Leica DMI3000B
Leica DMI4000B
Leica DMI6000B
Operating Manual
Bedienungsanleitung
M I C R O S Y S T E M S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Leica DMI3000B
Leica DMI4000B
Leica DMI6000B
Operating Manual
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copyrights
Copyrights
All rights to this documentation are held by
Leica Microsystems Wetzlar GmbH. Reproduc-
tion of text or illustrations (in whole or in part) by
print, photocopy, microfilm or other method (in-
cluding electronic systems) is not allowed with-
out express written permission from Leica
Microsystems Wetzlar GmbH.
The term “Windows” may appear in the follow-
ing text without further identification. It is, how-
ever, a registered trademark of Microsoft Corpo-
ration. The names of companies and products
used herein may be trademarks of their respec-
tive owners.
The instructions contained in the following
documentation reflect state-of-the-art technol-
ogy and knowledge standards. We have com-
piled the texts and illustrations as accurately as
possible. Nevertheless, no liability of any kind
may be assumed for the accuracy of this manu-
al’s contents. Still, we are always grateful for
comments and suggestions regarding potential
mistakes within this documentation.
The information in this manual is subject to
modification at any time and without notifica-
tion.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Contents
6.11 Installation of Lamp Housing Mount
and Mirror Housing ................................... 42
6.12 Installation and Replacement
1. Important Notes about this Manual ......
2. Intended Purpose of the Microscope ...
7
8
of Incident-Light Lamps............................ 44
6.13 Equipping the
3. Safety Notes ...............................................
9
Incident Light Turret Disk ......................... 48
6.14 Inserting the Front Module Slider ..........
6.15 Installation of the Polarizer
3.1 General Safety Notes ...............................
3.2 Electrical Safety ........................................ 10
9
and Analyzer ............................................... 50
6.16 Optional Accessories ............................... 52
6.17 Connection to the
4. Overview of the Leica DMI6000 ............. 12
4.1 Specifications ............................................ 12
4.2 Glossary....................................................... 16
Electronics Box CTR6000 ......................... 53
6.18 Connection to the Computer ................... 54
6.19 Connection to the Power Supply ............ 54
5. Unpacking the Microscope .................... 22
6. Assembling the Microscope .................. 25
6.1 Assembly Tools .......................................... 25
6.2 Installation of the
Transmitted-Light Illumination Carrier .. 26
6.3 Installation of the DIC Module
and DIC Objective Prisms ........................ 27
6.4 Installation of Stages ................................ 28
6.5 Installation of Condensers ....................... 34
6.6 Installation of Eyepieces .......................... 39
6.7 Installation of Objectives ......................... 39
6.8 Installation of Filters
in the Illumination Arm ............................. 40
6.9 Installation of the
Transmitted-Light Lamp Housing ............ 40
6.10 Installation and Replacement of the......
Transmitted-Light Lamps:.........................
Lamp Housing 107 or 107/2 ...................... 41
7. Startup ......................................................... 55
7.1 Functional Principle .................................. 55
7.2 Switching On .............................................. 59
7.3 The LeicaScreen........................................ 60
7.4 The Function Buttons on the Stand ....... 61
7.5 The SmartMove Remote
Control Module .......................................... 64
7.6 Illumination ................................................. 65
7.6.1 Transmitted light ............................. 65
7.6.2 Incident Light – Fluorescence ..... 68
7.7 Checking Phase Contrast Rings ............. 69
7.8 Setting the Motorized Polarizer .............. 70
7.9 Adjusting the Light Sources .................... 71
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
8. Operation .................................................... 74 9. Troubleshooting ......................................... 91
8.1 Switching On .............................................. 74
8.2. Contrast Methods ...................................... 76 10. Care of the Microscope ........................... 95
8.2.1 Bright Field (TL) ............................... 76 10.1 Dust Cover .................................................. 95
8.2.2 Phase Contrast (TL) ........................ 77 10.2 Cleaning....................................................... 95
8.2.3 Dark Field (TL) ................................. 77 10.3 Handling Acids and Bases ...................... 96
8.2.4 Polarization (TL) .............................. 78
8.2.5 Differential
Interference Contrast (TL) ............ 79
11. Essential Wear and Spare Parts ............ 97
8.3 Fluorescence.............................................. 80 12. Dimensions ................................................. 98
8.4 Combination Methods .............................. 81
8.5 Focusing ...................................................... 82 13. Abbreviations and Pictograms............... 99
8.6 Tubes ............................................................ 84
8.7 Eyepieces .................................................... 85 14. Index ............................................................ 101
8.8 Objectives ................................................... 85
8.9 Stages and Object Displacement ........... 88 15. EU Declaration of Conformity ................. 104
8.10 Magnification Changer............................. 89
8.11 Light Sources ............................................. 89
8.12 Aperture and Field Diaphragm................ 90
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Important Notes about this Manual
1. Important Notes about this Manual
Caution!
This operating manual contains important in-
This operating manual is an essential com-
structions and information for the operational
ponent of the microscope, and must be read
safety and maintenance of the microscope and
carefully before the microscope is assem-
accessories. It must therefore be kept safely for
bled, put into operation or used.
future reference.
A separate manual is available on CD-ROM cov-
ering the operation of the Leica Application
Suite (LAS).
Text symbols, pictograms and their meanings:
(1.2)
Numbers in parentheses, such as “(1.2)”, corre-
spond to illustrations (in the example, Figure 1,
Item 2).
Numbers with pointer arrows (for example
→ p. 20
→ p. 20), point to a certain page of this manual.
Caution!
Special safety instructions within this
manual are indicated with the triangle sym-
bol shown here, and have a gray back-
ground.
Caution! The microscope and accessories can
be damaged when operated incorrectly.
!
Explanatory note.
*
Item not contained in all configurations.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Intended Purpose of the Microscope
2. Intended Purpose of the Microscope
The microscopes of the Leica DMI series cov-
ered in this manual are designed for biological
routine and research applications. This includes
the examination of samples taken from the hu-
man body with a view to providing information
on physiological or pathological states or con-
genital abnormalities, or to determining the
safety and compatibility with potential recipi-
ents, or to monitoring therapeutic measures.
The above-named microscope complies with
the Council Directive 98/79/EEC concerning in
vitro diagnostics. They also conform to the
Council Directives 73/23/EEC concerning electri-
cal apparatus and 89/336/EEC concerning elec-
tromagnetic compatibility for use in an industrial
environment.
Caution!
The Leica DMI series is a further development of
Leica’s proven inverted research microscopes.-
It is designed for cellular and tissue examina-
tion, micromanipulation and microinjection
techniques, microdissection and confocal
microscopy. The Leica DMI series is suitable for
universal deployment. All contrast methods
such as dark field, bright field, phase contrast,
DIC, fluorescence (not DMI 3000) and modula-
tion contrast are integral to the microscope and
can be adapted or changed quickly and easily.
Variable illumination and imaging beam paths,
as well as HCS optics, modular accessories and
a comprehensive range of peripherals comple-
ment the Leica Microsystems inverted research
stand.
The manufacturer assumes no liability for
damage caused by, or any risks arising from
using the microscopes for other purposes
than those for which they are intended or
not using them within the specifications of
Leica Microsystems Wetzlar GmbH.
In such cases the declaration of conformity
shall cease to be valid.
Caution!
This (IVD) device is not intended for use in
the patient environment defined by DIN VDE
0100-710. Neither is it intended for combin-
ing with medical instruments according to
EN 60601-1. If a microscope is electrically
connected to a medical instrument accord-
ing to EN 60601-1, the requirements defined
in EN 60601-1-1 shall apply.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Safety Notes
3. Safety Notes
3.1 General Safety Notes
Caution!
This safety class 1 device is constructed and
tested in accordance with
EN 61010-2-101:2002,
EN 61010-1:2001,
IEC 1010-1:2001,
The devices and accessories described in
this operating manual have been tested for
safety and potential hazards.
The responsible Leica affiliate or the main
plant in Wetzlar must be consulted when-
ever the device is altered, modified or used
in conjunction with non-Leica components
that are outside of the scope of this manual.
Safety regulations for electrical measuring, con-
trol, and laboratory devices.
Caution!
Unauthorized alterations to the device or
noncompliant use shall void all rights to any
warranty claims!
In order to maintain this condition and to en-
sure safe operation, the user must follow the
instructions and warnings contained in this
operating manual.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Safety Notes
3.2 Electrical Safety
Caution!
General specifications
Leica CTR4000, CTR6000 and CTR6500 electron-
ics boxes
Power plugs may only be plugged into an
outlet equipped with a grounding contact.
For indoor use only.
Do not interfere with the grounding function
by using an extension cord without a ground
wire. Any interruption of the ground wire in-
side or outside of the device, or release of
the ground wire connection, can cause the
device to become hazardous. Intentional
ground interruption is not permitted!
Supply voltage:
Frequency:
Power input:
Fuses:
90–250 V~
50–60 Hz
max. 290 VA
T6.3 A
(IEC 60127-2/3)
15–35°C
max. 80% to 30°C
II
Ambient temperature:
Relative humidity:
Overvoltage category:
Pollution degree:
2
Caution!
Microscope
For indoor use only.
Supply voltage:
Frequency:
Power input:
Fuses:
Ambient temperature:
Relative humidity:
Overvoltage category:
Pollution degree:
Peripheral devices with their own or sepa-
rate power supplies that are connected to
the microscope can have the same protec-
tive conductor potential by connecting them
to the ground screw on the back of the Leica
CTRxxxx electronics boxes. For connections
without a ground connector, Leica Service
must be consulted.
90–250 V~
50–60 Hz
see CTRxxxx
see CTRxxxx
15–35°C
max. 80% to 30°C
II
2
ebq 100 supply unit*
For indoor use only.
Supply voltage:
Frequency:
Power input:
Fuses:
Ambient temperature:
Relative humidity:
Overvoltage category:
Pollution degree:
(see enclosed manual)
Caution!
90–250 V~
50–60 Hz
max. 155VA
2xT2A (IEC 127)
10–36°C
max. 80% to 30°C
II
2
Never use any fuses as replacements other
than those of the types and the current rat-
ings listed here. Using patched fuses or
bridging the fuse holder is not permitted. The
use of incorrect fuses may result in a fire
hazard.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Safety Notes
Caution!
The microscope’s electrical accessory com-
ponents are not protected against water.
Water can cause electric shock.
Caution!
Protect the microscope from excessive tem-
perature fluctuations. Such fluctuations can
lead to the accumulation of condensation,
which can damage the electrical and optical
components.
Ambient temperature: 15–35°C.
Caution!
Before exchanging the fuses or lamps, be
absolutely certain to switch off the main
power switch and remove the power cable.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
4. Overview of the Leica DMI Series
4.1 Specifications
Contrast Methods
Leica DMI Series
• transmitted light (DL): BF, DF, PH, DIC, Pol
• intermediate pupil:
IMC (integrated modulation contrast)
IPH (Integrated phase contrast)
Leica DMI4000B and DMI6000B
• incident light (IL):
Fluo
• combination (DL/IL):
Fluo/DIC, Fluo/PH
Leica DMI Series
Transmitted Light Axis
For the Leica DMI3000B, a manual version of this
illumination arm is always a component of the stand.
• Manual and coded transmitted-light illumination arm with inte-
grated mechanical tilt mechanism to provide adequate space
for specimens and micromanipulators, integrated field dia-
phragm, filter magazine for 2 replaceable filters, condenser
quick-changer
•
Illumination Manager (aperture diaphragm, field diaphragm, light
intensity)
• manual shutter
• lamp housing mount for interchangeable lamp housings.
• with integrated cable channel
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
• Motorized or manual/coded transmitted-light illumination arm
with integrated mechanical tilt mechanism to provide adequate
space for specimens and micromanipulators, integrated motor-
ized field diaphragm, motorized filter magazine for 2 replace-
able filters, condenser quick-changer
• with integrated cable channel
• automatic Illumination Manager
(aperture, field diaphragm, intensity, process switching)
• automatic constant-color intensity control
• manual or motorized shutter
• lamp housing mount for interchangeable lamp housings.
• automatic, electronic condenser identification
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
Incident light axis
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
• automatic Illumination Manager
(aperture, field diaphragm, intensity, process switching)
• motorized shutter (switching speed < 50 ms)
• lamp housing mount for up to 3 interchangeable light sources
• motorized 6-place filter turret
• Fluorescence Intensity Manager (FIM)
(reduction of incident illumination intensity)
• mechanical booster lens for central boosting of
fluorescence or uniform distribution
• motorized Excitation Manager to monitor fluorescence emission
when using double and triple filter cubes
• ultrafast filter wheel for 3 excitation wavelengths
(switching speed < 50 ms)
Tube
Leica DMI Series
• ergonomic with or without camera port at left
• 2 switching positions: 100%VIS and 50%VIS / 50%CAM or
• 2 switching positions: 100%VIS and 0%VIS / 100%CAM
• optional Bertrand lens
• eye spacing adjustment
• height and angle adjustment (30° - 45°)
Magnification Changer
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
• motorized
• 3 switching positions
(choice of magnifications: 1x; 1.5x; 1.6x or 2.0x)
• effective on all camera ports and eyepieces
or
Leica DMI Series
• manual
• 2 switching positions
(choice of magnifications: 1x; 1.5x; 1.6x or 2.0x)
• effective on tube port and eyepieces
Objective Turret
Leica DMI6000B
• motorized and coded
• 6x for objectives with M25 thread and 45mm parfocal distance
• for DIC: motorized or manual/coded Wollaston prism carousel
• anti-vibration locking
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
Objective Turret
Leica DMI4000B
• manual and coded
• 6x for objectives with M25 thread and 45mm parfocal distance
• for DIC: motorized or manual/coded Wollaston prism carousel
Leica DMI3000B
• manual
• 6x for objectives with M25 thread and 45 mm parfocal distance
• for DIC: manual Wollaston prism carousel
Leica DMI Series
Fixed regular stages
Stages
• Ceramic-coated stage plate (248 mm x 204 mm)
• heating stage plate (3°C above room temperature to 60°C)
(248 x 212 mm)
• temperature-controlled stage plate (0°C to 60°C)
(248mm x 212 mm)
• fixed micromanipulation stages
• ceramic-coated stage plate (248 mm x 204/122 mm)
• heated stage plate (from 3°C above room temperature
to 60°C)
(248 mm x 204/122 mm)
• temperature-controlled stage plate (0°C to 60°C)
(248 mm x 204/122 mm)
• regular manual and motorized 3-plate cross-stage
• positioning range: 83 mm x 127 mm
• 20 optional inserts (standard, heating, cooling) for a variety
of applications, size of inserts:160 mm x 110 mm (compatible
with scanning stages)
• narrow manual and motorized micromanipulation
3-plate cross-stage
• positioning range: 40 mm x 40 mm
• 3 optional inserts for a variety of applications
• Scanning stage IM 120 x 100 (motors on bottom)
• 1 mm, 2 mm, 4 mm spindle pitch
(higher resolution vs. higher speed)
• 20 optional inserts (standard, heating, cooling) for a variety of
applications, size of inserts:160 mm x 110 mm
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
Condensers
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
(identical for Leica DMI3000B, but manual)
• motorized and coded or manual and coded
• motorized or manual aperture diaphragm
• contrast methods: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH
• automatic method switching
• condenser turret with 7 positions for contrast methods
• 2 condenser housings (S1-S28 and S70)
• condenser heads: S1/1.4 oil, S1/0.9 dry, S23/0.53, S28/0.55
• condenser heads can be swung out
• condenser S70 with additional lens for low magnifications
• all condensers suitable for magnifications from 1.25x to 100x
• with or without motorized or manual polarizer
• with or without motorized or coded Wollaston prism disk
Z focus
Leica DMI6000B
• motorized and coded
• 9 mm travel (1 mm below, 8 mm above the stage)
• maximum travel speed: 5 mm/s
• 5 focus steps: 0.05 µm; 0.1 µm; 0.7 µm; 1.5 µm; 5.0 µm
• electronic focus repositioning
• automatic lowering prior to objective change
• electronic parfocality
Leica DMI3000B and Leica DMI4000B
• manual
• 9 mm travel (1 mm below, 8 mm above the stage)
Observation ports
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
• motorized and coded
• left side ports (100%, 80% or 50% transmission)
• left side port dichroic splitting at 680 nm
• right side ports (100%, 80% or 50% transmission)
• bottom port
optional
•
top port with 2 switching positions
• 100% to eyepieces
50% to eyepieces/ 50% to port
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
Observation ports
Leica DMI3000B
(a manual side port is a standard feature of the Leica DMI3000B
stand)
• manual
• left side port (80% transmission)
Controls
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
• 7 fixed control buttons for illumination and apertures
• 7 variable function buttons behind the focus controls
• 3 fixed control buttons for focus stops (Leica DMI6000B only)
• 2 focus hand wheels
• 7 buttons for fluorescence cubes and shutters
• 4 buttons for magnification changer and ports
• SmartMove: ergonomic remote control module for x,y,z control
and four additional variable function buttons
Leica DMI3000B
• 2 focus hand wheels
• 1 illumination hand wheel
• 1 On/Off switch
Electronics box
• separate control unit for all motorized and electronic elements of
the microscope such as:
For CTR6500 only
• scanning stages
For CTR6000 only
• motorized 3-plate cross-stages
For CTR6000
• objective turret
• focus
• ports
• magnification changer
• fluorescence
• condenser
• power supply for SmartMove
For all CTR boxes
with
• power supply for 100W halogen lamps
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
Interfaces
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
• 2 x RS232C
• 2 x USB
• 4 x external/internal peripherals
• CTR boxes
• SmartMove
Software tools
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
• Leica Application Suite (LAS) for WindowsTM 2000, XP with
plug-ins for:
• microscope and camera configuration
• microscope and camera control
• image acquisition
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
18
17
1
16
15
2
3
14
4
5
19
13
12
11
10
9
8
7
6
Fig. 1
Left side, Leica DMI4000B and DMI6000B
Eyepiece
Eyepiece tube
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 Variable function buttons
12 Left side port
13 Booster lens (fluorescence microscopes only)
14 Lamp mount (fluorescence microscopes only)
15 Condenser head
16 Condenser base
17 Field diaphragm
18 Transmitted-light lamp housing
19 DIC objective prism disk
Top port
Intermediate pupil interface
LeicaScreen
Light intensity
Field diaphragm
TL/IL switching
Aperture diaphragm
10 Focus wheel (motorized Leica DMI6000B,
manual (fine and coarse) Leica DMI4000B)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
12
11
5
4
1
2
3
6
7 8
9
10
Fig. 2
Right side Leica DMI4000B and DMI6000B
7
8
9
Analyzer slot
Centering window (fluorescence microscopes only)
Field diaphragm centering
1
2
E-Focus buttons (Leica DMI6000 B only)
Focus wheel (motorized Leica DMI6000B,
manual (fine) Leica DMI4000B)
3
4
5
6
Variable function buttons
(fluorescence microscopes only)
10 Incident-light lamp housing (fluorescence microscopes
only)
11 Objective turret
Opener for drawer (fluorescence microscopes only)
Drawer (fluorescence microscopes only)
Right side port
12 Stage with attachable mechanical stage
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
5
4
6
3
2
1
Fig. 3
Front view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000B
LeicaScreen
Front control panel
1
2
3
4
5
6
Port switching
Top port
Manual transmitted-light filters
Bertrand lens centering
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
Fig. 3a Front control panel
Fig. 3b SmartMove remote control module
1
2
3
4
5
6
Fluorescence cube
Shutter
100% light to all eyepieces
Port selection
Magnification selection
1x tube lens
1
2
3
4
travel in x
Travel in y
Focus
Variable function buttons
(preassigned at factory)
3 4
2
5
3
1
4
1
1
2
Fig. 4
General view Leica DMI4000B and Leica DMI6000B with SmartMove remote control module
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
12
11
1
2
3
10
9
4
8
7
6
5
Fig. 5
Leica DMI3000 B left view
Eyepiece
Eyepiece tube
Top port
Intermediate pupil interface
Light intensity
Focus wheel
Left side port
DIC objective prism disk
Condenser head
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Condenser base
11 Field diaphragm
12 Transmitted-light lamp housing
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
5
2
1
3
4
Fig. 6
Leica DMI3000 B right view
Focus wheel
Analyzer slot
1
2
3
4
5
Objective turret
On/Off switch
Stage with attachable mechanical stage
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
3
2
4
1
Fig. 6
Leica DMI3000 B front view
1
2
3
4
Port switching + Bertrand lens
Top port
Manual transmitted-light filters
Bertrand lens centering
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Overview of the Instrument
4
5
3
2
6
1
Fig. 6b Leica DMI3000B
1
2
3
4
5
6
Manual magnification changer
Bertrand lens centering
Top port
Manual transmitted-light filters
Interchangeable transmitted-light lamp housing
On/Off switch
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Unpacking the Microscope
5. Unpacking the Microscope
The system package contains the microscope's
accessories:
The microscope is delivered in several pack-
ages.
• Eyepieces
The stand package contains the following com-
ponents:
• Objectives
• Stand with integrated incident-light axis,
objective turret and tube
• Condenser
• Lamp housings with accessories
• Assembly tools
• Illumination arm
• Specimen stage
• Additional accessories such as filter cubes,
etc. depending on feature set
• CD with Leica Application Suite (LAS) soft-
ware package
• Instructions and list of microscope presets
(identification sheet)
The Leica CTRxxxx electronics box, the
SmartMove remote control module, movable
stages, stage accessories and the external ebq
100 supply unit are provided in separate pack-
ages.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Unpacking the Microscope
Please carefully compare the contents of the de-
livery to the packing slip, delivery note or in-
voice. We urgently recommend storing a copy of
these documents with the manual to ensure that
you have information on the time and scope of
delivery handy for subsequent orders or service
work. Please ensure that no small parts remain
in the packing material. Parts of our packing ma-
terial are marked by symbols to simplify recy-
cling.
Caution!
Do not connect the microscope or periph-
erals to an AC power source at this time
under any circumstances!
Installation location
Work with the microscope should be performed
in a dust-free room, which is free of oil vapors
and other chemical vapors, as well as extreme
humidity. At the workplace, large temperature
fluctuations, direct sunlight and vibrations
should be avoided. These may adversely affect
measurements and long-term observations.
First, carefully remove all components from the
transportation and packaging materials.
Caution!
Do not put the instrument into operation in
the event of visible damage to the compo-
nents or packing material.
Allowable ambient conditions
Temperature
15–35°C
Relative humidity
maximum 80% up to 30°C
Microscopes in warm and warm-damp climatic
zones require special care in order to prevent
the build up of fungus.
See the chapter “Care of the Microscope”
→ p. 107, for additional instructions.
Note:
If at all possible, avoid touching the lens sur-
faces of the objectives. If fingerprints do appear
on the glass surfaces, remove them with a soft
leather or linen cloth. Even small traces of finger
perspiration can damage the surfaces in a short
time. See the chapter “Care of the Microscope”
→ p. 107, for additional instructions.
Caution!
Electrical components must be placed at
least 10 cm from the wall and away from
flammable substances.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Unpacking the Microscope
Transport
For shipping or transporting the microscope
and its accessory components, the original
packaging should be used.
As a precaution to prevent damage from vibra-
tions, the following components should be dis-
assembled and packaged separately:
• Unscrew the objectives.
• Remove the eyepieces.
• Remove the condenser.
• Remove the specimen stage.
• Remove the transmitted-light arm.
• Remove the lamp housings.
• Remove the lamp housing mount.
• Disassemble the burner of 106 z lamp housing.
• Remove the filter cube.
• Remove all moving or loose parts.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6. Assembling the Microscope
6.1 Assembly Tools
The microscope components* are logically as-
sembled in this order:
If possible, the microscope should be assem-
bled and set up with the assistance of Leica
sales or service personnel.
A small number of universal screwdrivers which
are included in the scope of delivery are re-
quired for assembly (Fig. 7).
• Transmitted-light illumination carrier
• DIC module and DIC objective prisms
• Condenser with condenser head
• Eyepieces
• Objectives
• Transmitted-light lamps
• Lamp housing mount (mirror housings)
• Incident-light lamps
• Assembly of incident light turret disk
• Specimen stage
• Polarizer and analyzer
The order may be vary when using climate
chambers or other systems and optical acces-
sories.
In this case, read Chapter
“6.16 Optional accessories” → p. 56.
Fig. 7
Assembly tools
1
2
3
4
5
6
7
Phillips screwdriver*
3 mm Allen key
1.5 mm centering key*
2 mm centering key*
3 mm hex key*
2.5 mm hex key* (short type)
2.5 mm hex key*
2
5
6
1
2
3
4
7
* depending on scope of delivery
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.2 Installation of the
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B
Connect the electronics cable to one of the
sockets, EXT1 - EXT4.
transmitted-light illumination carrier (DL)
Wipe the installation surface on the microscope
(8.3) with a dry cloth. Tip the illumination carrier
(8.1) back slightly and install it so that the pin
(8.2) engages the groove in the support surface
(8.4).
The transmitted-light lamp housing for 12 V
100 W halogen lamps is a separate component.
For instructions on replacing the halogen lamp
→ Ch. 6.10, p. 45.
Set the DL illumination carrier upright and fasten
it with the 4 screws.
Fig. 9
Transmitted-light illumination carrier, rear side
1
Knurled locking knob
of the transmitted-light illumination carrier
Connector cable for the electronics box
When fastening the transmitted-light illumina-
tion carrier, do not hold it so as to ensure its op-
timal alignment with the optical axis.
The tilt angle of the illumination carrier can be
varied with the knurled screw (9.1) or fixed verti-
cally.
2
Fig. 8
Installing the transmitted-light illumination carrier
1
2
3
4
5
6
7
Transmitted-light illumination carrier
Transmitted-light illumination carrier pin
Support surface
Support surface groove
Support surface groove
EXT1-EXT4 sockets
1
2
Electronics cable
1
3
1
5
1
5
7
4
2
6
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.3 Installation of the DIC Module
and DIC Objective Prisms
• Insert the DIC prism disk (Fig. 10b) squarely in
its receptacle. First, lightly tighten one screw
with the included 3mm hex screwdriver, then
tighten both Allen screws.
Note: insert the prism disk with the electron-
ics board facing down. Do not touch the elec-
tronics (especially the contacts) with your
bare fingers!
If your microscope is not equipped with DIC,
please continue with Chapter 6.4.
In the Leica DMI series microscopes, the DIC
prisms are already installed in the DIC disk be-
low the objective turret (Fig. 10b). Motorized,
manual coded and manual DIC disks are avail-
able. The installation is identical for all types.
Replacing individual IC prisms:
Proceed as follows when making changes to the IC • Release the two socket screws and remove
prism disk: the prism disk.
• Remove the front cover (Fig. 11) below the ob- • Place the prism against the stop pin (10b.3),
jective revolver after releasing the socket
screws (Fig. 10a).
place the washer between the screw and the
prism, and tighten gently to prevent undue
tension. Insert the prism so that its identifying
letter, e.g. ID, is facing upward and is legible.
• After installing the prisms, replace the prism
disk in its receptacle.
Fig. 10a Removing the front cover
Fig. 10b DIC objective prism turret (coded and motorized)
1
2
3
IC objective prism in frame
Identification letter (ID)
Orientation pin
Fig. 11 Front cover, DIC prism disk
Fig. 12 IC objective prism
1
2
Objective prism in frame
Screw and washer
2
1
3
2
1
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.4 Installation of Specimen Stages
Fig. 14 Mechanical 3-plate stage
A wide range of specimen stages are available.
The most important are the following:
• Fixed stage (248 mm x 204 mm) (Fig. 13):
normal, heating and temperature-controlled,
with and without attachable mechanical
stage
• Fixed micromanipulation stage (248 mm x 204/
112 mm) (Fig. 15): normal, heating and tem-
perature-controlled, with and without attach-
able mechanical stage
• Standard manual (Fig. 14) and motorized
3-plate cross-stage, positioning range: 83 mm
x 127 mm
Fig. 15 Micromanipulation stage with attachable
mechanical stage
• Manual (Fig. 15) and motorized micromanipu-
lation 3-plate cross-stage
positioning range: 40 mm x 40 mm
• manual rotating stage
• scanning stage IM 120 x 100
(motors on bottom)
Fig. 13 Fixed stage (normal)
Fig. 16 3-plate micromanipulation stage
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
The assembly of these stages is identical. The • Use a clean cloth to remove dust and packing
stages are solidly attached to the microscope by
three screws. In the case of fixed stages, an at-
tachable mechanical stage may be installed
material residue from the stand’s contact sur-
face for the stage.
(Fig. 18). These are supplied in a separate pack- • Align the stage so that the pair of holes faces
age.
back toward the illumination axis and the sin-
gle hole faces forward toward the tube.
Multiple-plate stages are supplied separately.
Like the fixed stages, these stages are mounted • Align the mounting holes in the stage with the
as follows:
holes in the support surface. If the holes are
covered in the case of 3-plate cross-stages or
scanning stages, please shift the upper stage
plate until the opening becomes visible.
• If the screws for the stage are already in the
stand, remove them first. In most cases, the
screws will be found in the packing material
of the stand.
• First, tighten the single front screw with the
included 3 mm hex screwdriver. Be sure to
use the shortest of the three screws in the
front hole, as an excessively long screw can
interfere with the focus travel. (If you have a
rotating stage, please continue reading under
“Rotating Stage and Insert Frame for
Coverslips”).
Caution!
!
The screw lengths may vary. When using
screws of different lengths, use the shorter of
the three screws in the front hole and the
equally long ones in the rear holes.
Fig. 18 Attachable mechanical stage for fixed
micromanipulation stage
Fig. 17 Fixed micromanipulation stage
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
• Next, firmly tighten the two rear screws.
The attachable mechanical stage has been
preadjusted in the factory. In the event that the
• Finally, give the front screw a final firm tight- attachable mechanical stage runs out of focus
ening.
when moving from right to left, this can be cor-
rected by Leica’s technical service.
Fixed stage
Next, remove one or more of the ordered insert
frames (Fig. 20) from their packaging and place the
insert frame into the precise retention system. The
stage, the attachable mechanical stage and the in-
sert frame are now ready for use.
Attachable mechanical stages designed to ac-
cept a variety of culture dishes are also avail-
able for fixed stages. (Fig. 18).
Two screws are included with the attachable
mechanical stage. Tighten these screws in the
threaded holes on the underside of the fixed
stage with the 3mm hex screwdriver. Retighten
these screws from time to time after frequent
use.
Some (not all) inserts are provided with self-ad-
hesive scales to permit the coordinates to be
read.
Apply these scales to the recesses of the at-
tachable mechanical stage.
Fig. 20 a, b, c
Inserts for attachable mechanical stage (micromanipulation
stage)
a
Fig. 19 a, b Inserts for attachable mechanical stage
(fixed stage)
a
b
c
b
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Manual fixed micromanipulation stage
To install the attachable mechanical stage for
the manual fixed micromanipulation stage
(Fig. 24), proceed as you would for the attach-
able mechanical stage of the standard stage.
Fig. 24 Installation of attachable mechanical stage
The insert frames (Fig. 20a to c) differ at this
point. These are held by two screws on the at-
tachable mechanical stage and changed by re-
leasing the screws.
Fig. 21
Inserts for fixed stages
Fig. 25 Installation of attachable mechanical stage
Fig. 22
Glass insert for
3-plate cross-stage
and scanning stage
Fig. 23
Heater insert
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Motorized 3-plate or scanning stages
Caution:
!
3-plate stages and scanning stages: after in-
stalling the stage, connect the included stage
cable (for motorized stages) first to the socket
on the stage, then to the CRT6000 or CTR6500
box. The correct place on the box is called
“XY Stage”.
Press the spring clip into place only from the
side.
Do not press the insert onto the spring clips di-
agonally from above, as the insert will not be
aligned parallel to the stage and may be bent in
the process.
A variety of inserts (including heating ones) are
available for the normal 3-plate and scanning
stages. Install these inserts diagonally from
above into the corner with the spring clips. The
insert will click into place when seated properly.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Fig. 30 Rotating stage
Rotating Stage and Insert Frames for Coverslips
1
2
3
Attachable mechanical stage
Screws for stage mounting
Washers
The rotating stage (Fig. 30) is also mounted with
3 screws (30.2). Rotate the stage to make all of
the threaded holes accessible. Insert the
screws (30.2).
2
1
3
2
Caution:
!
Use additional washers (30.3) for the rear holes.
Tighten the screws only lightly, as the rotating
stage must be centered first: insert the adjusting
aid into the rotating stage for this purpose. Acti-
vate the Bertrand lens and focus, or use a fo-
cusing telescope (Fig. 32). Move the stage until
the bright circle is in the middle of the field of
view. Next, tighten the stage, swing the
Bertrand lens out and remove the adjusting aid.
Fig. 31
1
2
Insert frame for coverslips
Leaf springs
To insert glass slides in insert frames (31.1),
press on the center of the leaf spring (31.2) and
insert the coverslip in the direction of the arrow.
Clamp the insert frame in the attachable me-
chanical stage (30.1).
1
2
Fig. 29 a, b Mounting screws for 3-plate cross-stage
Fig. 32 Focusing telescope
a
b
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.5 Installation of Condensers
the adjusting key (39.2) into the left-hand
centering screw of the disk. It may protrude a
maximum of 1 mm into the opening.
All condensers of the Leica DMI series are
equipped with a 7-position turret disk that can
be equipped with light rings phase contrast (PH)
or dark field (DF), IC prisms for transmitted-light
interference contrast (DIC) or slit illuminators
for integrated modulation contrast (IMC).
Light rings, slit diaphragms and condenser
prisms are generally already installed in the
turret at the factory, making the following
assembly steps unnecessary. Please continue
on → page 41, Installation of Condensers.
Insert light rings for Phaco (marked with the ID
numbers 0, 1, 2, 3 and the focal intercept S of the
corresponding condenser head), DF diaphragms
(marked with a D for dark field and the focal in-
tercept S of the corresponding condenser head)
and slit diaphragms (marked M05, M10, M20,
M40 and M63) in the location holes of the turret
disk as follows:
• Select a position and ensure that the two
mounting screws have been released to the
point that they no longer extend into the posi-
tion. To adjust the screws, turn the desired
light ring position into the beam path. You can
now turn the screws using the two adjusting
keys.
Installing the light rings and slit diaphragms
• Switch the microscope off.
• Remove the condenser cover (38.1). Insert the
light ring in one of the condenser disk’s large
receptacles with guide grooves.
• Turn the right-hand centering screw back fully
with the adjusting key (39.2). To prevent the
condenser disk from turning further, insert
Fig. 34
Condenser head S1
Fig. 33 Condenser base S1-S28
Fig. 35
Condenser head S28
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
• Next, take the special condenser tool
(Fig. 39.1).
!
Caution:
Do not press the spring clip down under any
circumstances. This can destroy the clip or
result in an unstable position of the light ring.
• If possible, install the light rings 0 to 3 in as-
cending order. The numbering of the openings
is located at the edge of the crown gear
(4 large openings: 1-4; 3 small openings: 5-7).
Turn the light ring to ensure that it snaps into
position and release the tool.
• Grasp the light ring to be installed with the
condenser tool (the lettering must face up-
ward and be legible) so that the tab of the light
ring is positioned to the center of the tool’s
cam and the upper edge of the light ring is ly-
ing flat in the holder of the tool. The numbers
should be positioned toward the end of the
tool. Press the cheeks of the tool to grasp
the light ring (Fig. 39a).
Remove fingerprints or dust from the prism
with care.
• Use the left centering screw to roughly center
the light ring. The right centering screw must
not restrict the range of adjustment under any
circumstances.
• Note the number of the opening and the light
ring designation for entry into the Leica Appli-
cation Suite (LAS).
• Two guide hooks are located on the underside
of the light rings. These must fit into the two
grooves of the opening.
Insert the light ring (holding the condenser
tool angled slightly upward and at a 90° angle
to the housing) so that the mount fits under
the spring clip of the retainer (Fig. 3).
• Remove the adjusting key and close the con-
denser.
• Fine adjust with the Bertrand lens or tel-
escope after switching the unit on (Fig. 32).
Fig. 36 Phase rings
Fig. 37 Condenser prisms
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Please continue reading if you also have to in- • Grasp the prism to be installed with the con-
stall IC prisms. Otherwise, skip to the next sec-
tion.
denser tool (the lettering must face upward
and be legible) so that the tab of the prism ring
is positioned to the center of the tool’s cam
and the upper edge of the prism is lying flat in
the holder of the tool. The numbers K2 to K16
should be positioned toward the end of the
tool. Press the cheeks of the tool to grasp
the prism (Fig. 39a).
Installation of IC prisms
• Switch the microscope off.
• Remove the condenser cover (38.1). Insert the
prism in one of the condenser disk’s large re-
ceptacles with guide grooves.
• Two guide hooks are located on the underside
of the prisms. These must fit into the two
grooves of the opening.
Insert the prism (holding the condenser tool
angled slightly upward and at a 90° angle to
the housing) so that the mount fits under the
spring clip of the retainer (Fig. 39a).
• Turn the right-hand centering screw back fully
with the adjusting key (39.2). To prevent the
condenser disk from turning further, insert
the adjusting key (39.2) into the left-hand
centering screw of the disk. It may protrude a
maximum of 1 mm into the opening.
Fig. 38 Condenser
Fig. 39 Open condenser
Fig. 39a Inserting the prism
1 condenser cover, 2 centering opening 1 condenser tool, 2 adjusting key
The designation must be visible when
installed and oriented toward the
center of the condenser.
DIC images are not possible otherwise.
1
1
2
2
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Installation of Condensers
Caution:
!
The installation procedure is identical for all
condensers S1 to S70 (motorized or manual/
coded).
Do not press the spring clip down under any
circumstances. This can destroy the clip or
result in an unstable position of the prism.
Release the socket head screw at the right side
of the condenser holder. Place the condenser on
the retaining pins of the illumination arm and
move the condenser to the correct height. Use
the markings on the column and condenser to
determine the correct position.
Turn the prism to ensure that it snaps into po-
sition and release the tool.
Remove fingerprints or dust from the prism
with care.
• Use the left centering screw to roughly center
the prism. The right centering screw must not
restrict the range of adjustment under any cir-
cumstances.
Once you have reached the correct position,
tighten the socket head screw.
• Note the number of the opening and the prism
designation for entry into the Leica Applica-
tion Suite (LAS).
• Remove the adjusting key and close the con-
denser.
• Fine adjust with the Bertrand lens or tel-
escope after switching the unit on (Fig. 32).
Fig. 40 Installation of condenser on
transmitted-light illumination arm
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Condenser heads
Four different condenser heads are available:
1)
2)
3)
4)
S1/1.40 oil
S1/0.90 dry
S23/0.53
S28/0.55
Condenser heads 3 and 4 are screwed directly
into the condenser body. A spacer ring (42.2)
must be screwed into the thread at the bottom of
the condenser body prior to installing condenser
heads 1 and 2. The S1 condenser heads fit into
this ring.
Fig. 41 Condenser on transmitted-light illumination arm
The S70 condenser is delivered complete with a
condenser head, making additional assembly
unnecessary.
