (+)), czerwona dioda  
zamiga cztery razy.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dodatkowe  
Makra (Kolejność poleceń)  
Makra (bezpośrednie)  
Możesz zaprogramować ONE FOR ALL 5 na sekwencję poleceń i naciskać jeden przycisk.  
Dla Twojej wygody sekwencja poleceń, których regularnie używasz może być  
zredukowana do jednego przycisku. NA przykład możesz chcieć wyłączyć telewizor,  
VCR i satelitę w tym samym momencie.  
Przykład: Aby ustawić makro wspomniane powyżej na klawiszu oznaczonym ”Radio”  
na twoim ONE FOR ALL 5:  
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż jeden z przycisków urządzeń  
zamiga dwa razy. Dioda LED pod odpowiednim klawiszem urządzenia  
(w zależności od trybu urządznie, który był wybrany) zamiga raz, a potem  
dwa razy.  
2
3
4
5
Naciśnij 9 9 5.  
Następnie naciśnij klawisz Radio (do którego będzie przypisane makro).  
Następnie naciśnij TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.  
Aby zapisać makro, przyciśnij i przytrzymaj klawisz MAGIC, aż klawisz  
urządzenia zabłyśnie dwukrotnie (klawisz błyśnie raz, a potem dwa razy).  
6
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk “Radio”, ONE FOR ALL 5 wyłączy Twój  
telewizor, VCR i odbiornik satelitarny.  
Aby wykasować makro z przycisku Radio, naciśnij:  
MAGIC* 9 9 5 przycisk Radio MAGIC*  
* Tutaj musisz przytrzymać MAGIC do momentu, kiedy klawisz urządzenia zamiga  
dwa razy.  
158  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dodatkowe  
Makra przenoszone  
Możesz zainstalować przesunięte makro na każdym klawiszu, za wyjątkiem klawiszy  
urządzeń (TV, VCR, SAT, DVD i AMP), klawisza MAGIC i klawiszy numerycznych.  
Jeśli, np., chcesz zaprogramować przesunięte makro na klawiszu POWER, po prostu  
naciśnij MAGIC jeden raz, a następnie klawisz POWER w kroku 3.  
Teraz, za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk MAGIC, a potem POWER, ONE FOR ALL 5  
wyłączy Twój telewizor, VCR i odbiornik satelitarny.  
Aby wykasować makro przesunięte z przycisku POWER, naciśnij:  
MAGIC*  
9 9 5  
przycisk MAGIC  
POWER  
MAGIC*  
* Tutaj musisz przytrzymać MAGIC do momentu, kiedy klawisz urządzenia zamiga dwa  
razy.  
- Każde MAKRO może składać się z maksymalnie 15 naciśnięć klawisza.  
- Upewnij się, że programujesz makro na wolnym przycisku, którego nie używasz  
w żadnym trybie.  
- Kiedy już zaprogramujesz makro dla danego klawisza, sekwencja będzie działać bez  
względu na tryb (TV, VCR, SAT, DVD i AMP) jakiego używasz.  
- Aby uniknąć przypadkowych nagrań za pomocą ONE FOR ALL 5, musisz  
dwukrotnie nacisnąć przycisk NAGRYWANIE (RECORD), aby rozpocząć nagrywanie.  
Z tego powodu, nie możesz przypisać makra lub przesuniętego makra do klawisza  
Record.  
- Jeśli przytrzymałeś przycisk na kilka sekund na oryginalnym pilocie, a funkcja może  
nie działać w makro na pilocie ONE FOR ALL.  
- Jeśli programujesz makro na przycisku, jego oryginalna funkcja zostanie  
przeniesiona (poza przyciskami KAN. +/-, GŁ. +/- ( CH+/- VOL+/- ). Naciśnij MAGIC,  
a następnie przycisk. Jeśli umieścisz makro na przycisku numerycznym, dostęp do  
oryginalnej funkcji uzyskasz po dwukrotnym naciśnięciu przycisku MAGIC, a  
następnie przycisku numerycznego.  
- Jeśli przesunięte makro zostanie umieszczona na przyciskach kanału lub głośności,  
funkcje koloru i jasności zostaną dezaktywowane.  
WWW.ONEFORALL.COM  
159  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dodatkowe  
Key Magic®  
Jak zaprogramować brakujące funkcje  
Przycisk Magic jest wyłączną cechą ONE FOR ALL. Budowa ONE FOR ALL pozwala, aby  
można było obsługiwać wiele funkcji twojego oryginalnego pilota , nawet te, które nie  
posiadają swojego własnego klawisza w bloku klawiszy ONE FOR ALL. Często używane  
funkcje mogą być przydzielone do przycisków, które wybierzesz korzystając z funkcji  
przycisku Magic twojego ONE FOR ALL.  
Aby zaprogramować pewne funkcje przy pomocy przycisku Magic musisz znać  
odpowiadające im kody. Ponieważ kody tych funkcji różne są w przypadku różnych  
typów urządzeń, nie można ich znaleźć w instrukcji. Możesz poprosić o podanie kodów  
funkcji dzwoniąc do twojego punktu obsługi klienta, lub wysyłając faks czy email.  
Wszystko co musimy wiedzieć to:  
5-cyfrowy kod ustawień, przy którym działa twoje urządzenie.  
Jak te funkcje zostały oznaczone na twoim oryginalnym pilocie.  
Możesz również odwiedzić naszą witrynę internetową  
(www.oneforall.com)  
aby znaleźć odpowiedzi na swoje pytania.  
Po otrzymaniu kodu (kodów) z punku obsługi klienta, programowanie kodu jest łatwe:  
1
2
Naciśnij przycisk urządzenia (TV, VCR, SAT, DVD i AMP).  
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż jeden z przycisków urządzeń zamiga  
dwa razy. Dioda LED pod odpowiednim klawiszem urządzenia (w zależności od  
trybu urządznie, który był wybrany) zamiga raz, a potem dwa razy.  
3
4
5
6
Przyciśnij 9 9 4. klawisz urządzenia błyśnie dwukrotnie.  
Naciśnij jednokrotnie przycisk MAGIC.  
Wprowadź 5-cyfrowy kod funkcyjny (uzyskany z punktu obsługi klienta).  
Naciśnij klawisz urządzenia do którego funkcja będzie przypisana. Przycisk  
urządzenia błyśnie dwukrotnie.  
REFERENCJE FUNKCJI  
(pierwszy wpis jest przykładem):  
URZĄDZENIE KOD USTAWIEŃ  
FUNKCJA  
KOD FUNKCJI  
00234  
TV  
0556  
16/9 format  
- Aby uzyskać dostęp do funkcji, którą zaprogramowałeś, najpierw naciśnij przycisk  
urządzenia.  
- Key Magic® może być przypisany do każdego przycisku, OPRÓCZ klawisza MAGIC.  
- Wszystkie kody otrzymane z punktu obsługi klienta mogą służyć w przyszłości.  
160  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkcje dodatkowe  
Kolor i jasność  
W zależności od funkcji na Twoim oryginalnym pilocie zdalnego sterowania za pomocą  
ONE FOR ALL możesz sterować ustawieniami koloru i jasności na swoim telewizorze.  
Kolor (+)  
Kolor (-)  
= Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC,  
następnie przytrzymaj Głośność (-) (Volume (-))  
= Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC,  
następnie przytrzymaj Głośność (-) (Volume (-))  
Jasność (+)  
Jasność (-)  
= Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj Kanał (+)  
= Naciśnij i zwolnij przycisk MAGIC, następnie przytrzymaj Kanał (-)  
Wykrywanie i usuwanie usterek  
Problem:  
Rozwiązanie:  
Twoja marka nie jest  
wymieniona na liście  
kodów?  
Spróbuj metody wyszukiwania na str. 133.  
ONE FOR ALL nie działa z  
twoim urządzeniem(ami)?  
A) Spróbuj wszystkich kodów dla twojej  
marki.  
B) Spróbuj metody wyszukiwania na str. 133.  
ONE FOR ALL nie wykonuje  
poprawnie poleceń?  
Może używasz nieprawidłowego kodu.  
Spróbuj powtórzyć ustawiania  
bezpośredniego korzystając z innego kodu  
podanego na liście przy nazwie twojej marki,  
lub uruchamiaj metodę wyszukiwania tak  
długo, aż wyszukasz kod.  
Problemy ze zmianą  
kanałów?  
Wprowadź numer kanału dokładnie tak, jak  
zrobiłbyś to na swoim oryginalnym pilocie.  
Nagrywanie Video / DVD-R  
nie odbywa się?  
Na twoim ONE FOR ALL musisz przycisnąć  
klawisz zapisu dwukrotnie, jest to funkcja  
zabezpieczająca.  
ONE FOR ALL nie reaguje po  
przyciśnięciu klawisza?  
Upewnij się, że masz nowe baterie i czy  
skierowałeś ONE FOR ALL w stronę  
urządzenia.  
Klawisz urządzenia nie miga  
po przyciśnięciu?  
Wymień baterie na cztery nowe alkaliczne  
“AAA/LR03.  
WWW.ONEFORALL.COM  
161  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Centrum Obsługi Klienta  
Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i nie możesz  
znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możesz skontaktować  
się z centrum obsługi klienta.  
0-08003111302  
Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową: www.oneforall.com  
162  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsah  
OBRÁZEK DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5  
INSTALACE BATERIÍ  
164  
165  
165  
KLÁVESNICE  
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5  
(Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro ovládání zařízení)  
168  
METODA VYHLEDÁVÁNÍ  
169  
KÓDY  
Televizní přijímače  
Videorekordéry  
Satelitní přijímače  
Kabelové převaděče  
Doplňky videoobsahu  
Různé audio systémy  
Zesilovač  
181  
188  
191  
194  
194  
195  
195  
195  
196  
Zesilovač či tuner  
DVD  
ZJIŠTĚNÍ KÓDU  
(Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu)  
170  
170  
171  
STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ  
FUNKCE VÝUKA  
(Postup zkopírování funkcí z původního fungujícího dálkového  
ovládání do dálkového ovládání ONE FOR ALL 5)  
PROVOZNÍ RESET  
171  
DALŠÍ FUNKCE  
Změna přiřazení režimu (změna režimu zařízení)  
Přeprogramování hlasitosti  
Makra (posloupnosti příkazů)  
Key Magic (Postup programování chybějících funkcí)  
Barva a jas  
174  
175  
176  
178  
179  
PORADCE PŘI POTÍŽÍCH  
ZÁKAZNICKÝ SERVIS  
179  
180  
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5  
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 ovládá pět zařízení:  
TV  
: Televizní přijímač  
VCR  
SAT  
: Videorekordér  
: Satelitní přijímač nebo kabelový převaděč  
DVD : Přehrávač DVD  
AMP : Zesilovač a tuner  
Další jedinečnou funkcí dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 je funkce Výuka. Ta umožňuje  
zkopírovat libovolné speciální funkce původního dálkového ovládání na tlačítko nového  
dálkového ovládání ONE FOR ALL 5.  
Následující stránky jednoduše popisují, jak dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 přizpůsobit  
vašim zařízením.  
Příručku můžete později znovu potřebovat, proto ji pečlivě uschovejte.  
WWW.ONEFORALL.COM  
163  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11  
10  
12/13  
14  
164  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalace baterií  
Do dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 se vkládají 4 nové alkalické baterie AAA/LR03.  
1
2
Zatlačte kryt baterií směrem nahoru, zdvihněte jej a sejměte.  
Nasměrujte baterie podle značek + a – v přihrádce pro baterie a vložte je do  
přihrádky.  
3
Vraťte kryt baterií zpátky, zatlačte jej dolů a zaklapněte na místo.  
Důležité poznámky:  
-
Na vnitřní straně krytu baterií je umístěn štítek, na který si můžete po  
nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro příslušné zařízení  
poznamenat nastavovací kódy. Poznamenejte si kódy, abyste je příště  
snadno a rychle našli.  
-
-
Nepoužívejte nabíjecí baterie.  
Nastavovací kódy a pokročilé programování zůstanou zachovány i po  
výměně baterií.  
Klávesnice  
Obrázek dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 najdete na straně 164.  
1
2
3
Tlačítko Magic  
Tlačítko MAGIC slouží k nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5.  
Tlačítko napájení  
Tlačítko napájení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.  
Podsvícená tlačítka zařízení  
Tlačítka TV, VCR, SAT, DVD a AMP slouží k výběru zařízení domácí zábavy,  
které chcete ovládat. Například po stisknutí tlačítka TV můžete ovládat funkce  
televizního přijímače a po stisknutí tlačítka VCR můžete ovládat videorekordér atd.  
Podrobnější informace najdete na obrázku na straně 168.  
Během provozu dálkového ovládání ONE FOR ALL se červená kontrolka LED  
(Light Emitting Diode) pod tlačítkem zařízení rozsvítí (při každém stisknutí tlačítka),  
a bude tak indikovat používaný režim zařízení.  
4
Tlačítka s čísly (0 9, -/- -, AV)  
Tlačítka s čísly (0 – 9, -/--, AV) poskytují stejné funkce jako na původním ovládání,  
jako je například přímý přístup k výběru kanálu. Pokud původní dálkové ovládání  
používá jedno či dvouciferné přepínání vstupu (symbol -/-- ), můžete tuto funkci  
ovládat stisknutím tlačítka -/--. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko 10,  
najdete tuto funkci pod tlačítkem -/--. Pokud původní dálkové ovládání má tlačítko  
20, najdete tuto funkci pod tlačítkem AV. V režimu AMP mohou tlačítka s čísly  
poskytovat přístup k výběru zdroje (vstupu).  
5
6
Tlačítko AV  
V režimu TV poskytuje funkci AV / vstup. V režimu VCR poskytuje funkci TV / VCR,  
pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. V režimu DVD poskytuje funk-  
ci TV / DVD, pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání. V režimu DVD  
poskytuje funkci TV / SAT nebo TV / DTV, pokud je dostupná na původním dál-  
kovém ovládání.  
Tlačítka HLASITOST (VOL) + / -  
Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání.  
WWW.ONEFORALL.COM  
165  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Klávesnice  
7
8
9
Tlačítko ztlumení  
Tlačítko ztlumení obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.  
Tlačítko NABÍDKA (MENU)  
Tlačítko MENU obsluhuje stejnou funkci jako na původním dálkovém ovládání.  
Tlačítka KANÁL (CH) + / -  
Tato tlačítka fungují stejně jako na původním dálkovém ovládání.  
10 Směrová tlačítka  
Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení režimem  
nabídky daného zařízení.  
11 Tlačítko OK  
Tlačítko OK potvrdí výběr při práci s nabídkou.  
12 Tlačítka pro přesun (VCR / DVD)  
Tato tlačítka obsluhují funkce přesunu daného zařízení – přehrávání, přesun vpřed,  
přesun vzad atd. Aby se zabránilo náhodnému spuštění nahrávání, zahajuje se  
nahrávání dvojím stisknutím tlačítka nahrávání.  
13 Tlačítka služby Teletext  
Po stisknutí tlačítka TV slouží tlačítka pro přesun (přesun vzad, přehrávání, pozasta-  
vit a přesun vpřed) k ovládání hlavních funkcí služby Teletext. Symboly pod tlačítky  
platí pro službu Teletext. Textová tlačítka slouží k přístupu k funkcím služby Teletext  
televizního přijímače. Televizní přijímač samozřejmě musí být vybavený funkcí  
Teletext.  
Tlačítko zapnout text: Převede televizní přijímač do režimu Teletext.  
Tlačítko vypnout text: Přepne televizní přijímač zpět do běžného režimu.  
U některých přijímačů se toto provádí tak, že několikrát stisknete tlačítko zapnout  
text.  
Tlačítko přidržet / zastavit: Zastaví změny stránek.  
MIX: Zobrazí zároveň teletext a běžný televizní obraz.  
Toto tlačítko lze také použít pro titulky. U některých televizních přijímačů získáte k  
této funkci přístup dvojím stisknutím textového tlačítka.  
Tlačítko zvětšit: Zobrazí horní polovinu stránky teletextu většími písmeny.  
Opětovným stisknutím zvětšíte dolní polovinu stránky teletextu.  
Chcete-li se vrátit zpět do běžného prohlížení teletextu, v závislosti na používaném  
televizním přijímači znovu stiskněte tlačítko zvětšit, nebo stiskněte tlačítko zapnout  
text.  
Tlačítko rejstřík: V textové režimu získáte pomocí tohoto tlačítka přístup k funkci  
rejstříku.  
i
Po stisknutí tlačítka TV a vstupu do textového režimu můžete pomocí červeného,  
zeleného, žlutého a modrého tlačítka získat přístup k funkcím služby Fastext televizního  
přijímače. Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení  
nabídkou, tlačítka služby Fastext na dálkovém ovládání ONE FOR ALL  
pravděpodobně budou fungovat stejně.  
Důležitá poznámka: Podrobnější popis služeb Teletext a Fastext naleznete v příručce k  
vašemu televiznímu přijímači. Uvědomte si, že různé přijímače řídí funkce služby  
Teletext a Fastext různě. U konkrétního modelu nemusí být dostupné všechny funkce  
služby Teletext.  
166  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Klávesnice  
14 Tlačítka dalších funkcís  
Tlačítko PRŮVODCE (GUIDE)  
V režimu TV a SAT poskytuje funkci GUIDE (průvodce programy),  
pokud je dostupná na původním dálkovém ovládání.  
I
V režimu TV a SAT poskytuje funkci Displej, OSD nebo Informace, pokud  
je dostupná na původním dálkovém ovládání.  
?
V režimu SAT poskytuje funkci Nápověda, pokud je dostupná na  
původním dálkovém ovládání.  
Tlačítko ZPĚT (BACK)  
V režimu TV, VCR a DVD poskytuje funkci ukončení nabídky, pokud je  
dostupná na původním dálkovém ovládání. V režimu SAT můžete  
tlačítko ZPĚT (BACK) použít k přechodu na předchozí obrazovku  
nabídky.  
