REMOTE CONTROL UNIT
FERNBEDIENEINHEIT
UNITE DE TELECOMMANDE
INSTRUCTION
RM-LP55
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
(A)
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
FUNC
1
FUNC
2
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
SLOW
WHITE PAINT
B
IRIS
R
AUTO/MANU
MASTER BLACK
IRIS
CLOSE
OPEN
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located on
the rear of the body.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
RM-LP55
LST0301-001A
This instruction book is made from 100% recycle paper.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
PRECAUTIONS
●
Setup Menu function for easy camera
preparation
The RM-LP55’s easy-to-use Setup Menu
function lets you make all necessary camera
settings while referring to the remote’s LCD
panel.
o Safety precautions
●
Be sure that no inflammable materials, liquids,
or metal objects are introduced into the
RM-LP55. This may damage the internal
circuitry and lead to failure.
●
●
Never use the RM-LP55 if it has been modified
or the cover has been removed.
If the RM-LP55 behaves abnormally (emits
strange sounds, odors, or smoke), cut off the
power immediately and contact your nearest
JVC-authorized service agent.
●
●
Easy-to-see LCD indications
Operation status can be displayed on the LCD
for at-a-glance checking of current camera
settings. The display is backlit so indications
are clear and easy to read even in the dark.
AScene FileB function
You can store two different sets of setting data
in the remote control’s memory which can be
called up whenever necessary and applied
directly to the connected camera.
o Handling the unit
●
Operating environment
Do not install or use the camera in the following
locations.
● Places exposed to rain or water
● Places containing vapor or oil soot, such as
kitchens
● Places exceeding the operating ambient
temperature range (0° to 40°)
● Places where corrosive gases are generated
● Places nearby radiation or X-rays as well as
sources of strong radio waves or magnetism
● Places subject to vibration
● Places with excessive dust
Ambient temperature:
Observe the ambient temperature range as
described in the Specifications on page 21.
External care of the RM-LP55:
●
●
Gently wipe off dust with a soft dry cloth (such
as flannel). If the unit is extremely dirty, dip a
soft cloth into a detergent solution diluted with
water, wring it thoroughly, then wipe the dirt off.
Dry the unit with a dry cloth. Do not use a rag
treated with chemicals or allow volatile liquids
such as benzine, thinner, alcohol, etc., to come
in contact with the RM-LP55. This may mar the
finish or the damage the coating.
Where there are strong electromagnetic waves
or magnetism, for example near a radio or TV
transmitter, transformer, motor, etc., the picture
may contain noise and the colors may be
incorrect.
●
E-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTROLS AND OPERATIONS
Front & side views with callouts
A [OPERATE] switch
ON
: Set to this position to control the
camera with the RM-LP55.
S
OFF
: Set to this position to disable the
RM-LP55’s camera control capability.
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
R
A
B [MENU] buttons
Q
Calls up Setup Menu items on the LCD panel.
The Menu item changes each time the button
is pressed. Hold the button depressed to
change Menu items in succession.
FUNC
1
FUNC
2
P
D
E
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
C
B
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
C [FUNC1] buttons
Selects the mode or sets the level for the Setup
Menu according to the function of each item.
D [FUNC2] buttons
Selects the Setup Menu mode according to the
function of each item.
E [ENTER/SET] button
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
F
G
J
I
H
FOCUS
NEAR
FAR
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
K
L
O
SLOW
WHITE PAINT
B
IRIS
R
AUTO/MANU
M
N
This is a multi-function button. Differs from
Menu items. (See each item’s setting
procedure for details.)
MASTER BLACK
IRIS
CLOSE
OPEN
1. During white balance adjustment: Activates
auto white balance adjustment.
2. During title setting: Executes the title
setting.
3. During Scene File operation: Executes the
Scene File function.
F [FILE] button
Calls up the display for Scene File function.
E-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G [W.BAL] button
N [IRIS] control
Calls up the display for white balance
adjustment.
H [GAIN] button
Calls up the display for gain setting.
I [SHUTTER] button
Adjusts the iris while in the manual iris mode.
Setting range is from near the CLOSE position
to the OPEN position.
Also used for precise adjustment of the auto
iris level while in the auto iris mode.
O [MASTER BLACK] control
Adjusts the master black level.
P LED indicators
Calls up the display for shutter speed setting.
J [FOCUS] control with [NEAR/FAR] buttons
Varies focus control speed. Focus length can
be set with the NEAR and FAR buttons.
NEAR : To set focus on a close object.
Light to indicate the current status for each
item.
OPERATE : Lights green when the remote
FAR
: To set focus on a distant object.
control is ready to use.
K [ZOOM] control with [WIDE/TELE] buttons
Varies zoom control speed. Picture angle can
be set with the WIDE and TELE buttons.
WIDE : To set to wide angle.
TELE : To set to telephoto angle.
L [WHITE PAINT] controls
W.PAINT
: Lights amber when the white
balance mode is set to AAUTO1B
or AAUTO2B with APNT ONB
selected.
GAIN
: Lights amber when the gain
mode is set to other than A0 dBB.
1. Adjusts the R or B channel’s gain level
when the white balance mode is set to
AMANUALB.
2. When PNT is set to ON with the white
balance mode set to AAUTO1B or AAUTO2B,
these controls are used to vary the R or B
channel's gain level for more precise
adjustment.
SHUTTER : Lights amber when the shutter
mode is set to modes other than
ANORMALB. (If the AV.SCANB
shutter mode is set to A1/60.0
(1/50.0 for E version model)B,
the LED doesn’t light.)
IRIS MANU : Lights amber while in the
manual iris mode.
Q LCD Panel
M [IRIS AUTO/MANU] button
Displays various mode, status, and setting data
including Setup Menu, setting mode, setting
level, and warning messages.
Switches iris mode between auto and manual.
R [CONTRAST] control
Adjusts the LCD’s contrast.
S Cable (5 m)
Connects the remote control unit to a camera.
E-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTIONS
OPERATION
Connect the RM-LP55 to the color video camera
with the provided cable (5 m). Make sure that the
power adaptor connected to the camera is set to
OFF before making any connections.
o ATTENTION:
1. Make necessary connections (see
ACONNECTIONSB) and turn on the AC adaptor
connected to the camera.
2. Set the OPERATE switch on the side of the
KY-F550
RM-LP55 to ON.
DV
RGB Y/C, SYNC OUT
,
● AINITIALIZEB appears on the LCD panel and
then changes to A1: CAM MODEB. The
OPERATE LED will light indicating that the
remote control is ready to use.
LENS
VIDEO OUT
POWER
DC IN
TRIGGER
INITIALIZE
REMOTE
SEE INSTRUCON MANUAL
LCD panel
Connect to
REMOTE connector.
NOTE:
If displayed characters are too light, remove the
cap over CONTRAST control then turn it
clockwise using a precision screwdriver. If the
display is too dark, turn the CONTRAST control
counterclockwise.
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
FUNC
1
FUNC
2
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
AC ADAPTER AA-P700
ON
POWER
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
OFF
SLOW
WHITE PAINT
B
IRIS
R
AUTO/MANU
MASTER BLACK
IRIS
AC adaptor
CLOSE
OPEN
RM-LP55
E-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
o CAMERA MODE (CAM/BARS/NEGA)
Selects the camera’s video output.
OPERATIONS WITH THE SETUP MENU
●
1. Select A1: CAM MODEB using MENU button B.
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
1 : CAM MODE
CAM
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
Output mode indication
2. Select output mode, CAM (camera output),
BARS (color bars signal) or NEGA (negative
signal) using FUNC2 button D.
B C D
●
The setup menu can be accessed via the
MENU button and displayed on the LCD panel.
Setting items can be selected and set as
required.
Select output
mode.
FUNC2
1. Press either MENU button B ( or ) to
select desired Menu item on the LCD.
o CONTOUR MODE (ON/OFF), CONTOUR
2. Setting procedure varies for each item. To set
data, follow the procedure for each item as
described in the following sections.
● A 10-item (1 to 10) is available at the
maximum. (The features that are not available
on the camera will not be displayed)
● Press MENU B to select the menu.
● After maximum menu item number, there are
no further indications (nothing will be displayed
on the LCD.
LEVEL CONTROLS
●
Set to ON to correct contour or to OFF when
contour correction is not required. When set to
ON, the contour correction level can be
adjusted within a range of –99 to +99.
1. Select A2: CONTOURB using MENU button B.
2 : CONTOUR
OFF
Mode indication
Menu No.
Display
1: CAM MODE
2: CONTOUR
3: SC FINE COARSE
4: H.PHASE
2 : CONTOUR
1
2
3
0
ON
Level
4
5
6
7
5: GAMMA
6: IRIS DETECT
7: TITLE
2. Set ON or OFF using FUNC2 button D.
Set ON or OFF.
8
9
10
8: TITLE SET
9: RANDOM TRIGGER
10: HI-RESO
To adjust contour
level in the + direction.
FUNC1 FUNC2
To adjust contour
level in the – direction.
Press
Press
to advance to the next item.
MENU
3. When set to ON, the current contour level is
indicated and the contour level can be adjusted
using FUNC1 button C.
to go back to the previous item.
● If the button is held depressed, the level will
vary in 10 steps.
E-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATION (continued)
o GAMMA CORRECTION (ON/OFF)
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
●
Set to ON to correct gamma or to OFF when
gamma correction is not required.
1. Select A5: GAMMAB using MENU button B.
2. Set to ON or OFF using FUNC2 button D.
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
Set ON or OFF.
B C D E
o GENLOCKING MODE ADJUSTMENTS
FUNC2
●
Controls SC phase and horizontal phase
during genlocking
5 : GAMMA
ON
1. Select A3: SC FINE COARSEB using MENU
button B (SC phase adjustment).
Mode indication
3 : SC FINE COARSE
0
0°
o AUTO IRIS DETECTION MODE
●
Three modes are available:
NORMAL : Detection is based on a
combination of peak value and
average value.
SC COARSE
SC FINE
2. Set the SC COARSE using FUNC2 button D
(0°, 90°, 180° and 270°).
PEAK
: The peak value is detected, and
the optimum iris level is
adjusted.
: The average value is detected,
then the optimum iris level is
adjusted.
3. Fine-adjust the SC phase using FUNC1 button
C (–128 to +127).
AVG
Select ASC COARSEB
To fine-adjust in the +
direction.
1. Select A6: IRIS DETECTB using MENU button
FUNC1 FUNC2
B.
To fine-adjust in the –
direction.
6 : IRIS DETECT
NORMAL
● If the button is held depressed, the level will
vary in 10 steps.
2. Select the detection mode using FUNC2 button
D.
● Each time is pressed, the mode changes
from NORMAL N PEAK N AVG N NORMAL
N...; pressing changes the modes in
reverse order.
4. Select A4: H.PHASEB using MENU button B
(horizontal phase adjustment).
4 : H. PHASE
0
Select a detection
mode.
Horizontal phase
FUNC2
5. Adjust the horizontal phase using FUNC1
button C (–128 to +127).
● If the button is held depressed, the level will
vary in 10 steps.
To adjust phase in the
+ direction.
FUNC1
To adjust phase in the
– direction.
E-8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
o TITLE DISPLAY (ON/OFF)
4. Press FUNC1 button C to move the cursor in
the title window to select the character to be
replaced.
●
Set to ON if you want a title display on the
monitor screen. Set to OFF If you don’t.
● Press
to move the cursor right and press
1. Press MENU button B to select Menu item
to move it left. The blinking character in the
character list window changes to correspond
with the cursor-selected letter in the title
window .
A7: TITLEB.
7 : TITLE
OFF
Moves the cursor
in the title window.
Mode indication
FUNC1
2. Press FUNC2 button D to set the mode to ON
or OFF.
Sets ON/OFF.
Character list
window (Characters
available for title
setting)
TITLE EDIT
FUNC2
ABCDEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8
9. , : ?<>!'~+-ꢀ/%&
Title window
(Preset Title)
JVC COLOR CAMERA
KY-F55 TITLE SET
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀꢀ
o TITLE EDIT
Refer to a monitor TV when editing the title.
●
To register or correct the title that will be
displayed on the monitor TV.
Monitor screen
5. Press FUNC2 button D to move the cursor in
the character list window to select the
character to input.
1. Press MENU button B to select Menu item
A8: TITLE SETB.
● Press
to move the cursor right and press
8 : TITLE SET
EDIT
to move it left. The blinking character in the title
window changes to correspond with the cursor-
selected letter in the character list window.
2. Press FUNC2 button D to set the mode to
AEDITB.
Moves the cursor in the
character list window
FUNC2
Selects AEDITB.
FUNC2
6. To set the character, press FUNC1 button C.
The cursor moves and the character in the title
window is replaced by the character selected
from the character list.
3. Press ENTER/SET button E.
(1) The LCD display changes as shown in the
figure below.
Blinking
7. Repeat steps 4. to 6. as necessary.
8. Press ENTER/SET button E to end title
setting. The title is stored in the camera’s
memory.
TITLE EDIT
ꢀ
CURSOR CHAR
● The LCD panel will show A8: TITLE SETB.
● ATITLE EDITB will disappear from the monitor
screen; if the title display function is ON, the
title will appear on the monitor screen. If the
title display function is OFF, no title will appear.
(2) The monitor screen shows two windows;
the character list window and the title
window. The title window displays the
current title stored in the camera.
(3) The first letter in the title will be blinking
together with the corresponding letter in the
character list window. (A_B blinks in the
blank area.)
NOTE:
The registered title is not stored in the remote
control unit. If you connect a different camera,
you’ll have to set the title again.
E-9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATION (continued)
o TITLE POSITION SETTING
Refer to a monitor when setting the title
position.
Moves up and down
when FUNC1 is
pressed.
TITLE POSITION
●
Selects the position of the title displayed on the
monitor.
B C D E
Moves the title position up.
FUNC1
Moves the title position down.
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
5. Press ENTER/SET button E to set the
position. The title position is stored in the
RM-LP55’s memory.
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
● The LCD returns to the Menu item select
display (step 1.). If Menu item A6: TITLEB is set
to AONB, the title will be displayed in the set
position.
G
1. Press MENU button B to select Menu item
o TITLE CLEAR
A8: TITLE SETB.
Refer to a monitor when clearing title data.
8 : TITLE SET
POSITION
●
To delete the title data stored in the camera.
1. Press MENU button B to select Menu item
2. Press FUNC2 button D to set the mode to
A8: TITLE SETB.
APOSITIONB.
8 : TITLE SET
CLEAR
Selects APOSITIONB.
FUNC2
2. Press FUNC2 button D to set the mode to
ACLEARB.
3. Press ENTER/SET button E.
Selects ACLEARB.
(1) A B blinks on the top right and the current
position value appears on the bottom left of
FUNC2
the LCD.
Blinking
3. Press ENTER/SET button E.
● A B blinks on the top right of the LCD. ATITLE
CLEARB and the current title appear on the
monitor screen.
8 : TITLE SET
14 POSITION
Current position
Blinking
(2) The title display background on the monitor
screen will reverse and ATITLE POSITIONB
appears.
8 : TITLE SET
CLEAR
4. While referring to the monitor, move the title
display to the desired position by pressing
either FUNC1 button C.
4. Press ENTER/SET button E to delete the title.
The title is cleared from the camera’s memory.
● If MENU button B is pressed instead of
ENTER/SET button E, the title dear mode is
canceled and the monitor screen returns to
normal.
●
Press to move the title position up and press
to move it down. The value on the LCD
changes accordingly. (From 1 to 20; ( to
increase and to decrease)
E-10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Set ON/OFF with FUNC2 button D.
10 : HI- RESO
OFF
TITLE CLEAR
JVC COLOR CAMERA
KY-F55 TITLE SET
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀꢀ
Current title
(example)
10 : HI- RESO
ON
Monitor screen
Set ON/OFF
FUNC2
o RANDOM TRIGGER MODE
The random trigger mode can be engaged.
●
1. Select A9: RANDOM TRIGGERB using MENU
button B.
OPERATIONS WITH MODE KEYS
Mode indication
o WHITE BALANCE MODE SETTING
9 : RANDOM TRIGGER
OFF
●
To select the camera’s white balance mode.
Available settings
9 : RANDOM TRIGGER
5 different settings are available.
PRESET : To set to the preset value (color
temperature:3200 K).
1/250
ON
MANUAL : To set to the value set with the
WHITE PAINT controls.
Shutter speed
AUTO1
AUTO2
FAW
: To set to the value stored in the
camera’s auto white balance 1.
: To set to the value stored in the
camera’s auto white balance 2.
: To set to the Full-time Auto White
Balance mode for automatic white
balance adjustment.
2. Set ON/OFF with FUNC2 button D.
Set ON/OFF
To adjust the numerical
value in the + direction.
FUNC1 FUNC2
To adjust the numerical
value in the – direction.
1. Press W.BAL button G.
● AWHITE BALANCEB appears on the LCD and
the current white balance mode is displayed.
3. When ON is set, select the shutter speed for
the random trigger with FUNC1 button C.
The shutter speed can be selected from 1/60
(1/50)*, 1/100 (1/120)*, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/
2000, 1/4000 and 1/10000.
W.BAL
Press W.BAL button.
*E-model
WHITE BALANCE
PRESET
NOTE:
AEEI WORKINGB is displayed when the shutter
mode is set to AEEIB or when the gain mode is set
to AALC + EEIB. Random trigger mode settings are
not available when the AEEIB is on.
Current mode
2. Select the white balance mode with FUNC2
button D.
● Each time is pressed, the mode changes
from PRESET N MANUAL N AUTO1 N
AUTO2 N FAW N PRESET N ...; pressing
changes the modes in reverse order.
9 : RANDOM TRIGGER
EEI WORKING
o HIGH-RESOLUTION MODE
●
The high-resolution mode (enhances vertical
resolution) can be set.
Selects the white
balance mode.
FUNC2
1. Select A10: HI-RESOB with MENU button B.
E-11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATION (continued)
NOTE:
cancel the color bar and repeat this procedure.
