Melissa Microwave Oven 653 094 User Manual

653-094  
SE Elektronisk mikrovågsugn ................................................................................................2  
DK Elektronisk mikrobølgeovn ...............................................................................................6  
NO Elektronisk mikrobølgeovn ............................................................................................10  
FI  
Elektroninen mikroaaltouuni...........................................................................................14  
UK Electronic microwave oven...........................................................................................18  
DE Elektronisches Mikrowellengerät....................................................................................22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ställa in klockan  
Manuell tillagning – välja effektnivå  
1. Tryck en gång på knappen ”CLOCK” (c) för att välja  
12-timmarsvisning, och två gånger för att välja 24-  
timmarsvisning.  
1. Tryck på knappen ”POWER” för att välja önskad effekt.  
o
o
Se de olika nivåerna i nedanstående tabell.  
Mikrovågs- och behållarsymbolerna tänds.  
o
Displayen visar ”24 H” respektive ”12 H”. Klocksymbolen  
blinkar.  
2. När displayen visar önskad effekt, ställ in tillagningstiden med  
knappen ”TIME/WEIGHT”.  
2. Vrid på knappen ”TIME/WEIGHT” (g) för att ställa in timmar  
och tryck på ”CLOCK”.  
3. Vrid på knappen ”TIME/WEIGHT” (g) för att ställa in minuter  
och tryck på ”CLOCK”.  
4. De två punkterna mellan siffrorna börjar blinka vilket innebär  
att klockan är igång. Klocksymbolen tänds.  
o
Varningssymbolen blinkar under tidsinställning.  
Antal tryckningar  
på knappen  
Mikrovågs  
effekt  
1
2
3
4
100 %  
80 %  
60 %  
40 %  
20 %  
0 %  
Installation av den roterande glastallriken  
Kontrollera att glastallriken (4) sitter korrekt på den roterande  
ringen (5) innan du använder apparaten. De tre rullarna på  
den roterande ringen löper i det runda spåret på glastallrikens  
undersida.  
5
6
3. Tryck på knappen ”START/QUICK START” för att börja  
tillagningen.  
Innan du använder apparaten för första gången  
Första gången apparaten används kan det ryka och lukta  
lite. Detta beror på oljerester från tillverkningen och är varken  
onormalt eller skadligt. Lukten kan avlägsnas genom att starta  
grillprogrammet och låta det köra några minuter. Efter det bör lukt  
och rök försvinna. Upprepa proceduren om lukten och röken inte  
försvinner.  
4. Apparaten startar och displayen visar hur lång tillagningstid  
som återstår.  
Automatisk upptining  
Upptiningstiden och mikrovågseffekten ställs in automatiskt när  
vikten anges.  
1. Placera den frysta maten i apparaten.  
2. Tryck på knappen ”AUTO DEFROST”.  
3. Välj matens vikt med knappen ”TIME/WEIGHT”.  
ANVÄNDA APPARATEN  
Grundläggande användning  
o
Max. vikt är 2700 g.  
4. Tryck på knappen ”START/QUICK START”.  
o
Placera maten som ska tillagas i apparaten och stäng  
ugnsluckan.  
Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt på  
apparaten.  
När tillagningstiden är över stängs apparaten automatiskt av.  
På displayen visas ”End” och 3 pip hörs.  
När du öppnar luckan visar displayen klocktiden igen.  
Tillagning med autoprogram  
Apparaten har 9 autoprogram som används för olika typer av mat  
(se listan i tabellen nedan).  
1. Tryck på knappen ”AUTO COOK” (f) för att välja autoprogram.  
o
Displayen visar ”AUTO” och programnumret.  
2. Välj matens vikt med knappen ”TIME/WEIGHT”.  
Avbryta tillagningen tillfälligt  
o
Tillagningstiden beräknas automatiskt utifrån valt  
autoprogram och vikt/nummer.  
Tillagningen kan avbrytas tillfälligt när som helst genom att  
trycka på knappen ”STOP/CANCEL” (e) en gång.  
Om du trycker på knappen två gånger avbryts tillagningstiden  
och det program som valts.  
Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar  
luckan (praktiskt om du behöver vända på maten).  
När tillagningen avbryts tillfälligt visas en eller flera  
funktionslampor på displayen och klockan visar återstående  
tillagningstid.  
o
”AUTO” visas på displayen och varningssymbolen blinkar.  
3. Tryck på knappen ”START/QUICK START” för att börja  
tillagningen.  
o
”AUTO” börjar blinka och återstående tid visas.  
Auto-program  
Livsmedel  
Kaffe/soppa  
Ris  
Max. mängd:  
3 kkp  
1
2
3
4
5
6
7
8
1 000 g  
300 g  
Om du vill sätta igång tillagningen igen stänger du ugnsluckan  
(om den har öppnats) och trycker på knappen ”START/QUICK  
START” (d).  
Pasta  
Potatis  
Värmning  
Fisk  
600 g  
1 000 g  
1 000 g  
100 g  
Andra funktioner under tillagningen  
Du kan när som helst lägga till 10 sekunder under tillagningen  
genom att vrida på knappen ”TIME/WEIGHT” (förutom då  
autoprogram och upptiningsprogram används).  
Du kan när som helst trycka på knappen ”POWER” (b) under  
mikrovågstillagning för att se vilken effektinställning som  
används.  
Popcorn  
Pizza  
300 g  
OBS!  
Vid tillagning av pasta (program 3), tillsätt kokande vatten före  
tillagningen.  
o
Efter 2–3 sekunder återgår displayen till att visa återstående  
tillagningstid.  
När du ställer in program eller tillagningstid kan du när som  
helst gå tillbaka genom att trycka på knappen ”Stop/Clear”.  
Den längsta tillagningstiden som kan ställas in är 60 minuter.  
Använd ett grillspett som är gjort av ett mikrovågssäkert  
material som t. ex. plast eller trä - aldrig metall – när du  
tillagar kebab (program 9).  
Snabbtillagning  
1. Tryck på knappen ”START/QUICK START” för att starta 30  
sekunders tillagning med 100 % mikrovågseffekt.  
o
o
För varje tryckning förlängs tillagningstiden med 30 sekunder.  
Mikrovågs- och klocksymbolerna tänds och  
varningssymbolen blinkar.  
2. Apparaten startar automatiskt efter 1-2 sekunder.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BARNSÄKERHETSLÅS  
Stekkärl - du måste vara mycket försiktig när du använder  
den här typen av kärl. Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på  
glastallriken. Lämplig isolering - såsom en värmetestad platta  
bör läggas mellan stekkärlet och glastallriken för att undvika att  
glastallriken överhettas.  
Plastfolie - för mikrovågsugn kan användas, särskilt till soppor,  
såser, stuvningar eller till mat som tinas. Plastfolie kan också  
användas för att löst täcka maten och förhindra att fett o.d.  
stänker ner ugnsutrymmet.  
Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder apparaten.  
Apparaten kan inte användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat.  
Barnsäkerhetslåset aktiveras genom att du håller knappen  
”STOP/CANCEL” intryckt i 3 sekunder. Ett pip hörs och ett  
hänglås visas på displayen. Barnsäkerhetslåset avaktiveras  
genom att du håller knappen ”STOP/CANCEL” intryckt i 3  
sekunder. Låssymbolen försvinner därefter från displayen.  
Hushållspapper - är idealiskt eftersom det absorberar  
vätska och fett. Till exempel kan man lägga bacon i lager  
med hushållspapper mellan varje lager. Baconet blir då helt  
knaperstekt eftersom det inte tillagas i sitt eget fett. Hembakat  
bröd kan tas direkt från frysen, packas in i hushållspapper och  
värmas i mikrovågsugnen.  
Allmän information om tillagning  
Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,  
rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta  
livsmedlen, som potatis. Täck över dem när de är klara och  
tillaga resten av måltiden.  
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande  
lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar  
tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker,  
fiskrätter och grytor. Genom att täcka över maten fördelas  
värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet  
blir bättre.  
Blött hushållspapper - kan användas till fisk eller grönsaker. Om  
maten täcks över hindras den från att torka ut.  
Smörgåspapper - Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål,  
majskolvar och liknande kan packas i smörgåspapper.  
Stekpåsar - är perfekta till kött, fisk och grönsaker. De får dock  
aldrig tillslutas med metallklämmor. Istället kan du använda  
bomullstråd. Gör små hål i påsen och placera den på en tallrik  
eller ett glaskärl i mikrovågsugnen.  
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten  
placeras korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i  
mikrovågsugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör potatisarna  
placeras längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.  
För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det  
viktigt att vända på köttet några gånger.  
Olämpliga redskap och material  
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda  
följande redskap och material:  
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte med recept som  
innehåller jäst.  
Förslutna glas/flaskor med små öppningar - då de kan  
explodera.  
Vanliga termometrar  
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen,  
hela squashfrukter eller kastanjer, bör du nagga skalet för att  
förhindra att maten exploderar under tillagningen.  
När du lagar mat i en vanlig ugn, försöker du normalt att  
öppna ugnsluckan så sällan som möjligt. Det behövs inte med  
mikrovågsugnen: ingen energi eller särskilt mycket värme  
försvinner. Det går alltså att öppna ugnsluckan och kontrollera  
maten hur många gånger som helst.  
Metallfolie/folielådor - eftersom mikrovågorna inte kan tränga  
igenom materialet och då tillagas inte maten.  
Återvunnet papper - eftersom det kan innehålla små metallflisor  
som kan orsaka gnistor och/eller brand.  
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock - eftersom  
övertryck kan orsaka att burken/behållaren exploderar.  
Metallklämmor och lock/folie som innehåller metalltrådar  
- De kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas  
bort.  
Skålar/behållare och förpackningsmaterial i metall - såvida  
de inte är särskilt utformade för att användas i mikrovågsugn.  
Mikrovågorna reflekteras och kan inte tränga igenom metallen.  
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och  
silverdekorationer - de kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i  
ugnsutrymmet.  
ANVÄNDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT  
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill  
använda är tillverkade av lämpligt material, eftersom viss sorts  
plast kan bli mjuk och deformerad, och en del typer av keramik  
kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).  
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i  
mikrovågsugnen:  
Placera kärlet i mikrovågsugnen.  
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.  
Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder på full  
effekt.  
RENGÖRING  
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:  
Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten ur  
eluttaget innan du rengör mikrovågsugnen.  
Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra bör det inte användas i  
mikrovågsugnen.  
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka  
rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av  
mikrovågsugnen då de kan lämna märken.  
Lämpliga redskap och material  
När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst använda  
följande redskap och material:  
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten, och använd  
rengöringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig.  
Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen.  
Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras  
rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.  
Glastallriken och den roterande ringen kan diskas i  
diskmaskin.  
Glas och glasskålar  
Stengods (glaserat eller oglaserat) - Maten håller sig varm  
längre i glaserat stengods än i något annat kärl.  
Plastkärl - kan användas för olika slags uppvärmning. Varning!  
Det går INTE att använda plastkärl som är tillverkade av melamin,  
polyetylen och fenol.  
Porslin - allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock helst  
eldfast porslin.  
Eldfasta täckta kärl.  
Ta inte bort magnetronluckan (6) på insidan av ugnen!  
Tips: När mikrovågsugnen har varit i bruk under en längre  
tid kan ugnsutrymmet börja lukta. Om lukten inte försvinner  
genom vanlig rengöring kan du lägga några citronklyftor i en  
kopp och tillaga dem i mikrovågsugnen vid full effekt i 2-3  
minuter. Detta är ett effektivt sätt att ta bort lukten.  
Glaskärl med lock - som sluter så tätt att ingen ånga kommer ut  
är perfekta för grönsaker och frukt som du inte lägger till något  
vatten till (tillagningstiden får dock inte överskrida 5 minuter).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR  
Om mikrovågsugnen inte startar:  
Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt på plats i  
eluttaget. Om den inte gör det, ta ur stickkontakten, vänta i  
10 sekunder och sätt i den i uttaget igen.  
Kontrollera om en säkring har gått eller om säkringsrelät har  
stängts av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa  
eluttaget genom att ansluta en annan enhet.  
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd. Är den inte  
det säkerställer det automatiska säkerhetssystemet genom  
låshakarna (1) att mikrovågsugnen inte kan starta.  
Se efter om timern är aktiverad.  
Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du kontakta en  
reparatör.  
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV  
DENNA PRODUKT  
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande  
symbol:  
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt  
hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller  
elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat.  
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska  
eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar  
åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och  
materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU  
kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna  
insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan man i vissa fall  
returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man  
köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör eller  
lokala myndighet för ytterligare information om hantering av  
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska  
produkter.  
GARANTIVILLKOR  
Garantin gäller inte om:  
ovanstående instruktioner inte följs  
apparaten har modifierats  
apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös  
behandling eller fått någon form av skada eller  
fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.  
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och  
design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter  
utan föregående meddelande.  
IMPORTÖR  
Adexi Group  
Med reservation för tryckfel.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DK  
INTRODUKTION  
Brandfare!  
For at reducere risikoen for, at der opstår ild i ovnrummet, skal du  
være særligt opmærksom på følgende punkter:  
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi  
dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i  
brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne.  
Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du  
senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner.  
Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj  
temperatur, og efterlad ikke apparatet uden opsyn, hvis du  
har anbragt papir, plastic eller andre brændbare materialer i  
apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden.  
Metalklemmer og låg/folier, der indeholder metaltråde, kan  
danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes.  
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
Generelt  
Opbevar aldrig kogebøger eller andre genstande i apparatet.  
Opvarm aldrig olie eller fedt i apparatet.  
Hvis materialer inde i apparatet skulle bryde i brand, skal du  
lade ovnlågen være lukket. Sluk omgående for apparatet, og  
tag stikket ud af stikkontakten.  
