ExpressCard Wireless
Presenter
User Manual
English
Deutsch
Français
Italiano
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manuale d’uso
LINDY No. 51550
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (JUNE 2008)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
User Manual
Introduction
English
Thank you for purchasing the LINDY ExpressCard Wireless Presenter. This 2-in-1 remote
control and laser pointer allows you to wirelessly control your presentations at distances of up to
20m!
Package Contents
ꢀ ExpressCard Wireless Presenter (with USB receiver)
ꢀ PCMCIA Adapter
ꢀ CR2032 Battery
ꢀ This Manual
System Requirements
ꢀ Windows® 2000/XP/Windows VistaTM or Mac OS 10.2 or above
ꢀ An available USB Port
Features
ꢀ Control your presentations from up to 20m away
ꢀ Convenient, space saving design:
▫ Can be stored in ExpressCard/34, ExpressCard/54 or PCMCIA slots when not in use
▫ The USB receiver can be inserted into the back of the presenter for storage
ꢀ Built in laser pointer, with 30m range and safety switch, to aid your presentation
ꢀ Simple plug and play installation, no additional drivers required
- 3 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
User Manual
Installation
English
The LINDY ExpressCard Wireless Presenter is designed to fit directly into an ExpressCard/34
or ExpressCard/54 slot. However, if your computer is equipped with a PCMCIA port, you may
place the Presenter into the supplied PCMCIA Adapter before storing it.
Placing the Presenter in the Adapter
Insert the bottom of the Presenter into the
top of the PCMCIA Adapter and then push
the presenter into position, as shown.
Removing the Presenter from the Adapter
Push the Presenter up from beneath and
remove from the PCMCIA Adapter as
shown.
Initial Set Up
1. Remove the Battery Cover and insert
the supplied CR2032 battery with the
Positive (+) side facing towards you.
2. Remove the USB Receiver from the
back of the Presenter and plug it into an
available USB port on your Computer.
3. Your Computer will recognise the new
hardware and automatically install the
required drivers.
- 4 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
User Manual
English
4. Once your Computer has finished
installing the USB Receiver, you will
need to pair the Presenter and
Receiver. Press the ID Link button on
the USB Receiver. The Link indicator
will light up.
5. Press and hold FN and Link buttons on
the Presenter simultaneously for 3
seconds until the Link indicator on the
USB receiver blinks, to indicate that the
paring is complete.
Operating the Wireless ExpressCard Presenter
Front View
Rear View
Button with
Function
How to operate
white character
LASER
Slides
ESC
Press and hold to use the laser beam
Press to start a slide show
Press to exit a slide show
Next
Press to go to the next slide
Press to go to the previous slide
Previous
- 5 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
User Manual
English
The FN button is used in combination with the other buttons (blue character) for special
functions as follows:
Button with blue
character
Function
How to operate
Press to turn the whole screen black. Press Next,
Previous or ESC to return to the presentation
Press to turn the whole screen white. Press Next,
Previous or ESC to return to the presentation
Press and hold Fn, then click Alt+Tab to cycle through
the available programmes/windows, then release Fn
when the chosen program/window is displayed
Note: ONLY implement ID change when serious RF
interference causes the remote control to malfunction
Fn + Black
Screen Black
Screen White
Fn + White
Fn + Alt+Tab
Fn + Link
Change
program/window
*
Change ID
*
Please Note this functionality is not available when using a Mac OS.
Specification
ꢀ
System
▫
▫
▫
▫
▫
▫
Frequency range: 2400~2483MHz
(16 multi channels and 65535 ID channels)
Remote range: Up to 66 feet (20 metres)
Operating voltage: 2.6V~3.3V
Power: CR2032 battery x 1
Power consumption: Normal operation < 5mA
ꢀ
ꢀ
Laser operation < 30mA
Sleep < 10uA
▫
Physical Dimensions
Output power: Under 1mW
ꢀ
ꢀ
▫
▫
Size: 75(l) x 34(w) x 5(h) millimetres
Weight: Approx. 14 grams (with the receiver and battery)
Environmental Requirements
▫
Temperature
ꢀ
ꢀ
Operating: 0oC (32 oF) - 60 oC (140 oF)
Non-operation: -10 oC (14 oF) - 65 oC (149 oF)
▫
Humidity(non-condensing):
ꢀ
ꢀ
Operating: 10%~85% RH
Non-operating: 10%~95% RH
ꢀ
Laser
▫ Semiconductor laser(λ= 650 nm)
▫ Emission duration: continuous
▫ Output power: Max. 0.95mW
- 6 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Benutzerhandbuch
Einführung
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des LINDY ExpressCard Wireless Presenter. Diese Fernbedienung
mit integriertem Laserpointer ermöglicht Ihnen die kabellose Steuerung von Präsentationen auf
Distanzen bis zu 20m!
