Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
HAND MIXER
MEZCLADORA
BATTEUR MIXER
USK M 21847
120V~60Hz 200W
ꢁ
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
15. The appliance is designed for the preparation of small quantities
of food that have to be consumed rather quickly. It is not
designed for the preparation of large quantities at once.
16. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times
as it comes into direct contact with food.
17. To disconnect cord, turn the speed switch to "0", then remove the
plug from wall outlet.
18. Always keep an eye on the unit when using it as a stand mixer
and to continually ensure the dough or mix in the bowl does not
rise up into the gear section
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit
into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly
fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a
competent qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in
any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.
Extension cords may be used if care is exercised in their use.
•
The electrical rating of the extension cord should be at least
that of the appliance. If the electrical rating of the extension
cord is too low, it could overheat and burn.
•
The resulting extended cord should be arranged so that it will
not drape over the counter top or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over.
3
USK M 21847 - 110127
Assembly page 3/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
PART DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mixer
Ejection button
Speed switch and pulse
Turbo button
Beaters
Dough hooks
Base
Bracket release button
Appliance release button
10 Bowl
4
USK M 21847 - 110127
Assembly page 4/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
IMPORTANT INFORMATION
This appliance is not for professional use. You should follow the
requested breaks. Failure to follow this instruction carefully may result
in damage to the motor. Please refer to the rating label for the
maximum continuous usage time (KB xx min where xx is the maximum
usage time). The breaks should last at least 10 minutes.
MOUNTING
Using the appliance without its support
With those accessories you can beat, knead and mix. It is
recommended to make round movements or movements in form of
an 8.
•
Make sure the speed switch is in "0" position and the appliance is
unplugged from the power supply.
•
Insert the accessories in the openings at the bottom of the
appliance and if necessary, turn them lightly until you hear a light
click.
•
The beaters and the dough hooks have a specific sense of
mounting. The beater / dough hook with the plastic part should
be mounted in the hole surrounded by an indented “star”. Check
that the beaters / dough hooks are correctly mounted by pulling
them slightly.
•
Push the ejection button to remove those accessories.
5
USK M 21847 - 110127
Assembly page 5/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
Use with support and bowl
•
Check that the speed switch is on « 0 » position and that the
appliance is unplugged.
•
Insert the dough hooks / beaters in the openings situated
underneath the appliance (see “Using the appliance without
its support”).
•
Once the beaters or the dough hooks are
placed, stand the appliance on its support.
To do so, press the bracket release button
and rotate the support so that it is in a
« vertical » position.
•
•
Then hold the appliance parallel to the
support and slide the appliance in the
support.
Then push slightly on the appliance
perpendicularly to the support. When you
hear a “click”, it means the appliance is
correctly placed. Check that it is well
placed by lifting it up gently.
•
Pay attention to the power cable. It should
be placed correctly in the space foreseen
to that effect.
•
•
Place the bowl on its support and check
that it is in a good position.
Press the bracket release button to put the
support and the appliance horizontally in
order to immerse the accessories in the
bowl.
6
USK M 21847 - 110127
Assembly page 6/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
•
You may now plug in the appliance and select a speed. The
rotating device under the bowl, on the support of the
appliance, will make the bowl turn automatically.
•
•
To remove the appliance from its support, press the bracket
release button and put the support in a vertical position.
Then press the appliance release button and push the
appliance gently aside from the support (perpendicularly to
the support)
•
Then slide the appliance parallel to the support in order to
remove it from the support.
Note: Always keep an eye on the unit when using it as a stand mixer
and to continually ensure the dough or mix in the bowl does not rise
up into the gear section
SPEED SETTINGS
Speeds:
1
2
3
4
5
Dry ingredients: butter, potatoes, flour
Liquids, sauces, spices
Dough: cake, biscuits
Desserts (creams)
Egg white, whipped cream
Your appliance is fitted with a turbo function, which allows increasing
the speed of your appliance, whatever the speed (1 to 5). You only
have to press the booster button and to maintain it. The turbo
switches off when you release the button.
Your appliance also has a pulse function, which allows you to use
your appliance for a very short time. To use this function, push the
speed switch to the left, your appliance will start. Once you release
the switch, the appliance stops.
7
USK M 21847 - 110127
Assembly page 7/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
CLEANING
•
Always unplug the appliance from the power supply before
cleaning it.
•
Remove the accessories before washing them in soap water. Do
not use scouring pads for the plastic materials. Rinse with clear
water and let dry before each new use. Do not place them in the
dishwasher.
•
•
•
Wipe the outside with only a slightly moistened cloth,
ensuring that no moisture enters the cooling slots.
Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool, as this
will damage the finish.
Do not immerse the motor unit in water or any other liquid.
