Kalorik Food Processor USK BSET 15191 User Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Breakfast set  
Set desayuno  
Set petit-déjeuner  
USK BSET 15191  
120V~60Hz 1450W  
é
Front cover page (first page)  
Assembly page 1/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
like, when in operation. Do not store any item on top of the  
appliance when in operation.  
16. Extreme caution must be used when moving an appliance  
containing hot oil or other hot liquids.  
17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the  
pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.  
18. Extreme caution should be exercised when using containers  
constructed of other than metal or glass.  
19. Do not store any materials, other than manufacturers  
recommended accessories, in this oven when not in use.  
20. Do not place any of the following materials in the oven: paper,  
cardboard, plastic, and the like.  
21. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil.  
This causes overheating of the oven.  
22. Scalding may occur if the lid of the coffee maker is removed  
during the brewing cycles.  
23. The preheating of the appliance is not necessary.  
24. To disconnect the appliance, put all knobs in off (or 0) position  
and remove the plug from the wall outlet.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
HOUSEHOLD USE ONLY  
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
Some appliances are equipped with a polarized plug (one blade is  
wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug  
will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not  
properly fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit,  
contact a competent qualified electrician. Do not attempt to modify  
the plug in any way.  
For appliances equipped with a standard plug, simply insert the plug  
into the outlet without paying attention to the way you plug it.  
3
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 3/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.  
Extension cords may be used if care is exercised in their use.  
The electrical rating of the extension cord should be at least  
that of the appliance. If the electrical rating of the extension  
cord is too low, it could overheat and burn.  
The resulting extended cord should be arranged so that it will  
not drape over the counter top or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over.  
PART DESCRIPTION  
1. Water tank lid  
2. Water tank  
3. Filter holder  
4. Hot plate  
5. Glass jug  
6. Coffee maker switch  
7. Timer  
8. Pilot light  
9. Function selector  
10. Glass door  
11. Grill rack  
12. Frying tray  
BEFORE THE FIRST USE  
Unpack the appliance and accessories, then wash and wipe these  
accessories.  
Oven: It is normal if some smoke or smell emanates from the  
appliance when using it for the first time. This is not harmful. In order  
to eliminate any packing oil that may remain after production, we  
recommend operating the appliance for 10 minutes, putting the  
function selector on UP & DOWN position.  
4
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 4/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Coffee maker: When you use your appliance for the first time, pour  
fresh water into the water tank (without coffee) and switch on the  
appliance. Once all the water has passed through, switch the  
appliance off and let it cool down. Repeat this process 3 times.  
HOW TO USE THE OVEN  
Before using the appliance, clean the surface of the trays with a  
damp cloth and wipe dry. Put some butter or cooking oil in the  
baking tray. The non-stick coating of the frying tray makes the use  
of butter or oil optional.  
Put the frying tray in the opening foreseen on top of the oven.  
Put the function selector in OFF position.  
Plug the unit into the power supply socket.  
Turn the function selector to the desired position:  
-
-
-
DOWN: only the lower heating element heats up to bake or  
reheat a preparation without roasting it.  
UP & DOWN: both heating elements will heat up to bake and  
roast the preparation.  
UP: only the upper heating element heats up in order to roast  
the preparation or to heat up the frying tray.  
Turn the timer knob to choose the required time, indicated in  
minutes on the appliance. The pilot light will come on, indicating  
that the oven is heating.  
Thanks to the heat resistant glass door, you can check the food  
during use, which means you can adjust the cooking setting and  
time if necessary according to your own appreciation.  
You can also put food in the frying pan on top of the oven. To fry  
the food, make sure the upper heating element is activated.  
Even if you do not fry food in the tray, leave the tray on top of the  
oven during use, otherwise the oven is open and heat might  
escape through the top.  
If you want to stop before the selected time is over, turn the timer  
to "0" and put the function selector in OFF position.  
A sound will be heard when the cooking time has elapsed. The  
appliance will switch off automatically. As soon as the food is  
ready, turn the function selector to OFF.  
Carefully open the door, preferably using an oven glove.  