Tlačítko PPV  
V režimu SAT poskytuje funkci PPV (Pay Per View – platba pouze za  
sledovaný program), pokud je dostupná na původním dálkovém  
ovládání.  
Tlačítko TITULKY (SUBT.)  
V režimu TV, VCR, SAT a DVD poskytuje funkci Titulky, pokud je  
dostupná na původním dálkovém ovládání.  
Tlačítko RÁDIO (RADIO)  
V režimu SAT poskytuje funkci Rádio, pokud je dostupná na původním  
dálkovém ovládání.  
Tlačítko OBLÍBENÉ (FAV)  
V režimu TV toto tlačítko zobrazí široký formát obrazovky (16:9), pokud  
je tato funkce k dispozici i na původním dálkovém ovládání. V režimu  
SAT poskytuje funkci Oblíbené, pokud je dostupná na původním  
dálkovém ovládání.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
167  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5  
(Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro ovládání zařízení)  
Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro televizní přijímač:  
1
V seznamu kódů (strana 181 200) najděte kód pro vaše zařízení.  
Kódy jsou uvedeny podle typu zařízení a názvu značky.  
Nejčastější kód je uveden jako první. Přesvědčte se, zda je zařízení  
zapnuté (nikoli v pohotovostním režimu).  
2
3
Pro zařízení, které chcete nastavit, stiskněte tlačítko TV na dálkovém  
ovládání ONE FOR ALL 5.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až tlačítko TV na dálkovém  
ovládání ONE FOR ALL 5 dvakrát blikne (červená kontrolka LED pod  
tlačítkem TV nejprve blikne jednou, pak dvakrát).  
4
5
Pomocí tlačítek s čísly zadejte kód zařízení o čtyřech číslicích.  
Tlačítko zařízení dvakrát blikne.  
___ _  
Nyní namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 na zařízení a stiskněte  
tlačítko napájení. Pokud se zařízení vypne, je dálkové ovládání  
ONE FOR ALL 5 připravené pro ovládání zařízení.  
6
7
Znovu zařízení zapněte a vyzkoušejte všechny funkce dálkového ovládání a zjistěte,  
zda správně fungují. Pokud funkce nefungují, opakujte kroky 1 – 5 a použijte jiný  
kód uvedený pod stejnou značkou.  
Pokud zařízení nereaguje, proveďte kroky 1 až 5 s každým kódem uvedeným  
u dané značky. Pokud pro vaše zařízení nefunguje žádný z kódů uvedených u  
příslušné značky nebo pokud značka zařízení není v seznamu vůbec uvedená,  
použijte metodu vyhledávání popsanou na straně 169.  
8
Pro budoucí použití si do příslušných čtyřech políček v přihrádce na baterie a  
na stranu 170 poznamenejte kód zařízení.  
- Některé kódy si jsou poměrně podobné. Pokud zařízení při použití jednoho z kódů  
nereaguje nebo nefunguje správně, zkuste jiný uvedený u příslušné značky.  
- Pokud původní dálkové ovládání zařízení není vybavené tlačítkem napájení (POWER),  
stiskněte místo něj při nastavování zařízení tlačítko pro přehrávání (PLAY).  
- Uvědomte si, že před použitím určitého zařízení musíte stisknout příslušné tlačítko  
pro toto zařízení.  
Režimy zařízení zapnete následujícími tlačítky:  
Televizní přijímač  
Přehrávač DVD / DVD-R  
Videorekordér  
Satelitní přijímač (také DVBT*)  
Kabelový převaděč  
Zesilovač  
Zesilovač a tuner  
Různé audio systémy  
Doplňky videoobsahu  
* Kódy zařízení DVBT (digitální pozemní vysílání, bezplatné kanály) najdete v části Satelitní  
přijímač.  
Postup nastavení druhého zařízení TV, VCR, SAT,DVD nebo AMP najdete na  
straně 174.  
168  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5  
Metoda vyhledávání  
--> Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení stále  
na dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 nereaguje.  
--> Pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena.  
Metoda vyhledávání umožňuje prohledat všechny kódy obsažené v paměti dálkového  
ovládání ONE FOR ALL 5.  
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:  
1
Zapněte televizní přijímač (nikoli jen do pohotovostního stavu) a namiřte na něj  
dálkové ovládání ONE FOR ALL.  
2
3
Na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5 stiskněte tlačítko TV.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až tlačítko TV na dálkovém  
ovládání ONE FOR ALL 5 dvakrát blikne (červená kontrolka LED pod  
tlačítkem TV nejprve blikne jednou, pak dvakrát).  
4
5
6
Stiskněte tlačítka 9 9 1. Tlačítko TV dvakrát blikne.  
Dále stiskněte tlačítko napájení.  
Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 na televizní přijímač.  
Opakovaně tiskněte tlačítko kanál +, až se televizní přijímač vypne  
(při každém stisknutí tlačítka kanál + vyšle dálkové ovládání ONE FOR  
ALL 5 signál POWER z dalšího kódu obsaženého v paměti). Tlačítko  
může být nutné stisknout mnohokrát (až 150krát), buďte proto  
trpěliví. Pokud některý kód vynecháte, můžete přejít na předchozí  
kód stisknutím tlačítka kanál -. Při tisknutí tohoto tlačítka musíte mít  
dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 neustále namířené na televizní  
přijímač.  
7
Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím tlačítka  
MAGIC.  
- Většina televizních přijímačů se nezapíná stisknutím tlačítka napájení. Zkuste  
televizní přijímač zapnout stisknutím některého tlačítka s číslem nebo tlačítkem  
pro vypnutí textových služeb (VYPNOUT TEXT (TEXT OFF)).  
- Pokud nelze televizní přijímač správně ovládat, pokračujte v metodě vyhledávání,  
pravděpodobně používáte špatný kód.  
- Chcete-li vyhledat kód pro jiné zařízení, postupujte podle výše uvedených pokynů  
s tím rozdílem, že v kroku 2 stisknete místo tlačítka TV tlačítko příslušného zařízení.  
- Pokud původní dálkové ovládání videorekordéru nebo přehrávače DVD není  
vybavené tlačítkem napájení, stiskněte místo něj v kroku 5 tlačítko pro přehrávání.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
169  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zjištění kódu  
(Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu)  
Jakmile jste dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 nastavili, můžete zjistit nastavený kód a  
poznamenat si jej pro budoucí použití.  
Příklad: Postup zjištění kódu televizního přijímače:  
1
2
Jednou stiskněte tlačítko TV.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až tlačítko TV na dálkovém  
ovládání ONE FOR ALL 5 dvakrát blikne (červená kontrolka LED pod  
tlačítkem TV nejprve blikne jednou, pak dvakrát).  
3
4
Stiskněte tlačítka 9 9 0. Tlačítko TV dvakrát blikne.  
Chcete-li zjistit první číslici čtyřciferného kódu, stiskněte tlačítko 1 a  
spočítejte bliknutí červené kontrolky. Pokud kontrolka neblikne, jedná  
se o číslici 0.  
5
6
7
Chcete-li zjistit druhou číslici, stiskněte tlačítko 2 a spočítejte červená  
bliknutí.  
Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.  
Chcete-li zjistit třetí číslici, stiskněte tlačítko 3 a spočítejte červená  
bliknutí.  
Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0.  
Chcete-li zjistit čtvrtou číslici, stiskněte tlačítko 4 a spočítejte červená  
bliknutí.  
Pokud kontrolka neblikne, jedná se o číslici 0. Nyní jste zjistili  
tyřciferný kód.  
- Při zjišťování kódu dalších zařízení stiskněte v kroku 1 tlačítko příslušného zařízení.  
Stručný přehled kódů  
Do níže uvedených polí a do přihrádky na baterie si poznamenejte kódy svých  
zařízení, abyste je příště snadno a rychle našli.  
Typu zařízení  
Kód  
1._________________________  
I
I
I
II  
2._________________________  
3._________________________  
4._________________________  
5._________________________  
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II  
II  
II  
II  
170  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkce Výuka  
(Postup zkopírování funkcí z původního fungujícího dálkového  
ovládání do dálkového ovládání ONE FOR ALL 5)  
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 obsahuje celou knihovnu předprogramovaných kódů.  
Po nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro ovládání určitého zařízení můžete  
zjistit, že na původním dálkovém ovládání máte jedno nebo několik tlačítek, která na  
klávesnici dálkového ovládání ONE FOR ALL nejsou.  
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 je vybaveno speciální funkcí Výuka umožňující zkopírovat  
libovolnou funkci z původního dálkového ovládání na tlačítko klávesnice dálkového  
ovládání ONE FOR ALL 5.  
Než začnete:  
-
-
Přesvědčte se, zda původní dálkové ovládání funguje správně.  
Přesvědčte se, zda žádné dálkové ovládání (ONE FOR ALL ani původní dálkové  
ovládání) není namířené na zařízení.  
Funkce Výuka (přímá)  
Příklad: Postup zkopírování funkce Mono / stereo z původního dálkového ovládání  
televizního přijímače na tlačítko RÁDIO (RADIO) dálkového ovládání ONE FOR ALL 5.  
1
Umístěte obě dálková ovládání (ONE FOR ALL 5 a původní dálkové ovládání)  
na rovný povrch. Konce, které obvykle směrujete na zařízení, musí být proti sobě.  
Dálková ovládání umístěte do vzdálenosti 2 až 5 cm.  
2
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až jedno z tlačítek zařízení  
dvakrát blikne. Červená kontrolka LED pod odpovídajícím tlačítkem  
zařízení (v závislosti na vybraném režimu zařízení) blikne nejprve  
jednou, pak dvakrát.  
3
4
Stiskněte tlačítka 9 7 5 (tlačítko zařízení dvakrát blikne).  
Stisknutím tlačítka zařízení (na dálkovém ovládání ONE FOR ALL)  
vyberte režim, do kterého chcete naučenou funkci zkopírovat  
(Příklad: tlačítko TV).  
5
6
Stiskněte tlačítko (na dálkovém ovládání ONE FOR ALL), na které  
chcete naučenou funkci umístit (Příklad: tlačítko RÁDIO (RADIO)).  
Tlačítko zařízení začne rychle blikat.  
Stiskněte a držte tlačítko (na původním dálkovém ovládání),  
jehož funkci chcete zkopírovat, až tlačítko zařízení na dálkovém  
ovládání ONE FOR ALL dvakrát blikne (Příklad: tlačítko funkce  
Mono / stereo).  
7
8
9
Chcete-li v rámci stejného režimu zkopírovat další funkce, jednoduše zopakujte kroky  
5 a 6 a stiskněte další tlačítko, jehož funkci chcete zkopírovat naučením.  
Chcete-li ukončit režim Výuka, stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC,  
až tlačítko zařízení dvakrát blikne.  
Výuka se vždy týká aktivního režimu. Chcete-li získat přístup k naučené funkci,  
stiskněte nejprve tlačítko příslušného zařízení.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
171  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkce Výuka  
Důležité poznámky:  
- Během kroků 2 – 7 (strana 171) máte na provedení každého kroku přibližně 9  
sekund. Dojde-li k větší prodlevě mezi dvěma kroky než 10 sekund, budete muset  
začít znovu od kroku 2.  
- Pokud pomocí výuky na určité tlačítko nastavíte naučenou funkci, stane se původní  
funkce dálkového ovládání ONE FOR ALL sekundární funkcí. Přístup k ní získáte tak,  
že stisknete tlačítko MAGIC a pak příslušné tlačítko (toto se netýká tlačítek KANÁL  
(CH) a HLASITOST (VOL)).  
- Funkce Výuka se vždy týká určitého režimu. Výukou proto můžete na jedno tlačítko  
nastavit jednu funkci v každém režimu.  
- Umístíte-li naučenou sekundární funkci na tlačítka KANÁL (CH) a HLASITOST (VOL),  
bude z nich odstraněna funkce barva a jas.  
- Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 se může naučit přibližně 25 – 40 funkcí.  
- Naučenou funkci nahradíte tak, že přes ní umístíte jinou naučenou funkci.  
- Funkci Výuka neprovádějte na přímém slunci ani pod intenzívním osvětlením.  
- Před postupem podle výše uvedených pokynů se přesvědčte, že používáte nové  
baterie.  
- Naučené funkce zůstanou zachovány i po výměně baterií.  
Výuka sekundárních funkcí  
Na tlačítko dálkového ovládání ONE FOR ALL můžete nastavit naučenou funkci, aniž by  
došlo k odstranění původní funkce dálkového ovládání ONE FOR ALL. Sekundární funkci  
můžete také nastavit na libovolné tlačítko KROMĚ následujících: tlačítka zařízení, tlačítko  
MAGIC, tlačítka s čísly. Chcete-li nastavit naučenou sekundární funkci, jednoduše  
postupujte podle kroků 1 – 8 na předchozí straně. V kroku 5 před stisknutím tlačítka,  
na které chcete umístit naučenou funkci, jednou stiskněte tlačítko MAGIC.  
Přístup k sekundární funkci získáte tak, že stisknete tlačítko MAGIC a pak tlačítko s  
naučenou funkcí.  
172  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funkce Výuka  
Postup odstranění naučené funkce:  
1
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až jedno z tlačítek zařízení dvakrát  
blikne. Červená kontrolka LED pod odpovídajícím tlačítkem zařízení (v závislosti  
na vybraném režimu zařízení) blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
2
3
4
Stiskněte tlačítka 9 7 6 (tlačítko zařízení dvakrát blikne).  
Stiskněte tlačítko zařízení, v jehož režimu chcete funkci odstranit.  
Dvakrát stiskněte tlačítko s naučenou funkcí, kterou chcete odstranit  
(tlačítko zařízení dvakrát blikne).*  
5
6
Chcete-li odstranit naučenou funkci z dalšího tlačítka, opakujte kroky 1 – 4.  
Dojde k obnovení původních funkcí dálkového ovládání ONE FOR ALL 5.  
* Chcete-li odstranit naučenou sekundární funkci, stiskněte v kroku 4 před stisknutím  
tlačítka, z něhož chcete naučenou funkci odstranit, tlačítko MAGIC.  
Postup odstranění všech naučených funkcí v rámci určitého režimu:  
1
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až jedno z tlačítek zařízení dvakrát  
blikne. Červená kontrolka LED pod odpovídajícím tlačítkem zařízení (v závislosti  
na vybraném režimu zařízení) blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
2
3
Stiskněte tlačítka 9 7 6 (tlačítko zařízení dvakrát blikne).  
Stiskněte tlačítko příslušného zařízení (režimu).  
Provozní reset  
Provozní reset odstraní všechny naučené funkce ze všech režimů a některé  
naprogramované funkce, jako jsou například Key Magic a makra.  
1
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až jedno z tlačítek zařízení dvakrát  
blikne. Červená kontrolka LED pod odpovídajícím tlačítkem zařízení (v závislosti  
na vybraném režimu zařízení) blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
2
Stiskněte tlačítka 9 8 0 (tlačítko zařízení čtyřikrát blikne).  
WWW.ONEFORALL.COM  
173  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Další funkce  
Změna přiřazení režimu  
(Změna režimu zařízení)  
Režim libovolného tlačítka zařízení lze změnit. To je užitečné v případě, že chcete na  
dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5 nastavit dvě stejná zařízení. Kód můžete nastavit  
přímo (viz strana 168) nebo pomocí metody vyhledávání (viz strana 169).  
Postup změny tlačítka zařízení najdete v následujících třech příkladech.  
Příklad 1: Naprogramování druhého televizního přijímače na tlačítko VCR.  
Příklad 2: Naprogramování druhého televizního přijímače na tlačítko SAT.  
Příklad 3: Naprogramování druhého videorekordéru na tlačítko SAT.  
Příklad 1:  
Chcete-li naprogramovat druhý televizní přijímač (například) na tlačítko VCR, je třeba  
tlačítko VCR změnit na tlačítko TV, stiskněte proto tato tlačítka:  
(*)  
(**)  
Tlačítko VCR se nyní stalo druhým tlačítkem TV.  
Stisknutím následujících tlačítek nyní zadejte nastavovací kód pro druhý televizní  
přijímač:  
(*)  
(kód televizního přijímače) (**)  
_ __ _  
Příklad 2:  
Chcete-li naprogramovat druhý televizní přijímač (například) na tlačítko SAT,je třeba  
tlačítko SAT změnit na tlačítko TV, stiskněte proto tato tlačítka:  
(*)  
(**)  
Tlačítko SATse nyní stalo druhým tlačítkem TV.  
Stisknutím následujících tlačítek nyní zadejte nastavovací kód pro druhý televizní  
přijímač:  
(*)  
(kód televizního přijímače) (**)  
_ __ _  
Příklad 3:  
Chcete-li naprogramovat druhý videorekordér (například) na tlačítko SAT,je třeba  
tlačítko SAT změnit na tlačítko VCR, stiskněte proto tato tlačítka:  
(*)  
(**)  
Tlačítko SATse nyní stalo druhým tlačítkem VCR.  
Stisknutím následujících tlačítek nyní zadejte nastavovací kód pro druhý  
videorekordér:  
_ __ _  
(*)  
(kód videorekordéru) (**)  
Obnova tlačítka zařízení  
Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tlačítka VCR, stiskněte tato tlačítka:  
(*) (**)  
Příklad: Chcete-li obnovit původní režim tlačítka SAT,stiskněte tato tlačítka:  
(*) (**)  
(*)  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až červená kontrolka LED dvakrát blikne.  
(**) Červená kontrolka LED blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
174  
WWW.O NEFORALL.C OM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Další funkce  
Přeprogramování hlasitosti  
Některé funkce televizního přijímače, videorekordéru, přehrávače DVD, zesilovače či  
tuneru, satelitního přijímače nebo kabelového převaděče můžete používat najednou.  
