Jet Tools Saw 708315BTA User Manual

This Manual is Bookmarked  
This Manual is Bookmarked  
Operating Instructions and Parts Manual  
10" Table Saw  
Stock Numbers: 708315BTA, -BTB, -BTC, -LSA, -LSB  
708315BTA Table Saw shown  
ESPAGÑOL – PÁGINA 41  
WMH TOOL GROUP  
2420 Vantage Drive  
Elgin, Illinois 60123  
Ph.: 800-274-6848  
Part No. M-708315  
Revision D 08/05  
Copyright © WMH Tool Group  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Warranty........................................................................................................................................................2  
Warnings .......................................................................................................................................................4  
Kickback Prevention......................................................................................................................................6  
Protection Tips from Kickback.......................................................................................................................6  
Specifications................................................................................................................................................7  
Definitions and Terminology..........................................................................................................................7  
Shipping Contents.........................................................................................................................................8  
Contents of the Shipping Cartons .............................................................................................................8  
Tool Required (Not Included) ....................................................................................................................8  
Assembly.....................................................................................................................................................10  
Where to Begin........................................................................................................................................10  
Leg Assembly..........................................................................................................................................10  
Mounting the Shelf...................................................................................................................................11  
Rubber Feet.............................................................................................................................................11  
Installing the Blade Guard and Splitter....................................................................................................12  
Aligning the Blade Guard and Splitter .....................................................................................................12  
Saw Blade ...............................................................................................................................................13  
Attaching the Rip Fence..........................................................................................................................13  
Calibrating the Rip Fence Scale..............................................................................................................13  
Stamped Steel Extension Wing...............................................................................................................14  
Sliding Extension Wing............................................................................................................................15  
Left Scale Extension................................................................................................................................16  
Right Scale Extension .............................................................................................................................16  
Optional Left Table Support ....................................................................................................................17  
Handwheel Handle ..................................................................................................................................17  
Adjustments ................................................................................................................................................18  
90 Degree Positive Stop..........................................................................................................................18  
Scale Calibration .....................................................................................................................................18  
Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots ........................................................................................19  
Replacing the Blade ................................................................................................................................19  
Replacing/Adjusting the Drive Belt..........................................................................................................20  
Miter Gauge Operation............................................................................................................................21  
Electrical Connections.................................................................................................................................21  
Operating Controls......................................................................................................................................21  
Dust Shroud.............................................................................................................................................11  
45 Degree Positive Stop..........................................................................................................................18  
Operations...................................................................................................................................................22  
Table Saws ..........................................................................................................................................22  
Kickbacks.............................................................................................................................................22  
Rip Sawing...........................................................................................................................................23  
Crosscutting.........................................................................................................................................24  
Bevel and Miter Operations .................................................................................................................25  
Dust Collection.....................................................................................................................................25  
Safety Devices ............................................................................................................................................26  
Feather Board..........................................................................................................................................26  
Push Stick............................................................................................................................................26  
Filler Piece ...........................................................................................................................................26  
Maintenance................................................................................................................................................26  
Cleaning ..................................................................................................................................................26  
Lubrication...................................................................................................................................................27  
Miscellaneous .............................................................................................................................................27  
Troubleshooting ..........................................................................................................................................27  
Parts............................................................................................................................................................27  
Ordering Replacement Parts...................................................................................................................27  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warnings  
1. Read and understand the entire owner's manual before attempting assembly or operation.  
2. Read and understand the warnings posted on the machine and in this manual. Failure to comply with  
all of these warnings may cause serious injury.  
3. Replace the warning labels if they become obscured or removed.  
4. This Table Saw is designed and intended for use by properly trained and experienced personnel only.  
If you are not familiar with the proper and safe operation of a Table Saw, do not use until proper  
training and knowledge have been obtained.  
5. Do not use this Table Saw for other than its intended use. If used for other purposes, WMH Tool  
Group disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless from any injury that may result  
from that use.  
6. Always wear approved safety glasses/face shields while using this Table Saw. Everyday eyeglasses  
only have impact resistant lenses; they are not safety glasses.  
7. Before operating this Table Saw, remove tie, rings, watches and other jewelry, and roll sleeves up  
past the elbows. Remove all loose clothing and confine long hair. Non-slip footwear or anti-skid floor  
strips are recommended. Do not wear gloves.  
8. Always use the blade guard on all ''through-sawing'' operations. A through-sawing operation is one in  
which the blade cuts completely through the workpiece.  
9. Kickback occurs when the workpiece is thrown towards the operator at a high rate of speed. If you do  
not have a clear understanding of kickback and how it occurs, DO NOT operate this table saw!  
10. Wear ear protectors (plugs or muffs) during extended periods of operation.  
11. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities  
contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples  
of these chemicals are:  
Lead from lead based paint.  
Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products.  
Arsenic and chromium from chemically treated lumber.  
12. Your risk of exposure varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your  
exposure to these chemicals, work in a well-ventilated area and work with approved safety  
equipment, such as face or dust masks that are specifically designed to filter out microscopic  
particles.  
13. Do not operate this machine while tired or under the influence of drugs, alcohol or any medication.  
14. Make certain the switch is in the OFF position before connecting the machine to the power supply.  
15. Make certain the machine is properly grounded.  
16. Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source.  
17. Remove adjusting keys and wrenches. Form a habit of checking to see that keys and adjusting  
wrenches are removed from the machine before turning it on.  
18. Keep safety guards in place at all times when the machine is in use. If removed for maintenance  
purposes, use extreme caution and replace the guards immediately.  
19. Make sure the Table Saw is firmly secured to the floor or bench before use.  
20. Check damaged parts. Before further use of the machine, a guard or other part that is damaged  
should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended  
function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting  
and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should  
be properly repaired or replaced.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21. Provide for adequate space surrounding work area and non-glare, overhead lighting.  
22. Keep the floor around the machine clean and free of scrap material, oil and grease.  
23. Keep visitors a safe distance from the work area. Keep children away.  
24. Make your workshop child proof with padlocks, master switches or by removing starter keys.  
25. Give your work undivided attention. Looking around, carrying on a conversation and “horse-play” are  
careless acts that can result in serious injury.  
26. Maintain a balanced stance at all times so that you do not fall into the blade or other moving parts. Do  
not overreach or use excessive force to perform any machine operation.  
27. Use the right tool at the correct speed and feed rate. Do not force a tool or attachment to do a job for  
which it was not designed. The right tool will do the job better and safer.  
28. Use recommended accessories; improper accessories may be hazardous.  
29. Maintain tools with care. Keep saw blades sharp and clean for the best and safest performance.  
Follow instructions for lubricating and changing accessories.  
30. Turn off the machine before cleaning. Use a brush or compressed air to remove chips or debris — do  
not use your hands.  
31. Do not stand on the machine. Serious injury could occur if the machine tips over.  
32. Never leave the machine running unattended. Turn the power off and do not leave the machine until it  
comes to a complete stop.  
33. Remove loose items and unnecessary work pieces from the area before starting the machine.  
Familiarize yourself with the following safety notices used in this manual:  
This means that if precautions are not heeded, it may result in minor injury and/or  
possible machine damage.  
This means that if precautions are not heeded, it may result in serious injury or possibly  
even death.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The most common accidents among table saw users, according to statistics, can  
be linked to kickback, the high-speed expulsion of material from the table that can strike the  
operator. Kickback can also result in operator’s hands being pulled into the blade.  
Kickback Prevention  
Tips to avoid the most common causes of  
kickback:  
Protection Tips from  
Kickback  
Kickback can happen even if precautions are  
taken to prevent it. Listed below are some tips to  
always follow to protect you if kickback DOES  
occur:  
Make sure the blade splitter is always  
aligned with the blade. A workpiece can bind  
or stop the flow of the cut if the blade splitter  
is misaligned and result in kickback.  
Stand to the side of the blade when cutting.  
An ejected workpiece usually travels directly  
in front of the blade.  
Use the blade splitter during every cut. The  
blade splitter maintains the kerf in the  
workpiece, which will reduce the chance of  
kickback.  
Wear safety glasses or a face shield. Your  
eyes and face are the most vulnerable part  
of your body.  
Never attempt freehand cuts. The workpiece  
must be fed perfectly parallel with the blade,  
otherwise kickback will likely occur. Always  
use the rip fence or crosscut fence to  
support the workpiece.  
Never place your hand behind the blade. If  
kickback occurs, your hand will be pulled  
into the blade.  
Use a push stick to keep your hands farther  
away from the moving blade. If a kickback  
occurs, the push stick will most likely take  
the damage that your hand would have  
received.  
Make sure that the rip fence is parallel with  
the blade. If not, the chances of kickback are  
very high. Take the time to check and adjust  
the rip fence.  
Feed cuts through to completion. Anytime  
you stop feeding a workpiece that is in the  
middle of a cut, the chance of binding,  
resulting in kickback, is greatly increased.  
Read and understand the entire contents of this manual before attempting  
assembly or operation! Failure to comply may cause serious injury!  
The specifications in this manual are given as general information and are not binding. WMH Tool Group  
reserves the right to effect, at any time and without prior notice, changes or alterations to parts, fittings,  
and accessory equipment deemed necessary for any reason whatsoever.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Stock Numbers.................................................................................... 708315BTA, -BTB, -BTC, -LSA, -LSB  
Saw Blade Diameter ..................................................................................................................................10”  
Arbor Diameter..........................................................................................................................................5/8”  
Blade Tilt .....................................................................................................................................left, 90 – 45º  
Maximum Cutting Depth at 90º ....................................................................................................................3”  
Maximum Cutting Depth at 45°..............................................................................................................2-1/2”  
Dado Capacity...........................................................................................................................................1/2"  
Table Height (with Stand)...........................................................................................................................35”  
Main Table Size ..........................................................................................................................28”W x 18”D  
Extension Size (Aluminum).....................................................................................................5 1/2”W x 18”D  
Extension Size (Sheet Metal)........................................................................................................8”W x 18”D  
Blade Speed (no load) ...................................................................................................................5000 RPM  
Motor ....................................................................................................................................... 120VAC, 60Hz  
Gross Weight (BTA)............................................................................................................................. 57 lbs.  
Net Weight (BTA)................................................................................................................................. 50 lbs.  
Definitions and Terminology  
Arbor: Metal shaft that connects the drive  
mechanism to the blade.  
resulting in a cut that does not protrude through  
the top of the workpiece (includes Dado and  
rabbet cuts).  
Bevel Edge Cut: Tilt of the saw arbor and blade  
between 0° and 45° to perform an angled cutting  
operation.  
The blade guard and splitter must be re-installed  
after performing a non-through cut to avoid  
accidental contact with the saw blade during  
operation.  
Blade Guard: Mechanism mounted over the  
saw blade to prevent accidental contact with the  
cutting edge.  
Parallel: Position of the rip fence equal in  
distance at every point to the side face of the  
saw blade.  
Crosscut: Sawing operation in which the miter  
gauge is used to cut across the grain of the  
workpiece.  
Perpendicular: 90° (right angle) intersection or  
position of the vertical and horizontal planes  
such as the position of the saw blade (vertical)  
to the table surface (horizontal).  
Dado Blade: Blade(s) used for cutting grooves  
and rabbets.  
Dado Cut: Flat bottomed groove in the face of  
the workpiece made with a dado blade.  
Push Board/Push Stick: An instrument used to  
safely push the workpiece through the cutting  
operation.  
Featherboard: Device used to keep a board  
against the rip fence or table that allows the  
operator to keep hands away from the saw  
blade.  
Rabbet: A cutting operation that creates an  
L-shaped channel along the edge of the board.  
Rip Cut: A cut made along the grain of the  
workpiece.  
Kerf: The resulting cut or gap made by a saw  
blade.  
Splitter: Metal plate to which the blade guard is  
attached that maintains the kerf opening in the  
workpiece when performing a cutting operation.  
Kickback: An event in which the workpiece is  
lifted up and thrown back toward an operator,  
caused when a work piece binds on the saw  
blade or between the saw blade and rip fence  
(or other fixed object). To minimize or prevent  
injury from kickbacks, see the Operating  
Instructions section.  
Standard Kerf: 1/8" gap made with a standard  
blade.  
Straightedge: A tool used to check that a  
surface is flat or parallel.  
Miter Gauge: A component that controls the  
Through Sawing: A sawing operation in which  
the workpiece thickness is completely sawn  
through. Proper blade height usually allows a  
1/8" of the top of the blade to extend above the  
wood stock.  
workpiece movement while performing  
crosscut of various angles.  
a
Non-Through Cut: A sawing operation that  
requires the removal of the blade guard splitter,  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Shipping Contents  
Contents of the Table Saw Carton  
Cross-point Screwdriver (1 ea)  
Contents of the Shipping Cartons  
The contents that are contained in the shipping  
carton are determined by the model of your  
purchase which is determined by the three letter  
suffix following the stock number, which is  
708315.  
Remove all contents from the shipping carton.  
Keep the saw table upside down. Do not discard  
the carton or packing material until the saw is  
assembled and is running satisfactorily.  
Important: Packing material is placed inside the  
saw to provide support for the motor during  
shipping and must be removed.  
Compare the contents of the shipping carton  
against the Contents Table (following page) for  
your particular model. The Index No. in the table  
corresponds to the items shown above and this  
is your key for identifying each part.  
Hardware (actual size)  
Tool Required (Not Included)  
5mm hex wrench (1 ea)  
6mm hex wrench (1 ea)  
14mm wrenches (2 ea)  
10 mm wrenches (2 ea) or  
10mm wrench and socket (1 ea)  
Blade Removal Tools  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Shipping Contents  
Quantity  
Index  
No.  
Part No.  
Description  
BTA BTB BTC LSA LSB  
--  
A
Table Saw  
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
708315-LEA  
708315-105  
Left Extension Wing Assy  
Extension Rod  
B
2
1
2
1
C
D
E
708315-REA Right Extension Wing Assy  
Left Scale Extension  
Right Scale Extension  
1
1
F
708315-113  
708315-RFA  
Stamped Steel Extension Wing  
Rip Fence  
1
1
1
1
1
G
H
I
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
708315-MGA Miter Gauge  
708818 Push Stick  
708315-BGA Blade Guard Assembly  
708315-111 Leg  
708315-RSA Rear Support Assembly  
708315-150 Handle  
708315-121A Dado Insert  
1
J
1
K
4
L
1
1
1
1
1
1
1
M
N
NN  
O
P
1
1
1
1
708315-159  
708315-112  
TS-1482021  
708315-158  
TS-1490041  
TS-1540061  
TS-2361081  
TS-1550061  
TS-1551021  
TS-1532032  
TS-2284082  
TS-1550021  
708315-134  
708315-140  
708315-139  
Dust Shroud  
1
Shelf  
1
1
M6x12 Hex Cap Screw  
M6 Hex Flange Nut  
M8x25 Hex Cap Screw  
M8 Hex Nut  
12  
16  
12  
16  
S
T
2
2
2
2
U
V
M8 Lock Washer  
M8 Flat Washer  
M4 Lock Washer  
M4x10 Pan Head Screw  
M4x8 Pan Head Screw  
M4 Flat Washer  
Lock Knob  
W
X
2
2
1
2
6
1
1
2
2
1
2
6
1
1
4
4
2
4
6
1
1
Y
YY  
Z
ZZ  
6
1
1
4
1
1
Arbor Wrench  
Arbor Nut Wrench  
Contents Table  
end one column  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assembly  
Do not plug the table saw into  
the power source until all assembly has been  
completed! Failure to comply may cause  
serious injury!  
Where to Begin  
Each assembly section will start by listing the  
applicable model(s) for that assembly procedure.  
The starting point for your particular model,  
however, is as follows:  
Models LSA, LSB: start with Leg Assembly below.  
Figure 1  
Models BTA, BTB, BTC: start with Installing the  
Blade Guard and Splitter on page 12.  
Leg Assembly  
Models LSA, LSB  
Follow these Leg Assembly instructions if you plan  
to use your saw as a floor model. If this saw is to  
be used for bench top applications, skip this section  
and proceed to the Extension Table section.  
Tools required – 10mm socket and wrench  
Referring to Figures 1 and 2:  
Required hardware (for each leg): two M6x12 hex  
cap screws (C) and three M6 flange hex nuts (F).  
1. With the saw upside down on the floor, remove  
the four rubber feet (A) from each corner of the  
base.  
2. Take one leg (B) and position it so the outside  
tab (G), containing the mounting hole, is  
towards the bottom.  
3. Mount one leg to a corner of the saw base so  
the hole in the outside tab (G) lines up with the  
screw (H) and the two holes on the leg's inside  
tab (J) rests on top of the base tabs (K) with  
the mounting holes lined up.  
Note: The leg with the WARNING label must be  
mounted on the corner of the saw base that also  
has the WARNING label.  
Figure 2  
5. Secure the leg's outside tab (G) to the screw  
(H) on the base with a flange hex nut (F2).  
Hand-tighten only.  
4. Insert two hex cap screws (C) through the  
mounting holes of the leg tab (J) and base tab  
(K). Secure with flange hex nuts (F1). Hand-  
tighten only.  
Mount two more legs in the same manner  
described in steps 1–5. Don't mount the last leg  
until the shelf is installed as described in the next  
section.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Press the foot down (2) until the foot "snaps"  
into position on the leg.  
Mounting the Shelf  
Models LSA, LSB  
3. Repeat for remaining three legs.  
Note: The shelf is easier to install when three legs  
have been assembled. The fourth leg should be  
assembled after this section is completed.  
At this time, turn the saw right side up. Place on a  
level surface and tighten all screws for the leg and  
shelf assembly.  
Required hardware (for assembling all four legs):  
four M6 flange hex nuts (J).  
Referring to Figure 3:  
1. While the saw is still upside down, position the  
shelf (A) between the three legs (B) and below  
the legs' mounting tabs (D). The sides of the  
shelf (D) should point down.  
2. Bring the shelf up, positioning the tabs of shelf  
(E) against the bottom of the mounting tabs on  
the legs (C), and line up the mounting holes.  
3. From underneath the shelf, insert a hex cap  
screw (F) up through the mounting holes of the  
shelf and leg tabs. Secure the threaded portion  
of the screw protruding through the top side of  
the leg mounting tab with a flange hex nut (J),  
hand-tightening only at this time.  
Figure 4  
Dust Shroud  
Model LSB only  
After the shelf is secured to all three legs,  
assemble the final leg (described in previous  
section) and then finish by securing the remaining  
shelf tab to the leg as well.  
Note: Install the dust shroud only if a separate dust  
collection or vacuum system will be used.  
Referring to Figure 5:  
1. Place the dust shroud (A) inside the legs with  
the port (B) towards the rear of the saw and  
positioned down as shown.  
2. Bring the front end of the shroud up so the two  
front tabs (C) catch the lip (D) of the base,  
securing it in position. The opening at the  
corners of the shroud (E) should wrap around  
the leg tabs (F).  
3. Press the back of the shroud up until the rear  
tabs snap into place against lip at the back of  
the base.  
Figure 3  
Rubber Feet  
Models LSA, LSB  
Referring to Figure 4:  
While the saw is still upside down,  
1. Place rubber foot (B) on the leg (A), sliding  
forward (1) while at the same time allowing the  
rear tab (C) of the leg to slide through the  
opening (D) in the heel of the rubber foot.  
Figure 5  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the Blade Guard and Splitter  
All models  
Referring to Figure 6:  
If your table saw came with a back support (C), the  
blade guard/splitter installation and alignment will  
be facilitated by loosening and sliding the back  
support away from the table.  
1. Loosen the hex nut (G) on the splitter support  
bracket (E) to provide sufficient clearance for  
the blade guard and splitter assembly (next  
step).  
2. Take the blade guard and splitter assembly  
and slide the tab of the splitter (B and F) on the  
screw of the splitter support bracket (E)  
between the flat washer (D) and bracket (E).  
3. Tighten the hex nut (G) enough to hold the  
blade guard and splitter assembly in place.  
Adjustment will be required and is described in the  
Adjustment section (see Aligning the Blade Guard  
and Splitter).  
