Memorex Portable Speaker mi2290 User Manual

Foldable  
Travel Speaker  
I’ll Play Your Tunes  
User Guide  
Please read these instructions completely,  
before operating this product.  
Guía del usario  
Por favor lea toda las instruciones  
antes de tratar de usar este producto.  
memorex.com  
Mi2290  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY PRECAUTIONS  
INFORMATION  
• The apparatus and AC adapter shall not be exposed to dripping or splashing  
and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the  
apparatus.  
• To completely disconnect the apparatus from the power input, the mains plug of  
the AC adapter shall be disconnected from the mains outlet.  
• The mains plug of the AC adapter should not be obstructed OR should be easily  
accessed during intended use.  
• Excessively high sound pressure could harm or damage hearing.  
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.  
• Minimum distances of 10cm around the apparatus and AC adapter shall be  
available for sufficient ventilations.  
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with  
items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.  
• No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the  
apparatus and AC adapter.  
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.  
• The apparatus and AC adapter should be used in moderate climates.  
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK  
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO  
RAIN OR MOISTURE.  
SURGE PROTECTORS:  
It is recommended to use a surge protector for AC connection.  
Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty  
for this product.  
This Class B digital apparatus complies with European Union CE – EMC  
Directive (89/336/EEC) and European Union CE – Low Voltage Directive  
(73/23/EEC)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
LOCATION OF CONTROLS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
6. Right Speaker  
1. Skip/Search Backward m  
Button  
7. Skip/Search Forward l  
Button  
2. Left Speaker  
8. Power On/Off Switch  
9. TIME SET Button  
10. Display  
3. Volume Down (–) Button  
4. iPod Compartment with  
Connector (for use with  
Universal Docks)  
11. Play/Pause (®p) Button  
5. Volume Up (+) Button  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
LOCATION OF CONTROLS (CONTINUED)  
REAR  
1
2
3
1. LINE IN Jack  
2. Battery Compartment  
(on bottom of unit)  
3. DC IN Jack  
POWER SOURCES  
AC CONNECTION  
Insert the small end of the AC adapter into the DC IN jack (located on the  
side of the stand). Connect the other end to a wall outlet having 230V AC,  
50 Hz. AC Adapter, DC 5V Z  
NOTES:  
Remove both the DC plug and the AC-IN plug to disconnect the AC  
adapter when not in use.  
Only use the supplied AC adapter which has the following specs:  
DC 5V Z  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
POWER SOURCES (CONTINUED)  
BATTERY INSTALLATION  
One CR2025 battery is used to save the  
time and four (4) “AA” size batteries can  
also be used to power this unit as follows:  
1. Open the Battery Compartment door  
by pressing in on the tab and then  
lifting it off.  
2. Insert four “AA” batteries into the  
Battery Compartment as shown. Be  
sure to observe the polarity markings  
which are engraved inside the battery  
compartment. Alkaline batteries are  
recommended for the longest playing time.  
CR2025  
3. Open the CR2025 Battery Compartment door by pressing in on the  
tab and then lifting it off.  
4. Insert the CR2025 battery, paying attention to the polarity diagram in  
the compartment (positive side up).  
5. After inserting the CR2025 battery, replace the main Battery  
Compartment door.  
NOTE: The AC adapter must be disconnected from the DC IN jack (located  
on the side of the stand) in order for the unit to operate on battery power.  
BATTERY PRECAUTIONS  
Follow these precautions when using batteries in this device:  
1.  
Warning–Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only  
with the same or equivalent type.  
2.  
3.  
Use only the size and type of batteries specified.  
Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated  
in the Battery Compartment. A reversed battery may cause damage to the  
device.  
4.  
5.  
6.  
Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable  
and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.  
If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries  
to prevent damage or injury from possible battery leakage.  
Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat  
and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
OPTIONAL CONNECTION  
LINE IN JACK (BACK OF UNIT)  
Insert one end of the audio cable (not included) into the LINE OUT jack  
on your external audio unit and the other end into the LINE IN jack on  
the side of this unit’s stand. To listen to the external audio unit, turn this  
unit on using the Power button, and turn on the external unit as well. The  
LINE IN jack will automatically be selected and “AUX” will appear in the  
display. The external audio unit’s output sound will be heard through this  
unit’s speakers.  
ADJUSTING THE ANGLE  
Hold down the stand and lift the speakers up and forward (as shown)  
to adjust the angle of this unit until the speakers are secure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
INSERTING AN iPod  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
Insert  
the  
Universal  
Dock  
Slide the iPod (A) into the  
Universal Dock (B) (as shown).  
Gently push down so the  
connector on the iPod slides onto  
the connector on this unit.  
included with your iPod (A) into  
the iPod compartment (B) (as  
shown), making sure the tabs  
are facing front, and slip the  
tabs into place. Press the rear  
side of the Universal Dock until NOTES:  
it is positioned inside the iPod  
compartment.  
When the iPod is connected to  
this unit, it will be in the Pause  
mode.  
To remove the Universal Dock,  
insert your finger (or other  
object) into the gap in the  
Universal Dock, then gently  
pull the Universal Dock out to  
remove it.  
3
CHARGING: When the iPod is  
inserted into the dock, whether  
this unit is on or off, the iPod’s  
battery will charge until it is full.  
The iPod will charge as long as  
this unit is connected with the AC  
adapter.  
Please see the next page for  
instructions on using an iPod with  
this unit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
OPERATION  
USING AN iPod WITH THIS UNIT  
1
2
Slide the Power switch to the  
On position and connect an iPod  
(see previous page).  
You can operate the iPod using  
its own controls, as per its  
owner’s manual, or you can use  
the controls on this unit to operate  
the iPod.  
3
4
2
1
3
2
1
To skip forward or backward on  
the iPod: Press the Skip/Search  
m 1 or l 2 button to skip to the  
beginning of the current track/  
previous or next track.  
Press the Play/Pause (®p) button  
1 to start playback on your iPod.  
Press again to pause playback  
and press yet again to resume  
playback.  
To search forward or backward  
on the iPod: Press and hold the  
Skip/Search m 1 or l 2 button to  
search within the currently-playing  
track.  
To adjust the main volume:  
Press the Volume Up (+) 2 or  
Down (–) 3 button to increase or  
decrease the volume.  
NOTES:  
After you have adjusted the volume setting, if you turn the unit off and  
then on again, the volume level will be set to the level you selected prior  
to turning the unit off.  
TO TURN THE UNIT OFF, slide the Power switch to the Off  
position.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
OPERATION (CONTINUED)  
TO SET OR RESET THE TIME  
1
2
2
1
3
With the power off, press and hold  
the TIME SET button; 12 hour  
or 24 hour mode will blink in the  
display.  
Select 12 hour or 24 hour mode by  
pressing the Skip/Search m 1 or  
l 2 button. Then, press the TIME  
SET button 3; the hour will blink.  
4
3
2
2
1
3
1
3
Set the current minute by pressing  
the Skip/Search m 1 or l 2  
button. Then, press the TIME SET  
button 3 to finish. The minutes  
will stop blinking and the clock  
will be set.  
Set the current hour by pressing  
the Skip/Search m 1 or l 2  
button. Then, press the TIME SET  
button 3; the minutes will blink.  
Make sure to select the correct  
AM or PM setting.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
TROUBLESHOOTING GUIDE  
If you experience a problem with this unit, check the chart below before  
calling for service.  
SYMPTOM  
CAUSE  
SOLUTION  
No sound from iPod.  
Volume is set to  
minimum.  
Increase volume as  
shown on page 8.  
Incorrectly connected.  
Check the connection  
(see page 7).  
LINE IN cable is  
Unplug the LINE IN cable.  
connected.  
Time is not set.  
Set the time (see page 9).  
Time is incorrect.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
SPECIFICATIONS  
GENERAL:  
Power Source ................ DC 5V Adapter (Center Positive)  
Battery.............................................. 4 x “AA” size batteries  
..............................................1 x CR2025 (Battery Back-up)  
Speaker............................................................. 2 x 4 ohms  
Output Power ......................................................... 2 x 2 W  
Weight ..................................................................... 0.59 Kg  
Dimensions......................... 228 (L) x 162 (W) x 35 (H) mm  
Specifications are subject to change without notice.  
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT  
OUR WEBSITE AT: WWW.MEMOREX.EU, WHERE YOU WILL FIND FAQS  
TO ASSIST YOU. IF FURTHER ASSISTANCE IS REQUIRED PLEASE  
EMAIL US AT [email protected]  
PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN  
CASE YOU NEED TO RETURN THIS PRODUCT TO YOU YOUR PLACE  
OF PURCHASE OR IMATION EUROPE BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
SICHERHEITSHINWEISE  
VORSICHT  
STROMSCHLAG-GEFAHR  
NICHT ÖFFNEN  
VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERHINDERN,  
DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT  
ENTFERNEN. IM GERÄT GIBT ES KEINE TEILE, DIE SIE  
SELBST REPARIEREN KÖNNEN. REPARATUREN DÜRFEN  
NUR VON QUALIFIZIERTEN SERVICE-TECHNIKERN DURCH-  
GEFÜHRT WERDEN.  
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:  
Der Blitz mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll  
den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche Spannung  
im Gehäuse des Produkts hinweisen, die hinreichend  
hoch ist, dass sie eine Stromschlag-Gefahr für Personen  
darstellt.  
ACHTUNG:  
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck  
soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und  
Wartungsanweisungen in den dem Gerät beiliegenden  
Unterlagen aufmerksam machen.  
iPod ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke  
von Apple Inc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
SICHERHEITSHINWEISE  
INFORMATIONEN  
Auf das Gerät und den Netzadapter dürfen keine Tropfen oder Spritzer gelangen.  
Auch mit Flüssigkeit gefüllte Objekte wie Vasen dürfen nicht auf dem Gerät  
abgestellt werden.  
Um das Gerät vollkommen vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker des  
Netzadapters aus der Steckdose gezogen werden.  
Der Netzstecker des Netzadapters sollte generell ODER zumindest während des  
vorgesehenen Einsatzes leicht zugänglich sein.  
Sehr hohe Lautstärke kann das Gehör schädigen.  
Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze, wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer  
o. ä. ausgesetzt werden.  
Für eine ausreichende Belüftung muss um das Gerät und den Netzadapter ein  
Abstand von 10 cm eingehalten werden.  
Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht von Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen  
usw. verdeckt werden.  
Auf das Gerät und den Netzadapter dürfen keine offenen Feuerquellen wie  
angezündete Kerzen gestellt werden.  
Bei der Entsorgung von Batterien sind Umweltaspekte zu beachten.  
Das Gerät und der Netzadapter sollten nur bei gemäßigten Umgebungstempera-  
turen verwendet werden.  
WARNUNG: UM BRANDGEFAHR ODER  
STROMSCHLÄGE ZU VERHINDERN,  
MUSS DAS GERÄT VOR REGEN ODER  
FEUCHTIGKEIT GESCHÜTZT WERDEN.  
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ:  
Die Verwendung eines Überspannungsschutzes für Wechsel-  
strom wird empfohlen. Blitzschläge und Überspannungen  
WERDEN NICHT von der Garantie für dieses Produkt abgedeckt.  
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die CE – EMC-Richtlinie  
(89/336/EEC) sowie die CE-Richtlinie für Niederspannung (73/23/EEC)  
der Europäischen Union.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
BEDIENELEMENTE  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
1. ÜBERSPRINGEN/  
7. ÜBERSPRINGEN/  
RÜCKLAUF m  
VORLAUF l  
2. Linker Lautsprecher  
3. LEISER (–)  
8. EIN/AUS  
9. UHRZEIT  
10. Anzeige  
4. iPod-Fach mit Anschluss  
(für Universal Docks)  
11. WIEDERGABE/PAUSE  
5. LAUTER (+)  
(®p)  
6. Rechter Lautsprecher  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
BEDIENELEMENTE (FORTSETZUNG)  
RÜCKSEITE  
1
2
3
1. LINE IN-Buchse  
2. Batteriefach (unten am Gerät)  
3. Stromanschluss (Gleichstrom)  
STROMVERSORGUNG  
NETZANSCHLUSS (WECHSELSTROM)  
Stecken Sie das kleine Ende des Netzadapters in den Stromanschluss  
(an der Seite des Standfußes). Verbinden Sie das andere Ende mit einer  
Steckdose mit 230 V Wechselstrom, 50 Hz. Netzadapter (Wechselstrom),  
Gleichstrom 5 V Z  
HINWEISE:  
Wird der Netzadapter nicht benötigt, ziehen Sie den Stecker (Gleich-  
strom) vom Gerät und den Netzstecker (Wechselstrom) des Adapters ab.  
VerwendenSienurdenmitgeliefertenNetzadaptermitderSpezifikation  
5 V Gleichstrom Z  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
STROMVERSORGUNG (FORTSETZUNG)  
EINLEGEN DER BATTERIEN  
Zum Speichern der Uhrzeit wird eine  
CR2025-Batterie verwendet. Außerdem  
kann das Gerät mit vier (4) AA-Batterien  
wie folgt betrieben werden:  
1. Öffnen Sie das Batteriefach mit leich-  
tem Druck auf den Rand, und entfernen  
Sie die Abdeckung.  
CR2025  
2. Legen Sie vier Batterien vom Typ AA  
wie abgebildet in das Batteriefach  
ein. Achten Sie darauf, dass der  
Plus- und Minuspol der Batterien wie  
im Batteriefach gezeigt ausgerichtet ist. Empfohlen werden Alkaline-  
Batterien, weil sie die längste Spielzeit bieten.  
3. Öffnen Sie die Batterieabdeckung für die CR2025-Batterie mit leichtem  
Druck auf den Rand, und entfernen Sie die Abdeckung.  
4. Legen Sie eine CR2025-Batterie in das Batteriefach ein, und achten Sie  
dabei auf die Zeichnung in Inneren des Fachs (Plus-Pol nach oben).  
5. Schließen Sie nach dem Einlegen der CR2025-Batterie das Hauptbat-  
teriefach.  
HINWEIS: Der Netzadapter muss vom Stromanschluss (an der Seite des  
Standfußes) abgezogen werden, damit die Batterieversorgung funktioniert.  
BATTERIEHINWEISE  
Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:  
1.  
Warnung – Batterien können explodieren, wenn sie falsch eingesetzt wurden.  
Ersetzen Sie Batterien nur mit Batterien vom gleichen oder entsprechenden Typ.  
Verwenden Sie nur die hier angegebene Batterieart.  
AchtenSiedarauf,dassderPlus-undMinuspolderBatterienwieimBatteriefach  
gezeigt ausgerichtet ist. Eine falsch herum eingesetzte Batterie kann  
das Gerät beschädigen.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Verwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen (z. B. Alkali-Batterien, Akkus  
und Kohle-Zink-Batterien) oder alte und neue Batterien gemeinsam.  
Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet, nehmen Sie die Batterien  
heraus, um Schäden oder Verletzungen durch möglicherweise auslaufende  
Batterien zu vermeiden.  
6.  
Versuchen Sie nie, normale Einweg-Batterien aufzuladen. Die Batterie  
kann überhitzen und aufbrechen. (Befolgen Sie die Angaben des  
Batterieherstellers.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
OPTIONALE VERBINDUNG  
LINE IN-BUCHSE (HINTEN AM GERÄT)  
Verbinden Sie die LINE OUT-Buchse Ihres externen Audiogeräts über ein  
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der LINE IN-Buchse an  
der Seite des Standfußes. Für die Wiedergabe vom externen Audiogerät  
schalten Sie das Gerät mithilfe des Ein-/Ausschalters und das externe  
Audiogerät ein. Die LINE IN-Buchse wird automatisch ausgewählt, und  
auf der Anzeige wird „AUX“ angezeigt. Die Wiedergabe des externen  
Audiogeräts erfolgt über die Lautsprecher des Geräts.  
ANPASSEN DES STANDWINKELS  
Halten Sie den Standfuß fest, und kippen Sie die Lautsprecher nach  
oben und nach vorn (wie abgebildet), um den Standwinkel des Geräts  
sicher anzupassen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
EINSETZEN EINES iPod  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
Setzen Sie das Universal Dock (A),  
das im Lieferumfang Ihres iPods  
enthalten ist, in das iPod-Fach (B)  
(wie abgebildet) ein. Achten Sie  
darauf, dass der Rand nach vorn  
zeigt, und schieben Sie den Rand  
in die richtige Position. Drücken Sie  
gegen die Rückseite des Universal  
Docks, bis es im iPod-Fach sitzt.  
Setzen Sie den iPod (A) in das  
Universal Dock (B) (wie abgebildet)  
ein. Drücken Sie den iPod vorsichtig  
nach unten, so dass er auf den  
Geräteanschluss geschoben wird.  
HINWEISE:  
Wenn der iPod mit dem Gerät  
verbunden ist, befindet es sich  
im Modus „Pause“.  
Um das Universal Dock zu ent-  
fernen, schieben Sie einen Finger  
(oder ein anderes Objekt) in die  
Lücke zwischen dem Universal  
Dock und ziehen es langsam ab.  
AUFLADEN: Sobald der ein-  
oder ausgeschaltete iPod am  
