Makita Portable Radio BMR100 User Manual

Radio  
Radio  
Radio  
Instruction manual  
Manuel d’instructions  
Manual de instrucciones  
BMR100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
15  
15  
16  
11  
1
3
5
2
4
6
17  
18  
19  
19  
10  
8
9
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symbols  
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.  
Symboles  
Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’appareil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la  
signification avant d’utiliser l’outil.  
Símbolos  
A continuación se muestran los símbolos utilizados para el equipo. Asegúrese de que entiende su significado  
antes de usarla.  
Read instruction manual.  
Lire le mode d’emploi.  
Lea el manual de instrucciones.  
Always recycle batteries  
Toujours mettre les batteries au recyclage  
Li-ion  
Recicle siempre las baterías  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Features:  
AM/FM-stereo PLL Synthesized  
Large LCD display with illumination  
Manual/Preset/Scan tuning  
Rotary tuning and volume control  
5 preset stations each band  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
WARNING:  
When using electric tools, basic safety precautions should  
always be followed to reduce the risk of fire, electric  
shock, and personal injury, including the following:  
Time and 2 alarm timers (radio and HWS buzzer) with  
Snooze  
Adjustable sleep (auto shut off) timer  
Stereo speaker for rich sound performance  
Ultra rugged design  
Water resistant to JIS 4  
Powered by both Makita battery pack and supplied  
power adaptor  
1. Read this instruction manual and the charger  
instruction manual carefully before use.  
2. Clean only with dry cloth.  
3. Do not block any ventilation opening. Install in  
accordance with the manufacturer’s instruction.  
4. Do not install near any heat sources such as radiators,  
heat registers, stoves, or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
Explanation of general view  
Controls:  
5. Only use attachments/accessories specified by the  
manufacturer.  
6. Unplug this apparatus during lighting storms or when  
unused for long periods of time.  
1. Power and Sleep timer  
2. Band/Tuning step selection and Mono button  
3. Radio alarm set  
4. Buzzer alarm set  
5. Preset stations  
6. Scan tuning and Time set  
7. Volume and Tuning controls  
8. DC IN socket  
7. A battery operated radio with integral batteries or a  
separate battery pack must be recharged only with the  
specified charger for the battery. A charger that may  
be suitable for one type of battery may create a risk of  
fire when used with another battery.  
9. Headphone socket  
10. Soft bended rod antenna  
11. Battery compartment (including main battery pack and  
back up batteries)  
12. Handle  
13. Speaker  
14. Battery compartment locker  
15. Main battery compartment  
16. Back up battery compartment  
17. Red part  
18. Button  
19. Battry cartridge  
8. Use battery operated radio only with specifically  
designated battery packs. Use of any other batteries  
may create a risk of fire.  
9. When battery pack is not in use, keep it away from  
other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails,  
screws, or other small metal objects that can make a  
connection from one terminal to another. Shorting the  
battery terminals together may cause sparks, burns,  
or a fire.  
10. Avoid body contact with grounded surfaces such as  
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an  
increased risk of electric shock if your body is  
grounded.  
LCD Display:  
A. Radio alarm  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
B. HWS buzzer alarm  
C. Scan tuning  
D. Band Indicator  
E. Low battery indicator  
F. Preset stations  
G. Sleep and Snooze status  
H. Frequency  
I. Stereo symbol and Volume  
J. Clock  
K. Time set  
L. PM for clock  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Battery Installation  
Note:  
Keeping back up batteries inside the compartment  
prevent stored data in preset memories from being lost.  
3-2. Installing or removing Pod  
battery cartridge (Fig.4)  
To insert the battery cartridge, align the tongue on the  
battery cartridge with the groove in the housing and slip  
it into place.  
Do not use force when inserting the battery cartridge. If  
the cartridge does not slide in easily, it is not being  
inserted correctly.  
1. Pull out the battery compartment locker to release  
battery compartment. There are main battery pack  
compartment and back up battery compartment.  
(Fig.1 & 2)  
2. Remove back up battery compartment cover and  
insert 2 fresh UM-3 (AA sizes). Make sure the  
batteries are with correct polarity as shown inside the  
compartment. Replace the battery cover.  
To remove the battery cartridge, withdraw it from the  
Job site radio.  
4. Replace battery compartment locker.  
5. Reduced power, distortion and a “stuttering sound “or  
3. After back up batteries are inserted, insert the main  
battery pack to power radio. The suitable battery  
packs for this radio listed as below.  
low battery sign  
that appears on the display are  
all the signs that the main battery pack needs to  
replace.  
Pod Battery:  
9.6V: 9135 | 9134 | 9122 | PA09 | 9120  
Note:  
The battery pack can't be charged via the supplied AC  
power adaptor.  
12V: 1235 | 1234 | 1222 | PA12 | 1220  
14.4V: 1435 | 1434 | 1422 | PA14 | 1420  
18V: 1835 | 1834 | 1822 | PA18  
6. When low battery sign  
appears and an “E” keeps  
on flashing is the time to replace the back up batteries.  
Slide Battery:  
9.6V: BH9033 | BH9033A | BH9020 | BH9020A  
Installing the Soft bended rod  
antenna (Fig.5)  
12V: BH1233 | BH1233C | BH1220C  
14.4V: BH1433 | BH1420 | BL1430  
18V: BL1830  
Install the Soft bended rod antenna as show in the figure.  
24V: BH2433 | BH2420  
Using Supplied AC power adaptor  
(Fig.6)  
The following tables indicate the operating time on a  
single charge.  
Remove the rubber protector and insert the adaptor plug  
into the DC socket on the front side of the radio. Plug the  
adaptor into a standard mains socket outlet. Whenever  
the adaptor is used, the battery pack are automatically  
disconnected. The AC adaptor should be disconnected  
from the main supply when not in use.  
Battery Cartridge•Voltage  
Battery  
Operating time*  
(At Max. Volume)  
Capacity  
9.6V  
12V  
14.4V  
18V  
24V  
PA09  
9120  
PA12  
1220  
PA14  
1420  
1.3 Ah  
2.0 Ah  
PA18  
Approx. 7 hour  
9122  
1222  
1422  
BH9020  
BH9020A  
1822  
1834  
BH2420 Approx. 11 hour  
BH1220C BH1420  
Setting the clock  
1. Clock can be set either when the radio is power on or  
2.6 Ah  
3.0 Ah  
9134  
1234  
1235  
1434  
Approx. 13 hour  
Approx. 16 hour  
1435  
1835  
9135  
off.  
BL1430  
BL1830  
2. Display will show “-: - -” when the back up batteries  
BH9033  
BH1233  
3.3 Ah  
BH1433  
BH2433 Approx. 17 hour  
are installed.  
BH9033A BH1233C  
3. Long press the time set button  
for more than  
* Operating time may differ by the type of battery, charging or  
operating conditions.  
2 seconds, display will flash time set symbol  
also the hour digit, followed by a beep.  
and  
4. Rotate Tuning control to set the required hour.  
3-1. Installing or removing Slide  
battery cartridge (Fig. 3)  
5. Press  
digit will flash.  
