Metz Stereo Receiver 55TH34 VT User Manual

TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ  
BORNEO Plus 55TH34 - VT Stereo  
AXON Plus  
55TH35 - VT Stereo  
Bedienungsanleitung  
Norme per l’uso  
Operating instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fernbedienung RE 18  
Die Fernbedienung übermittelt die Steuerbefehle per Infrarotlicht zum TV-Gerät. Deshalb, für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Fern-  
bedienung immer zum TV-Gerät richten. Andere infrarotgesteuerte Geräte oder Systeme (z.B. Infrarot-Kopfhörer) können u.U. gestört werden.  
Direkte Sonneneinstrahlung auf das TV-Gerät kann u.U. zu Störungen führen, weil das TV-Gerät die Infrarotsignale der Fernbedienung nicht  
erkennt. Um das TV-Gerät mit der Fernbedienung steuern zu können, darf es nicht mit der Netztaste ausgeschaltet sein.  
Infrarot-Licht!  
Fernbedienung nicht direkt vor  
die Augen halten und eine  
• Infrarotfenster  
Taste drücken !  
• AUS (Stand-by Stellung)  
• Tonwahl Mono - Stereo  
• Tonstopp  
PP  
I-II  
• persönlich eingestellte Grundwerte auf-  
rufen  
1
2 3  
5 6  
8 9  
• Zifferntasten  
4
7
0
• Zurück zum letzten Programm  
P P  
--  
• Vorwahl für zweistellige Zifferneingabe  
i
M
MENU  
INFO  
• Menü aufrufen, im Menü einen Schritt  
zurück oder Menü ausblenden  
• vom TV-Bild zur Sendertabelle oder  
Bedienhilfe zum angezeigten Menü  
• Programmfortschaltung oder vom  
Stand-by zum zuletzt gesehenen Pro-  
gramm  
P
P
• Untermenü aufrufen oder  
Wertverstellung der im Menü angewähl-  
ten Ton-/Bildfunktion  
• Cursor auf/ab im angezeigten Menü  
• Auswahl der angeschlossenen Zusatz-  
geräte an den Scartbuchsen AV1, AV2  
oder den Cinchbuchsen AV3  
• Lautstärke + / -  
• Menü „FUNKTIONEN“ ein-/ausblenden  
Nächstes Kapitel  
–VOL  
VOL+  
• Menü „BILD“ ein-/ausblenden  
Seite vorwärts blättern  
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL  
• Menü „INSTALL“ ein-/ausblenden  
Nächstes Thema  
• Menü „TON“ ein-/ausblenden  
Seite rückwärts blättern  
AV  
TV  
Videotext aufrufen  
• Videotext oder Menü ausblenden  
Videotextseite ein-/ausblenden  
?
i
Videotext Mixbetrieb  
automatischen Seitenwechsel stoppen  
• Zeiteinblendung  
Vorwahltaste für Mehrfachseiten  
im Videotextbetrieb: Seite 100 aufrufen  
Doppelte Schriftgröße im Videotext  
Antwortfreigabe im Videotext  
RC 18  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
̆
̆
̆
̆
̆
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufstellen und Anschließen  
Aufstellen  
Achten Sie darauf, daß kein helles Licht oder Sonnenschein direkt  
auf den Bildschirm fällt. Es können Spiegelungen entstehen, die die  
Brillanz des Bildes beeinträchtigen.  
5x cm  
Der günstigste Betrachtungsabstand ist die 5-fache Bildschirmdia-  
gonale, bei Geräten mit 55 cm Bildschirm also ca. 2,75 m.  
y
Fernsehgeräte benötigen eine ausreichende Kühlung.  
Die Öffnungen in der Rückwand dürfen nicht durch Gar-  
dinen, Deckchen, Zeitungen o. ä. verdeckt werden. Die  
Lüftungsschlitze an der Geräteunterseite müssen frei  
zugänglich bleiben, denn darüber saugt das Gerät die  
Kühlluft an.  
Stellen Sie Ihr Gerät nicht direkt neben einer Heizung  
auf; die Kühlung könnte beeinträchtigt werden.  
Ihr Gerät ist für den Betrieb in trockenen Räumen  
bestimmt. Sollten Sie ausnahmsweise das Gerät im  
Freien betreiben, so sorgen Sie bitte dafür, daß es vor  
Feuchtigkeit (Regen, Wasserspritzer, Betauung)  
geschützt ist.  
Auf oder über das TV-Gerät gehören keine  
- brennenden Kerzen  
- Gefäße mit Flüssigkeit.  
Heißes Wachs und Flüssigkeiten, die ins Geräteinnere  
gelangen, zerstören die elektrischen Bauteile Ihres  
TV–Gerätes. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist in  
solchen Fällen nicht mehr gewährleistet. Sorgen Sie für  
einen ausreichenden Kühlluftstrom, wenn Sie Ihr Gerät  
in einem Einbauschrank stellen.  
Antennenanschluß  
Antennenanschlußkabel und sonstige Bauteile zwischen der fest  
eingebauten Antennen- / Breitbandsteckdose und dem Rundfunk-  
empfänger (z. B. TV-Gerät, Videorecorder) müssen von der Post  
zugelassen sein, gemäß Postvorschrift 1 R 8 15.  
Bei Verwendung nicht zugelassener Kabel und Bauteile erlischt die  
Betriebserlaubnis des Rundfunkempfängers.  
y
Gewitter sind eine Gefahr für elektrische Geräte. Bei einem Blitz-  
schlag in die Netzleitung oder die Antenne kann das Gerät beschä-  
digt werden, auch dann, wenn es ausgeschaltet ist.  
Ziehen Sie bei Gewitter Netzstecker und Antennenstecker aus der  
Steckdose bzw. aus dem Fernsehgerät. Bei längeren Benutzungs-  
pausen, wie Urlaub, sollten grundsätzlich beide Stecker gezogen  
sein.  
Netzanschluß  
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose. Das Gerät ist für  
230 V Wechselspannung ausgelegt.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ein- und Ausschalten  
Sender einstellen  
Wenn die Suche beendet ist, erscheint die Sendertabelle auf dem  
Bildschirm. Sie kann wie folgt ausgefüllt sein:  
Einschalten  
Ein kaltes Gerät darf in einem warmen Raum erst in  
Betrieb genommen werden, wenn ein vorhandener  
Feuchtigkeitsbeschlag auf der Bildschirmfläche ver-  
dunstet ist.  
PROGRAM.  
00 ----  
01 ARD  
02 ZDF  
03 BR 3  
04 RTL  
05 RTL2  
06 SAT1  
07 PRO7  
08 NDR  
09 MDR  
10 C-16  
11 C-52  
12 S-01  
13 S-06  
14 S-16  
15 ----  
16 ----  
17 ----  
18 ----  
19 ----  
20 ----  
21 ----  
22 ----  
23 ----  
24 ----  
25 ----  
26 ----  
27 ----  
28 ----  
29 ----  
Drücken Sie die Netztaste am TV-Gerät.  
Das TV-Gerät schaltet in den Stand-by Zustand und zeigt dies durch  
eine rote Leuchte an.  
Einstellige Programmplätze können mit den Zifferntasten ቢ ꢀ ꢁ  
. . . oder mit den Tasten P̅ oder P̃ der Fernbedienung oder mit  
den - P + Tasten am TV-Gerät angewählt werden.  
Zweistellige Programmplätze können im Betriebszustand mit der  
Vorwahltaste für zweistellige Zifferneingabe -- und den Zifferntasten  
angewählt werden.  
AUSWÄHLEN  
EINFÜGEN  
LÖSCHEN  
AUTOSPEICH.  
Es kann vorkommen, daß einige Sender-Logos beim Automatischen  
Sendersuchlauf nicht erkannt werden. In diesem Fall haben Sie die  
Möglichkeit, ein Sender-Logo einzugeben, wie unter Sender-Logo  
(Name) auf Seite 7 beschrieben ist.  
Ausschalten  
Das TV-Gerät wird mit der AUS-Taste der Fernbedienung in den  
Stand–by Zustand oder mit der Netztaste am Gerät selbst ausge-  
schaltet.  
In der angezeigten Sendertabelle können die einzelnen Programm-  
plätze mit den Cursor-Tasten angewählt werden.  
P
P
Sender einstellen  
Den gewählte Programmplatz können Sie dann:  
Es gibt drei verschiedene Arten der Sendereinstellung:  
AUSWÄHLEN = mit der roten Taste auf diesen Programmplatz  
schalten.  
1. A.P.S.- Funktion  
Automatische Programmierung der Sender.  
Diese Funktion wird das erste Mal nach dem Aufstellen und Ein-  
schalten automatisch durchgeführt.  
EINFÜGEN =  
den mit der roten Taste ausgewählten Programm-  
platz an einer anderen Stelle einfügen.  
LÖSCHEN =  
den Programmplatz löschen.  
2. Suchlauf.  
AUTOSPEICH. = Aufrufen der A.P.S.-Funktion.  
3. Direkte Kanaleingabe  
TV  
• Menü mit der Taste  
beenden.  
1. A.P.S.- Funktion.  
Wenn das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint im  
terrestrischen Betrieb folgende Meldung auf dem Bildschirm:  
2. Suchlauf  
Den Suchlauf empfehlen wir zum Auffinden eines einzelnen Senders  
im terrestrischen Betrieb.  
A.P.S.  
• BLAUE Taste drücken und Menü „INSTALL.“ aufrufen.  
„ABSTIMMUNG“ mit den Tasten P̅/P̃ anwählen.  
• Taste drücken um Menü „ABSTIMM.“ zu öffnen.  
„SUCHLAUF“ mit der Taste P̃ anwählen.  
ANTENNEKABEL ÜBERPRÜFEN  
AUTO. PROGRAMMIER SYSTEM  
̈
START  
TV  
TV-BETRIEB  
• Mit den Tasten / den Suchlauf starten. Wenn ein Sender  
angezeigt wird bleibt der Suchlauf stehen. Der Sender wird auf  
Kanalmitte abgestimmt. Sollte das Bild dennoch verrauscht sein,  
so kann bei Bedarf noch eine Feineinstellung vorgenommen wer-  
den.  
Mit der Taste ń kann die Funktion abgebrochen werden.  
Mit der Taste wird die A.P.S.-Funktion gestartet.  