Dock angeschlossen ist, wird  
der Akku des iPods aufgeladen.  
3
Der iPod wird aufgeladen, wenn der  
Netzadapter am Gerät angeschlossen  
ist.  
Auf der nächsten Seite wird beschrie-  
ben, wie Sie einen iPod mit diesem  
Gerät verwenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
BETRIEB  
VERWENDEN EINES iPod AN DIESEM GERÄT  
1
2
Schieben Sie die Ein-/Austaste  
auf EIN, und schließen Sie einen  
iPod an (siehe vorherige Seite).  
Sie können den iPod jetzt mit  
dessen Steuerung (siehe Bedie-  
nungsanleitung) oder mit den Bedie-  
nelementen dieses Geräts bedienen.  
3
4
2
1
3
2
1
Drücken Sie die Taste WIEDER-  
GABE/PAUSE (®p) 1, um die  
WiedergabeanIhremiPodzustarten.  
Drücken Sie die Taste erneut, um  
die Wiedergabe anzuhalten. Wenn  
Sie die Taste erneut drücken, wird  
die Wiedergabe fortgesetzt.  
Einstellen der Hauptlautstärke:  
Drücken Sie die Taste LAUTER  
(+) 2 oder LEISER (–) 3, um die  
Lautstärke zu erhöhen oder zu  
vermindern.  
Zum nächsten oder vorherigen Titel  
auf dem iPod wechseln: Drücken  
Sie die Taste ÜBERSPRINGEN/  
RÜCKLAUF m 1 oder ÜBERSPRIN-  
GEN/VORLAUF  
l
2, um zum  
Anfang des laufenden Titels, zum  
vorherigen Titel oder zum nächsten  
Titel zu springen.  
Vor oder zurück auf dem iPod:  
Halten Sie die Taste ÜBERSPRIN-  
GEN/RÜCKLAUF m 1 oder ÜBER-  
SPRINGEN/VORLAUF l 2 gedrückt,  
um zu einer Stelle im laufenden Titel  
zu gelangen.  
HINWEISE:  
Wenn Sie die Lautstärke bereits eingestellt haben und dann das Gerät  
aus- und wieder einschalten, bleibt die vor dem Ausschalten gewählte  
Lautstärke erhalten.  
ZUM ABSCHALTEN DES GERÄTS schieben Sie den Ein-/  
Ausschalter auf AUS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
BETRIEB (FORTSETZUNG)  
EINSTELLEN ODER ZURÜCKSETZEN DER ZEIT  
1
2
2
1
3
Halten Sie bei ausgeschaltetem  
GerätdieTasteUHRZEITgedrückt.  
Der 12- oder 24-Stunden-Modus  
blinkt nun in der Anzeige.  
Wählen Sie den 12- oder  
24-Stunden-Modus aus, indem  
Sie die Taste ÜBER-SPRINGEN/  
RÜCKLAUF m 1 oder ÜBER-  
SPRINGEN/VORLAUF  
l
2
drücken.DrückenSiedanndieTaste  
UHRZEIT 3. Die Stundenanzeige  
blinkt.  
4
3
2
2
1
3
1
3
Stellen Sie die Minuten ein, indem  
Sie die Taste ÜBERSPRINGEN/  
Stellen Sie die Stunden ein, indem  
Sie die Taste ÜBERSPRINGEN/  
RÜCKLAUF  
SPRINGEN/VORLAUF  
m
1 oder ÜBER-  
RÜCKLAUF  
SPRINGEN/VORLAUF  
m
1 oder ÜBER-  
l
2
l
2
drücken.DrückenSiedanndieTaste  
UHRZEIT 3. Die Minutenanzeige  
blinkt.AchtenSiedarauf,diekorrekte  
AM/PM-Einstellung (vormittags/  
nachmittags) zu wählen.  
drücken. Drücken Sie zum  
Abschluss die Taste UHRZEIT 3.  
Die Minutenanzeige blinkt nicht  
mehr, und die Uhrzeit ist eingestellt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
FEHLERBEHEBUNG  
Sehen Sie bei Problemen mit dem Gerät zuerst in der unten stehenden  
Tabelle nach, bevor Sie den Kundendienst anrufen.  
FEHLER  
URSACHE  
LÖSUNG  
Nichts zu hören im  
iPod-Modus.  
Die Lautstärke ist auf  
Minimum eingestellt.  
Stellen Sie die Lautstärke  
höher ein, wie auf Seite 8  
gezeigt.  
Nicht richtig eingesetzt.  
Überprüfen Sie die  
Verbindung (siehe Seite 7).  
LINE IN-Kabel ist  
angeschlossen.  
Ziehen Sie das LINE IN-  
Kabel ab.  
Die Zeit ist nicht  
eingestellt.  
Stellen Sie die Zeit ein  
(siehe Seite 9).  
Falsche Uhrzeit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
TECHNISCHE DATEN  
ALLGEMEIN:  
Stromversorgung......... Gleichstrom-Adapter (DC), 5 V (Mitte positiv)  
Batterien.........................................4 Batterien vom Typ AA  
.......................................1 x CR2025 (Notstromversorgung)  
Lautsprecher........................................................2 x 4 Ohm  
Ausgangsleistung ................................................... 2 x 2 W  
Gewicht.....................................................................0,59 kg  
Abmessungen...................... 228 (L) x 162 (B) x 35 (H) mm  
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung  
vorbehalten.  
WEITERE UNTERSTÜTZUNG BEI DEN EINSTELLUNGEN UND  
BEIM BETRIEB ERHALTEN SIE AUF UNSERER WEBSITE UNTER  
WWW.MEMOREX.EU. DORT FINDEN SIE AUCH FAQ (HÄUFIG  
GESTELLTE FRAGEN), DIE IHNEN WEITERHELFEN KÖNNEN. WENN  
SIE ZUSÄTZLICHE UNTERSTÜTZUNG BENÖTIGEN, SENDEN SIE EINE  
E-MAIL AN [email protected]  
BITTE BEWAHREN SIE DAS GESAMTE VERPACKUNGSMATERIAL  
MINDESTENS 90 TAGE LANG AUF, FÜR DEN FALL, DASS SIE DAS  
PRODUKT DEM HÄNDLER ODER IMATION EUROPE BV ZURÜCKGEBEN  
MÜSSEN.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR  
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (NI  
L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST  
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.  
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN  
TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
TENSION DANGEREUSE :  
Le symbole représentant un éclair dans un triangle  
équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger  
présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de  
l’appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer  
des décharges électriques dangereuses.  
ATTENTION :  
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour  
but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes  
relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) se  
trouvent dans la documentation accompagnant l’appareil.  
iPod est une marque commerciale d'Apple Computer Inc., déposée  
aux États-Unis et dans d'autres pays.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
INFORMATIONS  
• Votre appareil et l'adaptateur CA ne doivent pas être exposés aux fuites goutte  
à goutte ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un  
vase, ne doit être placé sur l'appareil.  
• Pour débrancher complètement l'appareil de l'alimentation, la fiche d'alimentation  
de l'adaptateur CA doit être débranchée de la prise secteur.  
• La fiche d'alimentation de l'adaptateur CA ne doit pas être obstruée OU doit  
rester facilement accessible pendant l'utilisation.  
• Un niveau de son excessivement élevé peut détériorer ou endommager vos  
facultés auditives.  
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple au  
soleil ou au feu.  
• Pour garantir une ventilation suffisante, laissez au moins 10 cm autour de  
l'appareil et de l'adaptateur CA.  
• Veillez à ne pas entraver la ventilation en couvrant les orifices de ventilation avec  
des objets, par exemple des journaux, nappes, rideaux, etc.  
• Aucune flamme nue, par exemple des bougies allumées, ne doit être placée sur  
l'appareil et l'adaptateur CA.  
• Nous attirons votre attention sur les problèmes écologiques que pose la mise au  
rebut des piles.  
• Utilisez l'appareil et l'adaptateur CA en climat tempéré uniquement.  
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT  
RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,  
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE  
OU À L'HUMIDITÉ.  
LIMITEURS DE SURTENSION :  
Nous vous recommandons d'utiliser un limiteur de surtension  
sur votre raccordement au réseau de courant alternatif. Les  
dommages causés par les éclairs et les sautes de puissance NE  
SONT PAS couverts par la garantie offerte avec cet appareil.  
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la directive CE –  
EMC (89/336/CEE) et à la directive CE - Basse tension (73/23/CEE)  
de l'Union européenne.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
EMPLACEMENT DES COMMANDES  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
1. Bouton Sauter/Rechercher 6. Enceinte droite  
vers l'arrière m  
7. Bouton Sauter/Rechercher  
2. Enceinte gauche  
3. Bouton Volume Bas (–)  
vers l'avant l  
8. Interrupteur Marche/Arrêt  
4. Compartiment pour iPod  
avec connecteur (à utiliser  
avec des stations d'accueil  
universelles)  
9. Bouton RÉGLAGE DE  
L'HEURE  
10. Écran  
11. Bouton Lecture/Pause  
5. Bouton Volume Haut (+)  
(®p)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
EMPLACEMENT DES COMMANDES (SUITE)  
ARRIÈRE  
1
2
3
1. Prise LINE IN (ENTRÉE LIGNE)  
2. Compartiment des piles  
(sous l'appareil)  
3. Prise DC IN (ENTRÉE CC)  
SOURCES D'ALIMENTATION  
RACCORDEMENT À LA PRISE DE COURANT CA  
Raccordez la petite extrémité de l'adaptateur CA au connecteur DC IN  
(ENTRÉE CC, sur le côté du support). Raccordez l’autre extrémité à une  
prise de courant 230 VCA, 50 Hz. Adaptateur CA, 5 VCC Z  
REMARQUES :  
Débranchez toujours le cordon de la prise d'alimentation CC et de la  
prise de courant alternatif pour débrancher l'adaptateur CA lorsque  
vous n'utilisez pas l'appareil.  
Utilisez uniquement l'adaptateur CA vendu avec cet appareil car il est  
doté des caractéristiques suivantes : 5 VCC Z.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
SOURCES D'ALIMENTATION (SUITE)  
INSTALLATION DES PILES  
Une pile CR2025 est utilisée pour gagner  
en autonomie ; vous pouvez également  
utiliser quatre (4) piles AA pour alimenter  
cet appareil en procédant comme suit :  
1. Ouvrez le compartiment des piles en  
appuyant sur la languette, puis en la  
soulevant.  
2. Insérez quatre piles AA dans le  
compartiment des piles, comme indiqué.  
Veillezàrespecterlesindicationsrelatives  
à la polarité gravées à l'intérieur du  
compartiment.Nousvousrecommandons  
d'utiliser des piles alcalines pour une autonomie maximale.  
CR2025  
3. Ouvrez le compartiment de la pile CR2025 en appuyant sur la  
languette, puis en la soulevant.  
4. Insérez la pile CR2025 ; veillez à respecter le schéma de polarité  
présent dans le compartiment (côté positif tourné vers le haut).  
5. Une fois la pile CR2025 insérée, remettez le couvercle principal du  
compartiment des piles en place.  
REMARQUE : l'adaptateur CA doit être débranché du connecteur DC  
IN (ENTRÉE CC, sur le côté du support) pour que l'appareil puisse  
fonctionner sur piles.  
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES  
Prenez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des piles dans cet appareil :  
1.  
Il existe un risque d'explosion si le remplacement des piles n'est pas effectué  
correctement. Utilisez uniquement des piles du même type ou d'un type  
équivalent.  
2.  
3.  
Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécifiés.  
Respectez la polarité indiquée sur le schéma lorsque vous installez les piles dans  
leur compartiment. Une inversion de polarité pourrait endommager l'appareil.  
Ne mélangez pas différents types de piles (par exemple, alcalines,  
rechargeables et carbone-zinc) ou des piles usagées avec des piles neuves.  
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles  
pour empêcher tout endommagement ou toute blessure susceptibles d'être  
causés par une fuite de pile.  
4.  
5.  
6.  
N'essayez pas de recharger une pile qui n'est pas rechargeable. Cela peut  
entraîner un risque de surchauffe et d'explosion (suivez les instructions du  
fabricant de la pile).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
CONNEXIONS FACULTATIVES  
PRISE LINE IN (ENTRÉE LIGNE, À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL)  
Insérez une extrémité du câble audio (non inclus) dans la prise LINE OUT  
(SORTIE LIGNE) de l'appareil audio externe et l'autre extrémité dans la  
prise LINE IN (ENTRÉE LIGNE) sur le côté du support de l'appareil. Pour  
écouter l'appareil audio externe, mettez l'appareil en marche à l'aide du  
bouton Marche/Arrêt et mettez également l'appareil externe sous tension.  
La prise LINE IN (ENTRÉE LIGNE) est automatiquement sélectionnée et  
« AUX » s'affiche à l'écran. Les enceintes de l'appareil diffusent le son  
provenant de l'appareil audio externe.  
RÉGLAGE DE L'ANGLE  
Maintenez le support et soulevez les enceintes, puis déplacez-les vers  
l'avant (comme indiqué) afin de régler l'angle de l'appareil jusqu'à ce  
que les enceintes soient sécurisées.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
INSERTION D'UN iPod  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
Insérez la station d'accueil  
universelle fournie avec votre iPod  
(A) dans le compartiment réservé  
à l'iPod (B) (comme indiqué), en  
vous assurant que les languettes  
sont orientées vers l'avant, et  
mettez les languettes en place  
Appliquez une pression à l'arrière  
de la station d'accueil universelle  
jusqu'à ce qu'elle soit bien en  
place dans le compartiment iPod.  
Positionnez l'iPod (A) sur la station  
d'accueil universelle (B) (comme  
indiqué). Appuyez doucement sur  
l'iPod afin d'enficher son connecteur  
sur celui de l'appareil.  
REMARQUES :  
Lorsque l'iPod est connecté à  
l'appareil, il est en mode Pause.  
Pour retirer la station d'accueil  
universelle, insérez votre doigt  
(ou un objet) dans l'orifice de  
la station, puis tirez doucement  
sur la station pour l'extraire.  
3
CHARGE : lorsque l'iPod est inséré  
dans la station d'accueil, sa batterie  
se recharge complètement, que la  
station soit allumée ou éteinte.  
L'iPod se recharge tant que l'appareil  
est raccordé à l'adaptateur CA.  
Pourobtenirdesinstructionsconcernant  
l'utilisation d'un iPod avec cet appareil,  
reportez-vous à la page suivante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
FONCTIONNEMENT  
UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL  
1
2
Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt  
sur On (Marche) et connectez un  
iPod (voir la page précédente).  
Vous pouvez utiliser l'iPod de  
deux manières : avec ses propres  
commandes, en suivant les  
procédures décrites dans son  
manuel d'utilisation, ou à l'aide  
des commandes de cet appareil.  
3
4
2
1
3
2
1
Appuyez sur le bouton Lecture/  
Pause (®p) 1 pour lancer la  
lecture sur votre iPod. Appuyez de  
nouveau sur le bouton pour mettre  
la lecture en pause et appuyez  
encore une fois dessus pour  
reprendre la lecture.  
Pour régler le volume principal :  
Appuyez sur le bouton Volume  
Haut (+) 2 ou Bas (–) 3 pour  
augmenter ou diminuer le volume.  
Pour effectuer une avance ou un  
retour rapide sur l'iPod : appuyez  
sur le bouton Sauter/Rechercher  
m 1 ou l 2 pour accéder au  
début de la piste actuelle/à la  
piste précédente ou suivante.  
Pour effectuer une recherche  
vers l'avant ou l'arrière sur l'iPod :  
maintenez le bouton Sauter/  
Rechercher m 1 ou l 2 enfoncé  
pour lancer une recherche sur la  
piste en cours de lecture.  
REMARQUES :  
Si, après avoir réglé le volume, vous éteignez l'appareil, puis le  
remettez en marche, le volume sera réglé sur le niveau que vous aviez  
sélectionné avant d'éteindre l'appareil.  
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL, mettez l'interrupteur Marche/Arrêt  
sur Off (Arrêt).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
FONCTIONNEMENT (SUITE)  
RÉGLAGE OU RÉINITIALISATION DE L'HEURE  
1
2
2
1
3
Lorsque l'appareil est hors tension,  
maintenez le bouton RÉGLAGE  
DE L'HEURE enfoncé ; le mode  
12 hour (12 heures) ou 24 hour  
(24 heures) clignote à l'écran.  
Sélectionnez le mode 12 hour  
(12 heures) ou 24 hour (24 heures)  
en appuyant sur le bouton Sauter/  
Rechercher m 1 ou l 2. Puis  
appuyez sur le bouton RÉGLAGE  
DE L'HEURE 3 ; l'heure clignote.  
4
3
2
2
1
3
1
3
Réglez les minutes en cours en  
appuyant sur le bouton Sauter/  
Rechercher m 1 ou l 2. Puis  
appuyez sur le bouton RÉGLAGE  
DE L'HEURE 3 pour terminer.  
Les minutes s'arrêtent de clignoter  
et l'heure est réglée.  
Réglez l'heure en cours en  
appuyant sur le bouton Sauter/  
Rechercher m 1 ou l 2. Puis  
appuyez sur le bouton RÉGLAGE  
DE L'HEURE 3 ; les minutes  
clignotent. Veillez à choisir le bon  
format horaire AM/PM.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
GUIDE DE DÉPANNAGE  
Si votre appareil semble avoir un problème, vérifiez le tableau ci-dessous  
avant de contacter un centre de réparation.  
SYMPTÔME  
CAUSE  
SOLUTION  
L'iPod n'émet aucun son. Le volume est réglé sur le Augmentez le volume  
minimum.  
comme indiqué page 8.  
Connexion incorrecte.  
Vérifiez la connexion  
(voir page 7).  
Le câble LINE IN  
Débranchez le câble  
(Entrée ligne) est connecté. LINE IN (Entrée ligne).  
L'heure n'est pas réglée.  
Réglez l'heure (voir page 9).  
L'heure est incorrecte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
GÉNÉRALITÉS :  
Source d'alimentation ....... Adaptateur 5 VCC (positif centre)  
Piles.................................................................... 4 piles AA  
...........................................1 pile CR2025 (pile de secours)  
Enceinte..............................................................2 x 4 ohms  
Puissance de sortie................................................. 2 x 2 W  
Poids........................................................................ 0,59 Kg  
Dimensions........................... 228 (L) x 162 (l) x 35 (H) mm  
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification  
sans préavis.  
POUR OBTENIR DE L'AIDE CONCERNANT L'INSTALLATION OU LE  
FONCTIONNEMENT, RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB À L'ADRESSE  
WWW.MEMOREX.EU. CE SITE CONTIENT DES FAQ QUI VOUS  
APPORTERONT LES INFORMATIONS DONT VOUS AVEZ BESOIN. SI VOUS  
NE TROUVEZ PAS LES RÉPONSES À VOS QUESTIONS, CONTACTEZ-NOUS  
À L'ADRESSE SUIVANTE : [email protected].  
VEUILLEZ CONSERVER LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE PENDANT  
AU MOINS 90 JOURS, AU CAS OÙ VOUS DEVRIEZ RETOURNER CE  
PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ OU À IMATION EUROPE BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA NO ABRIR  
PRECAUCIÓN: CON EL OBJETO DE REDUCIR EL RIESGO  
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA  
DELANTERA NI LA POSTERIOR. EN EL INTERIOR NO HAY  
PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. DEJE LAS  
