/
BRAND LAUNCH: Logitech 2010
PROJECT TITLE: Kowloon
DETAILS: EMEA-18 front/ GSW Guide
SPOT COLORS
DIE LINE
COLOR
PROCESS COLORS
(NO PRINT)
K
5
25 50 75 95
DIE LINES
DIELINE NAME: n/a
DIELINE RECEIVED: n/a
SPECIFICATIONS / NOTES: Final files
Job is one-color
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: Gregory Gomez
MODIFICATION DATE: March 16, 2010
Location: Fremont, CA, USA
Getting started with
®
Logitech
3
1
2
Wireless Gaming Mouse G700
Magyar
Français
Po polsku
English
1. A G700 egér aktiválása: Húzza ki az elem elválasztólapját, és kapcsolja be az egeret.
1. Activez la souris G700: retirez la languette de protection des piles et mettez la souris sous tension.
1. Uaktywnij mysz G700: pociągnij pasek osłaniający baterie i włącz mysz.
1. Activate the G700: Pull battery tab and switch on the mouse.
2. Csatlakoztassa a vevőegységet: Az optimális vezeték nélküli kapcsolat érdekében olyan USB-porthoz
csatlakoztassa a vevőegységet, amely a G700 egérhez közel található.
A hosszabbítókábel használata: A vevőegység hosszabbítókábelének közbeiktatásával közelebb
helyezheti a vevőegységet a G700 egérhez.
2. Branchez le récepteur: Branchez le récepteur dans un port USB relativement proche de la souris G700, afin
d'optimiser la connexion sans fil.
Utilisation de la rallonge: Vous pouvez également connecter la rallonge pour récepteur à votre ordinateur afin
de rapprocher le récepteur de votre souris G700.
2. Podłączanie odbiornika do gier: Aby uzyskać optymalne połączenie bezprzewodowe, podłącz odbiornik
do portu USB komputera, który znajduje się blisko myszy G700.
Używanie kabla przedłużającego: Aby umieścić odbiornik bliżej myszy G700, można podłączyć do komputera
kabel przedłużający odbiornika.
4
2. Plug in the gaming receiver: To optimize the wireless connection, plug the receiver into a computer USB
port close to the G700.
Using the extension cable: You can also plug the receiver extension cable into your computer in order to
place the receiver close to you G700.
Megjegyzés: Egyes USB-elosztók csökkenthetik a vezeték nélküli teljesítményt. Ilyen esetben használja a
számítógép azon USB-portját, amely a legközvetlenebb utat kínálja a G700 egérhez.
Remarque: certains hubs peuvent réduire les performances du sans fil. Si cela se produit, utilisez le port USB le
plus proche de la souris G700.
Uwaga: Niektóre koncentratory mogą obniżać wydajność łączności bezprzewodowej. W takim przypadku użyj tego
portu USB w komputerze, który znajduje się możliwie najbliżej myszy G700.
Note: Some hubs can degrade wireless performance. If this happens, use the USB port on your computer with
the most direct path to the G700.
3. Az egér testreszabása: A Logitech® SetPoint™ szoftverrel profilokat és makrókat készíthet a G700
4. A G700 egér feltöltése: A G700 egér feltöltéséhez csatlakoztassa a töltőkábelt egy áramot is nyújtó
USB-porthoz. Az egeret akkor szükséges feltöltenie, amikor a töltöttségjelző pirosan villog. A vevőegység
hosszabbítókábelét ne használja a feltöltéshez. Csereakkumulátorként csak AA méretű NiMH-
akkumulátorokat használjon (legalább 1800 mAh kapacitással). A feltöltés 4–5 órát vesz igénybe.
3. Dostosowywanie myszy: Oprogramowanie Logitech® SetPoint™ umożliwia tworzenie profilów i makr dla myszy
3. Personnalisation de la souris: Créez des profils et des macros pour votre souris G700 à l'aide du logiciel
4. Charge de la souris G700: Pour charger la souris G700, branchez le câble de charge dans un port USB sous
tension. Rechargez votre souris lorsque l'indicateur de charge de la pile clignote en rouge. N'utilisez pas la rallonge
du récepteur pour charger la souris. Utilisez uniquement des piles AA NiMH (1 800 mAh minimum). La charge
prend entre 4 et 5 heures.
3. Customizing the G700: Create profiles and macros for your G700 with the Logitech® SetPoint™ software.
Download the latest release from www.logitech.com/downloads.
