DVD- & HDD-VIDEORECORDER
DR-MH50S
CABLE/SAT
TV
DVD
17
STANDBY ON
TV/CBL/SA
DVD
OPEN/
CLOSE
TV AV
T
VIDEO
HDD
DVD
TV
PR
CANCEL
LIVE
AUX
MEMO/MARK
EDIT
DUBBING
TV
PROGRAMME
TOP MENU
MENU
NAVIGATION
RETURN
ENTER
PREVIOUS
SLOW
NEXT
SLOW
PLAY/SELECT
CLEAR
STOP/
REC
PAUSE
JUMP
REC MODE
DISPLAY
ON SCREEN
HELP
HDD
DVD
VIDEO
1
STANDBY/ON
PULL - OPEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
GE
LPT1028-001A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ZU IHRER SICHERHEIT
DE
3
KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG
Für Italien:
Bei einem unvermittelten Wechsel der Umgebungstemperatur von
kalt zu warm bzw. bei Auftreten extremer Luftfeuchtigkeit kann es
zum Kondensationsniederschlag^am Gerät kommen (ähnlich
dem Effekt, der beim Einfüllen einer kalten Flüssigkeit in eine
Flasche an der Glasaußenseite auftritt). In einer Umgebung, in der
Kondensationsniederschlag auftreten kann, sollte der Netzstecker
abgezogen und das Gerät für einige Stunden von der
CEs wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der
ministeriellen Verordnung Nr.548 vom 28. August 1995
entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik
Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).D
Mit der Taste STANDBY/ON A wird nur die Betriebsspannung
des Geräts ein- und ausgeschaltet. CBD signalisiert
Betriebsbereitschaft, CCD laufenden Betrieb.
Stromversorgung getrennt bleiben, bis sich die Feuchtigkeit im
Geräteinneren verflüchtigt hat. Anschließend kann das Gerät
wieder eingeschaltet werden.
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal
aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten
ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder
mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).
ACHTUNG:
Hinweis für Benutzer von Mobiltelefonen:
Bei der Benutzung von Mobiltelefonen in der Nähe des Gerätes
kann das Fernsehbild verwackeln oder ein blauer
Bildschirmhintergrund angezeigt werden.
Die Entsorgung der Batterien hat unter umweltschutztechnischen
Gesichtspunkten zu erfolgen. Die diesbezüglichen örtlich
geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt
werden.
Aufstellen des Gerätes:
Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke Magnetfelder.
Stellen Sie solche Geräte nicht auf das Gerät, da es sonst zu
Bildstörungen kommen kann.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise
können Schäden am Gerät, an der Fernbedienung oder an der
Disc auftreten.
1. Das Gerät NICHT an Orten aufstellen, ^
^ wo es extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist,
Vor Transport dieses Produkts:
Betätigen Sie A, um das Gerät abzuschalten, und warten Sie
abziehen. Warten Sie dann vor Transportbeginn mindestens
2 weitere Minuten.
^ wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist,
^ wo es starker Staubentwicklung ausgesetzt ist,
^ wo es starken Magnetfeldern ausgesetzt ist,
^ wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. das Gerät
Vibrationen ausgesetzt ist.
WIE SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDEN
● Alle Kapitel und Unterkapitel sind im Inhaltsverzeichnis auf
Seite 4 aufgeführt. Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis zur
Suche nach bestimmten Bedienhandlungen oder
Gerätemerkmalen.
● Der Index auf den Seiten 10 bis 13 enthält Verweise auf die
Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten auf der Vorder-
und Rückseite, das Display und die Fernbedienung.
● Die Liste der Begriffe auf Seite 89 enthält häufig verwendete
Begriffe und die Seitennummer in dieser Anleitung, auf der der
jeweilige Begriff verwendet bzw. erläutert wird.
● Das Zeichen A bezeichnet einen Querverweis auf eine andere
Seite, auf der Sie zugehörige Anweisungen oder wichtige
Informationen finden.
● Die bei den verschiedenen Bedienschritten verwendeten
Bedienelemente sind in den Abbildungen zu Beginn jedes
Abschnitts eindeutig angegeben.
2. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes NIEMALS
blockieren.
(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein
Tuch usw. blockiert werden, kann die Abwärme nicht
entweichen.)
3. Das Gerät und die Fernbedienung NIEMALS einer hohen
Gewichtsbelastung aussetzen.
4. KEINE Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen, um das
Verschütten von Flüssigkeit auf das Gerät oder die
Fernbedienung zu vermeiden.
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät
eindringen, besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.)
5. Das Gerät NIEMALS Tropfen oder Spritzern aussetzen.
6. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder anderen
Orten mit Wasser verwenden. Ferner NIEMALS mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie Kosmetik
oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen, Pflanzentöpfe,
Becher usw.) auf das Gerät stellen.
7. NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung,
wie etwa brennende Kerzen, auf dieses Gerät stellen.
8. Das Gerät beim Transportieren NIEMALS starken
Erschütterungen aussetzen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ZU IHRER SICHERHEIT
4
DE
Sicherheitshinweise .......................................................................2
Wissenswertes über Discs.............................................................5
VERZEICHNIS
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT
Überspielen ................................................................................. 58
Überspielen von einem Camcorder............................................. 62
Senderübernahme .......................................................................18
SAT-EINSTELLUNG
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
Einfache Wiedergabe...................................................................24
Senderprogrammierung............................................................... 74
Hilfe Funktion............................................................................... 80
Weitere Aufnahmefunktionen.......................................................39
LIVE SPEICHER ABSPIELUNG
TECHNISCHE DATEN
ANHANG
84
85
89
TIMER-AUFNAHME
45
c-Timer-Programmierung...............................................45
Manuelle Timer-Programmierung ................................................47
Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
STICHWORTVERZEICHNIS
(nur HDD-Deck).........................................................................49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
DE
5
DVD-R/RW-Discs
Es können nur DVD-R-Discs verwendet werden, die der Norm
DVD-R Version 2.0 entsprechen.
Wissenswertes über Discs
● Zwar unterstützt dieses Gerät die achtfache
Wiedergabegeschwindigkeit bei DVD-R- und die vierfache
Überspielen ist mit acht- bzw. vierfacher Geschwindigkeit nicht
möglich.
Bespielbare/abspielbare Discs
Discs mit folgenden Logos können bespielt und abgespielt werden.
Finalisierte (A S. 79) DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können
auf einem Standard-DVD-Spieler als DVD VIDEO-Disc abgespielt
werden.
Finalisierte (A S. 79) DVD-RW-Discs (VR-Modus) können auf
einem Standard-DVD-Spieler, der mit dem VR-Modus von
DVD-RW-Discs kompatibel ist, abgespielt werden.
DVD-RAM
DVD-RW
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB
8 cm: 1,4 GB/2,8 GB
Ver. 2.0/2-fache
Geschwindigkeit
Ver. 2.1/1 – 3-fache
Geschwindigkeit
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB
Ver. 1.1/1 – 2-fache
Geschwindigkeit
Vor dem Finalisieren ^
^ ist es möglich, auf freien Bereichen der Disc aufzunehmen, den
Disc-Titel und Sendungstitel zu bearbeiten und Sendungen zu
löschen.
(Video-Modus/VR-Modus)
Ver. 1.2/4-fache
Geschwindigkeit
● Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht finalisiert worden
sind.
(Video-Modus/VR-Modus)
● Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht
überschrieben werden.
● Durch das Löschen von Sendungen wird der noch verfügbare
freie Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.
DVD-R
Nach dem Finalisieren ^
12 cm: 4,7 GB
Nach dem Finalisieren von DVD-R/RW-Discs (Video-Modus)
können alle aufgenommenen Sendungen (Bild- und/oder
Tondaten) als DVD VIDEO-Disc auf Standard-DVD-Video-Spielern
wiedergegeben werden.
8 cm: 1,4 GB
Ver. 2.0/1 – 4-/8-fache
Geschwindigkeit (Video-Modus)
● Bearbeitete Titel werden
im Video-Modus als CDVD-
● Die o.g. Tabelle entspricht dem Stand von Oktober 2004.
● In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der
verwendeten Disc sind Aufnahme und Wiedergabe eventuell
nicht möglich oder ungenügend. Es wird empfohlen, von JVC
hergestellte Discs zu verwenden, deren Kompatibilität mit diesem
Gerät gewährleistet ist.
CONTENTS MENU
PREV
81 Sister Princess ED2 14/11 0:55 PR12<HDD MN26
82 GALAXY ANGLE A#04 OP 06/10 9:30 PR12<HDD
83 GALAXY ANGLE A#04 ED 06/10 9:30 PR12<HDD
84 FISHING WORLD OP 22/12 20:00 PR3
85 FISHING WORLD ED 22/12 20:00 PR3
86 RALLY CAR OP 10/04 0:30 PR3
16.11.2002
07.10.2002
07.10.2002
22.12.2002
22.12.2002
04.10.2002
04.10.2002
02.05.2002
02.05.2002
26.09.2002
MenüD angezeigt.
● Im Video- und im VR-
Modus können keine
Daten aufgenommen,
bearbeitet oder gelöscht
werden.
● In Abhängigkeit vom Disc-
Typ und den
Aufnahmebedingungen
kann es sein, dass eine Disc im Video- oder im VR-Modus nicht
abgespielt werden kann, obwohl dies auf DVD-Spielern anderer
Hersteller möglich ist.
● Discs vom Typ CD-R/RW oder DVD-R, auf denen bereits
Authoring-Daten vorhanden sind, können nicht bespielt werden.
● Discs vom Typ DVD-R/RW (Video-Modus) können nicht mit
einmal kopierbaren Übertragungen bespielt werden. Einmal
kopierbare Sendungen können nur auf DVD-RW-Discs, die im
VR-Modus formatiert sind, aufgenommen werden.
87 RALLY CAR ED 10/04 0:30 PR3
88 Chobits #04 OP 02/05 PR10
89 Chobits #04 ED 02/05 PR10
DVD-RAM-Discs
Es können nur Discs verwendet werden, die der Norm DVD-RAM
Version 2.0 oder 2.1 entsprechen.
90 Chobits #25 ED 26/09 PR10 MN32 LPCM
NEXT
● Discs vom Typ DVD-RAM, die dieser Norm nicht entsprechen,
können nicht bespielt werden. Discs, die mit einer anderen
Version des Standards formatiert wurden, müssen vor der
Verwendung auf diesem Gerät neu formatiert werden.
● Eventuell ist das Bespielen, Abspielen, Bearbeiten oder
Überspielen einer DVD-RAM-Disc selbst dann nicht möglich,
wenn sie der Norm entspricht, sofern sie auf Geräten anderer
Hersteller oder auf einem PC bespielt oder bearbeitet wurde,
oder wenn sie zu viele Titel enthält bzw. nur wenig freier
Speicherplatz verfügbar ist.
● Auf diesem Gerät bespielte DVD-RAM-Discs können nicht auf
einem inkompatiblen DVD-Spieler wiedergegeben werden.
● Einmal kopierbare digitale Übertragungen von Sendungen
können nur auf DVD-RAM-Discs mit 4,7/9,4 GB Speicherplatz
aufgezeichnet werden (DVD-RAM-Discs mit 2,8 GB sind nicht
kompatibel).
HINWEIS:
Bei der Wiedergabe einer auf einem anderen Gerät bespielten
DVD-R können die folgenden Ereignisse auftreten.
● Die Disc wird nicht abgespielt.
● Auf dem Bildschirm ist ein Mosaikmuster zu sehen
(Blockbildung).
● Es kann bei der Ton- oder Bildwiedergabe zu Signalausfällen
kommen.
● Zwar unterstützt dieses Gerät die dreifache
Wiedergabegeschwindigkeit bei DVD-RAM-Discs, aber ein
Überspielen ist mit dreifacher Geschwindigkeit nicht möglich.
● Die Wiedergabe wird unterbrochen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
6
DE
Nur für die Wiedergabe verwendbare Discs
Discs mit folgenden Logos können nur abgespielt werden.
Nicht abspielbare Discs
Die folgenden Disc-Typen können auf diesem Gerät nicht
abgespielt werden.
DVD VIDEO
Video-CD/Super Video-CD
Spielen Sie keine beschädigten Discs (z.B. mit Rissen,
Verformungen oder mit Klebeband repariert) und keine Discs mit
außergewöhnlichen Formen (z.B. herzförmig, achteckig usw.) ab.
Bei der Wiedergabe derartiger Discs können Geräusche
entstehen, die zu Lautsprecherschäden führen.
● CD-ROM-Discs (einschließlich PHOTO-CD und CD-G)
● Im Packet Write-Format (UDF) aufgenommene Discs
● CDs mit doppelter Aufzeichnungsdichte von 1,3 GB (DDCD)
● CDs mit hoher Aufzeichnungsdichte (HDCD)
(Beispiel für Ländercode-
Angaben)
Die folgenden Discs können ebenfalls nicht abgespielt
werden.
● Discs mit einer anderen Regionsnummer als C2D
● DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)
● DVD-RAM (TYP 1)
Audio-CD
CD-DA-Dateien
CD-R
CD-DA/JPEG/
MP3-Dateien
Regionsnummer
CD-ROM
JPEG/MP3-
Dateien
CD-RW
Die Welt ist in sechs DVD VIDEO-Regionen unterteilt.
DVD VIDEO-Discs erhalten eine Regionsnummer, die anzeigt, in
welcher Region sie abgespielt werden dürfen. Eine Disc kann auf
diesem Gerät nur dann abgespielt werden, wenn ihre
Regionsnummer mit der des Gerätes übereinstimmt. Die
Regionsnummer dieses Gerätes ist C2D. Nur Discs mit der
Regionsnummer C2D oder CALLD können wie nachstehend gezeigt
abgespielt werden.
CD-DA/JPEG/
MP3-Dateien
● In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der
verwendeten Disc ist die Wiedergabe eventuell nicht möglich.
● Die Wiedergabe von DTS-Audio-CDs ist ebenfalls möglich
(optionaler DTS-Decoder erforderlich).
● MP3- und JPEG-Discs können nur dann auf diesem Gerät
wiedergegeben werden, wenn sie im Format ISO9660 oder Joliet
aufgenommen und finalisiert wurden.
Beispiele für Etiketten auf DVD VIDEO-Discs, die auf diesem
Gerät abgespielt werden können.
● JPEG Dateien, die mit dieser Einheit abgespielt werden können,
müssen dem JFIF/Baseline Prozess entsprechen und die
Höchstauflösung der JPEG Dateien beträgt 2 812 (Breite) x
2 112 (Höhe) Pixel.
● Für die Wiedergabe auf diesem Gerät müssen im Musik-CD-
Format aufgenommene CD-R/RW-Discs finalisiert werden.
● Für Discs, die nicht der Compact Disc-Spezifikation (CD-DA)
entsprechen, können Betriebstauglichkeit und Klangqualität
dieses Geräts nicht garantiert werden.
Bevor Sie eine CD abspielen, sehen Sie nach, ob das CD-Logo
vorhanden ist, und lesen Sie die Hinweise auf der Verpackung,
um sicherzustellen, dass die Disc der Compact Disc-
Spezifikation entspricht.
● Je nach Zweckbestimmung seitens des Software-Entwicklers
können DVDs und Video-CDs/SVCDs nur beschränkte
Aufnahmebedingungen haben. Da dieses Gerät Discs gemäß
den Absichten des Software-Entwicklers und den
entsprechenden Angaben auf der Disc abspielt, können
möglicherweise bestimmte Funktionen nicht genutzt werden.
● Wenn bei Double-Layer-DVD VIDEO-Discs von der ersten auf
die zweite Schicht umgeschaltet wird, sind Bild oder Ton
möglicherweise kurzzeitig gestört. Hierbei handelt es sich nicht
um einen Defekt.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Disc-Zeichen
Für das Abspielen von
DVD-RAM-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
Video-CDs/Super
Video-CDs (SVCD)
geeignet.
Für das Abspielen von
DVD-R-Discs
Für das Abspielen von
Audio-CDs geeignet.
geeignet.
Für das Abspielen von
DVD-RW-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
Discs mit MP3-Dateien
geeignet.
Für das Abspielen von
DVD VIDEO-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
Discs mit JPEG-
Dateien geeignet.
● Mit DVD-Videogeräten kompatible DVD-AUDIO-Discs sind
abspielbar.
● Mit herkömmlichen CD-Spielern kompatible Super Audio-CDs
(SACDs) sind abspielbar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
DE
7
Audio-CD/Video-CD/SVCD
Normalerweise sind Audio-CDs in einzelne Titel unterteilt, die
Datenträger und Format für die Aufnahme
jeweils ein Musikstück enthalten. Jeder Titel hat eine Nummer. Der
dritte Titel ist beispielsweise Titel 3. Dasselbe gilt für Video-CDs/
SVCDs.
DVD-RAM
● Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und
gelöscht werden.
Es sind jedoch nicht alle Discs in Titel unterteilt.
● Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum
Löschen unerwünschter Sequenzen.
● Parallel zum Aufnahmevorgang ist neben der Wiedergabe der
momentan aufgezeichneten Sendung auch die Wiedergabe von
zuvor aufgezeichneten Sendungen möglich.
Audio-CD/Video-CD/SVCD
Titel 1
Titel 2
Titel 3
Titel 4
DVD-RW (VR-Modus)
● Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und
gelöscht werden.
● Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum
Löschen unerwünschter Sequenzen.
JPEG/MP3-Disc (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-Dateien, die auf einer Disk in geschachtelten
Verzeichnissen auf verschiedenen Ebenen abgelegt wurden,
werden von der MP3/JPEG-Navigation dieses Gerätes angeordnet
wie in Verzeichnissen mit einer Ebene (Gruppen). (A S. 57)
DVD-RW (Video-Modus)
Dateistruktur einer Disc vor dem Beginn der MP3-/JPEG-
Navigation
● Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.
● Eine neue Aufnahme kann erfolgen, indem alle einmal
wiedergegebenen Daten auf einer Disc gelöscht werden.
DVD-R
● Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.
● Geeignet für die längerfristige Aufbewahrung einer bespielten
Disc.
Dateistruktur von Discs
Index
DVD VIDEO
MP3-Datei
JPEG-Datei
DVD VIDEO-Discs enthalten normalerweise größere Einheiten
namens CTitelD. Jeder Titel hat eine Nummer (Titelnummer), die für
dessen Auswahl verwendet werden kann. Die einzelnen Titel sind
wiederum in Einheiten namens CKapitelD unterteilt. Jedes Kapitel
hat eine Nummer (Kapitelnummer), die zu dessen Auswahl
verwendet werden kann. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs
in Titel und Kapitel unterteilt sind.
Dateistruktur der Disc nach dem Beginn der MP3-/JPEG-
Navigation
Dateien werden automatisch folgendermaßen gruppiert und auf
dem MP3/JPEG-Navigationsbildschirm angezeigt. Dateien werden
in alphabetischer Reihenfolge nach Dateinamen sortiert angezeigt.
Dateien werden auf Basis von Hauptverzeichnissen gruppiert.
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-RAM/RW-Discs (VR-
Modus)
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der
Aufnahme oder Tonumschaltung von mono auf stereo aufgrund
von Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,
Kapitelmarken während der Wiedergabe an gewünschten Stellen
zu platzieren. (A S. 27)
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-R/RW-Discs (Video-
Modus)
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der
Aufnahme oder Tonumschaltung aufgrund von
Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,
Kapitelmarken während der Aufnahme und Wiedergabe an
beliebigen Stellen zu platzieren. Nach der Finalisierung der Disc
werden diese Kapitelmarken gelöscht und neue Kapitelmarken
werden automatisch ca. alle 5 Minuten zugewiesen.
● Dieses Gerät kann bis zu 9 Hierarchien einschließlich
Verzeichnissen und Dateien erkennen.
Pro Gruppe kann es außerdem bis zu 250 Dateien und pro Disc
bis zu 99 Gruppen erkennen.
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R oder DVD VIDEO-Disc
HINWEISE:
Titel 1
Titel 2
● Video-CDs/SVCDs, die Playbacksteuerung unterstützen
(PBC)
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Der Inhalt einer Disc wird in verschiedenen Hierarchien
aufgenommen und während der Navigation durch die
Hierarchien gemäß den Bildschirmanweisungen wiedergegeben.
Die fortlaufende Wiedergabe aufgenommener Spuren ist auch
ohne Aktivierung der PBC-Funktion möglich – selbst bei PBC-
kompatiblen Discs. (A S. 28)
● Information zu den auf einer Disc aufgenommenen Inhalten
In Abhängigkeit vom Dateityp und weiteren Faktoren kann es
sein, dass bestimmte Dateien nicht wiedergegeben werden
können.
● Im Video-Modus können auch vor dem Finalisieren keine
anderen Bearbeitungsvorgänge als eine Änderung des Disc-
Namens und/oder Titelnamens und eine Löschung von
Sendungen und/oder Titeln ausgeführt werden.
● Nach dem Finalisieren sind keine weiteren
Bearbeitungsmaßnahmen mehr möglich.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
8
DE
DVD VIDEO-Symbole
Einlegen einer Disc
Häufig finden sich auf DVDs und/oder den entsprechenden
Verpackung Symbole, die über den Inhalt und die Funktionen der
Disc informieren. Bitte überprüfen Sie diese Zeichen. Beachten Sie
jedoch, dass manche Discs bestimmte Funktionen unterstützen,
obwohl kein Symbol darauf hinweist.
Öffnen des Disc-Faches
Drücken Sie die Taste M, um das Disc-Fach zu öffnen.
CABLE/SAT
Auf Bildeigenschaften bezogene Symbole
TV
DVD
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
TV AV
TV/CAL/SAT
DVD
Anzahl der Untertitel
Anzahl der
Kamerawinkel
VIDEO
HDD
DVD
HDD
DVD
TV
VIDEO
PULL - OPEN
Aufzeichnung mit
dem Standard-
Bildseitenverhältnis
4:3
Der Bildschirm
schließt schwarze
Bildstreifen ober-
und unterhalb des
Bildes ein, welches
das Standard-
Bildseitenverhältnis
4:3 aufweist
PR
● Das Disc-Fach wird durch erneutes Drücken der Taste
geschlossen.
● Verwenden Sie die Taste, um das Disc-Fach zu öffnen und zu
schließen.
● Blockieren Sie das Disc-Fach nicht mit der Hand, während es
sich öffnet oder schließt, da die Hardware sonst zu Schaden
kommen kann.
● Legen Sie keine nicht abspielbaren Discs oder andere
Gegenstände als Discs in das Disc-Fach.
● Das Disc-Fach nicht übermäßig nach unten drücken und keiner
hohen Gewichtsbelastung aussetzen.
(Letterboxformat)
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-
TV-Geräten dem Breitbildmodus (16:9), auf
TV-Geräten mit einem Standard-
Bildseitenverhältnis von 4:3 erfolgt sie jedoch
im Letterboxformat.
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-
TV-Geräten dem Breitbildmodus (16:9), auf
TV-Geräten mit einem Standard-
Discs ohne Einlegekassetten
Bildseitenverhältnis von 4:3 erfolgt sie jedoch
im Panscan-Format (der linke oder rechte
Bildrand wird abgeschnitten).
D
VD
D
HD
EN
OP
-
LL
PU
O
Auf Audioeigenschaften bezogene Symbole
Anzahl der Tonspuren
Disc-Fach
Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben ein. Da Discs
unterschiedliche Durchmesser aufweisen können, ist darauf zu
achten, dass die Disc korrekt in der für ihre Größe vorgesehenen
Vertiefung sitzt. Wenn die Disc nicht fest in ihrem Profil sitzt, kann
sie Kratzer bekommen oder anderweitig beschädigt werden. Discs
mit 8 cm Durchmesser in das innere Profil einlegen.
Dolby Digital-Zeichen
Dolby Digital wurde von Dolby Laboratories als
digitales Raumklangsystem entwickelt.
DTS (Digital Theater System)
Sie können DTS-Ton wiedergeben, wenn Sie
einen Verstärker mit eingebautem DTS-Decoder
an die Buchse DIGITAL OUT des Gerätes
anschließen.
DVD-RAM-Discs in Einlegekassetten
Zweiseitige Discs:
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der
abzuspielenden bzw. zu bespielenden Seite nach unten ein. Wenn
die Disc mit CSeite AD nach unten zeigend eingelegt wird, werden
auf dieser Seite Sendungen aufgezeichnet.
Einseitige Discs:
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der
Etikettseite nach oben ein.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
DE
9
Pflege und Handhabung von Discs
Handhabung von Discs
Die Oberfläche einer Disc
sollte grundsätzlich nicht
berührt werden. Da Discs aus
Plastik bestehen, können sie
leicht beschädigt werden.
Wenn eine Disc verschmutzt,
verstaubt, verkratzt oder
verbogen ist, können Bild- und
Tondaten nicht korrekt ausgelesen werden, und die betreffende
Disc kann Funktionsfehler beim Gerät verursachen.
Etikettseite
Die Etikettseite nicht beschädigen, mit Papier bekleben oder mit
Klebstoff versiegeln.
Aufnahmeseite
Stellen Sie vor der Verwendung von Discs sicher, dass deren
Aufnahmeseite nicht zerkratzt oder beschmutzt ist. Kratzer und
Verunreinigungen auf der Aufnahmeseite einer Disc können die
ordnungsgemäße Wiedergabe und Aufnahme beeinträchtigen.
Außerdem ist zu beachten, dass eine DVD-RAM nach der
Entnahme für den Gebrauch beim Wiedereinlegen in die Kassette
verkratzen oder verschmutzen kann.
Aufbewahrung
Discs sollten immer in der zugehörigen Hülle aufbewahrt werden.
Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt werden,
können sie zu Schaden kommen. Discs sollten nicht an Orten mit
direkter Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder
Hitzeentwicklung aufbewahrt werden. Die Aufbewahrung von
Discs im Auto sollte vermieden werden.
Pflege von Discs
Fingerabdrücke und andere
Verschmutzungen auf der Disc mit einem
weichen, trockenen Tuch von innen nach
außen abwischen.
Schwer zu reinigende Discs mit einem mit
Wasser befeuchteten Tuch abwischen.
Niemals Schallplattenreiniger, Benzin,
Alkohol oder antistatische Wirkstoffe verwenden.
VORSICHT:
In einigen Fällen werden Bilddaten verstümmelt wiedergegeben
oder es kommt zu Rauscherscheinungen. Dies kann an der Disc
liegen (z.B. bei einer nicht normgerechten Disc).
Diese Unregelmäßigkeiten sind auf die verwendete Disc, nicht
jedoch auf Fehlfunktionen am Gerät zurückzuführen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
10
Vorderseite
A
B
C
D
E F G H
I
J
HDD
DVD
VIDEO
1
STANDBY/ON
F1
DV
DV IN
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO)-AUDIO-R
K
L
M
N
O P
A Infrarot-Sensor
B Displayfeld A S. 12
C Disc-Fach
D Taste zum Öffnen/Schließen (M) A S. 8
E Stopptaste (o) A S. 24, 40
G Pausetaste (W) A S. 24, 40
H Aufnahmetaste (R) A S. 35, 38
I HDD Taste A S. 38
K Betriebstaste (STANDBY/ON A)
AUDIO ((MONO) L/R)] A S. 62
N DV Eingangsstecker [DV IN (A*)] A S. 60
* A (i.LINK) bezieht sich auf die Industriespezifikation IEEE1394-1995
und deren Erweiterungen. Das A-Logo wird für Produkte verwendet,
die mit dem i.LINK-Standard kompatibel sind.
O HDD-Anzeige (HDD) A S. 38
P DVD-Anzeige (DVD) A S. 24
● Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus
funktionslos.
J DVD-Taste A S. 24
● Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus
funktionslos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
11
Rückseite
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
I
J
A Antenneneingang [ANTENNA IN] A S. 16
B Component Video-Ausgangsbuchsen [COMPONENT
VIDEO OUT (Y/PB/PR)] A S. 16
H Netzkabel A S. 16
J L-1 Eingangs-/Ausgangsanschluss [L-1 IN/OUT] A S. 16,
63, 68, 69
K L-2-Eingangs-/Decoderanschluss [L-2 IN/DECODER]
A S. 22, 63, 68, 69
L Satelitkontrollstecker [SAT CONTROL] A S. 22
M Regionsnummernetikett A S. 6
C S-Video Ausgangsstecker [S-VIDEO] A S. 16
D Audio-Ausgangsbuchsen [AUDIO OUT (RIGHT/LEFT)]
A S. 61, 69
E AV COMPU LINK Stecker*
* Keine Funktion mit dieser Einheit.