(Auto white balance does not function when the
color bars are on.)
C D E
COLOR BARS
WORKING
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
Error Messages
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
If auto adjustment fails, the procedure stops and
one of the following error messages wiil appear on
the LCD.
H
ZOOM
Light is insufficient.
●
Increase the amount of light or increase the gain.
GAIN (SENSITIVITY) SETTING pg. 13))
WIDE
TELE
(A
B
(A
SLOW
FAST
IRIS
AUTO WHITE 1
LOW LIGHT ERROR
WHITE PAINT
B
R
AUTO/MANU
Light is too strong.
● Make sure strong light such as sunlight is not
entering the lens either directly or being reflected
by the object the lens is focused on.
L
o WHITE BALANCE ADJUSTMENT
Auto white balance adjustment
●
AUTO WHITE 1
OVER LIGHT ERROR
1. Set the white balance mode to AAUTO1B or
AAUTO2B.
The object used for adjustment purposes is not
suitable.
● Check to see if the object is too white. (Change
the object if necessary.)
WHITE BALANCE
PNT OFF AUTO1
2. Shoot a white subject (white paper, white wall,
AUTO WHITE 1
OBJECT ERROR
etc.) so that it fills the whole screen.
3. Press ENTER/SET button E.
NOTES:
● The messages above are displayed for about
3 seconds.
ENTER
/SET
● If AAUTO2B is selected, the display shows an
error message below AAUTO WHITE 2B.
Enters the auto white
balance mode.
AUTO WHITE 1
OPERATION
● AAUTO WHITE 1 (or AUTO WHITE 2)
OPERATIONB appears on the LCD. The
camera’s auto white balance mode is
activated.
4. Adjustment ends when AAUTO WHITE 1 (or
AUTO WHITE 2) COMPLETEDB is displayed
on the LCD.
● The LCD shows AAUTO WHITE 1 (or 2)B for
about 3 seconds and will return to the Menu
item select display (step 1.).
AUTO WHITE 1
COMPLETED
E-12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
White paint adjustment
o GAIN (SENSITIVITY) SETTING
To select the camera’s sensitivity.
Available setting variations
The following 3 settings are possible.
dB mode, ALC + EEI, ALC.
To adjust the white balance more precisely by
varying the B and R channel’s gain after auto
white balance has been executed.
●
1. Set the white balance mode to AAUTO1B or
AAUTO2B. (AWHITE BALANCE MODE
SETTINGB (A pg. 11))
1. Press GAIN button H.
● The LCD shows AGAINB with current setting.
2. Set the mode to APNT ONB with FUNC1 button
GAIN
C. (W.PAINT LED lights.)
0dB dB mode
● If APNT OFFB is selected, the white balance is
set to the value obtained by the auto white
balance adjustment, (In this case, controls
have no effect.)
GAIN
Press GAIN button.
2. Set the gain mode with FUNC2 button D.
● Each time is pressed, the mode changes
from dB mode N ALC + EEI NALC N
dB mode N ... ; pressing changes the
modes in reverse order.
● In the AdB modeB, the current gain setting is
indicated to the left.
WHITE BALANCE
PNT ON AUTO1
Selects APNT ONB.
FUNC1
● If any mode other than A0 dBB is set, the GAIN
LED lights.
● When gain mode is set to AALC + EEIB or
AALCB, setting of iris mode using ALC IRIS
SET is possible. (A pg. 18, AREMOTE
CONTROLLER OPERATION MODE
SETTINGSB)
3. Vary the B or R channel level with the WHITE
PAINT control L to adjust the white balance as
desired.
NOTE:
Selects the mode.
If auto white balance is executed with
APNT ONBselected and the procedure is
completed properly or fails as AOBJECT ERRORB,
the setting will automatically switch to APNT OFFB
and the B or R channel level will be restored to the
center position value.
FUNC2
3. In the AdB modeB, select the dB value using
FUNC1 button C.
Manual white balance adjustment
To adjust the white balance manually by varying
the B or R channel’s gain.
GAIN
0dB dB mode
●
Each time
is pressed, the mode changes from
0 dB +3dB +6dB +9dB
+15dB +18dB LOLUX; pressing
–3 dB
+12dB
N
N
N
N
N
N
1. Set the white balance mode to AMANUALB.
N
N
WHITE BALANCE
MANUAL
changes the modes in reverse order.
● If any mode other than A0 dBB is set, the GAIN
LED lights.
2. Vary the B and R channel levels with the
WHITE PAINT controls L to adjust the white
balance as desired.
● The dB value that is not compatible with the
camera will not be displayed.
Selects the gain.
NOTE:
FUNC1 FUNC2
Function of WHITE PAINT controls L
The last-set WHITE PAINT level can be stored,
allowing you to obtain the same level as last used
even if the control’s position has been changed.
However, once the control is turned, the memory
is canceled and the level changes to correspond
to the control's position.
NOTE:
When the random trigger mode is set to ON, AALC
+ EEIB mode is not available.
To engage the AALC + EEIB mode, first release the
random trigger mode, then reset as necessary.
E-13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATION (continued)
D.
● Each time is pressed, the mode changes
from NORMAL N STEP N EEI N V.SCAN N
SLOW N NORMAL ...; pressing changes
the modes in reverse order.
C D
● In the STEP mode, the current shutter speed is
indicated to the left.
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
● If a shutter mode other than NORMAL is set,
the SHUTTER LED lights. (The LED doesn’t
light if the V.SCAN shutter mode is set to A1/
60.0 (1/50.0 for E version model)B.)
● When shutter mode is set to AEEIB, setting of
iris mode using ALC IRIS SET is possible.
(A pg. 18, AREMOTE CONTROLLER
OPERATION MODE SETTINGSB)
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
I
o SHUTTER MODE (ELECTRONIC SHUTTER)
SETTING
●
Changes the camera’s shutter mode.
Select shutter mode.
FUNC2
Selectable modes
The following 5 MODE can be selected:
NORMAL, STEP, EEI, V.SCAN, SLOW
3. In the STEP mode, select the shutter speed
1. Press SHUTTER button I.
using FUNC1 button C.
● ASHUTTERB and the current shutter mode will
be indicated on the LCD screen.
SHUTTER
1/250 STEP
SHUTTER
● Each time is pressed, the mode changes
from 1/100(1/120)*N 1/250 N 1/500 N 1/1000
N 1/2000 N1/4000 N1/10000 N ...; pressing
changes the modes in reverse order.
● The shutter speed that is not compatible with
the camera will not be displayed.
Press SHUTTER button.
SHUTTER
NORMAL
NOTE:
if AGAIN MODE ALC + EEI WORKINGB is
indicated on the LCD panel, set the gain mode to
a mode other than AALC + EEIB, then start from
the beginning again.
● When gain mode is set to AALC + EEIB, the
shutter mode will be fixed at AEEIB, and you
cannot set to any other shutter mode.
Select shutter speed.
FUNC1 FUNC2
*1/100 : U-version model
1/120 : E-version model
o V.SCAN (VARIABLE SCAN) SETTING
●
Varies the camera’s shutter speed in sequence
so that it can match the scanning speed of a
computer monitor display, etc.
GAIN MODE
ALC+EEI WORKING
1. Select AV.SCANB using FUNC2 button D.
If ARANDOM TRIGGER WORKINGB is displayed
in the LCD, set the random trigger mode to OFF,
then reset as necessary.
SHUTTER
1/60.0 V .SCAN
● Once the random trigger mode is set to ON, the
shutter mode is fixed to the specified speed. You
cannot select other settings for the shutter mode.
V.SCAN speed
● The current V.SCAN speed be indicated on the
LCD screen.
RANDOM TRIGGER
WORKING
Set to AV.SCANB.
FUNC2
E-14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Set the V.SCAN speed using FUNC1 button C o LENS CONTROL
(U-Ver: 1/60.0 to 1/10168, E-Ver: 1/50.0 to
1/10040).
●
Controls the focus and zoom operations of the
HZ-610MD etc., mounted on the camera.
● The speed can be varied in either the + or –
direction using the or button.
● If the button is kept depressed, the speeds will
change faster.
NOTE:
With variable focal lens such as the HZ-G6350,
neither zoom nor focus can be controlled.
● The maximum display varies depending on the
camera to be connected.
1. Focus control
If FAR is held depressed, the lens’ focal point
will be farther away; if NEAR is held
depressed, the lens’ focal point will be nearer.
● The speed of focus operation can be controlled
with the FOCUS control. Turn towards FAST
for faster focusing, and to SLOW for slower
focusing.
To vary speed in the + direction.
FUNC1
To vary speed in the – direction.
o SLOW SHUTTER MODE SETTING
FOCUS
●
Setting the camera’s shutter at a slow speed
allows you to capture clear shots in dark or
low-light situations.
NEAR
FAR
SLOW
FAST
1. Select ASLOWB with FUNC2 button D .
● The number of frames currently set for readout
is displayed on the LCD.
To bring object
into focus when
it’s nearer.
To bring object into
focus when it’s
farther away.
SHUTTER
1 FRM SLOW
Speed control
2. Zoom control
Select ASLOWB.
If TELE is held depressed, the lens’ picture
angle narrows (telephoto angle); if WIDE is
held depressed, the lens’ picture angle widens
(wide angle).
FUNC2
● The speed of zoom operation can be controlled
with the ZOOM control. Turn toward FAST for
faster zooming, or to SLOW for more gradual
zooms.
2. Select the shutter speed (number of frames to
be read out) with FUNC1 button C.
1 FRM to 240 (200)* FRM (approx. 8 sec.)
ZOOM
SHUTTER
240 FRM SLOW
WIDE
TELE
SLOW
FAST
To adjust the numeric value for
the speed in the + direction.
FUNC1
To adjust the numeric value for
the speed in the – direction.
To move the lens
to wide angle.
To move the lens
to telephoto angle.
Speed control
*240 : U-version model
200 : E-version model
E-15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATION (continued)
NOTE:
When Gain in set to AALC + EEIB or AALCB, or
when the shutter mode is set to AEEIB, the iris
mode is automatically set to auto iris. In this case,
manual iris operation is not possible.
When the above settings have been set, change the setting
at ALC IRIS SET to perform manual iris operation.
(A pg. 18, AREMOTE CONTROLLER
OPERATION MODE SETTINGSB)
B C D E
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
F
o MASTER BLACK LEVEL CONTROL
●
Controls the black level of the camera signal.
● Use the MASTER BLACK control O to adjust
the black level.
IRIS
WHITE PAINT
B
R
AUTO/MANU
M
N
● Turn clockwise to increase the black level; turn
counterclockwise to decrease the level.
MASTER BLACK
IRIS
o SCENE FILE FUNCTION
O
to call up data stored in the Scene File (A/B)
and apply it to the connected camera.
Writing data into Scene File
o LENS IRIS CONTROL
●
Operates the iris of the lens mounted on the
camera.
1. Press FILE button F.
● The AFILEB screen will appear on the LCD.
FILE
SCENE A WRITE
Auto iris
1. Press IRIS AUTO/MANU button M to set to the
FILE
auto iris mode (the IRIS MANU LED is not lit).
Press FILE button.
2. Set whether to adjust the auto iris level using
the IRIS control N at AAUTO IRIS LEVELB.
(AREMOTE CONTROLLER OPERATION
MODE SETTINGSB (A pg. 18))
2. Press FUNC1 button C to select either
SCENE A or SCENE B.
● If the camera’s LENS switch is set to AMANUB,
the auto iris will not function.
Select either the
ASCENE AB or ASCENE BB:
FUNC1
IRIS
AUTO/MANU
Switch between auto
and manual.
3. Press FUNC2 button D to select AWRITEB.
IRIS
Set to AWRITEB.
FUNC2
CLOSE
OPEN
Auto iris mode: serves as a precise auto iris level
control. Manual iris mode: serves as
an iris level control.
4. Press ENTER/SET button E.
●
The LCD shows ASCENE FILE A (or B) WRITE OK?B
SCENE FILE A
WRITE OK?
Manual iris
1. Press IRIS AUTO/MANU button M and set to
the manual iris mode. (The IRIS MANU LED is
lit.)
5. Press ENTER/SET button E again if it’s OK.
The LCD changes to SCENE FILE A (or B)
WRITING! . The setting data is stored in memory.
●
A
B
● If you don’t want to execute writing. press
MENU button B to cancel.
2. Using IRIS control N, the iris level can be
controlled (between near CLOSE position and
OPEN position).
SCENE FILE A
WRITING!
E-16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reading data from SCENE FILE
o CAMERA SETUP FUNCTION
●
To transfer the data set with the remote control
to the camera. The data remains in the camera
even when the remote control is disconnected.
(Use this function to set up the camera.)
1. Press FILE button F.
● The AFILEB screen will appear on the LCD.
FILE
Press FILE button.
NOTE:
When connecting to KY-F55/KY-F55B/KY-F32/
KY-F50*, the settings on the camera unit are
required if the setup status is to be maintained on
the camera. (Refer to the camera’s instructions for
details.)
2. Press FUNC1 button C to select either
SCENE A or SCENE B.
FILE
SCENE A READ
(*E Model).
1. Press FILE button F.
Select either the ASCENE AB
or ASCENE BB.
● The AFILEB screen will appear on the LCD.
FUNC1
FILE
Press FILE button.
3. Press FUNC2 button D to select AREADB.
2. Press FUNC1 button C to select ARM DATA
TO CAMB.
Press to set to AREADB.
● It will not be displayed if the setup feature is not
available on the camera.
FUNC2
FILE
RM DATA TO CAM
4. Press ENTER/SET button E.
● The display changes to ASCENE FILE A (or B)
READ OK?B.
Press to select ARM DATA
TO CAMB.
FUNC1
SCENE FILE A
READ
OK?
5. Press ENTER/SET button E again if it’s OK.
● The LCD changes to ASCENE FILE A (or B)
READING!B. The stored data is read out to the
camera.
3. Press ENTER/SET button E.
● The display changes to ARM DATA TO CAM
SAVE OK?B.
RM DATA TO CAM
SCENE FILE A
READING!
SAVE
OK?
4. Press ENTER/SET button E again if it’s OK.
● The LCD panel displays ARM DATA TO CAM
SAVING!B. The setting data is stored in
camera’s memory.
● If you don’t want to execute reading, press
MENU button B to cancel.
NOTE:
The following data cannot be stored in the Scene
File. Reset the data as necessary after the Scene
File reading.
RM DATA TO CAM
SAVING!
● Position and speed of zoom/focus
● White balance data set by auto white balance
adjustment
● If you don’t want to execute saving, press
MENU button B to cancel.
● Title data
E-17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROLLER OPERATION MODE SETTINGS
●
The following settings are possible based on the remote controller operation mode.
● AUTO IRIS LEVEL MODE
● ALC IRIS SET MODE
● CAMERA TYPE
Feature descriptions
o AUTO IRIS LEVEL
● In AUTO IRIS mode, when AUTO IRIS LEVEL adjustment using iris knob N is not required, AUTO
IRIS LEVEL will be set to OFF. (Normally set to ON)
o ALC IRIS SET
● In ALC or EEI mode, when MANUAL IRIS LEVEL adjustment using iris knob N is required, AUTO
IRIS SET MODE will be set to OFF. (Normally set to AUTO)
o CAMERA TYPE
● By setting a camera type suitable for the connected camera, the shutter speed value during V.SCAN
will be displayed correctly.
Setting Procedures
2. Select AUTO IRIS LEVEL, ALC IRIS SET and
CAMERA TYPE using MENU button B.
B
D E
Select the item to be
set.
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
MENU
A
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
3. Select feature of each item using FUNC2
button D.
J
SLOW
FAST
● It will not be set to remote controller by
selection only.
MASTER BLACK
IRIS
N
CLOSE
OPEN
Select the feature to
be set.
FUNC2
1. While pressing ENTER/SET button E and
FOCUS FAR button J, set the OPERATE
switch A to ON.
● The setting screen of AUTO IRIS LEVEL will
be displayed on the LCD screen.
4. After completing the selection, press ENTER/
SET button E.
● AINITIALIZEB will be displayed on the LCD
screen and each setting is enabled.
AUTO IRIS LEVEL
ON
ENTER
/SET
Press the SET key
after the setting is
complete
Set the OPERATE
switch to ON while
pressing the SET
button
ENTER
/SET
5. After the initial operation is complete, it will
return to normal operation mode.
NOTE:
If the OPERATE switch A is set to ON while
pressing only ENTER/SET button E, only AUTO
IRIS LEVEL setting is possible.
E-18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Feature details
Display name
Variable Values
Function
Note
AUTO IRIS LEVEL
ON
In AUTO IRIS mode, the
focusing level adjustment of
AUTO IRIS LEVEL using iris
knob is possible
Factory setting: ON
OFF
In AUTO IRIS mode, the
operation of iris knob is
disabled
ALC IRIS SET
AUTO
In ALC or EEI mode, the iris Factory setting: AUTO
mode is forced to AUTO The possibility for focusing
IRIS and the operation of iris level adjustment of AUTO
button is disabled
IRIS LEVEL depends on
the AUTO IRIS LEVEL
setting
OFF
1
In ALC or EEI mode, the iris
mode can be set using iris
button
CAMERA TYPE
When using KY-F55,
KY-F55B, and KY-F50*
Factory setting: 3
2
3
No applicable model
When using KY-F32,
GY-DV550, KY-F560 and
KY-F550
4
Displays V.SCAN data in
numerical value
* E-model
E-19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FACTORY PRESET OF MODE SETTINGS
●
The default values (factory preset) for each of the RM-LP55’s modes are shown below.
Mode
CAM MODE
Factory preset
CAM
Mode
RANDOM TRIGGER
HI-RESO
Factory preset
OFF
CONTOUR
CONTOUR LEVEL
SC COARSE
SC FINE
ON
OFF
0
SHUTTER
NORMAL
1/60.0 (U-ver.)
