Kenwood Car Amplifier KAC PS811D User Manual

KAC-X811D  
KAC-PS811D  
SUBWOOFER POWER AMPLIFIER 7 page 2-9  
INSTRUCTION MANUAL  
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE DU SUBWOOFER 7 page 10-17  
MODE D’EMPLOI  
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DEL ALTAVOZ DE SONIDO ENVOLVENTE 7 página 18-25  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity  
with installation and operation procedures will help you obtain the  
best performance from your new power amplifier.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces  
designated on the warranty card, and in the space provided below.  
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your  
KENWOOD dealer for information or service on the product.  
Model KAC-X811D/PS811D  
Serial number  
© B64-2792-00/00 (KV/EV)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
��  
Accessories  
��  
Part name  
External View Number of Items  
Self-tapping screws  
(ø5 × 18 mm)  
4
Hexagon socket head cap screw  
(M4 × 8 mm)  
4
1
Cover  
 
 
Terminal cover (Power terminal)  
Hexagon Wrench  
1
1
 
��  
�  
Installation procedure  
Since there are large variety of settings and connections possible according to  
applications, read the instruction manual well to select the proper setting and  
connection.  
1.Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the  
battery to prevent short circuits.  
2.Set the unit according to the intended usage.  
3.Connect the input and output wires of the units.  
4.Connect the speaker wires.  
5.Connect the power wire, power control wire and grounding wire following this  
order.  
Hexagon Wrench  
Hexagon socket  
head cap screw  
(M4 × 8 mm)  
Duct  
6.Install the installation fittings in the unit.  
7.Attach the unit.  
8.Install the terminal cover.  
Duct  
9.Connect the negative - terminal of the battery.  
2CAUTION  
• Do not install in the below locations;  
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location  
that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that  
gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air)  
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs  
and the unit may be damaged.  
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.  
Once installed, do not place any object on top of the unit.  
• The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install  
the amplifier in a place where people, resins, and other substances that are  
sensitive to heat will not come into contact with it.  
• This unit has cooling fan to decrease the internal temperature. Do not  
mount the unit in a place where the cooling fan and ducts of the unit are  
blocked. Blocking these openings will inhibit the cooling of the internal  
temperature and result in malfunction.  
Cooling fan  
Cover  
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in  
the vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side  
such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to  
cause scratches or other damage.  
Installation board, etc.  
(thickness : 15 mm or more)  
Self-tapping screw  
(ø5 × 18 mm)  
• Do not install near the dashboard, rear tray, or air bag safety parts.  
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in  
which it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and  
hits a person or safety part, it may cause injury or an accident.  
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment  
such as the brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate  
normally.  
English 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
* Commercially available parts  
Connection  
2WARNING  
CENTER UNIT  
(CD receiver, etc.)  
To prevent fire caused by a short in the wiring,  
connect a fusible link or breaker nearby the  
battery’s positive terminal.  
RCA cable ground  
terminal  
2CAUTION  
RCA cable*  
• If sound is not output normally, immediately  
turn power off and check connections.  
• Be sure to turn the power off before changing  
the setting of any switch.  
Power control wire  
Left input  
• If the fuse blows, check wires for shorts, then  
replace the fuse with one of the same rating.  
• Check that no unconnected wires or connectors  
are touching the car body. Do not remove  
caps from unconnected wires or connectors to  
prevent short circuits.  
 
�  
�  
�  
�  
• Connect the speaker wires to appropriate  
speaker connectors separately. Sharing the  
negative wire of the speaker or grounding  
speaker wires to the metal body of the car can  
cause this unit to fail.  
Right input  
Lead terminal*  
Terminal cover  
• After installation, check that the brake lamps,  
winkers, and wipers work properly.  
Battery wire*  
Protective Fuse*  
Subwoofer (L + R)  
Battery  
Ground wire*  
LX-Bus connection  
Set the ID number of the Master amplifier to "0".  
You can connect up to 7 Slave amplifiers. Assign them ID numbers "1"  
to "7" and do not duplicate them.  
To KENWOOD disc changer/  
External optional accessory  
CENTER UNIT  
2CAUTION  
Control cable  
(option)  
• Do not connect 2 Master amplifiers to the Center Unit. If done, you  
cannot control all amplifiers connected to the Center Unit.  
• The LX AMP and the sensor unit cannot be connected  
simultaneously. You must connect any of them at a time.  
Power control wire  
NOTE  
• The total length of S-video cables you can connect is 14 meters  
(46 ft) maximum. If the cable length exceeds this limit, you cannot  
control amps from the Center Unit.  
 
 
�  
�  
�  
�  
• If you assign the same ID number to multiple amplifiers, they  
malfunction when you operate any of them from the Center Unit.  
• If you assign ID number "8" or "9" to a Slave amplifier, it is not  
recognized by the Center Unit.  
Master amplifier  
�  
 
RCA cable*  
Extension wire*  
S-video cable*  
 
 
�  
�  
�  
�  
Slave amplifier 1  
 
�  
 
Not more than  
14m (46 ft)  
 
 
�  
�  
�  
�  
Slave amplifier 7  
�  
 
4 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls  
 
 
�  
�  
�  
�  
 
��  
�  
�  
�  
�  
��  
�  
��  
 
�  
 
�  
�  
�  
��  
�  
�� �  
�  
�  
 
�  
°  
�  
 
�  
�  
� ��  
 
 
 
�  
 
 
 
�  
��  
°  
��  
��  
�  
�  
��  
��  
�� ��  
 
 
1 Fuse (25 A × 3)  
2 Battery terminal  
3 Ground terminal  
# Power indicator  
Lights when the POWER switch is turned On.  
The indicator flashes several seconds when the POWER switch is turned On  
or when the Protection function is activated.  
4 Power control terminal  
$ INPUT SENSITIVITY control  
Controls the unit ON/OFF.  
Set this control according to the pre-output level of the center unit  
connected with this unit.  
NOTE  
NOTE  
Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems.  
For the pre-output level, refer to the "Specifications" in the instruction manual  
of the center unit.  
5 Speaker output terminals  
As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 1 ohm, connect  
speakers with 1-ohm or higher impedance to these terminals.  
% AMP CONT (amplifier control) switch  
Used to bypass the circuit when you do not control the sound with the  
Amplifier Control.  
2CAUTION  
The rated input of the speakers should be no less than the maximum output  
of the amplifier. Otherwise malfunction may result.  
• ON position:  
Allows you to control the sound with the Amplifier Control.  
6 RCA cable ground lead terminal  
When using an RCA cable with a ground lead attached, connect the ground  
lead to this terminal.  
• OFF position:  
Bypasses the Amplifier Control circuit.  
NOTE  
7 ID NUMBER switch  
Amplifier control is possible even while OFF.  
Sets an amp identification number (ID) to be used for amplifier control from  
the Center Unit.  
^ PHASE switch  
When this switch is set "180°" (Reverse) the speaker output phase is reversed.  
Assign ID Number "0" to an amplifier when you use it as the Master amplifier.  
Assign ID Numbers "1" to "7" to amplifiers when you use them as Slave  
amplifiers. Do not duplicate these numbers.  
& BRF (band reject filter) switch  
When this switch is set to "-6dB"/"-12dB", frequencies in the band set with the  
"B.R.F. FREQUENCY" control are rejected and eliminated. The band rejection  
allows to reduce resonance inside the vehicle compartment and standing  
waves. (page 8)  
NOTE  
After you have changed ID numbers of amplifiers, turn Off the POWER switch  
of the Center Unit and turn it On again.  
* ISF (infrasonic filter) switch  
8 TO H/U terminal  
When this switch is set to "ON", the inaudible, ultralow frequencies below  
the frequency set with the "ISF FREQUENCY" switch are cut off. This improves  
the reproduction performance of the speakers by eliminating unnecessary  
oscillations which will not become sound.  
After you have set the Master amplifier, connect it to the Center Unit.  
9 REMOTE terminals  
Used to connect to Slave amplifiers.  
0 RESET button  
( ISF FREQUENCY switch  
Resets the microprocessor of the unit.  
Switches the cutoff frequency when the "ISF" switch is set to "ON".  
NOTE  
) LPF(Low-Pass Filter) FREQUENCY control  
This control adjusts the frequency band output from this unit.  
The values you have set with the Amplifier Control are NOT reset.  
@ B.R.F. FREQUENCY control  
! LINE IN terminal  
Sets the rejection frequency when the "BRF" switch is set to "-6dB"/"-12dB".  
(page 8)  
@ LINE OUT terminal  
The signal that’s input from the line input terminal is output.  
English 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amplifier Control System  
Indicator  
MENU  
 
 
 
��  
2 / 3  
 
��  
�  
�  
�  
�  
��  
�  
��  
 
�  
 
�  
�  
�  
��  
�  
�� �  
�  
�  
 
�  
°  
�  
 
�  
�  
� ��  
 
 
 
�  
 
 
 
