Home Threater Set in a Box for Model MMX450/17
Item list consist of:
1. Receiver
2. Satellite speakers MCS 990/17
3. Sub-woofer MSW 990/17
MFX 450/17
For DFU of MFX450/17, please refer to the next page.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 1
User guide
S M A R T . V E R Y S M A R T .
MFX-450
DIGITAL SURROUND SOUND RECEIVER
R
Read this manual first!
Return
Congratulations on purchasing this Magnavox product.
your Warranty
Registration Card
within 10 days
We’ve included everything you need to get started.
If you have any problems, Magnavox Representatives can
help you get the most from your new product by explaining:
• Hookups,
Y
• First Time Setup, and
• Feature Operation.
Do not attempt to return this product to the store.
For fast help, call us first!
1-800-705-2000
Thank you for making Magnavox a part of your home!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 2
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Magnavox purchase is registered, you’re eligible
to receive all the privileges of owning a Magnavox product.
• So complete and return theWarranty Registration Card
enclosed with your purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
Warranty
Owner
Model
Verification
Confirmation
Registration
Registering your product within 10 days
confirms your right to maximum
protection under the terms and
Your completed Warranty Registration
Returning your Warranty Registration
Card serves as verification of ownership Card right away guarantees you’ll
in the event of product theft or loss.
receive all the information and special
offers which you qualify for as the
owner of your model.
conditions of your Magnavox warranty.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear Magnavox product owner:
This “bolt of lightning” indicates
uninsulated material within your unit
may cause an electrical shock. For
Thank you for your confidence in Magnavox.You’ve selected one of the best-built,
best-backed products available today.And we’ll do everything in our power to
keep you happy with your purchase for many years to come.
the safety of everyone in your household,
please do not remove product covering.
As a member of the Magnavox “family,” you’re entitled to protection by one of the
most comprehensive warranties and outstanding service networks in the industry.
The “exclamation point” calls attention
to features for which you should read
the enclosed literature closely to
What’s more, your purchase guarantees you’ll receive all the information and
special offers for which you qualify, plus easy access to accessories from our
convenient home shopping network.
prevent operating and maintenance problems.
And most importantly you can count on our uncompromising commitment to
your total satisfaction.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
All of this is our way of saying welcome – and thanks for investing in a
Magnavox product.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, and
fully insert.
Sincerely,
For Customer Use
Lawrence J. Blanford
Enter below the Serial No. which is located
on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
President and Chief Executive Officer
P.S. Remember, to get the most from your Magnavox product, you must
return yourWarranty Registration Card within 10 days. So please
mail it to us right now!
Model No. ___________________________
Serial No. ____________________________
MAC5097
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 3
English ....................................................2
Español .................................................29
English: This digital apparatus does not exceed the Class B
limits for radio noise emissions from digital apparatus as set
out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits
radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le
Ministère des Communications du Canada.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12.
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer´s instructions.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety
purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades
with one wider than the other. A
grounding type plug has two
15. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage
AC Polarized
which may result in bodily injury or damage to the unit:
Plug
blades and a third grounding
G
G
G
Install all batteries correctly, + and - as marked on the
unit.
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
Do not mix batteries (old and new or carbon and
alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used for a
long time.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
EL 6475-E003: 01/6
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has a double
insulation system.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 5
GENERAL INFORMATION
Safety instructions
Safety instructions......................................................................2 & 4
Scope of supply
This receiver is supplied including:
– a remote control
– 2 batteries for the remote control, size AA
– a coaxial cable for audio connection with a DVD player
– a coaxial cable for the CINEMA LINK connection
– a loop antenna
General information
Scope of supply..................................................................................5
Setup ..................................................................................................5
Environmental information.................................................................5
Trademark acknowledgement............................................................5
Controls .................................................................................................6
Remote control
Remote control use............................................................................7
Remote control buttons .....................................................................8
– a wire antenna
– this instruction booklet
Connectors............................................................................................9
Connections
Setup
Analog audio connections ...............................................................10
Digital audio connections ................................................................11
System control bus, CINEMA LINK .................................................12
Video connections............................................................................12
Power ...............................................................................................13
Speaker connections........................................................................13
TV as the center speaker.................................................................13
Antenna connections .......................................................................13
If you have stacked the components of your system, the
receiver must be on top. Place the receiver on a flat,
hard, stabile surface. Do not cover any vents and leave
50 cm (20 inches) above and 10 cm (4 inches) to the left
and right of the receiver clear for ventilation.
For good reception the loop antenna should not be placed on
top of or beneath VCRs, CD recorders, DVD players, TVs and
other radiation sources.
System setup
Positioning the speakers..................................................................14
Speaker setup and testing...............................................................14
Power handling ................................................................................14
Headphones .....................................................................................14
Maintenance ....................................................................................14
Receiver adjustment ........................................................................15
Environmental information
All redundant packing material has been omitted. We have
tried to make the packaging easy to separate into three single
materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and
polyethylene (bags, protective foam sheet).
Display.................................................................................................16
Menus
Receiver menu ...........................................................................17–18
TV menu ...........................................................................................18
Activating CINEMA LINK .................................................................18
Your set consists of materials which can be recycled if
disassembled by a specialized company. Please observe the
local regulations regarding the disposal of packing materials,
dead batteries and old equipment.
Source selection
SOURCE SELECT...............................................................................19
6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT selection .......................................19
Reassigning a source selection.......................................................19
Using one source selection for two or more appliances ................19
About 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT ............................................19
Playback, recording
As an ENERGY STAR® partner, Magnavox has determined
that this product meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Playing a source...............................................................................20
Adjusting the sound.........................................................................20
Recording from a source..................................................................20
Recording from the digital output ...................................................20
Surround sound
About surround sound......................................................................21
Switching surround sound ...............................................................21
Surround sound settings..................................................................22
Trademark acknowledgement
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “DOLBY”,
“DOLBY DIGITAL”, “PRO LOGIC” and the double-D symbol 2
are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished
works. © 1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Tuner
Tuning to radio stations ...................................................................23
Switching FM sensitivity .................................................................23
Storing radio stations ......................................................................23
Tuning to stored radio stations........................................................24
Resorting stored radio stations .......................................................24
Naming radio stations .....................................................................24
Clearing station names....................................................................24
“DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital
Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Theater Systems, Inc.
All Rights Reserved.
Technical data
Receiver............................................................................................25
Troubleshooting
Warning............................................................................................26
Troubleshooting................................................................................26
Limited warranty
Limited warranty..............................................................................27
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 6
CONTROLS
1
2 3 4 5 6
7
E
M
LU
O
V
R
O
T
C
LE
E
S
E
C
R
U
O
S
D
DV
PHONO
ER
N
TU
CD
AL CINEMA SOUND CENTER
DIGIT
ALL
H
AL
TU
VIR
CINEMA LINK
/
R
D
A
C
Y
E
B
P
D
N
T
8
A
T
/
S
R
E
W
O
P
V
T
R
C
V
T
A
S
MENU
TOR
VIGA
TREBLE
TUNER
PRESET
NA
BASS
T
X
E
N
LOUDNESS
IT
X
E
.
V
E
R
/
P
K
O
/
R
E
T
.
S
N
E
S
D
N
A
B
R
E
N
U
T
U
N
E
M
P
U
T
E
9
0
S
E
D
O
M
Y
A
L
P
IS
.
R
R
U
D
N
U
O
D
S
Y
C
N
E
R
R
U
S
U
Q
E
R
/F
E
M
A
N
D
N
U
O
R
R
U
S
D
3
NES
PHO
F
OF
/
N
O
£ ™ ¡ ) ( * & ^ % $ #
@
!
1 POWER / STANDBY.......Switches the receiver on and off.
$ TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER: switches to the next and
previous stored radio station.
MENU: moves upwards and
downwards.
2 CINEMA LINK ................Switches on and off the system
control bus between the receiver
and the TV.
3 ..........................................Sensor for the infrared remote
% 1 PREV. / EXIT
TUNER: searches radio stations.
MENU: switches to the previous
menu level.
control.
4 VIRTUAL..........................Control light for virtual surround
5 HALL ................................Control light for HALL.
6 ..........................................Display
^ SETUP MENU ................Switches the menu on and off.
& SENS. ..............................Switches between low and high
tuner sensitivity.
7 SOURCE SELECT............Selects the different audio and
* DISPLAY..........................Switches the brightness of the
video connectors.
Reactivates the receiver from
standby.
display.
( TUNER BAND ................Switches the wavebands of the
tuner.
8 VOLUME..........................Increases and decreases the
volume level.
) NAME/FREQUENCY......Switches between name and
frequency display.
9 TREBLE............................Adjusts the treble when used in
combination with VOLUME.
¡ SURR. MODE..................Switches through the different
speaker configurations.
0 BASS ...............................Adjusts the bass when used in
combination with VOLUME.
™ VIRTUAL MODE.............Scrolls through the different
virtual surround sound modes
! LOUDNESS .....................Switches LOUDNESS on and off.
£ SURROUND ON/OFF .....Switches between the last
@ NEXT 2 ...........................TUNER: searches radio stations.
MENU: switches to the next
selected surround mode and
stereo.
menu level.
# ENTER / OK.....................Confirms selected menu values.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 7
REMOTE CONTROL
Remote control use
Open the battery compartment
of the remote control and insert
2 alkaline batteries, type AA
(R06, UM-3).
Remove batteries if they are
dead or if the remote control
will not be used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should
be disposed of properly.
The buttons on the remote control work the same way as the
corresponding ones on the receiver.
Important!
You have to press a source button for longer than 1 second to
switch the sound source on the receiver. Pressing a source
button for less than 1 second will only switch the remote
control to use the commands for the selected product.
The remote control remains tuned to the selected source until
another source button on the remote control is pressed. This
enables you to operate additional sources (i. e. winding a
tape) without changing the source on the receiver.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 8
REMOTE CONTROL
í
ë
CHANNEL/TRACK ...Selects the previous preset tuner
station.
Remote control buttons
H MUTE .....................Mutes the sound of the receiver in all
VCR: Rewinds the tape.
CD, CDR, DVD: Selects the previous
track.
modes, except TV.
Mutes the sound of your Philips TV set
if your remote control is in TV mode.
TV: Selects the previous channel.
2 ................................Switches the source selected on your
remote control (e.g. VCR, TV) to standby.
When pressed longer than 2 seconds,
CHANNEL/TRACK ...Selects the next preset tuner station.
VCR: Fast forwards the tape.
CD, CDR, DVD: Selects the next track.
TV: Selects the next channel.
the receiver switches to standby.
PHONO, TUNER, CD,
CDR/TAPE, TV,
LOUDNESS ...................Switches LOUDNESS on and off.
SUBW. ON/OFF ............Switches the subwoofer on and off
VCR, SAT, DVD..............Switches the remote control to the
commands of the different products.
Selects the sources if pressed longer
than 1 second. SAT only works with
digital satellite receivers.
REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR: Starts recording.
DVD: Switches audio tracks.
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Clears a
program, cancels selections.
DVD: Switches the view angle.
FR.D., DVD Å .............TUNER: Switches to FREQUENCY
Reactivates the receiver from standby.
1–0................................Keys in numbers for tracks, stations or
frequencies. Numbers consisting of
two figures must be keyed in within
2 seconds.
CINEMA GO..........Activates CINEMA LINK on the TV.
CABLE BOX...................Switches the remote control to the
cable box codes.
DIRECT.
CD, CDR, VCR, DVD: Pauses
playback.
INDEX, DVD T-C............VCR: Switches the index search on
and off.
SAT: Switches the themes on and off.
DVD: Switches between title and
chapter.
MENU GUIDE ..............TUNER: Switches the receiver menu
on and off.
DVD, TV: Switches the DVD/TV menu
on and off.
DISC..............................CD-, CDR-, DVD-Changers:
Switches to the next disc.
NIGHT...........................Switches NIGHT MODE on and off.
VIRTUAL MODE............Scrolls through the different virtual
surround sound modes.
SURROUND ON/OFF ....Switches SURROUND SOUND on and off.
OK.................................Confirms menu options.
Arrow buttons ..............TUNER: Moves in the menus.
Right/left arrows are tuning up/down.
CD, CDR: Left/right arrows are
+/- SUBWOOFER...Increases/decreases the subwoofer
searching backwards/forwards,
up/down arrows are selecting the
next/previous track.
volume.
+/- REAR ...............Increases/decreases the volume of the
rear speakers. While test tone is on,
the volume of the speakers you are
hearing can be increased/decreased
with these buttons.
SURROUND MODE.......Scrolls through the different surround
modes.
TEST TONE ...................Switches the test tone on and off.
While test tone is on, the volume of
the speakers you are hearing can be
increased/decreased with
+A...........................Increases the receiver volume.
-A...........................Decreases the receiver volume.
i
NEWS/TA.................TUNER: Without function.
TV: Switches teletext on and off.
SAT: Switches the information text on
and off.
ÉATV ......................Increases the TV volume.
CD, CDR, VCR, DVD: Starts playback.
ÇATV ......................Decreases the TV volume.
CD, CDR, VCR, DVD: Stops playback.
+/- REAR.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 9
CONNECTORS
) ¡ ™ £ ≤ ∞§ ≥ •
ª
º
S
R
E
K
A
E
K
P
S
T
N
Ω
O
6
FR
R
≥
E
A
E
P
S
H
C
A
E
AC OUTLET
120V - 60 Hz
L
R
A
N
N
TE
N
A
CENTER
.
D
N
G
O
N
O
PH
P
O
O
L
M
A
CAUTION C
CINEMA
LINK
K
O
H
S
N
(
*
IC
R
T
C
T
E
L
E
F
O
K
IS
E
P
R
L
O
A
IT
IG
O
N
D
O
D
IO
D
U
A
.
X
T
U
A
M
/O
IN
A
T
/1
C
U
W
/O
20
W
S
IN
1
EO
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
AS OUVRIR
n
Europea
Philips in th
ED
ID
R
H
V
E
F
IT
O
O
NE
P
W
RS
B
E
U
AK
S
e
PE
E
S
D
N
SP
R
U
O
Ω
R
R
6
U
≥
VIS
A
T
S
R
U
y
-O
AK
E
E
R
/
P
H
EL
C
loped
b
N
T
A
EA
N
A
CH
S
L
6
T
PU
IN
T
-
CD
U
O
E
R
IN
esigned and deve
D
S
A
D
V
D
R
C
IN
Y
LA
P
VC
Community.
AL“, ”PRO LOGIC“ and the
N
T
O
M
O
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
U
R
E
VD
D
T
“, ”DOLBY DIGIT
N
E
C
orks.
double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
ts reserved.
”DOLBY
IN
.
T
U
BW
-O
E
SU
R
P
ER
T
CEN
E
Confidential Unpublished
W
P
A
/T
R
D
C
©1992–1997 Dolby Laboratories. All righ
T
U
/O
D
C
IN
IO
Manufactured under license from Digital Theater
s. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
System
D
U
X
A
A
O
C
T
A
S
T
U
O
R
ide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
C
w
Dig
V
ital Surround“ are trademarks of Digital Theater
V
T
O
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
N
O
PH
ll Rights Reserved.
A
T
Inc.
ON
FR
R.
R
SU
&
^
%
2
X
A
IN
O
C
C
L
OUT
REC
IN
PLA
IN
Y
1
X
A
IN
O
IN
OUT
REC
IN
Y
PLA
R
IN
IN
1
$ #@!098765 4 3 2
Connectors
Connectors name
Connect to:
6.3 mm headphone jack
at the front.
1 PHONES
A headphone with a 6.3 mm plug.
FRONT SPEAKERS
2 R, L
3 CENTER
4 R, L
6 CDR/TAPE OUT
7 CDR/TAPE IN
8 CD IN
Right and left front speaker.
Center speaker.
Right and left surround speaker.
Input of a CD recorder or a tape deck.
Output of a CD recorder or a tape deck.
Output of a CD player.
SURROUND SPEAKERS
AUDIO IN/OUT
9 SAT IN
0 VCR OUT
! VCR IN
Output of a satellite system.
Input of a video recorder.
Output of a video recorder.
Output of a TV.
@ TV IN
# PHONO IN
( PHONO GND f
Output of a turntable with MM coil.
Ground cable of a turntable.
6 CHANNEL-DVD/
SACD INPUT
$
6 CHANNEL-DVD/
SACD INPUT
6 channel output of appliances such as DVD or laserdisc players.