1/50.0 (E-ver.)
1 FRM
0°
V.SCAN
0
H.PHASE
0
SLOW
GAMMA
ON
GAIN MODE
WHITE BALANCE
PAINT
0 dB
IRIS DETECT
TITLE
NORMAL
AUTO1
OFF
OFF
1
TITLE POSITION
-
-
Any setting data which is currently displayed on the LCD can be reset to the default value (shown in
the table above) by pressing the FUNC1 and buttons C or the FUNC2 and buttons D
simultaneously.
You can also simultaneously reset all settings to the default values as described in the next section.
System resetting method
●
ON.
● ASYSTEM RESETB appears on the display,
then the unit returns to its normal operating
state.
SYSTEM RESET
● System resetting does not affect scene files
(A and B) or current camera settings.
● AUTO IRIS LEVEL, ALC IRIS SET and
CAMERA TYPE settings cannot be reset by
the system resetting, (AREMOTE
CONTROLLER OPERATION MODE
SETTINGSB (A pg. 18)).
While pressing these
simultaneously, set
MENU
OPERATE to ON.
E-20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
o SPECIFICATIONS
Compatible cameras : KY-F55, KY-F55B, KY-F32, KY-F50*, KY-F550, KY-F560, GY-DV550
(*E Model)
Cable length
Power supply
: 5 m
: 9 V DC (supplied from the connected camera)
Current consumption : 155 mA
Weight : 400 g
Ambient temperature range
: 0 °C to 40 °C
Dimensions (unit; mm) :
34
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
FUNC 1
FUNC 2
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
SLOW
IRIS
WHITE PAINT
B
R
AUTO/MANU
MASTER BLACK
IRIS
CLOSE
OPEN
25
33
70
95
34.5
●
Specifications and appearance of this unit and related products are subject to change for product
improvement without prior notice.
E-21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht
als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das
Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und
Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts
auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Hinweis:
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
Dieses Symbol ist nur in
der Europäischen Union
gültig.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere
Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an
die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land
zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Änderungen in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Daten sind vorbehalten.
SPANNUNGSVERSORGUNGS-SYSTEM
Anschluß der Spannungsversorgung.
Der RM-LP55 ist nur zum Anschluß an
JVC-Farbvideokameras bestimmt.
Die Spannungsversorgung erfolgt von der
Kamera.
WARNUNG:
ZUR VERHINDERUNG VON FEUER UND
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DIESES
GERÄT NICHT NÄSSE ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Wir wollen Ihnen für den Erwerb dieses Produkts danken.
(Diese Anleitung bezieht sich auf das Gerät RM-LP55U.)
optimal nutzen zu können.
●
von zur Fernbedienung aller wesentlichen Kamerafunktionen. (Der maximale Betriebsabstand beträgt
ca. 5 m.)
Informationen zu kompatiblen Kameras finden Sie unter
CTECHNISCHE DATEN
D
(
A
S. 21)
INHALT
BESONDERHEITEN ..........................................3 MODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN
VORSICHTSMASSREGELN ..............................3 FERNBEDIENUNGSBETRIEB ........................ 18
DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE
WERKSEINSTELLUNGEN .............................. 20
FUNKTIONEN ....................................................4 System-Rückstellung ........................................ 20
ANSCHLÜSSE ...................................................6 TECHNISCHE DATEN ..................................... 21
BETRIEB ............................................................6
EINSTELLUNG MIT DEM SETUP-MENÜ .......7
EINSTELLUNG MIT DEN
BEDIENELEMENTEN ....................................11
G-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BESONDERHEITEN
VORSICHTSMASSREGELN
●
Setup-Menü für einfache
o Sicherheitshinweise
Kameraeinstellungen
●
Niemals entflammbare, stromleitende etc.
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Innere
der Einheit gelangen lassen RM-LP55. Dies
kann zu Schäden an den internen Schaltungen
führen und Fehlfunktionen zur Folge haben.
An der Einheit keinerlei Umbauten vornehmen
und die Einheit niemals bei abgenommener
Gehäuseverkleidung betreiben!
Die RM-LP55 bietet bequeme
Kameraeinstellungen per Setup-Menü mit
Anzeige im LCD-Feld der Fernbedieneinheit.
Übersichtliche LCD-Anzeigen
Jederzeit schnelle Überprüfung der
vorliegenden Kameraeinstellungen per
Statusanzeigen im beleuchteten LCD-Feld. Die
Hintergrundbeleuchtung des Displays
ermöglicht eine optimale Ablesbarkeit der
Anzeigen auch unter ungünstigen
Lichtbedingungen.
●
●
●
Bei Auftreten von Störungen (Geräusche,
Geruch, Rauch etc.) die Fernbedieneinheit
sofort abschalten. Wenden Sie sich umgehend
an Ihren JVC Service.
●
CScene FileD-Speicher
Zwei komplette Daten-Setups (Scene Files)
können gespeichert und einsatzspezifisch per
Tastendruck für die angeschlossene Kamera
aufgerufen werden.
o Handhabung
●
Umgebungsbedingungen
Installieren Sie die Kamera nicht an den
folgenden Orten:
●
Orte, wo sie Regen oder Wasser ausgesetzt ist
● Orte, an denen Dampf oder Ruß auftreten (z.
B. Küchen)
● Orte, deren Umgebungstemperatur nicht den
Spezifikationen entspricht (0° bis 40°)
● Orte, an denen Schadgase auftreten
● Orte, an denen Strahlungen (auch
Röntgenstrahlen) oder starke Funk- oder
Magnetwellen auftreten
● Orte, erschütterungsanfällige
● Orte, an denen übermäßig viel Staub auftritt
Umgebungstemperatur:
Beachten Sie die diesbezüglichen Angaben
der technischen Daten auf Seite 21.
Gehäusereinigung:
●
●
Staub mit einem trockenen weichen Tuch
entfernen. Bei starker Verunreinigung das Tuch
mit einem neutralen Flüssigreiniger
befeuchten. Nach der Reinigung die Einheit
trockenreiben.
Niemals sich verflüchtigende Flüssigkeiten wie
Benzin, Alkohol oder Farbverdünner
verwenden, da andernfalls die
Gehäuseoberfläche Verfärbungen oder
Schäden aufweisen kann.
Bei der Einwirkung von starken magnetischen
oder elektromagnetischen Feldern (z.B.
Radio-/TV-Sender, Transformator, Motor etc.)
kann es zu Bildrauschen und
●
Farbverfälschungen kommen.
G-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
Drauf- und Seitenansicht mit Kennziffern
A Betriebsschalter [OPERATE]
ON
: Die Einheit ist eingeschaltet,
Fernbedienbetrieb ist möglich.
: Die Einheit ist ausgeschaltet,
Fernbedienbetrieb ist nicht möglich.
S
OFF
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
R
A
B Menü-tasten [MENU]
Q
Zum Setup-Menü-Abruf auf dem LCD-Feld.
Die Setup-Menü-Positionen können einzeln
(Taste antippen) oder durchlaufend (Taste
gedrückt halten) aufgerufen werden. Drücken
Sie die Taste länger, um die Menüeinträge
nacheinander aufzurufen.
FUNC
1
FUNC
2
P
D
E
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
C
B
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
F
G
J
I
H
C Funktionstaste 1 [FUNC1]
FOCUS
NEAR
FAR
Pro Menü-Position können Setup-Status/
Betriebsart wie erforderlich aufgerufen werden.
D Funktionstaste 2 [FUNC2]
Pro Menü-Position kann der Setup-Status
aufgerufen werden.
E Engabe-/Einstelltaste [ENTER/SET]
Mit Mehrfach-Funktion, abweichend von den
Menü-Positionen. (Weitere Angaben siehe die
Einstellerfordernisse pro Menü-Position.)
1. Bei Weißabgleich: Zur Auslösung des
automatischen Weißabgleichs.
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
K
L
O
SLOW
WHITE PAINT
B
IRIS
R
AUTO/MANU
M
N
MASTER BLACK
IRIS
CLOSE
OPEN
2. Bei Titelerstellung: Zur Ausführung der
Titel-kommandos.
3. Bei Scene File-Betrieb: Zur Ausführung der
Scene File-Kommandos.
F File-Taste [FILE]
Zum Abruf der Scene File-Anzeige.
G-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G Weißabgleich-Taste [W.BAL]
N Blendenregler [IRIS]
Zum Abruf der Anzeige für Weißabgleich.
H Gain-Taste [GAIN]
Zum Abruf der Anzeige für
Verstärkungsanhebung (Gain).
I Shutter-Taste [SHUTTER]
Zum Abruf der Anzeige für Shutter-
Geschwindigkeits-einstellung.
Zur Blendeneinstellung bei manueller
Blendensteuerung. Der Einstellbereich reicht
von nahezu CLOSE bis OPEN.
Auch zur genauen Einstellung des
Automatikblenden-Pegels.
O Master-Schwarzabgleich-Regler [MASTER
BLACK]
Zur Einstellung des Master-Schwarzpegels.
P LED-Anzeigen
J Schärferegler [FOCUS] mit Nah/Fern-Tasten
[NEAR/FAR]
Für die jeweilige Statusanzeige.
OPERATE : Leuchtet grün bei auf Betrieb
geschalteter Einheit.
Zur Einstellung der Fokussiergeschwindigkeit.
Der Fokussierbereich kann mit den Tasten
NEAR und FAR eingestellt werden.
NEAR : Zur Scharfstellung auf nahen
Bereich.
W.PAINT
: Leuchtet gelb, wenn bei Setup
CPNT OND auf automatischen
Weißabgleich (CAUTO1D oder
CAUTO2D) geschaltet ist.
FAR
: Zur Scharfstellung auf fernen
Bereich.
GAIN
: Leuchtet gelb, wenn auf eine
andere Gain-Einstellung als
C0 dBD eingestellt ist.
K Zoom-Regler [ZOOM] mit Weitwinkel/Tele-
Tasten [WIDE/TELE]
Zur Einstellung der Zoomgeschwindigkeit. Der
Bildausschnitt kann mit den Tasten WIDE und
TELE bestimmt werden.
SHUTTER : Leuchtet gelb, wenn auf eine
andere Shutter-Einstellung als
CNORMALD eingestellt ist. (Bei
C1/60.0 CV.SCAND-Shutter-
WIDE : Zur Einstellung auf
Weitwinkelbereich.
Betrieb (1/50.0 V.SCAN für E-
Ausführung)D leuchtet die LED-
Anzeige nicht.)
TELE : Zur Einstellung auf Telebereich.
L Weißtonregler [WHITE PAINT]
IRIS MANU : Leuchtet gelb bei manueller
1. Zur Einstellung des Gain-Pegels für den R-
oder B-Kanal bei manuellem Weißabgleich.
2. Zur Variierung des Gain-Pegels für den R-
oder B-Kanal bei auf ON gestellter Menü-
Position PAINT und automatischem
Blendensteuerung.
Q LCD-Feld
Zeigt Betriebsarten, Status, Einstelldaten
einschl. Setup-Menü, Einstellbetriebsart und -
pegel sowie Warnmeldungen an.
Weißabgleich (CAUTO1D oder CAUTO2D), um
eine genauere Einstellung zu erzielen.
R LCD-Kontrastregler [CONTRAST]
Zur Einstellung des LCD-Feld-Kontrastes.
S Kabel (5 m)
M Blenden-Betriebsarttaste [IRIS AUTO/
MANU]
Verbindet die Einheit mit der Kamera.
Zur Umschaltung zwischen manueller und
automatischer Blendensteuerung.
G-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANSCHLÜSSE
BETRIEB
Die RM-LP55 mit der Videokamera über das
mitgelieferte Kabel (5 m) verbinden. Vor dem
Anschluß sicherstellen, daß der Netzadapter von
Kamera ausgeschaltet ist.
o ACHTUNG:
1. Die erforderlichen Anschlüsse herstellen
(siehe CANSCHLÜSSED) und den an die
Kamera angeschlossenen Netzadapter
einschalten.
KY-F550
2. Den seitlich an der RM-LP55 befindlichen
Schalter OPERATE in Position ON bringen.
● Im LCD-Feld erscheint zunächst Anzeige
CINITIALIZED und dann Anzeige C1: CAM
MODED. Die leuchtende OPERATE LED
bestätigt, daß Fernsteuerbetrieb möglich ist.
DV
RGB Y/C, SYNC OUT
,
LENS
VIDEO OUT
POWER
DC IN
TRIGGER
REMOTE
SEE INSTRUCON MANUAL
INITIALIZE
LCD-Feld
An Buchse REMOTE.
HINWEIS:
Falls die LCD-Anzeige nur schwach erkennbar ist,
die Kappe von Regler CONTRAST abnehmen
und den Kontrast mit einem
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
FUNC
1
FUNC
2
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
Präzisionsschraubendreher einstellen (dunkler—
im Uhrzeigersinn; heller—gegen den
Uhrzeigersinn).
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
AC ADAPTER AA-P700
ON
POWER
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
OFF
SLOW
WHITE PAINT
B
IRIS
R
AUTO/MANU
MASTER BLACK
IRIS
Netzteil
CLOSE
OPEN
RM-LP55
G-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
o KAMERA-AUSGANGSBETRIEBSART (BILD/
EINSTELLUNG MIT DEM SETUP-MENÜ
BALKEN/NEGA)
●
Wählt das Videoausgangsformat der Kamera.
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
1. Mit Taste MENU B auf C1: CAM MODED
abrufen.
1 : CAM MODE
CAM
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
Anzeige für
Ausgangsbetriebsart
B C D
●
Setup-Menüs können mit den Tasten MENU
aufgerufen werden. Die Anzeige erfolgt im
LCD-Feld. Nach Abruf des Einstellbereichs
können Daten wie erforderlich eingegeben
werden.
2. Mit der Taste FUNC2 D kann zwischen CAM
(Bildsignal), BARS (Farbbalken) und NEGA
(Negativsignal) umgeschaltet werden.
Ausgangsbetriebsart
wählen.
FUNC2
1. Mit der Taste MENU B ( oder ) die
erforderliche Menü-Position auf dem LCD-Feld
abrufen.
2. Der Einstellvorgang ist je nach Menü-Position
unterschiedlich. Beachten Sie die für jede der
folgenden Menü-Positionen gültigen Angaben.
● 10 Menü-Positionen (1 bis 10) verfügbar.
(Nicht verfügbare Kameramerkmale werden
nicht angezeigt.)
o KONTURKORREKTUR-BETRIEBSART (EIN/
AUS), KONTUR-PEGELEINSTELLUNG
●
Bei erforderlicher Konturkorrektur auf ON
schalten. Die Konturkorrektur ist im Bereich
von –99 bis +99 durchführbar.
● Zum Menü-Aufruf die Taste MENU B drücken.
● Auf die höchste Menüeintragsnummer folgend
erscheinen keine weiteren Anzeigen mehr im
LCD.
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position
C2: CONTOURD abrufen.
2 : CONTOUR
OFF
Menu-Posi.
Anzeige
1: CAM MODE
2: CONTOUR
3: SC FINE COARSE
4: H.PHASE
Betriebsstatus-Anzeige
1
2
3
2 : CONTOUR
0
ON
4
Pegel
5
5: GAMMA
6
7
8
9
6: IRIS DETECT
7: TITLE
8: TITLE SET
9: RANDOM TRIGGER
10: HI-RESO
2. Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON (Ein)
und OFF (Aus) umgeschaltet werden.
Auf ON bzw. OFF schalten.
10
Zur Einstellung in
Richtung +.
FUNC1 FUNC2
Für nächste Menü-Position
drücken.
Zur Einstellung in
Richtung –.
MENU
Für vorhergehende Menü-Position
drücken.
3. Bei Einstellung ON wird der vorliegende
Korrekturpegel angezeigt. Die Konturkorrektur
kann mit Taste FUNC1 C eingestellt werden.
● Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die
Einstellung in 10er-Schritten.
G-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BETRIEB (Fortsetzung)
o GAMMAKORREKTUR (EIN/AUS)
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
●
Bei erforderlicher Gammakorrektur auf ON
schalten.
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
C5: GAMMAD abrufen.
2. Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON (Ein)
und OFF (Aus) umgeschaltet werden.
B C D E
o GENLOCKBETRIEBSART-
Auf ON bzw.
OFF schatten.
FUNC2
EINSTELLUNGEN
●
Bei Genlockbetrieb kann die Farbträger- und
H-Phase eingestellt werden.
5 : GAMMA
ON
1. Mit der Taste MENU B Menü-Position C3: SC
FINE COARSED (Farb-träger-Einstellung)
abrufen.
Betriebsstatus-Anzeige
3 : SC FINE COARSE
0
0°
o MESSVERFAHREN FÜR
AUTOMATIKBLENDE
SC COARSE
SC FINE
●
Drei Betriebsarten sind verfügbar:
NORMAL : Die Belichtung wird unter
Bezugnahme auf die
2. Mit Taste FUNC2 D die Farbträger-
Grobeinstellung (0°, 90°, 180° und 270°)
vornehmen.
Kombination von Spitzen- und
Durchschnittspegel gesteuert.
PEAK
AVG
: Die Belichtung wird unter
Bezugnahme auf den
Spitzenpegel gesteuert.
: Die Belichtung wird unter
Bezugnahme auf den
3. Mit Taste FUNC1 C die Feineinstellung (im
Bereich zwischen –128 und +127) vornehmen.
Auf CSC COARSED schalten.
Zur Einstellung in
Durchschnittspegel gesteuert.
Richtung +.
FUNC1 FUNC2
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position
Zur Einstellung in
Richtung –.
C6: IRIS DETECTD abrufen.
6 : IRIS DETECT
NORMAL
● Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die
Einstellung in 10er-Schritten.
2. Mit Taste FUNC2 D kann das erforderliche
Meßverfahren aufgerufen werden.
● Durch Antippen der Taste kann in der
Abfolge NORMAL N PEAK N AVG N
NORMAL N...; umgeschaltet werden. Mit
Taste erfolgt der Abruf in umgekehrter
Reihenfolge.
