Kenwood Car Stereo System DDX 512 User Manual

DDX512  
DDX5032  
MONITOR WITH DVD RECEIVER  
INSTALLATION MANUAL  
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD  
MANUEL D’INSTALLATION  
MONITOR CON RECEPTOR DVD  
MANUAL DE INSTALACIÓN  
© B54-4618-00/00 (KW/RW)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Procedure  
1. To prevent a short circuit, remove the key from the  
¤
ignition and disconnect the - battery.  
Mounting and wiring this product requires skills and  
2. Make the proper input and output wire  
connections for each unit.  
3. Connect the speaker wires of the wiring harness.  
4. Connect the wiring harness wires in the following  
order: ground, battery, ignition.  
5. Connect the wiring harness connector to the unit.  
6. Install the unit in your car.  
experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring  
work to professionals.  
Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power  
supply.  
Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight  
or excessive heat or humidity. Also avoid places with too  
much dust or the possibility of water splashing.  
Do not use your own screws. Use only the screws provided.  
If you use the wrong screws, you could damage the unit.  
If the power is not turned ON (“PROTECT” is displayed),  
the speaker wire may have a short-circuit or touched the  
chassis of the vehicle and the protection function may  
have been activated. Therefore, the speaker wire should be  
checked.  
7. Reconnect the - battery.  
8. Press the reset button.  
2WARNING  
If you connect the ignition wire (red) and the battery wire  
(yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short  
circuit, that in turn may start a fire. Always connect those  
wires to the power source running through the fuse box.  
If your car’s ignition does not have an ACC position, connect  
the ignition wires to a power source that can be turned on  
and off with the ignition key. If you connect the ignition  
wire to a power source with a constant voltage supply, as  
with battery wires, the battery may die.  
If the console has a lid, make sure to install the unit so that  
the faceplate will not hit the lid when closing and opening.  
If the fuse blows, first make sure the wires aren’t touching  
to cause a short circuit, then replace the old fuse with one  
with the same rating.  
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar  
material. To prevent a short circuit, do not remove the caps  
on the ends of the unconnected wires or the terminals.  
Connect the speaker wires correctly to the terminals to  
which they correspond. The unit may be damaged or fail to  
work if you share the - wires or ground them to any metal  
part in the car.  
When only two speakers are being connected to the  
system, connect the connectors either to both the front  
output terminals or to both the rear output terminals (do  
not mix front and rear). For example, if you connect the +  
connector of the left speaker to a front output terminal, do  
not connect the - connector to a rear output terminal.  
After the unit is installed, check whether the brake lamps,  
blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.  
Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.  
This unit has the cooling fan (page 5) to decrease the  
internal temperature. Do not mount the unit in a place  
where the cooling fan of the unit are blocked. Blocking  
these openings will inhibit the cooling of the internal  
temperature and result in malfunction.  
Do not press hard on the panel surface when installing the  
unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may  
result.  
|
English  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection  
If you connect the ignition wire (red) and the battery  
wire (yellow) to the car chassis (ground), you may  
cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always  
connect those wires to the power source running  
through the fuse box.  
Ignition key  
switch  
ACC  
A
Ignition wire (Red)  
B
A
B
C
Car fuse box  
Battery wire (Yellow)  
Car fuse box  
(Main fuse)  
Ground wire (Black) -  
(To car chassis)  
C
Antenna Cord  
+
Battery  
Connect to the vehicle's parking brake  
detection switch harness.  
Parking sensor wire (Light Green)  
PRK SW  
For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.  
Reveres sensor wire (Purple/White)  
Connect to vehicle's reverse lamp harness when  
using the optional rear view camera.  
Steering remote control input  
(Light Blue/Yellow)  
To steering remote  
To use the steering wheel remote control feature, you need to an  
exclusive remote adapter (not supplied) matches your car is required.  
When this terminal is not in use, leave its cap on.  
Dimmer control wire (Orange/White)  
To car light control switch  
Mute wire (Brown)  
Connect to the terminal that is grounded when either  
the telephone rings or during conversation.  
