Kalorik Electric Steamer USK DG 33761 User Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
Food Steamer  
Cuiseur Vapeur  
Cocina a vapor  
USK DG 33761  
120V~60Hz 800W (6.7A)  
Front cover page (first page)  
Assembly page 1/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
EN  
1. Lid  
2. Rice bowl / tray  
ES  
3. Upper steaming basket with built-in  
egg holder (Basket #3)  
4. Intermediate steaming basket with  
built-in egg holder (Basket #2)  
5. Lower steaming basket with built-in  
egg holder (Basket #1)  
1. Tapa  
2. Cesta para arroz  
3. Cesta superior con cuecehuevos  
integrado (No. 3)  
4. Cesta intermediaria con cuecehuevos  
integrado (No. 2)  
6. Drip tray  
7. Steam nozzle  
5. Cesta inferior con cuecehuevos  
integrado (No. 1)  
8. Interior maximum water level  
9. Heating element  
10. Water tank  
11. Pilot Light  
12. Timer dial / Control knob  
6. Escurridero  
7. Protección del elemento calentador  
8. Indicador del nivel máximo de agua  
9. Elemento calentador  
10. Tanque para agua  
13. Exterior water level indicator  
11. Testigo luminoso  
12. Minutero / mando de control  
13. Indicador exterior del nivel de agua  
F
1. Couvercle  
2. Panier à riz  
3. Panier supérieur avec cuit-œufs  
incorporé (Panier No. 3)  
4. Panier intermédiaire avec cuit-œufs  
incorporé (Panier No. 2)  
5. Panier inférieur avec cuit-œufs  
incorporé (Panier No. 1)  
6. Plateau égouttoir  
7. Embout vapeur de l’élément  
chauffant  
8. Indicateur du niveau maximum d’eau  
9. Elément chauffant  
10. Réservoir d'eau  
11. Témoin lumineux  
12. Bouton de la minuterie / contrôle  
13. Indicateur extérieur du niveau d’eau  
3
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 3/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should  
always be followed, including the following:  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE  
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the  
appliance.  
Keep the product out of reach of children and pets. This product  
is not intended to be used by children. Extra caution is needed  
when using this product near children.  
Do not leave the product unattended while in use. Always  
unplug the product from the electrical outlet when not in use.  
Place the product on a flat, stable, heat resistant surface.  
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use protective  
oven mitts or gloves when handling.  
To protect against electrical shock, fire or personal injury, do not  
immerse cord, plugs, or the appliance in water or any other  
liquid. Do not put in the dishwasher.  
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to  
cool before putting on or taking off parts. To disconnect from the  
electrical outlet, pull on the plug and never on the cord.  
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or  
after the appliance malfunctions or has been damaged in any  
manner. Return appliance to the nearest qualified service facility  
for examination, repair, or adjustment.  
The use of accessory attachments not recommended by the  
appliance manufacturer may cause electrical shocks, fire or  
injuries. Allow attachments to completely cool before handling.  
Do not use outdoors.  
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot  
surfaces.  
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a  
heated oven, or microwave oven.  
Do not allow this product to touch curtains, wall coverings,  
clothing, dishtowels or other flammable materials during its use.  
Use the product in a well-ventilated area. Provide adequate air  
space above and on all sides of the product for air circulation  
when using it.  
4
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 4/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall  
outlet. To disconnect, put the switch in off position, then remove  
plug from wall outlet. Do not plug in unless completely  
assembled. Fill the water tank before plugging the appliance into  
a wall outlet.  
Do not use appliance for other than intended use, which is non-  
commercial, household food cooking, for human consumption.  
Never touch the hot parts of the appliance during cooking. The  
translucent baskets are parts of the appliance with hot surfaces.  
You must use their side handles when handling them. Use  
protective oven mitts or gloves when handling.  
The water in the product is heated to 212°F (100°C). Use extreme  
caution while steaming food, removing food, or when you may  
come into contact with the water or the steam.  
This product generates steam during use. Use care to avoid being  
burned by the steam.  
Make sure nothing comes into contact with the heating element  
of the appliance. Only water should be in the tank where the  
heating element is. Never place food in it.  
Never use this appliance without the drip tray.  
Do not use this product without water.  
After use and above all when the water hasn’t completely  
evaporated, wait until the steam stops leaking through the hole  
on the upper part of the lid then open the lid carefully in order  
not to hurt you. Let the water drip into the food steamer. Using  
mitts or gloves slightly move the lid so that the steam does not  
reach your hands or your face. Caution: the condensation on the  
sides of the different baskets may generate steam and burn you.  
Allow the product to completely cool before touching or  
cleaning the lid, bowls or base.  
Be cautious while transporting your appliance filled with hot food,  
water or other liquids. It is not recommended to move your  
appliance when it has not completely cooled down.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
HOUSEHOLD USE ONLY  
5
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 5/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider  
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit  
into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly  
fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a  
competent qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in  
any way.  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.  
Extension cords may be used if care is exercised in their use.  
The electrical rating of the extension cord should be at least  
that of the appliance. If the electrical rating of the extension  
cord is too low, it could overheat and burn.  
The resulting extended cord should be arranged so that it will  
not drape over the counter top or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over.  
