TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ
Flat-TV 20“
20 TK 51
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhaltsverzeichnis
Fernbedienung RK 18 .............................. 2
Bedienfeldtasten am Gerät ..................... 3
Vorbereitungen ........................................ 4
Wandmontage des TV-Gerätes ............ 4
Produktmerkmale ................................. 6
Merkmale des Bildschirms................... 6
Signal außerhalb des Bereichs ......... 21
PC-MODUS ............................................. 22
Installation ........................................... 22
Von TV auf PC umschalten ................. 22
Hauptmenü im PC-Modus: ................. 22
Das Tonmenü ..................................... 22
Das Bildmenü ..................................... 22
PIP-Bild (Bild-im-Bild) ......................... 22
Das Funktionsmenü: .......................... 23
Das Geometriemenü: ......................... 23
Signalmenü:........................................ 23
PIP-Signalmenü: ................................. 24
Sicherheitshinweise ............................... 6
Vor dem Einschalten des TV-Gerätes .... 8
Stromanschluss.................................... 8
Anschlussmöglichkeiten an der RF-
Eingangsbuchse .................................. 8
Andere Geräte anschließen ................. 8
Einlegen der Batterien in die
Teletext................................................... 24
Teletext aktivieren ................................ 24
Teletextseite aufrufen .......................... 24
Indexseite aufrufen ............................. 24
Teletext zusammen mit TV-Programm
anzeigen.............................................. 24
Doppelte Texthöhe einstellen ............. 25
Versteckte Informationen zeigen ...... 25
Automatischen Seitenwechsel
anhalten .............................................. 25
Unterseite aufrufen ............................. 25
Fastext ................................................. 25
Teletext beenden ................................. 25
Uhrzeit anzeigen ................................. 25
Fernbedienung ..................................... 8
Ein- undAusschalten des TV-Gerätes ... 8
TV-Gerät einschalten ............................ 8
Ausschalten des TV-Gerätes ................ 9
A.P.S. (Automatisches
Programmiersystem)............................ 9
Bedienung des TV-Gerätes ..................... 9
Bedienung mit den Tasten am TV-
Gerät ...................................................... 9
Bedienung mit den Tasten der
Fernbedienung ................................... 10
Menüsystem .......................................... 10
Anschluss externer Geräte .................. 26
Das Menü Ton....................................11
Das Menü Bild .................................. 14
Das Menü Funktion .......................... 15
Das Menü Install............................... 16
Das Menü Programm ....................... 17
Das Menü Signalwahl ...................... 19
PC-Tonanschluss ............................... 26
Über den Scart-Anschluss ................. 26
Antennenanschluss............................ 26
Decoder............................................... 26
TV und Videorecorder ......................... 26
NTSC-Wiedergabe ............................. 27
Testsignal des Videorecorders suchen
und speichern ..................................... 27
Kamera und Camcorder ..................... 27
Decoder am Videorecorder
Weitere Funktionen ............................... 20
TV Status ............................................. 20
Programmtausch ................................ 20
Zweistellige Ziffern (- -) ....................... 20
Persönliche Einstellungen ................. 20
Tonanzeige .......................................... 20
Bildformat ............................................ 20
Sleep Timer-Anzeige .......................... 21
Stummschalten-Anzeige ..................... 21
Abschalt-Timer bei fehlendem Signal
(TV) ...................................................... 21
Abschalten bei fehlendem Signal (PC)21
Lautstärkeskala .................................. 21
AV-Betriebsarten.................................. 21
anschließen ........................................ 27
Kopfhörer anschließen ....................... 27
PC anschließen .................................. 27
Anschluss am S-VIDEO-Eingang ....... 27
Antennenanschlüsse ............................ 29
PC-EINGANG - TYPISCHE ANZEIGEMODI 30
Tipps ....................................................... 31
Technische Daten .................................. 32
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fernbedienung RK 18
Die Fernbedienung übermittelt die Steuerbefehle per Infrarotlicht zum TV-Gerät. Deshalb, für den bestim-
mungsgemäßen Gebrauch, die Fernbedienung immer zum TV-Gerät richten. Andere infrarotgesteuerte Ge-
räte oder Systeme (z.B. Infrarot-Kopfhörer) können u.U. gestört werden.
Direkte Sonneneinstrahlung auf das TV-Gerät kann u.U. zu Störungen führen, weil das TV-Gerät die Infrarot-
signale der Fernbedienung nicht erkennt. Um das TV-Gerät mit der Fernbedienung steuern zu können, darf
es nicht mit der Netztaste ausgeschaltet sein.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bedienfeldtasten am Gerät
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vorbereitungen
Stellen Sie den Bildschirm auf einer festen waagerechten Fläche auf (z.B. Tisch). Sorgen Sie für
ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand.
Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um Störungen und Sicherheitsprobleme zu vermeiden.
Das Gerät kann in tropischem und / oder gemäßigtem Klima eingesetzt werden.
Wandmontage des TV-Gerätes
Schritt 1:
Legen Sie den Flachbildschirm mit der Forntseite auf eine ebene Fläche. Entfernen Sie die obere
Fußabdeckung. Entfernen Sie den Ständer an der Geräterückseite. Bringen Sie anstelle des
Ständers die Montagehalterung an. Richten Sie die Bohrungen auf der Rückseite des Monitors
mit den Bohrungen der Halterung aus. Schrauben Sie die Halterung mit denselben vier 4-mm-
Schrauben fest.
Schritt 2:
Suchen Sie eine Wand aus, an der das Gerät befestigt wird. Richten Sie den Wandträger waage-
recht an der Wand aus, und markieren Sie die vier (4) Montagepunkte mit einem Bleistift. Bohren
Sie die Löcher für die Kunststoffdübel, und bringen Sie den Wandträger mit den vier (4) mitgelie-
ferten Schrauben (L=32 mm x D=5 mm) an.
Schritt 3:
Heben Sie den Monitor mit angebrachter Montagehalterung hoch, und schieben Sie die Öffnung
oben in den Sicherungsflansch des bereits montierten Wandträgers. Hängen Sie den Monitor
ordnungsgemäß ein, und bringen sie die zwei (2) beiliegenden Sicherungsschrauben (D=4 mm
x L=10 mm) mit einem langen Schraubendreher an, um das Gerät zusätzlich zu sichern.
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Produktmerkmale
Merkmale des Bildschirms
Farbfernsehgerät mit Fernbedienung und PC- Hochauflösender, 20-Zoll TFT LCD display.
Monitor
Hoher Kontrastumfang (500:1 typisch)
Helligkeit: 450 cd/m2
Auf 100 Programmplätzen können VHF-, UHF-
oder Kabelkanäle programmiert werden.
Schnelle Ansprechzeit < 25 ms
Abstimmung von Kabelkanälen
Großer Betrachtungswinkel (typisch) 160° (ho-
rizontal) und 140° (vertikal).
Sehr einfache TV-Bedienung über benutzer-
freundliche Menüführung
8-Bit Farbtiefe, 16,7 Millionen Farben.
Verfügt über 2 Scart-Anschlüsse für externe
Geräte (z.B. Videorecorder, Videospiele,
Audiogeräte usw.)
Sicherheitshinweise
1. Spannungsquelle
Als Monitor einsetzbar, 15-poliger-Mini-D-Sub-
Anschluss für Computer.
Das Fernsehgerät ist für 12 V DC ausgelegt.
Das Netzgerät wird an eine Spannungsquelle
mit 230V AC, 50 Hz. angeschlossen. Vergewis-
sern Sie sich, dass der korrekte Spannungs-
wert eingestellt ist.
Stereoempfang.
Mehrsprachige Bildschirmanzeige.
Videotext-Funktion (Fasttext, 7 Seiten)
Kopfhöreranschluss
A.P.S. (Automatisches Programmiersystem)
2. Netzkabel
Jedes Programm kann mit einem Namen be-
zeichnet werden.
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass
niemand auf das Kabel treten kann. Darüber
hinaus dürfen keine Objekte auf das Kabel ge-
stellt oder mit dem Kabel in Kontakt gebracht
werden. Achten Sie besonders auf die Stelle,
an der das Kabel in den Stecker übergeht, auf
die Steckdose und auf den Kabelausgang am
Gerät.
Programmtausch - Umschalten zwischen den
beiden zuletzt gesehenen Programmen
Automatische Abstimmung auf- und abwärts
Sleep Timer (automatische Abschaltuhr)
Kindersicherung
Zoom-Modus
3. Feuchtigkeit und Wasser
4:3, 16:9, Automatische Umschaltung
Das Gerät darf auf keinen Fall an feuchten oder
nassen Orten betrieben werden (stellen Sie
das Gerät weder im Badezimmer, am Spülbek-
ken in der Küche, noch in der Nähe der Wasch-
maschine auf).
Automatisches Abschalten der Lautsprecher,
wenn kein Empfang stattfindet
Wenn kein gültiges Signal empfangen wird,
schaltet das Fernsehgerät nach 5 Minuten au-
tomatisch auf Bereitschaft.
Das Gerät darf weder Wasser noch Regen
ausgesetzt werden, da das Gerät dadurch be-
schädigt werden kann. Stellen Sie bitte auch
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
auf das Gerät. Das Gerät darf nicht Tropf- und
Spritzwasser ausgesetzt werden.
NTSC-Wiedergabe
Universal-Spannungsversorgung ist Standard
bei diesem Modell.
PLL (Kanalsuche)
PC-Eingang (unterstützt bis zu 1024 x 768)
4. Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden
Sie keine flüssigen Reinigungsmittel und keine
Sprays. Benutzen Sie ein sauberes und trocke-
nes Tuch.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden (auch wenn sie frei von
Schwermetallen sind). Bitte entsorgen Sie die
Batterien umweltfreundlich. Beachten Sie auch
die gesetzlichen Vorschriften.
5. Belüftung
Die Lüftungsschlitze und Öffnungen am Gerät
sind für die Luftzirkulation vorgesehen und sol-
len den zuverlässigen Betrieb gewährleisten.
Damit eine Überhitzung vermieden wird, dürfen
diese Öffnungen in keinerlei Weise verschlos-
sen oder verdeckt werden.
Die Kaltkathoden-Leuchtstofflampe im LCD-
Feld enthält geringe Mengen Quecksilber. Bitte
entsorgen Sie das Gerät entsprechend der
geltenden Gesetze und Vorschriften.
6. Blitzschlag
Bei herannahenden Gewittern und vor längerer
Abwesenheit (Urlaub), ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Steckdose.
Der LCD-Bildschirm ist Produkt mit modern-
ster Technologie, in dem etwa eine Million
dünner Folien-Transistoren eingebaut sind,
die Ihnen gute Bilddetails liefern. Gelegentlich
können einige nicht aktive Pixel als ein fester
blauer, grüner oder roter Punkt auf dem Bild-
schirm erscheinen. Bitte nehmen Sie zur
Kenntnis, dass dies nicht die Leistung Ihres
Produktes beeinflusst.
7. Ersatzteile
Wenn bestimmte Komponenten ausge-
wechselt werden müssen, vergewissern Sie
sich, dass der Techniker die Ersatzteile ver-
wendet, die vom Hersteller angegeben sind,
oder Teile, die dieselben technischen Daten
wie die Originalteile besitzen. Nicht zugelasse-
ne Ersatzteile können Brände, elektrische
Schläge oder andere Gefahrensituationen her-
beiführen.
8. Reparatur und Wartung
Alle Reparatur- und Wartungsmaßnahmen
müssen von qualifiziertem Fachpersonal aus-
geführt werden. Öffnen Sie auf keinen Fall das
Gerät selbst, da die Gefahr elektrischer Schlä-
ge besteht.
9. Offene Flammen
Keine offenen Brandquellen z.B. brennen-
de Kerzen auf das Gerät stellen.
LASSEN SIE IHR TV-GERÄT WEDER IN BE-
TRIEB, NOCH IN BEREITSCHAFT, WENN SIE
IHR HAUS VERLASSEN.
WARNHINWEIS: Wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker
ab.
Anweisungen zur Abfallentsorgung:
Die Verpackung und Verpackungshilfen sind
recylingfähig und sollten prinzipiell der Wieder-
verwertung zugeführt werden. Verpackungs-
materialien wie Plastiktüten müssen von Kin-
dern ferngehalten werden.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Andere Geräte anschließen
Vor dem Einschalten des TV-
Gerätes
WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Fern-
sehgerät aus, bevor Sie andere Geräte an-
schließen.
Stromanschluss
Die Anschlüsse für externe Geräte befinden
sich an der Rückseite des TFT - TV. Beim An-
schließen anderer Geräte über den Scart-An-
schluss gehen Sie nach den Bedienungs-
anleitungen der entsprechenden Geräte vor.
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Ziehen Sie die Batterieabdeckung auf der
Rückseite der Fernbedienung vorsichtig hoch,
und nehmen Sie diese von dem Batteriefach
ab.
WICHTIGER HINWEIS: Das Fernsehgerät ist für
12 V Gleichstrom ausgelegt. Daher wird ein
Netzgerät verwendet, das 12 V DC Spannung
liefert. Schließen Sie das Netzgerät an eine
Spannungsquelle mit 230V AC, 50 Hz an.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA(R03)
oder gleichwertige Batterien ein.
Nach dem Auspacken warten Sie, bis das Ge-
rät Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie es
an den Netzstrom anschließen.
Befestigen Sie die Batterieabdeckung wieder
auf dem Batteriefach.
Anschlussmöglichkeiten an der RF-
Eingangsbuchse
HINWEIS: Nehmen Sie die Batterie aus der
Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung
könnte andernfalls durch die auslaufende Bat-
terie beschädigt werden.
Ein- undAusschalten des TV-
Gerätes
Schließen Sie das Antennenkabel bzw. das
Kabel für Kabel-TV an den RF-Anschluss an,
der sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts
befindet. Schließen Sie die Kabel von den TV-
Ausgängen der externen Geräte (VCR, DVB
usw.) ebenfalls an diesen Anschluss an.
TV-Gerät einschalten
1- Verbinden Sie das Stromkabel mit dem TV-
Gerät und schalten es mit dem Netzschalter
ein. Das Gerät schaltet nun automatisch in
den Stand-By Betrieb und die LED-Anzeige an
der Vorderseite des Gerätes leuchtet rot auf.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2- So schalten Sie das Gerät aus dem
Bereitschaftsmodus ein:
Drücken Sie die Bereitschaftstaste oben am
Fernsehgerät,
oder
Drücken Sie eine der Zifferntasten auf der Fern-
bedienung, um eine bestimmte Programm-
nummer aufzurufen,
oder
Drücken Sie die P/CH-Taste oben am Fern-
sehgerät, oder drücken Sie P- bzw. P+ auf der
Fernbedienung, um das zuletzt ausgeschaltete
Programm auszuwählen.