To connect the Kenwood navigation system,  
consult your navigation manual.  
Depending on what antenna you are using,  
Motor antenna control wire (Blue)  
Power control wire (Blue/White)  
connect either to the control terminal of the motor antenna, or to the  
power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna.  
When using the optional power amplifier,  
connect to its power control terminal.  
If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.  
|
4
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cooling fan  
FM/AM antenna input  
Wiring harness  
(Accessory 1)  
FUSE ( 15A )  
REVERSE  
REMO.CONT  
White/Black  
To front left speaker  
+
+
+
+
White  
Gray/Black  
ILLUMI  
MUTE  
To front right speaker  
To rear left speaker  
To rear right speaker  
Gray  
Green/Black  
Green  
Purple/Black  
ANT. CONT  
P CONT  
Purple  
|
English  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System Connection  
USB device  
(commercially available)  
USB terminal  
Do not connect.  
Audio Input  
Resistance-free stereo type mini  
plug (3.5φ)  
Visual Input  
Resistance-free mini plug (3.5φ)  
Rear View Camera Input  
• Visual input (Yellow)  
Audio/Visual Output  
• Visual output (Yellow)  
Front Preout  
• Audio left output (White)  
• Audio right output (Red)  
Rear Preout/ Subwoofer Preout  
• Audio left output (White)  
• Audio right output (Red)  
Audio/Visual Output  
• Audio left output (White)  
• Audio right output (Red)  
|
6
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Optional Accessory Connection  
iPod  
(commercially available)  
Accessory 2  
KCA-iP300V  
(Optional Accessory)  
Audio Output (Black)  
Visual Output (Yellow)  
Visual Input  
(Yellow)  
USB terminal  
USB terminal  
Navigation System  
(Optional Accessory)  
Audio Input  
(Black)  
To SIRIUS Satellite Radio tuner/  
XM Satellite Radio tuner/ HD Radio tuner/  
KCA-BT200  
(Optional Accessory)  
Connection cable  
(Included in the Navigation System)  
Conversion adapter (Optional Accessory) may be  
necessary for connection of Optional Accessory.  
Contact your Kenwood dealer for details.  
|
English  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the Escutcheon  
For General Motors  
1. Cut out accessory 4 to meet the shape of  
Cut out to meet the shape of  
the opening in the vehicle.  
the opening of the center console.  
2. Attach accessory 4 to the unit.  
Accessory 4  
For Volkswagen  
1. Attach accessory 8 to the unit.  
Accessory 8  
|
8
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Toyota/Scion  
1. Cut out accessory 4 as illustrated.  
Cutting line  
Accessory 4  
2. Fold double-sided adhesive (accessory  
5) along the slit and attach it to  
accessory 4 cut-out against the  
center rib as illustrated. Use 2 pieces  
of accessory 5 for 1 accessory 4 cut-  
out.  
Accessory 5  
3. Attach accessory 4 cut-out to the unit.  
|
English  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation for Monitor/Player Unit  
Firewall or metal support  
Screw (M4X8)  
(commercially available)  
Bend the tabs of the mounting  
sleeve with a screwdriver or similar  
utensil and attach it in place.  
Self-tapping screw  
(commercially available)  
Metal mounting strap  
(commercially available)  
Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable,  
it may malfunction (eg, the sound may skip).  
Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets  
Accessory 6 (M5x6mm)  
or Accessory 7 (M5x7mm)  
Car Bracket  
Accessory 6 (M5x6mm)  
or Accessory 7 (M5x7mm)  
|
10  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing Monitor/Player Unit  
Removing the Hard Rubber Frame  
(escutcheon)  
1. Engage the catch pins on the removal tool 3 and  
remove the two locks on the lower level.  
Lower the frame and pull it forward as shown in  
the figure.  
Removing the Unit  
1. Remove the hard rubber frame by referring to the  
removal procedure in the section <Removing the  
Hard Rubber Frame>.  
2. Remove the Hex-head screw with integral washer  
(M4 × 8) on the back panel.  