PART DESCRIPTION  
SEE PAGE 3.  
BEFORE FIRST USE  
In order to eliminate any manufacturing residues, it is necessary to  
clean the appliance and the accessories (Cf. "Care and cleaning ")  
COOKING IN YOUR FOOD STEAMER  
Before using your food steamer, make sure it is OFF and cold. Fill  
water tank with cold water. To do so, pour the water directly into  
the water tank. The amount of water depends on the required  
cooking time. However, it is very important to respect the minimum  
and maximum level. Non-observance of this instruction could  
damage your appliance. Do not add any herbs, spices or other  
liquid such as wine or broth to the water in the water tank.  
6
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 6/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
Place the steam nozzle around the heating element, large size on  
the bottom.  
Place the food in the different steaming baskets. Do not add  
seasoning, herbs etc. until cooking has been completed.  
Note: if steaming meat, place it in the bowl at the bottom, so that it is  
closest to the water  
Always place the drip tray onto the water tank before adding a  
steaming bowl.  
Note: each bowl is numbered 1, 2 or 3 on its handle. Always  
place the steaming bowl #1 at the bottom (#3 would be the  
bowl always placed at the top)  
If using more than one tier, place steam bowl #2 on top of steam  
bowl #1; and then, optionally, place steam bowl #3 on top of #2,  
ensuring the jags at the base of each bowl fit into the grooves of  
the container below it.  
Caution: always use the side handles to move the baskets. Pay  
attention during the positioning of the baskets because if they are  
not placed correctly, steam may escape through the side of your  
appliance and may burn you.  
Place the lid on the upper basket. Make sure the holes in the lid  
are not blocked, as the steam must be able to circulate and  
escape. DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE UNCOVERED - STEAM IS  
GENERATED DURING USE.  
Plug the power cord into a wall outlet  
Turn the control know / timer to the correct time setting for the  
food you wish to steam (see the Cooking Guide below). The pilot  
light will light on. If the cooking time is less than 10 minutes, please  
turn the dial past 10 minutes and then turn it back to the desired  
cooking time.  
When the cooking time has elapsed, the bell will sound, and the  
pilot light and the heating element will shut off. Unplug the power  
cord and, using mitts or gloves, lift the lid and steam bowl  
carefully, taking care to avoid facial or hand contact with the  
steam. Warning: steam can cause scalding and burns!  
7
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 7/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
Check the food to make sure it is cooked thoroughly. If not,  
replace the steam bowls and reset the control knob. Check the  
water level to make sure it is not empty.  
Note: The water in the product is heated to 212°F (100°C). Use  
extreme caution while steaming food, removing food, or when you  
may come into contact with the water or the steam. Do not touch  
the heating element.  
Note: it is possible to refill the water tank during the cooking, using a  
water bottle and adding water through the sides of the drip tray.  
Once cooking is complete, unplug the steamer, and carefully  
remove the steam bowls and lid.  
Note: the appliance stops automatically once all the water has run  
out.  
COOKING GUIDE  
When cooking rice, we advise you to cover it with hot water in  
order to accelerate the cooking process (fast cooking). 1 cup of  
uncooked rice will make 2 cups of cooked rice.  
It is possible to cook food with very different cooking times but this  
needs frequent operations to take away the food that will be  
ready. To avoid this, it is recommended to prepare food with  
similar cooking time.  
Frozen food does not need to be defrosted, but its cooking time  
will be longer.  
Fruits and Vegetables  
o
o
Cut thick stems off cabbage, broccoli, or cauliflower.  
Use the minimum time necessary for leafy greens.  
Overcooking will result in color and taste degradation.  
Stir contents halfway through cooking time.  
o
• Meat/Poultry  
o
Always use bottom tier when cooking meat and poultry. Use  
tender, lean cuts of meat and poultry.  
o
o
Trim off as much fat as possible before steaming.  
Thoroughly cook all meat before serving. Pierce with a knife or  
fork to ensure that the center is cooked and that juices run  
8
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 8/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
clear. The US Department of Agriculture advises to cook  
ground meats (beef, veal, lamb, and pork) to an internal  
temperature of 160°F and ground poultry to 165°F. Steak  
cooked to an internal temperature of 145°F is medium rare,  
160°F is medium, and 170°F is well done. Cook poultry breasts  
to 170°F and drumsticks to 180°F.  
Use a meat thermometer to assure that meat and poultry  
reach a safe internal temperature.  
Sausages must be fully cooked before steaming.  
o
o
Fish/Seafood  
o
o
o
Always use bottom tier when cooking fish and seafood.  
Fish is done when it becomes opaque and flakes apart easily.  
You can add wedges of lemon while steaming, as desired.  
The steaming times indicated hereunder are indicative.  