�  
��  
°  
��  
��  
�  
�  
��  
��  
�� ��  
 
Display mode  
4 Exit Menu mode  
Press the [MENU] button for at least 1 second.  
You can set up the display items as follows:  
NOTE  
1 Enter Menu mode  
When you hold down the [3] button 3 or more seconds during ID number  
display ("AMP"), message "MEMO" is displayed and you can register the values  
you have set with the Amplifier Control. To call the Amplifier Control’s values,  
hold down the [2] button 3 or more seconds during ID number display  
("AMP"). Then, you can recall the value when message "LOAD" is displayed.  
Press the [MENU] button.  
"VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN" is displayed.  
2 Select a display item  
Press the [2] or [3] button.  
The display items are switched in the following sequence.  
Display  
"VOLT"  
"CURR"  
"TEMP"  
"FAN"  
Information  
Default  
Indicates the source voltage (V).  
Indicates the current consumption (A).  
Indicates the internal temperature (°F/°C).  
Resets all values you have set to the initial (default) values.  
1 Enter Menu mode  
Press the [MENU] button.  
Indicates the rotation speed of the cooling fan in 3 steps: "FAST", "SLOW" or "OFF".  
2 Select Default mode  
Press the [MENU] button.  
Select the "DEFA" display.  
3 Exit Menu mode  
Press the [MENU] button for at least 1 second.  
NOTE  
3 Resets the value to its default  
Press the [3] button for at least 2 seconds.  
Message "----" is displayed, and the value is initialized.  
When the internal temperature is -22°F/-30°C or less, "-22F"/"-30C" is  
displayed.  
4 Exit Menu mode  
Separate Amp Control  
Press the [MENU] button for at least 1 second.  
NOTE  
You can control sounds using the Amplifier Control function of the unit.  
Volume offset value can not be initialized.  
1 Enter Menu mode  
Press the [MENU] button.  
Display Demonstration  
2 Select the Menu item  
Press the [MENU] button.  
The "VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN" items are displayed repeatedly.  
The setup items are displayed approximately 1 second first, then the set  
values are displayed.  
Press the [MENU] button for at least 2 seconds.  
The indicator flashes in the Demonstration mode.  
3 Adjust the Menu item  
Canceling the Demonstration mode  
Press any button to cancel the Demonstration mode.  
Press the [2] or [3] button.  
The setup items and set values are switched as follows.  
Display Range  
Adjustment Item  
"VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN"  
"BASS" 60/80/100/200 (Hz)  
For the operation method refer to 'Display mode'  
Bass Center Frequency  
"BA G"  
"BA Q"  
B–15 — B+15 (dB)  
Q1.00/Q1.25/Q1.50/Q2.00 Bass Q Factor  
Bass level  
When the bass extend is set to ON, low frequency response is  
extended by 20%.  
Volume offset  
" EXT"  
"VOL"  
ON/OFF  
–20 — 0 (dB)  
FAHR (Fahrenheit) or  
CELS (Centigrade)  
The Fahrenheit or Centigrade temperature unit can be selected  
for the Display mode.  
"TEMP"  
"DEFA"  
"AMP"  
For the operation method refer to 'Default'  
The ID Number you have assigned is displayed.  
0 — 7  
6 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control an Amp from Center Unit  
Messages that may be displayed on the Center Unit  
You can control the sound by controlling amplifiers from the Center Unit.  
When you are selecting an item with the Amp Control, an error status of the  
amplifier is displayed on the Center Unit.  
1 Enter AMP Control mode  
Select the AMP Control mode by following the 'AMP Control' procedure  
given on the Operation Manual of the Center Unit.  
Display  
"AMP × E-01"/"AMP × COND E-01" When the inside of the unit is overheating.  
When the unit has failed and direct current voltage is generated  
Informations  
NOTE  
to the speaker’s output.  
Use the set item and value operation buttons by following the instructions  
given on the Operation Manual of the Center Unit.  
"AMP × E-02"/"AMP × COND E-02"  
NOTE  
Turn the POWER switch Off and release the protection. If the  
error message continues, consult to the KENWOOD’s dealership.  
2 Select an amp number to operate  
Operate the desired set item with the Center Unit.  
Select the "AMP NO"/"AMP CONTROL NO" display.  
When the speaker cord is shorted.  
When the speaker output is in contact with the vehicle ground.  
When you use the Amp Control in the Standby mode.  
"AMP × E-03"/"AMP × COND E-03"  
NOTE  
"AMP OFF"  
When the Center Unit is in the STANDBY mode, message "AMP OFF" is  
displayed and you cannot operate the set items.  
NOTE  
Number "×" on the display indicates the amp’s ID number.  
3 Set an ID number of Amp to operate  
Set an amp’s ID number on the Center Unit.  
You can select an ID number of "0" to "7" of connected amps.  
4 Select the AMP Control item for adjustment  
Select the desired set item on the Center Unit.  
5 Adjust the AMP Control item  
You can set a value of each item on the Center Unit.  
The set items and their values are switched and displayed as follows.  
Display  
"VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN"  
"VOLT"  
Range  
Adjustment Item  
The amp state is displayed.  
Indicates the source voltage (V).  
Indicates the current consumption (A).  
Indicates the internal temperature (°F/°C).  
Indicates the rotation speed of the cooling fan in  
3 steps: "FAST", "SLOW" or "OFF".  
"CURR"  
"TEMP"  
"FAN"  
"BAS F"/"BASS FREQ"  
"BAS G"/"BASS GAIN"  
"Q FA"/"Q FACTOR"  
"EXT"/"BASS EXT"  
60/80/100/200 (Hz)  
–15 — +15 (dB)  
Q1.00/Q1.25/Q1.50/Q2.00 Bass Q Factor  
Bass Center Frequency  
Bass level  
ON/OFF  
When the bass extend is set to ON, low frequency  
response is extended by 20%.  
"VOL"/"VOL OFFSET"  
"AMP NO"/  
–20 — 0 (dB)  
0 — 7  
Volume offset  
Select an ID number of the amp you use.  
"AMP CONTROL NO"  
6 Exit AMP Control mode  
Releases the Amp Control mode by the Center Unit.  
NOTE  
When you have controlled the bass or treble of the sound using the  
Equalizer or DSP function of the Center Unit, and when you amplify the same  
frequency as that controlled by the Amplifier Control, the sound may be  
distorted due to an input overflow.  
English 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Band Reject Filter  
The acoustic properties of vehicle compartment tend to cause oscillation due to  
resonance or unclearness of sound due to standing waves at certain frequencies.  
The band reject filter can solve the problems of resonance or unclear sound  
with minimum influence on the sound quality because it eliminates only the  
frequencies causing resonance or standing waves.  
Adjustment method:  
The band reject filter cuts only the limited frequencies to minimize influence  
on the sound quality. Therefore, its effect cannot be obtained unless the  
cutoff frequencies are set accurately to the frequencies causing resonance  
and standing waves. The band reject filter can be adjusted according to what  
you feel through your ears, but we recommend the use of a signal generator  
or a spectrum analyzer with a fine frequency measurement capability for the  
adjustment.  
0 dB  
• Adjustment using a signal generator:  
Output a sine wave, vary its frequency to find the frequencies at which  
the vehicle compartment resonates or volume increases (standing waves  
occur), and set the B.R.F. FREQUENCY control to the position with which the  
resonance and standing waves disappear.  
Frequency  
• Adjustment using a spectrum analyzer:  
Output white noise (sound in which all frequencies are at a certain level),  
find the peak frequency observed on the spectrum analyzer, and set the  
B.R.F. FREQUENCY control to the position with which the peak observed on  
the spectrum analyzer disappears.  
Troubleshooting Guide  
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following  
table for possible problems.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
No sound.  
• Input (or output) cables are disconnected.  
• Protection circuit may be activated.  
• Volume is too high.  
• Connect the input (or output) cables.  
• Check connections by referring to "Protection function".  
• Replace the fuse and use lower volume.  
• After check the speaker cord and fixing the cause of the short,  
replace the fuse.  
(Blown fuse.)  
• The speaker cord is shorted.  
The output level is too small • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct • Adjust the control correctly referring to "Controls".  
(or too large).  
position.  
The sound quality is bad.  
(The sound is distorted.)  
• The speakers wire are connected with wrong + /-polarity.  
• Connect them properly checking the + / - of the terminals  
and wires well.  
• A speaker wire is pinched by a screw in the car body.  
• Connect the speaker wire again so that it is not pinched by  
anything.  
• The switches may be set improperly.  
• The AMP CONT has been turned "OFF".  
• Set switches properly by referring to "Controls".  
• Turn the AMP CONT "ON".  
The sound does not change  
even when you have changed  
it with the Amplifier Control.  
The set value cannot be  
changed by the Amplifier  
Control of the unit.  
• The AMP Control of the Center Unit is being used.  
• Release the AMP Control mode of the Center Unit.  
The Amplifier Control cannot • An incorrect ID number is used for the Master amplifier.  
be operated from the Center • The ID number of the amplifier has been changed.  
Unit.  
• Always set the ID number of the Master amplifier to "0".  
• After you have changed the ID number of an amplifier, turn Off  
the POWER switch of the Center Unit first, then turn it On again.  
8 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Specifications subject to change without notice.  
Audio Section......................................................................................................................................... KAC-X811D  
RMS Power Output (+B = 14.4 V, CEA-2006)  
(4 Ω) (1.0 % THD+N) ...................................................................................................................................................................................................... 533 W  
(2 Ω) (1.0 % THD+N) ...................................................................................................................................................................................................... 919 W  
(1 Ω) (1.0 % THD+N) ................................................................................................................................................................................................... 1016 W  
Dynamic Power (+B = 14.4 V, CEA-2006) .......................................................................................................................................................................... 566 W  
Output Regulation (+B = 14.4 V, CEA-2006)..........................................................................................................................................under 0.2 dB (4 Ω)  
Signal to Noise Ratio (CEA-2006)...................................................................................................................................................................... 74 dBA (W/4 Ω)  
Signal to Noise Ratio (Bypass) (CEA-2006) .................................................................................................................................................. 74 dBA (W/4 Ω)  
Low Pass Filter Frequency (24 dB/oct.) ............................................................................................................................................ 50 – 200 Hz (variable)  
Infrasonic Filter Frequency (24 dB/oct.).......................................................................................................................................................OFF / 15 / 25 Hz  
Phase Inverter....................................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Reverse)  
Band Reject Filter Frequency................................................................................................................................................................. 40 – 200 Hz (variable)  
Frequency Response (+0, –3 dB)...........................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensitivity (rated output) (MAX.) ............................................................................................................................................................................................. 0.2 V  
Sensitivity (rated output) (MIN.) .............................................................................................................................................................................................. 5.0 V  
Input Impedance ............................................................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Audio Section....................................................................................................................................... KAC-PS811D  
Max Power Output..................................................................................................................................................................................................................... 1600 W  
Rated Power Output (+B = 12.0 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD)..................................................................................................................................................................300 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0.5 % THD)....................................................................................................................................................................................600 W × 1  
Rated Power Output (+B = 14.4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD)..................................................................................................................................................................400 W × 1  
(4 Ω) (DIN45324, +B = 14.4 V)..........................................................................................................................................................................400 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0.5 % THD)....................................................................................................................................................................................800 W × 1  
(1 Ω) (100 Hz, 1.0 % THD).................................................................................................................................................................................1000 W × 1  
Low Pass Filter Frequency (24 dB/oct.) ............................................................................................................................................ 50 – 200 Hz (variable)  
Infrasonic Filter Frequency (24 dB/oct.).......................................................................................................................................................OFF / 15 / 25 Hz  
Phase Inverter....................................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Reverse)  
Band Reject Filter Frequency................................................................................................................................................................. 40 – 200 Hz (variable)  
Frequency Response (+ 0 , – 3 dB).......................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Signal to Noise Ratio...................................................................................................................................................................................................................100 dB  
Sensitivity (rated output) (MAX.) ............................................................................................................................................................................................. 0.2 V  
Sensitivity (rated output) (MIN.) .............................................................................................................................................................................................. 5.0 V  
Input Impedance ............................................................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Amplifier Control Section (EQ) ...............................................................................................KAC-X811D/PS811D  
Bass frequency .............................................................................................................................................................................................. 60 / 80 / 100 / 200 Hz  
Bass level ...........................................................................................................................................................................................................................-15 — +15 dB  
Bass Q factor.................................................................................................................................................................................................1.00 / 1.25 / 1.50 / 2.00  
General .....................................................................................................................................KAC-X811D/PS811D  
Operating Voltage ........................................................................................................................................................................... 14.4 V (11 – 16 V allowable)  
Current Consumption (+B = 12.0 V, 100 Hz, 10 % THD, 4 Ω)......................................................................................................................................55 A  
Dimensions (W × H × D) ..........................................................................................................................................................................386 × 61 × 259.5 mm  
............................................................................................................................................................................................15-3/16 × 2-3/8 × 10-3/16 inch  
Installation Size (W × H × D) ..................................................................................................................................................................... 386 × 61 × 265 mm  
.............................................................................................................................................................................................. 15-3/16 × 2-3/8 × 10-3/8 inch  
Weight .......................................................................................................................................................................................................................... 4.07 kg (8.97 lbs)  
English 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions de sécurité  
Nettoyage de l’appareil  
2AVERTISSEMENT  
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon  
doux et sec après avoir éteint l’appareil.  
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les  
précautions suivantes:  
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un  
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (AWG8) afin  
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement  
des câbles.  
2ATTENTION  
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant  
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface  
du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.  
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques  
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.  
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez  
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.  
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa  
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.  
Comment éviter une élévation de la batterie  
Lorsque l’unité est utilisée avec lACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,  
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le  
moteur.  
Fonction de protection  
Une fonction de protection est installée dans l’unité afin de protéger l’unité et  
les enceintes de divers problèmes. Lorsque la protection fonctionne, l’affichage  
vous informe de l’état.  
2ATTENTION  
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les  
précautions suivantes:  
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V  
avec raccordement de masse négative.  
Affichage  
Information  
"E-01"  
Lorsque l’intérieur de l’unité est en surchauffe.  
Lorsque l’unité est en panne et que l’intensité du courant continu est transmise à la  
sortie haut-parleur.  
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.  
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du  
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop  
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.  
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la  
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la  
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.  
"E-02"  
REMARQUE  
Eteindre l’appareil puis ôter la protection. Si le code "E-02" ne disparaît pas, consultez  
la station technique la plus proche.  
Lorsque le cordon du haut-parleur est en court-circuit.  
"E-03"  
Lorsque la sortie haut-parleur est en contact avec la terre du véhicule.  
L’affichage "VOLT"  
clignote.  
Lorsque la valeur de la tension est en dehors des limites de fonctionnement.  
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez  
d'abord le faisceau de câbles.  
Câblage  
Unités de commande disponibles :  
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si  
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut  
disjoncter etc.  
Une unité centrale compatible KENWOOD LX-Bus commercialisée en 2004 ou  
plus tard peut commander cette unité. Le fonctionnement de la commande  
(LX) AMP est expliqué dans le mode d’emploi de l’unité centrale.  
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur  
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.  
REMARQUE  
• Le LX AMP et l'unité capteur ne peuvent être connectés simultanément.  
Vous ne devez en connecter qu'un à la fois.  
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec  
le tablier.  
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit  
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le  
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous  
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.  
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon  
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de  
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.  
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser  
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont  
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser  
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm² (AWG 8).)  
REMARQUE  
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre  
revendeur Kenwood.  
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre  
revendeur Kenwood.  
REMARQUE  
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser  
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite  
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque  
amplificateur.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la morme NMB-003 du  
Canada.  
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de  
production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat  
membre de l’UE.  
Sélection des haut-parleur  
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit  
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.  
Lutilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure  
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi  
que des dommages.  
• Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de minimum 1Ω. Lorsque  
plus d’un jeu d’haut-parleur va être utilisé, calculer l’impédance combinée  
des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à  
l’amplificateur.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impédance combinée  
10 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
��  
Accessoires  
��  
Nom de la pièce  
Vue extérieure  
Quantité  
Vis taraudeuses  
(ø5 × 18 mm)  
4
Vis d’assemblage à six pans creux  
(M3 × 8 mm)  
4
1
Couvercle  
 