Das TV-Gerät beginnt nun mit der Sendersuche über den gesamten  
terrestrischen Empfangsbereich (wird über die normale Hausanten-  
ne oder Kabel empfangen).  
• Mit der Taste P̃ „SPEICHERN“ anwählen und mit der Taste ꢀ  
bestätigen.  
TV  
• Menü mit der Taste  
beenden.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sender einstellen  
Toneinstellungen  
3. Direkte Kanaleingabe  
TON  
Bei der direkten Kanaleingabe muß das Band (C=Standardkanal /  
S=Sonderkanal) und die Kanalnummer bekannt sein.  
LAUTSTÄRKE  
BÄSSE  
• BLAUE Taste drücken und Menü „INSTALL.“ aufrufen.  
„ABSTIMMUNG“ mit den Tasten P̅/P̃ anwählen.  
• Taste drücken um Menü „ABSTIMM.“ zu öffnen.  
„BAND“ mit der Taste P̃ anwählen.  
HÖHEN  
BALANCE  
EFFEKTE  
KOPFHÖRER. . .  
SPEICHERN  
• Mit den Tasten / die Kanalart C oder S auswählen.  
• Mit der Taste P̃ „KANAL“ anwählen.  
• Mit den Zifferntasten die Kanalnummer eingeben. Bei zwei-  
stelligen Kanalnummern vor der Zifferneingabe die  
Taste -- drücken. Der gewählte Sender wird angezeigt und auf  
Kanalmitte abgestimmt. Sollte das Bild dennoch verrauscht sein,  
so kann bei Bedarf noch eine Feineinstellung vorgenommen wer-  
den.  
Im Menü „TON“ können alle Tonfunktionen eingestellt und gespei-  
chert werden. Diese eingestellten Standardwerte können mit der  
Taste PP jederzeit wieder aufgerufen werden.  
• ROTE Taste drücken und Menü „TON“ aufrufen.  
• Mit den Tasten P̅/P̃ die gewünschte Funktion auswählen.  
• Mit der Taste P̃ „SPEICHERN“ anwählen und mit der Taste ꢀ  
• Mit den Tasten /  
den eingestellten Wert verändern.  
bestätigen.  
TV  
EFFEKTE= Bei Monosendungen wird im „EIN“ Zustand ein ste-  
reoähnlicher Effekt erzeugt.  
• Menü mit der Taste  
beenden.  
Bei Stereosendungen erscheint der Ton voller.  
Feineinstellung  
Wird der Sender nicht klar empfangen, können Bild- und Tonqualität  
durch eine Feinabstimmung verbessert werden.  
• Mit der Taste P̃ „SPEICHERN“ anwählen und mit der Taste  
bestätigen. Die veränderten Werte werden gespeichert.  
• BLAUE Taste drücken und Menü „INSTALL.“ aufrufen.  
„ABSTIMMUNG“ mit den Tasten P̅/P̃ anwählen.  
• Taste drücken um Menü „ABSTIMM.“ zu öffnen.  
TV  
• Menü mit der Taste  
beenden.  
• Mit der Taste P̃ „FEIN“ anwählen und mit den Tasten / ꢀ  
eine Verstellung vornehmen bis Bild und Ton klar empfangen wer-  
den.  
Kopfhörer-Toneinstellungen  
KOPFHÖR.  
• Mit der Taste P̃ „SPEICHERN“ anwählen und mit der Taste ꢀ  
bestätigen.  
LAUTSTÄRKE  
MODUS  
SPEICHERN  
TV  
• Menü mit der Taste  
beenden.  
Sender Logo (Name)  
Sender-Logos werden nur bei der A.P.S.-Funktion automatisch in die  
Sendertabelle eingetragen, wenn der Sender „sauber“ empfangen  
wird. Wenn kein Sender-Logo erscheint, kann es manuell eingege-  
ben werden, dazu:  
Im Menü „KOPFHÖRER“ können alle Kopfhörer-Tonfunktionen ein-  
gestellt und gespeichert werden. Diese eingestellten Standardwer-  
te können mit der Taste PP jederzeit wieder aufgerufen werden.  
• ROTE Taste drücken und Menü „TON“ aufrufen.  
• BLAUE Taste drücken und Menü „INSTALL.“ aufrufen.  
• Taste drücken und Menü „ABSTIMM.“ öffnen.  
„NAME“ mit den Tasten P̅/P̃ anwählen.  
• Taste drücken und erste Stelle anwählen.  
• Mit den Tasten P̅/P̃ das Zeichen auswählen.  
• Mit den Tasten P̅/P̃ die Funktion „KOPFHÖRER“ auswählen.  
• Mit den Tasten /  
das Menü öffnen.  
• Mit den Tasten P̅/P̃ die Funktion anwählen, die verändert  
werden soll.  
• Taste drücken, nächste Stelle anwählen und mit den Tasten  
• Mit den Tasten /  
den Wert verändern.  
P̅/P̃ ein Zeichen auswählen, usw.  
• Mit der Taste P̃ „SPEICHERN“ anwählen und mit der Taste  
bestätigen. Die veränderten Werte werden gespeichert.  
• wenn das Logo vollständig ist (max. 4 Stellen) die Taste drücken  
und das Logo-Feld verlassen.  
TV  
• Menü mit der Taste  
beenden.  
„SPEICHERN“ mit den Tasten P̃ anwählen und mit Taste ꢀ  
bestätigen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bildeinstellungen  
Das Menü TV EINST.  
BILD  
TV Einst.  
SPRACHE  
LAND  
KOPIE  
HELLIGKEIT  
FARBSTÄRKE  
KONTRAST  
BILDSCHÄRFE  
BILD MODUS  
SPEICHERN  
Im Menü „TV EINST.können folgende Einstellungen getroffen  
werden:  
SPRACHE= Menüsprache für das gesamte Menü.  
Im Menü „BILD“ können alle Bildfunktionen eingestellt und gespei-  
chert werden. Diese eingestellten Standardwerte können mit der  
Taste PP jederzeit wieder aufgerufen werden.  
LAND= Voreinstellung für den automatischen Sendersuchlauf.  
KOPIE= Auswahl des Signals welches an der AV-2 Buchse ausge-  
• GRÜNE Taste drücken und Menü „BILD“ aufrufen.  
geben wird  
• Mit den Tasten P̅/P̃ die gewünschte Funktion auswählen.  
• BLAUE Taste drücken und Menü „INSTALL.“ aufrufen.  
• Mit den Tasten P̅/P̃ die Funktion „TV EINST.auswählen.  
• Taste drücken um Menü „TV EINST.zu öffnen.  
• Die Zeile „SPRACHE“ ist angewählt.  
• Mit den Tasten /  
den eingestellten Wert verändern.  
BILD MODUS= Das Bildformat kann eingestellt werden in AUTO -  
4:3 - 16:9. Ist hier „AUTO“ (empfehlenswert) ein-  
gestellt so wird automatisch auf das vom Sender  
ausgestrahlte Bildformat umgestellt. Die Formate  
4:3 und 16:9 können für alle Sender fest einge-  
stellt werden.  
• Mit den Tasten / kann nun eine Landessprache ausgewählt  
werden.  
• Im Menüpunkt „LAND“ sollten Sie das Land einstellen in dem Sie  
wohnen. Entsprechend dem eingestellten Land werden nach dem  
Automatischen Sendersuchlauf die gefundenen Sender sortiert,  
sodass z.B. in Deutschland die Reihenfolge ARD, ZDF, BR 3 usw.  
entsteht.  
• Mit der Taste P̃ „SPEICHERN“ anwählen und mit der Taste  
bestätigen. Die veränderten Werte werden gespeichert.  
TV  
• Menü mit der Taste  
beenden.  
• Im Menüpunkt „KOPIE“ (nur Axon) kann bestimmt werden, was  
an der AV-2 Buchse mit einem Videorecorder aufgenommen wer-  
den soll.  
Das Menü FUNKTION  
Folgende Einstellungen sind möglich:  
FUNKTION  
Einstellung der Videorec. kann aufnehmen . . .  
SLEEP TIMER  
KINDERSICHER  
TV  
Sender  
AV-1  
den auf dem Bildschirm sichtbaren terrestrischen  
was über die AV-1 Buchse in das TV-Gerät eingeht  
was über die Cinch-Buchsen an der Frontseite des  
TV–Gerätes eingeht (nur bei Axon).  
AV-3**  
Im Menü „FUNKTION“ kann ein Sleep Timer (Schlaf Zeitfunktion)  
und eine Kindersicherung eingestellt werden.  
**nur bei TV-Geräten mit Cinch-Buchsen an der Frontseite  
Die getroffene Einstellung bleibt bis zur nächsten Veränderung  
automatisch gespeichert.  
• GELBE Taste drücken und Menü „FUNKTION“ aufrufen.  
• Mit den Tasten P̅/P̃ die gewünschte Funktion auswählen.  
SLEEP TIMER= einstellbare Zeit in Minuten bis zum Ausschalten  
des Gerätes. Es können Zeiten von 15 Min. - 120  
Min. in 15 Minuten Schritten eingestellt werden.  
Das TV–Gerät schaltet nach Ablauf der eingegebe-  
nen Zeit in den Stand-by Betrieb.  
KINDERSICHERUNG= Bei eingeschalteter Kindersicherung ist das  
TV–Gerät nur mit der Fernbedienung einstell-  
bar. Die Tasten am TV-Gerät (außer Netzta-  
ste) sind ohne Funktion.  
• Mit den Tasten /  
die Einstellung verändern.  
Die getroffene Einstellung bleibt bis zur nächsten Veränderung  
automatisch gespeichert.  
TV  
• Menü mit der Taste  
beenden.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Videotext  
Videotext ist ein Service, der den Empfang von Informationen über  
ein in der Übersicht (Index) aufgeführtes Thema ermöglicht.  
Stoppen des automatischen Seitenwechsels  
Es gibt Videotextseiten mit mehreren Unterseiten, die in kurzen  
Zeitabständen weitergeschaltet werden.  
Anzeigen am Bildschirm, Veränderungen an Helligkeit, Kontrast und  
Farbe sind bei Videotext nicht möglich. Lediglich die Lautstärke  
kann verändert werden.  
• Falls Sie den automatischen Seitenwechsel stoppen möchten,  
drücken Sie die Stopptaste  
• Soll die nächste Textseite angezeigt werden, drücken Sie die  
Stopptaste erneut.  
.
