Metz Flat Panel Television 20 TK 51 User Manual

TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ  
Flat-TV 20“  
20 TK 51  
Bedienungsanleitung  
Operating Instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Fernbedienung RK 18 .............................. 2  
Bedienfeldtasten am Gerät ..................... 3  
Vorbereitungen ........................................ 4  
Wandmontage des TV-Gerätes ............ 4  
Produktmerkmale ................................. 6  
Merkmale des Bildschirms................... 6  
Signal außerhalb des Bereichs ......... 21  
PC-MODUS ............................................. 22  
Installation ........................................... 22  
Von TV auf PC umschalten ................. 22  
Hauptmenü im PC-Modus: ................. 22  
Das Tonmenü ..................................... 22  
Das Bildmenü ..................................... 22  
PIP-Bild (Bild-im-Bild) ......................... 22  
Das Funktionsmenü: .......................... 23  
Das Geometriemenü: ......................... 23  
Signalmenü:........................................ 23  
PIP-Signalmenü: ................................. 24  
Sicherheitshinweise ............................... 6  
Vor dem Einschalten des TV-Gerätes .... 8  
Stromanschluss.................................... 8  
Anschlussmöglichkeiten an der RF-  
Eingangsbuchse .................................. 8  
Andere Geräte anschließen ................. 8  
Einlegen der Batterien in die  
Teletext................................................... 24  
Teletext aktivieren ................................ 24  
Teletextseite aufrufen .......................... 24  
Indexseite aufrufen ............................. 24  
Teletext zusammen mit TV-Programm  
anzeigen.............................................. 24  
Doppelte Texthöhe einstellen ............. 25  
„Versteckte“ Informationen zeigen ...... 25  
Automatischen Seitenwechsel  
anhalten .............................................. 25  
Unterseite aufrufen ............................. 25  
Fastext ................................................. 25  
Teletext beenden ................................. 25  
Uhrzeit anzeigen ................................. 25  
Fernbedienung ..................................... 8  
Ein- undAusschalten des TV-Gerätes ... 8  
TV-Gerät einschalten ............................ 8  
Ausschalten des TV-Gerätes ................ 9  
A.P.S. (Automatisches  
Programmiersystem)............................ 9  
Bedienung des TV-Gerätes ..................... 9  
Bedienung mit den Tasten am TV-  
Gerät ...................................................... 9  
Bedienung mit den Tasten der  
Fernbedienung ................................... 10  
Menüsystem .......................................... 10  
Anschluss externer Geräte .................. 26  
Das Menü „Ton....................................11  
Das Menü „Bild“ .................................. 14  
Das Menü „Funktion“ .......................... 15  
Das Menü „Install............................... 16  
Das Menü „Programm“ ....................... 17  
Das Menü „Signalwahl“ ...................... 19  
PC-Tonanschluss ............................... 26  
Über den Scart-Anschluss ................. 26  
Antennenanschluss............................ 26  
Decoder............................................... 26  
TV und Videorecorder ......................... 26  
NTSC-Wiedergabe ............................. 27  
Testsignal des Videorecorders suchen  
und speichern ..................................... 27  
Kamera und Camcorder ..................... 27  
Decoder am Videorecorder  
Weitere Funktionen ............................... 20  
TV Status ............................................. 20  
Programmtausch ................................ 20  
Zweistellige Ziffern (- -) ....................... 20  
Persönliche Einstellungen ................. 20  
Tonanzeige .......................................... 20  
Bildformat ............................................ 20  
Sleep Timer-Anzeige .......................... 21  
Stummschalten-Anzeige ..................... 21  
Abschalt-Timer bei fehlendem Signal  
(TV) ...................................................... 21  
Abschalten bei fehlendem Signal (PC)21  
Lautstärkeskala .................................. 21  
AV-Betriebsarten.................................. 21  
anschließen ........................................ 27  
Kopfhörer anschließen ....................... 27  
PC anschließen .................................. 27  
Anschluss am S-VIDEO-Eingang ....... 27  
Antennenanschlüsse ............................ 29  
PC-EINGANG - TYPISCHE ANZEIGEMODI 30  
Tipps ....................................................... 31  
Technische Daten .................................. 32  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fernbedienung RK 18  
Die Fernbedienung übermittelt die Steuerbefehle per Infrarotlicht zum TV-Gerät. Deshalb, für den bestim-  
mungsgemäßen Gebrauch, die Fernbedienung immer zum TV-Gerät richten. Andere infrarotgesteuerte Ge-  
räte oder Systeme (z.B. Infrarot-Kopfhörer) können u.U. gestört werden.  
Direkte Sonneneinstrahlung auf das TV-Gerät kann u.U. zu Störungen führen, weil das TV-Gerät die Infrarot-  
signale der Fernbedienung nicht erkennt. Um das TV-Gerät mit der Fernbedienung steuern zu können, darf  
es nicht mit der Netztaste ausgeschaltet sein.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienfeldtasten am Gerät  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorbereitungen  
Stellen Sie den Bildschirm auf einer festen waagerechten Fläche auf (z.B. Tisch). Sorgen Sie für  
ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand.  
Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um Störungen und Sicherheitsprobleme zu vermeiden.  
Das Gerät kann in tropischem und / oder gemäßigtem Klima eingesetzt werden.  
Wandmontage des TV-Gerätes  
Schritt 1:  
Legen Sie den Flachbildschirm mit der Forntseite auf eine ebene Fläche. Entfernen Sie die obere  
Fußabdeckung. Entfernen Sie den Ständer an der Geräterückseite. Bringen Sie anstelle des  
Ständers die Montagehalterung an. Richten Sie die Bohrungen auf der Rückseite des Monitors  
mit den Bohrungen der Halterung aus. Schrauben Sie die Halterung mit denselben vier 4-mm-  
Schrauben fest.  
Schritt 2:  
Suchen Sie eine Wand aus, an der das Gerät befestigt wird. Richten Sie den Wandträger waage-  
recht an der Wand aus, und markieren Sie die vier (4) Montagepunkte mit einem Bleistift. Bohren  
Sie die Löcher für die Kunststoffdübel, und bringen Sie den Wandträger mit den vier (4) mitgelie-  
ferten Schrauben (L=32 mm x D=5 mm) an.  
Schritt 3:  
Heben Sie den Monitor mit angebrachter Montagehalterung hoch, und schieben Sie die Öffnung  
oben in den Sicherungsflansch des bereits montierten Wandträgers. Hängen Sie den Monitor  
ordnungsgemäß ein, und bringen sie die zwei (2) beiliegenden Sicherungsschrauben (D=4 mm  
x L=10 mm) mit einem langen Schraubendreher an, um das Gerät zusätzlich zu sichern.  
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produktmerkmale  
Merkmale des Bildschirms  
• Farbfernsehgerät mit Fernbedienung und PC- • Hochauflösender, 20-Zoll TFT LCD display.  
Monitor  
• Hoher Kontrastumfang (500:1 typisch)  
• Helligkeit: 450 cd/m2  
• Auf 100 Programmplätzen können VHF-, UHF-  
oder Kabelkanäle programmiert werden.  
• Schnelle Ansprechzeit < 25 ms  
• Abstimmung von Kabelkanälen  
• Großer Betrachtungswinkel (typisch) 160° (ho-  
rizontal) und 140° (vertikal).  
• Sehr einfache TV-Bedienung über benutzer-  
freundliche Menüführung  
• 8-Bit Farbtiefe, 16,7 Millionen Farben.  
• Verfügt über 2 Scart-Anschlüsse für externe  
Geräte (z.B. Videorecorder, Videospiele,  
Audiogeräte usw.)  
Sicherheitshinweise  
1. Spannungsquelle  
• Als Monitor einsetzbar, 15-poliger-Mini-D-Sub-  
Anschluss für Computer.  
Das Fernsehgerät ist für 12 V DC ausgelegt.  
Das Netzgerät wird an eine Spannungsquelle  
mit 230V AC, 50 Hz. angeschlossen. Vergewis-  
sern Sie sich, dass der korrekte Spannungs-  
wert eingestellt ist.  
• Stereoempfang.  
• Mehrsprachige Bildschirmanzeige.  
• Videotext-Funktion (Fasttext, 7 Seiten)  
• Kopfhöreranschluss  
• A.P.S. (Automatisches Programmiersystem)  
2. Netzkabel  
• Jedes Programm kann mit einem Namen be-  
zeichnet werden.  
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass  
niemand auf das Kabel treten kann. Darüber  
hinaus dürfen keine Objekte auf das Kabel ge-  
stellt oder mit dem Kabel in Kontakt gebracht  
werden. Achten Sie besonders auf die Stelle,  
an der das Kabel in den Stecker übergeht, auf  
die Steckdose und auf den Kabelausgang am  
Gerät.  
• Programmtausch - Umschalten zwischen den  
beiden zuletzt gesehenen Programmen  
• Automatische Abstimmung auf- und abwärts  
• Sleep Timer (automatische Abschaltuhr)  
• Kindersicherung  
• Zoom-Modus  
3. Feuchtigkeit und Wasser  
• 4:3, 16:9, Automatische Umschaltung  
Das Gerät darf auf keinen Fall an feuchten oder  
nassen Orten betrieben werden (stellen Sie  
das Gerät weder im Badezimmer, am Spülbek-  
ken in der Küche, noch in der Nähe der Wasch-  
maschine auf).  
• Automatisches Abschalten der Lautsprecher,  
wenn kein Empfang stattfindet  
• Wenn kein gültiges Signal empfangen wird,  
schaltet das Fernsehgerät nach 5 Minuten au-  
tomatisch auf Bereitschaft.  
Das Gerät darf weder Wasser noch Regen  
ausgesetzt werden, da das Gerät dadurch be-  
schädigt werden kann. Stellen Sie bitte auch  
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände  
auf das Gerät. Das Gerät darf nicht Tropf- und  
Spritzwasser ausgesetzt werden.  
• NTSC-Wiedergabe  
• Universal-Spannungsversorgung ist Standard  
bei diesem Modell.  
• PLL (Kanalsuche)  
• PC-Eingang (unterstützt bis zu 1024 x 768)  
4. Reinigung  
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den  
Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden  
Sie keine flüssigen Reinigungsmittel und keine  
Sprays. Benutzen Sie ein sauberes und trocke-  
nes Tuch.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Die Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll  
entsorgt werden (auch wenn sie frei von  
Schwermetallen sind). Bitte entsorgen Sie die  
Batterien umweltfreundlich. Beachten Sie auch  
die gesetzlichen Vorschriften.  
5. Belüftung  
Die Lüftungsschlitze und Öffnungen am Gerät  
sind für die Luftzirkulation vorgesehen und sol-  
len den zuverlässigen Betrieb gewährleisten.  
Damit eine Überhitzung vermieden wird, dürfen  
diese Öffnungen in keinerlei Weise verschlos-  
sen oder verdeckt werden.  
• Die Kaltkathoden-Leuchtstofflampe im LCD-  
Feld enthält geringe Mengen Quecksilber. Bitte  
entsorgen Sie das Gerät entsprechend der  
geltenden Gesetze und Vorschriften.  
6. Blitzschlag  
Bei herannahenden Gewittern und vor längerer  
Abwesenheit (Urlaub), ziehen Sie den Netz-  
stecker aus der Steckdose.  
„Der LCD-Bildschirm ist Produkt mit modern-  
ster Technologie, in dem etwa eine Million  
dünner Folien-Transistoren eingebaut sind,  
die Ihnen gute Bilddetails liefern. Gelegentlich  
können einige nicht aktive Pixel als ein fester  
blauer, grüner oder roter Punkt auf dem Bild-  
schirm erscheinen. Bitte nehmen Sie zur  
Kenntnis, dass dies nicht die Leistung Ihres  
Produktes beeinflusst.“  
7. Ersatzteile  
Wenn bestimmte Komponenten ausge-  
wechselt werden müssen, vergewissern Sie  
sich, dass der Techniker die Ersatzteile ver-  
wendet, die vom Hersteller angegeben sind,  
oder Teile, die dieselben technischen Daten  
wie die Originalteile besitzen. Nicht zugelasse-  
ne Ersatzteile können Brände, elektrische  
Schläge oder andere Gefahrensituationen her-  
beiführen.  
8. Reparatur und Wartung  
Alle Reparatur- und Wartungsmaßnahmen  
müssen von qualifiziertem Fachpersonal aus-  
geführt werden. Öffnen Sie auf keinen Fall das  
Gerät selbst, da die Gefahr elektrischer Schlä-  
ge besteht.  
9. Offene Flammen  
Keine offenen Brandquellen z.B. brennen-  
de Kerzen auf das Gerät stellen.  
“LASSEN SIE IHR TV-GERÄT WEDER IN BE-  
TRIEB, NOCH IN BEREITSCHAFT, WENN SIE  
IHR HAUS VERLASSEN.”  
WARNHINWEIS: Wenn das Gerät längere Zeit  
nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker  
ab.  
Anweisungen zur Abfallentsorgung:  
• Die Verpackung und Verpackungshilfen sind  
recylingfähig und sollten prinzipiell der Wieder-  
verwertung zugeführt werden. Verpackungs-  
materialien wie Plastiktüten müssen von Kin-  
dern ferngehalten werden.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Andere Geräte anschließen  
Vor dem Einschalten des TV-  
Gerätes  
WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Fern-  
sehgerät aus, bevor Sie andere Geräte an-  
schließen.  
Stromanschluss  
Die Anschlüsse für externe Geräte befinden  
sich an der Rückseite des TFT - TV. Beim An-  
schließen anderer Geräte über den Scart-An-  
schluss gehen Sie nach den Bedienungs-  
anleitungen der entsprechenden Geräte vor.  
Einlegen der Batterien in die  
Fernbedienung  
• Ziehen Sie die Batterieabdeckung auf der  
Rückseite der Fernbedienung vorsichtig hoch,  
und nehmen Sie diese von dem Batteriefach  
ab.  
WICHTIGER HINWEIS: Das Fernsehgerät ist für  
12 V Gleichstrom ausgelegt. Daher wird ein  
Netzgerät verwendet, das 12 V DC Spannung  
liefert. Schließen Sie das Netzgerät an eine  
Spannungsquelle mit 230V AC, 50 Hz an.  
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA(R03)  
oder gleichwertige Batterien ein.  
• Nach dem Auspacken warten Sie, bis das Ge-  
rät Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie es  
an den Netzstrom anschließen.  
• Befestigen Sie die Batterieabdeckung wieder  
auf dem Batteriefach.  
Anschlussmöglichkeiten an der RF-  
Eingangsbuchse  
HINWEIS: Nehmen Sie die Batterie aus der  
Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge-  
re Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung  
könnte andernfalls durch die auslaufende Bat-  
terie beschädigt werden.  
Ein- undAusschalten des TV-  
Gerätes  
• Schließen Sie das Antennenkabel bzw. das  
Kabel für Kabel-TV an den RF-Anschluss an,  
der sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts  
befindet. Schließen Sie die Kabel von den TV-  
Ausgängen der externen Geräte (VCR, DVB  
usw.) ebenfalls an diesen Anschluss an.  
TV-Gerät einschalten  
1- Verbinden Sie das Stromkabel mit dem TV-  
Gerät und schalten es mit dem Netzschalter  
ein. Das Gerät schaltet nun automatisch in  
den Stand-By Betrieb und die LED-Anzeige an  
der Vorderseite des Gerätes leuchtet rot auf.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2- So schalten Sie das Gerät aus dem  
Bereitschaftsmodus ein:  
Drücken Sie die Bereitschaftstaste oben am  
Fernsehgerät,  
oder  
Drücken Sie eine der Zifferntasten auf der Fern-  
bedienung, um eine bestimmte Programm-  
nummer aufzurufen,  
oder  
Drücken Sie die P/CH-Taste oben am Fern-  
sehgerät, oder drücken Sie P- bzw. P+ auf der  
Fernbedienung, um das zuletzt ausgeschaltete  
Programm auszuwählen.  
Nach abgeschlossenem APS-Vorgang wird  
auf dem Bildschirm eine Programmliste ange-  
zeigt. In der Programmliste finden Sie die Pro-  
grammnummern mit den dazugehörigen Pro-  
grammnamen.  
