KitchenAid Dishwasher 8573157 User Manual

®
HOME APPLIANCES  
Installation Instructions  
Undercounter Dishwasher  
Instructions d'installation  
Lave-vaisselle encastré  
Table of Contents.............................................................................2  
Table des matières.........................................................................19  
8573157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Requirements  
Location Requirements  
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring  
where they can interfere with or contact dishwasher motor  
or legs.  
Tools and Parts  
Gather the required tools and parts before starting  
installation.  
The location where the dishwasher will be installed must  
provide clearance between motor and flooring. Motor  
should not touch the floor.  
All installations  
Tools needed:  
• pliers  
Do not install dishwasher over carpeted flooring.  
• flashlight  
Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher  
against freezing. Damage from freezing is not covered by  
the warranty.  
• shallow pan  
• 5/8" open-end wrench  
• bath towel  
• Phillips screwdriver  
A side panel kit is available from your dealer for installing  
your dishwasher at the end of your cabinetry.  
• 5/16" and 1/4" nut drivers  
or hex sockets  
• wood block  
A moisture barrier accessory (Part No. 4396277) is available  
from your dealer for installing underneath the countertop,  
but is not required.This may also be obtained by calling  
1-800-422-1230.  
• measuring tape or ruler  
Parts needed:  
• 10" adjustable wrench that  
opens to 1-1/8" (2.9 cm)  
• 90° elbow with 3/8" N.P.T.  
external threads on one  
end. (The other end must  
fit your water supply line.)  
• flat-blade screwdriver  
• utility knife  
Check location where dishwasher will be installed.The  
location must provide:  
• 2 twist-on wire connectors  
which are the proper size  
to connect your household  
wiring to 16-gauge wiring  
in dishwasher  
• easy access to water, electricity and drain.  
Teflon® tape or pipe joint  
compound  
• convenient access for loading and unloading dishes.  
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance  
between the side of the dishwasher door and the wall or  
cabinet.  
• shims (if installed with  
built-up floor)  
• 4 #10 x 1/2" wood screws  
(if installing custom front  
panels)  
• small level  
• square opening for proper operation and appearance.  
• cabinet front perpendicular to floor.  
®
TORX T15 screwdriver (if  
installing custom front  
panels)  
• level floor. (If floor at front of opening is not level with  
floor at rear of opening, shims may be needed to level  
dishwasher.)  
In addition, for new installations  
Tools needed:  
NOTE:To prevent shifting during dishwasher operation,  
shims must be securely attached to the floor.  
Parts needed:  
• electric drill with 1/2", 3/4"  
and 1-1/2" hole saw bits  
• copper tubing (3/8"  
recommended) or flexible  
stainless steel braided fill  
line  
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a  
location where it may be subject to freezing, have it  
winterized by authorized service personnel.  
• small tubing cutter  
• wire stripper  
Make sure pipes, wires and drain hose are within the  
shaded area shown in the “Cutout dimensions” section.  
• clamp connector or  
conduit connector to fit a  
7/8" (2.2 cm) diameter hole  
• 1-1/2"-2" screw-type clamp  
if connecting to waste-tee  
HelpfulTip: If the floor in the dishwasher opening is  
uneven (example: tile flooring only partway into  
opening) you will need to take special care in  
measuring dimensions and in leveling dishwasher.  
Parts supplied  
A. 2 – drain hose clamps, 1 large and 1 small  
B. 2 – # 10 x 1/2" Phillips-head screws  
C. drain hose  
B
A
C
Additional parts supplied with top-venting models only  
®
D. 2 #8 x 1-3/8"TORX T15 screws  
E. 4 #10 x 3/8" hex-head screws  
Additional part supplied with certain models  
F. Bottom sound pad (located in upper rack)  
Make sure all these parts are included. If not included, call  
1-800-422-1230.  
See separate parts list for accessories available for your  
dishwasher.  
®Teflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and  
Company.  
® Registered trademark of TEXTRON.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product dimensions  
Cutout dimensions  
24-7/8" (63.2 cm)  
3/4" (1.9 cm)  
insulation –  
may be  
front vent  
24-1/2" (62.2 cm)*  
compressed  
(not used on  
all models)  
24" (61 cm)**  
All surfaces must be free  
from intrusions  
33-7/8"  
(86 cm) min.  
with wheels  
removed  
24" (61 cm)  
min.  
34"  
(86.4 cm)  
min.*  
3-1/4"  
(8.3 cm)  
3-1/4"  
(8.3 cm)  
2"  
2"  
(5.1 cm)  
(5.1 cm)  
5-1/2"  
3-1/2"  
(14 cm)  
(8.9 cm)  
6" ***  
(15.2 cm)  
21" (53.3 cm)  
SIDE VIEW  
6" ***  
(15.2 cm)  
2"  
9"  
(5.1 cm)  
10"  
(25.4 cm)  
(22.9 cm)  
2-3/4" 3-1/4"  
(7 cm) (8.3 cm)  
3-1/4" 2-3/4"  
(8.3 cm) (7 cm)  
23-7/8" (60.6 cm)  
Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below:  
water line – 1/2" (1.3 cm)  
drain line – 1-1/2" (3.8 cm)  
direct wire – 3/4" (1.9 cm)  
power supply cord – 1-1/2" (3.8 cm)  
* Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be  
reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.  
** Minimum, measured from narrowest point of opening.  
*** May be increased to 6-5/8" (16.6 cm) if height of opening is 34-1/2"  
(87.6 cm) at its lowest point.  
REAR VIEW  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Drain Requirements  
Electrical Requirements  
• Use the new drain hose supplied with your dishwasher.  
If this is not long enough, use a new drain hose with a  
maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all  
current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to  
heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain  
connector of the dishwasher.  
Contact a qualified electrician.  
Assure that the electrical installation is adequate and in  
conformance with all national and local codes and  
ordinances.  
You must have:  
• 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp., fused electrical  
supply.  
• Connect drain hose to waste tee or disposer inlet  
above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm)  
minimum above the floor. It is recommended that the  
drain hose either be looped up and securely fastened  
to the underside of the counter, or be connected to an  
air gap.  
• Copper wire only.  
We recommend:  
• A time-delay fuse or circuit breaker.  
• A separate circuit.  
air gap  
If direct wiring dishwasher:  
• Use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper  
wire with grounding wire that meets the wiring  
requirements for your home and local codes and  
ordinances.  
• Use strain relief method provided with house wiring  
junction box or install a U.L.-listed/CSA-certified clamp  
connector to the house wiring junction box. If using  
conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector.  
• Use an air gap if the drain hose is connected to house  
plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or  
floor.  
If connecting dishwasher with a power supply cord:  
• Use 1/2" minimum I.D. drain line fittings.  
• Use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) marked for  
use with dishwashers. Kit contents include:  
– Volex, Inc., UL listed 16 gauge 3 wire power supply  
cord with 3 prong grounded plug.  
Water Supply Requirements  
– Neer C-500 7/8 inch strain relief.  
– 3 wire connectors.  
• A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water  
pressure.  
– Part No. 302797 grommet  
• 120°F (49°C) water at dishwasher.  
Follow the kit instructions for installing the power  
supply cord.  
• 3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or  
flexible stainless steel braided fill line (1/2" minimum  
plastic tubing is not recommended).  
• Power supply cord must plug into a mating three prong,  
grounded outlet, located in the cabinet next to the  
dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and  
ordinances.  
• A 90° elbow with 3/8" N.P.T. external pipe threads on  
one end.  
Do not solder within 6" (15.2 cm) from water inlet valve.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
Install the drain hose  
IMPORTANT: Always use a new drain hose even when  
installing a new replacement dishwasher.  
WARNING  
1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or  
floor on the side of the opening closest to the sink.  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit  
breaker box before installing dishwasher.  
2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer  
using one of the following methods:  
Failure to do so can result in death or electrical shock.  
• Option 1, Waste disposer – with air gap  
• Option 2, No waste disposer – with air gap  
• Option 3, Waste disposer – no air gap*  
1. Disconnect power.  
2. Turn off water supply.  
• Option 4, No waste disposer – no air gap*  
*an air gap is recommended  
HelpfulTip:To reduce the vibration of the hose, keep  
the hose away from the floor and the edge of the hole  
where it passes through the cabinet.  
Prepare cabinet opening using  
existing utility hookups  
• Follow the steps in this section if you are installing the  
dishwasher in an existing cabinet opening with utility  
hookups.  
Option 1: Waste disposer – with air gap:  
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain  
• If you are installing the dishwasher in a cabinet opening  
that does not have hookups, follow the steps under  
"Prepare cabinet opening where there are no existing  
utility hookups" section.  
hose if needed (do not cut ribbed section).  
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type  
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"  
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.  
1. Check that the water  
line reaches to the  
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-  
type clamps* to connect air gap to disposer inlet.  
front left of opening  
This connection must be before the drain trap and at  
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher  
will be installed.  
where the water  
connection will be  
made.  
water  
direct  
line  
wire  
2. Check that the direct  
wire reaches to the  
drain hose –  
cut here if needed  
rubber hose  
6" (15.2 cm)  
front right of opening  
where the electrical  
connection will be made.  
connector  
air gap  
spring or  
screw-type  
If the water line and the direct wire reach far enough into  
the opening, proceed to the next section “Install the drain  
hose.“ If they do not reach far enough, follow the steps  
under “Prepare cabinet opening where there are no  
existing utility hookups.”  
large  
clamps  
spring-type  
clamp  
drain  
disposer  
hose  
inlet  
drain trap  
4. Insert drain hose  
through hole cut in  
cabinet to the front  
center of opening where  
drain connection will be  
made.  
drain hose  
* Parts available from local plumbing supply stores  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 2: No waste disposer – with air gap:  
Option 4: No waste disposer – no air gap:  
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed  
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed  
section).  
section).  
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type  
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"  
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.  
2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2"  
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.  
This connection must be before the drain trap and at  
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher  
will be installed. It is recommended that the drain hose  
be looped up and securely fastened to the underside of  
the counter.  
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-  
type clamps* to connect air gap to waste tee.  