8
USK M 21847 - 110127
Assembly page 8/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the
date of purchase against defects in material and workmanship. This
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of
purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original
product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,
blades and agitators, and accessories in general. There is also no
warranty for parts lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
9
USK M 21847 - 110127
Assembly page 9/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
If the appliance should become defective within the warranty
period and more than 30 days after date of purchase, do not return
the appliance to the store: often, our Consumer Service
Representatives can help solve the problem without having the
product serviced. If servicing is needed, a Representative can
confirm whether the product is under warranty and direct you to the
nearest service location.
If this is the case, bring the product (or send it, postage prepaid),
along with proof of purchase and indicating a return authorization
number given by our Consumer Service Representatives, to the
nearest authorized KALORIK Service Centre (please visit our website
the address of the nearest authorized KALORIK Service Centre).
If you send the product, please include a letter explaining the nature
of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Consumer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note
hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Consumer Service department
Team International Group of America Inc
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Or call :
Toll Free in the U.S.A. : +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.
10
USK M 21847 - 110127
Assembly page 10/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.
4. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser
usado por niños.
5. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la
unidad no se encuentre en uso, para montar o desmontar
accesorios o antes de limpiarla.
6. No toque las partes móviles.
7. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están
quemados o dañados, o después de que el aparato ha
funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado
en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el
fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una
persona similar calificada.
8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el
fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o
heridas.
9. No use en exteriores
10. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del
mostrador o toque las partes calientes.
11. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
12. Mantenga las manos, los cabellos, los trajes así como las
espátulas y los otros utensilios lejos de las batidoras durante el uso
a fin de evitar los riesgos de herida y/o no dañar el batidor.
13. Quite las batidoras antes de limpiar el aparato.
14. Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida, no
es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a
11
USK M 21847 - 110127
Assembly page 11/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
intervalos regulares. Consulta el punto "Tiempo de utilización" en
el manual de instrucciones.
15. El aparato está previsto para pequeñas cantidades de comida
donde el consumo no debe ser demasiado tardío. No está
concebido para la preparación de grandes cantidades a la vez.
16. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en
contacto directo con el alimento.
17. Para desconectar el aparato, ponga el selector de velocidades
en la posición "0" y desenchufe el aparato.
18. Vigile siempre el aparato cuando lo utilice como mezclador y
compruebe constantemente que la masa o mezcla en el
recipiente no se eleva hasta la sección de engranaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
El aparato está provisto con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire
el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.
INSTRUCCIONES DEL CABLE
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar un alargador si es necesario.
• Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor
que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico
correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.
• Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el
suelo.
12
USK M 21847 - 110127
Assembly page 12/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
PARTES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Batidora
Botón de eyección
Botón de velocidades y pulse
Botón turbo
Batidores
Amasadores
Base
Botón de cierre del soporte
Botón de cierre del aparato
10 Escudilla
13
USK M 21847 - 110127
Assembly page 13/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
TIEMPO DE UTILIZACIÓN
Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su
motor, controle el tiempo de utilización continuada máxima
indicada en la placa de características. (KB xx min. donde xx es el
duración máxima). Pausa de utilización: 10 minutos.
MONTAJE
Uso sin soporte
Esos accesorios permiten batir y amasar. Se aconseja realizar
movimientos circulares o en forma de 8.
•
Compruebe que el selector de velocidad se encuentra en
posición “0” y que el aparato está desenchufado.
Inserte los accesorios en las aberturas situadas en la parte trasera
del aparato y, si es necesario, gírelas ligeramente hasta oir un
« clic ».
•
•
Los batidores y los amasadores tienen un sentido de montaje
específico. El batidor / amasador con la parte plástica debe estar
insertado en el orificio con una « estrella » dentada. Compruebe
que los batidores / amasadores estén correctamente montados
sacando ligeramente en ellos.
•
Pulse sobre el botón de eyección para retirar los accesorios.
Uso con soporte y escudilla
•
Compruebe que el botón de velocidad esté en la posición « 0 » y
que el aparato esté desenchufado.
14
USK M 21847 - 110127
Assembly page 14/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
•
•
Inserte los batidores / amasadores en las aberturas situadas bajo
el aparato (véase « Uso sin soporte »)
En cuanto los batidores / amasadores estén
fijados, ponga el aparato en su soporte. Por
eso, presione el botón de cierre del soporte y
hágalo girar de manera que sea en posición
« vertical ».
•
•
Luego ponga el aparato de manera paralela
al soporte y deslícelo en el soporte.
Luego, presione ligeramente en el aparato, de
manera perpendicular al soporte. Cuando se
oye un « clic », significa que el aparato está en
buena posición. Compruebe que esté bien
fijado sacando suavemente en ello.