3. Insert the two removal tools 3 deeply into the  
slots on each side, as shown.  
Removal Tool (Accessory 3)  
Removal Tool  
(Accessory 3)  
Catch  
Lock  
The frame can be removed from the top side in the same  
manner.  
4. Lower the removal tool toward the bottom, and  
pull out the unit halfway while pressing towards  
the inside.  
2. When the lower level is removed, remove the  
upper two locations.  
Be careful to avoid injury from the catch pins on the  
removal tool.  
5. Pull the unit all the way out with your hands, being  
careful not to drop it.  
|
English  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessoires  
1
..........1  
2
3
..........1  
..........2  
4
5
6
7
8
..........1  
..........1  
..........6  
..........6  
..........1  
|
12  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procédure d’installation  
Si le fusible saute, assurez-vous d’abord que les fils ne se  
touchent pas et n’entraînent pas de court-circuit, puis  
remplacez le fusible grillé par un fusible neuf de même  
capacité.  
1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du  
contact et déconnectez la batterie -.  
2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et  
sortie de chaque appareil.  
3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau  
de câbles.  
4. Connectez les fils du câblage de distribution  
électrique dans l’ordre suivant: masse, batterie,  
contact.  
5. Connectez le connecteur du câblage de  
distribution électrique à l’appareil.  
Isolez les câbles non-connectés avec un ruban adhésif en  
vinyle ou autre matériel similaire. Afin d’empêcher tout  
court-circuit, ne retirez pas les capuchons présents aux  
extrémités des fils ou des bornes non connectés.  
Connectez les fils d’enceinte correctement aux bornes  
correspondantes. Lappareil peut être endommagé ou ne  
pas fonctionner si vous partagez les fils - ou si vous les  
mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture.  
Lorsque deux enceintes seulement sont connectées au  
système, connectez les connecteurs soit aux deux bornes  
de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne  
mélangez pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si vous  
connectez le connecteur + de l’enceinte gauche à une  
borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur - à  
une borne de sortie arrière.  
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de  
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture  
fonctionnent correctement.  
Montez l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit  
de 30° ou moins.  
Cette unité possède un ventilateur de refroidissement  
(page 15) pour faire baisser la température interne. Ne pas  
monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait  
obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait  
le refroidissement de la température interne et provoquerait  
une panne.  
N'appuyez pas frot sur la surface du tableau lors de  
l'installation de l'appareil dans le véhicule. Vous risqueriez  
d'entraîner l'apparition d'égratignures, des dommages ou  
un dysfonctionnement.  
6. Installez l’appareil dans votre voiture.  
7. Reconnectez la batterie -.  
8. Appuyez sur la touche de réinitialisation.  
2ATTENTION  
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble  
de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous  
risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer  
un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source  
d’alimentation de la boîte à fusible.  
¤
Le montage et le câblage de cette unité requiert un  
savoir faire et de l'expérience. Dans l'intérêt de la sécurité,  
veuillez laisser le travail de montage et de câblage aux  
professionnels.  
Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une  
alimentation négative de 12V CC.  
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé  
directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive  
ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et  
où l’appareil risque d’être éclaboussé.  
N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis  
fournies. Si vous utilisez les mauvaises vis, vous risquez  
d'endommager l'appareil.  
Si l'alimentation n'est pas activée (“PROTECT” est affiché),  
il peut que le câble d'enceinte présente un court-circuit  
ou touche le châssis du véhicule et que la fonction de  
protection ait été activée. Il convient par conséquent de  
vérifier le câble d'enceintes.  
Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une position  
ACC, connectez les câbles d'allumage à une source  
d'alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé  
de contact. Si vous connectez le fil de contact à une source  
d’alimentation avec une alimentation de tension constante,  
comme avec des fils de batterie, la batterie peut mourir.  
Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer l’unité  
de manière à ce que la façade ne touche pas le couvercle  
lors de l’ouverture et de la fermeture.  
|
Français 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion  
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et  
le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture  
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut  
provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à  
la source d’alimentation de la boîte à fusible.  
