Leica Microscope Magnifier DMI3000B User Manual

Leica DMI3000B  
Leica DMI4000B  
Leica DMI6000B  
Operating Manual  
Bedienungsanleitung  
M I C R O S Y S T E M S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Leica DMI3000B  
Leica DMI4000B  
Leica DMI6000B  
Operating Manual  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copyrights  
Copyrights  
All rights to this documentation are held by  
Leica Microsystems Wetzlar GmbH. Reproduc-  
tion of text or illustrations (in whole or in part) by  
print, photocopy, microfilm or other method (in-  
cluding electronic systems) is not allowed with-  
out express written permission from Leica  
Microsystems Wetzlar GmbH.  
The term “Windows” may appear in the follow-  
ing text without further identification. It is, how-  
ever, a registered trademark of Microsoft Corpo-  
ration. The names of companies and products  
used herein may be trademarks of their respec-  
tive owners.  
The instructions contained in the following  
documentation reflect state-of-the-art technol-  
ogy and knowledge standards. We have com-  
piled the texts and illustrations as accurately as  
possible. Nevertheless, no liability of any kind  
may be assumed for the accuracy of this manu-  
al’s contents. Still, we are always grateful for  
comments and suggestions regarding potential  
mistakes within this documentation.  
The information in this manual is subject to  
modification at any time and without notifica-  
tion.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Contents  
6.11 Installation of Lamp Housing Mount  
and Mirror Housing ................................... 42  
6.12 Installation and Replacement  
1. Important Notes about this Manual ......  
2. Intended Purpose of the Microscope ...  
7
8
of Incident-Light Lamps............................ 44  
6.13 Equipping the  
3. Safety Notes ...............................................  
9
Incident Light Turret Disk ......................... 48  
6.14 Inserting the Front Module Slider ..........  
6.15 Installation of the Polarizer  
3.1 General Safety Notes ...............................  
3.2 Electrical Safety ........................................ 10  
9
and Analyzer ............................................... 50  
6.16 Optional Accessories ............................... 52  
6.17 Connection to the  
4. Overview of the Leica DMI6000 ............. 12  
4.1 Specifications ............................................ 12  
4.2 Glossary....................................................... 16  
Electronics Box CTR6000 ......................... 53  
6.18 Connection to the Computer ................... 54  
6.19 Connection to the Power Supply ............ 54  
5. Unpacking the Microscope .................... 22  
6. Assembling the Microscope .................. 25  
6.1 Assembly Tools .......................................... 25  
6.2 Installation of the  
Transmitted-Light Illumination Carrier .. 26  
6.3 Installation of the DIC Module  
and DIC Objective Prisms ........................ 27  
6.4 Installation of Stages ................................ 28  
6.5 Installation of Condensers ....................... 34  
6.6 Installation of Eyepieces .......................... 39  
6.7 Installation of Objectives ......................... 39  
6.8 Installation of Filters  
in the Illumination Arm ............................. 40  
6.9 Installation of the  
Transmitted-Light Lamp Housing ............ 40  
6.10 Installation and Replacement of the......  
Transmitted-Light Lamps:.........................  
Lamp Housing 107 or 107/2 ...................... 41  
7. Startup ......................................................... 55  
7.1 Functional Principle .................................. 55  
7.2 Switching On .............................................. 59  
7.3 The LeicaScreen........................................ 60  
7.4 The Function Buttons on the Stand ....... 61  
7.5 The SmartMove Remote  
Control Module .......................................... 64  
7.6 Illumination ................................................. 65  
7.6.1 Transmitted light ............................. 65  
7.6.2 Incident Light – Fluorescence ..... 68  
7.7 Checking Phase Contrast Rings ............. 69  
7.8 Setting the Motorized Polarizer .............. 70  
7.9 Adjusting the Light Sources .................... 71  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
8. Operation .................................................... 74 9. Troubleshooting ......................................... 91  
8.1 Switching On .............................................. 74  
8.2. Contrast Methods ...................................... 76 10. Care of the Microscope ........................... 95  
8.2.1 Bright Field (TL) ............................... 76 10.1 Dust Cover .................................................. 95  
8.2.2 Phase Contrast (TL) ........................ 77 10.2 Cleaning....................................................... 95  
8.2.3 Dark Field (TL) ................................. 77 10.3 Handling Acids and Bases ...................... 96  
8.2.4 Polarization (TL) .............................. 78  
8.2.5 Differential  
Interference Contrast (TL) ............ 79  
11. Essential Wear and Spare Parts ............ 97  
8.3 Fluorescence.............................................. 80 12. Dimensions ................................................. 98  
8.4 Combination Methods .............................. 81  
8.5 Focusing ...................................................... 82 13. Abbreviations and Pictograms............... 99  
8.6 Tubes ............................................................ 84  
8.7 Eyepieces .................................................... 85 14. Index ............................................................ 101  
8.8 Objectives ................................................... 85  
8.9 Stages and Object Displacement ........... 88 15. EU Declaration of Conformity ................. 104  
8.10 Magnification Changer............................. 89  
8.11 Light Sources ............................................. 89  
8.12 Aperture and Field Diaphragm................ 90  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Important Notes about this Manual  
1. Important Notes about this Manual  
Caution!  
This operating manual contains important in-  
This operating manual is an essential com-  
structions and information for the operational  
ponent of the microscope, and must be read  
safety and maintenance of the microscope and  
carefully before the microscope is assem-  
accessories. It must therefore be kept safely for  
bled, put into operation or used.  
future reference.  
A separate manual is available on CD-ROM cov-  
ering the operation of the Leica Application  
Suite (LAS).  
Text symbols, pictograms and their meanings:  
(1.2)  
Numbers in parentheses, such as “(1.2)”, corre-  
spond to illustrations (in the example, Figure 1,  
Item 2).  
Numbers with pointer arrows (for example  
p. 20  
p. 20), point to a certain page of this manual.  
Caution!  
Special safety instructions within this  
manual are indicated with the triangle sym-  
bol shown here, and have a gray back-  
ground.  
Caution! The microscope and accessories can  
be damaged when operated incorrectly.  
!
Explanatory note.  
*
Item not contained in all configurations.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Intended Purpose of the Microscope  
2. Intended Purpose of the Microscope  
The microscopes of the Leica DMI series cov-  
ered in this manual are designed for biological  
routine and research applications. This includes  
the examination of samples taken from the hu-  
man body with a view to providing information  
on physiological or pathological states or con-  
genital abnormalities, or to determining the  
safety and compatibility with potential recipi-  
ents, or to monitoring therapeutic measures.  
The above-named microscope complies with  
the Council Directive 98/79/EEC concerning in  
vitro diagnostics. They also conform to the  
Council Directives 73/23/EEC concerning electri-  
cal apparatus and 89/336/EEC concerning elec-  
tromagnetic compatibility for use in an industrial  
environment.  
Caution!  
The Leica DMI series is a further development of  
Leica’s proven inverted research microscopes.-  
It is designed for cellular and tissue examina-  
tion, micromanipulation and microinjection  
techniques, microdissection and confocal  
microscopy. The Leica DMI series is suitable for  
universal deployment. All contrast methods  
such as dark field, bright field, phase contrast,  
DIC, fluorescence (not DMI 3000) and modula-  
tion contrast are integral to the microscope and  
can be adapted or changed quickly and easily.  
Variable illumination and imaging beam paths,  
as well as HCS optics, modular accessories and  
a comprehensive range of peripherals comple-  
ment the Leica Microsystems inverted research  
stand.  
The manufacturer assumes no liability for  
damage caused by, or any risks arising from  
using the microscopes for other purposes  
than those for which they are intended or  
not using them within the specifications of  
Leica Microsystems Wetzlar GmbH.  
In such cases the declaration of conformity  
shall cease to be valid.  
Caution!  
This (IVD) device is not intended for use in  
the patient environment defined by DIN VDE  
0100-710. Neither is it intended for combin-  
ing with medical instruments according to  
EN 60601-1. If a microscope is electrically  
connected to a medical instrument accord-  
ing to EN 60601-1, the requirements defined  
in EN 60601-1-1 shall apply.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Safety Notes  
3. Safety Notes  
3.1 General Safety Notes  
Caution!  
This safety class 1 device is constructed and  
tested in accordance with  
EN 61010-2-101:2002,  
EN 61010-1:2001,  
IEC 1010-1:2001,  
The devices and accessories described in  
this operating manual have been tested for  
safety and potential hazards.  
The responsible Leica affiliate or the main  
plant in Wetzlar must be consulted when-  
ever the device is altered, modified or used  
in conjunction with non-Leica components  
that are outside of the scope of this manual.  
Safety regulations for electrical measuring, con-  
trol, and laboratory devices.  
Caution!  
Unauthorized alterations to the device or  
noncompliant use shall void all rights to any  
warranty claims!  
In order to maintain this condition and to en-  
sure safe operation, the user must follow the  
instructions and warnings contained in this  
operating manual.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Safety Notes  
3.2 Electrical Safety  
Caution!  
General specifications  
Leica CTR4000, CTR6000 and CTR6500 electron-  
ics boxes  
Power plugs may only be plugged into an  
outlet equipped with a grounding contact.  
For indoor use only.  
Do not interfere with the grounding function  
by using an extension cord without a ground  
wire. Any interruption of the ground wire in-  
side or outside of the device, or release of  
the ground wire connection, can cause the  
device to become hazardous. Intentional  
ground interruption is not permitted!  
Supply voltage:  
Frequency:  
Power input:  
Fuses:  
90–250 V~  
50–60 Hz  
max. 290 VA  
T6.3 A  
(IEC 60127-2/3)  
15–35°C  
max. 80% to 30°C  
II  
Ambient temperature:  
Relative humidity:  
Overvoltage category:  
Pollution degree:  
2
Caution!  
Microscope  
For indoor use only.  
Supply voltage:  
Frequency:  
Power input:  
Fuses:  
Ambient temperature:  
Relative humidity:  
Overvoltage category:  
Pollution degree:  
Peripheral devices with their own or sepa-  
rate power supplies that are connected to  
the microscope can have the same protec-  
tive conductor potential by connecting them  
to the ground screw on the back of the Leica  
CTRxxxx electronics boxes. For connections  
without a ground connector, Leica Service  
must be consulted.  
90–250 V~  
50–60 Hz  
see CTRxxxx  
see CTRxxxx  
15–35°C  
max. 80% to 30°C  
II  
2
ebq 100 supply unit*  
For indoor use only.  
Supply voltage:  
Frequency:  
Power input:  
Fuses:  
Ambient temperature:  
Relative humidity:  
Overvoltage category:  
Pollution degree:  
(see enclosed manual)  
Caution!  
90–250 V~  
50–60 Hz  
max. 155VA  
2xT2A (IEC 127)  
10–36°C  
max. 80% to 30°C  
II  
2
Never use any fuses as replacements other  
than those of the types and the current rat-  
ings listed here. Using patched fuses or  
bridging the fuse holder is not permitted. The  
use of incorrect fuses may result in a fire  
hazard.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Safety Notes  
Caution!  
The microscope’s electrical accessory com-  
ponents are not protected against water.  
Water can cause electric shock.  
Caution!  
Protect the microscope from excessive tem-  
perature fluctuations. Such fluctuations can  
lead to the accumulation of condensation,  
which can damage the electrical and optical  
components.  
Ambient temperature: 15–35°C.  
Caution!  
Before exchanging the fuses or lamps, be  
absolutely certain to switch off the main  
power switch and remove the power cable.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
4. Overview of the Leica DMI Series  
4.1 Specifications  
Contrast Methods  
Leica DMI Series  
• transmitted light (DL): BF, DF, PH, DIC, Pol  
• intermediate pupil:  
IMC (integrated modulation contrast)  
IPH (Integrated phase contrast)  
Leica DMI4000B and DMI6000B  
• incident light (IL):  
Fluo  
• combination (DL/IL):  
Fluo/DIC, Fluo/PH  
Leica DMI Series  
Transmitted Light Axis  
For the Leica DMI3000B, a manual version of this  
illumination arm is always a component of the stand.  
• Manual and coded transmitted-light illumination arm with inte-  
grated mechanical tilt mechanism to provide adequate space  
for specimens and micromanipulators, integrated field dia-  
phragm, filter magazine for 2 replaceable filters, condenser  
quick-changer  
Illumination Manager (aperture diaphragm, field diaphragm, light  
intensity)  
• manual shutter  
• lamp housing mount for interchangeable lamp housings.  
• with integrated cable channel  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
• Motorized or manual/coded transmitted-light illumination arm  
with integrated mechanical tilt mechanism to provide adequate  
space for specimens and micromanipulators, integrated motor-  
ized field diaphragm, motorized filter magazine for 2 replace-  
able filters, condenser quick-changer  
• with integrated cable channel  
• automatic Illumination Manager  
(aperture, field diaphragm, intensity, process switching)  
• automatic constant-color intensity control  
• manual or motorized shutter  
• lamp housing mount for interchangeable lamp housings.  
• automatic, electronic condenser identification  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
Incident light axis  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
• automatic Illumination Manager  
(aperture, field diaphragm, intensity, process switching)  
• motorized shutter (switching speed < 50 ms)  
• lamp housing mount for up to 3 interchangeable light sources  
• motorized 6-place filter turret  
• Fluorescence Intensity Manager (FIM)  
(reduction of incident illumination intensity)  
• mechanical booster lens for central boosting of  
fluorescence or uniform distribution  
• motorized Excitation Manager to monitor fluorescence emission  
when using double and triple filter cubes  
• ultrafast filter wheel for 3 excitation wavelengths  
(switching speed < 50 ms)  
Tube  
Leica DMI Series  
• ergonomic with or without camera port at left  
• 2 switching positions: 100%VIS and 50%VIS / 50%CAM or  
• 2 switching positions: 100%VIS and 0%VIS / 100%CAM  
• optional Bertrand lens  
• eye spacing adjustment  
• height and angle adjustment (30° - 45°)  
Magnification Changer  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
• motorized  
• 3 switching positions  
(choice of magnifications: 1x; 1.5x; 1.6x or 2.0x)  
• effective on all camera ports and eyepieces  
or  
Leica DMI Series  
• manual  
• 2 switching positions  
(choice of magnifications: 1x; 1.5x; 1.6x or 2.0x)  
• effective on tube port and eyepieces  
Objective Turret  
Leica DMI6000B  
• motorized and coded  
• 6x for objectives with M25 thread and 45mm parfocal distance  
• for DIC: motorized or manual/coded Wollaston prism carousel  
• anti-vibration locking  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
Objective Turret  
Leica DMI4000B  
• manual and coded  
• 6x for objectives with M25 thread and 45mm parfocal distance  
• for DIC: motorized or manual/coded Wollaston prism carousel  
Leica DMI3000B  
• manual  
• 6x for objectives with M25 thread and 45 mm parfocal distance  
• for DIC: manual Wollaston prism carousel  
Leica DMI Series  
Fixed regular stages  
Stages  
• Ceramic-coated stage plate (248 mm x 204 mm)  
• heating stage plate (3°C above room temperature to 60°C)  
(248 x 212 mm)  
• temperature-controlled stage plate (0°C to 60°C)  
(248mm x 212 mm)  
• fixed micromanipulation stages  
• ceramic-coated stage plate (248 mm x 204/122 mm)  
• heated stage plate (from 3°C above room temperature  
to 60°C)  
(248 mm x 204/122 mm)  
• temperature-controlled stage plate (0°C to 60°C)  
(248 mm x 204/122 mm)  
• regular manual and motorized 3-plate cross-stage  
• positioning range: 83 mm x 127 mm  
• 20 optional inserts (standard, heating, cooling) for a variety  
of applications, size of inserts:160 mm x 110 mm (compatible  
with scanning stages)  
• narrow manual and motorized micromanipulation  
3-plate cross-stage  
• positioning range: 40 mm x 40 mm  
• 3 optional inserts for a variety of applications  
• Scanning stage IM 120 x 100 (motors on bottom)  
• 1 mm, 2 mm, 4 mm spindle pitch  
(higher resolution vs. higher speed)  
• 20 optional inserts (standard, heating, cooling) for a variety of  
applications, size of inserts:160 mm x 110 mm  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
Condensers  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
(identical for Leica DMI3000B, but manual)  
• motorized and coded or manual and coded  
• motorized or manual aperture diaphragm  
• contrast methods: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH  
• automatic method switching  
• condenser turret with 7 positions for contrast methods  
• 2 condenser housings (S1-S28 and S70)  
• condenser heads: S1/1.4 oil, S1/0.9 dry, S23/0.53, S28/0.55  
• condenser heads can be swung out  
• condenser S70 with additional lens for low magnifications  
• all condensers suitable for magnifications from 1.25x to 100x  
• with or without motorized or manual polarizer  
• with or without motorized or coded Wollaston prism disk  
Z focus  
Leica DMI6000B  
• motorized and coded  
• 9 mm travel (1 mm below, 8 mm above the stage)  
• maximum travel speed: 5 mm/s  
• 5 focus steps: 0.05 µm; 0.1 µm; 0.7 µm; 1.5 µm; 5.0 µm  
• electronic focus repositioning  
• automatic lowering prior to objective change  
• electronic parfocality  
Leica DMI3000B and Leica DMI4000B  
• manual  
• 9 mm travel (1 mm below, 8 mm above the stage)  
Observation ports  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
• motorized and coded  
• left side ports (100%, 80% or 50% transmission)  
• left side port dichroic splitting at 680 nm  
• right side ports (100%, 80% or 50% transmission)  
• bottom port  
optional  
top port with 2 switching positions  
• 100% to eyepieces  
50% to eyepieces/ 50% to port  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
Observation ports  
Leica DMI3000B  
(a manual side port is a standard feature of the Leica DMI3000B  
stand)  
• manual  
• left side port (80% transmission)  
Controls  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
• 7 fixed control buttons for illumination and apertures  
• 7 variable function buttons behind the focus controls  
• 3 fixed control buttons for focus stops (Leica DMI6000B only)  
• 2 focus hand wheels  
• 7 buttons for fluorescence cubes and shutters  
• 4 buttons for magnification changer and ports  
• SmartMove: ergonomic remote control module for x,y,z control  
and four additional variable function buttons  
Leica DMI3000B  
• 2 focus hand wheels  
• 1 illumination hand wheel  
• 1 On/Off switch  
Electronics box  
• separate control unit for all motorized and electronic elements of  
the microscope such as:  
For CTR6500 only  
• scanning stages  
For CTR6000 only  
• motorized 3-plate cross-stages  
For CTR6000  
• objective turret  
• focus  
• ports  
• magnification changer  
• fluorescence  
• condenser  
• power supply for SmartMove  
For all CTR boxes  
with  
• power supply for 100W halogen lamps  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
Interfaces  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
• 2 x RS232C  
• 2 x USB  
• 4 x external/internal peripherals  
• CTR boxes  
• SmartMove  
Software tools  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
• Leica Application Suite (LAS) for WindowsTM 2000, XP with  
plug-ins for:  
• microscope and camera configuration  
• microscope and camera control  
• image acquisition  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
18  
17  
1
16  
15  
2
3
14  
4
5
19  
13  
12  
11  
10  
9
8
7
6
Fig. 1  
Left side, Leica DMI4000B and DMI6000B  
Eyepiece  
Eyepiece tube  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 Variable function buttons  
12 Left side port  
13 Booster lens (fluorescence microscopes only)  
14 Lamp mount (fluorescence microscopes only)  
15 Condenser head  
16 Condenser base  
17 Field diaphragm  
18 Transmitted-light lamp housing  
19 DIC objective prism disk  
Top port  
Intermediate pupil interface  
LeicaScreen  
Light intensity  
Field diaphragm  
TL/IL switching  
Aperture diaphragm  
10 Focus wheel (motorized Leica DMI6000B,  
manual (fine and coarse) Leica DMI4000B)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
12  
11  
5
4
1
2
3
6
7 8  
9
10  
Fig. 2  
Right side Leica DMI4000B and DMI6000B  
7
8
9
Analyzer slot  
Centering window (fluorescence microscopes only)  
Field diaphragm centering  
1
2
E-Focus buttons (Leica DMI6000 B only)  
Focus wheel (motorized Leica DMI6000B,  
manual (fine) Leica DMI4000B)  
3
4
5
6
Variable function buttons  
(fluorescence microscopes only)  
10 Incident-light lamp housing (fluorescence microscopes  
only)  
11 Objective turret  
Opener for drawer (fluorescence microscopes only)  
Drawer (fluorescence microscopes only)  
Right side port  
12 Stage with attachable mechanical stage  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
5
4
6
3
2
1
Fig. 3  
Front view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000B  
LeicaScreen  
Front control panel  
1
2
3
4
5
6
Port switching  
Top port  
Manual transmitted-light filters  
Bertrand lens centering  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
Fig. 3a Front control panel  
Fig. 3b SmartMove remote control module  
1
2
3
4
5
6
Fluorescence cube  
Shutter  
100% light to all eyepieces  
Port selection  
Magnification selection  
1x tube lens  
1
2
3
4
travel in x  
Travel in y  
Focus  
Variable function buttons  
(preassigned at factory)  
3 4  
2
5
3
1
4
1
1
2
Fig. 4  
General view Leica DMI4000B and Leica DMI6000B with SmartMove remote control module  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
12  
11  
1
2
3
10  
9
4
8
7
6
5
Fig. 5  
Leica DMI3000 B left view  
Eyepiece  
Eyepiece tube  
Top port  
Intermediate pupil interface  
Light intensity  
Focus wheel  
Left side port  
DIC objective prism disk  
Condenser head  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Condenser base  
11 Field diaphragm  
12 Transmitted-light lamp housing  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
5
2
1
3
4
Fig. 6  
Leica DMI3000 B right view  
Focus wheel  
Analyzer slot  
1
2
3
4
5
Objective turret  
On/Off switch  
Stage with attachable mechanical stage  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
3
2
4
1
Fig. 6  
Leica DMI3000 B front view  
1
2
3
4
Port switching + Bertrand lens  
Top port  
Manual transmitted-light filters  
Bertrand lens centering  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Overview of the Instrument  
4
5
3
2
6
1
Fig. 6b Leica DMI3000B  
1
2
3
4
5
6
Manual magnification changer  
Bertrand lens centering  
Top port  
Manual transmitted-light filters  
Interchangeable transmitted-light lamp housing  
On/Off switch  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Unpacking the Microscope  
5. Unpacking the Microscope  
The system package contains the microscope's  
accessories:  
The microscope is delivered in several pack-  
ages.  
• Eyepieces  
The stand package contains the following com-  
ponents:  
• Objectives  
• Stand with integrated incident-light axis,  
objective turret and tube  
• Condenser  
• Lamp housings with accessories  
• Assembly tools  
• Illumination arm  
• Specimen stage  
• Additional accessories such as filter cubes,  
etc. depending on feature set  
• CD with Leica Application Suite (LAS) soft-  
ware package  
• Instructions and list of microscope presets  
(identification sheet)  
The Leica CTRxxxx electronics box, the  
SmartMove remote control module, movable  
stages, stage accessories and the external ebq  
100 supply unit are provided in separate pack-  
ages.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Unpacking the Microscope  
Please carefully compare the contents of the de-  
livery to the packing slip, delivery note or in-  
voice. We urgently recommend storing a copy of  
these documents with the manual to ensure that  
you have information on the time and scope of  
delivery handy for subsequent orders or service  
work. Please ensure that no small parts remain  
in the packing material. Parts of our packing ma-  
terial are marked by symbols to simplify recy-  
cling.  
Caution!  
Do not connect the microscope or periph-  
erals to an AC power source at this time  
under any circumstances!  
Installation location  
Work with the microscope should be performed  
in a dust-free room, which is free of oil vapors  
and other chemical vapors, as well as extreme  
humidity. At the workplace, large temperature  
fluctuations, direct sunlight and vibrations  
should be avoided. These may adversely affect  
measurements and long-term observations.  
First, carefully remove all components from the  
transportation and packaging materials.  
Caution!  
Do not put the instrument into operation in  
the event of visible damage to the compo-  
nents or packing material.  
Allowable ambient conditions  
Temperature  
15–35°C  
Relative humidity  
maximum 80% up to 30°C  
Microscopes in warm and warm-damp climatic  
zones require special care in order to prevent  
the build up of fungus.  
See the chapter “Care of the Microscope”  
p. 107, for additional instructions.  
Note:  
If at all possible, avoid touching the lens sur-  
faces of the objectives. If fingerprints do appear  
on the glass surfaces, remove them with a soft  
leather or linen cloth. Even small traces of finger  
perspiration can damage the surfaces in a short  
time. See the chapter “Care of the Microscope”  
p. 107, for additional instructions.  
Caution!  
Electrical components must be placed at  
least 10 cm from the wall and away from  
flammable substances.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Unpacking the Microscope  
Transport  
For shipping or transporting the microscope  
and its accessory components, the original  
packaging should be used.  
As a precaution to prevent damage from vibra-  
tions, the following components should be dis-  
assembled and packaged separately:  
• Unscrew the objectives.  
• Remove the eyepieces.  
• Remove the condenser.  
• Remove the specimen stage.  
• Remove the transmitted-light arm.  
• Remove the lamp housings.  
• Remove the lamp housing mount.  
• Disassemble the burner of 106 z lamp housing.  
• Remove the filter cube.  
• Remove all moving or loose parts.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6. Assembling the Microscope  
6.1 Assembly Tools  
The microscope components* are logically as-  
sembled in this order:  
If possible, the microscope should be assem-  
bled and set up with the assistance of Leica  
sales or service personnel.  
A small number of universal screwdrivers which  
are included in the scope of delivery are re-  
quired for assembly (Fig. 7).  
• Transmitted-light illumination carrier  
• DIC module and DIC objective prisms  
• Condenser with condenser head  
• Eyepieces  
• Objectives  
• Transmitted-light lamps  
• Lamp housing mount (mirror housings)  
• Incident-light lamps  
• Assembly of incident light turret disk  
• Specimen stage  
• Polarizer and analyzer  
The order may be vary when using climate  
chambers or other systems and optical acces-  
sories.  
In this case, read Chapter  
“6.16 Optional accessories” p. 56.  
Fig. 7  
Assembly tools  
1
2
3
4
5
6
7
Phillips screwdriver*  
3 mm Allen key  
1.5 mm centering key*  
2 mm centering key*  
3 mm hex key*  
2.5 mm hex key* (short type)  
2.5 mm hex key*  
2
5
6
1
2
3
4
7
* depending on scope of delivery  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.2 Installation of the  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B  
Connect the electronics cable to one of the  
sockets, EXT1 - EXT4.  
transmitted-light illumination carrier (DL)  
Wipe the installation surface on the microscope  
(8.3) with a dry cloth. Tip the illumination carrier  
(8.1) back slightly and install it so that the pin  
(8.2) engages the groove in the support surface  
(8.4).  
The transmitted-light lamp housing for 12 V  
100 W halogen lamps is a separate component.  
For instructions on replacing the halogen lamp  
Ch. 6.10, p. 45.  
Set the DL illumination carrier upright and fasten  
it with the 4 screws.  
Fig. 9  
Transmitted-light illumination carrier, rear side  
1
Knurled locking knob  
of the transmitted-light illumination carrier  
Connector cable for the electronics box  
When fastening the transmitted-light illumina-  
tion carrier, do not hold it so as to ensure its op-  
timal alignment with the optical axis.  
The tilt angle of the illumination carrier can be  
varied with the knurled screw (9.1) or fixed verti-  
cally.  
2
Fig. 8  
Installing the transmitted-light illumination carrier  
1
2
3
4
5
6
7
Transmitted-light illumination carrier  
Transmitted-light illumination carrier pin  
Support surface  
Support surface groove  
Support surface groove  
EXT1-EXT4 sockets  
1
2
Electronics cable  
1
3
1
5
1
5
7
4
2
6
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.3 Installation of the DIC Module  
and DIC Objective Prisms  
• Insert the DIC prism disk (Fig. 10b) squarely in  
its receptacle. First, lightly tighten one screw  
with the included 3mm hex screwdriver, then  
tighten both Allen screws.  
Note: insert the prism disk with the electron-  
ics board facing down. Do not touch the elec-  
tronics (especially the contacts) with your  
bare fingers!  
If your microscope is not equipped with DIC,  
please continue with Chapter 6.4.  
In the Leica DMI series microscopes, the DIC  
prisms are already installed in the DIC disk be-  
low the objective turret (Fig. 10b). Motorized,  
manual coded and manual DIC disks are avail-  
able. The installation is identical for all types.  
Replacing individual IC prisms:  
Proceed as follows when making changes to the IC • Release the two socket screws and remove  
prism disk: the prism disk.  
• Remove the front cover (Fig. 11) below the ob- • Place the prism against the stop pin (10b.3),  
jective revolver after releasing the socket  
screws (Fig. 10a).  
place the washer between the screw and the  
prism, and tighten gently to prevent undue  
tension. Insert the prism so that its identifying  
letter, e.g. ID, is facing upward and is legible.  
• After installing the prisms, replace the prism  
disk in its receptacle.  
Fig. 10a Removing the front cover  
Fig. 10b DIC objective prism turret (coded and motorized)  
1
2
3
IC objective prism in frame  
Identification letter (ID)  
Orientation pin  
Fig. 11 Front cover, DIC prism disk  
Fig. 12 IC objective prism  
1
2
Objective prism in frame  
Screw and washer  
2
1
3
2
1
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.4 Installation of Specimen Stages  
Fig. 14 Mechanical 3-plate stage  
A wide range of specimen stages are available.  
The most important are the following:  
• Fixed stage (248 mm x 204 mm) (Fig. 13):  
normal, heating and temperature-controlled,  
with and without attachable mechanical  
stage  
• Fixed micromanipulation stage (248 mm x 204/  
112 mm) (Fig. 15): normal, heating and tem-  
perature-controlled, with and without attach-  
able mechanical stage  
• Standard manual (Fig. 14) and motorized  
3-plate cross-stage, positioning range: 83 mm  
x 127 mm  
Fig. 15 Micromanipulation stage with attachable  
mechanical stage  
• Manual (Fig. 15) and motorized micromanipu-  
lation 3-plate cross-stage  
positioning range: 40 mm x 40 mm  
• manual rotating stage  
• scanning stage IM 120 x 100  
(motors on bottom)  
Fig. 13 Fixed stage (normal)  
Fig. 16 3-plate micromanipulation stage  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
The assembly of these stages is identical. The • Use a clean cloth to remove dust and packing  
stages are solidly attached to the microscope by  
three screws. In the case of fixed stages, an at-  
tachable mechanical stage may be installed  
material residue from the stand’s contact sur-  
face for the stage.  
(Fig. 18). These are supplied in a separate pack- • Align the stage so that the pair of holes faces  
age.  
back toward the illumination axis and the sin-  
gle hole faces forward toward the tube.  
Multiple-plate stages are supplied separately.  
Like the fixed stages, these stages are mounted • Align the mounting holes in the stage with the  
as follows:  
holes in the support surface. If the holes are  
covered in the case of 3-plate cross-stages or  
scanning stages, please shift the upper stage  
plate until the opening becomes visible.  
• If the screws for the stage are already in the  
stand, remove them first. In most cases, the  
screws will be found in the packing material  
of the stand.  
• First, tighten the single front screw with the  
included 3 mm hex screwdriver. Be sure to  
use the shortest of the three screws in the  
front hole, as an excessively long screw can  
interfere with the focus travel. (If you have a  
rotating stage, please continue reading under  
“Rotating Stage and Insert Frame for  
Coverslips”).  
Caution!  
!
The screw lengths may vary. When using  
screws of different lengths, use the shorter of  
the three screws in the front hole and the  
equally long ones in the rear holes.  
Fig. 18 Attachable mechanical stage for fixed  
micromanipulation stage  
Fig. 17 Fixed micromanipulation stage  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
• Next, firmly tighten the two rear screws.  
The attachable mechanical stage has been  
preadjusted in the factory. In the event that the  
• Finally, give the front screw a final firm tight- attachable mechanical stage runs out of focus  
ening.  
when moving from right to left, this can be cor-  
rected by Leica’s technical service.  
Fixed stage  
Next, remove one or more of the ordered insert  
frames (Fig. 20) from their packaging and place the  
insert frame into the precise retention system. The  
stage, the attachable mechanical stage and the in-  
sert frame are now ready for use.  
Attachable mechanical stages designed to ac-  
cept a variety of culture dishes are also avail-  
able for fixed stages. (Fig. 18).  
Two screws are included with the attachable  
mechanical stage. Tighten these screws in the  
threaded holes on the underside of the fixed  
stage with the 3mm hex screwdriver. Retighten  
these screws from time to time after frequent  
use.  
Some (not all) inserts are provided with self-ad-  
hesive scales to permit the coordinates to be  
read.  
Apply these scales to the recesses of the at-  
tachable mechanical stage.  
Fig. 20 a, b, c  
Inserts for attachable mechanical stage (micromanipulation  
stage)  
a
Fig. 19 a, b Inserts for attachable mechanical stage  
(fixed stage)  
a
b
c
b
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Manual fixed micromanipulation stage  
To install the attachable mechanical stage for  
the manual fixed micromanipulation stage  
(Fig. 24), proceed as you would for the attach-  
able mechanical stage of the standard stage.  
Fig. 24 Installation of attachable mechanical stage  
The insert frames (Fig. 20a to c) differ at this  
point. These are held by two screws on the at-  
tachable mechanical stage and changed by re-  
leasing the screws.  
Fig. 21  
Inserts for fixed stages  
Fig. 25 Installation of attachable mechanical stage  
Fig. 22  
Glass insert for  
3-plate cross-stage  
and scanning stage  
Fig. 23  
Heater insert  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Motorized 3-plate or scanning stages  
Caution:  
!
3-plate stages and scanning stages: after in-  
stalling the stage, connect the included stage  
cable (for motorized stages) first to the socket  
on the stage, then to the CRT6000 or CTR6500  
box. The correct place on the box is called  
“XY Stage”.  
Press the spring clip into place only from the  
side.  
Do not press the insert onto the spring clips di-  
agonally from above, as the insert will not be  
aligned parallel to the stage and may be bent in  
the process.  
A variety of inserts (including heating ones) are  
available for the normal 3-plate and scanning  
stages. Install these inserts diagonally from  
above into the corner with the spring clips. The  
insert will click into place when seated properly.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Fig. 30 Rotating stage  
Rotating Stage and Insert Frames for Coverslips  
1
2
3
Attachable mechanical stage  
Screws for stage mounting  
Washers  
The rotating stage (Fig. 30) is also mounted with  
3 screws (30.2). Rotate the stage to make all of  
the threaded holes accessible. Insert the  
screws (30.2).  
2
1
3
2
Caution:  
!
Use additional washers (30.3) for the rear holes.  
Tighten the screws only lightly, as the rotating  
stage must be centered first: insert the adjusting  
aid into the rotating stage for this purpose. Acti-  
vate the Bertrand lens and focus, or use a fo-  
cusing telescope (Fig. 32). Move the stage until  
the bright circle is in the middle of the field of  
view. Next, tighten the stage, swing the  
Bertrand lens out and remove the adjusting aid.  
Fig. 31  
1
2
Insert frame for coverslips  
Leaf springs  
To insert glass slides in insert frames (31.1),  
press on the center of the leaf spring (31.2) and  
insert the coverslip in the direction of the arrow.  
Clamp the insert frame in the attachable me-  
chanical stage (30.1).  
1
2
Fig. 29 a, b Mounting screws for 3-plate cross-stage  
Fig. 32 Focusing telescope  
a
b
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.5 Installation of Condensers  
the adjusting key (39.2) into the left-hand  
centering screw of the disk. It may protrude a  
maximum of 1 mm into the opening.  
All condensers of the Leica DMI series are  
equipped with a 7-position turret disk that can  
be equipped with light rings phase contrast (PH)  
or dark field (DF), IC prisms for transmitted-light  
interference contrast (DIC) or slit illuminators  
for integrated modulation contrast (IMC).  
Light rings, slit diaphragms and condenser  
prisms are generally already installed in the  
turret at the factory, making the following  
assembly steps unnecessary. Please continue  
on page 41, Installation of Condensers.  
Insert light rings for Phaco (marked with the ID  
numbers 0, 1, 2, 3 and the focal intercept S of the  
corresponding condenser head), DF diaphragms  
(marked with a D for dark field and the focal in-  
tercept S of the corresponding condenser head)  
and slit diaphragms (marked M05, M10, M20,  
M40 and M63) in the location holes of the turret  
disk as follows:  
• Select a position and ensure that the two  
mounting screws have been released to the  
point that they no longer extend into the posi-  
tion. To adjust the screws, turn the desired  
light ring position into the beam path. You can  
now turn the screws using the two adjusting  
keys.  
Installing the light rings and slit diaphragms  
• Switch the microscope off.  
• Remove the condenser cover (38.1). Insert the  
light ring in one of the condenser disk’s large  
receptacles with guide grooves.  
• Turn the right-hand centering screw back fully  
with the adjusting key (39.2). To prevent the  
condenser disk from turning further, insert  
Fig. 34  
Condenser head S1  
Fig. 33 Condenser base S1-S28  
Fig. 35  
Condenser head S28  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
• Next, take the special condenser tool  
(Fig. 39.1).  
!
Caution:  
Do not press the spring clip down under any  
circumstances. This can destroy the clip or  
result in an unstable position of the light ring.  
• If possible, install the light rings 0 to 3 in as-  
cending order. The numbering of the openings  
is located at the edge of the crown gear  
(4 large openings: 1-4; 3 small openings: 5-7).  
Turn the light ring to ensure that it snaps into  
position and release the tool.  
• Grasp the light ring to be installed with the  
condenser tool (the lettering must face up-  
ward and be legible) so that the tab of the light  
ring is positioned to the center of the tool’s  
cam and the upper edge of the light ring is ly-  
ing flat in the holder of the tool. The numbers  
should be positioned toward the end of the  
tool. Press the cheeks of the tool to grasp  
the light ring (Fig. 39a).  
Remove fingerprints or dust from the prism  
with care.  
• Use the left centering screw to roughly center  
the light ring. The right centering screw must  
not restrict the range of adjustment under any  
circumstances.  
• Note the number of the opening and the light  
ring designation for entry into the Leica Appli-  
cation Suite (LAS).  
• Two guide hooks are located on the underside  
of the light rings. These must fit into the two  
grooves of the opening.  
Insert the light ring (holding the condenser  
tool angled slightly upward and at a 90° angle  
to the housing) so that the mount fits under  
the spring clip of the retainer (Fig. 3).  
• Remove the adjusting key and close the con-  
denser.  
• Fine adjust with the Bertrand lens or tel-  
escope after switching the unit on (Fig. 32).  
Fig. 36 Phase rings  
Fig. 37 Condenser prisms  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Please continue reading if you also have to in- • Grasp the prism to be installed with the con-  
stall IC prisms. Otherwise, skip to the next sec-  
tion.  
denser tool (the lettering must face upward  
and be legible) so that the tab of the prism ring  
is positioned to the center of the tool’s cam  
and the upper edge of the prism is lying flat in  
the holder of the tool. The numbers K2 to K16  
should be positioned toward the end of the  
tool. Press the cheeks of the tool to grasp  
the prism (Fig. 39a).  
Installation of IC prisms  
• Switch the microscope off.  
• Remove the condenser cover (38.1). Insert the  
prism in one of the condenser disk’s large re-  
ceptacles with guide grooves.  
• Two guide hooks are located on the underside  
of the prisms. These must fit into the two  
grooves of the opening.  
Insert the prism (holding the condenser tool  
angled slightly upward and at a 90° angle to  
the housing) so that the mount fits under the  
spring clip of the retainer (Fig. 39a).  
• Turn the right-hand centering screw back fully  
with the adjusting key (39.2). To prevent the  
condenser disk from turning further, insert  
the adjusting key (39.2) into the left-hand  
centering screw of the disk. It may protrude a  
maximum of 1 mm into the opening.  
Fig. 38 Condenser  
Fig. 39 Open condenser  
Fig. 39a Inserting the prism  
1 condenser cover, 2 centering opening 1 condenser tool, 2 adjusting key  
The designation must be visible when  
installed and oriented toward the  
center of the condenser.  
DIC images are not possible otherwise.  
1
1
2
2
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Installation of Condensers  
Caution:  
!
The installation procedure is identical for all  
condensers S1 to S70 (motorized or manual/  
coded).  
Do not press the spring clip down under any  
circumstances. This can destroy the clip or  
result in an unstable position of the prism.  
Release the socket head screw at the right side  
of the condenser holder. Place the condenser on  
the retaining pins of the illumination arm and  
move the condenser to the correct height. Use  
the markings on the column and condenser to  
determine the correct position.  
Turn the prism to ensure that it snaps into po-  
sition and release the tool.  
Remove fingerprints or dust from the prism  
with care.  
• Use the left centering screw to roughly center  
the prism. The right centering screw must not  
restrict the range of adjustment under any cir-  
cumstances.  
Once you have reached the correct position,  
tighten the socket head screw.  
• Note the number of the opening and the prism  
designation for entry into the Leica Applica-  
tion Suite (LAS).  
• Remove the adjusting key and close the con-  
denser.  
• Fine adjust with the Bertrand lens or tel-  
escope after switching the unit on (Fig. 32).  
Fig. 40 Installation of condenser on  
transmitted-light illumination arm  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Condenser heads  
Four different condenser heads are available:  
1)  
2)  
3)  
4)  
S1/1.40 oil  
S1/0.90 dry  
S23/0.53  
S28/0.55  
Condenser heads 3 and 4 are screwed directly  
into the condenser body. A spacer ring (42.2)  
must be screwed into the thread at the bottom of  
the condenser body prior to installing condenser  
heads 1 and 2. The S1 condenser heads fit into  
this ring.  