DIGITAL AUDIO IN/OUT
% COAX 1 IN
^ COAX 2 IN
& COAX OUT
* OPTICAL IN
Coaxial output of digital appliances (default input for source DVD).
Coaxial output of digital appliances.
Coaxial input of digital appliances such as CD recorders or MD recorders.
Optical output of digital appliances such as DVD players, CD players,
CD recorders or MD players.
VIDEO IN/OUT
) DVD IN
Output of a DVD player.
¡ MON OUT
£ VCR IN
Input of a monitor (e. g. the TV).
Output of a video recorder.
≤ VCR OUT
§ SAT IN
Input of a video recorder (for recording).
Output of a satellite system.
Antenna connectors
Preamplified outputs
™ AM LOOP
∞ FM 300 Ω
5 CENTER PRE-OUT
Frame antenna supplied.
Wire antenna supplied or exterior antenna.
Input of a TV when it is used as the center speaker (only possible
when the CINEMA LINK system bus is connected).
≥ SUBWOOFER PRE-OUT Input of a powered subwoofer.
System control bus
Power outlets
• CINEMA LINK
ª AC OUTLET
System control bus jacks of a Philips TV with CINEMA LINK.
Supplies same voltage as mains. Up to 120 W/1A total permitted load.
(not on all versions)
Power cord
º
After all other connections have been made, connect the
power cord to the wall outlet.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 10
CONNECTORS
Analog audio connections
There are analog and digital connectors available on some
consequently cannot be decoded and played back inside most
CD, LD, or DVD players. For this reason, when DTS-encoded
software is played back through the analog outputs of the CD,
LD, or DVD player, excessive noise will be exhibited. To avoid
possible damage to the audio system, proper precautions
should be taken by the customer if the analog outputs are
connected directly to the receiver.
appliances. If possible use the digital connection; usually this
will result in better sound quality. See “Reassigning a source
selection” on how to use the digital connectors of the receiver.
Because of a different kind of output signal, the use of Dolby
Digital Laserdisc requires an optional AC-3 RF demodulator.
TM
TM
DTS Digital Surround is a discrete 5.1-channel digital audio
To enjoy DTS Digital Surround playback, a DTS-compatible
format available on CD, LD, and DVD software which
player has to be connected to one of the digital inputs of the
receiver.
ANTENNA
FM 300
Ω
PHONO GND.
AM LOOP
CENTER
R
L
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
CINEMA
LINK
OPTICAL IN
6
CHANNEL-DVD/
SA-CD INPUT
VIDEO IN/OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
REC
SAT
IN
VCR
PLAY
CENTER
SURR.
SUBW.
PRE-OUT
CAUTION
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
MONITOR / TV
AUDIO
OUT
R
L
AUDIO IN/OUT
SAT
CENTER
PRE-OUT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
COAX
IN
2
1
FRONT
PHONO
TV
VCR
CD
CDR/TPE
AVIS
Designed and developed by Philips in the European
Community.
L
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX
IN
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
2
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
wide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
OUT
REC
PLAY
TURNTABLE
CD RECORDER
IN
POWERED
SUBWOOFER
OUT
VCR
AUDIO OUT
CD PLAYER
AUDIO IN
SAT RECEIVER
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 11
CONNECTIONS
Digital audio connections
CD RECORDER
ANTENNA
FM 300 Ω
PHONO GND.
AM LOOP
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL IN
6 CHANNEL /
DVD SA-CD INPUT
VIDEO IN/OUT
VCR
CD PLAYER
SAT
IN
DVD
MON
COAX
OUT
SUBW.
FRONT
CENTER
SURR.
IN
OUT
REC
IN
OUT
TV
PLAY
AUDIO IN/OUT
VCR SAT
COAX 2
IN
PHONO
L
COAX 1
IN
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
DVD PLAYER
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 12
CONNECTIONS
System control bus, CINEMA LINK
If the receiver and Magnavox (or Philips) TV (or even
better in addition a Philips VCR or DVD player) with
Cinemalink are connected with the CINEMA LINK
system bus control, some extra system benefits are
offered:
– Upon starting a source, the system will
automatically switch to that input.
– You may control the system via the TV screen.
Depending on the language of the TV, this can be
done in your preferred language.
CENTER IN
TV
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
CINEMA LINK
– The TV can function as the center speaker of your
system, making a separate center speaker
unnecessary.
(The cable A has to be purchased separately.)
– By pressing the standby button on the remote
control, you can switch the complete system to
standby.
DVD PLAYER
D
IGIT
AL
CIN
EM
A LIN
K
VIDEO
OUT
O
UT
A
ANTENNA
FM 300
Ω
PHONO GND.
AM LOOP
CENTER
R
L
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
CINEMA
LINK
OPTICAL IN
6
CHANNEL-DVD/
SACD INPUT
VIDEO IN/OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
REC
SAT
IN
VC
PLAY
CENTER
SURR.
SUBW
PRE-OUT
CAUTION
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VCR
R
L
AUDIO IN/OUT
SAT
CENTER
PRE-OUT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
COAX
IN
2
1
FRONT
PHONO
TV
VCR
CD
CDR/TAPE
AVIS
VIDEO
OU
L
AU
D
IO
COAX
IN
IN
/REC
CIN
OUT/PLA
EM
T
A LIN
K
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
Y
2
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
wide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
PLA
Y
R
L
IN
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
OUT
REC
REC
PLAY
R
Video connections
MONITOR / TV
DVD PLAYER
ANTENNA
FM 300
Ω
PHONO GND.
AM LOOP
CENTER
R
L
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
CINEMA
LINK
OPTICAL IN
6
CHANNEL-DVD/
SACD INPUT
VIDEO IN/OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
REC
SAT
IN
VCR
PLAY
CENTER
SURR.
SUBW.
PRE-OUT
CAUTION
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
R
L
AUDIO IN/OUT
SAT
CENTER
PRE-OUT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
COAX
IN
2
FRONT
PHONO
TV
VR
CD
CDR/TAPE
AVIS
L
COAX
IN
1
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
2
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
wide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
OUT
REC
PLAY
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 13
CONNECTIONS
Power
Antenna connections
The type plate is located on the rear of the receiver.
AM (MW) antenna
The loop antenna supplied is for indoor use only. Position the
antenna as far away as possible from the receiver, a TV, the
cables, a DVD player, a VCR and other radiation sources.
1 Check whether the power voltage as shown on the type
plate corresponds to your local power voltage. If it does
not, consult your dealer or service organization.
1
Fit the plug of the frame antenna to AM LOOP as shown below.
2 Connect the power cord to the power outlet.
2 Turn the antenna for optimum reception.
To disconnect the unit from the power completely, remove the
power plug from the power outlet.
ANTENNA
Speaker connections
Some of the speaker connections on the receiver are screw
connectors and some are click-fit connectors. Use them as
shown below.
O
LO
AM
FM antenna
The wire antenna supplied can be used only to receive nearby
stations. For better reception we recommend using a cable
antenna system or an outdoor antenna.
1 Open the FM 300 Ω click-fits by pushing the lever down as
shown below.
m
1
2
3
8 m
1 Always connect the colored (or marked) wire to the colored
terminal and the black (or unmarked) wire to the black
terminal.
2 Insert each wire of the antenna into one hole.
3 Close the click-fits using the lever.
2 Connect:
4
Move the antenna in different positions for optimum reception.
– Left front speaker to L (red and black)
– Right front speaker to R (red and black)
– Center speaker to CENTER (blue and black)
– Left surround speaker to SURROUND L (grey and black)
– Right surround speaker to SURROUND R (grey and black)
m
TV as the center speaker
1
2
3
8 m
You may use your Philips or Magnavox TV with CINEMA LINK
as the center speaker. For TV’s with cinch connectors,
additional cinch cables are needed. These cables must be
connected to the blue CENTER PRE-OUT connector on the
back. Look into the instruction manual of your TV on how to
use it as the center speaker.
The unit complies with the FCC-Rules, Part 15.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 14
SYSTEM SETUP
CENTER
Speaker setup and testing
The relative volume of the speakers must be adjusted for
optimal surround sound. You should be at your usual listening
position when adjusting the speaker volume. See “Receiver
menu” on how to unit up the receiver for the used speakers.
Ideally, the volume in the listening position should be the
same from all speakers.
RIGHT
LEFT
SURROUND
(REAR)
SURROUND
(REAR)
1 Press POWER / STANDBY to switch on the receiver.
RIGHT
LEFT
2 Press TEST TONE on the remote control.
y A test tone coming from the different speakers, except
the subwoofer, is heard.
Positioning the speakers
General hints for positioning
Avoid positioning the speakers in a corner or on the floor as
this will boost the bass tones too much. Placing the speakers
behind curtains, furniture, etc. will reduce the treble
response. The listener should always be able to ”see” the
speakers.
3 Press +/- REAR on the remote control to
increase/decrease the volume of the actual speaker. The
best result is achieved when all speakers have equal
volume in the listening position.
4 Press TEST TONE on the remote control.
y The test tone stops.
Each room has different acoustic characteristics and the
positioning possibilities often are limited. You can find the
best position for your speakers by referring to the picture
above.
Note: If you are not completely satisfied with the volume
settings, we recommend making minor adjustments to
them during surround sound playback.
As a minimum we recommend 5 speakers (2 front, a center,
2 surround) for good surround sound. It is possible to
reproduce some kind of surround sound with fewer speakers.
This is done by redirecting the signals which are foreseen for
the missing speakers to the existing ones. See “Menus” on
how to set up the receiver correctly for the number and size
of the speakers used.
Power handling
If the receiver is used at very high power it can produce
distortions which may damage your speakers seriously. If
distortions occur, reduce the volume and the tone controls to
a level where the sound is acceptable again.
To avoid overheating of the unit a safety circuit has
been built in. Therefore your set may disconnect under
extreme conditions. If this happens, switch the unit off
and let it cool down before reusing it. After having let
the set cool down switch the set on again and select
the desired source by turning SOURCE SELECT.
Positioning the front speakers
The front speakers should be placed to the right and left in
front of the listening position like usual stereo speakers.
Positioning the center speaker
The center speaker should be placed in the center between
the two front speakers, e. g. underneath or on top of the TV.
The best height for the center speaker is the height of the
listener’s ears (while seated).
Headphones
Connecting headphones to PHONES will switch off the
speakers. The receiver switches to STEREOand surround
sound will be reduced to a stereo signal which is reproducible
by standard headphones.
Positioning the surround speakers
The surround speakers should face each other and be in line
with, or slightly behind the listener.
Positioning the subwoofer
Disconnecting the headphones switches on the speakers
again. If you wish to enjoy surround sound again, switch the
receiver back to surround sound.
A subwoofer can be used to enhance the bass performance of
your system dramatically. The subwoofer can be positioned
anywhere in the room, because it is not possible to locate the
source of deep tones. Nevertheless, you should not place the
subwoofer in the middle of a room, since the bass could be
severely weakened. Do not place any object on the
subwoofer.
Maintenance
Clean the receiver with a soft,
slightly dampened, lint-free cloth. Do
not use any cleaning agents as they
may have a corrosive effect.
Do not expose the receiver to
humidity, rain, sand or excessive heat
(caused by heating equipment or
direct sunlight).
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 15
SYSTEM SETUP
Receiver adjustment
Once the number and position of loudspeakers has been
fixed, you can adjust the initial receiver settings for optimum
surround sound with the actual setup:
1 Set which speakers have been connected to the receiver
(see “Menus / SPEAKR SETUP”).
Note: The initial setting of your receiver is:
two front speakers left and right: present
(cannot be altered)
center speaker: present
two rear speakers: present
subwoofer: present
2 Select the size of the speakers (SMALLor LARGE)
(see “Menus / SPEAKR SIZES”).
Select SMALLif your speaker is able to reproduce low
notes down to at least 80–100 Hz.
Select LARGEif your speaker is able to reproduce low
notes down to at least 50 Hz.
(As a rule of thumb, a LARGEspeaker has a cone diameter
of at least 12 cms (5 inches).)
See the specification sheets of your loudspeakers.
Note: The initial setting of your receiver is:
all speakers: SMALL
3 Set the distance from the speakers to the listener’s position
(see “Menus / SPK DISTANCE”).
Note: The initial setting of your receiver is:
front speakers, left and right: 13 feet (4 meters)
center speaker: 10 feet (3 meters)
rear speakers, left and right: 7 feet (2 meters)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 16
DISPLAY
Status lights
Display
The display of the receiver is divided into 4 sections, which
are to be used for the following:
Speaker diagram
Signs show you various settings and information about the
status of the receiver.
PRESET ......................Tuner is tuned to a preset radio station.
SENS HI.....................Tuner is switched to high sensitivity.
SENS LO ..................Tuner is switched to low sensitivity.
CINEMA LINK ON ......CINEMA LINK is active
STEREO......................An FM station is being received in stereo.
SMART SOUND ...........One of the preset sound settings of the
receiver is being used.
A rectangle with a letter in it shows that a speaker has been
selected in the setup menu. However, the subwoofer indicator
will only light when a subwoofer signal is available. If only a
letter is shown, this speaker is not used and its sound is
being reproduced by the other speakers.
HALL..........................HALL effect is on.
ANA ..........................Analog input is being used for the playing
source.
NIGHT .......................NIGHT MODE is on.
COAX 1 ......................Coaxial digital input COAX 1 is being
used for the playing source.
.....virtual surround sound
SURROUND.................surround sound is reproduced
DIGITAL SURROUND ....digital surround sound is reproduced
L, R ...........................front left and right speaker
C...............................center speaker
SL, SR .......................surround speakers
SW............................subwoofer
COAX 2 .....................Coaxial digital input COAX 2 is being
used for the playing source.
DOWNMIX.................Incoming multichannel signals are being
reduced to fewer output signals
Menu indication
(depending on the number of speakers).
OPT ...........................Optical digital input OPTICAL IN is being
used for the playing source.
LOUDNESS .................LOUDNESS is switched on.
These signs show you if the menu is on or off and indicate in
which direction you may move.
Information area
MENU .......................Menu is on.
1..............................You may move backwards to the previous
menu topic using 1 PREV. / EXIT (“left”
key on the remote control).
3.............................You may move up in an option list using
X MENU NAVIGATOR (“up” key on the
remote control).
This area is used for feedback of the receiver, tuner
frequencies, menu options, values and scrolling text
messages.
4.............................You may move down in an option list
using X MENU NAVIGATOR (“down” key
on the remote control).
2..............................You may move forward to the next menu
topic using NEXT 2 (“right” key on the
remote control).
OK.............................You may confirm the displayed value.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 17
MENUS
Note: When using the 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT the
values below cannot be changed.
Receiver menu
The receiver is equipped with a menu system. The menu is
* SPEAKR SETUP
used for the setup of the receiver. The different menu options
are related to each other in a logical way. Let’s assume you
have no center speaker connected, and so you switched
CENTER SPEAKRto NO. If you try to use VOL CENTER,
a message will be scrolled that this is not possible
(INSTALL CENTER SPEAKER).
Selects the used speakers.
SUBW PRESENT
Subwoofer present: yes/no
CENTER SPEAKR
Center speaker present: yes/no
REAR SPEAKER
Rear speakers present: yes/no
The menu always works the same way. Arrows in the display
show you the possible moving directions.
* SPEAKR SIZES
Chooses the speaker sizes of the used speakers, for
optimal sound reproduction. LARGEindicates a speaker
which can reproduce frequencies lower than 50 Hz. If
SUBW PRESENTis set to NO, FRONT SIZEcan only
be set to LARGE. If FRONT SIZEis set to SMALL,
CENTER SIZEcan only be set to SMALLand
consequently a subwoofer must be connected.
SUBW PRESENT
1 Press SETUP MENU.
yMENU, and * EFFECTSis displayed.
• You can exit the menu at any time by pressing
SETUP MENU.
2 Turn X MENU NAVIGATOR until the desired option (or a
Subwoofer present: yes/no
FRONT SIZE
value) is displayed.
Left and right front speakers: small/large
CENTER SIZE
3 Press NEXT 2 to choose the displayed option (or
ENTER / OK to confirm a value).
Center speaker: small/large
REAR SIZE
• You can leave any option (values remain unchanged) by
Rear speakers: small/large
pressing 1 PREV. / EXIT.
* SPK DISTANCE
Menu structure
Distance between the usual listening position and the
speakers. This defines the delay time for the surround sound.