4. Mit der Taste MENU B Menü-Position
C4: H.PHASED (H-Phasen-Einstellung) abrufen.
4 : H. PHASE
0
H-Phase
Ein Meßverfahren
abrufen.
5. Mit Taste FUNC1 C die Einstellung (im
Bereich zwischen –128 und +127) vornehmen.
● Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die
Einstellung in 10er-Schritten.
FUNC2
ZurEinstellung
in Richtung +.
FUNC1
ZurEinstellung
in Richtung –.
G-8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
o TITELEINBLENDUNG (EIN/AUS)
4. Mit Taste FUNC1 C kann der Cursor im
Titelfenster auf den auszuwechselnden
Buchstaben gesetzt werden.
●
Bei erforderlicher Monitor-Titeleinblendung auf
ON schalten. Andernfalls auf OFF schalten.
●
Mit Taste
bzw.
wird der Cursor nach rechts
1. Mit der Taste MENU B Menü-Position
bzw. links versetzt. In der Zeichentabelle blinkt
der gleiche Buchstabe, entsprechend der Cursor-
Position im Titelfenster.
C7: TITLED abrufen.
7 : TITLE
OFF
Zur Cursor
Versetzung im
Titelfenster.
Betriebsstatus-Anzeige
FUNC1
2. Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON (Ein)
und OFF (Aus) umgeschaltet werden.
Die zur
Titelerstellung
verfügbaren Zeichen
TITLE EDIT
Auf ON bzw.
ABCDEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8
9. , : ?<>!'~+-ꢀ/%&
OFF schalten.
FUNC2
Bereits
eingestellter Titel
(Presettitel)
JVC COLOR CAMERA
KY-F55 TITLE SET
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀꢀ
o TITELERSTELLUNG
Ein TV-Monitor ist erforderlich.
Monitor-Bildschirm
●
Der auf dem Monitor-Bildschirm gezeigte Titel
kann gespeichert oder editiert werden.
5. Mit Taste FUNC2 D kann der Cursor in der
Zeichentabelle auf den zu schreibenden
Buchstaben gesetzt werden.
1. Mit der Taste MENU B Menü-Position
●
Mit Taste
bzw.
wird der Cursor nach rechts
C8: TITLE SETD abrufen.
blinkende Buchstabe entsprechend der Cursor-
Position in der Zeichentabelle.
8 : TITLE SET
EDIT
Zur Cursor-Versetzung
in der Zeichentabelle.
FUNC2
2. Mit Taste FUNC2 D auf CEDITD schalten.
Auf CEDITD
schalten.
FUNC2
6. Zur Eingabe des neuen Zeichens Taste
FUNC1 C drücken. Der Cursor wird um eine
Position versetzt und die vorherige Cursor-
Position zeigt das neue Zeichen.
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.
(1) Die LCD-Anzeige andert sich wie
nachfolgend abgebildet.
7. Die Schritte 4. bis 6. wie erforderlich wiederholen.
Blinkanzeige
8. Taste ENTER/SET E betätigen, um die
Titeleinstellung abzuschließen. Die Titeldaten
werden zur angeschlossenen Kamera
übertragen und abgespeichert.
TITLE EDIT
ꢀ
CURSOR CHAR
● Die LCD-Feld-Anzeige C8: TITLE SETD
erscheint.
● Auf dem Monitor-Bildschirm erlischt die
Anzeige CTITLE EDITD. Wenn auf
Titeleinblendung geschaltet ist, wird der Titel
auf dem Bildschirm gezeigt. Andernfalls
erscheint kein Titel.
(2) Auf dem Monitor-Bildschirm erscheinen
zwei Fenster: Zeichen-tabelle und Titel.
Das Titelfenster zeigt den zu diesem
Zeitpunkt in der Kamera gespeicherten
Titel.
(3) Der erste Buchstabe des Titels und der
gleiche Buchstabe in der Zeichentabelle
blinken. („ _ “ blinkt in einem Leerfeld.)
HINWEIS:
Der Titel wird nicht in der Fernbedieneinheit
abgespeichert. Bei Anschluß an eine andere
Kamera muß ein Titel erneut erstellt und
gespeichert werden.
G-9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BETRIEB (Fortsetzung)
o TITELPOSITIONIERUNG
Unter Bezugnahme auf den Monitor-
Bildschirm.
Kann mit Taste
FUNC1 nach oben
oder unten versetzt
werden.
TITLE POSITION
●
Die Titelposition auf dem Monitor-Bildschirm
kann variiert werden.
B C D E
Titelversetzung nach oben.
Titelversetzung nach unten.
FUNC1
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
5. Zur Abspeicherung der vorliegenden
Titelposition im Kameraspeicher die Taste
ENTER/SET E drücken. Die Titelposition wird
im Speicher des RM-LP55 abgelegt.
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
●
Die LCD-Anzeige wechselt auf den Status von
Schritt 1.. Wenn auf Titeleinblendung geschaltet
ist, wird der Titel in der vorbestimmten Position
auf dem Bildschirm gezeigt.
G
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position
C8: TITLE SETD abrufen.
o TITELLÖSCHUNG
8 : TITLE SET
POSITION
Unter Bezugnahme auf den Monitor-Bildschirm.
Zur Löschung der in der Kamera
abgespeicherten Titeldaten.
●
2. Mit Taste FUNC2 D auf CPOSITIOND schalten.
1. Mit der Taste MENU B Menü-Position
Auf CPOSITIOND
schalten.
C8: TITLE SETD abrufen.
FUNC2
8 : TITLE SET
CLEAR
2. Mit Taste FUNC2 D auf CCLEARD schalten.
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.
(1) Auf dem LCD-Feld erscheint rechts oben
das blinkende Symbol C D. Der
Positionswert wird unten links angezeigt.
Blinkanzeige
Auf CCLEARD schalten.
FUNC2
8 : TITLE SET
14 POSITION
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.
● Auf dem LCD-Feld erscheint rechts oben das
blinkende Symbol C D. Auf dem Monitor-
Bildschirm werden CTITLE CLEARD und der
abgespeicherte Titel gezeigt.
Vorliegende Bildschirmposition
(2) Das Titelfeld auf dem Monitor-Bildschirm
wechselt auf einen Umkehreffekt und die
Anzeige CTITLE POSITIOND erscheint.
Blinkanzeige
8 : TITLE SET
CLEAR
4. Unter Bezugnahme auf den Monitor-Bildschirm
den Titel mit Taste FUNC1 C auf die
gewünschte Position setzen.
4. Zur Titellöschung (im Kameraspeicher) die
Taste ENTER/SET E drücken. Die Titeldaten
werden aus dem Kameraspeicher gelöscht.
● Wenn anstelle von Taste ENTER/SET E die
Taste MENU B gedrückt wird, erfolgt keine
Löschung und der Monitor-Bildschirm wechselt
auf normales Bild.
●
Mit Taste bzw. wird der Titel nach oben
bzw. unten versetzt. Die LCD-Anzeige
wechselt entsprechend (im Bereich zwischen 1
und 20).
G-10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Mit der Taste FUNC2 D ein- oder ausschalten
(ON/OFF).
TITLE CLEAR
10 : HI- RESO
OFF
JVC COLOR CAMERA
KY-F55 TITLE SET
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀꢀ
Abgespeicherter
Titel (Beispiel)
10 : HI- RESO
ON
Monitor-Bildschirm
Auf ON oder OFF
stellen.
o RANDOM TRIGGER-BETRIEBSART
●
Die Umschaltung auf Random Trigger ist
möglich.
FUNC2
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position
C9: RANDOM TRIGGERD abrufen.
EINSTELLUNG MIT DEN BEDIENELEMENTEN
Betriebsstatus-Anzeige
o EINSTELLUNG DER WEISSABGLEICH-
9 : RANDOM TRIGGER
OFF
BETRIEBSART
●
Zur Einstellung der Kamera-Weißabgleich-Betriebsart.
9 : RANDOM TRIGGER
Verfügbare Einstellungen
1/250
ON
5 verschiedene Einstell-Betriebsarten sind verfügbar.
PRESET : Einstellung auf den Festwert (mit
einer Farbtemperatur von 3200 K).
Shutter Zeit
MANUAL : Einstellung auf den mit den Reglern
WHITE PAINT eingestellten Wert.
2. Mit der Taste FUNC2 D ein- oder ausschalten
AUTO1
AUTO2
FAW
: Einstellung auf den im Speicher Auto
White Balance 1 der Kamera
abgespeicherten Wert.
: Einstellung auf den im Speicher Auto
White Balance 2 der Kamera
abgespeicherten Wert.
(ON/OFF).
Auf ON oder OFF stellen.
Zur Erhöhung des
Einstellwertes (Richtung +).
FUNC1 FUNC2
Zur Absenkung des
Einstellwertes (Richtung –).
: Kontinuierlicher automatischer
Weißabgleich.
1. Die Taste W.BAL G drücken.
3. Bei ON-Betrieb mit der Taste FUNC1 C die Shutter-
● Auf dem LCD-Feld erscheint die Anzeige
CWHITE BALANCED zusammen mit der
vorliegenden Weißabgleich-Betriebsart.
Zeit für den Random Trigger-Betrieb einstellen.
Verfügbare Shutter-Zeiten: 1/60 (1/50)*, 1/100
(1/120)*, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000
und 1/10000.
W.BAL
Die Taste W.BAL
drücken.
*E-modell
WHITE BALANCE
PRESET
HINWEIS:
Bei eingestellter Shutter-Betriebsart
C
EEI
ALC + EEI
angezeigt. Bei aktivierter EEI
D
bzw. bei
eingestellter Verstär-kungsanhebung
EEI WORKING
C
D
wird
Vorliegende Betriebsart
C
D
C
D-
Schaltung ist Random Trigger-Betrieb nicht möglich.
2. Mit der Taste FUNC2 D die erforderliche
Weißabgleich-Betriebsart abrufen.
● Durch Antippen der Taste kann in der
Abfolge PRESET N MANUAL N AUTO1 N
AUTO2 N FAW N PRESET N...;
9 : RANDOM TRIGGER
EEI WORKING
umgeschaltet werden. Mit Taste erfolgt der
Abruf in umgekehrter Reihenfolge.
o HOCHAUFLÖSENDER MODUS
●
Die Umschaltung auf hohe Auflösung
Zum Abruf der
Weißabgleich-
(verbesserte vertikale Auflösung) ist möglich.
Betriebsart.
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position
FUNC2
C10: HI-RESOD abrufen.
G-11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BETRIEB (Fortsetzung)
HINWEIS:
C D E
Bei LCD-Feld-Anzeige CCOLOR BARS
WORKINGD das Farbbalkensignal abschalten und
die Einstellschritte wiederholen. (Bei
Farbbalkensignal-Abgabe arbeitet der
automatische Weißabgleich nicht!)
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
COLOR BARS
WORKING
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
Fehlermeldungen
Bei nicht durchführbarem automatischem
Weißabgleich wird der Abgleichvorgang
abgebrochen und eine der folgenden
Fehlermeldungen erscheint auf dem LCD-Feld.
H
ZOOM
WIDE
TELE
Unzureichende Umgebungshelligkeit.
SLOW
FAST
●
Die Beleuchtung verstärken oder die Gain-
Funktion zuschalten. ( GAIN-EINSTELLUNG
(EMPFINDLICHKEIT) S. 13))
IRIS
WHITE PAINT
B
R
AUTO/MANU
C
D
(A
AUTO WHITE 1
LOW LIGHT ERROR
L
Zu hohe Umgebungshelligkeit.
o WEISSABGLEICH-EINSTELLUNGEN
● Sicherstellen, daß eine starke Lichtquelle
(Sonne etc.) nicht direkt oder als Reflexion in
das Objektiv einfallen kann.
●
Einstellungen für automatischen
Weißabgleich
1. Auf Weißabgleich-Betriebsart CAUTO1D oder
AUTO WHITE 1
OVER LIGHT ERROR
CAUTO2D schalten.
WHITE BALANCE
PNT OFF AUTO1
Für den Weißabgleich ungeeignete Vorlage.
● Überprüfen, ob die Vorlage zu weiß ist.
(Gegebenenfalls die Vorlage auswechseln.)
2. Eine weiße Vorlage (Wand, Tuch, etc.)
bildschirmfüllend abbilden.
AUTO WHITE 1
OBJECT ERROR
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.
HINWEISE
● Die Fehlermeldungen werden für ca.
3 Sekunden gezeigt.
● Bei Betriebsart CAUTO2D zeigt das LCD-Feld die
Fehlermeldung unter der Anzeige CAUTO
WHITE 2D.
ENTER
Zur Umschaltung auf
/SET
automatischen
Weißabgleich.
AUTO WHITE 1
OPERATION
● Auf dem LCD-Feld erscheint die Anzeige
CAUTO WHITE 1(bzw. AUTO WHITE 2)
OPERATIOND. Damit ist die Kamera auf
automatischen Weißabgleich geschaltet.
4. LCD-Feld-Anzeige CAUTO WHITE 1(bzw.
AUTO WHITE 2) COMPLETEDD bestätigt, daß
der Abgleichvorgang abgeschlossen ist.
● Auf dem LCD-Feld erscheint CAUTO WHITE
1(bzw. 2)D für ca. 3 Sekunden. Hierauf erfolgt
Wechsel auf die Anzeige von Schritt 1.
(verfügbare Betriebsarten).
AUTO WHITE 1
COMPLETED
G-12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Weißtoneinstellung
o GAIN-EINSTELLUNG (EMPFINDLICHKEIT)
Zur Einstellung der Kamera-Empfindlichkeit.
Verfügbare Einstellungen
Die folgenden 3 Einstell-Betriebsarten sind verfügbar:
dB mode, ALC + EEI, ALC.
Zur genaueren Einstellung des automatischen
Weißabgleichs kann nach vollständigem
Abgleichvorgang der Gain-Pegel für den R- und
B-Kanal eingestellt werden.
●
1. Auf Weißabgleich-Betriebsart CAUTO1D bzw.
CAUTO2D schalten. (CEINSTELLUNG DER
WEISSABGLEICH-BETRIEBSARTD (A S. 11))
1. Die Taste GAIN H drücken.
● Auf dem LCD-Feld wird CGAIND zusammen mit
der vorliegenden Gain-Betriebsart angezeigt.
2. Mit Taste FUNC1 C auf CPNT OND schalten.
Die LED-Anzeige W.PAINT LED leuchtet.
● Bei CPNT OFFD arbeitet die Kamera
ausschließlich unter Bezugnahme auf den
automatischen Weißabgleich. (Hierbei arbeiten
die Einstellelemente nicht!)
GAIN
0dB dB mode
GAIN
Die Taste GAIN
drücken.
Betriebsart abrufen.
WHITE BALANCE
PNT ON AUTO1
●
Durch Antippen der Taste kann in der Abfolge
dB mode ALC + EEI ALC dB mode
... umgeschaltet werden. Mit Taste erfolgt
der Abruf in umgekehrter Reihenfolge.
N
N
N
N
Auf CPNT OND
schalten.
FUNC1
● Bei der dB-Betriebsart wird auch der
vorliegende dB-Wert angezeigt.
● Außer bei der Einstellung auf C0 dBD Gain
leuchtet die GAIN LED-Anzeige.
● Bei Auswahl von CALC + EEID oder CALCD für
den Gain-Modus kann der Blendenmodus mit
ALC IRIS SET eingestellt werden. (A S. 18,
CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN
FERNBEDIENUNGSBETRIEBD)
3. Zur Erzielung eines genaueren Weißabgleichs
den Pegel des R- bzw. B-Kanals mit dem
Regler WHITE PAINT L einstellen.
HINWEIS:
Wenn ein automatischer Weißabgleich bei
CPNT OND vollständig durchgeführt oder wegen
COBJECT ERRORD abgebrochen wird, erfolgt
automatische Umschaltung auf CPNT OFFD und
der Gain-Pegel für B- und R-Kanal wird auf den
Standard-Wert (mittlere Einstellung) rückgestellt.
Die Gain-Betriebsart
abrufen.
FUNC2
3. Bei der dB-Betriebsart kann der dB-Wert mit
Taste FUNC1 C aufgerufen werden.
Manueller Weißabgleich
Der Weißabgleich kann durch die Gain-Pegel-
Einstellung des R- und B-Kanals manuell
eingestellt werden.
GAIN
0dB dB mode
●
Durch Antippen der Taste
kann in der Abfolge –3 dB
+9 dB +12 dB +15
LOLUX umgeschaltet werden. Mit
erfolgt der Abruf in umgekehrter Reihenfolge.
1. Auf Weißabgleich-Betriebsart CMANUALD
N
dB
Taste
0 dB
N
+3 dB
N
+6 dB
N
N
N
schalten.
N
+18 dB
N
WHITE BALANCE
MANUAL
● Außer bei der Einstellung auf C0 dBD Gain
leuchtet die GAIN LED-Anzeige.
2. Mit den Reglern WHITE PAINT L kann nun
der Pegel für den R- und B-Kanal eingestellt
werden.
● dB-Werte, die nicht mit der Kamera kompatibel
sind, werden nicht angezeigt.
Den Gain-dB-Wert
abrufen.
HINWEIS:
FUNC1 FUNC2
Arbeitsweise der Regler WHITE PAINT L
Der zuletzt eingestellte WHITE PAINT-Pegel wird
gespeichert und auch bei Wiederanschluß der
Fernbedieneinheit beibehalten, wenn der Regler
in einer anderen Position steht. Allerdings wird bei
erneuter Verwendung des Reglers die
entsprechende neue Einstellung abgespeichert.
HINWEIS:
Bei aktiviertem Random-Trigger ist der CALC +
EEID-Betrieb nicht möglich.
Zur Aktivierung der CALC + EEID-Betriebsart
zunächst Random Trigger ausschalten und dann
die erforderliche Einstellung vornehmen.