Figure 6  
Aligning the Blade Guard and Splitter  
All models  
Referring to Figures 7 and 8:  
1. Raise the blade guard (B) away from the table.  
2. Set a straight edge (E), against the saw blade  
(F) on the right side as shown. The anti-kick  
pawl (D) needs to be lifted momentarily until  
the straight edge is placed in position.  
Note: The straight edge needs to rest against  
the body of the saw blade and not the saw  
teeth.  
Figure 7  
3. With a 10mm wrench, loosen two hex cap  
screws (H) securing the splitter bracket (G) and  
adjust the splitter (C) sideways until alignment  
with the saw blade (F) is achieved.  
4. Tighten the hex cap screws (H).  
Make sure the splitter (C) is level with the table and  
approximately 1/8" above the table. A 1/8" space  
allows the blade guard assembly to tilt to a 45º  
angle without contacting the table.  
If the splitter level needs adjustment:  
5. With two 10mm wrenches, loosen the nut and  
screw (J) assembly, adjust the splitter (C) to  
1/8" above the table. Tighten the hardware.  
Figure 8  
Use a square to verify that the splitter is  
perpendicular to the table surface and adjust if  
required.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Saw Blade  
All Models  
The 708315 Table Saw comes with the saw blade  
already included and installed from the factory. To  
replace a blade, see Replacing the Blade in the  
Adjustments section.  
Attaching the Rip Fence  
All Models  
Referring to Figure 9:  
1. Raise the rip fence handle (A) as shown.  
2. Position the rip fence (B) over the table (C) as  
shown, holding up the front end while engaging  
the holding clamp (D) to the rear, then lowering  
the front end (E) onto the rail (F).  
Figure 9  
3. Lower the handle (A) to clamp the fence to the  
table  
Calibrating the Rip Fence Scale  
All Models  
1. Attach the rip fence to the table (as described  
in the previous section) to the right of the saw  
blade, but do not lower the handle to clamp the  
fence to the table.  
2. Slide the fence against the saw blade.  
You will need to raise the blade guard and the  
anti-kick pawl to provide clearance for the  
fence.  
3. With the fence snug against the saw blade,  
clamp the fence in position by lowering the  
handle.  
Referring to Figure 10:  
The hairline on the indicator (A) should line up with  
0" on the rail (C). If they do not line up:  
4. Slightly loosen the screw (B).  
5. Slide the indicator until the hairline lines up with  
0" on the rail.  
Figure 10  
6. Tighten the screw.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stamped Steel Extension Wing  
Model BTB – the extension wing should look like  
(A) in Figure 11  
The stamped steel extension wing can be mounted  
on the right or left side of the saw table. The  
following steps illustrate the right side.  
Installation  
Referring to Figures 11 and 12:  
1. Place the stamped steel extension wing (A)  
against the right side of the saw table (B) so  
that the mounting holes line up.  
Figure 11  
2. Place two each M8 lock washers (D) and flat  
washers (E) on M8 hex cap screws (C).  
3. Insert the screws through the mounting holes  
of the extension wing (A) and table (B).  
4. Secure with two M8 hex nuts (F) but leave the  
assembly loose enough so that the wing can  
be moved by hand for adjustment.  
Adjustment  
5. Place a straight edge across the table and  
extension wing near the front as shown in  
Figure 12.  
6. Raise or lower the extension wing until the  
straight edge lies flat across the table and  
wing.  
7. Move the straight edge so it lies across the  
Figure 12  
table and wing towards the back (A).  
8. Repeat Step 6.  
9. When the extension wing is in line with the  
table at the front and rear, tighten the screws  
(C) and hex nuts (F) with two 14mm wrenches.  
Repositioning the Front Rail  
Refer to Figure 13.  
After the stamped steel extension wing is installed,  
the front rail needs to be repositioned to  
accommodate the fence when it is positioned over  
the extension wing. This is done as follows:  
Figure 13  
Item F, Fig. 13 shows the initial position of the front  
rail.  
2. Rotate the front rail clockwise (G) until the left  
end becomes the right end in front of the  
extension wing.  
1. Using a 5mm hex wrench and a 10mm open  
end wrench, completely remove the screw,  
spacer and lock nut (shown in the inset) that  
secure the rail from the two left and far right  
mounting holes (A), (B), and (D).  
3. Reassemble the three screws, spacers and  
lock nuts securing the front rail.  
The screws are inserted through the front of  
the rail, the spacers are positioned between the  
rail and table (or extension), and the lock  
washers are fastened to the screw from behind  
the lip of the table (or extension).  
Note: Do not remove mounting hardware from  
the third mounting hole (C).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sliding Extension Wing  
Right Wing used on Models BTC, LSA and LSB  
Left Wing used on Model LSB  
Assembly (if required)  
Refer to Figure 14.  
For saws using the sliding extension wings, two  
extension rods (C) need to be assembled before  
mounting to the table. Assembly for the right  
extension wing (A), identified by no rule on the rail  
(J), is described below. Assembly for the left wing  
is the same.  
1. Using two 10mm wrenches, remove the lock  
nut (B) from the extension rods (C and D).  
2. Turn the extension wing (A) over so the JET  
logo lays face down and the mounting holes  
and tabs (F,K) are visible.  
3. Insert the rods (D) through the mounting holes  
on the extension wing (F) and tab (K)  
The threaded end of the rod (D) should  
protrude through the hole in the tab (K).  
Figure 14  
4. Place hex nuts (G) on the threaded ends of the  
extension rods (D), leaving loose enough to  
rotate the rods by hand.  
5. Rotate the extension rods so that the threaded  
holes, located near the ends away from the  
extension table, are in line with the top of the  
extension table.  
6. Secure the extension rods with two 10mm  
wrenches, placing one wrench on the hex nut  
and the other on the flat indents of the rod.  
7. Repeat the above steps for the left extension  
wing for models that include it.  
Mounting the Right Extension Wing Assembly  
Models BTC, LSA and LSB – the right extension  
wing looks like A in Figure 15  
Referring to Figure 15:  
1. Select the right extension table (A), which is  
identified by no scale on the guide rail (B).  
2. Mount the extension table by sliding the  
extension rods into the mounting holes (C) on  
the right side of the saw table. The lock  
knobs (D) may need to be loosened.  
3. From the bottom of the table, thread an M4x8  
pan head screw (G) into the hole near the end  
of the rear extension rod (E3). This is the rod  
closest to the rear extension (F1 and F2).  
4. Tighten the lock knobs (D).  
Figure 15  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mounting the Left Extension Wing Assembly  
Model LSB only  
The left extension table, identified by the scale  
(B, Fig. 16) on the rail, is used only with model LSB  
The assembly and mounting procedure is the same  
manner as for the right extension wing (above).  
Left Scale Extension  
Model LSB only  
Referring to Figures 16:  
1. If necessary, loosen the extension table lock  
knobs and slide the extension table (D) flush  
against the saw table (E).  
2. Take the left rail extension (A) identified by  
scale range 11"–21" and insert into the left  
extension table guide rail (B), sliding it all the  
way through and into the table guide rail (C).  
3. View from underneath and adjust until the two  
holes in the rail extension (A) and table rail (C)  
are aligned.  
4. Insert two each M4x10 pan head screws (J),  
M4 lock washers (K) and M4 flat washers (L) to  
hold the extension rail in place, but leave loose  
enough to permit adjustment (following steps).  
5. Place a scale or yardstick (F) across the  
extension table and saw table.  
6. Align the 11" mark on the ruler (G1) with the 11"  
mark on the guide rail (G2) and hold ruler firmly  
in place while performing the next step.  
7. Adjust the rail extension (A) until the 18" mark  
(H1) is aligned with the 18" mark on the  
ruler (H2). Release the ruler while making sure  
the rail extension does not move.  
The left rail extension is now properly  
calibrated. While holding it in place:  
Figure 16  
8. Tighten the two screws (K).  
Right Scale Extension  
Models BTC, LSA and LSB  
The assembly steps are the same as for the Left  
Scale Extension. For the alignment, use 14" and  
21" as the calibration marks.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Optional Left Table Support  
Models BTB, BTC and LSA  
Referring to Figure 17:  
Table saw models BTB, BTC and LSA do not come  
with a left extension table. However the rear  
support assembly (A) can be removed and used as  
a left table support if needed. To do this:  
1. Loosen two lock knobs underneath the back of  
the table that secure the rear support  
assembly (A).  
2. Remove the rear support assembly by sliding it  
back (B).  
3. Turn the assembly over so that the flat side of  
the rail is on top (C) and the two notches (D)  
are on the bottom.  
4. Loosen the two lock knobs (E) located on the  
left side of the table.  
5. Install the rear support assembly by inserting  
inserting the extension rods into the two  
mounting holes on the left side of the table (F).  
Remember that the notches (D) are on the  
bottom.  
Figure 17  
7. Tighten the lock knobs.  
Handwheel Handle  
All Models  
Referring to Figure 18:  
1. Insert a 5mm hex wrench (A) in the end of the  
handle (B) into the socket head cap screw.  
2. Thread into the handwheel (E) until almost  
tight.  
While still maintaining  
a
hold on the hex  
wrench (A):  
3. Tighten the hex nut (C) with a 10mm wrench  
(D) against the handwheel (E) so that the  
handle (B) is secure, but its rotation is still  
allowed during operation.  
Figure 18  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Push the handwheel (C) in to engage the blade  
tilt mechanism; then turn clockwise all the way,  
bringing the blade to the 90º position to the  
table. Hold the handwheel and:  
Adjustments  
When working around the saw  
blade, always disconnect the saw from the  
power source! Failure to comply may cause  
serious injury!  
3. Lock the blade tilt lock knob (D).  
If the scale does not read exactly 0º:  
4. Loosen the screw (B) with an off-set cross-  
90 Degree Positive Stop  
point screwdriver.  
Referring to Figure 19:  
5. Manually adjust the scale (A) until it points  
to 0º:  
1. Turn the handwheel (A) clockwise and raise  
the blade to its maximum height.  
6. Tighten the screw (B).  
2. Loosen the blade tilt lock knob (B) by turning  
counterclockwise.  
3. Push the handwheel (A) in to engage the blade  
tilt mechanism; then turn clockwise all the way,  
bringing the blade to the 90º position to the  
table.  
4. Continue holding the handwheel with the blade  
in this position. Place a combination square (C)  
on the table and against the blade as shown.  
If the blade is not 90º to the table:  
5. While maintaining the hold on the handwheel,  
use a 6mm hex wrench to turn the 90 Adjust  
Screw (Figure 19) until the blade is 90º to the  
table.  
Figure 20  
6. Tighten the blade tilt lock knob (B).  
45 Degree Positive Stop  
Referring to Figure 19:  
1. Turn the handwheel (A) clockwise and raise  
the blade to its maximum height.  
2. Loosen the blade tilt lock knob (B) by turning  
counterclockwise.  
3. Push the handwheel (A) in to engage the blade  
tilt mechanism and turn counterclockwise all  
the way, bringing the blade to the 45º position  
to the table.  
4. Continue holding the handwheel with the blade  
in this position. Place a combination square (E)  
on the table and against the blade as shown.  
Figure 19  
Scale Calibration  
If the blade is not 45º to the table:  
The scale next to the handwheel needs to be  
calibrated after the saw blade has been calibrated  
at the 90º positive stop (see previous section) and  
the scale does not indicate 0º.  
5. While maintaining the hold on the handwheel,  
use a 6mm hex wrench to turn the 45 Adjust  
Screw (Figure 19) until the blade is 45º to the  
table.  
To calibrate the scale (refer to Figure 20):  
6. Tighten the blade tilt lock knob (B).  
1. Loosen the blade tilt lock knob (D) by turning  
counterclockwise.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge  
Slots  
When working around the saw  
blade, always disconnect the saw from the  
power source! Failure to comply may cause  
serious injury!  
The saw blade was adjusted at the factory to be  
parallel to the miter gauge slots and should not  
need adjustment. However, if upon inspection it is  
determined that adjustment is required, follow the  
steps below.  
Figure 21  
1. Using the handwheel (A, Fig. 19), raise the saw  
blade as high as it will go.  
Referring to Figure 21:  
2. Place the base of a combination square (A)  
pressed against the edge of the miter slot (B).  
Extend the sliding rule (C) so it just touches the  
tooth at the near end of the blade (D), then  
tighten the locking screw on the combination  
square to secure the sliding rule.  
3. Move the square to the far end of the blade (E).  
If a gap appears or if the base of the  
combination square will not rest against the  
edge of the miter slot, adjustment is required  
as follows:  
Saw blades are sharp. Be  
extremely careful when working around them!  
Failure to comply may cause serious injury!  
Figure 22  
Referring to Figure 22:  
4. From underneath the table saw, loosen 3 (of 4)  
screws (A) that secure the motor to the base.  
5. Carefully move the saw blade until the blade is  
parallel to the miter gauge slot. Check by  
repeating steps 2 and 3. When adjustment is  
complete, securely tighten the screws (A).  
Replacing the Blade  
Figure 23  
3. Place the open end arbor wrench (A, Fig. 23)  
on the flat sides of the inside blade flange to  
keep the saw arbor from rotating. Rotate the  
arbor nut counterclockwise with the closed  
arbor nut wrench (B, Fig. 23) and remove the  
arbor nut and outer flange.  
When installing or changing the  
saw blade, always disconnect the saw from the  
power source! Failure to comply may cause  
serious injury!  
1. Using the handwheels, raise the blade arbor  
fully and lock the saw at zero degrees (see  
steps 1–3 in the 90 Degree Positive Stop  
section); then tighten the blade tilt lock knob  
(B, Fig. 19).  
4. Replace the old blade with a new one, making  
certain that the teeth are pointing down at the  
front of the table (refer to D, Fig. 21).  
5. Assemble the outer flange, arbor nut and  
securely tighten the arbor nut clockwise while  
holding the arbor steady with the open end  
arbor wrench.  
2. Remove the two insert screws and lift the table  
insert (C, Fig. 23) out of the pocket of the  
table.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacing/Adjusting the Drive Belt  
For Replacement and Adjustment  
1. Remove the saw blade (see Replacing the  
Blade on page 19).  
2. Using the front handwheel, lower the blade  
arbor to its lowest position (rotate handwheel  
counterclockwise).  
3. Remove the blade guard and splitter (see  
Installing the Blade Guard and Splitter section  
on page12), then turn the saw upside down.  
4. Remove the dust shroud if applicable.  
Referring to Figure 24:  
5. With a 5mm hex wrench, loosen four socket  
head cap screws (A) that secure the arbor  
support (B) to the motor casing.  
If adjusting belt tension only (no belt replacement),  
skip steps 6 – 10 and proceed to step 11.  
6. With a 10mm wrench, loosen the tension adjust  
screw (C) by turning counterclockwise.  
7. Push the arbor support (B) forward (D) to  
relieve tension on the belt (E).  
8. Remove belt (E) from the motor and arbor  
pulleys (F, G).  
9. Replace the old belt with a new belt making  
sure that it sits properly on both pulleys.  
10. Pull the arbor support (B) back (H), placing  
tension on the belt, and hand-tighten the four  
mounting screws (A).  
Adjustment  
11. With a 10mm wrench, turn the tension adjust  
screw (C) to place proper tension on the belt.  
Adjustment is sufficient when moderate finger  
pressure on the belt between the pulleys  
results in approximately 1/4" deflection.  
Figure 24  
12. Tighten the four mounting screws (A) with a  
5mm hex wrench.  
After the Adjustment  
13. Replace the dust shroud (page 11) if  
applicable.  
14. Turn the table saw right-side up.  
15. Replace and adjust the blade guard and splitter  
(refer to the Installing the Blade Guard and  
Splitter and Adjusting the Blade Guard and  
Splitter sections on page 12).  
16. Replace the saw blade (Replacing the Blade  
on page 19).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Miter Gauge Operation  
Operate the miter gauge by loosening the lock  
knob (A, Fig. 25) and turning the miter body  
(B, Fig. 25) to the desired angle.  
Note: Always make test cuts. Do not rely solely on  
miter gauge indicator marks.  
Figure 25  
Electrical Connections  
This saw has a motor that operates on 120VAC  
and is equipped with a power cord that plugs into a  
standard grounded 3-prong 120VAC  
outlet as shown.  
Before hooking up to the power  
source, be sure the switch is in the  
off position.  
If an extension cord is used, select  
one with a rating appropriate for the  
job from the chart below.  
0012 Gauge Cord  
0010 Gauge Cord  
008 Gauge Cord  
000 – 25 feet  
000 – 50 feet  
000 – 100 feet  
Figure 26  
Extension Cord Chart  
Operating Controls  
On/Off Switch – The on/off switch is located on the  
front panel of the saw base (C, Fig. 26). To turn the  
saw on move the switch to the up position  
(F, Fig. 27). To turn the switch off move the switch  
to the down position.  
Locking Key – When the saw is not in use, the  
switch should be locked in the off position. To lock  
the switch in the off position, pull out the safety key  
(G, Fig. 27). The saw will not start with the key  
removed. However, if the key is removed while the  
switch is in the on position, it can be turned off  
once. The saw will not restart until the key has  
been reinserted into the switch.  
Figure 27  
wheel (A, Fig. 26) clockwise or counterclockwise.  
To tilt the blade:  
Overload Protection – This saw is equipped with  
a resetable overload relay button (D, Fig. 26). If the  
motor shuts off or fails to start due to overloading or  
low voltage, turn the switch (C, Fig. 26) to the off  
position and let the motor cool down for at least five  
minutes. After the motor has cooled down, push the  
reset button (D, Fig. 26) to reset the overload  
device. The saw should now start when the switch  
is returned to the on position.  
1. Press the handwheel in.  
2. Loosen the blade tilt lock knob (B, Fig. 26) by  
turning counterclockwise.  
3. Still pressing the handwheel in, turn clockwise  
or counterclockwise to set the blade between  
0º (blade 90º perpendicular to table) and 45º  
(left tilt).  
Blade Height/Tilt Handwheel – The handwheel  
located on the front of the saw (A, Fig. 26) sets the  
blade height and tilt.  
When the desired blade angle is set,  
4. Continue holding the handwheel (A, Fig. 26) in  
until the lock knob (B, Fig. 26) is tightened.  
To raise or lower the blade, simply turn the hand-  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
As the machine receives use, the operation  
of the anti-kickback pawls should be  
checked periodically (Figure 26). If the pawls  
do not stop the reverse motion of a  
workpiece, resharpen all the points.  
Operations  
Before turning the saw on,  
make sure that the table is free of tools,  
hardware and debris. These items can  
become projectiles and cause serious injury.  
Where possible, keep your face and body  
out of line with potential kickbacks including  
when starting or stopping the machine.  
Table Saws  
Familiarize yourself with the location and  
operation of all controls and adjustments and the  
use of accessories such as the miter gauge and  
rip fence.  
Kickbacks  
Serious injury can result from kickbacks which  
occur when a work piece binds on the saw blade  
or binds between the saw blade and rip fence or  
other fixed object. This binding can cause the  
work piece to lift up and be thrown toward the  
operator.  
Figure 28  
Listed below are conditions, which can cause  
kickbacks:  
Dull, badly set, improper, or improperly filed  
cutting tools and cutting tools with gum or resin  
adhering to them can cause accidents. Never  
use a cracked saw blade. The use of a sharp,  
well maintained, and correct cutting tool for the  
operation will help to avoid injuries.  
Confining the cutoff piece when crosscutting  
or ripping.  
Releasing the work piece before completing  
the operation or not pushing the work piece  
all the way past the saw blade.  
Support the work properly and hold it firmly  
against the gauge or fence. Use a push stick or  
push block when ripping short, narrow (6" width  
or less), or thin work. Use a push block or miter  
gauge hold-down when dadoing or molding.  
Not using the splitter when ripping or not  
maintaining alignment of the splitter with the  
saw blade.  
Using a dull saw blade.  
For increased safety in crosscutting, use an  
auxiliary wood facing (Figure 29) attached to the  
miter gauge using the holes provided in the  
gauge.  
