| 	
		 INSTALLATION INSTRUCTIONS   
					FREESTANDING ELECTRIC RANGE WITH DOUBLE OVENS   
					INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE   
					ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE AVEC FOURS DOUBLES   
					Table of Contents   
					Table des matières   
					RANGE SAFETY ......................................................................... 1   
					SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE.............................................. 16   
					INSTALLATION REQUIREMENTS............................................ 2   
					Tools and Parts........................................................................ 2   
					Location Requirements............................................................ 2   
					Electrical Requirements - U.S.A. Only..................................... 4   
					Electrical Requirements - Canada Only .................................. 5   
					INSTALLATION INSTRUCTIONS.............................................. 6   
					Unpack Range ......................................................................... 6   
					Adjust Leveling Legs................................................................ 6   
					Install Anti-Tip Bracket............................................................. 7   
					Electrical Connection - U.S.A. Only......................................... 8   
					Verify Anti-Tip Bracket Location............................................ 13   
					Level Range ........................................................................... 13   
					Complete Installation ............................................................. 13   
					Moving the Range.................................................................. 14   
					EXIGENCES D’INSTALLATION.............................................. 17   
					Outils et pièces ..................................................................... 17   
					Exigences d’emplacement ................................................... 17   
					Spécifications électriques – Canada seulement .................. 19   
					INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....................................... 20   
					Déballage de la cuisinière..................................................... 20   
					Réglage des pieds de nivellement........................................ 20   
					Installation de la bride antibasculement............................... 21   
					Vérification de l'emplacement de la   
					bride antibasculement .......................................................... 22   
					Réglage de l'aplomb de la cuisinière.................................... 22   
					Achever l’installation............................................................. 22   
					Déplacement de la cuisinière................................................ 23   
					RANGE SAFETY   
					Your safety and the safety of others are very important.   
					We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety   
					messages.   
					This is the safety alert symbol.   
					This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.   
					All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”   
					These words mean:   
					You can be killed or seriously injured if you don't immediately   
					follow instructions.   
					DANGER   
					You can be killed or seriously injured if you don't   
					instructions.   
					follow   
					WARNING   
					All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can   
					happen if the instructions are not followed.   
					IMPORTANT:   
					Save for local electrical inspector's use.   
					IMPORTANT :   
					À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.   
					W10289536A   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Product Dimensions   
					Cabinet Dimensions   
					Cabinet opening dimensions shown are for 25" (63.5 cm)   
					countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and   
					36" (91.4 cm) countertop height.   
					B**   
					IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood   
					combination above the range, follow the range hood or   
					microwave hood combination installation instructions for   
					dimensional clearances above the cooktop surface.   
					A freestanding range may be installed next to combustible walls   
					with zero clearance.   
					B 
					D 
					C 
					C*   
					A 
					A*   
					E 
					J 
					G 
					F 
					I 
					H 
					D 
					F 
					E***   
					K 
					A. 35³⁄₄" ¹⁄₈" (90.8 cm 0.3 cm)   
					cooktop height (minimum) with   
					leveling legs screwed all the   
					way in*   
					B. Model/serial/rating plates   
					(located behind the control   
					panel)**   
					C. 47¹⁄₈" ¹⁄₈" (119.7 cm 0.3 cm)   
					overall height (minimum) with   
					leveling legs screwed all the   
					way in*   
					D. 28¹⁄₂" ¹⁄₄" (72.4 cm 0.6 cm)   
					A. 18" (45.7 cm) upper cabinet   
					to countertop   
					B. 13" (33.0 cm) upper cabinet   
					depth   
					C. 30" (76.2 cm) min. opening   
					width.   
					D. For minimum clearance to the   
					top of the cooktop, see   
					NOTE.   
					F. Cabinet door or hinge should   
					not extend into cutout*   
					G. 1½" (3.8 cm) min. from right   
					side cabinet   
					H. 2" (5.1 cm) min. from floor   
					I. 7" (17.8 cm) min. from floor   
					J. 8" (20.3 cm) width   
					depth with handle   
					E. 26¹⁄₈" ¹⁄₈" (66.4 cm 0.3 cm)***   
					F. 29¹⁵⁄₁₆" ¹⁄₁₆" (76.0 cm 0.2 cm)   
					width   
					K. 3½"(8.91 cm) min. from floor   
					E. 30" (76.2 cm) min. opening   
					width   
					*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting   
					the leveling legs.   
					Proper positioning of outlet shown above.   
					*Nothing located in shaded areas can extend more than 1½" (3.8 cm)   
					from wall or range will not slide all the way back.   
					**Model/serial/rating plates may be rotated up from behind the   
					control panel for viewing from the front of the range.   
					NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal   
					cabinet is covered by not less than ¹⁄₄" (0.64 cm) flame retardant   
					millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel,   
					0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or   
					0.020" (0.5 mm) copper.   
					***Excludes handle. Dimension given is from wall to front of oven   
					door and will vary based on electric outlet receptacle   
					installation.   
					30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking   
					platform and the bottom of an unprotected wood or metal   
					cabinet.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Electrical Requirements - U.S.A. Only   
					If codes permit and a separate ground wire is used, it is   
					If connecting to a 4-wire system:   
					recommended that a qualified electrical installer determine that   
					the ground path and wire gauge are in accordance with local   
					codes.   