 
Cache de bornier  
1
1
 
��  
(Borne d’alimentation)  
Clé polygonale  
�  
Procédure d'installation  
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez  
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.  
1.Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour  
éviter les court-circuits.  
2.Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.  
3.Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.  
4.Raccorder les câbles de haut-parleur.  
5.Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande  
d'alimentation et le câble de masse.  
Clé polygonale  
Vis d’assemblage à  
six pans creux  
(M3 × 8 mm)  
Conduit  
6.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.  
7.Brancher l’unité.  
8.Installer le couvercle.  
Conduit  
9.Raccorder la borne négative - de la batterie.  
2ATTENTION  
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un  
des lieux suivants :  
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé  
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé  
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)  
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui  
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.  
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper  
aisément. Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.  
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer  
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres  
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.  
• Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant  
d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où  
le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées.  
En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de  
l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.  
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout  
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre  
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de  
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.  
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments  
de sécurité de l’airbag.  
Ventilateur de  
refroidissement  
Couvercle  
Tableau d'installation, etc.  
(épaisseur: 15 mm ou plus)  
Vis taraudeuse  
(ø 5 × 18 mm)  
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à  
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à  
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner  
des blessures ou un accident.  
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments  
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction  
fonctionnent normalement.  
Frençais 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
* disponible dans le commerce  
Raccordements  
2AVERTISSEMENT  
Unité centrale (récepteur/  
lecteur de CD, etc.)  
Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit,  
insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de  
la borne de la batterie.  
Câble RCA*  
Borne de masse pour  
câble RCA  
2ATTENTION  
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement  
l'appareil hors tension et vérifier tous les  
raccordements.  
Entrée de la  
voie gauche  
Câble de commande de  
l’alimentation  
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de  
changer la position des commutateurs.  
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont  
pas court-circuités, et remplacer le fusible par un  
autre fusible de même capacité nominale.  
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non  
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.  
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou  
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout  
courtcircuit.  
 
�  
�  
�  
�  
Entrée de la voie droite  
Cosse pour câble*  
• Raccorder séparément les câbles de haut-parleur  
aux connecteurs de haut-parleur appropriés. La  
mise en commun du câble négatif d’un haut-  
parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à  
la carrosserie métallique de la voiture pourrait  
rendre l’appareil inopérant.  
Cache de bornier  
Câble de la batterie*  
Haut-parleurs d'extrêmes  
graves (G + D)  
Fusible de protection*  
• Après l’installation, vérifier que les voyants  
de frein, les clignotants et les essuie-glace  
fonctionnent correctement.  
Batterie  
Câble de masse*  
Connexion LX-Bus  
Vers changeur de disque KENWOOD/  
Accessoire externe en option  
Régler le numéro d’identification de l’amplificateur maître sur "0".  
Vous pouvez connecter jusqu’à 7 amplificateurs esclaves. Attribuez-leur  
les numéros "1" à "7" et ne les dupliquez pas.  
Unité centrale  
2ATTENTION  
Câble de commande  
(option)  
• Ne pas connecter 2 amplificateurs maître à l’unité centrale. Sinon,  
vous ne pourrez pas contrôler tous les amplificateurs connectés à  
l’unité centrale.  
• Le LX AMP et l'unité capteur ne peuvent être connectés  
simultanément. Vous ne devez en connecter qu'un à la fois.  
Câble de commande  
de l’alimentation  
REMARQUE  
• La longueur totale des câbles S-vidéo pouvant être connectés est  
de 14 mètre (46 ft) maximum. Si la longueur du câble dépasse  
cette limite, vous ne pourrez pas contrôler les amplis à partir de  
l’unité centrale.  
• Si vous attribuez le même numéro d’identification à plusieurs  
amplis, il y aura des dysfonctionnements lorsque vous ferez  
fonctionner l’un d’entre eux à partir de l’unité centrale.  
• Si vous attribuez le numéro d’identification "8" ou "9" à un ampli  
esclave, il ne sera pas reconnu par l’unité centrale.  
 