This connection must be before the drain trap and at  
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher  
will be installed.  
drain hose –  
cut here if needed  
drain hose –  
cut here if needed  
rubber hose  
connector  
screw-type clamp  
air gap  
spring or  
screw-type  
clamps  
large  
waste  
tee  
spring-type  
clamp  
drain  
hose  
waste  
tee  
drain trap  
drain  
hose  
drain trap  
3. Insert drain hose  
drain hose  
through hole cut in  
cabinet to the front  
center of opening where  
drain connection will be  
made.  
drain hose  
4. Insert drain hose  
through hole cut in  
cabinet to the front  
center of opening where  
drain connection will be  
made.  
* Parts available from local plumbing supply stores  
* Parts available from local plumbing supply stores  
Prepare cabinet opening where there  
are no existing utility hookups  
Option 3: Waste disposer – no air gap:  
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of  
drain hose.  
2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-  
type clamp.  
Electrical connection  
Option1: Direct wire method:  
This connection must be before the drain trap and at  
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher  
will be installed. It is recommended that the drain hose  
be looped up and securely fastened to the underside of  
the counter.  
HelpfulTip: Wiring the dishwasher will be easier if you  
route wire into the cabinet opening from the right side.  
1. Drill a 3/4" (1.9 cm)  
optional  
locations  
preferred  
locations  
hole in right-hand  
cabinet side, rear or  
floor. Preferred and  
optional locations are  
shown.  
large spring-type  
clamp  
drain hose  
2. Wood cabinet: Sand  
hole until smooth.  
disposer  
inlet  
Metal cabinet: Cover  
hole with grommet, not provided.  
3. Run wire into house wiring junction box.  
4. Install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector  
(strain relief) for flexible-type wire. If installing conduit,  
attach a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector to  
the junction box.  
drain trap  
drain hose  
3. Insert drain hose  
5. Run other end of wire  
through cabinet hole.  
Cable must extend to the  
right front of cabinet  
opening.  
through hole cut in  
cabinet to the front  
center of opening where  
drain connection will be  
made.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 2: Power supply cord method:  
Install the drain hose  
NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle  
is required in a cabinet next to the dishwasher opening.  
IMPORTANT: Always use a new drain hose.  
1. Drill a 1-1/2"  
1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm)  
diameter hole in  
optional  
locations  
preferred  
locations  
(3.8 cm) hole in  
the cabinet rear  
or side. Preferred  
and optional  
locations are  
shown.  
cabinet wall or floor on  
the side of the opening  
closest to the sink.  
2. Connect drain hose to  
waste tee or waste disposer using one of the following  
methods:  
2. Wood cabinet:  
Sand hole until  
smooth.  
• Option 1, Waste disposer – with air gap  
• Option 2, No waste disposer – with air gap  
• Option 3, Waste disposer – no air gap*  
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No.  
302797) included with power supply cord kit.  
• Option 4, No waste disposer – no air gap*  
*an air gap is recommended  
Install the water line  
HelpfulTip:To reduce the vibration of the hose, keep  
the hose away from the floor and the edge of the hole  
where it passes through the cabinet.  
HelpfulTip: Routing the water line through the left side  
of cabinet opening will make water connection easier.  
1. Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side,  
rear or floor. Preferred and optional locations are  
shown.  
Option 1: Waste disposer – with air gap:  
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain  
preferred  
locations  
optional  
locations  
hose if needed (do not cut ribbed section).  
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type  
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"  
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.  
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-  
type clamps* to connect air gap to disposer inlet.  
This connection must be before the drain trap and at  
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher  
will be installed.  
copper  
tubing  
2. Measure overall length  
of copper tubing  
required.  
drain hose –  
cut here if needed  
rubber hose  
3. Attach copper tubing  
to the water line with a  
manual shutoff valve.  
connector  
air gap  
spring or  
screw-type  
clamps  
4. Slowly feed copper  
large  
spring-type  
tubing through hole in  
clamp  
cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be  
gentle.The copper tubing should be far enough into the  
cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the  
front left of the dishwasher.  
drain  
disposer  
hose  
inlet  
5. Turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water  
into a shallow pan to get rid of particles that may clog  
the inlet valve.  
drain trap  
6. Turn shutoff valve to “OFF” position.  
drain hose  
4. Insert drain hose  
through hole cut in  
cabinet to the front  
center of opening where  
drain connection will be  
made.  
* Parts available from local plumbing supply stores  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 2: No waste disposer – with air gap:  
Option 4: No waste disposer – no air gap:  
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed  
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed  
section).  
section).  
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type  
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"  
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.  
2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2"  
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.  
This connection must be before the drain trap and at  
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher  
will be installed. It is recommended that the drain hose  
be looped up and securely fastened to the underside of  
the counter.  
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-  
type clamps* to connect air gap to waste tee.  
This connection must be before the drain trap and at  
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher  
will be installed.  
drain hose –  
cut here if needed  
drain hose –  
cut here if needed  
rubber hose  
connector  
screw-type clamp  
air gap  
spring or  
screw-type  
clamps  
large  
waste  
tee  
spring-type  
clamp  
drain  
hose  
waste  
tee  
drain trap  
drain  
hose  
drain trap  
3. Insert drain hose  
drain hose  
through hole cut in  
cabinet to the front  
center of opening where  
drain connection will be  
made.  
4. Insert drain hose  
drain hose  
through hole cut in  
cabinet to the front  
center of opening where  
drain connection will be  
made.  
* Parts available from local plumbing supply stores  
* Parts available from local plumbing supply stores  
Prepare dishwasher  
Option 3: Waste disposer – no air gap:  
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of  
drain hose.  
WARNING  
2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-  
type clamp.  
This connection must be before the drain trap and at  
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher  
will be installed. It is recommended that the drain hose  
be looped up and securely fastened to the underside of  
the counter.  
Tip Over Hazard  
large spring-type  
clamp  
Do not use dishwasher until completely installed.  
Do not push down on open door.  
Doing so can result in serious injury or cuts.  
drain hose  
disposer  
inlet  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install  
dishwasher.  
drain trap  
Failure to do so can result in back or other injury.  
3. Insert drain hose  
through hole cut in  
cabinet to the front  
center of opening where  
drain connection will be  
made.  
drain hose  
1. Put corner posts from packaging behind dishwasher.  
Grasp sides of dishwasher door frame and put  
dishwasher on its back, resting on top of the corner  
posts.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Measure height of cabinet opening  
from underside of countertop to  
floor where dishwasher will be  
installed (you need the lowest  
point). Check chart for that height  
opening. Put wheels in the required  
position.  
2. Remove two screws attaching access panel and lower  
panel to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driver  
or Phillips screwdriver.  
3. Remove panels and set panels aside on a protective  
surface.  
Number of  
turns on  
front leg  
Minimum  
cutout height  
Wheel  
position  
1
34" (86.4 cm)  
1
2
3
10  
5
2
34-1/4" (87 cm)  
access  
panel  
3
34-1/2" (87.6 cm)  
0
wheel  
lower  
panel  
9. Turn both front leveler legs to the same  
height.  
grounding  
clip  
If the minimum cutout height is less than  
34" (86.4 cm), the rear wheels can be  
removed for additional clearance.This will  
allow the dishwasher to fit into a 33-7/8"  
(86 cm) high cutout, but the dishwasher  
will be more difficult to move into  
4. Check that grounding clip is  
water inlet valve  
attached to the lower panel.  
front leg  
5. ApplyTeflon® tape or pipe  
joint compound to 90° elbow  
fitting and connect fitting to  
water inlet valve.  
position. If the wheels are removed,  
protect the floor when moving the dishwasher.  
elbow  
If you have built-up floors  
1. Measure height of opening  
from underside of  
countertop  
6. Tighten elbow until snug, and  
be sure that it faces to the rear.  
7. Remove terminal box cover.  
countertop to built-up  
floor. If the height is at  
least 33-3/4" (85.7 cm), the  
dishwasher will fit into the  
opening without  
modification to the  
countertop or flooring.  
– If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSA-  
certified clamp connector to the terminal box. If using  
conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit  
connector.  
33-3/4"  
(85.7 cm)  
min.  
built-up  
floor  
– If you are installing a power supply cord kit, do so  
now, following kit instructions.  
shim  
2. Put wheels in position 1  
and turn the front leveler  
legs up all the way.  
terminal  
box cover  
ADVERTENCIA  
3. Add shims as needed in the area shown to bring  
dishwasher up to proper height.  
AVERTISSEMENT  
NOTE: Shims must be securely attached to floor to  
prevent their movement when the dishwasher is  
operated.  
cable clamp  
connector  
2"  
(5.1 cm)  
shim  
shim  
dishwasher wires  
HelpfulTip: Put cardboard under dishwasher until it is  
installed in cabinet opening.The cardboard will help  
protect floor covering during installation.  
6"  
2-3/4"  
(7.0 cm)  
2-3/4"  
(7.0 cm)  
(15.2 cm)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Gently set panel aside.  
Install the door handle (on some models)  
NOTE: Some models have 4 screws per side.  
IMPORTANT: Do not scratch the front panel during this  
procedure.  
screws  
1. Remove the door handle and hardware bag containing  
the setscrews and Allen wrench from the cardboard box.  
2. Start set screws in handle.  
3. Place handle on mounting studs with the set screws  
facing down.  
4. Push the door handle tightly against the door. Insert the  
short end of the Allen wrench into the setscrews.  
Tighten the setscrews 1/4 turn past snug. Retain Allen  
wrench with Installation Instructions.  
inner  
screws  
door  
do not remove screw.  
panel  
6. Lay the factory-supplied full front panel face down on a  
protective non-scratching surface.  
7. Place the inner panel on the back of the full front panel  
as shown and attach, using the four #10-16 x 3/8" screws  
in the literature package.  
mounting  
stud  
4 screws  
handle  
setscrew  
(in bottom  
of handle)  
full front panel  
Allen  
wrench  
inner door panel  
top of panel  
8. Attach the factory-supplied full front panel, inner panel,  
Pro Line® Series  
1. Remove the Pro Line® Series handle and two screws  
from handle package.  
and handle assembly to the door.  
9. Reinstall the two uppermost screws into the inner panel,  
do not tighten completely.This will hold the full front  
panel in place on the door frame.  
2. Make sure plastic spacers are still attached to the door.  
3. Attach the handle to the factory-supplied full front panel  
2 screws  
as shown.  
plastic spacers  
10. Install the two #8-18 x 1-3/8" screws from the literature  
Install door panel (Pro Line® series)  
package in the top corners of the door.  
11. Align the top edge of the full front panel with the top  
NOTE: Features on your  
dishwasher may differ  
from model shown.  
edge of the console and secure corner screws.  