DISTANCE L/ R
* EFFECTS
Switches sound effects.
VIRT SURR
Distance to front speakers: 1…10 m (3…30 ft)
DISTANCE CNTR
virtual surround: 0…100 %
Distance to center speaker: 1…10 m (3…30 ft)
DISTANCE REAR
* VOL BALANCE
Adjusts the relative volume balance between the
connected speakers.
TEST TONE
Distance to rear speakers: 1…10 m (3…30 ft)
Test tone: on/off
VOL FRONT-L
Volume front left speaker: –50…+50
VOL FRONT-R
Volume front right speaker: –50…+50
VOL CENTER
Volume center speaker: –50…+50
VOL REAR-L
Volume rear left speaker: –50…+50
VOL REAR-R
Volume rear right speaker: –50…+50
VOL SUBWOOFER
Volume subwoofer: –50…+50
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 18
MENUS
* SELECT INPUT
TV menu
Assigns the audio input connectors to the different source
If the receiver is connected to a Magnavox (or Philips)
CINEMA LINK TV via the CINEMA LINK system control bus
jacks (see “CONNECTIONS”), you may use the TV to set up
the system. An option called RECEIVER will be added to the
TV menu.
selections chosen with SOURCE SELECT (see “Source
selection” for details).
COAX1
Digital coaxial input 1, COAX 1 IN
COAX2
Digital coaxial input 2, COAX 2 IN
OPT
If CINEMA LINK is on, adjustments on the receiver will be
shown on the TV screen for a few seconds. Consult the
instruction booklet of your TV on how to use the TV menu.
The options offered may vary by TV model.
Digital optical input, OPTICAL IN
SAT IN
Analog audio input SAT IN
VCR IN
Switching the connection
• Press CINEMA LINK on or off to switch the connection
between the receiver and the TV.
yIf the connection is switched on, CINEMA LINK ON is
displayed.
Analog audio input VCR IN
TV IN
Analog audio input TV IN
CDR IN
Analog audio input CDR IN
CD IN
Note: We recommend switching CINEMA LINK off during
recording. This avoids unwanted interruptions due to
switching TV functions.
Analog audio input CD IN
6 CH IN
Analog audio input 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT
* TUNER
If CINEMA LINK is switched on and the TV menu is active,
TV MENUis displayed and the menu and sound functions on
the receiver are locked.
Setup for preset radio stations (see “TUNER” for details).
AUTO INSTALL
Stores radio stations automatically
MAN INSTALL
Activating CINEMA LINK
Stores radio stations manually
GIVE NAME
• Press
CINEMA GO on the remote control.
Allows you to assign names to stored radio stations
RESHUFFLE
yThe TV sends a play command to the CINEMA LINK DVD
player, if present. The DVD player will start playing and the
receiver automatically switches to the best CINEMA LINK
sound.
Resorts stored radio stations
•
•
If no DVD player is connected or if the DVD player has no disc
loaded, the TV will send a play command to the CINEMA LINK
video recorder, if present.
yThe video recorder will start playing and the audio receiver
selects the best CINEMA LINK sound.
If no video recorder source is connected or tape is loaded, the
TV will select the last watched TV channel.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 19
SOURCE SELECTION
SOURCE SELECT
When selecting a source by turning SOURCE SELECT, the
audio and video inputs with the corresponding name are
activated. The incoming signal is reproduced by all audio and
– if the source includes a video signal – video outputs of the
receiver. It is possible to reassign a source selection to other
than these standard inputs.
Using one source selection for two or more
appliances
You may assign more than one source to a source selection.
This can be useful when products are connected one after the
other in a chain.
Example: A VCR is connected to the TV but only the TV is
connected to the receiver. Both SOURCE SELECT
settings, TV as well as VCR, have to use the TV
input connectors.
Source selected........Connectors used
DVD...............................COAX 1 digital audio input and
DVD IN video input
1 Choose * SELECT INPUTfrom the menu and press
NEXT 2.
PHONO..........................PHONO IN audio input
TUNER ..........................The tuner part of the receiver is used,
all inputs are switched off.
2 Turn SOURCE SELECT to select the source which should be
reassigned (e. g. VCR).
CD.................................CD IN audio input
CDR/TAPE.....................CDR/TAPE IN audio input
yThe name of the source is displayed and the light of the
source flashes.
TV..................................TV IN audio input and
no video input
3 Turn X MENU NAVIGATOR to select the input connectors
which should be used (e. g. VCR - TV IN).
VCR...............................VCR IN audio input and
VCR IN video input
SAT ...............................SAT IN audio input and
SAT IN video input
4 Press ENTER / OK to confirm your selection.
ySTORED is displayed briefly.
5 This source selection is now using the chosen audio input (e.
g. VCRuses the TV IN input connectors, VCR TV IN is
displayed briefly when switching to VCR).
6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT selection
The 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT connectors can be
assigned to any of the available sources (excluding TUNER
and PHONO). The assignment can be done via the *
SELECT INPUToption in the menu. See below for more
details.
About 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT
The 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT can be used to connect a
device with a built-in multichannel decoder (e.g. Dolby Digital,
DTS, etc.) and 6-channel output connector, i. e. a high end
DVD/SACD player.
Reassigning a source selection
If a source is selected with SOURCE SELECT the standard
audio input is used. To change this, the source selection must
be reassigned to another audio input.
When using the 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT audio input,
the receiver works as a multichannel amplifier. The source
reproduces surround sound and sends it to the receiver
divided into the necessary channels. Therefore the
SURROUND ON/OFF, HALL and SURR. MODE button have no
effect since the provided signal is already multichannel.
Example: Reassigning CDfrom the analog CD IN audio input
to the digital COAX 2 IN audio input.
1 Choose * SELECT INPUTfrom the menu and press
NEXT 2.
From a source which is connected to the
6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT audio input cannot be
recorded.
2 Turn SOURCE SELECT to select the source which should be
reassigned (e. g. CD).
yThe name of the source is displayed and the light of the
source flashes.
3 Turn X MENU NAVIGATOR to select the input connectors
which should be used (e. g. CD - COAX2).
4 Press ENTER / OK to confirm your selection.
ySTORED is displayed briefly.
5 This source selection is now using the chosen audio input
(e. g. CDuses the COAX 2 IN input connectors, COAX
2
lights when switching to CD).
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 20
PLAYBACK, RECORDING
Playing a source
Recording from a source
1 Press POWER / STANDBY to switch on the receiver.
If you wish to record from a source you must select it with
SOURCE SELECT. The incoming signal is reproduced by all
audio and – if the source includes a video signal – video
outputs of the receiver. The sound settings do not affect the
recording.
2 Turn SOURCE SELECT to select a source.
yThe name of the source is displayed.
3 Start playback of the source as usual.
1 Turn SOURCE SELECT to select the source you want to record
from.
Adjusting the sound
• Turn VOLUME to adjust the volume.
yVOLUMEand the volume level between 0and 50is
displayed.
yThe name of the source is displayed.
2 Prepare the desired recording appliance. It must be
connected to one of the outputs of the receiver.
1 Press BASS or TREBLE.
3 Start recording on the recording appliance.
yBASSor TREBLEand the actual value are displayed
briefly. Then TURN VOLUME KNOB TO CHANGEis
scrolled.
4 Start the playback of the source as usual.
Notes: – The audio and video signal of VCR IN is not
reproduced by VCR OUT. The same applies to the
audio signal of CDR/TAPE IN to CDR/TAPE OUT.
– We recommend not to use the digital output
COAX OUT of the receiver to record from an analog
source. Use the analog output CDR/TAPE instead.
– From a source which is connected to the
6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT audio input cannot
be recorded.
2 Turn VOLUME to adjust the bass or treble.
yBASSor TREBLEand the actual value are displayed.
Note: If VOLUME is not turned within 5 seconds or if any
other control is used, the bass or treble adjustment is
switched off.
• If a subwoofer is connected, press SUBW. ON/OFF to
increase the bass performance.
Recording from the digital output
Note: In case of digital surround sound, a subwoofer signal
will only be available when supported by the source
material.
It is possible to connect a digital recorder to the digital output of
the receiver. In this way, all signals coming from the digital
inputs can be recorded directly on the connected audio recorder.
The receiver will also convert all signals coming from the analog
inputs to the digital output.
• Press LOUDNESS to switch on or off loudness.
yLOUDNESS is displayed if loudness is on.
The receiver can be used to record digitally a multichannel
surround sound audio signal (Dolby Digital or DTS) from, for
example, DVD to CD-R. The receiver will convert the digital
multichannel signal into a stereo signal without loss of relevant
sound information.
Notes: – When recording a Dolby Digital or DTS signal, each
track must be recorded individually.
– Digital recording is not possible when the digital
source material is copy-protected.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 21
SURROUND SOUND
About surround sound
Switching surround sound
Surround sound gives you a completely new listening
With surround sound on, you can switch through the different
surround modes. Note that the possibilities are related to
speaker setup defined in the receivers menu.
sensation. You will have the feeling of being in the middle of
the action, because sound is coming from everywhere around
you. Look out for TV broadcasts, audio and video tapes and
discs with the 3, 1 or
marks which are
If a digital surround signal is detected, the receiver will scroll
encoded for multichannel surround sound. You should prefer
Dolby Digital or DTS to get the most out of your receiver.
either DOLBY DIGITALor DTS.
1 Press SURROUND ON/OFF to switch on the surround sound.
yThe surround mode in use is scrolled.
DTS is a premium multichannel surround sound system
available on DVD discs, laserdiscs and audio discs. Consult
your software dealer on the availability of DTS software in
your region.
2 Press SURR. MODE repeatedly to listen to the different
surround modes (if available).
yThe chosen mode and the speakers used are displayed.
If the incoming multichannel signals are reduced to
fewer output signals, DOWNMIX is displayed.
Notice that DVD discs do not always carry full multichannel
surround. To be sure that a disc is multichannel encoded
consult your dealer.
3 Press VIRTUAL MODE as often as necessary to switch
through the virtual surround sound modes:
1 × to activate 3D SURROUND
Most ordinary stereo tapes and discs can be replayed using
surround sound settings with good results. If the reproduction
is distorted in surround mode, switch to normal stereo mode.
2 × to activate MULTI FRONT
3 × to activate MULTI REAR
The availabilty of the various surround sound modes
described depends on the number of speakers used and the
incoming sound information.
4 × to activate NATURAL SURROUND
yA light indicates if a virtual surround sound mode is on.
-signs indicate which virtual surround sound mode is
active.
4 Press SURROUND ON/OFF to switch off the surround
sound.
ySURROUND OFFis scrolled.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 22
SURROUND SOUND
Virtual Surround
Surround sound settings
HALL
Your receiver is able to reproduce one or more forms of virtual
surround sound. Virtual surround gives a more real life sound
impression by creating phantom speakers in addition to or
instead of real speakers. The position of the listener
influences the surround effect. The area where the effect is
best is shown in grey.
The sound reproduction is enhanced and a slight echo is
added. This gives the impression of being in a large room.
Can only be used in stereo mode.
SURROUND
The surround mode enables normal surround sound
reproduction with 4 or 5 speakers. Depending on the source
material, Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital or DTS is
reproduced.
CENTER
RIGHT
LEFT
PRO LOGIC, DOLBYDIGITAL , DTS
In addition to SURROUND, the surround mode used –
depending on the source material – will be displayed. In case
of digital surround, the sound format AC-3 (for Dolby Digital) or
DTS will be displayed, followed by the sound channels, available
on the source (e. g. DVD).
The level of virtual surround sound effect can be adjusted in
the setup menu. The following surround sound modes are
available.
Example: AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 front channels,
2 surround channels and a
subwoofer channel.
AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 front channels,
1 (mono) surround channel without
subwoofer signal.
DTS 3/2.1 DTS, 3 front channels, 2 surround
channels and a subwoofer channel.
3D SURROUND
No rear speakers are needed. The sound of the rear channel
is simulated by the front speakers. Surround sound is
simulated through the front left, right and center speakers.
MULTI FRONT
FRONT-3 STEREO
Phantom speakers are created next to the left and right front
speaker.
The surround sound is muted. 3 Stereo lets you listen to
surround sound without using the surround speakers.
MULTI REAR
STEREO
Phantom speakers are created next to the left and right rear
speaker.
All sound is reproduced and played through the front left and
right speakers. This enables standard stereo reproduction.
NATURAL SURROUND
Phantom speakers are created next to the left and right front
and rear speakers.
Note: The availability of MULTI FRONTand
MULTI REARdepends on the sound channels on the
source material.
NIGHT MODE (only on the remote control)
The loud parts of the sound are lowered and the soft passages
are raised. You can enjoy surround sound without disturbing
sleeping children or neighbors. Night mode only works with
Dolby Digital, and only if supported by the source material.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 23
TUNER
Tuning to radio stations
Storing radio stations
You can search for radio stations by scanning the frequency
You may store up to 30 radio stations in the memory. The
receiver can select and program radio stations by itself or you
can choose them yourself.
band. You can also key in the frequency of a known radio
station. If an FM station is being broadcast and received in
stereo, STEREO is shown.
Automatic programming
1 Choose * TUNERfrom the menu and press NEXT 2.
Searching for radio stations
1 Turn SOURCE SELECT to select the tuner.
yTUNERis displayed.
2 Choose AUTO INSTALLand press NEXT 2.
yThe preset number where programming will start, the
waveband and AUTOare displayed.
2 Select a waveband by pressing TUNER BAND repeatedly.
yThe selected waveband is displayed.
3 Turn TUNER PRESET X to change the preset number where
3 Keep 1 or 2 pressed for approximately 1 second.
ySEARCHis displayed and the tuner tunes to a station
with sufficient strength.
programming should start.
4 Use TUNER BAND to switch to the desired waveband.
4 Repeat this procedure until you find the desired station.
5 Press ENTER / OK to start programming.
yAUTO INSTALLflashes and all available radio
stations are programmed, this may take a few minutes.
Programming is done when AUTO INSTALLstops
flashing.
• To fine tune to a weak transmitter, briefly press 1 or 2 as
often as necessary for optimum reception.
Tuning to a radio station by frequency (with the remote
control only)
Manual programming
1 Press TUNER.
1 Choose * TUNERfrom the menu and press NEXT 2.
yTUNERis displayed.
2 Choose MAN INSTALLand press NEXT 2.
yA preset number, the waveband and the frequency are
displayed.
2 Press FR. D..
y_is displayed.
3 Use 1–0 to key in the frequency of a radio station.
3 Turn TUNER PRESET X to change to the preset number
where the radio station should be stored.
Notes: Only valid numbers within the frequency range of the
tuner can be keyed in.
4 Tune to the desired radio station (see “Searching for radio
stations”).
Switching FM sensitivity
You can switch the tuner to a lower search sensitivity, to
search only for stations with a strong signal (FM only).
5 Press ENTER / OK to confirm your selection.
ySTOREDis displayed briefly. The radio station is
programmed at the chosen preset number.
1 Turn SOURCE SELECT to select the tuner.
yTUNERis displayed.
6 Select and store all desired radio stations this way.
2 Press SENS. on the receiver.
yEither SENS HI or SENS LO is displayed for 5 seconds.
Note: While searching for radio stations, the actual sensitivity
is displayed. In this case, SENS LO means the tuner is
looking only for radio stations with a strong signal.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 24
TUNER
Tuning to stored radio stations
Naming radio stations
1 Turn SOURCE SELECT to TUNER to select the tuner.
yTUNERis displayed.
It is possible to assign a name to any of the preset radio
stations.
2 Turn TUNER PRESET X to select a preset radio station.
1 Choose * TUNERfrom the menu and press NEXT 2.
yPRESET, the preset number and station are displayed.
2 Choose GIVE NAMEand press NEXT 2.
yA preset radio station is displayed.
Resorting stored radio stations
After programming radio stations, you might want to change
their sequence. RESHUFFLEallows you to exchange the
positions of presets.
3 Turn TUNER PRESET X to select the preset to be renamed.
4 Press ENTER / OK to confirm your selection.
yThe existing name or ________is displayed.
1 Choose * TUNERfrom the menu and press NEXT 2.
5 Turn TUNER PRESET X to select a letter and NEXT 2 or
1 PREV. to move to the next or previous position.
2 Choose RESHUFFLEand press NEXT 2.
yPRESET, a preset number and station are displayed.