 
�  
�  
�  
�  
Amplificateur maître  
�  
 
Câble RCA*  
Câble S-vidéo*  
Câble de rallonge*  
 
 
�  
�  
�  
�  
Amplificateur esclave 1  
 
�  
 
Pas plus de  
14 m (46ft)  
 
 
�  
�  
�  
�  
Amplificateur esclave 7  
�  
 
12 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrôles  
 
 
�  
�  
�  
�  
 
��  
�  
�  
�  
�  
��  
�  
��  
 
�  
 
�  
�  
�  
��  
�  
�� �  
�  
�  
 
�  
°  
�  
 
�  
�  
� ��  
 
 
 
�  
 
 
 
�  
��  
°  
��  
��  
�  
�  
��  
��  
�� ��  
 
 
1 FUSIBLE (25 A × 3)  
# Voyant d’alimentation  
S’allume lorsque le commutateur POWER est mis en marche.  
2 Borne BATT (alimentation)  
3 Borne GND (masse)  
Le voyant clignote pendant plusieurs secondes lorsque le commutateur  
POWER est mis en marche ou lorsque la fonction de protection est activée.  
4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)  
$ Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée)  
Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l’unité centrale  
branché à cet amplificateur.  
Commande l’unité ON/OFF.  
REMARQUE  
REMARQUE  
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble  
des différents systèmes.  
Se référer à la section "Spécifications" du manuel des instructions de l’unité  
centrale à propos du niveau de pré-sortie.  
5 Bornes SPEAKER OUTPUT  
Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge  
de 1 Ohm, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 1  
Ohm peut être branché sur ces prises.  
% Commutateur AMP CONT (commande d’amplificateur)  
Utilisé pour dériver le circuit lorsque vous ne contrôlez pas le son avec la  
commande d’amplificateur.  
• Position ON :  
2ATTENTION  
Vous permet de contrôler le son avec la commande d’amplificateur.  
• Position OFF :  
Dérive le circuit de la commande d’amplificateur.  
La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la  
puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de  
fonctionnement peut survenir.  
REMARQUE  
6 Borne de masse pour câble RCA (GND)  
Le contrôle de l’amplificateur est possible même en étant hors tension.  
Si on utilise une câble RCA muni d’un fil de masse, relier le fil de masse à cette  
borne.  
^ Commutateur PHASE  
Lorsque cet interrupteur est sur "180°" (Inverse), la phase de sortie de  
l’enceinte est inversée.  
7 Commutateur ID NUMBER  
Etablit un numéro d’identification d’ampli (ID) à utiliser pour le contrôle de  
l’amplificateur à partir de l’unité centrale.  
& Commutateur BRF (filtre de rejet de bande)  
Attribuez le numéro d’identification "0" à l’ampli que vous souhaitez utiliser  
comme amplificateur maître.  
Attribuez les numéros d’identification "1" à "7" aux amplificateurs que vous  
souhaiter utiliser comme amplificateurs esclaves. Ne dupliquez pas ces  
numéros.  
Lorsque ce commutateur est placé sur la position "-6dB"/"-12dB", les  
fréquences contenues dans la bande dont la largeur a été réglée au  
moyen de la commande "B.R.F. FREQUENCY", sont rejetées, autrement dit  
supprimées. La réjection de la bande a pour objet d'éliminer les résonances  
et les ondes stationnaires qui autrement prendraient naissance dans  
l'habitacle du véhicule. (Voir page.16)  
REMARQUE  
Après avoir modifié les numéros d’identification des amplificateurs, éteignez  
le commutateur POWER de l’unité centrale et rallumez-le.  
* Commutateur ISF (filtre infrasonore)  
Lorsque ce commutateur est placé sur la position "ON", les fréquences très  
graves et inaudibles qui sont inférieures à la valeur définie au moyen de la  
commande "ISF FREQUENCY", sont supprimées. Cette disposition permet  
d'accroître les performances des haut-parleurs qui ne sont plus tenus de  
reproduire des vibrations inutiles puisqu'elles ne sont pas perçues par l'oreille.  
8 Borne TO H/U  
Après avoir réglé l’amplificateur maître, connectez-le à l’unité centrale.  
9 Bornes REMOTE  
Utilisés pour connecter aux amplificateurs esclaves.  
( Commutateur ISF FREQUENCY  
0 Touche RESET  
Ce commutateur permet de choisir la fréquence de coupure lorsque le  
commutateur "ISF" est placé sur la position "ON".  
Réinitialise le microprocesseur de l’unité.  
REMARQUE  
) Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY  
Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet  
appareil.  
Les valeurs que vous avez réglées avec la commande d’amplificateur ne sont  
pas réinitialisées.  
! Borne d'entrée de ligne(LINE IN)  
@ Commande B.R.F. FREQUENCY  
Lorsque le filtre "BRF" est en service ("-6dB"/"-12dB"), cette commande  
permet de définir la largeur de la bande des fréquences rejetées. (Voir  
page.16)  
@ Sortie de ligne(LINE OUT)  
Le signal entrant du terminal d’entrée de ligne constitue la sortie.  
Frençais 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Système de commande d’amplificateur  
Indicateur  
MENU  
 
 
 
��  
2 / 3  
 
��  
�  
�  
�  
�  
��  
�  
��  
 
�  
 
�  
�  
�  
��  
�  
�� �  
�  
�  
 
�  
°  
�  
 
�  
�  
� ��  
 
 
 
�  
 
 
 
