PS300 Series
P/N 46486
Gas and Electric (Europe)
ENGLISH/Danish
Rev B V1 7/01
PS300 Series Gas and Electric Ovens
Models:
Combinations:
PS360-U, PS360-L Gas
SingleOven
PS360-U, PS360-L Electric
PS360WB-U, PS360WB-L Gas
DoubleOven(Two-Stack)
OWNER'S OPERATINGAND
INSTALLATIONMANUAL
for European export ovens
SingleOven
DoubleOven
PS360
PS360WB
PS360
PS360WB
Rated Heat Input
Gas Ovens
40kW
50kW
2x40kW
2x50kW
Rated Heat Input
Electric Ovens
26kW
--
2x26kW
--
HeatingZones
1 controlled heat zone
2 controlled heat zones
©2001MiddlebyMarshall, Incꢀ
is a registered trademark of Middleby Marshall, Incꢀ All rights reservedꢀ
Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 USA (847)741-3300 FAX (847)741-4406
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLEOFCONTENTS
page
page
SECTION1-DESCRIPTION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Iꢀ OVEN USES ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
IIꢀ OVENCOMPONENTS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Aꢀ Crumb Pans ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Bꢀ Conveyor Drive Motor ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Cꢀ Conveyor ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Dꢀ End Plugs ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Eꢀ Serial Plate ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Fꢀ Window ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Gꢀ Machinery Compartment Access Panelꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Hꢀ Control Compartment Access Panel ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
VIIꢀ ELECTRICAL SUPPLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11
Aꢀ Additional Information - Gas Ovensꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11
Bꢀ Additional Information - Electric Ovens ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11
Cꢀ Connection ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11
VIIIꢀ GASSUPPLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ11
Aꢀ Gas Utility Rough-in Recommendations ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12
Bꢀ Connection ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ12
Cꢀ Preparation for Use with Various Gases ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ13
Dꢀ Replacing the Gas Orifices ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ13
Eꢀ Checking the Gas Supply (Inlet) Pressure ꢀꢀꢀꢀ14
Fꢀ Adjusting the Orifice (Manifold) Pressure
and Heat Input ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ14
Iꢀ
Control Panelꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Jꢀ Eyebrows ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Kꢀ Conveyor End Stopꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Lꢀ Gas Burner or Heating Elements ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Mꢀ Blowersꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Nꢀ Air Fingers ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
IIIꢀ OVENSPECIFICATIONS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Aꢀ Dimensions ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Bꢀ General Specificationsꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 4
Cꢀ Electrical Specifications ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5
Dꢀ Gas Orifice and Pressure Specificationsꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5
SECTION3-OPERATION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15
Iꢀ
LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS ꢀ15
Aꢀ "BLOWER" ( ) Switch ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15
Bꢀ "HEAT" ( ) Switch ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15
Cꢀ "CONVEYOR" (
) Switch ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15
Dꢀ "RESET" ( ) Switch ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15
Eꢀ Conveyor Speed Controller ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15
Fꢀ Digital Temperature Controller ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ15
Gꢀ Machinery Cptꢀ Access Panel Safety Switch ꢀꢀ15
IIꢀ NORMALOPERATION,STEP-BY-STEP ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ16
Aꢀ Daily Startup Procedures ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ16
Bꢀ Daily Shutdown Procedures ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ16
IIIꢀ QUICK REFERENCE: DIGITAL TEMP CONTROLꢀ17
IVꢀ QUICK REFERENCE: TROUBLESHOOTING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 18
SECTION2-INSTALLATIONꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 5
Iꢀ INSTALLATIONKIT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 6
IIꢀ VENTILATIONSYSTEM ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 7
Aꢀ Requirements ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 7
Bꢀ Recommendations ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 7
Cꢀ Other Ventilation Concerns ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 7
IIIꢀ ASSEMBLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8
Aꢀ Caster Removalꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8
Bꢀ Stacking ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8
Cꢀ Stands ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8
Dꢀ Flue Vent(s) ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8
IVꢀ THERMOCOUPLEINSTALLATION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 8
Vꢀ CONVEYORINSTALLATION ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 9
VIꢀ FINALASSEMBLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ10
SECTION4-MAINTENANCE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ19
Iꢀ
MAINTENANCE-DAILYꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ19
IIꢀ MAINTENANCE-MONTHLY ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ20
IIIꢀ MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ21
IVꢀ MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ22
Vꢀ KEY SPARE PARTS KIT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ22
SECTION5-ELECTRICALWIRINGDIAGRAMS ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ23
Iꢀ
WIRING DIAGRAM, PS360-U/-L ELECTRIC OVEN,
380-400V, 50Hz, 1Phꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ23
IIꢀ WIRING DIAGRAM, PS360-U/-L OR PS360WB-U/-L
GAS OVEN, 220-230V, 50Hz, 1 Phꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ24
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION1-DESCRIPTION
Not Shown:
Iꢀ OVEN USES
Jꢀ Eyebrows (on ovens so equipped): Can be adjusted to
PS300 Series Ovens can be used to bake and/or cook a
wide variety of food products, such as pizza, pizza-type
products, cookies, sandwiches and othersꢀ
various heights to prevent heat loss into the environmentꢀ
Kꢀ ConveyorEndStop: Preventsfoodproductsfromfallingoff
the end of the moving conveyorꢀ
Lꢀ Gas Burner (gas ovens) or Heating Elements (electric
ovens): Heats air, which is then projected to the air fingers
by the blowersꢀ
IIꢀ OVEN COMPONENTS - see Figure 1-1ꢀ
Aꢀ Crumb Pans: Catch crumbs and other material that drop
through the conveyor beltꢀ One crumb pan is located
underneath each end of the conveyorꢀ
Mꢀ Blowers: Fans that project hot air from the burner to the air
fingersꢀ
Bꢀ Conveyor Drive Motor: Moves the conveyorꢀ
Cꢀ Conveyor: Moves the food product through the ovenꢀ
Dꢀ End Plugs: Allow access to the oven's interiorꢀ
Nꢀ AirFingers: Projectstreamsofhotairontothefoodproductꢀ
Figure 1-1 - Oven Components
Eꢀ SerialPlate: Providesspecificationsfortheoventhataffect
D
F
installation and operationꢀ
C
E
Fꢀ Window: Allows the user to see and access food products
inside the baking chamberꢀ
Gꢀ Machinery Compartment Access Panel: Allows access
to the oven's interior componentsꢀ No user-servicable
parts are located in the machinery compartmentꢀ
B
Hꢀ Control Compartment Access Panel: Allows access to
the control componentsꢀ No user-servicable parts are
located in the control compartmentꢀ
A
Iꢀ
Control Panel: Location of the operating controls for the
ovenꢀ
H,I
G
IIIꢀ OVEN SPECIFICATIONS
Table 1-1: Dimensions
PS360U, PS360L
PS360WB-U, PS360WB-L
Overall Height
Lower oven, with top and legs
1143mm
1638mm
2089mm
1194mm
2299mm
813mm
1143mm
1638mm
2089mm
1397mm
2299mm
1016mm
2 x 483mm
Upper oven, with stand and top
Double oven (two-stack)
Overall Depth (including rear shrouds and front window)
Overall Length
Conveyor Width, Single Belt Ovens
Conveyor Width, Split Belt Ovens
Recommended Minimum Clearances
Rear of oven (inc) rear shrouds) to wall
Conveyor extension to wall (both ends)
2 x 381mm
25mm
0mm
25mm
0mm
Table 1-2: General specifications (per oven cavity)
PS360U, PS360L Gas
PS360-U, PS360-L Electric
PS360WB-U, PS360WB-L Gas
Weight
583kg
583kg
617kg
3)00m3
26kW
674kg
Shipping Weight
Shipping Carton Vol,
Rated Heat Input
Max, Operating Temp,
Air Blowers
617kg
3)00m3
708kg
3)65m3
34,020kcal, 40kW
42,840kcal, 50kW
< - - - - - - - - - - - - - - - - - -
288°C
- - - - - - - - - - - - - - - - - - >
< - - - - - - -
2 blowers at 43)9m3/min) at 1700 RPM,
- - - - - - - >
2)2cm water static pressure
Air Jet Velocity (avg,)
< - - - - - - - - - - - - - - -
1320cm/sec)
- - - - - - - - - - - - - - - >
- - - - - - - - - - - - - - - - >
Warmup Time
< - - - - - - - - - - - - - - - -
4
15 minutes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table 1-3: Electrical specifications (per oven cavity)
Main Blower
Voltage
Control
Circuit Voltage
Current
Draw *
Oven Model
Gas Ovens
Phase
1 Ph
Freq,
50 Hz
50 Hz
Poles
2 Pole
2 Pole
Wires
220-230V
380-400V
120V (transformer)
120V (transformer)
8A
3 Wire (1 hot, 1 neut, 1 gnd)
5 Wire (3 hot, 1 neut, 1 gnd)
Electric Ovens
1 Ph
39A
* CAUTION: The current draw shown in the chart above is an average value for normal operation) The initial amperage draw on oven startup
may exceed the listed value)
IMPORTANT: Additional electrical information is provided on the oven's serial plate, and on the wiring diagram inside the machinery compartment)
Table 1-4: Gas orifice and pressure specifications (per oven cavity)
Supply (inlet) Pressure (mbar)
IE,IT,
PT,ES,
GB
AT,CH,
Orifice
Main
Orifice
dia)
Pilot
Orifice
dia)
Bypass
Orifice
dia)
DK,FI, (manifold) Rated
DE
NL
BE,FR
II2E+3+
SE
II2H3B/P
pressure Heat
(mbar)
Supply
Volume
Gas
Flow
Gas Type
II2H3+ II2ELL3B/P II2L3B/P
Input
PS360U, PS360L
Natural, G20
Natural, G25
Natural, G20, G25
Liquid, G30
Liquid, G30, G31
5ꢀ50mm
5ꢀ50mm
4ꢀ50mm
2ꢀ70mm
3ꢀ10mm
0ꢀ635mm
0ꢀ635mm
0ꢀ635mm
0ꢀ381mm
0ꢀ381mm
1ꢀ65mm
1ꢀ65mm
1ꢀ50mm
0ꢀ85mm
0ꢀ95mm
20
--
20
29-37
--
20
20
20
--
--
25
25
20-25
--
20-25
20
--
20
50
50
6ꢀ8
10ꢀ5
6ꢀ8-10ꢀ5
40kw
40kw
4ꢀ2m3h
4ꢀ2m3h
70ꢀ0
81ꢀ7
l
l
/min
/min
40kw 4ꢀ2-4ꢀ9m3h 70ꢀ0-81ꢀ7
l
/min
28-30 29-37
30
*
*
40kw
40kw
3ꢀ1kg/h
3ꢀ1kg/h
--
--
50
--
PS360WB-U, PS360WB-L
Natural, G20
Natural, G25
Natural, G20, G25
Liquid, G30
Liquid, G30, G31
6ꢀ30mm
0ꢀ635mm
0ꢀ635mm
0ꢀ635mm
0ꢀ381mm
0ꢀ381mm
2ꢀ30mm
2ꢀ30mm
2ꢀ00mm
1ꢀ40mm
1ꢀ40mm
20
--
20
29-37
--
20
20
20
--
--
25
25
20-25
--
20-25
20
--
20
50
50
6ꢀ8
10ꢀ5
6ꢀ8-10ꢀ5
50kw
50kw
5ꢀ3m3h
6ꢀ1m3h
88ꢀ0
102ꢀ4
l
/min
6ꢀ30mm
5ꢀ40mm
3ꢀ10mm
3ꢀ50mm
l
/min
/min
50kw 5ꢀ3-6ꢀ1m3h 88ꢀ0-102ꢀ4
l
28-30 29-37
30 --
*
*
50kw
50kw
3ꢀ9kg/h
3ꢀ9kg/h
--
--
50
* Pressure regulator (governor) not in operation, system at supply (inlet) pressure)
Orifice pressures apply to 15°C, 1)013mbar dry gas)
SECTION2-INSTALLATION
WARNING - After any conversions, readjustments, or service work on the oven:
Perform a gas leak test&
Test for correct air supply, particularly to the burner blower&
Test for proper combustion and gas supply&
Check that the ventilation system is in operation&
WARNING
Keep the appliance area free and clear of combustibles&
WARNING
The oven must be installed on an even (level) non-flammable flooring and any adjacent walls must be non-
flammable& Recommended minimum clearances are specified in the Description section of this Manual&
WARNING
Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air to and from your oven& There must be no
obstructions around or underneath the oven& Constructional changes to the area where the oven is
installed shall not affect the air supply to the oven&
NOTE
There must be adequate clearance between the oven and combustible construction& Clearance
must also be provided for servicing and for proper operation&
NOTE
An electrical wiring diagram for the oven is located inside the machinery compartment&
NOTE
All aspects of the oven installation, including placement, utility connections, and ventilation requirements,
must conform with any applicable local, national, or international codes# These codes supercede the require-
ments and guidelines provided in this manual#
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
Iꢀ INSTALLATION KIT
Figꢀ 2-1 - Installation Kit
4
1
5
3
6
7
10
8
9
11
2
Aꢀ Installation kit components (one kit required per cavity)
Item
1
Description
PartNumber
LowerOvenw/oTop LowerOvenw/Top
UpperOven
Legs, adjustable
22450-0028
4
4
--
2a
Conveyor End Stop - PS360/360S
Single Belt
Split Belt
35000-1103
35509
1
2
1
2
1
2
2b
3
Conveyor End Stop - PS360WB (Single or Split Belt)
Attachment Plate, upper oven
Thermocouple
36526
1
--
2
2
1
2
1
1
1
--
2
2
1
2
1
1
1
2
35122-0049
33812-1
4
2
5
Screw, #10-32 x 3/8"
21256-0008
27276-0001
21292-0001
46486
2
6
CableClamp
1
7
Screw, #2PT 10-16 x 3/4" HWH
Owner's Operating and Installation Manual
Authorized Service Agency Listing
14
1
8
9
1002040
1
Bꢀ Additional installation kit components for gas ovens
Item
5
Description
PartNumber
21256-0008
21292-0001
22361-0001
30773
LowerOvenw/oTop LowerOvenw/Top
UpperOven
Screw, #10-32 x 3/8"
Screw, #2PT 10-16 x 3/4" HWH
Gas hose, flexible
1
2
1
2
1
2
7
10
1
1
1
11a
11b
11cFlue
Flue vent, 14" (356mm)
Flue vent, 29-1/2" (749mm)
--
--
1
--
1
30759
--
vent,
50"
(1270mm)
30758
1
--
--
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
Bꢀ Recommendations
IIꢀ VENTILATION SYSTEM
NOTE THAT THE HOOD DIMENSIONS SHOWN IN FIGURE 2
ARE RECOMMENDATIONS ONLYꢀ LOCAL, NATIONAL, AND
INTERNATIONAL CODES MUST BE FOLLOWED WHEN
INSTALLINGTHEVENTILATIONSYSTEMꢀ ANYAPPLICABLE
LOCAL AND NATIONAL CODES SUPERSEDE THE
RECOMMENDATIONSSHOWNINTHISMANUALꢀ
IMPORTANT
Where national or local codes require the
installation of fire suppression equip-
ment or other supplementary equipment,
DO NOT mount the equipment directly to
the oven(
The rate of air flow exhausted through the ventilation system
may vary depending on the oven configuration and hood designꢀ
Consult the hood manufacturer or ventilation engineer for these
specificationsꢀ
MOUNTING SUCH EQUIPMENT ON
THE OVEN MAY:
To avoid a negative pressure condition in the kitchen area,
return air must be brought back to replenish the air that was
exhaustedꢀ A negative pressure in the kitchen can cause heat-
related problems to the oven components as if there were no
ventilation at allꢀ The best method of supplying return air is
through the heating, ventilation and air conditioning (HVAC)
systemꢀ Through the HVAC system, the air can be temperature-
controlled for summer and winterꢀ Return air can also be
brought in directly from outside the building, but detrimental
effects can result from extreme seasonal hot and cold
temperatures from the outdoorsꢀ
VOID AGENCY CERTIFICATIONS
RESTRICT SERVICE ACCESS
LEAD TO INCREASED SERVICE
EXPENSES FOR THE OWNER
Aꢀ Requirements
NOTE: Return air from the mechanically driven system must not
blow at the opening of the baking chamberꢀ Poor oven baking