6 After you have entered the entire name, press ENTER / OK
to confirm.
3 Turn TUNER PRESET X to select a preset station.
ySTOREDis displayed and the name is stored.
4 Press ENTER / OK to confirm the selection.
yThe selected preset number SWAP - and a second
preset number are displayed.
Clearing station names
1 Use the menu option * TUNER, choose GIVE NAME.
yA preset radio station is displayed.
5 Turn TUNER PRESET X to select the other preset station.
6 Press ENTER / OK to confirm the exchange.
yRESHUFFLEDis displayed briefly and these two
preset numbers are swapped.
2 Turn X MENU NAVIGATOR to select the name to be
cleared.
3 Press ENTER / OK to confirm your selection.
4 Press 1 PREV. while the first letter is flashing.
y CLis flashing to the left of the station name.
5 Press ENTER / OK to clear the station name.
Or, if you have changed your mind,
press 1 PREV. to leave the station name as it is.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 25
TECHNICAL DATA
Tuner part
Wave range
Receiver
Subject to modification without notice.
FM..............................................................87.5–108.0 MHz
AM................................................................530–1,700 kHz
Sensitivity
Stereo FM ..................................................................41 dBf
Mono FM....................................................................17 dBf
Total harmonic distortion
General
Power consumption .........................................................260 W
Standby power consumption............................................< 2 W
Dimensions, w × h × d ............................435 × 135 × 350 mm
Weight ..............................................................................8.6 kg
Stereo FM ...................................................................0.8 %
Mono FM.....................................................................0.9 %
Frequency response ...................................63–12,500 Hz 1 dB
S/N ratio
Stereo FM....................................................................55 dB
Mono FM.....................................................................60 dB
Channel separation .............................................27 dB at 1 kHz
Amplifier part (10 % THD, 6 Ω)
Output power, stereo mode: FTC (40 Hz–20 kHz).......2 × 80 W
Output power, surround mode (1 kHz)
Front ......................................................................2 × 80 W
Center ..........................................................................80 W
Surround................................................................2 × 80 W
Bass .................................................................. 9 dB at 100 Hz
Treble ................................................................ 9 dB at 10 kHz
Loudness....+6 dB at 100 Hz (-30 dB); +3 dB at 10 kHz (-30 dB)
Total harmonic distortion.........................0.05 % at 1 kHz, 5 W
Frequency response ..................................20–20,000 Hz, 1 dB
S/N ratio ........................................................................≥ 82 dB
Stereo separation (1 kHz) ..............................................≥ 45 dB
Crosstalk (1 kHz) ...........................................................≤ -65 dB
Inputs
Linear inputs .......................................................250 mV/47 kΩ
6 CH ....................................................................250 mV/40 kΩ
Phono ......................................................................5 mV/47 kΩ
Digital coaxial ..............................................75 Ω acc. IEC 958
Digital optical...................................................................toslink
Outputs
Power supply AC outlets (switched) ...........totally max. 120 W
Linear outputs.......................................................250 mV/1 kΩ
Digital coaxial ..............................................75 Ω acc. IEC 958
Digital output sampling frequencies
Analog in .............................................................out 48 kHz
Digital in 32 kHz..................................................out 32 kHz
Digital in 44.1 kHz............................................out 44.1 kHz
Digital in 48 kHz..................................................out 48 kHz
Digital in 96 kHz..................................................out 48 kHz
Subwoofer pre-out....................................................0.8 V/1 kΩ
Center pre-out...........................................................0.8 V/1 kΩ
Headphones....................................8–600 Ω (3 V e.m.f., 60 Ω)
Speakers ...........................................................................≥ 6 Ω
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 26
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed, before taking
the set for repair.
WARNING
Under no circumstances should you try to repair the
If you are unable to solve a problem by following these hints,
consult your dealer or service center.
set yourself as this will invalidate the warranty. Do
not open the set as there is a risk of electric shock.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Set does not work
and is in standby mode
The overheating safety circuit
has been activated.
Switch the set off and let it cool down. After
having let the set cool down switch it on again
and select a source by rotating SOURCE SELECT
or pressing a source key on the remote control.
No sound
VOLUME is not adjusted correctly.
Headphones are connected.
Adjust the VOLUME.
Disconnect headphones.
The wrong source is selected.
Turn SOURCE SELECT to select the correct
source.
No sound on the
left or right side
One speaker is connected incorrectly.
A speaker cable is damaged.
Connect the speaker properly.
Replace the cable.
Volume balance in the receiver menu is
adjusted incorrectly.
Adjust VOL FRONT-Land VOL FRONT-R
in the receiver menu.
Poor sound or no sound at SURROUND mode is not switched on.
the center or surround
Press SURROUND ON/OFF to switch on the
surround sound.
speakers
Surround and/or center speakers are not
(properly) connected.
Connect the speakers properly.
Replace the cable.
Surround and/or center speakers are switched Set speaker present to YES.
off in the SPEAKR SETUPmenu.
A speaker cable is damaged.
Speakers are not in phase.
Poor bass sound
Bad sound
Connect the colored (or marked) wires to the
colored terminals and the black (or unmarked)
wires to the black terminals.
Badly matching setting for the given type of
music or sound.
Correct the sound settings on the receiver.
Surround sound level is
too low or too high
The level of the surround sound is not
adjusted properly.
Adjust the level of the surround sound on
the receiver.
Center sound level is too The sound level of the center channel is not
Adjust the level of the center channel
on the receiver.
low or too high
adjusted properly .
Only center speaker is
heard in Dolby Surround
Pro Logic
A mono signal is reproduced.
Choose a different sound source or switch off
surround sound.
Bad radio reception,
automatic programming
does not work properly
Receiver or antenna is positioned near a
radiation source such as TV, CD player,
CD recorder, DVD player, etc.
Change the position of the interfering unit
or try to switch it off.
No digital recording
possible via digital output the digital recorder.
The sampling frequency is not accepted by
Make sure the digital recorder can handle
sampling frequencies between 32 kHz and 48 kHz
or make the recording via analog output.
Whole recording appears The DVD player does not provide track
Record each track individually or use the
“manual track increment” feature on the recorder.
as one track when
information.
recording from DVD disc
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 27
LIMITED WARRANTY
MAGNAVOX AUDIO SYSTEM
OneYear Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to receive warranty service.A sales
receipt or other document showing that you purchased the product
is considered proof of purchase.
BEFORE REQUESTING SERVICE…
Please check your owner’s manual before requesting service.
Adjustments of the controls discussed there may save you a service
call.
WHAT IS COVERED?
TO GET WARRANTY SERVICE IN U.S.A.,
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one
year thereafter, all parts will be repaired or replaced, and labor is
free.After one year from the day of purchase, you pay for the
replacement or repair of all parts, and for all labor charges.
All parts, including repaired and replaced parts, are covered only for
the original warranty period.When the warranty on the product
expires, the warranty on all replaced and repaired parts also expires.
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
Take the product to a Magnavox factory service center (see enclosed
list) or authorized service center for repair.When the product has
been repaired, you must pick up the unit at the center. Centers may
keep defective parts. (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all
implied warranties, including implied warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do not
allow limitations on how long an implied warranty may last, this
limitation may not apply to you.)
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
•
labor charges for installation or setup of the product, adjustment
of customer controls on the product, and installation or repair of
antenna systems outside of the product.
TO GET WARRANTY SERVICE IN CANADA…
Please contact Magnavox at:
•
product repair and/or part replacement because of misuse,
accident, unauthorized repair or other cause not within the
control of Magnavox.
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-705-2000 (English or Spanish Speaking)
•
•
reception problems caused by signal conditions or cable or
antenna systems outside the unit.
a product that requires modification or adaptation to enable it to
operate in any country other than the country for which it was
designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of
products damaged by these modifications.
incidental or consequential damages resulting from the product.
(Some states do not allow the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to
you.This includes, but is not limited to, prerecorded material,
whether copyrighted or not copyrighted.)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No
other warranties are expressed or implied, including any implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Magnavox is not liable under any circumstances for any direct,
indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever
incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
•
REMEMBER…
Please record below the model and serial numbers found on the
product.Also, please fill out and mail your warranty registration card
promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.
•
a product that is used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS SERVICE AVAILABLE?
MODEL # ________________________________________
SERIAL # ________________________________________
Warranty service is available in all countries where the product is
officially distributed by Magnavox. In countries where Magnavox does
not distribute the product, the local Magnavox service organization will
attempt to provide service (although there may be a delay if the
appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily
available).
MAKE SUREYOU KEEP…
Please keep your sales receipt or other document showing proof of
purchase.Attach it to this owner’s manual and keep both nearby.Also
keep the original box and packing material in case you need to return
your product.
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Magnavox, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6519E001 / 3-02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 28
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 29
Envie hoy suTarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra de su aparato Magnavox,
Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Magnavox.
• Sírvase llenar y devolver en seguida laTarjeta de
Registro de la Garantía empacada con su aparato y
saque provecho de estas ventajas importantes.
Verificación
Confirmación
Registro
de la garantía
del dueño
del modelo
Registre su producto dentro de
10 días para confirmar su derecho a
máxima protección bajo los términos
y condiciones de la garantía de
Magnavox.
Su Tarjeta de Registro de la Garantía
comprueba que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo o pérdida
del producto.
La devolución inmediata de su Tarjeta
de Registro de la Garantía le
garantiza que recibirá toda la
información y todas las promociones
especiales que le corresponden por
ser el dueño de su modelo.
¡Felicidades por su compra y
bienvenido a la «familia»!
El símbolo del «rayo» indica que
algún material no aislado dentro de
Estimado dueño del producto Magnavox:
Gracias por su confianza en Magnavox. Ud. ha elegido uno de los mejores
productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la
venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto
por muchos años.
su unidad podría resultar en una
sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos,
favor de no remover la cubierta del producto.
El «signo de exclamación» le llama la
atención a características sobre las
que Ud. debe leer la información
Como miembro de la «familia» Magnavox, Ud. está protegido por una de las
garantías más completas y una de las redes de servicio más sobresalientes de
la industria.
adjunta detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las
promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a
los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O
INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A
LLUVIA NI A HUMEDAD.
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso
incondicional de lograr su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por invertir en
un producto Magnavox:
PRECAUCION: Para evitar sacudida
eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe
al fondo de la ranura ancha.
Atentamente,
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde esta
información para el futuro.
Lawrence J. Blanford
Presidente y Director General
P.D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto
Magnavox, Ud. debe devolver suTarjeta de Registro de la
Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
No. de modelo ________________________
No. de serie __________________________
MAC5097
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 30
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/
accesorios recomendados por el fabricante.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Lea todos los avisos.
12.
Coloque el equipo exclusivamente
sobre aquellos carros, bases, trípodes,
soportes o mesas especificados por el
comerciante o vendidos con el equipo.
Cuando utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/equipo para
evitar posibles daños por vuelco.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a
su instalación de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a
personal técnico especializado. El equipo deberá
repararse siempre que haya resultado dañado de
alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable
o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,
por objetos que hubieran podido introducirse en su
interior, por exposición del equipo a la lluvia o a
ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con
normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de
caída.
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor –
Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro
aparato (incluyendo los amplificadores) generador de
calor.
9. No anule la seguridad de la
clavija de corriente (ya sea de
Clavija
polarizada de CA
tipo polarizado o con toma de
tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más
ancha que la otra. Las que
disponen de toma de tierra
tienen dos patillas y una tercera
15. Uso de las pilas – PRECAUCIÓN: Para prevenir
escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones
físicas o daños en la unidad:
que es la de conexión a tierra. Tanto la patilla más
ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a
la clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible con su
toma de corriente, consulte a un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
G
G
G
Instale todas las pilas correctamente, + y - como está
marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono
y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad
durante largo tiempo.
10. Proteja debidamente el cable impidiendo que
pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la
parte más próxima a la clavija y en el punto de salida
del equipo.
EL 6475-S002: 01/6
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema
doble de aislamiento.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 31
INFORMACIÓN GENERAL
Instrucciones sobre seguridad
Instrucciones sobre seguridad ............................................... 29 – 30
Lista de componentes
Este receptor viene acompañado de los siguientes componentes:
– Un mando a distancia
– 2 pilas para el mando a distancia, tamaño AA
– Un cable coaxial para conexión de audio con un reproductor
de DVD
– Un cable coaxial para la conexión de CINEMA LINK
– Una antena de cuadro
– Una antena alámbrica
Información general
Lista de componentes..................................................................... 31
Configuración.................................................................................. 31
Información medioambiental.......................................................... 31
Reconocimiento de marcas registradas ......................................... 31
Controles............................................................................................ 32
Mando a distancia
Utilización del mando a distancia .................................................. 33
Botones del mando a distancia ...................................................... 34
– Este manual de instrucciones
Conectores......................................................................................... 35
Conexiones
Conexiones de audio analógicas.................................................... 36
Conexiones de audio digitales........................................................ 37
Sistema de control en bus, CINEMA LINK..................................... 38
Conexiones de vídeo....................................................................... 38
Alimentación................................................................................... 39
Conexiones de los altavoces .......................................................... 39
El TV como altavoz central ............................................................. 39
Conexión de las antenas................................................................. 39
Configuración
Si ha colocado los componentes de su sistema uno encima
de otro, el receptor deberá ponerlo en la parte de arriba.
Coloque el receptor en una superficie lisa, firme y estable.
No cubra ninguna de las ranuras de ventilación y deje
50 cms. (20 pulgadas) de distancia libre por encima y
10 cms. (4 pulgadas) a la izquierda y a la derecha del
receptor para permitir una ventilación adecuada.
Configuración del sistema
Emplazamiento de los altavoces .................................................... 40
Configuración y prueba de los altavoces ....................................... 40
Capacidad de potencia ................................................................... 40
Auriculares...................................................................................... 40
Mantenimiento................................................................................ 40
Ajuste del receptor ......................................................................... 41
Para obtener una recepción buena, la antena de cuadro no
debe situarse encima o al lado de VCRs, grabadores de CD,
reproductores DVD, televisores u otras fuentes de radiación.
Pantalla.............................................................................................. 42
Menús
Menú del receptor .......................................................................... 43
Menú del TV.................................................................................... 44
Activado de CINEMA LINK ............................................................. 44
Información medioambiental
Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario.
Hemos hecho todo lo posible por que el embalaje pueda
separarse en tres materiales independientes: cartón (caja),
poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas,
plancha de espuma protectora).
Selección de fuente
SOURCE SELECT.............................................................................. 45
Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT ..................................... 45
Para reasignar una selección de fuente......................................... 45
Utilización de una selección de fuente para dos o más aparatos .. 45
Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT........................................ 45
Los materiales que componen el equipo son reciclables y
reutilizables si son desmontados por una empresa
especializada. Por favor, siga las normas y regulaciones
locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas
agotadas o su antiguo equipo a la basura.
Reproducción, Grabación
Reproducción de una fuente........................................................... 46
Ajuste del sonido............................................................................ 46
Grabación de una fuente ................................................................ 46
Grabación de la salida digital......................................................... 46
Sonido envolvente
Acerca del sonido envolvente ........................................................ 47
Activación del sonido envolvente....................................................47
Ajustes del sonido envolvente ....................................................... 48
Como socio de ENERGY STAR®, Magnzvox ha establecido
que este producto cumple las directrices de
Sintonizador
Para sintonizar las emisoras de radio ............................................ 49
Activación de la sensibilidad FM ................................................... 49
Almacenamiento de emisoras de radio.......................................... 49
Para sintonizar con emisoras almacenadas ................................... 50
Para reordenar emisoras de radio almacenadas............................ 50
Para asignar un nombre a una emisora ......................................... 50
Para borrar los nombres de las emisoras....................................... 50
ENERGY STAR® sobre rendimiento energético.
Reconocimiento de marcas registradas
Fabricado con autorización de Dolby Laboratories. «DOLBY»,
«DOLBY DIGITAL», «PRO LOGIC» y el símbolo de doble-D 2
son marcas registradas de Dolby Laboratories. Trabajos
confidenciales y no publicados. © 1992–1997 Dolby
Laboratories. Todos los derechos reservados.
Datos técnicos
Receptor.......................................................................................... 51
Solución de problemas
Advertencia..................................................................................... 52
Solución de problemas ................................................................... 52
«DTS» y «DTS Digital Surround» son marcas comerciales de
Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 de Theater
Systems. Inc. Reservados todos los derechos.