�  
��  
°  
��  
��  
�  
�  
��  
��  
�� ��  
 
Mode d’affichage  
4 Sortez du mode menu  
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde.  
Vous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit :  
REMARQUE  
1 Entrer dans le mode menu  
Lorsque vous maintenez appuyé la touche [3] pendant plus de 3 secondes  
pendant l’affichage du numéro d’identification ("AMP"), le message "MEMO"  
s’affiche et vous pouvez enregistrer les valeurs que vous avez réglées avec  
la commande d’amplificateur. Pour rappeler les valeurs de la commande  
d’amplificateur, maintenez appuyée la touche [2] pendant plus de 3  
secondes pendant l’affichage du numéro d’identification ("AMP"). Vous  
pouvez alors rappeler la valeur lorsque le message "LOAD" est affiché.  
Appuyez sur la touche [MENU].  
"VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN" est affiché.  
2 Sélectionner un élément de l’affichage  
Appuyez sur la touche [2] ou [3].  
Les éléments de l’affichage sont commutés dans l’ordre suivant.  
Affichage  
"VOLT"  
"CURR"  
Information  
Indique la tension de la source (V).  
Indique l’intensité du courant (A).  
Indique la température interne (°F/°C).  
Par défaut  
"TEMP"  
Réinitialise toutes les valeurs réglées et les remplace par les valeurs initiales  
(par défaut).  
Indique la vitesse de rotation du ventilateur de refroidissement en 3 niveaux :  
"FAST", "SLOW" ou "OFF".  
"FAN"  
1 Entrer dans le mode menu  
3 Sortez du mode menu  
Appuyez sur la touche [MENU].  
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde.  
2 Sélectionnez le mode par défaut  
Appuyez sur la touche [MENU].  
Sélectionnez l’affichage "DEFA".  
REMARQUE  
Lorsque la température est de -22°F/-30°C ou moins, "-22F"/"-30C" s’affiche.  
3 Réinitialise la valeur et la remplace par la valeur par défaut  
Appuyez sur la touche [3] pendant au moins 2 secondes.  
Le message "----" s’affiche, et la valeur est réinitialisée.  
Commande d’ampli séparée  
Vous pouvez contrôler le son à l’aide de la fonction de commande  
d’amplificateur de l’unité.  
4 Sortez du mode menu  
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde.  
REMARQUE  
1 Entrer dans le mode menu  
Appuyez sur la touche [MENU].  
La valeur de décalage de volume ne peut être initialisée.  
2 Sélectionner lélément menu  
Appuyez sur la touche [MENU].  
Les éléments de réglage s’affichent tout d’abord 1 seconde environ, puis les  
valeurs réglées s’affichent.  
Démonstration d’affichage  
Les éléments "VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN" s’affichent de manière répétée.  
3 Régler lélément menu  
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 2 secondes.  
Le voyant clignote en mode démonstration.  
Appuyez sur la touche [2] ou [3].  
Les éléments de réglage et les valeurs réglées sont commutés comme suit.  
Annulation du mode démonstration  
Appuyez sur un touche quelconque pour annuler le mode  
démonstration.  
Affichage Gamme  
Elément de réglage  
Pour la méthode de fonctionnement, référez-vous à la section  
'Mode d’affichage'.  
"VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN"  
"BASS"  
"BA G"  
"BA Q"  
60/80/100/200 (Hz)  
B–15 — B+15 (dB)  
Q1.00/Q1.25/Q1.50/Q2.00 Facteur d’amplification dynamique Q  
Fréquence centrale de basse  
Niveau de basses  
Lorsque l’expansion de basses est activée, la réponse en basse  
fréquence est augmentée de 20%.  
Décalage de volume  
" EXT"  
"VOL"  
ON/OFF  
–20 — 0 (dB)  
FAHR (Fahrenheit) ou  
CELS (Centigrade)  
Lunité de température Fahrenheit ou Centigrade peut être  
sélectionnée pour le mode d’affichage.  
"TEMP"  
"DEFA"  
"AMP"  
Pour la méthode de fonctionnement, référez-vous à 'Par défaut'  
Le numéro d’identification que vous avez attribué s’affiche.  
0 — 7  
14 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrôle d’un ampli à partir de l’unité centrale  
Messages pouvant s’afficher sur l’unité centrale  
Vous pouvez contrôler le son en contrôlant les amplificateurs à partir de  
l’unité centrale.  
Lorsque vous sélectionnez un élément avec la commande d’ampli, un état  
d’erreur de l’amplificateur s’affiche sur l’unité centrale.  
1 Entrez en mode de commande AMP  
Sélectionnez le mode de commande AMP en suivant la procédure  
'Commandes AMP' donnée dans le mode d’emploi de l’unité centrale.  
Affichage  
"AMP × E-01"/"AMP × COND E-01" Lorsque l’intérieur de l’unité est en surchauffe.  
Lorsque l’unité est en panne et que l’intensité du courant continu est  
Information  
transmise à la sortie haut-parleur.  
REMARQUE  
"AMP × E-02"/"AMP × COND E-02"  
REMARQUE  
Utilisez la valeur réglée et les touches de fonctionnement de valeur en  
suivant les instructions données dans le mode d’emploi de l’unité centrale.  
Eteignez le commutateur POWER et débloquez la protection. Si le  
message d’erreur persiste, consultez votre revendeur KENWOOD.  
2 Sélectionnez un numéro d’ampli à faire fonctionner  
Faire fonctionner l’élément réglé souhaité à l’aide de l’unité centrale.  
Sélectionnez l’affichage "AMP NO"/"AMP CONTROL NO".  
Lorsque le cordon du haut-parleur est en court-circuit.  
Lorsque la sortie haut-parleur est en contact avec la terre du véhicule.  
"AMP × E-03"/"AMP × COND E-03"  
REMARQUE  
"AMP OFF"  
Lorsque vous utilisez la commande d’ampli en mode de veille :  
Lorsque l’unité centrale est en mode STANDBY, le message "AMP OFF"  
s’affiche et vous ne pouvez pas faire fonctionner les éléments réglés.  
REMARQUE  
Le numéro "×" à l’affichage indique le numéro d’identification de l’ampli.  
3 Définir le numéro d’identification d’ampli à faire fonctionner  
Définir un numéro d’identification d’ampli sur l’unité centrale.  
Vous pouvez sélectionner un numéro d’identification de "0" à "7" des amplis  
connectés.  
4 Sélectionnez lélément de commande AMP pour le réglage  
Sélectionnez l’élément réglé souhaité sur l’unité centrale.  
5 Régler lélément de commande AMP  
Vous pouvez définir une valeur pour chaque élément sur l’unité  
centrale.  
Les éléments réglés et leurs valeurs sont commutés et affichés comme suit.  
Affichage  
Gamme  
Elément de réglage  
"VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN"  
L’état de l’ampli s’affiche.  
"VOLT"  
"CURR"  
"TEMP"  
"FAN"  
Indique la tension de la source (V).  
Indique l’intensité du courant (A).  
Indique la température interne (°F/°C).  
Indique la vitesse de rotation du ventilateur de  
refroidissement en 3 niveaux : "FAST", "SLOW" ou "OFF".  
"BAS F"/"BASS FREQ" 60/80/100/200 (Hz)  
"BAS G"/"BASS GAIN" –15 — +15 (dB)  
Fréquence centrale de basse  
Niveau de basses  
"Q FA"/"Q FACTOR"  
"EXT"/"BASS EXT"  
Q1.00/Q1.25/Q1.50/Q2.00  
ON/OFF  
Facteur d’amplification dynamique Q  
Lorsque l’expansion de basses est activée, la réponse en  
basse fréquence est augmentée de 20%.  
"VOL"/"VOL OFFSET" –20 — 0 (dB)  
Décalage de volume  
"AMP NO"/  
"AMP CONTROL NO"  
0 — 7  
Sélectionnez le numéro d’identification de l’ampli que  
vous utilisez.  
6 Quitter le mode de commande AMP  
Débloquez le mode de commande d’ampli par l’unité centrale.  
REMARQUE  
Lorsque vous avez contrôlé les basses ou les aigus du son à l’aide de  
l’égaliseur ou de la fonction DSP de l’unité centrale, et lorsque vous amplifiez  
la même fréquence que celle contrôlée par la commande d’amplificateur, le  
son peut être déformé en raison d’une saturation de l’entrée.  
Frençais 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Filtre coupe bande (B.R.F.)  
Pour certaines fréquences, les caractéristiques de l'habitacle du véhicule sont  
telles que des résonances parasites et des ondes stationnaires peuvent prendre  
naissance.  
En n'éliminant que les fréquences responsables des résonances et des ondes  
stationnaires, le filtre coupe-bande peut supprimer ces phénomènes gênants  
sans altérer de façon significative la qualité des sons.  
Méthode de réglage:  
Pour que le filtre coupe-bande ne modifie pas sensiblement la qualité du  
signal musical, seules sont supprimées certaines fréquences. Il est donc  
essentiel que les fréquences de coupure du filtre soient très précisément  
choisies en fonction des fréquences qui provoquent les résonances et les  
ondes stationnaires. Le réglage du filtre coupe-bande peut être effectué  
après une écoute attentive mais nous conseillons l'emploi d'un générateur  
de signal ou d'un analyseur de spectre précis afin d'obtenir les meilleurs  
effets.  
0 dB  
• Réglage à l'aide d'un générateur de signal:  
Produire une onde sinusoãdale, en faire varier la fréquence de manière  
à détecter celle qui provoque une résonance de l'habitacle ou une  
augmentation du niveau sonore (ce qui correspond alors à la génération  
d'ondes stationnaires) puis agir sur la commande B.R.F. FREQUENCY de telle  
façon que cette résonance, ou ces ondes stationnaires, soient éliminées.  
Fréquence  
• Réglage à l'aide d'un analyseur de spectre:  
Au moyen d'un appareil convenable, produire un bruit blanc (c'est-à-  
dire un bruit présentant la même énergie quelle que soit la fréquence  
considérée), déterminer grâce à l'analyseur de spectre la valeur de la  
fréquence crête puis agir sur la commande B.R.F. FREQUENCY de telle façon  
que ce signal crête ne soit plus observable sur l'analyseur de spectre.  
Guide de depannage  
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise  
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.  
• Le circuit de protection peut être actionné.  
SOLUTION  
Absence de sons.  
(Pas de son d’un côté)  
(Fusible grillé)  
• Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).  
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe "Fonction  
de protection".  
• Le volume est trop fort.  
• Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-  
circuit.  
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.  
• Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du court-  
circuit, remplacez le fusible.  
Niveau de sortie trop faible.  
(ou trop fort)  
• La commande de réglage de la sensibilité d’entrée  
n’est pas amenée sur la bonne position.  
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications  
données en "Contrôles".  
La qualité sonore est manuvaise. • Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en  
• Raccorder correctement en respectant les indications + et - des  
bornes et des câbles.  
(Le son est distordu.)  
inversant la polarité +/-.  
• Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le  
châssis de la voiture.  
• Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement  
• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés  
comme il convient.  
• Positionner les commutateurs en tenant compte des indications  
fournies aux paragraphes "Contrôles".  
Le son ne change pas même  
lorsque vous l’avez modifié avec  
la commande de l’amplificateur.  
La valeur réglée ne peut être  
modifiée par la commande  
d’amplificateur de l’unité.  
LAMP CONT a été désactivée sur "OFF".  
• Activez lAMP CONT sur "ON".  
• La commande AMP de l’unité centrale est utilisée.  
• Débloquez le mode de commande AMP de l’unité centrale.  
La commande d’amplificateur ne • Un numéro d’identification incorrect est utilisé pour • Réglez toujours le numéro d’identification de l’amplificateur maître  
peut être commandée à partir de  
l’unité centrale.  
l’amplificateur maître.  
• Le numéro de l’amplificateur a été changé.  
sur "0".  
• Après avoir modifié le numéro d’identification d’un amplificateur,  
éteignez d’abord le commutateur POWER de l’unité centrale, puis  
rallumez-le.  
16 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.  
Section audio ......................................................................................................................................... KAC-X811D  
Sortie de puissance RMS (+B = 14,4 V, CEA-2006)  
(4 Ω) (1,0 % THD+N) ...................................................................................................................................................................................................... 533 W  
(2 Ω) (1,0 % THD+N) ...................................................................................................................................................................................................... 919 W  
(1 Ω) (1,0 % THD+N) ................................................................................................................................................................................................... 1016 W  
Puissance dynamique (+B = 14,4 V, CEA-2006) ............................................................................................................................................................. 566 W  
Régulation de tension (+B = 14,4 V, CEA-2006) .........................................................................................................................inférieur à 0,2 dB (4 Ω)  
Rapport signal/bruit (CEA-2006)....................................................................................................................................................................... 74 dBA (W/4 Ω)  
Rapport signal/bruit (Dérivation) (CEA-2006)............................................................................................................................................ 74 dBA (W/4 Ω)  
Fréquence du filtre passe-bas (24 dB/oct.).................................................................................................................................... 50 – 200 Hz (variable)  
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (24 dB/oct.) ............................................................................................................ETEINT / 15 / 25 Hz  
Inverseur de phase...........................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Inverse)  
Plage du filtre coupe-bande..................................................................................................................................................................40 – 200 Hz (Variable)  
Réponse en fréquence (+0, –3 dB).......................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) ............................................................................................................................................................................. 0,2 V  
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.) .............................................................................................................................................................................. 5,0 V  
Impédance d’entrée ......................................................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Section audio ....................................................................................................................................... KAC-PS811D  
Puissance de sortie max.......................................................................................................................................................................................................... 1600 W  
Puissance de sortie norminale (+B = 12,0 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,05 % THD)...............................................................................................................................................................300 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % THD)....................................................................................................................................................................................600 W × 1  
Puissance de sortie norminale (+B = 14,4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,05 % THD)...............................................................................................................................................................400 W × 1  
(4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V) ......................................................................................................................................................................400 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % THD)....................................................................................................................................................................................800 W × 1  
(1 Ω) (100 Hz, 1,0 % THD).................................................................................................................................................................................1000 W × 1  
Fréquence du filtre passe-bas (24 dB/oct.).................................................................................................................................... 50 – 200 Hz (variable)  
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (24 dB/oct.) ............................................................................................................ETEINT / 15 / 25 Hz  
Inverseur de phase...........................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Inverse)  
Plage du filtre coupe-bande..................................................................................................................................................................40 – 200 Hz (Variable)  
Réponse en fréquence (+0, –3 dB).......................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Rapport signal/bruit....................................................................................................................................................................................................................100 dB  
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) ............................................................................................................................................................................. 0,2 V  
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.) .............................................................................................................................................................................. 5,0 V  
Impédance d’entrée ......................................................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Section de commande d’amplificateur (EQ)..........................................................................KAC-X811D/PS811D  
Fréquence des basses ............................................................................................................................................................................... 60 / 80 / 100 / 200 Hz  
Niveau de basses ..........................................................................................................................................................................................................-15 — +15 dB  
Facteur d’amplification dynamique Q des basses ...................................................................................................................1,00 / 1,25 / 1,50 / 2,00  
Générales .................................................................................................................................KAC-X811D/PS811D  
Tension de fonctionnement .......................................................................................................................................................14.4 V (11 – 16 V possibles)  
Consommation (+B = 12,0 V, 100 Hz, 10 % THD, 4 Ω) ...................................................................................................................................................55 A  
Dimensions (L × H × P)..............................................................................................................................................................................386 × 61 × 259,5 mm  
............................................................................................................................................................................................15-3/16 × 2-3/8 × 10-3/16 inch  
Taille d’installation (L × H × P) .................................................................................................................................................................. 386 × 61 × 265 mm  
.............................................................................................................................................................................................. 15-3/16 × 2-3/8 × 10-3/8 inch  
Poids ........................................................................................................................................................................................................................... 4,07 kg (8,97 lbs)  
Frençais 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
Limpieza de la unidad  
2ADVERTENCIA  
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño  
siliconado suave y seco.  
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las  
siguientes precauciones:  
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar  
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm² (AWG8)  
o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.  
2PRECAUCIÓN  
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles  
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del  
panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras.  
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por  
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.  
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte  
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.  
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y  
puede causar quemaduras si se toca.  
Para evitar agotar la batería  
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor,  
agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.  
Función de protección  
La unidad tiene instalada una función de protección con el fin de proteger a  
la unidad y a los altavoces de algunos problemas. Cuando dicha protección  
funciona, la pantalla informa sobre esta condición.  
2PRECAUCIÓN  
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes  
precauciones:  
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación  
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.  
Visualización  
Información  
"E-01"  
Cuando el interior de la unidad se recalienta.  
Cuando la unidad ha fallado y se genera tensión de corriente directa hacia la salida del  
altavoz.  
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.  
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o  
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy  
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.  
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen  
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un  
funcionamiento defectuoso de la unidad.  
"E-02"  
NOTA  
DESCONECTE la alimentación y liere la protección. Si el código "E-02" no desaparece,  
consulte con el centro de servicio más cercano.  
Cuando el cable del altavoz está en corto.  
"E-03"  
Cuando la salida del altavoz hace contacto con la masa del vehículo.  
La pantalla "VOLT"  
parpadea.  
La tensión es distinta del rango de funcionamiento.  
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente  
el mazo de conductores.  
Cableado  
Unidades de control disponibles:  
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia  
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar  
daños en los fusibles, etc.  
La unidad central de soporte LX-Bus de KENWOOD puesta en venta en 2004 o  
posteriormente puede controlar esta unidad. Las operaciones del control del  
AMP (LX) en el manual de funcionamiento de la unidad central.  
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el  
motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable  
de la batería.  
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de  
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.  
NOTA  
• El LX AMP y la unidad de sensor no se pueden conectar simultáneamente.  
Deberá conectarlos uno a la vez.  
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe  
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo  
- de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables  
de masa.  
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca  
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la  
unidad o algo mayor.  
NOTA  
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor  
Kenwood.  
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor  
Kenwood.  
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para  
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de  
la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm² (AWG 8) o  
mayor)  
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable  
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad  
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada  
amplificador.  
Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante  
de un vehículo, ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro  
del estado miembro de la UE.  
Selección de altavoces  
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al  
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del  
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la  
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.  
• Utilice altavoces que posean una impedancia de 1Ω o más. Cuando desee  
utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de  
estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impedancia combinada  
18 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
��  
Accesorios  
Nombre de pieza  
��  
Vista exterior  
Unidades  
Tornillo autorroscantes  
(ø5 × 18 mm)  
4
Tornillo de cabeza hexagonal  
(M4 × 8 mm)  
4
1
Tapa  
 