					This range is manufactured with the ground connected to the   
					neutral by a link. The ground must be revised so the green   
					ground wire of the 4-wire power supply cord is connected to the   
					cabinet. See “Electrical Connection Section.”   
					Do not use an extension cord.   
					Grounding through the neutral conductor is prohibited for new   
					branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and   
					recreational vehicles, or an area where local codes prohibit   
					grounding through the neutral conductor.   
					Be sure that the electrical connection and wire size are adequate   
					and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/   
					NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.   
					A copy of the above code standards can be obtained from:   
					National Fire Protection Association   
					One Batterymarch Park   
					When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a   
					matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40- or 50-amp, range power   
					supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper   
					conductors with ring terminals or open-end spade terminals with   
					upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50P plug on the   
					supply end.   
					Quincy, MA 02269.   
					WARNING: Improper connection of the equipment-grounding   
					conductor can result in a risk of electric shock. Check with a   
					qualified electrician or service technician if you are in doubt as to   
					whether the appliance is properly grounded. Do not modify the   
					power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper   
					outlet installed by a qualified electrician.   
					The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or   
					green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover.   
					Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief   
					and be at least 4 ft (1.22 m) long.   
					Electrical Connection   
					To properly install your range, you must determine the type of   
					electrical connection you will be using and follow the instructions   
					provided for it here.   
					■ 
					■ 
					Range must be connected to the proper electrical voltage   
					and frequency as specified on the model/serial number rating   
					plate. The model/serial/rating plate is located behind the   
					control panel. Refer to the figures in “Product Dimensions” in   
					the “Location Requirements” section.   
					4-wire receptacle (14-50R)   
					The minimum conductor sized for the copper 4-wire power   
					cord are:   
					This range is manufactured with the neutral terminal   
					connected to the cabinet. Use a 3-wire, UL listed, 40- or   
					50-amp power supply cord (pigtail) (see the following Range   
					Rating chart). If local codes do not permit ground through the   
					neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts,   
					40 or 50 amps and investigated for use with ranges.   
					40-amp circuit   
					2 No.-8 conductors   
					1 No.-10 white neutral   
					1 No.-8 green grounding   
					If connecting to a 3-wire system:   
					Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt,   
					40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This cord   
					contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end   
					spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type   
					10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end   
					must be provided at the point the power supply cord enters the   
					appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R.   
					Range Rating*   
					Specified Rating of   
					Power Supply Cord Kit   
					and Circuit Protection   
					120/240 Volts   
					120/208 Volts   
					Amps   
					8.8 - 16.5 KW   
					16.6 - 22.5 KW   
					7.8 - 12.5 KW   
					12.6 - 18.5 KW   
					40 or 50**   
					50   
					*The NEC calculated load is less than the total connected load   
					listed on the model/serial/rating plate.   
					**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with   
					kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a   
					nominal 1³⁄₈" (34.9 mm) diameter connection opening.   
					3-wire receptacle (10-50R)   
					■ 
					A circuit breaker is recommended.   
					■ 
					The range can be connected directly to the circuit breaker   
					box (or fused disconnect) through flexible or nonmetallic   
					sheathed, copper or aluminum cable. See the “Electrical   
					Connection - U.S.A Only.” section.   
					■ 
					■ 
					Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that   
					the range can be moved if servicing is ever necessary.   
					A UL listed conduit connector must be provided at each end   
					of the power supply cable (at the range and at the junction   
					box).   
					■ 
					Wire sizes and connections must conform with the rating of   
					the range.   
					■ 
					■ 
					The wiring diagram is located on the Tech Sheet.   
					The Tech Sheet is located on the back of the range inside a   
					clear plastic bag.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Electrical Requirements - Canada Only   
					WARNING   
					Electrical Shock Hazard   
					Electrically ground range.   
					Failure to do so can result in death, fire, or   
					electrical shock.   
					If codes permit and a separate ground wire is used, it is   
					recommended that a qualified electrical installer determine that   
					the ground path is adequate and wire gauge are in accordance   
					with local codes.   
					■ 
					■ 
					A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.   
					This range is equipped with a CSA International Certified   
					Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R   
					wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of   
					range’s final location.   
					Be sure that the electrical connection and wire size are adequate   
					and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian   
					Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and   
					ordinances.   
					A copy of the above code standards can be obtained from:   
					Canadian Standards Association   
					178 Rexdale Blvd.   
					Toronto, ON M9W 1R3 CANADA   
					■ 
					Do not use an extension cord.   
					■ 
					Check with a qualified electrical installer if you are not sure   
					the range is properly grounded.   
					Range Rating*   
					Specified Rating of   
					Power Supply Cord Kit   
					and Circuit Protection   
					120/240 Volts   
					120/208 Volts   
					Amps   
					8.8 - 16.5 KW   
					16.6 - 22.5 KW   
					7.8 - 12.5 KW   
					12.6 - 18.5 KW   
					40 or 50**   
					50   
					*The NEC calculated load is less than the total connected load   
					listed on the model/serial rating plate.   