performance will resultꢀ
CAUTION
CAUTION
Gas oven installations REQUIRE a mechanically driven
ventilation system with electrical exhaust air sensing controlꢀ
Cꢀ Other ventilation concerns
Special locations, conditions, or problems may require the
services of a ventilation engineer or specialistꢀ
A mechanically driven ventilation system is STRONGLY
RECOMMENDED for electric oven installationsꢀ
Inadequate ventilation can inhibit oven performanceꢀ
PROPER VENTILATION OF THE OVEN IS THE
RESPONSIBILITY OF THE OWNERꢀ
It is recommended that the ventilation system and duct
work be checked at prevailing intervals as specified by the
hood manufacturer and/or HVAC engineer or specialistꢀ
Figꢀ 2-2 - Ventilation System
51mm
minimum
76mm
305mm
458mm
458mm
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
Figure 2-3 - Exploded View, Oven Stand
IIIꢀ ASSEMBLY
Aꢀ Caster Removal
After moving the ovens in to the installation location, remove the
castersattachedtoeachovencavityꢀ Thesecastersareprovided
for pre-installation movement ONLYꢀ
Bꢀ Stacking
Attachment
plates inc% w/
upper oven
If the installation will include upper ovens mounted atop lower
ovens, stack the oven cavitiesꢀ
installation kit
Cꢀ Stands
If the installation includes ovens that are to be mounted on
stands, assemble the ovens to the stands at this timeꢀ An
exploded view of the stand is shown in Figure 2-3ꢀ
Dꢀ FlueVent(s)
For gas ovens, attach one flue vent to the rear wall of each oven
cavityꢀ Use one #10-16 x 3/8" and two #10-32 x 3/4" screws for
each flue ventꢀ These screws are provided in the Installation Kitꢀ
Figure 2-4 - Thermocouple Installation Locations
IVꢀ THERMOCOUPLE INSTALLATION
1ꢀ Install one thermocouple sensing bulb into each of the two
holes in the rear panel of the oven, as shown in Figure 2-4ꢀ
Fasten each thermocouple in place using one of the #10-
32 x 3/8" screws supplied in the Installation Kitꢀ
Thermocouples
2ꢀ Thread BOTH sets of thermocouple leads through the
grommet and into the machinery compartment, as shown
in Figure 2-4ꢀ
3ꢀ Remove the right-side access panel of the machinery
compartmentꢀ
4ꢀ Thread the thermocouple leads through the side of the
machinery compartment as shown in Figure 2-5, and into
theelectricalbox(attheright-frontofthemachinerycompart-
ment)ꢀ
Grommet-protected hole
Figure 2-5 - Placing the Thermocouple Leads
5ꢀ Connect BOTH sets of thermocouple leads to the tempera-
ture controller as shown in Figure 2-6ꢀ Note that the two
thermocouples are now tied together at the temperature
controllerꢀ
6ꢀ Replace the right-side panel of the machinery compart-
mentꢀ
7ꢀ Repeat Steps 1-6 for any other oven cavities in the installa-
tionꢀ
Figure 2-6 - Thermocouple Lead Connections
8=White=Positive
7=Red=Negative
R=No Connection
Ground=Shieldedcable
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
Figure 2-7 - Removing the Conveyor Drive Sprocket
Vꢀ CONVEYOR INSTALLATION
NOTE
Split belt conveyors can only be installed from the end of the
oven with the drive motorꢀ
Single-belt conveyor assemblies may be inserted into either
end of the ovenꢀ If it is to be installed from the end of the oven
without the drive motor, the drive sprocket assembly must be
removedꢀ
To remove the drive sprocket (if necessary), loosen the set
screw on the conveyor collar as shown in Figure 2-7ꢀ Then, pull
the sprocket assembly straight outꢀ
1ꢀ Lift the conveyor and position it in the oven as shown in
Figure 2-8ꢀ
Loosen conveyor collar
set screw, then pull shaft
straight out
Figure 2-8 - Inserting the Conveyor
2ꢀ Continue moving the conveyor into the oven until the frame
protrudesequallyfromeachendoftheoven(about457mm)ꢀ
Figure 2-9 - Conveyor retainers
3ꢀ Check that the retainers located on the underside of the
conveyor frame rest firmly against the lower end plug, as
shown in Figure 2-9ꢀ
NOTE:
Each oven has retainer clips on the bottom of the conveyor
frame, as shown in Figure 2-9ꢀ The clips are only located
on the left (drive) side of the frameꢀ
Retainer clip
4ꢀ When the conveyor is positioned properly, check for free-
dom of movement of the conveyor belt by pulling it for about
60 to 90 cm with your fingersꢀ The conveyor must move
freelyꢀ
5ꢀ If the drive sprocket was removed when installing the
conveyor, replace it at this timeꢀ
Figure 2-10 - Checking the conveyor tension
6ꢀ Install the drive chain between the conveyor drive sprocket
and the motor sprocketꢀ To install the chain, it will be
necessary to lift the drive end of the conveyor slightlyꢀ The
drive motor and sprocket are shown in Figure 2-7ꢀ
75-100mm
vertical
deflection
7ꢀ Install the conveyor drive motor cover and tighten its hanger
screw (on the rear wall of the oven)ꢀ
8ꢀ Check the tension of the conveyor belt as shown in Figure
2-10ꢀ The belt should lift between 75-100mmꢀ DO NOT
OVERTIGHTEN THE CONVEYOR BELTꢀ
Conveyor
tension
adjustment
screws (idler
end only)
NOTE:
If necessary, the belt tension can be adjusted by turning the
conveyor adjustment screws, located at the idler (right) end
of the conveyorꢀ See Figure 2-10ꢀ
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
9ꢀ If necessary, links can be added to or removed from the
conveyorbelttoachievethecorrectdeflectionof75-100mmꢀ
If links must be removed from the belt, it can be reattached
to the conveyor as follows:
Figure 2-11 - Conveyor and Master Link Orientation
Direction
of travel
CORRECT
master link
position
aꢀ The conveyor belt links must be oriented as shown in
Figure 2-11ꢀ
bꢀ The smooth side of the conveyor belt must face UPꢀ
cꢀ Connect the inside master linksꢀ Check that the links
are oriented as shown in Figure 2-11ꢀ
Incorrect
master link
position
dꢀ Connect the outside master linksꢀ Note that the
outside master links have right and left sidesꢀ The
right-side master link has an open hook facing you, as
shown in Figure 2-11ꢀ
Outside master link
orientation
Inside master link
orientation
eꢀ Check for freedom of movement of the conveyor belt by
pulling it for about 60 to 90 cm with your fingersꢀ The
conveyor must move freelyꢀ
fꢀ
Return to Step 8, above, to re-check the belt tensionꢀ
Figure 2-12 - Crumb tray positions
VIꢀ FINAL ASSEMBLY
1ꢀ Assemble the end plugs and motor housing onto the ovenꢀ
Upper Oven
(Drive End)
2ꢀ Slidetheconveyorextensionsovertheendsoftheconveyor
frameꢀ Be sure that the extension with the drive sprocket
opening is placed on the drive endꢀ
Upper Oven
(Idler End)
3ꢀ Refer to Figure 2-12 for the correct location of each crumb
trayꢀ Then, install the crumb trays underneath the conveyor
as shown in Figure 2-13ꢀ First, place the inside edge of the
tray onto the bracket attached to the end plugꢀ Then, swing
the outside edge of the tray up and into placeꢀ
Lower Oven
4ꢀ Press the end stop down over the edge of the conveyor
extension at the exit end of the ovenꢀ See Figure 2-13ꢀ
5ꢀ Adjust the bottom section of the legs so that the oven is
levelꢀ
Figure 2-13 - Crumb trays, extensions, and end stop
End
stop
Conveyor extension
Conveyor frame
Crumb tray
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
Aꢀ AdditionalInformation-GasOvens
VIIꢀ ELECTRICAL SUPPLY
All electric supply connections are made via the electrical
junction box on the rear of the oven, shown in Figure 2-14ꢀ The
power lines then connect to the oven circuits through safety
switches located inside the machinery compartment and each
blower motor compartmentꢀ These switches interrupt electric
power to the oven when the Machinery Compartment Access
Panel is opened, OR when either of the blower or rear shrouds
is removedꢀ
WARNING
Authorized supplier personnel normally accomplish
the connections for the ventilation system, electric supply,
and gas supply, as arranged by the customerꢀ Following
these connections, the factory-authorized installer can
perform the initial startup of the ovenꢀ
NOTE: All aspects of the electrical supply connection must
comply with current IEC/CEE requirements and with all
applicable local, national, and international codesꢀ
Bꢀ Additional Information - Electric Ovens
A cutout in the back wall of the machinery compartment provides
access to the electrical supply connectionsꢀ See Figure 2-14ꢀ
The actual wiring connections are made at the electrical junction
boxꢀ
Check the oven serial plate before making any electric supply
connectionsꢀ Electric supply connections must agree with data
on the oven serial plateꢀ The location of the serial plate is shown
in Figure 1-1 (in Section 1, Description)ꢀ
Cꢀ Connection
A fused disconnect switch or a main circuit breaker (customer
furnished) MUST be installed in the electric supply line for each
oven cavityꢀ The circuit breaker/disconnect must have 3mm
contact gaps breaking all poles of the supplyꢀ It is recommended
thatthiscircuitbreaker/disconnecthavelockout/tagoutcapabilityꢀ
Refer to the wiring diagram inside the machinery compartment,
or in Section 5 of this Manual, to determine the correct
connections for the electrical supply linesꢀ Connect the supply
as indicated on the wiring diagramꢀ
The supply conductors are to be 90°C-rated copper wiringꢀ
Additional wiring information is shown on the wiring diagrams
in Section 5, Electrical Wiring Diagrams and inside the machin-
ery compartment of the ovenꢀ
If required by national or local codes, connect an equipotential
ground wire to the lug next to the
symbolꢀ The equipotential
ground connection must meet all applicable national and lo-
cal code requirementsꢀ
The oven requires a ground connection to the oven ground
screw located in the electrical junction boxꢀ (The box is shown
in Figure 2-14ꢀ) The ground connection must comply with
current IEC/CEE requirements and with all applicable local,
national, and international codesꢀ If necessary, have the
electrician supply the ground wireꢀ Do NOT use the wiring
conduit or other piping for ground connections!
Figure2-14-UtilityConnectionLocations
VIIIꢀ GAS SUPPLY
Electrical
Junction Box
CAUTION
DURINGPRESSURETESTINGNOTEONEOFTHEFOLLOW-
ING:
1ꢀ The oven and its individual shutoff valve must be
disconnected from the gas supply piping system during
any pressure testing of that system at test pressure in
excess of 3ꢀ45 kPaꢀ
Gas ovens:
19mm pipe for
2ꢀ The oven must be isolated from the gas supply piping
system by closing its individual manual shutoff valve
during any pressure testing of the gas supply piping
system at test pressure equal to or less than 3ꢀ45 kPaꢀ
gas utility connection
3ꢀ If incoming pressure is over 50mbar, a separate regu-
latorMUSTbeinstalledinthelineBEFOREtheindividual
shutoff valve for the ovenꢀ
Electric ovens:
Cutout for electrical
connection
WARNING: Topreventdamagetothecontrolvalveregu-
lator during initial turn- on of gas, it is very important to
open the manual shutoff valve very slowlyꢀ
Aftertheinitialgasturn-on,themanualshutoffvalvemust
remain open except during pressure testing as outlined
in the above steps or when necessary during service
maintenanceꢀ
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
Aꢀ GasUtilityRough-InRecommendations
Check the ovens gas supply requirements before making the
gas utility connectionꢀ Gas supply requirements are listed on
the ovens serial plateꢀ
The following gas system specifications are STRONGLY
RECOMMENDEDꢀ Deviating from these recommendations
may affect the baking performance of the ovenꢀ
Check the serial plate to determine the type of gas to be used
with the ovenꢀ Check that the gas type indicated matches the
local supply at the installationꢀ If the gas type on the serial plate
does NOT match the local supply, directions for converting the
oven for use with other gases are described in Preparation for
Use with Various Gases, in this sectionꢀ
Gas Meter
One or two oven cavities: 354
Three or four oven cavities: 566
l
/sec meter
/sec meter
l
Gas Line
DEDICATED LINE from the gas meter to the oven
50ꢀ8mm pipe for natural gas
38ꢀ1mm pipe for propane
Maximum length: 61mꢀ Each 90° elbow equals 2ꢀ13m of
pipeꢀ
Refer to the instructions in the gas hose package (included in
the Installation Kit) before connecting the gas lineꢀ One gas line
connection method is shown in Figure 2-15; however,
compliance with the applicable standards and regulations is
mandatoryꢀ
Bꢀ Connection
Figure 2-15 - Flexible Gas Hose Installation
WARNING
Some procedures in this section may require conver-
sions, readjustments, or service on the oven's gas systemꢀ
Before performing these procedures, check that the main
gas supply valve and the circuit breaker/fused disconnect
are in the OFF ("O") positionꢀ After completing these proce-
dures, perform a gas leak test before operating the ovenꢀ
To Gas
Supply Pipe
Appliance
Connection/Male
Nipple
CAUTION
The terms of the oven's warranty require all start-ups, conver-
sions and service work to be performed by a Middleby Marshall
AuthorizedServiceAgentꢀ Theinstallation,start-upandchanges
required when changing from one gas type to another can be
performed ONLY by a certified professionalꢀ
Full-Flow Gas
Shutoff Valve
90°
Elbow
NOTE: The gas supply connection should be according to
applicable ISO 228-1 or ISO 7-1 recommendationsꢀ All aspects
of the gas supply connection must comply with current IEC/CEE
requirements and with all applicable local, national, and inter-
national codesꢀ
Flexible
Gas Hose
Figure 2-16 - Gas Burner and Piping Assembly
Supply (inlet)
pressure tap
Orifice
(manifold)
pressure tap
Multifunction Gas Valve
BurnerBlower
High Flame
Solenoid Valve
Governor
disabled for
liquid
propane (LP)
operation
Gas Burner
Governor
enabled for
natural gas
operation
Multifunction
Gas Valve
Pilot Line
Low Flame
Bypass Line
Union
Pilot pressure tap
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
Dꢀ Replacing the Gas Orifices (if so required)
Cꢀ Preparation for Use with Various Gases
Before proceeding to set up the oven for a specific gas, check
that the main gas supply valve and the circuit breaker/fused
disconnect are in the OFF ("O") positionꢀ
1ꢀ Replacing the Main Orifice
aꢀ Check that the main gas supply valve and the circuit
breaker/fused disconnect are in the OFF ("O") positionꢀ
The main and pilot orifices must match the sizes shown in the
Gas Orifices and Pressure Specifications table, near the
beginning of this Sectionꢀ If necessary, replace the orificesꢀ
Refer to Part D, Replacing the Gas Orificesꢀ
bꢀ Open the union in the gas supply lineꢀ The union is
shown in Figure 2-16, on the previous pageꢀ
cꢀ Refer to Figure 2-17ꢀ Unscrew the four hex screws that
hold the venturi mounting plate to the front of the
burnerꢀ Remove the gas train/venturi assembly from
the ovenꢀ
The orifice (manifold) pressure should be adjusted to the value
shown in the Gas Orifices and Pressure Specifications table for
the specific gas type and locationꢀ
dꢀ Remove the two 1/2" nuts that secure the gas train to
the venturi mounting plateꢀ
1ꢀ For Use with Natural Gas
eꢀ Remove the main orifice using an 11/16" wrenchꢀ
The actual heat input to the oven must match the rated heat
inputꢀ The input to the burner can be determined using the
orifice (manifold) pressure data or by the volume supplied
using the gas meterꢀ Both of these procedures are
describedinPartF,AdjustingtheOrifice(Manifold)Pressure
and Heat Inputꢀ
fꢀ
Install the new orificeꢀ
2ꢀ Replacing the Pilot Orifice
NOTE: All natural gases use the same size pilot orifice
