FB600
deutsch
english
française
nederlands
español
italiano
Trainings- und Bedienungsanleitung
Training and Operating Instructions
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Trainings- en bedieningshandleiding
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
Návod k obsluze a tréninku
polski
cestina
português
dansk
slovensko
magyarul
Instruções de treino e utilização
Trænings – og betjeningsvejledning
Navodilo za trening in upravljanje
Tréning és használati útmutató
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Kurzbeschreibung
Die Elektronik weist folgende Funktionen auf:
• Gesamtkilometer werden gespeichert
• Letztes Training wird gespeichert
• Vorgaben werden gespeichert
• Pulsanzeige ohne Training möglich
• Umstellung von Kilometer auf Meilen
Funktionsbereich
Die vier Tasten werden im Folgenden kurz erklärt.
DISP (kurz drücken)
• Wechsel von Zeitanzeige zur Trainingsbereitschaft
• Anhalten oder Starten des Anzeigewechsels.
• Wechsel zum nächsten Eingabebereich.
Einstellungen oder Werte werden übernommen.
DISP (länger drücken) RESET
• Löschen der Anzeige für einen Neustart.
Nur im Stillstand möglich.
Minus – / Plus +
Mit diesen Funktionstasten werden vor dem Training in
den verschiedenen Eingaben Werte verändert
• längeres Drücken >
schneller Wertedurchlauf
• “Plus” und “Minus” zusammen gedrückt:
Eingaben werden zurückgesetzt )
Minus – (kurz drücken bei Zeitanzeige)
• Anzeige der letzten Trainingsdaten (MEM) und
Gesamtkliometer (ODO)
Minus – (lang drücken bei Zeitanzeige)
• Uhrzeit einstellen (TIME)
• Wechsel von ME auf IM (SETTINGS)
ME = [24h], [KJoule], [Kilometer] -Anzeige
IM = [12h], [Kcal], [Meilen] -Anzeige
Plus + (lang drücken)
• Aufruf der Trainingsvorgaben
REC (Erholungspuls mit Fitnessnote)
Mit dieser Funktionstaste wird die Erholungspuls-funktion
gestartet und eine Fitnessnote ermittelt.
Pulsmessung
Die Pulsmessung kann über 3 Quellen erfolgen:
1. Ohrclip –
Der Stecker wird in die Buchse eingesteckt;
2. Handpuls
Der Anschluß befindet sich auf der Rückseite der
Anzeige;
3 Brustgurt mit Einsteckempfänger (ist als Zubehör erhält-
lich)
Bitte dortige Anleitung beachten
3
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- und Bedienungsanleitung
Anzeigebereich / Display
Das Display informiert über
die verschiedenen Funktionen.
Uhrzeit
24 Stunden
oder
12 Stunden
AM/PM
Trainingszeit
(EX.TIME)
Anzeige von
0:00 – 99:59
Trittfrequenz
(RPM)
Anzeige von
11 – 199
Geschwindigkeit
(KM/H)
Anzeige von
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
oder
(Mi/H)
Entfernung
(DIST)
KM
Anzeige von
0,00 – 99,99
oder
Mi
4
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Energieverbrauch
(KJOULE)
oder
Anzeige von
0 – 9999
(KCAL)
Puls
Herzsymbol (blinkt),
wenn Signal erkannt
Anzeige von
40 – 220
Symbole
Bedeutung
Durchschnittswerte
werden angezeigt
Anzeigewechsel aktiv
Trainingsziele vorhanden
Eingabe Trainingsziele
IM - Einstellung
[12h], [Kcal], [Meilen]
Batteriespannung schwach
Batterie wechseln
MEM
Letzte Trainingswerte
werden angezeigt
Odo
Gesamt k(m) werden ange-
zeigt
Animationsrad
Trainingsbetrieb
Anzeige von
0 – 9999
Pedaldrehzahl wird erkannt
5
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- und Bedienungsanleitung
Einstellungen
Uhrzeit
und
ME = [24h], [KJoule], [Kilometer] -Anzeige
oder
IM = [12h], [Kcal], [Meilen] -Anzeige
• Minus – (lang drücken bei Zeitanzeige)
Stunden blinken
• Minus – / Plus + drücken
Stunde einstellen
• DISP drücken
Minuten blinken
• Minus – / Plus +
Minuten einstellen
• DISP drücken
• Minus – / Plus +
IM oder ME einstellen
• DISP drücken
Uhrzeit wird angezeigt
6
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Training
1. Training ohne Vorgaben / Pulsmessung
• DISP Taste drücken
Trainingszeit “EX.TIME” wird angezeigt.
oder
Pulswert wird angezeigt, wenn ein Pulssignal über
Ohrclip, Handpuls oder Einsteckempfänger erkannt
wird.
und / oder
• Pedaltreten
Trainingszeit “EX.TIME” und folgende Anzeigen wer-
den hochzählend angezeigt.
Anzeigewechsel ist aktiv
Animationsrad ist aktiv
2. Training mit Vorgaben
Es können unter Zeit, Strecke, Energie Vorgabewerte ein-
gegeben werden. Bei Trainingsbeginn zählen diese Werte
herunter. Wird Null erreicht blinkt die Anzeige und ein
Signalton wird ausgegeben. Danach wird mit dem
Vorgabewert weiter aufwärts gezählt. Im Anzeigewechsel
wird zu dem Bereich gesprungen der als erstes Null
erreicht.
Unter Puls kann ein Wert eingegeben werden, der wenn
er erreicht wird, Warntöne auslöst.
• Plus lang drücken
Anzeige: Vorgabe “ZEIT”
Zeitvorgabe (EX.TIME)
• Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B. 30:00)
• Mit “DISP” bestätigen.
Anzeige: nächste Vorgabe ”STRECKE”
Streckenvorgabe (DIST)
• Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B. 7,50)
• Mit “DISP” bestätigen.
Anzeige: nächste Vorgabe “ENERGIE”
Energievorgabe (KJOULE oder KCAL)
• Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B. 780)
• Mit “DISP” bestätigen.
Anzeige: nächste Vorgabe “Alterseingabe“
Pulsüberwachung mit Warnton
• Mit “Plus” oder “Minus” Wert eingeben (z.B. 131)
• Mit “DISP” bestätigen (Vorgabenmodus beendet)
Anzeige: Trainingsbereitschaft mit Zeitvorgabe
• Pedaltreten startet das Training
Vorgabewerte werden abwärts zählend angezeigt.
Anzeigewechsel ist aktiv
Animationsrad ist aktiv
Bemerkung:
• “DISP” drücken stoppt und startet den Anzeigewechsel.
• Das Vorgabesymbol wird ausgeblendet,
wenn alle Vorgaben auf Null gezählt sind.
• Die Vorgaben bleiben gespeichert und werden beim
nächsten Training wieder angezeigt.
7
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- und Bedienungsanleitung
Trainingsunterbrechung oder –ende
Bei weniger als 10 Pedalumdrehungen/min erkennt die
Elektronik eine Trainingsunterbrechung. Das
Animationsrad wird leer dargestellt. Die erreichten
Trainingsdaten werden angezeigt. Umdrehungen,
Geschwindigkeit und Puls werden als Durchschnittswerte
mit Ø -Symbol dargestellt.
• “DISP” drücken stoppt und startet den Anzeigewechsel.
Die Trainingsdaten werden für 4 Minuten angezeigt.
Drücken Sie in dieser Zeit keine Tasten und trainieren
nicht, schaltet die Elektronik in den Standby-Betrieb mit
Uhrzeitanzeige.
Bemerkung:
Eine Trainingsunterbrechung wird eine paar Sekunden ver-
zögert erkannt
Trainingswiederaufnahme
Bei Fortsetzung des Trainings innerhalb von 4 Minuten
werden die letzten Werte weiter- oder heruntergezählt.
RECOVERY – Funktion
Erholungspulsmessung
Bei Trainingsende “RECOVERY” drücken.
Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls.
Aus Anfang und Endpuls wird die Fitnessnote (im Beispiel
F 1.6) ermittelt. Die Anzeige wird nach 20 Sekunden
beendet.
“RECOVERY” unterbricht die Erholpuls-Funktion oder Fit-
nessnoten-Anzeige.
Wird zu Beginn oder Ende des Zeitrücklaufs kein Puls
erfasst, erscheint die Fehlermeldung “Err”.
Abruf letztes Training (MEM) mit
Gesamtkilometer (ODO)
Die letzten Trainigswerte werden automatisch bei einem
RESET oder bei Abschaltung der Anzeige (Standby)
gespeichert.
Aufruf der letzten Trainingsdaten
• Minus – (kurz drücken bei Zeitanzeige)
Alle Segmente werden kurz eingeblendet
Die letzte Traningszeit wird angezeigt
• DISP drücken
Die Anzeige springt einen Bereich weiter.
Beenden der letzten Trainingsdatenanzeige
• Minus – drücken
8
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Einsteckempfänger in der Pulsbuchse eingesteckt, so wird die
Allgemeine Hinweise
Handpulsmessung automatisch deaktiviert. Es ist nicht erforder-
lich, den Stecker der Handpulssensoren herauszuziehen.
Systemtöne
Störungen beim Trainingscomputer
Drücken Sie die SET –Taste länger (Reset)
Einschalten
Beim Einschalten, während des Segmenttests wird ein Ton aus-
gegeben.
Batteriewechsel
Vorgaben
Bei Erreichen von Vorgaben bei Zeit, Entfernung und
KJoule/kcal wird ein kurzer Ton ausgeben.
Errscheint das leere Batteriesymbol in der Anzeige, solltendie
Batterien ersetzt werden. Die Werte Gesamtkilometer,
Vorgaben, letztes Training gehen verloren. Die Uhrzeit muss neu
eingestellt werden.
Pulsüberwachung
Wird der eingegebene Pulswert erreicht, werden für 2 kurze
Töne ausgegeben.
Trainingsanleitung
Recovery
Sportmedizin und Trainingswissenschaft nutzen die Fahrrad-
Ergometrie u.a. zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit von
Herz, Kreislauf und Atmungssystem.
Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten
Auswirkungen erzielt hat, können Sie folgendermaßen feststel-
len:
Berechnung der Fitnessnote (F):
2
10 x (P1–P2)
Note (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 Belastungspuls,
F1.0 = sehr gut,
P2 = Erholungspuls
F6.0 = ungenügend
1. Sie schaffen eine bestimmte Ausdauerleistung mit weniger
Herz–/Kreislaufleistung als vorher
Durchschittswertberechnung
Die Durchschnittswertberechnungen beziehen sich auf zurücklie-
gende Trainingseinheiten bis zu einem Reset oder zum
Standbymodus.
2. Sie halten eine bestimmte Ausdauerleistung mit der gleichen
Herz–/Kreislaufleistung über eine längere Zeit durch.
3. Sie erholen sich nach einer bestimmten Herz–
/Kreislaufleistung schneller als vorher.
Hinweise zur Pulsmessung
Die Pulsberechnung beginnt, wenn das Herz in der Anzeige im
Takt Ihres Pulsschlages blinkt.
Richtwerte für das Ausdauertraining
Maximalpuls: Man versteht unter einer maximalen Ausbelastung
das Erreichen des individuellen Maximalpulses. Die maximal
erreichbare Herzfrequenz ist vom Alter abhängig.
Hier gilt die Faustformel: Die maximale Herzfrequenz pro
Minute entspricht 220 Pulsschläge minus Lebensalter.
Mit Ohrclip
Der Pulssensor arbeitet mit Infrarotlicht und misst die
Veränderungen der Lichtdurchlässigkeit Ihrer Haut, die von
Ihrem Pulsschlag hervorgerufen werden. Bevor Sie den
Pulssensor an Ihr Ohrläppchen klemmen, reiben Sie es zur
Durchblutungssteigerung 10 mal kräftig.
Beispiel: Alter 50 Jahre -> 220 – 50 = 170 Puls/Min.
Belastungsintensität
Belastungspuls: Die optimale Belastungsintensität wird bei 65–
75% (vgl. Diagramm) des Maximalpulses erreicht. In
Abhängigkeit vom Alter verändert sich dieser Wert.
Vermeiden Sie Störimpulse.
• Befestigen Sie den Ohrclip sorgfältig an Ihrem Ohrläppchen
und suchen Sie den günstigsten Punkt für die Abnahme
(Herzsymbol blinkt ohne Unterbrechnung auf).
• Trainieren Sie nicht direkt unter starkem Lichteinfall z.B.
Neonlicht, Halogenlicht, Spot - Strahler, Sonnenlicht.
Pulsdiagramm
Fitness und Fettverbrennung
Puls
220
• Schließen Sie Erschütterungen und Wackeln des Ohrsensors
inklusive Kabel vollkommen aus. Stecken Sie das Kabel
immer mittels Klammer an Ihrer Kleidung oder noch besser
an einem Stirnband fest.
Maximalpuls
200
(220 minus Alter)
180
160
Fitnesspuls
(75% vom Max.Puls)
Mit Brustgurt
140
Beachten Sie die dazugehörige Anleitung.
120
Mit Handpuls
100
Fettverbrennungspuls
Eine durch díe Kontraktion des Herzens erzeugte
Kleinstspannung wird durch die Handsensoren erfasst und durch
die Elektronik ausgewertet
(65% vom Max.Puls)
80
Alter
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
• Umfassen Sie die Kontaktflächen immer mit beiden Händen
• Vermeiden Sie ruckartiges Umfassen
• Halten Sie die Hände ruhig und vermeiden Sie Kontraktionen
und Reiben auf den Kontaktflächen
Belastungsumfang
Dauer einer Trainingseinheit und deren Häufigkeit pro Woche:
Der optimale Belastungsumfang ist gegeben, wenn über einen
längeren Zeitraum 65–75% der individuellen Herz–
/Kreislaufleistung erreicht wird.
Bemerkung:
Es ist nur eine Art der Pulsmessung möglich: entweder mit
Ohrclip oder mit Handpuls oder mit Brustgurt. Befindet sich kein
Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der Pulsbuchse, so ist die
Handpulsmessung aktiviert. Wird ein Ohrclip bzw.
Faustregel:
9
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- und Bedienungsanleitung
Trainingshäufigkeit
Trainingsdauer
täglich
2–3 x wöchentlich
1–2 x wöchentlich
10 min
20–30 min
30–60 min
Anfänger sollten nicht mit Trainingseinheiten von 30-60 Minuten
beginnen.
Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen folgender-
maßen konzipiert sein:
Trainingshäufigkeit
Umfang einer Trainingseinheit
1. Woche
3 x wöchentlich
2 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
2. Woche
3 x wöchentlich
3 x wöchentlich
3 x wöchentlich
3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten Training
3. Woche
4 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten Training
4. Woche
5 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten Training
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten Training
Vor und nach jeder Trainingseinheit dient eine ca. 5-minütige
Gymnastik dem Aufwärmen bzw. dem Cool-down. Zwischen
zwei Trainingseinheiten sollte ein trainingsfreier Tag liegen,
wenn Sie im späteren Verlauf das 3 mal wöchentliche Training
von 20-30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen
ein tägliches Training.
10
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Leistungstabelle
P 1
P 2
Belastungs-
stufe
Zeit
(min.)
Entfernung
(km)
Energie-
verbrauch
Fitness-
note
Datum
Ruhepuls
Belastungspuls Erholungspuls
11
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Training and Operating Instructions
• Energy (KJoule/kcal)
• Pulse monitoring
• Training interruption
• Stand-by mode
• Resumption of training
• Recovery (recovery pulse measure-
ment)
Recall last training
• Last training values
• Total kilometres
General instructions
• System signals
17
17
17
17
18
With chest belt
19
19
Table of contents
Safety notes
12
With hand pulse
12
12
12
• Errors of the computer
• Battery change
Training instructions
• Stamina training
• Strain intensity
19
19
19
19
19
19
• Service
• Your safety
Short description
• Function range / Buttons
• Indicating range / Display
Settings
• Time
• Metric / Imperial
Training
13-15
3
14-15
16
18
18
18
18
19
19
19
19
• Duration of strain
16
16
17
17
17
17
17
without presetting
with presetting
• Time
• Recovery
• Calculation of average value
• Notes on pulse measurement
With ear clip
19
19
• Distance
Safety instructions
Please observe the following instructions for your own
For your safety:
safety:
• Please clarify with your general practitioner before you start
with the training, whether or not your health condition allows
you to train with this device. The diagnostic findings should
be the basis for the determination of your training program-
me. Wrong or excessive training can cause damage to your
health.
• The training device must be set up on an appropriate and
firm surface.
• Inspect the connections for firm fitting before initial operation
and additionally after approximately six operation days.
• In order to prevent injuries caused by wrong stress or over-
stress, the training device may only be used in accordance
with the instructions.
• It is not recommended to permanently set up the device in
humid rooms due to the resulting corrosion development.
• Assure yourself regularly that the training device functions
properly and that it is in duly condition.
• The operator is responsible for the safety controls, which
have to be carried out on a regular and proper basis.
• Defective or damaged parts must be exchanged immediately.
Only use original KETTLER spare parts.
• The device may not be used until after repairs are comple-
ted.
• The safety level of the device can only be maintained provi-
ded that it is regularly inspected for damage and wear and
tear.
12
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Short description
The electronics assembly has the following functions:
• Total kilometres are saved
• Last training is saved
• Presetting is saved
• Pulse display without training possible
• Switch between kilometres and miles
Function range
The four buttons will be described in short below.
DISP (press shortly)
• Switches from time display to ready for training
• Stops or starts display change.
• Switches to next input range.
Settings or values will be accepted.
DISP (press longer) RESET
• Deletes display for a reset.
Only possible in standstill..
Minus – / Plus +
With these function buttons, you can change the values in
the different input data before the start of the training
• Press longer > fast run through the values
• Press “Plus” and “Minus” together: input data will be
reset )
Minus – (press shortly when time is displayed)
• Display of last training data (MEM) and total kilometres
(ODO))
Minus – (press longer when time is displayed)
• Set time (TIME)
• Switch from ME to IM (SETTINGS)
ME = [24h], [KJoule], [kilometres] -display
IM = [12h], [Kcal], [miles] -
Plus + (press longer)
• Recall of training presetting
REC (recovery pulse with fitness mark)
By pressing this function button, the recovery pulse functi-
on is started and a fitness grade is calculated.
Measuring the pulse
The measurement of the pulse can be carried out by
means of 3 sources:
1. Ear clip -
The plug is put into the socket.
2. Hand pulse
The connection is situated at the back of the display;
3 Breast belt with plug recipient (available as accessory)
Please observe the respective instructions.
13
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Training and Operating Instructions
Indicating range / Display
The display informs you about
the different functions.
Time
24 hours or 12 hours
AM/PM
Training time
(EX.TIME)
Display from
0:00 – 99:59
Pedalling frequency
(RPM)
Display from
11 – 199
Speed (KM/H) or (Mi/H)
Display from
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Distance (DIST) KM
or Mi
Display from
0,00 – 99,99
14
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Energieverbrauch
Energy consumption
(KJOULE)
Display from
0 – 9999
or (KCAL)
Pulse
Heart symbol (flashes), if
signal recognised
Display from
40 – 220
Symbols
Meaning
Last training values will be
displayed
Change of display active
Training goals available
Input training goals
IM setting
[12h], [Kcal], [miles]
Battery charge low
Change battery
MEM
last trainings values are dis-
played
Odo
Total k(m) will be displayed
Display from 0 – 9999
Animation wheel
Training mode
Pedal rotation will be identified
15
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Training and Operating Instructions
Settings
Time
and
ME = [24h], [KJoule], [kilometres] -display
or
IM = [12h], [Kcal], [miles] –display
• Minus – (press longer when time is displayed)
Hours flash
• press Minus – / Plus +
Set hour
• press DISP
Minutes flash
• press Minus – / Plus +
set minutes
• press DISP
• Minus – / Plus +
Set to IM or ME
• press DISP
Time will be displayed
16
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Training
1. Training without presetting / Pulse mea-
surement
• press DISP
Training time “EX.TIME” will be displayed.
or
Pulse value will be displayed if a pulse signal is identified
via ear clip, hand pulse or plug recipient.
and / or
• Start pedalling
Training time “EX.TIME” and the following displays will
be increasingly displayed.
Change of display is active
Animation wheel is active
2. Training with presetting
Presetting values can be entered for time, distance and
energy. With start of training, such entered values will
count down. If zero is reached, the display will flash and
a signal will sound. Then, the presetting value will conti-
nue to count up. When switch display mode is active, the
range will be displayed which will reach zero first. A
value can be entered for pulse which will sound an alarm
signal as soon as reached.
• Press longer Plus
Display: “TIME” presetting
Time setting (EX.TIME)
• Enter values using “Plus” or “Minus” (e.g. 30:00)
• Confirm with “DISP”.
Display: next setting ”DISTANCE”
Distance setting (DIST)
• Enter values using “Plus” or “Minus” (e.g. 780)
• Confirm with “DISP”.
Display: next setting “ENERGY”
Energy setting (KJOULE or KCAL)
• Enter values using “Plus” or “Minus” (e.g. 780)
• Confirm with “DISP”.
Display: next setting “age input“
Pulse monitoring with alarm signal
• Enter value using “Plus” or “Minus” (e.g. 131)
• Confirm with “DISP” (presetting mode completed)
Display: ready for training with time setting
• Pedalling ill start the training
Presetting values displayed will count down.
Change of display is active
Animation wheel is active
Note:
• Pressing “DISP” will stop and start change of display.
• The presetting symbol will be hidden if all presetting is
counted down to zero.
• The presetting will be saved and will be re-display-
ed with the next training.
17
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Training and Operating Instructions
Training interruptiTraining interruption/end
of training
With less than 10 pedal rotations per minute, the electro-
nics assembly of the training device identifies a training
interruption. The animation wheel is displayed empty. The
achieved training data are displayed. Rotations, speed
and pulse level are displayed as average values with the
symbol Ø.
• Pressing “DISP” will stop and start change of display.
The training data are displayed for 4 minutes. If you do
not press any button nor train during this period of time,
time electronics assembly of the training device switches to
standy-by mode and displays the time.
Comment:
Training interruption is identified with a delay of a few
seconds.
Resumption of training
If you resume training within 4 minutes, the last values
continue to be counted up or down.
RECOVERY – Function
Recovery pulse measurement
Press “RECOVERY” at the end of training.
The electronics assembly of the training device measures
your pulse 60 seconds in reverse.
The difference between start pulse and end pulse helps to
determine a fitness grade (see example F 1.6). The dis-
play will be stopped after 20 seconds.
“RECOVERY” interrupts the recovery pulse function or the
fitness mark display.
If no pulse is measured in the beginning or at the end of
the reverse counting, the error message “Err” is displayed.
Recall last training (MEM) with total kilome-
tres (ODO)
When pressing RESET or switching off the display (stand-
by), the last training values are saved automatically.
Recall of last training data
• Minus – (press shortly when time is displayed)
All segments are shortly displayed
The last training time is displayed
• Press DISP
The display skips to the next range.
Stopping last display of training data
• Press Minus
18
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Battery change
General instructions
If the empty battery symbol appears in the display, the batteries
should be replaced. The total kilometres, presetting and last trai-
ning values get lost. Time must be reset.
System signals
Activation of the device
If you activate the device, a signal is emitted during the segment
test.
Brake level display
Brake setting is classified in level 1-10. If this classification is
disturbed or lost, you must restore it as follows:
• Check whether the 3-pole connecting cable is plugged in at
the back of the display.
Presetting
A short signal is emitted, if you reach a presetting such as time,
distance and KJoule/ kcal.
Pulse monitoring
• Insert batteries and press the ”DISP/SET” button until the seg-
ment test is completed.
• Turn back hand lever to minimum setting and press the
”DISP/SET” button when 0%, BRAKE 0 is displayed.
• Pre-turn hand lever to maximum setting and press the
”DISP/SET” button when 100%, BRAKE 10 is displayed.
The process is completed.
If the entered pulse value is reached, 2 short signals are emit-
ted.
Recovery
Calculation of the fitness mark (F):
2
10 x (P1–P2)
mark (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 = stress pulse
P2 = recovery pulse
Training instructions
Grade 1 = very good
Grade 6 = insufficient
Sports medicine and training science use cycle ergometry,
among other things, for the examination of the functional capa-
bility of heart, circulation and respiratory system.
You can find out whether or not you have achieved the desired
effect from your training after several weeks using the following
method:
1. You manage a particular endurance performance with less
heart / circulation performance than previously
2. You sustain a particular endurance performance with the
same heart / circulation performance over a longer period.
Calculation of average value
The calculations of the average values refer to training units in
the past until a reset or the stand-by mode.
Instructions for pulse measurement
The pulse measurement starts as soon as the heart in the display
blinks in time with your pulse beat.
With ear clip
The pulse sensor works with infrared light and measures the
variations in translucence in your skin, which are produced by
your pulse beat. Rub your ear ten times strongly to activate the
blood circulation before attaching the pulse sensor to your ear-
lobe.
3. You recover more quickly than previously after a particular
heart / circulation performance.
Avoid disturbing pulses.
Guide values for the endurance training
Maximalpulse: maximum strain means the reaching of the indi-
vidual maximum pulse. The maximum achievable heart rate is
dependant on age.
Here the following empirical formula applies: the maximum
heart rate per minute corresponds to 220 heart beats minus age
in years.
