JVC Flat Panel Television HR DD858E EH User Manual

ZIE  
NEDERLANDS  
"AUTOMATISCHE  
INSTELLING"  
OP DE ACHTERKAFT  
INHOUD  
VOOR DE VEILIGHEID  
2
Veiligheidsvoorschriften .......................... 2  
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER  
3
Basisaansluitingen ................................... 3  
VIDEOCASSETTERECORDER  
BASISINSTELLINGEN  
4
Automatisch instellen .............................. 4  
Taal ......................................................... 7  
In-beelddisplay's ..................................... 8  
Energiebesparingsfunctie  
[uitsluitend J758E,DD858E] .................... 9  
HR-DD858E/EH  
HR-J758E/EH  
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM 10  
Instellen van het kleursysteem ............... 10  
WEERGAVE  
11  
Basisweergave ........................................ 11  
Weergavefuncties .................................. 12  
TimeScan [uitsluitend DD858E/EH]....... 18  
OPNAME  
20  
Basisopname ......................................... 20  
Opnamefuncties.................................... 21  
B.E.S.T. beeldsysteem ............................ 24  
TIMER-GESTUURDE OPNAME  
26  
Programmeren van de timer  
met SHOWVIEW ....................................... 26  
Programmeren van de "Express" timer ... 28  
Automatische opname van een  
VCR  
TV  
SAT  
TV/VCR  
AUDIO  
–:–  
satelliet-programma .............................. 32  
1
2
5
3
6
2
4
VPS/PDC  
DAILY/QTDN. WEEKLY/HEBDO  
SPECIALE KENMERKEN  
33  
7
8
9
AUX  
0000  
4
0
Afstandsbedieningsfuncties ................... 33  
START  
DEBUT  
STOP  
FIN  
DATE  
TV  
PROG  
EXPRESS  
MONTEREN  
36  
30 SEC  
1
PROG  
Monteren van of naar een andere  
REW  
FF  
TIMER SPATIALIZER  
videorecorder ........................................ 36  
Monteren van een camcorder ............... 38  
Audio-dubben [uitsluitend  
DD858E/EH] ......................................... 39  
Invoegmontage [uitsluitend  
DD858E/EH] ......................................... 40  
R
STANDBY/ON  
TV PROG/  
JOG  
3R PICTURE  
REC LINK  
(MONO)  
R
VIDEO  
L
–AUDIO–  
R
SHUTTLE  
+8  
4
0
TV PROG  
SP  
REVIEW  
6
VPS/PDC  
VCR  
15dB  
NORM  
TV PROG  
INSERT A.DUB  
De afbeeldingen van de videorecorder in deze gebruiksaanwijzing zijn  
gebaseerd op de HR-DD858E/EH.  
SYSTEEMVERBINDINGEN  
42  
Aansluiten van een satelliettuner ........... 42  
Aansluiten/Gebruik van een decoder .... 43  
Aansluiten/Gebruik met een  
stereo-systeem....................................... 44  
EXTRA INSTELLINGEN  
45  
Instellen van het videokanaal ................ 45  
Instellen van de tuner ............................ 46  
Instellen van SHOWVIEW ......................... 53  
Instellen van de klok ............................. 54  
PAL  
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN  
VRAGEN EN ANTWOORDEN  
INDEX  
56  
58  
59  
62  
GEBRUIKS-  
AANWIJZING  
TECHNISCHE GEGEVENS  
DU  
LPT0048-006C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER  
NE  
3
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten.  
Volg de volgende stappen goed op. DEZE HANDELINGEN  
MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE  
VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.  
Basisaansluitingen  
CONTROLEER DE TOEBEHOREN  
Antenne-aansluiting  
Controleer dat alle in de "Technische gegevens"  
Achterpaneel  
van TV  
(blz. 62) vermelde toebehoren in de doos aanwezig  
1
2
zijn.  
PLAATS DE VIDEORECORDER  
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal  
oppervlak.  
21-pens SCART  
SLUIT DE VIDEORECORDER OP  
DE TV AAN  
aansluiting  
TV-antenne-  
kabel  
De manier van aansluiten is afhankelijk van uw TV  
verschillend.  
RF kabel  
(bijgeleverd)  
3
RF AANSLUITING  
Verbinden met een TV die GEEN AV ingangsaan-  
sluitingen heeft . . .  
a– Ontkoppel de TV-antenne van de TV.  
b– Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting  
op het achterpaneel van de videorecorder.  
c– Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF  
OUT aansluiting op het achterpaneel van de  
videorecorder en de TV antenne-aansluiting.  
21-pens SCART kabel  
Netuitgang  
AV AANSLUITING  
Verbinden met een TV die wel AV ingangsaan-  
sluitingen heeft . . .  
a– Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals  
aangegeven bij "RF AANSLUITING".  
b– Verbind een los verkrijgbare SCART kabel tussen  
de AV1 IN/OUT aansluiting op het achterpaneel  
van de videorecorder en de 21-pens SCART  
aansluiting van de TV.  
Achterpaneel van  
videorecorder  
VERBIND DE VIDEORECORDER  
AV1 IN/OUT  
Netsnoer  
MET EEN STOPCONTACT  
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.  
4
Maak een AV verbinding indien uw TV een 21-pens AV  
ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te  
verkleinen. En, in het geval u een stereo TV gebruikt, heeft u  
deze kabel nodig om van het stereo afspelen van videocas-  
settes te kunnen genieten.  
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft  
gestoken wordt het display voor het instellen van het land  
op het TV-scherm en/of op het displaypaneel van de  
videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de  
toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te  
schakelen; ga naar blz. 4 voor het automatisch instellen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASISINSTELLINGEN  
4
NE  
Wanneer u voor het eerst op de  
toets van de  
afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen nadat u  
de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken,  
wordt het display voor het instellen van het land op het TV-  
scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder  
getoond. Door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de  
automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok, de  
gidsprogrammanummers en de videokanalen** automatisch in.  
Automatisch  
instellen  
Automatisch instellen van kanalen,  
de klok, gids-programmanummer  
en het videokanaal  
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont moet u  
ook de taal van uw gebied kiezen.  
** Handig wanneer u de videorecorder heeft aangesloten op uw TV via  
RF-aansluiting (blz. 3). Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het  
kanaal waarop uw TV afbeelding- en geluidssignalen van de  
videorecorder ontvangt door de RF-kabel.  
Gebruik het displaypaneel van de videorecorder en/of het TV-  
scherm voor het uitvoeren van de handelingen.  
Controleer de volgende punten alvorens te starten:  
De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.  
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet  
in een stopcontact zijn gestoken. blz. 3  
Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de  
TV in de AV-functie zijn geschakeld (met AV verbinding  
blz. 3) of op UHF kanaal 36 zijn afgestemd (met RF  
verbinding blz. 3).  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
Druk op  
van de videorecorder of afstandsbedie-  
ning. Het display voor het instellen van de taal wordt  
op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.  
4
0
1
1
PREVIOUS PAGE  
OPMERKING:  
SUISSE  
ITALIA  
Voer de handelingen aan  
ESPAÑA  
de hand van het  
BELGIUMT  
NEDERLAND  
GREECE  
OK  
displaypaneel van de  
videorecorder uit indien u  
de TV middels een RF  
verbinding op de  
OTHERS  
[5 ] =  
[MENU] : EXIT  
videorecorder heeft  
aangesloten maar het in-beelddisplay op UHF kanaal 36  
vervormd is.  
Codes voor internationale telefoongesprekken  
SUISSE  
: 41  
: 39  
: 34  
: 32  
: 31  
: 30  
: - -  
SUOMI  
: 358  
: 351  
ITALIA  
PORTUGAL  
KIES HET LAND  
ESPAÑA  
BELGIUM  
NEDERLAND  
GREECE  
OTHERS  
DEUTSCHLAND : 49  
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder  
gebruikt  
NORGE  
SVERIGE  
: 47  
: 46  
: 45  
: 43  
%
2
Druk op om het toegangsnummer voor  
DANMARK  
ÖSTERREICH  
internationale telefoongesprekken voor uw land te  
kiezen. Zie de linkertabel.  
Ga naar stap 4 indien u een andere landcode dan 32  
(BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.  
Ga naar stap 3 indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE)  
heeft gekozen.  
LET OP  
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven  
alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in  
het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs  
wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van  
het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet  
nogmaals de functie voor het automatisch instellen  
uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw  
in te stellen. (blz. 54)  
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) is gekozen  
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld  
naar een ander land bent verhuisd.  
Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van RF-  
aansluiting) blz. 45  
Instellen van de tuner blz. 46  
Instellen van de klok blz. 54  
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een  
nieuwe zender in uw gebied is (blz. 46) en, indien nodig,  
de videokanaalafstemming (blz. 45).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
5
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt  
Druk op % om het pijltje (opgelichte balk) naar de  
VOER DE AUTOMATISCHE  
naam van uw land te verplaatsen.  
INSTELLINGEN UIT  
Druk op OK.  
PREVIOUS PAGE  
SUISSE  
SUOMI  
ITALIA  
PORTUGAL  
DEUTSCHLAND  
NORGET  
"Auto" wordt op het displaypaneel getoond en  
knippert; druk NIET op een van de toetsen van de  
videorecorder of de afstandsbediening totdat het  
displaypaneel de display zoals aangegeven in stap  
5 of "– –:– –" toont.  
4
ESPAÑA  
BELGIUMT  
NEDERLAND  
GREECE  
OTHERS  
SVERIGE  
DANMARK  
ÖSTERREICH  
NEXT PAGE  
[5 ] =  
[5 ] =  
[MENU] : EXIT  
[MENU] : EXIT  
Kijk op bladzijde 6 wanneer "– –:– –" op het  
displaypaneel  
verschijnt.  
Ga naar stap 4 indien u een ander land dan BELGIUM of  
SUISSE heeft gekozen.  
Ga naar stap 3 indien u BELGIUM of SUISSE heeft  
gekozen.  
AUTO CH INSTELLING  
Bij gebruik van het in-  
beelddisplay zal het  
AUTO CH  
INSTELLING scherm  
verschijnen.  
EVEN GEDULD AUB  
+
+
+
0
KIES DE TAAL  
De " " markering  
verplaatst tijdens het  
automatisch instellen  
van links naar  
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal  
wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm  
getoond.  
[MENU] : EINDE  
3
Begin  
Eind  
rechts op het scherm.  
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder  
gebruikt  
%
Druk op om de code voor uw taal te kiezen.  
BEVESTIGEN/INSTELLEN  
VIDEOKANAAL  
Taalcode  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANCAIS  
ITALIANO  
: 01  
: 02  
: 03  
: 04  
NEDERLANDS : 06  
Alleen wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft  
aangesloten via een RF-kabel (RF-aansluiting)  
Het kanaal dat op uw displaypaneel wordt getoond is  
uw videokanaal.  
SVENSKA  
NORSK  
SUOMI  
DANSK  
: 07  
: 08  
: 09  
: 10  
5
CASTELLANO : 05  
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te  
ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te  
stemmen. — Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw TV  
set hoe u dit moet doen.  
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor  
SUISSE gekozen  
Toegangscode voor internationale  
telefoon  
Taalcode  
c
Wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft  
aangesloten via zowel een RF-kabel als een 21-pens  
SCART-kabel (AV-aansluiting)  
U heeft het videokanaal niet nodig, dus u moet het  
videokanaal uitzetten.  
Wanneer u het in-  
beelddisplay gebruikt  
Druk op %fi om het pijltje  
(opgelichte balk) naar de  
gewenste taal te  
DANSK  
SUOMI  
NORSK  
SVENSKA  
Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel "_OUT– –"  
toont om het videokanaal uit te zetten.  
NEDERLANDS  
CASTELLANO  
ITALIANO  
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te  
bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen.  
— Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit  
moet doen.  
FRANCAIS  
DEUTSCH  
verplaatsen.  
ENGLISH  
5
[
] =  
[MENU] : ENDE  
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH"  
(Duits) gekozen  
EINDIG DE AUTOMATISCHE  
INSTELLING  
Druk op OK en kijk op bladzijde 6 om de resultaten te  
controleren.  
6
OPMERKINGEN:  
Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.  
Met de automatische functie wordt de klok op basis van het PDC signaal van een zender ingesteld nadat de kanalen zijn  
vastgelegd.  
Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en legt deze in  
het geheugen vast. Vervolgens worden automatisch SHOWVIEW gidsprogrammanummers voor deze zenders vastgelegd in  
overeenstemming met het gebied.  
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet auto-matisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen zender die een PDC  
signaal uitzendt kan worden ontvangen.  
Voor gebruikers van RF-aansluiting: De videorecorder spoort de kanalen op die niet zijn bezet door lokale zenders en kiest  
automatisch een kanaal voor uw videokanaal welke is gelegen in het midden van meer dan vijf lege kanalen.  
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u bijvoorbeeld  
op  
of MENU drukt. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw  
vanaf stap 1 uitvoeren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASISINSTELLINGEN (vervolg)  
6
NE  
Het resultaat van automatisch instellen wordt op het displaypaneel getoond  
A
B
C
De juiste tijd wordt getoond indien  
zowel de kanalen als de klok  
automatisch juist zijn ingesteld,  
nadat de OK toets is ingedrukt in  
stap 6 op bladzijde 5.  
"1" (kanaalpositie) wordt getoond indien  
de kanalen juist zijn ingesteld maar de  
klok niet, nadat de OK toets is ingedrukt  
in stap 6 op bladzijde 5.  
"– –:– –" wordt getoond indien zowel de  
kanalen als de klok niet juist zijn  
ingesteld.  
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door "Programmeren van de timer met SHOWVIEW" (blz. 26)  
uit te voeren; indien het juiste kanaalpositienummer in stap 3 wordt getoond dan zijn de gidsprogrammanummers voor het in stap 2  
ingevoerde SHOWVIEW nummer goed.  
A
Indien zowel de kanalen als de klok automatisch zijn ingesteld:  
1 Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste  
zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.  
Indien zendernamen (ID — blz. 51) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5  
seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.  
Zie blz. 48 – 52 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te  
slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.  
B
Indien de kanalen juist automatisch zijn ingesteld maar de klok niet:  
1 Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste  
zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.  
Indien zendernamen (ID — blz. 51) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5  
seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.  
Zie blz. 48 – 52 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te  
slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.  
2 Voer eerst "Instellen van de klok" op blz. 54.  
C
Indien zowel de kanalen als de klok niet automatisch zijn ingesteld:  
1 Controleer dat de TV-antenne juist met de videorecorder is verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de  
videorecorder vervolgens weer in.  
Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer stappen 2 6  
van blz. 4 – 5 nogmaals uit.  
BELANGRIJK  
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor  
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma  
met SHOWVIEW een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het  
programmeren van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de  
gewenste zender die u wilt opnemen ontvangt (blz. 26 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW".)  
De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een  
zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie "Wissen van een kanaal" op blz. 49.  
Voor gebruikers van RF-aansluiting: Onder zekere ontvangstomstandigheden zou het kunnen dat het videokanaal niet juist is  
afgestemd en storing kan zich voordoen in de TV afbeelding wanneer de stroom van de videorecorder is aangeschakeld. Stel  
uw videokanaal handmatig in. blz. 45, "Instellen van het videokanaal".  
INFORMATIE  
Taal voor het in-beelddisplay  
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van  
het land dat u in stap 2 op blz. 4 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.  
SUOMI  
[
[
[
[
SUOMI  
SVERIGE  
[
[
[
[
SVENSKA  
DANSK  
DEUTSCH  
ITALIANO  
ESPAÑA  
[
[
[
[
CASTELLANO  
NEDERLANDS  
ENGLISH  
PORTUGAL  
DEUTSCHLAND  
NORGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
NORSK  
DANMARK  
ÖSTERREICH  
ITALIA  
NEDERLAND  
GREECE  
OTHERS  
ENGLISH  
Zie "Taal" op blz. 7 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.  
Eenvoudige klok ("Just Clock")  
Deze videorecorder heeft een "Eenvoudige klokfunctie" waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt  
gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op "AAN" stellen.  
"Eenvoudige klokfunctie" op blz. 54.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
7
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de  
medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het  
automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen (੬  
blz. 6). U kunt echter de taal veranderen door de volgende  
handelingen uit te voeren.  
Taal  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).  
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
Druk op  
.
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP  
– –:– –  
Druk op MENU.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
ROEP HET SCHERM VOOR HET  
INSTELLEN VAN HET LAND OP  
Druk op % om het pijltje  
HOOFD MENU  
4
0
(opgelichte balk) naar  
"AUTO CH INSTELLING"  
te verplaatsen. Druk  
FUNCTIE INSTELLING  
AUTO CH INSTELLING  
HAND CH INSTELLING  
BASIS INSTELLINGT  
HIFI INSTELLING  
3
vervolgens op OK of  
.
"HIFI INSTELLING"  
1
verschijnt uitsluitend  
met de HR-DD858E en  
HR-DD858EH.  
[5 ] =  
[MENU] : EINDE  
KIES HET LAND  
OK  
%
Druk op om het pijltje (opgelichte balk) naar de  
MENU  
naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk  
4
5
vervolgens op OK of  
.
KIES DE TAAL  
%
Druk op om het  
DANSK  
pijltje(opgelichte balk)  
SUOMI  
NORSK  
naar de gewenste taal te  
verplaatsen.  
SVENSKA  
NEDERLANDS  
CASTELLANO  
ITALIANO  
FRANCAIS  
DEUTSCH  
ENGLISH  
U hoeft niet op OK te  
drukken; door op OK te  
drukken wordt het  
automatisch instellen  
van kanalen gestart.  
[5∞] =  
[MENU] : EINDE  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
Druk op MENU.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASISINSTELLINGEN (vervolg)  
8
NE  
U kunt kiezen of u wel of niet de diverse aanduidingen op het  
scherm wilt tonen door deze functie respektievelijk "AAN" of  
"UIT" te stellen.  
De aanduidingen verschijnen in de gekozen taal (blz. 6 of 7).  
In-beelddisplay's  
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV  
functie).  
Druk op  
.
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP  
Druk op MENU.  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU  
OP  
2
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar  
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK  
3
4
of  
.
4
0
ACITVEER HET IN-BEELDDISPLAY  
OF SCHAKEL HET UIT  
De basisinstelling is "AAN"  
FUNCTIE INSTELLING  
1
(geactiveerd) en u hoeft dus  
AUTO TIMER  
O. S. D.  
UIT  
geen veranderingen te  
maken indien u het in-  
beelddisplay wilt tonen. Ga  
in dat geval naar stap 5.  
AAN  
AAN  
UIT  
B. E. S. T.  
AUTO SP=LP TIMER  
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar  
OK  
"O.S.D." te verplaatsen en druk op OK of om "O.S.D."  
MENU  
op "UIT" te stellen.  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
Druk op MENU.  
5
OPMERKINGEN:  
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder  
voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.  
Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de  
bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u  
gebruikt mogelijk niet normaal.  
De aanduidingen op het TV-scherm vertellen u wat er op het moment met de videorecorder wordt uitgevoerd.  
1– Bedieningsfunctie-indicators  
2– Bandsnelheid SP/LP/EP (EP dient uitsluitend voor NTSC  
weergave.)  
3– Bandtransportrichting  
4– Tellerdisplay  
13  
14  
1
q6  
SP  
12  
11  
10  
]
KAN. 12 ABCD  
21 : 00  
2
5– Resterende bandtijdindicator (blz. 21)  
6– Audiofunctiedisplay (blz. 16)  
7– Bandpositie-indicator (blz. 11)  
8– Type uitzending (blz. 22)  
24. 12. 98 – ATTENTIE–  
TIMER-GESTUURDE  
OPNAME START SPOEDIG  
9
8
SPATIALIZER  
[
]
ST  
0
9– Spatializer indicator (blz. 16)  
3
+
+
+
+
10– Huidige dag/maand/jaar  
11– Klokdisplay  
7
6
4
5
HI FI  
–1 : 23 : 45  
REST TIJD 1 : 00  
NORM  
12– Voorkeuzepositienummer en zendernaam/Aux indicator  
(L-1, L-2 of F-1)  
13– Timerwaarschuwingsdisplay (blz. 27, 29)  
14– Cassette geplaatst markering  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
9
Er kan minder stroom worden verbruikt wanneer de  
videorecorder is uitgeschakeld.  
Energie-  
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
Druk op  
.
besparingsfunctie  
(uitsluitend HR-J758E,  
HR-DD858E)  
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP  
Druk op MENU.  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV  
functie).  
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU  
OP  
Druk op %fi om het pijlje  
HOOFD MENU  
(opgelichte balk) naar  
FUNCTIE INSTELLING  
"FUNCTIE INSTELLING" te  
3
AUTO CH INSTELLING  
verplaatsen. Druk op OK  
of  
HAND CH INSTELLING  
BASIS INSTELLINGT  
HIFI INSTELLING  
.
– –:– –  
"HIFI INSTELLING"  
verschijnt uitsluitend  
met de HR-DD858E.  
[5 ] =  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
[MENU] : EINDE  
2
KIES DE ENERGIEBESPARINGS-  
FUNCTIE  
4
0
Druk op %fi om het pijlje  
FUNCTIE INSTELLING  
(opgelichte balk) naar  
AUTO TIMER  
UIT  
AAN  
AAN  
UIT  
AAN  
AV2  
4
5
"STROOM BESPARING" te  
verplaatsen. Druk  
vervolgens op OK of om  
"AAN" te kiezen.  
O. S. D.  
B. E. S. T.  
AUTO SP=LP TIMER  
STROOM BESPARING  
AV2 KEUZE  
1
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
Druk op MENU.  
OK  
MENU  
OPMERKINGEN:  
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd wordt het  
displaypaneel uitgeschakeld.  
De functie voor de eenvoudige klok ("Just Clock" blz. 54)  
werkt niet wanneer de energiebesparingsfunctie is  
geactiveerd.  