(0,635mm), as do all liquid propane (LP) gases (0,381mm)ꢀ
Because of this, it is not normally necessary to replace the
pilot orifice unless converting the oven from natural to
propane, or from propane to natural, operationꢀ
If the measured input does not correspond with the rated
input(shownintheGasOrificesandPressureSpecifications
table), check first that the correct orifices are installedꢀ If the
orifices are correct, check and correct the supply and orifice
pressures to obtain the correct input based on the gas
meter readingꢀ
aꢀ Refer to Figure 2-17ꢀ Unscrew the pilot tube
compression nut and slide it out of the wayꢀ Pull the
tube from the fitting to expose the pilot orificeꢀ
bꢀ Remove the pilot orificeꢀ
2ꢀ For Use with Liquid Propane (LP) Gas
cꢀ Slip the new pilot orifice into the pilot tubeꢀ
When using liquid gas, the converter in the multifunction
gas valve must be removed, and then replaced INVERTED
from its former positionꢀ See Figure 2-16ꢀ Inverting the
converter will disable the governorꢀ This step is only
required if the supply pressure is below 50mbarꢀ
dꢀ Push the pilot tube back into place until it bottoms, and
hold it in placeꢀ Slide the compression nut back into
place and engage the threadsꢀ Tighten the nut to a
snug fit with your fingersꢀ
eꢀ Gently tighten the nut one complete turn with a wrenchꢀ
DO NOT OVERTIGHTEN THE COMPRESSION NUTꢀ
3ꢀ Replacing the Bypass (Low Flame) Orifice
aꢀ Refer to Figure 2-16ꢀ Note the locations of the 1/2" hex
compression nuts that hold the bypass line in placeꢀ
Loosen the compression nuts using a 1/2" wrenchꢀ
Figure 2-17 - Replacing the Main and Pilot Orifices
bꢀ Remove the bypass tubeꢀ Then, remove the bypass
orifice from the tubeꢀ
cꢀ Slip the new orifice into the bypass tubeꢀ
dꢀ Replace the tube onto its fittings on the solenoid valveꢀ
While holding the tube in place, slide the compression
nuts back into place and engage the threadsꢀ Tighten
the nut to a snug fit with your fingersꢀ
Venturi
assembly
eꢀ Gentlytightenthenutsonecompleteturnwithawrenchꢀ
DONOTOVERTIGHTENTHECOMPRESSIONNUTSꢀ
Pilot
orifice
fꢀ
Replace the gas train and venturi by following Steps a-
dinReplacingtheMainOrifice, above, inreverseorderꢀ
Compression
nut
WARNING
After completing these procedures, perform a gas
leak test before operating the ovenꢀ
Pilot tube
Main
orifice
Main orifice
holder (attached
to gas train)
Ignition
sensor
wire
Venturi
mounting
plate
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION2-INSTALLATION
Eꢀ Checking the Gas Supply (Inlet) Pressure
2ꢀ Volumetric Method
1ꢀ Remove the supply (inlet) pressure cap screw from the
multifunction gas valveꢀ Attach a manometer to the studꢀ
aꢀ Determine the time of 0ꢀ1m3 (100 liters) of gas usage
as followsꢀ
2ꢀ Depress the machinery compartment safety switch to
allow the oven to operateꢀ
NB (Rated input in kW)
Consumption (m3/hrꢀ) =
HuB (Heat [Calorific] value
of gas in kW/m3)
3ꢀ Open the main gas supply valveꢀ Switch the circuit breaker/
fused disconnect to the ON ("I") positionꢀ
4ꢀ Start the oven and adjust the temperature controller to the
maximum setting (288°C)ꢀ
6
Time (in minutes) of
0ꢀ1m3 of gas usage
=
Consumption
5ꢀ Measure the supply (inlet) pressureꢀ
bꢀ Check that the main gas supply valve and the circuit
breaker/fused disconnect are in the OFF ("O") positionꢀ
6ꢀ Switch the oven offꢀ Close the main gas supply valve, and
switch the circuit breaker/fused disconnect to the OFF ("O")
positionꢀ Remove the manometer, and replace the cap
screw onto the multifunction gas valveꢀ
cꢀ Remove the cap screw from the pressure adjustment
screw (governor) on the multifunction gas valveꢀ
7ꢀ Compare the measured supply (inlet) pressure to the
nominal pressures shown in the Gas Orifices and Pressure
Specifications tableꢀ
dꢀ Depress the machinery compartment safety switch to
allow the oven to operateꢀ
eꢀ Open the main gas supply valveꢀ Switch the circuit
breaker/fused disconnect to the ON ("I") positionꢀ
If the supply pressure is lower or higher than the nominal
pressure, the reason should be investigated and the gas
supplier contactedꢀ
fꢀ
Start the oven and adjust the temperature controller to
the maximum setting (288°C)ꢀ
For natural gas ovens, if the measured supply pressure is lower
than 17mbar, or higher than 25mbar, contact the gas supplierꢀ
DO NOT OPERATE THE OVEN or adjust the oven controlsꢀ
gꢀ Adjust the pressure adjustment screw as necessary
to match the calculated volume using the time (in
minutes) of 0ꢀ1m3 of gas usageꢀ Turning the
adjustment screw clockwise increases the flow, while
turning it counterclockwise reduces the flowꢀ
Fꢀ AdjustingtheOrifice(Manifold)PressureandHeatInput
To use the orifice pressure method, you must know the specific
gas type and quality usedꢀ If using the orifice pressure method,
you should double-check the input using the volumetric methodꢀ
hꢀ Record the reading obtained from the gas meter and
calculate the obtained gas flowꢀ Compare this value
to the information in the Gas Orifices and Pressure
Specifications tableꢀ
To use the volumetric method, you must know the heat value
(HuB) of the gas usedꢀ This information is available from your
gas supplierꢀ
iꢀ
Switch the oven offꢀ Close the main gas supply valve,
and switch the circuit breaker/fused disconnect to the
OFF ("O") positionꢀ Replace the cap screw onto the
multifunction gas valveꢀ
During these measurements, do not operate any other
appliances that use the same gas meter as the ovenꢀ
1ꢀ Orifice (Manifold) Pressure Method
aꢀ Check that the main gas supply valve and the circuit
breaker/fused disconnect are in the OFF ("O") positionꢀ
bꢀ Remove the regulated (manifold) pressure cap screw
from the multifunction gas valveꢀ Attach a manometer
to the studꢀ
cꢀ Remove the cap screw from the pressure adjustment
screw (governor) on the multifunction gas valveꢀ
dꢀ Depress the machinery compartment safety switch to
allow the oven to operateꢀ
eꢀ Open the main gas supply valveꢀ Switch the circuit
breaker/fused disconnect to the ON ("I") positionꢀ
fꢀ
Start the oven and adjust the temperature controller to
the maximum setting (288°C)ꢀ
gꢀ Adjust the pressure adjustment screw as necessary
to match the correct pressure for the oven's specific
gas typeꢀ Refer to the Gas Orifices and Pressure
Specifications tableꢀ Turning the adjustment screw
clockwise increases the flow, while turning it
counterclockwise reduces the flowꢀ
hꢀ Switch the oven offꢀ Close the main gas supply valve,
and switch the circuit breaker/fused disconnect to the
OFF ("O") positionꢀ Remove the manometer, and
replace the cap screws onto the multifunction gas
valveꢀ
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION3-OPERATION
Iꢀ LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS
Figꢀ 3-1 - Control Panel
E%
Conveyor Speed
("
") controller(s)
A%
B%
"HEAT"
C%
"CONVEYOR"
(" ")
switch
F%
D%
"BLOWER"
Digital Temperature
"RESET"
("
")
("
")
(" ") controller
switch
switch
(
) switch
GAS OVENS ONLY
Aꢀ
Bꢀ
"BLOWER" Switch: Turns the blowers and
cooling fans on and offꢀ The HEAT Switch has
no effect unless the BLOWER Switch is in the
ON positionꢀ
Eꢀ
Conveyor Speed Controller: Adjusts and dis-
plays the bake timeꢀ Single-belt ovens have one
controllerꢀ Split belt ovens have one controller
for each conveyor belt, labeled "FRONT" and
"BACKꢀ"
"HEAT" Switch: Allows the burner or heating
elements, as appropriate for the oven model, to
activateꢀ Activation is determined by the set-
tings on the Digital Temperature Controllerꢀ
Fꢀ
Digital Temperature Controller: Continuously
monitors the oven temperatureꢀ Settings on the
Digital Temperture Controller control the acti-
vation of the burner or heating elementsꢀ
Cꢀ
Dꢀ
"CONVEYOR"Switch: Turnstheconveyordrive
motor on and offꢀ
NOT SHOWN:
Gꢀ Machinery Compartment Access Panel Safety Switch:
Disconnects electrical power to the controls and the blow-
ers when the machinery compartment access panel is
openedꢀ The panel should only be opened by authorized
service personnelꢀ
"RESET" Switch: Gas ovens onlyꢀ Illuminates
if the gas burner does not lightꢀ The switch can
be pressed repeatedly to attempt to light the
burnerꢀ If the burner does not light within 15
minutes, the"RESET"(
)switchislockedoutꢀ
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION3-OPERATION
7ꢀ (Gasovensonly)Ifthe"RE-
IIꢀ NORMAL OPERATION - STEP-BY-STEP
SET" ( ) switch illumi-
Aꢀ DAILYSTARTUPPROCEDURE
nates, the gas burner did
1ꢀ Check that the circuit breaker/fused disconnect is in the on
positionꢀ Check that the window is closedꢀ
not lightꢀ Press the "RE-
SET" ( ) switch (repeat-
edly if necessary) to attempt to light the burnerꢀ
NOTE: If the burner does not light within 15 minutes, the
oven enters a safety lockout mode that disables the "RE-
SET" ( ) switchꢀ If this occurs, turn the "HEAT" ( ),
2ꢀ Turnthe"BLOWER" (
)
switch to the ON ("I")
positionꢀ
"BLOWER" ( ), and "CONVEYOR" (
) switches to the
"OFF" ("O") positionꢀ Wait for AT LEAST FIVE MINUTESꢀ
Then, repeat the Daily Startup procedureꢀ
3ꢀ Turn the "CONVEYOR"
(
) switch to the ON
("I") positionꢀ
7ꢀ Waitfortheoventoheattothesetpointtemperatureꢀ Higher
setpoint temperatures will require a longer waitꢀ The oven
can reach a temperature of 232°C in approximately 5
minutesꢀ
4ꢀ If necessary, adjust the
conveyor speed setting
by pressing the
or
or
8ꢀ (Optional)PresstheTem-
pushbuttons on the con-
veyor speed controller to
change the displayed
bake timeꢀ
perature ( ) key to show
the Actual Temperature
in the display, and wait
wait
for
mins
secs
for the "ACTUAL TEMP"
light to turn onꢀ This al-
lows you to monitor the
oven temperature as it
rises to the setpointꢀ
Some ovens may be
equipped
with
a
thumbwheel speed con-
trollerꢀ For these ovens,
turn
the
three
thumbwheels to change
the displayed bake timeꢀ
9ꢀ Allow the oven to preheat for 10 minutes after it has reached
the set point temperatureꢀ
thumbwheels
5ꢀ Adjust the temperature
controller to a desired set
temperature, if neces-
saryꢀ
Bꢀ DAILYSHUTDOWNPROCEDURE
wait
for
1ꢀ Turnthe"HEAT"( )and
"BLOWER" ( ) swit-
ches to the "OFF" ("O")
+
Press the Set Point
and Unlock keys at
the same timeꢀ Wait
forthe"SETPT"light
to turn onꢀ
+
positionꢀ Note that the
blowers will remain in op-
eration until the oven has
cooled to below 93°Cꢀ
Press the Up Arrow
and Down Arrow
Keys as necessary
to adjust the set-
pointꢀ
2ꢀ Make certain that there
are no products left on
the conveyor inside the
ovenꢀ Turn the "CON-
or
VEYOR" (
) switch to
the "OFF" ("O") positionꢀ
6ꢀ Turn the "HEAT" (
)
3ꢀ Open the window to allow the oven to cool fasterꢀ
switch to the "ON" ("I")
position, and wait for the
"HEAT ON" light to turn
onꢀ
4ꢀ After the oven has cooled and the blowers have turned off,
switch the circuit breaker/fused disconnect to the off posi-
tionꢀ
CAUTION
wait
for
In case of power failure, turn all switches to the OFF ("O")
position, open the oven window, and remove the productꢀ
After the power has been restored, perform the normal
startup procedureꢀ
Ongasovens,theburnerwillnotoperateandgaswillnot
flow through the burner without electric powerꢀ No
attempt should be made to operate the oven during a
power failureꢀ
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION3-OPERATION
IIIꢀ QUICK REFERENCE: DIGITAL TEMPERATURE CONTROLLER
Display
"HEAT ON" Light
Shows the Set Point or
the Actual Tempera-
ture in degrees Fahr-
enheit (F) or Celsius
(C)ꢀ
Lights when the
burner or heating ele-
ments, as appropriate
for the oven model,
are in operationꢀ
"SP LOCK" Light
Lights when the set
point is locked out
from changesꢀ This
setting can only be
changed by service
personnelꢀ
"SET PT" (setpoint)
Light
Lights when the set
point is shown in the
displayꢀ
OVERTEMP Light
"ACTUAL TEMP"
Light
Lights when the
Actual Tempera-
ture is shown in
the displayꢀ
Lights when the oven
temperature is greater
than 343°Cꢀ Refer to
Quick
Reference:
Troubleshooting in
this sectionꢀ
Service Key
For use by ser-
vice personnel
onlyꢀ
Temperature Key
Press this key once to
view the Actual Tem-
perature in the Dis-
playꢀ
Set Point Key
Unlock Key
Press this key together
with the Unlock Key to
allow the Set Point to
be changedꢀ
Changes can only be
made for 60 secondsꢀ
Press this key together
with the Set Point Key
to allow the Set Point
Up Arrow and Down Arrow
Keys
to
be
changedꢀ
Changes can only be
made for 60 secondsꢀ
Press these keys to adjust
the Set Point up or downꢀ If
the Set Point will not
change, refer to Set Point
Key and Unlock Key in this
sectionꢀ
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION3-OPERATION
IVꢀ QUICK REFERENCE: TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
PROBLEM
SOLUTION
The oven temperature ex-
ceeded 343°C, and the
burner or heating elements
were automatically shut
downꢀ
Follow the procedures under Daily Shutdown Procedures in
this section to shut down the ovenꢀ Contact your Middleby
MarshallAuthorizedServiceAgenttodetermineandcorrectthe
cause of the condition to prevent damage to the ovenꢀ
light is lit, food product is
undercooked
Oven will not
turn on at all
Electrical power may not be
reaching the oven, or the
controls may be set incor-
rectlyꢀ
Check that the circuit breaker/fused disconnect is turned onꢀ
Check that the "BLOWER" ( ) Switch is in the ON ("I")
positionꢀ The burner cannot engage until the blowers are in
operationꢀ
The gas burner did not light
within 90 seconds of turn-
ing the "HEAT" ( ) Switch
to the ON ("I") positionꢀ
"RESET" ( ) switch is
illuminated, oven will not
heat
Press the "RESET" ( ) switch (repeatedly if necessary) to
attempt to light the burnerꢀ
If the burner does not light within 15 minutes, the oven will enter
a safety lockout mode that disables the "RESET" ( ) switchꢀ
If this occurs, turn the "HEAT" ( ), "BLOWER" ( ), and
(gas ovens only)
"CONVEYOR" (
)switches to the "OFF" ("O") positionꢀ Wait
forATLEASTFIVEMINUTESbeforerestartingtheovenꢀ Then,
repeat the Daily Startup procedureꢀ
The oven did not reach
93°C within 15 minutes of
startup, and the oven has
stopped heatingꢀ
Turn the "HEAT" ( ), "BLOWER" ( ), and "CONVEYOR"
(
)switches to the "OFF" ("O") positionꢀ
Wait for AT LEAST FIVE MINUTES before restarting the ovenꢀ
Repeat the Daily Startup procedureꢀ
appears in display,
oven is not heating
Controls may be set incor-
rectlyꢀ
Check that the Set Point is correctly setꢀ
Oven will not heat
Checkthatboththe"BLOWER"( ) and"HEAT"( )Switches
are in the ON ("I") positionꢀ
If the oven still will not heat,turn the "HEAT" ( ), "BLOWER"
(
), and "CONVEYOR" (
)switches to the "OFF" ("O")
positionꢀ
Wait for AT LEAST FIVE MINUTES before restarting the ovenꢀ
Repeat the Daily Startup procedureꢀ Check that the Set Point
is above 93°Cꢀ
Oven is operating, but
little or no air is blowing
from air fingers
Air fingers may have been
reassembled incorrectly
after cleaningꢀ
Turn the oven off, and allow it to coolꢀ Disconnect electrical
power to the ovenꢀ
Refer to Section 4, Maintenance, for instructions on reassem-
bling the air fingersꢀ
Conveyor moves with a
jerky motion, or will not
move at all
Conveyor may be jammed
on an object in the oven, or
conveyor belt or drive chain
tension may be incorrectꢀ
Turn the oven off, and allow it to coolꢀ Disconnect electrical
power to the ovenꢀ
Check if the conveyor is blocked by an object inside the ovenꢀ