REPARACIONES EN MANOS DE PERSONAL TÉCNICO  
CUALIFICADO ÚNICAMENTE.  
TENSIÓN PELIGROSA:  
El símbolo de la flecha con forma de rayo dentro de un  
triángulo equilátero tiene el objetivo de avisar al usuario  
ante la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en  
la carcasa del producto que podrían tener la magnitud  
suficiente como para constituir un riesgo de descarga  
eléctrica para las personas.  
ATENCIÓN:  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero  
tiene el objetivo de avisar al usuario ante la presencia  
de instrucciones importantes de funcionamiento  
y mantenimiento (servicio) en la documentación que  
acompaña a la unidad.  
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU.  
y otros países.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
INFORMACIÓN  
• No exponga el aparato ni el adaptador de CA a goteos ni salpicaduras y no  
coloque sobre él objetos que contengan líquidos como jarrones.  
• Para desconectar totalmente el aparato de la toma de alimentación, se debe  
desconectar el enchufe del adaptador de CA de la toma de corriente.  
• No se debe obstruir el enchufe de toma de corriente del adaptador de CA  
y tampoco se debe poder acceder fácilmente a él durante el uso.  
• Los niveles excesivamente altos de presión acústica pueden dañar el oído.  
• No se debe exponer la batería a niveles de calor excesivos, como a la luz del sol,  
al fuego o similares.  
• Es necesario dejar 10 cm alrededor del aparato y del adaptador de CA para  
conseguir una ventilación adecuada.  
• No se debe dificultar la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con  
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.  
• No deberán colocarse objetos con llama directa, como velas encendidas, sobre  
el aparato ni el adaptador de CA.  
• Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales del desecho de pilas.  
• Se debe usar el aparato y el adaptador de CA en climas moderados.  
ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE EVITAR  
UN INCENDIO O UNA DESCARGA ELÉCTRICA,  
NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA  
O LA HUMEDAD.  
PROTECTORES CONTRA SOBRECARGAS DE TENSIÓN:  
Se recomienda que utilice un protector contra sobrecargas  
de tensión para una conexión de CA. Los picos de tensión  
provocados por rayos o sobrecarga eléctrica NO ESTÁN  
cubiertos por la garantía de este producto.  
Este aparato digital de clase B cumple con las directivas CE – EMC  
(89/336/CEE) y CE – Baja Tensión (73/23/CEE) de la UE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
1. Botón Saltar/Buscar hacia  
6. Altavoz derecho  
atrás m  
7. Botón Saltar/Buscar hacia  
2. Altavoz izquierdo  
delante l  
3. Botón Disminuir volumen (–) 8. Interruptor de encendido/  
apagado  
4. Compartimento para iPod  
con conector (para su uso  
con bases Dock Universal)  
9. Botón AJUSTAR HORA  
10. Pantalla  
5. Botón Aumentar volumen (+)  
11. Botón Reproducir/pausa  
(®p)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINUACIÓN)  
PARTE POSTERIOR  
1
2
3
1. Conector LINE IN (entrada  
de línea)  
2. Compartimento de pilas  
(parte inferior de la unidad)  
3. Conector DC IN (entrada de CC)  
FUENTES DE ALIMENTACIÓN  
CONEXIÓN DE CA  
Introduzca el extremo pequeño del adaptador de CA en el conector de  
entrada de conector DC IN (entrada de CC) (situado en la parte inferior  
del soporte). Conecte el otro extremo a una toma de corriente de CA de  
230 V, 50 Hz. Adaptador de CA, CC de 5 V Z  
NOTAS:  
Retire el conector de CC y el conector de entrada de CA para  
desconectar el adaptador de CA cuando no se use.  
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado que dispone de  
las siguientes especificaciones: CC de 5 V Z  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
FUENTES DE ALIMENTACIÓN (CONTINUACIÓN)  
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA  
Se emplea una pila CR2025 para el  
reloj. También pueden usarse cuatro (4)  
pilas “AA” para alimentar la unidad de la  
siguiente forma:  
1. Abralatapadelcompartimentodepilas  
presionando la pestaña y levantando  
la tapa.  
CR2025  
2. Introduzca cuatro pilas “AA” en el  
compartimento de pilas tal y como se  
muestra en la imagen. Observe las  
marcas de polaridad grabadas en el  
interior del compartimento. Se recomiendan pilas alcalinas para una  
mayor duración de la reproducción.  
3. Abra la tapa del compartimento para la pila CR2025 presionando la  
pestaña y levantando la tapa.  
4. Instale una pila CR2025 prestando atención al diagrama de polaridad  
del compartimento (lado positivo hacia arriba).  
5. Después de introducir la pila CR2025, vuelva a colocar la tapa del  
compartimento de pilas principal.  
NOTA: el adaptador de CA debe estar desconectado del conector de  
entrada de conector DC IN (entrada de CC) (situado en el lateral del  
soporte) para que la unidad funcione con las pilas.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LAS PILAS  
Siga las siguientes indicaciones cuando utilice pilas en este dispositivo:  
1.  
Advertencia: riesgo de explosión si las pilas se sustituyen de manera  
incorrecta. Sustitúyalas sólo por pilas del mismo tipo o equivalente.  
Use únicamente el tamaño y tipo de pilas especificado.  
Asegúrese de seguir las indicaciones de polaridad correctas al instalar las  
pilas como se indica en el compartimento de pilas. Una pila colocada al  
revés puede dañar el dispositivo.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas, recargables y de  
carbón-zinc) o pilas antiguas con nuevas.  
Si no se va a utilizar el dispositivo durante un largo período de tiempo,  
extraiga las pilas para evitar daños debidos a posibles fugas de la pila.  
No intente recargar una pila no recargable; puede sobrecalentarse y reventar.  
(Siga las indicaciones del fabricante de las pilas.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
CONEXIÓN OPCIONAL  
CONECTOR DE ENTRADA DE LÍNEA LINE IN (PARTE POSTERIOR  
DE LA UNIDAD)  
Inserte uno de los extremos del cable de audio (no incluido) en el  
conector LINE OUT (salida de línea) de la unidad de audio externa  
y el otro extremo en el conector LINE IN (entrada de línea) de la parte  
lateral del soporte de esta unidad. Para oír la unidad de audio externa,  
active esta unidad con el botón de encendido, así como la unidad de  
audio externa. El conector LINE IN (entrada de línea) se seleccionará  
automáticamente y aparecerá el mensaje “AUX” (entrada auxiliar) en la  
pantalla. El sonido de la unidad de audio externa se oirá a través de los  
altavoces de la unidad.  
AJUSTE DEL ÁNGULO  
Sujete el soporte y levante los altavoces hacia arriba y hacia delante  
(como muestra la imagen) para ajustar el ángulo de esta unidad hasta  
que éstos queden firmemente seguros en su posición.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
INSERCIÓN DE UN iPod  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
Inserte la base Dock Universal  
incluida con el iPod (A) en el  
compartimento del iPod (B) (como  
se indica) y asegúrese de que  
las lengüetas están orientadas  
hacia el frente y encájelas en su  
lugar. Presione la parte posterior  
de la base Dock Universal hasta  
que se coloque en el interior del  
compartimento del iPod.  
Introduzca el iPod (A) en la base  
Dock Universal (B) (como se  
muestra). Empuje ligeramente  
hacia abajo para que el conector  
del iPod encaje con el conector  
de la unidad.  
NOTAS:  
Cuando el iPod se conecte a  
la unidad, lo hará en modo de  
pausa.  
Para extraer la base Dock  
Universal, introduzca un dedo  
(u otro objeto) en el espacio que  
queda en la base Dock Universal  
y luego tire con cuidado de la  
base para extraerla.  
3
CARGA:  
cuando  
el  
iPod  
esté conectado en la base,  
independientemente de si la  
unidad está encendida o apagada,  
la batería del iPod se cargará  
hasta que esté llena.  
El iPod se cargará mientras  
la unidad esté conectada al  
adaptador de CA.  
Consulte la página siguiente para  
obtener instrucciones acerca del  
uso del iPod con esta unidad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
FUNCIONAMIENTO  
USO DE UN iPod CON ESTA UNIDAD  
1
2
Mueva el interruptor de alimentación  
alaposicióndeencendidoy conecte  
un iPod (consulte la página  
anterior).  
Puede utilizar el iPod mediante  
sus propios controles, de acuerdo  
con el manual del propietario,  
o bien utilice los controles de la  
unidad para utilizar el iPod.  
3
4
2
1
3
2
1
Pulse el botón Reproducir/Pausa  
(®p) 1 para iniciar la reproducción  
en el iPod. Vuelva a pulsarlo para  
poner en pausa la reproducción y  
púlselo de nuevo para reanudarla.  
Para ajustar el volumen principal:  
Pulse el botón Aumentar volumen  
(+) 2 o Disminuir volumen (–)  
3 para incrementar o reducir el  
volumen.  
Para saltar hacia adelante  
o
hacia atrás en el iPod: pulse el  
botón Saltar/Buscar m 1 o l 2  
para saltar al principio de la pista  
actual, anterior o siguiente.  
Para buscar hacia delante  
o
hacia atrás en el iPod: mantenga  
pulsado el botón Saltar/Buscar m  
1 o l 2 para buscar en la pista  
de reproducción actual.  
NOTAS:  
Si apaga la unidad y la vuelve a encender después de ajustar el  
volumen, el nivel de volumen será el que había seleccionado antes de  
apagar la unidad.  
PARA APAGAR LA UNIDAD, mueva el interruptor de encendido a la  
posición de apagado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)  
PARA AJUSTAR O REAJUSTAR LA HORA  
1
2
2
1
3
Mantenga pulsado el botón  
AJUSTAR HORA con la unidad  
apagada; el modo de 12 o 24  
horas empezará a parpadear en  
la pantalla.  
Seleccione el modo de 12 o 24  
horas pulsando el botón Saltar/  
Buscar m 1 o l 2. A continuación,  
pulse el botón AJUSTAR HORA 3;  
la hora empezará a parpadear.  
4
3
2
2
1
3
1
3
Establezca los minutos actuales  
pulsando el botón Saltar/Buscar  
m 1 o l 2. A continuación, pulse  
el botón AJUSTAR HORA 3 para  
finalizar. Los minutos dejarán de  
parpadear y el reloj se habrá  
ajustado.  
Establezca la hora actual  
pulsando el botón Saltar/Buscar  
m 1 o l 2. A continuación, pulse  
el botón AJUSTAR HORA 3; los  
minutos empezarán a parpadear.  
Asegúrese de seleccionar el  
ajuste correcto de AM o PM.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Si se produce un problema con la unidad, consulte la tabla siguiente  
antes de llamar al servicio de asistencia técnica.  
SÍNTOMA  
CAUSA  
SOLUCIÓN  
El iPod no emite  
sonido.  
El volumen está al  
mínimo.  
Aumente el volumen  
como se muestra en la  
página 8.  
Conexión incorrecta.  
Compruebe la conexión  
(consulte la página 7).  
El cable de ENTRADA DE Desconecte el cable de  
LíNEA está conectado. ENTRADA DE LíNEA.  
No se ha ajustado la hora. Ajuste la hora (consulte  
la página 9).  
La hora no es correcta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
ESPECIFICACIONES  
GENERAL:  
Fuente de alimentación ...... Adaptador de CC de 5 V (centro positivo)  
Pilas...................................................................4 pilas “AA”  
.....................................................1 pila CR2025 de reserva  
Altavoz............................................................. 2 x 4 ohmios  
Potencia de salida ............................................... 0,2 x 2 W  
Peso .........................................................................0,59 kg  
Dimensiones........ 228 (largo) x 162 (fondo) x 35 (alto) mm  
Las especificaciones están sujetas a modificaciones  
sin previo aviso.  
SI DESEA OBTENER AYUDA ADICIONAL PARA LA CONFIGURACIÓN  
O FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD, VISITE NUESTRO SITIO WEB  
WWW.MEMOREX.EU, DONDE ENCONTRARÁ UNA SERIE DE  
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES DE GRAN UTILIDAD. SI NO  
ENCUENTRA LA RESPUESTA QUE BUSCA  
Y
NECESITA MÁS  
AYUDA, NO DUDE EN ENVIARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO A  
CONSERVE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS LOS MATERIALES DE  
EMBALAJE POR SI TUVIERA QUE DEVOLVER EL PRODUCTO AL  
LUGAR DE COMPRA O A IMATION EUROPE BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
VOORZORGSMAATREGELEN  
VOORZICHTIG  
RISICO VAN ELEKTRISCHE  
SCHOK NIET OPENEN  
VOORZICHTIG: VERWIJDER DE BEHUIZING (OF HET  
ACHTERPANEEL) NIET, OM HET RISICO VAN EEN  
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. HET APPARAAT  
BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER  
ZELF KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT ALLE  
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UITVOEREN DOOR  
DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL.  
GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING:  
Het symbool van een bliksemflits met pijlpunt binnen  
een gelijkzijdige driehoek heeft tot doel de gebruiker te  
wijzen op de aanwezigheid van geïsoleerde gevaarlijke  
elektrische spanning in de behuizing van het product, die  
hoog genoeg kan zijn om voor personen een risico van  
een elektrische schok te vormen.  
ATTENTIE:  
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek heeft  
tot doel de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van  
belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de  
documentatie die bij het apparaat wordt geleverd.  
iPod is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in  
de VS en andere landen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
VOORZORGSMAATREGELEN  
INFORMATIE:  
• Zorg dat het apparaat en de lichtnetadapter niet worden blootgesteld aan  
druppels of spatten en dat er geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen,  
op worden geplaatst.  
• Om ervoor te zorgen dat het apparaat geen stroom meer krijgt, dient u de  
netstekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact te halen.  
• Zorg dat de netstekker van de lichtnetadapter niet wordt geblokkeerd of tijdens  
het beoogde gebruik eenvoudig toegankelijk is.  
• Overmatig hoge geluidsdruk kan leiden tot gehoorbeschadiging.  
• Zorg dat de batterij niet wordt blootgesteld aan overmatige warmte, zoals van de  
zon of vuur.  
• Voor voldoende ventilatie dient een vrije ruimte van minimaal 10 cm rond het  
apparaat en de lichtnetadapter te worden gehandhaafd.  
• Zorg dat de ventilatie niet wordt geblokkeerd door voorwerpen zoals kranten,  
tafelkleden of gordijnen, die de ventilatieopeningen bedekken.  
• Plaats geen bronnen van open vuur, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat  
en de lichtnetadapter.  
• Raadpleeg de milieuvoorschriften met betrekking tot het afvoeren van batterijen.  
• Gebruik het apparaat en de lichtnetadapter in omgevingen met een gematigde  
temperatuur.  
WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET  
BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM HET  
RISICO VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE  
SCHOK TE VOORKOMEN.  
OVERSPANNINGSBEVEILIGING:  
Het is raadzaam een overspanningsbeveiliging te gebruiken voor  
de aansluiting op het elektriciteitsnet. Bliksem en spanningspieken  
VALLEN NIET onder de garantie voor dit product.  
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Europese richtlijn  
CE – EMC (89/336/EEC) en de Europese richtlijn inzake lage spanning  
(73/23/EEC)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
REGELAARS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
1. Knop Overslaan/Achteruit  
6. Rechterluidspreker  
zoeken m  
7. Knop Overslaan/Vooruit  
2. Linkerluidspreker  
zoeken l  
3. Knop Lager volume (–)  
8. Aan-uitschakelaar  
9. Knop TIJD INSTELLEN  
10. Scherm  
4. iPod-compartiment met  
connector (voor gebruik  
met een Universal Dock)  
11. Knop Afspelen/Pauze  
5. Knop Hoger volume (+)  
(®p)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
REGELAARS (VERVOLG)  
ACHTERZIJDE  
1
2
3
1. Lijningang (LINE IN)  
2. Batterijcompartiment (op de  
onderzijde van het apparaat)  
3. Voedingsingang DC IN  
STROOMBRONNEN  
WISSELSTROOMAANSLUITING  
Steek het kleine stekkertje van de lichtnetadapter in de DC IN-ingang (aan  
de zijkant van de standaard). Steek het andere einde in een stopcontact  
met 230V AC, 50 Hz. Lichtnetadapter, DC 5V Z  
OPMERKINGEN:  
Verwijder zowel de DC- als de AC-IN-stekker om de lichtnetadapter  
los te koppelen als deze niet wordt gebruikt.  
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde lichtnetadapter. Deze heeft de  
volgende specificaties: DC 5V Z  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
STROOMBRONNEN (VERVOLG)  
BATTERIJEN PLAATSEN  
ErwordtéénCR2025-batterijgebruiktvoor  
de klok, en het apparaat kan ook worden  
gevoed met vier (4) “AA”-batterijen. Ga  
daarvoor als volgt te werk:  
1. Open de schuifklep van het  
batterijcompartiment door het lipje in  
te drukken en het klepje eraf te halen.  
2. Plaats vier “AA”-batterijen in het  
compartiment, zoals afgebeeld. Let  
daarbij op de + en - tekens aan de  
binnenkantvanhetbatterijcompartiment.  
Alkalinebatterijen worden aanbevolen  
voor de langste speelduur.  
CR2025  
3. Open de schuifklep van het CR2025-batterijcompartiment door het  
lipje in te drukken en het klepje eraf te halen.  
4. Plaats de CR2025-batterij en let daarbij op het polariteitsdiagram in  
het compartiment (positieve pool boven).  
5. Plaats de klep van het batterijcompartiment terug nadat u de CR2025-  
batterij hebt geplaatst.  
OPMERKING: de lichtnetadapter moet worden losgekoppeld van de  
DC IN-ingang (op de zijkant van de standaard) om het apparaat op  
batterijvoeding te laten werken.  
VOORZORGSMAATREGELEN BATTERIJ  
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als u batterijen gebruikt in dit apparaat:  
1.  