Videotext aufrufen  
• Wählen Sie einen Sender, der Videotextinformationen übermittelt.  
• Videotexttaste  
te 100 (Index) oder die zuletzt angesehene Seite vor dem aus-  
schalten.  
drücken. Am Bildschirm erscheint die Sei-  
Doppelte Schriftgröße  
Mit dem ersten Druck auf die Taste  
gestellten Seite in doppelter Schriftgröße angezeigt. Mit dem zwei-  
ten Druck auf die Taste wird der untere Teil angezeigt und mit  
dem dritten Druck auf die Taste  
malgröße angezeigt.  
wird der obere Teil der dar-  
Grundfunktionen des Videotext  
wird die Seite wieder in Nor-  
• ROTE Taste: Seitenweise rückwärts blättern.  
• GRÜNE Taste: Seitenweise vorwärts blättern.  
• GELBE Taste: zum nächste Kapitel.  
Antwortfreigabe oder Rätselauflösung  
Verborgene Antworten zu Quiz- oder Rätselfragen werden ange-  
zeigt, wenn Sie die Auflösungstaste  
• BLAUE Taste: zum nächsten Thema.  
?
drücken.  
• Zifferntasten: Seitennummern numerisch eingeben.  
Durch erneuten Druck auf diese Taste werden die Antworten wieder  
verborgen.  
Videotextseite gezielt anwählen  
Wenn die Videotextseite bekannt ist , kann die Seitenzahl mit den  
Zifferntasten eingegeben werden.  
Zeitanzeige bei TV-Betrieb  
Wird im TV-Betrieb die Zeittaste  
gedrückt, dann wird bei Sen-  
dern, die Videotext ausstrahlen, rechts oben am Bildschirm die  
aktuelle Zeit eingeblendet. Bei erneuten Druck auf die Taste wird  
die Zeit wieder ausgeblendet.  
Die gewählte Seitennummer erscheint links oben am Bildschirm.  
Der Suchvorgang wird gestartet. Ist die betreffende Seite gefunden,  
wird sie am Bildschirm dargestellt.  
Bei Sendern ohne Videotextinformationen, wird anstelle der Zeit  
eine blaue Box angezeigt.  
Wollen Sie während des Suchvorganges das laufende Programm  
dieses Senders sehen, dann drücken Sie die Taste  
text wird ausgeblendet aber nicht geschlossen. Am Bildschirm links  
oben blinkt das Zeichen als Hinweis das der Suchvorgang läuft.  
. Der Video-  
Wenn Sie während der Zeitanzeige ein Menü aufrufen, verschwin-  
det die Zeit; sie erscheint aber wieder, sobald Sie dieses Menü ver-  
lassen.  
Wenn die Seite gefunden ist wird das Zeichen  
tenzahl ersetzt.  
durch die Sei-  
Videotext verlassen  
Drücken Sie die Taste  
geblendet.  
Zum Einblenden der Videotextseite wieder die Taste  
drücken.  
TV  
. Das Fernsehprogramm wird wieder ein-  
Wahl einer Videotext-Mehrfachseite  
Bei verschiedenen Videotextseiten gibt es Mehrfachseiten. Diese  
Mehrfachseitenkennung steht meistens unterhalb der Uhrzeit in  
Form von z. B. „1/9“.  
Zum Aufrufen einer Mehrfachseite die Taste  
drücken und  
anschließen die gewünschte Seitezahl vierstellig z.B.„0004“ einge-  
ben.  
Wollen Sie während des Suchvorganges das laufende Programm  
dieses Senders sehen, dann drücken Sie die Taste  
text wird ausgeblendet aber nicht geschlossen. Am Bildschirm links  
oben blinkt das Zeichen als Hinweis das der Suchvorgang läuft.  
. Der Video-  
Wenn die Seite gefunden ist wird das Zeichen  
tenzahl ersetzt.  
durch die Sei-  
Zum Einblenden der Videotextseite wieder die Taste  
drücken.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zusatzgeräte anschließen  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zusatzgeräte anschließen  
Zusatz- bzw. AV-Geräte können mit einem Scartkabel an der Scart I  
Videokamera anschließen  
oder Scart II Buchse bzw.mit einem Cinch-Kabel an den  
Cinch–Buchsen (bei Axon an der Vorderseite) angeschlossen wer-  
den.  
Eine Videokamera wird in der Regel immer nur kurzzeitig an das  
TV-Gerät angeschlossen, um z.B. Aufnahmen zu betrachten oder  
auf einen Videorecorder zu überspielen. Für diesen Zweck besitzt  
das TV–Gerät an der Frontseite Cinch-Eingangsbuchsen (nur bei  
Axon).  
Ein Videorecorder kann mit einem Scartkabel oder einem Anten-  
nenkabel an das TV-Gerät angeschlossen werden. Wir empfehlen  
den Anschluß über ein Scartkabel. Diese Verbindung garantiert  
bestmögliche Bild- und Tonübertragung. Der Videorecorder sollte  
vorzugsweise an der Scart II Buchse angeschlossen werden.  
• Videocamera mit einem Cinchkabel an den Frontbuchsen des  
TV–Gerätes anschließen.  
• Zum Ansehen der Aufnahme beliebigen Programmplatz wählen  
Eine Videokamera oder Digitalkamera kann mit einem Cinch-  
Kabel oder mit einem Scartkabel angeschlossen werden.  
AV  
und Taste  
so oft drücken, bis im Bildschirm AV-3 erscheint.  
• Wiedergabetaste der Videokamera drücken.  
Ein Decoder sollte vorzugsweise an der Scart II Buchse (Axon) bzw.  
Scart I Buchse (Borneo) angeschlossen werden.  
Pay-TV-Decoder (z.B. Premiere)  
Mit diesem Zusatzgerät können codiert gesendete Programme ent-  
schlüsselt und auf dem Bildschirm sichtbar gemacht werden.  
Videorecorder anschließen  
Wenn nur Terrestrische- oder Kabelsender empfangen werden:  
• Pay-TV-Decoder mit einem Scartkabel an die Scart II Buchse  
(Axon) bzw. Scart I Buchse (Borneo) des TV–Gerätes anschließen.  
• Videorecorder mit einem Scartkabel an die Scart I Buchse des  
TV–Gerätes anschließen.  
• Zum Ansehen einer verschlüsselten Sendung den eingestellten  
Decoder–Programmplatz wählen.  
• Videorecorder mit einem Antennenkabel an die Hausantenne und  
an das TV-Gerät anschließen.  
Kopfhörer  
Videofilm bzw. Aufnahme ansehen:  
Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an der Frontseite (Axon) oder der  
rechten Seite vorne (Borneo) des TV-Gerätes anschließen.  
• Zum Ansehen des Videofilms einen beliebigen Programmplatz  
wählen.  
• Wiedergabetaste des Videorecorders drücken.  
• Wenn der Videorecorder über ein vollbeschaltetes Scart-Kabel an  
das TV-Gerät angeschlossen ist, wird automatisch auf „AV-1“  
geschaltet. Wenn kein vollbeschaltetes Scart-Kabel vorhanden ist,  
dann,  
AV  
• Taste  
so oft drücken, bis im Bildschirm AV-1 erscheint.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinigen  
Technische Daten  
Sendenorm:  
PAL B/G  
Reinigung des Gerätes  
Vor dem Reinigen ist das Gerät mit dem Netzschalter auszuschal-  
ten!  
Empfangsbereich:  
Programmplätze:  
Programmanzeige:  
Antenneneingang:  
Netzspannung:  
Kanal 21 - 69 , Sonderkanal 1 - 41  
100 (0 . . 99)  
OSD  
Für das Gehäuse verwenden Sie bitte nur ein weiches, trockenes  
oder ganz leicht angefeuchtetes Tuch. Vermeiden Sie die Anwen-  
dung von scharfen Reinigungsmitteln. Diese könnten den Lack und  
die Bedruckung beschädigen.  
75  
230 V, 50 Hz  
Für den Bildschirm verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Fen-  
sterleder!  
Leistungsaufnahme  
TV-Gerät:  
60 W  
Musikleistung:  
Energieverbrauch/h:  
Stand-by:  
2X15W (8)  
60 Wh  
Fehler und Abhilfe  
5,5 W  
Schlechte Bildwiedergabe  
• Ist der Sender richtig eingestellt?  
Alle Einstellungen im Menü programmplatzbezogen speicherbar.  
• Befindet sich das TV-Gerät oder Antenne in unmittelbarer Nähe  
von Lautsprechern, ungeerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern?  
Die Versorgungsquellen sind kurzschlußfest und schalten bei einer  
zu hohen Belastung ab. Nach Beendigung der Überlast werden sie  
wieder eingeschaltet. Siehe auch Abgleichhinweise.  
• Berge und hohe Gebäude können Doppel- oder Geisterbilder ver-  
ursachen.  
• Überprüfen Sie, ob der korrekte Kanal eingegeben worden ist und  
stellen Sie ggf. den Kanal mittels Feinabstimmung ein.  
Reparaturen  
Öffnen des Gerätes und Reparaturen dürfen nur vom  
Fachmann vorgenommen werden.  
Kein Bild  
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen?  
• Ist das Antennenkabel einwandfrei und mit geeigneten Steckern  
versehen?  
ACHTUNG ! LEBENSGEFAHR.  
• Sind die Stecker ganz in die Antennenbuchse eingeschoben?  
Wenden Sie sich bitte bei erforderlicher Reparatur an  
Ihren Fachhändler.  
• Haben Sie die richtige Taste an der Fernbedienung gedrückt?  
Versuchen Sie es noch einmal.  
Unsachgemäße Eingriffe können ein Erlöschen der Betriebs-erlaubnis  
sowie den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge haben.  
Kein Ton  
Die entstehende Röntgenstrahlung ist ausreichend abgeschirmt (sie-  
he Hinweis auf der Rückwand).  
Sie hören keinen Ton.  
• Haben Sie eventuell den Ton mit der Tonstopptaste (MUTE) abge-  
schaltet?  
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung  
oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß  
Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte  
entsprechen nicht mehr der Zulassung und dürfen nicht betrieben  
werden.  
• Der Ton ist nur über einen Lautsprecher zu hören. Ist die Balance  
richtig eingestellt ? Vergewissern Sie sich im TON-Menü.  
Falls Sie keine Lösung finden, schalten Sie Ihr Fernsehgerät für  
einige Sekunden aus und danach wieder ein.  