Food  
Quantity  
Water Level  
Time  
(Minutes)  
10-12  
6-10  
8-11  
8-10  
11-14  
20-25  
12-22  
12-15  
8-10  
Asparagus  
16 Oz. (450g)  
8 Oz. (225g)  
8 Oz. (225g)  
8 Oz. (225g)  
1 head  
Max  
Min  
Broccoli  
Cabbage (sliced)  
Carrots  
Cauliflower  
Corn  
Egg (Hard Boiled)  
Peas  
Potato (Sliced)  
White Rice  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
3 ears  
6
10 Oz. (280g)  
8 Oz. (225g)  
1 cup (add 1 ¼  
10-14 (Fast) /  
30-35 (Slow)  
45-60  
cup water in tray)  
Brown rice  
Beef  
1 cup (add 1 ½  
cup water in tray)  
Max  
Max  
8 Oz. (450g), cut  
15-20  
in ½” thick slices  
Chicken (Breast)  
Chicken (Drumsticks)  
Sausages  
Fish filet  
Shrimps  
16 Oz. (450g)  
4
16 Oz. (450g)  
16 Oz. (450g)  
8 Oz. (225g)  
16 Oz. (450g)  
Max  
Max  
Max  
Min  
Max  
Max  
20-30  
20-30  
15-20  
7-12  
10-15  
10-20  
Clams  
9
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 9/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
CARE AND MAINTENANCE  
Unplug the power cord, and allow the steamer to cool before  
cleaning it.  
Empty the water tank and clean it with a damp cloth  
Remove the mineral deposits from the appliance every 8 times.  
To proceed, position the ring upside down around the heating  
element (the largest side up). Fill the water tank with cold water  
up to “max.” level, fill the inside of the ring with vinegar up to the  
same level. Leave overnight to descale. Rinse out the inside of  
water tank with warm water several times.  
The baskets, the drip tray and the lid may be washed with soapy  
water, or put in the dishwasher. Never use abrasive cleaners to  
clean any part of your appliance.  
The body of the appliance should be washed with a non-  
abrasive damp cloth.  
Never immerse the body in water or any other liquid.  
Once dry, you can stack the steam bowls and containers inside  
each other, putting the smaller one into the bigger one, to save  
storage space. The lid can be put on top.  
10  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 10/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the  
date of purchase against defects in material and workmanship. This  
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of  
purchase is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD.  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
11  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 11/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
the appliance to the store: often, our Consumer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by  
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment  
back to the warranty center), along with proof of purchase and  
indicating a return authorization number given by our Consumer  
Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center  
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer  
Service Department for the address of our authorized KALORIK  
Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Consumer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call:  
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
12  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 12/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
CONSIGNES DE SECURITE  
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires  
sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :  
LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT L’UTILISATION  
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau  
correspond bien à celle de l'appareil.  
Gardez l’appareil hors de portée des enfants et animaux  
domestiques. Ce produit n’est pas fait pour être utilisé par des  
enfants. Des précautions particulières sont à prendre si l’appareil  
est utilisé en présence d’enfants.  
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci  
est en marche. Débranchez-le de la prise murale s’il n’est pas  
utilisé.  
Placez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la  
chaleur.  
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et  
boutons. Utilisez des gants de cuisine ou maniques pour vous  
protéger lors de la manipulation.  
Pour éviter tout risque de choc électrique, incendie ou  
dommage personnel, ne pas immerger le cordon, la fiche ou  
l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.  
Débranchez de la prise quand l’appareil n’est pas utilisé ou  
avant le nettoyage. Laissez refroidir avant de mettre ou retirer des  
éléments. Pour débrancher de la prise électrique, tirez sur la fiche  
et pas sur le cordon.  
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est  
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais  
faites-le vérifier et réparer par un service qualifié. Si le câble est  
endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un  
service qualifié.  
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le  
fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur, ou un  
risque d’incendie ou de choc électrique et risque  
d’endommager l’appareil. Laissez les accessoires fournis refroidir  
complètement avant de les manipuler.  
13  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 13/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le  
dans un endroit sec.  
Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan  
de travail, ou entrer en contact avec une surface chaude.  
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur, près d’un four  
ou bruleur électrique ou à gaz, ou dans un four ou un four a  
micro-ondes.  
Ne laissez pas l’appareil entrer en contact avec des rideaux,  
tentures murales, vêtements, tissus ou autres matériaux  
inflammables, pendant son utilisation.  
Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de  
fournir un espace suffisant autour et au-dessus de l’appareil pour  
offrir une circulation d’air adéquate.  
Soyez extrêmement prudent si vous transportez l’appareil lorsqu’il  
contient des aliments chauds, de l’eau ou d’autres liquides.  
Pour débrancher l’appareil, mettez l’appareil en position « 0» puis  
retirer la fiche de la prise murale. Ne pas brancher l’appareil  
avant l’assemblage complet. Remplissez le réservoir d’eau avant  
le branchement sur une prise murale.  
N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la  
manière indiquée dans la notice.  
Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil en  
cours de fonctionnement. Les paniers sont des parties de  
l’appareil à surfaces chaudes et doivent être manipulés en  
utilisant leurs poignées latérales. Utilisez des gants de cuisine ou  
des maniques pendant la manipulation.  
L’eau est chauffée à 212°F (100°C) dans cet appareil. Faites très  
attention en cuisant à la vapeur, ou en retirant la nourriture, pour  
éviter d’entrer en contact avec la vapeur ou l’eau bouillante.  
Cet appareil génère de la vapeur. Prenez soin à ne pas vous  
bruler avec la vapeur chaude.  
