Kalorik Egg Cooker EK35321 User Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Egg-cooker  
Cuece-huevos  
Cuit-œufs  
EK 35321  
120V~60Hz - 360W  
Ì
Front cover page (first page)  
Assembly page 1/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
16. Stand the appliance on a flat and stable surface.  
17. Unplug the appliance when not in use or immediately after use.  
18. Make sure the appliance is unplugged before inserting, removing  
or cleaning one of the accessories. It is absolutely necessary to  
remove the accessories before cleaning them.  
19. Make sure to let the appliance cool down before cleaning it, as  
the plate might be very hot and cause scalding.  
20. Only cook chicken eggs and nothing else.  
21. Make sure the cord never comes into contact with the hot parts  
of the appliance. Never touch the hot parts of the appliance,  
make use of the plastic handles. Always use gauntlets when  
handling the appliance. Make sure nothing comes into contact  
with the heating element of the appliance.  
22.  
Be careful not to hurt yourself with the needle (situated  
underneath the measuring cup) that serves for piercing the egg  
before cooking it, as it is very sharp. Make sure it is always clean  
as it comes into direct contact with food.  
23. Never move the appliance when it is in use.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
HOUSEHOLD USE ONLY  
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider  
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit  
into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly  
fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a  
competent qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in  
any way.  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.  
Extension cords may be used if care is exercised in their use.  
3
EK 35321 - 120501  
Assembly page 3/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
The electrical rating of the extension cord should be at least  
that of the appliance. If the electrical rating of the extension  
cord is too low, it could overheat and burn.  
The resulting extended cord should be arranged so that it will  
not drape over the counter top or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over.  
PARTS  
10  
3
9
4
5
7
6
1. Lid  
6. Egg Poaching tray  
2. Lid handle  
3. Egg-rack  
7. On/Off Switch with power light  
8. Steam outlet  
4. Egg-rack handle  
5. Housing  
9. Egg piercer  
10. Measuring cup  
4
EK 35321 - 120501  
Assembly page 4/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
IMPORTANT  
The cooking time depends on the number and size of eggs.  
Depending on the mineral content of the water in your region  
you may see a slight decolourisation of the egg shell. This does  
not affect the taste or the quality of the egg.  
HARD or SOFT BOILING  
Take the appliance out of the gift box. Clean the boiling dish with  
a damp cloth.  
Put the egg boiler on an even surface.  
Choose the number of eggs that you want to cook. Use the  
measuring cup for filling the boiling dish with cold water,  
adapting the quantity of water to the type of cooking you need  
(soft-, medium- or hard-boiled eggs)and to the number of eggs  
to be cooked; using the graduation on the measuring cup or your  
own experience.  
NOTE: the harder the egg, the more water is needed. The more eggs  
to be cooked, the less water is needed.  
Put the egg-rack onto the boiling dish.  
Pierce the largest rounded end of the eggs, with the egg piercer,  
which you will find underneath the measuring cup, and place the  
eggs onto the egg rack. Using the egg piercer prevents the eggs  
from cracking during boiling.  
NOTE: Please be very careful when using the egg piercer as the  
needle is very sharp.  
Place the lid on top of the egg boiler and plug the power plug  
into the socket. Then switch on the appliance, using the on/off  
switch. The pilot light will switch on indicating the appliance is  
heating.  
In order to avoid any scalding risk, keep your hands away from  
the steam vent in the lid while the egg boiler is in use. Do not  
touch the stainless steel lid as it will get hot too.  
When the eggs are ready, a buzzer sound will ring. Switch the  
appliance back to off.  
Unplug the appliance.  
5
EK 35321 - 120501  
Assembly page 5/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Remove the lid using the handle. Take the egg rack immediately  
to prevent overcooking and rinse the eggs with cold water, or let  
them cool down.  
If you use your appliance several times, let it cool down between  
each use.  
POACHING  
Your egg boiler is supplied with a poaching tray. To use it:  
Place the egg cooker on a clean, dry surface.  
Remove the lid and cooking tray.  
Fill half of the beaker with cold water (approx. 1.9Fl.Oz / 55ml).  
Pour the cold water onto heating plate.  
Lightly butter or spray vegetable oil on the poaching tray.  