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd zal het beeld  
mogelijk worden vervormd bij het in- en uitschakelen van de  
videorecorder.  
De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer ...  
... de videorecorder in de timerfunctie is geschakeld.  
... de spanning na timer-gestuurde opname (of directe timer-  
opname) wordt uitgeschakeld.  
... de automatische opnamefunctie voor een  
satellietprogramma (blz. 32) is geactiveerd.  
... "AV2 KEUZE" op "DECODER" is gesteld (blz. 37).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM  
10  
NE  
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en  
SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Voer de  
volgende handelingen uit om het juiste kleursysteem in te stellen.  
* SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM  
signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met  
SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL  
videocassetterecorder zijn opgenomen.  
Instellen van  
het  
kleursysteem  
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
Druk op  
.
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP  
Druk op MENU.  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU  
OP  
Druk op %fi om het pijlje  
HOOFD MENU  
(opgelichte balk) naar  
FUNCTIE INSTELLING  
4
3
"FUNCTIE INSTELLING" te  
0
AUTO CH INSTELLING  
HAND CH INSTELLING  
BASIS INSTELLINGT  
HIFI INSTELLING  
verplaatsen. Druk op OK  
of  
.
"HIFI INSTELLING"  
verschijnt uitsluitend  
met de HR-DD858E en  
HR-DD858EH.  
[5∞] =  
[MENU] : EINDE  
1
KIES HET KLEURSYSTEEM  
Druk op %fi om het pijlje  
FUNCTIE INSTELLING  
(opgelichte balk) naar  
"KLEUR SYSTEEM" te  
verplaatsen. Druk  
OK  
AUTO TIMER  
UIT  
AAN  
MENU  
4
O. S. D.  
B. E. S. T.  
AAN  
AUTO SP=LP TIMER  
STROOM BESPARING  
AV2 KEUZE  
UIT  
vervolgens op OK of om  
het gewenste kleursysteem  
te kiezen.  
AAN  
AV2  
KLEUR SYSTEEM  
PAL/NTSC  
a- PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of  
weergave van een PAL of NTSC cassette.  
b- MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of  
weergave van een MESECAM cassette.  
"STROOM BESPARING" verschijnt uitsluitend met de  
HR-J758E en HR-DD858E.  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
Druk op MENU.  
OPMERKINGEN:  
5
Meer over NTSC weergave  
Bij gebruik van bepaalde TV's zal het beeld mogelijk in  
verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en  
onder op het scherm. Dit duidt niet op een defekt van de  
videorecorder of TV.  
Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm.  
Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV.  
(Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen V-  
HOLD regelaar of dergelijke regelaar heeft.)  
De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.  
Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave,  
zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk  
niet optimaal.  
Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave  
mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van  
aanduidingen niet getoond.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WEERGAVE  
NE  
11  
Weergave van een cassette is uitermate gemakkelijk met deze  
videorecorder. De reeds opgenomen videosignalen worden  
afgelezen en netzoals bij een normaal TV-programma op uw TV  
getoond.  
Basisweergave  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV  
functie).  
PLAATSEN VAN EEN CASSETTE  
Controleer dat het venster van de cassette omhoog  
gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en de  
1
2
pijl op de voorkant van de cassette naar de  
videorecorder wijst. Forceer de cassette niet in de  
videorecorder.  
De spanning van de videorecorder wordt automatisch  
ingeschakeld en de teller wordt naar 0:00:00 gesteld.  
De weergave wordt automatisch gestart indien het  
wispreventielipje is verwijderd.  
OPZOEKEN VAN HET STARTPUNT  
Druk op REW of verdraai de (TIME SCAN) SHUTTLE  
ring naar links indien voorbij het startpunt is gespoeld.  
Druk op FF of verdraai de (TIME SCAN) SHUTTLE ring  
naar rechts indien u de band verder wilt spoelen.  
De HR-J758E/EH heeft een standaard SHUTTLE ring  
en de HR-DD858E/EH hebben een TIME SCAN  
SHUTTLE ring.  
STARTEN VAN DE WEERGAVE  
1
Druk op PLAY. "BEST" wordt tijdens de automatische  
sporing knipperend op het displaypaneel van de  
videorecorder getoond. (blz. 24)  
FF  
3
4
REW  
STOPPEN VAN DE WEERGAVE  
Druk op STOP van de afstandbediening of op STOP/  
EJECT op het voorpaneel van de videorecorder. Druk  
vervolgens op STOP/EJECT om de cassette uit te  
werpen.  
Bruikbare cassettes  
Bandpositie-indicator  
De bandpositie-indicator  
verschijnt op het scherm  
wanneer u tijdens de  
stopfunctie op FF of REW  
drukt of het indexzoeken  
start. De plaats van “5” in  
3
relatie tot "0" (het begin) of  
+
+
+
0
"+" (het eind) toont u welk  
punt van de band is bereikt.  
Voor het tonen van de  
bandpositie-indicator  
1:23:45  
REST TIJD 2:35  
Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze  
videorecorder worden weergegeven. Plaats de  
opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-  
adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS  
cassette kunt weergeven.  
moet "O.S.D." (blz. 8)  
op "AAN" zijn gesteld.  
Begin  
Eind  
Met deze videorecorder kan zowel op normale VHS als  
Super VHS cassettes worden opgenomen. Er worden  
echter voor opname en weergave uitsluitend normale  
VHS signalen gebruikt. Het is niet mogelijk om een  
Super VHS cassette in dat formaat weer te geven.  
OPMERKING:  
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de  
stopfunctie is geschakeld.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WEERGAVE (vervolg)  
12  
NE  
Stilbeeld/beeld-voor-beeld  
weergave  
(Voor HR-DD858E/EH)  
Weergavefuncties  
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE  
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG  
toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld zijn.  
1
PLAY  
Tijdens stilbeeldweergave wordt het geluid van  
ongeveer de voorgaande 3 seconden herhaald  
weergegeven (mits de band voor het stilbeeld  
tenminste gedurende 6 seconden werd weergegeven).  
“TIME SCAN AUDIO” moet op “AAN” zijn gesteld  
daar anders geen geluid wordt weergegeven.  
(blz. 19)  
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR-  
BEELD WEERGAVE  
TV PROG  
Verdraai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voor-  
beeld weergave in voorwaartse richting en naar links  
voor beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse  
1
2
richting.  
OF  
FF  
REW  
Druk op PAUSE.  
OF  
PAUSE  
Druk op of  
.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.  
Slow-motion  
(Voor HR-DD858E/EH)  
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION  
Zoeken met hoge snelheid  
Draai tijdens weergave de TIME SCAN SHUTTLE ring  
naar links of druk op om de snelheid van de slow-  
(turbo) (Voor HR-DD858E/EH)  
1
motion weergave in voorwaartse richting te verlagen.  
Voor slow-motion beelden in achterwaartse richting (en  
tijdens de tegengestelde weergavefunctie) moet u de  
TIME SCAN SHUTTLE ring verder naar links draaien of  
op drukken nadat de slow-motion functie in  
voorwaartse richting is geactiveerd.  
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN  
MET HOGE SNELHEID  
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op  
FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse  
OF  
1
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid  
Draai tijdens stilbeeldweergave de TIME SCAN  
SHUTTLE ring naar rechts voor slow-motion beelden in  
voorwaartse richting of naar links voor slow-motion  
beelden in achterwaartse richting.  
in achterwaartse richting.  
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.  
OF  
OPMERKING:  
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt  
en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en  
laat los om weer een stilbeeld te tonen.  
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of  
REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2  
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet  
wanneer u de toets weer loslaat.  
OF  
Houd de of tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los  
om weer een stilbeeld te tonen.  
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.  
LET OP  
Met gebruik van een band die met de LP functie is  
opgenomen wordt er tijdens het zoeken met hoge  
snelheid mogelijk geen beeld getoond.  
Tijdens het zoeken met hoge snelheid, een stilbeeld of  
de beeld-voor-beeld weergave is er mogelijk ruis in het  
beeld en zijn de kleuren mogelijk ietwat vervormd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
13  
Stilbeeld  
OPMERKING:  
Zie de afbeelding van de  
SHUTTLE ring hiernaast  
tijdens het lezen van de  
uitleg.  
g
t
o
i
n
n
d
t
s
e
g
e
a
-
h
c
i
n
r
e
l
g
g
e
t
n
i
h
v
c
PLAY  
e
r
c
n
a
Stilbeeld/beeld-voor-beeld  
weergave  
(Voor HR-J758E/EH)  
TV PROG  
1
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE  
FF  
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG  
REW  
toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld  
zijn.  
PAUSE  
1
2
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR-  
BEELD WEERGAVE  
Verdraai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voor-  
beeld weergave in voorwaartse richting en naar links  
voor beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse  
richting.  
OF  
Druk op PAUSE.  
OF  
Zoeken met hoge snelheid  
(turbo) (Voor HR-J758E/EH)  
Druk op of  
.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.  
Slow-motion  
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN  
MET HOGE SNELHEID  
(Voor HR-J758E/EH)  
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de  
SHUTTLE ring geheel naar rechts voor het zoeken met  
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION  
1
hoge snelheid in voorwaartse richting en naar links voor  
het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.  
Laat SHUTTLE los om de stilbeeldweergave voort te  
zetten.  
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld  
de SHUTTLE ring naar rechts voor slow-motion beelden  
1
in voorwaartse richting en naar links voor slow-motion  
beelden in achterwaartse richting (zie de afbeelding  
hierboven).  
OF  
Voor het zoeken in voorwaartse richting met hoge  
snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar rechts  
draaien en binnen 1 seconde loslaten.  
Voor het zoeken in achterwaartse richting met hoge  
snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar links  
draaien en binnen 1 seconde loslaten.  
OF  
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt  
en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en  
laat los om weer een stilbeeld te tonen.  
OF  
Houd of tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los  
om weer een stilbeeld te tonen.  
OF  
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op  
FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse  
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid  
in achterwaartse richting.  
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.  
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.  
LET OP  
Tijdens het zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor-  
beeld weergave wordt  
OPMERKING:  
het beeld mogelijk vervormd.  
er mogelijk ruis getoond.  
de kleur van een LP opgenomen cassette mogelijk  
aangetast.  
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of  
REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2  
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet  
wanneer u de toets weer loslaat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WEERGAVE (vervolg)  
14  
NE  
Zoeken met variabele  
snelheid (Voor HR-J758E/EH)  
Zie blz. 18 indien u de HR-DD858E/EH heeft.  
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN  
MET VARIABELE SNELHEID  
PLAY  
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de  
SHUTTLE ring naar rechts voor het zoeken met variabele  
1
snelheid in voorwaartse richting en naar links voor het  
zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting  
(zie de afbeelding op blz. 13).  
OF  
Druk op of tijdens normale weergave.  
Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.  
Druk op de toets voor de tegengestelde richting  
indien u de snelheid wilt verlagen.  
– –:– –  
REVIEW  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.  
2
OPMERKING:  
Tijdens het zoeken, een stilbeeld of de beeld-voor-beeld  
weergave is er ruis in het beeld en zijn de kleuren ietwat  
vervormd.  
4
0
TV PROG  
30 SEC  
Handmatige sporing  
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het  
regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing  
ook handmatig bijstellen door op de TV PROG toetsen te drukken.  
1
REW  
SCHAKEL DE AUTOMATISCHE  
SPORING UIT  
Druk op  
van de afstandsbediening om de  
handmatige sporing te activeren.  
1
2
3
3R beeld  
3R (= "Resolution and Response Recovery" technologie) zorgt  
voor een maximale resolutie en verscherpt de randen van het  
beeld voor een uitermate heldere weergave.  
HANDMATIG BIJSTELLEN VAN DE  
SPORING  
Druk op TV PROG + of om de sporing bij te stellen.  
ACTIVEER 3R BEELD  
Druk op 3R PICTURE. De toets licht op.  
WEER ACTIVEREN VAN DE  
AUTOMATISCHE SPORING  
Druk nogmaals op 3R PICTURE zodat de toets dooft  
1
wanneer u 3R beeld wilt uitschakelen.  
Laat 3R beeld normaliter geactiveerd (zodat de toets  
is opgelicht).  
Druk op  
van de afstandsbediening om weer de  
automatische sporing te activeren.  
Afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt is de  
beeldkwaliteit zonder 3R beeld mogelijk beter.  
Bij gebruik van deze videorecorder voor het  
monteren van cassettes moet u voor het starten van  
de montage 3R beeld uitschakelen.  
OPMERKING:  
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie  
voor automatische sporing geactiveerd.  
De gemaakte instelling is ook na het uit- en  
inschakelen van de videorecorder van kracht.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
15  
Indexzoeken  
Direct bekijken  
videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste  
timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere  
programma's zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze  
een ander programma voor weergave kiezen.  
Met een druk op één toets wordt de spanning van de  
Deze videorecorder markeert  
automatisch indexcodes aan het  
begin van iedere opname. Middels  
deze codes kunt u snel een van de  
maximaal 9 punten in beide  
richtingen opzoeken.  
£ 2  
OPMERKING:  
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de  
timerfunctie zijn uitgeschakeld.  
OPMERKING:  
Controleer alvorens te starten dat  
de videorecorder in de stopfunctie  
is geschakeld.  
ACTIVEREN VAN HET DIRECT  
BEKIJKEN  
ACTIVEREN VAN HET INDEX-  
ZOEKEN  
Druk op REVIEW. De spanning van de videorecorder  
wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt  
van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma  
1
Druk op of (of £). “1” of “£ 1”  
wordt op het scherm getoond en het zoeken start in de  
overeenkomende richting.  
wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens  
automatisch vanaf dat punt gestart.  
1
Het displaypaneel toont hoeveel programma's zijn  
opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma's zijn  
opgenomen, zal "REVIEW" en "3" knipperend worden  
getoond. Druk driemaal op REVIEW om het eerste  
programma van de drie te bekijken. Het begin van dit  
programma wordt opgezocht en de weergave start  
vervolgens automatisch. U kunt maximaal 9 indexcodes  
terug, gezien vanaf de huidige positie van de band.  
Om naar indexcode 2 t/m 9 te gaan, moet u  
herhaaldelijk op of drukken totdat het gewenste  
indexnummer wordt getoond.  
Voorbeeld: Druk voor het opzoeken van het begin  
van B vanaf de huidige positie gezien  
tweemaal op  
.
Druk om vanaf de huidige positie naar D  
te gaan éénmaal op  
.
OPMERKINGEN:  
Huidige positie  
Direct becijken is niet mogelijk wanneer de timerfunctie van  
de videorecorder is geactiveerd.  
A
B
C
D
E
F
Het aantal opgenomen programma's wordt niet na  
automatische opname van een satellietprogramma getoond  
op het displaypaneel (blz. 32).  
–2  
–1  
1
2
3
Indexnummer  
De weergave wordt automatisch gestart zodra de  
gevraagde indexcode is gevonden.  
Volgende functie geheugen  
U kunt een instelling maken dat de spanning van de  
videorecorder na het volledig terugspoelen automatisch wordt  
uitgeschakeld. Controleer alvorens te starten dat de  
videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.  
Voor het automatisch uitschakelen na het geheel terugspoelen  
van de band . . .  
Verspringen  
VERSPRINGEN OVER  
ONGEWENSTE GEDEELTEN  
. . . druk op REW, en vervolgens binnen 2 seconden op  
.
Druk de 30 SEC toets 1 tot 4 keer in tijdens weergave.  
Door iedere druk wordt 30 seconden versneld  
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch  
daarna weer voortgezet.  
1
OPMERKINGEN:  
Druk op PLAY om tijdens het verspringen weer de normale  
weergave te starten.  
Indien u de HR-DD858E/EH heeft:  
Met TimeScan (blz. 18) zal het verspringen met 9x de  
normale snelheid worden uitgevoerd.  
Het verspringen werkt niet juist tijdens NTSC weergave.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WEERGAVE (vervolg)  
16  
NE  
Spatializer  
Deze functie verbreedt het geluidsveld bij weergave van een  
stereobron of het bekijken van een stereoprogramma tijdens  
opname.  
*Spatializerheeft echter geen effect op de opnamekwaliteit.  
ACTIVEER SPATIALIZERᮋ  
Druk op SPATIALIZER; de huidige instelling wordt  
ongeveer 5 seconden op het scherm getoond. Druk  
1
tijdens deze aanduiding op SPATIALIZER om de  
instelling te veranderen.  
Voor het bekijken van een stereoprogramma,  
bijvoorbeeld een film of muziekvideo, moet u  
"SPATIALIZER  
geluidsveld.  
" kiezen voor een verbreed  
Kies "SPATIALIZER[ST" voor een gesimuleerd stereo-  
effect bij het bekijken van een monoprogramma.  
Kies "SPATIALIZER UIT" om Spatializeruit te  
schakelen indien het geluid bijvoorbeeld niet  
AUDIO  
natuurgetrouw klinkt met "SPATIALIZER  
" of  
"SPATIALIZER[ST" gekozen.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Indien uw TV voorzien is van 3D-PHONIC en u  
tegelijkertijd Spatializeren 3D-PHONIC gebruikt,  
zal het geluid niet natuurlijk klinken. Stel één van  
deze twee functies dan op "UIT".  
2
De instelling blijft ook van kracht wanneer u de  
spanning van de videorecorder uitschakelt en later  
weer inschakelt.  
4
0
OPMERKINGEN:  
Spatializeris uitsluitend effectief met gebruik van een stereo  
TV.  
1
U kunt de Spatializerinstelling veranderen ook al staat  
"O.S.D." op "UIT".  
De instelling kan niet tijdens zoeken, stilbeeld, beeld-voor-  
beeldweergave, of slow-motion weergave worden veranderd.  
Wanneer u deze videorecorder als weergavetoestel bij het  
monteren gebruikt, zal het opgenomen geluid tevens met de  
instelling van Spatializerworden opgenomen.  
Keuze van het audiospoor  
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.  
Tijdens weergave  
Druk op de AUDIO toets van de afstandsbediening om het audiospoor als volgt te schakelen:  
SPOOR  
OPMERKINGEN:  
GEBRUIK  
Kies normaliter "  
+
" . Met deze  
Voorpaneel van  
videorecorder  
In-beelddisplay  
functie worden Hi-Fi stereo cassettes  
stereo weergegeven en het normaal  
spoor wordt automatisch weergegeven  
voor cassettes waarop uitsluitend  
normaal geluid is opgenomen.  
Zie blz. 22 voor details aangaande het  
opnemen van stereo en tweetalige  
programma's.  
HI FI  
Voor Hi-Fi stereo cassettes  
+
L
L
R
R
HI FI  
HI FI  
Voor hoofdgeluid (originele taal)  
van tweetalige cassettes  
Voor tweede geluid (vreemde taal)  
van tweetalige cassettes  
"O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld  
daar anders het in-beelddisplay niet zal  
worden getoond. (blz. 8)  
NORM  
NORM  
Voor cassettes met gekopieerd  
audiospoor  
HI FI  
NORM  
Voor cassettes met gekopieerd  
audiospoor  
+
+ NORM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
17  
Herhaalde weergave  
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 50 keer  
herhalen.  
STARTEN VAN DE WEERGAVE  
Druk op PLAY.  
1
ACTIVEREN VAN HERHAALDE  
WEERGAVE  
Houd PLAY langer dan 5 seconden ingedrukt en laat  
vervolgens los.  
– –:– –  
2
De weergave-indicator ( ) knippert langzaam op het  
displaypaneel.  
De cassette wordt automatisch 50 keer weergegeven.  
Daarna wordt de stopfunctie geactiveerd.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
STOPPEN VAN DE WEERGAVE  
Druk op STOP om de weergave te stoppen.  
4
0
3
OPMERKING:  
Door op PLAY, REW, FF of PAUSE te drukken wordt de herhaalde  
1
weergave tevens gestopt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WEERGAVE (vervolg)  
18  
NE  
Deze videorecorder heeft een TimeScan functie. Met TimeScan  
kunt u ruisvrije beelden op het TV-scherm tonen tijdens het  
zoeken in voor- en achterwaartse richting. Het geluid wordt  
tijdens de TimeScan functies (blz. 19) met normale snelheid  
weergegeven. U kunt met TimeScan dus een band snel afzoeken  
en toch het normale geluid beluisteren.  
TimeScan  
(uitsluitend  
HR-DD858E/EH)  
OPMERKINGEN:  
“TIME SCAN AUDIO” moet op “AAN” zijn gesteld daar  
anders geen geluid bij de TimeScan functie wordt  
weergegeven. (blz. 19)  
Het geluid loopt niet synchroon met het beeld tijdens de  
TimeScan functies.  
Tijdens de pauzefunctie wordt ongeveer 3 seconden geluid  
herhaald weergegeven. (blz. 12)  
Tijdens de TimeScan zoekfuncties worden bepaalde gedeelten  
van het geluid niet weergegeven zodat de geluidsweergave  
niet te ver op de videoweergave achterloopt.  
Slow-motion is niet mogelijk met TimeScan.  
Geluidssignalen tijdens TimeScan  
Weergaveband  
1
2 3 4 5  
Het geluid van 1, 3 en 5 wordt weergegeven.  
Het geluid van 2 en 4 wordt niet weergegeven.  
Het geluid wordt mono (normaal) weergegeven.  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Zoeken met variabele  
snelheid (uitsluitend  
HR-DD858E/EH)  
2
4
0
ACTIVEER HET ZOEKEN MET  
VARIABELE SNELHEID  
Verdraai tijdens normale of stilbeeldweergave de TIME  
SCAN SHUTTLE ring. De ring zal niet naar de originele  
1
1
positie terugdraaien wanneer u de ring loslaat. Door  
iedere draai waarbij u een klik hoort verandert de  
weergavesnelheid.  
(Zie de tabel op blz. 19 voor de weergavesnelheden.)  
OF  
Druk tijdens weergave op of  
.
Des te vaker u op de toets drukt, des te sneller de  
weergave.  