Prenez garde que rien n’entre en contact avec l’élément  
chauffant de l’appareil. En fait, seule de l’eau doit se trouver dans  
le réservoir où il se situe. Ne jamais y placer d'aliments.  
Ne jamais utiliser l’appareil sans son plateau égouttoir.  
N’utilisez pas l’appareil sans eau.  
Après emploi et surtout lorsque toute l’eau n'est pas évaporée,  
attendez que la vapeur cesse de s’échapper par les trous situés en  
partie supérieure du couvercle puis soulevez et enlevez le  
couvercle de façon soigneuse, afin d’éviter tout risque de brûlure,  
14  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 14/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
et faites égoutter l’eau chaude dans l’appareil. En utilisant des  
gants de protection, basculez le couvercle en le retirant, de façon  
à éloigner la vapeur des mains et du visage. Attention, en coulant,  
la condensation se trouvant sur les parois des différents réservoirs  
risque de générer de nouveau de la vapeur et de vous brûler.  
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de toucher ou de  
nettoyer les paniers, le couvercle ou la base.  
Soyez prudent si vous transportez l’appareil lorsqu’il contient des  
aliments chauds, de l’eau ou d’autres liquides. Il est fortement  
déconseillé de transporter votre appareil lorsqu’il n’est pas  
totalement froid.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT  
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES  
Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une des deux tiges  
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de  
choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule  
façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement  
dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez  
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier  
vous-même la prise polarisée.  
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON  
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,  
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez  
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si  
nécessaire mais:  
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou  
supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un  
ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de  
surchauffer et de brûler.  
La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la  
table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.  
15  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 15/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
DESCRIPTION DES ELEMENTS  
Voir page 3  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION  
Afin d’éliminer les résidus de fabrication, il est nécessaire de nettoyer  
l’appareil et ses accessoires (voir chapitre « Nettoyage et  
Entretien »).  
CUISINER DANS VOTRE CUISEUR VAPEUR  
Avant d’utiliser votre cuiseur-vapeur, assurer vous qu’il est éteint  
et froid. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide; versez-la  
directement dans le réservoir. La quantité d’eau dépendra de la  
durée de cuisson désirée. Il est néanmoins important de respecter  
les niveaux MIN et MAX. Le non-respect des niveaux pourrait  
endommager l'appareil. Ne rajoutez pas d’herbes, épices ou  
autres liquides (tels que du vin ou du bouillon) à l’eau du  
réservoir.  
Assurez-vous que l’embout-vapeur de l'élément chauffant soit  
mise en place et bien fixé, c’est-à-dire la face la plus large vers le  
bas.  
Placez les aliments à cuire dans les différents paniers à vapeur.  
Ne rajoutez pas d’assaisonnement, d’herbes etc. avant la fin de  
la cuisson.  
Note: si vous cuisez de la viande, il est préférable de la mettre dans  
le panier du bas, le plus proche de l’eau.  
Positionnez ensuite le plateau égouttoir sur le réservoir, puis  
placez-y le panier 1.  
Si vous utilisez plus d’un panier, empilez le panier 2 sur le panier 1,  
et le panier 3 sur le panier 2.  
Assurez-vous du fait que le plus petit panier (N°1) doit toujours  
être installé en premier lieu sur le plateau égouttoir et que le plus  
grand panier (N° 3) doit toujours se trouver au-dessus du panier  
intermédiaire (N° 2).  
16  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 16/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
Pour empiler les paniers correctement, assurez-vous que les  
ergots au bas des paniers entrent dans les encoches prévues à  
cet effet sur le rebord du récipient d'en-dessous.  
Attention: faites toujours usage des poignées pour transporter les  
paniers. Prenez soin de positionner de façon correcte les accessoires  
car s’ils sont mal placés, de la vapeur peut s’échapper par les côtés  
de votre appareil et risque de vous brûler.  
Placez le couvercle sur le dernier panier. Assurez-vous que les  
trous du couvercle ne sont pas bouchés, car la vapeur doit  
pouvoir circuler et s’échapper. NE FAITES PAS FONCTIONNER CET  
APPAREIL SANS LE COUVERCLE ; DE LA VAPEUR EST PRODUITE LORS  
DE L’UTILISATION.  
Branchez l’appareil dans une prise murale.  
Tournez le bouton de la minuterie jusqu'à indiquer le temps de  
cuisson désiré (Voir « Guide de Cuisson » ci-dessous). La lampe  
témoin s’allume. Si le temps de cuisson est de moins de 10  
minutes, dépassez la position montrant 10 minutes, puis retournez  
au temps de cuisson désiré.  
Quand le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore est  
produit, et la lampe témoin, ainsi que l’élément chauffant,  
s’éteignent. Débranchez de la prise murale, et, en utilisant des  
gants de protection ou des maniques, soulevez soigneusement le  
couvercle et les paniers, en prenant soin de ne pas laisser la  
vapeur entrer en contact avec vos mains ou votre visage.  
Vérifiez que la nourriture est bien cuite. Si ce n’est pas le cas,  
replacez les paniers et le couvercle et tournez la minuterie.  
Vérifiez le niveau d’eau et assurez-vous qu’il n’est pas vide.  