Waarschuwing: explosiegevaar wanneer een of meer batterijen niet juist  
worden geplaatst. Vervang batterijen uitsluitend door hetzelfde of een  
gelijkwaardig type.  
2.  
3.  
Gebruik uitsluitend batterijen van de gespecificeerde grootte en het  
gespecificeerde type.  
Houd bij het plaatsen rekening met de juiste polariteit van de batterijen  
zoals aangegeven in het batterijcompartiment. Een onjuist geplaatste  
batterij kan schade toebrengen aan het apparaat.  
4.  
5.  
Gebruik geen combinatie van verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld  
alkaline, oplaadbaar en koolzink) of van oude en nieuwe batterijen.  
Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan de batterijen  
om schade of verwondingen te voorkomen die het gevolg kunnen zijn van  
lekkende batterijen.  
6.  
Laad geen batterijen op die daar niet voor zijn gemaakt: de batterijen kunnen  
oververhit raken en exploderen. (Volg de aanwijzingen van de fabrikant.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
OPTIONELE AANSLUITING  
LIJNINGANG (ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT)  
Sluit het ene einde van de audiokabel (niet bijgeleverd) aan op de  
uitgang LINE OUT van het externe audio-apparaat en sluit het andere  
einde aan op de ingang LINE IN op de zijkant van de standaard. Als u  
naar het externe audio-apparaat wilt luisteren, schakelt u het apparaat  
in met de aan-uitknop en schakelt u tevens het externe apparaat in. De  
ingang LINE IN wordt automatisch geselecteerd en op het scherm wordt  
“AUX” weergegeven. Het geluid van het externe audio-apparaat wordt  
weergegeven via de luidsprekers van dit apparaat.  
DE HOEK AANPASSEN  
Druk de standaard naar beneden en til de luidsprekers naar boven en  
naar voren (zoals aangegeven) om de hoek van dit apparaat aan te  
passen totdat de luidsprekers vastzitten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
EEN iPod PLAATSEN  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
Plaats het Universal Dock dat  
bij de iPod is geleverd (A) in  
het iPod-compartiment (B) (zie  
afbeelding). Zorg ervoor dat de  
lipjes naar voren wijzen en schuif  
de lipjes op hun plaats. Duw op  
de achterkant van het Universal  
Dock totdat het op zijn plaats zit  
in het iPod-compartiment.  
Schuif de iPod (A) in het Universal  
Dock (B) (zie afbeelding). Duw  
de iPod voorzichtig omlaag tot  
de connector op de iPod in de  
connector van dit apparaat schuift.  
OPMERKINGEN:  
Wanneer de iPod op dit apparaat  
wordt aangesloten, wordt op de  
iPod de pauzemodus ingeschakeld.  
Als u het Universal Dock wilt  
verwijderen, steekt u een vinger  
(of een voorwerp) in de opening  
van het Universal Dock en trekt  
u het dock voorzichtig uit het  
apparaat.  
3
OPLADEN: wanneer de iPod  
in het dock wordt geplaatst,  
wordt de batterij van de iPod  
opgeladen totdat deze vol  
is, ook als het apparaat is  
uitgeschakeld.  
De iPod wordt opgeladen zolang  
het apparaat wordt gevoed door  
de lichtnetadapter.  
Zie de volgende pagina voor  
instructies over het gebruik van  
een iPod in combinatie met dit  
apparaat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
BEDIENING  
GEBRUIK VAN EEN iPod MET DIT APPARAAT  
1
2
Schuif de aan-uitschakelaar naar  
de aan-stand en sluit een iPod  
aan (zie vorige pagina).  
U kunt de iPod bedienen met de  
eigen regelaars zoals uitgelegd  
in de handleiding of  
u
kunt  
de regelaars van dit apparaat  
gebruiken om de iPod te bedienen.  
3
4
2
1
3
2
1
Druk op de knop Afspelen/  
Pauzeren (®p) om het  
Vooruit of achteruit springen op de  
iPod: druk op de knop Overslaan/  
Zoeken m 1 of l 2 om naar het  
begin te springen van het huidige  
nummer/vorige of volgende nummer.  
Vooruit of achteruit zoeken op de  
iPod: druk op de knop Overslaan/  
Zoeken m 1 of l 2 en houd die  
ingedrukt om te zoeken in het  
nummer dat op dat moment wordt  
afgespeeld.  
1
afspelen op uw iPod te starten.  
Druk nogmaals op de knop om  
het afspelen te pauzeren en druk  
nogmaals om het afspelen weer te  
hervatten.  
Het hoofdvolume aanpassen:  
Druk op de knop Hoger volume (+)  
2 of Lager volume (–) 3 om het  
volume te verhogen of te verlagen.  
OPMERKINGEN:  
Wanneer u de volume-instelling hebt aangepast en u het apparaat uit-  
en vervolgens weer inschakelt, wordt het volumeniveau ingesteld op het  
niveau dat u hebt geselecteerd voordat u het apparaat uitschakelde.  
UKUNTHETAPPARAATUITSCHAKELENdoordeStroomschakelaar  
in de uit-stand te zetten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
BEDIENING (VERVOLG)  
DE TIJD INSTELLEN OF OPNIEUW INSTELLEN  
1
2
2
1
3
Schakel de stroom uit en houd de  
knop TIJD INSTELLEN ingedrukt;  
op het scherm knippert de 12- of  
24-uursnotatie.  
Selecteer de 12- of 24-uursnotatie  
door de knop Overslaan/Zoeken  
m 1 of l 2 in te drukken. Druk  
vervolgens op de knop TIJD  
INSTELLEN 3; het uur gaat  
knipperen.  
4
3
2
2
1
3
1
3
Stel de huidige minuut in door op  
de knop Overslaan/Zoeken m 1 of  
l 2 te drukken. Druk vervolgens  
op de knop INSTELLEN 3 om af  
te sluiten. De minuten stoppen  
met knipperen en de klok is  
ingesteld.  
Stel het huidige uur in door op de  
knop Overslaan/Zoeken m 1 of l  
2 te drukken. Druk vervolgens op  
de knop TIJD INSTELLEN 3; de  
minuten gaan knipperen. Selecteer  
de  
juiste  
AM/PM-instelling  
(voormiddag/namiddag).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
PROBLEMEN OPLOSSEN  
Als zich een probleem voordoet met het apparaat, doorloop dan de  
onderstaande tabel voordat u de servicedienst belt.  
SYMPTOOM  
OORZAAK  
OPLOSSING  
Geen geluid van iPod.  
Het volume staat op  
minimum.  
Zet het volume hoger zoals  
aangegeven op pagina 8.  
Niet goed aangesloten.  
Controleer de aansluiting  
(zie pagina 7).  
De LINE IN-kabel is  
Verwijder de LINE IN- kabel.  
aangesloten.  
De tijd is niet ingesteld.  
Stel de tijd in (zie pagina 9).  
De tijd is onjuist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
SPECIFICATIES  
ALGEMEEN:  
Voeding ..................... DC 5V lichtnetadapter (kern positief)  
Batterij. ....................................................4 x “AA”-batterijen  
................................................ 1 x CR2025 (reservebatterij)  
Luidspreker...........................................................2 x 4 ohm  
Vermogen ............................................................... 2 x 2 W  
Gewicht.....................................................................0,59 kg  
Afmetingen .......................... 228 (L) x 162 (B) x 35 (H) mm  
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.  
GA VOOR HULP BIJ HET INSTELLEN OF BIJ HET GEBRUIK NAAR  
ONZE WEBSITE: WWW.MEMOREX.EU. HIER VINDT U ANTWOORDEN  
OP VEELGESTELDE VRAGEN. HEBT  
U
NA HET RAADPLEGEN  
VAN DE SITE NOG VRAGEN, STUUR DAN EEN E-MAIL NAAR  
BEWAAR AL HET VERPAKKINGSMATERIAAL TEN MINSTE 90 DAGEN  
VOOR HET GEVAL U HET PRODUCT MOET TERUGSTUREN NAAR DE  
LEVERANCIER OF NAAR IMATION EUROPE BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
PRECAUZIONI DI SICUREZZA  
ATTENZIONE  
RISCHIO DI SCOSSE  
ELETTRICHE NON APRIRE  
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE  
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE  
POSTERIORE) IN QUANTO NON CONTIENE COMPONENTI  
SUI QUALI L'UTENTE PUÒ INTERVENIRE. PER QUALSIASI  
CONTROLLO,CONTATTAREILPERSONALEPERL'ASSISTENZA  
QUALIFICATO.  
TENSIONE PERICOLOSA  
Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo  
equilatero avvisa l'utente della presenza di tensione  
pericolosa non isolata nell'involucro del prodotto, di  
intensità tale da rappresentare un potenziale pericolo di  
scosse elettriche per le persone.  
ATTENZIONE  
Il punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero  
avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni  
riguardantiilfunzionamentoelamanutenzione(riparazione)  
nella documentazione fornita a corredo dell'apparecchio.  
iPod è un marchio registrato di Apple Inc., negli Stati Uniti e negli altri  
paesi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
PRECAUZIONI DI SICUREZZA  
INFORMAZIONI  
Evitare di esporre l'apparecchio e l'adattatore CA al contatto con liquidi e di  
collocare su di esso oggetti contenenti liquidi, come vasi.  
Per scollegare completamente l'apparecchio dall'alimentazione, staccare la spina  
dell'adattatore CA dalla presa di rete.  
È necessario che la spina di rete dell'adattatore CA non presenti ostruzioni  
OPPURE che sia facilmente accessibile durante l'uso.  
Un livello di pressione sonora eccessivo potrebbe provocare danni all'udito.  
Non esporre la batteria a fonti di calore eccessivo, come luce diretta del sole,  
fuoco o simili.  
Per assicurare sufficiente ventilazione, lasciare una distanza minima di 10 cm  
attorno all'apparecchio e all'adattatore CA.  
Non ostruire le aperture di ventilazione coprendole con oggetti quali giornali,  
tovaglie, tende e così via.  
Non collocare sull'apparecchio  
o
sull'adattatore CA sorgenti di fiamma non  
protette, come candele accese.  
Prestare la massima attenzione al fattore ambientale durante lo smaltimento delle  
batterie.  
Utilizzare l'apparecchio e l'adattatore CA solo a temperature moderate.  
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI  
INCENDI O SHOCK ELETTRICI, NON ESPORRE  
L'UNITÀ ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.  
LIMITATORI DI SOVRATENSIONE  
Si consiglia di utilizzare un limitatore di sovratensione per la  
connessione CA. Per questo prodotto, i danni provocati da  
fulmini e scariche elettriche NON SONO coperti da garanzia.  
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla direttiva  
dell'Unione europea CE – EMC (89/336/EEC) e alla direttiva CE sulla  
bassa tensione (73/23/EEC)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
POSIZIONE DEI COMANDI  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
1. Pulsante Avanti-Indietro  
6. Altoparlante destro  
veloce/Cerca indietro m  
7. Pulsante Avanti-Indietro  
2. Altoparlante sinistro  
veloce/Cerca avanti l  
3. Pulsante Volume giù (–)  
8. Interruttore di  
alimentazione On/Off  
4. Vano iPod con connettore  
(per l'uso con Universal  
Dock)  
9. Pulsante IMPOSTA ORA  
10. Display  
5. Pulsante Volume su (+)  
11. Pulsante Riproduzione/  
Pausa (®p)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
POSIZIONE DEI COMANDI (CONTINUA)  
VISTA POSTERIORE  
1
2
3
1. Presa jack LINE IN (LINEA IN  
INGRESSO)  
2. Vano batterie (parte inferiore  
dell'unità)  
3. Presa jack IN CC  
FONTI DI ALIMENTAZIONE  
CONNESSIONE CA  
Inserire l'estremità piccola dell'adattatore CA nella presa jack IN CC  
(situata sulla parte laterale del supporto). Collegare l'altra estremità a una  
presa a muro da 230V CA, 50 Hz. Adattatore CA, 5V CC Z  
NOTE  
Rimuovere la spina CC e la spina IN CA per scollegare l'adattatore  
CA quando non è in uso.  
Utilizzare solo l'adattatore CA in dotazione conforme alle seguenti  
specifiche: 5V CC Z  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
FONTI DI ALIMENTAZIONE (CONTINUA)  
INSTALLAZIONE BATTERIE  
Una batteria CR2025 utilizzata per  
memorizzare l'ora e quattro (4) batterie di  
tipo "AA" utilizzate anche per alimentare  
l'unità come descritto di seguito:  
1. Aprireilvanobatteriefacendopressione  
sulla linguetta, quindi rimuoverlo.  
2. Inserire le quattro batterie di tipo "AA"  
CR2025  
nel vano, come illustrato. Rispettare  
contrassegni di polarità riportati  
i
all'interno del vano batterie. Le batterie  
alcaline sono quelle più durature.  
3. Aprire il vano batterie CR2025 facendo pressione sulla linguetta,  
quindi rimuoverlo.  
4. Inserire una batteria CR2025, prestando attenzione allo schema della  
polarità indicato nel vano stesso (polo positivo in alto).  
5. Dopo aver inserito la batteria CR2025, riposizionare il vano batterie.  
NOTA: scollegare l'adattatore CA dalla presa jack IN CC (situata sulla  
parte laterale del supporto) per alimentare l'unità tramite batterie.  
PRECAUZIONI SULLE BATTERIE  
Rispettare le seguenti precauzioni quando si utilizzano le batterie in questo dispositivo:  
1.  
Avvertenza – Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo  
errato. Sostituire solo con un tipo identico o equivalente.  
2.  
3.  
Utilizzare unicamente batterie del tipo e della tensione specificati.  
Durante l'installazione delle batterie, rispettare la corretta polarità indicata  
nel vano batterie altrimenti il dispositivo può danneggiarsi.  
4.  
5.  
6.  
Non utilizzare combinazioni di batterie di tipo diverso (ad esempio, alcaline,  
ricaricabili e allo zinco-carbonio) o vecchie e nuove.  
Se il dispositivo non viene adoperato per lunghi periodi, rimuovere le batterie per  
evitare danni o possibili lesioni dovuti a dispersioni di liquido dalle batterie.  
Non tentare di ricaricare una batteria non ricaricabile poiché potrebbe  
surriscaldarsi e rompersi. Attenersi alle indicazioni del produttore delle batterie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
CONNESSIONE OPZIONALE  
PRESA JACK LINE IN (LINEA IN INGRESSO) (PARTE POSTERIORE  
DELL'UNITÀ)  
Inserire un'estremità del cavo audio (non incluso) nella presa jack LINE  
OUT (LINEA IN USCITA) sull'unità audio esterna e l'altra estremità nella  
presa jack LINE IN (LINEA IN INGRESSO) sulla parte laterale di questo  
supporto dell'unità. Per l'ascolto di un'unità audio esterna, accendere  
questa unità con il pulsante di accensione, quindi accendere anche l'unità  
esterna. La presa jack LINE IN (LINEA IN INGRESSO) verrà selezionata  
automaticamente e sul display verrà visualizzato il messaggio "AUX".  
Il suono riprodotto dall'unità audio esterna potrà essere ascoltato  
attraverso gli altoparlanti di questa unità.  
REGOLAZIONE DELL'ANGOLO  
Tenere premuto il supporto e sollevare gli altoparlanti (come illustrato) per  
regolare l'angolo di questa unità finché gli altoparlanti non sono fissati.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
INSERIMENTO DI UN iPod  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
Inserire l'Universal Dock incluso  
con l'iPod (A) nel vano iPod (B)  
(come illustrato), controllando che  
le linguette siano rivolte in avanti,  
quindi inserirle in posizione. Premere  
la parte posteriore dell'Universal  
Dock fino a posizionarlo all'interno  
del vano iPod.  
Fare scorrere l'iPod (A) nell'Universal  
Dock (B) (come illustrato). Spingere  
delicatamente in modo da far  
scorrere il connettore dell'iPod sul  
connettore dell'unità.  
NOTE  
Quando l'iPod viene collegato a  
questa unità, sarà in modalità di  
pausa.  
3
Per rimuovere l'Universal Dock,  
inserire un dito (o un altro oggetto)  
nell'apertura dell'Universal Dock  
ed estrarlo delicatamente.  
RICARICA: quando l'iPod è inserito  
nel dock, con l'unità accesa o  
spenta, la batteria dell'iPod viene  
ricaricata completamente.  
L'iPod viene caricato finché l'unità  
è collegata all'adattatore CA.  
Vedere la pagina successiva per le  
istruzioni sull'utilizzo di un iPod con  
questa unità.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
FUNZIONAMENTO  
UTILIZZO DI UN iPod CON QUESTA UNITÀ  
1
2
Scorrerel'interruttoredell'alimentazione  
nella posizione On e collegare un iPod  
(vedere la pagina precedente).  
È possibile attivare l'iPod utilizzando  
i relativi comandi, in base a quanto  
descritto nel manuale dell'utente; in  
alternativa, utilizzare i comandi su  
questa unità.  
3
4
2
1
3
2
1
Premere il pulsante Riproduzione/  
Pausa (®p) per avviare la  
riproduzione sull'iPod. Premere  
di nuovo per sospendere la  
riproduzione, quindi premere ancora  
per riprendere.  
Per regolare il volume principale:  
Premere il pulsante Volume su (+) 2  
o Volume giù (–) 3 rispettivamente  
per aumentare o diminuire il volume.  
Per  
passare  
alla  
traccia  
1
successiva o precedente sull'iPod:  
premere il pulsante Avanti-Indietro  
veloce/Cerca m 1 oppure l 2  
per passare all'inizio della traccia  
corrente oppure alla traccia  
precedente o successiva.  
Per la ricerca avanti o indietro  
sull'iPod: tenere premuto il pulsante  
Avanti-Indietro veloce/Cerca m 1  
oppure l 2 per scorrere il brano in  
riproduzione.  
NOTE  
Dopo aver regolato le impostazioni del volume, se l'unità viene spenta  
e riaccesa, il volume verrà impostato sul livello selezionato prima dello  
spegnimento.  
PER SPEGNERE L'UNITÀ, scorrere l'interruttore dell'Alimentazione  
nella posizione Off.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
FUNZIONAMENTO (CONTINUA)  
PER IMPOSTARE O REIMPOSTARE L'ORA  
1
2
2
1
3
Con l'unità spenta, tenere premuto  
il pulsante IMPOSTA ORA; sul  
display lampeggerà la modalità 12  
ore o 24 ore.  
Selezionare la modalità 12 ore  
o 24 ore premendo il pulsante  
Avanti-Indietro veloce/Cerca m 1  
oppure l 2. Premere il pulsante  
IMPOSTA ORA 3; l'indicazione  
delle ore lampeggerà.  
3
4
2
2
1
3
1
3
Impostare l'ora corrente premendo  
il pulsante Avanti-Indietro veloce/  
Cerca m 1 oppure l 2. Premere  
il pulsante IMPOSTA ORA 3;  
l'indicazionedeiminutilampeggerà.  
Selezionare l'impostazione AM/PM  
corretta.  
Impostare i minuti correnti premendo  
il pulsante Avanti-Indietro veloce/  
Cerca m 1 oppure l 2. Premere  
il pulsante IMPOSTA ORA 3 per  
terminare l'operazione. L'indicazione  
dei minuti smetterà di lampeggiare  
e l'orologio sarà impostato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
GUIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI  
In caso di problemi con questa unità, controllare la tabella seguente prima  
di contattare l'assistenza.  
SINTOMO  
CAUSA  
SOLUZIONE  
L'iPod non riproduce  
alcun suono.  
Il controllo volume  
è regolato al minimo.  
Aumentare il volume come  
illustrato a pagina 8.  