 
Cubierta de terminales (Terminal  
del cable de alimentación)  
1
1
 
��  
Llave hexagonal  
�  
Procedimiento de instalación  
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las  
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el  
ajuste y la conexión apropiados.  
1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería  
para evitar cortocircuitos.  
2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.  
3. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.  
4. Conecte los cables del altavoz.  
5. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el  
cable de tierra en este orden.  
Llave hexagonal  
Tornillo de cabeza  
hexagonal  
(M4 × 8 mm)  
Conducto  
6. Coloque los elementos de instalación en la unidad.  
7. Coloque la unidad.  
Conducto  
8. Instale la tapa.  
9. Conecte la terminal negativa - de la batería.  
2PRECAUCIÓN  
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;  
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar  
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en  
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;  
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)  
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste  
podría sobrecalentarse y estropearse.  
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.  
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.  
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.  
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras  
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.  
• Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura  
interna. No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el  
ventilador y los ductos de refrigeración. Al tapar estas aberturas no podrá  
reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un  
fallo en el funcionamiento.  
Ventilador de  
refrigeración  
Tapa  
Tablero de instalación, etc.  
(grosor: 15 mm o más)  
Tornillo autorroscantes  
(ø5 × 18 mm)  
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún  
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado  
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres  
del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo  
o causar algún otro daño.  
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de  
seguridad del colchón de aire.  
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no  
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un  
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede  
causar o un accidente.  
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos  
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.  
Español 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
* pieza de venta en el comercio especializado  
Conexiones  
2ADVERTENCIA  
APARATO CENTRAL  
(reproductor de discos  
compactos, etc.)  
Para evitar incendios producidos por  
cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible  
o cortacircuito entre la batería y los terminales de  
la batería.  
Cable RCA*  
Terminal del cable de masa  
del cable RCA  
2PRECAUCIÓN  
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte  
inmediatamente la alimentación y compruebe  
las conexiones.  
Cable de control de  
potencia  
Entrada izquierda  
• No se olvide de desconectar la alimentación  
antes de cambiar el ajuste de cualquier  
conmutador.  
• Si el fusible se quema, compruebe que no haya  
un cortocircuito en los cables, luego cambie el  
fusible por uno que tenga el mismo amperaje.  
• Verifique que ninguno de los cables o  
conectores que están sin conectar se  
 
�  
�  
�  
�  
Entrada derecha  
encuentren tocando la carrocería del automóvil.  
No retire las tapas de los cables o conectores  
que están sin conectar para evitar de que se  
produzcan cortocircuitos.  
• Conecte los cables del altavoz a los conectores  
adecuados del altavoz separadamente. La  
puesta en contacto de terminales de altavoces  
distintos, o la conexión como toma de tierra de  
los terminales del altavoz al coche del automóvil,  
pueden causar daños a la unidad.  
Terminal de cable*  
Cubierta de terminales  
Cable de la batería*  
Altavoz de subgraves  
(I + D)  
Fusible de protección*  
• Después de la instalación, compruebe que  
las lámparas del freno, luces de destello y  
limpiaparabrisas funcionar correctamente.  
Batería  
Cable de masa*  
Conexión LX-Bus  
Al cambiador de discos KENWOOD/  
Accesorio opcional externo  
Ajuste a "0" el número de ID del amplificador principal.  
Es posible conectar un máximo de 7 amplificadores secundarios.  
Asígneles números ID del "1" al "7" y no los duplique.  
APARATO CENTRAL  
2PRECAUCIÓN  
• No conecte 2 amplificadores principales a la unidad central. De  
lo contrario, no será posible controlar todos los amplificadores  
conectados a la unidad central.  
• El LX AMP y la unidad de sensor no se pueden conectar  
simultáneamente. Deberá conectarlos uno a la vez.  
Cable de control  
(opcional)  
Cable de control de  
potencia  
NOTA  
• La longitud total de los cables S-video que es posible conectar  
es de 14 metros (46 ft) como máximo. SI la longitud del cable  
sobrepasa este limite, no será posible controlar amplificadores  
desde la unidad central.  
• Si asigna el mismo número ID a varios amplificadores, estos no  
funcionarán bien cuando los controle desde la unidad central.  
• Si asigna el número ID "8" o "9" a un amplificador secundario, este  
no será reconocido por la unidad central.  
 
