KSC-WD250T
POWERED ENCLOSED SUBWOOFER 1 page 2-6
INSTRUCTION MANUAL
CAISSON D’EXTRÊME GRAVE AMPLIFIÉ 1 page 7-11
MODE D’EMPLOI
ALTAVOZ DE SUBGRAVES CON CERRADO ALIMENTACION 1 página 12-16
MANUAL DE INSTRUCCIONES
B61-1289-00 (W) KW
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection
To enhance the bass sound of your car stereo system, this unit can be connected to it as shown in the following examples.
• Do not connect this speaker to other amplifiers. Otherwise, it could damage amplifiers.
■ Examples of applications
• General connection
• Connection to center unit with non-fader (subwoofer control)
Front speaker
Rear speaker
Front speaker
CENTER UNIT
CENTER UNIT
Rear speaker
RCA cord
(Commercially
available parts)
Installation
2 Tap screw
(Ø5 × 22mm) × 8
1 Bracket × 4
Installation board, etc.
(thickness : 25 mm or more)
2 Tap screw
(Ø5 × 22mm) × 8
English 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Examples of Connections
Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Under any circumstances, never apply inputs to the terminals A and B
simultaneously.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
■ General connection
• If there is no power control
terminal in the center unit,
CENTER UNIT
connect the blue/white wire to
the accessory line (ignition key
switch ACC position line).
Purple
Purple / Black
Green
Green / Black
To the power control
terminal
10-pin connector cord
Car fuse box
REAR
SP. L
REAR
SP. R
INPUT
INPUT
Blue / white
Ignition key
switch
• If buzzing noise is heard from
the speakers when the engine is
running, attach a line noise filter
(sold separately) to the power
lead.
Car fuse box
(Main fuse)
Fuse 5A × 2
Yellow
Black
Caution
• Connect the black lead wire ground terminal directly with a screw to an unpainted metal part of
the vehicle. Turning the power ON without connecting this terminal is linked to damage of the
stereo system. Be sure to connect it.
Battery
Also, painted metal panels etc., are not grounded and will not function correctly. Be careful.
■ Connection to center unit with non-fader (subwoofer control)
• If there is no power control
terminal in the center unit,
connect the blue/white wire to
the accessory line (ignition key
switch ACC position line).
CENTER UNIT
SUBWOOFER OUT
To the power control
terminal
10-pin connector cord
Car fuse box
RCA cord
(Commercially
available parts)
Blue / white
Ignition key
switch
Unused terminal
Cover unused terminals with insulation
tape to avoid short circuits.
• If buzzing noise is heard from
the speakers when the engine is
running, attach a line noise filter
(sold separately) to the power
lead.
Car fuse box
(Main fuse)
Fuse 5A × 2
Yellow
Black
Caution
• Connect the black lead wire ground terminal directly with a screw to an unpainted metal part of
the vehicle. Turning the power ON without connecting this terminal is linked to damage of the
stereo system. Be sure to connect it.
Battery
Also, painted metal panels etc., are not grounded and will not function correctly. Be careful.
4 English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
■ Name of each part
■ Basic operation
1. Set the crossover frequency.
80
100
150
50
Turn the LOW PASS FREQUENCY control knob to adjust the
balance between the bass from the rear speakers and the bass
from this unit as desired.
(Hz)
FREQUENCY
2. Adjust the low frequency level.
Turn the knob to the desired level.
MIN
MAX
LEVEL
3. Adjust the low frequency phase.
The low frequency tone may be variable depending on the
Power indicator
position of the unit, its orientation or the crossover frequency. This
can be adjusted by changing the position of the PHASE switch. Set
this switch to either position according to your liking.
PHASE
● Crossover frequency: The frequency at which the high range
is cut off.
Power Supply/Control Input/Terminal (for
Speaker Cords)
50Hz
MAX
MIN
80Hz
100Hz
150Hz
LINE IN terminal (RCA pin jack)
REMOTE terminal
LOW
HIGH
FREQUENCY
PHASE
FREQUENCY
● Connecting the remote control unit
LEVEL
3 Remote control unit
■ Power Indicator
When connecting the cord, align the jacks
as shown below.
Blue glows
Light is OFF
[Power OFF ]
Mini-Din
REMOTE CONTROL
● Installing the remote control unit
Install the remote control unit on the vehicle by the provided Velcro tape.
[Power ON ]
3 Remote control unit
Vehicle
■ Fuse exchange
Exchange with the specified capacity fuse.
4 Velcro tape
(Hook surface)
4 Velcro tape
(Loop surface)
Rear panel
Removal: Grasp with your fingers and pull up.
Insertion: Insert the fuse gently into the fuse holder and push in all
the way with your finger.
Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Install the remote control unit in a position that does not come in the way of
driving operations.
Avoid installing it in a place subject to direct sunlight or direct hot wind
from the heater.
Fuse
Fuse holder
Remove dirt from the installation position before attaching the Velcro tape.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Replacement fuse 5A
Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Be sure to replace with same capacity (amperage) as displayed on the fuse.
This product is 5A.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
English 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting Guide
Often, what appears to be a malfunction is due to user error. Before calling for service, please consult the following table.
Problem
Cause
Remedy
• Check the (+)/(-) polarity of the power cord and that the cords are
not shorted, then replace with a fuse with the rated capacity.
• Re-connect the cords correctly by referring to the connection
example (on page 4).
• The fuse is blown.
• The power supply pin (yellow) of the 10-pin connection cord is • Connect the cord correctly by referring to the connection example
Power cannot be turned on not connected. (on page 4).
(the POWER indicator does • The power control pin (blue) of the 10-pin connection cord is • Check the connections of all cords, then connect the (-) cable to
not light).
not connected.
• The 10-pin connector is not plugged in completely.
the battery.
• Insert the connector all the way in.
• The grounding pin (black) of the 10-pin connection cord is not • Attach the grounding terminal to the metallic section of the
connected.
vehicle (not a coated surface) by tightly screwing it.
• Check the connections of all cords, then connect the (-) cable to
the battery.
• The negative (-) cable of the car battery is disconnected.
• The attenuator of the center unit is set to ON.
• The LEVEL control is set to the MIN position.
• Switch the attenuator OFF.
• Increase the volume to an optimum level.
No sound
• Connect the cords correclty by referring to the connection
example (on page 4).
• Insert the connectors or jacks all the way in to the terminals.
• The speaker cords are connected improperly.
• Connection terminals are connected improperly.
• The LEVEL control is set to the MAX position.
Sound quality is bad
(sound is distorted).
• Set the volume to an optimum level.
Unable control
• Remote control cord is not connected.
• Connect remote control cord to remote control terminal.
• The speaker cords are connected with incorrect positive (+)/
negative (-) polarity.
• The grounding pin (black) of the 10-pin connection cord is
poorly contacted.
• Connect the cords correctly by referring to the connection
example (on page 4).
• Attach the grounding terminal to the metallic section of the
vehicle (not a coated surface) by tightly screwing it.
The sound is unnatural.
Specifications
The following ratings and design are subject to change without notice.
[Amp unit]
Maximum output...........................................................................................................................................200 W
Frequency Response (System)................................................................................................................30 – 150 Hz
S/N ratio..............................................................................................................................................................85 dB
Low Pass Filter Frequency .........................................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 steps)
Phase ..................................................................................................................................................................0°, 180°
Sensitivity/ Input Impedance (RCA pin jack) ..................................................................................210 mV / 10 kΩ
Sensitivity/ Input Impedance (Speaker input) ...............................................................................4.2 V / 1 kΩ
Power ..................................................................................................................................................................DC 14.4 V (Operational range 10.5 – 16 V)
Maximum current consumption ...........................................................................................................10 A
Fuse capacity....................................................................................................................................................5 A × 2
External size ......................................................................................................................................................Width 195 mm × height 30 mm × depth 155 mm
..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)
Weight .................................................................................................................................................................800 g (1.8 lb)
[Speaker unit]
Impedance ........................................................................................................................................................0.75 Ω (Dual voice coil)
Woofer .................................................................................................................................................................10 inch Cone type
[Amp unit] + [Speaker unit]
Net weight.........................................................................................................................................................11.1 kg (24.5 lb)
External size ......................................................................................................................................................Width 432 mm × height 363.5 mm × depth 226 mm
(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)
6 English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avant déffectuer l’installation ou tout raccordement de haut-
parleur, lire ces instructions de montage avec soin et en entier
de manière à procéder correctement.
¤ Lire attentivement cette page pour votre sécurité.
¤ATTENTION DANGER
• Avant d'effectuer le montage ou le câblage, etc., assurez-vous de débrancher
la borne négative de la batterie.
(Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-circuit ou un
incendie)
• Si vous devez rallonger les câbles d’allumage, de batterie et de mase, utilisez
des câbles pour véhicules automobiles ou des câbles ayant au moins une
section de 0,75 mm² (AWG 18) de façon à éviter un endommagement du
câble ou de son isolant.
• Pour éviter tout court-circuit, n’introduisez jamais un objet métalliaque (pièces
de monnaie, outils) dans un haut-parleur.
