日本語
はじめに
注記
この目盛により、先に倍率を決めてから撮影することもできます。
たとえば、1:5の倍率で撮影したいときは、内側 の目盛の5を距離
指標(白線)に合わせておき、カメラを前後してピントを合わせま
TTL露出計付きでない場合
レンズを繰り出し、撮影倍率を増大すると、像の明るさは減少しま
Micro-Nikkor
55mm
●AI方式で露出計連動レバーがハネ上げ式のカメラボディにこのレ
ンズを取り付ける場合は、カメラボディの露出計連動レバーが正し
い位置にあるか確認して取り付けてください。また、従来のTTL露
出計付きカメラボディに取り付ける場合は、露出計と連動させるた
アクセサリー
このたびは、マイクロニッコールレンズをお買いあげい
ただきありがとうございます。
レンズ取り扱い上のご注意
シンナーやベンジンを使用しないこ
別売りアクセサリー
オート接写リング PK-13
ご使用の前に以下の「安全上のご注意」及び製品の使用
説明書をよくお読みのうえ、十分に理解してから正しく
お使いください。お読みになった後は、お使いになる方
がいつでも見られる所に必ず保管してください。なお、
カメラ本体の使用説明書に記載されている「安全上のご
注意」も併せてお読みください。
す。TTL露出計を使わない場合は、撮影倍率に応じて露出の増加(露
警告
と
す。裏面
の被写界深度表をご覧になれば、各倍率での撮影距離を簡
単に求めることができます。
出倍数)を考慮する必要
使用禁止
があります。下の表は、撮影倍率1/10以上の
52mm ねじ込み式フィルター
火災や健康障害の原
因となります。
ときの露出倍数および絞りを開く量を示します。露出倍数は、次式
めに必ず開放F値 のセットを行ってください。(いずれの場合も詳細
52mm ねじ込みフード HN-3
製品を破損します。
により計算
されます。
はカメラボディの使用説明書をご参照ください。)
ソフトケース CL-0915
2
被写界深度
露出倍数=(1+M) M:撮影倍率
●レンズの清
掃は、ホコリを拭う程度にしてください。万一指紋や汗
ピント合わせ
被写体の前後のどの範囲が鮮明に写るかという被写界深度の範囲は
絞りはそのままで、シャッタースピードを変えて補正をしたい場合
「安全上のご注意」
がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に市販のレンズクリーナ
●分解したり修理・改造をしないでください。
●使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽
光の当たらない所に保管してください。
ピント合わせは、ファインダーを覗いて像が鮮明になるまで距離リ
ングを回します。レンズ単体では無限遠(∞)から0.25m(倍率は1:
2)まで、オート接写リングPK-13、あるいはAiテレコンバーター
TC-201Sを併用するとさらに近接して等倍までの撮影ができます。
、鏡筒の距離指標線(白色)の両
側
の被写界深度目盛線によって示さ
じ色で示されてい
は、シャッタースピードに露出倍数をかけることにより計算できま
を少量湿らせ、中心から外側 へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのな
f/2.8
れます。この深度線は、絞りリングの絞り値 と同
す。たとえば、撮影倍率1/1のときのシャッタースピードが1/8秒で
いように注意しながら軽く拭きます。
●レンズ表面の汚れや傷を防ぐために、NCフィルターの使用をおすす
ます。被写界深度は、この2本の線が示す距離目盛で読むことがで
きます。ただし、この深度線は、撮影距離無限遠から60cmまでの範
囲内で使用してください。この範囲外で接写を行う場合、手動絞り
込み機構をもつカメラボディでは絞り込みによりファインダー内で
あれば、補正後のシャッタースピードは、1/8×4=1/2秒となります。
付属アクセサリー
Accessoires standard
このレンズは、ニコンFマウントのカメラボディに装着
仕様
焦
めします。レンズの保護には、フードも役立ちます。
することができ、TTL露出計と連動して開放測
光が行え
ます(露出計連動レバーのないCPU方式のカメラ、F80
シリーズ、μ、F60等を除く)。
前キャップ
裏ぶたLF-1
Bouchon avant à emboîtement
Bouchon arrière
レンズ単体時
これらを併用しても、レンズの自動絞り機構はそのまま使えますの
で、絞り開放でピント合わせができます。距離目盛は、メートル目
点
距
離
●レンズをご使用にならないときは、傷や汚れ防止のためレンズの前
: 55mm
撮影倍率
露出倍率
絞りを開く量
最
レ
大
ン
口
径
構
比
成
後に必ず付属のキャップをしておいてください。
: 1:2.8
: 5群6枚
レンズ構成5群6枚からなる大口径比のマイクロレンズで
盛(白色)とフィート目盛(黄
色)が併記され、カメラのフィルム
確認することができます。またそれ以外のカメラでは、被写界深度
1/10
1/8
1.2
約1/3絞り
約1/3絞り
ズ
●レンズを水に濡らした場合は、当社サービス機関に点検修理を依頼
使用説明書
す。設計の基
準撮影倍率を無限遠とした変形ガウスタイ
プの光学系に近距離補正方式を採用しましたので、無限
遠から撮影倍率1:2の近接撮影まで、開放から良好な描
写性能が発揮されます。また、F値 も2.8と明るいので、
ファインダー像も見易く、ピント合わせが容易です。
Accesorlos estándar
Standard accessories
面
から被写体までの距離を示します。
1.3
表(裏面
)をご覧ください。
画
角
してください。部品がサビついたりして故障の原
因となりますので
: 43°
Instruction manual
1/6
1/4
1.4
1.6
約1/2絞り
約2/3絞り
Front lens cap
距 離 目 盛 ( 併 記 )
Tapa frontal de presión
ご注意ください。
: ∞~0.25m、9.86in(併記)
: 1:10~1:2
Bedienungsanleitung
ファインダースクリーンとの組み合わせ(裏面
参照)
Rear lens cap LF-1
接写撮影
Tapa trasera del objetivo LF-1
倍
率
目
盛
●長期間レンズをお使いにならないときや保管の際は、カビまたはサ
1/2
2.3
2.4
2.6
2.9
3.4
4.0
約1 1/3絞り
約1 1/3絞り
約1 1/3絞り
約1 1/2絞り
約1 2/3絞り
約2絞り
Manuel d'utilisation
ニコンF6、F5、F4およびF3シリーズには多種類のファインダース
カメラぶれに特にご注意ください。しっかりした三脚を用い、シャ
ッターはケーブルレリーズを使って押すことをおすすめします。接
写をすると一般に被写界深度が著しく浅くなります。奥行きのある
被写体の撮影では、絞りを十分絞って露出時間を長くするようにして
ビを防ぐため、高温多湿の所や直
射日光のあたる所、またナフタリ
ンや樟脳のある所は避けて、風通しのよい場所に保管してください。
●このレンズは、外観の一部に強化プラスチックを使用しております
が、極端に温度が高くなると変形する場合があります。ストーブの
1:2~1:1
レンズ表面
には多層膜コーティングが採用されています
ので、ゴーストやフレアーも効果的に防止され、色再現
に優れたコントラストの良い画 質が得られます。
1/1.8
1/1.6
1/1.4
1/1.2
1/1
クリーンがあり、レンズのタイプや撮影条件に合わせて最適なもの
を選ぶことができます。このレンズに適したファインダースクリー
ンは裏の表のとおりです。