12. Tighten the two screws installed in Step 9.  
13. Reinstall and tighten the remaining screws in the inner  
For top vented models  
top vent  
panel.  
with a factory-supplied  
stainless or painted full  
front panel:  
1. Remove the carton containing the factory-supplied full  
front panel.  
2 screws  
2. Remove the handle package from the front of the  
shipping base.  
3. Remove the inner panel from the door.  
®
4. With aTORX screwdriver, remove three screws from  
both sides of the door. Hold the inner panel up while  
removing the screws.  
align top edges  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Push bracket into slot on the side of dishwasher, and  
bend tab in towards the side of the dishwasher so that  
it keeps the bracket in place.  
Choose attachment option  
NOTE: Do not attach the dishwasher, this will be done  
WARNING  
later.  
Excessive Weight Hazard  
bend  
tabs  
Use two or more people to move and install  
dishwasher.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
Using two or more people, stand the dishwasher up.  
Option 1: Countertop attachment  
Check door spring tension  
The dishwasher must be  
brackets  
secured to the cabinet.There  
are two brackets on top of the  
dishwasher that can be  
1. With another person holding the dishwasher to prevent  
it from tipping, open and close the door a few times. If  
the door closes or falls open under its own weight, the  
door tension will need to be adjusted.  
attached to the countertop if it  
is wood, laminate or other  
similar surfaces. If this is not  
possible, the brackets may be  
moved to the sides of the  
2. To adjust the door spring tension, unhook the spring  
from the rear leg of dishwasher.  
3. With a 5/16" nut driver or hex socket, remove the screw  
front vent  
model shown  
dishwasher.  
from the tensioner.  
NOTE: Do not attach the  
dishwasher, this will be done  
later.  
4. The screw can be put into one of three holes , , Ẇ  
in front leg of dishwasher. If the door closes by itself,  
move the tensioner to a higher number hole and  
replace screw. When door is unlatched, if it opens by  
itself, move tensioner to a lower numbered hole and  
replace screw.  
Option 2: Dishwasher side attachment  
(for marble, granite or other hard surface  
countertop)  
5. Re-attach door spring to rear leg.Tensioners on both  
sides of dishwasher should be secured at same holes.  
1. To remove the brackets from the top, flatten tab at back  
of brackets with pliers, and pull the brackets out of the  
slots.  
spring  
tensioner  
tabs  
2. Break off the end of the bracket along the scored line.  
score  
line  
screw  
3. Open dishwasher door and place towel over pump  
assembly and spray arm of dishwasher.This will  
prevent screws from falling into pump area when  
securing dishwasher to cabinet.  
4. Push the plastic buttons out of the side of the tub.  
NOTE: Save the buttons to cover the holes after  
dishwasher is installed.  
plastic  
button  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Repeat for other side of dishwasher.  
Move dishwasher into cabinet opening  
NOTE: Shims must be securely attached to floor to prevent  
their movement when the dishwasher is operated.  
1. Grasp the sides of the dishwasher  
5. Place level against top front  
opening of tub. Check that  
dishwasher is level from side to  
side. If dishwasher is not level,  
adjust front legs up or down until  
dishwasher is level.  
at the edges of the door panel.  
2. Tilt dishwasher backwards on  
wheels and move dishwasher close  
to cabinet opening. Do not push on  
the front of the panel or on the  
console—they may dent.  
3. If dishwasher has a power supply  
cord, insert power supply cord into hole cut into  
cabinet.  
Make Electrical Connection  
If using direct wire, check that it is on the right front  
side of opening.  
Check “Electrical requirements” section.  
You need to:  
4. Check that water line is on the left side of opening and  
drain hose is near the center of the hole in the cabinet.  
• have the correct electrical supply and recommended  
grounding method.  
5. Slowly move dishwasher completely into cabinet  
opening. Do not kink or pinch copper tubing, drain  
hose, power supply cord or direct wire between  
dishwasher and cabinet.  
If you are:  
• direct wiring, use Option 1  
• using a power supply cord, use Option 2  
HelpfulTip: Once the dishwasher is in position, you  
may have to support the front of the dishwasher by  
raising, lowering or shimming front feet.  
Option 1: Direct wire method  
6. Remove cardboard from under dishwasher.  
1. Route direct wire so that it does not touch dishwasher  
motor or lower part of dishwasher tub.  
NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet  
opening. Do not remove insulation blanket —the blanket  
reduces the sound level.  
2. Pull direct wire through hole in terminal box.  
Level the dishwasher  
1. Align front of dishwasher door panel with cabinet  
doors.You may need to adjust alignment to be even  
with your cabinets.  
HelpfulTip: Prop up one side of frame to hold  
dishwasher up off floor when adjusting front legs.  
HelpfulTip:  
• Select the proper size twist-on  
connectors to connect your household  
wiring to 16-gauge dishwasher wiring.  
• Insert wire ends into twist-on  
connector. Do not pre-twist bare wire.  
Twist connector.  
• Gently tug on wires to be sure both  
are secured.  
2. Check that leveling legs are firmly against the floor.  
3. Close and latch the door, and place level against the  
front panel. Check that dishwasher is plumb. If needed,  
adjust leveling leg or add shims under rear wheel until  
dishwasher is plumb.  
3. Connect the wires as follows using twist-on connectors  
sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher  
wire:  
Power supply wire:  
Terminal box wire:  
white  
white  
black  
ground wire  
black  
ground connector  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 2: Power supply cord method  
WARNING  
WARNING  
Electrical Shock Hazard  
Electrically ground dishwasher.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Connect ground wire to green ground connector in  
terminal box.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
4. Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap  
ground wire hook clockwise around ground connector  
and under the washer.  
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.  
5. Securely tighten ground connector.  
2. Check that power supply cord does not touch  
ground wire  
washer  
dishwasher motor or lower part of dishwasher tub.  
ground  
connector  
Connect to water supply  
HelpfulTip:  
Compression fittings:  
ground wire  
a. Slide nut onto copper tubing about 1" (2.5 cm).  
b. Slide ferrule onto the tubing. Do not position ferrule  
on the end of the tubing.  
6. Tighten clamp connector or conduit connector screws.  
c. Put the tubing into the elbow as far as it will go.  
screws  
d. Slide the nut and ferrule forward and start the nut  
onto the elbow threads. Be gentle when handling  
and positioning the copper tubing, it bends and kinks  
easily.  
nut  
ferrule  
7. Reinstall terminal box cover with wires inside terminal  
box.  
elbow  
The cover must be outside the box on the left side.  
ADVERTENCIA  
AVERTISSEMENT  
1. To prevent vibration during operation, route the water  
supply line so that it does not touch the dishwasher  
base, frame or motor.  
2. With copper tubing pushed into compression fitting as  
far as it will go, use a wrench and tighten compression  
fitting nut to elbow on water inlet valve.  
8. Make sure no wires are pinched by cover.  
3. Place paper towel under elbow.Turn on water supply  
and check for leaks.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect to drain  
Secure dishwasher in cabinet opening  
1. To help minimize  
vibration, route drain  
hose to avoid contact  
with motor, door springs,  
water line, cabinet,  
WARNING  
drain  
loop  
flooring or the edge of  
the hole where it passes  
through the cabinet.  
2. Do not remove drain  
loop from side of  
dishwasher.  
Tip Over Hazard  
Do not use dishwasher until completely installed.  
Do not push down on open door.  
3. Place pan under end of drain hose. Pan will collect any  
water in drain hose.  
Doing so can result in serious injury or cuts.  
4. Place the smaller drain hose clamp onto the small end  
of the drain hose.  
hose clamp  
1. If you have not already done so, open dishwasher door  
and place towel over pump assembly and spray arm of  
dishwasher.This will prevent screws from falling into  
pump area when securing dishwasher to countertop.  
2. Check that dishwasher is still level and centered side to  
side in the opening.  
5. Push the drain hose into the connector up to the stop  
on the drain hose.  
3. Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet  
with two, #10 x 1/2" Phillips-head screws.The  
dishwasher must be secured to keep it from tipping  
when door is opened. Do not drop screws into bottom  
of dishwasher.  
connector  
stop  
screw to  
side cabinet  
6. Use pliers to open clamp and slide clamp onto  
OR  
connector between stops on connector as shown.  
hose clamp  
screw to countertop  
4. Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space  
between inner door and tub is equal on both sides. If  
spacing is not equal, loosen bracket screws and shift  
tub.Tighten bracket screws.  
stops  
5. Check that top of door does not contact screws,  
brackets, or countertop. If it does, dishwasher must be  
lowered and re-leveled.  
6. If securing to sides of cabinet, replace the plastic  
buttons.  
plastic  
button  
7. Remove towel from dishwasher.  
8. Reinstall the lower dishrack.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Hold the two panels together and place them against  
Bottom sound pad installation (on some models)  
dishwasher leg.  
4. Reinstall the screws through the holes in the access  
panel and the slots in the lower panel. Install right side  
screw first.  
1. Remove the bottom sound pad from inside the  
dishwasher and take it out of the plastic bag.  
2. Place pad on the floor in front of the dishwasher,  
making sure lettering is facing up and vinyl pad faces  
down.  
3. Fold up and hold the side panels down. Carefully slide  
the pad toward the back of the dishwasher as far as it  
will go, making sure not to push or pull any wires or  
hoses. (Do not force.) Side panels will open to proper  
position.  
NOTE: If there are pipes or other obstructions coming  
up through the floor, you will need to cut a slit in the  
pad to fit around the obstacle.  
5. Check that the lower edge of the lower panel contacts  
the floor.  
6. Tighten the screws.  
Direct wire method:  
WARNING  
4. Fold the front end of the pad up into position. Make  
sure the vinyl pad is tucked up behind the door and the  
dishwasher front legs, as shown.  
Electrical Shock Hazard  
Electrically ground dishwasher.  
Connect ground wire to green ground connector in  
terminal box.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
Power supply cord method:  
Complete installation  
WARNING  
1. Check that grounding clip is attached to the lower  
panel.  
2. Place the lower panel behind the access panel. Some  
models have insulation on the access panel which must  
fall behind the insulation on the lower panel.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
access panel  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
lower  
panel  
7. Reconnect power or plug in dishwasher.  
grounding  
clip  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Check operation  
1. Read the Use and Care Guide that came with your  
dishwasher.  
2. Check that all parts have been installed and no steps  
were skipped.  