5
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 5/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Be very careful not to touch the rack or when removing the tray,  
as these might be very hot and you might get burned.  
CLEANING AND MAINTENANCE  
Switch off the appliance by putting the knobs of the control panel in  
OFF, LOW or "0" position. Before cleaning, unplug the appliance from  
outlet and allow it to cool down.  
Inside cleaning  
Wipe trays with absorbent paper toweling or a soft cloth. To  
remove baked on food pour a little cooking oil on the food and  
allow to stand for five to ten minutes. This should soften the food  
and allow it to be removed with absorbent paper toweling or a  
soft cloth.  
If the above method fails to remove the food we suggest wiping  
the trays with damp cloth and a little detergent.  
For easy cleaning, you can remove the rack. To do so, lift the  
front part of the rack (Fig. 1). Once the front part is released, take  
the rack out of the oven cavity. To put the rack back into  
position, insert the rear part of the rack on the rear bar in the  
oven cavity. Then swing the rack down and press it on the front  
bar (Fig. 2 and 3).  
1
2
3
Never use abrasive products. Never immerse the appliance in  
water and make sure no water or damp penetrates into the  
appliance.  
Make sure no water comes on the oven door when the latter is  
still hot.  
6
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 6/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Outside cleaning  
Wipe clean with soft dry cloth or paper toweling  
Do not use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners.  
Do not immerse in water or any other liquid.  
HOW TO USE THE COFFEE MAKER  
Open the lid of the water tank and pour the desired volume of  
water in it. The water level can be read off the water level  
indicator on the water tank. Never exceed the maximum level  
indicated.  
Swing the filter holder by pulling at its handle, insert a paper filter  
or permanent filter (depending on the model) in the filter holder  
and add the desired quantity of ground coffee.  
Put the filter holder back into its initial position and make sure it is  
closed properly.  
Never forget to close the lid of the water tank before switching  
on your coffee maker.  
Put the glass jug with closed lid on the base of the appliance.  
Switch on the coffee maker. The pilot light of the switch will be  
illuminated, indicating that your appliance is operating. Thanks to  
the keep warm function, your coffee is warmed up as long as the  
appliance is switched on. Note that the appliance will be  
switched on as long as you do not switch it off manually.  
However, we advise you not to let the appliance switched on  
more than 2 hours and make sure that you never let an empty jug  
on the appliance.  
When you remove the jug from the appliance, a non-drip valve  
will automatically operate to stop any drops of coffee dripping  
onto the hotplate. Replacement of the carafe automatically  
opens the non-drip valve and allows remaining coffee to filter  
trough into the jug.  
When the water tank is empty, wait a few additional minutes  
before removing the jug.  
7
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 7/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
DESCALING AND CLEANING  
Descaling the coffee maker prolongs its life span. To descale your  
coffee maker only use products especially made for this purpose  
and read their instruction manual carefully.  
To simplify cleaning, you can remove the swing filter holder.  
Clean the jug and the filter holder in soapy water and rinse them  
with clear water.  
For the other parts of the appliance such as the hot plate, use  
soft damp cloth.  
Never use a dishwasher to clean any part of your coffee maker  
PRACTICAL HINTS  
When you notice that the coffee making process is longer than it  
should be it is probably time to descale the appliance. Do not wait  
until the situation gets worse. The descaling frequency depends on  
the amount of lime in water and therefore can be different from  
family to family. Therefore it is important to pay attention to this. A  
good maintenance of your appliance will prolong its lifespan.  
Guarantee claims will not be accepted for the replacement of a  
heating element full of scale.  
8
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 8/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the  
date of purchase against defects in material and workmanship. This  
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of  
purchase is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
Kaloriks option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the users manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD.  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
9
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 9/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
the appliance to the store: often, our Customer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by  
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment  
back to the warranty center), along with proof of purchase and  
indicating a return authorization number given by our Customer  
Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center  
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer  
Service Department for the address of our authorized KALORIK  
Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Customer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Customer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call:  
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
10  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 10/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse  
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red  
eléctrica coincide con el del aparato.  
3. No toque las superficies calientes. Siempre utilice las asas o los  
botones.  