Manual de instrucciones
Serienmäßiges Zubehör
(PK-13リング併用の場合)
: 2.8~32ファインダー内表示用絞り目盛併記
: 自動絞り
絞
絞
り
り
目
方
盛
式
Aufsteckbarer Frontdeckel
Hinter Objektiveckl LF-1
カメラへの取り付け
ください。また、写したい部分をフィルム面
と平行に置くなどの注
測
光
方
式
前等、高熱となる場所に置くことは避けてください。
: 開放測
光
このレンズをカメラへ取り付けるには、レンズの絞り指標とカメラ
のレンズ着 脱指標を合わせて、レンズをカメラのバヨネットに差し
込み、レンズの白いリングを持って、反時計方向に制限いっぱいま
で回します。
撮影倍率
意も必要
です。
マ
ウ
ン
ト
: ニコンFマウント
フィルム面
上に写された像の大きさと被写体の実際の大きさの比率
アタッチメントサイズ
: 52mm(P=0.75mm)
を示します。たとえば、像の大きさが実物の1/5のときは、撮影倍率
は1:5で、このとき距離リング上の倍率目盛では5で示されます。
距離目盛のすぐ上に、倍率目盛が2行オレンジ色で記してあります。
内側 の目盛がマイクロニッコール単体のとき、外側 がオート接写リ
ングPK-13併用時のものです。
近接撮影の場合
このレンズにPKリング、ベローズアタッチメントなどを使用して、
大
き
さ
: 約63.5mm(最大径)×62mm(長さ:バヨ
ネット基
準面からレンズ先端まで)、全長約
レンズをはずすときは、カメラのレンズ着 脱ボタンを押しながらレ
ンズを時計方向へ回して、静かに引き抜きます。
撮影倍率1/2倍以上の撮影を行う際には、f/4以上に絞り込む(より数
70mm
値
の大きい絞りを使用する)方が、よりよい光学性能が得られます。
質 量(重 さ)
: 約290g
English
Before using the lens
Important!
●
An updated version of Nikon’s renown close-focusing
lens, the Micro-Nikkor 55mm f/2.8 features a larger
maximum aperture. Thus, the image in the viewfinder is
brighter and it’s easier to focus when the light gets dim or
extension rings or a bellows unit are attached. It has a
modified Gauss-type optical design of six elements in
five groups and incorporates a floating element system
in the rear lens group for improved performance. In fact,
this lens produces excellent image quality at high
magnification rations as well as normal shooting
distances, because definition and distortion-correction
remain virtually unchaged over the entire focusing range.
Nikon’s multilayer coating on air-to-glass surfaces also
provides significant gain in image contrast and minimum
When mounting the lens on a camera with a lift-up
Lens care
Specifications
Focal length
Maximum aperture
Lens construction
meter coupling lever (AI type), make sure that the lever
is correctly positioned; when mounting on a camera
without this lever (non-AI type), conventional “manual”
maximum aperture indexing is required. In both cases,
refer to the camera’s instruction manual.
from 1:10 to 2, represents reproduction ratios obtained
when the lens is used alone. The outer scale figures
(from 1:2 to 1:1) represent possible ratios when the lens
and PK-13 ring are used together. Using either of these
scales, you can photograph at a predetermined ratio
without calculating distances. For example, to
photograph at a reproduction ratio of 1:5, just turn the
focusing ring until the number “5” is aligned with the
distance index line; then aim at the subject and adjust
your position (closer to, or farther away from the subject)
until the image appears sharp and crisp on the focusing
screen.
Close-up photography
●
:55mm
:f/2.8
Clean lens surface with a blower brush. To remove dirt
and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens
tissue moistened with lens cleaner (separately
available). Wipe in a circular motion from center to outer
edge, taking care not to leave traces and not to touch
the other lens parts.
To protect the lens surface from dirt or damage, the use
of an NC filter is recommended at all times. The lens
hood also helps to protect the lens.
When using the optional Extension Ring PK-13, Bellows
Focusing Attachment PB-6, or other Nikon equipment to
obtain a reproduction ratio of more than 1:2, better
optical performance will be obtained by stopping down
the lens to f/4 or a smaller aperture setting.