F Digitale Audio-Ausgangsbuchsen
[DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)] A S. 61, 69
G Kühlgebläse
● Dadurch wird verhindert, dass die Temperatur im Inneren des
Gerätes zu stark ansteigt.
Nicht entfernen.
● Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Fläche um das Gebläse
herum nicht blockiert ist.
Kühlventilator auf der Rückseite dann nicht mehr aktiv ist. Der
Ventilator kann allerdings in den folgenden Fällen aktiviert
werden:
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 49), kurz vor der VPS/
PDC-Aufnahme-Startzeit (A S. 46).
^ Wenn Sie den Decoder oder Satelliten-Tuner an [L-2 IN/
DECODER] anschließen und CL-2 ANSCHLUSSD die
Einstellung CDECODERD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD
hat. (A S. 65)
^ Wenn CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CEIND (A S. 77)
gestellt ist.
(Stellen Sie CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CAUSD, wenn
Sie das Gebläsegeräusch als störend empfinden.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
12
Display
A
B C D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
A VPS/PDC-Anzeige A S. 46
Leuchtet, wenn ein simulierter Raumklangeffekt auf der
Bildschirmleiste auf C3D-OND eingestellt ist.
H (LPCM)-Anzeige
Diese Anzeige erfolgt, wenn überprüft wird, ob der empfangene
Sender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt.
Disc-Typ-Anzeige
Wenn eine Disc eingelegt wird, wird der Typ der Disc
angezeigt.
Anzeige für Disc-Status
Während des Abspielens einer Disc drehen sich die Disc-
Markierungen.
Bei Hochgeschwindigkeits-Suchlauf:
Die Markierungen drehen sich schneller als bei normaler
Wiedergabe.
Leuchtet, wenn CXP-MODUS-AUDIOAUFNAHMED für die
Aufnahme auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW auf
CLINEAR PCMD (A S. 71) gesetzt oder wenn Linear PCM-Ton
wiedergegeben wird.
(RND/PRGM) A S. 33
CRNDD: Leuchtet, wenn der Modus Zufallswiedergabe
eingestellt ist.
Bei Zeitlupe:
CPRGMD: Leuchtet, wenn der Modus Programmierte
Wiedergabe eingestellt ist.
J Wiederholmodusanzeige (x/1/A-B) A S. 30
Auswahl des Wiedergabe-Wiederholungsmodus auf der
Bildschirmleiste.
Die Markierungen drehen sich langsamer als bei normaler
Wiedergabe.
Bei Aufnahme:
Der rote Innenring leuchtet wie bei der normalen Wiedergabe.
Bei der Sofortaufnahme (ITR) blinkt der rote Innenring
langsam.
CxD:
Cx1D:
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
wiederholt wiedergegeben.
Bei Pause:
Die Markierungen drehen blinken sowohl bei der Aufnahme
als auch bei der Wiedergabe.
CxA-BD:
Der ausgewählte Teil (A-B) wird wiederholt
abgespielt.
Bei Stopp:
Keine Anzeige: Der Wiedergabe-Wiederholungsmodus ist
ausgeschaltet.
K Videoausgangsanzeige (q) A S. 72
Keine Anzeige: Zeigt an, dass der Interlace-Modus
eingeschaltet ist.
Bei Fortsetzung nach Stopp:Alle Disc-Markierungen blinken.
Bei geöffnetem Disc-Fach: Alle Disc-Markierungen sind
inaktiv.
Keine Disc im Disc-Fach:
Alle Disc-Markierungen sind
inaktiv.
q:
eingeschaltet ist.
q leuchtet, wenn als Videoausgabemodus
Progressive Scan gewählt ist.
B VR-Modus-Anzeige (VR) A S. 78
Leuchtet, wenn eine DVD-RW im VR-Modus formatiert ist.
Blinkt, wenn der Aufnahmemodus eingestellt wird.
Solange CFRD blinkt, zeigen die 3 Ziffern links auf der
Mehrfachanzeige (L M) Einstellwerte im Bereich zwischen
C60D und C480D an. Nach dem Einstellen des Wertes leuchtet
nur CFRD.
(Beispiel)
L Gruppen-/Titelnummeranzeige
M Spur-/Kapitelnummeranzeige
N Anzeige für Restzeit/abgelaufene Zeit A S. 27, 36
Leuchtet, wenn die auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW
die abgelaufene Zeit angezeigt wird.
D VPS/PDC-Aufnahmeanzeige A S. 46
Leuchtet, wenn die VPS/PDC-Aufnahmefunktion aktiviert ist.
E Anzeige für Gruppe/Titel (GRP/TITLE)
CGRPD oder CTITLED leuchtet je nachdem, ob eine Disc
eingelegt wurde, während die 2 Ziffern links auf der
Mehrfachanzeige (L) die nachstehend erläuterten Nummern
anzeigen.
Die 6 Ziffern rechts auf der Mehrfachanzeige (O) zeigen die
abgelaufene oder die Restzeit für jede Spur an.
Keine Anzeige: Zeigt die abgelaufene Zeit auf der Disc an.
Anzeige:
Zeigt die Restzeit auf der Disc an.
O Anzeige Restzeit/abgelaufene Zeit A S. 27, 36
P Mehrfachanzeige
CGRPD: Gesamtzahl der Gruppen oder Nummer der
wiedergegebenen Gruppe wird angezeigt.
Zeigt die Uhrzeit, den empfangenen Kanal, die abgelaufene
und die Restzeit an.
CTITLED: Gesamtzahl der Titel oder Nummer des
wiedergegebenen Titels wird angezeigt.
Zeigt außerdem den Status des Geräts (NO DISC/OPEN/
CLOSE/READING) an.
F Anzeige für Titel/Kapitel (TRK/CHAP)
CTRKD oder CCHAPD leuchtet je nachdem, ob eine Disc
eingelegt wurde, während die dritte und vierte Ziffer von links
auf der Mehrfachanzeige (M) die nachstehend erläuterten
Nummern anzeigen.
CTRKD: Gesamtzahl der Titel oder Nummer des
wiedergegebenen Titels wird angezeigt.
CCHAPD: Gesamtzahl der Kapitel oder Nummer des
wiedergegebenen Kapitels wird angezeigt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
Q Anzeigetaste (DISPLAY) A S. 27, 36
Fernbedienung
R Taste für Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
(SATj) A S. 49
U Untertitel-Taste (SUBTITLE) A S. 28
CABLE/SAT
TV DVD
V
W
STANDBY ON
OPEN/
CLOSE
A
DVD
TV AV
TV/CBL/SAT
W DVD-Bereitschafts-/Ein-Taste (DVDA)
A S. 66
B
C
X
Y
VIDEO
HDD
DVD
TV
Y DVD-Taste* A S. 24
Z Taste für TV-Lautstärke (TV8 +/–) A S. 66
b Memo-Taste (MEMO) A S. 51, 55
Marken-Taste (MARK) A S. 27
Z
D
PR
d Bearbeitungstaste (EDIT) A S. 51
e Navigationstaste (NAVIGATION) A S. 50
f Eingabetaste (ENTER) A S. 20
E
F
G
H
I
a
b
CANCEL
LIVE
AUX
MEMO/MARK
EDIT
DUBBING
TV
PROGRAMME
c
d
e
TOP MENU
MENU
NAVIGATION
RETURN
Auswahltaste (SELECT) A S. 57
k Pausetaste (W) A S. 24, 40
l Stopptaste (o) A S. 24, 40
J
K
ENTER
f
g
Löschtaste (CLEAR) A S. 33
n Hilfe Taste (?) A S. 80
o Direktwiedergabetaste (w) A S. 43
p On-Screen-Taste (ON SCREEN) A S. 14, 29
q Einstellungsmenü-Taste (SET UP) A S. 20
r Taste Zeilenfolge-Abtastmodus (PROGRESSIVE SCAN)
A S. 72
s Kamerawinkel-Taste (ANGLE) (nur DVD-Deck) A S. 27
Taste Live-Kontrolle (LIVE CHECK) A S. 43
PREVIOUS
SLOW
NEXT
SLOW
h
i
L
M
PLAY/SELECT
j
k
l
m
CLEAR
STOP/
REC
PAUSE
N
O
JUMP
Handhabung der Fernbedienung
REC MODE
DISPLAY
ON SCREEN
HELP
Legen Sie vor der Verwendung zwei Batterien der Größe R6 in
die Fernbedienung ein. Dabei ist darauf zu achten, dass die
Polarität (F und G) der Batterien mit den Markierungen am
Batteriefach oder auf der Batterieabdeckung übereinstimmt.
P
Q
n
o
p
q
Mit der Fernbedienung können nicht nur die meisten Funktionen
des Geräts bedient werden, sondern sie kann auch zur
Steuerung der Grundfunktionen von TV-Geräten und Satelliten-
Tunern verwendet werden. (A S. 66)
● Richten Sie den Fernbedienungsgeber auf den Infrarot-Sensor
an der Frontplatte des Gerätes.
SAT
VPS/PDC
SUBTITLE
SET UP
R
S
T
PROGRESSIVE
SCAN
AUDIO
ANGLE
r
s
LIVE CHECK
● Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 8 m.
U
HINWEIS:
Falls die Fernbedienung einmal nicht einwandfrei arbeitet,
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, warten Sie
kurz, und legen Sie neue Batterien ein. Anschließend versuchen
Sie erneut, das Gerät zu bedienen.
C HDD-Taste* A S. 38
D Zifferntasten A S. 35, 38
E Auxiliarytaste (AUX) A S. 47, 73
G Live-Taste (LIVE) A S. 43
H Überspieltaste (DUBBING) A S. 58
TV-Stummschalttaste (TVd) A S. 66
I Hauptmenütaste (TOP MENU) A S. 25
K Menütaste (MENU) A S. 25
L Rücksprungtaste (S) A S. 25, 43, 41
Taste zurück (PREVIOUS) A S. 28
M Taste zum Rückwärtssuchen (O) A S. 25, 43
Taste Zeitlupe rückwärts (SLOW –) A S. 26
N Aufnahmetaste (R) A S. 35, 38
O Sprung-Taste (JUMP +/–) A S. 26, 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
14
Beim Drücken von REC MODE
On-Screen-Anzeige
(Wird acht Sekunden lang eingeblendet.)
Wenn CEINBLENDEND auf CAUTOD eingestellt ist und auf der
Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden verschiedene
Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um die
Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie zweimal auf
ON SCREEN.
7: 00
10: 00
20: 00
28: 00
36: 00
XP
SP
LP
EP
FR480
Bei der Wiedergabe eines aufgenommenen Titels
HDD
A Disc-Restzeit für die einzelnen Aufnahmegeschwindigkeiten
B Aufnahmegeschwindigkeit
Wenn Sie während der Aufnahme R drücken
0:00
1:00
2:00 01:16:48
FR360
Digital
FISHING WORLD
ITR
2 : 30
A Titel-Start
B Aktuelle Wiedergabeposition
C Titel-Ende
D Wiedergabelaufzeit
E Wiedergabemodus
F Name des gegenwärtig wiedergegebenen Titels
G Zeitskala (Dieser Titel ist anderthalb Stunden lang.)
H Audio-Modus
A Aufnahmezeit für Sofortaufnahme (ITR-Modus)
Bei Live Memory-Wiedergabe
HDD
11:00
12:00
13:00
11:35
11:33
PR.12
FR360
DVD
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59
Digital
DVD
XP
FISHING WORLD
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59
11:35
11:33
RAM
PR.12
FR360
A Wiedergabe-Titelnummer
B Wiedergabe-Kapitelnummer
C Disc-Restzeit
D Aktueller Status (Wiedergabe)
E Audio-Modus
F Balkenmaß
G Name des Titels (oder der Titelliste), der (die) gerade
abgespielt wird.
H Aktuelle Wiedergabeposition
I Aufnahmemodus
A Zeitskala für Aufnahme (HDD-Deck)
Balkengrafik für Aufnahme (DVD-Deck)
B Aktueller Aufnahmezeitpunkt
C Aufnahmemodus
D Aktuelle Zeit
E Aktuelle Programmplatznummer der Wiedergabe
F Zeitskala für Live Memory-Wiedergabe (HDD-Deck)
Balkengrafik für Live Memory-Wiedergabe (DVD-Deck)
G Aktuelle Wiedergabeposition
H Live Memory-Wiedergabemodus
I Aktuelle Abspieldauer
Während der Aufnahme
HDD
11:00
12:00
13:00
11:35
PR.12
FR360
LIVE
DVD
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59
11:35
RAM
PR.12
FR360
LIVE
A Aufnahmepunkt
B Aktueller Status (Aufnahme)
C Aktuelle Zeit
D Aufnahmekanalnummer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
15
On-Screen-Anzeige (DV-Überspielen)
Beim Überspielen von Bildern von einem externen DV-
Gerät
0:00
FR360 00:00:00. 00
12bit
1:00
2:00
DV
HDD
GR-DV3500
00:00:00. 00
DV
JVC
GR-DV3500
SOUND1
A Aufnahmegeschwindigkeit
B Speicherplatzanzeige der Festplatte
C Zeitzählwerk Festplatte
D Aufnahmezeitskala
E HDD-Modus
F Fernbedienungsmodus
G Modus für angeschlossenes DV-Gerät
H Modellinformationen zum angeschlossenen DV-Gerät
I Eingangskanal
J Tonmodus
K Bitrate des Audioeingangs*
* Zeigt die Audiobitrate des angeschlossenen DV-Geräts an.
L Informationen zum angeschlossenen DV-Gerät*
* Hersteller-, Modellname usw. werden bei manchen angeschlossenen
Geräten möglicherweise nicht angezeigt.
M Zeitzählwerk für das angeschlossene DV-Gerät
N Tonüberwachungsmodus
1
2
DV
DV
O Fernbedienungsschalter
P Taste „Automatisches Überspielen“
Q Tonüberwachungsschalter
179 :59 :59
R Aufnahmelaufzeit
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT
DE
16
8 Anschlussverbindungen
Anschließen an ein Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-
Eingangsbuchsen ^
A Trennen Sie das TV-Antennenkabel vom TV-Gerät.
B Schließen Sie das TV-Antennenkabel an die rückseitige
Buchse [ANTENNA IN] des Gerätes an.
Anschlussverbindungen
C Verbinden Sie die rückseitige Buchse [ANTENNA OUT] des
Gerätes über das mitgelieferte HF-Kabel mit der
Antennenbuchse des TV-Gerätes.
D Verbinden Sie die rückseitige [L-1 IN/OUT]-Buchse des
Gerätes über das mitgelieferte 21-polige SCART-Kabel mit der
21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes.
● Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang
sowohl für ein Composite-Signal (herkömmliches Farbsignal)
als auch für ein Y/C- oder RGB-Signal verwendet werden.
muss Ihr TV-Gerät auf VIDEO (oder AV), Y/C oder RGB
geschaltet werden.
Sat-Antennenkabel
an [ANTENNA IN]
Netzsteckdose
Netzkabel
8 S-Video-Anschluss
Für den Anschluss an die S-VIDEO und AUDIO Eingänge am
TV ^
A
Führen Sie die Schritte
A
–
C
unter CAnschlussverbindungenD aus.
B Verbinden Sie die [S-VIDEO OUT]-Buchse des Gerätes
S-VIDEO Eingangsstecker des TV.
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TV-
Gerätes her.
Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges S-VHS-Bild.
● Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie
einen HiFi-Verstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des
Gerätes anschließen.
Geräterückseite
an [L-1 IN/OUT]
an [AUDIO
an [S-VIDEO
OUT]
●
OUT]
an
an [COMPONENT
VIDEO OUT (Y/PB
[ANTENNA
OUT]
/
P
R)]
Audiokabel
(nicht
S-Video-
Kabel
(nicht
8 Component Video-Anschluss
Anschluss an die Component Video-Eingangsbuchsen des
TV-Gerätes ^
enthalten)
21-poliges
SCART-Kabel
HF-Kabel
(im
Lieferumfang
enthalten)
enthalten)
(im
A
Führen Sie die Schritte
A
–
C
unter CAnschlussverbindungenD aus.
Lieferumfang
enthalten)
Component
Video-Kabel
(nicht enthalten)
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [COMPONENT
VIDEO OUT (Y/PB/PR)]-Buchsen des Gerätes und den
Component Video-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes her.
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TV-
Gerätes her.
● Sie erhalten hochwertige Component Video-Bilder.
● Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie
einen HiFi-Verstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des
Gerätes anschließen.
TV
zum 75 Ohm-Anschluss
im Progressive Scan-Modus ansehen. Informationen zum
Umschalten in den Progressive Scan-Modus finden Sie unter
CEinstellung des AbtastmodusD (A S. 72).
Bitte halten Sie sich exakt an die gezeigten Anschlussbelegungen.
ACHTUNG:
● Ihr TV-Gerät muss eine 21polige AV-Eingangsbuchse
(SCART) aufweisen, damit Ihr Recorder angeschlossen
werden kann.
HINWEIS:
Wählen Sie für CL-1 AUSGANGD eine der folgenden Optionen
(A S. 64):
● Schließen Sie das Gerät erst an das Netz an, nachdem alle
Anschlussverbindungen zum TV-Gerät vorgenommen wurden.
Die SCART-Buchse Ihres TV- Einstellung für CL-1
IHR GERÄT IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG
EINSATZBEREIT, WENN ALLE ANSCHLÜSSE KORREKT
HERGESTELLT WORDEN SIND.
Geräts ist geeignet für:
AUSGANGD:
Composite-Signale (FBAS-
Signale)
CSCART VIDEOD
1 Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt
CTECHNISCHE DATEND (A S. 84) aufgelisteten Zubehörteile
im Lieferumfang enthalten sind.
Y/C-Signal (separate
Helligkeits- und Farbsignale)
CSCART S-VIDEOD
CSCART RGBD
RGB-Signal
2 Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Unterlage auf.
Component Video-Signal
CCOMPONENTD
3 Schließen Sie das Gerät mit den entsprechenden Kabeln an ein
Fernsehgerät an.
Wenn die gewählte Einstellung nicht vom TV-Gerät unterstützt
wird, wird das Bild nicht korrekt angezeigt. Gleiches gilt, wenn ein
an dieses Gerät angeschlossenes Gerät nicht kompatibel ist.
4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
● Nach dem Anschließen des Netzsteckers an eine
Netzsteckdose blinkt CLOADINGD auf dem Displayfeld, und das
Gerät schaltet sich nach ca. 50 Sekunden ein. Hierbei handelt
es sich nicht um einen Defekt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
17
3 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
gewünschte Sprache
aus, und drücken Sie
dann auf ENTER. Auf
dem TV-Bildschirm wird
die AUTO EINST./T-V
LINK-Anzeige
GRUNDEINST. > LANGUAGE SELECT
Automatische Grundeinstellung
Automatische Senderprogrammierung/Automatische
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung
ENGLISH
ITALIANO
SVENSKA
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
NORSK
FRANCAIS
NEDERLANDS
SUOMI
ZURÜCK
Wenn Sie das Gerät A nach Anschluss des Netzkabels an
eine Netzsteckdose erstmalig mit der Taste an dem Gerät (oder
DVD A mit der Fernbedienung) einschalten, brauchen Sie nur
den Ländercode* einzugeben. Danach führt die automatische
Grundeinstellung die Senderprogrammierung,
Uhrzeiteinstellung** und Leitzahlzuweisung automatisch aus.
* In Belgien (BELGIUM) oder in der Schweiz (SUISSE) müssen Sie
zusätzlich die gewünschte Sprache wählen.
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
ENTER
AUSWAHL
eingeblendet.
SET UP
ENDE
4 Wählen Sie mit
Auswahltasten CAUTO
EINST.D aus und
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER
drücken Sie dann auf
ENTER. Der Bildschirm
AUTO EINST. wird
eingeblendet.
● Wenn AUTO EINST.
abgeschlossen ist,
erscheint die Meldung
CSENDERSUCHE
BEENDETD auf dem
Bildschirm. Wählen Sie
COKD.
AUTO EINST.
T-V LINK
* In Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechischen Republik (ČESKÁ
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) oder anderen Ländern Osteuropas
(OTHER EASTERN) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
AUSWAHL
GRUNDEINST. > AUTO EINST.
AUTO EINSTELLUNG
BITTE WARTEN …
1
CABLE/SAT
ABBRECHEN
TV
DVD
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
AUSWAHL
DVD A
ACHTUNG:
Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste am Gerät oder
wird wie auf Seite 19 abgebildet.
● Wenn Sie das Gerät mit einem vollständig verdrahteten 21-
poligen SCART-Kabel an einem TV-Gerät mit T-V Link-Funktion
anschließen (A S. 16) und dieses TV-Gerät eingeschaltet ist,
führt das Gerät automatisch die Senderübernahme durch
(A S. 18), selbst wenn Sie CAUTO EINST.D für die automatische
Grundeinstellung wählen.
ENTER
Auswahltasten
FGDE
ACHTUNG:
Auch wenn die Speicherbatterie des Geräts nach Ausführung
der automatischen Grundeinstellung einmal vollständig entladen
seijn sollte, bleiben alle gespeicherten Sender und ihre
Grundeinstellung nicht erneut ausgeführt wird. Die automatische
Uhrzeiteinstellung erfolgt nur bei eingeschaltetem Gerät.
Nach einem Umzug führen Sie ggf. die erforderlichen
Einstellungen erneut aus.
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte:
● Das TV-Antennenkabel muss am Gerät angeschlossen sein.
● Das Netzkabel des Geräts muss an eine Netzsteckdose
angeschlossen sein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Senderprogrammierung (A S. 74)
● Uhrzeiteinstellung (A S. 77)
Wenn in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender den Betrieb
aufnimmt, führen Sie die Senderprogrammierung aus. (A S. 74)
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät oder mit
DVD A auf der Fernbedienung ein. Danach erscheint die On-
Screen-Anzeige für die länderspezifische Einstellung.
2 Wählen Sie mit den
GRUNDEINST. > AREA SELECT
HINWEISE:
Auswahltasten den
● Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung
auszuführen.
BELGIUM
DEUTSCHLAND
ITALIA
ČESKÁ REPUBLIKA
ESPAÑA
DANMARK
GREECE
Namen Ihres Landes
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
Danach erscheint die
On-Screen-
NEDERLAND
POLSKA
MAGYARORSZÁG
NORGE
ÖSTERREICH
SUISSE
PORTUGAL
SVERIGE
SUOMI
OTHER WESTERN
OTHER EASTERN
●
Die automatische Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung
der Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie
das Gerät aus und beginnen das Verfahren erneut ab Schritt
A
ZURÜCK
Sprachenwahlanzeige.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
HINWEISE:
● Wenn Sie CBELGIUMD
oder CSUISSED
1
.
AUSWAHL
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
angewählt haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
CPOLSKAD oder COTHER EASTERND gewählt haben, drücken
Sie die Taste ENTER. Das Einstellmenü für die Uhrzeit erscheint.
Stellen Sie die Uhrzeit manuell ein (A S. 77) und fahren Sie
dann mit Schritt 4 fort.
●
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt, wurde u.U.
ein falsches TV-System für die betreffenden Sendekanäle eingestellt.
Wählen Sie das korrekte TV-System. (
A
S. 76, CINFORMATIOND)
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn
CAutomatische GrundeinstellungD abgeschlossen ist.
● Wenn Sie ein anderes Land ausgewählt haben, fahren Sie mit
Schritt 4 fort.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
18
Falls Sie das Gerät mit einem 21-poligen SCART-Kabel (A S. 16)
an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben, führt das Gerät in
Senderübernahme werden Uhrzeit und Leitzahlen automatisch
eingestellt.
Senderübernahme
Automatische Senderprogrammierung durch
Übernahme vom TV-Gerät/Automatische
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter CAutomatische
GrundeinstellungD (A S. 17) aus, bevor Sie fortfahren.
ACHTUNG:
Sie können diese Funktion nur mit einem TV-Gerät nutzen, das
mit T-V Link usw.* ausgerüstet ist. Achten Sie darauf, dass ein
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel verwendet
wird.
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten.
Der Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach
TV-Gerät verschieden sein.
1 Wählen Sie mit den
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER
Auswahltasten die
Option CT-V LINKD aus
und drücken Sie dann
AUTO EINST.
T-V LINK
auf ENTER. Der
Bildschirm T-V LINK wird
eingeblendet.
● Wenn T-V LINK
abgeschlossen ist,
erscheint die Meldung
CSENDERSUCHE
BEENDETD auf dem
Bildschirm. Wählen Sie
COKD.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
AUSWAHL
CABLE/SAT
TV
DVD
GRUNDEINST. > T-V LINK
T-V LINK
BITTE WARTEN …
ABBRECHEN
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
AUSWAHL
ENTER
Auswahltasten
DE
ACHTUNG:
Der auf dem Displayfeld angezeigte Programmplatz ändert sich
beginnend mit CPR 1D aufsteigend. Betätigen Sie AUF KEINEN
FALL irgendeine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung,
während diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das Displayfeld wie
auf Seite 19 gezeigt zur Anzeige der Uhrzeit, CPR 1D oder C– –:– –D
wechselt.
● Wenn Sie während der Senderübernahme irgendeine Taste an
dem Gerät oder auf der Fernbedienung drücken, wird der
Übernahmevorgang abgebrochen.
HINWEISE:
● Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
● Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung
auszuführen.
● Die Senderübernahme vom TV-Gerät oder die automatische
Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung der
Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste A
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie
das Gerät aus und führen das Verfahren dann erneut von Anfang
an aus.
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
(Leerzeichen). Nach der Senderübernahme weichen
Sendernamen u.U. von den am TV-Gerät angezeigten
Sendernamen ab. (A S. 76)
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn
CSenderübernahmeD abgeschlossen ist.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
19
INFORMATION
Wahl der On-Screen-Anzeigesprache
Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend
der von Ihnen in Schritt 2 auf Seite 17 getroffenen Länderwahl die
On-Screen-Sprache automatisch wie unten gezeigt festgelegt
(außer bei Wahl von CBELGIUMD oder CSUISSED).
Der jeweilige Einstellstatus der automatischen
Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät
wird am Displayfeld wie folgt bestätigt:
Wurden
Senderprogrammierung und
ausgeführt, erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige.
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle
Programmplätze.
● Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert (NAME
rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das Gerät auf einen
anderen Sender umgeschaltet wird.
● Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf
Seiten 75 – 76.
SUOMI
B SUOMI
ITALIA
B ITALIANO
PORTUGAL
B ENGLISH
MAGYARORSZÁG B ENGLISH
DEUTSCHLAND B DEUTSCH
ESPAÑA
B ESPAÑOL
B NEDERLANDS
B ENGLISH
POLSKA
B ENGLISH
B NORSK
NEDERLAND
GREECE
NORGE
SVERIGE
DANMARK
ÖSTERREICH
B SVENSKA
B DANSK
B DEUTSCH
B ENGLISH
OTHER EASTERN B ENGLISH
ČESKÁ
REPUBLIKA
Um die On-Screen-Anzeigesprache manuell zu ändern, gehen Sie
wie unter CEinstellen der On-Screen-SpracheD (A S. 20)
beschrieben vor.
Wurde nur die
Just Clock-Zeitkorrektur
Senderprogrammierung,
Ihr Gerät verfügt über die Just Clock-Funktion, mit der die
eingebaute Uhr in regelmäßigen Abständen anhand der
empfangenen programmbegleitenden PDC-Datensignale
automatisch justiert wird. Wenn Sie diese Funktion nutzen
möchten, wählen Sie einfach die Einstellung CEIND. (A S. 77)
jedoch nicht die
Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die
Anzeige CPR 1D (Programmplatz).
ODER
Wurden weder Senderprogrammierung noch
Anzeige C– –:– –D.
A Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle
Programmplätze.
● Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert
5 Sekunden lang rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald
das Gerät auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.
● Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf
Seiten 75 – 76.