6. Rotate Tuning control to set the required minute.  
7. Press the button again to complete clock setting.  
button to confirm hour setting, the minute  
To insert the battery cartridge, align the tongue on the  
battery cartridge with the groove in the housing and slip  
it into place. Always insert it all the way until it locks in  
place with a little click.  
Operating the radio  
This radio equips with three tuning methods – Scan  
tuning, Manual tuning and Memory presets recall.  
Do not use force when inserting the battery cartridge. If  
the cartridge does not slide in easily, it is not being  
inserted correctly.  
To remove the battery cartridge, withdraw it from the  
tool while sliding the button on the front of the cartridge  
or pressing the buttons on both sides of the cartridge.  
Scan Tuning  
1. Press the Power button to turn on the radio.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Select the required waveband by pressing the Band  
button. Make sure the rubber bended rod antenna has  
been well placed for best FM reception. For AM (MW)  
band, rotate the radio to get best signal. Try to avoid to  
operate the radio next to computer screen and other  
equipment which will cause interference to the radio.  
3. Press and release Scan button (long press Scan  
button more than 2 seconds will activate time setting),  
LCD display will flash Scan symbol and the radio will  
up search and stop automatically when it finds a radio  
station,. Press the Scan button again to pick up the  
found station.  
Recall stations from preset memories  
1. Press the power button to turn on the radio.  
2. Select the required waveband.  
3. Momentarily press the required Preset button, the  
preset number and station frequency will appear in the  
display.  
Setting the radio alarm  
When the radio alarm is selected, the radio will turn on  
and play the chosen radio station at the chosen alarm  
time. The radio alarm will continue for one hour unless  
turned off by pressing the Power button. Pressing the  
Power button whilst the alarm is activated will cancel the  
alarm for 24 hours.  
Note:  
A stereo symbol will appear on the display, if the  
station found is a stereo station.  
Note:  
Note:  
When the radio is in low battery status, the radio alarm  
can't be activated.  
The radio will continue to search next available  
stations if you do not press Scan button again when it  
finds a radio station.  
a. Setting radio alarm time:  
1. The radio alarm can be set either when radio is on or  
4. Rotate the Volume control to get required sound level.  
LCD display will show sound level changes.  
off.  
2. Press and release radio alarm button  
radio alarm symbol will flash.  
3. During radio alarm symbol flashing, press  
for more than 2 seconds followed by a beep.  
, the  
button  
Note:  
During operating volume control, you can press in  
Tuning/Volume control knob to change volume control  
to tuning control status.  
4. Display Hour will flash, rotate Tuning Control to select  
5. To turn off the radio, press the Power button. Display  
the hour then press  
setting.  
button again to confirm hour  
will show OFF.  
5. Follow same procedures of setting hour to set  
Manual Tuning  
required minute. Press  
time setting.  
button to complete alarm  
1. Press the Power button to turn on the radio.  
2. Select the required waveband by pressing the Band  
button. Adjust the antenna as described above.  
3. A single rotary to the Tuning control will change the  
frequency in the following increment:  
FM: 50 or 100 kHz  
b. Setting radio alarmed station  
1. During setting radio alarm time and radio alarm  
symbol is flashing, press Band button to activate the  
radio to select required wake-up band and station by  
manual tuning and recall the preset stations. Press  
button to complete radio alarm setting.  
AM (MW): 9 or 10 kHz  
Note:  
If the radio is in volume control status, press in the  
tuning/volume control to become Tuning status.  
Display will show  
2. When above radio alarm time and station are set,  
.
press and hold down radio alarm button  
2 seconds followed by a beep to switch alarm on or  
for  
4. Keep on rotating the Tuning control until the required  
frequency shown on the display.  
off. Display will show  
when radio alarm is set.  
5. Rotate the volume control to get required sound level.  
6. To turn off the radio, press the Power button. Display  
will show OFF.  
Note:  
If new radio alarm station is not selected, it will select  
the last alarm station.  
Storing stations in preset memories  
There are 5 memory presets for each waveband.  
Setting the HWS (Humane Wake  
System) buzzer alarm  
A beep tone will activate when selecting the HWS buzzer  
alarm.  
1. Press the Power button to turn on the radio.  
2. Tune to required station using one of the methods  
previously described.  
3. Press and hold down the required preset until radio  
beeps. The preset number will appear in the display  
and the station will be stored under chosen preset  
button.  
4. Repeat this procedure for the remaining presets.  
5. Stations stored in preset memories can be overwritten  
by following above procedures.  
The alarm beep will become shoter and shoter every  
15 seconds for one minute followed by one minute silence  
before repeating the cycle.  
The HWS alarm will sound for one hour until turning off by  
pressing the Power button. Press the Power button whilst  
the alarm is activated will cancel the alarm for 24 hours.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. The HWS buzzer alarm can be set either radio is on or  
off.  
2. Press and release the HWS buzzer alarm button  
, the symbol will flash.  
Continue pressing Step/Band button for approx. another 5  
seconds until display FM and 50 kHz (tuning step)  
flashing followed by a beep. By rotating the Tuning  
control, you may adjust to 100 kHz per tuning step.  
3. During the symbol flashes, long pressing the  
button for more than 2 seconds followed by a beep  
and display Hour digit will flash.  
4. Rotate Tuning Control to select required alarm hour,  
then press time set button again. The minute digit  
will then flash.  
After FM tuning step is reset, pressing Step/Band button  
again, display will show AM (MW) and flash 9 kHz. By  
rotating Tuning control, you may adjust to 10 kHz per  
tuning step. Complete the setting by pressing Step/Band  
button.  
5. Rotate Tuning Control to select required alarm minute,  
Change Stereo to Mono  
the press time set button  
buzzer alarm setting.  
again to complete HWS  
When the stereo FM station reception is weak, you can  
improve it by pressing Mono button for 2 seconds. The  
sound is no longer in stereo and stereo indicator  
disappears.  
6. Press and hold down buzzer alarm button  
for  
more than 2 seconds followed by a beep to switch on  
or off the HWS buzzer alarm.  
Display will appear  
been set.  
when buzzer alarm has  
Headphone socket  
A 3.5 mm headphone socket located in front of your radio  
is provided for use with either headphones or an  
hairpiece. Inserting a plug automatically mutes the  
internal speaker.  
Snooze function  
1. Whilst the alarm is activated, pressing any buttons  
except the Power Button will activate the snooze  
function. The radio or HWS buzzer alarm will be  
silenced with interval of 5 minutes.  
2. The display will flash both the snooze symbol  
the alarm symbol. The snooze function can be  
repeatedly during one hour that the alarms are active.  
Specifications:  
Power Requirements  
and  
AC power adaptor  
DC12V 1,000mA, center pin  
positive  
Battery  
UM-3 (AA size) x 2 for back up  
Pod battery: 9.6 - 18V  
Slide battery: 9.6 - 24 V  
Sleep function  
The sleep timer will automatically switched off the radio  
after a preset time has elapsed.  
Frequency coverage: FM 87.50 - 108 MHz  
AM520 - 1710 kHz (10 kHz/step)  
Circuit feature  
Loudspeaker  
Output Power  
1. Press and continue to hold down the Power button for  
more than 2 seconds, followed by a beep tone, the  
display will cycle through the available sleep times in  
the order 60-45-30-15-120-90-60.  