Příklad: Sledujete-li program na videorekordéru, můžete upravit hlasitost (funkce  
televizního přijímače), aniž by bylo třeba na dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5 stisknout  
tlačítko režimu TV.  
Postup přeprogramování hlasitosti televizního přijímače do režimu VCR, DVD,  
AMP nebo SAT:  
1.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až jedno z tlačítek  
zařízení dvakrát blikne. Červená kontrolka LED pod  
odpovídajícím tlačítkem zařízení (v závislosti na vybraném  
režimu zařízení) blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
2.  
3.  
Stiskněte tlačítka 9 9 3.  
Pak stiskněte tlačítko TV, červená kontrolka blikne dvakrát.  
Zrušení přeprogramování hlasitosti pro určitý režim:  
(Příklad: chcete zrušit přeprogramování hlasitosti pro režim VCR)  
1.  
2
Jednou stiskněte tlačítko VCR.  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až tlačítko VCR na  
dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5 dvakrát blikne (červená  
kontrolka LED pod tlačítkem TV nejprve blikne jednou, pak  
dvakrát).  
3.  
4.  
Stiskněte tlačítka 9 9 3.  
Pak stiskněte tlačítko HLASITOST (VOL) -, červená kontrolka blikne  
čtyřikrát.  
Výsledek: V režimu VCR budete moci ovládat funkce hlasitost +/- a ztlumení svého  
videorekordéru (za předpokladu, že je vybaven ovládáním hlasitosti).  
Zrušení přeprogramování hlasitosti:  
1
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až jedno z tlačítek  
zařízení dvakrát blikne. Červená kontrolka LED pod  
odpovídajícím tlačítkem zařízení (v závislosti na vybraném  
režimu zařízení) blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
2.  
3.  
Stiskněte tlačítka 9 9 3.  
Stiskněte tlačítko HLASITOST (VOL) +, červená kontrolka blikne  
čtyřikrát.  
WWW. ONEFORALL.C OM  
175  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Další funkce  
(posloupnosti příkazů)  
Makra  
Makra (přímá)  
Dálkové ovládání ONE FOR ALL 5 můžete naprogramovat tak, aby po stisknutí jednoho  
tlačítka vyslalo posloupnost příkazů. Libovolnou často používanou posloupnost příkazů  
můžete zkrátit na jedno, pohodlné stisknutí tlačítka. Například můžete najednou vypnout  
televizní přijímač, videorekordér a satelitní přijímač.  
Příklad: Postup nastavení výše uvedeného makra na tlačítko RÁDIO (RADIO) na  
dálkovém ovládání ONE FOR ALL 5.  
1
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až jedno z tlačítek zařízení dvakrát  
blikne. Červená kontrolka LED pod odpovídajícím tlačítkem zařízení (v závislosti  
na vybraném režimu zařízení) blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
2
3
4
5
Stiskněte tlačítka 9 9 5.  
Pak stiskněte tlačítko RÁDIO (RADIO), na které bude makro přiřazeno.  
Pak stiskněte tlačítka TV, napájení, VCR, napájení, SAT, napájení.  
Chcete-li makro uložit, stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až tlačítko zařízení  
dvakrát blikne (tlačítko zařízení blikne nejprve jednou, pak dvakrát).  
6
Kdykoli stisknete tlačítko RÁDIO (RADIO), vypne dálkové ovládání ONE FOR ALL 5  
televizní přijímač, videorekordér a satelitní přijímač.  
Chcete-li odstranit makro z tlačítka RÁDIO (RADIO), stiskněte tato tlačítka:  
MAGIC* 9 9 5 Tlačítko RÁDIO (RADIO) MAGIC*  
* Zde stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až tlačítko zařízení dvakrát blikne.  
176  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Další funkce  
Sekundární makra  
Sekundární makro můžete nastavit na libovolné tlačítko kromě tlačítek zařízení  
(TV, VCR, SAT, DVD a AMP), tlačítka MAGIC a tlačítek s čísly.  
Chcete-li sekundární makro například naprogramovat na tlačítko napájení,  
jednoduše v kroku 3 jednou stiskněte tlačítko MAGIC a pak tlačítko napájení.  
Kdykoli nyní stisknete tlačítko MAGIC a pak tlačítko napájení vypne dálkové ovládání  
ONE FOR ALL televizní přijímač, videorekordér a satelitní přijímač.  
Chcete-li odstranit sekundární makro z tlačítka napájení, stiskněte tato tlačítka:  
MAGIC*  
9 9 5  
MAGIC  
Tlačítko napájení  
MAGIC*  
* Zde stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až tlačítko zařízení dvakrát blikne.  
- Každé makro se může skládat maximálně z 15 stisknutí tlačítek.  
- Makro naprogramujte na neobsazené tlačítko, které nepoužíváte v žádném  
režimu.  
- Naprogramujete-li na určité tlačítko makro, bude posloupnost příkazů fungovat  
bez ohledu na používaný režim (TV, VCR, SAT, DVD a AMP).  
- Aby se zabránilo náhodnému spuštění nahrávání pomocí dálkového ovládání ONE  
FOR ALL 5, je třeba nahrávání zahájit dvojím stisknutím tlačítka nahrávání. Z tohoto  
důvodu nelze na tlačítko nahrávání nastavit makro nebo sekundární makro.  
- Funkce, která se na původním dálkovém ovládání spouštěla přidržením tlačítka po  
několik sekund, možná nebude v makru dálkového ovládání ONE FOR ALL fungovat.  
- Pokud na určité tlačítko naprogramujete makro, stane se původní funkce sekundární  
funkcí (kromě tlačítek KANÁL (CH) +/- a HLASITOST (VOL) +/-). Přístup k ní získáte tak,  
že stisknete tlačítko MAGIC a pak příslušné tlačítko. Pokud umístíte sekundární  
makro na tlačítko s číslem, získáte přístup k původní funkci tak, že dvakrát stisknete  
tlačítko MAGIC a pak příslušné tlačítko s číslem.  
- Umístíte-li sekundární makro na tlačítka KANÁL (CH) a HLASITOST (VOL), bude z nich  
odstraněna funkce barva a jas.  
WWW.ONEFORALL.COM  
177  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Další funkce  
Key Magic®  
Postup programování chybějících funkcí  
Key Magic je speciální funkcí dálkového ovládání ONE FOR ALL. Design dálkového ovládání  
ONE FOR ALL zajišťuje, že lze ovládat mnoho funkcí původního dálkového ovládání včetně  
funkcí, které na dálkovém ovládání ONE FOR ALL nemají vlastní tlačítko. Pomocí funkce Key  
Magic dálkového ovládání ONE FOR ALL lze často používané funkce přiřadit tlačítku dle  
vašeho výběru.  
Chcete-li naprogramovat určitou funkci pomocí vlastnosti Key Magic, musíte znát  
odpovídající kód funkce. Tyto kódy funkcí se u jednotlivých typů zařízení liší, proto nejsou v  
této příručce uvedeny. Kódy funkcí můžete zjistit zavoláním na naší linku zákaznického ser-  
visu nebo zasláním dopisu, e-mailu či faxu.  
Oznamte nám tyto informace:  
Nastavovací kód o 5 číslicích, se kterým vaše zařízení pracuje.  
Jak byla funkce označena na původním dálkovém ovládání.  
Odpovědi na své otázky také najdete na našem webu (www.oneforall.com).  
Jakmile získáte kódy funkcí od zákaznického servisu, je jejich naprogramování už  
jednoduché:  
1
2
Stiskněte tlačítko zařízení (TV, VCR, SAT, DVD a AMP).  
Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, až jedno z tlačítek zařízení dvakrát  
blikne. Červená kontrolka LED pod odpovídajícím tlačítkem zařízení (v závislosti  
na vybraném režimu zařízení) blikne nejprve jednou, pak dvakrát.  
3
4
5
6
Stiskněte tlačítka 9 9 4. Tlačítko zařízení dvakrát blikne.  
Jednou stiskněte tlačítko MAGIC.  
Zadejte 5ciferný kód funkce (který jste získali od zákaznického servisu).  
Stiskněte tlačítko, na které chcete funkci přiřadit. Tlačítko zařízení dvakrát  
blikne.  
PŘEHLED ROZŠÍŘENÝCH FUNKCÍ  
(první položka je příklad)  
ZAŘÍZENÍ  
TV  
NASTAVOVACÍ KÓD FUNKCE  
0556 Formát 16:9  
KÓD FUNKCE  
00234  
- Chcete-li získat přístup k naprogramované funkci, stiskněte nejprve tlačítko  
příslušného zařízení.  
- Funkci Key Magic můžete přiřadit na libovolné tlačítko, KROMĚ tlačítek zařízení a  
tlačítka MAGIC.  
- Poznamenejte si všechny kódy rozšířených funkcí získané od zákaznického servisu,  
abyste je příště snadno našli.  
178  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Další funkce  
Barva a jas  
V závislosti na funkcích původního dálkového ovládání, lze pomocí dálkového ovládání  
ONE FOR ALL ovládat nastavení barvy a jasu televizního přijímače.  
Barva +  
Barva -  
= Stiskněte a uvolněte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko  
HLASITOST (VOL) +  
= Stiskněte a uvolněte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko  
HLASITOST (VOL) -  
Jas +  
Jas -  
= Stiskněte a uvolněte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko  
KANÁL (CH) +  
= Stiskněte a uvolněte tlačítko MAGIC a pak stiskněte tlačítko  
KANÁL (CH) -  
Poradce při potížích  
Problém:  
Řešení:  
Značka není uvedena v části  
s kódy.  
Zkuste metodu vyhledávání popsanou na  
straně 169.  
Dálkové ovládání ONE FOR  
ALL nefunguje s vaším  
zařízením.  
A) Vyzkoušejte všechny kódy uvedené u  
příslušné značky.  
B) Zkuste metodu vyhledávání popsanou na  
straně 169.  
Dálkové ovládání ONE FOR  
ALL neprovádí příkazy  
správně.  
Pravděpodobně používáte nesprávný kód.  
Zopakujte postup přímého nastavení kódu s  
jiným kódem uvedeným u příslušné značky  
nebo znovu použijte metodu vyhledávání a  
najděte správný kód.  
Problémy při změně kanálů.  
Zadejte číslo kanálu přesně tak, jak byste to  
udělali na původním dálkovém ovládání.  
Videorekordér či rekordér  
DVD-R nenahrává.  
Aby se zamezilo náhodnému spuštění  
nahrávání, musíte tlačítko nahrávání na  
dálkovém ovládání ONE FOR ALL stisknout  
dvakrát.  
Dálkové ovládání ONE FOR  
ALL po stisknutí tlačítka  
nereaguje.  
Přesvědčte se, zda používáte nové baterie a  
zda je dálkové ovládání ONE FOR ALL  
namířené na zařízení.  
Tlačítko zařízení při stisku  
tlačítka nebliká.  
Vyměňte baterie za 4 nové alkalické baterie  
AAA/LR03.  
WWW.ONEFORALL.COM  
179  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zákaznický servis  
Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FOR ALL a  
pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomoc obrátit na  
oddělení zákaznického servisu.  
0239000517  
Můžete navštívit náš web: www.oneforall.com  
180  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arc en Ciel  
Arcam  
Ardem  
Aristona  
Arthur Martin  
ASA  
Asberg  
Asora  
0109  
0216 0217  
0486 0714 0037 0633 0556  
0556 0037  
Televisions  
Fernseher  
Téléviseurs  
Televisores  
Televisões  
0163  
0105 0346 0070 0104 0087  
0037 0556 0102  
0009  
0037 0556  
0218 0217 0216 0264 0282  
1904  
0698  
Astra  
Asuka  
ATD  
Televisori  
Atlantic  
0037 0556 0216 0206 0320  
0259  
Atori  
Auchan  
Audiosonic  
0009  
0163  
Televisies  
Televíziók  
Telewizory  
Televizní přijímače  
0009 0037 0374 0820 0556  
0109 0714 0715 0217 0370  
0337 0264 0218 0486  
0217 0486 0370 0264  
0698  
Audioton  
Audioworld  
Aumark  
Autovox  
AVP  
0060  
0087 0206 0349 0217 0247  
1904 1908  
0011 0036 0009 0157 0374  
0412 0037 0556 0216 0606  
0217 0108 0264  
0009  
A.R. Systems  
Accent  
Accuphase  
Adcom  
0037 0352 0556 0374 0455  
0009 0037 0556  
0556 1909  
AWA  
0625  
ADL  
Admiral  
1217  
Axxent  
Axxon  
B&D  
0093 0363 0418 0087 0163  
0264  
0714  
1217  
Adyson  
AEA  
AEG  
0217 0216  
0037 0556  
1556 0606  
Baird  
0109 0193 0072 0073 0217  
0208 1904  
Bang & Olufsen 0565 0087  
Barco  
Basic Line  
Agashi  
AGB  
Agef  
Aiko  
0216 0264 0217  
0516  
0087  
0009 0037 0556 0216 0371  
0035 0433 0072 0361 0191  
0264 0217  
0163  
0374 0037 0163 0668 0556  
0009 0218 0282 0217 0455  
0339 1037  
0217  
Bastide  
Bauer  
Baur  
0805  
Aim  
0037 0072 0412 0556 0753  
0208 0706 0805  
0705 0701 1904 1916 1908  
0361 0208 0371 1537 0037  
0433 0745 0191 0035 0672  
0009 0696 0072 0753 0218  
0729 0714 0163 0516 0715  
0602 0556 0548 0480 0217  
0631 0216 0264 0178 0377  
0606 1037 1908 0473 0648  
1259  
0009 0535 0195 0512 0037  
0556 0554 0191 0361 0349  
1505 1010  
0217  
Aiwa  
Akai  
Bazin  
Beaumark  
Beko  
0178  
0714 0035 0486 0370 0037  
0418 1037 0556 0606 0715  
0808  
1191  
0556 0037  
1756  
0037 0556 0418  
0668  
0337 0370  
0037 0556 0370 0374  
0374  
0217  
0614 0820 1037 0556 0821  
0102  
0247  
0035  
Belson  
Bennett  
BenQ  
Beon  
Berthen  
Best  
Bestar  
Bestar-Daewoo  
Binatone  
Black Diamond  
Black Panther  
Black Star  
Black Strip  
Blacktron  
Blackway  
Blaupunkt  
Akashi  
Akiba  
Akito  
Akura  
0860 0009  
0218 0282 0455 0037 0556  
0037 0556  
0037 0556 0668 0412 0009  
0218 0282 0264 0714 1982  
0216  
0037 1037 0556 0714 0009  
0418 0370 0371 0668 0355  
0218 0216 0247 0163 0487  
0036 1904 1908 0443  
0035  
Alaron  
Alba  
Alkos  
0282  
0282 0218  
All-Tel  
Allorgan  
Allstar  
0865  
0206 0217  
0037 0556  
0554 0191 0535 0195 0200  
0327 0328 0455 0170 0036  
0037 0714 1037 0487 0668  
0715 1909 0556 0218 0282  
0455 1934 1904 1908 1191  
0282  
0247  
0217 0009  
0320 0327  
0736  
Ambassador  
Amplivision  
Amstrad  
0177  
Blue Sky  
0217 0370 0320  
0177 0009 0516 0264 0371  
0218 0037 0556 0433 0412  
0362 1037 0648 1904  
0037 0556 0009  
0037 0556 0650  
1163  
Blue Star  
Bondstec  
Boots  
Bosch  
Boxlight  
BPL  
Brandt  
Brandt  
Electronique  
Brinkmann  
Brionvega  
Britannia  
Anam  
Anam National  
Andersson  
Anglo  
0009 0264  
0037 0556 0282  
0625 0109 0287 0335 0560  
Anitech  
0009 0264 0037 0556 0282  
0102  
Ansonic  
0370 0037 0556 0009 0668  
0374 0163 0292 0102 0411  
0259 0247 1437 1904 0104  
0473  
0287 0335  
0037 0556 0668 0418 0486  
0037 0556 0362 0087  
0216 0217  
Apollo  
WWW.ONEFORALL.COM  
181  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brother  
Bruns  
