R
2060 SERIES
à
POCKET DOOR FRAME
2060 MADE FOR 2" X 6" STUD WALLS
2060 SERIES SET NUMBERS AND SIZES
**20602668 FOR 1- 30" (761mm) X 80" (2.03m) Door, Puerta, Porte
**20603068 FOR 1- 36" (913mm) X 80" (2.03m) Door, Puerta, Porte
**All purpose frames, marked to cut to shorter lengths.
**Marcos universales, marcados para ser cortados a longitudes menores.
**Montants à usage multiple, marqués pour être coupés plus court.
NOTE: Instructions are for a 80" (2,03m) door, if door is shorter, lower header and cut bottom ends of Split Steel Studs,
if door is taller than 80" (2m), order longer Split Steel Studs and raise header.
NOTA: Las instrucciones son para una puerta de 2,03m. Si la puerta es mas corta, baja la cabecera y corte los extremos
de abajo de las jambas divididas. Si la puerta es más alta que 2,03m, ordene piezas verticales más largas y suba la cabecera.
NOTE: Les instructions se réferrent à la porte de 2,03m, Si la porte est plus petite, abaissez le guide et coupez les extrémités
des montants de séparation. Si la porte est haute que 2,03m, commandez des montants plus longs et rehaussez le guide.
CONSTRUCT ROUGH OPENING Header must be
SQUARE and PLUMB with studs and LEVEL. Minimum
Height is 87-1/4" (2.2m) width is 2X Door width plus 1" (25mm).
1
NAIL ON CENTER
CLAVO EN EL CENTRO
CLOU AU CENTRE
1/8"
[3.2mm]
1/8"
[3.2mm]
CONSTRUYA LA ABERTURA PRELIMINAR. La cabecera
debe de estar en ESCUADRA y A PLOMO con los montantes
y a NIVEL. La Altura Minima es de 2.2m, el Ancho es de
2X Ancho de Puerta mas 25mm.
CONSTRUISEZ L'OUVERTURE BRUTE . Le guide doit être
perpendiculaire et d'aplomb avec les montants ainsi qu'à niveau.
La hauteur minimale est de 2.2m. La largeur correspond à
2X porte plus 25mm.
Measure up from finished floor 82-1/4" (2.08m) or from
sub-floor to 83" (2.11m). This will give 3/4" (19mm) to
2
1-1/2" (38mm) clearance under door. Mark each rough
stud and drive a flat head nail on center, leaving 1/8" (3mm)
protuding. (Frame header end brackets will rest on these nails).
Mida 2.09m desde el piso terminado ó 2.11m desde el sub-piso.
Esto dará una separación de 19mm hasta 38mm debajo
de la puerta. Marque cada montante y clave un clavo de
cabeza plana en el centro de cada una, dejando 3mm afuera,
CLAVO
(Los soportes de los extremos de la cabecera del marco
NAIL
CLOU
NAIL
CLAVO
CLOU
se apoyaran en estos clavos).
Mesurez 2,09m à partir du sol fini ou bien 2,11m à partir du sous
plancher. Ce qui va donner un jeu de 19mm à 38mm sous la porte.
Marquez chaque montant et enfoncez un clou à tête plate au centre,
en laissant dépasser 3mm. (Les crochets du linteau reposeront
sur ces clous).
CHALK LINE
LINEA DE TIZA
LIGNE A LA CRAIE
Snap a chalk line on floor even with side jambs.
3
Marque una linea con un cordel entizado en el piso
que concuerde con las jambas laterales.
Tracez à craie une ligne au sol parallèle aux montants latéraux.
IN2060PD L.E. JOHNSON PRODUCTS, INC. - 2100 STERLING AVE. - ELKHART, IN USA 46516 - (574) 293-5664
Rev. 1/07
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A/ Attach door plate 2021 by drilling a hole 1/2"
(12.5mm) dia. X 1-1/2" (38mm) deep on top of
door 5-3/4" (146mm) from each edge. B/ Insert
9
LOCKING LEVER
PALANCA DE AJUSTE
LEVIER DE BLOCAGE
Hangers 2020 into track. C/ Mount door by locating
the adjusting bolt door of door plate 2021 under hanger
2020 and tilting door until bolt will slide into seat of
hanger 2020. Repeat with other hanger/door plate.
4"
HEIGHT ADJUSTMENT
REGLAGE DE LA HAUTEUR
AJUSTE DE ALTURA
(100mm)
4"
5-3/4"
(146mm)
A/ Coloque la placa de la puerta 2021 perforando un agujero
(100mm)
de 12.5mm diámetro por 38mm de profundidad en la parte superior
de la puerta a 146mm de cada borde. B/ Introduzca los colgadores
2020 en el riel. C/ Instale la puerta ubicando el perno de ajuste
de la placa de la puerta 2021 debajo del colgador 2020 e inclinando
la puerta hasta que el perno encaje en el asiento del colgador.
Repita con el otro colgador/placa de la puerta.
5-3/4"
(146mm)
A/ Percez un trou de 12.5mm de diamètre et de 38mm de profondeur
sur le côté supérieur de la porte à 146mm de chacune des extrémités
et installez l'attache de la porte 2021. B/ Insérez les roulettes 2020
dans le rail. C/ Montez la porte en localisant le boulon d'ajustment de
l'attache de la porte sous la roulette 2020 en inclinant la porte jusqu'à
ce que le boulon se glisse dans I'assise de la roulette 2020. Répétez
l'opération avec l'autre roulette/l'attache de la porte.