• Attach the ear clip properly to your earlobe and look for the
best point for the measurement (heart symbol blinks without
interruption).
• Do not train directly under strong incidence of light, e.g.
neon light, halogen light, spotlights, sun light.
• Completely eliminate any shocks or bounces of the ear sen-
sor and the cable. Always attach the cable with a clip at
your clothing or, even better, at your headband.
Example: age 50 years -> 220 – 50 = 170 pulse/min.
Load intensity
Load pulse: the optimum intensity of load is reached at 65–
75 % (see also diagram) of the maximum pulse. This value
changes depending on age.
With breast belt
Please observe the corresponding instructions.
With hand pulse
An extra-low voltage caused by the contractions of your heart is
registered by the hand sensors and evaluated by the electronics
assembly of the device
Pulsediagramm
Pulse
Fitness and Fat Burner
220
• Always grab the contact faces with both hands
• Avoid jerky grasping
• Hold your hands calmly and avoid contractions and rubbing
on the contact faces.
Maximalpulse
(220 minus Age)
200
180
160
Fitnesspulse
(75% of Max.Pulse)
140
Comment:
120
Only one way of pulse measurement is possible: either with ear
clip or with hand pulse or with breast belt. If no ear clip or plug
recipient is located in the pulse plug, hand pulse measurement
is activated. If you insert an ear clip or a plug recipient in the
pulse plug, hand pulse measurement is automatically deactivat-
ed. It is not necessary to disconnect the plug of the hand pulse
measurement.
100
Fat combustion pulse
(65% of Max.Pulse)
80
Age
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
19
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Training and Operating Instructions
Extent of load
Duration of a training unit and its frequency per week:
The optimum extent of load is attained, if 65–75 % of the indivi-
dual heart / circulation performance is achieved over a longer
period.
Training frequency
daily
Duration of training
10 minutes
2–3 times a week
1–2 times a week
20–30 minutes
30–60 minutes
Beginners should not begin with training units of 30-60 minutes.
The beginner’s training can be planned as follows in the first 4
weeks:
Training frequency
Extent of training session
1st week
3 times a week
2 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
2 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
2 minutes of training
2nd week
3 times a week
3 times a week
3 times a week
3 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
3 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
2 minutes of training
3rd week
4 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
4 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
3 minutes of training
4th week
5 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
4 minutes of training
Break of 1 minute for physical exercises
4 minutes of training
It is recommended that you perform approx. 5 minutes of exerci-
ses before and after every training unit, in order to warm up
and cool down. There should be a training-free day between
each two consecutive training units, if you prefer training sessi-
ons of 20-30 minutes 3 times a week later on in your training.
Otherwise, there is no reason why you should not train daily.
20
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Performance table
Date
Restpulse
Stress pulse
Recovery pulse
Slope
Time
(min)
Distance Energy consumptionFitness Mark
(km)
(Kcal)
21
GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
• Énergie (KJoule/kcal)
• Contrôle du pouls
• Interruption de l'entraînement
• Mode veille
• Reprise de l’entraînement
• Récupération (prise du pouls au
repos)
27
27
27
27
28
Avec le clip oreille
Avec la ceinture thoracique
Avec le capteur de pouls radial
29
29
29
Sommaire
Consignes de sécurité
• Entretien
• Votre sécurité
Description brève
• Fonctions / touches
• Affichage / écran
Réglages
22
22
22
22
• Dysfonctionnement de l’ordinateur 29
• Changement des piles
Instructions d’entraînement
• Entraînement d'endurance
• Intensité de l'effort
29
29
29
30
30
23-25
23
24-25
26
28
Appeler l'entraînement précédent 28
• Valeurs de l'entraînement précédent
• Ampleur de l'effort
• Heure
26
26
27
27
27
27
27
28
• Métrique / impérial
Entraînement
sans consignes
avec consignes
• Durée
• Nombre total de kilomètres
Informations d’ordre général
• Système de sonneries
• Récupération
• Calcul de la valeur moyenne
28
29
29
29
29
• Distance
• Indications pour la prise du pouls 29
Consignes de sécurité
Veuillez tenir compte des points suivants pour votre pro-
LER.
pre sécurité :
• Veuillez poser l’appareil d’entraînement sur un support solide
et approprié.
• Il est interdit d’utiliser l’appareil avant qu’il n’ait été remis en
état.
• Veuillez vérifier que les raccords sont solidement fixés avant
la première mise en service, ensuite environ tous les 6 jours
de fonctionnement.
• Le maintien du niveau de sécurité de l’appareil est condition-
né par le contrôle régulier de l’absence de dommages et
d’usure.
• Afin d’éviter les blessures à la suite d’une sollicitation inap-
propriée ou d’une surcharge, il est interdit d’utiliser l’appareil
avant d’avoir lu le mode d’emploi.
• Il est déconseillé de placer l’appareil dans une salle humide
car à long terme, il pourrait se corroder.
Pour votre sécurité :
• Avant de commencer l’entraînement, consulter votre médecin
traitant afin de déterminer si votre état de santé vous permet
d’utiliser cet appareil. Les résultats médicaux devraient servir
de base pour l’établissement de votre programme d’entraîne-
ment. Un entraînement inapproprié ou excessif peut nuire à
la santé.
• Vérifiez régulièrement que l’appareil fonctionne correctement
et qu’il est en bon état.
• L’exploitant est tenu de procéder à des contrôles techniques
de la sécurité régulièrement et en bonne et due forme.
• Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être immé-
diatement remplacées.
• Veuillez n’utiliser que des pièces de rechange d’origine KETT-
22
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Description sommaire
Le système électronique possède les fonctions suivantes:
• Enregistrement du nombre total de kilomètres
• Enregistrement des valeurs de l'entraînement précédent
• Enregistrement des consignes
• Possibilité d'afficher le pouls sans entraînement
• Affichage entre kilomètres ou en miles
Fonctions
Ci-après une explication succincte des quatre touches.
DISP (appuyer un court instant)
• Passage de l'affichage de la durée au mode prêt à
l'entraînement
• Arrêt ou démarrage du changement d'affichage.
• Passage au champ de saisie suivant.
Les réglages ou valeurs sont appliqués.
DISP (maintenir appuyé) RESET
• Suppression de l'affichage pour un redémarrage.
Possible uniquement lorsque l'appareil est immobilisé.
Moins – / Plus +
Ces touches permettent de modifier les valeurs dans les
différents champs de saisie avant l'entraînement
• Maintenir appuyé > balayage rapide des valeurs
• Appuyer simultanément sur “Plus” et “Moins” : remise à
zéro des champs)
Moins – (appuyer un court instant en mode affi-
chage de la durée)
• Affichage des données de l'entraînement précédent
(MEM) et du nombre total de kilomètres (ODO)
Minus – (maintenir appuyé en mode affichage de
la durée)
• Réglage de l'heure (TIME)
• Passage de ME à IM (SETTINGS)
ME = [24h], [KJoule], [Kilomètres] -Affichage
IM = [12h], [Kcal], [Miles] -Affichage
Plus + (maintenir appuyé)
• Appeler les consignes d'entraînement
REC (pouls au repos avec note de forme)
Cette touche permet de démarrer la fonction pouls au
repos et de calculer une note de forme.
Prise du pouls
La prise du pouls peut être effectuée avec 3 appareils:
1. Clip oreille –
Brancher la fiche dans la prise femelle.
2. Capteur de pouls radial
La prise se trouve au dos de l'écran ;
3. Ceinture thoracique avec récepteur (disponible comme
accessoire)
Prière de respecter le manuel d'utilisation des appareils
respectifs.
23
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Affichage / écran
L'écran délivre des informati-
ons sur les différentes foncti-
ons.
Heure en mode 24 heures
ou 12 heures AM/PM
Durée de l'entraînement
(EX.TIME)
Affichage entre
0:00 – 99:59
Fréquence des pas
(RPM)
Affichage entre
11 – 199
Vitesse (KM/H) ou (Mi/H)
Affichage entre
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Distance (DIST) KM
ou Mi
Affichage entre
0,00 – 99,99
24
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Dépense énergétique
(KJOULE)
Affichage entre
0 – 9999
ou (KCAL)
Symbole "cœur" (clignote)
lorsque le signal a été
détecté
Pulsations
Affichage entre
40 – 220
Symboles
Signification
Affichage des valeurs moy-
ennes
Changement d'affichage activé
Objectifs d'entraînement disponibles
Saisie objectifs d'entraînement
Réglage IM
[12h], [Kcal], [Miles]
MEM
Piles faibles
Affichage des valeurs de
l'entraînement précédent
Changer les piles
Odo
Affichage du nombre total
de k(m)
Roue d'animation
Affichage entre
0 – 9999
Mode d'entraînement
Calcul de la vitesse des pédales
25
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Réglages
Heure
et
ME = [24h], [KJoule], [Kilomètres] -Affichage
ou
IM = [12h], [Kcal], [Miles] –Affichage
• Moins – (maintenir appuyé en mode affichage de la
durée)
Les heures clignotent
• Appuyer sur Moins – / Plus +
Régler les heures
• Appuyer sur DISP
Les minutes clignotent
• Moins – / Plus +
Régler les minutes
• Appuyer sur DISP
• Moins – / Plus +
Régler IM ou ME
• Appuyer sur DISP
L'heure s'affiche
26
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Entraînement
1. Entraînement sans consignes / prise du
pouls
• Appuyer sur la touche DISP
La durée de l'entraînement “EX.TIME” s'affiche.
ou
le pouls s'affiche lorsque le signal du pouls est détecté
au moyen du clip oreille, du capteur de pouls radial ou
du récepteur.
et / ou
• Pédalage
Affichage incrémental de la durée de l'entraînement
“EX.TIME” et des affichages suivants.
Changement d'affichage activé
Roue d'animation activée
2. Entraînement avec consignes
Il est possible de régler des valeurs de consigne pour la
durée, la distance et l'énergie. Dès que l'entraînement
commence, ces valeurs sont comptées à rebours. Une fois
que la valeur zéro a été atteinte, l'affichage clignote et un
signal sonore retentit. Puis la valeur de consigne est comp-
tée par ordre croissant. En mode changement d'affichage,
l'écran passe au champ qui a atteint la valeur zéro en
premier. Dans pouls, il est possible de saisir une valeur
qui, une fois atteinte, déclenche un signal sonore.
• Maintenir Plus appuyé
Affichage: consigne “DUREE”
Durée de consigne (EX.TIME)
• Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins" (p.ex. 30:00)
• Confirmer avec “DISP”.
Affichage: consigne suivante ”DISTANCE”
Distance de consigne (DIST)
• Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (p.ex. 7,50)
• Confirmer avec “DISP”.
Affichage: consigne suivante “ENERGIE”
Energie de consigne (KJOULE oder KCAL)
• Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (p.ex. 780)
• Confirmer avec “DISP”.
Affichage: consigne suivante “Saisie de l'âge“
Contrôle du pouls avec signal sonore
• Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (p.ex. 131)
• Confirmer avec “DISP” (mode consigne terminé)
Affichage: mode prêt à l'entraînement avec durée de con-
signe
• Pédaler pour démarrer l'entraînement
Les valeurs de consigne s'affichent et sont comptées à
rebours.
Changement d'affichage activé
Roue d'animation activée
Remarque:
• Appuyer sur “DISP” pour arrêter et démarrer le change-
ment d'affichage.
• Le symbole de consigne est masqué lorsque toutes les
valeurs de consigne sont arrivées à zéro.
• Les valeurs de consigne sont mémorisées et s'affi-
cheront lors du prochain
27
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Interruption ou arrêt de l'entraînement
Lorsque la vitesse de pédalage est inférieure à 10
tours/min., le système électronique considère ceci comme
une interruption de l'entraînement. La roue d'animation est
vide. Les données de l'entraînement qui ont été atteintes
s'affichent. Les tours, la vitesse et le pouls s'affichent
comme valeurs moyennes accompagnées du symbole Ø.
• Appuyer sur “DISP” pour arrêter et démarrer le change-
ment d'affichage.
Les données de l'entraînement s'affichent pendant 4 minu-
tes. Si pendant ce laps de temps, vous n'appuyez sur
aucune touche ni n'utilisez l'appareil, le système électroni-
que passe en mode veille et l'heure s'affiche.
Remarque:
L'interruption de l'entraînement est détectée avec quelques
minutes de retard
Reprise de l'entraînement
Si l'entraînement est repris dans un délai de 4 minutes, le
compte croissant ou à rebours des dernières valeurs
reprend lui aussi.
Fonction RECOVERY
Prise du pouls au repos
Une fois l'entraînement terminé, appuyez sur “RECO-
VERY”.
Le système électronique mesure votre pouls des 60 derniè-
res secondes.
Le pouls au départ et le pouls à la fin permettent de calcu-
ler votre note de forme (dans l'exemple F 1.6). L'écran
s'éteint au bout de 20 secondes.
“RECOVERY” interrompt la fonction pouls au repos ou l'af-
fichage de la note de forme.
Si aucun pouls n'est mesuré au début ou à la fin du comp-
te à rebours, le message d'erreur “Err” apparaît..
Appeler les données de l'entraînement pré-
cédent (MEM) avec le nombre total de kilo-
mètres (ODO)
Les valeurs de l'entraînement précédent sont enregistrées
automatiquement lorsque vous appuyez sur RESET ou que
l'écran s'éteint (veille).
Appeler les données de l'entraînement précédent
• Moins – (appuyer un court instant en mode affichage
de la durée)
Tous les segments sont affichés pendant un court instant
La durée de l'entraînement précédent s'affiche
• Appuyer sur DISP
L'affichage passe à un autre champ.
Eteindre l'affichage des données de l'entraînement
précédent
• Appuyer sur Moins –
28
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
pouls radial est automatiquement activé. Si un clip oreille ou un
récepteur est branché dans la prise femelle, le capteur de pouls
radial est automatiquement désactivé. Il n'est pas nécessaire de
débrancher les capteurs de pouls radial.
Informations d'ordre général
Système de sonneries
Allumage
Dysfonctionnement de l'ordinateur d'entraîne-
ment
Un signal sonore retentit à l'allumage pendant le test des seg-
ments.
Appuyez sur la touche Reset
Consignes
Un bref signal sonore retentit lorsque les valeurs de consigne
pour la durée, la distance et les KJoule/ kcal ont été atteintes.
Changement des piles
Lorsque le symbole "pile" s'affiche, les piles doivent être
changées. Les valeurs Nombre total de kilomètres, Consignes,
Entraînement précédent sont perdues. L'heure doit être à nou-
veau réglée.
Contrôle du pouls
Une fois que la valeur du pouls saisie a été atteinte, deux
signaux sonores brefs retentissent.
Récupération
Calcul de la note de forme (F) :
Instructions d'entraînement
Le vélo ergométrique est utilisé dans la médecine sportive et la
science de l'entraînement pour contrôler le bon fonctionnement
du cœur, de la circulation sanguine et du système respiratoire.
Vous pouvez constater si votre entraînement fournit les résultats
désirés après quelques semaines :
1. Vous accomplissez une certaine performance d'endurance en
fournissant moins d'efforts cardiovasculaires qu'auparavant
2. Vous accomplissez une certaine performance d'endurance en
fournissant les mêmes efforts cardiovasculaires sur une péri-
ode prolongée.
3. Vous récupérez plus vite qu'auparavant après avoir fourni
certains efforts cardiovasculaires.
2
10 x (P1–P2)
Note (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 Pouls à l'effort
Note 1 = très bien
P2 = Pouls au repos
Note 6 = insatisfaisant
Calcul de la moyenne
Les moyennes calculées se réfèrent aux unités d'entraînement
précédentes jusqu'à une remise à zéro ou à la mise en mode
veille.
Indications pour la mesure du pouls
La mesure du pouls débute lorsque le cœur de l'affichage cli-
gnote à la même fréquence que vos pulsations cardiaques.
Valeurs indicatives pour l'entraînement d'endu-
rance
Pouls maximal: la fréquence cardiaque maximale est le pouls le
plus haut que l'individu peut atteindre. La fréquence cardiaque
maximale est fonction de l'âge de l'individu.
Avec le clip oreille
Le capteur de pouls fonctionne à la lumière infrarouge. Il mesu-
re les changements intervenant au niveau de la translucidité de
la peau provoqués par votre pouls. Frottez-vous vigoureusement
le lobe de l'oreille 10 fois avant de placer le capteur de pouls
sur votre oreille.
En règle générale : la fréquence cardiaque maximale par minu-
te correspond à 220 battements moins l'âge.
Evitez toute impulsion perturbatrice
• Fixez soigneusement le clip sur le lobe de votre oreille et
cherchez le point le mieux adapté à la mesure
Exemple : âge 50 ans -> 220 – 50 = 170 pulsations/
min.
(le symbole "cœur " clignote en continu).
• Ne vous entraînez pas directement sous une forte projection
de lumière, p.ex. éclairage au néon, halogène, projecteur,
soleil.
• Evitez que le capteur et son câble ne vibrent ni ne bougent.
Fixez toujours le câble à vos vêtements ou de préférence à
votre bandeau à l'aide de la pince.
Intensité à l’effort
Pouls à l’effort: L’intensité optimale à l’effort est atteinte à 65 –
75 % de la performance cardio-vasculaire individuelle (voir dia-
gramme). Cette valeur change en fonction de l’âge.
Diagramme du pouls
Pouls
Fitness et Combustion des graisses
Avec la ceinture thoracique
220
Lire le mode d'emploi de l'appareil.
Pouls maximum
(220 moins l’Čge)
200
Avec le capteur de pouls radial
180
Le capteur de pouls radial détecte la moindre tension provo-
quée par la contraction du cœur, laquelle est ensuite analysée
par le système électronique
160
Pouls fitness
(75 % du pouls max.)
140
120
• Serrez toujours les surfaces de contact avec les deux mains
• Evitez les mouvements brusques
100
Pouls combustion des graisses
(65 % du pouls max.)
80
• Tenez vos mains tranquilles et évitez de les contracter ou de
les frotter sur les surfaces de contact.
Age
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
Remarque:
Le pouls ne peut être mesuré que d'une seule manière à la fois :
soit à l'aide du clip oreille, soit avec le capteur de pouls radial,
soit au moyen de la ceinture thoracique. Si aucun clip oreille ou
récepteur n'est branché dans la prise femelle, le capteur de
Envergure de l’effort
Durée d’une unité d’entraînement et de sa fréquence par semai-
ne :
29
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Le volume d’effort optimal est atteint dès que l’on obtient 65 à
75 % de la performance cardio-vasculaire individuelle pendant
un laps de temps prolongé.
Principe:
Fréquence d’entraînement
Tous les jours
Durée de l’entraînement
10 minutes
2 – 3 x par semaine
1 – 2 x par semaine
20 – 30 minutes
30 – 60 minutes
Les débutants ne devraient pas commencer avec des unités
d’entraînement de 30 à 60 minutes.
Pour les débutants, le programme d’entraînement des 4 premiè-
res semaines pourrait être le suivant :
Fréquence d’entraînement Unité d’entraînement
1re semaine
3 x par semaine
3 x par semaine
3 x par semaine
3 x par semaine
2 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
2e semaine
3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
2 minutes d’entraînement
3e semaine
4 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
3 minutes d’entraînement
4e semaine
5 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
4 minutes d’entraînement
1 minute de pause gymnastique
4 minutes d’entraînement
Avant et après chaque unité d’entraînement, 5 minutes de gym-
nastique serviront au réchauffement et au Cool-down. Entre
deux unités d’entraînement, vous devriez prévoir une journée
sans entraînement, si vous décidez de choisir le programme
d’entraînement de 20 à 30 minutes 3 fois par semaine. En cas
contraire, vous pouvez vous entraîner tous les jours.
30
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tableau de performances
Date
Pouls au repos Pouls en change
Pouls de
récupération
Ange d’inclination Temps
récupération (mn.)
Distance
(km)
Dépense d’énergie
(Kcal)
Note
31
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- en bedieningshandleiding
• Onderbreken van de training
• Stand-by functie
• Hervatten van de training
• Recovery (polsmeting in de herstelfa-
se) 38
Tonen van de laatste training
• Laatste trainingswaarden
• Totaal aantal kilometers
Algemene informatie
• Systeemtonen
37
37
38
• Storingen van de computer
• Vervangen van de batterijen
Trainingsinstructies
• Duurtraining
• Intensiteit van de belasting
• Omvang van de belasting
39
39
39
39
39
39
Inhoudsopgave
32
Veiligheidsaanwijzingen
Korte beschrijving
• Functies / toetsen
• Scherm / display
Instellingen
• Tijd
• Metriek / imperiaal
Training
• Zonder vastgestelde waarden
• Met vastgestelde waarden
• Tijd
• Traject
• Energie (KJoule/kcal)
• Polscontrole
32
33-35
33
34-35
36
38
38
38
39
39
39
36
36
37
37
37
37
38
37
• Recovery
• Berekening van gemiddelde waarden
39
39
• Informatie m.b.t. de polsmeting
Met oorclip
39
39
39
Met borstriem
Met handpols
37
Veiligheidsaanwijzingen
• Plaats het trainingsapparaat op een daarvoor geschikte, ste-
vige ondergrond.
Voor uw veiligheid:
• Raadpleeg voor begin van de training uw huisarts, of trai-
ning met dit apparaat geschikt is voor u. Het advies van uw
arts dient als basis voor de opbouw van uw trainingspro-
gramma. Verkeerde of overmatige training kan tot letsel lei-
den.
• Voor het eerste gebruik en vervolgens na 6 dagen gebruik
controleren of de verbindingen nog stevig vast zitten.
• Om letsel door foutieve belasting of overbelasting te voorko-
men, mag het trainingsapparaat alleen volgens de handlei-
ding bediend worden.
• Het opstellen van het apparaat in een vochtige ruimte is op
langere termijn, wegens de daarmee verbonden roestvor-
ming, niet aan te bevelen.
• Controleer regelmatig of het apparaat nog goed werkt en of
het nog in goede toestand is.
• De veiligheidstechnische controles behoren tot de plichten
van een gebruiker en dienen regelmatig en grondig plaats te
vinden.
• Defecte of beschadigde onderdelen direct vervangen.
• Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen.
• Het apparaat niet meer gebruiken totdat reparatie heeft
plaatsgevonden.
• •Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen gewaar-
borgd blijven als u regelmatig op schade en slijtage contro-
leert.
32
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Korte beschrijving
De elektronische componenten hebben de volgende
functies:
• Het totale aantal kilometers wordt opgeslagen
• De laatste training wordt opgeslagen
• Ingestelde waarden worden opgeslagen
• Tonen van de pols zonder training mogelijk
• Overschakelen van kilometer op mijl
Functies
De vier toetsen worden navolgend kort beschreven.
DISP (kort drukken)
• Overschakelen van tijd naar gereedheid voor de trai-
ning
• Stoppen of starten van het wisselen van display
• Overschakelen naar de volgende invoer
Instellingen of waarden worden opgeslagen.
DISP (lang drukken) RESET
• Wissen van het display voor een nieuwe start
Alleen mogelijk bij stilstand.
Minus – / Plus +
Met deze functietoetsen worden de waarden vóór de trai-
ning in de diverse instellingen veranderd.
• Langer drukken snel door de waarden bladeren
• “Plus” en “Minus” samen drukken: instellingen worden
teruggezet
Minus – (kort drukken in tijddisplay)
• Tonen van de laatste trainingsgegevens (MEM) en totale
kilometers (ODO)
Minus – (lang drukken in tijddisplay)
• Tijd instellen (TIME)
• Wisselen van ME naar IM (SETTINGS)
ME = [24h], [KJoule], [Kilometer] display
IM = [12h], [Kcal], [Mijl] display
Plus + (lang drukken)
• Tonen van de vastgestelde trainingswaarden
REC (pols in de herstellingsfase met fitnesswaarde-
ring)
Met deze functietoets wordt de polsmeting in de herstel-
lingsfase gestart en wordt uw fitness beoordeeld.
Polsmeting
De pols kan via drie bronnen worden gemeten:
1. Oorclip
De stekker wordt in het contact gestoken.
2. Handpols
De aansluiting is op de achterkant van het display.
3. Borstriem met insteekontvanger (is onder toebehoren
verkrijgbaar)
Let op de instructies.
33
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- en bedieningshandleiding
Scherm / display
Het display informeert over de
verschillende functies.