Lieferumfang
ꢀ ExpressCard Wireless Presenter (mit USB Empfänger)
ꢀ PCMCIA Adapter
ꢀ CR2032 Batterie
ꢀ Dieses Handbuch
Systemvoraussetzungen
ꢀ Windows® 2000/XP/Windows VistaTM oder Mac OS 10.2 und höher
ꢀ USB Anschluss
Eigenschaften
ꢀ Steuern Sie Ihre Präsentationen aus bis zu 20m Entfernung
ꢀ Platzsparendes Design:
▫ Aufbewahrung des Presenters im ExpressCard/34-, ExpressCard/54- oder PCMCIA-Slot
möglich
▫ Aufbewahrung des USB Empfängers auf der Rückseite des Presenters möglich
ꢀ Integrierter Laserpointer mit einer Reichweite von bis zu 30m und Sicherheitsschalter um
unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden
ꢀ Einfache Plug und Play-Installation, keine zusätzlichen Treiber erforderlich
- 7 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Benutzerhandbuch
Installation
Deutsch
Der LINDY ExpressCard Wireless Presenter passt genau in den ExpressCard/34 oder
ExpressCard/54 Slot. Sollte Ihr Computer mit einem PCMCIA-Slot augestattet sein, dann legen
Sie den Presenter bitte zur Aufbewahrung im Slot zuerst in den beigefügten PCMCIA Adapter.
Einsetzen des Presenters in den Adapter
Legen Sie den Presenter mit dem unteren
Ende oben in den PCMCIA Adapter, dann
drücken Sie den Presenter nach unten
(siehe Abbildung).
Herausnehmen des Presenters aus dem Adapter
Ziehen Sie den Presenter nach oben und
entnehmen Sie ihn aus dem PCMCIA
Adapter (siehe Abbildung).
Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Abdeckung für das
Batteriefach und legen Sie die
beigefügte CR2032-Batterie so ein,
dass die positive Seite ( + ) nach
oben gerichtet ist.
2. Nehmen Sie den USB Empfänger
von der Rückseite des Presenters ab
und stecken Sie ihn in einen USB-
Anschluss an Ihrem Computer.
- 8 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Benutzerhandbuch
Deutsch
3.
Ihr Computer wird die neue
Hardware erkennen und automatisch
die erforderlichen Treiber installieren.
4.
Nach erfolgter Installation des USB
Empfängers
muss
durch
das
sogenannte Pairing eine Verbindung
zwischen Presenter und Empfänger
hergestellt werden. Drücken Sie dazu
ID Link auf dem USB Empfänger. Die
Anzeige Link wird dann aufleuchten.
5.
Drücken Sie anschließend auf dem
Presenter gleichzeitig die Tasten FN
und Link und halten diese für 3
Sekunden gedrückt bis die Anzeige
Link für die Verbindung auf dem USB
Empfänger blinkt. Damit wird angezeigt
dass
das
Pairing
erfolgreich
abgeschlossen wurde.
Bedienung des Wireless ExpressCard Presenter
Vorderseite
Rückseite
- 9 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Benutzerhandbuch
Deutsch
Tasten mit
weißer Schrift
Funktion
Bedienung
Drücken und Halten zur Verwendung des Lasers
LASER
Slides/Diashow Drücken zum Starten der Präsentation
Beenden
Nächste
Drücken zum Beenden der Präsentation
Drücken um zur nächsten Präsentationsfolie zu
wechseln
Drücken um zur vorhergehenden Präsentationsfolie zu
wechseln
Vorherige
Die Taste FN wird in Kombination mit den Tasten in blauer Schrift für die folgenden speziellen
Funktionen verwendet:
Tasten mit
blauer Schrift
Funktion
Bedienung
Drücken um einen schwarzen Bildschirm anzuzeigen.