Apparatet må kun bruges til det, det oprindeligt er konstrueret  
til, dvs. til tilberedning af fødevarer.  
Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug.  
Apparatet må ikke anvendes udendørs eller til erhvervsbrug.  
Følg altid samtlige anvisninger i afsnittene ”Gode råd om  
tilberedning af mad” og ”Brug af tilbehør ved tilberedning af  
mad”.  
OVERSIGT OVER APPARATETS DELE  
Tænd ikke for apparatet, når det er tomt. For at apparatet  
skal kunne absorbere mikrobølgerne, skal der være noget i  
det (fødevarer), ellers kan det tage skade.  
o
Hvis du gerne vil øve dig i at bruge apparatet, kan du sætte  
en kop vand i apparatet og afprøve de forskellige funktioner  
på den.  
Anvend ikke apparatet, hvis drejeanordningen og  
glasdrejetallerknen ikke er monteret.  
I højre side af ovnrummet sidder en mica-plade (paplignende  
stykke); denne må ikke fjernes.  
Brug ikke apparatet, hvis dørens sikkerhedslåsesystem ikke  
fungerer, og apparatet dermed kan tændes, selvom døren  
ikke er lukket. Hvis døren er åben, kan du risikere at blive  
udsat for mikrobølgestråler.  
Brug ikke apparatet, hvis der er rester af rengøringsmiddel  
inden i det.  
Når apparatet anvendes, skal børn, der opholder sig i  
nærheden af det, altid holdes under opsyn. Børn må ikke selv  
anvende apparatet uden opsyn af en voksen.  
Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.  
Når lyspæren inde i apparatet skal udskiftes, skal du kontakte  
købsstedet.  
1. Låsetapper  
2. Grillrist  
3. Mica-plade  
4. Glasdrejetallerken  
5. Drejeanordning (ikke synlig på billedet)  
6. Display  
7. Betjeningspanel  
a. Knappen ”AUTO DEFROST” (automatisk optøning)  
b. Knappen ”POWER” (effekt)  
c. Knappen ”CLOCK” (ur)  
d. Knappen ”START/QUICK START” (start/kvikstart)  
e. Knappen ”STOP/CANCEL” (stop/annuller)  
f. Knappen ”AUTO COOK” (automatisk tilberedning)  
g. Knappen ”TIME/WEIGHT” (tid/vægt)  
h. Oversigt over autoprogrammer  
Stik aldrig genstande ind i apparatets ventilationsåbninger  
eller andre åbninger.  
Hvis apparatet, ledningen eller stikket skal repareres, skal  
apparatet indleveres til en autoriseret reparatør. Hvis der  
foretages uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder  
garantien. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en  
reparation, der falder ind under garantien.  
KLARGØRING AF APPARATET  
Hver enkelt apparat er kontrolleret på fabrikken, men for en  
sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at apparatet  
ikke er blevet beskadiget under transporten.  
Placering af apparatet  
Kontrollér, om det har fået synlige skader (f.eks. i form af buler  
eller lign.), om ovnlågen lukker ordentligt, og om hængslerne  
er i orden.  
Anbring ikke apparatet eller ledningen i nærheden af varme  
områder som f.eks. gasblus og elektriske kogeplader.  
Anbring ikke apparatet i fugtige omgivelser.  
Hvis det ser ud til, at apparatet er blevet beskadiget, skal du  
kontakte den butik, hvor du har købt apparatet, og vente med  
at tage det i brug, til det er blevet efterset af autoriserede  
fagfolk.  
Afmonter ikke apparatets fødder.  
Apparatet er ikke beregnet til indbygning, og du skal  
kontrollere, at ventilationsåbningerne i kabinettet ikke  
tildækkes. Hvis de tildækkes, mens apparatet er i brug, er  
der risiko for, at det overophedes. Apparatet vil herefter ikke  
kunne bruges, før det er kølet ned igen.  
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al  
emballage og alle transportmaterialer fra apparatet indvendigt  
og udvendigt.  
Brug af apparatet  
Placering af apparatet  
Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget,  
hvis apparatet ikke fungerer korrekt, eller hvis det f.eks. er  
blevet beskadiget pga. kraftige slag el. lign.  
Når der anvendes kombinationstilberedning, kan apparatet  
blive meget varmt.  
Apparatet skal stå på en vandret flade, som kan bære dets  
vægt (12,6 kg).  
Der skal være et frirum på mindst 10 cm fra apparatets  
bagside, 5 cm fra siderne og 20 cm fra oversiden for at sikre  
tilstrækkelig ventilation.  
Tilbered aldrig fødevarer direkte på glasdrejetallerknen;  
anvend altid en egnet beholder.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tilslutning af apparatet  
Eksprestilberedning  
o
Apparatet skal tilsluttes 230 volt vekselspænding, 50 Hz.  
Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding.  
Når strømmen til apparatet tændes, lyder der et bip, og  
displayet (6) viser ”1:01”. Ursymbolet lyser.  
1. Tryk på knappen ”START/QUICK START” for at starte  
tilberedning ved 100 % mikrobølgeeffekt i 30 sekunder.  
o
For hvert tryk på knappen forlænges tilberedningstiden med  
30 sekunder.  
o
Mikrobølgesymbolet og ursymbolet lyser, og  
advarselssymbolet blinker.  
Indstilling af ur  
1. Tryk én gang på knappen ”CLOCK” (c) for at vælge 12-timers  
ur og to gange for at vælge 24-timers ur.  
2. Apparatet starter automatisk efter et øjeblik.  
o
Displayet viser henholdsvis ”24 H” eller ”12 H”. Ursymbolet  
blinker.  
Manuel tilberedning med valg af effekt  
1. Tryk på knappen ”POWER” for at vælge effekt.  
2. Drej knappen ”TIME/WEIGHT” (g) for at indstille timetallet, og  
tryk på knappen ”CLOCK”.  
o
o
Se de forskellige effekttrin i tabellen nedenfor.  
Mikrobølgesymbolet og grydesymbolet lyser.  
3. Drej knappen ”TIME/WEIGHT” for at indstille minuttallet, og  
tryk på knappen ”CLOCK”.  
4. De to prikker mellem tallene begynder at blinke, hvilket  
betyder, at uret går. Ursymbolet lyser.  
2. Når displayet viser den ønskede effekt, skal du indstille  
den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knappen ”TIME/  
WEIGHT”.  
o
Advarselssymbolet blinker under tidsindstillingen.  
Antal tryk på knappen  
Mikrobølgeeffekt  
Montering af glasdrejetallerken  
1
2
3
4
5
6
100 %  
80 %  
60 %  
40 %  
20 %  
0 %  
Før du tager apparatet i brug, skal du sikre dig, at  
glasdrejetallerknen (4) er anbragt korrekt på drejeanordningen  
(5). De tre ruller på drejeanordningens ben skal løbe i den  
cirkelformede bane på undersiden af glasdrejetallerknen.  
Inden apparatet bruges første gang  
Første gang apparatet bruges, kan der udvikles lidt røg og lugt.  
Dette skyldes olierester fra produktionen og er hverken unormalt  
eller farligt. Lugten fjernes ved at starte grillprogrammet og lade  
det køre i nogle minutter. Lugt og røg bør herefter forsvinde.  
Gentag proceduren, hvis det ikke er tilfældet.  
3. Tryk på knappen ”START/QUICK START” for at starte  
tilberedningen.  
4. Apparatet starter, og displayet viser den tilbageværende tid.  
Automatisk optøning  
Optøningstiden og mikrobølgeeffekten indstilles automatisk, når  
vægten er angivet.  
1. Anbring de frosne madvarer i apparatet.  
2. Tryk på knappen ”AUTO DEFROST”.  
3. Vælg madvarernes vægt med knappen ”TIME/WEIGHT”.  
BETJENING AF APPARATET  
Grundlæggende betjening  
o
Anbring de fødevarer, der skal tilberedes, i apparatet, og luk  
ovnlågen.  
Vælg tilberedningsfunktion som beskrevet nedenfor, og start  
apparatet.  
Når tilberedningstiden er gået, afbrydes apparatet automatisk.  
Displayet viser ”End”, og der lyder 3 bip.  
Når ovnlågen åbnes, går displayet tilbage til urvisning.  
o
Den maksimale vægt er 2700 g.  
4. Tryk på knappen ”START/QUICK START”.  
Tilberedning med autoprogram  
Apparatet har 9 autoprogrammer, som anvendes til forskellige  
fødevaretyper (se oversigten i nedenstående skema eller på  
betjeningspanelet (7)).  
1. Tryk på knappen ”AUTO COOK” (f) for at vælge det ønskede  
autoprogram.  
Midlertidig afbrydelse af tilberedning  
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at  
trykke én gang på knappen ”STOP/CANCEL” (e).  
Trykkes to gange på knappen, nulstilles den valgte  
tilberedningstid og det valgte program.  
Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne  
ovnlågen (praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under  
tilberedningen).  
o
Displayet viser ”AUTO” og det valgte programnummer.  
2. Vælg madens vægt med knappen ”TIME/WEIGHT”.  
o
o
Apparatet beregner automatisk tilberedningstiden på  
baggrund af det valgte autoprogram og vægt/antal.  
Displayet viser ”AUTO”, og advarselssymbolet blinker.  
Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, vises en eller  
flere funktionsindikatorer på displayet, og uret viser den  
tilbageværende tilberedningstid.  
Tilberedningen genoptages ved at lukke ovnlågen, hvis den  
har været åbnet, og trykke på knappen ”START/QUICK  
START” (d) igen.  
3. Tryk på knappen ”START/QUICK START” for at begynde  
tilberedningen.  
o
”AUTO” lyser, og den tilbageværende tid vises.  
Auto-program  
Fødevare  
Kaffe/suppe  
Ris  
Maks. mængde  
3 kopper  
1000 g  
300 g  
1
2
3
4
5
6
7
8
Andre funktioner under tilberedning  
Under tilberedning kan der til enhver tid lægges 10 sekunder  
til tilberedningstiden ved at dreje på knappen ”TIME/  
WEIGHT” (dette gælder dog ikke ved brug af autoprogram og  
optøningsprogram).  
Pasta  
Kartofler  
Genopvarmning  
Fisk  
600 g  
1000 g  
1000 g  
100 g  
Under tilberedning med mikrobølger kan du til enhver tid  
trykke på knappen ”POWER” (b) for at få vist den aktuelle  
mikrobølgeeffekt.  
Popcorn  
Pizza  
300 g  
o
Efter 2-3 sekunder skifter displayet tilbage til visning af den  
tilbageværende tid.  
Under indstilling af program eller tilberedningstid kan du  
til enhver tid gå tilbage ved at trykke på knappen ”STOP/  
CLEAR”.  
NB!  
Ved tilberedning af pasta (program 3) skal du tilsætte kogende  
vand, inden du starter tilberedningen i apparatet.  
Ved tilberedning af grillspyd (program 9) skal der anvendes  
grillspyd af mikrobølgesikker plast eller træ, aldrig metal.  
Den maksimale tilberedningstid, der kan indstilles, er 60  
minutter.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BØRNESIKRING  
ud, er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke tilsættes væske  
(tilberedningstiden må dog ikke overstige 5 min.).  
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger apparatet.  
Apparatet kan ikke betjenes, så længe børnesikringen er aktiv.  
Børnesikringen aktiveres ved at trykke på knappen ”STOP/  
CANCEL” og holde den inde i 3 sekunder. Der lyder et langt bip,  
og displayet viser et nøglesymbol. Børnesikringen deaktiveres  
igen ved at trykke på knappen ”STOP/CANCEL” og holde  
den inde i 3 sekunder, hvorefter nøglesymbolet forsvinder fra  
displayet.  
Bruningsfade - Man skal være meget varsom med netop  
denne slags fade. Opvarm aldrig et bruningsfad i mere end 5  
minutter på drejetallerkenen. En passende isolator som f.eks.  
en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem bruningsfadet og  
drejetallerkenen for at undgå, at drejetallerkenen overophedes.  
Mikroovnsstegefilm - Anvendes specielt i forbindelse med  
supper, saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også  
anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at  
sprøjte ud i ovnrummet.  
Generelt om tilberedning  
Køkkenrulle - Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt.  
F.eks. kan bacon lægges lagvist med køkkenrulle mellem hvert  
lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke ligger i ”sit eget fedt”.  
Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryseren, pakkes ind i  
køkkenrulle og opvarmes i mikrobølgeovnen.  
Våd køkkenrulle - Kan anvendes i forbindelse med fisk eller  
grøntsager. Tildækning af fødevarerne forhindrer udtørring.  
Pergamentpapir - Fisk, store grøntsager som blomkål,  
majskolber og lign. kan indpakkes i vådt pergamentpapir.  
Stegeposer - Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må  
imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes  
til med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i  
mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.  
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes  
det at starte med de mest kompakte fødevarer som f.eks.  
kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til, hvorefter resten af  
fødevarerne tilberedes.  
De fleste fødevarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder  
på damp og fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden  
i mikrobølgeovnen. Dette gælder i særdeleshed, når der er  
tale om grøntsager, skeretter og gryderetter. Tildækning  
af fødevarerne giver også en bedre fordeling af varmen og  
dermed et hurtigt og godt resultat af tilberedningen.  
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere  
fødevarerne på den rigtige måde, da mikrobølgestrålerne  
er kraftigst i midten af mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks.  
bager kartofler, bør du placere dem langs kanten af  
glasdrejetallerkenen, så de tilberedes ensartet.  
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød  
og fjerkræ er det vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.  
Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter  
opskrifter, hvori der indgår gær.  
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler,  
æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i  
skallen for at forhindre, at fødevarerne sprækker under  
tilberedningen.  