BSR  
BTC  
Bush  
0264  
0087  
0163 0361  
0218  
0668 0218 0163 0349 0009  
0036 0037 0371 0282 0355  
0363 0374 0264 0361 1037  
0487 0660 0208 0217 1556  
0614 0617 0698 0556 0714  
1900 1904 1908 0778 1259  
1243 1916  
DEC  
Decca  
0795 0860  
0072 0516 0037 0556 0217  
1137 0621 1904 1908  
0037 0556 0374 0218  
1264  
0264  
0037 0556 0606 1189 0587  
1988  
0193  
0320 0037 0556 0009 0087  
0037 0556  
0264 0698 0696 0009 0804  
0825 0216 0371 0860 0820  
0037 0556  
0037 0556 0105 0668  
0820  
0037 0556 0888 0861  
0361  
0880  
0037 0556  
0009 0037 0556 0247 0217  
0087  
0848 0891 0780 0037 0587  
0668  
0394  
0349  
1704  
0888 0861 1556  
Deitron  
Dell  
Denko  
Denver  
DER  
Desmet  
Diamant  
Diamond  
Canton  
Capsonic  
Carad  
Carena  
Carrefour  
Carver  
Cascade  
Casio  
Cathay  
CCE  
Celestial  
Centrex  
Centrum  
Centurion  
Century  
CGE  
0218  
0264  
0610 0037 0556 0668 1037  
0455 0037 0556  
0036 0070 0037 0556  
0170  
0009 0037 0556  
0037 0556 0163 0349 1904  
0037 0556  
0037 0556 0217  
0819 0820 0821  
0780 0826  
1037  
0037 0556  
0087 0247 0238  
0074 0084 0418 0247 0370  
0163 1904  
Digatron  
Digiline  
Digitex  
Digitor  
Digivision  
DigiX  
DiK  
Dixi  
DL  
Domeos  
Domland  
Doric  
Dream Vision  
DSE  
Cimline  
Cinex  
Citizen  
City  
0009 0218  
0648 1556  
0060  
0009  
DTS  
Dual  
0009  
0349 0217 0037 0556 0259  
0352 0394 0163 1904 1137  
0631  
Clarivox  
Clatronic  
0418 0037 0556 0070 0102  
0037 0370 0371 0714 0218  
0264 0556 0217 0247 0009  
0102 0320 0648 1904 0606  
1037  
Dumont  
0087 0104 0102 0217 0070  
0072 1904  
0163  
0037 1437 0556  
Dunai  
Durabrand  
Dux  
Clayton  
0037 0556  
CMS  
0216  
0217  
1908  
0009  
DVX  
Dynatron  
E-Elite  
Easy Leaving  
Easy Living  
Ecco  
Edison-Minerva  
Eiki  
0891  
0037 0556  
0218  
1259  
1259  
0773 0706  
0487  
0735  
CMS hightec  
Combitech  
Concorde  
Condor  
0320 0037 0556 0370 0216  
0009 0282 0102 0247 0418  
0411 0163 0264  
0754 0821  
Conia  
Conrad  
Contec  
0037 0556  
0216 0009 0157 0011 0036  
0264 0037 0556  
Elbe  
0435 0238 0259 0362 0292  
0370 0163 0037 0556 0218  
0191 0411 0610 0217 0516  
0361 0630  
Continental  
Edison  
Cosmel  
Crosley  
Crown  
0109 0287 0487  
0009 0337 0037 0556  
0087 0247 0074 0084 0163  
0009 0712 0370 0486 0037  
0556 0487 0714 0606 0715  
0418 0208 0672 0339 1934  
1037  
0216 0218 0247  
0247  
0060 0093 0166  
0218  
1298  
0037 0556  
0634 0374 1909 0499 0661  
0037 0556 0009 0216 0218  
0217 1137 1902 1908 0841  
0880  
Elbe-Sharp  
Elcit  
Elekta  
Elfunk  
ELG  
0516  
0087 0247 0516 0102 0163  
0009 0037 0556 0264 0282  
1208  
0037 0556  
Elin  
0216 0037 0556 0105 0104  
0548 0361 0349 0163 0009  
0218 0037 0556 0320  
0102  
0009 0264 0216  
0247  
0177 0714 0178 0087 0247  
0037 0556 0371 0070 0282  
0320 0361 1909 0486 0370  
0163 0321 1904  
0282  
CS Electronics  
CTC  
Curtis Mathes  
Cybertron  
Cytronix  
D-Vision  
Daewoo  
Elite  
Elman  
Elta  
Emco  
Emerson  
Emperor  
Enzer  
0696 0753  
Dainichi  
Dansai  
0218 0216  
Epson  
Erres  
ESC  
Est_le  
0840  
0037 0556  
0037 0556 0217  
0163  
0001 0037 0556 0009 0163  
0264 0217  
0037 0556 0264 0035 0216  
0009 0036 0217 0208  
0412  
0370 0486 0714 0606 0715  
1908  
0208  
0736  
0009 0037 0556  
0698 1207 0706  
1207  
0009 0374 0037 0556  
0208 0044 0163 0548 0363  
Dansette  
Dantax  
Etron  
Eurofeel  
EuroLine  
Euroman  
Datsura  
Davis  
Dawa  
Daytek  
Dayton  
Daytron  
de Graaf  
0037  
0216 0264 0037 0556 0217  
0370  
0037 0556  
0037 0516 0102 0163 0217  
0556 0247 0216  
0037 0556  
Europa  
Europhon  
Excel  
182  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Expert  
Exquisit  
Fagor  
Family Life  
Fenner  
Ferguson  
0206 0259 0163  
0037 0556 0247  
0037 0556  
0037 0556  
Goodmans  
0634 1259 0374 0037 0499  
0556 1037 0668 1909 0036  
0264 0072 0516 0009 0290  
0487 0371 0035 0480 0560  
0217 0335 0218 1908 0630  
0661 1900 0880  
0374 0009  
0073 0625 0287 0335 0238  
0193 0109 0560 0037 0556  
0035 0104 0108 0361 1904  
0548 0443 1037  
0163 0512 0363 0037 0556  
0371 0412 0193 0216 0264  
1904 1907 1908 0361  
0217  
0208 0346 0548 0361 0163  
0363 0072 0287 0045  
0105 0104 0037 0556 0714  
0346 0217 0072 0163 0516  
0715 0070 0087 0102 0411  
0631 0492 0480 1556 0629  
0473 0418 0606 0621  
0037 0556 0374 0668 0714  
0163 0009 0321 0216 0247  
1909 0102 0217 0411 0349  
0238 0072 0208 0361 1037  
1191 0808 1163  
Gorenje  
GPM  
Gradiente  
Graetz  
0370  
0218  
0170 0037 0556  
0714 0361 0371 0163 0037  
0339 0556  
Fidelity  
Gran Prix  
Granada  
0648  
Filsai  
Finlandia  
0037 0556 0226 0356 0045  
0072 0108 0208 0217 0036  
0339 0516 0473 0335 0560  
0163 0363 0225 0548  
0037 0556 0009 0163 0610  
0714 0715 0668 0374 0320  
0282 0218 0455 1037 0865  
1191  
Finlux  
Grandin  
Firstline  
Gronic  
Grundig  
0102 0217 0163  
0195 0508 0535 0191 0554  
0070 0487 0037 0443 0706  
0556 0587 0009 0036 0370  
0740 1935 1908 0630 1223  
1916 1308 0178  
1163  
0808  
Fisher  
Flint  
0104 0217 0036 0208 0370  
0555 0045 0087 0157 0361  
0163 0349 0072  
0037 0556 0610 0072 0218  
0455 0264  
Grunkel  
H&B  
Haaz  
0706  
0698 0264  
Haier  
FNR  
Force  
Forgestone  
Formenti  
0102  
1149  
0193  
Halifax  
0264 0216 0217  
0264 0060  
0216 0217  
0218 1908  
0037 0556 0499 0349 0163  
0361 0292 0282 0394 0320  
0634 0370 0661 0009 0217  
0087 0377 0714 0808  
0009 0037 0556 0102 0516  
0238 0829  
0037 0556  
0865  
0773 1196 1269  
0009 0412 0037 0556 0487  
0037 0556  
0009 0412 0037 0556 0217  
0218 0418 0282 0264  
0556 0037  
0217 0009  
0349  
0109  
0216  
0264 0037 0556  
0218  
0208 0037 0556 0009 0218  
0036 0163 0355 0443 0487  
0264 1908  
0282 0218 0455 0610 1908  
0714  
0848 0208  
0087  
0225 1225 0349 0578 0036  
0356 0044 0108 0473 0163  
0217 0194 0516 0072 0481  
0499 0037 0556 0109 0363  
0548 0719 0634 0744 0178  
1137 0105 0492 1481 0361  
0512 0480 0797 1045 0629  
1037 1576 1149  
Hammerstein  
Hampton  
Hanimex  
Hanseatic  
0163 0037 0556 0486 0216  
0087 0320  
Formenti-Phoenix 0216 0320  
Fortress  
Fraba  
Friac  
0093 0087  
0037 0556 0370  
0009 0037 0556 0102 0370  
0499 0655 0610  
0247 0264 0349 0363 0217  
0009 0163  
Hantarex  
Frontech  
Hantor  
Harsper  
Harwa  
Harwood  
Hauppauge  
HCM  
Fujimaro  
Fujitsu  
0865  
0206 0072 0102 0217 0163  
0009 0352 0683 0037 0556  
0361 0259 0853  
0009 0217 0206 0163  
1298  
0668 0264 0412  
0860  
0264 0795 0860  
0037 0556  
0102 0037 0556 0361 0163  
0370 0418 0037 0102 0556  
0009  
0163 0009 0374 0218 0363  
0735 0178 0282 0560 0287  
0109 0335 0625  
0163  
0163 0361 0349 0037 0516  
0556 0072 0217  
0247 0009 0363 0163 0374  
0109 0287  
Fujitsu General  
Fujitsu Siemens  
Funai  
Furichi  
Futronic  
Future  
Hedzon  
Hema  
Hemmermann  
Hifivox  
Higashi  
Highline  
Hikona  
Galaxi  
Galaxis  
Galeria  
GBC  
Hinari  
GE  
Hisawa  
Geant Casino  
GEC  
HISense  
Hit  
Hitachi  
Geloso  
General  
General Electric 0287  
General Technic 0009  
Genesis  
0009 0037 0556  
0218 0037 0556 0412 0163  
0009  
0865 1217 0880 1298  
0217  
0668  
0216  
Genexxa  
Gericom  
Giant  
Goldfunk  
Goldhand  
Goldline  
GoldStar  
Hitachi Fujian  
Hitsu  
HMV  
H_her  
Home Electronics 0606  
Hornyphon  
Hoshai  
Huanyu  
Hugoson  
Hygashi  
0108 0225  
0009 0455 0218 0610  
0087 0193  
0337  
0714 1556 0865  
0037 0009 0370 0001 0290  
0377 0217 0178 0247 0216  
0556 0163 0361 0109 0363  
0606 0044 1934 0714 0715  
0487  
0037 0556  
0218 0455 0282  
0374 0216  
0890 1217  
0217 0216  
Gooding  
WWW.ONEFORALL.COM  
183  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hyper  
Hypersonic  
Hypson  
0009 0216 0217 0247  
0361  
0037 0556 0714 0715 1934  
0264 0217 0282 0455 0238  
1908 0668  
0037 0865 0556 0706 0860  
0753 1244 0876  
0037 0556  
0264 0037 0371 0009 0556  
0218 0217 0216  
0218 0216  
0037 1137 0556  
1217  
0037 0163 0370 0074 0084  
0556 0630 0411 0361 0349  
0418 0247  
KIC  
Kingsley  
Kiota  
Kiton  
Kneissel  
0217  
0216  
0001  
0556 0037 0668  
0037 0370 0610 0411 0374  
0499 0556 0435 0259 0292  
0238 0362 1908  
0037 0556 0102 0349 0247  
0009  
0037 0556 0371 0714 0418  
0218 0641 0587 0754 0779  
0487  
0037 0556  
0087 0370 0320  
0037 0556  
0412 0264  
0009  
Hyundai  
Iberia  
ICE  
Kolster  
Konichi  
Konka  
Ices  
Ict  
Iiyama  
Imperial  
Kontakt  
Korpel  
Korting  
Kosmos  
Kotron  
Koyoda  
Kraking  
KTV  
Indiana  
InFocus  
Ingelen  
0037 0556  
0736 0752 1164  
0487 0610 0714 0163 0361  
1337  
0238  
0217  
0349 0163  
Kuba  
Ingersoll  
Inno Hit  
0009  
Kuba Electronic 0349 0163  
0009 0072 0037 0556 0218  
0290 0217 0516 0247 0102  
0282 1163  
0037 0556  
0865 1298  
0037 0556 0087 0512 0327  
0163 0361 0370 0109 0411  
0009 0037 0264 0247 0512  
0556  
0037 0556 0087 0512 0327  
0163 0361 0370 0109 0349  
0247 0200  
Kyoshu  
Kyoto  
L&S Electronic  
LaSAT  
0412 0418 0264  
0163 0216 0217  
0865 0714  
Innovation  
Innowert  
Interactive  
0486 0370  
Leader  
Lecson  
Legend  
Lemair  
Lenco  
0009  
0037 0556  
0009 0337  
0411  
0037 0721 0009 0163 0374  
0556 0104  
Interbuy  
Interfunk  
Lenoir  
Lesa  
0009  
0247  
Internal  
International  
Intervision  
0037 0556 0499 0374 1909  
0216  
0282 0217 0455 0037 0371  
0377 0486 0370 0394 0487  
0218 0102 0163 0264 0247  
0009 0556  
0009 0037 0556 0218 0247  
0290 0371  
0218 0037 0556 0282 0455  
0217 0320  
0037 0371 0218 0282 0264  
0216 0009 0556  
0163 0480 0349 0361 0473  
0548 0193 0346 0339 0208  
0610  
0361 0548 0163 0473 0480  
0349 0346 0208 0339 0606  
0610 0631 0363  
0264 0037 0556 0247 0374  
1982  
Levis Austria  
Leyco  
LG  
0037 0556  
0264 0072 0037 0556  
0037 0178 0370 0009 0377  
0001 0217 0556 0714 0216  
0290 0163 0606 0109 1934  
0698 0715 0829 1637 1146  
1148 1191  
0327 0037 0556  
0037 0327 0328 0556  
0037 0009 0374 0668 0512  
0655 1037 1137 0556 0218  
0264 0683  
Irradio  
Liesenk & Tter  
Liesenkotter  
Lifetec  
Isukai  
ITC  
ITS  
ITT  
Lloyd's  
Lodos  
Loewe  
0001 0009  
1037  
0512 0633 0037 0556 0655  
0370 0087 0292 0362 0790  
0516  
0011 0060 0698 0773 0009  
0193 0264 0371 0001 0880  
1217  
ITT Nokia  
Logik  
ITV  
JDV  
Jean  
JEC  
0036  
0035  
Logix  
Luker  
Luma  
0668  
1982  
JMB  
0037 0499 0634 0374 0556  
0443 1908  
0712  
0037 0363 0206 0163 0411  
0556 0374 0009 0362 0259  
0363 0206 0037 0556 0362  
0163 0259 0361 0217 0264  
0073  
0037 0009 0556  
0194 1163 0290 0363 0480  
0492 0349 0361 0208 0356  
0548 0163 0346 0473 1037  
0217 0631  
Jocel  
Jubilee  
JVC  
Lumatron  
0556  
0653 0036 0683 0193 0371  
0218 0606 0418 0731 0093  
0218 0282 0037 0556 0216  
0455 0217 0009  
0377  
Lux May  
Luxor  
Kaisui  
Kambrook  
Kamp  
0216  
Kapsch  
Karcher  
0163 0361 0206 0259 0104  
0037 0556 0370 0610 0163  
0282 0102 0264 0778 0714  
1556 0606  
0556 0037  
0371  
LXI  
0178  
0037 0556  
0087 0247 0516 0102 0163  
0516 0102 0216 0073  
0037 0556 0036 0780  
0648 0714 0037 0556 0715  
1289  
Madison  
Magnadyne  
Magnafon  
Magnavox  
Magnum  
Kathrein  
Kawa  
Kawasho  
KB Aristocrat  
Kendo  
0216  
0163  
Mandor  
Manesth  
0264  
0610 0037 0556 0163 0512  
0370 0377 0363 0411 0102  
0247 0362  
0163 0206 0435  
1037  
0037 0556 0217 0264 0320  
0035 0163 0363  
0037 0556 0668 1037 0163  
0778  
0037 0556 0412  
0087  
Manhattan  
Kennedy  
Kennex  
Kenwood  
Marantz  
Marelli  
0105  
184  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mark  
0037 0556 0217 0216 0374  
0009 0714 0715  
0499  
0218 0371 0009 0264 0037  
0217 0556  
0037 0556 0487 0009 0177  
0011 0355 0072 0036 0217  
0371 0433 0443 0363 0455  
0163 0349 0516 0035 0208  
0045 0195 0191 0335 0714  
1908 1037 0629  
0650  
0587  
0264  
0773  
1982 1556  
0009  
0037 0556  
0037 0714 0668 0556 0512  
0808 1137 0698 1908 1037  
1437 1900 1248 0245 0880  
1289  
NEC  
0170 0587 1170 0036 0320  
0455 0009 0374 0217 0037  
0556 0011 0704 0245 0499  
1704 0771 0661  
0037 0191 0370 1505 1010  
0200 0554 0556 0163 0327  
0418 0349 0087 0247 0217  
0411 0320 0363 0512  
0037 0556 0337 0371 0163  
0865  
0247 1908  
0037 0556  
0337  
0037 0009 0556 0610 0218  
0282 0714  
0037 0009 0556 0217  
0218  
0800  
0216  
Master's  
Masuda  
Neckermann  
Matsui  
NEI  
Neovia  
Nesco  
Netsat  
Network  
Neufunk  
Matsushita  
Matsuviama  
Maxam  
Maxdorf  
Maxim  
MCE  
Mediator  
Medion  
New Tech  
New World  
Nfren  
Nicamagic  
Nikkai  
0072 0218 0037 0556 0217  
0264 0035 0337 0216 0009  
0036  
Megas  
Megatron  
MEI  
0610  
0178  
Nikko  
Nishi  
Nobliko  
Nogamatic  
Nokia  
0178  
0482  
1037 0037 0556  
0346 0037 0512 0109 0247  
0105 0104 0374 0009 0217  
0480 0492 0216 0411 0349  
0163 0287 0556 0634 0361  
0191 0195 0661  
0009 0178 0060  
0337 0072 0009  
0001 0037 0009 0556  
0548 0361 0163  
0447 0746 0388 0367 0087  
0195 0535 0554 0191 0037  
0556 0587 0668 1037  
0178 0037 0556 0218 0104  
0037 0556 0668 1037 0630  
0808  
0808  
1149  
0037 0556  
0487 0535 0195 0070 0191  
0554 0516 0108  
0412 0037 0556  
1900  
0102 0070 0216  
0109  
0361 0163 0480 0349 0548  
0492 0473 0339 0208 0374  