Next, Previous oder ESC drücken um zur
Präsentation zurückzukehren
Schwarzer
Bildschirm
Fn + Black
Drücken um einen weißen Bildschirm anzuzeigen.
Fn + White
Fn + Alt+Tab
Fn + Link
Weißer Bildschirm Next, Previous oder ESC drücken um zur
Präsentation zurückzukehren
Fn gedrückt halten, dann auf Alt+Tab klicken um so
Wechseln von
Programm/Fenster
durch die verfügbaren Programme/Fenster zu blättern;
die Taste Fn loslassen wenn das gewünschte
Programm/Fenster erscheint
*
Achtung: Ändern Sie die ID nur bei ernsthaften
Störungen der Radiofrequenz, die die Funktion der
Fernbedienung beeinträchtigen
ID ändern
*
Diese Funktion ist unter Mac OS nicht verfügbar.
- 10 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Benutzerhandbuch
Deutsch
Technische Spezifikationen
ꢀ
System
▫
▫
▫
▫
▫
Frequenzbereich: 2400~2483MHz (16 multi channels, 65535 ID channels)
Reichweite: bis zu 20m
Betriebsspannung: 2.6V~3.3V
Stromversorgung: 1 x CR2032-Batterie
Stromverbrauch: < 5mA
ꢀ
ꢀ
Laserbetrieb < 30mA
Ruhemodus < 10uA
▫
Sendeleistung: weniger als 1mW
ꢀ
ꢀ
Abmessungen
▫
▫
75(Länge) x 34(Breite) x 5(Höhe)mm
Gewicht: ca. 14g (mit Empfänger und Batterie)
Umgebungsanforderungen
▫
Temperatur
ꢀ
ꢀ
Im Betrieb: 0oC (32 oF) - 60 oC (140 oF)
Außer Betrieb: -10 oC (14 oF) - 65 oC (149 oF)
▫
Relative Feuchte (ohne Kondensation):
ꢀ
ꢀ
Im Betrieb: 10%~85%
Außer Betrieb: 10%~95%
ꢀ
Laser
▫ Halbleiterlaser(λ= 650 nm)
▫ Emissionsdauer: kontinuierlich
▫ Ausgangsleistung des Lasers: max. 0.95mW
- 11 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuel Utilisateur
Installation
Français
Le pointeur laser wifi LINDY ExpressCard est prévu pour s’insérer dans un slot
ExpressCard/34 ou ExpressCard/54. Cependant, si votre ordinateur est équipé d’un port
PCMCIA, vous pouvez utiliser l’adaptateur PCMCIA fourni.
Placer le pointeur dans l’adaptateur
Insérez l’arrière du pointeur sur le dessus
de l’adaptateur PCMCIA et poussez ensuite
présentateur dans la position indiquée ci-
contre.
Retirer le pointeur de l’adaptateur
Poussez le pointeur vers le dessus et
retirez l’adaptateur comme indiqué ci-
contre.
Mise en fonction initiale
6. Retirez la protection de la batterie et
insérez la batterie CR2032 fournie avec
le pôle plus (+) en face de vous.
7. Retirez le récepteur USB du dos du
pointeur wifi et branchez le dans un
port USB de votre ordinateur.
8. Votre ordinateur reconnaîtra le nouveau
matériel et installera automatiquement
les pilotes requis.
- 12 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuel Utilisateur
Français
9. Une fois que votre ordinateur a terminé
d’installer les pilotes du récepteur USB,
vous aurez besoin de synchroniser le
pointeur wifi et le récepteur USB.
Pressez le bouton ID Link sur le
récepteur USB. L’indicateur Link
s’allumera.
10. Pressez les boutons FN et Link sur le
pointeur laser pendant 3 secondes
jusqu’à ce que l’indicateur Link du
récepteur USB clignote, indiquant ainsi
que la synchronisation a été effectuée.