Collegamento non  
corretto.  
Controllare il collegamento  
(vedere pagina 7).  
Il cavo LINE IN (Linea in  
ingresso) è collegato.  
Scollegare il cavo LINE IN  
(Linea in ingresso).  
L'ora non è impostata.  
Impostare l'ora (vedere  
pagina 9).  
L'ora non è corretta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
SPECIFICHE  
CARATTERISTICHE GENERALI  
Alimentazione .............. Adattatore 5V CC (centro positivo)  
Batteria............................................. 4 batterie di tipo "AA"  
........................................... 1 x CR2025 (batteria di riserva)  
Altoparlante. ........................................................ 2 x 4 ohm  
Potenza in uscita .................................................... 2 x 2 W  
Peso ........................................................................ 0,59 Kg  
Dimensioni.......................... 228 (L) x 162 (P) x 35 (A) mm  
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.  
PER ULTERIORE ASSISTENZA SULLA CONFIGURAZIONE  
E
SUL  
FUNZIONAMENTO, VISITARE IL SITO WEB ALL'INDIRIZZO:  
WWW.MEMOREX.EU, DOVE SONO DISPONIBILI LE FAQ PER LA  
CONSULTAZIONE. PER ULTERIORE ASSISTENZA, INVIARE UN'E-MAIL  
ALL'INDIRIZZO [email protected]  
CONSERVARE TUTTO IL MATERIALE DI IMBALLAGGIO PER ALMENO  
90 GIORNI IN CASO DI RESTITUZIONE DEL PRODOTTO AL LUOGO DI  
ACQUISTO O A IMATION EUROPE BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA  
ATENÇÃO  
RISCO DE ELECTROCUSSÃO  
NÃO ABRIR  
ATENÇÃO:PARAREDUZIRORISCODEELECTROCUSSÃO,  
NÃO REMOVA  
A
TAMPA (OU  
A
PARTE DE TRÁS).  
NÃO EXISTEM PEÇAS DE MANUTENÇÃO POR PARTE  
DO UTILIZADOR NO INTERIOR. PARA MANUTENÇÃO  
CONSULTE O PESSOAL QUALIFICADO.  
TENSÃO PERIGOSA:  
O símbolo do relâmpago com uma seta, inserido num  
triângulo equilátero, serve para alertar o utilizador para a  
presença de tensão não isolada e perigosa dentro da caixa  
do produto, que pode ser de magnitude suficiente para  
constituir um risco de electrocussão para as pessoas.  
ATENÇÃO:  
O ponto de exclamação inserido num triângulo equilátero,  
serve para alertar o utilizador para a presença de  
instruções importantes de operação  
e
manutenção  
(serviço) na documentação que acompanha o aparelho.  
iPod é uma marca registada da Apple Computer, Inc., registada nos  
EUA. e noutros países.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA  
INFORMAÇÃO  
• Este aparelho e o adaptador CA não devem ser expostos a pingos ou salpicos e  
nenhum objecto com água, como vasos, deverá ser colocado sobre os mesmos.  
• Para desligar completamente o aparelho da alimentação eléctrica, a ficha  
eléctrica do adaptador CA deverá ser desligada da tomada eléctrica.  
• A ficha eléctrica do adaptador CA não deverá ser obstruída OU deverá estar  
facilmente acessível durante a utilização pretendida.  
• A pressão sonora de sons excessivamente elevados poderá provocar efeitos  
nocivos ou danos na audição.  
• A bateria não deverá ser exposta a calor excessivo, como raios solares, fogo ou  
algo semelhante.  
• Deverá manter uma distância mínima de 10 cm à volta do aparelho e do adaptador  
CA para permitir uma ventilação suficiente.  
• A ventilação não deve ser obstruída tapando os orifícios de ventilação com  
artigos como jornais, panos de mesa, cortinas, etc.  
• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada sobre o aparelho  
e o adaptador CA.  
• Deverão ser destacadas as considerações ambientais na eliminação da bateria.  
• O aparelho e o adaptador CA deverão ser utilizados em climas moderados.  
AVISO: PARA PREVENIR O RISCO DE INCÊNDIO  
OU ELECTROCUSSÃO, NÃO EXPONHA ESTA  
UNIDADE A CHUVA OU A HUMIDADE.  
PROTECÇÕES CONTRA SOBRECARGA:  
Recomenda-se a utilização de um dispositivo de protecção  
contra sobrecarga para ligações CA. Os relâmpagos e as  
sobrecargas NÃO SÃO abrangidos pela garantia deste produto.  
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a Directiva  
EMC - União Europeia CE (89/336/CEE) e União Europeia CE - Directiva  
de Baixa Voltagem (73/23/CEE)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
1. Botão Saltar/Pesquisar  
6. Altifalante direito  
para trás m  
7. Botão Saltar/Pesquisar  
2. Altifalante esquerdo  
para a frente l  
3. Botão de Diminuição do  
Volume (–)  
8. Botão ligar/desligar  
9. Botão TIME SET  
(DEFINIR HORA)  
4. Compartimento com  
conector para iPod (para  
utilização com bases de  
ligação universais)  
10. Ecrã  
11. Botão Reproduzir/Pausa  
(®p)  
5. Botão de Aumento do  
Volume (+)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS  
TRASEIRA  
1
2
3
1. Entrada LINE IN (ENTRADA  
DE LINHA)  
2. Compartimento para pilhas  
(na parte inferior da unidade)  
3. Entrada DC IN  
FONTES DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA  
LIGAÇÃO CA  
Insira a extremidade mais pequena do adaptador CA na entrada DC IN  
(localizada na parte lateral do suporte). Ligue a outra extremidade a uma  
tomada de parede de 230V CA, 50 Hz. Adaptador CA, CC 5V Z  
NOTAS:  
Extraia a ficha CC e a ficha de entrada CA para desligar o adaptador  
CA quando não estiver a ser utilizado;  
Utilize apenas o adaptador CA fornecido e que tem as seguintes  
especificações: CC 5V Z  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
FONTES DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA (CONTINUAÇÃO)  
COLOCAÇÃO DAS PILHAS  
ÉutilizadaumapilhaCR2025paraguardar  
a hora e também é possível utilizar quatro  
(4) pilhas de tamanho “AA” para alimentar  
a unidade da forma que se segue:  
1. Abra a porta do compartimento para  
pilhaspremindoapatilhaelevantando-a  
para fora.  
2. Insira quatro pilhas de tamanho  
“AA” no compartimento para pilhas,  
conforme indicado. Certifique-se de  
que observa as marcas de polaridade  
gravadasnointeriordocompartimento  
CR2025  
para pilhas. Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas para uma  
maior vida útil”  
3. Abra a porta do compartimento para a pilha CR2025 premindo  
a patilha e levantando-a para fora.  
4. Coloque a pilha CR2025, prestando atenção ao diagrama de  
polaridade no compartimento (lado positivo para cima).  
5. Após colocar a pilha CR2025, volte a colocar a porta do compartimento  
para pilhas principal.  
NOTA: o adaptador de CA tem de estar desligado da Entrada DC IN  
(localizada na parte lateral do suporte), para que a unidade funcione com  
alimentação das pilhas.  
PRECAUÇÕES COM AS PILHAS  
Siga estas instruções ao utilizar pilhas neste dispositivo:  
1.  
Aviso – Perigo de explosão caso a pilha seja substituída incorrectamente.  
Substitua apenas por um tipo igual ou equivalente.  
2.  
3.  
Utilize somente pilhas do tamanho e tipo especificados.  
Certifique-se de que segue a polaridade correcta ao instalar as pilhas  
consoante indicado no compartimento para pilhas. Uma pilha colocada ao  
contrário pode causar danos no dispositivo.  
4.  
Não misture diferentes tipos de pilhas (por ex.: alcalinas, recarregáveis e de  
carbono/zinco) ou pilhas antigas com novas.  
5.  
Se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo, retire  
as pilhas para evitar danos materiais ou físicos decorrentes de um possível  
vazamento das pilhas.  
6.  
Não tente recarregar uma pilha não destinada a esse fim, pois pode  
sobreaquecer e romper-se. (Siga as instruções do fabricante da pilha.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
LIGAÇÃO OPCIONAL  
ENTRADA DE LINHA (PARTE DE TRÁS DA UNIDADE)  
Insira uma extremidade do cabo de áudio (não incluído) na entrada  
LINE OUT (SAÍDA DE LINHA) da unidade de áudio externa e a outra  
extremidade na entrada LINE IN (ENTRADA DE LINHA) na parte lateral  
do suporte desta unidade. Para ouvir a unidade de áudio externa, ligue  
esta unidade, utilizando o botão ligar/desligar, e ligue também a unidade  
externa. A entrada LINE IN (ENTRADA DE LINHA) será automaticamente  
seleccionada e “AUX” é apresentado no ecrã. O som de saída da  
unidade de áudio externa será ouvido através dos altifalantes desta  
unidade.  
AJUSTAR O ÂNGULO  
Segure o suporte e levante os altifalantes para a frente (conforme indicado)  
para ajustar o ângulo desta unidade até os altifalantes ficarem fixos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
INSERIR UM iPod  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
Insira a base de ligação universal  
(A) no compartimento para  
iPod (B) (conforme indicado),  
certificando-se de que as guias  
Faça deslizar o iPod (A) para  
a base de ligação universal (B)  
(conforme indicado). Empurre  
ligeiramente para baixo para que  
o conector no iPod deslize para  
o conector desta unidade.  
estão voltadas para  
a
frente  
e
encaixe-as no devido lugar.  
Prima  
a
parte posterior da  
NOTAS:  
base de ligação universal até  
estar posicionada dentro do  
compartimento para iPod.  
Quando o iPod for ligado a esta  
unidade, encontrar-se-á no  
modo de pausa.  
Para extrair a base de ligação  
3
universal, insira  
outro objecto) na folga da base  
de ligação universal puxe  
o
dedo (ou  
e
ligeiramente para fora, de forma  
a extraí-la.  
CARREGAMENTO:  
quando  
o iPod é inserido na base de  
ligação, quer esta unidade  
esteja ligada ou desligada, a  
bateria do iPod será carregada  
até estar completa.  
O
iPod será carregado desde  
que esta unidade esteja ligada ao  
adaptador CA.  
Consulte a página seguinte para  
obter instruções sobre a utilização  
de um iPod com esta unidade.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
FUNCIONAMENTO  
UTILIZAR UM iPod COM ESTA UNIDADE  
1
2
Faça deslizar o botão ligar/desligar  
para a posição de ligado e ligue um  
iPod (consulte a página anterior).  
Pode operar o iPod utilizando os  
seus próprios comandos, seguindo  
o
manual do proprietário, ou  
pode utilizar os comandos nesta  
unidade para operar o iPod.  
3
4
2
1
3
2
1
Prima o botão Reproduzir/Pausa  
(®p) 1 para iniciar a reprodução  
do iPod. Prima novamente para  
colocar a reprodução em pausa  
Para avançar ou retroceder  
no iPod: prima o botão Saltar/  
Pesquisar m 1 ou l 2 para saltar  
para  
o
início da faixa actual,  
e
prima mais uma vez para  
anterior ou seguinte.  
a retomar.  
Para pesquisar para  
a
frente  
Para regular o volume principal:  
Prima o botão de Aumento do  
Volume (+) 2 ou Diminuição do  
Volume (–) 3 para aumentar ou  
diminuir o volume.  
ou para trás no iPod: prima  
mantenha premido botão  
Saltar/Pesquisar m 1 ou l 2  
para pesquisar dentro da faixa  
actualmente em reprodução.  
e
o
NOTAS:  
Após regular a definição de volume, se desligar a unidade e voltar  
a ligá-la, o nível de volume estará definido no nível seleccionado antes  
de desligar a unidade.  
PARA DESLIGAR A UNIDADE, faça deslizar o botão Ligar/desligar  
para a posição de desligado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO)  
DEFINIR OU REPOR A HORA  
1
2
2
1
3
Com a alimentação desligada,  
prima e mantenha premido o botão  
TIME SET (DEFINIR HORA);  
o modo de 12 horas ou 24 horas  
fica intermitente no ecrã.  
Seleccione o modo de 12 horas  
ou 24 horas premindo o botão  
Saltar/Pesquisar m 1 ou l 2. Em  
seguida, prima o botão TIME SET  
(DEFINIR HORA) 3; as horas  
ficam intermitentes.  
4
3
2
2
1
3
1
3
Definaosminutosactuaispremindo  
o botão Saltar/Pesquisar m 1 ou  
l 2. Em seguida, prima o botão  
TIME SET (DEFINIR HORA) 3  
para concluir. Os minutos deixam  
de estar intermitentes e o relógio  
fica definido.  
Defina a hora actual premindo o  
botão Saltar/Pesquisar m 1 ou  
l 2. Em seguida, prima o botão  
TIME SET (DEFINIR HORA) 3;  
os minutos ficam intermitentes.  
Certifique-se de que selecciona a  
definição AM ou PM correcta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  
Caso tenha problemas com esta unidade, consulte a tabela seguinte  
antes de telefonar para a assistência.  
SINTOMA  
CAUSA  
SOLUÇÃO  
O iPod não emite som. O volume está definido  
Aumente o volume  
conforme indicado na  
página 8.  
para o mínimo.  
Ligado incorrectamente.  
Verifique a ligação  
(consulte a página 7).  
O cabo LINE IN está ligado. Desligue o cabo LINE IN .  
A hora não está definida.  
Defina a hora (consulte  
A hora não está certa.  
a página 9).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
ESPECIFICAÇÕES  
GERAL:  
Fonte de alimentação ....... Adaptador CC 5 V (centro positivo)  
Pilhas........................................4 x pilhas de tamanho “AA”  
.............................................1 x CR2025 (Pilha de reserva)  
Altifalante............................................................2 x 4 ohms  
Potência de saída .................................................. 2 x 2 W  
Peso ........................................................................ 0,59 Kg  
Dimensões........................... 228 (C) x 162 (L) x 35 (A) mm  
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.  
PARAOBTERMAISASSISTÊNCIACOMAINSTALAÇÃOOUFUNCIONAMENTO,  
VISITE O NOSSO WEBSITE EM: WWW.MEMOREX.EU, ONDE ENCONTRARÁ  
FAQS QUE O AJUDARÃO. SE NECESSITAR DE MAIS ASSISTÊNCIA, ENVIE  
UM E-MAIL PARA [email protected]  
GUARDE TODOS OS MATERIAIS DE EMBALAGEM PELO MENOS  
DURANTE 90 DIAS PARA O CASO DE PRECISAR DE DEVOLVER ESTE  
PRODUTO AO LOCAL DE COMPRA OU À IMATION EUROPE BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
FORSIGTIG  
RISIKO FOR ELEKTRISK  
STØD MÅ IKKE ÅBNES  
FORSIGTIG: PÅ GRUND AF RISIKO FOR ELEKTRISK  
STØD MÅ AFDÆKNINGEN (ELLER BAGSIDEN) IKKE  
FJERNES. DER ER INGEN DELE INDE I ENHEDEN, SOM  
BRUGEREN KAN BETJENE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES  
AF KVALIFICERET PERSONALE.  
FARLIG SPÆNDING:  
Lynsymbolet med pilen inde i en trekant skal advare  
brugeren om, at der er uisoleret, farlig spænding inde  
i produktets kabinet, som kan være voldsom nok til at  
udgøre en risiko for elektrisk stød for personer.  
NB:  
Udråbstegnet i en trekant har til hensigt at gøre brugeren  
opmærksom på vigtige instruktioner om betjening og  
vedligeholdelse (service) i det skriftlige materiale, der  
følger med apparatet.  
iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc., registreret  
i USA og andre lande.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
INFORMATION  
Apparatet og strømforsyningen må ikke udsættes for vanddryp eller vandstænk,  
og genstande, som indeholder væske, for eksempel vaser, må ikke anbringes  
på apparatet.  
For helt at afbryde apparatets forbindelse til strømkilden skal strømforsyningens  
stik tages ud af stikkontakten.  
Strømforsyningens stik må ikke blokeres ELLER skal være lettilgængeligt under  
almindelig brug.  
Overdrevet højt lydtryk kan beskadige hørelsen.  
Batteriet må ikke udsættes for overdreven varme som f.eks. solskin, ild eller  
lignende.  
Der skal være en afstand på mindst 10 cm rundt om apparatet og  
strømforsyningen for at opnå tilstrækkelig ventilation.  
Ventilationen må ikke hindres ved at ventilationsåbningerne tildækkes med  
genstande som aviser, bordduge, gardiner m.m.  
Der må ikke anbringes genstande med åben ild, f.eks. tændte stearinlys,  
på apparatet og strømforsyningen.  
Der skal tages hensyn til de miljømæssige aspekter ved bortskaffelse af batterier.  
Apparatet og strømforsyningen skal bruges under moderate klimatiske forhold.  
ADVARSEL: PÅ GRUND AF FARE FOR ILD  
ELLER ELEKTRISK STØD MÅ DENNE ENHED  
IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.  
FEJLSTRØMSBESKYTTELSE:  
Det anbefales at anvende en anordning til fejlstrømsbeskyttelse  
ved tilslutning til vekselstrøm. Lynnedslag og strømstød ER  
IKKE dækket af garantien for dette produkt.  
Dette digitale apparat af Klasse B er i overensstemmelse med European  
Union CE – EMC Direktiv (89/336/EEC) og European Union CE –  
Low Voltage Directive (73/23/EEC)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
PLACERING AF KONTROLANORDNINGER  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
1. Knappen Spring over/søg  
6. Højre højttaler  
bagud m  
7. Knappen Spring over/søg  
2. Venstre højttaler  
fremad l  
3. Knappen Lydstyrke ned (–)  
8. Kontakten Tænd/Sluk  
4. iPod-rum med tilslutning  
(til brug sammen med  
Universal Docks)  
9. Knappen TIME SET  
(Indstilling af tid/display)  
10. Skærm  
5. Knappen Lydstyrke op (+)  
11. Knappen Play/Pause  
(®p) (Afspil/pause)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
PLACERING AF KONTROLANORDNINGER  
BAGSIDE  
1
2
3
1. Stikket LINE IN  
2. Batterirum (i enhedens bund)  
3. Stikket DC IN  
STRØMKILDER  
TILSLUTNING AF VEKSELSTRØM  
Indsæt strømforsyningens lille stik i DC IN-stikket (placeret på siden  
af foden). Tilslut den anden ende af strømforsyningen til en stikkontakt  
med 230 V AC, 50 Hz. Strømforsyning, DC 5 V Z  
BEMÆRKNINGER:  
FjernbådeDC-stikketogAC-IN-stikketforatfrakoblestrømforsyningen,  
når den ikke er i brug.  
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som har følgende  
specifikationer: DC 5 V Z  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
STRØMKILDER (FORTSAT)  
MONTERING AF BATTERI  
Ét CR2025-batteri anvendes til at gemme  
tiden. Fire (4) "AA"-batterier kan også  
anvendes til at forsyne enheden med  
strøm på følgende måde:  
1. Åbn dækslet til batterirummet ved at  
trykke på tappen og løfte det af.  
2. Indsæt fire "AA"-batterier i batterirummet  
som vist. Overhold markeringen af  
batteripolerne, som er indgraveret på  
batterirummets inderside. Alkalinebatterier  
anbefales af hensyn til længst mulig  
afspilningstid.  
CR2025  
3. Åbn dækslet til CR2025-batterirummet ved at trykke på tappen og  
løfte det af.  
4. Isæt CR2025-batteriet, idet der tages højde for et polaritetsdiagram  
i rummet (plussiden opad).  
5. Efter CR2025-batteriet er sat i, sættes dækslet til hovedbatterirummet  
