Operating
Instructions
HS09
UV
M.-Nr. 05 925 521
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide to the vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjusting the telescopic wand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opening the air inlet valve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Maneuvering the vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vacuuming with the telescopic wand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Using accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Replacing the dustbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changing the thread catchers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Technical Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS APPLIANCE
WARNING-
A damaged vacuum cleaner can
be dangerous. Check the
packaging, the vacuum cleaner and
accessories for any signs of damage.
Do not use a damaged appliance.
To reduce the risk of fire, electric
shock or injury:
Check the voltage rating of the
vacuum cleaner before connecting
the power cord to an electrical outlet.
Your power source should correspond
with the voltage rating plate located on
the underside of the vacuum. Use only
household AC outlets. Never use DC
power sources. If you are not sure of
your home’s voltage supply, consult a
qualified electrician. Connecting the
vacuum cleaner to a higher voltage
than indicated in these instructions may
result in damage to the vacuum cleaner
or injury.
Do not use with a damaged cord or
plug. If the appliance is not
working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors or
immersed in water, bring it to a service
center.
Do not use on people or on
animals.
Do not use outdoors or on wet
surfaces. Only dry surfaces should
be vacuumed.
Only use the vacuum as described
in this manual. Use only Miele
recommended accessories.
To reduce the the risk of electric
shock, this appliance has a
polarized plug (one blade is wider than
the other.) This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install
the proper outlet. Do not alter the plug
in any way.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The manufacturer cannot be held
Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as
gasoline, or use in areas where they
may be present.
responsible for damage caused by
non-compliance with these "Important
Safety Instructions". This appliance is
intended strictly for household use only.
Do not use the vacuum cleaner to
pick up liquids, as this could impair
the electrical safety of the vacuum
cleaner. Wait for freshly shampooed
carpets to dry.
This vacuum should not be used to
arrest or retain any hazardous
materials.
Do not allow the vacuum cleaner to
be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near
children.
Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not pull or carry by the cord,
use the cord as a handle, close a
door on the cord, or pull the cord
around sharp edges or corners. Do not
run the appliance over the cord. Keep
the cord away from heated surfaces.
Do not vacuum toner dust. Toner,
such as that used in printers and
photocopiers, can conduct electricity.
Do not turn on or attempt to
operate the vacuum cleaner unless
a dustbag, dust compartment filter and
exhaust filter are in place. Only use
genuine Miele double-layer dustbags
and filters (see "Maintenance" for
instructions on how to insert the
dustbag and filters.) If a dustbag has
not been inserted, the dust
Do not unplug by pulling on the
cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
Do not handle the plug or vacuum
with wet hands.
Keep hair, loose clothing, fingers
compartment cover will not close. Do
and all parts of the body away from not use force!
openings and moving parts.
Turn off all controls before
unplugging.
Use extra care when cleaning on
stairs.
Floor attachments, accessories
and wands must not be used at
head level to avoid injury to eyes and
ears.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To aid the vacuum in dissipating
heat during extended operation
(longer than 1 hour), the power cord
should be unwound from the cable reel
at least two thirds of the way.
This appliance is equipped with a
power cord reel. Hold plug when
rewinding onto cord reel. Do not allow
plug to whip when rewinding.
Do not attempt any repairs other
than those listed under
"Maintenance." Other repairs should be
performed by an authorized service
agent.The manufacturer cannot be held
responsible for any work performed by
an unauthorized servicer.
A temperature limiter automatically
switches off the vacuum cleaner if
it gets too hot. See "Frequently asked
questions."
Monitor the dustbag change
indicator and inspect all filters
regularly. To ensure efficient suction,
clean or replace them when necessary
Before discarding an old vacuum
cleaner, please cut off the power
according to the operating instructions. cord and render the plug useless.
To guarantee safety, only use genuine Ensure the appliance presents no
Miele dustbags, filters and accessories. danger to children while being stored
for disposal.