T-V Link-Funktionen
Wenn der Anschluss zwischen Gerät- und TV-Gerät über ein
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel hergestellt wird
(A S. 16), stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Zum
Gebrauch dieser Funktionen muss das TV-Gerät jedoch mit T-V
Link usw.* kompatibel sein.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres TV-Gerätes.
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten. Der
Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach TV-
Gerät verschieden sein.
Automatisches Einschalten des TV-Gerätes
Bei jedem Wiedergabestart wird das TV-Gerät automatisch
eingeschaltet und auf den AV-Modus eingestellt.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres TV-Gerätes.
Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein, nachdem Sie
sich vergewissert haben, dass alle Kabel korrekt angeschlossen
worden sind.
Danach erscheint die On-Screen-Anzeige für die länderspezifische
Einstellung. Führen Sie CAutomatische GrundeinstellungD
(A S. 17) oder CSenderübernahmeD (A S. 18) nun erneut durch.
Gerät-Bereitschaftsautomatik
Das Gerät kann über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts
ausgeschaltet werden.
Ihres TV-Gerätes.
WICHTIG:
● Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn Sie
eine a-Programmierung ausführen. (A S. 45)
● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei
nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen nicht oder
fehlerhaft abgespeichert wurden, wird nach einer a-
Timer-Programmierung das falsche Programm aufgenommen.
Überprüfen Sie daher grundsätzlich die Programmplatznummer,
wenn Sie eine a-Timer-Programmierung ausführen.
(A S. 45)
Direct Rec
Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme des
momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar zu
starten. Zum Gebrauch dieser Funktion stellen Sie CDIREKT-
AUFNAHMED auf CEIND ein. (A S. 71)
●
Bei der Senderprogrammierung speichert das Gerät ggf. auch
Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können
solche Sender auf Wunsch löschen. (
A
S. 75, CSenderlöschungD)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
20
Einstellen der On-Screen-Sprache
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen.
Sprachenwahl
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CFUNKTIONSEINSTD aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit den
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST
HDD/DVD-EINST.
DISPLAY EINST
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
Option CDISPLAY EINSTD
aus und drücken Sie
dann auf G.
CABLE/SAT
TV
DVD
EINBLENDEN
AUTO
EIN
BLAUER HINTERGRUND
DIMMER
HELL
AUS
4 Wählen Sie mit
Auswahltasten CON-
SCREEN-
ENERGIESPARMODUS
ON-SCREEN-MENÜSPRACHE
ENGLISH
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
MENÜSPRACHED aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
AUSWAHL
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Sprache
ENTER
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Auswahltasten
FGDE
6 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache (nur
DVD-Deck)
Auf manchen DVDs ist die DVD-Menüanzeige sowie die Audio-
und die Untertitelsprache in mehreren Sprachen vorhanden. Bei
solchen Discs kann die gewünschte Standardsprache frei gewählt
werden.
SET UP
● Der folgende Vorgang zeigt beispielhaft, wie CMENÜSPRACHED
eingestellt wird.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVD VIDEO
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit den
DVD VIDEO EINST.
SPRACHE EINST.
HDD/DVD-EINST.
AUDIOAUSGANG
FUNKTIONSEINST
KINDERSICHER.
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
Option CSPRACHE
EINST.D aus und drücken
Sie dann auf G.
DISC PLAY EINST
MENÜSPRACHE
AUDIO SPRACHE
UNTERTITEL
ENGLISCH
ENGLISCH
ENGLISCH
4 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
CMENÜSPRACHED aus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
AUSWAHL
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Sprache
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Siehe CSprachencodelisteD (A S. 85).
6 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
HINWEIS:
Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist,
wird die Standard-Menüsprache der Disc wiedergegeben.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
21
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
● Während einer Aufnahme oder der Wiedergabe ist das
Einstellen des Monitors
Einstellen des Bildschirmtyps nicht möglich.
Sie können den Monitortyp entsprechend dem TV-Gerät
auswählen, das Sie für die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs mit
Aufnahmen für Breitbild-TV-Geräte verwenden.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CFUNKTIONSEINSTD aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit den
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST
HDD/DVD-EINST.
DISPLAY EINST
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
Option CVIDEO EIN/AUSD
aus und drücken Sie
dann auf G.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
L-2 ANSCHLUSS
4:3 LETTERBOX
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO
4 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CMONITOR-TYPD
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
CABLE/SAT
TV
DVD
VIDEO
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
ENTER
Auswahltasten
FGDE
8 MONITOR-TYP - 4:3 LETTERBOX / 4:3 PAN & SCAN /
16:9AUTO / 16:9FIX
4:3 LETTERBOX (Letterbox-Konvertierung):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden am oberen und
unteren Bildrand schwarze Balken eingefügt.
4:3 PAN & SCAN (Pan&Scan):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden keine schwarzen
Balken eingefügt, die rechte und die linke Seite werden jedoch
abgeschnitten.
SET UP
16:9AUTO (Konvertierung Breitbildformat):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher).
16:9FIX (Konvertierung Breitbildformat):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher). Bei der
Wiedergabe von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3
korrigiert das Gerät automatisch die Bildschirmbreite des
Ausgangssignals.
Im Allgemeinen werden DVD VIDEO-Discs für Breitbild-TV-Geräte
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 produziert.
Bildmaterial mit diesem Seitenverhältnis kann auf einem TV-Gerät
mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 nicht wiedergegeben
werden. Es gibt zwei Arten der Bilddarstellung, nämlich PS
(CPan&ScanD) und LB (CLetterboxD).
Pan&Scan
Rechter und linker Bildrand sind
abgeschnitten. Das Bild füllt den Bildschirm
aus.
● Das Bild wird abhängig vom Disc-Typ im C4:3
LETTERBOXD-Modus angezeigt, selbst wenn
der C4:3 PAN & SCAND-Modus ausgewählt
ist.
Letterbox
Oben und unten im Bild sind schwarze Streifen
zu sehen. Das Bild selbst hat ein
Bildseitenverhältnis von 16:9.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAT-EINSTELLUNG
DE
22
Das folgende Verfahren muss ausgeführt werden, um
Satellitenkanäle über einen Satelliten-Tuner empfangen zu
können. Etwa 20 Sekunden vor dem Aufnahmestart einer
a-Timer-Programmierung (A S. 45) oder manuellen
Timer-Programmierung (A S. 47) wechselt das Gerät in den
Eingangsmodus CL-2D und schaltet dann die Satellitenkanäle unter
Verwendung der mitgelieferten Satelliten-Steuereinheit um.
Einstellung der Satelliten-Tuner-
Steuerung
Satelliten-Tuner
Aufstellung der Satelliten-Steuereinheit
1 Platzieren Sie die Satelliten-Steuereinheit so, dass sich keine
Hindernisse im Übertragungsweg zwischen dem Sender der
Steuereinheit und dem Infrarot-Sensor am Satelliten-Tuner
befinden.
2 Verwenden Sie den Klebestreifen an der Rückseite der
Satelliten-Steuereinheit, um diese auf ihrer Unterlage zu
sichern.
Satelliten-Steuereinheit
(im Lieferumfang enthalten)
(empfohlene Platzierung)
3 Stellen Sie zwischen der Buchse [L-2 IN/DECODER] am Gerät
und der 21-poligen SCART-Buchse am Satelliten-Tuner eine
Verbindung her.
Ihr Gerät
HINWEIS:
Sender
Weitere Einzelheiten zum Anschluss finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Satelliten-Tuners.
4 Verbinden Sie das Kabel der Satelliten-Steuereinheit mit der
rückseitigen Buchse [SAT CONTROL] des Gerätes.
Satelliten-Tuner
Einstellen von Herstellercode und Programmplatz des
Satelliten-Tuners
Nach Anschluss der Satelliten-Steuereinheit müssen Sie den
Herstellercode und den Programmplatz des Satelliten-Tuners
einstellen, da die Satelliten-Steuereinheit anderenfalls nicht
einwandfrei arbeitet.
Satelliten-Steuereinheit
(im Lieferumfang
enthalten)
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
21-poliges SCART-Kabel
(im Lieferumfang
enthalten)
1 Schalten Sie den Netzschalter des Satelliten-Tuners ein.
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
an [SAT CONTROL]
an [L-2 IN/DECODER]
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit den
DVD VIDEO EINST.
TUNER-EINST.
HDD/DVD-EINST.
UHR EINST
FUNKTIONSEINST
MAN. SENDER
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
Option CTUNER-
EINST.D aus und
drücken Sie dann auf
G.
AUTOM. SENDER
Geräterückseite
SAT-EINSTELLUNG
GUIDE PROG EINST
11
12
13
CABLE/SAT
5 Wählen Sie mit
Auswahltasten CSAT-
EINSTELLUNGD aus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
TV
DVD
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
6 Wählen Sie mit Auswahltasten CHERSTELLERD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten den Herstellercode gemäß
der Liste auf Seite 23 aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Der Herstellercode kann nicht eingegeben werden, während
das Gerät auf Wiedergabe oder Aufnahme geschaltet ist.
ENTER
Auswahltasten
FGDE
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CPROGRAMMPLATZD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
9 Geben Sie mit den Auswahltasten eine
Programmplatznummer am Satelliten-Tuner ein, und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Einstellbare Programmplatznummern sind 1 bis 999.
SET UP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAT-EINSTELLUNG
DE
23
10Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CTESTD aus
und drücken Sie dann
auf ENTER. Das
Gerät wird in den
Test-Modus
HINWEISE:
GRUNDEINST. > SAT-EINSTELLUNG
● Die Satelliten-Steuereinheit arbeitet u.U. nicht mit allen
Satelliten-Tunermodellen.
HERSTELLER
73
12
PROGRAMMPLATZ
● Bei bestimmten Satelliten-Tunern muss ein 2 stelliger
Programmplatz-Eingabemodus eingestellt werden.
● Wenn Ihr Satelliten-Tuner mehr als zwei Programmplatz-
Eingabemodi besitzt, achten Sie darauf, den Modus CAlle
ProgrammplätzeD einzustellen. Einzelheiten hierzu finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres Satelliten-Tuners.
● Wenn der Programmplatz für den Satelliten-Tuner gewählt wird
(A Schritt 9), kann es zu einer gegenseitigen Beeinträchtigung
der Fernbedienungssignale und der von der Satelliten-
Steuereinheit abgegebenen Signale kommen. In einem solchen
Fall bringen Sie die Fernbedienung so nah wie möglich an den
Infrarot-Sensor des Gerätes.
TEST
umgeschaltet.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
AUSWAHL
11Testergebnis kontrollieren.
Wenn der Programmplatz des Satelliten-Tuners auf die in
Schritt 9 eingestellte Nummer geändert wurde.
Drücken Sie die Auswahltasten um CJAD auszuwählen, und
verlassen.
Wenn der Programmplatz des Satelliten-Tuners nicht korrekt
geändert wurde.
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNEIND aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Anschließend führen Sie das
Verfahren ab Schritt 6 erneut aus.
FABRIKAT
HERSTELLERCODE
JVC
73
AMSTRAD
ASTON
60, 61, 62, 63, 92
97
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
81
81
85
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
82
68
FORCE
89
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
HUMAX
88
64, 65, 102
64, 78, 99
88
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
68
75
70, 71, 96
68
MASCOM
MASPRO
NOKIA
93
70
87, 94
PACE
65, 67, 74, 86, 92, 97
PANASONIC
PHILIPS
RADIX
74, 92
66, 84, 101
78
RFT
69
SABA
97
SAGEM
83, 90
68
83
SALORA
SAMSUNG
SIEMENS
SKYMASTER
TECHNISAT
THOMSON
TPS
64
69, 98
66, 100
97
83
TRIAX
91
WISI
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
24
Näheres zur Wiedergabe von MP3/JPEG-Disc siehe CWiedergabe
mit MP3/WMA/JPEG-NavigationD (A S. 57).
Einfache Wiedergabe
1 Legen Sie eine Disc ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD
(A S. 8).
● Das Disc-Fach kann auch durch Drücken der Taste I
geschlossen werden.
● Bei selbststartenden DVDs beginnt die Wiedergabe
automatisch.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
2 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät leuchtet.
3 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
des Gerätes entspricht, wird auf dem TV-Bildschirm die
Meldung CREGIONALCODE-FEHLERD angezeigt. Einzelheiten
hierzu finden Sie unter CRegionsnummerD (A S. 6).
x
4
DVD
● Wenn auf dem TV-Bildschirm die Meldung CWIEDERGABE
DER DISC UNTER AKTUELLEN EINSTELLUNGEN NICHT
Bildschirm die Menüanzeige eingeblendet. Wählen Sie in
diesem Fall im Menü ein Element aus, das Sie wiedergeben
möchten. Anderenfalls erfolgt keine Wiedergabe. Näheres
hierzu finden Sie unter CFunktion für Wiedergabesteuerung
(PBC)D (A S. 28) oder CAnsteuern einer bestimmten Szene mit
dem DVD-MenüD (A S. 25).
8
9
CABLE/SAT
TV
DVD
x
DVD
● Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 51)
4 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
● Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.
ENTER
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
● Bei der Wiedergabe einer aufzeichnungsfähigen Disc wird die
Wiedergabe beendet und eine mit dem Tuner des Gerätes
empfangene Sendung wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
● Bei der Wiedergabe einer nur für die Wiedergabe
4
8
9
verwendbaren Disc wird die Wiedergabe beendet und das bei
Drücken von o angezeigte Standbild bleibt bestehen. Durch
erneutes Drücken von o wird die mit dem Tuner des Gerätes
empfangene Sendung erneut gezeigt.
Wiedergabe beendet und das Disc-Fach öffnet sich.
HINWEISE:
● Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie
dann auf ENTER. (A S. 51)
● Während der Aufzeichnung oder der Verwendung der Live
Memory-Funktion für die Festplatte ist die Wiedergabe einer mit
96 kHz aufgezeichneten DVD nicht möglich.
ACHTUNG:
● Abhängig vom Typ und Zustand der Disc dauert das Lesen
einer Disc ca. 30 Sekunden, da dieses Gerät mit mehreren
Disc-Typen kompatibel ist (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Bei
verkratzten, beschmutzten oder verbogenen Discs kann es
sogar mehrere Minuten dauern.
● Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.
● Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht
ausgeführt werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
25
Startpunkt des Abschnitts suchen oder Abschnitt
überspringen
Weitere Wiedergabefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät
leuchtet.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste S oder T.
● Durch die Taste T können Sie an den Anfangspunkt oder die
markierten Punkte der Einheit springen, diese vorwärts
überspringen und die Wiedergabe fortsetzen.
● Durch die Taste S können Sie an den Anfangspunkt oder die
markierten Punkte der Einheit springen, diese rückwärts
überspringen und die Wiedergabe fortsetzen.
CABLE/SAT
TV
DVD
x
DVD
Aktueller Wiedergabepunkt
0-9
TOP MENU
ENTER
Vorherige
Sendung
oder
Szene 2
(Kapitel 2)
oder
Nachrichten
oder
Szene 3
(Kapitel 3)
oder
Nächste
Sendung
Szene 4
(Kapitel 4)
oder
Film
oder
Szene 5
(Kapitel 5)
oder
Auswahltasten
FGDE
MENU
2
4
6
3/SLOW
-
5/SLOW +
9
Titel 5
Titel 3
Titel 2
Titel 4
8
JUMP
JUMP +
-
Vorwärts
Rückwärts
● : Markierte Stellen (A S. 27)
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit
Ansteuern einer bestimmten Szene mit dem DVD-Menü
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.
● Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in
beide Richtungen erhöht.
DVD VIDEO-Discs können ein Top- und ein Disc-Menü enthalten.
● Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.
Top-Menü
Für Audio-CDs
DVD-Discs haben im Allgemeinen ihre eigenen Menüs, die den
Inhalt der Disc anzeigen. Diese Menüs enthalten verschiedene
Elemente wie Filmtitel, Namen von Musikstücken oder Angaben
über Künstler. Mit Hilfe des auf dem TV-Bildschirm angezeigten
Top-Menüs lassen sich bestimmte Szenen ansteuern. Drücken Sie
die Taste TOP MENU, um das Top-Menü aufzurufen.
Sie können mithilfe der Tasten N und O eine Schnellsuche in
4 Geschwindigkeiten durchführen. (Audio ist auch während der
dynamischen Suche aktiv.) Eine Zeitlupe kann nicht für jede
Wiedergaberichtung aktiviert werden.
Rückwärts
O
N
Vorwärts
Disc-Menü
Disc-Menüs beinhalten Wiedergabedaten (Kamerawinkel-Menü,
Untertitel-Menü usw.) für die einzelnen Titel.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Disc-Menü aufzurufen.
Rückwärts-
zeitlupe
(3 Schritte)
Vorwärts-
zeitlupe
(3 Schritte)
Rück-
wärtswie-
dergabe
Normal-
wieder-
gabe
Rückwärtssuche
(4 Schritte)
Vorwärtssuche
(4 Schritte)
1
116
1 Drücken Sie
-
-
-
60
-60 -15 -5 -3
-1
1
3
5
15
½
½
¼
¼
16
TOP MENU oder
MENU, um das DVD-
Menü aufzurufen.
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
2 Wählen Sie mit den
Auswahltasten den
gewünschte Titel aus
und drücken Sie dann
auf ENTER. Die
Wiedergabe beginnt.
● In Abhängigkeit vom
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf
Pause zu schalten.
Beispiel:
2 Drücken Sie SLOW – (O) oder SLOW + (N), um die
angezeigten Menü
kann das gewünschte Element auch mit den Zifferntasten
angesteuert werden.
Einzelbild-Weiterschaltung zu aktivieren.
● Bei jeder Betätigung der Taste SLOW – (O) oder SLOW +
(N) werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw.
zurückgeschaltet.
● Die Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts ist für Video CDs/
SVCDs nicht verfügbar.
HINWEIS:
Wenn in Schritt 1 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird,
verfügt die Disc weder über ein Top-Menü noch über ein Disc-
Menü.
● Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
26
Zeitlupe
Fortsetzungsfunktion
Sie können die Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an der sie
abgebrochen wurde.
● Achten Sie darauf, dass Sie CFORTSETZEND auf CEIND oder
CDISC FORTSETZEND einstellen. (A S. 71)
● Die Fortsetzungsfunktion funktioniert bei DVD-RAM immer
ungeachtet der Einstellung von CFORTSETZEND.
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf
Pause zu schalten.
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
● Bei jeder Betätigung von SLOW – (O) bzw. SLOW + (N)
wird die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung
erhöht.
● Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist für Video CDs/SVCDs
nicht verfügbar.
1 Drücken Sie o während der Wiedergabe, um einen
Fortsetzungspunkt abzuspeichern.
● Das Gerät schaltet in den Fortsetzungs-Stoppmodus und
Fortsetzungspunkt ab. (Während des Speichervorgangs blinkt
die Innenseite der Disc-Statusanzeige auf dem Displayfeld.)
● Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND eingestellt
ist, kann das Gerät die Fortsetzungspunkte der letzten
30 wiedergegebenen Discs abspeichern, auch wenn diese
bereits ausgeworfen wurden. (A S. 71)
Skip-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.
● Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca.
30 Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe
automatisch fortgesetzt.
● Zum Löschen von Fortsetzungspunkten:
(Die Innenseite der Disc-Statusanzeige hört auf zu blinken und
beginnt zu leuchten.)
Wenn CFORTSETZEND auf CEIND gestellt ist:
Suche mit Sprungfunktion
• Schalten Sie das Gerät mit der Taste A aus.
• Drücken Sie auf M und entnehmen Sie die Disc.
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann durch
Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND gestellt ist:
• Stellen Sie CFORTSETZEND auf CAUSD. (A S. 71)
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des
ausgewählten Zeitintervalls (A S. 72) während der Wiedergabe
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.
● Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese
Taste jeweils erneut innerhalb von 5 Sekunden.
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann durch
Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
● Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit
Sprungfunktion starten, führt die erste Betätigung von JUMP –
oder JUMP + nicht in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten
Intervall. Der erste Betätigung bringt Sie immer zur nächsten
vollen Viertelstunde (15 Minuten/30 Minuten/45 Minuten/
00 Minuten). Alle nachfolgenden Sprünge erfolgen dann
entsprechend dem gewählten Zeitintervall.
● Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die
Meldung CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie S, O oder
o.
2 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I, um die Wiedergabe
fortzusetzen. Das Gerät setzt die Wiedergabe an der
ausgesetzten Stelle fort.
HINWEISE:
●
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,
SVCD- und bereits finalisierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion
unter der Einstellung
C
EIN
D
D
angewandt, auch wenn
CFORTSETZEND
auf DISC FORTSETZEN
C
eingestellt ist. ( S. 71)
A
● Wenn Sie die Wiedergabe einer Disc stoppen, für die bereits ein
Fortsetzungspunkt abgespeichert wurde, wird der Speicher mit
dem neuen Fortsetzungspunkt aktualisiert.
Beispiel:
Wiedergabesuche mit 15 Minuten-Sprungintervallen.
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit
Sprungfunktion 40 Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie
JUMP – oder JUMP + betätigen, springen Sie zurück auf
30 Minuten bzw. vor auf 45 Minuten (vgl. nachfolgende
Abbildung). Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt die
Wiedergabezeitpunkt entsprechend dem gewählten Zeitintervall in
diesem Fall C15 MIN.D auf 15 Minuten bzw. auf die nächste
volle Stunde.
●
Sobald das Gerät die Fortsetzungspunkte für 30 Discs
abgespeichert hat, wird durch das Speichern eines neuen
Fortsetzungspunktes der älteste gespeicherte Punkt gelöscht. Das
Anhalten der Wiedergabe einer Disc, für die bereits ein
Fortsetzungspunkt gespeichert wurde, ändert möglicherweise die
Reihenfolge, in der die Punkte gespeichert sind. Dadurch ändert
sich ggf. auch die Reihenfolge, in der die Punkte gelöscht werden.
● Wenn das Gerät den Fortsetzungspunkt für eine Disc
abspeichert, werden die Einstellungen für Audiosprache,
Untertitel und Kamerawinkel ebenfalls gespeichert.
● Bei einigen Video-CDs/SVCDs ist diese Funktion möglicherweise
nicht wirksam.
Zeitzählwerk
0 Min
40 Min
45 Min
30 Min
1 S 15 Min
1 S
15 Min
● Wenn CFORTSETZEND auf CEIND oder CAUSD (A S. 71) geändert
wird, werden die Fortsetzungspunkte gelöscht, die mit
CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND abgespeichert
wurden.
● Bei doppelseitigen Discs werden die Fortsetzungspunkte für
beide Seiten gespeichert.
● Wenn Sie während der CD-Wiedergabe auf HDD umschalten,
endet die Wiedergabe. Die Fortsetzungsfunktion funktioniert
nachfolgend nicht mehr, wenn Sie auf DVD zurückschalten, um
die Disc wiederzugeben.
Beginn der Sendung
Aktuelle Szene
Ende der Sendung
HINWEIS:
Bei finalisierten DVD-R- und DVD-RW-Discs (Videomodus) kann
die Suche mit Sprungfunktion nicht durchgeführt werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
27
Überprüfen der Zeitangaben
CABLE/SAT
TV DVD
DVD
Die Zeitangaben für Discs können auf dem Displayfeld und dem
TV-Bildschirm überprüft werden.
0-9
8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW
Bei jedem Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige in der
folgenden Reihenfolge:
Während der Aufnahme
MARK
Uhrzeit (nur Displayfeld) N Laufzeit des aktuellen Titels N Disc-
Restzeit* N (zurück zum Anfang)
ENTER
Auswahltasten
FGDE
RETURN
* nur Discs vor dem Finalisieren
MENU
Bei Wiedergabe
S/PREVIOUS
T/NEXT
Dauer pro Titel N Laufzeit für den aktuellen Titel N
Disc-Restzeit* N (zurück zum Anfang)
* nur Discs vor dem Finalisieren
I
o
Während einer Aufnahme/Wiedergabe oder im Stop Modus
Drücken Sie die Taste REC MODE.
REC MODE
DISPLAY
● Die dem Aufnahmemodus entsprechende Restzeit erscheint auf
dem TV-Bildschirm.
● Im Modus FR kann die Aufnahmezeit mit Hilfe der
Auswahltasten genau festgelegt werden. (A S. 37)
● Während der Wiedergabe oder Aufnahme können Sie den
Aufnahmemodus nicht umschalten.
SET UP
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
8 Video-CD/SVCD, Audio-CD
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem
späteren Zeitpunkt
Während einer Wiedergabe oder im Stop Modus
Laufzeit des aktuellen Titels N Restzeit des aktuellen Titels N
Gesamtlaufzeit N Gesamtrestzeit N (zurück zum Anfang)
HINWEIS:
Wenn eine PBC-kompatible Video-CD/SVCD eingelegt wurde,
sollte die PBC-Funktion deaktiviert werden. (A S. 28)
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut
gestartet werden kann. Die Markierung von DVD-RAM/RW-Discs
(nur VR-Modus) während der Aufnahme ist hilfreich, wenn Sie
einen Startpunkt für die spätere Wiedergabe setzen möchten.
Kamerawinkel-Auswahl
So markieren Sie Positionen:
Drücken Sie während der
Wenn die DVD VIDEO-Disc aus mehreren Perspektiven
aufgenommene Szenen enthält, können Sie bei der Anzeige
zwischen diesen unterschiedlichen Aufnahmewinkeln wechseln.
Wenn die Disc Abschnitte mit mehreren Aufnahmewinkeln enthält,
wird an deren Anfang CyD auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
Wiedergabe an den Stellen, die Sie
markieren möchten, auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint
die Anzeige CMARKD. Mit den
Tasten S oder T können die
markierten Stellen bei der
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste ANGLE.
Wiedergabe bequem angesteuert
werden.
Der Bildschirm für die
Bei 3 verschiedenen
Kamerawinkelauswahl
Aufnahmewinkeln.
So löschen Sie markierte Positionen:
Steuern Sie die markierte Stelle, die
gelöscht werden soll, bei
unterbrochener Wiedergabe mit S
oder T an und drücken Sie
anschließend auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm wird ein
durchgestrichenes CMARKD
angezeigt, und die markierte Stelle
wird gelöscht.
erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie ANGLE oder die
Auswahltasten um den gewüschten Sichtwinkel zu wählen.
● Bei jeder Betätigung von ANGLE oder den Auswahltasten
wird der Kamerawinkel geändert.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde die
aktuelle Szene nicht aus mehreren Aufnahmewinkeln
aufgenommen. Bei manchen Discs ist keine Auswahl des
Kamerawinkels möglich.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die
Kamerawinkelauswahl zu schließen. Die Anzeige für
Kamerawinkelauswahl wird automatisch geschlossen, wenn
länger als 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
HINWEISE:
● Wenn eine Monosendung während der Aufnahmen zu Stereoton
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.
● Bei DVD-R/RW (Video-Modus) Platten werden Markierungen alle
5 Minuten automatisch angefertigt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
28
Untertitel-Wahl
Auswahl der Audiosprache/Tonspur
Bei manchen DVD VIDEO-Discs ist die Auswahl mehrer Untertitel-
Sprachen möglich. Am Anfang eines Abschnittes, der Untertitel in
mehreren Sprachen enthält, wird auf dem TV-Bildschirm ChD angezeigt.
Einige DVD VIDEO-Discs enthalten mehrere Sprach- oder Tonspuren.
Die gewünschte Audiosprache oder Tonspur kann dann frei gewählt
werden. Bei manchen Video-CDs/SVCDs kann durch Umschalten der
Tonspur Karaoke mit oder ohne Gesang eingestellt werden.
1 Drücken Sie während der
ENGLISH
Wiedergabe die Taste
1 Drücken Sie während der
Beispiel: DVD VIDEO
SUBTITLE. Der Bildschirm für
Untertitelauswahl wird auf dem
TV-Bildschirm angezeigt.
Wiedergabe die Taste AUDIO.
Die Anzeige für die Sprach-
bzw. Tonspurauswahl wird
Bei 3 verschiedenen
Untertitel-Sprachen.
Wenn 3 Audiosprachen
enthalten sind.
● Bei jedem Drücken von SUBTITLE wird die Anzeige von
Untertiteln ein- bzw. ausgeschaltet.
eingeblendet.
2 Drücken Sie AUDIO oder die
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Sprache aus.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für Untertitelauswahl
zu schließen.