Fig. 41 Condenser on transmitted-light illumination arm  
The S70 condenser is delivered complete with a  
condenser head, making additional assembly  
unnecessary.  
Fig. 42 Installation of condenser heads S1  
1
2
3
Condenser base  
Spacer ring  
Condenser head  
Fig. 43 Installation of condenser head S28  
1
2
3
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.6 Installation of eyepieces  
6.7 Installation of objectives  
The eyepieces are inserted into the eyepiece The positions in the objective turret disk are  
tubes.  
numbered (Fig. 45). Depending on your equip-  
ment, the individual objectives have already  
been assigned to specific positions at the fac-  
tory.  
For details on the exact positions of the objec-  
tives, please refer to the enclosed identifica-  
tion sheet.  
Note:  
We recommend running a teach-in via the Leica  
Application Suite (LAS) software when using  
eyepieces not included in the scope of delivery.  
This will ensure that the total magnification  
shown in the LeicaScreen is correct.  
!
Caution:  
Close vacant threads in the nosepiece with dust  
protection caps!  
Please note that the front lenses of the objec-  
tives point upward and are therefore more vul-  
nerable to contamination than those of upright  
microscopes.  
Fig. 44 Eyepieces  
Check the front lenses for cleanliness fre-  
quently.  
Note:  
Leica DMI6000B:  
We recommend running a parfocality compen-  
sation via the Leica Application Suite (LAS) soft-  
ware.  
Fig. 45a Objective turret  
Fig. 45b Objective turret, loaded  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.8 Installation of filters in the illumination arm  
6.9 Installing the transmitted-light lamp  
housing  
The Leica DMI series is equipped with a filter  
magazine to accommodate two 40 mm dia. filters  
as a standard feature. The filters are installed at  
the factory. To change filters yourself, proceed  
as follows:  
• Release the screw (46.1) and remove the cover.  
• Place the filter in the holder.  
• Place the cover on transmitted-light illumination  
carrier and fasten with the locking screw.  
Leica DMI6000B:  
• Activate the filters via the Leica Application Suite  
(LAS).  
Leica DMI3000B and Leica DMI4000B:  
• Mark the 2 levers with the provided adhesive la-  
bels.  
• Place the lamp housing in the transmitted light  
lamp housing mount (Fig. 47) and fasten it with  
the clamping screw on the side.  
• Thread the cable through the transmitted-light  
illumination arm (Fig. 48).  
• Connect the lamp housing cable to the power  
supply for transmitted light on the Leica  
CTRxxxx electronics box (Fig. 49.1).  
Leica DMI3000B:  
• For the DMI3000B, connect the cable directly  
to the back of the microscope.  
For instructions on changing the lamp, please  
see Chapter 6.10.  
These instructions also apply to installing an Hg  
lamp on the transmitted-light axis. For descrip-  
tions of the lamp housings and replacement of  
the burner, please see Chapter 6.12, p. 48ff.  
Fig. 46 Unscrewing the filter holder cover and inserting  
filters in the transmitted-light illumination arm  
1
Screw  
Fig. 47 Mounting the lamp housing on the  
transmitted-light illumination arm  
1
Fig. 49 Connecting the lamp housing to the  
Fig. 48 Lamp housing cabling (cable duct)  
Leica CTR6000 electronics box  
1
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.10 Installation and replacement of the  
transmitted-light lamps: 107 or 107/2 lamp  
housing  
• Lift the housing off (Fig. 50b).  
• Remove the lamp.  
Caution!  
This lamp housing is used with a 12V 100W halo-  
gen lamp, which is already mounted.  
In case the lamp has to be removed:  
Do not remove the new lamp’s dust cover  
until you have installed the lamp. Avoid fin-  
gerprints on the lamp.  
Changing the 12 V 100 W halogen lamp  
Caution!  
• Insert the new 12 V 100 W lamp (Fig. 51) with  
the dust cover straight into the socket until it  
stops. Be sure that the lamp is inserted  
straight.  
Ensure that the lamp housing has been dis-  
connected from the power supply. Unplug  
the power plug and the power supply during  
assembly.  
• Remove the lamp’s dust cover.  
• Replace the housing and fasten it in place us-  
ing the fastening screw.  
Caution!  
Fig. 50b  
Light sources pose a potential irradiation  
risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).  
Therefore, lamps have to be operated in  
closed housings.  
Removing housing  
• Remove the fastener screw on the housing  
(Fig. 50a).  
Fig. 50a  
Fig. 50c  
Lamp housing 107/2  
Releasing the  
fastening screw  
Lamp housing 107/2  
opened  
1
1
2
Mount with  
halogen lamp  
Collector  
2
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.11 Installing the lamp housing mount and  
mirror housing (Leica DMI4000B and  
DMI6000B)  
Fig. 51  
Inserting  
lamp with  
cover  
a
b
right  
wrong  
Place lamp housing mount (Fig. 53) or mirror  
housing on rear wall. Mount from front with  
socket head screws.  
a
Fig. 53 Lamp housing mount  
b
Next, attach the appropriate connector(s) (right,  
left, straight) to the lamp housing mount. The  
lamp housing or coupling is then mounted on the  
connector, which is also held by four screws.  
Fig. 52 Rear view, Leica DMI4000B and DMI6000B  
Fig. 54 Lamp housing 106z  
1
Installation point for lamp housing mount  
or mirror housing  
Holes for lamp housing mount or mirror housing screws  
1
2
3
4
Collector adjustment  
Vertical lamp adjustment  
Horizontal lamp adjustment  
Adapter ring  
2
2
2
2
4
3
1
1
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
If a booster lens is included in the scope of de-  
livery, insert it into the rear stand opening at the  
left or right, depending on the stand model.  
The booster slide has several positions:  
1. Slide pulled out:  
no effect  
2. Depending on orientation of slide:  
a) symbol  
visible:  
center orientation  
The intensity of the fluorescence is  
increased by 50% in the center of  
the field of view (approx. 30% of the  
field).  
Fig. 56 Booster lens in stand  
Booster lens  
1
b) symbol  
visible:  
1
The overall intensity is reduced by  
25%. The entire field of view is evenly  
illuminated, however.  
Fig. 55 Booster lens  
Fig. 57 Hg-mercury burner  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.12 Installation and replacement of  
incident-light lamps  
Lamp housing 106 z  
This lamp housing is suitable for use with a 12 V  
100 W halogen lamp or a variety of gas discharge  
lamps.  
Caution!  
Caution!  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000 B:  
Light sources pose a potential irradiation  
risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).  
Therefore, lamps have to be operated in  
closed housings.  
Make sure to follow the instructions and  
safety notes of the lamp supplier.  
Before changing lamps allow at least 30  
mins for cooling down!  
Ensure that the lamp housing has been dis-  
connected from the power supply. Unplug  
the power plug and the power supply during  
assembly.  
During assembly work on xenon burners, al-  
ways wear the supplied protective gloves  
and face protection (Fig. 58) (risk of explosion).  
Never touch the glass parts of the burner  
with bare hands.  
Never look directly into the beam path  
(blinding hazard).  
Fig. 59 Lamp housing 106 z L with Hg 100 W lamp  
1
2
3
4
5
Collector focusing  
Vertical lamp adjustment  
Horizontal lamp adjustment  
Hg lamp mount  
Fig. 58  
Reflector adjustment (not visible)  
Protective gloves and mask  
3
1
4
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Inserting gas discharge lamps (Hg and Xe) in  
the 106z lamp housing  
Hg and Xe lamps are powered by separate sup-  
ply units.  
Please also read the separate instruction  
manual provided with these supply units.  
The following gas discharge lamps may be  
used and require different supply units and  
lamp mounts (Fig. 60, 61):  
Type  
Typical bulb life*  
100W high-pressure mercury burner (direct current)  
100W high-pressure mercury burner (direct current, type 103 W/2)  
75W high-pressure xenon burner (direct current)  
200 hrs.  
300 hrs.  
400 hrs.  
* Please observe the data sheets of the lamp manufacturer.  
Fig. 60 Lamp mounts for Hg 100 gas discharge lamp  
Fig. 61 Lamp mounts for gas discharge lamp Xe 75  
1
2
3
Uper clamping system  
Lower clamping system  
Cooling element  
1
2
3
4
Upper clamping system  
Lower clamping system  
Cooling element  
Protective cover of Xe 75 burner  
Hg 100  
a
Xe 75  
b
3
3
1
1
4
2
2
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Caution!  
Caution!  
Make sure to follow the safety notes on  
page 48.  
Do not remove the burner’s dust cover until you  
have installed the lamp. Avoid fingerprints on  
the lamp. Sweat from your fingers on the glass  
will shorten the life of the lamp significantly.  
• To open the 106 z lamp housing, unscrew the  
fastening screws on the cover l. Loosen the  
contact plug somewhat and pull it out of the  
socket (63.9). Flip the cover up (63.1).  
• Install the burner in reverse order.  
Caution!  
• Loosen the mounting screws (63.8) on the  
lamp socket and pull the socket out.  
Xe 75 burner:  
Remove the burner’s dust cover (61.4) after  
you have installed the burner.  
• Remove the transport anchorage (red plastic  
rod in place of the burner) in the lamp mount.  
To do so, remove the lower clamp (60.1, 61.1).  
Pull up the cooling element (61.3, 60.3) and  
turn it to the side. Detach the lower clamp  
system (61.2, 60.2) and remove the transport  
anchorage.  
Fig. 63 106 z lamp housing (on the side, open)  
1
2
3
Cover raised  
Collector  
12V 100W lamp or  
gas discharge lamp in mount  
Reflector (mirror)  
4
5, 6, 7 Adjusting screw for x-y reflector  
8
9
Locking screws for lamp mount  
Socket for contact plug  
Fig. 62 Rear panel of ebq 100 supply unit  
1
1
Lamp connection  
1
4
2
5
6
7
3
8
9
8
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
• Insert the lamp mount, with the burner in-  
stalled, into the lamp housing and tighten it  
with the screws (63.8).  
• Test the adjustment of the collector (63.2):  
Do not touch the power supply while perform-  
ing these actions. When closing the lamp  
housing, ensure that the pins of the contact  
plug engage in their sockets (63.9).  
Tighten the screws of the cover and press the  
contact plug home.  
• Place the lamp housing in the incident light  
lamp housing mount (Fig. 53) and fasten it with  
the clamping screw on the side.  
• Connect the lamp housing to the external  
power supply (62.1).  
Caution!  
The burner must be adjusted immediately af-  
ter lighting.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.13 Equipping the Incident Light Turret Disc  
!
Caution:  
Please read this section completely before be-  
ginning with the assembly of the turret disk.  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
Fig. 66 Opening the fluorescence drawer  
1 Analyzer slot  
The fluorescence drawer is located on the right  
side of the stand. Before opening this drawer,  
remove the cap below the drawer covering the  
analyzer slot (66.1). Remove the analyzer if it is  
already in the slot.  
1
The replacement of individual cubes is more  
convenient with the microscope switched on.  
The position to be changed then automatically  
turns to the outside and you can be sure that the  
cube is positioned in the correct holder. You can  
therefore postpone installing the filter cubes un-  
til after the microscope has been switched on.  
Fig. 67 Open fluorescence drawer  
You can also insert the filter cubes while the in-  
strument is switched off.  
Press the white button next to the drawer. The  
drawer will glide out into its initial position.  
The inner disk can only be turned to accept the  
fluo cubes in this position.  
Fig. 68 Inserting or removing a filter cube  
Fig. 64 Filter cube,  
Fig. 65 Filter cube,  
front side  
back side  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
The positions in the turret disk are numbered. • For the next cube, close the drawer to the  
Depending on your equipment, the individual fil-  
ter and reflector cubes have already been as-  
signed to specific positions at the factory. For  
details, check the identification sheet included  
with your order.  
point that the disk is once again free to turn.  
Once you have reached the next position,  
open the drawer fully once again. Continue in  
this way for all of the cubes.  
• Once all filter and reflector cubes have been  
inserted, close the drawer and replace the  
analyzer or cap.  
Now open the drawer several mm further until it  
clicks into its end position. The disk will no  
longer turn in this position.  
You can now insert a filter block. Proceed as fol- Replacing cubes with the instrument switched  
lows:  
on:  
• Remove the analyzer or the cap of the  
analyzer slot.  
• With the holder facing you squarely, insert the  
filter or reflector cubes into the holder in ac-  
cordance with the included identification  
sheet.  
• Press and hold the Shutter button on the front  
panel and press the button of the cube you  
would like to insert or replace at the same  
time.  
• The fluorescence cubes are suitable for both  
upright and inverted microscopes. When us-  
ing them with inverted microscopes, insert  
them so that the writing is upside down along  
the lower edge.  
• The filter changer will then rotate to the cor-  
rect position to insert or replace the cube  
when you open the drawer by pressing the  
white button on the right side of the stand.  
The following message will appear in the top  
line of the LeicaScreen.  
To do so, place the filter or reflector cube on  
the left side and press it to the right into the  
mounting (Fig. 68).  
Load.  
• Ensure that the cube is correctly seated. A  
loose cube can block the disk or be destroyed  
by the turning disk.  
To insert the cubes, proceed exactly as de-  
scribed above.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.14 Inserting the Front Module Slider  
6.15 Installation of the polarizer and analyzer  
If your microscope is prepared for integrated Installed at the factory.  
modulation contrast or integrated phase con- To change the components, proceed as follows:  
trast, a front module (possibly in conjunction  
with a manual magnification changer) will be in- Motorized condenser:  
tegrated in the stand. This is recognizable by a See included installation instructions.  
2 x 3 cm opening at the left front side of the mi-  
croscope. If this opening is not present or Manual condenser:  
closed, then your microscope is not prepared Attach the single or triple position holder to the  
for the integrated processes.  
top of the manual condenser. The holder has a  
A slider for integrated modulation contrast or in- guide that must be inserted in the opening next  
tegrated phase contrast fits in this opening. The to the screw threads. The holder must be posi-  
phase contrast slider may still require the instal- tioned so that the polarizer or filter to be used  
lation of phase rings.  
covers the opening of the condenser.  
Insert the slider with the markings facing for- Insert the polarizer or filter with the correct side  
ward. It features a bright-field position and two facing up into the holder (λ: lambda and  
positions for contrast methods (position A and polarizer; POL: polarizer only). A click mecha-  
position C).  
nism will indicate proper seating. The polarizer  
(A and C designate the eyepoint of the used ob- must turn easily between the two stops (approx.  
jective. Please refer to the included objective 30°).  
list for the eyepoint of your objective. It can also  
be found engraved on the objective.)  
Fig. 71 Condenser with motorized polarizer  
Fig. 70 Mechanical polarizer holder  
1
2
Manual polarizer  
Manual analyzer  
2
1
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
Analyzer for incident light and transmitted light.  
• Remove the cap (Fig. 72) on the right side of  
the stand (under the fluorescence drawer).  
• Insert the analyzer into the receptacle until it  
latches in place (Fig. 73.1).  
Fig. 72 Analyzer slot cap  
Fig. 73 Inserting the analyzer  
Fig. 74 Inserting the analyzer  
1
2
Slot  
Analyzer  
1
2
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.16 Optional Accessories  
Camera  
Connecting a camera  
A camera can be installed using a C-mount or  
Vario mount.  
• Place the C-mount or Vario mount onto one of  
the camera ports and secure it with the lock-  
ing screw at the side.  
• Screw on the camera.  
Fig. 75 C-mount 0.63x  
Note:  
When using a C-mount or Vario mount, run a  
teach-in via the Leica Application Suite (LAS)  
software.  
Connecting multiple cameras  
Two or more cameras – for example a digital and  
an analog camera – can be adapted as required.  
• When using a DC type camera, connect the  
camera to the PCI card of your PC.  
• When using a DFC type camera, connect the  
camera to the FireWire card of your PC.  
Fig. 76 C-mount 0.5x  
Note:  
Please read the separate operating manual of  
your digital camera.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
6.17 Connection to the Electronics Box  
CTR4000, CTR6000 or CTR6500  
CTR 4000 electronics box  
The Leica DMI 4000 B is supplied with the  
CTR4000 electronics box. The power supply for  
the microscope is located in this box. Two sock-  
ets are located on the back of the CTR4000 elec-  
tronics box for 12V/100W transmitted-light and  
12V/100W incident-light illuminators. The illumi-  
nated ON/OFF switch for the microscope is lo-  
cated on the CTR4000 electronics box.  
The Leica DMI 3000 B is supplied without an  
electronics box. The power supply is integrated  
in the stand and a socket has been provided on  
the back of the microscope to connect the  
transmitted-light illumination. The illuminated  
ON/OFF switch is located on the stand.  
Fig. 78 Rear view of stand  
Fig. 77 Rear view of CTR6000  
1
2
3
4
5
6
7
RS232 ports  
2 x USB  
4 x EXT.  
XYZ control for SmartMove  
Electronic box connection  
Condenser cable  
Lamp power cable  
1
2
3
4
5
6
7
8
AC power socket  
XY Stage socket for motorized stage  
Direct interface socket optional  
Z Control for separate focus control  
XYZ Control for SmartMove  
Microscope socket for microscope  
12 V, max 100 W for the lamp power cable of stand  
DL: reset button  
8
5
4
3
6
7
6
2
5
4
1
2
7
1
3
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Assembly  
CTR6000 and CTR6500 electronics box:  
6.18 Connection to the Computer  
Note:  
Note:  
These electronics boxes must not be used with To start the Leica Application Suite (LAS), en-  
other stands. The serial number of the associated sure that the COM1 serial port is not in use by  
stand has been recorded on the back of the elec- another program or driver. This is frequently the  
tronics box.  
case when using Palms or other PDAs or when  
using external modems or other devices. The  
A 3-axis control unit for focus and 3-plate cross devices in question must therefore always be  
stages is integrated in the CTR6000.  
disabled before using the Leica Application  
Suite (LAS) software.  
A 3-axis control unit for focus and a scanning  
stage is integrated in the CTR6500.  
• Please use the included serial cable. Connect  
the COM1 port of your PC with the RS232C  
port (78.1) on the back of the stand.  
• Connect the Microscope (77.6) socket to the  
back of the stand (78.5) using the 25-pin mi- 6.19 Connection to the Power Supply  
croscope cable.  
• Once all installation work is complete, con-  
nect the electronics box to an AC power outlet  
with the included power cable (socket 77.1).  
• Connect the SmartMove remote control module  
to the XYZ-Control socket (77.5).  
• If you are using the external ebq 100 supply  
• Connect the motorized stage, if present, to the  
unit, connect it to an AC power outlet at this  
XY-Stage socket (77.2).  
time (socket 79.1).  
• Connect the lamp power cable (78.7) to the 12 V,  
max 100 W socket (77.7).  
Fig. 79 Rear panel of ebq 100 supply unit  
Caution!  
1
AC power supply socket  
Ensure that the plugs are correctly inserted  
and secured to prevent overheating of the  
sockets.  
1
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
7. Start-up  
7.1 Functional Principle (Leica DMI4000B and Leica DMI6000B)  
Thanks to its intelligent automation, the Leica DMI4000B and DMI6000B can be controlled using a  
variety of control elements.  
1. Intelligent automation  
• Switching between contrast methods at the touch of a button. Light rings, DIC prisms, etc.  
are automatically positioned in the beam path.  
• The microscope recognizes the selected objective and associated contrast method.  
The intensity (INT), aperture diaphragm (AP) and field diaphragm (FD) are always set to  
suitable values.  
• the INT, AP and FD values are always based on the currently activated illumination axis  
(transmitted light or incident light).  
• The INT, AP and FD values can be adjusted individually. Manual adjustments overwrite the  
previous settings. The current setting is stored and is retained from one session to the next  
when power is switched off.  
2. Controls  
• SmartMove knobs  
for stage and focus control  
• Fixed function buttons on stand  
for INT, AP and FD, as well as for switching between transmitted-light and incident-light  
axis  
• Variable function buttons on stand and SmartMove  
These function buttons have functions suitable to the configuration of your microscope as-  
signed to them at the factory. The functions can be reprogrammed and/or adapted to your  
specific requirements, however.  
• Complete control of microscope and camera via software  
(Leica Application Suite (LAS))  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
The table on the following page provides an  
overview of the microscope functions and their  
controls.  
Note: (reset function)  
The microscope can be reset to its factory de-  
fault programming:  
• With the stand switched off, press the top  
three variable function buttons on the left side  
of the stand.  
• Switch on the power for the stand.  
• Hold the buttons until the initialization is com-  
plete.  
• The standard information display will now ap-  
pear on the LeicaDisplay.  
• Switch the instrument off and back on. The  
settings are now saved.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
Software  
Function  
Fixed  
Variable  
SmartMove  
(DMI4000 and DMI6000B)  
Function  
buttons  
Stand  
Function  
buttons  
Stand  
Function  
buttons  
Rotary  
knobs  
4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000  
Select contrast method  
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
Change transmitted light/incident-light axis  
+
+
Change to objective  
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Teach-in parfocality  
-
-
Change operating mode (dry/imm)  
+
+
+
+
Illumination Manager  
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
Magnification changer (motorized)  
1)  
Focusing  
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
Set stops  
-
-
Go to stop  
-
-
-
Change step increment (coarse/fine)  
+
+
-
XY stage positioning  
Change speed  
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
Stage positions (store/go to)  
-
-
-
-
-
Change to filter/reflector cube  
+
+
(+)  
(+)  
+
+
+
-
-
-
+
+
Side and bottom port (DMI6000B only)  
+
+
DIC fine adjustment  
+
-
-
-
-
-
-
+
+
always possible  
(+) optional  
-
1)  
not possible  
Focusing alternatively via wheels  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
Possible assignments for variable function buttons on stand and SmartMove  
For Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
Function button  
Function  
BF  
PH  
ICT  
DF  
Bright field transmitted light  
Phase contrast transmitted light  
Interference contrast, transmitted light  
Dark field transmitted light  
IMC  
POL  
CHANGE TL  
Integrated modulation contrast  
Polarization transmitted light  
Cycle through all contrast methods  
INT ↑  
INT ↓  
Increase intensity (transmitted light)  
Reduce intensity (transmitted light)  
AP  
AP  
FD  
FD  
Open aperture diaphragm (transmitted light)  
Close aperture diaphragm (transmitted light)  
Open field diaphragm (transmitted light)  
Close field diaphragm (transmitted light)  
Open/close TL shutter  
Enable/disable transmitted-light filter at position 1  
Enable/disable transmitted-light filter at position 2  
SHUTTER TL  
TL FLT 1  
TL FLT 2  
FLUO  
CUBE 1-6  
Fluorescence (last filter cube)  
Select filter cube in position 1-6  
Change cube clockwise (1 4)  
CHANGE CUBE CW  
CHANGE CUBE CCW Change cube counterclockwise (4 1)  
INT FLUO ↑  
Increase intensity (fluorescence)  
Reduce intensity (fluorescence)  
Open field diaphragm (fluorescence)  
Close field diaphragm (fluorescence)  
Toggle filter functions  
Activate external filter wheel  
Activate Excitation Manager  
Open/close fluoshutter  
INT FLUO ↓  
FD FLUO  
FD FLUO  
CHG FW  
IFW  
ExMan  
SHUTTER FL  
COMBI  
CHANGE COMBI  
Combination method (PH fluorescence or ICT fluorescence)  
Cycle through all combination methods  
CHANGE OBJ CW  
CHANGE OBJ CCW  
Z FINE  
Z COARSE  
XY PRECISE  
XY FAST  
Cycle through objectives clockwise  
Cycle through objectives counterclockwise  
Activate fine focusing (Leica DMI6000B only)  
Activate coarse focusing (Leica DMI6000B only)  
Activate precise stage  
Activate fast stage  
BTP ON/OFF  
DRY/IMM  
CHANGE FLT  
CHANGE CS  
OBJ 1-6  
Bottom port on/off (Leica DMI6000B only)  
Switch dry/immersion  
Switch TL filter  
Switch to confocal application  
Select objective at position 1-6  
Memory activated stored functions  
MEM 1-6  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
7.2 Switching on the Microscope  
If a component has not been installed correctly,  
the LeicaScreen will display an error message.  
See Troubleshooting chapter, p. 102.  
Components such as diaphragms, condensers,  
light and phase rings have been pre-centered at  
the factory. It may be necessary to correct the  
centering after the microscope has been trans-  
ported and assembled.  
Leica DMI3000B:  
• Switch on the microscope’s power at the On/  
Off switch . The signal lamp is lit when the in-  
strument is ready. (For the Leica DMI3000B  
please continue at 7.4. Function Buttons on  
the Stand)  
Before performing the required steps, please fa-  
miliarize yourself with the LeicaScreen and the  
controls.  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
• Switch on the power of the electronics box at  
the On/Off switch (80.1). The signal lamp (80.2)  
is lit green when the unit is ready. All motor-  
ized microscope components will then run  
through an initialization phase.  
Caution!  
After turning on the gas discharge lamp, the  
burner must be immediately adjusted. There-  
fore, do not turn on the power supply unit  
yet. First, work in transmitted light in order to  
familiarize yourself with the microscope’s  
controls.  
Note:  
If a PC is connected, switch on the electronics  
box first, and then the computer.  
After the initialization (Fig. 81) is complete, the  
LeicaScreen will display the microscope’s cur-  
rent settings (Fig. 82).  
Fig. 81  
LeicaScreen  
Initialization  
Fig. 80  
front side  
Leica CTR6000  
1
2
On/Off switch  
Signal lamp  
Fig. 82  
LeicaScreen  
after  
Initialization  
2
1
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
7.3 The LeicaDisplay  
Pictograms  
(Leica DMI 4000 B and DMI 6000 B)  
The screen displays the microscope’s current  
settings. The content of the display depends on  
the features of the individual microscope.  
For information on the abbreviations used, please  
turn to the table of abbreviations p. 111.  
Contrasting method  
Objective/  
Magnification  
The screen has a number of areas and lines.  
Illumination  
Diaphragm  
Line 1:  
Line 2:  
Line 3:  
Line 4:  
Line 5:  
contrast method  
objective/magnification  
illumination/diaphragms  
active ports  
Ports/Eyepiece  
focus/stops (DMI 6000 B only)  
Focus/stops (DMI6000B only)  
The content of the display changes according to  
the active function.  
Fig. 83 Arrangement of the function buttons – overview  
1
2
3
4
5
6
7
Four variable function buttons  
Illumination Manager  
Front control panel  
Focus buttons (DMI6000B only)  
Three variable function buttons  
SmartMove knobs  
SmartMove function buttons  
6
6
7
7
1
2
3
3
4
5
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
7.4 The Function Buttons on the Stand  
Leica DMI3000B:  
Note:  
• Focus wheels: the left-hand focus wheels can  
be used for both coarse and fine focusing; the  
right-hand focus wheel for fine focusing only  
(a version of the Leica DMI3000B with mir-  
rored focus controls is also available)  
• Light intensity: the transmitted-light intensity  
can be adjusted continuously from 0 to 12 V  
using the potentiometer at the lower left of the  
front of the microscope stand.  
Changes to the light intensity as well as aperture  
and field diaphragm settings are stored for the  
individual objectives and contrast methods.  
For the Leica DMI3000B please continue at 7.6.  
Illumination.  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
A number of function buttons are located on  
both sides of the stand. These can be broken  
down into fixed and variable buttons. The vari-  
able function buttons have different functions  
depending on the features of the individual mi-  
croscope.  
Fixed function buttons on the left side  
The TL/IL button (84.1) toggles between the inci-  
dent-light and transmitted-light axis. The contrast  
method last used with a given axis is restored  
when switching.  
Fig. 84 Fixed function buttons (left side of stand)  
1
2
3
4
Toggle transmitted light/incident light  
Aperture diaphragm  
light intensity  
field diaphragm  
The INT buttons (84.3) adjust the light intensity.  
The adjustment can be made in coarse or fine  
steps. Pressing both INT buttons at the same  
time toggles between coarse and fine adjust-  
ment. “Intensity fine” will appear in the display  
when fine adjustment is selected.  
3
The AP buttons (84.2) for the aperture dia-  
phragm and FD (84.4) for the field diaphragm  
open and close their respective diaphragms.  
2
4
1
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
Fig. 85 Function buttons (left side of stand)  
Variable function buttons on the stand  
1
2
3
4
5
variable function buttons  
Open/close aperture diaphragm  
TL/IL switching  
Open/close field diaphragm  
Increase/decrease light intensity  
The variable function buttons are assigned func-  
tions at the factory that are appropriate to the  
features of your microscope. They are labeled  
accordingly. For details on button assignments,  
please refer to the included identification sheet.  
For information on the abbreviations used,  
please refer to the list p. 62.  
Note:  
The Leica Application Suite (LAS) software is  
required for changing the button assignments.  
Possible functions*:  
BF  
PH  
ICT  
DF  
IMC  
POL  
CHANGE TL  
INT ″  
INT   
AP  
AP  
FD  
FD  
CHANGE CUBE CW  
CHANGE CUBE CCW  
INT FLUO ↑  
1
2 3 4 5  
INT FLUO ↓  
FD FLUO ↑  
FD FLUO ↓  
CHG FW  
Fig. 86 Function buttons (right side of stand)  
variable function buttons  
IFW  
ExMan  
COMBI  
1
CHANGE COMBI  
CHANGE OBJ CW (only DMI6000B)  
CHANGE OBJ CCW (only DMI6000B)  
SHUTTER TL Z FINE (only DMI6000B)  
TL FLT 1  
TL FLT 2  
FLUO  
Z COARSE (only DMI6000B)  
XY PRECISE  
XY FAST  
CUBE 1  
CUBE 2  
CUBE 3  
CUBE 4  
CUBE 5  
CUBE 6  
BTP ON/OFF (only DMI6000B)  
DRY/IMM  
CHANGE FLT  
CHANGE CS  
OBJ 1-6  
MEM 1-6  
1
* See page 62 for abbreviations  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
Function buttons on the front panel (Fig. 87)  
CUBE  
The CUBE 1 to CUBE 6 (87.6) buttons  
permit the direct selection of indi-  
vidual filter cubes, provided the se-  
lected cube is valid for the selected  
method.  
Press the CUBE 3 and CUBE 4 but-  
tons at the same time to display the  
assignments of the variable function  
buttons. To reset the display, press  
the buttons again or wait 3 seconds.  
100% of the light goes to the eye-  
piece (87.1).  
Toggle function for the side ports  
(87.2). This function depends on the  
individual microscope configuration.  
Note:  
Switching to the bottom port:  
via the variable function buttons  
(Leica DMI6000B only), switching to  
top port: manually.  
Focus buttons (Fig. 88) (DMI6000B only)  
Z″  
Z  
SHUTTER Opens and closes the shutter (87.3).  
Moves the Z drive in the indicated di-  
rection.  
Switches between the possible mag-  
nifications of the magnification SET + ZSets the upper focus stop.  
changer (87.4).  
SET + ZSets the lower stop.  
The magnification changer is set to the  
magnification 1x (87.5).  
1x  
Fig. 87 Front control panel  
1
2
3
4
5
6
100% light to eyepiece  
Toggle ports  
Shutter  
Switch between subsequent magnifications  
Subsequent magnification 1x  
Selecting filter cubes  
Fig. 88  
1
2
Focus control buttons  
Open filter drawer  
2
4
5
1
3
2
6
6
1
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
7.6 Illumination  
SET + Cube buttons 1-6  
(Leica DMI4000B and DMI6000B only)  
The SET command can be assigned to a function  
button of the Leica DMI4000B.  
The selected cube is moved to the loading posi-  
tion for replacement. “Load” appears on the  
screen. Press the opening button (88.2) to open  
the drawer and position the appropriate cube.  
The filter cube will remain in this position after  
the drawer is closed.  
7.6.1 Transmitted light  
If your microscope has not yet been set up for  
Koehler illumination, please continue with the  
“Koehler Illumination” section.  
Leica DMI3000B:  
• Select an objective with moderate magnifica-  
tion (10x–20x)  
.
• Set the condenser to the bright field position.  
• Place a specimen on the stage.  
7.5 The SmartMove Remote Control Module  
SmartMove knobs  
(Leica DMI4000B and Leica DMI6000B)  
Use the knobs 89.1 and 89.2 to move the stage in  
X and Y directions.  
The image is focused using the knob 89.3 (Leica  
DMI6000B only).  
• Focus on the specimen using the focus wheels.  
• Adjust the light intensity.  
• Close the field diaphragm manually until the  
edge of the diaphragm appears in the field of  
view.  
The height of the knobs can be adjusted to a  
comfortable working position by turning 89.4.  
Variable function buttons on SmartMove  
The variable function buttons are assigned func-  
tions at the factory that are appropriate to the  
features of your microscope. They are labeled  
accordingly. For details on button assignments,  
please refer to the included identification sheet.  
For information on the abbreviations used,  
please refer to the list p. 62.  
Fig. 89 SmartMove remote control module  
1
2
3
4
5
travel in x  
Travel in y  
Focus  
Individual adjustment of button height  
Variable function buttons (factory preset)  
1
2
Note:  
3
4
The Leica Application Suite (LAS) software is  
required for changing the button assignments.  
5
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
• Using the condenser height adjuster (90.2), ad-  
just the condenser until the edge of the field  
diaphragm appears in sharp relief (not S70  
condenser).  
Note:  
The condenser height setting is dependent on  
the thickness of the specimen and may require  
adjustment for each new specimen.  
• Open the field diaphragm until  
it only just disappears from the field of view  
(91d).  
Koehler illumination  
(not for S70 condenser)  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
Suitable values for the motorized aperture dia-  
phragm and motorized field diaphragm have  
been preset for each objective (Leica DMI4000B  
and Leica DMI6000B). The condenser has also  
been centered at the factory.  
However, it may be necessary to readjust the  
condenser in some cases. Therefore, check the  
condenser centering.  
• Select an objective with moderate magnifica-  
tion (10x–20x).  
• Activate the transmitted-light axis with the  
TL/IL button (84.1).  
• Press the BF button to activate the bright field  
contrast method (one of the variable function  
buttons on the stand).  
The following procedure is provided for the  
transmitted light-bright field illumination.  
All required functions can be executed at the  
touch of a button with the Leica DMI6000 elec-  
tronic microscope. (See Chapter 8, Operation).  
• Place a specimen on the stage.  
• Focus the specimen using the SmartMove or  
the focus wheels.  
Preparation:  
• Adjust the light intensity with the INT buttons  
• Configure the microscope as follows:  
Set up the illumination, condenser, objectives  
and eyepieces correctly. (Please ensure that  
the objectives are properly screwed in and  
check the eyepiece settings.)  
• Switch the microscope on and wait for the ini-  
tialization phase to complete (automatic func-  
tions only).  
• You will need either an empty Petri dish (pref-  
erably with a glass bottom) with a marking in  
the middle or a stained specimen on a slide  
with a coverslip.  
(84.3).  
• Close the field diaphragm with the FD button  
(84.4) or manually until the edge of the dia-  
phragm appears in the field of view.  
• Using the condenser height adjuster (90.2),  
adjust the condenser until the edge of the  
field diaphragm appears in sharp relief (not  
S70 condenser).  
• Open the field diaphragm just enough for it to  
disappear from the field of view (91d).  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
• Switch to the 10x objective (if not present, the • You should see light when looking through the  
20x objective).  
eyepieces at this point.  
• Ensure that the condenser is at the correct  
height. The condenser height adjustment lets  
If the light is too bright, reduce it as required.  
you set the condenser head to the height of Remove all unneeded components from the light  
the nominal free working distance. (For an S23 path.  
condenser, for example, the distance between • Swing all filters (in the filter magazine of the  
the surface of the stage and the front lens of  
the condenser is approx. 23 mm).  
lamp housing or the filter holder of the con-  
denser) out of the beam path.  
• Hold a piece of white paper (approx. 3-10 cm) • Set the condenser disk to the bright field posi-  
under the light source (field diaphragm). tion.  
A light ring should appear on the paper – if • If your microscope is equipped for DIC:  
not, check the power cable, the light source  
and the fuse of the supply unit (CTR box) and  
ensure that all of the parts are correctly con-  
nected to one another.  
• Remove the polarizer.  
• Remove the analyzer.  
• Remove the objective prism (move the  
magazine to the “empty” or “bright field”  
position).  
• Open the field diaphragm as far as possible  
until the light ring reaches its maximum diam- • If your microscope is equipped for fluores-  
eter.  
cence:  
• Next, hold the paper under the condenser, di-  
rectly on the stage. Open the aperture dia-  
phragm as far as possible, until the light ring  
has reached its maximum brightness. In order  
• Select an empty filter position (or a filter  
with low transmission in the visible range,  
e.g. filter A).  
to achieve maximum brightness, ensure that Now to begin with the actual Koehler illumina-  
no port is activated. The full light should be di- tion:  
rected to the VIS port.  
• Check the magnification changer to ensure  
that the 1x tube lens is selected.  
• Adjust the lenses of the eyepieces so that one  
circle is visible in the eyepieces (not two!). If  
• Place your specimen on the stage and focus  
so that you can see its details as clearly as  
possible. You probably will not get a perfect  
image at this point, as the illumination will not  
be optimal (90a).  
you wear spectacles, remove the antiglare • Next, attempt to get a sharp image (or at least  
hoods from the eyepiece tubes (or fold them  
back).  
• Ensure that the focus on the eyepieces is set  
to 0 (turn the upper part of the eyepiece  
tubes until the silver ring is just covered).  
a part of the image at the edge) by carefully  
moving the condenser up and down (90.2). Try  
this with a variety of field diaphragm settings  
until you get a clear, sharp image (91.b). This  
may take a while!  
• To center the sharp image, insert the  
centering keys in the openings provided at ei-  
ther side of the top part of the condenser  
(90.1). Move the image into the center of the  
field of view (91.c). Next, open the field dia-  
phragm until the image fills nearly the entire  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
field of view. The black edges of the image  
should have the same distance to the outer  
edge of the field of view on all sides. If not,  
recenter the image with the centering screws.  
Adjust the height of the condenser until the  
edges are sharp. Now open the field dia-  
To see the aperture diaphragm, remove an  
eyepiece tube and look directly into the tube.  
Your eye should be around 10 to 20 cm from  
the tube. Change the size of the aperture dia-  
phragm until its image is clearly visible in the  
pupil of the objective.  
phragm until the image fills the entire field of • Set the aperture diaphragm to cover 2/3 to 4/5  
view and the black edges have disappeared  
completely (91.d).  
of the pupil diameter. You will now have the  
optimal balance between resolution and con-  
trast.  
• The last step is the adaptation of the contrast  
settings. To improve the contrast, close the  
aperture diaphragm – if you close it too far,  
however, the resolution of the image details  
will deteriorate.  
Fig. 91 Koehler Illumination  
a
b
c
Field diaphragm not focused, not centered  
Field diaphragm focused, but not centered  
Field diaphragm focused and centered  
Diameter is too small, however  
Illumination field diameter = visible field diameter  
(Koehler illumination)  
Fig. 90 Condenser centering  
1
2
3
Centering openings  
Height adjuster  
Prism and phase ring centering  
d
2
1
2
1
a
b
3
3
c
d
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
7.6.2 Incident Light - Fluorescence  
Adjusting the field diaphragm  
(Leica DMI4000B and Leica DMI6000B)  
• Close the field diaphragm with the FD button  
(84.4) or manually until the edge of the dia-  
phragm (round or rectangular) appears in the  
field of view.  
Suitable aperture and field diaphragm values  
have been preset for each objective. The inci-  
dent light module has also been centered at the  
factory.  
• If the limits of the field diaphragm are not in  
the center of the field of view, move the posi-  
tion of the field diaphragm to the center with  
the two centering screws (92.1) on the right  
side of the stand.  
However, it may be necessary to readjust the in-  
cident light module in some cases after trans-  
porting and setting up the stand. Therefore,  
check the field diaphragm centering.  
The following procedure is provided for the inci-  
dent light-bright field illumination.  
• Use the function buttons FD (84.4) to open the  
field diaphragm to the point that they just dis-  
appear from the field of view.  
• Select an objective with moderate magnifica-  
tion (10x–20x).  
• We recommend the use of a rectangular field  
diaphragm when using a digital camera.  
Match the size of the diaphragm to the chip  
size of the camera.  
• Activate the incident-light axis with the TL/IL  
button (84.1).  
• Press the IL-BF / Fluo button to activate the  
bright field contrast method (one of the vari-  
able function buttons on the stand).  
• Place a specimen on the stage.  
• Focus the specimen using the SmartMove or  
the focus wheels.  
Fig. 92 Adjusting the field diaphragm  
(incident light-fluorescence)  
1
Adjusting screws for moving the field diaphragm  
• Adjust the light intensity with the INT buttons  
(84.3).  
1
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
7.7 Checking Phase Contrast Rings  
• Press the BF (bright field) button (one of the  
variable function buttons on the stand).  
If your microscope is equipped for phase con-  
trast, light rings to match your objectives will be  
installed in the condenser.  
The light rings are already centered in the fac-  
tory. However, the centering should be  
rechecked.  
• Instead of an eyepiece, place a focusing tel-  
escope (Fig. 93) in the observation tube or ac-  
tivate the Bertrand lens (pull rod (94.1) on  
tube).  
• Select the phase contrast objective with the  
lowest magnification.  
Note:  
Each objective has its own light ring assigned to  
it in the condenser. The test must therefore be  
performed for each objective.  
Fig. 94  
1
2
Activating the Bertrand lens  
Focusing the Bertrand lens  
Regular phase contrast with phase objectives  
When choosing an objective suitable for phase  
contrast, the appropriate light ring is selected  
automatically when using a motorized con-  
denser. Otherwise, select the light ring manually.  