					**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with   
					kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a   
					nominal 1³⁄₈" (34.9 mm) diameter connection opening.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTALLATION INSTRUCTIONS   
					Unpack Range   
					Adjust Leveling Legs   
					1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or   
					pliers to loosen the 4 leveling legs.   
					WARNING   
					Excessive Weight Hazard   
					This may be done with the range on its back or with the range   
					supported on 2 legs after the range has been placed back to   
					a standing position.   
					Use two or more people to move and install range.   
					Failure to do so can result in back or other injury.   
					NOTE: To place range back up into a standing position, put a   
					sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or   
					more people, stand range back up onto the cardboard or   
					hardboard.   
					1. Remove shipping materials, tape and film from the range.   
					Keep cardboard bottom under range.   
					2. Remove oven racks and parts package from inside oven.   
					WARNING   
					3. To place range on its back, take 4 cardboard corners from the   
					carton. Stack one cardboard corner on top of another.   
					Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on   
					the floor behind the range to support the range when it is laid   
					on its back.   
					4. Using 2 or more people, firmly grasp the range and gently lay   
					it on its back on the cardboard corners.   
					5. Pull cardboard bottom firmly to remove.   
					Tip Over Hazard   
					6. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs.   
					A child or adult can tip the range and be killed.   
					Connect anti-tip bracket to rear range foot.   
					Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.   
					7. Place cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or   
					more people, stand range back up onto cardboard or   
					hardboard.   
					Failure to follow these instructions can result in death   
					or serious burns to children and adults.   
					2. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs   
					can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A   
					minimum of ³⁄₁₆" (5.0 mm) is needed to engage the anti-tip   
					bracket.   
					NOTE: If height adjustment is made when range is standing,   
					tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to   
					adjust the rear legs.   
					3. When the range is at the correct height, check that there is   
					adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.   
					Before sliding range into its final location, check that the anti-   
					tip bracket will slide under the range and onto the rear   
					leveling leg prior to anti-tip bracket installation.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Install Anti-Tip Bracket   
					1. Remove the anti-tip bracket that is taped inside the upper   
					Floor Mounting   
					oven with the package containing literature.   
					A 
					B 
					2. Determine which mounting method to use: floor or wall.   
					If you have a stone or masonry floor you can use the wall   
					mounting method.   
					3. Determine and mark edge of range in the cutout space. The   
					mounting bracket can be installed on either the left side or   
					right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout   
					so that right (or left) edge of the bracket is ¹⁵⁄₁₆" (2.4 cm) from   
					the marked edge of the range, as shown.   
					A 
					B 
					A. #12 x 1⁵⁄₈" screws   
					B. Anti-tip bracket   
					Wall Mounting   
					C 
					4. Drill two ¹⁄₈" (3.0 mm) holes that correspond to the bracket   
					A 
					B 
					holes of the determined mounting method. See the following.   
					A. #12 x 1⁵⁄₈" screws   
					B. Anti-tip bracket   
					5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the   
					wall or floor with the two #12 x 1⁵⁄₈" screws provided.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Electrical Connection - U.S.A. Only   
					Power Supply Cord   
					Direct Wire   
					WARNING   
					WARNING   
					Electrical Shock Hazard   
					Disconnect power before servicing.   
					Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.   
					Electrically ground range.   
					Electrical Shock Hazard   
					Disconnect power before servicing.   
					Use a new 40 amp power supply cord.   
					Plug into a grounded outlet.   
					Failure to follow these instructions can result in death,   
					fire, or electrical shock.   
					Failure to follow these instructions can result in death,   
					fire, or electrical shock.   
					1. Disconnect power.   
					4. Add strain relief.   
					2. Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover   
					screw located on the back of the range. Pull cover down and   
					toward you to remove cover.   
					Style 1: Power supply cord strain relief   
					■ 
					Assemble a UL listed strain relief in the opening.   
					A 
					3. Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the   
					middle post of the terminal block.   
					A. UL listed strain relief   
					■ 
					■ 
					Feed the power supply cord through the strain relief in the   
					cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough   
					slack to easily attach the wiring to the terminal block.   
					Tighten strain relief screw against the power supply cord.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Style 2: Direct wire strain relief   
					■ 
					■ 
					Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing   
					enough slack to easily attach wiring to the terminal block.   
					■ 
					Use Phillips screwdriver to remove screws and slide   
					cord/conduit plate down and out.   
					Tighten strain relief screw against the flexible conduit.   
					5. Replace back panel and screws on rear of range.   
					6. Complete installation following instructions for your type of   
					electrical connection:   
					4-wire (recommended)   
					■ 
					Position cord/conduit plate as shown in the following   
					illustration.   
					3-wire (if 4-wire is not available)   
					Electrical Connection Options   
					If your home has:   
					And you will be Go to Section:   
					connecting to:   
					4-wire receptacle   
					(NEMA type 14-50R)   
					A UL listed,   
					250-volt   
					4-wire connection:   
					Power supply cord   
					minimum,   
					40-amp, range   
					power supply   
					cord   
					■ 
					Replace cord/conduit plate and insert screws.   
