Johnson Hardware Door 20602668 User Manual

R
2060 SERIES  
à
POCKET DOOR FRAME  
2060 MADE FOR 2" X 6" STUD WALLS  
2060 SERIES SET NUMBERS AND SIZES  
**20602668 FOR 1- 30" (761mm) X 80" (2.03m) Door, Puerta, Porte  
**20603068 FOR 1- 36" (913mm) X 80" (2.03m) Door, Puerta, Porte  
**All purpose frames, marked to cut to shorter lengths.  
**Marcos universales, marcados para ser cortados a longitudes menores.  
**Montants à usage multiple, marqués pour être coupés plus court.  
NOTE: Instructions are for a 80" (2,03m) door, if door is shorter, lower header and cut bottom ends of Split Steel Studs,  
if door is taller than 80" (2m), order longer Split Steel Studs and raise header.  
NOTA: Las instrucciones son para una puerta de 2,03m. Si la puerta es mas corta, baja la cabecera y corte los extremos  
de abajo de las jambas divididas. Si la puerta es más alta que 2,03m, ordene piezas verticales más largas y suba la cabecera.  
NOTE: Les instructions se réferrent à la porte de 2,03m, Si la porte est plus petite, abaissez le guide et coupez les extrémités  
des montants de séparation. Si la porte est haute que 2,03m, commandez des montants plus longs et rehaussez le guide.  
CONSTRUCT ROUGH OPENING Header must be  
SQUARE and PLUMB with studs and LEVEL. Minimum  
Height is 87-1/4" (2.2m) width is 2X Door width plus 1" (25mm).  
1
NAIL ON CENTER  
CLAVO EN EL CENTRO  
CLOU AU CENTRE  
1/8"  
[3.2mm]  
1/8"  
[3.2mm]  
CONSTRUYA LA ABERTURA PRELIMINAR. La cabecera  
debe de estar en ESCUADRA y A PLOMO con los montantes  
y a NIVEL. La Altura Minima es de 2.2m, el Ancho es de  
2X Ancho de Puerta mas 25mm.  
CONSTRUISEZ L'OUVERTURE BRUTE . Le guide doit être  
perpendiculaire et d'aplomb avec les montants ainsi qu'à niveau.  
La hauteur minimale est de 2.2m. La largeur correspond à  
2X porte plus 25mm.  
Measure up from finished floor 82-1/4" (2.08m) or from  
sub-floor to 83" (2.11m). This will give 3/4" (19mm) to  
2
1-1/2" (38mm) clearance under door. Mark each rough  
stud and drive a flat head nail on center, leaving 1/8" (3mm)  
protuding. (Frame header end brackets will rest on these nails).  
Mida 2.09m desde el piso terminado ó 2.11m desde el sub-piso.  
Esto dará una separación de 19mm hasta 38mm debajo  
de la puerta. Marque cada montante y clave un clavo de  
cabeza plana en el centro de cada una, dejando 3mm afuera,  
CLAVO  
(Los soportes de los extremos de la cabecera del marco  
NAIL  
CLOU  
NAIL  
CLAVO  
CLOU  
se apoyaran en estos clavos).  
Mesurez 2,09m à partir du sol fini ou bien 2,11m à partir du sous  
plancher. Ce qui va donner un jeu de 19mm à 38mm sous la porte.  
Marquez chaque montant et enfoncez un clou à tête plate au centre,  
en laissant dépasser 3mm. (Les crochets du linteau reposeront  
sur ces clous).  
CHALK LINE  
LINEA DE TIZA  
LIGNE A LA CRAIE  
Snap a chalk line on floor even with side jambs.  
3
Marque una linea con un cordel entizado en el piso  
que concuerde con las jambas laterales.  
Tracez à craie une ligne au sol parallèle aux montants latéraux.  