Om de snelheid te verlagen moet u op de toets  
drukken die tegengesteld is aan de gekozen richting.  
(Zie de tabel op blz. 19 voor de weergavesnelheden.)  
Druk op PLAY om de band weer normaal weer te geven.  
Indien het beeld in verticale richting trilt tijdens het  
zoeken met variabele snelheid:  
1 Druk op PAUSE.  
2 Druk op TV PROG + of zodat het trillen stopt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
19  
TimeScan  
Achterwaarts (tegengesteld)  
Voorwaarts  
Namen van  
weergave met  
speciale effekten  
Zoeken  
Weergave Slow-motion *Stilbeeld Slow-motion Weergave  
Zoeken  
SP snelheid  
LP snelheid  
-9x -7x -5x -3x  
-1x  
-1/6x -1/18x  
-1/6x -1/18x  
0
0
1/18x 1/6x  
1/18x 1/6x  
1x  
1x  
2x 3x 5x 7x 9x  
2x 5x 9x  
-7x  
-3x  
Geluid  
wordt  
weerge-  
geven  
Geluid wordt  
niet  
weergegeven  
Geluid wordt  
niet  
weergegeven  
Geluidsweergave  
Geluid wordt weergegeven  
Geluid wordt weergegeven  
* De stilbeeldfunctie kan niet met de of toets van de afstandsbediening worden geactiveerd.  
De stilbeeldfunctie kan door een druk op PAUSE worden geactiveerd.  
De snelheid wordt tijdens TimeScan in de rechterbovenhoek gedurende ongeveer 5 seconden op het TV-scherm getoond. (Het  
display is mogelijk vervormd.)  
Druk op PLAY om weer de normale weergave te starten.  
Bij gebruik van de TIME SCAN SHUTTLE ring van de videorecorder, verandert de snelheid mogelijk niet in de juiste snelheid  
wanneer hij te snel is gedraaid.  
Het beeld en geluid zijn mogelijk vervormd bij het punt waar de opnamesnelheid werd veranderd. Start in dat geval de  
normale weergave even en probeer vervolgens opnieuw TimeScan te gebruiken.  
Het beeld bevat mogelijk ruis of de kleuren worden vervormd wanneer u de weergavesnelheid verandert. (Met LP opnamen  
zal er meer ruis zijn.)  
Het bovenste gedeelte van het beeld bevat mogelijk ruis tijdens de stilbeeldfunctie, beeld-voor-beeld weergave, zoeken met  
2x de snelheid, bij LP opnamen of afhankelijk van de gebruikte cassette.  
Het beeld lijkt mogelijk vervormd in vergelijking met het beeld tijdens normale weergave.  
Tijdens de TimeScan functie loopt het geluid niet synchroon met het beeld en bevat het geluidssignaal mogelijk ruis.  
De geluidskwaliteit met TimeScan is verschillend in vergelijking met de kwaliteit van het geluid tijdens normale weergave.  
Bij weergave van materiaal, bijvoorbeeld muziekvideo's, met weinig onderbrekingen in het geluid (slechts een paar onderbrekingen  
op het geluidsspoor) met 2x de normale snelheid, zal het geluid mogelijk sneller dan normaal worden weergegeven.  
Bij het veranderen van de weergaverichting duurt het ongeveer 6 seconden eer u geluid hoort.  
Het beeld zal zwart-wit zijn bij gebruik van TimeScan met een MESECAM cassette die met de LP snelheid is opgenomen.  
Bij weergave van een NTSC cassette, zullen de snelheden verschillen met de hierboven aangegeven waarden en niet op het  
scherm van de TV verschijnen. Tevens zal afhankelijk van het type cassette dat u gebruikt het beeld mogelijk worden  
vervormd en de kleuren niet optimaal zijn. Dit kan ook het geval zijn bij gebruik van TimeScan.  
Stel “TIME SCAN AUDIO” op “UIT” indien u bij TimeScan geen geluid wilt weergeven. (Zie hieronder)  
TimeScan Audio  
De audio-uitgang kan op AAN/UIT voor TimeScan worden  
gesteld. Kies AAN voor weergave en UIT indien u geen  
geluid wilt horen.  
HR-DD858E  
FUNCTIE INSTELLING  
HR-DD858EH  
FUNCTIE INSTELLING  
AUTO TIMER  
UIT  
AAN  
AAN  
UIT  
AUTO TIMER  
UIT  
AAN  
* De basisinstelling is “AAN”.  
O. S. D.  
O. S. D.  
B. E. S. T.  
B. E. S. T.  
AAN  
1 Druk tweemaal op MENU om het hoofdmenu op te  
roepen.  
AUTO SP=LP TIMER  
STROOM BESPARING  
AV2 KEUZE  
AUTO SP=LP TIMER  
UIT  
UIT  
AV2 KEUZE  
AV2  
AV2  
KLEUR SYSTEEM  
TIME SCAN AUDIO  
PAL/NTSC  
AAN  
2 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar  
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC  
VOLGENDE PAGINA  
“FUNCTIE INSTELLING” te verplaatsen. Druk  
[5∞] =  
[5∞] =  
[MENU] : EINDE  
vervolgens op OK of  
.
[MENU] : EINDE  
3 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar “TIME  
SCAN AUDIO” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK  
of om “AAN” of “UIT” te kiezen.  
4 Druk op MENU om weer het normale scherm op te  
VORIGE PAGINA  
TIME SCAN AUDIO  
AAN  
roepen.  
[5∞] =  
[MENU] : EINDE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPNAME  
20  
NE  
U kunt de TV-signalen die door de ingebouwde tuner van de  
videorecorder worden opgevangen op een cassette opnemen  
zodat u het programma bijvoorbeeld later nog eens kunt  
bekijken.  
Basisopname  
PLAATS EEN CASSETTE  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).  
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.  
De teller wordt naar "0:00:00" gesteld en de spanning  
1
wordt automatisch ingeschakeld.  
KIES EEN PROGRAMMA  
Druk op de TV PROG +/– of NUMBER toetsen om het  
kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.  
2
De TV PROG schijf kan tevens worden gebruikt om een  
kanaal te kiezen.  
PAUSE  
STEL DE BANDSNELHEID IN  
Druk op SP/LP (  
). Controleer dat de SP/LP  
indicator op het displaypaneel van de videorecorder de  
juiste bandsnelheid toont.  
3
4
Indien u de HR-J758E/EH heeft kunt u tevens de SP/  
LP toets op het voorpaneel van de videorecorder  
gebruiken.  
STARTEN VAN DE OPNAME  
– –:– –  
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk  
ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij  
het begin van de SP en LP opname uitgevoerd  
(blz. 24).  
NUMBER  
4
0
PAUZEREN/VOORTZETTEN VAN  
DE OPNAME  
TV PROG  
Druk op PAUSE. Druk op PLAY om de opname voort te  
zetten.  
5
6
SP/LP  
PLAY  
STOPPEN VAN DE OPNAME  
Druk op STOP van de afstandsbediening of STOP/EJECT  
van de videorecorder. Druk vervolgens op STOP/EJECT  
om de cassette uit te werpen.  
PAUSE  
RECORD  
Beveiliging tegen het "per ongeluk" wissen  
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een  
opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch  
op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane  
opening met plakband afdekken.  
Voortzetting van een opname  
Wanneer de spanning tijdens opname (of opname met de  
directe timer of timer-gestuurde opname) wordt  
onderbroken, zal de opname automatisch worden  
voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder  
wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de  
gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen  
van de videorecorder is verstreken.  
Wispreventielipje  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
21  
Opname van een pro-  
gramma en tegelijk een  
Opnamefuncties  
ander programma bekijken  
Indien de videorecorder via een AV verbinding met de TV is  
verbonden . . .  
. . . druk op TV/VCR. De VCR indicator van de videorecorder en  
de TV-uitzending die u opneemt worden getoond.  
KIES HET KANAAL DAT U WILT  
BEKIJKEN  
eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de  
toetsen van de TV kiezen.  
RECORD  
Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u  
1
Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft  
gekozen wordt nu op het scherm getoond. Het  
programma dat u met de TV PROG toetsen van de  
videorecorder heeft gekozen wordt op de band  
opgenomen.  
Indien u een decoder met de videorecorder heeft  
verbonden (blz. 43), kunt u tevens een gecodeerd  
kanaal met de toetsen van de TV kiezen.  
– –:– –  
– –:– –  
TV/VCR  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
Aanduiding van de  
verstreken opnametijd  
U kunt de opnametijd controleren.  
4
0
0000  
ACTIVEER HET TELLERDISPLAY  
displaypaneel verschijnt.  
TV PROG  
Druk op – –:– – totdat een telleraanduiding op het  
1
Indien u de HR-J758E/EH heeft kunt u tevens de  
DISPLAY toets op het voorpaneel van de  
videorecorder gebruiken.  
1
STEL DE TELLER TERUG  
Directe timer-opname (ITR)  
Druk voordat u de opname of weergave start op 0000.  
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname  
van 30 minuten t/m 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30  
minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld  
nadat de ingestelde tijd is verstreken.  
De teller wordt naar "0:00:00" teruggesteld en toont  
daarna de exacte verstreken tijd tijdens het  
bandtransport.  
2
Resterende bandtijd  
STARTEN VAN DE OPNAME  
Druk op RECORD van de videorecorder.  
TONEN VAN DE RESTERENDE  
BANDTIJD  
1
Druk op – –:– – totdat de resterende bandtijd wordt  
ACTIVEER DE ITR FUNCTIE  
getoond.  
Druk nogmaals op RECORD. " " knippert en 0:30  
1
Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met  
wordt op het displaypaneel getoond.  
"
" getoond.  
2
Door herhaaldelijk op de – –:– – toets te drukken, kunt  
u de aanduidingen op het displaypaneel veranderen  
zodat de teller, de kanaalpositie*, de tijd van de klok of  
de resterende bandtijd wordt getoond.  
STEL DE OPNAMETIJD IN  
Druk op RECORD om de opnametijd te verlengen  
* De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.  
Indien u de HR-J758E/EH heeft kunt u tevens de  
DISPLAY toets op het voorpaneel van de  
indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door  
3
iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30  
minuten verlengd.  
videorecorder gebruiken.  
OPMERKING:  
OPMERKING:  
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de RECORD toets  
Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat  
de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is.  
Het is tevens mogelijk dat "– –:– –" soms wordt getoond of het  
display knippert.  
op het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPNAME (vervolg)  
22  
NE  
Ontvangst van stereo en  
tweetalige programma's  
Deze videorecorder is voorzien van een sound-multiplex decoder  
(A2) en in geval van de HR-J758EH of HR-DD858EH tevens een  
digitale stereo geluidsdecoder (NICAM) voor ontvangst van stereo en  
tweetalige programma's.  
AUDIO  
Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de uitzending die  
wordt ontvangen enkele seconden op het scherm van de TV  
getoond.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
Type uitzending  
In-beelddisplay  
A2 stereo  
A2 tweetalig  
Normaal mono  
*NICAM stereo  
*NICAM tweetalig  
*NICAM mono  
ST  
BIL  
(geen)  
ST NICAM  
BIL NICAM  
NICAM  
4
0
*Uitsluitend met de HR-J758EH of HR-DD858EH.  
1
Voor het beluisteren van een stereo programma moet u op de  
AUDIO toets drukken totdat " " en " " op het display van  
de videorecorder wordt getoond of totdat "HIFI L  
het scherm verschijnt.  
R" op  
Voor het beluisteren van een tweetalig programma moet u op  
de AUDIO toets drukken totdat " " of " " op het display van  
de videorecorder wordt getoond of totdat "HIFI L " of "HIFI  
R" op het scherm verschijnt (zoals vereist).  
Voor het beluisteren van normale programma's (mono) bij  
ontvangst van een NICAM uitzending, moet u op de AUDIO  
toets drukken totdat "NORM" op het display van de  
videorecorder wordt getoond of op het scherm. (uitsluitend  
met de HR-J758EH of HR-DD858EH)  
OPMERKING:  
"O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld daar anders het in-  
beelddisplay niet zal worden getoond. (blz. 8).  
Opnemen van stereo en  
tweetalige programma's  
(A2)  
Stereo programma's worden automatisch stereo opgenomen  
op het Hi-Fi audiospoor (met op het normale audiospoor het  
gemengde geluid van het L en R kanaal).  
Tweetalige programma's worden automatisch tweetalig op het  
Hi-Fi audiospoor opgenomen. De hoofdtaal wordt op het  
normale audiospoor opgenomen.  
Opname van een NICAM  
stereo en tweetalig pro-  
gramma (uitsluitend met de  
HR-J758EH of HR-DD858EH)  
Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi audiospoor  
opgenomen en het standaard audioprogramma op het normale  
audiospoor.  
OPMERKINGEN:  
Indien de kwaliteit van het stereo geluid slecht is, zal de  
uitzending mono maar met een betere kwaliteit worden  
ontvangen.  
Zie "Keuze van het audiospoor" alvorens de weergave van  
een stereo opgenomen programma of tweetalig programma te  
starten (blz. 16).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
23  
Hi-Fi AUDIO OPNAMENIVEAU  
BEDIENING (uitsuitend met  
de HR-DD858E/EH)  
Uw recorder kan handmatig afgesteld worden op het Hi-Fi  
audio opnameniveau. Normaalgesproken is de vooraf  
ingestelde audio opname voldoende, maar indien het geluid dat  
u gaat opnemen te luid of te zacht is, dient u het audio  
opnameniveau af te stellen aan de hand van de audio  
niveaumeters van de videorecorder.  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
TOEGANG TOT HOOFDMENU  
SCHERM  
4
0
Druk op MENU.  
1
TOEGANG TOT HI-FI  
OPNAMENIVEAU  
1
BEDIENINGSSCHERM  
Druk op %fi om de opgelichte balk (pointer) naar "HIFI  
INSTELLING" te verplaatsen, en druk dan ops OK of  
.
OK  
2
3
MENU  
KIES FUNCTIE  
Verplaats de opgelichte  
HIFI INSTELLING  
balk (pointer) naar  
"HANDMATIG" door op  
VOORINSTELLING  
HANDMATIG  
%fi te drukken, en druk  
dan op OK of  
.
+
MIN  
[5 ] =  
MAX  
[MENU] : EINDE  
STEL AUDIO OPNAMENIVEAU AF  
Druk op % of .  
Druk 5 maal kort op % of om de audioniveaus op  
het scherm bij één meetpunt op de schaal te  
verplaatsen. Om de audioniveaus sneller te  
verplaatsen houd u % of ingedrukt.  
4
Stel de opnameniveaus af terwijl u naar de  
audioniveaumeters van de videorecorder kijkt. Stel het  
niveau zo in dat het maximum volume de meters laat  
schommelen tussen 0dB tot 4dB.  
KEER TERUG NAAR NORMALE  
SCHERM  
Druk op MENU.  
5
OPMERKING:  
Ruis zal toenemen als het opnameniveau te laag is, terwijl  
storing zal toenemen als het opnameniveau te hoog is.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPNAME (vervolg)  
24  
NE  
Het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) systeem  
controleert de conditie van de cassette die u voor opname of  
weergave heeft geplaatst. Er worden diverse compensaties  
gemaakt voor een opname of weergave met de best mogelijke  
kwaliteit. De functie is bij het verlaten van de fabriek voor  
zowel opname als weergave "AAN" gesteld.  
B.E.S.T.  
beeldsysteem  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).  
Voorbereiding  
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
Druk op  
.
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP  
Druk op MENU.  
PAUSE  
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU  
OP  
Druk op %fi om het pijlje  
HOOFD MENU  
(opgelichte balk) naar  
FUNCTIE INSTELLING  
"FUNCTIE INSTELLING" te  
3
AUTO CH INSTELLING  
verplaatsen. Druk op OK  
of  
HAND CH INSTELLING  
BASIS INSTELLINGT  
HIFI INSTELLING  
.
"HI-FI INSTELLING"  
verschijnt uitsluitend  
met de HR-DD858E en  
HR-DD858EH.  
[5 ] =  
[MENU] : EINDE  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
KIES DE B.E.S.T. FUNCTIE  
Druk op %fi om het pijlje  
FUNCTIE INSTELLING  
(opgelichte balk) naar  
"B.E.S.T." te verplaatsen.  
Druk vervolgens op OK  
of om "AAN" of "UIT" te  
kiezen.  
AUTO TIMER  
O. S. D.  
UIT  
AAN  
AAN  
UIT  
4
5
B. E. S. T.  
4
AUTO SP=LP TIMER  
0
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
1
Druk op MENU.  
PAUSE  
OK  
RECORD  
MENU  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
25  
Weergave  
Opname  
De videorecorder controleert de kwaliteit van de cassette  
wanneer u de weergave activeert.  
STARTEN VAN DE OPNAME  
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk  
ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.  
STARTEN VAN DE WEERGAVE  
1
Druk op PLAY.  
TIJDENS B.E.S.T.  
1
De videorecorder stelt de beeldkwaliteit optimaal in  
overeenstemming met de kwaliteit van de geplaatste  
cassette in.  
B.E.S.T. VOLTOOID  
B.E.S.T. is tevens effectief tijdens de automatische  
sporing. "BEST" knippert op het displaypaneel van de  
videorecorder.  
OPMERKINGEN:  
Bij weergave van een cassette die met "B.E.S.T." op "AAN"  
gesteld is opgenomen, dient u bij voorkeur B.E.S.T. voor  
weergave geactiveerd te laten.  
De videorecorder bepaalt gedurende ongeveer 7  
seconden de conditie van de geplaatste cassette.  
Daarna start de opname.  
Bij weergave van een gehuurde cassette of een cassette die  
met een andere videorecorder is opgenomen, of wanneer u  
deze videorecorder bij het monteren als weergavetoestel  
gebruikt, kunt u B.E.S.T. als gewenst instellen door stappen 1  
t/m 5 op blz. 24 uit te voeren.  
"BEST" wordt uitsluitend getoond bij het begin van de  
automatische sporing. De B.E.S.T. functie werkt echter daarna  
ook nog.  
OPMERKINGEN:  
Het B.E.S.T. systeem werkt zowel voor de SP als LP functie  
nadat een cassette is geplaatst en de opnamefunctie de eerste  
keer wordt geactiveerd. Het systeem werkt niet tijdens de  
opname.  
Het B.E.S.T. systeem werkt niet tijdens gebruik van de  
automatische functie voor opname van een  
satellietprogramma (blz. 32).  
De instellingen van het B.E.S.T. systeem worde geactiveerd  
voordat de opname wordt gestart.  
De instellingen van het B.E.S.T. systeem worden geannuleerd  
wanneer de cassette wordt uitgeworpen. B.E.S.T. wordt weer  
geactiveerd bij de volgende keer dat de cassette voor opname  
wordt gebruikt.  
Door op de RECORD toets van de videorecorder te drukken  
wanneer "BEST" wordt getoond zal een directe timer-  
gestuurde opname niet starten (blz. 21).  
LET OP:  
Het B.E.S.T. systeem werkt uitsluitend voordat de opname  
wordt gestart. De opname start derhalve pas ongeveer 7  
seconden nadat u op de RECORD en PLAY toetsen van de  
afstandsbediening of de RECORD toets van de  
videorecorder drukt. Om te verzekeren dat u bij een  
opname niets van een programma mist, moet u eerst de  
volgende stappen uitvoeren:  
1) Houd PAUSE en RECORD tegelijk ingedrukt om de  
opname-pauzefunctie te activeren.  
De videorecorder controleert nu de conditie van de  
cassette en schakelt na ongeveer 7 seconden in de  
opnamepauzefunctie.  
2) Druk op PLAY om de opname te starten.  
Indien u geen gebruik van het B.E.S.T. systeem wilt  
maken en een opname direct wilt starten, moet u  
"B.E.S.T." in stap 4 op blz. 24 op "UIT" stellen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIMER-GESTUURDE OPNAME  
26  
NE  
Met SHOWVIEW wordt het programmeren van de timer  
aanzienlijk vereenvoudigd omdat ieder TV-programma namelijk  
een overeenkomend codenummer heeft die uw videorecorder  
voor opname kan herkennen.  
Programmeren  
van de timer  
met SHOWVIEW  
Alvorens het programmeren van de timer met SHOWVIEW  
te starten:  
Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de  
videorecorder juist is ingesteld.  
ROEP HET SHOWVIEWSCHERM OP  
Druk op PROG.  
SHOWVIEW  
1
[0 – 9] =  
+/–  
[
] : EXPRESS PROGRAMING  
[PROG] : EINDE  
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt uit:  
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact  
is. De spanning van de videorecorder wordt automatisch  
ingeschakeld.  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV  
functie).  
VOER HET SHOWVIEWNUMMER  
IN  
Druk op de NUMBER  
SHOWVIEW  
toetsen om het SHOWVIEW  
1 2 34 5 6 7 8  
2
3
nummer van het op te  
nemen programma in te  
voeren.  
– –:– –  
Druk op en voer  
vervolgens het juiste  
nummer in indien u een  
fout heeft gemaakt.  
1
4
7
2
5
8
6
9
[0 – 9] =  
2
[
] : WISSEN  
[PROG] : EINDE  
NUMBER  
VPS/PDC  
WEEKLY  
Het door u ingevoerde SHOWVIEW nummer verschijnt  
op het displaypaneel van de videorecorder:  
4
0
STOP+/–  
Er kan uitsluitend een vier-cijferig nummer op het  
displaypaneel worden getoond.  
1
PROG  
ROEP HET SHOWVIEW-  
PROGRAMMASCHERM OP  
Press OK en het SHOWVIEW  
– P1 –  
programmascherm  
SHOWVIEW  
START  
123456789  
STOP  
OK  
verschijnt ("P1" verschijnt  
indien u het eerste  
21:00  
=
22:00  
SP  
VPS/PDC UIT  
programma programmeert).  
DATUM  
25.12  
VOORKEUZE  
Het displaypaneel toont de  
starttijd van het programma.  