på plads.  
Bemærk: Strømforsyningen skal fjernes fra DC IN-stikket (placeret på  
siden af basisenheden), så enheden kører på batteristrøm.  
FORHOLDSREGLER VED BRUG AF BATTERI  
Følg disse anvisninger, når du bruger batterier i denne enhed:  
1.  
Advarsel–Eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift dem kun  
med den samme eller en tilsvarende type.  
2.  
3.  
Anvend kun den størrelse og type batterier, der er angivet.  
Sørg ved montering for at vende polerne korrekt ud fra angivelsen  
i batterirummet. Et batteri, der sidder omvendt, kan forårsage skader  
på enheden.  
4.  
5.  
6.  
Bland ikke forskellige typer af batterier (f.eks. alkaline, genopladelige og kul-  
zink), og benyt ikke gamle batterier sammen med nye.  
Hvis enheden ikke skal bruges i en længere periode, skal du fjerne batterierne  
for at forhindre skader, der kan forårsages af en eventuel batterilækage.  
Forsøg ikke at oplade et batteri, som ikke er beregnet til at blive opladet.  
Det kan blive overophedet og revne. (Følg batteriproducents anvisninger.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
VALGFRI TILSLUTNING  
LINE IN-STIK (ENHEDENS BAGSIDE)  
Indsæt stikket i den ene ende af lydkablet (medfølger ikke) i LINE OUT-  
stikket på din eksterne lydenhed og stikket i den anden ende i LINE  
IN-stikket på siden af enhedens fod. For at lytte til den eksterne lydenhed  
skal du tænde denne enhed med Power-knappen og desuden tænde for  
den eksterne enhed. LINE IN-stikket vælges automatisk, og "AUX" vises  
i displayet. Lyden fra den eksterne lydenheds udgang vil kunne høres  
i denne enheds højttalere.  
JUSTERING AF VINKLEN  
Hold foden nede, og løft højttalerne op og frem (som vist) for at justere  
enhedens vinkel, indtil højttalerne sidder ordentlig fast.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
ISÆTTELSE AF iPod  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
Indsæt Universal Dock, som  
følger med din iPod (A) i iPod-  
rummet (B) (som vist), idet du  
sørger for, at tapperne vender  
udad, og skub derefter tapperne  
på plads. Tryk på bagsiden af  
Universal Dock, indtil den sidder  
inde i iPod-rummet.  
Sæt iPod'en (A) ned i Universal  
Dock (B) (som vist). Skub forsigtigt  
ned, så terminalerne på iPod'en  
glider ned på denne enheds stik.  
BEMÆRKNINGER:  
Når iPod'en bliver tilsluttet til denne  
enhed, vil den være i Pause-  
tilstand.  
Du fjerner Universal Dock ved at  
sætte din finger (eller en genstand)  
ind i åbningen i Universal Dock og  
fjerne den ved at trække den ud.  
OPLADNING: Når iPod'en sidder  
i docken, oplades iPod'ens batteri,  
indtil det er fuldt opladet, uanset  
om den er tændt eller slukket.  
3
iPod'en bliver opladet så længe  
denne enhed er tilsluttet via  
strømforsyningen.  
Se i instruktionerne på næste side,  
hvordan du bruger en iPod sammen  
med denne enhed.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
BETJENING  
ANVENDELSE AF EN iPod SAMMEN MED DENNE  
1
2
SkubTænd/Sluk-kontakteniposition  
On, og tilslut en iPod (se forrige  
side).  
Du kan betjene iPod'en med dens  
egne kontrolanordninger, se dens  
betjeningsvejledning, eller du kan  
bruge kontrolanordningerne på  
denne enhed til at betjene iPod'en.  
3
4
2
1
3
2
1
Tryk på knappen Play/Pause  
(®p) (Afspil/pause) 1 for at starte  
afspilning via din iPod. Tryk igen  
for at holde pause i afspilningen,  
og tryk endnu en gang for at  
genoptage afspilning.  
Sådan indstilles den generelle  
lydstyrke:  
Tryk på knappen Lydstyrke op (+)  
2 eller Lydstyrke ned (–) 3 for at  
skrue op eller ned for lyden.  
Sådan skiftes der frem eller tilbage  
på iPod: Tryk på knappen Spring  
over/Søg m 1 eller l 2 for at skifte  
til starten af det aktuelle nummer/  
forrige eller næste nummer.  
Sådan søges der frem eller tilbage  
på iPod: Tryk og hold på knappen  
Spring over/Søg m 1 eller l 2 for  
at søge i det nummer, der aktuelt  
bliver afspillet.  
BEMÆRKNINGER:  
Hvis du slukker for enheden og tænder den igen efter at have indstillet  
lydstyrken, vil enheden blive indstillet til den lydstyrke, som du valgte,  
før du slukkede enheden.  
HVIS DU VIL SLUKKE FOR ENHEDEN, skal du skubbe Tænd/Sluk-  
knappen over på positionen Off  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
BETJENING (FORTSAT)  
INDSTILLING ELLER GENINDSTILLING AF TID  
1
2
2
1
3
Med strømmen slået fra skal du  
trykke på knappen TIME SET  
(INDSTILLING AF TID) og holde  
dennede. 12timers-eller24timers-  
tilstanden blinker i displayet.  
Vælg 12 timers- eller 24 timers-  
tilstanden ved at trykke på knappen  
Spring over/Søg m 1 eller l 2.  
Tryk derefter på knappen TIME  
SET (Indstilling af tid) 3. Minuttallet  
blinker.  
4
3
2
2
1
3
1
3
Indstil det aktuelle minuttal ved  
at trykke på knappen Spring  
over/Søg m 1 eller l 2. Tryk  
derefter på knappen TIME SET  
(INDSTILLING AF TID) 3 for at  
afslutte. Minuttallet holder op med  
at blinke, og tidspunktet indstilles.  
Indstil det aktuelle tidspunkt ved  
at trykke på knappen Spring over/  
Søg m 1 eller l 2.Tryk derefter på  
knappenTIMESET(INDSTILLING  
AF TID) 3. Minuttallet blinker.  
Sørg for, at vælge den korrekte  
AM/PM-indstilling.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
FEJLFINDING  
Hvis du oplever et problem med enheden, beder vi dig gennemgå følgende  
skema, før du kontakter service.  
SYMPTOM  
ÅRSAG  
LØSNING  
Ingen lyd fra iPod'en.  
Lydstyrken er indstillet til  
minimum.  
Skru op for lydstyrken  
som vist på side 8.  
Forkert tilsluttet.  
Kontroller forbindelsen  
(se side 7).  
LINE IN-kablet er tilsluttet. Træk LINE IN-kablet ud.  
Tiden er ikke indstillet.  
Indstil tiden (se side 9).  
Forkert tid.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
SPECIFIKATIONER  
GENERELT:  
Strømkilde ........................... DC 5V-adapter (centerpositiv)  
Batteri.......................................... 4 x batteri, størrelse "AA"  
................................................. 1 x CR2025 (reservebatteri)  
Højttaler............................................................... 2 x 4 ohm  
Udgangseffekt ........................................................ 2 x 2 W  
Vægt.........................................................................0,59 kg  
Dimensioner ........................ 228 (L) x 162 (B) x 35 (H) mm  
Specifikationerne kan ændres uden varsel  
HVIS DU ØNSKER YDERLIGERE HJÆLP MED OPSÆTNING ELLER BETJENING,  
KAN DU BESØGE VORES WEBSTED PÅ: WWW.MEMOREX.EU, HVOR DU KAN  
FINDE SVAR PÅ OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL. HVIS DU ØNSKER YDERLIGERE  
HJÆLP, KAN DU SKRIVE TIL OS PÅ [email protected]  
BEHOLD AL EMBALLAGE I MINDST 90 DAGE, HVIS DET SKULLE VÆRE  
NØDVENDIGT FOR DIG AT RETURNERE PRODUKTET TIL KØBSSTEDET  
ELLER TIL IMATION EUROPE BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ  
DİKKAT  
ELEKTRİK ÇARPMASI  
RİSKİ AÇMAYIN  
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK  
AMACIYLA KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) AÇMAYIN.  
KULLANICI TARAFINDAN SERVİS YA DA BAKIMI  
YAPILABİLECEK PARÇA BULUNMAMAKTADIR. SERVİS  
İŞLEMLERİNİ KALİFİYE PERSONELE YAPTIRIN.  
TEHLİKELİ GERİLİM:  
Eşkenar üçgen içindeki ok uçlu şimşek simgesi, kullanıcıyı  
ürün muhafazası içinde, elektrik çarpması riski oluşturmak  
için yeterli seviyeye sahip yalıtılmamış tehlikeli gerilimin  
varlığı konusunda uyarmak içindir.  
DİKKAT:  
Eşkenar üçgen içindeki ünlem işareti kullanıcıyı, cihazla  
birlikte verilen belgelerde önemli çalıştırma ve bakım (servis)  
talimatlarının bulunduğu konusunda uyarmak içindir.  
iPod, Apple Inc.'in ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markasıdır.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ  
BİLGİ  
• Bu cihaz ve AC adaptörü damlayan veya sıçrayan suya maruz bırakılmamalı  
ve vazo gibi sıvıyla dolu eşyalar cihazın üzerine konulmamalıdır.  
• Cihazın güç girişiyle olan bağlantısını tamamen kesmek için, AC adaptörünün  
ana elektrik fişi prizinden çıkarılmalıdır.  
• AC adaptörünün ana şebeke fişinin önünde hiçbir engel bulunmamalı VEYA ana  
şebeke fişi kullanım sırasında kolayca erişilebilir olmalıdır.  
• Aşırı yüksek ses basıncı işitme kaybına yol açabilir.  
• Pil; güneş ışığı, ateş veya benzeri yüksek ısı kaynaklarına maruz  
bırakılmamalıdır.  
• Cihaz ve AC adaptörü çevresinde yeterli havalandırma için en az 10 cm mesafe  
bırakılmalıdır.  
• Gazete, masa örtüsü, perde vs. gibi eşyalarla havalandırma delikleri kapatılarak  
havalandırma engellenmemelidir.  
• Mum gibi açık alev kaynakları cihaz veya AC adaptörü üzerine konmamalıdır.  
• Pil imha edilirken, çevreyle ilgili konulara dikkat edilmelidir.  
• Cihaz ve AC adaptörü ılıman iklimlerde kullanılmalıdır.  
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI  
TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN, ÜNİTEYİ YAĞMUR  
VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN.  
AŞIRI GERİLİM KORUYUCULAR:  
AC bağlantısında aşırı gerilim koruyucu kullanılması önerilir.  
Yıldırım ve güç dalgalanmaları, ürün garantisi kapsamında  
DEĞİLDİR.  
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Avrupa Birliği CE – EMC Yönergesine (89/336/  
EEC) ve Avrupa Birliği CE – Alçak Gerilim Yönergesine (73/23/EEC)  
uygundur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
KONTROLLERİN YERİ  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
6. Sağ Hoparlör  
1. Geri Atlama/Arama m  
Düğmesi  
7. İleri Atlama/Arama l  
Düğmesi  
2. Sol Hoparlör  
8. Güç Açma/Kapatma  
Anahtarı  
3. Ses Seviyesi Azaltma (–)  
Düğmesi  
9. TIME SET (Saat Ayarlama)  
Düğmesi  
4. Konnektörlü iPod Bölmesi  
(Evrensel Docklarla  
kullanım için)  
10. Ekran  
5. Ses Seviyesi Artırma (+)  
Düğmesi  
11. Çalma/Duraklatma (®p)  
Düğmesi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
KONTROLLERİN YERİ (DEVAMI)  
ARKA  
1
2
3
1. LINE IN Jakı  
2. Pil Bölmesi (ünitenin altında)  
3. DC IN (DC Girişi) Jakı  
GÜÇ KAYNAKLARI  
AC BAĞLANTISI  
AC adaptörünün küçük ucunu DC IN (DC Girişi) jakına (standın yanında  
bulunmaktadır) takın. Diğer ucunu 230V AC, 50 Hz değerindeki elektrik  
prizine takın. AC Adaptörü, DC 5V Z  
NOTLAR:  
Kullanılmadığı zamanlarda AC adaptörünün bağlantısını kesmek için  
DC fişini ve AC-IN fişini çıkarın.  
Sadece, aşağıdaki teknik özelliklere sahip birlikte verilen AC  
adaptörünü kullanın: DC 5V Z  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
ÇKAYNAKLARI (DEVAMI)  
PİL TAKMA  
Saate güç sağlamak için bir CR2025 pil  
ve üniteye güç sağlamak için (4) “AA” pil  
aşağıdaki şekilde kullanılabilir:  
1. Çıkıntısına basarak ve yukarı doğru çekip  
çıkararak Pil Bölmesi kapağını açın.  
2. Pil Bölmesine gösterilen şekilde dört  
adet (4) “AA” pil takın. Pil bölmesinin  
iç kısmında bulunan kutup işaretlerine  
dikkat edin. En uzun süre çalma  
süresi elde etmek için alkalin piller  
kullanılması önerilir.  
CR2025  
3. Çıkıntısına basarak ve yukarı doğru çekip çıkararak CR2025 Pil  
Bölmesi kapağını açın.  
4. Bölmedeki kutup çizimine dikkat ederek (pozitif taraf yukarı gelecek  
şekilde) CR2025 pil takın.  
5. CR2025 pili taktıktan sonra, ana Pil Bölmesi kapağını takın.  
NOT: Ünitenin pil ile çalışabilmesi için AC adaptörün DC IN (DC Girişi)  
girişinden (standın yanında bulunmaktadır) çıkarılması gerekir.  
PİL İLE İLGİLİ ÖNLEMLER  
Bu cihazda pil kullanırken aşağıdaki önlemleri alın:  
1.  
Uyarı–Pil yanlış değiştirildiğinde patlama söz konusu olabilir. Sadece aynı  
veya eşdeğer tiple değiştirin.  
2.  
3.  
Sadece belirtilen boy ve tipte piller kullanın.  
Pilleri takarken kutupları mutlaka Pil Bölmesinde gösterilen şekilde ayarlayın.  
Ters takılmış bir pil cihazda hasar oluşmasına neden olabilir.  
Farklı tiplerde pilleri (örn. Alkalin, Şarj Edilebilir ve Karbon-Çinko) veya eski ve  
yeni pilleri bir arada kullanmayın.  
Cihaz uzun bir süre boyunca kullanılmayacaksa, hasarı veya olası pil  
akmasından kaynaklanabilecek yaralanmayı önlemek için pilleri çıkarın.  
Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın; aşırı ısınabilir ve parçalanabilir.  
(Pil üreticisinin talimatlarına uygun hareket edin.)  
4.  
5.  
6.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
OPSİYONEL BAĞLANTI  
LINEIN (Hat Girişi) JAKI (ÜNİTENİN ARKASI)  
Ses kablosunun (cihazla birlikte verilmemektedir) bir ucunu harici ses  
ünitesinin LINE OUT (Hat Çıkışı) jakına, diğer ucunu ise ünite standının  
yan tarafındaki LINE IN (Hat Girişi) jakına takın. Harici ses ünitesini  
dinlemek için üniteyi Güç düğmesini kullanarak açın ve harici üniteyi  
açın. LINE IN (Hat Girişi) jakı otomatik olarak seçilecek ve ekranda  
“AUX” görüntülenecektir. Harici ses ünitesinden gelen ses ünitenin  
hoparlörlerinden verilecektir.  
AÇININAYARLANMASI  
Standı sabitleyin ve hoparlörler sabitlenene kadar bu ünitenin açısını  
ayarlamak için hoparlörleri yukarı ve öne doğru (gösterildiği gibi) kaldırın.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
iPod TAKILMASI  
1
2
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
iPod'unuz ile birlikte verilen  
Evrensel Dock'u (A), çıkıntıların  
öne baktığından emin olarak  
iPod bölmesine (B) yerleştirin  
(gösterildiği gibi) ve çıkıntıları  
yerine kaydırın. iPod bölmesinin  
içine yerleşene kadar Evrensel  
Dock'un arka tarafına bastırın.  
iPod'u (A) Evrensel Dock'a (B)  
kaydırarak yerleştirin (gösterildiği  
gibi). iPod üzerindeki konektörü,  
ünitedeki konektöre takılacak  
şekilde hafifçe bastırın.  
NOTLAR:  
iPod üniteye bağlandığında ünite  
Duraklatma modunda olacaktır.  
Evrensel Dock cihazını çıkarmak  
için parmağınızı (veya bir başka  
nesneyi) cihazın üzerindeki  
boşluğa takın ve Evrensel Dock  
Cihazını çıkarın.  
3
ŞARJ ETME: iPod cihazı dock  
cihazına takıldığında, ünite açık  
olsun ya da olmasın, iPod cihazının  
pili dolana kadar şarj edilir.  
Ünite AC adaptörü ile bağlı olduğu  
sürece iPod şarj olur.  
Bu ünite ile iPod kullanımıyla ilgili  
talimatlar için sonraki sayfaya  
başvurun.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
ÇALIŞTIRMA  
BU ÜNİTE İLEiPod KULLANIMI  
1
2
Power (Güç) anahtarını On (Açık)  
konumuna kaydırın ve bir iPod  
bağlayın (bkz. önceki sayfa).  
iPod cihazını kılavuzuna göre  
kendi kontrollerini kullanarak veya  
bu ünite üzerindeki kontrolleri  
kullanarak çalıştırabilirsiniz.  
3
4
2
1
3
2
1
iPod'unuzda çalmayı başlatmak  
için Çalma/Duraklatma (®p)  
düğmesine 1 basın. Duraklatmak  
ve tekrar başlatmak için yine bu  
düğmeye basın.  
iPod üzerinde geriye veya ileriye  
gitmek için: Atlama/Arama  
veya düğmesine basarak  
geçerli parçanın/önceki veya sonraki  
parçanın başına gidin.  
m
1
l
2
Ana ses seviyesini ayarlamak için:  
Ses seviyesini artırmak veya  
azaltmak için Ses Seviyesi  
Artırma (+) 2 yada Azaltma (–) 3  
düğmesine basın.  
iPod üzerinde geriye veya ileriye  
arama yapmak için: Atlama/Arama  
m 1 veya l 2 düğmesini çalmakta  
olan parçada basılı tutun.  
NOTLAR:  
Ses seviyesini ayarladıktan sonra üniteyi kapatıp tekrar açtığınızda ses  
seviyesi, üniteyi kapatmadan önce belirlediğiniz şekilde olacaktır.  
ÜNİTEYİKAPATMAKİÇİN, Power (Güç) anahtarını Off (Kapalı)  
konumuna kaydırın.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
ÇALIŞTIRMA (DEVAMI)  
SAATİN AYARLANMASI VEYA SIFIRLANMASI  
1
2
2
1
3
Güç kapalıyken, TIME SET (SAAT  
AYARLAMA) düğmesini basılı  
tutun; ekranda 12 saat veya 24 saat  
modu yanıp sönecektir.  
Atlama/Arama m 1 veya l 2  
düğmesine basarak 12 saat veya  
24 saat modunu seçin. Ardından,  
TIME SET (SAAT AYARLAMA)  
düğmesine 3 basın; saat yanıp  
sönecektir.  
3
4
2
2
1
3
1
3
Geçerli dakikayı Atlama/Arama  
m 1 veya l 2 düğmesine basarak  
Geçerli saati Atlama/Arama m 1  
veya l 2 düğmesine basarak  
ayarlayın. Ardından, TIME SET  
(SAAT AYARLAMA) düğmesine  
3 basın; dakika yanıp sönecektir.  
Doğru AM veya PM ayarını  
yaptığınızdan emin olun.  
ayarlayın.  
Ardından,  
işlemi  
sonlandırmak için TIME SET  
(SAAT AYARLAMA) düğmesine  
3 basın. Dakika yanıp sönmeyi  
bırakacak ve saat ayarlanacaktır  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
ARIZA TESPİT KILAVUZU  
Eğer ünite ile ilgili bir sorun yaşarsanız, servisi aramadan önce aşağıdaki  
tabloya bakın.  
BELİRTİ  
NEDEN  
ÇÖZÜM  
iPod'dan ses gelmiyor.  
Ses seviyesi minimum  
seviyeye ayarlanmıştır.  
Ses seviyesini 8. sayfada  
gösterilen şekilde artırın.  
Yanlış bağlanmıştır.  
Bağlantıyı kontrol edin  
(bkz. sayfa 7).  
LİNE İN (HAT GİRİŞİ)  
kablosu takılıdır.  
LİNE İN (HAT GİRİŞİ)  
kablosunu çıkarın.  
Saat ayarlanmamıştır.  
Saati ayarlayın (bkz. sayfa 9).  
Saat yanlıştır.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
TEKNİK ÖZELLİKLER  
GENEL:  
Güç Kaynağı .......................... DC 5V Adaptör (Orta Pozitif)  
Pil........................................................................4 x AA” pil  
................................................1 x CR2025 (Pil Yedekleme)  
Hoparlör................................................................2 x 4 ohm  
Çıkış Gücü .............................................................. 2 x 2 W  
Ağırlık ...................................................................... 0,59 Kg  
Boyutlar ............................. 228 (U) x 162 (G) x 35 (Y) mm  
Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.  
DAHA FAZLA AYARLAMA VEYA ÇALIŞTIRMA DESTEĞİ İÇİN, SİZE  
YARDIMCI OLACAK SSS BÖLÜMÜNÜN BULUNDUĞU WWW.MEMOREX.EU  
ADRESİNDEKİ INTERNET SİTEMİZİ ZİYARET EDİN. DAHA FAZLA YARDIM  
GEREKİYORSA, LÜTFEN [email protected]  
ADRESİNE E-POSTA GÖNDERİN  
LÜTFEN ÜRÜNÜ SATIN ALDIĞINIZ YERE YA DA IMATION EUROPE  
BV ŞİRKETİNE İADE ETMENİZ GEREKMESİ OLASILIĞINA KARŞI  
AMBALAJDAKİ TÜM MALZEMELERİ EN AZ 90 GÜN SAKLAYIN.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎ
 