IN2060PD L.E. JOHNSON PRODUCTS, INC. - 2100 STERLING AVE. - ELKHART, IN USA 46516 - (574) 293-5664  
Rev. 1/07  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A/ Attach door plate 2021 by drilling a hole 1/2"  
(12.5mm) dia. X 1-1/2" (38mm) deep on top of  
door 5-3/4" (146mm) from each edge. B/ Insert  
9
LOCKING LEVER  
PALANCA DE AJUSTE  
LEVIER DE BLOCAGE  
Hangers 2020 into track. C/ Mount door by locating  
the adjusting bolt door of door plate 2021 under hanger  
2020 and tilting door until bolt will slide into seat of  
hanger 2020. Repeat with other hanger/door plate.  
4"  
HEIGHT ADJUSTMENT  
REGLAGE DE LA HAUTEUR  
AJUSTE DE ALTURA  
(100mm)  
4"  
5-3/4"  
(146mm)  
A/ Coloque la placa de la puerta 2021 perforando un agujero  
(100mm)  
de 12.5mm diámetro por 38mm de profundidad en la parte superior  
de la puerta a 146mm de cada borde. B/ Introduzca los colgadores  
2020 en el riel. C/ Instale la puerta ubicando el perno de ajuste  
de la placa de la puerta 2021 debajo del colgador 2020 e inclinando  
la puerta hasta que el perno encaje en el asiento del colgador.  
Repita con el otro colgador/placa de la puerta.  
5-3/4"  
(146mm)  
A/ Percez un trou de 12.5mm de diamètre et de 38mm de profondeur  
sur le côté supérieur de la porte à 146mm de chacune des extrémités  
et installez l'attache de la porte 2021. B/ Insérez les roulettes 2020  
dans le rail. C/ Montez la porte en localisant le boulon d'ajustment de  
l'attache de la porte sous la roulette 2020 en inclinant la porte jusqu'à  
ce que le boulon se glisse dans I'assise de la roulette 2020. Répétez  
l'opération avec l'autre roulette/l'attache de la porte.  
Install finished split jambs with 1-1/4" (32mm) X #6 self drilling trim head screws.  
Use seven (7) screws per finished split jamb. Plumb door with finished split  
jambs. Shim and plumb finished jamb with door. Fasten one side of split header  
10  
with screws for future door removal or adjustment. DO NOT USE JAMBS  
WITH DADO'S. Note: minimum 3/16" (5mm) clearance between jamb and door .  
Instale las jambas divididas terminadas con tornillos autoperforantes para  
cabecera de reborde #6 X 32mm. Use siete (7) tornillos por jamba dividida  
terminada. Alinee a plomo la puerta con las jambas divididas terminadas.  
Ponga cuñas y alinee a plomo la jamba terminada con la puerta. Sujete  
con tornillos un lado del cabecero dividido para su remoción o ajuste futuros.  
NO UTILICE BATIENTES CON DADO'S. Nota: Debe haber una  
separación minima de 5mm entre la jamba y la puerta.  
Installez les montants de séparation finis à l'aide de vis auto taraudeuses  
No. 6 de série fine de 32mm. Utilisez sept (7) vis pour chaque montant  
de séparations fini. Mettre d'aplomp la porte avec les montants  
de séparations finis. Calez et mettez d'aplomb avec la porte les montants  
de séparation finis. Serrez un côté du linteau de séparation avec des vis  
en prévision d'une éventuelle dépose ou d'un ajustement futur.  
NE PAS UTILISER DES MONTANTS AVEC DES LAMBRIS D'APPUI  
Nota: Laissez un jeu de 5mm au minimum entre le montant et la porte.  
Fasten 1550 Guides on finished split jambs at door bottom  
so door is held in center of opening.  
Coloque las guias 1550 en las jambas divididas terminadas, en  
11 la parte de abajo de la puerta para que ésta sea sostenida en la  
mitad de la abertura.  