Note : L’eau est chauffée à 212°F (100°C) dans cet appareil. Faites  
très attention en cuisant à la vapeur, ou en retirant la nourriture, pour  
éviter d’entrer en contact avec la vapeur ou l’eau bouillante.  
Note : il est possible de rajouter de l’eau en cours de cuisson, en  
remplissant le réservoir avec une bouteille d’eau, par les côtés du  
plateau-égouttoir.  
Une fois la cuisson terminée, débranchez le cuiseur-vapeur et  
retirer soigneusement les paniers et le couvercle.  
Note : l’appareil cesse de fonctionner dès qu’il n’y a plus d’eau.  
17  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 17/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
GUIDE DE CUISSON  
Pour la cuisson du riz, il vous est conseillé de couvrir le riz avec de  
l’eau chaude, afin d'en accélérer la cuisson (Cuisson rapide). 1  
dose de riz cru donnera 2 doses de riz cuit.  
Il est possible de faire cuire des aliments ayant des temps de  
cuisson totalement différents mais ceci nécessitera des  
interventions fréquentes pour retirer au fur et à mesure les  
aliments qui seront prêts. Pour éviter cela, il est préférable de  
préparer simultanément des aliments à temps de cuisson proche.  
Les aliments congelés ne devront pas nécessairement être  
décongelés au préalable mais leur temps de cuisson sera plus  
long.  
Fruits et légumes:  
o
Coupez et retirez les tiges épaisses du chou, brocolis ou chou-  
fleur.  
o
Utilisez le temps minimum pour les légumes à feuilles vertes  
(épinards, salade). Une cuisson prolongée aura pour  
conséquence décoloration et dégradation du gout.  
Remuez à mi-cuisson  
o
Viandes et volailles:  
o
Utilisez le panier inferieur pour cuire la viande. Utilisez des  
morceaux tendres et maigres.  
o
o
Retirez autant de gras que possible.  
Cuisez complètement avant de servir. Assurez-vous que le  
cœur de la pièce est bien cuit, avec un couteau ou une  
fourchette.  
o
Utilisez un thermomètre à viande pour vous assurer que la  
pièce de viande a atteint une température interne  
adéquate.  
o
Les saucisses doivent être précuites avant la cuisson vapeur.  
Poissons et fruits de mer:  
o
o
o
Utilisez le panier inferieur pour cuire le poisson et les fruits de  
mer.  
Le poisson est cuit quand celui-ci devient opaque et se  
sépare facilement  
Vous pouvez ajouter des quartiers de citron pour cuire avec le  
poisson.  
18  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 18/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
Les temps de cuisson indiqués sont indicatifs.  
Aliments  
Quantité  
Niveau d’eau  
Temps  
(Minutes)  
10-12  
6-10  
Asperges  
16 Oz. (450g)  
8 Oz. (225g)  
8 Oz. (225g)  
8 Oz. (225g)  
1 tête  
Max  
Min  
Brocoli  
Chou (émincé)  
Carottes  
Chou-fleur  
Mais  
Œufs (Durs)  
Pois  
Pomme de terre  
(tranchée)  
Riz Blanc  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
8-11  
8-10  
11-14  
20-25  
12-22  
12-15  
8-10  
3 épis  
6
10 Oz. (280g)  
8 Oz. (225g)  
1 verre (ajouter 1  
verre ¼ d’eau dans  
le panier)  
Max  
10-14  
(Rapide) / 30-  
35 (Lent)  
45-60  
Riz brun  
Bœuf  
1 verre (ajouter 1  
verre ½ d’eau dans  
le panier)  
Max  
Max  
8 Oz. (450g),  
coupé en tranches  
de 1.25 cm  
15-20  
Poulet (Blanc)  
Poulet (Pilons)  
Saucisses  
Filet de poisson  
Crevettes  
16 Oz. (450g)  
4
16 Oz. (450g)  
16 Oz. (450g)  
8 Oz. (225g)  
16 Oz. (450g)  
Max  
Max  
Max  
Min  
Max  
Max  
20-30  
20-30  
15-20  
7-12  
10-15  
10-20  
Palourdes  
19  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 19/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant le nettoyage.  
Videz le réservoir et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide.  
Détartrez l’appareil toutes les 8 utilisations. Pour ce faire, placez  
l’anneau de protection vers le bas autour de l’élément  
chauffant(le côté le plus large vers le bas). Remplissez le réservoir  
d’eau froide jusqu’au niveau « max », remplissez l’intérieur de  
l’anneau jusqu’au même niveau avec du vinaigre. Laissez agir  
toute la nuit. Rincez plusieurs fois l’intérieur du réservoir avec de  
l’eau chaude.  
Les paniers, le plateau égouttoir et le couvercle peuvent être  
lavés avec de l’eau chaude savonneuse, ou être mis au lave-  
vaisselle. N'utilisez pas de produits ou de tampons abrasifs qui  
pourraient rayer les surfaces.  
La base de l’appareil doit être lavée à l’aide d’un chiffon doux  
ou d’une éponge légèrement imbibée d’eau.  
Ne jamais immerger la base de l'appareil dans l'eau ou dans tout  
autre liquide.  