Not maintaining alignment of the rip fence so  
that it tends to angle toward rather than  
away from the saw blade front to back.  
Applying feed force when ripping to the  
cutoff (free) section of the work piece  
instead of the section between the saw  
blade and fence.  
Ripping wood that is twisted (not flat), or  
does not have a straight edge, or a twisted  
grain.  
To minimize or prevent injury from kickbacks:  
Avoid conditions listed above.  
Wear a safety face shield, goggles, or  
glasses.  
Do not use the miter gauge and rip fence in  
the same operation unless provision is made  
by use of a facing board (auxiliary block) on  
the fence so as to allow the cutoff section of  
the workpiece to come free before the next  
cut is started (see Figure 35).  
Figure 29  
Never use the fence as a length stop when  
crosscutting. Do not hold or touch the free end  
or cutoff section of a workpiece. On through-  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sawing operations, the cutoff section must NOT  
be confined.  
Always keep your hands out of the line of the  
saw blade and never reach back of the cutting  
blade with either hand to hold the workpiece.  
Bevel ripping cuts should always be made with  
the fence on the right side of the saw blade so  
that the blade tilts away from the fence and  
minimizes the possibility of the work binding and  
the resulting kickback.  
Rip Sawing  
Figure 31  
Ripping is where the work piece is fed with the  
grain into the saw blade using the fence as a  
guide and a positioning device to ensure the  
desired width of cut (Figure 30).  
The rip fence (A, Fig. 31) should be set for the  
width of the cut (C, Fig. 31) by using the scale  
on the front rail, or by measuring the distance  
between the blade (B) and fence (A). Stand out  
of line with the saw blade and workpiece to  
avoid sawdust and splinters coming off the blade  
or a kickback, if one should occur.  
If the work piece does not have a straight edge,  
nail an auxiliary straight edged board on it to  
provide one against the fence. To cut properly,  
the board must make good contact with the  
table. If it is warped, turn the hollow side down.  
In ripping, use one hand to hold the board down  
against the fence or fixture, and the other to  
push it into the blade between the blade and the  
fence. If the workpiece is narrower than 6" use a  
push stick or push block to push it through  
between the fence and saw blade (Figure 32).  
Never push in a location such that the pushing  
hand is in line with the blade. Move the hand  
serving as a hold-down a safe distance from the  
blade as the cut nears completion. For very  
narrow ripping where a push stick cannot be  
used, use a push block or auxiliary fence.  
Always push the workpiece completely past the  
blade at the end of a cut to minimize the  
possibility of a kickback.  
Figure 30  
Before starting a ripping cut,  
be sure the fence is clamped securely and  
aligned properly.  
Never rip freehand or use the miter gauge in  
combination with the fence.  
Never rip workpieces shorter than the saw  
blade diameter.  
Never reach behind the blade with either  
hand to hold down or remove the cutoff  
piece with the saw blade rotating.  
Always use the blade guard, splitter and anti-  
kickback pawls. Make sure the splitter is  
properly aligned. When wood is cut along the  
grain, the kerf tends to close and bind on the  
blade and kickbacks can occur.  
Note: A caution decal is installed on the guard  
and splitter assembly warning of the hazard of  
misalignment.  
Figure 32  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When ripping long boards, use a support at the  
front of the table, such as a roller stand, and a  
support or "tailman" at the rear as shown in  
Figure 33.  
Crosscutting should never be done freehand nor  
should the fence be used as an end stop unless  
an auxiliary block is clamped to the front of the  
blade area such that the cutoff piece comes free  
of the block before cutting starts (Figure 35).  
Have the blade extend about 1/8" above the top  
of the workpiece. Exposing the blade above this  
point can be hazardous.  
Figure 35  
Figure 33  
Length stops should not be used on the free end  
of the workpiece in the cutoff area.  
Crosscutting  
Crosscutting is where the workpiece (A, Fig. 34)  
is fed cross grain into the saw blade using the  
miter gauge (B, Fig. 34) to support and position  
the workpiece.  
Do not crosscut workpieces shorter than 6".  
Before starting a cut, be sure the miter gauge is  
securely clamped at the desired angle. Hold the  
workpiece firmly against the table and back  
against the miter gauge. Always use the saw  
guard and splitter and make sure the splitter is  
properly aligned.  
To improve the effectiveness of the miter gauge  
in crosscutting, mount an auxiliary wooden  
extension face (C, Fig, 34) with a glued-on strip  
of sandpaper (D, Fig. 34) to the miter gauge.  
For 90 degree crosscutting, most operators  
prefer to use the left-hand miter gauge slot.  
When using it in this position, hold the workpiece  
against the gauge with the left hand and use the  
right hand to advance the workpiece. When  
using the right hand slot for miter and compound  
crosscutting so that the blade tilts away from the  
gauge, the hand positions are reversed.  
When using the miter gauge, the workpiece  
must be held firmly and advanced smoothly at a  
slow rate. If the workpiece is not held firmly, it  
can vibrate causing it to bind on the blade and  
dull the saw teeth.  
Provide auxiliary support for any workpiece  
extending beyond the table top with a tendency  
to sag and lift up off the table.  
Have the blade extend about 1/8" above the top  
of the workpiece. Exposing the blade above this  
point can be hazardous.  
Figure 34  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dado Cutting – Dadoing is cutting a wide  
groove into a workpiece or cutting a rabbet  
along the edge of a workpiece. A dado insert,  
shown in Figure 38, is necessary for this type of  
operation.  
Bevel and Miter Operations  
Bevel Cut – A bevel cut is a special type of  
operation where the saw blade is tilted at an  
angle less than 90 degrees to the table top  
(Figure 36). Operations are performed in the  
same manner as ripping or crosscutting except  
the fence or miter gauge should be used on the  
right-hand side of the saw blade to provide  
added safety in avoiding a binding action  
between the saw blade and the table top. When  
beveling with the miter gauge, the workpiece  
must be held firmly to prevent creeping.  
Do not use the standard table  
insert for dadoing operations.  
Figure 38  
The process of cutting 1/8" to 1/2" grooves in  
workpieces is accomplished by the use of a  
stacked dado blade set or an adjustable type  
blade mounted on the saw arbor. By using  
various combinations of the stacked dado  
blades, or properly setting the dial on an  
adjustable blade, an accurate width dado can be  
made. This is very useful for shelving, making  
joints, tenoning, etc. The guard, splitter, and  
anti-kickback pawls supplied with the saw  
should be used for all cutting operations where  
they can be used. When performing operations  
where the guard can not be used, as in some  
Figure 36  
dadoing  
operations,  
alternative  
safety  
Crosscut – Crosscuts made at an angle to the  
edge of the workpiece are called miters  
(Figure 37). Set the miter gauge at the required  
angle, lock the miter gauge, and make the cut  
the same as a normal crosscut except the  
workpiece must be held extra firmly to prevent  
creeping.  
precautions should be taken. These include  
push sticks, feather boards, filler pieces, fixtures,  
jigs and any other appropriate device that can  
be utilized to keep operator's hands away from  
the blade. Upon completion of the operation  
requiring removal of the guard, the entire guard  
assembly must be placed back on the machine  
in its proper working order.  
Note: When making compound miters (with  
blade tilted) use the miter gauge in the right  
hand slot to provide more hand clearance and  
safety.  
Never use a dado head in a  
tilted position. Never operate the saw without  
the blade guard, splitter and anti-kickback  
pawls for operations where they can be  
used.  
Have the blade extend only 1/8" above the top of  
the workpiece. Exposing the blade above this  
point can be hazardous.  
Dust Collection  
If your saw is equipped with a dust shroud, a  
dust collection or vacuum system (not included)  
should be used during operation. The port on  
the dust shroud can accommodate 2.5-inch or  
4-inch hoses (Figure 39).  
The dust shroud should be checked and cleaned  
often to remove dust and chips in order to  
prevent blockage from buildup.  
Figure 37  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Push Stick  
A push stick is provided with this saw and  
should be used as an added level of safety for  
the operator.  
Filler Piece  
A filler piece (Figure 41) is necessary for narrow  
ripping and permits the blade guard to remain on  
the machine. It also provides space for the safe  
use of a push stick.  
Figure 39  
Safety Devices  
Feather Board  
The feather board (Figure 40) should be made  
of straight grain hardwood approximately 1" thick  
and 4" to 8" wide depending on the size of the  
machine. The length is developed in accordance  
with intended use. Feather boards can be  
fastened to the table or rip fence by use of  
C-clamps. If this method of fastening is used,  
provide slots in the feather board for adjustment.  
(The illustration shows a method of attaching  
and use of the feather board as a vertical comb.  
The horizontal application is essentially the  
same except that the attachment is to the table  
top.)  
Figure 41 – Filler Piece  
Maintenance  
Always disconnect power to  
the machine before performing maintenance.  
Failure to do this may result in serious  
personal injury.  
Cleaning  
Clean the 708315 Table Saw according to the  
schedule  
below  
to  
ensure  
maximum  
performance.  
Note: The following maintenance schedule  
assumes the saw is being used every day.  
Daily:  
Clean pitch and resin from the saw blade.  
Weekly:  
Clean motor housing with compressed air.  
Wipe down the table surface, grooves and  
fence rails with a dry silicon lubricant.  
Figure 40  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lubrication  
Miscellaneous  
Lubricate the areas indicated below every 12  
months.  
Always be aware of the condition of your  
machine. Routinely check the condition of the  
following items and repair or replace as  
necessary:  
Lubricate blade angling trunnions with 6 or 7  
drops of light machine oil.  
Mounting bolts  
Power switch  
Saw blade  
Lubricate the blade height trunnion with 6 or  
7 drops of light machine oil.  
Check all adjustments after lubricating.  
Blade guard  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Cause  
Correction  
Motor will not start  
Low voltage.  
Check power line for proper voltage.  
Open circuit in motor or loose  
connection.  
Inspect all lead connections on motor for loose  
or open connections.  
Motor will not start: fuses  
or circuit breakers blow.  
Short circuit in line cord or plug.  
Inspect cord or plug for damaged insulation  
and shorted wires.  
Short circuit in motor or loose  
connections.  
Inspect all connections on motor for loose or  
shorted terminals or worn insulation.  
Incorrect fuses of circuit breakers in  
power line.  
Install correct fuses or circuit breakers.  
Motor overheats.  
Motor overloaded.  
Reduce load on motor.  
Air circulation through the motor  
restricted.  
Clean out motor to provide normal air  
circulation.  
Motor stalls resulting in  
blown fuses or tripped  
circuit.  
Short circuit in motor or loose  
connections.  
Low voltage.  
Inspect connections on motor for loose or  
shorted terminals or worn insulation.  
Correct the low voltage conditions.  
Incorrect fuses of circuit breakers in  
power line.  
Install correct fuses or circuit breakers.  
Motor overloaded.  
Reduce load on motor.  
Feed workpiece slower.  
Machine slows when  
operating.  
Applying too much pressure to  
workpiece.  
Loud, repetitious noise  
coming from machine.  
Pulley setscrews or keys are missing or Inspect keys and setscrews. Replace or tighten  
loose.  
if necessary.  
V-belt is defective.  
Replace V-belt.  
Blade is not square with  
the miter slot or fence is  
not square to the blade.  
Blade is warped.  
Replace saw blade.  
Table top is not parallel to the blade.  
Fence is not parallel to the blade.  
Adjust table parallel to the blade.  
Adjust fence parallel to the blade.  
Blade does not reach 90  
degrees.  
90 degree stop bolt is out of adjustment. Adjust the 90 degree stop bolt.  
Table out of alignment.  
Align the table.  
Blade position is incorrect.  
Adjust the blade position.  
Parts  
Ordering Replacement Parts  
To order parts or reach our service department, call 1-800-274-6848 between 7:30 a.m. and 5:30 p.m.  
(CST), Monday through Friday. Having the Model Number and Serial Number of your machine available  
when you call will allow us to serve you quickly and accurately.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Motor/Trunnion – Parts List  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
1 ...............708315-1..................Motor ................................................................... .................................... 1  
2 ...............708315-2..................Brush Assembly................................................... .................................... 2  
3 ...............708315-3..................Motor Sheave....................................................... .................................... 1  
4 ...............708315-4..................Retaining Ring ..................................................... .................................... 1  
5 ...............708315-5..................Key.......................................................................3x6.5x16 .................... 1  
6 ...............TS-1490011 .............Hex Cap Screw....................................................M8x12......................... 1  
7 ...............TS-1550061 .............Flat Washer..........................................................M8............................... 1  
8 ...............708315-8..................Arbor Sheave....................................................... .................................... 1  
9 ...............708315-9..................Belt....................................................................... .................................... 1  
10 .............TS-2286252 .............Pan Head Screw..................................................M6x25......................... 1  
11 .............TS-1540041 .............Hex Nut ................................................................M6............................... 7  
12 .............BB-6002Z.................Bearing.................................................................6002Z ......................... 1  
13 .............708315-13................Arbor Support....................................................... .................................... 1  
14 .............708315-14................Arbor Shaft........................................................... .................................... 1  
15 .............TS-1503111 .............Socket Head Cap Screw......................................M6x50......................... 2  
16 .............BB-6003Z.................Bearing.................................................................6003Z ......................... 1  
17 .............TS-1532042 .............Pan Head Screw..................................................M4x12......................... 3  
18 .............708315-18................Cover Plate .......................................................... .................................... 1  
19 .............708315-19................Arbor Flange ........................................................ .................................... 1  
20 .............708315-20................Saw Blade............................................................10”x36T....................... 1  
21 .............708315-21................Arbor Collar.......................................................... .................................... 1  
22 .............708315-22................Arbor Nut.............................................................. .................................... 1  
23 .............TS-1503081 .............Socket Head Cap Screw......................................M6x35......................... 2  
24 .............TS-1551041 .............Lock Washer........................................................M6............................... 4  
25 .............TS-1550041 .............Flat Washer..........................................................M6............................... 4  
26 .............TS-1482051 .............Hex Cap Screw....................................................M6x25 ........................ 1  
27 .............TS-2236801 .............Socket Head Cap Screw......................................M6x80......................... 1  
28 .............708315-28................Motor Bracket....................................................... .................................... 1  
29 .............708315-29................Spacer.................................................................. .................................... 1  
30 .............708315-30................Spacer.................................................................. .................................... 1  
31 .............708315-31................Shaft Support....................................................... .................................... 1  
32 .............708315-32................Nut........................................................................M10 ............................ 4  
33 .............TS-1550071 .............Flat Washer..........................................................M10............................. 1  
34 .............708315-34................Special Washer.................................................... .................................... 1  
35 .............708315-35................Spacer.................................................................. .................................... 2  
36 .............TS-1503061 .............Socket Head Cap Screw......................................M6x25......................... 2  
37 .............708315-37................Bracket................................................................. .................................... 1  
38 .............TS-2284082 .............Pan Head Screw..................................................M4x8 ........................... 2  
39 .............TS-1550021 .............Flat Washer..........................................................M4............................... 2  
40 .............TS-1551021 .............Lock Washer........................................................M4............................... 2  
41 .............708315-41................Roll Pin.................................................................M3x18......................... 1  
42 .............708315-42................Raising Shaft........................................................ .................................... 1  
43 .............708315-43................Pointer.................................................................. .................................... 1  
44 .............708315-44................Bracket................................................................. .................................... 1  
45 .............708315-45................Roll Pin.................................................................M8x90......................... 1  
46 .............708315-46................Trunnion Bracket.................................................. .................................... 1  
47 .............TS-1503051 .............Socket Head Cap Screw......................................M6x20......................... 3  
48 .............708315-48................Pin........................................................................M3x10......................... 1  
49 .............708315-49................Bracket................................................................. .................................... 1  
50 .............TS-2285302 .............Pan Head Screw..................................................M5x30......................... 1  
51 .............708315-51................Rod Support......................................................... .................................... 1  
52 .............708315-52................Hold Down Strap.................................................. .................................... 4  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Motor/Trunnion – Parts List  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
53 .............708315-53................Angle Rod ............................................................ .................................... 1  
54 .............TS-2286251 .............Flat Head Screw ..................................................M6x25......................... 2  
55 .............708315-55................Rod Support Plate................................................ .................................... 1  
56 .............708315-56................Spring................................................................... .................................... 1  
57 .............708315-57................Carriage Bolt .......................................................M6x32......................... 1  
58 .............708315-58................Spacer.................................................................. .................................... 1  
59 .............TS-1541021 .............Nylon Insert Lock Nut...........................................M6............................. 39  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Motor/Trunnion -- Assembly  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blade Guard Assembly  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................708315-BGA ............Blade Guard Assembly (Complete)1 .................... ......................................  
25 .............TS-1550041 .............Flat Washer..........................................................M6............................... 4  
59 .............TS-1541021 .............Nylon Insert Lock Nut...........................................M6............................... 3  
60 .............TS-1482041 .............Hex Cap Screw....................................................M6x20......................... 4  
61 .............708315-61................Splitter Bracket..................................................... .................................... 1  
62 .............708315-62................Support................................................................. .................................... 1  
63 .............708315-63................Carriage Bolt........................................................M6x12......................... 1  
64 .............708315-64................Splitter.................................................................. .................................... 1  
65 .............708315-65................Anti-Kickback Pawl .............................................. .................................... 2  
66 .............708315-66................Spacer.................................................................. .................................... 2  
67 .............708315-67................Guard Support ..................................................... .................................... 1  
68 .............708315-68................Guard ................................................................... .................................... 1  
69 .............708315-69................Rivet..................................................................... .................................... 2  
70 .............708315-70................Retaining Washer ................................................ .................................... 2  
71 .............708315-71................Pin........................................................................M3x22......................... 1  
72 .............708315-72................Spring................................................................... .................................... 1  
1 A complete Blade Guard Assembly, if purchased, includes all parts except Items 60 – 63.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Miter Gauge Assembly  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................708315-MGA............Miter Gauge Assembly (Complete)...................... ......................................  
38 .............TS-2284082 .............Pan Head Screw..................................................M4x8 ........................... 2  
73 .............708315-73................Bar........................................................................ .................................... 1  
74 .............708315-74................Pointer.................................................................. .................................... 1  
75 .............708315-75................Handle.................................................................. .................................... 1  
76 .............708315-76................Handle Cap.......................................................... .................................... 1  
77 .............708315-77................Miter Gauge Body................................................ .................................... 1  
78 .............708315-78................Pin........................................................................M6x15......................... 1  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear Support Assembly  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................708315-RSA ............Rear Support Assembly (Complete).................... ......................................  
59 .............708315-158..............Flanged Hex Nut..................................................M6............................... 2  
79 .............708315-79................Rod....................................................................... .................................... 2  
80 .............708315-80................Rear Support........................................................ .................................... 1  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rip Fence Assembly  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................708315-RFA.............Rip Fence Assembly (Complete)......................... ......................................  
25 .............TS-1550041 .............Flat Washer..........................................................M6............................... 2  
38 .............TS-2284082 .............Pan Head Screw..................................................M4x8 ........................... 1  
76 .............708315-76................Handle Cap.......................................................... .................................... 1  
82 .............708315-82................Rear Clamp.......................................................... .................................... 1  
83 .............708315-83................Spring................................................................... .................................... 1  
84 .............708315-84................Rod....................................................................... .................................... 1  
85 .............708315-85................Fence Body.......................................................... .................................... 1  
86 .............TS-1482011 .............Hex Cap Screw....................................................M6x10......................... 2  
87 .............708315-87................External Tooth Lock Washer................................M6............................... 2  
88 .............708315-88................Front Block........................................................... .................................... 1  
89 .............708315-89................Spring................................................................... .................................... 1  
90 .............708315-90................Adjustment Screw................................................ .................................... 1  
91 .............708315-91................Cam Lock............................................................. .................................... 1  
92 .............708315-92................Handle.................................................................. .................................... 1  
93 .............708315-93................Pin........................................................................ .................................... 1  
94 .............708315-94................Front Clamp ......................................................... .................................... 1  
95 .............708315-95................Pin........................................................................ .................................... 1  
96 .............708315-96................Leaf Spring........................................................... .................................... 1  
97 .............TS-1532032 .............Pan Head Screw..................................................M4x10......................... 1  
98 .............708315-98................Cursor .................................................................. .................................... 1  
99 .............708315-99................Support................................................................. .................................... 2  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Right Extension Assembly  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................708315-REA ............Right Extension Assembly (Complete) ................ ......................................  