Fixez les guides 1550 sur les montants de séparation au bas de  
la porte, de sorte que la porte se trouve au centre del'ouverture.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUTTING INSTRUCTIONS  
POCKET DOOR FRAME HEADER  
INSTRUCTIONS DE COUPE  
LINTEAU POUR PORTE ESCAMOTABLE  
INSTRUCCIONES DE CORTE  
CABECERA DEL MARCO PARA  
PUERTAS CORREDIZAS  
Los marcos de las Puertas Corredizas  
de 762mm y 914mm estan marcados  
para ser cortados a anchuras menores  
la cuales corresponden a puertas estandares.  
Les cadres de porte de762mm et 914mm sont  
marquées pour être coupés à des  
2/6" [762mm] and 3/0" [914mm] Pocket  
Door Frames are marked for cutting to  
shorter standard door widths.  
largeurs de portes standard plus courtes.  
#1  
Remove Adjustable End Bracket.  
1 Remueva el soporte ajustable del extremo.  
Démontez le crochet d'extrémité ajustable.  
At desired door size marking, cut wood header only.  
2/10  
2/8  
2
En la marca que corresponde al tamaño deseado de la  
puerta, corte solamente la madera dela cabecera.  
#2  
#3  
2/6  
2/0  
2/4  
2/2  
A la marque correspondant à la dimension de porte  
désirée, découpez seulement le guide en bois.  
Turn header over and cut track 1-3/8" [35mm] shorter  
than header.  
3
Voltee la cabecera y corte el riel 35mm mas corto que la cabecera.  
Retournez le guide et coupez la glissière 35mm plus  
court que le guide.  
Replace Adjustable End Bracket on new cut end of header.  
4
Reemplace el Soporte Ajustable del Extremo en el  
nuevo extremo de la cabecera recien cortado.  
Remontez le crochet d'extrémité ajustable sur la nouvelle  
extrémité coupée du guide.  
#4  
Turn Header on side and cut Header Trim Board ONLY  
at proper mark. Remove cut off end and discard.  
5
#5  
Voltee la cabecera en un costado y corte solamente la  
Tabla del Contramarco del Encabezador donde esta la marca  
apropiada. Remueva el extremo que se corta y bótelo.  
Retoumez le guide de coté et découpez SEULEMENT la baguette  
du guide à la marque désirée. Enlevez et jetez l'extrémité coupée.  
#6  
Turn Header and cut other side.  
6
Voltee la cabecera y corte el otro costado.  
Retournez le guide et découpez l'autre coté.  
Para cortar la cabecera para puertas que no sean de  
un ancho estandar: Mida el ancho de la puerta y  
multipliquelo por 2. Súmele 25mm. Marque la  
cabecera y córtelo (Paso #2). Corte el riel (Paso #3).  
Mida el ancho de la puerta. Súmele 25mm. Marque la  
guia de la tabla del contramarco de la cabecera y córtelo  
(pasos #5 & #6).  
Cutting header for other than standard door width:  
Measure door width and multiply by 2. Add 1" (25mm).  
Mark header and cut (Step #2). Cut track (Step #3).  
Measure door width. Add 1" (25mm). Mark header  
Trim board and cut (Step #5 & #6).  
Découpage de la porte à une dimension non standard:  
Mesurez la largeur de la porte et multipliez par 2. Ajoutez  
25mm. Marquez le guide et découpez. (étape #2).  
Découpez la glissière (étape #3). Mesurez la largeur  
de la porte. Ajoutez 25mm. Marquez la baguette du  
guide et découpez (étape #5 & #6).  
ACCESSORIES  
IN2060PD
L.E. JOHNSON PRODUCTS, INC. - 2100 STERLING AVE. - ELKHART, IN USA
 
46516 - (574) 293-5664  
Rev. 1/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Intel Computer Hardware Q965 User Manual
Intel Welder 351599 005 User Manual
JBL Portable Speaker DS35 User Manual
Jenn Air Refrigerator 41007605 User Manual
Jensen Handheld TV JDTV 350 User Manual
JL Audio Car Speaker SB GM CFMINI 10W3v2 User Manual
JVC VCR HR A32U HR A52U User Manual
Karcher Pressure Washer G 2401 OH User Manual
Kenmore Water System 62534846 User Manual
Kompernass Iron KH 1280 User Manual