1
ARD  
Door op  
te drukken  
: OK  
verandert het display en  
toont de stoptijd van het programma, vervolgens  
verschijnt de datum en de kanaalpositie.  
SP  
BELANGRIJK  
Controleer dat het kanaalpositienummer van het op  
te nemen programma wordt getoond; zo niet zie  
dan "Instellen van SHOWVIEW" op blz. 53 en stel het  
gidsprogrammanummer voor dat SHOWVIEW  
nummer juist in.  
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
27  
"FOUT" verschijnt op het scherm en "Err" op het  
displaypaneel indien u een niet-geldig nummer heeft  
ingevoerd. Druk op en voer een geldig SHOWVIEW  
nummer in.  
Zie "LET OP — Meer over het instellen van  
gidsprogrammanummers" op deze bladzijde indien  
"GIDSNUMMER INSTELLING" verschijnt.  
Voor gebruikers van satelliettuners  
Timer-gestuurde opname van een satellietuitzending met  
gebruik van SHOWVIEW:  
1 Stel "AV2 KEUZE" op "AV2" (blz. 37).  
2 Voer stappen 1 7 uit.  
3 Kies het juiste kanaal met de satelliettuner voordat het  
gekozen programma start.  
4 Laat de spanning van de satelliettuner ingeschakeld.  
STEL DE BANDSNELHEID IN  
Druk op SP/LP (  
) om de bandsnelheid in te stellen.  
LET OP  
4
5
Meer over het instellen van  
gidsprogrammanummers  
"GIDSNUMMER INSTELLING" verschijnt na stap 3 indien  
het gidsprogrammanummer voor het ingevoerde SHOWVIEW  
nummer niet is ingesteld.  
Druk op de NUMBER toetsen of %fi om het  
kanaalpositienummer waarop de videorecorder de  
zender ontvangt in te voeren en druk vervolgens op OK  
of . Het SHOWVIEW programmascherm verschijnt.  
STEL DE VPS/PDC FUNCTIE IN  
Druk op VPS/PDC om "AAN" of "UIT" te kiezen.  
VPS/DPC is geactiveerd indien "VPS/PDC AAN" op het  
scherm of "VPS/PDC" op het displaypaneel wordt  
getoond.  
VPS/PDC is uitgeschakeld wanneer "VPS/PDC UIT" op  
het scherm wordt getoond en de "VPS/PDC" aanduiding  
niet op het displaypaneel is opgelicht.  
"VPS/PDC opname" op blz. 29.  
GIDSNUMMER INSTELLING  
(Voorbeeld) Timer-gestuurde  
opname van een ZDF  
programma met SHOWVIEW.  
* Indien de videorecorder  
ZDF op kanaalpositie-  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
GUIDS NUM.  
2
VOORKEUZE  
– –  
Druk op PROG of OK. "PROGRAMMEREN  
VOLTOODID" verschijnt ongeveer 5 seconden op het  
scherm en daarna zal het normale scherm worden  
getoond.  
nummer 2 ontvangt moet u  
"2" invoeren en vervolgens  
op OK of drukken.  
5
[
] =  
6
7
[PROG] : EINDE  
Herhaal stappen 1 6 voor het programmeren van  
andere programma's.  
Timerwaarschuwing  
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE VAN  
DE VIDEORECORDER  
Indien u instellingen voor  
timer-gestuurde opname van  
een programma of een aantal  
programma's heeft gemaakt,  
Druk op (TIMER). De videorecorder wordt  
automatisch uitgeschakeld en verschijnt op het  
displaypaneel.  
–ATTENTIE–  
verschijnt een waarschuwing  
op het scherm die u vertelt dat  
de opname binnen 5 minuten  
start.  
TIMER-GESTUURDE  
OPNAME START SPOEDIG  
[
]
Druk nogmaals op (TIMER) wanneer u de timer  
wilt annuleren.  
OPMERKINGEN:  
OPMERKINGEN:  
... druk nadat u in stap 3 op OK heeft gedrukt op STOP +/–. U  
kunt op deze wijze een compensatie maken voor het  
eventueel uitlopen van een programma.  
De waarschuwing verschijnt uitsluitend wanneer de  
timer op dat moment niet in werking is.  
Veranderen van de stoptijd ...  
Indien deze videorecorder als weergavetoestel voor het  
kopiëren van een cassette wordt gebruikt, zal de  
waarschuwing op het kopie (de cassette in het  
opnametoestel) worden opgenomen.  
Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse  
programma's...  
... druk nadat u in stap 3 op OK heeft gedrukt op WEEKLY  
(NUMBER toets "9") voor een wekelijkse opname of op DAILY  
(NUMBER toets "8") voor een dagelijkse opname (maandag –  
vrijdag). "WEKELIJKS" of "DAGELIJKS" verschijnt op het  
scherm. Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist  
gemaakte instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende  
aanduiding dooft.  
De waarschuwing knippert gedurende 5 minuten voor de  
start van de timer-gestuurde opname. Druk op om deze  
waarschuwing van het scherm te verwijderen.  
U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 8  
programma's programmeren. "PROGRAMMA VOL" verschijnt  
op het scherm en "FULL" op het displaypaneel indien u een  
negende programma probeert te programmeren. U moet in  
dat geval ongewenste programma's annuleren voordat u een  
nieuw programma kunt vastleggen (blz. 30).  
Timer-gestuurde opname van een TV-programma met een  
SHOWVIEW nummer dat met "0" begint is niet mogelijk.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)  
28  
NE  
Gebruik de volgende methode voor het instellen van timer-  
gestuurde opname van een programma indien u het SHOWVIEW  
nummer van dit programma niet weet.  
Programmeren  
van de  
ROEP HET SHOWVIEWSCHERM  
OP  
Druk op PROG.  
"Express" timer  
1
2
ROEP PROGRAMMASCHERM OP  
Alvorens het programmeren van de "Express" timer te  
starten:  
Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de  
videorecorder juist is ingesteld.  
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact  
is. De spanning van de videorecorder wordt automatisch  
ingeschakeld.  
Druk op START +/–. ("P1"  
– P1 –  
verschijnt indien u het  
START  
– –:– –  
STOP  
eerste programma  
programmeert).  
=
– –:– –  
SP  
VPS/PDC UIT  
DATUM  
– –.– –  
VOORKEUZE  
– –  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV  
functie).  
[+/–] =  
[PROG] : EINDE  
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt  
uit:  
SP  
– –:– –  
VOER DE STARTTIJD VAN HET  
PROGRAMMA IN  
1
4
7
2
5
8
6
9
2
Druk op START +/– om de  
– P1 –  
starttijd voor de opname in  
te voeren.  
START  
21:00  
STOP  
– –:– –  
3
WEEKLY  
=
SP  
VPS/PDC UIT  
Houd START +/–  
4
0
ingedrukt om de tijd met  
stappen van 30 minuten  
te verhogen of druk kort  
herhaaldelijk op de toets  
om de tijd per minuut te  
veranderen.  
DATUM  
– –.– –  
VOORKEUZE  
– –  
TV PROG+/–  
[+/–] =  
[PROG] : EINDE  
START+/–  
PROG  
1
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt  
uit:  
SP  
OK  
VOER DE STOPTIJD VAN HET  
PROGRAMMA IN  
Druk op STOP +/– om de stoptijd voor de opname in te  
voeren.  
4
5
Houd STOP +/– ingedrukt om de tijd met stappen  
van 30 minuten te verhogen of druk kort  
herhaaldelijk op de toets om de tijd per minuut te  
veranderen.  
VOER DE DATUM VAN HET  
PROGRAMMA IN  
Druk op DATE +/–. (De huidige datum wordt eerst op  
het scherm getoond. Daarna verschijnt de door u  
ingevoerde datum er voor in de plaats.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
29  
Voor gebruikers van satelliettuners  
Timer-gestuurde opname van een satellietuitzending met  
gebruik van de "Express" timer:  
VOER DE KANAALPOSITIE IN  
Druk op TV PROG +/–.  
– P1 –  
1 Stel "AV2 KEUZE" op "AV2" (blz. 37).  
2 Voer stappen 1 10 uit. Voer "L-2" in stap 6 voor de  
kanaalpositie in.  
3 Kies het juiste kanaal met de satelliettuner voordat het  
gekozen programma start.  
4 Laat de spanning van de satelliettuner ingeschakeld.  
START  
21:00  
STOP  
22:00  
6
=
SP  
VPS/PDC UIT  
DATUM  
25.12  
VOORKEUZE  
1
ARD  
[+/–] =  
[PROG] : EINDE  
VPS/PDC opname  
SP  
Bepaalde zenders leveren tegenwoordig PDC (Programme  
Delivery Control) en VPS (Video Programme System)  
signalen. Deze systemen zijn ontworpen voor een veilige,  
nauwkeurige timer-gestuurde opname van programma's.  
Met deze systemen worden tezamen met de normale audio-  
en videosignalen ook codes (codesignalen) uitgezonden.  
Deze codesignalen besturen de videorecorder en hebben  
voorrang over de in bijvoorbeeld TV-gids aangegeven start-  
en stoptijden die u voor de timer heeft ingesteld. Met deze  
systemen wordt de opname met de videorecorder gestart en  
gestopt wanneer het gewenste programma werkelijk begint  
en eindigt — zelfs wanneer een programma bijvoorbeeld  
uitloopt of de programmatijden zijn veranderd.  
STEL DE BANDSNELHEID IN  
Druk op SP/LP (  
) om de bandsnelheid in te stellen.  
7
8
STEL DE VPS/PDC FUNCTIE IN  
Druk op VPS/PDC om "AAN" of "UIT" te kiezen.  
VPS/DPC is geactiveerd indien "VPS/PDC AAN" op het  
scherm of "VPS/PDC" op het displaypaneel wordt  
getoond.  
OPMERKINGEN:  
Bij gebruik van de "Express" timer moet u de starttijd  
(VPS of PDC tijd) exact als aangegeven in de TV-gids of  
krant instellen. Wanneer u namelijk een andere tijd dan  
de aangegeven tijd instelt, zal de opname niet worden  
gemaakt.  
VPS/PDC is uitgeschakeld wanneer "VPS/PDC UIT" op  
het scherm wordt getoond en de "VPS/PDC" aanduiding  
niet op het displaypaneel is opgelicht.  
Zie "VPS/PDC opname" hier rechts.  
VPS/PDC opname is tevens mogelijk wanneer u een  
satelliettuner of kabelsysteem met de AV2 IN/DECODER  
aansluiting van de videorecorder heeft verbonden.  
VPS/PDC opname is tevens mogelijk via de AV1 IN/OUT  
aansluiting.  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
Druk op PROG of OK. "PROGRAMMEREN  
VOLTOOID" verschijnt ongeveer 5 seconden op het  
scherm en daarna zal het normale scherm worden  
getoond.  
Controleren of de zender die u ontvangt een VPS/  
PDC code uitzendt  
9
1 Druk op – –:– – totdat de kanaalpositie op het display  
verschijnt.  
2 Houd START+ ongeveer 5 seconden ingedrukt.  
"VPS/PDC" knippert op het display.  
Indien een VPS/PDC signaal van de zender wordt  
ontvangen, zal "VPS/PDC" stoppen te knipperen.  
Indien geen VPS/PDC signaal van de zender wordt  
ontvangen, zal "VPS/PDC" blijven knipperen maar in dit  
geval iets langzamer.  
Herhaal stappen 1 9 voor het programmeren van  
andere programma's.  
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE VAN  
DE VIDEORECORDER  
3 Druk nogmaals op – –:– – of START+ om weer het  
normale display te tonen.  
Druk op (TIMER). De videorecorder wordt  
automatisch uitgeschakeld en verschijnt op het  
displaypaneel.  
10  
Druk nogmaals op (TIMER) wanneer u de timer  
wilt annuleren.  
Timerwaarschuwing  
Indien u instellingen voor  
timer-gestuurde opname van  
een programma of een aantal  
programma's heeft gemaakt,  
Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse  
programma's...  
–ATTENTIE–  
... druk wanneer u wilt bij stappen 2 t/m 9 op WEEKLY  
(NUMBER toets "9") voor een wekelijkse opname of op DAILY  
(NUMBER toets "8") voor een dagelijkse opname (maandag –  
vrijdag). "WEKELIJKS" of "DAGELIJKS" verschijnt op het scherm.  
Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist gemaakte  
instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende aanduiding  
dooft.  
verschijnt een waarschuwing  
TIMER-GESTUURDE  
op het scherm die u vertelt dat  
OPNAME START SPOEDIG  
de opname binnen 5 minuten  
[
]
start.  
OPMERKINGEN:  
De waarschuwing verschijnt  
uitsluitend wanneer de timer op dat moment niet in  
werking is.  
OPMERKING:  
Indien deze videorecorder als weergavetoestel voor het  
kopiëren van een cassette wordt gebruikt, zal de  
waarschuwing op het kopie (de cassette in het  
opnametoestel) worden opgenomen.  
U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 8  
programma's programmeren. "PROGRAMMA VOL" verschijnt op  
het scherm en "FULL" op het displaypaneel indien u een negende  
programma probeert te programmeren. U moet in dat geval  
ongewenste programma's annuleren voordat u een nieuw  
programma kunt vastleggen (blz. 30).  
De waarschuwing knippert gedurende 5 minuten voor de  
start van de timer-gestuurde opname. Druk op om deze  
waarschuwing van het scherm te verwijderen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)  
30  
NE  
ROEP HET  
PROGRAMMASCHERM/DISPLAY  
OP  
Druk nogmaals op  
meer informatie te  
om  
– P1 –  
– –:– –  
START  
8:00  
STOP  
10:00  
3
controleren. Door iedere  
=
druk op  
verschijnt de  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SP  
VPS/PDC UIT  
informatie van het  
2
volgende programma.  
DATUM  
24.12  
VOORKEUZE  
3
WDR  
VPS/PDC  
[
] : VOLGENDE  
4
0
SP  
TV PROG+/–  
START+/–  
PROG  
Het displaypaneel toont de starttijd van het pro-  
gramma. Druk op OK om de stoptijd, datum en  
kanaalpositie van dit programma te tonen.  
1
Annuleren of vervangen van een  
programma...  
OK  
MENU  
ANNULEER OF VERVANG EEN  
PROGRAMMA  
Druk op om een programma te annuleren. Druk voor  
het vervangen van een programma op de juiste toets:  
START+/–, STOP+/–, DATE+/–, TV PROG+/–, VPS/  
PDC, SP/LP ( ).  
4
ROEP HET NORMALE SCHERM/  
DISPLAY WEER OP  
Druk zo vaak als nodig op  
. Ga naar stap 6 indien  
er nog timerprogramma's zijn ingesteld.  
5
6
Controleren, annuleren en  
vervangen van  
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE  
WEER  
Druk op .  
programma's  
SCHAKEL DE TIMERFUNCTIE UIT  
Druk op , en vervolgens op  
.
OPMERKING:  
1
2
U kunt programma's ook op het displaypaneel controleren  
wanneer de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld  
(tenzij de energiebesparingsfunctie is geactiveerd blz. 9) of  
de timerfunctie voor de videorecorder is ingeschakeld. Het  
vervangen of annuleren van programma's is echter niet in dit  
geval mogelijk.  
ROEP HET  
PROGRAMMACONTROLESCHERM/  
DISPLAY OP  
Druk op  
.
PR START STOP CH DATUM  
1
2
3
4
5
6
7
8
8:00 10:00  
10:00 10:45  
11:30 13:00  
3
2
1
24.12  
25.12  
25.12  
[
] : VOLGENDE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
31  
Auto SP LP timer  
Automatische timer  
Wanneer er bij timer-gestuurde opname met de SP functie  
onvoldoende band (opnametijd) resteert voor opname van het  
gehele programma, zal automatisch de LP functie worden  
ingesteld zodat het hele programma op kan worden genomen.  
Voorbeeld:  
Met de automatische timer geactiveerd zal de timer automatisch  
starten wanneer de spanning van de videorecorder wordt  
uitgeschakeld, en wordt de timer automatisch gestopt wanneer  
de spanning weer wordt ingeschakeld.  
Opname van een programma met een speelduur van 210  
minuten op een 180 minuten cassette  
ROEP HET HOOFDMENU OP  
Druk op MENU.  
Ongeveer 150 minuten  
Ongeveer 60 minuten  
1
SP mode  
LP mode  
Totaal 210 minuten  
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU  
OP  
Controleer dat "AUTO SPLP TIMER" van het functie-instelscherm  
op "AAN" is gesteld voordat de timer-gestuurde opname start.  
Druk op %fi om het pijlje  
HOOFD MENU  
(opgelichte balk) naar  
ROEP HET HOOFDMENU OP  
FUNCTIE INSTELLING  
2
"FUNCTIE INSTELLING" te  
AUTO CH INSTELLING  
HAND CH INSTELLING  
BASIS INSTELLINGT  
HIFI INSTELLING  
Druk op MENU.  
verplaatsen. Druk op OK  
of  
.
1
"HIFI INSTELLING"  
verschijnt uitsluitend  
met de HR-DD858E en  
HR-DD858EH.  
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU  
OP  
[5∞] =  
[MENU] : EINDE  
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar  
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK  
KIES DE FUNCTIE  
2
3
of  
.
Druk op OK of om  
FUNCTIE INSTELLING  
"AAN" of "UIT" te kiezen.  
AUTO TIMER  
O. S. D.  
UIT  
AAN  
AAN  
UIT  
KIES DE FUNCTIE  
3
4
Druk op %fi om het pijlje  
(opgelichte balk) naar  
"AUTO SPLP TIMER" te  
verplaatsen. Druk  
B. E. S. T.  
FUNCTIE INSTELLING  
AUTO SP=LP TIMER  
AUTO TIMER  
UIT  
AAN  
AAN  
AAN  
O. S. D.  
B. E. S. T.  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
AUTO SP=LP TIMER  
vervolgens op OK of  
om "AAN" te kiezen.  
WEER OP  
Druk op MENU.  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
Druk op MENU.  
OPMERKING:  
Voor de veiligheid worden alle andere functies van de  
4
videorecorder uitgeschakeld wanneer u de automatische timer  
op "UIT" heeft gesteld met de timerfunctie geactiveerd. Druk op  
(TIMER) om de timer uit te schakelen.  
OPMERKINGEN:  
Wanneer u 2 of meerdere programma's voor timer-gestuurde  
opname heeft ingesteld, past het tweede en eventueel daarop  
volgende programma niet op de band ookal is "AUTO SPLP  
TIMER" op "AAN" gesteld. U dient in dat geval de functie uit  
te schakelen en de bandsnelheid handmatig voor opname in  
te stellen.  
Om te verzekeren dat het programma geheel op de band  
wordt opgenomen, is er met deze functie mogelijk een kort  
niet-opgenomen gedeelte aan het eind van de band.  
Het is mogelijk dat er ruis in het beeld en geluid is bij het  
punt waar de videorecorder van SP naar LP overschakelt.  
De "Auto SPLP timer" werkt niet tijdens ITR opname  
(directe timeropname) en met banden die langer dan E-180  
zijn of bepaalde cassettes met een kortere speelduur.  
Wanneer u VPS/PDC voor timer-gestuurde opname heeft  
ingesteld en de "Auto SPLP timer" activeert, wordt het  
programma mogelijk niet geheel opgenomen indien het  
uitloopt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)  
32  
NE  
Met deze functie wordt een satellietprogramma automatisch  
opgenomen wanneer het met de timer van de externe satelliettuner  
is geprogrammeerd.  
Verbind de satelliettuner met de AV2 IN/DECODER aansluiting van  
de videorecorder en programmeer de timer van de satelliettuner;  
de opname start wanneer de signalen van de satelliettuner door de  
videorecorder via de AV2 IN/DECODER aansluiting worden  
ontvangen. De opname stopt indien er geen signalen meer worden  
ontvangen en de spanning wordt vervolgens uitgeschakeld.  
Automatische  
opname van  
een satelliet-  
programma  
Alvorens de volgende handelingen uit te voeren:  
Controleer dat de satelliettuner met de AV2 IN/DECODER  
aansluiting van de videorecorder is verbonden. (blz. 42)  
Programmeer de timer van de satelliettuner.  
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact is.  
KIES DE AV2 KEUZEFUNCTIE  
Stel "AV2 KEUZE" op "AV2" (blz. 37).  
1
STEL DE BANDSNELHEID IN  
Druk op SP/LP (  
) om de bandsnelheid in te stellen.  
2
ACTIVEER DE FUNCTIE VOOR  
AUTOMATISCHE OPNAME VAN  
EEN SATELLIETPROGRAMMA  
LET OP  
Schakel de spanning van de satelliettuner beslist niet in  
voordat het programma wordt uitgevoerd; de opname op  
de videorecorder wordt anders gestart vanaf het punt waar  
u de spanning van de satelliettuner inschakelde.  
Indien u een ander component dan een satelliettuner  
met de AV2 IN/DECODER aansluiting heeft verbonden  
dient u de functie voor automatische opname van een  
satellietprogramma niet te activeren. De opname op de  
videorecorder start anders namelijk wanneer de  
spanning van het andere aangesloten component wordt  
ingeschakeld.  
Houd REC LINK ongeveer 2 seconden ingedrukt. De  
knop licht op en de spanning van de videorecorder  
wordt automatisch uitgeschakeld.  
3
Druk nogmaals op REC LINK om de functie voor  
automatische opname van een satellietprogramma te  
annuleren. Het lichtje van de knop zal dan doven.  
U kunt de functie voor automatische opname van een  
satellietprogramma niet activeren wanneer de  
spanning van de videorecorder is uitgeschakeld.  
Automatische opname van een satellietprogramma en  
timer-gestuurde opname kunnen niet tegelijkertijd  
worden uitgevoerd.  
OPMERKINGEN:  
Automatische opname van een satellietprogramma is niet mogelijk bij gebruik van de AV1 IN/OUT aansluiting.  