Tijd 24 uur of 12 uur
AM/PM
Trainingstijd
(EX.TIME)
Display van
0:00 – 99:59
Trapfrequentie
(RPM)
Display van
11 – 199
Snelheid
Display van
(KM/H) of (Mi/H)
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Afstand
(DIST) KM of Mi
Display van
0,00 – 99,99
34
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Energieverbruik
(KJOULE) of (KCAL)
Display van
0 – 9999
Pols
Hartsymbool (knippert),
indien signaal herkend
werd
Display van
40 – 220
Symbolen
Betekenis
Gemiddelde waarden wor-
den getoond
Wisselen van display actief
Trainingsdoelen voorhanden
Invoeren van trainingsdoelen
IM – instelling
[12h], [Kcal], [Mijl]
Batterijspanning zwak
Batterij vervangen
MEM
Laatste trainingswaarden
worden getoond
Odo
Totaal k(m) wordt getoond
angezeigt
Animatiewiel
Display van
0 – 9999
Trainingsmodus
Toerentaal pedalen wordt herkend
35
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- en bedieningshandleiding
Instellingen
Tijd
en
ME = [24h], [KJoule], [Kilometer] display
of
IM = [12h], [Kcal], [Mijl] display
• Minus – (lang drukken in tijddisplay)
Uren knipperen
• Minus – / Plus + drukken
Uur instellen
• DISP drukken
Minuten knipperen
• Minus – / Plus +
Minuut instellen
• DISP drukken
• Minus – / Plus +
IM of ME instellen
• DISP drukken
Tijd wordt getoond
36
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Training
1. Training zonder vastgestelde waarden /
polsmeting
• DISP drukken
Trainingstijd “EX.TIME” wordt getoond.
of
Polswaarde wordt getoond, indien een polssignaal
door de oorclip, de handpols of de insteekontvanger
wordt ontvangen.
en/of
• Pedalen trappen
Trainingstijd “EX.TIME” wordt optellend getoond.
Wisselen van display actief
Animatiewiel is actief
2. Training met vastgestelde waarden
Er kunnen waarden worden ingesteld voor tijd, traject en
energie. Bij het begin van de training worden deze waar-
den afgeteld. Wordt nul bereikt, knippert het display en
hoort u een signaaltoon. Vervolgens wordt met de vastge-
stelde waarden verder opgeteld. Op het display wordt de
eenheid getoond die als eerste nul bereikt. Onder “pols”
kan een waarde worden ingevoerd die waarschuwingssi-
gnalen activeert, waanneer de waarde bereikt is.
• Plus lang drukken
Display: vastgestelde “TIJD”
Vastgestelde tijd (EX.TIME)
• Met “Plus” of “Minus” waarden invoeren (bijv. 30:00)
• Met “DISP” bevestigen
Display: volgende waarde “TRAJECT”
Vastgesteld traject (DIST)
• Met “Plus” of “Minus” waarden invoeren (bijv. 7,50)
• Met “DISP” bevestigen
Display: volgende waarde “ENERGIE”
Vastgestelde energie (KJOULE of KCAL)
• Met “Plus” of “Minus” waarden invoeren (bijv. 780)
• Met “DISP” bevestigen
Display: volgende waarde “LEEFTIJD”
Polscontrole met waarschuwingssignaal
• Met “Plus” of “Minus” waarden invoeren (bijv. 131)
• Met “DISP” bevestigen (instelmodus beëindigd)
Display: gereed voor de training met vermelding van de
tijd
• Door in de pedalen te trappen wordt de training
gestart
De ingestelde waarden worden aftellend getoond.
Wisselen van display actief
Animatiewiel is actief
Opmerking:
• Door “DISP” te drukken start en stopt het wisselen van
het display.
• Het instelsymbool wordt niet meer getoond, wanneer
alle waarden op nul afgeteld zijn.
• De ingestelde waarden worden opgeslagen en bij
de volgende training opnieuw getoond.
37
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- en bedieningshandleiding
Onderbreken of beëindigen van de training
Bij minder dan 10 pedaalomwentelingen/minuut herkent
de elektronica een onderbreking van de training. Het ani-
matiewiel wordt leeg getoond. De bereikte trainingsgege-
vens worden getoond. Omwentelingen, snelheid en pols
worden als gemiddelde waarden met het Ø symbool ver-
meld.
• Door “DISP” te drukken start en stopt het wisselen van
het display.
De trainingsgegevens worden 4 minuten getoond.
Wanneer u tijdens deze periode geen toetsen drukt en
niet traint, schakelt de elektronica het trainingsapparaat
automatisch in de stand-by modus met vermelding van de
tijd.
Opmerking:
Het onderbreken van de training wordt met een vertraging
van enkele seconden herkend.
Hervatten van de training
Wordt de training binnen 4 minuten weer hervat, worden
de vorige waarden verder- of afgeteld.
RECOVERY – functie
Polsmeting in de herstelfase
Na het einde van de training “RECOVERY” drukken.
De elektronica meet 60 seconden teruglopend uw pols.
Door de pols in het begin en op het einde te meten wordt
het fitnesscijfer (in het voorbeeld F 1.6) bepaald. Het dis-
play is 20 seconden actief.
“RECOVERY” onderbreekt de polsmeting in de herstelfase
of het tonen van het fitnesscijfer. Wordt in het begin of op
het einde van de teruglopende tijd geen pols gemeten,
wordt de foutmelding “Err” getoond.
Tonen laatste training (MEM) met totaal
aantal kilometers (ODO)
De laatste trainingswaarden worden automatisch opgesla-
gen bij een RESET of het uitschakelen van het display
(stand-by).
Tonen van de laatste trainingswaarden
• Minus – (kort drukken in tijddisplay)
Alle segmenten worden kort getoond.
De laatste trainingstijd wordt getoond.
• DISP drukken
Het display gaat naar de volgende waarde.
Afsluiten van de laatste trainingsgegevens
• Minus – drukken
38
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
handpols automatisch gedeactiveerd. Het is niet nodig om de
Algemene informatie
stekker van de handpolssensoren uit het contact te trekken.
Systeemtonen
Storingen van de trainingscomputer
Druk de reset-toets.
Inschakelen
Bij het inschakelen hoort u tijdens de test van de segmenten een
toon.
Vervangen van de batterijen
Vastgestelde waarden
Verschijnt het lege batterijsymbool in het display, moeten de bat-
terijen worden vervangen. De waarde van het totaal aantal kilo-
meters, de vastgestelde waarden en de laatste training worden
kwijtgeraakt. De tijd moet opnieuw worden ingesteld.
Bij het bereiken van de ingestelde tijd, de afstand en
KJoule/Kcal hoort u een korte toon.
Polscontrole
Wordt de ingevoerde polswaarde bereikt, hoort u korte tonen.
Trainingsinstructies
Recovery
In de sportgeneeskunde en de trainingswetenschap wordt de
fietsergonomie onder andere gebruikt om het functievermogen
van hart, bloedcirculatie en het ademhalingsysteem te controle-
ren. Of uw training na enkele weken het gewenste effect heeft,
kunt u als volgt vaststellen:
1. U hebt een hoger uithoudingsvermogen met minder hart- en
circulatiebelasting dan voordien.
2. U houdt een bepaald uithoudingsvermogen met dezelfde
hart- en circulatiebelasting langer vol.
3. U herstelt na een bepaalde hart- en circulatiebelasting sneller
dan voor het begin van de training.
Berekening van het fitnesscijfer (F):
2
10 x (P1–P2)
cijfer (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 = pols onder belasting
Cijfer 1 = zeer goed
P2 = pols tijdens herstelling
Cijfer 6 = onvoldoende
Berekening van gemiddelde waarden
De berekening van de gemiddelde waarden heeft betrekking op
afgesloten trainingseenheden tot een reset of de stand-by
modus.
Informatie m.b.t. de polsmeting
Richtwaarden voor de duurtraining
De berekening van de pols begint, wanneer het hart op het dis-
Maximale pols: met de maximale belasting wordt het bereiken
van de individuele maximale pols bedoeld. De maximaal te
bereiken hartfrequentie is afhankelijk van de leeftijd.
Hier geldt de vuistregel: de maximale hartfrequentie per minuut
komt overeen met 220 polsslagen minus leeftijd.
play overeenkomstig de slag van uw polsslag knippert.
Met oorclip
De polssensor werkt met infrarood licht en meet de veranderin-
gen van de lichtdoorlatendheid van uw huid die door uw polss-
lag worden veroorzaakt. Voordat u de polssensor op uw oor
bevestigt, moet u uw oor 10 keer goed wrijven om de doorbloe-
ding te simuleren.
Voorbeeld: leeftijd 50 jaar 220 – 50 = 170 pols/minuut
Intensiteit van de belasting
Pols onder belasting: de optimale intensiteit van de belasting
wordt bij 65-75% (zie diagram) van de maximale pols bereikt.
Afhankelijk van de leeftijd verandert deze waarde.
Vermijd storende impulsen.
• Bevestig de oorclip goed op uw oor en zoek het beste punt
voor de polsmeting (het hartsymbool knippert zonder onder-
breking).
• Train niet direct onder sterke lichtstraling, bijv. neonlicht,
halogeenlicht, spots, zonnestralen.
• Schokken en snelle bewegingen van de oorsensor inclusief
kabel moeten volledig worden uitgesloten. De kabel moet
steeds met een knijper op uw kleding of het beste op een
hoofdband worden bevestigd.
Polsdiagramm
Conditie en Vetverbanding
Polsslag
220
Maximale polsslag
(220 – Leeftijd)
200
180
160
Conditie polsslag
(75 % van Max. pols)
140
Met borstriem
120
Neen de bijbehorende instructies in acht.
100
Vetverbrandings-polsslag
(65 % van Max. pols)
Met handpols
80
Een door de contractie van het hart veroorzaakte minimale
spanning wordt door de handsensoren geregistreerd en door
de elektronica geëvalueerd.
Leeftijd
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
• Omvat het contactoppervlak met allebei de handen.
• Omvat het contactoppervlak niet met een ruk.
• Houd de handen rustig en vermijd contracties en wrijven op
de contactoppervlakken.
Omvang van de belasting
Duur van een trainingseenheid en frequentie per week:
De optimale omvang van de belasting wordt bereikt, wanneer
over een langere periode 65-75% van de individuele hart- en
circulatiebelasting wordt bereikt.
Opmerking:
Er is maar een manier van polsmeting mogelijk: met oorclip of
met handpols of met borstriem. Bevindt zich geen oorclip of ins-
teekontvanger in het polscontact, is automatisch de meting met
de handpols geactiveerd. Wordt een oorclip of een insteekont-
vanger in het polscontact gestoken, wordt de meting van de
39
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trainings- en bedieningshandleiding
Vuistregel:
Trainingsintensiteit
Trainingsduur
Dagelijks
2–3 x per week
1–2 x per week
10 min.
20 – 30 min.
30 – 60 min.
Beginners moeten niet met trainingseenheden van 30-60 minu-
ten beginnen.
Training voor de beginners kan in de eerste 4 weken als volgt
eruit zien:
Trainingsintensiteit
Opbouw van de training
e
1 week
3 x per week
2 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
e
2 week
3 x per week
3 x per week
3 x per week
3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
2 minuten trainen
e
3 week
4 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
3 minuten trainen
e
4 week
5 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
4 minuten trainen
1 minuut pauze voor gymnastiek
4 minuten trainen
Voor en na iedere trainingseenheid dient ca. 5 minuten gymna-
stiek voor het opwarmen c.q. de cool down. Tussen twee trai-
ningseenheden moet een trainingsvrije dag liggen, als u in het
latere verloop de voorkeur geeft aan een training van 3 maal
per week 20-30 minuten. Verder is er niets tegen een dagelijkse
training.
40
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prestatientabel
Datum
Rustpols
Belastingspols Ontspanningspols
Hellingshoek
Tijd
(min.)
Afstand
(km)
Calorieenverbruik
(Kcal)
Waard.
cijfer
41
NL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de entrenamiento y manejo
• Energía (KJulios/kcal)
• Supervisión del pulso
• Interrupción del entrenamiento
• Función standby
• Reinicio del entrenamiento
• Recovery (medición del pulso de recu-
peración)
Consulta último entrenamiento
• Últimos valores del entrenamiento 48
• Kilómetros totales
Indicaciones generales
• Tonos del sistema
• Recovery
• Cálculo del valor medio
• Indicaciones sobre la medición del
pulso
47
47
47
47
48
Con el clip de oreja
Con la cinta para el pecho
Con el pulso de mano
49
49
49
49
49
49
49
49
50
Índice
Indicaciones de seguridad
• Servicio
• Su seguridad
Descripción breve
• Zona de funciones/pulsadores
• Zona de visualización/display 44-45
Ajustes
• Hora
• Métrico / imperial
Entrenamiento
sin datos predeterminados
con datos predeterminados
• Tiempo
42
42
42
42
• Averías en el ordenador
• Cambio de batería
Instrucciones de entrenamiento
• Entrenamiento de resistencia
• Intensidad del esfuerzo
• Alcance del esfuerzo
43-45
43
48
48
46
46
46
47
47
47
47
47
48
49
49
49
49
• Recorrido
49
Indicaciones de seguridad
Observe los siguientes puntos para su propia seguridad:
• La instalación del aparato de entrenamiento debe realizarse
encima de una base firme y apropiada para ello.
• Antes de la primera puesta en servicio y adicionalmente al
cabo de aprox. 6 días de funcionamiento, revise el ajuste
firme de las conexiones.
• Para evitar lesiones debido a un esfuerzo incorrecto o una
sobrecarga, el aparato de entrenamiento solamente deberá
ser manejado conforme a las instrucciones.
Para su seguridad
• Antes de iniciar el entrenamiento, su médico de cabecera
deberá determinar, si desde el punto de vista de la salud,
está usted en condiciones de iniciar un entrenamiento con
este aparato. El resultado médico debería ser la base para la
elaboración de su programa de entrenamiento. Un entrena-
miento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su
salud.
• No se recomienda la instalación permanente del aparato en
recintos húmedos debido a la formación de óxido que ello
conllevaría.
• Asegúrese periódicamente de la capacidad de funcionamien-
to y del correcto estado del aparato de entrenamiento.
• Los controles de la seguridad técnica figuran entre las obli-
gaciones del propietario y deben realizarse periódica y
debidamente.
• Reemplace sin dilación los componentes defectuosos o daña-
dos. Utilice únicamente piezas de repuesto originales KETT-
LER.
• Hasta su reparación no se deberá utilizar el aparato.
Solamente se podrá garantizar el nivel de seguridad del
aparato, si es revisado periódicamente por posible deterioro
o desgaste.
42
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Descripción breve
El sistema electrónico presenta las siguientes funciones:
• Archivo de los kilómetros totales
• Archivo del último entrenamiento
• Archivo de los datos predeterminados
• Posibilidad de visualizar el pulso sin entrenamiento
• Cambio de kilómetros a millas
Zona de funciones
A continuación se describen brevemente los cuatro pulsa-
dores.
DISP (pulse brevemente)
• Cambio de la visualización del tiempo a la disponibili-
dad para el entrenamiento
• Detención e inicio del cambio de visualización
• Cambio a la siguiente zona de introducción
Se adoptan los ajustes o valores configurados
DISP (pulsar prolongadamente) RESET
• Borrado de la visualización para un nuevo arranque
Sólo es posible cuando está parado.
Menos – / Más +
Mediante estos pulsadores de función se modifican los
valores para los distintos datos antes del entrenamiento.
• Pulsación prolongada > recorrer rápidamente los valo-
res
• Presionando “Más” y “Menos” conjuntamente: se resta-
blecen los datos introducidos.
Menos – (pulsar brevemente con la visualización
del tiempo)
• Visualización de los últimos datos del entrenamiento
(MEM) y los kilómetros totales (ODO)
Menos – (pulsar prolongadamente con la visualiza-
ción del tiempo)
• Ajuste de la hora (TIME)
• Cambio de ME a IM (SETTINGS)
ME = Visualización de [24h], [KJulios], [kilómetros]
IM = Visualización de [12h], [Kcal], [millas]
Más + (pulsar prolongadamente)
• Selección de los datos predeterminados para el entre-
namiento
REC (pulso de recuperación con nota de fitness)
Mediante este pulsador de función se inicia la función del
pulso de recuperación y se determina una nota de fitness.
Medición del pulso
La medición del pulso se puede realizar a través de 3
fuentes:
1. Clip de oreja
Introduzca la clavija en la hembrilla.
2. Pulso de mano
La conexión está situada en la parte trasera del indica-
dor.
3. Cinta para el pecho con receptor enchufable (disponi-
ble como accesorio).
Se ruega tener en cuenta las instrucciones respectivas.
43
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Zona de indicación / dis-
play
El display informa acerca de
las diferentes funciones.
Hora de 24 horas o de 12
horas AM / PM
Tiempo de entrenamiento
(EX. TIME)
Visualización de
0:00 – 99:59
Frecuencia de pedaleo
(RPM)
Visualización de
11 – 199
Velocidad (KM/H)
o (Mi/H)
Visualización de
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Distancia (DIST) KM
o Mi
Visualización de
0,00 – 99,99
44
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Consumo de energía
(KJULIOS)
Visualización de
0 – 9999
o (KCAL)
Pulso
El símbolo del corazón
(parpadea) cuando se
detecta la señal.
Visualización de
40 – 220
Símbolos
Significado
Se visualizan los valores
medios.
Cambio de visualización activado
Objetivos de entrenamiento disponibles
Introducción de los objetivos
de entrenamiento
Ajuste IM
[12h], [Kcal], [millas]
MEM
Se visualizan los últimos
valores de entrenamiento
Carga de batería débil
Reemplace la batería.
Odo
Se visualizan los kilómetros
totales.
Rueda de animación
Visualización de 0 – 9999
Función de entrenamiento
Se detecta el número de revoluciones
del pedaleo
45
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Ajustes
Hora
y
ME = Visualización de [24h], [KJulios], [kilómetros]
o
IM = Visualización de [12h], [Kcal], [millas]
• Menos – (pulsar prolongadamente con la visualización
del tiempo)
Las horas parpadean.
• Pulse Menos – / Más +
Ajuste la hora
• Pulse DISP
Los minutos parpadean.
• Menos – / Más +
Ajuste los minutos
• Pulse DISP
• Menos – / Más +
Ajuste IM o ME
• Pulse DISP
Se visualiza la hora
46
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Entrenamiento
1. Entrenamiento sin datos predetermina-
dos / medición del pulso
• Pulse la tecla DISP.
Se visualiza el tiempo de entrenamiento “EX.TIME”
o
se visualiza el valor del pulso cuando se detecta una
señal del pulso a través del clip de oreja, el pulso
manual o el receptor enchufable
Y/o
• Pedalear
Se visualiza el tiempo de entrenamiento “EX.TIME” y
las siguientes indicaciones con valores en aumento.
El cambio de visualización está activado.
La rueda de animación está activada.
2. Entrenamiento con datos predetermina-
dos
Es posible introducir valores predeterminados en tiempo,
recorrido y energía. Al iniciar el entrenamiento, estos
valores se van descontando. Una vez alcanzado el valor
cero, la indicación parpadea y se emite un tono de seña-
lización. A continuación, con el valor predeterminado se
continuará con valores en aumento. En el cambio de indi-
cación se saltará al sector que es el primero en alcanzar
cero. En pulso, es posible introducir un valor para que
emita tonos de advertencia cuando se alcance.
• Pulse prolongadamente Más.
Indicación: valor predeterminado “TIEMPO”
Valor predeterminado del tiempo (EX. TIME)
• Introduzca los valores con “Más” y “Menos” (p. ej.
30:00).
• Confirme con “DISP”.
Indicación: Próximo dato predeterminado “RECORRIDO”.
Valor predeterminado del recorrido (DIST)
• Introduzca los valores con “Más” y “Menos” (p. ej.
7,50).
• Confirme con “DISP”
Indicación: nächste Vorgabe “ENERGIE”
Valor predeterminado de la energía (KJULIOS o
KCAL)
• Introduzca los valores con “Más” y “Menos” (p. ej.
780).
• Confirme con “DISP”.
Indicación: Próximo dato predeterminado “Introducción de
la edad”
Supervisión del pulso con tono de advertencia
• Introduzca el valor con “Más” y “Menos” (p. ej. 131).
• Confirme con “DISP” (finaliza el modo de los datos
predeterminados).
Indicación Disponibilidad para el entrenamiento con pre-
determinación del tiempo
• El pedaleo inicia el entrenamiento.
Los valores predeterminados se visualizan en cuenta
atrás.
El cambio de visualización está activado.
La rueda de animación está activada.
47
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Observación:
• Al pulsar “DISP” se detiene y se activa el cambio de
visualización.
• El símbolo de los valores predeterminados desaparece
cuando todos los datos predeterminados hayan llega-
do a cero.
• Los datos predeterminados quedan archivados y
se volverán a visualizar en el próximo entrenamiento.
Interrupción o fin del entrenamiento
Con menos de 10 vueltas de pedal/min, el sistema elec-
trónico detecta una interrupción del entrenamiento. La
rueda de animación aparece vacía. Se visualizan los
datos alcanzados del entrenamiento. Las revoluciones, la
velocidad y el pulso aparecen como valores medios con
el símbolo Ø.
• Al pulsar “DISP” se detiene y se activa el cambio de
visualización.
Durante 4 minutos se visualizan los datos del entrenamien-
to. Si no presiona ningún pulsador ni entrena durante este
tiempo, el sistema electrónico pasará al modo de espera
con visualización de la hora.
Observación:
Una interrupción del entrenamiento se visualiza con un
retardo de unos segundos.
Reinicio del entrenamiento
Al continuar el entrenamiento dentro de 4 minutos, se con-
tinuarán sumando o restando los últimos valores.
Función RECOVERY
Medición del pulso de recuperación
Al finalizar el entrenamiento, pulse “RECOVERY”.
El sistema electrónico mide durante 60 segundos su pulso
mediante cuenta atrás.
A partir del pulso inicial y final se determina la nota de
fitness (en el ejemplo F 1.6). La indicación finaliza tras 20
segundos.
“RECOVERY” interrumpe la función del pulso de reposo o
la visualización de la nota de fitness.
Si al comenzar o finalizar el descuento del tiempo no se
registra ningún pulso, aparecerá el mensaje “Err”.
Consulta del último entrenamiento (MEM)
con los kilómetros totales (ODO)
Con un RESET o desconectando la visualización (de espe-
ra), se archivan automáticamente los últimos valores del
entrenamiento.
Consulta de los últimos datos del entrenamiento
• Menos – (pulsar brevemente al visualizar el tiempo)
Se visualizan brevemente todos los segmentos.
Se visualiza el último tiempo de entrenamiento.
• Pulse DISP
La visualización avanza un campo.
Finalizar la última visualización de los datos del
entrenamiento
• Pulse Menos –
48
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
de los sensores del pulso de mano.
Indicaciones generales
Averías en el ordenador de entrenamiento
Presione el pulsador Reset.
Tonos del sistema
Conectar
Al conectar, durante la prueba de segmentos, se emite un tono.
Cambio de batería
Datos predeterminados
Al aparecer el símbolo de batería vacía en el indicador, habrá
que remplazar las baterías. Se perderán los valores de los kiló-
metros totales, de los datos predeterminados y del último entre-
namiento. Hay que volver a ajustar la hora.
Al alcanzar los datos predeterminados de tiempo, distancia y
Kjulios/Kcal, se emite un tono breve.
Supervisión del pulso
Cuando se alcanza el valor del pulso determinado, se emiten 2
tonos breves.
Instrucciones de entrenamiento
Recovery
La medicina deportiva y la ciencia de los entrenamientos apro-
vechan la ergometría de la bicicleta, entre otras cosas, para
comprobar la capacidad de funcionamiento del corazón, la cir-
culación y el sistema respiratorio.
Si su entrenamiento ha alcanzado los efectos deseados después
de algunas semanas, lo podrá comprobar como sigue:
1. Logrará un rendimiento de resistencia determinado con un
menor rendimiento cardiovascular que antes.
2. Aguantará durante más tiempo un rendimiento de resistencia
determinado con el mismo rendimiento cardiovascular.
Cálculo de la nota de fitness (F):
2
10 x (P1–P2)
Nota (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 pulso de esfuerzo
Nota 1 = muy bien
P2 = pulso de recuperación
Nota 6 = insuficiente
Cálculo del valor medio
Los cálculos del valor medio se refieren a las unidades de entre-
namiento anteriores hasta un reset o hasta el modo de espera.
3. Tras un rendimiento cardiovascular determinado se recupera-
rá más rápidamente que antes.
Indicaciones sobre la medición del pulso
El cálculo del pulso comienza cuando el corazón parpadea en
el indicador con la frecuencia de su pulsación.
Valores orientativos para el entrenamiento de
resistencia
Con el clip de oreja
Pulso máximo: Por esfuerzo máximo se entiende alcanzar el
pulso máximo individual. La frecuencia cardiaca máxima
alcanzable depende de la edad.
Aquí se aplica la siguiente fórmula empírica: La frecuencia car-
diaca máxima por minuto corresponde a 220 pulsaciones,
menos la edad.
El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las varia-
ciones de la permeabilidad a la luz de su piel, que provoca su
pulso. Antes de fijar el sensor del pulso en el lóbulo de su
oreja, frótelo con fuerza 10 veces para incrementar la circulaci-
ón de la sangre.
Evite impulsos perturbadores.
Ejemplo: edad 50 años -> 220 – 50 =170 pulsaciones
/min.
• Sujete el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y busque
el punto más favorable para el registro. (El símbolo del cora-
zón está iluminado).
• No entrene bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz de
neón, luz halógena, focos, luz solar.
• Evite totalmente las sacudidas u oscilaciones del sensor de
oreja y del cable. Sujete siempre el cable con la pinza en su
ropa o, incluso mejor, en una cinta para el pelo.
Intensidad del esfuerzo
Pulso del esfuerzo: La intensidad óptima del esfuerzo se alcan-
za con el 65 - 75% (véase el diagrama) del pulso máximo. Este
valor varía en función de la edad.
Diagramma de pulso
Fitness y Combustión de calorías
Pulso
220
Con la cinta para el pecho
Pulso máximo
(220 menos la edad)
Tenga en cuenta las instrucciones pertinentes.