Garantía limitada
Garantía limitada ............................................................................ 53
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 32
CONTROLES
1
2 3 4 5 6
7
E
M
LU
O
V
R
O
T
C
LE
E
S
E
C
R
U
O
S
D
DV
PHONO
ER
N
TU
CD
AL CINEMA SOUND CENTER
DIGIT
HALL
TUAL
VIR
CINEMA LINK
/
R
D
A
C
BY
PE
D
N
T
8
A
T
/
S
R
E
W
O
P
V
T
R
C
V
T
A
S
MENU
TOR
VIGA
TREBLE
TUNER
PRESET
NA
BASS
T
X
E
N
LOUDNESS
IT
X
E
.
V
E
R
/
P
K
O
/
R
E
T
.
S
N
E
S
D
N
A
B
R
E
N
U
T
U
N
E
M
P
U
T
E
9
0
S
E
D
O
M
Y
A
PL
.
R
R
U
IS
D
D
N
U
O
S
Y
C
N
E
R
R
U
S
U
Q
E
R
/F
E
M
A
N
D
N
U
O
R
R
U
S
D
3
ES
N
F
OF
PHO
/
N
O
£ ™ ¡ ) ( * & ^ % $ #
@
!
1 POWER / STANDBY.......Enciende/apaga el receptor.
# ENTER / OK.....................Confirma los valores
seleccionados del menú.
2 CINEMA LINK ................Activa/desactiva el sistema de
control en bus entre el receptor
$ TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
y el televisor.
TUNER: Selecciona la emisora
presintonizada anterior/posterior.
MENU: Se mueve hacia arriba o
hacia abajo en el menú.
3 ..........................................Detector para el mando a
distancia de infrarrojos.
4 VIRTUAL..........................Luz de control para sonido
ambiental virtual.
% 1 PREV. / EXIT
TUNER: Busca las emisoras.
MENU: Pasa al nivel anterior del
menú.
5 HALL ................................Indicación luminosa de control
de HALL.
^ SETUP MENU ................Activa/desactiva el menú.
6 ..........................................Pantalla
& SENS. ..............................Selector de sensibilidad baja o
7 SOURCE SELECT............Selecciona los diversos
conectores de audio y vídeo.
Reactiva el receptor del modo de
espera.
alta del sintonizador.
* DISPLAY..........................Selecciona el brillo de la
pantalla.
8 VOLUME..........................Aumenta o disminuye el nivel de
( TUNER BAND ................Selector de bandas del
volumen.
sintonizador.
9 TREBLE............................Ajusta los agudos cuando se
) NAME/FREQUENCY......Conmuta entre el nombre y la
utiliza VOLUME.
frecuencia en la pantalla.
0 BASS ...............................Ajusta los graves cuando se
¡ SURR. MODE..................Cambia entre las diferentes
utiliza VOLUME.
configuraciones del altavoz.
! LOUDNESS .....................Activa/desactiva LOUDNESS.
™ VIRTUAL MODE.............Cambia entre los distinos modos de
sonido ambiental virtual.
@ NEXT 2 ...........................TUNER: Busca las emisoras de
radio.
£ SURROUND ON/OFF .....Cambia entre los últimos modos
MENU: Pasa al siguiente nivel
del menú.
ambiental y estéreo seleccionados.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 33
MANDO A DISTANCIA
Utilización del mando a distancia
Abra el compartimento de las
pilas del mando a distancia e
introduzca 2 pilas alcalinas, tipo
AA (R06, UM-3).
Si las pilas están desgastadas o
no va a utilizar el mando a
distancia durante un largo
período, extráigalas del compartimento.
Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas,
cuando las vaya a tirar, hágalo conforme a la
normativa vigente.
Los botones del mando a distancia funcionan de la misma
manera que los correspondientes en el receptor.
¡Importante!
Debe pulsar un botón de origen durante más de 1 segundo
para cambiar el origen del sonido en el receptor. Si lo pulsa
durante un tiempo inferior a 1 segundo, sólo cambiará para
que el mando a distancia utilice los comandos del producto
seleccionado.
El mando a distancia permanece sintonizado con la fuente
seleccionada hasta que se pulse otra fuente diferente. Esto
permite utilizar fuentes adicionales (p. ej. el rebobinado de
una cinta) sin necesidad de cambiar de fuente en el receptor.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 34
MANDO A DISTANCIA
í
ë
CHANNEL/TRACK ...Selecciona la emisora presintonizada
anterior.
Botones del mando a distancia
H MUTE .....................Anula el sonido del receptor en todos
VCR: Rebobina la cinta.
CD, CDR, DVD: Selecciona la pista
anterior.
los modos, excepto el de TV.
Anula el sonido del equipo de
TV Philips, si el mando a distancia
está en modo TV.
TV: Selecciona el canal anterior.
CHANNEL/TRACK ...Selecciona la siguiente emisora
presintonizada.
2 ................................Cambia el origen seleccionado en el
mando a distancia (p. ej., VCR o TV) al
modo de espera.
VCR: Avanza rápidamente la cinta.
CD, CDR, DVD: Selecciona la pista
siguiente.
Cuando se pulsa durante más de
2 segundos, el receptor cambia al
modo de espera.
TV: Selecciona el canal siguiente.
LOUDNESS ...................Activa/desactiva LOUDNESS.
PHONO, TUNER, CD,
CDR/TAPE, TV,
SUBW. ON/OFF ............Enciende y apaga el subaltavoz para
bajas frecuencias.
VCR, SAT, DVD..............Cambia en el mando a distancia las
órdenes para manejar cada uno de los
aparatos. Selecciona los orígenes si se
pulsa durante más de 1 segundo. SAT
solamente funciona con receptores de
satélite digitales. Reactiva el receptor
del modo de espera.
REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR: Inicia la grabación.
DVD: Selecciona las pistas de audio.
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Borra un
programa, cancela las selecciones.
DVD: Selecciona el ángulo de visión.
FR.D., DVD Å .............TUNER: Selecciona FREQUENCY DIRECT
CD, CDR, VCR, DVD: Interrumpe la
reproducción.
INDEX, DVD T-C............VCR: Activa/desactiva la búsqueda
del índice.
SAT: Activa/desactiva los temas.
DVD: Selecciona el título o el capítulo.
DISC..............................CD-, CDR-, Cambiadores-DVD:
Selecciona el disco siguiente.
NIGHT...........................Activa/desactiva NIGHT MODE.
VIRTUAL MODE............Se desplaza a través de los distintos
modos de sonido ambiental virtual.
SURROUND ON/OFF ....Activa/desactiva SURROUND SOUND.
.
1–0................................Para teclear los números de las pistas,
emisoras o frecuencias. Los números
de dos dígitos deberán teclearse antes
de que pasen 2 segundos.
CINEMA GO..........Activa CINEMA LINK en el TV.
CABLE BOX...................Activa en el mando a distancia los
códigos del decodificador de cable.
MENU GUIDE ..............TUNER: Activa y desactiva el menú
del receptor.
DVD, TV: Activa y desactiva el menú
DVD/TV.
OK.................................Confirma las opciones del menú.
+/- SUBWOOFER...Aumenta/disminuye el volumen del
Botones de flecha ........TUNER: Se desplaza por los menús.
Las flechas derecha/izquierda son para
sintonizar hacia arriba o hacia abajo.
CD, CDR: Las flechas
subwoofer.
+/- REAR ...............Aumenta/disminuye el volumen de los
altavoces posteriores. Cuando utilice
la prueba de sonido (test tone) se
izquierda/derecha son para la búsqueda
hacia atrás o hacia adelante, las flechas
arriba/ abajo son para seleccionar la
pista siguiente/anterior.
puede aumentar o disminuir con estos
botones el volumen de los altavoces
que está probando.
SURROUND MODE.......Realiza un rastreo por los diferentes
modos de sonido envolvente.
TEST TONE ...................Activa/desactiva la prueba de sonido.
Cuando esté utilizando la prueba de
+A...........................Aumenta el volumen del receptor.
-A...........................Disminuye el volumen del receptor.
i
NEWS/TA.................TUNER: Sin función
TV: Activa/desactiva el teletexto
sonido se puede aumentar/disminuir
el volumen de los altavoces que esté
probando con +/- REAR.
SAT: Activa/desactiva el texto de
información.
ÉATV ......................Aumenta el volumen del televisor.
CD, CDR, VCR, DVD: Inicia la
reproducción.
ÇATV ......................Disminuye el volumen del televisor.
CD, CDR, VCR, DVD: Detiene la
reproducción.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 35
CONECTORES
) ¡ ™ £ ≤ ∞§ ≥ •
ª
º
S
R
E
K
A
E
K
P
S
T
N
Ω
O
6
FR
R
≥
E
A
E
P
S
H
C
A
E
AC OUTLET
120V - 60 Hz
L
R
A
N
N
TE
N
A
CENTER
.
D
N
G
O
N
O
PH
P
O
LO
M
A
CAUTION C
CINEMA
LINK
K
O
H
S
N
(
*
IC
R
T
C
T
E
L
E
F
O
K
IS
E
P
R
L
O
A
IT
IG
O
E
D
N
O
D
IO
D
U
A
.
X
T
U
A
D
/O
M
IN
A
H
T
/1
W
20
IT
W
S
U
DE CHOC ELECTRIQUE
/O
IN
UVRIR
1
O
RISQU
E
E
ID
R
V
AS
O
C
FE
O
O
NE
P
W
RS
Ω
B
U
AKE
European
S
PE
S
D
N
U
O
AKE
PE
S
R
R
6
hilips in the
T
SU
R
≥
VIS
A
U
-O
s.
E
R
ed by
P
/
P
H
EL
C
A
ratorie
Labo
Dolb
N
T
E
N
A
CH
SA
L
d
develop
6
y
T
PU
IN
T
U
E
-
CD
O
R
IN
R
SA
Designed an
D
V
D
ity.
un
anufactu
O
er license from
”PR
LOGIC“ and the
R
C
IN
C
C
V
m
,
AL“
IT
Com
red und
N
T
Y
IG
D
O
LA
P
M
O
Y
arks of Dolby Laboratories.
M
LB
U
R
E
VD
D
T
N
Y“, ”DO
E
C
DOLB
bol are trademorks.
”
W
IN
eater
.
T
U
lished
ub
BW
O
U
-
E
S
R
double-D Sym
97
ufact
P
Digital Th orld-
se from
R
TE
N
CE
onfidential Uonlpby Laboratories. All rights reserved.
E
C
©
P
A
D
/T
R
–19
D
nder licen
u
C
1992
Man
ured
T
U
/O
D
C
IN
IO
D
U
s,
X
A
A
O
C
T
A
S
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other
w
T
U
O
R
V
wide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
urround“ are trademarks of Digital Theater
igital
System
S
D
V
T
s, Inc. Copyright 1996 Digital Theater System
O
N
O
PH
T
N
Inc. All Rights Reserved.
O
FR
.
R
UR
S
&
^
%
2
X
A
IN
O
C
C
L
OUT
REC
IN
PLA
IN
Y
1
X
A
IN
O
IN
OUT
REC
IN
Y
PLA
R
IN
IN
1
$ #@!098765 4 3 2
Conectores
Nombre del conector
1 PHONES
Conexiones
Toma de auriculares de
6,3 mm en la parte frontal.
FRONT SPEAKERS
Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal.
2 R, L
3 CENTER
4 R, L
6 CDR/TAPE OUT
7 CDR/TAPE IN
8 CD IN
Para los altavoces frontales izquierdo y derecho.
Para el altavoz central.
Para los altavoces envolventes izquierdo y derecho.
Para la entrada de una grabadora de CD o una platina de cintas.
Para la salida de una grabadora de CD o una platina de cintas.
Para la salida de un reproductor de CD.
SURROUND SPEAKERS
AUDIO IN/OUT
9 SAT IN
0 VCR OUT
! VCR IN
Para la salida de un sistema de satélite.
Para la entrada de una grabadora de vídeo.
Para la salida de una grabadora de vídeo.
@ TV IN
# PHONO IN
( PHONO GND f
Para la salida del televisor.
Para la salida de un giradiscos de bobina MM.
Cable a tierra del giradiscos.
ENTRADA DE 6-CANALES
DIGITAL AUDIO IN/OUT
$
6 CHANNEL-DVD/
SACD INPUT
Para la salida de 6-canales de aparatos como DVD o reproductores
de discos láser.
Para la salida coaxial de aparatos digitales (entrada predeterminada
para fuentes de DVD).
% COAX 1 IN
^ COAX 2 IN
& COAX OUT
Para la salida coaxial de aparatos digitales.
Para la entrada coaxial de aparatos digitales como grabadoras de CD
o MD.
* OPTICAL IN
Para la salida óptica de aparatos digitales como reproductores DVD,
reproductores de CD, grabadoras de CD o reproductores MD.
Para la salida de un reproductor DVD.
VIDEO IN/OUT
) DVD IN
¡ MON OUT
£ VCR IN
Para la entrada de un monitor (p. ej. de TV).
Para la salida de una grabadora de vídeo.
≤ VCR OUT
§ SAT IN
™ AM LOOP
∞ FM 300 Ω
5 CENTER PRE-OUT
Para la entrada de una grabadora de vídeo (para la grabación).
Para la salida de un sistema satélite.
Para la antena de cuadro incluida.
Para la antena alámbrica incluida o antena exterior.
Para la entrada de un televisor cuando se utiliza como altavoz central (es
posible sólo cuando se tiene conectado un sistema en bus CINEMA LINK).
Conectores de antena
Salidas preamplificadas
≥ SUBWOOFER PRE-OUT Para la entrada de un subwoofer activo.
Sistema de control en bus • CINEMA LINK
Para salidas del Sistema de control en bus de un televisor Philips
con CINEMA LINK.
Para salidas de alimentación ª AC OUTLET
(no en todas las versiones)
Aplica el mismo voltaje que el de la red de alimentación. Se permite
una carga de hasta 120 W/1A en total.
Cable de alimentación
º
Después de efectuar todas las conexiones, conecte el cable de
alimentación al enchufe mural.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 36
CONEXIONES
Conexiones de audio analógicas
Algunos aparatos poseen conectores analógicos y digitales.
mayoría de los reproductores de CD, LD o DVD. Por este
motivo, cuando se reproduce el software codificado DTS
mediante las salidas analógicas de CD, LD o DVD, se
producirá un ruido excesivo. Para evitar que se produzcan
daños en el sistema de audio, el cliente debe tomar las
debidas precauciones, si están conectados los sistemas de
salida analógicos directamente al receptor.
Siempre que sea posible utilice la conexión digital; obtendrá
una calidad mejor de sonido. Para aprender a utilizar los
conectores digitales del receptor vea «Para reasignar una
selección de fuente».
Se necesita un desmodulador AC-3 RF opcional para utilizar Dolby
Digital Laserdisc, ya que las señales de salida son diferentes.
TM
Para disfrutar de las reproducciones DTS Digital Surround ,
hay que conectar un reproductor compatible con DTS a una de
las entradas digitales del receptor.
TM
DTS Digital Surround es un formato de audio digital discreto
de 5.1 canales disponible en software CD, LD y DVD que, en
consecuencia, no se puede descodificar y reproducir en la
ANTENNA
FM 300
Ω
PHONO GND.
AM LOOP
CENTER
R
L
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
CINEMA
LINK
OPTICAL IN
6
CHANNEL-DVD/
SA-CD INPUT
VIDEO IN/OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
REC
SAT
IN
VCR
PLAY
CENTER
SURR.
SUBW.
PRE-OUT
CAUTION
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
MONITOR / TV
AUDIO
OUT
R
L
AUDIO IN/OUT
SAT
CENTER
PRE-OUT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
COAX
IN
2
1
FRONT
PHONO
TV
VCR
CD
CDR/TAPE
AVIS
Designed and developed by Philips in the European
Community.
L
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
COAX
IN
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
2
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
wide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
OUT
REC
PLAY
TURNTABLE
CD RECORDER
IN
POWERED
SUBWOOFER
OUT
VCR
AUDIO OUT
CD PLAYER
AUDIO IN
SAT RECEIVER
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 37
CONEXIONES
Conexiones de audio digitales
CD RECORDER
ANTENNA
FM 300 Ω
PHONO GND.
AM LOOP
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
OPTICAL IN
6 CHANNEL /
DVD SA-CD INPUT
VIDEO IN/OUT
CD PLAYER
MON
VCR
SAT
IN
DVD
COAX
OUT
SUBW.