Miele vacuum cleaner bags are
disposable and are only to be used
once. Do not attempt to reuse.
SAVE THESE
A damaged power cord must only
be replaced, with a genuine Miele
spare part, by an authorized service
agent.
INSTRUCTIONS
Do not leave the vacuum plugged
in. Unplug from the outlet when not
in use and before servicing.
Do not put any object into
openings. Do not use with any
opening blocked; keep free of dust, lint,
hair and anything that may reduce air
flow.
Clean only with a dry or slightly
damp cloth when disconnected
from the power supply. Never immerse
in water.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des
précautions essentielles.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
ATTENTION-
Un aspirateur endommagé peut
s’avérer dangereux. Vérifiez bien
l’emballage, l’appareil lui-même et les
accessoires pour constater des
dommages éventuels. N’utilisez pas un
appareil endommagé.
Afin de réduire le risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessures.
Vérifiez la tension nominale de
l’aspirateur avant de le brancher.
La tension électrique de votre
N’utilisez pas l’appareil avec un
cordon d’alimentation ou une fiche
endommagée. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, s’il a subi
une chute ou un dommage, s’il a été
laissé à l’extérieur ou s’il a été immergé,
faites-le vérifier dans un centre de
service technique.
résidence doit correspondre à celle qui
est indiquée sur la plaque signalétique
de l’aspirateur. N’utilisez que des prises
domestiques de courant alternatif.
N’utilisez jamais de prise de courant
continu. Si vous ne connaissez pas le
type d’alimentation électrique de votre
résidence, faites appel à un électricien
qualifié. Si vous branchez votre
aspirateur à une source d’alimentation
électrique de tension supérieure à celle
indiquée dans le présent manuel, vous
pourriez endommager l’appareil ou
vous blesser.
N’utilisez pas l’appareil pour
nettoyer des personnes ou des
animaux.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou pour nettoyer des surfaces
mouillées. Ne nettoyez que des
surfaces sèches.
Afin de réduire le risque de choc
électrique, cet appareil est muni
Pour utiliser l’aspirateur, suivez
uniquement les instructions
d’utilisation contenues dans le présent
manuel. N’utilisez que les accessoires
de Miele recommandés.
d’une fiche polarisée (l’une des
broches est plus large que l’autre). La
fiche ne peut être insérée que d’un seul
côté. Si vous n’arrivez pas à l’insérer
entièrement dans la prise, retournez-la.
Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer
même après l’avoir retournée, faites
appel à un électricien qualifié pour faire
installer une prise appropriée. Ne
modifiez d’aucune façon la fiche.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le fabricant décline toute
responsabilité quant à des
dommages causés par la
non-conformité aux présentes
Veillez à ce que vos cheveux, vos
vêtements - s’ils sont amples - vos
doigts et toutes les autres extrémités de
votre corps ne se trouvent pas à
consignes de sécurité. Cet appareil est proximité des ouvertures et des parties
destiné uniquement à l’usage
domestique.
motrices de l’appareil.
Mettez hors service toutes les
commandes avant de débrancher
l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil pour
contenir ou circonscrire des
substances toxiques.
Redoublez d’attention lorsque vous
nettoyez un escalier.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’aspirateur. Si un enfant
l’utilise ou si vous l’utilisez dans un
endroit où se trouvent des enfants,
soyez vigilant.
N’utilisez pas les brosses à
parquet, les accessoires et les
tubes au niveau de la tête pour éviter
des blessures aux yeux et aux oreilles.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour transporter
l’appareil, n’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme poignée, ne
fermez pas une porte sur le cordon
d’alimentation, ne le passez pas sur
des extrémités ou des recoins
tranchants. Ne passez pas l’appareil
sur le cordon d’alimentation. Veillez à
ce que le cordon d’alimentation ne se
trouve pas à proximité de surfaces
chaudes.