Fig. 42 Installation of condenser heads S1
1
2
3
Condenser base
Spacer ring
Condenser head
Fig. 43 Installation of condenser head S28
1
2
3
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.6 Installation of eyepieces
6.7 Installation of objectives
The eyepieces are inserted into the eyepiece The positions in the objective turret disk are
tubes.
numbered (Fig. 45). Depending on your equip-
ment, the individual objectives have already
been assigned to specific positions at the fac-
tory.
For details on the exact positions of the objec-
tives, please refer to the enclosed identifica-
tion sheet.
Note:
We recommend running a teach-in via the Leica
Application Suite (LAS) software when using
eyepieces not included in the scope of delivery.
This will ensure that the total magnification
shown in the LeicaScreen is correct.
!
Caution:
Close vacant threads in the nosepiece with dust
protection caps!
Please note that the front lenses of the objec-
tives point upward and are therefore more vul-
nerable to contamination than those of upright
microscopes.
Fig. 44 Eyepieces
Check the front lenses for cleanliness fre-
quently.
Note:
Leica DMI6000B:
We recommend running a parfocality compen-
sation via the Leica Application Suite (LAS) soft-
ware.
Fig. 45a Objective turret
Fig. 45b Objective turret, loaded
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.8 Installation of filters in the illumination arm
6.9 Installing the transmitted-light lamp
housing
The Leica DMI series is equipped with a filter
magazine to accommodate two 40 mm dia. filters
as a standard feature. The filters are installed at
the factory. To change filters yourself, proceed
as follows:
• Release the screw (46.1) and remove the cover.
• Place the filter in the holder.
• Place the cover on transmitted-light illumination
carrier and fasten with the locking screw.
Leica DMI6000B:
• Activate the filters via the Leica Application Suite
(LAS).
Leica DMI3000B and Leica DMI4000B:
• Mark the 2 levers with the provided adhesive la-
bels.
• Place the lamp housing in the transmitted light
lamp housing mount (Fig. 47) and fasten it with
the clamping screw on the side.
• Thread the cable through the transmitted-light
illumination arm (Fig. 48).
• Connect the lamp housing cable to the power
supply for transmitted light on the Leica
CTRxxxx electronics box (Fig. 49.1).
Leica DMI3000B:
• For the DMI3000B, connect the cable directly
to the back of the microscope.
For instructions on changing the lamp, please
see Chapter 6.10.
These instructions also apply to installing an Hg
lamp on the transmitted-light axis. For descrip-
tions of the lamp housings and replacement of
the burner, please see Chapter 6.12, → p. 48ff.
Fig. 46 Unscrewing the filter holder cover and inserting
filters in the transmitted-light illumination arm
1
Screw
Fig. 47 Mounting the lamp housing on the
transmitted-light illumination arm
1
Fig. 49 Connecting the lamp housing to the
Fig. 48 Lamp housing cabling (cable duct)
Leica CTR6000 electronics box
1
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.10 Installation and replacement of the
transmitted-light lamps: 107 or 107/2 lamp
housing
• Lift the housing off (Fig. 50b).
• Remove the lamp.
Caution!
This lamp housing is used with a 12V 100W halo-
gen lamp, which is already mounted.
In case the lamp has to be removed:
Do not remove the new lamp’s dust cover
until you have installed the lamp. Avoid fin-
gerprints on the lamp.
Changing the 12 V 100 W halogen lamp
Caution!
• Insert the new 12 V 100 W lamp (Fig. 51) with
the dust cover straight into the socket until it
stops. Be sure that the lamp is inserted
straight.
Ensure that the lamp housing has been dis-
connected from the power supply. Unplug
the power plug and the power supply during
assembly.
• Remove the lamp’s dust cover.
• Replace the housing and fasten it in place us-
ing the fastening screw.
Caution!
Fig. 50b
Light sources pose a potential irradiation
risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).
Therefore, lamps have to be operated in
closed housings.
Removing housing
• Remove the fastener screw on the housing
(Fig. 50a).
Fig. 50a
Fig. 50c
Lamp housing 107/2
Releasing the
fastening screw
Lamp housing 107/2
opened
1
1
2
Mount with
halogen lamp
Collector
2
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.11 Installing the lamp housing mount and
mirror housing (Leica DMI4000B and
DMI6000B)
Fig. 51
Inserting
lamp with
cover
a
b
right
wrong
Place lamp housing mount (Fig. 53) or mirror
housing on rear wall. Mount from front with
socket head screws.
a
Fig. 53 Lamp housing mount
b
Next, attach the appropriate connector(s) (right,
left, straight) to the lamp housing mount. The
lamp housing or coupling is then mounted on the
connector, which is also held by four screws.
Fig. 52 Rear view, Leica DMI4000B and DMI6000B
Fig. 54 Lamp housing 106z
1
Installation point for lamp housing mount
or mirror housing
Holes for lamp housing mount or mirror housing screws
1
2
3
4
Collector adjustment
Vertical lamp adjustment
Horizontal lamp adjustment
Adapter ring
2
2
2
2
4
3
1
1
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
If a booster lens is included in the scope of de-
livery, insert it into the rear stand opening at the
left or right, depending on the stand model.
The booster slide has several positions:
1. Slide pulled out:
no effect
2. Depending on orientation of slide:
a) symbol
visible:
•
center orientation
The intensity of the fluorescence is
increased by 50% in the center of
the field of view (approx. 30% of the
field).
Fig. 56 Booster lens in stand
Booster lens
1
b) symbol
visible:
1
The overall intensity is reduced by
25%. The entire field of view is evenly
illuminated, however.
Fig. 55 Booster lens
Fig. 57 Hg-mercury burner
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.12 Installation and replacement of
incident-light lamps
Lamp housing 106 z
This lamp housing is suitable for use with a 12 V
100 W halogen lamp or a variety of gas discharge
lamps.
Caution!
Caution!
Leica DMI4000B and Leica DMI6000 B:
Light sources pose a potential irradiation
risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).
Therefore, lamps have to be operated in
closed housings.
Make sure to follow the instructions and
safety notes of the lamp supplier.
Before changing lamps allow at least 30
mins for cooling down!
Ensure that the lamp housing has been dis-
connected from the power supply. Unplug
the power plug and the power supply during
assembly.
During assembly work on xenon burners, al-
ways wear the supplied protective gloves
and face protection (Fig. 58) (risk of explosion).
Never touch the glass parts of the burner
with bare hands.
Never look directly into the beam path
(blinding hazard).
Fig. 59 Lamp housing 106 z L with Hg 100 W lamp
1
2
3
4
5
Collector focusing
Vertical lamp adjustment
Horizontal lamp adjustment
Hg lamp mount
Fig. 58
Reflector adjustment (not visible)
Protective gloves and mask
3
1
4
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Inserting gas discharge lamps (Hg and Xe) in
the 106z lamp housing
Hg and Xe lamps are powered by separate sup-
ply units.
Please also read the separate instruction
manual provided with these supply units.
The following gas discharge lamps may be
used and require different supply units and
lamp mounts (Fig. 60, 61):
Type
Typical bulb life*
100W high-pressure mercury burner (direct current)
100W high-pressure mercury burner (direct current, type 103 W/2)
75W high-pressure xenon burner (direct current)
200 hrs.
300 hrs.
400 hrs.
* Please observe the data sheets of the lamp manufacturer.
Fig. 60 Lamp mounts for Hg 100 gas discharge lamp
Fig. 61 Lamp mounts for gas discharge lamp Xe 75
1
2
3
Uper clamping system
Lower clamping system
Cooling element
1
2
3
4
Upper clamping system
Lower clamping system
Cooling element
Protective cover of Xe 75 burner
Hg 100
a
Xe 75
b
3
3
1
1
4
2
2
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Caution!
Caution!
Make sure to follow the safety notes on
page 48.
Do not remove the burner’s dust cover until you
have installed the lamp. Avoid fingerprints on
the lamp. Sweat from your fingers on the glass
will shorten the life of the lamp significantly.
• To open the 106 z lamp housing, unscrew the
fastening screws on the cover l. Loosen the
contact plug somewhat and pull it out of the
socket (63.9). Flip the cover up (63.1).
• Install the burner in reverse order.
Caution!
• Loosen the mounting screws (63.8) on the
lamp socket and pull the socket out.
Xe 75 burner:
Remove the burner’s dust cover (61.4) after
you have installed the burner.
• Remove the transport anchorage (red plastic
rod in place of the burner) in the lamp mount.
To do so, remove the lower clamp (60.1, 61.1).
Pull up the cooling element (61.3, 60.3) and
turn it to the side. Detach the lower clamp
system (61.2, 60.2) and remove the transport
anchorage.
Fig. 63 106 z lamp housing (on the side, open)
1
2
3
Cover raised
Collector
12V 100W lamp or
gas discharge lamp in mount
Reflector (mirror)
4
5, 6, 7 Adjusting screw for x-y reflector
8
9
Locking screws for lamp mount
Socket for contact plug
Fig. 62 Rear panel of ebq 100 supply unit
1
1
Lamp connection
1
4
2
5
6
7
3
8
9
8
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
• Insert the lamp mount, with the burner in-
stalled, into the lamp housing and tighten it
with the screws (63.8).
• Test the adjustment of the collector (63.2):
Do not touch the power supply while perform-
ing these actions. When closing the lamp
housing, ensure that the pins of the contact
plug engage in their sockets (63.9).
Tighten the screws of the cover and press the
contact plug home.
• Place the lamp housing in the incident light
lamp housing mount (Fig. 53) and fasten it with
the clamping screw on the side.
• Connect the lamp housing to the external
power supply (62.1).
Caution!
The burner must be adjusted immediately af-
ter lighting.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.13 Equipping the Incident Light Turret Disc
!
Caution:
Please read this section completely before be-
ginning with the assembly of the turret disk.
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
Fig. 66 Opening the fluorescence drawer
1 Analyzer slot
The fluorescence drawer is located on the right
side of the stand. Before opening this drawer,
remove the cap below the drawer covering the
analyzer slot (66.1). Remove the analyzer if it is
already in the slot.
1
The replacement of individual cubes is more
convenient with the microscope switched on.
The position to be changed then automatically
turns to the outside and you can be sure that the
cube is positioned in the correct holder. You can
therefore postpone installing the filter cubes un-
til after the microscope has been switched on.
Fig. 67 Open fluorescence drawer
You can also insert the filter cubes while the in-
strument is switched off.
Press the white button next to the drawer. The
drawer will glide out into its initial position.
The inner disk can only be turned to accept the
fluo cubes in this position.
Fig. 68 Inserting or removing a filter cube
Fig. 64 Filter cube,
Fig. 65 Filter cube,
front side
back side
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
The positions in the turret disk are numbered. • For the next cube, close the drawer to the
Depending on your equipment, the individual fil-
ter and reflector cubes have already been as-
signed to specific positions at the factory. For
details, check the identification sheet included
with your order.
point that the disk is once again free to turn.
Once you have reached the next position,
open the drawer fully once again. Continue in
this way for all of the cubes.
• Once all filter and reflector cubes have been
inserted, close the drawer and replace the
analyzer or cap.
Now open the drawer several mm further until it
clicks into its end position. The disk will no
longer turn in this position.
You can now insert a filter block. Proceed as fol- Replacing cubes with the instrument switched
lows:
on:
• Remove the analyzer or the cap of the
analyzer slot.
• With the holder facing you squarely, insert the
filter or reflector cubes into the holder in ac-
cordance with the included identification
sheet.
• Press and hold the Shutter button on the front
panel and press the button of the cube you
would like to insert or replace at the same
time.
• The fluorescence cubes are suitable for both
upright and inverted microscopes. When us-
ing them with inverted microscopes, insert
them so that the writing is upside down along
the lower edge.
• The filter changer will then rotate to the cor-
rect position to insert or replace the cube
when you open the drawer by pressing the
white button on the right side of the stand.
The following message will appear in the top
line of the LeicaScreen.
To do so, place the filter or reflector cube on
the left side and press it to the right into the
mounting (Fig. 68).
Load.
• Ensure that the cube is correctly seated. A
loose cube can block the disk or be destroyed
by the turning disk.
To insert the cubes, proceed exactly as de-
scribed above.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.14 Inserting the Front Module Slider
6.15 Installation of the polarizer and analyzer
If your microscope is prepared for integrated Installed at the factory.
modulation contrast or integrated phase con- To change the components, proceed as follows:
trast, a front module (possibly in conjunction
with a manual magnification changer) will be in- Motorized condenser:
tegrated in the stand. This is recognizable by a See included installation instructions.
2 x 3 cm opening at the left front side of the mi-
croscope. If this opening is not present or Manual condenser:
closed, then your microscope is not prepared Attach the single or triple position holder to the
for the integrated processes.
top of the manual condenser. The holder has a
A slider for integrated modulation contrast or in- guide that must be inserted in the opening next
tegrated phase contrast fits in this opening. The to the screw threads. The holder must be posi-
phase contrast slider may still require the instal- tioned so that the polarizer or filter to be used
lation of phase rings.
covers the opening of the condenser.
Insert the slider with the markings facing for- Insert the polarizer or filter with the correct side
ward. It features a bright-field position and two facing up into the holder (λ: lambda and
positions for contrast methods (position A and polarizer; POL: polarizer only). A click mecha-
position C).
nism will indicate proper seating. The polarizer
(A and C designate the eyepoint of the used ob- must turn easily between the two stops (approx.
jective. Please refer to the included objective 30°).
list for the eyepoint of your objective. It can also
be found engraved on the objective.)
Fig. 71 Condenser with motorized polarizer
Fig. 70 Mechanical polarizer holder
1
2
Manual polarizer
Manual analyzer
2
1
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
Analyzer for incident light and transmitted light.
• Remove the cap (Fig. 72) on the right side of
the stand (under the fluorescence drawer).
• Insert the analyzer into the receptacle until it
latches in place (Fig. 73.1).
Fig. 72 Analyzer slot cap
Fig. 73 Inserting the analyzer
Fig. 74 Inserting the analyzer
1
2
Slot
Analyzer
1
2
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.16 Optional Accessories
Camera
Connecting a camera
A camera can be installed using a C-mount or
Vario mount.
• Place the C-mount or Vario mount onto one of
the camera ports and secure it with the lock-
ing screw at the side.
• Screw on the camera.
Fig. 75 C-mount 0.63x
Note:
When using a C-mount or Vario mount, run a
teach-in via the Leica Application Suite (LAS)
software.
Connecting multiple cameras
Two or more cameras – for example a digital and
an analog camera – can be adapted as required.
• When using a DC type camera, connect the
camera to the PCI card of your PC.
• When using a DFC type camera, connect the
camera to the FireWire card of your PC.
Fig. 76 C-mount 0.5x
Note:
Please read the separate operating manual of
your digital camera.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
6.17 Connection to the Electronics Box
CTR4000, CTR6000 or CTR6500
CTR 4000 electronics box
The Leica DMI 4000 B is supplied with the
CTR4000 electronics box. The power supply for
the microscope is located in this box. Two sock-
ets are located on the back of the CTR4000 elec-
tronics box for 12V/100W transmitted-light and
12V/100W incident-light illuminators. The illumi-
nated ON/OFF switch for the microscope is lo-
cated on the CTR4000 electronics box.
The Leica DMI 3000 B is supplied without an
electronics box. The power supply is integrated
in the stand and a socket has been provided on
the back of the microscope to connect the
transmitted-light illumination. The illuminated
ON/OFF switch is located on the stand.
Fig. 78 Rear view of stand
Fig. 77 Rear view of CTR6000
1
2
3
4
5
6
7
RS232 ports
2 x USB
4 x EXT.
XYZ control for SmartMove
Electronic box connection
Condenser cable
Lamp power cable
1
2
3
4
5
6
7
8
AC power socket
XY Stage socket for motorized stage
Direct interface socket optional
Z Control for separate focus control
XYZ Control for SmartMove
Microscope socket for microscope
12 V, max 100 W for the lamp power cable of stand
DL: reset button
8
5
4
3
6
7
6
2
5
4
1
2
7
1
3
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Assembly
CTR6000 and CTR6500 electronics box:
6.18 Connection to the Computer
Note:
Note:
These electronics boxes must not be used with To start the Leica Application Suite (LAS), en-
other stands. The serial number of the associated sure that the COM1 serial port is not in use by
stand has been recorded on the back of the elec- another program or driver. This is frequently the
tronics box.
case when using Palms or other PDAs or when
using external modems or other devices. The
A 3-axis control unit for focus and 3-plate cross devices in question must therefore always be
stages is integrated in the CTR6000.
disabled before using the Leica Application
Suite (LAS) software.
A 3-axis control unit for focus and a scanning
stage is integrated in the CTR6500.
• Please use the included serial cable. Connect
the COM1 port of your PC with the RS232C
port (78.1) on the back of the stand.
• Connect the Microscope (77.6) socket to the
back of the stand (78.5) using the 25-pin mi- 6.19 Connection to the Power Supply
croscope cable.
• Once all installation work is complete, con-
nect the electronics box to an AC power outlet
with the included power cable (socket 77.1).
• Connect the SmartMove remote control module
to the XYZ-Control socket (77.5).
• If you are using the external ebq 100 supply
• Connect the motorized stage, if present, to the
unit, connect it to an AC power outlet at this
XY-Stage socket (77.2).
time (socket 79.1).
• Connect the lamp power cable (78.7) to the 12 V,
max 100 W socket (77.7).
Fig. 79 Rear panel of ebq 100 supply unit
Caution!
1
AC power supply socket
Ensure that the plugs are correctly inserted
and secured to prevent overheating of the
sockets.
1
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
7. Start-up
7.1 Functional Principle (Leica DMI4000B and Leica DMI6000B)
Thanks to its intelligent automation, the Leica DMI4000B and DMI6000B can be controlled using a
variety of control elements.
1. Intelligent automation
• Switching between contrast methods at the touch of a button. Light rings, DIC prisms, etc.
are automatically positioned in the beam path.
• The microscope recognizes the selected objective and associated contrast method.
The intensity (INT), aperture diaphragm (AP) and field diaphragm (FD) are always set to
suitable values.
• the INT, AP and FD values are always based on the currently activated illumination axis
(transmitted light or incident light).
• The INT, AP and FD values can be adjusted individually. Manual adjustments overwrite the
previous settings. The current setting is stored and is retained from one session to the next
when power is switched off.
2. Controls
• SmartMove knobs
for stage and focus control
• Fixed function buttons on stand
for INT, AP and FD, as well as for switching between transmitted-light and incident-light
axis
• Variable function buttons on stand and SmartMove
These function buttons have functions suitable to the configuration of your microscope as-
signed to them at the factory. The functions can be reprogrammed and/or adapted to your
specific requirements, however.
• Complete control of microscope and camera via software
(Leica Application Suite (LAS))
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
The table on the following page provides an
overview of the microscope functions and their
controls.
Note: (reset function)
The microscope can be reset to its factory de-
fault programming:
• With the stand switched off, press the top
three variable function buttons on the left side
of the stand.
• Switch on the power for the stand.
• Hold the buttons until the initialization is com-
plete.
• The standard information display will now ap-
pear on the LeicaDisplay.
• Switch the instrument off and back on. The
settings are now saved.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
Software
Function
Fixed
Variable
SmartMove
(DMI4000 and DMI6000B)
Function
buttons
Stand
Function
buttons
Stand
Function
buttons
Rotary
knobs
4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000
Select contrast method
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
Change transmitted light/incident-light axis
+
+
Change to objective
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Teach-in parfocality
-
-
Change operating mode (dry/imm)
+
+
+
+
Illumination Manager
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
Magnification changer (motorized)
1)
Focusing
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
Set stops
-
-
Go to stop
-
-
-
Change step increment (coarse/fine)
+
+
-
XY stage positioning
Change speed
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Stage positions (store/go to)
-
-
-
-
-
Change to filter/reflector cube
+
+
(+)
(+)
+
+
+
-
-
-
+
+
Side and bottom port (DMI6000B only)
+
+
DIC fine adjustment
+
-
-
-
-
-
-
+
+
always possible
(+) optional
-
1)
not possible
Focusing alternatively via wheels
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
Possible assignments for variable function buttons on stand and SmartMove
For Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
Function button
Function
BF
PH
ICT
DF
Bright field transmitted light
Phase contrast transmitted light
Interference contrast, transmitted light
Dark field transmitted light
IMC
POL
CHANGE TL
Integrated modulation contrast
Polarization transmitted light
Cycle through all contrast methods
INT ↑
INT ↓
Increase intensity (transmitted light)
Reduce intensity (transmitted light)
AP
AP
FD
FD
↑
↓
↑
↓
Open aperture diaphragm (transmitted light)
Close aperture diaphragm (transmitted light)
Open field diaphragm (transmitted light)
Close field diaphragm (transmitted light)
Open/close TL shutter
Enable/disable transmitted-light filter at position 1
Enable/disable transmitted-light filter at position 2
SHUTTER TL
TL FLT 1
TL FLT 2
FLUO
CUBE 1-6
Fluorescence (last filter cube)
Select filter cube in position 1-6
Change cube clockwise (1 → 4)
CHANGE CUBE CW
CHANGE CUBE CCW Change cube counterclockwise (4 → 1)
INT FLUO ↑
Increase intensity (fluorescence)
Reduce intensity (fluorescence)
Open field diaphragm (fluorescence)
Close field diaphragm (fluorescence)
Toggle filter functions
Activate external filter wheel
Activate Excitation Manager
Open/close fluoshutter
INT FLUO ↓
FD FLUO
FD FLUO
CHG FW
IFW
↑
↓
ExMan
SHUTTER FL
COMBI
CHANGE COMBI
Combination method (PH fluorescence or ICT fluorescence)
Cycle through all combination methods
CHANGE OBJ CW
CHANGE OBJ CCW
Z FINE
Z COARSE
XY PRECISE
XY FAST
Cycle through objectives clockwise
Cycle through objectives counterclockwise
Activate fine focusing (Leica DMI6000B only)
Activate coarse focusing (Leica DMI6000B only)
Activate precise stage
Activate fast stage
BTP ON/OFF
DRY/IMM
CHANGE FLT
CHANGE CS
OBJ 1-6
Bottom port on/off (Leica DMI6000B only)
Switch dry/immersion
Switch TL filter
Switch to confocal application
Select objective at position 1-6
Memory activated stored functions
MEM 1-6
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
7.2 Switching on the Microscope
If a component has not been installed correctly,
the LeicaScreen will display an error message.
See Troubleshooting chapter, → p. 102.
Components such as diaphragms, condensers,
light and phase rings have been pre-centered at
the factory. It may be necessary to correct the
centering after the microscope has been trans-
ported and assembled.
Leica DMI3000B:
• Switch on the microscope’s power at the On/
Off switch . The signal lamp is lit when the in-
strument is ready. (For the Leica DMI3000B
please continue at 7.4. Function Buttons on
the Stand)
Before performing the required steps, please fa-
miliarize yourself with the LeicaScreen and the
controls.
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
• Switch on the power of the electronics box at
the On/Off switch (80.1). The signal lamp (80.2)
is lit green when the unit is ready. All motor-
ized microscope components will then run
through an initialization phase.
Caution!
After turning on the gas discharge lamp, the
burner must be immediately adjusted. There-
fore, do not turn on the power supply unit
yet. First, work in transmitted light in order to
familiarize yourself with the microscope’s
controls.
Note:
If a PC is connected, switch on the electronics
box first, and then the computer.
After the initialization (Fig. 81) is complete, the
LeicaScreen will display the microscope’s cur-
rent settings (Fig. 82).
Fig. 81
LeicaScreen
Initialization
Fig. 80
front side
Leica CTR6000
1
2
On/Off switch
Signal lamp
Fig. 82
LeicaScreen
after
Initialization
2
1
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
7.3 The LeicaDisplay
Pictograms
(Leica DMI 4000 B and DMI 6000 B)
The screen displays the microscope’s current
settings. The content of the display depends on
the features of the individual microscope.
For information on the abbreviations used, please
turn to the table of abbreviations → p. 111.
Contrasting method
Objective/
Magnification
The screen has a number of areas and lines.
Illumination
Diaphragm
Line 1:
Line 2:
Line 3:
Line 4:
Line 5:
contrast method
objective/magnification
illumination/diaphragms
active ports
Ports/Eyepiece
focus/stops (DMI 6000 B only)
Focus/stops (DMI6000B only)
The content of the display changes according to
the active function.
Fig. 83 Arrangement of the function buttons – overview
1
2
3
4
5
6
7
Four variable function buttons
Illumination Manager
Front control panel
Focus buttons (DMI6000B only)
Three variable function buttons
SmartMove knobs
SmartMove function buttons
6
6
7
7
1
2
3
3
4
5
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
7.4 The Function Buttons on the Stand
Leica DMI3000B:
Note:
• Focus wheels: the left-hand focus wheels can
be used for both coarse and fine focusing; the
right-hand focus wheel for fine focusing only
(a version of the Leica DMI3000B with mir-
rored focus controls is also available)
• Light intensity: the transmitted-light intensity
can be adjusted continuously from 0 to 12 V
using the potentiometer at the lower left of the
front of the microscope stand.
Changes to the light intensity as well as aperture
and field diaphragm settings are stored for the
individual objectives and contrast methods.
For the Leica DMI3000B please continue at 7.6.
Illumination.
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
A number of function buttons are located on
both sides of the stand. These can be broken
down into fixed and variable buttons. The vari-
able function buttons have different functions
depending on the features of the individual mi-
croscope.
Fixed function buttons on the left side
The TL/IL button (84.1) toggles between the inci-
dent-light and transmitted-light axis. The contrast
method last used with a given axis is restored
when switching.
Fig. 84 Fixed function buttons (left side of stand)
1
2
3
4
Toggle transmitted light/incident light
Aperture diaphragm
light intensity
field diaphragm
The INT buttons (84.3) adjust the light intensity.
The adjustment can be made in coarse or fine
steps. Pressing both INT buttons at the same
time toggles between coarse and fine adjust-
ment. “Intensity fine” will appear in the display
when fine adjustment is selected.
3
The AP buttons (84.2) for the aperture dia-
phragm and FD (84.4) for the field diaphragm
open and close their respective diaphragms.
2
4
1
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
Fig. 85 Function buttons (left side of stand)
Variable function buttons on the stand
1
2
3
4
5
variable function buttons
Open/close aperture diaphragm
TL/IL switching
Open/close field diaphragm
Increase/decrease light intensity
The variable function buttons are assigned func-
tions at the factory that are appropriate to the
features of your microscope. They are labeled
accordingly. For details on button assignments,
please refer to the included identification sheet.
For information on the abbreviations used,
please refer to the list → p. 62.
Note:
The Leica Application Suite (LAS) software is
required for changing the button assignments.
Possible functions*:
BF
PH
ICT
DF
IMC
POL
CHANGE TL
INT ″
INT
AP
AP
FD
FD
CHANGE CUBE CW
CHANGE CUBE CCW
INT FLUO ↑
1
2 3 4 5
INT FLUO ↓
FD FLUO ↑
FD FLUO ↓
CHG FW
Fig. 86 Function buttons (right side of stand)
variable function buttons
IFW
ExMan
COMBI
1
″
″
CHANGE COMBI
CHANGE OBJ CW (only DMI6000B)
CHANGE OBJ CCW (only DMI6000B)
SHUTTER TL Z FINE (only DMI6000B)
TL FLT 1
TL FLT 2
FLUO
Z COARSE (only DMI6000B)
XY PRECISE
XY FAST
CUBE 1
CUBE 2
CUBE 3
CUBE 4
CUBE 5
CUBE 6
BTP ON/OFF (only DMI6000B)
DRY/IMM
CHANGE FLT
CHANGE CS
OBJ 1-6
MEM 1-6
1
* See page 62 for abbreviations
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
Function buttons on the front panel (Fig. 87)
CUBE
The CUBE 1 to CUBE 6 (87.6) buttons
permit the direct selection of indi-
vidual filter cubes, provided the se-
lected cube is valid for the selected
method.
Press the CUBE 3 and CUBE 4 but-
tons at the same time to display the
assignments of the variable function
buttons. To reset the display, press
the buttons again or wait 3 seconds.
100% of the light goes to the eye-
piece (87.1).
→
Toggle function for the side ports
(87.2). This function depends on the
individual microscope configuration.
Note:
→
Switching to the bottom port:
via the variable function buttons
(Leica DMI6000B only), switching to
top port: manually.
Focus buttons (Fig. 88) (DMI6000B only)
Z″
Z
SHUTTER Opens and closes the shutter (87.3).
Moves the Z drive in the indicated di-
rection.
Switches between the possible mag-
nifications of the magnification SET + Z″ Sets the upper focus stop.
changer (87.4).
→
→
SET + Z Sets the lower stop.
The magnification changer is set to the
magnification 1x (87.5).
1x
Fig. 87 Front control panel
1
2
3
4
5
6
100% light to eyepiece
Toggle ports
Shutter
Switch between subsequent magnifications
Subsequent magnification 1x
Selecting filter cubes
Fig. 88
1
2
Focus control buttons
Open filter drawer
2
4
5
1
3
2
6
6
1
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
7.6 Illumination
SET + Cube buttons 1-6
(Leica DMI4000B and DMI6000B only)
The SET command can be assigned to a function
button of the Leica DMI4000B.
The selected cube is moved to the loading posi-
tion for replacement. “Load” appears on the
screen. Press the opening button (88.2) to open
the drawer and position the appropriate cube.
The filter cube will remain in this position after
the drawer is closed.
7.6.1 Transmitted light
If your microscope has not yet been set up for
Koehler illumination, please continue with the
“Koehler Illumination” section.
Leica DMI3000B:
• Select an objective with moderate magnifica-
tion (10x–20x)
.
• Set the condenser to the bright field position.
• Place a specimen on the stage.
7.5 The SmartMove Remote Control Module
SmartMove knobs
(Leica DMI4000B and Leica DMI6000B)
Use the knobs 89.1 and 89.2 to move the stage in
X and Y directions.
The image is focused using the knob 89.3 (Leica
DMI6000B only).
• Focus on the specimen using the focus wheels.
• Adjust the light intensity.
• Close the field diaphragm manually until the
edge of the diaphragm appears in the field of
view.
The height of the knobs can be adjusted to a
comfortable working position by turning 89.4.
Variable function buttons on SmartMove
The variable function buttons are assigned func-
tions at the factory that are appropriate to the
features of your microscope. They are labeled
accordingly. For details on button assignments,
please refer to the included identification sheet.
For information on the abbreviations used,
please refer to the list → p. 62.
Fig. 89 SmartMove remote control module
1
2
3
4
5
travel in x
Travel in y
Focus
Individual adjustment of button height
Variable function buttons (factory preset)
1
2
Note:
3
4
The Leica Application Suite (LAS) software is
required for changing the button assignments.
5
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
• Using the condenser height adjuster (90.2), ad-
just the condenser until the edge of the field
diaphragm appears in sharp relief (not S70
condenser).
Note:
The condenser height setting is dependent on
the thickness of the specimen and may require
adjustment for each new specimen.
• Open the field diaphragm until
it only just disappears from the field of view
(91d).
Koehler illumination
(not for S70 condenser)
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
Suitable values for the motorized aperture dia-
phragm and motorized field diaphragm have
been preset for each objective (Leica DMI4000B
and Leica DMI6000B). The condenser has also
been centered at the factory.
However, it may be necessary to readjust the
condenser in some cases. Therefore, check the
condenser centering.
• Select an objective with moderate magnifica-
tion (10x–20x).
• Activate the transmitted-light axis with the
TL/IL button (84.1).
• Press the BF button to activate the bright field
contrast method (one of the variable function
buttons on the stand).
The following procedure is provided for the
transmitted light-bright field illumination.
All required functions can be executed at the
touch of a button with the Leica DMI6000 elec-
tronic microscope. (See Chapter 8, Operation).
• Place a specimen on the stage.
• Focus the specimen using the SmartMove or
the focus wheels.
Preparation:
• Adjust the light intensity with the INT buttons
• Configure the microscope as follows:
Set up the illumination, condenser, objectives
and eyepieces correctly. (Please ensure that
the objectives are properly screwed in and
check the eyepiece settings.)
• Switch the microscope on and wait for the ini-
tialization phase to complete (automatic func-
tions only).
• You will need either an empty Petri dish (pref-
erably with a glass bottom) with a marking in
the middle or a stained specimen on a slide
with a coverslip.
(84.3).
• Close the field diaphragm with the FD button
(84.4) or manually until the edge of the dia-
phragm appears in the field of view.
• Using the condenser height adjuster (90.2),
adjust the condenser until the edge of the
field diaphragm appears in sharp relief (not
S70 condenser).
• Open the field diaphragm just enough for it to
disappear from the field of view (91d).
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
• Switch to the 10x objective (if not present, the • You should see light when looking through the
20x objective).
eyepieces at this point.
• Ensure that the condenser is at the correct
height. The condenser height adjustment lets
If the light is too bright, reduce it as required.
you set the condenser head to the height of Remove all unneeded components from the light
the nominal free working distance. (For an S23 path.
condenser, for example, the distance between • Swing all filters (in the filter magazine of the
the surface of the stage and the front lens of
the condenser is approx. 23 mm).
lamp housing or the filter holder of the con-
denser) out of the beam path.
• Hold a piece of white paper (approx. 3-10 cm) • Set the condenser disk to the bright field posi-
under the light source (field diaphragm). tion.
A light ring should appear on the paper – if • If your microscope is equipped for DIC:
not, check the power cable, the light source
and the fuse of the supply unit (CTR box) and
ensure that all of the parts are correctly con-
nected to one another.
• Remove the polarizer.
• Remove the analyzer.
• Remove the objective prism (move the
magazine to the “empty” or “bright field”
position).
• Open the field diaphragm as far as possible
until the light ring reaches its maximum diam- • If your microscope is equipped for fluores-
eter.
cence:
• Next, hold the paper under the condenser, di-
rectly on the stage. Open the aperture dia-
phragm as far as possible, until the light ring
has reached its maximum brightness. In order
• Select an empty filter position (or a filter
with low transmission in the visible range,
e.g. filter A).
to achieve maximum brightness, ensure that Now to begin with the actual Koehler illumina-
no port is activated. The full light should be di- tion:
rected to the VIS port.
• Check the magnification changer to ensure
that the 1x tube lens is selected.
• Adjust the lenses of the eyepieces so that one
circle is visible in the eyepieces (not two!). If
• Place your specimen on the stage and focus
so that you can see its details as clearly as
possible. You probably will not get a perfect
image at this point, as the illumination will not
be optimal (90a).
you wear spectacles, remove the antiglare • Next, attempt to get a sharp image (or at least
hoods from the eyepiece tubes (or fold them
back).
• Ensure that the focus on the eyepieces is set
to 0 (turn the upper part of the eyepiece
tubes until the silver ring is just covered).
a part of the image at the edge) by carefully
moving the condenser up and down (90.2). Try
this with a variety of field diaphragm settings
until you get a clear, sharp image (91.b). This
may take a while!
• To center the sharp image, insert the
centering keys in the openings provided at ei-
ther side of the top part of the condenser
(90.1). Move the image into the center of the
field of view (91.c). Next, open the field dia-
phragm until the image fills nearly the entire
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
field of view. The black edges of the image
should have the same distance to the outer
edge of the field of view on all sides. If not,
recenter the image with the centering screws.
Adjust the height of the condenser until the
edges are sharp. Now open the field dia-
To see the aperture diaphragm, remove an
eyepiece tube and look directly into the tube.
Your eye should be around 10 to 20 cm from
the tube. Change the size of the aperture dia-
phragm until its image is clearly visible in the
pupil of the objective.
phragm until the image fills the entire field of • Set the aperture diaphragm to cover 2/3 to 4/5
view and the black edges have disappeared
completely (91.d).
of the pupil diameter. You will now have the
optimal balance between resolution and con-
trast.
• The last step is the adaptation of the contrast
settings. To improve the contrast, close the
aperture diaphragm – if you close it too far,
however, the resolution of the image details
will deteriorate.
Fig. 91 Koehler Illumination
a
b
c
Field diaphragm not focused, not centered
Field diaphragm focused, but not centered
Field diaphragm focused and centered
Diameter is too small, however
Illumination field diameter = visible field diameter
(Koehler illumination)
Fig. 90 Condenser centering
1
2
3
Centering openings
Height adjuster
Prism and phase ring centering
d
2
1
2
1
a
b
3
3
c
d
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
7.6.2 Incident Light - Fluorescence
Adjusting the field diaphragm
(Leica DMI4000B and Leica DMI6000B)
• Close the field diaphragm with the FD button
(84.4) or manually until the edge of the dia-
phragm (round or rectangular) appears in the
field of view.
Suitable aperture and field diaphragm values
have been preset for each objective. The inci-
dent light module has also been centered at the
factory.
• If the limits of the field diaphragm are not in
the center of the field of view, move the posi-
tion of the field diaphragm to the center with
the two centering screws (92.1) on the right
side of the stand.
However, it may be necessary to readjust the in-
cident light module in some cases after trans-
porting and setting up the stand. Therefore,
check the field diaphragm centering.
The following procedure is provided for the inci-
dent light-bright field illumination.
• Use the function buttons FD (84.4) to open the
field diaphragm to the point that they just dis-
appear from the field of view.
• Select an objective with moderate magnifica-
tion (10x–20x).
• We recommend the use of a rectangular field
diaphragm when using a digital camera.
Match the size of the diaphragm to the chip
size of the camera.
• Activate the incident-light axis with the TL/IL
button (84.1).
• Press the IL-BF / Fluo button to activate the
bright field contrast method (one of the vari-
able function buttons on the stand).
• Place a specimen on the stage.
• Focus the specimen using the SmartMove or
the focus wheels.
Fig. 92 Adjusting the field diaphragm
(incident light-fluorescence)
1
Adjusting screws for moving the field diaphragm
• Adjust the light intensity with the INT buttons
(84.3).
1
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
7.7 Checking Phase Contrast Rings
• Press the BF (bright field) button (one of the
variable function buttons on the stand).
If your microscope is equipped for phase con-
trast, light rings to match your objectives will be
installed in the condenser.
The light rings are already centered in the fac-
tory. However, the centering should be
rechecked.
• Instead of an eyepiece, place a focusing tel-
escope (Fig. 93) in the observation tube or ac-
tivate the Bertrand lens (pull rod (94.1) on
tube).
• Select the phase contrast objective with the
lowest magnification.
Note:
Each objective has its own light ring assigned to
it in the condenser. The test must therefore be
performed for each objective.
Fig. 94
1
2
Activating the Bertrand lens
Focusing the Bertrand lens
Regular phase contrast with phase objectives
When choosing an objective suitable for phase
contrast, the appropriate light ring is selected
automatically when using a motorized con-
denser. Otherwise, select the light ring manually.
2
1
Leica DMI3000B:
• Set the condenser to the bright field position.
Fig. 93 Focusing telescope
1
2
Adjustable eyelens
Clamping ring for fixing the focus position
Fig. 95 Phase contrast centering procedure
PH=phase contrast ring, LR=light ring
a
b
Condenser in bright field (BF) position
Condenser in phase contrast (PH) position
Light ring (LR) not centered
1
2
c
Light ring and phase ring centered
a
b
c
PH
LR
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
• Focus on the specimen.
Caution!