 
�  
�  
�  
�  
Amplificador principal  
�  
 
Cable RCA*  
Cable S-vídeo*  
Cable de extensión*  
 
 
�  
�  
�  
�  
Amplificador esclavo 1  
 
�  
 
No más de  
14 m (46 ft)  
 
 
�  
�  
�  
�  
Amplificador esclavo 7  
�  
 
20 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles  
 
 
�  
�  
�  
�  
 
��  
�  
�  
�  
�  
��  
�  
��  
 
�  
 
�  
�  
�  
��  
�  
�� �  
�  
�  
 
�  
°  
�  
 
�  
�  
� ��  
 
 
 
�  
 
 
 
�  
��  
°  
��  
��  
�  
�  
��  
��  
�� ��  
 
 
1 FUSIBLE (25 A × 3)  
# Indicador de alimentación  
Se ilumina cuando se activa el interruptor POWER.  
2 Terminal BATT (alimentación)  
3 Terminal GND (tierra)  
El indicador parpadea durante varios segundos cuando se activa el  
interruptor POWER o cuando se activa la función de protección.  
4 Terminal del control de corriente (P.CON)  
$ Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada)  
Ajustar este control de acuerdo con el nível de presalida de la unidad central  
conectada a este amplificador.  
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad.  
NOTA  
NOTA  
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los  
sistemas.  
Referir a "Especificaciones" del manual de instrucciones de la unidad central  
con respecto al nível de presalida.  
5 Terminales SPEAKER OUTPUT  
Como este aparto acepta altavoces con una impedancia mínima de 1 ohmio,  
conecte altavoces con una impedancia de 1 ohmio o más a estos terminales.  
% Interruptor AMP CONT (control de amplificador)  
Utilizado para derivar el circuito cuando no se tiene control del sonido con el  
control del amplificador.  
2PRECAUCIÓN  
• Posición ON:  
La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida  
máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el  
funcionamiento.  
Le permite controlar el sonido con el control del amplificador.  
• Posición OFF:  
Modifica el circuito de control del amplificador.  
6 Terminal GND (alambre de tierra del cable RCA)  
Cuando utilice un cable RCA con cable de masa incorporado, conecte el  
cable de masa a esta terminal.  
NOTA  
Se puede controlar el amplificador incluso en posición de apagado.  
^ Conmutador PHASE  
7 Interruptor ID NUMBER  
Cuando este interruptor se coloca en la posición "180º" (Inversa) la fase de  
salida del altavoz se invierte.  
Ajusta un número de identificación de amplificador (ID) a ser utilizado para  
control del amplificador desde la unidad central.  
Asigna el número ID "0" a un amplificador cuando lo utiliza como  
amplificador principal.  
Asigna los números de ID del "1" al "7" a los amplificadores cuando los utiliza  
como amplificadores secundarios. No duplique estos números.  
& Interruptor BRF (filtro de supresión de banda)  
Cuando este conmutador se ponga en "-6dB"/"-12dB", las frecuencias de  
la banda ajustada con el control "B.R.F. FREQUENCY" son rechazadas y  
eliminadas. El rechazo de bandas permite reducir la resonancia en el interior  
del compartimiento del vehículo y las ondas estacionarias. (Véase página 24)  
NOTA  
Después de que haya cambiado los números ID de los amplificadores,  
desactive el interruptor POWER de la unidad centra y actívelo nuevamente.  
* Interruptor ISF (filtro infrasónico)  
Cuando este conmutador esté en "ON", las frecuencias inaudibles y ultrabajas  
que se encuentren por debajo de la frecuencia ajustada con el conmutador  
"ISF FREQUENCY" serán cortadas. Esto mejorará la reproducción de los  
altavoces al eliminar las oscilaciones innecesarias que no se convierten en  
sonido.  
8 Terminal TO H/U  
Después de que haya ajustado el amplificador principal, conéctelo a la  
unidad central.  
9 Terminales REMOTE  
( Interruptor ISF FREQUENCY  
Se utilizan para conectar los amplificadores secundarios.  
Conmuta la frecuencia de corte cuando el conmutador "ISF" se pone en "ON".  
0 Botón RESET  
) Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCY  
Reposiciona el microprocesador de la unidad.  
Este control ajusta la salida de la banda de frecuencia de esta unidad.  
NOTA  
@ Control B.R.F. FREQUENCY  
Los valores que ha ajustado con el control del amplificador no se han  
restablecido.  
Ajusta la frecuencia de rechazo cuando el conmutador "BRF" está en "-6dB"/"-  
12dB". (Véase página 24)  
! Terminal LINE IN (entrada de linea)  
@ Tomas de salida de linea (LINE OUT)  
La señal de entrada del terminal de entrada de línea es la salida.  
Español 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sistema de control del amplificador  
Indicador  
MENU  
 
 
 
��  
2 / 3  
 
��  
�  
�  
�  
�  
��  
�  
��  
 
�  
 
�  
�  
�  
��  
�  
�� �  
�  
�  
 
�  
°  
�  
 
�  
�  
� ��  
 
 
 
�  
 
 
 
