ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
HD-ILA TV
HD-70ZR7U
HD-56ZR7U
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
LCT2073-001A-A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CASTELLANO
PORTUGUÊS
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
[Unión Europea]
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser
eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil.
Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado,
para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o
tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva
legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais
e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que
poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para
mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte
a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde
adquiriu o produto.
desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto
deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el
tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con
la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los
recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento
inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el
punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la
que haya adquirido el producto.
Atención:
Atenção:
Este símbolo apenas
é válido na União
Este símbolo sólo
es válido en la
Unión Europea.
Europeia.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la
eliminación incorrecta de estos desechos.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(Empresas)
(utilizadores profissionais)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
[Outros países fora da União Europeia]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación
nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos
eléctricos y electrónicos usados.
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional
aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento
eléctrico e electrónico velho.
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è
relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua
vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il
recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare
le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento
inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il
riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle
appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
Attenzione:
Questo simbolo
è valido solo nell’
Unione Europea.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in
conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria
nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verrijk uw wereld met schitterende beelden
Inhoud
Geniet van de veelzijdige multimedia van JVC
Een voor een!
VHF/UHF
Waarschuwing
2
3
4
Voorzorgen
Vervangen van de lamp
Digitale camera
Videocamera
Aan de slag
Spelconsole
Namen van alle onderdelen
Basisaansluitingen
Eerste instellingen
Kanalen bewerken
· Kanalen vastleggen
6
7
8
9
Personal
computer
Videorecorder
Audio-apparaten
DVD-speler
DVD-recorder
Externe apparatuur aansluiten
10
Gaat u er maar voor zitten
Genieten van uw nieuwe TV!
11
· TV / Teletekst / Video / enz.
TV kijken
Teletext kijken
Video’s/ DVD’s bekijken
12
13
14
De geavanceerde functies uitproberen
Nuttige functies
· Uw favoriete kanalen vastleggen
15
·
·
Kijken en zoeken in de mozaïekbeeld-instelling
Sleep timer / Kinderslot
Zoals u het wilt
Uw TV aanpassen
17
18
Geavanceerde beeldafstelling
· Ruis verminderen / Kijken naar een
natuurlijker beeld
· De beeldverhouding, enz. instellen.
Als er problemen zijn
Verhelpen van storingen
Technische informatie
CH/CC-lijst
19
21
21
22
Specificaties
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
Volg de onderstaande richtlijnen a.u.b.
Waarschuwing
Nooit blootstellen aan
regen of vocht!
Steek nooit voorwerpen
door de openingen in de
behuizing!
Nooit iets op de TV
Voorkom dat de TV
valt!
Leun niet op de TV en voorkom dat kinderen
eraan gaan hangen.
plaatsen!
Vloeistoffen, open vuur,
kleding, papier enz. die op
de TV worden geplaatst,
kunnen brand veroorzaken.
Om brand of een
elektrische schok te
voorkomen, mogen nooit
vloeistoffen het apparaat
binnendringen.
Dit kan een dodelijke
elektrische schok
veroorzaken.
Neem maatregelen
wanneer kinderen in
de buurt zijn.
Er bestaat het risico dat de tv valt en letsel
veroorzaakt.
Houd de TV dusdanig
dat er geen krassen op
het beeldscherm komen!
Nooit een netsnoer
doorsnijden of
beschadigen!
Wanneer de TV
Raak het scherm niet aan wanneer u de TV
draagt.
beschadigd is of vreemd
reageert, dient u deze
Probeer nooit de TV
zelf te repareren!
Wanneer de
Wanneer het probleem niet kan
worden opgelost in “Verhelpen van
storingen” (pag. 19), trek dan de
stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw handelaar.
onmiddellijk uit te schakelen!
Trek de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw handelaar.
Houd niet de randen van
het scherm vast bij het
verplaatsen van de TV!
Het frame van het
scherm zou anders los
kunnen raken en de TV
vallen. Houd de TV zoals
hier rechts afgebeeld
vast.
netsnoerstekker niet
de juiste vorm heeft of
het netsnoer niet lang
genoeg is, gebruikt
u een geschikte
stekkeradapter of een
geschikt verlengsnoer.
(Vraag het uw
handelaar.)
Volg deze handleiding
met betrekking tot het
instellen!
Uitsluitend aansluiten op een stopcontact
met 220-240 V, 50Hz wisselspanning.
Verwijder de stekker uit
het stopcontact wanneer
Zorg dat er voldoende vrije
Zorg dat er voldoende
ruimte voor het insteken
en uittrekken van de
stekker van het netsnoer
is!
Luister nooit met een
hoofdtelefoon naar een
hoog volume!
ruimte is voor de ventilatie
“Installatievereisten” (pag. 7)
u het huis verlaat!
De aan/uit-knoppen op
de afstandsbediening
Nooit het achterpaneel
verwijderen!
Dit kan uw gehoor beschadigen.
en het TV-apparaat kunnen
de TV nooit volledig
uitschakelen. (Zorg voor
geschikte regelingen
voor mensen die aan bed
gebonden zijn.)
Controleer dat het toestel
goed is afgekoeld (pag.
3) alvorens de stekker
van het netsnoer uit het
stopcontact te trekken.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Dek nooit de
Plaats de TV zo dichtbij
als mogelijk bij het
stopcontact
ventilatiesleuven af!
Volg de instructies
op bladzijde of
voor het weggooien
van de TV
Dit kan oververhitting of een brand
veroorzaken.
De stroomtoevoer naar deze TV wordt
volledig in- en uitgeschakeld door de
stekker respectievelijk in het stopcontact
te steken en eruit te trekken.
Wees voorzichtig met het
scherm!
Gebruik een zachte, droge doek om te reinigen.
Voor meer details over installatie, gebruik en veiligheid
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vraag het uw handelaar.
2
Volg de onderstaande richtlijnen a.u.b.
Voorzorgen
Deze TV gebruikt een lamp voor het projecteren van het beeld op het scherm. Een verkeerd gebruik of
verkeerde bediening kan de levensduur van de lamp verkorten of een onjuist functioneren veroorzaken.
Lees alle hieronder geschreven aanwijzingen goed door alvorens de TV in gebruik te nemen.
De TV wordt afgekoeld
wanneer u de stroom
uitschakelt
Na het uitschakelen van de TV verdwijnt het
beeld geleidelijk. Nadat het scherm eenmaal
donker is, wordt de TV gedurende ongeveer
90 seconden afgekoeld.
De TV wordt opgewarmd
zodra de stroom wordt
ingeschakeld
Na het inschakelen van de TV wordt
slechts een vaag beeld getoond. De lamp
moet gedurende ongeveer een minuut
eerst worden opgewarmd. Nadat de lamp
eenmaal warm is, ziet u het beeld met de
normale helderheid.
Deze TV heeft een ventilator
voor het afkoelen van de lamp
Indien de lamp heet wordt, zal de ventilator
krachtiger werken voor het afkoelen van de
lamp. U hoort in dat geval wat meer lawaai
van de ventilator. Dit duidt niet op een defect.
Tijdens het afkoelen knippert de LAMP
indicator iedere 3 seconden.
Plaats de TV niet te dicht bij een
muur met behang of gordijn
De warme lucht van de uitlaatkanalen zou
anders het behang, etc. kunnen verkleuren.
Trek de stekker niet uit het stopcontact
terwijl de lamp wordt afgekoeld. U zou
anders namelijk de interne circuits kunnen
beschadigen en de lamp wordt mogelijk
oververhit met een kortere levensduur van
de lamp als gevolg.
Tijdens het opwarmen knippert de LAMP
indicator iedere 2 seconden.
U kunt de TV niet
uitschakelen terwijl de
LAMP indicator knippert.
Zorg dat er geen kinderen of
U kunt de TV niet
inschakelen terwijl de LAMP
indicator knippert.
huisdieren bij de uitlaatkanalen zij
Langdurige blootstelling aan de warme lucht
van de uitlaatkanalen kan lichte brandwonden
veroorzaken.
De lamp heeft een
Open de lamp afdekking
niet, uitgezonderd wanneer
u de lamp moet vervangen
Schakel de stroom niet
herhaaldelijk binnen een
korte periode in en uit
De TV en de lamp worden anders namelijk
overbelast met een onjuist functioneren en
verkorte levensduur van de lamp tot gevolg.