•
Cuidado : el cable de alimentación debe
estar bien puesto en el emplazamiento
previsto a éste fin.
•
•
Ponga la escudilla en su soporte y compruebe
que esté en buena posición.
Presione el botón de cierre del soporte para
volver a poner el soporte y el aparato en
posición horizontal y sumergir los accesorios en
la escudilla.
•
Ahora puede enchufar el aparato y escoger una velocidad. El
disco rotativo, ubicado bajo la escudilla, en el soporte, haga
girar la escudilla automáticamente.
15
USK M 21847 - 110127
Assembly page 15/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
•
•
•
Para sacar el aparato de su soporte, presione el botón de cierre
del soporte y ponga el soporte en posición vertical.
Luego presione el botón de cierre del aparato y apártelo
ligeramente del soporte (de manera perpendicular al soporte)
Luego deslice el aparato de manera paralela al soporte para
« sacarlo » del soporte.
VELOCIDAD
Velocidad:
1
2
3
4
5
Alimentos secos: harina, mantequilla, patatas
Ingredientes líquidos, condimentos, salsas
Pasteles, galletas
Natillas
Huevos a punto de nieve, nata batida, chantillí
Su aparato cuenta con una función turbo que permite aumentar la
velocidad de su aparato, sea cual sea la posición de su selector (1 a
5). Para ello basta con pulsar y mantener pulsado el botón "Boost".
En el momento que deje de presionar la función turbo se para.
Su aparato también está provisto con una posición pulse que le
permite un uso ocasional de su aparato. Por eso, empuje el botón
de velocidad hacia la izquierda y el aparato se pone en marcha. En
cuanto relaje el botón, se para el aparato.
LIMPIEZA
•
•
•
Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato.
Limpie los accesorios y en agua caliente jabonosa.
Limpie el aparato con la ayuda de un papel de cocina
absorbente o un paño ligeramente humedecido, asegurándose
de que no haya humedad en las aeraciones que enfrían el
aparato.
•
•
Nunca limpie con productos abrasivos ya que estos estropean el
esmalte y el recubrimiento.
No sumerja nunca el bloque motor en el agua u otro líquido.
16
USK M 21847 - 110127
Assembly page 16/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para
obtener la aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será
reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos
para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se
aplicará la garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por
las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este
producto está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros
17
USK M 21847 - 110127
Assembly page 17/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos
pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo
más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser
modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de
autorización de devolución serán rechazados.
18
USK M 21847 - 110127
Assembly page 18/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
CONSIGNES DE SECURITE
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires
sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre
appareil.
3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
4. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par
ou en présence d’enfants.
5. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer.
6. Evitez tout contact avec les parties mobiles.
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
autorisé pour le faire vérifier ou réparer ou ajuster électriquement
ou mécaniquement.
8. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant peut causer des incendies, des décharges électriques
ou des blessures.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude, y compris le fourneau.
11. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il est conçu.
12. Maintenez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules
ou autres ustensiles à l'écart des fouets pendant l'utilisation afin
d'éviter les risques de blessure des personnes, et/ou
d'endommagement du mixer.
13. Détachez les fouets du mixer avant le nettoyage.
14. Ce genre d’appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne
s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire
19
USK M 21847 - 110127
Assembly page 19/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la
rubrique « Intervalles d’utilisation » du mode d’emploi.
15. L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de
nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive.
L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes
quantités à la fois.
16. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
17. Pour déconnecter l'appareil, placez le sélecteur de vitesses sur la
position "0" et débranchez l'appareil.
18. Surveillez toujours l’appareil en fonctionnement et prenez garde
à ce que la préparation dans le bol ne monte pas le long des
fouets et ne rentre dans le boitier.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES
Cet appareil a une prise polarisée (une des deux tiges métalliques
est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule façon
dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement dans
la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un
électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-
même la prise polarisée.
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si
nécessaire mais:
•
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou
supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un
ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de
surchauffer et de brûler.
20
USK M 21847 - 110127
Assembly page 20/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
•
La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la
table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
DESCRIPTION
1. Batteur
7. Bloc moteur
8. Bouton de déverrouillage
du support
9. Bouton de déverrouillage
de l'appareil
2. Bouton d’éjection
3. Sélecteur de vitesses &
pulse
4. Bouton turbo
5. Fouets
10. Bol
6. Malaxeurs
21
USK M 21847 - 110127
Assembly page 21/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
INTERVALLES D’UTILISATION
Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous
devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas
contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous à la
plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée
maximale d’utilisation continue (notée KB xx min. où xx est la durée
maximale). Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10
minutes.
ASSEMBLAGE
Utilisation sans support
Ces accessoires permettent de battre, pétrir et malaxer. Il est
conseillé soit de réaliser des mouvements circulaires ou en forme de
8.