2
1
Leica DMI3000B:  
• Set the condenser to the bright field position.  
Fig. 93 Focusing telescope  
1
2
Adjustable eyelens  
Clamping ring for fixing the focus position  
Fig. 95 Phase contrast centering procedure  
PH=phase contrast ring, LR=light ring  
a
b
Condenser in bright field (BF) position  
Condenser in phase contrast (PH) position  
Light ring (LR) not centered  
1
2
c
Light ring and phase ring centered  
a
b
c
PH  
LR  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
• Focus on the specimen.  
Caution!  
• Focus the ring structure (95a) by loosening the  
clamping ring (93.2) somewhat and moving the  
eyelens (93.1), or focus the Bertrand lens  
(94.2).  
The centering keys must be removed from  
the centering openings before changing ob-  
jectives. They may block the condenser.  
• Retighten the clamping ring.  
• Repeat the process for all additional phase  
contrast objectives.  
Leica DMI3000B:  
• Select the light ring for the active objective on  
the condenser.  
• Remove the centering keys after centering.  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
• Press the PH (phase contrast) button (one of  
the variable function buttons behind the focus  
wheels). The light ring will be selected in the  
condenser.  
Fig. 96 Condenser with motorized polarizer  
1
Centering key for polarizer  
1
• If the light ring and the phase ring are not  
shown as arranged in Fig. 95c, the light ring  
must be centered.  
• Insert the centering keys into the openings  
provided on both sides of the condenser  
(90.3).  
• Turn the centering keys until the dark ring  
(phase ring in the objective) is congruent with  
the slightly narrower bright ring (light ring in  
condenser) (95 c).  
Fig. 97 Condenser centering  
1
2
3
Centering openings  
Height adjuster  
Prism and phase ring centering  
2
1
2
1
3
3
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
• Press the PH (phase contrast) button (one of  
the variable function buttons behind the focus  
wheels). The light ring will be selected in the  
condenser.  
Integrated phase contrast with bright field  
objectives via front slider  
When choosing an objective suitable for phase  
contrast, the appropriate light ring is selected  
automatically when using a motorized con-  
denser. Otherwise, select the light ring manually.  
• Slide the front slider with the phase rings to  
position C (A and C refer to the eyepoint of the  
objective. For the eyepoint of your objective,  
please refer to the included objective list or  
the engraving on the objective itself.)  
Centering the phase rings is not required for ob-  
jectives with eyepoint A. Checking the position  
of the phase rings is essential only when using  
objectives with eyepoint C.  
(For the eyepoint of your objective, please refer  
to the included objective list or the engraving on  
the objective itself.)  
• Instead of an eyepiece, place a focusing tel-  
escope (Fig. 93) in the observation tube or ac-  
tivate the Bertrand lens (pull rod (94.1) on  
tube).  
• Move the front slider with the phase rings into  
the beam path.  
• Focus the ring structure (95a) by loosening the  
clamping ring (93.2) somewhat and moving the  
eyelens (93.1), or focus the Bertrand lens  
(94.2).  
Leica DMI3000B:  
• Set the condenser to the bright field position.  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
• Press the BF (bright field) button (one of the  
variable function buttons on the stand).  
• Retighten the clamping ring.  
• If the light ring and the phase ring are not  
shown as arranged in Fig. 95c, the light ring  
must be centered.  
• Select the objective with the lowest magnifi-  
cation.  
• Insert the centering key in the opening pro-  
vided on the front slider  
• Focus on the specimen.  
• Select the objective with the lowest magnifi-  
cation and eyepoint C.  
• Turn the centering keys until the dark ring  
(phase ring in the objective) is congruent with  
the slightly narrower bright ring (light ring in  
condenser) (95 c).  
Leica DMI3000B:  
• Select the light ring for your current objective  
on the condenser.  
• Remove the centering keys after centering.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
7.8 Checking modulation contrast slit  
diaphragms  
7.9 Setting the Motorized Polarizer  
Remove your specimen from the stage.  
If your microscope is prepared for integrated  
modulation contrast, its condenser will be Leica DMI3000B:  
equipped with slit diaphragms suitable for the • Set the condenser to the bright field position.  
objectives.  
The slit diaphragms have been centered at the • Insert the analyzer into the analyzer slot on  
factory.  
right side of the stand.  
Their proper location should be checked, how- • Activate the polarizer.  
ever.  
• Turn the polarizer until you have the optimal  
dark position.  
Note:  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
For manual condensers, proceed as described  
above for the DMI3000B.  
Each objective has its own slit diaphragm as-  
signed to it in the condenser disk. The test must  
therefore be performed for each objective.  
• Select the POL method (one of the variable  
function buttons on the stand). If the analyzer  
is present on the Fluo turret as an analyzer  
block, it will move into position automatically.  
A manual analyzer must be positioned by  
hand.  
In the case of motorized condensers with mo-  
torized polarizers, the polarizer will move into  
position automatically.  
Open the cover at the top right side of the con-  
denser. The various  
numbered openings for the inserts are now vis-  
ible. Ensure that all of the slit diaphragms are  
firmly seated and that none of the retaining  
screws are loose. If a part has loosened, please  
see Chapter 6.5 Installation of Condensers.  
• Insert the centering key in the opening pro-  
vided on the condenser (Fig. 96).  
• Set up optimal darkening. (The analyzer must  
be in place.)  
• Remove the centering keys.  
Replace your specimen on the stage.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
7.10 Adjusting the Light Sources  
Incident-light axis (IL) with lamp housing 106 z  
Transmitted-light axis (TL) with lamp housing (Leica DMI4000B and Leica DMI6000B)  
107/2  
• When a supply unit is used, it is turned on  
The lamp housing 107/2 with a 12V 100W halo-  
gen lamp is fixed. Centering the lamp is not re-  
quired.  
first.  
• Activate the incident-light axis with the TL/IL  
function button. FLUO will appear on the  
LeicaScreen.  
Lamp housing 107 L  
for 12V 100W halogen lamp  
• Insert the lamp adjustment reflector (Fig. 99)  
in the filter turret in place of a filter cube.  
Make a note of the designation of the re-  
placed filter cube.  
The lamp can be adjusted using the screws  
(98.2) and the button (98.3).  
• Place a sheet of white paper under the field  
diaphragm.  
• Turn the reflector into the beam path.  
The reflector is correctly positioned when the  
LeicaScreen shows the designation of the re-  
placed filter cube.  
• Adjust the lamp to create an evenly bright  
spot on the paper.  
Fig. 98 Lamp housing 107 L  
1
2
3
4
Mounting for housing  
Screw for vertical adjustment  
Button for horizontal adjustment  
Collector focusing  
Fig. 99 Reflector cube for lamp adjustment  
4
3
1
2
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
Centering the Hg 100 W and Xe 75 W  
mercury lamps  
Caution!  
• The adjustment window shows the direct im-  
age of the arc and its mirror image. These are  
generally not in alignment with one another.  
Never look directly into the beam path!  
Beware of the glare hazard when switching  
to reflector BF or Smith!  
• Focus the direct image with the collector  
(100.6).  
Caution!  
• Use the adjusting buttons to pivot the arc’s  
mirror image on the rear side of the lamp  
housing (100.2, 100.4) to the side or com-  
pletely out of the beam path. The arc’s fo-  
cused image remains visible (Fig. 101).  
Light sources pose a potential irradiation  
risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).  
In the lamp housing 106 z, the direct image of the  
filament (in halogen lamps) or the arc (in gas  
discharge lamps) and its reflection are focused  
separately and adjusted in relation to one an-  
other.  
• Use the adjusting buttons (100.1 and 100.5) to  
place the direct arc image in the middle of the  
centering plane, whereby the bright tip of the  
arc, the focal spot, should lie slightly outside  
the center (Fig. 102).  
An adjustment window (2.8, p. 19) in which the  
light source is visible is located on the right side  
of the microscope.  
Fig. 100 Lamp housing 106z L  
1
2
3
4
5
6
7
Lamp adjustment, vertical  
Vertical reflector adjustment  
Focusing the reflector image  
Horizontal reflector adjustment  
Lamp adjustment, horizontal  
Collector focusing  
Adjust the lamp as follows while observing the  
light source in the adjustment window.  
Screw  
1
7
6
5
2
3
4
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Start-up  
Fig. 101 Direct arc image focused but not centered  
• Then pivot the arc’s mirror image with the ad-  
justing knobs (100.2) and (100.4) and focus it  
using the reflector (100.3).  
(in reality, the image is less focused)  
• Use the adjusting knobs (100.2) and (100.4) to  
orient the mirror image symmetrically to the  
direct image (Fig. 103).  
The V-shaped irradiation of the direct image  
and mirror image arcs can be superimposed.  
Caution!  
The bright tips of the arcs, the focal spots,  
must never be projected onto each other, as  
this results in a danger of explosion by over-  
heating.  
Fig. 102 Direct arc image in target position  
(in reality, the image is less focused)  
Caution!  
The structure of the arc can no longer be  
made out clearly in lamps that have been in  
service for a long time. The image and mirror  
image can no longer be superimposed ex-  
actly. In this case, align both images.  
• Using the collector, defocus the image with  
the knob (100.6) until the arc image and mirror  
image are no longer recognizable and the im-  
age is homogeneously illuminated.  
Fig. 103 Direct arc image and mirror image in target  
• Replace the lamp adjustment reflector with  
the original filter cube.  
position (in reality, the image is less focused)  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8. Operation  
8.1 Switching on  
When using a gas discharge lamp, the ebq 100  
external supply unit must be turned on sepa-  
rately (104.1).  
Note:  
If a PC is connected, switch on the electronics  
box first, and then the computer.  
Leica DMI3000B:  
• Switch on the microscope's power at the  
On/Off switch. The signal lamp is lit when the  
instrument is ready. (Continue with Chapter  
8.2 Contrast Methods)  
All motorized microscope components will then  
run through an initialization phase.  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
Note:  
• Switch on the power of the electronics box at  
the On/Off switch (105.1). The signal lamp  
(105.2) is lit green when the unit is ready.  
All motorized microscope components will  
then run through an initialization phase.  
In the case of faulty initialization (“Init Error”  
message on LeicaScreen), see Troubleshooting  
chapter, p. 102.  
Fig. 105  
front side  
Leica CTR6000  
1
2
On/Off switch  
Signal lamp  
Fig. 104 Front panel of ebq 100 supply unit  
1
2
Power switch  
Lamp status  
2
1
1
2
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
All of the user's previous settings are restored  
during the initialization.  
Note: (reset function)  
The microscope can be reset to its factory de-  
fault programming:  
Caution:  
!
The focal position and the lower stop are  
also retained from one session to the next  
when power is switched off.  
• With the stand switched off, press the top  
three variable function buttons on the left side  
of the stand.  
• Switch on the power for the stand.  
After the initialization is complete, the  
LeicaScreen will display the status screen  
with microscope's current settings. Fig. 107 is  
an example.  
• Hold the buttons until the initialization is com-  
plete.  
• The standard information display will now ap-  
pear in the LeicaScreen (Fig. 106 and 107).  
• Switch the instrument off and back on. The  
settings are now saved.  
Fig. 106 LeicaScreen initialization  
Fig. 107 LeicaScreen following initialization  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.2. Contrast Methods  
8.2.1 Bright Field (TL)  
All of the contrast methods of the Leica Leica DMI3000B:  
DMI4000B and Leica DMI6000B can be se- • Set the condenser to the bright field position.  
lected and controlled via the variable function  
buttons and the Leica Application Suite (LAS). • Remove all other optical components such as  
The only exceptions are methods that involve  
components requiring manual control (e.g. sys-  
tems with manual analyzers). The following sec-  
analyzers, polarizers or IC prisms from the beam  
path.  
tion describes the use of the function buttons on • Insert a transmitted light specimen.  
the stand. For instructions on the use of the soft-  
ware, please refer to the separate manual.  
• Select your objective  
Contrast methods for the Leica DMI3000B are  
controlled via the manual condenser and  
manual objective turret.  
• Set the brightness at the light potentiometer  
• Focus the image with the focus wheels.  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
Fig. 108 Function buttons (left side of stand)  
1
2
3
4
5
variable function buttons  
Open/close aperture diaphragm  
TL/IL switching  
Open/close field diaphragm  
Increase/decrease light intensity  
Note:  
If all positions of the filter turret are occupied, filter  
cube “A” can be swapped for filter cube “A-TL”  
using the Leica Application Suite (LAS). TL contrast  
methods are possible with that filter cube.  
• Use the TL/IL function button to switch to trans-  
mitted light (TL).  
• Select the BF (bright field) contrast method  
by pressing the variable button BF.  
1
2
3
4
5
Alternatively: press the variable button CHANGE  
Fig. 109 Function buttons (right side of stand)  
TL  
.
1
variable function buttons  
(For details on button assignments, please see  
the identification sheet.)  
BF will appear on the LeicaScreen.  
Motorized condensers will now move to the  
bright field position. Coded condensers must be  
switched manually.  
1
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
The fluorescence filter turret will automati-  
cally go to an empty position or to the “A-TL”  
filter cube.  
• Insert a transmitted light specimen.  
• Rotate an appropriate objective into place.  
• Focus the image with the knob on the  
SmartMove or the focusing wheel and adjust  
the intensity with the INT function buttons.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
• Use the TL/IL function button to switch to  
transmitted light (TL).  
8.2.2 Phase Contrast (TL)  
(integrated phase contrast, see 8.2.6)  
Leica DMI3000B:  
• Select a phase contrast objective.  
• Select the PH (phase contrast) contrast  
method  
by pressing the variable button PH.  
Alternatively: press the variable button  
• Select the suitable light ring on the con-  
denser.  
CHANGE TL  
(For details on button assignments, please see  
the identification sheet.)  
.
• Open the aperture of the condenser com-  
pletely.  
PH will appear on the LeicaScreen.  
Motorized condensers will now switch to the  
correct light ring. Coded condensers must be  
switched manually.  
• Remove all other optical components such as  
analyzers, polarizers or IC prisms from the  
beam path.  
• Insert a phase contrast specimen.  
• Insert a transmitted light specimen.  
• Set the brightness at the light potentiometer  
• Focus the image with the focus wheels.  
• Rotate an appropriate objective into place.  
Objectives that are suitable for phase contrast  
are engraved with PH.  
• Focus the image with the knob on the  
SmartMove or the focusing wheel and adjust  
the intensity with the INT function buttons.  
Note:  
When selecting the phase contrast method, the  
aperture diaphragm is opened fully and can not  
be adjusted.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000B:  
• Use the TL/IL function button to switch to  
transmitted light (TL).  
8.2.3 Dark Field (TL)  
Note:  
• Select the DF (dark field) contrast method  
by pressing the variable button BF.  
Alternatively: press the variable button  
The maximum usable objective aperture for dark  
field is for the condenser S1 0.70 and for the  
condenser S23/S28 0.40.  
CHANGE TL  
.
Leica DMI3000B:  
• Select a dark field objective.  
(For details on button assignments, please see  
the identification sheet.)  
DF will appear on the LeicaScreen.  
Motorized condensers will now switch to the  
dark field ring. Coded condensers must be  
switched manually.  
• Select the suitable dark field stop on the con-  
denser.  
• Open the aperture of the condenser com-  
pletely.  
• Insert a transmitted light specimen.  
• Remove all other optical components such as  
analyzers, polarizers or IC prisms from the  
beam path.  
• Rotate an appropriate objective into place.  
• Focus the image with the knob on the  
SmartMove or the focusing wheel and adjust  
the intensity with the INT function buttons.  
• Insert a dark field specimen.  
• Set the brightness at the light potentiometer  
• Focus the image with the focus wheels.  
When selecting the dark field method, the aper-  
ture diaphragm is opened fully and can not be  
adjusted.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.2.4 Polarization (TL)  
Manual method:  
Leica DMI3000B:  
• Select an objective.  
• Move the polarizer on the condenser into the  
beam path.  
• Set the condenser to the bright field position.  
Remove all IC prisms from the light path.  
• Insert the analyzer into the right side of the  
stand until it clicks into position (Fig. 110).  
• Bring the polarizer and analyzer into cross po-  
sition until they reach maximum darkness.  
• Move the polarizer on the condenser into the  
beam path.  
• Place a specimen on the stage and select a  
suitable objective.  
• Insert the analyzer into the right side of the  
stand until it clicks into position.  
Motorized method:  
• Bring the polarizer and analyzer into cross po-  
sition until they reach maximum darkness.  
• If the microscope is equipped with the rel-  
evant components, the polarizer will be acti-  
vated automatically in the condenser when  
the POL contrast method is selected. The  
analyzer cube is also automatically positioned  
in the beam path.  
• Insert a specimen.  
• Set the brightness at the light potentiometer  
• Focus the image with the focus wheels.  
Combined methods:  
• The Leica DMI4000 B and Leica DMI6000B mi-  
croscope permit purely mechanical and mo-  
torized components – such as a mechanical  
analyzer and motorized polarizer – to be com-  
bined.  
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:  
• Use the TL/IL function button to switch to  
transmitted light (TL).  
• Select the POL (polarization) contrast method  
by pressing the variable button POL.  
Alternatively: press the variable button  
CHANGE TL  
.
Fig. 110 Inserting the analyzer  
(For details on button assignments, please see  
the identification sheet.)  
POL will appear on the LeicaScreen.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.2.5 Differential Interference Contrast (TL)  
• The polarizer in the condenser and the suit-  
able condenser prism are automatically posi-  
tioned in the beam path. The corresponding  
objective prism and the analyzer cube are  
also positioned automatically.  
Leica DMI3000B:  
• Select an objective.  
• At the condenser, select the appropriate  
Wollaston prism condenser.  
• Place a DIC specimen on the stage.  
• At the objective turret, select the appropriate  
Wollaston prism objective.  
• Rotate an appropriate objective into place.  
• Focus the image with the knob on the  
SmartMove or the focusing wheel and adjust  
the intensity with the INT function buttons.  
• Move the polarizer on the condenser into the  
beam path.  
• Insert the analyzer into the right side of the  
stand until it clicks into position.  
• Use the knurled wheel below the objective  
turret for fine adjustment (Fig. 111).  
• Insert a specimen.  
Manual alternative:  
• Set the brightness at the light potentiometer  
• Focus the image with the focus wheels.  
• Move the polarizer on the condenser into the  
beam path manually.  
• Insert the analyzer manually into the right side of  
the stand until it clicks into position (Fig. 110).  
Adjust the objective and condenser prisms  
manually until a valid combination appears on  
the display.  
• Use the knurled wheel below the objective  
turret for fine adjustment (Fig. 111).  
Leica DMI4000B and Leica DMI6000 B:  
• Use the TL/IL function button to switch to  
transmitted light (TL).  
• Use the knurled wheel below the objective  
turret for fine adjustment (Fig. 111).  
• Select the DIC contrast method  
by pressing the variable button DIC.  
Alternatively: press the variable button  
Fig. 111 DIC disk with knurled wheel for fine adjustment  
CHANGE TL  
.
(For details on button assignments, please see  
the identification sheet.)  
DIC will appear on the LeicaScreen.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:  
• Use the TL/IL function button to switch to  
transmitted light (TL).  
8.2.6 Integrated Phase Contrast (TL)  
Leica DMI3000 B:  
• Select a bright field objective with eyepoint A  
or C.  
• Select the IPC contrast method (integrated  
phase contrast). by pressing the variable but-  
ton IPH. Alternatively: press the variable but-  
ton CHANGE TL . (For details on button as-  
signments, please see the identification  
sheet.)  
PH will appear on the LeicaScreen. Motorized  
condensers will now switch to the correct  
light ring. Coded condensers must be  
switched manually.  
• Select the appropriate light ring at the con-  
denser (see table).  
• Open the aperture of the condenser com-  
pletely.  
• Remove all other optical components such as  
analyzers, polarizers or IC prisms from the  
beam path.  
• Insert a transmitted light specimen.  
• Slide the phase contrast front module to the  
correct eyepoint, A or C.  
• Select a suitable objective (eyepoint A or C).  
• Insert a phase contrast specimen.  
• Slide the phase contrast front module to the  
correct eyepoint, A or C.  
• Set the brightness at the light potentiometer  
• Focus the image with the focus wheels.  
• Focus the image with the knob on the  
SmartMove or the focusing wheel and adjust  
the intensity with the INT function buttons.  
Note:  
When selecting the phase contrast method, the  
aperture diaphragm is opened fully and can not  
be adjusted.  
IP0  
IP1  
for 5x,  
e.g. NPlan 5x  
11506087  
objective with eyepoint A  
for 10x,  
for 20x,  
e.g. NPlan 10 x  
e.g. NPlan L 20 x  
11506084  
11506200  
objective with eyepoint A and  
objective with eyepoint C  
IP2  
IP3  
for 40x,  
for 63x,  
e.g. HCX PL FL L 40 x 11506201  
e.g. PL FL 63x/0.70 11506216  
objective with eyepoint C  
objective with eyepoint C  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:  
8.2.7 Integrated Modulation Contrast (TL)  
• Use the TL/IL function button to switch to  
transmitted light (TL).  
Leica DMI3000 B:  
• Select a bright field objective with eyepoint A  
or C.  
• Select the IMC contrast method (integrated  
modulation contrast). by pressing the variable  
button IMC.  
• Select the slit illumination suitable for the  
magnification at the condenser.  
Alternatively: press the variable button  
CHANGE TL  
(For details on button assignments, please see  
the identification sheet.)  
.
• Move the polarizer on the condenser into the  
beam path.  
IMC will appear on the LeicaScreen. If you  
have a motorized condenser, the correct slit  
diaphragm and polarizer will be activated au-  
tomatically. Coded condensers must be  
switched manually.  
• Remove all other optical components such as  
analyzers, polarizers or IC prisms from the  
beam path.  
• Slide the IMC front module to the correct  
eyepoint, A or C.  
• Insert a specimen.  
• Insert a specimen.  
• Select a suitable objective (eyepoint A or C).  
• Set the brightness at the light potentiometer  
• Focus the image with the focus wheels.  
• Slide the IMC front module to the correct  
eyepoint, A or C.  
• Focus the image with the knob on the  
SmartMove or the focusing wheel and adjust  
the intensity with the INT function buttons.  
• Use the knurled wheels on the slider and the  
polarizer for fine adjustment.  
• Use the knurled wheels on the slider and the  
polarizer for fine adjustment.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.3 Fluorescence (Leica DMI4000 and DMI6000 B)  
• Focus the image with the knob on the  
SmartMove or the focusing wheel and adjust  
the intensity with the INT function buttons.  
• Use the TL/IL function button to switch to fluo-  
rescence FLUO.  
Options  
• Place a specimen on the stage and select a  
suitable objective.  
• The intensity of the fluorescence can be in-  
creased by using the booster lens (Fig. 112) on  
the left rear side of the stand (Fig. 113).  
If bright fluorescence is required in the center  
of the field of view, slide the booster lens into  
the receptacle with the marking  
• The current fluorescence filter cube will be  
displayed on the LeicaScreen.  
• You may protect your specimen from fading by  
closing the incident light shutter.  
To do so, press the SHUTTER button (87.3) on  
the front panel.  
The following pictogram will appear on the  
LeicaScreen:  
1.4x  
facing the user. If a homogeneous distribution  
over the entire field of view is required, turn  
the booster lens 180° so that the marking  
0.7x  
is facing forward.  
• For multiple fluorescence, we recommend us-  
ing the Excitation Manager and/or the  
ultrafast internal filter wheel. Excitation wave-  
lengths can thus be changed in milliseconds.  
They are controlled by the function buttons.  
Changing the fluorescence filter cube  
Fixed function buttons on the front panel:  
CUBE 1 to CUBE 6 or Cube CCW  
Variable function buttons on the front  
panel and SmartMove: CUBE CW or CUBE  
CCW  
Leica Application Suite (LAS) Software  
Fig. 113 Booster lens in stand  
Fig. 112 Booster lens  
1
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.4 Combination Methods  
(Leica DMI4000 and DMI6000 B)  
Note:  
Up to two combination methods are possible de-  
pending on the features of the individual micro-  
scope:  
The manual analyzer (Fig. 110) must be used for  
the FLUO/DIC method as described in Chapter  
8.2.5, p. 87.  
FLUO/PH and FLUO/DIC  
• Select the combination method  
by pressing the variable button COMBI  
Alternatively: press the variable button  
CHANGE COMBI  
.
.
(For details on button assignments, please see  
the identification sheet.)  
The content of the display changes accord-  
ingly.  
• Place a specimen on the stage and select a  
suitable objective.  
• Select the desired filter cube using the fixed  
function buttons on the front panel.  
• The illumination settings for the fluorescence  
and transmitted-light axes can be adjusted  
separately.  
• Toggle the illumination axes with the TL/IL  
function button. The content of the  
LeicaScreen changes accordingly.  
FLUO > DIC  
The transmitted illumination is activated.  
FLUO < DIC  
The fluorescence illumination is activated.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.5 Focusing  
The current  
Z
position is shown on the  
LeicaScreen. In the case of motorized stages,  
the Z drive will travel to its lowest position prior  
to the stage initialization when switching the mi-  
croscope on.  
Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B:  
The left-hand focus wheels can be used for both  
coarse and fine focusing; the right-hand focus  
wheel for fine focusing only (a version of the  
Leica DMI3000B with mirrored focus controls is  
also available)  
The focus buttons Zand Zon the right side of  
the stand (Fig. 114) permit fast focusing or low-  
ering of the objectives.  
Leica DMI6000 B:  
Setting stops  
Note:  
Set the lower focus stop by pressing and holding  
the SET button and pressing the Zbutton as  
well.  
The parfocality teach-in has already been per-  
formed at the factory. However, it may be neces-  
sary to perform another teach-in after installing  
the objectives when setting the microscope up.  
We recommend checking parfocality before set-  
ting the stops and performing a teach-in with the  
Leica Application Suite (LAS) if necessary.  
The display will show  
.
Pressing the button combination again will de-  
lete the stop.  
The display will show  
.
The lower focus stop can also be set using the  
Leica Application Suite (LAS).  
The lower stop is the same for all objectives and  
can not be traversed.  
Focusing the image  
The focusing is controlled by the knobs (116.3,  
p. 98) on the SmartMove remote control module.  
In addition, a focus position that can not be tra-  
versed can also be set.  
Alternatively, use the focus wheels on either  
side of the stand.  
To do so, press and hold the SET button and  
press the Zbutton as well.  
The display will show .  
Pressing the button combination again will de-  
lete the stop.  
The display will show .  
Fig. 114  
1
Focus control buttons  
The focus position can also be set using the  
Leica Application Suite (LAS).  
Set the focus position for the dry objective at the  
highest magnification. The focus positions will  
then be set automatically for all other objec-  
tives, taking parfocality and working distances  
into account.  
1
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
Setting the step increments  
Set the stops via  
It is possible to toggle between Fine and Coarse  
step increments.  
fixed function buttons on stand  
The Fine value varies to suit the current objec-  
tive. Suitable values have been predefined. The  
assignments can be changed with the Leica Ap-  
plication Suite (LAS).  
Leica Application Suite (LAS) Software  
Summary of pictograms  
When selecting Coarse, the positioning speed is  
the same for all objectives. Coarse corresponds  
to the maximum speed.  
lower focus stop not set  
lower focus stop set  
focus position not set  
focus position set  
Note:  
The assignment of a specific step increment to  
an objective not only applies to the Z drive, but  
also to the step increments assigned to the  
stage when Precise (p. 98) is selected.  
Going to the stops  
Go to the lower stop by pressing and holding the  
Zbutton.  
Go to the focus position by pressing and holding  
the Zbutton.  
These functions can be assigned to variable  
function buttons on the stand or SmartMove, or  
they can be controlled via software.  
Switch between Fine and Coarse via  
variable function buttons on stand and  
SmartMove  
Leica Application Suite (LAS) Software  
Go to stops via  
fixed function buttons on stand  
variable function buttons on stand and  
SmartMove  
Leica Application Suite (LAS) Software  
Note:  
When going to the stops with the Zand Zbut-  
tons, hold the button until the stop has been  
reached.  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.6 Tubes  
8.7 Port selection  
Leica DMI 3000 B:  
Manual shifter rod activates and deactivates the  
left-hand photo port.  
Note:  
Close any unused tube openings, as otherwise  
stray light can interfere with observation.  
Leica DMI 4000 B and Leica DMI 6000 B:  
The  
button on the front control panel switches 100%  
of the light to the eyepieces.  
Adjusting the viewing distance  
• Adjust the viewing distance of the eyepieces  
so that a congruent total image is seen  
(Fig. 115).  
Use the  
button, also on the front control panel, to select  
the side ports.  
Depending on the configuration, the screen will  
now display  
Adjusting the viewing angle  
- the active port (right or left) and  
- the percentage of light going to the port  
(100%, 80%, 50%).  
• Ergotubes feature a tilting binocular section  
for a 30–45° viewing angle adjustment range.  
Optional Leica DMI 6000 B:  
The bottom port selection function can be as-  
signed to one of the variable function buttons on  
the stand or the SmartMove.  
Beam splitting in photo tubes  
The beam splitting is set manually by pulling out  
a control bar.  
The top port can only be selected manually.  
Observation  
100 %  
photo  
0 %  
Select ports via  
VIS  
100 %  
BL  
0%  
100 %  
fixed function buttons on stand (side  
ports)  
activation of Bertrand lens*  
variable function buttons on stand and  
SmartMove (bottom port)  
Light distribution via  
manual control bar  
manual action (top port)  
→  
Fig. 115 Tube  
setting  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.8 Eyepieces  
8.9 Objectives  
Changing objectives  
Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B:  
Select objectives manually with the objective  
turret.  
The objective turret of the DMI4000 B is coded  
so that the selected objective is shown on the  
display.  
Note:  
The eyepiece’s aperture protector must be re-  
moved or folded back, during microscopy while  
wearing eyeglasses. We recommend removing bi-  
focals and spectacles with progressive-addition  
lenses when using the microscope.  
Leica DMI6000 B:  
• For the adjustable tubes with documentation  
output, choose the 100% VIS position.  
The objectives can be selected with the function  
buttons on the stand or the SmartMove, or by  
manually turning the objective turret. When  
changing objectives manually, please ensure  
that the turret clicks into position.  
Eyepieces with inlaid reticle  
Focus the reticle by adjusting the eyelens.  
Focus on the object through this eyepiece.  
The positions of the objectives in the objective  
turret have been specified at the factory and  
must be observed when installing the objec-  
tives.  
Then, close that eye and focus on the object  
by adjusting only the second ocular.  
(also see Objectives, p. 43).  
Correction for Vision Problems  
When selecting an objective, the microscope  
automatically selects:  
With your right eye, look through the right eye-  
piece and bring the specimen into sharp fo-  
cus.  
• the optimal setting for the field diaphragm  
• the optimal setting for the aperture diaphragm  
Then, with your left eye, view the same speci-  
men and rotate the left eyepiece tube until the  
object is brought into sharp focus. Do not  
change the Z position in the process!  
• the light intensity for the current contrast  
method  
The objective magnification and total magnifica-  
tion are displayed on the LeicaScreen.  
Note:  
We recommend running a teach-in via the Leica  
Application Suite (LAS) software when using eye-  
pieces not included in the scope of delivery. This  
will ensure that the total magnification shown in  
the LeicaScreen is correct.  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
• For immersion objectives use the appropriate Changing the operating mode  
immersion medium.  
• First, select the operating mode (Imm or Dry)  
using the function buttons.  
The operating mode may also be selected in  
the Leica Application Suite (LAS).  
OIL: only use optical immersion oil  
according to DIN/ISO standards.  
Cleaning p. 107.  
W:  
Water immersion.  
IMM: Universal objective for water, glycerol,  
oil immersion.  
• The objective turret is lowered to its bottom  
stop. This is to permit the application of the  
immersion liquid when changing from a dry to  
an immersion objective. It also permits the re-  
moval of the liquid when changing to dry  
mode.  
Caution!  
Follow safety instructions for immersion oil!  
Select objectives via  
The current objective remains in the beam  
path.  
variable function buttons on stand and  
SmartMove  
• Next, press the button for the objective you in-  
tend to use.  
Leica Application Suite (LAS) Software  
Note:  
Manual selection  
If the Imm or Dry operating mode buttons are  
pressed accidentally, the original mode can be  
restored by pressing the appropriate button.  
Changing the operating modes  
“dry” (DRY) and “immersion” (IMM)  
Change operating mode via  
Each objective is assigned to a specific objec-  
tive category:  
1) Dry objectives (DRY)  
variable function buttons on stand and  
SmartMove  
2) Immersion objectives (IMM)  
Leica Application Suite (LAS) Software  
Note:  
It is possible to use objectives for both operating  
modes.  
The mode can be assigned in the Leica Applica-  
tion Suite (LAS).  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
Note:  
Note:  
For lockable immersion objectives lock these by  
pushing the front part upwards until it stops  
(approx. 2 mm). Then, after a gentle turning mo-  
tion to the right, the objective is locked.  
For objectives with corrective mounts turn the  
knurl to adjust the objective to the thickness of  
the cover glass.  
When replacing objectives, you must perform a  
teach-in for the new objectives in the Leica Ap-  
plication Suite (LAS). A parfocality teach-in  
should also be performed.  
Color coding of objectives  
The magnification of each objective is indicated by a color ring in accordance with DIN/ISO stand-  
ards:  
100x  
125x  
150x  
160x  
63x  
40x  
50x  
25x  
32x  
16x  
20x  
10x  
6.3x  
4x  
5x  
2.5x  
1.6x  
white  
dark-  
blue  
light-  
blue  
dark-  
green  
light-  
green  
yellow orange  
red  
brown  
gray  
Immersion objectives are marked by an addi-  
tional, lower color ring.  
black  
oil or Imm (universal objective for  
oil, water or glycerin)  
water  
white  
orange  
glycerin  
The various engraved markings of the objectives  
provide information on their applications:  
black or  
dark blue  
green  
bright field objectives,  
strain-free  
phase contrast objectives,  
strain-free  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.10 Stages and Object Displacement  
Storing and restoring stage positions  
Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B:  
A variety of stage positions can be stored tempo-  
The motorized stages are controlled via a sepa- rarily in the Leica Application Suite (LAS). The XY  
rate control unit.  
position is stored, not the Z position.  
In addition to a loading position (Load), 5 stage  
positions can be set temporarily. When switch-  
ing the microscope on, the stage will travel to a  
previously-defined starting position.  
Leica DMI6000 B:  
Object displacement using SmartMove  
The positioning of the stage is controlled by the  
knobs (116.1, 116.2) on the SmartMove remote  
control module.  
Temporarily store and  
restore stage positions via  
Leica Application Suite (LAS) Software  
Setting the step increments  
The positioning speed of the stage can be varied  
by switching between the Fast and Precise step  
increments.  
When selecting Fast, the positioning speed is  
the same for all objectives.  
The Precise speed varies to suit the current ob-  
jective.  
Switch between Precise and Fast  
via  
variable function buttons on stand and  
SmartMove  
Leica Application Suite (LAS) Software  
1
3
4
2
Fig. 116 SmartMove remote control module  
1
2
3
4
5
travel in x  
Travel in y  
Focus  
Individual adjustment of button height  
Variable function buttons (factory preset)  
5
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:  
8.11 Magnification Changer  
A motorized magnification changer can be used  
optionally. The following magnification factors  
may be selected: 1.5x, 1.6x, or 2x  
Leica DMI3000 B:  
A mechanical magnification changer can be  
used optionally. The following magnification fac-  
tors are available: 1.5x, 1.6x and 2x  
The selected factor is displayed on the  
LeicaScreen and in the relevant field of the  
Leica Application Suite (LAS), and is taken into  
account when calculating the total magnifica-  
tion.  
A slider switches between 1x and the magnifica-  
tion factor. The mechanical magnification  
changer affects the eyepieces and the top port.  
The motorized magnification changer affects all  
ports.  
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:  
A mechanical magnification changer can be  
used optionally. The following magnification fac-  
tors are available: 1.5x, 1.6x and 2x  
Pressing the left button (117.1) switches be-  
tween the possible magnification factors; press-  
ing the right button selects the factor 1x.  
A slider switches between 1x and the magnifica-  
tion factor.  
The mechanical magnification changer affects  
the eyepieces and the top port.  
The selected factor is shown in the LeicaDisplay  
or the relevant window of the Leica Application  
Suite (LAS) and taken into account when calcu-  
lating the total magnification.  
Note:  
a microscope can not have both types (manual  
and motorized) of magnification changers.  
Fig. 117 Front control panel  
1
Function buttons for magnification changer  
Change magnification via  
fixed function buttons on stand  
1
Leica Application Suite (LAS) Software  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
8.11 Light sources  
Adjust intensity via  
Leica DMI3000 B:  
fixed function buttons on stand  
• Light intensity: the transmitted-light intensity  
can be adjusted continuously from 0 to 12V  
using the potentiometer at the lower left of the  
front of the microscope stand.  
variable function buttons on stand and  
SmartMove  
Leica Application Suite (LAS) Software  
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:  
• Adjust the intensity with the function buttons  
(118.4). The INT function buttons are always  
assigned to the currently active transmitted  
light (TL) or incident light (IL) axis.  
• For TL and IL:  
The setting can be made in coarse and fine  
steps. Pressing both INT (118.2) buttons as the  
same time toggles between coarse and fine ad-  
justment. The light intensity displayed on  
the LeicaScreen changes accordingly.  
Coarse adjustment: 0–20  
Fine adjustment:  
0–255  
• The intensity is individually adjusted and  
stored for each objective and contrast  
method.  
• FLUO: The intensity can be adjusted in 5 fixed  
levels.  
Fig. 118 Fixed function buttons, left side of stand  
100% / 55% / 30% / 17% / 10%  
(FIM=Fluorescence Intensity Manager)  
1
2
3
4
Aperture diaphragm  
Transmitted light/incident light  
Field diaphragm  
Light intensity  
1
2
3
4
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Troubleshooting  
8.12 Aperture and Field Diaphragm  
Caution:  
Leica DMI3000 B:  
• The manual aperture diaphragm is adjusted  
on the condenser.  
The old values will be overwritten by the current  
ones!  
• The manual field diaphragm is adjusted on the  
illumination arm.  
Caution:  
Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B:  
Both diaphragms have been set to suitable val-  
ues for the current objective and contrast  
method at the factory.  
When using PH or DF, the aperture diaphragm is  
fully open and can not be closed.  
Adjust diaphragms via  
The aperture diaphragm is controlled manually  
when using the manual condenser.  
The field diaphragm is controlled manually when  
using the manual illumination arm.  
fixed function buttons on stand  
variable function buttons on stand and  
SmartMove  
• The motorized diaphragms can be adjusted at  
any time with the AP (aperture diaphragm)  
(118.1) and FD (field diaphragm) (118.3) func-  
tion buttons. The values displayed on the  
LeicaScreen change accordingly.  
Leica Application Suite (LAS) Software  
The function buttons are assigned to the cur-  
rently active transmitted light (TL) or incident  
light (IL) axis.  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Operation  
9. Troubleshooting  
Problem  
Cause/Remedy  
Stand  
The microscope does not respond.  
Ensure that the AC outlet has power.  
Ensure that the electronics box is connected  
to an AC outlet.  
Check the cable connections.  
Inform Service and have the supply unit fuse  
checked.  
Illumination  
Open the shutter (p. 67).  
The image is completely dark.  
Check the connections of the lamp housings  
on the microscope (transmitted light/fluores-  
cence)  
Ensure that the lamps are connected to the  
power supply and are not defective.  
Inform Service and have the ebq 100 supply  
unit fuse checked.  
Remove all unneeded filters from the light  
path.  
The image is unevenly or not uniformly illumi-  
nated.  
Center the lamp (p. 77ff)  
Replace the old lamp (p. 45, 49ff).  
Be sure that there is no loose connection at  
the power supply.  
The illumination flickers.  
Replace the old lamp (p. 45, 49ff).  
The ebq 100 must be switched-on repeatedly.  
Hot Hg lamps should cool down before  
switching on again.  
The lamp does not illuminate immediately upon  
being switched on.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Troubleshooting  
Problem  
Cause/Remedy  
Bright field  
The specimen can not be brought into focus.  
Use the correct immersion medium.  
Place the specimen on the stage with the cov-  
erslip facing down.  
Make sure that the cover glass thickness is  
correct and that it suits the indication on the  
objective.  
Ensure that you are using an objective with  
coverslip correction.  
Adjust the correction ring on the objective if  
present.  
Dark Field  
No definite DF contrast is possible.  
Be sure that a DF objective is being used.  
The objective aperture is too high:  
maximum 0.7 for condenser S1  
maximum 0.4 for condenser S23/28  
If necessary, reduce the objective aperture  
using the iris diaphragm on the objective.  
Check the condenser centering.  
The image is unevenly or not uniformly illumi- The magnification is too weak.  
nated.  
Use a higher magnification.  
Remove the condenser head or condenser  
lenses.  
Undesirable stray light.  
Clean the specimen and neighboring lenses  
(p. 107).  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Troubleshooting  
Problem  
Cause/Remedy  
Phase contrast  
No phase contrast is possible.  
The specimen is too thick.  
The cover glass is not placed evenly.  
Check the centering of the light rings  
(p. 73).  
Polarization  
No polarization contrast is possible.  
Bring the polarizer and analyzer into cross po-  
sition until they reach maximum darkness  
(without specimen).  
(p. 86).  
Transmitted light interference contrast  
No transmitted light interference contrast is The specimen is too thick or too thin.  
possible  
Embedding medium or specimen are of bire-  
fringent material. Rotate the specimen.  