G-13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BETRIEB (Fortsetzung)
Abfolge NORMAL N STEP N EEI N V.SCAN
N SLOW N NORMAL...; umgeschaltet
werden. Mit Taste erfolgt der Abruf in
umgekehrter Reihenfolge.
C D
● Bei der STEP-Betriebsart wird auch die
vorliegende Shutter-Zeit angezeigt.
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
●
Außer bei der Einstellung auf Shutter-Zeit NORMAL
leuchtet die SHUTTER LED-Anzeige. (Die LED-
Anzeige leuchtet nicht, wenn bei der V.SCAN-Betriebsart
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
auf
Bei Auswahl von
Blendenmodus mit ALC IRIS SET eingestellt werden.
S. 18, MODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN
C
1/60.0 Sek. (1/50.0 für E-Modelle)
D
geschaltet ist.)
●
C
EEI für den Verschlussmodus kann der
D
I
(
A
C
o EINSTELLUNG DER SHUTTER-
FERNBEDIENUNGSBETRIEB
D)
BETRIEBSART
●
Zur Einstellung der Shutter-Betriebsart.
Die Shutter-Betriebsart
abrufen.
FUNC2
Verfügbare Shutter-Betriebsarten
Die folgenden 5 Betriebsarten sind abrufbar:
NORMAL, STEP, EEI, V.SCAN, SLOW
3. In der STEP-Betriebsart kann die Shutter-Zeit
1. Die Taste SHUTTER I drücken.
● Auf dem LCD-Feld wird CSHUTTERD
zusammen mit der vorliegenden Shutter-
Betriebsart angezeigt.
mit der Taste FUNC1 C aufgerufen werden.
SHUTTER
1/250 STEP
●
Durch Antippen der Taste
1/100 (1/120)* 1/250
2000 1/4000 1/10000
werden. Mit Taste erfolgt der Abruf in
umgekehrter Reihenfolge.
kann in der Abfolge
1/500 1/1000 1/
...; mgeschaltet
SHUTTER
N
N
N
N
N
Die Taste SHUTTER drücken.
N
N
SHUTTER
NORMAL
● Shutter-Zeiten, die nicht mit der Kamera
kompatibel sind, werden nicht angezeigt.
HINWEIS:
Die Shutter-Zeit abrufen.
Bei LCD-Feld-Anzeige CGAIN MODE ALC + EEI
WORKINGD eine andere Gain-Betriebsart als
CALC + EEID wählen und erneut ab Beginn
einstellen.
FUNC1 FUNC2
*1/100 Sek.:U-Modell
1/120 Sek.:E-Modell
● Bei der Einstellung CALC + EEID für den Gain-
Modus ist der Verschlussmodus auf CEEID
festgesetzt und kann nicht geändert werden.
o EINSTELLUNG DER VARIABLEN ABTAST-
GESCHWINDIGKEIT
●
Die Kamera-Shutter-Zeit kann kontinuierlich
eingestellt werden, so daß eine Anpassung an
PC-Monitor-Bildfrequenzen etc. möglich ist.
Bei LCD-Anzeige CRANDOM TRIGGER
WORKINGD muss zunächst die Random Trigger-
Betriebsart ausgeschaltet werden. Dann die
erforderliche Einstellung vornehmen.
1. Mit Taste FUNC2 D auf V.SCAN schalten.
● Bei Random Trigger-Betrieb ist die Shutter-Zeit
gesperrt. Dementsprechend kann keine andere
Shutter-Zeit eingestellt werden.
SHUTTER
1/60.0 V .SCAN
V.SCAN-Geschwindigkeit
GAIN MODE
ALC+EEI WORKING
● Die vorliegende Abtastzeit wird auf dem LCD-
Feld angezeigt.
Status CV.SCAND
abrufen.
FUNC2
G-14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Mit der Taste FUNC1 C die erforderliche
Abtastgeschwindigkeit (U-Modell: 1/60.0 bis
1/10168 Sek.; E-Modell: 1/50.0 bis 1/10040
Sek.) einstellen.
● Die Geschwindigkeit kann mit der Tasten
oder verringert werden.
● Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die
Umschaltung beschleunigt.
● Die Maximalanzeige hängt vom
angeschlossenen Kameramodell ab.
o OBJEKTIVSTEUERUNG
●
Zur Fernsteuerung von Fokussierung und
Zoom für Objektiv-Ausführung HZ-610MD etc.
HINWEIS:
Objektive mit variabler Fokussierung wie
HZ-G6350 sind nicht fernsteuerbar.
1. Fokussierung
Bei gedrückt gehaltener Taste FAR liegt der
Fokus weiter entfernt. Bei gedrückt gehaltener
Taste NEAR liegt der Fokus näher zur Kamera.
● Die Fokussier-Geschwindigkeit kann mit
Regler FOCUS eingestellt werden. Zur
beschleunigten bzw. verlangsamten
Fokussierung den Regler in Richtung FAST
bzw. SLOW drehen.
Erhöhung der Geschwindigkeit.
FUNC1
Absenkung der Geschwindigkeit.
o EINSTELLUNG AUF LANGSAME SHUTTER-
FOCUS
ZEIT
NEAR
FAR
●
Langsame Shutter-Zeiten ermöglichen auch
bei geringer Umgebungshelligkeit klarere
Bilder.
SLOW
FAST
1. Mit der Taste FUNC2 D auf SLOW schalten.
● Das LCD-Feld zeigt die zu diesem Zeitpunkt
gültige Vollbild-Einstellung (Frames) an.
Der Fokus liegt
weiter entfernt.
Der Fokus liegt
näher zur Kamera.
Fokussier-Geschwindigkeit
SHUTTER
1 FRM SLOW
2. Zoomen
Bei gedrückt gehaltener Taste TELE wird
eingezoomt (Einengung des Bildfeldes). Bei
gedrückt gehaltener Taste WIDE wird
ausgezoomt (Erweiterung des Bildfeldes).
● Die Zoomgeschwindigkeit kann mit Regler
ZOOM eingestellt werden. Zum
Auf CSLOWD
einstellen.
FUNC2
beschleunigten bzw. verlangsamten Zoomen
den Regler in Richtung FAST bzw. SLOW
drehen.
2. Mit der Taste FUNC1 C die Shutter-Zeit
(Anzahl der gezeigten Vollbilder) einstellen.
1 FRM bis 240 (200)* FRM (ca. 8 sek.)
ZOOM
SHUTTER
240 FRM SLOW
WIDE
TELE
SLOW
FAST
Zur Erhöhung des
Einstellwertes (Richtung +).
FUNC1
Weitwinkelbereich.
Telebereich.
Zur Absenkung des
Einstellwertes (Richtung –).
Fokussier-Geschwindigkeit
*240 Sek.:U-Modell
200 Sek.:E-Modell
G-15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BETRIEB (Fortsetzung)
HINWEIS:
B C D E
Bei Gain-Betrieb
C
ALC + EEI
D
D
oder
CALCD bzw. bei
Shutter-Betrieb
C
EEI ist automatisch auf
automatische Blendensteuerung geschaltet. Hierbei
ist keine manuelle Blendensteuerung möglich.
Wenn Sie obige Einstellungen vorgenommen haben,
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
ändern Sie die Einstellunge unter ALC IRIS SET
,
um die Blende manuell einzustellen.
(
A
S. 18,
FERNBEDIENUNGSBETRIEB
o MASTER-SCHWARZWERT-REGLER
Zur Schwarzpegeleinstellung der Kamera.
CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
D)
F
IRIS
WHITE PAINT
B
●
R
AUTO/MANU
●
Zur Einstellung dient der Regler MASTER BLACK O
Im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den
Schwarzpegel anzuheben bzw. abzusenken.
.
M
N
●
MASTER BLACK
IRIS
o SCENE FILE-PUNKTION
O
CLOSE
OPEN
●
Setup-Daten können in Scene File A bzw. B
abgespeichert oder aus Scene File A bzw. B für die
angeschlossene Kamera abgerufen werden.
SCENE FILE-Datenabspeicherung
o BLENDENSTEUERUNG
Zur Blendensteuerung des Kamera-Objektivs.
1. Die Taste FILE F drücken.
●
●
Auf dem LCD-Feld erscheint die Scene
C
FILED-Anzeige.
Automatische Blendensteuerung
FILE
SCENE A WRITE
1. Mit der Taste IRIS AUTO/MANU M auf
automatische Blendensteuerung schalten (die
IRIS MANU-LED-Anzeige leuchtet nicht).
FILE
Die Taste FILE
drücken.
2. Ob Sie den Automatikblendenpegel mithilfe
des IRIS-Reglers N einstellen können, wählen
Sie über die Einstellung CAUTO IRIS LEVELD.
(CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN
FERNBEDIENUNGSBETRIEBD (A S. 18))
● Wenn der Schalter LENS an der Kamera in
Position CMANUD steht, kann nicht auf
automatische Blendensteuerung geschaltet
werden.
2. Mit Taste FUNC1 C SCENE A oder SCENE B abrufen.
SCENE A oder
SCENE B abrufen.
FUNC1
3. Mit Taste FUNC2 D den Status
CWRITED abrufen.
IRIS
Status CWRITED
abrufen.
AUTO/MANU
Auf automatische
oder manuelle
FUNC2
Blendensteuerung
schalten.
IRIS
4. Die Taste ENTER/SET E drücken.
● Auf dem LCD-Feld erscheint die Anzeige
CSCENE FILE A (bzw. B) WRITE OK?D
CLOSE
OPEN
Automatikblende:
SCENE FILE A
Zur genauen Einstellung der Blendenpegels.
Manuelle Blende: Zur Einstellung des
Blendenpegels.
WRITE
OK?
5. Zur Abspeicherung die Taste ENTER/SET E drücken.
● Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CSCENE
FILE A (bzw. B) WRITING!D. Die Setup-Daten
werden abgespeichert.
● Soll kein Datenabspeicherung erfolgen, die
Taste MENU B drücken. Der
Datenabspeicherung unterbleibt.
Manuelle Blendensteuerung
1. Mit der Taste IRIS AUTO/MANU M auf
manuelle Blendensteuerung schalten (die IRIS
MANU-LED-Anzeige leuchtet).
2. Nun kann mit dem Regler IRIS N der
Blendenpegel eingestellt werden (zwischen
nahezu CLOSE und OPEN).
SCENE FILE A
WRITING!
G-16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCENE FILE-Datenabruf
o KAMERA-SETUP-FUNKTION
●
Die an der Fernbedieneinheit eingestellten
Daten müssen zur Kamera übertragen werden.
Die Daten bleiben auch nach Abtrennen der
Fernbedieneinheit in der Kamera
abgespeichert. (Diese Funktion zum Kamera-
Setup verwenden.)
1. Die Taste FILE F drücken.
● Auf dem LCD-Feld erscheint die Scene CFILED-
Anzeige.
FILE
Die Taste FILE
drücken.
HINWEIS:
Bei einer Verbindung mit KY-F55/KY-F55B/
KY-F32/KY-F50* sind die Kameraeinstellungen
notwendig, wenn der Setup-Status bei der
Kamera aktiviert bleiben soll. (Weitere Angaben
hierzu siehe Bedienungsanleitung der Kamera.)
(*E-Modell).
2. Mit Taste FUNC1 C SCENE A oder SCENE B
abrufen.
FILE
SCENE A READ
SCENE A oder SCENE B
1. Die Taste FILE F drücken.
● Auf dem LCD-Feld erscheint die Scene CFILED-
Anzeige.
abrufen.
FUNC1
FILE
3. Mit Taste FUNC2 D den Status CREADD
Die Taste FILE
drücken.
abrufen.
Status CREADD abrufen.
2. Mit Taste FUNC1 C den Status CRM DATA TO
CAMD abrufen.
● Dieser wird nicht angezeigt, wenn die Setup-
Funktion bei der betreffenden Kamera nicht
verfügbar ist.
FUNC2
4. Die Taste ENTER/SET E drücken.
● Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CSCENE
FILE A (bzw. B) READ OK?D.
FILE
RM DATA TO CAM
Status CRM DATA
TO CAMD abrufen.
SCENE FILE A
READ
OK?
FUNC1
5. Zur Abspeicherung die Taste ENTER/SET E
drücken.
● Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CSCENE
FILE A (bzw. B) READING!D. Die Setup-Daten
werden für die angeschlossene Kamera
aufgerufen.
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.
● Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CRM DATA
TO CAM SAVE OK?D.
RM DATA TO CAM
SCENE FILE A
READING!
SAVE
OK?
4. Zur Abspeicherung in der Kamera die Taste
ENTER/SET E drücken.
● Soll kein Datenabruf erfolgen, die Taste MENU
B drücken. Der Datenabruf unterbleibt.
● Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CRM DATA
TO CAM SAVING!D. Die Setup-Daten werden
zur angeschlossenen Kamera übertragen und
abgespeichert.
HINWEIS:
Die Daten der folgenden Funktionen können nicht
im Scene File abgespeichert werden. Sie müssen
nach dem Scene File-Abruf wie erforderlich
eingestellt werden.
RM DATA TO CAM
SAVING!
● Zoomen und Fokussieren (Fokus und
Geschwindigkeit)
● Automatischer Weißabgleich
● Titel
● Soll kein Übertrag erfolgen, die Taste MENU B
drücken. Der Übertrag unterbleibt.
G-17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN
FERNBEDIENUNGSBETRIEB
●
Die nachfolgenden Einstellungen sind basierend auf dem Betriebsmodus der Fernbedienung
möglich.
● AUTO IRIS LEVEL MODE (Modus für automatische Blendenöffnung)
● ALC IRIS SET MODE (ALC-Blendenmodus)
● CAMERA TYPE (Kameratyp)
Merkmale
o AUTO IRIS LEVEL (Automatische Blendenöffnung)
● Im Automatikblendenmodus wird der Parameter AUTO IRIS LEVEL deaktiviert, da eine Einstellung
der Blendenöffnung mit Regler N nicht notwendig ist OFF (Standardeinstellung ist ON).
o ALC IRIS SET (ALC-Blendeneinstellung)
● Im ALC- und EEI-Modus wird der Parameter AUTO IRIS SET MODE LEVEL deaktiviert, da eine
Einstellung der Blendenöffnung mit Regler N notwendig ist OFF (Standardeinstellung ist AUTO).
o CAMERA TYPE (Kameratyp)
● Wenn Sie den für die angeschlossene Kamera passenden Kameratyp wählen, wird die
Verschlusszeit bei V.SCAN korrekt angezeigt.
Einstellvorgänge
2. Wählen Sie mit der Taste MENU B die
Parameter AUTO IRIS LEVEL, ALC IRIS SET
und CAMERA TYPE.
B
D E
Wählen Sie den
einzustellenden
Parameter aus.
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
A
MENU
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
3. Wählen Sie die Unterfunktionen der einzelnen
Einträgt mit der Taste FUNC2 D aus.
● Die Einstellung kann nicht alleine an der
Fernbedienungseinheit erfolgen.
J
SLOW
FAST
MASTER BLACK
IRIS
N
CLOSE
OPEN
Wählen Sie den
einzustellenden
Unterfunktion aus.
FUNC2
1. Die beiden Tasten ENTER/SET E und FOCUS
FAR J gedrückt halten und den Schalter
OPERATE A in Position ON bringen.
● Der Einstellbildschirm AUTO IRIS LEVEL wird
im Display angezeigt.
4. Zum Abschluss der Auswahl die Taste ENTER/
SET E drücken.
● CINITIALIZED erscheint im Display, und die
jeweiligen Einstellungen werden aktiviert.
AUTO IRIS LEVEL
ON
ENTER
/SET
Nach Abschluss des
ENTER
Einstellvorgangs
Stellen Sie den Schalter
OPERATE auf ON,
während Sie die Taste
SET drücken.
/SET
SET drücken.
5. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird
der normale Betriebsmodus wieder aktiviert.
HINWEIS:
Wenn der Schalter OPERATE A auf ON gesetzt
wird, während nur die Taste ENTER/SET E
betätigt wird, ist nur die Einstellung AUTO IRIS
LEVEL möglich.
G-18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funktionsdetails
Anzeigename
Variablenwerte
Funktion
Hinweis
AUTO IRIS LEVEL
ON
Im AUTO IRIS-Modus kann
die Fokussierung über den
Parameter AUTO IRIS
LEVEL mithilfe des
Werkseinstellung: ON
Blendenreglers eingestellt
werden.
OFF
Im AUTO IRIS-Modus ist der
Blendenregler deaktiviert.
ALC IRIS SET
AUTO
Im ALC- und EEI-Modus
wird der Blendenmodus auf
Werkseinstellung: AUTO
Ob über AUTO IRIS
AUTO IRIS gesetzt, und der LEVEL die Fokussierung
Blendenregler wird
deaktiviert.
eingestellt werden kann,
hängt von der Einstellung
AUTO IRIS LEVEL ab.
OFF
1
Im ALC- und EEI-Modus
kann der Blendenmodus mit
dem Blendenregler
eingestellt werden
CAMERA TYPE
bei Verwendung von
KY-F55, KY-F55B und
KY-F50*
Werkseinstellung: 3
2
3
für kein Modell anwendbar
bei Verwendung von
KY-F32, GY-DV550,
KY-F560 und KY-F550
4
Zeigt die V.SCAN-Daten als
numerische Werte an.
*E-modell
G-19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WERKSEINSTELLUNGEN
●
Die Grundeinstellungen (ab Werk) für alle Betriebsarten von RM-LP55 liegen wie folgt vor:
Betriebsart
CAM MODE
Einstellung ab Werk
Betriebsart
RANDOM TRIGGER
HI-RESO
Einstellung ab Werk
CAM
OFF
CONTOUR
CONTOUR LEVEL
SC COARSE
SC FINE
ON
OFF
0
SHUTTER
NORMAL
1/60.0 (U-Modell)
1/50.0 (E-Modell)
1 FRM
0°
V.SCAN
0
H.PHASE
0
SLOW
GAMMA
ON
GAIN MODE
WHITE BALANCE
PAINT
0 dB
IRIS DETECT
TITLE
NORMAL
AUTO1
OFF
1
OFF
TITLE POSITION
-
-
Soll eine auf dem LCD-Feld angezeigte Betriebsart auf die Grundeinstellung (siehe obige Tabelle)
rückgestellt werden, gleichzeitig die Tasten FUNC1 und C oder FUNC2 und D drücken.