200
180
Con el pulso de mano
Los sensores manuales registran una tensión mínima producida
160
Pulso Fitness
(75 % del pulso máx.)
por la contracción del corazón y la evalua el sistema electróni-
co.
• Sujete siempre con ambas manos las zonas de contacto.
• Evite los agarres bruscos.
• Mantenga las manos quietas y evite la contracción o fricción
de las manos encima de las zonas de contacto.
140
120
100
Pulso de Combustión de calorías
(65 % del pulso máximo)
80
Edad
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
Observación:
Alcance del esfuerzo
Duración de una unidad de entrenamiento y su frecuencia por
semana:
Durante un período prolongado se puede hablar del alcance
óptimo del esfuerzo si se alcanza el 65 - 75% del rendimiento
cardiovascular individual.
Solamente es posible un tipo de medición del pulso: con el clip
de oreja, con el pulso de la mano o con la cinta para el pecho.
Si no hay ningún clip de oreja o receptor enchufado en la hem-
brilla del pulso, la medición del pulso de mano estará activada.
Al introducir un clip de oreja o un receptor enchufable en la
hembrilla del pulso, se desactivará automáticamente la medici-
ón del pulso de mano. No es necesario desenchufar la clavija
49
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Fórmula empírica:
Frecuencia del entrenamiento
diario
Duración del entrenamiento
10 min
2–3 veces a la semana 20 – 30 min
1–2 veces a la semana 30 – 60 min
El principiante deberá incrementar el volumen del esfuerzo de
su entrenamiento sólo gradualmente. Las primeras unidades de
entrenamiento se tendrán que estructurar relativamente cortas y
por intervalos. La medicina deportiva considera positivos para
el fitness los siguientes factores de esfuerzo:
Los principiantes no deberían empezar con unidades de entre-
namiento de 30 -60 minutos.
El entrenamiento de principiantes durante las primeras 4 sema-
nas podría diseñarse como sigue:
Frecuencia del entrenamiento Contenido de una unidad de entrenamiento
a
1 semaine
3 x par semaine
3 x par semaine
3 x par semaine
3 x par semaine
2 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
a
2 semaine
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
a
3 semaine
4 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
a
4 semaine
5 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos de entrenamiento
Antes y después de cada unidad de entrenamiento, los aprox.
5 minutos de ejercicios gimnásticos servirán para las sesiones
de calentamiento o cool-down. Entre dos unidades de entrena-
miento debería existir un día sin entrenamiento, si prefiere
posteriormente el entrenamiento 20 - 30 minutos 3 veces por
semana. Por lo demás, no hay nada que se oponga a un entre-
namiento diario.
50
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table de rendimiento
Fecha
Pulso en
reposo
Pulso bajo
esfuerzo
Pulso de
recuperación
Escalón de carga Tiempo
(min.)
Distancia Consumo de energia
(km) (Kcal)
Nota
51
E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
• Energia (kjoule/kcal)
57
57
57
57
58
Con clip orecchio
Con fascia toracica
Con sensore palmare
59
59
59
59
59
59
59
59
60
Indice
Indicazioni di sicurezza
• Servizio
• La sua sicurezza
Breve descrizione
• Area funzioni / tasti
• Quadrante / display
Impostazioni
• Ora
• Metrico / imperiale
Allenamento
Senza impostazioni
Con impostazioni
• Tempo
52
• Monitoraggio pulsazioni
• Interruzione dell’allenamento
• Modalità stand-by
52
52
52
• Errori del computer
• Sostituzione batteria
Istruzioni per l’allenamento
• Allenamento di resistenza
• Intensità dello sforzo
• Entità dello sforzo
• Ripresa dell’allenamento
53-55
53
• Recovery (misurazione delle pulsazio-
ni a riposo) 58
Richiamo dell’ultimo allenamento 58
• Ultimi valori di allenamento
• Chilometri totali
Istruzioni generali
• Toni di sistema
55
56
56
56
57
57
57
57
58
58
59
59
59
59
• Recovery
• Calcolo valori medi
• Istruzioni per la misurazione delle pul-
• Percorso
57
sazioni
59
Indicazioni di sicurezza
Per la propria sicurezza osservare attentamente i seguen-
ti punti:
Per la sua sicurezza:
• Per la propria sicurezza osservare attentamente i seguenti
punti:
• Prima dell’inizio dell’allenamento faccia controllare dal suo
medico di famiglia, se il suo stato di salute è adatto all’alle-
namento con questo apparecchio. Il parere del medico deve
essere la base per la struttura del suo programma d’allena-
mento. Un allenamento errato o eccessivo può causare danni
alla salute.
• a collocazione dell’apparecchio per l’allenamento deve
avvenire su un fondo solido, adatto a questo scopo.
• Controllare che i collegamenti siano ben fissati prima della
prima messa in funzione, e dopo circa 6 giorni di funziona-
mento.
• Per evitare ferimenti dovuti ad un carico errato o ad un sov-
raccarico, l’apparecchio per l’allenamento deve essere azio-
nato solo secondo le istruzioni.
•
A causa della formazione di ruggine, è sconsigliato colloca-
re a lungo l’apparecchio in ambienti umidi.
• Controllare regolarmente la capacità di funzionamento e lo
stato regolare dell’apparecchio per l’allenamento.
• I controlli tecnici di sicurezza fanno parte degli obblighi
dell’operatore e devono essere eseguiti regolarmente e
secondo le regole.
• Componenti difettosi o danneggiati devono essere sostituiti
immediatamente. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali
KETTLER.
• In caso di difetti l’apparecchio non deve essere utilizzato
fino alla riparazione.
• Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mantenuto
solo qualora vengano controllati regolarmente danneggia-
menti o usura.
52
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Breve descrizione
L’elettronica presenta le seguenti funzioni:
• Vengono memorizzati i chilometri totali
• Viene memorizzato l’ultimo allenamento
• Vengono memorizzate le impostazioni
• Possibilità di visualizzazione delle pulsazioni senza
allenamento
• Conversione da chilometri a miglia
Area funzioni
I quattro tasti vengono illustrati brevemente di seguito.
DISP (pressione breve)
• Passaggio dalla visualizzazione del tempo alla modali-
tà di attesa allenamento
• Arresto o avvio del cambio display
• Passaggio al campo d’immissione successivo.
Vengono acquisiti valori o impostazioni.
DISP (pressione lunga) RESET
• Cancellazione della visualizzazione per un riavvio.
Possibile solo in stato di inattività.
Meno – / Più +
Con questi tasti funzione è possibile modificare valori
prima dell’allenamento
• Premendo a lungo > i valori scorrono velocemente
• Premendo contemporaneamente “Più” e “Meno”: le
immissioni vengono resettate
Meno – (pressione breve con visualizzazione del
tempo)
• Visualizzazione degli ultimi dati di allenamento (MEM)
e dei chilometri totali (ODO)
Meno – (pressione lunga con visualizzazione del
tempo)
• Impostazione ora (TIME)
• Passaggio da ME a IM (SETTINGS)
ME = [24h], [kjoule], [chilometri] - visualizzazione
IM = [12h], [kcal], [miglia] - visualizzazione
Più + (pressione lunga)
• Richiamo delle impostazioni di allenamento
REC (pulsazioni a riposo con voto fitness)
Con questo tasto si avvia la funzione “pulsazioni a ripo-
so” e si determina un voto fitness.
Misurazione delle pulsazioni
La misurazione delle pulsazioni può essere eseguita trami-
te 3 fonti:
1. Clip orecchio –
Inserire lo spinotto nella presa.
2. Sensore palmare
Il connettore si trova sul retro del display;
3. Fascia toracica con ricevitore a innesto (disponibile
come accessorio)
Attenersi alle istruzioni accluse.
53
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
Quadrante / display
Il display fornisce informazio-
ni sulle diverse funzioni.
Ora: formato 24 ore oppure
12 ore AM/PM
Tempo di allenamento
(EX.TIME)
Visualizzazione di
0:00 – 99:59
Frequenza pedalata
(RPM)
Visualizzazione di
11 – 199
Velocità (KM/H)
oppure (Mi/H)
Visualizzazione di
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Distanza (DIST) KM
oppure Mi
Visualizzazione di
0,00 – 99,99
54
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Consumo energetico
(KJOULE) oppure
(KCAL)
Visualizzazione di
0 – 9999
Pulsazioni
Simbolo “cuore” (lampeg-
gia) al riconoscimento del
segnale
Visualizzazione di
40 – 220
Simboli
Significato
Visualizzazione dei valori
medi
Cambio display attivo
Obiettivi di allenamento presenti
Immissione obiettivi di allenamento
IM - impostazione
[12h], [kcal], [miglia]
MEM
Tensione batteria debole
Sostituzione batteria
Visualizzazione degli ultimi
valori di allenamento
Odo
Visualizzazione dei chilome-
tri totali
Ruota di animazione
Visualizzazione di 0 – 9999
Modalità allenamento
Rilevamento del regime di pedalata
55
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
Impostazioni
Ora
e
ME = [24h], [kjoule], [chilometri] – visualizzazione
oppure
IM = [12h], [kcal], [miglia] – visualizzazione
• Meno – (pressione lunga con visualizzazione del
tempo)
Le cifre dell’ora lampeggiano
• Premendo Meno – / Più +
Impostazione dell’ora
• Premendo DISP
Le cifre dei minuti lampeggiano
• Meno – / Più +
Impostazione dei minuti
• Premendo DISP
• Meno – / Più +
Impostazione IM oppure ME
• Premendo DISP
Visualizzazione dell’ora
56
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Allenamento
1. Allenamento senza impostazioni / misu-
razione delle pulsazioni
• Premendo il tasto DISP
Visualizzazione del tempo di allenamento “EX.TIME”.
oppure
visualizzazione del valore delle pulsazioni al rileva-
mento di un segnale tramite clip orecchio, sensore pal-
mare o ricevitore a innesto.
e / o
• Pedalata
La visualizzazione del tempo di allenamento “EX.TIME”
e delle seguenti indicazioni avviene in modo incremen-
tale.
Il cambio display è attivo
La ruota di animazione è attiva
2. Allenamento con impostazioni
Alle voci “tempo”, “percorso”, “energia”, è possibile
immettere valori d’impostazione. All’inizio dell’allenamen-
to si ha il conteggio alla rovescia di questi valori.
Quando viene raggiunto lo zero, il display lampeggia e
viene emesso un segnale acustico. Segue un conteggio
progressivo con il valore d’impostazione. Nel cambio dis-
play si passa al campo che raggiunge per primo lo zero.
Sotto “pulsazioni“ è possibile immettere un valore che pro-
voca l’emissione di un segnale acustico al suo raggiungi-
mento.
• Premendo a lungo Più
Display: impostazione “TEMPO”
Impostazione tempo (EX.TIME)
Immissione valori con “Più” o “Meno” (ad es. 30:00)
• Conferma con “DISP”.
Display : impostazione successiva ”PERCORSO”
Impostazione percorso (DIST)
• Immissione valori con “Più” o “Meno” (ad es. 7,50)
• Conferma con “DISP”.
Display : impostazione successiva “ENERGIA”
Impostazione energia (KJOULE oppure KCAL)
• Immissione valori con “Più” o “Meno” (ad es. 780)
• Conferma con “DISP”.
Display: impostazione successiva “Immissione età“
Monitoraggio pulsazioni con segnale acustico
• Immissione valori con “Più” o “Meno” (ad es. 131)
• Conferma con “DISP” (fine modalità impostazioni)
Display : attesa allenamento con impostazione del tempo
• Pedalata inizia l’allenamento
I valori d’impostazione vengono visualizzati con con-
teggio alla rovescia.
Il cambio display è attivo
La ruota di animazione è attiva
Nota:
• Premendo “DISP” si arresta e si avvia il cambio display
• Il simbolo “Impostazioni“ scompare quando tutte le
impostazioni sono azzerate.
• Le impostazioni restano memorizzate e vengono
visualizzate nuovamente con l’allenamento successivo.
57
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
Interruzione o termine dell’allenamento
Se vengono effettuate meno di 10 pedalate al minuto
l’elettronica rileva un’interruzione dell’allenamento. La
ruota di animazione viene rappresentata vuota. Vengono
visualizzati i dati di allenamento raggiunti. Pedalate, velo-
cità e pulsazioni vengono rappresentati come valori medi
con il simbolo Ø.
• Premendo “DISP” si arresta e si avvia il cambio dis-
play.
I dati di allenamento vengono visualizzati per 4 minuti. Se
durante questo intervallo di tempo non vengono premuti
tasti e non viene ripreso l’allenamento, l’elettronica passa
in modalità stand-by con visualizzazione dell’ora..
Nota:
Un’interruzione dell’allenamento viene rilevata con un
paio di secondi di ritardo
Ripresa dell’allenamento
Se l’allenamento viene ripreso entro 4 minuti, gli ultimi
valori vengono conteggiati progressivamente o alla roves-
cia.
Funzione RECOVERY
Misurazione delle pulsazioni a riposo
Al termine dell’allenamento premere “RECOVERY”.
L’elettronica misura le pulsazioni per 60 secondi regressi-
vamente.
Dalle pulsazioni iniziali e finali viene determinato il voto
fitness (nell’esempio F 1.6). La visualizzazione termina
dopo 20 secondi.
“RECOVERY” interrompe la funzione ”pulsazioni a riposo”
o la visualizzazione di voti fitness.
Se all’inizio o alla fine del conteggio alla rovescia del
tempo non vengono rilevate pulsazioni, compare il mess-
aggio di errore “Err”.
Richiamo dell’ultimo allenamento (MEM)
con chilometri totali (ODO)
Gli ultimi valori di allenamento vengono memorizzati
automaticamente con un RESET o se si disattiva il display
(stand-by).
Richiamo degli ultimi dati di allenamento
• Meno – (pressione breve alla visualizzazione del
tempo)
Tutti i segmenti compaiono per breve tempo
Viene visualizzato l’ultimo tempo di allena-
mento
• Pressione DISP
Viene visualizzato il campo successivo.
Fine dell’ultima visualizzazione dei dati di allena-
mento
• Premendo Meno –
58
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
viene collegata una clip orecchio o un ricevitore a innesto, la
Istruzioni generali
misurazione tramite sensore palmare viene disattivata automati-
camente. Non è necessario estrarre lo spinotto dei sensori pal-
mari.
Toni di sistema
Accensione
Errori del computer di allenamento
Premere il tasto Reset
In fase di accensione, durante il test di segmento, viene emesso
un breve tono.
Impostazioni
Sostituzione batteria
Al raggiungimento di impostazioni con tempo, distanza e kjou-
le/ kcal viene emesso un breve tono.
Se sul display compare il simbolo della batteria vuota, è neces-
sario sostituire le batterie. I valori di chilometri totali, imposta-
zioni e ultimo allenamento si perdono. L’ora deve essere impo-
stata nuovamente.
Monitoraggio pulsazioni
Quando viene raggiunto il valore delle pulsazioni immesso, ven-
gono emessi 2 brevi toni.
Recovery
Calcolo del voto fitness (F):
Istruzione per l’allenamento
La medicina sportiva e la scienza del allenamento utilizzano
l’ergometro tra l’altro per controllare il funzionamento del
cuore, della circolazione e del sistema di respirazione.
Se il vostro allenamento ha raggiunto gli effetti desiderati dopo
alcune settimane potete verificarlo come segue:
2
10 x (P1–P2)
voto (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 = pulsazioni sotto sforzo
Voto 1 = molto buono
P2 = pulsazioni a riposo
Voto 6 = insufficiente
1. Svolgete una determinata prestazione di resistenza con un
minore sforzo per il cuore e una minore attività della circola-
zione di prima.
2. Sostenete una determinata prestazione di resistenza con uno
sforzo costante per il cuore ed una attività della circolazione
per un periodo più lungo.
Calcolo valori medi
Il calcolo dei valori medi si riferisce alle sedute di allenamento
precedenti fino ad un resettaggio o alla modalità stand-by.
Istruzioni per la misurazione delle pulsazioni
Il calcolo delle pulsazioni inizia quando il simbolo del cuore
visualizzato lampeggia al ritmo della propria frequenza cardia-
ca.
3. Vi riprendete più velocemente di prima dopo un determinato
sforzo pel il cuore ed attività della circolazione.
Valori di riferimento per il allenamento di resi-
stenza
Pulsazione massima: Per uno sforzo massimo s’intende il raggi-
ungimento del polso massimo individuale. La frequenza cardia-
ca massima che si può raggiungere dipende dall’età. Qui vale
la formula empirica: La frequenza cardiaca massima al minuto
corrisponde a 220 pulsazioni meno l’età.
Con clip orecchio
Il sensore funziona ad infrarossi e rileva le variazioni della per-
meabilità alla luce della pelle generate dal battito cardiaco.
Prima di fissare il sensore all’orecchio, frizionare energicamente
il lobo per 10 volte in modo da stimolare l’irrorazione sangui-
gna in questa zona.
Evitare interferenze.
• Fissare accuratamente la clip al lobo dell’orecchio cercando
il punto più favorevole per la rilevazione (l’icona del cuore
deve lampeggiare ininterrottamente).
• Non allenarsi direttamente sotto una forte fonte luminosa, ad
es. luce neon, luce alogena, faretti, luce del sole.
• Evitare assolutamente vinrazioni e vacillazioni del sensore
orecchio, incluso il cavo. Fissare sempre il cavo tramite il fer-
maglio agli indumenti o ancora meglio ad una fascia per
capelli. .
Esempio: età 50 anni > 220 – 50 = 170 puls./min.
Intensità di carico
Polso sotto carico: L’intensità di carico ottimale si ottiene con il
65-75% (cfr. diagramma) del polso massimo. Questo valore
varia in relazione all’età.
Diagramma delle pulsazioni
Fitness e consumo dei grassi
Pulsazioni
220
Pulsazioni max.
(220 meno l’etą)
200
Con fascia toracica
Attenersi alle relative istruzioni.
180
160
Pulsazioni Fitness
Con sensore palmare
(75 % delle pulsa. max.)
Una bassissima tensione provocata dalla contrazione cardiaca
viene rilevata dai sensori palmari e valutata dall’elettronica
140
120
• Afferrare le superfici di contatto sempre con entrambe le
mani
• Evitare di afferrarle in modo brusco
100
Pulsa. con consumo dei grassi
(65 % delle pulsazini max.)
80
• Tenere ferme le mani ed evitare contrazioni e sfregamenti
sulle superfici di contatto.
Etą
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
Durata e frequenza d’allenamento
Nota:
Durata di un’unità d’allenamento e la sua frequenza settimana-
È possibile un solo tipo di misurazione delle pulsazioni: con clip
orecchio, con sensore palmare o con fascia toracica. Se nella
presa non vi sono clip orecchio o ricevitore ad innesto, allora è
attivata la misurazione tramite sensore palmare. Se alla presa
le:
La durata e frequenza d’allenamento ottimale si ottiene se per
un periodo prolungato si raggiunge il 65-75% dell’attività indi-
59
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Istruzioni per l’allenamento e per l’uso
viduale del proprio cuore e circolazione.
Formula empirica:
Frequenza di allenamento
Durata dell’allenamenti
ogni giorno
2–3 volte ogni settimana
1–2 volte ogni settimana
10 min
20 – 30 min
30 – 60 min
In nessun caso sono consigliabili per il principiante unità di alle-
namento di 30 – 60 minuti.
Ecco come dovrebbe essere programmato l’allenamento di un
principiante nelle prime settimane di allenamento.
Frequenza dell’
dell’allenamento
Ampiezza dell’uanità di allenamento
1. settimana
3 volte alla settimana 2 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
2 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
2 minuti di allenamento
2. settimana
3 volte alla settimana 3 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
3 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
3 minuti di allenamento
3. settimana
3 volte alla settimana 4 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
4 minuti di allenamento
4. settimana
3 volte alla settimana 5 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
5 minuti di allenamento
1 minuto di pausa per la ginnastica
Prima e dopo ogni unità d’allenamento una ginnastica di circa
5 minuti serve per il riscaldamento ovvero per l’abbassamento
di temperatura dopo gli esercizi. Tra 2 unità d’allenamento dov-
rebbe esserci un giorno di riposo, se nel percorso successivo
scegliete un allenamento di 20-30 minuti per 3 volte la settima-
na. Altrimenti non c’è nulla in contrario ad un allenamento quo-
tidiano.
60
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tabella delle prestazione
Data
Polso riposo
Polso
affaticamento
Polso ripresa
Fase dicarico
Tempo
(min.)
Percorso Consumo energetico
(km) (Kcal)
Voto
61
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
• Energia (KJoule/kcal)
• Kontrola tętna
• Przerwanie treningu
• Tryb Standby
67
67
67
67
68
Z pasem piersiowym
69
69
Spis treści
Wskazówki dotycz.
Bezpieczeństwa
• Serwis
• Bezpieczeństwo
Opis skrócony
• Obszar funkcji/przyciski
• Obszar wskazań/wyświetlacz 64-65
Ustawienia
• Czas godzinowy
• Metryczne / imperialne
Trening
bez zadanych parametrów
z zadanymi parametrami
• Czas
62
Z pomiarem tętna na dłoni
62
62
62
• Zakłócenia w komputerze
• Wymiana baterii
Instrukcja treningowa
• Trening wytrzymałościowy
• Intensywność obciążenia
• Zakres obciążenia
69
69
69
69
69
69
• Kontynuacja treningu
62
• Recovery (pomiar tętna spoczynkowe-
go)6 68
Wywołanie ostatniego treningu 68
• Ostatnie wartości treningowe
• Łączna ilość kilometrów
Wskazówki ogólne
• Akustyczne sygnały systemu
• Recovery (Odnowa)
• Obliczanie wartości średnich
63-65
63
68
68
69
69
69
69
66
66
66
67
67
67
67
67
• Wskazówki dotyczące pomiaru tętna
69
69
• Odcinek
Z klipsem nausznym
Wskazówki bezpieczeństwa
Dla Państwa bezpieczeństwa zalecamy przestrzeganie
poniższych punktów:
Dla Państwa bezpieczeństwa:
• Trenażer musi być posadowiony na odpowiednim do tego
stałym podłożu.
• Przed podjęciem treningów należy przeprowadzić badania
lekarskie w celu wykluczenia ewentualnych przeciwwskazań
do ćwiczeń na tym trenażerze. Wynik badania lekarskiego
powinien być podstawą dla kształtowania Państwa indywi-
dualnego programu treningowego. Nieprawidłowy lub nad-
mierny trening może być niekorzystny dla zdrowia.
• Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia i dodatkowo
po pierwszych 6 dniach jego użytkowania należy sprawdzić
prawidłowe trzymanie wszystkich połączeń.
• Aby uniknąć obrażeń spowodowanych nieprawidłowym lub
zbyt intensywnym treningiem urządzenie należy użytkować
tylko zgodnie z instrukcją.
• Z względu na ryzyko korozji nie zalecamy ustawienia
urządzenia na dłuższy czas w wilgotnych pomieszczeniach.
• Regularnie sprawdzać sprawność i prawidłowy stan tech-
niczny urządzenia treningowego.
• Kontrole techniczne urządzenia pod kątem bezpieczeństwa
należą do obowiązków użytkownika i winny być przepro-
wadzane regularnie i w sposób prawidłowy.
• Defekty lub uszkodzone części należy niezwłocznie usu-
wać/wymieniać.Należy stosować tylko oryginalne części
zamienne marki KETTLER.
• Do chwili naprawy urządzenia nie wolno użytkować.
• Poziom bezpieczeństwa urządzenia może być zachowany
tylko pod warunkiem prowadzenia jego regularnych kontroli
pod kątem uszkodzeń i zużycia.
62
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Krótki opis
System elektroniczny posiada następujące funkcje:
• Zapis łącznej liczby kilometrów
• Zapis ostatniego treningu
• Zapis ustawionych parametrów
• Możliwe wskazanie tętna bez treningu
• Przestawienie z kilometrów na mile
Zakres funkcji
Poniżej objaśnione są krótko cztery przyciski.
DISP (krótkie wciśnięcie)
• Przejście ze wskazania czasu do gotowości treningo-
wej
• Zatrzymanie lub uruchomienie zmiany wskazań.
• Przejście do następnego zakresu zadawania.
Ustawienia lub wartości są przejmowane przez system.
DISP (długie wciśnięcie) RESET
• Kasowanie wskazania dla nowego uruchomienia.
Możliwe tylko w stanie bezruchu.
Minus – / Plus +
Za pomocą tych przycisków funkcyjnych zmieniamy przed
treningiem wartości różnych zakresów zadawania
• długie wciśnięcie > szybka zmiana wartości
• “Plus” i “Minus” wciśnięte razem: zadanie zostaje cof-
nięte)
Minus – (krótkie wciśnięcie podczas wskazania
czasu)
• Wskazanie ostatnich danych treningu (MEM) i łącznej
liczby kilometrów (ODO)
Minus – (długie wciśnięcie podczas wskazania
czasu)
• Ustawianie czasu godzinowego (TIME)
• Zmiana z ME na IM (SETTINGS)
ME = wskazanie [24h], [kJoule], [kilometry]
IM = wskazanie [12h], [kcal], [mile]
Plus + (długie wciśnięcie)
• Wywołanie zadanych parametrów treningu
REC (tętno spoczynkowe z oceną sprawności)
Za pomocą tego przycisku funkcyjnego uruchamia się
funkcję tętna spoczynkowego i ustala ocenę sprawności.