					4-wire direct   
					A fused   
					4-wire connection:   
					Direct wire   
					disconnect or   
					circuit breaker   
					box   
					5"   
					(12.7 cm)   
					3-wire receptacle   
					(NEMA type 10-50R)   
					A UL listed,   
					250-volt   
					3-wire connection:   
					Power supply cord   
					minimum,   
					40-amp, range   
					power supply   
					cord   
					3-wire direct   
					A fused   
					3-wire connection:   
					Direct wire   
					1"   
					disconnect or   
					circuit breaker   
					box   
					(2.5 cm)   
					■ 
					Assemble a UL listed conduit connector in the opening.   
					3"   
					(7.6 cm)   
					A 
					B 
					A. Removable retaining nut   
					B. Strain relief   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the   
					4-wire connection: Power Supply Cord   
					center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.   
					Use this method for:   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					New branch-circuit installations (1996 NEC)   
					Mobile homes   
					A 
					F 
					Recreational vehicles   
					In an area where local codes prohibit grounding through the   
					neutral   
					B 
					1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.   
					E 
					C 
					D 
					A 
					B 
					C 
					A. 10–32 hex nut   
					B. Ground-link screw   
					C. Line 1 (black)   
					D. Green ground wire   
					E. Neutral (center) wire   
					F. Line 2 (red)   
					6. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer   
					A. Metal ground strap   
					B. Discard   
					terminal block posts with 10-32 hex nuts.   
					C. Ground-link screw   
					7. Securely tighten hex nuts.   
					NOTE: For power supply cord replacement, only use a power   
					cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is   
					marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm) diameter   
					connection opening, with ring terminals and marked for use   
					with ranges.   
					2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw   
					from the back of the range. Save the ground-link screw and   
					the end of the ground link under the screw.   
					3. Feed the power supply cord through the strain relief in the   
					cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to   
					easily attach the wiring to the terminal block.   
					8. Replace terminal block access cover.   
					3-wire connection: Power Supply Cord   
					Use this method only if local codes permit connecting chassis   
					ground conductor to neutral wire of power supply cord.   
					A 
					1. Feed the power supply cord through the strain relief in the   
					cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to   
					easily attach the wiring to the terminal block.   
					B 
					A 
					B 
					C 
					D 
					A. Terminal block   
					B. Ground-link screw   
					C. Cord/conduit plate   
					D. Power supply cord wires   
					C 
					D 
					4. Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire   
					from the power supply cord to the range with the ground-link   
					screw. The ground wire must be attached first.   
					A. Terminal block   
					B. Ground-link screw   
					C. Cord/conduit plate   
					D. Power supply cord wires   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the   
					4-wire Connection: Direct Wire   
					center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.   
					Use this method for:   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					New branch-circuit installations (1996 NEC)   
					Mobile homes   
					A 
					E 
					Recreational vehicles   
					In an area where local codes prohibit grounding through the   
					neutral   
					1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.   
					D 
					B 
					C 
					A 
					B 
					C 
					A. 10-32 hex nut   
					B. Line 1 (black)   
					C. Ground-link screw   
					D. Neutral (white) wire   
					E. Line 2 (red)   
					3. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer   
					A. Metal ground strap   
					B. Discard   
					C. Ground-link screw   
					terminal block posts with 10-32 hex nuts.   
					4. Securely tighten hex nuts.   
					NOTE: For power supply cord replacement, only use a power   
					cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is   
					marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm) diameter   
					connection opening, with ring terminals and marked for use   
					with ranges.   
					2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw   
					from the back of the range. Save the ground-link screw and   
					the end of the ground link under the screw.   
					3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate   
					on bottom of range. Allow enough slack to easily attach   
					wiring to the terminal block.   
					5. Replace terminal block access cover.   
					Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire   
					This range may be connected directly to the fuse disconnect or   
					circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make   
					the required 3-wire or 4-wire connection.   
					A 
					B 
					C 
					1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip   
					the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire.   
					1"   
					(2.5 cm)   
					3"   
					(7.6 cm)   
					2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring   
					terminal block.   
					G 
					D 
					3. Complete electrical connection according to your type of   
					electrical supply (4-wire or 3-wire connection).   
					F 
					E 
					A. Terminal block   
					E. Neutral (white) wire   
					F. Line 1 (black) wire   
					G. Bare (green) ground wire   
					B. Ground-link screw   
					C. Cord/conduit plate   
					D. Line 2 (red) wire   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2   
					(red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front   
					of the terminal lug and insert exposed wire end through   
					bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to   
					3-wire connection: Direct Wire   
					Use this method only if local codes permit connecting ground   
					conductor to neutral supply wire.   
					XX lbs-in. torque. See Bare Wire Torque Specifications chart.   
					1. Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom   
					of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the   
					terminal block.   
					A 
					B 
					A 
					C 
					D 
					E 
					B 
					A. Terminal lug   
					B. Setscrew   
					C. Line 1 (black) wire   
					D. Neutral (white) wire   
					E. Line 2 (red) wire   
					C 
					Bare Wire Torque Specifications   
					Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)   
					D 
					F 
					E 
					Wire Awg   
					Torque   
					A. Terminal block   
					B. Ground-link screw   
					C. Cord/conduit plate   
					D. Line 2 (red) wire   
					E. Bare (green) ground wire   
					F. Line 1 (black) wire   
					8 gauge copper   
					25 lbs-in. (2.8 N-m)   
					35 lbs-in. (4.0 N-m)   
					6 gauge aluminum   
					2. Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and   
					line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the   
					front of the terminal lug and insert exposed wire end through   
					bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to   
					5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground   
					wire to the range with the ground-link screw. The ground wire   
					must be attached first and must not contact any other   
					terminal.   