�  
��  
°  
��  
��  
�  
�  
��  
��  
�� ��  
 
Modo de visualización  
4 Salir del modo de menú  
Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo.  
Es posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera:  
NOTA  
1 Acceda al modo de menú  
Pulse el botón [MENU].  
Se visualiza "VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN".  
Cuando mantiene pulsado el botón [3] 3 segundos o más durante la  
visualización del número de ID ("AMP"), se visualizará el mensaje "MEMO"  
y será posible registrar los valores que ha ajustado con el control del  
amplificador. Para recuperar los valores de control del amplificador,  
mantenga pulsado el botón [2] 3 segundos o más durante la visualización  
del número de ID ("AMP"). Luego, es posible recuperar el valor cuando se  
visualiza el mensaje "LOAD".  
2 Seleccione un elemento de visualización.  
Pulse el botón [2] o [3].  
Los elementos de visualización cambian en la frecuencia siguiente.  
Visualización  
"VOLT"  
"CURR"  
Información  
Indica la tensión de fuente (V).  
Indica el consumo actual (A).  
Indica la temperatura interna (°F/°C).  
Ajustes de fábrica  
"TEMP"  
Reposiciona todos los valores que ha ajustado a los valores iniciales (de  
fábrica).  
Indica la velocidad de rotación del ventilador de refrigeración en 3 etapas: "FAST,"  
"SLOW" o "OFF".  
"FAN"  
1 Acceda al modo de menú  
Pulse el botón [MENU].  
3 Salir del modo de menú  
Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo.  
2 Seleccione el modo de ajuste de fábrica  
Pulse el botón [MENU].  
Seleccione la visualización "DEFA".  
NOTA  
Cuando la temperatura interna sea de -22°F/-30°C o menos, se visualizará  
"-22F"/"-30C".  
3 Reposiciona el valor de ajuste de fábrica.  
Pulse el botón [3] durante al menos 2 segundos.  
Se visualiza el mensaje "----", y el valor se inicializa.  
Separación del control del amplificador  
4 Salir del modo de menú  
Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo.  
Es posible controlar los sonidos utilizando la función de control del  
amplificador de la unidad.  
NOTA  
1 Acceda al modo de menú  
Pulse el botón [MENU].  
El valor de compensación del volumen no puede inicializarse.  
2 Seleccione el elemento del menú  
Pulse el botón [MENU].  
Visualización de demostración  
Los elementos de configuración se visualizan primero durante 1 segundo  
aproximadamente, luego se visualizarán los valores ajustados.  
Los elementos "VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN" se visualizan repetidamente.  
Pulse el botón [MENU] durante al menos 2 segundos.  
El indicador parpadea en el modo de demostración.  
3 Ajuste el elemento del menú  
Pulse el botón [2] o [3].  
Los elementos de configuración y los valores de ajuste cambian de la  
siguiente manera.  
Cancelación del modo de demostración  
Pulse cualquier botón para cancelar el modo de demostración.  
Visualización Margen  
Elemento de ajuste  
Para obtener información sobre el método de funcionamiento,  
remítase a la sección 'Modo de visualización'.  
"VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN"  
"BASS"  
"BA G"  
"BA Q"  
60/80/100/200 (Hz)  
B–15 — B+15 (dB)  
Q1.00/Q1.25/Q1.50/Q2.00 actor Q de graves  
Frecuencia central de graves  
Nivel de graves  
Cuando la extensión de graves se activa, la respuesta de baja  
frecuencia se extiende en un 20%.  
Compensación de volumen  
" EXT"  
"VOL"  
ON/OFF  
–20 — 0 (dB)  
FAHR (fahrenheit) o  
CELS (centígrados)  
Es posible seleccionar para el modo de visualización, la  
temperatura en grados fahrenheit o centígrados.  
"TEMP"  
Para el método de funcionamiento remítase a 'Ajustes de  
fábrica'  
El número ID que ha asignado se visualiza.  
"DEFA"  
"AMP"  
0 — 7  
22 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control de un amplificador desde la unidad central  
Mensajes que se pueden visualizar en la unidad central  
Es posible controlar el sonido al controlar los amplificadores desde la unidad  
central.  
Cuando seleccione un elemento con el control del amplificador, se visualizará  
un estado de error del amplificador en la unidad central.  
1 Acceda al modo de control AMP  
Seleccione el modo de control AMP siguiendo el procedimiento 'Control  
AMP' explicado en el manual de funcionamiento de la unidad central.  
Visualización  
"AMP × E-01"/"AMP × COND E-01" Cuando el interior de la unidad se recalienta.  
Cuando la unidad ha fallado y se genera tensión de corriente directa  
Información  
hacia la salida del altavoz.  
NOTA  
"AMP × E-02"/"AMP × COND E-02"  
Utilice el elemento de ajuste y los botones de operación del valor siguiendo  
las instrucciones dadas en el manual de funcionamiento de la unidad central.  
NOTA  
Desactive el interruptor POWER y libere la protección. Si el mensaje de  
error continua, consulte al distribuidor KENWOOD.  
2 Seleccione un número de amplificador a operar  
Opere el elemento de ajuste deseado con la unidad central.  
Seleccione la visualización "AMP NO"/"AMP CONTROL NO".  
Cuando el cable del altavoz está en corto.  
Cuando la salida del altavoz hace contacto con la masa del vehículo.  
Cuando utilice el control del amplificador en el modo en espera:  
"AMP × E-03"/"AMP × COND E-03"  
"AMP OFF"  
NOTA  
Cuando la unidad central está en el modo STANDBY, se visualizará el mensaje  
"AMP OFF" y no será posible operar los elementos de ajuste.  
NOTA  
El número "×" en la pantalla corresponde el número de ID del amplificador.  
3 Ajuste un número de ID del amplificador que vaya a operar  
Ajuste un número de ID de amplificador en la unidad central.  
Es posible seleccionar un número de ID del "0" al "7" de amplificadores  
conectados.  
4 Seleccione el elemento de control AMP para ajuste  
Seleccione el elemento de ajuste deseado en la unidad central.  
5 Ajuste el elemento de control AMP  
Es posible ajustar un valor de cada elemento en la unidad central.  
Los elementos de ajuste y sus valores cambian y se visualizan de la siguiente  
manera.  
Visualización  
"VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN"  
"VOLT"  
Margen  
Elemento de ajuste  
Se visualiza el estado del amplificador.  
Indica la tensión de fuente (V).  
Indica el consumo actual (A).  
Indica la temperatura interna (°F/°C).  
Indica la velocidad de rotación del ventilador de  
refrigeración en 3 etapas: "FAST," "SLOW" o "OFF".  
"CURR"  
"TEMP"  
"FAN"  
"BAS F"/"BASS FREQ"  
"BAS G"/"BASS GAIN"  
"Q FA"/"Q FACTOR"  
"EXT"/"BASS EXT"  
60/80/100/200 (Hz)  
–15 — +15 (dB)  
Q1.00/Q1.25/Q1.50/Q2.00  
ON/OFF  
Frecuencia central de graves  
Nivel de graves  
actor Q de graves  
Cuando la extensión de graves se activa, la  
respuesta de baja frecuencia se extiende en un  
20%.  
"VOL"/"VOL OFFSET"  
"AMP NO"/  
"AMP CONTROL NO"  
–20 — 0 (dB)  
0 — 7  
Compensación de volumen  
Seleccione un número de ID del amplificador  
que utilice.  
6 Salir del modo de control AMP  
Libera el modo de control del amplificador en la unidad central.  
NOTA  
Cuando haya controlado los graves o agudos del sonido utilizando el  
ecualizador o la función DSP de la unidad central, y cuando amplifique la  
misma frecuencia que la controlada por el control del amplificador, el sonido  
puede estar distorsionado debido a un desbordamiento de entrada.  
Español 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Filtro de rechazo de banda (B.R.F.)  
Las propiedades acústicas del compartimiento del vehículo tienden a causar  
oscilaciones debido a la resonancia o falta de claridad del sonido causada por  
las ondas estacionarias en ciertas frecuencias. El filtro de rechazo de banda  
puede resolver los problemas de resonancia o sonido poco claro causando una  
influencia mínima en la calidad del sonido, porque sólo elimina las frecuencias  
que causan la resonancia o las ondas estacionarias.  
Método de ajuste:  
El filtro de rechazo de banda corta solamente las frecuencias limitadas  
para minimizar la influencia en la calidad del sonido. Por lo tanto, sı efecto  
no se puede obtener a menos que las frecuencias de corte se ajusten con  
precisión a las frecuencias que causan la resonancia y las ondas estacionarias.  
El filtro de rechazo de banda se puede ajustar según lo que usted sienta  
en sus oídos, pero, para hacer el ajuste, nosotros recomendamos utilizar  
un generador de señales o un analizador de espectro capaz de realizar una  
medición precisa.  
0 dB  
• Ajuste utilizando un generador de señales:  
Dé salida a una onda sinusoidal, varíe sı frecuencia para encontrar las  
frecuencias a las que el compartimiento del vehículo resuena o aumenta  
el volumen (se producen ondas estacionarias), y ponga el control B.R.F.  
FREQUENCY en la posición en la que desaparezcan la resonancia y las  
ondas estacionarias.  
Frecuencia  
• Ajuste utilizando un analizador de espectro:  
Dé salida a ruido blanco (sonido en el que todas las frecuencias se  
encuentran a cierto nivel), encuentre la frecuencia de cresta en el  
analizador de espectro y ponga el control B.R.F. FREQUENCY en una  
posición en la que desaparezca la cresta observada en el analizador de  
espectro.  
Guia Sobre Localización De Averias  
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de  
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
• Los cables de entrada (salida) están desconectados.  
• El circuito de protección puede estar activado.  
SOLUCION  
No hay sonido.  
• Conecte los cables de entrada (o salida).  
• Compruebe las conexiones consultando "Función de  
protección".  
(No hay sonido de un lado.)  
(Fusible fundido)  
• El volumen está demasiado alto.  
• El cable del altavoz está cortocircuitado.  
• Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.  
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del  
cortocircuito, reemplace el fusible.  
El nivel de salida está muy  
bajo (o muy alto)  
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la  
posición correcta.  
• Ajuste bien el control consultando en "Controles".  
La calidad del sonido es mala. • Los cables de los altavoces están conectados con las  
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son  
los terminales + y -.  
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no  
queden pellizcados.  
(El sonido está  
distorsionado.)  
polaridades + / - invertidas.  
• Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la  
carrocería del automóvil.  
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.  
• Ponga bien los conmutadores consultando "Controles".  
El sonido no cambia aún  
cuando lo ha modificado con  
el control del amplificador.  
No es posible modificar el  
valor de ajuste en el control  
del amplificador de la unidad.  
El control del amplificador  
no se puede operar desde la  
unidad central.  
• El AMP CONT se ha puesto en "OFF".  
• Active el AMP CONT "ON".  
• Se está utilizando el control AMP de la unidad central.  
• Libere el modo de control AMP de la unidad central.  
• Se utiliza un número de ID incorrecto para el amplificador  
principal.  
• El número de ID del amplificador se ha modificado.  
• Ajuste siempre el número de ID del amplificador principal a "0".  
• Después de que haya modificado el número de ID de un  
amplificador, desactive primero el interruptor POWER de la  
unidad central, y luego actívelo nuevamente.  
24 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.  
Sección de audio.................................................................................................................................... KAC-X811D  
Salida de alimentación RMS (+B = 14,4 V, CEA-2006)  
(4 Ω) (1,0 % THD+N) ...................................................................................................................................................................................................... 533 W  
(2 Ω) (1,0 % THD+N) ...................................................................................................................................................................................................... 919 W  
(1 Ω) (1,0 % THD+N) ................................................................................................................................................................................................... 1016 W  
Potencia dinámica (+B = 14,4 V, CEA-2006) .................................................................................................................................................................... 566 W  
Regulación de salida (+B = 14,4 V, CEA-2006)......................................................................................................................................... bajo 0,2 dB (4 Ω)  
Relación señal a ruido (CEA-2006)................................................................................................................................................................... 74 dBA (W/4 Ω)  
Relación señal a ruido (desvío) (CEA-2006) ................................................................................................................................................ 74 dBA (W/4 Ω)  
Frecuencia del filtro pasa bajos (24 dB/octava) .......................................................................................................................... 50 – 200 Hz (variable)  
Frecuencia del filtro infrasónico (24 dB/octava) .....................................................................................................................................OFF / 15 / 25 Hz  
Inversor de fase...................................................................................................................................................................................0° (normal) / 180° (inversa)  
Frecuencias del filtro de rechazo de bada ..................................................................................................................................... 40 – 200 Hz (variable)  
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)...................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensibilidad (salida nominal) (MAX.) ..................................................................................................................................................................................... 0,2 V  
Sensibilidad (salida nominal) (MIN.) ...................................................................................................................................................................................... 5,0 V  
Impedancia de entrada ...............................................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Sección de audio.................................................................................................................................. KAC-PS811D  
Máxima potencia de salida.................................................................................................................................................................................................... 1600 W  
Salida de potencia nominal (+B = 12,0 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,05 % de distorsión armónica total)...........................................................................................................300 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % de distorsión armónica total)..............................................................................................................................600 W × 1  
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0.05 % de distorsión armónica total) .........................................................................................................400 W × 1  
(4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V) ......................................................................................................................................................................400 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 0,5 % de distorsión armónica total)..............................................................................................................................800 W × 1  
(4 Ω) (100 Hz, 1,0 % de distorsión armónica total)...........................................................................................................................1000 W × 1  
Frecuencia del filtro pasa bajos (24 dB/octava) .......................................................................................................................... 50 – 200 Hz (variable)  
Frecuencia del filtro infrasónico (24 dB/octava) .....................................................................................................................................OFF / 15 / 25 Hz  
Inversor de fase...................................................................................................................................................................................0° (normal) / 180° (inversa)  
Frecuencias del filtro de rechazo de bada ..................................................................................................................................... 40 – 200 Hz (variable)  
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)...................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Relación señal a ruido ................................................................................................................................................................................................................100 dB  
Sensibilidad (salida nominal) (MAX.) ..................................................................................................................................................................................... 0,2 V  
Sensibilidad (salida nominal) (MIN.) ...................................................................................................................................................................................... 5,0 V  
Impedancia de entrada ...............................................................................................................................................................................................................10 kΩ  
Sección de control de amplificador (ecualizador) ................................................................KAC-X811D/PS811D  
Frecuencia de bajos.................................................................................................................................................................................... 60 / 80 / 100 / 200 Hz  
Nivel de bajos .................................................................................................................................................................................................................-15 — +15 dB  
Factor Q de bajos.......................................................................................................................................................................................1,00 / 1,25 / 1,50 / 2,00  
General .....................................................................................................................................KAC-X811D/PS811D  
Tensión de funcionamiento............................................................................................................................. 14.4 V (margen de 11 – 16 V permitido)  
Consumo (+B = 12,0 V, 100 Hz, 10 % de distorsión armónica total, 4 Ω) ..........................................................................................................55 A  
Dimensiones (Anch × Alt × Prof ).........................................................................................................................................................386 × 61 × 259,5 mm  
............................................................................................................................................................................................15-3/16 × 2-3/8 × 10-3/16 inch  
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof )....................................................................................................................................... 386 × 61 × 265 mm  
.............................................................................................................................................................................................. 15-3/16 × 2-3/8 × 10-3/8 inch  
Peso ........................................................................................................................................................................................................................... 4,07 kg (8,97 lbs)  
Español 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Jackson Dishwasher WH 44 Series User Manual
Jensen Portable Stereo System JXM900B User Manual
Jura Capresso Coffeemaker F707 User Manual
JVC Flat Panel Television 1005TNH II IM User Manual
Kalorik Hot Beverage Maker JK 19967 User Manual
Kambrook Impact Driver KSM1CR User Manual
Kensington Mouse EU64325 User Manual
Kenwood Car Stereo System UKDC X7533U User Manual
KitchenAid Ventilation Hood KFIL27CXMS1 User Manual
Klipsch Home Theater System 5M0198 User Manual