3 inches 8 ohm  
9.6V: 0.8 W x 2, 12V: 1.2 W x 2  
14.4V: 2W x 2, 18V: 3W x 2  
24V: 5W x 2  
3.5 mm dia.  
FM: soft bended rod antenna  
AM: bar antenna  
Release the Power button when the required sleep  
time appears in the display. The  
appear in the display and the radio will play the last  
station selected.  
symbol will  
Headphone socket  
Antenna system  
2. To cancel the sleep function, press the Power button.  
The Symbol will disappear and radio is off.  
Dimension (W x H x D) in mm:  
With carry handle retracted  
261 (10 - 1/4") x 304 (12") x  
167 (6 - 9/16")  
Display illumination  
Press any buttons or rotate tuning/volume control will  
illuminate the LCD display for approx. 15 seconds. During  
scanning stations and alarm activated, will also  
automatically illuminate the display.  
With carry handle raised  
261 (10 - 1/4") x 433 (17") x  
167 (6 - 9/16")  
Weight  
4.2 Kg (9.2 lbs) (without battery)  
Setting tuning step  
Tuning steps on some countries are different from where  
you purchase the radio. If you buy the radio in Europe and  
intend to use in Northern America or some Southern  
American countries, you may have to adjust tuning step  
so the radio may continue to serve you well.  
While radio is switched off, long pressing Step/Band  
button for more than 2 seconds will first show current FM  
tuning step.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
Caractéristiques :  
AM/FM-Stéréo  
Ecran lumineux  
Réglage et présélection manuel et automatique  
Réglage du son  
Présélections de 5 radios sur chaque onde  
Horloge et deux alarmes(radio et buzzer)  
Radio réveil  
Haut parleur stereo de haute qualité  
Design dépouillé  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
AVERTISSEMENT :  
Lors de l’utilisation des outils électriques, vous devez  
toujours prendre des précautions élémentaires en matière  
de sécurité pour réduire les risques d’incendie, de choc  
électrique et de blessure. Ces précautions comprennent  
les suivantes :  
1. Avant l’utilisation, lisez attentivement le manuel  
d’instructions de l’outil et celui du chargeur.  
2. Ne l’essuyez qu’avec un chiffon sec.  
Resistance à l’eau  
Alimentation électrique par électricité ou avec les  
batteries MAKITA  
3. Évitez de bloquer les orifices de ventilation. Exécutez  
l’installation en suivant les instructions du fabricant.  
4. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle  
qu’un radiateur, registre de chaleur, four ou autre  
appareil (y compris les amplificateurs) générant de la  
chaleur.  
Descriptif  
Controles :  
1. Mise en marche  
2. Sélection des ondes  
3. Alarme radio  
5. Utilisez exclusivement les pièces/accessoires  
spécifiés par le fabricant.  
6. Débranchez cet appareil lors des orages et lorsque  
vous prévoyez qu’il restera inutilisé pour une période  
prolongée.  
7. Une radio alimentée par les batteries intégrées ou par  
un bloc-pile séparé doit toujours être rechargée au  
moyen du chargeur spécifié pour la batterie en  
question. L’utilisation d’un chargeur conçu pour un  
type différent de batterie comporte un risque  
d’incendie.  
8. Utilisez uniquement le type de batterie ou de bloc-pile  
spécifié pour la radio. L’utilisation de tout autre type de  
batterie comporte un risque d’incendie.  
4. Alarme  
5. Présélection de stations  
6. Recherche automatique et réglage  
7. Réglage du son  
8. Entrée électricité  
9. Prise pour le casque  
10. Antenne  
11. Emplacement pour batterie  
12. Poignée  
13. Haut parleur  
14. Casier pour batterie  
15. Logement à batterie principale  
16. Logement à batterie de secours  
17. Partie rouge  
9. Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-pile, rangez-le à  
l'écart des objets métalliques qui risquent d’établir une  
connexion entre les bornes, comme par exemple des  
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, etc. Il y a  
risque d’étincelles, de brûlures et d’incendie si les  
bornes de la batterie sont court-circuitées.  
10. Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à  
la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et  
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente  
si votre corps est mis à la terre.  
18. Bouton  
19. Batterie  
ECRAN LCD:  
A. Alarme radio  
B. Alarme buzzer  
C. Recherche automatique  
D. Onde AM - FM  
E. Niveau de charge des batteries  
F. Présélection des stations  
G. Statut réveil  
H. Fréquence  
I. Volume stéréo  
J. Horloge  
LISEZ TOUTES LES  
INSTRUCTIONS.  
K. Réglage de l’heure  
L: Matin ou soir pour l’horloge  
Installation de la batterie  
Remarque :  
En laissant des batteries de secours dans le logement,  
vous éviterez la perte des données enregistrées dans les  
mémoires préréglées.  
1. Retirer le casier des batteries pour libérer l’espace  
pour batteries. Il y a un compartiment pour les  
batteries principales et un compartiment pour les  
batteries supplémentaires. (Fig. 1 et 2)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Enlever le couvercle du compartiment des batteries  
supplémentaires et insérer 2 Batteries UM-3  
N’appliquez pas une force excessive lors de l’insertion  
de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément,  
c’est qu’elle n’est pas insérée correctement.  
Pour enlever la batterie, retirez-la de la radio de  
chantier.  
(Dimension AA). Vérifier que les batteries sont  
installées en polarité de facon correcte comme  
indiqué dans le boitier. Remettre le couvercle.  
3. Après avoir introduit les batteries supplémentaires.  
Mettre les batteries principales dans la radio. Liste ci-  
dessous des batteries compatibles pour cette radio.  
4. Remettre en place le casier des batteries.  
5. Reduction de puissance, distortion , son nasillard ou  
que l’indicateur de charge de la batterie  
apparaît  
Batterie pod :  
9,6V: 9135 | 9134 | 9122 | PA09 | 9120  
sur l’écran sont les signes qu’il est nécessaire de  
changer de batteries.  
12V: 1235 | 1234 | 1222 | PA12 | 1220  
14,4V: 1435 | 1434 | 1422 | PA14 | 1420  
18V: 1835 | 1834 | 1822 | PA18  
Note :  
Le pack batterie ne peut pas être chargé avec  
l’adaptateur électrique.  
6. Quand le témoin de charge de la batterie apparait  
et qu’un “E” flashe, il est temps de changer les  
batteries.  
Batteries à glissière:  
9,6V: BH9033 | BH9033A | BH9020 | BH9020A  
12V: BH1233 | BH1233C | BH1220C  
14,4V: BH1433 | BH1420 | BL1430  
18V: BL1830  
Installation de l’antenne à tige  
souple (Fig. 5)  
Procédez comme indiqué sur la figure pour installer  
l’antenne à tige souple.  
24V: BH2433 | BH2420  
Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement  
avec une seule charge.  
Tension de la batterie  
Capacité de  
la batterie  
Autonomie*  
(à volume max.)  