0631 0606 0346 0320 0610  
0109  
Melectronic  
Memorex  
Memphis  
Mercury  
Merritt  
Metz  
Nordic  
Nordmende  
0217  
0109 0714 0287 0560 0195  
0037 0556 0335 0163  
0163  
0037 0556  
0037 0556  
0037 0105 0374 0556  
0455 0698  
0163 0361  
0163 0361 0208 0473 0548  
0480  
0264  
0370 0037 0556 0264 0072  
0009  
0264  
0780 0891 0698 0826  
0371 0602 0218 0433 0102  
0037 0556  
0650 0166  
0093  
0037 0556  
0037 0443 0355 0556 1954  
0655 0714 0177 0320 0011  
0009 0321 0102 0264 0412  
0516 1916 1908 0880  
0037 0218 0556  
0668 1037 0037 0556  
0516  
0072 0218 0217 0264 0037  
0412 0374 0355 0556  
0037 0556 0290  
0218  
0157 0072 0036 0218 0037  
0556  
1505 1010 0036 0093 0512  
0037 0556 0535 0195 0349  
0554 0191 0361 0109 0226  
0247 0320 0217 0009 0282  
0516  
Norfolk  
Normerel  
Novak  
Novatronic  
NU-TEC  
Nurnberg  
Oceanic  
MGA  
Micromaxx  
Microstar  
Mikomi  
Minato  
Odeon  
Okano  
Minerva  
Omega  
Omni  
Onwa  
Opera  
Optimus  
Optonica  
Orbit  
Minoka  
Mirror  
Mistral  
Electronics  
Mitsubishi  
0193  
0108 0093 0512 0037 0178  
0087 0036 0193 0535 0556  
0208 1934 1037  
Orion  
Mitsuri General 0163  
Mivar  
0292 0290 0291 0370 0216  
0609 0516 0217  
0009  
0037 0556  
0093  
0060 0370 0349 0512 0163  
0216 0361  
0714  
0193  
0102  
0037 0556 0486 0668 1037  
1556  
0349 0009 0363 0486 0037  
0370 0556 0217 0216 0247  
0102 0264  
0104 0216 0072 0163  
0037 0218 0247 0556  
0556 0037  
0166 0178 0361 0163  
0037 1982 0606 0556  
0374 0037 0556  
0363 0163  
Monaco  
Morgan's  
Motorola  
MTC  
Orline  
Ormond  
Orsowe  
Osaki  
MTlogic  
Osio  
Oso  
Osume  
Multibroadcast  
Multistandard  
Multitec  
Otto Versand  
Multitech  
Murphy  
Musikland  
Myryad  
NAD  
Pace  
Pacific  
1908  
0037 0556 1137 0714 1037  
0443  
0216  
0370 0037 0191 1505 1010  
0200 0418 0554 0556 0247  
0327 0349 0087 0163 0217  
0411 0655 0363 0630 0714  
1137  
Naiko  
Pael  
Palladium  
Nakimura  
Naonis  
NAT  
0226  
0226  
National  
WWW.ONEFORALL.COM  
185  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Palsonic  
Panama  
0264 0412 0037 0217 0377  
0218 0698 0556 0773 0779  
0001 0418  
0009 0217 0264 0216 0037  
0556 0247  
Radialva  
0109 0218 0163 0037 0556  
0287 0337  
Radiola  
0037 0556 0217  
0087 0516 0247 0037 0556  
0037 0556 0178  
0009 0037 0556 0370 0418  
0412 0648 0668 0264 1037  
0070  
0036 0157 0602 0753  
0070  
0625 0093 0560 0335 0753  
0178  
0037 0418 0556  
0037 0556  
0361 0548 0036 0346  
0037 0556  
0037 0556 1037 0668  
0865 0876 0877 0878 1207  
1213 1214 1211 1209 1268  
1298  
0714 0634 1909  
0037 0556 0370  
0206 0363 0411 0247 0163  
0259 0264  
Radiomarelli  
RadioShack  
Radiotone  
Panashiba  
Panasonic  
0001  
0650 1650 0108 0226 0361  
0367 0516 0037 0556 0163  
0548 1310 0850 0001 0853  
0037 0411 0556  
0037 0556  
0163 0238 0216 0320 0292  
0349 0370  
Rank  
Rank Arena  
RBM  
RCA  
Realistic  
Recor  
Rectiligne  
Rediffusion  
Redstar  
Reflex  
Panavision  
Papouw  
Pathe Cinema  
Pathe Marconi  
Pausa  
Perdio  
0109  
0009  
0072 0320 0163 0037 0216  
0282 0556  
0037 0556  
0087 0084 0074 0418 0247  
0163 0370 0037 0556  
0193 0163  
Perfekt  
Philco  
Relisys  
Philex  
Philharmonic  
Philips  
Reoc  
Revox  
Rex  
0217  
0556 0037 0238 0721 0554  
0191 0087 0193 0374 0772  
0009 0200 0722 1246 1756  
1289 1308  
RFT  
0087 0292 0370 0072 0264  
0037 0556  
Phocus  
Phoenix  
0037 0556 0370 0486 0163  
0087 0072 0216 0320  
0037 0556 0087 0193 0216  
0556 0037 0712 0706  
0760 0011 0166 0037 0170  
0679 0556 0370 0361 0109  
0163 0287 0486 0512  
0370 0486  
Rhapsody  
Ricoh  
Rinex  
0216  
0037 0556  
0773 0418  
1037 0009 0418 0037 0556  
0668 0218 0264 0282 1916  
1337 1189  
0087  
0037 0556  
Phonola  
Pilot  
Pioneer  
Roadstar  
Robotron  
Rodex  
Rover  
Pionier  
Plantron  
Playsonic  
Plus  
0037 0556 0264 0009  
0714 0037 0217 0339 0715  
0771  
0036 0877  
0264 0698 0217 0712 0009  
0216 0587  
Rowa  
Policom  
0102 0109 0206 0238 0361  
0163 0070 0074 0084 0087  
0535  
0697 0282  
0009  
Royal Lux  
Rukopir  
Saba  
0370 0412 0335  
0556 0037  
0625 0109 0560 0287 0087  
0163 0516 0361 0498 0335  
0548 0714  
Polytron  
Poppy  
Portland  
Powerpoint  
Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363  
Precision  
Premier  
President  
Prima  
Princess  
Prinston  
Prinz  
0374 1909  
0487 0037 0556 0698  
Saccs  
Sagem  
Saisho  
0238  
0610 0455 0282 0830  
0516 0177 0009 0011 0217  
0163 0264  
0037 1982 0556 0668 0712  
1037  
0163  
0455  
0290 0194 0349 0163 0356  
0361 0516 0363 0548 0339  
0208 0480 0621  
0335  
0217  
0009 0264  
0860  
0009 0264 0412  
0698  
Saivod  
Saka_  
Sakyno  
Salora  
1037  
0072 0349 0361 0194  
0009 0163 0361 0363  
0009  
Profex  
Profi  
Salsa  
Profitronic  
Proline  
0037 0556 0102  
0037 0556 0625 0634 0630  
0411 0321 0072 0621  
0037 0556 0370 0374 0371  
0668 0714 0216 0217  
0037 0556 0217 0009 0247  
0349 0102 0264 0418 0337  
0668 0282 0163 0486 1037  
0178  
0499 0037 0556 1037 0714  
0037 0556 0087 0554 0374  
0349 0412  
0009  
0218  
0247 0650 0865 0009  
0037 1505 1010 0011 0109  
0512 0535 0349 0554 0191  
0361 0036 0217 0247 0074  
0327 0084 0328 0070 0104  
0105 0668 0556 0157 0195  
0200 0264 0290 1037 0346  
0009  
Sambers  
Samsung  
0516 0102  
0618 0587 0037 0178 0556  
0009 0093 0217 0482 0370  
0644 0060 0264 0216 0290  
0072 0208 0163 0625 1249  
1235  
0216 0217  
0238  
0037 0729 0556 0706 0371  
0655 0727 0602 0455 0861  
0888  
Prosonic  
Protech  
Sandra  
Sanela  
Sansui  
Proton  
Provision  
Pye  
Santon  
Sanyo  
0009  
Pymi  
0208 1208 0157 0292 0721  
0036 0011 0370 0339 0072  
0216 0217 0104 0045 0555  
0009 0163 0037 0108 0556  
0486 0735 0170 0704  
0037 0556  
Quadral  
Quasar  
Quelle  
Save  
Saville  
SBR  
Schaub Lorenz  
1908  
0037 0556 0193  
0349 0548 0714 0606 0361  
0486 0374 1191  
Questa  
R-Line  
0036  
0037 0556 0163  
186  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schneider  
1137 0037 0556 0349 0394  
0352 0259 0217 0247 0371  
0361 0218 0668 1037 0163  
0648 0714 1909 1908  
0163  
0178  
0178  
Starlite  
0009 0163 0037 0556 0264  
0412  
0282 0218  
0206 0259 0163 0363 0264  
0411 0435  
1982 1556  
0037 0556 0264 0009  
1149 1163 1037 0037 0556  
0217  
Stenway  
Stern  
Scotland  
Scott  
Sears  
Seaway  
Seelver  
SEG  
Stevison  
Strato  
Strong  
Stylandia  
Sunic Line  
Sunkai  
0634  
0556 1037 0037  
0037 0556 1037 1337 1437  
0668 0217 0487 0009 0349  
0163 0264 0634 0036 0102  
0247 0362 0216 0218 1909  
1163  
0087 0102 1505 1010 0163  
0516 0349 0206 0037 0556  
0177  
0102 0206 0516 1505 1010  
0037 0556 0087  
0206 0363 0259 0362 0163  
0411 0371 0036 0264 0346  
0435  
0037 0556  
0355 0321 0455 0218 0610  
0037 0556 0487 0865  
0371 0037 0556 0009 0264  
0037 0556 0009  
0516 0216 0217  
0208 0556 0698 0264 0805  
0009 0037 0556 0216 0218  
0178 0374 0009  
0335 0218 0287  
0009  
0805  
0247  
0216 0217  
1904  
Sunstar  
Sunwood  
Superla  
Supersonic  
SuperTech  
Supra  
Susumu  
Sutron  
Svasa  
Swissline  
Sydney  
Symphonic  
Sysline  
Sytong  
T+A  
SEI  
Sei-Sinudyne  
Seleco  
Sencora  
Sentra  
Serino  
Sharp  
0009  
0035 0218 0009 0349  
0610 0455 0216 0093  
0093 1193 0157 0036 0491  
0653 0256 0193 0516 0200  
0760 1393 1163  
0037 0556  
0037 0556 0443 0374 0178  
0418 0009 0072  
0163 0087 0102 0516  
0191 0535 0554 0200 0195  
0327 0328 0157 0037 0556  
0361  
0037 0556 0587  
0370  
0037 0556 0216 0361 0648  
1556  
0036 0037 0455 0361 0556  
0715 0163  
1037 0037 0556  
0009 1537 0087 0037 0556  
0102 0247 0435 0335 0163  
0773  
0177 0087 0102 0163 0361  
0516 0349 1505 1010 0206  
0037 0556 1908  
0356  
0037 0282 0880 0178 0556  
0105  
0696 0753  
0865  
0668  
0487  
0037 0556  
0216  
0447  
Tandberg  
0367 0411 0109 0337 0362  
0361 0163  
0218 0072 0217 0247 0093  
0163  
0036 0217 0170 0216 0163  
0363  
1556 0037 0556 0072 0516  
0217 0011 0629 0621 1908  
1756  
Shintoshi  
Shivaki  
Show  
Siarem  
Siemens  
Tandy  
Tashiko  
Tatung  
Siera  
Siesta  
Silva  
Silva Schneider  
Silver  
TCM  
Teac  
0714  
0698 0512 0037 1437 1037  
0556 0712 0668 0455 0217  
0706 0264 1909 0178 0009  
0412 0349 0721 0282 0418  
0755 0170 0714 1949 1149  
1755  
0217 0009 0247 0335 0337  
0259 0037 0556 0361 0163  
0037 0556 0668 1437  
0218  
SilverCrest  
Singer  
TEC  
Sinotec  
Sinudyne  
Tech Line  
Techica  
Technema  
TechniSat  
Technisson  
Technosonic  
Techwood  
Tecnimagen  
Tedelex  
0320  
Skantic  
Sky  
Skymaster  
Skysonic  
Sliding  
SLX  
Smaragd  
Soemtron  
Sogera  
Solavox  
0655 0037 0556 0163  
0714 1289  
0037 0556  
1163  
0556  
0217 0418 0606 1537 0009  
0706 0208 0698 0587 0891  
0037 0556  
0009  
0060  
0865 1298  
0320  
0361 0072 0163 0548 0037  
0556  
0218  
Teiron  
Teknika  
Teleavia  
Telecor  
0109 0287  
0037 0556 0163 0218 0217  
0259 0394  
Sonawa  
Soniko  
0037 0556  
Sonitron  
Sonneclair  
Sonoko  
0208 0370 0339 0217  
0037 0556  
0037 0556 0009 0264 0282  
0217  
0208 0163 1505 1010 0548  
0361 0282  
0037 0556 0370 0009  
1505 1651 1010 0011 1751  
0353 0834 0036 0102 0037  
0556 0157  
0102 0218 0374 0037 0556  
0178  
0037 0556 0320 0418 0715  
0009  
0009  
0009  
Telefunken  
0625 0560 0109 0587 0698  
0712 0498 0820 0896 0287  
0074 0084 0335 0073 0037  
0556 0486 0714  
0037 0556  
0037 0163 0259 0218 0264  
0556  
0320 0037 0556  
0037 0556  
0009 0037 0556 0412  
0876  
0037 0556 0668 0009 0247  
0337 1037  
0217 0206 0163 0349 0259  
0036 0363  
0320 0163 0216  
0037 0556  
0102  
Sonolor  
Telefusion  
Telegazi  
Sontec  
Sony  
Telemeister  
Telesonic  
Telestar  
Telesystem  
Teletech  
Sound & Vision  
Soundesign  
Soundwave  
Spectra  
Ssangyong  
Staksonic  
Teleton  
Televideon  
Teleview  
Telexa  
Standard  
0037 0556 1037 0218 0009  
0217 0320 0374  
WWW.ONEFORALL.COM  
187  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tempest  
Tennessee  
Tensai  
0009 0037 0556 0264  
0037 0556  
0104 0218 0037 0556 0217  
0320 0009 0105 0374 0371  
0377 0247 0715 0163 1037  
0320 0009  
Videosat  
VideoSystem  
Videotechnic  
Videoton  
Vidikron  
Vidtech  
Viewpia  
Viper  
Visiola  
Vision  
Vistar  
Vortec  
0247  
0037 0556  
0216 0320 0217 0374  
0356 0163  
0102 0735  
0036 0178  
0876  
0337  
0216  
0037 0264 0556 0320 0217  
0206 0361  
0037 0556  
0087 0037 0556 0363 0418  
0163 0178  
0217 0356 0418 0287 0037  
0556 0668 0109 1037  
0037 0556 0320 0163 0218  
0394 0009 0668 1037 1908  
1437  
Tenson  
Tesla  
Tevion  
0037  
1298 0037 0556 0648 0668  
1137 0714 1037 1248 1289  
0217 0374 0009 0216 0218  
1904  
0625 0560 0287 0109 0335  
0037 0556 0349  
0108 0193 0109 0073 0225  
0361 0238 1505 1010 0074  
0084 0499 0535 0037 0072  
0556 0011 0104 0335 0512  
0036 0045 0374 0035 0070  
0553 0356  
Texet  
Thomas  
Thomson  
Voxson  
Thorn  
Waltham  
Watson  
Thorn-Ferguson 0104 0108 0109 0238 0193  
0361 0335 0499 0073 0035  
Watt Radio  
Wega  
Wegavox  
Welltech  
Weltblick  
Weston  
Wharfedale  
White  
Westinghouse  
0102 0349 0163 0216  
0037 0556 0036 0087  
0009 0037 0556  
0714  
0037 0556 0320 0217  
0037 0556  
Tiny  
Tiny Digital  
TMK  
1196 1269  
0660  
0178 0177  
Tobishi  
Tokai  
0218  
0072 0037 0556 0337 0668  
0163 0217 0374 0009 1037  
1037  
0037 0861 0896 0556 1556  
Tokaido  
Tokyo  
0320 0216 0037 0556 0337  
1909  
0216 0035  
Tomashi  
Tongtel  
Toshiba  
0282 0218  
0780 0587  
Windsor  
Windstar  
Windy Sam  
Wintel  
0668 1037  
0282 0337  
0556  
0508 0060 1508 0035 0553  
1289 0036 0070 0102 0714  
0241 0217 0109 0718 0195  
0191 0618 1916 1908 0009  
0698 0037 1945 0736 1164  
0832 1163  
0349 0102 0217  
0009 0371 0264  
0009 0264 0217  
0714  
World-of-Vision 0880 0890 0865 1289 1298  
0877  
Worldview  
X-View  
Xenius  
XLogic  
Xoro  
0455 0045  
1191  
0634  
0698 0860  
Towada  
Toyoda  
Trakton  
1243 1196 1217  
Trans Continens 0668 0217 1037 0037 0556  
Xrypton  
Yamaha  
Yamishi  
0037 0556  
0650 0797  
0282 0455 0218 0037 0556  
0486  
TRANS-continents 0621  
Transonic  
0037 0556 0455 0587 0512  
0264 0698 0712 0418 0009  
0216  
0217  
0037 0556  
0217 0037 0556 0218 0264  
0009 0370 0339 0216 0247  
Yokan  
Yoko  
Transtec  
Triad  
0037 0556 0218  
Trical  
Trident  
Tristar  
Triumph  
Tsoschi  
TVTEXT 95  
Uher  
0157  
0516 0217  
0264 0218 0193  
0177 0516 0346 0556 0037  
0282  
Yorx  
0218  
0238  
0206 0363 0217  
1909  
0339  
1908  
Zanela  
Zanussi  
Zenith  
Zenor  
ZX  
0556  
0037 0556 0206 0320 0374  
0418 0486 0370 0259 0480  
0087 0102 0374 0247 0216  
0163 0037 0556  
0037 0556 0473 0455 0349  
0037 0556 0714 0715 1916  
1908  
Video Recorders  
Videorecorder  
Magnétoscopes  
Vídeos  
Ultravox  
Unic Line  
United  
Universal  
Universum  
0037 0556  
0346 0105 0535 0195 0473  
0361 0247 0492 0480 0370  
0200 0418 0011 0512 0036  
0157 0070 0163 0264 0104  
0037 0556 0411 0290 0074  
0327 0328 1505 1010 0668  
0349 0217 0109 0362 0337  
0177 0631 1337 0554 0009  
0084 1037 1437 0170 1163  
0037 0556 0337 0087 0163  
0238  
0163  
1755 0178 0880  
0037 0163 0217 0556 0668  
1037 1163  
0009 0037 0556  