Zie de gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor details aangaande het programmeren van de timer.  
Automatische opname van een satellietprogramma is niet mogelijk indien de satelliettuner geen timer heeft.  
Het lichtje van de knop knippert tijdens de automatische opname van een satellietprogramma.  
De spanning van de videorecorder wordt uitgeschakeld en de automatische functie voor opname van een satellietprogramma  
wordt geannuleerd indien u tijdens de automatische opname op de  
toets van de videorecorder drukt.  
Indien u meer dan één satellietprogramma wilt opnemen met de automatische functie kan geen verschillende bandsnelheid voor  
de programma's worden ingesteld; de in stap 2 gekozen bandsnelheid zal voor de automatische opname van alle  
satellietprogramma's worden gebruikt.  
Het B.E.S.T. systeem (blz. 24) werkt niet tijdens gebruik van de automatische functie voor opname van een satellietprogramma.  
De eenvoudige klok ("Just Clock" blz. 54) werkt niet tijdens gebruik van de automatische functie voor opname van een  
satellietprogramma.  
Afhankelijk van het type satelliettuner wordt mogelijk een gedeelte van het begin van het programma niet opgenomen of een  
gedeelte na het eind van het programma wel opgenomen.  
Wanneer u de functie voor automatische opname van een satellietprogramma activeert met de spanning van de satelliettuner  
ingeschakeld, zal de opname op de videorecorder niet starten ookal knippert de het lichtje van de knop. De opname zal starten  
wanneer de satelliettuner eenmaal wordt uitgeschakeld.  
Met de functie voor automatische opname van een satellietprogramma geactiveerd of wanneer de spanning van de videorecorder  
wordt uitgeschakeld nadat de automatische opname van het satellietprogramma is uitgevoerd, zal de videorecorder niet opnieuw  
in de timerfunctie schakelen ookal is "AUTO TIMER" op "AAN" gesteld.  
Na automatische opname van een satellietprogramma zal het aantal opgenomen programma's niet op het displaypaneel van de  
videorecorder voor direct bekijken (blz. 15) worden getoond.  
U kunt op dezelfde manier ook een programma van de kabel opnemen indien het kabelsysteem een timer heeft.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIALE KENMERKEN  
NE  
33  
Omschakelen van de A/B  
code voor de  
Afstands-  
bedienings-  
functies  
afstandsbediening  
Met deze afstandsbediening kunt u twee JVC videorecorders  
afzonderlijk bedienen; één videorecorder reageert op de met A  
gecodeerde signalen en de andere gebruikt de met B  
gecodeerde signalen. De afstandsbediening is bij het verlaten  
van de fabriek ingesteld op de A code omdat deze  
videorecorder als basis reageert op de met A gecodeerde  
signalen. U kunt echter een instelling maken zodat deze  
videorecorder op de met B gecodeerde signalen reageert.  
ONTKOPPEL DE  
SPANNINGSBRON  
VCR  
– –:– –  
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.  
1
1
4
2
5
8
3
6
9
NUMBER "1"  
2
STEL DE CODE VOOR DE  
AFSTANSBEDIENINGS IN  
Terwijl u VCR op de afstansbediening ingedrukt houdt,  
drukt u op NUMBER toetsen "2" en druk vervolgens op  
4
0
2
STOP.  
SLUIT DE SPANNINGSBRON  
1
WEER AAN  
Steek de stekker weer in het stopcontact.  
3
4
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
Druk op  
van de afstandsbediening. De  
videorecorder reageert nu op de met B gecodeerde  
signalen.  
OPMERKING:  
Om de videorecorder terug te stellen om op A-code signalen te  
reageren, dient u dezelfde procedure te herhalen als hierboven,  
behalve dat u op NUMBER toetsen "1" moet drukken in plaats  
van "2" in stap 2.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIALE KENMERKEN (vervolg)  
34  
NE  
Afstandsbediening voor  
meerdere TV-merken  
Met deze afstandsbediening kunt u tevens de basisfuncties van  
uw TV bedienen. Deze afstandsbediening kan behalve voor JVC  
TV's ook voor TV's van andere merken worden gebruikt door  
een schakelaar van de afstandsbediening in de stand te stellen  
die met het merk van uw TV overeenkomt.  
VCR  
TV/VCR  
Alvorens te starten . . .  
Schakel de TV in met de afstandsbediening van de TV.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
NUMBER  
STEL DE CODE VAN HET TV MERK  
IN  
Zie onderstaande tabel. Terwijl u TV ingedrukt houdt  
0
op de afstandsbediening van de videorecorder voert u  
het merk van uw TV in, door gebruik te maken van de  
1
NUMBER toetsen en druk druk vervolgens op STOP.  
Controleer of de spanning van uw TV wordt  
uitgeschakeld als zou moeten. Zoja, probeer dan de  
andere bedieningen (stap 2).  
1
Nadat u de afstandsbediening heeft ingesteld om de  
TV te bedienen, hoeft u deze stap niet meer te  
herhalen totdat u de batterijen van uw  
afstandsbediening vervangt.  
STOP  
JVC en SAMSUNG hebben meer dan één code. Als de  
TV niet met de ene code functioneert, probeer dan een  
andere in te voeren.  
OK  
TV PROG+/–  
+/–  
TV  
BEDIEN DE TV  
Druk eerst op TV om uw afstandsbediening op de TV  
functie in te schakelen, en druk dan op de  
overeenkomende knop:  
, TV PROG +/–, TV/VCR, TV  
(Dempen), NUMBER toetsen.  
2
+/– (Volume),  
Voor sommige TV merken moet u op OK drukken nadat  
u op de nummertoetsen heeft gedrukt.  
LET OP  
BELANGRIJK  
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook  
enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.  
Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst  
de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op  
de videofunctie in te stellen.  
De bijgeleverde afstandsbediening kan met JVC TV's en TV's  
van andere merken worden gebruikt. Het is echter mogelijk dat  
deze afstandsbediening niet voor uw TV geschikt is, of dat  
slechts bepaalde functies met deze afstandsbediening kunnen  
worden ingesteld.  
Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV  
toets te drukken om de afstandsbediening op de TV  
functie in te stellen.  
Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de  
SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de  
satelliettunerfunctie in te stellen.  
TV MERK  
CODE  
JVC  
01, 02, 03, 04  
BRANDT  
NORDMENDE  
SABA  
05  
05  
05  
TELEAVIA  
TELEFUNKEN  
THOMSON  
FERGUSON  
PHILIPS  
05  
05  
05  
06  
Bedienen van uw TV met  
extra toetsen  
07  
SAMSUNG  
BLAUPUNKT  
GRUNDIG  
SONY  
07, 19, 23, 24, 25  
08  
08  
09  
10  
11  
11  
11  
11  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
20  
21  
22  
Gebruik de cijfertoetsen (NUMBER) en de  
toets, de  
toets of de toets om de kanalen van de TV te kiezen.  
PANASONIC  
GRAETZ  
ITT  
Met TV's van code 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 09, 10, 13,  
14, 22, 23, of 25 correspondeert de  
toets met het  
LUXOR  
SALORA  
SELECO  
overschakelen tussen de 1-cijferig/2-cijferig toets (vaak – /  
– – toets genoemd) van de afstandsbediening van de TV.  
Met TV's van code 01, 11 of 12, correspondeert de  
toets met de 10+ toets en de toets met de 20+ toets  
van de afstandsbediening van de TV.  
MIVAR  
HITACHI  
TOSHIBA  
MITSUBISHI  
FINLUX  
NOKIA  
OPMERKING:  
SHARP  
De werking van deze toetsen hangt van uw TV af. Gebruik  
deze toetsen op dezelfde wijze als de overeenkomende  
toetsen van de afstandsbediening van uw TV.  
FUNAI  
GOLDSTAR  
NEC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
35  
Afstandsbediening voor  
meerdere satelliettuner-  
merken  
Deze afstandsbediening is geschikt voor het activeren van de  
basisfuncties van uw satelliettuner. Behalve JVC satelliettuners kunt  
u ook satelliettuners van andere merken bedienen door  
eenvoudigweg de vereiste code voor de afstandsbediening in te  
voeren.  
VCR  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
NUMBER  
Alvorens u begint . . .  
Schakel de satelliettuner met zijn eigen afstandsbediening in.  
STEL DE CODE VOOR HET MERK  
VAN DE SATELLIETONTVANGER  
IN  
4
0
Zie onderstaande tabel. Terwijl u SAT op de  
afstandsbediening van uw videorecorder houdt  
1
1
2
ingedrukt, dient u de code voor het merk van uw  
satelliettuner in te voeren door gebruik te maken van de  
NUMBER toetsen, en druk dan op STOP.  
Controleer of de stroom naar de satelliettuner wordt  
uitgeschakeld als zou moeten. Zoja, probeer dan  
andere bedieningen (stap 2)  
STOP  
Nadat u de afstandsbediening heeft ingesteld om de  
satelliettuner te bedienen, hoeft u deze stap niet te  
herhalen totdat u de batterijen vervangt van uw  
afstandsbediening.  
Bepaalde merken satelliettuners hebben meer dan  
één code. Als de satelliettuner niet werkt met de ene  
code, probeer dan een andere in te voeren.  
TV PROG+/–  
BEDIEN DE SATELLITETUNER  
Druk eerst op SAT om uw afstandsbediening op de  
satelliettuner functie te zetten, en druk vervolgens op  
LET OP  
de overeenkomende knop:  
NUMBER toetsen.  
, TV PROG +/–,  
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook  
enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.  
Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst  
de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op  
de videofunctie in te stellen.  
Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV  
toets te drukken om de afstandsbediening op de TV  
functie in te stellen.  
Voor VIDEOWAY of bepaalde merken satelliettuners  
dient u op  
te drukken nadat u de NUMBER  
toetsen heeft ingedrukt.  
Bij bepaalde satelliettuners zullen de NUMBER  
toetsen niet werken.  
Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de  
SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de  
satelliettunerfunctie in te stellen.  
BELANGRIJK  
De bijgeleverde afstandsbediening is geschikt voor de meeste  
JVC satelliettuners en satelliettuners van andere merken. Het is  
echter mogelijk dat de afstandsbediening niet geschikt is voor  
uw satelliettuner of slechts bepaalde functies kunnen worden  
gebruikt.  
SATELLIETTUNER MERK  
CODE  
JVC  
13, 14  
AMSTRAD  
GRUNDIG  
HIRSCHMANN  
SIEMENS  
WISI  
01, 02, 03, 04  
05, 06  
05  
05  
05  
KATHREIN  
PACE  
05, 11, 12  
06, 08  
07  
PHILIPS  
FINLUX  
ITT  
09  
09  
NOKIA  
09  
SALORA  
RFT  
09  
10  
SKYMASTER  
MASPRO  
BT  
10  
11  
13  
PANASONIC  
JERROLD  
VIDEOWAY  
15  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONTEREN  
36  
NE  
U kunt deze videorecorder als brontoestel (weergavetoestel) of  
opnametoestel gebruiken.  
Monteren van  
of naar een  
andere  
AANSLUITEN  
Verbind de 21-pens SCART aansluiting van het  
weergavetoestel met de 21-pens SCART aansluiting van  
1
.
de videorecorder zoals u in de afbeelding op blz. 37  
ziet.  
Indien u deze videorecorder als weergavetoestel  
gebruikt . . .  
. . . verbind de AV1 IN/OUT aansluiting met het  
opnametoestel.  
videorecorder  
Indien u deze videorecorder als opnametoestel  
gebruikt . . .  
. . . verbind de AV2 IN/DECODER of AV1 IN/OUT  
aansluiting met het weergavetoestel  
STEL DE INGANGSFUNCTIE VAN  
HET OPNAMETOESTEL IN  
– –:– –  
Stel op AUX. Druk op NUMBER toets "0" en/of TV PROG  
van deze videorecorder om de aansluiting die u gebruikt  
te kiezen — "L-1" voor de AV1 IN/OUT aansluiting of "L-  
2" voor de AV2 IN/DECODER aansluiting.  
2
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
Controleer dat "AV2 KEUZE" op "AV2" is gesteld  
(blz. 37) bij gebruik van de AV2 IN/DECODER  
aansluiting.  
4
0
NUMBER "0"  
START HET WEERGAVETOESTEL  
TV PROG  
Schakel het toestel in de weergavefunctie.  
3
4
1
START HET OPNAMETOESTEL  
Schakel het toestel in de opnamefunctie.  
OK  
MENU  
OPMERKINGEN:  
Alle kabels die u nodig heeft zijn in de handel verkrijgbaar.  
Stel "O.S.D." beslist op "UIT wanneer u deze videorecorder voor  
het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken (blz. 8).  
Bij gebruik van deze videorecorder voor het monteren van  
cassettes moet u voor het starten van de montage 3R beeld  
uitschakelen. (blz. 14)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
37  
Deze  
videorecorder  
Deze  
videorecorder  
TV-receiver  
Weergavetoestel  
Opnametoestel  
TV-receiver  
21-pens SCART kabel  
(niet bijgeleverd)  
Video-  
RF kabel  
(bijgeleverd)  
kanaal  
of AV  
21-pens SCART kabel  
(niet bijgeleverd)  
Video-  
kanaal  
of AV  
RF kabel  
(bijgeleverd)  
functie  
functie  
Andere videorecorder  
Andere videorecorder  
Opnametoestel  
Weergavetoestel  
AV2 KEUZE instelling  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu op te roepen.  
2 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen  
FUNCTIE INSTELLING  
en druk vervolgens op OK of  
.
AUTO TIMER  
O. S. D.  
UIT  
AAN  
AAN  
AAN  
UIT  
3 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "AV2 KEUZE" te verplaatsen.  
B. E. S. T.  
4 Druk op OK of om "AV2" of "DECODER" te kiezen.  
AUTO SP=LP TIMER  
STROOM BESPARING  
AV2 KEUZE  
a–AV2  
: Voor gebruik van deze videorecorder als opnametoestel wanneer het  
weergavetoestel met de AV2 IN/DECODER aansluiting is verbonden.  
AV2  
OF  
Voor opname van een satellietprogramma van een satelliettuner die met de AV2 IN/DECODER aansluiting  
is verbonden.  
b–DECODER : Voor gebruik van een decoder die met de AV2 IN/DECODER aansluiting is  
verbonden.  
5 Druk op MENU om weer het normale scherm op te roepen.  
Indien u een decoder heeft moet u "AV2 KEUZE" na het monteren weer terug op "DECODER" stellen.  
Laat "AV2 KEUZE" op "AV2" gesteld indien u geen decoder gebruikt.  
De basisinstelling is "AV2"; "AV2" wordt weer automatisch ingesteld indien de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het  
geheugen is verstreken omdat de spanning werd onderbroken of de stekker van het netsnoer van de videorecorder uit het  
stopcontact werd getrokken. Bij gebruik van een decoder moet u in dat geval "AV2 KEUZE" weer op "DECODER" stellen.  
OPMERKING:  
Op het functie instelscherm...  
"STROOM BESPARING" verschijnt uitsluitend met de HR-J758E en HR-DD858E.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONTEREN (vervolg)  
38  
NE  
U kunt uw camcorder als weergavetoestel en deze videorecorder  
als opnametoestel gebruiken.  
Monteren van  
een camcorder  
AANSLUITEN  
Verbind de AUDIO/VIDEO OUT aansluitingen van de  
camcorder met de AUDIO/VIDEO ingangsaansluitingen  
1
van deze videorecorder.  
Bij gebruik van een mono camcorder moet u de  
AUDIO OUT aansluiting van deze camcorder met de  
AUDIO L ingangsaansluiting van de videorecorder  
verbinden.  
Bij gebruik van een JVC camcorder voorzien van het  
"Master Edit Control" systeem, kunt u met de  
camcorder de videorecorder bedienen. Zie de  
gebruiksaanwijzing van de camcorder voor details  
aangaande de bediening.  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
STEL DE INGANGSFUNCTIE VAN  
HET OPNAMETOESTEL IN  
Druk op NUMBER (cijfertoetsen) "0" en/of TV PROG  
zodat "F-1" in plaats van het kanaalpositienummer  
wordt getoond.  
4
0
NUMBER "0"  
2
3
4
TV PROG  
START DE CAMCORDER  
Schakel de camcorder in de weergavefunctie.  
1
START DE VIDEORECORDER  
Schakel de videorecorder in de opnamefunctie.  
Opnametoestel  
Naar de PAUSE aansluiting  
op het achterpaneel  
VIDEO  
ingang  
AUDIO  
ingang  
Audio-/Videokabel  
(niet bijgeleverd)  
Mini-stekkerkabel  
(niet bijgeleverd)  
VIDEO OUT  
(uitsluitend met  
JVC camcorder)  
Camcorder  
AUDIO OUT  
EDIT  
Weergavetoestel  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
39  
Bij audio-dubben wordt het geluid op het normale audiospoor  
door nieuw geluid vervangen.  
Audio-dubben  
Voorbespeelde band  
Normale audiospoor  
(uitsluitend  
HR-DD858E/EH)  
Video/Hi-Fi audiospoor  
Band met nieuw geluidsspoor  
MAAK DE VERBINDINGEN  
Verbind een audiocomponent met de AUDIO L + R  
aansluitingen op het voorpaneel van de videorecorder.  
1
Gebruik uitsluitend de AUDIO L aansluiting in geval  
van een mono component.  
KIES DE INGANGSFUNCTIE  
Druk op de “0” NUMBER (cijfertoetsen) en/of TV PROG  
CD speler etc.  
“F-1” verschijnt in plaats van het kanaalnummer.  
2
3
ZOEK HET STARTPUNT  
Druk op PLAY om de weergave van de cassette in de  
videorecorder te starten. Druk op PAUSE wanneer het  
punt is bereikt vanaf waar u nieuw geluid wilt  
opnemen.  
CD speler etc.  
Meng-  
uitgang  
Audiomengpaneel  
ACTIVEER DE FUNCTIE VOOR  
AUDIO-DUBBEN  
Originele geluid  
AUDIO OUT  
Druk op A. DUB.  
De videorecorder schakelt in de pauzefunctie voor  
het audio-dubben. (" " knippert, " " en " " lichten  
op het displaypaneel van de videorecorder op.)  
Voor het dubben met een audiomengpaneel,moet u  
op AUDIO van de afstandsbediening drukken en nu  
4
"
+
(L+R)" kiezen.  
* Audio-dubben met een mengpaneel is niet  
mogelijk indien u een mono component gebruikt of  
geen mengpaneel heeft.  
START HET DUBBEN  
Activeer de weergave van het audiocomponent en druk  
op PLAY om de cassette in de videorecorder te starten.  
Het audio-dubben wordt nu gestart.  
OPMERKINGEN:  
5
6
Bij het beluisteren van het geluid tijdens het audio-dubben wordt  
automatisch het normale geluidsspoor gekozen. Druk op  
AUDIO van de afstandsbediening en kies  
" " knippert en " " licht op het displaypaneel van  
de videorecorder op.  
Druk op PAUSE om het dubben te pauzeren. Druk  
weer op PLAY om het dubben voort te zetten.  
"
+
(L+R)+NORM" indien u het gemengde geluid (Hi-Fi +  
Normale geluidsspoor) wilt beluisteren (blz. 16).  
Het audio-dubben wordt automatisch gestopt wanneer de  
teller "0:00:00" bereikt en de videorecorder in de  
weergavefunctie schakelt. Controleer de tellerstand alvorens  
het dubben te starten.  
STOP HET DUBBEN  
Druk op STOP om de cassette in de videorecorder te  
stoppen. Schakel daarna het audiocomponent tevens in  
de stopfunctie.  
U kunt voor het audio-dubben tevens de AV1 IN/OUT of AV2  
IN/DECODER aansluiting op het achterpaneel gebruiken. Kies  
in dat geval in stap 2 wel de juiste ingang.  
Audio-dubben is niet mogelijk op een cassette waarvan het  
wispreventielipje is verwijderd.  
Bij weergave van een cassette waarvoor audio-dubben is  
uitgevoerd, moet u op AUDIO van de apstandsbediening  
drukken om het gewenste geluidsspoor te kiezen (blz. 16).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONTEREN (vervolg)  
40  
NE  
Met invoegmontage wordt een reeds opgenomen gedeelte door  
nieuw materiaal vervangen. Zowel het beeld als het Hi-Fi  
geluidsspoor wordt door het nieuwe materiaal vervangen. Het  
normale geluidsspoor blijft echter onveranderd. Indien u tevens  
het normale geluidsspoor wilt veranderen, moet u tegelijkertijd  
de functie voor audiodubben gebruiken.  
Invoegmontage  
(uitsluitend  
Gebruik deze videorecorder als opnametoestel.  
HR-DD858E/EH)  
Broncassette  
Opnametoestel  
Deze videorecorder  
Voor invoegmontage  
Na invoegmontage  
Opname-  
cassette  
Normale  
TIME SCAN SHUTTLE  
geluidsspoor  
Video/Hi-Fi  
geluidsspoor  
Audio/Video signaal  
MAAK DE VERBINDINGEN  
Verbind de VIDEO OUT en AUDIO OUT aansluitingen  
van het weergavetoestel met de VIDEO en AUDIO  
aansluitingen op het voorpaneel van deze  
videorecorder.  
1
Andere videorecorder  
STEL DE INGANGSFUNCTIE IN  
Druk op NUMBER (cijfertoetsen) “0” en/of TV PROG  
“F-1” wordt in plaats van het kanaalnummer getoond.  
Weergavetoestel  
2
3
ZOEK HET UITMONTEERPUNT OP  
Plaats de opnamecassette in deze videorecorder en  
zoek het uitmonteerpunt (het eind van het gedeelte dat  
u wilt vervangen door ander materiaal) op met de JOG/  
– –:– –  
TIME SCAN SHUTTLE regelaars of  
en PAUSE.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
STEL DE TELLER TERUG  
2
Druk op 0000 om de teller naar "0:00:00" terug te  
stellen.  