Nach abgeschlossenem APS-Vorgang wird
auf dem Bildschirm eine Programmliste ange-
zeigt. In der Programmliste finden Sie die Pro-
grammnummern mit den dazugehörigen Pro-
grammnamen.
Auf beide Arten schalten Sie das Fernsehgerät
ein, und die LED leuchtet grün.
Ausschalten des TV-Gerätes
Wenn Sie während des APS auf die TV-Taste
drücken wird der Suchlauf beendet. Es er-
scheint dann eine Liste mit den bis dahin ab-
gespeicherten Programmen.
Drücken Sie die Bereitschaftstaste auf der Fern-
bedienung oder oben am Fernsehgerät. Das
TV-Gerät geht auf Bereitschaft, und die LED
schaltet von grün auf rot.
Wenn Ihnen die Programmnummern und/oder
-namen nicht zusagen, können Sie diese im
Menü Programm ändern.
oder
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter
aus.
Bedienung des TV-Gerätes
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit der Fern-
bedienung als auch mit den Tasten am Gerät
bedienen.
A.P.S. (Automatisches
Programmiersystem)
Wenn Sie ihr TV-Gerät zum ersten Mal ein-
schalten, wird die folgende Meldung angezeigt:
Bei Neustart werden alle Programme ge-
löscht.. Das A.P.S.-System sucht und sortiert
alle Kanäle, die in Ihrer Region verfügbar sind,
und speichert diese automatisch in Ihrem TV-
Gerät.
Bedienung mit den Tasten am TV-
Gerät
Mit den Tasten auf dem Bedienfeld oben am
Fernsehgerät können Sie die Lautstärke ein-
stellen und die Programme auswählen.
Wenn Sie die APS-Funktion vor dem Start stor-
nieren möchten, betätigen Sie die Taste TV.
Wählen Sie zu allererst das Land aus. Damit
wird der Sortierprozess der APS-Funktion wirk-
Lautstärkereglung
Drücken Sie die Taste - VOLUME , um die Laut-
stärke zu verringern, oder VOLUME +, um die
Lautstärke zu erhöhen. In der Mitte des unteren
Bildschirmabschnitts wird eine Lautstärke-
skala (Schieberegler) angezeigt.
sam. Durch Drücken der Taste oder
gelangen Sie zur Sprachauswahl. Hier können
Sie die Menüsprache des Gerätes auswählen.
Nach Ihrer Auswahl werden die Menüs in der
entsprechenden Sprache angezeigt. Zum Star-
ten der Funktion bewegen Sie den Cursor mit
Programmwahl
Drücken Sie die Taste P/Ch +, um das näch-
ste Programm auszuwählen, oder drücken Sie
der Taste oder auf die Option Neu-
- P/Ch, um das vorherige Programm auszu-
wählen.
Start, und drücken Sie die Taste oder
.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hauptmenü aufrufen
Direkte Programmwahl:
Drücken Sie die Taste M, um das Haupt- Wählen Sie mit den Zifferntasten auf der Fern-
menü aufzurufen. Vom Hauptmenü aus wäh- bedienung ein Programm zwischen 0 und 9
aus. Das Fernsehgerät schaltet auf das ge-
wählte Programm. Für Programmnummern
von 10 99 verwenden Sie die Taste für zwei-
stellige Ziffern "- -".
len Sie mit - P/Ch oder P/Ch + die Unterme-
nüs aus. Mit - VOLUME oder VOLUME + rufen
Sie das gewählte Untermenü auf. Anweisun-
gen zur Bedienung der Menüs finden Sie in
dem Abschnitt Menüsystem.
- Diese Anzeige befindet sich Links
oben am Bildschirm.
Bedienung mit den Tasten der
Fernbedienung
Anschließend drücken Sie nacheinander die
Zifferntasten des gewünschten Programms
(z.B. für Programm 27 drücken Sie zuerst die 2
und dann die 7). Wenn Sie beim Drücken der
Zifferntasten zu lange zögern, erlischt die Anzei-
ge, und die Funktion wird nicht ausgeführt.
Nach Eingabe der ersten Ziffer darf auch die
zweite Ziffer nicht zu spät gedrückt werden. Die
zulässige Verzögerungszeit beträgt 3 Sekun-
den.
Mit der Fernbedienung können Sie alle Funktio-
nen Ihres Fernsehgeräts bedienen. Die Funk-
tionen werden zusammen mit dem Menü-
system Ihres Fernsehgeräts beschrieben.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie auf
+, um die Lautstärke zu
, um die Laut-
erhöhen. Drücken Sie auf -
stärke zu verringern. In der Mitte des unteren Um wieder einstellige Programme aufzurufen,
Bildschirmabschnitts wird eine Laut- drücken Sie direkt auf die entsprechende Pro-
stärkeskala (Schieberegler) angezeigt.
grammziffer.
Programmtausch
Drücken Sie auf die Taste
(Programm-
tausch), um auf das zuletzt gewählte Pro-
gramm zurückzuschalten. Mit dieser Taste
schalten Sie zwischen den beiden zuletzt gese-
henen Programmen um. Beispiel: Wählen Sie
Programm 8. Rufen Sie anschließend Pro-
gramm 2 auf. Wenn Sie nun die Taste
drücken, wird auf Programm 8 umgeschaltet.
Wenn Sie die Taste nochmals drücken, wird
wieder Programm 2 aufgerufen usw.
Programmwahl
(Vorherige oder nächstes Programm)
Drücken Sie die Taste P-, um das vorherige
Programm aufzurufen.
Drücken Sie die Taste P +, um das nächste
Programm aufzurufen.
Menüsystem
Ihr Fernsehgerät ist mit einer Menüführung
ausgestattet, mit der Sie das multifunktionale
System einfach bedienen können. Die Bedie-
nung erfolgt über Menübefehle, die am Bild-
schirm angezeigt und ausgewählt werden.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptme- Lautstärke einstellen:
nü wird in der Bildschirmmitte angezeigt.
Wenn Sie sich im Menü Ton befinden, ist Laut-
stärke als erste Option markiert.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu er-
höhen.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu ver-
ringern.
Sie können die Lautstärke auch mit der Taste
+ (lauter) oder -
(leiser) direkt ein-
Mit der Taste oder wählen Sie ein Un-
termenü aus. Drücken Sie anschließend auf
stellen.
oder oder direkt auf MODE, um das
Untermenü aufzurufen.
HAUPTMENÜ
Das Menüsystem wird nachfolgend be-
schrieben.
Für die Schnellauswahl der Menüs drücken Sie
die folgenden Tasten:
MENU-Taste
- Hauptmenü
Balance einstellen
Rote (
) Taste - Menü Ton
Mit dieser Funktion können Sie die Balance
zwischen rechtem und linkem Lautsprecher
einstellen.
Grüne (
Gelbe (
Blaue (
Weisse
) Taste - Menü Bild
) Taste - Menü Funktion
) Taste - Menü Install.
Taste - Menü Programm im
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Balance.
Um die Balance nach rechts zu verschieben,
drücken Sie auf .
TV-Modus oder Menü Signalwahl
im AV-Modus
Um die Balance nach links zu verschieben,
drücken Sie auf .
Die Taste Menu hat zweierlei Funktionen:
Hauptmenü aufrufen bzw. beenden, Unter-
menü beenden und gleichzeitiges Aufrufen des
übergeordneten Menüs.
Wenn sich der Balance-Regler in der Mitte be-
findet, wird der Cursor als Pfeil dargestellt.
Das Menü Ton
Toneinstellungen ändern
Gehen Sie entweder durch Betätigen der
ROTE (
) Taste direkt in das Menü Ton,
oder
rufen Sie das Hauptmenü auf. Darin ist Ton die
erste Option. Im Hauptmenü wählen Sie mit
Modus auswählen
der Taste oder die Option Ton aus,
und rufen Sie mit , oder MODE das
Menü Ton auf.
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Modus.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kopfhörereinstellungen ändern
Drücken Sie auf oder , um den Modus
zu ändern.
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Kopfhörer.
Wählen Sie Mono, Stereo oder Dual
(I-II), sofern das gewählte Programm den ent-
sprechenden Modus unterstützt.
Gehen Sie auf die Option Kopfhörer, und drük-
ken Sie auf oder oder direkt auf
MODE, um das Menü Kopfhörer aufzurufen.
Dies ist ein Untermenü des Menüs Ton. Alle
Optionen darin haben dieselbe Wirkungswei-
se wie in dem Menü Ton.
Sie können den Tonmodus auch direkt ändern,
indem Sie auf der Fernbedienung die Taste I-II
betätigen.
Bei Zweikanalton-Übertragungen (Dual) kön-
nen Sie mit dem Modus zwischen Originalton
und synchronisierter Sprache wählen.
Kopfhörer-Lautstärke einstellen
Im Untermenü Kopfhörer ist Lautstärke als er-
ste Option markiert.
Effekt einstellen
Mit dieser Funktion aktivieren bzw. deaktivieren
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu er-
höhen.
Sie den Klangeffekt. Mit der Taste oder
schalten Sie diese Funktion ein bzw. aus.
Wenn als aktuelles Klangsystem Mono einge-
stellt ist und Sie den Effekt auf EIN schalten,
wird der Klang wie Stereo wiedergegeben.
Wenn als aktuelles Klangsystem Stereo ein-
gestellt ist und Sie den Effekt einschalten, ge-
winnt der
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu ver-
ringern.
Klang an räumlicher Tiefe. Ist der Effekt ausge-
schaltet, so bleibt der Originalklang in Mono
und Stereo erhalten.
Kopfhörer-Tonmodus einstellen
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Ton-Modus.
Um den aktuellen Tonmodus zu ändern, drük-
ken Sie auf oder . (Beispiel: Wenn mo-
mentan Stereo eingestellt ist, rufen Sie Mono
auf, bzw. umgekehrt).
Bei Zweikanalton-Übertragungen haben Sie in
dem Menü Ton-Modus die Möglichkeit, zwi-
schen Originalton und synchronisierter Spra-
che zu wählen. Wenn Sie also z.B. über Laut-
sprecher den Originalton hören, kann eine an-
dere Person gleichzeitig über Kopfhörer den
synchronisierten Ton hören.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
So speichern Sie die Einstellungen
kHz, 5 kHz und 10 kHz. Um die Werte der 5 Fre-
quenzen zu ändern, wählen Sie mit der Taste
Drücken Sie auf der Fernbedienung MODE
oder eine der Optionen aus, und drük-
oder
ken Sie dann , um den Wert zu erhöhen,
Mit der oder -Taste wählen Sie die Opti-
bzw. um den Wert zu verringern. In der mitt-
leren Position wird der Cursor als Pfeil darge-
stellt.
on Speichern. Drücken Sie die Taste ,
um die aktuellen Kopfhörer-Einstellungen für
Lautstärke und Ton-Modus zu speichern. Die
gespeicherten Werte gelten für alle Program-
me.
Um die Equaliser-Einstellungen zu speichern,
wählen Sie die Option Speichern und drücken
auf oder , oder Sie drücken die Taste
MODE.
Equaliser
Beim Speichervorgang werden alle Ein-
stellungen gespeichert. Darüber hinaus blei-
ben die Einstellungen im Benutzermodus er-
halten. D.h. wenn Sie die Werte mit einer der
vordefinierten Optionen gespeichert haben,
und Sie wählen den Benutzermodus erneut
aus, werden die benutzerdefinierten Frequenz-
werte aufgerufen.
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Equaliser.
Drücken Sie auf oder oder direkt auf
MODE, um das Menü Equaliser aufzurufen.
Automatische Lautstärkeregelung AVL
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion AVL.
Mit oder schalten Sie diese Funktion
ein bzw. aus.
Wenn die Programme in unterschiedlicher
Lautstärke wiedergegeben werden, sorgt die
AVL-Funktion für normale, gleichbleibende
Lautstärke.
Unter dem Menüpunkt Modus finden Sie fünf
vordefinierte und eine benutzerdefinierte Opti-
on: Benutzer, Klassik, Jazz, Rock, Pop und Flat.
Die vordefinierten Optionen lassen sich nicht
ändern. Wenn Sie eine der Frequenzen ändern
möchten, muss der Modus auf Benutzer
umgeschaltet werden.
So speichern Sie die Einstellungen
Wenn sich der Cursor auf einer Option ohne
Untermenü befindet, drücken Sie auf MODE,
um die Einstellungen direkt zu speichern.
oder
Die 5 Optionen unter Modus sind verfügbar, um
den Ton in den folgenden 5 Frequenz-
bereichen einzustellen: 120 Hz, 500 Hz, 1,5
Gehen Sie auf Speichern, und drücken Sie
, oder MODE, um die Tonein-
stellungen zu speichern.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kontrast einstellen
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Kontrast.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhö-
hen.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verrin-
gern.
Das Menü Bild
Gehen Sie entweder durch Drücken der GRÜ-
NEN (
) Taste direkt in das Menü Bild,
oder
Drücken Sie auf MENU. Sie befinden sich
nun im Hauptmenü. Wählen Sie mit der Taste
Farbstärke einstellen
oder die Option Bild aus, und rufen Sie
mit / oder MODE das Menü Bild auf.
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Farbstärke.
Drücken Sie auf , um die Farbstärke zu er-
höhen.
Drücken Sie auf , um die Farbstärke zu ver-
ringern.
Helligkeit einstellen
Im Bildmenü ist Helligkeit die erste Option.
Drücken Sie auf , um die Helligkeit zu erhö-
hen.
Drücken Sie auf , um die Helligkeit zu verrin-
gern.
Schärfe einstellen
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Schärfe.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhö-
hen.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verrin-
gern.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Farbton einstellen
Das Menü Funktion
(Bei der NTSC-Wiedergabe erscheint diese
Option nur im AV-Modus, wenn als Videosignal
NTSC verwendet wird. Sonst steht Farbton im
Menü Bild nicht zur Verfügung.):
Gehen Sie entweder durch Drücken der GEL-
BEN (
) Taste direkt in das Menü Funktion,
oder
Drücken Sie die Taste MENU. Sie befinden
sich nun im Hauptmenü. Wählen Sie mit der
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Farbton.
Taste oder die Option Funktion. Rufen
Sie anschließend mit / oder MODE
das Menü Funktion auf.
Drücken Sie auf , um die Sättigung zu erhö-
hen.
Drücken Sie auf , um die Sättigung zu ver-
ringern.