Zudem können alle Betriebsarten auf die Grundeinstellung rückgestellt werden. (Siehe folgenden
Abschnitt.)
System-Rückstellung
●
Die beiden Tasten MENU und B gedrückt
ON bringen.
● CSYSTEM RESETD erscheint im Display.
Hierauf schaltet das Gerät auf
Normalbetrieb.zurück.
SYSTEM RESET
● Die System-Rückstellung betrifft die Daten von
Scene File A oder B und der vorliegenden
Kameraeinstellungen nicht!
● Die Einstellungen AUTO IRIS LEVEL, ALC
IRIS SET und CAMERA TYPE werden durch
eine System-Rückstellung nicht zurückgestellt
(CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN
FERNBEDIENUNGSBETRIEBD (A S. 18)).
Die beiden Tasten
MENU gedrückt
halten und den
MENU
Schalter OPERATE in
position ON bringen.
G-20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNISCHE DATEN
o TECHNISCHE DATEN
Kompatible Kameras : KY-F55, KY-F55B, KY-F32, KY-F50*, KY-F550, KY-F560, GY-DV550
(*E-Modell)
Kabellänge
: 5 m
Spannungsversorgung : 9 V Gleichspannung (von der angeschlossenen Kamera)
Leistungsaufnahme
Gewicht
: 155 mA
: 400 g
Umgebungstemperatur
: 0°C bis 40 °C
Abmessungen (Einheit: mm):
34
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
FUNC 1
GAIN
FUNC 2
W.PAINT
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
SLOW
IRIS
WHITE PAINT
B
R
AUTO/MANU
MASTER BLACK
IRIS
CLOSE
OPEN
25
33
70
95
34.5
●
Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts und zugehöriger Produkte können im
Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
G-21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’fintention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela
signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de
son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié
au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un
traitement, une recuperation et un recyclage, conformément à la législation
nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des
ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation
inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point
de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le
service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
Attention:
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce
Ce symbole n’est
produit, conformément à la legislation nationale.
reconnu que dans
(Utilisateurs professionnels)
l’Union européenne.
europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation
nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des
appareils électriques et électroniques usagés.
En raison des modifications de design, les
connées mentionées dans ce manuel
d’instructions, sont sujettes à des modifications
sans préavis.
SYSTEM D’ALIMENTATION
Raccordement de l’alimentation.
Le RM-LP55 est destiné à n’être raccordé
qu’aux JVC caméras vidéo couleur.
L’alimentation est fournie par la caméra.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
Merci de l’achat de ce produit.
(Le présent manuel porte sur le RM-LP55U.)
meilleur rendement possible.
●
(La distance maximale de fonctionnement est d’environ 5 m.)
Pour connaître les caméras compatibles, se référer à
A
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
B
(A
p. 21)
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES .......................................3 REGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT
PRECAUTIONS A OBSERVER ..........................3 AVEC LA TELECOMMANDE .................................... 18
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT ...........4 REGLAGES DE MODE PREREGLES
RACCORDEMENTS ...........................................6 EN USINE ........................................................ 20
FONCTIONNEMENT ..........................................6 Méthode pour la remise du système dans les
FONCTIONNEMENTS AVEC LE MENU
conditions initiales ............................................ 20
DE REGLAGE ..................................................7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............ 21
FONCTIONNEMENTS AVEC TOUCHES
DE MODE ......................................................11
F-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERISTIQUES
PRECAUTIONS A OBSERVER
●
Fonction de menu de réglage pour une
préparation facile de la caméra
La fonction de menu de réglage facile à utiliser
de la RM-LP55 permet de faire tous les
réglages de caméra nécessaires tout en se
référant au panneau LCD de la télécommande.
Indications LCD faciles à voir
L’état de fonctionnement peut être affiché sur le
panneau LCD pour un contrôle en un coup
d’œil des réglages actuels de la caméra.
L’affichage est éclairé par derrière, ainsi les
indications sont claires et faciles à lire même
dans l’obscurité.
o Précautions de sécurité
●
S’assurer qu’il n’y a pas d’objet métallique ou
inflammable ou des liquides introduits dans la
RM-LP55. Ce qui pourrait endommager
l’électronique interne ou causer un mauvais
fonctionnement.
●
●
●
Ne jamais utiliser la RM-LP55 si elle a été
modifiée ou avec le capot retiré.
Si le fonctionnement de la RM-LP55 est
anormal (émission de bruit, odeur, ou fumée
étrange), couper immédiatement l’alimentation
et contacter le service après vente agréé JVC
le plus proche.
●
Fonction AFichier de scèneB
Vous pouvez ranger deux jeux différents de
données de réglage dans la mémoire de la
télécommande qui peuvent être appelés quand
vous en avez besoin et appliqués directement
à la caméra raccordée.
o Précautions de manipulation
●
Ambiance de fonctionnement
Ne pas installer, ni utiliser, la caméra dans les
endroits suivants.
● Endroits exposés à la pluie ou à l’eau
● Endroits exposés à la vapeur ou à la suie
d’huile, par exemple, dans les cuisines.
● Endroits exposés à des températures qui
dépassent la plage de température ambiante
opérationnelle (0° à 40°)
● Endroits exposés à des gaz corrosifs.
● Endroits exposés à des radiations ou à des
rayons X, ainsi qu’aux sources d’ondes
radioélectriques fortes ou de magnétisme.
● Endroits exposés à des vibrations
● Endroits exposés à de la poussière excessive
Température ambiante:
Bien respecter la gamme de température
ambiante comme indiquée dans les
“Caractéristiques techniques” à la page 21.
Soin externe de la RM-LP55:
●
●
Essuyer gentiment la poussière avec un chiffon
sec et doux (comme de la gaze). Si l’appareil
est très sale, tremper un tissu dans une
solution de détergent neutre diluée avec de
l’eau, l’essorer complètement puis essuyer la
saleté. Faire sécher l’appareil avec un chiffon
sec. Ne pas utiliser de chiffon traité avec des
produits chimiques et ne pas laisser de
liquides volatils comme la benzine, du diluant,
de l’alcool, etc. entrer en contact avec la
RM-LP55. Ce qui pourrait ternir le fini ou
endommager le revêtement.
Où il y a de fortes ondes électromagnétiques
ou du magnétisme, par exemple près d’un
émetteur radio ou TV, d’un transformateur, d’un
moteur, etc., l’image peut contenir du bruit ou
les couleurs peuvent être incorrectes.
●
F-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT
Vues de face et côté avec numérotation
A [OPERATE] Commutateur de
fonctionnement
ON
: Régler sur cette position pour
commander la caméra avec la
RM-LP55.
: Régler sur cette position pour
désactiver les possibilités de
commande de caméra de la
RM-LP55.
S
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
R
A
OFF
Q
FUNC
1
FUNC
2
P
D
E
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
C
B
B [MENU] Touches de menu
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
Pour appeler les items de menu de réglage sur
le panneau LCD. L’item de menu change
chaque fois que la touche est pressée.
Maintenir la touche enfoncée pour changer les
items de menu en séquence.
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
F
G
J
I
H
FOCUS
NEAR
FAR
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
C [FUNC1] Touches de fonction
Sélectionne le mode ou règle le niveau pour le
menu de réglage selon la fonction de chaque
item.
D [FUNC2] Touches de fonction
Sélectionne le mode ou règle le niveau pour le
menu de réglage selon la fonction de chaque
item.
K
L
O
SLOW
WHITE PAINT
B
IRIS
R
AUTO/MANU
M
N
MASTER BLACK
IRIS
CLOSE
OPEN
E [ENTER/SET] Touche de validation/réglage
C’est une touche à fonctions multiples. Diffère
avec les items de menu. (Voir la procédure de
réglage de chaque item pour des détails.)
1. Pendant le réglage de la balance des
blancs: Active le réglage de la balance
automatique des blancs.
2. Pendant le réglage de titre: Exécute la
fonction de titre.
3. Pendant l’opération de fichier de scène:
Exécute la fonction de fichier de scène.
F [FILE] Touche de fichier
Appelle l’affichage pour la fonction de fichier de
scène.
F-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G [W.BAL] Touche de balance des blancs
Appelle l’affichage pour le réglage de la
balance des blancs.
N [IRIS] Commande de diaphragme
Ajuste le diaphragme en étant en mode de
diaphragme manuel. Ajuste le diaphragme en
étant en mode de diaphragme manuel. La
gamme de réglage est de près de la position
fermée CLOSE à la position ouverte OPEN.
Utilisée également pour un ajustement précis
du niveau de diaphragme automatique en
mode de diaphragme automatique.
H [GAIN] Touche de gain
Appelle l’affichage pour le réglage du gain.
I [SHUTTER] Touche de d’obturation
Appelle l’affichage pour le réglage de la vitesse
d’obturation.
J [FOCUS] Commande de mise au point avec
[NEAR/FAR] touches de près/lion
Fait varier la vitesse de commande de mise au
point. La longueur focale peut être réglée avec
les touches NEAR et FAR.
O [MASTER BLACK] Commande de noir
Ajuste le niveau du noir.
P LED Indicateurs
S’allume pour indiquer l’état courant pour
chaque item.
OPERATE : S’allume en vert quand la
télécommande est prête à être
utiliser.
NEAR : Pour régler la mise au point sur un
objet proche.
: Pour régler la mise au point sur un
objet éloigné.
FAR
W.PAINT
: S’allume en ambré quand le
mode de balance des blancs est
réglé sur AAUTO1B ou AAUTO2B
avec APNT ONB sélectionné.
: S’allume en ambré quand le
mode de gain n’est pas réglé sur
A0 dBB.
K [ZOOM] Commande de zoom avec [WIDE/
TELE] touches grand angle/téléobjectif
Fait varier la vitesse de zoom. L’angle de vue
peut être réglé avec les touches WIDE et
TELE.
WIDE : Pour régler vers grand angle.
TELE : Pour régler vers téléobjectif.
L [WHITE PAINT] Commandes de blanc
1. Ajuste le niveau de gain du canal R ou B
quand le mode de balance des blancs est
réglé sur AMANUALB.
GAIN
SHUTTER : S’allume en ambré quand le
mode d’obturation n’est pas
réglé sur ANORMALB. (Si le
mode d’obturation V.SCAN est
réglé sur A1/60.0 (1/50.0 pour le
modèle en version E)B, la diode
LED ne s’allume pas.)
2. Lorsque PNT est réglé sur ON avec le
mode de balance des blancs réglé sur
AAUTO1B ou AAUTO2B, ces commandes
sont utilisées pour faire varier le niveau de
gain du canal R ou B pour un ajustement
plus précis.
IRIS MANU : S’allume en ambré en étant en
mode de diaphragme manuel.
Q Panneau LCD
Affiche divers modes, états et données de
réglage comprenant le menu de réglage, le
mode de réglage, le niveau de réglage et des
messages d’avertissement.
M [IRIS AUTO/MANU] Touche de diaphragme
automatique/manuel
R [CONTRAST] Commande de contraste
Commute le mode de diaphragme entre
automatique et manuel.
Ajuste le contraste du panneau LCD.
S Câble (5 m)
Raccorde l’unité de télécommande à la
caméra.
F-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RACCORDEMENTS
FONCTIONNEMENT
Raccorder la RM-LP55 à la caméra vidéo couleur o ATTENTION:
avec le câble fourni (5 m). S’assurer que
l’adaptateur secteur raccordé à la caméra est
réglé sur OFF avant de faire tout raccordement.
1. Faire les raccordement nécessaires (voir
ARACCORDEMENTSB) et mettre en marche
l’adaptateur secteur raccordé à la caméra.
2. Régler le commutateur OPERATE sur le côté
KY-F550
de la RM-LP55 sur ON.
DV
RGB Y/C, SYNC OUT
,
● AINITIALIZEB apparaît sur le panneau LCD puis
change en A1: CAM MODEB. La diode
OPERATE LED s’allumera indiquant que la
télécommande est prête à l’usage.
LENS
VIDEO OUT
POWER
DC IN
TRIGGER
INITIALIZE
REMOTE
SEE INSTRUCON MANUAL
Panneau LCD
Raccorder au connecteur
REMOTE.
REMARQUE:
Si les caractères affichés sont trop lumineux,
retirer le capuchon au dessus de la commande
CONTRAST, puis la tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre en utilisant un tournevis de
précision. Si l’affichage est trop sombre, tourner la
commande CONTRAST dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
FUNC
1
FUNC
2
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
AC ADAPTER AA-P700
ON
POWER
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
OFF
SLOW
WHITE PAINT
B
IRIS
R
AUTO/MANU
MASTER BLACK
IRIS
Adaptateur secteur
CLOSE
OPEN
RM-LP55
F-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
o MODE CAMERA (CAM/BARS/NEGA)
Sélectionne la sortie vidéo de la caméra.
FONCTIONNEMENTS AVEC LE MENU DE
REGLAGE
●
1. Sélectionner A1: CAM MODEB en utilisant la
touche MENU B.
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
1 : CAM MODE
CAM
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
Indication du mode de sortie
2. Sélectionner le mode de sortie, soit CAM
(sortie caméra), BARS (signal de barres
couleur) ou NEGA (signal négatif) en utilisant
la touche D FUNC2.
B C D
●
Le menu de réglage est accessible via la
touche MENU et est affiché sur le panneau
LCD. Les items de réglage peuvent être
sélectionnés et réglés comme requis.
Sélectionner
le mode de
sortie.
FUNC2
1. Appuyer sur une touche MENU B ( or
)
pour sélectionner l’item de menu voulu sur le
panneau LCD.
o COMMANDES DE MODE DE CONTOUR
2. La procédure de réglage varie avec l’item. Pour
régler des données, suivre la procédure pour
chaque item comme décrit dans les sections
suivantes.
● Un menu de 10 items au maximum (1 à 10) est
disponible. (Les fonctions qui ne sont pas
disponibles sur la caméra ne seront pas
affichées)
(ON/OFF), DE NIVEAU DE CONTOUR
●
Régler sur ON pour corriger le contour ou sur
OFF quand la correction de contour n’est pas
nécessaire. En réglant sur ON, le niveau de
correction de contour peut être ajusté dans
une gamme de 99 à +99.
1. Sélectionner A2: CONTOURB en utilisant la
● Appuyer sur MENU B pour sélectionner le
touche MENU B.
menu.
● Après le nombre d’articles maximum du menu,
il n’y a plus d’autres indications (rien n’est
affiché sur le LCD.
2 : CONTOUR
OFF
Indication de mode
No. de
Menu 1.
Affichage
2 : CONTOUR
0
ON
1
2
3
4
5
6
7
1: CAM MODE
Niveau
2: CONTOUR
3: SC FINE COARSE
4: H.PHASE
5: GAMMA
6: IRIS DETECT
7: TITLE
2. Régler sur ON ou OFF en utilisant la touche
FUNC2 D.
Régler sur ON ou OFF.
8
9
10
8: TITLE SET
9: RANDOM TRIGGER
10: HI-RESO
Pour ajuster le contour
monter dans le sens +.
FUNC1 FUNC2
Pour ajuster le contour
monter dans le sens –.
Appuyer sur
suivant.
pour passer à l’item
pour revenir sur l’item
3. En réglant sur ON, le niveau de contour
courant est indiqué et le niveau de contour
peut être ajusté en utilisant la touche FUNC1
C.
MENU
Appuyer sur
précédent.
● Si la touche est maintenue pressée, le niveau
varie par pas de 10 unités.
F-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT (suite)
o CORRECTION GAMMA (ON/OFF)
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
●
Régler sur ON pour corriger le gamma ou sur
OFF quand la correction gamma n’est pas
nécessaire.
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
1. Sélectionner A5: GAMMAB en utilisant la touche
MENU B.
2. Régler sur ON ou OFF en utilisant la touche
FUNC2 D.
B C D E
o LE MODE DE VERROUILLAGE
Régler sur ON
AJUSTEMENTS POUR
ou OFF.
FUNC2
●
Commande la phase SC et la phase
horizontale pendant le verrouillage.
1. Sélectionner A3: SC FINE COARSEB en
5 : GAMMA
ON
utilisant la touche MENU B.
3 : SC FINE COARSE
0
0°
Indication de mode
SC COARSE
o MODE DE DETECTION DE DIAPHRAGME
SC FINE
AUTOMATIQUE
2. Régler SC COARSE en utilisant la touche
●
Trois modes sont disponibles:
NORMAL : La détection est basée sur une
combinaison de la valeur crête
et de la valeur moyenne.
FUNC2 D (0°, 90°, 180° ou 270°).
3. Ajuster finement la phase SC en utilisant la
touche FUNC1 C (–128 à +127).
Sélectionner SC COARSE.
PEAK
: La valeur crête est détectée, et
le niveau de diaphragme optimal
est ajusté.
Pour ajuster finement
AVG
: La valeur crête est détectée,
puis le niveau de diaphragme
optimai est ajusté.
dans le sens +.
FUNC1 FUNC2
Pour ajuster finement
dans le sens –.
1. Sélectionner A6: IRIS DETECTB en utilisant la
touche MENU B.
● Si la touche est maintenue pressée, le niveau
varie par pas de 10 unités.
6 : IRIS DETECT
NORMAL
4. Sélectionner A4: H.PHASEB en utilisant la
touche MENU B (ajustement de la phase
horizontale).
2. Sélectionner le mode de détection en utilisant
la touche FUNC2 D.
● Chaque fois que est pressée, le mode
change de NORMAL N PEAK N AVG N
NORMAL N...; appuyer sur change les
modes dans l’ordre inverse.