Pomiar tętna
Pomiar tętna może odbyć się z 3 źródeł:
1. Klips nauszny –
Wtyczkę wtykamy do gniazdka.
2. Czujnik tętna umieszczony na dłoni
Przyłącze znajduje się na tylnej stronie wskaźnika;
3. Pas piersiowy z odbiornikiem wtykowym (dostępny
jako akcesoria)
Proszę przestrzegać stosownej instrukcji.
63
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
Zakres wskazań /
Wyświetlacz
Wyświetlacz informuje o
różnych funkcjach.
Czas godzinowy w formacie
24 lub 12 godzin AM/PM
Czas treningu
(EX.TIME)
Wskazanie od
0:00 – 99:59
Częstotliwość kroków
(RPM)
Wskazanie od
11 – 199
Prędkość (KM/H)
lub (Mi/H)
Wskazanie od
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Dystans (DIST) KM
lub Mi
Wskazanie od
0,00 – 99,99
64
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Wydatek energe-
tyczny (KJOULE) lub
(KCAL)
Wskazanie od
0 – 9999
Tętno
Symbol serca (miga), jeśli
sygnał jest rozpoznany
Wskazanie od
40 – 220
Znaczenie
symboli
Wskazane zostają wartości
średnie
Zmiana wskazań aktywna
Są cele treningowe
Zadawanie celów treningowych
Ustawienie IM
[12h], [kcal], [mile]
Słabe baterie
Wymienić baterie
MEM
Wskazane zostają ostatnie
wartości treningowe
Odo
Wskazana zostaje łączna
liczba k(m)Wskazanie od
0 – 9999
Koło animacji
Tryb treningowy
Rozpoznawana jest liczba obrotów
pedałami
65
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
Ustawienia
Czas godzinowy
i
ME = Wskazanie [24h], [kJoule], [kilometry]
lub
IM = Wskazanie [12h], [kcal], [mile]
• Minus – (długie wciśnięcie podczas wskazania czasu)
Migają godziny
• Wcisnąć Minus – / Plus +
Ustawić godzinę
• Wcisnąć DISP
Migają minuty
• Minus – / Plus +
Ustawić minuty
• Wcisnąć DISP
• Minus – / Plus +
Ustawianie IM lub ME
• Wcisnąć DISP
Wskazany zostaje czas godzinowy
66
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Trening
1. Trening bez zadanych parametrów /
pomiaru tętna
• Wcisnąć przycisk DISP
Wskazany zostaje czas treningu “EX.TIME”.
lub
wskazana zostaje wartość tętna, jeśli sygnał tętna zos-
tanie rozpoznany przez klips nauszny, czujniki do
pomiaru tętna z dłoni lub odbiornik wtykowy.
i / lub
• nacisnąć na pedały
Czas treningu “EX.TIME” i następne wskazania są
wyświetlane jako zliczane w górę.
Zmiana wskazań jest aktywna
Koło animacji jest aktywne
2. Trening z zadanymi parametrami
Dla kategorii Czas, Odcinek, Energia można zadać
żądane wartości. Po rozpoczęciu treningu wartości te zlic-
zane są w dół. Po osiągnięciu zera wskazanie miga i
wydawany jest sygnał akustyczny. Od tej chwili wartość
zadana jest zliczana na nowo, w górę. Zmiana wskazań
przeskakuje do tego zakresu, który jako pierwszy
osiągnie zero. W kategorii tętna można zadać wartość,
po uzyskaniu której urządzenie wydaje akustyczne syg-
nały ostrzegawcze.
• Wcisnąć Plus (długie wciśnięcie)
Wskazanie: Wytyczna “CZAS”
Zadanie parametru czasu (EX.TIME)
• Za pomocą “Plus” lub “Minus” zadać wartości (np.
30:00)
• Potwierdzić za pomocą “DISP”.
Wskazanie: Następny parametr ”ODCINEK”
Zadanie parametru odcinka (DYST)
• Za pomocą “Plus” lub “Minus” zadać wartości (np.
7,50)
• Potwierdzić za pomocą “DISP”.
Wskazanie: Następny parametr “ENERGIA”
Zadanie parametru dla wydatku energetycznego
(KJOULE lub KCAL)
• Za pomocą “Plus” lub “Minus” zadać wartości (np.
780)
• Potwierdzić za pomocą “DISP”.
Wskazanie: Następny parametr “Wiek“
Kontrola tętna z akustycznym sygnałem ostrze-
gawczym
• Za pomocą “Plus” lub “Minus” zadać wartości (np.
131)
• Potwierdzić za pomocą “DISP” (tryb zadawania para-
metrów zakończony)
Wskazanie: Gotowość treningowa z parametrem czasu
• Naciśnięcie na pedały uruchamia trening
Wartości parametrów wskazane zostają jako zliczane w
dół.
Zmiana wskazań jest aktywna
Koło animacji jest aktywne
Uwaga:
• Wciśnięcie “DISP” zatrzymuje i uruchamia zmianę
67
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
wskazań.
• Symbol zadanych parametrów zostaje ukryty, kiedy
wszystkie zadane wielkości zostaną zliczone do zera.
• Zadane wielkości zostają zapisane i będą
wyświetlone ponownie przy następnym treningu.
Przerwanie lub zakończenie treningu
W przypadku liczby obrotów mniejszej niż 10 obr./min
system elektroniczny rozpoznaje przerwanie treningu.
Koło animacji przedstawione zostaje, jako puste.
Wyświetlone zostają uzyskane dane treningowe. Liczba
obrotów, prędkości, tętno przedstawione zostają jako
wartości średnie z symbolem Ø.
• Wciśnięcie “DISP” zatrzymuje i uruchamia zmianę
wskazań.
Dane treningowe zostają wyświetlone na 4 minuty. Jeśli
przez ten czas nie wciśniemy żadnego przycisku, ani też
nie będziemy kontynuować treningu, system elektroniczny
przełączy urządzenie na tryb Standby ze wskazaniem
czasu godzinowego.
Uwaga:
Przerwanie treningu jest rozpoznawane z opóźnieniem
kilku sekund.
Kontynuacja treningu
Bei Fortsetzung des Trainings innerhalb von 4 Minuten
werden die letzten Werte weiter- oder heruntergezählt.
Funkcja RECOVERY
Pomiar tętna spoczynkowego
Na zakończenie treningu wcisnąć “RECOVERY”.
System elektroniczny mierzy przez 60 sekund (zliczając
wstecz) nasze tętno.
Z tętna początkowego i końcowego ustalana jest ocena
sprawności (np. F 1.6). Wskazanie zostaje zakończone
po 20 sekundach.
“RECOVERY” przerywa funkcję tętna spoczynkowego lub
wskazanie oceny sprawności.
Jeśli na początku lub na końcu wstecznego zliczania
czasu tętno nie zostanie zarejestrowane, pojawia się
komunikat błędu “Err”.
Wywołanie ostatniego treningu (MEM) z
łączną sumą kilometrów (ODO)
Ostatnie wartości treningowe są zapisywane automa-
tycznie po uruchomieniu funkcji RESET lub po wyłączeniu
wskazania (Standby).
Wywołanie ostatnich danych treningowych
• Minus – (krótkie wciśnięcie podczas wskazania czasu)
Na krótko wyświetlone zostają wszystkie segmenty
Wyświetlony zostaje ostatni czas treningu
• Wcisnąć DISP
Wskazanie przeskakuje o jeden zakres dalej.
Zakończenie ostatniego wskazania danych trenin-
gowych
• Wcisnąć Minus
68
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
odbiornik wtykany, to aktywny jest pomiar pulsu przez ręce. Po
podłączeniu do gniazdka pomiaru pulsu klipsa na ucho lub
odbiornika wtykanego, to pomiar pulsu przez ręce zostaje auto-
matycznie wyłączony. Nie ma potrzeby odłączania wtyczki
czujników pomiaru pulsu przez ręce.
Ogólne wskazówki
Akustyczne sygnały systemu
Włączanie
Zakłócenia komputera treningowego
Nacisnąć przycisk Reset
Przy włączeniu, podczas testu segmentów wydawany jest syg-
nał dźwiękowy.
Zadane wielkości
Wymiana baterii
Po uzyskaniu zadanych parametrów w kategorii Czas, Dystans
i kJoule/ kcal wydawany jest krótki sygnał dźwiękowy.
Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu rozładowanej baterii
sygnalizuje konieczność wymiany baterii. Wartości sumy kilo-
metrów, zadanych parametrów, ostatniego treningu zostają
wówczas utracone. Należy ponownie ustawić czas godzinowy.
Kontrola tętna
Po uzyskaniu zadanego parametru tętna wydawane są dwa
krótkie sygnały dźwiękowe.
Recovery
Obliczanie oceny sprawności (F):
Instrukcja treningu
Ergometria wykorzystywana jest przez medycynę sportową i
naukę zajmującą się opracowywaniem treningów m.in. do kon-
trolowania pracy serca, układu krążenia i układu oddechowe-
go.
2
10 x (P1–P2)
Ocena (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 = tętno wysiłkowe
P2 = tętno spoczynkowe
Ocena 1 = bardzo dobrze
Ocena 6 = niedostatecznie
Czy przeprowadzany trening doprowadził po kilku tygodniach
do osiągnięcia oczekiwanych rezultatów, można stwierdzić na
podstawie poniższych ustaleń:
1. Określoną sprawność wytrzymałościową osiąga się przy
mniejszym obciążeniu pracy serca i krążenia aniżeli
poprzednio
Obliczanie wartości średniej
Obliczenia wartości średnich odnoszą się do zrealizowanych
jednostek treningowych do chwili zresetowania lub uruchomie-
nia trybu Standby.
2. Określona sprawność wytrzymałościowa utrzymuje się przez
dłuższy czas przy takim samym obciążeniu pracy serca i
krążenia.
3. Po określonym obciążeniu pracy serca i krążenia odpoczy-
nek następuje szybciej niż poprzednio.
Wskazówki dotyczące pomiaru tętna
Obliczanie tętna rozpoczyna się, kiedy serce na wyświetlaczu
zaczyna migać w takcie uderzeń naszego serca.
Z klipsem do ucha
Czujnik pulsu pracuje za pomocą promienia podczerwonego,
mierząc zmiany przepuszczalności świetlnej skóry, powodowa-
ne pulsem. Przed zaczepieniem czujnika pulsu na płatku ucha
należy go 10 razy mocno potrzeć, aby zwiększyć jego ukrwie-
nie.
Wskaźniki dot. treningu wytrzymałościowego
Tętno maksymalne: Pod pojęciem maksymalne obciążenie
należy rozumieć osiągnięcie indywidualnego tętna maksymal-
nego. Maksymalnie osiągalna częstotość uderzeń serca jest
zależna od wieku.
W tym zakresie obowiązuje reguła: maksymalna częstość uder-
zeń serca na minutę odpowiada 220 uderzeniom tętna.
Należy unikać impulsów zakłóceń.
• Starannie zaczepić klips na uchu i wyszukać najkorzystniejs-
zy punkt do pomiaru (symbol serca miga bez przerw).
• Nie trenować przy dużym oświetleniu, np. pod lampami jar-
zeniowymi, halogenowymi, promiennikami, przy oświetleniu
słonecznym.
• Całkowicie wykluczyć wstrząsy i kołysanie czujnika nauszne-
go wraz kablem. Należy zawsze zaczepić kabel klamrą do
ubrania lub jeszcze lepiej do opaski
Przykład: wiek 50 lat > 220 - 50 = 170 uderzeń
tętna/min.
Intensywność obciążenia
Tętno pod obciążeniem: Optymalna intensywność obciążenia
osiągana jest przy 65-75% (por. wykres) maksymalnego tętna.
Zależnie od wieku wartość ta ulega zmianie.
Z pasem na pierś
Wykres tętna
Fitness i spalanie tłuszczu
Przestrzegać przynależnej instrukcji.na czole.
Puls
220
Z pulsem na ręce
Puls maks.
Znikome napięcie, generowane na skutek skurczu serca, jest
rejestrowane przez czujniki ręczne i analizowane przez układ
elektroniczny.
200
(220 minus wiek)
180
160
Puls treningowy
(75 % pulsu maks.)
• Powierzchnie styku należy obejmować zawsze oboma ręka-
mi
• Unikać gwałtownego chwytania.
• Trzymać ręce spokojnie i unikać pocierania po powierzchni-
ach styku.
140
120
100
Puls na spalanie tłuszczu
(65% pulsu maks.)
80
Uwaga:
Wiek
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
Możliwy jest tylko jeden rodzaj pomiaru pulsu: albo klipsem na
uchu albo puls na ręku albo z pasem na pierś. Jeżeli do gni-
azdka pomiaru pulsu nie podłączony jest klips na ucho lub
Zakres obciążenia
Czas trwania jednostki treningowej i jak często w tygodniu:
69
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
Optymalny zakres obciążenia występuje wtedy, gdy przez
dłuższy czas osiąga się 65-75% indywidualnej pracy serca /
krążenia.
Reguła:
Częstotliwość ćwiczenia
codziennie
Czas trwania treningu
10 min.
2–3 razy tygodniowo
1–2 razy tygodniowo
20 – 30 min.
30 – 60 min.
Początkujący nie powinni zaczynać jednostkami treningowym
od 30-60 minut. Trening dla początkujących na pierwsze 4
tygodnie można opracować w następujący sposób:
Częstotliwość treningu
Zakres pojedynczego ćwiczenia
Tydzień pierwszy
3 razy w tygodniu
2 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
Tydzień drugi
3 razy w tygodniu
3 razy w tygodniu
3 razy w tygodniu
3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
2 minuty - trening
Tydzień trzeci
4 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
3 minuty - trening
Tydzień czwarty
minut - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
4 minuty - trening
1 minuta - przerwa na gimnastykę
4 minuty - trening
Pięciominutowa gimnastyka przed i po każdej jednostce tre-
ningu służy rozgrzewce wzgl. ochłonięciu (cool-down). Pomię-
dzy dwoma jednostkami treningowymi powinien być jeden
dzień wolny od treningu, jeżeli zamierza się później trenować
3 razy tygodniowo od 20 do 30 minut. W przeciwnym razie
nic nie stoi na przeszkodzie codziennemu treningowi.
70
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tabela wyników
Data
tętno
spoczynkowe
tętno przy
tętno w
stopien
obciążia
Czas
(mn.)
odległość
(km)
Zużycie
(Kcal)
Ocena
sprawności
obciążeniu fazie odpoczynku
71
PL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Návod k obsluze a tréninku
• Energie (KJoule/kcal)
• Sledování pulsu
• Přerušení tréninku
• Provoz v pasivním režimu
• Opětovné zahájení tréninku
• Recovery (měření zotavovacího pulsu)
78
77
77
77
77
78
S ušním měřičem
79
79
Obsah
Bezpečnostní pokyny
• Servis
S prsním pásem
72
72
72
S ručním měřením pulsu
• Poruchy počítače
• Výměna beterií
Tréninkový návod
• Vytrvalostní trénink
• Intenzita zátěže
• Rozsah zátěže
79
79
79
79
79
79
• Vaše bezpečnos
Stručný popis
• Funkční oblast / tlačítka
• Indikační plocha / displej
Nastavení
73-75
73
74-75
76
Zobrazení hodnot posledního trénin-
ku
78
78
78
79
79
79
79
79
• Čas
76
76
77
77
77
77
77
• Poslední tréninkové hodnoty
• Celkový počet kilometrů
Všeobecná upozornění
• Systémové signální zvuky
• Recovery
• Metrické / imperiální jednotky
Trénink
bez zadání
se zadáními
• Čas
• Výpočet průměrné hodnoty
• Upozornění k měření pulsu
• Trasa
Bezpečnostní pokyny
V zájmu vlastní bezpečnosti dodržujte následující body:
• Tréninkový stroj je nutné postavit na k tomu vhodný, pevný
podklad.
• Před prvním uvedením do provozu a následně po cca 6
dnech provozu je nutno zkontrolovat pevnost spojů.
• Abyste se vyvarovali zranění v důsledku chybného zatížení
nebo přetížení, smí být tréninkový stroj obsluhován pouze
podle návodu.
Pro vaší bezpečnost:
• Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem vysvětlit,
zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní.
Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení vašeho
tréninkového programu. Chybný nebo nadměrný trénink
může vést k poškození zdraví.führen.
• Nedoporučuje se postavit stroj natrvalo do vlhké místnosti z
důvodu následné koroze.
• Kontrolujte pravidelně funkčnost a řádný stav tréninkového
přístroje.
• Bezpečnostně technické kontroly patří k povinnostem provo-
zovatele a je nutno je provádět pravidelně a řádně.
• Defektní nebo poškozené díly je třeba obratem vyměnit.
Používejte jen originální náhradní díly KETTLER.
• Až do provedení opravy se přístroj se nesmí používat.
• Bezpečnostní úroveň přístroje lze udržet pouze za předpokla-
du, že bude pravidelně kontrolován, zda nevykazuje poško-
zení a opotřebení.
72
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Stručný popis
Elektronika disponuje následujícími funkcemi:
• Ukládá se celkový počet kilomentrů
• Ukládájí se hodnoty posledního tréninku
• Ukládají se zadání
• Možné zobrazení pulsu bez tréninku
• Možnost přepnutí z kilometrů na míle
Funkční oblast
Tato čtyři tlačítka jsou níže stručně vysvětlena.
DISP (krátké stisknutí)
• Přepnutí ze zobrazení času na připravenost k tréninku
• Zastavení nebo spuštění přepínání zobrazení.
• Přepnutí na další oblast zadávání.
Převezmou se nastavení nebo hodnoty.
DISP (dlouhé stisknutí) RESET
• Vymazání zobrazení za účelem restartu.
Možné pouze v klidovém režimu.
Tlačítka mínus – / plus +
Pomocí těchto funkčních tlačítek se před započetím trénin-
ku mění rozličné hodnoty zadání.
• delší stisknutí > rychlejší sled hodnot
• tlačítka „Plus” a „Mínus” stisknuta současně: zadání se
vynulují)
Tlačítko mínus – (krátké stisknutí u zobrazení
času)
• Zobrazení posledních tréninkových hodnot (MEM) a
celkového počtu kilometrů (ODO)
Tlačítko mínus – (dlouhé stisknutí u zobrazení
času)
• Nastavení času (TIME)
• Přepnutí z metrických ME na imperiální IM jednotky
(SETTINGS)
ME = zobrazení [24h], [KJoule], [kilometry]
IM = zobrazení [12h], [Kcal], [mílí]
Tlačítko plus+ (dlouhé stisknutí)
• Zobrazení tréninkových zadání
REC (zotavovací puls s kondiční známkou)
Pomocí tohoto funkčního tlačítka se spouští funkce měření
zotavovacího pulsu a vypočítá se kondiční známka.
Měření pulsu
Puls lze měřit 3 způsoby:
1. Ušní měřič -
Konektor zasuňte do zdířky;
2. Ruční puls
Přípojka se nachází na zadní straně displeje;
3. Prsní pás se zásuvnými receptory (je možné obdržet
jako příslušenství)
Prosím dodržujte příslušný návod.
73
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Návod k obsluze a tréninku
Indikační plocha / displej
Displej informuje o různých
funkcích.
Režim času 24 hodin nebo
12 hodin AM/PM
Doba tréninku
(EX.TIME)
Rozsah zobrazení
0:00 – 99:59
Frekvence šlapání
(RPM)
Rozsah zobrazení
11 – 199
Rychlost (KM/H)
nebo (Mi/H)
Rozsah zobrazení
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Vzdálenost (DIST) KM
nebo Mi
Rozsah zobrazení
0,00 – 99,99
74
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Spotřeba energie
(KJOULE)
Rozsah zobrazení
0 – 9999
nebo (KCAL)
Puls
Symbol srdce (bliká),
pokud je rozpoznán signál
Rozsah zobrazení
40 – 220
Symboly
Význam
Zobrazí se průměrné hod-
noty
Přepínání zobrazení aktivní
Cíle tréninku k dispozici
Zadání cílů tréninku
Nastavení imperiálních jednotek IM
[12h], [Kcal], [míle]
MEM
Slabé napětí baterie
Vyměňte baterii
Zobrazí se poslední trénin-
kové hodnoty
Odo
Zobrazí se celkový počet
kilometrů (km)
Animovaný indikátor
Rozsah zobrazení 0 – 9999
Tréninkový provoz
Rozpozná se počet otáček pedálů
75
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Návod k obsluze a tréninku
Nastavení
Čas
a
ME = zobrazení [24h], [KJoule], [kilometry]
nebo
IM = zobrazení [12h], [Kcal], [mílí]
• Tlačítko mínus – (dlouhé stisknutí u zobrazení času)
Hodiny blikají
• Stlačování tlačítkek mínus – / plus +
Nastavení hodiny
• Stiskněte tlačítko DISP
Minuty blikají
• Tlačítka mínus – / plus +
Nastavení minut
• Stiskněte tlačítko DISP
• Tlačítka mínus – / plus +
Nastavení imperiálních IM nebo metrických ME
jednotekE
• Stiskněte tlačítko DISP
Zobrazí se čas
76
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Trénink
1. Trénink bez zadání / měření pulsu
• Stiskněte tlačítko DISP
Zobrazí se doba tréninku “EX.TIME”
nebo
se zobrazí hodnota pulsu, pokud je rozpoznán signál
pulsu z ušního měřiče, ručního měřiče nebo zásuvného
receptoru.
a / nebo
• Šlápněte na pedál
Zobrazí se vzestupně doba tréninku “EX.TIME” a násle-
dující zobrazení.
Přepínání zobrazení je aktivní
Animovaný indikátor je aktivní
2. Trénink se zadáními
V položkách pro čas, vzdálenost, energii mohou být
učiněna zadání. Při započetí tréninku se tyto hodnoty
odečítají. Jakmile je dosaženo nuly, začne displej blikat a
je vydán signální tón. Poté se začnou zadání opět přičítat.
U přepínání zobrazení bude přeskočeno na položku, u
které se jako první dosáhne nuly. V položce Puls lze zadat
hodnotu, které když je dosaženo, jsou vydány varovné
zvukové signály.
• Stiskněte delší dobu tlačítko Plus
Zobrazí se: Zadání „DOBA“
Zadání doby tréninku (EX.TIME)
• Tlačítkem „Plus” nebo „Mínus” zadejte hodnoty (např.
30:00)
• Potvrďte tlačítkem „DISP”.
Zobrazí se: další zadání „VZDÁLENOST“
Zadání vzdálenosti (DIST)
• Pomocí “plus” nebo “mínus” zadejte hodnoty (např.
7,50)
• Potvrďte tlačítkem „DISP”.
Zobrazí se: další zadání “ENERGIE”
Zadání energie (KJOULE nebo KCAL)
• Pomocí “plus” nebo “mínus” zadejte hodnoty (např.
780)
• Potvrďte tlačítkem „DISP”.
Zobrazí se: další zadání „Zadání věku““
Sledování pulsu s varovným zvukovým signálem
• Pomocí tlačítka „Plus” nebo „Mínus” zadejte hodnotu
(např. 131)
• Potvrďte tlačítkem „DISP” (režim zadávání ukončen)
Zobrazí se: připravenost k tréninku se zadáním času
• Šlápnutím na pedál započne trénink
Zobrazí se hodnoty zadání v režimu odečítání.
Přepínání zobrazení je aktivní
Animovaný indikátor cyklus je aktivníe
Poznámka:
• Wciśnięcie “DISP” zatrzymuje i uruchamia zmianę
wskazań.
• Symbol zadanych parametrów zostaje ukryty, kiedy
wszystkie zadane wielkości zostaną zliczone do zera.
• Zadane wielkości zostają zapisane i będą
wyświetlone ponownie przy następnym treningu.
77
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Návod k obsluze a tréninku
Přerušení nebo ukončení tréninku
Při méně než 10 otáčkách pedálů za minutu elektronika
rozpozná přerušení tréninku. Animovaný indikátor se zob-
razí prázdný. Zobrazí se dosažená tréninková data.
Otáčky, rychlost a puls budou zobrazeny jako průměrné
hodnoty se symbolem Ø.
• Stisknutím tlačítka „DISP“ se zastavuje nebo spouští
přepínání zobrazení.
Tréninková data zůstanou zobrazena 4 minuty. Pokud v
této době nestisknete žádné tlačítko a netrénujete, přepne
se elektronika do pasivního režimu (standby) se zobraze-
ním hodin.
Poznámka:
Přerušení tréninku se rozpozná se zpožděním několika
málo sekund
Opětovné zahájení tréninku
Při obnovení tréninku během 4 minut budou poslední hod-
noty dále přičítány nebo odpočítávány.
Funkce RECOVERY
Měření zotavovacího pulsu
Při ukončení tréninku stiskněte tlačítko “RECOVERY”.
Elektronika změří váš puls po 60 vteřin zpětně.
Z hodnot počátečního a koncového pulsu se vypočítá kon-
diční známka (v příkladu F 1,6). Zobrazení bude po 20
sekundách ukončeno.