N’utilisez pas l’appareil pour
éponger des surfaces de liquides
inflammables ou combustibles, tel que
l’essence ou dans des pièces où de
tels liquides pourraient être entreposés.
N’utilisez pas l’aspirateur pour
éponger des surfaces, car cela
pourrait nuire à la sécurité électrique de
l’appareil. Attendez que les tapis
fraîchement lavés soient secs.
N’utilisez pas l’aspirateur pour
ramasser un objet brûlant ou
fumant, tel que cigarettes, allumettes
ou cendres encore chaudes.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur
la fiche et non sur le cordon
d’alimentation.
Ne nettoyez pas de l’encre en
poudre avec l’aspirateur. L’encre
en poudre utilisée pour les imprimantes
et les photocopieurs peut être
conductrice d’électricité.
Ne manipulez pas la fiche ou
l’aspirateur avec des mains
mouillées.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne faites fonctionner l’aspirateur
que si le sac à poussière, le filtre
du réservoir à poussière et le filtre
d’évacuation sont bien en place.
N’utilisez que des sacs à poussière
doublés et des filtres Miele (consultez
la section "Entretien" pour les
instructions d’insertion du sac à
poussière et des filtres). Si vous n’avez
pas inséré un sac à poussière, le
couvercle du réservoir à poussière ne
se refermera pas. Ne le forcez pas !
Les sacs à poussière Miele sont
jetables. Ne les réutilisez pas.
Un cordon d’alimentation
endommagé doit être remplacé
uniquement par une pièce de rechange
originale Miele et ce, par un technicien
autorisé.
Ne laissez pas l’aspirateur
branché. Débranchez-le lorsque
vous ne l’utilisez pas et avant de
procéder à son entretien.
Pour aider à dissiper la chaleur qui
se produit si vous faites fonctionner
l’aspirateur pendant plus d’une heure,
le cordon d’alimentation doit être
Ne placez aucun objet dans
aucune des ouvertures. N’utilisez
pas l’aspirateur si une des ouvertures
est bloquée. Veillez à ce que poussière,
déroulé de l’enrouleur aux deux tiers au peluches, cheveux ou autres
moins.
n’obstruent pas l’aspirateur, ce qui
pourrait réduire le débit d’air.
L’aspirateur est muni d’un limiteur
de température qui éteint
automatiquement l’appareil s’il chauffe
trop. Consultez la section "Questions
fréquemment posées".
Nettoyez l’aspirateur seulement
avec un tissu sec ou légèrement
humide lorsqu’il est débranché. Ne
l’immergez jamais.
Surveillez le voyant indiquant que
le sac à poussière doit être changé
et vérifiez régulièrement tous les filtres.
Afin d’assurer une succion efficace,
nettoyez-les ou remplacez-les, lorsque
nécessaire, selon les instructions
d’utilisation. Pour garantir la sécurité de
l’appareil, utilisez uniquement des sacs
à poussière, filtres et accessoires
originaux de Miele.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est muni d’un
enrouleur. Tenez la fiche lorsque
vous rembobinez le cordon
d’alimentation et ne la laissez pas
fouetter le plancher.
Ne procédez pas à des
réparations à l’exception de celles
précisées dans la section "Entretien".
Toute autre réparation devrait être
effectuée par un agent de service
technique autorisé. Le fabricant ne peut
être tenu responsable de réparations
effectuées par un technicien non
autorisé.
Avant de jeter un vieil aspirateur au
rebut, veuillez couper le cordon
d’alimentation et rendre la fiche
inutilisable. Assurez-vous que l’appareil
ne constitue aucun danger pour les
enfants avant d’avoir été enlevé.
CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caring for the environment
Disposal of the packing
materials
Disposal of a vacuum cleaner
Before discarding a vacuum cleaner,
please disconnect it from the power
source, then cut off the power cord to
render it inoperative and child resistant.