Break one or 2 eggs for each poaching section – cooks up to four  
poached eggs.  
Place the cooking rack on the base and place the poaching tray  
on the top of the cooking rack.  
Place the lid on top of unit  
Plug-in the appliance and switch it on using the on/off switch. The  
indicator light will be lit.  
When the liquid is sufficiently evaporated, the eggs will be  
poached.  
When cooking is complete, a continuous audible buzzing tone  
will sound. Switch off the appliance.  
Switch off and unplug the appliance.  
Remove the poached eggs immediately to prevent overcooking.  
MEASURING THE WATER  
If you want to cook 2 soft eggs, fill the measuring cup up to the  
number 2 of the “SOFT“ level and so on. This is valid for soft,  
medium and hard eggs.  
Below is a table with the approximate amount of water  
needed to achieve the cooking level you want:  
It is recommended to use the included measuring cup.  
Please reference the chart below should the special measuring  
cup be misplaced. Water quantities are approximate.  
6
EK 35321 - 120501  
Assembly page 6/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
The measuring cup indicates three different water levels:  
SOFT - MEDIUM – HARD.  
The table below indicates the corresponding amount of water.  
Quantity Soft-boiled  
of eggs  
Medium-boiled  
Hard-boiled  
Poached  
1
2
3
4
5
33ml / 1.1Oz  
30ml / 1.0Oz  
26ml / 0.9Oz  
23ml / 0.8Oz  
19ml / 0.7Oz  
16ml / 0.5Oz  
55ml / 1.9Oz  
51ml / 1.7Oz  
47ml / 1.6Oz  
43ml / 1.5Oz  
39ml / 1.3Oz  
35ml / 1.2Oz  
94ml / 3.2Oz  
87ml / 2.9Oz  
80ml / 2.7Oz  
73ml / 2.5Oz  
66ml / 2.2Oz  
59ml / 2.0Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
6 - 7  
Duration for poached eggs: 8 to 9 minutes.  
CLEANING AND MAINTENANCE  
Please let the appliance cool down before cleaning and rinsing it!  
Unplug the appliance from the supply socket and wait until it has  
cooled down. Throw away the excess liquid if any.  
When cooled, wipe off the excess water and/or deposit with a  
wet sponge or towel  
If the mineral deposit is stubborn, let a slightly diluted vinegar and  
water solution, or a decalcifying solution formulated for coffee  
makers, stay on the mineral deposit a few minutes, until it is gone.  
Rinse the rack, the accessories (be careful with the needle  
underneath the measuring cup) and the lid with water.  
Clean the heating plate with a paper towel moistened with one  
tablespoon of white vinegar.  
Clean the housing and the metallic surface of the lid with a  
damp cloth. Never use abrasive cleaners. DO NOT immerse the  
main body in water.  
Place clean cooking tray, poaching tray, measuring cup and  
egg holders inside the egg cooker for storage. All accessories  
should fit inside the appliance for storage.  
7
EK 35321 - 120501  
Assembly page 7/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the  
date of purchase against defects in material and workmanship. This  
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of  
purchase is required to obtain warranty performance.  
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by  
KALORIK, is proven defective, it will be repaired or replaced, at  
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD.  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
8
EK 35321 - 120501  
Assembly page 8/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
the appliance to the store: often, our Customer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by  
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment  
back to the warranty center), along with proof of purchase and a  
return authorization number indicated on the outer package, given  
by our Customer Service Representatives. Send to the authorized  
KALORIK Service Center (please visit our website at  
www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the  
address of our authorized KALORIK Service Center).  
When sending the product, please include a letter explaining the  
nature of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Customer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday  
from 9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Customer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call:  
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
9
EK 35321 - 120501  
Assembly page 9/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse  
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red  
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos  
del aparato.  
3. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las pegas.  
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  
aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en  
otros líquidos.  
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este  
aparato esté utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser  
usado por niños.  
6. Manténgalo fuera del alcance de los niños y mascotas. Este  
producto no está destinado a ser utilizado por niños, personas  
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que  
carecen de experiencia o conocimiento, a menos que no sean  
supervisados o instruidos acerca del uso del producto, por una  
persona responsable de su seguridad. Cuando se utiliza este  
producto siempre es necesaria una precaución extrema.  
7. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la  
unidad no se encuentra en uso o antes de limpiarla. Deje enfriar  
el aparato antes de limpiarlo.  
8. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están  
quemados o dañados, o después de que el aparato ha  
funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier  
manera. El aparato debe ser reemplazado por el fabricante o  
por un centro de servicio autorizado o por una persona similar  
cualificada.  
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueden  
causar lesiones.  
10. No use en exteriores  
11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del  
mostrador o toque las partes calientes.  
12. No coloque este aparato cerca de quemadores de gas o  
eléctricos, o dentro de un horno caliente.  
10  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 10/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
13. No agarre el enchufe o aparato con las manos mojadas.  
14. Nunca sumerja el motor de base de su aparato en agua o en  
ningún otro líquido por cualquier motivo. No coloque ninguna  
pieza de su aparato en el lavavajillas.  
15. Nunca use el aparato cerca de superficies calientes.  
16. Coloque el aparato sobre una mesa o superficie plana.  
17. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso o  
inmediatamente después de su uso.  
18. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de  
insertar, eliminar o limpiar cualquier accesorio. Es absolutamente  
necesario quitar los accesorios antes de limpiarlos.  
19. Deje enfriar su aparato antes de limpiarlo, ya que la placa  
puede estar muy caliente y provocar quemaduras.  
20. Cocine únicamente huevos de gallina y nada más.  
21. Asegúrese de que el cable no entre en contacto con las partes  
calientes del aparato. Nunca toque las partes calientes del  
aparato, haga uso de las asas de plástico. Use asidores o  
guantes de cocina para manipular el aparato. Asegúrese de  
que no hay nada en contacto con el elemento de  
calentamiento del aparato.  
22.  
Tenga cuidado de no lastimarse con la aguja (situada en la  
bandeja), esta sirve para la perforación de los huevos antes de  
cocinarlos, y está muy afilada. Asegúrese de que esté siempre  
limpia, ya que está en contacto directo con los alimentos.  
23. Nunca mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO  
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO  
El aparato está provistos con un enchufe polarizado (una pata es  
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico,  
este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola  
manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire  
el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico  
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.  
11  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 11/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
INSTRUCCIONES DEL CABLE  
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de  
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)  
Puede utilizar un alargador si es necesario.  
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o  
mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel  
eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de  
estropearse.  
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no  
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por  
el suelo.  
PARTES  
10  
3
9
4
5
7
6
12  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 12/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
1. Tapadera  
2. Asa de la tapadera  
3. Huevera  
7. Control on/off [encendido /  
apagado] con testigo  
luminoso  
4. asa porta huevo  
5. Base del aparato  
6. Bandeja huevos escalfados  
8. Orificio para el vapor  
9. Aguja para pinchar los huevos  
10. Vaso medidor  
IMPORTANTE  
El tiempo de cocción varía según el número y el tamaño de los  
huevos.  
En función de la dureza del agua de su región, podría notar un  
ligero descolorimiento de la parte inferior del huevo. Esto no  
afecta al gusto ni a la calidad del mismo.  
DUROS O PASADOS POR AGUA  
Saque el aparato fuera de la caja. Limpie con un paño un poco  
humedecido.  
Coloque el cuece-huevos sobre una superficie uniforme.  
Seleccione el número de huevos que desea cocinar. Utilice el  
vaso medidor para llenar el recipiente de ebullición con agua  
fría, adaptando la cantidad de agua al tipo de cocción que  
necesite (huevos duros o pasados por agua), utilizando la  
graduación del vaso medidor o su propia experiencia.  
NOTA: Cuanto más duros se quiera cocinar los huevos, mayor será la  
cantidad de agua necesaria. Cuanto más huevos sea necesario  
cocinar, menor será la cantidad de agua necesaria.  
Coloque la huevera.  
Pinche el extremo redondo mayor de los huevos, con la aguja  
situada debajo de la copa medidora y colóquelos en la  
huevera. Pinchando los huevos se evitan las grietas durante la  
ebullición.  
Por favor, tenga mucho cuidado al utilizar la aguja ya que está  
muy afilada.  
Coloque la tapa en la parte superior de la huevera y enchufe su  
aparato. Luego encienda el aparato, utilizando el control on/off  
13  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 13/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
[encendido/apagado]. El testigo luminoso se enciende  
indicando que el dispositivo se está calentando.  