Utilisation du cordon  
9,6V  
12V  
14,4V  
18V  
24V  
d’alimentation électrique (Fig. 6)  
PA09  
9120  
PA12  
1220  
PA14  
1420  
1,3 Ah  
2,0 Ah  
PA18  
Environ 7 heures  
Enlever le capuchon en caoutchouc et insérer la prise  
électrique sur la face de la radio. La prise électrique est  
standard. Quand on utilise la prise électrique,  
l’alimentation par les batteries est automatiquement  
déconnecté. L’alimentation électrique peut être enlevé en  
cas de non utilisation.  
9122  
BH9020  
BH9020A  
1222  
1422  
1822  
1834  
BH2420 Environ 11 heures  
BH1220C BH1420  
2,6 Ah  
3,0 Ah  
9134  
9135  
1234  
1235  
1434  
Environ 13 heures  
Environ 1 heures  
1435  
BL1430  
1835  
BL1830  
BH9033  
BH9033A BH1233C  
BH1233  
3,3 Ah  
BH1433  
BH2433 Environ 17 heures  
Réglage de l’heure  
1. Le réglage de l’heure peut s’effectuer quand la radio  
* L'autonomie peut varier suivant le type de batterie, la  
charge et les conditions d'utilisation.  
marche ou pas..  
2. A l’écran apparait “- : - -” quand les batteries  
supplémentaires sont installées.  
3. Appuyer sur le bouton de réglage de l’heure  
plus de deux secondes, sur l’écran apparaît en flash le  
3-1. Installation ou retrait de la  
batterie coulissante (Fig. 3)  
Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la  
rainure qui se trouve à l’intérieur du carter, puis glissez  
la batterie pour la mettre en place. Insérez-la toujours  
bien à fond, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant  
un léger clic.  
symbole  
bip.  
et aussi le chiffre des heures suivi d’un  
4. Utiliser le bouton de réglage pour sélectionner l’heure.  
5. Presser le bouton pour confirmer .  
6. Utiliser le bouton de réglage pour sélectionner les  
N’appliquez pas une force excessive lors de l’insertion  
de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément,  
c’est qu’elle n’est pas insérée correctement.  
Pour retirer la batterie, tirez dessus tout en faisant  
glisser le bouton situé à l’avant de la cartouche ou en  
appuyant sur les boutons situés des deux côtés de la  
batterie.  
minutes.  
7. Presser le bouton  
pour confirmer.  
Utilisation de la radio  
Cette radio est équipée de trois méthodes de recherche –  
recherche automatique, recherche manuelle , stations  
présélectionnées.  
3-2. Installation ou retrait de la  
batterie pod (Fig. 4)  
Recherche automatique  
1. Presser le bouton d’alimentation pour la mise en  
Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la  
rainure qui se trouve à l’intérieur du carter, puis glissez  
la batterie pour la mettre en place.  
fonction de la radio.  
2. Sélectionner le bande d’onde en appuyant sur le  
bouton. assurez vous que l’ antenne soit dans la  
meilleure position de réception (FM), pour la bande  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(AM) faite tourner la radio pour obtenir le meilleur  
signal. Eviter de manipuler la radio à coté d’un écran  
d’ordinateur ou d’un autre équipement qui pourrait  
provoquer des interférences sur la radio.  
Rappel des stations de radio en mémoire.  
1. Appuyer sur le bouton de mise en marche de la radio.  
2. Sélectionner la bande de fréquence souhaitée.  
3. Momentannement , appuyer sur le bouton de  
présélection, le chiffre de la station et la fréquence  
apparaitront sur l’écran.  
3. Appuyer puis relâcher le bouton de recherche (ne pas  
appuyer plus de 2 secondes car cela pourrait activer  
la mise en place du temps.  
L’écran va afficher le symbole recherché et la radio  
recherchera et s’arrêtera automatiquement lorsqu’elle  
aura trouvé une station de radio. Appuyer sur la  
touche recherche pour enregistrer la station.  
Réglage de l’alarme radio  
Quand l’alarme radio est sélectionnée , la radio se met en  
marche toute seule à l’heure choisie.L’alarme radio  
fonctionnera une heure sans à avoir à appuyer sur le  
bouton arrêt. Appuyer sur le bouton de mise en marche  
pour pouvoir désactiver l’alarme radio pendant 24 heures.  
Note :  
Le symbole Stéréo apparaîtra sur l’écran si la station  
est en stéréo.  
Note :  
Note :  
Quand le niveau de charge des batteries est très bas ,  
l’alarme radio ne pourra pas fonctionner.  
La radio continuera à rechercher les stations tant que  
vous n’aurez pas appuyé sur le bouton de recherche.  
a. Réglage de l’heure de l’alarme radio :  
1. L’alarme radio peut être réglé soit en marche ou à  
l’arrêt.  
4. Tourner le bouton de réglage du son pour avoir le  
niveau sonore nécessaire. Sur l’écran vous avez le  
niveau sonore qui apparait.  
2. Appuyer puis relacher le bouton de réglage de  
Note :  
l’alarme radio  
clignotera.  
, le symbole de l’alarme radio  
Pour passer du contrôle du volume au contrôle du  
tuner et vice-versa, appuyez sur le bouton de contrôle  
Tuning/Volume.  
3. Pendant que clignote le symbole de l’alarme radio,  
appuyer sur le bouton pendant plus de  
2 secondes suivi d’un bip.  
4. L’heure à l’écran clignotera, puis appuyer  
bouton pour confirmer l’heure choisie.  
5. Pour éteindre la radio, appuyer sur le bouton de mise  
en route. L’écran s’éteindra.  
sur le  
Réglage manuel  
5. Procéder de la même façon que pour l’heure pour  
1. Appuyer sur le bouton de mise en marche de la radio.  
2. Sélectionner la bande d’onde en appuyant sur le  
bouton de sélection. Régler l’antenne comme  
indiquée ci-dessus.  
3. Une simple rotation du contrôle de recherche  
modifiera la fréquence :  
régler les minutes, Appuyer  
finir le réglage.  
sur le bouton pour  
b. Réglage de la station de l’alarme radio  
1. Pendant le réglage de l’heure et de l’alarme radio , le  
symbole apparaîtra à l’écran , appuyer sur le bouton  
de fréquence pour sélectionner la fréquence et la  
radio soit manuellement soit au moyen des radios en  
FM : 50 ou 100 kHz  
AM (MW) : 9 ou 10 kHz  
mémoire ; appuyer  
confirmer les réglages de l’alarme radio. A l’écran  
apparaîtra ce symbole  
sur le bouton pour  
Note :  
Si le volume de la radio est préréglé, appuyez sur le  
bouton de réglage pour avoir un nouveau statut.  
.
2. Quand l’heure de l’alarme radio et la station sont  
4. Tourner le bouton de réglage jusqu’à la fréquence  
requise qui appaarait sur l’écran.  
5. Tourner le bouton du réglage du son au niveau  
souhaité.  
6. Pour éteindre la radio, appuyer sur le bouton de mise  
en route. L’écran s’éteindra.  
réglées apppuyer et maintener le bouton de l’alarme  
radio  
pendant plus de 2 secondes et qui sera  
suivi d’un bip ; A l’écran apparaîtra  
l’alarme radio sera réglée.  
quand  
Note :  
C’est toujours la dernière station radio qui sera  
choisie.  