:
ﻋﺎﻡ
 
(
ﻣﻮﺟﺐ
 
ﻣﺮﻛﺰﻱ
 
ﻗﻄﺐ
) 
ﻓﻮﻟﺖ
 
٥
 
ﺑﺠﻬﺪ
 
ﻳﻌﻤﻞ
 
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
ﻣﺤﻮﻝ
....... 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ّ
"AA" 
ﺑﺤﺠﻢ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
٤
....................................................... .
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
(
ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
) CR2025 x
١
..........................................  
ﺃﻭ
 
٤
 ×
٢
 ................................................................. 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻜﺒﺮ
 
ﻭﺍ
 
٢
 ×
٢
 ................................................................ 
ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ
 
ﻗﺪﺭﺓ
 
ﻛﻠ
 
٠،٥٩
 ...........................................................................
ﺍﻟﻮﺯﻥ
 
 (
ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ
)
٣٥
 x (
ﺍﻟﻌﺮﺽ
)
١٦٢
 x (
ﺍﻟﻄﻮﻝ
)
٢٢
٨
.........................
ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ
 
.
ﻣﺴﺒﻖ
 
ﺇﺷﻌﺎﺭ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﻋﺮﺿﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
:
ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻭﻳﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ
 
ﺯﻳﺎﺭﺓ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 ،
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﺑﺎﻹﻋﺪﺍﺩ
 
ﺧﺎﺻﺔ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ
 
،
ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ
 
ﻋﻨﺪ
 .
ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ
 
ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ
 
ﺃﺳﺌﻠﺔ
 
ﺳﺘﺠﺪ
 
ﺣﻴﺚ
 ،WWW.MEMOREX.EU  
[email protected] 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ
 
ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ
 
ﻋﻨﻮﺍﻥ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﺮﺍﺳﻠﺘﻨﺎ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 
ً
ﻣﻜﺎ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﺣﺘﺠﺖ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻷﻗﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﻮﻣﺎ
 
٩٠
 
ﻟﻔﺘﺮﺓ
 
ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ
 
ﻣﻮﺍﺩ
 
ﺑﻜﻞ
 
ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 
.IMATION EUROPE BV 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺸﺮﺍء
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
١١  
ﻭﺇﺻﻼﺣﻬ
 
ﺍﻷﺧﻄﺎء
 
ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ
 
ﺩﻟﻴﻞ
 
.
ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ
 
ﻃﻠﺐ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺃﺩﻧﺎﻩ
 
ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ
 
ﻓﻌﻠﻴﻚ
 ،
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻣﺎ
 
ﻣﺸﻜﻠﺔ
 
ﻭﺍﺟﻬﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺤ
 
ﺍﻟﺴﺒ
 
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠ
 
 
ﻛﻤﺎ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ
 
ﻗﻢ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺗﻌﻴﻴﻦ
 
ﺗﻢ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻦ
 
ﺻﺎﺩﺭ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﻣﺎ
 
.iPod  
.
ﺍﻷﺩﻧﻰ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
.
٨
 
ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
ّ
ﻣﺒﻴ
 
ﺍﻻﺗﺼﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺤﻘﻖ
 
.
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﻣﺘﺼﻞ
 
ﻏﻴﺮ
 
.(
٧
 
ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ
 
ﺍﻧﻈﺮ
)  
LINE IN 
ﻛﺒﻞ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 
(
ﺧﻂ
 
ﻣﺪﺧﻞ
) LINE IN 
ﻛﺒﻞ
 
.(
ﺧﻂ
 
ﻣﺪﺧﻞ
)  
.
ﻣﻮﺻﻮﻝ
 
.(
٩
 
ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ
 
ﺍﻧﻈﺮ
) 
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ
 
ﻗﻢ
 
.
ّ
ﻣﻌﻴ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
.
ﺻﺤﻴﺢ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
١٠  
(
ﺗﺘﻤﺔ
) 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻌﻴﻴﻨ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ
 
٢
١
ﺍﻟﺰ
 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﺳﺎﻋﺔ
 
٢٤
 
ﺃﻭ
 
ﺳﺎﻋﺔ
 
١٢
 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﺣﺪﺩ
 
ﺗﻌﻴﻴ
 
ﺯﺭ
 
ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻓﺼﻞ
 
ﻣﻊ
 
ﺳﺎﻋ
 
٢٤
 
ﺃﻭ
 
ﺳﺎﻋﺔ
 
١٢
 
ﺍﻟﻮﺿﻊ
 
ﻳﻮﻣﺾ
 
ﺍﻟﻮﻗﺖ؛
 
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺛﻢ
 .  
 
ﺑﺤ
/
ﺗﺨﻄﻲ
 
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻓﺘﻮﻣﺾ
 
؛
 
ﺍﻟﻮﻗ
 
ﺗﻌﻴﻴﻦ
 
٤
٣
ﺑﺤ
/
ﺗﺨﻄﻲ
 
ﺯﺭ
 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ
 
ﻗﻢ
 
ﺍﻟﻮﻗ
 
ﺗﻌﻴﻴﻦ
 
ﺯﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺛﻢ
 . 
ﺃﻭ
 
ﻭﻳﺘ
 
ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ
 
ﺃﺭﻗﺎﻡ
 
ﻭﻣﻴﺾ
 
ﻳﺘﻮﻗﻒ
 .
ﻟﻼﻧﺘﻬﺎء
 
.
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﺗﻌﻴﻴﻦ
 
ﺑﺤ
/
ﺗﺨﻄﻲ
 
ﺯﺭ
 
ﺑﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ
 
ﻗﻢ
 
ﺍﻟﻮﻗ
 
ﺗﻌﻴﻴﻦ
 
ﺯﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺛﻢ
 .  
 
ﺇﻋﺪﺍ
 
ﺗﺤﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 .
ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ
 
ﺃﺭﻗﺎﻡ
 
ﻓﺘﻮﻣﺾ
 
؛
 
.
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ
 (
 
ﺃﻭ
 
) PM 
ﺃﻭ
 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
٩
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻣﻊ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
٢
١
ﻋﻨﺎﺻ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
،
ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ
 
ﻛﺘﻴﺐ
 
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
 
ﻭﻓﻖ
 ،
ﺑﻪ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻋﻨﺎﺻﺮ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﺃﻭ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻭﻗ
 On 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻮﺿﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ّ 
 
.(
ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ
 
ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ
 
ﺍﻧﻈﺮ
) iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
٤
٣
:iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺨﻠﻒ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻣﺎﻡ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ
 
ء
ﻟﺒﺪ
 
(
) 
ﻣﺆﻗﺖ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺯﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
 
ﺑﺤ
/
ﺗﺨﻄﻲ
 
ﺯﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺃﺧﺮ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 .iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﺧﺮ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺛﻢ
 
ﻣﺆﻗﺘﺎ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ً
ﺍﻟﺴﺎﺑ
/
ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺑﺪﺍﻳﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻭﺻﻮﻻ
 
ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ
 
.
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺃﻭ
 
ً
.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ
 
:
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺨﻠﻒ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻣﺎﻡ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻟﻠﺒﺤﺚ
 
ﺑﺤ
/
ﺗﺨﻄﻲ
 
ﺯﺭ
 
ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 :iPod  
 
(+) 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺯﻳﺎﺩﺓ
 
ﺯﺭ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
ﺍﻟﺠﺎﺭ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
 
ﺿﻤﻦ
 
ﻟﻠﺒﺤﺚ
 
 
.
ﺣﺎﻟﻴﺎ
 
ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
 
ﻣﺴﺘﻮ
 
ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ
 
(–) 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺗﺨﻔﻴﺾ
 
ً
.
ﺗﺨﻔﻴﻀﻪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
:
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
 
ﺗﻌﻴﻴ
 
ﻓﺴﻴﺘﻢ
 ،
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺟﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ
 
ﺃﻋﺪﺕ
 
ﺛﻢ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﻭﻗﻔﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺣﺪﺩﺗﻪ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
.OFF 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻣﻮﺿﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ّ 
 ،
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
٨
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
٢
١
(B)  
(A)  
(A)  
(B)  
ء
ﺍﻹﺭﺳﺎ
 
ﻣﺤﻄﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 iPod (A) 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ﺟﻬﺎ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ
 
ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
 
ﺍﻹﺭﺳﺎء
 
ﻣﺤﻄﺔ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
ّ
ﺣﺘ
 
ﺑﻠﻄﻒ
 
ﺍﺩﻓﻊ
 .(
ﻣﺒﻴﻦ
 
ﻛﻤﺎ
) (B) 
ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
 
ﻛﻤ
) (B) iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﻓﻲ
 iPod (A)  
ﻧﺤ
 
ﻣﺘﺠﻬﺔ
 
ﺍﻷﻟﺴﻨﺔ
 
ﻛﻮﻥ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ
 
ﻣﻊ
 ،(
ﻣﺒﻴﻦ
 
ﺍﺿﻐ
 .
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﺘﺴﺘﻘﺮ
 
ﺍﻷﻟﺴﻨﺔ
 
ﺍﺩﻓﻊ
 
ﺛﻢ
 ،
ﺍﻷﻣﺎﻡ
 
ﺣﺘ
 
ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
 
ﺍﻹﺭﺳﺎء
 
ﻟﻤﺤﻄﺔ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 
ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
.iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﺗﺴﺘﻘﺮ
 
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
ﻳﻨﺰﻟﻖ
 
ّ
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ
 
ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ
 
ّ
:
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
 
،
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺑﻬﺬﻩ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
.(
ﻣﺆﻗﺖ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
) Pause 
ﻭﺿﻊ
 
ﻓﻲ
 
ﺳﻴﻜﻮﻥ
 
ﺇﺻﺒﻌ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
 
ﺍﻹﺭﺳﺎء
 
ﻣﺤﻄﺔ
 
ﻹﺧﺮﺍﺝ
 
 
ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ
 
ﺍﻟﻔﺠﻮﺓ
 
ﻓﻲ
 (
ﺃﺧﺮ
 
ﺷﻲء
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
)  
ﻣﺤﻄ
 
ﺍﺳﺤﺐ
 
ﺛﻢ
 ،
ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
 
ﺍﻹﺭﺳﺎء
 
ﻣﺤﻄﺔ
 
.
ﻹﺧﺮﺍﺟﻬﺎ
 
ﺑﻠﻄﻒ
 
ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ
 
ﺍﻹﺭﺳﺎء
 
ﻣﺤﻄ
 
ﻓﻲ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻋﻨﺪ
 :
ﺍﻟﺸﺤﻦ
 
iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺷﺤﻦ
 
ﺳﻴﺘﻢ
 ،
ﺍﻹﺭﺳﺎء
 
ﻗﻴ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺃﻛﺎﻧﺖ
 
ﺳﻮﺍء
 
ﺗﻤﺘﻠﺊ
 
ﺣﺘﻰ
 
.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻦ
 
ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
٣
ﻣﺘﺼﻠ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺃﻥ
 
ﻃﺎﻟﻤﺎ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺷﺤﻦ
 
ﻳﺴﺘﻤﺮ
 
.
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺑﻤﺤﻮﻝ
 
ّ
ﻋﻠ
 
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 
ﻫﺬ
 
ﻣﻊ
 iPod 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺗﺘﻌﻠﻖ
 
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
٧
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
(
ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺔ
) (
ﺧﻂ
 
ﻣﺪﺧﻞ
) LINE IN 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﻋﻠﻰ
 (
ﺧﻂ
 
ﻣﺨﺮﺝ
) LINE OUT 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﻓﻲ
 (
ﻣﻀﻤﻦ
 
ﻏﻴﺮ
) 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻛﺒﻞ
 
ﻃﺮﻓﻲ
 
ﺃﺣﺪ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
ّ
ﻟﻼﺳﺘﻤﺎ
 .
ﻫﺬﻩ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻣﺴﻨﺪ
 
ﺟﺎﻧﺐ
 
ﻓﻲ
 (
ﺧﻂ
 
ﻣﺪﺧﻞ
) LINE IN 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻵﺧﺮ
 
ﺍﻟﻄﺮﻑ
 
ﻭﺃﺩﺧﻞ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ
 
ً
ّ
ّ
ﻳﺘ
 .
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻭﺷﻐﻞ
 ،
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺯﺭ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺷﻐﻞ
 ،
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﺇﻟﻰ
 
ً
.
ﺍﻟﻌﺮﺽ
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 (
ﻣﺴﺎﻋﺪ
 
ﺧﻂ
) "AUX" 
ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ
 
ﻭﺗﻈﻬﺮ
 
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ
 (
ﺧﻂ
 
ﻣﺪﺧﻞ
) LINE IN 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﺗﺤﺪﻳﺪ
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻟﻬﺬﻩ
 
ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ
 
ﻋﺒﺮ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻭﺣﺪﺓ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺳﻤﺎﻉ
 
ﻭﺳﻴﺘﻢ
 
ﺍﻟﺰﺍﻭﻳ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺯﺍﻭﻳ
 
ﻟﻀﺒﻂ
 (
ّ
ﻣﺒﻴ
 
ﻫﻮ
 
ﻛﻤﺎ
) 
ﺍﻷﻣﺎﻡ
 
ﻭﺇﻟﻰ
 
ﺍﻷﻋﻠﻰ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ
 
ﻭﺍﺭﻓﻊ
 
ﻷﺳﻔﻞ
 
ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
 
ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ
 
ﺗﺼﺒﺢ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
٦
(
ﺗﺘﻤﺔ
) 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﺼﺎﺩﺭ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻭﻳﻤﻜ
 ،
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
ﻟﺤﻔﻆ
 