:6 elements in 5 groups; modified
Gauss-type front lens group and
rear lens groups as divergent lens
system
Picture angle
Distance scale
:43°
Focusing
●
●
:Graduated in meters and feet from
0.25m (9.86in) to infinity (∞)
Thanks to its fully automatic diaphragm, the Micro-Nikkor
can be focused with maximum image brightness on the
screen throughout the entire focusing range. The depth
of field is also minimized at maximum aperture, so that
the image snaps in and out of focus rapidly and distinctly.
To focus, turn the focusing ring until the image on the
focusing screen appears sharp and crisp.
When non-TTL meter is used
At close ranges (reproduction ratios greater than 1:10),
the amount of light reaching the film decreases as the
lens-to-film distance increases. When non-TTL
measurement is used in these cases, photographs will
be underexposed unless you have compensated for this
decrease. (When the Micro-Nikkor 55mm F/2.8 lens is
used with the Nikkormat or Photomic TTL meter,
compensation is not necessary since the meter will give
accurate readings of the amount of light reaching the
film.)
:∞ to 1:2; 1:2 to 1:1 with PK-13
ring
:f/2.8-f/32 on both standard and
aperture-direct-readout scales
:Fully automatic
:Via full aperture method, meter
coupling ridge provided for AI
cameras and meter coupling shoe
for non-AI cameras
:Nikon bayonet
:52mm (P=0.75mm)
:Approx. 63.5mmφx 62mm
extension from flange; approx.
70mm long (overall)
使用説明書が紛失または損傷した場合は、当社サービス機関に新しい使用説明書をお求めください(有償)。
Reproduction ratios
Aperture scale
Diaphragm
To protect the lens surface from dirt or damage, replace
both the front and rear caps whenever the lens is not in
use.
No reproduction in any form of this manual,
in whole or in part (except for brief quotation in
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3 MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,
critical articles or reviews), may be made without
TOKYO 100-8331, JAPAN
●
●
Do not splash water on the lends or drop it in the water
because this will cause it to rust and malfunction.
If you will not use the lens for a long time, protect it from
rust and mold by storing it in a cool, dry place. Also, do
not store in direct sunlight, and keep it away from
naphthalene or camphor.
Reinforced plastic is used for some parts of the lens
exterior; to avoid damage, never leave the lens in an
excessively hot place.
written authorization from NIKON CORPORATION.
Exposure measurement
flare at wide apertures. With
a
built-in dual-helical
Depth of field
system, the Micro-Nikkor 55mm f/2.8 focuses
continuously from infinity down to a reproduction ratio of
1:2 with the lens focusing, ring And by attaching the
optional PK-13 Ring or TC-201 Teleconverter, it goes
from 1/2 reproduction ratio down to 1:1 (lifesize). The
lens offers “automatic maximum aperture indexing” (AI)
with suitably equipped cameras via the meter coupling
ridge provided (except the CPU type cameras without
meter coupling levers such as the F80-series/N80-series☆,
F60/N60☆,F50/N50☆). The ridge and the auto diaphragm
function together permit full aperture exposure
Thanks to the internal duel-helical system, the Micro-
Nikkor focuses continuously from infinity to 9-13/16
inches (25cm) at a reproduction ratio of 1:2.
Depth of field refers to the zone of acceptable focus in
front of and behind the area of sharpest focus in your
shot. At high reproduction ratios, depth of field is
extremely shallow; it’s best, therefore, to preview before
actual shooting. One way to do this is to press the depth-
of-field button on your camera and the lens will close to
the preselected aperture, showing you how much
background and foreground is in focus. Another way is to
read the color-coded indicators inscribed on the lens
barrel. The pairs of colored lines on either side of the
white indicator line correspond to the f/numbers of the
same color on the aperture scale. At close distances,
however, so little is in focus that it may be more useful to
check the depth-of-field tables on the verso.
HB7E00050201(70)
Printed in Japan ●
7MAA3770
▲
Mount
Attachment size
Dimensions
Recommended Focusing Screens
(See the reverse.)
The table below give the exposure factors (compensation
values) with exposure increases in f/stops for non-TTL
exposure measurement at reproduction ratios greater
than 1:10.
To calculate the necessary corrections in shutter speed
rather than in aperture value, multiply a given exposure
factor by the exposure time. For instance, if the normal
exposure at a 1:1 reproduction ratio is 1/8 second, the
correct shutter speed is 1/8 x 4 = 1/2 second.
The following formula is used to calculate the exposure
factor: Exposure factor = (1 + R)2
●
Various interchangeable focusing screens are available
for Nikon F6-,F5-,F4- and F3-series cameras to suit any
type of lens or picture-taking situation. Those which are
recommended for use with this lens are listed in the table
(see the reverse). For screens used with Nikon cameras
(e.g., Nikon FA,FE2,FM2 and FE), refer to the column for
F3-series cameras. For the K2, B2 and E2 focusing
screens, refer to the columns on the K, B and E screens,
respectively. For details, also refer to the specific
camera’s instruction manual.
:Approx. 290g
Weight
Optional accessories
measurement; the lens is also fitted with
a
meter
Auto close-up ring
PK-13
52mm screw-in filters
52mm screw-in lens hood
HN-3
coupling shoe to permit the same operation with Nikon
cameras which lack the AI facility. An “aperture-direct-
readout” scale is engraved on the lens to allow direct
reading of the aperture aetting in suitably equipped
camera finders.
To avoid camera shake, close-up photography poses
several problems not encountered in general
photography. One is sensitivity to vibration––image
magnification is so high that even the slightest
movement during shooting will cause a blurred image. To
avoid this, we recommend the use of a tripod with a
cable release to activate the shutter.
At extremely close working distances, depth of field
decreases drastically. Stopping down the lens partially
compensates for this, but at very close working
distances, an extremely shallow depth of field is
inevitable. Be sure, then, to place the camera carefully to
ensure that the important surfaces of the subject are in
the same zone of sharpness.
where R = Reproduction retio
Flexible lens pouch CL-0915
Lens only
The reproduction ratio
☆ Sold exclusively in the USA.