• Focus the ring structure (95a) by loosening the
clamping ring (93.2) somewhat and moving the
eyelens (93.1), or focus the Bertrand lens
(94.2).
The centering keys must be removed from
the centering openings before changing ob-
jectives. They may block the condenser.
• Retighten the clamping ring.
• Repeat the process for all additional phase
contrast objectives.
Leica DMI3000B:
• Select the light ring for the active objective on
the condenser.
• Remove the centering keys after centering.
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
• Press the PH (phase contrast) button (one of
the variable function buttons behind the focus
wheels). The light ring will be selected in the
condenser.
Fig. 96 Condenser with motorized polarizer
1
Centering key for polarizer
1
• If the light ring and the phase ring are not
shown as arranged in Fig. 95c, the light ring
must be centered.
• Insert the centering keys into the openings
provided on both sides of the condenser
(90.3).
• Turn the centering keys until the dark ring
(phase ring in the objective) is congruent with
the slightly narrower bright ring (light ring in
condenser) (95 c).
Fig. 97 Condenser centering
1
2
3
Centering openings
Height adjuster
Prism and phase ring centering
2
1
2
1
3
3
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
• Press the PH (phase contrast) button (one of
the variable function buttons behind the focus
wheels). The light ring will be selected in the
condenser.
Integrated phase contrast with bright field
objectives via front slider
When choosing an objective suitable for phase
contrast, the appropriate light ring is selected
automatically when using a motorized con-
denser. Otherwise, select the light ring manually.
• Slide the front slider with the phase rings to
position C (A and C refer to the eyepoint of the
objective. For the eyepoint of your objective,
please refer to the included objective list or
the engraving on the objective itself.)
Centering the phase rings is not required for ob-
jectives with eyepoint A. Checking the position
of the phase rings is essential only when using
objectives with eyepoint C.
(For the eyepoint of your objective, please refer
to the included objective list or the engraving on
the objective itself.)
• Instead of an eyepiece, place a focusing tel-
escope (Fig. 93) in the observation tube or ac-
tivate the Bertrand lens (pull rod (94.1) on
tube).
• Move the front slider with the phase rings into
the beam path.
• Focus the ring structure (95a) by loosening the
clamping ring (93.2) somewhat and moving the
eyelens (93.1), or focus the Bertrand lens
(94.2).
Leica DMI3000B:
• Set the condenser to the bright field position.
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
• Press the BF (bright field) button (one of the
variable function buttons on the stand).
• Retighten the clamping ring.
• If the light ring and the phase ring are not
shown as arranged in Fig. 95c, the light ring
must be centered.
• Select the objective with the lowest magnifi-
cation.
• Insert the centering key in the opening pro-
vided on the front slider
• Focus on the specimen.
• Select the objective with the lowest magnifi-
cation and eyepoint C.
• Turn the centering keys until the dark ring
(phase ring in the objective) is congruent with
the slightly narrower bright ring (light ring in
condenser) (95 c).
Leica DMI3000B:
• Select the light ring for your current objective
on the condenser.
• Remove the centering keys after centering.
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
7.8 Checking modulation contrast slit
diaphragms
7.9 Setting the Motorized Polarizer
Remove your specimen from the stage.
If your microscope is prepared for integrated
modulation contrast, its condenser will be Leica DMI3000B:
equipped with slit diaphragms suitable for the • Set the condenser to the bright field position.
objectives.
The slit diaphragms have been centered at the • Insert the analyzer into the analyzer slot on
factory.
right side of the stand.
Their proper location should be checked, how- • Activate the polarizer.
ever.
• Turn the polarizer until you have the optimal
dark position.
Note:
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
For manual condensers, proceed as described
above for the DMI3000B.
Each objective has its own slit diaphragm as-
signed to it in the condenser disk. The test must
therefore be performed for each objective.
• Select the POL method (one of the variable
function buttons on the stand). If the analyzer
is present on the Fluo turret as an analyzer
block, it will move into position automatically.
A manual analyzer must be positioned by
hand.
In the case of motorized condensers with mo-
torized polarizers, the polarizer will move into
position automatically.
Open the cover at the top right side of the con-
denser. The various
numbered openings for the inserts are now vis-
ible. Ensure that all of the slit diaphragms are
firmly seated and that none of the retaining
screws are loose. If a part has loosened, please
see Chapter 6.5 Installation of Condensers.
• Insert the centering key in the opening pro-
vided on the condenser (Fig. 96).
• Set up optimal darkening. (The analyzer must
be in place.)
• Remove the centering keys.
Replace your specimen on the stage.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
7.10 Adjusting the Light Sources
Incident-light axis (IL) with lamp housing 106 z
Transmitted-light axis (TL) with lamp housing (Leica DMI4000B and Leica DMI6000B)
107/2
• When a supply unit is used, it is turned on
The lamp housing 107/2 with a 12V 100W halo-
gen lamp is fixed. Centering the lamp is not re-
quired.
first.
• Activate the incident-light axis with the TL/IL
function button. FLUO will appear on the
LeicaScreen.
Lamp housing 107 L
for 12V 100W halogen lamp
• Insert the lamp adjustment reflector (Fig. 99)
in the filter turret in place of a filter cube.
Make a note of the designation of the re-
placed filter cube.
The lamp can be adjusted using the screws
(98.2) and the button (98.3).
• Place a sheet of white paper under the field
diaphragm.
• Turn the reflector into the beam path.
The reflector is correctly positioned when the
LeicaScreen shows the designation of the re-
placed filter cube.
• Adjust the lamp to create an evenly bright
spot on the paper.
Fig. 98 Lamp housing 107 L
1
2
3
4
Mounting for housing
Screw for vertical adjustment
Button for horizontal adjustment
Collector focusing
Fig. 99 Reflector cube for lamp adjustment
4
3
1
2
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
Centering the Hg 100 W and Xe 75 W
mercury lamps
Caution!
• The adjustment window shows the direct im-
age of the arc and its mirror image. These are
generally not in alignment with one another.
Never look directly into the beam path!
Beware of the glare hazard when switching
to reflector BF or Smith!
• Focus the direct image with the collector
(100.6).
Caution!
• Use the adjusting buttons to pivot the arc’s
mirror image on the rear side of the lamp
housing (100.2, 100.4) to the side or com-
pletely out of the beam path. The arc’s fo-
cused image remains visible (Fig. 101).
Light sources pose a potential irradiation
risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).
In the lamp housing 106 z, the direct image of the
filament (in halogen lamps) or the arc (in gas
discharge lamps) and its reflection are focused
separately and adjusted in relation to one an-
other.
• Use the adjusting buttons (100.1 and 100.5) to
place the direct arc image in the middle of the
centering plane, whereby the bright tip of the
arc, the focal spot, should lie slightly outside
the center (Fig. 102).
An adjustment window (2.8, p. 19) in which the
light source is visible is located on the right side
of the microscope.
Fig. 100 Lamp housing 106z L
1
2
3
4
5
6
7
Lamp adjustment, vertical
Vertical reflector adjustment
Focusing the reflector image
Horizontal reflector adjustment
Lamp adjustment, horizontal
Collector focusing
Adjust the lamp as follows while observing the
light source in the adjustment window.
Screw
1
7
6
5
2
3
4
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Start-up
Fig. 101 Direct arc image focused but not centered
• Then pivot the arc’s mirror image with the ad-
justing knobs (100.2) and (100.4) and focus it
using the reflector (100.3).
(in reality, the image is less focused)
• Use the adjusting knobs (100.2) and (100.4) to
orient the mirror image symmetrically to the
direct image (Fig. 103).
The V-shaped irradiation of the direct image
and mirror image arcs can be superimposed.
Caution!
The bright tips of the arcs, the focal spots,
must never be projected onto each other, as
this results in a danger of explosion by over-
heating.
Fig. 102 Direct arc image in target position
(in reality, the image is less focused)
Caution!
The structure of the arc can no longer be
made out clearly in lamps that have been in
service for a long time. The image and mirror
image can no longer be superimposed ex-
actly. In this case, align both images.
• Using the collector, defocus the image with
the knob (100.6) until the arc image and mirror
image are no longer recognizable and the im-
age is homogeneously illuminated.
Fig. 103 Direct arc image and mirror image in target
• Replace the lamp adjustment reflector with
the original filter cube.
position (in reality, the image is less focused)
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8. Operation
8.1 Switching on
When using a gas discharge lamp, the ebq 100
external supply unit must be turned on sepa-
rately (104.1).
Note:
If a PC is connected, switch on the electronics
box first, and then the computer.
Leica DMI3000B:
• Switch on the microscope's power at the
On/Off switch. The signal lamp is lit when the
instrument is ready. (Continue with Chapter
8.2 Contrast Methods)
All motorized microscope components will then
run through an initialization phase.
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
Note:
• Switch on the power of the electronics box at
the On/Off switch (105.1). The signal lamp
(105.2) is lit green when the unit is ready.
All motorized microscope components will
then run through an initialization phase.
In the case of faulty initialization (“Init Error”
message on LeicaScreen), see Troubleshooting
chapter, → p. 102.
Fig. 105
front side
Leica CTR6000
1
2
On/Off switch
Signal lamp
Fig. 104 Front panel of ebq 100 supply unit
1
2
Power switch
Lamp status
2
1
1
2
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
All of the user's previous settings are restored
during the initialization.
Note: (reset function)
The microscope can be reset to its factory de-
fault programming:
Caution:
!
The focal position and the lower stop are
also retained from one session to the next
when power is switched off.
• With the stand switched off, press the top
three variable function buttons on the left side
of the stand.
• Switch on the power for the stand.
After the initialization is complete, the
LeicaScreen will display the status screen
with microscope's current settings. Fig. 107 is
an example.
• Hold the buttons until the initialization is com-
plete.
• The standard information display will now ap-
pear in the LeicaScreen (Fig. 106 and 107).
• Switch the instrument off and back on. The
settings are now saved.
Fig. 106 LeicaScreen initialization
Fig. 107 LeicaScreen following initialization
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.2. Contrast Methods
8.2.1 Bright Field (TL)
All of the contrast methods of the Leica Leica DMI3000B:
DMI4000B and Leica DMI6000B can be se- • Set the condenser to the bright field position.
lected and controlled via the variable function
buttons and the Leica Application Suite (LAS). • Remove all other optical components such as
The only exceptions are methods that involve
components requiring manual control (e.g. sys-
tems with manual analyzers). The following sec-
analyzers, polarizers or IC prisms from the beam
path.
tion describes the use of the function buttons on • Insert a transmitted light specimen.
the stand. For instructions on the use of the soft-
ware, please refer to the separate manual.
• Select your objective
Contrast methods for the Leica DMI3000B are
controlled via the manual condenser and
manual objective turret.
• Set the brightness at the light potentiometer
• Focus the image with the focus wheels.
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
Fig. 108 Function buttons (left side of stand)
1
2
3
4
5
variable function buttons
Open/close aperture diaphragm
TL/IL switching
Open/close field diaphragm
Increase/decrease light intensity
Note:
If all positions of the filter turret are occupied, filter
cube “A” can be swapped for filter cube “A-TL”
using the Leica Application Suite (LAS). TL contrast
methods are possible with that filter cube.
• Use the TL/IL function button to switch to trans-
mitted light (TL).
• Select the BF (bright field) contrast method
by pressing the variable button BF.
1
2
3
4
5
Alternatively: press the variable button CHANGE
Fig. 109 Function buttons (right side of stand)
TL
.
1
variable function buttons
(For details on button assignments, please see
the identification sheet.)
BF will appear on the LeicaScreen.
Motorized condensers will now move to the
bright field position. Coded condensers must be
switched manually.
1
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
The fluorescence filter turret will automati-
cally go to an empty position or to the “A-TL”
filter cube.
• Insert a transmitted light specimen.
• Rotate an appropriate objective into place.
• Focus the image with the knob on the
SmartMove or the focusing wheel and adjust
the intensity with the INT function buttons.
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
• Use the TL/IL function button to switch to
transmitted light (TL).
8.2.2 Phase Contrast (TL)
(integrated phase contrast, see 8.2.6)
Leica DMI3000B:
• Select a phase contrast objective.
• Select the PH (phase contrast) contrast
method
by pressing the variable button PH.
Alternatively: press the variable button
• Select the suitable light ring on the con-
denser.
CHANGE TL
(For details on button assignments, please see
the identification sheet.)
.
• Open the aperture of the condenser com-
pletely.
PH will appear on the LeicaScreen.
Motorized condensers will now switch to the
correct light ring. Coded condensers must be
switched manually.
• Remove all other optical components such as
analyzers, polarizers or IC prisms from the
beam path.
• Insert a phase contrast specimen.
• Insert a transmitted light specimen.
• Set the brightness at the light potentiometer
• Focus the image with the focus wheels.
• Rotate an appropriate objective into place.
Objectives that are suitable for phase contrast
are engraved with PH.
• Focus the image with the knob on the
SmartMove or the focusing wheel and adjust
the intensity with the INT function buttons.
Note:
When selecting the phase contrast method, the
aperture diaphragm is opened fully and can not
be adjusted.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:
• Use the TL/IL function button to switch to
transmitted light (TL).
8.2.3 Dark Field (TL)
Note:
• Select the DF (dark field) contrast method
by pressing the variable button BF.
Alternatively: press the variable button
The maximum usable objective aperture for dark
field is for the condenser S1 0.70 and for the
condenser S23/S28 0.40.
CHANGE TL
.
Leica DMI3000B:
• Select a dark field objective.
(For details on button assignments, please see
the identification sheet.)
DF will appear on the LeicaScreen.
Motorized condensers will now switch to the
dark field ring. Coded condensers must be
switched manually.
• Select the suitable dark field stop on the con-
denser.
• Open the aperture of the condenser com-
pletely.
• Insert a transmitted light specimen.
• Remove all other optical components such as
analyzers, polarizers or IC prisms from the
beam path.
• Rotate an appropriate objective into place.
• Focus the image with the knob on the
SmartMove or the focusing wheel and adjust
the intensity with the INT function buttons.
• Insert a dark field specimen.
• Set the brightness at the light potentiometer
• Focus the image with the focus wheels.
When selecting the dark field method, the aper-
ture diaphragm is opened fully and can not be
adjusted.
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.2.4 Polarization (TL)
Manual method:
Leica DMI3000B:
• Select an objective.
• Move the polarizer on the condenser into the
beam path.
• Set the condenser to the bright field position.
Remove all IC prisms from the light path.
• Insert the analyzer into the right side of the
stand until it clicks into position (Fig. 110).
• Bring the polarizer and analyzer into cross po-
sition until they reach maximum darkness.
• Move the polarizer on the condenser into the
beam path.
• Place a specimen on the stage and select a
suitable objective.
• Insert the analyzer into the right side of the
stand until it clicks into position.
Motorized method:
• Bring the polarizer and analyzer into cross po-
sition until they reach maximum darkness.
• If the microscope is equipped with the rel-
evant components, the polarizer will be acti-
vated automatically in the condenser when
the POL contrast method is selected. The
analyzer cube is also automatically positioned
in the beam path.
• Insert a specimen.
• Set the brightness at the light potentiometer
• Focus the image with the focus wheels.
Combined methods:
• The Leica DMI4000 B and Leica DMI6000B mi-
croscope permit purely mechanical and mo-
torized components – such as a mechanical
analyzer and motorized polarizer – to be com-
bined.
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:
• Use the TL/IL function button to switch to
transmitted light (TL).
• Select the POL (polarization) contrast method
by pressing the variable button POL.
Alternatively: press the variable button
CHANGE TL
.
Fig. 110 Inserting the analyzer
(For details on button assignments, please see
the identification sheet.)
POL will appear on the LeicaScreen.
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.2.5 Differential Interference Contrast (TL)
• The polarizer in the condenser and the suit-
able condenser prism are automatically posi-
tioned in the beam path. The corresponding
objective prism and the analyzer cube are
also positioned automatically.
Leica DMI3000B:
• Select an objective.
• At the condenser, select the appropriate
Wollaston prism condenser.
• Place a DIC specimen on the stage.
• At the objective turret, select the appropriate
Wollaston prism objective.
• Rotate an appropriate objective into place.
• Focus the image with the knob on the
SmartMove or the focusing wheel and adjust
the intensity with the INT function buttons.
• Move the polarizer on the condenser into the
beam path.
• Insert the analyzer into the right side of the
stand until it clicks into position.
• Use the knurled wheel below the objective
turret for fine adjustment (Fig. 111).
• Insert a specimen.
Manual alternative:
• Set the brightness at the light potentiometer
• Focus the image with the focus wheels.
• Move the polarizer on the condenser into the
beam path manually.
• Insert the analyzer manually into the right side of
the stand until it clicks into position (Fig. 110).
Adjust the objective and condenser prisms
manually until a valid combination appears on
the display.
• Use the knurled wheel below the objective
turret for fine adjustment (Fig. 111).
Leica DMI4000B and Leica DMI6000 B:
• Use the TL/IL function button to switch to
transmitted light (TL).
• Use the knurled wheel below the objective
turret for fine adjustment (Fig. 111).
• Select the DIC contrast method
by pressing the variable button DIC.
Alternatively: press the variable button
Fig. 111 DIC disk with knurled wheel for fine adjustment
CHANGE TL
.
(For details on button assignments, please see
the identification sheet.)
DIC will appear on the LeicaScreen.
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:
• Use the TL/IL function button to switch to
transmitted light (TL).
8.2.6 Integrated Phase Contrast (TL)
Leica DMI3000 B:
• Select a bright field objective with eyepoint A
or C.
• Select the IPC contrast method (integrated
phase contrast). by pressing the variable but-
ton IPH. Alternatively: press the variable but-
ton CHANGE TL . (For details on button as-
signments, please see the identification
sheet.)
PH will appear on the LeicaScreen. Motorized
condensers will now switch to the correct
light ring. Coded condensers must be
switched manually.
• Select the appropriate light ring at the con-
denser (see table).
• Open the aperture of the condenser com-
pletely.
• Remove all other optical components such as
analyzers, polarizers or IC prisms from the
beam path.
• Insert a transmitted light specimen.
• Slide the phase contrast front module to the
correct eyepoint, A or C.
• Select a suitable objective (eyepoint A or C).
• Insert a phase contrast specimen.
• Slide the phase contrast front module to the
correct eyepoint, A or C.
• Set the brightness at the light potentiometer
• Focus the image with the focus wheels.
• Focus the image with the knob on the
SmartMove or the focusing wheel and adjust
the intensity with the INT function buttons.
Note:
When selecting the phase contrast method, the
aperture diaphragm is opened fully and can not
be adjusted.
IP0
IP1
for 5x,
e.g. NPlan 5x
11506087
objective with eyepoint A
for 10x,
for 20x,
e.g. NPlan 10 x
e.g. NPlan L 20 x
11506084
11506200
objective with eyepoint A and
objective with eyepoint C
IP2
IP3
for 40x,
for 63x,
e.g. HCX PL FL L 40 x 11506201
e.g. PL FL 63x/0.70 11506216
objective with eyepoint C
objective with eyepoint C
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:
8.2.7 Integrated Modulation Contrast (TL)
• Use the TL/IL function button to switch to
transmitted light (TL).
Leica DMI3000 B:
• Select a bright field objective with eyepoint A
or C.
• Select the IMC contrast method (integrated
modulation contrast). by pressing the variable
button IMC.
• Select the slit illumination suitable for the
magnification at the condenser.
Alternatively: press the variable button
CHANGE TL
(For details on button assignments, please see
the identification sheet.)
.
• Move the polarizer on the condenser into the
beam path.
IMC will appear on the LeicaScreen. If you
have a motorized condenser, the correct slit
diaphragm and polarizer will be activated au-
tomatically. Coded condensers must be
switched manually.
• Remove all other optical components such as
analyzers, polarizers or IC prisms from the
beam path.
• Slide the IMC front module to the correct
eyepoint, A or C.
• Insert a specimen.
• Insert a specimen.
• Select a suitable objective (eyepoint A or C).
• Set the brightness at the light potentiometer
• Focus the image with the focus wheels.
• Slide the IMC front module to the correct
eyepoint, A or C.
• Focus the image with the knob on the
SmartMove or the focusing wheel and adjust
the intensity with the INT function buttons.
• Use the knurled wheels on the slider and the
polarizer for fine adjustment.
• Use the knurled wheels on the slider and the
polarizer for fine adjustment.
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.3 Fluorescence (Leica DMI4000 and DMI6000 B)
• Focus the image with the knob on the
SmartMove or the focusing wheel and adjust
the intensity with the INT function buttons.
• Use the TL/IL function button to switch to fluo-
rescence FLUO.
Options
• Place a specimen on the stage and select a
suitable objective.
• The intensity of the fluorescence can be in-
creased by using the booster lens (Fig. 112) on
the left rear side of the stand (Fig. 113).
If bright fluorescence is required in the center
of the field of view, slide the booster lens into
the receptacle with the marking
• The current fluorescence filter cube will be
displayed on the LeicaScreen.
• You may protect your specimen from fading by
closing the incident light shutter.
To do so, press the SHUTTER button (87.3) on
the front panel.
The following pictogram will appear on the
LeicaScreen:
•
1.4x
facing the user. If a homogeneous distribution
over the entire field of view is required, turn
the booster lens 180° so that the marking
0.7x
is facing forward.
• For multiple fluorescence, we recommend us-
ing the Excitation Manager and/or the
ultrafast internal filter wheel. Excitation wave-
lengths can thus be changed in milliseconds.
They are controlled by the function buttons.
ꢀChanging the fluorescence filter cube
ꢀFixed function buttons on the front panel:
CUBE 1 to CUBE 6 or Cube CCW
ꢀVariable function buttons on the front
panel and SmartMove: CUBE CW or CUBE
CCW
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
Fig. 113 Booster lens in stand
Fig. 112 Booster lens
1
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.4 Combination Methods
(Leica DMI4000 and DMI6000 B)
Note:
Up to two combination methods are possible de-
pending on the features of the individual micro-
scope:
The manual analyzer (Fig. 110) must be used for
the FLUO/DIC method as described in Chapter
8.2.5, p. 87.
FLUO/PH and FLUO/DIC
• Select the combination method
by pressing the variable button COMBI
Alternatively: press the variable button
CHANGE COMBI
.
.
(For details on button assignments, please see
the identification sheet.)
The content of the display changes accord-
ingly.
• Place a specimen on the stage and select a
suitable objective.
• Select the desired filter cube using the fixed
function buttons on the front panel.
• The illumination settings for the fluorescence
and transmitted-light axes can be adjusted
separately.
• Toggle the illumination axes with the TL/IL
function button. The content of the
LeicaScreen changes accordingly.
FLUO > DIC
The transmitted illumination is activated.
FLUO < DIC
The fluorescence illumination is activated.
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.5 Focusing
The current
Z
position is shown on the
LeicaScreen. In the case of motorized stages,
the Z drive will travel to its lowest position prior
to the stage initialization when switching the mi-
croscope on.
Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B:
The left-hand focus wheels can be used for both
coarse and fine focusing; the right-hand focus
wheel for fine focusing only (a version of the
Leica DMI3000B with mirrored focus controls is
also available)
The focus buttons Z″ and Z on the right side of
the stand (Fig. 114) permit fast focusing or low-
ering of the objectives.
Leica DMI6000 B:
Setting stops
Note:
Set the lower focus stop by pressing and holding
the SET button and pressing the Z button as
well.
The parfocality teach-in has already been per-
formed at the factory. However, it may be neces-
sary to perform another teach-in after installing
the objectives when setting the microscope up.
We recommend checking parfocality before set-
ting the stops and performing a teach-in with the
Leica Application Suite (LAS) if necessary.
The display will show
.
ꢁ
Pressing the button combination again will de-
lete the stop.
The display will show
.
ꢁ
The lower focus stop can also be set using the
Leica Application Suite (LAS).
The lower stop is the same for all objectives and
can not be traversed.
Focusing the image
The focusing is controlled by the knobs (116.3,
p. 98) on the SmartMove remote control module.
In addition, a focus position that can not be tra-
versed can also be set.
Alternatively, use the focus wheels on either
side of the stand.
To do so, press and hold the SET button and
press the Z″ button as well.
ꢁ
The display will show ꢂ.
Pressing the button combination again will de-
lete the stop.
The display will show ꢁ.
ꢂ
Fig. 114
1
Focus control buttons
The focus position can also be set using the
Leica Application Suite (LAS).
Set the focus position for the dry objective at the
highest magnification. The focus positions will
then be set automatically for all other objec-
tives, taking parfocality and working distances
into account.
1
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
Setting the step increments
ꢀSet the stops via
It is possible to toggle between Fine and Coarse
step increments.
ꢀfixed function buttons on stand
The Fine value varies to suit the current objec-
tive. Suitable values have been predefined. The
assignments can be changed with the Leica Ap-
plication Suite (LAS).
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
Summary of pictograms
When selecting Coarse, the positioning speed is
the same for all objectives. Coarse corresponds
to the maximum speed.
ꢁ
ꢁ
lower focus stop not set
lower focus stop set
focus position not set
focus position set
ꢁ
ꢂ
Note:
ꢁ
ꢂ
The assignment of a specific step increment to
an objective not only applies to the Z drive, but
also to the step increments assigned to the
stage when Precise (→ p. 98) is selected.
Going to the stops
Go to the lower stop by pressing and holding the
Z↓ button.
Go to the focus position by pressing and holding
the Z↑ button.
These functions can be assigned to variable
function buttons on the stand or SmartMove, or
they can be controlled via software.
ꢀSwitch between Fine and Coarse via
ꢀvariable function buttons on stand and
SmartMove
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
ꢀGo to stops via
ꢀfixed function buttons on stand
ꢀvariable function buttons on stand and
SmartMove
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
Note:
When going to the stops with the Z↑ and Z↓ but-
tons, hold the button until the stop has been
reached.
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.6 Tubes
8.7 Port selection
Leica DMI 3000 B:
Manual shifter rod activates and deactivates the
left-hand photo port.
Note:
Close any unused tube openings, as otherwise
stray light can interfere with observation.
Leica DMI 4000 B and Leica DMI 6000 B:
The
button on the front control panel switches 100%
of the light to the eyepieces.
Adjusting the viewing distance
• Adjust the viewing distance of the eyepieces
so that a congruent total image is seen
(Fig. 115).
Use the
→
→
button, also on the front control panel, to select
the side ports.
Depending on the configuration, the screen will
now display
Adjusting the viewing angle
- the active port (right or left) and
- the percentage of light going to the port
(100%, 80%, 50%).
• Ergotubes feature a tilting binocular section
for a 30–45° viewing angle adjustment range.
Optional Leica DMI 6000 B:
The bottom port selection function can be as-
signed to one of the variable function buttons on
the stand or the SmartMove.
Beam splitting in photo tubes
The beam splitting is set manually by pulling out
a control bar.
The top port can only be selected manually.
Observation
100 %
photo
0 %
ꢀSelect ports via
VIS
100 %
BL
0%
100 %
ꢀfixed function buttons on stand (side
ports)
activation of Bertrand lens*
ꢀvariable function buttons on stand and
SmartMove (bottom port)
ꢀLight distribution via
ꢀmanual control bar
ꢀmanual action (top port)
←→
Fig. 115 Tube
setting
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.8 Eyepieces
8.9 Objectives
Changing objectives
Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B:
Select objectives manually with the objective
turret.
The objective turret of the DMI4000 B is coded
so that the selected objective is shown on the
display.
Note:
The eyepiece’s aperture protector must be re-
moved or folded back, during microscopy while
wearing eyeglasses. We recommend removing bi-
focals and spectacles with progressive-addition
lenses when using the microscope.
Leica DMI6000 B:
• For the adjustable tubes with documentation
output, choose the 100% VIS position.
The objectives can be selected with the function
buttons on the stand or the SmartMove, or by
manually turning the objective turret. When
changing objectives manually, please ensure
that the turret clicks into position.
Eyepieces with inlaid reticle
•
•
•
Focus the reticle by adjusting the eyelens.
Focus on the object through this eyepiece.
The positions of the objectives in the objective
turret have been specified at the factory and
must be observed when installing the objec-
tives.
Then, close that eye and focus on the object
by adjusting only the second ocular.
(→ also see Objectives, p. 43).
Correction for Vision Problems
When selecting an objective, the microscope
automatically selects:
•
With your right eye, look through the right eye-
piece and bring the specimen into sharp fo-
cus.
• the optimal setting for the field diaphragm
• the optimal setting for the aperture diaphragm
•
Then, with your left eye, view the same speci-
men and rotate the left eyepiece tube until the
object is brought into sharp focus. Do not
change the Z position in the process!
• the light intensity for the current contrast
method
The objective magnification and total magnifica-
tion are displayed on the LeicaScreen.
Note:
We recommend running a teach-in via the Leica
Application Suite (LAS) software when using eye-
pieces not included in the scope of delivery. This
will ensure that the total magnification shown in
the LeicaScreen is correct.
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
• For immersion objectives use the appropriate Changing the operating mode
immersion medium.
• First, select the operating mode (Imm or Dry)
using the function buttons.
The operating mode may also be selected in
the Leica Application Suite (LAS).
OIL: only use optical immersion oil
according to DIN/ISO standards.
Cleaning → p. 107.
W:
Water immersion.
IMM: Universal objective for water, glycerol,
oil immersion.
• The objective turret is lowered to its bottom
stop. This is to permit the application of the
immersion liquid when changing from a dry to
an immersion objective. It also permits the re-
moval of the liquid when changing to dry
mode.
Caution!
Follow safety instructions for immersion oil!
ꢀSelect objectives via
The current objective remains in the beam
path.
ꢀvariable function buttons on stand and
SmartMove
• Next, press the button for the objective you in-
tend to use.
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
Note:
ꢀManual selection
If the Imm or Dry operating mode buttons are
pressed accidentally, the original mode can be
restored by pressing the appropriate button.
Changing the operating modes
“dry” (DRY) and “immersion” (IMM)
ꢀChange operating mode via
Each objective is assigned to a specific objec-
tive category:
1) Dry objectives (DRY)
ꢀvariable function buttons on stand and
SmartMove
2) Immersion objectives (IMM)
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
Note:
It is possible to use objectives for both operating
modes.
The mode can be assigned in the Leica Applica-
tion Suite (LAS).
96
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
Note:
Note:
For lockable immersion objectives lock these by
pushing the front part upwards until it stops
(approx. 2 mm). Then, after a gentle turning mo-
tion to the right, the objective is locked.
For objectives with corrective mounts turn the
knurl to adjust the objective to the thickness of
the cover glass.
When replacing objectives, you must perform a
teach-in for the new objectives in the Leica Ap-
plication Suite (LAS). A parfocality teach-in
should also be performed.
Color coding of objectives
The magnification of each objective is indicated by a color ring in accordance with DIN/ISO stand-
ards:
100x
125x
150x
160x
63x
40x
50x
25x
32x
16x
20x
10x
6.3x
4x
5x
2.5x
1.6x
white
dark-
blue
light-
blue
dark-
green
light-
green
yellow orange
red
brown
gray
Immersion objectives are marked by an addi-
tional, lower color ring.
black
oil or Imm (universal objective for
oil, water or glycerin)
water
white
orange
glycerin
The various engraved markings of the objectives
provide information on their applications:
black or
dark blue
green
bright field objectives,
strain-free
phase contrast objectives,
strain-free
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.10 Stages and Object Displacement
Storing and restoring stage positions
Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B:
A variety of stage positions can be stored tempo-
The motorized stages are controlled via a sepa- rarily in the Leica Application Suite (LAS). The XY
rate control unit.
position is stored, not the Z position.
In addition to a loading position (Load), 5 stage
positions can be set temporarily. When switch-
ing the microscope on, the stage will travel to a
previously-defined starting position.
Leica DMI6000 B:
Object displacement using SmartMove
The positioning of the stage is controlled by the
knobs (116.1, 116.2) on the SmartMove remote
control module.
ꢀTemporarily store and
restore stage positions via
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
Setting the step increments
The positioning speed of the stage can be varied
by switching between the Fast and Precise step
increments.
When selecting Fast, the positioning speed is
the same for all objectives.
The Precise speed varies to suit the current ob-
jective.
ꢀ Switch between Precise and Fast
via
ꢀvariable function buttons on stand and
SmartMove
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
1
3
4
2
Fig. 116 SmartMove remote control module
1
2
3
4
5
travel in x
Travel in y
Focus
Individual adjustment of button height
Variable function buttons (factory preset)
5
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:
8.11 Magnification Changer
A motorized magnification changer can be used
optionally. The following magnification factors
may be selected: 1.5x, 1.6x, or 2x
Leica DMI3000 B:
A mechanical magnification changer can be
used optionally. The following magnification fac-
tors are available: 1.5x, 1.6x and 2x
The selected factor is displayed on the
LeicaScreen and in the relevant field of the
Leica Application Suite (LAS), and is taken into
account when calculating the total magnifica-
tion.
A slider switches between 1x and the magnifica-
tion factor. The mechanical magnification
changer affects the eyepieces and the top port.
The motorized magnification changer affects all
ports.
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:
A mechanical magnification changer can be
used optionally. The following magnification fac-
tors are available: 1.5x, 1.6x and 2x
Pressing the left button (117.1) switches be-
tween the possible magnification factors; press-
ing the right button selects the factor 1x.
A slider switches between 1x and the magnifica-
tion factor.
The mechanical magnification changer affects
the eyepieces and the top port.
The selected factor is shown in the LeicaDisplay
or the relevant window of the Leica Application
Suite (LAS) and taken into account when calcu-
lating the total magnification.
Note:
a microscope can not have both types (manual
and motorized) of magnification changers.
Fig. 117 Front control panel
1
Function buttons for magnification changer
ꢀChange magnification via
ꢀfixed function buttons on stand
1
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
8.11 Light sources
ꢀAdjust intensity via
Leica DMI3000 B:
ꢀfixed function buttons on stand
• Light intensity: the transmitted-light intensity
can be adjusted continuously from 0 to 12V
using the potentiometer at the lower left of the
front of the microscope stand.
ꢀvariable function buttons on stand and
SmartMove
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:
• Adjust the intensity with the function buttons
(118.4). The INT function buttons are always
assigned to the currently active transmitted
light (TL) or incident light (IL) axis.
• For TL and IL:
The setting can be made in coarse and fine
steps. Pressing both INT (118.2) buttons as the
same time toggles between coarse and fine ad-
justment. The light intensity displayed on
the LeicaScreen changes accordingly.
Coarse adjustment: 0–20
Fine adjustment:
0–255
• The intensity is individually adjusted and
stored for each objective and contrast
method.
• FLUO: The intensity can be adjusted in 5 fixed
levels.
Fig. 118 Fixed function buttons, left side of stand
100% / 55% / 30% / 17% / 10%
(FIM=Fluorescence Intensity Manager)
1
2
3
4
Aperture diaphragm
Transmitted light/incident light
Field diaphragm
Light intensity
1
2
3
4
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Troubleshooting
8.12 Aperture and Field Diaphragm
Caution:
Leica DMI3000 B:
• The manual aperture diaphragm is adjusted
on the condenser.
The old values will be overwritten by the current
ones!
• The manual field diaphragm is adjusted on the
illumination arm.
Caution:
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:
Both diaphragms have been set to suitable val-
ues for the current objective and contrast
method at the factory.
When using PH or DF, the aperture diaphragm is
fully open and can not be closed.
ꢀAdjust diaphragms via
The aperture diaphragm is controlled manually
when using the manual condenser.
The field diaphragm is controlled manually when
using the manual illumination arm.
ꢀfixed function buttons on stand
ꢀvariable function buttons on stand and
SmartMove
• The motorized diaphragms can be adjusted at
any time with the AP (aperture diaphragm)
(118.1) and FD (field diaphragm) (118.3) func-
tion buttons. The values displayed on the
LeicaScreen change accordingly.
ꢀLeica Application Suite (LAS) Software
The function buttons are assigned to the cur-
rently active transmitted light (TL) or incident
light (IL) axis.
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Operation
9. Troubleshooting
Problem
Cause/Remedy
Stand
The microscope does not respond.
ꢀEnsure that the AC outlet has power.
ꢀEnsure that the electronics box is connected
to an AC outlet.
ꢀCheck the cable connections.
ꢀInform Service and have the supply unit fuse
checked.
Illumination
ꢀOpen the shutter (→ p. 67).
The image is completely dark.
ꢀCheck the connections of the lamp housings
on the microscope (transmitted light/fluores-
cence)
ꢀEnsure that the lamps are connected to the
power supply and are not defective.
ꢀInform Service and have the ebq 100 supply
unit fuse checked.
ꢀRemove all unneeded filters from the light
path.
The image is unevenly or not uniformly illumi-
nated.
ꢀCenter the lamp (→ p. 77ff)
ꢀReplace the old lamp (→ p. 45, 49ff).
ꢀBe sure that there is no loose connection at
the power supply.
The illumination flickers.
ꢀReplace the old lamp (→ p. 45, 49ff).
ꢀThe ebq 100 must be switched-on repeatedly.
ꢀHot Hg lamps should cool down before
switching on again.
The lamp does not illuminate immediately upon
being switched on.
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Troubleshooting
Problem
Cause/Remedy
Bright field
The specimen can not be brought into focus.
ꢀUse the correct immersion medium.
ꢀPlace the specimen on the stage with the cov-
erslip facing down.
ꢀMake sure that the cover glass thickness is
correct and that it suits the indication on the
objective.
ꢀEnsure that you are using an objective with
coverslip correction.
ꢀAdjust the correction ring on the objective if
present.
Dark Field
No definite DF contrast is possible.
ꢀBe sure that a DF objective is being used.
ꢀThe objective aperture is too high:
maximum 0.7 for condenser S1
maximum 0.4 for condenser S23/28
If necessary, reduce the objective aperture
using the iris diaphragm on the objective.
ꢀCheck the condenser centering.
The image is unevenly or not uniformly illumi- ꢀThe magnification is too weak.
nated.
Use a higher magnification.
ꢀRemove the condenser head or condenser
lenses.
Undesirable stray light.
ꢀClean the specimen and neighboring lenses
(→ p. 107).
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Troubleshooting
Problem
Cause/Remedy
Phase contrast
No phase contrast is possible.
ꢀThe specimen is too thick.
ꢀThe cover glass is not placed evenly.
ꢀCheck the centering of the light rings
(→ p. 73).
Polarization
No polarization contrast is possible.
ꢀBring the polarizer and analyzer into cross po-
sition until they reach maximum darkness
(without specimen).
(→ p. 86).
Transmitted light interference contrast
No transmitted light interference contrast is ꢀThe specimen is too thick or too thin.
possible
ꢀEmbedding medium or specimen are of bire-
fringent material. Rotate the specimen.
ꢀThe difference in the refractive indices of the
specimen and the embedding medium is too
small.
ꢀThe cover glass is too thick.
ꢀCheck the Koehler illumination (→ p. 69).
ꢀBring the polarizer and analyzer into cross po-
sition until they reach maximum darkness
(without specimen).
(→ p. 87).
ꢀCheck whether the suitable condenser prism
and corresponding objective prism are se-
lected (manual alternative → p. 87).
ꢀEnsure that the IC prisms are correctly seated
(→ p. 40).