Auswahltasten, um die gewünschte Sprach-/Tonspur
auszuwählen.
● Bei jedem Drücken auf AUDIO oder den Auswahltasten wird
die Sprach-/Tonspur geändert.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die Sprach-/
Tonspurauswahl zu schließen.
HINWEISE:
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine
Untertitelsprache aufgezeichnet.
● Falls sich die Untertitelsprache mit dem oben beschriebenen
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.
HINWEISE:
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine
Sprachspur aufgezeichnet.
● Falls sich die Sprache mit dem oben beschriebenen Verfahren
nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü möglich, das mit
MENU aufgerufen werden kann.
Auswahl der Tonspur
● Die AUDIO-Taste für die Auswahl von Wiedergabesprache/
Tonspur kann nur bei laufender Wiedergabe gedrückt werden.
Wenn AUDIO bei ausgesetzter Wiedergabe gedrückt wird, ist
keine Auswahl möglich. In diesem Fall kann Sprach-/Tonspur
jedoch über das Setup-Menü ausgewählt werden.
Bei Sendungen im Zweikanalton oder der Wiedergabe von Discs
mit Zweikanalton- oder Stereoaufnahmen ist die Auswahl der
gewünschten Tonspur möglich.
●
Wenn
C
EINBLENDEN
D
auf
C
AUTO
D
geschaltet ist, kann die gewählte
S. 72)
Funktion für Wiedergabesteuerung (PBC)
Tonspur auf dem TV-Bildschirm überprüft werden. (
A
● Bei jedem Drücken von AUDIO ändert sich die
Tonspur.
Einige Video-CDs/SVCDs unterstützen die PBC-Funktion. PBC ist
die Abkürzung für CPlay Back ControlD (Wiedergabesteuerung). Eine
mit PBC aufgenommene Video-CD/SVCD verfügt über eigene
Menüs, z.B. eine Liste der auf der Disc enthaltenen Musikstücke.
AUDIOSPUR
ANWENDUNGSZWECK
On-Screen-Anzeige
Hauptkanal einer zweisprachigen Sendung
Nebenkanal einer zweisprachigen Sendung
Stereo-Discs
1 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I. Das PBC-Menü wird
eingeblendet.
2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer der
gewünschten Szene ein. Das ausgewählte Element wird
wiedergegeben.
● Die Anzeige CPBCD erscheint auf dem Displayfeld.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm CNEXTD oder CPREVIOUSD
eingeblendet wird:
Gehen Sie mit NEXT(T) auf die nächste Seite.
Kehren Sie mit PREVIOUS(S) zur vorherigen Seite zurück.
● Mit RETURN gelangen Sie in das Menü zurück.
● Die Bedienweise ist je nach verwendeter Disc unterschiedlich.
Linke Tonspur
Rechte Tonspur
HINWEIS:
Bei der Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW-Discs (Video-Modus)
kann die Tonspur nicht umgeschaltet werden. Die Tonspur wird
gemäß den unter CVIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIOD
vorgenommenen Einstellungen wiedergegeben. (A S. 71)
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an
HINWEISE:
● Zur Wiedergabe einer PBC-kompatiblen Video-CD/SVCD ohne
Aktivierung der PBC-Funktion im Stoppmodus starten Sie die
Wiedergabe zur Ansteuerung des Titels mit den Zifferntasten an
Stelle der Taste I und drücken Sie anschließend auf ENTER.
● Drücken Sie die Taste TOP MENU oder o und anschließend I,
um die PBC-Funktion zu aktivieren, wenn eine PBC-kompatible
Video-CD/SVCD ohne die PBC-Funktion wiedergegeben wird.
ein digitales Audiowiedergabegerät angeschlossen und
CDIGITAL-
AUDIOAUSGANG auf DOLBY DIGITAL/PCM eingestellt ist,
D
C
D
kann die Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus)
aufgezeichneten zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet
werden. (
aus, und schalten Sie
Fernbedienung von DOLBY DIGITAL/PCM
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
A
S. 69) Führen Sie in diesem Fall die folgenden Schritte
DIGITAL-AUDIOAUSGANG mit Hilfe der
auf NUR PCM um.
C
D
C
D
C
D
Direktwiedergabe
B Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVD VIDEO
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
C Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.
Drücken Sie die Taste w.
CAUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf G.
D Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
E Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNUR PCMD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 70)
●
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden
Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei unterbrochener Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DE
29
A Disc-Typ.
B Wiedergabe-Wiederholung. (A S. 30)
C Wiedergabe-Wiederholung A-B. (A S. 30)
D Suche. (A S. 31)
Verwendung der Bildschirmleiste
E Zeitsuche. (A S. 31)
F Simulierter Raumklangeffekt. (A S. 32)
G Bildeinstellung. (A S. 32)
H Umschaltung des Bildquellentyps. (A S. 32)
I Aktueller Statusbereich für das markierte Element.
J Sendungswiedergabe. (A S. 33)
K Zufallswiedergabe. (A S. 33)
Mit der Bildschirmleiste können verschiedene Wiedergabefunktionen
gesteuert werden. Auch einige der Funktionen des Navigationsmenüs
lassen sich mit der Bildschirmleiste bedienen.
ACHTUNG:
Die Bildschirmleiste kann auch für das HDD-Deck verwendet
werden.
L Weiterschaltungs-Intervall für Diashows. (A S. 33)
HINWEIS:
Die hier gezeigten Beispiele beschränken sich zwar auf 3 Disc-
Typen, die Bildschirmleiste wird jedoch für alle in der linken Spalte
aufgeführten Arten von Discs angezeigt.
Schließen Sie mit der Taste NAVIGATION den Bibliotheks-
Datenbank-Navigationsbildschirm.
CABLE/SAT
Grundlegende Bedienung der Bildschirmleiste
Beispiel: Auswahl der DVD-Bildeinstellungsfunktion
TV
DVD
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen. Das aktuell ausgewählte Element ist markiert und
durch : gekennzeichnet.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
KINO
AUTO
NAVIGATION
ENTER
DVD-
VIDEO
Auswahltasten
FGDE
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option C
D aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
KINO
AUTO
ON SCREEN
DVD-
VIDEO
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
So rufen Sie die Bildschirmleiste auf
KINO
AUTO
DVD-
VIDEO
1 Drücken Sie immer zweimal auf ON SCREEN, wenn eine Disc
NORMAL
KINO
eingelegt wird.
HART
SOFT
Inhalt der Bildschirmleiste während der Wiedergabe
DVD VIDEO
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
KINO
AUTO
DVD-
HINWEIS:
VIDEO
Nähere Erläuterungen zu den einzelnen Menüpunkten finden Sie
auf den entsprechenden Seiten.
Video-CD/SVCD
TRACK 99
EACH 0:00
KINO
VCD
JPEG-Disc
GROUP 99 TRACK 99
5 SEC.
JPEG
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
30
Wiedergabe-Wiederholung
Wiedergabe-Wiederholung A-B
Je nach Disc-Typ können Sie die Wiedergabe auf Wunsch
wiederholen.
Auch einzelne Stellen können wiederholt wiedergegeben werden.
Bei Wiedergabe
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CxD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CA-B xD.
3 Drücken Sie am Anfang des Abschnitts, der wiederholt werden
soll (Punkt A), auf ENTER. Die Wiedergabelaufzeit für Punkt A
wird angezeigt.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
KINO
AUTO
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
DVD-
VIDEO
KINO
AUTO
DVD-
VIDEO
3 Drücken Sie mehrfach auf die Auswahltasten, bis der
gewünschte Wiederholmodus ausgewählt ist, und drücken Sie
A
1 : 25 : 58
B
:
:
dann auf ENTER.
4 Drücken Sie am Ende des Abschnitts, der wiederholt werden
soll, auf ENTER (Punkt B). Die Wiedergabelaufzeit für Punkt B
wird angezeigt.
● Der ausgewählte Disc-Abschnitt (zwischen Punkt A und Punkt
B) wird wiederholt wiedergegeben.
DVD-RAM/RW/R
AUS:
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
ALLES WIEDERH:
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
TITEL WIEDERH:
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
KINO
AUTO
DVD-
VIDEO
DVD VIDEO
AUS:
A
1 : 25 : 58
B
1 : 40 : 00
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
TITEL WIEDERH:
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
Um die Wiedergabe-Wiederholung A-B zu beenden
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CA-B xD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
KAPITEL WIEDERH.:
Das aktuelle Kapitel wird wiederholt wiedergegeben.
Audio-CD/Video-CD/SVCD/JPEG/MP3
HINWEISE:
● Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung A-B u.U.
nicht einwandfrei.
AUS:
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
● Es kann passieren, dass die Untertitel im Grenzbereich A-B nicht
angezeigt werden.
● Wenn das Ende des Elements vor Festlegung eines Endpunkts
erreicht ist, wird die Bildschirmleiste am TV-Bildschirm
ausgeblendet. Wiederholen Sie in einem solchen Fall das in
Schritt 1 beschriebene Verfahren.
● Punkt B muss mindestens 3 Sekunden von Punkt A entfernt sein.
● Bei der DVD-Wiedergabe kann die Wiedergabe-Wiederholung A-
B nur innerhalb eines Titels angewendet werden.
● CA-B xD ist während der programmierten und der
Zufallswiedergabe nicht verfügbar.
ALLES WIEDERH:
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
SPUR WIEDERHOLEN*:
* CSPUR WIEDERHOLEND ist für JPEG-Discs nicht verfügbar.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Um die Wiedergabe-Wiederholung zu deaktivieren
Führen Sie das obige Verfahren ab Schritt 1 erneut aus, wählen
Sie in Schritt 3 die Option CAUSD und drücken Sie dann auf
ENTER.
● CA-B xD ist bei ausgesetzter Wiedergabe nicht verfügbar.
HINWEISE:
● Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist keine Wiedergabe-
Wiederholung möglich.
● Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung u.U.
nicht einwandfrei.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
31
Den Anfang eines gewünschten Abschnitts ansteuern
CABLE/SAT
TV
DVD
Sie können den Anfang eines Titels, Kapitels, einer Gruppe oder
eines Audiotitels ansteuern.
0-9
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe
CANCEL
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit Auswahltasten C9D aus und drücken Sie dann
ENTER
auf ENTER.
Auswahltasten
FGDE
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Element
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Überspringen Sie diesen Schritt bei Video-CDs/SVCDs und
Audio-CDs.
RETURN
6
2
4
CLEAR
Bei DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO
CTITEL SUCHEND oder CKAPITEL SUCHEND sind verfügbar.
(CTITEL SUCHEND ist nur bei ausgesetzter Wiedergabe verfügbar.)
ON SCREEN
Bei JPEG, MP3
CGRUPPE SUCHEND oder CSPUR SUCHEND sind verfügbar.
Bei Video-CD/SVCD, Audio-CD
CSPURD ist verfügbar.
HINWEIS:
Zeitsuche
Die Einstellungen die im Wiedergabe- und Stop-Modus abrufbar
sind, hängen von dem Plattentyp und dem benutzen Suchmodus
ab.
GROUP 99
CHAPTER 99
EACH 179:59
Discs können von einem bestimmten Punkt ab wiedergegeben
5
werden, indem mit der Zeitsuche die Gesamtzeit ab Beginn eines
Sendeprogramms (bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, DVD VIDEO
und HDD) oder einer Disc (bei Video-CD/SVCD und Audio-CD)
angegeben wird.
KINO
DVD-
VIDEO
TITEL SUCHEN
KAPITEL SUCHEN
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
4 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Nummer ein,
und drücken Sie dann ENTER.
● Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Abschnitt.
Anwendungsbeispiele:
A Drücken Sie auf die Zifferntaste C5D, um Titel 5 auszuwählen.
B Drücken Sie auf die Zifferntasten C1D und C5D, um Titel 15
auszuwählen.
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit Auswahltasten Cj9D aus und drücken Sie
dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten Element wird das
Kontextmenü eingeblendet.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
KINO AUTO
C Drücken Sie auf die Zifferntasten C2D und C5D, um Titel 25
DVD-
VIDEO
auszuwählen.
Bei falscher Auswahl
3
Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein, und drücken Sie
dann ENTER. Die Wiedergabe beginnt am angegebenen Punkt.
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab
Schritt 2.
Beispiel:
Wiedergabe ab einem Punkt nach Ablauf von 12 (Minuten): 50
(Sekunden).
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
HINWEISE:
ZEIT
ZEIT
ZEIT
● Wenn in Schritt 4 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, ist
das ausgewählte Kapitel entweder nicht auf der Disc vorhanden
oder auf der Disc ist keine Kapitelsuche möglich.
● Je nach verwendeter Disc kann die Wiedergabe bei der Eingabe
der Abschnittsnummer vor dem Drücken von ENTER
automatisch gestartet werden.
Drücken Sie 2
Drücken Sie 0
Drücken Sie 1
Drücken Sie 5
ZEIT
ZEIT
Bei falscher Auswahl,
Drücken Sie die RETURN-Taste auf der Fernbedienung und
● Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht
verfügbar.
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab Schritt
2.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
HINWEISE:
● Wenn in Schritt 3 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird,
haben Sie einen Punkt ausgewählt, der die Spieldauer der Disc
überschreitet.
● Manche DVD VIDEO-Discs haben keine Spieldauer-
Informationen und sind somit nicht für die Zeitsuch-Funktion
geeignet. In diesem Fall wird auf dem TV-Bildschirm zusätzlich
C7D angezeigt.
● Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht
verfügbar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
32
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Simulierter Raumklangeffekt
NORMAL:
Dies ist die Standardoption.
KINO:
Ihre Stereoanlage kann einen simulierten Raumklangeffekt
erzeugen. Mit einer 2 kanal-Stereoanlage können Sie virtuellen
Raumklang wiedergeben.
Geeignet für Disc mit Filmen etc.
HART:
Liefert gestochen scharfe Bildkonturen bei Wiedergabe von
Zeichentrickfilmen und anderem Videomaterial, das
zweidimensionale, gleichförmig gefärbte Bilder enthält.
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit Auswahltasten C
D aus und drücken Sie
SOFT:
dann auf ENTER.
Option für starke Bildstörungen.
● Über dem ausgewählten Element erscheint die Meldung C3D-
OND, und der simulierte Raumklangeffekt wird aktiviert.
● Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird die Meldung C3D-
OND wechselweise ein- und ausgeblendet.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Einstellen des Zeilenfolge-Abtastmodus
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON KINO
AUTO
DVD-
VIDEO
Indem Sie festlegen, ob die Daten auf der Disc feldweise
(Videoquelle) oder bildweise (Filmquelle) verarbeitet werden
sollen, erzielen Sie eine optimale Bildqualität.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Zum Beenden des simulierten Raumklangeffekts
Schließen Sie die Meldung C3D-OND mit Taste ENTER.
1 Stellen Sie den Progressive Scan-Modus ein. (A S. 72)
2 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
HINWEISE:
aufzurufen.
● Der simulierte Raumklangeffekt funktioniert nur bei der
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option C
D aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
● Der simulierte Raumklangeffekt hat keine Auswirkungen auf das
DVD VIDEO-Bitstromsignal der [DIGITAL AUDIO OUT]-
Buchsen.
● Wenn der simulierte Raumklangeffekt aktiviert ist, sind die
Einstellungen von CANALOG-AUDIOAUSGANGD und
CDYNAMIKD nicht verfügbar. (A S. 70)
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
AUTO
KINO
DVD-
VIDEO
● Die simulierte Raumklangeffekt kann unter den folgenden
Umständen nicht aktiviert werden:
● Das HDD-Deck befindet sich im Aufnahmemodus.
● Das HDD- oder DVD-Deck befindet sich im Timer-
Bereitschaftszustand.
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
AUTO:
In diesem Modus werden Film- und Videoinhalt für die
Progressive Scan-Wiedergabe erkannt. Werden Filminhalte
gefunden, dann wird ein Flag gesetzt, das die Wiedergabe der
Filmdaten im Vollbildmodus aktiviert. Werden Videoinhalt
gefunden, dann werden Bilder aus mehreren Feldern zur
Erkennung von Abschnitten mit Bewegung verwendet. Diese
Bewegung wird dann einer fortschrittlichen Bildbearbeitung
unterzogen, um auch Bilder mit Bewegung scharf, detailliert
und ohne Qualitätsverlust anzeigen zu können. Im Normalfall
sollte der Betrieb in diesem Modus erfolgen.
● Eine Disc, die als Audioformate sowohl Dolby Digital 5,1 - als
auch 2 Kanal-Ton enthält, gibt eine Szene wieder, deren Ton
nicht im 5,1 Format vorliegt.
Anpassen der Bildqualität
Durch Auswahl des geeigneten Bildmodus kann eine optimale
Bildqualität erzielt werden.
FILM:
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
Für die Wiedergabe von Filmquellen im Progressive Scan-
Modus.
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option C
D aus und
VIDEO:
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Für die Wiedergabe von Videoquellen-Discs. Die
wiedergegebenen Bilder haben weiche Konturen.
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
KINO
AUTO
DVD-
HINWEIS:
VIDEO
Achten Sie im Progressive Scan-Modus darauf, CL-1 AUSGANGD
auf CCOMPONENTD einzustellen (A S. 64). Die Ausgabe im
Progressive Scan-Modus erfolgt ausschließlich über die Buchse
[COMPONENT VIDEO OUT].
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
33
Programmierte Wiedergabe
Zufallswiedergabe
Sie können bis zu 30 Titel (Video-CD/SVCD oder Audio-CD)
programmieren, um diese in der gewünschten Reihenfolge
abzuspielen.
Sie können alle Titel auf der Disc in einer zufälligen Reihenfolge
wiedergeben.
Im Ruhezustand
Im Ruhezustand
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CRNDD aus und drücken Sie
dann auf ENTER. Die Wiedergabe in der zufälligen Reihenfolge
beginnt.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CPRGMD aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Programmtabelle wird
unter der Bildschirmleiste eingeblendet.
TRACK 99
EACH 0:00
TRACK 99
EACH 0:00
KINO
KINO
VCD
VCD
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
3
Geben Sie mit den
Zifferntasten die
Spurnummern in der
gewünschten Reihenfolge
ein.
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
WÄHLEN SIE BITTE MIT [0-9] DIE SPUR AUS
Um die Zufallswiedergabe abzubrechen
Führen Sie die Schritte von 1 und 2 des obigen Verfahrens aus.
HINWEIS:
Anwendungsbeispiele:
A Drücken Sie auf die
Zifferntasten C5D und
ENTER, um Titel 5
auszuwählen.
Bei der Zufallswiedergabe wird jeder Audiotitel nur einmal
wiedergegeben.
GESAMTPROGRAMMDAUER
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls für
Diashows
B Drücken Sie auf die Zifferntasten C1D und C5D, um Titel 15
auszuwählen.
C Drücken Sie auf die Zifferntasten C2D und C5D, um Titel 25
auszuwählen.
Das Weiterschaltungs-Intervall für Diashows kann durch den
Benutzer eingestellt werden.
Bei falscher Auswahl
Drücken Sie die Taste CANCEL(L). Die zuletzt programmierte
Auswahl wird gelöscht.
Oder drücken Sie die Taste CLEAR(o). Die gesamte Auswahl
wird gelöscht.
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option C
D aus und
4 Drücken Sie die Taste I. Die Wiedergabe beginnt in der
programmierten Reihenfolge.
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
● Nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden,
wird die programmierte Wiedergabe beendet, die
einprogrammierten Daten bleiben jedoch erhalten.
● Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus, um am Ende der Sendung
Titel hinzuzufügen.
GROUP 99 TRACK 99
5 SEC.
JPEG
● Während der programmierten Wiedergabe gelangen Sie durch
Drücken der Taste T zur nächsten Auswahl innerhalb des
Programms. Durch Drücken der Taste S gelangen Sie zum
Anfang der aktuellen Auswahl zurück.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei jedem Drücken der Auswahltasten ändert sich das
Intervall in der folgenden Reihenfolge:
5 SEC. Y 10 SEC. Y 15 SEC. Y 20 SEC. Y 25 SEC. Y
30 SEC. Y (Zurück zum Anfang)
So blenden Sie die Bildschirmleiste und die Programminhalte
aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Zum Beenden der programmierten Wiedergabe
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CPRGMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEIS:
JPEG-Dateien werden als Diashow wiedergegeben. Bei großen
Bilddateien kann es länger dauern, bis die Anzeige erfolgt.
HINWEIS:
Die programmierte Wiedergabe ist nicht bei allen Disc-Typen
möglich.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
34
6
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte vierstellige
Nummer ein und drücken Sie anschließend auf die Taste ENTER
.
Kindersicherung
CODED aus und drücken Sie dann auf ENTER.
drücken Sie dann auf ENTER.
Diese Funktion schränkt die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs
mit gewalttätigen (und anderen) Szenen nach Maßgabe einer durch
den Benutzer festgelegten Stufe ein. Wenn beispielsweise ein Film
mit gewalttätigen Szenen die Kindersicherungsfunktion unterstützt,
können diese Szenen, die Ihre Kinder nicht sehen sollen,
● Wenn die Landeskennzahl nicht geändert werden muss, fahren
Sie mit 10 fort.
●
Siehe
CListe der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre
D
(
A
S. 86).
herausgeschnitten oder durch andere Szenen ersetzt werden.
9 Geben Sie mit den Zifferntasten dasselbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 oben und drücken Sie dann auf ENTER.
● Schalten Sie das Gerät ein.
10Drücken Sie auf SET UP, um den Einstellungsvorgang abzuschließen.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät
leuchtet.
HINWEIS:
Ändern der Einstellungen
CABLE/SAT
Die Kindersicherungseinstellungen können zu einem späteren
Zeitpunkt geändert werden.
TV
DVD
1 Führen Sie unter CErstmalige Aktivierung der KindersicherungD
die Schritte 1 bis 3 aus, um den CKINDERSICHER.D-Bildschirm
aufzurufen, bevor Sie fortfahren.
DVD
0-9
So ändern Sie die Stufe
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CEINSTELLSTUFED aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Stufe aus
ENTER
und drücken Sie dann auf ENTER.
Auswahltasten
FGDE
So ändern Sie die Landeskennzahl
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CLÄNDER
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten Ihren Landeskod aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Siehe CListe der Landes-/Bereichskennzahlen für die
KindersperreD (A S. 86).
6 Geben Sie mit den Zifferntasten dasselbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersicherungD
und drücken Sie dann auf ENTER.
SET UP
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt
6
C8888D ein.
Erstmalige Aktivierung der Kindersicherung
Vorübergehende Aufhebung der Kindersicherung
Im Ruhezustand
Bei besonders hohen Sicherungsstufen der Kindersicherung ist die
Wiedergabe bestimmter Discs nicht mehr möglich. Wenn eine
solche Disc eingelegt wird, erscheint auf dem TV-Bildschirm der
Bestätigungsbildschirm, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die
Kindersicherung vorübergehend aufheben möchten.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CDVD VIDEO EINST.D aus und
drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit
DVD VIDEO EINST.
SPRACHE EINST.
HDD/DVD-EINST.
AUDIOAUSGANG
FUNKTIONSEINST
KINDERSICHER.
GRUNDEINST.
Auswahltasten
CKINDERSICHER.D aus
und drücken Sie dann
auf G.
DISC PLAY EINST
1 Legen Sie eine Disc ein.
wird der Bestätigungsbildschirm eingeblendet.
EINSTELLSTUFE
LÄNDER CODE
AUS
US
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CJAD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Wenn Sie CNEIND auswählen, kann diese Disc nicht wiedergegeben werden.
●
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
3 Geben Sie mit den Zifferntasten dasselbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersicherungD
und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei Eingabe des richtigen Kennworts wird die Kindersicherung
aufgehoben und die Wiedergabe gestartet.
● Bei Eingabe eines falschen Kennworts wird auf dem TV-
Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLERD angezeigt. Geben
Sie das richtige Kennwort ein.
4 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option
DVD VIDEO EINST.
SPRACHE EINST.
HDD/DVD-EINST.
AUDIOAUSGANG
FUNKTIONSEINST
KINDERSICHER.
GRUNDEINST.
DISC PLAY EINST
EINSTELLSTUFE
LÄNDER CODE
AUS
US
CEINSTELLSTUFEDaus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
●
Wenn Sie öfter als drei Mal ein falsches Kennwort eingeben, wird auf
dem TV-Bildschirm die Meldung EINGABEFEHLER PASSWORT
ÄNDERN NICHT MÖGLICH angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall
ENTER. Die Disc wird angehalten. Spielen Sie dann die Disc erneut
ab und wiederholen Sie anschließend die Prozedur ab Schritt
5 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
gewünschte Stufe aus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
C
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
D
1
.
● Je niedriger die Stufe, desto restriktiver die Kindersicherung.
● Durch Drücken auf CAUSD können Sie die Kindersicherung
aufheben.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt
3
C8888D ein.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
35
6 Betätigen Sie R und W auf der Fernbedienung gleichzeitig, um
die Aufnahme zu unterbrechen.
Einfache Aufnahme
● Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie gleichzeitig R und
I.
7 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.
● Beim Beenden der Aufnahme dauert es ca. 10 Sekunden, bis
der Schreibvorgang abgeschlossen ist.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
HINWEISE:
● Wir empfehlen, eine DVD-RAM vor der erstmaligen Verwendung
auf diesem Gerät zu formatieren.
entweder im VR- oder im Videomodus formatiert werden.
(A S. 78)
● Aufnahmen auf einer DVD-R/RW-Disc müssen finalisiert werden,
um sie auf anderen DVD-Geräten abspielen zu können. Befolgen
(A S. 79).
ACHTUNG:
Auf bereits finalisierten DVD-Rs können keine weiteren
Sendungen aufgenommen werden.
4
7
DVD
aufgenommen werden.
● Einige Sendungen können nur einmal aufgenommen werden.
● Zu Beginn der Aufnahme wird automatisch ein Index des ersten
Aufnahmeteils aufgenommen. (A S. 50) Näheres zur Aufnahme
von Satellitensendungen siehe Seite 49. Näheres zum Löschen
des Verzeichnisses siehe Seite 53.
● Die Aufnahmevorgang kann zeitweilig unterbrochen werden oder
unmöglich werden, selbst wenn noch ausreichend freier
Speicherplatz auf der Disc enthalten ist.
8
9
DVD-Leuchte
CABLE/SAT
TV DVD
● Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.
DVD
Aufnahmemodus
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG 2. Als Richtlinie für die
Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro Sekunde
aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto besser
die Bildqualität, aber desto mehr Speicherplatz wird für die
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden (z.B.
Sportsendungen), und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ
wenig Bewegungen.
0-9
PR+/
-
ENTER
Für eine 4,7 GB-Disc sind die folgenden Aufnahmemodi
festgelegt:
4
Aufnahmemo-
dus
Aufgenommene
Datenmenge (ca.)
Maximale Aufnahmezeit
(ca.)
7
8
9
REC MODE
XP
SP
LP
EP
10 Mbps
5 Mbps
1 Stunde
2 Stunden
4 Stunden
6 Stunden
1 – 6 Stunden
2,5 Mbps
1,6 Mbps
(A S. 37)
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
der gewählten Zeit.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD
(A S. 8).
FR420
7 Stunden
8 Stunden
2 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät leuchtet.
FR480
3 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder
●
Näheres über den FR-Modus finden Sie unter
Funktion S. 37).
CFree Rate-
den Zifferntasten aus.
D
(A
4 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE den
Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:
XP N SP N LP NEP N FR60-FR360* N FR420, FR480 N
(zurück zum Anfang)
* Nach der Auswahl von CFR60-FR360D kann durch wiederholtes
Drücken auf D E ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5 Minuten-
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30 Minuten-Schritten zu
ändern, drücken Sie auf D E und halten Sie die Taste gedrückt.
● Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten
Spalte.
5 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen.
● Die DVD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
36
Sofortaufnahme (ITR)
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis
zu 6 Stunden, in 30 Minuten-Schritten). Nach beendeter
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Weitere Aufnahmefunktionen
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
● Schalten Sie das Gerät ein.
Gerät.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät
leuchtet.
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.
● Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, betätigen Sie
die Taste R entsprechend häufig. Bei jeder Betätigung wird die
7
DVD
HINWEISE:
● Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am
Gerät aktiviert werden.
● Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare
Speicherplatz erschöpft ist, führt das Gerät automatisch eine
CAufnahmeunterstützungD (A S. 47) aus.
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von
Sendungen
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben
werden.
CABLE/SAT
TV DVD
TV AV/ VIDEO
DVD
HINWEIS:
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 66)
PR+/-
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.
● Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Leuchte am
Gerät erlischt.
● Die vom Tuner des TV-Geräts empfangene Sendung wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
3 Drücken Sie wiederholt PR +/–, um das gewünschte Programm
auszuwählen.
DISPLAY
HINWEIS:
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 69) angeschlossen ist,
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender
anwählen.
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit
Drücken Sie während der Aufnahme wiederholt auf DISPLAY, bis
auf dem Displayfeld die gewünschte Anzeige erscheint.
● Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in
der folgenden Reihenfolge:
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (zurück zum
Anfang)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK
DE
37
Free Rate-Funktion
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen
Für die Aufnahme des gesamten Programms legt das Gerät
automatisch den geeigneten Aufnahmemodus fest. Dies erfolgt
entsprechend der Gesamtlänge des aufzuzeichnenden
Programms entweder in Bezug auf die Disc-Restzeit oder auf die
vorgegebene Aufnahmezeit (60 bis 480 Minuten).
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-Multiplex-
Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).
Bei jeder Programmumschaltung wird die Sendungsart mehrere
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.
verbleibenden Disc-Speicherplatz (nur DVD-Deck)
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option
CFR (JUST)D.
● Beachten Sie, dass diese Funktion nur für timerprogrammierte
DVD (A S. 58) verfügbar ist.
Art der empfangenen
On-Screen-Anzeige
Sendung
A2-Stereo
A2-zweisprachig
Mono
NICAM-Stereo
NICAM-zweisprachig
NICAM-Mono
8 Aufnahme der gesamten Sendung durch Vorgabe der
gewünschten Aufnahmezeit
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option
CFR60-FR360D, CFR420D oder CFR480D. (A S. 35, 38, 45, 47)
HINWEISE:
● Für CEINBLENDEND muss die Einstellung CAUTOD vorgenommen
werden. Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen
eingeblendet. (A S. 72)
fünfmal auf derselben DVD auf
● Bei unzureichender Qualität des Stereotons sollte die Sendung
eventuell im Monoton empfangen werden, um die Tonqualität zu
verbessern.
Führen Sie die Prozedur Cc-Timer-ProgrammierungD
(A S. 45) aus. Um die Gesamtaufnahmezeit dem insgesamt auf
der Disc vorhandenen Speicherplatz anzupassen, vergewissern
Sie sich, dass der Aufnahmemodus auf CFR125D eingestellt ist, und
stellen Sie in Schritt 8 die Funktion wöchentliche/tägliche
Aufnahme auf CMO-FRD ein.
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals
Bei der Aufnahme einer Sendung im VR-Modus auf DVD-RAM
oder DVD-RW werden alle Tonkanäle der empfangenen Sendung
aufgenommen. Bei der Aufnahme einer Sendung im Video-Modus
auf DVD-R oder DVD-RW muss der gewünschte Tonkanal
(CNICAMD oder CMONOD) ausgewählt werden. (A S. 71)
A: 1.
B: 2.
Leer
C: 3.
D: 4.
E: 5.
HINWEIS:
Bitte lesen Sie vor der Wiedergabe eines stereophon oder
zweisprachig aufgezeichneten Programms den Abschnitt
CAuswahl der TonspurD (A S. 28).
Wenn dieselbe Sendung nicht mit CFR125D, sondern im SP-Modus
aufgenommen wird, kann die 5. Sendung nicht aufgenommen
werden.
A: 1.
B: 2.
C: 3.
Leer
D: 4.
E: Leer (20 Min.)
HINWEISE:
● Dieses Gerät kann unabhängig von der Disc-Restzeit für die
Timer-Aufnahme programmiert werden. Wenn nicht ausreichend
freie Restzeit auf der Disc vorhanden ist, führt das Gerät die
Funktion CAufnahmeunterstützungD (A S. 47) aus. Um dies zu
verhindern, sollte die Disc-Restzeit vor der Einstellung der Timer-
Aufnahme überprüft werden.
(Beispiel) Wenn für eine Disc mit 120 Minuten Länge eine
60 minütige Timer-Aufnahme im SP-Modus programmiert wurde,
beträgt die Disc-Restzeit im XP-Modus 30, im SP-Modus 60, im
LP-Modus 120, im EP-Modus 180 und im FR480-Modus
240 Minuten. Eine Timer-Aufnahme, welche diese Restzeiten
überschreitet, kann demnach nicht beendet werden.
● Die maximale Aufnahmezeit für den FR (JUST)-Modus entspricht
derjenigen für den FR480-Modus. Bei der Timer-
Programmierung langer Sendungen im FR (JUST)-Modus auf
einer Disc mit kurzer Restzeit empfiehlt es sich, die Disc-Restzeit
im FR480-Modus zu überprüfen, um abzuschätzen, ob die
Restzeit für die Sendung ausreicht.
● Wenn mehrere Sendungen im FR (JUST)-Modus programmiert
wurden, wird nur die erste aufgezeichnet.
● Zur Gewährleistung einer vollständigen Aufnahme kann die Disc
bei dieser Funktion nach der Aufnahme am Ende einen kurzen
unbespielten Abschnitt aufweisen.
● An der Stelle auf der Disc, an der der Modus umgeschaltet wird,
können Bild- und Tonstörungen auftreten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM HDD-DECK
DE
38
HINWEISE:
● Fortlaufende Aufnahmen mit einer Dauer von mehr als
48 Stunden sind nicht möglich.
Einfache Aufnahme
● Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Aufnahmepause am HDD-Deck
Eine Aufnahmepause ist nicht möglich. Durch Drücken von W wird
die Live Memory-Wiedergabe ausgelöst.
Nur bei der Aufnahme von Kanälen externer Quellen (CL-1D, CL-2D,
CF-1D und CDVD) kann die Aufnahmepause aktiviert werden.
Betätigen Sie bei gedrückter R-Taste auf der Fernbedienung W.
Um die Aufnahme fortzusetzen, betätigen Sie bei gedrückter R-
Taste auf der Fernbedienung I.
ACHTUNG:
Nach dem Einschalten des Geräts benötigt das HDD-Deck ca.
20 Sekunden zum Starten. Während dieser Zeit können keine
Funktionen ausgeführt werden.
Mit den Tasten am Gerät können keine Funktionen ausgeführt
werden.
HDD
Aufnahmemodus
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG 2. Als Richtlinie für die
Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro Sekunde
aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto besser
die Bildqualität, aber desto mehr Speicherplatz wird für die
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden (z.B.
Sportsendungen), und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ
wenig Bewegungen.
HDD-Anzeige
8
7
CABLE/SAT
TV
DVD
Aufnahmemodus
Maximale Aufnahmezeit (ca.)
53 Stunden
HDD
0-9
XP
SP
109 Stunden
LP
218 Stunden
PR+/-
EP
328 Stunden
FR480
473 Stunden
●
Näheres über den FR-Modus finden Sie unter
Funktion S. 37).
HINWEIS:
CFree Rate-
D
(A
4
8
7
Die in obiger Tabelle angegebenen Angaben sind Näherungswerte
bei vollständig unbespielter HDD.
9
REC MODE
1 Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.
2 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder
den Zifferntasten aus.
3 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE den
Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:
XP N SP N LP NEP N FR60-FR360* N FR420, FR480 N
(zurück zum Anfang)
* Nach der Auswahl von CFR60-FR360D kann durch wiederholtes
Drücken auf D E ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5 Minuten-
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30 Minuten-Schritten zu
ändern, drücken Sie auf D E und halten Sie die Taste gedrückt.
● Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten
Spalte.
4 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen.
● Die HDD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.
5 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.
● Wenn Sie einmal auf o drücken, wird die Bestätigungsmeldung
zum Beenden der Aufnahme angezeigt. Drücken Sie erneut o,
um die Aufnahme zu beenden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM HDD-DECK
DE
39
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben
werden.
Weitere Aufnahmefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät
leuchtet.
HINWEIS:
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 66)
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.
● Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Leuchte am
Gerät erlischt.
HDD
● Die vom Tuner des TV-Geräts empfangene Sendung wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
3 Drücken Sie wiederholt PR +/–, um das gewünschte Programm
auszuwählen.
HDD-Anzeige
7
HINWEIS:
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 69) angeschlossen ist,
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender
anwählen.
CABLE/SAT
TV
DVD
TV AV/ VIDEO
HDD
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit
Drücken Sie während der Aufnahme wiederholt auf DISPLAY, bis
auf dem Displayfeld die gewünschte Anzeige erscheint.
● Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in
der folgenden Reihenfolge:
PR+/-
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (zurück zum
Anfang)
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-Multiplex-
Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).
Bei jeder Programmumschaltung wird die Sendungsart mehrere
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.
DISPLAY
Art der empfangenen
On-Screen-Anzeige
Sendung
A2-Stereo
A2-zweisprachig
Mono
NICAM-Stereo
NICAM-zweisprachig
NICAM-Mono
Sofortaufnahme (ITR)
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis
zu 6 Stunden, in 30 Minuten-Schritten). Nach beendeter
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.
HINWEISE:
● Für CEINBLENDEND muss die Einstellung CAUTOD vorgenommen
werden. Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen
eingeblendet. (A S. 72)
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
● Bei unzureichender Qualität des Stereotons sollte die Sendung
eventuell im Monoton empfangen werden, um die Tonqualität zu
verbessern.
Gerät.
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.
● Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, betätigen Sie
die Taste R entsprechend häufig. Bei jeder Betätigung wird die
Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.
HINWEISE:
● Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am
Gerät aktiviert werden.
● Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare
Speicherplatz erschöpft ist, wird das Gerät automatisch
abgeschaltet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM HDD-DECK
DE
40
Einfache Wiedergabe
Weitere Wiedergabefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät
leuchtet.
4
HDD
CABLE/SAT
TV
DVD
HDD
8
9
CABLE/SAT
TV DVD
MARK
HDD
4
2
6
3/SLOW
-
5/SLOW +
9
8
ENTER
JUMP
-
JUMP +
ON SCREEN
4
8
9
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.
● Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in
beide Richtungen erhöht.
● Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.
ACHTUNG:
N
Vorwärts
Rückwärts
O
● Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.
● Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht
ausgeführt werden.
Rückwärts-
zeitlupe
(3 Schritte)
Rück-
wärtswie-
dergabe
Vorwärts-
zeitlupe
(3 Schritte)
Normal-
wieder-
gabe
Rückwärtssuche
(4 Schritte)
Vorwärtssuche
(5 Schritte)
1
-
116
-
-
60
15
-60 -15 -5 -3
-1
1
1.5
3
5
½
½ ¼
¼
16
1 Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.
HINWEIS:
2 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
● Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht auch die
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 51)
Die (normale) Tonspur hören Sie nur bei 1,5facher Suchgeschwindigkeit.
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
3 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf
Pause zu schalten.
4 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
2 Drücken Sie SLOW – (O) oder SLOW + (N), um die
HINWEIS:
Einzelbild-Weiterschaltung zu aktivieren.
Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie dann
auf ENTER. (A S. 51)
● Bei jeder Betätigung der Taste SLOW – (O) oder SLOW +
(N) werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw.
zurückgeschaltet.
● Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.
Zeitlupe
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf
Pause zu schalten.
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
● Bei jeder Betätigung von SLOW – (O) bzw. SLOW + (N)
wird die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung
erhöht.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDFUNKTIONEN BEIM HDD-DECK
DE
41
Skip-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.
● Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca.
30 Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe
automatisch fortgesetzt.
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem
späteren Zeitpunkt
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut
gestartet werden kann. Das Setzen von Marken auf der Disc
während der Aufnahme kann nützlich sein, um später den
Startpunkt für die Wiedergabe auf dieser Disc zu finden.
Direktwiedergabe
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.
Drücken Sie die Taste w.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca.
7 Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei unterbrochener Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
So markieren Sie Positionen:
Drücken Sie während der
Wiedergabe an den Stellen, die Sie
markieren möchten, auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint
die Anzeige CMARKD. Mit den
Tasten S oder T können die
markierten Stellen bei der
Wiedergabe bequem angesteuert
werden.
Wiedergabe in 1,5-facher Geschwindigkeit
Sie können einen Titel schnell abspielen. Bei 1,5-facher
Geschwindigkeit wird auch der Ton schneller abgespielt, als bei
normaler Wiedergabe.
Während der Aufnahme auf HDD oder DVD ist eine Schnellsuche
mit 1,5-facher Geschwindigkeit nicht möglich.
So löschen Sie markierte Positionen:
Steuern Sie die markierte Stelle, die
gelöscht werden soll, bei
unterbrochener Wiedergabe mit S
oder T an und drücken Sie
anschließend auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm wird ein
durchgestrichenes CMARKD
angezeigt, und die markierte Stelle
wird gelöscht.
1 Drücken Sie O, um den Startpunkt für die Wiedergabe in 1,5-
facher Geschwindigkeit aufzusuchen.
2 Drücken Sie I, um die Wiedergabe fortzusetzen.
3 Drücken Sie einmal auf N.
● Nach dem Drücken von ON SCREEN wird CX1.5D oben rechts
am Bildschirm angezeigt.
HINWEIS:
Wenn eine Monosendung während der Aufnahmen zu Stereoton
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.
HINWEIS:
Wenn das Gerät über ein optisches Kabel (optional) mit einem
AUDIOAUSGANGD auf CNUR PCMD. (A S. 28)
Suche mit Sprungfunktion
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des
ausgewählten Zeitintervalls (A S. 72) während der Wiedergabe
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.
● Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese
Taste jeweils erneut innerhalb von 5 Sekunden.
● Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit
Sprungfunktion starten, führt die erste Betätigung von JUMP –
oder JUMP + nicht in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten
Intervall. Der erste Betätigung bringt Sie immer zur nächsten
vollen Viertelstunde (15 Minuten/30 Minuten/45 Minuten/
00 Minuten). Alle nachfolgenden Sprünge erfolgen dann
entsprechend dem gewählten Zeitintervall.
●
Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die
Meldung
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie
Beispiel:
CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am
S
,
O
oder
o.
Wiedergabesuche mit 15 Minuten-Sprungintervallen.
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit
Sprungfunktion 40 Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie
JUMP – oder JUMP + betätigen, springen Sie zurück auf
30 Minuten bzw. vor auf 45 Minuten (vgl. nachfolgende Abbildung).
Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt die Wiedergabezeitpunkt
entsprechend dem gewählten Zeitintervall in diesem Fall
auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle Stunde.
C15 MIN.D
Zeitzählwerk
0 Min
40 Min
45 Min
1 S 15 Min
15 Min
30 Min
1 S
Beginn der Sendung
Aktuelle Szene
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ende der Sendung
LIVE SPEICHER ABSPIELUNG
DE
42
Anzeige des Aufnahme-/Wiedergabestatus
Live Memory-Wiedergabe
CABLE/SAT
TV
DVD
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das HDD- oder DVD-Deck
auszuwählen.
LIVE
NAVIGATION
Mit diesem Gerät können Sie Bilder auf der Festplatte oder auf
DVD-RAM (statt auf Videokassetten) aufnehmen und
Betätigen Sie NAVIGATION, um das
Navigationsmenü für die Bibliotheksdatenbank zu
öffnen, und wählen Sie dann eine Sendung zur
Wiedergabe. (A S. 50)
anschließend die aufgenommenen Bilder abspielen. Dies
ermöglicht das bei herkömmlichen Videorekordern nicht
umsetzbare Beschreiben und Lesen mit Hochgeschwindigkeit,
wodurch Aufnahme und Wiedergabe parallel erfolgen können.
8
Drehung mit Hochgeschwindigkeit
ON SCREEN
Aufnahme
(Schreiben mit
Wiedergabe
(Lesen mit
Hochgeschwindigkeit)
Der Status der Live Memory-Wiedergabe kann mit
ON SCREEN anhand der Balkenanzeige auf dem
Bildschirm überprüft werden. Der aktuelle Status
erscheint als Anzeige auf dem TV-Bildschirm.
(A S. 14, CBei Live Memory-WiedergabeD)
Hochgeschwindigkeit)
Die Wiedergabe einer Sendung, noch während sie aufgenommen
wird, wird als CLive Memory-WiedergabeD bezeichnet. Dabei
kommt es zu einer Zeitverschiebung zwischen einem
HINWEISE:
Aufzeichnungs- und einem Wiedergabepunkt, wie unten illustriert.
● Nach Beginn der Aufnahme auf einer DVD-RAM-Disc ist eine
Live Memory-Wiedergabe für ca. 30 Sekunden nicht möglich. Bei
der Festplattenaufnahme hingegen ist die Live Memory-
Wiedergabe unmittelbar nach Aufnahmestart möglich.
● Obwohl die Schnellsuche bis ca. 30 Sekunden vor der aktuellen
Aufnahmeposition ausgeführt werden kann, setzt das Gerät nach
Erreichen der aktuellen Wiedergabeposition die normale
Wiedergabe fort und es bleibt eine Zeitverzögerung von ca.
30 Sekunden erhalten, so dass der Fortlauf von Aufnahme und
Wiedergabe gewährleistet ist.
Aktuelle Wiedergabeposition
(Live Memory-Wiedergabe)
Aktuelle Aufnahmeposition
Aufnahme-Startpunkt
(Aufnahmepunkt)
Wiedergabe wird
fortgesetzt
Aufnahme wird
fortgesetzt
1 Stunde
0
30 Min.
Aktuelle Aufnahmelaufzeit
● Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer Timer-
Aufnahme wird die Wiedergabe nach dem Ende der Aufnahme
weiter fortgeführt.
Aufnahme beginnt die Aufnahme, wenn die nächste Timer-
Aufnahme fällig ist, und die Wiedergabe wird kurz vor
Aufnahmebeginn automatisch beendet.
● Während der Live Memory-Wiedergabe sind keine
Sofortaufnahmen möglich, auch wenn R gedrückt wird.
(A S. 39)
Mit diesem Gerät ist nicht nur die gleichzeitige Aufnahme oder
Timer-Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen, sondern auch
die Wiedergabe derselben Sendung möglich, die gerade
aufgenommen wird.
Zeigen Sie mit o die Sendung an, die gerade aufgenommen
wird, und nehmen Sie dann die Einstellungen für die
Sofortaufnahme vor.
● Während der Live Memory-Wiedergabe kann die Wiedergabe für
kurze Zeit unterbrochen werden; dies hat jedoch keine
Auswirkungen auf die Aufnahme.
● Während der Aufnahme von einer DV-Quelle ist eine Live
Memory-Wiedergabe nicht möglich. (A S. 60, CDV AbmischungD)
● Beim Drücken von LIVE CHECK zum Anzeigen des aktuell
aufgezeichneten Bildes kann eventuell die Bildgröße inkorrekt
sein.
● Drücken Sie zum Abrechen der Live Memory-Wiedergabe auf R
oder LIVE.
● Die Live Memory-Wiedergabe kann auch dann nicht durchgeführt
werden, wenn der Parameter CLIVE MEMORYD unter CHDD-
EINST.D eine andere Einstellung als CAUSD hat, da während der
Aufnahme auf DVD die vorläufige Aufnahme auf HDD
angehalten wird.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIVE SPEICHER ABSPIELUNG
DE
43
E O
Tastenfunktionen während der Live Memory-
Wiedergabe
● Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit für den Rückwärtslauf in
5 Schritten erhöht werden.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein
Einzelbild zurückgeschaltet.
● Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).
Anschließend wird die Zeitlupe rückwärts durch jeden
Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte der normalen
Geschwindigkeit geschaltet.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie HDD oder DVD, um das gewünschte Deck für
die Live Memory-Wiedergabe auszuwählen.
CABLE/SAT
TV
DVD
F N
● Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit für den Vorwärtslauf in 4 Schritten
erhöht.
HDD
DVD
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein
Einzelbild vorwärts geschaltet.
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird
(mindestens 2 Sekunden). Anschließend wird die Zeitlupe
vorwärts durch jeden Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die
Hälfte der normalen Geschwindigkeit geschaltet.
G o
A
B
C
D
● Durch einmaliges Drücken während einer Live Memory-
Wiedergabe oder RetroActive-Aufnahme kehren Sie wieder
zum aktuellen Programmbildschirm zurück.
● Durch zweimaliges Drücken während einer Aufnahme wird die
Aufnahme gestoppt, und der aktuelle Bildschirm wird wieder
aufgerufen.
E
G
F
H
I
J
K
L
H W
M
● Einzelbild-Weiterschaltung bei mehrmaligem Drücken.
I JUMP –
A LIVE
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall zurück
SprungfunktionD)
Schaltet zum aktuellen Programmbildschirm zurück. Wenn
nach dem Drücken dieser Taste während der Timer-
Programmierung oder Titelbearbeitung usw. eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, folgen Sie der
Anweisung, um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
B NAVIGATION
J JUMP +
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall vorwärts
und setzt dann die Wiedergabe fort. (A S. 41, CSuche mit
SprungfunktionD)
Zeigt das Bibliotheks-Datenbank-Navigationsmenü an. Sie
können einen Titel zur Wiedergabe auswählen.
C S
● Eine einzelne Betätigung springt zurück zum Start des derzeit
wiedergegebenen Kapitels.
● Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2
Sekunden drücken, erfolgt eine Rückwärtswiedergabe mit
5 facher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt
wird. Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe
fortgesetzt.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).
D T
● Eine einzelne Betätigung springt vorwärts zum Start des
folgenden Kapitels.
● Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2
Sekunden drücken, erfolgt eine Vorwärtswiedergabe mit
5 facher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt
wird. Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe
fortgesetzt.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird
(mindestens 2 Sekunden).
K v
Nützlich zum Überspringen unerwünschter Abschnitte.
● Bei jeder Betätigung erfolgt ein Sprung um ca. 30 Sekunden
und nachfolgend Fortsetzung der Wiedergabe.
● Fortlaufender Vorlauf, wenn und sooft die Taste gedrückt wird.
L w
Nützlich bei Sportsendungen u.ä.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca.
7 Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
● Durch wiederholtes Drücken springen ca. 7 Sekunden zurück.
Dies kann beliebig oft wiederholt werden.
M LIVE CHECK
Sie können zum Beispiel prüfen, ob die momentan
aufgenommene Sendung bereits beendet ist.
● Gleichzeitige Anzeige des momentan aufgenommenen und des
wiedergegebenen Bildes bei einmaligem Drücken.
● Bei wiederholtem Drücken wird das Fenster der Live-Prüfliste
geschlossen, und es ist nur noch das derzeit wiedergegebene
Bild zu sehen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIVE SPEICHER ABSPIELUNG
DE
44
Temporäraufzeichnung für Live Memory
(nur HDD-Deck)
Dieses Gerät nimmt das empfangene Programm innerhalb des
angegebenen Zeitraums automatisch auf dem reservierten
Speicherplatz der Festplatte auf. Der Zeitraum kann auf
30 Minuten, 1 Stunde und 3 Stunden eingestellt werden. (A S. 71)
Sie können den vorhergehenden Teil des aufgezeichneten
Programms oder anderer in der Bibliotheks-Datenbank
vorhandener Sendungen wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste
NAVIGATION
NAVIGATION. Der
HDD NAVIGATION
Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank-
Navigation wird
HINWEIS:
ORIGINAL
WIEDERGABELISTE
nicht möglich, TV-Sendungen wiederzugeben, die hinter dem
angegebenen Zeitraum zurückliegen, da diese bereits
überschrieben sind. Um dies zu verhindern und Titel zu speichern,
führen Sie eine normale Aufnahme (A S. 38), eine Timer-
Aufnahme (A S. 45, 47), oder eine RetroActive-Aufnahme
(A S. 44) durch.
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
eingeblendet.
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
HDD-BIBLIOTHEK
2 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CORIGINALD aus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
A
KATEGORIE
NAME
ENTER
NAVIGATION
ENDE
AUSWAHL
HDD-Deck.
3 Wählen Sie mit den
Über die Einschränkungen bei Temporäraufnahmen
Die Temporäraufnahme für Live Memory wird in den folgenden
Fällen abgebrochen und beginnt von vorne, wenn sie fortgesetzt
werden soll.
Auswahltasten den gewünschte Titel aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Bei DVD-RAM startet die Wiedergabe zu Beginn des Titels,
sofern CENDLOSWIEDERGABED im Menü CDVD-EINST.D die
Einstellung CEIND hat (A S. 71).
● Wenn der Strom ausgeschaltet wird
hochgefahren wird
● Wenn eine normale Aufnahme, Timer-Aufnahme, RetroActive-
(A S. 49) durchgeführt wird
● Wenn die CLIVE MEMORYD-Einstellung geändert wird
(A S. 71)
Abspielmethode (CBEGINNEND, CFORTSETZEND oder
● Die Wiedergabe des gewählten Titels startet automatisch.
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
● Der aktuelle Bildschirm wird wieder angezeigt.
● Wenn die Senderprogrammierung ausgeführt wird (A S. 74)
● Wenn nach dem Drücken auf DUBBING der Überspielvorgang
stattfindet (A S. 58)
HINWEISE:
● Während der Live Memory-Wiedergabe können Sie
verschiedene Wiedergabefunktionen nutzen. (A S. 40)
Der aktuelle Bildschirm wird wieder angezeigt. Um den aktuellen
Aufnahmevorgang zu stoppen, drücken Sie erneut o.
● Wenn CDVD mit PR +/– ausgewählt wird (A S. 60)
RetroActive-Aufnahme (nur HDD-Deck)
Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme einer Sendung, die Sie
gerade ansehen (und die temporär im Hintergrund aufgenommen
wurde), im früheren Teil der Sendung zu starten. (A S. 44,
CTemporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-Deck)D)
Direktwiedergabe
Sie können die Wiedergabeposition während der Aufnahme oder
der Live Memory-Wiedergabe geringfügig versetzen.
Drücken Sie die Taste w.
1 Drücken Sie S oder O, um den Startpunkt für die Aufnahme
8 DVD-RAM
aufzusuchen.
● Bei einmaliger Betätigung bei laufender Aufnahme startet die
Live Memory-Wiedergabe ca. 30 Sekunden vor der aktuellen
Aufnahmeposition. Betätigen Sie die betreffende Taste, während
die Wiedergabe schon läuft, dann springt der
Wiedergabezeitpunkt um ca. 7 Sekunden zurück. Daraufhin wird
die Wiedergabe fortgesetzt.
● Mit jedem Tastendruck auf O wird die Suchgeschwindigkeit
im Rücklauf erhöht.
2 Um die RetroActive-Aufnahme zu starten, drücken Sie die
Taste R am Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-
Taste auf der Fernbedienung I betätigen.
●
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden
Dauer ausgelöst und die Wiedergabe anschließend fortgesetzt.
3 Drücken Sie o, um die RetroActive-Aufnahme zu beenden.
● Der aktuelle Bildschirm wird wieder angezeigt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei unterbrochener Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
HINWEISE:
● Die RetroActive-Aufnahme kann nur für das Programm
ausgeführt werden, das Sie gerade ansehen.
● Die Aufnahmegeschwindigkeit wird beim Starten der
RetroActive-Aufnahme automatisch auf den FR65-Modus
eingestellt.
8 HDD
● Bei Betätigung bei laufender Aufnahme startet die Live Memory-
Wiedergabe ca. 7 Sekunden vor der aktuellen Aufnahmeposition.
Betätigen Sie die betreffende Taste, während die Wiedergabe
schon läuft, dann springt der Wiedergabezeitpunkt um ca.
7 Sekunden zurück. Daraufhin wird die Wiedergabe fortgesetzt.
● Die vor dem Beginn der RetroActive-Aufnahme aufgenommenen
Temporärdaten werden beim Start der RetroActive-Aufnahme
gelöscht.
●
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden
Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei unterbrochener Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
Fortsetzung der Wiedergabe (nur HDD-Deck)
Sie können die Wiedergabe einer TV-Übertragung, die Sie aufgenommen
oder angesehen haben, von der Pausenstelle an fortsetzen.
1 Drücken Sie W, um die TV-Übertragung auf Pause zu schalten.
●
Die Aufnahme wird bei aktiviertem Aufnahmemodus fortgesetzt.