Install finished split jambs with 1-1/4" (32mm) X #6 self drilling trim head screws.
Use seven (7) screws per finished split jamb. Plumb door with finished split
jambs. Shim and plumb finished jamb with door. Fasten one side of split header
10
with screws for future door removal or adjustment. DO NOT USE JAMBS
WITH DADO'S. Note: minimum 3/16" (5mm) clearance between jamb and door .
Instale las jambas divididas terminadas con tornillos autoperforantes para
cabecera de reborde #6 X 32mm. Use siete (7) tornillos por jamba dividida
terminada. Alinee a plomo la puerta con las jambas divididas terminadas.
Ponga cuñas y alinee a plomo la jamba terminada con la puerta. Sujete
con tornillos un lado del cabecero dividido para su remoción o ajuste futuros.
NO UTILICE BATIENTES CON DADO'S. Nota: Debe haber una
separación minima de 5mm entre la jamba y la puerta.
Installez les montants de séparation finis à l'aide de vis auto taraudeuses
No. 6 de série fine de 32mm. Utilisez sept (7) vis pour chaque montant
de séparations fini. Mettre d'aplomp la porte avec les montants
de séparations finis. Calez et mettez d'aplomb avec la porte les montants
de séparation finis. Serrez un côté du linteau de séparation avec des vis
en prévision d'une éventuelle dépose ou d'un ajustement futur.
NE PAS UTILISER DES MONTANTS AVEC DES LAMBRIS D'APPUI
Nota: Laissez un jeu de 5mm au minimum entre le montant et la porte.
Fasten 1550 Guides on finished split jambs at door bottom
so door is held in center of opening.
Coloque las guias 1550 en las jambas divididas terminadas, en
11 la parte de abajo de la puerta para que ésta sea sostenida en la
mitad de la abertura.
Fixez les guides 1550 sur les montants de séparation au bas de
la porte, de sorte que la porte se trouve au centre del'ouverture.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CUTTING INSTRUCTIONS
POCKET DOOR FRAME HEADER
INSTRUCTIONS DE COUPE
LINTEAU POUR PORTE ESCAMOTABLE
INSTRUCCIONES DE CORTE
CABECERA DEL MARCO PARA
PUERTAS CORREDIZAS
Los marcos de las Puertas Corredizas
de 762mm y 914mm estan marcados
para ser cortados a anchuras menores
la cuales corresponden a puertas estandares.
Les cadres de porte de762mm et 914mm sont
marquées pour être coupés à des
2/6" [762mm] and 3/0" [914mm] Pocket
Door Frames are marked for cutting to
shorter standard door widths.
largeurs de portes standard plus courtes.
#1
Remove Adjustable End Bracket.
1 Remueva el soporte ajustable del extremo.
Démontez le crochet d'extrémité ajustable.
At desired door size marking, cut wood header only.
2/10
2/8
2
En la marca que corresponde al tamaño deseado de la
puerta, corte solamente la madera dela cabecera.
#2
#3
2/6
2/0
2/4
2/2
A la marque correspondant à la dimension de porte
désirée, découpez seulement le guide en bois.
Turn header over and cut track 1-3/8" [35mm] shorter
than header.
3
Voltee la cabecera y corte el riel 35mm mas corto que la cabecera.
Retournez le guide et coupez la glissière 35mm plus
court que le guide.
Replace Adjustable End Bracket on new cut end of header.
4
Reemplace el Soporte Ajustable del Extremo en el
nuevo extremo de la cabecera recien cortado.
Remontez le crochet d'extrémité ajustable sur la nouvelle
extrémité coupée du guide.
#4
Turn Header on side and cut Header Trim Board ONLY
at proper mark. Remove cut off end and discard.
5
#5
Voltee la cabecera en un costado y corte solamente la
Tabla del Contramarco del Encabezador donde esta la marca
apropiada. Remueva el extremo que se corta y bótelo.
Retoumez le guide de coté et découpez SEULEMENT la baguette
du guide à la marque désirée. Enlevez et jetez l'extrémité coupée.
#6
Turn Header and cut other side.
6
Voltee la cabecera y corte el otro costado.
Retournez le guide et découpez l'autre coté.
Para cortar la cabecera para puertas que no sean de
un ancho estandar: Mida el ancho de la puerta y
multipliquelo por 2. Súmele 25mm. Marque la
cabecera y córtelo (Paso #2). Corte el riel (Paso #3).
Mida el ancho de la puerta. Súmele 25mm. Marque la
guia de la tabla del contramarco de la cabecera y córtelo
(pasos #5 & #6).
Cutting header for other than standard door width:
Measure door width and multiply by 2. Add 1" (25mm).
Mark header and cut (Step #2). Cut track (Step #3).
Measure door width. Add 1" (25mm). Mark header
Trim board and cut (Step #5 & #6).
Découpage de la porte à une dimension non standard:
Mesurez la largeur de la porte et multipliez par 2. Ajoutez
25mm. Marquez le guide et découpez. (étape #2).
Découpez la glissière (étape #3). Mesurez la largeur
de la porte. Ajoutez 25mm. Marquez la baguette du
guide et découpez (étape #5 & #6).
ACCESSORIES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|