Uegnede redskaber og materialer  
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge  
følgende redskaber og materialer:  
Forseglet glas/flasker med små åbninger - da de kan  
sprænge.  
Almindelige termometre.  
Sølvpapir/foliebakker - da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge  
igennem materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne.  
Genbrugspapir - da det kan indeholde små metalsplinter, der  
kan forårsage gnister og/eller brand.  
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg - da der kan  
opstå et overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge.  
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde  
- De kan danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor fjernes.  
Skåle/beholdere og indpakninger af metal - medmindre de  
er udformet specielt til brug i mikrobølgeovne. Mikrobølgerne  
reflekteres og kan ikke nå ind til fødevarerne gennem metallet.  
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af  
metal, guld og sølv - De kan gå i stykker og/eller medføre, at der  
dannes gnister i ovnrummet.  
Når man laver mad i en ”traditionel” ovn, er man vant  
til så vidt muligt at undgå at åbne ovndøren. Med  
mikrobølgeovnen er det anderledes: Her går ingen energi  
eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige, at du kan åbne  
ovndøren og se til fødevarerne, så tit du vil.  
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD  
Inden du går i gang med at tilberede fødevarer i beholdere, bør  
du kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet  
af et egnet materiale, da nogle plastarter kan blive ”slatne”  
og deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved  
opvarmning af små mængder fødevarer).  
RENGØRING  
For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrobølgeovn,  
skal du gøre følgende:  
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på  
følgende punkter:  
Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.  
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i  
beholderen.  
Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten  
inden rengøring.  
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre  
stærke rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens  
indvendige og udvendige overflader, da disse  
rengøringsmidler kan ridse fladerne.  
Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek. på  
højeste effekt.  
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du  
undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.  
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt  
eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis mikrobølgeovnen er  
meget beskidt.  
Egnede redskaber og materialer  
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge  
følgende redskaber og materialer:  
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.  
Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal  
rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret  
rundt.  
Glas og glasskåle  
Stentøj (uglaseret og glaseret) - Fødevarerne holder sig  
længere varme i glaseret stentøj end i andre fade.  
Plastbeholdere - Kan anvendes til mange opvarmningsformål.  
Bemærk! Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol kan  
ikke anvendes.  
Porcelæn - Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog er  
ildfast porcelæn at foretrække.  
Ildfaste lågfade.  
Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt rengøres i  
en opvaskemaskine.  
Afmonter ikke magnetrondækslet (6) på indersiden af  
ovnrummet!  
Tip: Når ovnen har været i brug et stykke tid, kan ovnrummet  
begynde at lugte. Hvis lugten ikke forsvinder efter almindelig  
rengøring, kan du anbringe nogle citronskiver i en kop og  
sætte dem i ovnen ved fuld mikrobølgeeffekt i 2-3 minutter.  
Dette vil få lugten til at forsvinde.  
Glasfade - hvis låg lukker så tæt, at der ikke kan slippe damp  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR  
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:  
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det  
ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder  
og derefter sætte stikket i igen.  
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet  
er slået fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om  
stikkontakten fungerer, ved at slutte et andet apparat til den.  
Kontrollér, om ovndøren er lukket helt. Hvis den ikke er det,  
sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne  
(1) for, at mikrobølgeovnen ikke kan startes.  
Kontrollér, om timeren er aktiveret.  
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du henvende dig  
til en reparatør.  
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF  
DETTE PRODUKT  
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:  
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med  
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald  
skal bortskaffes særskilt.  
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt  
indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og  
elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere  
brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater  
kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den  
forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt  
udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale  
myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal  
håndtere elektrisk og elektronisk affald.  
GARANTIBESTEMMELSER  
Garantien gælder ikke:  
hvis ovennævnte ikke iagttages  
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i  
apparatet  
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom  
behandling eller lidt anden form for overlast  
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på  
ledningsnettet.  
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og  
designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i  
produktet uden forudgående varsel.  
IMPORTØR  
Adexi Group  
Vi tager forbehold for trykfejl.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NO  
INNLEDNING  
Hvis noe i ovnen tar fyr, må døren holdes lukket. Slå straks av  
ovnen og ta støpselet ut av stikkontakten.  
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk, så får  
du mest mulig glede av den nye ovnen. Legg spesielt merke  
til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på  
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere  
anledninger.  
APPARATETS HOVEDDELER  
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER  
Generell informasjon  
Ovnen skal bare brukes til sitt opprinnelige formål, dvs.  
tilberedning av mat til husholdsbruk.  
Ovnen er bare beregnet på bruk i private husholdninger.  
Ovnen er ikke egnet til utendørs eller kommersiell bruk.  
Følg alltid instruksene i delen ”Tips om tilberedning av mat”  
og ”Kjøkkenredskaper for tilberedning av mat”.  
Slå ikke på ovnen når den er tom. Det må være noe (mat) i  
ovnen for at den skal kunne absorbere mikrobølger og unngå  
skader.  
1. Låsearmer  
2. Rist  
3. Mica-plate  
4. Roterende glasstallerken  
5. Tallerkenring (vises ikke på bildet)  
6. Display  
o
Hvis du vil øve på bruken av de ulike funksjonene, kan du  
plassere en kopp vann inne i ovnen.  
Ikke bruk apparatet hvis tallerkenringen og glasstallerkenen  
ikke er montert.  
På høyre side av ovnsrommet er det en mica-plate (ligner på  
papp). Denne må ikke fjernes.  
Ikke bruk ovnen hvis sikkerhetssystemet ikke fungerer. Da  
kan ovnen slås på selv om døren ikke er lukket. Hvis døren er  
åpen, kan du bli utsatt for mikrobølgestråling.  
Ikke bruk ovnen hvis det ligger rester av rengjøringsmidler i  
den.  
Hold øye med barn som oppholder seg i nærheten av ovnen  
når den er i bruk. La ikke barn bruke ovnen med mindre en  
voksen er til stede.  
7. Betjeningspanel  
a. ”AUTO DEFROST”-knapp (automatisk tinning)  
b. ”POWER”-knapp (mikrobølgeeffekt)  
c. ”CLOCK”-knapp  
d. ”START/QUICK START”-knapp  
e. ”STOP/CANCEL”-knapp  
f. ”AUTO COOK” -knapp  
g. ”TIME/WEIGHT”-knapp  
h. Autoprogram-liste  
KLARGJØRING AV OVNEN  
Hver enkelt ovn blir kontrollert på fabrikken, men av  
sikkerhetshensyn bør du kontrollere at ovnen ikke er blitt skadet  
under transporten når du pakker den ut hjemme.  
Prøv aldri å reparere apparatet selv.  
Kontakt forhandleren når lyspæren inne i ovnen må skiftes.  
Putt aldri noe inn i ventilasjonsåpningen eller andre åpninger.  
Hvis ovnen, ledningen eller kontakten trenger reparasjon,  
bør de tas med til et godkjent servicesenter. Uautoriserte  
reparasjoner eller endringer på apparatet vil føre til at  
garantien ikke gjelder lenger. Kontakt forretningen der du  
kjøpte apparatet ved garantireparasjoner.  
Kontroller om det finnes synlige skader (f.eks. bulker e.l.), om  
døren går helt igjen, og om hengslene er i orden.  
Hvis det ser ut som om ovnen er skadet, skal du kontakte  
butikken der du kjøpte den. Ikke bruk ovnen før den er  
kontrollert av en autorisert fagperson.  
Kontroller at du har fjernet all emballasje innvendig og  
utvendig før bruk.  
Plassering av ovnen  
Ikke plasser ovnen eller ledningen i nærheten av varme  
områder, for eksempel gassplater eller elektriske kokeplater.  
Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser.  
Ikke fjern beina.  
Ikke egnet til innbygging. Pass alltid på at  
ventilasjonsåpningene oppå kabinettet ikke er tildekket. Hvis  
disse tildekkes mens ovnen er i bruk, er det fare for at den  
overopphetes. Ikke bruk ovnen før den er avkjølt.  
Plassering av ovnen  
Ovnen må stå på et flatt underlag som tåler vekten av den  
(12,6 kg).  
Det må være en klaring på minst 10 cm bak, 5 cm på sidene  
og 20 cm over ovnen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.  
Tilkobling  
Ovnen må kobles til vekselstrøm på 230 V og 50 Hz.  
o
Garantien gjelder ikke hvis mikrobølgeovnen er koblet til feil  
spenning.  
Når apparatet er tilkoblet, høres en pipetone og ”1:01” vises i  
displayet (6). Klokkesymbolet lyser.  
Bruk  
Ikke bruk ovnen hvis ledningen eller støpselet er skadet, hvis  
den ikke fungerer som det skal, eller hvis den er skadet etter  
støt eller lignende.  
Når kombiprogrammer benyttes, kan ovnen bli svært varm.  
Tilbered aldri mat direkte på glasstallerkenen. Bruk alltid en  
beholder som passer.  
Innstilling av klokken  
1. Trykk på ”CLOCK”-knappen (c) én gang for å velge 12-  
timersformat og to ganger for 24-timersformat.  
o
Det står henholdsvis ”24 H” eller ”12 H” i displayet.  
Klokkesymbolet blinker.  
Brannfare!  
Vær oppmerksom på følgende, så reduserer du risikoen for at det  
oppstår brann i ovnsrommet:  
2. Slå på ”TIME/WEIGHT”-knappen (g) for å stille inn timer og  
trykk på ”CLOCK”.  
3. Slå på ”TIME/WEIGHT”-knappen (g) for å stille inn minutter og  
trykk på ”CLOCK”.  
4. Kolonet mellom tallene begynner å blinke. Det betyr at  
klokken virker. Klokkesymbolet lyser.  
Ikke varm maten for lenge eller ved for høy temperatur, og  
la ikke ovnen være uten oppsyn hvis papir, plast eller andre  
brennbare materialer brukes til å redusere tilberedningstiden.  
Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd, kan  
forårsake gnister og skal derfor fjernes.  
Lagre aldri kokebøker eller andre gjenstander i apparatet.  
Ikke bruk ovnen til å varme olje eller fett.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innsetting av den roterende glasstallerkenen  
Antall ganger du skal trykke  
på knapp  
Mikrobølge-  
effekt  
Før du tar apparatet i bruk, må du kontrollere at den roterende  
glasstallerkenen (4) er riktig plassert på tallerkenringen (5). De tre  
hjulene på tallerkenringen vil gå rundt i sporet på undersiden av  
glasstallerkenen.  
1
2
3
4
5
6
100 %  
80 %  
60 %  
40 %  
20 %  
0 %  
Før første gangs bruk  
Første gang ovnen brukes, kan det være at litt røyk og lukt avgis.  
Dette skyldes oljerester fra produksjonen og er verken unormalt  
eller farlig. Lukt kan unngås ved å starte grillprogrammet og la  
det stå på i noen få minutter. Da forsvinner lukt og røyk. Gjenta  
fremgangsmåten hvis dette ikke er tilfelle.  
3. Trykk på ”START/QUICK START”-knappen for å starte  
tilberedningen.  
4. Nå starter apparatet, og displayet viser gjenværende  
tilberedningstid.  
BRUK AV OVNEN  
Enkel betjening  
Plasser maten som skal tilberedes i ovnen, og lukk døren.  
Velg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor, og  
start ovnen.  
Automatisk tining  
Tiningstiden og mikrobølgeeffekten stilles automatisk inn når  
vekten er angitt.  
1. Plasser den frosne maten i apparatet.  
2. Trykk på ”AUTO DEFROST”-knappen.  
3. Velg matens vekt ved å bruke ”TIME/WEIGHT”-knappen.  
Når tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av. I  
displayet står det ”End” (slutt), og ovnen piper 3 ganger.  
Når døren er åpen, vil klokken igjen vises på displayet.  
o
Foreløpig avbryting av tilberedningen  
o
Maks. vekt er 2700 g.  
Du kan avbryte tilberedningen midlertidig når som helst ved å  
trykke én gang på ”STOP/CANCEL”.  
Hvis du trykker på knappen to ganger, avbrytes  
tilberedningstiden og valgt program.  
Tilberedningen kan også avbrytes midlertidig ved å åpne  
døren (praktisk hvis maten må snus).  
Når tilberedningen avbrytes midlertidig, vises en eller  
flere funksjonsindikatorer på displayet, og klokken viser  
gjenstående tilberedningstid.  
4. Trykk på ”START/QUICK START”-knappen.  
Tilberedning ved hjelp av autoprogram  
Apparatet har 9 autoprogrammer til forskjellige typer mat (se liste  
i tabellen nedenfor).  
1. Press ”AUTO COOK”-knappen (f) for å velge autoprogram.  
o
Displayet viser ”AUTO” og programnummeret.  
2. Velg matens vekt ved å bruke ”TIME/WEIGHT”-knappen.  
o
Tilberedningstiden beregnes automatisk basert på  
autoprogrammet og valgt vekt/nummer.  
Hvis du vil starte tilberedningen på nytt, lukker du ovnsdøren  
(hvis den åpen) og trykker på ”START/QUICK START”-  
knappen (d).  
o
”AUTO” vises i displayet og varselsymbolet blinker.  
3. Trykk på ”START/QUICK START”-knappen for å starte  
tilberedningen.  
Andre funksjoner under tilberedning  
o
”AUTO” begynner å blinke, og gjenværende tid vises.  
Du kan når som helst legge 10 sekunder til tiden under  
tilberedningen ved å vri ”TIME/WEIGHT”-knappen  
(med unntak av når du bruker autoprogram eller  
opptiningsprogram).  
Auto-program  
Type mat  
Kaffe/suppe  
Ris  
Maks. mengde  
3 kopper  
1 000 g  
300 g  
1
2
3
4
5
6
7
8
Du kan når som helst trykke inn ”POWER”-knappen (b) mens  
du tilbereder mat i mikrobølgeovnen for å se effektinnstillingen  
i bruk.  