The difference in the refractive indices of the  
specimen and the embedding medium is too  
small.  
The cover glass is too thick.  
Check the Koehler illumination (p. 69).  
Bring the polarizer and analyzer into cross po-  
sition until they reach maximum darkness  
(without specimen).  
(p. 87).  
Check whether the suitable condenser prism  
and corresponding objective prism are se-  
lected (manual alternative p. 87).  
Ensure that the IC prisms are correctly seated  
(p. 40).  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Troubleshooting  
Problem  
Cause/Remedy  
Fluorescence  
The image is completely dark (no fluorescence). Open the shutter (p. 67).  
Select the incident-light axis (IL) (p. 65).  
Check your specimen, e.g. its antibody bind-  
ing.  
Insert a new lamp (p. 45ff).  
The fluorescence is too weak.  
Insert the booster (p. 90).  
Center the lamp (p. 77ff)  
Insert a new lamp (p. 45ff).  
LeicaScreen  
Init Error!  
Check the cable connections.  
Check whether the cover of the filter disk has  
clicked into position.  
Check the installed objectives, filter cubes,  
etc.  
Switch the microscope off and back on.  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Troubleshooting  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Pflege des Mikroskops  
10. Pflege des Mikroskops  
10.2 Cleaning  
Caution!  
Unplug the power supply before performing  
cleaning and maintenance work!  
Protect electrical components from mois-  
ture!  
!
Caution:  
Residual fiber and dust can create unwanted  
background fluorescence.  
Cleaning Coated Parts  
Microscopes in warm and warm-damp climatic  
zones require special care in order to prevent  
fungus contamination.  
Dust and loose dirt particles can be removed  
with a soft brush or lint-free cotton cloth.  
The microscope should be cleaned after each  
use, and the microscope optics should be kept  
strictly clean.  
Stubborn dirt can be removed with all commonly  
available aqueous solutions, naphtha or alcohol.  
For cleaning coated parts, use a linen or leather  
cloth that is moistened with one of these sub-  
stances.  
10.1 Dust Cover  
Note:  
Caution:  
!
Acetone, xylene or nitro-containing thinner  
can harm the microscope and thus must not  
be used.  
To protect against dust, cover the microscope  
and accessories with the dust cover after each  
use.  
Test cleaning solutions of unknown composition  
first on a less visible area of the unit. Be sure  
that coated or plastic surfaces do not become  
matted or etched.  
Caution!  
Let lamps cool down before covering the  
stand with a dust cover. The dust cover is  
not heat-resistant. In addition condensation  
water may occur.  
Cleaning the stage  
Rub the stage with paraffin oil or acid-free  
Vaseline to remove light spots on the stage.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Pflege des Mikroskops  
Cleaning Glass Surfaces  
Removing Immersion Oil  
Remove dust on glass surfaces with a fine, dry  
and fat-free hair brush, by blowing with a blow  
bag or vacuum suction.  
Caution!  
Follow safety instructions for immersion oil!  
Remove stubborn dirt on glass surfaces with a  
clean cloth dampened with distilled water. If the  
dirt still can not be removed, use pure alcohol,  
chloroform or benzine.  
First, wipe off the immersion oil with a clean cot-  
ton cloth, and then re-wipe the surface several  
times with ethyl alcohol.  
Cleaning Objectives  
Caution!  
10.3 Handling Acids and Bases  
For examinations using acids or other aggres-  
sive chemicals, particular caution must be  
taken.  
The objective may not be unscrewed during  
cleaning. If damage appears on inner sur-  
faces, the objectives must be sent to your  
Leica subsidiary for repair. We also advise  
against cleaning the inside surfaces of the  
eyepieces.  
Caution:  
!
Be absolutely certain to prevent the optics  
and mechanical parts from coming into con-  
tact with these chemicals.  
The front lenses of objectives are cleaned as  
described under “Cleaning Glass Surfaces”. The  
upper lens is cleaned by being blown off with a  
pneumatic pump.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Major Consumable and Replacement Parts  
11.Major Consumable and Replacement  
Parts  
Order No.  
Material No.  
Name  
Used for  
Replacement Lamp  
11 500 974  
11 500 137  
11 500 138  
11 500 321  
Halogen lamp  
12V 100 W  
107/2 lamp housing  
106 z lamp housing  
106 z lamp housing  
106 z lamp housing  
High-pressure mercury burner 50 W  
High-pressure mercury burner 100 W  
High-pressure mercury burner 100 W  
(103 W/2)  
11 500 139  
High-pressure xenon burner  
75 W  
106 z lamp housing  
Screw cap for unused objective receptacles  
020-422-570-000  
Screw cap M 25  
Objective turret  
Cover for unused objective DIC disk opening  
11 090-144-020-088  
Cover for DIC  
microscope stand  
microscope stand  
microscope stand  
Dust and light protection cover for analyzer slot  
11 020-437-101-013  
Analyzer slot cover  
Dust and light protection cover for camera port openings  
11 020-387-556-009  
Analyzer slot cover  
Replacement eyecup (diaphragm protection) for HC PLAN eyepiece  
021-500-017-005  
021-264-520-018  
021-264-520-018  
HC PLAN eyecup  
HC PLAN eyecup  
HC PLAN eyecup  
10x/25 eyepiece  
10x/22 eyepiece  
10x/20 eyepiece  
Immersion oil conforming to DIN/ISO standards, fluorescence-free  
11 513 787  
11 513 522  
11 513 788  
110 ml  
100 ml  
500 ml  
OIL and IMM objectives  
and oil condenser heads  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12. Dimensions  
12. Dimensions  
Space requirements  
Height compensation plate*  
A height compensation plate was developed to  
raise the viewing height by 20 mm or to raise the  
side camera ports for oversize cameras or spin-  
ning disks, or to use the microscope with an in-  
active bottom port on workbenches without  
openings.  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Abbreviations and Icons  
13. Abbreviations and Pictograms  
Contrasting method  
Magnification  
Illumination  
Ports/Eyepiece  
Focus  
Lower focus stop not set  
Lower focus stop set  
Focus position not set  
Focus position set  
Shutter open  
Shutter closed  
Transmitted-light filter  
Field diaphragm, rectangular  
Field diaphragm, round  
Aperture diaphragm  
Light distribution  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Abbreviations and Icons  
AP  
Aperture diaphragm  
BF  
Bright field  
COMBI  
CUBE  
DF  
Combination method  
Fluo cube  
Dark field incident/transmitted light  
Differential Interference Contrast  
Field diaphragm  
DIC  
FD  
FLUO  
ICR  
ICT  
IL  
Fluorescence axis (incident light)  
Interference contrast, incident light  
Interference contrast, transmitted light  
Incident light  
INT  
IMC  
IPH  
PH  
Intensity  
Integrated modulation contrast  
Integrated phase contrast  
Phase contrast  
POL  
TL  
Polarization, incident/transmitted light  
Transmitted light  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14. Index  
14. Index  
Abbreviations 99  
Active ports 60  
Allen key 25  
Ambient temperature 10  
Analyzer 50, 51  
Analyzer slot 19  
Aperture diaphragm  
Color coding (objectives) 87  
Combination Methods 81  
compatibility 8  
Discharge lamp 45, 74  
disk 18  
DM STC stage connections 32  
DRY 86  
Dust cover 95  
Computer interface 54, 59  
Condenser 17, 50, 59  
Condenser base S1-S28 18, 34  
Condenser cable 53  
Condenser centering 67, 70  
Condenser head 18, 38  
Condenser head S1 34  
Condenser head S28 34  
Condenser height adjuster 17  
Condenser prisms 35, 36  
Condenser tool 36  
Electromagnetic  
EU directive 8  
EXT1-EXT4 sockets 26  
Eyebase 84  
Eyepiece tube 18  
Eyepieces 16, 18, 39, 85  
16, 18, 61, 76, 90  
Arc 73  
Assembly tools 25  
Attachable mechanical  
stag 19  
Attachable mechanical stage  
for fixed micromanipulation  
stage 29  
Fast 88  
Field diaphragm  
Field diaphragm 17, 18, 90  
Field diaphragm  
Condensers 14, 34, 37  
Consumable parts 97  
contrast 93  
Beam splitting 84  
Bertrand lens 69, 84  
Booster lens 18, 43, 80  
Bright field (TL) 76, 92  
Contrast methods 12, 60, 76  
Contrast settings 67  
Controls 15, 55  
Correction for vision  
problems 85  
18, 61, 68, 76, 90  
Field diaphragm 20  
Field diaphragm adjustment 68  
Filter block 49  
Filter cubes 48, 49, 63  
Filter drawer 63  
Camera 52  
Centering  
Centering  
Corrective mount 87  
CUBE 63, 80  
Filters 17, 40  
centering 19  
FIM 89  
Centering keys 25  
Centering procedure  
Centering window 19  
Changing the halogen lamp 40  
Changing the incident-light  
lamp 44  
Cleaning glass surfaces 96  
Cleaning objectives 96  
Cleaning the stage 95  
C-Mount 0.5x/0.63x 52  
Coarse 83  
Dark field (TL) 77, 92  
Diaphragms 60  
DIC module 27  
DIC objective prism  
DIC objective prisms 27  
DIC specimen 79  
Differential interference  
contrast (TL) 79  
Fine 83  
Fixed function buttons 57, 61, 90  
Fixed micromanipulation  
stage 29  
Fixed stage 28, 30  
Fluo drawer 48  
Fluorescence 80, 94  
Fluorescence filter cubes 80  
Fluorescence illumination 81  
Focus 60  
Digital camera 52  
DIN VDE 8  
Direct interface 53  
Focus buttons 19, 63, 82  
Collector 46, 47  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14. Index  
Focus position 82  
Focus stop 63  
Focus wheel 16, 18, 19  
Focusing 82  
Focusing telescope 33  
Focusing telescope 69  
Frequency 10  
Inserts for attachable  
mechanical stage 30  
Installation site 23  
Intelligent automation 55  
Intensity control 89  
Intensity controls 16  
Interfaces 15  
Mercury lamps 72  
Micromanipulation stage with  
attachable mechanical  
stage 28  
Mirror housing 42  
Motorized 3-plate or scanning  
stages 32  
Front control panel  
20, 21, 63, 89  
Function button assignment  
Intermediate pupil interface 18 Motorized method (Pol) 78  
Motorized polarizer 70  
Knobs 57, 64  
Multiple fluorescence 80  
58, 62 Koehler Illumination 65, 67  
Function buttons 58, 61, 62, 63  
Fuses 10  
Object displacement 88  
Objective aperture 77  
Objective changing 85  
Lamp bases 45  
Lamp housing 106 z (L)  
General view 21  
Glass insert 31  
Graticule 85  
42, 44, 46, 71 Objective turret 13, 17, 19, 39  
Lamp housing 107 L 71  
Objectives 17, 60, 85  
Observation ports 14  
of stand 53  
Opening drawer 19  
Operating mode 86  
Operating temperature 11  
Overvoltage category 10  
Lamp housing 107 or 107/2 41  
Lamp housing for incident  
light 17  
Halogen lamp 12V 100W 41  
Handling acids and bases 96  
Heating Insert P 31  
Height compensation plate 98  
Hg mercury burner 43  
Lamp housing for transmitted  
light 17  
Lamp housing receptacle 42  
Lamp mount 18  
High-pressure mercury burner  
Lamp power cable  
Lamp replacement 40  
Leica CTR6000 electronics box  
Parfocality 39, 82  
PCI card (PC) 52  
Phase contrast 69  
100 W  
44, 45  
High-pressure xenon burner  
75 W 45  
10, 15, 17, 53, 59, 74 Phase contrast (TL) 77, 93  
LeicaScreen 18 Phase contrast rings  
35, 36, 59, 69  
IC condenser prisms 36  
IC prisms 27  
Illumination 60, 65, 91  
Image centering 66  
IMM 86  
Immersion objectives 86, 87  
Immersion oil 97  
Incident light lamp housing 19  
Incident Light Turret Disk 48  
LeicaScreen 20, 56, 59, 60, 75, 94  
Light intensity 18, 61  
Light rings 34, 59  
Phillips screwdriver 25  
Pictograms 99  
Light source adjustment 71  
Light sources 89  
Load 49, 64  
Polarization (TL) 78, 93  
Polarizer 50, 70  
Polarizer holder 50  
Pollution degree 10  
Port 84  
Lower stop 63, 82  
Magnification 60  
Port selection 84  
Port switching 20  
Incident light, fluorescence 68 Magnification changer  
Incident-light axis 12  
13, 63, 89 Power input: 10  
Initialization 74  
Insert frame for coverslips 33  
Inserting the lamp 42  
Manual method (Pol) 78  
Mechanical 3-plate stage 28  
Medical instrument 8  
Power supply 54  
Precise 88  
Protective gloves 44  
Protective mask 44  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14. Index  
Reflector cubes 71  
Three-platemicromanipulation  
stage 28  
TL/IL switching 18  
Toggling transmitted light/  
incident light 61  
Relative humidity: 10  
Remote control module 21, 64  
Removing immersion oil 96  
Replacement eyecup 97  
Replacement lamps 97  
Replacement parts 97  
Reset function 56, 75  
Right side port 18, 19  
Rotating stage 33  
Top port 18, 20  
Transmitted illumination-  
Transmitted illumination 81  
Transmitted light 65  
Transmitted light interference  
Transmitted light lamp  
housing 18, 40  
RS232 ports 53  
Safety class 9  
Transmitted-light axis 12  
Transmitted-light filter 20  
Transmitted-light illumination  
carrier 26  
Transmitted-light  
specimen 76, 77  
Safety regulations 9  
Screw lengths 29  
Setting stops 82  
SHUTTER 63, 80  
Side port 19  
SmartMove 21, 55, 57, 64  
Software 57  
Transportation 24  
Tube 12, 16, 84  
Software tools 15  
Specifications 10  
Stage positions 88  
Stages 13, 19, 88  
Stages and accessories 17, 28  
Stand 16, 91  
Tube setting 84  
Turret disk 49  
Unit 17  
USB 53  
Useful life of lamps 45  
Stand package 22  
Step increments 83, 88  
Stops 60  
Variable function buttons  
18, 19, 21, 57, 62  
Supply unit ebq 10010,  
46, 47, 54, 74  
Variable function buttons on  
SmartMove 64  
Supply voltage 10  
Switching on the  
microscope 59  
Viewing angle 84  
Xe 75 burner 46  
System package 22  
XYZ-Control 53  
Z focus 14  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15. EU Declaration of Conformity  
15. EU Declaration of Conformity  
We hereby declare that the device described below, both in its basic design and construction and in  
the version marked by us, conforms to the relevant safety- and health-related requirements of the  
appropriate EU directives.  
This declaration shall cease to be valid if modifications are made to the device without our approval.  
Do-wnload:  
http://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_dm6000_b  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Leica DMI3000B  
Leica DMI4000B  
Leica DMI6000B  
Bedienungsanleitung  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copyrights  
Copyrights  
Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen bei  
der Leica Microsystems Wetzlar GmbH. Eine  
Vervielfältigung von Text und Abbildungen –  
auch von Teilen daraus – durch Druck, Fotoko-  
pie, Mikrofilm oder andere Verfahren, inklusive  
elektronischer Systeme, ist nur mit ausdrückli-  
cher schriftlicher Genehmigung der Leica  
Microsystems Wetzlar GmbH gestattet.  
Der Begriff Windows kann im folgenden Text  
ohne weitere Kennzeichnung verwendet wer-  
den. Hierbei handelt es sich um ein geschütztes  
Warenzeichen der Firma Microsoft Corporation.  
Ansonsten kann aus der Verwendung von  
Warennamen ohne besondere Hinweise kein  
Rückschluss auf deren freie Verwendbarkeit ge-  
zogen werden.  
Die in der folgenden Dokumentation enthaltenen  
Hinweise stellen den derzeit aktuellen Stand der  
Technik sowie den derzeit aktuellen Wissens-  
stand dar. Die Zusammenstellung von Texten  
und Abbildungen haben wir mit größter Sorgfalt  
durchgeführt. Trotzdem kann für die Richtigkeit  
des Inhaltes dieses Handbuches keine Haftung  
irgendwelcher Art übernommen werden. Wir  
sind jedoch für Hinweise auf eventuell vorhande-  
ne Fehler jederzeit dankbar.  
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informa-  
tionen können ohne vorherige Ankündigung ge-  
ändert werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
Inhalt  
6.11 Montage von Lampenhausaufnahme  
und Spiegelhaus ........................................ 42  
6.12 Montage und Wechsel  
1. Wichtige Hinweise zur Anleitung .........  
2. Zweckbestimmung des Mikroskops ....  
7
8
der Auflichtlampen.................................... 44  
6.13 Bestückung der  
3. Sicherheitshinweise ................................  
9
Auflicht-Revolverscheibe ........................ 48  
6.14 Einsetzen des Front-Modul Schiebers ..  
6.15 Montage des Polarisators  
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...........  
3.2 Elektrische Sicherheit .............................. 10  
9
und Analysators ......................................... 50  
6.16 Optionales Zubehör ................................... 52  
6.17 Anschluss an die  
4. Geräteübersicht Leica DMI6000 ............ 12  
4.1 Spezifikationen .......................................... 12  
4.2 Glossar......................................................... 16  
Elektronikbox CTR6000 ............................. 53  
6.18 Anschluss an den Computer ................... 54  
6.19 Anschluss an die Stromversorgung ...... 54  
5. Auspacken .................................................. 22  
6. Montage des Mikroskops ....................... 25  
6.1 Montagewerkzeug .................................... 25  
6.2 Montage des  
Durchlicht-Beleuchtungsträgers ........... 26  
6.3 Montage des DIC-Moduls  
und der DIC-Objektivprismen .................. 27  
6.4 Montage der Objekttische ....................... 28  
6.5 Montage der Kondensoren...................... 34  
6.6 Einsetzen der Okulare............................... 39  
6.7 Einsetzen der Objektive ............................ 39  
6.8 Montage der Filter  
im Beleuchtungsarm ................................. 40  
6.9 Montage des  
Durchlicht-Lampenhauses ...................... 40  
6.10 Montage und Wechsel der Durchlicht-  
lampen: Lampenhaus 107 oder 107/2..... 41  
7. Inbetriebnahme ......................................... 55  
7.1 Funktionsprinzip ......................................... 55  
7.2 Einschalten ................................................. 59  
7.3 Das LeicaDisplay ....................................... 60  
7.4 Die Funktionstasten am Stativ ................ 61  
7.5 Das Fernsteuermodul SmartMove ......... 64  
7.6 Beleuchtung ............................................... 65  
7.6.1 Durchlicht......................................... 65  
7.6.2 Auflicht – Fluoreszenz ................... 68  
7.7 Phasenkontrastringe überprüfen ........... 69  
7.8 Einstellung des  
motorischen Polarisators ........................ 70  
7.9 Justieren der Lichtquellen....................... 71  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
8. Bedienung .................................................. 74 9. Trouble Shooting ....................................... 91  
8.1 Einschalten ................................................. 74  
8.2 Kontrastverfahren ..................................... 76 10. Pflege des Mikroskops ............................ 95  
8.2.1 Hellfeld (TL) ...................................... 76 10.1 Staubschutz ................................................ 95  
8.2.2 Phasenkontrast (TL) ....................... 77 10.2 Reinigung .................................................... 95  
8.2.3 Dunkelfeld (TL) ................................ 77 10.3 Umgang mit Säuren und Basen .............. 96  
8.2.4 Polarisation (TL) .............................. 78  
8.2.5 Differentieller  
Interferenzkontrast (TL)................. 79  
8.3 Fluoreszenz ................................................. 80  
11. Wichtigste Verschleiß-  
und Ersatzteile ........................................... 97  
8.4 Kombi-Verfahren ....................................... 81 12. Abmessungen ............................................ 98  
8.5 Fokussierung .............................................. 82  
8.6 Tuben ........................................................... 84 13. Abkürzungen und Piktogramme............. 99  
8.7 Okulare ........................................................ 85  
8.8 Objektive ..................................................... 85 14. Index ............................................................ 101  
8.9 Tische und Objektverschiebung ............. 88  
8.10 Vergrößerungswechsler .......................... 89 15. EU-Konformitätserklärung ...................... 104  
8.11 Lichtquellen ................................................ 89  
8.12 Aperturblende und  
Leuchtfeldblende ....................................... 90  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Wichtige Hinweise zur Anleitung  
1. Wichtige Hinweise zur Anleitung  
Achtung!  
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige An-  
weisungen und Informationen für die Betriebs-  
sicherheit und Instandhaltung des Mikroskops  
und der Zubehörteile. Sie muss daher sorgfältig  
aufbewahrt werden.  
Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentli-  
cher Bestandteil des Mikroskops und muss  
vor Montage, Inbetriebnahme und Gebrauch  
sorgfältig gelesen werden.  
Für die Bedienung der Software Leica  
Application Suite (LAS) liegt eine gesonderte  
Anleitung auf CD-ROM bei.  
Textsymbole, Piktogramme und ihre Bedeutung:  
(1.2)  
Ziffern in Klammern, z.B. (1.2), beziehen sich auf  
Abbildungen, im Beispiel Abb. 1, Pos. 2.  
S. 20  
Ziffern mit Hinweispfeil, z.B. S. 20, weisen auf  
eine bestimmte Seite dieser Anleitung hin.  
Achtung!  
Besondere Sicherheitshinweise in dieser  
Anleitung sind durch das nebenstehende  
Dreieckssymbol gekennzeichnet und grau  
unterlegt.  
Achtung! Bei einer Fehlbedienung können Mi-  
kroskop bzw. Zubehörteile beschädigt werden.  
!
Erklärender Hinweis.  
Nicht in allen Ausrüstungen enthaltene Position.  
*
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Zweckbestimmung des Mikroskops  
2. Zweckbestimmung des Mikroskops  
Die Mikroskope der Leica DMI-Serie, zu denen  
diese Bedienungsanleitung gehört, sind für bio-  
logische Routine- und Forschungsanwendungen  
vorgesehen. Dies schließt die Untersuchung  
von aus dem menschlichen Körper stammenden  
Proben zum Zwecke der Informationsgewin-  
nung über physiologische oder pathologische  
Zustände oder angeborene Anomalien oder zur  
Prüfung auf Unbedenklichkeit und Verträglich-  
keit bei potenziellen Empfängern oder zur Über-  
wachung therapeutischer Maßnahmen ein.  
Das oben genannte Mikroskop entspricht der  
EG-Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika.  
Gleichzeitig erfüllen die Geräte die EG-Richtlini-  
en 73/23/EWG betreffend elektrische Betriebs-  
mittel und 89/336/EWG über die elektromagneti-  
sche Verträglichkeit für den Einsatz in  
industrieller Umgebung.  
Achtung!  
Für jegliche nicht-bestimmungsgemäße Ver-  
wendung und bei Verwendung außerhalb  
der Spezifikationen von Leica Microsystems  
Wetzlar GmbH, sowie gegebenenfalls dar-  
aus entstehender Risiken übernimmt der  
Hersteller keine Haftung.  
Die Leica DMI-Serie ist die konsequente Wei-  
terentwicklung der bewährten inversen For-  
schungsmikroskope von Leica. Es wird einge-  
setzt bei Zell- und Gewebeuntersuchungen, bei  
Mikromanipulations- und Mikroinjektions-Tech-  
niken bis hin zu Mikrodissektion oder Konfo-  
kal-Mikroskopie. Die Leica DMI-Serie ist uni-  
versell einsetzbar. Alle Kontrastierverfahren wie  
Hellfeld, Dunkelfeld, Phasenkontrast, DIC, Fluo-  
reszenz (nicht für DMI 3000) oder Modulations-  
kontrast sind integraler Bestandteil des Mikros-  
kops und sind schnell und problemlos zu  
adaptieren oder zu wechseln. Variable Beleuch-  
tungs- und Abbildungsstrahlengänge, sowie  
HCS Optik, modulares Zubehör und ein umfang-  
reiches Peripherieprogramm ergänzen das gro-  
ße inverse Forschungsstativ von Leica Micro-  
systems.  
In solchen Fällen verliert die Konformitätser-  
klärung ihre Gültigkeit.  
Achtung!  
Dieses (IVD-) Gerät ist nicht zur Verwendung  
in der nach DIN VDE 0100-710 definierten  
Patientenumgebung vorgesehen. Es ist auch  
nicht zur Kombination mit Medizingeräten  
nach der EN 60601-1 vorgesehen. Wird ein  
Mikroskop mit einem Medizingerät nach EN  
60601-1 elektrisch leitend verbunden, so gel-  
ten die Anforderungen nach EN 60601-1-1.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Sicherheitshinweise  
3. Sicherheitshinweise  
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise  
Achtung!  
Dieses Gerät der Schutzklasse 1 ist gemäß  
EN 61010-2-101:2002,  
EN 61010-1:2001,  
Die in der Bedienungsanleitung beschriebe-  
nen Geräte bzw. Zubehörkomponenten sind  
hinsichtlich Sicherheit oder möglicher Ge-  
fahren überprüft worden.  
Bei jedem Eingriff in das Gerät, bei Modifi-  
kationen oder der Kombination mit Nicht-  
Leica-Komponenten, die über den Umfang  
dieser Anleitung hinausgehen, muss die zu-  
ständige Leica-Vertretung oder das Stamm-  
werk in Wetzlar konsultiert werden!  
IEC 1010-1:2001,  
Sicherheitsbestimmungen für elektrische  
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebaut  
und geprüft.  
Achtung!  
Um diesen Auslieferungszustand zu erhalten  
und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,  
muss der Anwender die Hinweise und Warn-  
vermerke beachten, die in dieser Bedie-  
nungsanleitung enthalten sind.  
Bei einem nicht autorisierten Eingriff in das  
Gerät oder bei nicht bestimmungsgemäßem  
Gebrauch erlischt jeglicher Gewährleistungs-  
anspruch!  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Sicherheitshinweise  
3.2 Elektrische Sicherheit  
Achtung!  
Allgemeine technische Daten  
Elektronikbox Leica CTR4000, CTR6000 und  
CTR6500  
Netzstecker dürfen nur in eine Steckdose  
mit Schutzkontakt eingeführt werden.  
Verwendung nur in Innenräumen.  
Die Schutzwirkung darf nicht durch eine  
Verlängerungsleitung ohne Schutzleiter auf-  
gehoben werden. Jegliche Unterbrechung  
des Schutzleiters innerhalb oder außerhalb  
des Gerätes oder Lösen des Schutzleiteran-  
schlusses kann dazu führen, dass das Gerät  
gefahrbringend wird. Absichtliche Unterbre-  
chung ist nicht zulässig!  
Versorgungsspannung:  
Frequenz:  
Leistungsaufnahme:  
Sicherungen:  
90–250 V~  
50–60 Hz  
max. 290 VA  
T6,3 A  
(IEC 60127-2/3)  
15–35°C  
max. 80% bis 30°C  
II  
Umgebungstemperatur:  
Relative Luftfeuchtigkeit:  
Überspannungskategorie:  
Verschmutzungsgrad:  
2
Mikroskop  
Achtung!  
Verwendung nur in Innenräumen.  
Versorgungsspannung:  
Frequenz:  
Leistungsaufnahme:  
Sicherungen:  
Umgebungstemperatur:  
Relative Luftfeuchtigkeit:  
Überspannungskategorie:  
Verschmutzungsgrad:  
90–250 V~  
50–60 Hz  
Siehe CTRxxxx  
Siehe CTRxxxx  
15–35°C  
max. 80% bis 30°C  
II  
2
Durch Anschluss an die Erdung (Erdungs-  
schraube auf der Rückseite der Elektronik-  
boxen Leica CTRxxxx) können an das Mikro-  
skop angeschlossene Zusatzgeräte mit  
eigener und/oder extra Netzversorgung auf  
gleiches Schutzleiterpotenzial gebracht  
werden. Bei Netzen ohne Schutzleiter ist der  
Leica-Service zu fragen.  
Vorschaltgerät ebq 100*  
Verwendung nur in Innenräumen.  
Versorgungsspannung:  
Frequenz:  
Leistungsaufnahme:  
Sicherungen:  
Umgebungstemperatur:  
Relative Luftfeuchtigkeit:  
Überspannungskategorie:  
Verschmutzungsgrad:  
(Siehe beiliegende Anleitung)  
90–250 V~  
50–60 Hz  
max. 155 VA  
2xT2A (IEC 127)  
10–36°C  
max. 80% bis 30°C  
II  
2
Achtung!  
Es ist sicherzustellen, dass nur Sicherungen  
vom angegebenen Typ und der angegebe-  
nen Nennstromstärke als Ersatz verwendet  
werden. Die Verwendung anderer Siche-  
rungen oder Überbrückung des Sicherungs-  
halters ist unzulässig. Es besteht Feuerge-  
fahr bei Verwendung anderer Sicherungen.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Sicherheitshinweise  
Achtung!  
Die elektrischen Zubehörkomponenten des  
Mikroskops sind nicht gegen Wassereintritt  
geschützt. Wassereintritt kann zu einem  
Stromschlag führen.  
Achtung!  
Schützen Sie das Mikroskop vor zu hohen  
Temperaturschwankungen. Es kann zur  
Kondensatbildung und Beschädigung  
elektrischer und optischer Komponenten  
kommen.  
Betriebstemperatur: 15–35°C.  
Achtung!  
Schalten Sie vor dem Austausch der Siche-  
rungen oder der Lampen unbedingt den  
Netzschalter aus und entfernen Sie das  
Netzkabel.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
4. Geräteübersicht Leica DMI-Serie  
4.1 Spezifikationen  
Kontrastverfahren  
Leica DMI-Serie  
• Durchlicht (DL):  
BF, DF, PH, DIC, Pol  
Zwischenpupille: IMC (Integrierter Modulationskontrast)  
IPH (Integrierter Phasenkontrast)  
Leica DMI4000B und DMI6000B  
• Auflicht (IL):  
Fluo  
• Kombi (DL/IL):  
Fluo/DIC, Fluo/PH  
Leica DMI-Serie  
Durchlichtachse  
Beim Leica DMI3000B ist eine manuelle Version diese  
Beleuchtungsarms immer Bestandteil des Stativs.  
• Manueller und codierter Durchlicht-Beleuchtungsarm mit inte-  
griertem mechanischen Kippmechanismus für genügend Platz  
für Proben und Mikromanipulatoren, mit integrierter Leucht-  
feldblende, Filtermagazin für 2 wechselbare Filter, mit Konden-  
sor-Schnellwechslung  
Beleuchtungsmanager (Aperturblende, Feldblende, Lichtintensität)  
• manueller Shutter  
• Lampenhausaufnahme für wechselbare Lampenhäuser  
• mit integriertem Kabelkanal  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
Motorisierter oder manueller/kodierter Durchlicht-Beleuchtungs-  
arm mit integriertem mechanischen Kippmechanismus für genü-  
gend Platz für Proben und Mikromanipulatoren, mit integrierter  
motorischer Leuchtfeldblende, motorischem Filtermagazin für 2  
wechselbare Filter, mit Kondensor-Schnellwechslung  
• mit integriertem Kabelkanal  
• automatischer Beleuchtungsmanager  
(Apertur, Feldblende, Intensität, Verfahrensumschaltung)  
• automatische farbneutrale Helligkeitsregelung (CCIC = Con-  
stant Color Intensity Control)  
• manueller oder motorischer Shutter  
• Lampenhausaufnahme für wechselbare Lampenhäuser  
• automatische elektronische Kondensorkennung  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
Auflichtachse  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
• automatischer Beleuchtungsmanager  
(Apertur, Feldblende, Intensität, Verfahrensumschaltung)  
• motorischer Shutter (Schaltgeschwindigkeit < 50ms)  
• Lampenhausaufnahme für bis zu 3 wechselbare Lichtquellen  
• motorische 6-fach Filterrevolverscheibe  
• Fluoreszenz-Intensitätsmanager (FIM)  
(Reduktion der Lichtintensität der Auflichtbeleuchtung)  
• mechanische Booster-Linse zur Mittenverstärkung der  
Fluoreszenz oder Verstärkung der Gleichverteilung  
• motorischer Excitation-Manager zur Kontrolle der Fluoreszenz-  
emission bei Verwendung von Doppel- und Tripel-Filterwürfeln  
• Ultra Fast Filterrad für 3 Anregungswellenlängen  
(Schaltgeschwindigkeit < 50 ms)  
Leica DMI-Serie  
Tubus  
• ergonomisch mit oder ohne Fotoabgang zur linken Seite  
• 2 Schaltstellungen: 100% VIS und 50%VIS / 50%CAM oder  
• 2 Schaltstellungen: 100% VIS und 0%VIS / 100%CAM  
• optional mit Bertrandlinse  
• Augenabstandsregelung  
• Höhen- und Winkeleinstellung (30° - 45°)  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
• motorisiert  
Vergrößerungswechsler  
• 3 Schaltstellungen  
(Auswahl der Vergrößerungen 1x; 1,5x; 1,6x oder 2,0x)  
• wirkt auf alle Kameraports und Okulare  
oder  
Leica DMI-Serie  
• manuell  
• 2 Schaltstellungen  
(Auswahl der Vergrößerungen 1x; 1,5x; 1,6x oder 2,0x)  
• wirkt auf den Tubusport und Okulare  
Leica DMI6000B  
• motorisiert und kodiert  
Objektivrevolver  
• 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm  
• für DIC: motorisches oder manuell/kodiertes Wollaston-Pris-  
men-Karussell  
• Antivibrationsrastung  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
Objektivrevolver  
Leica DMI4000B  
• manuell und kodiert  
• 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm  
• für DIC: motorisches oder manuell/kodiertes Wollaston-Pris-  
men-Karussell  
Leica DMI3000B  
• manuell  
• 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm  
• für DIC: manuelles Wollaston-Prismen-Karussell  
Tische  
Leica DMI-Serie  
feste reguläre Tische  
• Tischplatte Keramik beschichtet (248 mm x 204 mm)  
• beheizbare Tischplatte (3°C über Raumtemperatur bis 60°C)  
(248 x 212 mm)  
• Temperierbare Tischplatte (0°C bis 60°C) (248 mm x 212 mm)  
• feste Mikromanipulationstische  
• Tischplatte Keramik beschichtet (248 mm x 204/122 mm)  
• beheizbare Tischplatte (3°C über Raumtemperatur bis 60°C)  
(248 mm x 204/122 mm)  
• temperierbare Tischplatte (0°C bis 60°C)  
(248 mm x 204/122 mm)  
• regulärer manueller und motorischer 3-Platten Kreuztisch  
• Verfahrbereich: 83 mm x 127 mm  
• optional 20 Einsätze (normal, heiz- und kühlbar) für diverse  
Applikationen, Größe der Einsätze:160 mm x 110 mm (kom-  
patibel zu Scanningtischen)  
• schmaler manueller und motorischer Mikromanipulations  
3-Platten Kreuztisch  
• Verfahrbereich: 40 mm x 40 mm  
• optional 3 Einsätze für diverse Applikationen  
• Scanningtisch IM 120 x 100 (Motoren unten liegend)  
• 1 mm, 2 mm, 4 mm Spindelsteigung  
(höhere Auflösung vs. höhere Geschwindigkeit)  
• optional 20 Einsätze (normal, heiz- und kühlbar) für diverse  
Applikationen, Größe der Einsätze:160 mm x 110 mm  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
Kondensoren  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
(identisch für Leica DMI3000B jedoch manuell)  
• motorisiert und kodiert oder manuell und kodiert  
• motorisierte oder manuelle Aperturblende  
• Kontrastiermethoden: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH  
• automatische Verfahrensumschaltung  
• Kondensorscheibe mit 7 Positionen für Kontrastiermethoden  
• 2 Kondensorgehäuse (S1–S28 und S70)  
• Kondensorköpfe: S1/1.4 oil, S1/0.9 dry, S23/0.53, S28/0.55  
• Kondensorköpfe ausschwenkbar  
• Kondensor S70 mit Zusatzlinse für schwache Vergrößerungen  
• alle Kondensoren für Vergrößerungen 1.25x bis 100x  
• wahlweise mit oder ohne motorischem oder manuellem Polarisator  
• wahlweise mit motorischer oder kodierter Wollaston-Prismen-  
scheibe  
Z-Fokus  
Leica DMI6000B  
• motorisiert und kodiert  
• Verfahrweg 9 mm (1mm unterhalb, 8 mm oberhalb des Tisches)  
• maximale Verfahrgeschwindigkeit: 5mm/s  
• 5 Fokus Stufen: 0,05 µm; 0,1 µm; 0,7 µm; 1,5 µm; 5,0 µm  
• elektronische Fokus-Repositionierung  
• automatische Absenkung vor Objektivwechsel  
• elektronische Parfokalität  
Leica DMI3000B und Leica DMI4000B  
• manuell  
• Verfahrweg 9 mm (1 mm unterhalb, 8 mm oberhalb des Tisches)  
Beobachtungsausgänge  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
• motorisiert und kodiert  
• Linke Seitenports (100%, 80% oder 50% Transmission)  
• Linker Seitenport dichroitische Teilung bei 680 nm  
• Rechte Seitenports (100%, 80% oder 50% Transmission)  
• Unterer Port  
optional  
Top Port mit 2 Schaltstellungen  
• 100% auf Okulare  
50% auf Okulare / 50% auf Ausgang  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
Leica DMI3000B  
Beobachtungsausgänge  
(Beim Leica DMI3000B ist ein manueller Seitenport immer Be-  
standteil des Stativs)  
• manuell  
• Linker Seitenport (80% Transmission)  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
Bedienelemente  
• 7 feste Bedientasten für die Beleuchtung und Aperturen  
• 7 variable Funktionstasten hinter der Fokusbedienung  
• 3 feste Bedientasten für Fokusschwellen (nur Leica DMI6000B)  
• 2 Handräder zum Fokussieren  
• 7 Tasten für Fluoreszenzwürfel und Shutter  
• 4 Tasten für Vergrößerungswechsler und Ports  
• SmartMove: ergonomisches Bedienelement für die Kontrolle von  
x,y,z und 4 zusätzliche variable Funktionstasten  
Leica DMI3000B  
• 2 Handräder zum Fokussieren  
• 1 Handrad für die Beleuchtung  
• 1 An/Aus Schalter  
• separate Einheit für die Steuerung aller motorischer und elektro-  
nischer Elemente des Mikroskops wie:  
Nur für CTR6500  
Elektronikbox  
• Scanningtische  
Nur für CTR6000  
• motorisierte 3-Platten-Kreuztische  
Für CTR6000  
• Objektivrevolver  
• Fokus  
• Ports  
• Vergrößerungswechsler  
• Fluoreszenz  
• Kondensor  
• Spannungsversorgung für SmartMove  
Für alle CTR-Boxen  
mit  
• Spannungsversorgung für 100W Halogenlampen  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
Schnittstellen  
Software tools  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
• 2 x RS232C  
• 2 x USB  
• 4 x externe/interne Peripheriegeräte  
• CTR-Boxen  
• SmartMove  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
• Leica Application Suite (LAS) für WindowsTM 2000, XP mit Plug-ins  
für:  
• Mikroskop- und Kamera-Konfiguration  
• Mikroskop- und Kamera-Steuerung  
• Image-Acquisition  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
18  
17  
1
16  
15  
2
3
14  
4
5
19  
13  
12  
11  
10  
9
8
7
6
Abb. 1 Linke Seite Leica DMI4000B und DMI6000B  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Okulare  
Okularstutzen  
Top-Port  
Pupillenzugriff  
Leica-Display  
Lichtintensität  
Feldblende  
Umschaltung TL/IL  
Aperturblende  
11 Variable Funktionstasten  
12 Linker Side-Port  
13 Booster-Linse (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)  
14 Lampenaufnahme (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)  
15 Kondensorkopf  
16 Kondensorbasis  
17 Leuchtfeldblende  
18 Durchlicht-Lampenhaus  
19 DIC-Objektivprismenscheibe  
10 Fokushandrad (motorisch Leica DMI6000B,  
manuell (fein und grob) Leica DMI4000B)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
12  
11  
5
4
1
2
3
6
7 8  
9
10  
Abb. 2  
Rechte Seite Leica DMI4000B und DMI6000B  
7
8
9
Analysatoraufnahme  
Zentrierfenster (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)  
Leuchtfeldblenden-Zentrierung  
1
2
E-Fokus Bedientasten (nur Leica DMI6000B)  
Fokushandrad (motorisch Leica DMI6000B,  
manuell (fein) Leica DMI4000B)  
(nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)  
10 Auflicht-Lampenhaus (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)  
11 Objektivrevolver  
3
4
5
6
Variable Funktionstasten  
Öffner für Schublade (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)  
Schublade (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen)  
Rechter Side-Port  
12 Tisch mit Objektführer  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
5
4
6
3
2
1
Abb. 3 Frontalansicht Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
1
2
3
4
5
6
Leica-Display  
Frontbedienfeld  
Portumschaltung  
Top-Port  
Manuelle Durchlichtfiter  
Zentrierung Bertrandlinse  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
Abb. 3a Frontbedienfeld  
Abb. 3b Fernsteuermodul SmartMove  
1
2
3
4
5
6
Fluoreszenz Würfel  
Shutter  
100% Licht zu allen Okularen  
Anwahl der Ports  
Anwahl der Vergrößerungsstufen  
1x Tubuslinse  
1
2
3
4
Verfahren in X-Richtung  
Verfahren in Y-Richtung  
Fokuseinstellung  
Variable Funktionstasten  
(werkseitig vorbelegt)  
3 4  
2
5
3
1
1
1
2
4
Abb. 4 Gesamtansicht Leica DMI4000B und Leica DMI6000 B mit Fernsteuermodul SmartMove  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
12  
11  
1
2
3
10  
9
4
8
7
6
5
Abb. 5 Linke Seite Leica DMI3000B  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Okulare  
Okularstutzen  
Top-Port  
Pupillenzugriff  
Lichtintensität  
Fokushandrad  
Linker Side-Port  
DIC-Objektivprismenscheibe  
Kondensorkopf  
10 Kondensorbasis  
11 Leuchtfeldblende  
12 Durchlicht-Lampenhaus  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
5
2
1
3
4
Abb. 6  
Rechte Seite Leica DMI3000B  
1
2
3
4
5
Fokushandrad  
Analysatoraufnahme  
Objektivrevolver  
An/Aus-Schalter  
Tisch mit Objektführer  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
3
2
4
1
Abb. 6a Frontalansicht Leica DMI3000B  
1
2
3
4
Portumschaltung + Bertrandlinse  
Top-Port  
Manuelle Durchlichtfiter  
Zentrierung Bertrandlinse  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Geräteübersicht  
4
5
3
2
6
1
Abb. 6b Leica DMI3000B  
1
2
3
4
5
6
Manueller Vergrößerungswechsler  
Zentrierung Bertrandlinse  
Top-Port  
Manuelle Durchlichtfiter  
Wechselbares Durchlicht Lampenhaus  
An / Aus-Schalter  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Auspacken  
5. Auspacken  
Der Systemkarton enthält das mikroskopische  
Die Lieferung erfolgt in mehreren Packstücken.  