The cardboard box and packing
materials protect the appliance during
shipping. They have been designed to
be biodegradable and recyclable.
Disposal of the dustbag and
filters
To prevent suffocation of children,
ensure that any plastic wrappings,
bags etc. are disposed of safely and
kept out of their reach.
Genuine Miele dustbags and filters are
made from environmentally friendly
materials. They can be thrown out with
your household trash, provided the
vacuum has not been used on
restricted materials.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide to the vacuum
a Combi nozzle release button
b Handpiece
c Power cord hook
d Telescopic wand
e Cord channel
f Telescopic wand release button
g Body wand
h Body wand release
i Body wand swivel lever
j On / Off button (depending on model with integrated power selection)
k Dust compartment lid release
l Dust compartment filter (motor protection)
m Dustbag change indicator
n Dustbag
o Air vent cover
p Exhaust filter release
q Cord rewind button
r Power cord
s Combi nozzle
t Air inlet valve / combi nozzle holder with sliding release
u Telescopic wand adjustment button
v Opening for hanging
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assembly
To assemble the vacuum
AInsert the body wand into the
vacuum cleaner.
BInsert the telescopic wand into the
body wand and swivel it slightly until
it clicks into place.
CPress the combi nozzle into the
combi nozzle holder.
^ Never carry the vacuum by the combi
nozzle. The nozzle could be
permanently damaged. To
disconnect the pieces, press the
telescopic wand release and the
body wand release.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Use
Power cord
Unwinding
^ Hold the plug and unwind cord to the
desired length (max 21’ 4" / 6.5 m):
,If the vacuum cleaner is
operated for more than 30 minutes,
at least 14 feet (4.3 m) of the power
cord must be unwound to prevent
overheating and damage to the
vacuum.
Rewinding
^ Unplug the vacuum from the outlet.
^ Step onto the cord rewind button to
automatically rewind the power cord.
Lightly hold the plug so that it does
not whip around when rewinding.
^ Store the power cord plug in the cord
channel.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Use
Releasing the body wand
^ Step onto the body wand swivel
release to maneuver it into a
comfortable position for vacuum
cleaning.
Adjusting the telescopic wand
One part of the telescopic wand is
inserted inside the other and can be
adjusted to suit your height for
comfortable vacuum cleaning.
^ Press the telescopic wand release
button (see arrow) to release the
tubes. Draw in or push out the inner
tube to adjust to the desired length,
then release the button to lock the
wand into position.
Connecting the vacuum
cleaner
A Guide the cord through the cord
channel.
B Position the power cord over the
groove in the power cord hook.
The power cord will be guided so that it
does not hinder vacuuming.
^ Plug the plug into the outlet.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Use
Turning on and off
^ Step onto the On/Off button.
Opening the air inlet valve
The air inlet valve can be opened for a
quick reduction of suction e.g. when
moving from a carpet to an area rug.
^ Open the air inlet valve just enough
for the vacuum to move easily.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Use
Adjusting the suction
On select models, the suction power
can be adjusted between two settings
to suit the type of flooring.
Min. = reduced suction power
Max.= full suction power
^ Step onto the On/Off foot switch.
The vacuum is now running at the
highest setting. By holding the foot
switch down the suction power will
switch to the respective other setting.
^ Release the foot switch when the
desired suction power level is
reached.
Maneuvering the vacuum
To overcome obstacles and level
differences e.g. rug edges, step on the
body wand swivel release so that the
vacuum lifts at the front.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Use
,Hold onto the vacuum cleaner
while using the combi nozzle or
telescopic wand to prevent it from
falling over.
Vacuuming with the combi
nozzle
APull the sliding release upwards (see
arrow).
BPull the combi nozzle hose upwards.
^ The brush end of the combi nozzle
can be used for cleaning keyboards,
etc. The extended nozzle is useful for
vacuuming in tight spaces.
^ The combi nozzle must be returned
to its retainer to resume normal
vacuuming with full suction power.