Une fois secs, les paniers peuvent s’empiler les uns dans les autres,  
en mettant le plus petit panier dans le plus grand, pour un  
rangement plus facile. Le couvercle peut être placé sur  
l’assemblage de paniers.  
20  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 20/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
GARANTIE  
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la  
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification  
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte  
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à  
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir  
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :  
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un  
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de  
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la  
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour  
obtenir l’application de la garantie.  
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par  
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de  
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de  
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit  
originel qui s’appliquera.  
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une  
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une  
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation  
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage  
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des  
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un  
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les  
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et  
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour  
les pièces perdues par l’utilisateur.  
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce  
produit est également limitée à la garantie d’un an.  
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou  
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou  
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à  
21  
USK DG 33761 - 111026  
Assembly page 21/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et  
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.  
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de  
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil  
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre  
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une  
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le  
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de  
réparation.  
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment  
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro  
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au  
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet  
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle  
pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).  
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la  
nature du défaut.  
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre  
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées  
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter  
que les heures sont sujettes à modification.  
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:  
KALORIK Consumer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1  
888-KALORIK.  
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois  
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront  
refusés.  
22  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 22/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, hay unas precauciones  
básicas de seguridad que siempre se deben seguir, tales como:  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red  
eléctrica coincide con el aparato.  
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las  
mascotas. Este producto no está destinado a ser utilizado por  
niños. La precaución adicional es necesaria al utilizar este  
producto cerca de niños o de sus mascotas.  
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.  
Desenchufe siempre su aparato cuando no esté en uso.  
Coloque el producto sobre una superficie plana, estable y  
resistente al calor.  
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o mandos. Use  
agarraderas o guantes protectores para el horno durante la  
manipulación.  
Para protegerse contra descargas eléctricas, incendios o lesiones  
personales, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en  
agua u otro líquido. No lo introduzca nunca en el lavavajillas.  
Para protegerse contra descargas eléctricas, incendios o lesiones  
personales, No sumerja nunca el aparato, cordón o enchufes en  
el agua o en cualquier otro líquido.  
La clavija eléctrica debe ser desenchufada y el aparato frío antes  
de limpiarlo. Deje enfriar el aparato antes de guardarlo o limpiarlo.  
Para desenchufar tire siempre del enchufe y nunca del cable  
Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y  
no utilice su aparato sí el cable o el aparato están dañados por el  
motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un  
servicio cualificado. Si el cable está dañado, debe ser  
remplazado por un servicio cualificado.  
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, eso  
puede ser peligroso y puede dañar el aparato. Deje que los  
accesorios son enfríen completamente antes de su manipulación.  
No use en el exterior y coloque el aparato en un sitio seco.  
23  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 23/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o  
mostrador, ni que toque superficies calientes.  
No lo coloque sobre o cerca de una cocina caliente ya sea a  
gas o eléctrica, ni en un horno caliente o microondas.  
No permita que el producto toque cortinas, revestimientos de  
paredes, ropa, trapos de cocina u otros materiales inflamables  
durante su uso.  
Utilice el producto en un área bien ventilada. Proporcione un  
espacio adecuado por encima y por todos los lados del  
producto para la circulación de aire cuando este en uso.  
Conecte siempre primero el cable al aparato y a continuación,  
enchufe el cable en la toma de corriente. Para desconectar,  
ponga el interruptor en posición de apagado y luego retire el  
enchufe. No enchufe su aparato hasta que este completamente  
montado. Llene el tanque de agua antes de enchufarlo a la  
corriente eléctrica.  
Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera  
indicada en el modo de empleo. Cocine solo alimentos propios  
a la cocción y al consumo. No utilice alimentos de gran tamaño  
No toque las superficies calientes del aparato, utilice las asas de  
plástico. Las cestas translúcidas son una parte del aparato con  
superficies calientes. Use sus asas durante la manipulación así  
como agarraderas o guantes protectores para horno.  
El agua en el producto se calienta a 212 ° F (100 ° C). Tenga  
mucho cuidado cuando cueza los alimentos al vapor, los retire  
de la cesta o cuando entre por cualquier motivo, en contacto  
con el agua o el vapor.  
Este producto genera vapor durante su uso. Tenga cuidado para  
evitar quemaduras por el vapor  
Tenga cuidado de que nada entre en contacto con el elemento  
calefactor del aparato. Sólo agua puede estar en el sitio dónde  
está el elemento calefactor. No coloque nunca alimentos en esa  
parte del aparato.  
No utilice nunca el aparato sin su escurridero.  
No utilice el aparato sin agua.  
Después del uso y sobre todo cuando todo el agua todavía no  
está evaporada, espere que el vapor deje de pasar por los  
agujeros colocados en la parte superior de la tapa; para evitar  
todo riesgo de quemaduras, levanta y quite cuidadosamente la  
24  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 24/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
tapa y haga escurrir el agua caliente en el aparato. Usando  
agarraderas o guantes protectores de horno quite la tapa de  
manera que el vapor se aleje de la cara y de las manos.  
¡Cuidado!: la condensación en las paredes de los cestos puede  
de nuevo generar vapor y puede quemarle.  