4. Ładowanie myszy G700: Aby naładować mysz G700, podłącz kabel do ładowania do portu USB z zasilaniem. Gdy
wskaźnik naładowania akumulatora zacznie pulsować czerwonym światłem, doładuj mysz. Nie używaj przedłużacza
odbiornika do doładowywania. Używaj tylko zastępczych akumulatorów NiMH AA (o pojemności co najmniej 1800
mAh). Ładowanie trwa od 4 do 5 godzin.
4. Recharging the G700: To charge the G700, plug the charging cable into a powered USB port. Recharge your
mouse when the battery indicator blinks red. Do not use the receiver extension cable for recharging. Use only
AA NiMH replacement batteries (1800 mAh minimum). Recharging takes 4 – 5 hours.
Slovenčina
По-русски
Українська
Deutsch
1. Aktivácia myši G700: Potiahnite západku batérie a zapnite myš.
1. Активируйте G700: потяните ярлычок батареек и включите мышь.
1. Активація G700: потягніть за язичок батареї та ввімкніть мишу.
1. Aktivieren der G700: Ziehen Sie den Akku-Schutzstreifen heraus und schalten Sie die Maus ein.
2. Zapojenie herného prijímača: Na optimalizáciu bezdrôtového pripojenia zapojte prijímač do portu USB
na počítači tak, aby bol blízko myši G700.
Použitie predlžovacieho kábla: Do počítača môžete zapojiť aj predlžovací kábel prijímača, ktorý vám
umožní umiestniť prijímač blízko myši G700.
2. Подключите игровой приемник: Для получения оптимального беспроводного соединения подключите приемник
к USB-порту компьютера, расположенному в непосредственной близости от G700.
2. Підключення ігрового приймача: Щоб оптимізувати бездротове підключення, підключіть приймач до USB-порту
комп’ютера поруч із G700.
Використання кабельного подовжувача: Щоб розмістити приймач ближче до свого G700, можна під’єднати
кабельний подовжувач приймача до комп’ютера.
2. Schließen Sie den Gaming-Empfänger an: Schließen Sie den Empfänger an einen USB-Port des Computers
in der Nähe der G700 an, um die kabellose Verbindung zu optimieren.
Verwenden des Verlängerungskabels: Sie können auch das Verlängerungskabel verwenden, um den
Empfänger näher an die G700 zu bringen.
Использование удлинительного кабеля: Также можно подключить к компьютеру удлинительный кабель,
чтобы разместить приемник близко к G700.
Poznámka: Niektoré rozbočovače môžu znižovať kvalitu bezdrôtového pripojenia. V takom prípade použite
na počítači port USB s čo najpriamejšou cestou k myši G700.
Примечание. Использование некоторых концентраторов может негативно сказаться на качестве беспроводного
соединения. В таком случае используйте USB-порт компьютера, траектория от которого до G700 наиболее прямая.
Примітка. Деякі концентратори можуть послаблювати сигнал бездротової мережі. У такому разі використовуйте
найближчий до G700 USB-порт комп’ютера.
Hinweis: Einige Hubs können die kabellose Verbindung stören. Verwenden Sie in diesem Fall den USB-Port an
Ihrem Computer, der die direkteste Verbindung zur G700 darstellt.
3. Prispôsobenie myši: Prostredníctvom softvéru Logitech® SetPoint™ môžete pre myš G700 vytvárať profily
4. Nabíjanie myši G700: Ak chcete myš G700 nabiť, zapojte nabíjací kábel do napájaného portu USB.
Myš dobíjajte vtedy, keď indikátor batérie bliká načerveno. Na nabíjanie nepoužívajte predlžovací
kábel prijímača. Používajte iba batérie AA NiMH (minimálne 1800 mAh). Nabíjanie trvá 4 – 5 hodín.
3. Настройка мыши: Создавайте профили и макросы для G700 с помощью программного обеспечения Logitech®
4. Зарядка G700: Для зарядки G700 подключите зарядный кабель к питающему USB-порту. Мышь нужно зарядить, если
индикатор заряда батареи мигает красным светом. Не используйте удлинительный кабель приемника для зарядки.
Используйте для замены только батареи типа AA NiMH (минимальная емкость 1800 мАч). На зарядку требуется 4–5
часов.