• Odeur anormale – Dans le cas oû l’appareil produit de la fumée ou une
odeur anormale, couper immédiatement l’alimentation. Contacter ensulte
votre concessionnaire ou centre de service plus proche le plus rapidement
possible.
■ Pour votre propre référence
Notez le numéro de série, situé sur le côté droit de l’appareil, dans les espaces
prévus à cet effet sur la carte de garantie ainsi que dans l’espace fourni ci-
dessous. Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le cas où vous
consultez votre concessionnaire KENWOOD pour des informations ou des
réparations de cet amplificateur.
Modèle KSC-WD250T Numéro de série ________
■ Précautions pour la sécurité
Dans les cas où la voiture est laissée directement au soleil avec les vitres fermées
et que la température à l’intérieur de la voiture s’est élevée à un très haut niveau,
mettre le climatiseur en circuit ou conduire pendant un moment avec les
vitres ouvertes avant de faire fonctionner l’autostéréo. Ne pas faire fonctionner
l’autostéréo avant que la température dans la voiture ne soit retournée à un
niveau normal.
• Modiffication – Ne pas essayer de démonter ni de modifier l’apparell car ceci
risque de provoquar un risque d’incendie ou un fonctionnement incorrect.
• Etouffement – Après avoir retré l’appareil du sac de polyéthylàne, bien placer
ce dernier hors de la portée des enfants. S’ils jouent avec ce sac, un risque
d’étouffement est possible.
Fournitures
No. Désignation des pièces
Forme extérieure
Quantité
¤ATTENTION
• N’installez pas le haut-parleur dans un endroit directement exposé au soleil ou
à une humidité ouchaleur excessives.
• Esu et humidité – Ne pas installer les haut-parieurs dans des endroits où ils
peuvent être exposés à de l’eau ou à l’humidité.
• Poussière et endroits instables – Ne pas installer les haut-parteurs dans de
1
2
3
4
Support
4
endroits instables ou exposés à de la poussière.
• Si le fusible grille, assurez-vous de le remplacer, après avoir vérifié que le
câblage n’est pas en court-circuit, par un fusible du calibre spécifié (ampérage)
sur le boîtier.
(L’utilisation de fusible de calibre supérieur peut causer un incendie)
Pour le remplacement de fusible, consultez le manuel d’utilisation du véhicule.
Vis auto taraudeuse
(Ø5 × 22mm)
16
1
• Avant de remplacer le fusible et pour éviter tout court-circuit, débranchez le
faisceau.
• N’utilisez ni essence, ni pétrole ni aucun solvant pour nettoyer le haut parleur.
Utilisez un chiffon doux et sec.
• Ne reliez pas les câbles et les conducteurs simultanément aux prises d’entrées
Cinch et aux bornes d’entrées des hautparleurs car cela peut entraîner une
anomalie de fonctionnement.
• Avant de percer un t rou sous un siège, dans le coffre et, d’une manière
générale, en n’importe quel point du véhicule, assurez-vous que vous
pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à
l’endommagement du réservoir de carburant, d’une canalisation de frein ou
d’un faisceau électrique; veillez également à ne pas effectuer de rayures ou
d’autres dommages inutiles.
Télécommande (6m)
Bande Velcro
1
• Pour le raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag, au système de
direction, à une ligne du système de freinage ou à tout autre boulon ou écrou
critique en terme de sécurité.
(Risque d’accident).
• Pour l’installation, choisissez un emplacement qui ne présente aucune
gêne pour la conduite du véhicule ou un danger pour les passagers lors de
freinages soudains, etc.
(Risque de blessure ou d’accident)
• Apès installation assurez-vous que les équipements électriques tels que
les feux stop, les feux clignotants et les essuieglace fonctionnent toujours
normalement.
Frençais 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexions
Pour mettre en valeur les sonorités graves de la chaîne stéréo de votre voiture, cet appareil peut raccorder comme indiqué dans les exemples ci-dessous.
• Ne raccordez pas cette enceinte à d'autres amplificateurs. Vous pourriez endommager les amplificateurs.
■ Exemples d'utilisations possibles
• Connexion à l'unité centrale sans atténuateur (contrôle du
• Raccordements de l'ensemble
subwoofer)
Haut-parleurs avant
Haut-parleurs avant
Unité centrale
Unité centrale
Haut-parleurs arrière
Haut-parleurs arrière
Câble RCA
(disponible dans
le commerce)
Installation
2 Vis auto taraudeuse
(Ø5 × 22mm) × 8
1 Support × 4
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 25 mm ou plus)
2 Vis auto taraudeuse
(Ø5 × 22mm) × 8
8 Frençais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Exemples de connexions
Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
N’appliquez en aucun cas les entrées simultanément aux bornes A et B.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
■ Raccordements de l'ensemble
• Si l'unité centrale ne comporte
Unité centrale
pas de borne de commande
d'alimentation, connectez les
fils bleu et blanc à la ligne pour
accessoires (alimentée lorsque la
clef de contact est placée sur ACC).