Tlačitko “RECOVERY” přeruší funkci zotavovacího pulsu
nebo zobrazení kondiční známky.
Jestliže na začátku nebo na konci odpočítávání času
nebude naměřen puls, objeví se chybové hlášení “Err”.
Zobrazení posledního tréninku (MEM) s cel-
kovým počtem kilometrů (ODO)
Hodnoty posledního tréninku se automaticky uloží při
RESETU nebo při vypnutí displeje (pohotovostní režim
STANDBY)
Zobrazení posledních tréninkových údajů
• Tlačítko mínus – (krátké stisknutí u zobrazení času)
Zobrazí se krátce všechny sekce.
Zobrazí se doba posledního tréninku
• Stiskněte tlačítko DISP
Zobrazení přeskočí na další sekci.
Ukončení zobrazení posledního tréninku
• Stiskněte tlačítko mínus –
78
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Poruchy tréninkového počítače
Všeobecná upozornění
Stiskněte tlačítko Reset
Systémové zvukové signály
Výměna baterií
Pokud se na displeji zobrazí symbol prázdné baterie, je třeba
baterie vyměnit. Hodnoty celkového počtu kilometrů, zadání a
posledního tréninku se vymažou. Čas je třeba nastavit znovu.
Zapnutí
Při zapnutí během testu sekcí je vydán krátký zvukový signál.
Zadání
Při dosažení zadání u času, vzdálenosti a KJoule/kcal se vydá
krátký zvukový signál.
Tréninkový návod
Ve sportovním lékařství a vědě zabývající se tréninkem je cykli-
stická ergometrie mj. využívána ke kontrole funkce srdce, krevní-
ho oběhu a dýchacího systému.
Následujícím způsobem můžete zjistit, zda váš trénink po něko-
lika týdnech dosáhl požadovaného účinku:
1. Dosáhnete určitého trvalého výkonu s menším výkonem srdce
a oběhového systému než dříve
Sledování pulsu
Při dosažení zadané hodnoty pulsu se vydají 2 krátké zvukové
signály.
Recovery
ObVýpočet kondiční známky (F):
2
10 x (P1–P2)
Známka (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 zátěžový puls
Známka 1 = velmi dobrá
P2 = zotavovací puls
2. Vydržíte určitý trvalý výkon se stejným výkonem srdce a
oběhového systému po delší dobu.
Známka 6 = nedostatečná
3. Po určitém výkonu srdce a oběhového systému se zotavíte
rychleji než dříve.
Výpočet průměrných hodnot
Výpočty průměrných hodnot se vztahují i na předešlé tréninkové
jednotky až do aktivování resetu nebo pasivního režimu
(STANDBY).
Orientační hodnoty pro vytrvalostní trénink
Maximální puls: Pod maximálním zatížením rozumíme dosažení
individuálního maximálního pulsu. Maximální dosažitelná
srdeční frekvence je závislá na věku.
Platí tu orientační vzorec: Maximální srdeční frekvence za minu-
tu odpovídá 220 tepům mínus věk.
Upozornění k měření pulsu
Výpočet pulsu začíná, jakmile na displeji bliká srdce v taktu
vašeho pulsu
S ušním měřičem
Příklad: Věk 50 let -> 220 – 50 = 170 tepů/min.
Senzor pulsu pracuje s infračerveným světlem a měří změny
světelné prostupnosti vaší pokožky, vyvolané vaším pulsem. Než
si nalepíte senzor na měření pulsu na váš ušní lalůček, silně si
ho 10x promněte pro lepší prokrvení.
Intenzita zátěže
Zátěžový puls: Optimální intenzita zátěže je dosažena při 65-
75% (srov. graf) maximálního pulsu. V závislosti na věku se tato
hodnota mění.
Zabraňte rušivým impulsům.
• Upevněte si ušní měřič pulsu pečlivě na váš ušní lalůček a
vyhledejte nejvýhodnější místo pro měření (symbol srdce
bliká bez přerušení).
• Netrénujte přímo pod silnými světelnými zdroji jako je např.
neonové světlo, halogenové světlo, bodové světlo nebo slu-
neční světlo.
Graf pulsu
Kondice a spalování tuku
Puls
220
Maximální puls
(220 mínus věk)
200
180
• Naprosto zabraňte otřesům a kývání ušního senzoru včetně
kabelu. Vždy pevně upevněte kabel prostřednictvím sponky
na vaše oblečení nebo ještě lépe na čelenku.
160
140
120
100
80
Kondiční puls
(75% z max. pulsu)
S prsním pásem
Puls při spalování tuků
(65% z max. pulsu)
Dodržujte příslušný návod.
S ručním měřením pulsu
Věk
Nízké napětí vyvolané kontrakcí srdce je snímáno ručními sní-
mači a vyhodnocováno elektronikou.
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
• Obemkněte kontaktní plochy vždy oběma rukama
• Vyvarujte se trhavého svírání
• Držte ruce v klidu a vyvarujte se kontrakcí a tření na kontakt-
ních plochách.
Rozsah zatížení
Trvání jedné tréninkové jednotky a jejich četnost v týdnu:
Optimální rozsah zatížení je zajištěn, pokud je po delší čas
dosaženo 65 – 75% individuálního srdečního/oběhového výko-
nu.
Poznámka:
Základní pravidlo:
Je možný pouze jeden druh měření pulzu: buď s ušním měřičem
pulzu nebo s ručním měřením pulzu nebo s prsním pásem.
Jestliže se ve zdířce pro měření pulzu nenachází žádný ušní
měřič pulzu popř. zásuvný receptor, pak je ruční měření pulzu
aktivováno. Jestliže je do zdířky napojen ušní měřič pulsu popř.
zásuvný receptor, ruční měření pulsu se automaticky deaktivuje.
Není nutné vypojovat konektor senzorů pro ruční měření pulsu.
Četnost tréninků
denně
2-3 x týdně
1-2 x týdně
Doba tréninku
10 min.
20 -30 min.
30 -60 min.
79
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Návod k obsluze a tréninku
Začátečníci by neměli začínat tréninkovými jednotkami 30-60
minut.
Trénink začátečníků může být v prvních 4 týdnech koncipován
následovně:
Četnost tréninků Rozsah jedné tréninkové jednotky
1. týden
3 x týdně
3 x týdně
3 x týdně
3 x týdně
2 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
2 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
minuty tréninku
2. týden
3 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
3 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
2 minuty tréninku
3. týden
4 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
3 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
3 minuty tréninku
4. týden
5 minut tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
4 minuty tréninku
1 minuta přestávky pro protahovací cvičení
4 minuty tréninku
Před tréninkovou jednotkou a po ní slouží přibližně 5 minut pro-
tahovacích cviků k zahřátí, resp. uvolnění/vychladnutí. Mezi
dvě tréninkové jednotky byste měli zařadit jeden den bez trénin-
ku, jestliže později dáte přednost tréninku třikrát týdně po 20-
30 minut. Jinak nic nehovoří proti každodennímu tréninku.
.
80
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Výkonová tabulka
P 1
P 2
Stupeň
zátěže
Čas
(v min.)
Vzdálenost
(v km)
Spotřeba energie
(Kcal)
Datum
Klidový puls
Zátěžový puls
Zotavovací puls
známka
81
CZ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instruções de treino e utilização
• Energia (kjoule/kcal)
• Controlo da pulsação
• Interrupção do treino
• Modo de standby (repouso)
• Retomar o treino
• Recovery (pulsação de recuperação)
88
Consulta do último treino
• Últimos valores de treino
• Total de quilómetros
Indicações gerais
• Sons do sistema
• Recovery
• Cálculo da média
• Indicações relativas à medição da
pulsação
87
88
88
87
88
Com clipe para a orelha
Com cinto torácico
89
89
89
89
89
89
89
89
89
Índice
Instruções de segurança
• Assistência técnica
• A sua segurança
Descrição
• Área de função / Teclas
• Área de indicação / Display 84-85
82
82
82
Com a pulsação para as mãos
• Falhas no computador
• Substituição das pilhas
Instruções de treino
• Treino de resistência
• Intensidade da carga
• Grau de esforço
83-85
83
88
88
88
89
89
89
89
Ajustes
• Hora
86
86
86
87
87
87
87
87
• Sistema métrico/britânico
Treino
sem valores
com valores
• Tempo
• Percurso
89
Instruções de segurança
Respeite os seguintes pontos para a sua própria seguran-
Para a sua segurança:
ça:
• Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu
• O aparelho tem de ser montado sobre uma base estável e
adequada para o efeito.
médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar
com este aparelho. Baseie o seu programa de treino na opi-
nião do seu médico. Um treino incorrecto ou excessivo pode
prejudicar a sua saúde.
• Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicional-
mente, após aprox. 6 dias de funcionamento é necessário
verificar se as ligações estão bem apertadas.
• Para evitar ferimentos devido a esforços incorrectos ou
sobrecarga, o aparelho apenas pode ser utilizado de acor-
do com as instruções.
• Não é recomendável a colocação do aparelho em espaços
húmidos, de forma permanente, devido à possibilidade de
formação de ferrugem.
• Verifique regularmente a funcionalidade e o estado correcto
do aparelho.
• Os controlos técnicos de segurança fazem parte das obriga-
ções do proprietário e têm de ser realizados regular e cor-
rectamente.
• Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou
danificados.
Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER.
• Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado.
• O nível de segurança do aparelho só pode ser mantido sob
a condição do aparelho ser regularmente verificado quanto
a danos e desgaste.
82
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Descrição
A electrónica tem as seguintes funções:
• O total de quilómetros é memorizado
• O último treino é memorizado
• Os valores são memorizados
• É possível indicar a pulsação sem treino
• Mudança de quilómetros para milhas
Área de funções
As quatro teclas são explicadas brevemente a seguir.
DISP (premir brevemente)
• Mudança da indicação do tempo para a prontidão
para o treino
• Parar ou iniciar a mudança da indicação.
• Mudança para a área de valores seguinte.
Os ajustes ou os valores são aceites.
DISP (premir prolongadamente) RESET
• A indicação é apagada para uma reinicialização.
Isto só pode ser efectuado com o aparelho imobiliza-
do.
Minus – / Plus +
Com estas teclas de funções são modificados, antes do
treino, os vários valores introduzidos.
• Premir prolongadamente >
percorrer os valores rapidamente
• Premir “Mais” e “Menos” simultaneamente: os dados
são repostos
Minus – (premir brevemente na indicação do
tempo)
• Indicação dos últimos parâmetros do treino (MEM) e do
total de quilómetros (ODO)
Minus – (premir prolongadamente na indicação de
tempo)
• Ajustar o tempo (TIME)
• Mudança de ME para IM (SETTINGS)
ME = Indicação [24h], [KJoule], [quilómetros]
IM = Indicação [12h], [Kcal], [milhas]
Plus + (premir prolongadamente)
• Consulta dos parâmetros do treino
REC (pulsação de recuperação com avaliação da
condição física)
Com esta tecla de funções é iniciada a função de pulsa-
ção de recuperação e determinada uma avaliação da
condição física.
Medição da pulsação
A medição da pulsação pode ser efectuada através de 3
fontes:
1. Clipe para a orelha –
A cavilha é introduzida no encaixe.
2. Pulsação para as mãos –
A ligação encontra-se na parte de trás do display;
3. Cinto torácico com receptor de encaixe (disponível
como acessório)
83
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instruções de treino e utilização
Respeite as respectivas
instruções
Área de indicação/Display
A área de indicação (chama-
da display) informa sobre as
diferentes funções.
Hora
24 horas
ou
12 horas
AM/PM
Tempo de treino
(EX.TIME)
Indicação de
0:00 – 99:59
Frequência dos pedais
(RPM)
Indicação de
11 – 199
Velocidade
(KM/H)
ou
Indicação de
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
(Mi/H
Distância
(DIST)
KM
Indicação de
0,00 – 99,99
ou
Mi
84
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Consumo de energia
KJOULE
ou
Indicação de
0 – 9999
KCAL
Pulsação
Símbolo de coração (inter-
mitente) quando o sinal for
detectado
Indicação de
40 – 220
Símbolos
Significado
Os valores médios são exi-
bidos
Mudança da indicação activa
Objectivos do treino disponíveis
Introdução dos objectivos do treino
IM - ajuste
[12h], [Kcal], [milhas]
Tensão da pilha fraca
Substituir a pilha
MEM
Os últimos valores médios
são exibidos
Odo
Os k(m) totais são exibidos
Indicação de 0 – 9999
Roda giratória
Modo de treino
A rotação do pedal é detectada
85
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instruções de treino e utilização
Ajustes
Hora
e
ME = Indicação [24h], [KJoule], [quilómetros]
ou
IM = Indicação [12h], [Kcal], [milhas]
• Minus – (premir prolongadamente na indicação do
tempo)
As horas piscam
• Premir Minus – / Plus +
Ajustar as horas
• Premir DISP
Os minutos piscam
• Minus – / Plus +
Ajustar os minutos
• Premir DISP
• Minus – / Plus +
Ajustar IM ou ME
• Premir DISP
A hora é exibida
86
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Treino
1. Treino sem parâmetros/medição da pul-
sação/
• Premir a tecla DISP
O tempo de treino “EX.TIME” é exibido.
ou
O valor da pulsação é exibido assim que for detectado
um sinal de pulsação através do clipe para a orelha,
da pulsação para as mãos ou do receptor de encaixe.
e/ou
• Pedalar
O tempo de treino “EX.TIME” e as seguintes indicações
são exibidos em contagem crescente.
A mudança da indicação está activa
A roda giratória está activa
2. Treino com valores
Os valores predefinidos podem ser indicados de acordo
com o tempo, o percurso e as calorias. Ao iniciar o treino
estes valores são apresentados em ordem decrescente. Ao
chegar a zero, a indicação pisca e é emitido um som de
alarme. A seguir, é iniciada novamente a contagem cres-
cente a partir do valor definido. Na mudança de indica-
ção, exibe-se a área que tiver chegado a zero em primei-
ro lugar. Na área Pulsação é possível inserir um valor
que, ao ser alcançado, faz disparar um som de aviso.
• Premir Plus prolongadamente
Indicação: valor “TEMPO”
Valor de tempo (EX.TIME)
• Introduza os valores com “Mais” ou “Menos” (p. ex.
30:00)
• Confirme com “DISP”.
Indicação: menu seguinte ” Percurso”
Valor de percurso (DIST)
• Introduza os valores com “Mais” ou “Menos” (p. ex.
7,50)
• Confirme com “DISP”.
Indicação: menu seguinte "ENERGIA"
Valor de energia (kjoule ou kcal)
• Introduza os valores com “Mais” ou “Menos” (p. ex.
780)
• Confirme com “DISP”.
Indicação: menu seguinte “valor de idade”
Controlo da pulsação com som de aviso
•
Introduza o valor com “Mais” ou “Menos” (p. ex.
131)
• Confirme com “DISP” (modo de valores concluído)
Indicação: prontidão para o treino com valor de tempo
• Pedale para iniciar o treino
Os valores predefinidos são exibidos em contagem
decrescente.
A mudança da indicação está activa
A roda giratória está activa
Observação:
• Ao premir “DISP”, pára e inicia a mudança de indica-
ção.
• O símbolo do valor é ocultado quando todos os valo-
87
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instruções de treino e utilização
res chegarem a zero.
• Os valores permanecem guardados e voltam a
ser exibidos no treino seguinte.
Interrupção ou fim do treino
Com rotações do pedal inferiores a 10 r.p.m., a electróni-
ca não detecta uma interrupção do treino. A roda girató-
ria é apresentada vazia. Os dados do treino alcançados
são indicados. As rotações, a pulsação e a velocidade
são representadas como valores médios com o símbolo
Ø.
• Ao premir “DISP”, pára e inicia a mudança de indica-
ção.
Os dados do treino são indicados durante 4 minutos. Se
não premir nenhuma tecla durante este tempo e não trei-
nar, a electrónica comutará para o modo de standby com
indicação do tempo.
Observação:
Uma interrupção do treino só será detectada alguns
segundos mais tarde
Retomar o treino
Ao retomar o treino dentro de 4 minutos, os últimos valo-
res continuam a ser somados ou descontados.
Função de RECOVERY
Medição da pulsação de recuperação
No fim do treino prima “RECOVERY”.
A electrónica medirá a sua pulsação durante uma conta-
gem decrescente de 60 segundos.
A avaliação da condição física (no exemplo F 1.6) é
determinada a partir da pulsação inicial e da final. A
indicação é terminada após 20 segundos.
“Recovery” interrompe a função da pulsação de recupera-
ção ou a indicação das avaliações da condição física.
Se no início ou no fim da reposição do tempo não for
detectada nenhuma pulsação, surge a mensagem de erro
"Err".
Consulta do último treino (MEM) com o total
de quilómetros (ODO)
Os últimos valores de treino são automaticamente memori-
zados em caso de RESET ou se desligar o display
(Standby).
Consulta dos últimos dados do treino
• Minus – (premir brevemente na indicação do tempo)
Todos os segmentos ficam ocultos por breves instantes
O último tempo de treino é exibido
• Premir DISP
A indicação salta para a próxima área.
Terminar a indicação dos últimos dados do treino
• Premir Minus –
88
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
é automaticamente desactivada. Não é necessário retirar o
Indicações gerais
conector dos sensores da pulsação para as mãos.
Sons do sistema
Falhas no computador de treino
Prima a tecla SET prolongadamente (reset)
Ligar
Ao ligar é emitido um som breve durante o teste do segmento.
Substituição das pilhas
Valores
Ao alcançar os valores relativos ao tempo, à distância e aos
kjoule/kcal, é emitido um som breve.
Se o símbolo da pilha surgir no display, é sinal de que as pil-
has devem ser substituídas. Os valores relativos ao total de qui-
lómetros, aos parâmetros e ao último treino perdem-se. A hora
tem de ser novamente definida.
Controlo da pulsação
Quando o valor da pulsação definido for alcançado, são emiti-
dos dois sons de aviso breves
Instruções de treino
Recovery
A medicina desportiva e a ciência do desporto aproveitam a
ergometria da bicicleta, entre outros aparelhos, para verificar a
capacidade do coração, sistema cardiovascular e sistema respi-
ratório.
Da seguinte forma, pode verificar se o seu treino, após algu-
mas semanas, resultou nos efeitos desejados:
Cálculo da avaliação da condição física (F):
2
10 x (P1–P2)
Classificação (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 pulsação em esforço,
muito boa
P2 pulsação em recuperação
insuficiente
1. Consegue dar um determinado rendimento de resistência
com menos rendimento cardiovascular que antes
Cálculo da média
Os cálculos da média referem-se a sessões de treino anteriores
até um reset ou modo de standby.
2. Mantém um determinado rendimento de resistência com o
mesmo rendimento cardiovascular durante um período de
tempo mais longo.
Indicações relativas à medição da pulsação
O cálculo da pulsação começa quando o coração na indica-
ção piscar ao mesmo ritmo que a sua pulsação.
3. Recupera mais rapidamente após um determinado rendimen-
to cardiovascular que antes.
Valores de referência para o treino de resistên-
cia
Pulsação máxima: Rendimento máximo é sinónimo de alcance
da pulsação máxima individual. O ritmo cardíaco máximo
depende da idade.
Com clipe para a orelha
O sensor da pulsação funciona com luz infravermelha e mede
as alterações da transparência da sua pele, provocadas pela
pulsação. Antes de fixar o sensor da pulsação ao lóbulo da
sua orelha, friccione o lóbulo 10 vezes com força para aumen-
tar a irrigação sanguínea.
Aqui vale a seguinte regra geral: O ritmo cardíaco máximo por
minuto corresponde a 220 pulsações menos a idade.
Evite impulso de interferência.
• Fixe o clipe para a orelha cuidadosamente ao lóbulo da sua
orelha e procure o melhor ponto para a medição (o símbolo
do coração pisca sem interrupção).
Exemplo: idade 50 anos > 220 – 50 = 170
pulsações/min.
• Nunca treine directamente sob raios intensos de luz, p. ex.
luz de neon, luz halogénea, projectores, luz solar.
• Evite completamente vibrações e oscilações do sensor do
lóbulo e do cabo. Fixe o cabo sempre com uma mola na sua
roupa ou, ainda melhor, numa fita para a cabeça.
Intensidade da carga
Pulsação em esforço: A intensidade de esforço ideal é alcança-
da com 65–75 % (cf. diagrama) da pulsação máxima. Este
valor muda conforme a idade.
Diagrama de pulsação
Pulsaçãc
Com cinto torácico
Fitness e Queima de calorias
Respeite as respectivas instruções.
220
Pulsação máxima
(220 menos idade)
200
180
160
140
120
100
80
Com a pulsação para as mãos
Uma tensão originada pela contracção do coração é detectada
por estes sensores e avaliada pela electrónica
Pulsação de fitness
(75% da pulsaćčo máx)
• Coloque sempre as mãos de forma a envolver totalmente as
áreas de contacto
• Evite largar as mãos durante a medição das pulsações
• Mantenha as mãos quietas e evite contracções e fricção nas
áreas de contacto.
Pulsação queima de calorias
(65% da pulsaćčo máx)
Idade
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
Observação:
Só é possível um tipo de medição da pulsação: com clipe para
orelha, pulsação para as mãos ou cinto torácico. Se não hou-
ver nenhum clipe para a orelha ou receptor de encaixe na
tomada para a medição da pulsação, é porque a medição da
pulsação para as mãos está activada. Se for encaixado um
clipe para a orelha ou um receptor de encaixe na tomada para
a medição da pulsação, a medição da pulsação para as mãos
Grau de esforço
Duração de uma sessão de treino e respectiva frequência por
semana:
O grau de esforço ideal verifica-se quando são alcançados
65–75 % do rendimento cardiovascular individual durante um
período de tempo mais prolongado.
89
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instruções de treino e utilização
Regra geral:
Frequência de treino
Duração do treino
diariamente
2 a 3 x semana
1 a 2 x semana
10 min
20–30 min
30–60 min
Os principiantes deverão iniciar com unidades de treino de 30
a 60 minutos.
Durante as primeiras 4 semanas o treino pode ser concebido
da seguinte forma:
Frequência do exercício Alcance de uma unidade de treino
1. Semana
3 x semana
3 x semana
3 x semana
3 x semana
2 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de exercício
2. Semana
3 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
2 minutos de exercício
3. Semana
4 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
3 minutos de exercício
4. Semana
5 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
4 minutos de exercício
1 minuto de pausa para ginástica
4 minutos de exercício
Para a documentação pessoal de treino pode registar os valo-
res de treino obtidos numa tabela de desempenhos. Antes e
após cada unidade de treino deve realizar aprox. 5 minutos de
ginástica para o aquecimento ou o arrefecimento. Entre duas
unidades de treino deverá encontrar-se um dia sem treino, se
no seguimento preferir o treino 3 vezes por semana de 20 a
30 minutos. Fora disso, não há nenhum inconveniente em fazer
um treino diário.
90
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Data
Puls. repouso
P 1
Puls. Esforćo
P 2
Puls. recup.
Nível de
esforćo
Tempo
(min.)
DistČncia
(km)
Consumo
de energia
Class. Fitness
91
P
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trænings – og betjeningsvejledning
Indholdsfortegnelse
• Energi (Kloule / Kcal)
• Pulsmåling
97
97
98
98
98
98
Med håndpulssæt
• Fejl i computeren
• Batteriskift
Træningsvejledning
• Udholdenhedstræning
• Belastningsintensitet
• Størrelse af træning
99
99
99
99
99
99
99
Sikkerhedsvejledning
• service
• deres sikkerhed
Kort beskrivelse
• taster
• display værdier
Indstillinger
• Tid
• Kilometer / Miles
Træning
92
92
92
• Afbrydelse af træning
• Standby mode
• Genoptagelse af træning
• Restitutionspuls måling
Genkald sidste træning
• værdier fra sidste træning.
• Totale kilometer
Generel vejledning
• System signal
• restitution
93 - 95
93
94 - 95
96
98
98
99
99
99
96
96
97
97
97
97
Med indstillinger
Uden indstillinger
• Tid
• Beregning af gennemsnitsværdier 99
• Bemærkninger om pulsmåling
Med øreclips
99
99
99
• Distance
97
Med brystbælte
Sikkerheds instruktion
For din egen sikkerheds skyld, bør du læse dette afsnit
igennem:
Din sikkerhed:
• Maskinen skal placeres på et plant og stabilt underlag.
• Før du starter på træningen, bør du kontakte din egen læge,
for at være sikker på dit helbred kan klare belastningen
under træningen. Lyt til din læge, og indret din træning efter
hans råd. Ukorrekt træning kan skade dit helbred.
• Før maskinen tages i brug, og efter 6 dages brug, skal mas-
kinen checkes og efterspændes.
• For af undgå skader forårsaget af ukorrekt belastning eller
overbelastning, må maskinen kun anvendes efter de anviste
instruktioner.
• Maskinen må ikke placeres i et fugtigt område eller rum, da
det vil forårsage rust.
• Check regelmæssigt at maskinen er forsvarligt samlet. D.v.s.
efterspænde bolte og møtrikker, som vi blive påvirket under
træning.
• Regelmæssigt teknisk sikkerheds – check, med jævne mellem-
rum.
• Beskadigede eller ødelagte dele, skal straks udskiftes.
• Brug kun originale Kettler reservedele.