2 Drücken Sie I, um die Live Memory-Wiedergabe zu starten.
● Die Wiedergabe wird von der Pausenstelle an fortgesetzt.
3 Drücken Sie o, um den aktuellen Bildschirm aufzurufen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-AUFNAHME
DE
45
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CBESTÄTIGEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
c-Timer-Programmierung
● Bei Eingabe einer ungültigen Nummer wird auf dem TV-
Bildschirm CSHOWVIEWNUMMER-FEHLER
SHOWVIEWNUMMER BESTÄTIGEN, DANN ERNEUT
VERSUCHEND eingeblendet. Geben Sie eine gültige a-
Nummer ein.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm CDAS GUIDE-PROGRAMM IST
NICHT EINGESTELLT GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN,
DANN ERNEUT VERSUCHEND angezeigt wird, müssen die
Leitzahlen manuell eingestellt werden. (A S. 73)
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden.
Die a-Timer-Programmierung ist besonders einfach, weil
jedem Fernsehprogramm eine Kennnummer zugewiesen ist, die
Ihr Gerät automatisch identifizieren kann.
Zur Eingabe der a-Nummer kann die Fernbedienung
verwendet werden.
● Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt
eingestellt ist.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
7 Die von Ihnen eingegebene a-Nummer und die
entsprechenden Timeraufnahme-Informationen werden auf
● Drücken Sie zum Stornieren dieser Einstellung auf RETURN.
WICHTIG:
Vergewissern Sie sich, dass die richtige Programmplatznummer
angezeigt wird. Falls nicht, schlagen Sie unter Cc-
erforderliche Leitzahl ein.
CABLE/SAT
TV
DVD
● CNAME EINGEBEND (A S. 52, CTitelname ändernD)
● CKATEGORIED (A S. 52, CKategorie ändernD)
● CVPS/PDCD (A S. 46, CVPS/PDC-AufnahmeD)
● CWÖCHENTL/TÄGLD (A S. 46, CWöchentliche/tägliche
AufnahmeD)
0 – 9
PROGRAMME
ENTER
Auswahltasten
FGDE
RETURN
● CAUFN.MODD (A S. 35, CAufnahmemodusD)
9 Drücken Sie die Auswahltasten, um COKD auszuwählen, und
drücken Sie anschließend ENTER, um den
Programmbestätigungsbildschirm aufzurufen.
10Drücken Sie die Auswahltasten, um CENDED auszuwählen,
und drücken Sie dann ENTER, um die Timer-
Programmierung abzuschließen.
DISPLAY
VPS/PDC#
● Um einen anderen Timer zu programmieren, mit den
Auswahltasten CWEITERD wählen und ENTER drücken.
● Wenn die Meldung CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem
Bildschirm erscheint, löschen oder ändern Sie die
Programmierung.
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.
HINWEISE:
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
● In manchen Fällen verlängert die a-Timer-
Programmierfunktion die Stoppzeit der Programmierung.
● Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der a-
Timer-Programmierfunktion auf DVD-RW aufgenommen werden,
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.
● Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige
Sendung umgeschaltet wird.
3 Wählen Sie mit Auswahltasten CSHOWVIEWD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht
werden. (A S. 48)
4 Geben Sie mit den
1
23 PROGRAMM > SHOWVIEW (1/2)
Zifferntasten die
a-Nummer der
Sendung ein, die Sie
aufnehmen möchten.
ODER
SHOWVIEW NO.
1 2 3 4
WICHTIG:
MIT @ WÄHLEN
1
4
2
5
8
0
3
6
DANN [ENTER] DRÜCKEN
Wenn Sie in eine andere Region umgezogen sind, oder wenn
die Kanalnummer des Senders geändert wurde, wird in Schritt
a die falsche Kanalnummer auf dem 7-
Programmbildschirm angezeigt. In diesem Fall stellen Sie die
7
9
[PROGRAMME]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
Drücken Sie die
LÖSCHEN
ALL LÖSCH
Auswahltasten, um die
gewünschte Zifferntaste
am Bildschirm
AUFNAHME-ZIEL
DVD
PROGRAMME
ENTER
BESTÄTIGEN
ENDE
AUSWAHL
auszuwählen, und
drücken Sie anschließend ENTER. Wiederholen Sie den
Vorgang, um alle erforderlichen Ziffern einzugeben.
● Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist, drücken Sie die
Auswahltasten, um CLÖSCHEND oder CALL LÖSCHD
auszuwählen, drücken Sie dann auf ENTER und geben Sie die
richtige Zahl ein, bevor Sie erneut auf ENTER drücken.
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Gehen Sie für die Timer-Aufnahme einer Satellitensendung mit
dem a-System folgendermaßen vor:
A Befolgen Sie die Schritte unter CEinstellung der Satelliten-
Tuner-SteuerungD (A S. 22).
B Befolgen Sie die Schritte unter Cc-Timer-
ProgrammierungD (A S. 45).
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUFNAHME-
ZIELD aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit
den Auswahltasten das gewünschte Aufnahmedeck aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-AUFNAHME
DE
46
Wöchentliche/tägliche Aufnahme
Sendungen können mit einer der folgenden wöchentlichen/
täglichen Timer-Einstellungen aufgenommen werden.
VPS/PDC-Aufnahme
Verschiedene Sender unterstützen inzwischen die Funktionen
PDC (Programme Delivery Control) und VPS (Video Programme
System), mit deren Hilfe eine sichere und exakte Timer-Aufnahme
möglich ist. Bei Verwendung dieser Systeme werden gemeinsam
mit den Ton- und Bildsignalen spezielle Codesignale übertragen.
Diese Codesignaldaten haben Vorrang gegenüber den im Gerät
abgespeicherten Timer-Zeitdaten. Auf diese Weise wird die Timer-
Aufnahme erst zum tatsächlichen Sendebeginn/-ende vom Gerät
ausgelöst und beendet^, d.h. das Gerät beginnt und beendet die
Aufnahme entsprechend der tatsächlichen Sendezeiten.
Verschiebungen und Verlängerungen von Sendungen werden
automatisch berücksichtigt.
Am HDD-Deck
Wenn Sie einen anderen Modus als EINMAL auswählen, wird der
Speicherplatz auf der Festplatte durch Überschreiben der früheren
dass benötigte Aufnahmen verloren gehen, kopieren Sie die
Sendungen, die Sie behalten möchten, vor dem Überschreiben auf
DVD. Alternativ speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen
Sendungen, um das Überschreiben einer Aufnahme vom
vergangenen Tag bzw. aus der vergangenen Woche zu
vermeiden. (A S. 48)
HINWEISE:
EINMAL (einmalige Aufnahme)
● Achten Sie darauf, dass Sie nach abgeschlossener Timer-
Programmierung auf VPS/PDCj drücken, um die VPS/PDC-
Aufnahmefunktion zu aktivieren. Die VPS/PDC-
Aufnahmeanzeige im Display leuchtet, wenn die VPS/PDC-
Funktion aktiviert ist. Wird die Funktion allerdings mithilfe von
VPS/PDCj unter einem der folgenden Umstände aktiviert, dann
blinkt die Anzeige schnell:
In diesem Modus werden die Sendungen nicht automatisch
überschrieben.
WÖCHTL. (ÜBERSCHR.) (Wöchentliche Aufnahme/
wöchentliches Überschreiben)
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt
wird, wird die Sendung der letzten Woche automatisch gelöscht
und von der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den
Titel jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.
● Die Uhrzeit ist nicht eingestellt.
● Es wurde keine Timer-Programmierung durchgeführt.
● Es liegt keine Disc ein.
● Die HDD ist voll.
● Bei der manuellen Timer-Programmierung müssen Sie die
Startzeit (VPS- bzw. PDC-Zeit) genau wie in der TV-
Programmzeitschrift angegeben eintippen. Anderenfalls
unterbleibt die Timer-Aufnahme!
Fernsehserie dieser Woche
Überschrieben
● Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch möglich, wenn ein Satelliten-
oder Kabeltuner an die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Geräts
angeschlossen ist.
Fernsehserie der vorigen Woche
● Die VPS/PDC-Aufnahme ist ferner über den [L-1 IN/OUT]-
Anschluss möglich.
● Wenn die Timer-Aufnahme durch VPS/PDC im Gange ist,
können Sie nicht zwischen dem HDD- und dem DVD Deck
wechseln und die folgenden Menüs können nicht angezeigt
werden.
● Hauptmenü
● Bibliotheks-Datenbank-Navigations Menü
● Edit Menü
● Wenn Sie die Einheit einschalten, während Sie diese mit einem
Timer zur Aufnahme auf HDD/DVD mit VPS/PDC programmiert
haben, wird die PDC Information nicht verwendet. Das
Programm wird mit den original programmierten Start- und
Stopzeiten aufgenommen.
MO-SO (FÜR 1 WOCHE)/ MO-SA (FÜR 1 WOCHE)/
MO-FR (FÜR 1 WOCHE) (Tägliche Aufnahme/wöchentliches
Überschreiben)
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt
wird, wird die Sendung von demselben Tag der letzten Woche
automatisch gelöscht und von der neuen Sendung
überschrieben. Speichern Sie den Titel jeder zu speichernden
Sendung. In diesem Fall ist die aufgezeichnete Sendung
gesichert und kann nicht von der neu aufzunehmenden
Sendung überschrieben werden.
Diese
Woche
MO
DI
MI
DO
FR
Überschrieben
So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale ausstrahlt
A Halten Sie die Taste DISPLAY ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
Die blinkende Anzeige CVPS/PDCD erscheint auf dem
Displayfeld. Wird auf dem eingestellten Programmplatz ein
VPS/PDC-Signal empfangen, hört die Anzeige CVPS/PDCD auf
zu blinken. Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein
VPS/PDC-Signal empfangen, CVPS/PDCD blinkt die Anzeige in
langsamerem Tempo.
Vorige
Woche
MO
DI
MI
DO
FR
MO-SO (ÜBERSCHR.)/ MO-SA (ÜBERSCHR.)/
MO-FR (ÜBERSCHR.) (Tägliche Aufnahme/tägliches
Überschreiben)
Sobald die programmierte tägliche Sendung ausgestrahlt wird,
wird die Sendung vom vorherigen Tag automatisch gelöscht
und von der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den
Titel jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.
B Drücken Sie die Taste DISPLAY, um auf die normale
Displayfeld-Anzeige zurückzuschalten.
Sendung von Dienstag
Überschrieben
Sendung von Montag
Am DVD-Deck
EINMAL (einmalige Aufnahme)
WÖCHENTLICH (Wöchentliche Aufnahme)
MO-SO/ MO-SA/ MO-FR (Tägliche Aufnahme)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-AUFNAHME
DE
47
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSTOPD aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie mit
Manuelle Timer-Programmierung
Auswahltasten die gewünschte Stopzeit ein, und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Jede Betätigung der Taste F G erhöht bzw. verringert die
Stopzeit in Schritten von 1 Minute.
● Um die Stoppzeit in 30 Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu
vermindern, drücken Sie F G dauerhaft.
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden.
Falls die a-Nummer einer gewünschten Sendung nicht
verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.
● Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt
eingestellt ist.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
8 Wählen Sie mit Auswahltasten CTV PROGD aus und drücken
9 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CBESTÄTIGEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
10Nehmen Sie bei den Aufnahmeoptionen die gewünschten
Einstellungen vor.
CABLE/SAT
TV
DVD
● Befolgen Sie dazu Schritt 8 unter Cc-Timer-
ProgrammierungD (A S. 45).
11Drücken Sie die
2
PROGRAMM > KALENDER-PR. (3/3)
Auswahltasten, um
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00
GARDENING
BBC1
[BILDUNG]
COKD auszuwählen,
und drücken Sie
anschließend
FR360
28:00
1:00
MIT @ WÄHLEN
GARDENING
BILDUNG
NAME EINGEBEN
KATEGORIE
AUX
DANN [ENTER] DRÜCKEN
PROGRAMME
ENTER, um den
Programmbestätigun
gsbildschirm
AUS
VPS/PDC
[PROGRAMME]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
ENTER
MO-FR (FÜR 1 WOCHE)
WÖCHENTL/TÄGL
Auswahltasten
FGDE
FR360
AUFN.MOD
PROGRAMME
ENTER
aufzurufen.
OK
ENDE
AUSWAHL
12Drücken Sie die
Auswahltasten, um
CENDED auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER, um die
Timer-Programmierung abzuschließen.
● Um einen anderen Timer zu programmieren, mit den
Auswahltasten CWEITERD wählen und ENTER drücken.
● Wenn die Meldung CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem
Bildschirm erscheint, löschen oder ändern Sie die
Programmierung.
HINWEISE:
● Wenn zwei aufeinanderfolgende Sendungen mit der manuellen
Timer-Programmierung auf DVD-RW aufgenommen werden,
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.
● Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CKALENDER-
PR.D aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht
werden. (A S. 48)
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Für manuelle Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:
A Befolgen Sie die Schritte unter CEinstellung der Satelliten-
Tuner-SteuerungD (A S. 22).
B Gehen Sie vor wie unter CManuelle Timer-ProgrammierungD
(A S. 47) beschrieben.
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten das gewünschte Datum
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
5 Wählen Sie mit den
2
PROGRAMM > KALENDER-PR. (2/3)
Auswahltasten die
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00
BBC1
Option CAUFNAHME-
ZIELD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
Wählen Sie mit den
Auswahltasten das
gewünschte
Aufnahmedeck aus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
[MISC. ] XP
Drücken Sie in Schritt 8 auf AUX, um CTV PROGD auf CSATD
umzustellen. Dann geben Sie mit den Auswahltasten die
Nummer des Programmplatzes für den betreffenden
Satellitensender ein.
MIT @ WÄHLEN
HDD
AUFNAHME-ZIEL
START
DANN [ENTER] DRÜCKEN
22:30
23:00
BBC1
[PROGRAMME]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
[0]: SAT
STOP
TV PROG
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
PROGRAMME
ENTER
BESTÄTIGEN
ENDE
AUSWAHL
Aufnahmeunterstützung
6 Wählen Sie mit Auswahltasten CSTARTD aus und drücken Sie
dann auf ENTER. Stellen Sie mit Auswahltasten die
gewünschte Startzeit ein, und drücken Sie dann auf ENTER.
● Jede Betätigung der Taste F G erhöht bzw. verringert die
Startzeit in Schritten von 1 Minute.
● Um die Startzeit in 30 Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu
vermindern, drücken Sie F G dauerhaft.
Wenn eine für das DVD-Deck programmierte Sendung nicht
ordnungsgemäß aufgenommen werden kann, wird die Sendung
stattdessen im XP-Modus auf dem HDD-Deck aufgenommen.
● Wenn der Speicherplatz auf der Festplatte nicht ausreicht, wird
die Sendung auf dem DVD-Deck aufgenommen, bis der
verbleibende Speicherplatz auf der DVD erschöpft ist.
● Wenn Sie für den Aufnahmemodus CJUSTD auswählen, wird
der aktuelle Aufnahmemodus für das DVD-Deck angewandt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-AUFNAHME
DE
48
Sendungen überprüfen
So überprüfen Sie die gesamte Sendungsliste
CABLE/SAT
TV DVD
1 Drücken Sie
PROGRAMM-NAVIGATION
TIMER-PROGRAMM
KALENDER-PR. SHOWVIEW
PROGRAMME, um
den Programm-
Hauptbildschirm
aufzurufen.
1
MIT @ WÄHLEN
2
3
DANN [ENTER] DRÜCKEN
2 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CPROGRAM
LISTD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Die Einzelheiten zur
[PROGRAMME] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
TIMER-PRÜF.
KALEND.LISTE
PROGRAMME
PROGRAM LIST
ENTER
ENTER
PROGRAMME
ENDE
Auswahltasten
FGDE
AUSWAHL
ausgewählten Sendung werden oben am Bildschirm angezeigt.
● Tägliche Sendungen werden als eine Sendung aufgelistet.
So überprüfen Sie die Sendungsliste nach Datum
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CKALEND.LISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten das gewünschte Datum
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Löschen und Korrektur von Timer-Daten
● Bevor Sie fortfahren, wiederholen Sie die Schritte in CSendungen
überprüfenD, um eine Sendung auszuwählen.
Löschen einer Sendung
1 Wählen Sie mit den
PROGRAMM > PROGRAM LIST
Auswahltasten die
08/12/04 MI 19:00 - 20:00
SPIDERMAN2
PR. 17
SP
Option CABBRECHEND
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
MIT @ WÄHLEN
AUSGEWÄHLTES TIMER-PROGRAMM
ÄNDERN MARKIEREN SIE DAS
GEWÜNSCHTE ELEMENT
DANN [ENTER] DRÜCKEN
So ändern Sie die
Programmeinstellungen
[PROGRAMME] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
ABBRECHEN
ÄNDERN
PROGR. ÜBERSPRINGEN
TITEL SPEICHERN
ENTER
PROGRAMME
ENDE
1 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
und drücken Sie dann
auf ENTER.
AUSWAHL
2 Nehmen Sie bei den betreffenden Aufnahmeoptionen die
erforderlichen Einstellungsänderungen vor.
● Befolgen Sie dazu die Schritte 4 – 12 unter CManuelle Timer-
ProgrammierungD (A S. 47).
So überspringen Sie wöchentliche/tägliche Sendungen bis
zur nächsten Woche/zum nächsten Tag
Es ist einfach, wöchentliche/tägliche Sendungen vorübergehend
auszusetzen.
1 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CPROGR.
ÜBERSPRINGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CÜBERSPRINGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
So speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen
Sendungen (nur HDD-Deck)
Verwenden Sie diese Funktion, um das Überschreiben von Titeln
der wöchentlichen/täglichen Sendungen einer vergangenen
Woche/eines vergangenen Tags zu vermeiden.
1 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTITEL
SPEICHERND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSPEICHERND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEIS:
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn ausreichend Speicherplatz
auf der Festplatte vorhanden ist.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-AUFNAHME
DE
49
● Stellen Sie sicher, dass der Satelliten-Tuner mit den [L-2 IN/
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme
(nur HDD-Deck)
1 Mit HDD das Aufnahme-Deck wählen.
2 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Satellitenprogramm, das
auf dem Timer eines externen Satelliten-Tuners vorprogrammiert
wurde, automatisch aufzuzeichnen. Schließen Sie einen Satelliten-
Tuner an die [L-2 IN/DECODER]-Anschlüsse des Geräts an und
programmieren Sie den Timer am Tuner. Entsprechend den
Signaleingaben vom Satelliten-Tuner startet und stoppt das Gerät
automatisch die Aufnahme. Nach der Aufnahme wird das Gerät
automatisch abgeschaltet.
S-VIDEOD. (A S. 65)
● Siehe CWICHTIGD auf Seite 68.
3 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
4 Drücken Sie SATj für ca. 2 Sekunden, um die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme zu aktivieren. CSATjD
erscheinen im Display.
HINWEISE:
ACHTUNG:
● Um den automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus zu
deaktivieren, drücken Sie die Taste SATj.
● Schalten Sie den Satelliten-Tuner nicht vor dem Timer-
Startzeitpunkt ein. Anderenfalls beginnt das Gerät mit der
Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird.
● Wenn ein anderes Zusatzgerät als ein Satelliten-Tuner mit den
[L-2 IN/DECODER]-Anschlüssen verbunden ist, sollte der
Modus für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht
aktiviert werden. Anderenfalls startet das Gerät die Aufnahme,
sobald das betreffende Zusatzgerät eingeschaltet wird.
● Eine gleichzeitige Verwendung der automatischen
Satellitenprogramm-Aufnahme und der timergesteuerten
Aufnahme ist nicht möglich.
Satellitenprogramm-Aufnahmemodus nicht aktiviert werden.
● Wenn CSATjD auf dem Displayfeld bei Schritt 4 in raschem
Tempo blinkt, obwohl der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, so
ist der angeschlossene Satelliten-Tuner nicht für die
automatische Satellitenprogramm-Aufnahme geeignet*. In einem
solchen Fall verwenden Sie die CManuelle Timer-
ProgrammierungD (A S. 47), um eine timergesteuerte Aufnahme
des Satellitenprogramms zu machen.
* Bestimmte Satelliten-Tuner geben selbst im ausgeschalteten Zustand
ein Signal ab. Mit derartigen Satelliten-Tunern ist keine automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.
● Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme
blinkt CSATjD im Display.
HDD
● Einzelheiten zur Programmierung des Timers des Satelliten-
Tuners finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
● Wenn der Satelliten-Tuner keinen eingebauten Timer besitzt, ist
keine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.
● Wird die Taste A des Geräts während der automatischen
Satellitenprogramm-Aufnahme gedrückt, so schaltet sich das
Gerät aus, wodurch die automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme abgebrochen wird.
CABLE/SAT
TV
DVD
● Wurde der Timer des Satelliten-Tuners für mehrere
Satellitenprogramme vorprogrammiert, gilt der oben eingestellte
Aufnahmemodus automatisch für alle Timer-Aufnahmen.
● Je nach Ausführung des Satelliten-Tuners kann es vorkommen,
dass die Aufnahme mit einer geringfügigen Zeitverzögerung
beginnt bzw. endet.
HDD
● Wird der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus bei
eingeschaltetem Satelliten-Tuner aktiviert, startet das Gerät die
automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht, obwohl
CSATjD auf dem Displayfeld blinkt. In einem solchen Fall
schalten Sie den Satelliten-Tuner einmal aus und dann wieder
ein, um die Aufnahme an dem Gerät auszulösen.
● Sie können die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
auch in Verbindung mit einem Kabeltuner verwenden, sofern
dieser über einen eingebauten Timer verfügt.
● Wenn der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus
aktiviert ist, arbeitet die Just Clock-Funktion (A S. 77) nicht.
REC MODE
SAT#
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION
DE
50
Mit dem Navigationssystem der Bibliotheks-Datenbank können
registrierte Informationen geändert, Titel oder Titellisten bearbeitet
und die Anfänge von Titeln aufgesucht werden.
Bibliotheks-Datenbank-Navigation
Registrierung von Informationen
Die folgenden Informationen werden bei jedem mit der normalen
Aufnahme oder Timer-Aufnahme aufgezeichneten Titel
automatisch registriert und anschließend in einem am Gerät
vorgegebenen Bereich gespeichert.
● Index* (verkleinerte Bilder zur Anzeige der Sendungstitel)
● Sendungstitel*
● Kategorie*
● Datum und Uhrzeit
● Sender
● Aufnahmemodus
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme
Suche und Auswahl von Titeln, die auf dem HDD- und DVD-Deck
aufgenommen wurden.
Pro Disc können bis zu 99 Titel aufgenommen werden.
Bei jedem Titel, der auf Disc aufgenommen wird, werden
automatisch die dazugehörigen Informationen für die Bibliotheks-
Datenbank-Navigation registriert.
Somit können die Informationen über die auf Disc
aufgenommenen Titel auf dem Bibliotheks-Datenbank-
Navigationsbildschirm überprüft werden. Sie haben auch den
Möglichkeit, einen der aufgenommenen Titel mit der Bibliotheks-
Datenbank-Navigation auszuwählen.
Wenn Sie auf NAVIGATION drücken, wird der folgende Bildschirm
der Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingeblendet. Drücken Sie
auf der Fernbedienung die Auswahltasten, um den Pfeil zur
gewünschten Stelle im Bildschirm zu bewegen.
● Aufnahmedauer
Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Elemente können
nach der Aufnahme einfach mit dem Navigationssystem der
Bibliotheks-Datenbank geändert und neu registriert werden.
Grenzen der Registrierungskapazität
Es können Informationen zu maximal 99 Titeln für das DVD-Deck
und zu maximal 200 Titeln für das HDD-Deck registriert werden.
Wenn die maximal zulässige Datenmenge erreicht ist, können
keine weiteren Titel mehr aufgenommen werden. In diesem Fall
müssen alte Titel gelöscht werden, um die Registrierung neuer
Sendungen zu ermöglichen. (A S. 52)
NAVIGATION > ORIGINAL
0026 [FISH WORLD
]
143 MIN
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
A
PR.
[HOBBY]
3
D
E
FROG WORLD
EP
MIT @ WÄHLEN
HINWEISE:
DANN [ENTER] DRÜCKEN
● Nach dem Finalisieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus)
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht angezeigt.
Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.
● Wenn Sie den auf HDD oder DVD aufgezeichneten Titel
[NAVIGATION]
DRÜCKEN ZUM
VERLASSEN
B
C
ENTER
NAVIGATION
ENDE
AUSWAHL
verschieben, schaltet das Symbol auf
um.
F
G
● Bei Anzeige des Navigationsbildschirms für die
Bibliotheksdatenbank kann der Ton des empfangenen Senders
unterbrochen werden.
A Wiedergabebildschirm
● Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die nach
Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt werden.
● Während der Bearbeitung von Miniaturansichten oder
Wiedergabelisten nach Betätigung von EDIT können Sie keine
Timer-Aufnahmen durchführen. Betätigen Sie EDIT, um den
Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie eine Timer-
Aufnahme durchführen.
(zeigt die gegenwärtig empfangene Sendung an.)
B Benutzerführung
C Bildlaufleiste
(wird angezeigt, wenn mehr als neun Titel (bzw.
Wiedergabelisten) registriert sind. Die Bildlaufleiste zeigt nur
an, dass noch weitere Titel (bzw. Wiedergabelisten) weiter
unten auf dem Bildschirm verborgen sind. Um die verborgenen
Titel (bzw. Wiedergabelisten) anzuzeigen, drücken Sie
mehrfach auf die Auswahltasten.)
D Aufnahmeinformationen für die durch den Pfeil
gekennzeichnete Sendung
E Verzeichnisliste
(eine Miniaturansicht pro Titel)
Die Miniaturansicht kann nicht abgespielt werden.
F Index
:Zeigt an, dass kein Index registriert ist.
:Zeigt für die Timer-Aufnahme den Titel in Bereitschaft an.
:Zeigt an, dass kein Titel registriert ist.
G Symbole
(zeigen den Aufnahmestatus der einzelnen Titel an.)
Symbole und ihre Bedeutungen
Dieser Titel ist schreibgeschützt.
Dieser Titel wurde mit Timer-Aufnahme aufgezeichnet.
Dieser Titel wird wöchentlich aufgenommen/
wöchentlich überschrieben.
W
D
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/täglich
überschrieben.
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/wöchentlich
überschrieben.
D
Dieser Titel wurde noch nicht abgespielt.
Dieser Titel ist kopiergeschützt.
NEW
Dieser Titel kann aufgrund eines Kopierschutzes nur
einmal aufgezeichnet werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION
DE
51
Suchen eines Titelanfangs
Bearbeiten der Originalinformationen
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck
auszuwählen.
● Legen Sie eine DVD zum Durchsuchen ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck
auszuwählen.
CABLE/SAT
TV
DVD
● Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt
werden.
HDD
DVD
ACHTUNG:
● Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen
wurden, können nicht geändert werden.
● Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen
Sie EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor
Sie eine Timer-Aufnahme durchführen.
MEMO
NAVIGATION
ENTER
Auswahltasten
FGDE
Ändern des Verzeichnisses
4
9
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
8
eingeblendet.
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die
Option CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
Mit der Bibliotheks-Datenbank-Navigation können die Titelanfänge
leicht gefunden werden.
3 Wählen Sie mit
EDITIEREN
Auswahltasten die
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
ORIGINAL
Option CÄNDERND
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
unter CORIGINALD aus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
ÄNDERN
LÖSCHEN
WIEDERGABELISTE
LÖSCHEN
TEILEN
CREA
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CORIGINALD
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
[EDIT] DRÜCKEN ZUM
VERLASSEN
ÄNDERN
3 Wählen Sie mit den
4 Drücken Sie die
Auswahltasten um
den zu ändernden Titel
zu wählen und drücken
Sie dann ENTER.
NAVIGATION > ORIGINAL
Auswahltasten die
0026 [FISH WORLD
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
]
143 MIN
Verzeichnisposition
(Miniaturansicht) des
gewünschten Titels
aus und drücken Sie
dann ENTER.
● Wenn mehrere
ausgewählte Titel
fortlaufend
ENTER
EDIT
PR.