Die mittlere Einstellung wird durch einen Pfeil
dargestellt.
Sleep Timer
In dem Menü Funktion ist Sleep Timer als er-
ste Option markiert. Mit den Tasten oder
können Sie den Sleep Timer auf folgende
Einstellungen programmieren: Aus, 0:15, 0:30,
0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45 und 2:00.
So speichern Sie die Einstellungen
Wenn der Sleeptimer aktiviert ist, wird dieser
mit dem TV-Status oben rechts am Bildschirm
angezeigt.
Wenn sich der Cursor auf einer Option ohne
Untermenü befindet, drücken Sie auf MODE,
um die Einstellungen direkt zu speichern.
oder
Gehen Sie auf Speichern, und drücken Sie
/ oder MODE, um die Bildeinstellungen
zu speichern.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nach Ablauf der im Sleep Timer eingestellten
Zeit schaltet das Gerät auf Bereitschaft.
Kindersicherung
Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass Unbe-
fugte ohne Fernbedienung Programme wech-
seln oder Einstellungen ausführen können.
Die Kindersicherung kann mit der oder
PC Sound Modul (PC-Ton)
-Taste Ein- oder Ausgeschaltet werden. In
der Einstellung Aus kann Ihr TV-Gerät auf her-
kömmliche Weise bedient werden. In der Ein-
stellung Ein kann das Gerät nur über die Fern-
bedienung bedient werden. In diesem Fall sind
die TV-Funktionstasten auf dem TV-gerät bis
Auf dem Menüpunkt PC-Ton rufen Sie mit
oder die Option PC Sound Modul (PC-Ton)
auf.
Zur Tonwiedergabe im PC-Modus wählen Sie
eine der Audioquellen TV, AV-1, AV-2, AV-3 oder
PC aus.
auf die -Taste außer Betrieb.
Menüsprache einstellen
Einstellungen speichern
Auf dem Menüpunkt Sprache wählen Sie mit
In dem Menü Funktion werden alle Ein-
stellungen automatisch gespeichert.
oder Ihre Menüsprache aus.
Das Menü Install
Gehen Sie entweder durch Drücken der BLAU-
EN (
oder
) Taste direkt in das Menü Install,
Drücken Sie die Taste MENU. Sie befinden
sich nun im Hauptmenü. Im Hauptmenü wäh-
Kopie (AV-2 Ausgang)
len Sie mit der Taste oder die Option
Unter Kopie stehen die Optionen TV, AV-1 oder
AV-3 zur Auswahl, die am Ausgang AV-2 zur
Verfügung stehen. Auf dem Menüpunkt Kopie
Install. Rufen Sie anschließend mit /
oder MODE das Menü Install auf.
wählen Sie mit der Taste bzw. die Opti-
on TV, AV-1 oder AV-3 aus.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Feinabstimmung
Die im Menü Install mit oder ausge-
wählte Option wird in der unteren Zeile hellblau
hervorgehoben. Die mit den Tasten bzw.
Wenn Sie mit der Bildqualität nicht zufrieden
sind, können Sie das Bild (nach der Grobein-
stellung) mit der Feinabstimmung nachregeln.
ausgeführten Änderungen betreffen nur
die hellblau markierte Option in der unteren
Zeile.
Drücken Sie auf der Option Feinabstimmung
die Taste oder , bis das Bild optimal
eingestellt ist.
Programmauswahl
Normalerweise befindet sich der Cursor für die
Feinabstimmung in der Nähe der linken Seite
der Skala und wird durch einen Pfeil angezeigt.
Zur Auswahl der Programmnummern verwen-
den Sie entweder die Taste oder , die
Zifferntasten oder die Taste für zweistellige Zif-
fern.
VCR-Modus einstellen (Videorecorder)
Diese Option ist in den Modi TV, AV-1, AV-2,AV-3,
S-VHS sichtbar.
Wenn Sie in diesen AV-Modi eine VCR-Bild-
quelle ansehen möchten, sollten Sie VCR auf
Ein setzen. Dazu führen Sie den Cursor auf
diese Option, und drücken Sie oder ,
sodass Ein ausgewählt ist.
Wenn Sie sich eine DVD ansehen möchten,
setzen Sie diese Einstellung auf Aus. Bei
DVD wird ein anderes Signal als bei VCR ver-
wendet. Um eine bessere Bildqualität zu erhal-
ten, setzen Sie daher den VCR-Modus auf
Aus.
Band auswählen
Als Frequenzband können Sie entweder
C oder S wählen. Drücken Sie dazu die Taste
Einstellungen speichern
oder .
Drücken Sie auf der Fernbedienung MODE,
oder
Band wählen
Gehen Sie auf Speichern, und drücken Sie
Rufen Sie mit den Tasten und die Opti-
on Band auf und stellen Sie mit den Tasten
, oder MODE, um die Einstellungen
im Menü Install. zu speichern.
oder die Bandart ein (C für Standard-
kanäle und S für Sonderkanäle).
Das Menü Programm
Suchlauf starten
Gehen Sie entweder durch Betätigen der weis-
Um den Sendersuchlauf zu starten, drücken
sen Taste
oder
direkt in das Menü Programm,
Sie die Taste (vorwärts) oder (rück-
wärts). Wenn ein Signal gefunden wurde oder
wenn nach erfolgter Suche das Ende des Fre-
Drücken Sie die Taste MENU. Sie befinden
sich nun im Hauptmenü. Im Hauptmenü wäh-
quenzbands erreicht ist, können Sie mit
len Sie mit der Taste oder die Option
Programm. Rufen Sie anschließend mit /
oder den Suchprozess fortsetzen. Um den
Suchprozess bei Bedarf anzuhalten, drücken
Sie erneut oder .
oder MODE das Menü Programm auf.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Im unteren Bereich des Menüs befinden sich
verschiedene Sortierfunktionen. Jede dieser
Funktionen wird mit einer Farbtaste (s.o.) akti-
viert. Mit der Funktion Name lässt sich der Pro-
grammname ändern. Mit Löschen können Sie
ausgewählte Programme löschen. Mit Einfü-
gen fügen Sie Programme an eine andere
Stelle der Programmliste ein. Mit der Funktion
Auto Speich. wird das Menü Auto Speich. auf-
gerufen.
Durch Verschieben des Cursors in vier Rich-
tungen können Sie 20 Programme auf dersel-
ben Seite erreichen. Durch Vor- und Zurück-
blättern der Seiten mit den Navigationstasten
können Sie alle Programme im TV-Modus aus-
wählen (nicht im AV-Modus).
Name:
Um den Namen des gewünschten Pro-
gramms zu ändern, wählen Sie das Pro-
Bei Cursorbetätigung erfolgt die Programm-
wahl automatisch. Zur Programmwahl können
Sie auch die Zifferntasten bzw. die Taste für
zweistellige Ziffern verwenden. Auch auf diese
Weise erfolgt die Programmauswahl auto-
matisch. Der TV-Status wird ebenfalls durch
die Programmwahl verändert. Wenn Sie für die
Programmwahl die Taste für zweistellige Zif-
fern verwenden, wird die Programmnummer
gramm aus, und drücken Sie die rote (
) Ta-
ste (Name). Das erste Zeichen des gewählten
Programmnamens blinkt. Um das Zeichen zu
ändern, drücken Sie die Taste oder . Mit
der Taste oder können Sie andere Zei-
chen auswählen. Wenn sich der Cursor auf
dem letzten keinen Zeilenumbruch
Zeichen des Programmnamens befindet, be-
der TV-Statusanzeige als P - --Maske darge- wegen Sie mit wieder an den Anfang.
stellt. Anschließend werden die Ziffern mit den Wenn sich der Cursor auf dem ersten Zeichen
Zifferntasten in die Maske eingetragen.
des Programmnamens befindet, bewegen Sie
mit auf das letzte Zeichen.
Als Programmnummern sind Zahlen zwischen
00 und 99 zulässig. Programmnamen können
aus maximal 4 Zeichen bestehen. Nach dem
automatischen Speichern sind die Programm-
namen folgendermaßen verzeichnet:
Nach dem Ändern wird der neue Name durch
Betätigen der roten (
) Taste (Speichern)
gespeichert. Durch Aktivieren der Funktion
Name sind die Funktionen Einfügen, Löschen
und Auto Speich. inaktiv. Gleichzeitig wird die
Funktion Abbruch verfügbar. Sie können damit
die Namensänderung rückgängig machen,
wenn Sie den neuen Namen nicht speichern
möchten. Diese Funktion aktivieren Sie mit der
blauen Taste.
Kanal-Suche C-01 oder S-01 (Band- und
Kanalnummer) oder der Name des eingestell-
ten Senders.
Einfügen:
Wenn Sie die grüne (
) Taste (Einfügen)
drücken, werden die Funktionen Name, Auto
Speich. und Löschen ausgeblendet, und das
ausgewählte Programm wird mit Pfeil ange-
zeigt. Die automatische Auswahl ist außer Kraft
gesetzt. Markieren Sie mit den Navigationsta-
sten den neuen Platz für das Programm. Durch
erneutes Betätigen der grünen Taste wird das
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programm am gewünschten Platz eingefügt.
Nach Abschluss des automatischen Speicher-
vorgangs wird auf dem Bildschirm eine Pro-
grammliste angezeigt. In der Programmliste
finden Sie die Programmnummern mit den da-
zugehörigen Programmnamen.
Um die Funktion Abbruch beim Einfügen-
Vorgang zu aktivieren, drücken Sie die blaue
Taste.
Löschen:
Wenn Ihnen die Programmnummern und/oder
-namen nicht zusagen, können Sie diese im
Menü Programm ändern.
Um die Funktion Löschen zu aktivieren, drük-
ken Sie die gelbe (
) Taste (die Funktionen
Name, Einfügen und Auto Speich. sind inaktiv).
Durch erneutes Betätigen der gelben Taste
werden die ausgewählten Programme aus der
Programmliste gelöscht, und die anderen Pro-
gramme rücken entsprechend auf. Mit der
Das Menü Signalwahl
Sie können Ihr Fernsehgerät in einen AV-Mo-
dus schalten, indem Sie die Taste AV drücken
oder im Menü Signalwahl den entsprechen-
den Modus auswählen.
blauen (
) Taste brechen Sie den Löschen-
Wenn sich das Gerät im AV-Modus befindet,
können Sie Ihr Fernsehgerät im Menü Signal-
wahl auf TV oder andere AV-Modi schalten.
Das Menü Signalwahl rufen Sie im Hauptme-
nü auf.
Vorgang ab.
Automatisches Speichern:
Um das Menü fett. aufzurufen, drücken Sie die
blaue Taste. Näheres über die einzelnen Funk-
tionen lesen Sie unter Automatisches Spei-
chern.
Die Funktion Auto Speich. sucht und sortiert
alle Kanäle, die in Ihrer Region verfügbar sind,
und speichert diese automatisch in Ihrem
Fernsehgerät.
Im Hauptmenü wählen Sie zunächst mit
oder das Menü Signalwahl aus und rufen
es anschließend mit / oder MODE
auf. Im Menü Signalwahl können Sie den Cur-
sor mit oder verschieben. Wenn sich
der Cursor auf der gewünschten Option befin-
det, bestätigen Sie mit MODE oder oder
. Der ausgewählte Modus wird nun auf
Wählen Sie zu allererst mit den Tasten
dem Bildschirm angezeigt.
oder das Land aus.
Wenn Sie die Funktion Auto Speich. abbre-
chen möchten, drücken Sie auf TV. Um die
Option Neu-Start zu wählen, drücken Sie die
Taste oder . Bestätigen Sie anschlie-
ßend mit oder .
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
gern, erlischt die Anzeige, und die Funktion wird
nicht ausgeführt. Nach Eingabe der ersten Zif-
fer darf auch die zweite Ziffer nicht zu spät ge-
drückt werden. Die zulässige Verzögerungs-
zeit beträgt 3 Sekunden.
Weitere Funktionen
TV Status
Zum TV-Status gehören Programmnummer,
Programmname oder AV (oben links am Bild-
schirm) und Sleep Timer (die verbleibende Zeit
wird bei aktivem Sleep Timer oben rechts am
Bildschirm angezeigt). Auch die Tonmodusan-
zeige und das Bildformat werden mit ihnen zu-
sammen angezeigt. Jeweils nach dem Pro-
grammwechsel werden diese Statusinforma-
tionen 3 Sekunden lang angezeigt.
Persönliche Einstellungen (
)
Wenn Sie die Taste
drücken, werden
alle voreingestellten Werte wiederhergestellt.
Tonanzeige
Als Alternativen werden Mono, Stereo, Dual I
oder Dual II angezeigt. Diese Anzeige wird am
Bildschirm unter der Programmnummer ein-
geblendet. Zur Auswahl der Toneinstellungen
Mono, Stereo, Dual I oder Dual II verwenden
Sie die Taste I-II.
Programmnummer
Programmname (4 Zeichen)
Diese Anzeigen werden eingeblendet, wenn
Sie mit den Zifferntasten ein neues Programm
aufrufen, oder wenn Sie eine der Tasten
,
Bei Mono-Übertragungen bzw. bei Mono-Ein-
stellung in Stereo-Übertragungen.
P-, P+, TV oder AV drücken.
Programmtausch (
)
Bei Stereo-Übertragungen.
Mit dieser Taste schalten Sie auf das vorherige
Programm zurück. Wenn Sie mehrmals auf die
Bei Zweikanalton-Übertragungen. Dual I ist als
Taste
drücken, schaltet das Fernseh-
gerät zwischen den beiden zuletzt eingeschal-
teten Programmen um.
Standard eingestellt und kann über die Fernbe-
dienung auf Dual II umgeschaltet werden.
Wenn Dual II über die Fernbedienung einge-
stellt wird.
Zweistellige Ziffern (- -)
Wenn Sie die Taste für zweistellige Ziffern drük-
ken, wird anstelle der Programmnummer die-
se Maske eingeblendet.
Bildformat
Die Bildformat-Anzeige erscheint, wenn die
Geben Sie nun nacheinander die beiden Zif-
fern der Programmnummer ein, um das ge-
wünschte Programm aufzurufen. Wenn Sie
beim Drücken der Zifferntasten zu lange zö-
-Taste gedrückt wird. Mit der Taste
kann das Bildformat auf Auto, 4:3 oder 16:9 ge-
ändert werden.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sleep Timer-Anzeige
Abschalten bei fehlendem Signal
(PC)
Diese Anzeige wird im oberenen rechten Be-
reich des Bildschirms eingeblendet, wenn ein
neues Programm über die Eingabetasten oder
Wenn innerhalb von 5 Minuten kein gültiges Si-
gnal erkannt wird, geht das TV-Gerät in den
Stand-By-Modus. Um das TV-Gerät einzuschal-
ten, drücken Sie auf die Stand-By-Taste.
durch Betätigen der
, P-, P+, TV oder
AV-Taste aufgerufen wird. Wenn der Sleep
Timer aktiviert ist, wird er gemeinsam mit dem
TV-Status angezeigt und nach 3 Sekunden
ausgeblendet.