Deje que el producto se enfríe completamente ante de tocarlo  
o limpiar la tapa las cestas y la base.  
Tenga cuidado si mueve el aparato cuando contiene alimentos  
calientes, agua o otros líquidos. Se desaconseja mover el aparato  
antes de que sea totalmente resfriado.  
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES  
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO  
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO  
Este aparato está provisto con un enchufe polarizado (una pata es  
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico,  
este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola  
manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire  
el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico  
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.  
Para los aparatos provistos con un enchufe clásico, basta con  
insertar el enchufe en la toma de corriente.  
INSTRUCCIONES DEL CABLE  
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de  
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)  
Puede utilizar un alargador si es necesario.  
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor  
que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico  
correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.  
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan  
jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo.  
25  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 25/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
DESCRIPCION DE PARTES  
Ver página 3.  
ANTES DEL PRIMER USO  
A fin de eliminar residuos de manutención, es preciso limpiar el  
aparato y sus accesorios (véase “mantenimiento y limpieza”)  
COCINAR EN SU CALDERA A VAPOR  
El cable de alimentación tiene que ser desenchufado y el  
aparato frío. Llene el tanque con agua fría, vértela directamente  
en el tanque. La cantidad de agua depende del tiempo de  
cocción deseado. Sin embargo, es importante respetar el nivel  
máximo y mínimo. Se podría dañar el aparato si no se respeta  
ese nivel. No añada hierbas, especia o otros líquidos (vino o  
caldo) en el agua del tanque.  
Asegúrese que la protección del elemento calentador sea bien  
puesta y bien fijada. La parte más larga de esa protección debe  
colocarse abajo.  
Coloque los alimentos a cocer en los diferentes cestos.  
Asegúrese de que estén correctamente atados uno a otro. No  
añada aliño o hierbas antes de que terminara la cocción.  
Nota: si cuece carne al vapor, colóquela en la cesta # 1 (capa  
inferior) de manera que esté más cerca del agua.  
Coloque la bandeja escurridora en el tanque y apile la cesta 1  
en ella.  
Si utiliza más de un nivel, coloque la cesta 2 sobre la cesta 1 y  
luego, opcionalmente, coloque la cesta 3 sobre esta.  
El cesto más pequeño (N° 1) debe colocarse en el primer lugar  
en la bandeja escurridora y el cesto más grande (N° 3) siempre  
debe colocarse arriba del cesto intermediario (N°2).  
Para apilar los cestos correctamente, asegúrese que los salientes  
en la parte inferior de los cestos encajen bien en las señales  
previstas en el borde del recipiente de abajo.  
26  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 26/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
Cuidado: siempre use las asas laterales para mover los cestos.  
Tenga cuidado durante el montaje de los cestos porqué si no están  
bien colocados, vapor podría escaparse por los lados del aparato y  
quemarle.  
Coloque la tapa en el cesto superior. Asegúrese de que los  
orificios de la tapa no están bloqueados, ya que el vapor debe  
ser capaz de circular y salir. NO UTILICE EL APARATO SIN TAPA. SE  
GENERA VAPOR DURANTE EL USO.  
Enchufe el aparato.  
Gire el control de mando / minutero, para ajustar el tiempo de  
cocción que usted desea (ver la Guía de cocina más adelante).  
La luz piloto se encenderá. Si el tiempo de cocción es de menos  
de 10 minutos, por favor gire el minutero más allá de los últimos  
10 minutos y luego vuelva al tiempo de cocción deseado.  
Cuando el tiempo de cocción haya terminado, sonará la alarma  
y la luz piloto y el elemento calefactor se apagará. Desenchufe,  
use las agarraderas o guantes protectores y levante  
cuidadosamente la tapa del recipiente, teniendo cuidado de  
evitar el contacto de la cara o la mano con el vapor.  
Advertencia: El vapor puede escaldar y quemar la piel!  
Revise los alimentos para asegurarse de que los alimentos están  
listos. Si no es así, vuelva a colocar los recipientes para vapor y  
restablecer el mando de control. Revise el nivel del agua para  
asegurarse de que no está vacío.  
Nota: El agua en el producto se calienta a 212°F (100°C). Tenga  
mucho cuidado durante la cocción al vapor, cuando retire los  
alimentos de las cestas o cuando por cualquier motivo, entre en  
contacto con el agua o el vapor. No toque el elemento calefactor.  
Nota: es posible rellenar el depósito de agua durante la cocción,  
utilizando una botella de agua añadiendo el agua a través de los  
lados de la bandeja de goteo.  
Una vez que se acabe de cocinar, desenchufe el aparato y retire  
con cuidado las cestas y la tapa.  
Nota: el aparato se para automáticamente en cuanto que no haya  
más agua.  
27  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 27/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
GUIA DE COCINA  
Cuando cueza arroz, le recomendamos que lo cubran con agua  
caliente para que sea más rápida la cocción (cocina rápida). 1  
taza de arroz no cocido hará 2 tazas de arroz. Se puede cocer  
alimentos que tienen tiempos de cocción muy diferentes pero  
eso requiere varias operaciones para remover la comida que  
está lista. Para evitarlo, se aconseja preparar comida con el  
mismo tiempo de cocción.  