3
ORIGINAL: 14
WIEDERGABELISTE: 0
[HOBBY] EP
ENDE
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
5 Wählen Sie mit Auswahltasten die Option CINDEXD.
6 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um Bilder aus dem Titel zu suchen, dann wieder
W drücken.
ENTER
NAVIGATION
ENDE
AUSWAHL
wiedergegebenwerden
● Die Miniaturansichten
EDITIEREN > ÄNDERN INDEX
sollen, drücken Sie nach der Auswahl des gewünschten Titels
auf MEMO. Die Nummern der Wiedergabereihenfolge werden
im Index angezeigt. Es können bis zu 8 Titel ausgewählt
werden.
● Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur
gewünschten Verzeichnisposition und drücken dann die Taste
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist
den anderen Sendungen automatisch neue Nummern zu.
● Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).
des Titels werden im
linken Fenster
angezeigt.
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
PR
3
[SONSTIGES]
SP
INDEX
7 Vergewissern Sie sich,
dass der Pfeil sich auf
CERSETZEND befindet,
und drücken Sie dann
auf ENTER, um einen
neuen Index zu
PROG.
1
0 : 01 : 03
ZU ERSETZENDES BILD MIT
AUF FERNB. WÄHLEN
ZURÜCK
ERSETZEN
4 Wählen Sie mit den
registrieren. Der neue
Index wird im rechten Fenster angezeigt.
● Wenn Sie die Taste ENTER drücken, während der Pfeil sich
auf CZURÜCKD befindet, gelangen Sie zurück zum vorherigen
Bildschirm.
NAVIGATION > ORIGINAL
Auswahltasten die
25/12/04 MI
10:00 - 10:15
FROG WORLD
SP
Option CBEGINNEND
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Um die Wiedergabe an
dem Punkt
PR.
3
[HOBBY]
WÄHLEN SIE DIE ART DER WIEDERGABE AUS
BEGINNEN FORTSETZEN WIEDERHOLEN
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
8 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm
zurückzukehren.
fortzusetzen, wo sie
zuvor gestoppt wurde,
wählen Sie mit den
Auswahltasten die
ENTER
NAVIGATION
ENDE
AUSWAHL
Option CFORTSETZEND und drücken Sie dann auf ENTER.
● Um den ausgewählten Titel wiederholt abzuspielen, wählen Sie
mit den Auswahltasten die Option CWIEDERHOLEND aus und
drücken dann auf ENTER.
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
● Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.
6 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION
DE
52
Titelname ändern
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 51) aus, bevor Sie fortfahren.
Um versehentliches Löschen zu verhindern, können wichtige Titel
geschützt werden.
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CNAMED aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 2 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 51) aus, bevor Sie fortfahren.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CALPHABETD,
CSYMBOL1D oder CSYMBOL2D.
4 Wählen Sie mit den
A
BC EDITIEREN > ÄNDERN NAME
Auswahltasten den
gewünschten
0026 [FISH WORLD
]
64 MIN
3 Drücken Sie die Auswahltasten um den zu schützenden Titel
PR.
3
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
zu wählen und drücken Sie dann ENTER.
XP
[HOBBY]
Buchstaben oder das
Symbol aus und
drücken Sie dann auf
ENTER. Wiederholen
Sie diesen Vorgang,
um den Namen zu
vervollständigen.
F ROG OR L D
W
4 Wählen Sie mit Auswahltasten die Option CSCHÜTZ.D aus und
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
ALPHABET SYMBOL1
SYMBOL2
drücken Sie dann auf ENTER. C
D erscheint.
A
G
M
S
B
H
N
T
C
I
D
J
E
K
F
L
R
X
a
g
b
h
n
t
c
i
d
j
e
k
f
l
1
4
7
0
?
&
2
5
8
+
!
3
6
9
-
[EDIT] DRÜCKEN ZUM
VERLASSEN
● Wiederholen Sie die Schritte 3 – 4, um den Schutz aufzuheben.
dann ENTER.
O
U
P
V
Q
W
m
s
o
u
p
v
q
w
r
x
Y
Z
y
z
"
'
@
EDIT
ENTER
ABBRECHEN
LÖSCHEN
SPEICHERN
ENDE
AUSWAHL
5 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm
zurückzukehren.
● Um einen Buchstaben
zu korrigieren die Auswahltasten drücken um CLÖSCHEND zu
HINWEIS:
wählen und dann ENTER drücken.
Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 52)
● Es können bis zu 64 Buchstaben eingegeben werden.
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CSPEICHERND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Sobald die Disc 99 registrierte Titel und das HDD-Deck
200 registrierte Titel enthält, sind keine weiteren Aufnahmen mit
der Bibliotheks-Datenbank-Navigation mehr möglich. Durch das
Löschen nicht mehr benötigter Titel nach dem Überspielen oder
anderen Bearbeitungsvorgängen können die Restzeit verlängert
und der verbleibende Speicherplatz vergrößert werden. (Bei
DVD-Rs wird kein zusätzlicher Speicherplatz verfügbar, obwohl
aufgenommene Titel gelöscht werden können.) Der gelöschte Titel
kann nicht wiederhergestellt werden. Titellisten und Informationen
über die Titel in der Bibliothek des Gerätes werden ebenfalls
gelöscht.
zurückzukehren.
Kategorie ändern
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 51) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CKATEGORIED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit den
EDITIEREN > ÄNDERN KATEGORIE
Auswahltasten die
0026 [FISH WORLD
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
]
64 MIN
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
gewünschte kategorie
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
PR.
3
XP
[HOBBY]
eingeblendet.
FILM
MUSIK
DRAMA
MIT @ WÄHLEN
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die
Option CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
DANN [ENTER] DRÜCKEN
ANIMATION
NACHRICHTEN
HOBBY
SPORT
DOKUMENTAR
BILDUNG
4 Drücken Sie EDIT, um
[EDIT] DRÜCKEN ZUM
VERLASSEN
zum normalen
WETTER
Bildschirm
zurückzukehren.
3 Wählen Sie mit den
ENTER
EDIT
UNTERHALTUNG
KUNST
EDITIEREN
Auswahltasten die
ENDE
AUSWAHL
ORIGINAL
Option CLÖSCHEND
unter CORIGINALD aus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
ÄNDERN
LÖSCHEN
TEILEN
CREA
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
WIEDERGABELISTE
LÖSCHEN
[EDIT] DRÜCKEN ZUM
VERLASSEN
ÄNDERN
4 Drücken Sie die
Auswahltasten um
den zu ändernden Titel
zu wählen und drücken
Sie dann ENTER.
ENTER
EDIT
ORIGINAL: 14
WIEDERGABELISTE: 0
ENDE
AUSWAHL
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CLÖSCHEND aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm
zurückzukehren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION
DE
53
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
Unerwünschte Teile eines Titels können gelöscht werden.
Teilen von Titeln (nur HDD-Deck)
1 Drücken Sie die Taste
EDITIEREN
ORIGINAL
EDIT. Der Bearbei-
tungs-Bildschirm wird
1 Führen Sie die Schritte 1 – 2 unter CÄndern des
ÄNDERN
LÖSCHEN
TEILEN
CREA
eingeblendet.
MIT @ WÄHLEN
VerzeichnissesD (A S. 51) aus, bevor Sie fortfahren.
DANN [ENTER] DRÜCKEN
WIEDERGABELISTE
LÖSCHEN
2 Wählen Sie mit den
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSZ LÖSCHD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Auswahltasten die
Option CTEILEND aus
und drücken Sie dann
auf ENTER.
[EDIT] DRÜCKEN ZUM
VERLASSEN
ÄNDERN
3 Drücken Sie die Auswahltasten um den zu Titel zu wählen,
dessen ungewünschten Teil Sie löschen wollen, und drücken
Sie dann ENTER.
ENTER
AUSWAHL
EDIT
ORIGINAL: 14
WIEDERGABELISTE: 0
ENDE
3 Wählen Sie mit den
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Anfangspunkt des Löschvorgangs zu
bestimmen, dann W drücken.
Auswahltasten den zu teilenden Titel aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
4
Drücken Sie
I
, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
O
W
oder
drücken.
N
5 Achten Sie darauf,
drücken, um den Teilungspunkt zu bestimmen, dann
EDITIEREN > ORIGINAL/SZENE LÖSCHEN
dass der Pfeil auf
21/12/04 SO 18:30 - 20:00
RALLY CAR
PR. 12
[SONSTIGES] SP
5 Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf CTEILEND steht, danach
CSTARTD steht, danach
ENTER drücken.
ENTER drücken.
START
● Das erste Bild (Start) des neu erstellten Titels wird in dem
Fenster rechts unten angezeigt.
0 : 05 :15
6 Drücken Sie I, um mit
der Wiedergabe zu
beginnen. O oder
N drücken, um den
Endpunkt des
STOP
● Wählen Sie für CVORSCHAUD, und drücken Sie dann auf
ENTER. Die ersten paar Sekunden des neu erstellten Titels
werden wiedergegeben, anschließend wird am Teilungspunkt
auf Wiedergabepause geschaltet.
0 : 06 :15
PROG.
1
0 : 01 : 03
ZU LÖSCHENDE SZENE MIT
AUF FERNBEDIENUNG WÄHLEN
START
STOP
VORSCHAU
OK
Löschvorgangs zu
bestimmen, dann W
drücken.
●
Um die Teilung zu unterbrechen, mit den Auswahltasten
NEUVERSUCH wählen und ENTER drücken. Um einen anderen
Teilungspunkt zu suchen, wiederholen Sie die o.g. Prozedur.
C
D
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSTOPD aus
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option COKD aus und
und drücken Sie dann auf ENTER.
drücken Sie dann auf ENTER.
● Wählen Sie für CVORSCHAUD aus und drücken Sie dann
ENTER, um den geänderten Titel in der Vorschau zu
betrachten.
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTEILEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
● CABBRECHEND wählen, danach ENTER drücken, um in das
vorherige Menü zu gelangen.
dann auf ENTER.
8
Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.
● Wenn Sie die Szene nicht löschen möchten, drücken Sie
RETURN.
HINWEIS:
Zwischen den tatsächlichen und den abgespeicherten Bearbeitungspunkten
Ändern der Punkte
A Drücken Sie die Taste RETURN.
B Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 4 bis 8.
(nur HDD, DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
Sie können Kapitelmarkierungen in Titeln erstellen und löschen.
9 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CLÖSCHEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Die ausgewählte Szene
wird gelöscht.
● Um den Löschvorgang zu unterbrechen, mit den
Auswahltasten CABBRECHEND wählen und ENTER drücken.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 51) aus, bevor Sie fortfahren.
10Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CKAPITELD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
zurückzukehren.
HINWEISE:
3 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
● Zwischen den tatsächlichen und den abgespeicherten
Bearbeitungspunkten können Zeitabweichungen von einigen
Sekunden Länge auftreten.
N drücken, dann W an der zu markierenden Stelle drücken.
4 Wählen Sie mit
EDITIEREN > ÄNDERN KAPITEL
Auswahltasten
CMARKIERUNGD aus
● Der verbleibende freie Speicherplatz nach der Löschung
entspricht nicht notwendigerweise der Menge der gelöschten
Daten.
KAPITEL 03/10
und drücken Sie dann
0 : 07 : 01
auf ENTER.
●
unterbrechen, mit den
Auswahltasten
01 00 : 00 : 00
02 00 : 05 : 30
03 00 : 07 : 00
04 00 : 30 : 00
CNEUVERSUCHD wählen
und ENTER drücken.
MARKIERUNG
LÖSCHEN
NEUVERSUCH
ZURÜCK
● Die obigen Schritte 3
und 4 wiederholen, um weitere Punkte zu markieren.
5 S oder T drücken, um einen Abschnitt zu wählen, den Sie
löschen wollen, dann mit Auswahltasten CLÖSCHEND wählen
und ENTER drücken.
●
Um den Löschvorgang zu unterbrechen, mit den
Auswahltasten NEUVERSUCH wählen und ENTER drücken.
Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.
C
D
6
HINWEIS:
Zwischen den tatsächlichen und den abgespeicherten
Bearbeitungspunkten können Zeitabweichungen von einigen
Sekunden Länge auftreten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION
DE
54
Erstellen einer Titelliste
Bearbeiten von Titellisten-
Informationen
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die
Option CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CCREAD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck
auszuwählen.
● Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt
werden.
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten den Titel aus, der Szenen
für die Titelliste enthält, und drücken Sie dann ENTER.
5 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Anfangspunkt der geschaffenen
Abspielliste zu bestimmen, danach W drücken.
6 Achten Sie darauf,
EDITIEREN > WIEDERGABELISTE/ERSTELLEN
SZENE
GESAMTZEI 00 : 00 : 00
ACHTUNG:
dass der Pfeil auf
CANF./ENDED steht,
danach ENTER
SEITE
1 / 1
● Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen
wurden, können nicht geändert werden.
1
2
3
4
5
6
7
8
PRO. 1
● Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen
Sie EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor
Sie eine Timer-Aufnahme durchführen.
drücken.
● Die Änderung-ein Zeit
erscheint auf dem
Bildschirm.
● Mit Auswahltasten
CNEUVERSUCHD
wählen und ENTER
PRO.
1
0 : 00 :15
START
ANF./ENDE
TITELWAHL
STOP
ÄNDERN
VERSCHIEBEN
NEUVERSUCH
VORSCHAU
OK
LÖSCHEN
CABLE/SAT
TV
DVD
drücken, um den Vorgang rückgängig zu machen.
HDD
7 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Endpunkt der geschaffenen Abspielliste
zu bestimmen, danach W drücken.
DVD
8 Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf CANF./ENDED steht,
danach ENTER drücken.
CANCEL
ENTER
MEMO
● Die Änderung-aus Zeit erscheint auf dem Bildschirm.
● Der Schnittausstiegspunkt muss sich hinter dem
Schnitteinstiegspunkt befinden.
● Wählen Sie für CVORSCHAUD aus und drücken Sie dann
ENTER, um die Abspielliste in der Vorschau zu betrachten.
EDIT
NAVIGATION
Auswahltasten
FGDE
9 Wählen Sie mit Auswahltasten COKD aus und drücken Sie
2
6
dann auf ENTER.
3
4
5
9
10Wählen Sie mit den Auswahltasten CENDED, drücken Sie
dann ENTER um auf den normalen Bildscirm
zurückzukehren.
8
11Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEISE:
● Zwischen den tatsächlichen und den abgespeicherten
Bearbeitungspunkten können Zeitabweichungen von einigen
Sekunden Länge auftreten.
● Titel, Index und Titellisten-Kategorie können auf dieselbe Weise
geändert werden wie CORIGINALD. (A S. 51)
● Die soeben erstellte Titelliste kann durch Hinzufügen,
Verschieben oder Löschen unerwünschter Teile geändert
werden, um Zusammenfassungen etc. zu erstellen.
Titelliste
Die Titelliste ist eine Sammlung von Szenen. Titellisten können
ohne eine Änderung der aufgezeichneten Originaldaten bearbeitet
und wiedergegeben werden.
Unter Nutzung des Direktzugriffsspeichers einer Disc (wodurch
Bilddaten sofort gelesen werden können, egal wo auf der Disc sie
sich befinden) enthält eine Titelliste Informationen wie den Timer-
Zähler für den Anfangs- und Endpunkt der Wiedergabe,
Verzeichnisse für die Überprüfung aufgezeichneter Inhalte,
Kategorie-Informationen u.v.m. Mit Hilfe von Titellisten können Sie
verschiedene Videobilder aus einem einzigen Titel
Bearbeiten von Szenen
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die
Option CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
zusammenstellen und wiedergeben.
3 Wählen Sie mit den
EDITIEREN
Auswahltasten die
ORIGINAL
Option CÄNDERND
unter
ÄNDERN
LÖSCHEN
TEILEN
CREA
MIT @ WÄHLEN
CWIEDERGABELISTED
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
DANN [ENTER] DRÜCKEN
WIEDERGABELISTE
LÖSCHEN
ÄNDERN
[EDIT] DRÜCKEN ZUM
VERLASSEN
ENTER
EDIT
ORIGINAL: 14
WIEDERGABELISTE: 0
ENDE
AUSWAHL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION
DE
55
4 Drücken Sie die Auswahltasten um die zu ändernde Titelliste
zu wählen und drücken Sie dann ENTER.
● Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur
gewünschten Verzeichnisposition und drücken dann die Taste
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist
den anderen Titellisten automatisch neue Nummern zu.
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CSZENED aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CBEGINNEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Die Wiedergabe wird
gestartet.
wodurch die Wiedergabe der Abspielliste angehalten wird.
7 Wählen Sie mit Auswahltasten, um den Anfangs- oder
Endpunkt einer zu ändernden Szene zu wählen, danach
ENTER drücken.
(A S. 54) aus.
Löschen von Titellisten
Hinzufügen von Szenen
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
eingeblendet.
(A S. 54) aus, bevor Sie fortfahren.
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die
Option CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTITELWAHLD
3 Wählen Sie mit den
EDITIEREN
(A S. 54) aus.
Auswahltasten die
Option CLÖSCHEND
unter
CWIEDERGABELISTED
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
ORIGINAL
LÖSCHEN
Verschieben von Szenen
ÄNDERN
TEILEN
CREA
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
WIEDERGABELISTE
LÖSCHEN
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
[EDIT] DRÜCKEN ZUM
VERLASSEN
ÄNDERN
(A S. 54) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
4 Drücken Sie die
ENTER
EDIT
ORIGINAL: 14
WIEDERGABELISTE: 0
CVERSCHIEBEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Auswahltasten um
eine zu löschende
ENDE
AUSWAHL
Titelliste zu wählen und
drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Zielszene, in die diese
Szene verlegt werden soll und drücken Sie ENTER.
● Um die Verlegung zu unterbrechen, mit den Auswahltasten
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CLÖSCHEND aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm
(A S. 54) aus.
zurückzukehren.
HINWEIS:
Löschen von Teilen der Titelliste
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CLÖSCHEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Ändern des Verzeichnisses
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die zu löschende Szene
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Führen Sie die Schritte 9 – 11 unter CErstellen einer TitellisteD
(A S. 54) aus.
Ändern von Titellisten-Namen
Wiedergabe von Titellisten
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CWIEDERGABELISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Kategorie ändern
A Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 54) aus, bevor Sie fortfahren.
3 Wählen Sie mit den
NAVIGATION > WIEDERGABELISTE
Auswahltasten die
0026 [FISH WORLD
026 ERSTELLT 26/12/03 FR
TEDDY BEAR 25/12
]
143 MIN
Verzeichnisposition
(Miniaturansicht) der
gewünschten Titelliste
aus und drücken Sie
dann ENTER.
● Drücken Sie nach der
Auswahl der
[FILM]
B Führen Sie die Schritte 2 – 4 unter CKategorie ändernD
001
004
007
002
005
008
003
MIT @ WÄHLEN
(A S. 52) aus.
DANN [ENTER] DRÜCKEN
006
009
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
ENTER
NAVIGATION
ENDE
AUSWAHL
gewünschten
Titellisten auf MEMO,
wenn alle
ausgewählten Titellisten fortlaufend wiedergegeben werden
sollen. Die Nummern der Wiedergabereihenfolge werden im
Index angezeigt. Es können bis zu 30 Titellisten ausgewählt
werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION
DE
56
Titelsuche in der Bibliothek
Bearbeiten der
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
Bibliotheksinformationen
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit den
NAVIGATION
Auswahltasten die
DVD NAVIGATION
entsprechende
ORIGINAL
WIEDERGABELISTE
Sortierschaltfläche
zum Sortieren der
Informationen aus und
drücken Sie dann auf
ENTER.
Im Speicher dieses Gerätes können Titelinformationen für bis zu
600 DVDs und 2 000 Titel registriert werden. Um einen
bestimmten Titel (oder eine Titelliste) zu finden, ist es hilfreich,
nach den Sortierkriterien zu sortieren, die bei der Aufnahme (oder
danach) registriert wurden.
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
DVD-BIBLIOTHEK
DATUM
DISC No.
NAME
ENTER
NAVIGATION
ENDE
CDATUMD:
A
KATEGORIE
AUSWAHL
Sortierung nach
Datum
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-
Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck
auszuwählen.
CDISC No.D:
Sortierung nach Disc-Nummer
CKATEGORIED:
Sortierung nach Kategorie
CNAMED:
Sortierung nach Name
CABLE/SAT
TV
DVD
● CDATUMD und CDISC No.D sind nur für das DVD-Deck
verfügbar.
DVD
HDD
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten den gewünschten Titel aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
● Wenn der gewählte Titel lokalisiert worden ist, beginnt die
Wiedergabe automatisch.
HINWEIS:
Wenn in der Bibliothek registrierte Discs auf DVD-Geräten anderer
Hersteller beschrieben oder bearbeitet werden, können einige
ihrer Funktionen verloren gehen.
NAVIGATION
ENTER
Auswahltasten
FGDE
Registrieren von Discs
Wenn eine Disc eingelegt ist, die nicht registriert wurde, erscheint
eine Meldung mit der Frage, ob die Disc registriert werden soll.
Zum Registrieren führen Sie folgende Prozedur aus.
1 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CREGISTRIEREND aus und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER.
2 Drücken Sie NAVIGATION, um zum normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEISE:
● Auf DVD-Recordern von Drittherstellern formatierte Discs
können nicht registriert werden.
● Es lassen sich nur die Discs registrieren, die mit DVD-Recordern
von JVC aufgenommen wurden.
● Wenn CALS BIBLIOTHEK SPEICHERND auf CAUSD gestellt ist,
können keine Discs registriert werden. (A S. 71)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION
DE
57
Finden bestimmter Gruppen und Spuren
Wiedergabe mit MP3/WMA/JPEG-
Navigation
1 Legen Sie eine Disc ein.
2 Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CORIGINALD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit den
Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die MP3/WMA-
Audiodateien und mit Digital-Einzelbildkameras oder anderen
Geräten aufgenommene JPEG-Bilddateien enthalten.
Die MP3/WMA/JPEG-Navigation ermöglicht die bequeme Suche
und Auswahl der gewünschten Dateien, die auf CD-R/RWs oder
CD-ROMs aufgenommen wurden.
NAVIGATION > ORIGINAL
Auswahltasten die
gewünschte Gruppe
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Eine Liste mit den
Dateien der
GROUP : 001/100
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
TRACK : 001/100
0 : 07 : 01
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
ROOT
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP
003. SEXY GUY/GOMAKI
CLASSIC
CLUB
004. HEY?/AYAYA
DANCE
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH
006. REASON/ASAMI
EUROPE
ausgewählten Gruppe
wird angezeigt.
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie DVD, um das DVD-Deck auszuwählen.
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND
5 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
gewünschte Element
aus und drücken Sie
dann auf ENTER. Die
Wiedergabe beginnt
mit dem ausgewählten
Element.
NAVIGATION > ORIGINAL
GROUP : 001/100
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
TRACK : 001/100
0 : 07 : 01
NAVIGATION > ORIGINAL
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
ROOT
CLASSIC
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP
003. SEXY GUY/GOMAKI
GROUP : 001/100
TRACK : 001/100
0 : 07 : 01
CLUB
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
DANCE
004. HEY?/AYAYA
EUROPE
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH
006. REASON/ASAMI
ROOT
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
CLASSIC
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP
003. SEXY GUY/GOMAKI
● Die Wiedergabe endet,
wenn alle Elemente
der ausgewählten
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND
CLUB
DANCE
004. HEY?/AYAYA
EUROPE
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH
006. REASON/ASAMI
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
Gruppe abgespielt worden sind.
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND
HINWEISE:
● Wenn Sie in Schritt 4 nicht auf die Taste ENTER, sondern auf
Datei in der Gruppe.
● JPEG-Dateien werden mit den eingestellten Zeitabständen als
Diashow wiedergegeben. (A S. 33)
A Nummer der ausgewählten Gruppe/Gesamtzahl der auf der
Disc enthaltenen Gruppen
B Nummer der ausgewählten Datei/Gesamtzahl der Dateien in
der Gruppe mit der ausgewählten Datei
C Abgelaufene Zeit (nur MP3)
● Wenn ein Dateiname 2 Byte-Zeichen enthält, gibt das Gerät
eventuell den Dateinamen nicht korrekt wieder.
● Die Reihenfolge der in den Schritten 4 und 5 gezeigten Gruppen
und Elemente kann von der Reihenfolge auf Ihrem PC
abweichen.
D Name der ausgewählten Datei
E Gruppenname
F Ausgewählte Datei
HINWEISE:
● Sind mehr als 100 Dateien vorhanden, dann werden die
verbleibenden Dateien nicht angezeigt. Betätigen Sie in diesem
Fall ON SCREEN, um sie auf dem TV-Bildschirm darzustellen.
● Wenn MP3- und WMA-Dateien auf die gleiche Disc
aufgenommen wurden, können WMA-Dateien nicht
wiedergegeben werden, da sie nicht auf dem
Navigationsbildschirm erscheinen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
58
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
Überspielen
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit den
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
DUBBING
Auswahltasten die
HDD -> DVD
DVD -> HDD
DV -> HDD
HDD -> DV
DVD -> DV
DV -> DVD
Option CHDDNDVDD
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
CABLE/SAT
TV
DVD
[DUBBING] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
ENTER
DUBBING
ENDE
AUSWAHL
4 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CHIGH SPEEDD
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
DUBBING > HDD -> DVD
HIGH
MARK
JUST
DUBBING
ENTER
MANUELL
SPEED
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
DAS KOPIEREN VON HDD ZU DVD KANN IN
DEMSELBEN AUFNAHMEMODUS ERFOLGEN
(SCHNELL).
5 Wählen Sie mit
Auswahltasten die
Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der
gewünschten
[DUBBING] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
Auswahltasten
FGDE
ENTER
DUBBING
ENDE
I
AUSWAHL
R
o
Originalaufnahmen
W
haben, drücken Sie ENTER.
ON SCREEN
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird durch die Balkenanzeige
dargestellt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-
RestzeitanzeigeD (A S. 59).
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND
oder CABSCHALTAUT.D aus und drücken Sie dann ENTER, um
den Überspielvorgang zu starten.
● Wenn Sie CABSCHALTAUT.D wählen, schaltet das Gerät nach
dem Abmischen aus.
HINWEISE:
● Kopiergeschützte Inhalte können nicht synchronisiert werden.
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.
● Wenn die Timer-Programmierung aktiv ist, ist ein Überspielen
nicht möglich. Wählen Sie entweder Überspielen oder Timer-
Programmierung.
HINWEISE:
● Titellisten werden als Programme kopiert.
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
erfolgt das Überspielen mit der höchsten Übertragungsrate der
Szenen in der ausgewählten Titelliste.
● Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die
nach Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt
werden.
● Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen
(von HDD auf DVD)
Es ist möglich, die Originalaufnahmen und/oder Titellisten vom
HDD-Deck auf DVDs zu überspielen. Das Überspielen erfolgt mit
hoher Geschwindigkeit, wobei die Original-Übertragungsrate
beibehalten wird.
Just Dubbing (von HDD auf DVD)
Wenn die Funktion „Just Dubbing“ verwendet wird, stellt das Gerät
beim Überspielen aller ausgewählten Originalaufnahmen und/oder
Titellisten automatisch den entsprechenden Aufnahmemodus ein.
Dabei werden die Gesamtlänge der zu überspielenden Aufnahmen
und/oder Titellisten und der verfügbare Speicherplatz
berücksichtigt.
HINWEISE:
● Nach dem Aufrufen des Überspiel-Menüs kann die Disc nicht
entnommen werden.
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
● Einmal kopierbare Titel können im Videomodus nicht kopiert
werden.
● Wenn Sie einen einmal kopierbaren Titel überspielen wollen,
werden die Daten nach Abschluss des Überspielvorgangs von
HDD auf DVD verschoben.
● Wenn Sie den Überspielvorgang eines einmal kopierbaren Titels
abbrechen, bleibt die Originalaufnahme auf dem HDD-Deck
erhalten, und der auf die DVD kopierte Titel wird gelöscht.
● Titellisten, die einmal kopierbare Titel enthalten, lassen sich nicht
überspielen.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CHDDNDVDD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CJUSTD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Führen Sie die Schritte 5 – 6 unter CBeim
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D aus.