The reproduction ratio is the relation of the image size
(to be recorded on the film) to the actual subject size.
For example, if the image on the focusing screen is one-
fifth the actual subject size, the reproduction ratio is 1:5
and this is indicated on the reproduction ratio scale on
the focusing ring by the figure 5.
Exposure increase
Reproduction ratio
Exposure factor
in f/stops
Mounting the lens
1/10
1/8
1.2
1.3
1.4
1.6
2.3
2.4
2.6
2.9
3.4
4.0
approx. 1/3
approx. 1/3
approx. 1/2
approx. 2/3
approx. 1-1/3
approx. 1-1/3
approx. 1-1/3
approx. 1-1/2
approx. 1-2/3
approx. 2
Position the lens in the camera’s bayonet mount, aligning
the mounting indexes on the camera and the lens. Twist
the lens counterclock wise until it clicks into place.
To remove, depress the lens release button on the
camera and twist the lens clockwise.
1/6
1/4
In front of the distance scale are two reproduction scales
engraved in orange. The inner scale, with figures
1/2
1/1.8
1/1.6
1/1.4
1/1.2
1/1
Deutsch
Vor Verwendung des Objektivs
Kamera den entsprechenden Knopf und drehen das
Objektiv im Uhrzeigersinn.
des Objektivs zu berühren.
dann das Objekt an und passen Sie Ihre Position an
(näher zum Objekt oder weiter weg), bis das Bild scharf
und kontrastreich auf der Einstellscheibe erscheint. das
Objektiv niemals an übermäßig heißen Orten.
Arbeitsentfernungen ist eine extrem niedrige
Schärfentiefe allerdings unvermeidbar. Achten Sie in
einem solchen Fall auf eine entsprechende Aufstellung
der Kamera, damit die wichtigen Oberflächen des
Objekts in derselben Schärfenebene liegen.
Fokussierung
• Um die Linse vor Schmutz und Schäden zu schützen,
empfehlen wir, stets einen NC-Filter zu verwenden.
Die Sonnenblende hilft ebenfalls, die Linse zu
schützen.
Um die Oberfläche der Linse vor Schmutz und
Schäden zu schützen, setzen Sie Vorder- und
Rückkappe bei Nichtgebrauch stets wieder auf.
• Lassen Sie kein Wasser auf das Objektiv gelangen,
und werfen Sie es nicht ins Wasser. Es könnte sonst
rosten und nicht mehr richtig funktionieren.
Bei längerem Nichtgebrauch schützen Sie das
Objektiv vor Rost und Schimmel, indem Sie es an
einem kühlen, trockenen Ort lagern. Lagern Sie es
auch nicht im direkten Sonnenlicht, und halten Sie es
fern von Naphthalin und Kampfer.
• Für einige Teile des Objektivs wurde verstärktes
Plastik verwendet; um Schäden zu vermeiden, lassen
Sie das Objektiv niemals an übermäßig heißen Orten.
von 1:10 bis 2, zeigt die Abbildungsverhältnisse, die bei
alleiniger Verwendung des Objektivs erzielt werden. Die
Zahlen der äußeren Skala (von 1:2 bis 1:1) zeigen
mögliche Verhältnisse, wenn das Objektiv zusammen
mit dem PK-13-Ring verwendet wird. Mit diesen Skalen
können Sie in einem bestimmten Verhältnis
fotografieren, ohne die Entfernung berechnen zu
Die modernisierte Version des bekannten Nikon
Nahbereichsobjektivs, das Micro-Nikkor 55mm f/2.8,
verfügt über eine erhöhte Lichtstärke. Dadurch ist das Bild
im Sucher heller, was das Fokussieren in dunklerer
Umgebung bzw. bei Anbringung von Erweiterungsringen
oder Balgenauszügen erleichtert. Das Objektiv verfügt
über eine modifizierte Gaußsche Optik aus sechs
Elementen in fünf Gruppen und enthält im letzten Glied zur
Leistungsverbesserung ein Floating-Element-System. Da
Bildschärfe und Verzerrungskorrektur über den gesamten
Fokusbereich praktisch konstant bleiben, erzielt dieses
Objektiv sowohl bei starker Vergrößerung als auch bei
normalen Aufnahmeentfernungen eine ausgezeichnete
Bildqualität. Nikons Mehrschichtvergütung auf allen Glas-
/Luft-Flächen sorgt darüber hinaus für deutlich
verbesserten Bildkontrast und verminderte Lichtreflexe bei
weit geöffneten Blenden. Durch sein eingebautes
Doppelhelix-System lässt sich das Micro-Nikkor 55mm
f/2.8 mit dem Fokussierring stufenlos von unendlich bis
hinunter zu einem Abbildungsverhältnis von 1:2 einstellen.
Nach Anbringung des optionalen PK-13-Rings oder des
Telekonverters TC-201 reicht das Abbildungsverhältnis von
1/2 bis hinunter zu 1:1 (Lebensgröße). Das Objektiv bietet
für ausreichend ausgestattete Kameras „Automatic
Maximum Aperture Indexing” (Automatische Übertragung
des größten Blendenwertes, AI) über die entsprechende
AI-Kupplung (ausgenommen CPU-Kameras ohne AI-
Kupplungshebel, beispielsweise die Serien F80/N80*,
F60/N60*, F50/N50*). Die Kombination von automatischer
Dank seiner vollautomatischen Blende erlaubt das Micro-
Nikkor eine Fokussierung mit maximaler Bildhelligkeit im
Sucher über den gesamten Fokusbereich.