3. Check that you have all the tools you used.  
4. Start dishwasher and allow it to complete the shortest  
wash cycle. After the first two minutes, unlatch door,  
wait five seconds, then open door.  
5. Check to see that there is water in the bottom of the  
dishwasher tub. Check that dishwasher is working  
properly. If not, see “If dishwasher does not operate”  
section.  
6. Disconnect power or unplug dishwasher.  
If dishwasher does not operate  
First try the solutions suggested here to possibly avoid the  
cost of a service call.  
• Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?  
• Is the door closed tightly and latched?  
• Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?  
• Is the water turned on?  
If none of these work, call 1-800-422-1230.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Table des matières  
Préparation des ouvertures dans les placards –  
utilisation des modes de raccordement existants pour  
canalisations et câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Sécurité du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Exigences d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Emplacement d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Préparation de l’emplacement d’installation entre les  
placards lorsque les canalisations et câbles n’ont pas  
été installés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Spécifications de  
la canalisation d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Préparation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Raccordement à la canalisation d’eau . . . . . . . . . . . . . 31  
Raccordement à la canalisation d’évacuation . . . . . . . 32  
Spécifications de  
l’alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Immobilisation du lave-vaisselle dans l’espace  
d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Sécurité du lave-vaisselle  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
AVERTISSEMENT  
Risque de basculement  
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit  
complètement installé.  
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.  
Le non-respect de ces instructions peut causer des  
blessures graves ou des coupures.  
Tenir compte de ceci :  
• Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu’une  
autre personne saisit l’arrière de l’appareil. Retirer les  
matériaux d’emballage, le tuyau de décharge et le panier  
inférieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le  
loquet.  
• Installer le lave-vaisselle conformément aux prescriptions  
des présentes instructions.  
Linstallation devrait être exécutée par un technicien  
qualifié. Veiller à respecter les dispositions de tous les  
codes et règlements locaux et nationaux régissant les  
installations de plomberie et d’électricité.  
• Respecter les dispositions de tous les codes et règlements  
en vigueur.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vérifier la présence de toutes ces pièces. Si l’une des  
pièces mentionnées n’est pas présente, téléphoner au  
1-800-422-1230.  
Exigences d’installation  
Voir la liste séparée des pièces et accessoires disponibles  
pour le lave-vaisselle.  
Outillage et pièces  
Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de  
commencer l’installation.  
Emplacement d’installation  
Pour toutes les configurations d’installation  
Ne pas placer canalisation d’évacuation, canalisation d’eau  
ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait  
interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du  
lave-vaisselle.  
Outillage nécessaire :  
• pince  
• lampe torche  
• plat peu profond  
• clé plate 5/8"  
• tournevis Phillips  
À l’emplacement d’installation du lave-vaisselle, on doit  
pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et  
le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher.  
• serviette de bain  
• cale de bois  
• tourne-écrou ou clé à  
douille – douilles  
hexagonales 5/16" ou 1/4"  
Pièces nécessaires :  
Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis.  
• mètre-ruban ou règle  
• raccord 90° avec filetage  
externe de 3/8" NPT à une  
extrémité. (La configuration  
de l’autre extrémité doit  
être adaptée à celle de la  
canalisation d’arrivée  
d’eau.)  
Protéger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d’eau  
qui l’alimentent; la garantie de l’appareil ne couvre pas les  
dommages imputables au gel.  
• clé à molette de 10"  
(ouverture jusqu’à 2,9 cm  
[1 1/8"])  
Un ensemble “panneau latéral” est disponible chez les  
revendeurs pour l’installation du lave-vaisselle à  
l’extrémité d’une rangée de placards.  
• tournevis à lame plate  
• couteau utilitaire  
• 2 connecteurs de fils de  
taille appropriée pour le  
raccordement des  
conducteurs de l’appareil  
(calibre 16) au câblage de  
la maison  
®
• ruban deTeflon ou  
Un accessoire pare-vapeur (produit n° 4396277) est  
disponible chez les revendeurs pour l’installation de  
l’appareil sous le plan de travail. Cependant l’utilisation de  
cet accessoire n’est pas indispensable. On peut également  
commander ce produit par téléphone au 1-800-422-1230.  
composé d’étanchéité pour  
tuyauteries  
• cales (pour l’installation  
sur un plancher à  
rehaussement partiel)  
Inspecter l’emplacement d’installation du lave-vaisselle; il  
doit comporter les caractéristiques suivantes :  
• petit niveau  
• 4 vis à bois n° 10 x 1/2"  
(en cas d’installation de  
panneaux avant  
®
• tournevisTORX T15  
• facilité d’accès aux canalisations d’eau et d’égout et à la  
source d’électricité.  
(en cas d’installation de  
panneaux avant  
personnalisés  
personnalisés  
• accès facile pour chargement et déchargement de la  
vaisselle. Dans le cas de l’installation dans un angle, on  
doit pouvoir établir un dégagement de 5,1 cm (2") ou plus  
entre le côté de la porte du lave-vaisselle et le mur ou le  
placard.  
Outillage et pièces supplémentaires pour  
l’installation dans un local neuf  
Outillage nécessaire :  
Pièces nécessaires :  
• ouverture carrée offrant l’esthétique appropriée et  
permettant un fonctionnement correct.  
• perceuse électrique avec  
scies à trous de 1/2", 3/4" et  
1 1/2"  
• tube de cuivre (3/8"  
recommandé) ou conduit  
de raccordement flexible  
avec tresse d’acier  
inoxydable  
• façade des placards perpendiculaire au plancher.  
• plancher horizontal et plat (s’il y a un écart de niveau  
entre l’avant et l’arrière sur le plancher de l’emplacement  
d’installation, il pourrait être nécessaire d’utiliser des  
cales pour établir l’aplomb de l’appareil).  
• petit coupe-tube  
• pince à dénuder  
• serre-câble ou connecteur  
de conduit utilisable sur  
un trou de diamètre  
2,2 cm (7/8")  
• bride de tuyau à vis 1 1/2"  
– 2" pour raccordement à  
la canalisation d’égout sur  
un raccordT  
NOTE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le  
fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de fixer les  
cales au plancher.  
Pièces fournies  
Si le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant une  
période prolongée ou s’il est laissé à un endroit qui  
pourrait être exposé au gel, veiller à faire exécuter les  
opérations de pré-hivernage par un technicien compétent.  
A. 2 brides pour tuyau de décharge - 1 grosse, 1 petite  
B. 2 vis Phillips n° 10 x 1/2"  
C.Tuyau de décharge  
Veiller à ce que les canalisations d’eau et d’évacuation et  
les câbles électriques soient dans la zone marquée en gris  
dans la section “Dimensions de l’emplacement  
d’installation.  
A
B
C
Conseil utile : Si le plancher de l’espace d’installation  
n’est pas parfaitement horizontal et plat (exemple :  
garnissage de carrelage sur une partie seulement), on  
devra accorder une attention particulière aux détails  
lors du relevé des dimensions, pour pouvoir établir  
l’aplomb correct du lave-vaisselle.  
Pièces additionnelles fournies uniquement avec les  
modèles à évacuation par le haut  
®
D. 2 vis n° 8 x 1-3/8"TORX T15  
E. 4 vis à tête hexagonale n° 10 x 3/8"  
Pièces supplémentaires fournies avec certains modèles  
F. Coussinet du bas (situé dans le panier supérieur)  
®Teflon est une marque déposée de Du Pont de Nemours and Company.  
®Marque déposée deTEXTRON  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions du produit  
Dimensions de l’espace d’installation  
63,2 cm (24-7/8")*  
1,9 cm (3/4")  
le matériau  
isolant (pas  
utilisé sur tous  
les modèles)  
pourrait être  
comprimé  
évent avant  
62,2 cm (24-1/2")*  
61 cm (24")**  
toutes les surfaces doivent  
être exemptes de  
protubérances.  
86 cm (33-7/8")  
min., avec  
roues enlevées  
61 cm (24")  
86,4 cm  
(34")  
min.*  
min.  
8,3 cm  
(3-1/4")  
8,3 cm  
(3-1/4")  
5,1 cm  
(2")  
5,1 cm  
(2")  
14 cm  
(5-1/2")  
8,9 cm  
(3-1/2")  
15,2 cm  
(6") ***  
15,2 cm  
(6") ***  
53,3 cm (21")  
5,1 cm  
(2")  
VUE LATÉRALE  
22,9 cm  
(9")  
25,4 cm  
(10")  
7 cm  
8,3 cm  
8,3 cm  
7 cm  
(2-3/4") (3-1/4")  
(3-1/4") (2-3/4")  
60,6 cm (23-7/8")  
Découper les trous dans la zone marquée en gris du plancher, du mur ou des  
parois des placards, selon les spécifications ci-dessous :  
Canalisation d’eau – 1,3 cm (1/2")  
Canalisation d’évacuation – 3,8 cm (1-1/2")  
Câble pour câblage direct – 1,9 cm (3/4")  
Cordon d’alimentation – 3,8 cm (1-1/2")  
* Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan de travail.  
Cette dimension peut être réduite à 86 cm (33-7/8") si on retire les roues  
du lave-vaisselle.  
** Dimension minimale mesurée au point le plus étroit de l’ouverture.  
*** Cette dimension peut être portée à 16,6 cm (6-5/8") si la hauteur de  
l’ouverture est de 34-1/2" (87,6 cm) au point le plus bas.  
VUE ARRIÈRE  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications de la canalisation  
d’évacuation  
Spécifications électriques  
Contacter un électricien qualifié.  
Vérifier que l’installation électrique est adéquate et qu’elle  
satisfait les exigences de tous les codes et règlements  
locaux et nationaux en vigueur.  
• Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave-  
vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser  
un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 3,7 m  
(12 pi) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO  
en vigueur, résistant à la chaleur et aux détergents, et qui  
pourra être connecté sur le raccord de sortie de 2,5 cm  
(1") du lave-vaisselle.  
Caractéristiques exigées :  
• 120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible 15 ou 20 A.  
• conducteurs de cuivre seulement  
On recommande :  
• Connecter le conduit d’évacuation à la canalisation  
d’égout par l’intermédiaire d’un raccordT ou du raccord  
d’un broyeur à déchets situé plus haut que le siphon du  
circuit de plomberie de la maison, et à au moins 50,8 cm  
(20") au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau  
d’évacuation et de le fixer solidement sur la face  
inférieure du plan de travail, ou de le raccorder à un  
dispositif brise-siphon.  