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.  
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este  
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser  
usado por niños.  
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la  
unidad no se encuentre en uso y antes de limpiarla. Deje enfriar  
el aparato antes de insertar o sacar accesorios.  
7. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están  
quemados o dañados, o después de que el aparato ha  
funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado  
en cualquier manera. El aparato debe ser remplazado por el  
fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una  
persona similar calificada.  
8. El uso de accesorios o aditamentos que no sean los  
recomendados por el fabricante pueden causar incendios,  
descargas eléctricas o lesiones.  
9. No use en exteriores  
10. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del  
mostrador o toque las partes calientes.  
11. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de  
gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente.  
12. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el  
enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, gire  
los botones hacia la posición apagada (off o 0) y desenchufe el  
aparato.  
11  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 11/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
13. No use este aparato mas que para lo que ha sido diseñado.  
14. Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben  
introducirse en el aparato ya que pueden crear el riesgo de  
incendio.  
15. Puede ocurrir un incendio si el aparato está en funcionamiento y  
se encuentra en contacto o cubierto con materiales inflamables,  
incluyendo cortinas, tapicerías, paredes, etc. No coloque ningún  
objeto sobre el aparato cuando éste se encuentre en  
funcionamiento.  
16. Cuando ase alimentos, tenga mucho cuidado cuando saque la  
bandeja o deseche grasa caliente.  
17. No limpie el aparato con fibras metálicas abrasivas. Se pueden  
romper pequeños pedazos de las fibras y pueden entrar en  
contacto con las partes eléctricas, lo anterior puede ocasionar  
una descarga eléctrica.  
18. Debe tener extremo cuidado cuando use contenedores que no  
estén hechos de metal o de vidrio.  
19. Cuando esta unidad no se encuentre en uso, no almacene  
ningún otro material que no sean los accesorios recomendados  
por el fabricante.  
20. No coloque dentro del horno ningún material inflamable, tal  
como papel, cartón, plástico o cualquier material que pueda  
incendiarse o derretirse.  
21. No cubra con papel aluminio la bandeja para migas o ninguna  
otra parte del horno. Este causará que el aparato se sobre  
caliente.  
22. Pueden ocurrir quemaduras si la tapa se levanta durante el ciclo  
de calentamiento.  
23. No es necesario precalentare el aparato.  
24. Para desconectar este aparato, coloque todos los controles en  
la posición de apagado (OFF o 0) y desenchufe el aparato.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO  
12  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 12/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO  
Este aparato esta provisto de un enchufe polarizado (una pata es  
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico,  
este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola  
manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire  
el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico  
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.  
INSTRUCCIONES DEL CABLE  
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de  
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)  
Puede utilizar un alargador si es necesario.  
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o  
mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel  
eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de  
estropearse.  
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no  
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por  
el suelo.  
PARTES  
1. Tapa del depósito de agua  
2. Depósito de agua  
3. Porta-filtro  
4. Placa de calefacción  
5. Jarra  
6. Interruptor de la cafetera  
7. Minutero  
8. Testigo luminoso  
9. Selector de funciones  
10. Puerta de cristal  
11. Rejilla  
12. Bandeja asador  
13  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 13/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN  
Desembale el aparato, los accesorios, y después lave los accesorios  
y séquelos.  
Horno: Es normal que algunos humos u olores a nuevo se produzcan  
cuando utilice su aparato por primera vez. Si usted quiere utilizar el  
horno ponga el selector de funciones en la posición UP & DOWN y el  
minutero sobre 10 minutos. Esto, hace que las cubiertas protectoras  
y los elementos se quemen.  
Cafetera: Antes de utilizar la cafetera por primera vez, eche agua  
en el depósito (pero sin poner café en el filtro) y ponga el aparato  
en funcionamiento. Repita esta operación 3 veces.  
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO  
Antes de utilizar su aparato, debe limpiar la placa con un paño  
húmedo, secarla y untarla de aceite de cocinar o mantequilla.  
La bandeja "asador" es antiadherente. No es obligatorio utilizar  
mantequilla o cualquier tipo de grasa.  