Nach Ablauf der im Sleep Timer eingestellten
Zeit schaltet das Gerät auf Bereitschaft.
Lautstärkeskala
Diese Anzeige befindet sich in der unteren Bild-
schirmmitte. Wenn Sie die Tasten
+ oder
Stummschalten-Anzeige
- auf der Fernbedienung oder oben am
Fernsehgerät drücken, wird die Lautstärkeska-
Bei ausgeschalteten Lautsprechern ist diese
Anzeige oben in Bildschirmmitte eingeblendet.
Sie erlischt, wenn die Lautsprecher wieder ein-
geschaltet werden.
la eingeblendet, sofern
sich kein Menü am Bildschirm befindet. Die
Skala bleibt nach Ende der Eingabe noch 3 Se-
kunden lang eingeblendet.
Um die Lautsprecher wieder einzuschalten,
gibt es zwei Möglichkeiten: Betätigen Sie die
AV-Betriebsarten
Taste , um die Lautstärke wieder auf den
vorherigen Wert zu setzen, oder regeln Sie die
Mit der Taste AV schalten Sie Ihr Fernseh-
gerät in den AV-Modus um (außer im Videotext-
Modus). Die folgenden AV-Modi werden durch
Drücken dieser Taste nacheinander aufgeru-
fen: AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO, PC.
Lautstärke mit der Taste vom Minimum auf
den gewünschten Wert hoch. Beim Verringern
des Lautstärkepegels mit bleibt der Ton
weiter abgeschaltet. Erst wenn Sie die Laut-
sprecher wieder einschalten, wird die neue, lei-
sere Lautsprechereinstellung wirksam.
Um den AV-Modus abzubrechen, drücken Sie
die Taste TV, eine Zifferntaste oder
P- / P+.
Abschalt-Timer bei fehlendem
Signal (TV)
Signal außerhalb des Bereichs
Wenn das PC-Eingangssignal nicht von dem
LCD-TFT-Fernsehgerät unterstützt wird, er-
scheint die Meldung Signal ausser intervall,
und der Bildschirm wird gelöscht.
Wenn 5 Minuten lang kein gültiges Signal emp-
fangen wird und in dieser Zeit keine Eingabe
von der Fernbedienung erfolgt, schaltet das
Gerät auf Bereitschaft.
Falls während dieser 5 Minuten Zeitspanne
eine Eingabe auf der Fernbedienung erfolgt,
wird der Timer angehalten. Bleibt das Signal
wiederum aus, so beginnt der Timer nach 3
Sekunden wieder mit dem 5-Minuten-Count-
down.
Im AV-Modus ist diese Funktion nicht wirksam.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Das Tonmenü
PC-MODUS
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste
oder die Option Ton aus, drücken Sie die
Installation
Schalten Sie Computer und Monitor aus, bevor
Sie das Kabel anschließen.
Taste , oder MODE, um das Tonme-
nü aufzurufen.
Der Monitor wird mit einem 15-poligen Kabel
geliefert. Schließen Sie das eine Ende des
Signalkabels am 15-poligen Anschluss Ihres
Computers an.
Die Optionen dieses Menüs werden ab Seite
11 unter Tonmenü beschrieben.
Das Bildmenü
Drehen Sie die Steckerschrauben mit
den Fingern fest, so dass die Stecker gesichert
sind.
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste
oder die Option Bild aus, drücken Sie die
Taste , oder MODE, um das Bildme-
nü aufzurufen.
Wenn Sie einen PC mit Microsoft Plug & Play-
Grafikkarte und dem Betriebssystem Windows
verwenden, wählt das System die entspre-
chende Synchronisation für Ihren Monitor aus.
Die Einstellungen in diesem Menü sind iden-
tisch mit den Einstellungen im TV-Bildmenü,
das ab Seite 14 erläutert wird.
Von TV auf PC umschalten
Drücken Sie zuerst die
Taste und dann
gleichzeitig die SHIFT Taste um direkt in den
PC-Modus umzuschalten.
Hauptmenü im PC-Modus:
Rufen Sie mit der Fernbedienungstaste
MENU das Hauptmenü auf.
PIP-Bild (Bild-im-Bild)
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste
oder die Option PIP-Bild aus, und drücken
Sie die Taste , oder MODE, um das
PIP-Menü aufzurufen.
Das Menü wird zusammen mit dem Bild-im-
Bild am Bildschirm eingeblendet. Anderenfalls
wird die Meldung PIP Kein Eingabe unten am
Menü angezeigt.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC Ton Modus
Das Gerät wählt den Ton Modus im PC Betrieb
aus. Beachten Sie dabei : Falls PIP (Bild in
Bild) eingeschaltet ist und der Rahmen grün
leuchtet, schaltet der Ton zu dem PIP Bild.
Wenn Sie PIP schließen oder der Bildrahmen
blau ist, schaltet der Ton in den PC Modus zu-
rück.
Das PIP (Bild im Bild) wird mit der Taste
eingeblendet.
Das Geometriemenü:
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste
oder die Option Geometry aus, und drük-
ken Sie die Taste , oder MODE, um
Neuer Absatz:
Größe und Position des PIP-Fensters
Mit dem Drücken der MODE-Taste wählen Sie
das PIP-Fenster aus und der Rahmen des
PIP-Fensters wird grün. Die Position des PIP-
Fensters kann mit der Taste 4 / 6 verändert
werden. Es gibt sechs verschiedene PIP-Posi-
tionen. Die Größe des PIP wird mit der 8-Ta-
ste verringert und mit der 2-Taste vergrößert.
Es stehen drei verschiedene PIP-Größen zur
Verfügung.
das Geometriemenü aufzurufen.
Stellen Sie mit den Tasten , die erfor-
derliche Horizontal-, Vertikallage oder Hsync-
Phase ein.
Das Programm in dem PIP-Fenster wird auf-
oder abwärts verändert, indem die P+ /
P- -Tasten betätigt werden. Auch der AV-Mo-
dus ist im PIP-Fenster verfügbar. Die Eingabe-
tasten sind für das PIP-Fenster nicht aktiv. Das
Sie können die Positionseinstellung auch di-
rekt mit Auto-Position durchführen.
PIP-Fenster wird mit der -Taste wieder ab-
geschaltet.
Wählen Sie mit der Taste oder die Op-
tion Auto-Position, und drücken Sie die Taste
Das Funktionsmenü:
oder .
Unten im Menü wird die Meldung Warten an-
gezeigt. Nach wenigen Sekunden wird die Bild-
schirmgeometrie automatisch eingestellt.
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste
oder die Option Funktion aus, und drük-
ken Sie die Taste , oder MODE, um
Warnhinweis: Die Funktion Auto-Position soll-
te mit Vollbild durchgeführt werden, damit das
Gerät ordnungsgemäß eingestellt wird.
das Funktionsmenü aufzurufen.
Die Optionen dieses Menüs werden ab Seite
15 unter Funktionsmenü beschrieben.
Um diese Menüeinstellung zu speichern, wäh-
len Sie mit der Taste oder die Option
Speichern, und drücken Sie auf MODE. Im
unteren Bereich des Menüs wird einige Sekun-
den lang die Meldung Gespeichert angezeigt.
Signalmenü:
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste
oder die Option Signal aus, und drücken
Sie die Taste , oder MODE, um das
Signalmenü aufzurufen.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Betätigen Sie die Taste TEXT (TELETEXT).
Normalerweise erscheint nun das Inhalts-
verzeichnis (Index) am Bildschirm.
Wählen Sie eine der verfügbaren Signalquellen
TV, AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO oder PC aus, in-
dem Sie die Taste , oder MODE drük-
ken.
Teletextseite aufrufen
PIP-Signalmenü:
Dieses Menü ist verfügbar, wenn das Bild-im-
Bild angezeigt wird.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer
der gewünschten Teletextseite ein.
Die gewählte Seitennummer wird oben links
am Bildschirm angezeigt. Der Teletext-Seiten-
zähler sucht nun so lange, bis die ausgewählte
Seite erreicht ist. Die gewünschten Informatio-
nen werden am Bildschirm angezeigt.
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste
oder die Option PIP-Signalwahl aus, und
wählen Sie eine der verfügbaren Signalquellen
TV, AV-1, AV-2, AV-3 oder S-VIDEO aus, indem
Sie Taste , drücken und anschließend
mit MODE bestätigen.
Mit der Taste P+ blättern Sie den Teletext je-
weils eine Seite weiter.
Teletext
Teletext ist ein Informationssystem, bei dem
Texte auf Ihrem TV-Bildschirm angezeigt wer-
den. Mit dem Teletext-Informationssystem kön-
nen Sie sich Informationsseiten über die The-
men anzeigen lassen, die Sie im Inhaltsver-
zeichnis (Index) finden.
Mit der Taste P- blättern Sie den Teletext je-
weils eine Seite zurück.
Indexseite aufrufen
Um die Seitennummer für den Index aufzurufen
(normalerweise Seite 100), drücken Sie die Ta-
ste .
Im Textmodus steht die Bildschirmanzeige
nicht zur Verfügung.
Kontrast-, Helligkeit- und Farbreglung sind im
Textmodus nicht verfügbar; Lautstärkeregelung
ist möglich.
Teletext zusammen mit TV-
Programm anzeigen
Drücken Sie die Taste . Der Text überlagert
nun das Programm auf dem Bildschirm.
Teletext aktivieren
Um Teletext zu aktivieren, wählen Sie einen TV-
Sender aus, der Teletext überträgt.
Betätigen Sie nun die Taste erneut, um
zu der Teletextseite zurück zu gelangen.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wenn die gewählte Teletextseite aufgefunden
ist, wird die Seitennummer links oben am Bild-
schirm angezeigt.
Doppelte Texthöhe einstellen
Drücken Sie die Taste , um die obere Hälf-
te der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzei-
gen.
Um die gewählte Teletextseite anzuzeigen, drük-
ken Sie gleichzeitig die SHIFT-Taste und .
Drücken Sie die Taste erneut, um die un-
tere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe
anzuzeigen.
Um die gesamte Seite wieder in normaler
Schrifthöhe anzuzeigen, drücken Sie noch-
mals die Taste .
Versteckte Informationen zeigen
Fastext
Auf Quiz- oder Spielseiten rufen Sie der gleich-
zeitiges Drücken der SHIFT-Taste und der Taste
Ihr Gerät unterstützt das Teletextsystem mit 7
gespeicherten Seiten. Wenn Sie eine von den
7 Seiten aufrufen, die sich im Speicher befin-
det, wird diese Seite ohne Suche sofort ange-
zeigt.
die versteckten Antworten auf.
Wenn Sie die SHIFT-Taste und nochmals
gleichzeitig drücken, sind die angezeigten Ant-
worten wieder verborgen.
Mit der Taste P+ blättern Sie den Teletext je-
weils eine Seite weiter.
Automatischen Seitenwechsel
anhalten
Mit der Taste P- blättern Sie den Teletext je-
weils eine Seite zurück.
Die ausgewählte Teletextseite enthält mögli-
cherweise mehr Informationen, als der Bild-
schirm fassen kann. Die übrigen Informationen
werden nach einer Verzögerungszeit angezeigt.
Für Fastext
Die Themenüberschrift für die Informationen ist
möglicherweise farbig dargestellt.
Drücken Sie die Taste , um den automati-
schen Seitenwechsel anzuhalten.
Betätigen Sie die entsprechende rote (
grüne ( ), gelbe ( ) oder blaue (
),
)
Drücken Sie die Taste
nächste Seite anzuzeigen.
erneut, um die
Farbtaste, um die gewünschte Seite schnell
aufzurufen.
Unterseite aufrufen
Teletext beenden
Unterseiten sind Abschnitte von längeren Tele-
textseiten, die nur abschnitts-weise am Bild-
schirm angezeigt werden können.
Drücken Sie auf TV. Der Bildschirm schaltet in
den TV-Modus.
Rufen Sie die gewünschte Teletextseite auf.
Betätigen Sie die Taste .
Uhrzeit anzeigen
Wenn Sie ein TV-Programm mit Teletext-
Geben Sie mit den Zifferntasten vier Ziffern ein
(z.B. 0001), um die gewünschte Unterseite auf-
zurufen.
Übertragung ansehen, drücken Sie auf .
Die aktuelle Uhrzeit wird aus dem Teletext ent-
nommen und oben rechts am Bildschirm an-
Wenn die ausgewählte Unterseite nicht nach
kurzer Zeit angezeigt wird, drücken Sie gleich-
gezeigt, bis Sie die Taste drücken.
Wenn Sie ein Programm ohne Teletext-Über-
tragung ansehen, werden keine Zeitdaten an-
gezeigt.
zeitig die SHIFT-Taste und . Das TV-Pro-
gramm wird am Bildschirm angezeigt.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wenn an den Scart-Anschlüssen ein externes
Gerät angeschlossen ist, schaltet das Fern-
sehgerät automatisch in den AV-Modus. Wenn
an beiden Anschlüssen Geräte angeschlos-
sen sind, hat SCART-1 Vorrang.
Anschluss externer Geräte
Sie können eine breite Palette von Audio- und
Videogeräten an Ihr Fernsehgerät anschlie-
ßen.
Die Anschlussdiagramme am Ende dieses
Abschnitts zeigen Ihnen, wo die verschiedenen
externen Geräte an der Rückseite Ihres Fern-
sehgeräts angeschlossen werden sollten.
Antennenanschluss
Wenn Sie am TV externe Geräte anschließen
möchten (z.B. Video, Decoder usw.), die nicht
über Scart-Anschlüsse verfügen, schließen Sie
diese am Antenneneingang Ihres Fernsehge-
räts an.
PC-Tonanschluss
Verbinden Sie den PC-Audioausgang über ein
Stereoanschlusskabel mit dem PC-
Audioeingang des TFT-Geräts.
Wenn der Videorecorder am Antennen-
eingang angeschlossen ist, sollten Sie Pro-
gramm 0 für das Videosignal verwenden.