Interrupteur  
d’allumage  
ACC  
A
Câble d’allumage (Rouge)  
B
A
B
C
Câble de batterie  
(Jaune)  
Boîte à fusibles de  
la voiture  
Boîte à fusibles de  
Câble de masse (Noir)  
- (Au châssis de la  
voiture)  
la voiture  
(Fusible principal)  
C
Cordon de l'antenne  
+
Batterie  
Connectez au faisceau du commutateur de  
détection de frein à main du véhicule.  
Câble du capteur de stationnement (Vert clair)  
PRK SW  
Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement.  
Câble de capteur de marche arrière  
(Violet/Blanc)  
Connectez au faisceau des feux arrières du véhicule lors  
de l'utilisation de la caméra de vue arrière en option.  
Entrée de la commande de direction  
(Bleu clair/jaune)  
Vers la télécommande de direction  
Pour utiliser la fonction de télécommande de direction, vous avez  
besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui  
correspond à votre véhicule.  
Lorsque cette borne n'est pas utilisée, laissez son capuchon en place.  
Câble de commande du gradateur  
(Orange/Blanc)  
Au commutateur d’éclairage de la voiture  
Câble de sourdine (Brun)  
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le  
téléphone sonne soit pendant une conversation.  
Pour connecter le système de navigation Kenwood,  
consultez le manuel du système de navigation.  
Câble de commande du moteur  
d'antenne (Bleu)  
Selon l'antenne que vous utilisez, connectez à la prise de commande du  
moteur d'antenne ou à la prise d'alimentation du préamplificateur de  
l'antenne de type film.  
Câble de commande de l'alimentation  
(Bleu/Blanc)  
Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel,  
connectez à sa prise de commande d'alimentation.  
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur.  
|
14  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ventilateur de  
refroidissement  
Entrée de l’antenne  
AM/FM  
Faisceau de câblage  
(Accessoire 1)  
FUSIBLE ( 15A )  
REVERSE  
REMO.CONT  
Blanc/Noir  
Au haut-parleur avant  
gauche  
+
+
+
+
Blanc  
Gris/Noir  
Au haut-parleur avant  
droit  
ILLUMI  
MUTE  
Gris  
Vert/Noir  
Au haut-parleur arrière  
gauche  
Vert  
Violet/Noir  
Au haut-parleur arrière  
droite  
ANT. CONT  
P CONT  
Violet  
|
Français 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion du système  
Périphérique USB  
(disponibles dans le commerce)  
Borne USB  
Ne pas connecter.  
Entrée audio  
Mini-prise sans résistance de type  
stéréo (3,5φ)  
Entrée visuelle  
Mini-prise sans résistance (3,5φ)  
Entrée de caméra de marche arrière  
• Entrée visuelle (Jaune)  
Sortie audio-visuelle  
• Sortie visuelle (Jaune)  
Pré-sortie avant  
• Sortie audio gauche (Blanc)  
• Sortie audio droite (Rouge)  
Pré-sortie arrière / Pré-sortie  
subwoofer  
• Sortie audio gauche (Blanc)  
• Sortie audio droite (Rouge)  
Sortie audio-visuelle  
• Sortie audio gauche (Blanc)  
• Sortie audio droite (Rouge)  
|
16  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion d'accessoires optionnels  
iPod  
(disponibles dans le commerce)  
Accessoire 2  
KCA-iP300V  
(Accessoire optionnel)  
Sortie audio (Noir)  
Sortie visuelle (Jaune)  
Entrée visuelle  
(Jaune)  
Borne USB  
Borne USB  
Système de navigation  
(Accessoire optionnel)  
Entrée audio  
(Noir)  
Vers syntoniseur radio SIRIUS Satellite/  
syntoniseur radio XM Satellite/  
syntoniseur HD Radio/  
KCA-BT200  
(Accessoire optionnel)  
Câble de connexion  
(Compris dans le système de  
navigation)  
Un adaptateur de conversion (accessoire  
optionnel) peut être nécessaire pour la connexion  
des accessoires optionnels.  