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Troubleshooting
Problem
Cause/Remedy
Fluorescence
The image is completely dark (no fluorescence). ꢀOpen the shutter (→ p. 67).
ꢀSelect the incident-light axis (IL) (→ p. 65).
ꢀCheck your specimen, e.g. its antibody bind-
ing.
ꢀInsert a new lamp (→ p. 45ff).
The fluorescence is too weak.
ꢀInsert the booster (→ p. 90).
ꢀCenter the lamp (→ p. 77ff)
ꢀInsert a new lamp (→ p. 45ff).
LeicaScreen
Init Error!
ꢀCheck the cable connections.
ꢀCheck whether the cover of the filter disk has
clicked into position.
ꢀCheck the installed objectives, filter cubes,
etc.
ꢀSwitch the microscope off and back on.
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Troubleshooting
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. Pflege des Mikroskops
10. Pflege des Mikroskops
10.2 Cleaning
Caution!
Unplug the power supply before performing
cleaning and maintenance work!
Protect electrical components from mois-
ture!
!
Caution:
Residual fiber and dust can create unwanted
background fluorescence.
Cleaning Coated Parts
Microscopes in warm and warm-damp climatic
zones require special care in order to prevent
fungus contamination.
Dust and loose dirt particles can be removed
with a soft brush or lint-free cotton cloth.
The microscope should be cleaned after each
use, and the microscope optics should be kept
strictly clean.
Stubborn dirt can be removed with all commonly
available aqueous solutions, naphtha or alcohol.
For cleaning coated parts, use a linen or leather
cloth that is moistened with one of these sub-
stances.
10.1 Dust Cover
Note:
Caution:
!
Acetone, xylene or nitro-containing thinner
can harm the microscope and thus must not
be used.
To protect against dust, cover the microscope
and accessories with the dust cover after each
use.
Test cleaning solutions of unknown composition
first on a less visible area of the unit. Be sure
that coated or plastic surfaces do not become
matted or etched.
Caution!
Let lamps cool down before covering the
stand with a dust cover. The dust cover is
not heat-resistant. In addition condensation
water may occur.
Cleaning the stage
Rub the stage with paraffin oil or acid-free
Vaseline to remove light spots on the stage.
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. Pflege des Mikroskops
Cleaning Glass Surfaces
Removing Immersion Oil
Remove dust on glass surfaces with a fine, dry
and fat-free hair brush, by blowing with a blow
bag or vacuum suction.
Caution!
Follow safety instructions for immersion oil!
Remove stubborn dirt on glass surfaces with a
clean cloth dampened with distilled water. If the
dirt still can not be removed, use pure alcohol,
chloroform or benzine.
First, wipe off the immersion oil with a clean cot-
ton cloth, and then re-wipe the surface several
times with ethyl alcohol.
Cleaning Objectives
Caution!
10.3 Handling Acids and Bases
For examinations using acids or other aggres-
sive chemicals, particular caution must be
taken.
The objective may not be unscrewed during
cleaning. If damage appears on inner sur-
faces, the objectives must be sent to your
Leica subsidiary for repair. We also advise
against cleaning the inside surfaces of the
eyepieces.
Caution:
!
Be absolutely certain to prevent the optics
and mechanical parts from coming into con-
tact with these chemicals.
The front lenses of objectives are cleaned as
described under “Cleaning Glass Surfaces”. The
upper lens is cleaned by being blown off with a
pneumatic pump.
108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11. Major Consumable and Replacement Parts
11.Major Consumable and Replacement
Parts
Order No.
Material No.
Name
Used for
Replacement Lamp
11 500 974
11 500 137
11 500 138
11 500 321
Halogen lamp
12V 100 W
107/2 lamp housing
106 z lamp housing
106 z lamp housing
106 z lamp housing
High-pressure mercury burner 50 W
High-pressure mercury burner 100 W
High-pressure mercury burner 100 W
(103 W/2)
11 500 139
High-pressure xenon burner
75 W
106 z lamp housing
Screw cap for unused objective receptacles
020-422-570-000
Screw cap M 25
Objective turret
Cover for unused objective DIC disk opening
11 090-144-020-088
Cover for DIC
microscope stand
microscope stand
microscope stand
Dust and light protection cover for analyzer slot
11 020-437-101-013
Analyzer slot cover
Dust and light protection cover for camera port openings
11 020-387-556-009
Analyzer slot cover
Replacement eyecup (diaphragm protection) for HC PLAN eyepiece
021-500-017-005
021-264-520-018
021-264-520-018
HC PLAN eyecup
HC PLAN eyecup
HC PLAN eyecup
10x/25 eyepiece
10x/22 eyepiece
10x/20 eyepiece
Immersion oil conforming to DIN/ISO standards, fluorescence-free
11 513 787
11 513 522
11 513 788
110 ml
100 ml
500 ml
OIL and IMM objectives
and oil condenser heads
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. Dimensions
12. Dimensions
Space requirements
Height compensation plate*
A height compensation plate was developed to
raise the viewing height by 20 mm or to raise the
side camera ports for oversize cameras or spin-
ning disks, or to use the microscope with an in-
active bottom port on workbenches without
openings.
110
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13. Abbreviations and Icons
13. Abbreviations and Pictograms
Contrasting method
→
→
Magnification
Illumination
Ports/Eyepiece
Focus
Lower focus stop not set
Lower focus stop set
Focus position not set
Focus position set
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢂ
ꢁ
ꢂ
Shutter open
Shutter closed
Transmitted-light filter
Field diaphragm, rectangular
Field diaphragm, round
Aperture diaphragm
Light distribution
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13. Abbreviations and Icons
AP
Aperture diaphragm
BF
Bright field
COMBI
CUBE
DF
Combination method
Fluo cube
Dark field incident/transmitted light
Differential Interference Contrast
Field diaphragm
DIC
FD
FLUO
ICR
ICT
IL
Fluorescence axis (incident light)
Interference contrast, incident light
Interference contrast, transmitted light
Incident light
INT
IMC
IPH
PH
Intensity
Integrated modulation contrast
Integrated phase contrast
Phase contrast
POL
TL
Polarization, incident/transmitted light
Transmitted light
112
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14. Index
14. Index
Abbreviations 99
Active ports 60
Allen key 25
Ambient temperature 10
Analyzer 50, 51
Analyzer slot 19
Aperture diaphragm
Color coding (objectives) 87
Combination Methods 81
compatibility 8
Discharge lamp 45, 74
disk 18
DM STC stage connections 32
DRY 86
Dust cover 95
Computer interface 54, 59
Condenser 17, 50, 59
Condenser base S1-S28 18, 34
Condenser cable 53
Condenser centering 67, 70
Condenser head 18, 38
Condenser head S1 34
Condenser head S28 34
Condenser height adjuster 17
Condenser prisms 35, 36
Condenser tool 36
Electromagnetic
EU directive 8
EXT1-EXT4 sockets 26
Eyebase 84
Eyepiece tube 18
Eyepieces 16, 18, 39, 85
16, 18, 61, 76, 90
Arc 73
Assembly tools 25
Attachable mechanical
stag 19
Attachable mechanical stage
for fixed micromanipulation
stage 29
Fast 88
Field diaphragm
Field diaphragm 17, 18, 90
Field diaphragm
Condensers 14, 34, 37
Consumable parts 97
contrast 93
Beam splitting 84
Bertrand lens 69, 84
Booster lens 18, 43, 80
Bright field (TL) 76, 92
Contrast methods 12, 60, 76
Contrast settings 67
Controls 15, 55
Correction for vision
problems 85
18, 61, 68, 76, 90
Field diaphragm 20
Field diaphragm adjustment 68
Filter block 49
Filter cubes 48, 49, 63
Filter drawer 63
Camera 52
Centering
Centering
Corrective mount 87
CUBE 63, 80
Filters 17, 40
centering 19
FIM 89
Centering keys 25
Centering procedure
Centering window 19
Changing the halogen lamp 40
Changing the incident-light
lamp 44
Cleaning glass surfaces 96
Cleaning objectives 96
Cleaning the stage 95
C-Mount 0.5x/0.63x 52
Coarse 83
Dark field (TL) 77, 92
Diaphragms 60
DIC module 27
DIC objective prism
DIC objective prisms 27
DIC specimen 79
Differential interference
contrast (TL) 79
Fine 83
Fixed function buttons 57, 61, 90
Fixed micromanipulation
stage 29
Fixed stage 28, 30
Fluo drawer 48
Fluorescence 80, 94
Fluorescence filter cubes 80
Fluorescence illumination 81
Focus 60
Digital camera 52
DIN VDE 8
Direct interface 53
Focus buttons 19, 63, 82
Collector 46, 47
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14. Index
Focus position 82
Focus stop 63
Focus wheel 16, 18, 19
Focusing 82
Focusing telescope 33
Focusing telescope 69
Frequency 10
Inserts for attachable
mechanical stage 30
Installation site 23
Intelligent automation 55
Intensity control 89
Intensity controls 16
Interfaces 15
Mercury lamps 72
Micromanipulation stage with
attachable mechanical
stage 28
Mirror housing 42
Motorized 3-plate or scanning
stages 32
Front control panel
20, 21, 63, 89
Function button assignment
Intermediate pupil interface 18 Motorized method (Pol) 78
Motorized polarizer 70
Knobs 57, 64
Multiple fluorescence 80
58, 62 Koehler Illumination 65, 67
Function buttons 58, 61, 62, 63
Fuses 10
Object displacement 88
Objective aperture 77
Objective changing 85
Lamp bases 45
Lamp housing 106 z (L)
General view 21
Glass insert 31
Graticule 85
42, 44, 46, 71 Objective turret 13, 17, 19, 39
Lamp housing 107 L 71
Objectives 17, 60, 85
Observation ports 14
of stand 53
Opening drawer 19
Operating mode 86
Operating temperature 11
Overvoltage category 10
Lamp housing 107 or 107/2 41
Lamp housing for incident
light 17
Halogen lamp 12V 100W 41
Handling acids and bases 96
Heating Insert P 31
Height compensation plate 98
Hg mercury burner 43
Lamp housing for transmitted
light 17
Lamp housing receptacle 42
Lamp mount 18
High-pressure mercury burner
Lamp power cable
Lamp replacement 40
Leica CTR6000 electronics box
Parfocality 39, 82
PCI card (PC) 52
Phase contrast 69
100 W
44, 45
High-pressure xenon burner
75 W 45
10, 15, 17, 53, 59, 74 Phase contrast (TL) 77, 93
LeicaScreen 18 Phase contrast rings
35, 36, 59, 69
IC condenser prisms 36
IC prisms 27
Illumination 60, 65, 91
Image centering 66
IMM 86
Immersion objectives 86, 87
Immersion oil 97
Incident light lamp housing 19
Incident Light Turret Disk 48
LeicaScreen 20, 56, 59, 60, 75, 94
Light intensity 18, 61
Light rings 34, 59
Phillips screwdriver 25
Pictograms 99
Light source adjustment 71
Light sources 89
Load 49, 64
Polarization (TL) 78, 93
Polarizer 50, 70
Polarizer holder 50
Pollution degree 10
Port 84
Lower stop 63, 82
Magnification 60
Port selection 84
Port switching 20
Incident light, fluorescence 68 Magnification changer
Incident-light axis 12
13, 63, 89 Power input: 10
Initialization 74
Insert frame for coverslips 33
Inserting the lamp 42
Manual method (Pol) 78
Mechanical 3-plate stage 28
Medical instrument 8
Power supply 54
Precise 88
Protective gloves 44
Protective mask 44
114
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14. Index
Reflector cubes 71
Three-platemicromanipulation
stage 28
TL/IL switching 18
Toggling transmitted light/
incident light 61
Relative humidity: 10
Remote control module 21, 64
Removing immersion oil 96
Replacement eyecup 97
Replacement lamps 97
Replacement parts 97
Reset function 56, 75
Right side port 18, 19
Rotating stage 33
Top port 18, 20
Transmitted illumination-
Transmitted illumination 81
Transmitted light 65
Transmitted light interference
Transmitted light lamp
housing 18, 40
RS232 ports 53
Safety class 9
Transmitted-light axis 12
Transmitted-light filter 20
Transmitted-light illumination
carrier 26
Transmitted-light
specimen 76, 77
Safety regulations 9
Screw lengths 29
Setting stops 82
SHUTTER 63, 80
Side port 19
SmartMove 21, 55, 57, 64
Software 57
Transportation 24
Tube 12, 16, 84
Software tools 15
Specifications 10
Stage positions 88
Stages 13, 19, 88
Stages and accessories 17, 28
Stand 16, 91
Tube setting 84
Turret disk 49
Unit 17
USB 53
Useful life of lamps 45
Stand package 22
Step increments 83, 88
Stops 60
Variable function buttons
18, 19, 21, 57, 62
Supply unit ebq 10010,
46, 47, 54, 74
Variable function buttons on
SmartMove 64
Supply voltage 10
Switching on the
microscope 59
Viewing angle 84
Xe 75 burner 46
System package 22
XYZ-Control 53
Z focus 14
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15. EU Declaration of Conformity
15. EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the device described below, both in its basic design and construction and in
the version marked by us, conforms to the relevant safety- and health-related requirements of the
appropriate EU directives.
This declaration shall cease to be valid if modifications are made to the device without our approval.
Do-wnload:
http://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_dm6000_b
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Leica DMI3000B
Leica DMI4000B
Leica DMI6000B
Bedienungsanleitung
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copyrights
Copyrights
Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen bei
der Leica Microsystems Wetzlar GmbH. Eine
Vervielfältigung von Text und Abbildungen –
auch von Teilen daraus – durch Druck, Fotoko-
pie, Mikrofilm oder andere Verfahren, inklusive
elektronischer Systeme, ist nur mit ausdrückli-
cher schriftlicher Genehmigung der Leica
Microsystems Wetzlar GmbH gestattet.
Der Begriff Windows kann im folgenden Text
ohne weitere Kennzeichnung verwendet wer-
den. Hierbei handelt es sich um ein geschütztes
Warenzeichen der Firma Microsoft Corporation.
Ansonsten kann aus der Verwendung von
Warennamen ohne besondere Hinweise kein
Rückschluss auf deren freie Verwendbarkeit ge-
zogen werden.
Die in der folgenden Dokumentation enthaltenen
Hinweise stellen den derzeit aktuellen Stand der
Technik sowie den derzeit aktuellen Wissens-
stand dar. Die Zusammenstellung von Texten
und Abbildungen haben wir mit größter Sorgfalt
durchgeführt. Trotzdem kann für die Richtigkeit
des Inhaltes dieses Handbuches keine Haftung
irgendwelcher Art übernommen werden. Wir
sind jedoch für Hinweise auf eventuell vorhande-
ne Fehler jederzeit dankbar.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informa-
tionen können ohne vorherige Ankündigung ge-
ändert werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
Inhalt
6.11 Montage von Lampenhausaufnahme
und Spiegelhaus ........................................ 42
6.12 Montage und Wechsel
1. Wichtige Hinweise zur Anleitung .........
2. Zweckbestimmung des Mikroskops ....
7
8
der Auflichtlampen.................................... 44
6.13 Bestückung der
3. Sicherheitshinweise ................................
9
Auflicht-Revolverscheibe ........................ 48
6.14 Einsetzen des Front-Modul Schiebers ..
6.15 Montage des Polarisators
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...........
3.2 Elektrische Sicherheit .............................. 10
9
und Analysators ......................................... 50
6.16 Optionales Zubehör ................................... 52
6.17 Anschluss an die
4. Geräteübersicht Leica DMI6000 ............ 12
4.1 Spezifikationen .......................................... 12
4.2 Glossar......................................................... 16
Elektronikbox CTR6000 ............................. 53
6.18 Anschluss an den Computer ................... 54
6.19 Anschluss an die Stromversorgung ...... 54
5. Auspacken .................................................. 22
6. Montage des Mikroskops ....................... 25
6.1 Montagewerkzeug .................................... 25
6.2 Montage des
Durchlicht-Beleuchtungsträgers ........... 26
6.3 Montage des DIC-Moduls
und der DIC-Objektivprismen .................. 27
6.4 Montage der Objekttische ....................... 28
6.5 Montage der Kondensoren...................... 34
6.6 Einsetzen der Okulare............................... 39
6.7 Einsetzen der Objektive ............................ 39
6.8 Montage der Filter
im Beleuchtungsarm ................................. 40
6.9 Montage des
Durchlicht-Lampenhauses ...................... 40
6.10 Montage und Wechsel der Durchlicht-
lampen: Lampenhaus 107 oder 107/2..... 41
7. Inbetriebnahme ......................................... 55
7.1 Funktionsprinzip ......................................... 55
7.2 Einschalten ................................................. 59
7.3 Das LeicaDisplay ....................................... 60
7.4 Die Funktionstasten am Stativ ................ 61
7.5 Das Fernsteuermodul SmartMove ......... 64
7.6 Beleuchtung ............................................... 65
7.6.1 Durchlicht......................................... 65
7.6.2 Auflicht – Fluoreszenz ................... 68
7.7 Phasenkontrastringe überprüfen ........... 69
7.8 Einstellung des
motorischen Polarisators ........................ 70
7.9 Justieren der Lichtquellen....................... 71
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhalt
8. Bedienung .................................................. 74 9. Trouble Shooting ....................................... 91
8.1 Einschalten ................................................. 74
8.2 Kontrastverfahren ..................................... 76 10. Pflege des Mikroskops ............................ 95
8.2.1 Hellfeld (TL) ...................................... 76 10.1 Staubschutz ................................................ 95
8.2.2 Phasenkontrast (TL) ....................... 77 10.2 Reinigung .................................................... 95
8.2.3 Dunkelfeld (TL) ................................ 77 10.3 Umgang mit Säuren und Basen .............. 96
8.2.4 Polarisation (TL) .............................. 78
8.2.5 Differentieller
Interferenzkontrast (TL)................. 79
8.3 Fluoreszenz ................................................. 80
11. Wichtigste Verschleiß-
und Ersatzteile ........................................... 97
8.4 Kombi-Verfahren ....................................... 81 12. Abmessungen ............................................ 98
8.5 Fokussierung .............................................. 82
8.6 Tuben ........................................................... 84 13. Abkürzungen und Piktogramme............. 99
8.7 Okulare ........................................................ 85
8.8 Objektive ..................................................... 85 14. Index ............................................................ 101
8.9 Tische und Objektverschiebung ............. 88
8.10 Vergrößerungswechsler .......................... 89 15. EU-Konformitätserklärung ...................... 104
8.11 Lichtquellen ................................................ 89
8.12 Aperturblende und
Leuchtfeldblende ....................................... 90
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Wichtige Hinweise zur Anleitung
1. Wichtige Hinweise zur Anleitung
Achtung!
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige An-
weisungen und Informationen für die Betriebs-
sicherheit und Instandhaltung des Mikroskops
und der Zubehörteile. Sie muss daher sorgfältig
aufbewahrt werden.
Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentli-
cher Bestandteil des Mikroskops und muss
vor Montage, Inbetriebnahme und Gebrauch
sorgfältig gelesen werden.
Für die Bedienung der Software Leica
Application Suite (LAS) liegt eine gesonderte
Anleitung auf CD-ROM bei.
Textsymbole, Piktogramme und ihre Bedeutung:
(1.2)
Ziffern in Klammern, z.B. (1.2), beziehen sich auf
Abbildungen, im Beispiel Abb. 1, Pos. 2.
→ S. 20
Ziffern mit Hinweispfeil, z.B. → S. 20, weisen auf
eine bestimmte Seite dieser Anleitung hin.
Achtung!
Besondere Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung sind durch das nebenstehende
Dreieckssymbol gekennzeichnet und grau
unterlegt.
Achtung! Bei einer Fehlbedienung können Mi-
kroskop bzw. Zubehörteile beschädigt werden.
!
Erklärender Hinweis.
Nicht in allen Ausrüstungen enthaltene Position.
*
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Zweckbestimmung des Mikroskops
2. Zweckbestimmung des Mikroskops
Die Mikroskope der Leica DMI-Serie, zu denen
diese Bedienungsanleitung gehört, sind für bio-
logische Routine- und Forschungsanwendungen
vorgesehen. Dies schließt die Untersuchung
von aus dem menschlichen Körper stammenden
Proben zum Zwecke der Informationsgewin-
nung über physiologische oder pathologische
Zustände oder angeborene Anomalien oder zur
Prüfung auf Unbedenklichkeit und Verträglich-
keit bei potenziellen Empfängern oder zur Über-
wachung therapeutischer Maßnahmen ein.
Das oben genannte Mikroskop entspricht der
EG-Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika.
Gleichzeitig erfüllen die Geräte die EG-Richtlini-
en 73/23/EWG betreffend elektrische Betriebs-
mittel und 89/336/EWG über die elektromagneti-
sche Verträglichkeit für den Einsatz in
industrieller Umgebung.
Achtung!
Für jegliche nicht-bestimmungsgemäße Ver-
wendung und bei Verwendung außerhalb
der Spezifikationen von Leica Microsystems
Wetzlar GmbH, sowie gegebenenfalls dar-
aus entstehender Risiken übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Die Leica DMI-Serie ist die konsequente Wei-
terentwicklung der bewährten inversen For-
schungsmikroskope von Leica. Es wird einge-
setzt bei Zell- und Gewebeuntersuchungen, bei
Mikromanipulations- und Mikroinjektions-Tech-
niken bis hin zu Mikrodissektion oder Konfo-
kal-Mikroskopie. Die Leica DMI-Serie ist uni-
versell einsetzbar. Alle Kontrastierverfahren wie
Hellfeld, Dunkelfeld, Phasenkontrast, DIC, Fluo-
reszenz (nicht für DMI 3000) oder Modulations-
kontrast sind integraler Bestandteil des Mikros-
kops und sind schnell und problemlos zu
adaptieren oder zu wechseln. Variable Beleuch-
tungs- und Abbildungsstrahlengänge, sowie
HCS Optik, modulares Zubehör und ein umfang-
reiches Peripherieprogramm ergänzen das gro-
ße inverse Forschungsstativ von Leica Micro-
systems.
In solchen Fällen verliert die Konformitätser-
klärung ihre Gültigkeit.
Achtung!
Dieses (IVD-) Gerät ist nicht zur Verwendung
in der nach DIN VDE 0100-710 definierten
Patientenumgebung vorgesehen. Es ist auch
nicht zur Kombination mit Medizingeräten
nach der EN 60601-1 vorgesehen. Wird ein
Mikroskop mit einem Medizingerät nach EN
60601-1 elektrisch leitend verbunden, so gel-
ten die Anforderungen nach EN 60601-1-1.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Sicherheitshinweise
3. Sicherheitshinweise
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung!
Dieses Gerät der Schutzklasse 1 ist gemäß
EN 61010-2-101:2002,
EN 61010-1:2001,
Die in der Bedienungsanleitung beschriebe-
nen Geräte bzw. Zubehörkomponenten sind
hinsichtlich Sicherheit oder möglicher Ge-
fahren überprüft worden.
Bei jedem Eingriff in das Gerät, bei Modifi-
kationen oder der Kombination mit Nicht-
Leica-Komponenten, die über den Umfang
dieser Anleitung hinausgehen, muss die zu-
ständige Leica-Vertretung oder das Stamm-
werk in Wetzlar konsultiert werden!
IEC 1010-1:2001,
Sicherheitsbestimmungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebaut
und geprüft.
Achtung!
Um diesen Auslieferungszustand zu erhalten
und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Hinweise und Warn-
vermerke beachten, die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthalten sind.
Bei einem nicht autorisierten Eingriff in das
Gerät oder bei nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch erlischt jeglicher Gewährleistungs-
anspruch!
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Sicherheitshinweise
3.2 Elektrische Sicherheit
Achtung!
Allgemeine technische Daten
Elektronikbox Leica CTR4000, CTR6000 und
CTR6500
Netzstecker dürfen nur in eine Steckdose
mit Schutzkontakt eingeführt werden.
Verwendung nur in Innenräumen.
Die Schutzwirkung darf nicht durch eine
Verlängerungsleitung ohne Schutzleiter auf-
gehoben werden. Jegliche Unterbrechung
des Schutzleiters innerhalb oder außerhalb
des Gerätes oder Lösen des Schutzleiteran-
schlusses kann dazu führen, dass das Gerät
gefahrbringend wird. Absichtliche Unterbre-
chung ist nicht zulässig!
Versorgungsspannung:
Frequenz:
Leistungsaufnahme:
Sicherungen:
90–250 V~
50–60 Hz
max. 290 VA
T6,3 A
(IEC 60127-2/3)
15–35°C
max. 80% bis 30°C
II
Umgebungstemperatur:
Relative Luftfeuchtigkeit:
Überspannungskategorie:
Verschmutzungsgrad:
2
Mikroskop
Achtung!
Verwendung nur in Innenräumen.
Versorgungsspannung:
Frequenz:
Leistungsaufnahme:
Sicherungen:
Umgebungstemperatur:
Relative Luftfeuchtigkeit:
Überspannungskategorie:
Verschmutzungsgrad:
90–250 V~
50–60 Hz
Siehe CTRxxxx
Siehe CTRxxxx
15–35°C
max. 80% bis 30°C
II
2
Durch Anschluss an die Erdung (Erdungs-
schraube auf der Rückseite der Elektronik-
boxen Leica CTRxxxx) können an das Mikro-
skop angeschlossene Zusatzgeräte mit
eigener und/oder extra Netzversorgung auf
gleiches Schutzleiterpotenzial gebracht
werden. Bei Netzen ohne Schutzleiter ist der
Leica-Service zu fragen.
Vorschaltgerät ebq 100*
Verwendung nur in Innenräumen.
Versorgungsspannung:
Frequenz:
Leistungsaufnahme:
Sicherungen:
Umgebungstemperatur:
Relative Luftfeuchtigkeit:
Überspannungskategorie:
Verschmutzungsgrad:
(Siehe beiliegende Anleitung)
90–250 V~
50–60 Hz
max. 155 VA
2xT2A (IEC 127)
10–36°C
max. 80% bis 30°C
II
2
Achtung!
Es ist sicherzustellen, dass nur Sicherungen
vom angegebenen Typ und der angegebe-
nen Nennstromstärke als Ersatz verwendet
werden. Die Verwendung anderer Siche-
rungen oder Überbrückung des Sicherungs-
halters ist unzulässig. Es besteht Feuerge-
fahr bei Verwendung anderer Sicherungen.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Sicherheitshinweise
Achtung!
Die elektrischen Zubehörkomponenten des
Mikroskops sind nicht gegen Wassereintritt
geschützt. Wassereintritt kann zu einem
Stromschlag führen.
Achtung!
Schützen Sie das Mikroskop vor zu hohen
Temperaturschwankungen. Es kann zur
Kondensatbildung und Beschädigung
elektrischer und optischer Komponenten
kommen.
Betriebstemperatur: 15–35°C.
Achtung!
Schalten Sie vor dem Austausch der Siche-
rungen oder der Lampen unbedingt den
Netzschalter aus und entfernen Sie das
Netzkabel.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
4. Geräteübersicht Leica DMI-Serie
4.1 Spezifikationen
Kontrastverfahren
Leica DMI-Serie
• Durchlicht (DL):
BF, DF, PH, DIC, Pol
• Zwischenpupille: IMC (Integrierter Modulationskontrast)
IPH (Integrierter Phasenkontrast)
Leica DMI4000B und DMI6000B
• Auflicht (IL):
Fluo
• Kombi (DL/IL):
Fluo/DIC, Fluo/PH
Leica DMI-Serie
Durchlichtachse
Beim Leica DMI3000B ist eine manuelle Version diese
Beleuchtungsarms immer Bestandteil des Stativs.
• Manueller und codierter Durchlicht-Beleuchtungsarm mit inte-
griertem mechanischen Kippmechanismus für genügend Platz
für Proben und Mikromanipulatoren, mit integrierter Leucht-
feldblende, Filtermagazin für 2 wechselbare Filter, mit Konden-
sor-Schnellwechslung
•
Beleuchtungsmanager (Aperturblende, Feldblende, Lichtintensität)
• manueller Shutter
• Lampenhausaufnahme für wechselbare Lampenhäuser
• mit integriertem Kabelkanal
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
•
Motorisierter oder manueller/kodierter Durchlicht-Beleuchtungs-
arm mit integriertem mechanischen Kippmechanismus für genü-
gend Platz für Proben und Mikromanipulatoren, mit integrierter
motorischer Leuchtfeldblende, motorischem Filtermagazin für 2
wechselbare Filter, mit Kondensor-Schnellwechslung
• mit integriertem Kabelkanal
• automatischer Beleuchtungsmanager
(Apertur, Feldblende, Intensität, Verfahrensumschaltung)
• automatische farbneutrale Helligkeitsregelung (CCIC = Con-
stant Color Intensity Control)
• manueller oder motorischer Shutter
• Lampenhausaufnahme für wechselbare Lampenhäuser
• automatische elektronische Kondensorkennung
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
Auflichtachse
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
• automatischer Beleuchtungsmanager
(Apertur, Feldblende, Intensität, Verfahrensumschaltung)
• motorischer Shutter (Schaltgeschwindigkeit < 50ms)
• Lampenhausaufnahme für bis zu 3 wechselbare Lichtquellen
• motorische 6-fach Filterrevolverscheibe
• Fluoreszenz-Intensitätsmanager (FIM)
(Reduktion der Lichtintensität der Auflichtbeleuchtung)
• mechanische Booster-Linse zur Mittenverstärkung der
Fluoreszenz oder Verstärkung der Gleichverteilung
• motorischer Excitation-Manager zur Kontrolle der Fluoreszenz-
emission bei Verwendung von Doppel- und Tripel-Filterwürfeln
• Ultra Fast Filterrad für 3 Anregungswellenlängen
(Schaltgeschwindigkeit < 50 ms)
Leica DMI-Serie
Tubus
• ergonomisch mit oder ohne Fotoabgang zur linken Seite
• 2 Schaltstellungen: 100% VIS und 50%VIS / 50%CAM oder
• 2 Schaltstellungen: 100% VIS und 0%VIS / 100%CAM
• optional mit Bertrandlinse
• Augenabstandsregelung
• Höhen- und Winkeleinstellung (30° - 45°)
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
• motorisiert
Vergrößerungswechsler
• 3 Schaltstellungen
(Auswahl der Vergrößerungen 1x; 1,5x; 1,6x oder 2,0x)
• wirkt auf alle Kameraports und Okulare
oder
Leica DMI-Serie
• manuell
• 2 Schaltstellungen
(Auswahl der Vergrößerungen 1x; 1,5x; 1,6x oder 2,0x)
• wirkt auf den Tubusport und Okulare
Leica DMI6000B
• motorisiert und kodiert
Objektivrevolver
• 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm
• für DIC: motorisches oder manuell/kodiertes Wollaston-Pris-
men-Karussell
• Antivibrationsrastung
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
Objektivrevolver
Leica DMI4000B
• manuell und kodiert
• 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm
• für DIC: motorisches oder manuell/kodiertes Wollaston-Pris-
men-Karussell
Leica DMI3000B
• manuell
• 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm
• für DIC: manuelles Wollaston-Prismen-Karussell
Tische
Leica DMI-Serie
feste reguläre Tische
• Tischplatte Keramik beschichtet (248 mm x 204 mm)
• beheizbare Tischplatte (3°C über Raumtemperatur bis 60°C)
(248 x 212 mm)
• Temperierbare Tischplatte (0°C bis 60°C) (248 mm x 212 mm)
• feste Mikromanipulationstische
• Tischplatte Keramik beschichtet (248 mm x 204/122 mm)
• beheizbare Tischplatte (3°C über Raumtemperatur bis 60°C)
(248 mm x 204/122 mm)
• temperierbare Tischplatte (0°C bis 60°C)
(248 mm x 204/122 mm)
• regulärer manueller und motorischer 3-Platten Kreuztisch
• Verfahrbereich: 83 mm x 127 mm
• optional 20 Einsätze (normal, heiz- und kühlbar) für diverse
Applikationen, Größe der Einsätze:160 mm x 110 mm (kom-
patibel zu Scanningtischen)
• schmaler manueller und motorischer Mikromanipulations
3-Platten Kreuztisch
• Verfahrbereich: 40 mm x 40 mm
• optional 3 Einsätze für diverse Applikationen
• Scanningtisch IM 120 x 100 (Motoren unten liegend)
• 1 mm, 2 mm, 4 mm Spindelsteigung
(höhere Auflösung vs. höhere Geschwindigkeit)
• optional 20 Einsätze (normal, heiz- und kühlbar) für diverse
Applikationen, Größe der Einsätze:160 mm x 110 mm
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
Kondensoren
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
(identisch für Leica DMI3000B jedoch manuell)
• motorisiert und kodiert oder manuell und kodiert
• motorisierte oder manuelle Aperturblende
• Kontrastiermethoden: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH
• automatische Verfahrensumschaltung
• Kondensorscheibe mit 7 Positionen für Kontrastiermethoden
• 2 Kondensorgehäuse (S1–S28 und S70)
• Kondensorköpfe: S1/1.4 oil, S1/0.9 dry, S23/0.53, S28/0.55
• Kondensorköpfe ausschwenkbar
• Kondensor S70 mit Zusatzlinse für schwache Vergrößerungen
• alle Kondensoren für Vergrößerungen 1.25x bis 100x
• wahlweise mit oder ohne motorischem oder manuellem Polarisator
• wahlweise mit motorischer oder kodierter Wollaston-Prismen-
scheibe
Z-Fokus
Leica DMI6000B
• motorisiert und kodiert
• Verfahrweg 9 mm (1mm unterhalb, 8 mm oberhalb des Tisches)
• maximale Verfahrgeschwindigkeit: 5mm/s
• 5 Fokus Stufen: 0,05 µm; 0,1 µm; 0,7 µm; 1,5 µm; 5,0 µm
• elektronische Fokus-Repositionierung
• automatische Absenkung vor Objektivwechsel
• elektronische Parfokalität
Leica DMI3000B und Leica DMI4000B
• manuell
• Verfahrweg 9 mm (1 mm unterhalb, 8 mm oberhalb des Tisches)
Beobachtungsausgänge
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
• motorisiert und kodiert
• Linke Seitenports (100%, 80% oder 50% Transmission)
• Linker Seitenport dichroitische Teilung bei 680 nm
• Rechte Seitenports (100%, 80% oder 50% Transmission)
• Unterer Port
optional
•
Top Port mit 2 Schaltstellungen
• 100% auf Okulare
•
50% auf Okulare / 50% auf Ausgang
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
Leica DMI3000B
Beobachtungsausgänge
(Beim Leica DMI3000B ist ein manueller Seitenport immer Be-
standteil des Stativs)
• manuell
• Linker Seitenport (80% Transmission)
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
Bedienelemente
• 7 feste Bedientasten für die Beleuchtung und Aperturen
• 7 variable Funktionstasten hinter der Fokusbedienung
• 3 feste Bedientasten für Fokusschwellen (nur Leica DMI6000B)
• 2 Handräder zum Fokussieren
• 7 Tasten für Fluoreszenzwürfel und Shutter
• 4 Tasten für Vergrößerungswechsler und Ports
• SmartMove: ergonomisches Bedienelement für die Kontrolle von
x,y,z und 4 zusätzliche variable Funktionstasten
Leica DMI3000B
• 2 Handräder zum Fokussieren
• 1 Handrad für die Beleuchtung
• 1 An/Aus Schalter
• separate Einheit für die Steuerung aller motorischer und elektro-
nischer Elemente des Mikroskops wie:
Nur für CTR6500
Elektronikbox
• Scanningtische
Nur für CTR6000
• motorisierte 3-Platten-Kreuztische
Für CTR6000
• Objektivrevolver
• Fokus
• Ports
• Vergrößerungswechsler
• Fluoreszenz
• Kondensor
• Spannungsversorgung für SmartMove
Für alle CTR-Boxen
mit
• Spannungsversorgung für 100W Halogenlampen
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
Schnittstellen
Software tools
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
• 2 x RS232C
• 2 x USB
• 4 x externe/interne Peripheriegeräte
• CTR-Boxen
• SmartMove
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
• Leica Application Suite (LAS) für WindowsTM 2000, XP mit Plug-ins
für:
• Mikroskop- und Kamera-Konfiguration
• Mikroskop- und Kamera-Steuerung
• Image-Acquisition
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
18
17
1
16
15
2
3
14
4
5
19
13
12
11
10
9
8
7
6
Abb. 1 Linke Seite Leica DMI4000B und DMI6000B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Okulare
Okularstutzen
Top-Port
Pupillenzugriff
Leica-Display
Lichtintensität
Feldblende
Umschaltung TL/IL
Aperturblende
11 Variable Funktionstasten
12 Linker Side-Port
13 Booster-Linse (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)
14 Lampenaufnahme (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)
15 Kondensorkopf
16 Kondensorbasis
17 Leuchtfeldblende
18 Durchlicht-Lampenhaus
19 DIC-Objektivprismenscheibe
10 Fokushandrad (motorisch Leica DMI6000B,
manuell (fein und grob) Leica DMI4000B)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
12
11
5
4
1
2
3
6
7 8
9
10
Abb. 2
Rechte Seite Leica DMI4000B und DMI6000B
7
8
9
Analysatoraufnahme
Zentrierfenster (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)
Leuchtfeldblenden-Zentrierung
1
2
E-Fokus Bedientasten (nur Leica DMI6000B)
Fokushandrad (motorisch Leica DMI6000B,
manuell (fein) Leica DMI4000B)
(nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)
10 Auflicht-Lampenhaus (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)
11 Objektivrevolver
3
4
5
6
Variable Funktionstasten
Öffner für Schublade (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)
Schublade (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)
Rechter Side-Port
12 Tisch mit Objektführer
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
5
4
6
3
2
1
Abb. 3 Frontalansicht Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
1
2
3
4
5
6
Leica-Display
Frontbedienfeld
Portumschaltung
Top-Port
Manuelle Durchlichtfiter
Zentrierung Bertrandlinse
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
Abb. 3a Frontbedienfeld
Abb. 3b Fernsteuermodul SmartMove
1
2
3
4
5
6
Fluoreszenz Würfel
Shutter
100% Licht zu allen Okularen
Anwahl der Ports
Anwahl der Vergrößerungsstufen
1x Tubuslinse
1
2
3
4
Verfahren in X-Richtung
Verfahren in Y-Richtung
Fokuseinstellung
Variable Funktionstasten
(werkseitig vorbelegt)
3 4
2
5
3
1
1
1
2
4
Abb. 4 Gesamtansicht Leica DMI4000B und Leica DMI6000 B mit Fernsteuermodul SmartMove
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
12
11
1
2
3
10
9
4
8
7
6
5
Abb. 5 Linke Seite Leica DMI3000B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Okulare
Okularstutzen
Top-Port
Pupillenzugriff
Lichtintensität
Fokushandrad
Linker Side-Port
DIC-Objektivprismenscheibe
Kondensorkopf
10 Kondensorbasis
11 Leuchtfeldblende
12 Durchlicht-Lampenhaus
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
5
2
1
3
4
Abb. 6
Rechte Seite Leica DMI3000B
1
2
3
4
5
Fokushandrad
Analysatoraufnahme
Objektivrevolver
An/Aus-Schalter
Tisch mit Objektführer
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
3
2
4
1
Abb. 6a Frontalansicht Leica DMI3000B
1
2
3
4
Portumschaltung + Bertrandlinse
Top-Port
Manuelle Durchlichtfiter
Zentrierung Bertrandlinse
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Geräteübersicht
4
5
3
2
6
1
Abb. 6b Leica DMI3000B
1
2
3
4
5
6
Manueller Vergrößerungswechsler
Zentrierung Bertrandlinse
Top-Port
Manuelle Durchlichtfiter
Wechselbares Durchlicht Lampenhaus
An / Aus-Schalter
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Auspacken
5. Auspacken
Der Systemkarton enthält das mikroskopische
Die Lieferung erfolgt in mehreren Packstücken.