FRONT
CENTER
SURR.
IN
OUT
REC
IN
OUT
TV
PLAY
AUDIO IN/OUT
COAX 2
IN
PHONO
VCR
SAT
L
COAX 1
IN
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
DVD PLAYER
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 38
CONEXIONES
Sistema de control en bus, CINEMA LINK
Si el receptor y la TV Magnavox (or Philips) (o incluso
mejor, añadiendo un reproductor de vídeo o de DVD
Philips) con Cinemalink están conectados con el
control de barra del sistema CINEMA LINK, se ofrecen
beneficios extras para el sistema:
– Cuando inicie una fuente, el sistema selecciona
automáticamente esa entrada.
– Se puede controlar el sistema por medio de la
pantalla del televisor. Independientemente del idioma
del televisor, Vd. puede elegir el idioma que prefiera.
– El televisor puede hacer las veces de altavoz central
del sistema, haciendo innecesario el uso de un altavoz
central.
CENTER IN
TV
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
CINEMA LINK
(El cable A debe comprarse aparte.)
– Puede poner en espera todo el sistema pulsando el
botón de puesta en espera en el mando a distancia.
DVD PLAYER
DIGIT
AL
CINEM
A LINK
VIDEO
OUT
OUT
A
ANTENNA
FM 300
Ω
PHONO GND.
AM LOOP
CENTER
R
L
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
CINEMA
LINK
OPTICAL IN
6
CHANNEL-DVD/
SACD INPUT
VIDEO IN/OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
REC
SAT
IN
V
PLAY
CENTER
SURR.
SUBW
PRE-OUT
CAUTION
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VCR
R
L
AUDIO IN/OUT
SAT
CENTER
PRE-OUT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
COAX
IN
2
1
FRONT
PHONO
TV
VCR
CD
CDR/TAPE
AVIS
VIDEO
OU
L
AU
D
IO
COAX
IN
IN
/REC
CIN
OUT/PLA
EM
T
A LIN
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
Y
K
2
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
wide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
PLA
Y
R
L
IN
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
OUT
REC
REC
PLAY
R
Conexiones de vídeo
MONITOR / TV
DVD PLAYER
ANTENNA
FM 300
Ω
PHONO GND.
AM LOOP
CENTER
R
L
DIGITAL
AUDIO
IN/OUT
CINEMA
LINK
OPTICAL IN
6
CHANNEL-DVD/
SACD INPUT
VIDEO IN/OUT
SUBWOOFER
DVD
IN
MON
OUT
IN
OUT
REC
SAT
IN
VCR
PLAY
CENTER
SURR.
SUBW.
PRE-OUT
CAUTION
COAX
OUT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
R
L
AUDIO IN/OUT
SAT
CENTER
PRE-OUT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the
COAX
IN
2
FRONT
PHONO
TV
VR
CD
CDR/TAPE
AVIS
L
COAX
IN
1
double-D Symbol
are trademarks of Dolby
2
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater
Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-
wide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS
Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems,
Inc. All Rights Reserved.
R
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN
IN
IN
OUT
REC
PLAY
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
SAT RECEIVER
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 39
CONEXIONES
Alimentación
Conexiones de las antenas
Antena AM (MW)
La antena de cuadro suministrada es sólo para uso interior.
Coloque la antena tan lejos como sea posible del receptor, el
televisor, los cables, el reproductor DVD, el VCR y otras
fuentes de radiación.
La placa tipo está situada en la parte posterior del
receptor.
1 Compruebe que la tensión indicada en la placa tipo
corresponde con el voltaje de la red local. De lo contrario,
consulte con su distribuidor u organización de servicio
1 Introduzca la clavija de la antena de cuadro en AM LOOP
como se muestra abajo.
2 Conecte el cable de alimentación al enchufe mural.
Para desconectar por completo el equipo de la red, retirar el
conector de la toma de red de la pared.
2 Gire y mueva la antena para obtener la mejor recepción.
ANTENNA
Conexiones de los altavoces
Algunas de las conexiones de los altavoces del receptor son
conexiones a tornillo y otras son conexiones de acoplamiento
con clic y palanca. Siga las instrucciones que se indican a
continuación.
P
O
LO
AM
Antena FM
La antena alámbrica suministrada sólo puede utilizarse para
recibir emisoras cercanas. Para obtener una recepción mejor
le recomendamos que utilice un sistema de antena por cable
o una antena exterior.
m
1
2
3
8 m
1 Abra los conectores por clic FM 300 Ω pulsando la palanca
hacia abajo como se indica a continuación.
1 Conecte siempre el cable de color (o marcado) al terminal
del mismo color y el cable negro (o sin marcar) al terminal
de color negro.
2 Introduzca cada uno de los cables de la antena en su agujero.
3 Cierre las conectores por clic con la palanca.
2 Conecte:
– El altavoz frontal izquierdo al terminal L (rojo y negro)
– El altavoz frontal derecho al terminal R (rojo y negro)
– El altavoz central a CENTER (azul y negro)
– El altavoz envolvente izquierdo a SURROUND L (gris y
negro)
4 Coloque la antena en diferentes posiciones hasta obtener
una recepción óptima.
– El altavoz envolvente derecho a SURROUND R (gris y negro)
El TV como altavoz central
m
1
2
3
8 m
Puede utilizar su televisor Philips or Magnavox con CINEMA
LINK como un altavoz central. Para un televisor con
conexiones «cinch» (de clavijas) se necesitan cables «cinch»
adicionales. Estos cables deben conectarse al conector azul
CENTER PRE-OUT en la parte posterior. Mire el manual de
instrucciones de su televisor para utilizarlo como altavoz
central.
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15.
Funcionamiento dependiente de dos condiciones
siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las interferencias que pueden
provocar un funcionamiento insuficiente.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 40
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CENTER
Configuración y prueba de los altavoces
Para obtener un sonido envolvente óptimo, debe ajustarse el
volumen de los altavoces. Cuando ajuste el volumen de los
altavoces deberá situarse en su posición normal de escucha.
Vea «Menú del receptor» para aprender a configurar en el
receptor los altavoces utilizados. Lo ideal es que el volumen en
la posición de escucha sea el mismo para todos los altavoces.
RIGHT
LEFT
SURROUND
(REAR)
SURROUND
(REAR)
1 Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor.
RIGHT
LEFT
2 Pulse TEST TONE en el mando a distancia.
y Se escucha un sonido de prueba de cada uno de los
altavoces excepto del subwoofer.
Emplazamiento de los altavoces
Indicaciones generales sobre el emplazamiento
Evite la colocación de los altavoces en una esquina o en el
suelo, ya que esto reforzará demasiado los tonos graves. La
respuesta de los agudos disminuirá si coloca los altavoces
detrás de cortinas, muebles etc. La persona que escucha
deberá tener siempre los altavoces «a la vista».
3
Pulse +/- REAR en el mando a distancia para
aumentar/disminuir el volumen del altavoz que emite la señal en
ese momento. Poniendo todos los altavoces al mismo volumen
en la posición de escucha se obtiene una calidad mejor.
4 Pulse TEST TONE en el mando a distancia.
Cada habitación tiene características acústicas diferentes y
las posibilidades de emplazamiento son a menudo reducidas.
Vea el dibujo de arriba para obtener el mejor emplazamiento
de los altavoces.
y La señal de prueba se para.
Advertencia: Si no está completamente satisfecho con los
ajustes de volumen, le recomendamos que los
cambie cuando utilice el sonido envolvente.
Para obtener un sonido envolvente de calidad recomendamos
como mínimo la utilización de 5 altavoces (2 frontales, uno
central, y 2 envolventes). Se puede obtener un sonido
envolvente con menos altavoces. Esto se consigue
reorientando las señales de los altavoces que faltan hacia los
existentes. Lea «Menús» para realizar la configuración
correcta en el receptor sobre el número y tamaño de los
altavoces utilizados.
Capacidad de potencia
Si se utiliza el receptor con el volumen demasiado alto, se
pueden producir distorsiones que causen daño a los
altavoces. En caso de distorsiones, reduzca el volumen y los
controles de tono a un nivel razonable.
Para evitar el recalentamiento del aparato, hay un
circuito de seguridad incorporado. Por lo tanto su
aparato puede apagarse bajo condiciones extremas. Si
esto ocurre, desconecte el aparato y espere hasta que
se enfrie antes de volver a usarlo. Después de dejar
que el aparato se enfríe, encienda de nuevo el aparato y
seleccione la fuente deseada girando SOURCE SELECT.
Emplazamiento de los altavoces frontales
Los altavoces frontales deberán emplazarse en la parte
frontal derecha e izquierda de la posición normal de escucha,
como si se tratara de los altavoces estéreo normales.
Emplazamiento del altavoz central
El altavoz central deberá emplazarse en el centro, entre los
dos altavoces frontales, por ej. debajo o encima del televisor.
La altura ideal del altavoz central es a la altura de los oídos
del que escucha (sentado).
Auriculares
La conexión de los auriculares al terminal PHONES silencia
los altavoces. El receptor selecciona STEREOy el sonido
envolvente se convierte en una señal de estéreo reducida
para que los auriculares normales puedan reproducirla.
Emplazamiento de los altavoces envolventes
Los altavoces envolventes deberán emplazarse uno en frente
del otro y estar alineados o ligeramente por detrás de la
persona que escucha.
Al desconectar los auriculares, los altavoces se activan otra
vez. Si desea disfrutar de nuevo del sonido envolvente
selecciónelo de vuelta en el receptor.
Emplazamiento del subwoofer
El subwoofer se utiliza para mejorar considerablemente el
sonido de los graves de su sistema. El subwoofer puede
colocarse en cualquier parte de la habitación, ya que no es
posible localizar la dirección de los tonos graves. De todas
formas, no coloque el subwoofer en el centro de la
habitación, ya que esto podría debilitar el sonido de los
graves. No coloque ningún objeto encima del subwoofer.
Mantenimiento
Limpie el receptor con un paño suave
ligeramente humedecido y sin pelusas.
No utilice productos de limpieza que
puedan tener un efecto corrosivo.
No exponga el receptor a la humedad,
lluvia, arena o calor excesivo (causado
por sistemas calefactores o exposición
directa a la luz solar).
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 41
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Ajuste del receptor
Una vez establecidos el número de altavoces y su colocación,
puede ajustar la configuración inicial del receptor para
obtener un sonido ambiental óptimo con la configuración real:
1 Defina qué altavoces se han conectado al receptor
(consulte «Menús / SPEAKR SETUP»).
Advertencia: La configuración inicial del receptor es:
dos altavoces frontales, izquierdo y derecho:
presente (no se puede modificar)
altavoz central: presente
dos altavoces traseros: presente
subaltavoz de bajas frecuencias: presente
2 Seleccione el tamaño de los altavoces (SMALLo LARGE)
(consulte «Menús / SPEAKR SIZES»).
Seleccione SMALL, si el altavoz puede reproducir notas
bajas hasta un mínimo de 80–100 Hz.
Seleccione LARGE, si el altavoz puede reproducir notas
bajas hasta un mínimo de 50 Hz.
(Por norma general, un altavoz LARGEtiene un diámetro
cónico de como mínimo 12 cm (5 pulgadas)).
Consulte las hojas de especificaciones de los altavoces.
Advertencia: La configuración inicial del receptor es:
todos los altavoces: SMALL
3 Establezca la distancia de los altavoces a la posición de los
oyentes (consulte «Menús / SPK DISTANCE» ).
Advertencia: La configuración inicial del receptor es:
altavoces frontales, izquierdo y derecho:
4 metros (13 pies)
altavoz central: 3 metros (10 pies)
altavoces traseros, izquierdo y derecho:
2 metros (7 pies)
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 42
PANTALLA
Indicadores luminosos de estado
Pantalla
La pantalla del receptor está dividida en 4 secciones que se
utilizan para lo siguiente:
Dibujo de los altavoces
Son signos que muestran los diversos ajustes y la información
sobre el estado del receptor.
PRESET ......................el sintonizador sintoniza con una emisora
preseleccionada
SENS HI.....................el sintonizador selecciona el modo de alta
sensibilidad
SENS LO ..................el sintonizador selecciona el modo de
baja sensibilidad
CINEMA LINK ON ......está activado CINEMA LINK
STEREO......................se está utilizando uno de los ajustes de
sonido preseleccionados del receptor
SMART SOUND ...........se está utilizando uno de los ajustes de
sonido preseleccionados del receptor
HALL..........................está activado el efecto HALL
ANA ..........................se está utilizando la entrada analógica
para la fuente de reproducción
NIGHT .......................NIGHT MODE está activado
COAX 1 ......................está en uso la entrada digital coaxial
COAX 1 para la fuente de reproducción
En el menú de ajustes, un rectángulo con una letra es indicación de
que se ha seleccionado un altavoz. De cualquier forma, el indicador
del subwoofer se encenderá sólo cuando se disponga de una señal
de subwoofer. Si sólo aparece la letra, no se está utilizando ese
altavoz y los sonidos se reorientan hacia otros altavoces.
.....sonido ambiental virtual
SURROUND.................reproducción del sonido envolvente
DIGITAL SURROUND ....reproducción del sonido envolvente digital
L, R ...........................altavoces frontales izquierdo y derecho
C...............................altavoz central
SL, SR .......................altavoces envolventes
SW............................subwoofer
Indicación de menú
COAX 2 .....................está en uso la entrada digital coaxial
COAX 2 para la fuente de reproducción
DOWNMIX.................las señales de entrada multicanal se
reducen a menos señales de salida
(dependiendo del número de altavoces)
OPT ...........................está en uso la entrada óptico digital
OPTICAL IN para la fuente de
Estas señales muestran si el menú está activado o
desactivado y la dirección que puede seguir.
reproducción
LOUDNESS .................LOUDNESS está activado
MENU .......................el menú está activado
1..............................puede moverse hacia atrás al tema del
menú anterior con 1 PREV. / EXIT (el botón
«izquierdo» en el mando a distancia)
Área de información
3.............................puede subir en la lista de opciones con
X MENU NAVIGATOR (el botón «arriba»
en el mando a distancia)
4.............................puede bajar en la lista de opciones con
X MENU NAVIGATOR (el botón «abajo»
del mando a distancia)
2..............................puede bajar en la lista de opciones con
NEXT 2 (el botón «abajo» del mando a
Este área se utiliza para la retroinformación del receptor, las
frecuencias del sintonizador, las opciones del menú, los
valores y el rastreo de los mensajes de texto.
distancia)
OK.............................puede confirmar el valor en pantalla
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 43
MENÚS
Nota: Cuando se utilice la entrada 6 CHANNEL-DVD/SACD
Menú del receptor
INPUT, no se pueden cambiar los valores.
El receptor está equipado con un sistema de menú. El menú se
* SPEAKR SETUP(configuración de los altavoces)
Selecciona los altavoces utilizados
SUBW PRESENT
utiliza para la configuración del receptor. Las diferentes opciones
del menú están interrelacionadas unas con otras siguiendo una
lógica. Supongamos que no tiene un altavoz central conectado, y
por consiguiente CENTER SPEAKR (altavoz central) está en la
posición NO (no). Si trata de utilizar VOL CENTER (volumen
central), aparecerá un mensaje diciendo que eso no es posible
(INSTALL CENTER SPEAKER- Instale un altavoz central).
Utilización del subwoofer: yes/no (si/no)
CENTER SPEAKR
Utilización del altavoz central: yes/no (si/no)
REAR SPEAKER
Utilización de los altavoces posteriores: yes/no (si/no)
El menú siempre funciona de la misma manera. Las flechas de la
pantalla le indican las direcciones en las que se puede desplazar.
* SPEAKR SIZES(tamaño de los altavoces)
Selecciona el tamaño de los altavoces utilizados, con el fin de
obtener una reproducción de sonido óptima. LARGEsignifica
que un altavoz puede reproducir frecuencias por debajo de
50 Hz. Si SUBW PRESENTestá en la posición NO, FRONT
SIZEsólo puede ajustarse a LARGE. Si FRONT SIZE
está en SMALL, CENTER SIZEsólo puede ajustarse a
SMALLy consecuentemente debe conectarse un subwoofer.
SUBW PRESENT(sólo con el FR 963, FR 985, FR 986)
Utilización del Subwoofer: yes/no (si/no)
1 Pulse SETUP MENU.
yAparece en pantalla MENU, y * EFFECTS.