Ponga la bandeja asador en la abertura provista con este fin  
encima del horno.  
Seleccione la posición "OFF" del selector de funciones.  
Enchufe el aparato a la red.  
Seleccione la posición del selector, según el tipo de alimento  
que vaya a cocinar.  
-
-
-
DOWN  
: solo la resistencia inferior calienta para cocer o  
recalentar sin asar la preparación.  
UP & DOWN : Las 2 resistencias calientan simultáneamente  
para cocer, recalentar y asar la preparación.  
: solo la resistencia superior calienta para asar la  
preparación.  
UP  
Ponga el minutero en el tiempo necesario para la cocción. El  
tiempo está indicada en minutos. El testigo luminoso se  
enciende, indicando que el aparato está en funcionamiento.  
La puerta de cristal resistente al calor permite verificar la comida  
durante el uso. Esto significa que puede ajustar el modo de  
cocción y el tiempo si necesario según su propia apreciación.  
También puede poner alimentos en la bandeja asador encima  
del horno. Cuando cocine en esta bandeja, asegúrese que la  
14  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 14/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
resistencia superior del horno este activada. De todos modos, si  
no utiliza la bandeja "asador" es necesario que esta se  
mantenga en la abertura encima del horno. De otro modo, el  
horno será abierto y el calor saldrá del horno.  
Si desea terminar la cocción antes del tiempo seleccionado, ponga  
el minutero en la posición 0y el selector de funciones en la  
posición OFF.  
Cuando el tiempo de cocción haya terminado, sonara la alarma  
sonora. Cuando la cocción haya terminado el selector de  
funciones en la posición OFF.  
Abrir suavemente la puerta del horno, utilizando un guante o  
agarradero como protección al calor.  
Cuando retire la placa o la rejilla sea prudente. Estos  
instrumentos estarán muy calientes y correría el riesgo de  
quemarse. Utilice el asa provista por este fin para retirar la placa  
y la rejilla del horno.  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
Antes de limpiar su aparato, asegúrese de que esta desconectado  
de la red y completamente frío.  
Limpieza en el interior del mini-horno  
Limpie el plato con un papel absorbente o un paño húmedo.  
Para limpiar los posibles restos de alimentos que puedan haber  
quedado tras la cocción, unte el plato con unas gotas de aceite  
de cocinar y déjelo durante 5 minutos, después pase un papel  
absorbente.  
Si la limpieza del horno no se realiza diariamente, puede limpiarlo  
con un paño húmedo y detergente.  
Para una limpieza más fácil, es posible quitar la rejilla. Para  
hacerlo, eleve la parte delantera de la rejilla (Imagen 1).  
Cuando la parte delantera esté suelta, tire la rejilla fuera del  
horno. Para poner la rejilla de nuevo en el horno, inserte la parte  
trasera de la rejilla sobre la barra trasera del horno. Después, baje  
la rejilla y empújela sobre la barra delantera del horno (Imágenes  
2 y 3).  
15  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 15/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
1
2
3
No utilice nunca estropajos de aluminio ni detergentes abrasivos.  
No sumerja el aparato en agua y asegúrese que no haya agua  
ni humedad que penetre en el aparato.  
Asegúrese que no haya agua en la puerta del horno mientas  
este aún caliente. .  
Limpieza del exterior del aparato  
Utilice un paño seco y suave.  
No utilice nunca estropajos de aluminio ni detergentes abrasivos.  
No sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.  
FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA  
Eche el agua deseada en el depósito. El nivel del agua esta  
indicado en el depósito. Nunca sobrepase el nivel máximo.  
Abra el porta-filtro tirando por el asa y ponga un filtro de papel o  
filtro permanente (dependiendo del modelo) en ello. Ponga la  
cantidad deseada de café en el filtro.  
Cierre el porta-filtro. Compruebe que el porta-filtro está bien  
instalado.  
No olvide cerrar la tapadera del depósito antes de hacer  
funcionar la cafetera.  
Ponga el aparato en marcha. El testigo luminoso del interruptor  
se enciende, indicando que su aparato está en funcionamiento.  