•
Assurez-vous que le sélecteur de vitesses se trouve sur la position
"0" et que l’appareil est débranché.
•
Insérez les accessoires dans les ouvertures situées sur le dessous
de l’appareil et si nécessaire tournez-les légèrement jusqu’à
entendre un léger déclic.
•
Les fouets et malaxeurs ont un sens de montage spécifique. Le
fouet/malaxeur avec la partie plastic doit être inséré dans l'orifice
repéré par une « étoile ».Vérifiez que les fouets/malaxeurs sont
correctement montés en tirant légèrement dessus.
•
Appuyez sur le bouton d’éjection pour retirer ces accessoires.
22
USK M 21847 - 110127
Assembly page 22/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
Utilisation avec support et bol
•
•
•
Assurez-vous que le sélecteur de vitesses est sur la position "0" et
que l'appareil est débranché.
Insérez les malaxeurs/fouets dans les ouvertures situées sur le
dessous de l’appareil (cf. Utilisation sans support).
Dès que les fouets ou les malaxeurs sont
attachés, placez le mixer sur la base, pour cela
pressez le bouton de déverrouillage du support
et faites pivoter le support de manière à le
mettre en position « verticale ».
•
•
Puis tenez le batteur parallèlement au support
et faites-le glisser dans le support.
Ensuite exercez sur le mixer une légère pression
de manière perpendiculaire à la base. Lorsque
vous entendez un « Clic », cela signifie que le
mixer est en position. Vérifiez qu’il est bien fixé
en tirant légèrement dessus.
Vérifiez que le câble d’alimentation se place
correctement dans l’emplacement prévu à
cet effet.
•
•
Mettez le bol sur son support et vérifiez qu’il est
bien en position.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
socle pour replacer le support et l'appareil en
position horizontale afin d'immerger les
accessoires dans bol.
23
USK M 21847 - 110127
Assembly page 23/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
•
Vous pouvez maintenant brancher l’appareil et sélectionner une
vitesse. Le disque rotatif situé sous le bol, au niveau de la base,
fait tourner le bol automatiquement.
•
•
Pour retirer l'appareil du support, appuyez sur le bouton de
déverrouillage du socle et mettez le support en position verticale.
Puis appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’appareil et
écartez-le légèrement du support (de manière perpendiculaire à
ce dernier).
•
Ensuite glisser le mixer parallèlement au support de manière à le
« sortir » du support.
Note : Surveillez toujours l’appareil en fonctionnement et prenez
garde à ce que la préparation dans le bol ne monte pas le long des
fouets et ne rentre dans le boitier.
SELECTION DES VITESSES
Vitesses :
1
Denrées consistantes: beurre, pommes de terre,
farine
2
3
4
5
Liquides, sauces, assaisonnements
Pâte à tarte, gâteaux, biscuits
Entremets (crèmes)
Blanc d’œuf en neige, crème fouettée, Chantilly
Votre appareil est muni d’une fonction turbo qui permet
d’augmenter la vitesse de votre appareil et ce quelle que soit la
position du sélecteur (1à 5). Il vous suffit d’appuyer sur le bouton
"Turbo/Booster" et de le maintenir dans cette position. Le turbo
s’arrête dès que vous relâchez la pression.
Votre appareil est aussi muni d’une position pulse vous permettant
une utilisation ponctuelle de votre mixer. Pour cela pousser le
sélecteur de vitesse vers la gauche et l’appareil se met en marche.
Une fois que vous relâchez le bouton, l’appareil s’arrête.
24
USK M 21847 - 110127
Assembly page 24/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
NETTOYAGE
•
Veuillez toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant
de nettoyer l'appareil.
•
Retirez les accessoires avant de les nettoyer dans de l'eau
savonneuse. Evitez les tampons abrasifs pour les matériaux
plastiques. Rincez à l’eau claire et laissez sécher avant un nouvel
usage. Ne les placez pas au lave-vaisselle.
•
Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon
doux légèrement humide, en vous assurant que l'humidité ne
s’infiltre pas dans les aérations de refroidissement de l’appareil.
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs
car cela abîmerait le revêtement.
•
•
N'immergez pas le bloc moteur dans de l'eau ou tout autre
liquide.
25
USK M 21847 - 110127
Assembly page 25/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour
obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit
originel qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour
les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce
produit est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
26
USK M 21847 - 110127
Assembly page 26/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de
réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle
pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter
que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:
KALORIK Consumer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1
888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront
refusés.
27
USK M 21847 - 110127
Assembly page 27/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Fax +32 2 359 95 50
ꢀ
K110127
ꢁ
Back cover page (last page)
Assembly page 28/28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|