• Puede salir del menú en cualquier momento
pulsando SETUP MENU.
2 Gire X MENU NAVIGATOR hasta que la opción deseada (o
el valor) aparezca en pantalla.
FRONT SIZE
Altavoces frontales izquierdo y derecho: small/large
(pequeños/grandes)
CENTER SIZE
3 Pulse NEXT 2 para elegir la opción en pantalla (o ENTER / OK
para confirmar el valor).
Altavoz central: small/large (pequeño/grande)
REAR SIZE
• Puede abandonar cualquier opción (los valores permanecerán
intactos) pulsando 1 PREV. / EXIT.
Altavoces posteriores: small/large (pequeño/grande)
Estructura del menú
* SPK DISTANCE(distancia de los altavoces)
Distancia entre los altavoces y la posición de escucha
normal. Aquí se especifica el tiempo de retraso del sonido
envolvente.
* EFFECTS(efectos)
Activa los efectos de sonido.
VIRT SURR(sólo con el FR 994, FR 995, FR 996)
ambiente virtual: 0…100 %
DISTANCE L/ R
Distancia de los altavoces frontales: 1…10 m (3…30 ft)
DISTANCE CNTR
* VOL BALANCE(equilibrio de volumen)
Ajusta el equilibrio de volumen relativo entre los altavoces
conectados.
Distancia del altavoz central: 1…10 m (3…30 ft)
DISTANCE REAR
TEST TONE
Distancia de los altavoces posteriores: 1…10 m (3…30 ft)
Prueba de sonido: on/off (activar/desactivar)
VOL FRONT-L
Volumen del altavoz frontal izquierdo: –50…+50
VOL FRONT-R
Volumen del altavoz frontal derecho: –50…+50
VOL CENTER
Volumen del altavoz central: –50…+50
VOL REAR-L
Volumen del altavoz posterior izquierdo: –50…+50
VOL REAR-R
Volumen del altavoz posterior derecho: –50…+50
VOL SUBWOOFER
Volumen del subwoofer: –50…+50
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 44
MENÚS
* SELECT INPUT(selección de entrada)
Menú del TV
Asigna los conectores de entrada audio a las diferentes
Si el receptor está conectado a un televisor Magnavox (or
Philips) CINEMA LINK a través de un sistema de control de
clavijas en bus CINEMA LINK (Vea «CONEXIONES»), se puede
utilizar el televisor para configurar el sistema. Se añadirá al
menú del televisor una opción llamada RECEIVER (receptor).
selecciones de fuente elegidas con SOURCE SELECT (Vea
«Selección de fuente» para obtener más detalles).
COAX1
Entrada coaxial digital 1, COAX 1 IN
COAX2
Entrada coaxial digital 2, COAX 2 IN
OPT
Si la función CINEMA LINK está activada, los ajustes del
receptor aparecerán en la pantalla del TV durante unos
segundos. Consulte el manual de instrucciones de su TV para
aprender a utilizar el menú. Las opciones disponibles pueden
variar según el modelo del TV.
Entrada óptica digital, OPTICAL IN
SAT IN
Entrada analógica audio SAT IN
VCR IN
Entrada analógica audio VCR IN
TV IN
Activación/desactivación de la conexión
• Pulse CINEMA LINK para activar/desactivar la conexión
entre el receptor y el TV.
Entrada analógica audio TV IN
CDR IN
ySi se activa la conexión, aparece en pantalla CINEMA LINK ON.
Entrada analógica audio CDR IN
CD IN
Advertencia: Durante la grabación se recomienda desactivar
CINEMA LINK. Esto evita las interrupciones no
Entrada analógica audio CD IN
6 CH IN
deseadas cuando se cambian las funciones del TV.
Entrada analógica audio 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT
* TUNER(sintonizador)
Si están activados CINEMA LINK y el menú del TV, aparece
en pantalla TV MENUy el menú y las funciones de sonido
del receptor se bloquean.
Configuración de emisoras presintonizadas (Vea
«SINTONIZADOR» para más detalles).
AUTO INSTALL
Almacena emisoras de radio automáticamente
MAN INSTALL
Activado de CINEMA LINK
Almacena emisoras de radio manualmente
GIVE NAME
•
Pulse
CINEMA GO en el mando a distancia.
yEl TV enviará una orden de reproducción al reproductor de
DVD CINEMA LINK, si lo hubiera. El reproductor de DVD
comenzará la reproducción y el receptor se cambiará
automáticamente al mejor sonido CINEMA LINK.
Permite dar un nombre a las emisoras de radio
RESHUFFLE
Reordena las emisoras almacenadas
•
Si el reproductor de DVD no estuviera conectado o no tuviera
disco, el TV enviará una orden de reproducción al video, si lo
hubiera.
yEl video comenzará la reproducción y el receptor de audio
seleccionará el mejor sonido CINEMA LINK.
•
Si la fuente del video no estuviera conectada o no tuviera
cinta, el TV seleccionará el último canal de TV que haya visto.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 45
SELECCIÓN DE FUENTE
SOURCE SELECT
Utilización de una selección de fuente para
dos o más aparatos
Se pueden asignar varias fuentes a una selección de fuente.
Esto es de utilidad cuando se tienen conectados en cadena
varios aparatos.
Cuando seleccione una fuente dando vueltas a SOURCE
SELECT, se activan las entradas de audio y vídeo
correspondientes a ese nombre. Todas las salidas de audio y
vídeo (si la fuente incluye una señal de vídeo) del receptor,
reproducen la señal de entrada. Es posible reasignar una
selección de fuente a cualquier otra entrada diferente aparte
de las ya mencionadas.
Ejemplo: Tenemos conectado un VCR al TV, pero sólo el
televisor está conectado al receptor. Los dos ajustes
de SOURCE SELECT, TV y VCR, deberán utilizar los
conectores de entrada del televisor.
Fuente seleccionada...Conectores utilizados
DVD...............................Entrada digital audio COAX 1 y
1 Seleccione * SELECT INPUTen el menú y pulse
NEXT 2.
entrada vídeo DVD IN
PHONO..........................Entrada audio PHONO IN
TUNER ..........................Utiliza el sintonizador, todas las
entradas se desactivan.
2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente que
necesite volver reasignar (por ej. VCR).
yAparece en pantalla el nombre de la fuente y la
indicación luminosa correspondiente comienza a
parpadear.
CD.................................Entrada audio CD IN
CDR/TAPE.....................Entrada audio CDR/TAPE IN
TV..................................Entrada audio TV IN y
sin entrada vídeo
3 Gire X MENU NAVIGATOR para seleccionar los conectores de
entrada que se deberán utilizar (por. ej. VCR - TV IN).
VCR...............................Entrada audio VCR IN y
entrada vídeo VCR IN
SAT ...............................Entrada audio SAT IN y
4 Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.
ySTORED aparece en pantalla brevemente.
entrada vídeo SAT IN
5 Esta selección de fuente está ahora preparada para utilizar
la entrada audio elegida (por ej. VCRutilizará los
conectores de entrada TV IN; cuando seleccione VCR,
aparecerá en pantalla brevemente VCR TV IN .
Selección 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT
Los conectores 6 CHANNEL / DVD INPUT se pueden asignar a
cualquiera de las fuentes disponibles (excluyendo TUNER y
PHONO). La asignación puede realizarse mediante la opción
* SELECT INPUTdel menú. Consulte más abajo para
obtener detalles.
Acerca de 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT
La toma 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT se puede utilizar para
conectar un dispositivo con un decodificador multicanal
interno (por ejemplo, Dolby Digital, DTS, etc.) y un conector
de 6 canales de salida, como un reproductor DVD/SACD de
extremo alto.
Para reasignar una selección de fuente
Si selecciona una fuente con SOURCE SELECT el aparato utiliza la
entrada audio estándar. Para poder modificar esto la selección de
fuente tiene que ser reasignada a otra entrada audio.
Cuando utilice la entrada audio 6 CHANNEL-DVD/SACD
INPUT, el receptor funcionará como un amplificador
multicanal. La fuente reproduce sonido envolvente y lo envía
al receptor dividido en los canales necesarios. Por esta razón
los botones SURROUND ON/OFF, HALL y SURR. MODE no
tienen efecto alguno puesto que la señal que se recibe es ya
multicanal.
Ejemplo: Para cambiar la entrada audio analógica CD IN
asignada a CDa la entrada audio digital COAX 2 IN.
1 Seleccione * SELECT INPUTdel menú y pulse NEXT 2.
2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente que desea
reasignar (p. ej. CD).
yAparece en pantalla el nombre de la fuente y la
indicación luminosa correspondiente parpadea.
No se puede grabar de una fuente que esté conectada a la
entrada audio 6 CHANNEL-DVD/SACD INPUT.
3 Gire X MENU NAVIGATOR para seleccionar los conectores
de entrada que se van a utilizar (p. ej. CD - COAX2).
4 Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.
ySTORED aparece en pantalla brevemente.
5 Esta selección de fuente utiliza ahora la entrada audio
elegida (p. ej. CDutiliza los conectores de entrada
COAX 2 IN, COAX 2 se enciende cuando se cambia a CD).
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 46
REPRODUCCIÓN, GRABACIÓN
Reproducción de una fuente
Grabación de una fuente
1 Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor.
Si desea grabar de una fuente, debe seleccionarla con
SOURCE SELECT. Todas las salidas audio y vídeo (si la fuente
incluye una señal de vídeo) del receptor reproducen la señal
de entrada. El ajustes del sonido no afectan a la grabación.
2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente.
yEl nombre de la fuente aparece en pantalla.
3 Inicie la reproducción normal de la fuente.
1 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente de la que
quiere grabar.
yAparece en pantalla el nombre de la fuente.
Ajuste del sonido
• Gire VOLUME para ajustar el volumen.
yAparece en pantalla VOLUME junto con el nivel de
volumen de 0a 50.
2 Prepare la grabadora que vaya a utilizar. Debe conectarla a
una de las salidas del receptor.
3 Comience la grabación en la grabadora.
1 Pulse BASS o TREBLE.
yAparecen en pantalla brevemente BASSo TREBLE
junto con el valor actual. A continuación aparece TURN
VOLUME KNOB TO CHANGE.
4 Inicie la reproducción normal de la fuente.
Advertencias: – VCR OUT no reproduce la señal de audio y
vídeo de VCR IN. Lo mismo ocurre entre
CDR/TAPE OUT y la señal de audio de
CDR/TAPE IN.
2 Gire VOLUME para ajustar los sonidos graves o los agudos.
yAparece en pantalla BASSo TREBLEjunto al valor
actual.
– Le recomendamos que no utilice la salida
digital COAX OUT del receptor para grabar de
una fuente analógica. Utilice la salida
analógica CDR/TAPE.
– No se puede grabar de una fuente que esté
conectada a la entrada audio 6 CHANNEL-
DVD/SACD INPUT.
Advertencia: Si no gira VOLUME o no utiliza ningún otro
control durante 5 segundos, se apaga el ajuste
de graves o agudos.
Nota: En caso de sonido ambiental digital, sólo se dispondrá
de una señal de subaltavoz para bajas frecuencias
cuando lo admita el material de origen.
Grabación de la salida digital
• Pulse LOUDNESS para activar/desactivar la sonoridad.
yLOUDNESS aparece en pantalla (si está activada).
Se puede conectar una grabadora digital a la salida digital del
receptor. De esta forma, la grabadora digital conectada puede
grabar directamente todas las señales provenientes de las
entradas digitales. El receptor convertirá también todas las
señales provenientes de las entradas analógicas a la salida
digital.
El receptor puede utilizarse para grabar digitalmente una señal
de audio de sonido envolvente multicanal (Dolby Digital o
DTS), por ej. de DVD a CD-R. El receptor convertirá la señal
multicanal digital en una señal estéreo sin ninguna pérdida
importante de información de sonido.
Advertencias: – Cuando se grabe una señal Dolby Digital o
DTS, debe grabarse cada pista
individualmente.
– No se puede realizar la grabación digital si el
material de origen digital está protegido
contra copia.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 47
SONIDO ENVOLVENTE
Acerca del sonido envolvente
Activación del sonido envolvente
El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido
Con el sonido envolvente activado, se puede cambiar de una
modalidad a otra. Su funcionamiento depende de la
configuración de los altavoces en el menú del receptor.
innovadora. Le dará la sensación de hallarse en medio de la
acción, ya que el sonido se reproduce a su alrededor. Procure
utilizar programas de TV, cintas de vídeo o audio y discos con
los símbolos 3, 1 o
que estén codificados
Si se detecta una señal de sonido ambiental, el receptor se
para el sonido envolvente multicanal. Para obtener el mejor
rendimiento del receptor, elija Dolby Digital o DTS.
desplazará a DOLBY DIGITALo a DTS.
1 Pulse SURROUND ON/OFF para activar el sonido envolvente.
yApparace la modalidad de sonido envolvente en uso.
El DTS es un sistema de sonido ambiental multicanal
disponible en los discos de DVD, láser y de audio. Consulte a
un proveedor de software sobre la disponibilidad del software
DTS en su zona.
2 Pulse SURR. MODE repetidamente para escuchar las
diferentes modalidades de sonido envolvente (si se dispone
de ellas).
Tenga en cuenta que los discos de DVD no siempre llevan
sonido ambiental multicanal completo. Para asegurarse de
que el disco sea de codificación multicanal, consulte con su
distribuidor.
yAparecen en pantalla el modo y los altavoces
seleccionados. Si las señales de entrada multicanal se
reducen a unas pocas señales de salida, aparece en
pantalla DOWNMIX.
Con surround sound, la mayoría de discos y cintas estéreo
ofrecen una reproducción satisfactoria. Si escucha
distorsiones durante la reproducción de dicha modalidad,
cambie a la modalidad de estéreo normal.
Sólo en los modelos FR 994, FR 995, FR 996:
3 Pulse VIRTUAL MODE las veces que necesite para cambiar
entre los modos de sonido ambiental virtual:
1 × para activar 3D SURROUND
2 × para activar MULTI FRONT
La disponibilidad de las diferentes modalidades de surround
sound depende del número de altavoces instalados y la
información del sonido de entrada.
3 × para activar MULTI REAR
4 × para activar NATURAL SURROUND
yUna luz indica si se ha activado un modo de sonido
ambiental virtual. Los signos
uno de estos modos.
indican que está activo
4 Pulse SURROUND ON/OFF para desactivar el sonido
envolvente.
yAparece SURROUND OFF.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 48
SONIDO ENVOLVENTE
Ambiente virtual
Ajustes del sonido envolvente
HALL
El receptor puede reproducir uno o más formatos de sonido
ambiental virtual. El sonido ambiental virtual proporciona una
impresión de sonido más real creando altavoces fantasma en
lugar o además de los reales. La posición de los oyentes
influye en el efecto ambiental. El área en donde se obtiene un
mejor efecto aparece en gris.
Esta modalidad realza la reproducción del sonido y añade un
ligero eco. Esto produce la sensación de estar en una habitación
grande. Sólo puede utilizarse en la modalidad de estéreo.
SURROUND
La modalidad de sonido envolvente permite la reproducción
de sonido con 4 o 5 altavoces. En función del material de
origen, se reproducirá Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital
o DTS.
CENTER
RIGHT
LEFT
PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS
Además de SURROUND, aparecerá en pantalla la modalidad
que se esté utilizando (esto dependerá de la fuente). En el
caso del sonido ambiental digital, se mostrará el formato de
sonido AC-3 (para Dolby Digital) o DTS, seguido por los
canales de sonido, disponibles en el origen (p. ej. DVD).
El nivel del efecto de sonido ambiental virtual se puede
ajustar en el menú de configuración. Se dispone de los
siguientes modos de sonido ambiental.
Ejemplo: AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 canales frontales,
2 canales envolventes y un canal
subwoofer.
AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 canales frontales,
1 canal de sonido envolvente (mono)
sin señal subwoofer.
DTS 3/2.1 DTS, 3 canales frontales, 2 canales
envolventes y un canal subwoofer.
3D SURROUND
No se necesitan altavoces traseros. El sonido del canal
posterior lo simulan los altavoces delanteros. El sonido
ambiental se simula mediante los altavoces frontales
izquierdo, derecho y central.
FRONT-3 STEREO
MULTI FRONT
Surround sound se silencia y 3 Stereo reproduce el sonido sin
utilizar los altavoces posteriores.