Auf beide Arten schalten Sie das Fernsehgerät  
ein, und die LED leuchtet grün.  
Ausschalten des TV-Gerätes  
Wenn Sie während des APS auf die TV-Taste  
drücken wird der Suchlauf beendet. Es er-  
scheint dann eine Liste mit den bis dahin ab-  
gespeicherten Programmen.  
• Drücken Sie die Bereitschaftstaste auf der Fern-  
bedienung oder oben am Fernsehgerät. Das  
TV-Gerät geht auf Bereitschaft, und die LED  
schaltet von grün auf rot.  
Wenn Ihnen die Programmnummern und/oder  
-namen nicht zusagen, können Sie diese im  
Menü Programm ändern.  
oder  
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter  
aus.  
Bedienung des TV-Gerätes  
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit der Fern-  
bedienung als auch mit den Tasten am Gerät  
bedienen.  
A.P.S. (Automatisches  
Programmiersystem)  
Wenn Sie ihr TV-Gerät zum ersten Mal ein-  
schalten, wird die folgende Meldung angezeigt:  
“Bei Neustart werden alle Programme ge-  
löscht.”. Das A.P.S.-System sucht und sortiert  
alle Kanäle, die in Ihrer Region verfügbar sind,  
und speichert diese automatisch in Ihrem TV-  
Gerät.  
Bedienung mit den Tasten am TV-  
Gerät  
Mit den Tasten auf dem Bedienfeld oben am  
Fernsehgerät können Sie die Lautstärke ein-  
stellen und die Programme auswählen.  
Wenn Sie die APS-Funktion vor dem Start stor-  
nieren möchten, betätigen Sie die Taste “TV”.  
Wählen Sie zu allererst das “Land” aus. Damit  
wird der Sortierprozess der APS-Funktion wirk-  
Lautstärkereglung  
• Drücken Sie die Taste - VOLUME , um die Laut-  
stärke zu verringern, oder VOLUME +, um die  
Lautstärke zu erhöhen. In der Mitte des unteren  
Bildschirmabschnitts wird eine Lautstärke-  
skala (Schieberegler) angezeigt.  
sam. Durch Drücken der Taste “ ” oder “  
gelangen Sie zur Sprachauswahl. Hier können  
Sie die Menüsprache des Gerätes auswählen.  
Nach Ihrer Auswahl werden die Menüs in der  
entsprechenden Sprache angezeigt. Zum Star-  
ten der Funktion bewegen Sie den Cursor mit  
Programmwahl  
• Drücken Sie die Taste „P/Ch +“, um das näch-  
ste Programm auszuwählen, oder drücken Sie  
der Taste “ ” oder “ ” auf die Option “Neu-  
- P/Ch“, um das vorherige Programm auszu-  
wählen.  
Start”, und drücken Sie die Taste “ ” oder  
”.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hauptmenü aufrufen  
Direkte Programmwahl:  
• Drücken Sie die Taste „M“, um das Haupt- Wählen Sie mit den Zifferntasten auf der Fern-  
menü aufzurufen. Vom Hauptmenü aus wäh- bedienung ein Programm zwischen 0 und 9  
aus. Das Fernsehgerät schaltet auf das ge-  
wählte Programm. Für Programmnummern  
von 10 – 99 verwenden Sie die Taste für zwei-  
stellige Ziffern "- -".  
len Sie mit „- P/Ch“ oder „P/Ch +„ die Unterme-  
nüs aus. Mit - VOLUME oder VOLUME + rufen  
Sie das gewählte Untermenü auf. Anweisun-  
gen zur Bedienung der Menüs finden Sie in  
dem Abschnitt Menüsystem.  
- Diese Anzeige befindet sich Links  
oben am Bildschirm.  
Bedienung mit den Tasten der  
Fernbedienung  
Anschließend drücken Sie nacheinander die  
Zifferntasten des gewünschten Programms  
(z.B. für Programm 27 drücken Sie zuerst die 2  
und dann die 7). Wenn Sie beim Drücken der  
Zifferntasten zu lange zögern, erlischt die Anzei-  
ge, und die Funktion wird nicht ausgeführt.  
Nach Eingabe der ersten Ziffer darf auch die  
zweite Ziffer nicht zu spät gedrückt werden. Die  
zulässige Verzögerungszeit beträgt 3 Sekun-  
den.  
Mit der Fernbedienung können Sie alle Funktio-  
nen Ihres Fernsehgeräts bedienen. Die Funk-  
tionen werden zusammen mit dem Menü-  
system Ihres Fernsehgeräts beschrieben.  
Lautstärkeregelung  
Drücken Sie auf „  
+“, um die Lautstärke zu  
“, um die Laut-  
erhöhen. Drücken Sie auf „-  
stärke zu verringern. In der Mitte des unteren Um wieder einstellige Programme aufzurufen,  
Bildschirmabschnitts wird eine Laut- drücken Sie direkt auf die entsprechende Pro-  
stärkeskala (Schieberegler) angezeigt.  
grammziffer.  
Programmtausch  
• Drücken Sie auf die Taste „  
“ (Programm-  
tausch), um auf das zuletzt gewählte Pro-  
gramm zurückzuschalten. Mit dieser Taste  
schalten Sie zwischen den beiden zuletzt gese-  
henen Programmen um. Beispiel: Wählen Sie  
Programm 8. Rufen Sie anschließend Pro-  
gramm 2 auf. Wenn Sie nun die Taste „  
drücken, wird auf Programm 8 umgeschaltet.  
Wenn Sie die Taste nochmals drücken, wird  
wieder Programm 2 aufgerufen usw.  
Programmwahl  
(Vorherige oder nächstes Programm)  
• Drücken Sie die Taste „P-“, um das vorherige  
Programm aufzurufen.  
• Drücken Sie die Taste „P +“, um das nächste  
Programm aufzurufen.  
Menüsystem  
Ihr Fernsehgerät ist mit einer Menüführung  
ausgestattet, mit der Sie das multifunktionale  
System einfach bedienen können. Die Bedie-  
nung erfolgt über Menübefehle, die am Bild-  
schirm angezeigt und ausgewählt werden.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Drücken Sie die Taste „MENU“. Das Hauptme- Lautstärke einstellen:  
nü wird in der Bildschirmmitte angezeigt.  
Wenn Sie sich im Menü Ton befinden, ist Laut-  
stärke als erste Option markiert.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Lautstärke zu er-  
höhen.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Lautstärke zu ver-  
ringern.  
Sie können die Lautstärke auch mit der Taste  
+” (lauter) oder “-  
” (leiser) direkt ein-  
Mit der Taste “ ” oder “ ” wählen Sie ein Un-  
termenü aus. Drücken Sie anschließend auf  
stellen.  
” oder “ ” oder direkt auf „MODE“, um das  
Untermenü aufzurufen.  
HAUPTMENÜ  
Das Menüsystem wird nachfolgend be-  
schrieben.  
Für die Schnellauswahl der Menüs drücken Sie  
die folgenden Tasten:  
„MENU“-Taste  
- Hauptmenü  
Balance einstellen  
Rote (  
) Taste - Menü „Ton“  
Mit dieser Funktion können Sie die Balance  
zwischen rechtem und linkem Lautsprecher  
einstellen.  
Grüne (  
Gelbe (  
Blaue (  
Weisse “  
) Taste - Menü „Bild“  
) Taste - Menü „Funktion“  
) Taste - Menü „Install.“  
” Taste - Menü „Programm“ im  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Balance.  
• Um die Balance nach rechts zu verschieben,  
drücken Sie auf “ ”.  
TV-Modus oder Menü „Signalwahl“  
im AV-Modus  
• Um die Balance nach links zu verschieben,  
drücken Sie auf “ ”.  
Die Taste „Menu“ hat zweierlei Funktionen:  
Hauptmenü aufrufen bzw. beenden, Unter-  
menü beenden und gleichzeitiges Aufrufen des  
übergeordneten Menüs.  
Wenn sich der Balance-Regler in der Mitte be-  
findet, wird der Cursor als Pfeil dargestellt.  
Das Menü „Ton“  
Toneinstellungen ändern  
• Gehen Sie entweder durch Betätigen der  
ROTE(  
) Taste direkt in das Menü Ton,  
oder  
• rufen Sie das Hauptmenü auf. Darin ist Ton die  
erste Option. Im Hauptmenü wählen Sie mit  
Modus auswählen  
der Taste “ ” oder “ ” die Option Ton aus,  
und rufen Sie mit “ ”, “ ” oder „MODE“ das  
Menü Ton auf.  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Modus.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kopfhörereinstellungen ändern  
• Drücken Sie auf “ ” oder “ ”, um den Modus  
zu ändern.  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Kopfhörer.  
Wählen Sie Mono, Stereo oder Dual  
(I-II), sofern das gewählte Programm den ent-  
sprechenden Modus unterstützt.  
• Gehen Sie auf die Option Kopfhörer, und drük-  
ken Sie auf “ ” oder “ ” oder direkt auf  
MODE“, um das Menü Kopfhörer aufzurufen.  
Dies ist ein Untermenü des Menüs Ton. Alle  
Optionen darin haben dieselbe Wirkungswei-  
se wie in dem Menü Ton.  
Sie können den Tonmodus auch direkt ändern,  
indem Sie auf der Fernbedienung die Taste I-II  
betätigen.  
Bei Zweikanalton-Übertragungen (Dual) kön-  
nen Sie mit dem Modus zwischen Originalton  
und synchronisierter Sprache wählen.  
Kopfhörer-Lautstärke einstellen  
• Im Untermenü Kopfhörer ist Lautstärke als er-  
ste Option markiert.  
Effekt einstellen  
Mit dieser Funktion aktivieren bzw. deaktivieren  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Lautstärke zu er-  
höhen.  
Sie den Klangeffekt. Mit der Taste “ ” oder “  
schalten Sie diese Funktion ein bzw. aus.  
Wenn als aktuelles Klangsystem Mono einge-  
stellt ist und Sie den Effekt auf EIN schalten,  
wird der Klang wie Stereo wiedergegeben.  
Wenn als aktuelles Klangsystem Stereo ein-  
gestellt ist und Sie den Effekt einschalten, ge-  
winnt der  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Lautstärke zu ver-  
ringern.  
Klang an räumlicher Tiefe. Ist der Effekt ausge-  
schaltet, so bleibt der Originalklang in Mono  
und Stereo erhalten.  
Kopfhörer-Tonmodus einstellen  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Ton-Modus.  
Um den aktuellen Tonmodus zu ändern, drük-  
ken Sie auf “ ” oder “ ”. (Beispiel: Wenn mo-  
mentan Stereo eingestellt ist, rufen Sie Mono  
auf, bzw. umgekehrt).  
Bei Zweikanalton-Übertragungen haben Sie in  
dem Menü Ton-Modus die Möglichkeit, zwi-  
schen Originalton und synchronisierter Spra-  
che zu wählen. Wenn Sie also z.B. über Laut-  
sprecher den Originalton hören, kann eine an-  
dere Person gleichzeitig über Kopfhörer den  
synchronisierten Ton hören.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So speichern Sie die Einstellungen  
kHz, 5 kHz und 10 kHz. Um die Werte der 5 Fre-  
quenzen zu ändern, wählen Sie mit der Taste  
• Drücken Sie auf der Fernbedienung „MODE“  
” oder “ ” eine der Optionen aus, und drük-  
oder  
ken Sie dann “ ”, um den Wert zu erhöhen,  
• Mit der “ ” oder “ ”-Taste wählen Sie die Opti-  
bzw. “ ” um den Wert zu verringern. In der mitt-  
leren Position wird der Cursor als Pfeil darge-  
stellt.  
on Speichern. Drücken Sie die Taste “ ”, “  
um die aktuellen Kopfhörer-Einstellungen für  
Lautstärke und Ton-Modus zu speichern. Die  
gespeicherten Werte gelten für alle Program-  
me.  
Um die Equaliser-Einstellungen zu speichern,  
wählen Sie die Option Speichern und drücken  
auf “ ” oder “ ”, oder Sie drücken die Taste  
“MODE”.  
Equaliser  
Beim Speichervorgang werden alle Ein-  
stellungen gespeichert. Darüber hinaus blei-  
ben die Einstellungen im Benutzermodus er-  
halten. D.h. wenn Sie die Werte mit einer der  
vordefinierten Optionen gespeichert haben,  
und Sie wählen den Benutzermodus erneut  
aus, werden die benutzerdefinierten Frequenz-  
werte aufgerufen.  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Equaliser.  
• Drücken Sie auf “ ” oder “ ” oder direkt auf  
MODE“, um das Menü Equaliser aufzurufen.  
Automatische Lautstärkeregelung AVL  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion AVL.  
• Mit “ ” oder “ ” schalten Sie diese Funktion  
ein bzw. aus.  
Wenn die Programme in unterschiedlicher  
Lautstärke wiedergegeben werden, sorgt die  
AVL-Funktion für normale, gleichbleibende  
Lautstärke.  
Unter dem Menüpunkt Modus finden Sie fünf  
vordefinierte und eine benutzerdefinierte Opti-  
on: Benutzer, Klassik, Jazz, Rock, Pop und Flat.  
Die vordefinierten Optionen lassen sich nicht  
ändern. Wenn Sie eine der Frequenzen ändern  
möchten, muss der Modus auf Benutzer  
umgeschaltet werden.  
So speichern Sie die Einstellungen  
• Wenn sich der Cursor auf einer Option ohne  
Untermenü befindet, drücken Sie auf „MODE“,  
um die Einstellungen direkt zu speichern.  
oder  
Die 5 Optionen unter Modus sind verfügbar, um  
den Ton in den folgenden 5 Frequenz-  
bereichen einzustellen: 120 Hz, 500 Hz, 1,5  
• Gehen Sie auf Speichern, und drücken Sie  
”, “ ” oder „MODE“, um die Tonein-  
stellungen zu speichern.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kontrast einstellen  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Kontrast.  
• Drücken Sie auf “ ”, um den Kontrast zu erhö-  
hen.  
• Drücken Sie auf “ ”, um den Kontrast zu verrin-  
gern.  
Das Menü „Bild“  
• Gehen Sie entweder durch Drücken der “GRÜ-  
NEN(  
) Taste direkt in das Menü „Bild“,  
oder  
• Drücken Sie auf „MENU“. Sie befinden sich  
nun im Hauptmenü. Wählen Sie mit der Taste  
Farbstärke einstellen  
” oder “ ” die Option Bild aus, und rufen Sie  
mit “ ” / “ ” oder “MODE” das Menü Bild auf.  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Farbstärke.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Farbstärke zu er-  
höhen.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Farbstärke zu ver-  
ringern.  
Helligkeit einstellen  
• Im Bildmenü ist Helligkeit die erste Option.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Helligkeit zu erhö-  
hen.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Helligkeit zu verrin-  
gern.  
Schärfe einstellen  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Schärfe.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Schärfe zu erhö-  
hen.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Schärfe zu verrin-  
gern.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Farbton einstellen  
Das Menü „Funktion“  
(Bei der NTSC-Wiedergabe erscheint diese  
Option nur im AV-Modus, wenn als Videosignal  
NTSC verwendet wird. Sonst steht Farbton im  
Menü Bild nicht zur Verfügung.):  
• Gehen Sie entweder durch Drücken der “GEL-  
BEN(  
) Taste direkt in das Menü „Funktion“,  
oder  
• Drücken Sie die Taste „MENU“. Sie befinden  
sich nun im Hauptmenü. Wählen Sie mit der  
• Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion Farbton.  
Taste “ ” oder “ ” die Option Funktion. Rufen  
Sie anschließend mit “ ” / “ ” oder “MODE”  
das Menü Funktion auf.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Sättigung zu erhö-  
hen.  
• Drücken Sie auf “ ”, um die Sättigung zu ver-  
ringern.  
Die mittlere Einstellung wird durch einen Pfeil  
dargestellt.  
Sleep Timer  
In dem Menü „Funktion“ ist Sleep Timer als er-  
ste Option markiert. Mit den Tasten “ ” oder  
können Sie den Sleep Timer auf folgende  
Einstellungen programmieren: Aus, 0:15, 0:30,  
0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45 und 2:00.  
So speichern Sie die Einstellungen  
Wenn der Sleeptimer aktiviert ist, wird dieser  
mit dem TV-Status oben rechts am Bildschirm  
angezeigt.  