Condensvorming op de
lamp en het scherm
beperkte levensduur
Indien de lamp is doorgebrand, moet u
de lamp vervangen; er kunnen anders
namelijk geen beelden worden getoond.
Voor details “Vervangen van de lamp”
(pag. 4, 5)
Wanneer u de verwarming aanzet of de TV
van een koude ruimte naar een warme kamer
verplaatst, wordt er mogelijk condens op de
lamp en het scherm gevormd. Indien de TV
wordt gebruikt met condens op de lamp en
het scherm, zal het beeld vervormd lijken en
de binnenkant van het scherm mogelijk vuil
worden. Wacht met gebruik van de TV totdat
de condens geheel is verdampt.
Het verwijderen van de afdekking van de
lamp is gevaarlijk omdat...
De lamp tijdens gebruik zeer heet
wordt en anders brandwonden kan
veroorzaken.
U een elektrische schok zou kunnen
krijgen wanneer metalen gedeeltes
van de lamp worden aangeraakt.
Er ultraviolette stralen van de lamp
worden uitgestraald.
Laat de TV niet
Volg de aanwijzingen
achtereenvolgend gedurende
meer dan 24 uren ingeschakeld
van “Vervangen van de
lamp” (pag. 4) op voor het
vervangen van de lamp.
De levensduur van de lamp wordt anders
namelijk korter.
Vervang de lamp beslist
niet direct na gebruik
Behandel de lamp voorzichtig en juist;
u zou anders namelijk brandwonden of
een elektrische schok op kunnen lopen.
Daarbij wordt de levensduur van de lamp
verkort of functioneert de TV niet juist
indien de lamp niet juist wordt behandeld.
Projecteer niet langdurig
een stilbeeld
Vanwege de ILA-karakteristieken van het
scherm, blijven anders namelijk gedeeltes
van het stilbeeld op het scherm achter. (Het
beeld zal na verloop van tijd verdwijnen.)
De lamp wordt zeer heet tijdens gebruik
en kan brandwonden veroorzaken indien
deze niet eerst is afgekoeld.
Raak het glas van de lamp
niet aan
Vuil, vet of vingerafdrukken kunnen de
lamp doen barsten.
Vraag het uw handelaar.
Voor meer details over installatie, gebruik en veiligheid
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Lees alle aanwijzingen goed door alvorens de lamp te vervangen.
Vervangen van de lamp
Deze TV gebruikt een lamp voor het projecteren van beelden op het scherm. U moet de lamp
vervangen indien deze is doorgebrand of het beeld aanzienlijk donkerder wordt.
Lees alle aanwijzingen goed door alvorens de lamp te vervangen.
Schakel de TV uit
Trek de stekker uit het
stopcontact
Indien u twijfelt over het vervangen van de lamp
Vraag het uw handelaar.
1
Wacht totdat de
LAMP indicator
stopt te knipperen
Voorbereiding
Zorg dat u de set voor het vervangen van de lamp heeft.
Raadpleeg de plaats van aankoop
voor de aanschaf van de set voor
het vervangen van de lamp.
Gebruik uitsluitend de
gespecificeerde set voor
!
Wacht tenminste 1 uur totdat de lamp geheel is
afgekoeld
het vervangen van de
lamp!
Deze lamp is uitsluitend voor
gebruik met een JVC TV. Het
gebruik van de lamp met een
andere TV of product, kan
een onjuist functioneren of
beschadiging van de lamp en/of
de TV veroorzaken.
2
3
Set voor vervangen van de lamp:
TS-CL110E
Verwijder de lampeenheid
• Hoge-druk 110 V kwiklamp
Vervang de lamp niet voordat deze geheel is afgekoeld!
!
De lamp wordt zeer heet tijdens gebruik en kan anders brandwonden veroorzaken.
Wacht na het uitschakelen van de TV tenminste 1 uur.
Probeer de lamp niet te vervangen terwijl de stekker nog in het
!
stopcontact is gestoken!
Indien de levensduur van de lamp bijna over is...
Het vervangen van de lamp met de stekker nog in het stopcontact gestoken, kan een
zware elektrische schok geven.
De volgende mededeling verschijnt op het scherm.
Verwijder de lampafdekking
LAMP MOET WORDEN VERVANGEN.
GELIEVE DE HANDLEIDING TE RAAD-
PLEGEN VOOR VERDERE INSTRUCTIES
1
Verwijderen van de mededeling
RAAK DE LAMP
NIET AAN indien
NA HET VERVANGEN VAN DE LAMP,
GELIEVE DE TIMER TE RESETTEN
IN HET TV MENU
!
de lamp nog
warmte afgeeft!
DRUK OP OK ALS U DEZE MELDING
NIET MEER WENST TE ZIEN
Kruiskop-schroevendraaier
(Philips schroevendraaier)
Wanneer de lamp ongeveer 6500 uren is gebruikt, zal deze mededeling
iedere keer bij het inschakelen van de TV op het scherm verschijnen.
Verwijder de lampeenheid
2
Mogelijke oorzaken van een verkorte levensduur van de lamp
Veelvuldig in- en uitschakelen van de TV binnen een korte periode.
De TV langer dan 24 uren achtereenvolgend ingeschakeld laten.
Draai los
Verwijder
Laat de lamp
niet vallen!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Plaats de NIEUWE lampeenheid
Stel de lamptimer terug
4
6
Geef de menubalk weer
Pak uit
1
2
1
Selecteer “INSTELLING”
selecteren
INSTELLING
Laat de lamp niet vallen!
Raak het glas van de lamp
niet aan!
Vet of vingerafdrukken op de lamp
veroorzaken onregelmatigheden
qua temperatuur wanneer de lamp
warm wordt waardoor de lamp zou
kunnen barsten.
volgende
!
Stel de lamp niet aan schokken
onderhevig!
Selecteer “RESET TIMER LAMP”
3
4
De lamp kan anders namelijk breken en
letsel veroorzaken.
INSTELLING
selecteren
AUTOMATISCH
SORTEREN/MANUEEL
TAAL
DECODER(EXT-2)
UIT
AAN
COMP. AUTOM. SELECTIE
EXT. INSTELLING
HDMI INSTELLING
Steek in
Draai weer vast
2
Controleer dat de lamp goed in
de behuizing is geplaatst.
volgende
Beëindigen
VOOR RESET
TIMER LAMP,
DRUK OK
RESET
TIMER LAMP
SUCCESVOL
Het vervangen van de lamp is nu klaar!
7
Gooi de oude lamp niet met het normale huisvuil weg!
Plaats de lampafdekking weer terug.
!
De lamp bevat een kleine hoeveelheid kwik. Raadpleeg de lokale, relevante instantie of de
plaats van aankoop voor het juist weggooien van de oude lamp.
3
Draai de schroef weer vast.
Gooi de lamp op dezelfde manier als neonlampen weg.
Schakel de TV in
Steek de stekker in
het stopcontact
5
Indien het aan/uit-lampje en de LAMP indicator snel knipperen na het inschakelen van de TV
“Lamp”(pag. 20)
De TV kan niet worden ingeschakeld indien
de lamp niet goed is geplaatst (de lamp zit
bijvoorbeeld niet goed in de behuizing). U
moet in dat geval de lamp opnieuw en juist
plaatsen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Namen van alle onderdelen
Voorpaneel
Aan / Uit
Dempen
Aan / Uit
Schakelen tussen Videorecorder
(pag. 14)
/ TV / DVD
Kanaal / pagina wijzigen
(pag. 14)
Kanaalinformatie
Video, enz. kijken
(pag. 12)
(pag. 17)
Terug naar TV
Naar menu
Aan/Uit-lampje
LAMP indicator
Indien de LAMP indicator knippert
AAN: Opgelicht (Blauw)
UIT: Gedoofd
“
Meer over de LAMP indicator”
Instellingen in menu’s
selecteren en bevestigen
Veranderen van de helderheid van het aan/uit-lampje
“BELICHTING” (pag. 17)
(
hieronder)
Naar het vorige kanaal
Linkerzijpaneel
(pag. 13)
Naar teletekst
Volume
Schakelen tussen
TV / AV-apparaten
(pag. 10)
Naar hoofdtelefoon
Kanaal / pagina wijzigen
OSD-menu weergeven
/ instellen
S-video-ingangsaansluiting
(EXT-5)
Voor het kijken naar TV / Video
De beeldverhouding wijzigen (pag. 12)
Kanaal / pagina wijzigen
Video-ingangsaansluiting
(EXT-5)
3D-SOUND (pag. 12)
Audio-ingangsaansluitingen
(EXT-5)
Volume
(pag. 13)
Voor het lezen van teletekst
Huidige pagina vasthouden
Pagina’s markeren
Een opname van het
scherm maken (pag. 12)
Verborgen pagina’s weergeven
Tekst vergroten
De aansluitingen aan de achterzijde van de TV aansluiten “Externe apparatuur aansluiten” (pag. 10)
In mozaïekbeeld-instelling
kijken (pag. 15)
Meer over de LAMP indicator
De LAMP indicator knippert als volgt:
Accessoires controleren
(pag. 13)
Voor het lezen van teletekst
De LAMP indicator knippert gedurende ongeveer
1 minuut iedere 2 seconden wanneer de TV wordt
ingeschakeld.