Refer to Section 4, Maintenance, for instructions on checking
the conveyor and drive chain tensionꢀ
Food products are
overcooked or
undercookedꢀ
Controls may be set incor-
rectlyꢀ
Check that the set temperature and bake time settings are
correctꢀ
IFTHESESTEPSFAILTORESOLVETHEPROBLEM,CONTACTYOURLOCALMIDDLEBYMARSHALL
AUTHORIZED SERVICE AGENTꢀ A SERVICE AGENCY DIRECTORY IS SUPPLIED WITH YOUR OVENꢀ
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION4-MAINTENANCE
WARNING
Before ANY cleaning or servicing of the oven, perform the following procedure:
1ꢀ Switch off the oven and allow it to coolꢀ Do NOT service the oven while it is warmꢀ
2ꢀ Turn off the electric supply circuit breaker(s) and disconnect the electric supply to the ovenꢀ
3ꢀ If it is necessary to move a gas oven for cleaning or servicing, disconnect the gas supply connection before moving the ovenꢀ
When all cleaning and servicing is complete:
4ꢀ For gas ovens, turn on the full-flow gas safety valveꢀ Test
the gas line connections for leaks using approved leak
test substances or thick soap sudsꢀ
5ꢀ Turn on the electric supply circuit breaker(s)ꢀ
6ꢀ Perform the normal startup procedureꢀ
1ꢀ If the oven was moved for servicing, return the oven to its
original locationꢀ Adjust the legs so that they are seated
properly on the floorꢀ
2ꢀ For gas ovens, reconnect the gas supplyꢀ
3ꢀ Reconnect the electrical supplyꢀ
WARNING
Possibility of injury from moving parts and electrical shock exists in this ovenꢀ Switch off and lockout/tagout the electric supply
BEFORE beginning to disassemble, clean, or service any ovenꢀ Never disassemble or clean an oven with the BLOWER (
switch or any other circuit of the oven switched onꢀ
)
CAUTION
NEVER use a water hose, water jet, or pressurized steam-cleaning equipment when cleaning this ovenꢀ DO NOT use
excessive amounts of water, to avoid saturating the oven insulationꢀ DO NOT use a caustic oven cleaner, which can damage
the aluminized bake chamber surfacesꢀ
NOTE
ANY replacement parts that require access to the interior of the oven may ONLY be replaced by a Middleby Marshall Authorized
Service Agentꢀ It is also strongly recommended that the 3-Month Maintenance and 6-Month Maintenance procedures in this
section be performed ONLY by a Middleby Marshall Authorized Service Agentꢀ
Figure 4-1 - Crumb trays
Iꢀ MAINTENANCE - DAILY
Aꢀ Check that the oven is cool and the power is disconnected,
Upper oven
(drive end)
as described in the warning at the beginning of this Sectionꢀ
Bꢀ Clean the outside of the oven with a soft cloth and mild
detergentꢀ
Upper oven
(idler end)
Cꢀ Clean ALL of the cooling fan grills and vent openings with a
stiff nylon brushꢀ
Dꢀ Check that ALL cooling fans are operating properlyꢀ
CAUTION
If a cooling fan is not operating correctly, it must be replaced
IMMEDIATELYꢀ Operating the oven without adequate
cooling can seriously damage the oven's internal compo-
nentsꢀ
Eꢀ Clean the conveyor belts with a stiff nylon brushꢀ This is
more easily accomplished by allowing the conveyor to run
while you stand at the exit end of the conveyorꢀ Then, brush
the crumbs off the conveyor as it movesꢀ
Fꢀ Remove and clean the crumb traysꢀ Be sure to replace the
trays in the same positions from which they were removed,
Lower oven
because they are NOT identicalꢀ Refer to Figure 4-1ꢀ
Gꢀ Clean the window in placeꢀ
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION4-MAINTENANCE
Figure 4-2 - Removing the Conveyor Drive Sprocket
IIꢀ MAINTENANCE - MONTHLY
Aꢀ Check that the oven is cool and the power is disconnected,
as described in the warning at the beginning of this Sectionꢀ
Loosen conveyor collar
set screw, then pull
sprocket straight out
Bꢀ Remove the crumb trays, drive motor shroud, and conveyor
extension covers from the ovenꢀ
Cꢀ Liftthedriveendoftheconveyorslightly, andpushitforward
into the ovenꢀ This removes the tension from the drive
chainꢀ Then, remove the drive chain from the conveyor
sprocketꢀ
NOTE
Figure 4-3 - Removing the Conveyor
Split belt conveyors can only be removed from the end of
the oven with the drive motorꢀ
Single-belt conveyor assemblies may be removed from
either end of the ovenꢀ If it is to be removed from the end
of the oven without the drive motor, the drive sprocket
assembly must be removedꢀ
To remove the drive sprocket (if necessary), loosen the set
screw on the conveyor collar as shown in Figure 4-2ꢀ Then,
pull the sprocket assembly straight outꢀ
Dꢀ Slide the conveyor out of the oven, folding it as it is removedꢀ
See Figure 4-3ꢀ
Eꢀ Remove the end plugs from the ovenꢀ
Fꢀ Slide the air fingers and blank plates out of the oven, as
shown in Figure 4-4ꢀ AS EACH FINGER OR PLATE IS
REMOVED, WRITE A "LOCATION CODE" ON IT WITH A
MARKER to make sure that it can be reinstalled correctlyꢀ
Example of markings:
Figure 4-4 - Removing Air Fingers and Plates
(Top Row)
T1 T2 T3 T4 T5 T6
B1 B2 B3 B4 B5 B6
(Bottom Row)
Gꢀ Disassemble the air fingers as shown in Figure 4-4ꢀ AS
EACH FINGER IS DISASSEMBLED, WRITE THE "LOCA-
TION CODE" FOR THE FINGER ON ALL THREE OF ITS
PIECESꢀ This will help you in correctly reassembling the
air fingersꢀ
CAUTION
Incorrect reassembly of the air fingers will change the
baking properties of the ovenꢀ
Hꢀ Clean the air finger components and the interior of the
baking chamber using a vacuum cleaner and a damp clothꢀ
Refer to the boxed warnings at the beginning of this Section
for cleaning precautionsꢀ
Manifold
Inner plate
Outer plate
Iꢀ Reassemble the air fingersꢀ Then, replace them in the
oven, using the "location code" as a guideꢀ
Jꢀ Replace the end plugs on the ovenꢀ
Figure 4-5 - Checking the conveyor tension
Kꢀ Reassembletheconveyorintotheovenꢀ Ifthedrivesprocket
was removed when installing the conveyor, replace it at this
timeꢀ
75-100mm
vertical
deflection
Lꢀ Reattach the drive chainꢀ
Mꢀ Check the tension of the conveyor belt as shown in Figure
4-5ꢀ The belt should lift between 75-100mmꢀ DO NOT
OVERTIGHTEN THE CONVEYOR BELTꢀ If necessary, the
belt tension can be adjusted by turning the conveyor adjust-
ment screws, located at the idler (right) end of the conveyorꢀ
Conveyor
tension
adjustment
screws (idler
end only)
Nꢀ Replacetheconveyorextensioncovers,drivemotorshroud,
and crumb traysꢀ
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION4-MAINTENANCE
Figure 4-6 - Split Belt Idler Shaft
IIIꢀ MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHS
Aꢀ Check that the oven is cool and the power is disconnected,
as described in the warning at the beginning of this Sectionꢀ
Conveyor
adjustment
screw
Bꢀ Vacuum both of the blower motors, and their surrounding
compartments, using a shop vacuumꢀ
Cꢀ Tighten all electrical control terminal screwsꢀ
Dꢀ Split Belt Disassembly and Cleaning
For split belt ovens ONLY, disassemble, clean and lubricate the
conveyor shaft components as described belowꢀ
1ꢀ Remove the motor shroud, conveyor extensions, and con-
veyor as described in Part II, Monthly Maintenanceꢀ
Figure 4-7 - Split Belt Drive Shaft
2ꢀ Remove the master links from each conveyor beltꢀ Then,
roll the belts up along the length of the conveyor to remove
them from the frameꢀ
3ꢀ Remove the two conveyor adjustment screws from the idler
end of the conveyor frame, as shown in Figure 4-6ꢀ
Locking collar
4ꢀ Remove the idler shaft assembly from the conveyorꢀ
5ꢀ Pull apart the two sections of the idler shaftꢀ Clean the
shafts thoroughly using a ragꢀ Then, lubricate both the
extended shaft and the interior of the hollow shaft using an
FDA-approved light food-grade lubricantꢀ
CAUTION
DO NOT lubricate the shafts using WD40 or a similar
productꢀ This can cause the shafts to wear rapidlyꢀ
6ꢀ Before reassembling the shafts into the conveyor frame,
check that they are oriented properlyꢀ Remember that
unequal-width split belt ovens should ALWAYS have the
narrower belt at the front of the ovenꢀ
Figure 4-8 - Washer and Spacer
7ꢀ Reassemble the idler shaft into the conveyorꢀ Make sure
that the bronze washer is in place between the two sections
of the shaftꢀ See Figure 4-8ꢀ
8ꢀ Replace the conveyor adjustment screws as shown in
Figure 4-6ꢀ To allow the conveyor belt to be reinstalled later,
do not tighten the screws at this timeꢀ
Bronze washer on
BOTH idler and
drive shafts
9ꢀ Loosen the set screw on both of the conveyor drive sprock-
etsꢀ Then, remove the sprockets from the shaftꢀ
Nylon spacer
on drive shaft
ONLY
10ꢀ Loosen the locking collar set screw, as shown in Figure 4-7ꢀ
11ꢀ Pushthedriveshafttotheright,thenliftitfreeoftheconveyor
frameꢀ Then, disassemble and lubricate the two sections
of the drive shaft as described in Step 5ꢀ
12ꢀ Before reassembling the shafts into the conveyor frame,
check that they are oriented properlyꢀ Remember that
unequal-width split belt ovens should ALWAYS have the
narrower belt at the front of the ovenꢀ
13ꢀ Reassemble the drive shaft into the conveyorꢀ Check that
the nylon spacer is in place, as shown in Figure 4-8ꢀ Also,
check that the bronze washer is in place between the two
sections of the shaftꢀ
Figure 4-9 - Conveyor and Master Link Orientation
Direction
of travel
CORRECT
14ꢀ Replace the drive sprocketsꢀ Reassemble the belts and
master links onto the conveyorꢀ Check that the smooth side
of the conveyor belt faces UP, and that the belt and master
links are oriented as shown in Figure 4-9ꢀ
master link
position
15ꢀ Reassemble the conveyor, motor shroud and conveyor
extensions onto the ovenꢀ
Incorrect
master link
position
16ꢀ CheckthetensionoftheconveyorbeltasshowninFigure4-5ꢀ The
belt should lift between 75-100mmꢀ If necessary, adjust the belt
tension by turning the conveyor adjustment screwsꢀ
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION4-MAINTENANCE
IVꢀ MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHS
Vꢀ KEY SPARE PARTS KIT - Available sepa-
ratelyꢀ See Figure 4-10ꢀ
Aꢀ Check that the oven is cool and the power is disconnected,
as described in the warning at the beginning of this Sectionꢀ
Item
1
Part Noꢀ
36939
Description
Kit, Digital Temperature Controller
Motor, Conveyor Drive
Brushes, Drive Motor
Assembly, Pickup, Conveyor Drive
Kit, Conveyor Speed Controller
Kit, Thermocouple
Bꢀ Check for excessive wear on the conveyor drive motor
brushesꢀ The brushes should be replaced if they have worn
to less than 1/4" (6ꢀ4mm) in lengthꢀ Be sure to replace the
brushes in exactly the same positionꢀ
2
27384-0008
22450-0052
27170-0263
37337
3
4
5
Cꢀ For gas ovens, clean and inspect the burner nozzle and
electrode assemblyꢀ
6
33984
7
27392-0002
35625
Fan, Cooling
Dꢀ Check (and clean, if necessary) the oven venting systemꢀ
8
Kit, Air Switch
Eꢀ Check the conveyor drive shaft bushings and spacersꢀ
Replace the components if they are wornꢀ
9a
27381-0023
Motor, Blower, PS360U and PS360L Gas and
Electric Ovens, 1/3 HP
9b
31432
Motor, Blower, PS360WB-U and PS360WB-L
Gas Ovens, 1 HP
GAS OVENS ONLY:
10
11
27170-0287
35825
Assembly, Burner Blower and Motor
Kit, Ignition Module
12a
12b
37770
Kit, High Flame Solenoid Valve, 220V
37851
Kit, High Flame Solenoid Valve, 120V (for
ovens with external transformers)
ELECTRIC OVENS ONLY:
13
14
15
27374-0003
33983
Heating Element, 380-400V / 1)35-1)5 kW
Module, High Limit Control, 240V
Relay, Solid State
31463
Figꢀ 4-10 - Key Spare Parts Kit
1
2
4
5
3
7
8
6
9
10
11
12
15
14
13
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CIRCUIT
BREAKERS
6A
Blue
Brown
TERMINAL
BLOCK
SAFETY
SWITCH
CONVEYOR SPEED CONTROLLER
FOR USE IN SPLIT BELT
APPLICATIONS ONLY
PICKUP
RFI FILTER
TRANSFORMER
240-480V PRIꢀ
120V SECꢀ
CONVEYOR
Black
Red
Red
White
Black
DRIVE MOTOR
CONVEYOR SPEED CONTROLLER
PICKUP
CIRCUIT
BREAKER
2A
CIRCUIT
BREAKERS
6A
CIRCUIT
BREAKERS
6A
CIRCUIT
BREAKER
BLOCKS 20A
CONVEYOR
Black
Red
DRIVE MOTOR
Red
White
Black
CONTACTOR
CONTACTOR
SOLID
White
Pink
CONVEYOR SWITCH
STATE
Blue
RELAYS
BLOWER SWITCH
COOLING FAN
Brown
CIRCUIT
BREAKER
6A
BLOWER
MOTOR
COOLING FAN
COIL
BLOWER
MOTOR
HEAT
SWITCH
COOLDOWN RELAY
Brown
Brown
Brown
CENTRIFUGAL SWITCHES
Brown
Brown
COIL
PRESSURESWITCH
RESET SWITCH
HIGH LIMIT
CONTROL MODULE
Brown
HIGH LIMIT CONTROL MODULE
Brown
TEMPERATURE
CONTROLLER
TC
HEATING
ELEMENTS
SOLID
STATE
RELAYS
ENGLISH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 5 s i d e
1
p a g e
D A N S K
E N G L I S H
CIRCUIT BREAKER (IN INSTALLATION LOCATION)
CHECK FOR PROPER POLARITYꢀ
FOR USE IN SPLIT BELT
APPLICATIONS ONLY
CONVEYOR SPEED CONTROLLER
INSTALLATION LOCATION
PICKUP
TERMINAL
BLOCK
CONVEYOR
DRIVE MOTOR
TRANSFORMER
220-240V PRIꢀ
110-120V SECꢀ
Black
Red
Red
White
Black
RFI FILTER
CIRCUIT
SAFETY
BREAKER
SWITCH
White
120V NEUTRAL
Pink
6A
Blue
220V NEUTRAL
Black
CONVEYOR SPEED CONTROLLER
PICKUP
CIRCUIT
BREAKERS
8A
CIRCUIT
BREAKER
2A
CIRCUIT
BREAKER
6A
CONVEYOR
CONTACTOR
DRIVE MOTOR
Black
Red
Red
White
Black
CONVEYOR SWITCH
Pink
Pink
White
BLOWER
MOTOR
BLOWER
MOTOR
BLOWER
SWITCH
Black
Orange
COOLING FAN
Orange
Brown
Black
CENTRIFUGAL
SWITCHES
COOLING FAN
COIL
HEAT
SWITCH
COOLDOWN
RELAY
Orange
PRESSURESWITCH
Brown
Red
PRESSURESWITCH
HIGH LIMIT SWITCH
Blue
Orange
Blue
220V NEUTRAL
HIGH LIMIT
CONTROL MODULE
TEMPERATURE
CONTROLLER
Purple
Yellow
Red
IGNITOR
SOLENOID
VALVE
TC
Red
White
White
Red
HIGH LIMIT
CONTROL
MODULE
TC
RESET
RESET
LAMP
2A
SWITCH
White
Black
Black
IGNITION MODULE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PS300 serien
P/N 46486
Gas og elektrisk (Europa)
Engelsk/DANSK
Rev5 B V1 7/01
PS300 serien gas- og elektriske ovne
Modeller:
Kombinationer:
PS360-U, PS360-L gas
Enkeltovn
PS360-U, PS360-L elektrisk
PS360WB-U, PS360WB-L gas
Dobbeltovn(to-stabel)
BRUGER- OG INSTALLATIONSHÅNDBOG
for europæiske eksportovne
Enkelt ovn
Dobbeltovn
PS360
PS360WB
PS360
PS360WB
Nominelvarmeeffekt
Gasovne
40kW
50kW
2x40kW
2x50kW
Nominelvarmeeffekt
Elektriske ovne
26kW
--
2x26kW
--
Opvarmningszoner
1reguleretopvarmningszone
2reguleredeopvarmningszoner
©2001MiddlebyMarshall, Incꢀ
er et registreret varemærke tilhørende Middleby Marshall, Incꢀ Alle rettigheder forbeholdesꢀ
Middleby Cooking Systems Group
1400 Toastmaster Drive
Elgin, IL 60120
USA
+1 (847)741-3300
FAX +1 (847)741-4406
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEDDELELSE:
Denne Bruger- og installationshåndbog skal gives til brugeren# Brugeren af ovnen skal være fortrolig med
ovnens funktioner og betjening#
Håndbogen skal opbevares på et iøjnefaldende og let tilgængeligt sted i nærheden af ovnen#
Gasovne er designet til brug sammen med ENTEN naturgas ELLER flydende propangas (bygas) som angivet på
fabrikationspladen# Hvordetertilladtihenholdtillokaleognationalelove, kanovnenkonverteresfranaturgas-
tilbygasdriftelleromvendt# DennekonverteringerbeskrevetihåndbogensafsnitomInstallation# Konverteringen
kræver installation af det hensigtsmæssige Middleby Marshall gaskonverteringssæt#
Det foreslås, at der indhentes en servicekontrakt med en autoriseret Middleby Marshall serviceagent#
ADVARSEL
PÅETIØJNEFALDENDESTEDSKALDEANBRINGENØDTELEFONNUMMERETTILDERESLOKALE
GASFORSYNINGSAMTVEJLEDNING, DERSKALFØLGES, HVISDEKANLUGTEGAS#
Vejledning, der skal følges, hvis brugeren kan lugte gas, skal indhentes ved rådføring med den lokale
gasforsyning5 Hvis der spores gaslugt, skal De straks ringe til Deres lokale gasforsyning på
nødtelefonnummeret5Derfindespersonaleogforanstaltninger,derkankorrigereproblemet5
AF HENSYN TIL DERES SIKKERHED