• Wenn sich der Cursor auf einer Option ohne  
Untermenü befindet, drücken Sie auf „MODE“,  
um die Einstellungen direkt zu speichern.  
oder  
• Gehen Sie auf Speichern, und drücken Sie “  
/ “ ” oder “MODE”, um die Bildeinstellungen  
zu speichern.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nach Ablauf der im Sleep Timer eingestellten  
Zeit schaltet das Gerät auf Bereitschaft.  
Kindersicherung  
Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass Unbe-  
fugte ohne Fernbedienung Programme wech-  
seln oder Einstellungen ausführen können.  
Die Kindersicherung kann mit der “ ” oder  
PC Sound Modul (PC-Ton)  
”-Taste Ein- oder Ausgeschaltet werden. In  
der Einstellung Aus kann Ihr TV-Gerät auf her-  
kömmliche Weise bedient werden. In der Ein-  
stellung Ein kann das Gerät nur über die Fern-  
bedienung bedient werden. In diesem Fall sind  
die TV-Funktionstasten auf dem TV-gerät bis  
Auf dem Menüpunkt PC-Ton rufen Sie mit “  
oder “ ” die Option PC Sound Modul (PC-Ton)  
auf.  
Zur Tonwiedergabe im PC-Modus wählen Sie  
eine der Audioquellen TV, AV-1, AV-2, AV-3 oder  
PC aus.  
auf die „ “-Taste außer Betrieb.  
Menüsprache einstellen  
Einstellungen speichern  
Auf dem Menüpunkt Sprache wählen Sie mit  
In dem Menü Funktion werden alle Ein-  
stellungen automatisch gespeichert.  
” oder “ ” Ihre Menüsprache aus.  
Das Menü „Install“  
• Gehen Sie entweder durch Drücken der “BLAU-  
EN(  
oder  
) Taste direkt in das Menü „Install“,  
• Drücken Sie die Taste „MENU“. Sie befinden  
sich nun im Hauptmenü. Im Hauptmenü wäh-  
Kopie (AV-2 Ausgang)  
len Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option  
Unter Kopie stehen die Optionen TV, AV-1 oder  
AV-3 zur Auswahl, die am Ausgang AV-2 zur  
Verfügung stehen. Auf dem Menüpunkt Kopie  
Install. Rufen Sie anschließend mit “ ” / “  
oder “MODE” das Menü Install auf.  
wählen Sie mit der Taste “ ” bzw. “ ” die Opti-  
on TV, AV-1 oder AV-3 aus.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Feinabstimmung  
Die im Menü „Install“ mit “ ” oder “ ausge-  
wählte Option wird in der unteren Zeile hellblau  
hervorgehoben. Die mit den Tasten “ ” bzw.  
Wenn Sie mit der Bildqualität nicht zufrieden  
sind, können Sie das Bild (nach der Grobein-  
stellung) mit der Feinabstimmung nachregeln.  
ausgeführten Änderungen betreffen nur  
die hellblau markierte Option in der unteren  
Zeile.  
Drücken Sie auf der Option Feinabstimmung  
die Taste “ ” oder “ , bis das Bild optimal  
eingestellt ist.  
Programmauswahl  
Normalerweise befindet sich der Cursor für die  
Feinabstimmung in der Nähe der linken Seite  
der Skala und wird durch einen Pfeil angezeigt.  
Zur Auswahl der Programmnummern verwen-  
den Sie entweder die Taste “ ” oder “ , die  
Zifferntasten oder die Taste für zweistellige Zif-  
fern.  
VCR-Modus einstellen (Videorecorder)  
• Diese Option ist in den Modi TV, AV-1, AV-2,AV-3,  
S-VHS sichtbar.  
• Wenn Sie in diesen AV-Modi eine VCR-Bild-  
quelle ansehen möchten, sollten Sie VCR auf  
“Ein” setzen. Dazu führen Sie den Cursor auf  
diese Option, und drücken Sie “ ” oder “ ,  
sodass “Ein” ausgewählt ist.  
• Wenn Sie sich eine DVD ansehen möchten,  
setzen Sie diese Einstellung auf “Aus”. Bei  
DVD wird ein anderes Signal als bei VCR ver-  
wendet. Um eine bessere Bildqualität zu erhal-  
ten, setzen Sie daher den VCR-Modus auf  
“Aus”.  
Band auswählen  
Als Frequenzband können Sie entweder  
• „C“ oder „S“ wählen. Drücken Sie dazu die Taste  
Einstellungen speichern  
” oder “ .  
• Drücken Sie auf der Fernbedienung „MODE“,  
oder  
Band wählen  
• Gehen Sie auf Speichern, und drücken Sie  
Rufen Sie mit den Tasten “ ” und “ die Opti-  
on „Band“ auf und stellen Sie mit den Tasten  
”, “ ” oder „MODE, um die Einstellungen  
im Menü Install. zu speichern.  
” oder “ die Bandart ein (C für Standard-  
kanäle und S für Sonderkanäle).  
Das Menü „Programm“  
Suchlauf starten  
• Gehen Sie entweder durch Betätigen der weis-  
Um den Sendersuchlauf zu starten, drücken  
sen Taste „  
oder  
“ direkt in das Menü Programm,  
Sie die Taste “ ” (vorwärts) oder “ ” (rück-  
wärts). Wenn ein Signal gefunden wurde oder  
wenn nach erfolgter Suche das Ende des Fre-  
• Drücken Sie die Taste „MENU“. Sie befinden  
sich nun im Hauptmenü. Im Hauptmenü wäh-  
quenzbands erreicht ist, können Sie mit “  
len Sie mit der Taste “ ” oder “ die Option  
Programm. Rufen Sie anschließend mit “ ” /  
oder “ den Suchprozess fortsetzen. Um den  
Suchprozess bei Bedarf anzuhalten, drücken  
Sie erneut “ ” oder “ .  
oder “MODEdas Menü Programm auf.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Im unteren Bereich des Menüs befinden sich  
verschiedene Sortierfunktionen. Jede dieser  
Funktionen wird mit einer Farbtaste (s.o.) akti-  
viert. Mit der Funktion Name lässt sich der Pro-  
grammname ändern. Mit Löschen können Sie  
ausgewählte Programme löschen. Mit Einfü-  
gen fügen Sie Programme an eine andere  
Stelle der Programmliste ein. Mit der Funktion  
Auto Speich. wird das Menü Auto Speich. auf-  
gerufen.  
Durch Verschieben des Cursors in vier Rich-  
tungen können Sie 20 Programme auf dersel-  
ben Seite erreichen. Durch Vor- und Zurück-  
blättern der Seiten mit den Navigationstasten  
können Sie alle Programme im TV-Modus aus-  
wählen (nicht im AV-Modus).  
Name:  
Um den Namen des gewünschten Pro-  
gramms zu ändern, wählen Sie das Pro-  
Bei Cursorbetätigung erfolgt die Programm-  
wahl automatisch. Zur Programmwahl können  
Sie auch die Zifferntasten bzw. die Taste für  
zweistellige Ziffern verwenden. Auch auf diese  
Weise erfolgt die Programmauswahl auto-  
matisch. Der TV-Status wird ebenfalls durch  
die Programmwahl verändert. Wenn Sie für die  
Programmwahl die Taste für zweistellige Zif-  
fern verwenden, wird die Programmnummer  
gramm aus, und drücken Sie die rote (  
) Ta-  
ste (Name). Das erste Zeichen des gewählten  
Programmnamens blinkt. Um das Zeichen zu  
ändern, drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”. Mit  
der Taste “ ” oder “ ” können Sie andere Zei-  
chen auswählen. Wenn sich der Cursor auf  
dem letzten keinen Zeilenumbruch  
Zeichen des Programmnamens befindet, be-  
der TV-Statusanzeige als „P - -“-Maske darge- wegen Sie mit “ ” wieder an den Anfang.  
stellt. Anschließend werden die Ziffern mit den Wenn sich der Cursor auf dem ersten Zeichen  
Zifferntasten in die Maske eingetragen.  
des Programmnamens befindet, bewegen Sie  
mit “ ” auf das letzte Zeichen.  
Als Programmnummern sind Zahlen zwischen  
00 und 99 zulässig. Programmnamen können  
aus maximal 4 Zeichen bestehen. Nach dem  
automatischen Speichern sind die Programm-  
namen folgendermaßen verzeichnet:  
Nach dem Ändern wird der neue Name durch  
Betätigen der roten (  
) Taste (Speichern)  
gespeichert. Durch Aktivieren der Funktion  
Name sind die Funktionen Einfügen, Löschen  
und Auto Speich. inaktiv. Gleichzeitig wird die  
Funktion Abbruch verfügbar. Sie können damit  
die Namensänderung rückgängig machen,  
wenn Sie den neuen Namen nicht speichern  
möchten. Diese Funktion aktivieren Sie mit der  
blauen Taste.  
• Kanal-Suche „C-01“ oder „S-01“ (Band- und  
Kanalnummer) oder der Name des eingestell-  
ten Senders.  
Einfügen:  
Wenn Sie die grüne (  
) Taste (Einfügen)  
drücken, werden die Funktionen Name, Auto  
Speich. und Löschen ausgeblendet, und das  
ausgewählte Programm wird mit Pfeil ange-  
zeigt. Die automatische Auswahl ist außer Kraft  
gesetzt. Markieren Sie mit den Navigationsta-  
sten den neuen Platz für das Programm. Durch  
erneutes Betätigen der grünen Taste wird das  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programm am gewünschten Platz eingefügt.  
Nach Abschluss des automatischen Speicher-  
vorgangs wird auf dem Bildschirm eine Pro-  
grammliste angezeigt. In der Programmliste  
finden Sie die Programmnummern mit den da-  
zugehörigen Programmnamen.  
Um die Funktion „Abbruch“ beim „Einfügen“-  
Vorgang zu aktivieren, drücken Sie die blaue  
Taste.  
Löschen:  
Wenn Ihnen die Programmnummern und/oder  
-namen nicht zusagen, können Sie diese im  
Menü Programm ändern.  
Um die Funktion „Löschen“ zu aktivieren, drük-  
ken Sie die gelbe (  
) Taste (die Funktionen  
Name, Einfügen und Auto Speich. sind inaktiv).  
Durch erneutes Betätigen der gelben Taste  
werden die ausgewählten Programme aus der  
Programmliste gelöscht, und die anderen Pro-  
gramme rücken entsprechend auf. Mit der  
Das Menü „Signalwahl“  
Sie können Ihr Fernsehgerät in einen AV-Mo-  
dus schalten, indem Sie die Taste „AV“ drücken  
oder im Menü „Signalwahl“ den entsprechen-  
den Modus auswählen.  
blauen (  
) Taste brechen Sie den Löschen-  
Wenn sich das Gerät im AV-Modus befindet,  
können Sie Ihr Fernsehgerät im Menü “Signal-  
wahl” auf TV oder andere AV-Modi schalten.  
Das Menü “Signalwahl” rufen Sie im Hauptme-  
nü auf.  
Vorgang ab.  
Automatisches Speichern:  
Um das Menü fett. aufzurufen, drücken Sie die  
blaue Taste. Näheres über die einzelnen Funk-  
tionen lesen Sie unter „Automatisches Spei-  
chern“.  
Die Funktion Auto Speich. sucht und sortiert  
alle Kanäle, die in Ihrer Region verfügbar sind,  
und speichert diese automatisch in Ihrem  
Fernsehgerät.  
Im Hauptmenü wählen Sie zunächst mit “  
oder “ ” das Menü “Signalwahl” aus und rufen  
es anschließend mit “ ” / “ ” oder “MODE”  
auf. Im Menü “Signalwahl” können Sie den Cur-  
sor mit “ ” oder “ ” verschieben. Wenn sich  
der Cursor auf der gewünschten Option befin-  
det, bestätigen Sie mit “MODE” oder “ ” oder  
”. Der ausgewählte Modus wird nun auf  
Wählen Sie zu allererst mit den Tasten “  
dem Bildschirm angezeigt.  
oder “ ” das „Land“ aus.  
Wenn Sie die Funktion Auto Speich. abbre-  
chen möchten, drücken Sie auf „TV“. Um die  
Option Neu-Start zu wählen, drücken Sie die  
Taste “ ” oder “ ”. Bestätigen Sie anschlie-  
ßend mit “ ” oder “ ”.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
gern, erlischt die Anzeige, und die Funktion wird  
nicht ausgeführt. Nach Eingabe der ersten Zif-  
fer darf auch die zweite Ziffer nicht zu spät ge-  
drückt werden. Die zulässige Verzögerungs-  
zeit beträgt 3 Sekunden.  
Weitere Funktionen  
TV Status  
Zum TV-Status gehören Programmnummer,  
Programmname oder AV (oben links am Bild-  
schirm) und Sleep Timer (die verbleibende Zeit  
wird bei aktivem Sleep Timer oben rechts am  
Bildschirm angezeigt). Auch die Tonmodusan-  
zeige und das Bildformat werden mit ihnen zu-  
sammen angezeigt. Jeweils nach dem Pro-  
grammwechsel werden diese Statusinforma-  
tionen 3 Sekunden lang angezeigt.  
Persönliche Einstellungen (  
)
Wenn Sie die Taste „  
“ drücken, werden  
alle voreingestellten Werte wiederhergestellt.  
Tonanzeige  
Als Alternativen werden Mono, Stereo, Dual I  
oder Dual II angezeigt. Diese Anzeige wird am  
Bildschirm unter der Programmnummer ein-  
geblendet. Zur Auswahl der Toneinstellungen  
Mono, Stereo, Dual I oder Dual II verwenden  
Sie die Taste „I-II“.  
Programmnummer  
Programmname (4 Zeichen)  
Diese Anzeigen werden eingeblendet, wenn  
Sie mit den Zifferntasten ein neues Programm  
aufrufen, oder wenn Sie eine der Tasten „  
“,  
Bei Mono-Übertragungen bzw. bei Mono-Ein-  
stellung in Stereo-Übertragungen.  
„P-“, „P+“, „TV“ oder „AV“ drücken.  
Programmtausch (  
)
Bei Stereo-Übertragungen.  
Mit dieser Taste schalten Sie auf das vorherige  
Programm zurück. Wenn Sie mehrmals auf die  
Bei Zweikanalton-Übertragungen. Dual I ist als  
Taste „  
“ drücken, schaltet das Fernseh-  
gerät zwischen den beiden zuletzt eingeschal-  
teten Programmen um.  
Standard eingestellt und kann über die Fernbe-  
dienung auf Dual II umgeschaltet werden.  
Wenn Dual II über die Fernbedienung einge-  
stellt wird.  
Zweistellige Ziffern (- -)  
Wenn Sie die Taste für zweistellige Ziffern drük-  
ken, wird anstelle der Programmnummer die-  
se Maske eingeblendet.  
Bildformat  
Die Bildformat-Anzeige erscheint, wenn die  
Geben Sie nun nacheinander die beiden Zif-  
fern der Programmnummer ein, um das ge-  
wünschte Programm aufzurufen. Wenn Sie  
beim Drücken der Zifferntasten zu lange zö-  
“-Taste gedrückt wird. Mit der Taste „  
kann das Bildformat auf Auto, 4:3 oder 16:9 ge-  
ändert werden.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sleep Timer-Anzeige  
Abschalten bei fehlendem Signal  
(PC)  
Diese Anzeige wird im oberenen rechten Be-  
reich des Bildschirms eingeblendet, wenn ein  
neues Programm über die Eingabetasten oder  
Wenn innerhalb von 5 Minuten kein gültiges Si-  
gnal erkannt wird, geht das TV-Gerät in den  
Stand-By-Modus. Um das TV-Gerät einzuschal-  
ten, drücken Sie auf die „Stand-By“-Taste.  
durch Betätigen der „  
“, „P-“, „P+“, „TV“ oder  
AV“-Taste aufgerufen wird. Wenn der Sleep  
Timer aktiviert ist, wird er gemeinsam mit dem  
TV-Status angezeigt und nach 3 Sekunden  
ausgeblendet.  
Nach Ablauf der im Sleep Timer eingestellten  
Zeit schaltet das Gerät auf Bereitschaft.  