Stockage des stations de radio en  
mémoire présélectionnée.  
Il y a 5 mémoires présélectionnées sur chaque bande de  
fréquence.  
Réglage du buzzer (Un signal  
sonore s’active pendant le  
réglage du buzzer)  
Le signal sonore augmente en volume à chaque cycle qui  
comprend.  
Les bips d’alarme deviennent de plus en plus courts  
toutes les 15 secondes ; ils sonnent pendant une minute  
puis s’arrêtent pendant une minute, puis ce cycle  
recommence.  
1. Appuyer sur le bouton de mise en marche de la radio.  
2. Rechercher la station choisie comme décrit ci-dessus.  
3. Maintenez le bouton appuyé jusqu’au moment ou la  
radio bip.La station sélectionnée apparaît sur l’écran,  
et la station sera stockée en mémoire.  
4. Répéter l’opération pour les autres présélections.  
5. Les stations stockées en mémoire peuvent être  
écraser en recommencant une nouvelle procédure.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L’alarme fonctionne pendant 1 heure sauf arrêt de la  
radio. L’ alrme est programmée pour chaque 24 heures.  
1. Le buzzer peut se régler si la radio est en marche ou à  
l’arrêt.  
Malgré que la radio soit éteinte, appuyer sur le bouton de  
recherche du pas de fréquence pendant plus de  
2 secondes pour trouver le premier pas de fréquence FM.  
Continuer d’appuyer sur le bouton de recherche du pas  
de fréquence pendant environ 5 autres secondes jusqu’à  
ce qu’apparaît sur l’écran clignotant FM et 50Hz suivi d’un  
bip ; En tournant le bouton de recherche , vous pouvez  
ajuster jusqu’à 100 Hz le pas de fréquence.  
Après le réglage du pas de fréquence de la bande FM,  
appuyer sur le bouton de recherche du pas de fréquence ,  
sur l’écran clignotant apparaîtra AM et 9Hz. En tournant le  
bouton de réglage vous pouvez régler le pas jusqu’à  
10Hz. Terminer la recherche en appuyant sur le bouton  
de recherche du pas de fréquence.  
2. Appuyer et relacher le bouton du buzzer  
symbole clignotera.  
le  
3. Pendant le clignotement du symbole, appuyer  
sur le bouton du symbole pendant plus de 2 secondes  
suivi d’un bip et le chiffre des heures clignotera.  
4. A l’aide du bouton de réglage choisissez l’heure  
désirée puis appuyer sur encore une fois sur le bouton  
. Le chiffre des minutes clignotera.  
5. A l’aide du bouton de réglage choisissez la minute  
désirée puis appuyer sur encore une fois sur le bouton  
pour terminer le réglage définitivement.  
6. Appuyer et maintener le bouton d’alarme du buzzer  
pendant plus de 2 minutes suivi d’un bip pour  
arrêter ou mettre en marche le réglage de l’alarme du  
buzzer.  
Changement de stéréo en mono  
Quand la réception de la stéréo est faible (FM), vous  
pouvez améliorer la réception en appuyant sur la touché  
Mono pendant 2 secondes.Le son n’est plus en stéréo et  
l’indicateur Stéréo disparaît .  
Sur l’écran  
apparait ce symbole lorsque  
l’alarme buzzer est réglée.  
Prise pour écouteurs  
Fonction “Sieste”  
Une prise d’écouteurs est situé sur la face avant de la  
radio et permet de brancher n’importe quel casque.En  
insérant la pris dans la douille , le haut-parleur s’arrêtera  
automatiquement  
1. Quand l’alarme fonctionne , appuyer sur n’importe  
quel bouton excepté celui de mise en marche l’alarme  
s’arrêtera.L’alarme rdio ou l’alarme buzzer restera  
silencieux par intervalle de 5 minutes  
2. L’écran clignotera vec le symbole “sieste”  
et le  
Caractéristiques :  
Puissance nécessaire :  
symbole alarme. La fonction « sieste « peut être  
active pendant une heure.  
AC Adaptateur  
DC12V 1000mA, center pin  
positive  
Fonction “Sommeil”  
La function sommeil arrêtera automatiquement la radio en  
Batterie  
UM-3 (AA size) x 2 for back up  
Batterie pod: 9,6 – 18V  
Batterie à glissière: 9,6 – 24 V  
FM 87,50 – 108 MHz  
fonction du temps choisie pour l’arrêt.  
1. Appuyer et maintener la touche de mise en marche de  
plus de 2 secondes, suivi d’un bip, à l’écran apparaîtra  
les plages disponibles pour l’arrêt de la radio : 60 – 45  
30 – 15 -120 – 90 -60 Relacher le bouton de mise ne  
marche quand le temps sélectionné apparaît sur  
Frequence :  
AM 520 – 1710 kHz (10 kHz/step)  
Caractéristiques du circuit  
Haut parleur  
Puissance des batteries :  
3 inches 8 ohm  
l’écran. Le  
symbole apparaîtra sur l’écran et la  
9,6V : 0,8 W x 2 , 12V : 1,2 W x 2  
14,4V : 2W x 2, 18V : 3W x 2  
24V : 5W x 2  
3,5 mm dia.  
FM : antenne courbe  
AM : antenne droite  
radio se mettra en marche sur la dernière  
sélectionnée.  
2. Pour arrêter la radio, il suffit d’appuyer sur le bouton  
de mise en marche. Le symbole va disparaître ainsi  
que la radio.  
Douille écouteur  
Antenne :  
Dimension (W x H x D) in mm :  
Avec la poignée de transport  
Eclairage de l’écran  
Appuyer sur n’importe quel bouton et l’éclairage de  
l’écran se fera automatiquement pendant environ  
15 secondes. Pendant la recherche de stations ou  
réglage de l’alarme, l’écran sera automatiquement  
éclairé.  
rétractée  
261 (10 – 1/4") x 304 (12") x  
167 (6 – 9/16")  
Avec la poignée de transport levée  
261 (10 – 1/4") x 433 (17") x  
167 (6 – 9/16")  
Poids  
4,2 Kg (9,2 lb) sans batterie  
Réglage du pas de fréquence  
Le pas de fréquence dans certains pays est différent  
quand vous achetez la radio. Si vous achetez une radio  
en Europe et que vous voulez l’utiliser en Amérique du  
Nord ou du Sud, vous pouvez régler le pas de fréquence  
pour pouvoir l’utiliser correctement.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Altavoz estéreo con un excelente rendimiento de  
sonido  
ESPAÑOL  
Diseño extra resistente  
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD  
Resistente al agua (norma JIS 4)  
Alimentación por pilas o mediante el adaptador de  
alimentación de corriente alterna incluido  
AVISO:  
Para disminuir el riesgo de incendio y de sufrir descargas  
eléctricas o lesiones al utilizar aparatos eléctricos, deben  
tomarse unas precauciones básicas de seguridad, entre  
las que figuran las siguientes:  
Descripción general  
Controles:  
1. Botón de conexión y temporizador nocturno.  
2. Onda/Selección de sintonía e intervalos de sintonía, y  
botón Mono  
1. Lea atentamente antes de usarlo, este manual de  
instrucciones y el del cargador.  