Batterijen plaatsen
Afstandsbediening
(RM-C1811H)
Gebruik twee drogecelbatterijen, type AA/R6.
Plaats de batterijen eerst met de minpool waarbij u
ervoor zorgt dat
en
polariteiten correct zijn.
De lamp wordt nu opgewarmd. De TV kan nu niet
worden uitgeschakeld.
De LAMP indicator knippert oranje gedurende ongeveer
90 seconden iedere 3 seconden na het uitschakelen van
de TV.
De lamp wordt afgekoeld. De TV kan nu niet worden
ingeschakeld.
Snel schakelen
tussen teletekst en TV
Batterijen, type
AA/R6
Ter controle van de
werking van de TV
Naar indexpagina
Tijdens het TV-kijken
(pag. 12)
Gebruikte batterijen:
Tijdens gebruik van een
Indien de LAMP indicator snel knippert
“Lamp” (pag. 20)
JVC-videorecorder of DVD-
(pag. 14)
speler
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Basisaansluitingen
Lees zorgvuldig de gebruikershandleiding van elk apparaat voordat u deze aansluit.
Er moet een antenne worden aangesloten om TV te kunnen kijken.
Aansluiten op andere apparaten
“Externe apparatuur aansluiten” (pag. 10)
Antenne aansluiten
Een video/DVD-recorder aansluiten
Sluit een T-V LINK-compatibel opnameapparaat aan op EXT-2.
T-V LINK “Wat is T-V LINK?” (pag. 8)
ANTENNE
EXT-3
EXT-2
EXT-1
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.
ANTENNE
Ga voorzichtig te werk tijdens het installeren
Voedingsvereisten
Het netsnoer alleen aansluiten op een stopcontact met 220-240 V, 50Hz wisselspanning.
Installatievereisten
Om oververhitting te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat over voldoende ruimte beschikt.
Plaats de TV niet te
dicht bij een muur met
behang of gordijn
Videorecorder / DVD-
recorder
De warme lucht van
de uitlaatkanalen zou
anders het behang,
etc. kunnen verkleuren.
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.
Zorg dat er geen
kinderen of huisdieren
bij de uitlaatkanalen zij
Langdurige
blootstelling aan de
warme lucht van de
uitlaatkanalen kan
lichte brandwonden
veroorzaken.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Eerste instellingen
Stel de menutaal en de installatielocatie in en leg automatisch de TV-kanalen vast.
Deze kanalen kunnen later worden bewerkt in “Kanalen bewerken” (pag. 9).
(Kanaalgegevens op de tv kunnen naar een aangesloten opnameapparaat worden gestuurd dat
compatibel is met T-V LINK).
Na het inschakelen van
de TV duurt het
Beginnen
ongeveer 1 minuut
eer het beeld met de
normale helderheid
wordt getoond.
Na het uitschakelen van
de TV duurt het
ongeveer 5 seconden
eer het scherm geheel
donker is. Daarna wordt
de lamp gedurende
ongeveer 90 seconden
afgekoeld.
1
Wordt alleen tijdens de
eerste keer inschakelen getoond.
De aan/uit-knop op de afstandsbediening kan ook
worden gebruikt.
Een taal selecteren
>
LANGUAGE
selecteren
2
3
“Meer over de LAMP
indicator” (pag. 6)
instellen
Het land selecteren waar de tv wordt gebruikt
selecteren
>
LAND
Voor de volgende pagina
(Geel)
Naar het vorige scherm
Automatisch vastleggen van kanalen
Afsluiten
>> AUTOMATISCH
Wanneer “ACI START” verschijnt,
4
5
selecteert en start u de
CH 28
instellingen. (Hiermee worden de
kabeltelevisiekanalen ingesteld.)
Wanneer het “JVC” -logo niet
verschijnt of wanneer u later
wijzigingen wilt maken
14%
TV
MENU
“Wat is ACI (Automatic Channel
Installation)?” (pag. 21)
“TAAL” en “AUTOMATISCH” (pag. 17)
Controleren welke kanalen zijn vastgelegd
>SORTEREN
Kanalen bewerken
Bevestigen
PR
AV
01
ID
CH/CC
BBC1
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
TERUG
02
03
04
05
06
07
08
09
in “Kanalen bewerken”
(pag. 9)
Wat is “T-V LINK”?
De TV op een T-V LINK-compatibel
apparaat aansluiten, biedt de
volgende mogelijkheden:
Bij gebruik van T-V LINK
Bij geen gebruik van T-V LINK
Kanalen op de tv worden direct in
het apparaat vastgelegd.
Afsluiten
T-V LINK
De functie “DIRECT OPNAME” kan
worden gebruikt.
“Technische informatie” (pag. 21)
6
DOWNLOAD TV
OPNAME APPARAAT
T-V LINK-variaties
Wanneer “FUNCTIE NIET
BESCHIKBAAR” verschijnt:
Is het T-V LINK-
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz)
“SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
compatibele apparaat
aangesloten op EXT-2?
Is het apparaat
ingeschakeld?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Kanalen bewerken
Bewerk de kanalen die zijn vastgelegd met “AUTOMATISCH” in “Eerste instellingen”
Beginnen
Selecteer een bestemming
Beëindigen
(pag. 8).
Positie van
een kanaal
verplaatsen
Wanneer u van “Eerste instellingen” (pag. 8) komt,
>SORTEREN
>SORTEREN
PR
AV
01
ID
CH/CC
PR
AV
01
ID
CH/CC
selecteren
4
gaat u naar
.
BBC1
CH 21
CH 22
BBC1
CH 21
CH 22
CH 24
CH 25
CH 23
CC 03
CC 04
CC 05
02
03
04
05
06
07
08
09
02
03
04
05
06
07
08
09
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
Geef de menubalk weer
VERPL.
uitnemen
invoegen
1
Voor het selecteren van een vooraf ingestelde
Beginnen
Voer een kanaalnaam in
naam uit de ID LIJST
>SORTEREN
>SORTEREN
Selecteer “INSTELLING”
PR
AV
01
ID
CH/CC
CH
ID LIJST
M6
selecteren
voer het
eerste
teken in
PR
AV
01
ID
CH/CC
BBC1
21
MBC
BBC1
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
02
03
04
05
06
07
08
09
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
MCM
MDR
MOVIE
MTV
selecteren
02
03
04
05
06
07
08
09
INSTELLING
2
3
4
MTV3
Een
kanaalnaam
bewerken
M
A
instellen
volgende
Voor het handmatig benoemen van een kanaal
>SORTEREN
ID
Selecteer “SORTEREN / MANUEEL
”
ID
CH/CC
invoeren
PR
AV
01
BBC1
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
selecteren
02
03
04
05
06
07
08
09
volgende
kolom
JVC
volgende
kolom
instellen
volgende
4
Beginnen
Selecteer een CH/CC
Voer een nummer in
Instellen
Selecteer een rij
>SORTEREN
>SORTEREN
PR
AV
01
ID
CH/CC
PR
AV
01
ID
CH/CC
>SORTEREN
selecteren
selecteren
PR
AV
01
ID
CH/CC
Een kanaal
invoegen
INVOEGEN
BBC1
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
BBC1
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
02
03
04
05
06
07
08
09
02
03
04
05
06
07
08
09
BBC1
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
02
03
04
05
06
07
08
09
CC *0*2
CC
CC
12
CC 03
CC 04
CC 03
CC 04
instellen
Ontvangt het
verzendsignaal.