Zubehör:
Der Stativkarton enthält die folgenden Kompo-
nenten:
• Okulare
• Stativ mit integrierter Auflichtachse,
Objektivrevolver und Tubus
• Objektive
• Kondensor
• Beleuchtungsarm
• Präparatetisch
• Lampenhäuser mit Zubehör
• Montagewerkzeug
• CD mit dem Softwarepaket Leica Application
Suite (LAS)
• je nach Ausrüstung weiteres mikroskopisches
Zubehör wie Filterwürfel, etc.
• Anleitungen und Liste der Mikroskopvorein-
stellung („Identification Sheet“)
Die Elektronikbox Leica CTRxxxx, das Fern-
steuermodul SmartMove, bewegliche Tische
bzw. Tischzubehör und das externe Vorschalt-
gerät, ebq 100 werden in gesonderten Verpak-
kungen geliefert.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Auspacken
Bitte vergleichen Sie die Lieferung sorgfältig mit
dem Packzettel, Lieferschein oder der Rech-
nung. Wir empfehlen dringend, eine Kopie
dieser Dokumente mit der Anleitung aufzube-
wahren, um z.B. bei späteren Nachbestellungen
oder Servicearbeiten Informationen über Liefer-
zeitpunkt und Lieferumfang zu haben. Bitte ach-
ten Sie darauf, dass keine Kleinteile im Ver-
packungsmaterial verbleiben. Für umweltfreund-
liches Recycling weist unser Verpackungs-
material zum Teil Symbole auf.
Achtung!
Mikroskop und Peripheriegeräte auf kei-
nen Fall bereits jetzt an die Steckdose an-
schließen!
Aufstellungsort
Das Arbeiten mit dem Mikroskop sollte in einem
staubfreien Raum erfolgen, der frei von Öl- und
anderen chemischen Dämpfen oder extremer
Luftfeuchtigkeit ist. Am Arbeitsplatz sollen
außerdem große Temperaturschwankungen,
direkt einfallendes Sonnenlicht und Erschütte-
rungen vermieden werden. Hierdurch können
Messungen bzw. mikroskopische Langzeitauf-
nahmen gestört werden.
Entnehmen Sie zunächst vorsichtig alle Kompo-
nenten dem Transport- und Verpackungsmaterial.
Achtung!
Bei sichtbaren Beschädigungen eines der
Geräte und/oder der Verpackung das Gerät
nicht in Betrieb nehmen.
Zulässige Umgebungsbedingungen:
Temperatur
15–35°C
Relative Luftfeuchtigkeit
max. 80% bis 30°C
Mikroskope in warmen und feucht-warmen
Klimazonen brauchen besondere Pflege, um ei-
ner Fungusbildung vorzubeugen.
Weitere Hinweise in den Kapiteln „Pflege des
Mikroskops“ → S. 107.
Hinweis:
Das Berühren der Linsenoberfläche der Objekti-
ve ist möglichst zu vermeiden. Entstehen den-
noch Fingerabdrücke auf den Glasflächen, so
sind diese mit einem weichen Leder- oder
Leinenlappen zu entfernen. Schon geringe Spu-
ren von Fingerschweiß können die Oberflächen
in kurzer Zeit angreifen. Weitere Hinweise im
Kapitel „Pflege des Mikroskops” → S. 107.
Achtung!
Elektrische Komponenten müssen mindestens
10 cm von der Wand und von brennbaren
Gegenständen entfernt aufgestellt werden.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Auspacken
Transport
Für den Versand oder Transport des Mikroskops
und seiner Zubehörkomponenten sollte die
Originalverpackung verwendet werden.
Um Beschädigungen durch Erschütterungen zu
vermeiden, sollten vorsorglich folgende Kom-
ponenten demontiert und gesondert verpackt
werden:
• Schrauben Sie die Objektive heraus.
• Entfernen Sie die Okulare.
• Entfernen Sie den Kondensor.
• Entfernen Sie den Objekttisch.
• Entfernen Sie den Durchlichtarm.
• Nehmen Sie die Lampenhäuser ab.
• Entfernen Sie die Lampenhausaufnahme.
• Demontieren Sie den Brenner im Lampenhaus
106 z.
• Entnehmen Sie die Filterwürfel.
• Entfernen Sie alle beweglichen bzw. losen Teile.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6. Montage des Mikroskops
6.1 Montagewerkzeug
Die Mikroskopkomponenten* werden sinnvol-
lerweise in dieser Reihenfolge montiert:
Die Aufstellung und der Zusammenbau des
Mikroskopes sollte vorzugsweise in Zusammen-
arbeit mit einem Leica-Vertriebs- oder Service-
mitarbeiter vorgenommen werden.
Für die Montage sind nur wenige, universell
verwendbare Schraubendreher notwendig, die
im Lieferumfang enthalten sind (Abb. 7).
• Durchlicht-Beleuchtungsträger
• DIC-Modul und DIC-Objektivprismen
• Kondensor mit Kondensorkopf
• Okulare
• Objektive
• Durchlichtlampen
• Lampenhausaufnahme (Spiegelhäuser)
• Auflichtlampen
• Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe
• Objekttisch
• Polarisator und Analysator
Bei Verwendung von Klimakammern oder ande-
ren Systemen und erweitertem optischen Zube-
hör kann die Reihenfolge abweichen.
Lesen Sie dazu das Kapitel
Abb. 7 Montagewerkzeuge
„6.16 Optionales Zubehör“ → S. 56
1
2
3
4
5
6
7
Kreuzschlitzschraubendreher*
Sechskantschraubendreher 3 mm
Zentrierschlüssel 1.5 mm*
Zentrierschlüssel 2 mm*
Sechskantschlüssel 3 mm*
Sechskantschlüssel 2.5 mm* (kurze Ausführung)
Sechskantschlüssel 2.5 mm*
2
5
6
1
2
3
4
7
* je nach Lieferumfang
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.2 Montage des
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B
Verbinden Sie das Elektronikkabel mit einer der
Buchsen EXT1–EXT4.
Durchlicht-Beleuchtungsträgers (DL)
Die Auflagefläche am Mikroskop (8.3) mit einem
trockenen Tuch abwischen. Den Beleuchtungs-
träger (8.1) leicht nach hinten kippen und so ein-
setzen, dass der Zapfen (8.2) in die Nut der Auf-
lagefläche (8.4) eingreift.
Das Lampenhaus für Durchlichtbeleuchtung für
Halogenglühlampen 12 V 100 W ist ein separa-
tes Teil. Wechsel der Halogenglühlampen → Ka-
pitel 6.10, S. 45.
Den DL-Beleuchtungsträger aufrichten und mit
den 4 Schrauben befestigen.
Abb. 9 Durchlicht-Beleuchtungsträger, Rückseite
1
Rändel zum Arretieren
des Durchlicht-Beleuchtungsträgers
Anschlusskabel für die Elektronikbox
Beim Anschrauben den DL-Beleuchtungsträger
nicht festhalten, damit eine optimale Ausrich-
tung zur optischen Achse gewährleistet ist.
Mit der Rändelschraube (9.1) kann der Kipp-
winkel des Beleuchtungsträger variiert oder in
der senkrechten Position fest arretiert werden.
2
Abb. 8 Montage Durchlicht-Beleuchtungsträger
1
2
3
4
5
6
7
Durchlicht-Beleuchtungsträger
Zapfen DL-Beleuchtungsträger
Auflagefläche
Nut Auflagefläche
Nut Auflagefläche
1
2
Buchsen EXT1-EXT4
Elektronikkabel
1
3
1
5
1
5
7
4
2
6
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.3 Montage des DIC-Moduls
und der DIC-Objektivprismen
• DIC-Prismenscheibe (Abb. 10b) in die Auf-
nahme gerade einsetzen. Drehen Sie
zunächst eine Schraube leicht mit dem mit-
gelieferten 3 mm Sechskantschraubendreher
an, dann beide Imbusschrauben festziehen.
Achtung: Prismenscheibe so einsetzen, dass
das Elektronikboard nach unten zeigt. Die
Elektronik (speziell die Kontakte) nicht mit den
Fingern berühren!!
Sollte Ihr Mikroskop nicht mit DIC ausgerüstet
sein, fahren Sie bitte fort mit Kapitel 6.4.
Bei den Mikroskopen der Leica DMI-Serie sind
die DIC-Prismen bereits in der DIC-Scheibe
(Abb. 10b) unterhalb des Objektivrevolvers ein-
gesetzt. Es werden motorische, manuell kodier-
te und manuelle DIC Scheiben angeboten. Die
Montage ist idenisch für alle Varianten.
Nachrüstung einzelner IC-Prismen:
Bei Nachrüstung der IC-Prismenscheibe wie folgt • Lösen Sie die beiden Imbusschrauben und
vorgehen: entnehmen Sie die Prismenscheibe.
• Frontabdeckung (Abb. 11) unter dem Objektiv- • Prismen gegen den Anschlagstift (10b.3)
revolver nach Lösen der Innensechs-
kantschrauben (Abb. 10a) entfernen.
setzen, die Unterlegscheibe zwischen Prisma
und Schraube legen und nur leicht anschrau-
ben, um Spannungen zu vermeiden. Prismen
so einlegen, dass der Kennbuchstabe, z.B. ID,
nach oben zeigt und ablesbar ist.
Abb. 10a Demontage der Frontabdeckung
• Nach Montage der Prismen setzen Sie die
Prismenscheibe wieder in die Aufnahme ein.
Abb. 10b DIC-Objektivprismenrevolver (kodiert und motorisch)
1
2
3
IC-Objektivprisma in Fassung
Kennbuchstabe (ID)
Orientierungsstift
Abb. 11 Frontabdeckung DIC-Prismenscheibe
Abb. 12 IC-Objektivprisma
1
2
Objektivprisma in Fassung
Unterlegscheibe und Schraube
2
1
3
2
1
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.4 Montage der Objekttische
Abb. 14 Mechanischer 3-Platten-Tisch
Es stehen eine Vielzahl von Objekttischen zur
Verfügung. Die wichtigsten sind die folgenden:
• Fester Tisch (248 mm x 204 mm) (Abb. 13):
normal, beheizbar und temperierbar
mit und ohne Objektführer
• Fester Mikromanipulationstisch (248 mm x
204/112 mm) (Abb. 15): normal, beheizbar,
temperierbar mit und ohne Objektführer
• Regulärer manueller (Abb. 14) und motori-
scher 3-Platten-Kreuztisch Verfahrbereich: 83
mm x 127 mm
• Manueller (Abb. 15) und motorischer Mikro-
manipulations-3-Platten-Kreuztisch
Verfahrbereich: 40 mm x 40 mm
Abb. 15 Mikromanipulationstisch mit Objektführer
• Manueller Drehtisch
• Scanningtisch IM 120 x 100
(Motoren unten liegend)
Abb. 13 Fester Tisch (normal)
Abb. 16 3-Platten-Mikromanipulationstisch
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Die Montage dieser Tische ist jeweils identisch. • Die Auflageflächen des Tisches am Stativ mit
Durch 3 Schrauben werden die Tische fest mit
dem Mikroskop verbunden. Im Falle der festen
Tische ist wahlweise rechts oder links ein
einem sauberen Tuch von eventuellen
Verpackungsresten staubfrei machen.
Objektführer ansetzbar (Abb. 18.) Dieser wird in • Richten Sie den Tisch so aus, dass die zwei
einer separaten Verpackung geliefert.
Bohrungen jeweils nach hinten zur
Beleuchtungsachse liegen und die Einzel-
bohrung nach vorn in Richtung des Tubus
zeigt.
Die „Mehrfachplatten“-Tische werden ge-
trennt verpackt geliefert. Auch diese Tische
werden, wie die festen Tische, wie folgt mon-
tiert:
• Befestigungslöcher im Tisch über den Boh-
rungen in der Auflagefläche ausrichten.
Wenn die Bohrungen im Falle der 3-Platten
Kreuztische oder Scanningtische verdeckt
sind, bitte die obere der Tischplatten leicht
verschieben bis die Öffnung sichtbar wird.
• Sollten die Schrauben für den Tisch bereits im
Stativ eingeschraubt sein, entfernen Sie diese
zunächst . In den meisten Fällen befinden sich
die Schrauben zum Tisch in der Verpackung
des Tisches.
• Drehen Sie zunächst die vordere Einzel-
schraube leicht mit dem mitgelieferten 3 mm
Sechskantschraubendreher an. Wichtig ist,
dass in diese vordere Bohrung immer die kür-
zere der 3 Schrauben eingedreht wird, da eine
zu lange Schraube den Fokushub beeinträch-
tigen kann. (Im Falle eines Drehtisches lesen
Sie unten „Drehtisch und Einlegerahmen für
Deckgläser“ weiter).
Achtung!
!
Die Schraubenlängen können unterschiedlich
sein. Bei Lieferung ungleicher Schrauben gilt:
Die kürzere der 3 Schrauben immer für die vor-
dere Bohrung verwenden, die beiden gleich-
langen Schrauben für die hinteren Bohrungen.
Abb. 17 Fester Mikromanipulationstisch
Abb. 18 Objektführer für festen Mikromanipulationstisch
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
• Anschließend drehen Sie die hinteren beiden Der Objektführer ist werkseitig vorjustiert. Sollte
Schrauben fest an.
der Objektführer bei der Verschiebung von
rechts nach links aus dem Fokus laufen, kann
• Zum Schluss ziehen Sie die vordere Schraube dies durch den Leica Technischen Service
noch einmal fest nach.
nachkorrigiert werden.
Fester Tisch
Nehmen Sie nun den oder die bestellten Ein-
legerahmen (Abb. 20) aus der Verpackung und
führen Sie einen Einlegerahmen in das präzise
KlickSystem. Der Tisch, der Objektführer und
Einlegerahmen sind nun einsatzbereit
Für die festen Tischplatten werden auch wahl-
weise Objektführer zur Aufnahme von Halte-
rungen für unterschiedlich Kulturgefäße ange-
boten. (Abb. 18).
Zu einigen (nicht allen) Einsätzen sind selbstkle-
bende Skalen für das Ablesen der Koordinaten-
verstellung beigefügt.
Beim Objektführer befinden sich 2 Schrauben.
Diese Schrauben in den Gewinden an der Unter-
seite der „Festen Tische“ mit dem 3mm Sechs-
kantschlüssel fest anziehen und nach häufigem
Gebrauch des Objektführers auch gelegentlich
nachziehen.
Kleben Sie zum Schluss diese Skalen in die
Ausfräsungen des Objektführers.
Abb. 20 a, b, c
Inserts für Objektführer (Mikromanipulationstisch)
a
Abb. 19 a, b Inserts für Objektführer (fester Tisch)
a
b
c
b
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Manueller fester Mikromanipulationstisch
Zur Montage des Objektführers für den manuel-
len festen Mikromanipulationstisch (Abb. 24) ge-
hen Sie genauso vor wie für den Objektführer
des normalen Tisches.
Abb. 24 Montage des Objektführers
Die Einlegerahmen (Abb. 20a bis c) sind hier un-
terschiedlich. Diese werden durch 2 Schrauben,
die am Objektführer angebracht sind, gehalten
oder durch Lösen der Schrauben gewechselt.
Abb. 21
Einlagen für feste Arbeitstische
Abb. 25 Montage des Objektführers
Abb. 22
Glasinsert für
3-Platten-Kreuztisch
und Scanningtisch
Abb. 23
Heizeinsatz P
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Motorische 3-Platten oder Scanningtische
Achtung:
!
3-Platten-Tische und Scanningtische: Nach der
Montage des Tisches verbinden Sie (im Falle
motorischer Tische) das mitgelieferte Tisch-
kabel zunächst mit der Buchse des Tisches
und anschließend mit der CRT6000 oder
CTR6500 Box. Die entsprechende Markierung
an der Box heißt: „XY- Stage“
Unbedingt die Federbügel nur seitlich andrük-
ken.
Keinesfalls die Einlegeplatte schräg von oben
auf die Federbügel andrücken, weil dann die
Einlage nicht planparallel zum Tisch ausgerich-
tet ist und verbogen werden kann.
Für die normalen 3-Platten- oder Scanning-
tische werden verschiedene Einsätze (auch
beheizbar) angeboten. Diese Einsätze werden
schräg von oben in die mit Federbügeln verse-
hene Ecke vorsichtig eingelegt, ein Klick bestä-
tigt den richtigen Sitz des Rahmens.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Abb. 30 Drehtisch
Drehtisch und Einlegerahmen für Deckgläser
1
2
3
Objektführer
Schrauben für Tischbefestigung
Unterlegscheiben
Der Drehtisch (Abb. 30) wird ebenfalls durch 3
Schrauben (30.2) befestigt. Um alle Gewinde-
bohrungen zugänglich zu machen, ist der Dreh-
aufsatz zu bewegen. Schrauben (30.2) ansetzen.
2
1
3
2
Achtung:
!
Bei den hinteren Bohrungen zusätzliche Unter-
legscheiben (30.3) verwenden. Schrauben nur
leicht anziehen, da der Drehtisch zuvor auf Mitte
gerückt werden muss: Hierzu die Justagehilfe in
den Drehtisch einsetzen. Bertrandlinse ein-
schalten und fokussieren oder benutzen Sie ein
Fokussierteleskop (Abb. 32). Den Tisch verschie-
ben, bis sich der helle Kreis in der Sehfeldmitte
befindet. Anschließend den Tisch befestigen,
Bertrandlinse ausschwenken und die Justage-
hilfe abnehmen.
Abb. 31
1
2
Einlegerahmen für Deckgläser
Blattfedern
1
Zum Befestigen von Objektträgern in Einlege-
rahmen (31.1) auf die Mitte der Blattfeder (31.2)
drücken und Deckglas in Pfeilrichtung einschie-
ben. Einlegerahmen in den Objektführer (30.1)
einspannen.
2
Abb. 29 a, b Montageschrauben für 3-Platten-Kreuztisch
Abb. 32 Fokussierteleskop
a
b
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.5 Montage der Kondensoren
hen der Kondensorscheibe zu verhindern,
stecken Sie den Justierschlüssel (39.2) in die
linke Zentrierschraube der Scheibe. Diese
darf maximal 1 mm in die Öffnung hinein-
ragen.
Alle Kondensoren der Leica DMI-Serie sind mit
einer 7fach Revolverscheibe ausgerüstet und
können individuell mit den entsprechenden
Ringblenden für Phasenkontrast (PH), Dunkel-
feld (DF) oder IC-Prismen für DL-Interferenz-
kontrast (DIC) oder Schlitzbeleuchtungen für in-
tegrierten Modulationskontrast (IMC) bestückt
werden.
In der Regel sind die Lichtringe, Schlitzblenden
und Kondensorprismen bereits werkseitig in die
Revolverscheibe eingesetzt, so dass nachfol-
gende Montage entfällt. Lesen Sie weiter auf →
Seite 41: Montage der Kondensoren.
Lichtringe für Phaco (gekennzeichnet durch die
Kenn-Nummer 0, 1, 2, 3 und die Schnittweite S
des korrespondierenden Kondensorkopfes) und
DF-Blende (gekennzeichnet durch D für Dunkel-
feld und die Schnittweite S des korrespondie-
renden Kondensorkopfes), sowie die Schlitz-
blenden (gekennzeichnet durch (M05, M10,
M20, M40 und M63) wie folgt in die Aufnahme-
bohrungen der Revolverscheibe einsetzen:
Montage der Lichtringe und Schlitzblenden
• Wählen Sie eine Öffnung und vergewissern
Sie sich, dass die beiden Befestigungs-
schrauben soweit herausgedreht sind, dass
sie nicht mehr in die Öffnung ragen. Zum Ver-
stellen der Schrauben bringen Sie die ge-
• Schalten Sie das Mikroskop aus.
• Entfernen Sie die Kondensorklappe (38.1). Der
Lichtring wird in eine der großen mit
Führungsnuten versehenen Aufnahmen der
Kondensorscheibe eingesetzt.
wünschte
Lichtring-Öffnung
in
die
Strahlengangöffnung. Nun können Sie die
Schrauben mit Hilfe der beiden Justier-
schlüssel drehen.
• Drehen Sie rechte Zentrierschraube der
Kondensorscheibe mit dem Justierschlüssel
(39.2) ganz zurück. Um ein weiteres Verdre-
Abb. 34
Kondensorkopf S1
Abb. 33 Kondensorbasis S1-S28
Abb. 35
Kondensorkopf S28
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
• Nehmen Sie nun die spezielle Kondensor-
zange zu Hand (Abb. 39.1).
Achtung:
!
Auf keinen Fall den Federbügel nach unten
drücken. Dies kann zur Zerstörung des Bügels
oder zur instabilen Lage des Lichtrings führen.
• Montieren Sie, wenn möglich, die Lichtringe
0..3 in aufsteigender Reihenfolge. Sie finden
eine Nummerierung der Öffnungen am Rand
des Zahnkranzes (4 große Öffnungen: 1-4; 3
kleine Öffnungen: 5-7).
Achten Sie darauf, dass der Lichtring einras-
tet (durch Drehbewegungen) und lösen Sie
die Zange.
Gegebenenfalls Fingerabdrücke (oder Staub)
vorsichtig vom Prisma entfernen.
• Greifen Sie mit der Kondensorzange den zu
montierende Lichtring so (die Beschriftung
muss nach oben liegen und lesbar sein), dass
der Steg des Lichtrings mittig zum Nocken der
Zange steht und der obere Rand des Licht-
rings plan in der Zangenhalterung aufliegt.
Die Nummerierung sollte zur Spitze der Zan-
ge zeigen. Durch Drücken auf die seit-
lichen Wangen der Zange greifen Sie den
Lichtring (Abb. 39a).
• Mit der linken Zentrierschraube wird der
Lichtring vorzentriert. Die rechte Zentrier-
schraube darf den Verschiebebereich in kei-
nem Falle einschränken.
• Notieren Sie die Nummer der Öffnung und die
Lichtringbezeichnung für die spätere Anpas-
sung der Leica Application Suite (LAS) Soft-
ware.
• An der Unterseite der Lichtringe befinden sich
zwei Führungsstege, die in die zwei Nuten in
der Öffnung eingepasst werden müssen.
Der Lichtring ist so einzusetzen (Kondensor-
zange leicht schräg von oben und im Winkel
von ca. 90° zum Gehäuse), dass die Fassung
unter den Federbügel der Aufnahme greift
(Abb. 3).
• Entfernen Sie den Justierschlüssel und
schließen Sie den Kondensor wieder.
• Die Feinzentrierung erfolgt nach dem Ein-
schalten des Mikroskops mit Hilfe der
Bertrandlinse oder des Teleskops (Abb. 32).
Abb. 36 Phasenringe
Abb. 37 Kondensorprismen
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Wenn Sie auch IC Kondensor Prismen einzubau- • Greifen Sie mit der Kondensorzange das zu
en haben lesen, Sie weiter, sonst fahren Sie im
nächsten Abschnitt fort.
montierende Prisma so (die Beschriftung
muss nach oben liegen und lesbar sein), dass
der Steg des Prismenrings mittig zum Nocken
der Zange steht und der obere Rand des Pris-
mas plan in der Zangenhalterung aufliegt.
Die Nummerierung K2..K16 sollte zur Spitze
der Zange zeigen. Durch Drücken auf die
seit-lichen Wangen der Zange greifen Sie das
Prisma (Abb. 39a).
Montage IC-Kondensorprismen
• Schalten Sie das Mikroskop aus.
• Entfernen Sie die Kondensorklappe (38.1). Das
Prisma wird in eine der großen mit Führungs-
nuten versehenen Aufnahmen der Kondensor-
scheibe eingesetzt.
• An der Unterseite der Prismen befinden sich
zwei Führungsstege, die in die zwei Nuten in
der Öffnung eingepasst werden müssen.
Das Prisma ist so einzusetzen (Kondensor-
zange leicht schräg von oben und im Winkel
von ca. 90° zum Gehäuse), dass die Fassung
unter den Federbügel der Aufnahme greift
(Abb. 39a).
• Drehen Sie rechte Zentrierschraube der
Kondensorscheibe mit dem Justierschlüssel
(39.2) ganz zurück. Um ein weiteres Verdre-
hen der Kondensorscheibe zu verhindern,
stecken Sie den Justierschlüssel (39.2) in die
linke Zentrierschraube der Scheibe. Diese
darf maximal 1 mm in die Öffnung hinein-
ragen.
Abb. 38 Kondensor
1 Kondensorklappe, 2 Zentrieröffnung
Abb. 39 Geöffneter Kondensor
1 Kondensorzange, 2 Justierschlüssel
Abb. 39a Einsetzen des Prismas
Die Bezeichnung muss im eingesetzten
Zustand sichtbar und zur Kondensor-
scheibenmitte orientiert sein.
Andernfalls ist kein DIC-Bild möglich.
1
1
2
2
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Montage der Kondensoren
Achtung:
!
Die Montage ist für alle Kondensoren S1 bis S70
(motorisch oder manuell/kodiert) gleich.
Auf keinen Fall den Federbügel nach unten
drücken. Dies kann zur Zerstörung des Bügels
oder zur instabilen Lage des Prismas führen.
Die Inbusschraube an der rechten Seite der
Kondensor-Aufnahme ist zu lösen. Nun setzen
Sie den Kondensor auf den Haltezapfen am
Beleuchtungsarm und verfahren den Kondensor
anschließend in die entsprechende Höhe. Mar-
kierungen an der Säule und am Kondensor hel-
fen Ihnen, den richtigen Abstand zu finden.
Achten Sie darauf, dass das Prisma einrastet
(durch Drehbewegungen) und lösen Sie die
Zange.
Gegebenenfalls Fingerabdrücke (oder Staub)
vorsichtig vom Prisma entfernen.
• Mit der linken Zentrierschraube wird das Pris-
ma vorzentriert. Die rechte Zentrierschraube
darf den Verschiebebereich in keinem Falle
einschränken.
Wenn Sie die richtige Position erreicht haben,
ziehen Sie die Inbusschraube fest.
• Notieren Sie die Nummer der Öffnung und die
Prismenbezeichnung für die spätere Anpas-
sung der Leica Application Suite (LAS) Soft-
ware.
• Entfernen Sie den Justierschlüssel und
schließen Sie den Kondensor wieder.
• Die Feinzentrierung erfolgt nach dem Ein-
schalten des Mikroskops mit Hilfe der
Bertrandlinse oder des Teleskops (Abb. 32).
Abb. 40 Montage des Kondensors am DL-Beleuchtungs-
arm
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Kondensorköpfe
Es stehen 4 verschiedene Kondensorköpfe zur
Verfügung:
1) S1/1.40 oil
2) S1/0.90 dry
3) S23/0.53
4) S28/0.55
Die Kondensorköpfe 3 und 4 werden direkt in
den Kondensorkörper eingeschraubt. Für die
Kondensorköpfe 1 und 2 muss zunächst ein Zwi-
schenring (42.2) in das Gewinde an der unteren
Seite des Kondensorkörpers eingeschraubt
werden. In diesen Zwischenring passen die S1
Kondensorköpfe.
Abb. 41 Am DL-Beleuchtungsarm montierter Kondensor
Der S70 Kondensor wird komplett mit
Kondensorkopf geliefert, daher ist hier keine
weitere Montage notwendig.
Abb. 42 Einsetzen der Kondensorköpfe S1
1
2
3
Kondensorbasis
Zwischenring
Kondensorkopf
Abb. 43 Einsetzen des Kondensorkopfes S28
1
2
3
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.6 Einsetzen der Okulare
6.7 Einsetzen der Objektive
Die Okulare werden in die Okularstutzen einge- Die Aufnahmen am Objektivrevolver sind num-
setzt.
meriert (Abb. 45a). Entsprechend Ihrer Ausrüs-
tung sind den einzelnen Objektiven bereits
werkseitig bestimmte Positionen zugeordnet.
Eine Aufstellung der genauen Positionierung
der Objektive liegt Ihrer Lieferung bei
(„Identification Sheet“).
Hinweis:
Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Liefer-
umfang enthalten sind, über die Software Leica
Application Suite (LAS) einzulernen.
Dadurch ist gewährleistet, dass die Angabe der
Gesamtvergrößerung am LeicaDisplay korrekt
ist.
Achtung:
!
Nicht besetzte Gewinde im Revolver mit Staub-
Schutzkappen verschließen!
Bitte beachten Sie, dass die Frontlinsen der
Objektive nach oben gerichtet sind und damit
stärker Kontaminationen ausgesetzt sind als
dies bei aufrechten Mikroskopen der Fall ist.
Deshalb öfters die Frontlinse auf Sauberkeit
prüfen.
Abb. 44 Okulare
Hinweis:
Leica DMI6000B:
Es wird empfohlen, einen Parfokalitätsaus-
gleich über die Software Leica Application Suite
(LAS) durchzuführen.
Abb. 45a Objektivrevolver
Abb. 45b Objektivrevolver, bestückt
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.8 Montage der Filter im Beleuchtungsarm
6.9 Montage des Durchlicht-Lampenhauses
Die Leica DMI-Serie ist generell mit einem Filter-
magazin zur Aufnahme von 2 Filtern mit Ø 40 mm
ausgestattet. Die Filter sind in der Regel bereits
werkseitig in den Halter eingesetzt. Falls Sie Fil-
ter nachrüsten und selbst montieren:
• Schraube (46.1) lösen und Deckel abnehmen.
• Filter in den Halter einsetzen.
• Deckel auf den DL-Beleuchtungsträger setzen und
mit der Klemmschraube befestigen.
Leica DMI6000B:
• Aktivieren Sie die Filter über die Software Leica
Application Suite (LAS).
Leica DMI3000B und Leica DMI4000B:
• Markieren Sie die 2 Hebel mit den entsprechenden
Aufklebern, die der Lieferung beiliegen.
• Setzen Sie das Lampenhaus an die Durch-
licht-Lampenhausaufnahme (Abb. 47) an und
befestigen Sie es mit der seitlichen Klemm-
schraube.
• Verlegen Sie das Kabel in den DL-
Beleuchtungsarm (Abb. 48).
• Schließen Sie das Kabel des Lampenhauses
an die Stromversorgung für Durchlicht der
Elektronikbox Leica CTRxxxx an (Abb. 49.1).
Leica DMI3000B:
• Im Falle des DMI3000B wird das Kabel direkt
auf der Mikroskoprückseite angeschlossen.
Die Beschreibung des Glühlampenwechsels fin-
den Sie in Kapitel 6.10.
Sollte an die Durchlichtachse eine Hg-Beleuch-
tung angeschlossen werden, gehen Sie analog
vor. Die Beschreibung der Lampenhäuser und
des Wechsels der Brenner finden Sie im Kapitel
6.12, → S. 48 ff.
Abb. 46 Abschrauben des Filterhalterdeckels und
einsetzen der Filter in den DL-Beleuchtungsarm
1
Befestigungsschraube
Abb. 47 Befestigen des Lampenhauses am
DL-Beleuchtungsarm
1
Abb. 49 Anschließen des Lampenhauses
Abb. 48 Verkabelung des Lampenhauses (Kabelschacht)
an die Elektronikbox Leica CTR6000
1
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
• Gehäuse nach oben abnehmen (Abb. 50b).
6.10 Montage und Wechsel der Durchlicht-
lampen: Lampenhaus 107 oder 107/2
• Entfernen Sie die Lampe.
Dieses Lampenhaus wird mit einer 12V 100W
Halogenglühlampe verwendet, die bereits ein-
gebaut ist.
Achtung!
Soll die Lampe ausgewechselt werden, gehen
Sie folgendermaßen vor:
Schutzhülle der neuen Lampe erst nach dem
Einsetzen entfernen. Fingerabdrücke unbe-
dingt vermeiden.
Wechseln der 12V 100W Halogen-Glühlampe
Achtung!
• Stecken Sie die neue Lampe 12V 100W (Abb.
51) mit der Schutzhülle bis gegen den An-
schlag gerade in den Sockel. Achten Sie dar-
auf, dass die Lampe gerade sitzt.
Achten Sie darauf, dass das Lampenhaus
von der Stromversorgung getrennt ist. Netz-
stecker und Stromversorgung während der
Montage vom Netz trennen.
• Entfernen Sie die Schutzhülle der Lampe.
• Setzen Sie das Gehäuse wieder auf und arre-
tieren Sie es mit der Befestigungsschraube.
Achtung!
Abb. 50b
Gehäuse abnehmen
Es besteht generell bei den Lichtquellen
eine Gefährdung durch Strahlung (Blen-
dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampen
müssen daher in geschlossenen Gehäusen
betrieben werden.
• Lösen Sie die Befestigungsschraube am Ge-
häuse (Abb. 50a).
Abb. 50a
Abb. 50c
Lampenhaus 107/2
Lösen der Befesti-
gungsschraube
Lampenhaus 107/2,
geöffnet
1
1
2
Fassung mit
Halogenglühlampe
Kollektor
2
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.11 Montage von Lampenhausaufnahme und
Spiegelhaus (Leica DMI4000B und DMI6000B)
Abb. 51
Einsetzen der
Lampe mit
Schutzhülle
Lampenhausaufnahme (Abb. 53) oder Spiegel-
haus in Rückwand einsetzen. Von vorne mittels
Innensechskantschrauben anschrauben.
a
b
richtig
falsch
a
Abb. 53 Lampenhausaufnahme
b
Anschließend befestigen Sie an der Lampen-
hausaufnahme den oder die entsprechenden
Stutzen (rechts, links oder geradeaus). An die
Stutzen, die ebenfalls mit 4 Schrauben gehalten
werden, wird dann das Lampenhaus oder die
Einkopplung befestigt.
Abb. 52 Geräterückseite Leica DMI4000B und DMI6000B
Abb. 54 Lampenhaus 106z
1
Montageplatz für Lampenhausaufnahme
oder Spiegelhaus
Löcher für Befestigungsschrauben der Lampenhaus-
aufnahme bzw. des Spiegelhauses
1
2
3
4
Kollektor-Verstellung
Lampenjustierung vertikal
Lampenjustierung horizontal
Aufnahme-Ring
2
2
2
2
4
3
1
1
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Sollte eine Booster-Linse zum Lieferumfang ge-
hören, kann diese je nach Stativ nun in die hin-
tere seitliche Stativöffnung rechts oder links ge-
schoben werden.
Der Booster-Schieber hat mehrere Stellungen:
1. Schieber herausgezogen:
keine Wirkung
2. Je nach Orientierung des Schiebers:
•
a) Symbol sichtbar:
Mittenorientierung.
Abb. 56 Booster-Linse im Stativ
Booster-Linse
Im Zentrum des Gesichtsfeldes (ca.
30% des Feldes) wird die Helligkeit
der Fluoreszenz um 50% erhöht.
1
b) Symbol
sichtbar:
1
Die Gesamthelligkeit wird um 25%
reduziert. Es wird jedoch eine gleich-
mäßige Beleuchtung über das ge-
samte Gesichtsfeld erzeugt.
Abb. 55 Booster-Linse
Abb. 57 Hg-Quecksilber-Brenner
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.12 Montage und Wechsel der Auflichtlampen
Lampenhaus 106 z
Dieses Lampenhaus wird mit einer Halogen-
glühlampe 12V 100W oder verschiedenen Gas-
entladungslampen verwendet.
Achtung!
Achtung!
Leica DMI4000B und Leica DMI6000 B:
Es besteht generell bei den Lichtquellen
eine Gefährdung durch Strahlung (Blen-
dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampen
müssen daher in geschlossenen Gehäusen
betrieben werden.
Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsan-
weisung und Sicherheitshinweise der
Lampenhersteller!
Vor dem Wechseln von Lampen diese min-
destens 30 min abkühlen lassen!
Achten Sie darauf, dass das Lampenhaus
von der Stromversorgung getrennt ist. Netz-
stecker und Stromversorgung während der
Montage vom Netz trennen.
Bei Montagearbeiten an Xe-Brennern immer
mitgelieferte
Schutzhandschuhe
und
Gesichtsschutz (Abb. 58) tragen (Explosions-
gefahr).
Glasteile des Brenners nie mit bloßen Hän-
den anfassen.
Nie in den direkten Strahlengang blicken
(Blendgefahr).
Abb. 59 Lampenhaus 106 z L mit Hg 100 W Lampe
1
2
3
4
5
Kollektor Fokussierung
Lampenjustierung vertikal
Lampenjustierung horizontal
Lampenfassung Hg
Abb. 58
Reflektorjustierung (nicht sichtbar)
Schutzhandschuhe und Gesichtsschutz
3
1
4
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Einsetzen der Gasentladungslampen (Hg und
Xe) in das Lampenhaus 106z
Hg- und Xe-Lampen werden mit separaten Vor-
schaltgeräten betrieben.
Bitte unbedingt die gesonderte Anleitung dieser
Vorschaltgeräte beachten.
Folgende Gasentladungslampen sind einsetz-
bar und erfordern unterschiedliche Strom-
versorgungsgeräte und Lampenfassungen
(Abb. 60, 61):
Typ
Typische Lebensdauer*
Hg-Höchstdrucklampe 100 W (Gleichstrom)
Hg-Höchstdrucklampe 100 W (Gleichstrom Typ 103 W/2)
Xe-Hochdrucklampe 75 W (Gleichstrom)
200 h
300 h
400 h
* Bitte beachten Sie die Datenblätter der Lampenhersteller.
Abb. 60 Lampenfassungen für Gasentladungslampe Hg 100
Abb. 61 Lampenfassungen für Gasentladungslampe Xe 75
1
2
3
Obere Klemmung
Untere Klemmung
Kühlelement
1
2
3
4
Obere Klemmung
Untere Klemmung
Kühlelement
Schutzhülle des Xe 75-Brenners
Hg 100
a
Xe 75
b
3
4
3
1
1
2
2
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Achtung!
Achtung!
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshin-
weise auf Seite 48!
Schutzhülle des Brenners erst nach dem Ein-
setzen entfernen. Fingerabdrücke unbedingt
vermeiden. Fingerschweiß auf dem Glas ver-
kürzt die Lebensdauer erheblich!
• Zum Öffnen des Lampenhauses 106 z lösen
Sie die Befestigungsschrauben am Ver-
schlussdeckel. Lockern Sie den Kontaktste-
cker etwas und ziehen Sie ihn dann aus der
Buchse (63.9). Klappen Sie den Verschluss-
deckel hoch (63.1).
• Setzen Sie den Brenner in umgekehrter Rei-
henfolge ein.
Achtung!
• Lösen Sie die Befestigungsschrauben (63.8)
an der Lampenfassung und ziehen Sie die
Fassung heraus.