Mauve
Mauve / Noir
Vert
Vert / Noir
Borne de commande
d'alimentation
Cordon de connection à 10
broches
Boîte de fusible
REAR
SP. L
REAR
SP. R
Bleu / Blanc
INPUT
INPUT
Commutateur
à clef
• Si un ronronnement se fait
entendre par les haut-parleurs
lorsque le moteur tourne,
monter un filtre antiparasite de
ligne (vendu séparément) sur le
conducteur d'alimentation.
Boîte de fusible
(Fusible principal)
Fusible 5A × 2
Jaune
Noir
Attention
• Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du
véhicule. Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système
stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter.
La peinture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le
fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées.
Batterie
■ Connexion à l'unité centrale sans atténuateur (contrôle du subwoofer)
• Si l'unité centrale ne comporte
Unité centrale
pas de borne de commande
d'alimentation, connectez les
fils bleu et blanc à la ligne pour
accessoires (alimentée lorsque la
clef de contact est placée sur ACC).
SUBWOOFER OUT
Borne de commande
d'alimentation
Cordon de connection à 10
broches
Boîte de fusible
Câble RCA
(disponible dans
le commerce)
Bleu / Blanc
Commutateur
à clef
Voir Raccordement
Recouvrez les bornes non utilisées avec
une bande adhésive isolante pour éviter
les courts-circuits.
• Si un ronronnement se fait
entendre par les haut-parleurs
lorsque le moteur tourne,
monter un filtre antiparasite de
ligne (vendu séparément) sur le
conducteur d'alimentation.
Boîte de fusible
(Fusible principal)
Fusible 5A × 2
Jaune
Noir
Attention
• Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du
véhicule. Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système
stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter.
La peinture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le
fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées.
Batterie
Frençais 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement
■ Désignation de chaque pièce
■ Fonctionnement de base
1. Régler la fréquence de recouvrement.
80
100
150
50
Tourner le bouton de réglage de la fréquence du filtre passe-bas
(LOW PASS FREQUENCY) pour régler à volonté la balance entre
les basses de haut-parleurs arrière et les basses de cet appareil.
(Hz)
FREQUENCY
2. Régler le niveau des basses fréquences.
Tourner le bouton au niveau souhaité.
MIN
MAX
LEVEL
3. Mettre les basses fréquences en phase.
Indicateur de puissance
La tonalité de basse fréquence peut être variable en fonction de
la position de l’appareil, de son orientation ou de sa fréquence de
recouvrement. Elle est réglable par la position du commutateur
PHASE. Choisir le position de ce commutateur selon son goût.
PHASE
● Fréquence de recouvrement: C'est la fréquence à laquelle la
plage de réglage haute est coupée.
Borne d'alimentation/commande d'alimentation
d'entrée (pour haut-parleurs)
50Hz
MAX
MIN
80Hz
Borne LINE IN (Jack RCA)
Borne REMOTE
100Hz
150Hz
LOW
HIGH
FREQUENCY
PHASE
FREQUENCY
● Raccordement de la télécommande
LEVEL
3 Télécommande
■ Indicateur de puissance
Pour connecter le cordon, veuillez aligner les
jacks comme indiqué ci-dessous.
S'allume en Bleu
Le voyant est éteint
Mini-Din
Télécommande
● Installation du boîtier de télécommande
Installez le boîtier de télécommande au moyen des morceaux de bande
Velcro fournis.
[Power ON ]
[Power OFF ]
3 Télécommande
Véhicule
■ Remplacement de fusible
Remplacez le fusible défectueux par un autre du calibre spécifié.
4 Bande Velcro
Retraitl: Attrapez-le avec les doigts et tirez vers le haut.
Insertion: IInsérez avec précautions le fusible dans son support et
appuyez avec le doigt pour qu'il soit introduit à fond.
(Surface du
4 Bande Velcro
(Surface de la
boucle)
Panneau
crochet)
arrière
Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Installez le boîtier de télécommande dans un endroit tel qu'il ne gêne en
rien la conduite.
Fusible
Evitez d'installer le boîtier de télécommande dans un endroit où il serait
exoposé à la lumière du soleil ou à l'air chaud du radiateur.
Nettoyez la surface avant de poser la bande Velcro.
Support de fusible
Fusible de rechange de 5 A
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre (ampérage)
marqué dessus. 5 A dans ce cas.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
10 Frençais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de Depannage
Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur. Avant de faire appel au
réparateur, passer la tableau suivant en revue.