Versuchen Sie nie, selbst Reparaturen vorzunehmen. Setzen  
Sie sich mit Ihrem Fachändler in Verbindung.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Norme per l’uso  
Prefazione  
Indice  
Gentilissima cliente,  
gentilissimo cliente,  
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Uso del menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Installazione ed allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Regolazione delle stazioni emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Ricerca automatica delle stazioni emittenti . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Funzione A.P.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Immissione diretta canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Sintonia fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Logo dell’emittente (Nome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Impostazioni audio cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Impostazioni Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Menù „CARATTER.“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Spegnimento a tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Chiave bambino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Menù „CONFIGURAZIONE TV“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Lingua dei menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Impostazioni paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Indicazione dell’ora con funzionamento TV . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Allacciamento di apparecchi supplementari . . . . . . . . . . . . .21, 22  
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Difetti e rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
ci rallegriamo con voi per la scelta di questo televisore.  
In modo possiate far ben conoscenza della tecnica e dell’uso dei dia-  
loghi visualizzati sullo schermo dovrete prendervi un pò di tempo e  
leggere queste norme per l’uso.  
Questo televisore è concepito per un designato uso. Esso può esser  
esercitato soltanto in ambienti secchi.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Telecomando RE 18  
Il telecomando trasmette i comandi al televisore tramite raggi infrarossi. Perciò, per l’uso designato, dirigete il telecomando sempre verso il  
televisore. È possibile che altri apparecchi o sistemi comandati a raggi infrarossi possano venir disturbati (p. es. cuffie a raggi infrarossi).  
Irradiazione diretta della luce del sole sull’apparecchio potrebbe causare event. disturbi, dato che il televisore non riconoscerebbe i segnali  
infrarossi del telecomando. Per poter comandare il televisore con il telecomando, il televisore non dovrà venir spento con l’interruttore di rete.  
Raggi infrarossi !  
Non volgete mai il telecomando  
• Finestra raggi infrarossi  
direttamente verso gli occhi e  
premere un tasto !  
• NO (commutazione nel modo Stand-by)  
• Scelta audio Mono -Stereo  
• Audio stop  
PP  
I-II  
• Richiamo dei valori base impostati per-  
sonalmente  
1
2 3  
5 6  
8 9  
• Tasti cifra  
4
7
0
• Indietro sull’ultimo programma  
P P  
--  
Preselezione per l’immissione a due cifre  
i
M
MENU  
INFO  
• Richiamo menù, nel menù stesso un  
passo indietro o disinserzione menù  
Dall’immagine TV alla tabella emittenti od  
all’aiuto per l’uso per il menù indicato  
Corsa programmi o dallo Stand-by al  
programma visto per ultimo  
Cursore su / giù nel menù indicato  
P
P
Richiamo sottomenù o correzione del  
valore della funzione Audio / Immagine  
selezionata nel menù  
Scelta degli apparecchi supplementari  
allacciati alle prese Scart AV1, AV2 o  
alle prese Cinch AV3  
Volume + / -  
Inserzione / disinserzione del menù „CONF.TV“  
Capitolo successivo  
–VOL  
VOL+  
Inserzione / disinserzione del menù „IMMAGINE“  
Sfogliamento pagina in avanti  
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL  
Inserzione / disinserzione del menù „INSTALL“  
Tema successivo  
Inserzione / disinserzione del menù „AUDIO“  
Sfogliamento pagina indietro  
AV  
TV  
Richiamo Televideo  
• Disinserzione del Televideo o del menù  
con funzionamento terrestre: indicazione  
(
dello stato programma)  
Inserzione / disinserzione pagina Televideo  
?
i
Stop della commutazione automatica pagine  
Funzionamento Mix nel Televideo  
Con funzionamento Televideo:  
Richiamo della pagina 100  
Inserzione dell’indicazione dell’ora  
Tasto preselezione per pagine multiple  
Altezza caratteri doppia nel Televideo  
Permesso alla risposta nel Televideo  
RC 18  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
̆
̆
̆
̆
̆
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione ed allacciamento  
Installazione  
Osservate nella scelta del luogo d’installazione che una forte luce od  
i raggi del sole non cadano direttamente sullo schermo. Altrimenti ci  
saranno dei riflessi e la brillantezza dell’immagine verrà diminuita.  
5x cm  
La distanza di osservazione migliore è il quintuplo della diagonale  
dello schermo, quindi per apparecchi con cinescopio di 55 cm que-  
sta comporta circa 2,75 m.  
y
I televisori abbisognano di un raffreddamento sufficiente.  
Le feritoie di aereazione sullo schienale non devono  
venir coperte da tende, pannolini, giornali, ecc. Anche le  
aperture di aereazione sul fondo del televisore devono  
rimanere libere per permettere all’apparecchio di  
„aspirare“ l’aria fredda.  
Non sistemate l’apparecchio vicino ad una sorgente di  
calore; il raffreddamento potrebbe venir ostacolato.  
Il vostro apparecchio è concepito per l’esercizio in vani  
secchi. Se eccezionalmente doveste esercitare l’appa-  
recchio all’aperto, provvedete a proteggerlo dall’umi-  
dità (pioggia, schizzi d’acqua, rugiada).  
Non ponete mai sul televisore od al di sopra di questo  
- candele accese  
- recipienti con liquido.  
La cera calda e liquidi che penetrano nell’interno dell’appa-  
recchio, distruggono i componenti elettrici del vostro televisore.  
In questi casi la sicurezza elettrica del televisore non è più sicu-  
ra. Provvedete per una corrente d’aria fredda sufficiente se  
installate il vostro televisore in uno scaffale.  
Attacco antenna  
Il cavo di allacciamento d’antenna ed altri componenti tra la presa  
d’antenna integrata fissa risp. la presa a larga banda ed il ricevitore  
radiodiffusione (p. es. televisore, videoregistratore) devono essere  
autorizzati dal Ministero delle Poste e Telecomunicazioni secondo la  
norma 1 R 8 15 di questo.  
Se il cavo ed i componenti usati non sono autorizzati, il permesso  
d’esercizio del ricevitore radiodiffusione cessa.  
y
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchio elettrico.  
Un colpo di fulmine nella rete elettrica o nell’antenna potrebbe  
danneggiare l’apparecchio, anche se questo fosse spento.  
Pertanto, con temporali, sfilate la spina di rete dalla presa di rete ed  
anche la spina d’antenna. Quando l’apparecchio non venisse usato  
per lungo tempo, dovreste sfilare sempre le due prese. P. es. duran-  
te le vacanze.  
Rete  
Infilate la spina di rete nella presa di rete. Lapparecchio è concepito  
per tensione alternata di 230 V.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accensione e spegnimento  
Regolazione delle stazioni emittenti  
Finita la ricerca, sullo schermo appare la tabella delle emittenti. Essa  
potrebbe essere compilata come segue:  
Accensione  
Un apparecchio freddo non può essere acceso in un vano  
caldo, non prima che fosse evaporizzato dalla superfice  
dello schermo un eventuale strato d’umidità.  
PROGRAMM  
00 ----  
01 ARD  
02 ZDF  
03 BR 3  
04 RTL  
05 RTL2  
06 SAT1  
07 PRO7  
08 NDR  
09 MDR  
10 C-16  
11 C-52  
12 S-01  
13 S-06  
14 S-16  
15 ----  
16 ----  
17 ----  
18 ----  
19 ----  
20 ----  
21 ----  
22 ----  
23 ----  
24 ----  
25 ----  
26 ----  
27 ----  
28 ----  
29 ----  
Premete l’interruttore di rete sul televisore.  
Il televisore va sul modo Stand-by ed indica questo con una spia rossa.  
Scegliete posti programma ad una sola cifra con i tasti cifra ቢ ꢀ  
. . . oppure con i tasti P̅ o P̃ del telecomando oppure con i  
tasti -P+ sul televisore.  
SELEZIONA  
INSERISCI  
CANCELLA  
MEMO.AUTO.  
Scegliete posti programma a due cifre premendo prima il tasto di  
preselezione per l’immissione a due cifre - - e poi i tasti cifra.  
Potrebbe accadere che alcuni Logos dell’emittenti non vengano rico-  
nosciuti. In questo caso avete la possibilità d’immettere un Logo emit-  
tente, nel modo descritto sotto „Logo emittente“ (nome) a pagina 7.  
Spegnimento  
Spegnete il televisore nel modo Stand-by con il tasto NO sul tele-  
comando oppure sul televisore stesso con l’interruttore di rete.  
Con i tasti cursore potete sceglier sulla tabella emittenti indicata i  
singoli posti programma.  
P
P
Regolazione delle stazioni emittenti  
Il posto programma scelto può poi esser:  
Esistono tre modi diversi per la regolazione delle stazioni emittenti:  
1. Funzione - A.P.S.  
APS = Programmazione automatica delle stazioni emittenti.  
Questa funzione viene eseguita la prima volta automaticamente  
dopo l’installazione ed accensione.  
RICHIAMATO =  
commutate con il tasto rosso su questo  
posto programma  
INSERITO =  
inserite il posto programma scelto con il  
tasto rosso su un’altra posizione.  
cancellate il posto programma.  
CANCELLATO =  
2. Ricerca automatica  
3. Immissione diretta del canale.  
MEMORIZZATO AUTOM.= richiamate la funzione A.P.S.  
TV  
• Abbandonate il menù con il tasto  
1. Funzione A.P.S.  
Se il televisore viene acceso per la prima volta, nel modo di funzio-  
namento terrestre appare sullo schermo la seguente comunicazione:  
2. Ricerca automatica  
Cosigliamo la ricerca automatica per trovare una singola emittente  
nel funzionamento terrestre.  
A.P.S.  
VOGLIATE CONTR. IL CAVO ANT.  
PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA  
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.  
• Scegliete „SINTONIA“ con i tasti P̅/P̃.  
• Premete il tasto per aprire il menù „SINTONIA“.  
• Scegliete „RICERCA“ con il tasto P̃  
̈
INIZIA  
TV  
ANNULLA  
Potete interrompere la funzione con il tasto ń.  
• Avviate la ricerca automatica con i tasti /  
.  
Trovata un’emittente questa viene mostrata e la ricerca si arresta.  
Lemittente viene sintonizzata su centro canale. Nel caso l’imma-  
gine avesse fruscio, regolate eventualmente la sintonia fine.  