3. Налаштування миші: Створюйте профілі й макроси для свого G700 за допомогою програмного забезпечення
SetPoint™ від Logitech®. Завантажте останню версію програмного забезпечення на сайті
4. Заряджання G700: Щоб зарядити G700, під єднайте кабель для заряджання до USB-порту, через який подається
живлення. Заряджайте мишу, коли індикатор рівня заряду акумулятора миготить червоним. Не використовуйте
кабельний подовжувач приймача для заряджання. Для заміни використовуйте лише запасні нікель-металогідридні
акумулятори (ємністю 1800 мА і більше). Заряджання триває 4–5 годин.
3. Anpassen der Maus: Erstellen Sie mithilfe der Logitech® SetPoint™-Software Profile und Makros für Ihre G700.
4. Aufladen der G700: Schließen Sie zum Aufladen der G700 das Ladekabel an einen USB-Port mit eigener
Stromversorgung an. Laden Sie die Maus auf, wenn die Batterieanzeige rot blinkt. Verwenden Sie zum Aufladen
der Maus nicht das Verlängerungskabel des Empfängers. Verwenden Sie nur Ersatzakkus des Typs AA NiMH
(mind. 1800 mAh). Der Ladevorgang dauert 4–5 Stunden.
Italiano
Български
Hrvatski
Slovenščina
Latviski
1. Attivare il G700: tirare la linguetta della batteria e accendere il mouse.
1. Активиране на G700: Издърпайте езичето на батерията и включете мишката.
1. Aktivirajte G700: povucite trakicu baterije i uključite miš.
1. Aktivirajte G700: Povlecite jeziček baterije in preklopite na miško.
1. G700 aktivizācija: Pavelciet bateriju izcilni un ieslēdziet peli.
2. Collegare il ricevitore: Per ottimizzare la connessione senza fili, inserire il ricevitore in una porta USB
del computer vicina al G700.
2. Включване на приемника за игри: За да оптимизирате безжичната връзка, включете приемника в USB
порт на компютъра, който е в близост с G700.
2. Priključivanje prijamnika za igranje: Da biste optimizirali bežičnu vezu, priključite prijamnik u USB priključnicu
računala u blizini miša G700.
2. Priključite sprejemnik za igre: Brezžično povezavo optimizirate tako, da vstavite sprejemnik v vrata USB na
računalniku, tako da je blizu igralne miške G700.
2. Spēļu uztvērēja pievienošana: Lai optimizētu bezvadu savienojumu, pievienojiet uztvērēju datora
USB portam, kas atrodas blakus G700.
Utilizzo della prolunga: Per posizionare il ricevitore in prossimità del G700 è possibile collegare
la prolunga al computer.
Използване на удължителния кабел: Можете също да включите удължителния кабел на приемника
във вашия компютър, за да разположите приемника близо до G700.
Korištenje produžnog kabela: I produžni kabel prijamnika možete priključiti u računalo da biste prijamnik
približili mišu G700.
Uporaba podaljška za kabel: Podaljšek za kabel sprejemnika lahko priključite tudi na računalnik in tako omogočite
postavitev sprejemnika v bližino igralne miške G700.
Paplašinājuma kabeļa lietošana: Lai novietotu uztvērēju blakus pelei G700, varat arī datoram
pievienot uztvērēja paplašinājuma kabeli.
Nota: alcuni hub causano una riduzione delle prestazioni della connessione senza fili. In questo caso,
utilizzare la porta USB del computer più vicina al G700.
Забележка: Някои концентратори могат да влошат безжичното приемане. Ако се случи подобно нещо,
използвайте USB порта на вашия компютър, който е свързан по най-пряк начин с G700.
Napomena: neki koncentratori mogu smanjiti performanse bežične veze. Ako se to dogodi, upotrijebite USB
priključnicu na računalu s najizravnijim putom prema mišu G700.
Opomba: Nekatera vozlišča lahko povzročijo poslabšanje učinkovitosti delovanja brezžičnega omrežja. Če se to zgodi,
uporabite vrata USB na računalniku z najbolj neposredno potjo do igralne miške G700.
Piezīme. Daži centrmezgli var mazināt bezvadu funkcijas veiktspēju. Ja tas tā notiek, izmantojiet tiešāko
datora USB porta ceļu uz G700.