					XX lbs-in. torque. See Bare Wire Torque Specifications chart.   
					6. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the   
					center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.   
					A 
					G 
					B 
					A 
					B 
					C 
					D 
					E 
					F 
					D 
					E 
					A. Terminal lug   
					B. Setscrew   
					C 
					A. 10–32 hex nut   
					B. Line 1 (black)   
					C. Bare (green) ground wire   
					D. Ground-link screw   
					E. Neutral (white) wire   
					F. Line 2 (red)   
					G. Terminal lug   
					C. Line 1 (black) wire   
					D. Bare (green) ground wire   
					E. Line 2 (red) wire   
					7. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer   
					terminal block posts with 10-32 hex nuts.   
					8. Securely tighten hex nuts.   
					9. Replace terminal block access cover.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Bare Wire Torque Specifications   
					Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)   
					Level Range   
					1. Place oven rack in oven.   
					Wire Awg   
					Torque   
					2. Place level on oven rack and check levelness of range, first   
					8 gauge copper   
					25 lbs-in. (2.8 N-m)   
					35 lbs-in. (4.0 N-m)   
					side to side; then front to back.   
					6 gauge aluminum   
					3. Use ³⁄₈" nut driver to connect the bare (green) ground wire to   
					the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.   
					F 
					E 
					A 
					3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is   
					removed from the anti-tip bracket.   
					4. Use wrench to adjust leveling legs up or down until range is   
					B 
					level. Push range back into position.   
					5. Check that rear leveling leg is engaged in anti-tip bracket.   
					NOTE: Range must be level for satisfactory baking performance.   
					D 
					Complete Installation   
					C 
					1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,   
					go back through the steps to see which step was skipped.   
					A. 10-32 hex nut   
					B. Line 1 (black)   
					C. Ground-link screw   
					D. Bare (green) ground wire   
					E. Line 2 (red)   
					F. Terminal lug   
					2. Check that you have all of your tools.   
					3. Dispose of/recycle all packaging materials.   
					4. Check that the range is level. See “Level Range.”   
					5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm   
					water to remove waxy residue caused by shipping material.   
					Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read   
					the “Range Care” section of the Use and Care Guide.   
					4. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer   
					terminal block posts with 10-32 hex nuts.   
					5. Securely tighten hex nuts.   
					6. Replace terminal block access cover.   
					6. Read the range Use and Care Guide.   
					7. Plug power cord into appropriate outlet. Slide range into its   
					final location. Check that the flexible conduit or power supply   
					cord are not bent.   
					Verify Anti-Tip Bracket Location   
					1. Make sure the anti-tip bracket is installed:   
					■ 
					Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or   
					wall.   
					8. Turn power on. Turn on surface elements and oven. See the   
					Use and Care Guide for specific instruction on range   
					operation.   
					■ 
					Slide range back so rear range foot is under the anti-tip   
					bracket.   
					If range does not operate, check the following:   
					■ 
					Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not   
					tripped.   
					■ 
					■ 
					■ 
					Range is plugged into an outlet.   
					Electrical supply is connected.   
					See “Troubleshooting” in the Use and Care Guide.   
					When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If   
					range is cold, turn off the range and contact a qualified   
					technician.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Moving the Range   
					For direct-wired ranges:   
					WARNING   
					WARNING   
					Electrical Shock Hazard   
					Tip Over Hazard   
					Disconnect power before servicing.   
					A child or adult can tip the range and be killed.   
					Connect anti-tip bracket to rear range foot.   
					Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.   
					Replace all parts and panels before operating.   
					Failure to do so can result in death or electrical shock.   
					Failure to follow these instructions can result in death   
					or serious burns to children and adults.   
					1. Disconnect power.   
					2. Slide range forward.   
					3. Complete cleaning or maintenance.   
					When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to   
					avoid damaging the floor covering.   
					4. To check that anti-tip bracket is installed, use a flashlight and   
					look underneath the bottom of the range:   
					If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:   
					■ 
					Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or   
					wall.   
					For power supply cord-connected ranges:   
					1. Slide range forward.   
					2. Unplug the power supply cord.   
					3. Complete cleaning or maintenance.   
					4. Plug in power supply cord.   
					■ 
					Slide range back so rear range foot is under anti-tip   
					bracket.   
					5. To check that anti-tip bracket is installed, use a flashlight and   
					look underneath the bottom of the range:   
					■ 
					Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or   
					wall.   
					■ 
					Slide range back so rear range foot is under anti-tip   
					bracket.   
					5. Check that range is level.   
					6. Reconnect power.   
					6. Check that range is level.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Notes   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE   
					Votre sécurité et celle des autres est très importante.   
					Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de   
					toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.   
					Voici le symbole d’alerte de sécurité.   
					Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous   
					et à d’autres.   
					Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou   
					“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :   
					Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne   
					suivez pas immédiatement les instructions.   
					DANGER   
					Risque possible de décès ou de blessure grave si vous   
					ne suivez pas les instructions.   