Må De ikke opbevare eller anvende benzin eller andre brændbare dampe eller
væsker i nærheden af dette eller andre apparater)
ADVARSEL:
Forkert installation, indstilling, ændring, service eller vedligeholdelse
kan forårsage tingskade, personskade eller dødsfaldꢀ Læs
vejledningen for installation, betjening og vedligeholdelse grundigt
før De installerer eller vedligeholder udstyretꢀ
VIGTIGT
Der findes et ledningsdiagram for ovnen inden i maskinkassen)
VIGTIGT
Det er kundens ansvar at oplyse om eventuel skjult eller ikke skjult skade til
fragtfirmaet) De skal opbevare alt forsendelsesmateriale, indtil det er sikkert, at
udstyret ikke har lidt skjult forsendelsesskade)
MEDDELELSE: KONTAKT DERES AUTORISEREDE MIDDLEBY MARSHALL SERVICEAGENT FOR AT UDFØRE
VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATIONER5 DER MEDFØLGER EN ADRESSELISTE OVER AUTORISEREDE
SERVICEAGENTER MED DERES OVN5
MEDDELELSE: AnvendelseafandredeleendægteMiddlebyMarshallfabriksfremstillededelefritagerproducentenforalle
garantierogerstatningspligt5
MEDDELELSE: Middleby Marshall (producent) forbeholder sig ret til på ethvert tidspunkt at ændre specifikationer5
MEDDELELSE: Apparaturgarantien er ikke gyldig med mindre ovnen er installeret, startet og demonstreret under
overvågningafenfabriksgodkendtinstallatør5
Denne håndbog skal opbevares til fremtidig brug
MiddlebyCookingSystemsGroup1400ToastmasterDriveElgin,IL60120USA+1(847)741-3300FAX+1(847)741-4406
24-timers servicehotline: 1-(800)-238-8444
wwwꢀmiddlebyꢀcom
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDHOLDSFORTEGNELSE
side
side
AFSNIT1-BESKRIVELSE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 28
Iꢀ OVNENS ANVENDELSESMULIGHEDER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
IIꢀ OVNKOMPONENTER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Aꢀ Krummepander ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Bꢀ Transportbåndets drivmotor ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Cꢀ Transportbånd ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Dꢀ Slutmuffer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Eꢀ Fabrikationsplade ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Hꢀ Rude ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Gꢀ Maskinkassens adgangslem ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Hꢀ Kontrolkassens adgangslem ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
VIIꢀ STRØMFORSYNING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35
Aꢀ Yderligere oplysninger - gasovneꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35
Bꢀ Yderligere oplysninger - elektriske ovne ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35
Cꢀ Tilslutning ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35
VIIIꢀ GASFORSYNING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ35
Aꢀ Anbefalinger til skjult rørinstallation for
gasforsyningen ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ36
Bꢀ Tilslutning ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ36
Cꢀ Forberedelse til brug med forskellige
gastyper ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ37
Dꢀ Udskiftning af gasåbningerne ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ37
Eꢀ Kontrol af gasforsyningstrykket (indgang) ꢀꢀꢀꢀꢀ38
Iꢀ
Kontrolpanel ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Fꢀ Justeringen af åbningens tryk (manifold) og
varmetilførsel ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ38
Jꢀ Afviserlister ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Kꢀ Transportbåndets afslutningsstop ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Lꢀ Gasbrænder eller varmeelementerꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Mꢀ Blæsere ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Nꢀ Luftfingre ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
IIIꢀ OVNSPECIFIKATIONER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Aꢀ Mål ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Bꢀ Generelle specifikationer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ28
Cꢀ Elektriske specifikationer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ29
Dꢀ Gasåbning og trykspecifikationer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ29
AFSNIT2-INSTALLATIONꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ29
Iꢀ INSTALLATIONSSÆT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 30
IIꢀ VENTILATIONSSYSTEM ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31
Aꢀ Krav ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31
Bꢀ Anbefalinger ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31
Cꢀ Andre ventilationsanliggenderꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ31
IIIꢀ MONTERING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
Aꢀ Aftagning af hjul ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
Bꢀ Stablingꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
Cꢀ Stativer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
Dꢀ Aftrækskanal(er) ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
IVꢀ INSTALLATIONAFTERMOELEMENT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ32
Vꢀ INSTALLATIONAFTRANSPORTBÅND ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ33
VIꢀ ENDELIG MONTERING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ34
AFSNIT3-BETJENINGꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39
Iꢀ
PLACERING OG BESKRIVELSE AF
BETJENINGSKNAPPER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39
Aꢀ "BLOWER" (blæser) ( ) kontakt ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39
Bꢀ "HEAT" (varme) ( ) kontaktꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39
Cꢀ "CONVEYOR" (transportbånd) (
) kontaktꢀ39
Dꢀ "RESET" (nulstil) ( ) kontakt ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39
Eꢀ Betjeningsgreb til transportbåndshastighed ꢀ39
Fꢀ Digital temperaturregulator ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39
Gꢀ Maskinkasse Sikkerhedskontakt til
adgangslem ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ39
IIꢀ NORMAL BETJENING, TRIN FOR TRIN ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ40
Aꢀ Daglige opstartprocedurer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ40
Bꢀ Daglige nedlukningsprocedurer ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ40
IIIꢀ HURTIG REFERENCE: DIGITAL
TEMPERATURREGULATORꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ41
IVꢀ HURTIG REFERENCE: FEJLFINDING ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ42
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ43
Iꢀ
VEDLIGEHOLDELSE - DAGLIG ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ43
IIꢀ VEDLIGEHOLDELSE - MÅNEDLIG ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ44
IIIꢀ VEDLIGEHOLDELSE - HVER 3ꢀ MÅNEDꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 45
IVꢀ VEDLIGEHOLDELSE - HVER 6ꢀ MÅNEDꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ 46
Vꢀ NØGLE RESERVEDELSSÆT ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ46
AFSNIT5-LEDNINGSDIAGRAMMER ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ47
Iꢀ
LEDNINGSDIAGRAM, PS360-U/-L ELEKTRISK
OVN, 380-400V, 50Hz, 1 Fase ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ47
IIꢀ LEDNINGSDIAGRAM, PS360-U/-L ELLER
PS360WB-U/-L GASOVN, 220-230V, 50Hz, 1
Fase ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ48
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT 1 - BESKRIVELSE
Ikke vist:
Iꢀ OVNENS ANVENDELSESMULIGHEDER
Jꢀ Afviserlister (på ovne der er udstyret hermed): Kan
justeres til forskellige højder for at forhindre varmetab ind
i systemetꢀ
PS300 seriens ovne kan anvendes til at bage og/eller
tilberede en stor mængde fødevarer, som fꢀeksꢀ pizza,
pizza-lignende produkter, småkager, sandwiches og
andetꢀ
Kꢀ Transportbåndetsafslutningsstop: Forhindrerfødevarer
i at falde af ved slutningen af det kørende transportbåndꢀ
Lꢀ Gasbrænder(gasovne)ellervarmeelementer(elektriske
ovne): Varmer luft, som derefter fremskydes til luftfingrene
af blæserneꢀ
IIꢀ OVNKOMPONENTER - se Figur 1-1ꢀ
Aꢀ Krummepander: Opfanger krummer og andet, der falder
gennem transportbåndetꢀ Der findes en krummepande
under hver ende af transportbåndetꢀ
Mꢀ Blæsere: Ventilatorer, som skyder varm luft frem fra
brænderen til luftfingreneꢀ
Bꢀ Transportbåndets drivmotor: Får transportbåndet til at
Nꢀ Luftfingre: Fremskyder strømme af varm luft på
køreꢀ
fødevareproduktetꢀ
Cꢀ Transportbånd: Kører fødevareproduktet gennem ovnenꢀ
Figur 1-1 - Ovnkomponenter
Dꢀ Slutmuffer: Tillader adgang til ovnens indreꢀ
D
F
Eꢀ Fabrikationsplade:Tilvejebringerspecifikationerforovnen
C
E
som har indvirkning på installation og betjeningꢀ
Fꢀ Rude: Tillader brugeren at se og få adgang til
fødevareprodukterne inde i bagerummetꢀ
Gꢀ Maskinkassens adgangslem: Tillader adgang til ovnens
indre komponenterꢀ Der findes ingen brugerfacilitetsdele
i maskinkassenꢀ
B
Hꢀ Kontrolkassens adgangslem: Giver adgang til
kontrolkomponenterneꢀ
brugerfacilitetsdele i kontrolkassenꢀ
Kontrolpanel: Placering af betjeningselementer til ovnenꢀ
Der
findes
ingen
A
Iꢀ
H,I
G
IIIꢀ OVNSPECIFIKATIONER
Tabel 1-1: Mål
PS360U, PS360L
PS360WB-U, PS360WB-L
Samlet højde
Nederste ovn, med overdel og ben
Øverste ovn med stativ og overdel
Dobbeltovn (to-stabel)
1143mm
1638mm
2089mm
1194mm
2299mm
813mm
1143mm
1638mm
2089mm
1397mm
2299mm
1016mm
483mm
Samlet dybde (inklꢀ bagbeskyttelsesplader og frontrude)
Samlet længde
Transportbåndsbredde, enkelt-båndsovne
Transportbåndsbredde, dobbeltbåndsovne
Anbefalede minimumsafstande
Ovnens bagside (inkl$ bagbeskyttelsesplader) til væg
Transportbåndets forlængelse til væg (begge ender)
2 x 381mm
25mm
0mm
25mm
0mm
Tabel 1-2: Generelle specifikationer (prꢀ ovnhulrum)
PS360U, PS360L gas
PS360-U, PS360-L elektrisk PS360WB-U, PS360WB-L gas
Vægt
583kg
583kg
617kg
3,00m3
26kW
674kg
Forsendelsesvægt
Forsendelseskassens volumen
Nominel varmeeffekt
Maksimal driftstemperatur
Luftblæsere
617kg
3,00m3
708kg
3,65m3
34$020kcal, 40kW
42$840kcal, 50kW
< - - - - - - - - - - - - - - - - - -
< - - - - - - -2 blæsere på 43,9m3/min$ ved 1700 omdrejninger i - - - - - - - >
minuttet, 2,2cm vand statisk tryk
288°C
- - - - - - - - - - - - - - - - - - >
Luftdysehastighed (gnsꢀ)
Opvarmningstid
< - - - - - - - - - - - - - - -
< - - - - - - - - - - - - - - - -
28
1320cm/sek$
15 min$
- - - - - - - - - - - - - - - >
- - - - - - - - - - - - - - - - >
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tabel 1-3: Generelle specifikationer (prꢀ ovnhulrum)
Hovedblæser
spænding
Manøvrekreds-
spænding
Strøm-
træk *
Ovnmodel
Fase
Frekvens
Poler
Ledninger
Gasovne
220-230V
120V (transformer)
1 fase
50 Hz
8A
2 poler
3 ledninger (1 strømførende,
1 nulleder, 1 jordforbundet)
Elektriske ovne
380-400V
120V (transformer)
1 fase
50 Hz
39A
2 poler
5 ledninger (1 strømførende,
3 nulleder, 1 jordforbundet)
* FORSIGTIG: Strømtrækket vist i diagrammet oven for er en gennemsnitlig værdi for normal betjening$ Det indledende amperetræk på ovnens
opstart kan overstige den anførte værdi$
VIGTIGT: Der findes yderligere elektriske oplysninger på ovnens fabrikationsplade samt på ledningsdiagrammet i maskinkassen$
Tabel 1-4: Specifikationer for gasåbning (prꢀ ovnhulrum)
Forsyningstryk (indgang) (mbar)
IE,IT,
AT,CH,
Hovedåb- Styreåb- Omløbsåb- PT,ES,
ningens ningens ningens
diameter diameter diameter
DK,FI, ÅbningstrykNominel
GB
DE
NL
BE,FR
II2E+3+
SE
II2H3B/P
(manifold) varme- Forsynings-
Gastype
II2H3+ II2ELL3B/P II2L3B/P
(mbar)
effekt
volumen
Gasstrøm
PS360U, PS360L
Naturgas, G20
Naturgas, G25
Naturgas, G20, G25
Væske, G30
Væske, G30, G31
5,50mm
5,50mm
4,50mm
2,70mm
3,10mm
0,635mm
0,635mm
0,635mm
0,381mm
0,381mm
1,65mm
1,65mm
1,50mm
0,85mm
0,95mm
20
--
20
29-37
--
20
20
20
--
--
25
25
20-25
--
20-25
20
--
20
50
50
6,8
10,5
6,8-10,5
40kw
40kw
4,2m3h
4,2m3h
70,0
81,7
l
l
/min
/min
40kw 4,2-4,9m3h 70,0-81,7
l
/min
28-30 29-37
30
*
*
40kw
40kw
3,1kg/t
3,1kg/t
--
--
50
--
PS360WB-U, PS360WB-L
Naturgas, G20
Naturgas, G25
Naturgas, G20, G25
Væske, G30
Væske, G30, G31
6,30mm
0,635mm
0,635mm
0,635mm
0,381mm
0,381mm
2,30mm
2,30mm
2,00mm
1,40mm
1,40mm
20
--
20
29-37
--
20
20
20
--
--
25
25
20-25
--
20-25
20
--
20
50
50
6,8
10,5
6,8-10,5
50kw
50kw
5,3m3h
6,1m3h
88,0
102,4
l
l
/min
6,30mm
5,40mm
3,10mm
3,50mm
/min
/min
50kw 5,3-6,1m3h 88,0-102,4
l
28-30 29-37
30 --
*
*
50kw
50kw
3,9kg/t
3,9kg/t
--
--
50
*
Trykregulator (regulator) ikke i drift, system ved forsyningstryk (indgang)$
Åbningstryk gælder for 15°C, 1$013mbar tør gas$
AFSNIT2-INSTALLATION
ADVARSEL - Efter alle konverteringer, efterreguleringer eller servicearbejde på ovnen:
Udførengasudsivningstest#
Afprøv om luftforsyningen er korrekt, især til brænderens blæser#
Afprøv om forbrændingen og gasforsyningen er korrekt#
Kontroller at ventilationssystemet virker#
ADVARSEL
Hold apparatets område frit og rent for brændstoffer#
ADVARSEL
Ovnen skal installeres på en jævn (plan) brandsikker gulvbelægning og eventuelle tilstødende vægge skal
være brandsikre# Anbefalede minimumsafstande er specificeret i afsnittet Beskrivelse i denne håndbog#
ADVARSEL
De må ikke blokere forbrændingsgennemstrømningen og ventilationsluften til og fra ovnen# Der må
ikke være nogen blokeringer omkring eller under ovnen# Konstruktionsmæssige ændringer af det
område, hvor ovnen er installeret, må ikke have indvirkning på luftforsyningen til ovnen#
BEMÆRK
Der skal være tilstrækkelig afstand mellem ovnen og brændstofkonstruktionen# Der skal også
tilvejebringes afstand til service og korrekt betjening#
BEMÆRK
Der findes et ledningsdiagram for ovnen inden i maskinkassen#
BEMÆRK
Alleaspektervedrørendeovnensinstallation, herunderplacering, forsyningstilslutningerogventilationskrav,
skal være i overensstemmelse med alle gældende lokale, nationale eller internationale love! Disse love går
forud for krav og retningslinier i denne håndbog!
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
Iꢀ INSTALLATIONSSÆT
Figꢀ 2-1 - Installationsæt
4
1
5
3
6
7
10
8
9
11
2
Aꢀ Installationssættets komponenter (der kræves et sæt per hulrum)
Nedersteovn
udenoverdel
Nedersteovn
medoverdel
Enhed
1
Beskrivelse
Delnummer
Øversteovn
Ben, justerbare
22450-0028
4
4
--
2a
Transportbåndets afslutningsstop - PS360/360S
Et bånd
To
35000-1103
1
1
2
1
2
bånd
355092
2b
Transportbåndets afslutningsstop - PS360WB
(enkelt- eller dobbeltbånd)
36526
1
--
2
2
1
2
1
1
1
2
2
2
1
2
1
1
1
3
4
5
6
7
8
Monteringsplade, øverste ovn
Termoelement
35122-0049--
33812-1
2
2
Skrue, nr$10-32 x 3/8"
Kabelklemme
21256-0008
27276-0001
21292-0001
46486
1
Skrue, nr$2PT 10-16 x 3/4" HWH
Bruger- og installationshåndbog
14
1
9Fortegnelse
over
autoriserede
serviceagenter
1002040
1
Bꢀ Yderligere komponenter til installationssæt til gasovne
Nedersteovn
udenoverdel
Nedersteovn
medoverdel
Enhed
5
Beskrivelse
Delnummer
21256-0008
21292-0001
22361-0001
30773
Øversteovn
Skrue, nr$10-32 x 3/8"
1
2
1
2
1
2
7
Skrue, nr$2PT 10-16 x 3/4" HWH
Gasslange, bøjelig
10
1
1
1
11a
11b
11c
Aftrækskanal, 14" (356mm)
Aftrækskanal, 29-1/2" (749mm)
Aftrækskanal, 50" (1270mm)
--
--
1
1
--
1
30759
--
--
30758
--
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
Bꢀ Anbefalinger
IIꢀ VENTILATIONSSYSTEM
DET SKAL BEMÆRKES, AT MÅLENE PÅ EMHÆTTE VIST PÅ
FIGUR 2-3 KUN ER ANBEFALINGERꢀ LOKALE, NATIONALE
OG INTERNATIONALE LOVE SKAL FØLGES, NÅR
VENTILATIONSSYSTEMETINSTALLERESꢀ ALLEGÆLDENDE
LOKALE OG NATIONALE LOVE GÅR FORUD FOR