Nahaufnahmen
Bei Verwendung des optionalen Erweiterungsrings PK-
13, des Balgengeräts PB-6 oder anderen Nikon-
Zubehörs, mit dem Abbildungsverhältnisse von über 1:2
erzielt werden, lässt sich die optische Leistung durch
Abblenden des Objektivs auf f/4 oder eine kleinere
Blendeneinstellung verbessern.
Die Schärfentiefe wird bei größter Blende minimiert,
sodass das Bild schnell und deutlich ein- und
ausfokussiert werden kann. Zum Fokussieren drehen Sie
den Fokussierring, bis das Bild auf der Einstellscheibe
scharf und kontrastreich erscheint. Dank des internen
Doppelhelix-Systems fokussiert das Micro-Nikkor
stufenlos von unendlich bis zu 9-13/16 Zoll (25cm) bei
einem Abbildungsverhältnis von 1:2.
•
Schärfentiefe
Die Schärfentiefe bezeichnet den akzeptablen Bereichvor
und hinter der schärfsten Fokusebene für das Objekt.
Bei großen Abbildungsverhältnissen ist die Schärfentiefe
extrem niedrig; es ist daher am besten, sich vor der
eigentlichen Aufnahme noch einmal zu vergewissern.
Eine Möglichkeit dazu besteht darin, den Tiefenschärfe-
Knopf auf der Kamera zu drücken. Das Objektiv schließt
sich dann bis zur ausgewählten Blende und zeigt, wie viel
vom Vorder- und Hintergrund im Fokus liegt. Eine weitere
Möglichkeit besteht darin, die farblich codierten
Indikatoren auf dem Objektivtubus abzulesen. Die
farbigen Linienpaare auf beiden Seiten der weißen
Indikatorlinie stimmen mit den f/-Werten der gleichen
Farbe auf der Blendenskala überein. Bei geringen
Entfernungen ist allerdings der Fokusbereich so klein,
dass es ratsamer sein kann, die Schärfentiefe-Tabellen
auf der Rückseite zu verwenden.
Kenndaten
Brennweite
•
Bei anderen Messverfahren als TTL
: 55mm
Bei geringen Entfernungen (Abbildungsverhältnis über
1:10) verringert sich die Lichtmenge, die den Film
erreicht, da der Abstand zwischen Objektiv und Film
steigt. Werden in diesem Falle andere Messverfahren
als TTL angewandt, so kommt es zu Unterbelichtung,
wenn die Verringerung nicht ausgeglichen wird. (Bei
Verwendung des Micro-Nikkor 55mm F/2.8-Objektivs mit
den Messgeräten Nikkormat oder Photomic TTL ist kein
Ausgleich erforderlich, da akkurate Werte zur
Lichtmenge geliefert werden, die den Film erreicht.)
Die untenstehende Tabelle zeigt die Belichtungsfaktoren
(Ausgleichswerte) mit Belichtungsminderung in
Blendenstufen für Belichtungsmessverfahren außer TTL
beiAbbildungsverhältnissen über 1:10. Um die nötigen
Korrekturen als Verschlussdauer zu berechnen statt als
Blendenwert, multiplizieren Sie den Belichtungsfaktor
mit der Belichtungszeit. Wenn etwa die normale
Belichtung bei einem Abbildungsverhältnis von 1:1 1/8
Sekunde beträgt, ist die richtige Verschlussdauer 1/8 x 4
= 1/2 Sekunde. Der Belichtungsfaktor lässt sich aus
folgender Formel errechnen:
Größte Blende
: f/2.8
Empfohlene Einstellscheiben
Konstruktion des Objektivs
: 6 Elemente in 5 Gruppen;
divergentes Linsensystem aus
modifizierter Gaußscher
Linsengruppen vorn und
Lins ngruppe hinten e
: 43°
(Siehe Rückseite.)
Für Nikon Kameras der Serien F6, F5, F4 undF3 stehen
verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben
zurVerfügung, um jedem Objektiv und jeder
Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur
Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen
Einstellscheiben sind in der Tabelle aufgelistet (siehe
Rückseite). Für Einstellscheiben zum Gebrauch in Nikon
Kameras (z. B. Nikon FA, FE2, FM2 und FE) siehe die
Spalte für Kameras der Serie F3. Zu Einzelheiten siehe
auch die Gebrauchsanweisung der jeweiligen Kamera.
Bildwinkel Entfernungsskala
Skaliert in Metern und Fuß von
0,25m (9,86in) bis unendlich (Åá)
Abbildungsverhältnisse
Blendenskala
:
bis 1:2; 1:2 bis 1:1 mit
PK-13-Ring
∞
Kamerabewegungen vermeiden. Nahaufnahmen bringen
verschiedene Probleme mit sich, die beim Fotografieren
ansonsten nicht auftreten. Eines davon ist die
Vibrationsempfindlichkeit – die Bildvergrößerung ist so
groß, dass selbst die kleinste Bewegung während der
Aufnahme ein verschwommenes Bild zur Folge hat. Um
dies zu vermeiden, empfehlen wir die Verwendung eines
Stativs in Verbindung mit einem Kabelauslöser zum
: f/2.8-f/32 jeweils auf Standard-
und Blenden-Direktableseskala
: Vollautomatisch
Blende
müssen.
Um
beispielsweise
mit
einem
Abbildungsverhältnis
Belichtungsmessung
: Bei offener Blende; AI-Kupplung
für AI-Kameras und
Abbildungsverhältnis von 1:5 zu fotografieren, müssen
Sie nur den Fokussierring drehen, bis die Zahl „5” auf
die Entfernungs-Indexlinie ausgerichtet ist; visieren Sie
Das Abbildungsverhältnis ist das Verhältnis zwischen
der Größe des Bildes (das auf dem Film aufgezeichnet
werden soll) und der tatsächlichen Größe des Objekts.