Problème
Cause
Remedy
• Contrôlez les polarités (+) et (-) des cordons et assurez-vous que
les cordons ne sont pas en court-circuit, puis remplacez le fusible
par un fusible du même calibre.
• Le fusible est grillé.
• Rebranchez les cordons comme il convient en vous reportant à
l'exemple de connexion (page 9).
• La broche d'alimentation (jaune) du câble à 10 broches n'est
pas raccordée.
• La broche de commande d'alimentation (bleue) du câble à 10 • Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble
broches n'est pas raccordée. (-) à la batterie.
• Le connecteur à 10 broches n'est pas complétement connecté • Introduisez à fond le conncteur.
• Branches le cordon comme il convient en vous reportant à
l'exemple de connexion (page 9).
L'appareil ne peut pas être
mis sous tension (le témoin
POWER ne s'éclaire pas).
• La broche de masse (noire) du câble à 10 broches n'est pas
raccordée.
• Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule (une
partie non peinte) par un serrage soigneux.
• Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble
(-) à la batterie.
• Le câble négatif (-) de la batterie est débranché.
• L'atténuateur de l'appareil central est sur ON.
• La commande LEVEL est sur la position MIN.
• Mettez hors service l'atténuateur.
• Augmentez le niveau de sortie jusqu'à la valeur potimale.
Pas de son
• Les cordons de liasion aux haut-parleurs ne sont pas
convenablement raccordés.
• Branchez les cordons comme il convient en vous reportant à
l'exemple de connexion (page 9).
• Les bornes ne sont pas convenablement raccordées.
• Introduisez à fond les connecteurs et les prises.
La qualité sonore
estinsuffisante (le son est • La commande LEVEL est sur la position MAX.
• Réglez le niveau de sortie à la valeur optimale.
déformé)
• Raccordez le cordon de la télécommande à la prise de
télécommande.
Commande impossible
• Le cordon de la télécommande n'est pas raccordé.
• Les cordons de liaison aux haut-parleurs sont incorrectement
reliés du point de vue des polarités positive (+) et négative (-).
• La broche de masse (noire) du câble à 10 broches n'établit pas • Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule (une
un bon contact. partie non peinte) par un serrage soigneux.
• Brachez les cordons comme il convient en vous reportant à
l'exemple de connexion (page 9).
Les sons ne sont pas
naturels.
Specifications
La conception et les caractéristiques suivantes peuvent être modifiées sans préavis.
[Unité d'amplification]
Puissance maximum ....................................................................................................................................200 W
Réponse en fréquence (Chaîne) ............................................................................................................30 – 150 Hz
Rapport signal/bruit.....................................................................................................................................85 dB
Fréquence du filtre passe-bas.................................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 niveaux)
Phase ..................................................................................................................................................................0°, 180°
Sensibilité/ Impédance d'entrée (Jack mâle RCA) .......................................................................210 mV / 10 kΩ
Sensibilité/ Impédance d'entrée (Entrée enceinte acoustique)...........................................4,2 V / 1 kΩ
Alimentation.....................................................................................................................................................14,4 VC (Intervalle de fonctionnement 10,5 à 16 V)
Consommation maximale.........................................................................................................................10 A
Calibre du fusible...........................................................................................................................................5 A × 2
Dimensions hors tout..................................................................................................................................L 195 mm × H 30 mm × P 155 mm
..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)
Poids ..................................................................................................................................................................800 g
[Enceinte]
Impédance ........................................................................................................................................................0,75 Ω (Double bobine mobile)
Basses ..................................................................................................................................................................Type à cône 10 pouces
[Unité d'amplification] + [Enceinte]
Poids net.............................................................................................................................................................11,1 kg
Dimensions hors tout..................................................................................................................................L 432 mm × H 363,5 mm × P 226 mm
..................................................................................................................................................................(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)
Frençais 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVISOS IMPORTANTES
Antes de instalar el altavoz o hacer cualquier conexión,
lea cuidadosamente todo este manual de instrucciones
para asegurarse de realizar correctamente las operaciones
necesarias.
¤ Para su seguridad, lea con atención esta página.
¤ADVERTENCIA
• Antes de realizar el montaje o el cableado, etc., asegúrese de retirar el cable
del terminal negativo de la batería.
■ Para su conocimiento
Registre el número serial, que se encuentra en el lado derecho de la unidad,
en los espacios designados para este en la tarjeta de garantía, y en el espacio
suministrado a continuación. Mencione el nombre y ei número de serie de este
modelo cuando quiera que acuda a su concesionario KENWOOD para pedirle
información o solicitarle réparaciones de este amplifier.
(De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios).