Para evitar quemaduras, mantenga sus manos lejos de la salida  
de vapor de la tapa, mientras su aparato esté en  
funcionamiento. No toque la tapa de acero inoxidable, ya que  
pode estar muy caliente.  
Cuando los huevos estén listos, sonara la alarma sonora y el  
aparato se apagará. Vuelva el aparato a la posición off.  
Desenchufe el aparato  
Quite de inmediato los huevos para evitar que se cuezan  
demasiado.  
Quite la tapadera usando el asa. Saque lo huevera y pase los  
huevos por agua fría o déjelos enfriar.  
Si utiliza el aparato varias veces, no olvide dejarlo enfriar entre  
cada utilización.  
HUEVOS ESCALFADOS  
Su cuece-huevos viene suministrado con una bandeja para huevos  
escalfados. Como usarla:  
Coloque el cuece-huevos en una superficie lisa, limpia y seca.  
Retire la tapadera y la bandeja de cocción.  
Llene el vaso con agua fría hasta la línea del Medio y vierta el  
agua fría en recipiente de ebullición.  
Unte ligeramente con mantequilla o aceite vegetal la bandeja  
para huevos escalfados.  
Rompa un huevo o dos en cada sección de la bandeja. Hay  
sitio para cuatro huevos.  
Coloque la huevera sobre la base y la bandeja para pochar  
sobre la huevera.  
Coloque la tapadera  
Enchufe el aparato. El testigo luminoso se encenderá.  
Cuando el líquido se haya evaporado suficientemente, los  
huevos estarán listos.  
Cuando se complete la cocción, sonara la alarma sonora.  
Apague el aparato.  
Desenchufe el aparato.  
Retire los huevos escalfados de inmediato para evitar que se  
cuezan demasiado.  
14  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 14/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
MEDIR EL AGUA  
EI vaso medidor está marcado con 3 niveles de agua:  
SOFT /PASADO POR AGUA - MEDIUM/MEDIO - HARD/DURO.  
Para cocer dos huevos pasados por agua, llene el vaso de agua  
hasta el número dos del nivel: “SOFT/MEDIUM/HARD” y así  
sucesivamente.  
Esto sirve para los huevos pasados por agua, medios y duros.  
A continuación se muestra una tabla con la cantidad  
aproximada de agua necesaria para alcanzar el nivel de  
cocción deseado:  
Se recomienda utilizar el vaso medidor suministrado.  
En caso de la perdida de este, la tabla de abajo indica las  
cantidades de agua aproximadas.  
Cantidad  
de huevos  
Pasados por agua  
Medio  
Duros  
Escalfados  
1
2
3
4
5
33ml / 1.1Oz  
30ml / 1.0Oz  
26ml / 0.9Oz  
23ml / 0.8Oz  
19ml / 0.7Oz  
16ml / 0.5Oz  
55ml / 1.9Oz  
51ml / 1.7Oz  
47ml / 1.6Oz  
43ml / 1.5Oz  
39ml / 1.3Oz  
35ml / 1.2Oz  
94ml / 3.2Oz  
87ml / 2.9Oz  
80ml / 2.7Oz  
73ml / 2.5Oz  
66ml / 2.2Oz  
59ml / 2.0Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
6 - 7  
Duración para huevos escalfados: 8 a 9 minutos  
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO  
Deje enfriar su aparato antes de su limpieza o enjuagarlo.  
Para eliminar los restos de cal del recipiente es necesario poner  
una cucharilla de café de vinagre en un vaso de agua. Cueza  
10 minutos sin la tapadera.  
Desenchufe el aparato y espere hasta que se haya enfriado. Tire  
el líquido.  
Enjuague la huevera, los accesorios y la tapa con agua. Limpie  
la placa de calefacción con una toalla de papel humedecida  
con una cucharada de vinagre blanco.  
Si el depósito mineral es muy rebelde, coloque una solución de  
vinagre y agua, o una solución descalcificadora formulada para  
15  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 15/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
cafeteras, sobre el depósito mineral por unos minutos, hasta que  
desaparezca.  