39 .............TS-1550021 .............Flat Washer..........................................................M4............................... 2  
40 .............TS-1551021 .............Lock Washer........................................................M4............................... 2  
59 .............708315-158..............Flanged Hex Nut..................................................M6............................... 4  
97 .............TS-1532032 .............Pan Head Screw..................................................M4x10......................... 2  
100 ...........708315-100..............Rail End Cap........................................................ .................................... 1  
101 ...........TS-1503071 .............Socket Head Cap Screw......................................M6x30......................... 2  
102 ...........708315-102..............Front Rail.............................................................. .................................... 1  
103 ...........708315-103..............Spacer.................................................................. .................................... 2  
104 ...........708315-104..............Extension Table ................................................... .................................... 1  
105 ...........708315-105..............Extension Rod...................................................... .................................... 2  
106 ...........708315-106..............Guide Rail ............................................................ .................................... 1  
107 ...........708315-107..............Scale .................................................................... .................................... 1  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Left Extension Assembly  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................708315-LEA.............Left Extension Assembly (Complete)................... ......................................  
39 .............TS-1550021 .............Flat Washer..........................................................M4............................... 2  
40 .............TS-1551021 .............Lock Washer........................................................M4............................... 2  
59 .............708315-158..............Flanged Hex Nut..................................................M6............................... 4  
97 .............TS-1532032 .............Pan Head Screw..................................................M4x10......................... 2  
100 ...........708315-100..............Rail End Cap........................................................ .................................... 1  
101 ...........TS-1503071 .............Socket Head Cap Screw......................................M6x30......................... 2  
102 ...........708315-102..............Front Rail.............................................................. .................................... 1  
103 ...........708315-103..............Spacer.................................................................. .................................... 2  
104 ...........708315-104..............Extension Table ................................................... .................................... 1  
105 ...........708315-105..............Extension Rod...................................................... .................................... 2  
106 ...........708315-106..............Guide Rail ............................................................ .................................... 1  
108 ...........708315-108..............Scale .................................................................... .................................... 1  
109 ...........708315-109..............Scale .................................................................... .................................... 1  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Main Saw – Parts  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
11 .............TS-1540041 .............Hex Nut ................................................................M6............................... 1  
24 .............TS-1551041 .............Lock Washer........................................................M6............................... 4  
25 .............TS-1550041 .............Flat Washer..........................................................M6............................. 34  
59 .............TS-1541021 .............Nylon Insert Lock Nut...........................................M6............................. 16  
60 .............TS-1482041 .............Hex Cap Screw....................................................M6x20......................... 8  
101 ...........TS-1503071 .............Socket Head Cap Screw......................................M6x30......................... 4  
103 ...........708315-103..............Spacer.................................................................. .................................... 4  
110 ...........TS-1482021 .............Hex Cap Screw....................................................M6x12....................... 16  
117 ...........TS-1540061 .............Hex Nut ................................................................M8............................... 2  
118 ...........708315-118..............Extension Bracket................................................ .................................... 6  
119 ...........708315-119..............Main Table ........................................................... .................................... 1  
120 ...........TS-1533032 .............Pan Head Screw..................................................M5x10......................... 2  
121 ...........708315-121..............Table Insert.......................................................... .................................... 1  
122 ...........708315-122..............Special Table Screw ............................................ .................................... 4  
123 ...........TS-1504041 .............Socket Head Cap Screw......................................M8x20......................... 1  
124 ...........TS-1504121 .............Socket Head Cap Screw......................................M8x60......................... 1  
125 ...........708315-125..............Front Rail.............................................................. .................................... 1  
126 ...........708315-126..............Rail Cap ............................................................... .................................... 2  
127 ...........708315-127..............Brass Screw (Grounding).....................................M5x8 ........................... 1  
128 ...........708315-128..............External Tooth Lock Washer................................M5............................... 1  
129 ...........708315-129..............Leg ....................................................................... .................................... 4  
130 ...........708315-130..............Rear Panel........................................................... .................................... 1  
131 ...........708315-131..............Self-Tapping Screw..............................................M4x14......................... 7  
132 ...........708315-132..............Strain Relief.......................................................... .................................... 1  
133 ...........708315-133..............Lock Knob............................................................ .................................... 6  
134 ...........708315-134..............Right Side Panel .................................................. .................................... 1  
135 ...........708315-135..............Lock Knob............................................................ .................................... 1  
136 ...........708315-136..............Threaded Stud ..................................................... .................................... 4  
137 ...........708315-137..............Grommet .............................................................. .................................... 1  
138 ...........708315-138..............Left Side Panel..................................................... .................................... 1  
139 ...........708315-139..............Arbor Nut Wrench ................................................ .................................... 1  
140 ...........708315-140..............Open End Wrench ............................................... .................................... 1  
141 ...........708818.....................Push Stick ............................................................ .................................... 1  
142 ...........TS-2286202 .............Pan Head Screw..................................................M6x20....................... 16  
143 ...........708315-143..............Front Panel........................................................... .................................... 1  
144 ...........708315-144..............Front Plate............................................................ .................................... 1  
145 ...........708315-145..............Bevel Rack........................................................... .................................... 1  
146 ...........TS-2284081 .............Flat Head Screw ..................................................M4x8 ........................... 9  
147 ...........708315-147..............Lock Knob............................................................ .................................... 1  
148 ...........708315-148..............Spring................................................................... .................................... 1  
149 ...........708315-149..............Hand Wheel ......................................................... .................................... 1  
150 ...........708315-150..............Handle.................................................................. .................................... 1  
151 ...........708315-151..............Circuit Breaker (Overload) Switch ....................... .................................... 1  
152 ...........708315-152..............Wire...................................................................... .................................... 1  
153 ...........708315-153..............On/Off Switch....................................................... .................................... 1  
154 ...........708315-154..............Rubber Gasket..................................................... .................................... 1  
155 ...........708315-155..............Switch Box ........................................................... .................................... 1  
156 ...........708315-156..............Power Cord.......................................................... .................................... 1  
157 ...........708315-157..............Rubber Foot......................................................... .................................... 4  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Main Saw – Assembly  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stand Assembly  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................708315-SA...............Stand Assembly (Complete) ................................ ......................................  
11 .............708315-158..............Flanged Hex Nut..................................................M6............................. 12  
110 ...........TS-1482021 .............Hex Cap Screw....................................................M6x12....................... 12  
111 ...........708315-111..............Leg ....................................................................... .................................... 4  
112 ...........708315-112..............Shelf..................................................................... .................................... 1  
Steel Wing Assembly  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
.................708315-SSEWA.......Stamped Steel Extension Wing Assembly (Complete)...............................  
113 ...........708315-113..............Stamped Steel Extension Wing ........................... .................................... 1  
114 ...........TS-1490041 .............Hex Cap Screw....................................................M8x25......................... 2  
115 ...........TS-2361081 .............Lock Washer........................................................M8............................... 2  
116 ...........TS-1550061 .............Flat Washer..........................................................M8............................... 2  
117 ...........TS-1540061 .............Hex Nut ................................................................M8............................... 2  
Accessories  
Index No. Part No.  
Description  
Size  
Qty  
159 ...........708315-159..............Dust Shroud)  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WMH Tool Group  
2420 Vantage Drive  
Elgin, Illinois 60123  
Phone: 800-274-6848  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This Manual is Bookmarked  
This Manual is Bookmarked  
Instrucciones de operación y Manual de repuestos  
Sierra de mesa de 10 pulgadas  
Número de inventario: 708315BTA, -BTB, -BTC, -LSA, -LSB  
708315BTA Sierra de mesa  
ENGLISH – PAGE 1  
WMH TOOL GROUP  
2420 Vantage Drive  
Elgin, Illinois 60123  
Ph.: 800-274-6848  
Número de parte M-708315  
Revisión D 08/05  
Copyright © WMH Tool Group  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Este manual ha sido preparado para los propietarios y operadores de la Sierra de mesa 708315. Su  
propósito, además de conocer la operación de la máquina, es promover la seguridad mediante el uso de  
procedimientos de operación y mantenimiento que sean correctos. Lea todas las instrucciones de  
seguridad y mantenimiento antes de operar o efectuar el servicio de mantenimiento de esta máquina.  
Lea este manual detenidamente y siga todas las instrucciones con cuidado para lograr el máximo de  
rendimiento y eficacia de la Sierra de mesa JET.  
Garantía  
WMH Tool Group garantiza todos sus productos. En caso de que necesite mantenimiento o reparaciones  
para alguna de nuestras herramientas, alguno de nuestros talleres autorizados para efectuar  
reparaciones en Estados Unidos puede ofrecerle un servicio rápido.  
En la mayoría de los casos, alguno de los talleres de reparaciones de WMH Tool Group puede autorizar  
la reparación bajo garantía, ayudarle a obtener partes o hacer el mantenimiento de rutina y reparaciones  
mayores de las herramientas JET, Wilton o Powermatic.  
Para obtener el nombre de un Taller de Reparaciones Autorizado (Authorized Repair Station) en su zona,  
Más información  
WMH Tool Group incorpora constantemente nuevos productos a su línea. Consulte a uno de los  
información actualizada sobre nuestros productos.  
Garantía de WMH Tool Group  
WMH Tool Group (incluso las marcas JET, Wilton y Powermatic) se esmeran todo lo posible para  
garantizar que sus productos cumplan con el más alto grado de calidad y durabilidad, y garantiza al  
consumidor/comprador original que cada uno de sus productos está libre de todo defecto de material y  
mano de obra de la siguiente manera: GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO PARA TODOS LOS  
PRODUCTOS SALVO QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO. Esta Garantía no corresponde a  
aquellos defectos que sean consecuencia directa o indirecta del mal uso, abuso, negligencia o de  
accidentes, desgaste normal, reparaciones o alteraciones fuera de nuestras instalaciones o a la falta de  
mantenimiento.  
WHM TOOL GROUP LIMITA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS AL PERÍODO ESPECIFICADO  
ANTERIORMENTE, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DEL PRODUCTO EN UNA TIENDA  
MINORISTA. SALVO QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA O DE  
COMERCIALIZACIÓN Y DE APTITUD QUEDAN EXCLUIDAS. ALGUNOS ESTADOS PROHÍBEN LA  
LIMITACIÓN DE LA VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE  
LA PRESENTE LIMITACIÓN NO CORRESPONDA A SU CASO. WHM TOOL GROUP NO SERÁ  
RESPONSABLE EN CASO ALGUNO POR MUERTE, LESIONES PERSONALES O DAÑOS  
MATERIALES, NI POR DAÑOS FORTUITOS, CONTINGENTES, ESPECIALES O DERIVADOS QUE  
PUEDAN SURGIR POR EL USO DE NUESTROS PRODUCTOS. ALGUNOS ESTADOS PROHÍBEN LA  
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS FORTUITOS O DERIVADOS, POR LO TANTO, ES POSIBLE  
QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO CORRESPONDA A SU CASO.  
Para utilizar esta garantía, deberá enviar el producto o parte para su inspección, con franqueo  
prepagado, a un Taller de reparaciones autorizado que le indiquen nuestras oficinas. La mercadería  
deberá estar acompañada por el comprobante de la fecha de compra y una explicación del problema. Si  
nuestra inspección detecta algún defecto, se reparará o repondrá el producto, o bien, en el caso de que  
no podamos efectuar su reparación o reposición, se le reembolsará el precio de compra del producto, si  
usted está dispuesto a aceptarlo. La devolución del producto reparado o nuevo se hará a cuenta de  
WMH Tool Group, pero si se determina que no existe defecto alguno, o bien que el defecto se debe a  
causas fuera del alcance de la garantía de WMH Tool Group, entonces el usuario deberá correr con los  
gastos de almacenaje y devolución del producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos;  
es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.  
WMH Tool Group vende sus productos únicamente a través de sus distribuidores. WMH Tool Group se  
reserva el derecho a cambiar o modificar las partes, acoples y accesorios que estime necesarios, por  
cualquier motivo y en cualquier momento, sin previo aviso.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Garantía ......................................................................................................................................................42  
Advertencia! ................................................................................................................................................44  
Prevención de contragolpes........................................................................................................................46  
Consejos prácticos para protegerse contra los contragolpes.....................................................................46  
Especificaciones .........................................................................................................................................47  
Definiciones y terminología.........................................................................................................................47  
Contenido....................................................................................................................................................48  
Contenido de las cajas ............................................................................................................................48  
Herramientas necesarias (no incluidas)..................................................................................................48  
Armado........................................................................................................................................................50  
Para empezar..........................................................................................................................................50  
Montaje del estante .................................................................................................................................51  
Pies de caucho........................................................................................................................................51  
Cubierta contra el polvo...........................................................................................................................52  
Instalación del resguardo de la hoja y placa abridora.............................................................................53  
Alineación del resguardo de la hoja y placa abridora .............................................................................53  
Hoja de la sierra ......................................................................................................................................54  
Ajuste de la guía para cortar al hilo.........................................................................................................54  
Calibrado de la escala de la guía para cortar al hilo...............................................................................54  
Prolongación de la mesa en acero estampado.......................................................................................55  
Prolongación deslizable de la mesa........................................................................................................56  
Prolongación de la escala izquierda........................................................................................................57  
Prolongación de la escala derecha .........................................................................................................57  
Soporte izquierdo para la mesa, opcional...............................................................................................58  
Rueda de mano.......................................................................................................................................58  
Parada positiva de 90 grados..................................................................................................................59  
Calibrado de la escala.............................................................................................................................59  
Ajuste de la hoja paralela a las ranuras del calibre de ingletes..............................................................60  
Cambio de la Hoja...................................................................................................................................61  
Reemplazo/Ajuste de la Correa de Accionamiento.................................................................................61  
Conexiones Eléctricas.................................................................................................................................63  
Controles de Operación ..............................................................................................................................63  
Parada positiva de 45 grados..................................................................................................................59  
Operación del calibre de ingletes............................................................................................................62  
Operaciones................................................................................................................................................64  
Sierras de mesa...................................................................................................................................64  
Contragolpes........................................................................................................................................64  
Cortes al hilo........................................................................................................................................65  
Cortes transversales............................................................................................................................66  
Operaciones de bisel e inglete ............................................................................................................67  
Recolección del polvo..........................................................................................................................68  
Dispositivos de seguridad ...........................................................................................................................68  
Tabla escalonada ....................................................................................................................................68  
Pieza de madera de empuje ...................................................................................................................68  
Pieza de relleno.......................................................................................................................................69  
Mantenimiento.............................................................................................................................................69  
Limpieza ..................................................................................................................................................69  
Lubricación ..............................................................................................................................................69  
Varios.......................................................................................................................................................69  
Identificación y solución de problemas .......................................................................................................70  
Partes..........................................................................................................................................................71  
Las especificaciones que aparecen en este manual se ofrecen como información general y no son  
vinculantes. WMH Tool Group se reserva el derecho a cambiar o modificar las partes, acoples y  
accesorios que estime necesarios, por cualquier motivo y en cualquier momento, sin previo aviso.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advertencia!  
1. Lea y entienda bien todo el manual del propietario antes de comenzar con el armado o de operar la  
sierra.  
2. Lea cuidadosamente las advertencias adheridas a la máquina y que figuran en este manual. El  
incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones graves.  
3. Reemplace las etiquetas de advertencia si se oscurecen o si se desprenden.  
4. Esta sierra de mesa está diseñada para ser usada por personal capacitado y con experiencia. No  
use este equipo si no está familiarizado con la operación correcta y segura de una sierra de mesa o  
hasta haber recibido la capacitación y los conocimientos necesarios.  
5. No use la sierra de mesa para ningún otro fin que no sea el previsto. En caso de usar con otros fines,  
WMH Tool Group no asume responsabilidad alguno por toda garantía real o implícita y se mantiene  
indemne de cualquier lesión que pueda producirse por dicho uso.  
6. Use siempre gafas de seguridad o careta de protección aprobadas cuando use la sierra de mesa.  
Las gafas comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos; no son gafas de seguridad.  
7. Antes de operar la sierra de mesa, quítese la corbata, los anillos, relojes y cualquier otro tipo de  
alhaja. Arremánguese la camisa hasta arriba de los codos. Quítese toda ropa suelta y sujete el  
cabello largo. Se recomienda el uso de calzado con suela antideslizante y tiras de material  
antideslizante para el piso. No use guantes.  
8. Siempre use el resguardo de la hoja en todas las operaciones de “aserrado total”. Una operación de  
aserrado total consiste en pasar la hoja completamente a través de la pieza de trabajo para cortarla.  
9. Los contragolpes se producen cuando la pieza de trabajo retrocede hacia el operador a alta  
velocidad. ¡Si no comprende claramente lo que significa un contragolpe y cómo se produce, NO  
opere la sierra de mesa!  
10. Protéjase los oídos con tapones o tapaorejas si los períodos de operación son prolongados.  
11. Algunos trabajos de construcción realizados con herramientas eléctricas, por ejemplo: lijar, aserrar,  
afilar, esmerilar y taladrar, entre otros, producen polvo que contiene sustancias químicas. Se ha  
demostrado que estas sustancias químicas causan cáncer, defectos de nacimiento y otros  
problemas congénitos. A continuación incluimos algunos ejemplos de estas sustancias:  
Plomo, de las pinturas con base de plomo.  
Sílice cristalina, de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería.  
Arsénico y cromo de maderas tratadas con productos químicos.  
12. Su riesgo a la exposición varía según la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir  
su exposición a estos productos químicos, trabaje en un área bien ventilada y use un equipo de  
seguridad aprobado, como máscaras protectoras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar  
partículas microscópicas  
13. No opere esta máquina cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o cualquier  
medicamento.  
14. Asegúrese de que el interruptor esté apagado (posición OFF) antes de conectar la máquina a la  
fuente de alimentación.  
15. Asegúrese de que la máquina esté correctamente conectada a tierra.  
16. Haga todos los ajustes o mantenimiento con la máquina desenchufada de la fuente de alimentación.  
17. Retire todos las llaves y herramientas de ajuste. Acostúmbrese a comprobar que todas las llaves o  
herramientas de ajuste se hayan retirado de la máquina antes de encenderla.  
18. Mantenga los resguardos de seguridad en su lugar cuando use la máquina. Si los retira para las  
tareas de mantenimiento, tome las debidas precauciones y reponga los resguardos inmediatamente.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advertencia!  
19. Asegúrese de que la sierra de mesa está bien afianzada al piso o al banco antes de usarla.  
20. Inspeccione las partes dañadas. Antes de continuar con el uso de la máquina, se deberá  
inspeccionar el resguardo o cualquier otra parte dañada para determinar que funcionará  
correctamente y realizará las funciones en la forma prevista. Verifique el alineamiento de las partes  
movibles, el atascamiento de partes movibles, rotura de piezas, montaje o cualquier otra condición  
que pueda afectar la operación. Los resguardos o cualquier otra pieza dañada se deben reparar o  
cambiar.  
21. Proporcione un espacio adecuado alrededor del área de trabajo con iluminación alta que sea  
antirreflejo.  
22. Mantenga limpio el piso alrededor de la máquina, sin desechos de material, aceite o grasa.  
23. Mantenga a los visitantes alejados del área de trabajo. Mantenga a los niños alejados.  
24. Prepare el taller para que quede a prueba de niños: use candados, interruptores maestros o quite las  
llaves de los dispositivos de arranque.  
25. Concéntrese en su trabajo. No se distraiga. Al distraerse y alejar la vista, conversar o "payasear”,  
cometerá un acto de descuido que puede causar lesiones graves.  
26. Mantenga el equilibrio en todo momento para no caer sobre la hoja u otras partes movibles. No se  
estire demasiado ni use demasiada fuerza para realizar cualquier operación con la máquina.  