					AVERTISSEMENT   
					Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et   
					ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.   
					AVERTISSEMENT   
					Risque de basculement   
					Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.   
					Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.   
					Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.   
					Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et   
					aux adultes.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EXIGENCES D’INSTALLATION   
					Outils et pièces   
					Exigences d’emplacement   
					Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre   
					l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun   
					des outils de la liste ci-dessous.   
					IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et   
					règlements en vigueur.   
					■ 
					C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de   
					respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur   
					la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique se   
					trouve derrière le tableau de commande.   
					Outils nécessaires   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					Mètre-ruban   
					■ 
					■ 
					■ 
					Clé ou pince   
					Niveau   
					Tourne-écrou ³⁄₈"   
					■ 
					■ 
					La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la   
					cuisine.   
					Tournevis Phillips   
					Tournevis à lame plate   
					Perceuse manuelle ou   
					électrique   
					Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié au   
					fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson   
					chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques   
					doivent être évités. Si des placards de rangement sont   
					envisagés, le risque peut être réduit par l’installation d’une   
					hotte de cuisine dépassant le bas des placards d’au moins 5"   
					(12,7 cm) horizontalement.   
					■ 
					Foret de ¹⁄₈" (3,2 mm)   
					Pièces fournies   
					Vérifier que toutes les pièces sont présentes.   
					■ 
					3 écrous hexagonaux de 10-32 (joints au bloc de   
					raccordement)   
					■ 
					■ 
					Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à   
					découper dans les placards. Ces dimensions constituent les   
					valeurs minimales des dégagements.   
					■ 
					■ 
					■ 
					■ 
					3 attaches de bornes   
					Grilles du four   
					La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour   
					l’installation de la bride antibasculement fournie avec la   
					cuisinière, voir la section “Installation de la bride   
					antibasculement”.   
					2 vis #12 x 1⁵⁄₈" (pour le montage de la bride antibasculement)   
					Bride anti-basculement (fixée par ruban adhésif à l'intérieur   
					du four supérieur avec le sachet de documentation   
					La bride antibasculement doit être bien fixée à la cloison   
					arrière ou au plancher. La profondeur du plancher peut   
					nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride   
					dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles   
					auprès de votre quincaillerie locale.   
					■ 
					Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.   
					Voir la section “Spécifications électriques”.   
					IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,   
					consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des   
					placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir   
					un changement de couleur, une déstratification ou d’autres   
					dommages. Cette cuisinière a été conçue conformément aux   
					exigences des normes UL et CSA International et respecte les   
					températures maximales permises de 194°F (90°C) pour les   
					placards en bois.   
					Pièces nécessaires   
					En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique :   
					■ 
					Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour   
					l’utilisation avec une cuisinière. Pour service 250 volts   
					minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de   
					diamètre nominal 1³⁄₈" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec   
					cosses rondes ou en fourche à pointes relevées à l’extrémité   
					de chaque conducteur.   
					Résidence mobile – Spécifications additionnelles à   
					respecter lors de l’installation   
					L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux   
					dispositions de la norme Manufactured Home Construction and   
					Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal   
					Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,   
					HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable,   
					l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for   
					Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou   
					aux dispositions des codes locaux.   
					■ 
					Un serre-câble (homologation UL).   
					Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique   
					existante. Voir la section “Spécifications électriques”.   
					Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements   
					électriques par un électricien qualifié agréé.   
					Autres critères à respecter pour une installation en résidence   
					mobile :   
					■ 
					Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une   
					résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher   
					durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de   
					fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle   
					satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.   
					■ 
					Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon   
					d’alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de   
					l’appareil devra être révisé. Voir la section “Raccordement   
					électrique”.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Dimensions du product   
					Dimensions du placard   
					Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont   
					valides pour l’installation entre des placards de 24" (61 cm) avec   
					plan de travail de 25" (63,5 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm).   
					Hauteur du plan de travail 36" (91,4 cm)   
					B**   
					IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un   
					ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre   
					les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions   
					de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table   
					de cuisson.   
					Une cuisinière autoportante peut être installée sans aucun   
					dégagement à proximité de parois combustibles.   
					B 
					C*   
					D 
					C 
					A*   
					A 
					E 
					J 
					G 
					F 
					I 
					H 
					D 
					F 
					E***   
					A. Hauteur jusqu'à la partie   
					inférieure de la table de cuisson   
					avec les pieds de nivellement   
					complètement abaissés :   
					D.Profondeur avec la poignée de   
					K 
					28¹⁄₂" ¹⁄₄" (72,4 cm 0,6 cm)   
					A. 18" (45,7 cm) entre le placard   
					supérieur et le plan de travail   
					B. Profondeur des placards   
					supérieurs : 13" (33,0 cm)   
					C. Largeur de l'ouverture 30"   
					(76,2 cm) min.   
					D. Pour la distance libre   
					minimale vers la partie   
					supérieure de la table de   
					cuisson, voir la REMARQUE.   
					E. Largeur de l’ouverture 30"   
					(76,2 cm) min.   