Limpie el cuerpo y la superficie metálica con un paño  
humedecido. Nunca use limpiadores abrasivos. No sumerja el  
cuerpo del aparato en el agua.  
Una vez limpio, coloque la huevera, la bandeja, y el vaso  
medidor cerrando con la tapa. Todos los accesorios deberán  
estar adentro del aparato para su almacenamiento.  
16  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 16/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de  
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de  
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,  
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la  
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para  
obtener la aplicación de la garantía.  
Durante este período, si el producto KALORIK después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia  
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización  
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el  
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones  
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No  
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,  
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por  
las piezas perdidas por el usuario.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
17  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 17/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00  
(EST). Note que las horas pueden ser modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados.  
18  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 18/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
CONSIGNES DE SECURITE  
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires  
sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :  
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.  
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau  
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique.  
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez par les  
poignées.  
4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le  
cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre  
liquide.  
5. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par  
ou en présence d’enfants. L’appareil n’est pas conçu pour être  
utilisé par des enfants.  
6. Gardez hors de portée des enfants et animaux domestiques. Cet  
appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, ou des  
personnes aux facultés mentales ou motrices réduites, ou sans  
expérience, à moins que ceux-ci ne soient supervisés ou aient été  
formés à l’usage de ce produit, par une personne responsable  
de leur sécurité. Faites particulièrement attention en utilisant cet  
appareil.  
7. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé  
ou avant de le nettoyer. Laissez le refroidir avant de le nettoyer.  
8. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est  
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement  
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service  
agréé pour le faire vérifier ou réparer.  
9. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant  
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.  
10. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.  
11. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et  
évitez qu’il touche une surface chaude.  
12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou  
électrique ou dans un four chaud.  
13. Ne manipulez pas la fiche de l’appareil ou l’appareil avec des  
mains mouillées.  
19  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 19/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
14. N’utilisez pas l’appareil près de surfaces chaudes.  
15. N’immerger jamais la base de l’appareil dans de l’eau ou tout  
autre liquide, pour quelque raison que ce soit. Ne placez jamais  
l’appareil au lave-vaisselle.  
16. Placez l’appareil sur une surface plane et stable.  
17. Débranchez l’appareil s’il n’est pas en fonction, ou tout de suite  
après l’usage.  
18. Assurez-vous que l’appareil soit débranché avant d’insérer ou  
retirer ou nettoyer les accessoires. Il est impératif de retirer tous les  
accessoires avant de les nettoyer.  
19. Assurez-vous que l’appareil soit complètement refroidi avant de  
le nettoyer, car la plaque pourrait être extrêmement chaude et  
provoquer des brulures.  
20. Ne cuisez que des œufs de poule dans l’appareil, et rien d’autre.  
21. Assurez-vous que le cordon ne puisse pas entrer en contact avec  
les surfaces chaudes de l’appareil. Ne touchez jamais les surfaces  
chaudes de l’appareil et utilisez les poignées en plastique. Prenez  
soin à ce que rien ne rentre en contact avec l’élément  
chauffant.  
22.  
Prenez soin à ne pas vous blesser avec l’aiguille (située sous le  
gobelet mesureur), qui sert à percer les œufs avant de les cuire,  
car elle est très pointue. Assurez-vous toujours de la propreté de  
cette aiguille, car elle entre en contact avec des aliments.  
23. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT  
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES  
Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une des deux tiges  
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de  
choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule  
façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement  
dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez  
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier  
vous-même la prise polarisée.  
20  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 20/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON  
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,  
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez  
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si  
nécessaire mais:  
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou  
supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un  
ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de  
surchauffer et de brûler.  
La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la  
table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.  
DESCRIPTION  
10  
3
9
4
5
7
6
21  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 21/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
1. Couvercle  
6. Plateau pour pocher  
2. Poignée du couvercle  
3. Support de cuisson  
4. Poignée du support de  
cuisson  
7. Interrupteur Marche/Arrêt  
avec signal lumineux  
8. Orifice vapeur  
9. Aiguille à percer  
5. Base  
10. Gobelet-mesureur  
IMPORTANT  
Le temps de cuisson dépend du nombre d’œufs et de la taille  
des œufs.  
En fonction du contenu minéral de l’eau dans votre région, vous  
pourriez remarquer une légère décoloration de la coquille d’œuf.  