Pasta  
Poteter  
600 g  
Gjenoppvarming  
Fisk  
1 000 g  
1 000 g  
100 g  
o
Etter 2–3 sekunder går displayet tilbake til å vise gjenværende  
tilberedningstid.  
Når du stiller inn programmer eller tilberedningstid, kan du når  
som helst gå tilbake ved å trykke på ”Stop/Clear”-knappen.  
Maksimal innstilt tilberedningstid er 60 minutter.  
Popcorn  
Pizza  
300 g  
MERK!  
Når du koker pasta (program 3), må du først koke opp vann.  
Bruk et grillspyd som er laget av materiale som tåler  
mikrobølgeovn, som for eksempel plastikk eller tre – aldri  
metall – når du tilbereder kebab (program 9).  
Hurtig tilberedning  
1. Trykk på ”START/QUICK START”-knappen for å starte 30  
sekunders tilberedning med 100 % mikrobølgeeffekt.  
o
Hver gang du trykker på knappen økes tilberedningstiden  
med 30 sekunder.  
Mikrobølgeovn- og klokkesymbolene lyser og varselsymbolet  
blinker.  
BARNESIKRING  
o
Barnesikringen hindrer små barn i å bruke ovnen. Ovnen kan ikke  
betjenes så lenge barnesikringen er slått på. Barnesikringen slås  
på ved at du holder ”STOP/CANCEL”-knappen inne i 3 sekunder.  
En pipetone høres, og et nøkkelsymbol vises på displayet.  
Barnesikringen slås av ved at du holder ”STOP/CANCEL”-  
knappen inne i 3 sekunder. Nøkkelsymbolet forsvinner da fra  
displayet.  
2. Apparatet starter automatisk etter ett eller to sekunder.  
Manuell tilberedning – valg av effektnivå  
1. Trykk på ”POWER”-knappen for å velge ønsket effekt.  
o
o
Se de ulike nivåene i tabellen nedenfor.  
Mikrobølgeovn- og grytesymbolene lyser.  
2. Når ønsket effekt vises i displayet, kan du stille inn  
tilberedningstiden ved å bruke ”TIME/WEIGHT”-knappen.  
o
Varselsymbolet blinker under innstilling av tiden.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIPS OM TILBEREDNING AV MAT  
Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, unngår du vanligvis  
å åpne døren unødig. Dette gjelder ikke for mikrobølger på  
grunn av følgende: Ingen energi eller betydelige mengder  
varme går tapt. Med andre ord kan du åpne ovnsdøren og se  
på maten så ofte du ønsker.  
Når du tilbereder mat i ovnen, gjelder følgende grunnregler:  
Tilberedningstid  
Små mengder mat tilberedes mye hurtigere enn store mengder.  
Hvis mengden mat dobles, må tilberedningstiden mer enn  
dobles.  
Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat  
Hvis du bruker ovnen til å varme opp babymat eller -drikke  
i en tåteflaske, må du alltid røre i maten/drikken og sjekke  
temperaturen nøye før du gir maten/drikken til barnet. Det  
gjør at varmen fordeles jevnt, og at skoldeskader unngås.  
Lokket og/eller smokken må ikke være satt på en tåteflaske  
når den settes i ovnen.  
Små kjøtt- og fiskestykker samt oppdelte grønnsaker tilberedes  
hurtigere enn store stykker. Derfor anbefales det, hvis du for  
eksempel ønsker å lage gulasj, lapskaus eller liknende, at du ikke  
deler opp kjøttet i større stykker enn 2 x 2 cm.  
Hvis enkelte typer mat varmes opp for lenge, kan de bli  
forkullet eller avgi røyk. Hvis dette skjer, skal du la døren være  
igjen og slå ovnen helt av.  
Enkelte typer mat med lavt vanninnhold, for eksempel  
småkaker med sjokolade og terter med søtt fyll, bør varmes  
opp forsiktig, hvis ikke kan maten eller beholderen bli ødelagt.  
Hvor kompakt maten er, spiller også en viktig rolle når det gjelder  
tilberedningstiden. Jo mer kompakt maten er, desto lengre tid tar  
det å tilberede den.  
Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter  
som er oppdelt i små biter.  
Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn en rett  
med kjøttdeig.  
KJØKKENREDSKAPER FOR TILBEREDNING AV MAT  
Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du sjekke  
at beholderne du ønsker å bruke, er laget ev egnet materiale.  
Enkelte typer plast kan bli bløt eller deformert, mens enkelte  
typer keramikk kan sprekke (spesielt når små mengder mat  
tilberedes).  
Jo kaldere maten er, desto lengre tilberedningstid er nødvendig.  
Mat med romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig enn mat fra  
kjøleskap eller fryser.  
Når grønnsaker skal tilberedes, avhenger tilberedningstiden av  
hvor friske de er. Derfor må du sjekke grønnsakene og eventuelt  
legge til eller trekke fra litt tid.  
Slik tester du om en beholder kan brukes i en mikrobølgeovn:  
Plasser beholderen i ovnen.  
Sett samtidig et halvfullt vannglass i beholderen.  
Start apparatet og la det gå i 15–30 sekunder på maksimal  
En kort tilberedningstid i ovnen betyr at maten ikke tilberedes for  
lenge.  
effekt.  
Litt vann kan tilsettes etter behov.  
Når fisk eller grønnsaker tilberedes, trenger du bare å tilsette  
minimalt med vann.  
Du skal ikke bruke en beholder dersom den blir svært varm å  
ta på.  
Når du tilbereder mat i apparatet, bør du fortrinnsvis bruke  
følgende redskaper og materialer:  
Mikrobølgeeffekt  
Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til maten  
som skal tilberedes.  
Glass og glassboller.  
Steintøy (glassert eller uglassert) Maten holder seg lengst  
varm i glassert steintøy.  
I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.  
Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat hurtig,  
koke vann og lignende.  
Plastbeholdere: Kan brukes til mange oppvarmingsformål.  
Forsiktig! Plastbeholdere som er laget av melamin, polyetylen  
og fenol, må IKKE brukes.  
Lav effekt brukes alltid til å tine opp mat og tilberede retter  
som inneholder ost, melk eller egg. (Hele egg i skall kan ikke  
tilberedes i ovnen, fordi eggene kan eksplodere.) I tillegg  
brukes lave effektinnstillinger til å gjøre ferdig og beholde  
aromaen i en rett.  
Porselen: Alle typer porselen kan brukes i ovnen, men ildfast  
porselen er å foretrekke.  
Ildfaste tallerkener med lokk: Glasstallerkener med lokk som  
er så tette at damp ikke slipper ut, er ideelle til grønnsaker og  
frukt som ikke tilsettes vann, men tilberedningstiden må ikke  
overstige 5 minutter.  
Generell informasjon om tilberedning  
Hvis hele måltidet skal tilberedes i ovnen, anbefales det at  
du begynner med den mest kompakte maten, for eksempel  
potetene. Når de er ferdige, dekker du dem til mens resten av  
maten tilberedes.  
“Bruningsfat” for mikrobølgeovn (“browning dish”) Du må  
være veldig forsiktig når du bruker denne typen fat. Varm aldri  
opp et bruningsfat i mer enn 5 minutter på den roterende  
tallerkenen. Egnet isolering, for eksempel en varmetestet  
tallerken, bør plasseres mellom bruningsfatet og den  
roterende tallerkenen for å hindre overoppvarming.  
Stekefolie for mikrobølgeovner: Kan brukes, spesielt ved  
tilberedning av supper, sauser, sammenkokte retter eller ved  
opptining av mat. Kan også brukes som løst deksel for å  
forhindre at fett osv. spruter i ovnsrommet.  
Kjøkkenpapir: Er ideelt fordi det absorberer fuktighet og fett.  
For eksempel bacon kan legges lagvis med kjøkkenpapir  
mellom hvert lag. Da blir baconet helt sprøtt, og det bader  
ikke i sitt eget fett. Hjemmebakt brød kan tas rett ut av  
fryseren, pakkes inn i kjøkkenpapir og varmes i ovnen.  
Vått kjøkkenpapir kan benyttes til fisk og grønnsaker. Når  
maten dekkes til, tørker den ikke ut.  
De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter  
godt, holder på damp og fuktighet. Dette reduserer  
tilberedningstiden i ovnen. Dette gjelder spesielt når  
grønnsaker, sk og gryteretter tilberedes. Når maten  
tildekkes, distribueres varmen bedre. Dette gir et hurtigere og  
bedre resultat.  
For å oppnå et best mulig resultat er det viktig å plassere  
maten riktig i ovnen, siden mikrobølgene har høyest effekt  
midt i ovnen. Hvis du for eksempel skal bake poteter, bør du  
plassere dem langs kanten av den roterende glasstallerkenen  
slik at de tilberedes likt.  
Når du skal tilberede kompakte retter likt, for eksempel kjøtt  
eller fjærfe, er det viktig å snu kjøttstykkene noen få ganger.  
Du kan bake i apparatet, men ikke oppskrifter som inneholder  
gjær.  
Når mat med tykt skall tilberedes, for eksempel poteter, epler,  
hel squash eller kastanjer, bør du stikke hull i skallet for å  
hindre at de sprekker under tilberedning.  
Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store grønnsaker,  
for eksempel blomkål, hel mais og liknende.  
Stekeposer: Er ideelle til kjøtt, fisk og grønnsaker. De må  
imidlertid ikke lukkes med metallklips. Bomullstråd bør brukes  
i stedet. Stikk små hull i posen, og sett den i ovnen på en  
tallerken eller glasstallerken.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV  
PRODUKTET  
Viktig!  
Når du tilbereder mat i ovnen, bør du ikke bruke følgende  
redskaper og materialer:  
Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende  
symbol:  
Forseglet /flasker med små åpninger: De kan eksplodere.  
Termometre til vanlig bruk.  
Sølvfolie/foliefat: Mikrobølgene ikke kan trenge gjennom  
materialet, og maten blir ikke tilberedt.  
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med  
vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal  
avhendes separat.  
Resirkulert papir fordi det kan inneholde metallspon som kan  
forårsake gnister og/eller brann.  
I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet  
sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og  
resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private  
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle  
resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan  
det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til  
forhandleren som solgte det. Ta kontakt med forhandleren,  
distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere  
informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk  
avfall.  
Gjenlukkede bokser/beholdere med forseglede lokk fordi det  
høye trykket kan føre til at boksen/beholderen eksploderer.  
Metallklips og andre lokk/folier som inneholder metalltråd.  
Disse kan forårsake gnister i ovnen og må derfor fjernes før  
tilberedning.  
Metallboller/-beholdere og innpakning: Unngå dem med  
mindre de er spesiallaget for bruk i ovnen. Mikrobølgene  
reflekteres og kan ikke trenge gjennom metallet.  
Tallerkener, fat og boller/beholdere med dekorasjoner av  
metall, gold og sølv. De kan bli ødelagt og/eller forårsake  
gnister i ovnsrommet.  
GARANTIBETINGELSER  
RENGJØRE APPARATET  
Garantien gjelder ikke  
Hvis instruksjonene over ikke følges  
Ved rengjøring av ovnen bør du være oppmerksom på følgende:  
hvis det er foretatt uautoriserte inngrep på apparatet  
hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hardhendt  
behandling eller fått noen annen form for skade.  
ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet  
Slå av ovnen og trekk ut støpslet fra stikkontakten før  
rengjøring.  
Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke  
rengjøringsmidler for å rengjøre ovnen utvendig og innvendig,  
siden disse kan ripe opp overflaten.  
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på  
produktene våre, forbeholder vi oss retten til å endre produktet  
uten forvarsel.  
Bruk en godt oppvridd klut og varm vann. Bruk litt  
vaskemiddel hvis ovnen er veldig skitten.  
Pass på at det ikke kommer vann i luftekanalene.  
Rengjør tallerkenringen og bunnen i ovnen med jevne  
mellomrom, slik at den roterende glasstallerkenen kan gå  
rundt uten problemer.  
IMPORTØR  
Adexi Group  
o
Glasstallerkenen kan vaskes i oppvaskmaskin.  
Ikke fjern mica-platen (3) på innsiden av ovnen.  
Tips: Når ovnen har vært brukt en tid, kan det begynne å  
lukte fra ovnsrommet. Hvis lukten ikke fjernes med vanlig  
rengjøring, legger du et par sitronskiver i en kopp og lar dem  
stå i mikrobølgeovnen i 2-3 minutter ved full effekt. Dette er  
en effektiv måte å bli kvitt lukten på.  
Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil.  
FØR EVENTUELL REPARASJON AV OVNEN  
Slik gjør du hvis ovnen ikke starter:  
Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten. Ta ut  
støpselet, vent i 10 sekunder og sett det inn igjen, hvis dette  
ikke er tilfelle.  
Kontroller om en sikring har gått, eller om sikringsreleet er  
slått av. Kontroller at selve støpselet fungerer ved å koble til et  
annet apparat, hvis dette ikke er årsaken.  
Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket. Hvis den ikke  
er det, sørger det automatiske sikkerhetssystemet og  
låsearmene (1) for at mikrobølgeovnen ikke kan startes.  
Kontroller at apparatet har riktige innstillinger, og om timeren  
er aktivert.  
Hvis ovnen fremdeles ikke fungerer, bør du kontakte en reparatør.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FI  
JOHDANTO  
Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa.  
Jos laitteen sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen, pidä  
ovi suljettuna. Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke  
pistorasiasta.  
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä  
käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi.  
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme  
myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.  
LAITTEEN PÄÄOSAT  
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA  
Yleistä  
Laitetta saa käyttää vain sen alkuperäiseen tarkoitukseen eli  
ruoanvalmistukseen kotioloissa.  
Vain kotitalouskäyttöön. Laite ei sovi ulkokäyttöön eikä  
kaupalliseen käyttöön.  