Utilisation du pointeur laser wifi
Vue de face
Vue de dos
Bouton avec
Fonction
Signification
Restez appuyer pour utiliser le pointeur laser
caractère blanc
LASER
Défilement
ESC/Echap
Next/Suivant
Pressez pour démarrer le défilement/diaporama
Pressez pour quitter le défilement/diaporama
Pressez pour passer à la diapositive suivante
Previous/Précédent Pressez pour passer à la diapositive précédente
- 13 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuel Utilisateur
Français
Le fonction FN est utilisé en combinaison avec les autres boutons (caractères bleus) pour
obtenir des fonctions avancées:
Bouton avec
caractère bleu
Fonction
Signification
Pressez pour passer l’écran total en noir. Pressez
Next, Previous ou ESC pour retourner dans la
présentation
Fn + Black
Ecran noir
Pressez pour passer l’écran total en noir. Pressez
Next, Previous ou ESC pour retourner dans la
présentation
Pressez Fn, et cliquez Alt+Tab pour faire défiler les
programmes/fenêtres ouverts, puis pressez Fn quand
le programme/fenêtre choisi est affiché
Note: ne changez d’ID UNIQUEMENT si des
interférences radio causent un mauvais
fonctionnement
Fn + White
Fn + Alt+Tab
Fn + Link
Ecran blanc
Changer
programmes/fenêtres
*
Changer ID
*
Attention: cette fonctionnalité n’est pas disponible sous Mac OS.
Spécification
ꢀ
Système
▫
▫
▫
▫
▫
▫
Bande de fréquence: 2400~2483MHz
(16 canaux différents et 65535 identifiants ID)
Portée: jusqu’à 20 mètres)
Tension de fonctionnement: 2.6V~3.3V
Alimentation: 1 batterie CR2032
Consommation: en utilisation normale < 5mA
ꢀ
ꢀ
En utilisant le laser < 30mA
En veille < 10uA
▫
Dimensions
Puissance de sortie: inférieure à 1mW
ꢀ
ꢀ
▫
▫
Taille: 75(l) x 34(L) x 5(h) millimètres
Poids: environ 14 grammes (avec le récepteur et la batterie)
Environment requis
▫
Température
ꢀ
ꢀ
En cas d’utilisation: 0oC (32 oF) - 60 oC (140 oF)
En cas de non utilisation: -10 oC (14 oF) - 65 oC (149 oF)
▫
Humidité (non condensée):
ꢀ
ꢀ
En cas d’utilisation: 10%~85%
En cas de non utilisation: 10%~95%
ꢀ
Laser
▫ Laser semiconducteur (λ= 650 nm)
▫ Durée de l’émission: continue
▫ Puissance d’émissionmaxi: 0.95mW
- 14 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuale d’uso
Italiano
Grazie per aver scelto il LINDY ExpressCard Wireless Presenter. Questo dispositivo include in
un unico prodotto un telecomando e un puntatore laser e permette di gestire presentazioni da
una distanza massima di 20m!
Contenuto della confezione
ꢀ ExpressCard Wireless Presenter (con ricevitore USB)
ꢀ Adattatore PCMCIA
ꢀ Batteria CR2032
ꢀ Questo manuale
Requisiti del Sistema
ꢀ Windows® 2000/XP/Windows VistaTM, Mac OS 10.2 o superiori
ꢀ Porta USB
Caratteristiche
ꢀ Controllo delle presentazioni Wireless da 20m di distanza
ꢀ Design pratico e compatto:
▫ Può essere riposto in uno slot ExpressCard/34, ExpressCard/54 o PCMCIA quando non è
in uso
▫ Il ricevitore USB può essere inserito nel retro del presenter
ꢀ Puntatore laser integrato con 30m di portata
ꢀ Installazione plug and play facile e veloce, nessun driver addizionale richiesto
- 15 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuale d’uso
Installazione
Italiano
Il LINDY ExpressCard Wireless Presenter è progettato per essere inserito direttamente in uno
slot ExpressCard/34 o ExpressCard/54. E’ comunque possibile utilizzare l’adattatore PCMCIA
incluso nella fornitura nel caso in cui si disponga solo di porte PCMCIA sul Notebook.
Posizionamento del Presenter nell’adattatore
Inserire il Presenter nell’adattatore PCMCIA
prima dalla parte inferiore e spingendo poi
verso il basso come mostrato nella foto.
Rimozione del Presenter dall’adattatore
Sollevare il Presenter dalla parte superiore
e rimuoverlo dall’adattatore PCMCIA come
mostrato nella foto.