2. Limpie el aparato únicamente con un trapo seco.  
3. Mantenga libres los orificios de ventilación. Instale el  
aparato de acuerdo con las instrucciones del  
fabricante.  
4. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como  
radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros  
aparatos, como amplificadores, que irradian calor.  
5. Utilice sólo los empalmes y accesorios especificados  
por el fabricante.  
6. Desenchufe el aparato si se desencadenan tormentas  
eléctricas, o cuando no se vaya a utilizar durante  
periodos de tiempo prolongados.  
3. Ajuste de la alarma de radio  
4. Ajuste de la alarma por zumbador  
5. Emisoras preseleccionadas  
6. Escaneo de sintonías y ajuste de hora  
7. Controles de volumen y de sintonía  
8. Enchufe para conexión a la red  
9. Enchufe para el auricular  
10. Antena de varilla flexible  
11. Compartimento para las pilas (incluye las pilas  
principales y las de relevo)  
12. Asa  
13. Altavoz  
7. Un aparato de radio alimentado mediante pilas  
integradas o pilas independientes debe recargarse  
únicamente con el cargador especificado para las  
pilas. Un cargador puede ser adecuado para un tipo  
de pilas y hay riesgo de incendio si se utiliza para otra  
pila.  
14. Cierre del compartimento para las pilas  
15. Compartimiento pilas principales  
16. Compartimiento pilas de relevo  
17. Parte roja  
18. Botón  
19. Cartucho de la batería  
8. Un aparato de radio alimentado por pilas debe  
utilizarse sólo con las pilas especificadas. Si se utiliza  
otro tipo de pilas hay riesgo de incendio.  
9. Cuando no se usan, las pilas deben mantenerse  
alejadas de objetos metálicos, como clips, monedas,  
llaves, clavos, tornillos o cualquier otro objeto metálico  
pequeño que podría establecer contacto entre los dos  
polos de la pila. Cortocircuitar la pila puede provocar  
chispas, quemaduras o un incendio.  
10. Evite el contacto del cuerpo con superficies  
conectadas a tierra como tuberías, radiadores,  
fogones y refrigeradores; si su cuerpo está conectado  
a tierra, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica es  
mayor.  
Panel indicador LCD:  
A. Alarma de radio  
B. Alarma de zumbador HWS  
C. Escaneo de sintonía  
D. Indicador de onda  
E. Indicador de pila baja  
F. Emisoras preseleccionadas  
G. Estado de la desconexión nocturna y de la repetición  
de la alarma  
H. Frecuencia  
I. Volumen y símbolo de recepción en estéreo  
J. Reloj  
K. Ajuste de hora  
L. Formato PM para el relo  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
Instalación de las pilas  
Nota:  
mantener baterías de respaldo en el compartimiento evita  
que se pierdan los datos de las memorias predefinidas.  
Características:  
AM/FM-estéreo PLL Sintetizado  
1. Estire hacia fuera el cierre del compartimiento de pilas  
para acceder al mismo; está dividido en dos partes, el  
de las pilas principales y el de las pilas de relevo.  
(Fig. 1 & 2)  
2. Quite la tapa del compartimiento de las pilas de relevo  
e introduzca dos pilas nuevas UM-3 (tamaño AA).  
Asegúrese de colocarlas con la polaridad  
Gran panel LCD luminoso  
Sintonización manual/preselección/escaneado  
Control rotativo de sintonía y de volumen  
5 emisoras preseleccionadas en cada onda  
Hora y 2 alarmas (radio y zumbador HWS) con  
repetición  
Temporizador para dormir sin desconectarlo  
(desconexión automática)  
correctamente orientada tal como se indica en el  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
interior del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa  
de las pilas.  
No fuerce la introduccin del cartucho de pilas; si no se  
desliza con facilidad, verifique si lo ha insertado  
correctamente.  
Para quitar el cartucho, retrelo del aparato de radio  
Job.  
3. Después de introducir las pilas de relevo, haga lo  
mismo con la batería de pilas destinadas a alimentar  
el aparato de radio. Las baterías de pilas que pueden  
utilizarse para este aparato son las que se indican en  
la lista siguiente:  
4. Vuelva a colocar el cierre del compartimiento de pilas.  
5. La disminucin de potencia, la distorsin y una especie  
Cartucho de batería:  
9,6V: 9135 | 9134 | 9122 | PA09 | 9120  
de tartamudeo o la seal de pila baja  
que aparece  
en el indicador luminoso, indican que es necesario  
sustituir la pila principal.  
12V: 1235 | 1234 | 1222 | PA12 | 1220  
14,4V: 1435 | 1434 | 1422 | PA14 | 1420  
18V: 1835 | 1834 | 1822 | PA18  
Nota:  
la batera de pilas no puede cargarse con el adaptador  
de alimentacin de corriente alterna suministrado con  
el aparato.  
Pilas:  
9,6V: BH9033 | BH9033A | BH9020 | BH9020A  
6. Cuando aparecen la seal de pila baja  
y una E  
12V: BH1233 | BH1233C | BH1220C  
14,4V: BH1433 | BH1420 | BL1430  
18V: BL1830  
parpadeando es necesario sustituir las pilas de relevo.  
Instalación de la antena de varilla  
flexible (Fig. 5)  
24V: BH2433 | BH2420  
En la siguiente tabla se indica el tiempo de  
funcionamiento de una sola carga.  
Instale la antena tal como se indica en la figura.  
Tensión del paquete de pilas  
Tiempo de  
funcionamiento*  
(a volumen  
máx.)  
Utilización del adaptador para  
corriente AC incluido (Fig. 6)  
Capacidad de  
la pila  
9.6V  
12V  
14.4V  
18V  
24V  
PA09  
9120  
PA12  
1220  
PA14  
1420  
Quite el protector de goma y conecte el enchufe del  
adaptador en el conector de DC situada en la parte  
delantera del aparato de radio. Enchufe el adaptador a la  
red de alimentación. Cuando se utiliza el adaptador, la  
batería de pilas se desconecta automáticamente. El  
adaptador debe desconectarse de la red de alimentación  
cuando no se utiliza.  
1.3Ah  
2.0Ah  
PA18  
Aprox. 7 horas  
9122  
BH9020  
BH9020A  
1222  
1422  
1822  
1834  
BH2420 Aprox. 11 horas  
BH1220C BH1420  
2.6Ah  
3.0Ah  
9134  
9135  
1234  
1235  
1434  
Aprox. 13 horas  
Aprox. 16 horas  
1435  
BL1430  
1835  
BL1830  
BH9033  
BH1233  
BH9033A BH1233C  
3.3Ah  
BH1433  
BH2433 Aprox. 17 horas  
Ajuste del reloj  
1. El reloj puede ajustarse con la radio encendida o  
apagada.  
* El tiempo de funcionamiento puede variar según el tipo de pila o  
las condiciones de carga o funcionamiento.  
3-1. Instrucciones para introducir  
o quitar el cartucho de pilas  
(Fig. 3)  
2. Al instalar las pilas de relevo en el indicador luminoso  
se visualizará la señal “- : - -”.  