Noudata aina ohjeita, jotka annetaan kappaleissa ”Vinkkejä  
ruoanvalmistukseen” ja ”Ruoanvalmistuksessa käytettävät  
välineet”.  
Älä käynnistä laitetta tyhjänä. Laitteessa on oltava jotakin  
(ruokaa), johon mikroaallot voivat imeytyä. Muutoin laite voi  
vaurioitua.  
1. Lukitustapit  
2. Grilliritilä  
3. Kiillelevy  
o
Jos haluat kokeilla uunin eri toimintoja, aseta siihen kupillinen  
vettä.  
Älä käytä laitetta, jos pyörivää lasialustaa ja sen rengasta ei  
ole asennettu.  
Uunin oikealla puolella on kiillelevy (muistuttaa pahvia); sitä ei  
saa poistaa.  
Älä käytä laitetta, jos oven turvalukitusjärjestelmä ei toimi,  
koska tällöin laitteeseen voi kytkeä virran oven ollessa auki.  
Jos ovi on auki uunin ollessa toiminnassa, voit altistua  
mikroaaltosäteilylle.  
Älä käytä laitetta, jos sen sisällä on puhdistusainejäämiä.  
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia laitetta käytettäessä. Älä  
anna lasten käyttää laitetta ilman aikuisen valvontaa.  
Älä yritä koskaan itse korjata laitetta.  
Jos laitteen sisällä olevan valon polttimo pitää vaihtaa, ota  
yhteys jälleenmyyjään.  
Älä aseta mitään ilmanvaihtoaukkoihin tai muihin aukkoihin.  
Jos laite, johto tai virtapistoke on korjattava, vie laite  
korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Takuu  
ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan  
ilman valtuuksia. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä  
liikkeeseen, josta ostit laitteen.  
4. Pyörivä lasinen kuumennusalusta  
5. Pyörivän kuumennusalustan rengas (ei näy kuvassa)  
6. Näyttö  
7. Ohjauspaneeli  
a. AUTO DEFROST-painike (Automaattinen sulatus)  
b. POWER-painike (mikroaaltoteho)  
c. CLOCK-painike (kello)  
d. START/QUICK START -painike (käynnistys/pikakäynnistys)  
e. STOP/CANCEL-painike (pysäytys/peruutus)  
f. AUTO COOK -painike (automaattinen kypsennys)  
g. TIME/WEIGHT -painike (aika/paino)  
h. Automaattiset kypsennysohjelmat  
LAITTEEN VALMISTELEMINEN  
Kaikki laitteet on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut laitteen  
pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti,  
ettei se ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.  
Tarkista, ettei laitteessa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja),  
ja että ovi sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa.  
Jos laitteessa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit  
sen. Älä käytä laitetta, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on  
tarkistanut sen kunnon.  
Laitteen sijoittaminen  
Tarkista ennen laitteen käyttämistä, että olet poistanut kaikki  
pakkausmateriaalit sekä laitteen sisä- että ulkopuolelta.  
Älä sijoita laitetta tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten  
keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.  
Älä käytä laitetta kosteissa olosuhteissa.  
Laitteen sijoittaminen  
Älä irrota laitteen jalkoja.  
Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle, joka kestää sen  
painon (12,6 kg).  
Laite ei sovellu uppoasennukseen. Varmista, ettei rungon  
päällä olevia tuuletusaukkoja ole peitetty. Jos ilma ei pääse  
virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista laitteen käytön aikana,  
laite voi ylikuumentua. Laitetta ei saa käyttää, ennen kuin se  
on jäähtynyt.  
Jätä tyhjää tilaa laitteen taakse vähintään 10 cm, sivuille 5 cm  
ja yläpuolelle 20 cm, jotta laitteen ilmanvaihto toimii hyvin.  
Kiinnittäminen  
Kytke laite 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon),  
jonka taajuus on 50 Hz.  
Tarkista  
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai virtapistoke on  
o Jos laite kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite,  
takuu ei ole voimassa.  
vaurioitunut, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut  
voimakkaan iskun tai vastaavan seurauksena.  
Yhdistelmätoimintoa käytettäessä laite saattaa tulla erittäin  
kuumaksi.  
Älä koskaan lämmitä ruokaa pelkän lasisen  
kuumennusalustan päällä, vaan käytä aina sopivaa astiaa.  
Uunin kytkeytyessä päälle uuni antaa äänimerkin ja näyttöön  
(6) ilmestyy teksti ”1:01”. Kellosymboli syttyy.  
Kellonajan asettaminen  
1. Valitse 12 tunnin kellonäyttö painamalla CLOCK-painiketta (c)  
kerran ja 24 tunnin kellonäyttö painamalla painiketta kahdesti.  
Palovaara!  
o
Näyttöön tulevat vastaavasti ”24 H” tai ”12 H”. Kellosymboli  
vilkkuu.  
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uuni ei syty palamaan:  
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla.  
Valvo kypsennystä, jos käytät laitteessa paperia, muovia  
tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on lyhentää  
kypsennysaikaa.  
2. Aseta tunnit kääntämällä TIME/WEIGHT-painiketta (g) ja paina  
sitten CLOCK-painiketta.  
3. Aseta minuutit kääntämällä TIME/WEIGHT-painiketta (g) ja  
paina sitten CLOCK-painiketta.  
4. Lukujen välillä oleva kaksoispiste alkaa vilkkua kellon  
toiminnan osoittamiseksi. Kellosymboli syttyy.  
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja  
kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.  
Älä säilytä reseptikirjoja tai muita esineitä laitteen sisällä.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen  
Ennen kuin käytät laitetta, varmista, että pyörivä lasialusta (4) on  
asetettu oikein alustan renkaan (5) päälle. Renkaan kolme rullaa  
kulkevat lasialustan alapuolta kiertävässä urassa.  
Painokertojen määrä  
Mikroaalto teho  
100 %  
80 %  
1
2
3
4
5
6
60 %  
Ennen ensimmäistä käyttökertaa  
40 %  
Laite voi savuta tai haista hieman ensimmäisellä käyttökerralla.  
Tämä johtuu valmistuksesta jääneistä öljynjäämistä eikä ole  
epänormaalia tai vaarallista. Hajut voidaan poistaa käynnistämällä  
grilliohjelma muutaman minuutin ajaksi. Tämän jälkeen savua ja  
hajuja ei pitäisi enää esiintyä. Jos näin ei käy, toista menettely  
uudelleen.  
20 %  
0 %  
3. Aloita kypsennys painamalla START/QUICK START -  
painiketta.  
4. Laite käynnistyy ja näytössä näkyy jäljellä oleva  
kypsennysaika.  
LAITTEEN KÄYTTÖ  
Peruskäyttö  
Aseta kypsennettävä ruoka laitteeseen ja sulje ovi.  
Valitse kypsennystoiminto alla kuvatun mukaisesti ja  
käynnistä laite.  
Uunista katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu  
kypsennysaika on kulunut. Näyttöön ilmestyy ”End”, ja laite  
antaa kolme äänimerkkiä.  
Automaattinen sulatus  
Sulatusaika ja mikroaaltoteho määräytyvät automaattisesti  
ilmoittamasi painon mukaan.  
1. Laita jäinen ruoka uuniin.  
2. Aloita kypsennys painamalla AUTO DEFROST -painiketta.  
3. Valitse ruoan paino TIME/WEIGHT-painikkeella.  
o
Kun ovi avataan, näyttöön ilmesty jälleen kellonaika.  
o
Enimmäispaino on 2 700 g.  
4. Paina START/QUICK START -painiketta.  
Kypsennyksen väliaikainen keskeytys  
Voit keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti milloin tahansa  
painamalla kerran STOP/CANCEL-painiketta (e).  
Jos painat painiketta kahdesti, valittu kypsennysaika ja  
ohjelma peruuntuvat.  
Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla  
oven. (Tämä on käytännöllistä, jos ruokaa täytyy kääntää.)  
Jos kypsentäminen keskeytetään väliaikaisesti, näytössä  
näkyy yksi tai useampi toimintomerkkivalo ja kello näyttää  
jäljellä olevan kypsennysajan.  
Kypsennys automaattiohjelmalla  
Laitteessa on 9 automaattiohjelmaa eri ruokatyyppejä varten  
(katso luettelo alla olevassa taulukossa).  
1. Valitse automaattiohjelma painamalla AUTO COOK -painiketta  
(f).  
o
Näytössä näkyy teksti ”AUTO” sekä ohjelman numero.  
2. Valitse ruoan paino TIME/WEIGHT-painikkeella.  
o
Kypsennysaika lasketaan automaattisesti automaattiohjelman  
ja valitun painon/numeron perusteella.  
Voit jatkaa kypsennystä sulkemalla uunin oven (jos se on  
avattu) ja painamalla START/QUICK START -painiketta (d).  
o
Teksti ”AUTO” ilmestyy näyttöön ja varoitussymboli vilkkuu.  
3. Aloita kypsennys painamalla START/QUICK START -  
painiketta.  
Muita kypsennyksen aikaisia toimintoja  
o
Teksti ”AUTO” alkaa vilkkua ja näytössä näkyy jäljellä oleva  
aika.  
Voit lisätä kypsennysaikaan 10 sekuntia milloin tahansa  
kypsennyksen aikana (paitsi automaattiohjelman ja sulatuksen  
aikana) kääntämällä TIME/WEIGHT-painiketta.  
Voit tarkistaa käytössä olevan tehoasetuksen milloin tahansa  
mikroaaltokypsennyksen aikana painamalla POWER-  
painiketta (b).  
Näyttöön palautuu 2–3 sekunnin kuluttua jäljellä oleva  
kypsennysaika.  
Kun asetat ohjelmaa tai kypsennysaikaa, voit palata takaisin  
milloin tahansa painamalla ”Stop/Clear”-painiketta.  
Pisin asetettava kypsennysaika on 60 minuuttia.  
Automaattiohjelma  
Ruoka-aines  
Kahvi/keitto  
Riisi  
Maksimimäärä  
3 cups  
1
2
3
4
5
6
7
8
1 000 g  
300 g  
Pasta  
o
Perunat  
600 g  
Uudelleenlämmitys  
Kala  
1 000 g  
1 000 g  
100 g  
Popcorn  
Pizza  
300 g  
Pikakypsennys  
1. Aloita 30 sekunnin kypsennys 100 %:n mikroaaltoteholla  
painamalla START/QUICK START -painiketta.  
HUOM!  
Kun kypsennät pastaruokia (ohjelma 3), lisää siihen kiehuvaa  
vettä ennen kypsennyksen aloittamista.  
Kun kypsennät kebab-ruokia (ohjelma 9), käytä  
mikroaaltoturvallisesta materiaalista, kuten muovista tai  
puusta (ei koskaan metallista), valmistettua varrasta.  
o
o
Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekuntia.  
Mikroaalto- ja kellosymbolit syttyvät ja varoitussymboli  
vilkkuu.  
2. Laite käynnistyy automaattisesti 1–2 sekunnin kuluttua.  
Manuaalinen tehotason valinta  
1. Valitse haluttu teho painamalla POWER-painiketta.  
o
o
Alla olevassa taulukossa on esitetty eri tehotasot.  
Mikroaalto- ja pannusymbolit syttyvät.  
2. Kun näytössä näkyy haluttu teho, aseta kypsennysaika TIME/  
WEIGHT-painikkeella.  
o
Varoitussymboli vilkkuu aikaa asetettaessa.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LAPSILUKITUS  
väliin sopiva eriste, esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen, jotta  
lasialusta ei ylikuumene.  
Lapsilukitus estää pieniä lapsia käyttämästä laitetta. Kun  
lapsilukitus on päällä, laitetta ei voi käyttää. Voit ottaa  
lapsilukituksen käyttöön painamalla STOP/CANCEL-painiketta  
kolme sekuntia. Kuulet piippauksen, ja näyttöön ilmestyy  
avainsymboli. Lapsilukitus poistetaan käytöstä painamalla  
STOP/CANCEL-painiketta kolme sekuntia. Avainsymboli häviää  
näytöstä.  
Mikroaaltouunin paistokelmua voidaan käyttää etenkin  
keittoja, kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai  
ruokaa sulatettaessa. Ruoka voidaan myös kääriä löysästi  
paistokelmuun, jolloin roiskuva rasva tms. ei likaa uunia.  
Talouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen,  
sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan  
laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin pekoni kypsyy  
kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei kypsy omassa rasvassaan.  
Kotona leivottu leipä voidaan ottaa suoraan pakastimesta, kääriä  
talouspaperiin ja lämmittää mikroaaltouunissa.  
Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai vihanneksille. Ruoan  
peittäminen estää sitä kuivumasta.  
Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten  
kukkakaali tai maissintähkät, voidaan kääriä märkään  
rasvatiiviiseen leivinpaperiin.  
ruoan kypsentämisestä  
Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian,  
kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun  
kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-  
aineiden kypsennyksen ajaksi.  
Useimmat ruoat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn  
ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten  
kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten,  
kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. Peitetyn ruoan lämpö  
jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika lyhenee ja  
tulos on erinomainen.  
Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle ja vihanneksille.  
Älä kuitenkaan sulje paistopussia metallisulkimella. Käytä  
sen sijaan puuvillalankaa. Tee pussiin pieniä reikiä ja aseta se  
mikroaaltouuniin lautasen tai lasiastian päälle.  
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein,  
koska mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa.  
Jos kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta ne lasisen  
kuumennusalustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.  
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha, kypsyisivät tasaisesti,  
kääntele lihapaloja muutaman kerran.  
Ei-sopivat astiat ja materiaalit  
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia  
astioita ja välineitä:  
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat  
räjähtää.  
Tavalliset lämpömittarit.  