Avviate la funzione A.P.S. con il tasto .  
Il televisore comincia ora la ricerca delle stazioni emittenti entro l’in-  
tero campo di ricezione terrestre (ricezione tramite antenna di casa o  
via cavo).  
Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto P̃ e confermate con il tasto .  
TV  
• Abbandonate il menù con il tasto  
.
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione delle stazioni emittenti  
Impostazioni audio  
3. Immissione direttta del canale con emittenti terrestri  
SUONO  
Per l’immissione diretta del canale dovranno esser noti la banda  
(C=canali standard / S=canali speciali) ed il numero canale.  
VOLUME  
BASSI  
ALTI  
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.  
• Scegliete „SINTONIA“ con i tasti P̅/P̃.  
• Premete il tasto per aprire il menù „SINTONIA“.  
• Scegliete „BANDA“ con il tasto P̃.  
BILANCIAMENTO  
EFFETTO  
CUFFIA. . .  
MEMORIZZA  
• Scegliete il tipo di canale C od S con i tasti /  
• Scegliete „CANALE“ con il tasto P̃.  
• Immettete con i tasti cifra il numero di canale.  
Con numeri di canale a due cifre premete prima il tasto --.  
Lemittente scelta viene indicata e sintonizzata su centro canale.  
Nel caso l’immagine avesse fruscio, regolate eventualmente la  
sintonia fine.  
.  
Nel menù „SUONO“ potete impostare e memorizzare tutte le funzioni  
audio.  
Potete richiamare questi valori standard, impostati - ogni tempo -  
con il tasto PP.  
• Premete il tasto ROSSO e richiamate il menù „SUONO“.  
Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto P̃ e confermate con il tasto .  
• Scegliete con i tasti P̅/P̃ la funzione desiderata.  
TV  
•Abbandonate il menù con il tasto  
• Variate con i tasti /  
il valore impostato.  
EFFETTO = Con trasmissioni Mono, per impostazione „SI“, viene  
generato un effetto quasi Stereo.  
Sintonia fine  
Se l’emittente non viene rivevuta chiaramente, allora potreste migli-  
orare le qualità audio ed immagine con la sintonia fine.  
Con trasmissioni Stereo il suono sembra più pieno.  
• Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto P̃ e confermate con il  
tasto  
. I valori variati vengono memorizzati.  
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.  
• Scegliete „SINTONIA“ con i tasti P̅/P̃.  
TV  
• Abbandonate il menù con il tasto  
.
• Premete il tasto per aprire il menù „SINTONIA“.  
• Scegliete „SINTONIA FINE“ con il tasto P̃ e regolate con i tasti  
/  
fino a quando l’immagine ed audio vengano ricevuti chiara-  
mente.  
Impostazioni audio della cuffia  
• Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto P̃ e confermate con il  
tasto  
.  
CUFFIA.  
TV  
• Abbandonate il menù con il tasto  
.
VOLUME  
MODO  
MEMORIZZA  
Logo dell’emittente (Nome)  
I Logos dell’emittenti vengono inseriti automaticamente nella tabella  
emittenti soltanto con la funzione A.P.S., nel caso l’emittente venga  
„ben“ ricevuta.  
Se non appare alcun Logo, allora potete immetterlo manualmente,  
per far ciò:  
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.  
• Premete il tasto per aprire il menù „SINTONIA“.  
• Scegliete „NOME“ con il tasti P̅/P̃.  
Nel menù „CUFFIA“ potete impostare e memorizzare tutte le funzioni  
audio cuffia.  
Potete richiamare questi valori standard, impostati - ogni tempo -  
con il tasto PP.  
• Premete il tasto ROSSO e richiamate il menù „SUONO“.  
• Scegliete con i tasti P̅/P̃ la funzione „CUFFIA“.  
• Premete il tasto per scegliere la prima posizione.  
• Premete i tasti P̅/P̃ per scegliere il carattere.  
• Aprite con i tasti /  
• Scegliete con i tasti P̅/P̃ la funzione che dovrà esser variata.  
• Variate il valore con i tasti /  
il menù.  
• Premete il tasto per scegliere la posizione seguente e scegliete  
con i tasti P̅/P̃ un carattere e così via.  
.
• Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto P̃ e confermate con il  
• Quando il Logo sarà completo ( 4 caratteri max.), premete il  
tasto  
. I valori variati vengono memorizzati.  
tasto  
ed abbandonate il campo Logo.  
TV  
• Abbandonate il menù con il tasto  
.
Scegliete „MEMORIZZA“ con i tasti P̃ e confermate con il tasto .  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impostazioni immagine  
Il menù CONFIGURAZIONE TV  
IMMAGINE  
CONF. TV  
LINGUA  
LUMINOSITA  
COLORE  
CONTRASTO  
DEFINIZIONE  
TIPO DI IMMAGINE  
MEMORIZZA  
PAESE  
USCITA AV-2  
Nel menù „CONF. TV“ potete fare le seguenti impostazioni:  
LINGUA = Lingua menù per l’intero menù.  
PAESE = Preimpostazione per la ricerca automatica emittenti.  
USCITA AV-2 = Scelta del segnale che verrà emesso alla presa AV-2.  
Nel menù „IMMAGINE“ potete impostare e memorizzare tutte le  
funzioni IMMAGINE.  
Potete richiamare questi valori standard, impostati - ogni tempo -  
con il tasto PP.  
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.  
• Scegliete la funzione „CONF. TV“ con i tasti P̅/P̃.  
• Premete il tasto per aprire il menù „CONF. TV“.  
• La riga „LINGUA“ è scelta.  
• Premete il tasto VERDE e richiamate il menù „IMMAGINE“.  
• Scegliete con i tasti P̅/P̃ la funzione desiderata.  
• Variate con i tasti /  
il valore impostato.  
MODO IMMAGINE = Potete impostare il formato immagine in AUTO -  
4:3 - 16:9. Qui è impostato „AUTO“ (consigliabile)  
così viene commutato automaticamente sul for-  
mato immagine irradiato dall’emittente. Potete  
impostare stabilmente i formati 4:3 e 16:9 su  
tutte l’emittenti.  
• Scegliete con i tasti /  
la lingua desiderata.  
• Nel menù „PAESE“, voi dovreste scegliere il paese nel quale abita-  
te. Corrispondentemente al paese impostato, dopo la ricerca auto-  
matica emittenti, verranno ordinate le emittenti trovate. P. es . in  
Germania la successione ARD, ZDF, BR 3, ecc.  
• Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto P̃ e confermate con il  
• Nel menù „USCITA AV-2“ (soltano Axon) potete determinare ciò  
che dovrà essere registrato con un videoregistratore alla presa AV-  
2. Avete le seguenti possibilità:  
tasto  
. I valori variati vengono memorizzati.  
TV  
• Abbandonate il menù con il tasto  
.
Impostazione  
il videoregistratore può registrare ...  
TV  
AV-1  
l’emittente terrestre visualizzata sullo schermo.  
ciò che viene applicato al televisore tramite la presa  
AV-1.  
Il menù CARATTERISTICHE  
CARATTER.  
AV-3 **  
ciò che viene applicato tramite le prese Cinch  
sul frontale del televisore (soltanto AXON).  
SPEGNIM. A TEMPO  
CHIAVE BAMBINO  
** solo con televisori con prese Cinch sul frontale del televisore  
Limpostazione fatta rimane memorizzata automaticamente fino  
alla variazione successiva.  
Nel menù „CARATTER.“ potete impostare uno spegnimento a tempo  
(per dormire) e una chiave bambino.  
• Premete il tasto VERDE e richiamate il menù „CARATTER.“  
• Scegliete con i tasti P̅/P̃ la funzione desiderata.  
SPEGNIMENTO A TEMPO = periodo di tempo regolabile in minuti  
fino allo spegnere del televisore. Potete  
impostare periodi da 15 min. a 120  
min. in passi di 15 minuti. Passato il  
periodo di tempo dato il televisore  
commuta in funzinamento Stand-by.  
CHIAVE BAMBINO  
=
Con chiave bambino attivata il televiso-  
re potrà essere impostato soltanto con  
il telecomando. I tasti sul televisore  
sono senza funzione (all’infuori dell’in-  
terruttore di rete).  
• Variate con i tasti /  
l’impostazione.  
Limpostazione fatta rimane memorizzata automaticamente fino alla  
variazione successiva.  
TV  
• Abbandonate il menù con il tasto  
.
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televideo  
Il Televideo è un servizio che possibilita la ricezione di informazioni  
intorno ad un tema riportato nell’indice.  
Altezza caratteri doppia  
Premete una prima volta il tasto  
e la parte superiore della pagi-  
na indicata verrà rappresentata con caratteri in doppia altezza. Pre-  
mete una seconda volta il tasto per rappresentare la parte infe-  
riore della pagina con caratteri in doppia altezza.  
In questo modo non sono possibili indicazioni sullo schermo, varia-  
zioni di luminosità, contrasto ed intensità di colore. Soltanto il volu-  
me potrà essere regolato.  
Premete il tasto  
una terza volta per rappresentare la pagina di  
Richiamo del Televideo  
nuovo in caratteri di altezza normale.  
• Scegliete un’emittente che trasmette le informazioni Televideo.  
Permesso alla risposta od alla risoluzione quiz  
• Premete il tasto Televideo  
. Sullo schermo appare la pagina  
?
100 (indice) o l’ultima pagina vista prima dello spegnere.  
Premete il tasto risoluzione  
a quiz od ad indovinelli.  
per farvi indicare risposte nascoste  
Premete nuovamente questo tasto per nascondere di nuovo le risposte.  
Funzioni principali del Televideo  
• Tasto ROSSO: Sfogliare in avanti  
Indicazione dell’ora con funzionamento TV  
Se in funzionamento TV e con emittenti che trasmettono il Televideo  
• Tasto VERDE:  
Sfogliare indetro  
• Tasto GIALLO: Al capitolo successivo  
premete una volta il tasto dell’ora  
, a destra, in alto sullo scher-  
mo verrà inserita l’ora attuale. Premete di nuovo il tasto per disinser-  
ire l’ora.  
Per emittenti senza Televideo, al posto dell’ora verrà inserito un Box  
blu.  
Se durante l’indicazione dell’ora richiamate un menù, l’ora sparisce;  
essa riappare però, non appena il menù verrà abbandonato.  