Los altavoces fantasmas se crean al lado de los altavoces
delanteros derecho e izquierdo.
STEREO
MULTI REAR
Los altavoces frontales derecho, izquierdo y central
reproducen todo el sonido. Esto permite la reproducción
estándar de sonido en estéreo.
Los altavoces fantasmas se crean al lado de los altavoces
traseros derecho e izquierdo.
NATURALSURROUND
Los altavoces fantasma se crean al lado de los altavoces
delanteros y traseros derecho e izquierdo.
Nota: La disponibilidad de MULTI FRONTy MULTI REAR
depende de los canales de sonido en el material de
origen.
NIGHT MODE (sólo en el mando a distancia)
Los sonidos agudos se moderan y los sonidos débiles se elevan.
Con esta modalidad puede disfrutar de sonido envolvente sin
despertar a los niños o molestar a los vecinos. El modo nocturno
funciona sólo con Dolby Digital, y únicamente cuando sea
compatible con las posibilidades de la fuente.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 49
SINTONIZADOR
Para sintonizar las emisoras de radio
Almacenamiento de emisoras de radio
Se pueden buscar las emisoras de radio efectuando un
barrido por la banda de frecuencias. También se puede teclear
la frecuencia de una emisora conocida. Si se emite una
emisora FM y se recibe en estéreo, aparece STEREO.
Se pueden almacenar en la memoria un total de 30 emisoras
de radio. El receptor puede seleccionar y programar en la
memoria automáticamente o las puede elegir Vd..
Programación automática
Búsqueda de emisoras de radio
1 Seleccione * TUNERen el menú y pulse NEXT 2.
1 Gire SOURCE SELECT para seleccionar el sintonizador.
yAparece en pantalla TUNER.
2 Seleccione AUTO INSTALLy pulse NEXT 2.
yAparecen en pantalla el número preseleccionado desde
el cual se iniciará la programación, la banda de
frecuencia y AUTO.
2 Seleccione una banda de frecuencias pulsando
repetidamente TUNER BAND.
yLa banda de frecuencias seleccionada aparece en
pantalla.
3 Gire TUNER PRESET X para cambiar el número de
preselección desde el que desea iniciar la programación.
3 Mantenga pulsado 1 o 2 durante aproximadamente
1 segundo.
yAparece en pantalla SEARCHy el sintonizador
sintoniza con una emisora que tenga suficiente fuerza.
4 Utilice TUNER BAND para cambiar a la banda de
frecuencias deseada.
5 Pulse ENTER / OK para comenzar la programación.
yAUTO INSTALLparpadea y todas las emisoras de
radio disponibles se programan. Realizar esto le tomará
unos pocos minutos. Cuando se detenga el parpadeo de
AUTO INSTALLse habrá llevado a cabo la
programación.
4 Repita el procedimiento hasta que encuentre la emisora
que desee.
• Para realizar una sintonización fina (precisa) para una
emisora débil, pulse 1 o 2 tantas veces como sea
necesario hasta que consiga una recepción óptima.
Programación manual
1 Seleccione * TUNERen el menú y pulse NEXT 2.
Para sintonizar con una emisora de radio con la
frecuencia (sólo con el mando a distancia)
1 Pulse TUNER.
2 Seleccione MAN INSTALLy pulse NEXT 2.
yAparecen en pantalla el número preseleccionado, la
banda y la frecuencia.
yAparece en pantalla TUNER.
2 Pulse FR. D..
yAparece en pantalla _.
3 Gire TUNER PRESET X para cambiar al número de
preselección donde desea almacenar la emisora.
3 Utilice las teclas del 1 al 0 para introducir la frecuencia de
la emisora.
4 Sintonice con la emisora de radio deseada (vea «Búsqueda
de emisoras de radio»).
Advertencia: Sólo se deben teclear los números que entren
dentro de los márgenes de frecuencias del
sintonizador.
5 Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.
yAparece brevemente en pantalla STORED. La emisora
queda programada en el número de presintonía elegido.
Activación de la sensibilidad FM
Se puede seleccionar en el sintonizador una búsqueda de baja
sensibilidad para encontrar sólo las emisoras de señales
fuertes (sólo FM).
6 Seleccione y almacene todas las emisoras que desee de la
misma manera.
1 Gire SOURCE SELECT para seleccionar el sintonizador.
yAparece en pantalla TUNER.
2 Pulse SENS. en el receptor.
yAparece en pantalla o bien SENS HI o SENS LO durante
5 segundos.
Advertencia: Cuando busque emisoras de radio, aparecerá en la
pantalla la sensibilidad utilizada. En este caso,
SENS LO significa que el sintonizador está sólo
buscando las emisoras de radio de señales fuertes.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 50
SINTONIZADOR
Para sintonizar con emisoras almacenadas
Para asignar un nombre a una emisora
1 Gire SOURCE SELECT y elija TUNER para seleccionar el
sintonizador.
Se pueden nombrar cualquiera de las emisoras
preseleccionadas.
yAparece en pantalla TUNER.
1 Seleccione * TUNERen el menú y pulse NEXT 2.
2 Gire TUNER PRESET X para seleccionar la emisora
preseleccionada.
yAparecen en pantalla PRESET, el número de preselección
y la emisora.
2 Seleccione GIVE NAME(asignar nombre) y pulse NEXT 2.
yAparece en pantalla la emisora preseleccionada.
3 Gire TUNER PRESET X para cambiar el nombre de la
emisora preseleccionada.
Para reordenar emisoras de radio almacenadas
Quizá desee cambiar el orden de las emisoras después de la
programación. En tal caso, con RESHUFFLEpuede efectuar
el cambio de las emisoras presintonizadas.
4 Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.
yAparece en pantalla el nombre de la emisora actual
o ________.
1 Seleccione * TUNERen el menú y pulse NEXT 2.
5 Gire TUNER PRESET X para seleccionar una letra y NEXT 2
o 1 PREV. para pasar a la posición siguiente o a la anterior.
2 Seleccione RESHUFFLEy pulse NEXT 2.
yAparecen en pantalla PRESET, el número de preselección
y la emisora.
6 Una vez introducido el nombre completo, pulse ENTER / OK
para confirmar.
yAparece en pantalla STOREDy el nombre se almacena.
3 Gire TUNER PRESET X para elegir una emisora
preseleccionada.
Para borrar los nombres de las emisoras
4 Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.
yAparecen en pantalla el número de preselección elegido,
SWAP - y un segundo número de preselección.
1 Utilice la opción del menú * TUNER, seleccione
GIVE NAME.
yAparece en pantalla una emisora de radio
preseleccionada.
5 Gire TUNER PRESET X para seleccionar la otra emisora
preseleccionada.
2 Gire X MENU NAVIGATOR para seleccionar el nombre que
desea borrar.
6 Pulse ENTER / OK para confirmar el cambio.
yAparece brevemente en pantalla RESHUFFLEDy los
números de preselección se intercambian.
3 Pulse ENTER / OK para confirmar la selección.
4 Pulse 1 PREV. mientras parpadea la primera letra.
y CLparpadea a la izquierda del nombre de la emisora.
5 Pulse ENTER / OK para borrar el nombre de la emisora.
O, si cambia de idea,
pulse 1 PREV. para dejar como está el nombre de la emisora.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 51
DATOS TÉCNICOS
Sintonizador
Gama de frecuencias
Receptor
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
FM..............................................................87,5–108,0 MHz
AM................................................................530–1.700 kHz
Sensibilidad
General
Consumo de energía .......................................................260 W
Estéreo FM.................................................................41 dBf
Mono FM....................................................................17 dBf
Distorsión armónica total
Estéreo FM..................................................................0,8 %
Mono FM.....................................................................0,9 %
Respuesta de frecuencia ...........................63–12.500 Hz 1 dB
Relación S/N
Consumo de energía en espera........................................< 2 W
Dimensiones, anch. × alt. × profun.........435 × 135 × 350 mm
Peso ..................................................................................8,6 kg
Amplificador (10 % THD, 6 Ω, 1 kHz)
Energía de salida, modo estéreo: FTC (40 Hz–20 kHz)...2 × 50 W
Energía de salida, modo envolvente (1 kHz)
Frontal ...................................................................2 × 80 W
Central .........................................................................80 W
Envolvente.............................................................2 × 80 W
Graves ............................................................... 9 dB a 100 Hz
Agudos ............................................................... 9 dB a 10 kHz
Sonoridad .....+6 dB a 100 Hz (-30 dB); +3 dB a 10 kHz (-30 dB)
Distorsión armónica total..........................0,05 % a 1 kHz, 5 W
Respuesta de frecuencia ..........................20–20.000 Hz, 1 dB
Relación S/N..................................................................≥ 82 dB
Separación estéreo (1 kHz)............................................≥ 45 dB
Diafonía (1 kHz).............................................................≤ -65 dB
Estéreo FM..................................................................55 dB
Mono FM.....................................................................60 dB
Separación de canales.........................................27 dB a 1 kHz
Entradas
Entradas lineales ................................................250 mV/47 kΩ
6 CH ....................................................................250 mV/40 kΩ
Fonógrafo................................................................5 mV/47 kΩ
Coaxial digital..............................................75 Ω conf. IEC 958
Óptico-digital....................................................................toslink
Salidas
Alimentación AC (conectada).........................total máx. 120 W
Salidas lineales ....................................................250 mV/1 kΩ
Coaxial digital..............................................75 Ω conf. IEC 958
Frecuencias de muestreo de salida digital
Entrada analógica......................................salida de 48 kHz
Entrada digital de 32 kHz ..........................salida de 32 kHz
Entrada digital de 44,1 kHz ....................salida de 44,1 kHz
Entrada digital de 48 kHz ..........................salida de 48 kHz
Entrada digital de 96 kHz .........................salida de 48 kHz
Pre-salida subwoofer................................................0,8 V/1 kΩ
Pre-salida center.......................................................0,8 V/1 kΩ
Auriculares......................................8–600 Ω (3 V e.m.f., 60 Ω)
Altavoces ..........................................................................≥ 6 Ω
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos
listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
ADVERTENCIA
No trate de reparar el aparato Vd. mismo bajo ningún
pretexto, ya que podría invalidar la garantía. No abra
el aparato o podría sufrir una descarga eléctrica.
Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante
el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio
distribuidor o centro de servicio.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
No funciona y está en
modo de espera
El circuito de seguridad para
sobrecalentamiento ha sido activado.
Apague el aparato y déjelo enfriar. Después de
dejar que el aparato se enfríe, enciéndalo de
nuevo y seleccione una fuente girando
SOURCE SELECT o pulsando una tecla fuente en
el mando a distancia.
No hay sonido
VOLUME no está bien ajustado.
Los auriculares están conectados.
Se ha elegido una fuente equivocada.
Ajuste VOLUME.
Desconecte los auriculares.
Gire SOURCE SELECT para seleccionar la
fuente correcta.
No hay sonido en el lado Uno de los altavoces está mal colocado.
Conecte correctamente el altavoz.
derecho o izquierdo
El cable de uno de los altavoces está dañado. Cambie el cable.
En el menú del receptor, los ajustes de
equilibrio del volumen no son correctos.
Ajuste VOL FRONT-Ly VOL FRONT-R
en dicho menú.
Sonido débil o ausencia No está activado SURROUND.
Pulse SURROUND ON/OFF para activar el sonido
envolvente.
total de sonido en el
altavoz central o los
Surround y/o los altavoces centrales
Conecte correctamente los altavoces.
altavoces posteriores
no están (debidamente) conectados.
Los altavoces envolventes y/o el altavoz
central no están activados en el menú
SPEAKR SETUP.
Seleccione YESpara los altavoces utilizados.
El cable del altavoz está dañado.
Cambie el cable.
El sonido de los graves
es débil
Los altavoces no están bien conectados.
Conecte los cables de color (o marcados) a las
terminales del mismo color y los cables negros
(o sin marcar) a las terminales negras.
El sonido es de poca
calidad
El ajuste elegido no es el correcto para el
tipo de música o sonido.
Corrija los ajustes del sonido del receptor.
El nivel de sonido
El nivel del sonido envolvente no está
Regule el nivel de sonido envolvente del
receptor.
envolvente es demasiado debidamente regulado.
bajo o demasiado alto
El nivel de sonido central El nivel de sonido del canal central no está
es demasiado bajo o
demasiado alto
Ajuste el nivel de sonido del canal central del
receptor.
debidamente ajustado.
En la modalidad de Dolby Se está reproduciendo una señal mono.
Surround Pro Logic, sólo
se oye el altavoz central
Seleccione una fuente de sonido diferente o
desactive el sonido envolvente.
La recepción de la radio El receptor o la antena están emplazados
Cambie de posición el aparato que produce las
no es buena, la
cerca de una fuente de radiación como puede interferencias o apáguelo.
programación automática ser un TV, reproductor de CD, grabadora de CD,
no funciona correctamente reproductor DVD, etc.
No se puede realizar una La frecuencia de muestreo no es aceptada por Compruebe que la grabadora digital acepta
grabación digital mediante la grabadora digital.
la salida digital
frecuencias de muestreo entre 32 kHz, 48 kHz
o realice la grabacióna través de la salida digital.
Cuando se graba desde
El reproductor de DVD no suministra
Grabe cada pista por separado o utilice la función
«incremento de pista manual» de la grabadora.
un DVD, toda la grabación información sobre la pista.
completa aparece como
una sola pista.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 53
GARANTIA LIMITADA
SISTEMA DE AUDIO
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
¿QUIENTIENE PROTECCION?
ANTES DE LLAMAR PARA OBTENER
Usted debe tener su comprobante de venta para recibir servicio bajo
la garantía. Una nota de venta u otro documento mostrando que
usted compró el producto se considera un comprobante de venta.
SERVICIO…
Sírvase chequear su manual de instrucciones.Algunos ajustes de los
controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle una
llamada para servicio.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted
compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, todas las
piezas serán reparadas o reemplazadas gratis y no se cobrará mano
de obra. Después de este plazo de un año, usted tendrá que pagar el
costo del reemplazo o reparación de las piezas y también toda mano
de obra.
Todas las piezas, inclusive las piezas reparadas y de repuesto, tienen
cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que
venza la garantía del producto, la garantía de cualquier pieza
reemplazada o reparada también habrá vencido.
PARA SERVICIO DE GARANTIA EN LOS EE.UU.,
PUERTO RICO O LAS ISLASVIRGENES…
Lleve el producto a un centro de servicio Magnavox (ver lista
adjunta) o a un centro de servicio autorizado para reparaciones. Una
vez terminada la reparación del producto, usted debe recogerlo del
centro. Los centros tienen derecho a guardar toda pieza defectuosa.
(En los EE.UU., Puerto Rico o las IslasVírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud
para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración
al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es
posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
•
cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del
producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e
instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la
unidad.
PARA SERVICIO DE GARANTIA EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Magnavox al:
•
reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso
indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo
el control de Magnavox.
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-705-2000 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra
garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita,
comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o
aptitud para propósito alguno. Magnavox no será responsable bajo
circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos,
especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la
manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los
mismos.)
•
•
problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales
o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.
un producto que requiera modificación o adaptación para que
opere en un país que no sea el país para el que fue concebido,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
dañados por tales modificaciones.
daños incidentales o consecuentes que resulten del producto.
(Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales
o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba
indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse,
materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)
una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales.
•
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el
espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su
tarjeta de registro de la garantía.Así nos será más fácil notificarle en
caso de ser necesario.
•
¿DONDE SE OBTIENE SERVICIO?
El servicio de garantía está disponible en todos los países con
distribución oficial del producto por Magnavox. En países donde
Magnavox no distribuye el producto, la entidad local de servicio
Magnavox tratará de brindar servicio (aunque puede haber demora si
las piezas de repuesto o manuales técnicos correspondientes no
están fácilmente disponibles).
Modelo No. _______________________________________
Serie No.
_______________________________________
NO SE OLVIDE DE GUARDAR…
Favor de guardar su nota de venta y otros materiales para comprobar
la compra del producto.Adjúntelos a este manual de instrucciones y
reténgalo a la mano. Favor de retener también la caja y material de
empaque originales en caso de tener que devolver el producto.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Magnavox, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6517T001 / 3-02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 54
Meet Magnavox at the Internet
W
3140 115 3000.2
Printed in China
IB8387T001/HK0241
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|