• Cuando extienda los cables de encendido, batería o masa, asegúrese de
utilizar cables para uso en automóviles u otros cables de 0,75 mm² (AWG 18)
o más, para impedir que se deteriomen los propios cables o se desgaste el
revestimiento.
Modeio KSC-WD250T Número de serie ____________
■ Precauciones de seguridad
• Para impedir cortocircuitos, nunca ponga o deje objetos metálicos (tales como
monedas o herramientas metálicas) en el interior de un altavoz.
• Olcr anormal – En el caso de que la unidad genere humo o un ruldo anormal,
desconecte inmediatamenta la slimentación. Después, consulte con su
conceslonario o centro de reparaciones más cercano tan pronto como sea
posible.
Cuando el automóbil haya sido dejado bajo la luz solar directa con sus ventanas
cerradas y la temperatura interior haya alcanzado un nivel muy alto, encienda
el acondicionador de aire o conduzca el automóvil durante un rato con las
ventanas abiertas antes de utilizar el equipo estéreo del automóvil. No utilice
el equipo estéreo del automóvil hasta que la temperatura en el interior haya
disminuido hasta un nivel normal.
• Modificación – No trate de abrir ni modificar la unidad porque podría
producirse un peligro de incendio o una avería.
• Asflxia – Después de sacer la unidad de la bolsa de polletileno, asegúrese de
poner la bolsa de polletileno donde no puedan alcanzarla los niños. De otra
forma, éstos podrfan jugar con la bolsa y se podría producir un pellgro de
asflxia.
Piezas incluidas
No. Nombre de pieza
Forma externa
Cantidad
¤PRECAUCIÓN
• No instale el altavoz en un lugar expuesto a la luz solar directa o a un calor o
humedad excesivo.
• Agua y humedad – No instale los altavoces en lugares someticios al agua o a
1
2
3
4
Abrazadera
4
la humedad.
• Polvo y ubicaciones inestabies – No instale los altavoces en lugares
inestabies ni en lugares donde haya polvo.
• Si saltara el fusible, después de comprobar si el cable ha sufrido un
cortocircuito, asegúrese de reemplazarlo por un fusible de la capacidad
(amperaje) estipulada, tal como se indica en la caja de fusibles.
(El uso de fusibles de una capacidad que no sea la estipulada, puede ser
motivo de incendios).
Para cambiar el fusible, remítase al manual de instrucciones del vehículo.
• Para impedir un cortocircuito cuando sustituya un fusible, desconecte primero
el conjunto de los cables.
• No utilice gasolina, naftalina u otro tipo de disolvente para limpiar el altavoz.
Limpielo pasando un panño blando y seco.
• No conecte simultáneamente cables y conductores a ambas tomas de entrada
de cables RCA y a los terminales de entrada del altavoz, porque esto puede
causar fallos en el funcionamento o daños.
Tornillo de cubierta
(Ø5 × 22mm)
16
1
Unidad de mando a
distancia (6m)
Cinta Velcro
1
• Cuando haga un agujero debajo de un asiento, en el portamaletas o en
cualquier otro punto del vehículo, compruebe que no haya nada peligroso
al otro lado como, por ejemplo, un deposito de gasolina, tubería de frenos
o conjuntos de cables, y tenga cuidado para no dejar marcas y hacer otros
daños.
• Para el montaje de tierra no sujete el cable a un airbag, la dirección o el
sistema de frenado ni a ningún tornillo o tuerca críticos de la unidad de
seguridad.
(Puede producir accidentes.)
• Durante el montaje, asegúrese de realizar el mismo en un sitio que no
interfiera con la conducción o que resulte peligroso para los pasajeros al frenar
bruscamente, etc.
(Causa de lesiones o accidentes).
• Después de instalar la unidad, asegúrese de que el equipo eléctrico tal
como luces de frenos, luces de intermitentes y limpiaparabrisas funcionen
normalmente.
12 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión
Para mejorar el sonido grave de su sistema estéreo de automóvil, esta unidad se podrá conectar al sistema como se muestra en los ejemplos siguientes.
• No conecte este altavoz a otros amplificadores. De lo contrario, se podrán dañar los amplificadores.
■ Ejemplos de aplicaciones
• Conexión general
• Conexión a la unidad central con atenuador (control de
altavoz de ultragraves)
Altavoces delanteros
Altavoces traseros
Altavoces delanteros
Unidad central
Unidad central
Altavoces traseros
Cable RCA
(De venta en el
camercio del ramo)
Instalación
2 Tornillo de cubierta
(Ø5 × 22mm) × 8
1 Abrazadera × 4
Tablero de instalación, etc.