• Brug ikke maskinen hvis den trænger til reparation, eller
mangler en reservedel.
• Sikkerheden og levetiden for maskinen, kan kun opretholdes,
hvis maskinen jævnligt checkes.
92
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Kort beskrivelse
Elektronikke har følgende funktioner:
• Samlede totale antal kilometer.
• Sidste træning er gemt.
• Forudindstillinger er gemt
• Pulsdisplay uden træning er en mulighed.
• Skift mellem Kilometer og Miles.
Funktionsområde
De fire taster vil blive kort beskrevet nedenfor.
DISP (korte tryk)
• Skifte mellem tidsvisning til klar til træning.
• Stopper eller starter displayskift.
• Skift til næste indstillingsmulighed.
Indstillinger eller værdier bekræftes.
DISP (tryk længere) RESET
• Indtastede data er dermed slettet.
(standse)
Minus – / Plus +
Med disse taster kan du ændre værdierne i de forskellige
indstillingsmuligheder før træningsstart.
• længere tryk > hurtigt gennem værdierne
• Tryk ”Plus” og ”Minus” samtidig og alle data vil blive
gå tilbage til oprindelig.)
Minus – (kort tryk når tid vises)
• sidste træningsdata (MEM) og totale antal kilometer
(ODO) vises.
Minus – (tryk længere når tid vises)
• Indstil TID (TIME)
• Skift fra ME til IM (indstillinger)
ME = (24h), (Kjoule), (kilometer) – display
IM = (12h), Kcal), (miles) –display
Plus + (tryk længere)
• genkaldelse af indtastede værdier
REC (restitutionspuls med fitnesskarakter)
Ved tryk på tasten aktiveres funktionen og der beregnes
en fitnesskarakter.
MÅLING AF PULS
Pulsmålingen kan foretages på 3 måder.
1. Øreclips, sæt stikket i
2. Håndpulssensor. Tilsluttes bagerst i dispalyet
3. Brystbælte med plug-in modtager (fås som tilbehør)
Følg venligst de medfølgende vejledninger.
93
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trænings – og betjeningsvejledning
Display
Displayet informere om de
forskellige funktioner.
Tid
24 timer
eller
12 timer
AM / PM
Træningstid
(EX.TIME)
Display fra
0:00 – 99:59
Pedalomdrejnings frekvens
(RPM)
Display fra
11 – 199
Hastighed (KM/H) elle
(Mi/H)
Display fra
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Distance (DIST) Km
eller
Mi
Display fra
0,00 – 99,99
94
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Energiforbrug
(Kjoule)
eller
Display fra
0 – 9999
Kcal)
Puls
Hjertesymbol (blinker), hvis
signalet Genkendes.
Display fra 40 – 220
Symbolbetydning
Ændring af display – aktiv
Sidste træningsværdier vises
Træningsmål kan vises
Indsæt Træningsmål
IM indstilling
(12h), Kcal), (Miles)
Lavt batteriniveauh
Skift batteri
MEM
visning af sidste trænings-
værdier
Odo
Visning af total antal kilo-
meter
Animeret hjul
Træningsmode
Pedalrotation er ok
Display fra
0 – 9999
95
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trænings – og betjeningsvejledning
Indstillinger
Tid
og
ME = (24h), (Kjoule), (kilometer) – display
Eller
IM = (12h), (Kcal), (miles) – display
• minus – (tryk længere når TID vises)
Timer blinker
• Tryk Minus - /Plus +
Indstil timer
• Tryk DISP
Minutter blinker
• Tryk Minus – / Plus +
indstil minutter
• Tryk DISP
• Minus – / Plus +
IM eller ME
• Tryk DISP
96
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Træning
1. Træning uden indstillinger / Puls måling
• træningstid ”EX.TIME” vises i displayet
eller
Puls værdien vises hvis pulssignalet er genkendt via øre-
clips, håndpulssensor eller plug-modtager.
Og / eller
• Start med at køre.
Træningstid ”EX.TIME” og følgende display vil blive
vist.
Ændring af display er aktiv
Animeret hjul er aktiv
2. Træning med indstillinger
Forudindstillede værdier kan indtastes for Tid, Distance og
energi. Ved start af træningen vil disse værdier tælle ned.
Hvis 0 nås vil displayet blinke og et signal lyde. Derefter
vil indstillingerne fortsætte med at tælle op. Når ”skift dis-
play” mode er aktiv, vil det tal som først når 0, blive vist i
displayet. En værdi for puls kan indtastes, som vil få en
alarm til at lyde, så snart det opnås.
• Tryk Plus + længere
Display: ”TIME” indstilling
Tid indstilling (EX.TIME)
• indsæt værdier ved brug af Plus eller Minus
(f.eks.30:00)
• bekræft med ”DISP
Display: næste indstilling ”Distance””
Distance indstilling (DIST)
• indsæt værdier ved brug af ”Plus” eller ”Minus” (f.eks.
780)
• bekræft med ”DISP”
Display: næste indstilling ”Energi”
Energi indstilling (Kjoule eller Kcal)
• indsæt værdier v”ed brug af ”Plus” eller ”Minus” (f. eks
780)
• bekræft med ”DISP
Display : næste indstilling “Alterseingabe“
Puls måling med alarm signal
• indsæt værdi ved brug af ”Plus” eller ”Minus”
• bekræft med ”DISP”, indstillings mode er afsluttet
Display : klar til træning
• start med at cykle, ill. Start på træningen
De forudindstillede værdier vil tælle ned.
Skift af display er aktiv
Animeret hjul er aktiv.
Kommentar:
• Ved tryk på ”DISP” vil stoppe eller starte displayskift
• Symbolet for indstillinger vil blive skjult hvis alle vær-
dier er talt ned til 0.
•
Forudindstillingerne vil blive gemt og fremkomme
igen ved næste træningsstart.
97
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trænings – og betjeningsvejledning
Træningsafbrydelse / Slut på træning.
Ved mindre end 10 pedalomdrejninger pr. minut, vil elek-
tronikken betragte træningen som afbrudt.
Det animerede hjul er tomt. De opnåede resultater vil blive
vist i dispalyet. Pedalomdrejninger, hastighed og puls vil
blive vist som gennemsnitsværdi med et Ø symbol.
• Tryk på ”DISP” vil starte eller stoppe skift i displayet.
Træningsdata vil blive vist i 4 minutter. Hvis du ikke tryk-
ker på nogen taster eller starter på træningen i samme
periode, vil elektronikken skifte over til standby mode og
vise tiden.
Kommentar:
En træningsafbrydelse kendetegnes ved en forsinkelse på
nogle få sekunder.
Genoptagelse af træningen
Hvis du genoptager træningen inden for 4 minutter, vil de
sidste værdier fortsætte med at tælle op / ned.
Recovery – funktionen
Måling af restitutionspuls
Tryk ”Recovery” efter endt træning.
Elektronikken måler pulsen de næste 60 sekunder.
Differencen mellem startpulsen og slutpulsen, hjælper med
at fastsætte en fitnesskarakter ( se eksempel F 1.6)
Displayet vil stoppe efter 20 sekunder.
”Recovery” stopper målingen af restitutionspulsen eller fit-
nesskarakteren.
Hvis der ikke måles nogen puls i begyndelsen eller i slut-
ningen af målingsperioden, vil en fejlmeddelelse ”ERR”
fremkomme i displayet.
Genkaldelse af sidste træning (MEM) med
total kilometer (ODO)
Ved at trykke RESET eller slukke for displayet (standby), vil
de sidste træningsresultater gemmes automatisk.
Genkald de sidste træningsdata
• Minus – (tryk kort når tid fremkommer)
Alle segmenter vises kortvarigt
• tryk DISP
Displayet skifter til næste visning.
Stop sidste visning af træningsdata
• tryk Minus
98
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Batteri skift
Generel information.
Hvis symbolet for tomt batteri fremkommer i displayet, bør batte-
rierne skiftes. De totale kilometer, indstillinger og de sidste træ-
ningsværdier tabes. Tiden skal indstilles igen.
System signal
Når du aktivere maskinen, udsendes et signal under seg-
ment testen.
Trænings vejledning
Forudindtastning
Et signal udsendes når du når et af de forudindtastede mål, tid,
distance og Kjoule/Kcal.
Sports medicin og trænings forskning bruger bland andet cykel
ergometri til tests af hjertets funktionelle kapacitet, blodcirkulati-
on og åndedræt.
Overstigning af max puls
Du kan selv teste om du har opnået den ønskede effekt af træ-
ningen, efter nogle uger, ved at bruge følgende fremgangmåde.
Hvis den indtastede max puls overstiges med et pulsslag, udsen-
des 2 korte signaler omgående.
1. Du kan gennemføre en krævende træning med mindre puls
end før.
2. Du kan gennemføre en krævende træning over en lang peri-
ode med samme puls.
Restitution
Beregning af fitnesskarakter (F):
2
10 x (P1–P2)
mark (F) = 6.0 –
(
)
3. Du restituerer hurtigere, efter endt træning, end før.
P1
P 1 belastnings puls
F1.0 = meget god
P 2 = restitutions puls
F6.0 = ikke god
Vejledende værdier for udholdenhedstræning.
Den korrekte pulstræning.
Beregning af gennemsnits værdier
Beregningerne af gennemsnitsværdier referere til tidligere træ-
ninger indtil der trykkes ”RESET”
Basis for at vælge pulsværdi er alder. Generelt er den korrekte
puls.
Max puls pr. minut henviser til 220 hjerteslag minus alder.
Eksempel: alder 50 år -> 220 – 50 = 170pulse/min.
Vejleding til pulsmåling
Pulsmålingen starter så snart hjertet i displayet blinker med dit
pulsslag.
Belastnings intensitet.
Pulsbelastning. Den bedste pulsbelastning nås ved 65 – 75%
(se også diagram) af max pulsen. Denne værdi ændre sig med
alderen.
Med øre-clip
Ørepulssensoren arbejder med infrarødt lys og måler på blod-
gennemstrømningen i øreflippen. For at opnå den bedste
måling, gnub øreflippen grundigt for at aktivere blodgennem-
strømningen, før du sætter sensoren på.
Pulsdiagramm
Fitness og Fedtforbrænding
Puls i minuttet
220
Maximalpuls
(220 – alder)
200
Undgå forstyrrende måling.
180
• Sæt sensoren på øreflippen og find det bedste punkt, så sym-
bolet blinker jævnt.
160
Fitness Puls
(75% Max.Puls)
• Undgå at sidde under stærke lyskilder, neonlys, halogenlys,
spotlight og direkte sollys.
• Undgå at støde sensoren og ledningen, fæstne altid lednin-
gen til tøjet.
140
120
100
Fedforbrænding Puls
(65% Max.Puls)
80
Med brystbælte.
alder
Vær opmærksom på de tilsvarende vejledninger.
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
Med håndpuls sensor.
BELASTNINGSVARIGHED
Varighed og hyppighed af træningen, pr. uge
Bedste resultat opnås kun ved hvis værdien på 65 – 75% opnås
over en længere periode
De lavfrekvens impulser hjertet udsender, registreres af håndpuls
sensoren og bearbejdes af computeren.
• Hold altid med begge hænder på sensorerne.
• Undgå ujævnt greb.
• Hold hænderne roligt og undgå at gnubbe på kontaktflader-
ne.
TOMMELFINGERREGEL:
Træningsintensitet
dagligt
Træningstid
10 min
Kommentar:
Det er kun muligt at bruge en af pulsmålingerne af gangen,
enten øreclips eller håndsensor eller brystbælte. Hvis ikke øre-
clips eller brystbælte-modtager er isat, så er håndsensoren aktiv.
Hvis du isætter øreclips eller brystbælte-modtager, deaktiveres
håndpulssensoren automatisk.. det er ikke nødvendig at tage
stikket til håndpulssensoren ud af computern..
2-3 gange om ugen
1-2 gange om ugen
20-30 min
30-60 min
Begyndere bør ikke starte med en træning på 30 – 60 min.
Begyndertræningen kan planlægges som følgende inde for de 4
første uger:
Fejl med træningscomputeren
Tryk RESET tasten.
99
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trænings – og betjeningsvejledning
Træningsintensitet
Omfanget af en træningsenhed
Uge 1
3 gange om ugen
2 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
2 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
2 minutters træning
Uge 2
3 gange om ugen
3 gange om ugen
3 gange om ugen
3 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
3 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
2 minutters træning
Uge 3
4 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
3 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
3 minutters træning
Uge 4
5 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
4 minutters træning
1 minuts pause med gymnastik
4 minutters træning
Det anbefales at man før og efter hver træning tager 5 min
gymnastik. Mellem 2 træningsdage bør der være 1 træningsfri
dag, hvis du fortrækker at træne 3 gange om ugen i 20 – 30
min. Derudover er der ikke noget til hinder for at træne 10
minutter hver dag.
100
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
P1
P2
Hvilepuls
Tid
(min.)
Distance
(km)
F i t n e s s -
karakter
Dato
Restitutionspuls Belastningspuls
Belastningstrin
Energiforbrug
101
DK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Navodilo za trening in upravljanje
• Energija (kJoule/kcal)
• Nadzor srčnega utripa
• Prekinitev treninga
• Pripravljenost naprave
• Ponovni začetek treninga
• Recovery (merjenje srčnega utripa
pri regeneraciji)
Poziv zadnjega treninga
• Vrednosti zadnjega treninga
• Skupni kilometri
107
107
107
107
108
S prsnim pasom
109
109
109
109
Kazalo
Navodila za varno uporabo
• Servis
• Napotki za vašo varnost
Kratek opis
• Območje funkcij / tipke
• Prikazovalno območje / zaslon
104-105
Nastavitve
• Aktualni čas
• Metrično / imperialno
Trening
brez želenih vrednosti
z želenimi vrednostmi
• Čas
Z ročnimi senzorji
102
102
102
• Motnje računalnika
• Menjava baterij
Navodilo za trening
• Kondicijski trening
• Intenziteta obremenitve
• Obseg obremenitve
103-105
103
109
109
109
108
108
108
108
109
109
109
109
106
106
106
107
107
107
107
107
Splošni napotki
• Sistemski zvoki
• Recovery
• Izračun povprečnih vrednosti
• Napotki za merjenje srčnega
utripa
109
109
• Pot
Z ušesno sponko
Navodila za varno uporabo
Upoštevajte naslednje točke zaradi vaše lastne varnosti:
Zaradi vaše lastne varnosti:
• Napravo postavite na primernem mestu na trdno podlago.
• Pred pričetkom treninga se posvetujte z vašim zdravnikom, ki
bo ocenil, ali so vaje s to napravo za vas primerne.
Ugotovitve zdravnika naj bodo osnova za oblikovanje
vašega programa treninga. Napačen ali prenaporen trening
lahko škodi vašem zdravju.
• Pred prvo uporabo in po pribl. 6 dneh uporabe preverite, če
so vsi vijačni spoji trdno priviti.
• Da bi se ognili poškodbam zaradi napačne uporabe ali
preobremenitve naprave, napravo za vadbo uporabljajte le v
skladu z navodilom za uporabo.
• Postavitve naprave ne priporočamo v neposredni bližini
vlažnih prostorov zaradi možnosti nastanka korozije.
• Redno se prepričajte, da naprava za vadbo pravilno deluje
in da je v brezhibnem tehničnem stanju.
• Varnostno-tehnične kontrole sodijo k obveznostim uporabnika
in jih je treba opravljati redno in pravilno.
• Okvarjene ali poškodovane sklope je potrebno takoj zamen-
jati. Uporabljajte le originalne nadomestne dele KETTLER.
• Dokler naprava ni popravljena, je ni dovoljeno uporabljati.
• Raven varnosti naprave lahko ohranite le, če redno pregleda-
te, če je naprava poškodovana ali obrabljena.
102
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Kratek opis
Elektronika ima vgrajene naslednje funkcije:
• shranjuje skupne kilometre
• shranjuje zadnji trening
• shranjuje želene vrednosti
• omogoča prikaz srčnega utripa brez treninga
• omogoča spremembo prikaza iz kilometrov v milje
Območje funkcij
V nadaljevanju sledi kratka razlaga delovanja štirih tipk.
DISP (kratek pritisk)
• Zamenja prikaz iz aktualnega časa na pripravljenost
za trening
• Zaustavitev ali sprožitev menjave prikaza.
• Menjava v naslednje območje vnosa. Nastavitve ali
vrednosti se prevzamejo.
DISP (daljši pritisk) RESET
• Brisanje prikaza za ponovni zagon.
Možno le, kadar naprava miruje.
Minus – / plus +
S temi funkcijskimi tipkami lahko spreminjate različne
vnose oz. vrednosti pred začetkom treninga.
• daljši pritisk na tipko > hitrejša menjava vrednosti
• istočasni pritisk na tipki »Plus« in »Minus«: vrednosti se
resetirajo
Minus – (pritisnite na kratko v prikazu aktualnega
časa)
• prikaz vrednosti zadnjega treninga (MEM) in skupnih
kilometrov (ODO)
Minus – (pritisnite dlje časa v prikazu aktualnega
časa)
• nastavitev aktualnega časa (TIME)
• menjava iz ME na IM (SETTINGS)
ME = [24h], [kJoule], [kilometer] – prikaz
IM = [12h], [kcal], [milje] -prikaz
Plus + (pritisnite dlje časa)
• poziv želenih vrednosti za trening
REC (srčni utrip pri regeneraciji z oceno kondicije)
S to funkcijsko tipko zaženete funkcijo merjenja srčnega
utripa pri regeneraciji in izračunate oceno kondicije.
Merjenje srčnega utripa
Merjenje srčnega utripa lahko opravite s tremi različnimi
pripomočki:
1. Z ušesno sponko – vtaknite vtič v vtičnico;
2. Z ročnimi senzorji – priključek se nahaja na hrbtni stra-
ni prikazovalnika;
3. S prsnim pasom z vtičnim sprejemnikom (dobavljivo kot
pribor)
upoštevajte ustrezna navodila za uporabo
103
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Navodilo za trening in upravljanje
Prikazovalno območje /
zaslon
Zaslon vas informira o raz-
ličnih funkcijah.
Čas
24 ur
ali
12 ur
AM/PM
Čas treninga
(EX.TIME)
Prikaz od
0:00 – 99:59
Frekvenca obračanja
stopalk
(RPM)
Prikaz od
11 – 199
Hitrost
(km/h)
ali
Prikaz od
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
(mi/h)
Razdalja
(DIST)
km
Prikaz od
0,00 – 99,99
ali
mi
104
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Poraba energija
(kJoule)
ali
(kcal)
Prikaz od
0 – 9999
Srčni utrip
Simbol srca (utripa), če je
zaznan signal
Prikaz od 40 – 220
Pomen
simbolov
Prikazujejo se povprečne
vrednosti
Menjava prikaza aktivna
Cilji treninga so razpoložljivi
Vnos ciljev treninga
Nastavitev IM
[12h], [kcal], [milje]
Šibka napetost baterij
Menjava baterij
MEM
Prikazujejo se vrednosti
zadnjega treninga
ODO
Prikazujejo se skupni k(m)
Animacijsko kolo
Prikaz od 0 – 9999
Način delovanja »trening«
Prepozna se št. obratov stopalk
105
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Navodilo za trening in upravljanje
Nastavitve
Aktualni čas
ME = [24h], [kJoule], [kilometer] – prikaz
ali
IM = [12h], [kcal], [milje] -prikaz
• Minus – (pritisnite dlje časa v prikazu aktualnega časa)
Ure utripajo
• Pritisnite minus – / plus +
Nastavite uro
• Pritisnite DISP
Minute utripajo
• Minus – / plus +
Nastavite minute
• Pritisnite DISP
• Minus – / plus +
Nastavite IM ali ME
• Pritisnite DISP
Prikazuje se aktualni čas
106
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Trening
1. Trening brez želenih vrednosti / meritev
srčnega utripa
• Pritisnite tipko DISP
Prikazuje se čas treninga »EX.TIME«
ali
prikazuje se vrednost srčnega utripa, če naprava
zazna signal utripa preko ušesne sponke, ročnih sen-
zorjev ali vtičnega sprejemnika.
in / ali
• Obračanje pedalov
Čas treninga »EX.TIME« in naslednji prikazi se prikazu-
jejo v naraščajočih številkah.
Menjava prikaza je aktivna
Animacijsko kolo je aktivno
2. Trening z želenimi vrednostmi
Pred začetkom treninga lahko vnesete vrednosti kot so
npr. želen čas treninga, prevožena pot in porabljena ener-
gija. Na začetku treninga začnejo te vrednosti odštevati.
Ko je dosežena vrednost 0, prikazovalnik utripa in se zas-
liši akustični signal. Nato se nadaljuje štetje z želeno
vrednostjo navzgor. V menjavi prikaza se najprej prikaže
območje, ki kot prvo doseže vrednost 0. Kot vrednost
srčnega utripa se lahko vnese vrednost, ki sproži akustični
signal, ko doseže želeno vrednost.
• Plus + (pritisnite dlje časa)
Prikaz: Želena vrednost »Čas«
Vnos želenega časa (EX.TIME)
• S tipko »Plus« ali »Minus« vnesite vrednosti (npr.
30:00)
• Izbor potrdite s tipko »DISP«. Prikaz: naslednja želena
vrednost »Pot«
Vnos želene razdalje (DIST)
• S tipko »Plus« ali »Minus« vnesite vrednosti (npr. 7,50)
• Izbor potrdite s tipko »DISP«.
Prikaz: naslednja želena vrednost »Energija«
Želeni vnos porabljene energije (kJoule) ali (kcal)
• S tipko »Plus« ali »Minus« vnesite vrednosti (npr. 780)
• Izbor potrdite s tipko »DISP«.
Prikaz: naslednja želena vrednost »Starost«
Nadzor srčnega utripa z opozorilnim akustičnim
signalom
• S tipko »Plus« ali »Minus« vnesite vrednost (npr. 131)
• Izbor potrdite s tipko »DISP« (način vnosa vrednosti je
končan):
Prikaz: Pripravljenost na trening z vnosom želenega časa
• Trening se začne z obračanjem stopalk
Prikazujejo se padajoče želene vrednosti.
Menjava prikaza je aktivna.
Animacijsko kolo je aktivno.
Opomba:
• Po pritisku na tipko »DISP« zaustavi in nato zažene
menjavo prikaza.
• Simbol želenih vrednosti se izključi, ko so vse želene
vrednosti dosegle vrednost 0.
• Želene vrednosti ostanejo v pomnilniku in se zopet
prikažejo pri naslednjem treningu.
107
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Navodilo za trening in upravljanje
Prekinitev ali konec treninga
Pri številu vrtljajev stopalk manjšemu od 10/min elektroni-
ka zazna prekinitev treninga. Animacijsko kolo se prika-
zuje kot prazno. Prikazujejo se dosežene vrednosti trenin-
ga. Število vrtljajev, hitrost in srčni utrip se prikazujejo kot
povprečne vrednosti s simbolom Ø.
• Pritisk na tipko »DISP« zaustavi in nato zažene menja-
vo prikaza.
Vrednosti treninga se prikazujejo še 4 minute po prekinitvi
oz. koncu treninga. Če v tem času ne pritisnete nobenega
gumba in ne vadite, se elektronika preklopi v stanje pri-
pravljenosti in prikazuje aktualni čas.
Opomba:
Naprava zazna prekinitev treninga z zakasnitvijo nekaj
sekund.
Ponovni začetek treninga
Če trening v roku 4 minut od prekinitve nadaljujete, se
zadnje vrednosti štejejo naprej ali odštevajo.
Funkcija RECOVERY
Meritev srčnega utripa pri počitku
Na koncu treninga pritisnite »RECOVERY«. Elektronika
meri 60 sekund vaš srčni utrip. Iz začetnega in končnega
srčnega utripa računalnik izračuna oceno vaše kondicije
(primer F 1.6). Prikaz se ugasne po 20 sekundah.
Funkcija »RECOVERY« prekine funkcijo meritve srčnega
utripa pri počitku ali prikaz ocene kondicije.
Če naprava na začetku ali na koncu odštevanja časa ne
zazna vašega srčnega utripa, se pojavi sporočilo o napa-
ki »Err«.
Poziv zadnjega treninga (MEM) s skupnim
številom kilometrov (ODO)
Vrednosti zadnjega treninga se samodejno shranijo v pri-
meru resetiranja ali izklopa prikazovalnika (stane pri-
pravljenosti).
Poziv podatkov zadnjega treninga
• Minus – (pritisnite na kratko v prikazu aktualnega časa)
Za kratek čas se na zaslonu pojavijo vsi segmenti.
Prikazuje se zadnji čas treninga.
• Pritisnite DISP
Prikaz preskoči za eno območje naprej.
Konec prikaza zadnjih podatkov o treningu
• Pritisnite tipko »Minus«
108
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
izvleči.
Splošni napotki
Motnje računalnika
Sistemski zvoki
Pritisnite dlje časa tipko SET (resetiranje)
Vklop
Pri vklopu se med preskusi segmenta zasliši akustični signal.
Menjava baterij
Želene vrednosti
Če se na prikazovalniku prikaže simbol praznih baterij, zamen-
jajte izrabljene baterije. Vrednosti skupnih kilometrov, želene
vrednosti in vrednosti zadnjega treninga bodo izgubljene.