Contactez votre revendeur Kenwood pour plus  
de détails.  
|
Français 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l'écusson  
Pour General Motors  
1. Découpez l'accessoire 4 de façon à ce qu'il  
corresponde à la forme de l'ouverture de la console  
centrale.  
Découpez de façon à  
correspondre à la forme de  
l'ouverture dans le véhicule.  
2. Fixez l'accessoire 4 à l'appareil.  
Accessoire 4  
Pour Volkswagen  
1. Fixez l'accessoire 8 à l'appareil.  
Accessoire 8  
|
18  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour Toyota/Scion  
1. Découpez l'accessoire 4 comme  
illustré.  
Ligne de découpe  
Accessoire 4  
2. Appliquez de l'adhésif double-face  
(accessoire 5) le long de la nervure et  
fixez l'accessoire 4 découpé contre la  
rainure centrale, comme illustré. Utilisez  
2 éléments de l'accessoire 5 pour 1  
accessoire 4 découpé.  
Accessoire 5  
3. Fixez l'accessoire 4 découpé à  
l'appareil.  
|
Français 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation pour unité moniteur/lecteur  
Tôle pare-feu ou support  
métallique  
Vis (M4X8)  
(disponibles dans le  
commerce)  
Tordez les pattes du manchon de  
montage avec un tournevis ou un  
outil similaire et fixez-le.  
Vis taraudeuse  
(disponibles dans le commerce)  
Armature de montage métallique  
(disponibles dans le commerce)  
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il  
pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).  
Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant  
les supports  
Accessoire 6 (M5x6mm)  
ou Accessoire 7 (M5x7mm)  
Support de la voiture  
Accessoire 6 (M5x6mm)  
ou Accessoire 7 (M5x7mm)  
|
20  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour enlever l'unité moniteur/lecteur  
Pour enlever le cadre en caoutchouc  
dur (écusson)  
1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 3  
et enlever les deux crochets situés sur le niveau  
inférieur.  
Pour enlever l'unité  
1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure  
de démontage de la section <Pour enlever le cadre  
en caoutchouc dur>.  
2. Retirez la vis à tête hexagonale avec la rondelle  
intégrale (M4 × 8) sur le panneau arrière.  
3. Insérez les deux outils de démontage 3  
profondément dans les fentes de chaque côté  
comme indiqué.  
Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme  
montré sur l’illustration.  
Outil de démontage (Accessoire 3)  
Outil de démontage  
(Accessoire 3)  
Loquet  
Crochet  
Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en  
procédant de la même manière.  
4. Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez  
l’appareil à moitié en faisant pression vers l’intérieur.  
2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les  
deux crochets supérieurs.  
Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de  
démontage.  
5. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en  
faisant attention de ne pas le faire tomber.  
|
Français 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accesorios  
1
..........1  
2
3
..........1  
..........2  
4
5
6
7
8
..........1  
..........1  
..........6  
..........6  
..........1  
|
22  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimiento de instalación  
Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro  
material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las  
tapas de los cables o terminales desconectados.  
Conecte correctamente los cables de altavoz a los  
terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o  
no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra  
a cualquier parte metálica del vehículo.  
Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema,  
los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de  
salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca  
mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza  
la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un  
terminal de salida delantero, no conecte el conector - a  
un terminal de salida trasero.  
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave de  
encendido y desconecte la batería -.  
2. Realice en forma adecuada las conexiones de  
cables de entrada y salida para cada unidad.  
3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de  
cables.  
4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden:  
tierra, batería, encendido.  
5. Conecte el mazo de cables a la unidad.  
6. Instale la unidad en el automóvil.  
7. Conecte nuevamente la batería -.  
8. Haga una reposición del sistema (reset).  
Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las  
luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.  
del automóvil funcionan correctamente.  
2ADVERTENCIA  
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la  
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede  
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un  
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de  
alimentación que pasa por la caja de fusibles.  