Lautstärkeskala  
Diese Anzeige befindet sich in der unteren Bild-  
schirmmitte. Wenn Sie die Tasten  
+ oder  
Stummschalten-Anzeige  
- auf der Fernbedienung oder oben am  
Fernsehgerät drücken, wird die Lautstärkeska-  
Bei ausgeschalteten Lautsprechern ist diese  
Anzeige oben in Bildschirmmitte eingeblendet.  
Sie erlischt, wenn die Lautsprecher wieder ein-  
geschaltet werden.  
la eingeblendet, sofern  
sich kein Menü am Bildschirm befindet. Die  
Skala bleibt nach Ende der Eingabe noch 3 Se-  
kunden lang eingeblendet.  
Um die Lautsprecher wieder einzuschalten,  
gibt es zwei Möglichkeiten: Betätigen Sie die  
AV-Betriebsarten  
Taste „ “, um die Lautstärke wieder auf den  
vorherigen Wert zu setzen, oder regeln Sie die  
Mit der Taste „AV“ schalten Sie Ihr Fernseh-  
gerät in den AV-Modus um (außer im Videotext-  
Modus). Die folgenden AV-Modi werden durch  
Drücken dieser Taste nacheinander aufgeru-  
fen: AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO, PC.  
Lautstärke mit der Taste “ ” vom Minimum auf  
den gewünschten Wert hoch. Beim Verringern  
des Lautstärkepegels mit “ ” bleibt der Ton  
weiter abgeschaltet. Erst wenn Sie die Laut-  
sprecher wieder einschalten, wird die neue, lei-  
sere Lautsprechereinstellung wirksam.  
Um den AV-Modus abzubrechen, drücken Sie  
die Taste „TV“, eine Zifferntaste oder  
P-” / “P+”.  
Abschalt-Timer bei fehlendem  
Signal (TV)  
Signal außerhalb des Bereichs  
Wenn das PC-Eingangssignal nicht von dem  
LCD-TFT-Fernsehgerät unterstützt wird, er-  
scheint die Meldung „Signal ausser intervall“,  
und der Bildschirm wird gelöscht.  
Wenn 5 Minuten lang kein gültiges Signal emp-  
fangen wird und in dieser Zeit keine Eingabe  
von der Fernbedienung erfolgt, schaltet das  
Gerät auf Bereitschaft.  
Falls während dieser 5 Minuten Zeitspanne  
eine Eingabe auf der Fernbedienung erfolgt,  
wird der Timer angehalten. Bleibt das Signal  
wiederum aus, so beginnt der Timer nach 3  
Sekunden wieder mit dem 5-Minuten-Count-  
down.  
Im AV-Modus ist diese Funktion nicht wirksam.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Das Tonmenü  
PC-MODUS  
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “  
oder “ ” die Option „Ton“ aus, drücken Sie die  
Installation  
• Schalten Sie Computer und Monitor aus, bevor  
Sie das Kabel anschließen.  
Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um das Tonme-  
nü aufzurufen.  
• Der Monitor wird mit einem 15-poligen Kabel  
geliefert. Schließen Sie das eine Ende des  
Signalkabels am 15-poligen Anschluss Ihres  
Computers an.  
Die Optionen dieses Menüs werden ab Seite  
11 unter Tonmenü beschrieben.  
Das Bildmenü  
• Drehen Sie die Steckerschrauben mit  
den Fingern fest, so dass die Stecker gesichert  
sind.  
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “  
oder “ ” die Option „Bild“ aus, drücken Sie die  
Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um das Bildme-  
nü aufzurufen.  
• Wenn Sie einen PC mit Microsoft Plug & Play-  
Grafikkarte und dem Betriebssystem Windows  
verwenden, wählt das System die entspre-  
chende Synchronisation für Ihren Monitor aus.  
Die Einstellungen in diesem Menü sind iden-  
tisch mit den Einstellungen im TV-Bildmenü,  
das ab Seite 14 erläutert wird.  
Von TV auf PC umschalten  
Drücken Sie zuerst die  
Taste und dann  
gleichzeitig die „SHIFT“ Taste um direkt in den  
PC-Modus umzuschalten.  
Hauptmenü im PC-Modus:  
Rufen Sie mit der Fernbedienungstaste  
MENU“ das Hauptmenü auf.  
PIP-Bild (Bild-im-Bild)  
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “  
oder “ ” die Option „PIP-Bild“ aus, und drücken  
Sie die Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um das  
PIP-Menü aufzurufen.  
Das Menü wird zusammen mit dem Bild-im-  
Bild am Bildschirm eingeblendet. Anderenfalls  
wird die Meldung „PIP Kein Eingabe“ unten am  
Menü angezeigt.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC Ton Modus  
Das Gerät wählt den Ton Modus im PC Betrieb  
aus. Beachten Sie dabei : Falls PIP (Bild in  
Bild) eingeschaltet ist und der Rahmen grün  
leuchtet, schaltet der Ton zu dem PIP Bild.  
Wenn Sie PIP schließen oder der Bildrahmen  
blau ist, schaltet der Ton in den PC Modus zu-  
rück.  
Das PIP (Bild im Bild) wird mit der Taste „  
eingeblendet.  
Das Geometriemenü:  
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “  
oder “ ” die Option „Geometry“ aus, und drük-  
ken Sie die Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um  
Neuer Absatz:  
Größe und Position des PIP-Fensters  
Mit dem Drücken der „MODE“-Taste wählen Sie  
das PIP-Fenster aus und der Rahmen des  
PIP-Fensters wird grün. Die Position des PIP-  
Fensters kann mit der Taste “4” / “6” verändert  
werden. Es gibt sechs verschiedene PIP-Posi-  
tionen. Die Größe des PIP wird mit der “8”-Ta-  
ste verringert und mit der “2”-Taste vergrößert.  
Es stehen drei verschiedene PIP-Größen zur  
Verfügung.  
das Geometriemenü aufzurufen.  
Stellen Sie mit den Tasten “ ”, “ ” die erfor-  
derliche Horizontal-, Vertikallage oder Hsync-  
Phase ein.  
Das Programm in dem PIP-Fenster wird auf-  
oder abwärts verändert, indem die „P+“ /  
„P-“ -Tasten betätigt werden. Auch der AV-Mo-  
dus ist im PIP-Fenster verfügbar. Die Eingabe-  
tasten sind für das PIP-Fenster nicht aktiv. Das  
Sie können die Positionseinstellung auch di-  
rekt mit Auto-Position durchführen.  
PIP-Fenster wird mit der „ “-Taste wieder ab-  
geschaltet.  
Wählen Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Op-  
tion „Auto-Position“, und drücken Sie die Taste  
Das Funktionsmenü:  
” oder “ ”.  
Unten im Menü wird die Meldung „Warten“ an-  
gezeigt. Nach wenigen Sekunden wird die Bild-  
schirmgeometrie automatisch eingestellt.  
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “  
oder “ ” die Option „Funktion“ aus, und drük-  
ken Sie die Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um  
Warnhinweis: Die Funktion Auto-Position soll-  
te mit Vollbild durchgeführt werden, damit das  
Gerät ordnungsgemäß eingestellt wird.  
das Funktionsmenü aufzurufen.  
Die Optionen dieses Menüs werden ab Seite  
15 unter Funktionsmenü beschrieben.  
Um diese Menüeinstellung zu speichern, wäh-  
len Sie mit der Taste “ ” oder “ ” die Option  
„Speichern“, und drücken Sie auf „MODE“. Im  
unteren Bereich des Menüs wird einige Sekun-  
den lang die Meldung „Gespeichert“ angezeigt.  
Signalmenü:  
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “  
oder “ ” die Option „Signal“ aus, und drücken  
Sie die Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um das  
Signalmenü aufzurufen.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Betätigen Sie die Taste „TEXT“ (TELETEXT).  
Normalerweise erscheint nun das Inhalts-  
verzeichnis (Index) am Bildschirm.  
Wählen Sie eine der verfügbaren Signalquellen  
TV, AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO oder PC aus, in-  
dem Sie die Taste “ ”, “ ” oder „MODE“ drük-  
ken.  
Teletextseite aufrufen  
PIP-Signalmenü:  
Dieses Menü ist verfügbar, wenn das Bild-im-  
Bild angezeigt wird.  
• Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer  
der gewünschten Teletextseite ein.  
Die gewählte Seitennummer wird oben links  
am Bildschirm angezeigt. Der Teletext-Seiten-  
zähler sucht nun so lange, bis die ausgewählte  
Seite erreicht ist. Die gewünschten Informatio-  
nen werden am Bildschirm angezeigt.  
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “  
oder “ die Option „PIP-Signalwahl“ aus, und  
wählen Sie eine der verfügbaren Signalquellen  
TV, AV-1, AV-2, AV-3 oder S-VIDEO aus, indem  
Sie Taste “ ”, “ ” drücken und anschließend  
mit „MODE“ bestätigen.  
• Mit der Taste P+blättern Sie den Teletext je-  
weils eine Seite weiter.  
Teletext  
Teletext ist ein Informationssystem, bei dem  
Texte auf Ihrem TV-Bildschirm angezeigt wer-  
den. Mit dem Teletext-Informationssystem kön-  
nen Sie sich Informationsseiten über die The-  
men anzeigen lassen, die Sie im Inhaltsver-  
zeichnis (Index) finden.  
• Mit der Taste P-blättern Sie den Teletext je-  
weils eine Seite zurück.  
Indexseite aufrufen  
• Um die Seitennummer für den Index aufzurufen  
(normalerweise Seite 100), drücken Sie die Ta-  
ste „ “.  
Im Textmodus steht die Bildschirmanzeige  
nicht zur Verfügung.  
Kontrast-, Helligkeit- und Farbreglung sind im  
Textmodus nicht verfügbar; Lautstärkeregelung  
ist möglich.  
Teletext zusammen mit TV-  
Programm anzeigen  
• Drücken Sie die Taste „ “. Der Text überlagert  
nun das Programm auf dem Bildschirm.  
Teletext aktivieren  
• Um Teletext zu aktivieren, wählen Sie einen TV-  
Sender aus, der Teletext überträgt.  
• Betätigen Sie nun die Taste „ “ erneut, um  
zu der Teletextseite zurück zu gelangen.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Wenn die gewählte Teletextseite aufgefunden  
ist, wird die Seitennummer links oben am Bild-  
schirm angezeigt.  
Doppelte Texthöhe einstellen  
• Drücken Sie die Taste „ “, um die obere Hälf-  
te der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzei-  
gen.  
• Um die gewählte Teletextseite anzuzeigen, drük-  
ken Sie gleichzeitig die SHIFT-Taste und „ “.  
• Drücken Sie die Taste „ “ erneut, um die un-  
tere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe  
anzuzeigen.  
• Um die gesamte Seite wieder in normaler  
Schrifthöhe anzuzeigen, drücken Sie noch-  
mals die Taste „ “.  
„Versteckte“ Informationen zeigen  
Fastext  
• Auf Quiz- oder Spielseiten rufen Sie der gleich-  
zeitiges Drücken der SHIFT-Taste und der Taste  
Ihr Gerät unterstützt das Teletextsystem mit 7  
gespeicherten Seiten. Wenn Sie eine von den  
7 Seiten aufrufen, die sich im Speicher befin-  
det, wird diese Seite ohne Suche sofort ange-  
zeigt.  
“ die versteckten Antworten auf.  
Wenn Sie die SHIFT-Taste und „ “ nochmals  
gleichzeitig drücken, sind die angezeigten Ant-  
worten wieder verborgen.  
• Mit der Taste P+blättern Sie den Teletext je-  
weils eine Seite weiter.  
Automatischen Seitenwechsel  
anhalten  
• Mit der Taste P-blättern Sie den Teletext je-  
weils eine Seite zurück.  
Die ausgewählte Teletextseite enthält mögli-  
cherweise mehr Informationen, als der Bild-  
schirm fassen kann. Die übrigen Informationen  
werden nach einer Verzögerungszeit angezeigt.  
Für Fastext  
Die Themenüberschrift für die Informationen ist  
möglicherweise farbig dargestellt.  
• Drücken Sie die Taste „ “, um den automati-  
schen Seitenwechsel anzuhalten.  
• Betätigen Sie die entsprechende rote (  
grüne ( ), gelbe ( ) oder blaue (  
),  
)
• Drücken Sie die Taste „  
nächste Seite anzuzeigen.  
“ erneut, um die  
Farbtaste, um die gewünschte Seite schnell  
aufzurufen.  
Unterseite aufrufen  
Teletext beenden  
Unterseiten sind Abschnitte von längeren Tele-  
textseiten, die nur abschnitts-weise am Bild-  
schirm angezeigt werden können.  
• Drücken Sie auf „TV“. Der Bildschirm schaltet in  
den TV-Modus.  
• Rufen Sie die gewünschte Teletextseite auf.  
• Betätigen Sie die Taste „ “.  
Uhrzeit anzeigen  
• Wenn Sie ein TV-Programm mit Teletext-  
• Geben Sie mit den Zifferntasten vier Ziffern ein  
(z.B. 0001), um die gewünschte Unterseite auf-  
zurufen.  
Übertragung ansehen, drücken Sie auf „ “.  
Die aktuelle Uhrzeit wird aus dem Teletext ent-  
nommen und oben rechts am Bildschirm an-  
• Wenn die ausgewählte Unterseite nicht nach  
kurzer Zeit angezeigt wird, drücken Sie gleich-  
gezeigt, bis Sie die Taste „ “ drücken.  
• Wenn Sie ein Programm ohne Teletext-Über-  
tragung ansehen, werden keine Zeitdaten an-  
gezeigt.  
zeitig die SHIFT-Taste und „ “. Das TV-Pro-  
gramm wird am Bildschirm angezeigt.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wenn an den Scart-Anschlüssen ein externes  
Gerät angeschlossen ist, schaltet das Fern-  
sehgerät automatisch in den AV-Modus. Wenn  
an beiden Anschlüssen Geräte angeschlos-  
sen sind, hat SCART-1 Vorrang.  
Anschluss externer Geräte  
Sie können eine breite Palette von Audio- und  
Videogeräten an Ihr Fernsehgerät anschlie-  
ßen.  
Die Anschlussdiagramme am Ende dieses  
Abschnitts zeigen Ihnen, wo die verschiedenen  
externen Geräte an der Rückseite Ihres Fern-  
sehgeräts angeschlossen werden sollten.  
Antennenanschluss  
Wenn Sie am TV externe Geräte anschließen  
möchten (z.B. Video, Decoder usw.), die nicht  
über Scart-Anschlüsse verfügen, schließen Sie  
diese am Antenneneingang Ihres Fernsehge-  
räts an.  
PC-Tonanschluss  
• Verbinden Sie den PC-Audioausgang über ein  
Stereoanschlusskabel mit dem PC-  
Audioeingang des TFT-Geräts.  
Wenn der Videorecorder am Antennen-  
eingang angeschlossen ist, sollten Sie Pro-  
gramm 0 für das Videosignal verwenden.  
• Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste “  
oder “ ” die Option „Funktion“ aus, und drük-  
Decoder  
ken Sie die Taste “ ”, “ ” oder „MODE“, um  
Das Kabelfernsehen bietet Ihnen eine große  
Auswahl an Programmen. Einige Programme  
sind freigegeben, andere wiederum sind ge-  
bührenpflichtig. D.h. Sie schließen mit der  
Fernsehgesellschaft, deren Programme Sie  
empfangen möchten, einen Vertrag ab. Diese  
Gesellschaft liefert Ihnen einen passenden De-  
coder, der die Programme entschlüsselt.  
das Funktionsmenü aufzurufen. Gehen Sie mit  
der Taste “ ” oder “ ” auf die Option „PC-Ton-  
modus“, und wählen Sie mit der Taste “  
oder “ ” unter den Möglichkeiten TV, AV-1,AV-2,  
AV-3 und PC die Option PC aus.  
• Im Hauptmenü sollte auch unter Signal die Op-  
tion PC eingestellt werden.  
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem  
Händler. Lesen Sie dazu auch in dem Deco-  
der-Handbuch nach.  
Decoder mit Antennenanschluss an das  
Fernsehgerät anschließen  
• Schließen Sie das Antennenkabel an.  