Vídeo Gravadores  
Videoregistratori  
Videorecorders  
Videomagnók  
Magnetowidy  
Videorekordéry  
Univox  
Utax  
V7Videoseven  
Vestel  
Vexa  
Videologic  
Videologique  
0218 0216  
0216 0218 0217  
Accent  
0072  
188  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accuphase  
Adyson  
Aim  
0637  
0072  
Firstline  
0072 0348 0043 0037 0045  
0042 0278 1137  
0047 0104 0038  
0348  
0278 0642 0348  
0307 0000 0348 0352 0037  
Fisher  
Flint  
Aiwa  
0742 0734 0041 1137 0032  
1032  
0037 0106 0315 0642 0041  
0352 0240 0348  
Frontech  
Fujitsu  
Fujitsu General  
Funai  
0072  
0000  
0037  
0000  
Akai  
Akashi  
Akiba  
Akura  
Alba  
0072  
0072  
Galaxi  
Galaxis  
GE  
0000  
0278  
0320  
0081  
0072 0041  
0278 0072 0352 0000 0315  
0348 0081  
GEC  
General Technic 0348  
Allorgan  
Allstar  
Amstrad  
Anitech  
Ansonic  
Aristona  
ASA  
Asuka  
Audiosonic  
AVP  
AWA  
Baird  
Basic Line  
Beko  
Bestar  
0240  
0081  
0000 0278 0072  
0072  
0000  
0081  
0037 0081  
0072 0037 0081 0000 0038  
0278  
Genexxa  
0104  
0072  
Goldhand  
GoldStar  
Goodmans  
0037 0480 0000  
0000 0072 0240 0278 0037  
0081 0348 0637 0352 0642  
0037  
0041 0104 0240  
0104 0048 0081 0240 0037  
0226 0042 0000  
0072 0037 0000 0278  
0081 0347 0226 0320 0348  
0072 0352 0742 0034  
0348  
0352  
0037 0278 0081 0038  
0072  
0072  
GPX  
Graetz  
Granada  
0352 0000  
Grandin  
Grundig  
0037 0278 0642 0043  
0106 0278 0104 0041 0000  
0278 0072 0104  
0104  
0278  
0642 0278  
Haaz  
Hanimex  
Hanseatic  
Harwood  
HCM  
Black Diamond  
Black Panther  
Blaupunkt  
Blue Sky  
0278  
1562 0226 0081 0034  
0037 0348 0072 0352 0278  
0000 0480 0642 1137  
0072  
Hinari  
0072 0352 0041 0278 0240  
0352  
0045  
0042 0166 0041 0000 0240  
0081 0104 0593  
Hisawa  
Hischito  
Hitachi  
Bondstec  
Brandt  
0041 0320 0321  
Brandt  
H_her  
Hornyphon  
Hypson  
0278 0642  
0081  
0072 0278 0352 0000 0037  
0480  
Electronique  
Brinkmann  
Bush  
0041  
0348  
0072 0278 0315 0352 0000  
0348 0081 0642 0742  
0081  
0045  
0000  
0278  
0041 0000  
0072  
0072 0000  
Imperial  
Ingersoll  
Inno Hit  
Interbuy  
Interfunk  
Internal  
International  
Intervision  
Irradio  
ITT  
ITT Nokia  
ITV  
JMB  
Joyce  
0000 0240  
0240  
Carena  
Carrefour  
Casio  
Cathay  
CGE  
Cimline  
Clatronic  
Combitech  
Condor  
Crown  
0240 0278 0072  
0037 0072  
0081 0104  
0278 0637  
0278 0037  
0000 0278 0037 0348  
0072 0037 0081  
0106 0041 0104 0240  
0048  
0352  
0278  
0037 0278 0072 0480  
0081  
0278 0642 0637 0348 0352  
0045  
Cyrus  
Daewoo  
0278 0037  
0352 0348  
0000  
Dansai  
Dantax  
Daytron  
de Graaf  
Decca  
0072 0278  
0352  
0278  
0042 0166 0081 0104 0048  
0000 0041 0081 0067 0348  
0352  
JVC  
Kaisui  
Kambrook  
Karcher  
Kendo  
0041 0067 0486  
0072  
0037  
0278  
0106 0315 0348 0072 0037  
0278  
Deitron  
Denko  
Diamant  
DSE  
Dual  
Dumont  
Elbe  
0278  
0072  
0037  
0642  
Kenwood  
KIC  
Kimari  
Kneissel  
Kolster  
Korpel  
Kuba  
0041 0038  
0000  
0047  
0352 0348 0037 0278  
0348  
0072  
0041 0081 0278 0000 0348  
0000 0081 0104  
0278 0038  
0047  
Elcatech  
Elin  
Elsay  
Elta  
Emerson  
ESC  
Etzuko  
EuroLine  
Ferguson  
Fidelity  
Finlandia  
0072  
0240  
0072  
0072 0278  
0072 0045 0000  
0278 0240  
0072  
Kuba Electronic 0047  
Kuwa  
Kyoto  
Lenco  
Leyco  
0226  
0072  
0278  
0072  
LG  
0037 0480 0000 0278 1137  
0348  
0081 1562 0226 0037  
0240 0072 0106  
0278 0593  
Lifetec  
Loewe  
Logik  
Lumatron  
Lux May  
Luxor  
0348  
0041 0320 0321 0000 0278  
0000 0072 0240 0432 0352  
0104 0081 0042 0166 0000  
0048 0037 0043 0106 0226  
0000 0081 0104 0042  
0072  
0106 0043 0072 0104 0047  
0048 0315  
Finlux  
WWW.ONEFORALL.COM  
189  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Magnavox  
Magnum  
Manesth  
Marantz  
Mark  
0081 0642  
0642  
0072 0045 0081  
0081 0038  
0278 0000  
0642  
RCA  
Reoc  
Rex  
RFT  
Roadstar  
0320  
0348 0637 0278  
0041  
0072  
0240 0072 0037 0278 0742  
0081  
Mastec  
Master's  
Matsui  
0278  
Royal  
Saba  
Saisho  
0072  
0348 0037 0240 0352 0000  
0742  
0041 0320 0321 0278  
0348  
Mediator  
Medion  
Melectronic  
Memorex  
Memphis  
Metronic  
Metz  
0081  
0348 0352  
0000 0037 0038  
0104 0000 0037 0048 0047  
0072  
0081  
1562 0226 0347 0081 0037  
0836  
0348  
0348  
Salora  
Samsung  
Sansui  
Sanyo  
Saville  
0043 0106 0104  
0240 0432 0620  
0041 0067 0106 0072 0348  
0104 0047 0048 0067  
0352 0278 0240  
0081  
0240  
0041 0104 0000 0106 0315  
0072 0000 0037 0081 0278  
0240 0042 0352 0642  
0278  
SBR  
ScanSonic  
Schaub Lorenz  
Schneider  
Micormay  
Micromaxx  
Migros  
0000  
Seaway  
SEG  
Mitsubishi  
0043 0067 0081 0480 0000  
0072 0240 0278 0642 0081  
0642  
0037  
0000 0072 0104  
0000  
0081  
0104  
0637 0871  
0081  
0081  
0041 0037  
0072  
0072  
Multitec  
Multitech  
Murphy  
Myryad  
NAD  
SEI  
Sei-Sinudyne  
Seleco  
Sentra  
Setron  
Naiko  
National  
NEC  
0642 0348  
1562 0226  
0041 0038 0067 0040 0104  
0037 0278 1137  
0041 0081  
0072 0000 0352  
Sharp  
0048 0037 0569  
0072 0104  
0037  
0037 0104 0081 0320 0347  
0081  
0037  
Shintom  
Shivaki  
Siemens  
Siera  
Neckermann  
Nesco  
Silva  
Neufunk  
Nikkai  
Nokia  
0037  
0072 0278  
0104 0106 0315 0041 0278  
0240 0048 0042 0081  
0041 0320 0321 0067  
0348  
0000 0048 0106 0081 0104  
0041  
Silver  
Singer  
0278  
0348 0045  
0081 0352  
0348  
0047  
0072  
0278  
0048  
Sinudyne  
Smaragd  
Sonitron  
Sonneclair  
Sonoko  
Sonolor  
Sontec  
Nordmende  
NU-TEC  
Oceanic  
Okano  
Onimax  
Orbit  
0315 0348 0072 0278  
0642  
0072  
0037 0278  
0642  
0034 0032 0106 1032  
Sonwa  
Sony  
Orion  
Orson  
Osaki  
Osume  
Otto Versand  
Pace  
0352 0348 0742 1396  
0000  
0000 0037 0072  
0072  
0081  
0352  
Soundwave  
Ssangyong  
Standard  
Starlite  
Stern  
0037 0348  
0072  
0278  
0037 0104  
0278  
0348 0278  
Sunkai  
Pacific  
Palladium  
0000  
Sunstar  
Suntronic  
Sunwood  
Supra  
Symphonic  
T+A  
Tandberg  
Tashiko  
Tatung  
0000  
0000  
0072  
0037 0240 0348  
0000 0072  
0226  
0278  
0072 0315 0037 0041 0240  
0348 0432  
0072 0000 0642  
1562 0226 0836 1244  
0043  
0041  
0000  
0038 0072  
Palsonic  
Panasonic  
Pathe Cinema  
Pathe Marconi  
Perdio  
0000 0048 0240 0081 0037  
0000 0041 0081 0048 0043  
Philco  
Philips  
0081 1281 0593 1269  
0278  
0081  
0067 0081 0042 1803  
0278 0637  
0000  
0348 0352  
0348  
0348  
0072 0041 0000 0278 0642  
0037 0081 0307 0593 0637  
0278 0072  
Phoenix  
Phonola  
Pioneer  
Portland  
Prinz  
Tchibo  
TCM  
Teac  
TEC  
Profitronic  
Proline  
Prosco  
Prosonic  
Protech  
Provision  
Pye  
Quasar  
Quelle  
Radialva  
Radiola  
Radionette  
Rank  
0081 0240  
0000 0278 0320 0642 0321  
0278  
0278 0000  
0081 0278  
0278  
0081 0000  
0278  
Tech Line  
Technics  
TechniSat  
Tedelex  
Teleavia  
Telefunken  
Telestar  
Teletech  
Tenosal  
Tensai  
Tevion  
Texet  
Thomson  
Thorn  
0072  
0226  
0348  
0037 0348 0642  
0041  
0642 0041 0320 0321 0278  
0037  
0072 0278 0000  
0072  
0000 0037 0072 0278  
0348 0642  
0278  
0081  
0037 0072 0081 0048  
0081  
1137 0037  
0041  
0320 0321 0041 0067 0278  
0041 0104 0037  
Rank Arena  
0041  
190  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arnion  
Asat  
1300  
0200  
Tokiwa  
Topline  
Toshiba  
0072  
0348  
ASCI  
ASLF  
AssCom  
Astacom  
Aston  
Astra  
1334 1461 0114  
0713  
0853  
0710  
0142 1261  
0713  
0133 0173 0658 1113 1099  
1100 0200 0292  
0045 0041 0043 0081 0742  
0352  
0072  
0081  
0278  
0278  
Towada  
Tradex  
Tredex  
Triad  
Astro  
Uher  
0037 0240  
0278  
0240  
Atlantic  
Telephone  
Audioline  
Aurora  
Ultravox  
Unitech  
United  
1333  
1429  
0348 0742  
0879 0642 1333 1433  
United Quick Star 0278  
Austar  
1259 0863 0642 0497 0879  
1176 1173  
Universum  
0000 0081 0240 0037 0106  
0348 0871 0104  
0067  
0000  
0081 0352 0278 0642  
0037  
0593 0642  
0348  
0041  
0072 0278  
0072  
0037 0072 0240  
0072  
0637  
Axiel  
Axis  
0710  
1111 0834  
1412  
1017  
1457  
1284  
0173  
0713  
Victor  
Video Technic  
Watson  
Weltblick  
Wharfedale  
World  
Yamaha  
Yamishi  
Yokan  
B@ytronic  
Bentley Walker  
Big Sat  
Black Diamond  
Blaupunkt  
Blue Sky  
Blue Star  
Boca  
1279  
0132 0713 1366 1232 1474  
0132 0710  
1214 0658  
Yoko  
Yoshita  
Zenith  
Boston  
Brainwave  
British Sky  
Broadcasting  
Broco  
ZX  
0348 0352  
0847 1175  
0713  
BskyB  
BT  
Bubu Sat  
Bush  
Canal Digital  
Canal+  
CanalSatellite  
CCE  
CGV  
Cherokee  
Chess  
CityCom  
0847 1175  
1296 0710  
0713  
1471 1475 1672  
1622 0853 0167 1046 1467  
0853 0292  
0853 1339 0292  
0345  
1413  
0710 1323  
Satellite Receivers  
Satellitenempfänger  
Récepteurs satellites  
Receptores de satélite  
Receptores de satélite  
Ricevitori via Satellite  
Satelliet-ontvangers  
Műholdvevők  
1334 0114 0713 1085  
1176 0299 0818 0504 1232  
1075  
Clemens  
Kamphus  
Colombia  
Columbia  
Comag  
0834  
0132  
0132  
0132 1366 1413 1232 1412  
1579  
0573 0132  
Conrad  
Odbiorniki satelitarne  
Satelitní přijímače  
@sat  
@Sky  
ABsat  
ADB  
1300  
1334  
1323 0710 0713  
0642 1259 1418 1367 1491  
1473  
Adcom  
ADT  
AGS  
0200  
0552  
0710  
Akai  
Alba  
0200  
0713 1284 1659  
Allsat  
0200 1017 1043  
0713  
1232  
0200  
Alltech  
Allvision  
Alpha  
Amitronica  
Ampere  
Amstrad  
0713  
0132  
0345 0847 1175 0713 0132  
0882 0863 1113  
Anglo  
Ankaro  
AntSat  
Arcon  
0713  
0713 1279  
1017 1083  
1205 1043 0834 0132 1075  
1279  
0200  
Armstrong  
WWW.ONEFORALL.COM  
191  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Echostar  
0610 1467 0167 0853 1200  
0713 1323 1477 1473 1409  
1418  
Jaeger  
Jepssen  
JOK  
1334  
1214  
0710  
Einhell  
Elap  
Elsat  
0132 0713  
0713 0587 0710 1567  
0713  
K-SAT  
Kamm  
Kaon  
0713  
0713  
1300  
Elta  
0200  
1428  
1214  
1017 0713 1251  
KaTelco  
Kathrein  
1111  
Emme Esse  
eMTech  
Engel  
0658 1567 0249 1561 1057  
0114 0504 0173 1221 0200  
0713 0818 1323 0710 1416  
Erastar  
Eurieult  
EuroLine  
Europa  
Europhon  
Eurosky  
Eurostar  
Eutelsat  
Fast  
Fenner  
Ferguson  
Finepass  
Finlux  
1594  
0882  
1251  
0863 0200  
0299 0132  
0132 0299 0114  
0818  
0713  
1901  
0713  
1291 0711  
1593  
0573  
0713  
1251 1457  
Kennex  
Kenwood  
Key West  
Kiton  
0125  
0853  
0132  
0114  
0710  
1333  
1300  
0834 1043  
0658 0249 0114 1461  
0173  
0132  
1043 0132 1334  
1296  
0132 0299  
1461  
Klap  
Kocmoc TB  
Kongque  
Koscom  
Kreiling  
Kreiselmeyer  
Kyostar  
L&S Electronic  
Labgear  
LaSAT  
Flair Mate  
FMD  
Lemon  
Force  
Fortec Star  
Foxtel  
1194 1101  
Lenco  
Lenoxx  
Lexus  
LG  
Lifesat  
Lifetec  
Lodos  
0713  
1611  
0200  
1414 1075  
0132 0299 1043 0713  
0587  
1284  
1017 1083 1428  
1356 0879 0720 0497 1176  
0345 1173 1162  
0125  
0173  
0882 0587  
Fracarro  
Freecom  
Freesat  
FTEmaximal  
Fuba  
Fugionkyo  
Galaxis  
0713 0863 1556  
0173 0573 1161 0299 1428  
1105 0125  
1111 1557 1101 0834 0863  
1176 0853 0879  
0818  
1075  
1214  
1412 1273  
Logix  
1017 1075  
0299 1294 1161 0867 0132  
1594  
0345 0573  
1681  
1557  
0853  
0642  
0710 0713 0132  
1083 0710 0834 1017  
0200  
0750 0713 0173  
0710 0173  
1075 1334  
1225  
Lorenzen  
LorenzSat  
Luxor  
Luxorit  
M vision  
Macab  
Madritel  
Manata  
Manhattan  
Marantz  
Maspro  
Matsui  
Gardiner  
Garnet  
GbSAT  
Gecco  
General Satellite 1176  
GF  
Globo  
GOD Digital  
Gold Box  
0834 1043  
1251 1626  
0200  
0292 0853  
Maximum  
MDS  
Golden Interstar 1283  
Goldvision  
Goodmans  
Grundig  
1017  
1284 1591  
0173 0847 1291 0750 0345  
0879 0853 1330  
1622  
Mediabox  
Mediacom  
MediaSat  
MediaStar  
Medion  
0292 0853  
1206  
0292 0853  
1173  
Handan  
0299 0713 1043 0132 1075  
Hanseatic  
H_nsel & Gretel 0132  
Hauppauge  
HB  
HDT  
HE@D  
Hills  
1099 1100  
1232 1412 1626 1334  
0713  
0200  
0818  
0713 1215 1279 1280 1282  
1283 0818 1205  
0173  
Medison  
Mega  
Melectronic  
Metronic  
1294 1672  
1214  
1011 1159  
1279  
1232  
Metz  
Hirschmann  
1111 0882 1113 0173 0573  
1085 0299 0710 1232 0125  
1412  
Micro  
0713 1294  
Micro electronic 0713  
Micro Technology 0713  
Hitachi  
HNE  
Homecast  
Humax  
1284  
1232 0132  
1214 1680  
1176 1665 1427 1225 0863  
Micromaxx  
Micronik  
Microstar  
Microtec  
0299  
1003  
1075  
0713  
1568 1648 1670 1675  
0132 1143 1017 1075  
1011 1159 1075  
1367  
Morgan's  
Motorola  
Multichoice  
0200 0713 0132 1409  
0856  
0642 1333 0879 1433 1559  
1560  
Huth  
Hyundai  
iCan  
ID Digital  
ILLUSION sat  
Imperial  
Ingelen  
International  
Interstar  
iotronic  
1176 0863  
1557  
1429  
0882  
0132  
1105 1017 1214  
0132  
0573 0723  
0642  
Myryad  
Mysat  
NEC  
Neotion  
Netgem  
Neuf Telecom  
Neuf TV  
Neuhaus  
Neuling  
0200  
0713  
1617  
1334  
1322  
1322  
1322  
0713 0834  
1232  
ITT Nokia  
Jadeworld  
192  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Neusat  
Neveling  
NextWave  
Nikko  
0713 0834 0587 1279 1331  
1161  
1143 1555 1017  
0713 0723 0200  
1023 1114 0751 0723 0853  