3. Персонализиране на вашата мишка: Създайте профили и макроси за G700 с помощта на софтуера
3. Personalizzazione del mouse: Creare profili e macro per il G700 utilizzando il software Logitech®
3. Prilagodba miša: Pomoću softvera Logitech® SetPoint™ stvorite profile i makronaredbe za miš G700. Najnoviju
3. Prilagajanje miške: S programsko opremo Logitech® SetPoint™ ustvarite profile in makre za igralno miško G700.
3. Peles pielāgošana: Izveidojiet G700 profilus un makro, izmantojot programmatūru Logitech®
4. Зареждане на G700: За да заредите G700, включете кабела за зареждане в USB порт със захранване.
Заредете мишката си, когато индикаторът за батерията започне да мига в червено. Не използвайте за
зареждане удължителния кабел на приемника. Използвайте само резервни NiMH батерии с размер AA
(минимум 1800 mAh). Зареждането продължава 4–5 часа.
4. Ricarica di G700: Per caricare il G700, inserire il cavo di ricarica in una porta USB alimentata.
Ricaricare il mouse quando l'indicatore di carica della batteria lampeggia di colore rosso. Non utilizzare
la prolunga del ricevitore per ricaricare il mouse. Utilizzare esclusivamente batterie AA NiMH
(minimo 1800 mAh). La ricarica richiede dalle quattro alle cinque ore.
4. Ponovno punjenje miša G700: Da biste napunili G700, kabel za punjenje priključite u uključenu USB priključnicu.
Kada indikator baterije počne treptati crveno, ponovno napunite miš. Da biste ponovno napunili miš, nemojte koristiti
produžni kabel prijamnika. Koristite samo AA NiMH zamjenske baterije (od najmanje 1800 mAh). Ponovno punjenje
traje 4 do 5 sati.
4. Polnjenje igralne miške G700: Če želite polniti igralno miško G700, priključite napajalni kabel na vrata USB z
napajanjem. Baterijo miške je treba polniti, kadar začne lučka za stanje baterije utripati rdeče. Za polnjenje ne
uporabljajte podaljška za kabel sprejemnika. Uporabljajte le nadomestne baterije AA NiMH (z najmanj 1800 mAh
zmogljivosti). Polnjenje traja 4–5 ur.
4. G700 uzlāde: Lai uzlādētu G700, pievienojiet uzlādes kabeli srāvas USB portam. Uzlādējiet peli, ja
baterijas indikators mirgo sarkanā krāsā. Uzlādēšanai neizmantojiet uztvērēja paplašinājuma kabeli.
Lietojiet tikai AA NiMH rezerves bateriju (minimālā jauda — 1800 mAh). Uzlāde ilgst 4¬5 stundas.
Lietuvių
Română
Česká verze
Srpski
Eesti
1. G700 aktyvinimas: ištraukite baterijos skirtuką ir įjunkite pelę.
1. Activaţi G700: trageţi de folia bateriei şi porniţi mouse-ul.
1. Aktivace zařízení G700: Vytáhněte jazýček baterie a zapněte myš.
1. Aktivirajte G700: povucite jezičak baterije i uključite miš.
1. Aktiveerige G700: eemaldage tõmmates patareilipik ja lülitage hiir sisse.
2. Prijunkite žaidimų imtuvą: Imtuvą prijunkite prie kompiuterio USB prievado, kuris yra arti G700, kad
optimizuotumėte belaidį ryšį.
Ilginamojo kabelio naudojimas: Kad imtuvą pastatytumėte kuo arčiau G700, prie kompiuterio galite
prijungti ilginamąjį imtuvo kabelį.
2. Conectaţi receptorul pentru jocuri: Pentru a optimiza conexiunea fără fir, conectaţi receptorul la un
port USB al computerului, apropiat de G700.
Utilizarea cablului prelungitor: Puteţi, de asemenea, să conectaţi cablul prelungitor al receptorului la
computerul dvs., pentru a putea plasa receptorul aproape de mouse-ul dvs. G700.
2. Zapojte herní přijímač: Chcete-li dosáhnout optimálního bezdrátového připojení, zapojte přijímač
do portu USB počítače co nejblíže k myši G700.
Použití prodlužovacího kabelu: Můžete také do počítače zapojit prodlužovací kabel přijímače,
a přiblížit tak přijímač k myši G700.
2. Priključivanje prijemnika za igre: Da biste optimizovali bežičnu vezu, priključite prijemnik u USB port računara u
blizini miša G700.