ﻭﺍﺣﺪﺓ
 CR2025 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﺘﻢ
 
ً
ﻫﺬ
 
ﻟﺘﺰﻭﻳﺪ
 "AA" 
ﺑﺤﺠﻢ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 (
٤
) 
ﺃﺭﺑﻊ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
:
ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺸﻜﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﺑﺎﺏ
 
ﺍﻓﺘﺢ
 .
١  
.
ﺳﺤﺒﻪ
 
ﺛﻢ
 
ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﻓﻲ
 "AA" 
ﺑﺤﺠﻢ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺃﺭﺑﻊ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 .
٢  
ﺍﻟﻘﻄﺒﻴ
 
ﻋﻼﻣﺎﺕ
 
ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 .
ﻣﺒﻴﻦ
 
ﻫﻮ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍ
 
ﻨﺼﺢ
ُ
 .
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﺭﺓ
 
.
ﺃﻃﻮﻝ
 
ﻟﻔﺘﺮﺓ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻤﻞ
 
ﻟﻀﻤﺎﻥ
 
ﻗﻠﻮﻳﺔ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺧﻼ
 
ﻣﻦ
 CR2025 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﺑﺎﺏ
 
ﺍﻓﺘﺢ
 .
٣  
.
ﺳﺤﺒﻪ
 
ﺛﻢ
 
ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
CR2025  
ﺍﻟﺤﺎﻭﻳ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻠﻘﻄﺒﻴﺔ
 
ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻲ
 
ﺍﻟﺮﺳﻢ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ
 
ﻣﻊ
 ،CR2025 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 .
٤  
.(
ﺍﻷﻋﻠﻰ
 
ﻧﺤﻮ
 
ﻣﻮﺟﻪ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ
 
ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ
)  
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﺑﺎﺏ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ
 ،CR2025 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﺑﻌﺪ
 .
٥  
ً
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﺪﺧﻞ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﻋﻦ
 
ﻣﻔﺼﻮﻻ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﺤﻮﻝ
 
ﻳﻜﻮﻥ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﺐ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
ّ
ّ
.
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻃﺎﻗﺔ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﻌﻤﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺗﺘﻤﻜﻦ
 
ﻟﻜﻲ
 (
ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ
 
ﺟﺎﻧﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﻘﻊ
)  
ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳ
 
ﺧﺎﺻﺔ
 
ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ
 
ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ
 
:
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ
 
ﺍﻟﺘﺰﻡ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ
 .
ﺻﺤﻴﺤﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
 
ﺗﻢ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ
 
ﺣﺪﻭﺙ
 
ﺧﻄﺮ
 
ﻳﺒﺮﺯ
 
ﺗﺤﺬﻳﺮ
 
.
ﻣﻜﺎﻓﺊ
 
ﻧﻮﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﻧﻔﺴﻪ
 
ﺍﻟﻨﻮﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﺑﺄﺧﺮﻯ
 
.
١  
.
ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﻳﻦ
 
ﻭﺍﻟﺤﺠﻢ
 
ﺍﻟﻨﻮﻉ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
.
٢  
ﻓﻘ
 .
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﻣﺸﺎﺭ
 
ﻫﻮ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ
 
ﺍﻟﻘﻄﺒﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
.
ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﻀﺮﺭ
 
ﺇﻟﺤﺎﻕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻣﻌﻜﻮﺳﺔ
 
ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﻭﺑﻄﺎﺭﻳﺎ
 ،
ﺍﻟﺸﺤﻦ
 
ﻹﻋﺎﺩﺓ
 
ﻗﺎﺑﻠﺔ
 
ﻭﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 ،
ﻗﻠﻮﻳﺔ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﻣﺜﻼ
) 
ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺃﻧﻮﺍﻉ
 
ﻣﻌﺎ
 
ﺗﺨﻠﻂ
 
 
.
ﺟﺪﻳﺪﺓ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﻣﻊ
 
ﻗﺪﻳﻤﺔ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺃﻭ
 (
ﻭﺍﻟﺨﺎﺭﺻﻴﻦ
 
ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ
 
.
٣  
ً
ً
.
٤  
.
٥  
.
٦  
 
ﺍﻟﺘﻠﻒ
 
ﺇﻟﺤﺎﻕ
 
ﻟﻤﻨﻊ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﻓﻌﻠﻴﻚ
 ،
ﻃﻮﻳﻠﺔ
 
ﺯﻣﻨﻴﺔ
 
ﻟﻔﺘﺮﺓ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻦ
 
ﺳﺘﺘﻮﻗﻒ
 
ﻛﻨﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﻣﺤﺘﻤﻞ
 
ّ 
ﺗﺴ
 
ﻟﺤﺪﻭﺙ
 
ﻧﺘﻴﺠﺔ
 
ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ
 
.
ﻭﺍﻧﻔﺠﺎﺭﻫﺎ
 
ﺳﺨﻮﻧﺘﻬﺎ
 
ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ
 
ﺍﻷﻣﺮ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﺘﺴﺒﺐ
 
ﻓﻘﺪ
 
ﺍﻟﺸﺤﻦ؛
 
ﻹﻋﺎﺩﺓ
 
ﻣﺆﻫﻠﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺷﺤﻦ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﺗﺤﺎﻭﻝ
 
 
ّ
(.
ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ
 
ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
 
ﺍﺗﺒﻊ
)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
٥
(
ﺗﺘﻤﺔ
) 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻋﻨﺎﺻﺮ
 
ﻣﻮﻗﻊ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺔ
 
(
ﺧﻂ
 
ﻣﺪﺧﻞ
) LINE IN 
ﻣﻘﺒﺲ
 .
١  
(
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﺃﺳﻔﻞ
 
ﻓﻲ
) 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 .
٢  
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﺪﺧﻞ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 .
٣  
ﺍﻟﻄﺎﻗ
 
ﻣﺼﺎﺩﺭ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﺗﺼﺎﻝ
 
.(
ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ
 
ﺟﺎﻧﺐ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﻘﻊ
) 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﺪﺧﻞ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﻤﺤﻮﻝ
 
ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ
 
ﺍﻟﻄﺮﻑ
 
ﺃﺩﺧﻞ
 
ّ
ﻣﺤﻮ
 .
ﻫﺮﺗﺰ
 
٥٠
 
ﻭﺗﺮﺩﺩ
 ،
ﻓﻮﻟﺖ
 
٢٣٠
 
ﺑﺠﻬﺪ
 
ﻳﻌﻤﻞ
 
ﻣﺘﺮﺩﺩ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
ﻃﺎﻗﺔ
 
ﻓﻴﻪ
 
ﺟﺪﺍﺭﻱ
 
ﺑﻤﺄﺧﺬ
 
ﺍﻵﺧﺮ
 
ﺍﻟﻄﺮﻑ
 
ﻭﺻﻞ
 
ّ
ّ
ﻓﻮﻟ
 
٥
 
ﺑﺠﻬﺪ
 
ﻳﻌﻤﻞ
 
ﻣﺴﺘﻤﺮ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 ،
ﻣﺘﺮﺩﺩ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 
:
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
 
ﻳﻜﻮ
 
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﺤﻮﻝ
 
ﻟﻔﺼﻞ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﺪﺧﻞ
 
ﻭﻗﺎﺑﺲ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺍﻧﺰﻉ
 
ّ
.
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻗﻴﺪ
 
ﻣﺴﺘﻤ
 
ﺗﻴﺎﺭ
 :
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
ﻳﺘﻤﻴﺰ
 
ﻭﺍﻟﺬﻱ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﺰﻭﻳﺪﻙ
 
ﺗﻢ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﺤﻮﻝ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ
 
ّ
ﻓﻮﻟ
 
٥
 
ﺑﺠﻬﺪ
 
ﻳﻌﻤﻞ
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
٤
ﺍﻟﺘﺤﻜ
 
ﻋﻨﺎﺻﺮ
 
ﻣﻮﻗﻊ
 
ﺍﻷﻣﺎ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺤﺚ
/
ﺗﺨﻄﻲ
 
ﺯﺭ
 .
٧  
ﺍﻟﺨﻠ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺤﺚ
/
ﺗﺨﻄﻲ
 
ﺯﺭ
 .
١  
ﺍﻷﻳﺴ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻜﺒﺮ
 .
٢  
ﺍﻟﻄﺎﻗ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 .
٨  
ﺍﻟﻮﻗ
 
ﺗﻌﻴﻴﻦ
 
ﺯﺭ
 .
٩  
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 (–) 
ﺗﺨﻔﻴﺾ
 
ﺯﺭ
 .
٣  
ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍ
) 
ﻣﻮﺻﻞ
 
ﻣﻊ
 iPod 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 .
٤  
ّ
ﺍﻟﻌﺮ
 
ﺷﺎﺷﺔ
 .
١٠  
(
ﻋﺎﻣﺔ
 
ﺇﺭﺳﺎء
 
ﻣﺤﻄﺎﺕ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 (+) 
ﺯﻳﺎﺩﺓ
 
ﺯﺭ
 .
٥  
ﺍﻷﻳﻤ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﻜﺒﺮ
 .
٦  
(
) 
ﻣﺆﻗﺖ
 
ﺇﻳﻘﺎﻑ
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺯﺭ
 .
١١  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
٣
ﺍﻟﺴﻼﻣ
 
ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ
 
ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ
 
ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ
 
ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎ
 
ء
ﺃﺷﻴﺎ
 
ﺃﻱ
 
ﻋﻠﻴﻪ
 
ﺗﻮﺿﻊ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﻮﺯ
 
 
ﻛﻤﺎ
 
ﻋﻠﻴﻪ
 
ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ
 
ﺭﺵ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﺘﻘﻄﺮ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻭﻣﺤﻮﻝ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻌﺮﻳﺾ
 
ﻳﺠﻮﺯ
 
 •  
ّ
.
ﺍﻟﺰﻫﺮﻳﺎﺕ
 
ﻣﺜﻞ
 ،
ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ
 
ﻣﻌﺒﺄﺓ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎ
 
ﻟﻤﺤﻮﻝ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﻓﺼﻞ
 
ﻳﺠﺐ
 ،
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺇﺩﺧﺎﻝ
 
ﻋﻦ
 
ﻛﺎﻣﻞ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻔﺼﻞ
 •  
.
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
 
ﻣﺨﺮﺝ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺇﻟﻴ
 
ﺍﻟﺴﻬﻞ
 
ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ
 
ﺗﺄﻣﻴﻦ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺃﻭ
 ،
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﻤﺤﻮﻝ
 
ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﻋﺮﻗﻠﺔ
 
ﻳﺠﺐ
 
 •  
.
ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ
 
ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ
 
ﻋﻨﺪ
 
.
ﺇﻳﺬﺍﺋﻬﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺴﻤﻊ
 
ﺑﺤﺎﺳﺔ
 
ﺿﺮﺭ
 
ﺇﻟﺤﺎﻕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﻤﻔﺮﻁ
 
ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺿﻐﻂ
 
ﺇﻥ
 •  
.
ﺷﺎﺑﻪ
 
ﻣﺎ
 
ﺃﻭ
 ،
ﺍﻟﻨﺎﺭ
 
ﺃﻭ
 ،
ﺍﻟﺸﻤﺲ
 
ﺃﺷﻌﺔ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﻣﻔﺮﻃﺔ
 
ﻟﺤﺮﺍﺭﺓ
 
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﺗﻌﺮﻳﺾ
 
ﻳﺠﻮﺯ
 
 •  
.
ﻛﺎﻓﻴﺔ
 
ﺗﻬﻮﻳﺔ
 
ﻟﻀﻤﺎﻥ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻭﻣﺤﻮﻝ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻷﻗﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺳﻨﺘﻴﻤﺘﺮﺍﺕ
 
١٠
 
ﺗﺒﻠﻎ
 
ﻣﺴﺎﺣﺔ
 
ﺗﻮﻓﻴﺮ
 
ﻳﺠﺐ
 •  
ﻭﺍﻟﺴﺘﺎﺋ
 
ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ
 
ﻣﻮﺍﺋﺪ
 
ﻭﺃﻏﻄﻴﺔ
 
ﺍﻟﺠﺮﺍﺋﺪ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺃﺷﻴﺎء
 
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
 
ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ
 
ﻓﺘﺤﺎﺕ
 
ﺗﻐﻄﻴﺔ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ
 
ﺇﻋﺎﻗﺔ
 
ﻳﺠﻮﺯ
 
ﻭﻻ
 •  
.
ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ
 
.
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻭﻣﺤﻮﻝ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 ،
ﺍﻟﻤﻀﺎءﺓ
 
ﺍﻟﺸﻤﻮﻉ
 
ﻣﺜﻞ
 ،
ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ
 
ﻟﻬﺐ
 
ﻣﺼﺎﺩﺭ
 
ﺃﻱ
 
ﻭﺿﻊ
 
ﻳﺠﻮﺯ
 
 •  
.
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ
 
ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ
 
ﺍﻟﻨﻮﺍﺣﻲ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ
 
ﻟﻔﺖ
 
ﻳﺠﺐ
 •  
.
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ
 
ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ
 
ﻣﻨﺎﺧﺎﺕ
 
ﺫﺍﺕ
 
ﺃﻣﺎﻛﻦ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻭﻣﺤﻮﻝ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻳﺠﺐ
 •  
ّ
ﺗﻌﺮ
 
 ،
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺻﺪﻣﺔ
 
ﻭﻗﻮﻉ
 
ﺃﻭ
 
ﺣﺮﻳﻖ
 
ﻧﺸﻮﺏ
 
ﺧﻄﺮ
 
ﻟﺘﺠﻨﺐ
 :
ﺗﺤﺬﻳﺮ
 
ّ
.
ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻤﻄﺮ
 
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
:
ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ
 
ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ
 
ﺃﺟﻬﺰﺓ
 
.
ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ
 
ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﺣﻤﺎﻳﺔ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻳﻮﺻﻰ
 
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ
 
ﻭﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ
 
ﺍﻟﺼﻮﺍﻋﻖ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺿﻤﺎﻥ
 
ﻳﻐﻄﻲ
 
 
ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ
 
ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ
 
ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ
 
ﻣﻊ
 
 
ﺍﻟﻔﺌﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻ
 – CE 
ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ
 
ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ
 
ﻭﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ
 (89/336/EEC) CE – EMC 
ﺍﻻﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ
 
(73/23/EEC) 
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ
 
ﺑﺎﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
٢
ﺍﻟﺴﻼﻣ
 
ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ
 
ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ
 
ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ
 
ﺗﻨﺒﻴ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴ
 
ﻟﺼﺪﻣﺔ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ
 
ﺧﻄﺮ
 
ّ
ﺗﻔﺘ
 
 
.(
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺔ
 
ﺃﻭ
) 
ﺍﻟﻐﻄﺎء
 
ﺗﻨﺰﻉ
 
 ،
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﻟﺼﺪﻣﺔ
 
ّ 
ﺍﻟﺘﻌ
 
ﺧﻄﺮ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ
 :
ﺗﻨﺒﻴﻪ
 
ﺇﻟ
 
ﺍﻟﻠﺠﻮء
 
ﻋﻠﻴﻚ
 
ﻭﻳﺠﺐ
 .
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
 
ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺃﻱ
 
ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻳﻮﺟﺪ
 
 
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
 
ﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ
 
ﺻﻴﺎﻧﺔ
 
ﻣﻮﻇﻔﻲ
 
:
ﺧﻄﺮﺓ
 
ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ
 
ﺍﻷﺿﻼ
 
ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ
 
ﻣﺜﻠﺚ
 
ﺿﻤﻦ
 
ﺭﺃﺳﻲ
 
ﺳﻬﻢ
 
ﺭﻣﺰ
 
ﻳﺘﻀﻤﻦ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺍﻟﺼﺎﻋﻘﺔ
 
ﻭﻣﻴﺾ
 
ﻳﻬﺪﻑ
 
ّ
ﺗﻜﻮ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﺿﻤﻦ
 
ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ
 
ﺧﻄﺮ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺗﻨﺒﻴﻪ
 
ﺇﻟﻰ
 
.
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﻟﺼﺪﻣﺔ
 
ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ
 
ّ 
ﺗﻌ
 
ﺧﻄﺮ
 
ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ
 
ﻛﺎﻓﻴﺔ
 
ﻗﻮﺗﻬﺎ
 
:
ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 
ﻭﺟﻮ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺗﻨﺒﻴﻪ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻷﺿﻼﻉ
 
ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ
 
ﻣﺜﻠﺖ
 
ﺿﻤﻦ
 
ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﺗﻬﺪﻑ
 
ﺗﺼﺤ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ
 
ﻓﻲ
 (
ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ
) 
ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﺘﻌﻠﻖ
 
ﻫﺎﻣﺔ
 
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻭﺑﻠﺪﺍ
 
ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ
 
ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺴﺠﻠﺔ
 ،Apple Inc. 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﻋﻼﻣﺔ
 
ﻋﻦ
 
ﻋﺒﺎﺭﺓ
 iPod 
ﺇﻥ
 
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
١
Imation Electronic Products, Imation Electronic Products,  
A Division of Imation Enterprises Corp., A Division of Imation Enterprises Corp.,  
Weston, Florida. Printed in China Weston, Florida. Impreso en China  
memorex.com memorex.com  
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the iPod es una marca registrada de Apple Inc. registrada  
U.S. and other countries. This product has been en EE. UU. y otros países. Este producto ha sido diseñado  
designed speciꢀcally to work with iPod and has been especíꢀcamente para funcionar con los reproductores iPod.  
certiꢀed by the developer to meet Apple performance El fabricante certiꢀca que cumple con las normas decalidad  
standards. Includes iPod Universal Dock. Compatible de Apple. Incluye la base Dock universal compatible con  
with any iPod with dock connector. cualquier modelo de iPod apto para la base Dock.  
Memorex and the Memorex logo are trademarks of Memorex y el logo de Memorex son una marca registrada  
Imation Corp. and its afꢀliates. de Imation Corp. y sus empresas aꢀliadas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lanier Printer Accessories 6213 User Manual
LOREX Technology Computer Monitor SG17LD User Manual
Mackie Network Card D8B v51 User Manual
Magic Chef Fryer MCSDF15ST User Manual
Magnavox Handheld TV 13MT143S User Manual
Makita Nail Gun AF503 User Manual
Makita Saw 5477NB R User Manual
Maytag Range MGR6751BD User Manual
Meade Binoculars DB1 User Manual
Melissa Hot Beverage Maker 245 018 User Manual