0573 1223 1723 1311  
1611  
0879  
SCS  
Sedea  
0299  
Electronique  
SEG  
Septimo  
Serino  
ServiSat  
Siemens  
Silva  
Skantin  
Skardin  
SKR  
0125 0132 1105 1283  
0114 1251 1075  
1205  
0610  
1251 0713  
0173  
0299  
0713  
Nokia  
Nordmende  
Nova  
OctalTV  
OnDigital  
Opentel  
Optex  
1294  
0751 0329 0241 0867 0133  
1232 1412  
0834 1283 1043 0114 0552  
0587  
0713  
0713  
SKT  
Sky  
1449  
Optus  
0879 0292 0853 1143  
0847 0856 1014 0711  
Orbis  
Orbitech  
1334 1412  
1099 1100 0200 0292 0114  
0834 1351  
SKY Italia  
Sky XL  
SKY+  
1847 1848  
1412 1251  
1175  
Origo  
OSAT  
Ouralis  
P/Sat  
0497  
0345  
1205  
1232  
Skymaster  
0713 1409 1200 1085 1075  
0587 1611  
0200  
1232 1334 1412  
Skymax  
skyplus  
SkySat  
Pace  
0847 1175 1356 0241 0867  
0713 0114  
1323 0791 0720 0497 0200  
0853 0710 1423 1623  
1284  
SL  
0132  
SM Electronic  
Smart  
0713 1200 1075 1085 0587  
0132 0299 1101 0882 1113  
Pacific  
Pacific Satellite  
Packard Bell  
Packsat  
0834  
1111  
0710  
1232 0713 1273 1413  
0282 0847 1558 0853 0292  
0132  
Sony  
SR  
Palcom  
0299 1161 0587 1409 1331  
0879  
0847 1104 1304 1404 1320  
0173 0834  
Star Sat  
Starland  
Stream  
Strong  
0132 1085  
0713  
1847 1848  
0125 0820 1430 1409 1626  
Panasat  
Panasonic  
Panda  
Patriot  
Philips  
0132 0710  
0200 1114 0853 0292 0133  
0879 0853 1105 1159 1300  
1258 1473 1418  
0099 0750 0710 0173 0818  
1076 1429 1672  
1273  
0863 1017 1200 1472  
1339  
Sunny  
1300  
0713  
0132 0642  
1143 1283  
Sunsat  
Sunstar  
Supermax  
Systec  
Phoenix  
Phonotrend  
Pilotime  
Pino  
Pioneer  
Pixx  
0132 1334  
1334  
Tarbs  
TBoston  
Teac  
1225  
1457  
1227 1225 1322  
0329 0853 0292 1308 0352  
0552  
Preisner  
Premier  
Premiere  
0132 1101 1113 1366  
0292  
0853 1114 0723 1111 1176  
1100 0249 0658 0292  
1111  
0710  
1173  
0834 1280  
Tecatel  
TechniSat  
1200  
1099 1100 0292 0200 1322  
0114 0863 1351  
1283 1610  
1143 1206  
1672  
1429  
0132  
Technomate  
Technosat  
Technosonic  
Technotrend  
Technowelt  
Techsan  
Primacom  
Profile  
Prosat  
Pyxis  
QNS  
1404  
1017  
Quadral  
Quelle  
Radiola  
Radix  
0710 1323  
0299  
0200  
1113 0882  
Techwood  
tekComm  
Tele System  
Electronic  
Teleciel  
0114  
1017  
1611  
1043  
RCA  
1291  
Rebox  
Regal  
RFT  
Roadstar  
Rover  
S-ZWO  
SAB  
1214  
1251  
0200  
0713 0853  
0713  
1207  
1251  
TeleClub  
Telecom  
Telefonica  
Telefunken  
Teleka  
Telenet  
Telestar  
1367  
0713  
1418  
0710  
0750 0834  
1418  
1099 1100 0114 0200 0292  
Saba  
Sagem  
Samsung  
0710  
0820 1114 1253  
0863 1243 1678 1458 0853  
1206 1017 1244 1293 1570  
1251 1334 1351  
1251 1409  
0114  
Telesystem  
Teletech  
Televes  
0132 1214 0552 1300  
Sansui  
0751  
1300  
1143  
0713  
0713 0834  
1100  
1083  
1214  
1251 0710 1206 1901  
1083 0863 0504 1474 1334  
1457 1412 1111 0552 0132  
0587 1075  
Telewire  
Tempo  
Tevebox  
Tevion  
1232  
1143  
1681  
Sat Control  
Sat Cruiser  
Sat Team  
Satec  
1334 0713 1409 1622 1627  
0711 1900 0847 0713 1534  
0292 0853 1291 0820 0710  
1046 1498  
1672  
0132  
Thomson  
Satplus  
Satstation  
Schaub Lorenz  
Schneider  
Schwaiger  
Tiny  
Tioko  
Tokai  
Tonna  
Topfield  
0200  
0587 1611 0713 0834  
1206 1207 1208 1545  
WWW.ONEFORALL.COM  
193  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toshiba  
TPS  
Triax  
1446  
0820 1253 1307  
0200 0713 0853 1251 0114  
1296 1291 0132 1099 1113  
1227 1594  
1075  
1429  
0713  
0132 0713  
0879 1162 1356  
0834  
1457  
0200 0132  
1251  
0173 0299 0114 1099  
1161 0299  
Golden Channel 1110  
HomeChoice  
HOT  
1575 1590  
1082 1110  
0003 0276  
0003  
0817  
1230  
1082  
0003  
0443 0019  
0276 1106 1483  
1112  
0019 0443  
1569  
Jerrold  
Kabelvision  
Macab  
Madritel  
Matav  
Melita  
MNet  
Motorola  
Mr Zap  
Multichoice  
Nokia  
Trio  
TT-micro  
Turnsat  
Twinner  
UEC  
Uniden  
Unimax  
Unisat  
United  
Universum  
Van Hunen  
Variosat  
Ventana  
Vestel  
Noos  
NTL  
Oak  
0817 1624  
1060 1068  
0019  
0173  
0200  
1251 0114  
1161 0299  
Ono  
Optus  
Pace  
Philips  
1068  
0276 1060  
1068 1577 1060  
0451 0817  
VH-Sat  
Viasat  
1323 1023 0820  
Visionic  
Visiosat  
1105 0125 1279  
0710 0713 0142 0114 0552  
1457  
PVP Stereo Visual 0003  
Sagem  
0817 1624 1112  
1666  
Samsung  
Vivid  
VTech  
Wavelength  
Wisi  
1162  
0818  
1232  
Scientific Atlanta 0477  
Tele Danmark  
Tele+1  
1016  
0443  
0443  
0173 0299 0834 1350  
Telepiu  
Wisplus  
Worldsat  
1258  
Telewest  
Tevel  
Thomson  
Tri-Vision  
United Cable  
UPC  
1068 1060  
1082  
1110  
1257  
0003  
1582  
0451 0817  
0710 1473 0114 1418 1214  
1251  
0552  
1075  
0713 1214 0847 1323  
1300  
1251 1232 1334 1412 0114  
1075 1413 0818 0552 0504  
0856  
Xanadu  
XMS  
XSat  
Xtreme  
Zehnder  
Visiopass  
Video Accessory  
Video zubehör  
Zenith  
Zeta Technology 0200  
Zinwell  
1176 1173  
Accessoire Vidéo  
Accesorios de vídeo  
Acesssória de Vídeo  
Accessori video  
Cable Converters  
Kabelsignalumwandler  
Décodeurs de câble  
Decodificadores  
Conversores de Cabo  
Convertitori di reti  
Kabel Decoders  
Video accessoires  
Videotartozékok  
Używanie końcówek  
akcesoryjnych  
Kábelátalakítók  
Konwertery kablowe  
Kabelové převaděče  
Doplňky videoobsahu  
Amino  
1342  
Hewlett Packard 1272  
Microsoft  
Panasonic  
1272  
1193  
ADB  
Amstrad  
Auna  
1230  
1222  
1230  
Pinnacle Systems 1447  
Austar  
BT  
0276  
0003  
Canal Plus  
Comcrypt  
Fastweb  
Filmnet  
Foxtel  
France Telecom  
freebox  
General  
Instrument  
0443  
0443  
1630  
0443  
1222  
0451 0817  
1482  
0276 0003  
194  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Synn  
TCM  
Teac  
Telefunken  
Tevion  
Thomson  
Voxson  
XMS  
1381  
1129  
1274  
1478  
1129 1601  
1129  
1450  
Miscellaneous Audio  
Diverse Audio  
Divers Audio  
1466  
Yamaha  
0354 0848  
Audio Diverso  
Áudio Misto  
Amp/Tuners  
Verstärker/Tuner  
Ampl./Tuner Audio  
Ampl./Sintonizadores  
Ampl./Aparelhagem  
Ampl./Sintonizzatori  
Versterkers/Tuners  
Erősítő-tuner  
Audio Misto  
Overige Audio  
Vegyes audió  
Audio różne  
Různé audio systémy  
Reoc  
1348  
Amplifiers  
Audio-Verstärker  
Amplificateur  
AudioAmplificadores  
Amplificadores  
Amplificatori  
HiFi versterkers  
Erősítő  
Wzmacniacz / Tuner  
Zesilovač či tuner  
Acoustic Solutions 1467 1835  
AEG  
Aiwa  
1390  
0121 1405 1058 1158 1258  
1358 1388 1641 1833  
0115 0609 1220 1390 1178  
1390  
Akai  
All-Tel  
Amstrad  
Anam  
Arcam  
Audiolab  
Audiosonic  
Audioworld  
Balanced Audio  
Technology  
0744  
0281 0609  
1089 1189 1269 1289  
1089 1189 1269 1289  
1389  
Wzmacniacz  
Zesilovač  
1390  
1089 1189 1269 1289  
Bang & Olufsen 0799  
Acoustic  
Solutions  
Bush  
Basic Line  
Belson  
Bose  
BskyB  
Bush  
1554  
1389  
1466 1501  
1274  
1253 1629 1355  
1497  
1089 1189 1269 1289 0797  
Cambridge  
Audio  
1730  
Cambridge  
Soundworks  
Creative  
Curtis Mathes  
Denver  
Durabrand  
eBench  
Cambridge Audio 1189 1647  
Cambridge  
1471  
1471  
0300  
1478  
1561  
1450  
1478  
1663  
Soundworks  
Carver  
CCE  
1370  
0360  
1352  
Centrex  
Centrum  
Classic  
1257  
1220 1554  
1352  
1220 0744 0797 1813  
1089 1189 1269 1289  
0797  
1178 1250 1436 1813  
1360 1104 1460 1434  
1389  
1772  
1257  
0797  
Elta  
Elyxio  
Clatronic  
Copland  
Cosmotron  
Daewoo  
Denon  
Denver  
Digitech  
Digitrex  
DiK  
Emerson Research 1663  
Firstline  
Goodmans  
Hyundai  
Lexia  
Magnum  
Minowa  
Mustek  
Philips  
1450  
1274 1590  
1663  
1274  
1601  
1129  
1590  
1618  
DK digital  
DMTECH  
Dual  
1420  
1390  
1220 1390 1420  
1772  
Pioneer  
Red Star  
Reoc  
Roadstar  
Sansui  
0300  
1381  
1381 1478  
1274  
1330  
DVX  
eBench  
Elta  
Eltax  
0744 0797  
0744 0797 1390 1550  
1540  
Schneider  
SEG  
Sony  
1129  
1274  
0689  
Fisher  
0360  
WWW.ONEFORALL.COM  
195  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garrard  
0281 0463 0744  
0186  
1089 1189 1269 1289  
0281  
Radionette  
RadioShack  
Red Star  
Revox  
1634 1293  
0744  
1389  
0140 1089 1189 1269 1289  
0186  
Genexxa  
Goldmund  
GoldStar  
Goodmans  
0609 0744 0747 0797 1178  
1199 1420 1611  
0281  
1089 1189 1269 1289 0281  
Revoy  
Roadstar  
Rotel  
1089 1189 1269 1289  
0747 0797 1611  
0793  
Gradiente  
Grundig  
0744 1344 0797 1639  
0744  
1390  
Saba  
Samsung  
Sansui  
1154  
Grunkel  
Hanseatic  
1199 1281 1424 1295 1581  
1772 0609 1089 1329 1324  
Harman/Kardon 1304 1310 1089 1189 1269  
1289 0208  
Sanyo  
Schneider  
SEG  
0360 1801 0744  
0744 1390 1178 1199 1220  
1250 1554  
0186 0262 1386 1614 1361  
Harwood  
HCM  
0744  
1390  
Sharp  
Hitachi  
H_her  
Hyundai  
Inkel  
Intersound  
JBL  
1344 1220 1554 1786  
1257  
1639  
0502  
0744  
1290  
Sherman  
Sherwood  
Siemens  
Silva Schneider  
Sky  
1324  
0502 0653  
0609  
1524 1293  
1497  
0281  
Sonic  
JVC  
0074 0464 1374 1200 1495  
1676 1776  
Sony  
1158 1858 1758 1759 1058  
1358 1658 1258 0415 1454  
Kenwood  
1027 1313 1569 1570 0186  
1281 0262  
1622 1558 1441 1482 1112  
1672 1822 1722  
Komperna_  
Koss  
Lenoxx  
Lenoxx Sound  
LG  
0797  
0744  
1611  
1611  
Soundwave  
Tag McLaren  
Tangent  
TCM  
0609  
1189  
1540  
0797  
0281 1293 1524 1869  
TDK  
1773  
Lifetec  
Linn  
0797  
Teac  
1199 0797 0609 0463 0744  
0747 0754 1390 1425 1479  
1089 1189 1269 1289  
Loewe  
1089 1189 1269 1289  
1816  
0463  
0744  
1178 1279 1281 1271 1226  
1463 1528 1728 1729 1727  
1726 1725 1800  
1308 1309 1763 1518 0208  
Lumatron  
Luxman  
LXI  
Technics  
Magnat  
Magnum  
Marantz  
Mark  
Matsui  
MBO  
1639  
1611  
1765 1288  
0281  
1425 1611  
1154 1354  
1189 1089 1269 1289  
0744  
Techwood  
Tevion  
Thomson  
Thorens  
Thorn  
1089 1189 1269 1289  
1089 1189 1269 1289  
0797 0747 0744  
1352  
Medion  
MEI  
0797 1598 1420  
1390  
0609  
1089 1189 1269 1289  
1420  
1089 1189 1269 1289  
0797  
Toshiba  
United  
Universum  
1572  
1390  
Melectronic  
Meridian  
Micromaxx  
Micromega  
Microstar  
Mustek  
Mx Onda  
Myryad  
NAD  
1178 0281 1220 1425 0797  
0609 1390 0744 0754 1609  
1747 1089 1189 1269 1289  
1436  
1390  
0074  
1352  
0797  
Venturer  
Victor  
Waitec  
Watson  
Welltech  
Wharfedale  
Yamaha  
1352  
0744 1497 0797  
1189 1089 1269 1289  
0320 0609  
1089 1189 1269 1289  
1250 1436  
0797  
1772 0609 1390  
0176 1331 1276 0186 0712  
Naim  
NEC  
Nikkai  
Nikkei  
1389  
0744  
1776  
1352  
Yukai  
Okano  
Omni  
0609  
1772  
Zenith  
0281 0744  
Onkyo  
1320 0135 1298  
0186  
0744  
0463  
1497  
DVD  
3DLAB  
4Kus  
A-Trend  
Acoustic  
Solutions  
AEG  
Optimus  
Orient Power  
Orion  
Oritron  
Palladium  
Panasonic  
0539  
1158  
0714  
0797 1220  
1308 1309 1763 1518 1765  
0367 1288 1779 1363  
1189 1269 1089 1289 1266  
1654 1673 1831  
0502 1813  
1023 0289 0186 1184 1089  
1189 1269 1289 1284 1459  
1623 1656  
0730 0713 1445 1242  
0788 0770 0790 1434  
1198 1228 1152  
Philips  
AFK  
Aim  
Airis  
0699  
Phonotrend  
Pioneer  
1224 1250 1321 1338 0672  
1005 1366  
0641 0695 0869 1136 0533  
1243  
0790 0779 0788 1115 0898  
0766 0690 0884 0713 0852  
0705 1083 1395 1695 1136  
1233 1350  
Aiwa  
Akai  
Prima Electronic 0797  
Proline  
Proson  
Quad  
Quelle  
Radiola  
0797 1390  
0609  
1089 1189 1269 1289  
1178  
1089 1189 1269 1289  
Akashi  
0838  
196  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AKI  
Akira  
Akura  
0853 0718  
0699  
1171 1170 0898 1051 1367  
1140  
0717 0699 0713 0723 0695  
0730 0783 0539 0672 1140  
1051  
1151  
Crypto  
CVG  
1228  
1169  
0831  
Cybercom  
CyberHome  
Cytron  
D-Vision  
Daenyx  
Daewoo  
0714 0816 0874 1023  
0651 0705 0831 1347  
1115  
Alba  
0872  
Alize  
All-Tel  
0832 0833 0705 0770 0714  
0870 0872 1141 1169  
0790 1451  
Amitech  
Amoi  
Amoisonic  
Amstrad  
AMW  
Ansonic  
Apex Digital  
Arena  
0770 0850  
0852  
0764 0835  
0713 1115  
0872  
0759 0831  
0672 1056  
0852  
Daewoo  
International  
Dalton  
Dansai  
Dantax  
Daytek  
Dayton  
DCE  
0872 0699  
1036  
0770 0783 1115  
0723 0695  
0872 1005  
0872  
0831  
Aria  
Arianet  
Asono  
ATACOM  
ATD  
0893  
0893  
1224  
1224  
DEC  
Decca  
Denon  
Denver  
0699 0818  
0770  
0490 0634 1634  
0699 0788 0898 0818 1083  
0718  
1107 1316 1321 1415 1420  
Audiosonic  
Audioworld  
Audix  
Auvio  
Avious  
AWA  
Axion  
Baier  
Base  
0690  
0790  
1083 1104  
0843 1090  
1165  
0730 0872  
0730  
0752  
1450  
0665  
Denzel  
Diamond  
Digihome  
digiRED  
Digital i  
Digitor  
Digitrex  
DiK  
0651 0768 0751 0723  
0713  
0717  
0893  
0690 1005  
0672 1056 1004  
0831  
1451  
Basic Line  
Baze  
BBK  
Bellagio  
Belsonic  
Best Buy  
Black Diamond  
Blaupunkt  
Blue Sky  
0713  
Dinamic  
DiViDo  
DK digital  
DL  
DMTECH  
Dragon  
DSE  
0788  
0705  
1165 0898 0672  
0862 1224 1084 1453  
0872 1245  
1408  
0857  
0713 0766 0884 1341 0833  
0717  
0699 0695 0713 0672 0843  
0651 1408 0769  
1173  
1321  
1004 1221  
0831 0840 1246 1254  
0853  
1097 0783 0790  
0831  
1730 0833 1152 1395  
0831 0713 0665 0651 0730  