Wenn etwa das Bild auf der Einstellscheibe ein Fünftel
so groß ist wie das tatsächliche Objekt, dann beträgt
das Abbildungsverhältnis 1:5, was auf der
Abbildungsskala des Fokussierrings mit der Zahl 5
wiedergegeben wird.
Kupplungsschuh für andere
Kameras
Blendenfunktion
und
Kupplung
erlaubt
die
Anschluss
Nikon-Bajonett
被写界深度目盛
Depth-of-field scale
Schärfentiefenskala
Echelle de profondeur de champ
Escala de profundidad de campo
開放 F 値 連動ガイド
Anschlussgröße
Abmessungen
Belichtungsmessung bei offener Blende; das Objektiv ist
daneben mit einem Kupplungsschuh ausgestattet, mit dem
diese Operation auch bei Nikon Kameras ohne AI-
Funktionalität durchgeführt werden kann. Auf der Linse ist
eine Skala eingraviert, mit der die Blendeneinstellung bei
ausreichend ausgestatteten Kamerasuchern direkt
abgelesen werden kann.
:52mm (P=0,75mm)
:Ca. 63,5mm . x 62mm
Baulänge ab Auflage ca. ;
70mm la g (gesamt) n
:Ca. 290g
Auslösen
der
Blende.
Bei
sehr
geringen
Aperture indexing post
Belichtungs-
verlängerung
in Blendenstufen
Arbeitsentfernungen verringert sich die Schärfentiefe
drastisch. Dies kann teilweise durch ein Abblenden des
Objektivs ausgeglichen werden. Bei sehr geringen
Anschlag für Blendenkupplung
Coupleur de l'ouverture pour flash SB-E Nikon
Pivote indicador de abertura de diafragme
Abbildungs-maßstab
Verlängerungs-faktor
Belichtungsfaktor = (1 + R)2
wobei R = Abbildungsverhältnis
1/10
1/8
1.2
1.3
1.4
1.6
2.3
2.4
2.6
2.9
3.4
4.0
ca. 1/3
Gewicht
Vor der Entfernungsskala sind zwei Abbildungsskalen in
orange eingraviert: Die innere Skala, mit Zahlen
ca. 1/3
Wichtig!
1/6
ca. 1/2
-
Beim Anbringen des Objektivs an Kameras mit
Zubehör
* Wird nur in den USA verkauft.
ausrückbarem Messwerk-Kupplungshebel (AI-kompatibel)
stellen Sie sicher, dass der Hebel sich in der richtigen
Stellung befindet; beim Anbringen an Kameras ohne
diesen Hebel (nicht AI-kompatibel) muss die Indizierung
des größten Blendenwerts manuell durchgeführt werden.
Einzelheiten dazu finden Sie in beiden Fällen in der
Gebrauchsanweisung Ihrer Kamera.
1/4
ca. 2/3
Pflege des Objektivs
• Reinigen Sie die Oberfläche der Linse mit einem
Luftpinsel. Um Schmutz und Flecken zu entfernen,
verwenden Sie ein weiches, sauberes Baumwolltuch
oder ein mit Linsenreiniger (separat erhältlich) benetztes
Linsentuch. Wischen Sie in einer kreisförmigen
Bewegung von innen hin zum äußeren Rand, und geben
Sie acht, keine Spuren zu hinterlassen oder andere Teile
Zwischenring PK-13
1/2
ca. 1-1/3
ca. 1-1/3
ca. 1-1/3
ca. 1-1/2
ca. 1-2/3
ca. 2
距離リング
Focusing ring
Entfernungsring
Bague de mise au point
Anillo de enfoque
Anbringen des Objektivs
ファインダー内直
読用絞り目盛
Aperture-direct-readout scale
Skala für direkte Blendenablesung
Echelle de lecture directe des ouvertures
Escala de lecture directa de la abertura
Einschraubbarer Filter 52mmø
Einschraubbarer Sonnenblende
52mmø HN-3
Objectivbeutel CL-0915
(mit aufgesetztem PK-13 Ring)
1/1.8
1/1.6
1/1.4
1/1.2
1/1
Setzen Sie das Objektiv auf den Bajonettanschluss der
Kamera und drehen Sie es so, dass sein Index auf den
Anschlussindex der Kamera ausgerichtet ist. Drehen Sie
das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Zum Entfernen des Objektivs drücken Sie auf der
絞り指標
Aperture index
Blendenindex
Repère des ouvertures
Indice de abertura
倍率目盛(レンズ単体時)
Reproduction ratio scale (for lensonly)
Abbildungsmaßstab bei alleiniger
Verwendung des Objektivs
Echelle des rapports de reproduction
(obj. seul)
Français
Avant d’utiliser l’objectif.
photo prévu à cet effet, et faites pivoter l'objectif vers la
droite.
de l’intérieur vers la bordure extérieure, faite attention
de ne laisser aucune trace, et évité de toucher les
autres parties de l'objectif.
Pour protéger la surface de l'objectif de saleté ou
dommage, l'utilisation du filtre NC est fortement
photographier à 1 :5, tourné la bague de mis au point
sur le numéro « 5 » afin qu'elle soit alignée avec la
ligne de l'index de distance ; ensuite visé votre sujet
puis ajusté votre position (plus prés ou plus éloigné )
jusqu’à ce que l'image dans le viseur soit parfaitement
nette.
Mis au point.
Accesoirs en option
La version mis à jour et rebaptisée de l’objectif macro
de Nikon, le Micro-Nikkor 55mm f/2.8 propose une
ouverture maximale très large. Ainsi, l’image du viseur
est lumineuse et la mis au point est très simple même
dans l'obscurité, ou lorsque la bague-allonge et le
soufflet sont mis en place. Il possède une optique
modifiée de type Gauss de six éléments en cinq
groupes et incorpore un système de réduction de
vibration dans l'unité arrière de l'objectif, pour améliorer
ses performances. Sa qualité d'image est excellente
pour le rapport de grossissement, comparable à une
prise de vue réalisée à distance normale ; en effet la
correction de la définition et de la distorsion permet,
virtuellement, de récréer toutes les gammes de focale.