27. Utilice la herramienta adecuada con la velocidad correcta y con una velocidad de alimentación  
apropiada. No fuerce la herramienta ni el accesorio utilizándolos en trabajos para los cuales no  
fueron diseñados. La herramienta adecuada funcionará mejor y será más segura.  
28. Utilice los accesorios recomendados; los accesorios incorrectos pueden ser peligrosos.  
29. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las hojas de la sierra afiladas y limpias para  
lograr un mejor funcionamiento sin correr peligros. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de  
accesorios.  
30. Apague la máquina antes de limpiarla. Use un cepillo o aire comprimido para quitar las virutas o  
desechos: no use las manos.  
31. Nunca se pare sobre la máquina. Si la máquina se vuelca puede causar lesiones graves.  
32. Nunca deje de vigilar una máquina que esté funcionando. Apáguela y no deje de vigilar la máquina  
hasta que se detenga por completo.  
33. Retire del área todos los artículos sueltos y piezas de trabajo innecesarios antes de arrancar la  
máquina.  
Familiarícese con los siguientes avisos de seguridad utilizados en este manual:  
Este aviso significa que el hecho de no prestar atención a estas precauciones  
puede causar lesiones leves y posiblemente daño a la máquina.  
Este aviso significa que el hecho de no prestar atención a estas precauciones  
puede causar lesiones graves, hasta la muerte.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Según las estadísticas, los accidentes más comunes entre los operadores de  
sierras de mesa están relacionados con el contragolpe: la expulsión a alta velocidad del material  
de la mesa que puede golpear al operador. Un contragolpe también puede empujar las manos del  
operador hacia la hoja.  
Prevención de contragolpes  
Consejos útiles para evitar las causas más  
comunes del contragolpe:  
Consejos prácticos para  
protegerse contra los  
contragolpes  
Los contragolpes pueden producirse, aun  
cuando se tomen precauciones para evitarlos. A  
continuación figuran algunos consejos prácticos  
que se deben seguir siempre para protegerse  
en caso de que OCURRA un contragolpe.  
Asegúrese de que la placa abridora esté  
siempre alineada con la hoja. Si la placa  
abridora no está alineada, la pieza de  
trabajo se puede atascar o parar el flujo del  
corte y causar un contragolpe.  
Use la placa abridora en todos los cortes. La  
placa abridora mantiene la entalla de la  
pieza de trabajo, lo que reducirá la  
posibilidad de un contragolpe.  
Párese a un lado de la hoja cuando efectúe  
un corte. Una pieza de trabajo expulsada  
sale directamente en frente de la hoja.  
Use gafas de seguridad o una careta de  
protección. La cara y las manos son las  
partes más vulnerables del cuerpo.  
Nunca trate de cortar a pulso. Se debe  
alimentar la pieza de trabajo en forma  
totalmente paralela a la hoja, de lo contrario  
puede causar un contragolpe. Use siempre  
la guía para cortar al hilo, o trans-  
versalmente a la pieza de trabajo.  
Nunca coloque las manos detrás de la  
mesa. En caso de un contragolpe, la mano  
del operador entrará en contacto con la  
hoja.  
Asegúrese de que la guía para cortar al hilo  
esté paralela a la hoja. De no ser así, habrá  
muchas posibilidades de que se produzca  
un contragolpe. Inspeccione bien todo y  
ajuste la guía para cortar al hilo.  
Use una pieza de madera de empuje para  
mantener las manos lo más alejadas posible  
de la hoja en movimiento. En caso de un  
contragolpe, la pieza de madera de empuje  
recibirá todo el daño que hubiera recibido su  
mano.  
Alimente los cortes hasta terminarlos. Cada  
vez que deja de alimentar el material de  
trabajo en la mitad de un corte, aumenta la  
posibilidad de atascamiento, lo que puede  
causar un contragolpe.  
Lea y entienda bien todo el material que aparece en este manual antes de  
comenzar con el armado y la operación de la sierra. ¡El incumplimiento de esta advertencia puede  
causar lesiones graves!  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Números de inventario........................................................................ 708315BTA, -BTB, -BTC, -LSA, -LSB  
Diámetro de la hoja....................................................................................................................................10”  
Diámetro de la mandril..............................................................................................................................5/8”  
Inclinación de la hoja.........................................................................................................izquierda, 90 – 45º  
Profundidad máxima de corte a 90º.............................................................................................................3”  
Profundidad máxima de corte a 45°.......................................................................................................2-1/2”  
Capacidad del corte de mortaja................................................................................................................1/2"  
Altura de la mesa (con soporte).................................................................................................................35”  
Dimensiones de la mesa principal .....................................................................28” ancho x 18” profundidad  
Tamaño de la prolongación (aluminio)...........................................................5 1/2” ancho x 18” profundidad  
Tamaño de la prolongación (chapa de metal) .....................................................8” ancho x 18” profundidad  
Velocidad de la hoja (sin carga).....................................................................................................5000 RPM  
Motor ...................................................................................................................................... 120 VCA, 60Hz  
Peso bruto (BTA) .............................................................................................................................. 57 libras  
Peso neto (BTA)................................................................................................................................ 50 libras  
Definiciones y terminología  
Mandril: Eje de metal que conecta el mecan-  
ismo de arrastre con la hoja.  
sobresalga de la parte superior de la pieza de  
trabajo (incluye cortes con hojas de mortajas y  
rebajo).  
Corte en bisel: Inclinación del eje de la sierra y  
de la hoja de 0° a 45° para realizar un operación  
de corte en ángulo.  
El resguardo de la hoja y la placa abridora  
deben volver a instalarse después de una corte  
parcial para evitar el contacto accidental con la  
hoja durante la operación de la máquina.  
Protección de la hoja: Mecanismo montado  
sobre la hoja de la sierra para evitar el contacto  
accidental con el borde de corte.  
Paralelo: Posición de la guía para cortar al hilo  
en forma equidistante de la cara de la hoja en  
todos sus puntos.  
Corte transversal: Corte donde se usa el  
calibre de ingletes para cortar transversalmente  
a la veta de la pieza de trabajo.  
Perpendicular: La intersección o posición de  
los planos horizontal y vertical en un ángulo de  
90° (ángulo recto) como la posición de la sierra  
(vertical) con respecto a la superficie de la mesa  
(horizontal).  
Hoja para cortar mortajas: Hojas que se  
utilizan para cortar mortajas y rebajos.  
Corte de mortaja: Ranura de fondo plano en la  
cara de una pieza de trabajo realizada con una  
hoja para cortar mortajas.  
Pieza de madera de empuje: Un instrumento  
que se utiliza para empujar sin peligro la pieza  
de trabajo durante la operación de corte.  
Tabla escalonada: Dispositivo que se utiliza  
para mantener una tabla contra la guía para  
cortar al hilo o la mesa que permite colocar las  
manos alejadas de la hoja.  
Rebajo: Una operación de corte que crea un  
canal en forma de L a lo largo del borde la tabla.  
Corte al hilo: Un corte que se hace en el  
sentido de la veta de la pieza de trabajo.  
Entalla: El corte o la separación que hace la  
hoja.  
Placa abridora: Placa de metal acoplada al  
resguardo de la hoja que mantiene la entalla  
abierta en la pieza de trabajo mientras se realiza  
una operación de corte.  
Contragolpe: Cuando se levanta la pieza de  
trabajo y retrocede hacia el operador, a causa  
de un atascamiento en la hoja o entre la hoja y  
la guía para cortar al hilo (u otro objeto fijo).  
Para evitar las lesiones a causa de contragolpes  
o para reducirlas a un mínimo, consulte la  
sección Instrucciones de operación.  
Entalla estándar: Separación de 1/8 pulgada  
hecha con una hoja estándar.  
Escuadra: Una herramienta que se utiliza para  
Calibre de ingletes: Un componente que  
controla el movimiento de la pieza de trabajo  
cuando se realiza un corte transversal angulado.  
controlar que la superficie esté plana o paralela.  
Aserrado total: Una operación de aserrado en  
donde se corta todo el espesor de la pieza de  
trabajo. Por lo general, la altura correcta de la  
hoja permite que la parte superior de la hoja se  
extienda por sobre la pieza de madera.  
Corte parcial: Una operación de aserrado que  
requiere quitar el resguardo de la placa abridora  
de la hoja para obtener un corte que no  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Contenido de las cajas  
Contenido de las cajas  
El contenido está determinado por el modelo de  
su compra e indicado en las tres letras de sufijo  
del número de inventario 708315.  
Saque todas las piezas de la caja. Mantenga la  
mesa de la sierra con las patas hacia arriba. No  
deseche el material de embalaje hasta que la  
sierra esté totalmente armada y funcionando  
satisfactoriamente.  
Importante: El material de embalaje colocado  
adentro de la sierra proporciona soporte al  
motor durante el envío y se debe quitar.  
Compare el contenido de la caja contra la Tabla  
de contenido (página siguiente) de su modelo  
en particular. El N.º índice en la tabla,  
corresponde a los artículos que se muestran  
arriba y es la clave que se utiliza para identificar  
cada parte.  
Contenido de la bolsa de tornillería  
(tamaño real)  
Herramientas necesarias (no  
incluidas)  
Llave hexagonal de 5 mm (1)  
Llave hexagonal de 6mm (1)  
Llave hexagonal de 14mm (2)  
Herramientas para quitar la hoja  
Llaves de 10 mm (2 ) o Llaves de 10mm y  
manguito de 10 mm (1)  
Destornillador de punta en cruz (1)  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Cantidad  
Núm. de  
Índice  
Núm. de  
parte  
Descripción  
BTA BTB BTC LSA LSB  
--  
A
B
C
Sierra de mesa  
1
1
1
1
1
1
4
1
Ensamble de la prolongación  
izquierda de la mesa  
708315-LEA  
708315-105  
708315-REA  
Varilla de prolongación  
2
1
2
1
Ensamble de la prolongación  
derecha de la mesa  
Prolongación de la escala  
izquierda  
D
E
F
1
1
Prolongación de la escala derecha  
1
1
Prolongación de la mesa en acero  
estampado  
708315-113  
708315-RFA  
1
G
H
I
Guía para cortar al hilo  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
4
1
1
708315-MGA Calibre de ingletes MGA  
708818 Pieza de madera de empuje  
708315-BGA Ensamble del resguardo de la hoja  
708315-111 Pata  
708315-RSA Ensamble del soporte trasero  
J
K
L
1
1
1
1
M
708315-150  
Manija  
1
1
Accesorio de inserción de la hoja  
para mortajas  
N
708315-121A  
1
1
1
1
NN  
O
708315-159  
708315-112  
Cubierta contra el polvo  
Estante  
1
1
1
Tornillo de cabeza hexagonal  
M6x12  
P
S
T
TS-1482021  
708315-158  
TS-1490041  
12  
16  
12  
16  
Tuerca de brida hexagonal M6  
Tornillo de cabeza hexagonal  
M8x25  
2
U
V
TS-1540061  
TS-2361081  
TS-1550061  
TS-1551021  
TS-1532032  
TS-1550021  
708315-134  
708315-140  
708315-139  
Tuerca hexagonal M8  
Arandela de bloqueo M8  
Arandela plana M8  
2
2
2
W
X
Arandela de bloqueo M4  
Tornillo de cabeza plana M4x10  
Arandela plana M4  
2
2
2
6
1
1
2
2
2
6
1
1
4
4
4
6
1
1
Y
Z
ZZ  
Perilla de fijación  
6
1
1
4
1
1
Llave del mandril  
Llave para tuerca del mandril  
Tabla de contenido  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Armado  
No enchufe la sierra de  
mesa a una fuente de alimentación hasta no  
haber completado todo el armado. ¡El  
incumplimiento de esta advertencia puede  
causar lesiones graves!  
Para empezar  
Cada sección de armado comienza con una lista  
de los modelos que corresponden  
a
ese  
procedimiento de armado. El punto de inicio para  
su modelo en particular, es el siguiente:  
Modelos LSA, LSB: empiece con el Armado de las  
patas.  
Figura 1  
Modelos BTA, BTB, BTC: comience con la  
Instalación del resguardo de la hoja y placa  
abridora que aparece en la página 12.  
Armado de las patas  
Modelos LSA, LSB  
Siga estas instrucciones para el Armado de las  
patas si piensa usar la sierra como modelo de piso.  
Si piensa usar la sierra para aplicaciones sobre el  
banco, pase por alto esta sección y continúe con la  
sección Prolongación de la mesa.  
Herramientas necesarias: llave y manguito de  
10 mm  
Consulte las Figuras 1 y 2:  
Tornillería necesaria para cada pata: dos tornillos  
de cabeza hexagonal M6x12 (C) y tres tuercas de  
brida hexagonales M6 (F).  
1. Con la sierra en el piso, patas hacia arriba,  
retire los cuatro pies de caucho (A) de cada  
una de las esquinas de la base.  
2. Tome una pata (b) y colóquela de manera que  
la pestaña exterior (G), con el agujero de  
montaje, quede hacia abajo.  
3. Monte una pata en una esquina de la base de  
la sierra, de manera que la pestaña exterior  
(G) se alinee con el tornillo (H) y los dos  
agujeros de la pestaña interior (J) descansen  
sobre la las pestañas de la base (K) con los  
agujeros de montaje alineados.  
Figura 2  
Nota: Se debe montar la pata que tiene una  
etiqueta que dice WARNING (advertencia) en la  
esquina de la base de la sierra que tiene la otra la  
etiqueta de Advertencia.  
5. Asegure la pestaña exterior de la pata (G) al  
tornillo (H) en la base con una tuerca de brida  
hexagonal (F2). Apriete con la mano  
únicamente.  
4. Introduzca los dos tornillos de cabeza  
hexagonal (C) en los agujeros de montaje de la  
pestaña de la pata (J) y pestaña de la base  
(K). Asegure con tuercas de brida hexagonales  
(F1). Apriete con la mano únicamente.  
Monte otras dos patas de la misma manera  
descrita en los pasos 1 a 5. No monte la última  
pata hasta no haber instalado el estante como se  
describe en la próxima sección.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje del estante  
Modelos LSA, LSB  
Nota: El estante es más fácil de instalar después  
de haber instalado tres patas. La cuarta parte se  
deberá colocar después de haber completado esta  
sección.  
Tornillería necesaria para armar las cuatro patas:  
cuatro tornillos de cabeza hexagonal M6x12 (F) y  
cuatro tuercas de brida hexagonales M6 (J).  
Consulte la Figura 3:  
1. Cuando todavía tenga la sierra con las patas  
hacia arriba, coloque el estante (A) entre las  
tres patas (B) y por debajo de las pestañas de  
montaje (D) de las patas. Los costados del  
estante (D) deben quedar mirando hacia abajo.  
2. Lleve el estante hacia arriba, colocando las  
pestañas del estante (E) contra la parte inferior  
de las pestañas de montaje de las patas (C) y  
procure que los agujeros de montaje queden  
alineados.  
Figura 3  
3. Desde la parte de abajo del estante, introduzca  
un tornillo de cabeza hexagonal (F) en los  
agujeros de montaje de las pestañas del  
estante y de la pata. Asegure la porción  
roscada del tornillo que sobresale del lado  
superior de la pestaña de montaje de la pata,  
con una tuerca de brida hexagonal (J), y  
apriete únicamente con la mano.  
Después de que el estante esté bien colocado en  
las tres patas, arme la última pata (como se  
describe en la sección anterior) y termine de  
colocar la última pestaña del estante en la pata.  
Pies de caucho  
Modelos LSA, LSB  
Consulte la Figura 4:  
Mientras la sierra esté todavía con las patas hacia  
arriba:  
1. Coloque el pie de caucho (B) en la pata (A),  
deslizándolo hacia adelante (1) al mismo  
tiempo que permite que la pestaña trasera (C)  
de la pata se desliza a través de la abertura  
(D) en el talón del pie de caucho.  
2. Empuje el pie hacia abajo (2) hasta que encaje  
a presión en la pata.  
3. Repita estos pasos para el resto de las patas.  
Figura 4  
Ahora puede dar vuelta la sierra. Coloque en una  
superficie nivelada y apriete todos los tornillos del  
conjunto de las patas y estante.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cubierta contra el polvo  
Modelo LSB únicamente  
Nota: Instale la cubierta contra el polvo  
únicamente si se utiliza un sistema de recolección  
o aspiración de polvo por separado.  
Consulte la figura 5:  
1. Coloque la cubierta contra el polvo (A) dentro  
de las patas con el puerto (B) hacia la parte  
trasera de la sierra y mirando hacia abajo,  
según se ilustra.  
2. Lleve la parte delantera de la cubierta hacia  
arriba de manera que las pestañas (C) se  
enganchen en el reborde (D) de la base, para  
fijarlo en su lugar. Las aberturas de las  
esquinas de la cubierta (E) debe envolver las  
pestañas (F) de las patas.  
Figure 5  
3. Presione la parte trasera de la cubierta hasta  
que las pestañas de atrás encajen contra el  
reborde en la parte trasera de la base.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del resguardo de la hoja y  
placa abridora  
Todos modelos  
Consulte la Figura 6:  
Si la sierra de mesa vino con un soporte trasero  
(C), la instalación y alineación del resguardo/placa  
abridora de la hoja será más fácil si se afloja y  
desliza el soporte trasero hacia afuera.  
1. Afloje la tuerca hexagonal (C) del montante del  
soporte del abridor (E) para que quede  
suficiente luz para el ensamble del resguardo  
de la hoja y placa abridora (paso siguiente).  
2. Tome el ensamble del resguardo de la hoja y  
placa abridora y deslice la pestaña de la placa  
abridora (B y F) sobre el tornillo del montante  
del soporte de la placa abridora (E) entre la  
arandela plana (D) y el montante (E).  
3. Apriete la tuerca hexagonal (C) lo suficiente  
como para que sostenga el ensamble del  
resguardo de la hoja y la placa abridora en su  
lugar.  
Figura 6  
Necesitará algunos ajustes tal como se describe en  
la sección Ajuste (consulte Alineación del  
resguardo de la hoja y placa abridora).  
Alineación del resguardo de la hoja y  
placa abridora  
Todos modelos  
Consulte la Figuras 7 y 8:  
1. Suba el resguardo de la hoja (B) de la mesa.  
2. Coloque la regla (E) contra el lado derecho de  
la hoja (F) como se muestra en la Figura. Para  
colocar la regla en su lugar deberá levantar los  
trinquetes anticontragolpes (D) temporalmente.  
Figura 7  
Nota: La regla debe descansar contra el  
cuerpo de la hoja y no contra los dientes.  
3. Con una llave de 10 mm, afloje los dos tornillos  
de cabeza hexagonal (H) asegurando el  
soporte de la placa abridora (G) y ajuste la  
placa abridora (C) hacia los costados hasta  
que quede alineada con la hoja (F).  
4. Apriete los tornillos de cabeza hexagonal (H).  
Asegúrese de que la placa abridora (C) esté  
nivelada con la mesa y a aproximadamente  
1/8 pulgada sobre la mesa. Un espacio de  
1/8 pulgada permite inclinar el ensamble de  
resguardo de la hoja a un ángulo de 45º sin que  
entre en contacto con la mesa.  
Figura 8  
Apriete la tornillería.  
En caso de que la placa abridora necesite ajuste:  
Use una escuadra para verificar que la placa  
abridora esté perpendicular a la superficie de la  
mesa y ajuste tal como sea necesario.  
5. Use dos llaves de 10 mm para aflojar el  
ensamble de la tuerca y tornillo (J), ajuste el  
abridor (C) a 1/8 pulgada sobre la mesa.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hoja de la sierra  
Todos modelos  
La sierra de mesa 708315 viene con una hoja  
instalada en fábrica. Para reemplazar la hoja,  
consulte Reemplazo de la hoja en la sección  
Ajustes.  
Ajuste de la guía para cortar al hilo  
Todos modelos  
Consulte la Figura 9:  
1. Suba la manija (A) de la guía para cortar al  
hilo, tal como se muestra.  