0783 0779 0790  
0831  
Dual  
Durabrand  
DVX  
E-Boda  
E-Dem  
BlueTinum  
BNI  
Boghe  
0768  
0723  
1224  
Boman  
Brainwave  
Brandt  
Britannia  
Bush  
0783 0788 0898  
0770 1115 1235  
0651 0551 0503  
0746  
0713 0695 0833 1695 0730  
0831 0699 0690 0689 0717  
0516 0818 0879 0884 0723  
1165 1436  
EagleTec  
Easy Home  
eBench  
Eclipse  
Electrohome  
Elfunk  
0714  
0857  
1152  
0723 0751  
0770  
0850  
0770  
0850 1421  
Elin  
Ellion  
C-Tech  
Cambridge  
Audio  
CAT  
Celestial  
cello  
Centrex  
Centrum  
CGV  
0768 1152  
Elta  
0690 0770 0788 0790 1115  
1151  
0766 1319 1320 1321  
0591 0705  
1412  
1350  
0665 0766  
0788 1115 1083 1233  
1395  
1109 1084 0751  
0699 0789 1370  
0672  
1442 1458  
0672 1004  
0713 0789 0779 0893 1005  
0770 0751  
1320  
Eltax  
Emerson  
Encore  
Energy Sistem  
Enzer  
EuroLine  
Eurostar  
Fenner  
cilo  
1395  
Cinea  
0841  
0713 0872  
0699  
1249  
0730 1730  
0788 0779 0818 0672 1165  
0713  
0730 1107  
Ferguson  
Finlux  
0651  
Cinetec  
cineULTRA  
Clairtone  
Classic  
Clatronic  
Clayton  
Coby  
0741 0770 0783 0591 0672  
0751 1147 1165  
1169 0713  
0869 0651  
0695 0675  
0717  
Fintec  
Firstline  
Funai  
GE  
Germatic  
Giec  
1051  
1221 1370  
Codex  
1233  
Compacks  
Conia  
1366  
Global Solutions 0768  
0852 0764 0516 0835 0672  
1321  
0788  
Global Sphere  
Go Video  
0768  
0783  
0591 0741  
Contel  
GoldStar  
Continental  
Edison  
CrossWood  
Crown  
Goodmans  
0713 1004 0723 0751 0783  
0730 0651 0790 0690 0818  
0879 0833 1221 1140 1254  
1140  
0872 0831 1249  
1153  
0770 0769 0651 0690  
GP Audio  
WWW.ONEFORALL.COM  
197  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Graetz  
0665  
0831  
1254 0672  
0695 0775 0539 0651 0705  
0790 0713 0670 0686 0723  
1695 1004 1730  
0770 1156  
Manhattan  
Marantz  
Maraton  
Mark  
Marquant  
Mastec  
0705 0713  
0539  
1157  
0713 0695 1695 0884  
0770  
1006 1434  
1242  
Gran Prix  
Grandin  
Grundig  
Grunkel  
GVG  
Matrix  
Matsui  
1169  
0651 0713 0672 0695 0884  
H&B  
0818 0713 0841 0850 1233  
1235 1421  
0768 0751  
1730  
0788  
0713 1242 1395  
Maxdorf  
Maxim  
Haaz  
Haier  
Hanseatic  
0843 1090  
0741 0783 1153 0790  
MBO  
MDS  
0690 0730  
0699  
Harman/Kardon 0702  
Mecotek  
Mediencom  
Medion  
0770  
0746 0853  
0831 0783 1347 0651 1345  
HCM  
0788  
0705  
HDT  
HE  
0730  
0713  
1160  
0857 0843  
0879 0630 1090  
0790  
0831  
1083 0730 1051  
0571 0525 0713  
0723 0751 1221 1223 1179  
Hen_  
Himage  
HiMAX  
Hiper  
Hitachi  
MEI  
Memorex  
Memory  
Metz  
1248  
0664 0779 0665 0573 0857  
MiCO  
0713  
0672 1157  
0831 1224  
1254  
0718  
1695 0695 1347  
0503 0539  
0539  
0522  
0831  
0752  
Hiteker  
H_her  
Microboss  
Micromaxx  
Micromedia  
Micromega  
Microsoft  
Microstar  
Minato  
Home Electronics 0730  
Home Tech  
Industries  
Hyundai  
1224 1451  
0783 0850 1156 1409 0766  
1228  
ICP  
1153  
1341  
0788  
0695  
0702  
0730  
Minax  
Minerva  
Minix  
Minoka  
Minowa  
Mirror  
0713  
0705  
1113  
0770  
1165  
0879 0752  
Iekei  
Ingelen  
ISP  
JBL  
JDB  
JDV  
1367 1228  
0699  
1250 1183  
0695  
Mitsubishi  
Mizuda  
Monbel  
Monyka  
MP  
0713  
0818 0857 1451  
1395  
0665  
Jeken  
Jepssen  
JMB  
JVC  
0623 0558 1164 0539 0503  
0843  
0867 1241  
1051  
1107  
MPX  
0843  
1265  
jWIN  
MTlogic  
Mustek  
Mx Onda  
Kansai  
Kansas  
Technologies  
Karcher  
Kendo  
Kennex  
Kenwood  
KeyPlug  
Kiiro  
Kingavon  
Kiss  
Koda  
Koss  
KXD  
0730 1730  
0651 0751 0723 1179 1223  
1254  
1254  
0831 1156  
0741  
0770 1367 1004  
0869 0591  
0665  
0831 0770  
0793 1051  
0831  
0752  
0843  
1233  
0783  
Myryad  
Mystral  
NAD  
Naiko  
NEC  
Neufunk  
Nevir  
Nintaus  
Nordmende  
Noriko  
Nowa  
0699 0713 0831  
0770 0840 0713 0898  
0534 0490  
0770  
0718 0770 0853  
0818  
0841 0665  
0818 1230  
0651  
0857 1321  
Lawson  
Lenco  
0705 0768  
0699 0651 0770 0818 0713  
0831 1165  
NU-TEC  
Okano  
Omni  
0516 1228 1442  
0752  
0746 0840 0690 0699 0833  
Lenoxx  
Lexia  
LG  
Lifetec  
Limit  
LiteOn  
Lodos  
Loewe  
LogicLab  
Logix  
0690 0838  
0699  
0591 0741 0869  
0651 0831 1347  
0768  
1058 1456 1158 1416  
0713  
0539 0741  
0768  
0705 0783 1101  
1367  
1104 1338 1228  
0838  
0627 0503  
1158  
0843  
0571 0525  
0818  
0872  
Onix  
Onkyo  
Oopla  
Optim  
Optimus  
Orava  
Orbit  
Orion  
Oritron  
OTIC  
0695 1128 1695 1006 1233  
0651  
1341  
Luker  
Lumatron  
0705 1115 1097 0741 0833  
1321 0713 0730 0898  
0573  
1004 0713 1730 0730 1245  
0503 0818 0675 1140 0539  
0713  
P&B  
0818 1451  
0768 0790 0759 0713 0831  
0695 0779  
0689 0835 0852 0672 1056  
0490 1010  
0717 0783  
Pacific  
Palladium  
Palsonic  
Panasonic  
Panda  
Luxman  
Luxor  
Magnavox  
Magnex  
Majestic  
0723 1165  
1107  
Papouw  
peeKTON  
0533  
1224 1444 0898  
198  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Philips  
0539 0646 0675 0503 1818  
1158  
SM Electronic  
Smart  
0730 0768 0690  
0718 0705 0713  
Philo  
1345  
Sogo  
Sonashi  
Soniko  
Sontech  
Sony  
0853  
0831  
0788  
1156  
Phonotrend  
Pioneer  
Playgo  
0699 1165  
0571 0631 0525 1571  
1265  
Plu2  
0850  
0533 1633 1070 0772 0573  
Pointer  
Portland  
Powerpoint  
Prima  
0770  
Sound Color  
Soundmaster  
Soundmax  
Soundwave  
Spectra  
1233  
0768  
0768  
0783  
0690 0770  
0853 0872 0718  
0766 1228 1442  
Prima Electronic 0766  
0872  
Prinz  
Prism  
Prodisma  
Proline  
0831  
1006 1153  
0853  
0651 0686 0672 0790 1004  
0833 0710  
0522  
0713 1084  
Standard  
Star Cluster  
Star Clusters  
Star Sound  
Starmedia  
Stevison  
Strong  
0651 0768 0788 0831 0898  
0768 1152  
0768 1227  
1442  
0818 0893 1224 1005  
1367  
0713  
Proscan  
Proson  
Prosonic  
Provision  
Radionette  
Raite  
Rank Arena  
RCA  
0699 1356 1107 0752 1169  
0699 0818 1163  
0741 0869  
0665  
0718 1179  
0522 0769 0651  
0689 0766 0490 0746  
Sumvision  
Sunfly  
Sunkai  
Sunwood  
SuperTech  
Supervision  
SVA  
1442  
0857  
0770 0850  
0788  
1250  
0730 0768  
0672 0752  
REC  
Red Star  
0759 0763 0770 0788 0898  
1435 1107 1345  
1347  
0768 0752  
0699 0841  
0838  
Synn  
0768  
1156  
0713 1695  
1320 1321  
0741 1227  
0770  
T.D.E. Systems  
Tandberg  
Tangent  
Targa  
Relisys  
Reoc  
Revoy  
Rex  
Tatung  
Rimax  
Ritech  
Roadstar  
1151  
1360  
Teac  
0717 0741 0516 0571 0768  
0591 0759 1006 0790 1197  
0833 1394 1227 1377  
0898  
0699 0690 0689 0713 0818  
0730 1350 1051 0898 0833  
TEC  
Ronin  
Rotel  
Rowa  
0872 0710  
0623 0558  
0759 1004 0516 0525 0717  
1157  
0789 0723  
0651 0769 0551  
0768  
0759 0831 1367 0770  
0741  
0752  
0573 0744 0820 1075 0490  
0695 0768 0723 0770 0751  
1230 1228 1695 1341  
0670 0695 0790 0873 0713  
0705 0835 0850  
0730 1730  
0857  
0789  
0788 0770 1235  
0783 0831 0779 0705 0788  
0713 0651 0790 1153 1101  
0752  
Technica  
Technics  
Technika  
Technosonic  
Techwood  
Tedelex  
Telefunken  
Teletech  
Tensai  
1097 1173  
0490  
0770 1097 1115 0831 1165  
1051 1115  
0713 0539  
0690 1228  
0790 1083 0789 0788  
0713  
0690 0651 0770  
0651 1036 1382 0768 1227  
0833  
Rownsonic  
Saba  
Sabaki  
Saivod  
Salora  
Sampo  
Samsung  
Sansui  
Tevion  
Theta Digital  
Thomson  
Tokai  
0571  
0551 0522 1380  
0665 0898 0788  
0705  
0789 1450  
0764  
1224  
0503 1045 1988  
Sanyo  
Scan  
ScanMagic  
ScanSonic  
SCE  
Schaub Lorenz  
Schneider  
Tokiwa  
Tom-Tec  
Tongtel  
Top Suxess  
Toshiba  
TRANS-  
continents  
Transonic  
Tredex  
0872 0831 1327 1165  
0672 1165 1439  
0843  
0770  
Schwaiger  
Scientific Labs  
Scott  
0768 1338  
0718 0651 0672 0853 1036  
Trio  
1233  
1224 1338  
0665 0713 0768 0884 0872  
TruVision  
TSM  
Umax  
0857 1451  
1224  
0690 1151  
Seeltech  
SEG  
0763  
0672  
United  
0788 0730 1083 0790 1228  
0672 1341 1165 0695 1115  
0699 0768 1233 1097 1444  
1173  
Shanghai  
Sharp  
0630 0752 0713 0695 1256  
1419  
Sherwood  
Shinco  
Sigmatek  
Silva  
Silva Schneider  
Singer  
Sinotec  
Skymaster  
Skysonic  
Skyworth  
Slim Art  
0717 0741  
0717  
0857 1224  
0788 0898 0831  
0831  
0690 0723 0751 0768  
0764  
0730 0768  
0766  
Universal  
Multimedia  
Universum  
0768  
0741 0713 0591 0779 1227  
0790  
0763  
1280 1345  
0790  
Uptek  
upXus  
Venturer  
Vestel  
Vieta  
Viewmaster  
Voxson  
VTrek  
0713  
0705 1265  
1084 0862 1224  
0730 0831 0690  
1228  
0898 0766  
0770  
0533  
Slim Devices  
WWW.ONEFORALL.COM  
199  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waitec  
Walkvision  
Welkin  
1224  
0717  
0831  
Wellington  
Welltech  
Weltstar  
Wesder  
Wharfedale  
Wilson  
0713  
1221  
0713  
0699  
0686 0768 0723 0751 0752  
0831 1233  
0573  
1439  
Windy Sam  
Wistar  
Woxter  
XBox  
XLogic  
1151 1224 1338  
0522  
0770 0768  
XMS  
Xoro  
0788 0689 0770  
1183 1248 1249 1250 1221  
1173  
Yakumo  
Yamada  
1004 1056  
1004 0872 1151 1416 1056  
1158  
Yamaha  
Yamakawa  
Yelo  
0539 0646 0490  
0665 0710 0872 1104  
0718  
Yukai  
0730  
Zenith  
Zennox  
0503 0591 0741  
1265  
200  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WWW.ONEFORALL.COM  
201  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
202  
WWW.ONEFORALL.COM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in  
materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This  
product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty  
does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product.  
Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the  
number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your  
eligibility for service.  
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you  
may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those  
rights.  
Deutsch  
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem  
Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab  
Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt  
gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie  
erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte,  
die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird  
ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die  
Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren  
Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.  
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen,  
beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der  
Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.  
Français  
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et  
de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été  
utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’estrévélé défectueux pendant ladite période  
d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir  
d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé  
ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que  
ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro  
mentionné sur la page ”Service Consommateurspour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est  
obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.  
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de  
protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.  
Español  
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de  
fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y  
correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya  
sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre  
embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras  
obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período  
correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.  
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.  
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde  
que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor.  
Esta garantía no afecta a esos derechos.  
Português  
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico  
de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto  
será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu  
retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de  
cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima  
descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações  
contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o  
comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto  
para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos  
legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.  
Universal Electronics BV  
Europe & International  
P.O. Box 3332  
7500 DH, Enschede  
The Netherlands  
URC-7780  
705057  
RDN-1080507  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Milan Technology Switch MIL S8000G User Manual
Napoleon Fireplaces Indoor Fireplace GE38NT M User Manual
NEC Projector ShowCase Series User Manual
Niles Audio Camcorder Accessories C5 VGA User Manual
Niles Audio Speaker CM610 User Manual
Nokia Bluetooth Headset HS 3W User Manual
Nortel Networks Modem NB5PLUS4 W User Manual
NuTone Fan PFMB User Manual
OEM Systems Speaker System A 525 CC User Manual
Panasonic Garage Door Opener CZ RD515U User Manual