• un fusible temporisé ou disjoncteur.  
• une alimentation par un circuit indépendant.  
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :  
• Utiliser un câble flexible blindé ou à gaine non  
métallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant les  
exigences des codes et règlements locaux.  
brise-siphon  
• Arrimer le câble avec le dispositif fourni sur la boîte de  
connexion de la maison, ou installer un serre-câble  
(homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion de  
la maison. Dans le cas de l’emploi d’un conduit, utiliser  
un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).  
Alimentation de l’appareil par un cordon d’alimentation :  
• Utiliser le cordon d’alimentation (produit n° 4317824)  
identifié pour l’utilisation avec un lave-vaisselle.  
Lensemble comprend :  
• Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d’évacuation  
est connecté à la canalisation d’égout de la maison à  
moins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher ou du  
plancher.  
- cordon d’alimentation Volex Inc., avec 3 conducteurs  
de calibre 16 (homologation UL) et fiche de  
branchement à 3 broches pour liaison à la terre.  
• Utiliser un raccord de diamètre intérieur de 1/2" ou plus.  
- serre-câble 7/8" Neer C-500  
- 3 connecteurs de fils  
- bague de protection n° 302797  
Spécifications de l’alimentation en eau  
Pour l’installation du cordon d’alimentation, procéder  
conformément aux instructions fournies avec  
l’ensemble.  
• Canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120  
2
lb/po (138–862 kPa).  
• La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur  
une prise de courant à 3 alvéoles de configuration  
correspondante, reliée à la terre, installée dans le placard  
à côté de l’emplacement d’installation du lave-vaisselle.  
La prise de courant doit satisfaire les exigences de tous  
les codes et règlements locaux.  
Température de 49°C (120°F) à l’entrée du lave-vaisselle.  
• Canalisation de cuivre de diamètre externe 3/8" avec  
raccord à compression, ou conduit de raccordement  
flexible à tresse d’acier inoxydable (l’emploi d’un tube de  
plastique de 1/2" minimum est possible, mais  
déconseillé).  
• raccord 90° avec filetage externe de 3/8" NPT à une  
extrémité.  
Ne pas exécuter de raccordement par soudure à moins de  
15,2 cm (6") de l’électrovanne d’admission d’eau.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
Installation du tuyau d’évacuation  
IMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau  
d’évacuation neuf, même pour l’installation d’un lave-  
vaisselle de remplacement.  
AVERTISSEMENT  
1. Percer un trou de diamètre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi  
du placard ou dans le plancher sur le côté de l’espace  
d’installation le plus proche de l’évier.  
Risque de choc électrique  
Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer  
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -  
fusible ou disjoncteur)  
2. Employer l’une des méthodes suivantes pour raccorder  
le tuyau d’évacuation sur un raccordT ou sur un broyeur  
à déchets.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
un décès ou on choc électrique.  
• Option 1 - broyeur à déchets – avec brise-siphon  
• Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon  
• Option 3 - broyeur à déchets – sans brise-siphon*  
1. Interrompre l’alimentation électrique.  
2. Fermer l’arrivée d’eau  
• Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-  
siphon*  
* on recommande qu’un brise-siphon soit disponible  
Préparation des ouvertures dans les  
placards – utilisation des modes de  
raccordement existants pour  
canalisations et câblage  
Conseil utile : Pour réduire les effets de vibration du  
tuyau durant le fonctionnement, maintenir une  
séparation entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau  
et la circonférence du trou de passage à travers le  
placard.  
• Procéder conformément aux instructions de cette section  
pour l’installation de l’appareil à un emplacement déjà  
doté de moyens de raccordement.  
Option 1 - broyeur à déchets – avec brise-siphon :  
1. Ôter l’opercule arrachable sur le broyeur à déchets. Si  
nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne  
pas couper dans la section ondulée).  
• Pour l’installation de l’appareil à un emplacement où les  
canalisations et le câblage n’ont pas déjà été installées,  
procéder  
conformément aux  
instructions  
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-  
siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau  
d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 3,8  
à 5 cm (1 1/2 à 2").  
présentées à la  
câble pour  
canalisation  
d’eau  
raccordement direct  
section “Préparation  
de l’emplacement  
d’installation entre  
les placards lorsque  
les canalisations et  
câbles n’ont pas été  
installés.  
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride à  
ressort ou à vis* pour raccorder le dispositif brise-  
siphon à l’entrée du broyeur à déchets.  
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du  
circuit d’évacuation et à au moins 50,8 cm (20")  
au-dessus du plancher de l’espace d’installation du  
lave-vaisselle.  
15,2 cm (6")  
1. Vérifier que la canalisation d’eau atteint le côté avant  
gauche de l’espace d’installation (endroit où le  
raccordement à l’appareil sera effectué).  
raccord en  
caoutchouc  
dispositif  
2. Vérifier que le câble d’alimentation atteint l’angle avant  
droit de l’espace d’installation (endroit où le  
raccordement à l’appareil sera effectué).  
brise-siphon  
brides à  
ressort  
grosse bride  
ou à vis  
Si la canalisation d’eau et le câble de raccordement  
électrique sont suffisamment longs, passer à la section  
suivante “Installation du tuyau d’évacuation. Si la  
canalisation d’eau et le câble électrique ne sont pas  
suffisamment longs, procéder conformément aux  
instructions de la section “Préparation de l’emplacement  
d’installation entre les placards lorsque les canalisations et  
câbles n’ont pas été installés.  
à ressort  
tuyau d’évacuation  
entrée du  
tuyau  
d’évacuation  
couper ici si nécessaire  
broyeur à  
déchets  
siphon du circuit  
d’évacuation  
4. Insérer le tuyau d’évacuation à  
travers le trou découpé dans le  
placard et acheminer le tuyau  
jusqu’à l’emplacement de  
raccordement au lave-  
tuyau d’évacuation  
vaisselle.  
*Pièces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon :  
Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon :  
1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation  
(ne pas couper dans la section ondulée).  
1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation  
(ne pas couper dans la section ondulée).  
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-  
siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau  
d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 3,8  
à 5 cm (1 1/2 à 2").  
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le raccordT du circuit  
d’évacuation avec une bride à vis* de 3,8 à 5 cm  
(1 1/2 à 2")*.  
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du  
circuit d’évacuation et à au moins 50,8 cm (20")  
au-dessus du plancher de l’espace d’installation du lave-  
vaisselle. On recommande de lover le tuyau d’évacuation  
et de le fixer solidement sur la face inférieure du plan de  
travail.  
3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride à ressort  
ou à vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-  
siphon et le raccordT du circuit d’évacuation.  
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du  
circuit d’évacuation et à au moins 50,8 cm (20") au-  
dessus du plancher de l’espace d’installation du lave-  
vaisselle.  
tuyau d’évacuation  
couper ici si nécessaire  
raccord en  
grosse bride à vis  
caoutchouc  
dispositif  
brise-siphon  
brides à  
ressort  
ou à vis  
grosse bride  
à ressort  
raccord T  
du circuit  
d’évacuation  
tuyau d’évacuation  
couper ici si nécessaire  
tuyau  
d’évacuation  
siphon du circuit  
d’évacuation  
tuyau  
d’évacuation  
raccord T du circuit  
d’évacuation  
siphon du circuit  
d’évacuation  
3. Insérer le tuyau d’évacuation à  
tuyau d’évacuation  
travers le trou découpé dans le  
placard et acheminer le tuyau  
jusqu’à l’emplacement de  
4. Insérer le tuyau d’évacuation à  
travers le trou découpé dans le  
placard et acheminer le tuyau  
jusqu’à l’emplacement de  
tuyau d’évacuation  
raccordement au lave-vaisselle.  
* Pièces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie  
raccordement au lave-vaisselle.  
* Pièces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie  
Préparation de l’emplacement  
d’installation entre les placards  
lorsque les canalisations et câbles  
n’ont pas été installés  
Option 3 - broyeur à déchets – sans brise-siphon :  
1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets. Ne pas  
couper l’extrémité du tuyau d’évacuation.  
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le broyeur à déchets  
Raccordement électrique  
avec la grosse bride à ressort.  
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du  
circuit d’évacuation et à au moins 50,8 cm (20") au-dessus  
du plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle. On  
recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer  
solidement sur la face inférieure du plan de travail.  
autres  
emplacements  
préférés  
emplacements  
Option 1 - raccordement direct :  
possibles  
Conseil utile : Le raccordement au  
lave-vaisselle sera plus facile si on  
achemine le câble par le côté  
droit de l’espace d’installation.  
grosse bride  
à ressort  
1. Percer un trou de 1,9 cm (3/4") dans la paroi du placard,  
le mur arrière ou le plancher, sur le côté droit de l’espace  
d’installation. Les emplacements préférentiels sont  
identifiés sur l’illustration.  
tuyau  
d’évacuation  
entrée du  
broyeur à déchets  
2. Placard de bois : poncer la rive du trou percé pour  
produire une surface lisse.  
Placard métallique : garnir la circonférence du trou percé  
avec une bague de protection (pas fournie).  
3. Acheminer le câble jusqu’à la boîte de connexion  
siphon du circuit  
d’évacuation  
(tableau de distribution de la maison).  
4. Pour un câble flexible, installer un serre-  
câble (homologation UL ou CSA). Dans le  
cas d’un conduit, installer un connecteur  
de conduit sur la boîte de connexion  
(homologation UL ou CSA).  
3. Insérer le tuyau d’évacuation à  
tuyau d’évacuation  
travers le trou découpé dans  
le placard et acheminer le  
tuyau jusqu’à l’emplacement  
de raccordement au lave-  
vaisselle.  
5. Faire passer l’autre extrémité du câble à travers le trou  
percé dans le placard. Lextrémité du câble doit pouvoir  
parvenir jusqu’à l’angle avant droit de l’espace  
d’installation.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 2 - raccordement par cordon d’alimentation :  
Installation du tuyau d’évacuation  
NOTE : La fiche du cordon d’alimentation devra être  
branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles de  
IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d’évacuation neuf.  
configuration correspondante,  
reliée à la terre, installée dans  
le placard, à côté de  
1. Percer un trou de  
diamètre 3,8 cm (1 1/2")  
dans la paroi du placard  
ou dans le plancher sur  
le côté de l’espace  
autres  
emplacement  
s possibles  
emplacements  
préférés  
l’emplacement d’installation  
du lave-vaisselle.  