Decoder ohne Antennenanschluss an das  
Fernsehgerät anschließen  
• Schließen Sie den Decoder mit dem Scart-Ka-  
bel (bzw. RCA-Kabel) an den SCART - (AV1 /  
AV2) - Anschluss (bzw. RCA-Anschluss) Ihres  
Fernsehgeräts an (optional). Wenn Ihr Deco-  
der über einen Scart- / RCA-Anschluss verfügt,  
erhalten Sie auf diese Weise eine bessere  
Bildqualität.  
Über den Scart-Anschluss  
Ihr Fernsehgerät ist mit zwei Euro-Scart-An-  
schlüssen ausgestattet. Externe Geräte (z. B.  
DVD-Player, Videorecorder oder Decoder), die  
über eigene Scart-Anschlüssen verfügen,  
schließen Sie am SCART - Eingang (AV1 /  
AV2) des Fernsehgeräts an.  
TV und Videorecorder  
• Schließen Sie die Antennenkabel an.  
Sie erhalten eine bessere Bildqualität, wenn  
Sie das Gerät über ein Scart-Kabel an den  
SCART - (AV1 / AV2) - Anschluss anschließen.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NTSC-Wiedergabe  
Decoder am Videorecorder  
anschließen  
Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an ei-  
nen der beiden Scart-Anschlüsse auf der  
Rückseite des Fernsehgeräts an.  
Einige Videorecorder verfügen über spezielle  
Scart-Anschlüsse für Decoder.  
Wählen Sie anschließend mit der „AV“-Taste  
den Modus AV-1 oder AV-2 aus.  
• Schließen Sie ein Scart-Kabel an den Scart-  
Anschluss Ihres Decoders und an den spezi-  
ellen Scart-Anschluss Ihres Videorecorders an.  
Lesen Sie dazu die Angaben in dem Videore-  
corder-Handbuch.  
Testsignal des Videorecorders  
suchen und speichern  
• Ziehen Sie denAntennenstecker aus der Buch- • Wenn Sie Ihren Videorecorder an das Fernseh-  
se „ANT“ ihres Videorecorders ab.  
gerät anschließen möchten, lesen die Informa-  
tionen in dem Abschnitt “TV und Videorecor-  
der”.  
• Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und schalten  
Sie den Videorecorder auf Testsignal. (Lesen  
Sie dazu auch in dem Videorecorder-Hand- Wenn Sie weitere Geräte an Ihr Fernsehgerät  
buch nach.)  
anschließen möchten, wenden Sie sich an Ih-  
ren Händler.  
• Suchen Sie das Testsignal Ihres Videorecor-  
ders auf dieselbe Weise, wie Sie auch die TV-  
Signale gesucht (und gespeichert) haben. Sie-  
Kopfhörer anschließen  
he Installieren, Suchen und Speichern von TV- Schließen Sie Ihren Kopfhörer am Stereo-Kopf-  
Kanälen. Speichern Sie das Testsignal auf höreranschluss (HP) der Geräterückseite an.  
Programmplatz 0.  
PC anschließen  
- Wenn Sie das Testsignal gespeichert haben,  
schließen Sie das Antennenkabel wieder an Schließen Sie den PC-Monitor mit dem 15-poli-  
die Buchse „ANT“ des Videorecorders an.  
gen PC-Kabel an den 15-poligen Anschluss  
auf der Rückseite des Computers an. Näheres  
zur Installation erfahren Sie unter Installation  
im PC-Modus.  
Kamera und Camcorder  
Anschließen am AV3- Eingang  
Schließen Sie die Kamera bzw. den Camcor-  
der an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts an.  
Anschluss am S-VIDEO-Eingang  
Schließen Sie die Kamera bzw. den Camcor-  
der an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts an.  
• Schließen Sie Ihre Geräte an die TV-Eingänge  
VIDEO (gelb), AUDIO R (rot) und AUDIO L  
(weiß) an. Achten Sie darauf, dass die Farben • Schließen Sie das Gerät mit den S-VIDEO-Ka-  
der Stecker und der Eingangsbuchsen über-  
einstimmen.  
beln am S-VIDEO-Eingang auf der Rückseite  
des Fernsehgeräts an.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschluss externer Geräte  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antennenanschlüsse  
Anschluss externer Geräte  
Kopfhörer  
AUDIO  
VIDEO  
FÜR SATELLITEN-RECEIVER  
DECODER  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-EINGANG-TYPISCHEANZEIGEMODI  
Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1024 x 768, einen vertikalen Synchronisations-  
frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-69  
KHz.  
In der folgenden Tabelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
„Kein Bild“ bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät  
kein Übertragungssignal empfängt. Haben Sie  
auf der Fernbedienung die richtigen Tasten ge-  
drückt? Versuchen Sie es erneut.  
Tipps  
Bildschirmpflege  
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem ange-  
feuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie kei-  
ne Scheuermittel, damit die Bildschirm-  
beschichtung nicht beschädigt wird.  
PC-Monitor:  
• Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel  
des Monitors ordnungsgemäß an der Steck-  
dose, einem Verlängerungskabel mit Schutz-  
kontakt oder einer Steckerleiste ange-  
schlossen ist.  
Bildschirmfarben sind unnatürlich  
Fernsehgerät:  
• Der Monitor ist mit einem elektronischen Netz-  
schalter ausgestattet, der nach Stromausfällen  
ausgeschaltet bleibt. In diesem Fall ist es er-  
forderlich, den Schalter erneut zu betätigen, um  
den Monitor einzuschalten. Prüfen Sie, ob die  
LED an der Gerätefront grün leuchtet.  
Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Anten-  
nenanlage zu nah an Lautsprechern, nicht ge-  
erdeten Audiogeräten, Neonlampen usw.?  
Berge oder hohe Gebäude in Ihrer Umgebung  
können doppelte Konturen oder Geisterbilder  
verursachen. Möglicherweise lässt sich die  
Bildqualität dadurch verbessern, dass Sie die  
Ausrichtung der Antenne korrigieren.  
Vergewissern Sie sich,dass das Video-(Signal-  
) Kabel des Monitors sicher und korrekt am 15-  
poligen Videoanschluss auf der Rückseite des  
Computers angeschlossen ist.  
Sind Bild oder Teletext nicht zu erkennen? Ver-  
gewissern Sie sich, dass der richtige Kanal  
eingestellt ist.  
• Prüfen Sie, ob die Grafikkarte im Steckplatz der  
PC-Hauptplatine ordnungsgemäß sitzt.  
Die Bildqualität verschlechtert sich u.U., wenn  
zwei Peripheriegeräte gleichzeitig an das Fern-  
sehgerät angeschlossen sind. In diesem Fall  
trennen Sie eines dieser Geräte ab.  
• Prüfen Sie, ob die Helligkeits- und Kontrast-  
werte am Monitor zu gering eingestellt sind.  
Ton  
PC-Monitor:  
Sie hören keinen Ton. Haben Sie möglicher-  
• Vergewissern Sie sich,dass das Video-(Signal) weise den Ton mit der Taste „ “ ausgeschal-  
Kabel des Monitors sicher und korrekt am 15- tet?  
poligen Videoanschluss auf der Rückseite des  
Computers angeschlossen ist.  
Der Klang kommt nur aus einem der Laut-  
sprecher. Ist die Balance extrem in eine Rich-  
tung geregelt? Siehe “Das Menü Ton”.  
• Wenn Sie einen Adapter verwenden, um das  
15-polige Video-(Signal-) Kabel des Monitors  
an den Computeranschluss anzupassen,  
überprüfen Sie die Kontaktbelegung des Moni-  
tors.  
Fernbedienung  
Ihr Fernsehgerät spricht nicht mehr auf die  
Fernbedienung an. Drücken Sie erneut die  
TV“-Taste auf der Fernbedienung. Möglicher-  
weise sind die Batterien der Fernbedienung  
leer. Sie können auch die Bedienfeldtasten  
oben am Fernsehgerät benutzen.  
Kein Bild auf dem Bildschirm  
Fernsehgerät:  
Ist die Antenne korrekt angeschlossen? Sind  
die Stecker fest in die Antennenanschlüsse  
eingesteckt? Ist das Antennenkabel beschä-  
digt?  
Haben Sie das falsche Menü aufgerufen?  
Drücken Sie die „TV“-Taste, um in den TV-Mo-  
dus zurückzukehren, oder drücken Sie auf  
MENU“, um in das vorige Menü zurückzukeh-  
ren.  
Werden für den Antennenanschluss geeignete  
Stecker verwendet?  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aktiver Anzeigebereich  
Probleme bleiben bestehen:  
408 mm horizontal x 306 mm vertikal  
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus und an-  
schließend wieder ein. Wenn das Problem da-  
durch nicht behoben wird, rufen Sie den Kun-  
dendienst an. Reparieren Sie das Gerät auf  
keinen Fall selbst.  
PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE  
100  
PROGRAMMANZEIGE  
On Screen Display (Bildschirmanzeige)  
TechnischeDaten  
TV-ÜBERTRAGUNGSNORM  
RF-ANTENNENANSCHLUSS  
PAL B/G  
75 Ohm, asymmetrisch  
EMPFANGSKANÄLE  
BETRIEBSSPANNUNG  
VHF (BAND I/III)  
Netzgerät: 230V Wechselstrom, 50 Hz.  
UHF (BAND U)  
Fernsehgerät: 12 V Gleichstrom  
HYPERBAND  
KABEL-TV (S1-S20/ S21-S41)  
AUDIO-AUSGANG  
German Stereo  
Eingangssignal  
Video: Analog 0,7 Vp-p 75 Ohm positiv  
AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG  
Sync:  
TTL-Pegel positiv oder negativ,  
Separate Sync.  
2 x 3 Watt RMS. (%10 THD)  
Horizontalfrequenz  
Vertikalfrequenz  
Punktfrequenz  
30 - 69 KHz  
50 - 75 Hz  
LEISTUNGSAUFNAHME (W) (max.)  
60  
Stand-By : 2,4 W  
78,75 MHz max.  
Videokabel/Eingang  
Abmessungen (BxHxT)  
15-poliges Mini-Sub-D-Kabel  
Breite  
Höhe  
Tiefe  
616 mm  
451 mm  
Bildschirm  
218 mm mit Ständer  
79 mm ohne Ständer  
12,3 kg  
Größe: 20" (51cm) diagonal  
0,297 mm Punktgröße.  
Gewicht  
Darstellbare Auflösung  
Erfüllte Normen:  
1024 x 768 max.  
CE, MPR II geringe Emissionen, ISO-9001.  
Non-interlaced (progressive Abtastung)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Remote control handset RK18 ............ 34  
Control Panel Buttons .......................... 35  
Preparation ........................................... 36  
PC MODE ............................................... 52  
Installation .......................................... 52  
Switching from TV to PC .................... 53  
Main Menu in PC mode: ..................... 53  
Sound Menu ....................................... 53  
Picture Menu ...................................... 53  
PIP Picture .......................................... 53  
Feature Menu: .................................... 53  
Geometry Menu: ................................. 54  
Source Menu: ..................................... 54  
PIP Source Menu:............................... 54  
Installation of device on the wall ........ 36  
Features ............................................. 38  
Panel Features .................................. 38  
Safety Precautions ............................... 38  
Before Switching on your TV ............... 40  
Power connection .............................. 40  
Connections to the RF input socket .. 40  
How to connect other devices............ 40  
Inserting batteries in the remote control  
handset .............................................. 40  
Teletext.................................................. 54  
To operate Teletext ............................. 54  
To select a page of Teletext................ 55  
To Select Index Page ......................... 55  
To Select Teletext with a TV  
Switching the TV ON/OFF ..................... 40  
Programme ........................................ 55  
To Select Double Height Text ............. 55  
To Reveal “concealed” Information.... 55  
To Stop Automatic Page Change ....... 55  
To Select a Subcode Page ................ 55  
Fastext ................................................ 56  
To exit Teletext .................................... 56  
To Display the Time ........................... 56  
To switch the TV on ............................ 40  
To switch the TV off ............................ 41  
Operating the TV................................... 41  
A.P.S. (Automatic Programming  
System) .............................................. 41  
Operating with the buttons on the TV  
set....................................................... 41  
Operating with Remote Control ......... 41  
Peripheral Equipment Connections .... 56  
Menu System ........................................ 42  
PC Sound Connection ....................... 56  
Via the Euroconnector........................ 57  
Via Ant Input ........................................ 57  
Decoder.............................................. 57  
TV and Video Recorder ...................... 57  
Playback NTSC .................................. 57  
Search for and store the test signal of the  
video recorder .................................... 57  
Camera and Camcorder ................... 57  
Connect the decoder to the video  
Sound Menu ....................................... 43  
Picture Menu ...................................... 45  
Feature Menu ..................................... 47  
Installation Menu................................ 48  
Programme Menu .............................. 49  
Source Menu ...................................... 50  
Other Features...................................... 51  
TV Status ............................................ 51  
Programme Swap .............................. 51  
Double-digit (- -) ................................. 51  
Personal Preferences........................ 51  
Sound Indicator .................................. 51  
Picture Mode ...................................... 51  
Sleep Timer Indicator......................... 51  
Mute Indicator ..................................... 52  
No-Signal Detection (TV) ................... 52  
No-Signal Detection (PC) .................. 52  
Volume Bar ......................................... 52  
AV Modes............................................ 52  
Signal Out Of Range .......................... 52  
recorder .............................................. 57  
Connecting Headphones .................. 58  
Connecting the PC ............................. 58  
Antenna Connections ........................... 60  
PC INPUT TYPICAL DISPLAY MODES ... 61  
Tips ........................................................ 62  
Specifications ....................................... 63  
- 33 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote control handset RK18  
The remote control handset sends its commands to the TV set with the aid of infra-red light. For this reason, it must  
always be pointed towards the TV set in order to operate correctly. Use of the remote control may possibly interfere  
with other devices or systems which are controlled by infra-red signals (such as infra-red headphones).  
The remote control handset may not operate correctly if the TV set is exposed to direct sunlight, because the TV set is  
not able to detect the infra-red signals. The TV set must be switched on with its main switch before the remote control  
handset can be used.  
Infra-red light!  
Do not point the remote control  
handset at your eyes and press  
any of the buttons on it!  
- 34 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control Panel Buttons  
- 35 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparation  
Install Display on solid horizontal surface such as a table or desk.  
For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any fault  
and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set.  
Use this apparatus in tropical and/or moderate climates.  
Installation of device on the wall  
Step1:  
Invert the flat monitor screen and placed it on a flat surface. Remove the foot top cover. Re-  
move the back support from the screen. Replace the support with the mounting bracket align  
the holes from the bracket with the mounting holes found on the back of the monitor chassis.  
Secure the bracket with the same four (4) 4 (mm) head screws.  
Step 2:  
Choose the wall where the monitor would be located. Level and mark with a pencil the four  
(4) mounting points found on the wall bracket. Drill pilot holes for the plastic anchors then  
secure the wall bracket with the four (4) L=32 mm x D=5 mm screws (supplied).  
Step 3:  
Raise the monitor with the mounting bracket attached and slip the top opening to the safety  
flange on the secured wall bracket. Let the monitor fall in place safely and secure the two (2)  
D=4 mm x L=10 mm safety screws (supplied) with a long screwdriver for additional security.  
Note: Do not over tighten!  
- 36 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 37 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features  
Panel Features  
• It is a remote controlled colour television  
and PC monitor.  
• High resolution, 20-inch TFT LCD display.  
• High contrast ratio (500:1 Typical)  
• Brightness: 450 cd/m2.  
• 100 programmes from VHF, UHF bands or  
cable channels can be preset.  
• High-speed response time < 25 msec.  
• It can tune cable channels.  
• Wide viewing angle (typical) 160° (horizontal)  
and 140° (vertical).  
• Controlling the TV is very easy by its menu  
driven system.  
• 8-bit colour depth, display 16.7 M colours.  
• It has 2 pieces of Euroconnector socket for  
external devices (such as video, video  
games, audio set, etc.)  
Safety Precautions  
To use as a monitor, 15 Pin Mini D-Sub con-  
nector for computer.  
1. Power Source  
The TV set is designed to operate on 12 V  
DC. The adaptor should be operated from a  
230V AC, 50 Hz. outlet. Ensure you select  
the correct voltage setting for your conve-  
nience.  