Vacuuming with the telescopic
wand
Use the telescopic wand to reach
difficult areas like corners and behind
furniture.
^ Press the telescopic wand release
and pull the wand out.
^ Insert the combi nozzle into the
handpiece until it clicks into place.
The dusting brush must be fully
pushed back.
^ To disconnect the pieces, press the
combi nozzle release button.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accessories
The following accessories are included
with the vacuum cleaner:
a Accessory adapter
b Crevice nozzle
c Upholstery tool
d Filter frame
The filter frame is only supplied with
select models fitted with an "ACTIVE air
clean" or "HEPA" exhaust filter as
standard. The filter frame is required
should it be desired to replace one of
these filters with a "SUPER air clean"
filter (see "Maintenance").
Accessory holder
The accessory holder stores the
accessories on the vacuum cleaner.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using accessories
Accessory adapter
To use the crevice nozzle and the
upholstery tool, the supplied accessory
adapter must be attached to the
telescopic wand or to the combi nozzle.
Crevice nozzle
For cleaning in folds, crevices or
corners.
^ Attach the crevice nozzle onto the
accessory adapter.
Upholstery nozzle
For cleaning upholstery, mattresses,
cushions, curtains, covers etc.
^ Attach the upholstery tool onto the
accessory adapter.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
,Always disconnect the vacuum
cleaner from the electrical supply
before maintenance work and
cleaning. Turn off power at the wall
switch and unplug.
The Miele filter system consists of three
filters which must be replaced regularly
to ensure efficient suction:
a Dustbag
b Dust compartment filter (motor
protection)
c Exhaust filter *
* Depending on the vacuum cleaner
model, one of the following exhaust
filters is included:
a SUPER air clean filter: An
electrostatically charged, multi-ply filter.
The filter can be used as long as 5
dustbags and is supplied with every
box of Miele dustbags.
b ACTIVE air clean filter: An active
charcoal filter that absorbs odors in the
dustbag. The filter can be used up to
one year with normal use.
c HEPA filter: An odor absorbing filter
that traps respirable particles and
allergens. Vacuum cleaners equipped
with this exhaust filter are particularly
suitable for allergy sufferers and those
concerned with a high level of hygiene.
The filter can be used up to one year
with normal use.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
Filter frame
1. If you are installing a SUPER air
clean exhaust filter, you will have to
insert it into the filter frame *.
2. If you are installing an ACTIVE or
HEPA exhaust filter, you will not need to
use the filter frame. Store the filter frame
for future use.
* Filter frame - see "Accessories"
Use only original Miele dustbags
and filters to ensure optimum suction
power.
Where to purchase new
dustbags and filters
Replacement dustbags and filters may
be purchased from your local Miele
Dealer.
Which dustbags and filters are
the right ones?
Use only Miele dustbags with
– the Miele quality emblem
– the imprint L/L
When purchasing alternative exhaust or
dust compartment filters, please quote
the model number of your vacuum to
your dealer when ordering.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
How the dustbag change indicator
works
The indicator is designed to show when
the bag is full of dust by measuring the
air permeability of the dustbag. Normal
household dust is a mixture of dust,
hair, carpet fluff, threads, grit, etc.
However, if an amount of fine dust,
such as plaster, brick dust, cement or
flour is vacuumed, the pores of the
dustbag become blocked very quickly.
The marker will indicate that the bag is
"full", even when it is not. In this
instance, the dustbag must be
changed as suction power is reduced.
If, on the other hand, a large quantity of
hair, wool or carpet fluff is vacuumed,
the dustbag indicator may not register
"full" until the bag is absolutely bulging.
This is because the air permeability of
the dustbag may still be high enough
not to activate the marker to show the
bag is full. The dustbag should still be
changed. Check the dustbag change
indicator regularly.
Checking the dustbag change
indicator
^ Turn the vacuum cleaner on.