Xe 75-Brenner:
Schutzhülle des Brenners (61.4) nach dem
Einbau entfernen.
• Entfernen Sie die Transportsicherung (roter
Kunststoffstab anstelle des Brenners) der
Lampenfassung. Lösen Sie dazu die obere
Klemmung (60.1, 61.1). Ziehen Sie das Kühl-
element (60.3, 61.3) nach oben und drehen Sie
es zur Seite. Lösen Sie die untere Klemmung
(60.2, 61.2) und entfernen Sie die Transport-
sicherung.
Abb. 63 Lampenhaus 106 z (seitlich, geöffnet)
1
2
3
Deckel hochgestellt
Kollektor
Glühlampe 12 V 100 W oder
Gasentladungslampe in Fassung
Reflektor (Spiegel)
4
5, 6, 7 Justierschraube x-y Reflektor
8
9
Befestigungsschrauben für Lampenfassung
Buchse für Kontaktstecker
Abb. 62 Rückseite des Vorschaltgerätes ebq 100
1
1
Lampenanschluss
1
4
2
5
6
7
3
8
9
8
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
• Setzen Sie die Lampenfassung wieder ein und
ziehen Sie die Befestigungsschrauben (63.8)
wieder an.
• Kollektor (63.2) probeweise verstellen:
Die Stromzuführung darf dabei nicht berührt
werden. Beim Schließen des Lampenhauses
darauf achten, dass die Stifte des Kontaktste-
ckers in die vorgesehenen Buchsen (63.9)
greifen.
Ziehen Sie die Schrauben des Verschluss-
deckels wieder an und drücken Sie den Kon-
taktstecker bis zum Anschlag hinein.
• Setzen Sie das Lampenhaus an die Auflicht-
Lampenhausaufnahme (Abb. 53) an und befe-
stigen Sie es mit der seitlichen Klemm-
schraube.
• Schließen Sie das Lampenhaus am Vorschalt-
gerät (62.1) an.
Achtung!
Der Brenner muss nach dem Zünden sofort
justiert werden.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.13 Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe
Achtung:
!
Diesen Abschnitt zunächst komplett lesen, be-
vor Sie mit der Bestückung der Revolverscheibe
beginnen.
Abb. 66 Öffnen der Fluo-Schublade
1 Analysatorschlitz
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
Auf der rechten Seite des Stativs befindet sich
die Fluoreszenzschublade. Bevor Sie diese
Schublade öffnen, entnehmen Sie unbedingt die
Steckkappe unterhalb der Schublade die den
Analysatorschlitz (66.1) verschließt. Falls sich
der Analysator bereits in dieser Halterung befin-
det, entnehmen Sie diesen.
1
Sollten Sie nur einzelne Würfel austauschen, ist
dies bequemer im eingeschalteten Zustand des
Mikroskops. Dann fährt die zu wechselnde Posi-
tion automatisch nach außen und Sie sind si-
cher, dass der Würfel in die entsprechende
Halterung positioniert wird. Sie können also an
dieser Stelle das Einsetzen der Filterwürfel bis
nach dem Einschalten vertagen.
Abb. 67 Geöffnete Fluo-Schublade
Wollen Sie jedoch gleich im ausgeschalteten Zu-
stand die Filter einsetzen ist dies auch möglich.
Drücken Sie die weiße Taste links neben der
Schublade. Die Schublade gleitet heraus in eine
vorläufige Position.
Nur in dieser Position lässt sich die innere
Scheibe für die Aufnahme der Fluo-Würfel dre-
hen.
Abb. 68 Einsetzen oder Entnehmen eines Filterwürfels
Abb. 64 Filterwürfel,
Abb. 65 Filterwürfel,
Vorderseite
Rückseite
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Die Aufnahmen an der Revolverscheibe sind • Für den nächsten Würfel schließen Sie die
nummeriert. Entsprechend Ihrer Ausrüstung
sind den einzelnen Filter- bzw. Reflektorwürfeln
bereits werkseitig bestimmte Positionen zuge-
ordnet. Eine Aufstellung liegt Ihrer Lieferung bei
(„Identification Sheet“).
Schublade so weit, dass sich die Scheibe
wieder drehen lässt. Haben Sie die nächste
Position erreicht, öffnen Sie die Schublade
wieder ganz. So fahren Sie fort für alle Würfel.
• Sind alle Filter- bzw. Reflektorwürfel einge-
setzt, schließen Sie die Schublade wieder und
setzen Sie den Analysator bzw. die Steck-
kappe wieder ein.
Nun öffnen Sie die Schublade um weitere weni-
ge mm bis sie in die Endposition rastet. In dieser
Position lässt sich die Scheibe nicht mehr dre-
hen.
Sie haben jetzt die Möglichkeit, einen Filterblock Wechseln der Würfel im eingeschalteten Zu-
einzusetzen. Gehen Sie hierbei wie folgt vor:
stand:
• Entfernen Sie zunächst wieder den Analysator
oder die Abdeckung des Analysatorschlitzes.
• Setzen Sie einen Filterwürfel bzw. Reflektor-
würfel entsprechend des beigefügten
„Identification Sheet“ in die Ihnen frontal zu-
gewandte Halterung ein.
• Drücken und halten Sie die Taste Shutter am
Frontbedienfeld und drücken an der Front-
bedienung gleichzeitig die Taste des Würfels,
die Sie belegen oder austauschen wollen.
• Die Fluo-Würfel sind sowohl für aufrechte als
auch für inverse Mikroskope einsetzbar. Bei
inversen Mikroskopen müssen sie so einge-
setzt werden, dass die Beschriftung am unte-
ren Rand und auf dem Kopf steht.
• Der Filterwechsler fährt nun in eine Position,
die beim Öffnen der Schublade (durch den
weißen Knopf an der rechten Stativseite)
genau die Öffnung freigibt, die Sie besetzen
möchten.
Dazu setzen Sie den Filter- bzw. Reflektor-
würfel an der linken Seite an und rasten ihn
nach rechts in die Halterung (Abb. 68) ein.
Im LeicaDisplay erscheint in der obersten Zei-
le der Hinweis:
Load!
• Vergewissern Sie sich, dass der Würfel richtig
sitzt. Ein loser Würfel kann beim Drehen der
Revolverscheibe zerstört werden oder die
Scheibe blockieren.
Zum Einsetzen der Würfel verfahren Sie genau
so wie oben beschrieben.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.14 Einsetzen des Front-Modul Schiebers
6.15 Montage des Polarisators
und Analysators
Ist Ihr Mikroskop für den Integrierten Modu-
lationskontrast oder für den Integrierten Pha- Wird bereits werkseitig vorgenommen.
senkontrast vorbereitet, ist im Stativ ein Front- Zum Nachrüsten gehen Sie folgendermaßen
modul (eventuell in Verbindung mit einem vor:
manuellen Vergrößerungswechsler) integriert.
Erkennbar ist dies an einer 2 x 3 cm Öffnung an Motorischer Kondensor:
der linken Frontseite des Mikroskops. Ist diese Siehe dort beigefügte Montage Anleitung
Öffnung nicht vorhanden oder verschlossen, ist
Ihr Mikroskop nicht für die integrierten Verfah- Manueller Kondensor:
ren vorbereitet.
Befestigen Sie, je nach Bedarf, den 1-fachen
In diese passt entweder ein Schieber für den in- oder 3-fachen Positionshalter auf der Oberseite
tegrierten Modulationskontrast oder auch ein des manuellen Kondensors. Der Halter besitzt
Schieber für den integrieten Phasenkontrast. eine Führung, die in die Öffnung neben dem
Beim Phasenkontrast Schieber müssen gege- Schraubengewinde eingesetzt werden muss.
benenfalls noch die Phasenringe eingelegt wer- Der Halter muss so platziert werden, dass der
den.
einzusetzende Polarisator oder Filter die Öff-
Der Schieber wird mit der Beschriftung nach nung des Kondensors bedeckt.
vorn zeigend eingesetzt. Er besitzt eine Hellfeld In den Halter führen Sie nun den Polarisator
Position und 2 Positionen für die Kontrastier- oder Filter mit der gewünschten Seite nach
verfahren (Position A und Position C).
oben ein (λ: Lambda und Polarisator; POL: nur
(A und C bezeichnen die Pupillenlage des ver- Polarisator). Ein Klickmechanismus zeigt Ihnen
wendeten Objektivs. Die Pupillenlage Ihres Ob- den richtigen Sitz an. Der Polarisator muss sich
jektives entnehmen Sie der beigelegten leicht in der Führung (um ca. 30°) bis zu den
Objektivliste. Ebenso finden Sie eine Gravur auf beiden Anschlägen drehen lassen.
Ihrem Objektiv.)
Abb. 71 Kondensor mit motorischem Polarisator
Abb. 70 Mechanischer Polarisationshalter
1
2
Manueller Polarisator
Manueller Analysator
2
1
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Durchlicht- und Auflichtanalysator
• Entfernen Sie die Steckkappe (Abb. 72) auf
der rechten Seite des Stativs (unter der Fluo-
Schublade).
• Schieben Sie den Analysator bis zur Rastung
in die Aufnahme (Abb. 73.1).
Abb. 72 Steckkappe
Abb. 73 Montage des Analysators
Abb. 74 Montage des Analysators
1
2
Aufnahme
Analysator
1
2
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.16 Optionales Zubehör
Kamera
Anschluss einer Kamera
Eine Kamera kann über einen c-Mount oder
Vario-Mounts adaptiert werden.
• Setzen Sie den c-Mount bzw. den Vario-
Mount auf einen der Kameraausgänge des
Mikroskops auf und befestigen Sie ihn mit der
seitlichen Klemmschraube.
• Schrauben Sie die Kamera auf.
Abb. 75 c-Mount 0.63x
Hinweis:
Die Verwendung eines c-Mounts bzw. eines
Vario-Mounts sollte über die Software Leica
Application Suite (LAS) eingelernt werden.
Anschluss mehrerer Kameras
Es können auch zwei oder mehr Kameras, z. B.
eine Digitalkamera und eine Analogkamera, ad-
aptiert werden.
• Bei Verwendung einer Digitalkamera vom Typ
DC wird die Kamera an die PCI-Karte des PCs
angeschlossen.
Abb. 76 c-Mount 0.5x
• Bei Verwendung einer Digitalkamera vom Typ
DFC wird die Kamera an die Firewire-Karte
des PCs angeschlossen.
Hinweis:
Beachten Sie die gesonderte Bedienungsanlei-
tung der Digitalkamera!
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
6.17 Anschluss an die Elektronikbox
CTR4000, CTR6000 oder CTR6500
Elektronikbox CTR 4000
Das Leica DMI 4000 B wird mit der Elektronikbox
CTR4000 geliefert. Die Stromversorgung des Mi-
kroskops befindet sich in diese Box. Zwei Buch-
sen an der Rückseite der Elektronikbox CTR4000
sind für den Anschluss einer 12V/100W Durch-
lichtbeleuchtung und 12V/100W Auflichtbe-
leuchtung vorhanden. An der Elektronikbox
CTR4000 befindet sich der beleuchtete AN/AUS
Schalter für das Mikroskop.
Das Leica DMI 3000 B wird ohne Elektronikbox
geliefert. Die Stromversorgung ist im Stativ ein-
gebaut und eine Buchse an der Rückseite des
Mikroskops ist für den Anschluss der Durch-
lichtbeleuchtung vorhanden. Am Stativ befindet
sich der beleuchtete AN/AUS Schalter.
Abb. 78 Stativrückseite
Abb. 77 Rückseite CTR6000
1
2
3
4
5
6
7
RS232-Schnittstellen
2 x USB
4 x EXT.
XYZ-Control für Smart Move
Anschluss Elektronikbox
Kondensorkabel
1
2
3
4
5
6
7
8
Buchse für Netzkabel
Buchse XY-Stage für motorisierten Tisch
Buchse Direct interface optional
Buchse Z-Control für separates Focus-Bedienelement
Buchse XYZ-Control für SmartMove
Buchse Microscope für Mikroskop
Buchse 12V, max 100W für das Lampenkabel des Stativs
DL: Reset-Knopf
Lampenversorgungskabel des Stativs
8
5
4
3
6
7
6
2
5
4
1
2
7
1
3
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Montage
Elektronikbox CTR6000 und CTR6500:
6.18 Anschluss an den Computer
Hinweis:
Hinweis:
Diese Elektronikboxen dürfen grundsätzlich nicht Um die Software Leica Application Suite (LAS)
mit anderen Stativen verwendet werden. Die zu starten, darf die serielle Schnittstelle COM1
Seriennummer des zugehörigen Stativs ist auf der nicht durch ein anderes Programm oder einen
Rückseite der Elektronikbox vermerkt.
Treiber belegt werden. Dies kommt jedoch häu-
fig bei der Verwendung von Palm- oder anderen
In die CTR6000 ist eine 3-Achsensteuerung für elektronischen Planern und bei der Installation
den Fokus und 3-Platten Kreuztische integriert.
zusätzlicher Modems bzw. Geräte vor. Die Zu-
satzgeräte müssen daher vor der Benutzung der
In die CTR6500 ist eine 3-Achsensteuerung für Software Leica Application Suite (LAS) immer
den Fokus und einen Scanningtisch integriert.
deaktiviert werden.
• Verwenden Sie das mitgelieferte serielle Ka-
bel. Verbinden Sie die COM1-Schnittstelle des
PCs mit der RS232C-Schnittstelle (78.1) auf
der Stativrückseite.
• Verbinden Sie die Buchse Microscope (77.6)
mit der Stativrückseite (78.5). Verwenden Sie
dazu das 25-polige Mikroskop-Kabel.
• Schließen Sie das Fernsteuermodul Smart- 6.19 Anschluss an die Stromversorgung
Move an die Buchse XYZ-Control (77.5) an.
• Nach Abschluss aller Montagearbeiten wird
die Elektronikbox mit dem mitgelieferten Netz-
• Schließen Sie gegebenenfalls den motorisierten
kabel an die Spannungsversorgung ange-
Tisch an die Buchse XY-Stage (77.2) an.
schlossen (Buchse 77.1).
• Verbinden Sie das Lampenversorgungskabel
• Falls das externe Vorschaltgerät ebq 100 ver-
(78.7) mit der Buchse 12V, max 100W (77.7).
wendet wird, schließen Sie auch dieses an
die Stromversorgung an (Buchse 79.1).
Abb. 79 Rückseite des Vorschaltgerätes ebq 100
Achtung!
1
Buchse für Netzteil
Um eine Überhitzung der Buchsen zu ver-
meiden stellen Sie sicher, dass die Stecker
korrekt eingesteckt und festgeschraubt sind.
1
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
7. Inbetriebnahme
7.1 Funktionsprinzip (Leica DMI4000B und Leica DMI6000B)
Aufbauend auf einer intelligenten Automatisierung kann das Leica DMI4000B und DMI6000B über ver-
schiedene Bedienelemente gesteuert werden.
1. Intelligente Automatisierung
• Umschalten zwischen verschiedenen Kontrastverfahren auf Knopfdruck. Lichtringe, DIC-
Prismen, etc. werden automatisch in den Strahlengang gebracht.
• Das Mikroskop erkennt das gewählte Objektiv und das dazugehörige Kontrastverfahren.
Die Werte für Intensität (INT), Aperturblende (AP) und Feldblende (FD) sind daher immer
sinnvoll gesetzt.
• Die Angabe für INT, AP und FD bezieht sich immer auf die gerade aktivierte Lichtachse
(Durchlicht oder Auflicht).
• Die Werte für INT, AP und FD können individuell geändert werden. Die vorherige Einstel-
lung wird dadurch überschrieben. Die aktuelle Einstellung wird gespeichert und bleibt
auch nach dem Ausschalten des Mikroskops erhalten.
2. Bedienelemente
• Drehknöpfe am SmartMove
zur Tisch- und Fokussteuerung
• Festgelegte Funktionstasten am Stativ
für INT, AP und FD, sowie zum Umschalten zwischen Durchlicht- und Auflichtachse
• Variable Funktionstasten am Stativ und SmartMove
Bei Lieferung sind die Funktionstasten mit Funktionen vorbelegt, die der Konfiguration Ih-
res Mikroskops entsprechen. Diese Funktionen können umprogrammiert und/oder Ihren in-
dividuellen Wünschen angepasst werden.
• Komplette Steuerung von Mikroskop und Kamera über Software
(Leica Application Suite (LAS))
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Die Tabelle auf der folgenden Seite gibt einen
Überblick, welche Mikroskopkomponenten über
die jeweiligen Bedienelemente gesteuert wer-
den können.
Hinweis: (Reset-Funktion)
Das Mikroskop kann auf die werkseitig pro-
grammierten Funktionen zurückgesetzt werden:
• Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die
oberen 3 variablen Funktionstasten auf der
linken Seite des Stativs.
• Stativ einschalten.
• Tasten solange gedrückt halten, bis die Initia-
lisierung abgeschlossen ist.
• Es erscheint die Standard-Anzeige im
LeicaDisplay.
• Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder
ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Funktion
Festgelegte
Funktions-
tasten
Variable
Funktions-
tasten
SmartMove
Funktions- Dreh-
tasten knöpfe
Software
(nur DMI4000 und DMI6000B)
Stativ
Stativ
4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000
Kontrastverfahren wechseln
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
Durchlicht/Auflichtachse wechseln
+
+
Objektive anfahren
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Parfokalität einlernen
-
-
Betriebsmodus ändern (Dry/Imm)
+
+
+
+
Beleuchtungsmanager
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
Vergrößerungswechsler (motorisch)
1)
Fokussierung
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
Setzen der Schwellen
Anfahren der Schwellen
Schrittweite ändern (Coarse/Fine)
-
-
-
-
-
+
+
-
XY-Tischpositionierung
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
+
+
Geschwindigkeit ändern
Tischpositionen (abspeichern/anfahren)
-
-
Filter-/Reflektorwürfel anfahren
Seiten- und Bodenausgang (nur DMI6000B)
DIC-Feineinstellung
+
+
+
+
(+)
(+)
(+)
-
+
+
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
immer möglich
(+) optional
-
1)
nicht möglich
Fokussierung alternativ über Fokushandräder
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Mögliche Belegungen der variablen Funktionstasten am Stativ und SmartMove
Für Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
Funktionstaste
Bedeutung
BF
PH
ICT
DF
Hellfeld Durchlicht
Phasenkontrast Durchlicht
Interferenzkontrast Durchlicht
Dunkelfeld Durchlicht
IMC
POL
Integrierter Modulationskontrast
Polarisation Durchlicht
CHANGE TL
Alle Durchlichtkontrastverfahren durchschalten
INT ↑
Helligkeit erhöhen (Durchlicht)
INT ↓
Helligkeit reduzieren (Durchlicht)
Aperturblende öffnen (Durchlicht)
Aperturblende schließen (Durchlicht)
Feldblende öffnen (Durchlicht)
Feldblende schließen (Durchlicht)
Durchlichtshutter öffnen/schließen
Durchlichtfilter an Position 1 (de-) aktivieren
Durchlichtfilter an Position 2 (de-) aktivieren
AP
AP
FD
FD
↑
↓
↑
↓
SHUTTER TL
TL FLT 1
TL FLT 2
FLUO
CUBE 1-6
Fluoreszenz (letzter Filterwürfel)
Fluo-Würfel an Position 1-6 wählen
CHANGE CUBE CW
Fluo-Würfel im Uhrzeigersinn durchschalten (1 → 4)
CHANGE CUBE CCW Fluo-Würfel entgegen dem Uhrzeigersinn durchschalten (4 → 1)
INT FLUO ↑
Helligkeit erhöhen (Fluoreszenz)
Helligkeit reduzieren (Fluoreszenz)
Feldblende öffnen (Fluoreszenz)
Feldblende schließen (Fluoreszenz)
Filterradfunktionen toggeln
INT FLUO ↓
FD FLUO
FD FLUO
CHG FW
IFW
↑
↓
Internes Filterrad aktivieren
ExMan
SHUTTER FL
Excitation-Manager aktivieren
Fluoshutter öffnen/schließen
COMBI
CHANGE COMBI
Kombinationsverfahren (PH-Fluoreszenz oder ICT-Fluoreszenz)
Alle Kombinationsverfahren durchschalten
CHANGE OBJ CW
CHANGE OBJ CCW
Z FINE
Z COARSE
XY PRECIZE
XY FAST
Objektive im Uhrzeigersinn durchschalten
Objektive entgegen dem Uhrzeigersinn durchschalten
Feinfokus aktivieren (nur Leica DMI6000B)
Grobfokus aktivieren (nur Leica DMI6000B)
Tisch präzise aktivieren
Tisch schnell aktivieren
BTP ON/OFF
DRY/IMM
CHANGE FLT
CHANGE CS
OBJ 1-6
Bottomport an/aus (nur Leica DMI6000B)
Wechsel Trocken/Immersion
Wechsel TL-Filter
Wechsel zu Konfokalapplikation
Objektiv an Position 1-6 wählen
MEM 1-6
Memory aktivierte gespeicherte Funktionen
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
7.2 Einschalten
Ist eine der Komponenten nicht ordnungsgemäß
montiert, erscheint eine Fehlermeldung auf dem
LeicaDisplay.
Siehe Kapitel Trouble Shooting → S. 102.
Die mikroskopischen Komponenten wie Blen-
den, Kondensor, Licht-und Phasenringe sind be-
reits werkseitig vorzentriert. Durch Transport
und Montage kann jedoch ein Nachzentrieren
nötig sein.
Bevor Sie die dazu notwendigen Schritte aus-
führen, machen Sie sich zuerst mit dem
LeicaDisplay und den Bedienelementen ver-
traut.
Leica DMI3000B:
• Schalten Sie das Mikroskop am Ein/Aus-
Schalter ein. Bei Betrieb leuchtet die Kontroll-
lampe auf. (Für das Leica DMI3000B lesen Sie
bei 7.4. Funktionstasten am Stativ weiter)
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
• Schalten Sie die Elektronikbox am Ein/Aus-
Schalter (80.1) ein. Bei Betrieb leuchtet die
Kontrolllampe (80.2) grün. Alle motorisierten
Mikroskopkomponenten durchlaufen zu-
nächst eine Initialisierungsphase.
Achtung!
Hinweis:
Nach dem Einschalten der Gasentladungs-
lampe muss der Brenner sofort justiert wer-
den. Schalten Sie deshalb das Vorschalt-
gerät noch nicht ein. Arbeiten Sie zunächst
im Durchlicht, um die Bedienelemente des
Mikroskops kennen zu lernen.
Haben Sie einen PC angeschlossen, so schalten
Sie zuerst die Elektronikbox und danach den
Computer ein.
Nach Abschluss der Initialisierung (Abb. 81)
wird im LeicaDisplay die aktuelle Mikroskopein-
stellung angezeigt (Abb. 82).
Abb. 81
LeicaDisplay
Initialisierung
Abb. 80
Vorderseite
Leica CTR6000
1
2
Ein/Aus-Schalter
Kontrolllampe
Abb. 82
LeicaDisplay
nach der
Initialisierung
2
1
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
7.3 Das LeicaDisplay
Piktogramme
(Leica DMI 4000 B und DMI 6000 B)
Das Display zeigt die aktuellen Mikroskopein-
stellungen. Die Anzeige hängt von der jeweili-
gen Mikroskopausrüstung ab.
Die verwendeten Abkürzungen entnehmen Sie
bitte dem Abkürzungsverzeichnis → S. 111.
Kontrastverfahren
Objektiv/
Vergrößerung
Das Display stellt verschiedene Bereiche/Zeilen
dar:
Beleuchtung/
Blenden
1. Zeile: Kontrastverfahren
2. Zeile: Objektiv/Vergrößerung
3. Zeile: Beleuchtung/Blenden
4. Zeile: Aktive Ports
Ports/Okular
Fokus/Schwellen (nur DMI6000B)
5. Zeile: Fokus/Schwellen (nur DMI 6000 B)
Die Anzeige im Display ändert sich entspre-
chend der aktiven Funktion.
Abb. 83 Anordnung der Funktionstasten - Überblick
1
2
3
4
5
6
7
Vier variable Funktionstasten
Beleuchtungsmanager
Frontbedienfeld
Fokus-Bedientasten (nur DMI6000B)
Drei variable Funktionstasten
SmartMove-Drehknöpfe
SmartMove-Funktionstasten
6
6
7
7
1
2
3
3
4
5
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
7.4 Die Funktionstasten am Stativ
Leica DMI3000B:
Hinweis:
• Fokusräder: Über die linken Fokusräder kön-
nen sowohl Grob- als auch Feinfokussierung
vorgenommen werden, über das rechte
Fokusrad kann nur eine Feinfokussierung vor-
genommen werden (es steht auch eine rechts
und links vertauschte Version des Leica
DMI3000B zur Verfügung)
Änderungen der Lichtintensität sowie der Ein-
stellung von Apertur- und Leuchtfeldblende
werden für das jeweilige Objektiv und Kontrast-
verfahren abgespeichert.
• Licht Intensität über das Potentiometer (links
unten) im vorderen Bereich des Mikroskop-
stativs können sie die Durchlichtbeleuchtung
stufenlos zwischen 0 und 12 Volt regeln
Für das Leica DMI3000B lesen Sie bei 7.6. Be-
leuchtung weiter
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
Sowohl an der rechten, als auch an der linken
Stativseite befinden sich eine Reihe von
Funktionstasten. Dabei gibt es fest definierte
und variable Tasten. Die variablen Funktions-
tasten haben, je nach Mikroskopausrüstung,
unterschiedliche Bedeutung.
Abb. 84 Fest definierte Funktionstasten (linke Stativseite)
1
2
3
4
Wechsel Durchlicht/Auflicht
Aperturblende
Lichtintensität
Fest definierte Funktionstasten auf der linken
Stativseite
Die Taste TL/IL (84.1) schaltet zwischen Auflicht-
und Durchlichtachse um. Dabei wird jeweils das
zuletzt genutzte Kontrastverfahren wiederein-
gestellt.
Feldblende
Mit den Tasten INT (84.3) wird die Lichtintensität
individuell angepasst. Die Einstellung kann in
groben und feinen Schritten erfolgen. Gleichzei-
tiges Drücken der beiden INT-Tasten schaltet
zwischen Grob-und Feineinstellung um. Ist die
Feineinstellung gewählt, erscheint im Display
„Intensity fine“.
3
2
4
Die Tasten AP (84.2) für die Aperturblende und
FD (84.4) für die Feldblende werden zum Öff-
nen bzw. Schließen der jeweiligen Blende ver-
wendet.
1
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Abb. 85 Funktionstasten (linke Stativseite)
Variable Funktionstasten am Stativ
1
2
3
4
5
Variable Funktionstasten
Aperturblende öffnen/schließen
Umschaltung TL/IL
Feldblende öffnen/schließen
Lichtintensität hoch/runter
Passend zu Ihrer Mikroskopausrüstung erfolgt
werkseitig eine Vorbelegung der variablen
Funktionstasten. Die Tasten sind entsprechend
beschriftet. Die Tastenbelegung entnehmen Sie
bitte dem „Identification Sheet“.
Die Bedeutung der Abkürzungen entnehmen Sie
bitte der Liste → S. 62.
Hinweis:
Das Ändern der Tastenbelegung ist nur über
die Software Leica Application Suite (LAS)
möglich.
Mögliche Funktionen*:
BF
PH
ICT
DF
IMC
POL
CHANGE CUBE CW
CHANGE CUBE CCW
INT FLUO ↑
1
2 3 4 5
INT FLUO ↓
FD FLUO ↑
FD FLUO ↓
CHANGE TL CHG FW
Abb. 86 Funktionstasten (rechte Stativseite)
Variable Funktionstasten
INT ″
INT
IFW
ExMan
1
AP
AP
FD
FD
″
″
COMBI
CHANGE COMBI
CHANGE OBJ CW (nur DMI6000B)
CHANGE OBJ CCW (nur DMI6000B)
SHUTTER TL Z FINE (nur DMI6000B)
TL FLT 1
TL FLT 2
FLUO
Z COARSE (nur DMI6000B)
XY PRECIZE
XY FAST
CUBE 1
CUBE 2
CUBE 3
CUBE 4
CUBE 5
CUBE 6
BTP ON/OFF (nur DMI6000B)
DRY/IMM
CHANGE FLT
CHANGE CS
OBJ 1-6
MEM 1-6
1
* Abkürzungen siehe Seite 62
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Funktionstasten am Frontbedienfeld (Abb. 87)
CUBE
Die Tasten CUBE 1 bis CUBE 6 (87.6)
ermöglichen das direkte Anwählen
der einzelnen Filterwürfel, sofern der
gewählte Filterwürfel für das ausge-
wählte Verfahren zulässig ist.
Die Belegung der variablen Funk-
tionstasten wird im Display ange-
zeigt, wenn die Tasten CUBE 3 und
CUBE 4 gleichzeitig gedrückt wer-
den. Zum Zurücksetzen drücken Sie
die Tasten erneut oder warten Sie 3
Sekunden, dann wird die Anzeige
wieder ausgeblendet.
100% des Lichtes geht zum Okular
(87.1).
→
Toggelfunktion für die seitlichen
Ports (87.2). Die Funktion ist abhän-
gig von der jeweiligen Mikroskop-
konfiguration.
→
Hinweis:
Umschaltung auf Bottom Port:
Über die variablen Funktionstasten
(nur Leica DMI6000B), Umschaltung
auf Top Port: Manuell.
SHUTTER Öffnen und Schließen des Shutters
Fokus-Bedientasten (Abb. 88) (nur DMI6000B)
(87.3).
Verfahren des Z-Triebs in der ange-
gebenen Richtung.
Z ″
Z
Umschalten zwischen den möglichen
Vergrößerungen des Vergrößerungs-
wechslers (87.4).
→
→
SET + Z″ Setzen der Fokusschwelle.
Der Vergrößerungswechsler wird auf SET + Z Setzen der unteren Schwelle.
1x
die Vergrößerung 1x gestellt (87.5).
Abb. 87 Frontbedienfeld
1
2
3
4
5
6
100% Licht zum Okular
Toggeln der Ports
Shutter
Umschalten zwischen den Nachvergrößerungen
Nachvergrößerung 1x
Anwahl der Filterwürfel
Abb. 88
1
2
Fokus-Bedientasten
Filterschublade öffnen
2
4
5
1
3
2
6
6
1
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
7.6 Beleuchtung
7.6.1 Durchlicht
SET + Cube-Taste 1-6 (nur Leica DMI4000B und
Leica DMI6000B)
Bei Leica DMI4000B kann eine Funk-
tionstaste mit dem Befehl SET belegt
werden)
Wurde noch keine Köhlersche Beleuchtung an
Ihrem Mikroskop eingestellt, lesen Sie weiter
bei „Köhlersche Beleuchtung“.
Der angewählte Filterwürfel wird in
die Ladeposition gefahren, wo er
ausgewechselt werden kann. Auf
dem Display erscheint „Load!“. Nach
Drücken des Öffnungsknopfes (88.2)
fährt die Schublade aus und der ent-
sprechende Würfel schwenkt ein.
Nach Schließen der Schublade
bleibt der Filterwürfel in dieser Stel-
lung.
Leica DMI3000B:
•
Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer
Vergrösserung (10x–20x).
• Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld Position.
• Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch.
• Fokussieren Sie auf das Präparat mit den
Fokushandrädern.
7.5 Das Fernsteuermodul SmartMove
Drehknöpfe am SmartMove
• Stellen Sie die Lichtintensität ein.
(nur Leica DMI4000B und Leica DMI6000B)
Mittels der Drehknöpfe (89.1, 89.2) wird der Ob-
jekttisch in X- und Y-Richtung verfahren.
Die Fokussierung des Bildes erfolgt über den
Drehknopf (89.3) (nur Leica DMI6000B).
• Schließen Sie die Leuchtfeldblende manuell bis
der Rand der Blende in der Präparateebene er-
scheint.
Abb. 89 Fernsteuermodul SmartMove
1
2
3
4
5
Verfahren in X-Richtung
Verfahren in Y-Richtung
Fokuseinstellung
Individuelle Einstellung der Knopfhöhenposition
Variable Funktionstasten (werkseitig vorbelegt)
Die Höhe der Drehknöpfe kann durch Drehen
am Rad (89.4) auf eine individuell bequeme
Arbeitshöhe eingestellt werden.
Variable Funktionstasten am SmartMove
Passend zu Ihrer Mikroskopausrüstung erfolgt
werkseitig eine Vorbelegung der variablen
Funktionstasten. Die Tasten sind entsprechend
beschriftet. Die Tastenbelegung entnehmen Sie
bitte dem „Identification Sheet“.
1
2
3
4
Die Bedeutung der Abkürzungen entnehmen Sie
bitte der Liste → S. 62.
Hinweis:
Das Ändern der Tastenbelegung ist nur über
die Software Leica Application Suite (LAS) mög-
lich.
5
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
• Mit der Kondensorhöhenverstellung (90.2) ver-
stellen Sie den Kondensor bis der Rand der
Leuchtfeldblende scharf abgebildet ist (nicht
beim S70 Kondensor).
Hinweis:
Die Kondensorhöheneinstellung ist abhängig
von der Präparatdicke und muss ggf. für jedes
Präparat neu eingestellt werden.
• Öffnen Sie die Leuchtfeldblende so weit, dass
sie gerade aus dem Sehfeld verschwindet
(91d).
Köhlersche Beleuchtung
(nicht für S70 Kondensor)
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
Für jedes Objektiv sind (beim Leica DMI4000B
und Leica DMI6000B) bereits sinnvolle Werte
für die motorische Aperturblende und die moto-
rische Leuchtfeldblende eingestellt. Außerdem
ist der Kondensor bereits werkseitig zentriert.
Bedingt durch den Aus- und Wiedereinbau des
Kondensors kann jedoch in einigen Fällen eine
Nachzentrierung des Kondensors nötig sein.
Überprüfen Sie deshalb die Kondensor-
zentrierung.
• Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergrö-
ßerung (10x–20x).
• Aktivieren Sie bei Bedarf die Durchlichtachse
durch Drücken der Taste TL/IL (84.1).
• Wählen Sie als Kontrastverfahren Hellfeld
durch Drücken der Taste BF (eine der variab-
len Funktionstasten am Stativ).
• Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch.
Die folgenden Schritte werden für die Durch-
licht-Hellfeldbeleuchtung erklärt.
Für das elektronische Mikroskop Leica DMI6000
können Sie alle benötigten Funktionen per
Tastendruck ausführen. (Siehe Kapitel 8. Bedie-
nung).
• Fokussieren Sie auf das Präparat mit dem
SmartMove oder den Fokushandrädern.
• Stellen Sie die Lichtintensität mit den Tasten
INT (84.3) ein.
Vorbereitungen:
• Schließen Sie die Leuchtfeldblende mit der
Funktionstaste FD (84.4) oder manuell bis der
Rand der Blende in der Präparateebene er-
scheint.
•
Das Mikroskop ist folgendermaßen konfiguriert:
Beleuchtung, Kondensor, Objektive und Oku-
lare sind richtig eingestellt. (Überprüfen Sie,
ob die Objektive korrekt eingeschraubt sind
und prüfen Sie die Okulareinstellungen).
• Mit der Kondensorhöhenverstellung (90.2)
verstellen Sie den Kondensor bis der Rand der
Leuchtfeldblende scharf abgebildet ist (nicht
für S70 Kondensor).
• Das Mikroskop ist eingeschaltet und die
Initialisierungsphase ist abgeschlossen (nur
bei automatisierten Funktionen).
• Sie benötigen entweder eine leere Petrischa-
le (vorzugsweise mit Glasboden) mit einem
Markierungspunkt in der Mitte oder eine ge-
färbte Probe auf einem Objektträger mit Deck-
glas.
• Öffnen Sie die Leuchtfeldblende so weit, dass
sie gerade aus dem Sehfeld verschwindet
(91d).
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
• Schwenken Sie das 10x-Objektiv (falls nicht • Wenn Sie jetzt durch das Okular schauen,
vorhanden, das 20x-Objektiv) in den Strahlen-
gang.
• Überprüfen Sie, ob der Kondensor auf der
richtigen Höhe angebracht ist. Mit der
sollten Sie Licht sehen.
Wenn das Licht zu hell ist, reduzieren Sie es
entsprechend.
Kondensorhöhenverstellung können Sie den Entfernen Sie alle nicht benötigten Komponen-
Kondensorkopf auf der Höhe des nominalen ten aus dem Strahlengang:
freien Arbeitsabstandes befestigen. (z.B. bei • Schwenken Sie alle Filter (im Filtermagazin
einem S23 Kondensor beträgt der Abstand
zwischen der Tischoberfläche und der Front-
linse des Kondensers ca. 23mm).
des Lampenhauses oder im Filterhalter des
Kondensors) aus dem Strahlengang.
• Bringen Sie die Kondensor-Drehscheibe in
Hellfeld-Position.
• Halten Sie ein weißes Stück Papier (ca. 3-
10cm) unter die Lichtquelle (Feldblende). • Wenn Ihr Mikroskop für DIC ausgerüstet ist:
Ein Lichtkreis sollte auf dem Papier erschei-
nen – falls nicht, überprüfen Sie die Stromka-
bel, die Lichtquelle oder die Sicherung der
Versorgungseinheit (CTR-Box) und stellen Sie
sicher, dass alle Teile korrekt miteinander
verbunden sind.
• Öffnen Sie die Feldblende so weit wie mög-
lich, bis der Lichtkreis seinen maximalen
Durchmesser erreicht.
• Entfernen Sie den Polarisator.
• Entfernen Sie den Analysator.
• Entfernen Sie das Objektivprisma (bringen
Sie das Magazin in die ‘Leer’- oder ‘Hell-
feld’-Position).
• Wenn Ihr Mikroskop für Fluoreszenz ausge-
rüstet ist::
• Stellen Sie eine leere Filterposition ein
(oder einen Filter mit niedriger Transmissi-
on im sichtbaren Bereich, z.B. Filter A).
• Anschließend halten Sie das Papier unter den
Kondensor, direkt auf den Tisch. Öffnen Sie
die Aperturblende soweit wie möglich, bis der Nun beginnt die eigentliche Köhler-Beleuch-
Lichtkreis seine maximale Helligkeit erreicht tung:
hat. Um die höchstmögliche Helligkeit zu er- • Bewegen Sie die Probe auf dem Tisch und fo-
reichen, versichern Sie sich, dass kein Port
aktiviert ist. Das gesamte Licht sollte auf den
VIS-Port gerichtet sein.
• Prüfen Sie am Vergrößerungswechsler, ob die
1x-Tubuslinse eingestellt ist.
• Passen Sie die Einstellung der Linsen am Oku-
lar an, so dass Sie einen Kreis durch das Oku-
lar sehen (nicht zwei!). Wenn Sie Brillenträ-
ger sind, entfernen Sie den Blendschutz von
beiden Okularstutzen (oder klappen ihn nach
hinten).
kussieren Sie, bis Sie die Details Ihrer Probe
so klar wie möglich sehen. Wahrscheinlich
werden Sie kein perfektes Bild erhalten, da
die Beleuchtung nicht optimal ist (90a).