Upotreba kabla: U računar takođe možete priključiti kabl prijemnika da biste prijemnik postavili blizu miša G700.
2. Ühendage mängimisvastuvõtja: Juhtmevaba ühenduse optimeerimiseks ühendage vastuvõtja G700 läheduses
asuva arvuti USB-porti.
Pikenduskaabli kasutamine: Vastuvõtja paigutamiseks G700 lähedale on võimalik kasutada ka vastuvõtja
pikenduskaablit.
Napomena: neka čvorišta mogu umanjiti bežične performanse. Ako dođe do toga, koristite USB port računara koji
ima najdirektniji put do miša G700.
Pastaba: naudojant kai kuriuos šakotuvus gali suprastėti belaidžio ryšio kokybė. Taip nutikus naudokite tą
kompiuterio USB prievadą, nuo kurio yra tiesiausias kelias iki G700.
Notă: Unele huburi pot reduce performanţa caracteristicii fără fir. Dacă se întâmplă acest lucru, utilizaţi
portul USB al computerului cu cea mai scurtă cale la G700.
Poznámka: Některé rozbočovače mohou snížit výkon bezdrátového připojení. V takovém případě
použijte port USB počítače, který se nachází v nejpřímější cestě k myši G700.
Märkus. Mõned jaoturid võivad juhtmevaba ühendust halvendada. Sel juhul kasutage arvuti USB-porti, mis paikneb
võimalikult otse G700 suunas.
3. Prilagođavanje miša: Kreirajte profile i makroe za G700 pomoću softvera Logitech® SetPoint™. Preuzmite najnovije
4. Punjenje miša G700: Da biste napunili G700, kabl za punjenje priključite u USB port sa napajanjem. Napunite miš
kada pokazivač trajanja baterije bude treptao crvenim svetlom. Za punjenje nemojte koristiti kabl prijemnika.
Koristite isključivo rezervne baterije AA NiMH (minimalno 1800 mAh). Punjenje traje od 4 do 5 časova.
3. Pelės pritaikymas: Naudodamiesi „Logitech® SetPoint™“ programine įranga, G700 galite sukurti
4. G700 įkrovimas: Norėdami įkrauti G700 įkrovimo kabelį prijunkite prie maitinamo USB prievado.
Įkraukite pelę, jei baterijos indikacinė lemputė blykčioja raudonai. Nenaudokite imtuvo ilginamojo laido
įkraudami. Norėdami pakeisti naudokite tik AA NiMH baterijas (min. 1800 mAh). Kraunama 4–5 val.
3. Particularizarea mouse-ului: Creaţi profiluri şi macrocomenzi pentru mouse-ul G700 cu ajutorul
software-ului Logitech® SetPoint™. Descărcaţi cea mai recentă versiune de la
4. Reîncărcarea mouse-ului G700: Pentru a încărca mouse-ul G700, conectaţi cablul de încărcare la un
port USB cu alimentare. Reîncărcaţi mouse-ul atunci când indicatorul de baterie descărcată luminează
roşu intermitent. Nu utilizaţi cablul prelungitor al receptorului pentru reîncărcare. Utilizaţi numai bateriile
înlocuibile de tip AA NiMH (minimum 1800 mAh). Reîncărcarea durează 4 – 5 ore.
3. Přizpůsobení myši: Se softwarem Logitech® SetPoint™ můžete pro myš G700 vytvářet profily a makra.
4. Dobíjení myši G700: Chcete-li dobít myš G700, zapojte dobijecí kabel do napájeného portu USB.
Myš je nutné nabít, když začne kontrolka stavu baterie červeně blikat. Nepoužívejte k nabíjení
prodlužovací kabel přijímače. K výměně používejte pouze baterie typu AA NiMH (s minimální kapacitou
1800 mAh). Dobíjení trvá 4 – 5 hodin.
3. Hiire kohandamine: Looge tarkvara Logitech® SetPoint™ abil oma G700 jaoks profiile ja makrosid. Laadige uusim
4. G700 laadimine: G700 laadimiseks ühendage laadimiskaabel toitega USB-porti. Laadige hiirt, kui akutoite näidik
vilgub punaselt. Ärge kasutage laadimiseks vastuvõtja pikenduskaablit. Kasutage ainult AA-tüüpi NiMH-akusid
(vähemalt 1800 mAh). Laadimine kestab 4–5 tundi.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|