2. Coloque la guía para cortar al hilo (B) sobre la  
mesa (C) como se muestra, sujetando el  
extremo delantero al mismo tiempo que  
engancha la abrazadera (D) en la parte de  
atrás, y luego baje el extremo delantero (E)  
sobre el riel (F).  
Figura 9  
3. Baje la manija (A) para que la guía quede  
sujeta a la mesa.  
Calibrado de la escala de la guía para  
cortar al hilo  
Todos modelos  
1. Acople la guía para cortar al hilo a la mesa  
(como se describe en la sección anterior) a la  
derecha de la hoja, pero no baje la manija para  
sujetar la guía a la mesa.  
2. Deslice la guía contra la hoja.  
Deberá levantar el resguardo de la hoja y el  
trinquete anticontragolpes para dejar lugar  
para la guía.  
3. Con la guía apretada contra la hoja, baje la  
manija para sujetar la guía en su lugar.  
Consulte la Figura 10:  
La línea de referencia del indicador (A) debe  
quedar alineada con 0” en el riel (C). Si no quedan  
alineadas:  
Figura 10  
4. Afloje levemente el tornillo (B).  
5. Deslice el indicador hasta que la línea de  
referencia quede alineada con 0” en el riel (C).  
6. Apriete el tornillo.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prolongación de la mesa en acero  
estampado  
Modelo BTB – la prolongación de la mesa debe  
asemejarse a (A) en la Figura 11.  
La prolongación de la mesa en acero estampado  
se puede montar en el lado derecho o izquierdo de  
la sierra de mesa. Los pasos a continuación  
ilustran el lado derecho.  
Instalación  
Consulte la Figuras 11 y 12:  
Figura 11  
1. Coloque la prolongación de la mesa en acero  
estampado (A) contra el lado derecho de la  
sierra de mesa (B) de manera que los agujeros  
queden alineados.  
2. Coloque dos arandelas de bloqueo M8 (D) y  
arandelas planas (E) en los tornillos de cabeza  
hexagonal M8 (C).  
3. Introduzca los tornillos en los agujeros de  
montaje de la prolongación de la mesa (A) y de  
la mesa (B).  
4. Asegure con dos tuercas hexagonales M8 (F)  
pero deje el ensamble lo suficientemente flojo  
para que la prolongación de la mesa se pueda  
mover a mano para ajustarla.  
Figura 12  
Ajustes  
5. Coloque una regla sobre la mesa y la  
prolongación de la mesa cerca de la parte  
delantera como se muestra en la Figura 12.  
6. Suba o baje la prolongación hasta que la regla  
quede completamente plana sobre la superficie  
de la mesa y de la prolongación.  
7. Mueva la regla hasta que quede cerca de la  
parte trasera (A) de la mesa y la prolongación.  
Figura 13  
detalle) que aseguran el riel, de los dos  
agujeros de montaje izquierdos y del extremo  
derecho (A), (B) y (D).  
8. Repita el paso 6.  
9. Cuando la prolongación de la mesa esté  
alineada con la mesa, tanto en el frente como  
en la parte trasera, apriete los tornillos (C) y las  
tuercas hexagonales (F) con dos llaves de  
14 mm.  
Nota: No retire los tornillos del tercer agujero  
de montaje (C).  
2. Haga rotar el riel del frente en sentido horario  
(G) hasta que el extremo izquierdo se  
convierta en el extremo derecho de la  
prolongación de la mesa.  
Reposicionamiento del riel delantero  
Después de la instalación de la prolongación de la  
mesa en acero estampado, se debe reposicionar el  
riel delantero para acomodar la guía sobre la  
prolongación de la mesa. Ello se logra de la  
siguiente manera:  
3. Coloque nuevamente los tres tornillos,  
espaciadores y tuercas de bloqueo para  
asegurar el frente del riel.  
Los tornillos se introducen desde el frente del riel,  
los espaciadores se colocan entre el riel y la mesa  
(o la prolongación) y las arandelas de bloqueo se  
colocan en el tornillo desde la parte de atrás de la  
pestaña de la mesa (o prolongación).  
Figura 13 (F) muestra la posición inicial del riel  
delantero.  
1. Con una llave hexagonal de 5 mm y una llave  
de extremo abierto de 10 mm, retire el tornillo,  
el es paciador y la tuerca de bloqueo (ver el  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prolongación deslizable de la mesa  
Prolongación derecha de la mesa utilizada con los  
Modelos BTC, LSA y LSB. Prolongación izquierda  
de la mesa, utilizada con el Modelo LSB  
Armado  
Consulte la Figura 14.  
Para las sierras que utilizan prolongaciones de la  
mesa deslizables, las dos varillas de prolongación  
(C) se deben armar antes de montarlas. Las  
instrucciones para el ensamble para la  
prolongación derecha de la mesa (A), identificada  
por no tener una regla en el riel (J) se describe a  
continuación. El armado para la prolongación  
izquierda de la mesa es el mismo.  
Figura 14  
1. Con dos llaves de 10 mm, retire la tuerca de  
bloqueo (B) de las varillas de prolongación (C  
y D).  
2. Vuelque la prolongación de la mesa (A) de  
manera que el logotipo de JET quede boca  
abajo y los agujeros de montaje y pestañas  
(F, K) estén visibles.  
3. Introduzca las varillas (D) en los agujeros de  
montaje de la prolongación de la mesa (F) y la  
pestaña (K).  
El extremo roscado de la varilla (D) debe  
sobresalir por el agujero de la pestaña (K).  
4. Coloque las tuercas de brida hexagonales (G)  
en los extremos roscados de las varillas de  
prolongación (D) y no las apriete demasiado  
para que pueda girar las varillas a mano.  
5. Haga girar las varillas de prolongación para  
que los agujeros roscados, ubicados cerca de  
los extremos opuestos  
a
la mesa de  
prolongación, estén en línea con la superficie  
de la mesa de prolongación.  
6. Asegure las varillas de extensión con dos  
llaves de 10 mm, colocando una de las llaves  
en la tuerca hexagonal y la otra en las  
muescas planas de la varilla.  
Figura 15  
7. Repita los pasos anteriores para la  
prolongación izquierda de la mesa en los  
modelos que la incluyen.  
2. Monte la prolongación de la mesa deslizando  
las varillas de extensión en los agujeros de  
montaje (C) en el lado derecho de la mesa de  
la sierra. Quizá deba aflojar las perillas de  
fijación (D).  
Montaje del ensamble de la prolongación derecha  
de la mesa  
Modelos BTC, LSA y LSB – la prolongación  
derecha de la mesa debe asemejarse A en la  
Figura 15.  
3. Desde abajo de la mesa, enrosque un tornillo  
de cabeza plana M4x8 (G) en el agujero cerca  
del extremo de la varilla de prolongación  
trasera (E3). Esta es la varilla más cercana a la  
prolongación trasera (F1 y F2).  
Consulte la Figura 15:  
1. Seleccione la prolongación derecha de la  
mesa (A), identificada por no tener una regla  
en el riel (B).  
4. Apriete las perillas de fijación (D).  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje del ensamble de la prolongación  
izquierda de la mesa  
Modelo LSB únicamente  
La prolongación izquierda de la mesa, identificada  
por tener una regla en el riel (B, Figura 16), se usa  
únicamente con el modelo LSB. El procedimiento  
de ensamble y armado es el mismo que el que se  
usa para la prolongación derecha de la mesa  
(explicado anteriormente).  
Prolongación de la escala izquierda  
Modelo LSB únicamente  
Consulte la Figura 16:  
1. De ser necesario, afloje las perillas de fijación  
de la extensión de la mesa y deslice la  
prolongación de la mesa (D) a ras de la mesa  
de la sierra (E).  
2. Tome la prolongación del riel izquierdo (A),  
identificada por la escala de 11" a 21",  
e
introduzca en el riel de guía de la prolongación  
izquierda de la mesa (B) deslizándolo hasta el  
fondo en el riel de guía de la mesa (C).  
3. Mire la parte de abajo y córralo hasta que los  
agujeros de la prolongación del riel (A) y del  
riel de la mesa (C) estén alineados.  
4. Introduzca dos tornillos de cabeza plana  
M4x10 (J), arandelas de bloqueo M4 (K) y  
arandelas planas M4 (L) para sostener la  
prolongación del riel en su lugar, pero  
dejándolo lo suficientemente flojo como para  
permitir ajustarlo (pasos siguientes).  
5. Coloque una regla (F) sobre la prolongación de  
la mesa y la mesa de la sierra.  
Figura 16  
6. Alinee la marca de 11”de la regla (G1) con la  
marca de 11” del riel de guía (G2) y mantenga  
la regla firmemente en su lugar mientras  
realiza el próximo paso.  
7. Ajuste la prolongación del riel (A) hasta que la  
marca de 18” (H1) esté alineada con la marca  
de 18” de la regla (H2). Suelte la regla  
mientras se asegura de que la prolongación  
del riel no se mueva.  
La prolongación izquierda del riel está ahora  
calibrada correctamente. Mientras la sostiene  
bien en su lugar:  
8. Apriete los dos tornillos (K).  
Prolongación de la escala derecha  
Modelos BTC, LSA y LSB  
Los pasos para el armado son iguales a los de la  
prolongación izquierda de la mesa. Para alinearla,  
use las marcas de calibración de 14” y 21”.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soporte izquierdo para la mesa,  
opcional  
Modelos BTB, BTC y LSA  
Consulte la Figura 17:  
Los modelos de sierra de mesa BTB, BTC y LSA  
no vienen con la prolongación izquierda de la  
mesa. No obstante, se puede quitar el ensamble  
de soporte trasero (A) y, de ser necesario, usarlo  
como soporte izquierdo para la mesa. Para ello:  
1. Afloje las dos perillas de fijación debajo de la  
parte trasera de la mesa que aseguran el  
ensamble del soporte trasero (A).  
2. Retire el ensamble del soporte trasero  
deslizándolo hacia atrás (B).  
3. Vuelque el ensamble de manera que el lado  
plano del riel quede hacia arriba (C) y que las  
dos muescas (D) estén hacia abajo.  
4. Afloje las dos perillas de fijación (E) ubicadas  
en el lado izquierdo de la mesa.  
5. Instale el ensamble del soporte trasero  
insertando las varillas de extensión en los dos  
agujeros de montaje en el lado izquierdo de la  
mesa. Recuerde que las muescas (D) están en  
la parte de abajo.  
Figura 17  
6. Apriete las perillas de fijación.  
Rueda de mano  
Todos modelos  
Consulte la Figura 18:  
1. Introduzca una llave hexagonal de 5 mm (A) en  
el extremo de la manija (B) en el tornillo de  
cabeza hexagonal.  
2. Enrosque en la rueda de mano (E) hasta que  
esté casi apretado.  
Mientras sostiene la llave hexagonal (A):  
3. Apriete la tuerca hexagonal (C) con una llave  
de 10 mm (D) contra la rueda de mano (E) de  
manera tal que la manija (B) esté segura, pero  
que todavía permita rotarla mientras la usa.  
Figura 18  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Empuje la rueda de mano (C) hacia adentro  
para que enganche con el mecanismo de  
inclinación de la hoja; luego hágala girar  
completamente hasta que la hoja quede en la  
posición de 90º con respecto a la mesa.  
Sostenga la rueda de mano y:  
Ajustes  
¡Cuando trabaje cerca de  
la hoja, siempre desconecte la sierra de la  
fuente de alimentación! ¡El incumplimiento de  
esta advertencia puede causar lesiones graves!  
3. Bloquee la perilla de fijación de la inclinación  
de la hoja (D).  
Parada positiva de 90 grados  
Consulte la Figura 19:  
1. Haga girar la rueda de mano (A) en sentido  
horario y suba la hoja hasta su altura máxima.  
2. Afloje la perilla de fijación de inclinación de la  
hoja (B) haciéndola girar en sentido contra-  
horario.  
3. Empuje la rueda de mano (A) hacia adentro  
para que enganche con el mecanismo de  
inclinación de la hoja; luego hágala girar en  
sentido horario completamente hasta que la  
hoja quede en la posición de 90º con respecto  
a la mesa.  
4. Continúe sosteniendo la rueda de mano con la  
hoja en esta posición. Coloque una escuadra  
de combinaciones (C) sobre la mesa y contra  
la hoja tal como se muestra.  
Figura 20  
Si la escala no indica exactamente 0º:  
4. Afloje el tornillo (B) con un destornillador de  
Si la hoja no está a 90º con respecto a la mesa:  
punta en cruz con vástago descentrado.  
5. Ajuste manualmente la escala (A) hasta que  
5. Mientras continúa sujetando la rueda de mano,  
use una llave hexagonal de 6 mm para girar el  
tornillo de ajuste de 90º (Figura 18) hasta que  
la hoja quede a 90º con respecto a la mesa.  
señale 0º:  
6. Apriete el tornillo (B).  
6. Apriete la perilla de fijación de la inclinación de  
la hoja (B).  
Parada positiva de 45 grados  
Consulte la Figura 19:  
1. Haga girar la rueda de mano (A) en sentido  
horario y suba la hoja hasta su altura máxima.  
2. Afloje la perilla de fijación de la inclinación de  
la hoja (B) haciéndola girar en sentido  
contrahorario.  
3. Empuje la rueda de mano (A) hacia adentro  
para que enganche con el mecanismo de  
inclinación de la hoja; luego hágala girar en  
sentido contrahorario completamente hasta  
que la hoja quede en la posición de 45º con  
respecto a la mesa.  
Figura 19  
4. Continúe sosteniendo la rueda de mano con la  
hoja en esta posición. Coloque una escuadra  
de combinaciones (E) sobre la mesa y contra  
la hoja tal como se muestra.  
Calibrado de la escala  
La escala junto a la rueda de mano debe calibrarse  
después de calibrar la hoja en la posición de  
parada positiva de 90º (consulte la sección  
anterior) y la escala no indica 0º.  
Si la hoja no está a 45º con respecto a la mesa:  
5. Mientras continúa sujetando la rueda de mano,  
use una llave hexagonal de 6 mm para girar el  
tornillo de ajuste de 45º (Figura 19) hasta que  
la hoja quede a 45º con respecto a la mesa.  
Calibrado de la escala: (consulte la Figura 20):  
1. Afloje la perilla de fijación de la inclinación de  
la hoja (D) haciéndola girar en sentido  
contrahorario.  
6. Apriete la perilla de fijación de la inclinación de  
la hoja (B).  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la hoja paralela a las ranuras  
del calibre de ingletes  
¡Cuando trabaje cerca de  
la hoja, siempre desconecte la sierra de la  
fuente de alimentación! ¡El incumplimiento de  
esta advertencia puede causar lesiones graves!  
Se ajustó la hoja en fábrica para que quede  
paralela a las ranuras del calibre de ingletes y no  
debiera necesitar ningún otro ajuste. No obstante,  
si después de inspeccionarla se determina que  
necesita ajuste, siga los pasos a continuación:  
1. Con la rueda de mano (A, Figura 19), suba la  
hoja hasta su altura máxima.  
Consulte la Figura 21:  
2. Coloque la base de la escuadra de  
combinaciones (A) contra el borde de la ranura  
de inglete (B). Extienda la regla deslizante (C)  
de manera que apenas toque los dientes en el  
extremo cercano de la hoja (D). Apriete el  
tornillo de bloqueo en la escuadra de  
combinaciones para que la regla deslizante  
quede fija.  
3. Mueva la escuadra al extremo más distante de  
la hoja (E).  
Figura 21  
En caso de que aparezca una separación, o si  
la base de la escuadra de combinaciones no  
descansa sobre el borde de la ranura de  
ingletes, deberá ajustarse de la siguiente  
manera:  
Las hojas de las sierras  
son filosas. ¡Tenga muchísimo cuidado cuando  
trabaje con ellas! ¡El incumplimiento de esta  
advertencia puede causar lesiones graves!  
Consulte la Figura 22:  
4. Reemplace la hoja usada por una nueva,  
asegurándose de que los dientes en la parte  
delantera de la mesa estén orientados hacia  
abajo (consulte D, Figura 21).  
5. Mueva cuidadosamente la hoja hasta que  
quede paralela a la ranura del calibre de  
ingletes. Verifique repitiendo los pasos 2 y 3.  
Cuando haya terminado el ajuste, apriete bien  
los tornillos (A).  
Figura 22  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio de la Hoja  
¡Cuando instale o cambie  
la hoja, siempre desconecte la sierra de la  
fuente de alimentación! ¡El incumplimiento de  
esta advertencia puede causar lesiones graves!  
1. Con las ruedas de mano, suba el eje de la hoja  
al máximo y fije la sierra a cero grados  
(consulte los pasos 1 a 3 en la sección Parada  
positiva de 90 grados); luego apriete la perilla  
de fijación de la inclinación de la hoja  
(B, Figura 19).  
2. Retire los dos tornillos de inserción y retire el  
accesorio de inserción de la mesa  
(C, Figura 23) del bolsillo de la mesa.  
3. Coloque la llave de extremo abierto para el  
mandril (A, Figura 23) en los extremos planos  
del interior de la brida de la hoja para evitar  
que gire. Haga girar la tuerca del mandril en  
sentido contrahorario con la llave de extremo  
cerrado para el mandril (B, Figura 23) y retire  
la tuerca y la brida exterior del mandril.  
4. Reemplace la hoja usada por una nueva,  
asegurándose de que los dientes en la parte  
delantera de la mesa estén orientados hacia  
abajo (consulte D, Figura 21).  
Figura 23  
5. Ensamble la brida exterior, la tuerca del  
mandril y apriete bien la tuerca del mandril en  
sentido horario. al mismo tiempo que sujeta  
firmemente el mandril con la llave de extremo  
abierto.  
Reemplazo/Ajuste de la Correa de  
Accionamiento  
Reemplazo y ajuste  
1. Retire la hoja (consulte Cambio de la hoja en la  
página 21).  
2. Use rueda de mano delantera para bajar el eje  
de la hoja a su posición más baja (gire la rueda  
de mano en sentido contrahorario).  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Retire el resguardo de la hoja y la placa  
abridora (consulte la sección Instalación del  
resguardo de la hoja y placa abridora que  
aparece en la página 12).  
4. De ser necesario, retire la cubierta contra el  
polvo.  
Consulte la figura 24:  
5. Use una llave hexagonal de 5mm para aflojar  
los cuatro tornillos de cabeza hexagonal (A)  
que sujetan el soporte del mandril (B) a la caja  
del motor.  
Si solo está ajustando la tensión de la correa (sin  
reemplazarla), salte los pasos 6 a 10 y continúe  
con el 11.  
6. Con una llave de 10mm, afloje el tornillo de  
ajuste de la tensión (C) haciéndolo girar en  
sentido contrahorario.  
7. Empuje el soporte del mandril (B) hacia  
adelante (D) para aflojar la tensión de la correa  
(E).  
8. Retire la correa (E) de las poleas del motor y  
mandril (F, G).  
9. Reemplace la correa usada con una nueva  
asegurándose  
de  
que  
esté  
apoyada  
correctamente sobre ambas poleas.  
10. Empuje el soporte del mandril (B) hacia atrás  
(H) para poner tensión en la correa y apriete a  
mano los cuatro tornillos de montaje (A).  
Ajustes  
Figure 24  
11. Con una llave de 10mm, gire el tornillo de  
ajuste de la tensión (C) para ajustar la correa a  
la tensión correcta.  
La tensión es suficiente cuando se obtiene  
aproximadamente 1/4" de flexión de la correa  
entre las poleas con la presión moderada que  
ejerce un dedo.  
Operación del calibre de ingletes  
Para utilizar el calibre de ingletes, afloje la perilla  
de fijación (A, Figura 25) y gire el calibre de  
ingletes (B, Figura 25) al ángulo deseado.  
12. Apriete los cuatro tornillos de montaje (A) con  
una llave hexagonal de 5mm.  
Nota: Haga siempre cortes de prueba. No se  
confíe únicamente en las marcas del indicador del  
calibre de ingletes.  