Zubehör:  
Der Stativkarton enthält die folgenden Kompo-  
nenten:  
• Okulare  
• Stativ mit integrierter Auflichtachse,  
Objektivrevolver und Tubus  
• Objektive  
• Kondensor  
• Beleuchtungsarm  
• Präparatetisch  
• Lampenhäuser mit Zubehör  
• Montagewerkzeug  
• CD mit dem Softwarepaket Leica Application  
Suite (LAS)  
• je nach Ausrüstung weiteres mikroskopisches  
Zubehör wie Filterwürfel, etc.  
• Anleitungen und Liste der Mikroskopvorein-  
stellung („Identification Sheet“)  
Die Elektronikbox Leica CTRxxxx, das Fern-  
steuermodul SmartMove, bewegliche Tische  
bzw. Tischzubehör und das externe Vorschalt-  
gerät, ebq 100 werden in gesonderten Verpak-  
kungen geliefert.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Auspacken  
Bitte vergleichen Sie die Lieferung sorgfältig mit  
dem Packzettel, Lieferschein oder der Rech-  
nung. Wir empfehlen dringend, eine Kopie  
dieser Dokumente mit der Anleitung aufzube-  
wahren, um z.B. bei späteren Nachbestellungen  
oder Servicearbeiten Informationen über Liefer-  
zeitpunkt und Lieferumfang zu haben. Bitte ach-  
ten Sie darauf, dass keine Kleinteile im Ver-  
packungsmaterial verbleiben. Für umweltfreund-  
liches Recycling weist unser Verpackungs-  
material zum Teil Symbole auf.  
Achtung!  
Mikroskop und Peripheriegeräte auf kei-  
nen Fall bereits jetzt an die Steckdose an-  
schließen!  
Aufstellungsort  
Das Arbeiten mit dem Mikroskop sollte in einem  
staubfreien Raum erfolgen, der frei von Öl- und  
anderen chemischen Dämpfen oder extremer  
Luftfeuchtigkeit ist. Am Arbeitsplatz sollen  
außerdem große Temperaturschwankungen,  
direkt einfallendes Sonnenlicht und Erschütte-  
rungen vermieden werden. Hierdurch können  
Messungen bzw. mikroskopische Langzeitauf-  
nahmen gestört werden.  
Entnehmen Sie zunächst vorsichtig alle Kompo-  
nenten dem Transport- und Verpackungsmaterial.  
Achtung!  
Bei sichtbaren Beschädigungen eines der  
Geräte und/oder der Verpackung das Gerät  
nicht in Betrieb nehmen.  
Zulässige Umgebungsbedingungen:  
Temperatur  
15–35°C  
Relative Luftfeuchtigkeit  
max. 80% bis 30°C  
Mikroskope in warmen und feucht-warmen  
Klimazonen brauchen besondere Pflege, um ei-  
ner Fungusbildung vorzubeugen.  
Weitere Hinweise in den Kapiteln „Pflege des  
Mikroskops“ S. 107.  
Hinweis:  
Das Berühren der Linsenoberfläche der Objekti-  
ve ist möglichst zu vermeiden. Entstehen den-  
noch Fingerabdrücke auf den Glasflächen, so  
sind diese mit einem weichen Leder- oder  
Leinenlappen zu entfernen. Schon geringe Spu-  
ren von Fingerschweiß können die Oberflächen  
in kurzer Zeit angreifen. Weitere Hinweise im  
Kapitel „Pflege des Mikroskops” S. 107.  
Achtung!  
Elektrische Komponenten müssen mindestens  
10 cm von der Wand und von brennbaren  
Gegenständen entfernt aufgestellt werden.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Auspacken  
Transport  
Für den Versand oder Transport des Mikroskops  
und seiner Zubehörkomponenten sollte die  
Originalverpackung verwendet werden.  
Um Beschädigungen durch Erschütterungen zu  
vermeiden, sollten vorsorglich folgende Kom-  
ponenten demontiert und gesondert verpackt  
werden:  
• Schrauben Sie die Objektive heraus.  
• Entfernen Sie die Okulare.  
• Entfernen Sie den Kondensor.  
• Entfernen Sie den Objekttisch.  
• Entfernen Sie den Durchlichtarm.  
• Nehmen Sie die Lampenhäuser ab.  
• Entfernen Sie die Lampenhausaufnahme.  
• Demontieren Sie den Brenner im Lampenhaus  
106 z.  
• Entnehmen Sie die Filterwürfel.  
• Entfernen Sie alle beweglichen bzw. losen Teile.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6. Montage des Mikroskops  
6.1 Montagewerkzeug  
Die Mikroskopkomponenten* werden sinnvol-  
lerweise in dieser Reihenfolge montiert:  
Die Aufstellung und der Zusammenbau des  
Mikroskopes sollte vorzugsweise in Zusammen-  
arbeit mit einem Leica-Vertriebs- oder Service-  
mitarbeiter vorgenommen werden.  
Für die Montage sind nur wenige, universell  
verwendbare Schraubendreher notwendig, die  
im Lieferumfang enthalten sind (Abb. 7).  
• Durchlicht-Beleuchtungsträger  
• DIC-Modul und DIC-Objektivprismen  
• Kondensor mit Kondensorkopf  
• Okulare  
• Objektive  
• Durchlichtlampen  
• Lampenhausaufnahme (Spiegelhäuser)  
• Auflichtlampen  
• Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe  
• Objekttisch  
• Polarisator und Analysator  
Bei Verwendung von Klimakammern oder ande-  
ren Systemen und erweitertem optischen Zube-  
hör kann die Reihenfolge abweichen.  
Lesen Sie dazu das Kapitel  
Abb. 7 Montagewerkzeuge  
„6.16 Optionales Zubehör“ S. 56  
1
2
3
4
5
6
7
Kreuzschlitzschraubendreher*  
Sechskantschraubendreher 3 mm  
Zentrierschlüssel 1.5 mm*  
Zentrierschlüssel 2 mm*  
Sechskantschlüssel 3 mm*  
Sechskantschlüssel 2.5 mm* (kurze Ausführung)  
Sechskantschlüssel 2.5 mm*  
2
5
6
1
2
3
4
7
* je nach Lieferumfang  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.2 Montage des  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B  
Verbinden Sie das Elektronikkabel mit einer der  
Buchsen EXT1–EXT4.  
Durchlicht-Beleuchtungsträgers (DL)  
Die Auflagefläche am Mikroskop (8.3) mit einem  
trockenen Tuch abwischen. Den Beleuchtungs-  
träger (8.1) leicht nach hinten kippen und so ein-  
setzen, dass der Zapfen (8.2) in die Nut der Auf-  
lagefläche (8.4) eingreift.  
Das Lampenhaus für Durchlichtbeleuchtung für  
Halogenglühlampen 12 V 100 W ist ein separa-  
tes Teil. Wechsel der Halogenglühlampen Ka-  
pitel 6.10, S. 45.  
Den DL-Beleuchtungsträger aufrichten und mit  
den 4 Schrauben befestigen.  
Abb. 9 Durchlicht-Beleuchtungsträger, Rückseite  
1
Rändel zum Arretieren  
des Durchlicht-Beleuchtungsträgers  
Anschlusskabel für die Elektronikbox  
Beim Anschrauben den DL-Beleuchtungsträger  
nicht festhalten, damit eine optimale Ausrich-  
tung zur optischen Achse gewährleistet ist.  
Mit der Rändelschraube (9.1) kann der Kipp-  
winkel des Beleuchtungsträger variiert oder in  
der senkrechten Position fest arretiert werden.  
2
Abb. 8 Montage Durchlicht-Beleuchtungsträger  
1
2
3
4
5
6
7
Durchlicht-Beleuchtungsträger  
Zapfen DL-Beleuchtungsträger  
Auflagefläche  
Nut Auflagefläche  
Nut Auflagefläche  
1
2
Buchsen EXT1-EXT4  
Elektronikkabel  
1
3
1
5
1
5
7
4
2
6
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.3 Montage des DIC-Moduls  
und der DIC-Objektivprismen  
• DIC-Prismenscheibe (Abb. 10b) in die Auf-  
nahme gerade einsetzen. Drehen Sie  
zunächst eine Schraube leicht mit dem mit-  
gelieferten 3 mm Sechskantschraubendreher  
an, dann beide Imbusschrauben festziehen.  
Achtung: Prismenscheibe so einsetzen, dass  
das Elektronikboard nach unten zeigt. Die  
Elektronik (speziell die Kontakte) nicht mit den  
Fingern berühren!!  
Sollte Ihr Mikroskop nicht mit DIC ausgerüstet  
sein, fahren Sie bitte fort mit Kapitel 6.4.  
Bei den Mikroskopen der Leica DMI-Serie sind  
die DIC-Prismen bereits in der DIC-Scheibe  
(Abb. 10b) unterhalb des Objektivrevolvers ein-  
gesetzt. Es werden motorische, manuell kodier-  
te und manuelle DIC Scheiben angeboten. Die  
Montage ist idenisch für alle Varianten.  
Nachrüstung einzelner IC-Prismen:  
Bei Nachrüstung der IC-Prismenscheibe wie folgt • Lösen Sie die beiden Imbusschrauben und  
vorgehen: entnehmen Sie die Prismenscheibe.  
• Frontabdeckung (Abb. 11) unter dem Objektiv- • Prismen gegen den Anschlagstift (10b.3)  
revolver nach Lösen der Innensechs-  
kantschrauben (Abb. 10a) entfernen.  
setzen, die Unterlegscheibe zwischen Prisma  
und Schraube legen und nur leicht anschrau-  
ben, um Spannungen zu vermeiden. Prismen  
so einlegen, dass der Kennbuchstabe, z.B. ID,  
nach oben zeigt und ablesbar ist.  
Abb. 10a Demontage der Frontabdeckung  
• Nach Montage der Prismen setzen Sie die  
Prismenscheibe wieder in die Aufnahme ein.  
Abb. 10b DIC-Objektivprismenrevolver (kodiert und motorisch)  
1
2
3
IC-Objektivprisma in Fassung  
Kennbuchstabe (ID)  
Orientierungsstift  
Abb. 11 Frontabdeckung DIC-Prismenscheibe  
Abb. 12 IC-Objektivprisma  
1
2
Objektivprisma in Fassung  
Unterlegscheibe und Schraube  
2
1
3
2
1
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.4 Montage der Objekttische  
Abb. 14 Mechanischer 3-Platten-Tisch  
Es stehen eine Vielzahl von Objekttischen zur  
Verfügung. Die wichtigsten sind die folgenden:  
• Fester Tisch (248 mm x 204 mm) (Abb. 13):  
normal, beheizbar und temperierbar  
mit und ohne Objektführer  
• Fester Mikromanipulationstisch (248 mm x  
204/112 mm) (Abb. 15): normal, beheizbar,  
temperierbar mit und ohne Objektführer  
• Regulärer manueller (Abb. 14) und motori-  
scher 3-Platten-Kreuztisch Verfahrbereich: 83  
mm x 127 mm  
• Manueller (Abb. 15) und motorischer Mikro-  
manipulations-3-Platten-Kreuztisch  
Verfahrbereich: 40 mm x 40 mm  
Abb. 15 Mikromanipulationstisch mit Objektführer  
• Manueller Drehtisch  
• Scanningtisch IM 120 x 100  
(Motoren unten liegend)  
Abb. 13 Fester Tisch (normal)  
Abb. 16 3-Platten-Mikromanipulationstisch  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Die Montage dieser Tische ist jeweils identisch. • Die Auflageflächen des Tisches am Stativ mit  
Durch 3 Schrauben werden die Tische fest mit  
dem Mikroskop verbunden. Im Falle der festen  
Tische ist wahlweise rechts oder links ein  
einem sauberen Tuch von eventuellen  
Verpackungsresten staubfrei machen.  
Objektführer ansetzbar (Abb. 18.) Dieser wird in • Richten Sie den Tisch so aus, dass die zwei  
einer separaten Verpackung geliefert.  
Bohrungen jeweils nach hinten zur  
Beleuchtungsachse liegen und die Einzel-  
bohrung nach vorn in Richtung des Tubus  
zeigt.  
Die „Mehrfachplatten“-Tische werden ge-  
trennt verpackt geliefert. Auch diese Tische  
werden, wie die festen Tische, wie folgt mon-  
tiert:  
• Befestigungslöcher im Tisch über den Boh-  
rungen in der Auflagefläche ausrichten.  
Wenn die Bohrungen im Falle der 3-Platten  
Kreuztische oder Scanningtische verdeckt  
sind, bitte die obere der Tischplatten leicht  
verschieben bis die Öffnung sichtbar wird.  
• Sollten die Schrauben für den Tisch bereits im  
Stativ eingeschraubt sein, entfernen Sie diese  
zunächst . In den meisten Fällen befinden sich  
die Schrauben zum Tisch in der Verpackung  
des Tisches.  
• Drehen Sie zunächst die vordere Einzel-  
schraube leicht mit dem mitgelieferten 3 mm  
Sechskantschraubendreher an. Wichtig ist,  
dass in diese vordere Bohrung immer die kür-  
zere der 3 Schrauben eingedreht wird, da eine  
zu lange Schraube den Fokushub beeinträch-  
tigen kann. (Im Falle eines Drehtisches lesen  
Sie unten „Drehtisch und Einlegerahmen für  
Deckgläser“ weiter).  
Achtung!  
!
Die Schraubenlängen können unterschiedlich  
sein. Bei Lieferung ungleicher Schrauben gilt:  
Die kürzere der 3 Schrauben immer für die vor-  
dere Bohrung verwenden, die beiden gleich-  
langen Schrauben für die hinteren Bohrungen.  
Abb. 17 Fester Mikromanipulationstisch  
Abb. 18 Objektführer für festen Mikromanipulationstisch  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
• Anschließend drehen Sie die hinteren beiden Der Objektführer ist werkseitig vorjustiert. Sollte  
Schrauben fest an.  
der Objektführer bei der Verschiebung von  
rechts nach links aus dem Fokus laufen, kann  
• Zum Schluss ziehen Sie die vordere Schraube dies durch den Leica Technischen Service  
noch einmal fest nach.  
nachkorrigiert werden.  
Fester Tisch  
Nehmen Sie nun den oder die bestellten Ein-  
legerahmen (Abb. 20) aus der Verpackung und  
führen Sie einen Einlegerahmen in das präzise  
KlickSystem. Der Tisch, der Objektführer und  
Einlegerahmen sind nun einsatzbereit  
Für die festen Tischplatten werden auch wahl-  
weise Objektführer zur Aufnahme von Halte-  
rungen für unterschiedlich Kulturgefäße ange-  
boten. (Abb. 18).  
Zu einigen (nicht allen) Einsätzen sind selbstkle-  
bende Skalen für das Ablesen der Koordinaten-  
verstellung beigefügt.  
Beim Objektführer befinden sich 2 Schrauben.  
Diese Schrauben in den Gewinden an der Unter-  
seite der „Festen Tische“ mit dem 3mm Sechs-  
kantschlüssel fest anziehen und nach häufigem  
Gebrauch des Objektführers auch gelegentlich  
nachziehen.  
Kleben Sie zum Schluss diese Skalen in die  
Ausfräsungen des Objektführers.  
Abb. 20 a, b, c  
Inserts für Objektführer (Mikromanipulationstisch)  
a
Abb. 19 a, b Inserts für Objektführer (fester Tisch)  
a
b
c
b
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Manueller fester Mikromanipulationstisch  
Zur Montage des Objektführers für den manuel-  
len festen Mikromanipulationstisch (Abb. 24) ge-  
hen Sie genauso vor wie für den Objektführer  
des normalen Tisches.  
Abb. 24 Montage des Objektführers  
Die Einlegerahmen (Abb. 20a bis c) sind hier un-  
terschiedlich. Diese werden durch 2 Schrauben,  
die am Objektführer angebracht sind, gehalten  
oder durch Lösen der Schrauben gewechselt.  
Abb. 21  
Einlagen für feste Arbeitstische  
Abb. 25 Montage des Objektführers  
Abb. 22  
Glasinsert für  
3-Platten-Kreuztisch  
und Scanningtisch  
Abb. 23  
Heizeinsatz P  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Motorische 3-Platten oder Scanningtische  
Achtung:  
!
3-Platten-Tische und Scanningtische: Nach der  
Montage des Tisches verbinden Sie (im Falle  
motorischer Tische) das mitgelieferte Tisch-  
kabel zunächst mit der Buchse des Tisches  
und anschließend mit der CRT6000 oder  
CTR6500 Box. Die entsprechende Markierung  
an der Box heißt: „XY- Stage“  
Unbedingt die Federbügel nur seitlich andrük-  
ken.  
Keinesfalls die Einlegeplatte schräg von oben  
auf die Federbügel andrücken, weil dann die  
Einlage nicht planparallel zum Tisch ausgerich-  
tet ist und verbogen werden kann.  
Für die normalen 3-Platten- oder Scanning-  
tische werden verschiedene Einsätze (auch  
beheizbar) angeboten. Diese Einsätze werden  
schräg von oben in die mit Federbügeln verse-  
hene Ecke vorsichtig eingelegt, ein Klick bestä-  
tigt den richtigen Sitz des Rahmens.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Abb. 30 Drehtisch  
Drehtisch und Einlegerahmen für Deckgläser  
1
2
3
Objektführer  
Schrauben für Tischbefestigung  
Unterlegscheiben  
Der Drehtisch (Abb. 30) wird ebenfalls durch 3  
Schrauben (30.2) befestigt. Um alle Gewinde-  
bohrungen zugänglich zu machen, ist der Dreh-  
aufsatz zu bewegen. Schrauben (30.2) ansetzen.  
2
1
3
2
Achtung:  
!
Bei den hinteren Bohrungen zusätzliche Unter-  
legscheiben (30.3) verwenden. Schrauben nur  
leicht anziehen, da der Drehtisch zuvor auf Mitte  
gerückt werden muss: Hierzu die Justagehilfe in  
den Drehtisch einsetzen. Bertrandlinse ein-  
schalten und fokussieren oder benutzen Sie ein  
Fokussierteleskop (Abb. 32). Den Tisch verschie-  
ben, bis sich der helle Kreis in der Sehfeldmitte  
befindet. Anschließend den Tisch befestigen,  
Bertrandlinse ausschwenken und die Justage-  
hilfe abnehmen.  
Abb. 31  
1
2
Einlegerahmen für Deckgläser  
Blattfedern  
1
Zum Befestigen von Objektträgern in Einlege-  
rahmen (31.1) auf die Mitte der Blattfeder (31.2)  
drücken und Deckglas in Pfeilrichtung einschie-  
ben. Einlegerahmen in den Objektführer (30.1)  
einspannen.  
2
Abb. 29 a, b Montageschrauben für 3-Platten-Kreuztisch  
Abb. 32 Fokussierteleskop  
a
b
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.5 Montage der Kondensoren  
hen der Kondensorscheibe zu verhindern,  
stecken Sie den Justierschlüssel (39.2) in die  
linke Zentrierschraube der Scheibe. Diese  
darf maximal 1 mm in die Öffnung hinein-  
ragen.  
Alle Kondensoren der Leica DMI-Serie sind mit  
einer 7fach Revolverscheibe ausgerüstet und  
können individuell mit den entsprechenden  
Ringblenden für Phasenkontrast (PH), Dunkel-  
feld (DF) oder IC-Prismen für DL-Interferenz-  
kontrast (DIC) oder Schlitzbeleuchtungen für in-  
tegrierten Modulationskontrast (IMC) bestückt  
werden.  
In der Regel sind die Lichtringe, Schlitzblenden  
und Kondensorprismen bereits werkseitig in die  
Revolverscheibe eingesetzt, so dass nachfol-  
gende Montage entfällt. Lesen Sie weiter auf →  
Seite 41: Montage der Kondensoren.  
Lichtringe für Phaco (gekennzeichnet durch die  
Kenn-Nummer 0, 1, 2, 3 und die Schnittweite S  
des korrespondierenden Kondensorkopfes) und  
DF-Blende (gekennzeichnet durch D für Dunkel-  
feld und die Schnittweite S des korrespondie-  
renden Kondensorkopfes), sowie die Schlitz-  
blenden (gekennzeichnet durch (M05, M10,  
M20, M40 und M63) wie folgt in die Aufnahme-  
bohrungen der Revolverscheibe einsetzen:  
Montage der Lichtringe und Schlitzblenden  
• Wählen Sie eine Öffnung und vergewissern  
Sie sich, dass die beiden Befestigungs-  
schrauben soweit herausgedreht sind, dass  
sie nicht mehr in die Öffnung ragen. Zum Ver-  
stellen der Schrauben bringen Sie die ge-  
• Schalten Sie das Mikroskop aus.  
• Entfernen Sie die Kondensorklappe (38.1). Der  
Lichtring wird in eine der großen mit  
Führungsnuten versehenen Aufnahmen der  
Kondensorscheibe eingesetzt.  
wünschte  
Lichtring-Öffnung  
in  
die  
Strahlengangöffnung. Nun können Sie die  
Schrauben mit Hilfe der beiden Justier-  
schlüssel drehen.  
• Drehen Sie rechte Zentrierschraube der  
Kondensorscheibe mit dem Justierschlüssel  
(39.2) ganz zurück. Um ein weiteres Verdre-  
Abb. 34  
Kondensorkopf S1  
Abb. 33 Kondensorbasis S1-S28  
Abb. 35  
Kondensorkopf S28  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
• Nehmen Sie nun die spezielle Kondensor-  
zange zu Hand (Abb. 39.1).  
Achtung:  
!
Auf keinen Fall den Federbügel nach unten  
drücken. Dies kann zur Zerstörung des Bügels  
oder zur instabilen Lage des Lichtrings führen.  
• Montieren Sie, wenn möglich, die Lichtringe  
0..3 in aufsteigender Reihenfolge. Sie finden  
eine Nummerierung der Öffnungen am Rand  
des Zahnkranzes (4 große Öffnungen: 1-4; 3  
kleine Öffnungen: 5-7).  
Achten Sie darauf, dass der Lichtring einras-  
tet (durch Drehbewegungen) und lösen Sie  
die Zange.  
Gegebenenfalls Fingerabdrücke (oder Staub)  
vorsichtig vom Prisma entfernen.  
• Greifen Sie mit der Kondensorzange den zu  
montierende Lichtring so (die Beschriftung  
muss nach oben liegen und lesbar sein), dass  
der Steg des Lichtrings mittig zum Nocken der  
Zange steht und der obere Rand des Licht-  
rings plan in der Zangenhalterung aufliegt.  
Die Nummerierung sollte zur Spitze der Zan-  
ge zeigen. Durch Drücken auf die seit-  
lichen Wangen der Zange greifen Sie den  
Lichtring (Abb. 39a).  
• Mit der linken Zentrierschraube wird der  
Lichtring vorzentriert. Die rechte Zentrier-  
schraube darf den Verschiebebereich in kei-  
nem Falle einschränken.  
• Notieren Sie die Nummer der Öffnung und die  
Lichtringbezeichnung für die spätere Anpas-  
sung der Leica Application Suite (LAS) Soft-  
ware.  
• An der Unterseite der Lichtringe befinden sich  
zwei Führungsstege, die in die zwei Nuten in  
der Öffnung eingepasst werden müssen.  
Der Lichtring ist so einzusetzen (Kondensor-  
zange leicht schräg von oben und im Winkel  
von ca. 90° zum Gehäuse), dass die Fassung  
unter den Federbügel der Aufnahme greift  
(Abb. 3).  
• Entfernen Sie den Justierschlüssel und  
schließen Sie den Kondensor wieder.  
• Die Feinzentrierung erfolgt nach dem Ein-  
schalten des Mikroskops mit Hilfe der  
Bertrandlinse oder des Teleskops (Abb. 32).  
Abb. 36 Phasenringe  
Abb. 37 Kondensorprismen  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Wenn Sie auch IC Kondensor Prismen einzubau- • Greifen Sie mit der Kondensorzange das zu  
en haben lesen, Sie weiter, sonst fahren Sie im  
nächsten Abschnitt fort.  
montierende Prisma so (die Beschriftung  
muss nach oben liegen und lesbar sein), dass  
der Steg des Prismenrings mittig zum Nocken  
der Zange steht und der obere Rand des Pris-  
mas plan in der Zangenhalterung aufliegt.  
Die Nummerierung K2..K16 sollte zur Spitze  
der Zange zeigen. Durch Drücken auf die  
seit-lichen Wangen der Zange greifen Sie das  
Prisma (Abb. 39a).  
Montage IC-Kondensorprismen  
• Schalten Sie das Mikroskop aus.  
• Entfernen Sie die Kondensorklappe (38.1). Das  
Prisma wird in eine der großen mit Führungs-  
nuten versehenen Aufnahmen der Kondensor-  
scheibe eingesetzt.  
• An der Unterseite der Prismen befinden sich  
zwei Führungsstege, die in die zwei Nuten in  
der Öffnung eingepasst werden müssen.  
Das Prisma ist so einzusetzen (Kondensor-  
zange leicht schräg von oben und im Winkel  
von ca. 90° zum Gehäuse), dass die Fassung  
unter den Federbügel der Aufnahme greift  
(Abb. 39a).  
• Drehen Sie rechte Zentrierschraube der  
Kondensorscheibe mit dem Justierschlüssel  
(39.2) ganz zurück. Um ein weiteres Verdre-  
hen der Kondensorscheibe zu verhindern,  
stecken Sie den Justierschlüssel (39.2) in die  
linke Zentrierschraube der Scheibe. Diese  
darf maximal 1 mm in die Öffnung hinein-  
ragen.  
Abb. 38 Kondensor  
1 Kondensorklappe, 2 Zentrieröffnung  
Abb. 39 Geöffneter Kondensor  
1 Kondensorzange, 2 Justierschlüssel  
Abb. 39a Einsetzen des Prismas  
Die Bezeichnung muss im eingesetzten  
Zustand sichtbar und zur Kondensor-  
scheibenmitte orientiert sein.  
Andernfalls ist kein DIC-Bild möglich.  
1
1
2
2
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Montage der Kondensoren  
Achtung:  
!
Die Montage ist für alle Kondensoren S1 bis S70  
(motorisch oder manuell/kodiert) gleich.  
Auf keinen Fall den Federbügel nach unten  
drücken. Dies kann zur Zerstörung des Bügels  
oder zur instabilen Lage des Prismas führen.  
Die Inbusschraube an der rechten Seite der  
Kondensor-Aufnahme ist zu lösen. Nun setzen  
Sie den Kondensor auf den Haltezapfen am  
Beleuchtungsarm und verfahren den Kondensor  
anschließend in die entsprechende Höhe. Mar-  
kierungen an der Säule und am Kondensor hel-  
fen Ihnen, den richtigen Abstand zu finden.  
Achten Sie darauf, dass das Prisma einrastet  
(durch Drehbewegungen) und lösen Sie die  
Zange.  
Gegebenenfalls Fingerabdrücke (oder Staub)  
vorsichtig vom Prisma entfernen.  
• Mit der linken Zentrierschraube wird das Pris-  
ma vorzentriert. Die rechte Zentrierschraube  
darf den Verschiebebereich in keinem Falle  
einschränken.  
Wenn Sie die richtige Position erreicht haben,  
ziehen Sie die Inbusschraube fest.  
• Notieren Sie die Nummer der Öffnung und die  
Prismenbezeichnung für die spätere Anpas-  
sung der Leica Application Suite (LAS) Soft-  
ware.  
• Entfernen Sie den Justierschlüssel und  
schließen Sie den Kondensor wieder.  
• Die Feinzentrierung erfolgt nach dem Ein-  
schalten des Mikroskops mit Hilfe der  
Bertrandlinse oder des Teleskops (Abb. 32).  
Abb. 40 Montage des Kondensors am DL-Beleuchtungs-  
arm  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Kondensorköpfe  
Es stehen 4 verschiedene Kondensorköpfe zur  
Verfügung:  
1) S1/1.40 oil  
2) S1/0.90 dry  
3) S23/0.53  
4) S28/0.55  
Die Kondensorköpfe 3 und 4 werden direkt in  
den Kondensorkörper eingeschraubt. Für die  
Kondensorköpfe 1 und 2 muss zunächst ein Zwi-  
schenring (42.2) in das Gewinde an der unteren  
Seite des Kondensorkörpers eingeschraubt  
werden. In diesen Zwischenring passen die S1  
Kondensorköpfe.  
Abb. 41 Am DL-Beleuchtungsarm montierter Kondensor  
Der S70 Kondensor wird komplett mit  
Kondensorkopf geliefert, daher ist hier keine  
weitere Montage notwendig.  
Abb. 42 Einsetzen der Kondensorköpfe S1  
1
2
3
Kondensorbasis  
Zwischenring  
Kondensorkopf  
Abb. 43 Einsetzen des Kondensorkopfes S28  
1
2
3
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.6 Einsetzen der Okulare  
6.7 Einsetzen der Objektive  
Die Okulare werden in die Okularstutzen einge- Die Aufnahmen am Objektivrevolver sind num-  
setzt.  
meriert (Abb. 45a). Entsprechend Ihrer Ausrüs-  
tung sind den einzelnen Objektiven bereits  
werkseitig bestimmte Positionen zugeordnet.  
Eine Aufstellung der genauen Positionierung  
der Objektive liegt Ihrer Lieferung bei  
(„Identification Sheet“).  
Hinweis:  
Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Liefer-  
umfang enthalten sind, über die Software Leica  
Application Suite (LAS) einzulernen.  
Dadurch ist gewährleistet, dass die Angabe der  
Gesamtvergrößerung am LeicaDisplay korrekt  
ist.  
Achtung:  
!
Nicht besetzte Gewinde im Revolver mit Staub-  
Schutzkappen verschließen!  
Bitte beachten Sie, dass die Frontlinsen der  
Objektive nach oben gerichtet sind und damit  
stärker Kontaminationen ausgesetzt sind als  
dies bei aufrechten Mikroskopen der Fall ist.  
Deshalb öfters die Frontlinse auf Sauberkeit  
prüfen.  
Abb. 44 Okulare  
Hinweis:  
Leica DMI6000B:  
Es wird empfohlen, einen Parfokalitätsaus-  
gleich über die Software Leica Application Suite  
(LAS) durchzuführen.  
Abb. 45a Objektivrevolver  
Abb. 45b Objektivrevolver, bestückt  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.8 Montage der Filter im Beleuchtungsarm  
6.9 Montage des Durchlicht-Lampenhauses  
Die Leica DMI-Serie ist generell mit einem Filter-  
magazin zur Aufnahme von 2 Filtern mit Ø 40 mm  
ausgestattet. Die Filter sind in der Regel bereits  
werkseitig in den Halter eingesetzt. Falls Sie Fil-  
ter nachrüsten und selbst montieren:  
• Schraube (46.1) lösen und Deckel abnehmen.  
• Filter in den Halter einsetzen.  
• Deckel auf den DL-Beleuchtungsträger setzen und  
mit der Klemmschraube befestigen.  
Leica DMI6000B:  
• Aktivieren Sie die Filter über die Software Leica  
Application Suite (LAS).  
Leica DMI3000B und Leica DMI4000B:  
• Markieren Sie die 2 Hebel mit den entsprechenden  
Aufklebern, die der Lieferung beiliegen.  
• Setzen Sie das Lampenhaus an die Durch-  
licht-Lampenhausaufnahme (Abb. 47) an und  
befestigen Sie es mit der seitlichen Klemm-  
schraube.  
• Verlegen Sie das Kabel in den DL-  
Beleuchtungsarm (Abb. 48).  
• Schließen Sie das Kabel des Lampenhauses  
an die Stromversorgung für Durchlicht der  
Elektronikbox Leica CTRxxxx an (Abb. 49.1).  
Leica DMI3000B:  
• Im Falle des DMI3000B wird das Kabel direkt  
auf der Mikroskoprückseite angeschlossen.  
Die Beschreibung des Glühlampenwechsels fin-  
den Sie in Kapitel 6.10.  
Sollte an die Durchlichtachse eine Hg-Beleuch-  
tung angeschlossen werden, gehen Sie analog  
vor. Die Beschreibung der Lampenhäuser und  
des Wechsels der Brenner finden Sie im Kapitel  
6.12, S. 48 ff.  
Abb. 46 Abschrauben des Filterhalterdeckels und  
einsetzen der Filter in den DL-Beleuchtungsarm  
1
Befestigungsschraube  
Abb. 47 Befestigen des Lampenhauses am  
DL-Beleuchtungsarm  
1
Abb. 49 Anschließen des Lampenhauses  
Abb. 48 Verkabelung des Lampenhauses (Kabelschacht)  
an die Elektronikbox Leica CTR6000  
1
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
• Gehäuse nach oben abnehmen (Abb. 50b).  
6.10 Montage und Wechsel der Durchlicht-  
lampen: Lampenhaus 107 oder 107/2  
• Entfernen Sie die Lampe.  
Dieses Lampenhaus wird mit einer 12V 100W  
Halogenglühlampe verwendet, die bereits ein-  
gebaut ist.  
Achtung!  
Soll die Lampe ausgewechselt werden, gehen  
Sie folgendermaßen vor:  
Schutzhülle der neuen Lampe erst nach dem  
Einsetzen entfernen. Fingerabdrücke unbe-  
dingt vermeiden.  
Wechseln der 12V 100W Halogen-Glühlampe  
Achtung!  
• Stecken Sie die neue Lampe 12V 100W (Abb.  
51) mit der Schutzhülle bis gegen den An-  
schlag gerade in den Sockel. Achten Sie dar-  
auf, dass die Lampe gerade sitzt.  
Achten Sie darauf, dass das Lampenhaus  
von der Stromversorgung getrennt ist. Netz-  
stecker und Stromversorgung während der  
Montage vom Netz trennen.  
• Entfernen Sie die Schutzhülle der Lampe.  
• Setzen Sie das Gehäuse wieder auf und arre-  
tieren Sie es mit der Befestigungsschraube.  
Achtung!  
Abb. 50b  
Gehäuse abnehmen  
Es besteht generell bei den Lichtquellen  
eine Gefährdung durch Strahlung (Blen-  
dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampen  
müssen daher in geschlossenen Gehäusen  
betrieben werden.  
• Lösen Sie die Befestigungsschraube am Ge-  
häuse (Abb. 50a).  
Abb. 50a  
Abb. 50c  
Lampenhaus 107/2  
Lösen der Befesti-  
gungsschraube  
Lampenhaus 107/2,  
geöffnet  
1
1
2
Fassung mit  
Halogenglühlampe  
Kollektor  
2
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.11 Montage von Lampenhausaufnahme und  
Spiegelhaus (Leica DMI4000B und DMI6000B)  
Abb. 51  
Einsetzen der  
Lampe mit  
Schutzhülle  
Lampenhausaufnahme (Abb. 53) oder Spiegel-  
haus in Rückwand einsetzen. Von vorne mittels  
Innensechskantschrauben anschrauben.  
a
b
richtig  
falsch  
a
Abb. 53 Lampenhausaufnahme  
b
Anschließend befestigen Sie an der Lampen-  
hausaufnahme den oder die entsprechenden  
Stutzen (rechts, links oder geradeaus). An die  
Stutzen, die ebenfalls mit 4 Schrauben gehalten  
werden, wird dann das Lampenhaus oder die  
Einkopplung befestigt.  
Abb. 52 Geräterückseite Leica DMI4000B und DMI6000B  
Abb. 54 Lampenhaus 106z  
1
Montageplatz für Lampenhausaufnahme  
oder Spiegelhaus  
Löcher für Befestigungsschrauben der Lampenhaus-  
aufnahme bzw. des Spiegelhauses  
1
2
3
4
Kollektor-Verstellung  
Lampenjustierung vertikal  
Lampenjustierung horizontal  
Aufnahme-Ring  
2
2
2
2
4
3
1
1
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Sollte eine Booster-Linse zum Lieferumfang ge-  
hören, kann diese je nach Stativ nun in die hin-  
tere seitliche Stativöffnung rechts oder links ge-  
schoben werden.  
Der Booster-Schieber hat mehrere Stellungen:  
1. Schieber herausgezogen:  
keine Wirkung  
2. Je nach Orientierung des Schiebers:  
a) Symbol sichtbar:  
Mittenorientierung.  
Abb. 56 Booster-Linse im Stativ  
Booster-Linse  
Im Zentrum des Gesichtsfeldes (ca.  
30% des Feldes) wird die Helligkeit  
der Fluoreszenz um 50% erhöht.  
1
b) Symbol  
sichtbar:  
1
Die Gesamthelligkeit wird um 25%  
reduziert. Es wird jedoch eine gleich-  
mäßige Beleuchtung über das ge-  
samte Gesichtsfeld erzeugt.  
Abb. 55 Booster-Linse  
Abb. 57 Hg-Quecksilber-Brenner  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.12 Montage und Wechsel der Auflichtlampen  
Lampenhaus 106 z  
Dieses Lampenhaus wird mit einer Halogen-  
glühlampe 12V 100W oder verschiedenen Gas-  
entladungslampen verwendet.  
Achtung!  
Achtung!  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000 B:  
Es besteht generell bei den Lichtquellen  
eine Gefährdung durch Strahlung (Blen-  
dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampen  
müssen daher in geschlossenen Gehäusen  
betrieben werden.  
Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsan-  
weisung und Sicherheitshinweise der  
Lampenhersteller!  
Vor dem Wechseln von Lampen diese min-  
destens 30 min abkühlen lassen!  
Achten Sie darauf, dass das Lampenhaus  
von der Stromversorgung getrennt ist. Netz-  
stecker und Stromversorgung während der  
Montage vom Netz trennen.  
Bei Montagearbeiten an Xe-Brennern immer  
mitgelieferte  
Schutzhandschuhe  
und  
Gesichtsschutz (Abb. 58) tragen (Explosions-  
gefahr).  
Glasteile des Brenners nie mit bloßen Hän-  
den anfassen.  
Nie in den direkten Strahlengang blicken  
(Blendgefahr).  
Abb. 59 Lampenhaus 106 z L mit Hg 100 W Lampe  
1
2
3
4
5
Kollektor Fokussierung  
Lampenjustierung vertikal  
Lampenjustierung horizontal  
Lampenfassung Hg  
Abb. 58  
Reflektorjustierung (nicht sichtbar)  
Schutzhandschuhe und Gesichtsschutz  
3
1
4
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Einsetzen der Gasentladungslampen (Hg und  
Xe) in das Lampenhaus 106z  
Hg- und Xe-Lampen werden mit separaten Vor-  
schaltgeräten betrieben.  
Bitte unbedingt die gesonderte Anleitung dieser  
Vorschaltgeräte beachten.  
Folgende Gasentladungslampen sind einsetz-  
bar und erfordern unterschiedliche Strom-  
versorgungsgeräte und Lampenfassungen  
(Abb. 60, 61):  
Typ  
Typische Lebensdauer*  
Hg-Höchstdrucklampe 100 W (Gleichstrom)  
Hg-Höchstdrucklampe 100 W (Gleichstrom Typ 103 W/2)  
Xe-Hochdrucklampe 75 W (Gleichstrom)  
200 h  
300 h  
400 h  
* Bitte beachten Sie die Datenblätter der Lampenhersteller.  
Abb. 60 Lampenfassungen für Gasentladungslampe Hg 100  
Abb. 61 Lampenfassungen für Gasentladungslampe Xe 75  
1
2
3
Obere Klemmung  
Untere Klemmung  
Kühlelement  
1
2
3
4
Obere Klemmung  
Untere Klemmung  
Kühlelement  
Schutzhülle des Xe 75-Brenners  
Hg 100  
a
Xe 75  
b
3
4
3
1
1
2
2
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Achtung!  
Achtung!  
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshin-  
weise auf Seite 48!  
Schutzhülle des Brenners erst nach dem Ein-  
setzen entfernen. Fingerabdrücke unbedingt  
vermeiden. Fingerschweiß auf dem Glas ver-  
kürzt die Lebensdauer erheblich!  
• Zum Öffnen des Lampenhauses 106 z lösen  
Sie die Befestigungsschrauben am Ver-  
schlussdeckel. Lockern Sie den Kontaktste-  
cker etwas und ziehen Sie ihn dann aus der  
Buchse (63.9). Klappen Sie den Verschluss-  
deckel hoch (63.1).  