• Tasto BLU:  
• Tasti cifra:  
Al tema successivo  
Immissione numerica dei numeri pagina.  
Scelta di una determinata pagina Televideo  
Se le pagina Televideo è nota, potete immettere con i tasti cifra il  
numero pagina.  
Abbandono del Televideo  
Il numero pagina scelto appare in alto, a sinistra sullo schermo. Il  
processo di ricerca viene avviato. Non appena la corrispondente  
pagina viene trovata, essa viene rappresentata sullo schermo.  
Se durante il processo di ricerca desiderate vedere il programma  
TV  
Premete il tasto  
schermo.  
. Il programma televisivo appare di nuovo sullo  
corrente, premete allora il tasto  
. Il Televideo scompare dallo  
schermo, ma non viene disinserito. In alto, a sinistra sullo schermo  
lampeggia il simbolo  
ca è in azione.  
quale indicazione che il processo di ricer-  
Non appena la pagina è stata trovata, il simbolo  
viene sostituito  
dal numero pagina.  
Per inserire la pagina Televideo premete di nuovo il tasto  
.
Scelta di una pagina Televideo multipla.  
Diverse pagine Televideo sono pagine multiple. Il contrassegno per  
le pagine multiple si trova nella maggior parte dei casi sotto l’indica-  
zione dell’ora nella forma p. es. di „1/9“.  
Per richiamare una pagina multipla premete il tasto  
numero pagina desiderato in quattro cifre p. es. „0004“.  
e quindi il  
Se durante il processo di ricerca desiderate vedere il programma  
corrente, premete allora il tasto . Il Televideo scompare dallo  
schermo, ma non viene disinserito. In alto, a sinistra sullo schermo  
lampeggia il simbolo  
ca è in azione.  
quale indicazione che il processo di ricer-  
Non appena la pagina è stata trovata, il simbolo  
dal numero pagina.  
viene sostituito  
Per inserire la pagina Televideo premete di nuovo il tasto  
Arresto dello sfogliamento automatico delle sottopagine  
Ci sono pagine Televideo con più sottopagine che vengono sfogliate  
in avanti, dopo brevi pause.  
• Se desiderate arrestare lo sfogliamento automatico delle sottopa-  
gine, premete allora il tasto d’arresto  
• Se desiderate vedere la sottopagina seguente, premete di nuovo il  
tasto di arresto  
.
.
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attacco di apparecchi supplementari  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attacco di apparecchi supplementari  
Potete allacciare apparecchi supplementari risp. apparecchi AV con  
un cavo Scart alle prese Scart I oppure Scart II e con un cavo Cinch  
alle prese Cinch (soltanto AXON).  
Allacciamento di un Camcorder  
Generalmente un Camcorder viene allacciato soltanto per breve  
tempo al televisore, p. es. per osservare una registrazione oppure  
per copiare su un videoregistratore. Per questo scopo il televisore è  
dotato sul suo frontale di prese Cinch (soltanto AXON).  
• Allacciate il videoregistratore con un cavo Cinch alle prese frontali  
del televisore.  
Potete allacciare al televisore un videoregistratore con un cavo  
Scart oppure con un cavo antenna. Consigliamo l’allaccio tramite un  
cavo Scart. Questo collegamento garantisce la migliore trasmissione  
dell’immagine e suono. Preferibilmente dovreste allacciare il video-  
registratore alla presa Scart II.  
• Per vedere una registrazione scegliete un posto programma qual-  
AV  
Potete allacciare un Camcorder oppure Camcorder digitale con un  
cavo Cinch oppure cavo Scart.  
siasi e premete il tasto  
non apparià AV-3.  
tante volte fino a quando sullo schermo  
Preferibilmente dovreste allacciare un Decoder alla presa Scart I.  
• Premete il tasto di riproduzione del videoregistratore.  
Allacciamento di un videoregistratore  
Soltanto se vengono ricevute emittenti terrestri oppure via cavo  
• Allacciate il videoregistratore con un cavo Scart alla presa Scart I  
del televisore.  
Decoder per Pay-TV (p. es. Premiere)  
Con questo apparecchio supplementare possono venir decodificati  
programmi trasmessi codificati e quindi resi visibili sullo schermo.  
• Allacciate il Decoder per Pay-TV con un cavo Scart alla presa  
Scart II (soltano Axon) del televisore.  
• Allacciate il videoregistratore con cavi antenna all’antenna di casa  
e al televisore.  
• Per vedere una trasmissione codificata scegliete il posto program-  
ma Decoder impostato.  
Vedere un film video oppure una registrazione  
• Per vedere un film video scegliete un posto programma qualsiasi.  
• Premete il tasto di riproduzione del videoregistratore.  
Cuffia  
Allacciate la cuffia alla presa cuffia sul fronte del televisore (Axon)  
oppure sulla parte destra, avanti del televisore (Borneo).  
• Se il videoregistratore è allacciato al televisore tramite un cavo  
Scart che abbia collegati tutti i 21 contatti, allora verrà commutato  
automaticamente su AV-1, se invece il cavo Scart non ha collegati  
tutti i 21 contatti, allora  
AV  
• premete tante volte il tasto  
comparirà AV-1.  
fino a quando sullo schermo non  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulizia  
Dati tecnici  
Norma di trasmissione  
PAL B/G  
Pulizia del televisore  
Spegnete il televisore con l’interruttore di rete prima d’iniziare la  
pulizia !  
Campo di ricezione  
Canali 21 - 69, canali speciali 1 - 41  
Numero dei posti programma 100 (0 - 99)/300 SAT  
Indicazione di programma  
Ingresso antenna  
OSD  
Usate per il mobile uno strofinaccio morbido asciutto o leggermente  
inumidito. Evitate l’uso di detergenti aggressivi; questi potrebbero  
danneggiare la vernice e le scritte.  
75 Ω  
230 V, 50 Hz  
Tensione di rete  
Usate per lo schermo una pelle di daino leggermente inumidita!  
Assorbimento  
Televisori  
60 W  
Potenza musicale:  
Consumo d’energia in un’ora:  
Stand-by:  
2 x 15 W, 8Ω  
60 Wh  
ca. 5,5 W  
Difetti e rimedi  
Immagine scadente  
Lemittente è ben sintonizzata?  
Tutte le impostazioni nel menù sono memorizzabili sul relativo  
posto programma.  
• Il televisore oppure l’antenna si trovano nelle vicinanze immediate  
di altoparlanti, di apparecchi audio non messi a massa oppure di  
lampade neon?  
Le sorgenti d’alimentazione sopportano cortocircuiti e si disinseris-  
cono in caso di sovraccarico. Terminato il sovraccarico si inseriscono  
di nuovo. Vedete anche le istruzioni di tatarura.  
Salvo errori e con riserva di modifica!  
• Contorni immagine doppi posson venir causati da montagne ed  
edifici molto alti.  
• Controllate se è stato immesso il corretto canale ed impostate  
eventuelmente il canale con la sintonia fine.  
Riparazioni  
Lapertura dell’apparecchio e le riparazioni devono esse-  
re eseguite soltanto da personale specializzato  
Mancanza d’immagine  
• È allacciata bene l’antenna ?  
• È a posto il cavo d’antenna ? Sono montati i dovuti connettori ?  
• I connettori sono infilati del tutto nelle prese d’antenna?  
ATTENZIONE ! PERICOLO DI VITA.  
Per favore, se fosse necessaria una riparazione,  
rivolgetevi al rivenditore specializzato.  
• Avete premuto sul telecomando il tasto giusto?  
Provate ancora una volta.  
Interventi impropri possono causare il cessamento dell’autorizzazione  
di esercizio ed anche l’estinzione del diritto di garanzia.  
I raggi X prodotti sono schermati sufficientemente (vedete  
l’avvertenza sullo schienale).  
Interventi impropri come la variazione della tensione EAT ed anche la  
sostituzione del cinescopio con un altro tipo di cinescopio potrebbero  
provocare un’emissione più alta di raggi X.  
Mancanza dell’audio  
Voi non sentite alcun suono.  
• Avete disinserito inavvertitamente il suono con il tasto Audio stop  
(MUTE)?  
• Il suono si sente soltanto tramite un altoparlante. Il bilanciamento  
è stato impostato correttamente? Accertatevi nel menù suono.  
Un apparecchio così codificato non corrisponde più a questa  
autorizzazione e di conseguenza non può essere più usato.  
Se non travate nessuna soluzione, spegnete il televisore e  
riaccendetelo passati alcuni secondi.  
Non provate mai di fare voi stessi riparazioni. Mettetevi a con-  
tatto con il vostro rivenditore specializzato.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating instruction  
Preface  
Contents  
Dear Customer,  
Remote control handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Menu system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Setting up and connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Switching on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Presetting stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
A. P. S. function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Station search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Direct channel input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Fine tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Station logo (name) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Headphone settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Menu „FEATURE“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Child lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Menu „TV CONF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Menu language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Country settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Displaying the time in TV mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
Connecting external devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40, 41  
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Fault-finding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Reparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Congratulations on your purchase of this TV set.  
In order to familiarise yourself with the technology and operating  
facilities, you should spend some time reading these Operating  
Instructions.  
This TV set may be used only for its intended purpose. It may be ope-  
rated only in a dry room.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote control handset RE 18  
The remote control handset sends its commands to the TV set with the aid of infra-red light. For this reason, it must always be pointed towards  
the TV set in order to operate correctly. Use of the remote control may possibly interfere with other devices or systems which are controlled by  
infra-red signals (such as infra-red headphones).  
The remote control handset may not operate correctly if the TV set is exposed to direct sunlight, because the TV set is not able to detect the  
infra-red signals. The TV set must be switched on with its main switch before the remote control handset can be used.  
Infra-red light!  
Do not point the remote control  
handset at your eyes and press  
• Infra-red window  
any of the buttons on it!  