1. Percer un trou de 3,8 cm  
(1 1/2") dans la paroi du  
placard ou le mur arrière.  
Les emplacements  
préférentiels ainsi que les  
autres emplacements possibles sont identifiés sur  
l’illustration.  
d’installation le plus  
proche de l’évier.  
2. Employer l’une des méthodes suivantes pour raccorder  
le tuyau d’évacuation sur un raccordT ou sur un broyeur  
à déchets.  
• Option 1 - broyeur à déchets – avec brise-siphon  
• Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon  
• Option 3 - broyeur à déchets – sans brise-siphon*  
2. Placard de bois : poncer la rive du trou percé pour  
produire une surface lisse.  
Placard métallique : garnir la circonférence du trou percé  
avec la bague de protection (pièce n° 302797) fournie  
avec l’ensemble du cordon d’alimentation.  
• Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-  
siphon*  
* on recommande qu’un brise-siphon soit disponible  
Conseil utile : Pour réduire les effets de vibration du  
tuyau durant le fonctionnement, maintenir une  
séparation entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau  
et la circonférence du trou de passage à travers le  
placard.  
Installation de la canalisation d’eau  
Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera  
plus facile si on achemine la canalisation d’eau par le  
côté gauche de l’espace d’installation.  
Option 1 - broyeur à déchets – avec brise-siphon :  
1. Percer un trou de diamètre 1,3 cm ou plus (1/2") dans la  
paroi du placard, le mur arrière ou le plancher. Les  
emplacements préférentiels ainsi que les autres  
1. Ôter l’opercule arrachable sur le broyeur à déchets. Si  
nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne  
pas couper dans la section ondulée).  
emplacements possibles sont identifiés sur l’illustration.  
autres  
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-  
siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau  
d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 3,8  
à 5 cm (1 1/2 à 2").  
emplacements  
emplacements  
préférés  
possibles  
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride à  
ressort ou à vis* pour raccorder le dispositif brise-  
siphon à l’entrée du broyeur à déchets.  
tuyau d’évacuation –  
couper ici si nécessaire  
tube de  
cuivre  
raccord en  
2. Mesurer la longueur totale  
caoutchouc  
dispositif  
de tube de cuivre nécessaire.  
brise-siphon  
brides à  
ressort ou à vis  
3. Connecter le tube de cuivre à  
la canalisation d’eau par  
l’intermédiaire d’un robinet  
d’arrêt manuel.  
grosse  
bride à  
ressort  
4. Enfiler doucement le tube de cuivre à travers le trou  
percé dans le placard. On doit travailler prudemment; le  
tube de cuivre est malléable et on peut facilement le  
déformer et même l’écraser. Vérifier que le tube de  
cuivre atteint le côté avant gauche de l’espace  
d’installation (endroit où le raccordement à l’appareil  
sera effectué).  
entrée du  
broyeur à  
déchets  
tuyau  
d’évacuation  
siphon du  
circuit d’évacuation  
5. Ouvrir le robinet d’arrêt pour éliminer les particules et  
débris qui pourraient encrasser l’électrovanne  
d’admission d’eau - récupérer l’eau qui s’écoule dans un  
plat peu profond.  
tuyau d’évacuation  
Ce raccordement doit être  
réalisé en amont du  
siphon du circuit  
d’évacuation et à au  
moins 50,8 cm (20") au-  
dessus du plancher de  
l’espace d’installation du  
lave-vaisselle.  
6. Fermer le robinet d’arrêt.  
4. Insérer le tuyau d’évacuation à travers le trou découpé  
dans le placard et acheminer le tuyau jusqu’à  
l’emplacement de raccordement au lave-vaisselle.  
* Pièces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon :  
Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon :  
1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation  
(ne pas couper dans la section ondulée).  
1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation  
(ne pas couper dans la section ondulée).  
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-  
siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau  
d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 3,8  
à 5 cm (1 1/2 à 2").  
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le raccordT du circuit  
d’évacuation avec une bride à vis* de 3,8 à 5 cm (1 1/2 à 2")*.  
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du  
circuit d’évacuation et à au moins 50,8 cm (20") au-dessus  
du plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle. On  
recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer  
solidement sur la face inférieure du plan de travail.  
3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride à ressort  
ou à vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-  
siphon et le raccordT du circuit d’évacuation.  
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du  
circuit d’évacuation et à au moins 50,8 cm (20") au-  
dessus du plancher de l’espace d’installation du lave-  
vaisselle.  
tuyau d’évacuation –  
couper ici si nécessaire  
grosse bride  
à ressort  
tuyau d’évacuation –  
couper ici si nécessaire  
raccord en  
caoutchouc  
dispositif  
brise-siphon  
raccord T  
du circuit  
d’évacuation  
brides à vis  
ou à ressort  
grosse  
bride à  
ressort  
tuyau  
d’évacuation  
siphon  
du circuit  
d’évacuation  
raccord T  
du circuit  
d’évacuation  
tuyau  
d’évacuation  
tuyau d’évacuation  
siphon du  
3. Insérer le tuyau d’évacuation à  
travers le trou découpé dans le  
placard et acheminer le tuyau  
jusqu’à l’emplacement de  
circuit  
d’évacuation  
4. Insérer le tuyau d’évacuation à  
travers le trou découpé dans le  
placard et acheminer le tuyau  
jusqu’à l’emplacement de  
tuyau d’évacuation  
raccordement au lave-vaisselle.  
* Pièces disponibles dans un magasin local de  
fournitures de plomberie  
raccordement au lave-vaisselle.  
* Pièces disponibles dans un magasin local de  
fournitures de plomberie  
Préparation du lave-vaisselle  
AVERTISSEMENT  
Option 3 - broyeur à déchets – sans brise-siphon :  
1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets. Ne pas  
couper l’extrémité du tuyau d’évacuation.  
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le broyeur à déchets  
avec la grosse bride à ressort.  
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du  
circuit d’évacuation et à au moins 50,8 cm (20") au-  
dessus du plancher de l’espace d’installation du lave-  
vaisselle. On recommande de lover le tuyau d’évacuation  
et de le fixer solidement sur la face inférieure du plan de  
travail.  
Risque de basculement  
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit  
complètement installé.  
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.  
grosse  
bride à ressort  
Le non-respect de ces instructions peut causer des  
blessures graves ou des coupures.  
tuyau d’évacuation  
entrée du  
broyeur à  
déchets  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et  
installer le lave-vaisselle.  
siphon du  
Le non-respect de cette instruction peut causer une  
blessure au dos ou d'autre blessure.  
circuit d’évacuation  
tuyau d’évacuation  
3. Insérer le tuyau d’évacuation à  
travers le trou découpé dans  
le placard et acheminer le  
tuyau jusqu’à l’emplacement  
de raccordement au lave-  
vaisselle.  
1. Placer derrière le lave-vaisselle les cornières de carton  
de l’emballage. Saisir les côtés du cadre de porte du  
lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle en appui sur la  
face arrière, sur les cornières de carton.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Ôter les deux vis fixant le panneau de l’ouverture  
8. Mesurer la hauteur libre de l’espace  
d’installation, sous le plan de travail  
(au niveau du point le plus bas).  
Consulter le tableau ci-dessous.  
Placer les roues de l’appareil à la  
position appropriée, selon la  
hauteur mesurée.  
d’accès et le panneau inférieur sur le lave-vaisselle –  
utiliser une clé à douille de 1/4  
", un tourne-écrou ou un  
tournevis Phillips.  
3. Placer les panneaux déposés à part, sur une surface  
protégée.  
4. Vérifier que l’agrafe de liaison à la terre est fixée sur le  
panneau inférieur.  
Position  
des  
roues  
Nombre de tours  
de vissage pour  
les pieds avant  
Hauteur libre  
minimale  
1
86.4 cm (34")  
1
2
3
10  
5
2
87 cm (34-1/4")  
3
87.6 cm (34-1/2")  
0
panneau de  
l’ouverture  
d’accès  
roue  
9. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb à l’avant (même  
hauteur).  
panneau  
inférieur  
Si la hauteur libre minimale est inférieure  
à 86,4 cm (34"), on peut enlever les roues  
arrière pour pouvoir faire passer le lave-  
vaisselle sous le plan de travail. On  
pourra ainsi installer le lave-vaisselle  
sous le plan de travail si la hauteur libre  
agrafe de liaison  
à la terre  
électrovanne d’admission d’eau  
5. Garnir le filetage du raccord  
est de 86 cm (33 7/8"); il sera cependant  
®
90° de ruban deTéflon ou  
pied de réglage de  
l’aplomb (avant)  
plus difficile de placer le lave-vaisselle à  
sa position de service finale. Si on enlève  
les roues, on devra veiller à protéger le  
de composé d’étanchéité  
pour tuyauteries; connecter  
le raccord sur  
plancher lors des déplacements du lave-vaisselle.  
l’électrovanne d’admission  
d’eau.  
6. Serrer le raccord sans  
Plancher rehaussé  
raccord 90°  
forcer; veiller à orienter la sortie du raccord  
vers l’arrière.  
1. Mesurer la hauteur libre  
sous le plan de travail au-  
dessus de l’espace  
plan de travail  
7. Ôter le couvercle de la boîte de connexion.  
– Dans le cas du câblage direct, installer un serre-câble  
(homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion.  
Dans le cas de l’utilisation d’un conduit, installer un  
connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).  
d’installation (entre la face  
inférieure du plan de  
travail, et le matériau  
superficiel du plancher. Si  
la hauteur libre est de  
85,7 cm  
(33-3/4")  
min.  
matériau  
– Si l’appareil doit être alimenté par un cordon  
d’alimentation, installer maintenant le cordon  
d’alimentation conformément aux instructions fournies  
avec l’ensemble.  
superficiel  
du plancher  
rehaussé  
85,7 cm (33-3/4") ou plus,  
on pourra insérer le lave-  
vaisselle dans l’espace  
d’installation sans  
cale  
modification du plan de  
travail ou du plancher.  
couvercle de  
la boîte de  
connexion  
2. Placer les roues à la position 1, et visser (enfoncer)  
complètement les pieds de réglage de l’aplomb.  
ADVERTENCIA  
3. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquée  
AVERTISSEMENT  
pour placer le lave-vaisselle à la hauteur appropriée.  
NOTE : Les cales devront être fixées au plancher pour  
qu’elles ne puissent bouger durant le fonctionnement du  
lave-vaisselle.  