(grosor: 25 mm o más)
2 Tornillo de cubierta
(Ø5 × 22mm) × 8
Español 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ejemplos de conexiones
Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Bajo ninguna circunstancia, jamás aplique entradas a los terminales A y B
simultáneamente.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
■ Conexión general
• Si no hubiera ningún terminal
Unidad central
de control de alimentación en
el centro de la unidad, conecte
los cables azul y blanco a la línea
accesoria (línea de posición ACC
de la llave de contacto).
Púrpura
Púrpura / Negro
Verde
Verde / Negro
Al terminal del control
de alimentación
Cable conector de 10
contactos
Caja de fusibles
del automóvil
REAR
SP. L
REAR
SP. R
Azul / blanco
INPUT
INPUT
Llave de
contacto
• Si se oye un ruido de zumbido
procedente de los altavoces
cuando esté funcionando el
motor, ponga un filtro de ruidos
(vendido por separado) en el
conductor de alimentación.
Caja de fusibles
del automóvil
(Fusible principal)
Fusible 5A × 2
Amarillo
Negro
Precaución
• Conecte el terminal del cable de tierra negro directamente con un tornillo a una parte metálica
sin pintar del vehículo. La activación de la alimentación (ON) sin conectar este terminal está
relacionada con daños del sistema estéreo. Asegúrese de conectarlo.
Además, los paneles metálicos pintados, etc. no tienen masa a tierra y no funcionarán
correctamente. Tenga cuidado con esta situación.
Batería
■ Conexión a la unidad central con atenuador (control de altavoz de ultragraves)
• Si no hubiera ningún terminal
de control de alimentación en
Unidad central
el centro de la unidad, conecte
los cables azul y blanco a la línea
accesoria (línea de posición ACC
de la llave de contacto).
SUBWOOFER OUT
Al terminal del control
de alimentación
Cable conector de 10
contactos
Cable RCA
(De venta en el
camercio del
ramo)
Caja de fusibles
del automóvil
Azul / blanco
Llave de
contacto
Consulte Conexión
Cubra los terminales sin utilizar con
cinta aislante para evitar cortocircuitos.
• Si se oye un ruido de zumbido
procedente de los altavoces
cuando esté funcionando el
motor, ponga un filtro de ruidos
(vendido por separado) en el
conductor de alimentación.
Caja de fusibles
del automóvil
(Fusible principal)
Fusible 5A × 2
Amarillo
Negro
Precaución
• Conecte el terminal del cable de tierra negro directamente con un tornillo a una parte metálica
sin pintar del vehículo. La activación de la alimentación (ON) sin conectar este terminal está
relacionada con daños del sistema estéreo. Asegúrese de conectarlo.
Además, los paneles metálicos pintados, etc. no tienen masa a tierra y no funcionarán
correctamente. Tenga cuidado con esta situación.
Batería
14 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manejo
■ Nombre de las partes
■ Funcionamiento básico
1. Ajuste la frecuencia de cruce.
80
100
150
50
Gire el control LOW PASS FREQUENCY para ajustar como usted
desee el equilibrio entre los graves de los altavoces traseros y los
graves de esta unidad.
(Hz)
FREQUENCY
2. Ajuste el nivel de baja frecuencia.
Gire el control para lograr el nivel deseado.
MIN
MAX
LEVEL
3. Ajuste la fase de baja frecuencia.
Indicador de alimentación
El tono de baja frecuencia puede ser variable dependiendo de
la posición de la unidad, de su orientación o de la frecuencia
de cruce. La fase se puede ajustar cambiando la posición del
conmutador PHASE. Ponga este conmutador en una de las dos
posiciones de acuerdo con lo que usted desee.
PHASE
● Frecuencia de cruce: La frecuencia en la cual el margen
mayor es cortado.
Alimentación/Control Terminal de entrada
(para cables de altavoces)
50Hz
MAX
MIN
80Hz
Terminal LINE IN (Toma de contactos RCA)
Terminal REMOTE
100Hz
150Hz
LOW
HIGH
FREQUENCY
PHASE
FREQUENCY
● Conexión de la unidad de mando a distancia
LEVEL
3 Unidad de mando a
distancia
■ Indicador de alimentación
Se ilumina en Azul
La luz se apaga (OFF)
Cuando conecte el cable, alinee los
conectores como se muestra abajo.
Mini-Din
MANDO A DISTANCIA
[Alimentación
activada (ON)]
[Alimentación
desactivada (OFF)]
● Instalación de la unidad de mando a distancia
Instale la unidad de mando a distancia en el vehículo utilizando la cinta
Velcro suministrada.
3 Unidad de mando a
distancia
Vehículo
■ Cambio de fusibles
Realice el cambio con fusibles de la capacidad especificada.