• OFF (standby position)  
• Mono/stereo selection  
• Sound mute  
PP  
I-II  
• Personal preferences  
1
2 3  
5 6  
8 9  
• Numerical keys  
4
7
0
• Return to previous programme  
P P  
--  
• Preselection key for two-digit numerical  
input  
i
M
MENU  
INFO  
• Open the menu, move one step back in  
the menu, or close the menu  
• Display station table or Operator Help  
for currently selected menu  
Next programme or switch from stand-  
by mode to last viewed programme  
Move the cursor up/down in the cur-  
rent menu  
P
P
Call sub-menu or adjust value of the  
sound/picture function currently selec-  
ted in the menu  
Select external devices connected to  
the Scart sockets AV1, AV2 or to the  
phono sockets AV3  
Volume + / -  
Open/close menu „FEATURE“  
Next chapter  
–VOL  
VOL+  
Open/close the menu „PICTURE“  
Advance to next page  
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL  
Open/close menu „INSTALL“  
Next subject  
Open/close the menu „SOUND“  
Return to previous page  
AV  
TV  
Open teletext screen  
• Close teletext or menu display  
(in terrestrial mode: display programme  
status)  
Display/hide teletext page  
?
i
Stop automatic display of next page  
Mixed teletext mode  
In teletext mode:  
select page 100  
Display time  
Preselection key for multiple pages  
Double font size in teletext  
RC 18  
Display riddle solution in teletext  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
̆
̆
̆
̆
̆
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Setting up and connecting  
Setting up  
When selecting a suitable place for the TV, be sure that no bright  
light or sunlight falls on the screen. Light may cause reflections and  
impair the brilliance of the image.  
5x cm  
The best viewing distance is five times the picture tube diagonal,  
e.g. about 2.75 m for TV sets with a 55 cm screen.  
y
TV sets require adequate ventilation. The ventilation  
slots at the rear of the set should therefore never be  
covered by curtains, doilies, newspapers or similar  
objects. Likewise, all slots at the bottom of the set must  
be freely accessible so that the intake of air is not im-  
paired in any way.  
Do not set up the TV near a radiator as this would impair  
adequate cooling.  
Your TV set is intended for use in dry rooms. If you wish  
to use it occasionally outdoors, be sure to protect it  
against any kind of moisture (rain, splashes, dew, etc.).  
Do not place  
- burning candles or  
- flower vases filled with water  
on top of the TV set.  
Hot wax and liquids destroy the electrical components  
and jeopardize the electrical safety of the set. If you pla-  
ce the set in a wall unit, leave sufficient space on all  
sides so that the air can circulate freely.  
Connecting the aerial  
Standard SAT and terrestrial station aerial sockets are fitted at the  
rear of the TV.  
Thunderstorms represent a danger for all electrical appliances! If  
lightning strikes the power line or the aerial, the TV may be damaged  
even if it is switched off. Therefore, always unplug the mains lead  
and aerial during thunderstorms. If the TV is not going to be used for  
an extended period of time, for instance when on holiday, then dis-  
connect the set both from the mains and the aerial.  
y
Mains voltage  
Plug the mains lead into a wall outlet. The TV set is equipped for  
230 V ac.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switching on and off  
Presetting stations  
After the search has been completed, the station table is displayed  
on the screen. This could, for example, look like this:  
Switching on  
If the TV set is cold and is placed in a warm room, wait  
for any condensation on the screen to evaporate before  
switching the set on.  
PROGRAMM  
00 ----  
01 ARD  
02 ZDF  
03 BR 3  
04 RTL  
05 RTL2  
06 SAT1  
07 PRO7  
08 NDR  
09 MDR  
10 C-16  
11 C-52  
12 S-01  
13 S-06  
14 S-16  
15 ----  
16 ----  
17 ----  
18 ----  
19 ----  
20 ----  
21 ----  
22 ----  
23 ----  
24 ----  
25 ----  
26 ----  
27 ----  
28 ----  
29 ----  
Switch the TV set on by pressing the main switch.  
The TV set is now in standby mode, indicated by a red light.  
Single-digit programme positions can be selected with the numeri-  
cal keys ቢ ꢀ ꢁ . . . or with the keys P̅ or P̃ on the remote  
control or with the - P + keys on the TV set  
When the TV set is on, two-digit programme positions can be selec-  
ted by pressing the preselection key for two-digit input, followed by  
the numerical keys.  
SELECT  
INSERT  
DELETE  
AUTOSTORE  
Switching off  
Pressing the OFF key on the remote control switches the TV set to  
standby mode. Pressing the main switch on the TV set switches the  
set off completely.  
In some cases, the station logos may not be recognised during the  
station search. In this case, you can enter the station a logo as  
described on page 34.  
The various programme positions in the station table can be selec-  
ted with the cursor keys.  
P
P
Presetting stations  
Stations can be preset in three different ways:  
You can then do the following with the selected  
programme position:  
1. A.P.S. function  
Automatic Programme Selection.  
This function is executed automatically for the first time when  
the TV set is installed and switched on.  
2. Station search  
SELECT =  
INSERT =  
pressing the red key selects this programme position  
the programme position selected with the red key  
can be inserted in another position in the table  
deletes the programme position  
DELETE =  
3. Direct channel input  
AUTOSTORE = calls the A.P.S. function (not possible for satellite  
stations)  
1. A.P.S. function  
TV  
• Close the menu by pressing the  
key.  
When the TV set is switched on for the first time, the following mes-  
sage is displayed on the screen in terrestrial mode:  
2. Station search  
We recommend using the station search function in order to find a  
single station in terrestrial or satellite mode.  
A.P.S.  
PLEASE, CHECK ANTENNA CABLE  
AUTO. PROGRAMMING SYSTEM  
• Press the BLUE key to select the menu „INSTALL“.  
• Select „TUNING“ with the keys P̅/P̃.  
̈
START  
TV  
• Press the key to open the menu „TUNING“.  
• Select „SEARCH“ by pressing the P̃ key.  
CANCEL  
This function can be cancelled by pressing the ń key.  
• Start the search by pressing the /  
key.  
When a station is found, the search stops. The TV set is tuned to  
the centre of the related channel. If the picture is still not clear,  
you can use the fine tuning function to improve it.  
The A.P.S. function is started by pressing the key.  
The TV set now searches the entire terrestrial reception range (recei-  
ved with an antenna or from cable) for stations.  
• Select „STORE“ by pressing the P̃ key and confirm the operati-  
on by pressing the  
key.  
TV  
• Close the menu by pressing the  
key.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Station search  
Sound settings  
3. Direct channel input for terrestrial stations  
SOUND  
For direct channel input, you must know the band (C = standard  
channel / S = special channel) and the channel number.  
VOLUME  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
EFFECT  
HEADPHONE  
STORE  
•Press the BLUE key to select the menu „INSTALL.“.  
•Select „TUNING“ with the keys P̅/P̃.  
•Press the key to open the menu „TUNING“.  
•Select „BAND“ by pressing the P̃ key.  
•Select the channel type C or S by pressing the /  
•Select „CHANNEL“ by pressing the P̃ key.  
•Enter the channel number with the numerical keys.  
keys.  
The menu „SOUND“ permits you to adjust all sound functions and  
to store these settings. The stored settings can subsequently been  
recalled by pressing the PP key.  
For two-digit channel numbers, press the - - key before entering  
the number.  
•Press the RED key to open the menu „SOUND“.  
When the station is found, the TV set is tuned to the centre of the  
related channel. If the picture is still not clear, you can use the fine  
tuning function to improve it.  
•Select the desired function by pressing the P̅/P̃ keys.  
•Adjust the selected value by pressing the /  
keys.  
•Select „STORE“ by pressing the P̃ key and confirm the operati-  
EFFECT =  
or mono programmes, switching this function „ON“  
provides an effect similar to a stereo programme.  
For stereo programmes, a fuller sound is provided.  
on by pressing the  
key.  
TV  
• Close the menu by pressing the  
key.  
•Select „STORE“ by pressing the P̃ key and confirm the operati-  
on by pressing the key.  
•Close the menu by pressing the  
Fine tuning  
If the picture of a received station is not very clear, both the picture  
and sound quality can be improved by fine tuning.  
TV  
key.  
•Press the BLUE key to select the menu „INSTALL.“.  
•Select „TUNING“ with the keys P̅/P̃.  
•Press the key  
to open the menu „TUNING“.  
•Select „FINE TUNING“ by pressing the P̃ key and then adjust the  
Headphone settings  
tuning with the /  
keys until the picture is clear and the sound  
is good.  
H.PHONE  
•Select „STORE“ by pressing the P̃ key and confirm the operation  
by pressing the key.  
VOLUME  
MODE  
STORE  
TV  
•Close the menu by pressing the  
key.  
Station logo (name)  
The A.P.S function displays the station logo in the station table only if  
the station is received clearly. If no station logo is shown, you can  
enter it manually as follows:  
The menu „H.PHONE“ permits you to adjust all headphone sound  
functions and to store these settings. The stored settings can subse-  
quently been recalled by pressing the PP key.  
Press the BLUE key to select the menu „INSTALL.“.  
Press the key to open the menu „TUNING“.  
•Press the RED key to open the menu „SOUND“.  
•Select the function „HEADPHONE“ by pressing the P̅/P̃ keys..  
Select „NAME“ by pressing the P̅/P̃ keys.  
•Open the menu by pressing the /  
•Select the function to be adjusted by pressing the P̅/P̃ keys  
•Adjust the value by pressing the / keys.  
Select „STORE“ by pressing the P̃ key and confirm the operation  
by pressing the key.  
•Close the menu by pressing the  
keys.  
Select the first character position by pressing the key.  
Select the desired character by pressing the P̅/P̃ keys.  
Select the next character position by pressing the key, select  
the desired character with the P̅/P̃ keys, and so on.  
After input of the complete logo (maximum length: four charac-  
ters), press the key to exit from the logo field.  
TV  
key.  
Select „STORE“ by pressing the P̃ keys and confirm the opera-  
tion by pressing the key.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Picture settings  
The TV CONF. menu  
PICTURE  
TV CONF.  
LANGUAGE  
COUNTRY  
AV-2 OUTPUT  
BRIGHTNESS  
COLOUR  
CONTRAST  
SHARPNESS  
PICTURE MODE  
STORE  
The following settings can be made in the menu „TV CONF.:  
LANGUAGE = the language in which the entire menu is displayed.  
COUNTRY = the default setting for the automatic station search function.  
COPY = the signal which is to be output at the AV-2 socket.  
In the menu „PICTURE“, you can set and store all picture functions.  
Subsequently, you can recall these settings by pressing the PP key.  
•Press the GREEN key to select the menu „PICTURE“.  
•Select the desired function by pressing the P̅/P̃ keys.  
•Adjust the value with the /  
keys.  
• Press the BLUE key to select the menu „INSTALL“.  
PICTURE MODE = The picture format can be set to AUTO 4:3 16: 9.  