Un dispositivo permite conservar el café caliente mientras la  
cafetera esté en funcionamiento. Note que el aparato seguirá  
en funcionamiento hasta que no lo apague manualmente. Le  
desaconsejamos dejar el aparato más de 2 horas en  
funcionamiento y sobretodo si la jarra se encuentra vacía.  
16  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 16/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Cuando Vd. retira la jarra del aparato, una válvula anti-goteo se  
pone automáticamente en marcha, para evitar que caiga  
alguna gota de café sobre la placa calefactora. Cuando vuelve  
a poner la jarra, el sistema anti-goteo se detiene y permite al  
café que queda pasar a la jarra.  
Cuando el agua haya salido del depósito espere a que esta  
haya también terminado de pasar por el filtro antes de retirar la  
jarra.  
DESCALCIFICACIÓN Y LIMPIEZA  
Le aconsejamos descalcificar su aparato con regularidad para  
guardar la cafetera en buen estado. Para ello utilice cualquier  
producto que venden en el mercado para este fin y siga sus  
instrucciones.  
Para simplificar la limpieza, puede quitar el porta-filtro.  
Limpie la jarra y el porta-filtro con agua caliente y un poco de  
detergente líquido.  
Para las partes de plástico y la placa de calefacción utilice una  
esponja no abrasiva o un paño húmedo.  
No introducir las partes de la cafetera en el lavavajillas.  
CONSEJO  
Cuando empiece a notar que el café tarda en pasar mas tiempo  
de lo habitual, decalcifique su aparato y no espere, sobre todo, a  
que la situación se agrave, con ello mantendrá mas tiempo la vida  
de su aparato. El mantenimiento de su cafetera es importante para  
la duración de vida de su aparato. Tenga en cuenta que la  
garantía no cubre los deterioros causados por el mal uso, ni el  
recambio de la resistencia por estar cubierta de cal.  
17  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 17/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de  
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de  
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,  
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la  
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para  
obtener la aplicación de la garantía.  
Durante este período, si el producto KALORIK después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia  
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización  
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el  
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones  
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No  
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,  
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por  
las piezas perdidas por el usuario.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
18  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 18/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados  
.
19  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 19/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
CONSIGNES DE SECURITE  
Lors de lutilisation de votre appareil, veillez à toujours respecter des  
mesures de précaution élémentaires, notamment:  
1. LISEZ LENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.  
2. Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée  
sur la plaque signalétique de lappareil.  
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et  
les boutons.  
4. Pour écarter les risques délectrocution, n'immergez pas le  
cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre  
liquide.  
5. Faites particulièrement attention lorsque lappareil est utilisé par  
ou en présence denfants.  
6. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsquil nest pas utilisé  
ou avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant d'insérer  
ou retirer des pièces.  
7. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est  
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement  
ou est endommagé. Retournez lappareil au centre de service  
autorisé pour le faire vérifier ou réparer.  
8. L'utilisation daccessoires non recommandés par le fabricant  
présente des risques dincendie, délectrocution ou de blessure.  
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.  
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et  
évitez quil touche une surface chaude.  
11. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou  
électrique ou dans un four chaud.  
12. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans  
la prise murale. Pour déconnecter l'appareil, placez tous les  
boutons sur la position arrêt (off ou 0) et débranchez l'appareil.  
13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour  
lesquelles il est conçu.  
20  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 20/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
14. En raison des risques dincendie ou délectrocution n'introduisez  
pas dustensiles de cuisine ni daliments de taille excessive dans  
l'appareil.  
15. Pour écarter les risques dincendie pendant le fonctionnement  
de l'appareil, ne le couvrez pas et assurez-vous qu'il n'entre pas  
en contact avec des matières inflammables notamment rideaux,  
tentures, cloisons, etc. Ne rangez aucun objet sur le dessus de  
lappareil pendant quil fonctionne.  
16. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil  
contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.  
17. N'utilisez pas de tampon métallique pour le nettoyage. Le  
tampon métallique pourrait perdre des morceaux susceptibles  
de venir en contact avec des éléments sous tension et de créer  
un risque délectrocution.  
18. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez des  
récipients en matériaux autre que le métal ou le verre.  
19. Ne rangez aucun objet autre que les accessoires conseillés par le  
fabricant dans le four lorsquil n'est pas utilisé.  
20. Ne placez aucune matière inflammable dans le four, notamment  
papier, carton, plastique ou tout autre matériau susceptible de  
senflammer ou de fondre.  
21. Ne pas couvrir le ramasse-miettes, ni aucune autre partie du four,  
de papier aluminium. Ceci provoquerait une surchauffe de  
l'appareil.  
22. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est  
soulevé durant le cycle de chauffe.  
23. Il n'est pas nécessaire de préchauffer cet appareil.  
24. Pour éteindre lappareil, ramenez toutes les commandes à leur  
position arrêt (off ou 0).  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT  
21  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 21/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES  
Cet appareil est équipé dune prise polarisée (une des deux tiges  
métalliques est plus large que lautre). Pour réduire le risque de choc  
électrique, cette prise ne peut être introduite que dune seule façon  
dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement dans  
la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un  
électricien qualifié. Nessayez jamais de modifier vous-même la prise  
polarisée.  
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON  
Le cordon dalimentation de lappareil est un cordon de type court,  
et ce afin de diminuer les risques daccidents (chute si vous marchez  
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si  
nécessaire mais:  
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge est égal ou supérieur  
à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à  
celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.  
La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table  
afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.  
DESCRIPTION  
1. Couvercle du réservoir  
2. Réservoir d'eau  
3. Porte-filtre  
4. Plaque chauffante  
5. Verseuse en verre  
6. Interrupteur de la cafetière  
7. Minuterie  
8. Témoin lumineux  
9. Sélecteur de fonctions  
10. Porte en verre  
11. Grille  
12. Plateau à frire  
22  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 22/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
AVANT LA PREMIERE UTILISATION  
Déballez lappareil puis lavez les accessoires et séchez-les.  
Four: Il est normal que de la fumée ou une odeur de neuf se dégage  
lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois. Ceci n'est  
pas nocif. C'est pourquoi il est conseillé de faire fonctionner  
l'appareil à vide pendant 10 minutes avec le sélecteur de fonctions  
sur la position UP & DOWN ("gril & four").  
Cafetière: Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois,  
versez de leau dans le réservoir (sans mettre de café) et mettez  
l'appareil en fonctionnement. Dès que leau est passée, éteignez  
votre appareil et laissez-le refroidir. Répétez cette opération 3 fois.  
UTILISATION DU FOUR  
Avant dutiliser votre appareil pour la première fois, vous devez  
nettoyer le plateau avec un chiffon humide, le sécher et l'enduire  
de matière grasse (huile de cuisine, beurre...). Le revêtement  
antiadhésif du plateau à frire rend l'utilisation de beurre ou d'huile  
optionnelle.  
Placez le plateau à frire dans l'ouverture prévue à cet effet sur le  
dessus de l'appareil.  
Placez le sélecteur de fonction sur la position OFF.  
Branchez lappareil.  
Placez le sélecteur sur la position désirée:  
-
-
-
DOWN: seule la résistance inférieure chauffe pour cuire ou  
réchauffer sans griller la préparation.  
UP & DOWN: les deux résistances chauffent simultanément  
pour à la fois cuire, réchauffer et griller la préparation.  
UP: seule la résistance du haut chauffe pour griller la  
préparation.  
Tournez le bouton de la minuterie pour régler le temps de cuisson,  
indiqué en minutes sur l'appareil. Le voyant lumineux s'allumera,  
indiquant que le four chauffe.  
Grâce à la porte en verre réfractaire il vous est possible de  
surveiller la cuisson des aliments et par conséquent d'ajuster la  
fonction et le temps de cuisson si nécessaire.  