					F. La porte ou charnière du   
					placard ne doit pas dépasser à   
					l’intérieur de l’ouverture*   
					G. 1½" (3,8 cm) min. depuis le   
					placard de droite   
					H. 2" (5,1 cm) min. depuis le   
					plancher   
					I. 7" (17,8 cm) min. depuis le   
					plancher   
					E. 26¹⁄₈" ¹⁄₈" (66,4 cm 0,3 cm)***   
					F. Largeur de 29¹⁵⁄₁₆" ¹⁄₁₆"   
					(76 cm 0,2 cm)   
					35³⁄₄" ¹⁄₈" (90,8 cm 0,3 cm)*   
					B. Plaques signalétiques (situées   
					derrière le tableau de   
					commande)**   
					C. Hauteur hors-tout (minimum)   
					avec les pieds de nivellement   
					complètement abaissés :   
					47¹⁄₈" ¹⁄₈" (119,7 cm 0,3 cm)*   
					J. 8" (20,3 cm) de largeur   
					K. 3½"(8,91 cm) min. depuis le   
					plancher   
					*La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en   
					ajustant les pieds de nivellement.   
					Position correcte de la prise illustrée ci-dessus.   
					*Aucun élément situé dans les zones grisées ne doit dépasser de plus   
					de 1½" (3,8 cm) depuis le mur ou la cuisinière ne glissera pas jusqu'au   
					fond.   
					**Il est possible de faire pivoter les plaques signalétiques vers le   
					haut à partir de l'arrière du tableau de commande afin qu'elles   
					soient visibles depuis l'avant de la cuisinière.   
					***Poignée non comprise. La dimension fournie correspond à la   
					distance du mur à l'avant de la porte du four et varie en   
					fonction de l'installation de la prise électrique murale.   
					REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm)   
					lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé par   
					une planche ignifugée d’au moins ¹⁄₄" (0,64 cm) recouverte d’une   
					feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre   
					28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024"   
					(0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).   
					Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus   
					de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de métal   
					non protégé.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Spécifications électriques – Canada seulement   
					■ 
					En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la   
					cuisinière, consulter un électricien qualifié.   
					WARNING   
					Puissance nominale de la   
					cuisinière*   
					Intensité nominale   
					spécifiée du cordon   
					d’alimentation et de la   
					protection du circuit   
					120/240 volts   
					120/208 volts   
					A 
					Electrical Shock Hazard   
					8,8 à 16,5 kW   
					16,6 à 22,5 kW   
					7,8 à 12,5 kW   
					12,6 à 18,5 kW   
					40 ou 50**   
					50   
					Electrically ground range.   
					Failure to do so can result in death, fire, or   
					electrical shock.   
					*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale   
					connectée indiquée sur la plaque signalétique.   
					**En cas de raccordement à un circuit de 50 A, utiliser un cordon   
					de 50 A nominaux avec son nécessaire. Pour les cordons de   
					50 A nominaux, utiliser des nécessaires qui spécifient une   
					utilisation avec une ouverture pour le raccordement d’un   
					diamètre nominal de 1³⁄₈" (34,9 mm).   
					Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque   
					les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien   
					qualifié vérifie que la liaison à la terre est adéquate et la section   
					des fils conforme aux codes locaux.   
					■ 
					On recommande d’utiliser un fusible ou un disjoncteur   
					temporisé.   
					Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre   
					des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus   
					récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 – Code canadien   
					de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.   
					■ 
					Cette cuisinière est équipée d’un cordon électrique   
					homologué par la CSA International à brancher dans une   
					prise murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise murale   
					se trouve à proximité de l’emplacement définitif de la   
					cuisinière.   
					Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,   
					contacter :   
					Canadian Standards Association   
					178 Rexdale Blvd.   
					Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.   
					■ 
					Ne pas utiliser de câble de rallonge.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INSTRUCTIONS D'INSTALLATION   
					Déballage de la cuisinière   
					Réglage des pieds de nivellement   
					1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,   
					utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de   
					nivellement.   
					AVERTISSEMENT   
					Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa   
					partie postérieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds après   
					avoir été replacée en position verticale.   
					Risque du poids excessif   
					Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et   
					installer la cuisinière.   
					REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position   
					verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur   
					devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus,   
					relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de   
					fibres dur.   
					Le non-respect de cette instruction peut causer   
					une blessure au dos ou d'autre blessure.   
					1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de   
					la cuisinière. Laisser la base de carton sous la cuisinière.   
					2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur   
					AVERTISSEMENT   
					du four.   
					3. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, sortir les   
					4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des   
					coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les   
					disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière   
					la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est   
					placée sur sa partie postérieure.   
					4. À l’aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la   
					cuisinière et la poser délicatement sur sa partie postérieure,   
					sur les coins de protection.   
					Risque de basculement   
					Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer   
					la cuisinière ce qui peut causer un décès.   
					5. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le   
					retirer.   
					6. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de   
					Joindre la bride antibasculement au pied arrière de   
					la cuisinière.   
					nivellement.   
					7. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la   
					cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la   
					cuisinière et la placer sur le carton ou sur le panneau de fibres   
					dur.   
					Joindre de nouveau la bride antibasculement si la   
					cuisinière est déplacée.   
					Le non-respect de ces instructions peut causer un   
					décès ou des brûlures graves aux enfants et aux   
					adultes.   