• Jetzt versuchen Sie, das Bild scharf zu stellen
(oder wenigstens einen Teil des Bildes am
Rand) indem Sie den Kondensor vorsichtig
hoch und runter bewegen (90.2). Versuchen
Sie dies mit unterschiedlichen Feldblenden-
Einstellungen, bis Sie ein klares, scharfes Bild
sehen (91.b). Dies kann eine Weile dauern!
• Stellen Sie sicher, dass der Fokus am Okular • Um das scharfe Bild zu zentrieren, stecken
auf ±0 steht (drehen Sie an beiden Okularstut-
zen das drehbare Oberteil so weit, dass der
silberne Ring gerade davon bedeckt wird).
Sie an beiden Seiten des Kondensoroberteils
die Zentrierschlüssel in die dafür vorgesehe-
nen Öffnungen (90.1). Bewegen Sie das Bild in
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
die Mitte des Sehfeldes (91.c). Anschließend
öffnen Sie die Feldblende, bis das Bild annä-
hernd das gesamte Bildfeld ausfüllt. Die
schwarzen Ränder des Bildes sollten
rundherum den gleichen Abstand zum äuße-
ren Rand des Sehfeldes haben. Falls nicht,
zentrieren Sie das Bild erneut mit Hilfe der
Um die Aperturblende zu sehen entfernen Sie
einen Okularstutzen und schauen Sie direkt in
den Tubus. Ihr Auge sollte ca. 10-20 cm vom
Tubus entfernt sein. Verändern Sie die Größe
der Aperturblende bis Sie deren Abbildung
deutlich in der Pupille des Objektives erken-
nen können.
Zentrierschrauben. Über die Kondensor- • Stellen Sie die Aperturblende so ein, dass sie
höhenverstellung bilden Sie die Ränder scharf
ab. Öffnen Sie nun die Feldblende bis das Bild
das gesamte Sehfeld ausfüllt und die schwar-
zen Ränder vollständig aus dem Blickfeld ver-
schwunden sind (91.d).
2/3 bis 4/5 des Pupillendurchmessers abdeckt.
Nun haben Sie die optimale Balance zwi-
schen Auflösung und Kontrast erreicht.
• Der letzte Schritt ist die Anpassung der
Kontrasteinstellungen. Um den Kontrast zu
verbessern müssen Sie die Aperturblende
verengen – wenn Sie sie allerdings zu weit
schließen, verschlechtert sich die Auflösung
der Bilddetails.
Abb. 91 Köhlersche Beleuchtung
a
b
c
Leuchtfeldblende nicht fokussiert, nicht zentriert,
Leuchtfeldblende fokussiert, jedoch nicht zentriert,
Leuchtfeldblende fokussiert und zentriert,
Durchmesser jedoch zu klein,
Leuchtfelddurchmesser = Sehfelddurchmesser
(Köhlersche Beleuchtung)
Abb. 90 Kondensorzentrierung
1
2
3
Zentrieröffnungen
Höhenverstellung
Prismen- und Phasenringzentrierung
d
2
1
2
1
a
b
3
3
c
d
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
7.6.2 Auflicht-Fluoreszenz
Justieren der Leuchtfeldblende
(Leica DMI4000B und Leica DMI6000B)
• Schließen Sie die Leuchtfeldblende mit der
Funktionstaste FD (84.4) bis der Rand der
Blende (rund oder eckig) in der Präparate-
ebene erscheint.
Für jedes Objektiv sind bereits sinnvolle Werte
für die Aperturblende und die Leuchtfeldblende
eingestellt. Außerdem ist das Auflichtmodul be-
reits werkseitig zentriert.
• Ist die Begrenzung der Feldblende nicht in der
Sehfeldmitte, muss die Feldblende mit Hilfe
der beiden Zentrierschrauben (92.1) auf der
rechten Seite des Stativs in die Mitte des Seh-
feldes bewegt werden.
Bedingt durch den Transport und Aufbau des
Statives kann jedoch in einigen Fällen eine
Nachzentrierung des Auflichtmoduls nötig sein.
Überprüfen Sie deshalb die Feldblenden-
zentrierung.
• Öffnen Sie die Leuchtfeldblende mit den Funk-
tionstasten FD (84.4) so weit, dass sie gerade
aus dem Sehfeld verschwindet.
Die folgenden Schritte werden für die Auflicht-
Hellfeldbeleuchtung erklärt.
• Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergrö-
ßerung (10x–20x).
• Bei der Verwendung einer Digitalkamera wird
die Verwendung einer rechteckigen Leucht-
feldblende empfohlen. Passen Sie die Größe
der Blende an die Chipgröße der Kamera an.
• Aktivieren Sie bei Bedarf die Auflichtachse
durch Drücken der Taste TL/IL (84.1).
• Wählen Sie als Kontrastverfahren Hellfeld
durch Drücken der Taste IL-BF / Fluo (eine der
variablen Funktionstasten am Stativ).
• Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch.
• Fokussieren Sie auf das Präparat mit dem
SmartMove oder den Fokushandrädern.
Abb. 92 Justierung der Feldblende (Auflicht-Fluoreszenz)
1
Justierschrauben für Verschiebung der Feldblende
• Stellen Sie die Lichtintensität mit den Tasten
INT (84.3) ein.
1
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
7.7 Phasenkontrastringe überprüfen
• Drücken Sie die Taste BF (Hellfeld) (eine der
variablen Funktionstasten am Stativ).
Ist Ihr Mikroskop für die Verwendung von
Phasenkontrast ausgerüstet, sind im Kondensor
die zu den Objektiven passenden Lichtringe ein-
gebaut.
Die Lichtringe sind bereits werkseitig zentriert.
Die Zentrierung sollte jedoch noch einmal über-
prüft werden.
• Setzen Sie anstelle eines Okulars das Einstell-
fernrohr (Abb. 93) in den Beobachtungstubus
ein oder aktivieren Sie die Bertrandlinse (Zie-
hen der Stange (94.1) am Tubus ).
• Wählen Sie das Phasenkontrastobjektiv mit
der kleinsten Vergrößerung an.
Hinweis:
Jedem Objektiv ist ein eigener Lichtring in der
Kondensorscheibe zugeordnet. Deshalb muss
die Überprüfung für jedes Objektiv durchgeführt
werden.
Abb. 94
1
2
Aktivieren der Bertrandlinse
Fokussieren der Bertrandlinse
Regulärer Phasenkontrast mit Phasenobjektiven
Beim Einschwenken eines für Phasenkontrast
geeigneten Objektivs wird der entsprechende
Lichtring automatisch eingefahren (motorischer
Kondensor) oder Sie müssen den entsprechen-
den Lichtring manuell einschwenken.
2
1
Leica DMI3000B:
• Wählen Sie die Hellfeldposition am Kondensor
Abb. 93 Einstellfernrohr
1
2
Verstellbare Augenlinse
Klemmring zur Fixierung der Fokuslage
Abb. 95 Zentriervorgang Phasenkontrast
PH=Phasenkontrastring, LR=Lichtring
a
b
Kondensor in Position Hellfeld (BF)
Kondensor in Position Phasenkontrast (PH),
Lichtring LR nicht zentriert
1
2
c
Lichtring und Phasenring zentriert
a
b
c
PH
LR
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
• Fokussieren Sie das Präparat .
Achtung!
• Stellen Sie die Ringstruktur (95a) scharf, in-
dem Sie den Klemmring (93.2) etwas lockern
und die Augenlinse (93.1) verschieben oder
fokussieren Sie die Bertrandlinse (94.2).
Beim Objektivwechsel dürfen sich die Zen-
trierschlüssel nicht mehr in den für die Zen-
trierung vorgesehenen Öffnungen befinden.
Sie können den Kondensor blockieren.
• Ziehen Sie den Klemmring wieder an.
• Wiederholen Sie den Vorgang für alle weite-
ren Phasenkontrastobjektive.
Leica DMI3000B:
• Wählen Sie den Lichtring für Ihr aktives Ob-
jektiv am Kondensor
• Nach dem Zentrieren den Zentrierschlüssel
unbedingt wieder herausnehmen.
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
Abb. 96 Kondensor mit motorischem Polarisator
• Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast)
(eine der variablen Funktionstasten hinter den
Fokushandrädern). Die Ringblende (Lichtring)
im Kondensor wird eingeschwenkt.
1
Zentrierschlüssel für Polarisator
1
• Sind Lichtring und Phasenring nicht, wie in
Abb. 95c gezeigt, deckungsgleich, muss der
Lichtring zentriert werden.
• Stecken Sie an beiden Seiten des Kondensors
die Zentrierschlüssel durch die dafür vorge-
sehenen Öffnungen (90.3).
• Drehen Sie die Zentrierschlüssel, bis der
dunkle Ring (Phasenring im Objektiv) de-
ckungsgleich mit dem geringfügig schmaleren
hellen Ring (Lichtring im Kondensor) ist (95c).
Abb. 97 Kondensorzentrierung
1
2
3
Zentrieröffnungen
Höhenverstellung
Prismen- und Phasenringzentrierung
2
1
2
1
3
3
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
• Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast)
(eine der variablen Funktionstasten hinter den
Fokushandrädern). Die Ringblende (Lichtring)
im Kondensor wird eingeschwenkt.
Integrierter Phasen Kontrast mit Hellfeld
Objektiven mittels Frontschieber
Beim Einschwenken eines für Phasenkontrast
geeigneten Objektivs wird der entsprechende
Lichtring automatisch eingefahren (motorischer
Kondensor) oder Sie müssen den entsprechen-
den Lichtring manuell einschwenken.
• Schieben Sie den Frontschieber mit den
Phasenringen in die Position C (A und C be-
zeichnen die Pupillenlage des Objektivs. Die
Pupillenlage Ihres Objektives entnehmen Sie
der beigelegten Objektivliste und Sie finden
eine Gravur auf Ihrem Objektiv)
Eine Zentrierung der Phasenringe ist für Objekti-
ve mit der Pupillenlage A nicht notwendig.
Lediglich wenn Sie Objektive mit der Pupillen-
lage C verwenden sollten Sie die Lage der
Phasenringe kontrollieren.
(Die Pupillenlage Ihres Objektives entnehmen
der beigelegten Objektivliste und Sie finden eine
Gravur auf Ihrem Objektiv).
• Setzen Sie anstelle eines Okulars das Einstell-
fernrohr (Abb. 93) in den Beobachtungstubus
ein oder aktivieren Sie die Bertrandlinse (Zie-
hen der Stange (94.1) am Tubus).
• Ziehen Sie den Frontschieber mit den Phasen-
ringen in den Strazhlengang.
• Stellen Sie die Ringstruktur (95a) scharf, in-
dem Sie den Klemmring (93.2) etwas lockern
und die Augenlinse (93.1) verschieben oder
fokussieren Sie die Bertrandlinse (94.2).
Leica DMI3000B:
• Wählen Sie die Hellfeldposition am Konden-
sor.
• Ziehen Sie den Klemmring wieder an.
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
• Drücken Sie die Taste BF (Hellfeld) (eine der
variablen Funktionstasten am Stativ).
• Sind Lichtring und Phasenring nicht, wie in
Abb. 95c gezeigt, deckungsgleich, muss der
Lichtring zentriert werden.
• Wählen Sie das Objektiv mit der kleinsten Ver-
größerung.
• Stecken Sie am Frontschieber die Zentrier-
schlüssel in die dafür vorgesehenen Öffnun-
gen.
• Fokussieren Sie das Präparat.
• Drehen Sie die Zentrierschlüssel, bis der
dunkle Ring (Phasenring im Objektiv) de-
ckungsgleich mit dem geringfügig schmaleren
hellen Ring (Lichtring im Kondensor) ist (95c).
• Wählen Sie das Objektiv mit kleinsten Vergrö-
ßerung und der Pupillenlage C.
Leica DMI3000B:
• Wählen Sie den Lichtring für Ihr aktuelles Ob-
jektiv am Kondensor.
• Nach dem Zentrieren den Zentrierschlüssel
wieder herausnehmen
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
7.8 Modulationskontrast Schlitzblenden
überprüfen
7.9 Einstellung des motorischen Polarisators
Entfernen Sie zunächst Ihr Präparat vom
Ist Ihr Mikroskop für die Verwendung von inte- Mikroskoptisch.
griertem Modulationskontrast ausgerüstet, sind
im Kondensor die zu den Objektiven passenden Leica DMI3000B:
Schlitzblenden eingebaut.
• Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld-
Die Schlitzblenden sind bereits werkseitig zen-
triert.
position.
• Schieben Sie den Analysator in die
Analysatoraufnahme auf der rechten Seite
des Stativs.
Der richtige Sitz sollte jedoch noch einmal über-
prüft werden.
• Schwenken Sie den Polarisator ein.
Hinweis:
• Drehen Sie den Polarisator bis Sie optimale
Dunkelstellung haben.
Jedem Objektiv ist eine eigene Schlitzblende in
der Kondensorscheibe zugeordnet. Deshalb
muss die Überprüfung für jedes Objektiv durch-
geführt werden.
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
Bei manuellen Kondensoren gehen Sie prinzipi-
ell wie oben bei DMI3000B beschrieben vor.
Öffnen Sie die Klappe auf der oberen rechten
des Kondensors. Sie haben nun Blick auf die
verschiedenen (nummerierten) Öffnungen für
die Einsätze. Überprüfen Sie ob alle Schlitz-
blenden fest sitzen und keine der Halte-
schrauben lose ist. Sollte sich ein Element ge-
löst haben lesen Sie unter Kapitel 6.5 „Montage
der Kondensoren nach!
• Wählen Sie das Verfahren POL (eine der va-
riablen Funktionstasten am Stativ). Ist der
Analysator auf der Fluo-Revolver als Analysa-
tor Block vorhanden, schwenkt dieser auto-
matisch ein. Ein manueller Analysator muss
manuell eingeführt werden.
Bei motorischen Kondensoren mit motori-
schem Polarisator schwenkt der Polarisator
automatisch ein.
• Stecken Sie den Zentrierschlüssel in die dafür
vorgesehene Öffnung am Kondensor (Abb.
96).
• Stellen Sie die optimale Auslöschung (max.
Dunkelheit!) ein. (Der Analysator muss einge-
schwenkt sein.)
• Entnehmen Sie die Zentrierschlüssel wieder.
Legen Sie Ihr Präparat zurück auf den Tisch.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
7.10 Justieren der Lichtquellen
Auflichtachse (IL) mit Lampenhaus 106 z
(Leica DMI4000B und Leica DMI6000B)
Durchlichtachse (TL) mit Lampenhaus 107/2
Das Lampenhaus 107/2 mit Halogenglühlampe • Bei Verwendung eines Vorschaltgerätes wird
12 V 100 W ist fest eingestellt. Eine Zentrierung
der Lampe entfällt.
dieses zuerst eingeschaltet.
• Aktivieren Sie bei Bedarf die Auflichtachse
mit der Funktionstaste TL/IL. Es erscheint
FLUO im LeicaDisplay .
Lampenhaus 107 L
für Halogenglühlampe 12 V 100 W
Über die Schrauben (98.2) und den Knopf (98.3)
lässt sich die Lampe justieren.
• Setzen Sie den Reflektor zur Lampen-
justierung (Abb. 99) statt eines Filterwürfels in
den Filterrevolver ein.
Merken Sie sich die Bezeichnung des ausge-
tauschten Filterwürfels.
• Platzieren Sie ein weißes Blatt Papier unter-
halb der Leuchtfeldblende.
• Justieren Sie die Lampe so, dass ein gleich-
mäßiger heller Fleck auf dem Papier erzeugt
wird.
• Drehen Sie den Reflektor in den Strahlengang.
Der Reflektor hat dann die richtige Position
erreicht, wenn im LeicaDisplay die Bezeich-
nung des ausgetauschten Filterwürfels ange-
zeigt wird.
Abb. 98 Lampenhaus 107 L
1
2
3
4
Befestigung für Gehäuse
Schraube für Vertikaljustierung
Knopf für Horizontaljustierung
Kollektor-Fokussierung
Abb. 99 Reflektorwürfel zur Lampenjustierung
4
3
1
2
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Zentrieren der Quecksilberlampen
Hg 100 W und Xe 75 W
Achtung!
• Im Justierfenster sehen Sie das direkte Bild
des Lichtbogens und das Spiegelbild, die in
der Regel gegeneinander verschoben sind.
Nie in den direkten Strahlengang blicken!
Bei Umschaltung auf Reflektor BF oder Smith
besteht Blendgefahr!
• Stellen Sie das direkte Bild mit dem Kollektor
scharf (100.6).
Achtung!
• Schwenken Sie das Spiegelbild des Lichtbo-
gens mit den Justierknöpfen an der Rückseite
des Lampenhauses (100.2,100.4) zur Seite
oder ganz aus dem Strahlengang. Es bleibt
das fokussierte Bild des Lichtbogens sicht-
bar (Abb. 101).
Es besteht generell bei den Lichtquellen
eine Gefährdung durch Strahlung (Blen-
dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung).
Beim Lampenhaus 106 z werden direktes
Wendelbild (bei Halogen-Glühlampe) bzw. direk-
tes Bild des Lichtbogens (bei Gasentladungs-
lampen) und dessen Spiegelbild getrennt fokus-
siert und zueinander justiert.
• Platzieren Sie das direkte Bild des Lichtbo-
gens mit den Justierknöpfen (100.1) und
(100.5) in der Mitte der Zentrierfläche, wobei
die helle Spitze des Lichtbogens, der
Kathodenbrennfleck, etwas außerhalb der
Mitte liegen soll (Abb. 102).
An der rechten Seite des Mikroskops befindet
sich ein Justierfenster (2.8, S. 19), in dem die
Lichtquelle abgebildet wird.
Abb. 100 Lampenhaus 106 z L
1
2
3
4
5
6
7
Lampenjustierung, vertikal
Reflektorjustierung vertikal
Fokussierung des Reflektorbildes
Reflektorjustierung horizontal
Lampenjustierung, horizontal
Kollektor-Fokussierung
Unter Beobachtung der Lichtquelle im Justier-
fenster wird die Lampe wie folgt justiert.
Befestigungsschraube
1
7
6
5
2
3
4
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Inbetriebnahme
Abb. 101 Direktes Bild des Lichtbogens fokussiert, aber
• Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht-
bogens mit den Justierknöpfen (100.2) und
(100.4) wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe
des Reflektors scharf (100.3).
dezentriert (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)
• Richten Sie das Spiegelbild symmetrisch zu
dem direkten Bild aus (Abb. 103). Benutzen
Sie dazu wieder die Justierknöpfe (100.2) und
(100.4).
Die V-förmige Abstrahlung der Lichtbögen
von direktem Bild und Spiegelbild können
überlagert werden.
Achtung!
Die hellen Spitzen der Lichtbögen, die
Kathodenbrennflecke, dürfen jedoch keines-
falls übereinander projeziert werden, weil
dann durch Überhitzung Explosionsgefahr
besteht.
Abb. 102 Direktes Bild des Lichtbogens in Sollposition
(in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)
Achtung!
Bei lange benutzten Lampen ist die Struktur
des Lichtbogens nicht mehr klar erkennbar.
Bild und Spiegelbild können daher nicht
mehr exakt übereinander platziert werden.
Bringen Sie in diesem Fall beide Bilder zur
Deckung.
Abb. 103 Direktes Bild des Lichtbogens und Spiegelbild in
• Defokussieren Sie das Bild nun über den Kol-
lektor mittels des Knopfes (100.6) bis das Bild
des Lichtbogens und das Spiegelbild nicht
mehr zu erkennen sind und das Bild homogen
ausgeleuchtet ist.
Sollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)
• Tauschen Sie den Reflektor zur Lampen-
justierung wieder gegen den ursprünglichen
Filterwürfel aus.
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8. Bedienung
8.1 Einschalten
Bei Verwendung einer Gasentladungslampe
muss das Vorschaltgerät ebq 100 zunächst se-
parat eingeschaltet werden (104.1).
Hinweis:
Haben Sie einen PC angeschlossen, so schalten
Sie zuerst die Elektronikbox und danach den
Computer ein.
Leica DMI3000B:
• Schalten Sie das Mikroskop am Ein/Aus-
Schalter ein. Bei Betrieb leuchtet die Kontroll-
lampe auf. (Lesen Sie im Kapitel 8.2 Kontrast-
verfahren weiter)
Alle motorisierten Mikroskopkomponenten
durchlaufen zunächst eine Initialisierungs-
phase.
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
• Schalten Sie die Elektronikbox am Ein/Aus-
Schalter (105.1) ein. Bei Betrieb leuchtet die
Kontrolllampe (105.2) grün.
Alle motorisierten Mikroskopkomponenten
durchlaufen zunächst eine Initialisierungs-
phase.
Hinweis:
Bei fehlerhafter Initialisierung ( „Init Error“-Mel-
dung auf dem LeicaDisplay) siehe Kapitel Trou-
ble Shooting → S. 102.
Abb. 105
Vorderseite
Leica CTR6000
1
2
Ein/Aus-Schalter
Kontrolllampe
Abb. 104 Vorderansicht des Vorschaltgerätes ebq 100
1
2
Netzschalter
Lampenstatus
2
1
1
2
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
Bei der Initialisierung werden alle zuletzt vom
Benutzer verwendeten Einstellungen wieder-
hergestellt.
Hinweis: (Reset-Funktion)
Das Mikroskop kann auf die werkseitig pro-
grammierten Funktionen zurückgesetzt werden:
Achtung:
!
Auch die Fokusposition und die untere
Schwelle werden beim Ausschalten des Mi-
kroskops gespeichert.
• Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die
oberen 3 variablen Funktionstasten auf der
linken Seite des Stativs.
• Stativ einschalten.
Nach Abschluss der Initialisierung wird im
LeicaDisplay die Statusseite mit der aktuellen • Tasten solange gedrückt halten, bis die Initia-
Mikroskopeinstellung angezeigt. Abb. 107 ist
ein Beispiel.
lisierung abgeschlossen ist.
• Es erscheint die Standard-Anzeige im
LeicaDisplay (Abb. 106 und 107).
• Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder
ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.
Abb. 106 LeicaDisplay Initialisierung
Abb. 107 LeicaDisplay nach der Initialisierung
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.2 Kontrastverfahren
8.2.1 Hellfeld (TL)
Alle Kontrastverfahren am Leica DMI4000B und Leica DMI3000B:
Leica DMI6000B können sowohl über die vari- • Wählen Sie am Kondensor die Hellfeldposition.
ablen Funktionstasten als auch über die Softwa-
re Leica Application Suite (LAS) ausgewählt und • Schwenken Sie all übrigen Optischen Kompo-
bedient werden. Ausgenommen sind nur Verfah-
ren, die Komponenten mit einbeziehen, die ma-
nuell bedient werden müssen (z. B. Systeme mit
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC Pris-
men aus dem Strahlengang.
manuellem Analysator). Im Folgenden wird die • Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.
Bedienung über die Funktionstasten am Stativ
beschrieben. Für die Bedienung über die Soft- • Wählen Sie Ihr Objektiv
ware siehe gesonderte Anleitungen.
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit ein
Die Bedienung der Kontrastierverfahren am
Leica DMI3000B erfolgt über den manuellen
Kondensor und den manuellen Objektivrevolver.
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
Abb. 108 Funktionstasten (linke Stativseite)
1
2
3
4
5
Variable Funktionstasten
Aperturblende öffnen/schließen
Umschaltung TL/IL
Feldblende öffnen/schließen
Lichtintensität hoch/runter
Hinweis:
Sind alle Positionen der Filterrevolverscheibe be-
legt, kann der Filterwürfel „A“ über die Software
Leica Application Suite (LAS) gegen den Filter-
würfel „A-TL“ ausgetauscht werden. TL-Kontrast-
verfahren sind mit diesem Filterwürfel dann mög-
lich.
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die
Durchlichtbeleuchtung (TL) um.
1
2
3
4
5
• Wählen Sie das Kontrastverfahren BF
(Brightfield).
Abb. 109 Funktionstasten (rechte Stativseite)
1
Variable Funktionstasten
Drücken Sie dazu die variable Taste BF.
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste
CHANGE TL
.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)
Auf dem LeicaDisplay erscheint BF.
Im Falle eines motorischen Kondensors wird die
Hellfeldposition angefahren. Bei einem kodier-
ten Kondensor erledigen Sie dies manuell.
1
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
Es wird automatisch eine Leerposition oder
der Filterwürfel „A-TL“ auf der Fluoreszenz-
Revolverscheibe angefahren.
• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad
und stellen Sie die Helligkeit mit den
Funktionstasten INT ein.
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.2.2 Phasenkontrast (TL)
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.
(Integrierter Phasenkontrast siehe 8.2.6)
Leica DMI3000B:
• Wählen Sie ein Phasenkontrast Objektiv.
• Wählen Sie das Kontrastverfahren PH
(Phasenkontrast).
Drücken Sie dazu die variable Taste PH.
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste
• Wählen Sie am Kondensor den entsprechen
Lichtring.
CHANGE TL
.
• Öffnen Sie am Kondensor die Apertur voll-
ständig.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)
Auf dem LeicaDisplay erscheint PH.
Im Falle eines motorischen Kondensors wird
der richtige Lichtring eingeschwenkt. Bei ei-
nem kodierten Kondensor erledigen Sie dies
manuell.
• Schwenken Sie all übrigen optischen Kompo-
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC
Prismen aus dem Strahlengang.
• Legen Sie ein Phasenkontrastpräparat auf.
• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit
ein
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.
Objektive, die für Phasenkontrast geeignet
sind, tragen die Gravur PH.
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad
und stellen Sie die Helligkeit mit den
Funktionstasten INT ein.
Hinweise:
Die Aperturblende wird bei der Wahl des
Phasenkontrastverfahrens ganz geöffnet und
kann nicht verstellt werden.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:
8.2.3 Dunkelfeld (TL)
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.
Hinweise:
• Wählen Sie das Kontrastverfahren DF
(Darkfield).
Drücken Sie dazu die variable Taste DF.
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste
Die maximal anwendbare Objektivapertur für
Dunkelfeld ist für den Kondensor S1 0.70 und für
den Kondensor S23/S28 0.40.
CHANGE TL
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)
Auf dem LeicaDisplay erscheint DF.
.
Leica DMI3000B:
• Wählen Sie ein Dunkelfeld-Objektiv.
Im Falle eines motorischen Kondensors wird
der Dunkelfeldring (Dunkelstopp) einge-
schwenkt. Bei einem kodierten Kondensor er-
ledigen Sie dies manuell.
• Wählen Sie am Kondensor den entsprechen
Dunkelfeldstopp.
• Öffnen Sie am Kondensor die Apertur voll-
ständig.
• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.
• Schwenken Sie all übrigen Optischen Kompo-
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC
Prismen aus dem Strahlengang.
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad
und stellen Sie die Helligkeit mit den
Funktionstasten INT ein.
• Legen Sie ein Dunkelfeldpräparat auf.
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit
ein.
Die Aperturblende wird bei der Wahl des
Dunkelfeldverfahrens ganz geöffnet und kann
nicht verstellt werden.
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.2.4 Polarisation (TL)
Manuelles Verfahren:
Leica DMI3000B:
• Wählen Sie ein Objektiv.
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-
sor in den Strahlengang ein.
• Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld- • Schieben Sie dann den Analysator bis zur
position.
Rastung auf der rechten Seite des Stativs ein
(Abb. 110).
• Schwenken Sie alle IC Prismen aus dem
Strahlengang.
• Bringen Sie Polarisator und Analysator bis zur
maximalen Dunkelheit in Kreuzstellung.
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-
sor in den Strahlengang ein.
• Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein
geeignetes Objektiv an.
• Schieben Sie dann den Analysator bis zur
Rastung auf der rechten Seite des Stativs ein.
Motorisches Verfahren:
• Nach dem Anwählen des Kontrastverfahrens
POL wird im Kondensor automatisch der Pola-
risator eingeschwenkt, wenn das Mikroskop
mit den Komponenten ausgestattet ist. Auch
der Analysator-Würfel wird automatisch in
den Strahlengang gebracht.
• Bringen Sie Polarisator und Analysator bis zur
maximalen Dunkelheit in Kreuzstellung.
• Legen Sie ein Präparat auf.
• Stellen Sie am Licht Potentiometer die Hellig-
keit ein.
Kombinierte Verfahren:
• Bei den Mikroskopen Leica DMI4000B und
den Leica DMI6000B besteht die Möglichkeit,
rein mechanische und motorische Komponen-
ten zu kombinieren, das heißt, Sie können ei-
nen mechanischen Analysator und einen mo-
torischen Polarisator kombinieren.
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern.
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.
• Wählen Sie das Kontrastverfahren POL (Pola-
risation).
Abb. 110 Analysator einschieben
Drücken Sie dazu die variable Taste POL.
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste
CHANGE TL
.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)
Auf dem LeicaDisplay erscheint POL.
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.2.5 Differentieller Interferenzkontrast (TL)
bracht. Das korrespondierende Objektiv-Pris-
ma sowie der Analysator-Würfel werden
ebenfalls automatisch angefahren.
Leica DMI3000B:
• Wählen Sie ein Objektiv.
• Legen Sie ein DIC-Präparat auf.
• Wählen Sie am Kondensor das entsprechen-
de Kondensor Wollaston Prisma.
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.
• Wählen Sie am Objektivrevolver das entspre-
chende Objektiv Wollaston Prisma.
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad
und stellen Sie die Helligkeit mit den
Funktionstasten INT ein.
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-
sor in den Strahlengang ein.
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad
unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111).
• Schieben Sie dann den Analysator bis zur
Rastung auf der rechten Seite des Stativs ein.
Manuelle Alternative:
• Legen Sie ein Präparat auf.
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-
sor manuell in den Strahlengang ein.
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit
ein.
• Schieben Sie den Analysator ebenfalls manu-
ell auf der rechten Seite des Stativs bis zur
Rastung ein (Abb.110).
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern.
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad
unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111).
Objektiv- und Kondensor-Prismen führen Sie
manuell nach bis im Display eine korrekte
Kombination angezeigt wird.
Leica DMI4000B und Leica DMI6000 B:
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf • Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.
unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111).
• Wählen Sie das Kontrastverfahren DIC.
Drücken Sie dazu die variable Taste DIC.
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste
Abb. 111 DIC-Scheibe mit Rändelrad zur Feinjustierung
CHANGE TL
.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)
Auf dem LeicaDisplay erscheint DIC.
• Der Polarisator, der sich im Kondensor befin-
det, und das passende Kondensor-Prisma
werden automatisch in den Strahlengang ge-
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.
8.2.6 Integrierter Phasenkontrast (TL)
Leica DMI3000 B:
• Wählen Sie ein Hellfeld Objektiv mit der
Pupillenlage A oder C.
• Wählen Sie das Kontrastverfahren IPC (Inte-
grierter Phasenkontrast). Drücken Sie dazu
die variable Taste IPH. Alternativ: Drücken Sie
die variable Taste CHANGE TL . (Tastenbe-
legung siehe „Identification Sheet“)
Auf dem LeicaDisplay erscheint PH. Im Falle
eines motorischen Kondensors wird der rich-
tige Lichtring eingeschwenkt. Bei einem ko-
dierten Kondensor erledigen Sie dies manuell.
• Wählen Sie am Kondensor den entsprechen
Lichtring (siehe Tabelle).
• Öffnen Sie am Kondensor die Apertur voll-
ständig.
• Schwenken Sie all übrigen optischen Kompo-
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC
Prismen aus dem Strahlengang.
• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.
• Schieben Sie das Phasenkontrast Front-Mo-
dul in die richtige Pupillenlage A oder C.
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv
(Pupillenlage A oder C) ein.
• Legen Sie ein Phasenkontrastpräparat auf.
• Schieben Sie das Phasenkontrast Front-Mo-
dul in die richtige Pupillenlage A oder C.
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit
ein
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad
und stellen Sie die Helligkeit mit den Funkti-
onstasten INT ein.
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern
Hinweise:
Die Aperturblende wird bei der Wahl des
Phasenkontrastverfahrens ganz geöffnet und
kann nicht verstellt werden.
IP0
IP1
für 5x
z.B. NPlan 5x
11506087
Objektive mit Pupillenlage A
für 10x
für 20x
z.B. NPlan 10 x
z.B. NPlan L 20 x
11506084
11506200
Objektive mit Pupillenlage A und
Objektive mit Pupillenlage C
IP2
IP3
für 40x
für 63x
z.B. HCX PL FL L 40 x 11506201
z.B. PL FL 63x/0.70 11506216
Objektive mit Pupillenlage C
Objektive mit Pupillenlage C
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:
8.2.7 Integrierter Modulationskontrast (TL)
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.
Leica DMI3000 B:
• Wählen Sie ein Hellfeld Objektiv mit der
Pupillenlage A oder C.
• Wählen Sie das Kontrastverfahren IMC (Inte-
grierter Modulationskontrast). Drücken Sie
dazu die variable Taste IMC.
• Wählen Sie am Kondensor die entsprechende
Schlitzbeleuchtung für diese Vergrößerung.
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste
CHANGE TL
.
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-
sor in den Strahlengang ein.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)
Auf dem LeicaDisplay erscheint IMC. Im Falle
eines motorischen Kondensors wird die richti-
ge Schlitzblende und der Polarisator einge-
schwenkt. Bei einem kodierten Kondensor er-
ledigen Sie dies manuell.
• Schwenken Sie all übrigen optischen Kompo-
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC
Prismen aus dem Strahlengang.
• Schieben Sie das IMC Front-Modul in die rich-
tige Pupillenlage A oder C.
• Legen Sie ein Präparat auf.
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv
(Pupillenlage A oder C) ein.
• Legen Sie ein Präparat auf.
• Stellen Sie am Licht Potentiometer die Hellig-
keit ein.
• Schieben Sie das IMC Front-Modul in die rich-
tige Pupillenlage A oder C.
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern.
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad
und stellen Sie die Helligkeit mit den Funk-
tionstasten INT ein.
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad
am Schieber und den Polarisator.
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad
am Schieber und den Polarisator.
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.3 Fluoreszenz (Leica DMI4000 und DMI6000 B)
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad
und stellen Sie die Helligkeit mit den
Funktionstasten INT ein.
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf
die Fluoreszenzbeleuchtung (FLUO) um.
• Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein
geeignetes Objektiv an.
Optionen
• Die Fluoreszenz-Intensität kann durch Einset-
zen der Booster-Linse (Abb. 112) auf der lin-
ken Rückseite des Stativs gesteigert werden
(Abb. 113).
• Auf dem LeicaDisplay erscheint der aktuelle
Fluoreszenz-Filterwürfel.
• Durch Schließen des Auflicht-Shutters kön-
nen Sie Ihr Präparat vor dem Ausbleichen
schützen.
Wird eine helle Fluoreszenz im Zentrum des
Gesichtsfeldes gewünscht, schiebt man die
Booster-Linse mit dem Zeichen
Drücken Sie dazu die Taste SHUTTER (87.3)
am Frontbedienfeld.
Auf dem LeicaDisplay erscheint das Symbol:
•
1.4x
dem Benutzer zugewandt in die Aufnahme. Ist
eine homogene Verteilung über das gesamte
Gesichtsfeld gewünscht, dreht man die Boos-
ter-Linse um 180°, sodass das Zeichen
0.7x
nach vorne zeigt.
ꢀWechsel des Fluoreszenz-Filterwürfels
• Bei Mehrfach-Fluoreszenz wird die Verwen-
dung des Excitation-Managers und/oder des
ultraschnellen internen Filterrads empfohlen.
Hier können im Millisekundenbereich und An-
regungswellenlängen gewechselt werden.
Die Bedienung erfolgt über Funktionstasten.
ꢀFeste Funktionstasten am Frontbedien-
feld: CUBE 1 bis CUBE 6 oder Cube CCW
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove: CUBE CW oder CUBE CCW
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
Abb. 113
Abb. 112 Boosterlinse
1
Boosterlinse im Stativ
1
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.4 Kombi-Verfahren
(Leica DMI4000 und DMI6000 B)
Hinweis:
Je nach Ausstattung Ihres Mikroskops sind bis
zu zwei Kombi-Verfahren möglich:
Für das Verfahren FLUO/DIC muss wie im Kapitel
8.2.5, S. 87 beschrieben der manuelle Analy-
sator (Abb. 110) verwendet werden.
FLUO/PH und FLUO/DIC
• Wählen Sie das Kombi-Verfahren.
Drücken Sie dazu die variable Taste COMBI
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste
CHANGE COMBI
.
.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)
Die Anzeige des LeicaDisplays ändert sich
entsprechend.
• Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein
geeignetes Objektiv an.
• Der gewünschte Filterwürfel kann über die
festen Funktionstasten am Frontbedienfeld
ausgewählt werden.
• Die Beleuchtungseinstellungen für die Fluo-
reszenz- und Durchlichtachse können ge-
trennt angepasst werden.
• Schalten Sie dafür mit der Funktionstaste
TL/IL zwischen den Beleuchtungen um. Die
Anzeige auf dem LeicaDisplay ändert sich
entsprechend:
FLUO > DIC
Die Durchlichtbeleuchtung ist aktiviert.
FLUO < DIC
Die Fluoreszenzbeleuchtung ist aktiviert.
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.5 Fokussierung
Die aktuelle Z-Position wird auf dem LeicaDisplay
angezeigt. Bei motorischen Tischen fährt der Z-
Trieb beim Einschalten des Mikroskops vor der
Tischinitialisierung in die unterste Z-Position.
Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B:
Über die linken Fokusräder können sowohl
Grob- als auch Feinfokussierung vorgenommen
werden über das rechte Fokusrad kann eine
Feinfokussierung vorgenommen werden (es
steht auch eine rechts und links vertauschte
Version des DMI3000 B zur Verfügung).
Über die Fokusbedientasten Z″ und Z an der
rechten Stativseite (Abb. 114) ist ein schnelles
Fokussieren oder Absenken der Objektive mög-
lich.
Leica DMI6000 B:
Schwellen setzen
Die untere Fokusschwelle wird gesetzt, indem
Sie die Taste SET drücken, gedrückt halten und
zusätzlich die Taste Z drücken.
Hinweis:
Die Parfokalität ist bereits werkseitig eingelernt.
Bedingt durch das Einschrauben der Objektive
bei der Montage kann es nötig sein, die
Parfokalität neu einzulernen.
Es wird empfohlen, vor dem Setzen der Schwel-
len die Parfokalität zu überprüfen und gege-
benenfalls über die Software Leica Application
Suite (LAS) neu einzulernen.
Im Display erscheint
.
ꢁ
Erneutes Drücken der gleichen Tasten-
kombination löscht die Schwelle wieder.
Im Display erscheint
.
ꢁ
Die untere Fokusschwelle kann ebenfalls über
die Software Leica Application Suite (LAS) ge-
setzt werden.
Die untere Schwelle ist für alle Objektive gleich
und kann nicht überfahren werden.
Bild fokussieren
Das Fokussieren erfolgt über den Drehknopf
(116.3, S. 98) am Fernsteuermodul SmartMove.
Zusätzlich kann eine Fokusposition, die nicht
überfahren werden kann, gesetzt werden.
Dazu drücken Sie die Taste SET, halten diese
gedrückt und drücken zusätzlich die Taste Z″.