• Stereo sound system (German) is available.  
• Multilanguage OSD.  
Teletext (Fastext, 7 pages).  
• It is possible to connect headphone.  
• A.P.S. (Automatic programming system)  
• All programmes can be named.  
2. Power Cord  
The power supply cord should be placed so  
that it is not likely to be walked on or pinched  
by items placed upon them or against it. Pay  
particular attention to cord where it enters  
the plug, power outlet, and the point where it  
exits from the receiver.  
Programme swapping between last  
watched two programmes.  
• Forward or backward automatic tuning.  
• Sleep timer.  
• Child lock  
3. Moisture and Water  
• Zoom mode  
Do not use this equipment in a humid and  
damp place (avoid the bathroom, the sink in  
the kitchen, and near the washing machine).  
Do not expose this equipment to rain or wa-  
ter, as this may be dangerous and do not  
place objects filled with liquids on top. Avoid  
from dripping or splashing.  
• 4:3, 16:9 Auto switch  
• Automatic sound mute when no transmis-  
sion.  
• When no valid signal is detected, after 5  
minutes the TV switches itself automatically  
to stand-by mode.  
4. Cleaning  
• NTSC Playback.  
• Universal power supply range is a standard  
feature on this model.  
Before cleaning, unplug the adaptor from the  
main supply, outlet. Do not use liquid or  
aerosol cleaners. Use soft and dry cloth.  
• TV Picture in PC (if PC input available).  
• PLL (Channel Search)  
5. Ventilation  
The slots and openings on the receiver are  
intended for ventilation and to ensure reli-  
able operation. To prevent overheating,  
these openings must not be blocked or cov-  
ered in anyway.  
• PC input (Support Up to 1024 x 768)  
- 38 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Lightning  
In case of storm and lightning or when go-  
ing on holiday, disconnect the power cord  
from the wall outlet.  
7. Replacement Part  
When replacement parts are required, be  
sure the service technician has used re-  
placement parts which are specified by the  
manufacturer or have the same specifica-  
tions as the original one. Unauthorised sub-  
stitutions may result in fire, electrical shock,  
or other hazards.  
8. Servicing  
Please refer all servicing to qualified per-  
sonnel. Do not remove cover as this may re-  
sult in electric shock.  
“DO NOT LEAVE YOUR TV AT STAND-BY  
OR OPERATING WHEN YOU LEAVE YOUR  
HOUSE”  
9. Naked Flame Sources  
Do not place naked flame sources on the  
apparatus.  
WARNING: When the device is not in use  
for a long time, disconnect from power.  
"The LCD panel is very high technology  
product with about a million thin film tran-  
sistors, giving you fine picture details. Oc-  
casionally, a few non-active pixels may ap-  
pear on the screen as a fixed point of blue,  
green or red. Please note that this does  
not affect the performance of your prod-  
uct."  
Instructions for waste disposal:  
• Packaging and packaging aids are recy-  
clable and should principally be recycled.  
Packaging materials, such as foil bag, must  
be kept away from children.  
• Battery, including those which is heavy  
metal-free, should not be disposed of with  
household waste. Please dispose of used  
battery in an environmentally sound man-  
ner. Find out about the legal regulations  
which apply in your area.  
• Cold cathode fluoresant lamp in LCD PANEL  
contains a small amount of mercury, please  
follow local ordinates or regulations for dis-  
posal.  
- 39 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inserting batteries in the remote  
control handset  
Before Switching on your TV  
Power connection  
• Remove the battery cover located on the  
back of the handset by gently pulling up-  
wards from the indicated part.  
• Insert two AAA (R03) or equivalent type of  
batteries inside.  
• Replace the battery cover.  
IMPORTANT: The TV set is designed to op-  
erate on 12 V DC. For this, an adaptor is  
used which gives 12V DC voltage. Connect  
this adaptor to a system that supplies  
230V AC, 50 Hz.  
• After unpacking, allow the TV set to reach the  
ambient room temperature before you con-  
nect the set to the mains.  
NOTE: Remove battery from remote control  
handset when it is not to be used for a long  
period.Otherwise it can be damaged due to  
any leakage of battery.  
Connections to the RF input  
socket  
Switching the TV ON/OFF  
To switch the TV on  
Your TV will switch on in two steps:  
1- Connect the power supply cord to the sys-  
tem. Then set the power switch to the "1"  
position. After this process, the TV  
switches itself to stand-by mode and the  
led becomes red located on the front of  
the TV.  
VHF/UHF  
• Connect the aerial or cable TV plug to the  
RF input socket located at the back of the TV  
and connect the cable plug coming out from  
the TV out socket located at the devices  
(VCR, DVB etc.) to this socket as well.  
2- To switch on the TV from stand-by mode  
either:  
Press the “ ” button at the top of the TV,  
or,  
How to connect other devices  
Press a digit button on the remote control so  
that a programme number is selected,  
IMPORTANT: Switch off the TV before con-  
necting any external device.  
or,  
Sockets for external connections are at the  
back of the TV. For connection of other de-  
vices via Euroconnector refer to the manuals  
of the related devices.  
Press “P/Ch” button at the top of the TV or  
press “P-” or “P+” buttons on the remote  
control, so that last switched off programme  
is selected.  
- 40 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
By either ways the TV will switch on and the  
led becomes green.  
After APS is finalized, a programme list will  
apper on the screen. In the programme list  
you will see the programme numbers and  
names assigned to the programmes.  
To switch the TV off  
If you press the “TV” button at any time while  
the A.P.S. is running, the A.P.S. will be  
ended. Then, the program list on the screen  
will show channels captured until this time.  
• Press the “ ” button on the remote control  
or at the top of the TV, so the TV will switch  
to stand-by mode and the led will turn to red  
from green  
If you do not accept the locations and / or the  
programme names of programmes, you  
can change them in Programme menu.  
or,  
Unplug the power connection of the TV.  
Operating with the buttons on the  
TV set  
Operating the TV  
You can operate your TV both using the  
Volume setting and programme selection  
can be made by using the buttons at the  
control panel on the top of the TV.  
remote control handset and onset buttons.  
A.P.S. (Automatic Programming  
System)  
Volume Setting  
"All Prestored Programmes Will Be  
Erased" message will be displayed when  
you turn on your TV for the first time. APS,  
searches and sorts all channels and stores  
them automatically on your TV, according to  
the transmission of programme systems in  
your area.  
• Press “- VOLUME” button to decrease vol-  
ume or “VOLUME +” button to increase vol-  
ume, so a volume level scale (slider) will be  
displayed at the middle of the bottom on the  
screen.  
Programme Selecting  
To cancel APS before starting, press “TV”  
button. First of all choose the “Country”.  
This, will effect the sort process in APS. By  
• Press “P/Ch +” button to select the next pro-  
gramme or “- P/Ch” button to select the pre-  
vious programme.  
pressing the “ ” or “ ” button, come to the  
"Language" item and select the language in  
which the menus of the TV will appear. As  
soon as you change the language, the  
menu items will be displayed in the selected  
language. To select “Continueuse  
Entering Main Menu  
• Press "M" button to enter Main menu. In the  
Main menu select submenu using  
- P/Ch” or “P/Ch +” button and enter the sub-  
menu using “- VOLUME” or “VOLUME +” but-  
ton. To learn the usage of the menus, refer to  
the Menu System section.  
” or “ ” button and press “ ” or “ ” but-  
ton.  
Operating with Remote Control  
The remote control handset of your TV is de-  
signed to control all the functions of the  
model you selected. The functions will be  
described in accordance with the menu sys-  
tem of your TV.  
Functions of the menu system are de-  
scribed in Menu System section.  
- 41 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Volume Setting  
Programme Swapping  
Press “  
Press “-  
+” button to increase volume.  
” button to decrease volume. A  
• Press "  
" (programme swap) button to  
select the last selected programme. This  
button provides swapping between last two  
selected programmes. For example, select  
volume level scale (slider) will be displayed  
at the middle of the bottom on the screen.  
programme 8, then select programme 2.  
Now, if you press "  
" button, programme 8  
will be selected. If you press the same button  
again, programme 2 will be selected and  
so on.  
MenuSystem  
Programme Selecting  
Your TV has been designed with a menu  
system to provide an easy manipulation of a  
multi-function system. The TV is controlled  
by choosing the commands, which are dis-  
played on the screen.  
(Previous or next programme)  
• Press “P-” button to select the previous pro-  
gramme.  
• Press “P+“ button to select the next pro-  
gramme.  
Press the "MENU" button. The main menu  
will be displayed at the middle of the screen.  
Programme Selecting (direct access):  
Press digit buttons on the remote control  
handset to select programmes between 0  
and 9. TV will switch to the selected pro-  
gramme. To select programmes between  
10 - 99, you must use the double digit button  
"- -".  
this OSD is displayed at the left  
hand upper on the screen.  
To select a sub-menu use “ ” or “ ” button,  
After then, press the digit buttons consecu-  
tively which programme you want to select  
(eg. for programme 27, first press 2 and  
then 7). When it is late to press any digit but-  
ton this function will be ignored and the dis-  
play will be erased. In the same way it must  
not be late to press any digit button after en-  
tering the first digit. The limit of the delay  
time is 3 seconds.  
and press “ ” or “ ” button or directly press  
MODE” button.  
MAIN MENU  
The menu system is described below.  
The short way in order to enter the menus,  
press :  
"MENU" Button, Main Menu.  
Press directly the programme number to  
reselect single digit programmes.  
Red (  
) Button,  
) Button,  
) Button,  
Sound Menu.  
Picture Menu.  
Feature Menu.  
Green (  
Yellow (  
- 42 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Press “ ” button to change balance right-  
ward.  
Blue (  
) Button,  
Install Menu.  
"
" Button,  
Programme Menu in TV  
mode or,  
• Press “ ” button to change balance left-  
ward.  
Source Menu In AV mode  
When balance control is in mid position, the  
cursor is displayed with one arrow.  
Menu button has two functions; first is open-  
ing or closing the main menu, and the sec-  
ond is closing the sub-menu and then open-  
ing its parent menu.  
Sound Menu  
To change sound settings  
• Enter the Sound Menu directly by pressing  
the Red (  
) button or,  
• As you enter the main menu, sound will be  
the first item. In the main menu, select  
Selecting Mode  
Sound using “ ” or “ ” button, then enter  
the sound menu pressing “ ” , “ ” or  
“MODE” button.  
• Using “ ” or “ ” button select Mode.  
• Press “ ” or “ ” button to change Mode.  
Setting Volume:  
You can choose Mono, Stereo or Dual  
(I-II) mode, only if the selected channel sup-  
ports that mode.  
As you enter the sound menu, Volume will  
be the first selected option.  
You can also change sound mode directly  
pressing “I-II” button on your remote control.  
• Press “ ” button to increase volume.  
• Press “ ” button to decrease volume.  
Or you can directly change the volume set-  
tings using “  
+(to increase) or  
-  
” (to decrease) button.  
In case of bilingual broadcast (Dual Sound),  
you can select original or dubbed language  
using mode option.  
Setting Balance  
Setting Effect  
It allows adjusting the distribution between  
the left and right speakers.  
You can use this feature to switch the sound  
effect on and off. Pressing “ ” or “ ” button  
will turn on and off this feature. If the current  
• Using “ ” or “ ” button select Balance.  
- 43 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sound system is Mono and the sound effect  
is set ON, then the sound will be heard as if  
it is Stereo. If the current sound system is  
Stereo, switching this effect on will make the  
sound deeper. Switching it off will make no  
change in Mono and Stereo.  
Setting Headphone Sound Mode  
• Using “ ” or “ ” button select Mode.  
Pressing “ ” or “ ” button will change the  
current sound mode. (e.g.: If the current  
sound mode is stereo, it will be stereo or  
visa versa).  
In case of bilingual broadcast, you can se-  
lect original or dubbed language again us-  
ing mode menu. So when somebody listens  
to the original language from the loudspeak-  
ers, somebody else can listen to the dubbed  
language from headphone.  
To Store the Settings  
• Press “MODE” button on the remote control  
to store the settings directly.  
To Change Headphone Sound Settings  
or,  
• Using “ ” or “ ” button select Headphone.  
• Using “ ” or “ ” button select Store. Press  
• Press “ ” or “ ” button or directly press  
MODE” button on Headphone, to enter the  
Headphone menu. This is a sub-menu of  
Sound menu, and all options in this menu  
are working as the same in the Sound  
menu.  
”, “ ” or “MODE” button to store current  
headphone volume and sound mode. The  
stored values will be valid for all the  
programmes.  
Equalizer  
• Using “ ” or “ ” button select Equalizer.  
• Press “ ” or “ ” button or directly press  
MODE” button to enter Equalizer sub-menu.  
Setting Headphone Volume  
• As you enter the Headphone sound menu,  
Volume will be the first selected option.  
• Press “ ” button to increase volume.  
• Press “ ” button to decrease volume.  
In Mode item there are five predefined and  
- 44 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
one user defined options. These are User,  
Classic, Jazz, Rock, Pop and Flat. The pre-  
defined options can not be changed by the  
user. If you want to change one of the fre-  
quency values of the predefined options, the  
Mode must be switched to User option.  
To Store the Settings  
• When the cursor is on any item which has  
no sub-menu press “MODE” button on the  
remote control to store the settings directly.  
or,  
• Press “ ”, “ ” or “MODE” button on “Store”  
option to store Sound menu settings.  
The 5 items below the Mode are available to  
a d j u s t t h e s o u n d s e t t i n g s i n  
5 frequency values: 120 Hz, 500 Hz, 1.5 kHz,  
5 kHz and 10 kHz. To change the values of  
5 frequency options, select one of the op-  
tions by “ ” or “ ” button, and then press  
to increase the value, or “ ” to de-  
crease the value. In mid position, cursor is  
displayed with one arrow.  
To store the Equalizer settings, press “ ” or  
” button or directly press “MODE” button  
on “Store” option.  
Picture Menu  
During the store process all the items are  
stored, moreover, the User mode informa-  
tion would not be lost. In other words, when  
the user mode is selected again, after stor-  
ing the Mode with one of the predefined op-  
tions, the user defined frequency values  
would be set.  
To enter the Picture menu directly, press the  
Green (  
) button, or  
• Press "MENU" button, now you are in main  
menu. In the Main menu, select “Picture”  
using “ ” or “ ” button, then enter the Pic-  
ture menu pressing “ ” / “ ” or “MODE”  
button.  
Setting AVL  
• Using “ ” or “ ” button select AVL.  
• Pressing “ ” or “ ” button will turn on and  
off this feature.  
Automatic Volume Limiting (Avl) function  
normalises sound to obtain fixed output  
level between programmes, having different  
sound levels.  
Setting Brightness  
• As you enter the picture menu, Brightness  
will be the first item.  
• Press “ ” button to increase brightness.  
• Press “ ” button to decrease brightness.  
- 45 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Contrast  
Setting Hue  
(During Playback NTSC system, this will ap-  
pear in AV mode only when NTSC video  
source is applied. Otherwise, HUE option is  
invisible in Picture menu.):  
• Using “ ” or “ ” button select Contrast.  
• Press “ ” button to increase contrast level.  
• Press “ ” button to decrease contrast level.  
• Using “ ” or “ ” button select Hue.  
• Press “ ” button to increase hue level.  
• Press “ ” button to decrease hue level.  
Center value is indicated with one arrow.  
Setting Colour  
• Using “ ” or “ ” button select Colour.  
• Press “ ” button to increase colour level.  
• Press “ ” button to decrease colour level.  
To Store the Settings  
• When the cursor is on any item which has  
no sub-menu press “MODE” button on the  
remote control to store the settings directly.  
or,  
• Press “ ”, “ ” or “MODE” button on Store  
option to store Picture menu settings.  
Setting Sharpness  
• Using “ ” or “ ” button select Sharpness.  
• Press “ ” button to increase peaking level.  
• Press “ ” button to decrease peaking level.  
- 46 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
there will be no difference in the operation of  
your TV. When On is selected, the TV can  
only be controlled by the remote control  
handset. In this case the control panel but-  
Feature Menu  
To enter the Feature menu directly, press the  
Yellow (  
) button, or  
tons except " " button at the top of the TV  
will not work.  