5,1 cm (2")  
serre-câble  
cale  
cale  
conducteurs du lave-vaisselle  
Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous le  
lave-vaisselle jusqu’à son installation dans l’espace  
d’installation entre les placards. La feuille de carton  
protégera le plancher durant l’installation.  
15,2 cm  
(6")  
7 cm  
(2-3/4")  
7 cm  
(2-3/4")  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Ôter le panneau interne de la porte.  
Installation de la poignée de porte  
4. Ôter les trois vis des deux côtés de la porte avec un  
tournevisTORX®.Tenir le panneau interne vers le haut  
lors de l’enlèvement des vis.  
(sur certains modèles)  
IMPORTANT : Veiller à ne pas érafler le panneau de façade  
durant ces opérations.  
5. Mettre le panneau de côté avec précaution.  
NOTE : Certains modèles ont quatre vis par côté.  
1. Retirer de la boîte de carton la poignée de porte et le sachet  
de pièces qui contient les vis de calage et la clé Allen.  
vis  
2. Placer les vis sur la poignée.  
3. Placer la poignée sur les goujons de montage les vis de  
calage doivent être orientées vers le bas.  
4. Appuyer parfaitement la poignée de porte contre la  
porte. Insérer l’extrémité courte de la clé Allen dans les  
vis de calage. Serrer chaque vis de calage de 1/4 de tour  
au-delà de la prise de contact. Conserver la clé Allen  
avec les instructions d’installation.  
panneau  
interne de ne pas enlever la vis.  
la porte  
vis  
6. Placer le panneau avant complet fourni par l'usine face  
vers le bas sur une surface protectrice ne provoquant  
pas de rayures.  
goujon de  
montage  
7. Placer le panneau interne sur le dos du panneau avant  
complet tel qu’indiqué et le fixer au moyen des quatre  
vis n° 10-16 x 3/8" se trouvant dans le sachet de  
poignée  
documentation.  
4 vis  
vis de calage  
(en bas de la  
poignée)  
clé  
Allen  
panneau avant  
complet  
Série Pro Line®  
panneau interne  
de la porte  
panneau  
supérieur  
1. Retirer la poignée de la série Pro Line® et les deux vis de  
l'ensemble de poignée.  
8. Fixer le panneau avant complet fourni par l'usine, le  
2. S'assurer que les cales de plastique sont toujours fixées  
panneau interne et la poignée sur la porte.  
à la porte.  
9. Réinstaller les deux vis supérieures sur le panneau  
interne; ne pas les serrer complètement. Ceci retiendra le  
panneau avant complet sur le châssis de la porte.  
3. Fixer la poignée sur le panneau avant complet fourni par  
l'usine tel qu'indiqué.  
2 vis  
cales de  
plastique  
Installation du panneau de la porte  
®
(série Pro Line  
)
10. Installer les deux vis n° 8-18 x 1-3/8" se trouvant dans le  
sachet de documentation sur les deux coins supérieurs  
de la porte.  
NOTE : Les  
caractéristiques de votre  
lave-vaisselle peuvent  
différer du modèle illustré.  
11. Aligner le bord supérieur du panneau avant complet  
avec le bord supérieur de la console et visser les vis des  
coins.  
évent  
supérieur  
Option 1 :  
12. Serrer les deux vis installées à l’étape 9.  
Pour les modèles à évent  
supérieur à panneau avant complet d’origine en acier  
inoxydable ou peint :  
1. Retirer le carton contenant le panneau avant complet  
fourni par l'usine.  
2. Retirer le paquet de la poignée de l’avant de la base  
d’expédition.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13. Réinstaller et serrer le reste des vis dans le panneau  
3. Ouvrir la porte du lave-vaisselle; placer une serviette sur  
la pompe et la rampe d’aspersion; ceci empêchera une  
vis qui tomberait dans la cuve, lors de la fixation du  
lave-vaisselle au placard, d’atteindre la zone de la  
pompe.  
interne.  
2 vis  
4. Extraire les opercules de plastique sur les côtés de la  
cuve.  
NOTE : Conserver les opercules pour reboucher les trous  
après l’installation du lave-vaisselle.  
aligner les bords  
supérieurs  
opercule de  
plastique  
Choix de la méthode d’immobilisation de  
l’appareil  
5. Enfoncer la bride dans le logement sur le côté du lave-  
vaisselle; plier les pattes vers le côté du lave-vaisselle  
pour que la bride reste en place.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
NOTE : Ne pas déjà fixer le lave-vaisselle; ceci sera  
effectué plus tard.  
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et  
installer le lave-vaisselle.  
plier les  
pattes  
Le non-respect de cette instruction peut causer une  
blessure au dos ou d'autre blessure.  
Avec la participation de deux personnes ou plus, placer le  
lave-vaisselle verticalement.  
Contrôle de la tension des ressorts de la porte  
Option 1 -  
Fixation sur le plan de travail  
1. Alors qu’une autre personne retient l’appareil pour  
l’empêcher de basculer, ouvrir et refermer la porte  
plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s’ouvrir sous  
l’effet de son propre poids, il sera nécessaire d’ajuster la  
tension des ressorts.  
brides  
Le lave-vaisselle doit être  
assujetti aux placards. Il y a  
au sommet du lave-vaisselle  
deux brides qu’on peut fixer  
au plan de travail s’il est fait  
de bois ou d’un matériau  
lamifié à base de bois ou  
2. Pour ajuster la tension d’un ressort de la porte,  
décrocher le ressort du pied arrière du lave-vaisselle.  
3. Avec une clé à douille de 5/16", ôter la vis du  
illustration  
matériau similaire. Si ceci  
n’est pas possible, on pourra  
déplacer les brides pour les  
installer sur les côtés du lave-  
vaisselle.  
tensionneur.  
pour le modèle  
avec évent  
avant  
4. On peut placer la vis dans l’un des trois trous (, ,  
) près du pied avant du lave-vaisselle. Si la porte peut  
se fermer par elle-même, accrocher le ressort dans un  
trou de numéro plus élevé, et réinstaller la vis. Lorsque  
la porte n’est pas verrouillée, si elle peut s’ouvrir par  
elle-même, accrocher le tensionneur dans un trou de  
numéro moins élevé puis réinstaller la vis.  
NOTE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera effectué  
plus tard.  
Option 2 - Fixation du lave-vaisselle par les côtés (plan de  
5. Raccrocher le ressort de la porte au pied arrière. On doit  
utiliser les mêmes trous pour les deux tensionneurs, de  
chaque côté de la porte.  
travail de marbre, granite ou autre matériau dur)  
1. Dépose des brides au sommet : redresser/aplatir  
l’extrémité arrière de la bride avec une pince et tirer la  
bride pour pouvoir l’extraire de son logement.  
ressort  
tensionneur  
pattes arrière  
2. Briser l’extrémité de la bride le long de la ligne de rupture.  
ligne  
de rupture  
vis  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le  
panneau avant. Vérifier l’aplomb du lave-vaisselle. Si  
nécessaire, ajuster la hauteur des pieds de réglage de  
l’aplomb ou ajouter des cales sous les roues arrière pour  
établir l’aplomb correct du lave-vaisselle.  
Insertion du lave-vaisselle dans l’espace  
d’installation  
1. Saisir les côtés du lave-vaisselle, par les  
bords du panneau de porte.  
2. Incliner le lave-vaisselle vers l’arrière sur  
ses roues, et approcher l’appareil de  
l’ouverture d’insertion. Ne pas pousser  
sur l’avant du panneau ou sur la console  
– ceci pourrait faire subir des  
dommages à l’appareil.  
3. Si le lave-vaisselle est alimenté par un cordon  
d’alimentation, insérer le cordon d’alimentation dans le  
trou découpé dans le placard.  
Dans le cas du câblage direct, vérifier que le câble  
d’alimentation est sur le côté avant droit de l’espace  
d’installation.  
4. Répéter ces opérations pour l’autre côté du lave-  
vaisselle.  
NOTE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le  
fonctionnement du lave-vaisselle, il est nécessaire de fixer  
fermement les cales au plancher.  
4. Vérifier que la canalisation d’eau est sur le côté gauche  
de l’espace d’installation, et que le tuyau d’évacuation  
est près du centre du trou percé dans le placard.  
5. Placer le niveau contre la partie  
supérieure de la cuve, à l’avant;  
vérifier l’aplomb transversal de  
l’appareil. Si le lave-vaisselle n’est  
pas d’aplomb, ajuster la hauteur  
des pieds réglables avant pour  
établir l’aplomb.  
5. Insérer lentement et complètement le lave-vaisselle dans  
l’espace d’installation entre les placards. Veiller à ne pas  
coincer le tube de cuivre, le tuyau d’évacuation, le  
cordon d’alimentation ou le câble de raccordement  
direct entre le lave-vaisselle et le placard. Veiller à ne pas  
déformer le tube de cuivre ou le tuyau d’évacuation.  
Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est à sa position  
de service, il peut être nécessaire de soutenir l’avant –  
soulever/abaisser ou caler les pieds avant.  
Raccordement électrique  
6. Enlever la feuille de carton placée sous le lave-vaisselle.  
Voir la section “Spécifications électriques.  
On doit disposer :  
NOTE : Il n’y a pas d’objection à ce qu’il n’y ait que peu  
d’espace entre le lave-vaisselle et les placards. Ne pas  
enlever le garnissage d’insonorisation/isolation.  
• d’une source d’électricité appropriée, et d’une liaison à  
la terre selon la méthode recommandée.  
Pour :  
Établissement de l’aplomb du lave-vaisselle  
• le câblage direct, utiliser l’option 1.  
• l’alimentation par un cordon d’alimentation, utiliser  
l’option 2.  
1. Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselle  
avec les portes des placards. Cela pourrait nécessiter un  
léger déplacement du lave-vaisselle.  
Option 1 - Câblage direct  
Conseil utile : Durant le réglage de la hauteur des pieds  
avant, soulever un côté du châssis du lave-vaisselle pour  
séparer le pied du plancher.  
1. Acheminer le câble d’alimentation de telle manière qu’il  
ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ni la partie  
inférieure de la cuve du lave-vaisselle.  
2. Insérer les conducteurs du câble dans la boîte de  
connexion, à travers le trou.  
2. Vérifier que chaque pied de réglage de l’aplomb est  
fermement en appui sur le sol.  