If AUTO is selected (recommended), the TV set  
switches automatically to the format transmitted  
by the station. The formats 4:3 and 16:9 can be  
set permanently for all stations.  
• Select the function „TV CONF.with the P̅/P̃ keys.  
• Press the key to open the menu „TV CONF“.  
• The line „LANGUAGE“ is now selected.  
• You can now select the desired language by pressing the /  
keys.  
• In menu item „COUNTRY“, you should select the country in which  
you live. This information is used for sorting the stations found  
during automatic station search. In Germany, for example, the  
stations would be sorted in the sequence ARD, ZDF, BR3, etc.  
Select „STORE“ by pressing the P̃ key and confirm the operation  
by pressing the key.  
•Close the menu by pressing the  
TV  
key.  
• In menu item „COPY“ (modell Axon only), you can specify what  
is to be recorded with a video recorder connected to the AV-2  
socket. The following settings are possible:  
The FEATURE menu  
Setting  
TV  
The video recorder can record.....  
FEATURE  
SLEEP TIMER  
CHILD LOCK  
a terrestrial station currently appearing on the screen.  
AV-1  
AV-3**  
the incoming signal connected via the AV-1 socket.  
the incoming signal connected via the phono sockets on  
the front of the TV set (model Axon only).  
In the menu „FEATURE“, you can set the sleep timer and a  
childlock.  
**possible only on TV sets equipped with phono  
sockets on the front  
• Press the YELLOW key to select the menu „FEATURE“.  
• Select the desired function by pressing the P̅/P̃ keys.  
The settings you make here are automatically stored and remain  
stored until you change them again.  
SLEEP TIMER = you can set the time in minutes before the TV set  
switches itself off. This kind can be set in the range  
of 15 - 120 minutes in steps of 15 minutes. After  
this time has elapsed, the TV set switches back to  
standby mode.  
CHILD LOCK = if the child lock is active, the TV set can be control-  
led only with the remote control. The keys on the TV  
set (with the exception of the main power key) are  
disabled.  
• Change the setting with the /  
keys.  
The settings are stored automatically and remained stored until you  
change them again.  
TV  
• Close the menu by pressing the  
key.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletext  
Teletext is a service which permits the reception of information on  
the subjects shown in the index.  
Double font size  
The first time you press the key  
, the upper half of the current  
again dis-  
plays the lower half of the page in double font size. Pressing the key  
a third time returns to display of the full page in normal size.  
It is not possible to change the screen displays and/or the bright-  
ness, contrast and colour of the video information.  
page is displayed in double font size. Pressing the key  
Calling teletext  
Access to a riddle solutions  
Select a station which transmits teletext information.  
The answers to quiz or riddle questions are normally hidden. They  
?
Press the teletext key  
. Page 100 (index) or the last page vie-  
can be displayed by pressing the solution key  
.
wed before the TV set was switched off is now displayed.  
Pressing this key a second time hides the answers again.  
Basic teletext functions  
Displaying the time in TV mode  
If you press the time key  
in TV mode, the current time is displayed  
RED key:  
move one page backwards.  
move one page forwards.  
move to the next chapter.  
move to the next subject.  
at the top right corner of the screen if you are watching a station that  
transmits teletext information. Pressing the key again switches off  
the time display.  
GREEN k:  
YELLOW key:  
BLUE key:  
If the station you are watching does not transmit teletext information,  
a blue box is displayed instead of the current time.  
Numerical keys: enter the page numbers numerically.  
If you open a menu when the time is displayed, the time display dis-  
appears. It appears again as soon as you close the menu.  
Direct page selection  
If you know the number of the teletext page you wish to see, you can  
enter it directly with the numerical keys.  
Exiting from teletext  
To exit from teletext, press the  
now displayed again.  
TV  
key.The current TV programme is  
The selected page number is displayed at the upper left corner of the  
screen. The set then starts to search for the page. When the page is  
found, it is displayed on the screen.  
If you wish to view the current programme while the search is being  
executed, press the key  
closed. The symbol  
. The teletext screen is hidden, but is not  
blinks at the upper left corner of the screen  
to indicate that the search is still running.  
When the page is found, the symbol  
by the page number.  
disappears and is replaced  
To display the teletext page again, press the key  
.
Selecting a multiple page  
Some teletext pages consist of multiple pages. This is normally indi-  
cated below the time display in the form of, for example, „1/9“.  
In order to select a specific multiple page, press the key  
and  
then enter the desired page number. Four digits must be entered, for  
example: „0004“.  
If you wish to view the current programme while the search is being  
executed, press the key  
not closed. The symbol  
.. The teletext screen is hidden, but is  
blinks at the upper left corner of the  
screen to indicate that the search is still running.  
When the page is found, the symbol  
by the page number.  
disappears and is replaced  
To display the teletext page again, press the key  
.
Stopping automatic display of the next page  
Some teletext pages consist of several sub-pages which are displayed  
sequentially. Each page is shown for a specific period and is then  
replaced by the next page.  
If you wish to stop automatic paging, press the stop key  
.
To display the next page again, press the stop key once more.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting external devices  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting external devices  
Audio-video devices and other peripherals can be connected via a  
Scart cable to the Scart I or Scart II socket or via a phono cable to the  
front phono sockets (model Axon only).  
Connecting a video camera  
Normally, a video camera is connected to the TV set only temporari-  
ly in order to play back a recording or to copy it to a video recorder.  
For this purpose, the model is equipped with phono sockets on the  
front (model Axon only).  
A video recorder can be connected to the TV set with a Scart cable or  
an antenna cable. We recommend using a Scart cable, since this  
guarantees the best possible picture and sound quality. If possible,  
the video recorder should be connected to the Scart II socket.  
• Connect the video camera with a phono cable to the sockets on  
the front of the TV set.  
For connection of a video camera or a digital camera to the TV set we  
recommend the use of a Scart cable or a phono cable.  
• To view the recording, select any programme position and press  
AV  
the  
key until AV-3 is displayed on the screen.  
A decoder should, if possible, be connected to the Scart I socket.  
• Press the playback key on the video camera.  
Connecting a video recorder  
Pay-TV decoder (e.g. Premiere)  
If you receive only terrestrial or cable stations:  
• Connect the video recorder with a Scart cable to the Scart I socket  
of the TV set.  
• Connect the video recorder with an antenna cable to the house  
antenna and to the TV set.  
A decoder is used to decode programmes that are encoded before  
transmission so that they can be viewed on the TV screen.  
• Connect the decoder with a Scart cable to the Scart II (modell Axon  
only) socket of the TV set.  
• You must select the preset decoder programme position for vie-  
wing a decoded programme.  
Playing back a video film or a recording:  
• To play back a video film, you can select any programme position.  
• Press the playback key of the video recorder.  
• If the video recorder is connected via a fully-wired Scart cable to  
the TV set, the TV set switches automatically to „AV-1“. If you are  
not using a fully-wired Scart cable, then:  
Headphones  
Headphones can be connected to the headphone socket on the  
front of the TV set (Axon) or on the right-hand side of the TV set  
(Borneo).  
AV  
• Press the  
screen.  
key a number of times until AV-1 is displayed on the  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning  
Technical data  
Transmission standard:  
PAL B/G  
Cleaning the TV set  
Reception range:  
Programme positions:  
Programme display:  
Antenna input:  
channels 21 69, special channels 1 41  
Always switch off the TV with the main power switch before you  
clean it!  
100 (0... 99)  
OSD  
Use a soft, dry or slightly moist cloth to clean the cabinet. Do not use  
any strong detergents as they may damage the finish and labels.  
75 Ω  
230 V, 50 Hz  
Mains voltage:  
Use a damp chamois leather to clean the screen.  
Power consumption  
TV set::  
60 W  
Misic power:  
2 x 15W, 8Ω  
Consumption of energy per hour:  
60 Wh  
Standby: 5,5 W  
Fault-finding  
All settings can be stored individually for each programme position.  
Poor picture quality  
• Is the TV set correctly tuned to the station?  
All supply voltages are protected against short-circuits and switch  
off automatically if the load becomes too high. They switch them-  
selves on again as soon as the excessive load disappears. See also  
the Alignment Instructions.  
• Is the TV set or its antenna located close to loudspeakers, un-  
grounded audio devices or fluorescent lamps?  
• Hills and high buildings can result in double pictures or „ghost“  
images.  
• Check that you have entered the correct channel and, if necessary,  
adjust the fine tuning.  
Repairs  
No picture  
The TV should only be opened and repaired by qualified  
• Is the antenna connected correctly?  
service personnel!  
• Is the antenna cable in good condition and equipped with the cor-  
rect plugs?  
CAUTION! DANGER!  
Consult your dealer when repairs are necessary.  
Any unauthorized attempts to open or repair the TV may result in the  
guarantee becoming null and void.  
• Are the plugs fully inserted in the antenna socket?  
• Have you pressed the correct key on the remote control? Try pres-  
sing the key again.  
Adequate shielding is provided against X-ray radiation (see approval  
certificate on the rear panel of the TV).  
Changing the high voltage or fitting a different type of picture tube  
may cause an increased amount of X-ray radiation. Televisions modi-  
fied in such a manner are no longer in keeping with this approval  
certificate and must not be used!  
No sound  
• Have you switched off the sound by pressing the mute key?  
• If you hear the sound from only one speaker, check in the SOUND  
menu that the balance is set correctly.  
If you cannot find the reason for the fault, switch the TV set off  
for a few seconds and switch it back on again.  
Never attempt to repair the TV set yourself. Have all repairs  
made by an authorised dealer.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ  
Metz - Werke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf • [email protected] • www.metz.de  
Unterhaltungselektronik  
Fotoelektronik  
Kunststofftechnik  
Industrieelektronik  
Metz. Immer erster Klasse.  
Ķ ƴ ķ 601 47 0011.A2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kyocera All in One Printer FS 1118MFP User Manual
Lennox Hearth Stove T150C User Manual
Leviton Indoor Furnishings 80301 User Manual
Lexmark All in One Printer 18B0114 User Manual
LG Electronics DVD Player DN788 User Manual
LG Electronics Refrigerator SXS User Manual
Mackie DJ Equipment SR244 User Manual
Maytag Microwave Oven MMV6186WB0 User Manual
Melissa Kitchen Utensil 646 035 User Manual
Metz DVD Player 32 S User Manual