Le traitement multicouche de Nikon sur l’extérieur et
l’intérieur de la lentille fournit aussi, un gain significatif
en contraste, et une image avec un halo très faible à
grande ouverture. Avec son système double hélicoïdal
embarqué, le Micro-Nikkor 55 mm f/2.8 va
progressivement dans l'infiniment petit avec un taux de
reproduction de 1:2 à l’aide de sa bague de mis de
point. De plus en rajoutant le module optionnelle PK-13
ou le téléconvertisseur TC-201, il descend dans un
rapport 1 : 1 (Taille réelle). L’objectif offre « L’indexage
automatique à ouverture maximale » (AI) avec des
appareils photos équipés via la fourchette de mesure
de couplage (excepté pour les appareils photo de type
CPU à microprocesseur sans levier, à l’instar des
séries F80/N80*, F60/N60*, F50/N50). Cette dernière
ainsi que la fonction de diaphragme automatique
permette ensemble de mesurer parfaitement
l'exposition, enfin il est aussi munis d'un sabot de
mesure pour les appareils non AI. Le « Lecteur
externe d’ouverture » est incorporé à l’objectif pour
mesurer directement les taux, mais reste réservé aux
détenteurs de boîtiers équipés.
Grâce à son diaphragme entièrement automatique, le
Micro-Nikkor permet une mise au point avec une image
à la luminosité maximale sur son écran et ceux sur
toutes les gammes. La profondeur est aussi amoindrie
en ouverture maximale, ainsi l'image zoom rapidement
et distinctement.
bague PK
Photographie en gros plan.
Escala de proporción de reproducción
(únicamente objetivo)
Filtres vissants ø52mm
Parasolell vissants ø52mm
HN-3
•
Lors de l'utilisation des modules optionnelles de bague-
allonge PK-13, soufflet de mis au point PB-6, ou autre
équipement pour réaliser des reproductions d’un
rapport supérieur à 1 :2, vous obtiendrez de meilleur
performance en baissant la lentille sur f/4, ou sur une
niveau plus petit d’ouverture.
recommandée. Le capuchon aussi participe
protéger votre matériel.
à
Etui rigide CL-0915
Pour protéger la surface de lÅfobjectif de saleté ou
dommage, replacé les capuchons avant et arrière
dès que l'objectif ne sont pas utilisés.
N'éclaboussez pas, ou n'immergez pas l'objectif dans
l'eau, ceci pourrait le rouiller, et mettre hors d'état.
Pour la mis au point, tournez la bague de l'objectif
jusqu'à ce que l'écran soit nette et ait un piqué parfait.
De plus, avec le double hélicoïdal interne, le Micro-
Nikkor fait une mis au point de l’infini à 9-13/16 pouces
(25cm) avec un taux de reproduction de 1 :2.
Profondeur de champ.
•
•
La profondeur du champ correspond
à
une zone
acceptable se situant à l'avant et l’arrière de la partie
mis au point de la photographie. Avec un fort rapport de
reproduction, elle est très faible; et il est donc préférable
de se préparer avant de prendre sa photo. La première
méthode est d'appuyer sur le bouton de « Profondeur
du champ » de votre appareil, pour que l'objectif ferme
la session d'ouverture présélectionnée, ainsi vous
pourrez vous apprécier l'arrière plan et le premier plan
de la mise au point. Vous pouvez aussi, par ailleurs, lire
les codes colorés de l'indicateur inscrit sur le barillet de
l'objectif. Les pairs de lignes colorées sur toutes les
faces de l'indicateur blanc correspondent au nombre/f
de la même couleur sur l’échelle d'ouverture. Pour les
distances courtes, il est plus utile de consulter le
tableau situé au verso de cette page.
Se prémunir des secousses de l'appareil, la
macrophotographie pose de nombreux problèmes
qu'on ne rencontre pas dans la photographie classique.
Tout d'abord, la sensibilité aux vibrations-la
magnification de l'image est si importante que le seul
mouvement de l'enclencheur peut causer un effet de
flou-. Pour éviter ces ennuis, nous vous conseillons
l'utilisation d'un tripode avec un système de câblage
pour commander l'obturateur.
Caractéristiques.
絞り目盛
Aperture scale
Blendenskala
Echelle des ouvertures
Escala de abertura
Focale
: 55mm
: f/2.8
倍率目盛(PK-13 リング併用時)
Reproduction ratio scale (for PK-13
ring attached)
Abbildungsmaßstab für Objektiv mit
Zwischenring PK
Echelle des rapports de repoduction
(ibj+bague PK)
Escala de proporción de reproducción
(objetivo+anillo PK)
Utilisation par mesure non-TTL.
Ouverture maximale
Pour des prises de vue de prés (Taux de reproduction
supérieur à 1 :10), le niveau de lumière jusqu’à la
pellicule décroît à mesure que la distance de l’objectif à
cette dernière augmente. Lorsque le système non-TTL
est utilisé, la photographie sera sous exposée si vous
ne compensez pas cette baisse de luminosité.
(L’utilisation du Micro-Nikkor 55mm F/2.8 avec les
moyens de mesure telle que Nikkormat ou Photomic
TTL, ne nécessite pas de compensation, tant que
vous n’êtes pas avertis de façon précise et chiffrée du
taux de lumière parvenant à la pellicule).
Si vous n'utilisez pas l'objectif pendant une longue
•
Composition de la lentille : 6 éléments en 5 groupes;
lentille avant modifié de type
Gauss, et panneau de
période, protégé le de risque de rouille en le
conservant dans un endroit sur à l'abris de l'humidité.