• Setzen Sie den Brenner in umgekehrter Rei-  
henfolge ein.  
Achtung!  
• Lösen Sie die Befestigungsschrauben (63.8)  
an der Lampenfassung und ziehen Sie die  
Fassung heraus.  
Xe 75-Brenner:  
Schutzhülle des Brenners (61.4) nach dem  
Einbau entfernen.  
• Entfernen Sie die Transportsicherung (roter  
Kunststoffstab anstelle des Brenners) der  
Lampenfassung. Lösen Sie dazu die obere  
Klemmung (60.1, 61.1). Ziehen Sie das Kühl-  
element (60.3, 61.3) nach oben und drehen Sie  
es zur Seite. Lösen Sie die untere Klemmung  
(60.2, 61.2) und entfernen Sie die Transport-  
sicherung.  
Abb. 63 Lampenhaus 106 z (seitlich, geöffnet)  
1
2
3
Deckel hochgestellt  
Kollektor  
Glühlampe 12 V 100 W oder  
Gasentladungslampe in Fassung  
Reflektor (Spiegel)  
4
5, 6, 7 Justierschraube x-y Reflektor  
8
9
Befestigungsschrauben für Lampenfassung  
Buchse für Kontaktstecker  
Abb. 62 Rückseite des Vorschaltgerätes ebq 100  
1
1
Lampenanschluss  
1
4
2
5
6
7
3
8
9
8
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
• Setzen Sie die Lampenfassung wieder ein und  
ziehen Sie die Befestigungsschrauben (63.8)  
wieder an.  
• Kollektor (63.2) probeweise verstellen:  
Die Stromzuführung darf dabei nicht berührt  
werden. Beim Schließen des Lampenhauses  
darauf achten, dass die Stifte des Kontaktste-  
ckers in die vorgesehenen Buchsen (63.9)  
greifen.  
Ziehen Sie die Schrauben des Verschluss-  
deckels wieder an und drücken Sie den Kon-  
taktstecker bis zum Anschlag hinein.  
• Setzen Sie das Lampenhaus an die Auflicht-  
Lampenhausaufnahme (Abb. 53) an und befe-  
stigen Sie es mit der seitlichen Klemm-  
schraube.  
• Schließen Sie das Lampenhaus am Vorschalt-  
gerät (62.1) an.  
Achtung!  
Der Brenner muss nach dem Zünden sofort  
justiert werden.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.13 Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe  
Achtung:  
!
Diesen Abschnitt zunächst komplett lesen, be-  
vor Sie mit der Bestückung der Revolverscheibe  
beginnen.  
Abb. 66 Öffnen der Fluo-Schublade  
1 Analysatorschlitz  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
Auf der rechten Seite des Stativs befindet sich  
die Fluoreszenzschublade. Bevor Sie diese  
Schublade öffnen, entnehmen Sie unbedingt die  
Steckkappe unterhalb der Schublade die den  
Analysatorschlitz (66.1) verschließt. Falls sich  
der Analysator bereits in dieser Halterung befin-  
det, entnehmen Sie diesen.  
1
Sollten Sie nur einzelne Würfel austauschen, ist  
dies bequemer im eingeschalteten Zustand des  
Mikroskops. Dann fährt die zu wechselnde Posi-  
tion automatisch nach außen und Sie sind si-  
cher, dass der Würfel in die entsprechende  
Halterung positioniert wird. Sie können also an  
dieser Stelle das Einsetzen der Filterwürfel bis  
nach dem Einschalten vertagen.  
Abb. 67 Geöffnete Fluo-Schublade  
Wollen Sie jedoch gleich im ausgeschalteten Zu-  
stand die Filter einsetzen ist dies auch möglich.  
Drücken Sie die weiße Taste links neben der  
Schublade. Die Schublade gleitet heraus in eine  
vorläufige Position.  
Nur in dieser Position lässt sich die innere  
Scheibe für die Aufnahme der Fluo-Würfel dre-  
hen.  
Abb. 68 Einsetzen oder Entnehmen eines Filterwürfels  
Abb. 64 Filterwürfel,  
Abb. 65 Filterwürfel,  
Vorderseite  
Rückseite  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Die Aufnahmen an der Revolverscheibe sind • Für den nächsten Würfel schließen Sie die  
nummeriert. Entsprechend Ihrer Ausrüstung  
sind den einzelnen Filter- bzw. Reflektorwürfeln  
bereits werkseitig bestimmte Positionen zuge-  
ordnet. Eine Aufstellung liegt Ihrer Lieferung bei  
(„Identification Sheet“).  
Schublade so weit, dass sich die Scheibe  
wieder drehen lässt. Haben Sie die nächste  
Position erreicht, öffnen Sie die Schublade  
wieder ganz. So fahren Sie fort für alle Würfel.  
• Sind alle Filter- bzw. Reflektorwürfel einge-  
setzt, schließen Sie die Schublade wieder und  
setzen Sie den Analysator bzw. die Steck-  
kappe wieder ein.  
Nun öffnen Sie die Schublade um weitere weni-  
ge mm bis sie in die Endposition rastet. In dieser  
Position lässt sich die Scheibe nicht mehr dre-  
hen.  
Sie haben jetzt die Möglichkeit, einen Filterblock Wechseln der Würfel im eingeschalteten Zu-  
einzusetzen. Gehen Sie hierbei wie folgt vor:  
stand:  
• Entfernen Sie zunächst wieder den Analysator  
oder die Abdeckung des Analysatorschlitzes.  
• Setzen Sie einen Filterwürfel bzw. Reflektor-  
würfel entsprechend des beigefügten  
„Identification Sheet“ in die Ihnen frontal zu-  
gewandte Halterung ein.  
• Drücken und halten Sie die Taste Shutter am  
Frontbedienfeld und drücken an der Front-  
bedienung gleichzeitig die Taste des Würfels,  
die Sie belegen oder austauschen wollen.  
• Die Fluo-Würfel sind sowohl für aufrechte als  
auch für inverse Mikroskope einsetzbar. Bei  
inversen Mikroskopen müssen sie so einge-  
setzt werden, dass die Beschriftung am unte-  
ren Rand und auf dem Kopf steht.  
• Der Filterwechsler fährt nun in eine Position,  
die beim Öffnen der Schublade (durch den  
weißen Knopf an der rechten Stativseite)  
genau die Öffnung freigibt, die Sie besetzen  
möchten.  
Dazu setzen Sie den Filter- bzw. Reflektor-  
würfel an der linken Seite an und rasten ihn  
nach rechts in die Halterung (Abb. 68) ein.  
Im LeicaDisplay erscheint in der obersten Zei-  
le der Hinweis:  
Load!  
• Vergewissern Sie sich, dass der Würfel richtig  
sitzt. Ein loser Würfel kann beim Drehen der  
Revolverscheibe zerstört werden oder die  
Scheibe blockieren.  
Zum Einsetzen der Würfel verfahren Sie genau  
so wie oben beschrieben.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.14 Einsetzen des Front-Modul Schiebers  
6.15 Montage des Polarisators  
und Analysators  
Ist Ihr Mikroskop für den Integrierten Modu-  
lationskontrast oder für den Integrierten Pha- Wird bereits werkseitig vorgenommen.  
senkontrast vorbereitet, ist im Stativ ein Front- Zum Nachrüsten gehen Sie folgendermaßen  
modul (eventuell in Verbindung mit einem vor:  
manuellen Vergrößerungswechsler) integriert.  
Erkennbar ist dies an einer 2 x 3 cm Öffnung an Motorischer Kondensor:  
der linken Frontseite des Mikroskops. Ist diese Siehe dort beigefügte Montage Anleitung  
Öffnung nicht vorhanden oder verschlossen, ist  
Ihr Mikroskop nicht für die integrierten Verfah- Manueller Kondensor:  
ren vorbereitet.  
Befestigen Sie, je nach Bedarf, den 1-fachen  
In diese passt entweder ein Schieber für den in- oder 3-fachen Positionshalter auf der Oberseite  
tegrierten Modulationskontrast oder auch ein des manuellen Kondensors. Der Halter besitzt  
Schieber für den integrieten Phasenkontrast. eine Führung, die in die Öffnung neben dem  
Beim Phasenkontrast Schieber müssen gege- Schraubengewinde eingesetzt werden muss.  
benenfalls noch die Phasenringe eingelegt wer- Der Halter muss so platziert werden, dass der  
den.  
einzusetzende Polarisator oder Filter die Öff-  
Der Schieber wird mit der Beschriftung nach nung des Kondensors bedeckt.  
vorn zeigend eingesetzt. Er besitzt eine Hellfeld In den Halter führen Sie nun den Polarisator  
Position und 2 Positionen für die Kontrastier- oder Filter mit der gewünschten Seite nach  
verfahren (Position A und Position C).  
oben ein (λ: Lambda und Polarisator; POL: nur  
(A und C bezeichnen die Pupillenlage des ver- Polarisator). Ein Klickmechanismus zeigt Ihnen  
wendeten Objektivs. Die Pupillenlage Ihres Ob- den richtigen Sitz an. Der Polarisator muss sich  
jektives entnehmen Sie der beigelegten leicht in der Führung (um ca. 30°) bis zu den  
Objektivliste. Ebenso finden Sie eine Gravur auf beiden Anschlägen drehen lassen.  
Ihrem Objektiv.)  
Abb. 71 Kondensor mit motorischem Polarisator  
Abb. 70 Mechanischer Polarisationshalter  
1
2
Manueller Polarisator  
Manueller Analysator  
2
1
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Durchlicht- und Auflichtanalysator  
• Entfernen Sie die Steckkappe (Abb. 72) auf  
der rechten Seite des Stativs (unter der Fluo-  
Schublade).  
• Schieben Sie den Analysator bis zur Rastung  
in die Aufnahme (Abb. 73.1).  
Abb. 72 Steckkappe  
Abb. 73 Montage des Analysators  
Abb. 74 Montage des Analysators  
1
2
Aufnahme  
Analysator  
1
2
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.16 Optionales Zubehör  
Kamera  
Anschluss einer Kamera  
Eine Kamera kann über einen c-Mount oder  
Vario-Mounts adaptiert werden.  
• Setzen Sie den c-Mount bzw. den Vario-  
Mount auf einen der Kameraausgänge des  
Mikroskops auf und befestigen Sie ihn mit der  
seitlichen Klemmschraube.  
• Schrauben Sie die Kamera auf.  
Abb. 75 c-Mount 0.63x  
Hinweis:  
Die Verwendung eines c-Mounts bzw. eines  
Vario-Mounts sollte über die Software Leica  
Application Suite (LAS) eingelernt werden.  
Anschluss mehrerer Kameras  
Es können auch zwei oder mehr Kameras, z. B.  
eine Digitalkamera und eine Analogkamera, ad-  
aptiert werden.  
• Bei Verwendung einer Digitalkamera vom Typ  
DC wird die Kamera an die PCI-Karte des PCs  
angeschlossen.  
Abb. 76 c-Mount 0.5x  
• Bei Verwendung einer Digitalkamera vom Typ  
DFC wird die Kamera an die Firewire-Karte  
des PCs angeschlossen.  
Hinweis:  
Beachten Sie die gesonderte Bedienungsanlei-  
tung der Digitalkamera!  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
6.17 Anschluss an die Elektronikbox  
CTR4000, CTR6000 oder CTR6500  
Elektronikbox CTR 4000  
Das Leica DMI 4000 B wird mit der Elektronikbox  
CTR4000 geliefert. Die Stromversorgung des Mi-  
kroskops befindet sich in diese Box. Zwei Buch-  
sen an der Rückseite der Elektronikbox CTR4000  
sind für den Anschluss einer 12V/100W Durch-  
lichtbeleuchtung und 12V/100W Auflichtbe-  
leuchtung vorhanden. An der Elektronikbox  
CTR4000 befindet sich der beleuchtete AN/AUS  
Schalter für das Mikroskop.  
Das Leica DMI 3000 B wird ohne Elektronikbox  
geliefert. Die Stromversorgung ist im Stativ ein-  
gebaut und eine Buchse an der Rückseite des  
Mikroskops ist für den Anschluss der Durch-  
lichtbeleuchtung vorhanden. Am Stativ befindet  
sich der beleuchtete AN/AUS Schalter.  
Abb. 78 Stativrückseite  
Abb. 77 Rückseite CTR6000  
1
2
3
4
5
6
7
RS232-Schnittstellen  
2 x USB  
4 x EXT.  
XYZ-Control für Smart Move  
Anschluss Elektronikbox  
Kondensorkabel  
1
2
3
4
5
6
7
8
Buchse für Netzkabel  
Buchse XY-Stage für motorisierten Tisch  
Buchse Direct interface optional  
Buchse Z-Control für separates Focus-Bedienelement  
Buchse XYZ-Control für SmartMove  
Buchse Microscope für Mikroskop  
Buchse 12V, max 100W für das Lampenkabel des Stativs  
DL: Reset-Knopf  
Lampenversorgungskabel des Stativs  
8
5
4
3
6
7
6
2
5
4
1
2
7
1
3
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Montage  
Elektronikbox CTR6000 und CTR6500:  
6.18 Anschluss an den Computer  
Hinweis:  
Hinweis:  
Diese Elektronikboxen dürfen grundsätzlich nicht Um die Software Leica Application Suite (LAS)  
mit anderen Stativen verwendet werden. Die zu starten, darf die serielle Schnittstelle COM1  
Seriennummer des zugehörigen Stativs ist auf der nicht durch ein anderes Programm oder einen  
Rückseite der Elektronikbox vermerkt.  
Treiber belegt werden. Dies kommt jedoch häu-  
fig bei der Verwendung von Palm- oder anderen  
In die CTR6000 ist eine 3-Achsensteuerung für elektronischen Planern und bei der Installation  
den Fokus und 3-Platten Kreuztische integriert.  
zusätzlicher Modems bzw. Geräte vor. Die Zu-  
satzgeräte müssen daher vor der Benutzung der  
In die CTR6500 ist eine 3-Achsensteuerung für Software Leica Application Suite (LAS) immer  
den Fokus und einen Scanningtisch integriert.  
deaktiviert werden.  
• Verwenden Sie das mitgelieferte serielle Ka-  
bel. Verbinden Sie die COM1-Schnittstelle des  
PCs mit der RS232C-Schnittstelle (78.1) auf  
der Stativrückseite.  
• Verbinden Sie die Buchse Microscope (77.6)  
mit der Stativrückseite (78.5). Verwenden Sie  
dazu das 25-polige Mikroskop-Kabel.  
• Schließen Sie das Fernsteuermodul Smart- 6.19 Anschluss an die Stromversorgung  
Move an die Buchse XYZ-Control (77.5) an.  
• Nach Abschluss aller Montagearbeiten wird  
die Elektronikbox mit dem mitgelieferten Netz-  
• Schließen Sie gegebenenfalls den motorisierten  
kabel an die Spannungsversorgung ange-  
Tisch an die Buchse XY-Stage (77.2) an.  
schlossen (Buchse 77.1).  
• Verbinden Sie das Lampenversorgungskabel  
• Falls das externe Vorschaltgerät ebq 100 ver-  
(78.7) mit der Buchse 12V, max 100W (77.7).  
wendet wird, schließen Sie auch dieses an  
die Stromversorgung an (Buchse 79.1).  
Abb. 79 Rückseite des Vorschaltgerätes ebq 100  
Achtung!  
1
Buchse für Netzteil  
Um eine Überhitzung der Buchsen zu ver-  
meiden stellen Sie sicher, dass die Stecker  
korrekt eingesteckt und festgeschraubt sind.  
1
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
7. Inbetriebnahme  
7.1 Funktionsprinzip (Leica DMI4000B und Leica DMI6000B)  
Aufbauend auf einer intelligenten Automatisierung kann das Leica DMI4000B und DMI6000B über ver-  
schiedene Bedienelemente gesteuert werden.  
1. Intelligente Automatisierung  
• Umschalten zwischen verschiedenen Kontrastverfahren auf Knopfdruck. Lichtringe, DIC-  
Prismen, etc. werden automatisch in den Strahlengang gebracht.  
• Das Mikroskop erkennt das gewählte Objektiv und das dazugehörige Kontrastverfahren.  
Die Werte für Intensität (INT), Aperturblende (AP) und Feldblende (FD) sind daher immer  
sinnvoll gesetzt.  
• Die Angabe für INT, AP und FD bezieht sich immer auf die gerade aktivierte Lichtachse  
(Durchlicht oder Auflicht).  
• Die Werte für INT, AP und FD können individuell geändert werden. Die vorherige Einstel-  
lung wird dadurch überschrieben. Die aktuelle Einstellung wird gespeichert und bleibt  
auch nach dem Ausschalten des Mikroskops erhalten.  
2. Bedienelemente  
• Drehknöpfe am SmartMove  
zur Tisch- und Fokussteuerung  
• Festgelegte Funktionstasten am Stativ  
für INT, AP und FD, sowie zum Umschalten zwischen Durchlicht- und Auflichtachse  
• Variable Funktionstasten am Stativ und SmartMove  
Bei Lieferung sind die Funktionstasten mit Funktionen vorbelegt, die der Konfiguration Ih-  
res Mikroskops entsprechen. Diese Funktionen können umprogrammiert und/oder Ihren in-  
dividuellen Wünschen angepasst werden.  
• Komplette Steuerung von Mikroskop und Kamera über Software  
(Leica Application Suite (LAS))  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Die Tabelle auf der folgenden Seite gibt einen  
Überblick, welche Mikroskopkomponenten über  
die jeweiligen Bedienelemente gesteuert wer-  
den können.  
Hinweis: (Reset-Funktion)  
Das Mikroskop kann auf die werkseitig pro-  
grammierten Funktionen zurückgesetzt werden:  
• Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die  
oberen 3 variablen Funktionstasten auf der  
linken Seite des Stativs.  
• Stativ einschalten.  
• Tasten solange gedrückt halten, bis die Initia-  
lisierung abgeschlossen ist.  
• Es erscheint die Standard-Anzeige im  
LeicaDisplay.  
• Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder  
ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Funktion  
Festgelegte  
Funktions-  
tasten  
Variable  
Funktions-  
tasten  
SmartMove  
Funktions- Dreh-  
tasten knöpfe  
Software  
(nur DMI4000 und DMI6000B)  
Stativ  
Stativ  
4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000  
Kontrastverfahren wechseln  
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
Durchlicht/Auflichtachse wechseln  
+
+
Objektive anfahren  
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
Parfokalität einlernen  
-
-
Betriebsmodus ändern (Dry/Imm)  
+
+
+
+
Beleuchtungsmanager  
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
Vergrößerungswechsler (motorisch)  
1)  
Fokussierung  
-
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
Setzen der Schwellen  
Anfahren der Schwellen  
Schrittweite ändern (Coarse/Fine)  
-
-
-
-
-
+
+
-
XY-Tischpositionierung  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
+
+
Geschwindigkeit ändern  
Tischpositionen (abspeichern/anfahren)  
-
-
Filter-/Reflektorwürfel anfahren  
Seiten- und Bodenausgang (nur DMI6000B)  
DIC-Feineinstellung  
+
+
+
+
(+)  
(+)  
(+)  
-
+
+
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
immer möglich  
(+) optional  
-
1)  
nicht möglich  
Fokussierung alternativ über Fokushandräder  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Mögliche Belegungen der variablen Funktionstasten am Stativ und SmartMove  
Für Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
Funktionstaste  
Bedeutung  
BF  
PH  
ICT  
DF  
Hellfeld Durchlicht  
Phasenkontrast Durchlicht  
Interferenzkontrast Durchlicht  
Dunkelfeld Durchlicht  
IMC  
POL  
Integrierter Modulationskontrast  
Polarisation Durchlicht  
CHANGE TL  
Alle Durchlichtkontrastverfahren durchschalten  
INT ↑  
Helligkeit erhöhen (Durchlicht)  
INT ↓  
Helligkeit reduzieren (Durchlicht)  
Aperturblende öffnen (Durchlicht)  
Aperturblende schließen (Durchlicht)  
Feldblende öffnen (Durchlicht)  
Feldblende schließen (Durchlicht)  
Durchlichtshutter öffnen/schließen  
Durchlichtfilter an Position 1 (de-) aktivieren  
Durchlichtfilter an Position 2 (de-) aktivieren  
AP  
AP  
FD  
FD  
SHUTTER TL  
TL FLT 1  
TL FLT 2  
FLUO  
CUBE 1-6  
Fluoreszenz (letzter Filterwürfel)  
Fluo-Würfel an Position 1-6 wählen  
CHANGE CUBE CW  
Fluo-Würfel im Uhrzeigersinn durchschalten (1 4)  
CHANGE CUBE CCW Fluo-Würfel entgegen dem Uhrzeigersinn durchschalten (4 1)  
INT FLUO ↑  
Helligkeit erhöhen (Fluoreszenz)  
Helligkeit reduzieren (Fluoreszenz)  
Feldblende öffnen (Fluoreszenz)  
Feldblende schließen (Fluoreszenz)  
Filterradfunktionen toggeln  
INT FLUO ↓  
FD FLUO  
FD FLUO  
CHG FW  
IFW  
Internes Filterrad aktivieren  
ExMan  
SHUTTER FL  
Excitation-Manager aktivieren  
Fluoshutter öffnen/schließen  
COMBI  
CHANGE COMBI  
Kombinationsverfahren (PH-Fluoreszenz oder ICT-Fluoreszenz)  
Alle Kombinationsverfahren durchschalten  
CHANGE OBJ CW  
CHANGE OBJ CCW  
Z FINE  
Z COARSE  
XY PRECIZE  
XY FAST  
Objektive im Uhrzeigersinn durchschalten  
Objektive entgegen dem Uhrzeigersinn durchschalten  
Feinfokus aktivieren (nur Leica DMI6000B)  
Grobfokus aktivieren (nur Leica DMI6000B)  
Tisch präzise aktivieren  
Tisch schnell aktivieren  
BTP ON/OFF  
DRY/IMM  
CHANGE FLT  
CHANGE CS  
OBJ 1-6  
Bottomport an/aus (nur Leica DMI6000B)  
Wechsel Trocken/Immersion  
Wechsel TL-Filter  
Wechsel zu Konfokalapplikation  
Objektiv an Position 1-6 wählen  
MEM 1-6  
Memory aktivierte gespeicherte Funktionen  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
7.2 Einschalten  
Ist eine der Komponenten nicht ordnungsgemäß  
montiert, erscheint eine Fehlermeldung auf dem  
LeicaDisplay.  
Siehe Kapitel Trouble Shooting S. 102.  
Die mikroskopischen Komponenten wie Blen-  
den, Kondensor, Licht-und Phasenringe sind be-  
reits werkseitig vorzentriert. Durch Transport  
und Montage kann jedoch ein Nachzentrieren  
nötig sein.  
Bevor Sie die dazu notwendigen Schritte aus-  
führen, machen Sie sich zuerst mit dem  
LeicaDisplay und den Bedienelementen ver-  
traut.  
Leica DMI3000B:  
• Schalten Sie das Mikroskop am Ein/Aus-  
Schalter ein. Bei Betrieb leuchtet die Kontroll-  
lampe auf. (Für das Leica DMI3000B lesen Sie  
bei 7.4. Funktionstasten am Stativ weiter)  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
• Schalten Sie die Elektronikbox am Ein/Aus-  
Schalter (80.1) ein. Bei Betrieb leuchtet die  
Kontrolllampe (80.2) grün. Alle motorisierten  
Mikroskopkomponenten durchlaufen zu-  
nächst eine Initialisierungsphase.  
Achtung!  
Hinweis:  
Nach dem Einschalten der Gasentladungs-  
lampe muss der Brenner sofort justiert wer-  
den. Schalten Sie deshalb das Vorschalt-  
gerät noch nicht ein. Arbeiten Sie zunächst  
im Durchlicht, um die Bedienelemente des  
Mikroskops kennen zu lernen.  
Haben Sie einen PC angeschlossen, so schalten  
Sie zuerst die Elektronikbox und danach den  
Computer ein.  
Nach Abschluss der Initialisierung (Abb. 81)  
wird im LeicaDisplay die aktuelle Mikroskopein-  
stellung angezeigt (Abb. 82).  
Abb. 81  
LeicaDisplay  
Initialisierung  
Abb. 80  
Vorderseite  
Leica CTR6000  
1
2
Ein/Aus-Schalter  
Kontrolllampe  
Abb. 82  
LeicaDisplay  
nach der  
Initialisierung  
2
1
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
7.3 Das LeicaDisplay  
Piktogramme  
(Leica DMI 4000 B und DMI 6000 B)  
Das Display zeigt die aktuellen Mikroskopein-  
stellungen. Die Anzeige hängt von der jeweili-  
gen Mikroskopausrüstung ab.  
Die verwendeten Abkürzungen entnehmen Sie  
bitte dem Abkürzungsverzeichnis S. 111.  
Kontrastverfahren  
Objektiv/  
Vergrößerung  
Das Display stellt verschiedene Bereiche/Zeilen  
dar:  
Beleuchtung/  
Blenden  
1. Zeile: Kontrastverfahren  
2. Zeile: Objektiv/Vergrößerung  
3. Zeile: Beleuchtung/Blenden  
4. Zeile: Aktive Ports  
Ports/Okular  
Fokus/Schwellen (nur DMI6000B)  
5. Zeile: Fokus/Schwellen (nur DMI 6000 B)  
Die Anzeige im Display ändert sich entspre-  
chend der aktiven Funktion.  
Abb. 83 Anordnung der Funktionstasten - Überblick  
1
2
3
4
5
6
7
Vier variable Funktionstasten  
Beleuchtungsmanager  
Frontbedienfeld  
Fokus-Bedientasten (nur DMI6000B)  
Drei variable Funktionstasten  
SmartMove-Drehknöpfe  
SmartMove-Funktionstasten  
6
6
7
7
1
2
3
3
4
5
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
7.4 Die Funktionstasten am Stativ  
Leica DMI3000B:  
Hinweis:  
• Fokusräder: Über die linken Fokusräder kön-  
nen sowohl Grob- als auch Feinfokussierung  
vorgenommen werden, über das rechte  
Fokusrad kann nur eine Feinfokussierung vor-  
genommen werden (es steht auch eine rechts  
und links vertauschte Version des Leica  
DMI3000B zur Verfügung)  
Änderungen der Lichtintensität sowie der Ein-  
stellung von Apertur- und Leuchtfeldblende  
werden für das jeweilige Objektiv und Kontrast-  
verfahren abgespeichert.  
• Licht Intensität über das Potentiometer (links  
unten) im vorderen Bereich des Mikroskop-  
stativs können sie die Durchlichtbeleuchtung  
stufenlos zwischen 0 und 12 Volt regeln  
Für das Leica DMI3000B lesen Sie bei 7.6. Be-  
leuchtung weiter  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
Sowohl an der rechten, als auch an der linken  
Stativseite befinden sich eine Reihe von  
Funktionstasten. Dabei gibt es fest definierte  
und variable Tasten. Die variablen Funktions-  
tasten haben, je nach Mikroskopausrüstung,  
unterschiedliche Bedeutung.  
Abb. 84 Fest definierte Funktionstasten (linke Stativseite)  
1
2
3
4
Wechsel Durchlicht/Auflicht  
Aperturblende  
Lichtintensität  
Fest definierte Funktionstasten auf der linken  
Stativseite  
Die Taste TL/IL (84.1) schaltet zwischen Auflicht-  
und Durchlichtachse um. Dabei wird jeweils das  
zuletzt genutzte Kontrastverfahren wiederein-  
gestellt.  
Feldblende  
Mit den Tasten INT (84.3) wird die Lichtintensität  
individuell angepasst. Die Einstellung kann in  
groben und feinen Schritten erfolgen. Gleichzei-  
tiges Drücken der beiden INT-Tasten schaltet  
zwischen Grob-und Feineinstellung um. Ist die  
Feineinstellung gewählt, erscheint im Display  
„Intensity fine“.  
3
2
4
Die Tasten AP (84.2) für die Aperturblende und  
FD (84.4) für die Feldblende werden zum Öff-  
nen bzw. Schließen der jeweiligen Blende ver-  
wendet.  
1
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Abb. 85 Funktionstasten (linke Stativseite)  
Variable Funktionstasten am Stativ  
1
2
3
4
5
Variable Funktionstasten  
Aperturblende öffnen/schließen  
Umschaltung TL/IL  
Feldblende öffnen/schließen  
Lichtintensität hoch/runter  
Passend zu Ihrer Mikroskopausrüstung erfolgt  
werkseitig eine Vorbelegung der variablen  
Funktionstasten. Die Tasten sind entsprechend  
beschriftet. Die Tastenbelegung entnehmen Sie  
bitte dem „Identification Sheet“.  
Die Bedeutung der Abkürzungen entnehmen Sie  
bitte der Liste S. 62.  
Hinweis:  
Das Ändern der Tastenbelegung ist nur über  
die Software Leica Application Suite (LAS)  
möglich.  
Mögliche Funktionen*:  
BF  
PH  
ICT  
DF  
IMC  
POL  
CHANGE CUBE CW  
CHANGE CUBE CCW  
INT FLUO ↑  
1
2 3 4 5  
INT FLUO ↓  
FD FLUO ↑  
FD FLUO ↓  
CHANGE TL CHG FW  
Abb. 86 Funktionstasten (rechte Stativseite)  
Variable Funktionstasten  
INT ″  
INT  
IFW  
ExMan  
1
AP  
AP  
FD  
FD  
COMBI  
CHANGE COMBI  
CHANGE OBJ CW (nur DMI6000B)  
CHANGE OBJ CCW (nur DMI6000B)  
SHUTTER TL Z FINE (nur DMI6000B)  
TL FLT 1  
TL FLT 2  
FLUO  
Z COARSE (nur DMI6000B)  
XY PRECIZE  
XY FAST  
CUBE 1  
CUBE 2  
CUBE 3  
CUBE 4  
CUBE 5  
CUBE 6  
BTP ON/OFF (nur DMI6000B)  
DRY/IMM  
CHANGE FLT  
CHANGE CS  
OBJ 1-6  
MEM 1-6  
1
* Abkürzungen siehe Seite 62  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Funktionstasten am Frontbedienfeld (Abb. 87)  
CUBE  
Die Tasten CUBE 1 bis CUBE 6 (87.6)  
ermöglichen das direkte Anwählen  
der einzelnen Filterwürfel, sofern der  
gewählte Filterwürfel für das ausge-  
wählte Verfahren zulässig ist.  
Die Belegung der variablen Funk-  
tionstasten wird im Display ange-  
zeigt, wenn die Tasten CUBE 3 und  
CUBE 4 gleichzeitig gedrückt wer-  
den. Zum Zurücksetzen drücken Sie  
die Tasten erneut oder warten Sie 3  
Sekunden, dann wird die Anzeige  
wieder ausgeblendet.  
100% des Lichtes geht zum Okular  
(87.1).  
Toggelfunktion für die seitlichen  
Ports (87.2). Die Funktion ist abhän-  
gig von der jeweiligen Mikroskop-  
konfiguration.  
Hinweis:  
Umschaltung auf Bottom Port:  
Über die variablen Funktionstasten  
(nur Leica DMI6000B), Umschaltung  
auf Top Port: Manuell.  
SHUTTER Öffnen und Schließen des Shutters  
Fokus-Bedientasten (Abb. 88) (nur DMI6000B)  
(87.3).  
Verfahren des Z-Triebs in der ange-  
gebenen Richtung.  
Z ″  
Z
Umschalten zwischen den möglichen  
Vergrößerungen des Vergrößerungs-  
wechslers (87.4).  
SET + ZSetzen der Fokusschwelle.  
Der Vergrößerungswechsler wird auf SET + Z Setzen der unteren Schwelle.  
1x  
die Vergrößerung 1x gestellt (87.5).  
Abb. 87 Frontbedienfeld  
1
2
3
4
5
6
100% Licht zum Okular  
Toggeln der Ports  
Shutter  
Umschalten zwischen den Nachvergrößerungen  
Nachvergrößerung 1x  
Anwahl der Filterwürfel  
Abb. 88  
1
2
Fokus-Bedientasten  
Filterschublade öffnen  
2
4
5
1
3
2
6
6
1
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
7.6 Beleuchtung  
7.6.1 Durchlicht  
SET + Cube-Taste 1-6 (nur Leica DMI4000B und  
Leica DMI6000B)  
Bei Leica DMI4000B kann eine Funk-  
tionstaste mit dem Befehl SET belegt  
werden)  
Wurde noch keine Köhlersche Beleuchtung an  
Ihrem Mikroskop eingestellt, lesen Sie weiter  
bei „Köhlersche Beleuchtung“.  
Der angewählte Filterwürfel wird in  
die Ladeposition gefahren, wo er  
ausgewechselt werden kann. Auf  
dem Display erscheint „Load!“. Nach  
Drücken des Öffnungsknopfes (88.2)  
fährt die Schublade aus und der ent-  
sprechende Würfel schwenkt ein.  
Nach Schließen der Schublade  
bleibt der Filterwürfel in dieser Stel-  
lung.  
Leica DMI3000B:  
Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer  
Vergrösserung (10x–20x).  
• Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld Position.  
• Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch.  
• Fokussieren Sie auf das Präparat mit den  
Fokushandrädern.  
7.5 Das Fernsteuermodul SmartMove  
Drehknöpfe am SmartMove  
• Stellen Sie die Lichtintensität ein.  
(nur Leica DMI4000B und Leica DMI6000B)  
Mittels der Drehknöpfe (89.1, 89.2) wird der Ob-  
jekttisch in X- und Y-Richtung verfahren.  
Die Fokussierung des Bildes erfolgt über den  
Drehknopf (89.3) (nur Leica DMI6000B).  
• Schließen Sie die Leuchtfeldblende manuell bis  
der Rand der Blende in der Präparateebene er-  
scheint.  
Abb. 89 Fernsteuermodul SmartMove  
1
2
3
4
5
Verfahren in X-Richtung  
Verfahren in Y-Richtung  
Fokuseinstellung  
Individuelle Einstellung der Knopfhöhenposition  
Variable Funktionstasten (werkseitig vorbelegt)  
Die Höhe der Drehknöpfe kann durch Drehen  
am Rad (89.4) auf eine individuell bequeme  
Arbeitshöhe eingestellt werden.  
Variable Funktionstasten am SmartMove  
Passend zu Ihrer Mikroskopausrüstung erfolgt  
werkseitig eine Vorbelegung der variablen  
Funktionstasten. Die Tasten sind entsprechend  
beschriftet. Die Tastenbelegung entnehmen Sie  
bitte dem „Identification Sheet“.  
1
2
3
4
Die Bedeutung der Abkürzungen entnehmen Sie  
bitte der Liste S. 62.  
Hinweis:  
Das Ändern der Tastenbelegung ist nur über  
die Software Leica Application Suite (LAS) mög-  
lich.  
5
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
• Mit der Kondensorhöhenverstellung (90.2) ver-  
stellen Sie den Kondensor bis der Rand der  
Leuchtfeldblende scharf abgebildet ist (nicht  
beim S70 Kondensor).  
Hinweis:  
Die Kondensorhöheneinstellung ist abhängig  
von der Präparatdicke und muss ggf. für jedes  
Präparat neu eingestellt werden.  
• Öffnen Sie die Leuchtfeldblende so weit, dass  
sie gerade aus dem Sehfeld verschwindet  
(91d).  
Köhlersche Beleuchtung  
(nicht für S70 Kondensor)  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
Für jedes Objektiv sind (beim Leica DMI4000B  
und Leica DMI6000B) bereits sinnvolle Werte  
für die motorische Aperturblende und die moto-  
rische Leuchtfeldblende eingestellt. Außerdem  
ist der Kondensor bereits werkseitig zentriert.  
Bedingt durch den Aus- und Wiedereinbau des  
Kondensors kann jedoch in einigen Fällen eine  
Nachzentrierung des Kondensors nötig sein.  
Überprüfen Sie deshalb die Kondensor-  
zentrierung.  
• Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergrö-  
ßerung (10x–20x).  
• Aktivieren Sie bei Bedarf die Durchlichtachse  
durch Drücken der Taste TL/IL (84.1).  
• Wählen Sie als Kontrastverfahren Hellfeld  
durch Drücken der Taste BF (eine der variab-  
len Funktionstasten am Stativ).  
• Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch.  
Die folgenden Schritte werden für die Durch-  
licht-Hellfeldbeleuchtung erklärt.  
Für das elektronische Mikroskop Leica DMI6000  
können Sie alle benötigten Funktionen per  
Tastendruck ausführen. (Siehe Kapitel 8. Bedie-  
nung).  
• Fokussieren Sie auf das Präparat mit dem  
SmartMove oder den Fokushandrädern.  
• Stellen Sie die Lichtintensität mit den Tasten  
INT (84.3) ein.  
Vorbereitungen:  
• Schließen Sie die Leuchtfeldblende mit der  
Funktionstaste FD (84.4) oder manuell bis der  
Rand der Blende in der Präparateebene er-  
scheint.  
Das Mikroskop ist folgendermaßen konfiguriert:  
Beleuchtung, Kondensor, Objektive und Oku-  
lare sind richtig eingestellt. (Überprüfen Sie,  
ob die Objektive korrekt eingeschraubt sind  
und prüfen Sie die Okulareinstellungen).  
• Mit der Kondensorhöhenverstellung (90.2)  
verstellen Sie den Kondensor bis der Rand der  
Leuchtfeldblende scharf abgebildet ist (nicht  
für S70 Kondensor).  
• Das Mikroskop ist eingeschaltet und die  
Initialisierungsphase ist abgeschlossen (nur  
bei automatisierten Funktionen).  
• Sie benötigen entweder eine leere Petrischa-  
le (vorzugsweise mit Glasboden) mit einem  
Markierungspunkt in der Mitte oder eine ge-  
färbte Probe auf einem Objektträger mit Deck-  
glas.  
• Öffnen Sie die Leuchtfeldblende so weit, dass  
sie gerade aus dem Sehfeld verschwindet  
(91d).  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
• Schwenken Sie das 10x-Objektiv (falls nicht • Wenn Sie jetzt durch das Okular schauen,  
vorhanden, das 20x-Objektiv) in den Strahlen-  
gang.  
• Überprüfen Sie, ob der Kondensor auf der  
richtigen Höhe angebracht ist. Mit der  
sollten Sie Licht sehen.  
Wenn das Licht zu hell ist, reduzieren Sie es  
entsprechend.  
Kondensorhöhenverstellung können Sie den Entfernen Sie alle nicht benötigten Komponen-  
Kondensorkopf auf der Höhe des nominalen ten aus dem Strahlengang:  
freien Arbeitsabstandes befestigen. (z.B. bei • Schwenken Sie alle Filter (im Filtermagazin  
einem S23 Kondensor beträgt der Abstand  
zwischen der Tischoberfläche und der Front-  
linse des Kondensers ca. 23mm).  
des Lampenhauses oder im Filterhalter des  
Kondensors) aus dem Strahlengang.  
• Bringen Sie die Kondensor-Drehscheibe in  
Hellfeld-Position.  
• Halten Sie ein weißes Stück Papier (ca. 3-  
10cm) unter die Lichtquelle (Feldblende). • Wenn Ihr Mikroskop für DIC ausgerüstet ist:  
Ein Lichtkreis sollte auf dem Papier erschei-  
nen – falls nicht, überprüfen Sie die Stromka-  
bel, die Lichtquelle oder die Sicherung der  
Versorgungseinheit (CTR-Box) und stellen Sie  
sicher, dass alle Teile korrekt miteinander  
verbunden sind.  
• Öffnen Sie die Feldblende so weit wie mög-  
lich, bis der Lichtkreis seinen maximalen  
Durchmesser erreicht.  
• Entfernen Sie den Polarisator.  
• Entfernen Sie den Analysator.  
• Entfernen Sie das Objektivprisma (bringen  
Sie das Magazin in die ‘Leer’- oder ‘Hell-  
feld’-Position).  
• Wenn Ihr Mikroskop für Fluoreszenz ausge-  
rüstet ist::  
• Stellen Sie eine leere Filterposition ein  
(oder einen Filter mit niedriger Transmissi-  
on im sichtbaren Bereich, z.B. Filter A).  
• Anschließend halten Sie das Papier unter den  
Kondensor, direkt auf den Tisch. Öffnen Sie  
die Aperturblende soweit wie möglich, bis der Nun beginnt die eigentliche Köhler-Beleuch-  
Lichtkreis seine maximale Helligkeit erreicht tung:  
hat. Um die höchstmögliche Helligkeit zu er- • Bewegen Sie die Probe auf dem Tisch und fo-  
reichen, versichern Sie sich, dass kein Port  
aktiviert ist. Das gesamte Licht sollte auf den  
VIS-Port gerichtet sein.  
• Prüfen Sie am Vergrößerungswechsler, ob die  
1x-Tubuslinse eingestellt ist.  
• Passen Sie die Einstellung der Linsen am Oku-  
lar an, so dass Sie einen Kreis durch das Oku-  
lar sehen (nicht zwei!). Wenn Sie Brillenträ-  
ger sind, entfernen Sie den Blendschutz von  
beiden Okularstutzen (oder klappen ihn nach  
hinten).  
kussieren Sie, bis Sie die Details Ihrer Probe  
so klar wie möglich sehen. Wahrscheinlich  
werden Sie kein perfektes Bild erhalten, da  
die Beleuchtung nicht optimal ist (90a).  
• Jetzt versuchen Sie, das Bild scharf zu stellen  
(oder wenigstens einen Teil des Bildes am  
Rand) indem Sie den Kondensor vorsichtig  
hoch und runter bewegen (90.2). Versuchen  
Sie dies mit unterschiedlichen Feldblenden-  
Einstellungen, bis Sie ein klares, scharfes Bild  
sehen (91.b). Dies kann eine Weile dauern!  