Extracción: Coja con los dedos y tire.
Inserción: Inserte el fusible suavemente en el soporte de fusibles y
empuje a fondo con el dedo.
4 Cinta Velcro
(superficie del
gancho)
Panel trasero
4 Cinta Velcro
(superficie del
lazo)
Fusible
Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Instale la unidad de mando a distancia en una posición que no obstruya las
operaciones de conducción.
Evite instalarla en un lugar sujeto a la luz directa del sol o en lugar por
donde salga al aire caliente de la calefacción.
Quite la suciedad del lugar de instalación antes de colocar la cinta Velcro.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Soporte de
fusibles
Fusible de recambio 5A
Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la misma capacidad
(amperaje) tal como se indica en el fusible. Este producto es de 5A.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Español 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía para la solución de averías
A menudo, lo que parece una avería se debe a un error del usuario. Antes de llamar al servicio de reparaciones, consulte la tabla siguiente.
Problema
Causa
Solución
• Compruebe que la polaridad (+)/(-) del cable de alimentación
no esté cortocircuitada, y luego ponga un fusible del amperaje
nominal.
• El fusible està fundido.
• Vuelva a conectar correctamente los cables consultando el
ejemplo de conexión (en la página 14).
• El contacto de alimentación (amarillo) del cable de conexión de
10 contactos no está conectado.
• El contacto de control de alimentación (azul) del cable de
conexión de 10 contactos no está conectado.
• El conector de 10 contactos no está completamente
enchufado.
• Conecte correctamente el cable consultando el ejemplo de
conexión (en la página 14).
• Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el
cable (-) a la batería.
• Introduzca a fondo el conector.
• Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo
(superficie sin cubrir) apretándolo firmemente.
La alimentación no puede
encenderse (el indicator
POWER no se enciende.)
• El contacto de masa (negro) del cable de conexión de 10
contactos no está conectado.
• El cable negativo (-) de la batería del automóvil está
desconectado.
• Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el
cable (-) a la batería.
• El atenuador de la unidad central está en ON.
• El control LEVEL está en la posición MIN.
• Desconecte el atenuador.
• Aumente el volumen a un nivel óptimo.
No hay sonido
• Conecte correctamente los cables consultando el ejemplo de
conexión (en la página 14).
• Inserte a fondo los conectores o las tomas en los terminales.
• Los cables del altavoz no están conectados correctamente.
• Los terminales de conexión están mal conectados.
La calidad del sonido
esbaja (el sonido es
distorsionado).
• El control LEVEL está en la posición MAX.
• Ponga el volumen a un nivel óptimo.
Control imposible
• El cable del control remoto no está conectado.
• Conecte el cable del control remoto al terminal de control remoto.
• Los cables del altavoz están conectados con sus polaridades
positiva (+) y negativa (-) cambiadas.
• El contacto de tierra (negro) del cable de conexión de 10
contactos hace mal contacto.
• Conecte correctamente los cables consutando el ejemplo de
conexión (en la página 14).
• Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo
(superficie sin cubrir) apretándolo firmemente.
El sonido no es natural.
Especificaciones
Los valores nominales y el diseño siguientes están sujetos a cambios sin previo aviso.
[Unidad de amplificador]
Potencia máxima............................................................................................................................................200 W
Respuesta de frecuencia (Sistema).......................................................................................................30 – 150 Hz
Relación de S/R...............................................................................................................................................85 dB
Frecuencia del filtro pasabajos...............................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 steps)
Fase ..................................................................................................................................................................0°, 180°
Sensibilidad / Impedancia de entrada (Toma de contactos RCA) ......................................210 mV / 10 kΩ
Sensibilidad / Impedancia de entrada (Entrada de altavoz) ..................................................4,2 V / 1 kΩ
Alimentación....................................................................................................................................................14,4 V (Margen de funcionamiento 10,5 - 16 V)
Consumo máximo de corriente.............................................................................................................10 A
Capacidad de fusible ...................................................................................................................................5 A × 2
Dimensiones externas.................................................................................................................................Ancho 195 mm × altura 30 mm × profundidad 155 mm
..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)
Peso ..................................................................................................................................................................800 g
[Unità altoparlante]
Impedancia .......................................................................................................................................................0,75 Ω (Bobina de voz doble)
Woofer .................................................................................................................................................................Tipo cono de 10 pulgadas
[Unidad de amplificador] + [Unità altoparlante]
Peso neto ...........................................................................................................................................................11,1 kg
Dimensiones externas.................................................................................................................................Ancho 432 mm × altura 363,5 mm × profundidad 226 mm
..................................................................................................................................................................(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)
16 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|