De plus, évité le contact direct avec la lumière du
jour, et les produits comme la naphtalène et le
camphre.
Ecrans de mis au point recommandés.
(Regarder au verso)
De nombreux écrans sont disponible pour les appareils
Nikon des séries F6, F5, F4, et F3 compatible avec
beaucoup de lentilles, et adaptés à des situations
variées. La liste de matériels que nous recommandons
est listée dans notre tableau (voir au verso). Pour les
appareils Nikon (e.g, Nikon FA, FE2, FM2, et FE),
veuillez consulter la partie pour les séries F3. Enfin, en
ce qui concerne les objectifs K2, B2, et E2 veuillez vous
referez respectivement aux colonnes K, B, et E. Pour
plus de détails consultez le manuel d'instruction de
votre appareil.
lentilles en système
divergentes.
: 43 degrés
: Réglable en mètre et pouce
de 0,25m (9.86 pouces) à
l’infini.
Angle de l’image
Echelle de distance
Beaucoup de parties extérieures de l'objectif sont
•
fabriquées en plastique renforcé, pour éviter
d'endommager votre matériel ne le laissé pas dans
un lieu exposé à de hautes températures.
Celle qui est à l’intérieur avec les représentations 1 :10
à 2, définit le rapport obtenu, de celle-ci, quand l'objectif
est utilisé seul. Celle situé à l'extérieur (de 1:2 à 1:1)
indique le rapport possible quand le matériel est utilisé
avec la bague PK-13. Que vous utilisiez l'une ou l'autre
de ces échelles, les rapports prédéterminés vous évite
Rapport de reproduction : Infini à 1 :2 ; 1 :2 à 1 :1 avec
la bague PK-13
La formule ci-dessous vous donne le facteur
d’exposition (valeur de compensation) avec des
augmentations dans f/stop afin de mesurer les prises
de vue non-TTL pour des taux de reproduction au-delà
de 1:10.
Pour calculer les corrections nécessaires à la vitesse
de l'obturateur au vu de la valeur d'ouverture, multiplier
le facteur d’exposition par son temps. Par exemple, si
l’exposition normale au taux 1:1 de reproduction est 1/8
seconde, la vitesse correcte d’obturation est
Echelle d’ouverture
: f/2.8-f/32 sur les deux
standards, et échelle de
lecture d'ouverture directe.
: Entièrement automatique.
: Via méthode d’ouverture
totale, le couplement en arête
équipant les appareils AI, et
sabot de mesure les non AI.
: Nikon baïonnette.
露出計連動爪
距離目盛
Distance scale
Entfernungsskala
Echelle des distances
Escala de distancia
Meter coupling shoe
Diaphragme
Mesure d’exposition
Blendenmitnehmer
Fourchette de couplage photométrique
Zapata de acoplamiento al exposímetro
Le taux de reproduction.
de calculer les distances.
Par exemple, pour
Le taux de reproduction est la relation de la taille de
l'image (enregistré sur le film) à celle de l'objet réel.
Par exemple, si l'image sur l'objectif fait un cinquième
de la taille de l'objet réel, le taux de reproduction est
représenté par 1 :5 et ceci sera indiqué sur la bague de
l’échelle focale (voir figure 5.)
Lens only
Monture
Rapport de
reproduction
Facteur
d'exposition
Augmentation en valeur de
diaphragme
Taille de fixation
Dimension
: 52mm
: Approx. 63,5mm diam. Sur
62mm
1/8 x 4 =1/2 seconde.
La seconde formule vous permet de calculer le facteur
d'exposition: Facteur d'Exposition= (1+R)2
En travaillant à des distances extrêmement proches,
la profondeur du champ décroît de façon très
importante. Arrêté l'objectif partiellement compense
largement cette perte, mais pour des distances de
travail encore plus rapprochées, ce phénomène reste
inévitable. Donc, choisissez bien le positionnement de
votre appareil afin que la surface du sujet, qui vous
intéresse soit située dans la même zone nette de la mis
au point.
1/10
1/8
1.2
1.3
1.4
1.6
2.3
2.4
2.6
2.9
3.4
4.0
env. 1/3
env.. 1/3
env. 1/2
env. 2/3
env. 1-1/3
env. 1-1/3
env. 1-1/3
env. 1-1/2
env. 1-2/3
env. 2
A l'avant de l’échelle de distance, deux taux de
reproductions sont gravés en orange.
露出計連動ガイド
rallongement partant du bord,
approx.70mm de long (En
tout)
距離指標
Meter coupling ridge
1/6
Ici R = Taux de reproduction.
Distance indicator
Entfernungsindex
Repère des distances
Indicador de distancia
Steuerkurve
Index de couplage photométrique
Protuberancia de acoplamiento al exposímetro
1/4
Important ! :
Poids
: Approx. 290g
*Vendu uniquement aux Etats-Unis.
1/2
Entretien de l'objectif.
Lorsque vous montez l’objectif sur un appareil photo
•
1/1.8
1/1.6
1/1.4
1/1.2
1/1
Laver la surface de l'objectif avec une brosse à
•
munis d’un levier de mesure (Type AI), assurez vous il
soit correctement positionné; pour ceux qui n'en ont pas
(Type non Al), il est nécessaire de régler l'ouverture
maximale manuellement. Dans les deux cas, consulté
le manuel d’instruction de votre matériel.
Montage de l’objectif.
souffler. Pour retirer saletés et poussières, utilisé un
tissue en coton doux, ou encore une lingette
humidifiée d'un produit de nettoyage pour lentille
(Disponible séparément). Nettoyer de façon circulaire
Positionné l’objectif dans la baïonnette de l'appareil
photo en alignement avec le boiter. Puis Tourné le dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à qu’il soit fixé.
Pour le retirer, appuyé sur le bouton situé sur l'appareil
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|