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.  
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25)  
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad  
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la  
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan  
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la  
temperatura interna y provocando averías.  
No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar  
la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse,  
averiarse o fallar.  
¤
El montaje y cableado de este producto requiere  
conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el  
trabajo de montaje y cableado a profesionales.  
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de  
alimentación de 12V CC con masa negativa.  
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del  
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite  
los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de  
agua.  
No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los  
tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría  
dañar la unidad.  
Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT”),  
el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito  
o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado  
la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el  
cable e altavoz.  
Si el encendido de su coche no dispone de posición  
CA, conecte los cables de encendido a la fuente de  
alimentación que pueda activarse y desactivarse con la  
llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a  
una fuente de alimentación con un suministro de voltaje  
constante, como con los cables de la batería, la batería  
puede agotarse.  
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar  
la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa  
cuando se abra o se cierre.  
Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los  
cables no están en contacto pues pueden ocasionar un  
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno  
nuevo que tenga la misma potencia de servicio.  
|
Español  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión  
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la  
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede  
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un  
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de  
alimentación que pasa por la caja de fusibles.  
Interruptor de la  
llave de encendido  
interruptor  
ACC  
A
Cable del encendido  
(Rojo)  
B
A
B
C
Cable de la batería  
(Amarillo)  
Caja de fusibles  
del automóvil  
Caja de fusibles  
del automóvil  
Cable de masa (Negro)  
- (Al chasis del  
automóvil)  
(Fusible principal)  
C
Cable de antena  
+
Batería  
Conecte en el arnés del interruptor de detección  
del freno de aparcamiento del vehículo.  
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)  
PRK SW  
Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.  
Cable del sensor de marcha atrás  
(Violeta/Blanco)  
Conecte en el arnés de la lámpara de reversa del  
vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional.  
Entrada del mando a distancia de la  
dirección (Azul Claro/Amarillo)  
Al mando a distancia de la dirección  
Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita  
un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) que sea compatible  
con su vehículo.  
Si esta terminal no se encuentra en uso, deje colocada la tapa.  
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)  
Al interruptor de control de iluminación del automóvil  
Cable de silenciador (Marrón)  
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el  
teléfono o durante la conversación.  
Para conectar el sistema de navegación  
Kenwood, consulte el manual de navegación.  
Cable de control de la antena del motor  
(Azul)  
Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de  
control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador  
de refuerzo de la antena tipo pelicular.  
Cable de control de potencia  
(Azul/Blanco)  
Cuando utilice el amplificador de potencia opcional,  
conéctelo al terminal de control de potencia respectivo.  
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.  
|
24  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ventilador de  
refrigeración  
Entrada de antena  
FM/AM  
Mazo de cables  
(Accesorio 1)  
FUSIBLE ( 15A )  
REVERSE  
REMO.CONT  
Blanco/Negro  
Al altavoz delantero  
izquierdo  
+
+
+
+
Blanco  
Gris/Negro  
Al altavoz delantero  
derecho  
ILLUMI  
MUTE  
Gris  
Verde/Negro  
Al altavoz trasero  
izquierdo  
Verde  
Púrpura/Negro  
Al altavoz trasero  
derecho  
ANT. CONT  
P CONT  
Púrpura  
|
Español  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del sistema  
Dispositivo USB  
(disponible en el comercio)  
Terminal USB  
No conectar.  