Vous pouvez également mettre des aliments dans le plateau à  
frire sur le dessus du four. Pour frire les aliments, assurez-vous que  
la résistance supérieure est activée. Même si vous ne faites pas  
23  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 23/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
frire d'aliments dans le plateau à frire, laissez le plateau sur le  
dessus de l'appareil, si non le four sera ouvert et la chaleur  
s'échappera par le dessus de l'appareil.  
Si vous voulez arrêter la cuisson avant le temps choisi sur la  
minuterie, mettez la minuterie sur la position 0 et le sélecteur de  
fonctions sur OFF.  
Lorsque la minuterie sarrête, une sonnerie retentit et l'appareil  
s'arrête automatiquement. Dès que les aliments sont cuits,  
placez le sélecteur de fonction sur la position OFF.  
Ouvrez doucement la porte du four en utilisant un gant de  
cuisine de préférence.  
Soyez très prudent lorsque vous retirez la plaque ou la grille. Ces  
parties sont très chaudes et vous risqueriez de vous brûler.  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous que les boutons de  
réglage soient sur OFF, LOW ou "0" et que l'appareil soit débranché  
et laissez-le totalement refroidir.  
Nettoyage de lintérieur du four  
Essuyez le plateau avec du papier absorbant ou un chiffon doux.  
Pour enlever les résidus daliments qui pourraient sy trouver,  
versez un peu dhuile de cuisine sur ceux-ci et attendez 5 à 10  
minutes avant de frotter avec un papier absorbant.  
Vous pouvez retirer la grille pour faciliter le nettoyage. Pour cela,  
soulevez l'avant de la grille (Fig. 1). Dès que la partie avant est  
détachée, retirez la grille du four. Pour remettre la grille en place,  
insérez la partie arrière de la grille sur la barre à l'intérieur du four.  
Puis basculez la grille vers le bas et appuyez sur l'avant de la  
barre (Fig. 2 et 3).  
1
2
3
24  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 24/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
N'utilisez pas de produits abrasifs. Ne plongez jamais l'appareil  
dans l'eau et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau ou d'humidité qui  
pénètre dans l'appareil.  
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau sur la porte du four quand celle-  
ci est chaude.  
Nettoyage de lextérieur de lappareil  
Essuyez l'appareil avec un papier absorbant ou un chiffon sec et  
doux.  
Nutilisez surtout pas déponge métallique ou de produits abrasifs,  
cela abîmerait le revêtement.  
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide.  
UTILISATION DE LA CAFETIERE  
Ouvrez le couvercle du réservoir et versez la quantité deau  
désirée. Le niveau deau est visible au travers du réservoir. Ne  
dépassez pas le niveau maximal indiqué.  
Faites pivoter le porte-filtre, mettez-y un filtre papier ou un filtre  
permanent (selon modèle) et remplissez-le avec la quantité de  
café moulu désirée.  
Remettez le porte-filtre dans sa position initiale et assurez-vous  
qu'il est bien fermé.  
Noubliez pas de refermer le couvercle du réservoir avant de  
mettre lappareil en fonctionnement.  
Placez la verseuse avec couvercle fermé sur la base de  
l'appareil.  
Mettez la cafetière en marche. Le témoin lumineux sallumera  
vous indiquant que votre appareil est en fonctionnement. Un  
dispositif vous permet de conserver le café au chaud tant que la  
cafetière est en fonctionnement. Attention, votre cafetière  
restera allumée tant que vous naurez pas placé linterrupteur sur  
la position arrêt. Il est déconseillé de la laisser allumée pendant  
une durée supérieure à deux heures et surtout de laisser la  
verseuse vide sur la plaque chauffante.  
Lorsque vous retirez la verseuse de lappareil, une valve anti-  
gouttes se ferme automatiquement pour éviter que toute goutte  
25  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 25/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
de café ne tombe sur la plaque chauffante. La remise en place  
de la verseuse ouvre automatiquement le système anti-gouttes et  
permet au café restant dans le filtre de passer dans la verseuse.  
Lorsque le réservoir deau est vide, attendez quelques minutes  
supplémentaires avant de retirer la verseuse.  