Set Up iniziale
1. Inserire le batterie CR2032 incluse nella
fornitura con la polarità positiva (+)
rivolta verso di Voi.
2. Togliere il ricevitore USB da sotto il
Presenter ed inserirlo in una porta USB
libera sul Computer.
3. Il Computer riconoscerà il nuovo
hardware ed installerà automaticamente
i driver richiesti.
- 16 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuale d’uso
Italiano
4. Una volta terminata l’installazione del
ricevitore USB, occorre sintonizzare il
Presenter ed il ricevitore. Premere il
tasto ID Link sul ricevitore USB,
l’indicatore Link si illuminerà.
5. Tenere premuti i tasti FN e Link
simultaneamente sul Presenter per 3
secondi fino a quando l’indicatore Link
sul ricevitore USB inizia a lampeggiare.
La sintonizzazione è completa.
Utilizzo del Wireless ExpressCard Presenter
Fronte
Retro
Tasti con
Funzione
Utilizzo
caratteri bianchi
LASER
Presentazione
ESC
Tenere premuto per utilizzare il puntatore laser
Premere per avviare una presentazione
Premere per uscire da una presentazione
Successivo
Precedente
Premere per visualizzare la slide successiva
Premere per visualizzare la slide precedente
- 17 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuale d’uso
Italiano
Il tasto FN è utilizzato in combinazione con gli stessi tasti ma con caratteri blu per le seguenti
funzioni speciali:
Tasti con
caratteri blu
Funzione
Utilizzo
Premere per ottenere la schermata nera. Premere
Next, Previous o ESC per tornare alla presentazione.
Premere per ottenere la schermata bianca. Premere
Next, Previous o ESC per tornare alla presentazione.
Tenere premuto Fn, quindi cliccare Alt+Tab per
scorrere tra i programmi/finestre aperti, rilasciare Fn
quando compare il programma/finestra desiderato.
N.B.: utilizzare questa funzione SOLO quando si
riscontrano seri problemi di ricezione o interferenze.
Fn + Black
Schermata nera
Schermata bianca
Cambio programma
Fn + White
Fn + Alt+Tab
Fn + Link
o finestra
*
Cambio ID
*
Questa funzione non è supportata da Computer con Mac OS.
Specifiche
ꢀ
Sistema
▫
▫
▫
▫
▫
▫
Frequenza: 2400~2483MHz
16 multi channel e 65535 ID
Portata massima: fino a 66 piedi (20 metri)
Voltaggio: 2.6V~3.3V
Alimentazione: una batteria CR2032
Consumo standard < 5mA
ꢀ
ꢀ
Laser < 30mA
Sleep < 10uA
▫
Dimensioni e peso
Potenza in uscita: sotto 1mW
ꢀ
ꢀ
▫
▫
75 x 34 x 5 millimetri
Peso: 14 grammi circa (ricevitore e batteria)
Parametri operativi
▫
Temperatura
ꢀ
ꢀ
Operativa: 0oC (32 oF) - 60 oC (140 oF)
Non-operativa: -10 oC (14 oF) - 65 oC (149 oF)
▫
Umidità (non condensata):
ꢀ
ꢀ
Operativa: 10%~85% RH
Non-operatia: 10%~95% RH
ꢀ
Laser
▫ Semiconduttore laser(λ= 650 nm)
▫ Emissione continua
▫ Potenza in uscita: Max. 0.95mW
- 18 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Radio Frequency Energy, Certifications
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with radio frequency
energy emission regulations and ensure a suitably high level of immunity to electromagnetic
disturbances.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
ꢀ Reorient or relocate the receiving antenna
ꢀ Increase the separation between the equipment and receiver
ꢀ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected
ꢀ Consult the dealer or an experienced technician for help
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible
for compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to electromagnetic compatibility, EN
55024 and EN55022 class A for ITE, EN61000-3-2/-3 the essential protection requirement of
Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of
all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away
electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in
slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any
electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE
recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive umfassende Regelungen für die
Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese
wurden von der Bundesregierung im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in
deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet vom 24.März 2006 an das Entsorgen von
entsprechenden, auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese
Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden!
Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess
übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage
de tout équipement électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation
DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application
correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste
apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive
WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si
dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No. 51550
1st Edition, June 2008
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|