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä  
eivätkä kypsennä ruokaa.  
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja, jotka  
voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.  
Suljetut säilyketölkit tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska  
syntyvä ylipaine voi saada ne räjähtämään.  
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät  
metallilankoja. Metallia sisältävät osat voivat aiheuttaa kipinöitä,  
ja ne on sen vuoksi poistettava.  
Voit kypsentää mikroaaltouunissa leivonnaisia, lukuun  
ottamatta hiivalla kohotettavia leivonnaisia.  
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori (esim. perunoita,  
omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita), pistele  
kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana.  
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee  
tavallisesti välttää. Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei  
tarvitse huolehtia: oven avaaminen ei aiheuta merkittävää  
energia- tai lämpöhukkaa. Toisin sanoen voit avata  
mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan kypsyyden niin  
usein kuin haluat.  
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, ellei niitä ei ole erityisesti  
suunniteltu mikroaaltouuneissa käytettäviksi. Mikroaallot eivät  
läpäise metalliastioita vaan heijastuvat niistä takaisin, jolloin  
ruoka ei lämpene.  
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja  
hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa  
kipinöitä uunissa.  
RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET  
Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on  
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkut muovityypit voivat  
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkut keramiikkatyypit voivat  
haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa.  
Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:  
Aseta astia mikroaaltouuniin.  
PUHDISTUS  
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.  
Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30 sekuntia  
täydellä teholla.  
Jos astia on kosketettaessa hyvin kuuma, älä käytä sitä  
mikroaaltouunissa.  
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:  
Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta  
ennen puhdistusta.  
Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa  
teräsvillalla, hankaavilla puhdistusaineilla tai muilla  
voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa  
pintoja.  
Sopivat astiat ja materiaalit  
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten  
seuraavia astioita ja materiaaleja:  
Puhdista uuni lämpimässä vedessä kostutetulla liinalla. Lisää  
veteen puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.  
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.  
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja  
säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.  
Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan  
astianpesuaineella.  
Lasit ja lasikulhot.  
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin  
kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa astioissa.  
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin  
lämmitystarkoituksiin. Varoitus! Mikroaaltouunissa EI saa käyttää  
melamiinista, polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja  
muoviastioita.  
Älä poista mikroaaltouunin sisätilassa olevaa  
mikroaaltoputken suojalevyä (6)!  
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista posliinia,  
mutta suositeltavinta on käyttää tulenkestävää posliinia.  
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi sulkeutuu  
niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat ihanteellisesti  
vihanneksille ja hedelmille, joihin ei lisätä vettä. Kypsennysaika  
saa kuitenkin olla enintään 5 minuuttia.  
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen. Älä  
koskaan kuumenna paistoastiaa lasisella kuumennusalustalla  
kauempaa kuin 5 minuuttia. Aseta paistoastian ja lasialustan  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa  
alkaa haista. Jos haju ei lähde tavallisella puhdistuksella,  
laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä  
uunissa täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun  
tehokkaasti.  
ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA  
HUOLTOLIIKKEESEEN  
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty:  
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein  
pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia,  
ja kytke se uudelleen pistorasiaan.  
Tarkista, onko sulake palanut tai automaattisulake  
(johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista  
pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.  
Tarkista, että mikroaaltouunin ovi on kunnolla kiinni. Jos  
luukku ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä  
(luukun lukitustapit) (1) estää mikroaaltouunin käynnistämisen.  
Tarkista, että ajastin on aktivoitu.  
Jos mikroaaltouuni ei vieläkään toimi, ota yhteyttä  
huoltoliikkeeseen.  
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA  
KIERRÄTTÄMISESTÄ  
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:  
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana,  
vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.  
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan  
jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja  
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys.  
EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet  
maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa  
ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille  
jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi  
laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä  
saat jälleenmyyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta  
viranomaisilta.  
TAKUUEHDOT  
Takuu ei ole voimassa, jos  
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu  
laitteeseen on tehty muutoksia  
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita  
vaurioita  
syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.  
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,  
minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman  
etukäteisilmoitusta.  
Maahantuoja:  
Adexi Group  
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UK  
INTRODUCTION  
Never store recipe books or other objects in the apparatus.  
Never heat oil or fat in the apparatus.  
If materials in the apparatus catch fire, leave the door closed.  
Switch off immediately, and remove the plug from the wall  
socket.  
To get the best out of your new apparatus, please read this user  
guide carefully before using it for the first time. Take particular  
note of the safety precautions. We also recommend that you  
keep the instructions for future reference.  
KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPARATUS  
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS  
General  
Only to be used for its original purpose, i.e. for preparing food  
for domestic purposes.  
For domestic use only. Not for outdoor or commercial use.  
Always follow the instructions in the "Tips for food  
preparation" and "Using utensils when preparing food"  
sections.  
Do not switch on when empty. To able to absorb microwaves,  
there must be something in the apparatus (food) to avoid  
damage.  
o
If you would like to practice using the various functions, place  
a cup of water inside the oven.  
Do not use if the turntable ring and glass turntable are not  
installed.  
On the right-hand side of the oven compartment there is a  
mica plate (resembles cardboard); this must not be removed.  
Do not use if the safety locking system is not functioning,  
which means that the apparatus could be switched on even  
if the door is not closed. If the door is open, you risk being  
exposed to microwave radiation.  
Do not use the apparatus if there are cleaning agent residues  
inside it.  
Keep an eye on any children in the vicinity of the apparatus  
when it is in use. Children must not be allowed to use the  
apparatus unless supervised by an adult.  
Never try to repair the apparatus yourself.  
When the light bulb inside the apparatus needs replacement,  
please contact the dealer.  
1. Dowels  
2. Cooking grid  
3. Mica plate  
4. Glass turntable  
5. Turntable ring (not visible on picture)  
6. Display  
7. Control panel  
a. ”AUTO DEFROST” button  
b. “POWER” button (microwave power)  
c. ”CLOCK” button  
d. ”START/QUICK START” button  
e. “STOP/CANCEL” button  
f. “AUTO COOK” button  
g. ”TIME/WEIGHT” button  
h. Auto program list  
PREPARING THE APPARATUS  
Each individual apparatus is checked at the factory, but for  
safety’s sake, after unpacking it, you should check carefully that  
it has not been damaged during transport.  
Never insert anything into the ventilation slots or other  
openings.  
If the apparatus, cable or plug needs to be repaired, it should  
be taken to an authorised service centre. Unauthorised  
repairs or modifications to the apparatus will invalidate the  
guarantee. Please contact the store where you bought the  
apparatus for repairs under guarantee.  
Check whether there is any visible damage (e.g. in the form of  
dents or similar), if the door closes properly, and if the hinges  
are in order.  
If the apparatus appears to have been damaged, contact the  
shop where you bought it, and do not use it until it has been  
checked by an authorised specialist.  
Positioning the apparatus  
Before use, check that you have removed all packaging inside  
and out.  
Do not place the apparatus or the cord near hot areas, for  
example gas rings and electric hotplates.  
Do not use the apparatus in damp environments.  
Do not remove the feet.  
Not suitable for fitting in, ensure the vent holes on top of  
the cabinet are not covered. If they are covered while the  
apparatus is in use, there is a risk of it overheating. Do not  
use before it has cooled down.  
Positioning the apparatus  
The apparatus must stand on a flat surface capable of  
bearing its weight (12.6 kg).  
There must be a clearance of at least 10 cm at the rear, 5 cm  
at the sides and 20 cm above to ensure sufficient ventilation.  
Connection  
Use  
o
The apparatus must be connected to a 230-volt AC current,  
50 Hz.  
The guarantee is not valid if it is connected to the wrong  
voltage.  
When power is connected, a beep is heard and the display (6)  
will show "1:01". The clock symbol will light.  
Do not use the apparatus if the cable or plug are damaged, if  
it is not functioning properly, or if it has been damaged by a  
heavy impact or similar.  
When using combination cooking the apparatus can get very  
hot.  
Never prepare food directly on the glass tray; always use a  
suitable container.  
Setting the clock  
1. Press the ”CLOCK” button (c) once to select 12 hour clock  
and twice for 24 hour.  
Fire hazard!  
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment,  
please note the following points:  
o
The display will show “24 H” or “12 H” respectively. The clock  
symbol will flash.  
Do not cook food for too long or at too high a temperature,  
and do not leave unattended if paper, plastic or other  
flammable materials have been used with a view to reducing  
cooking times.  
2. Turn the “TIME/WEIGHT” (g) button to set hours and press  
“CLOCK”.  
3. Turn the “TIME/WEIGHT” (g) button to set the minutes and  
press “CLOCK”.  
Metal clips and lids/film containing metallic threads can cause  
sparks and must therefore be removed.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. The two dots between the figures will start to flash, which  
means the clock is functioning. The clock symbol will light.  
No. of times to press  
button  
Microwave power  
Inserting the glass turntable  
1
2
3
4
5
6
100 %  
80 %  
60 %  
40 %  
20 %  
0 %  
Before using the apparatus, ensure the glass turntable (4) is  
correctly positioned on the turning ring (5). The three rollers on  
the turning ring will run in the circular track on the underside of  
the glass turntable.  
Before using for the first time  
A small amount of smoke and smell may be emitted when the  
apparatus is used for the first time. This is due to oil residue from  
manufacture and is neither abnormal nor dangerous. Smells can  
be eliminated by starting the grill program and letting it run for  
a few minutes. Smells and smoke should disappear as a result.  
Repeat the procedure if this is not the case.  
3. Press the ”START/QUICK START” button to commence  
cooking.  
4. The apparatus will start and the display will show the  
remaining cooking time.  
Automatic defrosting  
The defrosting time and microwave power are set automatically  
when the weight is specified.  
1. Place the frozen foods in the apparatus.  
2. Press the ”AUTO DEFROST”.  
3. Select food weight using the “TIME/WEIGHT” button.  
OPERATING THE APPARATUS  
Basic operation  
Place the food to be cooked in the apparatus and close the  
door.  
Select cooking function as described below and start the  
apparatus.  
Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch  
off automatically. The display will show "End" and 3 beeps  
will sound.  
o
Max. weight is 2700 g.  
4. Press the ”START/QUICK START” button.  
Cooking using autoprogram  
The apparatus has 9 autoprograms used for different food types  
(see list in the table below).  
o
When the door is opened, the display will revert to clock.  
Temporary interruption of cooking  
1. Press the “AUTO COOK” (f) button to select autoprogram.  
Cooking can be temporarily interrupted at any time by  
pressing the "STOP/CANCEL" (e) button once.  
If you press the button twice, the cooking time and the  
program selected will be cancelled.  
Cooking can also be temporarily interrupted by opening the  
door (practical if the food needs turning).  
When cooking is temporarily interrupted, one or more  
function indicators will show on the display, and the clock will  
show the remaining cooking time.  
To restart cooking, close the oven door (if it has been opened)  
and press the "START/QUICK START" button (d).  
o
The display will show “AUTO” and the program number.  
2. Select food weight using the “TIME/WEIGHT” button.  
o
o
Cooking time will be automatically calculated based on the  
autoprogram and weight/number selected.  
“AUTO” will appear in the display and the warning symbol will  
flash.  
3. Press the “START/QUICK START” button to commence  
cooking.  
o
“AUTO” will start to flash and the remaining time will be  
displayed.  
Auto-program  
Food item  
Coffee/soup  
Rice  
Max. amount  
3 cups  
1,000 g  
300 g  
1
2
3
4
5
6
7
8
Other functions during cooking  
You can add 10 seconds to the time at any point during  
cooking by turning the "TIME/WEIGHT" button (except when  
using autoprogram and defrosting program).  
You can press the "POWER" button (b) at any time during  
microwave cooking to see power setting in use.  
After 2-3 seconds the display switches back to showing the  
remaining cooking time.  
When setting programs or cooking time you can go back at  
any time by pressing the "Stop/Clear" button.  
The maximum cooking time that can be set is 60 minutes.  
Pasta  
Potatoes  
Reheating  
Fish  
600 g  
1,000 g  
1,000 g  
100 g  
o
Popcorn  
Pizza  
300 g  
NB!  
When cooking pasta (program 3) add boiling water before  
starting to cook.  
Use a skewer made of microwave-safe material such plastic  
or wood - never metal – when cooking kebabs (program 9).  
Express cooking  
1. Press the ”START/QUICK START” button to start 30 seconds  
of cooking at 100% microwave power.  
CHILD SAFETY LOCK  
o
o
Every time you press extends cooking time by 30 seconds.  
The microwave- and clock symbols will light and the warning  
symbol will flash.  
The child safety lock prevents small children from using the  
apparatus. The apparatus cannot be operated as long as the  
child safety lock is active. The child safety lock is activated by  
holding the “STOP/CANCEL” button down for 3 seconds. A beep  
will be heard, and the display shows a key symbol. The child  
safety lock is deactivated by holding the “STOP/CANCEL” button  
down for 3 seconds. The key symbol will then disappear from the  
display.  
2. The apparatus will start automatically after a second or two.  
Manual cooking – selecting power level  
1. Press the “POWER” button to select power required.  
o
o
See the various levels in the table below.  
The microwave- and pan symbols will light.  
2. When the display shows the desired power, set the cooking  
time using the “TIME/WEIGHT button.  
o
The warning symbol will flash during time setting.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General information on cooking  
example, bacon can be placed in layers, with kitchen roll  
between each layer. The bacon will then be completely crispy,  
as it does not sit in its own fat. Home-baked bread can be taken  
directly from the freezer, packed in kitchen roll and heated in the  
microwave oven.  
Wet kitchen roll - can be used for fish or vegetables. Covering  
the food prevents it from drying out.  
Greaseproof paper - Fish, large vegetables, such as cauliflower,  
corn on the cob and similar can be packed in wet greaseproof  
paper.  