Después del ajuste  
13. Vuelva a colocar la cubierta contra el polvo  
(página 12) si corresponde.  
14. Coloque la sierra de mesa mirando hacia  
arriba.  
15. Reemplace y ajuste el resguardo de la hoja y  
la placa abridora (consulte las secciones  
Instalación del resguardo de la hoja y placa  
abridora y Ajuste del resguardo de la hoja y  
placa abridora que aparecen en la página 12).  
16. Reemplace la hoja (consulte Cambio de la hoja  
Figura 25  
en la página 21).  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones Eléctricas  
Esta sierra tiene un motor que funciona con  
120VCA y viene con un cordón eléctrico que se  
enchufa en un tomacorriente de  
120VCA de tres patillas con  
descarga a tierra, como se muestra.  
Antes de enchufarlo a la fuente  
eléctrica, asegúrese de que el  
interruptor esté apagado (posición  
Off).  
Si se utiliza un cordón eléctrico de prolongación,  
seleccione uno con una capacidad apropiada para  
el trabajo según la tabla que figura a continuación.  
Figura 26  
00Cordón calibre 12  
00Cordón calibre 10  
0 Cordón calibre 8  
000 a 25 pies  
000 a 50 pies  
000 a 100 pies  
Tabla de cordones de prolongación  
Controles de Operación  
Interruptor de conexión/desconexión (On/Off):  
El interruptor de conexión/desconexión (On/Off)  
está ubicado en el panel delantero de la base de la  
sierra (C, Figura 26). Para encender (On) la sierra,  
coloque el interruptor en la posición de encendido  
(hacia arriba) (F, Figura 27). Para apagar (Off) la  
sierra, coloque el interruptor en la posición de  
apagado (hacia abajo).  
Figura 27  
Rueda de mando para la altura o inclinación de  
la hoja: La rueda de mano ubicada en el panel  
delantero de la sierra (A, Figura 26) fija la altura e  
inclinación de la hoja.  
Llave de bloqueo: Cuando la sierra no esté en  
funcionamiento,  
el  
interruptor  
debe  
estar  
Para subir o bajar la hoja, gire la rueda de mano  
(A, Figura 26) en sentido horario o contrahorario.  
bloqueado en la posición Off. Para bloquear el  
interruptor en la posición Off, saque la llave de  
seguridad (G, Figura 27). La sierra no arrancará sin  
esta llave. No obstante, si retira la llave cuando el  
interruptor está en la posición On, puede apagarla  
una vez. La sierra no arrancará nuevamente hasta  
colocar la llave en el interruptor.  
Para inclinar la hoja:  
1. Empuje la rueda de mano hacia adentro.  
2. Afloje la perilla de fijación de la inclinación de  
la hoja (B, Figura 26) haciéndola girar en  
sentido contrahorario.  
Protección de sobrecarga: Esta sierra tiene un  
botón de relé de sobrecarga reposicionable  
(D, Figura 26). Si el motor se apaga o no arranca  
nuevamente debido a una sobrecarga o a bajo  
voltaje, coloque el interruptor (C, Figura 26) en la  
posición Off y deje que el motor se enfríe durante  
cinco minutos por lo menos. Después de que el  
motor se haya enfriado, apriete el botón de reinicio  
(D, Figura 26) para volver a iniciar el dispositivo de  
sobrecarga. La sierra debiera arrancar nuevamente  
cuando el interruptor se coloca en la posición On.  
3. Mientras empuja sobre la rueda de mano, gire  
en sentido horario o contrario para fijar la  
inclinación de la hoja entre 0º (hoja a 90º  
perpendicular con respecto a la mesa) y a 45º  
(inclinación izquierda).  
Cuando haya fijado el ángulo deseado,  
4. Continúe empujando la rueda de mano  
(A, Figura 26) hasta que la perilla de fijación  
(B, Figura 26) esté apretada.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No use el calibre de ingletes y la guía para  
cortar al hilo durante la misma operación, a  
menos que se use una tabla de refrentado  
plano (bloque auxiliar) en la guía para  
permitir que la sección cortada de la pieza  
de trabajo quede libre antes de que se inicie  
el próximo corte (consulte la Figura 35).  
Operaciones  
Antes de encender la  
sierra, asegúrese de que no haya herra-  
mientas, tornillería o desechos sobre la  
mesa. Estos artículos pueden convertirse en  
proyectiles y causar lesiones graves.  
A medida que se va usando la máquina, se  
debe inspeccionar periódicamente la  
operación de los trinquetes anticontragolpes  
(Figura 26). Si los trinquetes no detienen el  
movimiento de retroceso de una pieza de  
trabajo, afile las puntas.  
Sierras de mesa  
Debe familiarizarse con la ubicación y operación  
de todos los controles y ajustes de la sierra y  
con el uso de los accesorios, como el calibre de  
ingletes o la guía para cortar al hilo.  
Siempre que sea posible, mantenga la cara  
y el cuerpo fuera de la línea de posibles  
contragolpes, incluso cuando hace arrancar  
la máquina y cuando la apaga.  
Contragolpes  
Los contragolpes pueden causar lesiones  
graves. Estos se producen cuando una pieza de  
trabajo se atasca en la hoja o entre la hoja y la  
guía para cortar al hilo u otro objeto fijo. Este  
atascamiento puede hacer que la pieza de  
trabajo se levante y se lance hacia el operador.  
A continuación se enumeran algunas con-  
diciones que pueden causar contragolpes:  
Restringir la pieza cortada cuando se  
realizan cortes al hilo o transversales.  
Soltar la pieza de trabajo antes de  
completar la operación o no empujar la  
pieza de trabajo hasta que termine de pasar  
por la hoja.  
No usar la placa abridora cuando se hacen  
cortes al hilo o no mantener la alineación de  
la placa abridora con la hoja.  
Figura 28  
Usar hojas desafiladas.  
Las herramientas de corte desafiladas, mal  
colocadas, inapropiadas o mal afiladas y las  
herramientas de corte con goma o cola de  
No mantener la alineación de la guía para  
cortes al hilo de manera que tienda a  
inclinarse hacia la hoja en vez de hacerlo  
hacia fuera, de adelante para atrás.  
pagar,  
o
resina adherida pueden causar  
accidentes. Nunca use una hoja fracturada. El  
uso de una herramienta de corte filosa, bien  
Aplicar demasiado fuerza durante el corte  
sobre la sección de la pieza de trabajo  
cortada (libre) en vez de hacerlo entre la  
hoja y la guía.  
mantenida  
lesiones.  
y
apropiada ayudará  
a
evitar  
Sostenga la pieza de trabajo correctamente y  
sujétela bien contra el calibre o la guía. Use una  
pieza o bloque de madera de empuje cuando  
tenga que cortar piezas cortas, angostas (de  
6 pulgadas de anchura o menos) o delgadas.  
Use una pieza de empuje o el calibre de ingletes  
para sujetar los trabajos de mortaja o molduras  
que haga.  
Cortes de maderas combadas o torcidas (no  
planas) o que no tengan un borde derecho o  
la veta torcida.  
Para evitar las lesiones causadas por  
contragolpes, o para reducirlas a un mínimo:  
Evite  
las  
condiciones  
mencionadas  
Para aumentar la seguridad en los cortes  
transversales, use una tabla de refrentado plano  
(Figura 29) acoplada a los agujeros del calibre  
de ingletes.  
anteriormente.  
Use gafas o anteojos de seguridad o una  
careta de protección.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nunca haga cortes más cortos que el  
diámetro de la hoja.  
Nunca coloque las manos más allá de la  
hoja para sujetar o quitar la pieza de corte  
cuando la hoja esté girando.  
Use siempre el resguardo de la hoja, la placa  
abridora los trinquetes anticontragolpes.  
Asegúrese de que la máquina esté  
y
correctamente conectada a tierra. Cuando se  
corta la madera en el sentido de la veta, la  
entalla tiende a cerrarse y a apretar contra la  
hoja. Se pueden producir contragolpes.  
Figura 29  
Nota: Hay una calcomanía en el ensamble del  
resguardo y de la placa abridora para advertir  
sobre el peligro que representa una alineación  
incorrecta.  
Nunca use la guía como tope de longitud en los  
cortes transversales. No sostenga ni toque el  
extremo libre o la sección de cortado de una  
pieza de trabajo. En las operaciones de  
“aserrado total”, la sección de cortado NO debe  
estar restringida.  
Mantenga siempre las manos alejadas de la  
línea de la hoja y nunca las coloque más allá de  
la hoja para sujetar la pieza de trabajo.  
Se debe hacer siempre los cortes biselados al  
hilo con el resguardo colocado a la derecha de  
la hoja, de manera tal que la inclinación de la  
hoja se aleje del resguardo para reducir al  
mínimo la posibilidad de que el trabajo se  
atasque y de que se produzca un contragolpe.  
Figura 31  
Cortes al hilo  
Los cortes al hilo son aquellos donde la pieza de  
trabajo se alimenta con la veta hacia la hoja  
utilizando la guía  
posicionamiento para asegurar el ancho del  
corte deseado (Figura 30).  
Se debe colocar la guía para cortar al hilo  
(A, Figura 31) para el ancho del corte  
(C, Figura 31) usando la escala en el frente del  
riel o midiendo la distancia entre la hoja (B) y la  
guía (A). Párese fuera de la línea de la hoja y de  
la pieza de trabajo para evitar el aserrín y las  
astillas que pueden saltar de la hoja o la  
posibilidad de contragolpes.  
y
un dispositivo de  
Si la pieza de trabajo no tiene un borde derecho,  
clave una tabla auxiliar con borde derecho para  
que haya uno contra la guía. Para cortar  
correctamente, la tabla tiene que estar bien en  
contacto con la mesa. Si está combada, coloque  
el lado hueco hacia abajo.  
En los cortes al hilo, use una mano para sujetar  
la tabla contra la guía o dispositivo y la otra para  
empujarla contra la hoja entre la hoja y la guía.  
Si la pieza de trabajo es de menos de  
6 pulgadas de ancho, use una pieza o bloque de  
madera de empuje para colocarla entre la guía y  
la hoja (Figura 32). Nunca empuje en un lugar  
de manera que la mano que empuje quede en  
línea con la hoja. Mueva la mano que utiliza  
para sujetar a una distancia segura de la hoja  
cuando esté a punto de completar el corte. Para  
Figura 30  
Antes de proceder con  
un corte al hilo, asegúrese de que la guía  
esté segura y alineada correctamente.  
Nunca realice a pulso los cortes al hilo, ni  
use un calibre de ingletes en combinación  
con la guía.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
los cortes muy angostos, donde no pueda usar  
una pieza de empuje, use un bloque o una guía  
auxiliar. Empuje siempre toda la pieza de  
trabajo más allá de la hoja para terminar un  
corte para reducir al mínimo la posibilidad de un  
contragolpe.  
Figura 34  
Figura 32  
Nunca se debe hacer a pulso los cortes  
transversales, ni se debe usar la guía como tope  
a menos que el bloque auxiliar esté sujeto  
adelante de la zona de la hoja de manera que la  
pieza de cortado quede libre del bloque antes  
de que se inicie el corte (Figura 35).  
Cuando corte tablas largas, use un soporte con  
rodillos en la parte delantera de la mesa y un  
soporte o "tailman” en la parte trasera como se  
ilustra en la Figura 33.  
Deje que la hoja se extienda alrededor de 1/8  
pulgada por arriba de la pieza de trabajo. Puede  
ser peligroso exponer la hoja por arriba de ese  
punto.  
Figura 35  
Figura 33  
No se deberá utilizar topes de longitud en el  
extremo libre de la pieza de trabajo en la pieza  
cortada.  
Cortes transversales  
El corte transversal es aquel donde la pieza de  
trabajo (A, Figura 34) se alimenta a la hoja en  
contra de la veta con el calibre de ingletes (B,  
Figura 34) para soportar y posicionar la pieza de  
trabajo.  
No haga cortes transversales en piezas de  
menos de 6 pulgadas. Antes de comenzar con  
el corte, asegúrese de que el calibre de ingletes  
esté sujeto firmemente en el ángulo deseado.  
Mantenga la pieza de trabajo bien firme contra  
la mesa y contra el calibre de ingletes. Use  
siempre el resguardo de la sierra y la placa  
abridora y asegúrese de que ésta esté alineada  
correctamente.  
Para mejorar la eficacia del calibre de ingletes  
en los cortes transversales, monte una tabla  
auxiliar de refrentado plano (C, Figura 34) con  
un pedazo de papel de lija (D, Figura 34)  
pegado en el calibre de ingletes.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para los cortes transversales de 90 grados, la  
mayoría de los operadores prefieren usar la  
ranura izquierda del calibre de ingletes. Cuando  
se use en esta posición, sujete la pieza de  
trabajo contra el calibre con la mano izquierda y  
use la mano derecha para avanzar la pieza de  
trabajo. La posición de las manos cambia  
cuando se usa la ranura derecha para los cortes  
de inglete y cortes compuestos de manera que  
la inclinación de la hoja se aleja del calibre.  
Corte transversal – Los cortes transversales en  
ángulo al borde de la pieza de trabajo se llaman  
ingletes (Figura 37). Coloque el calibre de  
ingletes en el ángulo deseado y fíjelo. Haga el  
corte de la misma manera que lo hace para los  
cortes transversales normales, salvo que debe  
sujetar bien la pieza de trabajo para evitar que  
se desplace.  
Nota: Cuando corte ingletes compuestos (con la  
hoja inclinada) use el calibre de ingletes en la  
ranura derecha para tener más espacio para la  
mano y mayor seguridad.  
Cuando se usa el calibre de ingletes, se debe  
sujetar firmemente la pieza de trabajo y hacerla  
avanzar despacio. Si no se sujeta bien la pieza  
de trabajo, puede vibrar y atascarse en la hoja y  
mellar los dientes.  
Deje que la hoja se extienda únicamente  
1/8 pulgada por arriba de la pieza de trabajo.  
Puede ser peligroso exponer la hoja por arriba  
de ese punto.  
Proporcione sostén auxiliar para cualquier  
pieza de trabajo que sobresalga de la superficie  
de la mesa con una tendencia a combarse y  
levantarse de la mesa.  
Deje que la hoja se extienda alrededor de  
1/8 pulgada por arriba de la pieza de trabajo.  
Puede ser peligroso exponer la hoja por arriba  
de ese punto.  
Operaciones de bisel e inglete  
Corte en inglete – El corte en bisel es un tipo  
de operación especial en la que la hoja se  
inclina a un ángulo de menos de 90 grados con  
respecto a la superficie de la mesa (Figura 36).  
Las operaciones se realizan de la misma  
manera que los cortes al hilo o transversales,  
excepto que la guía o el calibre de ingletes se  
debe usar a la derecha de la hoja para obtener  
mayor seguridad y evitar un atascamiento entre  
la hoja y la superficie de la mesa. Cuando se  
hacen cortes de bisel con el calibre de ingletes,  
se debe sujetar bien la pieza de trabajo y  
hacerla avanzar despacio.  
Figura 37  
Corte de mortaja – El corte de mortaja es una  
ranura ancha en la pieza de trabajo o un rebajo  
en el borde de una pieza de trabajo. Para este  
tipo de operación se necesita el accesorio de  
inserción de la hoja para mortajas. Consulte la  
Figura 38.  
No use el accesorio de  
inserción estándar de la mesa para estas  
operaciones de corte de mortaja.  
Figura 36  
Figura 38  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para cortar ranuras de 1/8”a 1/2”en las piezas  
de trabajo, se usa un juego de hojas  
escalonadas para mortajas o un tipo de hoja  
ajustable, montada en el mandril de la sierra.  
Con el uso de esta combinación de hojas  
Dispositivos de seguridad  
Tabla escalonada  
La tabla escalonada (Figura 37) debe fabricarse  
de madera dura con veta longitudinal de  
aproximadamente 1 pulgada de espesor y de 4  
escalonadas  
para  
mortajas,  
o
fijando  
correctamente el dial de una hoja ajustable, se  
puede conseguir el ancho correcto de una  
mortaja. Ello es muy útil para la fabricación de  
estantes, juntas, espigas, etc. Se debe utilizar  
el resguardo, la placa abridora y los trinquetes  
anticontragolpes que vienen con la sierra para  
todas las operaciones de corte con las que se  
puedan usar. Se deberá tomar otras medidas de  
seguridad cuando se realicen operaciones  
donde no se pueda utilizar el resguardo, como  
en los cortes de mortaja. Estos incluyen las  
piezas de empuje, tablas escalonadas, piezas  
de relleno, accesorios, guías y otros dispositivos  
apropiados que se pueden utilizar para  
mantener las manos del operador alejadas de la  
hoja. Se deberá volver a colocar el ensamble  
del resguardo completo en la máquina una vez  
terminada una operación que requiera quitarlo.  
a
8 pulgadas de ancho, dependiendo del  
tamaño de la máquina. El largo está deter-  
minado por el uso que se le quiera dar. Las  
tablas escalonadas pueden sujetarse a la mesa  
o a la placa abridora con abrazaderas tipo C. Si  
se utiliza este método de fijación, coloque  
ranuras en la tabla escalonada para ajustar. (La  
Figura muestra un método para acoplar y usar  
una tabla escalonada como peine vertical. La  
aplicación horizontal es casi igual, excepto que  
se acopla a la superficie de la mesa.)  
Pieza de madera de empuje  
Con esta sierra viene una pieza de madera de  
empuje y debe usarse como un elemento más  
de seguridad para el operador.  
Nunca use una cabeza  
de corte de mortaja en la posición inclinada.  
Nunca opere la sierra sin el resguardo de la  
hoja, la placa abridora o los trinquetes  
anticontragolpes en operaciones de corte  
donde se puedan usar.  
Recolección del polvo  
Para sierras equipadas con una cubierta contra  
el polvo, debe utilizarse un sistema de  
recolección o aspiración de polvo (no incluido).  
El puerto en la cubierta contra el polvo puede  
acomodar una manguera de 2.5 pulgadas o de  
4 pulgadas (Figura 39).  
La cubierta contra el polvo se debe inspeccionar  
y limpiar frecuentemente para evitar el bloqueo  
que puede causar la acumulación del polvo y  
aserrín.  
Figura 37  
Figure 39  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Pieza de relleno  
Es necesario contar con una pieza de relleno  
(Figura 38) para los cortes al hilo que sean  
angostos, ya que permite no retirar que el  
resguardo de la hoja. También proporciona  
espacio para el uso sin riesgos de una pieza de  
empuje.  
Desconecte siempre la  
fuente de alimentación de la máquina antes  
de realizar cualquier trabajo de  
mantenimiento. No hacerlo podría causar  
lesiones personales graves.  
Limpieza  
Para obtener el máximo rendimiento de la sierra  
de mesa 708315, límpiela según lo siguiente.  
Nota: El siguiente plan de mantenimiento  
presupone que la sierra se utiliza todos los días.  
Todos los días:  
Limpie la brea y resina de la hoja.  
Una vez por semana:  
Limpie la caja del motor con aire  
comprimido.  
Limpie la superficie de la mesa, ranura y  
rieles de la guía con un lubricante seco de  
siliconas.  
Lubricación  
Lubrique las áreas indicadas a continuación  
cada 12 meses.  
Figura 38 – Madera dura  
Lubrique los muñones de inclinación de la  
hoja con 6 ó 7 gotas de aceite liviano para  
máquinas.  
Lubrique el muñón de altura de la hoja con 6  
ó 7 gotas de aceite liviano para máquinas.  
Inspeccione todos los ajustes después de  
lubricar.  
Varios  
Siempre tenga en cuenta el estado de la  
máquina. Inspeccione periódicamente el estado  
de las piezas siguientes y repare o reemplace  
según sea necesario:  
Pernos de montaje  
Interruptor eléctrico  
Hoja de la sierra  
Resguardo de la hoja  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificación y solución de problemas  
Síntoma  
Causa posible  
Solución  
El motor no arranca.  
Bajo voltaje.  
Inspeccione la línea eléctrica para comprobar  
si tiene el voltaje correcto.  
Circuito abierto o conexión floja en el  
motor.  