ANBEFALINGER VIST I DENNE HÅNDBOGꢀ
VIGTIGT
Hvis nationale eller lokale love kræver
installation af brandhæmmende udstyr
eller andet ekstra udstyr, må De IKKE
montere dette udstyr direkte på ovnen)
Hastigheden af den luftstrøm, der udtømmes gennem
ventilationssystemet,
kan
variere
afhængig
af
ovnkonfigurationen og emhættens designꢀ Henvend Dem til
emhætteproducenten eller ventilationsteknikeren for disse
specifikationerꢀ
MONTERING AF SÅDANT UDSTYR PÅ
OVNEN KAN:
For at undgå en negativ tryktilstand i køkkenområdet, skal
returluften bringes tilbage for at supplere den luft, der blev suget
udꢀ Et negativt tryk i køkkenet kan forårsage varmerelaterede
problemer for ovnkomponenterne, som om der slet ikke var
ventilationꢀ Den bedste metode til at skaffe returluft på er
GØRE
INGERNE UGYLDIGE
BEGRÆNSE ADGANG TIL SERVICE
FØRE TIL ØGEDE SERVICEUDGIFTER
FOR EJEREN
AGENTURCERTIFICER-
gennem
opvarmnings-,
ventilations-
og
luftkonditioneringssystemet (HVAC)ꢀ Gennem HVAC systemet
kan luften temperaturreguleres til sommer og vinterꢀ Returluft
kan også bringes ind direkte udefra, men der kan opstå
skadelige virkninger som følge af ekstreme sæsonbetonede
høje og lave temperaturer udefraꢀ
Aꢀ Krav
FORSIGTIG
BEMÆRK: Returluften fra det mekanisk drevne system må
ikke blæse på åbningen til bagerummetꢀ Dårlig bagefunktion
vil være resultatetꢀ
Installation af gasovne KRÆVER et mekanisk drevet
ventilationssystem med elektrisk følerkontrol af
udsugningsluftenꢀ
Cꢀ Andreventilationsanliggender
Et mekanisk drevet ventilationssystem ANBEFALES STÆRKT
ved installation af elektriske ovneꢀ
Særlige steder, forhold eller problemer kan kræve service
af en ventilationstekniker eller specialistꢀ
KORREKTVENTILATIONAFOVNENEREJERENSANSVARꢀ
Utilstrækkelig ventilation kan hæmme ovnens ydeevneꢀ
Det
anbefales,
at
ventilationssystemet
og
ventilationskanalen efterses med gældende intervaller
som angivet af emhætteproducenten og/eller HVAC
tekniker eller specialistꢀ
Figꢀ 2-2 - Ventilationssystem
51mm
minimum
76mm
305mm
458mm
458mm
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
Figur 2-3 - exploded view, ovnstativ
IIIꢀ MONTERING
Aꢀ Aftagningafhjul
Når ovnene er flyttet til installationsstedet, aftages hjulene som
er fastgjort på hvert ovnhulrumꢀ Disse hjul medfølger KUN til
flytning før installationenꢀ
Bꢀ Stabling
Monteringsplader
inkl# m/
installationssæt
til øverste ovn
Hvis installationen omfatter øvre ovne monteret ovenpå nedre
ovne, stables ovnhulrummeneꢀ
Cꢀ Stativer
Hvis installationen omfatter ovne, der skal monteres på stativer,
monteres ovnene på stativerne på dette tidspunktꢀ Et exploded
view af stativet vises på figur 2-3ꢀ
Dꢀ Aftrækskanal(er)
For gasovne påsættes en aftrækskanal på hvert ovnhulrums
bagvægꢀ Brug en nrꢀ 10-16 x 3/8" og to nrꢀ 10-32 x 3/4" skruer til
hver aftrækskanalꢀ Disse skruer medfølger i installationssættetꢀ
Figur 2-4 - Placeringer af termoelementinstallationer
IVꢀ INSTALLATION AF TERMOELEMENT
1ꢀ Installer en termoelementfølerpære i hvert af de to huller i
ovnens bagpanel, som vist på figur 2-4ꢀ Fastgør hvert
termoelement med en af de nrꢀ 10-32 x 3/8" skruer, som
medfølger i installationssættetꢀ
Termoelementer
2ꢀ Stik BEGGE sæt termoelementledninger gennem øjet og
ind i maskinkassen som vist på figur 2-4ꢀ
3ꢀ Aftag maskinkassens adgangspanel i højre sideꢀ
4ꢀ Stik termoelementledningen gennem siden på
maskinkassen som vist på figur 2-5 og ind i den elektriske
dåse (på maskinkassens højre forside)ꢀ
5ꢀ Forbind BEGGE sæt termoelemenledninger til
temperaturregulatoren som vist på figur 2-6ꢀ Bemærk at de
to termoelementer nu er forbundet sammen på
temperaturregulatorenꢀ
Øje-afskærmet hul
Figur 2-5 - Anbringelse af termoelementledninger
6ꢀ Sæt maskinkassens panel i højre side på igenꢀ
7ꢀ Gentag trin 1-6 for alle ovnhulrum i installationenꢀ
Figur 2-6 - Termoelementledningsforbindelser
8=hvid=positiv
7=rød=negativ
R=ingen forbindelse
Jordforbundet=afskærmet
kabel
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
Figur 2-7 - Aftagning af transportbåndets
Vꢀ INSTALLATION AF TRANSPORTBÅND
drivkædehjulstand
BEMÆRK
Båndtransportører med to bånd kan kun installeres fra den
ende af ovnen med drivmotorenꢀ
Båndtransportører med et bånd kan indsættes i begge ender
af ovnenꢀ Hvis den skal installeres fra den ende af ovnen uden
drivmotoren, skal drivkædehjultandens samling aftagesꢀ
For at aftage drivkædehjulstanden (hvis det er nødvendigt)
løsnes stilleskruen på transportbåndets flange som vist på figur
2-7ꢀ Derefter trækkes kædehjultandssamlingen lige udꢀ
1ꢀ Løft transportbåndet og anbring det i ovnen som vist på
figur 2-8ꢀ
2ꢀ Bliv ved med at flytte transportbåndet ind i ovnen indtil
stativet rager lige meget ud af hver ende af ovnen (caꢀ
457mm)ꢀ
Transportbåndets
flangestilleskrue løsnes,
derefter trækkes lige ud
Figur 2-8 - Isætning af transportbåndet
3ꢀ Kontroller at holderne på undersiden af transportbåndets
stativ hviler sikkert mod slutmufferne i den nederste ende,
som vist på figur 2-9ꢀ
Figur 2-9 - Transportbåndets holdere
BEMÆRK:
Hver ovn har holdeklemmer i bunden af transportbåndets
stativ, som vist på figur 2-9ꢀ Klemmerne findes kun på
stativets venstre side (driv)ꢀ
4ꢀ Nårtransportbåndeteranbragtkorrekt,skaldetkontrolleres,
at transportbåndet har bevægefrihed ved at trække i det caꢀ
60-90 cm med fingreneꢀ Transportbåndet skal bevæge sig
fritꢀ
Holdeklemme
5ꢀ Hvis drivkædetandhjulet blev aftaget, da transportbåndet
blev installeret, skal det nu sættes på igenꢀ
6ꢀ Installer drivkæden mellem transportbåndets
drivkædehjulstand og motorens kædehjulstandꢀ For at
installerekædenerdetnødvendigtatløftetransportbåndets
drivende letꢀ Drivmotoren og kædehjulstanden vises på
figur 2-7ꢀ
Figur 2-10 - Kontrol af transportbåndets spænding
75-100mm
lodret udsving
7ꢀ Installer dækslet til transportbåndets drivmotor og stram
hængeskruen (på ovnens bagvæg)ꢀ
8ꢀ Kontroller transportbåndets spænding som vist på figur
2-10ꢀ Båndet skal løfte sig mellem 75-100mmꢀ
TRANSPORTBÅNDETMÅIKKEOVERSPÆNDESꢀ
BEMÆRK:
Transportbåndets
Hvis det er nødvendigt, kan remspændingen justeres ved
at dreje på transportbåndets justeringsskruer, som sidder
på løberullens (højre) side af transportbåndetꢀ Se figur
2-10ꢀ
strammeskruer
(kun i løberullens
ende)
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
9ꢀ Hvisdeternødvendigt,kandertilføjeselleraftageskædeled
af transportbåndet for at opnå det korrekte udsving på 75-
100mmꢀ Hvis der skal tages kædeled af båndet, kan det
sættes på transportbåndet igen som følger:
Figur 2-11 - Transportbånds- og samleledsretning
Transportretning
KORREKT
samleleds-
position
aꢀ Transportbåndets kædeled skal vende som vist på
figur 2-11ꢀ
bꢀ Transportbåndets glatte side skal vende OPADꢀ
cꢀ Forbind de indvendige samleledꢀ Kontroller at
Forkert
samleleds-
position
transportbåndets kædeled vender som vist på figur 2-
11ꢀ
dꢀ Forbind de udvendige samleledꢀ Bemærk at de
udvendige samleled har højre- og venstresiderꢀ Det
højre samleled har en åben krog, der vender mod
Dem selv, som vist på figur 2-11ꢀ
Udvendig
samleledsretning
Indvendig
samleledsretning
eꢀ Kontroller at transportbåndet har bevægefrihed ved at
trække
i
det caꢀ 60-90 cm med fingreneꢀ
Transportbåndet skal bevæge sig fritꢀ
fꢀ
Gå tilbage til Trin 8 oven for at kontrollere
remspændingen igenꢀ
Figur 2-12 - Krummebakkerne position
VIꢀ ENDELIG MONTERING
1ꢀ Monter slutmufferne og motorkabinettet på ovnenꢀ
Øverste ovn
(drivendestykke)
2ꢀ Skub transportbåndets forlængere hen over
transportbåndsstativets endestykkerꢀ Sørg for at
forlængerstykket med drivkædehjultandens åbning
anbringes på drivendestykketꢀ
Øverste ovn
(løberulles stykke)
3ꢀ Se figur 2-12 for korrekt placering af hver krummebakkeꢀ
Installer derefter krummebakkerne under transportbåndet
som vist på figur 2-13ꢀ Først anbringes bakkens indvendige
kant på holderen, som er fastgjort på slutmuffenꢀ Derefter
svinges bakkens udvendige kant op og på pladsꢀ
Nederste ovn
4ꢀ Pres afslutningsstoppet ned over kanten på
transportbåndets forlængerstykket ved ovnens
udgangsendeꢀ Se figur 2-13ꢀ
5ꢀ Justér benenes underste sektion så ovnen står ligeꢀ
Figur 2-13 - Krummebakker, forlængerstykker og
afslutningsstop
Transportbåndets
forlængerstykke
Afslutningsstop
Transportbåndets stativ
Krummebakke
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
Aꢀ Yderligere oplysninger - gasovne
VIIꢀ STRØMFORSYNING
Alle elektriske tilførselsforbindelser er oprettet via
forgreningsdåsen bag på ovnen, vist på figur 2-14ꢀ
Stærkstrømsledningerne forbinder derefter ovnens
strømkredse gennem sikkerhedskontakter, som findes inden
i maskinkassen og hver blæsermotors kasseꢀ Disse kontakter
afbryder strømmen til ovnen, når maskinkassens adgangslem
åbnes, ELLER når blæseren eller bagbeskyttelsesplader
aftagesꢀ
ADVARSEL
Autoriseret leverandørpersonale udfører normalt
forbindelserne til ventilationssystemet, elektricitets- og
gasforsyning, som aftalt af kundenꢀ Efter disse tilslutninger
kan den fabriksgodkendte installatør udføre ovnens første
startꢀ
BEMÆRK:
Alle
aspekter
ved
forbindelse
til
elektricitetsforsyningen skal være i overensstemmelse med
IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale, nationale og
internationale loveꢀ
Bꢀ Yderligere oplysninger - elektriske ovne
En udskæring på maskinkassens bagvæg giver adgang til de
elektriske tilførselsforbindelserꢀ Se figur 2-14ꢀ De faktiske
ledningsforbindelser udføres ved el-forgreningsdåsenꢀ
Kontroller ovnens fabrikationsplade før der udføres nogen
tilslutninger til elektricitetsforsyningꢀ Tilslutninger til
elektricitetsforsyningen skal være i overensstemmelse med
dataene på ovnens fabrikationspladeꢀ Placeringen af
fabrikationspladen vises på figur 1-1 (i Afsnit 1, Beskrivelse)ꢀ
Cꢀ Tilslutning
Se ledningsdiagrammet inden i maskinkassen eller i
håndbogens Afsnit 5, for at bestemme de korrekte forbindelser
til de elektriske tilførselsledningerꢀ Tilslut forbindelsen som
angivet i ledningsdiagrammetꢀ
En sikringsafbryder eller en hovedafbryder (leveret af kunden)
SKAL være installeret i den elektriske tilførselsledning til hvert
ovnhulrumꢀ Hovedafbryderen skal have 3mm kontaktafstand
så alle poler til forsyningen afbrydesꢀ Det anbefales, at denne
hovedafbryder har indkoblings-/klemmeafbrydelsesfunktionꢀ
Hvis det kræves ifølge nationale eller lokale love, skal der
tilsluttes en ækvipotential jordledning til kabelskoen ved siden
af symbolet
ꢀ
Den ækvipotentiale jordforbindelse skal
Tilførselslederne skal være 90°C-mærket kobbertrådꢀ Der
overholde alle gældende nationale og lokale lovkravꢀ
findes
yderligere
ledningsinformation
på
ledningsdiagrammerne i Afsnit 5, Ledningsdiagrammer og
inden i ovnens maskinkasseꢀ
Ovnen kræver en jordbindelse til ovnens jordforbindelsesskrue,
som findes i forgreningsdåsenꢀ (Dåsen vises på figur 2-14)ꢀ
Jordforbindelsen skal være i overensstemmelse med
gældende IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale,
nationaleoginternationaleloveꢀ Omnødvendigtskalelektrikeren
levere jordledningenꢀ De må IKKE anvende rørledninger eller
andre rør til jordforbindelser!
Figur 2-14 - Placeringer af forsyningsforbindelser
VIIIꢀ GASFORSYNING
El-forgreningsdåse
FORSIGTIG
UNDER TRYKPRØVNING SKAL ET AF FØLGENDE
BEMÆRKES:
1ꢀOvnenogdensindividuellespærreventilskalkoblesfra
gasforsyningssystemet under enhver trykafprøvning af
systemet ved prøvningstryk ud over 3,45 kPaꢀ
Gasovne:
19mm rør til
2ꢀ Ovnen skal isoleres fra gasforsyningssystemet ved at
lukke dens individuelle, manuelle spærreventil under
enhver trykafprøvning af gasforsyningssystemet ved
prøvningstryk lig med eller mindre end 3,45 kPaꢀ
gasforsyningsforbindelse
3ꢀ Hvis det indgående tryk er over 50mbar, SKAL der
installeres en separat regulator i ledningen FØR den
individuellespærreventiltilovnenꢀ
Elektriske ovne:
Udskæring til elektrisk
forbindelse
ADVARSEL:
For
at
forhindre
skade
på
reguleringsventilens regulator under den første åbning
for gas, er det meget vigtigt at åbne den manuelle
spærreventil meget langsomtꢀ
Efter den første åbning for gas, skal den manuelle
spærreventilforbliveåben,undtagenundertrykafprøvning
somskitseretiovennævntetrin,ellernårdeternødvendigt
underservicevedligeholdelseꢀ
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
Aꢀ Anbefalingertilskjultrørinstallationforgasforsyningen
Kontroller kravene til ovnens gasforsyning før
gasforsyningstilslutningen udføresꢀ Kravene til gasforsyning
er anført på ovnens fabrikationspladeꢀ
Følgende specifikationer for gassystemet ANBEFALES
STÆRKTꢀ Afvigelse fra disse anbefalinger kan påvirke ovnens
bagefunktionꢀ
Kontroller fabrikationspladen for at afgøre hvilken type gas, der
skal anvendes til ovnenꢀ Kontroller at den angivne type gas
passer til den lokale forsyning ved installationenꢀ Hvis gastypen
på fabrikationspladen IKKE passer til den lokale forsyning, er
instruktionerne til konvertering af ovnen til brug sammen med
andre gastyper beskrevet i Forberedelse til brug sammen med
forskellige gastyper, i dette afsnitꢀ
Gasmåler
Et eller to ovnhulrum: 354
Tre eller fire ovnhulrum: 566
l
/sekꢀ måler
/sekꢀ måler
l
Gasledning
DEDIKERET LINIE fra gasmåleren til ovnen
50,8mm rør til naturgas
38,1mm rør til propan (bygas)
Maksimal længde: 61m Et 90° knærør svarer til en
rørlængde på 2,13mꢀ
Se instruktionerne
i
gasslangepakken (følger med
installationssættet) før gasledningen tilsluttesꢀ Der er vist en
metode til tilslutning af en gasledning på figur 2-15; men
overholdelse af gældende standarder og regulativer er
obligatoriskꢀ
Bꢀ Tilslutning
ADVARSEL
Figur 2-15 - Installation af bøjelig gasslange
Nogle procedurer i dette afsnit kan kræve
konverteringer, justeringer eller service på ovnens
gassystemꢀ Før disse procedurer udføres, skal det
kontrolleres,athovedgasforsyningsventilenogafbryderen/
sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") positionꢀ Efter
udførelse af disse procedurer, skal der udføres en
gasudsivningstest, før ovnen betjenesꢀ
Til
gasforsyningsrøret
Apparatforbindelse/
hannippel
FORSIGTIG
Ifølge ovnens garantibetingelser kræves det, at alle
igangsættelser, konverteringer og servicearbejde udføres af
en Middleby Marshall autoriseret serviceagentꢀ Den krævede
installation, opstart og ændringer, når der skiftes fra en gastype
til en anden må KUN udføres af en faglærtꢀ
Fuld
gennemstrømnings
gasspærreventil
90° knærør
BEMÆRK: Gasforsyningsforbindelsen skal overholde
gældende ISO 228-1 eller ISO 7-1 anbefalingerꢀ Alle aspekter
ved gasforsyningstilslutningen skal være i overensstemmelse
med gældende IEC/CEE krav samt med alle gældende lokale,
nationale og internationale loveꢀ
Bøjeliggasslange
Figur 2-16 - Gasbrænder- og rørsamling
Forsyningstrykhane
(indgang)
Åbningstrykhane
(manifold)
Multifunktionsgasventil
Brænderblæser
Høj flamme
magnetventil
Regulator
deaktiveret
for drift med
flydende
propan (LP)
Gasbrænder
Styreledning
Regulator
aktiveret for
drift med
Multifunktionsgasventil
naturgas
Lav flamme
omløbsledning
Samlestykke
Styretrykhane
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
Cꢀ Forberedelse til brug med forskellige gastyper
Dꢀ Udskiftning af gasåbninger (hvis det kræves)
Før ovnen indstilles til en specifik gastype, skal det kontrolleres, 1ꢀ Udskiftning af hovedåbningen
at
hovedgasforsyningsventilen
og
afbryderen/
aꢀ Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og
afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O")
positionꢀ
sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O") positionꢀ
Hoved- og styreåbningerne skal passe til størrelserne vist i
tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer, i begyndelsen af
dette afsnitꢀ Om nødvendigt udskiftes åbningerneꢀ Se Kapitel
D, Udskiftning af gasåbningerꢀ
bꢀ Åbn samlestykket
i
gastilførselsledningenꢀ
Samlestykket vises på figur 2-16 på foregående sideꢀ
cꢀ Se figur 2-17ꢀ Skru de fire sekskantede skruer af, som
fastholder venturimonteringspladen på brænderens
forsideꢀ Tag gasregulerings-/venturisamlingen af
ovnenꢀ
Åbningstrykket (manifold) skal justeres til den værdi, der vises
i tabellen Gasåbninger og trykspecifikationer for den specifikke
gastype og stedꢀ
dꢀ Aftag de to 1/2" møtrikker, som fastholder
gasreguleringen på venturimonteringspladenꢀ
1ꢀ Til brug sammen med naturgas
Den faktiske varmetilførsel til ovnen skal passe sammen
med den nominelle varmetilførselꢀ Tilførslen til brænderen
kan fastslås ved at bruge dataene for åbningstrykket
(manifold)ellermeddettilførterumindholdmedanvendelse
af gasmålerenꢀ Begge disse procedurer beskrives i Kapitel
F, Justering af åbningstryk (manifold) og nominel
varmetilførselꢀ
eꢀ Aftag hovedåbningen med en 11/16" skruenøgleꢀ
fꢀ
Installer den nye åbningꢀ
2ꢀ Udskiftning af styreåbningen
BEMÆRK: Alle naturgasarter anvender samme størrelse
styreåbning (0,635mm), ligesom alle flydende
propangasarter (LP) (0,381mm)ꢀ Som følge heraf er det
normalt ikke nødvendigt at udskifte styreåbningen, med
mindre ovnen konverteres fra naturgas til propan, eller fra
propan til naturgasdriftꢀ
Hvis den målte tilførsel ikke stemmer overens med den
nominelle tilførsel (vist i tabellen Gasåbninger og
trykspecifikationer),skaldetførstkontrolleres,atdekorrekte
åbninger er installeretꢀ Hvis åbningerne er korrekte, skal
Dekontrollereogkorrigereforsyningenogåbningstrykkene,
så der opnås den korrekte tilførsel baseret på aflæsning af
gasmålerenꢀ
aꢀ Se figur 2-17ꢀ Skru styreslangens omløbermøtrik af og
skub den vækꢀ Træk slangen væk fra beslaget for at
blotlægge styreåbningenꢀ
bꢀ Tag styreåbningen afꢀ
2ꢀ Til brug sammen med flydende propan (LP) gas (bygas)
cꢀ Skub den nye styreåbning ind i styreslangenꢀ
Når der anvendes flydende gas, skal konverteren i
multifunktionsgasventilen fjernes, og derefter isættes igen
OMVENDTafdenstidligerepositionꢀSefigur2-16ꢀVending
af konverteren vil deaktivere regulatorenꢀ Dette trin kræves
kun, hvis forsyningstrykket er under 50mbarꢀ
dꢀ Skub styreslangen tilbage på plads til den når bunden,
og hold den på pladsꢀ Skub omløbermøtrikken på
plads igen og sæt den i indgrebꢀ Spænd møtrikken
med fingreneꢀ
eꢀ Spænd forsigtigt møtrikken en hel omgang med en
skruenøgleꢀ OMLØBERMØTRIKKEN MÅ IKKE
OVERSPÆNDESꢀ
3ꢀ Udskiftning af omløberåbning (lav flamme)
Figur 2-17 - Udskiftning af hoved- og styreåbninger
aꢀ Se figur 2-16ꢀ Læg mærke til placeringer af 1/2" de
sekskantede omløbermøtrikker, som holder
omløberledningen
på
pladsꢀ
Aftag
omløbermøtrikkerne med en 1/2" skruenøgleꢀ
bꢀ Aftag omløberslangenꢀ Derefter tages omløber-
åbningen af slangenꢀ
Venturisamling
cꢀ Skub den nye styreåbning ind i omløberslangenꢀ
dꢀ Sæt slangen på beslagene på magnetventilen igenꢀ
Mens slangen holdes på plads, skubbes
omløbermøtrikkerne på plads igen og sættes i indgrebꢀ
Spænd møtrikken med fingreneꢀ
Styreåbning
Omløbermøtrik
eꢀ Spænd forsigtigt møtrikkerne en hel omgang med en
skruenøgleꢀ OMLØBERMØTRIKKERNE MÅ IKKE
OVERSPÆNDESꢀ
Styreslange
fꢀ
Udskift gasregulering og venturi efter følgende trin a-
d i Udskiftning af hovedåbningen, oven for, i omvendt
rækkefølgeꢀ
Hovedåbning
Holder til
ADVARSEL
Tændingsfølertråd
hovedåbning
(følger med
gasregulering)
Efter udførelse af disse procedurer, skal der udføres
en gasudsivningstest, før ovnen betjenesꢀ
Venturimonteringsplade
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT2-INSTALLATION
Eꢀ Kontrol af gasforsyningstrykket (indgang)
2ꢀ Volumetrisk metode
1ꢀ Tag skruen på forsyningstrykdækslet (indgang) af
multifunktionsgasventilenꢀ Sæt et manometer på gevindetꢀ
aꢀ Fastsæt tidspunktet for 0,1m3 (100 liter) gasbrug som
følgerꢀ
NB (nominel
indgangseffekt i kW)
2ꢀ Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så ovnen
kan betjenesꢀ
Forbrug (m3/t) =
HuB (Varme [varmeværdi]
gasværdi i kW/m3)
3ꢀ Åbn hovedgasforsyningsventilenꢀ Omstil afbryderen/
sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") positionꢀ
4ꢀ Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste
indstilling (288°C)ꢀ
6
Tid (i minutter) af
0,1m3 gasbrug
=
Forbrug
5ꢀ Mål forsyningstrykket (indgang)ꢀ
bꢀ Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og
afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O")
positionꢀ
6ꢀ Sluk for ovnenꢀ Luk for hovedgasforsyningsventilen og
indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET ("O")
positionꢀ Aftag manometret og sæt cylinderskruen på
multifunktionsgasventilen igenꢀ
cꢀ Tag cylinderskruen af trykjusteringsskruen
(regulatoren) på multifunktionsgasventilenꢀ
7ꢀ Sammenlign det målte forsyningstryk (indgang) med de
nominelle tryk, som vises i tabellen Gasåbninger og
trykspecifikationerꢀ
dꢀ Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så
ovnen kan betjenesꢀ
Hvis forsyningstrykket er lavere eller højere end det nominelle
tryk, skal årsagen undersøges, og gasleverandøren kontaktesꢀ
eꢀ Åbn hovedgasforsyningsventilenꢀ Omstil afbryderen/
sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") positionꢀ
For naturgasovne, hvis det målte forsyningstryk er lavere end
17mbar eller højere end 25mbar, skal gasleverandøren
kontaktesꢀ De må IKKE BETJENE OVNEN eller justere ovnens
kontrolknapperꢀ
fꢀ
Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste
indstilling (288°C)ꢀ
gꢀ Justér trykjusteringsskruen som nødvendigt for at
afpasse til det beregnede kubikindhold med
anvendelse af tiden (i minutter) på 0,1m3 gasbrugꢀ
Hvis justeringsskruen drejes med uret øges
gennemstrømningen, mens det reduceres, hvis den
drejes mod urets retningꢀ
Fꢀ Justeringen af åbningens tryk (manifold) og
varmetilførsel
For at anvende åbningstrykmetoden skal De kende den
specifikke gastype og anvendte kvalitetꢀ Hvis De anvender
åbningsmetoden, skal De dobbeltkontrollere tilførslen med
den volumetriske metodeꢀ
hꢀ Registrer aflæsningen på gasmåleren og beregn den
opnåede gasgennemstrømningꢀ Sammenlign denne
værdi med oplysningerne i tabellen Gasåbninger og
trykspecifikationerꢀ
For at anvende den volumetriske metode skal De kende
varmeværdien (HuB) for den anvendte gasꢀ Disse oplysninger
kan fås hos Deres gasleverandørꢀ
iꢀ
Sluk for ovnenꢀ Luk for hovedgasforsyningsventilen og
indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET
Under disse målinger må De ikke anvende noget andet apparat,
som anvender samme gasmåler som ovnenꢀ
("O") positionꢀ
Sæt cylinderskruen på
multifunktionsgasventilen igenꢀ
1ꢀ Åbningstrykmetoden (manifold)
aꢀ Kontroller at hovedgasforsyningsventilen og
afbryderen/sikringsafbryderen står på SLUKKET ("O")
positionꢀ
bꢀ Tag den regulerede (manifold) tryk cylinderskrue af
multifunktionsgasventilenꢀ Sæt et manometer på
gevindetꢀ
cꢀ Tag cylinderskruen af trykjusteringsskruen
(regulatoren) på multifunktionsgasventilenꢀ
dꢀ Tryk sikkerhedskontakten på maskinkassen ned så
ovnen kan betjenesꢀ
eꢀ Åbn hovedgasforsyningsventilenꢀ Omstil afbryderen/
sikringsafbryderen til TÆNDT ("I") positionꢀ
fꢀ
Start ovnen og justér temperaturregulatoren til højeste
indstilling (288°C)ꢀ
gꢀ Justér trykjusteringsskruen som nødvendigt for at
afpasse til det korrekte tryk for ovnens specifikke
gastypeꢀ
Se tabellen Gasåbninger og
trykspecifikationerꢀ Hvis justeringsskruen drejes med
uret øges gennemstrømningen, mens det reduceres,
hvis den drejes mod urets retningꢀ
hꢀ Sluk for ovnenꢀ Luk for hovedgasforsyningsventilen og
indstil afbryderen/sikringsafbryderen på SLUKKET
("O") positionꢀ
Aftag manometret og sæt
cylinderskruerne på multifunktionsgasventilen igenꢀ
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT3-BETJENING
Iꢀ PLACERING OG BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPER
Figꢀ3-1-Kontrolpanel
E#
Digital
temperaturregulator
("
")
F#
A#
B#
"HEAT"
(varme)
C#
D#
Transportbåndets
hastighedsbetjeningsknap(per)
"BLOWER"
(blæser)
"CONVEYOR"
(transportbånd)
"RESET" (nulstil)
("
")
("
")
("
")
(" ")
(
) kontakt
kontakt
kontakt
kontakt
KUN GASOVNE
Aꢀ
Bꢀ
"BLOWER" (blæser) kontakt: Tænder og
slukker for blæsere og ventilatorerꢀ HEAT
KONTAKTENvirkerikke, medmindreBLOWER
KONTAKTEN er indstillet på "TÆNDT" positionꢀ
Eꢀ
Regulator til transportbåndshastighed:
Justerer og viser bagetidenꢀ Enkelt-båndsovne
har ingen regulatorꢀ Dobbeltbåndsovne har en
regulator til hvert transportbånd afmærket
"FRONT" (FOR) og "BACK" (BAG)ꢀ
"HEAT" (varme) kontakt: Tillader at brænder-
eller varmeelementerne, som relevant for
ovnmodellen, aktiveresꢀ Aktivering bestemmes
Fꢀ
Digital temperaturregulator: Overvåger hele
tiden ovnens temperaturꢀ Indstillinger på den
digitale temperaturregulator styrer aktiveringen
af brænderen eller varmeelementerneꢀ
af
indstillingerne
på
den
digitale
temperaturregulatorꢀ
Cꢀ
Dꢀ
"CONVEYOR" (transportbånd) kontakt:
Tænder og slukker for transportbåndets
drivmotorꢀ
IKKE VIST:
Gꢀ Sikkerhedskontakter til maskinkassens adgangslem:
Afbryder strømmen til betjeningsknapperne og blæserne
når maskinkassens adgangslem åbnesꢀ Panelet bør kun
åbnes af autoriseret servicepersonaleꢀ
"RESET"(nulstil) kontakt: Kungasovneꢀ Lyser
hvis gasbrænderen ikke antændesꢀ Der kan
trykkes flere gange på kontakten for at antænde
brænderenꢀ Hvis brænderen ikke antændes i
løbetaf15minutter,blokererkontakten"RESET"
(nulstil) (
)ꢀ
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT3-BETJENING
7ꢀ (Kun gasovne) Hvis
"RESET" (nulstil) (
kontakten lyser,
IIꢀ NORMAL BETJENING - TRIN FOR TRIN
)
Aꢀ DAGLIGOPSTARTPROCEDURE
1ꢀ Kontroller at afbryderen/sikringsafbryderen er tændtꢀ
Kontroller at ruden er lukketꢀ
antændtes gasbrænd-
erenikkeꢀ Trykpå"RESET"
(nulstil) ( ) kontakten (flere gange om nødvendigt) for at
forsøge at antænde brænderenꢀ
2ꢀ Indstil
"BLOWER"
(blæser) ( ) kontakten
på "TÆNDT"
positionꢀ
BEMÆRK: Hvis brænderen ikke antændes i løbet af 15
minutter, går ovnen ind i sikkerhedsspærringsmodus, som
afbryder kontakten "RESET" (nulstil) ( )ꢀ Hvis dette sker,
("I")
skal kontakterne "HEAT" (varme) (
), "BLOWER"
3ꢀ Indstil "CONVEYOR"
(transportbånd)(
)
(blæser)( ) og "CONVEYOR" (transportbånd) (
)
kontakten på "TÆNDT"
("I") positionꢀ
indstilles på "SLUKKET" ("O") positionꢀ Vent MINDST FEM
MINUTTERꢀ Derefter gentages proceduren for den daglige
opstartꢀ
4ꢀ Om nødvendigt justeres
t r a n s p o r t b å n d e t s
hastighedsindstilling
8ꢀ Vent på at ovnen varmer op til kontrolpunkttemperaturenꢀ
Højere kontrolpunkttemperatur kræver længere ventetidꢀ
Ovnen kan nå en temperatur på 232°C på caꢀ 5 minutterꢀ
eller
ved at trykke på
eller
9ꢀ (Valgfrit)
Tryk
på
trykknapper på
t r a n s p o r t b å n d e t s
hastighedsregulator for
at ændre den viste
bagetidꢀ
Temperaturtasten ( ), så
der vises den Faktiske
temperaturidisplayet,og
vent på at lyset "ACTUAL
vent
på
minutter
sekunder
Nogle ovne kan være
udstyret med en finger-
hjulshastighedsregulatorꢀ
For disse ovne drejes de
tre fingerhjul for at ænder
den viste bagetidꢀ
TEMP"
temperatur) tændesꢀ
Dette tillader Dem at
overvåge
eraturen, mens den
stiger til kontrolpunktetꢀ
(faktisk
ovntemp-
fingerhjul
10ꢀ Lad ovnen forvarme i 10 minutter efter at den har nået
kontrolpunkttemperaturenꢀ
5ꢀ Justér
temperatur-
regulatoren til en ønsket
indstillet temperatur, om
nødvendigtꢀ
Bꢀ DAGLIGNEDLUKNINGSPROCEDURE
vent
på
1ꢀ Indstil "HEAT" (varme)
+
(
)
og "BLOWER"
Tryk på tasterne Set
Point (kontrolpunkt)
og Lås op samtidigꢀ
Vent på at "SET PT"
lyset tændesꢀ
(blæser) ( ) kontakt-
erne på "SLUKKET" ("I")
positionꢀ Bemærk at
blæsernevilforbliveidrift
indtil ovnen er afkølet til
under 93°Cꢀ
+
Tryk på tasterne for
Pil Op og Pil Ned
som nødvendigt for
at justere kontrol-
punktetꢀ
eller
2ꢀ Det skal sikres, at der
ikke efterlades nogen
produkter på transport-
båndet inden i ovnenꢀ
Indstil "CONVEYOR"
(transportbånd) (
kontaktenpå"SLUKKET"
("O") positionꢀ
)
6ꢀ Indstil "HEAT" (varme)
kontakten på
(
)
"TÆNDT"("I")positionog
vent på at "HEAT ON"
(varme tændt) lyset
tændesꢀ
3ꢀ Åbn ruden så ovnen kan afkøle hurtigereꢀ
4ꢀ Når ovnen er afkølet, og blæserne er slukket, skal der
slukkes for afbryderen/sikringsafbryderenꢀ
vent
på
FORSIGTIG
I tilfælde af strømsvigt skal alle knapper indstillet på
"SLUKKET" ("O") position, ovnruden skal åbnes og
produktet tages udꢀ Når strømmen er kommet igen, skal
den normale opstartprocedure udføresꢀ
På gasovne virker brænderen ikke og gassen strømmer
ikke gennem brænderen uden elektricitetꢀ Der må ikke
gøres forsøg på at betjene ovnen under et strømsvigtꢀ
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT3-BETJENING
IIIꢀ HURTIG REFERENCE: DIGITAL TEMPERATURREGULATOR
Display
"HEAT ON" (varme tændt) lys
Viser kontrolpunktet eller
den faktiske temperatur i
Fahrenheit (F) eller
Celsius (C)ꢀ
Lyser når brænder- eller
varmeelementerne, som rel-
evant for ovnmodellen, er
aktiveretꢀ
"SP LOCK" (kontrolpunkt
lås) lys
Lyser når kontrolpunktet er
blokeret for ændringerꢀ
Denne indstilling kan kun
ændres af servicepersonaleꢀ
"SET PT" (kontrolpunkt)
lys
Lyser når kontrol-punktet
vises i displayetꢀ
OVERTEMP (for høj
temperatur) lys
Lyser når ovntemperaturen
er højere end 343°Cꢀ Se
Hurtig reference: Fejlfinding
i dette afsnitꢀ
"ACTUAL TEMP" (faktisk
temperatur) lys
Lyser når den faktiske
temperatur
displayetꢀ
vises
i
Servicetast
Temperaturtast
Må kun anvendes af
servicepersonaleꢀ
Tryk en gang på denne
tast for at se den
faktiske temperatur i
displayetꢀ
Kontrolpunkt tast
Oplåsning tast
Tryk på denne tast samtidig
med Unlock tasten for at
tillade, at kontrolpunktet
ændresꢀ
Der kan kun foretages
ændringer i 60 sekunderꢀ
Tryk på denne tast
samtidig med kontrol-
punkttasten for at tillade,
at kontrolpunktet ændresꢀ
Der kan kun foretages
ændringer i 60 sekunderꢀ
Tasterne Pil Op og Pil Ned
Tryk på disse taster for at
justere Set Point op eller
nedꢀ Hvis Set Point ikke
kan ændres, skal De se
Set Point tast og Unlock
tast i dette afsnitꢀ
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT3-BETJENING
IVꢀ HURTIG REFERENCE: FEJLFINDING
SYMPTOM
PROBLEM
LØSNING
Ovntemperaturen oversteg
343°C, og brænderen eller
varmeelementerne blev
automatisk slukketꢀ
Følg procedurerne under Daglige nedlukningsprocedurer i
dette afsnit for at slukke for ovnenꢀ Kontakt Deres Middleby
Marshall autoriserede serviceagent for at fastslå og korrigere
tilstandens årsag for at forhindre skade på ovnenꢀ
lyset er tændt,
fødevareproduktet er ikke
gennemstegt
Ovnen vil slet ikke tænde
Der er måske ikke strøm til
ovnen, eller betjenings-
knapperne kan være
indstillet forkertꢀ
Kontroller at afbryderen/sikringsafbryderen er tændtꢀ
Kontroller "BLOWER"(blæser)( ) kontaktenstårpå"TÆNDT"
("I") positionꢀ Brænderen kan ikke aktiveres, før blæserne
fungererꢀ
Gasbrænderen lyste ikke
90 sekunder efter, at
"RESET" (nulstil)(
)
Tryk på "RESET" (nulstil) ( ) kontakten (flere gange om
nødvendigt) for at forsøge at antænde brænderenꢀ
kontakten lyser, ovnen vil
ikke varme (kun
gasovne)
"HEAT" (varme)
(
)
Hvis brænderen ikke antændes i løbet af 15 minutter, går
ovnenindisikkerhedsspærringsmodus, somafbryderkontakte