Alternativ können auch die Fokushandräder an
der linken und rechten Stativseite benutzt wer-
den.
ꢁ
ꢂ.
Im Display erscheint
Erneutes Drücken der gleichen Tasten-
kombination löscht die Schwelle wieder.
ꢁ
Abb. 114
Im Display erscheint
.
ꢂ
1
Fokus-Bedientasten
Die Fokusposition kann ebenfalls über die Soft-
ware Leica Application Suite (LAS) gesetzt wer-
den.
Die Fokusposition sollte für das Trockenobjektiv
mit der höchsten Vergrößerung festgelegt wer-
den. Für alle anderen Objektive wird sie unter
Berücksichtigung des Parfokalitätsausgleichs
und des Arbeitsabstandes automatisch gesetzt.
1
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
Einstellen der Schrittweiten
ꢀSetzen der Schwellen über
Es kann zwischen den zwei Schrittweiten Fine
und Coarse umgeschaltet werden.
ꢀFeste Funktionstasten am Stativ
Der Wert Fine ist dem jeweiligen Objektiv ange-
passt. Die Werte sind bereits sinnvoll vor-
definiert. Die Zuordnung kann über die Software
Leica Application Suite (LAS) geändert wer-
den.
Wird der Wert Coarse gewählt, ist die Ver-
fahrgeschwindigkeit für alle Objektive gleich.
Coarse entspricht der maximalen Geschwindig-
keit.
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
Zusammenfassung der Symbole:
ꢁ
ꢁ
untere Fokusschwelle nicht gesetzt
untere Fokusschwelle gesetzt
Fokusposition nicht gesetzt
Fokusposition gesetzt
ꢁ
ꢂ
ꢁ
ꢂ
Hinweis:
Die Zuweisung einer bestimmten Schrittweite zu
einem Objektiv gilt nicht nur für den Z-Trieb,
sondern ebenfalls für die Festlegung der Tisch-
Schrittweite, die bei Anwahl von Precise (→ S.
98) diesem Objektiv zugeordnet ist.
Anfahren der Schwellen
Die untere Schwelle kann durch Drücken und
Halten der Taste Z↓ angefahren werden.
Die Fokusposition kann durch Drücken und Hal-
ten der Taste Z↑ angefahren werden.
Diese Funktionen können auch auf variable
Funktionstasten am Stativ oder SmartMove ge-
legt oder über die Software bedient werden.
ꢀUmschalten zwischen Fine und Coarse über
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove
ꢀAnfahren der Schwellen über
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
ꢀFeste Funktionstasten am Stativ
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
Hinweis:
Beim Anfahren der Schwellen über die Tasten Z↑
und Z↓ müssen die Tasten so lange gedrückt
bleiben, bis die Position erreicht ist.
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.6 Tuben
8.7 Anwahl der Ports
Leica DMI 3000 B:
Manuelle Schaltstange aktiviert oder deaktiviert
den linken Photoport.
Hinweis:
Verschließen Sie nicht benutzte Tubusaus-
gänge, da sonst Streulicht die Beobachtung
stören kann.
Leica DMI 4000 B und Leica DMI 6000 B:
Mit der Taste
am Frontbedienfeld wird 100% des Lichtes auf
die Okulare gegeben.
Augenabstand einstellen
Die Anwahl der seitlichen Ports erfolgt über die
→
• Stellen Sie den Augenabstand der Okular-
rohre so ein, dass ein deckungsgleiches Ge-
samtbild wahrgenommen wird (Abb. 115).
Taste
→
ebenfalls am Frontbedienfeld.
Je nach Konfiguration erscheint im Display
- der aktive Port (rechts oder links) und
- der prozentuale Anteil des Lichts auf diesem
Port (100%, 80%, 50%).
Einblickwinkel einstellen
• Bei den Ergotuben kann der Einblickwinkel
durch Kippen des Binokulareinblicks im Be-
reich von 30–45° eingestellt werden.
Optional Leica DMI 6000 B:
Die Funktion „Anwahl des Bottom Ports“ kann
auf eine der variablen Funktionstasten am Stativ
oder SmartMove gelegt werden.
Die Anwahl des Top Ports erfolgt nur manuell.
Strahlenteilung bei Fototuben
Die Lichtaufteilung wird manuell durch Heraus-
ziehen einer Schaltstange eingestellt.
ꢀAnwahl der Ports über
ꢀFeste Funktionstasten am Stativ (Side
Ports)
Beobachtung
100 %
Foto
0 %
VIS
100 %
BL
0%
100 %
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove (Bottom Port)
Aktivieren der Bertrandlinse*
ꢀManuell (Top Port)
ꢀLichtaufteilung wählen über
ꢀManuelle Schaltstange
←→
Abb. 115 Tubusein-
stellung
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.8 Okulare
einzulernen. Dadurch ist gewährleistet, dass die
Angabe der Gesamtvergrößerung am LeicaDisplay
korrekt ist.
Hinweis:
Der Blendschutz der Okulare muss beim Mikrosko-
pieren mit Brille abgenommen bzw. zurückgestülpt
werden. Es wird empfohlen, Brillen mit Mehr-
bereichgläsern (Bifocal- und Gleitsichtgläser)
beim Mikroskopieren abzusetzen.
8.9 Objektive
Objektivwechsel
Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B:
Die Objektive werden manuell am Objektiv-
revolver gewählt.
• Wählen Sie bei den schaltbaren Tuben mit
Dokumentationsausgang die Stellung 100% VIS.
Der Objektivrevolver ist beim DMI4000 B kodiert,
so dass das gewählte Objektiv auf dem Display
angezeigt wird.
Okulare mit eingelegter Strichplatte
Leica DMI6000 B:
•
•
•
Stellen Sie die Strichplatte durch Verstellen
der Augenlinse im Okular scharf ein.
Die Objektive können motorisch über variable
Funktionstasten am Stativ oder SmartMove oder
durch manuelles Drehen des Objektivrevolvers
in den Strahlengang eingeschwenkt werden.
Achten Sie beim manuellen Objektivwechsel
darauf, dass der Revolver einrastet.
Fokussieren Sie das Objekt durch dieses Oku-
lar.
Schließen Sie dann das Auge und fokussieren
Sie das Objekt jetzt nur durch Verstellen des
zweiten Okulars.
Die Position der Objektive im Objektivrevolver ist
werkseitig festgelegt und muss beim Einschrau-
ben der Objektive beachtet werden.
Korrektur bei Fehlsichtigkeit
(Siehe Montage Objektive → S. 43).
•
Blicken Sie mit dem rechten Auge durch das
rechte Okular und stellen Sie das Präparat
scharf ein.
Beim Anfahren des Objektivs stellt das Mikro-
skop automatisch ein:
•
Sehen Sie danach mit dem linken Auge auf
die gleiche Präparatstelle und drehen Sie den
linken Okularstutzen so lange, bis die Objekt-
stelle scharf abgebildet wird. Hierbei die Z-
Position nicht verstellen!
• die optimale Einstellung der Leuchtfeldblende
• die optimale Einstellung der Aperturblende
• die Lichtintensität im jeweiligen Kontrast-
verfahren
Hinweis:
Im LeicaDisplay erscheint die Objektivver-
größerung sowie die Gesamtvergrößerung.
Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Lieferum-
fang enthalten sind oder nachgerüstet werden,
über die Software Leica Application Suite (LAS)
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
• Verwenden Sie bei Immersionsobjektiven das Wechsel des Betriebsmodus
entsprechende Immersionsmedium.
OIL: nur optisches Immersionsöl nach DIN/
ISO verwenden.
• Wählen Sie zunächst den Betriebsmodus
(Imm oder Dry) über die entsprechende Funk-
tionstaste.
Die Auswahl des Betriebsmodus über die
Software Leica Application Suite (LAS) ist
ebenfalls möglich.
Reinigung → S. 107
Wasserimmersion.
W:
IMM: Universalobjektiv für Wasser, Glyzerin,
Ölimmersion.
• Der Objektivrevolver wird auf die untere
Schwelle abgesenkt. Dadurch wird ermög-
licht, dass beim Wechsel vom Trocken-
Achtung!
Sicherheitsdatenblatt zum Immersionsöl be-
achten!
objektiv
zum
Immersionsobjektiv
die
Immersionsflüssigkeit aufgebracht werden
kann. Umgekehrt kann die Immersions-
flüssigkeit wieder entfernt werden.
Das aktuelle Objektiv verbleibt im Strahlen-
gang.
ꢀAnfahren der Objektive über
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove
• Drücken Sie anschließend die Taste für das
gewünschte Objektiv, das nun angefahren
wird.
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
ꢀManuelle Bedienung möglich
Hinweis:
Wechsel des Betriebsmodus
„Trocken“ (DRY) und „Immersion“ (IMM)
Wurde versehentlich eine der Tasten Imm oder
Dry für den Wechsel des Betriebsmodus ge-
drückt, kann der ursprüngliche Modus durch
Drücken der entsprechenden Taste wieder her-
gestellt werden.
Jedes Objektiv ist einer bestimmten Objektiv-
Kategorie zugeordnet:
1) Trockenobjektive (DRY)
2) Immersionsobjektive (IMM)
ꢀBetriebsmodus wechseln über
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove
Hinweis:
Es ist möglich, ein Objektiv beiden Betriebsmodi
zuzuordnen.
Die Zuordnung erfolgt über die Software Leica
Application Suite (LAS).
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
96
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
Hinweis:
Hinweis:
Bei verriegelbaren Immersionsobjektiven drü-
cken Sie zum Verriegeln die Frontpartie bis zum
Anschlag nach oben (ca. 2 mm). Nach einer
leichten Drehbewegung nach rechts ist das Ob-
jektiv verriegelt.
Werden Objektive nachgerüstet, müssen sie
über die Software Leica Application Suite (LAS)
eingelernt werden. Danach sollte ebenfalls die
Parfokalität neu eingelernt werden.
Bei Objektiven mit Korrektionsfassung passen
Sie das Objektiv durch Drehen des Rändels an
die Dicke des Deckglases an.
Farbkennung der Objektive
Gemäß DIN/ISO Normen wird die Vergrößerung von jedem Objektiv durch einen umlaufenden Farb-
ring angezeigt:
100x
125x
150x
160x
63x
40x
50x
25x
32x
16x
20x
10x
6.3x
4x
5x
2.5x
1.6x
weiß
dunkel-
blau
hell-
blau
dunkel- hell-
grün grün
gelb
orange
rot
braun
grau
Immersionsobjektive sind zusätzlich durch einen
zweiten unteren Farbring markiert:
schwarz
Öl oder Imm (= Universalobjektiv
Öl, Wasser, Glyzerin)
Wasser
weiß
orange
Glyzerin
Die unterschiedliche Auslegung der Objektiv-
gravur informiert über die Anwendung des
Objektivs:
schwarz oder
dunkelblau
grün
Hellfeld-Objektive,
spannungsarm
Phasenkontrastobjektive,
spannungsarm
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.10 Tische und Objektverschiebung
Tischpositionen speichern und anfahren
Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B:
Es können verschiedene Tischpositionen über die
Die motorischen Tische werden über ein sepa- Software Leica Application Suite (LAS) tempo-
rates Kontrollelement gesteuert.
rär gespeichert werden. Dabei wird die XY-Posi-
tion, nicht jedoch die aktuelle Z-Position gespei-
chert.
Leica DMI6000 B:
Objektverschiebung über SmartMove
Neben einer Ladeposition (Load) können
5
Tischpositionen temporär festgelegt werden.
Beim Einschalten des Mikroskops fährt der
Tisch nach seiner Initialisierung eine fest defi-
nierte Startposition an.
Das Verfahren des Tisches erfolgt über die
Drehknöpfe (116.1, 116.2) am Fernsteuermodul
SmartMove.
ꢀPositionen temporär speichern und
Einstellen der Schrittweiten
anfahren über
Die Verfahrgeschwindigkeit des Tisches kann
durch Umschalten zwischen den Schrittweiten
Fast und Precise geändert werden.
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
Wird der Wert Fast gewählt, ist die Verfahr-
geschwindigkeit für alle Objektive gleich.
Der Wert Precise ist dem jeweiligen Objektiv
angepasst.
ꢀ Umschalten zwischen Precise und Fast
über
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
1
3
4
2
Abb. 116 Fernsteuermodul SmartMove
1
2
3
4
5
Verfahren in X-Richtung
Verfahren in Y-Richtung
Fokuseinstellung
Individuelle Einstellung der Knopfhöhenposition
Variable Funktionstasten (werkseitig vorbelegt)
5
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:
8.11 Vergrößerungswechsler
Optional kann ein motorischer Vergrößerungs-
wechsler eingesetzt werden. Die folgenden
Vergrößerungsfaktoren können wahlweise ein-
gestellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x
Leica DMI3000 B:
Optional kann ein mechanischer Vergröße-
rungswechsler eingesetzt werden. Die folgen-
den Vergrößerungsfaktoren können wahlweise
eingestellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x
Der gewählte Faktor wird im LeicaDisplay, bzw.
im entsprechenden Fenster der Software Leica
Application Suite (LAS) angezeigt und bei der
Berechnung der Gesamtvergrößerung mit-
berücksichtigt.
Über einen Schieber kann zwischen 1x und dem
Vergrößerungsfaktor geschaltet werden. Der
mechanischer Vergrößerungswechsler wirkt
auf die Okulare und den TopPort.
Der motorische Vergrößerungswechsler wirkt
auf alle Ports.
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:
Optional kann ein mechanischer Vergröße-
rungswechsler eingesetzt werden. Die folgen-
den Vergrößerungsfaktoren können wahlweise
eingestellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x
Drücken der linken Taste (117.1) wechselt zwi-
schen den möglichen Vergrößerungsfaktoren,
drücken der rechten Taste liefert den Faktor 1x.
Über einen Schieber kann zwischen 1x und dem
Vergrößerungsfaktor geschaltet werden
Hinweis:
Der mechanischer
Vergrößerungswechsler
Ein Mikroskop kann nicht beide Arten (manuell
und motorisch) von Vergrößerungswechslern
besitzen.
wirkt auf die Okulare und den TopPort
Der gewählte Faktor wird im LeicaDisplay, bzw.
im entsprechenden Fenster der Software Leica
Application Suite (LAS) angezeigt und bei der
Berechnung der Gesamtvergrößerung mit-
berücksichtigt.
Abb. 117 Frontbedienfeld
1
Funktionstasten für Vergrößerungswechsler
ꢀVergrößerung wechseln über
ꢀFeste Funktionstasten am Stativ
1
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
8.11 Lichtquellen
ꢀLicht einstellen über
Leica DMI3000 B:
ꢀFeste Funktionstasten am Stativ
• Licht Intensität über das Potentiometer (links
unten) im vorderen Bereich des Mikroskop-
stativs können sie die Durchlichtbeleuchtung
stufen los zwischen 0 und 12 Volt regeln.
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:
• Über die Funktionstasten (118.4) wird die Hel-
ligkeit eingestellt. Dabei sind die Funktions-
tasten INT der gerade aktiven Achse für
Durchlicht (TL) oder Auflicht (IL) zugeordnet.
• Bei TL und IL:
Die Einstellung kann in groben und feinen
Schritten erfolgen. Gleichzeitiges Drücken der
beiden INT-Tasten (118.2) schaltet zwischen
Grob-und Feineinstellung um. Die Anzeige der
Lichtintensität im LeicaDisplay ändert sich
entsprechend.
Grobeinstellung:
Feineinstellung:
0–20
0–255
• Die Helligkeit wird für jedes Objektiv und je-
des Kontrastverfahren individuell eingestellt
und abgespeichert.
• Bei FLUO: Die Helligkeit wird in 5 festen Stufen
eingestellt.
100% / 55% / 30% / 17% / 10%
(FIM=Fluorescence Intensity Manager)
Abb. 118 Feste Funktionstasten, linke Stativseite
1
2
3
4
Aperturblende
Durchlicht/Auflicht
Leuchtfeldblende
Lichtintensität
1
2
3
4
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Trouble Shooting
8.12 Aperturblende und Leuchtfeldblende
Leica DMI3000 B:
• Die manuelle Aperturblende wird am Konden-
sor eingestellt.
Achtung:
Die alten Werte werden dabei überschrieben
und die neuen Werte werden gespeichert!
• Die manuelle Leuchtfeldblende wird Beleuch-
tungsarm eingestellt.
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:
Beide Blenden sind für das aktuelle Objektiv und
das aktuelle Kontrastverfahren bereits werksei-
tig sinnvoll eingestellt.
Im Falle des manuellen Kondensors wird die
Aperturblende manuell geregelt.
Achtung:
Bei Verwendung von PH oder DF ist die Apertur-
blende voll geöffnet und kann nicht geschlos-
sen werden.
ꢀBlenden einstellen über
Im Falle des manuellen Beleuchtungsarms wird
die Leuchtfeldblende manuell geregelt.
ꢀFeste Funktionstasten am Stativ
ꢀVariable Funktionstasten am Stativ und
SmartMove
• Über die Funktionstasten AP (Aperturblende)
(118.1) bzw. FD (Feldblende) (118.3) können
die motorischen Blenden jederzeit verändert
werden. Die Anzeige im LeicaDisplay ändert
sich entsprechend.
ꢀSoftware Leica Application Suite (LAS)
Dabei sind die Funktionstasten der gerade ak-
tiven Achse für Durchlicht (TL) oder Auflicht
(IL) zugeordnet.
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Bedienung
9. Trouble Shooting
Problem
Ursache/Abhilfe
Stativ
Das Mikroskop reagiert nicht.
ꢀStellen Sie sicher, dass Spannung auf der
Steckdose liegt.
ꢀStellen Sie sicher, dass die Elektronikbox an
das Netz angeschlossen ist.
ꢀÜberprüfen Sie die Kabelverbindungen.
ꢀInformieren Sie den Service und lassen Sie
überprüfen, ob die Sicherung defekt ist.
Beleuchtung
Das Bild ist absolut dunkel.
ꢀÖffnen Sie den Shutter (→ S. 67).
ꢀÜberprüfen Sie den Anschluss der Lampen-
häuser am Mikroskop (Durchlicht/Fluoreszenz)
ꢀStellen Sie sicher, dass die Lampen an das
Netz angeschlossen und nicht defekt sind.
ꢀInformieren Sie den Service und lassen Sie
überprüfen, ob die Sicherung am Vorschalt-
gerät ebq 100 defekt ist.
Das Bild ist inhomogen/ungleichmäßig ausge- ꢀEntfernen Sie alle nicht benötigten Filter aus
leuchtet.
dem Strahlengang.
ꢀZentrieren Sie die Lampe (→ S. 77ff).
ꢀWechseln Sie die alte Lampe aus (→ S. 45, 49ff).
Die Beleuchtung „flackert“.
ꢀStellen Sie sicher, dass kein Wackelkontakt
zum Netzteil vorliegt.
ꢀWechseln Sie die alte Lampe aus (→ S. 45, 49ff).
Die Lampe zündet nicht sofort nach dem Ein- ꢀSchalten Sie das ebq 100 mehrmals an und
schalten.
aus.
ꢀLassen Sie Hg-Lampen vor dem erneuten An-
schalten erst abkühlen.
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Trouble Shooting
Problem
Hellfeld
Ursache/Abhilfe
Das Präparat ist nicht zu fokussieren.
ꢀVerwenden Sie das korrekte Immersions-
medium.
ꢀLegen Sie das Präparat mit dem Deckglas
nach unten auf den Tisch.
ꢀStellen Sie sicher, dass die Deckglasdicke
korrekt ist und mit den Angaben am Objektiv
übereinstimmt.
ꢀStellen Sie sicher, dass Sie ein Objektiv mit
Deckglaskorrektur benutzen.
ꢀVerstellen Sie, sofern am Objektiv vorhanden,
den Korrektionsring.
Dunkelfeld
Es lässt sich kein eindeutiger DF-Kontrast ein- ꢀStellen Sie sicher, dass ein DF-Objektiv ver-
stellen.
wendet wird.
ꢀDie Objektiv-Apertur ist zu hoch:
Maximal 0,7 für Kondensor S1
Maximal 0,4 für Kondensor S23/28
Objektiv-Apertur eventuell durch Irisblende
am Objektiv reduzieren.
ꢀÜberprüfen Sie die Kondensorzentrierung.
Das Bild ist inhomogen/ungleichmäßig ausge- ꢀDie Objektivvergrößerung ist zu schwach.
leuchtet.
Wählen Sie eine höhere Vergrößerung.
ꢀEntfernen Sie eventuell die Kondensorlinsen
oder den Kondensorkopf.
Unerwünschte Lichtstreuung.
ꢀSäubern Sie das Präparat und die angrenzen-
den Linsenflächen (→ S. 107) .
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Trouble Shooting
Problem
Ursache/Abhilfe
Phasenkontrast
Es lässt sich kein Phasenkontrast einstellen.
ꢀDas Präparat ist zu dick.
ꢀDas Deckglas ist nicht gleichmäßig aufgelegt.
ꢀÜberprüfen Sie die Zentrierung der Lichtringe
(→ S. 73).
Polarisation
Es lässt sich kein Polarisationskontrast ein- ꢀKreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur
stellen.
maximalen Dunkelheit (ohne Präparat)
(→ S. 86).
Durchlicht-Interferenzkontrast
Es lässt sich kein Durchlicht-Interferenzkontrast ꢀDas Präparat ist zu dick oder zu dünn.
einstellen.
ꢀEinschlussmittel oder Objekt ist aus doppel-
brechendem Material. Drehen Sie das Objekt.
ꢀDer Brechzahlunterschied zwischen Ein-
schlussmittel und Objekt ist zu gering.
ꢀDas Deckglas ist zu dick.
ꢀÜberprüfen Sie die Köhlersche Beleuchtung
(→ S. 69).
ꢀKreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur
maximalen Dunkelheit (ohne Präparat)
(→ S. 87).
ꢀÜberprüfen Sie, ob das passende Kondensor-
Prisma und das korrespondierende Objektiv-
Prisma eingestellt sind (manuelle Alternative
→ S. 87).
ꢀÜberprüfen Sie den korrekten Sitz der IC-
Kondensorprismen (→ S. 40).
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Trouble Shooting
Problem
Ursache/Abhilfe
Fluoreszenz
Das Bild ist absolut dunkel (keine Fluoreszenz).
ꢀÖffnen Sie den Shutter (→ S. 67).
ꢀWählen Sie die Auflichtachse (IL) an (→ S. 65).
ꢀÜberprüfen Sie Ihr Präparat, z. B. die Antikör-
per-Bindung.
ꢀSetzen Sie eine neue Lampe ein (→ S. 45ff).
Die Fluoreszenz ist zu schwach.
ꢀSetzen Sie den Booster ein (→ S. 90).
ꢀZentrieren Sie die Lampe (→ S.77ff).
ꢀSetzen Sie eine neue Lampe ein (→ S. 45ff).
LeicaDisplay
Init Error!
ꢀÜberprüfen Sie die Kabelverbindungen.
ꢀÜberprüfen Sie, ob die Abdeckung an der
Filterrevolverscheibe eingerastet ist.
ꢀÜberprüfen Sie die eingedrehten Objektive,
Filterwürfel, etc.
ꢀSchalten Sie das Mikroskop aus und wieder ein.
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Trouble Shooting
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. Pflege des Mikroskops
10. Pflege des Mikroskops
10.2 Reinigung
Achtung!
Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netz-
stecker ziehen!
Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeit
schützen!
!
Achtung:
Faser- und Staubreste können bei der
Fluoreszenzmikroskopie störende Untergrund-
fluoreszenz erzeugen.
Mikroskope in warmen und feucht-warmen Kli- Reinigen lackierter Teile
maten brauchen besondere Pflege, um einer
Pilzbildung vorzubeugen.
Das Mikroskop sollte nach jedem Gebrauch ge-
reinigt werden und die Mikroskop-Optik peinlich
sauber gehalten werden.
Staub und lose Schmutzpartikel können mit
einem weichen Pinsel oder fusselfreien
Baumwolltuch entfernt werden.
Festsitzender Schmutz kann je nach Bedarf mit
allen handelsüblichen wässrigen Lösungen,
Waschbenzin oder Alkohol beseitigt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung der lackierten
Teile einen Leinen- oder Lederlappen, der mit
einer dieser Substanzen befeuchtet ist.
10.1 Staubschutz
Hinweis:
Zum Schutz gegen Verstaubung sollten Sie das
Mikroskop und die Zubehörkomponenten nach
jedem Gebrauch mit der Schutzhülle abdecken.
Achtung:
!
Aceton, Xylol oder nitrohaltige Verdünnun-
gen können das Mikroskop beschädigen und
dürfen deshalb nicht verwendet werden.
Achtung!
Pflegemittel unbekannter Zusammensetzung
sind an einer wenig sichtbaren Stelle zu prüfen.
Lack- oder Kunststoffoberflächen dürfen nicht
mattiert oder angelöst werden.
Mikroskop und Lampenhäuser zunächst ab-
kühlen lassen. Die Schutzhülle ist nicht
temperaturbeständig. Außerdem kann sich
Kondenswasser bilden.
Reinigen des Objekttisches
Entfernen Sie helle Flecken auf dem Objekttisch
durch Einreiben mit Paraffinöl oder säurefreier
Vaseline.
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. Pflege des Mikroskops
Reinigen von Glasflächen
Entfernen von Immersionsöl
Achtung!
Entfernen Sie Staub auf Glasflächen mit einem
feinen, trockenen und fettfreien Haarpinsel,
durch Abblasen mit einem Blaseball oder durch
Absaugen mittels Vakuum.
Sicherheitshinweise zum Immersionsöl be-
achten!
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz auf Glas-
flächen vorsichtig mit einem sauberen, mit de-
stilliertem Wasser angefeuchteten Tuch. Lässt
sich der Schmutz nicht entfernen, können an-
stelle von Wasser auch reiner Alkohol, Chloro-
form oder Waschbenzin verwendet werden.
Wischen Sie zunächst das Immersionsöl mit ei-
nem sauberen Baumwolllappen ab, und wi-
schen Sie anschließend mit Ethylalkohol mehr-
mals nach.
10.3 Umgang mit Säuren und Basen
Reinigen von Objektiven
Achtung!
Bei Untersuchungen unter Verwendung von
Säuren oder anderen aggressiven Chemikalien
ist besondere Vorsicht geboten.
Die Objektive dürfen beim Reinigen nicht
auseinandergeschraubt werden. Zeigen
sich Schäden auf innenliegenden Flächen,
so sind die Objektive zur Instandsetzung an
Ihre Leica-Niederlassung zu schicken. Auch
von einer Reinigung der Innenflächen der
Okulare wird abgeraten.
Achtung:
!
Vermeiden Sie unter allen Umständen die di-
rekte Berührung von Optik und mechani-
schen Teilen mit diesen Chemikalien.
Bei Objektiven wird die Frontlinse wie bei „Rei-
nigen von Glasflächen“ beschrieben gesäubert.
Die obere Linse wird durch Abblasen mit einem
Blasebalg gereinigt.
108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11. Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile
11.Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile
Bestell-Nummer
Sach-Nummer
Bezeichnung
Verwendung für
Ersatzlampen
11 500 974
11 500 137
11 500 138
11 500 321
Halogenglühlampe 12 V 100 W
Hg-Höchstdrucklampe 50 W
Hg-Höchstdrucklampe 100 W
Hg-Höchstdrucklampe 100 W
(103 W/2)
Lampenhaus 107/2
Lampenhaus 106 z
Lampenhaus 106 z
Lampenhaus 106 z
11 500 139
Xenon-Hochdrucklampe 75 W
Lampenhaus 106 z
Objektivrevolver
Mikroskopstativ
Mikroskopstativ
Mikroskopstativ
Schraubdeckel für unbesetzte Objektivaufnahmen
020-422-570-000
Schraubdeckel M 25
Abdeckung für unbesetzte Objektiv-DIC-Scheiben-Öffnung
11 090-144-020-088
Abdeckung DIC
Staub- und Lichtschutz für Analysator-Öffnung
11 020-437-101-013
Abdeckung Analysatoröffnung
Staub- und Lichtschutz für Kameraport-Öffnungen
11 020-387-556-009
Abdeckung Analysatoröffnung
Ersatzaugenmuschel (Blendschutz) für Okular HC PLAN
021-500-017-005
021-264-520-018
021-264-520-018
Augenmuschel HC PLAN
Augenmuschel HC PLAN
Augenmuschel HC PLAN
Okular 10x/25
Okular 10x/22
Okular 10x/20
Immersionsöl nach DIN/ISO, fluoreszenzfrei
11 513 787
11 513 522
11 513 788
110 ml
100 ml
500 ml
Objektive OIL und IMM
und Öl-Kondensorköpfe
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. Abmessungen
12. Abmessungen
Platzbedarf
Höhenausgleichsplatte*
Um die Einblickhöhe um 20 mm zu vergrößern,
oder die seitlichen Kamera Ports für übergroße
Kameras oder Spinning-Disks zu erhöhen oder
um ein Mikroskop mit inaktivem Bottom Port
auch ohne ein Loch im Arbeitstisch benutzen zu
können wurde eine Höhenausgleichsplatte ent-
wickelt.
110
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13. Abkürzungen und Piktogramme
13. Abkürzungen und Piktogramme
Kontrastverfahren
→
→
Vergrößerung
Beleuchtung
Ports/Okular
Fokus
Untere Fokusschwelle nicht gesetzt
Untere Fokusschwelle gesetzt
Fokusposition nicht gesetzt
Fokusposition gesetzt
Shutter auf
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢂ
ꢁ
ꢂ
Shutter zu
Durchlichtfilter
Feldblende, rechteckig
Feldblende, rund
Aperturblende
Lichtaufteilung
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13. Abkürzungen und Piktogramme
AP
Aperturblende
BF
Hellfeld
COMBI
CUBE
DF
Kombinationsverfahren
Fluo-Würfel
Dunkelfeld Auflicht/Durchlicht
Differentieller Interferenzkontrast
Feldblende
DIC
FD
FLUO
ICR
ICT
IL
Fluoreszenzachse (Auflicht)
Interferenzkontrast Auflicht
Interferenzkontrast Durchlicht
Auflicht
INT
IMC
IPH
PH
Helligkeit
Intergrierter Modulatioskontrast
Integrierter Phasenkontrast
Phasenkontrast
POL
TL
Polarisation Auflicht/Durchlicht
Durchlicht
112
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14. Index
14. Index
Abkürzungen 99
DIC-Modul 27
EG-Richtlinie 8
Aktive Ports 60
DIC-Objektivprismen 27
DIC-Objektivprismen-
scheibe 18
DIC-Präparat 79
Differentieller Interferenz-
Einblickwinkel 84
Einlegerahmen für Deckgläser 33
Einschalten 59
Einsetzen der Lampe 42
Einstellfernrohr 69
Analysator 50, 51
Analysatoraufnahme 19
Anwahl der Ports 84
Aperturblende
16, 18, 61, 76, 90 kontrast (TL) 79
Elektromagnetische
Verträglichkeit 8
Elektronikbox Leica CTR6000
10, 15, 17, 53, 59, 74
Ersatzaugenmuschel 97
Ersatzlampen 97
Auflicht-Fluoreszenz 68
Auflicht-Lampenhaus 19
Auflicht-Revolverscheibe 48
Auflichtachse 12
Digitalkamera 52
DIN VDE 8
Direct interface 53
DM STC Tischanschlüsse 32
Drehknöpfe 57, 64
Drehtisch 33
Aufstellungsort 23
Augenabstand 84
Ersatzteile 97
Drei-Platten-Mikro-
manipulationstisch 28
DRY 86
Dunkelfeld (TL) 77, 92
Durchlicht 65
Durchlicht-Beleuchtungs-
träger 26
Durchlicht-Interferenz-
kontrast 93
Bedienelemente 15, 55
Beleuchtung 60, 65, 91
Beobachtungsausgänge 14
Bertrandlinse 69, 84
Betriebsmodus 86
Betriebstemperatur 11
Bild zentrieren 66
Blenden 60
Farbkennung (Objektive) 87
Fast 88
Fehlsichtigkeit 85
Feldblende 18, 61, 68, 76, 90
Fernsteuermodul 21, 64
Feste Funktionstasten 57, 61, 90
Fester Mikromanipulations-
tisch 29
Booster-Linse 18, 43, 80
Buchsen EXT1-EXT4 26
Durchlicht-Lampenhaus 18, 40 Fester Tisch 28, 30
Durchlichtachse 12
Durchlichtbeleuchtung 81
Durchlichtbeleuchtungs-
einheit 17
Filter 17, 40
Filterblock 49
Filterschublade 63
Filterwürfel 48, 49, 63
FIM 89
C-Mount 0.5x/0.63x 52
Coarse 83
Computeranschluss 54, 59
CUBE 63, 80
Durchlichtfiter 20
Durchlichtpräparat 76, 77
Fine 83
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14. Index
Fluo-Schublade 48
Fluoreszenz 80, 94
Fluoreszenz-Filterwürfel 80
Fluoreszenzbeleuchtung 81
Fokus 60
Fokusbedientasten 19, 63, 82
Fokushandrad 16, 18, 19
Fokusposition 82
Immersionsöl entfernen 96
Initialisierung 74
Inserts für Objektführer 30
Intelligente Automatisierung 55 Leica-Zugriff 18
LeicaDisplay 20, 56, 59, 60, 75,
Justieren Leuchtfeldblende 68 94
Lampenversorgungskabel
des Stativs 53
Lebensdauer der Lampen 45
Justieren Lichtquellen 71
Leistungsaufnahme 10
Leuchtfeldblende 17, 18, 90
Leuchtfeldblenden-
Fokusschwelle 63
Fokussieren 82
Kamera 52
Köhlersche Beleuchtung 65, 67 Zentrierung 19
Fokussierteleskop 33
Frequenz 10
Frontbedienfeld
Kollektor 46, 47
Kombi-Verfahren 81
Kondensor 17, 50, 59
Lichtbogen 73
Lichtintensität 18, 61
Lichtquellen 89
20, 21, 63, 89
Kondensorbasis S1-S28 18, 34 Lichtringe 34, 59
Funktionstasten 58, 61, 62, 63 Kondensoren 14, 34, 37
Funktionstastenbelegung 58, 62 Kondensorhöhenverstellung 17
Kondensorkabel 53
Load 49, 64
Manuelles Verfahren (Pol) 78
Mechanischer 3-Platten-Tisch 28
Medizingerät 8
Gasentladungslampe 45, 74
Gesamtansicht 21
Kondensorkopf 18, 38
Kondensorkopf S1 34
Gesichtsschutz 44
Glasinsert 31
Glühlampenwechsel 40
Kondensorkopf S28 34
Kondensorprismen 35, 36
Kondensorzange 36
Mehrfach-Fluoreszenz 80
Mikromanipulationstisch mit
Objektführer 28
Kondensorzentrierung 67, 70
Montagewerkzeug 25
Halogen-Glühlampe 12V 100W 41 Kontrasteinstellungen 67
Motorische 3-Platten oder
Scanningtische 32
Motorischer Polarisator 70
Motorisches Verfahren (Pol) 78
Heating Insert P 31
Kontrastverfahren 12, 60, 76
Korrektionsfassung 87
Kreuzschlitzschraubendreher
25
Hellfeld (TL) 76, 92
Helligkeitseinstellung 89
Helligkeitsregler 16
Hg-Höchstdrucklampe 100 W
Objektführer 19
44, 45 Lampenaufnahme 18
Objektführer für festen
Mikromanipulationstisch 29
Objektivapertur 77
Hg-Quecksilber-Brenner 43
Höhenausgleichsplatte 98
Lampenfassungen 45
Lampenhaus 106 z (L)
42, 44, 46, 71 Objektive 17, 60, 85
IC-Kondensorprismen 36
IC-Prismen 27
Lampenhaus 107 L 71
Lampenhaus 107 oder 107/2 41 Objektivwechsel 85
Objektivrevolver 13, 17, 19, 39
IMM 86
Lampenhaus für Auflicht 17
Objekttische und Zubehör 17, 28
Immersionsobjektive 86, 87
Immersionsöl 97
Lampenhaus für Durchlicht 17 Objektverschiebung 88
Lampenhausaufnahme 42
114
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14. Index
Okulare 16, 18, 39, 85
Okularstutzen 18
Schutzklasse 9
Schwellen 60
Untere Schwelle 63, 82
USB 53
Schwellen setzen 82
Parfokalität 39, 82
Sechskantschraubendreher 25 Variable Funktionstasten
PCI-Karte (PC) 52
SHUTTER 63, 80
18, 19, 21, 57, 62
Phasenkontrast (TL) 77, 93
Phasenkontrastringe
Sicherheitsbestimmungen 9
Sicherungen 10
Variable Funktionstasten am
SmartMove 64
35, 36, 59, 69 Side-Port 19
Vergrößerung 60
Piktogramme 99
Polarisation (TL) 78, 93
Polarisationshalter 50
Polarisator 50, 70
Port 84
Portumschaltung 20
Precise 88
Pupillenzugriff 18
SmartMove 21, 55, 57, 64
Software 57
Software tools 15
Spiegelhaus 42
Stativ 16, 91
Vergrößerungswechsler
13, 63, 89
Verschleißteile 97
Verschmutzungsgrad 10
Versorgungsspannung 10
Vorschaltgerät ebq 100
Stativkarton 22
Staubschutz 95
Strahlenteilung 84
Strichplatte 85
Stromversorgung 54
Systemkarton 22
10, 46, 47, 54, 74
Wechsel der Auflichtlampe 44
Wechsel der Glühlampe 40
Wechsel Durchlicht/Auflicht 61
Rechter Side-Port 18, 19
Reflektorwürfel 71
Reinigen des Objekttisches 95
Reinigen von Glasflächen 96
Reinigen von Objektiven 96
Relative Luftfeuchtigkeit 10
Reset-Funktion 56, 75
Technische Daten 10
Tische 13, 19, 88
Tischpositionen 88
Top-Port 18, 20
Xe 75-Brenner 46
Xe-Hochdrucklampe 75 W 45
XYZ-Control 53
Revolverscheibe 49
Transport 24
Z-Fokus 14
RS232-Schnittstellen 53
Tubus 12, 16, 84
Tubuseinstellung 84
Zentrierung
Quecksilberlampen 72
Zentrierfenster 19
Zentrierschlüssel 25
Schnittstellen 15
Schraubenlängen 29
Schrittweiten 83, 88
Schublade öffnen 19
Schutzhandschuhe 44
Überspannungskategorie 10
Umgang mit Säuren und Basen 96 Zentrierung
Umgebungstemperatur 10
Umschaltung TL/IL 18
Leuchtfeldblende 20
Zentriervorgang
Phasenkontrast 69
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15. EU-Konformitätserklärung
15. EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass nachfolgend bezeichnetes Gerät auf Grund seiner Konzipierung und Bau-
art sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Si-
cherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Download:
http://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_dm6000_b
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tel. +49 (0) 64 41-29 0
Leica Microsystems Wetzlar GmbH
Ernst-Leitz-Straße
Fax +49 (0) 64 41-29 25 99
www.leica-microsystems.com
D-35578 Wetzlar (Germany)
M I C R O S Y S T E M S
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|