3. Pulsando el botón de ajuste de la hora  
durante  
más de 2 segundos, en el indicador luminoso  
parpadearán el símbolo de ajuste de la hora  
Para insertar el cartucho de pilas debe alinearse la  
lengeta del cartucho con la ranura del alojamiento y  
deslizarlo hasta su posicin. Introdzcalo hasta el final y  
compruebe, al or un ligero clic, que queda fijo.  
No fuerce la introduccin del cartucho de pilas; si no se  
desliza con facilidad, verifique si lo ha insertado  
correctamente.  
y
los dígitos correspondientes a horas, y se oirá un bip.  
4. Haga girar el control de sintonía hasta que aparezca  
el dígito de la hora que quiere fijar.  
5. Pulse el botón  
para confirmar la hora fijada y  
empezarán a parpadear los dígitos correspondientes  
a los minutos.  
6. Haga girar el control de sintonía hasta que aparezcan  
los dígitos de los minutos que quiere fijar.  
Para quitar el cartucho, retrelo de su alojamiento  
deslizando el botn situado en su parte delantera o  
apretando los botones situados en ambos lados del  
cartucho.  
7. Pulse de nuevo el botón  
para finalizar el ajuste de  
la hora.  
3-2. Instrucciones para introducir  
o quitar el cartucho de batería  
(Fig. 4)  
Funcionamiento del aparato de  
radio  
Este aparato de radio dispone de tres sistemas de  
Para insertar la batera de pilas debe alinearse la  
lengeta del cartucho con la ranura del alojamiento y  
deslizarlo hasta su posicin.  
sintonía: escaneo, manual y emisoras preseleccionadas.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Mediante alguno de los métodos descritos  
anteriormente sintonice la emisora que quiere  
preseleccionar.  
3. Pulse, y mantenga pulsado hasta que oiga un bip, el  
botón de preselección al que quiere adjudicar dicha  
emisora. El número del correspondiente botón  
aparecerá en el panel indicador y la emisora quedará  
asignada a este botón.  
Sintonía por escaneo  
1. Para conectar la radio pulse el botón de conexión.  
2. Mediante el selector de ondas seleccione la longitud  
de onda requerida. Para disfrutar de una mejor  
recepción en FM asegúrese de que la antena está  
bien colocada; para AM, mueva la radio hasta que  
obtenga la señal más clara. Evite colocar la radio en  
las proximidades de la pantalla de un ordenador o de  
cualquier otro equipo que pueda producir  
4. Repita el mismo proceso para el resto de emisoras  
que quiera preseleccionar.  
interferencias con el aparato de radio.  
5. Las emisoras asignadas en la preselección pueden  
sustituirse por otras siguiendo este mismo  
procedimiento.  
3. Pulse brevemente el botón de escaneo (si lo pulsa  
durante más de 2 segundos activará el ajuste de  
hora); en el indicador LCD parpadeará el símbolo de  
escaneo y el aparato empezará a buscar emisoras,  
deteniéndose cuando encuentre una. Pulse de nuevo  
el botón de escaneo para fijar la emisora encontrada.  
Sintonización de una emisora a partir de  
las memorias preseleccionadas  
1. Para conectar la radio pulse el botón de conexión.  
2. Seleccione la onda correspondiente.  
3. Pulse brevemente el botón correspondiente a la  
emisora que quiere sintonizar y en el indicador  
aparecerán tanto el número de la memoria  
Nota:  
si la emisora encontrada emite en sonido  
estereofónico, en el indicador aparecerá el símbolo  
estéreo.  
Nota:  
preseleccionada como la frecuencia de la emisora.  
Si cuando encuentra una emisora no pulsa el botón  
de escaneo, el aparato seguirá buscando nuevas  
emisoras.  
Ajuste de la alarma  
Si la alarma está activada, el aparato de radio se  
conectará a la hora fijada y emitirá la emisora elegida. Si  
no se desconecta pulsando el botón de conexión, el  
aparato continuará en funcionamiento durante una hora.  
Si, por el contrario, se pulsa el botón de conexión  
mientras la alarma está activa, se anulará la alarma  
durante 24 horas.  
4. Haga girar el control de volumen hasta que alcance el  
nivel deseado. El indicador LCD mostrará las  
variaciones del nivel de sonido.  
Nota:  
Si pulsa el botón de mando de Sintonía/Volumen  
puede cambiar su función de control de volumen a  
control de sintonía.  
Nota:  
5. Para desconectar la radio pulse el botón de conexión.  
cuando la carga de la pila es baja no puede activarse la  
alarma.  
En el indicador aparecerá OFF.  
Sintonía manual  
a. Ajuste de la hora de funcionamiento de  
1. Para conectar la radio pulse el botón de conexión.  
2. Mediante el selector de ondas seleccione la longitud  
de onda requerida. Ajuste la antena tal como se ha  
explicado más arriba.  
3. Un giro completo del control de sintonía cambiará la  
frecuencia en los incrementos siguientes:  
FM: 50 ó 100 kHz  
la alarma:  
1. El ajuste puede hacerse con el aparato conectado o  
desconectado.  
2. Pulse y suelte el botón de ajuste de la alarma de radio  
; el símbolo de alarma de radio parpadeará.  
3. Mientras dicho símbolo parpadea, pulse y mantenga  
pulsado durante más de 2 segundos, hasta que oiga  
AM (MW): 9 ó 10 kHz  
un bip, el botón  
.
Nota:  
4. Empezará a parpadear el indicador de horas. Haga  
Si el mando de Volumen/Sintonía está en posición de  
volumen, pulsándolo se cambiará a control de  
sintonía.  
girar el control de sintonía para seleccionar la hora y,  
a continuación, pulse de nuevo el botón  
confirmar la hora seleccionada.  
para  
5. Para seleccionar los minutos siga el mismo  
4. Siga hacienda girar el control de Sintonía hasta que  
en el indicador aparezca la frecuencia buscada.  
5. Haga girar el control de volumen hasta que alcance el  
nivel deseado.  
6. Para desconectar la radio pulse el botón de conexión.  
En el indicador aparecerá OFF.  
procedimiento. Pulse el botón  
para finalizar el  
ajuste de la hora de funcionamiento de la alarma.  
b. Ajuste de la emisora asignada a la  
alarma  
1. Mientras parpadea el símbolo de alarma de radio,  
durante el proceso de seleccionar la hora de  
funcionamiento de la alarma, pulse el botón de ondas  
para activar la radio y seleccionar la emisora que se  
quiere asignar a la alarma; esta selección puede  
Almacenamiento de emisoras en  
memorias preseleccionadas  
En cada onda se pueden preseleccionar cinco emisoras.  
1. Para conectar la radio pulse el botón de conexión.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
hacerse mediante sintonización manual o con los  
botones de emisoras preseleccionadas. Pulse el  
2. En el indicador parpadearán los símbolos de  
repetición de alarma. La función de repetición se  
botón  
para finalizar el ajuste de la alarma de  
mantiene activa durante todo el periodo de  
funcionamiento de la alarma (1 hora).  
radio; en el indicador aparecerá el símbolo  
2. Para activar o desactivar la alarma, una vez  
completado el proceso de selección de la hora de  
funcionamiento y de la emisora asignada, pulse y  
mantenga pulsado durante 2 segundos, hasta que  
.