"RESET"(nulstil)( )Hvisdettesker,skalkontakterne"HEAT"
(varme) ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og "CONVEYOR"
kontakten blev indstillet på
"TÆNDT" ("I") positionenꢀ
(transportbånd) (
)indstilles på "SLUKKET" ("O") positionꢀ
VentiMINDSTFEMMINUTTERførovnengenstartesꢀ Derefter
gentages proceduren for den daglige opstartꢀ
Ovnen nåede ikke 93°C i
løbet af 15 minutter efter
start, og ovnen er holdt op
med at varmeꢀ
Indstil kontakterne "HEAT" ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og
"CONVEYOR"(transportbånd)(
tionꢀ
)på"SLUKKET"("O")posi-
Vent i MINDST FEM MINUTTER før ovnen genstartesꢀ
Gentag proceduren for den daglige opstartꢀ
fremkommer i displayet,
ovnen varmer ikke
Betjeningsknapperne kan
være indstillet forkertꢀ
Kontroller at kontrolpunktet er indstillet korrektꢀ
Ovnen vil ikke varme
Kontrolleratbåde"BLOWER"(blæser)( ) og"HEAT"(varme)
(
) kontakten står på "TÆNDT" ("I") positionꢀ
Hvis ovnen stadig ikke vil varme, skal kontakterne "HEAT"
(varme) ( ), "BLOWER" (blæser) ( ) og "CONVEYOR"
(transportbånd) (
)indstilles på "SLUKKET" ("O") positionꢀ
Vent i MINDST FEM MINUTTER før ovnen genstartesꢀ
Gentag proceduren for den daglige opstartꢀ Kontroller at
kontrolpunktet er over 93°Cꢀ
Ovnen er i gang, men der
blæser lidt eller ingen luft
fra luftfingrene
Luftfingrene kan være
monteret forkert efter
rengøringꢀ
Sluk for ovnen og lad den afkøleꢀ Afbryd for strømforsyningen
til ovnenꢀ
SeAfsnit4, Vedligeholdelse,forinstruktioneromgenmontering
af luftfingreneꢀ
Transportbåndet
bevæger sig rykvist, eller
bevæger sig slet ikke
Transportbåndet kan være
blokeret på grund af en
genstand i ovnen, eller
transportbåndets eller
drivkædens spænding kan
være forkertꢀ
Sluk for ovnen og lad den afkøleꢀ Afbryd for strømforsyningen
til ovnenꢀ
Kontroller om transportbåndet er blokeret af en genstand
inden i ovnenꢀ
Se Afsnit 4, Vedligeholdelse, for instruktioner om kontrol af
transportbåndets og drivkædens spændingꢀ
Fødevareprodukterne er
stegt for meget eller ikke
gennemstegt
Betjeningsknapperne kan
være indstillet forkertꢀ
Kontroller
bagetidsindstillingerne er korrekteꢀ
at
indstillingstemperaturen
og
HVIS DISSE TRIN IKKE LØSER PROBLEMET, SKAL DE KONTAKTE DERES LOKALE MIDDLEBY
MARSHALL AUTORISEREDE SERVICEAGENTꢀ DER MEDFØLGER EN FORTEGNELSE OVER
SERVICEAGENTER MED DERES OVNꢀ
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL
Før ENHVER rengøring eller service af ovnen skal følgende procedure udføres:
1ꢀ Sluk for ovnen og lad den afkøleꢀ De må IKKE yde service på ovnen, mens den stadig er varmꢀ
2ꢀ Sluk for strømforsyningsafbryder(ne) og afbryd strømmen til ovnenꢀ
3ꢀ Hvis det er nødvendigt at flytte en gasovn for rengøring eller service, skal der afbrydes for gasforsyningsforbindelsen,
før ovnen flyttesꢀ
Når al rengøring og service er udført:
4ꢀ For gasovne tændes sikkerhedsventilen for fuld
gasgennemstrømningꢀ Afprøv gaslednings-
forbindelserne for udsivninger med anvendelse af
godkendte udsivningsteststoffer eller tykke sæbespånerꢀ
5ꢀ Tænd for elektricitetsstrømafbryderer(ne)ꢀ
6ꢀ Udfør proceduren for normal opstartꢀ
1ꢀ Hvis ovnen blev flyttet for service, skal den flyttes tilbage
til sin oprindelige placeringꢀ Justér benene så de står
godt fast på gulvetꢀ
2ꢀ For gasovne tilsluttes gasforsyningen igenꢀ
3ꢀ Tilslut strømmen igenꢀ
ADVARSEL
For denne ovn er der risiko for personskade som følge af bevægelige dele og elektrisk stødꢀ Sluk for og afbryd for
elektricitetstilførslen FØR De begynder at adskille, rengøre eller servicere en ovnꢀ De må aldrig adskille eller rengøre en ovn,
mens BLOWER (blæser) ( ) kontakten eller nogen anden strømkreds i ovnen er tændtꢀ
FORSIGTIG
Brug ALDRIG en vandslange, vandstråle eller trykdamprengøringsudstyr når ovnen rengøresꢀ De MÅ IKKE bruge store
mængder vand, for at undgå gennemblødning af ovnens isoleringꢀ De MÅ IKKE bruge kaustisk ovnrensemiddel, som kan
beskadige overfladerne i det aluminiserede bagerumꢀ
BEMÆRK
ALLE udskiftningsdele som kræver adgang til ovnens indre må KUN udskiftes af en Middleby Marskal autoriseret
serviceagentꢀ Det anbefales kraftigt, at 3-måneders og 6-måneders vedligeholdelsesprocedurerne i dette afsnit KUN
udføres af en Middleby Marshall autoriseret serviceagentꢀ
Figur 4-1 - Krummebakker
Iꢀ VEDLIGEHOLDELSE - DAGLIGT
Aꢀ Kontrolleratovnenerkold,ogatdererafbrudtforstrømmen,
Øverste ovn
(drivendestykke)
som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelseꢀ
Bꢀ Rengør ovnens yderside med en blød klud og et mildt
rengøringsmiddelꢀ
Øverste ovn
(løberullensende)
Cꢀ Rengør ALLE gitre på afkølingsventilatorer og
aftrækskanalåbninger med en stiv nylonbørsteꢀ
Dꢀ Kontroller at ALLE afkølingsventilatorer fungerer korrektꢀ
FORSIGTIG
Hvis en afkølingsventilator ikke fungerer korrekt, skal den
STRAKS udskiftesꢀ Betjening af ovnen uden tilstrækkelig
afkøling kan beskadige ovnens indvendige komponenterꢀ
Eꢀ Rengør transportbåndene med en stiv nylonbørsteꢀ Dette
udføres lettest ved at lade transportbåndet køre, mens De
står ved transportbåndets afslutningꢀ Derefter børstes
krummerne af transportbåndet, mens det kørerꢀ
Fꢀ Aftagogrengørkrummebakkerneꢀ Sørgforatsættebakkerne
tilbage i de samme positioner, som de blev udtaget fra, da
de IKKE er identiskeꢀ Se figur 4-1ꢀ
Nederste ovn
Gꢀ Rengør ruden mens den sidder påꢀ
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE
Figur 4-2 - Aftagning af transportbåndets
drivkædehjulstand
IIꢀ VEDLIGEHOLDELSE - MÅNEDLIG
Aꢀ Kontrolleratovnenerkold,ogatdererafbrudtforstrømmen,
som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelseꢀ
Transportbåndets
flangestilleskrue løsnes,
derefter trækkes
Bꢀ Tag krummebakkerne og drivmotorens beskyttelsesplade
og dækslerne på transportbåndets forlængerstykker af
ovnenꢀ
kædehjulstanden lige ud
Cꢀ Løft transportbåndets drivende let og skub den fremad ind
iovnenꢀ Hervedfjernesspændingenfradrivkædenꢀ Herefter
tages drivkæden af transportbåndets kædehjulstandꢀ
BEMÆRK
Figur 4-3 - Aftagning af transportbåndet
Båndtransportører med to bånd kan kun aftages fra den
ende af ovnen med drivmotorenꢀ
Båndtransportører med et bånd kan aftages i begge ender
af ovnenꢀ Hvis den skal aftages fra den ende af ovnen uden
drivmotoren, skal drivkædehjultandens samling aftagesꢀ
For at aftage drivkædehjulstanden (hvis det er nødvendigt)
løsnes stilleskruen på transportbåndets flange som vist på
figur 4-2ꢀ Derefter trækkes kædehjultandssamlingen lige
udꢀ
Dꢀ Skub transportbåndet ud af ovnen og fold det sammen,
efterhånden som det udtagesꢀ Se figur 4-3ꢀ
Eꢀ Tag slutmufferne af ovnenꢀ
Fꢀ Skub luftfingrene og pladerne ud af ovnen, som vist på figur
4-4ꢀ NÅR HVER FINGER ELLER PLADE AFTAGES, SKAL
DE SKRIVE EN "PLACERINGSKODE" PÅ DEN MED EN
MÆRKEPEN for at sikre, at den kan monteres korrekt igenꢀ
Eksempler på markeringer:
Figur 4-4 - Aftagning af luftfingre og plader
(Øverste række)
Ø1 Ø2 Ø3 Ø4 Ø5 Ø6
(Nederste række) N1 N2 N3 N4 N5 N6
Gꢀ Afmonter luftfingrene som vist på figur 4-4ꢀ NÅR HVER
FINGER AFMONTERES, SKAL DE SKRIVE EN
"PLACERINGSKODE" FOR FINGEREN PÅ ALLE TRE
DELEꢀ Det vil hjælpe Dem med at montere luftfingrene
korrekt igenꢀ
FORSIGTIG
Forkert genmontering af luftfingrene vil ændre ovnens
bageegenskaberꢀ
Hꢀ Rengør luftfingerkomponenterne og det indvendige af
bagerummet med en støvsuger og en fugtig kludꢀ Se
advarslen i rammerne i begyndelsen af dette afsnit for
forholdsregler ved rengøringꢀ
Manifold
Indvendig
plade
Iꢀ Genmonter luftfingreneꢀ Anbring dem derefter i ovnen igen
med "placeringskoden" som vejledningꢀ
Udvendig
plade
Jꢀ Anbring slutmufferne på ovnen igenꢀ
Figur 4-5 - Kontrol af transportbåndets spænding
Kꢀ Monter transportbåndet
i
ovnen igenꢀ
Hvis
drivkædetandhjulet blev aftaget, da transportbåndet blev
installeret, skal det nu sættes på igenꢀ
75-100mm
lodret udsving
Lꢀ Sæt drivkæden på igenꢀ
Mꢀ Kontroller transportbåndets spænding som vist på figur
4-5ꢀ Båndet skal løfte sig mellem 75-100mmꢀ
TRANSPORTBÅNDET MÅ IKKE OVERSPÆNDESꢀ Hvis
det er nødvendigt, kan remspændingen justeres ved at
dreje på transportbåndets justeringsskruer, som sidder
på løberullens (højre) side af transportbåndetꢀ
Transportbåndets
strammeskruer
(kun i
løberullens
ende)
Nꢀ Sæt dækslerne til transportbåndets forlængerstykker,
drivmotorens beskyttelsesplade og krummebakkerne på
igenꢀ
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE
Figur 4-6 - Løberulleaksel for dobbeltbånd
IIIꢀ VEDLIGEHOLDELSE - HVER 3ꢀ MÅNED
Aꢀ Kontrolleratovnenerkold,ogatdererafbrudtforstrømmen,
som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelseꢀ
Transportbåndets
justeringsskrue
Bꢀ Støvsug begge blæsermotorer og deres omgivende kasser
med en industristøvsugerꢀ
Cꢀ Efterspænd alle elektriske kontrolklemskruerꢀ
Dꢀ Afmontering og rengøring af dobbeltbånd
KUN for dobbeltbånd, afmonter, rengør og smør
transportbåndets akselkomponenter som beskrevet neden
forꢀ
1ꢀ Aftag motorens beskyttelsesplade, transportbånds-
forlængere og transportbånd som beskrevet i Kapitel II,
Månedlig vedligeholdelseꢀ
Figur 4-7 - Drivaksel for dobbeltbånd
2ꢀ Tag samleleddene af hvert transportbåndꢀ Derefter rulles
båndene op langs med transportbåndet for at tage dem af
stativetꢀ
3ꢀ Tag de to transportbånds justeringsskruer af
transportbåndsstativets løberulleside, som vist på figur
4-6ꢀ
Låseflange
4ꢀ Tag løberulleakslens samling af transportbåndetꢀ
5ꢀ Træk løberulleskaftets to dele fra hinandenꢀ Rengør
akslerne grundigt med en kludꢀ Derefter smøres både den
forlængede aksel og det indvendige af den hule aksel med
et let godkendt levnedssmøremiddelꢀ
FORSIGTIG
De MÅ IKKE smøre akslerne med WD40 eller et lignende
produktꢀ Dette kan bevirke, at akslerne slides hurtigtꢀ
6ꢀ Før De monterer akslerne igen i transportbåndets stativ,
skal De kontrollere, at de vender korrektꢀ Husk at ovne med
dobbeltbånd med uens bredde ALTID skal have det smalle
bånd forrest i ovnenꢀ
Figur 4-8 - Spændeskive og afstandsstykke
7ꢀ Genmonter løberulleakslen i transportbåndetꢀ Sørg for at
bronzespændeskiven sidder på plads mellem akslens to
deleꢀ Se figur 4-8ꢀ
8ꢀ Sæt transportbåndets justeringsskruer på igen som vist
på figur 4-6ꢀ For at kunne installere transportbåndet igen
senere, må De ikke på dette tidspunkt spænde skruerneꢀ
Bronzespændeskive
på BÅDE løberulle- og
drivaksler
9ꢀ Stilleskruen skal løsnes på begge transportbåndets
drivkædehjulstænderꢀ Derefter tages kædehjulstænderne
af akslenꢀ
10ꢀ De skal løsne låseflangestilleskruen som vist på figur
4-7ꢀ
Nylonafstandsstykke
KUN på drivaksel
11ꢀ Skub drivakslen til højre og løft den derefter fri af
transportbåndets stativꢀ Derefter afmonteres og smøres
drivakslens to dele som beskrevet i Trin 5ꢀ
12ꢀ Før De monterer akslerne igen i transportbåndets stativ,
skal De kontrollere, at de vender korrektꢀ Husk at ovne med
dobbeltbånd med uens bredde ALTID skal have det smalle
bånd forrest i ovnenꢀ
13ꢀ Genmonter drivakslen i transportbåndetꢀ Kontroller at
nylonafstandsstykket sidder på plads som vist på figur 4-
8ꢀ Det skal også kontrolleres, at bronzespændeskiven
sidder på plads mellem akslens to deleꢀ
Figur 4-9 - Transportbånds- og samleledsretning
Transportretning
KORREKT
samleleds-
position
14ꢀ Sæt drivkædetandhjulene på igenꢀ Monter båndene og
samleleddene på transportbåndetꢀ Kontroller at
transportbåndets glatte side vender OPAD, og at båndet og
samleleddene vender som vist på figur 4-9ꢀ
15ꢀ Monter motorbeskyttelsespladen og transportbånds-
forlængeren på ovnen igenꢀ
Forkert
samleleds-
position
16ꢀ Kontroller transportbåndets spænding som vist på figur
4-5ꢀ Båndet skal løfte sig mellem 75-100mmꢀ Om
nødvendigt justeres båndets spænding ved at dreje på
transportbåndets justeringsskruerꢀ
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFSNIT4-VEDLIGEHOLDELSE
IVꢀ VEDLIGEHOLDELSE - HVER 6ꢀ MÅNED
Vꢀ NØGLE RESERVEDELSSÆT - fås separatꢀ
Se figur 4-10ꢀ
Aꢀ Kontrolleratovnenerkold,ogatdererafbrudtforstrømmen,
som beskrevet i advarslen i dette afsnits begyndelseꢀ
Enhed Del nrꢀ
Beskrivelse
1
2
36939
27384-0008
22450-0052
27170-0263
37337
Sæt, Digital temperaturregulator:
Motor, Transportbåndets drev
Kul, Drivmotor
Bꢀ Se efter for stærkt slid på transportbåndets drivmotorkulꢀ
Kullene skal udskiftes, hvis de er slidt længere ned end
1/4" (6,4mm)ꢀ Sørg for at sætte kullene på igen på nøjagtig
samme stedꢀ
3
4
Samling, Optagning, Transportbåndets drev
Sæt, Regulator til transportbåndshastighed
Sæt, Termoelement
5
Cꢀ For gasovne skal brænderdysen og elektrodesamlingen
rengøres og eftersesꢀ
6
33984
7
27392-0002
35625
Ventilator, afkøling
Dꢀ Kontroller (og rengør om nødvendigt) ovnens
udluftningssystemꢀ
8
Sæt, Luftkontakt
9a
27381-0023
Motor, blæser, PS360U og PS360L gas- og
elektriske ovne, 1/3 HP
Eꢀ Kontroller transportbåndets drivakselbøsninger og
afstandsstykkerꢀ Udskift komponenterne hvis de er slidteꢀ
9b
31432
Motor, blæser, PS360WB-U og PS360WB-L
gas- og elektriske ovne, 1/3 HP
KUN GASOVNE:
10
11
27170-0287
35825
Samling, Brænderblæser og motor
Sæt, Tændingsmodul
12a
12b
37770
Sæt, Høj flamme magnetventil, 220V
37851
Sæt, Høj flamme magnetventil, 120V (til ovne
med udvendige transformatorer)
KUN ELEKTRISKE OVNE:
13
14
15
27374-0003
33983
Varmeelement, 380-400V / 1,35-1,5kW
Modul, Høj tolerancekontrol, 240V
Relæ, fast form
31463
Figꢀ 4-10 - Nøgle reservedelssæt
1
2
4
5
3
7
8
6
9
10
11
12
15
14
13
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AFBRYDERE
6A
Blå
Brun
KLEMMERÆKKE
RFI FILTER
SIKKERHEDSKONTAKT
KUN TIL BRUG VED ANVENDELSE
AF DOBBELTBÅND
TRANSPORTBÅNDETS HASTIGHEDSBETJENINGSGREB
OPTAGNING
TRANSFORMATOR
240-480V PRI
120V SEK
TRANSPORT-
BÅNDETS
DRIVMOTOR
Sort
Rød
Rød
Hvid
Sort
TRANSPORTBÅNDETS HASTIGHEDSBETJENINGSGREB
OPTAGNING
AFBRYDER
2A
AFBRYDERE
6A
AFBRYDERE
6A
AFBRYDERBLOKKE
20A
TRANSPORT-
BÅNDETS
DRIVMOTOR
Sort
Rød
Rød
Hvid
Sort
KONTAKTOR
KONTAKTOR
TRANSPORTBÅNDSKONTAKT
Hvid
Lyserød
FASTFORMRELÆER
Blå
BLÆSERKONTAKT
AFKØLINGSVENTILATOR
Brun
AFBRYDER
6A
AFKØLINGSVENTILATOR
BEVIKLING
BLÆSERMOTOR
BLÆSERMOTOR
VARMEKONTAKT
AFKØLINGSRELÆ
Brun
Brun
Brun
Brun
CENTRIFUGALKONTAKTER
Brun
TRYKKONTAKT
BEVIKLING
NULSTILLINGSKONTAKT
HØJ TOLERANCE
KONTROLMODUL
Brun
HØJ TOLERANCE KONTROLMODUL
Brun
TEMPERATURREGULATOR
TC
VARMEELEMENTER
FASTFORMRELÆER
DANSK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 5 s i d e
1
p a g e
D A N S K
E N G L I S H
AFBRYDER(PÅINSTALLATIONSSTED)
KONTROLLER OM POLARITET ER KORREKTꢀ
TRANSPORTBÅNDETS
HASTIGHEDSBETJENINGSGREB
KUN TIL BRUG VED ANVENDELSE
AFDOBBELTBÅND
INSTALLATIONSSTED
OPTAGNING
KLEMMERÆKKE
TRANSFORMATOR
TRANSPORTBÅNDETS
220-240V PRI
110-120V SEK
DRIVMOTOR
Sort
Rød
Rød
Hvid
Sort
RFI FILTER
AFBRYDER
6A
SIKKERHEDS-
KONTAKT
Hvid
Lyserød
120V NULLEDER
Blå
220V NULLEDER
TRANSPORTBÅNDETS
Sort
HASTIGHEDSBETJENINGSGREB
AFBRYDERE
OPTAGNING
8A
AFBRYDER
2A
AFBRYDER
6A
TRANSPORTBÅNDETS
DRIVMOTOR
KONTAKTOR
Sort
Rød
Rød
Hvid
Sort
TRANSPORTBÅNDSKONTAKT
Lyserød
Lyserød
Hvid
BLÆSERMOTOR
BLÆSERMOTOR
BLÆSERKONTAKT
Sort
Orange
AFKØLINGSVENTILATOR
AFKØLINGSVENTILATOR
BEVIKLING
Orange
Brun
AFKØLINGSRELÆ
Sort
CENTRIFUGAL-
KONTAKTER
VARMEKONTAKT
Orange
TRYKKONTAKT
Brun
Rød
TRYKKONTAKT
Blå
HØJ TOLERANCE
Orange
Blå
220V NULLEDER
HØJ TOLERANCE
KONTROLMODUL
TEMPERATUR-
REGULATOR
Violet
Gul
Rød
TÆNDER
MAGNETVENTIL
TC
Rød
Hvid
Hvid
HØJ TOLERANCE
KONTROLMODUL
Rød
TC
NULSTILLINGS-
KONTAKT
2A
NULSTILLINGS-
LAMPE
Hvid
Sort
Sort
TÆNDINGSMODUL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|