4 : H. PHASE
0
phase horizontale
5. Ajuster la phase horizontale en utilisant la
touche FUNC1 C (–128 à +127).
● Si la touche est maintenue pressée, le niveau
varie par pas de 10 unités.
Sélectionner un
mode de
FUNC2
détection.
Pour ajuster la phase dans le
sens +.
FUNC1
Pour ajuster la phase dans le
sens –.
F-8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
o AFFICHAGE DU TITRE (ON/OFF)
4. Appuyer sur la touche FUNC1 C pour
déplacer le curseur dans la fenêtre de titre
pour sélectionner le caractère à remplacer.
●
Régler sur ON si vous voulez un affichage de
titre sur l’écran du moniteur. Régler sur OFF si
vous n’en voulez pas.
●
Appuyer sur pour déplacer le curseur sur la droite
et appuyer sur pour le déplacer sur la gauche. Le
1. Appuyer sur la touche MENU B pour
caractère clignotant dans la fenêtre de la liste des
caractères change pour correspondre avec la lettre
séiectionnée par le curseur dans la fenêtre de titre.
sélectionner l’item de menu A7: TITLEB.
7 : TITLE
OFF
Pour déplacer le
curseur dans la
fenêtre de titre.
FUNC1
Indication de mode
2. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le
mode sur ON ou OFF.
TITLE EDIT
Caractères
disponibles pour du
réglage de titre
Régler sur ON
ABCDEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8
9. , : ?<>!'~+-ꢀ/%&
ou OFF.
FUNC2
JVC COLOR CAMERA
KY-F55 TITLE SET
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀꢀ
Titre préréglé
(Preset Title)
o EDITION DE TITRE
Se référer à un moniteur TV en éditant un titre.
Ecran du moniteur
●
Pour enregistrer ou corriger le titre qui sera
affiché sur le moniteur TV.
5. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour déplacer le
curseur dans la fenêtre de la liste des caractères
pour sélectionner le caractère à entrer.
● Appuyer sur pour déplacer le curseur sur la
droite et appuyer sur pour le déplacer sur la
gauche. Le caractère clignotant dans la fenêtre
de titre change pour correspondre avec la
lettre sélectionnée par le curseur dans la
fenêtre de la liste des caractères.
1. Appuyer sur la touche MENU B pour
sélectionner l’item de menu A8: TITLE SETB.
8 : TITLE SET
EDIT
2. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le
mode sur AEDITB.
Pour déplacer le
Sélectionner
curseur dans la fenêtre
AEDITB.
FUNC2
de la liste des
caractères.
FUNC2
6. Pour fixer le caractère, appuyer sur FUNC1 C.
Le curseur se déplace et le caractère dans la
fenêtre de titre est remplacé par le caractère
sélectionné de la liste des caractères.
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.
(1) Le panneau LCD change comme montré
dans la figure ci-dessous.
Clignotant
7. Reprendre les étapes 4. à 6. si nécessaire.
8. Appuyer sur la touche ENTER/SET E pour
terminer le réglage du titre. Le titre est rangé
dans la mémoire de la caméra.
● Le panneau LCD montrera A8: TITLE SETB.
● ATITLE EDITB disparaîtra de l’écran du
moniteur; si la fonction d’affichage du titre est
ON, le titre apparaîtra sur l’écran du moniteur.
Si la fonction d’affichage du titre est sur OFF,
aucun titre n’apparaîtra.
TITLE EDIT
ꢀ
CURSOR CHAR
(2) L’éran du moniteur montre deux fenêtres; la
fenêtre de la liste des caractères
disponibles et la fenêtre de titre. La fenêtre
de titre affiche le titre actuellement
mémorisé dans la caméra.
(3) La première lettre dans le titre clignotera
avec la lettre correspondante dans la
fenêtre de la liste des caractères. (A_B
clignote pour espace.)
REMARQUE:
Le titre enregistré n’est pas mémorisé dans la
télécommande. Si vous raccordez une autre
caméra, vous devrez régler à nouveau le titre.
F-9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT (suite)
o REGLAGE DE LA POSITION DU TITRE
Se référer à un moniteur TV en réglant la
position du titre.
Se déplace vers le
haut ou le bas
quand FUNC1 est
pressée.
TITLE POSITION
●
Sélectionne la position du titre affiché sur le
moniteur.
B C D E
Déplace la position du titre
vers le haut.
FUNC1
Déplace la position du titre
vers le bas.
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
5. Appuyer sur la touche ENTER/SET E pour
fixer la position. La position du titre est rangée
dans la mémoire de la RM-LP55.
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
● Le panneau LCD revient à l’affichage de
sélection d’item de menu (étape 1.). Si l’item
de menu A6: TITLEB est réglé sur AONB, le titre
sera affiché à la position réglée.
G
1. Appuyer sur la touche MENU B pour
sélectionner l’item de menu A8: TITLE SETB.
o EFFACAGE DU TITRE
Se référer à un moniteur TV pour effacer le
titre.
8 : TITLE SET
POSITION
●
Pour effacer les données du titre rangées dans
la caméra.
2. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le
mode sur APOSITIONB.
1. Appuyer sur la touche MENU B pour
sélectionner l’item de menu A8: TITLE SETB.
Sélectionner
APOSITIONB.
FUNC2
8 : TITLE SET
CLEAR
2. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le
mode sur ACLEARB.
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.
(1) A B clignote en haut à droite et la valeur de
la position courante apparaît en bas à
gauche sur le panneau LCD.
Sélectionner
ACLEARB.
FUNC2
Clignotant
8 : TITLE SET
14 POSITION
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.
● A B clignote en haut à droite du panneau LCD.
ATITLE CLEARB et le titre actuel apparaît sur
l’écran du moniteur.
Position courante
(2) Le fond de l’affichage du titre sur l’écran du
moniteur s’inverse et ATITLE POSITIONB
apparaît.
Clignotant
8 : TITLE SET
CLEAR
4. Tout en se référant au moniteur, déplacer
l’affichage du titre sur la position voulue en
appuyant sur une touche FUNC1 C.
4. Appuyer sur la touche ENTER/SET E pour
effacer le titre. Le titre est effacé de la mémoire
de la caméra.
● Si la touche MENU B est pressée à la place
de la touche ENTER/SET E, le mode
d’effaçage du titre est annulé et l’écran du
moniteur revient normal.
●
Appuyer sur pour déplacer la position du
titre vers le haut et appuyer sur pour le
déplacer vers le bas. La valeur sur le panneau
LCD change en conséquence. (De 1 à 20;
pour augmenter et pour diminuer)
F-10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Régler ON/OFF avec la touche FUNC2 D.
10 : HI- RESO
TITLE CLEAR
OFF
JVC COLOR CAMERA
KY-F55 TITLE SET
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀꢀ
Titre actuel
(exemple)
10 : HI- RESO
ON
Ecran du moniteur
Régler ON/OFF
FUNC2
o MODE DE DECLENCHEMENT ALEATOIRE
●
Le mode de déclenchement aléatoire peut être
engagé.
FONCTIONNEMENTS AVEC TOUCHES DE MODE
1. Sélectionner A9: RANDOM TRIGGERB en
utilisant la touche MENU B.
o
REGLAGE DU MODE DE BALANCE DES BLANCS
Pour sélectionner le mode de la balance des
blancs de la caméra.
Indication de mode
●
9 : RANDOM TRIGGER
OFF
Réglages disponibles
5 réglages différents sont disponibles.
PRESET : Pour régler sur la valeur préréglée
(température de couleur: 3200 K).
9 : RANDOM TRIGGER
1/250
ON
MANUAL : Pour régler sur la valeur réglée avec
les commandes WHITE PAINT.
Vitesse d’obturation
AUTO1
AUTO2
FAW
: Pour régler sur la valeur rangée dans la
mémoire de la balance automatique des
blancs 1 de la caméra.
: Pour régler sur la valeur rangée dans la
mémoire de la balance automatique des
blancs 2 de la caméra.
: Pour régler sur le mode de balance
automatique des blancs à temps
complet pour le réglage automatique
de la balance des blancs.
2. Régler ON/OFF avec la touche FUNC2 D.
Régler ON/OFF
Pour régler la valeur
numérique dans le sens +.
FUNC1 FUNC2
Pour régler la valeur
numérique dans le sens –.
3. Lorsque ON est réglé, sélectionner la vitesse
d’obturation pour le déclenchement alétoire
avec la touche FUNC1 C.
1. Appuyer sur la touche W.BAL G.
● AWHITE BALANCE apparaît sur le panneau LCD et
B
le mode de balance des blancs courant est affiché.
La vitesse d’obturation peut être sélectionnée
entre 1/60 (1/50)*, 1/100 (1/120)*, 1/250, 1/500 1/
1000, 1/2000, 1/4000 et 1/10000.
W.BAL
Appuyer sur la touche
W.BAL.
*Modéle version E
WHITE BALANCE
PRESET
REMARQUE:
AEEI WORKINGB est affiché quand le mode
d’obturation est réglé sur EEI ou quand le mode
de gain est réglé sur ALC + EEI. Les réglages de
mode de déclenchement aléatoire ne sont pas
disponibles lorsque EEI est en marche.
Mode courant
2. Sélectionner le mode de balance des blancs
avec la touche FUNC2 D.
● Chaque fois que est pressée, le mode
change de PRESET N MANUAL N AUTO1 N
AUTO2 N FAW N PRESET N...; appuyer sur
change les modes dans l’ordre inverse.
9 : RANDOM TRIGGER
EEI WORKING
o MODE HAUTE RESOLUTION
●
Le mode haute résolution (qui relève la
résolution verticale) peut être réglé.
Sélectionne le
mode de balance
FUNC2
des blancs.
1. Sélectionner A10: HI-RESOB avec la touche
MENU B.
F-11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT (suite)
REMARQUE:
Si le panneau LCD montre ACOLOR BARS
WORKINGB, annuler les barres couleur et
reprendre cette procédure. (La balance
automatique des blancs ne fonctionne pas quand
les barres couleur sont sorties.)
C D E
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
COLOR BARS
WORKING
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
Messages d’erreur
Si le réglage automatique échoue, la procédure
s’arrête et un des messages d’erreur suivants
apparaîtra sur le panneau LCD.
H
ZOOM
L’éclairage est insuffisant.
WIDE
TELE
●
Augmenter l’éclairage ou le gain. (
AREGLAGE DE
GAIN (SENSIBILITE) p. 13))
B
(A
SLOW
FAST
IRIS
WHITE PAINT
B
R
AUTO/MANU
AUTO WHITE 1
LOW LIGHT ERROR
L’éclairage est trop fort.
● S’assurer qu’une lumière puissante tel le soleil
n’entre pas dans l’objectif soit directement ou
par réflexion sur l’objet visé.
L
o REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS
●
Réglage automatique de la balance des
blancs
AUTO WHITE 1
OVER LIGHT ERROR
1. Régler le mode de balance des blancs sur
L’objet utilisé pour le réglage ne convient pas.
● Vérifier pour voir si l’objet est trop blanc.
(Changer d’objet si nécessaire.)
AAUTO1B ou AAUTO2B.
WHITE BALANCE
PNT OFF AUTO1
AUTO WHITE 1
OBJECT ERROR
2. Viser un sujet blanc (papier blanc, mur. etc.)
pour qu’il remplisse tout l’écran.
REMARQUES:
● Les messages ci-dessus sont affichés pendant
3 secondes environ.
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.
● Si AAUTO2B est sélectionné, l’affichage montre
un message d’erreur sous AAUTO WHITE 2B.
ENTER
/SET
Valide le mode de balance
automatique des blancs.
AUTO WHITE 1
OPERATION
● AAUTO WHITE 1(ou AUTO WHITE 2)
OPERATIONB apparaît sur le panneau LCD. Le
mode de balance automatique des blancs de
la caméra est activé.
4. Le réglage se termine quand AAUTO WHITE
1(ou AUTO WHITE 2) COMPLETEDB est
affiché sur le panneau LCD.
● Le panneau LCD montre AAUTO WHITE 1(ou
2)B pendant 3 secondes environ et revient à
l’affichage de sélection d’item de menu
(étape 1.).
AUTO WHITE 1
COMPLETED
F-12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de la couleur blanche
o REGLAGE DE GAIN (SENSIBILITE)
Pour séiectionner la sensibilité de la caméra.
Choix de réglage disponibles
Les 3 réglages suivants sont possibles.
dB mode, ALC + EEI, ALC.
Pour ajuster la balance des blancs plus
précisément en faisant varier le gain des canaux
B et R après l’exécution de la balance
automatique des blancs.
●
1. Régler le mode de balance des blancs sur
AAUTO1B ou AAUTO2B. (AREGLAGE DU MODE
DE BALANCE DES BLANCSB (A p. 11))
1. Appuyer sur la touche GAIN H.
● Le panneau LCD montre AGAINB avec le
réglage courant.
2. Régler le mode sur APNT ONB avec la touche
FUNC1 C. (La diode W.PAINT LED s’allume.)
● Si APNT OFFB est sélectionné, la balance des
blancs est réglée sur la valeur obtenue par le
réglage automatique de la balance des blancs.
(Dans ce cas, les commandes n’ont pas
d’effet.)
GAIN
0dB dB mode
GAIN
Appuyer sur la
touche GAIN.
2. Régler le mode de gain avec la touche FUNC2 D.
●
A chaque pression de , le mode change de dB mode
WHITE BALANCE
PNT ON AUTO1
N
ALC + EEI
N
ALC
N
dB mode
N... ; appuyer sur
change les modes dans l’ordre inverse.
● Dans le dB mode, le réglage courant du gain
est indiqué sur la gauche.
● Si un mode autre que A0 dBB est réglé, la diode
GAIN LED est allumée.
Sélectionner
APNT ONB.
FUNC1
●
Lorsque le mode de gain est réglé sur
ou ALC , le réglage du mode de diaphragme ALC
IRIS SET est possible. ( p. 18, REGLAGES DU
MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA
AALC + EEIB
A
B
A
A
3. Faire varier le niveau du canal B ou R avec la
commande WHITE PAINT L pour adjuster la
balance des blancs comme voulu.
TELECOMMANDE
B)
REMARQUE:
Sélectionne le
mode.
Si la balance automatique des blancs est à
nouveau exécutée avec APNT ONB sélectionné,
que la procédure se soit correctement terminée
ou sorte en erreur par exemple sur AOBJECT
ERRORB, le réglage sera automatiquement
commuté sur APNT OFFB et le niveau du canal B
ou R sera remis à la valeur de la position centrale.
FUNC2
3. Dans le dB mode, sélectionner la valeur du
gain en dB en utilisant la touche FUNC1 C.
GAIN
Réglage manuel de la balance des blancs
Pour ajuster manuellement la balance des blancs
en faisant varier le gain du canal B ou R.
0dB dB mode
●
A chaque pression de , le mode change de –3
dB
dB
N
0 dB
N
+3 dB
N
+6 dB
N
+9 dB
N
+12
N
+15 dB
N
+18 dB
N
LOLUX; appuyer sur
1. Régler le mode de balance des blancs sur
change les modes dans l’ordre inverse.
● Si un mode autre que A0 dBB est réglé, la diode
GAIN LED est allumée.
● La valeur en dB qui n’est pas compatible avec
la caméra n’est pas affichée.
AMANUALB.
WHITE BALANCE
MANUAL
2. Faire varier les niveaux des canaux B et R
avec les commandes WHITE PAINT L pour
ajuster la balance des blancs comme voulu.
Sélectionne le
gain.
FUNC1 FUNC2
REMARQUE:
Fonction des commandes WHITE PAINT L
Le niveau WHITE PAINT réglé en dernier peut
être mémorisé, vous permettant d’obtenir le
même niveau qu’à la dernière utilisation même si
la position des commandes a été changée.
Toutefois, une fois la commande tournée, la
mémoire est effacée et le niveau change pour
correspondre à la position de ta commande.
REMARQUE:
Lorsque le mode de déclenchement aléatoire est réglé
sur ON, le mode ALC + EEI n’est pas disponible.
Pour engager le mode ALC + EEI, relâcher
d’abord le mode de déclenchement aléatoire, puis
régler selon les besoins.
F-13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT (suite)
2. Sélectionner le mode d’obturation en utilisant
la touche FUNC2 D.
C D
V.SCAN N SLOW N NORMAL...; appuyer sur
change les modes dans l’ordre inverse.
● En mode STEP, la vitesse d’obturation actuelle
est indiquée sur la gauche.
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
●
Si un mode d’obturation autre que NORMAL est
réglé, la diode SHUTTER LED est allumée. (La
diode LED ne s’allume pas si le mode
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
d’obturation V.SCAN est réglé sur
pour modèle de version E) .)
Lorsque le mode d'obturation est réglé sur
le réglage du mode de diaphragme ALC IRIS
SET est possible. ( p. 18, REGLAGES DU
MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA
TELECOMMANDE
A1/60.0 (1/50.0
B
I
●
AEEIB,
o REGLAGE DU MODE D’OBTURATION
A
A
(OBTURATEUR ELECTRONIQUE)
Change le mode d’obturation de la caméra.
●
B)
Sélectionner le mode
d’obturation.
Modes à sélectionner
Les cinq MODES suivants peuvent être
sélectionnés:
FUNC2
NORMAL, STEP, EEI, V.SCAN, SLOW
3. En mode STEP, sélectionner la vitesse
1. Appuyer sur la touche SHUTTER I.
● ASHUTTERB et le mode d’obturation actuel
sera indiqué sur l’écran LCD.
d’obturation en utilisant la touche FUNC1 C.
SHUTTER
1/250 STEP
● A chaque pression de la touche , le mode
change de 1/100 (1/120)* N 1/250 N 1/500 N
1/1000 N 1/2000 N1/4000 N1/10000 N à...;
appuyer sur change les modes dans l’ordre
inverse.
● La valeur en dB non compatible avec la
caméra n’est pas affichée.