• Stellen Sie sicher, dass der Fokus am Okular • Um das scharfe Bild zu zentrieren, stecken  
auf ±0 steht (drehen Sie an beiden Okularstut-  
zen das drehbare Oberteil so weit, dass der  
silberne Ring gerade davon bedeckt wird).  
Sie an beiden Seiten des Kondensoroberteils  
die Zentrierschlüssel in die dafür vorgesehe-  
nen Öffnungen (90.1). Bewegen Sie das Bild in  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
die Mitte des Sehfeldes (91.c). Anschließend  
öffnen Sie die Feldblende, bis das Bild annä-  
hernd das gesamte Bildfeld ausfüllt. Die  
schwarzen Ränder des Bildes sollten  
rundherum den gleichen Abstand zum äuße-  
ren Rand des Sehfeldes haben. Falls nicht,  
zentrieren Sie das Bild erneut mit Hilfe der  
Um die Aperturblende zu sehen entfernen Sie  
einen Okularstutzen und schauen Sie direkt in  
den Tubus. Ihr Auge sollte ca. 10-20 cm vom  
Tubus entfernt sein. Verändern Sie die Größe  
der Aperturblende bis Sie deren Abbildung  
deutlich in der Pupille des Objektives erken-  
nen können.  
Zentrierschrauben. Über die Kondensor- • Stellen Sie die Aperturblende so ein, dass sie  
höhenverstellung bilden Sie die Ränder scharf  
ab. Öffnen Sie nun die Feldblende bis das Bild  
das gesamte Sehfeld ausfüllt und die schwar-  
zen Ränder vollständig aus dem Blickfeld ver-  
schwunden sind (91.d).  
2/3 bis 4/5 des Pupillendurchmessers abdeckt.  
Nun haben Sie die optimale Balance zwi-  
schen Auflösung und Kontrast erreicht.  
• Der letzte Schritt ist die Anpassung der  
Kontrasteinstellungen. Um den Kontrast zu  
verbessern müssen Sie die Aperturblende  
verengen – wenn Sie sie allerdings zu weit  
schließen, verschlechtert sich die Auflösung  
der Bilddetails.  
Abb. 91 Köhlersche Beleuchtung  
a
b
c
Leuchtfeldblende nicht fokussiert, nicht zentriert,  
Leuchtfeldblende fokussiert, jedoch nicht zentriert,  
Leuchtfeldblende fokussiert und zentriert,  
Durchmesser jedoch zu klein,  
Leuchtfelddurchmesser = Sehfelddurchmesser  
(Köhlersche Beleuchtung)  
Abb. 90 Kondensorzentrierung  
1
2
3
Zentrieröffnungen  
Höhenverstellung  
Prismen- und Phasenringzentrierung  
d
2
1
2
1
a
b
3
3
c
d
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
7.6.2 Auflicht-Fluoreszenz  
Justieren der Leuchtfeldblende  
(Leica DMI4000B und Leica DMI6000B)  
• Schließen Sie die Leuchtfeldblende mit der  
Funktionstaste FD (84.4) bis der Rand der  
Blende (rund oder eckig) in der Präparate-  
ebene erscheint.  
Für jedes Objektiv sind bereits sinnvolle Werte  
für die Aperturblende und die Leuchtfeldblende  
eingestellt. Außerdem ist das Auflichtmodul be-  
reits werkseitig zentriert.  
• Ist die Begrenzung der Feldblende nicht in der  
Sehfeldmitte, muss die Feldblende mit Hilfe  
der beiden Zentrierschrauben (92.1) auf der  
rechten Seite des Stativs in die Mitte des Seh-  
feldes bewegt werden.  
Bedingt durch den Transport und Aufbau des  
Statives kann jedoch in einigen Fällen eine  
Nachzentrierung des Auflichtmoduls nötig sein.  
Überprüfen Sie deshalb die Feldblenden-  
zentrierung.  
• Öffnen Sie die Leuchtfeldblende mit den Funk-  
tionstasten FD (84.4) so weit, dass sie gerade  
aus dem Sehfeld verschwindet.  
Die folgenden Schritte werden für die Auflicht-  
Hellfeldbeleuchtung erklärt.  
• Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergrö-  
ßerung (10x–20x).  
• Bei der Verwendung einer Digitalkamera wird  
die Verwendung einer rechteckigen Leucht-  
feldblende empfohlen. Passen Sie die Größe  
der Blende an die Chipgröße der Kamera an.  
• Aktivieren Sie bei Bedarf die Auflichtachse  
durch Drücken der Taste TL/IL (84.1).  
• Wählen Sie als Kontrastverfahren Hellfeld  
durch Drücken der Taste IL-BF / Fluo (eine der  
variablen Funktionstasten am Stativ).  
• Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch.  
• Fokussieren Sie auf das Präparat mit dem  
SmartMove oder den Fokushandrädern.  
Abb. 92 Justierung der Feldblende (Auflicht-Fluoreszenz)  
1
Justierschrauben für Verschiebung der Feldblende  
• Stellen Sie die Lichtintensität mit den Tasten  
INT (84.3) ein.  
1
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
7.7 Phasenkontrastringe überprüfen  
• Drücken Sie die Taste BF (Hellfeld) (eine der  
variablen Funktionstasten am Stativ).  
Ist Ihr Mikroskop für die Verwendung von  
Phasenkontrast ausgerüstet, sind im Kondensor  
die zu den Objektiven passenden Lichtringe ein-  
gebaut.  
Die Lichtringe sind bereits werkseitig zentriert.  
Die Zentrierung sollte jedoch noch einmal über-  
prüft werden.  
• Setzen Sie anstelle eines Okulars das Einstell-  
fernrohr (Abb. 93) in den Beobachtungstubus  
ein oder aktivieren Sie die Bertrandlinse (Zie-  
hen der Stange (94.1) am Tubus ).  
• Wählen Sie das Phasenkontrastobjektiv mit  
der kleinsten Vergrößerung an.  
Hinweis:  
Jedem Objektiv ist ein eigener Lichtring in der  
Kondensorscheibe zugeordnet. Deshalb muss  
die Überprüfung für jedes Objektiv durchgeführt  
werden.  
Abb. 94  
1
2
Aktivieren der Bertrandlinse  
Fokussieren der Bertrandlinse  
Regulärer Phasenkontrast mit Phasenobjektiven  
Beim Einschwenken eines für Phasenkontrast  
geeigneten Objektivs wird der entsprechende  
Lichtring automatisch eingefahren (motorischer  
Kondensor) oder Sie müssen den entsprechen-  
den Lichtring manuell einschwenken.  
2
1
Leica DMI3000B:  
• Wählen Sie die Hellfeldposition am Kondensor  
Abb. 93 Einstellfernrohr  
1
2
Verstellbare Augenlinse  
Klemmring zur Fixierung der Fokuslage  
Abb. 95 Zentriervorgang Phasenkontrast  
PH=Phasenkontrastring, LR=Lichtring  
a
b
Kondensor in Position Hellfeld (BF)  
Kondensor in Position Phasenkontrast (PH),  
Lichtring LR nicht zentriert  
1
2
c
Lichtring und Phasenring zentriert  
a
b
c
PH  
LR  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
• Fokussieren Sie das Präparat .  
Achtung!  
• Stellen Sie die Ringstruktur (95a) scharf, in-  
dem Sie den Klemmring (93.2) etwas lockern  
und die Augenlinse (93.1) verschieben oder  
fokussieren Sie die Bertrandlinse (94.2).  
Beim Objektivwechsel dürfen sich die Zen-  
trierschlüssel nicht mehr in den für die Zen-  
trierung vorgesehenen Öffnungen befinden.  
Sie können den Kondensor blockieren.  
• Ziehen Sie den Klemmring wieder an.  
• Wiederholen Sie den Vorgang für alle weite-  
ren Phasenkontrastobjektive.  
Leica DMI3000B:  
• Wählen Sie den Lichtring für Ihr aktives Ob-  
jektiv am Kondensor  
• Nach dem Zentrieren den Zentrierschlüssel  
unbedingt wieder herausnehmen.  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
Abb. 96 Kondensor mit motorischem Polarisator  
• Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast)  
(eine der variablen Funktionstasten hinter den  
Fokushandrädern). Die Ringblende (Lichtring)  
im Kondensor wird eingeschwenkt.  
1
Zentrierschlüssel für Polarisator  
1
• Sind Lichtring und Phasenring nicht, wie in  
Abb. 95c gezeigt, deckungsgleich, muss der  
Lichtring zentriert werden.  
• Stecken Sie an beiden Seiten des Kondensors  
die Zentrierschlüssel durch die dafür vorge-  
sehenen Öffnungen (90.3).  
• Drehen Sie die Zentrierschlüssel, bis der  
dunkle Ring (Phasenring im Objektiv) de-  
ckungsgleich mit dem geringfügig schmaleren  
hellen Ring (Lichtring im Kondensor) ist (95c).  
Abb. 97 Kondensorzentrierung  
1
2
3
Zentrieröffnungen  
Höhenverstellung  
Prismen- und Phasenringzentrierung  
2
1
2
1
3
3
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
• Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast)  
(eine der variablen Funktionstasten hinter den  
Fokushandrädern). Die Ringblende (Lichtring)  
im Kondensor wird eingeschwenkt.  
Integrierter Phasen Kontrast mit Hellfeld  
Objektiven mittels Frontschieber  
Beim Einschwenken eines für Phasenkontrast  
geeigneten Objektivs wird der entsprechende  
Lichtring automatisch eingefahren (motorischer  
Kondensor) oder Sie müssen den entsprechen-  
den Lichtring manuell einschwenken.  
• Schieben Sie den Frontschieber mit den  
Phasenringen in die Position C (A und C be-  
zeichnen die Pupillenlage des Objektivs. Die  
Pupillenlage Ihres Objektives entnehmen Sie  
der beigelegten Objektivliste und Sie finden  
eine Gravur auf Ihrem Objektiv)  
Eine Zentrierung der Phasenringe ist für Objekti-  
ve mit der Pupillenlage A nicht notwendig.  
Lediglich wenn Sie Objektive mit der Pupillen-  
lage C verwenden sollten Sie die Lage der  
Phasenringe kontrollieren.  
(Die Pupillenlage Ihres Objektives entnehmen  
der beigelegten Objektivliste und Sie finden eine  
Gravur auf Ihrem Objektiv).  
• Setzen Sie anstelle eines Okulars das Einstell-  
fernrohr (Abb. 93) in den Beobachtungstubus  
ein oder aktivieren Sie die Bertrandlinse (Zie-  
hen der Stange (94.1) am Tubus).  
• Ziehen Sie den Frontschieber mit den Phasen-  
ringen in den Strazhlengang.  
• Stellen Sie die Ringstruktur (95a) scharf, in-  
dem Sie den Klemmring (93.2) etwas lockern  
und die Augenlinse (93.1) verschieben oder  
fokussieren Sie die Bertrandlinse (94.2).  
Leica DMI3000B:  
• Wählen Sie die Hellfeldposition am Konden-  
sor.  
• Ziehen Sie den Klemmring wieder an.  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
• Drücken Sie die Taste BF (Hellfeld) (eine der  
variablen Funktionstasten am Stativ).  
• Sind Lichtring und Phasenring nicht, wie in  
Abb. 95c gezeigt, deckungsgleich, muss der  
Lichtring zentriert werden.  
• Wählen Sie das Objektiv mit der kleinsten Ver-  
größerung.  
• Stecken Sie am Frontschieber die Zentrier-  
schlüssel in die dafür vorgesehenen Öffnun-  
gen.  
• Fokussieren Sie das Präparat.  
• Drehen Sie die Zentrierschlüssel, bis der  
dunkle Ring (Phasenring im Objektiv) de-  
ckungsgleich mit dem geringfügig schmaleren  
hellen Ring (Lichtring im Kondensor) ist (95c).  
• Wählen Sie das Objektiv mit kleinsten Vergrö-  
ßerung und der Pupillenlage C.  
Leica DMI3000B:  
• Wählen Sie den Lichtring für Ihr aktuelles Ob-  
jektiv am Kondensor.  
• Nach dem Zentrieren den Zentrierschlüssel  
wieder herausnehmen  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
7.8 Modulationskontrast Schlitzblenden  
überprüfen  
7.9 Einstellung des motorischen Polarisators  
Entfernen Sie zunächst Ihr Präparat vom  
Ist Ihr Mikroskop für die Verwendung von inte- Mikroskoptisch.  
griertem Modulationskontrast ausgerüstet, sind  
im Kondensor die zu den Objektiven passenden Leica DMI3000B:  
Schlitzblenden eingebaut.  
• Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld-  
Die Schlitzblenden sind bereits werkseitig zen-  
triert.  
position.  
• Schieben Sie den Analysator in die  
Analysatoraufnahme auf der rechten Seite  
des Stativs.  
Der richtige Sitz sollte jedoch noch einmal über-  
prüft werden.  
• Schwenken Sie den Polarisator ein.  
Hinweis:  
• Drehen Sie den Polarisator bis Sie optimale  
Dunkelstellung haben.  
Jedem Objektiv ist eine eigene Schlitzblende in  
der Kondensorscheibe zugeordnet. Deshalb  
muss die Überprüfung für jedes Objektiv durch-  
geführt werden.  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
Bei manuellen Kondensoren gehen Sie prinzipi-  
ell wie oben bei DMI3000B beschrieben vor.  
Öffnen Sie die Klappe auf der oberen rechten  
des Kondensors. Sie haben nun Blick auf die  
verschiedenen (nummerierten) Öffnungen für  
die Einsätze. Überprüfen Sie ob alle Schlitz-  
blenden fest sitzen und keine der Halte-  
schrauben lose ist. Sollte sich ein Element ge-  
löst haben lesen Sie unter Kapitel 6.5 „Montage  
der Kondensoren nach!  
• Wählen Sie das Verfahren POL (eine der va-  
riablen Funktionstasten am Stativ). Ist der  
Analysator auf der Fluo-Revolver als Analysa-  
tor Block vorhanden, schwenkt dieser auto-  
matisch ein. Ein manueller Analysator muss  
manuell eingeführt werden.  
Bei motorischen Kondensoren mit motori-  
schem Polarisator schwenkt der Polarisator  
automatisch ein.  
• Stecken Sie den Zentrierschlüssel in die dafür  
vorgesehene Öffnung am Kondensor (Abb.  
96).  
• Stellen Sie die optimale Auslöschung (max.  
Dunkelheit!) ein. (Der Analysator muss einge-  
schwenkt sein.)  
• Entnehmen Sie die Zentrierschlüssel wieder.  
Legen Sie Ihr Präparat zurück auf den Tisch.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
7.10 Justieren der Lichtquellen  
Auflichtachse (IL) mit Lampenhaus 106 z  
(Leica DMI4000B und Leica DMI6000B)  
Durchlichtachse (TL) mit Lampenhaus 107/2  
Das Lampenhaus 107/2 mit Halogenglühlampe • Bei Verwendung eines Vorschaltgerätes wird  
12 V 100 W ist fest eingestellt. Eine Zentrierung  
der Lampe entfällt.  
dieses zuerst eingeschaltet.  
• Aktivieren Sie bei Bedarf die Auflichtachse  
mit der Funktionstaste TL/IL. Es erscheint  
FLUO im LeicaDisplay .  
Lampenhaus 107 L  
für Halogenglühlampe 12 V 100 W  
Über die Schrauben (98.2) und den Knopf (98.3)  
lässt sich die Lampe justieren.  
• Setzen Sie den Reflektor zur Lampen-  
justierung (Abb. 99) statt eines Filterwürfels in  
den Filterrevolver ein.  
Merken Sie sich die Bezeichnung des ausge-  
tauschten Filterwürfels.  
• Platzieren Sie ein weißes Blatt Papier unter-  
halb der Leuchtfeldblende.  
• Justieren Sie die Lampe so, dass ein gleich-  
mäßiger heller Fleck auf dem Papier erzeugt  
wird.  
• Drehen Sie den Reflektor in den Strahlengang.  
Der Reflektor hat dann die richtige Position  
erreicht, wenn im LeicaDisplay die Bezeich-  
nung des ausgetauschten Filterwürfels ange-  
zeigt wird.  
Abb. 98 Lampenhaus 107 L  
1
2
3
4
Befestigung für Gehäuse  
Schraube für Vertikaljustierung  
Knopf für Horizontaljustierung  
Kollektor-Fokussierung  
Abb. 99 Reflektorwürfel zur Lampenjustierung  
4
3
1
2
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Zentrieren der Quecksilberlampen  
Hg 100 W und Xe 75 W  
Achtung!  
• Im Justierfenster sehen Sie das direkte Bild  
des Lichtbogens und das Spiegelbild, die in  
der Regel gegeneinander verschoben sind.  
Nie in den direkten Strahlengang blicken!  
Bei Umschaltung auf Reflektor BF oder Smith  
besteht Blendgefahr!  
• Stellen Sie das direkte Bild mit dem Kollektor  
scharf (100.6).  
Achtung!  
• Schwenken Sie das Spiegelbild des Lichtbo-  
gens mit den Justierknöpfen an der Rückseite  
des Lampenhauses (100.2,100.4) zur Seite  
oder ganz aus dem Strahlengang. Es bleibt  
das fokussierte Bild des Lichtbogens sicht-  
bar (Abb. 101).  
Es besteht generell bei den Lichtquellen  
eine Gefährdung durch Strahlung (Blen-  
dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung).  
Beim Lampenhaus 106 z werden direktes  
Wendelbild (bei Halogen-Glühlampe) bzw. direk-  
tes Bild des Lichtbogens (bei Gasentladungs-  
lampen) und dessen Spiegelbild getrennt fokus-  
siert und zueinander justiert.  
• Platzieren Sie das direkte Bild des Lichtbo-  
gens mit den Justierknöpfen (100.1) und  
(100.5) in der Mitte der Zentrierfläche, wobei  
die helle Spitze des Lichtbogens, der  
Kathodenbrennfleck, etwas außerhalb der  
Mitte liegen soll (Abb. 102).  
An der rechten Seite des Mikroskops befindet  
sich ein Justierfenster (2.8, S. 19), in dem die  
Lichtquelle abgebildet wird.  
Abb. 100 Lampenhaus 106 z L  
1
2
3
4
5
6
7
Lampenjustierung, vertikal  
Reflektorjustierung vertikal  
Fokussierung des Reflektorbildes  
Reflektorjustierung horizontal  
Lampenjustierung, horizontal  
Kollektor-Fokussierung  
Unter Beobachtung der Lichtquelle im Justier-  
fenster wird die Lampe wie folgt justiert.  
Befestigungsschraube  
1
7
6
5
2
3
4
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Inbetriebnahme  
Abb. 101 Direktes Bild des Lichtbogens fokussiert, aber  
• Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht-  
bogens mit den Justierknöpfen (100.2) und  
(100.4) wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe  
des Reflektors scharf (100.3).  
dezentriert (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)  
• Richten Sie das Spiegelbild symmetrisch zu  
dem direkten Bild aus (Abb. 103). Benutzen  
Sie dazu wieder die Justierknöpfe (100.2) und  
(100.4).  
Die V-förmige Abstrahlung der Lichtbögen  
von direktem Bild und Spiegelbild können  
überlagert werden.  
Achtung!  
Die hellen Spitzen der Lichtbögen, die  
Kathodenbrennflecke, dürfen jedoch keines-  
falls übereinander projeziert werden, weil  
dann durch Überhitzung Explosionsgefahr  
besteht.  
Abb. 102 Direktes Bild des Lichtbogens in Sollposition  
(in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)  
Achtung!  
Bei lange benutzten Lampen ist die Struktur  
des Lichtbogens nicht mehr klar erkennbar.  
Bild und Spiegelbild können daher nicht  
mehr exakt übereinander platziert werden.  
Bringen Sie in diesem Fall beide Bilder zur  
Deckung.  
Abb. 103 Direktes Bild des Lichtbogens und Spiegelbild in  
• Defokussieren Sie das Bild nun über den Kol-  
lektor mittels des Knopfes (100.6) bis das Bild  
des Lichtbogens und das Spiegelbild nicht  
mehr zu erkennen sind und das Bild homogen  
ausgeleuchtet ist.  
Sollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer)  
• Tauschen Sie den Reflektor zur Lampen-  
justierung wieder gegen den ursprünglichen  
Filterwürfel aus.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8. Bedienung  
8.1 Einschalten  
Bei Verwendung einer Gasentladungslampe  
muss das Vorschaltgerät ebq 100 zunächst se-  
parat eingeschaltet werden (104.1).  
Hinweis:  
Haben Sie einen PC angeschlossen, so schalten  
Sie zuerst die Elektronikbox und danach den  
Computer ein.  
Leica DMI3000B:  
• Schalten Sie das Mikroskop am Ein/Aus-  
Schalter ein. Bei Betrieb leuchtet die Kontroll-  
lampe auf. (Lesen Sie im Kapitel 8.2 Kontrast-  
verfahren weiter)  
Alle motorisierten Mikroskopkomponenten  
durchlaufen zunächst eine Initialisierungs-  
phase.  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
• Schalten Sie die Elektronikbox am Ein/Aus-  
Schalter (105.1) ein. Bei Betrieb leuchtet die  
Kontrolllampe (105.2) grün.  
Alle motorisierten Mikroskopkomponenten  
durchlaufen zunächst eine Initialisierungs-  
phase.  
Hinweis:  
Bei fehlerhafter Initialisierung ( „Init Error“-Mel-  
dung auf dem LeicaDisplay) siehe Kapitel Trou-  
ble Shooting S. 102.  
Abb. 105  
Vorderseite  
Leica CTR6000  
1
2
Ein/Aus-Schalter  
Kontrolllampe  
Abb. 104 Vorderansicht des Vorschaltgerätes ebq 100  
1
2
Netzschalter  
Lampenstatus  
2
1
1
2
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
Bei der Initialisierung werden alle zuletzt vom  
Benutzer verwendeten Einstellungen wieder-  
hergestellt.  
Hinweis: (Reset-Funktion)  
Das Mikroskop kann auf die werkseitig pro-  
grammierten Funktionen zurückgesetzt werden:  
Achtung:  
!
Auch die Fokusposition und die untere  
Schwelle werden beim Ausschalten des Mi-  
kroskops gespeichert.  
• Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die  
oberen 3 variablen Funktionstasten auf der  
linken Seite des Stativs.  
• Stativ einschalten.  
Nach Abschluss der Initialisierung wird im  
LeicaDisplay die Statusseite mit der aktuellen • Tasten solange gedrückt halten, bis die Initia-  
Mikroskopeinstellung angezeigt. Abb. 107 ist  
ein Beispiel.  
lisierung abgeschlossen ist.  
• Es erscheint die Standard-Anzeige im  
LeicaDisplay (Abb. 106 und 107).  
• Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder  
ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.  
Abb. 106 LeicaDisplay Initialisierung  
Abb. 107 LeicaDisplay nach der Initialisierung  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.2 Kontrastverfahren  
8.2.1 Hellfeld (TL)  
Alle Kontrastverfahren am Leica DMI4000B und Leica DMI3000B:  
Leica DMI6000B können sowohl über die vari- • Wählen Sie am Kondensor die Hellfeldposition.  
ablen Funktionstasten als auch über die Softwa-  
re Leica Application Suite (LAS) ausgewählt und • Schwenken Sie all übrigen Optischen Kompo-  
bedient werden. Ausgenommen sind nur Verfah-  
ren, die Komponenten mit einbeziehen, die ma-  
nuell bedient werden müssen (z. B. Systeme mit  
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC Pris-  
men aus dem Strahlengang.  
manuellem Analysator). Im Folgenden wird die • Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.  
Bedienung über die Funktionstasten am Stativ  
beschrieben. Für die Bedienung über die Soft- • Wählen Sie Ihr Objektiv  
ware siehe gesonderte Anleitungen.  
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit ein  
Die Bedienung der Kontrastierverfahren am  
Leica DMI3000B erfolgt über den manuellen  
Kondensor und den manuellen Objektivrevolver.  
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
Abb. 108 Funktionstasten (linke Stativseite)  
1
2
3
4
5
Variable Funktionstasten  
Aperturblende öffnen/schließen  
Umschaltung TL/IL  
Feldblende öffnen/schließen  
Lichtintensität hoch/runter  
Hinweis:  
Sind alle Positionen der Filterrevolverscheibe be-  
legt, kann der Filterwürfel „A“ über die Software  
Leica Application Suite (LAS) gegen den Filter-  
würfel „A-TL“ ausgetauscht werden. TL-Kontrast-  
verfahren sind mit diesem Filterwürfel dann mög-  
lich.  
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die  
Durchlichtbeleuchtung (TL) um.  
1
2
3
4
5
• Wählen Sie das Kontrastverfahren BF  
(Brightfield).  
Abb. 109 Funktionstasten (rechte Stativseite)  
1
Variable Funktionstasten  
Drücken Sie dazu die variable Taste BF.  
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste  
CHANGE TL  
.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)  
Auf dem LeicaDisplay erscheint BF.  
Im Falle eines motorischen Kondensors wird die  
Hellfeldposition angefahren. Bei einem kodier-  
ten Kondensor erledigen Sie dies manuell.  
1
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
Es wird automatisch eine Leerposition oder  
der Filterwürfel „A-TL“ auf der Fluoreszenz-  
Revolverscheibe angefahren.  
• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.  
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.  
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf  
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad  
und stellen Sie die Helligkeit mit den  
Funktionstasten INT ein.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.2.2 Phasenkontrast (TL)  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf  
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.  
(Integrierter Phasenkontrast siehe 8.2.6)  
Leica DMI3000B:  
• Wählen Sie ein Phasenkontrast Objektiv.  
• Wählen Sie das Kontrastverfahren PH  
(Phasenkontrast).  
Drücken Sie dazu die variable Taste PH.  
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste  
• Wählen Sie am Kondensor den entsprechen  
Lichtring.  
CHANGE TL  
.
• Öffnen Sie am Kondensor die Apertur voll-  
ständig.  
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)  
Auf dem LeicaDisplay erscheint PH.  
Im Falle eines motorischen Kondensors wird  
der richtige Lichtring eingeschwenkt. Bei ei-  
nem kodierten Kondensor erledigen Sie dies  
manuell.  
• Schwenken Sie all übrigen optischen Kompo-  
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC  
Prismen aus dem Strahlengang.  
• Legen Sie ein Phasenkontrastpräparat auf.  
• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.  
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit  
ein  
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.  
Objektive, die für Phasenkontrast geeignet  
sind, tragen die Gravur PH.  
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern  
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf  
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad  
und stellen Sie die Helligkeit mit den  
Funktionstasten INT ein.  
Hinweise:  
Die Aperturblende wird bei der Wahl des  
Phasenkontrastverfahrens ganz geöffnet und  
kann nicht verstellt werden.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000B:  
8.2.3 Dunkelfeld (TL)  
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf  
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.  
Hinweise:  
• Wählen Sie das Kontrastverfahren DF  
(Darkfield).  
Drücken Sie dazu die variable Taste DF.  
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste  
Die maximal anwendbare Objektivapertur für  
Dunkelfeld ist für den Kondensor S1 0.70 und für  
den Kondensor S23/S28 0.40.  
CHANGE TL  
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)  
Auf dem LeicaDisplay erscheint DF.  
.
Leica DMI3000B:  
• Wählen Sie ein Dunkelfeld-Objektiv.  
Im Falle eines motorischen Kondensors wird  
der Dunkelfeldring (Dunkelstopp) einge-  
schwenkt. Bei einem kodierten Kondensor er-  
ledigen Sie dies manuell.  
• Wählen Sie am Kondensor den entsprechen  
Dunkelfeldstopp.  
• Öffnen Sie am Kondensor die Apertur voll-  
ständig.  
• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.  
• Schwenken Sie all übrigen Optischen Kompo-  
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC  
Prismen aus dem Strahlengang.  
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.  
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf  
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad  
und stellen Sie die Helligkeit mit den  
Funktionstasten INT ein.  
• Legen Sie ein Dunkelfeldpräparat auf.  
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit  
ein.  
Die Aperturblende wird bei der Wahl des  
Dunkelfeldverfahrens ganz geöffnet und kann  
nicht verstellt werden.  
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.2.4 Polarisation (TL)  
Manuelles Verfahren:  
Leica DMI3000B:  
• Wählen Sie ein Objektiv.  
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-  
sor in den Strahlengang ein.  
• Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld- • Schieben Sie dann den Analysator bis zur  
position.  
Rastung auf der rechten Seite des Stativs ein  
(Abb. 110).  
• Schwenken Sie alle IC Prismen aus dem  
Strahlengang.  
• Bringen Sie Polarisator und Analysator bis zur  
maximalen Dunkelheit in Kreuzstellung.  
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-  
sor in den Strahlengang ein.  
• Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein  
geeignetes Objektiv an.  
• Schieben Sie dann den Analysator bis zur  
Rastung auf der rechten Seite des Stativs ein.  
Motorisches Verfahren:  
• Nach dem Anwählen des Kontrastverfahrens  
POL wird im Kondensor automatisch der Pola-  
risator eingeschwenkt, wenn das Mikroskop  
mit den Komponenten ausgestattet ist. Auch  
der Analysator-Würfel wird automatisch in  
den Strahlengang gebracht.  
• Bringen Sie Polarisator und Analysator bis zur  
maximalen Dunkelheit in Kreuzstellung.  
• Legen Sie ein Präparat auf.  
• Stellen Sie am Licht Potentiometer die Hellig-  
keit ein.  
Kombinierte Verfahren:  
• Bei den Mikroskopen Leica DMI4000B und  
den Leica DMI6000B besteht die Möglichkeit,  
rein mechanische und motorische Komponen-  
ten zu kombinieren, das heißt, Sie können ei-  
nen mechanischen Analysator und einen mo-  
torischen Polarisator kombinieren.  
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern.  
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:  
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf  
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.  
• Wählen Sie das Kontrastverfahren POL (Pola-  
risation).  
Abb. 110 Analysator einschieben  
Drücken Sie dazu die variable Taste POL.  
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste  
CHANGE TL  
.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)  
Auf dem LeicaDisplay erscheint POL.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.2.5 Differentieller Interferenzkontrast (TL)  
bracht. Das korrespondierende Objektiv-Pris-  
ma sowie der Analysator-Würfel werden  
ebenfalls automatisch angefahren.  
Leica DMI3000B:  
• Wählen Sie ein Objektiv.  
• Legen Sie ein DIC-Präparat auf.  
• Wählen Sie am Kondensor das entsprechen-  
de Kondensor Wollaston Prisma.  
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein.  
• Wählen Sie am Objektivrevolver das entspre-  
chende Objektiv Wollaston Prisma.  
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf  
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad  
und stellen Sie die Helligkeit mit den  
Funktionstasten INT ein.  
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-  
sor in den Strahlengang ein.  
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad  
unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111).  
• Schieben Sie dann den Analysator bis zur  
Rastung auf der rechten Seite des Stativs ein.  
Manuelle Alternative:  
• Legen Sie ein Präparat auf.  
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-  
sor manuell in den Strahlengang ein.  
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit  
ein.  
• Schieben Sie den Analysator ebenfalls manu-  
ell auf der rechten Seite des Stativs bis zur  
Rastung ein (Abb.110).  
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern.  
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad  
unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111).  
Objektiv- und Kondensor-Prismen führen Sie  
manuell nach bis im Display eine korrekte  
Kombination angezeigt wird.  
Leica DMI4000B und Leica DMI6000 B:  
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf • Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad  
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.  
unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111).  
• Wählen Sie das Kontrastverfahren DIC.  
Drücken Sie dazu die variable Taste DIC.  
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste  
Abb. 111 DIC-Scheibe mit Rändelrad zur Feinjustierung  
CHANGE TL  
.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)  
Auf dem LeicaDisplay erscheint DIC.  
• Der Polarisator, der sich im Kondensor befin-  
det, und das passende Kondensor-Prisma  
werden automatisch in den Strahlengang ge-  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:  
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf  
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.  
8.2.6 Integrierter Phasenkontrast (TL)  
Leica DMI3000 B:  
• Wählen Sie ein Hellfeld Objektiv mit der  
Pupillenlage A oder C.  
• Wählen Sie das Kontrastverfahren IPC (Inte-  
grierter Phasenkontrast). Drücken Sie dazu  
die variable Taste IPH. Alternativ: Drücken Sie  
die variable Taste CHANGE TL . (Tastenbe-  
legung siehe „Identification Sheet“)  
Auf dem LeicaDisplay erscheint PH. Im Falle  
eines motorischen Kondensors wird der rich-  
tige Lichtring eingeschwenkt. Bei einem ko-  
dierten Kondensor erledigen Sie dies manuell.  
• Wählen Sie am Kondensor den entsprechen  
Lichtring (siehe Tabelle).  
• Öffnen Sie am Kondensor die Apertur voll-  
ständig.  
• Schwenken Sie all übrigen optischen Kompo-  
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC  
Prismen aus dem Strahlengang.  
• Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.  
• Schieben Sie das Phasenkontrast Front-Mo-  
dul in die richtige Pupillenlage A oder C.  
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv  
(Pupillenlage A oder C) ein.  
• Legen Sie ein Phasenkontrastpräparat auf.  
• Schieben Sie das Phasenkontrast Front-Mo-  
dul in die richtige Pupillenlage A oder C.  
• Stellen am Licht Potentiometer die Helligkeit  
ein  
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf  
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad  
und stellen Sie die Helligkeit mit den Funkti-  
onstasten INT ein.  
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern  
Hinweise:  
Die Aperturblende wird bei der Wahl des  
Phasenkontrastverfahrens ganz geöffnet und  
kann nicht verstellt werden.  
IP0  
IP1  
für 5x  
z.B. NPlan 5x  
11506087  
Objektive mit Pupillenlage A  
für 10x  
für 20x  
z.B. NPlan 10 x  
z.B. NPlan L 20 x  
11506084  
11506200  
Objektive mit Pupillenlage A und  
Objektive mit Pupillenlage C  
IP2  
IP3  
für 40x  
für 63x  
z.B. HCX PL FL L 40 x 11506201  
z.B. PL FL 63x/0.70 11506216  
Objektive mit Pupillenlage C  
Objektive mit Pupillenlage C  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:  
8.2.7 Integrierter Modulationskontrast (TL)  
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf  
die Durchlichtbeleuchtung (TL) um.  
Leica DMI3000 B:  
• Wählen Sie ein Hellfeld Objektiv mit der  
Pupillenlage A oder C.  
• Wählen Sie das Kontrastverfahren IMC (Inte-  
grierter Modulationskontrast). Drücken Sie  
dazu die variable Taste IMC.  
• Wählen Sie am Kondensor die entsprechende  
Schlitzbeleuchtung für diese Vergrößerung.  
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste  
CHANGE TL  
.
• Schwenken Sie den Polarisator am Konden-  
sor in den Strahlengang ein.  
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)  
Auf dem LeicaDisplay erscheint IMC. Im Falle  
eines motorischen Kondensors wird die richti-  
ge Schlitzblende und der Polarisator einge-  
schwenkt. Bei einem kodierten Kondensor er-  
ledigen Sie dies manuell.  
• Schwenken Sie all übrigen optischen Kompo-  
nenten wie Analysator, Polarisator oder IC  
Prismen aus dem Strahlengang.  
• Schieben Sie das IMC Front-Modul in die rich-  
tige Pupillenlage A oder C.  
• Legen Sie ein Präparat auf.  
• Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv  
(Pupillenlage A oder C) ein.  
• Legen Sie ein Präparat auf.  
• Stellen Sie am Licht Potentiometer die Hellig-  
keit ein.  
• Schieben Sie das IMC Front-Modul in die rich-  
tige Pupillenlage A oder C.  
• Fokussieren Sie das Bild mit den Fokusrädern.  
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf  
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad  
und stellen Sie die Helligkeit mit den Funk-  
tionstasten INT ein.  
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad  
am Schieber und den Polarisator.  
• Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad  
am Schieber und den Polarisator.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.3 Fluoreszenz (Leica DMI4000 und DMI6000 B)  
• Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf  
am SmartMove oder mit dem Fokushandrad  
und stellen Sie die Helligkeit mit den  
Funktionstasten INT ein.  
• Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf  
die Fluoreszenzbeleuchtung (FLUO) um.  
• Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein  
geeignetes Objektiv an.  
Optionen  
• Die Fluoreszenz-Intensität kann durch Einset-  
zen der Booster-Linse (Abb. 112) auf der lin-  
ken Rückseite des Stativs gesteigert werden  
(Abb. 113).  
• Auf dem LeicaDisplay erscheint der aktuelle  
Fluoreszenz-Filterwürfel.  
• Durch Schließen des Auflicht-Shutters kön-  
nen Sie Ihr Präparat vor dem Ausbleichen  
schützen.  
Wird eine helle Fluoreszenz im Zentrum des  
Gesichtsfeldes gewünscht, schiebt man die  
Booster-Linse mit dem Zeichen  
Drücken Sie dazu die Taste SHUTTER (87.3)  
am Frontbedienfeld.  
Auf dem LeicaDisplay erscheint das Symbol:  
1.4x  
dem Benutzer zugewandt in die Aufnahme. Ist  
eine homogene Verteilung über das gesamte  
Gesichtsfeld gewünscht, dreht man die Boos-  
ter-Linse um 180°, sodass das Zeichen  
0.7x  
nach vorne zeigt.  
Wechsel des Fluoreszenz-Filterwürfels  
• Bei Mehrfach-Fluoreszenz wird die Verwen-  
dung des Excitation-Managers und/oder des  
ultraschnellen internen Filterrads empfohlen.  
Hier können im Millisekundenbereich und An-  
regungswellenlängen gewechselt werden.  
Die Bedienung erfolgt über Funktionstasten.  
Feste Funktionstasten am Frontbedien-  
feld: CUBE 1 bis CUBE 6 oder Cube CCW  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove: CUBE CW oder CUBE CCW  
Software Leica Application Suite (LAS)  
Abb. 113  
Abb. 112 Boosterlinse  
1
Boosterlinse im Stativ  
1
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.4 Kombi-Verfahren  
(Leica DMI4000 und DMI6000 B)  
Hinweis:  
Je nach Ausstattung Ihres Mikroskops sind bis  
zu zwei Kombi-Verfahren möglich:  
Für das Verfahren FLUO/DIC muss wie im Kapitel  
8.2.5, S. 87 beschrieben der manuelle Analy-  
sator (Abb. 110) verwendet werden.  
FLUO/PH und FLUO/DIC  
• Wählen Sie das Kombi-Verfahren.  
Drücken Sie dazu die variable Taste COMBI  
Alternativ: Drücken Sie die variable Taste  
CHANGE COMBI  
.
.
(Tastenbelegung siehe „Identification Sheet“)  
Die Anzeige des LeicaDisplays ändert sich  
entsprechend.  
• Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein  
geeignetes Objektiv an.  
• Der gewünschte Filterwürfel kann über die  
festen Funktionstasten am Frontbedienfeld  
ausgewählt werden.  
• Die Beleuchtungseinstellungen für die Fluo-  
reszenz- und Durchlichtachse können ge-  
trennt angepasst werden.  
• Schalten Sie dafür mit der Funktionstaste  
TL/IL zwischen den Beleuchtungen um. Die  
Anzeige auf dem LeicaDisplay ändert sich  
entsprechend:  
FLUO > DIC  
Die Durchlichtbeleuchtung ist aktiviert.  
FLUO < DIC  
Die Fluoreszenzbeleuchtung ist aktiviert.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.5 Fokussierung  
Die aktuelle Z-Position wird auf dem LeicaDisplay  
angezeigt. Bei motorischen Tischen fährt der Z-  
Trieb beim Einschalten des Mikroskops vor der  
Tischinitialisierung in die unterste Z-Position.  
Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B:  
Über die linken Fokusräder können sowohl  
Grob- als auch Feinfokussierung vorgenommen  
werden über das rechte Fokusrad kann eine  
Feinfokussierung vorgenommen werden (es  
steht auch eine rechts und links vertauschte  
Version des DMI3000 B zur Verfügung).  
Über die Fokusbedientasten Zund Z an der  
rechten Stativseite (Abb. 114) ist ein schnelles  
Fokussieren oder Absenken der Objektive mög-  
lich.  
Leica DMI6000 B:  
Schwellen setzen  
Die untere Fokusschwelle wird gesetzt, indem  
Sie die Taste SET drücken, gedrückt halten und  
zusätzlich die Taste Z drücken.  
Hinweis:  
Die Parfokalität ist bereits werkseitig eingelernt.  
Bedingt durch das Einschrauben der Objektive  
bei der Montage kann es nötig sein, die  
Parfokalität neu einzulernen.  
Es wird empfohlen, vor dem Setzen der Schwel-  
len die Parfokalität zu überprüfen und gege-  
benenfalls über die Software Leica Application  
Suite (LAS) neu einzulernen.  
Im Display erscheint  
.
Erneutes Drücken der gleichen Tasten-  
kombination löscht die Schwelle wieder.  
Im Display erscheint  
.
Die untere Fokusschwelle kann ebenfalls über  
die Software Leica Application Suite (LAS) ge-  
setzt werden.  
Die untere Schwelle ist für alle Objektive gleich  
und kann nicht überfahren werden.  
Bild fokussieren  
Das Fokussieren erfolgt über den Drehknopf  
(116.3, S. 98) am Fernsteuermodul SmartMove.  
Zusätzlich kann eine Fokusposition, die nicht  
überfahren werden kann, gesetzt werden.  