Cela n’affecte ni le goût ni la qualité de l’œuf.  
COMMENT UTILISER VOTRE CUIT-ŒUFS  
Retirez votre appareil du carton, lavez la plaque chauffante  
avec un chiffon humide et doux.  
Mettez la base de votre appareil sur une surface horizontale.  
Choisissez le nombre d’œufs à cuire. Utilisez le gobelet mesureur  
pour mettre de l’eau froide sur la plaque chauffante, en  
adaptant la quantité d’eau à la quantité d’œufs et au type de  
cuisson désiré (dur (« Hard »), mollet (« Medium »), coque  
(« Soft »)). Utilisez la graduation sur le gobelet mesureur ou votre  
propre expérience.  
Note : plus les œufs doivent être durs, plus la quantité d’eau doit être  
augmentée. Plus il y a d’œufs à cuire, plus la quantité d’eau doit  
être diminuée !  
Mettez le support de cuisson au-dessus de la plaque chauffante.  
Piquez la base des œufs avec l’aiguille, qui se trouve au dos du  
gobelet-mesureur, et mettez-les sur le support. En utilisant cette  
aiguille vous évitez que les coquilles ne se fêlent pendant la  
cuisson.  
Note : faites attention, l’aiguille pour piquer les œufs est très pointue !  
22  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 22/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Mettez le couvercle et branchez votre appareil sur la prise  
murale. Ensuite, actionnez l’interrupteur marche/arrêt pour  
démarrer la cuisson. Le voyant lumineux s’allume indiquant que  
l’appareil est en fonction.  
Afin d’éviter les brûlures, éloignez vos mains de l’orifice pour la  
vapeur (qui se trouve sur le couvercle) pendant la durée de la  
cuisson. Ne touchez pas non plus au couvercle qui devient  
également brulant.  
Une sonnerie vous avertira quand il n'y a plus d'eau. Cela signifie  
que les œufs sont prêts, et vous pouvez donc mettre l’appareil  
hors tension en utilisant l’interrupteur.  
Débrancher l’appareil.  
Soulevez le couvercle par sa poignée, retirer immédiatement le  
support de cuisson, pour éviter que les œufs ne cuisent trop, et  
rincez-les à l’eau froide ou laissez-les refroidir.  
Si vous utilisez votre appareil plusieurs fois successives, laissez-le  
refroidir entre chaque cuisson.  
LES ŒUFS POCHES  
Votre cuit-œufs est fourni avec un plateau pour pocher les œufs.  
Pour l’utiliser :  
Mettez la base de votre appareil sur une surface horizontale.  
Retirez le couvercle et le support de cuisson.  
Remplissez le gobelet-mesureur à moitié, avec de l’eau froide  
(environ 1.9Fl.Oz. / 55ml) et versez l’eau sur la plaque chauffante.  
Etalez un peu de beurre ou d’huile (ou d’huile en spray) sur le  
plateau à pocher.  
Cassez un ou deux œufs dans chaque alvéole (vous pouvez  
pocher jusqu’à 4 œufs), et placez le plateau à pocher avec les  
œufs sur la plaque chauffante.  
Mettez le couvercle en place.  
Branchez l’appareil et actionnez l’interrupteur, pour mettre  
l’appareil sous tension. Le témoin lumineux s’allume.  
Lorsque l’eau sera suffisamment évaporée, les œufs seront  
pochés.  
23  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 23/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Une sonnerie vous avertira quand il n'y a plus d'eau. Cela signifie  
que les œufs sont prêts et vous pouvez donc mettre l’appareil  
hors tension en utilisant l’interrupteur.  
Débrancher l’appareil.  
Retirez le couvercle puis immédiatement les œufs pour éviter  
qu’ils ne cuisent trop.  
MESURER L’EAU  
Si vous souhaitez cuire deux œufs, remplissez le gobelet  
mesureur d’eau froide jusqu’au niveau 2 dans la colonne  
correspondant au niveau de cuisson désiré, et ainsi de suite.  
Ceci vaut pour les œufs coque (“soft”), mollets (“medium”) et  
durs (“hard »).  
Voir ci-dessous la table indiquant la quantité d’eau  
approximative nécessaire pour obtenir le niveau de cuisson  
désiré.  