					2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les   
					pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une   
					hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Un minimum de ³⁄₁₆"   
					(5,0 mm) est nécessaire pour engager la bride   
					antibasculement.   
					REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué   
					alors que la cuisinière est debout, incliner la partie arrière de   
					la cuisinière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la   
					cuisinière vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.   
					3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y   
					a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride   
					antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son   
					emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser   
					la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de   
					nivellement arrière avant l'installation de la bride   
					antibasculement.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Installation de la bride antibasculement   
					1. Retirer la bride antibasculement située dans le four supérieur   
					Montage au plancher   
					avec l'ensemble de documents d'installation.   
					A 
					B 
					2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou   
					au mur.   
					Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser   
					la méthode de montage au mur.   
					3. Déterminer et marquer l’emplacement du bord de la   
					cuisinière dans l'espace à découper. On peut installer la bride   
					de montage du côté gauche ou droit du découpage.   
					Positionner la bride de montage dans la zone découpée de   
					façon à ce que le bord droit (ou gauche) de la bride se trouve à   
					¹⁵⁄₁₆" (2,4 cm) de l’emplacement du bord de la cuisinière, tel   
					qu'illustré.   
					A 
					B 
					A. Vis n°12 x 1⁵⁄₈"   
					B. Bride antibasculement   
					Montage au mur   
					C 
					A 
					B 
					A. Bride antibasculement   
					B. Marquage de l’emplacement du   
					bord de la cuisinière   
					C. ¹⁵⁄₁₆" (2,4 cm)   
					4. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3,0 mm) qui correspondent aux   
					trous de la bride selon la méthode de montage déterminée.   
					Voir ci-dessous.   
					A. Vis n°12 x 1⁵⁄₈"   
					B. Bride antibasculement   
					5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride   
					antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux   
					vis n° 12 x 1⁵⁄₈" fournies.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Vérification de l'emplacement de la bride   
					antibasculement   
					Achever l’installation   
					1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il   
					reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour   
					découvrir laquelle aurait été oubliée.   
					6. 1. S'assurer que la bride antibasculement est installée :   
					■ 
					Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au   
					plancher ou au mur.   
					2. Vérifier la présence de tous les outils.   
					3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.   
					■ 
					Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le   
					pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride   
					antibasculement.   
					4. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir “Réglage de   
					l’aplomb de la cuisinière”.   
					5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager   
					doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux   
					d’emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour   
					plus d’informations, lire la section “Entretien de la cuisinière”   
					dans le Guide d’utilisation et d’entretien.   
					6. Lire le Guide d’utilisation et d’entretien de la cuisinière.   
					7. Brancher le cordon électrique dans la prise de courant   
					appropriée. Faire glisser la cuisinière à son emplacement   
					final. Vérifier que le câble flexible ou le cordon électrique ne   
					sont pas déformés.   
					8. Mettre l’appareil sous tension. Mettre en marche les éléments   
					de surface et le four. Pour des instructions spécifiques   
					concernant l’utilisation de la cuisinière, consulter le Guide   
					d’utilisation et d’entretien.   
					Réglage de l'aplomb de la cuisinière   
					1. Placer la grille dans le four.   
					2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la   
					cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/   
					arrière.   
					Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :   
					■ 
					Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur   
					n’est pas déclenché.   
					■ 
					■ 
					■ 
					La cuisinière est branchée sur une prise électrique.   
					La prise de courant est correctement alimentée.   
					Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation   
					et d’entretien.   
					Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier la   
					chaleur. Si la cuisinière est froide, l’éteindre et contacter un   
					technicien qualifié.   
					3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour   
					que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride   
					antibasculement.   
					4. Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers le   
					haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb.   
					Repousser la cuisinière pour la remettre en place.   
					5. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la   
					bride antibasculement.   
					REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les   
					résultats de cuisson au four soient satisfaisants.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Déplacement de la cuisinière   
					Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le   
					nettoyage ou l'entretien :   
					AVERTISSEMENT   
					1. Faire glisser la cuisinière vers l'avant.   
					2. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.   
					3. Effectuer le nettoyage ou l'entretien.   
					4. Brancher le cordon d’alimentation électrique.   
					5. Pour s’assurer que la bride antibasculement est installée,   
					utiliser une lampe de poche pour examiner le dessous de la   
					cuisinière :   
					■ 
					Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au   
					plancher ou au mur.   
					Risque de basculement   
					Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer   
					la cuisinière ce qui peut causer un décès.   
					■ 
					Faire glisser la cuisinière vers l'arrière de façon à ce que le   
					pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride   
					antibasculement.   
					Joindre la bride antibasculement au pied arrière de   
					la cuisinière.   
					Joindre de nouveau la bride antibasculement si la   
					cuisinière est déplacée.   
					Le non-respect de ces instructions peut causer un   
					décès ou des brûlures graves aux enfants et aux   
					adultes.   
					Lorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche   
					de carton ou en matériau dur pour éviter d'endommager le   
					revêtement du sol.   
					6. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				W10289536A   
					© 2010.   
					1/10   
					Printed in U.S.A.   
					Imprimé aux É.-U.   
					All rights reserved.   
					Tous droits réservés.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |