Melissa Microwave Oven 753 130 User Manual

®
ART.NR. 753-130  
DK Elektronisk mikrobølgeovn ..........................................2  
SE Elektronisk mikrovågsugn ............................................8  
FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni....................................14  
UK Electronic micrewave oven ........................................20  
DE Elektronischer Mikrowellenherd ................................26  
PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa ........................33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE  
Tilslutning af mikrobølgeovnen  
7
Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding, 50 Hz.  
Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding. Når  
strømmen til ovnen tændes, lyder der et bip, og displayet (7)  
viser "0:00".  
4
NB! Mikrobølgeovnen bipper én gang, hver gang der trykkes på  
en knap.  
Indstilling af ur  
Tryk på knappen "Stop/Clear/Clock" (h).  
Timetallet "00" blinker.  
5
6
2
1
8
Drej på vælgeren (e) for at indstille timetallet; uret er et 24-  
timers ur.  
3
Tryk på knappen "Start" (g) for at bekræfte indstillingen.  
Minuttallet "00" blinker.  
1. Låsetapper  
2. Glasdrejetallerken  
3. Grillrist  
Drej på vælgeren for at indstille minuttallet.  
Tryk på knappen "Start" for at bekræfte indstillingen.  
a
De to prikker mellem tallene begynder at blinke, hvilket  
betyder, at uret går.  
4. Magnetrondæksel  
5. Drejering  
b
c
6. Drejeaksel  
Hvis du under indstilling af uret trykker på knappen  
"Stop/Clear/Clock", går mikrobølgeovnen automatisk tilbage til  
foregående trin.  
e
7. Display  
8. Betjeningspanel  
d
a. Knappen "Microwave"  
(Mikrobølgeeffekt)  
Montering af glasdrejetallerken  
f
g
h
i
Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig, at  
glasdrejetallerkenen (2) er anbragt korrekt på drejeringen (5) og  
drejeakslen (6). Glasdrejetallerkenen skal ligge oven på  
drejeringen i fordybningen i mikrobølgeovnens bund, så de tre  
tappe på drejeakslen passer ind mellem de tre tappe i bunden af  
glasdrejetallerknen.  
b. Knappen "Grill" (Grill)  
c. Knappen "Convection"  
(Varmluft)  
d. Knappen "Combine" (Kombi)  
e. Vælger til  
timer/vægt/automenuprogram  
Inden mikrobølgeovnen bruges første gang  
f. Knappen "Defrost" (Optøning)  
g. Knappen "Start" (Start)  
Første gang mikrobølgeovnen bruges, kan der udvikles lidt røg  
og lugt. Dette skyldes olierester fra produktionen og er hverken  
unormalt eller farligt. Lugten fjernes ved at starte grillprogrammet  
og lade det køre i nogle minutter. Lugt og røg bør herefter  
forsvinde. Gentag proceduren, hvis det ikke er tilfældet.  
h. Knappen "Stop/Clear/Clock" (Stop/nulstil/ur)  
i. Automenuoversigt  
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN  
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN  
Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for  
en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at  
mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten.  
Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler  
eller lign.), om ovndøren lukker ordentligt, og om hængslerne er i  
orden. Hvis det ser ud til, at mikrobølgeovnen er blevet  
beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt  
mikrobølgeovnen, og vente med at tage den i brug, til den er  
blevet efterset af autoriserede fagfolk.  
Grundlæggende betjening  
Anbring de fødevarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen,  
og luk ovndøren. Vælg tilberedningsfunktion som beskrevet  
nedenfor, og start mikrobølgeovnen. Når tilberedningstiden er  
gået, afbrydes mikrobølgeovnen automatisk. Displayet går  
tilbage til urvisning eller viser "0:00", hvis uret ikke er  
indstillet, og der lyder 5 bip.  
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at  
trykke 1 gang på knappen "Stop/Clear/Clock". Trykkes to  
gange på knappen, nulstilles den valgte tilberedningstid og  
det valgte program.  
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al  
emballage og alle transportmaterialer fra mikrobølgeovnen  
indvendigt og udvendigt.  
Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne  
ovndøren (praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under  
tilberedningen).  
Placering af mikrobølgeovnen  
Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, som kan bære  
dens vægt (14 kg). Der skal være et frirum på mindst 7,5 cm fra  
mikrobølgeovnens bagside og 30 cm fra oversiden for at sikre  
tilstrækkelig ventilation. Da mikrobølgeovnen ikke er beregnet til  
indbygning, skal der være helt åbent til mindst én af de to sider;  
til den anden side skal der være et frirum på mindst 7,5 cm.  
Det er muligt at foretage indstilling af program eller tid, mens  
ovndøren er åben, og tilberedningen er midlertidigt afbrudt.  
Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, vises en eller flere  
funktionsindikatorer på displayet, og uret viser den  
tilbageværende tilberedningstid. Tilberedningen genoptages  
ved at lukke ovndøren og trykke på knappen "Start" igen.  
Hvis du ikke trykker på knappen "Start" igen, inden der er  
gået 5 minutter, eller hvis du trykker på knappen  
"Stop/Clear/Clock" igen, går mikrobølgeovnen tilbage til  
urvisning.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Under tilberedning med et program kan der til enhver tid  
lægges 30 sekunder til tilberedningstiden ved at trykke på  
knappen "Start".  
højde er velegnet til tilberedning af stegt kylling, mens  
sidstnævnte er velegnet til tilberedning af pizza.  
Varmluftstilberedning  
Hvis du under indstilling af programfunktioner trykker på  
knappen "Stop/Clear/Clock", går mikrobølgeovnen  
automatisk tilbage til foregående trin.  
1. Tryk på knappen "Convection" (c) for at indstille temperaturen  
(mellem 110 og 200 ºC).  
Hvis ovndøren står åben, slukkes lyset automatisk, hvis  
mikrobølgeovnens knapper ikke har været betjent i 10  
minutter.  
2. Grillindikatoren  
og varmluftindikatoren  
, ºC og det  
røde felt i bunden af displayet, der svarer til den valgte  
temperatur, tændes.  
Under tilberedning kan du få vist den aktuelle  
3. Drej vælgeren til den ønskede tilberedningstid.  
mikrobølgeeffekt eller det aktuelle program ved at trykke på  
den relevante funktionsknap. Effekten vises i 3 sekunder,  
hvorefter displayet vender tilbage til normal visning.  
4. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen.  
5. Grillindikatoren  
og varmluftindikatoren  
og det røde  
felt nederst på displayet begynder at blinke, og displayet  
viser den tilbageværende tid. De to prikker mellem time- og  
minuttallet blinker ikke.  
Manuel tilberedning med valg af effekt  
1. Tryk på knappen "Microwave" (a) for at vælge effekt. Se de  
forskellige effekttrin i tabellen nedenfor.  
Kombinationstilberedning  
2. Mikrobølgeindikatoren  
tændes. Når displayet viser den  
Med denne funktion kan du tilberede maden ved en kombination  
af grill/varmluft og mikrobølgeeffekt. Denne  
kombinationstilberedningsfunktion er særdeles velegnet til pizza.  
ønskede effekt (se "Visning på displayet" i tabellen nedenfor),  
skal du indstille den ønskede tilberedningstid ved hjælp af  
vælgeren. Den maksimale tilberedningstid er 95 minutter.  
3. Tryk på knappen "Start" for at starte tilberedningen.  
1. Tryk på knappen "Combine" (d) for at indstille temperaturen  
(mellem 110 og 200 ºC).  
4. Mikrobølgeindikatoren  
begynder at blinke, og displayet  
viser den tilbageværende tid. De to prikker mellem time- og  
minuttallet blinker ikke.  
2. Mikrobølgeindikatoren  
og grillindikatoren  
, ºC og det  
røde felt i bunden af displayet, der svarer til den valgte  
temperatur, tændes.  
5. Når tilberedningen er færdig, lyder der 5 bip, og  
mikrobølgeovnen går tilbage til urvisning.  
3. Drej vælgeren til den ønskede tilberedningstid. Gradsymbolet  
og gradtallet forsvinder, og tilberedningstiden vises i stedet.  
Antal tryk  
på knappen  
Visning på displayet  
Mikrobølge-effekt  
i %  
Mikrobølge-effekt  
i Watt  
4. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen.  
1
2
3
4
P100  
P 75  
P 50  
P 25  
100 %  
75 %  
50 %  
25 %  
800  
600  
400  
200  
5. Grill- og mikrobølgeindikatoren begynder at blinke, og  
displayet viser den tilbageværende tid. De to prikker mellem  
time- og minuttallet blinker ikke.  
Optøning  
Eksempel:  
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede din mad med 75 %  
mikrobølgeeffekt i 20 minutter.  
Mikrobølgeovnen har 2 optøningsprogrammer, som er beskrevet  
nedenfor.  
1. Tryk på knappen "Microwave" to gange. Displayet viser nu "P  
Optøning efter vægt  
75", og indikatoren  
er tændt.  
1. Tryk en gang på knappen "Defrost" (f).  
2. Drej vælgeren, indtil displayet viser "20:00".  
2. Optøningsindikatoren  
displayet.  
tændes, og "dEF1" blinker på  
3. Tryk på knappen "Start" for at starte tilberedningen.  
Mikrobølgeindikatoren  
begynder at blinke, og displayet  
3. Tryk på knappen "Start" for at bekræfte. "dEF1" holder op  
med at blinke.  
viser den tilbageværende tid.  
4. Drej vælgeren til den ønskede vægt (100-1000 g). Gram-  
symbolet tændes samtidigt.  
Grilltilberedning  
1. Tryk på knappen "Grill" (b) for at vælge grillprogram.  
5. Mikrobølgeovnen beregner automatisk optøningstiden på  
baggrund af den valgte vægt.  
2. Displayet viser "G-1", og grillindikatoren  
tændes. Du kan  
vælge mellem 4 grillprogrammer, hvoraf tre anvender  
mikrobølgeeffekt og grill og ét kun anvender grill. Se de  
forskellige indstillinger i tabellen nedenfor.  
6. Tryk på knappen "Start" for at begynde optøningen.  
7. Optøningsindikatoren  
begynder at blinke, gram-  
symbolet slukkes, og displayet viser den tilbageværende tid.  
3. Drej vælgeren til den ønskede tilberedningstid.  
8. Når halvdelen af optøningstiden er gået, lyder der to bip for at  
minde dig om, at det er tid til at vende maden. Hvis du ikke  
foretager dig noget, fortsætter optøningen blot, men du får  
ikke et optimalt resultat.  
4. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen.  
Grillindikatoren  
begynder at blinke, og displayet viser  
den tilbageværende tid. De to prikker mellem time- og  
minuttallet blinker ikke.  
Antal tryk  
på knappen  
Visning på  
displayet  
Mikrobølgeeffekt  
i %  
Grill-effekt  
i %  
Mikrobølgeeffekt  
i Watt  
1
2
3
4
G-1  
G-2  
G-3  
G-4  
0
100  
76  
0
24  
50  
76  
192  
400  
608  
50  
24  
NB! Den medfølgende grillrist (3) kan vendes på to måder, hvor  
den har en højde på henholdsvis 20 mm og 90 mm. Førstnævnte  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Automenu  
A1  
Vægtindstilling  
Effekt  
Optøning efter tid  
200  
300  
400  
500  
100 % mikrobølgeeffekt 800 Watt  
1. Tryk to gange på knappen "Defrost".  
2. Optøningsindikatoren  
displayet.  
tændes, og "dEF2" blinker på  
3. Tryk på knappen "Start" for at bekræfte. "dEF2" holder op  
med at blinke.  
A2  
A3  
200  
400  
600  
100 % mikrobølgeeffekt 800 Watt  
100 % mikrobølgeeffekt 800 Watt  
4. Drej vælgeren til den ønskede tid (den maksimale indstilling  
er 95 minutter).  
5. Tryk på knappen "Start" for at begynde optøningen.  
200  
300  
400  
500  
6. Optøningsindikatoren  
begynder at blinke, og displayet  
viser den tilbageværende tid. Optøningen foregår ved en  
mikrobølgeeffekt på 30 %.  
7. Når halvdelen af optøningstiden er gået, lyder der to bip for at  
minde dig om, at det er tid til at vende maden. Hvis du ikke  
foretager dig noget, fortsætter optøningen blot, men du får  
ikke et optimalt resultat.  
A4  
A5  
50  
100 % mikrobølgeeffekt 800 Watt  
100 % mikrobølgeeffekt 800 Watt  
100  
150  
150  
300  
500  
750  
Tilberedning med automenu  
Mikrobølgeovnen har 9 automenuprogrammer, som anvendes til  
forskellige fødevaretyper (se automenuoversigten (i) på  
mikrobølgeovnens betjeningspanel eller nedenstående skema).  
A6  
150  
250  
350  
450  
80 % mikrobølgeeffekt 640 Watt  
Automenu-program  
Visning på displayet  
Fødevare  
Opvarmning  
Kartofler  
Grøntsager  
Pasta  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A1  
A2  
A3  
A4  
A5  
A6  
A7  
A8  
A9  
A7  
A8  
300  
400  
100 % mikrobølgeeffekt/100 % grill  
100 % grill  
Kød  
Fisk  
Pizza  
50  
Brød  
100  
150  
200  
Stegt kylling  
1. Drej vælgeren med uret, indtil displayet viser det ønskede  
automenuprogram.  
A9  
1000  
1250  
1500  
G-2  
2. De relevante indikatorer og AUTO-indikatoren tændes.  
3. Tryk på knappen "Start" for at bekræfte.  
4. Drej vælgeren til den ønskede vægt (intervallet for  
vægtangivelserne er forskellige fra program til program – se  
nedenstående tabel). Gram-symbolet tændes samtidigt.  
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD  
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende  
grundlæggende regler:  
5. Mikrobølgeovnen beregner automatisk tilberedningstiden på  
baggrund af den valgte automenu og vægt.  
Tilberedningstid  
6. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen.  
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis  
mængden af mad fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende  
til næsten det dobbelte.  
7. Den eller de relevante indikatorer og AUTO-indikatoren  
begynder at blinke, vægtangivelsen forsvinder fra displayet,  
og displayet viser den tilbageværende tid. De to prikker  
mellem time- og minuttallet blinker ikke.  
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes  
hurtigere end store stykker. Af samme årsag anbefales det – hvis  
man f.eks. vil lave gullasch, stuvninger, sammenkogte retter eller  
lign. – at kødet skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm.  
Eksempel:  
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede kartofler.  
1. Drej vælgeren med uret, indtil displayet viser A2.  
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for  
tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo længere  
tid tager det at tilberede dem.  
2. Tryk på knappen "Start" for at bekræfte  
3. Drej vælgeren til den ønskede vægt.  
Hele stege kræver længere tilberedningstid end  
sammenkogte retter.  
4. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen.  
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.  
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden  
være. Madvarer, der har stuetemperatur, tilberedes således  
hurtigere end madvarer fra køleskab eller dybfryser.  
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af  
grøntsagernes friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand,  
og læg enten lidt tid til, eller træk lidt fra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn  
bevirker, at maden ikke koger ud.  
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD  
Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere, bør du  
kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et  
egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og  
deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved  
opvarmning af små mængder mad).  
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.  
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en  
mindre mængde vand.  
Mikrobølgeeffekt  
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de  
fødevarer, der skal tilberedes.  
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.  
For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrobølgeovn,  
skal du gøre følgende:  
Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.  
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad,  
kogning af vand eller lignende.  
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i  
beholderen.  
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af  
retter, hvori der indgår ost, mælk og æg. (Hele æg med skal  
må ikke koges i mikrobølgeovnen, da æggene risikerer at  
eksplodere). Derudover anvendes de lavere effekter også til  
færdigkogning og for at bevare madens gode aroma.  
Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek. på  
højeste effekt.  
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du  
undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.  
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge  
følgende redskaber:  
Generelt om tilberedning  
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes det  
at starte med de mest kompakte madvarer som f.eks.  
kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til, hvorefter resten af  
fødevarerne tilberedes.  
Glas og glasskåle  
Stentøj (uglaseret og glaseret). Maden holder sig længere  
varm i glaseret stentøj end i andre fade.  
Plastbeholdere. De kan anvendes til mange  
opvarmningsformål, men er ikke anvendelige til ovnstegning.  
De fleste madvarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder  
på damp og fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden i  
mikrobølgeovnen. Dette gælder i særdeleshed, når der er tale  
om grøntsager, fiskeretter og gryderetter. Tildækning af  
maden giver også en bedre fordeling af varmen og dermed et  
hurtigt og godt resultat af tilberedningen.  
Bemærk! Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol  
kan ikke anvendes.  
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog  
er ildfast porcelæn at foretrække.  
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere  
maden på den rigtige måde, da mikrobølgestrålerne er  
kraftigst i midten af mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager  
kartofler, bør du placere dem langs kanten af  
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke  
kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke  
tilsættes væske (tilberedningstiden må dog ikke overstige 5  
min.).  
glasdrejetallerkenen, så de tilberedes ensartet.  
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop  
denne slags fade. Opvarm aldrig et bruningsfad i mere end 5  
minutter på drejetallerkenen. En passende isolator som f.eks.  
en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem bruningsfadet  
og drejetallerkenen for at undgå, at drejetallerkenen  
overophedes.  
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød  
og fjerkræ er det vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.  
Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter  
opskrifter, hvori der indgår gær.  
Stegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper,  
saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også  
anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at  
sprøjte ud i ovnrummet.  
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler,  
æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i  
skallen for at forhindre, at maden sprækker under  
tilberedningen.  
Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så  
vidt muligt at undgå at åbne ovnlågen. Med mikrobølgeovnen  
er det anderledes: Her går ingen energi eller væsentlig varme  
til spilde. Det vil sige, at du kan åbne lågen til  
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt.  
F.eks. kan bacon lægges lagvist med køkkenrulle mellem  
hvert lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke ligger i "sit  
eget fedt". Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryseren,  
pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i mikrobølgeovnen.  
mikrobølgeovnen og se til maden, så tit du vil.  
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad!  
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk eller  
grøntsager. Tildækning af maden forhindrer udtørring.  
Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad  
eller væsker i en sutteflaske, skal du altid røre rundt i  
maden/væsken og kontrollere temperaturen grundigt før  
servering. Hermed sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og  
undgår skoldningsskader. Låget og/eller sutten må ikke være  
sat på sutteflasken, når denne sættes ind i mikrobølgeovnen.  
Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som blomkål,  
majskolber og lign. kan indpakkes i vådt pergamentpapir.  
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må  
imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til  
med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i  
mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.  
Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer forkulle og  
udvikle røg. Hvis det sker, skal du lade lågen være lukket og  
slukke helt for mikrobølgeovnen.  
Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks. chokolade i  
blokke og bagværk med sødt fyld, skal varmes forsigtigt.  
Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen.  
Vigtigt!  
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge  
følgende redskaber:  
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan  
sprænge.  
Almindelige termometre  
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan  
trænge igennem det og dermed ikke kan koge maden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der  
kan forårsage gnister og/eller brand.  
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF DETTE  
PRODUKT  
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan  
komme et overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge.  
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette  
symbol:  
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med  
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald  
skal bortskaffes særskilt.  
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde.  
De kan danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor  
fjernes.  
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre de er  
udformet specielt til brug i mikrobølgeovne. Mikrobølgerne  
reflekteres og kan ikke nå ind til maden gennem metallet.  
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt  
indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og  
elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere  
brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater  
kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den  
forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt  
udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale  
myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal  
håndtere elektrisk og elektronisk affald.  
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af  
metal, guld og sølv. De kan gå i stykker og/eller medføre, at  
der dannes gnister i ovnrummet.  
RENGØRING  
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på  
følgende punkter:  
GARANTIBESTEMMELSER  
Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten  
inden rengøring.  
Garantien gælder ikke:  
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke  
rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens  
indvendige og udvendige overflader, da disse  
rengøringsmidler kan ridse fladerne.  
hvis ovennævnte ikke iagttages  
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet  
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom  
behandling eller lidt anden form for overlast  
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt  
eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis mikrobølgeovnen er meget  
beskidt.  
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på  
ledningsnettet.  
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.  
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og  
designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i  
produktet uden forudgående varsel.  
Lad altid lågen stå åben, når du rengør betjeningspanelet, så  
mikrobølgeovnen ikke starter under rengøringen.  
Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal  
rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret  
rundt.  
IMPORTØR  
Adexi Group  
Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt rengøres i  
en opvaskemaskine.  
Vi tager forbehold for trykfejl  
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR  
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:  
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det  
ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder  
og derefter sætte stikket i igen.  
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet er  
slået fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om  
stikkontakten fungerer, ved at slutte et andet apparat til den.  
Kontrollér, om lågen er lukket helt. Hvis den ikke er det,  
sørger det automatiske sikkerhedssystem (via låsetapperne)  
for, at mikrobølgeovnen ikke kan startes.  
Kontrollér, om betjeningspanelet er indstillet korrekt, og om  
timeren er aktiveret.  
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du henvende dig  
til en reparatør.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
SE  
Använd inte mikrovågsugnen utan den roterande ringen och  
glastallriken.  
INNEHÅLLSFÖRTECKNING  
Använd inte mikrovågsugnen om systemet för säkerhetslåset  
inte fungerar, eftersom det innebär att mikrovågsugnen kan  
sättas på även om luckan inte är stängd. Om luckan är öppen  
riskerar du att utsättas för mikrovågsstrålning.  
INTRODUKTION............................................................................8  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................8  
Allmänt ..........................................................................................8  
Placering av mikrovågsugnen ......................................................8  
Använda mikrovågsugnen ............................................................8  
Brandrisk!......................................................................................8  
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ......................9  
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN..............................................9  
Placering av mikrovågsugnen ......................................................9  
Anslutning av mikrovågsugnen ....................................................9  
Inställning av klockan....................................................................9  
Installation av den roterande glastallriken ....................................9  
Innan du använder mikrovågsugnen första gången......................9  
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ..................................................9  
Grundläggande användning..........................................................9  
Manuell tillagning – välja effektnivå ............................................10  
Grillning ......................................................................................10  
Tillagning med varmluft ..............................................................10  
Tillagning i kombinationsläge......................................................10  
Upptining ....................................................................................10  
Upptining efter vikt......................................................................10  
Upptining på tid ..........................................................................10  
Tillagning med hjälp av automenyn ............................................11  
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT ................................................11  
Tillagningstid ..............................................................................11  
Mikrovågseffekt ..........................................................................11  
Allmän information om matlagning ............................................11  
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!......................12  
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT ..............................12  
Viktigt! ........................................................................................12  
RENGÖRING ..............................................................................12  
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR ......................................13  
INFORMATION OM KASSERING AV DEN HÄR PRODUKTEN ..13  
GARANTIVILLKOR ......................................................................13  
IMPORTÖR..................................................................................13  
Använd inte mikrovågsugnen om det finns rester av  
rengöringsmedel i den.  
Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den är i  
bruk bör hållas under uppsikt. Barn får inte använda  
mikrovågsugnen utan tillsyn från en vuxen.  
Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv.  
Kontakta återförsäljaren när glödlampan inuti  
mikrovågsugnen behöver bytas ut.  
Om mikrovågsugnen, sladden eller stickkontakten behöver  
repareras ska de lämnas till en godkänd reparationsverkstad.  
Ej auktoriserade reparationer eller ändringar gör garantin  
ogiltig. Kontakta inköpsstället för reparationer som täcks av  
garantin.  
Placering av mikrovågsugnen  
Blockera eller täck inte några ventilhål på mikrovågsugnen.  
Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma  
områden som gasplattor eller elektriska spisplattor.  
Ta inte bort mikrovågsugnens fötter.  
Mikrovågsugnen får inte byggas in och du måste se till att  
ventilationshålen på baksidan, sidan och ovansidan av  
köksenheten inte är täckta. Om de är täckta när  
mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning.  
Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat.  
Använda mikrovågsugnen  
Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller stickkontakten  
är skadad, om mikrovågsugnen inte fungerar korrekt eller om  
den har skadats av tung belastning, slag eller liknande.  
Vid tillagning i kombinationsläge kan mikrovågsugnen bli  
mycket het.  
Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken; använd alltid ett  
passande kärl.  
Brandrisk!  
Observera följande punkter för att minska risken för brand i  
ugnsutrymmet:  
INTRODUKTION  
Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur, och  
lämna inte mikrovågsugnen obevakad om du använt papper,  
plast eller andra lättantändliga material i mikrovågsugnen i  
syfte att minska tillagningstiden.  
För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är  
det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du  
tar apparaten i bruk. Var speciellt uppmärksam på  
säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar  
bruksanvisningen för framtida bruk.  
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar  
kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas  
bort.  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
Värm aldrig olja eller fett i mikrovågsugnen.  
Allmänt  
Om material börjar brinna i mikrovågsugnen ska du låta  
dörren vara stängd. Stäng av mikrovågsugnen omedelbart  
och dra ut kontakten ur eluttaget.  
Mikrovågsugnen får endast användas för det den är avsedd,  
dvs. matberedning för hemmabruk.  
Mikrovågsugnen är endast avsedd för inomhusbruk.  
Följ alltid anvisningarna i avsnitten “Tips för tillagning av mat”  
och “Att använda redskap vid tillagning av mat”.  
Starta inte mikrovågsugnen när den är tom. För att  
mikrovågsugnen ska kunna absorbera mikrovågor måste det  
stå någonting i den (mat), annars kan den skadas. Om du vill  
testa de olika funktionerna kan du ställa in en kopp vatten i  
mikrovågsugnen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR  
Anslutning av mikrovågsugnen  
7
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts  
växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om  
4
mikrovågsugnen ansluts till ett uttag med felaktig spänning. När  
ugnen är på ljuder en signal och displayen (7) visar ”0:00”.  
OBS! Mikrovågsugnen piper en gång när du trycker på en knapp.  
Inställning av klockan  
Tryck på knappen "Stop/Clear/Clock" (h).  
Siffran som anger timmar, "00", blinkar.  
5
6
2
Vrid ratten (e) för att ställa in rätt timme. Klockan är en 24-  
timmarsklocka.  
1
8
Tryck på knappen "Start" (g) för att bekräfta inställningen.  
Siffran som anger minuter, "00", blinkar.  
3
Vrid ratten för att ställa in minuter.  
1. Låshakar  
Tryck på knappen "Start" för att bekräfta inställningen.  
2. Glastallrik  
De två punkterna mellan siffrorna börjar blinka vilket innebär  
att klockan är igång.  
3. Stekgaller  
a
4. Magnetronskydd  
5. Roterande ring  
6. Roterande axel  
7. Display  
b
c
Om du råkar trycka på "Stop/Clear/Clock" när du ställer in  
klockan återgår mikrovågsugnen automatiskt till föregående steg.  
e
Installation av den roterande glastallriken  
8. Kontrollpanel  
Kontrollera att glastallriken (2) sitter korrekt på den roterande  
ringen (5) och på axeln (6) innan du använder mikrovågsugnen.  
Den roterande glastallriken måste ligga på ringen i fördjupningen  
i mikrovågsugnens botten så att de tre tapparna på axeln passar  
in i dem som finns på glastallrikens undersida.  
d
a. Knappen "Microwave"  
(Mikrovåg)  
f
g
h
i
b. Knappen "Grill" (Grill)  
c. Knappen "Convection"  
(Varmluft)  
Innan du använder mikrovågsugnen första gången  
Första gången mikrovågsugnen används kan det ryka och lukta  
lite. Detta beror på oljerester från tillverkningen och är varken  
onormalt eller skadligt. Lukten kan avlägsnas genom att starta  
grillprogrammet och låta det köra några minuter. Efter det bör  
lukt och rök försvinna. Upprepa proceduren om lukten och röken  
inte försvinner.  
d. Knappen "Combine"  
(Kombination)  
e. Programratt för  
timer/weight/auto menu (timer/vikt/automeny)  
f. Knappen "Defrost" (Upptining)  
g. Knappen "Start" (Start)  
h. Knappen "Stop/Clear/Clock" (Stoppa/Rensa/Klocka)  
i. Automenylista  
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN  
Grundläggande användning  
Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen och stäng  
ugnsluckan. Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan  
och sätt på mikrovågsugnen. När tillagningstiden är över  
stannar mikrovågsugnen automatiskt. Displayen återgår till  
klockfunktionen, eller visar "0:00" om klockan inte har ställts  
in, och piper 5 gånger.  
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN  
Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för  
säkerhets skull bör du, när du har packat upp den, kontrollera att  
den inte har skadats under transporten. Kontrollera att det inte  
finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), att luckan  
går att stänga ordentligt samt att gångjärnen fungerar som de  
ska. Om mikrovågsugnen verkar skadad, ska du kontakta  
inköpsstället. Använd inte apparaten förrän den kontrollerats av  
en auktoriserad specialist.  
Tillagningen kan avbrytas tillfälligt när som helst genom att du  
trycker på "Stop/Clear/Clock". Om du trycker på knappen två  
gånger avbryts tillagningstiden och det program som valts.  
Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar  
luckan (praktiskt om du behöver vända på maten).  
Innan du använder mikrovågsugnen ser du till att allt  
förpackningsmaterial tagits bort från den, både på ut- och  
insidan.  
Det går att ställa in program eller timern när ugnsluckan är  
öppen och tillagningen avbryts tillfälligt.  
När tillagningen avbryts tillfälligt visas en eller flera  
funktionslampor på displayen och klockan visar återstående  
tillagningstid. Tillagningen kan sättas igång igen genom att du  
stänger ugnsluckan och trycker på "Start" igen. Om du inte  
trycker på knappen "Start" igen inom 5 minuter, eller om du  
trycker på knappen "Stop/Clear/Clock" igen, återgår  
mikrovågsugnen till klockfunktionen igen.  
Placering av mikrovågsugnen  
Mikrovågsugnen måste stå på en jämn yta som orkar bära dess  
vikt (14 kg). Det måste finnas ett avstånd på minst 7,5 cm bakom  
och 30 cm ovanför mikrovågsugnen för att garantera tillräcklig  
ventilation. Eftersom mikrovågsugnen inte får byggas in, måste  
minst en av de två sidorna lämnas helt öppen och på den andra  
sidan måste det finnas ett avstånd på minst 7,5 cm.  
Om ett program används vid tillagningen kan du lägga till 30  
sekunder till tillagningstiden när som helst genom att trycka  
på knappen "Start".  
Om du råkar trycka på "Stop/Clear/Clock" när du ställer in  
programfunktionen återgår mikrovågsugnen automatiskt till  
föregående steg.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Om ugnsluckan är öppen släcks lampan automatiskt om  
knapparna förblir orörda i 10 minuter.  
Tillagning med varmluft  
1. Tryck på knappen "Convection" (c) för att ställa in  
temperaturen (mellan 110 och 200 ºC).  
Under tillagningen kan du se aktuell mikrovågseffekt eller  
aktuellt program om du trycker på lämplig funktionsknapp.  
Effektinställningen visas i 3 sekunder innan displayen återgår  
till det normala.  
2. Grillindikatorn  
och varmluftsindikatorn  
, ºC och ett  
rött fält längst ner på displayen tänds för att visa vald  
temperatur.  
3. Vrid ratten till önskad tillagningstid.  
Manuell tillagning – välja effektnivå  
4. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.  
1. Tryck på knappen "Microwave" (a) för att välja önskad effekt.  
Se de olika nivåerna i nedanstående tabell.  
5. Grillindikatorn  
, varmluftsindikatorn  
och det röda  
fältet längst ner på displayen börjar blinka och displayen visar  
den tid som återstår. De två punkterna mellan siffrorna för  
timmar och minuter blinkar inte.  
2. Mikrovågsindikatorn  
tänds. När displayen visar önskad  
funktion (se ”Indikering på displayen” i tabellen nedan) anger  
du önskad tillagningstid med ratten. Maximal tillagningstid är  
95 minuter.  
Tillagning i kombinationsläge  
3. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.  
Med den här funktionen kan du laga mat med en kombination av  
grill/varmluft och mikrovågseffekt. Den här  
kombinationsfunktionen är särskilt lämpad för tillagning av pizza.  
4. Mikrovågsugnens indikator  
börjar blinka och displayen  
visar hur lång tillagningstid som återstår. De två punkterna  
mellan siffrorna för timmar och minuter blinkar inte.  
5. När tillagningen är klar hörs 5 pip och mikrovågsugnen  
återgår till klockfunktionen.  
1. Tryck på knappen "Combine" (d) för att ställa in temperaturen  
(mellan 110 och 200 ºC).  
2. Mikrovågsugnens indikator  
och grillindikatorn  
, ºC  
Antal tryckningar Indikering på displayen Mikrovågs-effekt Mikrovågs-effekt  
och ett rött fält längst ner på displayen tänds för att visa vald  
temperatur.  
på knappen  
i %  
i Watt  
1
2
3
4
P100  
P 75  
P 50  
P 25  
100 %  
75 %  
50 %  
25 %  
800  
600  
3. Vrid ratten till önskad tillagningstid. Gradsymbolen och siffran  
försvinner och istället visas tillagningstiden.  
400  
200  
4. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.  
5. Grill- och mikrovågsindikatorerna börjar blinka och displayen  
visar hur lång tillagningstid som återstår. De två punkterna  
mellan siffrorna för timmar och minuter blinkar inte.  
Exempel:  
Ställ in mikrovågsugnen på tillagning vid 75 % effekt i 20 minuter.  
1. Tryck på knappen "Microwave" två gånger. Displayen visar "P  
75" och indikatorn  
tänds.  
Upptining  
2. Vrid ratten tills displayen visar ”20:00”.  
Mikrovågsugnen har 2 upptiningsprogram som beskrivs nedan.  
3. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.  
Mikrovågsugnens indikator  
visar hur lång tillagningstid som återstår.  
börjar blinka och displayen  
Upptining efter vikt  
1. Tryck på knappen "Defrost" (f) en gång.  
2. Upptiningsindikatorn  
displayen.  
tänds och "dEF1" blinkar på  
Grillning  
1. Tryck på knappen "Grill" (b) för att välja grillprogrammet.  
3. Tryck på knappen "Start" för att bekräfta. "dEF1" slutar att -  
blinka.  
2. Displayen visar "G-1" och grillindikatorn tänds. Du kan  
välja mellan 4 grillprogram, tre av dessa använder  
mikrovågseffekt och grillen och en använder endast grillen.  
Se de olika inställningarna i nedanstående tabell.  
4. Vrid ratten till önskad vikt (100-1 000 g). Symbolen för gram  
tänds samtidigt.  
5. Mikrovågsugnen beräknar automatiskt upptiningstiden utifrån  
den vikt som valts.  
3. Vrid ratten till önskad tillagningstid.  
4. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.  
6. Tryck på knappen "Start" för att börja upptiningen.  
Grillindikatorn  
börjar blinka och displayen visar hur lång  
7. Mikrovågsindikatorn  
börjar blinka, gramsymbolen  
tillagningstid som återstår. De två punkterna mellan siffrorna  
för timmar och minuter blinkar inte.  
släcks och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår.  
8. När halva upptiningstiden återstår hörs två pip för att  
påminna dig om att vända på maten. Om du inte gör något  
fortsätter upptiningen helt enkelt, men resultatet blir inte  
optimalt.  
Antal  
tryckningar  
Indikering  
på displayen  
Mikrovågs-effekt  
i %  
Grill-effekt  
i %  
Mikrovågs-effekt  
i Watt  
1
2
3
4
G-1  
G-2  
G-3  
G-4  
0
100  
76  
0
24  
50  
76  
192  
400  
608  
50  
Upptining på tid  
24  
1. Tryck på knappen "Defrost" två gånger.  
OBS! Det medföljande stekgallret (3) kan vridas på två sätt, vilket  
antingen ger en höjd på 20 mm eller 90 mm. Höjden på 20 mm  
är idealisk för att grilla kyckling, medan 90 mm är idealisk för  
tillagning av pizza.  
2. Upptiningsindikatorn  
displayen.  
tänds och "dEF2" blinkar på  
3. Tryck på knappen "Start" för att bekräfta. "dEF2" slutar att  
blinka.  
4. Vrid ratten till önskad tid (maximal tid är 95 minuter).  
5. Tryck på knappen "Start" för att börja upptiningen.  
6. Upptiningsindikatorn  
börjar blinka och displayen visar  
hur lång tid som återstår. Upptining använder 30 % av  
mikrovågseffekten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
A6  
150  
250  
350  
450  
80 % mikrovågseffekt. 640 Watt  
7. När halva upptiningstiden återstår hörs två pip för att  
påminna dig om att vända på maten. Om du inte gör något  
fortsätter upptiningen helt enkelt, men resultatet blir inte  
optimalt.  
A7  
A8  
300  
400  
100 % mikrovågseffekt./100 % grill  
100 % grill  
Tillagning med hjälp av automenyn  
Mikrovågsugnen har 9 automenyprogram som kan användas för  
olika typer av livsmedel (se automenylistan (i) som sitter ovanför  
displayen eller tabellen nedan).  
50  
100  
150  
200  
Automenyprogram  
Indikering på displayen  
Livsmedel  
Uppvärmning  
Potatis  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A1  
A2  
A3  
A4  
A5  
A6  
A7  
A8  
A9  
A9  
1000  
1250  
1500  
G-2  
Grönsaker  
Pasta  
Kött  
Fisk  
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT  
Pizza  
När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:  
Bröd  
Grillad kyckling  
Tillagningstid  
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om  
mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande,  
till dubbelt så lång tid.  
1. Vrid ratten medurs tills displayen visar önskat  
automenyprogram.  
2. Relevanta indikatorer och AUTO-indikatorn tänds.  
3. Tryck på knappen "Start" för att bekräfta.  
Mindre bitar kött, små fiskar och hackade grönsaker tillagas  
mycket snabbare än större bitar. Av samma anledning  
rekommenderar vi att du skär köttet i bitar som inte är större än  
2 x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch, stuvning eller liknande.  
4. Vrid ratten till önskad vikt (intervall för vikter kan variera från  
program till program - se tabellen nedan). Symbolen för gram  
tänds samtidigt.  
5. Mikrovågsugnen beräknar automatiskt tillagningstiden utifrån  
den automeny och den vikt som valts.  
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare  
maten är desto längre tid tar det att tillaga den.  
6. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.  
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.  
7. Relevant(a) indikator(er) och AUTO-indikatorn börjar att blinka  
och viktvärdet som angetts visas inte längre på displayen.  
Istället visas den tid som återstår. De två prickarna mellan  
siffrorna för timmar och minuter blinkar inte.  
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.  
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är  
rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller  
frysen.  
Exempel:  
Ställa in mikrovågsugnen för att koka potatis:  
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur fräscha  
grönsakerna är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och  
lägg till eller dra ifrån tid.  
1.  
2.  
3.  
4.  
Vrid ratten medurs tills displayen visar A2.  
Tryck på knappen "Start" för att bekräfta.  
Vrid ratten till önskad vikt.  
Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.  
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte  
tillagas för länge.  
Autoprogram  
Viktinställning  
Effekt  
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.  
A1  
200  
300  
400  
500  
100 % mikrovågseffekt. 800 Watt  
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda  
mycket lite vatten.  
Effekt  
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.  
I de flesta fall lagas maten på full effekt.  
A2  
A3  
200  
400  
600  
100 % mikrovågseffekt. 800 Watt  
100 % mikrovågseffekt. 800 Watt  
Full effekt används bland annat då man återuppvärmer mat  
snabbt, kokar vatten eller liknande.  
200  
300  
400  
500  
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga  
rätter som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal  
kan inte kokas i mikrovågsugnen eftersom de riskerar att  
explodera). Dessutom används låg effekt när sista handen  
läggs vid tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en  
särskild arom.  
A4  
A5  
50  
100 % mikrovågseffekt. 800 Watt  
100 % mikrovågseffekt. 800 Watt  
100  
150  
Allmän information om matlagning  
Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,  
rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta  
livsmedlen, såsom potatis. Täck över dem när de är klara och  
tillaga resten av måltiden.  
150  
300  
500  
750  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande  
lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar  
tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker,  
fiskrätter och grytor. Täcks maten så fördelas dessutom  
värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet  
blir bättre.  
dock inte överskrida 5 minuter).  
Stekkärl Du måste vara mycket försiktig när du använder den  
här typen av kärl. Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på  
glastallriken. Lämplig isolering, såsom en värmetestad platta  
bör läggas mellan stekkärlet och glastallriken för att undvika  
att glastallriken överhettas.  
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten  
placeras korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i  
ugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör potatisarna placeras  
längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.  
Plastfolie kan användas, särskilt med soppor, såser,  
stuvningar eller till mat som tinas. Plastfolie kan också  
användas för att förhindra att fett etc. stänker ned  
mikrovågsugnens insida.  
För att laga kompakta rätter som kött och kyckling jämnt är  
det viktigt att vända på köttet några gånger.  
Hushållspapper är idealiskt då papperet absorberar vätska  
och fett. Till exempel kan man lägga bacon i lager med  
hushållspapper mellan varje lager. Baconet blir då helt  
knaperstekt eftersom det inte tillagas i sitt eget fett.  
Hembakat bröd kan tas direkt från frysen, packas in i  
hushållspapper och värmas i mikrovågsugnen.  
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept som  
innehåller jäst.  
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen,  
hela squasher eller kastanjer, bör du nagga skalet för att  
förhindra att maten exploderar under tillagningen.  
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker.  
Om maten täcks över hindras den från att torka ut.  
När du lagar mat i en "vanlig" ugn, försöker du normalt att  
öppna ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte med  
mikrovågsugnen: ingen energi eller särskilt mycket värme  
försvinner. Det går alltså att öppna mikrovågsugnens dörr och  
kontrollera maten hur många gånger som helst.  
Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål,  
majskolvar och liknande kan packas i smörgåspapper.  
Stekpåsar är bra till kött, fisk och grönsaker. De får dock  
aldrig tillslutas med metallklämmor. Istället kan du använda  
bomullstråd. Gör små hål i påsen och placera den på en  
tallrik eller ett glaskärl i mikrovågsugnen.  
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!  
Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller  
vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan  
och kontrollera temperaturen innan du matar barnet. På så  
sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador.  
Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan när den  
placeras i mikrovågsugnen.  
OBS!  
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda  
följande redskap:  
Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan  
explodera.  
Om viss mat värms för länge kan den förkolna och ryka. Om  
det händer ska du låta dörren vara stängd och stänga av  
mikrovågsugnen helt.  
Vanliga termometrar  
Silverfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan tränga  
igenom materialet och då tillagas inte maten.  
En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och  
bakverk med söt fyllning ska värmas försiktigt så de, eller  
förpackningen, inte förstörs.  
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små  
metallflisor som kan orsaka gnistor och/eller brand.  
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom  
övertryck kan orsaka att burken/behållaren exploderar.  
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT  
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill  
använda är tillverkade av lämpligt material, viss sorts plast kan  
bli mjuk och deformerad, en del typer av keramik kan gå sönder  
(särskilt vid tillagning av små mängder mat).  
Metallklämmor och andra lock/folie som innehåller  
metalltrådar. De kan orsaka gnistor i ugnen och måste därför  
tas bort.  
Metallskålar/behållare och förpackningsmaterial, om de inte  
är särskilt designade för att användas i mikrovågsugn.  
Mikrovågorna reflekteras och kan inte tränga igenom  
metallen.  
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i  
mikrovågsugnen:  
Placera kärlet i mikrovågsugnen.  
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och  
silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i  
mikrovågsugnen.  
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.  
Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder på full  
effekt.  
Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra ska du inte använda  
det i mikrovågsugnen.  
RENGÖRING  
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:  
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du helst använda  
följande redskap:  
Stäng av mikrovågsugnen och dra ur stickkontakten ur  
eluttaget innan du rengör ugnen.  
Glas och glasskålar  
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka  
rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av  
mikrovågsugnen då de kan lämna märken.  
Stengods (glaserat och oglaserat). Maten håller sig varm  
längre i glaserat stengods än något annat kärl.  
Plastkärl De kan användas för olika slags uppvärmning men  
är inte lämpliga för stekning. Observera! Det går INTE att  
använda plastkärl tillverkade av melamin, polyetylen och  
fenol.  
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten, och använd  
rengöringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig.  
Se till att inget vatten rinner ner i ventilhålen.  
Ha alltid dörren öppen när du gör rent kontrollpanelen för att  
undvika att mikrovågsugnen startar av misstag under  
rengöringen.  
Porslin Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock helst  
brandsäkert porslin.  
Brandsäkra täckta kärl Glaskärl med lock som sluter så tätt  
att ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt  
som du inte lägger till något vatten till (tillagningstiden får  
Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras  
rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Glasstallriken och den roterande ringen kan diskas i  
diskmaskin.  
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR  
Om mikrovågsugnen inte startar:  
Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om den sitter  
i ordentligt, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt  
i den i uttaget igen.  
Kontrollera om en säkring gått eller om säkringsrelät stängts  
av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget  
genom att sätta in en annan enhet.  
Kontrollera att dörren är ordentligt stängd. Är den inte det  
orsakar det automatiska säkerhetssystemet (genom  
låshakarna) att mikrovågsugnen inte kan starta.  
Kontrollera att kontrollpanelen ställts in korrekt och om timern  
aktiverats.  
Om mikrovågsugnen ändå inte fungerar bör du kontakta en  
reparatör.  
INFORMATION OM KASSERING AV DEN HÄR PRO-  
DUKTEN  
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande  
symbol:  
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt  
hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller  
elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat.  
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller  
elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar  
åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och  
materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan  
utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna  
insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan man i vissa fall  
returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man  
köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör eller  
lokala myndighet för ytterligare information om hantering av  
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska  
produkter.  
GARANTIVILLKOR  
Garantin gäller inte:  
om ovanstående instruktioner inte följs  
om apparaten har modifierats  
om apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös  
behandling eller fått någon form av skada.  
om fel kan ha uppstått till följd av fel på nätspänningen  
På grund av konstant utveckling av våra produkter både på  
funktions- och designsidan förbehåller vi oss rätten till ändringar  
av våra produkter utan föregående meddelande.  
IMPORTÖR  
Adexi Group  
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
FI  
SISÄLLYSLUETTELO  
Älä käytä mikroaaltouunia, jos turvalukitusjärjestelmä ei toimi,  
koska tällöin mikroaaltouuniin voidaan kytkeä virta, vaikka  
luukku olisi auki. Jos ovi on auki uunin ollessa toiminnassa,  
voit altistua mikroaaltosäteilylle.  
JOHDANTO ......................................................................................14  
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA................................................14  
Yleistä................................................................................................14  
Mikroaaltouunin sijoittaminen............................................................14  
Mikroaaltouunin käyttö......................................................................14  
Palovaara!..........................................................................................14  
MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............................................................15  
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ......................................15  
Mikroaaltouunin sijoittaminen............................................................15  
Mikroaaltouunin kytkeminen ............................................................15  
Kellonajan asettaminen ....................................................................15  
Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen ........................15  
Ennen ensimmäistä käyttökertaa ......................................................15  
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ..............................................15  
Peruskäyttö ......................................................................................15  
Manuaalinen tehotason valinta..........................................................16  
Grillitoiminto ......................................................................................16  
Kiertoilmalla kypsentäminen ............................................................16  
Yhdistelmäkypsennys ......................................................................16  
Sulatus ..............................................................................................16  
Sulatus painon mukaan ....................................................................16  
Sulatus ajan mukaan ........................................................................17  
Kypsennys auto menu -toiminnon avulla..........................................17  
VINKKEJÄ RUOANVALMISTUKSEEN ..............................................17  
Kypsennysaika ..................................................................................17  
Mikroaaltoteho ..................................................................................17  
Yleistietoja ruoan kypsentämisestä ..................................................18  
Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeita! ..........................18  
RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET ..................18  
Tärkeää! ............................................................................................18  
PUHDISTUS ......................................................................................19  
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen sisällä on  
puhdistusainejäämiä.  
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Älä  
anna lasten käyttää mikroaaltouunia ilman aikuisen valvontaa.  
Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.  
Jos mikroaaltouunin sisällä olevan valon polttimo pitää  
vaihtaa, ota yhteys jälleenmyyjään.  
Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke täytyy korjata,  
vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Takuu ei ole  
voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman  
valtuuksia. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä  
liikkeeseen, josta ostit laitteen.  
Mikroaaltouunin sijoittaminen  
Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.  
Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan,  
kuten keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.  
Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja.  
Tämä mikroaaltouuni ei sovellu uppoasennukseen. Varmista,  
ettei uunin takana, sivulla ja päällä olevia tuuletusaukkoja ole  
peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti  
tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua. Jos näin käy,  
mikroaaltouunia ei saa käyttää ennen kuin se on jäähtynyt.  
Mikroaaltouunin käyttö  
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai virtapistoke  
on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on  
vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.  
Yhdistelmätoimintoa käytettäessä mikroaaltouuni saattaa  
tulla erittäin kuumaksi.  
Älä koskaan lämmitä ruokaa pelkän lasisen  
kuumennusalustan päällä, vaan käytä aina sopivaa astiaa.  
ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA  
HUOLTOLIIKKEESEEN......................................................................19  
Palovaara!  
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ..........................................19  
TAKUUEHDOT ..................................................................................19  
Maahantuoja: ....................................................................................19  
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uuni ei syty palamaan:  
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla.  
Valvo kypsennystä, jos käytät mikroaaltouunissa paperia,  
muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on  
lyhentää kypsennysaikaa.  
JOHDANTO  
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta  
mikroaaltouuniasi. Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä  
erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Säilytä nämä ohjeet  
tulevan tarpeen varalta.  
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja  
kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.  
Älä kuumenna öljyä tai rasvaa mikroaaltouunissa.  
Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen,  
pidä luukku suljettuna. Katkaise mikroaaltouunista  
välittömästi virta ja irrota pistoke pistorasiasta.  
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA  
Yleistä  
Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen  
käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen kotioloissa.  
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.  
Noudata aina ohjeita, jotka annetaan kappaleissa "Vinkkejä  
ruoanvalmistukseen" ja "Ruoanvalmistuksessa käytettävät  
välineet".  
Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Jotta mikroaaltouuni voi  
käyttää tuotetut mikroaallot, uunissa täytyy olla jotain (ruokaa)  
sisällä. Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla  
mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.  
Älä käytä mikroaaltouunia, jos pyörivä, lasinen  
kuumennusalusta ja sen rengas eivät ole asennettuina.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
MIKROAALTOUUNIN OSAT  
Mikroaaltouunin kytkeminen  
Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon  
7
4
(vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni  
kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole  
voimassa. Uunin kytkeytyessä päälle uuni antaa äänimerkin ja  
näyttöön (7) syttyy teksti ”0:00”.  
HUOM.! Mikroaaltouuni piippaa yhden kerran aina, kun painiketta  
painetaan.  
Kellonajan asettaminen  
5
6
Paina "Stop/Clear/Clock"-painiketta (h).  
Tunnit "00" alkavat vilkkua näytössä.  
2
1
8
Aseta tunnit kääntämällä valitsinta (e). Kellossa on 24 tunnin  
näyttö.  
3
Vahvista asetus painamalla "Start"-painiketta (g).  
Minuutit "00" alkavat vilkkua näytössä.  
1. Lukitustapit  
Aseta minuutit kääntämällä valitsinta.  
2. Pyörivä lasinen  
kuumennusalusta  
a
Vahvista asetus painamalla "Start"-painiketta.  
Lukujen välillä oleva kaksoispiste alkaa vilkkua kellon  
toiminnan osoittamiseksi.  
3. Grilliritilä  
b
c
4. Mikroaaltoputken suojalevy  
5. Pyörivän kuumennusalustan  
rengas  
Jos painat vahingossa "Stop/Clear/Clock"-painiketta  
asettaessasi kelloa aikaan, mikroaaltouuni palaa automaattisesti  
edelliseen vaiheeseen.  
e
6. Pyörivän kuumennusalustan  
akseli  
d
f
7. Näyttö  
Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen  
g
h
i
Ennen kuin käytät uunia, tarkista, että pyörivä kuumennusalusta  
(2) on asetettu kunnolla pyörivän renkaan (5) ja pyöritysakselin (6)  
päälle. Pyörivän lasisen kuumennusalustan tulee olla renkaan  
päällä mikroaaltouunin sisällä siten, että pyöritysakselin kolme  
uloketta sopivat lasialustan keskelle.  
8. Ohjauspaneeli  
a. Microwave (mikroaalto) -painike  
b. Grill (grilli) -painike  
c. Convection (kiertoilma) -painike  
d. Combine (yhdistelmä) -painike  
Ennen ensimmäistä käyttökertaa  
e. Ajastimen / painon / auto menu -ohjelman valitsin  
f. Defrost (sulatus) -painike  
Kun mikroaaltouunia käytetään ensimmäistä kertaa, se saattaa  
erittää hieman savua ja hajua. Tämä johtuu valmistuksesta  
jääneistä öljynjäämistä eikä ole epänormaalia tai vaarallista. Hajut  
voidaan poistaa käynnistämällä grilliohjelma muutaman minuutin  
ajaksi. Tämän jälkeen savua ja hajuja ei pitäisi enää esiintyä. Jos  
näin ei käy, toista menettely uudelleen.  
g. Start (käynnistys) -painike  
h. Stop/Clear/Clock (pysäytä/tyhjennä/kello) -painike  
i. Auto menu -luettelo  
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN  
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN  
Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut  
mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin  
Peruskäyttö  
Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku.  
Valitse lämmitystoiminto alla olevien ohjeiden mukaan ja  
käynnistä mikroaaltouuni. Uunista katkeaa virta  
automaattisesti, kun asetettu kypsennysaika on kulunut.  
Näyttöön tulee kellotoiminto (tai "0:00", jos kelloa ei ole  
asetettu) ja laite piippaa viisi kertaa.  
turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut  
kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita  
(kuten painaumia), että luukku sulkeutuu kunnolla ja että saranat  
ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteys  
liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin  
valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.  
Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa painamalla  
"Stop/Clear/Clock"-painiketta. Jos painat painiketta kahdesti,  
valittu kypsennysaika ja ohjelma peruuntuvat.  
Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut  
kaikki pakkausmateriaalit sekä uunin sisä- että ulkopuolelta.  
Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla  
oven. (Tämä on käytännöllistä, jos ruokaa täytyy kääntää.)  
Mikroaaltouunin sijoittaminen  
Lisäksi voit asettaa ohjelman tai ajastimen, kun uunin ovi on  
auki ja kypsentäminen on väliaikaisesti keskeytetty.  
Mikroaaltouuni tulee sijoittaa tasaiselle alustalle, joka kestää sen  
painon (14 kg). Jätä tyhjää tilaa uunin taakse vähintään 7,5 cm ja  
yläpuolelle 30 cm, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Tämä  
mikroaaltouuni ei sovellu uppoasennukseen, joten ainakin uunin  
toinen sivu on jätettävä kokonaan vapaaksi. Toisella sivulla on  
oltava tyhjää tilaa vähintään 7,5 cm.  
Jos kypsentäminen keskeytetään väliaikaisesti, näytössä  
näkyy yksi tai useampi toimintoilmaisin ja kello näyttää jäljellä  
olevan kypsennysajan. Kypsentäminen voidaan aloittaa  
uudelleen sulkemalla uunin ovi ja painamalla "Start"-  
painiketta. Jos et paina "Start"-painiketta uudelleen viiden  
minuutin kuluessa tai jos painat "Stop/Clear/Clock"-  
painiketta uudelleen, mikroaaltouuni palaa kellotoimintoon.  
Kypsennysohjelman käytön aikana kypsennysaikaan voidaan  
lisätä 30 sekuntia koska tahansa painamalla "Start"-  
painiketta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Jos painat vahingossa "Stop/Clear/Clock"-painiketta  
asettaessasi ohjelmatoimintoa, mikroaaltouuni palaa  
automaattisesti edelliseen vaiheeseen.  
Kiertoilmalla kypsentäminen  
1. Aseta lämpötila (110–200 ºC) painamalla "Convection"-  
painiketta (c).  
Uunin valo sammuu automaattisesti, jos luukku on avoinna  
eikä mitään painiketta paineta 10 minuutin aikana.  
2. Grillitoiminnon ilmaisin  
, kiertoilmatoiminnon ilmaisin  
,
ºC ja punainen alue näytön alaosassa syttyvät osoittamaan  
valittua lämpötilaa.  
Kypsennyksen aikana voit katsoa käytössä olevaa  
mikroaaltotehoa tai ohjelmaa painamalla kyseisen toiminnon  
painiketta. Tehoasetus on näkyvissä 3 sekunnin ajan, jonka  
jälkeen näyttö palaa normaaliin tilaansa.  
3. Käännä valitsin haluamasi kypsennysajan kohdalle.  
4. Aloita kypsentäminen painamalla "Start"-painiketta.  
5. Grillitoiminnon ilmaisin  
, kiertoilmatoiminnon ilmaisin  
ja punainen alue näytön alaosassa alkavat vilkkua ja näytössä  
näkyy jäljellä oleva aika. Tuntien ja minuuttien välissä oleva  
kaksoispiste ei vilku.  
Manuaalinen tehotason valinta  
1. Valitse teho painamalla "Microwave"-painiketta (a). Alla  
olevassa taulukossa on esitetty eri tehotasot.  
2. Mikroaalto-ilmaisin  
syttyy. Kun näet haluamasi toiminnon  
Yhdistelmäkypsennys  
näytössä (katso alla olevasta taulukosta kohta "Näyttöteksti"),  
aseta haluamasi kypsennysaika valitsimella. Pisin  
kypsennysaika on 95 minuuttia.  
Tämän toiminnon avulla voit kypsentää ruokaa käyttämällä  
grillin/kiertoilman ja mikroaaltotehon yhdistelmää. Tällainen  
yhdistelmäkypsennys sopii erityisen hyvin pizzan paistamiseen.  
3. Aloita kypsentäminen painamalla "Start"-painiketta.  
4. Mikroaalto-ilmaisin  
alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy  
1. Aseta lämpötila (110–200 ºC) painamalla "Combine"-  
painiketta (d).  
jäljellä oleva kypsennysaika. Tuntien ja minuuttien välissä  
oleva kaksoispiste ei vilku.  
2. Mikroaalto-ilmaisin  
, Grillitoiminnon ilmaisin  
, ºC ja  
5. Kun kypsennys päättyy, uuni piippaa viisi kertaa ja palaa  
kellotoimintoon.  
punainen alue näytön alaosassa syttyvät osoittamaan valittua  
lämpötilaa.  
3. Käännä valitsin haluamasi kypsennysajan kohdalle. Asteen  
symboli ja luku katoavat näytöstä ja niiden tilalle tulee  
kypsennysaika.  
Painokertojen Näyttöteksti  
määrä  
Mikrovågs-effekt  
i %  
Mikrovågs-effekt  
i Watt  
1
2
3
4
P100  
P 75  
P 50  
P 25  
100 %  
75 %  
50 %  
25 %  
800  
600  
400  
200  
4. Aloita kypsentäminen painamalla "Start"-painiketta.  
5. Grilli- ja mikroaalto-ilmaisimet alkavat vilkkua, ja näytössä  
näkyy jäljellä oleva kypsennysaika. Tuntien ja minuuttien  
välissä oleva kaksoispiste ei vilku.  
Esimerkki:  
Mikroaaltouunin asettaminen kypsentämään 75 %:n teholla 20  
minuutin ajan  
1. Paina "Microwave"-painiketta kahdesti. Näytössä lukee "P 75"  
Sulatus  
Mikroaaltouunissa on kaksi sulatusohjelmaa:  
ja ilmaisin  
syttyy.  
Sulatus painon mukaan  
1. Paina "Defrost"-painiketta (f) kerran.  
2. Käännä valitsinta, kunnes näytössä lukee "20:00".  
3. Aloita kypsentäminen painamalla "Start"-painiketta.  
2. Sulatuksen ilmaisin  
syttyy ja "dEF1" vilkkuu näytössä.  
Mikroaalto-ilmaisin  
oleva kypsennysaika.  
alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä  
3. Vahvista valinta "Start"-painikkeella. "dEF1" lakkaa  
vilkkumasta.  
4. Käännä valitsin haluamasi painon kohdalle (100–1 000 g).  
Gramma-merkki syttyy samaan aikaan näytössä.  
Grillitoiminto  
1. Valitse haluamasi teho painamalla "Grill"-painiketta (b).  
5. Mikroaaltouuni laskee automaattisesti sulatusajan valitun  
painoasetuksen perusteella.  
2. Näytössä lukee "G-1" ja grilli-ilmaisin  
syttyy. Voit valita  
jonkin neljästä ohjelmasta, joista kolmessa käytetään  
mikroaaltotehoa ja grilliä ja yhdessä vain grilliä. Alla olevassa  
taulukossa on esitetty eri asetukset.  
6. Aloita sulatus painamalla "Start"-painiketta.  
7. Mikroaaltojen merkkivalo  
alkaa vilkkua, gramma-merkki  
sammuu, ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.  
3. Käännä valitsin haluamasi kypsennysajan kohdalle.  
4. Aloita kypsentäminen painamalla "Start"-painiketta.  
8. Sulatusajan puolivälissä uuni piippaa kaksi kertaa, jotta  
muistat kääntää ruoan. Jos et käännä ruokaa, sulatus jatkuu,  
mutta sulatus ei onnistu parhaalla mahdollisella tavalla.  
Grillitoiminnon ilmaisin  
jäljellä oleva aika. Tuntien ja minuuttien välissä oleva  
kaksoispiste ei vilku.  
alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy  
Sulatus ajan mukaan  
Painokertojen  
määrä  
Näyttöteksti  
Mikroaaltoteho Grilliteho  
Mikroaaltoteho  
Watt  
1. Paina "Defrost"-painiketta kahdesti.  
%
%
2. Sulatuksen ilmaisin  
syttyy ja "dEF2" vilkkuu näytössä.  
1
2
3
4
G-1  
G-2  
G-3  
G-4  
0
100  
76  
50  
24  
0
3. Vahvista valinta "Start"-painikkeella. "dEF2" lakkaa  
vilkkumasta.  
24  
50  
76  
192  
400  
608  
4. Käännä valitsin haluamasi ajan kohdalle (suurin asetus on 95  
minuuttia).  
HUOM.! Laitteen mukana toimitettavaa grilliritilää (3) voi kääntää  
kahdella tavalla joko 20 mm:n tai 90 mm:n korkeuteen. 20 mm:n  
korkeus soveltuu hyvin kanan grillaamiseen ja 90 mm:n korkeus  
etenkin pizzan paistamiseen.  
5. Aloita sulatus painamalla "Start"-painiketta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
A5  
A6  
150  
300  
500  
750  
100 %:n mikroaaltoteho. 800 Watt  
80 %:n mikroaaltoteho. 640 Watt  
6. Sulatus-ilmaisin  
alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä  
oleva aika. Sulatuksessa käytetään 30:tä prosenttia  
mikroaaltotehosta.  
7. Sulatusajan puolivälissä uuni piippaa kaksi kertaa, jotta  
muistat kääntää ruoan. Jos et käännä ruokaa, sulatus jatkuu,  
mutta sulatus ei onnistu parhaalla mahdollisella tavalla.  
150  
250  
350  
450  
Kypsennys auto menu -toiminnon avulla  
Mikroaaltouunissa on 9 auto menu -ohjelmaa eri ruokatyyppejä  
varten (katso auto menu -luettelo (i) mikroaaltouunin  
ohjauspaneelissa tai alla olevassa taulukossa).  
A7  
A8  
300  
400  
100 % mikroaaltoteho./100 % grilliteho  
100 % grilliteho  
Auto menu -ohjelma  
Näyttöteksti  
Ruoka-aines  
Lämmitys  
Perunat  
Vihannekset  
Pasta  
50  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A1  
A2  
A3  
A4  
A5  
A6  
A7  
A8  
A9  
100  
150  
200  
Liha  
A9  
1000  
1250  
1500  
G-2  
Kala  
Pizza  
Leipä  
Paistettu kana  
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ  
Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan valmistukseen  
mikroaaltouunissa:  
1. Käännä valitsinta myötäpäivään, kunnes näytössä näkyy  
haluttu auto menu -ohjelma.  
2. Asiaan kuuluvat merkkivalot ja AUTO-ilmaisin syttyvät.  
3. Vahvista valinta "Start"-painikkeella.  
Kypsennysaika  
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos  
kaksinkertaistat ruuan määrän, sitä on kypsennettävä vastaavasti  
lähes kaksi kertaa kauemmin.  
4. Käännä valitsin haluamasi painon kohdalle (painojen välit  
saattavat vaihdella eri ohjelmien välillä – katso alla oleva  
taulukko). Gramma-merkki syttyy samaan aikaan näytössä.  
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys. Mitä  
kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.  
5. Mikroaaltouuni laskee automaattisesti kypsennysajan auto  
menu -valinnan ja painon mukaan.  
Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin  
pataruoka.  
6. Aloita kypsentäminen painamalla "Start"-painiketta.  
7. Asiaan kuuluvat merkkivalot ja AUTO-ilmaisin [symboli]  
alkavat vilkkua, määritetty painolukema poistuu näytöstä ja  
näyttö näyttää jäljellä olevan ajan. Tuntien ja minuuttien  
välissä oleva kaksoispiste ei vilku.  
Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka.  
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.  
Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin  
jääkaapista otettu tai pakastettu ruoka.  
Esimerkki:  
Mikroaaltouunin asettaminen perunoiden kypsentämiseksi:  
1. Käännä valitsinta myötäpäivään, kunnes näytössä lukee A2.  
2. Vahvista valinta "Start"-painikkeella.  
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan.  
Tarkista vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai  
lyhennä kypsennysaikaa sen mukaan.  
3. Käännä valitsin haluamasi painon kohdalle.  
4. Aloita kypsentäminen painamalla "Start"-painiketta.  
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt,  
ruoka ei kuivu ja kypsy liikaa.  
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.  
Auto menu  
A1  
Paino  
200  
Teho  
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä  
vain hyvin vähän.  
100 %:n mikroaaltoteho. 800 Watt  
300  
400  
Mikroaaltoteho  
500  
Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan  
laadun mukaan.  
A2  
A3  
200  
400  
600  
100 %:n mikroaaltoteho. 800 Watt  
100 %:n mikroaaltoteho. 800 Watt  
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.  
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan  
uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.  
200  
300  
400  
500  
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamiseen sekä  
juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä  
mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat  
räjähtää.) Pientä tehoa voidaan käyttää lisäksi hitaaseen  
hauduttamiseen, joka säilyttää ruuan hyvät aromit.  
A4  
50  
100 %:n mikroaaltoteho. 800 Watt  
100  
150  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä  
Huomaa: Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista,  
polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita.  
Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian,  
kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun  
kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-  
aineiden kypsennyksen ajaksi.  
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista  
posliinia; tulenkestävä posliini on kuitenkin suositeltavinta.  
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi  
sulkeutuu niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat  
ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille, joihin ei lisätä vettä  
(kypsennysaika saa olla kuitenkin enintään 5 minuuttia).  
Useimmat ruuat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja  
kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten  
kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten,  
kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. Peitetyssä ruuassa  
lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika  
lyhenee ja tulos on erinomainen.  
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen.  
Älä koskaan kuumenna paistoastiaa lasialustalla kauempaa  
kuin 5 minuuttia. Aseta paistoastian ja lasialustan väliin  
sopiva eriste, esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen. Näin  
lasialusta ei ylikuumene.  
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein.  
Mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa. Jos  
kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta ne pyörivän  
lasialustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.  
Clingfilm can be used, particularly for soups, sauces, stewed  
dishes or when defrosting food. Paistokelmua voidaan myös  
käyttää löysästi ruuan ympärillä, jolloin roiskuva rasva ei likaa  
uunia.  
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja, kypsyisivät  
tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran.  
Voit paistaa mikroaaltouunissa leivonnaisia, et kuitenkaan  
hiivalla kohotettavia leivonnaisia.  
Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat.  
Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain  
talouspaperin väliin. Näin pekoni kypsyy kauttaaltaan  
rapeaksi, koska se ei makaa omassa rasvassaan. Kotona  
leivotun leivän voi ottaa suoraan pakastimesta, kääriä  
talouspaperiin ja lämmittää mikroaaltouunissa.  
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori, esim. perunoita,  
omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita, pistele  
kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana.  
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista yritetään  
tavallisesti välttää mahdollisimman paljon. Mikroaaltouunia  
käytettäessä tästä ei tarvitse huolehtia: luukun avaaminen ei  
aiheuta merkittävää energia- tai lämpöhäviötä. Toisin sanoen  
voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruuan  
kypsyyden niin usein kuin haluat.  
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Ruuan  
peittäminen estää sitä kuivumasta.  
Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as  
cauliflower, corn on the cob and similar can be packed in wet  
greaseproof paper.  
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables. Älä  
koskaan sulje paistopussia metallisulkimella. Sulje pussi  
puuvillanauhalla. Tee pussiin pieniä reikiä ja aseta se  
mikroaaltouuniin lautasen tai lasiastian päälle.  
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita  
Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä  
tuttipullossa, sekoita aina ruokaa tai nestettä ja tarkista sen  
lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö  
jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa  
palovammoja.  
Tärkeää!  
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia  
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.  
astioita ja välineitä:  
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä  
kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku  
suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.  
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne  
voivat räjähtää.  
Some foods with low water content, e.g. chocolate in  
squares and pastries with a sweet filling, should be heated  
carefully, otherwise they or the container may be ruined.  
Tavalliset lämpömittarit.  
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise  
niitä eivätkä kypsennä ruokaa.  
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja,  
jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.  
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET  
Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on  
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat  
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat  
haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).  
Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä  
ylipaine voi räjäyttää ne.  
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät  
metallilankoja. Poista metallia sisältävät osat, koska ne voivat  
aiheuttaa kipinöitä.  
Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin:  
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä ei ole varta  
vasten tarkoitettu käytettäviksi mikroaaltouuneissa.  
Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita ja lämmitä ruokaa  
vaan heijastuvat niistä takaisin.  
Aseta astia mikroaaltouuniin.  
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.  
Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30 sekuntia  
täydellä teholla.  
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja  
hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa  
kipinöitä uunissa.  
Jos astia on kosketettaessa erittäin kuuma, älä käytä sitä  
mikroaaltouunissa.  
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten  
seuraavia astioita ja materiaaleja:  
Lasit ja lasikulhot.  
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin  
kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa  
astioissa.  
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin  
lämmitystarkoituksiin, mutta ne eivät sovellu kypsennykseen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
PUHDISTUS  
TAKUUEHDOT  
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:  
Takuu ei ole voimassa, jos  
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu  
laitteeseen on tehty muutoksia  
Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta  
ennen puhdistusta.  
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita  
vaurioita  
Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa  
hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla  
voimakkailla puhdistusmateriaaleilla, sillä ne voivat  
naarmuttaa pintoja.  
syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.  
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,  
minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta  
ilman etukäteisilmoitusta.  
Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää  
liinaan puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.  
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.  
Pidä luukku auki, kun puhdistat ohjauspaneelia, jotta  
mikroaaltouuni ei käynnisty tahattomasti.  
MAAHANTUOJA  
Adexi Group  
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja  
säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.  
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.  
Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan  
astianpesuaineella.  
ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN  
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:  
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein  
pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia  
ja kytke se uudelleen pistorasiaan.  
Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake  
(johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista  
pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.  
Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni. Jos luukku ei ole  
kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä (luukun  
lukitustapit) estää mikroaaltouunin käynnistämisen.  
Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut  
kypsennysajan ajastimella.  
Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä  
huoltoliikkeeseen.  
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ  
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:  
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana,  
vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.  
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan  
jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja  
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-  
alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet  
maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa ja  
tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille  
jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite.  
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat  
jälleenmyyjältäsi, jakelijaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
UK  
oven.  
TABLE OF CONTENTS  
Do not use the microwave oven if the turntable ring and glass  
tray are not installed.  
INTRODUCTION ........................................................................20  
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS........................................20  
General........................................................................................20  
Positioning the microwave..........................................................20  
Using the microwave oven..........................................................20  
Fire hazard!..................................................................................20  
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS ..................................21  
PREPARING THE MICROWAVE OVEN ......................................21  
Positioning the microwave..........................................................21  
Connecting the microwave oven ................................................21  
Setting the clock ........................................................................21  
Inserting the glass turntable........................................................21  
Before using the microwave oven for the first time ....................21  
OPERATING THE MICROWAVE OVEN ......................................21  
Basic operation ..........................................................................21  
Manual cooking – selecting power level ....................................22  
Grilling ........................................................................................22  
Convection cooking ....................................................................22  
Combination cooking..................................................................22  
Defrosting....................................................................................22  
Defrosting by weight ..................................................................22  
Defrosting by time ......................................................................22  
Cooking using auto menu ..........................................................23  
TIPS FOR FOOD PREPARATION ................................................23  
Cooking time ..............................................................................23  
Microwave power........................................................................23  
General information on cooking..................................................24  
Important safety measures when preparing food! ......................24  
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD ..........................24  
Important!....................................................................................24  
CLEANING ..................................................................................24  
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE....................................25  
INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT ..................25  
GUARANTEE TERMS..................................................................25  
IMPORTER..................................................................................25  
Do not use the microwave oven if the safety locking system is  
not functioning, which means that the microwave oven could  
be switched on even if the door is not closed. If the door is  
open, you risk being exposed to microwave radiation.  
Do not use the microwave oven if there are cleaning agent  
residues inside it.  
Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance  
when it is in use. Children must not be allowed to use the  
microwave oven unless supervised by an adult.  
Never try to repair the microwave oven yourself.  
When the light bulb inside the microwave oven needs  
replacing, please contact the dealer.  
If the microwave oven, cord or plug needs to be repaired, it  
should be taken to an authorised service centre.  
Unauthorised repairs or modifications will invalidate the  
guarantee. Please contact the store where you bought the  
device for repairs under guarantee.  
Positioning the microwave  
Do not block or cover any vent holes on the microwave oven.  
Do not place the microwave oven or the cord near hot areas,  
for example gas rings and electric hotplates.  
Do not remove the feet of the microwave oven.  
This microwave oven is not suitable for integral installation,  
and you must check that the vent holes on the rear, side and  
top of the cabinet are not covered. If they are covered while  
the microwave oven is in use, there is a risk of it overheating.  
The microwave oven cannot then be used until it has cooled  
down.  
Using the microwave oven  
Do not use the microwave oven if the cord or plug is  
damaged, if it is not functioning properly, or if it has been  
damaged by a heavy impact or similar.  
When using combination cooking the microwave oven can  
get very hot.  
Never prepare food directly on the glass tray; always use a  
suitable container.  
INTRODUCTION  
Fire hazard!  
To get the best out of your new microwave oven, please read  
through these instructions carefully before using it for the first  
time. Take particular note of the safety precautions. We also  
recommend that you keep the instructions for future reference,  
so that you can remind yourself of the functions of the  
microwave oven.  
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment,  
please note the following points:  
Do not cook food for too long or at too high a temperature,  
and do not leave the microwave oven unattended if paper,  
plastic or other flammable materials have been used in the  
microwave oven with a view to reducing cooking times.  
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS  
Metal clips and lids/film containing metallic threads can  
cause sparks in the microwave oven and must therefore be  
removed.  
General  
The microwave oven may only be used for its original  
purpose, i.e. for preparing food for domestic purposes.  
Never heat oil or fat in the microwave oven.  
The microwave oven is for indoor use only.  
If materials in the microwave oven catch fire, leave the door  
closed. Switch the microwave oven off immediately, and  
remove the plug from the wall socket.  
Always follow the instructions in the "Tips for food  
preparation" and "Using utensils when preparing food"  
sections.  
Do not switch the microwave oven on when it is empty. In  
order for the microwave oven to be able to absorb  
microwaves, there must be something in it (food), otherwise it  
may be damaged. If you would like to practise using the  
various functions, place a cup of water inside the microwave  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS  
NB! The microwave oven beeps once whenever a button is  
pressed.  
7
4
Setting the clock  
Press the "Stop/Clear/Clock" button (h).  
The hour number "00" flashes.  
Turn the selector (e) to set the hour number; the clock is a 24-  
hour clock.  
Press the "Start" (g) button to confirm the setting.  
The minute number "00" flashes.  
5
6
2
Turn the selector to set the minutes.  
1
8
Press the "Start" button to confirm the setting.  
The two dots between the figures will start to flash, which  
means the clock is functioning.  
3
If you accidentally press the "Stop/Clear/Clock" while setting the  
clock, the microwave oven will return automatically to the  
previous step.  
1. Dowels  
2. Glass turntable  
3. Cooking grid  
4. Magnetron cover  
5. Turntable ring  
6. Turntable shaft  
7. Display  
a
Inserting the glass turntable  
b
c
Before using the microwave oven, ensure the glass turntable (2)  
is correctly seated on its roller ring (5) and spindle (6). The glass  
turntable must lie on top of the turntable ring in the recess of the  
microwave oven base, so that the three studs on the turntable  
shaft fit between those on the base of the glass turntable.  
e
8. Control panel  
a. "Microwave" button  
b. "Grill" button  
c. "Convection" button  
d. "Combine" button  
d
f
Before using the microwave oven for the first time  
g
h
i
The first time the microwave oven is used, a small amount of  
smoke and smell may be emitted. This is due to oil residue from  
manufacture and is neither abnormal nor dangerous. Smells can  
be eliminated by starting the grill program and letting it run for a  
few minutes. Smells and smoke should disappear as a result.  
Repeat the procedure if this is not the case.  
e. Selector for timer/weight/auto  
menu program  
f. "Defrost" button  
g. "Start" button  
OPERATING THE MICROWAVE OVEN  
h. "Stop/Clear/Clock" button  
i. Auto menu list  
Basic operation  
Place the food to be cooked in the microwave oven and  
close the door. Select cooking function as described below  
and start the microwave oven. Once the cooking time set has  
elapsed, the oven will switch off automatically. The display  
returns to clock function, or shows "0:00" if the clock has not  
been set, and 5 beeps sound.  
PREPARING THE MICROWAVE OVEN  
Each individual microwave oven is checked at the factory, but for  
safety’s sake, after unpacking the oven, you should check  
carefully that the microwave oven has not been damaged during  
transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in the  
form of dents or similar), that the oven door closes properly, and  
that the hinges are in order. If it appears that the microwave oven  
has been damaged, you must contact the shop where you  
bought it, and do not use it until it has been checked by an  
authorised specialist.  
Cooking can be temporarily interrupted at any time by  
pressing the "Stop/Clear/Clock" button. If you press the  
button twice, the cooking time and the program selected will  
be cancelled.  
Cooking can also be temporarily interrupted by opening the  
door (practical if the food needs turning).  
It is possible to set programs or the timer while the oven door  
is open, and cooking is temporarily interrupted.  
Before using the microwave oven, you should check that you  
have removed all packaging from it both inside and outside.  
When cooking is temporarily interrupted, one or more  
function indicators will show on the display, and the clock will  
show the remaining cooking time. Cooking can be resumed  
by closing the oven door and pressing the "Start" button  
again. If you do not press the "Start" button again within 5  
minutes, or if you press the "Stop/Clear/Clock" button again,  
the microwave oven goes back to clock function.  
Positioning the microwave  
The microwave oven must stand on a flat surface capable of  
bearing its weight (14 kg). There must be clearance of at least 7.5  
cm behind the microwave and 30 cm above to ensure sufficient  
ventilation. Since the microwave oven is not suitable for integral  
installation, at least one of the two sides must be left completely  
open; on the other side there must be clearance of at least 7.5  
cm.  
During cooking using a program, 30 seconds can be added  
to the cooking time at any time by pressing the "Start"  
button.  
If you accidentally press the "Stop/Clear/Clock" while setting  
the program function, the microwave oven will return  
automatically to the previous step.  
Connecting the microwave oven  
The microwave oven must be connected to a 230-volt AC  
current, 50 Hz. The guarantee is not valid if the microwave oven  
is connected to the wrong voltage. When the oven is on, a beep  
is heard and the display (7) will show "0:00".  
If the oven door is open, the light will switch off automatically  
if no buttons are pressed for 10 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
During cooking you can see the current microwave power or  
the current program by pressing the relevant function button.  
The power setting will show 3 seconds before the display  
returns to normal.  
Convection cooking  
1. Press the "Convection" button (c) to set the temperature  
(between 110 and 200 ºC).  
2. The grill indicator  
and the convection indicator , ºC  
and a red field at the bottom of the display will light to  
indicate the temperature selected.  
Manual cooking – selecting power level  
1. Press the "Microwave" button (a) to select power required.  
See the various levels in the table below.  
3. Turn the selector to the required cooking time.  
4. Press the "Start" button to commence cooking.  
2. The microwave indicator  
comes on. When the display  
5. The grill indicator  
, the convection indicator  
and the  
shows the required function (see "Indication in the display" in  
the table below) enter the required cooking time using the  
selector. Maximum cooking time is 95 minutes.  
red field at the bottom of the display will begin to flash and  
the display will show the remaining time. The two dots  
between the hour and minute numbers do not flash.  
3. Press the "Start" button to commence cooking.  
4. The microwave indicator  
will start to flash and the  
Combination cooking  
display will show the remaining time. The two dots between  
the hour and minute numbers do not flash.  
With this function you can cook food using a combination of  
grill/convection and microwave power. This combination cooking  
function is particularly suitable for pizza.  
5. When cooking has finished, 5 beeps sound and the  
microwave oven returns to clock function.  
1. Press the "Combine" button (d) to set the temperature  
(between 110 and 200 ºC).  
No. of times to  
press button  
Indication in the display Microwave power  
in %  
Microwave power  
in Watt  
2. The microwave indicator  
and the grill indicator  
, ºC  
1
2
3
4
P100  
P 75  
P 50  
P 25  
100 %  
75 %  
50 %  
25 %  
800  
600  
400  
200  
and a red field at the bottom of the display will light to  
indicate the temperature selected.  
3. Turn the selector to the required cooking time. The degree  
symbol and number disappear, and the cooking time appears  
instead.  
Example:  
To set the microwave oven to cook at 75 % power for 20  
minutes.  
4. Press the "Start" button to commence cooking.  
5. The grill and microwave indicator will start to flash and the  
display will show the remaining time. The two dots between  
the hour and minute numbers do not flash.  
1. Press the "Microwave" button twice. The display will show "P  
75", and the indicator  
will be lit.  
2. Turn the selector until the display shows "20:00".  
3. Press the "Start" button to commence cooking. The  
Defrosting  
The microwave oven has 2 defrosting programs as described  
below.  
microwave indicator  
will start to flash and the display will  
show the remaining time.  
Defrosting by weight  
Grilling  
1. Press the "Defrost" button (f) once.  
1. Press the "Grill" button (b) to select the grill program.  
2. The defrost indicator  
the display.  
comes on, and "dEF1" flashes on  
2. The display will show “G-1”, and the grill indicator  
will  
come on. You can choose between 4 grill programs, three of  
which use microwave power and grill and one uses grill only.  
See the various settings in the table below.  
3. Press the "Start" button to confirm. "dEF1" stops flashing.  
4. Turn the selector to the required weight (100-1,000 g). The  
gram symbol will light at the same time.  
3. Turn the selector to the required cooking time.  
5. The microwave oven will automatically calculate defrosting  
time based on the weight selected.  
4. Press the "Start" button to commence cooking. The grill  
indicator  
will start to flash and the display will show the  
remaining time. The two dots between the hour and minute  
numbers do not flash.  
6. Press the "Start" button to commence defrosting.  
7. The defrost indicator  
will start to flash, the gram symbol  
will go off, and the display will show the remaining time.  
No. of times  
to press button in the display  
Indication  
Micro. power  
in %  
Grill-power  
in %  
Micro. power  
in Watt  
8. Halfway through the defrosting time, two beeps will sound to  
remind you to turn the food. If you do nothing, defrosting  
simply continues, but you will not get optimum results.  
1
2
3
4
G-1  
G-2  
G-3  
G-4  
0
100  
76  
0
24  
50  
76  
192  
400  
608  
50  
Defrosting by time  
24  
1. Press the "Defrost" button twice.  
NB! The accompanying cooking grid (3) can turn in two ways,  
giving it a height of either 20 mm or 90 mm. The 20 mm height is  
ideal for grilling chicken, while the 90 mm height is ideal for  
cooking pizza.  
2. The defrost indicator  
the display.  
comes on, and "dEF2" flashes on  
3. Press the "Start" button to confirm. "dEF2" stops flashing.  
4. Turn the selector to the required time (the maximum setting is  
95 minutes).  
5. Press the "Start" button to commence defrosting.  
6. The defrost indicator  
will start to flash and the display  
will show the remaining time. Defrosting uses 30 %  
microwave power.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
A6  
150  
250  
350  
450  
80 % microwave power 640 Watt  
7. Halfway through the defrosting time, two beeps will sound to  
remind you to turn the food. If you do nothing, defrosting  
simply continues, but you will not get optimum results.  
Cooking using auto menu  
A7  
A8  
300  
400  
100 % microwave power/100 % grill  
100 % grill  
The microwave oven has 9 auto menu programs used for  
different food types (see auto menu list (i) on the microwave oven  
control panel or the table below).  
50  
100  
150  
200  
Auto menu program  
Indication in the display  
Food item  
Warming up  
Potatoes  
Vegetables  
Pasta  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A1  
A2  
A3  
A4  
A5  
A6  
A7  
A8  
A9  
A9  
1000  
1250  
1500  
G-2  
Meat  
Fish  
Pizza  
Bread  
TIPS FOR FOOD PREPARATION  
Roast chicken  
When preparing food in the microwave oven, the following basic  
rules apply:  
1. Turn the selector clockwise until the display shows the  
required auto menu program.  
Preparation time  
2. The relevant indicators and AUTO indicator will light.  
3. Press the "Start" button to confirm.  
Smaller quantities of food cook more rapidly than large  
quantities. If the amount of food is doubled, the preparation time  
must be correspondingly almost doubled.  
4. Turn the selector to the required weight (interval of weights  
can vary from program to program – see table below). The  
gram symbol will light at the same time.  
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook  
more quickly than large pieces. For the same reason, it is  
recommended, if, for example, you wish to make goulash, stews  
or similar, that the meat be cut into pieces no bigger than 2 x 2  
cm.  
The compactness of the food is also very important for the  
cooking time. The more compact the food is, the longer it takes  
to cook it.  
5. The microwave oven will automatically calculate the cooking  
time based on auto menu and weight selected.  
6. Press the "Start" button to commence cooking.  
7. The relevant indicator(s) and AUTO indicator will start to  
flash, the weight value entered will disappear from the display  
and the display will show the remaining time. The two dots  
between the hour and minute numbers do not flash.  
Whole joints require a longer cooking time than stewed  
dishes.  
Example:  
A joint requires a longer time than a dish with minced meat.  
To set the microwave oven to cook potatoes:  
1. Turn the selector clockwise until the display shows A2.  
2. Press the "Start" button to confirm.  
3. Turn the selector to the required weight.  
4. Press the "Start" button to commence cooking.  
The colder the food, the longer the cooking time needs to be.  
Food at room temperature will therefore cook faster than food  
from a fridge or freezer.  
When cooking vegetables, the cooking time depends on the  
freshness of the vegetables. Therefore check the condition of the  
vegetables, and add or deduct a little time accordingly.  
Auto menu  
A1  
Weight setting  
Power  
200  
300  
400  
500  
100 % microwave power 800 Watt  
The short cooking time when using a microwave oven means  
that the food does not overcook.  
If required, a little water can be added.  
When cooking fish and vegetables, you only need to use the  
minimum of water.  
A2  
A3  
200  
400  
600  
100 % microwave power 800 Watt  
100 % microwave power 800 Watt  
Microwave power  
The choice of power setting depends on the condition of the  
food to be cooked.  
In most cases, the food is cooked on full power.  
200  
300  
400  
500  
Full power is used, among other things, for reheating food  
quickly, boiling water or similar.  
A4  
A5  
50  
100 % microwave power 800 Watt  
100 % microwave power 800 Watt  
Low power is principally used to defrost food and prepare  
dishes containing cheese, milk or egg. (Whole eggs in their  
shell cannot be cooked in the microwave oven, as there is a  
risk of the eggs exploding). In addition, lower power settings  
are also used to finish off and to retain the excellent aroma of  
a dish.  
100  
150  
150  
300  
500  
750  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
General information on cooking  
Please note! Plastic containers made from melamine,  
polyethylene and phenol must NOT be used.  
If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it  
is recommended that you start with the most compact foods,  
such as potatoes. Once these are ready, cover them while the  
rest of the food is prepared.  
Porcelain All porcelain can be used in microwave ovens,  
although fireproof porcelain is preferable.  
Fireproof covered dishes Glass dishes with lids that fit so  
closely that steam cannot escape are ideal for vegetables  
and fruit to which no liquid is added (however, the cooking  
time must not exceed 5 minutes).  
Most food should be covered. A close-fitting cover retains  
the steam and moisture, which shortens the cooking time in  
the microwave oven. This is particularly the case when  
cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering  
food also distributes the heat better, thus ensuring rapid and  
excellent results.  
Browning dishes You must be very careful when using this  
type of dish. Never heat the browning dish for more than 5  
minutes on the turntable. Suitable insulation, such as a heat-  
tested plate, should be placed between the browning dish  
and the turntable to prevent the turntable from overheating.  
In order to achieve the best possible results, it is important to  
position the food correctly, as the microwave rays are most  
powerful in the centre of the microwave oven. If, for example,  
you are baking potatoes, you should position them along the  
edge of the glass turntable so that they cook evenly.  
Clingfilm can be used particularly for soups, sauces, stewed  
dishes or when defrosting food. Can also be used as a loose  
covering to prevent fat, etc. from spraying out into the oven  
space.  
In order to cook compact dishes such as meat and poultry  
evenly, it is important to turn the pieces of meat a few times.  
Kitchen roll is ideal, as kitchen roll absorbs moisture and fat.  
For example, bacon can be placed in layers, with kitchen roll  
between each layer. The bacon will then be completely  
crispy, as it does not sit in "its own fat". Home-baked bread  
can be taken directly from the freezer, packed in kitchen roll  
and heated in the microwave oven.  
You can bake in the microwave oven, although not with  
recipes that include yeast.  
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples,  
whole squash or chestnuts, you should prick holes in the  
shell to prevent the food from bursting during cooking.  
When preparing food in a "traditional" oven, you normally  
avoid opening the oven door as much as possible. This is not  
the case with a microwave oven: no energy or significant heat  
is lost. In other words, you can open the microwave door and  
look at the food as often as you want.  
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering  
the food prevents it from drying out.  
Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as  
cauliflower, corn on the cob and similar can be packed in wet  
greaseproof paper.  
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables.  
However, they must never be closed using metal clips.  
Cotton thread should be used instead. Prick the bag with  
small holes, and place it in the microwave oven on a plate or  
glass dish.  
Important safety measures when preparing food!  
If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a  
feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check  
the temperature thoroughly before serving. This ensures that  
the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.  
The lid and/or teat must not be fitted on a feeding bottle  
when it is placed in the microwave oven.  
Important!  
When you prepare food in the microwave oven, you should not  
use the following implements:  
If some foods are heated too long, they may char and give off  
smoke. If this happens, you should leave the door closed and  
switch off the microwave oven completely.  
Sealed glass/bottles with small openings, as they may  
explode.  
Some foods with low water content, e.g. chocolate in  
squares and pastries with a sweet filling, should be heated  
carefully, otherwise they or the container may be ruined.  
General purpose thermometers  
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate  
and the food will not cook.  
Recycled paper, as it may contain small metal splinters that  
could cause sparks and/or a fire.  
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD  
Before starting to prepare food in containers, you should check  
that the containers you wish to use are made of a suitable  
material, as some types of plastic may become "limp" and  
deform, while some types of ceramics may crack (particularly  
when heating small quantities of food).  
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess  
pressure may cause the tin/container to explode.  
Metal clips and other lids/foils, containing metal wires. These  
can form sparks in the microwave oven and must therefore  
be removed.  
Metal bowls/containers and packaging, unless they are  
designed specifically for use in microwave ovens. The  
microwaves are reflected and cannot penetrate the food  
through the metal.  
In order to test if a container is suitable for use in a microwave  
oven:  
Place the container in the microwave oven.  
At the same time, place a half-full glass of water in the  
container.  
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and  
silver decorations. They may break and/or cause sparks to  
form in the oven space.  
Start the microwave oven, and run it for 15-30 seconds on  
maximum power.  
If the container becomes very hot to the touch, you should  
avoid using it in the microwave oven.  
CLEANING  
When cleaning the microwave oven, you should pay attention to  
the following points:  
When you prepare food in the microwave oven, you should  
preferably use the following implements:  
Switch the microwave oven off and remove the plug from the  
wall socket before cleaning.  
Glass and glass bowls  
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer  
in glazed stoneware than in other dishes.  
Never use scouring powder, steel scourers or other strong  
cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of  
the microwave oven, as they may scratch the surfaces.  
Plastic containers These can be used for many heating  
purposes, but are not suitable for roasting.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Instead use a cloth dampened with hot water, and add  
detergent if the microwave oven is very dirty.  
Make sure that no water gets into the vent holes.  
Always keep the door open when cleaning the control panel,  
to avoid the microwave oven accidentally starting up during  
the cleaning process.  
The turning ring and the floor of the microwave oven must be  
cleaned regularly so that the glass turntable can move around  
without hindrance.  
The glass turntable and turning ring can be cleaned in a  
dishwasher.  
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE  
If the microwave oven will not start:  
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If  
that is not the case, remove the plug, wait 10 seconds and  
then plug it in again.  
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay  
has been switched off. If it is not that, you can check that the  
socket itself is working by plugging in another device.  
Check that the door is closed properly. If this is not the case,  
the automatic safety system (via the lock dowels) ensures  
that the microwave oven cannot be started.  
Check whether the operating panel has been set correctly,  
and whether the timer has been activated.  
If the microwave oven still does not work, you should contact a  
repair engineer.  
INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT  
Please note that this Adexi product is marked with this symbol:  
This means that this product must not be disposed of together  
with ordinary household waste, as electrical and electronic waste  
must be disposed of separately.  
In accordance with the WEEE directive, every member state  
must ensure correct collection, recovery, handling and recycling  
of electrical and electronic waste. Private households in the EU  
can take used equipment to special recycling stations free of  
charge. In some member states you can, in certain cases, return  
the used equipment to the retailer from whom you purchased it,  
if you are purchasing new equipment. Contact your retailer,  
distributor or the municipal authorities for further information on  
what you should do with electrical and electronic waste.  
GUARANTEE TERMS  
The guarantee does not apply:  
if the above instructions are not followed  
if the appliance has been interfered with  
if the appliance has been mishandled, subjected to rough  
treatment, or has suffered any other form of damage  
if faults have arisen as a result of faults in your electricity  
supply.  
Due to the constant development of our products in terms of  
function and design, we reserve the right to make changes to the  
product without prior warning.  
IMPORTER  
Adexi Group  
We cannot be held responsible for any printing errors  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
DE  
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im Gerät  
befindet, da ohne Inhalt (Lebensmittel) die Mikrowellen nicht  
absorbiert werden können. Wird das Gerät ohne Inhalt  
angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie die  
Funktionen des Geräts üben möchten, stellen Sie eine Tasse  
mit Wasser in das Gerät.  
INHALTSVERZEICHNIS  
EINLEITUNG ..............................................................................26  
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ............................26  
Allgemein ....................................................................................26  
Aufstellen der Mikrowelle............................................................26  
Gebrauch des Mikrowellenherds ................................................26  
Feuergefahr! ................................................................................27  
BESCHREIBUNG ........................................................................27  
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ........................27  
Aufstellen der Mikrowelle............................................................27  
Anschluss des Mikrowellenherds................................................27  
Einstellen der Uhr........................................................................27  
Einbau des Glas-Drehtellers........................................................27  
Vor der Inbetriebnahme ..............................................................27  
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ................................27  
Grundsätzlicher Gebrauch ..........................................................28  
Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe ..........................28  
Grillen..........................................................................................28  
Heißluftgaren ..............................................................................28  
Kombi-Garen ..............................................................................28  
Auftauen......................................................................................29  
Auftauen nach Gewicht ..............................................................29  
Auftauen nach Zeit......................................................................29  
Garen mit der automatischen Menüfunktion ..............................29  
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG ..................................30  
Zubereitungszeit..........................................................................30  
Leistung der Mikrowelle ..............................................................30  
Allgemeine Informationen zur Zubereitung ................................30  
Das Gerät nicht ohne den Drehring und den Glas-Drehteller  
verwenden.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem  
der Tür nicht funktioniert und das Gerät angeschaltet werden  
kann, obwohl die Tür nicht geschlossen ist. Wenn die Tür  
offen ist, besteht die Gefahr, dass Sie der  
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch  
Reinigungsmittelreste im Gerät befinden.  
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des laufenden  
Gerätes aufhalten. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht  
von Erwachsenen verwenden.  
Versuchen Sie niemals, den Mikrowellenherd selbst zu  
reparieren.  
Wenn die Glühbirne im Innern des Geräts ausgetauscht  
werden muss, nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt  
auf.  
Falls der Mikrowellenherd, das Kabel oder der Stecker zu  
reparieren ist, muss dies in einem autorisierten Servicecenter  
erfolgen. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder  
Änderungen erlischt die Garantie. Bei Reparaturen, die unter  
die Garantiebedingungen fallen, nehmen Sie bitte mit dem  
Laden Kontakt auf, in dem Sie das Gerät gekauft haben.  
Aufstellen der Mikrowelle  
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts.  
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen,  
wie z.B. Gasflammen oder elektrischen Kochplatten. Das  
Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von Wärmequellen  
verlegt werden.  
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung  
von Lebensmitteln ......................................................................30  
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER  
ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN ....................................30  
Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherds.  
Achtung!......................................................................................31  
REINIGUNG ................................................................................31  
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN ......31  
Dieser Mikrowellenherd ist nicht für den Einbau geeignet, und  
sie müssen überprüfen, ob die Belüftungslöcher an der  
Rückseite, den Seiten und an der Oberseite des Gehäuses  
nicht blockiert sind. Werden diese blockiert, während das  
Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung.  
Das Gerät kann erst wieder in Gebrauch genommen werden,  
wenn es abgekühlt ist.  
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG  
DIESES PRODUKTS ..................................................................31  
GARANTIEBEDINGUNGEN ........................................................32  
IMPORTEUR ..............................................................................32  
Gebrauch des Mikrowellenherds  
EINLEITUNG  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der  
Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht optimal  
funktioniert oder Schäden erlitten hat.  
Bevor Sie Ihren neuen Mikrowellenherd erstmals in Gebrauch  
nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig  
durchlesen. Beachten Sie insbesondere die  
Sicherheitsvorkehrungen. Außerdem möchten wir Ihnen raten,  
die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem  
späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des  
Mikrowellenherds nachlesen möchten.  
Das Gerät kann bei Verwendung der Kombinationsfunktionen  
sehr heiß werden.  
Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in  
einen geeigneten Behälter geben.  
Feuergefahr!  
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN  
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:  
Allgemein  
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen  
Sie den Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt, wenn sich  
Papier, Plastik oder andere brennbare Garbeschleuniger im  
Gerät befinden.  
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen  
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von  
Lebensmitteln im Haushalt.  
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.  
Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern  
enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum führen  
und sind deshalb zu entfernen.  
Befolgen Sie stets die Anweisungen in den Abschnitten  
"Tipps für die Essenszubereitung" und "Verwendung von  
Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.  
Aufstellen der Mikrowelle  
Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür  
geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen  
Sie den Stecker aus der Steckdose.  
Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen, die sein  
Gewicht (14 kg) tragen kann. Der Mikrowellenherd muss auf einer  
waagerechten Fläche stehen, wobei an der Rückseite  
mindestens 7,5 cm, und über dem Gerät mindestens 30 cm  
Abstand sein müssen, um eine ausreichende Luftzirkulation zu  
gewährleisten. Da der Mikrowellenherd nicht für den Einbau  
geeignet ist, muss mindestens eine der beiden Seiten völlig offen  
gelassen werden; auf der anderen Seite muss ein Abstand von  
mindestens 7,5 cm vorhanden sein.  
BESCHREIBUNG  
7
4
Anschluss des Mikrowellenherds  
Der Mikrowellenherd muss an 230 Volt Wechselspannung (50 Hz)  
angeschlossen werden. Die Garantie erlischt, wenn der  
Mikrowellenherd an eine falsche Spannung angeschlossen wird.  
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, ertönt ein Piepsen und das  
Display (7) zeigt "0:00" an.  
5
6
2
1
ACHTUNG! Der Mikrowellenherd piepst bei jedem Tastendruck  
einmal.  
8
3
Einstellen der Uhr  
Drücken Sie die "Stop/Clear/Clock" Taste (h).  
Die Stundenzahl "00" blinkt jetzt.  
1. Dübel  
2. Glas-Drehteller  
3. Grillrost  
Drehen Sie den Wählschalter (e) auf die Stundenzahl; bei der  
Uhr handelt es sich um eine 24 Stunden Uhr.  
a
b
c
4. Magnetron-Abdeckung  
5. Drehring  
Drücken Sie die "Start" Taste (g), um die Einstellung zu  
bestätigen.  
6. Drehspindel  
7. Display  
Die Minutenzahl "00" blinkt jetzt.  
e
Drehen Sie den Wählschalter, um die Minuten einzustellen.  
8. Bedienfeld  
Drücken Sie die "Start" Taste, um die Einstellung zu  
bestätigen.  
d
a. "Microwave" Taste  
b. "Grill" Taste  
c. "Convection" Taste  
d. "Combine" Taste  
f
Die beiden Punkte zwischen den Zahlen beginnen zu blinken,  
was bedeutet, dass die Uhr funktioniert.  
g
h
i
Falls Sie beim Einstellen der Uhr aus Versehen die  
"Stop/Clear/Clock" Taste drücken, kehrt das Gerät automatisch  
in den vorhergehenden Zustand zurück.  
e. Wählschalter für die Programme  
Timer/Gewicht/Automenü  
f. "Defrost" Taste  
g. "Start" Taste  
Einbau des Glas-Drehtellers  
h. "Stop/Clear/Clock" Taste  
i. Liste der automatischen Menüs  
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des  
Mikrowellenherds, dass der Glas-Drehteller (2) korrekt auf dem  
Drehring (5) und der Spindel (6) sitzt. Der Glas-Drehteller muss  
auf dem Drehring in der Aussparung des Garraumbodens liegen,  
sodass die drei Zapfen der Drehspindel zwischen die Zapfen am  
Boden des Drehtellers passen.  
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS  
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden.  
Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken  
vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden  
sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von  
Dellen o. Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und ob die  
Scharniere in Ordnung sind. Falls Sie vermuten, dass die  
Mikrowelle beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit dem  
Verkäufer in Verbindung. Das Gerät darf in diesem Fall erst nach  
Überprüfung durch eine Fachwerkstatt in Betrieb genommen  
werden.  
Vor der Inbetriebnahme  
Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch-  
und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf  
zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung  
verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr dar. Gerüche  
können beseitigt werden, indem man das Grillprogramm startet  
und einige Minuten lang laufen lässt. Dadurch sollten die  
Gerüche und der Rauch verschwinden. Ist dies nicht der Fall,  
muss der Vorgang wiederholt werden.  
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und  
Transportsicherungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Beispiel:  
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS  
Die Zubereitung soll bei 75 % Leistung 20 Minuten dauern.  
1. Drücken Sie die "Microwave" Taste zweimal. Im Display wird  
Grundsätzlicher Gebrauch  
Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen  
Sie die Tür. Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend  
beschrieben, und starten Sie den Mikrowellenherd. Nach  
Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikrowellenherd  
automatisch aus. Das Display kehrt zur Uhr-Funktion zurück,  
oder zeigt "0:00" an, wenn die Uhr nicht eingestellt wurde,  
und 5 Pieptöne sind zu hören.  
"P 75" angezeigt und das Mikrowellensymbol  
auf.  
leuchtet  
2. Drehen Sie den Wählschalter, bis das Display "20:00" anzeigt.  
3. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit der Zubereitung zu  
beginnen. Das Mikrowellensymbol  
beginnt zu blinken,  
und im Display wird die verbleibende Zeit angezeigt.  
Das Kochen kann jederzeit durch Drücken der  
"Stop/Clear/Clock" Taste unterbrochen werden. Wenn Sie die  
Taste zweimal drücken, wird die Zubereitungszeit und das  
gewählte Programm aufgehoben.  
Grillen  
1. Drücken Sie die "Grill" Taste (b), um das Grillprogramm zu  
wählen.  
Durch Öffnen der Tür (beispielsweise um das Essen  
umzudrehen) können Sie den Garvorgang kurzzeitig  
unterbrechen.  
2. Im Display wird "G-1" angezeigt, und das Grillsymbol  
leuchtet auf. Sie können zwischen 4 Grillprogrammen wählen,  
von denen drei Mikrowelle und Grill und eines nur den Grill  
verwendet. Die verschiedenen Einstellungen finden Sie in der  
nachstehenden Tabelle.  
Es ist möglich, Programme oder den Timer einzustellen,  
während die Ofentür geöffnet und das Garen vorübergehend  
unterbrochen ist.  
3. Drehen Sie den Wählschalter auf die gewünschte  
Garfunktion.  
Wenn der Garvorgang vorübergehend unterbrochen wurde,  
werden ein oder mehrere Funktionsindikatoren im Display  
angezeigt, und die Uhr zeigt die verbleibende Garzeit an. Der  
Garvorgang kann fortgesetzt werden, indem die Ofentür  
geschlossen und die "Start" Taste erneut gedrückt wird.  
Wenn Sie die "Start" Taste nicht innerhalb von 5 Minuten  
erneut drücken, oder wenn Sie die "Stop/Clear/Clock" Taste  
erneut drücken, kehrt der Mikrowellenherd zur Uhrfunktion  
zurück.  
4. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit der Zubereitung zu  
beginnen. Das Grillsymbol  
beginnt zu blinken, und im  
Display wird die verbleibende Zeit angezeigt. Die beiden  
Punkte zwischen der Stunden- und der Minutenzahl blinken  
nicht.  
Tastendrucke  
Anzeige  
im Display  
Mikrowellenleistung  
in %  
Grillleistung  
in %  
Mikrowellenleistung  
in Watt  
Während des Garens mit einem Programm kann die Garzeit  
durch Drücken der "Start" Taste jederzeit um 30 Sekunden  
verlängert werden.  
1
2
3
4
G-1  
G-2  
G-3  
G-4  
0
100  
76  
0
24  
50  
76  
192  
400  
608  
50  
Falls Sie beim Einstellen des Programms aus Versehen die  
"Stop/Clear/Clock" Taste drücken, kehrt das Gerät  
automatisch in den vorhergehenden Zustand zurück.  
24  
ACHTUNG! Der mitgelieferte Grillrost (3) kann in zwei Richtungen  
gedreht werden, wodurch er eine Höhe von 20 mm oder 90 mm  
erhält. Die Höhe von 20 mm eignet sich ideal für das Grillen von  
Hähnchen, während die Höhe von 90 mm für das Backen einer  
Pizza ideal ist.  
Wenn die Tür des Mikrowellenherds offen ist, schaltet sich die  
Beleuchtung automatisch ab, wenn 10 Minuten lang keine  
Tasten gedrückt werden.  
Während des Garens können Sie die aktuelle  
Mikrowellenleistung oder das aktuelle Programm sehen,  
indem Sie die entsprechende Funktionstaste drücken. Die  
Leistungseinstellung wird 3 Sekunden lang angezeigt, bevor  
das Display zur normalen Anzeige zurückkehrt.  
Heißluftgaren  
1. Drücken Sie die "Convection" Taste (c), um die Temperatur  
(zwischen 110 und 200 °C) einzustellen.  
2. Das Grillsymbol  
und das Heißluftsymbol , °C sowie ein  
Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe  
rotes Feld an der Unterseite des Displays leuchten auf, um  
die gewählte Temperatur anzuzeigen.  
1. Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe mit der  
"Microwave" Taste (a) ein. Die Leistungsstufen finden Sie in  
der nachstehenden Tabelle.  
3. Drehen Sie den Wählschalter auf die gewünschte  
Garfunktion.  
4. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit der Zubereitung zu  
beginnen.  
2. Das Mikrowellensymbol  
leuchtet auf. Wenn das Display  
die gewünschte Funktion zeigt (siehe "Anzeige im Display" in  
der folgenden Tabelle), geben Sie mit dem Wählschalter die  
erforderliche Garzeit ein. Die maximale Garzeit beträgt 95  
Minuten.  
5. Das Grillsymbol  
, das Heißluftsymbol  
und das rote  
Feld an der Unterseite des Displays beginnen zu blinken, und  
das Display zeigt die verbleibende Temperatur an. Die beiden  
Punkte zwischen der Stunden- und der Minutenzahl blinken  
nicht.  
3. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit der Zubereitung zu  
beginnen.  
4. Das Mikrowellensymbol  
beginnt zu blinken, und im  
Display wird die verbleibende Zeit angezeigt. Die beiden  
Punkte zwischen der Stunden- und der Minutenzahl blinken  
nicht.  
Kombi-Garen  
Mit dieser Funktion können Sie Essen mit einer Kombination aus  
Grill/Heißluft und Mikrowelle garen. Diese kombinierte  
Garfunktion eignet sich besonders für Pizza.  
5. Nach dem Ende des Garens sind 5 Pieptöne zu hören, und  
der Mikrowellenherd kehrt zur Uhrfunktion zurück.  
1. Drücken Sie die "Combine" Taste (d), um die Temperatur  
(zwischen 110 und 200 °C) einzustellen.  
Tastendrucke  
på knappen  
Anzeige im Display  
Mikrowellenleistung Mikrowellenleistung  
in %  
in Watt  
2. Das Mikrowellensymbol  
und das Grillsymbol  
, °C  
1
2
3
4
P100  
P 75  
P 50  
P 25  
100 %  
75 %  
50 %  
25 %  
800  
sowie ein rotes Feld an der Unterseite des Displays leuchten  
auf, um die gewählte Temperatur anzuzeigen.  
600  
400  
200  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
3. Drehen Sie den Wählschalter auf die gewünschte  
Garfunktion. Das Gradsymbol und die Zahl verschwinden,  
und statt dessen erscheint die Kochzeit.  
Garen mit der automatischen Menüfunktion  
Der Mikrowellenherd verfügt über 9 automatische  
Menüprogramme für verschieden Arten von Gargut (siehe die  
"auto menu"-Liste (j) an der Bedienblende des Mikrowellenherds  
oder die nachfolgende Tabelle).  
4. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit der Zubereitung zu  
beginnen.  
5. Die Grill- und Mikrowellensymbole beginnen zu blinken, und  
im Display wird die verbleibende Zeit angezeigt. Die beiden  
Punkte zwischen der Stunden- und der Minutenzahl blinken  
nicht.  
Auto-matisches Menü-programm  
Anzeige im Display  
Gargut  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A1  
A2  
A3  
A4  
A5  
A6  
A7  
A8  
A9  
Aufwärmen  
Kartoffeln  
Gemüse  
Nudeln  
Auftauen  
Fleisch  
Der Mikrowellenherd verfügt über die 2 nachfolgend  
beschriebenen Auftauprogramme.  
Fisch  
Pizza  
Brot  
Auftauen nach Gewicht  
Grill-hähnchen  
1. Drücken Sie die "Defrost" Taste (f) einmal.  
1. Drehen Sie den Wählschalter im Uhrzeigersinn, bis im Display  
das gewünschte automatische Menüprogramm angezeigt  
wird.  
2. Das Abtausymbol  
"dEF1".  
leuchtet auf, und im Display blinkt  
3. Drücken Sie zur Bestätigung die "Start" Taste. "dEF1" hört  
auf zu blinken.  
2. Die entsprechenden Symbole und die AUTO-Anzeige  
leuchten auf.  
4. Drehen Sie den Wählschalter auf das gewünschte Gewicht  
(100-1.000 g). Gleichzeitig leuchtet das Gramm-Symbol auf.  
3. Drücken Sie zur Bestätigung die "Start" Taste.  
5. Der Mikrowellenherd kalkuliert anhand des eingestellten  
Gewichts automatisch die Auftauzeit.  
4. Drehen Sie den Wählschalter bis zum gewünschten Gewicht  
(Gewichtsintervalle können von Programm zu Programm  
unterschiedlich sein – siehe die nachfolgende Tabelle).  
Gleichzeitig leuchtet das Gramm-Symbol auf.  
6. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit dem Auftauen zu  
beginnen.  
7. Das Mikrowellensymbol  
beginnt zu blinken, das  
5. Der Mikrowellenherd kalkuliert anhand des gewählten  
automatischen Menüprogramms und Gewichts die Garzeit.  
Grammsymbol erlischt, und im Display wird die verbleibende  
Zeit angezeigt.  
6. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit der Zubereitung zu  
beginnen.  
8. Nach der Hälfte der Auftauzeit sind zwei Pieptöne zu hören,  
die Sie daran erinnern, das Essen umzudrehen. Falls Sie dies  
nicht tun, wird weiter abgetaut, aber sie erhalten nicht die  
optimalen Ergebnisse.  
7. Die entsprechenden Symbole und die AUTO-Anzeige  
beginnen zu blinken, das eingegebene Gewicht verschwindet  
aus dem Display, das nun die verbleibende Zeit anzeigt. Die  
beiden Punkte zwischen der Stunden- und der Minutenzahl  
blinken nicht.  
Auftauen nach Zeit  
1. Drücken Sie die "Defrost" Taste zweimal.  
Beispiel:  
2. Das Abtausymbol  
"dEF2".  
leuchtet auf, und im Display blinkt  
Einstellen des Mikrowellenherds zum Garen von Kartoffeln:  
1. Drehen Sie den Wählschalter im Uhrzeigersinn, bis das  
Display A2 anzeigt.  
3. Drücken Sie zur Bestätigung die "Start" Taste. "dEF2" hört  
auf zu blinken.  
2. Drücken Sie zur Bestätigung die "Start" Taste.  
4. Drehen Sie den Wählschalter auf die gewünschte Zeit (die  
Maximalzeit beträgt 95 Minuten).  
3. Drehen Sie den Wählschalter, um das Gewicht einzustellen.  
4. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit der Zubereitung zu  
beginnen.  
5. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit dem Auftauen zu  
beginnen.  
6. Das Mikrowellensymbol  
beginnt zu blinken, und im  
Display wird die verbleibende Zeit angezeigt. Das Abtauen  
erfolgt zu 30 % durch Mikrowellenleistung.  
7. Nach der Hälfte der Auftauzeit sind zwei Pieptöne zu hören,  
die Sie daran erinnern, das Essen umzudrehen. Falls Sie dies  
nicht tun, wird weiter abgetaut, aber sie erhalten nicht die  
optimalen Ergebnisse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der  
Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse  
während der Zubereitung und legen Sie etwas Zeit dazu oder  
ziehen Sie etwas ab.  
Automenü  
Gewichteinstellung  
Leistung  
A1  
200  
300  
400  
500  
100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt  
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das  
Essen nicht zerkocht.  
Man kann eventuell etwas Wasser hinzufügen.  
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe  
Mengen Wasser notwendig.  
A2  
A3  
200  
400  
600  
100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt  
100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt  
Leistung der Mikrowelle  
200  
300  
400  
500  
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der  
Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen.  
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.  
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle  
Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser  
verwendet.  
A4  
A5  
50  
100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt  
100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt  
100  
150  
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen  
sowie bei der Zubereitung von Käse-, Milch- und Eierspeisen  
verwendet. (Ganze Eier mit Schale können nicht in der  
Mikrowelle gekocht werden - sie können explodieren). Die  
niedrigen Stufen werden außerdem verwendet, um die  
Zubereitung eines Essens abzuschließen oder sein Aroma zu  
erhalten.  
150  
300  
500  
750  
A6  
150  
250  
350  
450  
80 % Mikrowellenleistung. 640 Watt  
Allgemeine Informationen zur Zubereitung  
Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellengerät zubereitet,  
empfiehlt es sich, zuerst die kompakteren Lebensmittel zu  
erwärmen, wie z. B. Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind,  
werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest zubereitet  
werden.  
A7  
A8  
300  
400  
100 % Mikrowellenleistung/100 % Grill  
100 % Grill  
Die meisten Lebensmittel müssen abgedeckt werden. Ein  
dichtes Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit, und  
dadurch verkürzt sich die Zubereitungszeit in der Mikrowelle.  
Dies gilt insbesondere bei Gemüse, Fischgerichten und  
Eintöpfen. Ein Zudecken der Lebensmittel bedeutet auch,  
dass die Hitze besser verteilt wird, und dadurch wird die  
Zubereitung besser und schneller.  
50  
100  
150  
200  
A9  
1000  
1250  
1500  
G-2  
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die  
Lebensmittel richtig positioniert werden, da die  
Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten  
sind. Wenn man z. B. Kartoffeln brät, sollte man diese am  
Rande des Glas-Drehtellers positionieren, damit sie  
gleichmäßig durchgebraten werden.  
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellengerät  
gelten folgende Grundregeln:  
Damit kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel  
vollständig erhitzt werden, ist es wichtig, die  
Fleischstückchen einige Male umzudrehen.  
Zubereitungszeit  
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere  
Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die  
Zubereitungszeit auf fast das Doppelte.  
Man kann auch im Mikrowellengerät backen, jedoch keine  
Backwaren, in denen Hefe verwendet wird.  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale, z.  
B. Kartoffeln, Äpfeln, ganzen Zucchini oder Kastanien sollten  
Sie Löcher in die Schale bohren, damit die Lebensmittel nicht  
während des Garens aufpflatzen.  
Kleinere Fleischstückchen, kleine Fische und geschnittenes  
Gemüsen kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch,  
Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal  
2 x 2 cm zu schneiden.  
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die  
Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Dies ist bei  
Mikrowellenöfen nicht der Fall. Hier verschwendet man keine  
Energie oder wesentliche Hitze. Mann kann die Tür öffnen, so  
oft man will, um nach dem Essen zu sehen.  
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die  
Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist, desto länger  
dauert seine Zubereitung.  
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit  
als Eintöpfe.  
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit  
Hackfleisch.  
Je kälter die Lebensmittel sind, je länger ist die Zubereitungszeit.  
Lebensmittel mit Zimmertemperatur können schneller zubereitet  
werden als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem  
Gefrierschrank.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von  
Lebensmitteln!  
Papierhaushaltstücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett  
aufsaugen. Z. B. kann Bacon mit Küchenrollen in Schichten  
gelegt werden. Er wird ganz krosch, da er nicht in seinem  
eigenen Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem  
Gefrierschrank genommen, in Küchenrolle gepackt und in der  
Mikrowelle erwärmt werden.  
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in  
Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut  
durchrühren oder schütteln und die Temperatur überprüfen,  
bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. Das  
Durchrühren/Schütteln soll sichern, dass die Wärme  
gleichmäßig verteilt ist und ebenfalls Verbrennungen  
vermeiden. Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der  
Flasche sein, wenn sie in die Mikrowelle gestellt wird.  
Nasse Papierhaushaltstücher können in Verbindung mit Fisch  
und Gemüse verwendet werden. Wenn das Essen abgedeckt  
wurde, verhindert man ein Austrocknen.  
Pergamentpapier Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl,  
Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier  
gewickelt werden.  
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel  
verkohlen oder Rauch entwickeln. Geschieht dies, lassen Sie  
die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus, dann  
wird ein eventuell entstandener Brand erstickt.  
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel und -schläuche sind ideal  
für Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nicht mit  
Metallclips geschlossen werden, sondern sind mit  
Baumwollfäden zu verschnüren. Stechen Sie kleine Löcher in  
den Beutel und legen Sie ihn in das Gerät auf einen Teller  
oder eine Glasschüssel.  
Einige Lebensmittel mit geringem Wasserinhalt, z. B.  
Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung, sind  
vorsichtig aufzuwärmen. Sonst gelingt das Erwärmen nicht,  
oder der Behälter wird beschädigt.  
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREI-  
TUNG VON LEBENSMITTELN  
Achtung!  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie  
folgende Behälter nicht verwenden:  
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie  
kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem  
geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffarten können  
aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffarten und  
einige Keramikarten können aufplatzen - besonders wenn kleine  
Mengen Essen erwärmt werden.  
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, die  
zerplatzen können.  
Normale Thermometer  
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen  
diese nicht durchdringen und das Essen darin nicht kochen  
können.  
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist:  
Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle.  
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann,  
die Funken und oder Feuer verursachen können.  
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, im  
Behälter in das Gerät.  
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden  
Deckeln, da der Überdruck dazu führen kann, dass die  
Schachtel/der Behälter explodiert.  
Stellen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf die höchste  
Leistung.  
Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht in der Mikrowelle  
benutzt werden.  
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern  
enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum  
führen und sind deshalb zu entfernen.  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle sollten Sie  
vorzugsweise folgende Behälter verwenden:  
Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell  
für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet sind.  
Mikrowellen werden reflektiert und können nicht durch das  
Metall in das Essen gelangen.  
Glas und Glasschüsseln  
Steingut (glasiert und unglasiert) Das Essen hält sich in  
glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen  
Schüsseln.  
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u. ä.  
Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts  
verursachen.  
Kunststoffbehälter können für viele Erhitzungszwecke  
verwendet werden. Sie eignen sich jedoch nicht zum Braten.  
Achtung! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und  
Phenol sind NICHT geeignet.  
REINIGUNG  
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:  
Porzellan Alle Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet,  
feuerfestes Porzellan ist jedoch am besten geeignet.  
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker abziehen.  
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke  
Reinigungsmittel, die die Flächen verschrammen könnten,  
dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und Außenflächen des  
Geräts verwendet werden.  
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel Glasschüsseln, deren  
Deckel so fest schließen, dass kein Dampf herauskommen  
kann, sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von  
Wasser (jedoch nicht mehr als 5 Min.).  
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser  
angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel  
hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.  
Bräunungsgeschirr Bei der Verwendung dieser Art von  
Behältern muss man sehr vorsichtig sein. Erhitzen Sie eine  
Bräunungsschale niemals mehr als 5 Minuten auf dem  
Drehteller. Ein passender Isolator, wie z. B. ein  
mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen der  
Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um zu  
vermeiden, dass der Drehteller überhitzt wird.  
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen  
eindringt.  
Die Tür während der Reinigung des Bedienfeldes stets  
offenstehen lassen, damit das Gerät nicht unbeabsichtigt  
startet.  
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für  
Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet  
werden. Sie können eventuell auch als lose Abdeckung  
verwendet werden, um zu verhindern, dass Fett das Gerät  
verschmutzt.  
Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zu  
reinigen, damit der Drehteller aus Glas sich ungehindert  
bewegen kann.  
Der Drehteller aus Glas und der Drehring sind  
spülmaschinenfest.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRIN-  
GEN  
Wenn das Gerät nicht startet:  
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.  
Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten,  
und Stecker erneut einstecken.  
Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der  
Sicherungsschalter ausgeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall,  
so überprüfen Sie den Stecker mit einem anderen Gerät.  
Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß geschlossen ist.  
Ist dies nicht der Fall, so sorgt das automatische  
Sicherheitssystem (über die Verriegelungsdübel) dafür, dass  
das Mikrowellengerät nicht gestartet werden kann.  
Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt programmiert und  
der Timer aktiviert ist.  
Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an  
einen Fachmann.  
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG DIESES  
PRODUKTS  
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:  
Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem  
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und  
Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss.  
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das  
ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung  
und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen.  
Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten  
Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In  
einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in  
bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft  
wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein  
neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler,  
Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, um  
weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und  
Elektronikmüll zu erfahren.  
GARANTIEBEDINGUNGEN  
Diese Garantie gilt nicht,  
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;  
falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen wurden;  
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt  
oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist;  
bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz  
entstanden sind.  
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design  
unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des  
Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.  
IMPORTEUR  
Adexi Group  
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
PL  
Nale˝y zawsze post´powaç zgodnie z instrukcjami zawartymi  
w rozdzia∏ach „Porady na temat przygotowywania produktów  
spo˝ywczych" i „Korzystanie z naczyƒ podczas  
przygotowywania po˝ywienia".  
Spis tresci  
WST¢P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA . . . . .33  
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Ustawianie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Korzystanie z kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Niebezpieczeƒstwo po˝aru! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . .34  
Ustawianie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Wk∏adanie szklanego talerza obrotowego . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Przed pierwszym u˝yciem kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . .35  
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Obs∏uga podstawowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Gotowanie r´czne – wybór poziomu mocy . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Grillowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Gotowanie z termoobiegiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Gotowanie kombinacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Rozmra˝anie wed∏ug wagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Rozmra˝anie czasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Gotowanie z zastosowaniem menu automatycznego . . . . . . . . .36  
Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby  
kuchenka mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi si´ w niej  
coÊ znajdowaç (˝ywnoÊç), w przeciwnym razie urzàdzenie  
mo˝e ulec uszkodzeniu. Poszczególne funkcje mo˝na  
wypróbowaç wstawiajàc do wn´trza kuchenki fili˝ank´ z  
wodà.  
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej bez  
zainstalowanego pierÊcienia obrotowego i szklanej tacy.  
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli blokada  
zabezpieczajàca nie dzia∏a prawid∏owo tzn., gdy mo˝na  
w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà przy otwartych drzwiczkach.  
Przy otwartych drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania  
mikrofalami.  
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli wewnàtrz sà  
pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.  
Podczas pracy kuchenki nale˝y zwróciç uwag´ na znajdujàce  
si´ w pobli˝u dzieci. Dzieci mogà korzystaç z kuchenki  
wy∏àcznie pod opiekà osób doros∏ych.  
Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki  
mikrofalowej.  
JeÊli lampa wewnàtrz kuchenki mikrofalowej wymaga  
wymiany, nale˝y skontaktowaç si´ ze sprzedawcà.  
Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub wtyczka wymagajà  
naprawy, powinna ona zostaç przeprowadzona przez  
autoryzowane centrum serwisowe. Nieautoryzowane  
naprawy lub modyfikacje uniewa˝nià gwarancj´. Informacje  
na temat napraw gwarancyjnych mo˝na uzyskaç w sklepie, w  
którym zakupiono urzàdzenie.  
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA  
PRODUKTÓW SPO˚YWCZYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Czas gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Moc mikrofal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Informacje ogólne dotyczàce gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Ustawianie kuchenki mikrofalowej  
Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w  
kuchence.  
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas  
przygotowywania po˝ywienia! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej  
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS  
przewodu zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na  
przyk∏ad palników gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.  
PRZYGOTOWANIA PO˚YWIENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Uwaga! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
ZANIM UDASZ SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO . . . . . . . . .38  
INFORMACJE NA TEMAT UTYLIZACJI TEGO PRODUKTU . .38  
WARUNKI GWARANCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
IMPORTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Nie nale˝y demontowaç nó˝ek urzàdzenia.  
Ta kuchenka mikrofalowa nie jest przystosowana do  
zabudowy, zatem nale˝y sprawdziç, czy otwory wentylacyjne  
w tylnej, bocznej i górnej cz´Êci obudowy nie sà zas∏oni´te.  
Je˝eli sà one zas∏oni´te podczas pracy kuchenki  
mikrofalowej, mo˝e nastàpiç jej przegrzanie. Kuchenka  
mikrofalowa mo˝e zostaç ponownie w∏àczona dopiero po  
wystygni´ciu.  
Korzystanie z kuchenki mikrofalowej  
WST¢P  
Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli przewód  
sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone, urzàdzenie nie dzia∏a  
prawid∏owo lub zosta∏o uszkodzone wskutek silnego  
uderzenia lub w podobny sposób.  
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej  
kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie  
przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y  
zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej  
instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç  
Podczas korzystania z funkcji gotowania kombinacyjnego,  
kuchenka mikrofalowa mo˝e si´ bardzo nagrzaç.  
przypomnienia sobie funkcji kuchenki mikrofalowej.  
Nie wolno przygotowywaç po˝ywienia bezpoÊrednio na  
szklanej tacy, nale˝y zawsze u˝ywaç odpowiedniego  
pojemnika.  
WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA  
Informacje ogólne  
Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie z  
jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania  
˝ywnoÊci do u˝ytku domowego.  
Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie do  
u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Niebezpieczeƒstwo po˝aru!  
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ  
Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç  
nast´pujàcych zaleceƒ:  
Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednak  
dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki  
sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas  
transportu. Nale˝y sprawdziç, czy nie ma ˝adnych widocznych  
Êladów uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym  
podobnych), czy drzwiczki zamykajà si´ prawid∏owo oraz  
prawid∏owoÊç dzia∏ania zawiasów. Je˝eli kuchenka mikrofalowa  
uleg∏a uszkodzeniu, nale˝y skontaktowaç si´ ze sklepem, w  
którym dokonano zakupu i nie uruchamiaç jej przed  
Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt  
wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki  
mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu  
gotowania u˝yto papieru, plastiku lub innych ∏atwopalnych  
materia∏ów.  
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna  
metalowe mogà powodowaç iskrzenie wewnàtrz kuchenki,  
dlatego nale˝y je usunàç.  
sprawdzeniem przez autoryzowanego specjalist´.  
Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego t∏uszczu.  
Przed u˝yciem kuchenki powinno si´ sprawdziç, czy ca∏e  
opakowanie zewn´trzne jak i wewn´trzne zosta∏o usuni´te.  
JeÊli zawartoÊç kuchenki mikrofalowej zapali si´, nie nale˝y  
otwieraç drzwiczek. Nale˝y natychmiast wy∏àczyç kuchenk´ i  
wyjàç wtyczk´ z gniazda sieciowego.  
Ustawianie kuchenki mikrofalowej  
Kuchenk´ mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni,  
która wytrzyma jej wag´ (14 kg). W celu zapewnienia  
odpowiedniej wentylacji nale˝y pozostawiç przynajmniej 7,5 cm  
miejsca z ty∏u i 30 cm powy˝ej kuchenki mikrofalowej. Poniewa˝  
kuchenka mikrofalowa nie jest przystosowana do zabudowy,  
przynajmniej jeden z boków kuchenki musi byç ca∏kowicie  
ods∏oni´ty, a z drugiej strony nale˝y zostawiç przynajmniej 7,5  
cm miejsca.  
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ  
7
4
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej  
Kuchenka mikrofalowa musi zostaç pod∏àczona do sieci  
zasilajàcej pràdu zmiennego o napi´ciu 230V i cz´stotliwoÊci  
50Hz. Pod∏àczenie kuchenki do êród∏a pràdu o niew∏aÊciwym  
napi´ciu skutkuje uniewa˝nieniem gwarancji. Przy w∏àczaniu  
urzàdzenia s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy, a na wyÊwietlaczu (7)  
pojawia si´ napis „0:00".  
5
6
2
1
8
3
UWAGA! Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku rozlega si´ sygna∏  
dêwi´kowy.  
1. Ko∏ki  
2. Szklany talerz obrotowy  
3. Ruszt do pieczenia  
4. Pokrywa magnetronu  
5. PierÊcieƒ obrotowy  
6. OÊ obrotowa  
Ustawianie zegara  
a
NaciÊnij przycisk „Stop/Clear/Clock".  
b
c
Zacznie migaç napis „00" oznaczajàcy godzin´.  
Przekr´ç pokr´t∏o (e), aby ustawiç godzin´, zegar jest 24-  
godzinny.  
7. WyÊwietlacz  
e
NaciÊnij przycisk „Start" (g), aby potwierdziç ustawienie.  
Zacznie migaç napis „00" oznaczajàcy minuty.  
Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç minuty.  
8. Panel sterowania  
d
a. Przycisk „Microwave"  
(Mikrofala)  
f
g
h
i
NaciÊnij przycisk „Start", aby potwierdziç ustawienie.  
b. Przycisk „Grill"  
Dwukropek mi´dzy cyframi zacznie migaç, co oznacza, ˝e  
zegar dzia∏a.  
c. Przycisk „Convection"  
(Termoobieg)  
d. Przycisk „Combine"  
(Kombinacyjne)  
Je˝eli podczas ustawiania zegara zostanie przypadkowo  
naciÊni´ty przycisk „Stop/Clear/Clock  
(Zatrzymaj/WyczyÊç/Zegar), kuchenka mikrofalowa  
automatycznie wróci do poprzedniego kroku.  
e. Pokr´t∏o timera/wagi/programu  
menu automatycznego  
f. Przycisk „Defrost" (Rozmra˝anie)  
g. Przycisk „Start"  
Wk∏adanie szklanego talerza obrotowego  
Przed u˝yciem kuchenki mikrofalowej nale˝y si´ upewniç, ˝e  
szklany talerz obrotowy (2) zosta∏ prawid∏owo umieszczony na  
pierÊcieniu obrotowym (5) i osi (6). Szklany talerz obrotowy  
nale˝y na∏o˝yç na pierÊcieƒ obrotowy we wn´ce podstawy  
kuchenki mikrofalowej tak, aby trzy bolce na osi obrotowej wesz∏y  
mi´dzy bolce podstawy szklanego talerza obrotowego.  
h. Przycisk „Stop/Clear/Clock" (Zatrzymaj/WyczyÊç/Zegar)  
i. Lista menu automatycznego  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Liczba naciÊni´ç Wskazanie wyÊwietlacza Moc mikrofali w %  
przycisku  
Moc mikrofali w watach  
Przed pierwszym u˝yciem kuchenki mikrofalowej  
Podczas pierwszego u˝ycia kuchenki mikrofalowej mo˝e pojawiç  
si´ nieco dymu i nieprzyjemny zapach. Jest to zwiàzane z  
pozosta∏oÊciami oleju po produkcji i nie jest zjawiskiem  
nienormalnym ani groênym. Nieprzyjemny zapach mo˝na  
usunàç uruchamiajàc program grillowania na kilka minut. Zapach  
i dym powinny wtedy zniknàç. Je˝eli tak si´ nie stanie, procedur´  
t´ mo˝na powtórzyç.  
1
2
3
4
P100  
P 75  
P 50  
P 25  
100 %  
75 %  
50 %  
25 %  
800  
600  
400  
200  
Przyk∏ad:  
Programowanie kuchenki mikrofalowej na gotowanie przy 75 %  
mocy przez 20 minut.  
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ  
1. Dwukrotnie naciÊnij przycisk „Microwave". Na wyÊwietlaczu  
Obs∏uga podstawowa  
pojawi si´ napis „P 75" i zaÊwieci si´ wskaênik  
.
UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania w kuchence  
mikrofalowej i zamknij drzwiczki. Wybierz funkcj´ gotowania  
zgodnie z poni˝szym opisem i uruchom kuchenk´  
mikrofalowà. Po up∏yni´ciu ustawionego czasu kuchenka  
zostanie automatycznie wy∏àczona. WyÊwietlacz powróci do  
funkcji zegara lub pojawi si´ na nim napis „0:00", je˝eli zegar  
nie zosta∏ ustawiony i rozlegnie si´ pi´ciokrotny sygna∏  
dêwi´kowy.  
2. Przekr´caj pokr´t∏o, dopóki na wyÊwietlaczu nie pojawi si´  
napis „20:00".  
3. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç gotowanie. Wskaênik  
mikrofal  
zacznie migaç, a wyÊwietlacz poka˝e pozosta∏y  
czas gotowania.  
Grillowanie  
Gotowanie mo˝na w ka˝dej chwili przerwaç na chwil´,  
naciskajàc przycisk "Stop/Clear/Clock". Po naciÊni´ciu  
przycisku dwa razy czas gotowania i wybrany program  
zostanà anulowane.  
1. NaciÊnij przycisk „Grill" (b), aby wybraç program grillowania.  
2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „G-1" i zaÊwieci si´  
wskaênik grilla  
. Do wyboru sà 4 programy grillowania,  
trzy z nich wykorzystujà moc mikrofali i grill, a jeden  
wykorzystuje tylko grill. Opis poszczególnych ustawieƒ  
zawiera poni˝sza tabela.  
Proces gotowania mo˝na tak˝e wstrzymaç na chwil´,  
otwierajàc drzwiczki kuchenki (jest to przydatne, je˝eli  
˝ywnoÊç musi byç obrócona).  
3. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdany czas gotowania.  
Programy lub timer mo˝na ustawiaç przy otwartych  
drzwiczkach kuchenki i przerwanym na chwil´ gotowaniu.  
4. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç gotowanie. Wskaênik  
grilla  
zacznie migaç, a wyÊwietlacz poka˝e pozosta∏y  
Je˝eli gotowanie zostanie wstrzymane na chwil´, na  
wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna lub wi´cej wskaêników funkcji a  
na zegarze wyÊwietlony zostanie pozosta∏y czas gotowania.  
Gotowanie mo˝e byç wznowione poprzez zamkni´cie  
drzwiczek kuchenki i ponowne naciÊni´cie przycisku „Start"  
Je˝eli przycisk „Start" nie zostanie naciÊni´ty ponownie w  
ciàgu 5 minut lub po ponownym naciÊni´ciu przycisku  
"Stop/Clear/Clock", kuchenka mikrofalowa powróci do funkcji  
zegara.  
czas gotowania. Dwukropek mi´dzy cyframi godziny i minut  
nie miga.  
Liczba naciÊni´ç Wskazanie  
Moc mikrofali  
w %  
Moc grillowania  
w %  
Moc mikrofali  
w watach  
przycisku  
wyÊwietlacza  
1
2
3
4
G-1  
G-2  
G-3  
G-4  
0
100  
76  
0
24  
50  
76  
192  
400  
608  
50  
24  
Podczas gotowania przy u˝yciu programów, do czasu  
gotowania mo˝na w dowolnym momencie dodaç 30 sekund,  
naciskajàc przycisk „Start".  
UWAGA! Do∏àczony do zestawu ruszt do pieczenia (3) obraca  
si´ na dwa sposoby, na wysokoÊci 20 lub 90 mm. WysokoÊç 20  
mm jest idealna do grillowania kurczaka, z kolei wysokoÊç 90  
mm idealnie nadaje si´ do pieczenia pizzy.  
Je˝eli podczas ustawiania funkcji programu przypadkowo  
naciÊni´ty zostanie przycisk „Stop/Clear/Clock", kuchenka  
mikrofalowa automatycznie wróci do poprzedniego kroku.  
Je˝eli drzwiczki kuchenki sà otwarte, Êwiat∏o zostanie  
automatycznie wy∏àczone, je˝eli ˝aden z przycisków nie  
zostanie naciÊni´ty przez 10 minut.  
Gotowanie z termoobiegiem  
1. NaciÊnij przycisk „Convection" (c), aby ustawiç temperatur´  
(od 110 do 200 °C).  
Podczas gotowania mo˝na sprawdziç bie˝àcà moc mikrofali  
lub program, naciskajàc odpowiedni przycisk funkcji.  
Ustawiona moc b´dzie wyÊwietlana przez 3 sekundy, a  
nast´pnie zegar powróci do normalnego stanu.  
2. Na ekranie wyÊwietlony zostanie wskaênik grilla  
i
termoobiegu , °C oraz czerwone pole w dolnej cz´Êci  
wyÊwietlacza, pokazujàce wybranà temperatur´.  
3. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdany czas gotowania.  
4. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç gotowanie.  
Gotowanie r´czne – wybór poziomu mocy  
5. Wskaênik grilla  
, wskaênik termoobiegu  
oraz czerwone  
1. NaciÊnij przycisk „Microwave" (a), aby wybraç wymagany  
poziom mocy. Opis poszczególnych poziomów zawiera  
poni˝sza tabela.  
pole w dolnej cz´Êci wyÊwietlacza zacznà migaç i na  
wyÊwietlaczu pojawi si´ pozosta∏y czas. Dwukropek mi´dzy  
cyframi godziny i minut nie miga.  
2. ZaÊwieci si´ wskaênik mikrofali  
. Gdy wyÊwietlacz poka˝e  
odpowiednià funkcj´ (zobacz „Wskazanie wyÊwietlacza" w  
tabeli poni˝ej), wprowadê ˝àdany czas gotowania za pomocà  
pokr´t∏a. Maksymalny czas gotowania wynosi 95 min.  
Gotowanie kombinacyjne  
Ta funkcja pozwala gotowaç przy wykorzystaniu kombinacji  
grilla/termoobiegu i mocy mikrofali. Funkcja gotowania  
kombinacyjnego nadaje si´ zw∏aszcza do przygotowania pizzy.  
3. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç gotowanie.  
4. Wskaênik mikrofal  
zacznie migaç, a wyÊwietlacz poka˝e  
pozosta∏y czas gotowania. Dwukropek mi´dzy cyframi  
godziny i minut nie miga.  
1. NaciÊnij przycisk „Combine" (d), aby ustawiç temperatur´ (od  
110 do 200 °C).  
5. Po zakoƒczeniu gotowania rozlegnie si´ pi´ciokrotny sygna∏  
dêwi´kowy i kuchenka mikrofalowa powróci do funkcji zegara.  
2. Na ekranie wyÊwietlony zostanie wskaênik mikrofali  
wskaênik grilla , °C oraz czerwone pole w dolnej cz´Êci  
wyÊwietlacza, pokazujàce wybranà temperatur´.  
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
3. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdany czas gotowania. Znika  
symbol stopnia i cyfry i pojawia czas gotowania.  
1. Przekr´caj pokr´t∏o w kierunku zgodnym z ruchem  
wskazówek zegara, dopóki na wyÊwietlaczu nie pojawi si´  
˝àdany program menu automatycznego.  
4. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç gotowanie.  
2. ZaÊwiecà si´ odpowiednie wskaêniki i wskaênik AUTO.  
3. NaciÊnij przycisk „Start", aby zatwierdziç.  
5. Wskaênik grilla i mikrofali zacznie migaç, a wyÊwietlacz  
poka˝e pozosta∏y czas gotowania. Dwukropek mi´dzy  
cyframi godziny i minut nie miga.  
4. Przekr´caj pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdanà wag´ (przedzia∏  
mi´dzy wartoÊciami wagi mo˝e byç ró˝ny dla ró˝nych  
programów - zobacz tabela poni˝ej). W tym samym czasie na  
wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol grama.  
Rozmra˝anie  
Kuchenka mikrofalowa ma 2 programy rozmra˝ania, opisane  
poni˝ej.  
5. Kuchenka mikrofalowa automatycznie obliczy czas gotowania  
na podstawie menu automatycznego i ustawionej wagi.  
6. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç gotowanie.  
Rozmra˝anie wed∏ug wagi  
7. Odpowiedni wskaênik/wskaêniki i wskaênik AUTO zacznà  
migaç, wprowadzona wartoÊç wagi zniknie z wyÊwietlacza, na  
którym pojawi si´ pozosta∏y czas gotowania. Dwukropek  
mi´dzy cyframi godziny i minut nie miga.  
1. NaciÊnij raz przycisk „Defrost" (f).  
2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskaênik rozmra˝ania  
zacznie migaç napis „dEF1".  
i
3. NaciÊnij przycisk „Start", aby zatwierdziç. Napis „dEF1"  
przestanie migaç.  
Przyk∏ad:  
4. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdanà wag´ (100-1 000 g).  
W tym samym czasie na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol  
grama.  
Programowanie kuchenki mikrofalowej na gotowanie  
ziemniaków:  
1. Przekr´caj pokr´t∏o, dopóki na wyÊwietlaczu nie pojawi si´  
napis A2.  
5. Kuchenka mikrofalowa automatycznie obliczy czas  
rozmra˝ania na podstawie wybranej wagi.  
2. NaciÊnij przycisk „Start", aby zatwierdziç.  
6. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç rozmra˝anie.  
3. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdanà wag´.  
4. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç gotowanie.  
7. Wskaênik mikrofali  
zacznie migaç, zgaÊnie symbol  
grama, a wyÊwietlacz poka˝e pozosta∏y czas rozmra˝ania.  
8. W po∏owie rozmra˝ania rozlegnie si´ dwukrotny sygna∏  
przypominajàcy o koniecznoÊci obrócenia ˝ywnoÊci. W  
przypadku niepodj´cia ˝adnych dzia∏aƒ rozmra˝anie b´dzie  
kontynuowane, nie gwarantujemy jednak optymalnych  
wyników.  
Program menu Waga ustawienie  
Power  
A1  
200  
300  
400  
500  
100 % mocy mikrofali. 800 W  
A2  
A3  
200  
400  
600  
100 % mocy mikrofali. 800 Watt  
Rozmra˝anie czasowe  
1. Dwukrotnie naciÊnij przycisk „Defrost".  
2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskaênik rozmra˝ania  
zacznie migaç napis „dEF2".  
i
200  
300  
400  
500  
100 % mocy mikrofali. 800 Watt  
3. NaciÊnij przycisk „Start", aby zatwierdziç. Napis „dEF2"  
przestanie migaç.  
4. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdany czas (maksymalny  
czas to 95 minut).  
A4  
A5  
50  
100 % mocy mikrofali. 800 Watt  
5. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç rozmra˝anie.  
100  
150  
6. Wskaênik rozmra˝ania  
zacznie migaç, a wyÊwietlacz  
poka˝e pozosta∏y czas rozmra˝ania. Rozmra˝anie  
wykorzystuje 30% mocy mikrofali.  
150  
300  
500  
750  
100 % mocy mikrofali. 800 Watt  
7. W po∏owie rozmra˝ania rozlegnie si´ dwukrotny sygna∏  
przypominajàcy o koniecznoÊci obrócenia ˝ywnoÊci. W  
przypadku niepodj´cia ˝adnych dzia∏aƒ rozmra˝anie b´dzie  
kontynuowane, nie gwarantujemy jednak optymalnych  
wyników.  
A6  
150  
250  
350  
450  
80 % mocy mikrofali. 640 Watt  
Gotowanie z zastosowaniem menu automatycznego  
Kuchenka mikrofalowa ma 9 programów menu automatycznego,  
wykorzystywanych do ró˝nego rodzaju produktów spo˝ywczych  
(wi´cej informacji znajduje si´ na liÊcie menu automatycznego (i)  
na panelu sterowania kuchenki mikrofalowej i w tabeli poni˝ej).  
A7  
A8  
300  
400  
100 % mocy mikrofali./100 % Grill  
50  
100 % Grill  
Program menu automatycznego  
Wskazanie wyÊwietlacza Produkt spo˝ywczy  
100  
150  
200  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A1  
A2  
A3  
A4  
A5  
A6  
A7  
A8  
A9  
Podgrzewanie  
Ziemniaki  
Warzywa  
Makaron  
Mi´so  
A9  
1000  
1250  
1500  
G-2  
Ryby  
Pizza  
Chleb  
Pieczony kurczak  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Aby równo ugotowaç dania zwarte, takie jak mi´so i drób,  
nale˝y je kilkakrotnie obróciç.  
RADY DOTYCZÑCE PRZYGOTOWYWANIA PRODUK-  
TÓW ˚YWNOCIOWYCH  
W kuchence mikrofalowej mo˝na równie˝ piec, jednak w  
przepisie nie mo˝e byç dro˝d˝y.  
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç  
nast´pujàcych podstawowych zasad:  
Podczas przygotowywania artyku∏ów o grubej skórce, np.  
ziemniaków, jab∏ek, ca∏ej dyni lub kasztanów, skórk´ nale˝y  
przedziurawiç, aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas  
gotowania.  
Czas gotowania  
Mniejsze iloÊci produktów gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e. Je˝eli  
iloÊç produktów zostanie podwojona, czas gotowania musi  
zostaç odpowiednio zwi´kszony (prawie dwukrotnie).  
Podczas przygotowywania jedzenia w „tradycyjnym"  
piekarniku zazwyczaj unika si´ otwierania drzwiczek. Inaczej  
jest w przypadku kuchenki mikrofalowej: nie ma strat energii  
czy te˝ ciep∏a. Innymi s∏owy mo˝na otwieraç drzwiczki  
kuchenki i zaglàdaç do Êrodka tak cz´sto, jak tylko si´ chce.  
Mniejsze kawa∏ki mi´sa, ma∏e ryby oraz siekane warzywa gotujà  
si´ szybciej ni˝ du˝e kawa∏ki. Z tego samego powodu zaleca si´  
podzielenie mi´sa na kawa∏ki o maksymalnych wymiarach 2 x 2  
cm w celu przygotowania np. gulaszu, duszonego mi´sa lub tym  
podobnych potraw.  
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas  
przygotowywania jedzenia!  
G´stoÊç ˝ywnoÊci ma równie˝ du˝e znaczenie dla czasu  
gotowania. Im bardziej zwarta ˝ywnoÊç, tym d∏u˝ej nale˝y jà  
gotowaç.  
W przypadku korzystania z kuchenki mikrofalowej do  
podgrzewania jedzenia dla dzieci lub p∏ynów w butelkach do  
karmienia nale˝y zawsze mieszaç pokarm/p∏yny, a przed  
podaniem sprawdziç dok∏adnie temperatur´. Zapewnia to  
równomierne rozprowadzenie ciep∏a i unikni´cie poparzeƒ.  
Steki przygotowywane w ca∏oÊci wymagajà d∏u˝szego czasu  
gotowania ni˝ dania duszone.  
Stek wymaga d∏u˝szego czasu ni˝ danie z mi´sa mielonego.  
Umieszczajàc w kuchence mikrofalowej butelki do karmienia  
nie wolno zamykaç ich pokrywkà lub smoczkiem.  
Im zimniejsze produkty, tym d∏u˝szy czas gotowania. ˚ywnoÊç w  
temperaturze pokojowej b´dzie si´ wi´c gotowaç szybciej ni˝  
˝ywnoÊç z lodówki lub zamra˝alnika.  
Niektóre potrawy mogà w wyniku zbyt d∏ugiego podgrzewania  
ulec zw´gleniu lub zaczàç dymiç. W takim wypadku nale˝y  
pozostawiç zamkni´te drzwiczki i wy∏àczyç kuchenk´.  
Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody, np. czekolada w  
kostkach lub ciasta ze s∏odkim nadzieniem, powinny byç  
podgrzewane ostro˝nie. W przeciwnym razie zniszczeniu  
mogà ulec same produkty lub naczynia, w których si´  
znajdujà.  
Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y  
sprawdziç stan produktów i odpowiednio zwi´kszyç lub  
zmniejszyç czas gotowania.  
Dzi´ki krótkiemu czasowi gotowania w kuchence mikrofalowej,  
˝ywnoÊç nie b´dzie rozgotowana.  
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWA-  
NIA JEDZENIA  
W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody.  
Gotujàc ryby i warzywa nale˝y dodaç jedynie minimalnà jej  
iloÊç.  
Przed rozpocz´ciem przygotowywania jedzenia w pojemnikach  
nale˝y sprawdziç, czy naczynia, które majà byç u˝yte, wykonane  
sà z odpowiedniego materia∏u. Niektóre rodzaje plastiku mogà  
staç si´ mi´kkie i ulec deformacji, a niektóre typy naczyƒ  
ceramicznych mogà pop´kaç (w szczególnoÊci podczas  
podgrzewania niewielkiej iloÊci produktów).  
Moc mikrofal  
Wybór ustawieƒ mocy zale˝y od stanu gotowanej ˝ywnoÊci.  
W wi´kszoÊci wypadków ˝ywnoÊç jest gotowana przy  
najwi´kszej mocy.  
Pe∏na moc jest miedzy innymi u˝ywana do szybkiego  
odgrzewania, gotowania wody itp.  
Aby sprawdziç, czy dany pojemnik jest odpowiedni do u˝ycia w  
kuchence mikrofalowej nale˝y:  
Niska moc jest g∏ównie u˝ywana do odmra˝ania ˝ywnoÊci i  
przygotowywania daƒ zawierajàcych ser, mleko i jaja. (W  
kuchence mikrofalowej nie wolno gotowaç ca∏ych jaj w  
skorupkach, poniewa˝ mogà eksplodowaç). Niskie wartoÊci  
mocy u˝ywane sà równie˝ do dogotowywania i w celu  
zachowania doskona∏ego aromatu dania.  
umieÊciç pojemnik w kuchence mikrofalowej,  
umieÊciç w pojemniku szklank´ do po∏owy nape∏nionà wodà,  
w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà, która przez 15-30 sekund  
powinna pracowaç z maksymalnà mocà.  
Je˝eli pojemnik stanie si´ bardzo goràcy w dotyku, nie nale˝y  
go u˝ywaç w kuchence mikrofalowej. Podczas  
Informacje ogólne dotyczàce gotowania  
przygotowywania ˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej  
powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcego wyposa˝enia:  
Je˝eli ca∏y posi∏ek ma zostaç przygotowany w kuchence  
mikrofalowej, nale˝y rozpoczàç od najbardziej zwartych  
produktów, takich jak ziemniaki. Kiedy sà ju˝ gotowe, nale˝y  
je przykryç na czas przygotowywania pozosta∏ych produktów.  
Szk∏o i szklane miski  
Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane)  
Jedzenie pozostaje d∏u˝ej goràce w kamionkowych  
naczyniach emaliowanych.  
Wi´kszoÊç produktów nale˝y przykrywaç. Dopasowana  
pokrywka utrzymuje par´ i wilgoç, co skraca czas gotowania  
w kuchence mikrofalowej. Sprawdza si´ to w szczególnoÊci  
podczas gotowania warzyw, daƒ rybnych oraz zapiekanek.  
Przykrywanie ˝ywnoÊci powoduje tak˝e lepsze  
rozprowadzanie ciep∏a, co zapewnia szybkie i doskona∏e  
wyniki.  
Pojemniki plastikowe Mogà one byç u˝ywane do wielu celów  
zwiàzanych z podgrzewaniem, ale nie nadajà si´ do  
pieczenia.  
Uwaga! NIE wolno u˝ywaç pojemników plastikowych  
wykonanych z melaminy, polietylenu i fenolu.  
Porcelana W kuchenkach mikrofalowych mo˝na stosowaç  
wszelkie naczynia porcelanowe, chocia˝ najlepiej u˝ywaç  
naczyƒ ˝aroodpornych.  
Aby uzyskaç najlepsze mo˝liwe efekty, wa˝ne jest w∏aÊciwe  
umieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowanie  
mikrofalowe jest najmocniejsze w centralnej cz´Êci kuchenki.  
Przyk∏adowo, podczas pieczenia ziemniaków nale˝y umieÊciç  
je wzd∏u˝ kraw´dzi szklanego talerza obrotowego, aby si´  
równo gotowa∏y.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
˚aroodporne naczynia z pokrywkà Naczynia szklane ze  
szczelnymi pokrywkami, które uniemo˝liwiajà wydostawanie  
si´ pary, idealnie nadajà si´ do warzyw i owoców, do których  
nie dodano ˝adnych p∏ynów (jednak czas gotowania nie  
mo˝e przekraczaç 5 minut).  
CZYSZCZENIE  
Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y zwracaç  
uwag´ na nast´pujàce sprawy:  
Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i  
wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka.  
Naczynia do opiekania Podczas korzystania z tego typu  
naczyƒ nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç. Naczyƒ  
tych nigdy nie nale˝y podgrzewaç na talerzu obrotowym  
d∏u˝ej ni˝ 5 minut. Pomi´dzy naczyniem do opiekania a  
talerzem obrotowym nale˝y umieÊciç odpowiednià izolacj´,  
np. talerz ˝aroodporny, aby zapobiec przegrzaniu talerza  
obrotowego.  
Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni  
nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek  
metalowych lub innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝  
mogà one porysowaç te powierzchnie.  
Zamiast tego nale˝y u˝ywaç wilgotnej szmatki zanurzonej w  
goràcej wodzie; z dodatkiem detergentu, je˝eli kuchenka  
mikrofalowa jest bardzo zabrudzona.  
Folii spo˝ywczej mo˝na u˝ywaç szczególnie do zup, sosów,  
daƒ duszonych lub podczas rozmra˝ania. Mo˝na jej tak˝e  
u˝yç jako luênego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu  
si´ t∏uszczu w kuchence.  
Nale˝y uwa˝aç, aby woda nie dosta∏a si´ do otworów  
wentylacyjnych.  
Podczas czyszczenia panelu sterujàcego drzwiczki zawsze  
powinny byç otwarte, aby uniknàç przypadkowego  
uruchomienia kuchenki w trakcie czyszczenia.  
R´czniki papierowe sà idealne, poniewa˝ absorbujà wilgoç i  
t∏uszcz. Mo˝na nimi na przyk∏ad poprzek∏adaç boczek.  
Boczek b´dzie wówczas chrupiàcy, poniewa˝ nie b´dzie  
p∏ywa∏ we „w∏asnym sosie". Chleb domowej roboty mo˝na  
wyjàç bezpoÊrednio z zamra˝arki, zawinàç w r´czniki  
papierowe i podgrzaç w kuchence mikrofalowej.  
Talerz obrotowy i dno kuchenki mikrofalowej muszà byç  
regularnie czyszczone, aby szklany talerz obrotowy móg∏ si´  
obracaç bez przeszkód.  
Szklany talerz obrotowy oraz pierÊcieƒ obrotowy mogà byç  
myte w zmywarce do naczyƒ.  
Mokre r´czniki papierowe nadajà si´ do ryb lub warzyw.  
Nakryte nimi jedzenie jest chronione przed wysychaniem.  
ZANIM PÓJDZIESZ DO PUNKTU SERWISOWEGO  
Papier pergaminowy Ryby, du˝e warzywa, takie jak kalafior,  
kaczan kukurydzy itp., mo˝na pakowaç w wilgotny papier  
pergaminowy.  
Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç:  
Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka.  
Je˝eli to nie pomo˝e, nale˝y wyjàç wtyczk´, odczekaç 10  
sekund i w∏o˝yç jà z powrotem.  
Torebki do pieczenia sà idealne do mi´s, ryb i warzyw.  
Jednak nigdy nie wolno ich zamykaç metalowymi spinaczami.  
Zamiast tego nale˝y u˝ywaç nitki bawe∏nianej. Przed  
umieszczeniem torebki w kuchence mikrofalowej na talerzu  
lub szklanym naczyniu nale˝y zrobiç w niej ma∏e dziurki.  
Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏  
wy∏àczony bezpiecznik automatyczny. Je˝eli tak nie jest,  
mo˝na sprawdziç, czy dzia∏a samo gniazdko, pod∏àczajàc  
inne urzàdzenie.  
Wa˝ne!  
Sprawdê, czy drzwiczki zosta∏y prawid∏owo zamkni´te. Je˝eli  
nie, automatyczny system bezpieczeƒstwa (poprzez ko∏ki  
zamka) zabezpiecza kuchenk´ mikrofalowà przed  
uruchomieniem.  
Podczas przygotowywania jedzenia w kuchence mikrofalowej nie  
powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcego wyposa˝enia:  
Zamkni´tych szklanych pojemników/butelek z ma∏ymi  
otworami, poniewa˝ mogà one wybuchnàç.  
Sprawdê, czy panel sterujàcy zosta∏ w∏aÊciwie ustawiony i czy  
wy∏àcznik czasowy zosta∏ uaktywniony.  
Termometrów ogólnego zastosowania  
Folii aluminiowej/tacek aluminiowych poniewa˝ mikrofale nie  
mogà przez nie przeniknàç i jedzenie si´ nie ugotuje.  
Je˝eli kuchenka mikrofalowa w dalszym ciàgu nie dzia∏a, nale˝y  
skontaktowaç si´ z punktem serwisowym.  
Papieru makulaturowego, poniewa˝ mo˝e zawieraç metalowe  
drobiny, które mogà spowodowaç iskrzenie oraz/lub po˝ar.  
INFORMACJE NA TEMAT UTYLIZACJI TEGO  
PRODUKTU  
Zamkni´tych pude∏ek/pojemników ze szczelnie zamkni´tymi  
pokrywkami, poniewa˝ zbyt wysokie ciÊnienie mo˝e  
spowodowaç ich eksplozj´.  
Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi oznaczony jest  
nast´pujàcym symbolem:  
Zacisków metalowych i innych przykryç/folii, zawierajàcych  
druty metalowe. Mogà one powodowaç iskrzenie w kuchence  
mikrofalowej i dlatego nale˝y je usunàç.  
Oznacza to, ˝e tego produktu nie nale˝y wyrzucaç razem z  
normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, poniewa˝  
zu˝yty sprz´t elektroniczny nale˝y wyrzucaç osobno.  
Metalowych misek/pojemników i opakowaƒ, o ile nie sà one  
specjalnie zaprojektowane do u˝ytku w kuchenkach  
mikrofalowych. Metal odbija promieniowanie mikrofalowe,  
które nie mo˝e przeniknàç do jedzenia.  
Zgodnie z dyrektywà WEEE (w sprawie zu˝ytego sprz´tu  
elektrycznego i elektronicznego), ka˝de Paƒstwo Cz∏onkowskie  
zapewni w∏aÊciwà zbiórk´, odzysk, przetwarzanie i recykling  
zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Prywatne  
gospodarstwa domowe na obszarze UE mogà nieodp∏atnie  
oddawaç zu˝yty sprz´t do specjalnych zak∏adów utylizacji  
odpadów. W niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich mo˝na  
zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy, u którego dokonano zakupu,  
pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu. Aby uzyskaç wi´cej  
informacji na temat post´powania ze zu˝ytym sprz´tem  
elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç si´ do  
Talerzy, naczyƒ i misek/pojemników z metalowymi, z∏otymi i  
srebrnymi ozdobami. Mogà one p´knàç i/lub powodowaç  
iskrzenie w kuchence.  
sprzedawcy, dystrybutora lub w∏adz miejskich.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
WARUNKI GWARANCJI  
Gwarancja nie obowiàzuje:  
je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej instrukcji;  
je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez osoby  
nieupowa˝nione;  
je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkowane w sposób niew∏aÊciwy,  
nieostro˝ny lub zosta∏o uszkodzone;  
je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek wahaƒ napi´cia lub z  
innych powodów zwiàzanych z siecià elektrycznà.  
Ze wzgl´du na ciàg∏e udoskonalanie naszych produktów pod  
wzgl´dem ich funkcjonalnoÊci i stylistyki, zastrzegamy sobie  
prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.  
IMPORTER  
Adexi Group  
Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  

La Crosse Technology Clock 616 146 User Manual
Learning Resources Baby Toy ler5404 User Manual
Lenco Marine Speaker System FSP 020 User Manual
LG Electronics Computer Monitor W2220P User Manual
Life Fitness Elliptical Trainer 9500 Series User Manual
Linksys Network Router WRT54GS User Manual
Linksys Network Router WRT54G TM User Manual
Lopi Indoor Fireplace Revere User Manual
Marantz Computer Monitor PD6150D User Manual
Metra Electronics Appliance Trim Kit 99 7339B User Manual