If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it  
is recommended that you start with the most compact foods,  
such as potatoes. Once these are ready, cover them while the  
rest of the food is prepared.  
Most food should be covered. A close-fitting cover retains the  
steam and moisture, which shortens the cooking time in the  
microwave oven. This is particularly the case when cooking  
vegetables, fish dishes and casseroles. Covering food also  
distributes the heat better, thus ensuring rapid and excellent  
results.  
Roasting bags - are ideal for meat, fish and vegetables.  
However, they must never be closed using metal clips. Cotton  
thread should be used instead. Prick the bag with small holes,  
and place it in the microwave oven on a plate or glass dish.  
In order to achieve the best possible results, it is important to  
position the food correctly, as the microwave rays are most  
powerful in the centre of the microwave oven. If, for example,  
you are baking potatoes, you should position them along the  
edge of the glass turntable so that they cook evenly.  
In order to cook compact dishes such as meat and poultry  
evenly, it is important to turn the pieces of meat a few times.  
You can use the microwave oven for baking, although not  
with recipes that include yeast.  
Unsuitable utensils and materials  
When you prepare food in the microwave oven, you should not  
use the following utensils and materials:  
Sealed glass/bottles - with small openings, as they may  
explode.  
General purpose thermometers  
Silver foil/foil trays - as the microwave rays cannot penetrate  
the material and the food will not cook.  
Recycled paper - as it may contain small metal splinters that  
could cause sparks and/or a fire.  
Closed tins/containers - with tightly sealed lids, as excess  
pressure may cause the tin/container to explode.  
Metal clips and other lids/foils - containing metal wires. These  
can form sparks in the microwave oven and must therefore be  
removed.  
Metal bowls/containers and packaging - unless they  
are designed specifically for use in microwave ovens. The  
microwaves are reflected and cannot penetrate the food through  
the metal.  
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples,  
whole squash or chestnuts, you should prick holes in the skin  
to prevent the food from bursting during cooking.  
When preparing food in a “traditional” oven, you normally  
avoid opening the oven door as much as possible. This is not  
the case with a microwave oven: no energy or significant heat  
is lost. In other words, you can open the oven door and look  
at the food as often as you want.  
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD  
Before starting to prepare food in containers, you should check  
that the containers you wish to use are made of a suitable  
material, as some types of plastic may become limp and deform,  
while some types of ceramics may crack (particularly when  
heating small quantities of food).  
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and  
silver decorations - They may break and/or cause sparks to  
form in the oven compartment.  
In order to test if a container is suitable for use in a microwave  
oven:  
Place the container in the microwave oven.  
At the same time, place a half-full glass of water in the  
container.  
Start the microwave oven, and run it for 15-30 seconds on  
maximum power.  
CLEANING  
When cleaning the microwave oven, you should pay attention to  
the following points:  
Switch the microwave oven off and remove the plug from the  
wall socket before cleaning.  
If the container becomes very hot to the touch, you should  
avoid using it in the microwave oven.  
Never use scouring powder, steel scourers or other strong  
cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of the  
microwave oven, as they may scratch the surfaces.  
Instead use a cloth dampened with hot water, and add  
detergent if the microwave oven is very dirty.  
Make sure that no water gets into the vent holes.  
The turning ring and the floor of the microwave oven must be  
cleaned regularly so that the glass turntable can move around  
without hindrance.  
Suitable utensils and materials  
When you prepare food in the microwave oven, you should  
preferably use the following utensils and materials:  
Glass and glass bowls  
Stoneware (glazed and unglazed) - The food stays hot longer in  
glazed stoneware than in other dishes.  
Plastic containers - Can be used for many heating purposes.  
Caution! Plastic containers made from melamine, polyethylene  
and phenol must NOT be used.  
Porcelain - All porcelain can be used in microwave ovens,  
although fireproof porcelain is preferable.  
The glass turntable and turning ring can be cleaned in a  
dishwasher.  
Do not remove the magnetron cover (6) on the inside of the  
oven!  
Tip: When the oven has been in use for some time, the oven  
compartment can begin to smell. If the smell is not dispersed  
by ordinary cleaning, place a few lemon slices in a cup  
and cook them in the microwave oven at full power for 2-3  
minutes. This will effectively disperse the smell.  
Fireproof covered dishes.  
Glass dishes with lids - that fit so closely that steam cannot  
escape are ideal for vegetables and fruit to which no liquid is  
added (however, the cooking time must not exceed 5 minutes).  
Browning dishes - You must be very careful when using this  
type of dish. Never heat the browning dish for more than 5  
minutes on the turntable. Suitable insulation, such as a heat-  
tested plate, should be placed between the browning dish and  
the turntable to prevent the turntable from overheating.  
Microwave oven roasting film - can be used, particularly for  
soups, sauces, stewed dishes or when defrosting food. Can also  
be used as a loose covering to prevent fat, etc. from spraying out  
into the oven compartment.  
Kitchen roll - is ideal, as it absorbs moisture and fat. For  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE  
If the microwave oven will not start:  
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If  
that is not the case, remove the plug, wait 10 seconds and  
then plug it in again.  
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay  
has been switched off. If it is not that, you can check that the  
socket itself is working by plugging in another device.  
Check that the oven door is closed properly. If this is not the  
case, the automatic safety system via the lock dowels (1)  
ensures that the microwave oven cannot be started.  
Check if the timer is activated.  
If the microwave oven still does not work, you should contact a  
repair engineer.  
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS  
PRODUCT  
Please note that this Adexi product is marked with this symbol:  
This means that this product must not be disposed of together  
with ordinary household waste, as electrical and electronic waste  
must be disposed of separately.  
In accordance with the WEEE directive, every member state must  
ensure correct collection, recovery, handling and recycling of  
electrical and electronic waste. Private households in the EU can  
take used equipment to special recycling stations free of charge.  
In some member states you can, in certain cases, return the used  
equipment to the retailer from whom you purchased it, if you  
are purchasing new equipment. Contact your retailer, distributor  
or the municipal authorities for further information on what you  
should do with electrical and electronic waste.  
GUARANTEE TERMS  
The guarantee does not apply:  
if the above instructions are not followed  
if the appliance has been interfered with  
if the appliance has been mishandled, subjected to rough  
treatment, or has suffered any other form of damage  
if faults have arisen as a result of faults in your electricity  
supply.  
Due to the constant development of our products in terms of  
function and design, we reserve the right to make changes to the  
product without prior warning.  
IMPORTER  
Adexi Group  
We cannot be held responsible for any printing errors.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
EINLEITUNG  
Feuergefahr!  
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:  
Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen,  
sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten  
Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die  
Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können.  
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen  
Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn sich Papier, Plastik  
oder andere brennbare Materialien darin befinden, um das  
Kochen zu beschleunigen.  
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern  
enthalten, können zur Funkenbildung führen und sind deshalb  
zu entfernen.  
Bewahren Sie niemals Kochbücher oder andere Gegenstände  
in dem Gerät auf.  
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN  
Allgemein  
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen  
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von  
Lebensmitteln im Haushalt.  
Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich  
nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im  
Freien.  
Befolgen Sie stets die Anweisungen in den Abschnitten  
"Tipps für die Essenszubereitung“ und „Verwendung von  
Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln“.  
Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es leer ist. Damit  
die Mikrowellen absorbiert werden können, muss sich Etwas  
(Lebensmittel) im Gerät befinden, um Beschädigungen zu  
vermeiden.  
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.  
Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür  
geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen  
Sie den Stecker aus der Steckdose.  
ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE  
o
Wenn Sie die Funktionen des Geräts üben möchten, stellen  
Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.  
Das Gerät nicht ohne den Drehring und den Glas-Drehteller  
verwenden.  
An der rechten Seite des Garraums befindet sich eine Mica-  
Platte (ähnlich wie Karton); diese darf nicht entfernt werden.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem  
der Tür nicht funktioniert und das Gerät angeschaltet  
werden kann, obwohl die Tür nicht geschlossen ist.  
Wenn die Tür offen ist, besteht die Gefahr, dass Sie der  
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.  
1. Dübel  
2. Grillrost  
3. Mica-Platte  
4. Glas-Drehteller  
5. Drehring (in der Abbildung nicht sichtbar)  
6. Display  
7. Bedienfeld  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch  
Reinigungsmittelreste im Gerät befinden.  
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes  
aufhalten, wenn es in Gebrauch ist. Kinder dürfen das Gerät  
nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.  
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.  
Wenn die Glühbirne im Innern des Geräts ausgetauscht  
werden muss, nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt  
auf.  
a. “AUTO DEFROST” Taste (Automatisches Abtauen)  
b. “POWER” Taste (Mikrowellenleistung)  
c. “CLOCK” Taste  
d. “START/QUICK START” Taste  
e. “STOP/CANCEL” Taste  
f. “AUTO COOK” Taste  
g. “TIME/WEIGHT” Taste  
h. Liste der automatischen Programme  
Schieben Sie niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze  
oder andere Öffnungen.  
Falls Gerät, Kabel oder Stecker repariert werden müssen,  
hat dies in einem autorisierten Servicecenter zu erfolgen.  
Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen des  
Geräts erlischt die Garantie. Bei Reparaturen, die unter  
die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren  
Händler.  
VORBEREITUNG DES GERÄTS  
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden;  
zur Sicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken  
vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden  
sind.  
Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von  
Dellen o. Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und ob die  
Scharniere in Ordnung sind.  
Aufstellen des Geräts  
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen,  
wie z.B. Gasflammen oder elektrischen Kochplatten. Das  
Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von Wärmequellen  
verlegt werden.  
Benutzen Sie das Gerät niemals in einer feuchten Umgebung.  
Entfernen Sie die Füße nicht.  
Nicht zum Einbau geeignet, die Lüftungsöffnungen an der  
Oberseite dürfen nicht verdeckt werden. Werden Sie blockiert,  
während das Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer  
Überhitzung des Geräts. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn  
es abgekühlt ist.  
Falls Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, setzen Sie  
sich bitte mit dem Verkäufer in Verbindung. Das Gerät darf  
erst nach Überprüfung durch eine Fachwerkstatt in Betrieb  
genommen werden.  
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Sie die  
gesamte Außen- und Innverpackung entfernt haben.  
Aufstellen des Geräts  
Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen, die sein  
Gewicht (12,6 kg) tragen kann.  
An der Rückseite müssen mindestens 10 cm, an den Seiten  
mindestens 5 cm und über dem Gerät mindestens 20 cm  
Abstand sein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu  
gewährleisten.  
Verwendung  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder  
der Stecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht optimal  
funktioniert oder Stoßschäden o. Ä. erlitten hat.  
Das Gerät kann bei Verwendung der Kombinationsfunktionen  
sehr heiß werden.  
Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in  
einen geeigneten Behälter geben.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschließen  
Andere Funktionen während des Garens  
o
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung (50 Hz)  
angeschlossen werden.  
Die Garantie erlischt, wenn der Terrassenheizer an eine  
falsche Spannung angeschlossen wird.  
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ertönt ein Piepsen und  
das Display (6) zeigt „1:01“ an. Das Uhrensymbol leuchtet auf.  
Sie können jederzeit während des Garens 10 Sekunden  
zu der Garzeit hinzufügen, indem Sie den „TIME/WEIGHT“  
Schalter drehen (außer beim Gebrauch von automatischen  
Programmen und Auftauprogrammen).  
Sie können während des Mikrowellengarens jederzeit  
die „POWER“ Taste (b) drücken, um die verwendete  
Leistungseinstellung anzuzeigen.  
Einstellen der Uhr  
o
Nach 2-3 Sekunden kehrt das Display zur Anzeige der  
verbleibenden Zubereitungszeit zurück.  
Beim Einstellen der Programme oder der Garzeit können  
Sie jederzeit zurückgehen, indem Sie die “Stop/Clear” Taste  
drücken.  
1. Drücken Sie die „CLOCK“ Taste (c) einmal, um die 12  
Stunden Uhr zu wählen und zweimal, um die 24 Stunden Uhr  
zu wählen.  
o
Das Display zeigt „24 H“ bzw. „12 H“ an. Das Uhrensymbol  
blinkt.  
Sie können eine maximale Zubereitungszeit von 60 Minuten  
einstellen.  
2. Drehen Sie den „TIME/WEIGHT“ (g) Schalter, um die Stunden  
einzustellen und drücken Sie auf „CLOCK“.  
3. Drehen Sie den „TIME/WEIGHT“ (g) Schalter, um die Minuten  
einzustellen und drücken Sie auf „CLOCK“.  
4. Die beiden Punkte zwischen den Zahlen beginnen zu blinken,  
was bedeutet, dass die Uhr funktioniert. Das Uhrensymbol  
leuchtet auf.  
Schnellgaren  
1. Drücken Sie die „START/QUICK START“ Taste, um das 30-  
Sekunden-Garen bei 100% Mikrowellenleistung zu starten.  
o
Durch jedes Drücken wird die Garzeit um 30 Sekunden  
verlängert.  
o
Das Mikrowelle- und das Uhr-Symbol leuchten auf, und das  
Warnung-Symbol blinkt.  
Einbau des Glas-Drehtellers  
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts, dass  
der Glas-Drehteller (4) korrekt auf dem Drehring (5) sitzt. Die  
drei Rollen am Drehring laufen in der kreisförmigen Bahn an der  
Unterseite des Glas-Drehtellers.  
2. Das Gerät startet nach ein bis zwei Sekunden automatisch.  
Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe  
1. Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe mit der „POWER“  
Taste ein.  
Vor dem ersten Gebrauch  
o
o
Die Leistungsstufen finden Sie in der nachstehenden Tabelle.  
Das Mikrowelle- und das Pfannen-Symbol leuchten auf.  
Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen  
Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf  
zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung  
verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr dar. Gerüche  
können beseitigt werden, indem man das Grillprogramm startet  
und einige Minuten lang laufen lässt. Dadurch sollten die  
Gerüche und der Rauch verschwinden. Ist dies nicht der Fall,  
muss der Vorgang wiederholt werden.  
2. Sobald das Display die gewünschte Leistung anzeigt, geben  
Sie mit der „TIME/WEIGHT“ Taste die Garzeit ein.  
o
Das Warnung-Symbol blinkt währen der Zeiteinstellung.  
Anzahl der  
Tastendrucke  
Mikrowellen  
leistung  
1
2
3
4
5
6
100 %  
80 %  
60 %  
40 %  
20 %  
0 %  
BEDIENUNG DES GERÄTS  
Grundsätzlicher Gebrauch  
Stellen Sie das Essen in das Gerät und schließen Sie die Tür.  
Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben,  
und starten Sie das Gerät.  
Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der  
Mikrowellenherd automatisch aus. Im Display erscheint die  
Meldung „End“ und das Gerät gibt 3 kurze Signaltöne aus.  
Wenn die Tür geöffnet wird, kehrt das Display zur Uhr-Anzeige  
zurück.  
3. Drücken Sie die “START/QUICK START” Taste, um mit der  
Zubereitung zu beginnen.  
4. Das Gerät läuft an, und im Display wird die restliche  
Zubereitungszeit angezeigt.  
o
Automatisches Abtauen  
Vorübergehende Unterbrechung des Garens  
Die Auftauzeit und die Leistungsstufe werden automatisch  
eingestellt, wenn das Gewicht angegeben wird.  
1. Stellen Sie das Gefriergut in das Gerät.  
2. Drücken Sie die ”AUTO DEFROST” Taste.  
3. Wählen Sie das Gewicht der Lebensmittel mit der „TIME/  
WEIGHT“ Taste.  
Das Kochen kann jederzeit durch einmaliges Drücken der  
“STOP/CANCEL”-Taste unterbrochen werden.  
Wenn Sie die Taste zweimal drücken, wird die  
Zubereitungszeit und das gewählte Programm aufgehoben.  
Durch Öffnen der Tür (beispielsweise um das Essen  
umzudrehen) können Sie den Garvorgang kurzzeitig  
unterbrechen.  
Wenn der Garvorgang vorübergehend unterbrochen wurde,  
werden ein oder mehrere Funktionsindikatoren im Display  
angezeigt, und die Uhr zeigt die verbleibende Garzeit an.  
Um mit der Zubereitung fortzufahren, die Tür des  
Mikrowellenherds schließen (sofern sie geöffnet wurde) und  
die “START/QUICK START”-Taste (d) drücken.  
o
Das Maximalgewicht beträgt 2700 g.  
4. Drücken Sie die „START/QUICK START“ Taste  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garen mit automatischen Programmen  
Das Gerät verfügt über 9 automatische Programme für  
verschiedene Lebensmittelarten (Siehe die Liste in der  
nachfolgenden Tabelle).  
1. Drücken Sie die „AUTO COOK“ (f) Taste, um das  
automatische Programm zu wählen.  
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der  
Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse  
während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die  
Garzeit entsprechend.  
o
Das Display zeigt „AUTO“ und die Programmnummer an.  
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das  
Essen nicht zerkocht.  
Sie können ggf. etwas Wasser hinzufügen.  
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe Mengen  
Wasser notwendig.  
2. Wählen Sie das Gewicht der Lebensmittel mit der „TIME/  
WEIGHT“ Taste.  
o
Die Garzeit wird automatisch auf der Grundlage des  
automatischen Programms und des gewählten Gewichts/der  
gewählten Anzahl berechnet.  
Im Display erscheint „AUTO“ , und das Warnungsymbol  
blinkt.  
Leistung der Mikrowelle  
o
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der Lebensmittel  
ab, die zubereitet werden sollen.  
3. Drücken Sie die “START/QUICK START” Taste, um mit der  
Zubereitung zu beginnen.  
o
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.  
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle  
Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser verwendet.  
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen  
sowie bei der Zubereitung von Käse-, Milch- und Eierspeisen  
verwendet. (Ganze Eier mit Schale können nicht in der Mikrowelle  
gekocht werden – sie können platzen) Die niedrigen Stufen  
werden außerdem verwendet, um die Zubereitung des Essens  
abzuschließen oder sein Aroma zu bewahren.  
“AUTO”beginnt zu blinken und die verbleibende Zeit wird  
angezeigt.  
Automatisches Programm Gargut  
Max. Menge  
3 cups  
1.000 g  
300 g  
1
2
3
4
5
6
7
8
Kaffee/Suppe  
Reis  
Nudeln  
Kartoffeln  
Aufwärmen  
Fisch  
600 g  
1.000 g  
1.000 g  
100 g  
Allgemeine Informationen zur Zubereitung  
Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellenherd zubereitet,  
empfiehlt es sich, zuerst die kompakteren Lebensmittel zu  
erwärmen, wie z.B. Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind,  
werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest der  
Mahlzeit zubereitet werden.  
Popcorn  
Pizza  
300 g  
ACHTUNG!  
Bei der Zubereitung von Pasta (Programm 3) müssen Sie  
heißes Wasser zugeben, bevor Sie mit der Zubereitung  
beginnen.  
Bei der Zubereitung von Kebab (Programm 9) dürfen nur  
Spieße aus mikrowellengeeigneten Materialien wie Kunststoff  
oder Holz verwendet werden – niemals solche aus Metall.  
Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden. Ein  
dichtes Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit,  
wodurch sich die Zubereitungszeit im Mikrowellenherd  
verkürzt. Dies gilt insbesondere für Gemüse, Fisch-, Schmor-  
und Eintopfgerichte. Ein Zudecken der Lebensmittel bedeutet  
auch, dass sich die Hitze besser verteilt und dadurch wird die  
Zubereitung schneller und schmackhafter.  
KINDERSICHERUNG  
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen  
die Lebensmittel richtig positioniert werden, da die  
Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten  
sind. Bei der Zubereitung z.B. von Kartoffeln sollten diese am  
Rande des Glas-Drehtellers positioniert werden, damit sie  
gleichmäßig gegart werden.  
Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig  
zu garen, ist es wichtig, die Fleischstücke einige Male  
umzudrehen.  
Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder das Gerät benutzen  
können. Das Gerät kann nicht benutzt werden, solange die  
Kindersicherung aktiv ist. Die Kindersicherung wird aktiviert,  
indem die „STOP/CANCEL“ Taste 3 Sekunden lang gedrückt  
wird. Ein Piepton ertönt, und im Display wird ein Schlüssel-  
Symbol angezeigt. Die Kindersicherung wird deaktiviert, indem  
die „STOP/CANCEL“ Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird. Das  
Schlüssel-Symbol verschwindet dann aus dem Display.  
Man kann im Mikrowellenherd auch backen, allerdings keine  
Backwaren, in denen Hefe verwendet wird.  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale,  
z.B. Kartoffeln, Äpfel, ganze Zucchini oder Kastanien, sollten  
Sie Löcher in die Schale bohren, damit die Lebensmittel nicht  
während des Garens aufplatzen.  
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man  
die Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Das gilt nicht für  
Mikrowellengeräte: Hier wird durch Öffnen keine Energie  
verschwendet. Mann kann die Tür öffnen, so oft man will, um  
nach dem Essen zu sehen.  
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellenherd  
gelten folgende Grundregeln:  
Zubereitungszeit  
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere  
Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die  
Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte.  
Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke  
kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe und  
Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu  
schneiden.  
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die  
Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist, desto länger  
dauert die Zubereitung.  
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit als  
Eintöpfe.  
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit  
Hackfleisch.  
Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die  
Zubereitungszeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur  
können schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem  
Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG  
VON LEBENSMITTELN  
Ungeeignete Utensilien und Materialien  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd dürfen  
Sie folgende Utensilien und Materialien nicht verwenden:  
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten  
Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem  
geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffe können  
aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige  
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen - da  
diese platzen können.  
Keramikarten können aufplatzen, besonders wenn kleine Mengen Normale Thermometer.  
Essen erwärmt werden. Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter - da die  
Mikrowellen diese Materialien nicht durchdringen können.  
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist, gehen Sie Recyclingpapier - da es kleine Metallsplitter enthalten kann, die  
folgendermaßen vor:  
Funken und/oder Feuer verursachen können.  
Geschlossene Dosen/Behälter - mit dicht schließenden  
Deckeln, da der Überdruck dazu führen kann, dass die  
Schachtel/der Behälter platzt.  
Stellen Sie den Behälter in den Mikrowellenherd.  
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, im  
Behälter in das Gerät.  
Stellen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf die höchste  
Leistung.  
Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht im Mikrowellenherd  
benutzt werden.  
Metallklemmen und andere Deckel/Folien - die Metallfasern  
enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum führen  
und sind deshalb zu entfernen.  
Schüsseln oder Behälter aus Metall - wenn sie nicht speziell  
für die Verwendung in Mikrowellenherden gekennzeichnet sind.  
Mikrowellen werden reflektiert und können nicht durch Metall in  
das Essen gelangen.  
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u.ä.  
- Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts  
verursachen.  
Geeignete Utensilien und Materialien  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd sollten  
Sie vorzugsweise folgende Utensilien und Materialien verwenden:  
Glas und Glasschüsseln.  
Steingut (glasiert und unglasiert) - Das Essen hält sich  
in glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen  
Schüsseln.  
REINIGUNG  
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:  
Kunststoffbehälter - Sind in der Regel für den Mikrowellenherd  
geeignet. Vorsicht! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen  
und Phenol sind NICHT geeignet.  
Porzellan - Sämtliche Arten von Porzellan sind  
mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch am  
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen.  
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke  
Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen können,  
dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden.  
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser  
angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel  
hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.  
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen  
eindringt.  
Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen, damit der  
Drehteller aus Glas sich ungehindert bewegen kann.  
Der Glas-Drehteller und der Drehring sind spülmaschinenfest.  
Die Magnetron-Abdeckung (6) im Innern des  
besten.  
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel - Glasschüsseln, deren  
Deckel so fest schließen, dass kein Dampf herauskommen kann,  
sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von Wasser (jedoch  
nicht mehr als 5 Min. Garzeit).  
Bräunungsgeschirr - Bei der Verwendung dieser  
Art von Behältern ist Vorsicht geboten. Erhitzen Sie  
eine Bräunungsschale niemals länger als 5 Minuten  
auf dem Drehteller. Ein passender Isolator, wie z.B.  
ein mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen der  
Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um zu  
vermeiden, dass der Drehteller überhitzt.  
Mikrowellengeeignete Bratenfolien - können insbesondere für  
Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden.  
Sie können eventuell auch als lose Abdeckung verwendet  
werden, um zu verhindern, dass Fett das Gerät verschmutzt.  
Küchentücher - sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett  
aufsaugen. Z.B. lassen sich Schinken und Küchentücher  
abwechselnd aufeinander schichten. Der Schinken wird ganz  
kross, da er nicht im eigenen Fett brät. Selbstgemachtes  
Brot kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen, in eine  
Küchenrolle - gepackt und im Mikrowellenherd erwärmt werden.  
Nasse Küchentücher können bei Fisch und Gemüse verwendet  
werden. Das Abdecken der Lebensmittel verhindert das  
Austrocknen.  
Mikrowellenherds darf nicht entfernt werden!  
Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es zu  
einer Geruchsentwicklung im Gerät kommen. Sollten sich  
die Gerüche nicht durch eine normale Reinigung beseitigen  
lassen, legen Sie einige Zitronenscheiben in eine Tasse und  
lassen Sie die Mikrowelle bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten  
eingeschaltet.  
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN  
Wenn das Gerät nicht startet:  
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.  
Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten  
und Stecker erneut einstecken.  
Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw. ein  
Sicherungsschalter angesprungen ist. Ist dies nicht der Fall,  
überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät  
anschließen.  
Pergamentpapier - Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl,  
Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier gewickelt  
werden.  
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel - sind ideal für Fleisch,  
Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit Metallklammern  
verschlossen werden! Verwenden Sie stattdessen Baumwollgarn.  
Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen Sie ihn auf  
einem Teller oder in einer Glasschüssel in das Gerät.  
Überprüfen Sie, ob die Tür des Mikrowellenherds  
ordnungsgemäß geschlossen ist. Das automatische  
Sicherheitssystem (1) gewährleistet, dass der  
Mikrowellenherd nicht bei geöffneter Tür eingeschaltet  
werden kann.  
Vergewissern Sie sich, dass der Timer eingeschaltet ist.  
Funktioniert das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich  
bitte an einen Fachmann.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS  
RECYCLING DIESES PRODUKTS  
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:  
Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem  
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und  
Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss.  
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das  
ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung  
und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen.  
Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten  
Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben.  
In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in  
bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft  
wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein  
neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler,  
Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf,  
um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und  
Elektronikmüll zu erfahren  
GARANTIEBEDINGUNGEN  
Diese Garantie gilt nicht,  
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;  
falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;  
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt  
oder anderweitig beschädigt worden ist.  
bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz  
entstanden sind.  
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und  
Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf  
Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.  
IMPORTEUR  
Adexi Group  
Druckfehler vorbehalten.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

La Crosse Technology Weather Radio 30B 1425B User Manual
Life Fitness Elliptical Trainer 14 90 Series User Manual
LST Smoke Alarm ASR 45681 242 User Manual
Lux Products Thermostat 52167 User Manual
Magma Gas Grill A10 918L User Manual
Makita Cordless Saw 5090DW User Manual
Maytag Dishwasher W10438305A User Manual
Maytag Refrigerator M1TXEGMYB User Manual
Melissa Indoor Furnishings 637 004 User Manual
Mellerware Blender 85250 User Manual