Naar het vorige
scherm
CH/CC-lijst (pag. 21)
Bewerken
5
6
Wissen
Een kanaal
wissen
UITWISSEN
>SORTEREN
Bevestig de
instellingen
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
ID
CH/CC
Afsluiten
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
Uit hoge
Uit lage
Beginnen
Kanalen zoeken starten
>MANUEEL
frequenties frequenties
Bij gebruik
van T-V LINK
Beëindigen
>MANUEEL
Automatisch zoeken
begint en de
eerstvolgende frequentie
wordt geïmporteerd.
ID
CH/CC
CC 06
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
ID
CH/CC
CC 06
PR
10
11
T-V LINK
(
)
(
)
CH 02 B/G
CH 08 B/G
12
13
14
15
16
17
7
DOWNLOAD TV
OPNAME APPARAAT
of
Een nieuw
kanaal
Herhaal de vorige
stappen tot het
gewenste kanaal
wordt weergegeven
Druk zo nodig op om
Adjust
Wanneer “FUNCTIE
NIET BESCHIKBAAR”
verschijnt:
Is het T-V LINK-
compatibele apparaat
aangesloten op EXT-2?
Is het apparaat
vastleggen
het zendersysteem te wijzigen.
“Te ontvangen zendersystemen”
(pag. 21)
>MANUEEL
PR
10
ID
CH/CC
CC 06
CH 08
( )
11
12
13
14
15
16
I
MANUEEL
Bij geen gebruik
van T-V LINK
Instellen
>SORTEREN
ID
PR
10
CH/CC
CC 06
CH 08
11
12
13
14
15
16
17
Fijnafstelling van het beeld
Fijnafstelling van het geluid
/
ingeschakeld?
T-V LINK (pag. 8)
selecteren een systeem
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Videorecorder / DVD / andere apparaten
Externe apparatuur aansluiten
U kunt een grote verscheidenheid aan apparaten aansluiten op de achterzijde van de TV.
Lees de gebruikershandleiding van elk apparaat voordat u deze aansluit. (Aansluitkabels worden niet bij de TV geleverd.)
Hoofdtelefoon met stekker
: signaalrichting
DVD-speler
DVD-speler
Spelconsole
Videocamera
Linkerzijpaneel
Achterpaneel
(Y)
(Pb)
(Pr)
(R)
Videorecorder / DVD-recorder
(T-V LINK-compatibel)
EXT-5
EXT-4
(L)
EXT-3
EXT-2
EXT-1
DVD-speler
Sattelietontvangst / Digitale
ontvangsttuner
(L)
(R)
(HDMI -compatibel)
(T-V LINK)
EXT-6
(HDMI)
Versterker
Aansluiten van een PC
ANTENNE
PC IN
EXT-5
(L)
(R)
AUDIO OUT
(L)
(R)
(L)
(R)
Controleer de compatibiliteit van de pc
“Technische informatie” (pag. 21)
AUDIO OUT
DVI-apparaten aansluiten
Naar de tv luisteren via externe luidsprekers
(pag. 21)
Uitgang
(pag. 8)
T-V LINK
· Geluid L / R
Video’s kopiëren met
HDMI-apparaten
aansluiten
Ingang
Video’s kijken
Video’s kijken
DVD’s bekijken
Video’s kijken
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4
EXT-5
EXT-6
Uitgang
behulp van T-V LINK
Uitgang
Ingang
Uitgang
Ingang
Uitgang
Ingang
Uitgang
Ingang
Uitgang
Ingang
· Composite-
signaal
· Geluid L / R
· Composite-signaal /
· Composite-
signaal
· Geluid L / R
· Composite-signaal /
RGB / S-VIDEO
· Geluid L / R
·
Composite-signaal
· Componentsignaal
(pag. 22)
· Geluid L / R
· Composite-signaal /
S-VIDEO
· Geluid L / R
· HDMI-signaal
(pag. 22)
RGB / S-VIDEO
· Geluid L / R
· Geluid L / R
· T-V LINK
Gebruik S-VIDEO “S-IN” (pag. 14)
Gebruik S-VIDEO “S-IN” (pag. 14)
COMP. AUTOM. SELECTIE (pag. 17)
HDMI INSTELLING (pag. 17)
Gebruik S-VIDEO “S-IN” (pag. 14)
Kopieerbronnen selecteren
“COPIEREN” (pag. 14)
Een decoder aansluiten
“DECODER (EXT-2)” (pag. 17)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Genieten van uw nieuwe TV!
PAGINA
Video’s/ DVD’s
TV kijken
PAGINA
bekijken
Kanaalinformatie bekijken
14
De beeldverhouding wijzigen
Video van hoge kwaliteit (S-VIDEO) bekijken
Aangesloten apparaten benoemen
Video’s kopiëren
Genieten van 3D-SOUND
12
Een opname maken
PAGINA
Uw TV aanpassen
17
Het beeld instellen
Het geluid instellen
TV-stand
TV- en Teletekst-stand
BEELD
Teletekst-stand
Teletekst kijken
Tekst vergroten
PAGINA
Naar de indexpagina
Huidige pagina vasthouden
Snel schakelen tussen Teletekst en TV
Uw favoriete pagina’s markeren
13
Basisinstellingen
(kanaalinstellingen, enz.)
Geavanceerde instellingen
(sleep timer / kinderslot, enz.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
TV kijken
Inschakelen
Na het inschakelen van de TV duurt het ongeveer 1 minuut eer het beeld met de normale helderheid wordt getoond.
Na het uitschakelen van de TV duurt het ongeveer 5 seconden eer het scherm geheel donker is. Daarna wordt de lamp gedurende
ongeveer 90 seconden afgekoeld.
1
Het blauwe aan/uit-
lampje op de TV
brandt
“Meer over de LAMP indicator” (
. 6)
pag
Opnieuw indrukken om het scherm
uit te schakelen en de standby-stand
van de TV in te schakelen.
Selecteer een kanaal
PR LIJST
PR
PR LIJST
Hier verschijnen
de kanalen die in
“Eerste instellingen”
zijn vastgelegd.
BBC1
Kanaalinformatie
Bijv.
1 :
ID
2
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
BBC1
12 : 00
Tijd (Wanneer er naar Teletekst is gekeken)
Kanaalinformatie
en klok
15 :
(Geen aanduiding)
Een kanaal hoger of lager
selecteren
selecteren
INFORMATIE
Een pagina selecteren
omhoog
selecteren
bekijken
Een kanaal selecteren en bekijken
omlaag
Tussen stereo / mono / tweetalige
uitzending schakelen
ZOOM
selecteren
Met AUTO ingesteld, wordt de
aspectratio voor de TV ingesteld op
basis van de signalen die worden
ontvangen.
Indien er geen aspectratio-informatie
wordt ontvangen, zal “4:3 AUTO
ZOOM” worden gekozen (pag. 18).
Niet beschikbaar voor 1080i (1125i)/
720p (750p) signalen.
16 : 9 ZOOM
AUTO
NORMAAL
“STEREO /
·
” (pag. 17)
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM ONDERTITELS
FULL
Naar het vorige kanaal
De beeldverhouding
wijzigen
instellen
ZOOM
Stel het beeld in met
of wanneer deze balk
wordt weergegeven
Opmerking
Trek, nadat de LAMP indicator stopt
te knipperen, de stekker uit het
In de PC-stand kunnen “NORMAAL”
en “FULL” worden gekozen.
Dempen
Volume
stopcontact om de stroomtoevoer naar
de TV volledig uit te schakelen.
Van
HOOG
LAAG
MONO
UIT
: Voor stereogeluid
omgevingsgeluid
genieten
Basisbedieningen met de knoppen aan
de zijkant
: Voor stereogeluid (wanneer het geluid vervormt in de stand HOOG)
3D SOUND
HOOG
3D SOUND
: Voor monogeluid (genereert een stereoachtig geluid
)
Inschakelen
: Schakelt 3D SOUND uit
1
Stilstaand beeld
Het kanaal
wijzigen
P
2
Opnamen
van het scherm
maken
Volume
Huidig programma
STIL BEELD
Annuleren
Druk opnieuw op
of verander van kanaal
Niet beschikbaar wanneer SUB BEELD wordt
weergegeven, of in de stand PC mode.
U kunt een opname niet opslaan of exporteren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Teletekst kijken
Deze TV kan TV-uitzendingen en Teletekst op hetzelfde kanaal in twee vensters weergeven.
Tijdens het tv-kijken
Huidige pagina vasthouden
Huidige
pagina
1
vasthouden
VASTHOUDEN
Loslaten Druk opnieuw op
TV
TELETEKST
Voer een Teletekst-
pagina in
2
Verborgen informatie weergeven
(antwoorden bij een quiz, enz.)
Verborgen
pagina’s
weergeven
TELETEKST
Een pagina hoger of
lager selecteren
REVEAL
omhoog
omlaag
Subpagina’s bekijken
De grootte van de weergegeven
tekst verdubbelen
.....
naar een
subpagina
Tekst
vergroten
GROOTTE
(ROOD) (GROEN) (GEEL) (BLAUW)
Uw favorietenlijst
weergeven
1
Kies een gekleurde toets om uw pagina aan toe te wijzen
Terugkeren naar pagina “100” of een
voorheen toegewezen pagina
Naar de
indexpagina
2
3
4
Uw favoriete
pagina
INDEX
markeren
Voer het nummer in van de pagina die moet worden opgeslagen
LIJSTMODUS
Schakel
Laat de huidige pagina open, terwijl u
overschakelt om TV te kijken
kortstondig
over van
Teletekst
naar TV
Opslaan
ANNULEREN
Handig tijdens het zoeken van een pagina.
Uw favoriete pagina oproepen Druk op de gekleurde toets als in stap 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Video’s/ DVD’s bekijken
De videobron selecteren
Geavanceerde functies
*1
1
E1
AV (PR 0)
De menubalk weergeven
1
2
E1
E2
E3
E4
PC
E6
E5
Bijv. voor EXT-1
Selecteer
“
INSTELLING
”
Selecteer
“
EXT. INSTELLING
”
Bedien het aangesloten
apparaat en speel een
video af
selecteren
selecteren
INSTELLING
*1 : Verschijnt alleen wanneer
AV aan een kanaal is
toegewezen.
2
volgende
volgende
Videorecorders en andere apparaten van
Selecteer de EXT die op S-VIDEO is
aangesloten
Stel de S-VIDEO-stand in
Schakel
over naar
S-VIDEO-
ingang
JVC bedienen
DVD-spelers
1
>
EXT. INSTELLING
>
EXT. INSTELLING
De weergave
van de
apparaat-
selectie
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
COPIEREN
EXT-2
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
COPIEREN
EXT-2
selecteren
EXT-4
EXT-4
schakelt over
van
S-IN
Videorecorders en DVD-recorders
E1 naar S1.
Deze stand annuleren
Druk opnieuw op
in
Het apparaat inschakelen
2
Selecteer een EXT om een naam aan
De namenlijst weergeven
toe te wijze
n
>
EXT. INSTELLING
>
EXT. INSTELLING
Een kanaal (Videorecorder-stand) selecteren
COPIEREN
EXT-2
selecteren
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
COPIEREN
EXT-2
ID LIJST
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
3
De videorecorder
(DVD) bedienen
Namen van
aangesloten
apparaten
bewerken
Terugspoelen / Afspelen /
Versneld vooruit
STB
EXT-4
EXT-4
GAME
DVD
DVR
Naar TV
Een naam uit de lijst selecteren
Stop / Pauze
>
EXT. INSTELLING
>
EXT. INSTELLING
ID LIJST
selecteren
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
COPIEREN
EXT-2
ID LIJST
EXT-1
DVD
COPIEREN
EXT-2
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
EXT-3
EXT-5
TV
Startmenu DVD opnemen / weergeven
Een hoofdstuk (DVD-stand) selecteren
STB
EXT-4
EXT-4
GAME
DVD
DVR
instellen
Een aantal JVC-modellen kan niet met deze afstandsbediening worden bediend.
De naam wissen
Selecteer de blanco ruimte in
De pijl selecteren
De kopieerbron selecteren
Kopiëren
via EXT-2
instellen
>
EXT. INSTELLING
>
EXT. INSTELLING
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
COPIEREN
EXT-2
selecteren
EXT-1
EXT-3
EXT-5
TV
COPIEREN
EXT-2
selecteren
EXT-4
EXT-4
COPIEREN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Nuttige functies
Druk op het cijfer om het
hieraan toe te wijzen
Het aantal schermen
selecteren
selecteren
instellen
Terwijl het kanaal
wordt weergegeven
INSTELLING FAVORIET 1 - 4?
3 seconden
ingedrukt
houden
Door
“
” te selecteren, keert de normale
weergavestand terug
Niet beschikbaar in de PC-stand.
Kijken in de dubbelbeeld-stand
D.w.z. dat u TV en video tegelijkertijd kunt bekijken.
Verdwijnt na een
aantal seconden
GEMEMORISEERD!
(Voor signalen bij een brede
beeldverhouding)
Het favoriete kanaal oproepen
Hoofdbeeld
Hoofdbeeld
Tussen de
geluidsbronnen
schakelen
Subbeeld
Kijken in de
mozaïekbeeld-
stand.
Druk op het cijfer dat
u hebt vastgelegd
Subbeeld
Het kanaal wijzigen
(Hoofdbeeld)
FAVORIET 1 - 4?
MOZAÏEKBEELD
Een kanaal
aan een toets
toewijzen
(Subbeeld)
Aanpassingen
BBC1
1
(pag. 17) aan het beeld
van een favoriet kanaal
worden eveneens
opgeslagen.
FAVORIET
KANAAL
Een kanaal in 12-schermen-stand selecteren
Alle vastgelegde kanalen worden als stilstaande beelden
weergegeven.
een kanaal
selecteren
Uw favoriete kanalen controleren
Druk op
vastgelegd een
en bevestig dat de kanalen die u hebt
Hoofdbeeld
kijken
ernaast hebben
Alleen het geselecteerde frame
kent een bewegend beeld.
Een favoriet kanaal wissen
“MENU”
“
”
“MOGELIJKHEDEN” “FAVORIETE INSTELLING”
Een pagina hoger of lager selecteren
Niet beschikbaar voor EXT-6-ingang.
Kies het te wissen kanaal
FAVORIETE INSTELLING
selecteren
1
2
3
4
PR 01
PR 03
PR 05
PR 07
Wissen
FAVORIETE INSTELLING
1
2
3
4
PR 01
PR 03
PR 07
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
(vervolg)
Nuttige functies
MOGELIJKHEDEN
“SLEEP TIMER” selecteren
SLEEP TIMER
Geef de menubalk weer
KINDERSLOT
WEERGAVE
TYPE
AAN
A
3
4
BLAUW BEELD
FAVORIETE INSTELLING
VERLICHTING
HELDER
1
Een
volgende
uitschakeltijd
voor de tv
instellen
SLEEP TIMER
>
SLEEP TIMER
een tijd in minuten selecteren
UIT
“MOGELIJKHEDEN” selecteren
selecteren
MOGELIJKHEDEN
2
instellen
Annuleren
de tijd op “0” instellen in stap 4
volgende
Resterende tijd
U kunt de resterende tijd bij stap 4 bevestigen, nadat dit proces herhaald is.
MOGELIJKHEDEN
“KINDERSLOT”
selecteren
SLEEP TIMER
KINDERSLOT
WEERGAVE
TYPE
AAN
A
BLAUW BEELD
FAVORIETE INSTELLING
VERLICHTING
3
HELDER
>> STEL ID NR. IN
een “ID. NR.” invoeren
(een geheim nummer dat u zelf kiest)
4
5
6
7
naar de volgende kolom
instellen
Voorkomen
dat kinderen
bepaalde
kanalen
bekijken
KINDERSLOT
>
KINDERSLOT
PR
AV
01
ID
BBC1
CH/CC
selecteer een te vergrendelen kanaal
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
CC 04
CC 05
02
03
04
05
06
07
08
09
>
KINDERSLOT
Meer kanalen vergrendelen
Stappen 5 en 6 herhalen
PR
AV
01
ID
BBC1
CH/CC
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CC 02
CC 03
02
03
04
05
06
07
Een kanaal ontgrendelen
Druk opnieuw op
in stap 6
Een vergrendeld kanaal bekijken
Gebruik de cijfertoetsen om het kanaalnummer in te voeren. Wanneer
verschijnt, drukt u op
en voert u uw “ID. NR.”in. (Wanneer u uw “ID. NR.”
kwijt bent, kunt u deze in stap 4 controleren.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Uw TV aanpassen
Geef de menubalk weer
Menu
Item
INSTELLING
Afstellingen / Configuraties
BEELD
Instelling (HELDER / STANDAARD / ZACHT)
1
GELUID
Contrast (Lager
Hoger)
CONTRAST
HELDERHEID
SCHERPTE
KLEUR
MOGELIJKHEDEN
INSTELLING
Helderheid (Donker
Scherpte (Zachter
Lichter)
Harder)
Selecteer een menu
BEELD
Kleur (Lichter
Voller)
selecteren
2
3
Tint voor NTSC (Roodachtig
Groenig)
TINT NTSC
TINT
Tint (WARM / NORMAAL / KOEL)
Fijnere beeldafstellingen (pag. 18)
volgende
MOGELIJKHEDEN
Stand / Taa (
: STEREO /
: MONO / : SUB1 / : SUB2)
Krachtiger)
Krachtiger)
STEREO /
·
Geselecteerde menutitel
Lage tonen (Zwakker
Hoge tonen (Zwakker
LAGE TONEN
HOGE TONEN
BALANS
BEELD
Selecteer een item
selecteren
Luidsprekerbalans (Links krachtiger
Rechts krachtiger)
STANDAARD
INSTELLING
CONTRAST
HELDERHEID
SCHERPTE
KLEUR
TINT NTSC
TINT
MOGELIJKHEDEN
Omgevingsniveau (HOOG / LAAG / MONO / UIT)
Geluidsverbeteringstechnologie (AAN / UIT)
3D SOUND
*1
BBE
Timer voor uitschakelen van de TV (pag. 16)
SLEEP TIMER
KINDERSLOT
KOEL
Naar het vorige
scherm
Voorkom dat kinderen bepaalde kanalen bekijken (pag. 16)
Items
Indeling voor weergave van het kanaalnummer
(TYPE A / TYPE B / TYPE C / TYPE D)
WEERGAVE
Afstellen /
BEELD
Configureren
Toont een blauw scherm en dempt het geluid wanneer het signaal zwak of
afwezig is (AAN / UIT)
BLAUW BEELD
afstellen /
STANDAARD
INSTELLING
CONTRAST
HELDERHEID
SCHERPTE
KLEUR
TINT NTSC
TINT
MOGELIJKHEDEN
Afsluiten
4
selecteren
Instellingen van favoriete kanalen wissen (pag. 15)
FAVORIETE INSTELLING
VELICHTING
Verandert de helderheid van het aan/uit-lampje (pag. 6) (HELDER / ZACHT)
Het menu verdwijnt
na een minuut zonder
activiteit.
instellen
Selecteer het land en laat automatisch de kanalen vastleggen (pag. 8,
Vastgelegde kanalen wijzigen of nieuwe toevoegen (pag. 9)
)
AUTOMATISCH
SORTEREN / MANUEEL
TAAL
KOEL
Voor het afstellen
met de schuifknop
Submenu
Selecteer een taal voor de OSD-menu’s (pag 8,
)
afstellen
Afstellingen / Configuraties
Wanneer de videorecorder via T-V LINK wordt aangesloten (AAN / UIT)
DECODER(EXT-2)
COMP. AUTOM.
SELECTIE
Hiermee wordt de TV-ingang omgezet naar EXT-4 wanneer het componentsignaal
wordt aangesloten op EXT-4. (AAN / UIT) (niet beschikbaar voor PC).
Verplaatsen
instellen
Voor het selecteren
van voorkeuze-
instellingen
Voor gebruik met videospelers en andere apparaten (pag. 14)
EXT. INSTELLING
HDMI INSTELLING
RESET TIMER LAMP
selecteren
RESOLUTIE (AUTO / 1 / 2)
AUDIO (AUTO / ANALOOG / DIGITAAL)
Terugstellen van de lamptimer (pag. 5)
Het item verandert.
instellen
*1 BBE-licentie
(
. 21)
pag
Sommige items
beschikken over een
submenu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Geavanceerde beeldafstelling
Standaard stelt de TV zichzelf automatisch in op het beste beeld.
niveau
niveau
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN
AAN
AAN
MIN
AUTO(LAAG) AUTO(HOOG
)
MAX
Om ruis te
verminderen
DNR
: Wanneer
het beeld aan
scherpte verliest
: Wanneer ruis
zichtbaar is
Geef de menubalk weer
1
2
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN
Voor
natuurlijke
contouren
Super
UIT
MIN
: Wanneer
uitgeschakeld ruis zichtbaar is
AUTO
MAX
Digipure
: Functie is
: Wanneer het beeld
aan scherpte verliest
Selecteer “BEELD”
AAN
AAN
selecteren
BEELD
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN
UIT
AAN
AUTO
: Stelt
automatisch in
Voor een mooi
bioscoopbeeld
BIOSCOOP
EFFECT
: Functie is
uitgeschakeld
: Functie is altijd
ingeschakeld
volgende
AAN
AAN
Selecteer “MOGELIJKHEDEN”
BEELD
selecteren
3
4
STANDAARD
INSTELLING
CONTRAST
HELDERHEID
SCHERPTE
KLEUR
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN
Voor
natuurlijke
beelden
UIT
AAN
TINT NTSC
TINT
COLOUR
: Functie is
uitgeschakeld
: Behoud van een
natuurlijke kleurbalans
MOGELIJKHEDEN
KOEL
MANAGEMENT
AAN
volgende
AAN
Selecteer een item
>
MOGELIJKHEDEN
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN
Helder /
donkere
beelden
verhelpen
DNR
Super DigiPure
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN
AAN
AAN
UIT
AAN
selecteren
BIOSCOOP EFFECT
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE
MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
Naar het vorige
scherm
SMART PICTURE
: Functie is
uitgeschakeld
: Bekijken van heldere /
donkere beelden
vergemakkelijken
KLEURSYSTEEM
4:3 AUTO ZOOM
AAN
AAN
D.w.z. DNR
volgende
Voor het
AUTO(LAAG)
AUTO
AUTO
AAN
Afsluiten
regelen van
de helderheid
van witte
Op “UIT” vergrendeld wanneer
UIT
AAN
Instellingen wijzigen
SMART
“INSTELLING” op “HELDER” (is
: Functie is
uitgeschakeld ingeschakeld
: Functie is altijd
PICTURE
>
MOGELIJKHEDEN
gesteld (pag. 17)
selecteren
AAN
5
6
AUTO(LAAG)
DNR
Super DigiPure
AUTO
AUTO
AAN
AAN
AAN
AAN
BIOSCOOP EFFECT
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
SMART PICTURE
KLEURSYSTEEM
4:3 AUTO ZOOM
gedeeltes
Het menu verdwijnt
na een minuut zonder
activiteit.
1
Selecteer het scherm waarvan de instellingen moeten worden gewijzigd
instellen
HOOFD BEELD
SUB BEELD
>> KLEURSYSTEEM
D.w.z. DNR
: Hoofdbeeld
: Subbeeld in
MOZAÏEKBEELD-stand (pag. 15)
HOOFD BEELD
PAL
SUB BEELD
AUTO
Als er geen
kleur is
Beëindigen
KLEURSYSTEEM
2
Selecteer het kleurensysteem.
PAL SECAM NTSC 3.58
: Oost-Europa : VS
NTSC 4.43
AUTO
: West-
Europa
: VS
4.43 MHz
:
Voor het bekijken
van video, enz.
/ Frankrijk 3.58 MHz
Selecteer een standaardbeeldverhouding voor AUTO in
“ZOOM” (pag. 12)
>> 4:3 AUTO ZOOM
Stel een
standaardbeeld-
verhouding in
PANORAMIC
NORMAAL
14:9 ZOOM
PANORAMIC
NORMAAL
14:9 ZOOM
4:3 AUTO
ZOOM
16 : 9
4 : 3
14 : 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Verhelpen van storingen
Probleem
Handelingen
pagina
Veel ruis of
sneeuw
Trek de stekker uit het stopcontact en wacht ongeveer 1
uur totdat de lamp geheel is afgekoeld. Steek de stekker
vervolgens weer in het stopcontact. (De levensduur van de
lamp wordt verkort door het direct weer inschakelen van de
TV.)
Afstandsbediening doet
het niet meer
Is de TV op de juiste wijze
aangesloten op de antenne?
Verander de stand van de antenne.
Is de antenne of de kabel ervan
beschadigd?
Beeldverhouding
verandert onopzettelijk
Druk opnieuw op
om terug te keren naar uw instellingen.
12
Vraag het uw handelaar
Patronen,
strepen of ruis
De TV schakelt niet in!
Is de stekker van het netsnoer op de
juiste wijze in het stopcontact gestoken?
Zwarte of witte punten
verschijnen op het
scherm
Het HD-ILA element is met hoogwaardige technologie
gefabriceerd, maar het is mogelijk dat bepaalde pixels niet
worden getoond of permanent worden getoond.
Ontvangt de antenne interferentie
van hoogspanningsleidingen of
draadloze zenders?
Vraag het uw handelaar
Staan de aangesloten apparaten
Onnatuurlijke kleur >>> KLEUR en HELDERHEID afstellen.
Controleer uw KLEURSYSTEEM.
17
18
Ruis >>> Ga naar de onderstaande functies.
INSTELLING :
DNR :
STANDAARD
AUTO(HOOG)
17
18
18
te dicht bij de TV?
Slechte beeldkwaliteit
Super Digipure : MIN
Zorg voor een minimumafstand
tussen de antenne en de bron
van de interferentie tot er geen
interferentie meer is
Vlak beeld >>> Ga naar de onderstaande functies.
INSTELLING :
DNR :
HELDER
MIN
17
18
18
Super Digipure : MAX
Echo’s
De afstands-
(Dubbele beelden)
bediening werkt
niet!
Wanneer u een S-Video-apparaat hebt aangesloten,
controleert u de instelling “S-IN”.
14
Zijn de batterijen leeg?
Wanneer de bovenzijde van het beeld vervormd is,
controleert u de kwaliteit van het videosignaal zelf.
Wanneer bewegingen onnatuurlijk lijken bij ontvangst van
een signaal van een DVD-speler enz. met 625p (progressive-
scanning), verander dan de uitgangsinstelling van het
externe apparaat in 625i (interlace-scanning)
Vreemd beeld tijdens
gebruik van een extern
apparaat
Bevindt u zich op meer dan 7 meter
afstand van de TV?
Staat de “VCR/TV/DVD-SCHAKELAAR” in
de stand “TV”
Ontvangt u interferentie van
signalen die worden weerkaatst
door heuvels of gebouwen?
Tijdens het bekijken van Teletekst, wordt de TV-
menubalk niet weergegeven.
Afhankelijk van de stabiliteit van het signaal, kan er
Stel de richting van uw antenne
een tijdvertraging zijn tijdens het schakelen tussen
af of neem een richtantenne van
kanalen.
goede kwaliteit
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
(vervolg)
Verhelpen van storingen
Probleem
Handelingen
pagina
Probleem
Handelingen
pagina
Laat de TV een tijdje uitgeschakeld en schakel dan de
stroom weer in. Indien de TV nu opwarmt, moet u de de
stroom uitschakelen, en de stekker uit het stopcontact
trekken nadat de lamp weer is afgekoeld. Raadpleeg
vervolgens de plaats van aankoop. (De interne elektrische
circuits functioneren mogelijk onjuist.)
Stel de LAGE TONEN en HOGE TONEN in.
Wanneer een slecht signaal wordt ontvangen in “STEREO /
”, schakelt u over op MONO.
17
17
·
De LAMP indicator
knippert snel
Slecht geluid
Stel de kanaalontvangst in met behulp van “MANUEEL”.
9
Verkeerde
Zet RESOLUTIE in HDMI INSTELLING van “1” op “2”.
17
Laat de TV een tijdje uitgeschakeld en schakel dan de
stroom weer in. Indien de TV nu opwarmt, moet u de de
stroom uitschakelen, en de stekker uit het stopcontact
trekken nadat de lamp weer is afgekoeld. Raadpleeg
vervolgens de plaats van aankoop. (De interne temperatuur
is mogelijk abnormaal hoog of de ventilatie wordt
geblokkeerd.)
schermformaat
Het aan/uit-lampje en
de LAMP indicator
knipperen afwisselend
Gebruik de kabel met het HDMI-logo.
Geen, beeld geluid
Geen geluid
Zet AUDIO in HDMI INSTELLING op ANALOOG of DIGITAAL.
Controleer of de apparatuur met HDMI compatibel is.
17
Indien dit het geval is kort na het vervangen van de lamp,
moet u de nieuwe lamp opnieuw plaatsen. (De lamp is
mogelijk niet juist in de behuizing geplaatst.)
6
Vervang de lamp volgens de gegeven aanwijzingen en let
goed op alle gegeven waarschuwingen.
Het aan/uit-lampje en
de LAMP indicator
knipperen tegelijkertijd
- Controleer dat de lamp goed en vlak in de behuizing is
geplaatst.
Groen en vervormd
scherm
Wacht even tot het signaal stabiliseert wanneer u de
signaalindeling voor een HDMI-apparaat inschakelt.
- Controleer dat de lampafdekking goed is geplaatst.
Indien dit het geval is wanneer de lamp niet recentelijk
werd vervangen, moet u de TV een tijdje uitgeschakeld
laten en dan de stroom weer inschakelen. Indien de TV
nu opwarmt, moet u de de stroom uitschakelen, en de
stekker uit het stopcontact trekken nadat de lamp weer is
afgekoeld. Raadpleeg vervolgens de plaats van aankoop.
(De lamp werkt mogelijk onjuist.)
Het gaat hier niet om een defect. Sommige functies
(donkere achtergrond) in het menu werken niet afhankelijk
van de situatie.
Sommige functies
werken niet
Sommige ingangen
kunnen niet worden
geselecteerd in het
subbeeld
EXT-4-, EXT-6-ingangen en PC-stand kunnen niet worden
geselecteerd in het subbeeld.
21
21
Is het T-V LINK-compatibele apparaat aangesloten op EXT-2?
Is de SCARTKABEL “volledig bedraad”?
Is het T-V LINK-compatibele apparaat ingeschakeld?
Nadat alle bovenstaande condities zijn bevestigd, drukt u
opnieuw op de knop “OK”.
“FUNCTIE NIET
BESCHIKBAAR”
verschijnt
Druk op om ACI opnieuw te starten.
Wanneer u na een aantal malen nog steeds “ACI FOUT” te
zien krijgt, drukt u op om ACI te annuleren.
“ACI FOUT” verschijnt
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Technische informatie CH/CC-lijst
Om de functie INVOEGEN (pag. 9) te gebruiken, zoekt u het CH/CC-nummer dat overeenkomt met het nummer
Wat is T-V LINK?
van het TV-kanaal in deze tabel.
Wanneer “FRANCE” is ingesteld voor LAND, selecteert u een driecijferig CH/CC-nummer.
T-V Link biedt de TV de mogelijkheid om informatie op een gemakkelijke te delen met een aangesloten T-V LINK-
compatibel apparaat.
CH
Kanaal
CH
Kanaal
CC
Kanaal
CC
Kanaal
Door gebruik van T-V LINK :
CH 02/CH 202 E2, R1
CH 40/CH 240 E40, R40
CH 41/CH 241 E41, R41
CH 42/CH 242 E42, R42
CH 43/CH 243 E43, R43
CH 44/CH 244 E44, R44
CH 45/CH 245 E45, R45
CH 46/CH 246 E46, R46
CH 47/CH 247 E47, R47
CH 48/CH 248 E48, R48
CH 49/CH 249 E49, R49
CH 50/CH 250 E50, R50
CH 51/CH 251 E51, R51
CH 52/CH 252 E52, R52
CH 53/CH 253 E53, R53
CH 54/CH 254 E54, R54
CH 55/CH 255 E55, R55
CH 56/CH 256 E56, R56
CH 57/CH 257 E57, R57
CH 58/CH 258 E58, R58
CH 59/CH 259 E59, R59
CH 60/CH 260 E60, R60
CH 61/CH 261 E61, R61
CH 62/CH 262 E62, R62
CH 63/CH 263 E63, R63
CH 64/CH 264 E64, R64
CH 65/CH 265 E65, R65
CH 66/CH 266 E66, R66
CH 67/CH 267 E67, R67
CH 68/CH 268 E68, R68
CH 69/CH 269 E69, R69
CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30
CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S38
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
Kunt u de kanaalinformatie die u geprogrammeerd hebt voor uw TV verzenden naar het T-V LINK-compatibele
apparaat, zodat zowel de TV als het externe apparaat over dezelfde kanaalinstellingen beschikken. Wanneer
een nieuw extern apparaat wordt aangesloten, wordt de kanaalinformatie in het apparaat geladen, waardoor de
kanaalinstelling zeer snel kan worden voltooid. Voor meer details raadpleegt u de handleiding van het externe
apparaat.
U kunt gemakkelijk het TV-programma dat u bekijkt, opnemen met een T-V LINK-compatibel apparaat door
gebruik te maken van de functie “DIRECTE OPNAME” Voor meer details raadpleegt u de handleiding van het
externe apparaat.
CH 03/CH 203 E3, ITALY A
CH 04/CH 204 E4, ITALY B, R2
CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6
CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7
CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8
CH 08/CH 208 E8, R9
CH 09/CH 209 E9, ITALY G
CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10
CH 11/CH 211 E11, ITALY H+1, R11
CH 12/CH 212 E12, ITALY H+2, R12
CH 21/CH 221 E21, R21
CH 22/CH 222 E22, R22
CH 23/CH 223 E23, R23
CH 24/CH 224 E24, R24
CH 25/CH 225 E25, R25
CH 26/CH 226 E26, R26
CH 27/CH 227 E27, R27
CH 28/CH 228 E28, R28
CH 29/CH 229 E29, R29
CH 30/CH 230 E30, R30
CH 31/CH 231 E31, R31
CH 32/CH 232 E32, R32
CH 33/CH 233 E33, R33
CH 34/CH 234 E34, R34
CH 35/CH 235 E35, R35
CH 36/CH 236 E36, R36
CH 37/CH 237 E37, R37
CH 38/CH 238 E38, R38
CH 39/CH 239 E39, R39
Wat is ACI (Automatic Channel Installation)?
CC 75/CC 275
X
Sommige kabelbedrijven versturen een signaal, ACI genaamd, dat informatie bevat waarmee TV-kanalen automatisch in
uw TV kunnen worden vastgelegd.
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2
Wanneer een ACI-signaal wordt ontvangen, verschijnt “ACI START / ACI OVERSLAAN” in het scherm “AUTOMATISCH”.
Te ontvangen zendersystemen
Het te ontvangen zendersysteem hangt af van het land dat geselecteerd is tijdens “AUTOMATISCH”.
VERENIGD KONINKRIJK: Alleen ontvangst van PAL-I.
FRANKRIJK: Kan zowel SECAM-L.
Om SECAM-L in andere landen dan Frankrijk te ontvangen:
1) Verander het “LAND” in “FRANCE” onder “AUTOMATISCH”.
2) Druk op de toets “BACK” om terug te keren naar het menu en het kanaal in te voeren met behulp van
“INVOEGEN” of “MANUEEL”.
Pc-signalen die kunnen worden ontvangen
*Macintosh*-computers worden niet ondersteund.
(Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van
Apple Computer, Inc.)
CH
Kanaal
F2
CH
Kanaal
F41
F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50
F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
F69
CC
Frequentie (MHz)
CC
Frequentie (MHz)
391-399
Resolutie
640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA)
CH 102
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CH 107
CH 108
CH 109
CH 110
CH 121
CH 122
CH 123
CH 124
CH 125
CH 126
CH 127
CH 128
CH 129
CH 130
CH 131
CH 132
CH 133
CH 134
CH 135
CH 136
CH 137
CH 138
CH 139
CH 140
CH 141
CH 142
CH 143
CH 144
CH 145
CH 146
CH 147
CH 148
CH 149
CH 150
CH 151
CH 152
CH 153
CH 154
CH 155
CH 156
CH 157
CH 158
CH 159
CH 160
CH 161
CH 162
CH 163
CH 164
CH 165
CH 166
CH 167
CH 168
CH 169
CC 110
CC 111
CC 112
CC 113
CC 114
CC 115
CC 116
CC 123
CC 124
CC 125
CC 126
CC 127
CC 128
CC 129
CC 130
CC 131
CC 132
CC 133
CC 141
CC 142
CC 143
CC 144
CC 145
CC 146
CC 147
CC 148
CC 149
CC 150
CC 151
116-124
124-132
132-140
140-148
148-156
156-164
164-172
220-228
228-236
236-244
244-252
252-260
260-268
268-276
276-284
284-292
292-300
300-306
306-311
311-319
319-327
327-335
335-343
343-351
351-359
359-367
367-375
375-383
383-391
CC 152
CC 153
CC 154
CC 155
CC 156
CC 157
CC 158
CC 159
CC 160
CC 161
F3
399-407
Verticale frequentie (Hz)
Horizontale frequentie (kHz)
60,0
31,5
60,0
48,4
F4
407-415
Als het signaal niet verschijnt, controleer dan of de
verticale frequentie op de PC ingesteld is op 60 Hz.
F5
415-423
F6
423-431
F7
431-439
F8
439-447
F9
447-455
DVI-apparaten aansluiten
Sluit een DVI-apparaat aan op EXT-6 (HDMI) met behulp van de DVI-HDMI-conversiekabel. Sluit de analoge
geluidsuitgang van het DVI-apparaat aan op L- en R-aansluitingen in EXT-4.
F10
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
455-463
463-469
Stel AUDIO in HDMI INSTELLING in op Analoog of AUTO (pag. 17)
Licentie
Gefabriceerd onder licentie van BBE Sound, Inc. Licentie van BBE Sound, Inc. onder USP4638258, 5510752 en
5736897. Het BBE- en BBE-symbool zijn geregistreerde handelsmerken van BBE Sound, Inc.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Specificaties
Hoofdapparaat
Aansluitingen / Stekkers
Naam aansluiting
Type aansluiting
Type signaal (IN)
Type signaal (UIT) Opmerkingen
Model
Zendersystemen
HD-70ZR7U
HD-56ZR7U
Composite video, S-video,
Analoog RGB
AUDIO L / R
Euroconnector x 1
(SCART-connector)
CCIR I / B / G / D / K / L (Zie “Technische informatie”, pag. 21)
EXT-1
TV uit
Ingang /
Uitgangsaan-
sluitingen
TV-uitzending : PAL, SECAM
External ingang : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz
Kleursystemen
Composite video, S-video,
Analoog RGB
AUDIO L / R
Euroconnector x 1
(SCART-connector)
T-V LINK
Kopiëren uit
EXT-2
EXT-3
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIE A-H / H+1 / H+2,
R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2,
Franse kabelkanalen (frequentie : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
compatibel
Kanalen en frequenties
Euroconnector x 1
(SCART-connector) AUDIO L / R
Composite video
Ingangsaan-
sluitingen
Geluidsmultiplexsystemen
Teletekstsystemen
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
FLOF (Fastext), TOP, WST (standaardsysteem)
AC 220 V - 240 V, 50 Hz
Analoge component
Voedingsvereisten
Audio-uitgang (Gemeten
uitgangsvermogen)
(576i (625i) / 480i (525i),
EXT-4
RCA-stekkers x 5
RCA-stekkers x 3,
Progressive : 576p (625p) / 480p (525p),
10 W + 10 W
HD : 1080i (1125i), 720p (750p)
)
Luidsprekers
10 cm rond x 2
AUDIO L / R
179 W
[2,6 W]
Energieverbruik
[stand-by]
Composite video, S-video
EXT-5
EXT-6
S-VIDEO-stekker x 1 AUDIO L / R
Schermgrootte (zichtbaar
oppervlak, diagonaal gemeten)
178 cm
142 cm
HDMI
(576i (625i) / 480i (525i) /
576p (625p) / 480p (525p),
1080i (1125i), 720p (750p))
Afmetingen (W x H x D: mm)
Gewicht
1626 x 1167 x 519
69 k
(Zie “Accessoires controleren”, pag. 6)
1318 x 968 x 439
HDMI-stekker x 1
g
g
42 k
Accessories
PC IN
D-SUB (15-pens) x 1 Analoog PC-signaal (pag. 21)
RCA-stekkers x 2
AUDIO OUT
Audio L / R
Uitgangsaan-
sluitingen
Stereo ministekker x 1
(3,5 mm diameter)
Hoofdtelefoon-
uitgang
Hoofdtelefoon
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan veranderingen zonder bericht vooraf.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
C
2006 Victor Company of Japan, Limited
0106KTH-MW-IM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|