Im Hauptmenü wählen Sie mit der Taste
oder die Option Funktion aus, und drük-
Decoder
ken Sie die Taste , oder MODE, um
Das Kabelfernsehen bietet Ihnen eine große
Auswahl an Programmen. Einige Programme
sind freigegeben, andere wiederum sind ge-
bührenpflichtig. D.h. Sie schließen mit der
Fernsehgesellschaft, deren Programme Sie
empfangen möchten, einen Vertrag ab. Diese
Gesellschaft liefert Ihnen einen passenden De-
coder, der die Programme entschlüsselt.
das Funktionsmenü aufzurufen. Gehen Sie mit
der Taste oder auf die Option PC-Ton-
modus, und wählen Sie mit der Taste
oder unter den Möglichkeiten TV, AV-1,AV-2,
AV-3 und PC die Option PC aus.
Im Hauptmenü sollte auch unter Signal die Op-
tion PC eingestellt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Händler. Lesen Sie dazu auch in dem Deco-
der-Handbuch nach.
Decoder mit Antennenanschluss an das
Fernsehgerät anschließen
Schließen Sie das Antennenkabel an.
Decoder ohne Antennenanschluss an das
Fernsehgerät anschließen
Schließen Sie den Decoder mit dem Scart-Ka-
bel (bzw. RCA-Kabel) an den SCART - (AV1 /
AV2) - Anschluss (bzw. RCA-Anschluss) Ihres
Fernsehgeräts an (optional). Wenn Ihr Deco-
der über einen Scart- / RCA-Anschluss verfügt,
erhalten Sie auf diese Weise eine bessere
Bildqualität.
Über den Scart-Anschluss
Ihr Fernsehgerät ist mit zwei Euro-Scart-An-
schlüssen ausgestattet. Externe Geräte (z. B.
DVD-Player, Videorecorder oder Decoder), die
über eigene Scart-Anschlüssen verfügen,
schließen Sie am SCART - Eingang (AV1 /
AV2) des Fernsehgeräts an.
TV und Videorecorder
Schließen Sie die Antennenkabel an.
Sie erhalten eine bessere Bildqualität, wenn
Sie das Gerät über ein Scart-Kabel an den
SCART - (AV1 / AV2) - Anschluss anschließen.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NTSC-Wiedergabe
Decoder am Videorecorder
anschließen
Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an ei-
nen der beiden Scart-Anschlüsse auf der
Rückseite des Fernsehgeräts an.
Einige Videorecorder verfügen über spezielle
Scart-Anschlüsse für Decoder.
Wählen Sie anschließend mit der AV-Taste
den Modus AV-1 oder AV-2 aus.
Schließen Sie ein Scart-Kabel an den Scart-
Anschluss Ihres Decoders und an den spezi-
ellen Scart-Anschluss Ihres Videorecorders an.
Lesen Sie dazu die Angaben in dem Videore-
corder-Handbuch.
Testsignal des Videorecorders
suchen und speichern
Ziehen Sie denAntennenstecker aus der Buch- Wenn Sie Ihren Videorecorder an das Fernseh-
se ANT ihres Videorecorders ab.
gerät anschließen möchten, lesen die Informa-
tionen in dem Abschnitt TV und Videorecor-
der.
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und schalten
Sie den Videorecorder auf Testsignal. (Lesen
Sie dazu auch in dem Videorecorder-Hand- Wenn Sie weitere Geräte an Ihr Fernsehgerät
buch nach.)
anschließen möchten, wenden Sie sich an Ih-
ren Händler.
Suchen Sie das Testsignal Ihres Videorecor-
ders auf dieselbe Weise, wie Sie auch die TV-
Signale gesucht (und gespeichert) haben. Sie-
Kopfhörer anschließen
he Installieren, Suchen und Speichern von TV- Schließen Sie Ihren Kopfhörer am Stereo-Kopf-
Kanälen. Speichern Sie das Testsignal auf höreranschluss (HP) der Geräterückseite an.
Programmplatz 0.
PC anschließen
- Wenn Sie das Testsignal gespeichert haben,
schließen Sie das Antennenkabel wieder an Schließen Sie den PC-Monitor mit dem 15-poli-
die Buchse ANT des Videorecorders an.
gen PC-Kabel an den 15-poligen Anschluss
auf der Rückseite des Computers an. Näheres
zur Installation erfahren Sie unter Installation
im PC-Modus.
Kamera und Camcorder
Anschließen am AV3- Eingang
Schließen Sie die Kamera bzw. den Camcor-
der an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts an.
Anschluss am S-VIDEO-Eingang
Schließen Sie die Kamera bzw. den Camcor-
der an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts an.
Schließen Sie Ihre Geräte an die TV-Eingänge
VIDEO (gelb), AUDIO R (rot) und AUDIO L
(weiß) an. Achten Sie darauf, dass die Farben Schließen Sie das Gerät mit den S-VIDEO-Ka-
der Stecker und der Eingangsbuchsen über-
einstimmen.
beln am S-VIDEO-Eingang auf der Rückseite
des Fernsehgeräts an.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschluss externer Geräte
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Antennenanschlüsse
Anschluss externer Geräte
Kopfhörer
AUDIO
VIDEO
FÜR SATELLITEN-RECEIVER
DECODER
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC-EINGANG-TYPISCHEANZEIGEMODI
Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1024 x 768, einen vertikalen Synchronisations-
frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-69
KHz.
In der folgenden Tabelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr Fernsehgerät
kein Übertragungssignal empfängt. Haben Sie
auf der Fernbedienung die richtigen Tasten ge-
drückt? Versuchen Sie es erneut.
Tipps
Bildschirmpflege
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem ange-
feuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie kei-
ne Scheuermittel, damit die Bildschirm-
beschichtung nicht beschädigt wird.
PC-Monitor:
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel
des Monitors ordnungsgemäß an der Steck-
dose, einem Verlängerungskabel mit Schutz-
kontakt oder einer Steckerleiste ange-
schlossen ist.
Bildschirmfarben sind unnatürlich
Fernsehgerät:
Der Monitor ist mit einem elektronischen Netz-
schalter ausgestattet, der nach Stromausfällen
ausgeschaltet bleibt. In diesem Fall ist es er-
forderlich, den Schalter erneut zu betätigen, um
den Monitor einzuschalten. Prüfen Sie, ob die
LED an der Gerätefront grün leuchtet.
Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Anten-
nenanlage zu nah an Lautsprechern, nicht ge-
erdeten Audiogeräten, Neonlampen usw.?
Berge oder hohe Gebäude in Ihrer Umgebung
können doppelte Konturen oder Geisterbilder
verursachen. Möglicherweise lässt sich die
Bildqualität dadurch verbessern, dass Sie die
Ausrichtung der Antenne korrigieren.
Vergewissern Sie sich,dass das Video-(Signal-
) Kabel des Monitors sicher und korrekt am 15-
poligen Videoanschluss auf der Rückseite des
Computers angeschlossen ist.
Sind Bild oder Teletext nicht zu erkennen? Ver-
gewissern Sie sich, dass der richtige Kanal
eingestellt ist.
Prüfen Sie, ob die Grafikkarte im Steckplatz der
PC-Hauptplatine ordnungsgemäß sitzt.
Die Bildqualität verschlechtert sich u.U., wenn
zwei Peripheriegeräte gleichzeitig an das Fern-
sehgerät angeschlossen sind. In diesem Fall
trennen Sie eines dieser Geräte ab.
Prüfen Sie, ob die Helligkeits- und Kontrast-
werte am Monitor zu gering eingestellt sind.
Ton
PC-Monitor:
Sie hören keinen Ton. Haben Sie möglicher-
Vergewissern Sie sich,dass das Video-(Signal) weise den Ton mit der Taste ausgeschal-
Kabel des Monitors sicher und korrekt am 15- tet?
poligen Videoanschluss auf der Rückseite des
Computers angeschlossen ist.
Der Klang kommt nur aus einem der Laut-
sprecher. Ist die Balance extrem in eine Rich-
tung geregelt? Siehe Das Menü Ton.
Wenn Sie einen Adapter verwenden, um das
15-polige Video-(Signal-) Kabel des Monitors
an den Computeranschluss anzupassen,
überprüfen Sie die Kontaktbelegung des Moni-
tors.
Fernbedienung
Ihr Fernsehgerät spricht nicht mehr auf die
Fernbedienung an. Drücken Sie erneut die
TV-Taste auf der Fernbedienung. Möglicher-
weise sind die Batterien der Fernbedienung
leer. Sie können auch die Bedienfeldtasten
oben am Fernsehgerät benutzen.
Kein Bild auf dem Bildschirm
Fernsehgerät:
Ist die Antenne korrekt angeschlossen? Sind
die Stecker fest in die Antennenanschlüsse
eingesteckt? Ist das Antennenkabel beschä-
digt?
Haben Sie das falsche Menü aufgerufen?
Drücken Sie die TV-Taste, um in den TV-Mo-
dus zurückzukehren, oder drücken Sie auf
MENU, um in das vorige Menü zurückzukeh-
ren.
Werden für den Antennenanschluss geeignete
Stecker verwendet?
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aktiver Anzeigebereich
Probleme bleiben bestehen:
408 mm horizontal x 306 mm vertikal
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus und an-
schließend wieder ein. Wenn das Problem da-
durch nicht behoben wird, rufen Sie den Kun-
dendienst an. Reparieren Sie das Gerät auf
keinen Fall selbst.
PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE
100
PROGRAMMANZEIGE
On Screen Display (Bildschirmanzeige)
TechnischeDaten
TV-ÜBERTRAGUNGSNORM
RF-ANTENNENANSCHLUSS
PAL B/G
75 Ohm, asymmetrisch
EMPFANGSKANÄLE
BETRIEBSSPANNUNG
VHF (BAND I/III)
Netzgerät: 230V Wechselstrom, 50 Hz.
UHF (BAND U)
Fernsehgerät: 12 V Gleichstrom
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20/ S21-S41)
AUDIO-AUSGANG
German Stereo
Eingangssignal
Video: Analog 0,7 Vp-p 75 Ohm positiv
AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG
Sync:
TTL-Pegel positiv oder negativ,
Separate Sync.
2 x 3 Watt RMS. (%10 THD)
Horizontalfrequenz
Vertikalfrequenz
Punktfrequenz
30 - 69 KHz
50 - 75 Hz
LEISTUNGSAUFNAHME (W) (max.)
60
Stand-By : 2,4 W
78,75 MHz max.
Videokabel/Eingang
Abmessungen (BxHxT)
15-poliges Mini-Sub-D-Kabel
Breite
Höhe
Tiefe
616 mm
451 mm
Bildschirm
218 mm mit Ständer
79 mm ohne Ständer
12,3 kg
Größe: 20" (51cm) diagonal
0,297 mm Punktgröße.
Gewicht
Darstellbare Auflösung
Erfüllte Normen:
1024 x 768 max.
CE, MPR II geringe Emissionen, ISO-9001.
Non-interlaced (progressive Abtastung)
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Remote control handset RK18 ............ 34
Control Panel Buttons .......................... 35
Preparation ........................................... 36
PC MODE ............................................... 52
Installation .......................................... 52
Switching from TV to PC .................... 53
Main Menu in PC mode: ..................... 53
Sound Menu ....................................... 53
Picture Menu ...................................... 53
PIP Picture .......................................... 53
Feature Menu: .................................... 53
Geometry Menu: ................................. 54
Source Menu: ..................................... 54
PIP Source Menu:............................... 54
Installation of device on the wall ........ 36
Features ............................................. 38
Panel Features .................................. 38
Safety Precautions ............................... 38
Before Switching on your TV ............... 40
Power connection .............................. 40
Connections to the RF input socket .. 40
How to connect other devices............ 40
Inserting batteries in the remote control
handset .............................................. 40
Teletext.................................................. 54
To operate Teletext ............................. 54
To select a page of Teletext................ 55
To Select Index Page ......................... 55
To Select Teletext with a TV
Switching the TV ON/OFF ..................... 40
Programme ........................................ 55
To Select Double Height Text ............. 55
To Reveal concealed Information.... 55
To Stop Automatic Page Change ....... 55
To Select a Subcode Page ................ 55
Fastext ................................................ 56
To exit Teletext .................................... 56
To Display the Time ........................... 56
To switch the TV on ............................ 40
To switch the TV off ............................ 41
Operating the TV................................... 41
A.P.S. (Automatic Programming
System) .............................................. 41
Operating with the buttons on the TV
set....................................................... 41
Operating with Remote Control ......... 41
Peripheral Equipment Connections .... 56
Menu System ........................................ 42
PC Sound Connection ....................... 56
Via the Euroconnector........................ 57
Via Ant Input ........................................ 57
Decoder.............................................. 57
TV and Video Recorder ...................... 57
Playback NTSC .................................. 57
Search for and store the test signal of the
video recorder .................................... 57
Camera and Camcorder ................... 57
Connect the decoder to the video
Sound Menu ....................................... 43
Picture Menu ...................................... 45
Feature Menu ..................................... 47
Installation Menu................................ 48
Programme Menu .............................. 49
Source Menu ...................................... 50
Other Features...................................... 51
TV Status ............................................ 51
Programme Swap .............................. 51
Double-digit (- -) ................................. 51
Personal Preferences........................ 51
Sound Indicator .................................. 51
Picture Mode ...................................... 51
Sleep Timer Indicator......................... 51
Mute Indicator ..................................... 52
No-Signal Detection (TV) ................... 52
No-Signal Detection (PC) .................. 52
Volume Bar ......................................... 52
AV Modes............................................ 52
Signal Out Of Range .......................... 52
recorder .............................................. 57
Connecting Headphones .................. 58
Connecting the PC ............................. 58
Antenna Connections ........................... 60
PC INPUT TYPICAL DISPLAY MODES ... 61
Tips ........................................................ 62
Specifications ....................................... 63
- 33 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control handset RK18
The remote control handset sends its commands to the TV set with the aid of infra-red light. For this reason, it must
always be pointed towards the TV set in order to operate correctly. Use of the remote control may possibly interfere
with other devices or systems which are controlled by infra-red signals (such as infra-red headphones).
The remote control handset may not operate correctly if the TV set is exposed to direct sunlight, because the TV set is
not able to detect the infra-red signals. The TV set must be switched on with its main switch before the remote control
handset can be used.
Infra-red light!
Do not point the remote control
handset at your eyes and press
any of the buttons on it!
- 34 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Control Panel Buttons
- 35 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparation
Install Display on solid horizontal surface such as a table or desk.
For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any fault
and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set.
Use this apparatus in tropical and/or moderate climates.
Installation of device on the wall
Step1:
Invert the flat monitor screen and placed it on a flat surface. Remove the foot top cover. Re-
move the back support from the screen. Replace the support with the mounting bracket align
the holes from the bracket with the mounting holes found on the back of the monitor chassis.
Secure the bracket with the same four (4) 4 (mm) head screws.
Step 2:
Choose the wall where the monitor would be located. Level and mark with a pencil the four
(4) mounting points found on the wall bracket. Drill pilot holes for the plastic anchors then
secure the wall bracket with the four (4) L=32 mm x D=5 mm screws (supplied).
Step 3:
Raise the monitor with the mounting bracket attached and slip the top opening to the safety
flange on the secured wall bracket. Let the monitor fall in place safely and secure the two (2)
D=4 mm x L=10 mm safety screws (supplied) with a long screwdriver for additional security.
Note: Do not over tighten!
- 36 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 37 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Features
Panel Features
It is a remote controlled colour television
and PC monitor.
High resolution, 20-inch TFT LCD display.
High contrast ratio (500:1 Typical)
Brightness: 450 cd/m2.
100 programmes from VHF, UHF bands or
cable channels can be preset.
High-speed response time < 25 msec.
It can tune cable channels.
Wide viewing angle (typical) 160° (horizontal)
and 140° (vertical).
Controlling the TV is very easy by its menu
driven system.
8-bit colour depth, display 16.7 M colours.
It has 2 pieces of Euroconnector socket for
external devices (such as video, video
games, audio set, etc.)
Safety Precautions
To use as a monitor, 15 Pin Mini D-Sub con-
nector for computer.
1. Power Source
The TV set is designed to operate on 12 V
DC. The adaptor should be operated from a
230V AC, 50 Hz. outlet. Ensure you select
the correct voltage setting for your conve-
nience.
Stereo sound system (German) is available.
Multilanguage OSD.
Teletext (Fastext, 7 pages).
It is possible to connect headphone.
A.P.S. (Automatic programming system)
All programmes can be named.
2. Power Cord
The power supply cord should be placed so
that it is not likely to be walked on or pinched
by items placed upon them or against it. Pay
particular attention to cord where it enters
the plug, power outlet, and the point where it
exits from the receiver.
Programme swapping between last
watched two programmes.
Forward or backward automatic tuning.
Sleep timer.
Child lock
3. Moisture and Water
Zoom mode
Do not use this equipment in a humid and
damp place (avoid the bathroom, the sink in
the kitchen, and near the washing machine).
Do not expose this equipment to rain or wa-
ter, as this may be dangerous and do not
place objects filled with liquids on top. Avoid
from dripping or splashing.
4:3, 16:9 Auto switch
Automatic sound mute when no transmis-
sion.
When no valid signal is detected, after 5
minutes the TV switches itself automatically
to stand-by mode.
4. Cleaning
NTSC Playback.
Universal power supply range is a standard
feature on this model.
Before cleaning, unplug the adaptor from the
main supply, outlet. Do not use liquid or
aerosol cleaners. Use soft and dry cloth.
TV Picture in PC (if PC input available).
PLL (Channel Search)
5. Ventilation
The slots and openings on the receiver are
intended for ventilation and to ensure reli-
able operation. To prevent overheating,
these openings must not be blocked or cov-
ered in anyway.
PC input (Support Up to 1024 x 768)
- 38 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Lightning
In case of storm and lightning or when go-
ing on holiday, disconnect the power cord
from the wall outlet.
7. Replacement Part
When replacement parts are required, be
sure the service technician has used re-
placement parts which are specified by the
manufacturer or have the same specifica-
tions as the original one. Unauthorised sub-
stitutions may result in fire, electrical shock,
or other hazards.
8. Servicing
Please refer all servicing to qualified per-
sonnel. Do not remove cover as this may re-
sult in electric shock.
DO NOT LEAVE YOUR TV AT STAND-BY
OR OPERATING WHEN YOU LEAVE YOUR
HOUSE
9. Naked Flame Sources
Do not place naked flame sources on the
apparatus.
WARNING: When the device is not in use
for a long time, disconnect from power.
"The LCD panel is very high technology
product with about a million thin film tran-
sistors, giving you fine picture details. Oc-
casionally, a few non-active pixels may ap-
pear on the screen as a fixed point of blue,
green or red. Please note that this does
not affect the performance of your prod-
uct."
Instructions for waste disposal:
Packaging and packaging aids are recy-
clable and should principally be recycled.
Packaging materials, such as foil bag, must
be kept away from children.
Battery, including those which is heavy
metal-free, should not be disposed of with
household waste. Please dispose of used
battery in an environmentally sound man-
ner. Find out about the legal regulations
which apply in your area.
Cold cathode fluoresant lamp in LCD PANEL
contains a small amount of mercury, please
follow local ordinates or regulations for dis-
posal.
- 39 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inserting batteries in the remote
control handset
Before Switching on your TV
Power connection
Remove the battery cover located on the
back of the handset by gently pulling up-
wards from the indicated part.
Insert two AAA (R03) or equivalent type of
batteries inside.
Replace the battery cover.
IMPORTANT: The TV set is designed to op-
erate on 12 V DC. For this, an adaptor is
used which gives 12V DC voltage. Connect
this adaptor to a system that supplies
230V AC, 50 Hz.
After unpacking, allow the TV set to reach the
ambient room temperature before you con-
nect the set to the mains.
NOTE: Remove battery from remote control
handset when it is not to be used for a long
period.Otherwise it can be damaged due to
any leakage of battery.
Connections to the RF input
socket
Switching the TV ON/OFF
To switch the TV on
Your TV will switch on in two steps:
1- Connect the power supply cord to the sys-
tem. Then set the power switch to the "1"
position. After this process, the TV
switches itself to stand-by mode and the
led becomes red located on the front of
the TV.
VHF/UHF
Connect the aerial or cable TV plug to the
RF input socket located at the back of the TV
and connect the cable plug coming out from
the TV out socket located at the devices
(VCR, DVB etc.) to this socket as well.
2- To switch on the TV from stand-by mode
either:
Press the button at the top of the TV,
or,
How to connect other devices
Press a digit button on the remote control so
that a programme number is selected,
IMPORTANT: Switch off the TV before con-
necting any external device.
or,
Sockets for external connections are at the
back of the TV. For connection of other de-
vices via Euroconnector refer to the manuals
of the related devices.
Press P/Ch button at the top of the TV or
press P- or P+ buttons on the remote
control, so that last switched off programme
is selected.
- 40 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
By either ways the TV will switch on and the
led becomes green.
After APS is finalized, a programme list will
apper on the screen. In the programme list
you will see the programme numbers and
names assigned to the programmes.
To switch the TV off
If you press the TV button at any time while
the A.P.S. is running, the A.P.S. will be
ended. Then, the program list on the screen
will show channels captured until this time.
Press the button on the remote control
or at the top of the TV, so the TV will switch
to stand-by mode and the led will turn to red
from green
If you do not accept the locations and / or the
programme names of programmes, you
can change them in Programme menu.
or,
Unplug the power connection of the TV.
Operating with the buttons on the
TV set
Operating the TV
You can operate your TV both using the
Volume setting and programme selection
can be made by using the buttons at the
control panel on the top of the TV.
remote control handset and onset buttons.
A.P.S. (Automatic Programming
System)
Volume Setting
"All Prestored Programmes Will Be
Erased" message will be displayed when
you turn on your TV for the first time. APS,
searches and sorts all channels and stores
them automatically on your TV, according to
the transmission of programme systems in
your area.
Press - VOLUME button to decrease vol-
ume or VOLUME + button to increase vol-
ume, so a volume level scale (slider) will be
displayed at the middle of the bottom on the
screen.
Programme Selecting
To cancel APS before starting, press TV
button. First of all choose the Country.
This, will effect the sort process in APS. By
Press P/Ch + button to select the next pro-
gramme or - P/Ch button to select the pre-
vious programme.
pressing the or button, come to the
"Language" item and select the language in
which the menus of the TV will appear. As
soon as you change the language, the
menu items will be displayed in the selected
language. To select Continue use
Entering Main Menu
Press "M" button to enter Main menu. In the
Main menu select submenu using
- P/Ch or P/Ch + button and enter the sub-
menu using - VOLUME or VOLUME + but-
ton. To learn the usage of the menus, refer to
the Menu System section.
or button and press or but-
ton.
Operating with Remote Control
The remote control handset of your TV is de-
signed to control all the functions of the
model you selected. The functions will be
described in accordance with the menu sys-
tem of your TV.
Functions of the menu system are de-
scribed in Menu System section.
- 41 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Volume Setting
Programme Swapping
Press
Press -
+ button to increase volume.
button to decrease volume. A
Press "
" (programme swap) button to
select the last selected programme. This
button provides swapping between last two
selected programmes. For example, select
volume level scale (slider) will be displayed
at the middle of the bottom on the screen.
programme 8, then select programme 2.
Now, if you press "
" button, programme 8
will be selected. If you press the same button
again, programme 2 will be selected and
so on.
MenuSystem
Programme Selecting
Your TV has been designed with a menu
system to provide an easy manipulation of a
multi-function system. The TV is controlled
by choosing the commands, which are dis-
played on the screen.
(Previous or next programme)
Press P- button to select the previous pro-
gramme.
Press P+ button to select the next pro-
gramme.
Press the "MENU" button. The main menu
will be displayed at the middle of the screen.
Programme Selecting (direct access):
Press digit buttons on the remote control
handset to select programmes between 0
and 9. TV will switch to the selected pro-
gramme. To select programmes between
10 - 99, you must use the double digit button
"- -".
this OSD is displayed at the left
hand upper on the screen.
To select a sub-menu use or button,
After then, press the digit buttons consecu-
tively which programme you want to select
(eg. for programme 27, first press 2 and
then 7). When it is late to press any digit but-
ton this function will be ignored and the dis-
play will be erased. In the same way it must
not be late to press any digit button after en-
tering the first digit. The limit of the delay
time is 3 seconds.
and press or button or directly press
MODE button.
MAIN MENU
The menu system is described below.
The short way in order to enter the menus,
press :
"MENU" Button, Main Menu.
Press directly the programme number to
reselect single digit programmes.
Red (
) Button,
) Button,
) Button,
Sound Menu.
Picture Menu.
Feature Menu.
Green (
Yellow (
- 42 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Press button to change balance right-
ward.
Blue (
) Button,
Install Menu.
"
" Button,
Programme Menu in TV
mode or,
Press button to change balance left-
ward.
Source Menu In AV mode
When balance control is in mid position, the
cursor is displayed with one arrow.
Menu button has two functions; first is open-
ing or closing the main menu, and the sec-
ond is closing the sub-menu and then open-
ing its parent menu.
Sound Menu
To change sound settings
Enter the Sound Menu directly by pressing
the Red (
) button or,
As you enter the main menu, sound will be
the first item. In the main menu, select
Selecting Mode
Sound using or button, then enter
the sound menu pressing , or
MODE button.
Using or button select Mode.
Press or button to change Mode.
Setting Volume:
You can choose Mono, Stereo or Dual
(I-II) mode, only if the selected channel sup-
ports that mode.
As you enter the sound menu, Volume will
be the first selected option.
You can also change sound mode directly
pressing I-II button on your remote control.
Press button to increase volume.
Press button to decrease volume.
Or you can directly change the volume set-
tings using
+ (to increase) or
-
(to decrease) button.
In case of bilingual broadcast (Dual Sound),
you can select original or dubbed language
using mode option.
Setting Balance
Setting Effect
It allows adjusting the distribution between
the left and right speakers.
You can use this feature to switch the sound
effect on and off. Pressing or button
will turn on and off this feature. If the current
Using or button select Balance.
- 43 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
sound system is Mono and the sound effect
is set ON, then the sound will be heard as if
it is Stereo. If the current sound system is
Stereo, switching this effect on will make the
sound deeper. Switching it off will make no
change in Mono and Stereo.
Setting Headphone Sound Mode
Using or button select Mode.
Pressing or button will change the
current sound mode. (e.g.: If the current
sound mode is stereo, it will be stereo or
visa versa).
In case of bilingual broadcast, you can se-
lect original or dubbed language again us-
ing mode menu. So when somebody listens
to the original language from the loudspeak-
ers, somebody else can listen to the dubbed
language from headphone.
To Store the Settings
Press MODE button on the remote control
to store the settings directly.
To Change Headphone Sound Settings
or,
Using or button select Headphone.
Using or button select Store. Press
Press or button or directly press
MODE button on Headphone, to enter the
Headphone menu. This is a sub-menu of
Sound menu, and all options in this menu
are working as the same in the Sound
menu.
, or MODE button to store current
headphone volume and sound mode. The
stored values will be valid for all the
programmes.
Equalizer
Using or button select Equalizer.
Press or button or directly press
MODE button to enter Equalizer sub-menu.
Setting Headphone Volume
As you enter the Headphone sound menu,
Volume will be the first selected option.
Press button to increase volume.
Press button to decrease volume.
In Mode item there are five predefined and
- 44 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
one user defined options. These are User,
Classic, Jazz, Rock, Pop and Flat. The pre-
defined options can not be changed by the
user. If you want to change one of the fre-
quency values of the predefined options, the
Mode must be switched to User option.
To Store the Settings
When the cursor is on any item which has
no sub-menu press MODE button on the
remote control to store the settings directly.
or,
Press , or MODE button on Store
option to store Sound menu settings.
The 5 items below the Mode are available to
a d j u s t t h e s o u n d s e t t i n g s i n
5 frequency values: 120 Hz, 500 Hz, 1.5 kHz,
5 kHz and 10 kHz. To change the values of
5 frequency options, select one of the op-
tions by or button, and then press
to increase the value, or to de-
crease the value. In mid position, cursor is
displayed with one arrow.
To store the Equalizer settings, press or
button or directly press MODE button
on Store option.
Picture Menu
During the store process all the items are
stored, moreover, the User mode informa-
tion would not be lost. In other words, when
the user mode is selected again, after stor-
ing the Mode with one of the predefined op-
tions, the user defined frequency values
would be set.
To enter the Picture menu directly, press the
Green (
) button, or
Press "MENU" button, now you are in main
menu. In the Main menu, select Picture
using or button, then enter the Pic-
ture menu pressing / or MODE
button.
Setting AVL
Using or button select AVL.
Pressing or button will turn on and
off this feature.
Automatic Volume Limiting (Avl) function
normalises sound to obtain fixed output
level between programmes, having different
sound levels.
Setting Brightness
As you enter the picture menu, Brightness
will be the first item.
Press button to increase brightness.
Press button to decrease brightness.
- 45 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting Contrast
Setting Hue
(During Playback NTSC system, this will ap-
pear in AV mode only when NTSC video
source is applied. Otherwise, HUE option is
invisible in Picture menu.):
Using or button select Contrast.
Press button to increase contrast level.
Press button to decrease contrast level.
Using or button select Hue.
Press button to increase hue level.
Press button to decrease hue level.
Center value is indicated with one arrow.
Setting Colour
Using or button select Colour.
Press button to increase colour level.
Press button to decrease colour level.
To Store the Settings
When the cursor is on any item which has
no sub-menu press MODE button on the
remote control to store the settings directly.
or,
Press , or MODE button on Store
option to store Picture menu settings.
Setting Sharpness
Using or button select Sharpness.
Press button to increase peaking level.
Press button to decrease peaking level.
- 46 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
there will be no difference in the operation of
your TV. When On is selected, the TV can
only be controlled by the remote control
handset. In this case the control panel but-
Feature Menu
To enter the Feature menu directly, press the
Yellow (
) button, or
tons except " " button at the top of the TV
will not work.
Press "MENU" button, now you are in main
menu. In the main menu, select Feature us-
ing or button. Then enter the Fea-
ture menu pressing , or MODE
button.
Selecting Menu Language
Menu language can be chosen by pressing
or button on Language item.
Sleep Timer
As you enter the Feature menu, Sleep Timer
will be the first selected option. Use or
button to change the Sleep Timer val-
ues between Off, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00,
1:15, 1:30, 1:45 and 2:00.
If sleep timer is activated it is displayed with
the TV status on the upper right of the
screen.
Av-2 Output
From Av-2 Output; TV, AV-1 or AV-3 can be
given. TV, AV-1 or AV-3 can be chosen by
pressing or button on "Av-2 OUT-
PUT".
After the setting time of sleep timer ended,
TV goes automatically to stand-by.
Child Lock
PC Sound Mode
You can use this feature to prevent children
turning on/off TV or changing programmes
or adjustments etc. without remote control.
PC sound can be chosen by pressing
button on PC Sound Mode item.
You can select sound that comes from TV,
AV-1, AV-2, AV-3 or PC to hear in PC mode.
The Child Lock feature can be set On or Off
by or button. When Off is selected,
- 47 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Store Settings
In Feature menu all settings are stored auto-
matically.
Selecting Band
Band, can be chosen either,
Installation Menu
C or S by or button.
To enter the Installation menu directly, press
Selecting Channel
the Blue (
) button, or
Channel can be changed by or but-
ton, by Digit Buttons or by the Double Digit
button with digit buttons.
Press "MENU" button, now you are in main
menu. In the main menu, select Install.
using or button. Then enter the In-
For band C,
01 - 83,
stall menu pressing / or MODE
button.
For band S,
01 - 41.
Selecting Search
To start the search process, press but-
ton for forward search or button for back-
ward search. If a signal is found or reaches
to end of the band after searching, press
When any item is selected with or
button in the install menu, the selected item
will be highlighted on the bottom bar.
or buttons to continue search pro-
cess. To stop the search process when you
want, press or buttons again.
Changes by pressing or button will
be result only at highlighted item on the bot-
tom bar.
Selecting Fine Tuning
You can use the Fine Tuning process for
fine adjustment (after coarse adjustment), if
you are not happy about the image on the
screen.
Selecting Programme
To select programme number, you can use
or button, Digit Buttons or The
Use or button on Fine Tuning item,
until getting the best image on the screen.
Double Digit button with digit buttons.
Normally the Fine Tuning cursor is placed
next to the left side on the slider and this is
indicated with one arrow.
- 48 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting VCR ( Video Cassette Recorder )
Mode
or double-digit button. In this way program-
me selection gets also automatically. The
TV Status is changed by the programme se-
lection too. When using double-digit button
in order to select a programme, the
Programme Number in TV Status OSD is
displayed in "P --" form, and by pressing
digit buttons they are displayed in it.
This item can be seen in TV, AV-1, AV-2, AV-3,
S-VIDEO modes.
If you want to watch a VCR source from one
of these modes, then it will be better to set
VCR mode on. For this, while the cursor is
on this item press the or buttons to
set it On.
Programme Number is between 00 and 99.
Programme Name has a name string with 4
characters. After autostore process the Pro-
gramme Names are set to:
If you want to watch a DVD , then you must
set this item off; because DVD is not a
source like a VCR and to see the picture
better, you must set the VCR mode Off.
Channel search "C-01" or "S-01" (band
and channel number) or name of the tuned
channel if defined.
To Store Settings
Press MODE button on the remote control
to store the settings directly.
or,
Press , or MODE button on Store
option to store Install menu settings.
Programme Menu
To enter Programme menu directly, press
the
button in TV mode, or
Press "MENU" button, now you are in main
menu. In the main menu, select Program.
using or button. Then enter the
At the bottom of the menu there is a pro-
gramme sort functions section. Each func-
tion is activated by color button (seen
above). Name allows changing the pro-
gramme name. By Delete you can delete
programmes that you decided. Insert sec-
tion is for inserting programmes into an-
other programme spaces. By selecting
Autostore section, Autostore menu will be
available.
Programme menu, press / or
MODE button.
Name:
Moving cursor to four direction you can reach
20 programmes in the same page. By
scrolling the pages up or down by pressing
the navigation buttons you can select all the
programmes in TV mode (except the AV
mode).
To change the name of a decided program-
me, that programme is selected and
pressed to the Red (
) button (Name).
The first letter begins to blink on the se-
lected name. To change that letter or
By cursor action, programme selection is
done automatically. In order to select
programme is also possible by using digit
button can be used, and to select the
other letters, or button can be used.
If the cursor is at the last letter of the
- 49 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programme Name, pressing button
moves the cursor at the beginning. On the
contrary, if the cursor is at the beginning of
the Programme Name, pressing button
moves the cursor at the end.
After changing the name by pressing the
Red (
) button (Store) it is stored. After
activating the name process the Insert,
Delete and Autostore processes will be
inactive and "Cancel" option will be valid.
This option cancels the name process, if the
new name do not want to be stored. To
cancel option is activated by pressing Blue
button.
First of all choose the Country by using
or button.
To cancel Autostore before starting, press
TV button. To select Continue use or
button and press or button.
Insert:
After Autostore is finalized, a programme list
will appear on the screen. In the programme
list you will see the programme numbers
and names assigned to the programmes.
When it is pressed to Green (
) button (In-
sert), "Name", "Autostore" and "Delete"
functions are erased, the selected program-
me (A) is displayed with an arrow. From now
on, the automatic selection is canceled. With
navigation buttons, the decided programme
space (B) can be selected and by pressing
the green button again inserting is occurred
to that space (B).
If you do not accept the locations and/or the
programme names of programmes, you
can change them in Programme menu.
Source Menu
You can switch your TV to AV modes by
pressing directly to AV button or by select-
ing in source menu from the main menu.
Press Blue (
) button to activate "Cancel"
function of "Insert" process.
Delete:
While in AV mode, you can also switch your
TV to TV or other AV modes by selecting in
source menu from the main menu.
For "Delete" process it is pressed to yellow
(
) button, (Name, Insert and
Autostore functions are inactive). Pressing
yellow button again erases the selected pro-
gramme from the programme list, and the
programmes below shift one up. Pressing
Blue (
) button cancels the activated De-
lete process.
In main menu, firstly use or button
Autostore:
then use / or MODE button to enter
Source menu. In source menu, move the
To enter Autostore menu, press to the blue
button. To learn the features of this function
see "Autostore" below.
cursor by or button and then press
MODE button or or buttons when
the cursor is on the required item. The se-
lected mode comes automatically on the
screen.
Autostore, searches and stores all channels
automatically on your TV, according to the
transmission of programme systems in
your area.
- 50 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
late to press any digit button after entering
the first digit. The limit of the delay time is 3
seconds.
Personal Preferences (
)
All the preset values will be restored, when
pressing " ".
Other Features
TV Status
Sound Indicator
Programme Number, Programme Name
(or AV), (they are displayed on the upper left
of the screen) and Sleep Timer (shows the
time left on the upper right screen if en-
abled). The sound indicator and picture
mode are displayed with them too. They are
displayed after programme change during 3
seconds.
The alternatives of the indicator are Mono,
Stereo, Dual I and Dual II. This indicator is
displayed under the programme number in-
dicator on the screen. "I-II" button is used to
select Mono or Stereo, or Dual I or Dual II.
In Mono broadcast or in forced-mono (for
stereo broadcast).
Programme Number
Programme Name (4 characters)
In Stereo broadcast.
These OSDs are displayed when a new
programme is entered by digit button or by
pressing
, P-, P+, TV, AV button.
If dual broadcast detected. Dual I is selected
in default and also can be selected after
Dual II by Remote Control.
Programme Swap (
)
This button is used to reenter to the preced-
ing entered programme again. Pressing
If Dual II selected by Remote Control.
"
" consecutively allows to swap into two
last entered programmes.
Picture Mode
Picture mode OSD is displayed when
button is pressed. Picture mode can be
Double-digit (- -)
changed to Auto, 4:3 or 16:9 by pressing
This OSD is displayed when the "Double-
Digit" button pressed in place of the pro-
gramme number indicator.
button.
Sleep Timer Indicator
It is displayed on the upper right of the
screen when a new programme is entered
After then, in order to enter a programme it
must be pressed to two digit consecutively.
When it is late to press any digit button this
function will be ignored and the display will
be erased. In the same way it must not be
by digit button or by pressing
, P-,
P+, TV, AV button. If sleep timer is acti-
vated it is displayed with the TV status and
erased with it after 3 seconds.
- 51 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
After the setting time of sleep timer has
passed then TV goes automatically to stand-
by.
Volume Bar
It is displayed in the lower middle of the
screen. When a volume command is re-
ceived (pressing
+ or
- by Re-
mote Control or Control panel at the top of
the TV) and no menu is active, it stays on the
screen for 3 seconds, after the last volume
command or until another command is re-
ceived in between.
Mute Indicator
It is placed in the upper middle of the screen
when enabled, and it stays there until it is
disabled.
To cancel mute, there is two alternative; the
AV Modes
first one is pressing to " " button, this vol-
ume is set to the preceding value, and the
second one is increasing the volume level,
thus it starts at the minimum level to in-
crease. By decreasing the volume level in
mute state, mute will not be ignored, only the
volume level will decrease. If mute canceled
after decreasing the volume level, the vol-
ume will valid with the decreased level.
By pressing the AV button you can switch
your TV to AV modes (except being in Tele-
text). Pressing this button will consecutively
switch the TV in one of the optional AV
modes: AV-1, AV-2, AV-3, S-VIDEO, PC.
In order to quit the AV mode press the TV,
digit buttons or P- or P+ .
Signal Out Of Range
No-Signal Detection (TV)
When the PC input signal is not supported
by LCD-TFT TV, a message is displayed like
Signal out of range and screen is blanked.
If no valid signal detected, it takes 5 minutes
for the switching to the Stand-By mode un-
less any signal detected or no any Remote
Control command is accessed.
After a Remote Control command (if No-Sig-
nal Timer is active) the timer stops and if no
signal detected again the timer is initialized
to 5 minutes and starts 3 seconds later
again to count down.
PCMODE
Installation
Power off both Computer and Display before
making any connections.
It is not valid in AV mode.
The monitor comes with a 15-pin PC cable.
Connect end of the signal cable to the 15-
pin connector on the rear of the Computer.
No-Signal Detection (PC)
If no valid signal detected for 5 minutes sys-
tem goes to Stand-By mode. To switch on
the system press button.
As the last status feature, system starts from
TV or PC, whichever was the status before
stand-by or switch-off. Note that SCART in-
puts have the precedence on both TV and
PC.
Tighten the screws of the Display cable until
the connectors are fastened securely (fin-
ger-tighten only).
- 52 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If you are using Windows operating system
running on a PC with a Microsoft Plug & Play
compatible video card, your system will se-
lect the appropriate timing for your monitor.
Switching from TV to PC
PIP Picture
In the Main menu, select PIP Picture using
Press
before (hold pressed) and then
SHIFT button together to swich directly PC
mode.
or button, then enter the PIP Picture
menu pressing , or MODE buttons.
Main Menu in PC mode:
This menu is displayed when PIP is dis-
played on the screen and otherwise PIP No
Signal message will be displayed at the
bottom of menu.
Enter the main menu by pressing the
MENU button on the remote control.
PIP picture is displayed on the screen with
Sound Menu
button. By pressing MODE button, PIP
window is selected and border of the PIP
window becomes green. PIP position is
changed by 4 / 6 button. There are six dif-
ferent PIP positions. PIP size is decreased
by 8 button and increased by 2 button.
Three different PIP size are available.
In the main menu select Sound using
or button then enter the Sound menu
pressing , or MODE buttons.
The items in this menu are described at
Sound menu starting page 43.
Programme in the PIP window is increased
/ decreased by P+ / P- buttons. AV mode
is also available in PIP window. Digit but-
tons are inactive for PIP window. PIP window
is removed from the screen by
button.
Feature Menu:
In the main menu select Feature using
or button then enter the Feature menu
pressing , or MODE buttons.
Picture Menu
The items in this menu are described at
Feature menu starting page 47.
In the Main menu, select Picture using
or button, then enter the Picture menu
pressing , or MODE buttons.
All adjustment of this menu is identical to
adjustment defined TV picture menu starting
on page 45.
- 53 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC SOUND MODE:
This item selects the sound source for PC
mode. But when the PIP is displayed and
highlighted in green border, sound switches
to whatever is displayed in the PIP. When-
ever you close the PIP or make the PIP bor-
der blue again by disselecting the PIP,
sound switches back to PC Sound Mode.
Select the available sources of TV, Av-1,
Av-2, Av-3, S-Video or PC by pressing ,
Geometry Menu:
In the Main menu, select Geometry using
or MODE buttons.
PIP Source Menu:
This menu is available when the PIP dis-
played.
or button, then enter the Geometry
menu pressing , or MODE buttons.
In the Main menu, select PIP Source using
or button, then select the any avail-
able source of TV, AV-1, AV-2, AV-3 or S-
Video pressing , then MODE but-
tons.
Adjust the required horizontal or vertical po-
sition or Hsync Phase by , buttons.
You can make position adjustment directly
by Auto position.
Select Auto position by or buttons
and press or button.
Wait is displayed at the bottom of the
menu. After a few seconds screen geometry
is adjusted automatically.
Teletext
Teletext is an information system that dis-
plays text on your TV screen. Using the Tele-
text information system you can view a page
of information on a subject that is available
in the list of contents (index).