• Press "MENU" button, now you are in main  
menu. In the main menu, select Feature us-  
ing “ ” or “ ” button. Then enter the Fea-  
ture menu pressing “ ”, “ ” or “MODE”  
button.  
Selecting Menu Language  
Menu language can be chosen by pressing  
” or “ ” button on Language item.  
Sleep Timer  
As you enter the Feature menu, Sleep Timer  
will be the first selected option. Use “ ” or  
” button to change the Sleep Timer val-  
ues between Off, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00,  
1:15, 1:30, 1:45 and 2:00.  
If sleep timer is activated it is displayed with  
the TV status on the upper right of the  
screen.  
Av-2 Output  
From Av-2 Output; TV, AV-1 or AV-3 can be  
given. TV, AV-1 or AV-3 can be chosen by  
pressing “ ” or “ ” button on "Av-2 OUT-  
PUT".  
After the setting time of sleep timer ended,  
TV goes automatically to stand-by.  
Child Lock  
PC Sound Mode  
You can use this feature to prevent children  
turning on/off TV or changing programmes  
or adjustments etc. without remote control.  
PC sound can be chosen by pressing “  
button on PC Sound Mode item.  
You can select sound that comes from TV,  
AV-1, AV-2, AV-3 or PC to hear in PC mode.  
The Child Lock feature can be set On or Off  
by “ ” or “ ” button. When Off is selected,  
- 47 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Store Settings  
In Feature menu all settings are stored auto-  
matically.  
Selecting Band  
Band, can be chosen either,  
Installation Menu  
• “C” or “S” by “ ” or “ ” button.  
To enter the Installation menu directly, press  
Selecting Channel  
the Blue (  
) button, or  
Channel can be changed by “ ” or “ ” but-  
ton, by Digit Buttons or by the Double Digit  
button with digit buttons.  
• Press "MENU" button, now you are in main  
menu. In the main menu, select “Install.”  
using “ ” or “ ” button. Then enter the In-  
For band C,  
01 - 83,  
stall menu pressing “ ” / “ ” or “MODE”  
button.  
For band S,  
01 - 41.  
Selecting Search  
To start the search process, press “ ” but-  
ton for forward search or “ ” button for back-  
ward search. If a signal is found or reaches  
to end of the band after searching, press  
When any item is selected with “ ” or “  
button in the install menu, the selected item  
will be highlighted on the bottom bar.  
” or “ ” buttons to continue search pro-  
cess. To stop the search process when you  
want, press “ ” or “ ” buttons again.  
Changes by pressing “ ” or “ ” button will  
be result only at highlighted item on the bot-  
tom bar.  
Selecting Fine Tuning  
You can use the Fine Tuning process for  
fine adjustment (after coarse adjustment), if  
you are not happy about the image on the  
screen.  
Selecting Programme  
To select programme number, you can use  
” or “ ” button, Digit Buttons or The  
Use “ ” or “ ” button on Fine Tuning item,  
until getting the best image on the screen.  
Double Digit button with digit buttons.  
Normally the Fine Tuning cursor is placed  
next to the left side on the slider and this is  
indicated with one arrow.  
- 48 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting VCR ( Video Cassette Recorder )  
Mode  
or double-digit button. In this way program-  
me selection gets also automatically. The  
TV Status is changed by the programme se-  
lection too. When using double-digit button  
in order to select a programme, the  
Programme Number in TV Status OSD is  
displayed in "P --" form, and by pressing  
digit buttons they are displayed in it.  
• This item can be seen in TV, AV-1, AV-2, AV-3,  
S-VIDEO modes.  
• If you want to watch a VCR source from one  
of these modes, then it will be better to set  
VCR mode “on”. For this, while the cursor is  
on this item press the “ ” or “ ” buttons to  
set it “On”.  
Programme Number is between 00 and 99.  
Programme Name has a name string with 4  
characters. After autostore process the Pro-  
gramme Names are set to:  
• If you want to watch a DVD , then you must  
set this item “off”; because DVD is not a  
source like a VCR and to see the picture  
better, you must set the VCR mode “Off”.  
• Channel search "C-01" or "S-01" (band  
and channel number) or name of the tuned  
channel if defined.  
To Store Settings  
• Press “MODE” button on the remote control  
to store the settings directly.  
or,  
• Press “ ”, “ ” or “MODE” button on Store  
option to store Install menu settings.  
Programme Menu  
• To enter Programme menu directly, press  
the „  
“ button in TV mode, or  
• Press "MENU" button, now you are in main  
menu. In the main menu, select “Program.”  
using “ ” or “ ” button. Then enter the  
At the bottom of the menu there is a pro-  
gramme sort functions section. Each func-  
tion is activated by color button (seen  
above). Name allows changing the pro-  
gramme name. By Delete you can delete  
programmes that you decided. Insert sec-  
tion is for inserting programmes into an-  
other programme spaces. By selecting  
Autostore section, Autostore menu will be  
available.  
Programme menu, press “ ” / “ ” or  
MODE” button.  
Name:  
Moving cursor to four direction you can reach  
20 programmes in the same page. By  
scrolling the pages up or down by pressing  
the navigation buttons you can select all the  
programmes in TV mode (except the AV  
mode).  
To change the name of a decided program-  
me, that programme is selected and  
pressed to the Red (  
) button (Name).  
The first letter begins to blink on the se-  
lected name. To change that letter “ ” or  
By cursor action, programme selection is  
done automatically. In order to select  
programme is also possible by using digit  
” button can be used, and to select the  
other letters, “ ” or “ ” button can be used.  
If the cursor is at the last letter of the  
- 49 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programme Name, pressing “ ” button  
moves the cursor at the beginning. On the  
contrary, if the cursor is at the beginning of  
the Programme Name, pressing “ ” button  
moves the cursor at the end.  
After changing the name by pressing the  
Red (  
) button (Store) it is stored. After  
activating the name process the “Insert”,  
Delete” and “Autostore” processes will be  
inactive and "Cancel" option will be valid.  
This option cancels the name process, if the  
new name do not want to be stored. To  
cancel option is activated by pressing Blue  
button.  
First of all choose the “Country” by using  
” or “ ” button.  
To cancel Autostore before starting, press  
TV” button. To select “Continue” use “ ” or  
” button and press “ ” or “ ” button.  
Insert:  
After Autostore is finalized, a programme list  
will appear on the screen. In the programme  
list you will see the programme numbers  
and names assigned to the programmes.  
When it is pressed to Green (  
) button (In-  
sert), "Name", "Autostore" and "Delete"  
functions are erased, the selected program-  
me (A) is displayed with an arrow. From now  
on, the automatic selection is canceled. With  
navigation buttons, the decided programme  
space (B) can be selected and by pressing  
the green button again inserting is occurred  
to that space (B).  
If you do not accept the locations and/or the  
programme names of programmes, you  
can change them in Programme menu.  
Source Menu  
You can switch your TV to AV modes by  
pressing directly to “AV” button or by select-  
ing in source menu from the main menu.  
Press Blue (  
) button to activate "Cancel"  
function of "Insert" process.  
Delete:  
While in AV mode, you can also switch your  
TV to TV or other AV modes by selecting in  
source menu from the main menu.  
For "Delete" process it is pressed to yellow  
(
) button, (“Name, “Insertand  
Autostore” functions are inactive). Pressing  
yellow button again erases the selected pro-  
gramme from the programme list, and the  
programmes below shift one up. Pressing  
Blue (  
) button cancels the activated “De-  
lete” process.  
In main menu, firstly use “ ” or “ ” button  
Autostore:  
then use “ ” / “ ” or “MODE” button to enter  
Source menu. In source menu, move the  
To enter Autostore menu, press to the blue  
button. To learn the features of this function  
see "Autostore" below.  
cursor by “ ” or “ ” button and then press  
MODE” button or “ ” or “ ” buttons when  
the cursor is on the required item. The se-  
lected mode comes automatically on the  
screen.  
Autostore, searches and stores all channels  
automatically on your TV, according to the  
transmission of programme systems in  
your area.  
- 50 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
late to press any digit button after entering  
the first digit. The limit of the delay time is 3  
seconds.  
Personal Preferences (  
)
All the preset values will be restored, when  
pressing " ".  
Other Features  
TV Status  
Sound Indicator  
Programme Number, Programme Name  
(or AV), (they are displayed on the upper left  
of the screen) and Sleep Timer (shows the  
time left on the upper right screen if en-  
abled). The sound indicator and picture  
mode are displayed with them too. They are  
displayed after programme change during 3  
seconds.  
The alternatives of the indicator are Mono,  
Stereo, Dual I and Dual II. This indicator is  
displayed under the programme number in-  
dicator on the screen. "I-II" button is used to  
select Mono or Stereo, or Dual I or Dual II.  
In Mono broadcast or in forced-mono (for  
stereo broadcast).  
Programme Number  
Programme Name (4 characters)  
In Stereo broadcast.  
These OSD’s are displayed when a new  
programme is entered by digit button or by  
pressing “  
”, “P-”, “P+”, “TV”, “AV” button.  
If dual broadcast detected. Dual I is selected  
in default and also can be selected after  
Dual II by Remote Control.  
Programme Swap (  
)
This button is used to reenter to the preced-  
ing entered programme again. Pressing  
If Dual II selected by Remote Control.  
"
" consecutively allows to swap into two  
last entered programmes.  
Picture Mode  
Picture mode OSD is displayed when “  
button is pressed. Picture mode can be  
Double-digit (- -)  
changed to Auto, 4:3 or 16:9 by pressing  
This OSD is displayed when the "Double-  
Digit" button pressed in place of the pro-  
gramme number indicator.  
” button.  
Sleep Timer Indicator  
It is displayed on the upper right of the  
screen when a new programme is entered  
After then, in order to enter a programme it  
must be pressed to two digit consecutively.  
When it is late to press any digit button this  
function will be ignored and the display will  
be erased. In the same way it must not be  
by digit button or by pressing “  
”, “P-”,  
“P+”, “TV”, “AV” button. If sleep timer is acti-  
vated it is displayed with the TV status and  
erased with it after 3 seconds.  
- 51 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
After the setting time of sleep timer has  
passed then TV goes automatically to stand-  
by.  
Volume Bar  
It is displayed in the lower middle of the  
screen. When a volume command is re-  
ceived (pressing “  
+” or “  
-” by Re-  
mote Control or Control panel at the top of  
the TV) and no menu is active, it stays on the  
screen for 3 seconds, after the last volume  
command or until another command is re-  
ceived in between.  
Mute Indicator  
It is placed in the upper middle of the screen  
when enabled, and it stays there until it is  
disabled.  
To cancel mute, there is two alternative; the  
AV Modes  
first one is pressing to " " button, this vol-  
ume is set to the preceding value, and the  
second one is increasing the volume level,  
thus it starts at the minimum level to in-  
crease. By decreasing the volume level in  
mute state, mute will not be ignored, only the  
volume level will decrease. If mute canceled  
after decreasing the volume level, the vol-  
ume will valid with the decreased level.  
By pressing the “AV“ button you can switch  
your TV to AV modes (except being in Tele-  
text). Pressing this button will consecutively  
switch the TV in one of the optional AV  
modes: AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO, PC.  
In order to quit the AV mode press the “TV”,  
digit buttons or “P-” or “P+” .  
Signal Out Of Range  
No-Signal Detection (TV)  
When the PC input signal is not supported  
by LCD-TFT TV, a message is displayed like  
“Signal out of range” and screen is blanked.  
If no valid signal detected, it takes 5 minutes  
for the switching to the Stand-By mode un-  
less any signal detected or no any Remote  
Control command is accessed.  
After a Remote Control command (if No-Sig-  
nal Timer is active) the timer stops and if no  
signal detected again the timer is initialized  
to 5 minutes and starts 3 seconds later  
again to count down.  
PCMODE  
Installation  
• Power off both Computer and Display before  
making any connections.  
It is not valid in AV mode.  
• The monitor comes with a 15-pin PC cable.  
Connect end of the signal cable to the 15-  
pin connector on the rear of the Computer.  
No-Signal Detection (PC)  
If no valid signal detected for 5 minutes sys-  
tem goes to Stand-By mode. To switch on  
the system press “ ” button.  
As the last status feature, system starts from  
TV or PC, whichever was the status before  
stand-by or switch-off. Note that SCART in-  
puts have the precedence on both TV and  
PC.  
• Tighten the screws of the Display cable until  
the connectors are fastened securely (fin-  
ger-tighten only).  
- 52 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• If you are using Windows operating system  
running on a PC with a Microsoft Plug & Play  
compatible video card, your system will se-  
lect the appropriate timing for your monitor.  
Switching from TV to PC  
PIP Picture  
In the Main menu, select “PIP Picture” using  
Press “  
” before (hold pressed) and then  
SHIFT button together to swich directly PC  
mode.  
” or “ ” button, then enter the PIP Picture  
menu pressing “ ”, “ ” or “MODE” buttons.  
Main Menu in PC mode:  
This menu is displayed when PIP is dis-  
played on the screen and otherwise “PIP No  
Signal” message will be displayed at the  
bottom of menu.  
Enter the main menu by pressing the  
MENU” button on the remote control.  
PIP picture is displayed on the screen with  
Sound Menu  
” button. By pressing “MODE” button, PIP  
window is selected and border of the PIP  
window becomes green. PIP position is  
changed by “4” / “6” button. There are six dif-  
ferent PIP positions. PIP size is decreased  
by “8” button and increased by “2” button.  
Three different PIP size are available.  
In the main menu select “Sound” using “  
or “ ” button then enter the Sound menu  
pressing “ ”, “ ” or “MODE” buttons.  
The items in this menu are described at  
Sound menu starting page 43.  
Programme in the PIP window is increased  
/ decreased by “P+” / “P-” buttons. AV mode  
is also available in PIP window. Digit but-  
tons are inactive for PIP window. PIP window  
is removed from the screen by “  
” button.  
Feature Menu:  
In the main menu select “Feature” using “  
or “ ” button then enter the Feature menu  
pressing “ ”, “ ” or “MODE” buttons.  
Picture Menu  
The items in this menu are described at  
Feature menu starting page 47.  
In the Main menu, select “Picture” using “  
or “ ” button, then enter the Picture menu  
pressing “ ”, “ ” or “MODE” buttons.  
All adjustment of this menu is identical to  
adjustment defined TV picture menu starting  
on page 45.  
- 53 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC SOUND MODE:  
This item selects the sound source for PC  
mode. But when the PIP is displayed and  
highlighted in green border, sound switches  
to whatever is displayed in the PIP. When-  
ever you close the PIP or make the PIP bor-  
der blue again by disselecting the PIP,  
sound switches back to PC Sound Mode.  
Select the available sources of TV, Av-1,  
Av-2, Av-3, S-Video or PC by pressing “ ”,  
Geometry Menu:  
In the Main menu, select “Geometry” using  
” or “MODE” buttons.  
PIP Source Menu:  
This menu is available when the PIP dis-  
played.  
” or “ ” button, then enter the Geometry  
menu pressing “ ”, “ ” or “MODE” buttons.  
In the Main menu, select “PIP Source” using  
” or “ ” button, then select the any avail-  
able source of TV, AV-1, AV-2, AV-3 or S-  
Video pressing “ ”, “ ” then “MODE” but-  
tons.  
Adjust the required horizontal or vertical po-  
sition or Hsync Phase by “ ”, “ ” buttons.  
You can make position adjustment directly  
by Auto position.  
Select Auto position by “ ” or “ ” buttons  
and press “ ” or “ ” button.  
“Wait” is displayed at the bottom of the  
menu. After a few seconds screen geometry  
is adjusted automatically.  
Teletext  
Teletext is an information system that dis-  
plays text on your TV screen. Using the Tele-  
text information system you can view a page  
of information on a subject that is available  
in the list of contents (index).  
Warning: Auto position adjustment recom-  
mended to be done with the full screen im-  
age for the proper adjustment.  
To store this menu setting select “Store” by  
” or “ ” buttons and then press “MODE”  
On screen display is not available in text  
mode.  
button, “Stored” will be displayed for few  
seconds at the bottom of menu.  
Contrast, brightness or colour control is not  
available, but volume control is available in  
text mode.  