Conseil utile :  
• Sélectionner des connecteurs de fils de taille  
appropriée pour le raccordement des  
conducteurs de l’appareil (calibre 16) au  
câblage de la maison.  
• Insérer les extrémités des conducteurs dans  
le connecteur. Ne pas pré-torsader les  
conducteurs nus.  
• Visser le connecteur.  
Tirer doucement sur les conducteurs pour vérifier la  
solidité de la connexion.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Utiliser des connecteurs de fils de taille appropriée pour  
le raccordement des conducteurs de l’appareil (calibre 16)  
au câblage de la maison, et réaliser les raccordements  
comme suit :  
Option 2 - Raccordement par cordon d’alimentation  
AVERTISSEMENT  
Conducteur dans  
la boîte de connexion  
blanc  
Câble  
d’alimentation  
blanc  
noir  
noir  
Connecteur de liaison à la terre  
Liaison à la terre  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Risque de choc électrique  
1. Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles,  
Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode  
électrique.  
reliée à la terre.  
2. Vérifier l’absence de tout contact entre le cordon  
d’alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie  
inférieure de la cuve du lave-vaisselle.  
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à  
la terre dans la boîte de la borne.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Raccordement à la canalisation d’eau  
Conseil utile :  
Raccord à compression :  
4. À l’extrémité du conducteur nu de liaison à la terre,  
former un crochet en U; placer le crochet du conducteur  
de liaison à la terre (dans le sens horaire) autour de la  
vis de liaison à la terre et sous la rondelle.  
a. Enfiler l’écrou sur le tube de cuivre, sur environ  
2,5 cm (1").  
b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner la  
virole à l’extrémité du tube.  
5. Serrer fermement la vis de liaison à la terre.  
c. Insérer le tube dans le raccord coudé, aussi loin qu’il  
peut aller.  
conducteur  
rondelle  
de liaison à la  
vis de  
liaison à  
la terre  
terre  
d. Faire glisser l’écrou et la virole vers l’avant et visser  
l’écrou sur le filetage du raccord coudé. Manipuler  
délicatement le tube de cuivre lors de l’opération de  
positionnement; il est malléable et il peut facilement  
se déformer.  
écrou  
virole  
conducteur de liaison à la terre  
raccord coudé  
6. Serrer les vis de bridage du serre-câble ou du  
connecteur de conduit.  
vis  
1. Pour réduire les effets de vibration du tuyau durant le  
fonctionnement, maintenir une séparation entre le tuyau  
et le moteur, la base ou le châssis de l’appareil.  
2. Alors que le tube de cuivre a été enfoncé aussi loin qu’il  
pouvait aller dans le raccord, utiliser une clé pour serrer  
l’écrou sur le raccord coudé installé sur l’électrovanne  
d’admission d’eau.  
7. Réinstaller le couvercle de la boîte  
de connexion – enfermer les  
conducteurs à l’intérieur de la boîte.  
ADVERTENCIA  
Le couvercle doit être placé à  
l’extérieur de la boîte de connexion,  
sur le côté gauche.  
AVERTISSEMENT  
8. Veiller à ce qu’aucun conducteur ne soit coincé entre le  
3. Placer une serviette de papier sous le raccord coudé.  
Ouvrir l’arrivée d’eau et inspecter pour identifier toute  
fuite.  
couvercle et la boîte.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Immobilisation du lave-vaisselle dans  
l’espace d’installation  
Raccordement à la canalisation  
d’évacuation  
1. Pour minimiser toute  
boucle  
vibration, acheminer le  
conduit d’évacuation de  
telle manière qu’il n’y ait  
aucun contact avec le  
moteur, les ressorts de la  
porte, la canalisation  
AVERTISSEMENT  
du tuyau  
d’évacuation  
d’eau, le placard, le  
plancher ou la  
Risque de basculement  
circonférence du trou de  
passage à travers la paroi du placard.  
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit  
complètement installé.  
2. Ne pas détacher du lave-vaisselle la boucle formée par  
le tuyau d’évacuation sur le côté de l’appareil.  
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.  
3. Placer un plat sous l’extrémité du tuyau d’évacuation  
Le non-respect de ces instructions peut causer des  
blessures graves ou des coupures.  
pour y recueillir toute eau qui s’écoulerait du tuyau.  
4. Placer la petite bride sur la petite extrémité du tuyau  
d’évacuation.  
bride de tuyau  
1. Si cela n’a pas déjà été fait, ouvrir la porte du lave-  
vaisselle et placer une serviette sur la pompe et la rampe  
d’aspersion; ceci empêchera une vis qui tomberait dans  
la cuve, lors de la fixation du lave-vaisselle au placard,  
d’atteindre la zone de la pompe.  
2. Contrôler le bon aplomb du lave-vaisselle, et le centrage  
5. Enfoncer le tuyau d’évacuation dans le raccord de  
latéral de l’appareil dans l’ouverture.  
connexion, jusqu’à la butée.  
3. Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les  
raccord de connexion  
butée  
côtés des placards avec deux vis Phillips n° 10 x 1/2". Il  
faut que le lave-vaisselle soit immobilisé pour qu’il ne  
bascule pas lors de l’ouverture de la porte. Veiller à ne  
laisser tomber aucune vis dans le lave-vaisselle.  
6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la  
bride sur le raccord de connexion, entre les butées (voir  
l’illustration).  
fixation sur  
OU  
les placards  
latéraux (vis)  
bride de tuyau  
fixation sur le plan de  
travail (vis)  
4. Entrouvrir la porte d’environ 7,6 cm (3"); vérifier que  
l’espace entre la doublure interne de la porte et la cuve est  
identique des deux côtés. Si l’espace n’est pas identique  
des deux côtés, desserrer les vis des brides d’arrimage et  
déplacer légèrement la cuve. Resserrer les vis.  
butées  
5. Vérifier qu’il n’y a aucun contact entre le sommet de la  
porte et les vis, les brides ou le plan de travail. S’il y a un  
contact, on doit abaisser le lave-vaisselle puis établir de  
nouveau l’aplomb de l’appareil.  
6. Dans le cas de la fixation sur les placards latéraux,  
réinstaller les opercules de plastique.  
opercule de  
plastique  
7. Retirer la serviette du lave-vaisselle.  
8. Réinstaller le panier à vaisselle inférieur.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Maintenir les deux panneaux ensemble et placer les  
Installation du panneau d’insonorisation  
deux panneaux contre les pieds du lave-vaisselle.  
inférieur (sur certains modèles)  
4. Réinstaller les vis à travers les trous du panneau de  
l’ouverture d’accès et les fentes du panneau inférieur.  
Installer d’abord la vis du côté droit.  
1. Retirer du lave-vaisselle le panneau d’insonorisation qui  
y a été placé; retirer le panneau d’insonorisation de son  
sachet de plastique.  
2. Placer le panneau d’insonorisation sur le plancher  
devant le lave-vaisselle; veiller à ce que les instructions  
soient orientées vers le haut et à ce que la face de vinyle  
soit orientée vers le bas.  
3. Redresser les sections latérales vers le haut; rabattre les  
sections latérales vers l’intérieur, vers le plancher. Faire  
glisser prudemment le panneau d’insonorisation vers  
l’arrière du lave-vaisselle, aussi loin qu’il peut aller;  
veiller à ne déplacer aucun câble ou tuyau (ne pas  
forcer). Les sections latérales se remettront en place  
lorsque le panneau sera à la position correcte.  
5. Vérifier que le bord inférieur du panneau inférieur est au  
contact du plancher.  
6. Serrer les vis.  
NOTE : Si le panneau d’insonorisation rencontre une  
tuyauterie ou autre obstruction qui traverse le plancher,  
il sera nécessaire de couper une fente dans le panneau  
pour accommoder cette obstruction.  
Alimentation de l’appareil par câblage direct :  
AVERTISSEMENT  
Risque de choc électrique  
Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode  
électrique.  
4. Relever la section avant du panneau pour la mettre en  
place. Veiller à ce que le panneau de vinyle soit  
parfaitement inséré derrière la porte et les pieds avant  
du lave-vaisselle (voir l’illustration).  
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à  
la terre dans la boîte de la borne.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Alimentation de l’appareil par cordon d’alimentation :  
AVERTISSEMENT  
Dernières opérations de l’installation  
1. Vérifier que l’agrafe de liaison à la terre est fixée sur le  
panneau inférieur.  
2. Placer le panneau inférieur derrière le panneau de  
l’ouverture d’accès. Sur certains modèles, il y a sur le  
panneau de l’ouverture d’accès un matériau isolant qui  
devra être inséré derrière l’isolant du panneau inférieur.  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
panneau de  
l’ouverture d’accès  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
panneau  
inférieur  
7. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant  
électrique.  
agrafe de liaison  
à la terre  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrôle du fonctionnement  
1. Lire le manuel d’utilisation et d’entretien fourni avec  
l’appareil.  
2. Vérifier que toutes les pièces ont été installées et  
qu’aucune étape n’a été omise.  
3. Vérifier la présence de tous les outils utilisés.  
4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander  
l’exécution complète du programme de lavage le plus  
court. Après les deux premières minutes, déverrouiller la  
porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.  
5. Vérifier la présence d’eau au fond de la cuve. Vérifier que  
l’appareil fonctionne correctement. Si ce n’est pas le cas,  
consulter la section “Si le lave-vaisselle ne fonctionne  
pas correctement.  
6. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de  
courant électrique.  
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas  
correctement  
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une  
coûteuse intervention de dépannage.  
• Disjoncteur ouvert ou fusible grillé?  
• Porte bien fermée et verrouillée?  
• Sélection correcte du programme sur l’appareil?  
• Arrivée d’eau ouverte?  
Si ces contrôles ne permettent pas de résoudre l’anomalie,  
téléphoner au 1-800-422-1230.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É.-U.  
08/2005  
8573157  
© 2005  
HOME APPLIANCES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Infinity Portable Speaker SAT 1100 User Manual
Intel Telephone DG33TL User Manual
iSimple Car Satellite Radio System ISHD11 User Manual
Jenn Air Cooktop W10526003A User Manual
JVC Car Video System KD DV6201 User Manual
JVC Flat Panel Television 0306TNH II IM User Manual
Kenmore Clothes Dryer 4178413 User Manual
Kenwood Car Stereo System SDC S2007 User Manual
KidKraft Dollhouse 65022 User Manual
KitchenAid Double Oven KEBS177W User Manual