Desconexión nocturna  
Un temporizador desconectará la radio automáticamente  
una vez transcurrido el tiempo preseleccionado.  
1. Pulse y mantenga pulsado durante más de  
2 segundos, hasta que oiga un bip, el botón de  
conexión; en el panel indicador aparecerán  
sucesivamente los diferentes tiempos de desconexión  
disponibles, en minutos, en el orden siguiente: 60-45-  
30-15-120-90-60.  
oiga un bip, el botón de alarma de radio  
Cuando la alarma esté activada, en el panel indicador  
aparecerá el símbolo  
.
.
Nota:  
si no se cambia la emisora asignada a la alarma, el  
aparato utilizará la última emisora que se asignó.  
Deje de pulsar el botón de conexión cuando aparezca  
en el indicador el tiempo que desea seleccionar. En el  
Ajuste de la alarma por zumbador  
HWS (siglas en inglés de Humane  
Wake System)  
Si se selecciona la alarma por zumbador HWS, al  
activarse la alarma sonará un bip.  
indicador aparecerá el símbolo  
la última sintonía seleccionada.  
, y la radio emitirá  
2. Para anular la función de desconexión nocturna pulse  
el botón de conexión; el símbolo correspondiente  
desparecerá del indicador y se desconectará la radio.  
El pitido de la alarma será cada vez más corto cada  
15 segundos durante un minuto; transcurrido ese tiempo,  
habrá un minuto de silencio y se volverá a repetir el ciclo.  
Si no se desconecta pulsando el botón de conexión, la  
alarma continuará en funcionamiento durante una hora.  
Si, por el contrario, se pulsa el botón de conexión  
mientras la alarma está activa, se anulará la alarma  
durante 24 horas.  
Iluminación del panel indicador  
Para encender la iluminación del panel indicador LCD,  
durante 15 segundos aproximadamente, pulse cualquier  
botón o haga girar el control de Sintonía/Volumen. La  
iluminación del indicador se enciende automáticamente  
durante el escaneo de emisoras y al activarse la alarma.  
1. El ajuste de la alarma por zumbador HWS puede  
hacerse con el aparato conectado o desconectado.  
2. Pulse y suelte el botón de ajuste de la alarma por  
Ajuste del intervalo de sintonía  
Los intervalos de sintonía del país donde ha comprado el  
aparato pueden no coincidir con los de otros países. Si ha  
comprado la radio, por ejemplo, en Europa, y quiere  
utilizarla en América del Norte o en algunos países de  
América del Sur, puede ser necesario ajustar los  
intervalos de sintonía para seguir utilizando el aparato en  
buenas condiciones.  
Si cuando la radio está desconectada pulsa y mantiene  
pulsado durante más de 2 segundos el botón de Onda/  
Intervalos de sintonía, aparecerá en primer lugar el  
intervalo de sintonía actual de FM.  
Continúe pulsando este botón durante aproximadamente  
5 segundos más hasta que aparezca FM y, parpadeando,  
50 kHz (intervalo de sintonía), y oiga un bip. Haciendo  
girar el control de sintonía se puede ajustar el intervalo de  
sintonía a 100 kHz.  
Una vez ajustado el intervalo de sintonía de FM, pulse de  
nuevo el botón de Onda/Intervalos de sintonía; en el  
panel indicador aparecerá AM (MW) y, parpadeando,  
9 kHz . Haciendo girar el control de sintonía se puede  
ajustar el intervalo de sintonía a 10 kHz. Para finalizar el  
ajuste pulse el botón de Onda/Intervalos de sintonía.  
zumbador HWS de radio  
por zumbador parpadeará.  
; el símbolo de alarma  
3. Mientras dicho símbolo parpadea, pulse y manténgalo  
pulsado durante más de 2 segundos, hasta que oiga  
un bip, el botón  
. Empezará a parpadear el  
indicador de horas.  
4. Haga girar el control de sintonía para seleccionar la  
hora de la alarma y, a continuación, pulse de nuevo el  
botón  
para confirmar la hora seleccionada.  
Empezarán a parpadear los dígitos de los minutos.  
5. Haga girar el control de sintonía para seleccionar los  
minutos de la alarma y, a continuación, pulse de  
nuevo el botón  
para finalizar el ajuste de la  
alarma por zumbador HWS.  
6. Para activar o desactivar la alarma pulse y  
manténgalo pulsado durante 2 segundos, hasta que  
oiga un bip, el botón de alarma por zumbador  
Cuando la alarma esté activada en el panel indicador  
.
aparecerá el símbolo  
.
Función de repetición  
1. Si pulsa cualquier botón, excepto el de conexión,  
mientras la alarma está en funcionamiento, se  
activará la función repetición. La radio o el zumbador  
HWS se mantendrán en silencio a intervalos de  
5 minutos.  
Cambiar el sonido de Estéreo a  
Mono  
Cuando la recepción de una emisora de FM en estéreo es  
débil, se puede mejorar la calidad de recepción pulsando  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
el botón Mono durante 2 segundos. El sonido ya no es  
estereofónico y, en el panel, desparecerá el símbolo  
estéreo.  
Conexión de los auriculares  
El aparato de radio dispone de una conexión de 3,5 mm  
para auriculares o para un “pinganillo”, situada en la parte  
delantera. Al conectar la clavija deja de oírse  
automáticamente el altavoz del aparato.  
Especificaciones:  
Características de la alimentación  
Adaptador de alimentación AC  
DC12V 1000 mA , clavija  
central macho  
Pilas  
UM-3 (tamaño AA) x 2, para  
relevo  
Cartucho de batería: 9,6 – 18 V  
Pilas: 9,6 – 24 V  
Cobertura de frecuencias:  
FM: 87,50 – 108 MHz  
AM: 520 – 1710 kHz (intervalos  
de 10 kHz)  
Características del circuito  
Altavoz  
3 pulgadas, 8 ohmios  
Potencia de salida  
9,6 V: 0,8 W x 2, 12 V: 1,2 W x 2  
14,4 V: 2W x 2, 18 V: 3 W x 2  
24 V: 5 W x 2  
Conexión de auriculares 3,5 mm diámetro  
Sistema de antena  
FM: antena flexible  
AM: antena de varilla  
Medidas (A x H x L) en mm:  
Con asa para cargar retractada  
261 (10 – 1/4") x 304 (12") x  
167 (6 – 9/16")  
Con asa para cargar elevada  
261 (10 – 1/4") x 433 (17") x  
167 (6 – 9/16")  
Peso  
4,2 Kg (9,2 lbs) (sin pilas)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Makita Corporation  
Anjo, Aichi, Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kut Kwick Lawn Mower RM80 187D User Manual
LG Electronics Microwave Oven LMH1017CVB User Manual
Makita Recording Equipment TM3000C User Manual
Marantz CD Player CC9100 User Manual
Maverick Ventures Thermometer ET 71CAN User Manual
Maytag Clothes Dryer W10557650B User Manual
Melissa Toaster 643 040 User Manual
Memorex Cordless Telephone MPH6931 05 User Manual
Metz Digital Camera 36 AF 4 N User Manual
Metz Flat Panel Television 70TL67 User Manual