Inspeccione todas las conexiones principales  
del motor para comprobar que no estén flojas  
o abiertas.  
El motor no arranca: se  
queman los fusibles o  
interruptores de circuito.  
Cortocircuito en el cable de alimentación Inspeccione el cable o el enchufe para ver que  
o enchufe.  
no esté dañada la aislación o haya alambres  
en cortocircuito.  
Cortocircuito o conexiones flojas en el  
motor.  
Inspeccione todas las conexiones del motor  
para determinar que no estén flojas, en  
cortocircuito o tengan la aislación gastada.  
Los fusibles del interruptor de circuito en Instale los fusibles o interruptor de circuito  
la línea no son los correctos.  
correctos.  
El motor se sobrecalienta. Sobrecarga del motor.  
Reduzca la carga del motor.  
Está restringida la circulación de aire en Limpie el motor para proporcionar circulación  
el motor.  
de aire normal.  
Se para el motor y se  
queman los fusibles o  
salta el interruptor de  
circuito.  
Cortocircuito o conexiones flojas en el  
motor.  
Inspeccione las conexiones del motor para  
determinar que no estén flojas, en cortocircuito  
o tengan la aislación gastada.  
Bajo voltaje.  
Corrija las condiciones de bajo voltaje.  
Los fusibles del interruptor de circuito en Instale los fusibles o interruptor de circuito  
la línea no son los correctos.  
correctos.  
Sobrecarga del motor.  
Reduzca la carga del motor.  
La máquina baja de  
velocidad cuando  
funciona.  
Se aplica demasiada presión a la pieza  
de trabajo.  
Alimente la pieza de trabajo más despacio.  
La máquina emite ruidos  
fuertes y repetitivos.  
Los tornillos o las llaves de fijación de la Inspeccione las llaves y los tornillos de fijación.  
polea no están o están flojos.  
Reemplace o apriete si es necesario.  
La correa en V tiene algún defecto.  
Reemplace la correa en V.  
La hoja no está en  
La hoja está combada.  
Cambie la hoja.  
escuadra con la ranura de  
inglete, o la guía no está  
en escuadra con la hoja.  
La superficie de la mesa no está paralela Ajuste la superficie de la mesa para que esté  
a la hoja.  
paralela a la hoja.  
La guía no está paralela a la hoja.  
Ajuste la superficie de la mesa para que esté  
paralela a la hoja.  
La hoja no alcanza los  
90 grados.  
El perno de parada de 90 grados está  
fuera de ajuste.  
Ajuste el perno de parada de 90 grados.  
La tabla no está alineada.  
Alinee la mesa.  
La posición de la hoja es incorrecta.  
Ajuste la posición de la hoja.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Partes  
Pedido de repuestos  
Para hacer un pedido de partes o comunicarse con nuestro departamento de servicios, llame al  
1-800-274-6848, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. Para poder atenderlo más rápidamente y  
con mayor precisión, sírvase tener a mano el número de modelo y el número de serie de su máquina.  
Motor/Muñón - Lista de partes  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
1 ...............708315-1..................Motor ................................................................... .................................... 1  
2 ...............708315-2..................Ensamble de los cepillos ..................................... .................................... 2  
3 ...............708315-3..................Polea del motor.................................................... .................................... 1  
4 ...............708315-4..................Anillo de retención ............................................... .................................... 1  
5 ...............708315-5..................Llave.....................................................................3x6.5x16 .................... 1  
6 ...............TS-1490011 .............Tornillo de cabeza hexagonal..............................M8x12......................... 1  
7 ...............TS-1550061 .............Arandela plana.....................................................M8............................... 1  
8 ...............708315-8..................Polea del mandril ................................................. .................................... 1  
9 ...............708315-9..................Correa .................................................................. .................................... 1  
10 .............TS-2286252 .............Tornillo de cabeza achatada................................M6x25......................... 1  
11 .............TS-1540041 .............Tuerca hexagonal ................................................M6............................... 7  
12 .............BB-6002Z.................Cojinete................................................................6002Z ......................... 1  
13 .............708315-13................Soporte del mandril.............................................. .................................... 1  
14 .............708315-14................Eje del mandril ..................................................... .................................... 1  
15 .............TS-1503111 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x50......................... 2  
16 .............BB-6003Z.................Cojinete................................................................6003Z ......................... 1  
17 .............TS-1532042 .............Tornillo de cabeza achatada................................M4x12......................... 3  
18 .............708315-18................Cubierta................................................................ .................................... 1  
19 .............708315-19................Brida del mandril.................................................. .................................... 1  
20 .............708315-20................Hoja de la sierra...................................................10”x36T....................... 1  
21 .............708315-21................Collar del mandril................................................. .................................... 1  
22 .............708315-22................Tuerca del mandril ............................................... .................................... 1  
23 .............TS-1503081 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x35......................... 2  
24 .............TS-1551041 .............Arandela de bloqueo............................................M6............................... 4  
25 .............TS-1550041 .............Arandela plana.....................................................M6............................... 4  
26 .............TS-1482051 .............Tornillo de cabeza hexagonal..............................M6x25 ........................ 1  
27 .............TS-2236801 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x80......................... 1  
28 .............708315-28................Soporte del motor ................................................ .................................... 1  
29 .............708315-29................Espaciador........................................................... .................................... 1  
30 .............708315-30................Espaciador........................................................... .................................... 1  
31 .............708315-31................Soporte del eje..................................................... .................................... 1  
32 .............708315-32................Tuerca..................................................................M10 ............................ 4  
33 .............TS-1550071 .............Arandela plana.....................................................M10............................. 1  
34 .............708315-34................Arandela especial ................................................ .................................... 1  
35 .............708315-35................Espaciador........................................................... .................................... 2  
36 .............TS-1503061 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x25......................... 2  
37 .............708315-37................Soporte................................................................. .................................... 1  
38 .............TS-2284082 .............Tornillo de cabeza achatada................................M4x8 ........................... 2  
39 .............TS-1550021 .............Arandela plana.....................................................M4............................... 2  
40 .............TS-1551021 .............Arandela de bloqueo............................................M4............................... 2  
41 .............708315-41................Pasador................................................................M3x18......................... 1  
42 .............708315-42................Eje de elevación................................................... .................................... 1  
43 .............708315-43................Señalador............................................................. .................................... 1  
44 .............708315-44................Soporte................................................................. .................................... 1  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Motor/Muñón - Lista de partes  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
45 .............708315-45................Pasador................................................................M8x90......................... 1  
46 .............708315-46................Soporte del muñón............................................... .................................... 1  
47 .............TS-1503051 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x20......................... 3  
48 .............708315-48................Pasador................................................................M3x10......................... 1  
49 .............708315-49................Soporte................................................................. .................................... 1  
50 .............TS-2285302 .............Tornillo de cabeza achatada................................M5x30......................... 1  
51 .............708315-51................Soporte de la varilla ............................................. .................................... 1  
52 .............708315-52................Abrazadera........................................................... .................................... 4  
53 .............708315-53................Varilla angular...................................................... .................................... 1  
54 .............TS-2286251 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x25......................... 2  
55 .............708315-55................Placa de soporte de la varilla............................... .................................... 1  
56 .............708315-56................Resorte................................................................. .................................... 1  
57 .............708315-57................Perno de carruaje ................................................M6x32......................... 1  
58 .............708315-58................Espaciador........................................................... .................................... 1  
59 .............TS-1541021 .............Tuerca de bloqueo del accesorio ........................ ......................................  
................. .................................de inserción de nylon...........................................M6............................. 39  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Motor/Muñón - Ensamble  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamble del resguardo de la hoja  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
.................708315-BGA ............Ensamble del resguardo de la hoja (Completo)2 . ......................................  
25 .............TS-1550041 .............Arandela plana.....................................................M6............................... 4  
59 .............TS-1541021 .............Tuerca de bloqueo del accesorio  
................. .................................de inserción de nylon...........................................M6............................... 3  
60 .............TS-1482041 .............Tornillo de cabeza hexagonal..............................M6x20......................... 4  
61 .............708315-61................Soporte de la placa abridora................................ .................................... 1  
62 .............708315-62................Soporte................................................................. .................................... 1  
63 .............708315-63................Perno de carruaje ................................................M6x12......................... 1  
64 .............708315-64................Placa abridora...................................................... .................................... 1  
65 .............708315-65................Trinquete anticontragolpes .................................. .................................... 2  
66 .............708315-66................Espaciador........................................................... .................................... 2  
67 .............708315-67................Soporte del resguardo ......................................... .................................... 1  
68 .............708315-68................Resguardo............................................................ .................................... 1  
69 .............708315-69................Remache.............................................................. .................................... 2  
70 .............708315-70................Arandela de retención.......................................... .................................... 2  
71 .............708315-71................Pasador................................................................M3x22......................... 1  
72 .............708315-72................Resorte................................................................. .................................... 1  
1La compra del Ensamble completo de resguardo de la hoja incluye todas las partes menos los piezas 60 a 63.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamble del calibre de ingletes  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
.................708315-MGA............Ensamble del calibre de ingletes (Completo) ...... ......................................  
38 .............TS-2284082 .............Tornillo de cabeza achatada................................M4x8 ........................... 2  
73 .............708315-73................Barra .................................................................... .................................... 1  
74 .............708315-74................Señalador............................................................. .................................... 1  
75 .............708315-75................Manija................................................................... .................................... 1  
76 .............708315-76................Tapa de la manija ................................................ .................................... 1  
77 .............708315-77................Cuerpo del calibre de ingletes ............................. .................................... 1  
78 .............708315-78................Pasador................................................................M6x15......................... 1  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamble del soporte trasero  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
.................708315-RSA ............Ensamble del soporte trasero (Completo)........... ......................................  
59 .............708315-158..............Tuerca de brida hexagonal ..................................M6............................... 2  
79 .............708315-79................Varilla ................................................................... .................................... 2  
80 .............708315-80................Soporte trasero .................................................... .................................... 1  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamble de la guía para cortar al hilo  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
.................708315-RFA.............Ensamble de la guía para cortar al hilo ............... ......................................  
................. .................................(Completo) ........................................................... ......................................  
25 .............TS-1550041 .............Arandela plana.....................................................M6............................... 2  
38 .............TS-2284082 .............Tornillo de cabeza achatada................................M4x8 ........................... 1  
76 .............708315-76................Tapa de la manija ................................................ .................................... 1  
82 .............708315-82................Abrazadera trasera .............................................. .................................... 1  
83 .............708315-83................Resorte................................................................. .................................... 1  
84 .............708315-84................Varilla ................................................................... .................................... 1  
85 .............708315-85................Cuerpo de la guía ................................................ .................................... 1  
86 .............TS-1482011 .............Tornillo de cabeza hexagonal..............................M6x10......................... 2  
87 .............708315-87................Arandela de bloqueo con dientes externos .........M6............................... 2  
88 .............708315-88................Bloque delantero.................................................. .................................... 1  
89 .............708315-89................Resorte................................................................. .................................... 1  
90 .............708315-90................Tornillo de ajuste.................................................. .................................... 1  
91 .............708315-91................Bloqueo de leva ................................................... .................................... 1  
92 .............708315-92................Manija................................................................... .................................... 1  
93 .............708315-93................Pasador................................................................ .................................... 1  
94 .............708315-94................Abrazadera delantera .......................................... .................................... 1  
95 .............708315-95................Pasador................................................................ .................................... 1  
96 .............708315-96................Resorte de hoja.................................................... .................................... 1  
97 .............TS-1532032 .............Tornillo de cabeza achatada................................M4x10......................... 1  
98 .............708315-98................Cursor .................................................................. .................................... 1  
99 .............708315-99................Soporte................................................................. .................................... 2  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamble de la prolongación derecha de la mesa  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
.................708315-REA ............Ensamble de la prolongación derecha ............... ......................................  
................. .................................de la mesa (Completo)......................................... ......................................  
39 .............TS-1550021 .............Arandela plana.....................................................M4............................... 2  
40 .............TS-1551021 .............Arandela de bloqueo............................................M4............................... 2  
59 .............708315-158..............Tuerca de brida hexagonal ..................................M6............................... 4  
97 .............TS-1532032 .............Tornillo de cabeza achatada................................M4x10......................... 2  
100 ...........708315-100..............Tapa del extremo del riel ..................................... .................................... 1  
101 ...........TS-1503071 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x30......................... 2  
102 ...........708315-102..............Riel delantero....................................................... .................................... 1  
103 ...........708315-103..............Espaciador........................................................... .................................... 2  
104 ...........708315-104..............Mesa de prolongación.......................................... .................................... 1  
105 ...........708315-105..............Varilla de prolongación ........................................ .................................... 2  
106 ...........708315-106..............Guía del riel.......................................................... .................................... 1  
107 ...........708315-107..............Escala .................................................................. .................................... 1  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamble de la prolongación izquierda de la mesa  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
.................708315-LEA.............Ensamble de la prolongación izquierda............... ......................................  
................. .................................de la mesa (Completo)......................................... ......................................  
39 .............TS-1550021 .............Arandela plana.....................................................M4............................... 2  
40 .............TS-1551021 .............Arandela de bloqueo............................................M4............................... 2  
59 .............708315-158..............Tuerca de brida hexagonal ..................................M6............................... 4  
97 .............TS-1532032 .............Tornillo de cabeza achatada................................M4x10......................... 2  
100 ...........708315-100..............Tapa del extremo del riel ..................................... .................................... 1  
101 ...........TS-1503071 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x30......................... 2  
102 ...........708315-102..............Riel delantero....................................................... .................................... 1  
103 ...........708315-103..............Espaciador........................................................... .................................... 2  
104 ...........708315-104..............Mesa de prolongación.......................................... .................................... 1  
105 ...........708315-105..............Varilla de prolongación ........................................ .................................... 2  
106 ...........708315-106..............Guía del riel.......................................................... .................................... 1  
108 ...........708315-108..............Escala .................................................................. .................................... 1  
109 ...........708315-109..............Escala .................................................................. .................................... 1  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sierra principal - Partes  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
11 .............TS-1540041 .............Tuerca hexagonal ................................................M6............................... 1  
24 .............TS-1551041 .............Arandela de bloqueo............................................M6............................... 4  
25 .............TS-1550041 .............Arandela plana.....................................................M6............................. 34  
59 .............TS-1541021 .............Tuerca de bloqueo del accesorio......................... ......................................  
................. .................................de inserción de nylon...........................................M6............................. 16  
60 .............TS-1482041 .............Tornillo de cabeza hexagonal..............................M6x20......................... 8  
101 ...........TS-1503071 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M6x30......................... 4  
103 ...........708315-103..............Espaciador........................................................... .................................... 4  
110 ...........TS-1482021 .............Tornillo de cabeza hexagonal..............................M6x12....................... 16  
117 ...........TS-1540061 .............Tuerca hexagonal ................................................M8............................... 2  
118 ...........708315-118..............Soporte de la prolongación de la mesa ............... .................................... 6  
119 ...........708315-119..............Mesa principal...................................................... .................................... 1  
120 ...........TS-1533032 .............Tornillo de cabeza achatada................................M5x10......................... 2  
121 ...........708315-121..............Accesorio de inserción de la mesa...................... .................................... 1  
122 ...........708315-122..............Tornillo especial para la mesa............................. .................................... 4  
123 ...........TS-1504041 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M8x20......................... 1  
124 ...........TS-1504121 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M8x60......................... 1  
125 ...........708315-125..............Riel delantero....................................................... .................................... 1  
126 ...........708315-126..............Tapa del riel ......................................................... .................................... 2  
127 ...........708315-127..............Tornillo de latón (puesta a tierra).........................M5x8 ........................... 1  
128 ...........708315-128..............Arandela de bloqueo con dientes externos .........M5............................... 1  
129 ...........708315-129..............Pata...................................................................... .................................... 4  
130 ...........708315-130..............Panel trasero........................................................ .................................... 1  
131 ...........708315-131..............Tornillo autorroscante ..........................................M4x14......................... 7  
132 ...........708315-132..............Aliviador de tensión.............................................. .................................... 1  
133 ...........708315-133..............Perilla de fijación.................................................. .................................... 6  
134 ...........708315-134..............Panel lateral derecho........................................... .................................... 1  
135 ...........708315-135..............Perilla de fijación.................................................. .................................... 1  
136 ...........708315-136..............Perno roscado...................................................... .................................... 4  
137 ...........708315-137..............Arandela de refuerzo ........................................... .................................... 1  
138 ...........708315-138..............Panel lateral izquierdo ......................................... .................................... 1  
139 ...........708315-139..............Llave para tuerca del mandril............................... .................................... 1  
140 ...........708315-140..............Llave de extremo abierto ..................................... .................................... 1  
141 ...........708818.....................Pieza de madera de empuje................................ .................................... 1  
142 ...........TS-2286202 .............Tornillo de cabeza achatada................................M6x20....................... 16  
143 ...........708315-143..............Panel delantero.................................................... .................................... 1  
144 ...........708315-144..............Placa delantera.................................................... .................................... 1  
145 ...........708315-145..............Placa dentada para bisel ..................................... .................................... 1  
146 ...........TS-2284081 .............Tornillo de cabeza hueca.....................................M4x8 ........................... 9  
147 ...........708315-147..............Perilla de fijación.................................................. .................................... 1  
148 ...........708315-148..............Resorte................................................................. .................................... 1  
149 ...........708315-149..............Rueda de mano ................................................... .................................... 1  
150 ...........708315-150..............Manija................................................................... .................................... 1  
151 ...........708315-151..............Interruptor automático de circuito (sobrecarga)... .................................... 1  
152 ...........708315-152..............Alambre................................................................ .................................... 1  
153 ...........708315-153..............Interruptor de conexión/desconexión (On/Off)..... .................................... 1  
154 ...........708315-154..............Junta de caucho................................................... .................................... 1  
155 ...........708315-155..............Caja del interruptor .............................................. .................................... 1  
156 ...........708315-156..............Cordón de alimentación....................................... .................................... 1  
157 ...........708315-157..............Pie de caucho ...................................................... .................................... 4  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sierra principal -– Ensemble  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensamble del soporte  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
.................708315-SA...............Ensamble del soporte (Completo) ....................... ......................................  
11 .............708315-158..............Tuerca de brida hexagonal ..................................M6............................. 12  
110 ...........TS-1482021 .............Tornillo de cabeza hexagonal..............................M6x12....................... 12  
111 ...........708315-111..............Pata...................................................................... .................................... 4  
112 ...........708315-112..............Estante................................................................. .................................... 1  
Ensamble de la prolongación de la mesa en acero  
Núm. de Núm. de  
índice  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
.................708315-SSEWA.......Ensamble de la prolongación de la ..................... ......................................  
................. .................................mesa en acero (Completo) .................................. ......................................  
113 ...........708315-113..............Prolongación de la mesa en acero estampado ... .................................... 1  
114 ...........TS-1490041 .............Tornillo de cabeza hexagonal..............................M8x25......................... 2  
115 ...........TS-2361081 .............Arandela de bloqueo............................................M8............................... 2  
116 ...........TS-1550061 .............Arandela plana.....................................................M8............................... 2  
117 ...........TS-1540061 .............Tuerca hexagonal ................................................M8............................... 2  
Accesorios  
Núm. de  
índice  
Núm. de  
parte  
Descripción  
Tamaño  
Cant.  
159 ...........708315-159..............Cubierta contra el polvo  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WMH Tool Group  
2420 Vantage Drive  
Elgin, Illinois 60123  
Phone: 800-274-6848  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Convection Oven FE10KC User Manual
Iomega Computer Drive Super DVD Writer User Manual
IRiver MP3 Player IHP 140 User Manual
Jacuzzi Outdoor Shower EC31 User Manual
JL Audio Stereo Amplifier 450 4V2 User Manual
JVC Camcorder 1208YDR YG MD User Manual
Kenmore Air Conditioner 309000845 User Manual
Klipsch Speaker KL 6502 THX User Manual
Knoll Systems Speaker System WLR 02 User Manual
Kodak Universal Remote C513 User Manual