Entrada de audio  
Toma mini tipo estéreo sin  
resistencia (3,5φ)  
Entrada visual  
Toma mini sin resistencia (3,5φ)  
Entrada de la cámara de visión  
trasera  
• Entrada visual (Amarilla)  
Salida Audio/Visual  
• Salida visual (Amarilla)  
Salida previa delantera  
• Salida izquierda de audio (Blanca)  
• Salida derecha de audio (Roja)  
Salida previa trasera/Salida previa  
del Subwoofer  
• Salida izquierda de audio (Blanca)  
• Salida derecha de audio (Roja)  
Salida Audio/Visual  
• Salida izquierda de audio (Blanca)  
• Salida derecha de audio (Roja)  
|
26  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de accesorios opcionales  
iPod  
(disponible en el comercio)  
Accesorio 2  
KCA-iP300V  
(Accesorio opcional)  
Salida de audio (Negro)  
Salida visual (Amarillo)  
Entrada visual  
(Amarillo)  
Terminal USB  
Terminal USB  
Sistema de navegación  
(Accesorio opcional)  
Entrada de  
audio (Negro)  
Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/  
sintonizador de radio satélite XM/  
sintonizador de radio HD/  
KCA-BT200  
(Accesorio opcional)  
Cable de conexión  
(Incluido con el sistema de  
navegación)  
Podría ser necesario un adaptador de conversión  
(Accesorio opcional) para la conexión del accesorio  
opcional.  
Para más detalles póngase en contacto con su  
distribuidor Kenwood.  
|
Español  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de la eserina  
Para General Motors  
1. Corte el accesorio 4 para que se ajuste a la forma  
Corte de tal manera que se  
ajuste a la forma de la abertura  
del vehículo.  
de la abertura de la consola central.  
2. Sujete el accesorio 4 a la unidad.  
Accesorio 4  
Para Volkswagen  
1. Sujete el accesorio 8 a la unidad.  
Accesorio 8  
|
28  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para Toyota/Scion  
1. Corte el accesorio 4 tal y como se  
muestra.  
Línea de corte  
Accesorio 4  
2. Doble el adhesivo de doble cara  
(accesorio 5) a lo largo de la  
hendidura y ajústelo al corte del  
accesorio 4 hacia el ribete central, tal  
y como se muestra. Utilice 2 piezas de  
accesorio 5 para 1 corte del accesorio  
4.  
Acessório 5  
3. Ajuste el corte del accesorio 4 a la  
unidad.  
|
Español  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación para el monitor/unidad de reproductor  
Muro cortafuego o  
soporte de metal  
Tornillo (M4X8)  
(disponible en el  
comercio)  
Doble las lengüetas del manguito  
de montaje con un destornillador  
o herramienta similar y fíjelo.  
Tornillo autorroscante  
(disponible en el comercio)  
Correa de montaje metálica  
(disponible en el comercio)  
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición  
inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).  
Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes  
Accesorio 6 (M5x6mm)  
o Accesorio 7 (M5x7mm)  
Soporte del vehículo  
Accesorio 6 (M5x6mm)  
o Accesorio 7 (M5x7mm)  
|
30  
DDX512/DDX5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Desinstalación de monitor/reproductor  
Desinstalación del marco duro de  
goma (escudete)  
1. Conecte los pasadores de la herramienta de  
extracción 3 y extraiga los dos bloqueos del nivel  
inferior.  
Desinstalación de la unidad  
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el  
procedimiento de extracción descrito en la sección  
<Desinstalación del marco duro de goma>.  
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela  
integral (M4 × 8) del panel posterior.  
3. Inserte las dos herramientas de extracción 3  
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y  
como se muestra.  
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y  
extráigalo hacia adelante.  
Herramienta de extracción  
(Accesorio 3)  
Herramienta de  
extracción (Accesorio 3)  
Loquet  
Cierre  
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo  
modo.  
4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y  
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona  
hacia adentro.  
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la  
misma manera los dos lugares del lado superior.  
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores  
de bloqueo en la herramienta de extracción.  
5. Termine de sacar la unidad con las manos,  
prestando atención para no dejarla caer.  
|
Español  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Sander 80153232_ed7 User Manual
Insignia Car Speaker NS PSD5321 User Manual
Integra Stereo Receiver RDV 11 User Manual
Jenn Air Cooktop W10526080A User Manual
Jensen Car Video System VM9314 User Manual
JL Audio Car Stereo System A2150 User Manual
JVC CD Player KD G737 User Manual
JVC DVD VCR Combo HR XVC32SUJ User Manual
JVC Laptop MP XP731GB User Manual
Kawasaki Battery Charger 840638 User Manual