Dazu drücken Sie die Taste SET, halten diese  
gedrückt und drücken zusätzlich die Taste Z.  
Alternativ können auch die Fokushandräder an  
der linken und rechten Stativseite benutzt wer-  
den.  
.  
Im Display erscheint  
Erneutes Drücken der gleichen Tasten-  
kombination löscht die Schwelle wieder.  
Abb. 114  
Im Display erscheint  
.
1
Fokus-Bedientasten  
Die Fokusposition kann ebenfalls über die Soft-  
ware Leica Application Suite (LAS) gesetzt wer-  
den.  
Die Fokusposition sollte für das Trockenobjektiv  
mit der höchsten Vergrößerung festgelegt wer-  
den. Für alle anderen Objektive wird sie unter  
Berücksichtigung des Parfokalitätsausgleichs  
und des Arbeitsabstandes automatisch gesetzt.  
1
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
Einstellen der Schrittweiten  
Setzen der Schwellen über  
Es kann zwischen den zwei Schrittweiten Fine  
und Coarse umgeschaltet werden.  
Feste Funktionstasten am Stativ  
Der Wert Fine ist dem jeweiligen Objektiv ange-  
passt. Die Werte sind bereits sinnvoll vor-  
definiert. Die Zuordnung kann über die Software  
Leica Application Suite (LAS) geändert wer-  
den.  
Wird der Wert Coarse gewählt, ist die Ver-  
fahrgeschwindigkeit für alle Objektive gleich.  
Coarse entspricht der maximalen Geschwindig-  
keit.  
Software Leica Application Suite (LAS)  
Zusammenfassung der Symbole:  
untere Fokusschwelle nicht gesetzt  
untere Fokusschwelle gesetzt  
Fokusposition nicht gesetzt  
Fokusposition gesetzt  
Hinweis:  
Die Zuweisung einer bestimmten Schrittweite zu  
einem Objektiv gilt nicht nur für den Z-Trieb,  
sondern ebenfalls für die Festlegung der Tisch-  
Schrittweite, die bei Anwahl von Precise (→ S.  
98) diesem Objektiv zugeordnet ist.  
Anfahren der Schwellen  
Die untere Schwelle kann durch Drücken und  
Halten der Taste Zangefahren werden.  
Die Fokusposition kann durch Drücken und Hal-  
ten der Taste Zangefahren werden.  
Diese Funktionen können auch auf variable  
Funktionstasten am Stativ oder SmartMove ge-  
legt oder über die Software bedient werden.  
Umschalten zwischen Fine und Coarse über  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove  
Anfahren der Schwellen über  
Software Leica Application Suite (LAS)  
Feste Funktionstasten am Stativ  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove  
Software Leica Application Suite (LAS)  
Hinweis:  
Beim Anfahren der Schwellen über die Tasten Z↑  
und Zmüssen die Tasten so lange gedrückt  
bleiben, bis die Position erreicht ist.  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.6 Tuben  
8.7 Anwahl der Ports  
Leica DMI 3000 B:  
Manuelle Schaltstange aktiviert oder deaktiviert  
den linken Photoport.  
Hinweis:  
Verschließen Sie nicht benutzte Tubusaus-  
gänge, da sonst Streulicht die Beobachtung  
stören kann.  
Leica DMI 4000 B und Leica DMI 6000 B:  
Mit der Taste  
am Frontbedienfeld wird 100% des Lichtes auf  
die Okulare gegeben.  
Augenabstand einstellen  
Die Anwahl der seitlichen Ports erfolgt über die  
• Stellen Sie den Augenabstand der Okular-  
rohre so ein, dass ein deckungsgleiches Ge-  
samtbild wahrgenommen wird (Abb. 115).  
Taste  
ebenfalls am Frontbedienfeld.  
Je nach Konfiguration erscheint im Display  
- der aktive Port (rechts oder links) und  
- der prozentuale Anteil des Lichts auf diesem  
Port (100%, 80%, 50%).  
Einblickwinkel einstellen  
• Bei den Ergotuben kann der Einblickwinkel  
durch Kippen des Binokulareinblicks im Be-  
reich von 30–45° eingestellt werden.  
Optional Leica DMI 6000 B:  
Die Funktion „Anwahl des Bottom Ports“ kann  
auf eine der variablen Funktionstasten am Stativ  
oder SmartMove gelegt werden.  
Die Anwahl des Top Ports erfolgt nur manuell.  
Strahlenteilung bei Fototuben  
Die Lichtaufteilung wird manuell durch Heraus-  
ziehen einer Schaltstange eingestellt.  
Anwahl der Ports über  
Feste Funktionstasten am Stativ (Side  
Ports)  
Beobachtung  
100 %  
Foto  
0 %  
VIS  
100 %  
BL  
0%  
100 %  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove (Bottom Port)  
Aktivieren der Bertrandlinse*  
Manuell (Top Port)  
Lichtaufteilung wählen über  
Manuelle Schaltstange  
←→  
Abb. 115 Tubusein-  
stellung  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.8 Okulare  
einzulernen. Dadurch ist gewährleistet, dass die  
Angabe der Gesamtvergrößerung am LeicaDisplay  
korrekt ist.  
Hinweis:  
Der Blendschutz der Okulare muss beim Mikrosko-  
pieren mit Brille abgenommen bzw. zurückgestülpt  
werden. Es wird empfohlen, Brillen mit Mehr-  
bereichgläsern (Bifocal- und Gleitsichtgläser)  
beim Mikroskopieren abzusetzen.  
8.9 Objektive  
Objektivwechsel  
Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B:  
Die Objektive werden manuell am Objektiv-  
revolver gewählt.  
• Wählen Sie bei den schaltbaren Tuben mit  
Dokumentationsausgang die Stellung 100% VIS.  
Der Objektivrevolver ist beim DMI4000 B kodiert,  
so dass das gewählte Objektiv auf dem Display  
angezeigt wird.  
Okulare mit eingelegter Strichplatte  
Leica DMI6000 B:  
Stellen Sie die Strichplatte durch Verstellen  
der Augenlinse im Okular scharf ein.  
Die Objektive können motorisch über variable  
Funktionstasten am Stativ oder SmartMove oder  
durch manuelles Drehen des Objektivrevolvers  
in den Strahlengang eingeschwenkt werden.  
Achten Sie beim manuellen Objektivwechsel  
darauf, dass der Revolver einrastet.  
Fokussieren Sie das Objekt durch dieses Oku-  
lar.  
Schließen Sie dann das Auge und fokussieren  
Sie das Objekt jetzt nur durch Verstellen des  
zweiten Okulars.  
Die Position der Objektive im Objektivrevolver ist  
werkseitig festgelegt und muss beim Einschrau-  
ben der Objektive beachtet werden.  
Korrektur bei Fehlsichtigkeit  
(Siehe Montage Objektive S. 43).  
Blicken Sie mit dem rechten Auge durch das  
rechte Okular und stellen Sie das Präparat  
scharf ein.  
Beim Anfahren des Objektivs stellt das Mikro-  
skop automatisch ein:  
Sehen Sie danach mit dem linken Auge auf  
die gleiche Präparatstelle und drehen Sie den  
linken Okularstutzen so lange, bis die Objekt-  
stelle scharf abgebildet wird. Hierbei die Z-  
Position nicht verstellen!  
• die optimale Einstellung der Leuchtfeldblende  
• die optimale Einstellung der Aperturblende  
• die Lichtintensität im jeweiligen Kontrast-  
verfahren  
Hinweis:  
Im LeicaDisplay erscheint die Objektivver-  
größerung sowie die Gesamtvergrößerung.  
Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Lieferum-  
fang enthalten sind oder nachgerüstet werden,  
über die Software Leica Application Suite (LAS)  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
• Verwenden Sie bei Immersionsobjektiven das Wechsel des Betriebsmodus  
entsprechende Immersionsmedium.  
OIL: nur optisches Immersionsöl nach DIN/  
ISO verwenden.  
• Wählen Sie zunächst den Betriebsmodus  
(Imm oder Dry) über die entsprechende Funk-  
tionstaste.  
Die Auswahl des Betriebsmodus über die  
Software Leica Application Suite (LAS) ist  
ebenfalls möglich.  
Reinigung S. 107  
Wasserimmersion.  
W:  
IMM: Universalobjektiv für Wasser, Glyzerin,  
Ölimmersion.  
• Der Objektivrevolver wird auf die untere  
Schwelle abgesenkt. Dadurch wird ermög-  
licht, dass beim Wechsel vom Trocken-  
Achtung!  
Sicherheitsdatenblatt zum Immersionsöl be-  
achten!  
objektiv  
zum  
Immersionsobjektiv  
die  
Immersionsflüssigkeit aufgebracht werden  
kann. Umgekehrt kann die Immersions-  
flüssigkeit wieder entfernt werden.  
Das aktuelle Objektiv verbleibt im Strahlen-  
gang.  
Anfahren der Objektive über  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove  
• Drücken Sie anschließend die Taste für das  
gewünschte Objektiv, das nun angefahren  
wird.  
Software Leica Application Suite (LAS)  
Manuelle Bedienung möglich  
Hinweis:  
Wechsel des Betriebsmodus  
„Trocken“ (DRY) und „Immersion“ (IMM)  
Wurde versehentlich eine der Tasten Imm oder  
Dry für den Wechsel des Betriebsmodus ge-  
drückt, kann der ursprüngliche Modus durch  
Drücken der entsprechenden Taste wieder her-  
gestellt werden.  
Jedes Objektiv ist einer bestimmten Objektiv-  
Kategorie zugeordnet:  
1) Trockenobjektive (DRY)  
2) Immersionsobjektive (IMM)  
Betriebsmodus wechseln über  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove  
Hinweis:  
Es ist möglich, ein Objektiv beiden Betriebsmodi  
zuzuordnen.  
Die Zuordnung erfolgt über die Software Leica  
Application Suite (LAS).  
Software Leica Application Suite (LAS)  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
Hinweis:  
Hinweis:  
Bei verriegelbaren Immersionsobjektiven drü-  
cken Sie zum Verriegeln die Frontpartie bis zum  
Anschlag nach oben (ca. 2 mm). Nach einer  
leichten Drehbewegung nach rechts ist das Ob-  
jektiv verriegelt.  
Werden Objektive nachgerüstet, müssen sie  
über die Software Leica Application Suite (LAS)  
eingelernt werden. Danach sollte ebenfalls die  
Parfokalität neu eingelernt werden.  
Bei Objektiven mit Korrektionsfassung passen  
Sie das Objektiv durch Drehen des Rändels an  
die Dicke des Deckglases an.  
Farbkennung der Objektive  
Gemäß DIN/ISO Normen wird die Vergrößerung von jedem Objektiv durch einen umlaufenden Farb-  
ring angezeigt:  
100x  
125x  
150x  
160x  
63x  
40x  
50x  
25x  
32x  
16x  
20x  
10x  
6.3x  
4x  
5x  
2.5x  
1.6x  
weiß  
dunkel-  
blau  
hell-  
blau  
dunkel- hell-  
grün grün  
gelb  
orange  
rot  
braun  
grau  
Immersionsobjektive sind zusätzlich durch einen  
zweiten unteren Farbring markiert:  
schwarz  
Öl oder Imm (= Universalobjektiv  
Öl, Wasser, Glyzerin)  
Wasser  
weiß  
orange  
Glyzerin  
Die unterschiedliche Auslegung der Objektiv-  
gravur informiert über die Anwendung des  
Objektivs:  
schwarz oder  
dunkelblau  
grün  
Hellfeld-Objektive,  
spannungsarm  
Phasenkontrastobjektive,  
spannungsarm  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.10 Tische und Objektverschiebung  
Tischpositionen speichern und anfahren  
Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B:  
Es können verschiedene Tischpositionen über die  
Die motorischen Tische werden über ein sepa- Software Leica Application Suite (LAS) tempo-  
rates Kontrollelement gesteuert.  
rär gespeichert werden. Dabei wird die XY-Posi-  
tion, nicht jedoch die aktuelle Z-Position gespei-  
chert.  
Leica DMI6000 B:  
Objektverschiebung über SmartMove  
Neben einer Ladeposition (Load) können  
5
Tischpositionen temporär festgelegt werden.  
Beim Einschalten des Mikroskops fährt der  
Tisch nach seiner Initialisierung eine fest defi-  
nierte Startposition an.  
Das Verfahren des Tisches erfolgt über die  
Drehknöpfe (116.1, 116.2) am Fernsteuermodul  
SmartMove.  
Positionen temporär speichern und  
Einstellen der Schrittweiten  
anfahren über  
Die Verfahrgeschwindigkeit des Tisches kann  
durch Umschalten zwischen den Schrittweiten  
Fast und Precise geändert werden.  
Software Leica Application Suite (LAS)  
Wird der Wert Fast gewählt, ist die Verfahr-  
geschwindigkeit für alle Objektive gleich.  
Der Wert Precise ist dem jeweiligen Objektiv  
angepasst.  
Umschalten zwischen Precise und Fast  
über  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove  
Software Leica Application Suite (LAS)  
1
3
4
2
Abb. 116 Fernsteuermodul SmartMove  
1
2
3
4
5
Verfahren in X-Richtung  
Verfahren in Y-Richtung  
Fokuseinstellung  
Individuelle Einstellung der Knopfhöhenposition  
Variable Funktionstasten (werkseitig vorbelegt)  
5
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:  
8.11 Vergrößerungswechsler  
Optional kann ein motorischer Vergrößerungs-  
wechsler eingesetzt werden. Die folgenden  
Vergrößerungsfaktoren können wahlweise ein-  
gestellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x  
Leica DMI3000 B:  
Optional kann ein mechanischer Vergröße-  
rungswechsler eingesetzt werden. Die folgen-  
den Vergrößerungsfaktoren können wahlweise  
eingestellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x  
Der gewählte Faktor wird im LeicaDisplay, bzw.  
im entsprechenden Fenster der Software Leica  
Application Suite (LAS) angezeigt und bei der  
Berechnung der Gesamtvergrößerung mit-  
berücksichtigt.  
Über einen Schieber kann zwischen 1x und dem  
Vergrößerungsfaktor geschaltet werden. Der  
mechanischer Vergrößerungswechsler wirkt  
auf die Okulare und den TopPort.  
Der motorische Vergrößerungswechsler wirkt  
auf alle Ports.  
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:  
Optional kann ein mechanischer Vergröße-  
rungswechsler eingesetzt werden. Die folgen-  
den Vergrößerungsfaktoren können wahlweise  
eingestellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x  
Drücken der linken Taste (117.1) wechselt zwi-  
schen den möglichen Vergrößerungsfaktoren,  
drücken der rechten Taste liefert den Faktor 1x.  
Über einen Schieber kann zwischen 1x und dem  
Vergrößerungsfaktor geschaltet werden  
Hinweis:  
Der mechanischer  
Vergrößerungswechsler  
Ein Mikroskop kann nicht beide Arten (manuell  
und motorisch) von Vergrößerungswechslern  
besitzen.  
wirkt auf die Okulare und den TopPort  
Der gewählte Faktor wird im LeicaDisplay, bzw.  
im entsprechenden Fenster der Software Leica  
Application Suite (LAS) angezeigt und bei der  
Berechnung der Gesamtvergrößerung mit-  
berücksichtigt.  
Abb. 117 Frontbedienfeld  
1
Funktionstasten für Vergrößerungswechsler  
Vergrößerung wechseln über  
Feste Funktionstasten am Stativ  
1
Software Leica Application Suite (LAS)  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
8.11 Lichtquellen  
Licht einstellen über  
Leica DMI3000 B:  
Feste Funktionstasten am Stativ  
• Licht Intensität über das Potentiometer (links  
unten) im vorderen Bereich des Mikroskop-  
stativs können sie die Durchlichtbeleuchtung  
stufen los zwischen 0 und 12 Volt regeln.  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove  
Software Leica Application Suite (LAS)  
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:  
• Über die Funktionstasten (118.4) wird die Hel-  
ligkeit eingestellt. Dabei sind die Funktions-  
tasten INT der gerade aktiven Achse für  
Durchlicht (TL) oder Auflicht (IL) zugeordnet.  
• Bei TL und IL:  
Die Einstellung kann in groben und feinen  
Schritten erfolgen. Gleichzeitiges Drücken der  
beiden INT-Tasten (118.2) schaltet zwischen  
Grob-und Feineinstellung um. Die Anzeige der  
Lichtintensität im LeicaDisplay ändert sich  
entsprechend.  
Grobeinstellung:  
Feineinstellung:  
0–20  
0–255  
• Die Helligkeit wird für jedes Objektiv und je-  
des Kontrastverfahren individuell eingestellt  
und abgespeichert.  
• Bei FLUO: Die Helligkeit wird in 5 festen Stufen  
eingestellt.  
100% / 55% / 30% / 17% / 10%  
(FIM=Fluorescence Intensity Manager)  
Abb. 118 Feste Funktionstasten, linke Stativseite  
1
2
3
4
Aperturblende  
Durchlicht/Auflicht  
Leuchtfeldblende  
Lichtintensität  
1
2
3
4
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Trouble Shooting  
8.12 Aperturblende und Leuchtfeldblende  
Leica DMI3000 B:  
• Die manuelle Aperturblende wird am Konden-  
sor eingestellt.  
Achtung:  
Die alten Werte werden dabei überschrieben  
und die neuen Werte werden gespeichert!  
• Die manuelle Leuchtfeldblende wird Beleuch-  
tungsarm eingestellt.  
Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B:  
Beide Blenden sind für das aktuelle Objektiv und  
das aktuelle Kontrastverfahren bereits werksei-  
tig sinnvoll eingestellt.  
Im Falle des manuellen Kondensors wird die  
Aperturblende manuell geregelt.  
Achtung:  
Bei Verwendung von PH oder DF ist die Apertur-  
blende voll geöffnet und kann nicht geschlos-  
sen werden.  
Blenden einstellen über  
Im Falle des manuellen Beleuchtungsarms wird  
die Leuchtfeldblende manuell geregelt.  
Feste Funktionstasten am Stativ  
Variable Funktionstasten am Stativ und  
SmartMove  
• Über die Funktionstasten AP (Aperturblende)  
(118.1) bzw. FD (Feldblende) (118.3) können  
die motorischen Blenden jederzeit verändert  
werden. Die Anzeige im LeicaDisplay ändert  
sich entsprechend.  
Software Leica Application Suite (LAS)  
Dabei sind die Funktionstasten der gerade ak-  
tiven Achse für Durchlicht (TL) oder Auflicht  
(IL) zugeordnet.  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Bedienung  
9. Trouble Shooting  
Problem  
Ursache/Abhilfe  
Stativ  
Das Mikroskop reagiert nicht.  
Stellen Sie sicher, dass Spannung auf der  
Steckdose liegt.  
Stellen Sie sicher, dass die Elektronikbox an  
das Netz angeschlossen ist.  
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.  
Informieren Sie den Service und lassen Sie  
überprüfen, ob die Sicherung defekt ist.  
Beleuchtung  
Das Bild ist absolut dunkel.  
Öffnen Sie den Shutter (S. 67).  
Überprüfen Sie den Anschluss der Lampen-  
häuser am Mikroskop (Durchlicht/Fluoreszenz)  
Stellen Sie sicher, dass die Lampen an das  
Netz angeschlossen und nicht defekt sind.  
Informieren Sie den Service und lassen Sie  
überprüfen, ob die Sicherung am Vorschalt-  
gerät ebq 100 defekt ist.  
Das Bild ist inhomogen/ungleichmäßig ausge- Entfernen Sie alle nicht benötigten Filter aus  
leuchtet.  
dem Strahlengang.  
Zentrieren Sie die Lampe (S. 77ff).  
Wechseln Sie die alte Lampe aus (S. 45, 49ff).  
Die Beleuchtung „flackert“.  
Stellen Sie sicher, dass kein Wackelkontakt  
zum Netzteil vorliegt.  
Wechseln Sie die alte Lampe aus (S. 45, 49ff).  
Die Lampe zündet nicht sofort nach dem Ein- Schalten Sie das ebq 100 mehrmals an und  
schalten.  
aus.  
Lassen Sie Hg-Lampen vor dem erneuten An-  
schalten erst abkühlen.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Trouble Shooting  
Problem  
Hellfeld  
Ursache/Abhilfe  
Das Präparat ist nicht zu fokussieren.  
Verwenden Sie das korrekte Immersions-  
medium.  
Legen Sie das Präparat mit dem Deckglas  
nach unten auf den Tisch.  
Stellen Sie sicher, dass die Deckglasdicke  
korrekt ist und mit den Angaben am Objektiv  
übereinstimmt.  
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Objektiv mit  
Deckglaskorrektur benutzen.  
Verstellen Sie, sofern am Objektiv vorhanden,  
den Korrektionsring.  
Dunkelfeld  
Es lässt sich kein eindeutiger DF-Kontrast ein- Stellen Sie sicher, dass ein DF-Objektiv ver-  
stellen.  
wendet wird.  
Die Objektiv-Apertur ist zu hoch:  
Maximal 0,7 für Kondensor S1  
Maximal 0,4 für Kondensor S23/28  
Objektiv-Apertur eventuell durch Irisblende  
am Objektiv reduzieren.  
Überprüfen Sie die Kondensorzentrierung.  
Das Bild ist inhomogen/ungleichmäßig ausge- Die Objektivvergrößerung ist zu schwach.  
leuchtet.  
Wählen Sie eine höhere Vergrößerung.  
Entfernen Sie eventuell die Kondensorlinsen  
oder den Kondensorkopf.  
Unerwünschte Lichtstreuung.  
Säubern Sie das Präparat und die angrenzen-  
den Linsenflächen (S. 107) .  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Trouble Shooting  
Problem  
Ursache/Abhilfe  
Phasenkontrast  
Es lässt sich kein Phasenkontrast einstellen.  
Das Präparat ist zu dick.  
Das Deckglas ist nicht gleichmäßig aufgelegt.  
Überprüfen Sie die Zentrierung der Lichtringe  
(S. 73).  
Polarisation  
Es lässt sich kein Polarisationskontrast ein- Kreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur  
stellen.  
maximalen Dunkelheit (ohne Präparat)  
(S. 86).  
Durchlicht-Interferenzkontrast  
Es lässt sich kein Durchlicht-Interferenzkontrast Das Präparat ist zu dick oder zu dünn.  
einstellen.  
Einschlussmittel oder Objekt ist aus doppel-  
brechendem Material. Drehen Sie das Objekt.  
Der Brechzahlunterschied zwischen Ein-  
schlussmittel und Objekt ist zu gering.  
Das Deckglas ist zu dick.  
Überprüfen Sie die Köhlersche Beleuchtung  
(S. 69).  
Kreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur  
maximalen Dunkelheit (ohne Präparat)  
(S. 87).  
Überprüfen Sie, ob das passende Kondensor-  
Prisma und das korrespondierende Objektiv-  
Prisma eingestellt sind (manuelle Alternative  
S. 87).  
Überprüfen Sie den korrekten Sitz der IC-  
Kondensorprismen (S. 40).  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Trouble Shooting  
Problem  
Ursache/Abhilfe  
Fluoreszenz  
Das Bild ist absolut dunkel (keine Fluoreszenz).  
Öffnen Sie den Shutter (S. 67).  
Wählen Sie die Auflichtachse (IL) an (S. 65).  
Überprüfen Sie Ihr Präparat, z. B. die Antikör-  
per-Bindung.  
Setzen Sie eine neue Lampe ein (S. 45ff).  
Die Fluoreszenz ist zu schwach.  
Setzen Sie den Booster ein (S. 90).  
Zentrieren Sie die Lampe (S.77ff).  
Setzen Sie eine neue Lampe ein (S. 45ff).  
LeicaDisplay  
Init Error!  
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.  
Überprüfen Sie, ob die Abdeckung an der  
Filterrevolverscheibe eingerastet ist.  
Überprüfen Sie die eingedrehten Objektive,  
Filterwürfel, etc.  
Schalten Sie das Mikroskop aus und wieder ein.  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Trouble Shooting  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Pflege des Mikroskops  
10. Pflege des Mikroskops  
10.2 Reinigung  
Achtung!  
Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netz-  
stecker ziehen!  
Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeit  
schützen!  
!
Achtung:  
Faser- und Staubreste können bei der  
Fluoreszenzmikroskopie störende Untergrund-  
fluoreszenz erzeugen.  
Mikroskope in warmen und feucht-warmen Kli- Reinigen lackierter Teile  
maten brauchen besondere Pflege, um einer  
Pilzbildung vorzubeugen.  
Das Mikroskop sollte nach jedem Gebrauch ge-  
reinigt werden und die Mikroskop-Optik peinlich  
sauber gehalten werden.  
Staub und lose Schmutzpartikel können mit  
einem weichen Pinsel oder fusselfreien  
Baumwolltuch entfernt werden.  
Festsitzender Schmutz kann je nach Bedarf mit  
allen handelsüblichen wässrigen Lösungen,  
Waschbenzin oder Alkohol beseitigt werden.  
Verwenden Sie für die Reinigung der lackierten  
Teile einen Leinen- oder Lederlappen, der mit  
einer dieser Substanzen befeuchtet ist.  
10.1 Staubschutz  
Hinweis:  
Zum Schutz gegen Verstaubung sollten Sie das  
Mikroskop und die Zubehörkomponenten nach  
jedem Gebrauch mit der Schutzhülle abdecken.  
Achtung:  
!
Aceton, Xylol oder nitrohaltige Verdünnun-  
gen können das Mikroskop beschädigen und  
dürfen deshalb nicht verwendet werden.  
Achtung!  
Pflegemittel unbekannter Zusammensetzung  
sind an einer wenig sichtbaren Stelle zu prüfen.  
Lack- oder Kunststoffoberflächen dürfen nicht  
mattiert oder angelöst werden.  
Mikroskop und Lampenhäuser zunächst ab-  
kühlen lassen. Die Schutzhülle ist nicht  
temperaturbeständig. Außerdem kann sich  
Kondenswasser bilden.  
Reinigen des Objekttisches  
Entfernen Sie helle Flecken auf dem Objekttisch  
durch Einreiben mit Paraffinöl oder säurefreier  
Vaseline.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Pflege des Mikroskops  
Reinigen von Glasflächen  
Entfernen von Immersionsöl  
Achtung!  
Entfernen Sie Staub auf Glasflächen mit einem  
feinen, trockenen und fettfreien Haarpinsel,  
durch Abblasen mit einem Blaseball oder durch  
Absaugen mittels Vakuum.  
Sicherheitshinweise zum Immersionsöl be-  
achten!  
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz auf Glas-  
flächen vorsichtig mit einem sauberen, mit de-  
stilliertem Wasser angefeuchteten Tuch. Lässt  
sich der Schmutz nicht entfernen, können an-  
stelle von Wasser auch reiner Alkohol, Chloro-  
form oder Waschbenzin verwendet werden.  
Wischen Sie zunächst das Immersionsöl mit ei-  
nem sauberen Baumwolllappen ab, und wi-  
schen Sie anschließend mit Ethylalkohol mehr-  
mals nach.  
10.3 Umgang mit Säuren und Basen  
Reinigen von Objektiven  
Achtung!  
Bei Untersuchungen unter Verwendung von  
Säuren oder anderen aggressiven Chemikalien  
ist besondere Vorsicht geboten.  
Die Objektive dürfen beim Reinigen nicht  
auseinandergeschraubt werden. Zeigen  
sich Schäden auf innenliegenden Flächen,  
so sind die Objektive zur Instandsetzung an  
Ihre Leica-Niederlassung zu schicken. Auch  
von einer Reinigung der Innenflächen der  
Okulare wird abgeraten.  
Achtung:  
!
Vermeiden Sie unter allen Umständen die di-  
rekte Berührung von Optik und mechani-  
schen Teilen mit diesen Chemikalien.  
Bei Objektiven wird die Frontlinse wie bei „Rei-  
nigen von Glasflächen“ beschrieben gesäubert.  
Die obere Linse wird durch Abblasen mit einem  
Blasebalg gereinigt.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile  
11.Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile  
Bestell-Nummer  
Sach-Nummer  
Bezeichnung  
Verwendung für  
Ersatzlampen  
11 500 974  
11 500 137  
11 500 138  
11 500 321  
Halogenglühlampe 12 V 100 W  
Hg-Höchstdrucklampe 50 W  
Hg-Höchstdrucklampe 100 W  
Hg-Höchstdrucklampe 100 W  
(103 W/2)  
Lampenhaus 107/2  
Lampenhaus 106 z  
Lampenhaus 106 z  
Lampenhaus 106 z  
11 500 139  
Xenon-Hochdrucklampe 75 W  
Lampenhaus 106 z  
Objektivrevolver  
Mikroskopstativ  
Mikroskopstativ  
Mikroskopstativ  
Schraubdeckel für unbesetzte Objektivaufnahmen  
020-422-570-000  
Schraubdeckel M 25  
Abdeckung für unbesetzte Objektiv-DIC-Scheiben-Öffnung  
11 090-144-020-088  
Abdeckung DIC  
Staub- und Lichtschutz für Analysator-Öffnung  
11 020-437-101-013  
Abdeckung Analysatoröffnung  
Staub- und Lichtschutz für Kameraport-Öffnungen  
11 020-387-556-009  
Abdeckung Analysatoröffnung  
Ersatzaugenmuschel (Blendschutz) für Okular HC PLAN  
021-500-017-005  
021-264-520-018  
021-264-520-018  
Augenmuschel HC PLAN  
Augenmuschel HC PLAN  
Augenmuschel HC PLAN  
Okular 10x/25  
Okular 10x/22  
Okular 10x/20  
Immersionsöl nach DIN/ISO, fluoreszenzfrei  
11 513 787  
11 513 522  
11 513 788  
110 ml  
100 ml  
500 ml  
Objektive OIL und IMM  
und Öl-Kondensorköpfe  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12. Abmessungen  
12. Abmessungen  
Platzbedarf  
Höhenausgleichsplatte*  
Um die Einblickhöhe um 20 mm zu vergrößern,  
oder die seitlichen Kamera Ports für übergroße  
Kameras oder Spinning-Disks zu erhöhen oder  
um ein Mikroskop mit inaktivem Bottom Port  
auch ohne ein Loch im Arbeitstisch benutzen zu  
können wurde eine Höhenausgleichsplatte ent-  
wickelt.  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Abkürzungen und Piktogramme  
13. Abkürzungen und Piktogramme  
Kontrastverfahren  
Vergrößerung  
Beleuchtung  
Ports/Okular  
Fokus  
Untere Fokusschwelle nicht gesetzt  
Untere Fokusschwelle gesetzt  
Fokusposition nicht gesetzt  
Fokusposition gesetzt  
Shutter auf  
Shutter zu  
Durchlichtfilter  
Feldblende, rechteckig  
Feldblende, rund  
Aperturblende  
Lichtaufteilung  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Abkürzungen und Piktogramme  
AP  
Aperturblende  
BF  
Hellfeld  
COMBI  
CUBE  
DF  
Kombinationsverfahren  
Fluo-Würfel  
Dunkelfeld Auflicht/Durchlicht  
Differentieller Interferenzkontrast  
Feldblende  
DIC  
FD  
FLUO  
ICR  
ICT  
IL  
Fluoreszenzachse (Auflicht)  
Interferenzkontrast Auflicht  
Interferenzkontrast Durchlicht  
Auflicht  
INT  
IMC  
IPH  
PH  
Helligkeit  
Intergrierter Modulatioskontrast  
Integrierter Phasenkontrast  
Phasenkontrast  
POL  
TL  
Polarisation Auflicht/Durchlicht  
Durchlicht  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14. Index  
14. Index  
Abkürzungen 99  
DIC-Modul 27  
EG-Richtlinie 8  
Aktive Ports 60  
DIC-Objektivprismen 27  
DIC-Objektivprismen-  
scheibe 18  
DIC-Präparat 79  
Differentieller Interferenz-  
Einblickwinkel 84  
Einlegerahmen für Deckgläser 33  
Einschalten 59  
Einsetzen der Lampe 42  
Einstellfernrohr 69  
Analysator 50, 51  
Analysatoraufnahme 19  
Anwahl der Ports 84  
Aperturblende  
16, 18, 61, 76, 90 kontrast (TL) 79  
Elektromagnetische  
Verträglichkeit 8  
Elektronikbox Leica CTR6000  
10, 15, 17, 53, 59, 74  
Ersatzaugenmuschel 97  
Ersatzlampen 97  
Auflicht-Fluoreszenz 68  
Auflicht-Lampenhaus 19  
Auflicht-Revolverscheibe 48  
Auflichtachse 12  
Digitalkamera 52  
DIN VDE 8  
Direct interface 53  
DM STC Tischanschlüsse 32  
Drehknöpfe 57, 64  
Drehtisch 33  
Aufstellungsort 23  
Augenabstand 84  
Ersatzteile 97  
Drei-Platten-Mikro-  
manipulationstisch 28  
DRY 86  
Dunkelfeld (TL) 77, 92  
Durchlicht 65  
Durchlicht-Beleuchtungs-  
träger 26  
Durchlicht-Interferenz-  
kontrast 93  
Bedienelemente 15, 55  
Beleuchtung 60, 65, 91  
Beobachtungsausgänge 14  
Bertrandlinse 69, 84  
Betriebsmodus 86  
Betriebstemperatur 11  
Bild zentrieren 66  
Blenden 60  
Farbkennung (Objektive) 87  
Fast 88  
Fehlsichtigkeit 85  
Feldblende 18, 61, 68, 76, 90  
Fernsteuermodul 21, 64  
Feste Funktionstasten 57, 61, 90  
Fester Mikromanipulations-  
tisch 29  
Booster-Linse 18, 43, 80  
Buchsen EXT1-EXT4 26  
Durchlicht-Lampenhaus 18, 40 Fester Tisch 28, 30  
Durchlichtachse 12  
Durchlichtbeleuchtung 81  
Durchlichtbeleuchtungs-  
einheit 17  
Filter 17, 40  
Filterblock 49  
Filterschublade 63  
Filterwürfel 48, 49, 63  
FIM 89  
C-Mount 0.5x/0.63x 52  
Coarse 83  
Computeranschluss 54, 59  
CUBE 63, 80  
Durchlichtfiter 20  
Durchlichtpräparat 76, 77  
Fine 83  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14. Index  
Fluo-Schublade 48  
Fluoreszenz 80, 94  
Fluoreszenz-Filterwürfel 80  
Fluoreszenzbeleuchtung 81  
Fokus 60  
Fokusbedientasten 19, 63, 82  
Fokushandrad 16, 18, 19  
Fokusposition 82  
Immersionsöl entfernen 96  
Initialisierung 74  
Inserts für Objektführer 30  
Intelligente Automatisierung 55 Leica-Zugriff 18  
LeicaDisplay 20, 56, 59, 60, 75,  
Justieren Leuchtfeldblende 68 94  
Lampenversorgungskabel  
des Stativs 53  
Lebensdauer der Lampen 45  
Justieren Lichtquellen 71  
Leistungsaufnahme 10  
Leuchtfeldblende 17, 18, 90  
Leuchtfeldblenden-  
Fokusschwelle 63  
Fokussieren 82  
Kamera 52  
Köhlersche Beleuchtung 65, 67 Zentrierung 19  
Fokussierteleskop 33  
Frequenz 10  
Frontbedienfeld  
Kollektor 46, 47  
Kombi-Verfahren 81  
Kondensor 17, 50, 59  
Lichtbogen 73  
Lichtintensität 18, 61  
Lichtquellen 89  
20, 21, 63, 89  
Kondensorbasis S1-S28 18, 34 Lichtringe 34, 59  
Funktionstasten 58, 61, 62, 63 Kondensoren 14, 34, 37  
Funktionstastenbelegung 58, 62 Kondensorhöhenverstellung 17  
Kondensorkabel 53  
Load 49, 64  
Manuelles Verfahren (Pol) 78  
Mechanischer 3-Platten-Tisch 28  
Medizingerät 8  
Gasentladungslampe 45, 74  
Gesamtansicht 21  
Kondensorkopf 18, 38  
Kondensorkopf S1 34  
Gesichtsschutz 44  
Glasinsert 31  
Glühlampenwechsel 40  
Kondensorkopf S28 34  
Kondensorprismen 35, 36  
Kondensorzange 36  
Mehrfach-Fluoreszenz 80  
Mikromanipulationstisch mit  
Objektführer 28  
Kondensorzentrierung 67, 70  
Montagewerkzeug 25  
Halogen-Glühlampe 12V 100W 41 Kontrasteinstellungen 67  
Motorische 3-Platten oder  
Scanningtische 32  
Motorischer Polarisator 70  
Motorisches Verfahren (Pol) 78  
Heating Insert P 31  
Kontrastverfahren 12, 60, 76  
Korrektionsfassung 87  
Kreuzschlitzschraubendreher  
25  
Hellfeld (TL) 76, 92  
Helligkeitseinstellung 89  
Helligkeitsregler 16  
Hg-Höchstdrucklampe 100 W  
Objektführer 19  
44, 45 Lampenaufnahme 18  
Objektführer für festen  
Mikromanipulationstisch 29  
Objektivapertur 77  
Hg-Quecksilber-Brenner 43  
Höhenausgleichsplatte 98  
Lampenfassungen 45  
Lampenhaus 106 z (L)  
42, 44, 46, 71 Objektive 17, 60, 85  
IC-Kondensorprismen 36  
IC-Prismen 27  
Lampenhaus 107 L 71  
Lampenhaus 107 oder 107/2 41 Objektivwechsel 85  
Objektivrevolver 13, 17, 19, 39  
IMM 86  
Lampenhaus für Auflicht 17  
Objekttische und Zubehör 17, 28  
Immersionsobjektive 86, 87  
Immersionsöl 97  
Lampenhaus für Durchlicht 17 Objektverschiebung 88  
Lampenhausaufnahme 42  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14. Index  
Okulare 16, 18, 39, 85  
Okularstutzen 18  
Schutzklasse 9  
Schwellen 60  
Untere Schwelle 63, 82  
USB 53  
Schwellen setzen 82  
Parfokalität 39, 82  
Sechskantschraubendreher 25 Variable Funktionstasten  
PCI-Karte (PC) 52  
SHUTTER 63, 80  
18, 19, 21, 57, 62  
Phasenkontrast (TL) 77, 93  
Phasenkontrastringe  
Sicherheitsbestimmungen 9  
Sicherungen 10  
Variable Funktionstasten am  
SmartMove 64  
35, 36, 59, 69 Side-Port 19  
Vergrößerung 60  
Piktogramme 99  
Polarisation (TL) 78, 93  
Polarisationshalter 50  
Polarisator 50, 70  
Port 84  
Portumschaltung 20  
Precise 88  
Pupillenzugriff 18  
SmartMove 21, 55, 57, 64  
Software 57  
Software tools 15  
Spiegelhaus 42  
Stativ 16, 91  
Vergrößerungswechsler  
13, 63, 89  
Verschleißteile 97  
Verschmutzungsgrad 10  
Versorgungsspannung 10  
Vorschaltgerät ebq 100  
Stativkarton 22  
Staubschutz 95  
Strahlenteilung 84  
Strichplatte 85  
Stromversorgung 54  
Systemkarton 22  
10, 46, 47, 54, 74  
Wechsel der Auflichtlampe 44  
Wechsel der Glühlampe 40  
Wechsel Durchlicht/Auflicht 61  
Rechter Side-Port 18, 19  
Reflektorwürfel 71  
Reinigen des Objekttisches 95  
Reinigen von Glasflächen 96  
Reinigen von Objektiven 96  
Relative Luftfeuchtigkeit 10  
Reset-Funktion 56, 75  
Technische Daten 10  
Tische 13, 19, 88  
Tischpositionen 88  
Top-Port 18, 20  
Xe 75-Brenner 46  
Xe-Hochdrucklampe 75 W 45  
XYZ-Control 53  
Revolverscheibe 49  
Transport 24  
Z-Fokus 14  
RS232-Schnittstellen 53  
Tubus 12, 16, 84  
Tubuseinstellung 84  
Zentrierung  
Quecksilberlampen 72  
Zentrierfenster 19  
Zentrierschlüssel 25  
Schnittstellen 15  
Schraubenlängen 29  
Schrittweiten 83, 88  
Schublade öffnen 19  
Schutzhandschuhe 44  
Überspannungskategorie 10  
Umgang mit Säuren und Basen 96 Zentrierung  
Umgebungstemperatur 10  
Umschaltung TL/IL 18  
Leuchtfeldblende 20  
Zentriervorgang  
Phasenkontrast 69  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15. EU-Konformitätserklärung  
15. EU-Konformitätserklärung  
Hiermit erklären wir, dass nachfolgend bezeichnetes Gerät auf Grund seiner Konzipierung und Bau-  
art sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Si-  
cherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht.  
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.  
Download:  
http://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_dm6000_b  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tel. +49 (0) 64 41-29 0  
Leica Microsystems Wetzlar GmbH  
Ernst-Leitz-Straße  
Fax +49 (0) 64 41-29 25 99  
www.leica-microsystems.com  
D-35578 Wetzlar (Germany)  
M I C R O S Y S T E M S  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Krups Coffeemaker KP1000 User Manual
Lexmark Scanner XM3100 User Manual
Linear Network Card ACT 31D User Manual
Linksys Network Card WPC54A User Manual
Mackie Speaker SWA1501 User Manual
Magellan GPS Receiver RV93635T LMB User Manual
Makita Cordless Saw JR3000VT User Manual
Marantz Stereo System CC4300 User Manual
Melissa Kitchen Grill 743 179 User Manual
Mellerware Hot Beverage Maker 33011 User Manual