4
5
4
0
ZOEK HET STARTPUNT OP  
0000  
Zoek het inmonteerpunt (het begin van het gedeelte dat  
TV PROG  
u wilt vervangen door ander materiaal) op met de JOG/  
TIME SCAN SHUTTLE regelaars of  
en PAUSE.  
Activeer de stilbeeldfunctie bij het inmonteerpunt.  
1
PAUSE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
41  
ACTIVEER DE  
INVOEGMONTAGEFUNKTIE  
Druk op INSERT.  
Deze videorecorder schakelt in de pauzefunctie voor  
invoegmontage. (" ", " " en " " lichten op het  
displaypaneel van de videorecorder op.)  
Het TV scherm toont nu de ingangsbron die u gaat  
opnemen in plaats van het stilbeeld.  
6
7
START DE INVOEGMONTAGE  
Plaats de broncassette en geef de band weer. Wanneer  
u het begin van het gedeelte dat u wilt opnemen  
bereikt, druk u op PLAY zodat de band in deze  
videorecorder wordt getransporteerd; de  
invoegmontage start nu.  
" " en " " worden op het displaypaneel van de  
videorecorder getoond.  
– –:– –  
STOP DE INVOEGMONTAGE  
De invoegmontage stopt automatisch wanneer de teller  
“0:00:00” bereikt. De weergavefunctie wordt  
geactiveerd en de band wordt verder getransporteerd.  
Druk op 0000 indien u de invoegmontage voor het  
vastgelegde uitmonteerpunt wilt stoppen.  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
8
4
0
0000  
AV INVOEGMONTAGE  
Indien u zowel het beeld, het Hi-Fi geluidsspoor en het normale  
geluidsspoor tegelijkertijd wilt vervangen...  
Druk bij stap 6 hierboven na het drukken op INSERT tevens op  
A.DUB.  
1
(" " en " " knipperen en " " licht op het displaypaneel van de  
videorecorder op.)  
OPMERKINGEN:  
De vereiste aansluitkabels zijn in de handel verkrijgbaar.  
Invoegmontage is niet mogelijk indien de wispreventielipjes  
van een cassette zijn verwijderd.  
Bij invoegmontage op een cassette die met een andere  
videorecorder is opgenomen, zal het ingevoegde beeld  
mogelijk vervormd lijken.  
Bij invoegmontage wordt de opnamesnelheid (SP/LP) bepaald  
door de opname waarmee een ongewenst gedeelte wordt  
vervangen. Indien de opnamesnelheid binnen een scène  
verandert, zal het ingevoegde beeld gestoord zijn bij het punt  
waar de snelheid werd veranderd.  
Het is mogelijk dat een klein gedeelte van de opname voor  
het invoegmontagepunt tevens wordt gewist.  
Invoegmontage is tevens mogelijk met gebruik van de AV1  
IN/OUT of AV2 IN/DECODER aansluiting op het  
achterpaneel. Bij gebruik van deze aansluitingen moet u  
echter wel in stap 2 de juiste ingang kiezen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYSTEEMVERBINDINGEN  
42  
NE  
U kunt op een eenvoudige manier een satelliettuner met de  
AV2 IN/DECODER aansluiting op het achterpaneel van de  
videorecorder verbinden.  
Aansluiten van  
een satelliettuner  
Antenne  
Antenne-aansluiting  
Achterpaneel  
Schotel buiten  
van TV  
Satellietkabel  
TV-antennekabel  
21-pen AV  
ingangsaansluitingen  
(SCART)  
Satelliettuner  
ANT. IN  
DECODER  
VCR  
TV  
EXT.2  
EXT.1  
RF OUT  
Naar stopcontact  
ANT. IN  
AV1 IN/OUT  
R
L
AUDIO OUT  
RF OUT  
AV2 IN/DECODER  
PAUSE  
Achterpaneel van videorecorder  
OPMERKING:  
Zie de gebruiksaanwijzing van uw satelliettuner voor details.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
43  
De AV2 IN/DECODER aansluiting kan worden gebruikt als  
ingangsaansluiting voor een externe decoder ("descrambler").  
Verbind eenvoudigweg de decoder voor weergave van de  
programma's die via gecodeerde kanalen worden uitgezonden.  
Aansluiten/  
Gebruik van een  
decoder  
KIES DE INGANGSFUNCTIE  
Stel "AV2 KEUZE" op "DECODER". (blz. 37)  
1
VERBIND DE DECODER  
Verbind de AV2 IN/DECODER aansluiting van de  
videorecorder met de Euro-aansluiting van de decoder  
2
3
middels een 21-pens SCART kabel.  
TV-receiver  
STEL DE TUNER IN  
RF kabel  
Voer de handelingen uit van "Bij ontvangst van een  
gecodeerde uitzending" op blz. 49.  
(bijgeleverd)  
TV-  
antenne-  
kabel  
OPMERKING:  
AV1 IN/OUT  
Indien u een satelliettuner aansluit . . .  
. . . verbind de satelliettuner direkt met de AV2 IN/DECODER  
aansluiting van de videorecorder indien u geen decoder heeft.  
. . . verbind de decoder eerst met de decorderingang van de  
satelliettuner en verbind vervolgens de uitgang van de  
satelliettuner met de AV2 IN/DECODER aansluiting van de  
videorecorder indien u wel een decoder bezit. Zie tevens de  
gebruiksaanwijzingen van de satelliettuner en de decoder voor  
details.  
. . . stel "AV2 KEUZE" op "AV2". (blz. 37)  
. . . voor het bekijken van een programma via de satelliettuner,  
kies de L-2 functie door op de cijfertoetsen en/of TV PROG te  
drukken zodat "L-2" op het displaypaneel wordt getoond.  
AV2 IN/DECODER  
Satelliet-  
antenne  
Satelliettuner  
Decoder  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYSTEEMVERBINDINGEN (vervolg)  
44  
NE  
Aansluiten/Gebruik met een  
stereo-systeem  
Hier wordt beschreven hoe u de videorecorder met uw Hi-Fi  
stereo-systeem moet verbinden (indien in uw bezit) en het  
geluid via het stereo-systeem kunt beluisteren.  
FM tuner  
CD-speler  
Stereo-versterker  
I
AUX IN of TAPE MONITOR  
Audiokabel (niet bijgeleverd)  
Luidspreker  
Luidspreker  
TV  
ANT. IN  
AV1 IN/OUT  
R
L
Stopcontact  
AUDIO OUT  
RF OUT  
AV2 IN/DECODER  
PAUSE  
Achteraanzicht  
AUDIO OUT  
LET OP:  
SLUIT AAN  
Deze videorecorder heeft een dynamisch bereik van meer  
dan 80 dB voor de Hi-Fi geluidsweergave. Controleer eerst  
het maximale niveau van uw stereo-systeem alvorens de  
weergave van de Hi-Fi audiosignalen via uw stereo-versterker  
te beluisteren. Een te hoog ingangsniveau zou namelijk uw  
luidsprekers kunnen beschadigen.  
Verbind de AUDIO OUT L en R aansluitingen van de  
videorecorder met de AUX IN of TAPE MONITOR  
aansluitingen van de versterker of receiver van uw  
stereo-systeem.  
1
Bepaalde luidsprekers en TV's zijn speciaal afgeschermd om  
interferentie te voorkomen. Voorkom echter storing van het  
videoweergavebeeld en plaats de luidsprekers niet op of dicht  
in de buurt van de TV indien de TV en luidsprekers niet zijn  
afgeschermd.  
OPMERKINGEN:  
Bij het verbinden van de audio-uitgangsaansluitingen van de  
videorecorder met een stereo-versterker, moet u erop letten  
dat de linker- en rechterkanalen (L en R) juist worden  
verbonden.  
Indien u stereo of tweetalige uitzendingen in uw gebied kunt  
ontvangen, kunt u deze gescheiden van de TV met de  
videorecorder opnemen en via het aangesloten stereo-  
systeem weergeven.  
Stel het volume van de TV in de minimale stand wanneer u  
de weergave via uw stereo-systeem beluistert.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTRA INSTELLINGEN  
NE  
45  
Instellen van het videokanaal  
Het videokanaal (RF uitgangskanaal) is het kanaal waarop uw TV de beelden en het geluid van de videorecorder via de RF kabel  
ontvangt.  
BELANGRIJK  
Voer de volgende stappen alleen uit wanneer —  
— Videokanaal Instelling niet juist is gebeurd door de Automatische Instelfunctie (blz. 4).  
— zich storing voordoet in de TV afbeelding nadat u bent verhuisd naar een ander gebied of nadat een nieuwe zender is gaan  
uitzenden in uw gebied.  
— u de aansluiting tussen uw videorecorder en TV heeft veranderd van RF-aansluiting naar wisselstroomaansluiting, of vice  
versa.  
Indien u de videorecorder zowel met de RF kabel als een 21-pens SCART kabel (AV aansluiting) met uw TV heeft  
verbonden hoeft u het videokanaal niet in te stellen maar moet u het wel uitschakelen.  
Indien u de videorecorder uitsluitend via de RF kabel met uw TV heeft verbonden (RF aansluiting) moet u het juiste  
videokanaal instellen.  
Controleer alvorens de volgende handelingen uit te voeren dat de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld en er geen  
cassette in de videorecorder is geplaatst.  
OPMERKINGEN:  
ROEP HET VIDEOKANAAL-  
De kwaliteit van het beeld zal mogelijk niet optimaal  
zijn en het beeld wordt gestoord indien u een kanaal  
INSTELMENU OP  
kiest dat door een lokale zender wordt gebruikt of de in  
Houd STOP (5/8) van de videorecorder ingedrukt  
de buurt liggende kanalen door lokale zenders wordt  
todat de volgende aanduiding op het displaypaneel  
gebruikt. Kies daarom een leeg kanaal dat tevens niet  
1
2
verschijnt.  
door in de buurt liggende kanalen wordt gestoord.  
Raadpleeg uw JVC handelaar indien u op geen enkel  
kanaal tussen 22 en 69 twee duidelijke verticale witte  
balken krijgt.  
STEL HET VIDEOKANAAL IN  
SLUIT HET VIDEOKANAAL-  
Met AV aansluiting  
INSTELMENU  
– –  
Druk op TV PROG – totdat " OUT " op het  
Druk op OK van de afstandsbediening.  
displaypaneel wordt getoond.  
3
Het videokanaal is nu ingesteld.  
Met RF aansluiting  
Moet u op de TV PROG + of toets drukken om het  
videokanaal in te stellen op een ander leeg kanaal  
tussen 22 en 69 dat niet in uw gebied door een zender  
wordt gebruikt.  
Met AV aansluiting:  
Voor het bekijken van beelden van de videorecorder moet  
u de TV op het videokanaal afstemmen.  
(Voorbeeld) Indien kanaal 50 in uw gebied vrij is.  
Met RF aansluiting:  
Het kanaal waarbij het scherm in stap 2 duidelijk is, is het  
videokanaal.  
Voor het bekijken van beelden van de videorecorder moet  
u de TV op het videokanaal afstemmen.  
Stem vervolgens de TV op UHF kanaal 50 af.  
Ga naar stap 3 indien de twee  
verticale witte balken  
duidelijk, zoals hier rechts  
afgebeeld, op het scherm  
worden getoond.  
Indien de twee verticale witte  
balken niet duidelijk zijn,  
stem dan de videorecorder af  
op een ander leeg kanaal en probeer het nogmaals.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)  
46  
NE  
BELANGRIJK  
Voer de volgende stappen uitsluitend uit indien —  
— Het automatisch instellen van de kanalen niet juist met  
de automatische functie is uitgevoerd (blz. 4).  
— Indien u naar een ander gebied bent verhuisd of een  
nieuwe zender in uw gebied start uit te zenden.  
Instellen van de  
tuner  
Alle te gebruiken zenders moeten op kanaalposities in het  
geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd voor opname  
van TV-programma's. Met de automatische functie worden alle  
ontvangbare zenders in uw gebied automatisch vastgelegd  
zodat u ze met de TV PROG toetsen kunt oproepen zonder  
verschillende lege kanalen te moeten doorlopen.  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV  
functie).  
Automatisch instellen van  
kanalen  
– –:– –  
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Druk op  
.
2
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP  
4
0
Druk op MENU.  
TV PROG  
ROEP HET SCHERM VOOR HET  
INSTELLEN VAN HET LAND OP  
1
%
Druk op om het pijltje  
HOOFD MENU  
(opgelichte balk) naar  
"AUTO CH INSTELLING"  
te verplaatsen. Druk  
FUNCTIE INSTELLING  
AUTO CH INSTELLING  
HAND CH INSTELLING  
BASIS INSTELLINGT  
HIFI INSTELLING  
3
OK  
vervolgens op OK of  
.
MENU  
"HI-FI INSTELLING"  
verschijnt uitsluitend  
met de HR-DD858E en  
HR-DD858EH.  
[5 ] =  
[MENU] : EINDE  
KIES HET LAND  
Druk op % om het pijltje (opgelichte balk) naar de  
naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk  
4
5
vervolgens op OK of  
.
KIES DE TAAL  
Druk op % om het pijltje (opgelichte balk) naar de  
gewenste taal te verplaatsen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
47  
START HET AUTOMATISCH  
INSTELLEN VAN KANALEN  
Druk op OK of  
.
AUTO CH INSTELLING  
EVEN GEDULD AUB  
Het scherm voor het  
automatisch instellen  
verschijnt en de  
ontvangbare zenders  
worden door de  
– –:– –  
6
7
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
+
+
+
0
videorecorder  
opgezocht. De "  
markering op het  
scherm verplaatst  
"
[MENU] : EINDE  
Begin  
Eind  
4
0
tijdens het automatisch instellen van kanalen van  
links naar rechts.  
Wacht totdat het in stap 7 getoonde scherm verschijnt.  
BEKIJK HET CONTROLESCHERM  
1
"ZENDER ZOEKEN  
PR CH  
ID  
PR CH ID  
01 25 ARD 08 C26 E-SP  
02 C08 SKY1 09 55 WEST  
03 10 ZDF 10 C24 SAT1  
VOLTOOID" wordt  
ongeveer 5 seconden op  
het scherm getoond en  
daarna verschijnt een aan  
het hier rechts  
04 C65 RAI1 11 C23 OSF  
05 C31 BBC1 12  
06 C32 BBC2 13  
07 C33 3SAT 14  
– – – –  
– – – –  
– – – –  
OK  
[5  
]
gelijkwaardig  
controlescherm.  
De zenders die de  
=
: PLAATSEN  
= [X] : WISSEN  
[MENU] : EINDE  
videorecorder heeft  
gevonden verschijnen op  
het controlescherm —  
C: Kabel  
kanaalposities (PR), kanalen (CH) en zendernamen (ID  
blz. 51). Het scherm met de blauwe achtergrond en  
het programma dat momenteel wordt uitgezonden door  
de knipperende zender verschijnen afwisselend ieder 8  
seconden.  
Druk op de %fi  
toets van de afstandsbediening om  
de volgende pagina te bekijken.  
De zenders van het gekozen land verschijnen boven  
aan de lijst.  
De gidsprogrammanummers worden met het  
automatisch instellen tevens automatisch vastgelegd.  
BELANGRIJK  
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen  
mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische  
instelling voor gidsprogrammanummers niet. Indien de  
gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij  
opname van een TV-programma met SHOWVIEW een ander  
TV-programma van een andere TV-zender met de  
videorecorder worden opgenomen. Bij het programmeren  
van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste  
kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de  
gewenste zender die u wilt opnemen wordt ontvangen  
(blz. 26 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW").  
De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs  
indien de ontvangst van een zender slecht is. De  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
WEER OP  
Druk op MENU.  
Met gebruik van het controlescherm kunt u een  
instelling maken voor het overslaan of toevoegen van  
kanaalposities, invoeren van zendernamen en andere  
bedieningen uitvoeren. Zie blz. 48 – 52 voor details  
aangaande de handelingen.  
Afhankelijk van de ontvangstconditie worden de  
zenders mogelijk niet op volgorde vastgelegd en  
worden zendernamen mogelijk niet juist ingevoerd.  
Zie blz. 49 voor meer informatie aangaande  
gecodeerde uitzendingen.  
8
beeldkwaliteit van een zwakke zender is mogelijk slecht. U  
kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie "Wissen van  
een kanaal" op blz. 49.  
OPMERKINGEN:  
Tijdens het automatisch instellen van kanalen wordt er  
automatisch nauwkeurig op de zenders afgestemd. Zie blz. 52  
indien u echter zelf nog handmatig nauwkeuriger wilt  
afstemmen.  
"ZENDER ZOEKEN VOLTOOID –GEEN SIGNAAL–" verschijnt  
bij stap 7 op het scherm indien u het automatische instellen  
van de kanalen heeft gestart maar de antennekabel niet is  
aangesloten. Sluit in dat geval de antenne aan en druk op OK;  
het automatisch instellen van de kanalen zal dan gewoon  
worden uitgevoerd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)  
48  
NE  
KIES DE GOLFBAND  
Druk op % om de CH  
– –:– –  
(normale) en CC (kabel)  
golfband afwisselend te  
4
5
PR CH  
ID FIJN DECODER  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
kiezen en druk op  
.
12 CH01 – – – – +/–  
UIT  
2
NUMBER  
[5] : KIEZEN  
[
] : CURSOR +=  
: OK  
[MENU] : EINDE  
4
0
Het scherm met de blauwe achtergrond  
en het programma dat momenteel  
wordt uitgezonden door de  
knipperende zender verschijnen  
afwisselend ieder 8 seconden.  
1
STEL HET KANAAL IN  
Druk op de NUMBER (cijfertoetsen) om het vast te leggen  
kanaal in te voeren.  
Voer "0" voor een één-cijferig nummer in.  
OK  
Voor het invoeren van de geregistreerde zendernaam  
(ID blz. 51) moet u op drukken totdat "----" (ID  
%fi  
instelling) begint te knipperen. Druk vervolgens op  
.
Druk voor het nauwkeurig afstemmen op de toets  
totdat "+/–" begint te knipperen. Druk vervolgens op  
%fi  
. Tijdens het afstemmen verschijnt "+" of "–".  
Bij het vastleggen van een kanaal dat gecodeerde  
uitzendingen uitzendt, moet u op drukken totdat  
"UIT" (Decoderinstelling) knippert. Druk vervolgens  
%fi  
op  
om "DECODER" op "AAN" te stellen ("UIT" is  
de basisinstelling).  
Handmatig instellen van  
kanalen  
Met "AV2 KEUZE" op "AV2" gesteld kan de instelling  
voor "DECODER" niet worden veranderd (blz. 37).  
Leg kanalen handmatig vast indien ze niet tijdens het  
automatisch instellen (blz. 4) of het automatisch instellen van  
kanalen (blz. 46) werden vastgelegd.  
VOER DE NIEUWE  
KANAALINFORMATIE IN  
Druk op OK en het controlescherm verschijnt.  
ROEP HET HOOFDMENU OP  
Herhaal stap 3 t/m 6 indien nodig.  
6
7
Druk op MENU.  
1
SLUIT HET CONTROLESCHERM  
Druk op MENU.  
ROEP HET CONTROLESCHERM  
OP  
Zie "Veranderen van kanaalposities" (blz. 49) voor  
het wijzigen van posities.  
Zie "Instellen van zenders (B)" op blz. 50 indien u  
andere zendernamen dan de vastgelegde namen wilt  
invoeren.  
%fi  
Druk op  
om het pijltje (opgelichte balk) naar  
"HAND CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk  
2
3
vervolgens op OK of . Het controlescherm verschijnt.  
KIES DE POSITIE  
%
(Voorbeeld) Vastleggen op  
positie 12.  
Druk op  
totdat een  
LET OP  
lege positie knippert waar  
u een kanaal wilt  
vastleggen. Druk  
vervolgens op OK. Het  
scherm voor het  
handmatig instellen van  
kanalen verschijnt.  
Na het handmatig vastleggen van kanalen moet u de  
gidsnummers instellen (blz. 53) voor gebruik van  
SHOWVIEW timer-gestuurde opname.  
PR CH  
01 25 ARD 08 C26 E-SP  
02 CDB SKY1 09 55 WEST  
03 10 ZDF 10 C24 SAT1  
ID  
PR CH ID  
04 C65 RAI1 11 C23 OSF  
05 C31 BBC1 12  
06 C32 BBC2 13  
07 C33 3SAT 14  
– – – –  
– – – –  
– – – –  
5
[
]
=
: PLAATSEN  
= [X] : WISSEN  
[MENU] : EINDE  
Het scherm met de blauwe  
achtergrond en het programma  
dat momenteel wordt  
uitgezonden door de knipperende  
zender verschijnen afwisselend  
ieder 8 seconden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
49  
Wissen van een kanaal  
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van  
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen  
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.  
Bij ontvangst van een  
gecodeerde uitzending  
KIES DE DECODERFUNCTIE  
Stel "AV2 KEUZE" op "DECODER" (blz. 37).  
KIES HET ONDERDEEL  
1
%
Druk op  
knippert.  
totdat het te wissen onderdeel  
1
2
ROEP HET CONTROLESCHERM  
OP  
WIS HET KANAAL  
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van  
Druk op  
.
kanalen" op blz. 48.  
2
3
Het onderdeel onder het zojuist gewiste kanaal  
verplaatst een regel naar boven.  
Herhaal stappen 1 en 2 indien nodig.  
KIES DE POSITIE  
%
Druk op  
om de kanaalpositie te kiezen waarop  
de gecodeerde uitzending wordt ontvangen. Druk  
SLUIT HET CONTROLESCHERM  
vervolgens tweemaal op OK.  
Druk op MENU.  
VERANDER DE  
3
DECODERINSTELLING  
Druk op totdat "UIT" (decoderinstelling) begint te  
Veranderen van  
kanaalposities  
%
knipperen en druk vervolgens op om "AAN" te  
4
kiezen.  
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van  
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen  
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.  