Aktualni čas je potrebno ponovno nastaviti.
Pri doseganju želenih vrednosti kot so npr. čas, razdalja in
porabljena energija v kJoule/kcal se na kratko oglasi akustični
signal.
Nadzor srčnega utripa
Ko dosežete želeno vrednost srčnega utripa, se zaslišita dva
kratka akustična signala.
Navodilo za trening
Športna medicina koristi ergometrijo s kolesom za merjenje
zmogljivosti srca, krvnega obtoka in dihalnega sistema.
Recovery (regeneracija)
Ali je vaš trening po nekaj tednih dosegel želene učinke, lahko
ugotovite na naslednji način:
1. Zmorete določeno vzdržljivost pri treningu z nižjo frekvenco
srčnega utripa,
2. Zdržite določeno vzdržljivost pri treningu z enako frekvenco
srčnega utripa, vendar skozi daljše časovno obdobje,
Izračun ocene kondicije (F):
2
10 x (P1–P2)
Ocena (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1= Srčni utrip pod obremenitvijo, P2 = srčni utrip pri počitku
F1,0 = Odlično F6,0 = Nezadostno
3. Po določeni zmogljivosti srčnega utripa oz. krvnega obtoka
se hitreje spočijete kot nekoč.
Izračun povprečne vrednosti
Povprečni izračuni se nanašajo na pretekle enote treninga do
resetiranja ali stanja pripravljenosti.
Orientacijske vrednosti za vzdržljivostni trening
Maksimalna frekvenca srčnega utripa: Pod maksimalno obreme-
nitvijo razumemo doseganje maksimalne frekvence srčnega utri-
pa. Maksimalna dosegljiva srčna frekvenca je odvisna od staro-
sti. Tukaj velja zlato pravilo: Maksimalna srčna frekvenca na
minuto ustreza 220 srčnim utripom minus vrednosti starosti.
Napotki za merjenje srčnega utripa
Izračun srčnega utripa se začne, ko simbol srca na prikazoval-
niku začne utripati v taktu utripa vašega srca.
Z ušesno sponko
Senzor srčnega utripa deluje z infrardečimi žarki in meri spre-
membe prepustnosti svetlobe vaše kože, ki jih povzroča vaš
srčni utrip. Preden pripnete ušesno sponko na ušesno mečico, jo
zaradi boljše prekrvitve 10-krat močno podrgnite.
Primer: Starost 50 let: izračun 220 - 50 = 170
utripov/min.
Intenziteta obremenitve
Utrip pod obremenitvijo: Optimalna intenziteta obremenitve je
dosežena pri 65–75% (primerjaj diagram) maksimalne frekven-
ce srčnega utripa.
Preprečite moteče impulze.
• Ušesno sponko skrbno pritrdite na Vašo ušesno mečico in
poiščite najprimernejšo točko za zaznavanje srčnega utripa
(simbol srca zasveti brez prekinitve).
• Ne trenirajte neposredno pod močno svetlobo, npr. neonska
svetloba, halogenska luč, žaromet, sončna svetloba.
• Preprečite stresanje in majanje ušesnega senzorja in kabla.
Kabel zmeraj pritrdite s sponko na obleko ali še bolje na
načelek.
Diagram pulza
Fitnes in zgorevanje maščob
Pulz
220
Maksimalen pulz
(220 manj starost)
200
180
160
140
120
100
80
Fitnes pulz
(75% maks. pulza)
S prsnim pasom
Upoštevajte ustrezno navodilo za uporabo.
Z ročnimi senzorji
Pulz zgorevanja maščob
(65% maks. pulza)
Minimalno električno napetost, ki jo proizvaja kontrakcija srca,
registrirajo ročni senzorji in jo analizirajo s pomočjo elektroni-
ke.
Starost
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
• Objemite kontaktne površine senzorjev vedno z obema dla-
nema
• Izogibajte se sunkovitemu objemanju senzorjev
Obseg obremenitve
Trajanje enote treninga in pogostnost treninga na teden:
• Dlani držite mirno in se izogibajte kontrakcijam ali drgnjenju
Optimalni obseg obremenitve je podan, ko v daljšem časovnem
obdobju dosežete 65-75% individualne zmogljivosti srca in
krvnega obtoka.
kontaktnih površin.
Opomba:
Istočasno je možen samo en način meritve srčnega utripa: z
ušesno sponko, z ročnimi senzorji ali s prsnim pasom. Če ušes-
na sponka ali vtični sprejemnik ni priklopljen na vtičnico za
utrip, so aktivni ročni senzorji za merjenje srčnega utripa. Če je
v vtičnici za utrip priklopljena ušesna sponka ali vtični sprejem-
nik, se ročni senzorji za merjenje srčnega utripa samodejno
izklopijo. Vtiča ročnih senzorjev za merjenje utripa ni potrebno
Pogostost treninga
dnevno
Trajanje treninga
10 min
2–3 x tedensko
1–2 x tedensko
20 – 30 min
30 – 60 min
109
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Navodilo za trening in upravljanje
Začetniki naj ne začnejo z enotami treninga, ki trajajo 30-60
minut.
Trening začetnikov je v prvih 4 tednih lahko sestavljena kot
sledi:
Pogostost treninga
Obseg enote treninga
1. teden
3 x tedensko
2 minuti treninga
1 minuta odmor za gimnastiko
2 minuti treninga
1 minuta odmor za gimnastiko
2 minuti treninga
2. teden
3 x tedensko
3 x tedensko
3 x tedensko
3 minuti treninga
1 minuta odmor za gimnastiko
3 minuti treninga
1 minuta odmor za gimnastiko
2 minuti treninga
3. teden
4 minuti treninga
1 minuta odmor za gimnastiko
3 minuti treninga
1 minuta odmor za gimnastiko
3 minuti treninga
4. teden
5 minuti treninga
1 minuta odmor za gimnastiko
4 minuti treninga
1 minuta odmor za gimnastiko
4 minuti treninga
Pred in po vsaki enoti treninga služi pribl. 5-minutna gimnastika
za ogrevanje oz. ohlajanje. Med dvema enotama treninga je
potrebno pustiti en dan brez treninga, če pozneje raje vadite 3-
krat na teden po 20 do 30 minut. Drugače tudi ni ovir za vsak-
danji trening.
110
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Datum
Puls
mirovanju
P 1
P 2
Stopnja
obremenitve
Čas
(min)
Razdalja
(km)
Poraba
energije
Ocena
fitness
puls obremenitve puls okrevanja
111
SLO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tréning és használati útmutató
Inhaltsverzeichnis
• Energia (KJoule/kcal)
• Pulzusellenőrzés
• A tréning megszakítása
• Készenléti üzemmód
• A tréning újbóli folytatása
117
117
117
117
118
Mellkasi övvel
119
119
Kézi pulzusmérővel
Tartalomjegyzék
• Szerviz
112
112
• A számítógép meghibásodása
• Elemcsere
Tréning útmutató
• Állóképességi tréning
• A terhelés intenzitása
• A terhelés mértéke
119
119
119
119
119
119
• Az Ön biztonsága érdekében
Leírás
• Funkcióterület / Gombok
112
113-115
113
• Recovery (pihenési pulzus mérése)118
Utolsó tréning lekérdezése
• Az utolsó tréning adatai
• Összes kilométer
Általános tudnivalók
• Rendszerhangok
• Recovery
• Átlagérték kiszámítása
• A pulzus mérésével kapcsolatos tudni-
118
118
118
119
119
119
119
• Kijelzési tartomány / kijelző 114-115
Beállítások
• Óra
• Metrikus / angolszász
Tréning
Értékek nélkül
Értékekkel
• Idő
116
116
116
117
117
117
117
117
valók
Fülcsipesszel
119
119
• Út
Biztonsági tudnivalók
A saját biztonsága érdekében vegye figyelembe a követ-
Csak eredeti KETTLER pótalkatrészeket használjon.
• A gépet nem szabad használni, amíg nem javították meg.
• A készülék biztonsági szintje csak akkor tartható fenn, ha
rendszeresen ellenőrzik a károsodásokat és a kopást.
kező pontokat:
• A tréning készülék felállítása szilárd és vízszintes felületen
történjen!
• Az első használat előtt, valamint kb. 6 használati nap után
ellenőrizni kell, hogy megfelelőek-e a csatlakozások.
• A hibás terhelés vagy túlterhelés miatti sérülések elkerülése
érdekében a tréning készüléket csak az útmutató leírásainak
megfelelően szabad használni.
• A készüléket ne állítsa fel vizes helységekben, mert az hoss-
zú távon segíti a rozsda kialakulását.
• Rendszeresen ellenőrizze a tréning készülék működőképessé-
gét, valamint hogy megfelelő állapotban van-e.
Az Ön biztonsága érdekében:
• A tréningek megkezdése előtt kérje ki háziorvosa véleményét
arról, hogy egészségügyileg alkalmas-e a készülékkel tör-
ténő edzésre. Az orvosi lelet képezi a tréningprogram össze-
állításának alapját. A nem megfelelő, vagy túlzottan megter-
helő tréning egészségügyi károsodáshoz vezethet.
• A biztonságtechnikai ellenőrzés a felhasználó kötelességei-
hez tartozik, és ezt rendszeresen és szabályszerűen kell
végrehajtani.
• A hibás vagy sérült alkatrészeket haladéktalanul ki kell cse-
rélni.
112
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Leírás
Az elektronika a következő funkciókkal rendelkezik:
• Tárolja az összes megtett kilométert
• Tárolja az utolsó tréninget
• Tárolja a megadott értékeket
• A pulzus kijelzése tréning nélkül is lehetséges
• Átváltás kilométer és mérföld között
Funkcióterület
A négy gomb funkciójának rövid leírása a következőkben
olvasható.
DISP (nyomja meg röviden)
• Az idő kijelzéséről a tréningre történő átváltás
• A kijelző váltása.
• Ugrás a következő beviteli mezőre.
Beállítások vagy értékek átvétele.
DISP (nyomja meg hosszan) RESET
• A kijelzés törlése az újbóli indításhoz.
Csak nyugalmi állapotban lehetséges.
Mínusz – / Plusz +
Ezen funkciógombok segítségével tréning előtt módosíthat-
ja a különböző értékeket.
• ha hosszabb ideig tartja lenyomva, akkor gyorsabban
változik az érték
• “Plusz” és “Mínusz” lenyomása egyszerre:
visszaállítja az értéket
Mínusz – (rövid megnyomás az idő kijelzé-
se közben)
• Az utolsó tréning adatok (MEM) és az összes kilométer
(ODO) kijelzése
Mínusz – (hosszú megnyomás az idő kijel-
zése közben)
• Óra beállítása (TIME)
• Váltás ME és IM között (SETTINGS)
ME = [24h], [KJoule], [kilométer] -kijelzés
IM =[12h], [Kcal], [mérföld] -kijelzés
Plusz + (hosszú megnyomás)
• Plusz + (hosszú megnyomás)
REC (pulzusszám a pihenési szakaszban fit-
ness jeggyel)
Ezzel a funkciógombbal indíthatja el a pihenési pulzus
funkciót, és kiszámíthatja a fitness jegyét.
Pulzusmérés
A pulzusmérés 3 eszközzel történhet:
1. Fülcsipesz –
Helyezze a csatlakozót a hüvelybe;
2. Kézi pulzusmérő
A csatlakozóhely a kijelző hátoldalán található;
3 Mellkasi öv átalakítóval (tartozékként kapható)
Kérjük, vegye figyelembe a leírását!
113
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tréning és használati útmutató
Kijelzési terület / kijelző
A kijelző a különböző funkció-
król szolgáltat információkat.
Óra
24 órás
vagy
12 órás
AM/PM
Tréningidő
(EX.TIME)
0:00 – 99:59 közötti
kijelzés
Lépési frekvencia
(RPM)
11 – 199 közötti kijel-
zés
Sebesség
Kijelzés:
(KM/H)
vagy
(Mi/H)
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Távolság
(DIST)
KM
0,00 – 99,99 közötti
kijelzés
vagy
Mi
114
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Energiafelhasználás
(KJOULE)
0 – 9999 közötti kijel-
zés
vagy
(KCAL)
Pulzus
Szív szimbólum (villog), ha
jelet érzékel
40 – 220 közötti kijelzés
Szimbólumok
Jelentés
Kijelző váltás aktív
Kijelzi az átlagértékeket
Rendelkezésre álló tréning célok
A tréning célok megadása
IM - beállítás
[12h], [Kcal], [mérföld]
Gyenge az elem feszültsége
Elemcsere
MEM
Kijelzi az utolsó tréning
értékeit
Odo
Az összes k(m) kijelzése
Animációs kerék
0 – 9999 közötti kijelzés
Tréning üzemmód
Felismer a pedál fordulatszámát
115
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tréning és használati útmutató
Beállítások
Óra
és
ME = [24h], [KJoule], [kilométer] -kijelzés
vagy
IM = [12h], [Kcal], [mérföld] -kijelzés
• Mínusz – (hosszú megnyomás az idő kijelzése közben)
Az óra villog
• Mínusz – / Plusz + megnyomása
Az óra beállítása
• DISP megnyomása
A perc villog
• Mínusz – / Plusz +
A perc beállítása
• DISP megnyomása
• Mínusz – / Plusz +
M vagy ME beállítása
• DISP megnyomása
Megjelenik a pontos idő
116
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
Tréning
1. Tréning előzetes értékek nélkül / pulzus-
mérés /
• DISP gomb megnyomása
Megjelenik az “EX.TIME” tréningidő.
vagy
Megjelenik a pulzus érték, ha pulzus jelet érzékel a
fülcsipeszen, kézi pulzusmérőn vagy az átalakítón
keresztül.
és / vagy
• Pedálhasználat
Az “EX.TIME” tréningidőt és a következő kijelzéseket a
készülék felfelé számolva jelzi ki.
Kijelző váltás aktív
Animációs kerék aktív
2. Tréning előzetes értékekkel
Az idő, megtett út és energia esetében előzetes értékeket
lehet megadni. A tréning megkezdésekor ezeket az érté-
keket a készülék visszafelé számolja. Ha eléri a nullát,
akkor a kijelző villog, és hangjelzés hallható. Ezután az
előzetesen megadott értékkel számol felfelé. A kijelző vál-
táskor arra a területre ugrik, amely elsőként éri el a nullát.
A pulzus alatt olyan érték adható meg, melynek elérése-
kor figyelmeztető hang hallható.
• Nyomja hosszan a plusz gombot
Kijelzés: “IDŐ” beállítása
Idő beállítása (EX.TIME)
• A “Plusz” vagy “Mínusz” gombokkal adhatja meg az
értéket (például 30:00)
• A “DISP” fogadhatja el.
Kijelzés: a következő menü a ”TÁVOLSÁG”
Távolság beállítása (DIST)
• A “Plusz” vagy “Mínusz” gombokkal adhatja meg az
értéket (például 7,50)
• A “DISP” fogadhatja el.
Kijelzés: a következő menü az ”ENERGIA”
Energia beállítása (KJOULE vagy KCAL)
• A “Plusz” vagy “Mínusz” gombokkal adhatja meg az
értéket (például 780)
• A “DISP” fogadhatja el.
Kijelzés: a következő menü az ”Életkor megadása”
A pulzus ellenőrzése figyelmeztető hanggal
• A “Plusz” vagy “Mínusz” gombokkal adhatja meg az
értéket (például 131)
• A “DISP” fogadhatja el (az értékek megadásának befe-
jezése)
Kijelzés: tréningkészültség az idő megadásával
• A pedál használatával elindul a tréning
Az előzetesen megadott értékeket a készülék visszafelé
számolja.
Kijelző váltás aktív
Animációs kerék aktív
Megjegyzés:
117
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tréning és használati útmutató
• A “DISP” megnyomásával megáll és elindul a
kijelzőváltás.
• Az előzetes értékek szimbólum kialszik, ha minden
előzetesen megadott érték elérte a nullát.
• Az előzetesen megadott értékeket a készülék tárolja, és
a következő tréning alkalmával ismét megjelennek.
A tréning megszakítása vagy vége
A percenkénti 10 pedálfordulatnál alacsonyabb érték ese-
tén az elektronika a tréning megszakítását jelzi. Az ani-
mációs kerék üres. Kijelzi az elért tréningadatokat. A for-
dulat, pulzus, sebesség és pulzus átlagos értékekként
jelennek meg a Ø szimbólummal.
• A “DISP” megnyomásával megáll és elindul a
kijelzőváltás.
A tréningadatok 2 percig láthatók. Ha ezen idő alatt sem-
milyen gombot nem nyom meg és nem végez tréninget,
akkor az elektronika készenléti üzemmódba kapcsol és
kijelzi a pontos időt.
Megjegyzés:
A tréning megszakítását a készülék néhány másodperccel
késleltetve ismeri fel.
A tréning újbóli folytatása
Ha a tréninget 4 percen belül folytatja, akkor a készülék az
utolsó értékeket tovább számlálja felfelé vagy visszafelé.
RECOVERY – funkció
Pulzusmérés a pihenési szakaszban
A tréning végé nyomja meg a “RECOVERY” gombot.
Az elektronika 60 másodpercig számol visszafelé és méri
az Ön pulzusát.
A kezdeti és a végén mért pulzusból határozza meg a fit-
ness jegyet (például F 1.6). A kijelzés 20 másodperc után
befejeződik.
A “RECOVERY” megszakítja a pihenési pulzusmérés funk-
ciót vagy a fitness jegy kijelzését.
Amennyiben a megadott idő elején vagy végén nem érzé-
kel pulzust, akkor megjelenik az “Err” hibajelzés.
Az utolsó tréning adatok előhívása (MEM)
és az összes kilométerrel (ODO)
Az utolsó tréning adatai RESET vagy a kijelző kikapcsolá-
sa (készenlét) esetén automatikusan tárolódnak.
Az utolsó tréning adatok előhívása
• Mínusz – (rövid megnyomás az idő kijelzése közben)
Rövid ideig minden szegmens megjelenik
Kijelzi az utolsó tréningidőt.
• DISP megnyomása
A kijelző egy területet ugrik.
Az utolsó tréning adatok kijelzésének befejezése
• Mínusz – megnyomása
118
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FB600
A tréning számítógép meghibásodása
Általános tudnivalók
Nyomja meg hosszan a SET gombot (Reset).
Rendszerhangok
Elemcsere
Bekapcsolás
Ha a kijelzőn megjelenik az üres elem szimbóluma, akkor az
elemeket ki kell cserélni. Az összes kilométer, előzetes beállítá-
sok, utolsó tréning értékek elvesznek. A pontos időt is újra be
kell állítani.
Bekapcsoláskor a szegmensteszt alatt hangjelzés hallható.
Előzetesen megadott adatok
Az előzetesen megadott idő, távolság és KJoule/kcal adatok
elérésekor rövid hangjelzés hallható.
Pulzusellenőrzés
Tréning bevezető
A sportorvosi tudomány és az edzéstudomány a kerékpár ergo-
metriát többek között a szív, a keringés és a légzőrendszer
működőképességének ellenőrzésére használja.
Ha eléri a megadott pulzusértéket, akkor 2 rövid hangjelzés
hallható.
Recovery
A fitness jegy (F) kiszámítása:
A következőképpen állapíthatja meg, hogy néhány hét után a
kívánt eredményt sikerült-e elérni a tréninggel:
1. A korábbitól kisebb szív- / keringési teljesítmény mellett éri el
ugyanazt a teljesítményt.
2. Egy bizonyos teljesítményt hosszabb időn keresztül tud tarta-
ni ugyanolyan szív- / keringési teljesítmény mellett.
2
10 x (P1–P2)
Jegy (F) = 6.0 –
(
)
P1
P1 Pulzus terhelési állapotban: P2 Pulzus pihenési állapotban
F1.0 = nagyon jó F6.0 = elégtelen
3. A korábbiakhoz képest gyorsabban kipiheni magát egy bizo-
nyos szív- / keringési teljesítmény után.
Az átlagérték kiszámítása
Az átlagértékek kiszámítása a korábbi tréning egységekre von-
atkozik, egészen a Reset gomb utolsó használatáig vagy a kés-
zenléti üzemmódig.
Az állóképességi tréning irányértékei
Maximális pulzusszám: Maximális terhelés alatt az egyéni
maximális pulzusszám elérését értjük. A maximálisan elérhető
szívfrekvencia az életkortól függ.
Ebben az esetben a következő általános képletet célszerű alkal-
mazni: A percenkénti maximális szívfrekvencia megfelel a 220
szívverés mínusz az életkor értéknek.
Megjegyzések a pulzus mérésével kapcsolatban
A pulzus számítása akkor kezdődik, amikor a szív a kijelzőn a
szívverés ütemében villog.
Fülcsipesszel
A pulzusérzékelő infravörös érzékelővel működik, és a bőr
fényáteresztő képességének változását méri, amelyet a szívverés
okoz. Dörzsölje meg 10-szer erősen a fülcimpáját, mielőtt felhe-
lyezi a pulzus érzékelőt.
Példa: 50 éves életkor -> 220 – 50 = 170 pulzus/min.
A terhelés intenzitása
Pulzus terhelési állapotban: Az optimális terhelési intenzitást a
maximális pulzus 65–75%-ánál érhetjük el (vö. a diagrammal).
Az életkortól függően ez az érték változhat.
Kerülje a zavaró impulzusokat.
• Rögzítse a fülcsipeszt óvatosan a fülcimpájára, és keresse
meg a legkedvezőbb pontot (a szív szimbólum megszakítás
nélkül villog).
• Ne végezzen edzést közvetlenül erős fényforrás alatt, pél-
dául neonlámpa, halogén égő, vagy spotlámpa, napfény.
• Teljes mértékben zárja ki a fülérzékelő és ezzel együtt a
kábel rázkódását és ingadozását. A kábelt mindig a csipesz
segítségével erősítse a ruházatára, vagy lehetőség szerint a
homlokpántra.
Pulzus diagram
Fitness és zsírégetés
Pulzus
220
Maximális pulzus
(220 mínusz életkor)
200
180
160
140
120
100
80
Fitness pulzus
(a max. pulzus 75%-a)
Mellkasi övvel
Vegye figyelembe a hozzá tartozó leírást.
Zsírégető pulzus
(a max. pulzus 65%-a)
Kézi pulzusmérővel
A szív összehúzódása által keletkezett feszültséget érzékeli a
kézi vevő, majd az elektronika értékeli.
Életkor
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90
• Az érintkező felületet mindkét kezével fogja meg.
• Folyamatosan egyenletes erővel tartsa.
• Tartsa a kezét nyugodtan, és ne szorítsa vagy dörzsölje az
érintkező felületét.
A terhelés mértéke
A tréning egységeinek időtartama attól függ, hogy hetente hány
alkalommal végez tréninget.
A terhelés optimális mértéke akkor ideális, ha az egyéni szív-/
keringési teljesítmény 65–75%-át hosszabb időn keresztül tartja.
Általános szabály:
Megjegyzés
Csak egyféle pulzusmérés lehetséges: vagy fülcsipesszel vagy
kézi pulzusmérővel vagy mellkasi övvel. Ha nincs fülcsipesz ill.
átalakító a pulzusmérő hüvelyében, akkor a kézi pulzusmérő
aktív. Ha fülcsipesz ill. átalakító van a pulzusmérő hüvelyében,
akkor a kézi pulzusmérő aktivitása automatikusan megszűnik.
Nem szükséges kihúzni a kézi pulzusmérő érzékelőinek csatla-
kozóját.
119
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tréning és használati útmutató
Tréning gyakorisága
A tréning hossza
Naponta
2-3 x hetente
1-2 x hetente
10 perc
20-30 perc
30-60 perc
Kezdőként nem célszerű 30-60 perces tréning egységekkel kez-
deni.
Kezdők esetében az első négy hétben a tréninget a követ-
kezőképpen kell összeállítani:
Edzési gyakoriság
Az edzési egység mértéke
1. hét
heti 3 alkalommal
2 perces edzés
1 perces gimnasztikázó szünet
2 perces edzés
1 perces gimnasztikázó szünet
2 perces edzés
2. hét
heti 3 alkalommal
heti 3 alkalommal
heti 3 alkalommal
3 perces edzés
1 perces gimnasztikázó szünet
3 perces edzés
1 perces gimnasztikázó szünet
2 perces edzés
3. hét
4 perces edzés
1 perces gimnasztikázó szünet
3 perces edzés
1 perces gimnasztikázó szünet
3 perces edzés
4. hét
5 perces edzés
1 perces gimnasztikázó szünet
4 perces edzés
1 perces gimnasztikázó szünet
4 perces edzés
Minden tréningegység előtt és után a kb. 5 perces gimnasztika
a bemelegítést ill. a levezetést szolgálja. A tréningegységek
közé célszerű beiktatni egy tréningmentes napot, ha a
későbbiekben a hetente 3 alkalommal történő 20-30 perces tré-
ninget részesíti előnyben. Egyébként semmi nem szól a napi tré-
ning ellen.
120
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teljesítménytáblázat
Dátum
Nyugalmi
pulzus
P 1
P 2
Terhelési
fokozat
Idő
(perc)
Távolság
(km)
Energia
felhasználás
Állóképességi
jegy
Terhelési pulzus Pihenési pulzus
121
HU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
122
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
123
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG
Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit
www.kettler.net
docu 2513c/11.10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|