DETARTRAGE ET NETTOYAGE  
Nous vous conseillons de détartrer votre appareil régulièrement  
pour le garder en bon état. Pour cela utilisez un détartrant pour  
cafetières électriques que vous trouverez dans le commerce et  
conformez-vous à son mode demploi.  
Pour faciliter le nettoyage, il est possible de retirer le porte-filtre.  
Nettoyez la verseuse et le porte-filtre à leau chaude savonneuse  
et rincez-les à leau claire.  
Pour les parties plastiques et la plaque chauffante, utilisez une  
éponge non-abrasive ou un chiffon humide.  
Ne mettez aucune partie de votre cafetière dans le lave-  
vaisselle.  
CONSEILS PRATIQUES  
Lorsque vous constatez une augmentation du temps de passage du  
café, effectuez un détartrage complet de votre appareil et  
nattendez surtout pas que la situation saggrave. La fréquence de  
détartrage est fonction de la dureté de leau et varie par  
conséquent selon les foyers. Il est par conséquent important de  
porter une attention particulière au phénomène dentartrage.  
Lentretien de votre cafetière est important pour sa durée de vie et  
le remplacement dune résistance entartrée ne sera pas pris en  
compte dans le cadre de la garantie.  
26  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 26/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
GARANTIE  
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la  
Carte dEnregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification  
de la date dachat. Cependant, le renvoi de la Carte  
dEnregistrement Produit nest pas une condition indispensable à  
lapplication de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir  
cette carte de garantie en ligne à ladresse suivante :  
A compter de la date dachat, ce produit KALORIK est garanti un  
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de  
fabrication. Cette garantie nest pas transférable. Conservez la  
preuve dachat originelle. Une preuve dachat est exigée pour  
obtenir lapplication de la garantie.  
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par  
KALORIK, savère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de  
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de  
remplacement est envoyé, cest la garantie restante du produit  
originel qui sappliquera.  
La présente garantie ne sapplique pas aux défauts dus à une  
mauvaise utilisation de la part de lacheteur ou de lutilisateur, à une  
négligence, au non-respect des consignes du manuel dutilisation  
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage  
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des  
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un  
usage à des fins commerciales. Il nexiste pas de garantie pour les  
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et  
accessoires en général. Il nexiste également pas de garantie pour  
les pièces perdues par lutilisateur.  
Toute garantie de valeur commerciale ou dadaptabilité à ce  
produit est également limitée à la garantie dun an.  
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou  
nautorisent pas lexclusion de dommages-intérêts accessoires ou  
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas sappliquer à  
27  
USK BSET 15191 - 111026  
Assembly page 27/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and  
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm  
width x 210 mm height). When folding, make sure you  
keep the good numbering when you turn the pages of  
the I/B. Dont change the page numbering. Keep the  
language integrity. Print only what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et  
certains droits peuvent varier dun état à lautre.  
Si lappareil devait présenter un défaut durant la période de  
garantie et plus de 30 jours après lachat, ne ramenez pas lappareil  
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre  
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une  
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le  
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de  
réparation.  
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment  
affranchi), ainsi quune preuve dachat, en mentionnant le numéro  
dautorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au  
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet  
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle  
pour obtenir ladresse du service après-vente KALORIK agréé).  
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la  
nature du défaut.  
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre  
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées  
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter  
que les heures sont sujettes à modification.  
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:  
KALORIK Customer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1  
888-KALORIK.  
Seules les lettres seront acceptées à ladresse ci-dessus. Les envois  
et colis nayant pas de numéro dautorisation de retour seront  
refusés.  
K111026  
é
Back cover page (last page)  
Assembly page 28/28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Microwave Oven KP9508CXG User Manual
Indesit Washer IWC 6105 User Manual
Insignia Digital Photo Frame NS DPF3G User Manual
Intermec Network Card 10I2 User Manual
JBL Speaker VS3215 9 User Manual
JOBO Computer Drive Digital Storage Device User Manual
Kenwood Headphones KCA BT100 User Manual
Kenwood Stereo System R K711 User Manual
Keystone Refrigerator KSTRC43AW User Manual
KitchenAid Dishwasher 987402 RV A11 92 User Manual