ROEP HET CONTROLESCHERM  
WEER OP  
Druk op OK.  
Herhaal stappen 3 t/m 5 indien nodig.  
5
6
KIES HET ONDERDEEL  
Druk op %  
totdat het te veranderen onderdeel  
knippert. Druk vervolgens op OK en de zendernaam  
(ID) en het kanaalnummer (CH) beginnen te knipperen.  
SLUIT HET CONTROLESCHERM  
1
2
Druk op MENU.  
KIES DE NIEUWE POSITIE  
Druk op %  
om de zender naar een nieuwe  
kanaalpositie te verplaatsen en druk vervolgens op OK.  
Voorbeeld: Indien u de zender van positie 4 naar  
positie 2 verplaatst, zullen de oorspronkelijk  
op kanaalposities 2 en 3 vastgelegde  
kanalen één regel omlaag verplaatsen.  
PR CH  
01 25 ARD 08 C26 E-SP  
02 C08 SKY1 09 55 WEST  
ID  
PR CH ID  
PR CH  
ID  
PR CH ID  
01 25 ARD 08 C26 E-SP  
02 C65 RAI1 09 55 WEST  
03 C08 SKY1 10 C24 SAT1  
03 10 ZDF  
10 C24 SAT1  
04 C65 RAI1 11 C23 OSF  
05 C31 BBC1 12 C25 ESPN  
04 10 ZDF  
11 C23 OSF  
05 C31 BBC1 12 C25 ESPN  
06 C32 BBC2 13  
07 C33 3SAT 14  
– – – –  
– – – –  
06 C32 BBC2 13  
07 C33 3SAT 14  
– – – –  
– – – –  
[5  
] : VERPLAATSEN  
: HAND CH INSTELLING  
[MENU] : EINDE  
[5  
] : VERPLAATSEN=  
[MENU] : EINDE  
Herhaal stappen 1 en 2 indien nodig.  
SLUIT HET CONTROLESCHERM  
Druk op MENU.  
3
LET OP  
Na het wissen van kanalen of het veranderen van kanaalposities moet u de gidsnummers instellen (blz. 53) voor gebruik van  
SHOWVIEW timer-gestuurde opname.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)  
50  
NE  
Instellen van zenders (A)  
Instellen van zenders (B)  
Instellen van zendernamen die in de videorecorder zijn  
geregistreerd.  
Instellen van zendernamen die anders zijn dan degenen die in  
de videorecorder zijn geregistreerd.  
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van  
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen  
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.  
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van  
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen.  
Voer dan stappen 1 en 2 van "Instellen van zenders (A)" hier  
links uit alvorens de volgende handelingen uit te voeren.  
KIES HET ONDERDEEL  
KIES HET TEKEN VOOR DE  
ZENDERNAAM  
%fi  
Druk op  
knippert.  
totdat het gewenste onderdeel  
1
Druk op totdat de eerste  
letter van de zendernaam  
1
2
knippert.  
PR CH  
ID FIJE DECODER  
UIT  
ROEP HET HANDMATIGE  
06 CH45 ARD +/–  
INSTELSCHERM OP  
Druk tweemaal op OK.  
[5 ] : A-Z, 0-9  
[
] : CURSOR +=  
: OK  
[MENU] : EINDE  
2
3
KIES DE NIEUWE ZENDER  
Druk op totdat de  
zendernaam (ID) begint te  
knipperen. Druk  
VOER EEN NIEUW TEKEN IN  
%fi  
Druk op  
om de tekens (A–Z, 0–9, –,  
,
*
+, (spatie)) te doorlopen. Stop wanneer het gewenste  
teken wordt getoond en druk op om dit teken in te  
voeren. Voer de overige tekens voor de naam op  
dezelfde manier in (maximaal 4). Druk nadat de tekens  
zijn ingevoerd op OK.  
PR CH  
ID FIJN DECODER  
%fi  
vervolgens op  
totdat  
06 CH45 – – – – +/–  
UIT  
de zendernaam (ID) die u  
wilt vastleggen knippert.  
De geregistreerde  
zendernamen (blz. 51)  
verschijnen door de  
drukken op %fi.  
5
[
] : VERANDEREN NAAM  
[
] : CURSOR +=  
: OK  
Het controlescherm wordt getoond.  
[MENU] : EINDE  
Druk op totdat het verkeerde teken knippert indien  
u een fout heeft gemaakt. Voer vervolgens het juiste  
%fi  
teken in door op  
te drukken.  
VERANDER ZENDERS  
Druk op OK.  
SLUIT HET CONTROLESCHERM  
Druk op MENU.  
Het controlescherm wordt getoond.  
Herhaal stappen 1 t/m 4 indien nodig.  
4
5
3
SLUIT HET CONTROLESCHERM  
Druk op MENU.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
51  
TV-Zenders en Identificatielijst (ID)  
ID*  
ZENDERNAAM  
ID*  
ZENDERNAAM  
1000  
3SAT  
ADLT  
ANT3  
ARD  
ARTE  
BBC  
TV1000  
3SAT  
ORF2  
ORF3  
OWL3  
PREM  
PRO7  
RAI1  
RAI2  
RAI3  
RET4  
21  
ORF2  
ORF3  
ADULT  
ANTENA3  
ARD  
OWL3  
PREMIERE  
PRO7  
ARTE  
RAI1  
BBC GROUP  
BBC1  
RAI2  
BBC1  
BBC2  
BR3  
RAI3  
BBC2  
RETE4  
BAYERN3  
CANAL PLUS  
PORTUGUSES  
CANALE5  
CHANNEL4  
CHANNEL5  
CHILD  
TELE21  
RTBF1 or 2  
RTL  
C+  
C1  
RTBF  
RTL  
CAN5  
CH4  
RTL2  
RTL4  
RTL5  
RTP  
S4  
SAT1  
SBS  
SHOW  
SIC  
SKY  
SKYN  
SPRT  
SRTL  
STAR  
SVT1  
SVT2  
SW3  
TCC  
TELE  
TEL5  
TF1  
RTL2  
RTL4  
CH5  
RTL5  
CHLD  
CINE  
CLUB  
CMT  
CNN  
CSUR  
DISC  
DR  
RTP  
CINEMA  
TELECLUB  
CMT  
SCHWEIZ4  
SAT1  
SBS  
CNN  
SHOW  
SOCIEDADE  
SKY CHANNEL  
SKY NEWS  
SPORT  
SUPER RTL  
STAR-TV  
SVT1  
ANDALUCIA  
DISCOVERY  
DR TV  
DRS  
DSF  
DRS  
DSF  
ETB1  
ETB2  
EURO  
EUSP  
FEMM  
FILM  
FNET  
FR2  
ETB1  
ETB2  
EURONEWS  
EUROSPORTS  
FEMMAN  
FILM  
SVT2  
SUEDWEST3  
TCC  
TELE  
FILMNET  
France2  
France3  
GALAVISION  
HESSEN3  
INFO-KANAL  
ITALIA1  
ITALIA7  
ITV  
TELE5  
TF1  
FR3  
TM3  
TMC  
TNT  
TRT  
TM3  
GALA  
HR3  
TELEMONTECARLO  
TNT INT  
TRT INT  
TSI  
INFO  
ITA1  
TSI  
ITA7  
TSR  
TSR  
ITV  
TV1  
BRTN TV1  
BRTN TV2  
TV3  
JSTV  
JSTV  
KA2  
TV2  
KA2  
TV3  
KAB1  
KAN2  
LOCA  
M6  
KABEL1  
KANAL2  
LOCAL  
M6  
TV4  
TV4  
TV5  
TV5  
TV6  
TV6  
TVE1  
TVE2  
TVG  
TVI  
TVE1  
MBC  
MCM  
MDR  
MOVE  
MTV  
MTV3  
N3  
N-TV  
NBC  
NDR3  
NED1  
NED2  
NED3  
NEWS  
NICK  
NRK  
MBR  
TVE2  
MCM  
TV GALICIA  
TV INDEPENDENT  
TV NORGE  
VIDEO  
VERONICA  
VH-1  
MDR  
MOVIE  
MTV  
TVN  
VCR  
VERO  
VH-1  
VIVA  
VIV2  
VMTV  
VOX  
VT4  
VTM  
WDR1  
WDR3  
YLE1  
YLE2  
ZDF  
ZTV  
MTV3  
NORD3  
N-TV  
VIVA  
VIVA2  
NBC SUPER  
NDR3  
VIDEO MUSIC  
VOX  
NED1  
NED2  
VT4  
NED3  
VTM  
West1  
NICKELODEON  
NRK  
NRK2  
ODEON  
ORF1  
West3  
YLE1  
NRK2  
ODE  
ORF1  
YLE2  
ZDF  
ZTV  
* De afkorting voor de identificatie "ID" wordt in plaats van de  
zendernaam in-beeld getoond. De "ID" afkortingen vindt u  
tevens in de controlelijst en wordt op het TV-scherm getoond  
wanneer u met de videorecorder een andere zender kiest.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)  
52  
NE  
Nauwkeurig afstemmen  
van reeds vastgelegde  
kanalen  
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van  
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen  
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.  
– –:– –  
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
KIES HET NAUWKEURIG AF TE  
STEMMEN KANAAL  
%
Druk op  
totdat het kanaal dat u nauwkeurig  
wilt afstemmen knippert.  
4
0
1
ROEP HET HANDMATIGE  
INSTELSCHERM OP  
1
Druk tweemaal op OK . Het handmatige instelscherm  
verschijnt.  
2
3
STEM NAUWKEURIG AF  
OK  
Druk op totdat "+/–" begint te knipperen en druk  
%
vervolgens op totdat het beeld optimaal en helder  
is. Druk op OK.  
Het controlescherm wordt getoond.  
Herhaal stappen 1 t/m 3 indien nodig.  
SLUIT HET CONTROLESCHERM  
Druk op MENU.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
53  
Instellen van SHOWVIEW  
BELANGRIJK  
Normaliter worden gidsprogrammanummers automatisch vastgelegd met de automatische instelfunctie (blz. 4) of het  
automatisch instellen van kanalen (blz. 46). U hoeft de gidsprogrammanummers uitsluitend in de volgende gevallen handmatig  
in te stellen.  
Bij het programmeren van de timer met SHOWVIEW wordt de kanaalpositie van de zender die u wilt opnemen niet met de  
videorecorder gekozen.  
— Stel het gidsprogrammanummer voor die zender handmatig in.  
Wanneer u een kanaal heeft toegevoegd/gewist of de kanaalposities handmatig heeft veranderd na het automatische instellen  
of het automatische instellen van kanalen.  
— Stel de gidsprogrammanummers voor alle ontvangbare zenders handmatig in.  
Wanneer u timer-gestuurd een satellietprogramma met gebruik van SHOWVIEW wilt opnemen.  
— Stel de gidsprogrammanummers voor alle met uw satelliettuner ontvangbare satellietzenders in.  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of AV functie).  
Instellen van  
gidsprogrammanummers  
ROEP HET HOOFDMENU OP  
VOER HET  
Druk op MENU.  
KANAALPOSITIENUMMER IN  
%
Druk op of de  
GIDSNUMMER INSTELLING  
1
2
NUMBER toetsen om het  
nummer van de  
5
6
ROEP HET BASISINSTELSCHERM  
OP  
kanaalpositie van de  
videorecorder waarop de  
uitzending van het  
GIDS NUM.  
2
VOORKEUZE  
2
ZDF  
%
Druk op om het pijltje (opgelichte balk) naar  
gidsprogrammanummer  
wordt ontvangen in te  
voeren. Druk vervolgens  
"BASIS INSTELLING" te verplaatsen en druk vervolgens  
[5 ] =  
op OK of  
.
[MENU] : EINDE  
op OK of  
.
(Voorbeeld) Indien ZDF op  
kanaalpositie 2 wordt  
ontvangen.  
ROEP HET  
GIDSPROGRAMMANUMMER-  
INSTELSCHERM OP  
Indien de satellietuitzending via het aux-kanaal "L-2"  
van de videorecorder wordt ontvangen, moet u "L-2"  
voor de kanaalpositie invoeren.  
%
Druk op om het pijltje (opgelichte balk) naar  
"GIDSNUMMER INSTELLING" te verplaatsen en druk  
3
4
vervolgens op OK of  
.
Herhaal stappen 4 en 5 indien nodig.  
VOER HET  
ROEP HET NORMALE SCHERM  
GIDSPROGRAMMANUMMER IN  
WEER OP  
%
Druk op of de  
Druk op MENU.  
GIDSNUMMER INSTELLING  
NUMBER toetsen om het  
gidsprogrammanummer  
voor de gewenste zender  
in overeenstemming met  
het in de TV-gids of krant  
aangegeven nummer in te  
stellen. Druk vervolgens  
GIDS NUM.  
2
VOORKEUZE  
5
Gidsprogrammanummer  
[5] =  
[MENU] : EINDE  
op OK of  
.
"Gidsprogrammanummer" (GIDS NUM.) refereert aan de  
toegewezen TV-zendernummers die in overeenstemming met  
het zendgebied voor SHOWVIEW timer-gestuurde opname  
nodig zijn. U kunt de gidsprogrammanummers meestal in de  
TV-gids of krant vinden.  
(Voorbeeld) Bij het  
invoeren van  
gidsprogrammanummer 2  
voor ZDF.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)  
54  
NE  
BELANGRIJK  
Normaliter wordt de ingebouwde klok van de  
videorecorder automatisch ingesteld met de automatische  
instelfunctie (blz. 4) of het automatisch instellen van  
kanalen (blz. 46). U hoeft de volgende handelingen  
uitsluitend uit te voeren indien —  
Instellen van de  
klok  
— De klok niet automatisch juist door de automatische  
instelfunctie of het automatisch instellen van kanalen is  
ingesteld.  
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV  
functie).  
of  
— Het geheugen van de videorecorder is gewist.  
of  
— U de instelling van "Just Clock" (de linkerkolom) wilt  
veranderen.  
– –:– –  
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN  
Druk op  
.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
2
3
4
2
ROEP HET HOOFDMENU OP  
Druk op MENU.  
4
0
ROEP HET BASISINSTELSCHERM OP  
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar  
"BASIS INSTELLING" te verplaatsen en druk vervolgens  
1
op OK of  
.
ROEP HET KLOK-INSTELSCHERM OP  
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar  
"INSTELLING VAN DE KLOK" te verplaatsen en druk  
vervolgens op OK of . Het klokinstelscherm verschijnt.  
OK  
MENU  
BASIS INSTELLING  
INSTELLING VAN DE KLOK  
INSTELLING VAN DE KLOK  
GIDSNUMMER INSTELLING  
TIJD  
0: 00  
DATUM  
01 . 01  
JAAR  
98  
JUST CLOCK :UIT  
VOORKEUZE  
:
1
[5 ] =  
[5∞] =  
[MENU] : EINDE  
[MENU] : EINDE  
STEL DE DATUM EN TIJD IN  
Druk op %fi om de tijd in te stellen en druk vervolgens  
op OK of . Het "datum" display start te knipïperen.  
Herhaal deze handeling voor het instellen van de  
datum en het jaar.  
5
6
Eenvoudige klok ("Just Clock")  
De "Just Clock" functie zorgt dat de tijd op de klok juist is.  
De tijd wordt na bepaalde intervallen automatisch op basis  
van het PDC signaal gelijkgesteld.  
Houd bij het instellen van de tijd %fi ingedrukt om  
de tijd met stappen van 30 minuten te veranderen.  
Houd bij het instellen van de datum %fi ingedrukt om  
de datum met stappen van 15 dagen te veranderen.  
"Just Clock" kan worden geactiveerd ("AAN") of  
uitgeschakeld ("UIT") met het klokinstelscherm (de  
basisinstelling is "UIT"). Druk op OK totdat de instelling  
voor "Just Clock" begint te knipperen en druk vervolgens  
op %fi om de instelling te veranderen.  
STEL DE JUST CLOCK IN  
De basisinstelling voor "Just Clock" is "UIT". Stel als  
BELANGRIJK: Wanneer u "Just Clock" uitschakelt, zal de  
klok van de videorecorder mogelijk niet gelijk blijven lopen  
waardoor een timer-gestuurde opname mogelijk niet op het  
juiste tijdstip wordt uitgevoerd. Laat "Just Clock" daarom  
geactiveerd. Schakel "Just Clock" echter "UIT" wanneer om  
een of andere reden de tijd niet juist wordt ingesteld  
vanwege een incorrect PDC signaal.  
gewenst in met %fi en druk op OK of  
.
Zie de linkerkolom voor details aangaande de "Just  
Clock" functie.  
Indien u "Just Clock" op "UIT" stelt hoeft u de volgende  
stap niet uit te voeren omdat in dat geval de klok niet op  
bepaalde tijdstippen gelijk zal worden gesteld.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
55  
STEL DE KANAALPOSITIE VOOR  
HET ONTVANGEN VAN  
KLOKDATA IN  
De videorecorder ontvangt als basis de signalen voor het  
gelijkzetten van de klok op kanaalpositie 1. Druk op %fi  
om de kanaalpositie in overeenstemming te stellen met de  
zender via welke de klokdata worden ontvangen. Druk  
– –:– –  
7
8
vervolgens op OK of  
.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
START DE WERKING VAN DE  
KLOK  
Druk op MENU.  
4
0
OPMERKINGEN:  
1
Met "Just Clock" (wanneer op "AAN" gesteld) wordt de  
ingebouwde klok van de videorecordre op ieder uur  
gelijkgesteld, uitgezonderd op 23:00, 0:00, 1:00 en 2:00.  
"Just Clock" werkt niet indien...  
– de spanning van de videorecorder is ingeschakeld.  
– de timerfunctie van de videorecorder is geactiveerd.  
– er meer dan 3 minuten verschil is tussen de tijd van de klok  
en de werkelijke tijd.  
OK  
MENU  
– de functie voor automatische opname van een  
satellietprogramma is geactiveerd (blz. 32).  
– de energiebesparingsfunctie is voor de videorecorder  
geactiveerd (blz. 9).  
Met "Just Clock" op "AAN" gesteld wordt tevens bij aanvang/  
einde van zomertijd en wintertijd de klok gelijk gezet.  
"Just Clock" functioneert mogelijk niet juist afhankelijk van de  
condities van de signalen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN  
56  
NE  
Controleer de volgende lijst alvorens uw handelaar te raadplegen omtrent problemen met het toestel. Vele problemen zijn vaak  
eenvoudig op te lossen zodat u de videorecorder niet voor reparatie hoeft weg te brengen.  
SPANNING  
SYMPTOOM  
1. De spanning kan niet worden  
ingeschakeld.  
MOGELIJKE OORZAAK  
OPLOSSING  
Steek de stekker van het netsnoer in  
een stopcontact.  
De stekker van het netsnoer is niet  
aangesloten.  
2. De klok functioneert maar de  
spanning van de videorecorder kan  
niet worden ingeschakeld.  
“ wordt op het displaypaneel  
getoond met de automatische timer  
op "UIT" gesteld.  
Druk op de toets zodat de ““  
indicator dooft.  
3. De afstandsbediening werkt niet.  
De batterijen zijn leeg.  
Vervang de lege batterijen door  
nieuwe.  
BANDTRANSPORT  
SYMPTOOM  
1. De band wordt tijdens opname niet  
getransporteerd.  
MOGELIJKE OORZAAK  
OPLOSSING  
“ “ wordt op het displaypaneel  
Druk op PLAY zodat de “ “ indicator  
getoond.  
dooft.  
2. De band wordt niet snel door- of  
teruggespoeld.  
De band is reeds geheel door- of  
teruggespoeld.  
Controleer de cassette.  
WEERGAVE  
OPLOSSING  
SYMPTOOM  
1. Het weergavebeeld wordt niet  
getoond wanneer de band wordt  
getransporteerd.  
MOGELIJKE OORZAAK  
Indien u de RF OUT aansluiting  
gebruikt. . .  
Indien u de RF OUT aansluiting  
gebruikt. . .  
. . . stem de TV op het VIDEO kanaal  
af. (blz. 5)  
. . . de TV is niet op het VIDEO  
kanaal afgestemd.  
. . . voer "Instellen van het  
videokanaal" uit. (blz. 45)  
Met gebruik van de AV verbinding  
moet u de TV in de AV functie  
schakelen.  
. . . het VIDEO kanaal van de  
videorecorder is niet juist ingesteld.  
Met gebruik van de AV verbinding is  
de TV mogelijk niet in de AV functie  
gesteld.  
Probeer handmatig de sporing te  
regelen. (blz. 14)  
2. Er is ruis tijdens normale weergave.  
De automatische sporingfunctie is  
geactiveerd.  
Raadpleeg uw JVC handelaar.  
3. Het weergavebeeld is niet scherp  
of wordt onderbroken maar de TV-  
uitzendingen zijn helder.  
De videokoppen zijn waarschijnlijk  
vuil.  
Stel de sporing handmatig in.  
(blz. 14)  
4. Onderbrekingen bij het Hi-Fi  
geluidsspoor.  
De automatische sporing is  
geactiveerd.  
OPNAME  
SYMPTOOM  
1. De opname kan niet worden  
gestart.  
MOGELIJKE OORZAAK  
OPLOSSING  
Plaats een cassette of bedek de  
opening van het wispreventielipje  
met plakband.  
Er is geen cassette geplaatst of het  
wispreventielipje is verwijderd.  
2. TV-uitzendingen kunnen niet  
worden opgenomen.  
"L-1", "L-2" of "F-1" is als  
ingangsfunctie gekozen.  
Stel het gewenste kanal in.  
3. Monteren van banden is niet  
mogelijk.  
Controleer dat de bron juist is  
aangesloten.  
Het weergavetoestel (een andere  
videorecorder of camcorder) is niet  
juist aangesloten.  
De diverse spanningsschakelaars  
zijn niet in de aan-stand gedrukt.  
De verkeerde ingangsfunctie is  
geactiveerd.  
Controleer dat de spanning van de  
diverse toestellen is ingeschakeld.  
Stel de "L-1", "L-2" of "F-1"  
ingangsfunctie in.  
4. Er kan niet met de camcorder  
worden opgenomen.  
Controleer dat de bron juist is  
aangesloten.  
Stel de "L-1", "L-2" of "F-1"  
ingangsfunctie in.  
De camcorder is niet juist  
aangesloten.  
De verkeerde ingangsfunctie is  
geactiveerd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
57  
TIMER-GESTUURDE OPNAME  
SYMPTOOM  
1. Timer-gestuurde opname werkt  
niet.  
MOGELIJKE OORZAAK  
OPLOSSING  
De klok en/of de timer zijn niet juist  
ingesteld.  
Stel de klok en/of timer opnieuw juist  
in.  
De timer is niet geactiveerd.  
Druk op en controleer dat ““ op  
het displaypaneel wordt getoond.  
2. Het programmeren van de timer is  
niet mogelijk.  
Er wordt reeds timer-gestuurd  
opgenomen.  
U kunt de timer niet tijdens een timer-  
gestuurde opname programmeren.  
Wacht totdat de opname is uitgevoerd.  
3. ““ en “]“ blijven op het  
De timer is geactiveerd maar er is  
geen cassette geplaatst.  
Plaats een cassette met een intact  
wispreventielipje of bedek de  
opening met plakband.  
displaypaneel knipperen.  
4. De cassette wordt automatisch  
uitgeworpen en ““ en “]“  
blijven op het display knipperen.  
Het wispreventielipje van de  
geplaatste cassette is verwijderd.  
Verwijder de cassette en bedek de  
opening van het wispreventielipje  
met plakband of plaats een cassette  
met een intact wispreventielipje.  
5. ““ knippert 10 seconden en de  
U heeft op gedrukt maar er zijn  
geen programma's in het geheugen  
vastgelegd of de informatie voor de  
timer is verkeerd ingevoerd.  
Controleer de geprogrammeerde  
gegevens voor de timer en  
programmeer indien nodig opnieuw.  
Druk daarna op .  
timerfunctie wordt geannuleerd.  
6. De cassette wordt automatisch  
uitgeworpen, de spanning wordt  
uitgeschakeld en ““ en “]“  
blijven op het displaypaneel  
knipperen.  
Tijdens timer-gestuurde opname  
werd het eind van de cassette  
bereikt.  
Het programma is mogelijk niet  
geheel opgenomen. Zorg de volgende  
keer dat er voldoende band voor het  
gewenste programma is.  
7. Er wordt niet juist met SHOWVIEW  
timer-gestuurd opgenomen.  
De kanaalposities van de  
videorecorder zijn niet juist  
vastgelegd.  
Zie "Instellen van gidsprogramma-  
nummers" en voer de handelingen  
opnieuw uit (blz. 53).  
OVERIGE PROBLEMEN  
SYMPTOOM  
MOGELIJKE OORZAAK  
OPLOSSING  
1. Tijdens opname van de camcorder  
hoort u een "huilend" of  
De microfoon van de camcorder is  
te dicht bij de TV.  
Plaats de camcorder verder van de  
TV.  
rondzingend geluid via de TV.  
Het volume van de TV is te hoog  
ingesteld.  
Verlaag het volume van de TV.  
2. Tijdens het aftasten van kanalen  
worden bepaalde kanalen  
overgeslagen.  
Er is een instelling voor het  
overslaan van kanalen gemaakt.  
Leg de kanalen die worden  
overgeslagen opnieuw vast indien  
nodig (blz. 48).  
3. Er kan geen ander kanaal worden  
ingesteld.  
Er wordt opgenomen.  
Druk op PAUSE om de opname te  
pauzeren, verander van kanaal en  
druk vervolgens op PLAY om de  
opname weer voort te zetten.  
4. De handmatig gemaakte  
kanaalinstellingen lijken te zijn  
veranderd of verdwenen.  
U heeft na het handmatig instellen  
de automatische kanaalinstelfunctie  
geactiveerd.  
Druk de schakelaar in de juiste stand.  
5. Er worden geen kanalen in het  
geheugen van de videorecorder  
vastgelegd.  
De TV-antenne was niet op de  
videorecorder aangesloten voordat  
de functie voor het automatisch  
instellen werd gestart.  
Verbind de TV-antenne juist met de  
videorecorder en schakel de spanning  
van de videorecorder even uit en dan  
weer in. De videorecorder zal nu weer  
de functie voor het automatisch instellen  
proberen uit te voeren (blz. 4).  
Stel de afstandsbediening opnieuw  
in, naar het juiste merk (blz. 34,  
35).  
The instelling van het merk van de  
afstandsbediening is niet juist.  
6. De afstandsbediening kan de TV of  
de satelliettuner niet bedienen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VRAGEN EN ANTWOORDEN  
58  
NE  
WEERGAVE  
TIMER-GESTUURDE OPNAME  
V. Wat gebeurt er wanneer tijdens weergave of het  
zoeken het eind van de band wordt bereikt?  
A. De band wordt automatisch naar het begin  
teruggespoeld.  
V. " " en "" blijven op het displaypaneel opgelicht. Is  
dit een probleem?  
A. Nee. Dit is normaal wanneer een programma timer-  
gestuurd wordt opgenomen.  
V. Kan ik zo lang als ik wil een stilbeeld op het scherm  
tonen?  
A. Nee, ter bescherming van de koppen wordt een  
stilbeeld automatisch na 5 minuten uitgeschakeld.  
V. Kan ik de timer programmeren tijdens het bekijken  
van een videocassette of een TV-uitzending?  
A. Het beeld zal niet worden getoond omdat het in-  
beeldmenu op het scherm verschijnt. Het geluid blijft  
echter hoorbaar.  
V. Bij het weer inschakelen van het zoeken met  
variabele snelheid na normale weergave zie ik  
stoorstrepen. Hoe komt dat?  
V. Is timer-gestuurde opname van een TV-programma  
in het jaar 2000 mogelijk?  
A. Ja, u kunt ook dan de timer gebruiken.  
A. Dit is normaal.  
V. Heeft het verwijderen van het wispreventielipje nog  
andere gevolgen behalve dat ik niet meer op die  
cassette kan opnemen?  
A. Ja, er kunnen tevens geen nieuwe indexcodes meer  
worden gemarkeerd.  
V. Tijdens het indexzoeken kan soms het programma  
dat ik wil bekijken niet worden gevonden. Waarom  
niet?  
A. De indexcodes zijn mogelijk te dicht bij elkaar  
gemarkeerd.  
OPNAME  
V. Bij het voortzetten van een opname na een pauze,  
wordt het punt voor de pauze overlapt door het  
begin van de opname na de pauze. Waarom is dit?  
A. Dit is normaal. De vervorming bij het pauze- en  
startpunt wordt zo verminderd.  
V. Kan ik de videorecorder zo lang als ik wil in de  
opnamepauzefunctie laten?  
A. Nee. De videorecorder wordt ter bescherming van de  
koppen automatisch na 5 minuten in de stopfunctie  
geschakeld.  
V. Wat gebeurt er als het eind van de band tijdens  
opname wordt bereikt?  
A. De videorecorder spoelt de band automatisch naar  
het begin terug.  
LET OP:  
Deze videorecorder bevat microcomputers. Externe elektronische ruis of interferentie heeft mogelijk een negatieve invloed op de  
werking. Schakel de videorecorder uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien de videorecorder door  
externe invloeden niet juist functioneert. Wacht even en steek de stekker weer in het stopcontact en schakel de spanning in.  
Verwijder de cassette. Controleer de cassette en bedien het toestel als normaal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEX  
NE  
59  
VOORAANZICHT  
1
2 3  
4
5
6
7
REW  
FF  
TIMER SPATIALIZER  
STANDBY/ON  
TV PROG/  
JOG  
3R PICTURE  
REC LINK  
(MONO)  
L –AUDIO– R  
VIDEO  
SHUTTLE  
+
8
4
TV PROG  
SP  
REVIEW  
0
6
VPS/PDC  
VCR  
15dB  
NORM  
INSERT A.DUB  
TV PROG  
8
@
$
9
0
!
#
% ^ & *  
Bevestig de bijgeleverde verbindingsklemafdekking wanneer u  
de verbindingsklemmen van het voorpaneel niet gebruikt.  
1 Spanningstoets (STANDBY/ON  
2 Timertoets (TIMER) (blz. 27, 29)  
3 SPATIALIZER toets (blz. 16)  
4 Cassettehouder  
5 Weergavetoets (PLAY) (blz. 11)  
6 TV PROG schijf (blz. 20)  
JOG schijf (blz. 12, 13)  
7 TIME SCAN SHUTTLE ring (blz. 12)  
(HR-DD858E/EH)  
SHUTTLE ring (blz. 13) (HR-J758E/EH)  
8 Video-/audio-ingangsaansluitingen (VIDEO/  
AUDIO) (blz. 38)  
) (blz. 4)  
@ Displaypaneel (blz. 60)  
# Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen  
$ Opnametoets (RECORD) (blz. 20)  
% Pauzetoets (PAUSE) (blz. 12, 13)  
^ Invoegmontagetoets (INSERT) (blz. 40)  
(HR-DD858E/EH)  
SP/LP bandsnelheidtoets (blz. 20)  
(HR-J758E/EH)  
& Audio-dubben toets (A. DUB) (blz. 39)  
(HR-DD858E/EH)  
Displaytoets (DISPLAY) (blz. 21)  
(HR-J758E/EH)  
* Stop-/uitwerptoets (STOP/EJECT) (blz. 11)  
9 TV-zendertoetsen (TV PROG +/–) (blz. 20)  
0 REC LINK toets (blz. 32)  
! 3R PICTURE toets (blz. 14)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEX (vervolg)  
60  
NE  
ACHTERAANZICHT  
1
2
3
4
ANT. IN  
AV1 IN/OUT  
R
L
AUDIO OUT  
RF OUT  
AV2 IN/DECODER  
PAUSE  
5
6
7
1 Netsnoer (blz. 3)  
2 AV1 in-/uitgangsaansluiting (AV1 IN/OUT)  
(blz. 3, 36)  
4 Antenne-ingangsaansluiting (ANT.IN) (blz. 3)  
5 AV2 ingang-/decoderaansluiting (AV2 IN/  
DECODER) (blz. 37, 42, 43)  
3 Audio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUT L/R)  
(blz. 44)  
6 Pauze-afstandsaansluiting (PAUSE) (blz. 38)  
7 RF uitgangsaansluiting (RF OUT) (blz. 3)  
DISPLAYPANEEL  
1
2
9
3
4
5
6
7
+
8
4
SP  
REVIEW  
0
6
VPS/PDC  
VCR  
15dB  
NORM  
0
#
8
! @  
$
1 B.E.S.T. beeldsysteemindicator (blz. 24)  
Audioniveau-indicator (blz. 23)  
2 Programmatijdaanduidingen (blz. 28)  
3 Tonen de symbolen van diverse functies  
4 "Timer" indicator (blz. 27, 29)  
5 Kanaal/Klok display (blz. 6)  
6 Bandsnelheidindicators (blz. 20)  
EP is uitsluitend voor NTSC weergave.  
7 Direkt bekijkenindicator (blz. 15)  
8 Audiofunctie-indicator (blz. 16)  
9 Resterende bandtijdindicator (blz. 21)  
0 "Cassette geplaatst" indicator  
! VPS/PDC indicator (blz. 27, 29)  
@ VCR indicator (blz. 21)  
# Teller/Resterende bandtijd display  
$ Modedisplay (L-1, L-2 of F-1)  
STILBEELD:  
WEERGAVE:  
SLOW-MOTION:  
VOORWAARTS/  
ACHTERWAARTSE  
ZOEKEN MET  
VARIABELE  
OPNAME:  
OPNAMEPAUSE:  
SNELHEID:  
AUDIO-DUBBEN*:  
AUDIO-DUBBEN PAUZE*:  
INVOEGMONTAGE*:  
PAUZE INVOEGMONTAGE*:  
AUDIODUBBEN INVOEGMONTAGE*:  
PAUZE AUDIODUBBEN INVOEGMONTAGE*  
* Uitsluitend met de HR-DD858E/EH.  
:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NE  
61  
1 TV-toets (blz. 34)  
AFSTANDSBEDIENING  
2 Videorecordertoets (VCR) (blz. 34)  
3 TV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR)  
(blz. 21, 34)  
&
*
(
)
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
Q
W
1
2
4 Terugkijktoets (REVIEW) (blz. 15)  
5 Cijfertoetsen (NUMBER) (blz. 20, 26)  
6 VPS/PDC toets (blz. 27, 29)  
VCR  
TV  
SAT  
3
4
TV/VCR  
AUDIO  
– –:– –  
7 Annuleertoets ( ) (blz. 30)  
Tellerterugsteltoets (0000) (blz. 21)  
8 Stop +/– toets (STOP +/–) (blz. 28)  
9 Start +/– toets (START +/–) (blz. 28)  
0 Programmeertoets (PROG) (blz. 26)  
1
2
5
3
6
5
2
4
VPS/PDC  
DAILY/QTDN. WEEKLY/HEBDO  
6
7
8
7
0000  
8
9
AUX  
! Programma controletoets (  
@ Terugspoeltoets (REW) (blz. 11, 12, 13)  
# Opnametoets (RECORD) (blz. 20)  
$ STOP toets (blz. 11, 20)  
% MENU toets (blz. 7)  
) (blz. 30)  
4
0
START  
DEBUT  
STOP  
FIN  
DATE  
TV  
PROG  
9
EXPRESS  
^ %fi toets (blz. 4)  
0
!
@
#
$
30 SEC  
1
PROG  
TV-zendertoetsen (TV PROG +/–) (blz. 34)  
& SAT toets (blz. 35)  
* Spanningstoets (STANDBY/ON  
( AUDIO toets (blz. 16)  
TV-dempingstoets (  
) Displaytoets (DISPLAY) (blz. 21)  
) (blz. 4)  
) (blz. 34)  
R
q Dagelijks toets (DAILY) (blz. 27, 29)  
w Wekelijks toets (WEEKLY) (blz. 27, 29)  
e AUX toets (blz. 36)  
%
^
E
R
r Timertoets () (blz. 27, 29)  
t Datum +/– toets (DATE) (blz. 28)  
y TV programma +/– toets (TV PROG) (blz. 20)  
u Verspringentoets (30 SEC) (blz. 15)  
i Sporingstoets (blz. 14)  
Bandsnelheidtoets (SP/LP) (blz.20)  
o Weergavetoets (PLAY) (blz. 11)  
p Snel doorspoeltoets (FF) (blz. 11, 12, 13)  
Q Pauzetoets (PAUSE) (blz. 12, 13)  
W Okay-toets (OK) (blz. 5)  
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen  
tevens voor bediening van uw TV worden gebruikt.  
blz. 34  
E
toets (blz. 12, 13, 15)  
TV-volumetoets (TV +/– toets) (blz. 34)  
Gebruik  
OPMERKINGEN:  
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze  
videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV's  
en satelliettuners en TV's en satelliettuners van andere  
merken. (blz. 34, 35)  
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de  
juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.  
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien  
deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de  
batterijen terug en probeer opnieuw.  
Richt de afstandsbediening naar de sensor.  
Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer  
8 meter.  
LET OP  
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.  
Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op de videofunctie  
in te stellen.  
Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV toets te drukken om de afstandsbediening op de TV functie in te stellen  
(blz. 34).  
Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de  
satelliettunerfunctie in te stellen (blz. 35).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE GEGEVENS  
62  
NE  
ALGEMEEN  
TUNER/TIMER  
Spanningsvereisten  
: 220 – 240 V wisselstroom,  
50/60 Hz  
Aantal  
voorkeuzezenders  
Afstemsysteem  
Kanaalbereik  
: 99 posities (+AUX positie)  
: Frequentie-synthesized tuner  
Stroomverbruik  
Spanning  
: VHF  
47 – 89 MHz  
104 – 300 MHz  
302 – 470 MHz  
ingeschakeld  
Spanning  
: 24 Watt  
: 5,5 Watt  
uitgeschakeld  
Met energie-  
besparingsfunctie  
(uitsluitend met  
de HR-J758E en  
HR-DD858E)  
Temperatuur  
UHF 470 – 862 MHz  
: UHF kanalen 22 – 69  
(Instelbaar)  
Antenne-uitgang  
Geheugenonder-  
steuningstijd  
: Ca. 60 min.  
: 3 Watt  
TOEBEHOREN  
: 5°C tot 40°C (Tijdens gebruik)  
: –20°C tot 60°C (Opslag)  
: Uitsluitend horizontaal  
Bijgeleverde  
toebehoren  
Gebruikspositie  
Afmetingen  
(B x H x D)  
Gewicht  
Bandformaat  
Maximale opnametijd  
(SP)  
: Antennekabel,  
Infrarood-afstandbediening,  
"R6" batterijen x 2,  
Verbindingsklemafdekking  
(voor verbindingsklemmen  
van het voorpaneel)  
: 400 x 94 x 347 mm  
: 3,8 kg  
: VHS PAL-standaard  
: 240 min. met E-240  
videocassette  
: 480 min. met E-240  
videocassette  
De technische gegevens gelden voor de SP opnamesnelheid  
tenzij anders aangegeven.  
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.  
(LP)  
VIDEO/AUDIO  
Signaalsysteem  
: PAL kleuren en CCIR  
monochroom signalen,  
625 lijnen/50 velden  
: DA4 (Dubbel Azimut)  
koppen met schroefvormig  
aftastsysteem.  
Opnamesysteem  
Signaal-tot-ruis  
verhouding  
: 45 dB  
Horizontale  
resolutie  
Frequentiebereik  
: 250 lijnen  
: 70 Hz tot 10.000 Hz  
(normaal geluid)  
20 Hz tot 20.000 Hz  
(Hi-Fi-geluid)  
: 21-pens Scart-aansluitingen:  
IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1  
RCA aansluitingen:  
Ingang/Uitgang  
VIDEO IN x 1, AUDIO IN x  
1, AUDIO OUT x 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTITIES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DU  
Automatische instelling – aan de hand van  
de aanduidingen op het displaypaneel  
Met de functie voor automatisch instellen worden de tunerkanalen, de klok, gidsprogrammanummers en  
het videokanaal* automatisch ingesteld.  
* Handig voor gebruikers van een RF-aansluiting.  
CONTROLEER VOORDAT U START HET VOLGENDE:  
De TV-antenne is met de ANT.IN aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder verbonden.  
De stekker van het netsnoer van de videorecorder is in een stopcontact gestoken.  
De videorecorder is uitgeschakeld.  
Batterijen zijn reeds in de afstandsbediening geplaatst.  
Druk op  
(videorecorder/afstandsbediening)  
1
2
Druk op %fi (afstandsbediening) en kies het internationale telefoonnummer voor uw land.  
(Voorbeeld) "DEUTSCHLAND" (Duitsland) is gekozen.  
Codes voor internationale telefoongesprekken  
SUISSE : 41 SUOMI  
ITALIA : 39 PORTUGAL  
: 358  
: 351  
ESPAÑA  
: 34 DEUTSCHLAND : 49  
Ga naar stap 3 indien u een andere code dan 32  
(BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.  
BELGIUM  
NEDERLAND  
GREECE  
: 32 NORGE  
: 47  
: 46  
: 45  
: 43  
: 31 SVERIGE  
: 30 DANMARK  
: - - ÖSTERREICH  
OTHERS  
Indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen, moet u op OK (afstandsbediening) drukken en dan de  
taalcode kiezen door op %fi (afstandsbediening) te drukken. Ga vervolgens naar stap 3.  
(Voorbeeld) "FRANCAIS" (Frans) is voor BELGIUM gekozen.  
Taalcode  
ENGLISH  
: 01  
: 02  
: 03  
: 04  
: 05  
NEDERLANDS  
SVENSKA  
NORSK  
SUOMI  
DANSK  
: 06  
: 07  
: 08  
: 09  
: 10  
Taalcode  
Codes voor internationale telefoongesprekken  
DEUTSCH  
FRANCAIS  
ITALIANO  
CASTELLANO  
Druk op OK (afstandsbediening). Druk NIET op een van de andere toetsen van de videorecorder of  
3
afstandsbediening voordat het displaypaneel het volgende wordt getoond.  
Zie blz. 6 van de  
Videokanaal  
gebruiksaanwijzing indien  
"– –:– –" op het displaypaneel  
wordt getoond.  
Druk op OK als u de videorecorder via een RF-aansluiting aan uw TV heeft aangesloten om de Automatische  
Instelling te eindigen.  
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te stemmen.  
– –  
Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel " OUT " toont, als u de videorecorder via  
wisselstroomaansluiting aan uw TV heeft aangesloten om het videokanaal uit te zetten. Druk vervolgens op OK  
om de Automatische Instelling te eindigen.  
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen.  
* Nadat u de functie voor het automatisch instellen eenmaal heeft uitgevoerd, zal de videorecorder deze functie niet  
nogmaals uitvoeren, zelfs niet nadat het geheugen van de videorecorder werd gewist. Voer het instellen van de  
tuner (blz. 46), klok (blz. 54) en/of videokanaal (blz. 45) als vereist uit.  
ZIE BLZ. 4 IN DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MEER INFORMATIE.  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
Gedrukt in Japan  
E/EH  
COPYRIGHT © 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.  
0598HOV*UN*VP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

InFocus Saw F C J 65V User Manual
IronKey Computer Drive USB Flash Drives User Manual
John Deere Snow Blower OMGX10742 J9 User Manual
JVC Car Video System KV MH6510 User Manual
JVC Projection Television 0705JGI II IM User Manual
Keurig Coffeemaker 7092 User Manual
KitchenAid Microwave Oven KEMI300W User Manual
KitchenAid Refrigerator WF LC400V User Manual
KitchenAid Ventilation Hood KHLU182MSS0 User Manual
Klipsch Speaker CA 800TSW User Manual