SHUTTER
Appuyer sur la touche
SHUTTER.
SHUTTER
NORMAL
REMARQUE:
Si AGAIN MODE ALC + EEI WORKINGB est
indiqué sur le panneau LCD, régler le mode de
gain sur un mode autre que AALC + EEIB, puis
recommencer à partir du début.
Sélectionner la vitesse
d’obturation.
FUNC1 FUNC2
*1/100 : Modèle version U
1/120 : Modèle version E
●
Lorsque le mode de gain est réglé sur AALC + EEIB, le
mode d'obturation sera fixé sur EEI et il est impossible
de le régler sur un autre mode d'obturation.
o REGLAGE V.SCAN (BALAYAGE VARIABLE)
●
Fait varier la vitesse d’obturation de la caméra en
séquence pour qu’elle puisse s’adapter à la
GAIN MODE
ALC+EEI WORKING
1. SviételescstioendneerbVa.SlaCyAaNgeendu’tuilnisaénctrlaantoduc’ohredFinUaNteCur2, eDtc.
.
Si ARANDOM TRIGGER WORKINGB est affiché
sur le panneau LCD, régler le mode de
déclenchement aléatoire sur OFF, puis régler
selon les besoins.
SHUTTER
1/60.0 V .SCAN
Vitesse V.SCAN
● Une fois le mode de déclenchement aléatoire
réglé sur ON, le mode d’obturation est réglé sur
la vitesse spécifiée. Il est impossible de
sélectionner d’autres réglages pour le mode
d’obturation.
● La vitesse V.SCAN courante sera indiquée sur
l’écran LCD.
Régler sur
V.SCAN.
FUNC2
RANDOM TRIGGER
WORKING
F-14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Régler la vitesse V.SCAN en utilisant la touche o COMMANDE D’OBJECTIF
FUNC1 C (Version U: 1/60.0 à 1/10168;
version E: 1/50.0 à 1/10040).
● La vitesse peut être modifiée dans le sens + ou
●
Commande la mise au point et le zoom de
l’objectif HZ-610MD etc., monté sur la caméra.
REMARQUE:
– en utilisant la touche ou
.
Avec des objectifs à focale variable tel le
HZ-G6350, ni le zoom, ni la mise au point ne peut
être commandé.
● Si la touche est maintenue enfoncée, les
vitesses changeront plus rapidement.
● L’affichage maximum varie en fonction de la
caméra raccordée.
1. Commande de mise au point
Si la FAR est maintenue enfoncée, le foyer de
l’objectif sera éloigné; si la touche NEAR est
maintenue enfoncée, le foyer sera rapproché.
● La vitesse de l’opération de mise au point peut
être contrôlée avec la commande FOCUS.
Tourner vers FAST pour une mise au point plus
rapide, et sur SLOW pour une mise au point
plus lente.
Pour faire varier la vitesse dans
le sens +.
FUNC1
Pour faire varier la vitesse dans
le sens –.
o REGLAGE DU MODE D’OBTURATION LENT
●
Régler l’obturateur de la caméra sur une
vitesse lente vous permet de prendre des vues
claires dans des situations sombres ou peu
éclairées.
FOCUS
NEAR
FAR
1. Sélectionner SLOW avec la touche FUNC2 D.
● Le nombre d’images actuellement réglé pour la
lecture est affiché sur le panneau LCD.
SLOW
FAST
Pour faire la mise au
point sur un sujet
quand il est très
Pour faire la mise au
point sur un sujet
quand il est très loin.
SHUTTER
1 FRM SLOW
près.
Commande de
vitesse
Sélectionner
SLOW.
2. Commande de zoom
FUNC2
Si la touche TELE est maintenue enfoncée,
l’angle d’image de l’objectif se réduit (angle
téléobjectif); si WIDE est maintenue enfoncée,
l’angle d’image de l’objectif s’élargit (grand
angle).
● La vitesse du zoom peut être contrôlée avec la
commande ZOOM. Tourner vers FAST pour un
zooming plus rapide, et sur SLOW pour un
zooming plus progressif.
2. Sélectionner la vitesse d’obturation (nombre
d’images à lire) avec la touche FUNC1 C.
1 FRM à 240 (200)* FRM (environ 8 s)
SHUTTER
240 FRM SLOW
ZOOM
Pour régler la valeur numérique
pour la vitesse dans le sens +.
WIDE
TELE
FUNC1
SLOW
FAST
Pour régler la valeur numérique
pour la vitesse dans le sens –.
Pour faire passer
l’objectif en
grand angle.
Pour faire passer
*240 : Modèle version U
200 : Modèle version E
l’objectif sur un
angle téléobjectif.
Commande de
vitesse
F-15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT (suite)
REMARQUE:
B C D E
Si le gain est réglé sur
A
ALC + EEI
B
ou
AALCB, ou quand le mode
d’obturation est réglé sur
A
EEI , le mode de diaphragme est
B
automatiquement réglé sur le diaphragme automatique. Dans ce
cas, le fonctionnement du diaphraqme manuel n’est pas possible.
Lorsque les réglages indiqués ci-dessus ont été effectués,
changer le réglage sur ALC IRIS SET pour utiliser le
diaphragme manuellement.
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
(
A
p. 18,
AREGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
AVEC LA TELECOMMANDE
B
)
F
o COMMANDE DE NIVEAU DU NOIR
IRIS
WHITE PAINT
B
R
AUTO/MANU
●
Commande le niveau du noir du signal de caméra.
● Utiliser la commande MASTER BLACK O
pour ajuster le niveau du noir.
M
N
MASTER BLACK
IRIS
●
Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter le niveau du noir; tourner dans le
sens contraire pour réduire le niveau.
O
CLOSE
OPEN
●
Pour ranger les données de réglage dans le fichier de scène
(A/B) ou pour appeler les données rangées dans le fichier de
scène (A/B) et les appliquer à la caméra raccordée.
o
COMMANDE DE DIAPHRAGME D’OBJECTIF
●
Commande le diaphragme de l’objectif monté sur la caméra.
Ecriture de données dans un fichier de scène
1. Appuyer sur la touche FILE F.
Diaphragme automatique
● L’écran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD.
1. Appuyer sur la touche IRIS AUTO/MANU M pour
régler sur le mode de diaphragme automatique (la
diode LED IRIS MANU n’est pas allumée).
FILE
SCENE A WRITE
2. Régler pour ajuster le niveau de diaphragme
FILE
automatique à l’aide du contrôle IRIS N sur le
Appuyer sur la touche
FILE.
AAUTO IRIS LEVELB.
(
A
REGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT
AVEC LA TELECOMMANDE p. 18))
Si le commutateur LENS de la caméra est réglé
sur MANU , le diaphragme automatique ne
2. Appuyer sur la touche FUNC1 C pour
B
(A
sélectionner SCENE A ou SCENE B.
●
Sélectionner la
SCENE A ou la
A
B
fonctionnera pas que le mode de diaphragme
automatique ait été engagé ou pas.
SCENE B:
FUNC1
IRIS
AUTO/MANU
Commute entre automatique
et manuel.
3. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour
sélectionner AWRITEB.
IRIS
Régler sur
AWRITEB.
FUNC2
CLOSE
OPEN
Mode de diaphragme automatique:
4. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.
utilisée comme une commande précise du niveau de
diaphragme automatique.Mode de diaphragme
manuel: utilisée comme une commande de niveau de
diaphragme.
●
Le panneau LCD montre ASCENE FILE A(ou B) WRITE OK?B
SCENE FILE A
WRITE OK?
Diaphragme manuel
5. Appuyer à nouveau sur ENTER/SET E si c’est d’accord.
Le panneau LCD passe sur SCENE FILE A(ou B) WRITING!
Les données de réglage sont rangées en mémoire.
●
A
B.
1. Appuyer sur la touche IRIS AUTO/MANU M
pour régler sur le mode de diaphragme manuel.
(la diode LED IRIS MANU est allumée.)
● Si vous ne voulez pas exécuter l’écriture,
appuyez sur la touche MENU B pour annuler.
2. En utilisant la commande IRIS N, le niveau de
diaphragme peut être commandé (entre proche
de la position CLOSE à la position OPEN).
SCENE FILE A
WRITING!
F-16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de données d’un fichier de scène
o FONCTION DE REGLAGE DE CAMERA
●
Pour transférer un jeu de données avec la
télécommande vers la caméra. Les données
restent dans la caméra même quand la
télécommande est débranchée. (Utiliser cette
fonction pour régler la caméra.)
1. Appuyer sur la touche FILE F.
● L’écran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD.
FILE
Appuyer sur la touche
FILE.
REMARQUE:
Lors du raccordement à KY-F55/KY-F55B/
KY-F32/KY-F50*, les réglages sur la caméra sont
requis si l’état de configuration doit être conservé.
(Se reporter au manuel d’instructions de la
caméra pour des détails.)
2. Appuyer sur la touche FUNC1 C pour
sélectionner SCENE A ou SCENE B.
FILE
SCENE A READ
(*Modèle E).
Sélectionner la SCENE A
ou la SCENE B:
1. Appuyer sur la touche FILE F.
FUNC1
● L’écran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD.
FILE
Appuyer sur la touche
FILE.
3. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour
sélectionner AREADB.
2. Appuyer sur la touche FUNC1 C pour
sélectionner ARM DATA TO CAMB.
● Rien ne s’affiche si la fonction de configuration
n’est pas disponible sur la caméra.
Appuyer pour régler sur
AREADB.
FUNC2
FILE
RM DATA TO CAM
4. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.
● L’affichage change en ASCENE FILE A(ou B)
READ OK?B.
Appuyer pour sélectionner
ARM DATA TO CAMB.
FUNC1
SCENE FILE A
READ
OK?
5. Appuyer à nouveau sur ENTER/SET E si c’est
d’accord.
● Le panneau LCD passe sur ASCENE FILE
A(ou B) READING!B. Les données rangées
sont lues de la caméra.
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.
● L’affichage change en ARM DATA TO CAM
SAVE OK?B.
RM DATA TO CAM
SAVE
OK?
SCENE FILE A
READING!
4. Appuyer à nouveau sur ENTER/SET E si c’est
d’accord.
● Le panneau LCD passe sur ARM DATA TO
CAM SAVING!B. Les données de réglage sont
rangées en mémoire.
● Si vous ne voulez pas exécuter la lecture,
appuyer sur la touche MENU B pour annuler.
REMARQUE:
Les données suivantes ne peuvent pas être
rangées dans le fichier de scène. Refaire le
réglage des données si nécessaire après lecture
du fichier de scène.
RM DATA TO CAM
SAVING!
● Si vous ne voulez pas exécuter la sauvegarde,
● Position et vitesse du zoom/mise au point
● Données de balance des blancs réglées par le
réglage automatique de la balance des blancs
● Données du titre
appuyez sur la touche MENU B pour annuler.
F-17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA
TELECOMMANDE
●
Les réglages suivants sont possibles en fonction du mode de fonctionnement avec la
télécommande.
● REGLAGE DU NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE
● MODE DE REGLAGE DE DIAPHRAGME ALC
● TYPE DE CAMERA
Description des fonctions
o NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE
● En mode DIAPHRAGME AUTOMATIQUE, lorsque l’ajustement du NIVEAU DE DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE effectué à l’aide du bouton de diaphragme N n’est pas requis, le NIVEAU DE
DIAPHRAGME AUTOMATIQUE sera réglé sur OFF. (Habituellement réglé sur ON)
o REGLAGE DU DIAPHRAGME ALC
● En mode ALC ou EEI, lorsque l’ajustement du NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE effectué
à l’aide du bouton de diaphragme N est requis, le MODE DE REGLAGE DE DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE sera réglé sur OFF. (Habituellement réglé sur AUTO)
o TYPE DE CAMERA
● Le fait de régler un type de caméra compatible à la caméra raccordée, permet d’afficher
correctement la valeur de la vitesse d’obturation pendant V.SCAN.
Procédures de réglage
2. Sélectionner NIVEAU DE DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE, REGLAGE DIAPHRAGME
ALC et TYPE DE CAMERA à l’aide de la
touche MENU B.
B
D E
ENTER
MENU FUNC1 FUNC2
/SET
Sélectionner l’article
devant être réglé.
A
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
MENU
FOCUS
NEAR
FAR
J
SLOW
FAST
3. Sélectionner la fonction de chaque article à
l’aide de la touche FUNC2 D.
MASTER BLACK
IRIS
● La seule sélection ne permet pas d’effectuer le
réglage sur la télécommande.
N
CLOSE
OPEN
Sélectionner l’ fonction
1. Tout en appuyant simultanément la touche
ENTER/SET, E et FOCUS FAR J mettre le
commutateur OPERATE A sur ON.
● L’écran de réglage du NIVEAU DE
DIAPHRAGME AUTOMATIQUE sera affiché
sur l’écran LCD.
devant être réglé.
FUNC2
4. Une fois la sélection terminée, appuyer sur la
touche ENTER/SET E.
● AINITIALIZEB s’affiche sur l’écran LCD et
chaque réglage est activé.
AUTO IRIS LEVEL
ON
ENTER
Régler le commutateur
OPERATE sur ON tout
en appuyant sur la
touche SET
ENTER
/SET
/SET
Appuyer sur la
touche SET une fois
le réglage terminé
5. Une fois que l’opération initiale est terminée,
elle se remet en mode de fonctionnement
normal.
REMARQUE:
Si le commutateur OPERATE A est réglé sur ON
tout en appuyant sur la touche ENTER/SET E,
seul le réglage du NIVEAU DE DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE est possible.
F-18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Détails des fonctions
Nom affiché
Valeurs
variables
Fonction
Remarque
AUTO IRIS LEVEL
ON
En mode DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE, le réglage
du niveau de mise au point
du NIVEAU DE
Réglage d’usine: ON
DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE est possible
à l’aide du bouton de
diaphragme
OFF
En mode DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE, le
fonctionnement du bouton
de diaphragme est
désactivé
ALC IRIS SET
AUTO
En mode ALC ou EEI, le
mode de diaphragme est
réglé obligatoirement sur
DIAPHRAGME
Réglage d’usine: AUTO
La possibilité de réglage
du niveau de mise au
point du NIVEAU DE
DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE et le
fonctionnement de la touche AUTOMATIQUE dépend
diaphragme est désactivé
du réglage du NIVAU DE
DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE
OFF
1
En mode ALC ou EEI, le
mode diaphragme peut être
réglé à l’aide de la touche
diaphragme
CAMERA TYPE
Lors de l’utilisation de
KY-F55, KY-F55B et
KY-F50*
Réglage d’usine: 3
2
3
Aucun modèle applicable
Lors de l’utilisation de
KY-F32, GY-DV550,
KY-F560 et KY-F550
4
Affiche les données V.SCAN
en valeur numérique
*Modéle version E
F-19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGLAGES DE MODE PREREGLES EN USINE
●
Les valeurs par défaut (préréglées en usine) pour chacun des modes de la RM-LP55 sont indiquées
ci-dessous.
Mode
CAM MODE
Préréglage en usine
Mode
RANDOM TRIGGER
HI-RESO
Préréglage en usine
CAM
OFF
CONTOUR
CONTOUR LEVEL
SC COARSE
SC FINE
ON
OFF
0
SHUTTER
NORMAL
1/60.0 (U-ver.)
1/50.0 (U-ver.)
1 FRM
0 dB
0 °
V.SCAN
0
H.PHASE
0
SLOW
GAMMA
ON
GAIN MODE
WHITE BALANCE
PAINT
IRIS DETECT
TITLE
NORMAL
AUTO1
OFF
OFF
1
TITLE POSITION
-
-
Toute donnée de réglage qui est actuellement affichée sur le panneau LCD peut être remise à la
valeur par défaut (montrée dans le tableau ci-dessus) en appuyant simultanément sur les touches
FUNC1 et C ou simultanément sur les touches FUNC2 et D.
Vous pouvez également refaire le réglage simultané de tous les réglages aux valeurs par défaut
comme décrit dans la section suivante.
Méthode pour la remise du système dans les
conditions initiales
●
Tout en appuyant simultanément les touches
MENU et B mettre le commutateur
OPERATE sur ON.
puis l’appareil revient en état de
fonctionnement normal.
SYSTEM RESET
● La remise du système dans les conditions
initiales n’affecte pas les fichiers de scène (A
et B) ni les réglages courants de la caméra.
● Les réglages NIVEAU DE DIAPHRAGME
AUTOMATIQUE, REGLAGE DIAPHRAGME
ALC et TYPE DE CAMERA ne peuvent être
réinitialisés en réinitialisant le système,
(AREGLAGES DU MODE DE
FONCTIONNEMENT AVEC LA
TELECOMMANDEB (A p. 18)).
Tout en appuyant
simultanément les touches
MENU
et , mettre le
MENU
commutateur OPERATE sur
ON.
F-20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
o CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caméras compatibles : KY-F55, KY-F55B, KY-F32, KY-F50*, KY-F550, KY-F560, GY-DV550
(*Modèle E)
Câble de
: 5 m
Alimentation
Consommation
Poids
: 9 V CC (fournie à partir de la caméra raccordée)
: 155 mA
: 400 g
Gamme de température ambiante
: 0 °C à 40 °C
Dimensions (unité: mm):
34
RM-LP55
REMOTE CONTROL UNIT
FUNC 1
FUNC 2
W.PAINT
GAIN
SHUTTER IRIS MANU
OPERATE
ENTER
/SET
MENU FUNC1 FUNC2
FILE
W.BAL
GAIN SHUTTER
FOCUS
NEAR
FAR
SLOW
FAST
FAST
ZOOM
WIDE
TELE
SLOW
IRIS
WHITE PAINT
B
R
AUTO/MANU
MASTER BLACK
IRIS
CLOSE
OPEN
25
33
70
95
34.5
●
Les spécifications et l’apparence de cet appareil et des produits associés sont sujet à modifications
à des fins d’amélioration, et ce, sans préavis.
F-21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printed in Japan
LST0301-001A
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|