Il est recommandé d’utiliser le gobelet-mesureur. Utilisez la table  
ci-dessous uniquement comme référence au cas où vous  
égareriez le gobelet-mesureur. Les quantités d’eau indiquées sont  
indicatives.  
Le gobelet-mesureur indique trois types de niveau:  
SOFT pour les œufs coques  
MEDIUM pour les œufs mollets  
HARD pour les œufs durs.  
La table ci-dessous indique les quantités d’eau correspondantes.  
Quantité  
d’œufs  
COQUES  
MOLLETS  
DURS  
POCHES  
1
2
3
4
5
33ml / 1.1Oz  
30ml / 1.0Oz  
26ml / 0.9Oz  
23ml / 0.8Oz  
19ml / 0.7Oz  
16ml / 0.5Oz  
55ml / 1.9Oz  
51ml / 1.7Oz  
47ml / 1.6Oz  
43ml / 1.5Oz  
39ml / 1.3Oz  
35ml / 1.2Oz  
94ml / 3.2Oz  
87ml / 2.9Oz  
80ml / 2.7Oz  
73ml / 2.5Oz  
66ml / 2.2Oz  
59ml / 2.0Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
55ml / 1.9Oz  
6 - 7  
Durée de la cuisson pour les œufs pochés : de 8 à 9 minutes.  
24  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 24/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
Attendez que l’appareil soit froid avant de le nettoyer et de le rincer.  
Débranchez l’appareil de la prise murale et attendez son  
refroidissement complet. Jetez tout liquide toujours présent sur la  
plaque chauffante.  
Une fois refroidi, retirez toute trace d’humidité ou de dépôt  
calcaire avec un chiffon doux ou une éponge.  
Pour enlever les dépôts de calcaire tenaces, faites tremper la  
plaque chauffante avec une solution d’eau ajoutée avec du  
vinaigre ou un produit détartrant pour machine à café. Laisser  
poser quelques minutes, jusqu’à la disparition du dépôt.  
Rincez les accessoires (attention à l’aiguille sous le gobelet-  
mesureur), le support de cuisson et le couvercle sous l’eau  
courante. Nettoyez la plaque chauffante avec un papier  
absorbant humecté avec une cuillère à café de vinaigre pour  
retirer tout résidu calcaire.  
Essuyez la base avec un chiffon humide et doux. N’utilisez pas de  
détergents ou produits abrasifs. N’immerger jamais la base dans  
de l’eau ou tout autre liquide !  
Placez le plateau de cuisson, le plateau à pocher et le gobelet-  
mesureur dans le cuit-œufs, sous le couvercle, pour le  
rangement. Tous les accessoires devraient pouvoir tenir dans  
l’appareil.  
25  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 25/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
GARANTIE  
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la  
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification  
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte  
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à  
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir  
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :  
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un  
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de  
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la  
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour  
obtenir l’application de la garantie.  
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par  
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de  
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de  
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit  
originel qui s’appliquera.  
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une  
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une  
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation  
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage  
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des  
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un  
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les  
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et  
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour  
les pièces perdues par l’utilisateur.  
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce  
produit est également limitée à la garantie d’un an.  
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou  
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou  
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à  
26  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 26/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et  
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.  
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de  
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil  
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre  
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une  
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le  
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de  
réparation.  
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment  
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro  
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au  
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet  
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle  
pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).  
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la  
nature du défaut.  
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre  
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées  
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h  
à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.  
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:  
KALORIK Customer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1  
888-KALORIK.  
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois  
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront  
refusés.  
27  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 27/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
28  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 28/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
29  
EK 35321 - 120501  
Assembly page 29/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
K120501  
Ì
Back cover page (last page)  
Assembly page 30/30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Washer Dryer WIDXL 126 User Manual
Insignia MP3 Docking Station 09 0398 User Manual
Intel Server S5000XAL User Manual
IOGear Computer Drive Q1338 User Manual
JVC Car Video System KV M700 User Manual
JVC CD Player KD G341 User Manual
JVC CD Player KD G420 User Manual
Keys Fitness Treadmill HT9000 User Manual
King Canada Planer KC 425C User Manual
Kompernass Stove KH4202 User Manual