No hace falta descongelar comida congelada, pero se alargará  
el tiempo de cocción.  
Frutas y Hortalizas  
o
o
Corte gruesos tallos de la col, el brócoli, o coliflor.  
Utilice el tiempo mínimo necesario para verduras de hoja  
verde. Un sobre cocinado, dará lugar a la degradación del  
color y el sabor.  
o
Remueva el contenido o la mitad del tiempo de cocción.  
Carne / Aves  
o
o
o
Use siempre el nivel inferior para cocinar carnes y aves. Use  
cortes tiernos y magros de carne y aves.  
Quite la grasa tanto como sea posible antes de cocer al  
vapor  
Compruebe la cocción de la carne antes de servir. Pinche  
con un cuchillo o un tenedor para asegurarse de que el  
centro esté cocido y que los jugos salgan claros. El  
Departamento de Agricultura de EE.UU. recomienda cocinar  
las carnes picadas (carne de res, ternera, cordero y cerdo) a  
una temperatura interna de 160°F/71°C (y las aves picadas  
hasta 165°F/74°C. Steak cocinar a una temperatura interna  
de 145°F/63°C es medio poco hecho, 160°F/71°C es medio, y  
170°F/77°C está bien hecho. Cocine las pechugas de pollo a  
170°F/77°C y baquetas a 180°F/82°C.  
o
o
Use un termómetro para carnes para asegurarse de que la  
carne y las aves alcancen una temperatura interna segura.  
Las salchichas deben estar bien cocidas antes de cocer al  
vapor.  
Pescado / Marisco  
o
Siempre use nivel inferior al cocinar pescados y mariscos.  
28  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 28/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
o
o
El pescado esta hecho cuando obtiene un color opaco y se  
desmenuce fácilmente.  
Usted puede agregar trozos de limón, mientras cocina al  
vapor si lo desea.  
Los tiempos de cocción indicados abajo son indicativos.  
Alimento  
Cantidad  
Nivel de  
agua  
Max  
Min  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Tiempo  
(Minutos)  
10-12  
6-10  
8-11  
8-10  
11-14  
20-25  
12-22  
12-15  
8-10  
Espárragos  
Brócoli  
Col (en trozos)  
Zanahorias  
Coliflor  
16 Oz. (450g)  
8 Oz. (225g)  
8 Oz. (225g)  
8 Oz. (225g)  
1
Maíz  
3 mazas  
Huevos (duros)  
Guisantes  
Patatas (cortadas)  
Arroz blanco  
6
10 Oz. (280g)  
8 Oz. (225g)  
1 taza (añadir 1 ¼  
taza de agua en la  
bandeja)  
10-14 (rápido)  
/ 30-35 (lento)  
Arroz tostado  
Res  
1 cup (añadir 1 ½  
taza de agua en la  
bandeja)  
Max  
Max  
45-60  
8 Oz. (450g),  
cortada en ½”  
lonchas  
15-20  
Pechugas de pollo  
Muslos de pollo  
salchichas  
16 Oz. (450g)  
4
16 Oz. (450g)  
16 Oz. (450g)  
Max  
Max  
Max  
Min  
20-30  
20-30  
15-20  
7-12  
Filetes de pescado  
29  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 29/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA  
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.  
Vacíe el tanque y límpielo con un paño húmedo.  
Descalcifica el aparato cada 8 usos. Por eso, coloque el anillo al  
revés (la cumbre hacia abajo) alrededor del elemento  
calentador. Llene el tanque con agua fría hasta el nivel “Max”,  
llene el interior del anillo con vinagre hasta un nivel similar. Deje  
que descalcifique durante una noche. Enjuague el tanque varias  
veces con agua caliente.  
Los cestos, el escurridero y la tapa pueden lavarse en agua  
jabonosa o en el lavavajillas. Nunca utilice productos abrasivos  
para limpiar su aparato: pueden dañarlo.  
El cuerpo del aparato puede lavarse con un tejido o con un  
paño húmedo.  
Nunca sumerja el aparato en agua o en cualquier otro líquido.  
Una vez que el aparato este seco, puede apilar los recipientes  
uno dentro del otro, poniendo la más pequeña en la más  
grande, ahorrando espacio de almacenamiento. La tapa se  
puede poner en la parte superior.  
30  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 30/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de  
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de  
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,  
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la  
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para  
obtener la aplicación de la garantía.  
Durante este período, si el producto KALORIK después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia  
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización  
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el  
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones  
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No  
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,  
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por  
las piezas perdidas por el usuario.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
31  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 31/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados.  
32  
USK DG 33761 – 111026  
Back cover page (last page)  
Assembly page 32/32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Dishwasher DV 62 User Manual
Insignia Portable Speaker NS PCS21 User Manual
Intellinet Network Solutions Computer Drive 530361 User Manual
JVC Car Video System KD DV6201 User Manual
JVC Flat Panel Television AV 27F703 User Manual
JVC Speaker System HR J435EK User Manual
JVC Stereo Receiver LVT0014 001A User Manual
Kenwood Stereo System XD655 User Manual
KitchenAid Gas Grill Gas Range Architect Series II User Manual
Knoll Systems Projector HDP2300 User Manual