Warning: Auto position adjustment recom-
mended to be done with the full screen im-
age for the proper adjustment.
To store this menu setting select Store by
or buttons and then press MODE
On screen display is not available in text
mode.
button, Stored will be displayed for few
seconds at the bottom of menu.
Contrast, brightness or colour control is not
available, but volume control is available in
text mode.
Source Menu:
In the Main menu, select Source using
or button, then enter the Source menu
To operate Teletext
pressing , or MODE buttons.
Select a TV station on which Teletext is being
transmitted.
Press (TELETEXT) TEXT button. Usually
the list of contents (index) is displayed on
the screen.
- 54 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Press
button again for the bottom half
of the information page to be displayed in
double height text.
Press
button once more for the full
page of normal height text.
To Reveal concealed
Information
To select a page of Teletext
Press the appropriate digit buttons for the
required Teletext page number.
Pressing SHIFT and
once will reveal answers on a quiz or
games page.
buttons together
The selected page number is displayed at
the top left corner of the screen. The Teletext
page counter searches until the selected
page number is located, so that the desired
page is displayed on the screen.
Pressing SHIFT and
again will conceal the revealed answers.
buttons together
To Stop Automatic Page Change
The teletext page you have selected may
contain more information than what is on the
screen; the rest of the information will be
displayed after a period of time.
Press
button to stop the automatic
page change.
Press
button again to allow the next
page to be displayed.
To Select a Subcode Page
Press P+ button to move the Teletext
screen forward one page at a time.
Subcode pages are subsections of long
Teletext pages that can only be displayed on
the screen one section at a time.
Press P- button to move the Teletext
screen backward one page at a time.
Select the required Teletext page.
To Select Index Page
Press
button.
To select the page number of the index (gen-
erally page 100), press
Select the required subcode page number
by pressing four digit buttons (e.g. 0001).
button.
To Select Teletext with a TV
Programme
If the selected subcode page is not displayed
in a short time, press SHIFT and
but-
tons together. TV programme will be dis-
played on the screen.
Press
button. The text is now super-
imposed over the programme on the
screen.
Teletext page number will be displayed on
the upper left corner of the screen when the
selected page is found.
Press
Teletext page.
button again to return to the
Press SHIFT and
buttons together to
To Select Double Height Text
display the selected Teletext page.
Press
button for the top half of the in-
formation page to be displayed in double
height text.
- 55 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PeripheralEquipment
Connections
There is a wide range of audio and video
equipment that can be connected to your TV.
Connection diagrams at the and of this sec-
tion show you where the different equipment
should be connected at the back side of the
TV.
Fastext
(This is applicable if your TV is equipped with
FASTEXT feature)
PC Sound Connection
Your CTV supports the 7 page Teletext sys-
tem. When the page number of any of the 7
pages in memory is entered, the system will
not search for the requested page; instead it
will display the page automatically.
Connect the PC Audio output to the TFT PC
Audio In socket with stereo connection
cable.
In the main menu select "Feature" using
or button then enter the Feature menu
Press P/CH + button to move the Teletext
screen forward one page at a time.
pressing , or MODE button. Come
on "PC Sound Mode" using or but-
ton and select PC from the TV, AV-1, AV-2, AV-
Press - P/CH button to move the Teletext
screen backward one page at a time.
3 and PC options using , or MODE
button.
For Fastext
Source also should be selected as PC in
the main menu.
The subject-heading for the information may
have a particular colour.
Press an appropriate Red, Green, Yellow or
Blue button in order to reach the relevant
page quickly.
To exit Teletext
Press TV button. The screen will switch to
TV mode.
To Display the Time
While watching a TV programme with Tele-
text transmission press
button. The
current time information, captured from Tele-
text will be displayed at the upper right of the
screen until the
button pressed.
If the programme being watched does not
have Teletext transmission, no information
will be displayed.
- 56 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Via the Euroconnector
TV and Video Recorder
Connect the aerial cables.
Your TV set has 2 Euroconnector sockets. If
you want to connect peripherals (e.g. video,
decoder, etc.) which have Euroconnectors,
to your TV, use SCART - (AV1 / AV2) input.
Better picture quality can be obtained if you
also connect a eurocable to SCART - (AV1 /
AV2) sockets.
If an external device is connected via Euro-
connector sockets TV is switched to AV
mode automatically. In this case if both
sockets are connected SCART-1 has the
precedence.
Playback NTSC
Connect NTSC VCR player to one of two
Euroconnectors at the back of the TV.
Then, press AV button to select AV-1 or
AV-2.
Via Ant Input
Search for and store the test signal
of the video recorder
Unplug the aerial cable from the aerial
socket ANT of your video recorder.
If you want to connect to your TV, peripherals
like video recorders or decoders, but the de-
vice you want to connect does not have
Euroconnector, you should connect it to the
ANT input of your TV set.
Switch on your TV and put the video recorder
on the test signal. (See the handbook for
your video recorder.)
If the VCR is connected via antenna input
it is suggested to use the Programme 0.
Search for the test signal of your video re-
corder in the same way as you searched for
and stored the TV signals. See Install,
Search and Store TV channels. Store the
test signal under programme number 0.
Decoder
Cable TV offers you a wide choice of
programmes. Most of them are free, others
are to be paid for by the viewer. This means
that you will need to subscribe to the broad-
casting organisation whose programmes
you wish to receive. This organisation will
supply you a corresponding decoder unit to
allow the programmes to be unscrambled.
Replace the aerial cable in the aerial
socket ANT of your video recorder once
you have stored the test signal.
Camera and Camcorder
For further information ask your dealer. See
also the booklet supplied with your decoder.
To connect to (AV-3) input
Connect your camera or camcorder at the
back side of your TV.
Connect a decoder with an aerial socket
to the TV
Connect your equipment to the TV via VIDEO
(yellow), AUDIO R (red) and AUDIO L (white)
inputs. You should connect the jacks to the
input in the same colour.
Connect the aerial cable.
Connect a decoder without an aerial
socket to the TV
Connect the decoder to the video
recorder
Some video recorders have a special
euroconnector for decoder.
Connect the decoder to your TV with a
eurocable (RCA Jack Cable) to SCART -
(AV1 / AV2) (RCA Jack). When your decoder
has a Euroconnector / RCA Jack you can
obtain better picture quality if you connect a
eurocable (RCA Jack Cable) to SCART -
(AV1 / AV2) (RCA Jack).
Connect a eurocable to the euroconnector of
y o u r d e c o d e r a n d t o t h e s p e c i a l
euroconnector of your video recorder. See
also the handbook of your video recorder.
- 57 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To connect your video recorder to the TV, see
TV and Video Recorder section.
If you want to connect more equipment to
your TV, consult your dealer.
Connecting Headphones
Use the stereo headphone socket on the
back side of your TV, to connect head-
phones.
Connecting the PC
Connect PC monitor with 15-pin PC cable to
the 15-pin connector on the rear of the com-
puter. For detail installation procedure see
Installation in PC mode.
To connect to S-Video input
Connect your camera or camcorder at the
back side of your TV.
Connect your equipment to the TV via S-
Video input at the back side by using S-
Video cables.
- 58 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PeripheralEquipmentConnections
- 59 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AntennaConnections
PeripheralEquipmentConnections
HEADPHONE
AUDIO
VIDEO
FOR SATELLITE RECEIVER
DECODER
- 60 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC INPUT TYPICALDISPLAYMODES
The display has a maximum resolution of 1024 x 768, vertical sync. frequency range of 50-75
Hz and a horizontal sync. frequency range of 30-69 KHz.
The following table is an illustration of some of the typical video display modes.
- 61 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No Image means that your TV is not receiv-
ing any transmission. Have you pressed the
correct buttons on the remote control? Try
once more.
Tips
Care of the Screen
Clean the screen with a slightly damp, soft
cloth. Do not use abrasive solvents as they
may damage the TV screen coating layer
For Monitor :
Check that power cord of the Display has
been connected securely into wall outlet or
grounded extension cable or strip.
Colors of image on screen are
abnormal
Display is equipped with electronic power
switch, it will remain power-off in case of any
power failure. It is necessary to push power
switch again to power-on the display. Check
that LED on front of display is green.
For TV :
Have you selected the correct TV system? Is
your TV set or house aerial located too close
to the loudspeakers, non-earthed audio
equipment or neon lights, etc. ?
Check that Video (Signal) Cable from the
Display has been securely and correctly
connected to the 15-pin Video Connector
on the rear panel of the Computer.
Mountains or high buildings can cause
double pictures or ghost images. Some-
times you can improve the picture quality by
changing the direction of the aerial.
Check that Video Card is firmly seated in
card slot of Computer motherboard.
Is the picture or Teletext unrecognisable?
Check if you have entered the correct fre-
quency.
Check that the Brightness and/or the Con-
trast adjustments of the Display have not
been turned down to minimum levels.
The picture quality may degrade when two
peripherals are connected to the TV at the
same time. In such a case, disconnect one
of the peripherals.
Sound
You can not hear any sound. Did you per-
haps interrupt the sound, pressing but-
ton? Are external speakers connected to the
TV?
For Monitor :
Check that Video (Signal) Cable from the
Display has been securely and correctly
connected to the 15-pin Video Connector
on the rear panel of the Computer.
Sound is coming from only one of the
speakers. Is the balance set to one direction
extreme? See Sound menu.
If you have used an adaptor to convert the
15-pin Video (Signal) Cable Connector from
the Display to fit the connector on the rear of
the Computer, check the pin assignment of
the Display.
Remote Control
Your TV no longer responds to the remote
control. Press the TV button on the remote
control once more. Perhaps the batteries
are exhausted. If so you can still use the but-
tons on the control panel at the top of your
TV.
No Image on Display Screen
For TV :
Have you selected the wrong menu? Press
TV button to return to TV mode or press
MENU button to return to the previous
menu.
Is the aerial connected properly? Are the
plugs connected tightly to the aerial socket?
Is the aerial cable damaged? Are suitable
plugs used to connect the aerial? If you are
in doubt, consult your dealer.
- 62 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NUMBEROFPRESETCHANNELS 100
No solution:
Switch your TV set off and on. If this does not
work, call the service personnel; never at-
tempt to repair it yourself.
CHANNEL INDICATOR
On Screen Display
RF AERIAL INPUT
75 Ohm (unbalanced)
Specifications
TV BROADCASTING
PAL B/G
OPERATINGVOLTAGE
For adaptor: 230 V AC, 50 Hz.
For TV : 12 V DC
RECEIVINGCHANNELS
AUDIO
VHF (BAND I/III)
German Stereo
UHF (BAND U)
HYPERBAND
CABLE TV (S1-S20/ S21-S41)
AUDIO OUTPUT POWER
2 x 3 WRMS. (%10 THD)
Input Signal
Video:
Sync:
Analog 0.7 Vp-p 75 ohm positive
POWER CONSUMPTION (W) (max.)
60
Stand-By : 2,4 W
TTL Level positive or negative,
Separate sync.
Horizontal Timing
Vertical Timing
30 - 69 KHz
50 - 75 Hz
Dimensions (WxHxD)
W
616 mm.
H451
D
mm.
Dot Rate
218 mm. with stand
79 mm. without stand
12.3 Kg.
78.75 MHz max.
Weight
Video Cable/Input Connector
15 pin mini D cable
Compliance:
CE, MPR II Low Emissions, ISO-9001.
PANEL
Size :
20 (51 cm) diagonal
Displayable Resolution
1024 x 768 maximum
Non-interlaced
Active Display Area
408 mm horizontal x 306 mm Vertical
- 63 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Geräte-Pass
Bundesrepublik Deutschland
Nur gültig, wenn ordnungsgemäß und vollständig ausgefüllt. Durch Änderungen verliert der
Geräte-Pass seine Gültigkeit. Sorgfältig aufbewahren. Verlorene Urkunden werden nicht ersetzt.
Typ:
Verkaufsdatum:
Gerätecode:
Anschrift des Käufers:
Unterschrift des Käufers
Stempel und Unterschrift des Fachhändlers
1. Die nachfolgenden Bestimmungen haben nur für den privaten Gebrauch Gültigkeit.
2. Die Garantiezeit - 24 Monate - beginnt mit dem Abschluß des Kaufvertrages bzw. mit dem Tag der
Auslieferung des Gerätes an den Käufer (Endverbraucher).
3. Garantieanspüche können nur unter Nachweis des Kaufdatums durch Vorlage der durch den
Fachhändler vollständig ausgefüllten Garantieurkunde und des maschinell erstellten Kaufbeleges gel-
tend gemacht werden.
4. Beanstandete Geräte bitten wir zusammen mit dieser Garantieurkunde und dem Kaufbeleg entweder
über den Fachhändler oder direkt an die
Firma Metz-Werke GmbH & Co KG - Zentralkundendienst - Ohmstrasse 55, 90513 Zirndorf,
transportsicher verpackt unter genauer Schilderung der Beanstandung einzusenden. Sie können unter
den gleichen Bedingungen auch an die autorisierten Kundendienststellen der Firma Metz-Werke
GmbH & Co KG eingesandt werden.
Hin- und Rücksendung erfolgen auf Gefahr des Käufers.
5. Die Garantie besteht darin, daß Geräte, die infolge eines anerkannten Fabrikations- oder
Materialfehlers defekt geworden sind, kostenlos repariert oder, soweit eine Reparatur unverhältnismä-
ßig ist, ausgetauscht werden.
Eine weitergehende Haftung, insbesondere für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind, ist
ausgeschlossen. Dies gilt nicht, soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend
gehaftet wird.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch wird für die ersetzten
oder nachgebesserten Teile eine neue Garantiezeit begründet.
6. Unsachgemäße Behandlung und Eingriffe durch den Käufer oder Dritte schließen die Garantiever-
pflichtungen sowie alle weiteren Ansprüche aus. Ausgenommen von der Garantie sind ferner Schäden
oder Fehler, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, mechanische Beschädigung, ausge-
laufene Batterien oder durch höhere Gewalt, Wasser, Blitz etc. entstanden sind. Ferner sind Verschleiß,
Verbrauch sowie übermäßige Nutzung von der Garantie ausgenommen.
7. Der Garantieanspruch besteht nur in Deutschland und ist ab 01.01.2002 gültig.
8. Durch diese Garantieurkunde werden die Gewährleistungsansprüche des Käufers gegenüber dem
Verkäufer nicht berührt.
190 90 0391
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ
Unterhaltungselektronik
Fotoelektronik
Kunststofftechnik
Industrieelektronik
Ķ ķ 603 47 0086.A2
Metz. Immer erster Klasse.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|