^ Tilt the floor tool from the floor while
the body wand is locked. If the red
marker fills the indicator window,
change the dustbag, even if it is not
completely filled.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
Replacing the dustbag
^ Open the dust compartment lid by
pressing the release.
^ Grasp the card collar tabs and pull
the dustbag out from the dustbag
holder. The dustbag has a flap which
closes automatically to prevent dust
from escaping when the dustbag is
removed.
^ Dispose of the dustbag with normal
household waste, provided it
contains only normal household dust.
^ Insert the new dustbag into the
dustbag holder. Close the dust
compartment lid firmly until it clicks
into place. Do not jam the dustbag in
the lid. The dustbag will automatically
set into the intake socket.
An empty-operation-barrier blocks
the dust compartment lid from
closing if no dustbag is inserted or if
it is not inserted all the way.
Do Not Use Force!
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
Changing the filters
A dust compartment (motor protection)
filter is supplied with every box of Miele
dustbags and should be replaced
when opening a new box of dustbags.
Dust compartment filter
^ Open the dust compartment lid by
pressing the release.
^ Open the filter frame.
A Unclip the filter frame, remove the
old filter and replace with a new one.
B Close the filter frame and the dust
compartment lid until they click into
place.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
^ Open the dust compartment lid by
pressing the release button.
^ Press the exhaust filter lid release
button and open the exhaust filter lid.
^ Remove the filter frame and dispose
of the old filter.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
^ Replace the SUPER air clean filter
with the imprint either way out. Close
the filter frame.
^ Close the exhaust filter lid and the
dust compartment lid until it clicks
into place.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
ACTIVE air clean filter and the
ACTIVE HEPA filter
^ Open the dust compartment lid by
pressing the release button.
^ Press the exhaust filter lid release
button.
^ Open the exhaust filter lid.
^ Remove the Active air clean or Active
HEPA filter.
^ Write the date on the new filter and
insert into its compartment
^ Close the exhaust filter lid and the
dust compartment lid until it clicks
into place.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
Changing the thread catchers
The tread catcher pads on the bottom
of the floor tool should be checked
occasionally. Replace the pads if they
appear worn.
^ Use a screwdriver as shown to
remove the thread catcher from the
slot.
^ Press the new thread catcher into the
slot.
New thread catcher pads may be
purchased from your Miele vacuum
dealer.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cleaning and care
,Warning!
Do not leave the vacuum
unattended when it is plugged in.
Turn off and unplug the vacuum
before opening cover.
Vacuums and Accessories
The vacuum cleaner and other plastic
components can be cleaned using a
damp cloth or a cleaner made
especially for plastics.
,Do not use abrasive, glass or all
purpose cleaning solutions, as these
can cause considerable damage to
the plastic components of the
vacuum or accessories.
Dust compartment
The dust compartment can be cleaned
using another vacuum, if available, or a
dry cloth or brush.
Monitor the dustbag change indicator
and inspect all filters regularly. Replace
them when necessary according to the
"Maintenance" instructions.
,Never immerse the vacuum
cleaner in water.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Frequently asked questions
What if the vacuum cleaner turns off
while vacuuming?
The vacuum has overheated and the
temperature limiter switched off the
vacuum automatically. This may occur if
the vacuum wand is blocked, the
dustbag is full or fine dust has clogged
the pores of the dustbag. A heavily
soiled exhaust or dust compartment
filter can also cause of overheating.
^ Turn the vacuum off!
^ After removing the blockage or dirty
filter, allow the vacuum to cool for
45 minutes before using again.
Cleaning the air vent
Dirt or blockages can be removed once
the air vent is opened.
^ Open the dust compartment lid by
pressing the release button.
^ Carefully remove the air vent cover in
an upward motion using the two
recessed grips.
^ Clean the air vent.
^ Replace the air vent cover.
^ Close the dust compartment lid
firmly.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|