Source Menu:  
In the Main menu, select “Source” using “  
or “ ” button, then enter the Source menu  
To operate Teletext  
pressing “ ”, “ ” or “MODE” buttons.  
• Select a TV station on which Teletext is being  
transmitted.  
• Press (TELETEXT) “ TEXT ” button. Usually  
the list of contents (index) is displayed on  
the screen.  
- 54 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Press “  
“ button again for the bottom half  
of the information page to be displayed in  
double height text.  
• Press “  
“ button once more for the full  
page of normal height text.  
To Reveal “concealed”  
Information  
To select a page of Teletext  
• Press the appropriate digit buttons for the  
required Teletext page number.  
• Pressing SHIFT and “  
once will reveal answers on a quiz or  
games page.  
“ buttons together  
The selected page number is displayed at  
the top left corner of the screen. The Teletext  
page counter searches until the selected  
page number is located, so that the desired  
page is displayed on the screen.  
• Pressing SHIFT and “  
again will conceal the revealed answers.  
“ buttons together  
To Stop Automatic Page Change  
The teletext page you have selected may  
contain more information than what is on the  
screen; the rest of the information will be  
displayed after a period of time.  
• Press “  
“ button to stop the automatic  
page change.  
• Press “  
“ button again to allow the next  
page to be displayed.  
To Select a Subcode Page  
• Press “P+” button to move the Teletext  
screen forward one page at a time.  
Subcode pages are subsections of long  
Teletext pages that can only be displayed on  
the screen one section at a time.  
• Press “P-” button to move the Teletext  
screen backward one page at a time.  
• Select the required Teletext page.  
To Select Index Page  
• Press “  
“ button.  
To select the page number of the index (gen-  
erally page 100), press “  
• Select the required subcode page number  
by pressing four digit buttons (e.g. 0001).  
“ button.  
To Select Teletext with a TV  
Programme  
• If the selected subcode page is not displayed  
in a short time, press SHIFT and “  
“ but-  
tons together. TV programme will be dis-  
played on the screen.  
• Press “  
“ button. The text is now super-  
imposed over the programme on the  
screen.  
• Teletext page number will be displayed on  
the upper left corner of the screen when the  
selected page is found.  
• Press “  
Teletext page.  
“ button again to return to the  
• Press SHIFT and “  
“ buttons together to  
To Select Double Height Text  
display the selected Teletext page.  
• Press “  
“ button for the top half of the in-  
formation page to be displayed in double  
height text.  
- 55 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PeripheralEquipment  
Connections  
There is a wide range of audio and video  
equipment that can be connected to your TV.  
Connection diagrams at the and of this sec-  
tion show you where the different equipment  
should be connected at the back side of the  
TV.  
Fastext  
(This is applicable if your TV is equipped with  
FASTEXT feature)  
PC Sound Connection  
Your CTV supports the 7 page Teletext sys-  
tem. When the page number of any of the 7  
pages in memory is entered, the system will  
not search for the requested page; instead it  
will display the page automatically.  
• Connect the PC Audio output to the TFT PC  
Audio In socket with stereo connection  
cable.  
• In the main menu select "Feature" using “  
or “ ” button then enter the Feature menu  
• Press “P/CH +” button to move the Teletext  
screen forward one page at a time.  
pressing “ ”, “ ” or “MODE” button. Come  
on "PC Sound Mode" using “ ” or “ ” but-  
ton and select PC from the TV, AV-1, AV-2, AV-  
• Press “- P/CH” button to move the Teletext  
screen backward one page at a time.  
3 and PC options using “ ”, “ ” or “MODE”  
button.  
For Fastext  
Source also should be selected as PC in  
the main menu.  
The subject-heading for the information may  
have a particular colour.  
• Press an appropriate Red, Green, Yellow or  
Blue button in order to reach the relevant  
page quickly.  
To exit Teletext  
• Press “TV” button. The screen will switch to  
TV mode.  
To Display the Time  
• While watching a TV programme with Tele-  
text transmission press “  
“ button. The  
current time information, captured from Tele-  
text will be displayed at the upper right of the  
screen until the “  
“ button pressed.  
• If the programme being watched does not  
have Teletext transmission, no information  
will be displayed.  
- 56 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Via the Euroconnector  
TV and Video Recorder  
• Connect the aerial cables.  
Your TV set has 2 Euroconnector sockets. If  
you want to connect peripherals (e.g. video,  
decoder, etc.) which have Euroconnectors,  
to your TV, use SCART - (AV1 / AV2) input.  
Better picture quality can be obtained if you  
also connect a eurocable to SCART - (AV1 /  
AV2) sockets.  
If an external device is connected via Euro-  
connector sockets TV is switched to AV  
mode automatically. In this case if both  
sockets are connected SCART-1 has the  
precedence.  
Playback NTSC  
Connect NTSC VCR player to one of two  
Euroconnectors at the back of the TV.  
Then, press “AV“ button to select AV-1 or  
AV-2.  
Via Ant Input  
Search for and store the test signal  
of the video recorder  
• Unplug the aerial cable from the aerial  
socket “ANT” of your video recorder.  
If you want to connect to your TV, peripherals  
like video recorders or decoders, but the de-  
vice you want to connect does not have  
Euroconnector, you should connect it to the  
ANT input of your TV set.  
• Switch on your TV and put the video recorder  
on the test signal. (See the handbook for  
your video recorder.)  
If the VCR is connected via antenna input  
it is suggested to use the Programme 0.  
• Search for the test signal of your video re-  
corder in the same way as you searched for  
and stored the TV signals. See Install,  
Search and Store TV channels. Store the  
test signal under programme number 0.  
Decoder  
Cable TV offers you a wide choice of  
programmes. Most of them are free, others  
are to be paid for by the viewer. This means  
that you will need to subscribe to the broad-  
casting organisation whose programmes  
you wish to receive. This organisation will  
supply you a corresponding decoder unit to  
allow the programmes to be unscrambled.  
– Replace the aerial cable in the aerial  
socket “ANT” of your video recorder once  
you have stored the test signal.  
Camera and Camcorder  
For further information ask your dealer. See  
also the booklet supplied with your decoder.  
To connect to (AV-3) input  
Connect your camera or camcorder at the  
back side of your TV.  
Connect a decoder with an aerial socket  
to the TV  
• Connect your equipment to the TV via VIDEO  
(yellow), AUDIO R (red) and AUDIO L (white)  
inputs. You should connect the jacks to the  
input in the same colour.  
• Connect the aerial cable.  
Connect a decoder without an aerial  
socket to the TV  
Connect the decoder to the video  
recorder  
Some video recorders have a special  
euroconnector for decoder.  
• Connect the decoder to your TV with a  
eurocable (RCA Jack Cable) to SCART -  
(AV1 / AV2) (RCA Jack). When your decoder  
has a Euroconnector / RCA Jack you can  
obtain better picture quality if you connect a  
eurocable (RCA Jack Cable) to SCART -  
(AV1 / AV2) (RCA Jack).  
• Connect a eurocable to the euroconnector of  
y o u r d e c o d e r a n d t o t h e s p e c i a l  
euroconnector of your video recorder. See  
also the handbook of your video recorder.  
- 57 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To connect your video recorder to the TV, see  
TV and Video Recorder section.  
If you want to connect more equipment to  
your TV, consult your dealer.  
Connecting Headphones  
Use the stereo headphone socket on the  
back side of your TV, to connect head-  
phones.  
Connecting the PC  
Connect PC monitor with 15-pin PC cable to  
the 15-pin connector on the rear of the com-  
puter. For detail installation procedure see  
Installation in PC mode.  
To connect to S-Video input  
Connect your camera or camcorder at the  
back side of your TV.  
• Connect your equipment to the TV via S-  
Video input at the back side by using S-  
Video cables.  
- 58 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PeripheralEquipmentConnections  
- 59 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AntennaConnections  
PeripheralEquipmentConnections  
HEADPHONE  
AUDIO  
VIDEO  
FOR SATELLITE RECEIVER  
DECODER  
- 60 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC INPUT TYPICALDISPLAYMODES  
The display has a maximum resolution of 1024 x 768, vertical sync. frequency range of 50-75  
Hz and a horizontal sync. frequency range of 30-69 KHz.  
The following table is an illustration of some of the typical video display modes.  
- 61 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No Image means that your TV is not receiv-  
ing any transmission. Have you pressed the  
correct buttons on the remote control? Try  
once more.  
Tips  
Care of the Screen  
Clean the screen with a slightly damp, soft  
cloth. Do not use abrasive solvents as they  
may damage the TV screen coating layer  
For Monitor :  
• Check that power cord of the Display has  
been connected securely into wall outlet or  
grounded extension cable or strip.  
Colors of image on screen are  
abnormal  
• Display is equipped with electronic power  
switch, it will remain power-off in case of any  
power failure. It is necessary to push power  
switch again to power-on the display. Check  
that LED on front of display is green.  
For TV :  
Have you selected the correct TV system? Is  
your TV set or house aerial located too close  
to the loudspeakers, non-earthed audio  
equipment or neon lights, etc. ?  
• Check that Video (Signal) Cable from the  
Display has been securely and correctly  
connected to the 15-pin Video Connector  
on the rear panel of the Computer.  
Mountains or high buildings can cause  
double pictures or ghost images. Some-  
times you can improve the picture quality by  
changing the direction of the aerial.  
• Check that Video Card is firmly seated in  
card slot of Computer motherboard.  
Is the picture or Teletext unrecognisable?  
Check if you have entered the correct fre-  
quency.  
• Check that the Brightness and/or the Con-  
trast adjustments of the Display have not  
been turned down to minimum levels.  
The picture quality may degrade when two  
peripherals are connected to the TV at the  
same time. In such a case, disconnect one  
of the peripherals.  
Sound  
You can not hear any sound. Did you per-  
haps interrupt the sound, pressing “ ” but-  
ton? Are external speakers connected to the  
TV?  
For Monitor :  
• Check that Video (Signal) Cable from the  
Display has been securely and correctly  
connected to the 15-pin Video Connector  
on the rear panel of the Computer.  
Sound is coming from only one of the  
speakers. Is the balance set to one direction  
extreme? See Sound menu.  
• If you have used an adaptor to convert the  
15-pin Video (Signal) Cable Connector from  
the Display to fit the connector on the rear of  
the Computer, check the pin assignment of  
the Display.  
Remote Control  
Your TV no longer responds to the remote  
control. Press the “TV” button on the remote  
control once more. Perhaps the batteries  
are exhausted. If so you can still use the but-  
tons on the control panel at the top of your  
TV.  
No Image on Display Screen  
For TV :  
Have you selected the wrong menu? Press  
TV” button to return to TV mode or press  
MENU” button to return to the previous  
menu.  
Is the aerial connected properly? Are the  
plugs connected tightly to the aerial socket?  
Is the aerial cable damaged? Are suitable  
plugs used to connect the aerial? If you are  
in doubt, consult your dealer.  
- 62 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NUMBEROFPRESETCHANNELS 100  
No solution:  
Switch your TV set off and on. If this does not  
work, call the service personnel; never at-  
tempt to repair it yourself.  
CHANNEL INDICATOR  
On Screen Display  
RF AERIAL INPUT  
75 Ohm (unbalanced)  
Specifications  
TV BROADCASTING  
PAL B/G  
OPERATINGVOLTAGE  
For adaptor: 230 V AC, 50 Hz.  
For TV : 12 V DC  
RECEIVINGCHANNELS  
AUDIO  
VHF (BAND I/III)  
German Stereo  
UHF (BAND U)  
HYPERBAND  
CABLE TV (S1-S20/ S21-S41)  
AUDIO OUTPUT POWER  
2 x 3 WRMS. (%10 THD)  
Input Signal  
Video:  
Sync:  
Analog 0.7 Vp-p 75 ohm positive  
POWER CONSUMPTION (W) (max.)  
60  
Stand-By : 2,4 W  
TTL Level positive or negative,  
Separate sync.  
Horizontal Timing  
Vertical Timing  
30 - 69 KHz  
50 - 75 Hz  
Dimensions (WxHxD)  
W
616 mm.  
H451  
D
mm.  
Dot Rate  
218 mm. with stand  
79 mm. without stand  
12.3 Kg.  
78.75 MHz max.  
Weight  
Video Cable/Input Connector  
15 pin mini D cable  
Compliance:  
CE, MPR II Low Emissions, ISO-9001.  
PANEL  
Size :  
20“ (51 cm) diagonal  
Displayable Resolution  
1024 x 768 maximum  
Non-interlaced  
Active Display Area  
408 mm horizontal x 306 mm Vertical  
- 63 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Geräte-Pass  
Bundesrepublik Deutschland  
Nur gültig, wenn ordnungsgemäß und vollständig ausgefüllt. Durch Änderungen verliert der  
Geräte-Pass seine Gültigkeit. Sorgfältig aufbewahren. Verlorene Urkunden werden nicht ersetzt.  
Typ:  
Verkaufsdatum:  
Gerätecode:  
Anschrift des Käufers:  
Unterschrift des Käufers  
Stempel und Unterschrift des Fachhändlers  
1. Die nachfolgenden Bestimmungen haben nur für den privaten Gebrauch Gültigkeit.  
2. Die Garantiezeit - 24 Monate - beginnt mit dem Abschluß des Kaufvertrages bzw. mit dem Tag der  
Auslieferung des Gerätes an den Käufer (Endverbraucher).  
3. Garantieanspüche können nur unter Nachweis des Kaufdatums durch Vorlage der durch den  
Fachhändler vollständig ausgefüllten Garantieurkunde und des maschinell erstellten Kaufbeleges gel-  
tend gemacht werden.  
4. Beanstandete Geräte bitten wir zusammen mit dieser Garantieurkunde und dem Kaufbeleg entweder  
über den Fachhändler oder direkt an die  
Firma Metz-Werke GmbH & Co KG - Zentralkundendienst - Ohmstrasse 55, 90513 Zirndorf,  
transportsicher verpackt unter genauer Schilderung der Beanstandung einzusenden. Sie können unter  
den gleichen Bedingungen auch an die autorisierten Kundendienststellen der Firma Metz-Werke  
GmbH & Co KG eingesandt werden.  
Hin- und Rücksendung erfolgen auf Gefahr des Käufers.  
5. Die Garantie besteht darin, daß Geräte, die infolge eines anerkannten Fabrikations- oder  
Materialfehlers defekt geworden sind, kostenlos repariert oder, soweit eine Reparatur unverhältnismä-  
ßig ist, ausgetauscht werden.  
Eine weitergehende Haftung, insbesondere für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind, ist  
ausgeschlossen. Dies gilt nicht, soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend  
gehaftet wird.  
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch wird für die ersetzten  
oder nachgebesserten Teile eine neue Garantiezeit begründet.  
6. Unsachgemäße Behandlung und Eingriffe durch den Käufer oder Dritte schließen die Garantiever-  
pflichtungen sowie alle weiteren Ansprüche aus. Ausgenommen von der Garantie sind ferner Schäden  
oder Fehler, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, mechanische Beschädigung, ausge-  
laufene Batterien oder durch höhere Gewalt, Wasser, Blitz etc. entstanden sind. Ferner sind Verschleiß,  
Verbrauch sowie übermäßige Nutzung von der Garantie ausgenommen.  
7. Der Garantieanspruch besteht nur in Deutschland und ist ab 01.01.2002 gültig.  
8. Durch diese Garantieurkunde werden die Gewährleistungsansprüche des Käufers gegenüber dem  
Verkäufer nicht berührt.  
190 90 0391  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ  
Metz - Werke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf • [email protected] • www.metz.de  
Unterhaltungselektronik  
Fotoelektronik  
Kunststofftechnik  
Industrieelektronik  
Ķ ķ 603 47 0086.A2  
Metz. Immer erster Klasse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lanzar Car Audio Car Stereo System SDBT75NU User Manual
Laser Digital Camera AO EZCAMEL T User Manual
Lenmar Enterprises Battery Charger BCUNI User Manual
Lexmark Printer 210 User Manual
Linksys Modem HM BT VIN User Manual
Linksys Switch EZXS55W v2 User Manual
Magnavox Flat Panel Television 15MF User Manual
Makita Power Screwdriver BFL201F User Manual
Marshall electronic Car Video System V R563P SDI User Manual
Master Bilt Refrigerator MTD 06 User Manual