● Das Überspielen folgender Sendungen auf DVD-R/RW-Discs
(Videomodus) ist nicht möglich:
HINWEISE:
● Titellisten werden als Programme kopiert.
● Sendungen, die Tonspuren in mehreren Sprachen aufweisen.
● Sendungen auf der Wiedergabeliste.
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
erfolgt das Überspielen mit der höchsten Übertragungsrate der
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren
Übertragungsrate überspielen.
● Sendungen, die bearbeitet werden (einschließlich Sendungen, die im
RetroActive-Verfahren aufgezeichnet werden).
● Sendungen, die im LP- oder im FP155 - FP240 Modus aufgenommen
wurden.
● Die Aufnahme kann je nach Typ der verwendeten Disc nicht mit
der höchsten Geschwindigkeit durchgeführt werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
59
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird durch die Balkenanzeige
dargestellt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-
RestzeitanzeigeD (A S. 59).
● Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
Über die Disc-Restzeitanzeige
Beim Überspielen von Festplatte auf DVD werden die Zeitangaben
für den Überspielvorgang durch die Balkenanzeige des Gerätes
dargestellt. Durch den Vergleich der Disc-Restzeit mit der zum
Überspielen der ausgewählten Elemente erforderlichen Zeit
können Sie feststellen, ob der Überspielvorgang vollständig
ausgeführt werden kann.
Manuelles Überspielen (von HDD auf DVD)
Sie können den Überspielvorgang auch in der gewünschten
Übertragungsrate ausführen.
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen
Speicherkapazität einer Disc
Verbleibender Speicherplatz
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
21%
Menüs aufzurufen.
Dunkelgrün: Länge des bereits aufgezeichneten Elements
Hellgrün: Länge des ausgewählten Elements
Gelb: Länge des gerade mit dem Pfeil ausgewählten Elements
Rot: Überschreitung des Speicherplatzes
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CMANUELLD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
5
Führen Sie Schritt
(von HDD auf DVD)
Überspielen wird angezeigt.
5
unter
CBeim Hochgeschwindigkeitsüberspielen
Beim Just Dubbing
D
(A
S. 58). Der Bildschirm für manuelles
TOTAL 105MIN
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUFN.MODD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit den
Auswahltasten die gewünschte Option aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate
kopiert werden.
● Die Gesamtzeit der eingelegten Disc wird rechts durch die
Balkenanzeige dargestellt.
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CBESTÄTIGEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND
oder CABSCHALTAUT.D aus und drücken Sie dann ENTER, um
den Überspielvorgang zu starten.
Beim manuellen Überspielen
● Wenn Sie CABSCHALTAUT.D wählen, schaltet das Gerät nach
dem Abmischen aus.
MAX FR240
● Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate
kopiert werden.
● Die höchste verfügbare Übertragungsrate wird rechts durch die
Balkenanzeige dargestellt.
HINWEISE:
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren
Übertragungsrate überspielen.
HINWEIS:
Die Balkenanzeige bewegt sich konstant nach oben und unten.
Dies ist keine Fehlfunktion.
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird durch die Balkenanzeige
dargestellt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-
RestzeitanzeigeD (A S. 59).
● Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
Original überspielen (von DVD auf HDD)
Es ist möglich, die Originalaufnahmen von DVDs auf das HDD-
Deck zu überspielen.
1 Legen Sie die Disc ein, die Sie überspielen möchten.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVDNHDDD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit Auswahltasten die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND
oder CABSCHALTAUT.D aus und drücken Sie dann ENTER, um
den Überspielvorgang zu starten.
● Wenn Sie CABSCHALTAUT.D wählen, schaltet das Gerät nach
dem Abmischen aus.
HINWEISE:
● Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.
●
Das Überspielen auf bespielte DVD VIDEO-Discs ist nicht möglich.
● Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist
nicht möglich.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
60
Die folgende Bildschirmanzeige für die DV-Überspielung erscheint,
wenn ON SCREEN betätigt wird, während der Kanal auf CDVD
gesetzt ist.
DV Abmischung
Es ist möglich, Sendungen von einem per DV-Kabel an das Gerät
angeschlossenen Camcorder oder DV-Gerät zu überspielen. Mit
der Fernbedienung des Gerätes ist während des Überspielens ein
eingeschränkter Zugriff auf die Funktionen des angeschlossenen
Camcorders bzw. DV-Gerätes möglich.
0:00
FR360 00:00:00. 00
12bit
1:00
2:00
GR-DV3500
00:00:00. 00
DV
HDD
L
–
R
DV
JVC
GR-DV3500
SOUND1
HINWEISE:
● Verwenden Sie zum Anschließen das DV-Kabel VC-VDV
204U.
1
2
DV
DV
● Bei Anschluss eines PCs an die Buchse [DV IN] ist die
ordnungsgemäße Funktionstüchtigkeit dieses Gerätes nicht
gewährleistet.
A
B
C
A Fernbedienungsschalter
Ihr Gerät
Dient dem Umschalten zwischen Geräten, die über die
Fernbedienung gesteuert werden können. Dieses Gerät kann
bedient werden, wenn das angezeigte Fernbedienungssymbol
(
) nach links weist; weist das Symbol hingegen nach
rechts, dann wird das DV-Gerät über die Fernbedienung
gesteuert.
B Taste „Automatisches Überspielen“
an [DV IN]
Wählen Sie diese Taste zum Starten bzw. Unterbrechen des
Überspielvorgangs. Wird ENTER betätigt, während sich das
DV-Gerät im Pausenmodus befindet, dann wird ein Vorlauf*
aktiviert, der ein Überspielen mit höchst exakter Startzeit
ermöglicht. Kann das DV-Gerät nicht über dieses Gerät bedient
werden (z. B. im Kameramodus), dann fahren Sie mit der
normalen Aufnahme fort (A S. 35, 38).
* „Vorlauf“ bezeichnet eine Wiedergabe nach geringfügigem
Zurückspulen des DV-Bandes. (Bei DV-Geräten, die die einfache
Rückspulgeschwindigkeit nicht unterstützen, kann der Vorgang etwas
länger dauern.)
Camcorder
DV-Kabel
(VC-VDV 204U)
(nicht enthalten)
C Tonüberwachungsschalter
Hier wählen Sie das gewünschte Tonformat für den
Überspielvorgang aus.
DV-Buchse
1 Schließen Sie einen Camcorder oder ein DV-Gerät an die
Buchse [DV IN] auf der Gerätevorderseite an.
DV-Gerät
2 Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.
3 Schalten Sie den Sender mit der Taste PR +/– auf CDVD.
4 Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
● Die Bildschirmanzeige für DV-Überspielen wird eingeblendet.
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
.
Drücken Sie dann ENTER, um das Fernbedienungssymbol für
das DV-Gerät (nach rechts weisend) anzuzeigen.
6 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
7 Steuern Sie die Stelle an, an der das Überspielen beginnen
soll, und unterbrechen oder beenden Sie dann die Wiedergabe
mit Hilfe der folgenden Tasten auf der Fernbedienung: I, N,
O, o, W.
● Zur verlangsamten Wiedergabe (1/10 der
Normalgeschwindigkeit) unterbrechen Sie die Wiedergabe mit
W und drücken Sie dann auf O oder N.
● Zur Einzelbild-Weiterschaltung der Wiedergabe unterbrechen
Sie mit W und drücken Sie dann wiederholt auf W. Bei jeder
Betätigung von W wird das nächste Bild geschaltet.
● Ändern Sie mit O oder N die Abspielrichtung.
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
und drücken Sie dann wiederholt auf ENTER, bis die
gewünschte Tonspur am TV-Bildschirm angezeigt wird.
,
SOUND 1:
Option für die Aufnahme des Original-Stereotons, der auf dem
angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.
SOUND 2:
Option für die Aufnahme des nachvertonten Stereotons, der auf
dem angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
61
MIX:
Option für die Aufnahme von CSOUND 1D sowie CSOUND 2D.
● Bitte beachten Sie, dass diese Option nicht verfügbar ist,
wenn die Originalsendung im Modus 16BIT (48 kHz)
aufgezeichnet wurde.
Digitale Nachvertonung
Sie können die ausgewählten Audiodaten von DVD oder Audio-CD
auf ein digitales Aufnahmegerät usw. überspielen.
Kopiergeschützte Discs können jedoch nicht überspielt werden.
9 Wählen Sie mit Auswahltasten
aus und drücken
Sie dann auf ENTER. Der Überspielvorgang beginnt.
● Die Wiedergabe auf dem externen DV-Gerät sollte zeitgleich
mit der Aufnahme beim Gerät einsetzen.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Beispiel: Überspielen auf MD
Schnittrecorder
● Zum Pausieren des Abmischvorgangs mit den Auswahltasten
die Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Das Überspielen wird beim Gerät sowie beim externen DV-
Gerät unterbrochen. Eine Betätigung von W am Gerät bewirkt
dasselbe.
10Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Dann drücken Sie die
Taste o. Das DV-Gerät hält an.
11Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Digitales
Aufnahmegerät
(MD-Deck usw.)
12Drücken Sie zweimal o auf der Fernbedienung, um den
Überspielvorgang anzuhalten.
● Das Überspielen wird beim Gerät sowie beim externen DV-
Gerät beendet.
Koaxialkabel
(nicht enthalten)
Lichtleiterkabel
(nicht enthalten)
HINWEISE:
an [DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)]
● Das Überspielen urheberrechtlich geschützter Sendungen ist
nicht möglich.
an [DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL)]
● DV-Originalinformationen wie Datum und Uhrzeit der Aufnahme
werden nicht aufgenommen.
● Bildschirmanzeigen während des Betriebs bzw. der Überspielung
werden nicht aufgezeichnet.
Zuspielgerät
Sendereinstellung auf CDVD gesetzt ist, ist ein Senderwechsel
nicht möglich.
Geräterückseite
Wenn Sie von einem anderen DV-Gerät
überspielen (statt von einem Camcorder)
A Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus.
B Suchen Sie den Punkt auf, an dem der
Überspielvorgang beginnen soll, und stoppen Sie das
DV-Gerät.
● Wenn Sie das DV-Gerät in diesem Schritt auf Pause
schalten, werden zu Beginn der aufgenommenen
Sendung einige Sekunden Standbild aufgezeichnet.
Hinweis zum Anschluss:
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom
optischen Kabel.
1 Schließen Sie das Gerät mit einem optional erhältlichen
Lichtleiterkabel oder einem optional erhältlichen Koaxialkabel
an ein digitales Aufnahmegerät an.
C
INPUT
CDV
D.
● Wenn Sie einen anderen Eingangsmodus als CDV
INPUTD auswählen, werden zu Beginn der
aufgenommenen Sendung unerwünschte Bilder
aufgezeichnet.
2 Legen Sie eine Disc in das Gerät ein. Legen Sie dann eine MD
in das angeschlossene digitale Aufnahmegerät ein.
3 Wählen Sie die gewünschten Audiodaten aus.
D Führen Sie die Schritte 9 bis 12 aus.
4 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das
Überspielen beginnen soll.
So überspringen Sie unerwünschte Teile der Bildquelle
ENTER drücken um beide Geräte anzuhalten, dann
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
Auswahltasten drücken um
zu wählen.
6 Wählen Sie am digitalen Aufnahmegerät den
Suchen Sie den Punkt, an dem der Überspielvorgang erneut
gestartet werden soll, indem Sie I, N oder O drücken, und
drücken Sie anschließend o.
Eingangssignalmodus aus.
7 Starten Sie mit I die Wiedergabe auf dem Gerät.
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
und drücken Sie dann auf ENTER zum Neustart des
Abmischvorgangs.
aus
8 Starten Sie die Aufnahme am digitalen Aufnahmegerät.
9 Beenden Sie die Aufnahme beim digitalen Aufnahmegerät.
Beenden Sie dann mit o die Wiedergabe am Gerät.
HINWEIS:
Es kann ein Unterschied von einigen Sekunden Länge zwischen
dem gewünschten und dem tatsächlichen Editierstartpunkt
auftreten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
62
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Überspielen von einem Camcorder
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.
Bei diesem Schnittvorgang wird der Camcorder als Zuspielgerät
und Ihr Gerät als Schnittrecorder eingesetzt.
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-VIDEO-
Ausgangsbuchse verfügt:
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO/VIDEO OUT
des Camcorders jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO) L/
R)]-Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.
● Bei Verwendung eines Mono-Camcorders verbinden Sie
dessen Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]-
Eingangsbuchse des Geräts.
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-VIDEO-
Ausgangsbuchse verfügt:
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
Schnittrecorder
zum [VIDEO/AUDIO
((MONO) L/R)]-Eingang
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und
S-VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den [AUDIO]-
und [S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des
Geräts.
2 Drücken Sie HDD oder DVD, um das Aufnahme-Deck
Audio/Video-Kabel
(nicht enthalten)
auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste PR +/– und wählen Sie CF-1D aus.
●
Schalten Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung für die
[VIDEO]-Eingangsbuchse auf
C
VIDEO
D
oder für die [S-VIDEO]-
Eingangsbuchse auf S-VIDEO
C
D
. ( S. 65)
A
Zuspielgerät
4 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
5 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Camcorder kurz vor der
AUDIO/VIDEO OUT
Stelle, an der das Überspielen beginnen soll.
6 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen. Der Überspielvorgang beginnt.
B Wenn der Camcorder über eine S-VIDEO
Ausgangsbuchse verfügt:
7 Drücken Sie am Gerät auf o und beenden Sie dann die
Wiedergabe auf dem Camcorder.
HINWEISE:
● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
● Einzelheiten zu den Bedienverfahren finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Camcorders.
● Die Qualität des überspielten Bildes ist schlechter als die des
Originals.
zum
[AUDIO]-
Eingang
Schnittrecorder
zum [S-VIDEO]-Eingang
S-Video-Kabel
(nicht enthalten)
Audiokabel
(nicht
enthalten)
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Zuspielgerät
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
63
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Schnittbetrieb in Verbindung mit einem
zweiten Recorder
1 Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des
Zuspielgerätes wie abgebildet mit der 21-poligen SCART-
Buchse des Geräts.
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät:
^ Verbinden Sie den [L-1 IN/OUT]-Anschluss mit dem
Aufnahmedeck.
Sie können dieses Gerät beim Schneiden wahlweise als
Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden.
HINWEISE:
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder:
● Bei Einsatz des zweiten Recorders als Schnittrecorder
schlagen Sie bitte in dessen Bedienungsanleitung nach.
● Kopiergeschützte Inhalte können nicht synchronisiert werden.
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.
Abspielgerät.
● Wenn der zweite Recorder mit Y/C-Signalen kompatibel ist:
^ Schalten Sie CL-1 AUSGANGD bei Einsatz dieses Gerätes
als Zuspielgerät auf CSCART S-VIDEOD. (A S. 64)
^ Stellen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät
TV-Gerät
Ihr Gerät
2 Wenn Sie diese Einheit als Aufnahme-Deck benutzen, HDD
Zuspielgerät
oder DVD drücken um das Aufnahmedeck einzustellen.
3 Wählen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck CL-2D
mit PR +/–.
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 65)
21-poliges SCART-Kabel
(im Lieferumfang enthalten)
4 Drücken Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck
wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus einzustellen.
21-poliges SCART-Kabel
(nicht enthalten)
5 Drücken Sie die erforderliche Taste am Zuspielgerät.
6 Schalten Sie den Schnittrecorder auf Aufnahme.
7 Beenden Sie den Aufnahmevorgang auf dem Aufnahmegerät
und anschließend die Wiedergabe auf dem Zuspielgerät.
Zweiter Recorder
HINWEISE:
● Achten Sie darauf, ein mit Y/C-Signalen kompatibles 21-poliges
SCART-Kabel zur Herstellung des Y/C-Anschlusses zu
verwenden.
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt
wird. (A S. 72) Schließen Sie bei Verwendung eines zweiten
Recorders, der mit S-Video- und Audio-Ausgangsbuchsen
ausgestattet ist, dessen Buchsen an die [S-VIDEO]- und
[AUDIO]-Eingangsbuchsen auf der Vorderseite dieses Gerätes
an. Stellen Sie dann in Schritt 3 den Eingangsmodus des
Gerätes auf CF-1D und CF-1 EINGANGD auf CS-VIDEOD. (A S. 65)
Schnittrecorder
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder
TV-Gerät
Schnittrecorde
r
Ihr Gerät
21-poliges
SCART-Kabel
(im Lieferumfang
enthalten)
21-poliges SCART-
Kabel (nicht enthalten)
Zweiter Recorder
Zuspielgerät
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
64
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
Ausgang/Eingang einstellen
8 L-1 AUSGANG ^ SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART
RGB / COMPONENT
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
SCART VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSCART VIDEOD, wenn der
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.
CABLE/SAT
TV
DVD
SCART S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSCART S-VIDEOD, wenn der
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges Bild. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches
21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
SCART RGB:
Wählen Sie die Einstellung CSCART RGBD, wenn der Eingang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit RGB-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges RGB-Bild.
ENTER
Auswahltasten
FGDE
COMPONENT:
Wählen Sie die Einstellung CCOMPONENTD, wenn der Eingang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/PB/PR-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges Y/PB/PR-Bild. Schalten Sie das TV-Gerät auf den
Eingang für Component Video um.
8 L-1 EINGANG ^ VIDEO / S-VIDEO
SET UP
VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-
Videosignalen kompatibel ist.
S-VIDEO:
Einstellung von L-1 Ausgang und L-1 Eingang
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel
ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild.
(Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-
Kabel verwendet werden.)
Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang sowohl für
ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein Y/C-
Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) verwendet
werden. Stellen Sie
CL-1 AUSGANG
D
und CL-1 EINGANGD jeweils
dem Zusatzgerät entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse
[L-1 IN/OUT] des Gerätes angeschlossen ist.
HINWEISE:
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD oder CSCART
RGBD gestellt ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD
gestellt werden.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CFUNKTIONSEINSTD aus und
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT S-VIDEOD oder CDECODERD
gestellt ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD gestellt
werden.
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD gestellt ist, kann CL-1
AUSGANGD nur auf CSCART VIDEOD geschaltet werden.
● Über die Buchse [L-1 IN/OUT] werden keine Component Video-
Signale ausgegeben.
drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit den
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD-EINST.
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
Option CVIDEO EIN/
AUSD aus und drücken
Sie dann auf G.
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
4:3 LETTERBOX
VIDEO
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
SCART VIDEO
4 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CL-1
● Wenn der Progressive Scan-Modus eingeschaltet ist, ist die
Einstellung von CL-1 AUSGANGD nicht verfügbar. (A S. 64)
VIDEO
VIDEO
L-2 ANSCHLUSS
ENTER
AUSWAHL
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
AUSGANGD oder CL-1
EINGANGD aus und
drücken Sie dann auf
ENTER.
5 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
richtige Ausstellung
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST
HDD/DVD-EINST.
DISPLAY EINST
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
GRUNDEINST.
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
4:3 LETTERBOX
VIDEO
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
SSCARTVIDEO
SCART S-VIDEO
SCART RGB
6 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang
COMPONENT
L-2 ANSCHLUSS
mit SET UP ab.
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
\
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
65
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CCOMPONENTD und CL-2
ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD, CSAT S-VIDEOD oder
CDECODERD eingestellt ist, muss sichergestellt werden, dass an
die Buchse [L-1 IN/OUT] ein TV-Gerät angeschlossen ist.
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD die Einstellung CSAT S-VIDEOD hat,
setzen Sie den Parameter CL-1 AUSGANGD in jedem Fall auf
CSCART S-VIDEOD.
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD jeweils dem Zusatzgerät
entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse [L-2 IN/
DECODER] des Gerätes angeschlossen ist.
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1
Ausgang und L-1 EingangD (A S. 64) aus.
2
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER
CL-2 ANSCHLUSSD
.
Stellen Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung an der
Frontplatte dieses Gerätes (VIDEO oder S-VIDEO) auf den
geeigneten Modus um.
3 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
richtige Ausstellung
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST
HDD/DVD-EINST.
DISPLAY EINST
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
GRUNDEINST.
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
4:3 LETTERBOX
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1
VIDEO
VIDEO
Ausgang und L-1 EingangD (A S. 64) aus.
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
4 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang
mit SET UP ab.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CF-1 EINGANGD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
SCAR
VIDEO
S-VIDEO
L-2 ANSCHLUSS
V
SAT VIDEO
SAT S-VIDEO
MIT @ WÄHLEN DANN [EN
DECODER
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
3 Wählen Sie mit den
ENTER
AUSWAHL
SET UP
ENDE
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD-EINST.
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
richtige Ausstellung
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
L-2 ANSCHLUSS
4:3 LETTERBOX
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
VIDEO
VIDEO
VIDS-VIDEO
8 L-2 ANSCHLUSS ^ VIDEO / S-VIDEO / SAT VIDEO / SAT
S-VIDEO / DECODER
4 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang
mit SET UP ab.
SCART VIDEO
VIDEO
Wählen Sie CVIDEOD oder CS-VIDEOD für den Einsatz dieses
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
Gerätes als Schnittrecorder, wenn das Zuspielgerät an die Buchse
[L-2 IN/DECODER] angeschlossen ist, oder bei Gebrauch eines
an die Buchse [L-2 IN/DECODER] angeschlossenen Satelliten-
Tuners.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
VIDEO:
8 F-1 EINGANG ^ VIDEO / S-VIDEO
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-
Videosignalen kompatibel ist.
VIDEO:
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [VIDEO]-
Eingangsbuchse auf CVIDEOD.
S-VIDEO:
S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel
ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild.
(Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-
Kabel verwendet werden.)
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [S-VIDEO]-
Eingangsbuchse auf CS-VIDEOD.
Wählen Sie CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD zum Betrachten
einer Satellitensendung auf dem TV-Gerät bei ausgeschaltetem
Gerät. (A S. 68)
SAT VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSAT VIDEOD, wenn der Ausgang
eines angeschlossenen Satelliten-Tuners nur mit
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.
SAT S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSAT S-VIDEOD, wenn der Ausgang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges S-VHS-Bild. (Zum Anschluss muss ein Y/C-
taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
DECODER:
Verwendung eines mit dem [L-2 IN/DECODER]-Anschluss
verbundenen Decoders.
HINWEISE:
● Falls ein Satelliten-Tuner oder Decoder an die Buchse [L-2 IN/
DECODER] angeschlossen ist, achten Sie nach beendetem
Schnittbetrieb darauf, CL-2 ANSCHLUSSD wieder in die korrekte
Einstellung zu bringen.
● Wenn kein Satelliten-Tuner oder Decoder an die Buchse [L-2 IN/
DECODER] angeschlossen ist, lassen Sie CL-2 ANSCHLUSSD
auf CVIDEOD eingestellt.
● Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD und
CSAT S-VIDEOD erscheint auf dem TV-Bildschirm bzw. dem
Displayfeld CSATD anstelle von CL-2D.
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD gestellt ist, kann
CL-2 ANSCHLUSSD nicht auf CDECODERD oder CSAT VIDEOD
gestellt werden.
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART RGBD gestellt ist, kann CL-2
ANSCHLUSSD nicht auf CDECODERD oder CSAT S-VIDEOD
gestellt werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FERNBEDIENUNG
DE
66
Fernbedienung
Umschalten des 1/2/3/4-Fernbediencodes
CABLE/SAT
TV DVD
TV AV/VIDEO
1
Die Fernbedienung ist zur getrennten Steuerung von vier JVC-
Videogeräten geeignet. Jedes der Geräte kann auf einen von vier
Codes (1, 2, 3 oder 4) ansprechen. In der werkseitigen
Voreinstellung sind die Fernbedienung und das Gerät auf den
Fernbediencode 3 eingestellt. Die Umschaltung auf den
Fernbediencode 1, 2 oder 4 lässt sich wie folgt vornehmen.
TV% +/–
0 – 9
TV
PR +/–
ENTER
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
4
1
SET UP
CABLE/SAT
TV
DVD
1 – 4
Mehrfabrikat-TV-Fernbedienung
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch zur Bedienung der
Grundfunktionen eines Fernsehgerätes ausgelegt. Zusätzlich zu
TV-Geräten der Marke JVC lassen sich auch TV-Geräte anderer
Hersteller fernbedienen.
ENTER
● Schalten Sie das TV-Gerät mit dessen Fernbedienung aus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
WICHTIG:
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit TV-Geräten der
Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im
Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem TV-Gerät
funktioniert oder dass die TV-Fernbedienfunktionen eingeschränkt
sind.
8
SET UP
● Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend gedrückt.
1 Geben Sie den TV-Herstellercode über die Zifferntasten ein
und drücken Sie dann ENTER.
2 Drücken Sie die Taste A auf der Fernbedienung des Gerätes,
um das TV-Gerät einzuschalten, und probieren Sie weitere
Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).
● Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur TV-
Fernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese Einstellung
bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.
● Bestimmten TV-Fabrikaten sind jeweils mehrere
Herstellercodes zugeordnet. Falls das TV-Gerät auf einen
Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen anderen
Code des gleichen Herstellers ein.
● Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend gedrückt.
1 Drücken Sie die Zifferntaste C1D für 1, C2D für 2, C3D für 3 oder
C4D für 4, um den Fernbediencode zu ändern; drücken Sie dann
ENTER.
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät aus.
3 Drücken Sie am ausgeschalteten Gerät mindestens
5 Sekunden lang auf die Taste I. Der gegenwärtig eingestellte
Code wird auf dem Displayfeld angezeigt.
ändern. Der gegenwärtig auf der Fernbedienung eingestellte
Code blinkt ca. 5 Sekunden lang auf dem Displayfeld und wird
am Gerät eingestellt.
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um das TV-Gerät zu
bedienen: A, TV AV/VIDEO, PR +/–, TV8 +/–, TV d,
Zifferntasten.
● Bei den TV-Geräten bestimmter Hersteller muss nach einer
Betätigung von Zifferntasten die Taste ENTER gedrückt
werden.
HINWEIS:
Wenn CENERGIESPARMODUSD auf CEIND eingestellt ist
(A S. 72), kann der Fernbediencode nicht geändert werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FERNBEDIENUNG
DE
67
FABRIKAT
HERSTELLERCODE
FABRIKAT
HERSTELLERCODE
JVC
01, 23, 24, 25
JVC
72, 73
FERGUSON
FINLUX
FUNAI
27
30
32
AMSTRAD
CANAL +
D-BOX
60, 61, 62, 63, 92
81
85
LG/GOLDSTAR
GRUNDIG
HITACHI
ITT
MITSUBISHI
MIVAR
18
19
10
28
03
29
20
31
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
82
68
89
88
64, 65
64
68
70, 71
68
93
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RFT
SAGEM
NEC
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
RCA
SAMSUNG
SANYO
SHARP
SONY
THOMSON
TOSHIBA
04, 11
02
05
12, 33, 34, 35
13, 16
06
07
26
70
87
67, 86, 92
13, 14, 74
66, 84
69
08, 14
83
SALORA
SAMSUNG
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
68
05, 24
69
83
91
Mehrfabrikat-Satelliten-Tuner-Fernbedienung
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung der
grundlegenden Funktionen eines Satelliten-Tuners ausgelegt.
Zusätzlich zu Satelliten-Tunern der Marke JVC lassen sich auch
Satelliten-Tuner anderer Hersteller fernbedienen.
64
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf CABLE/
SAT.
WICHTIG:
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern der
Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im
Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem Satelliten-Tuner
funktioniert oder dass die Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen
eingeschränkt sind.
● Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend gedrückt.
1 Geben Sie mit den Zifferntasten den Satelliten-Tuner-
Herstellercode ein und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung des Gerätes die Taste A,
um den Satelliten-Tuner einzuschalten, und probieren Sie
weitere Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).
● Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur Bedienung des
Satelliten-Tuners konfiguriert worden ist, braucht diese
Einstellung bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.
● Bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten sind jeweils mehrere
Herstellercodes zugeordnet. Falls der Satelliten-Tuner auf
einen Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen
anderen Code des gleichen Herstellers ein.
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um den Satelliten-
Tuner zu bedienen: A, PR +/–, Zifferntasten.
● Bei bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten müssen Sie
ENTER drücken, nachdem Sie die Zifferntasten gedrückt
haben.
● Je nach Satelliten-Tuner-Ausführung sind die Zifferntasten
ggf. nicht verwendbar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYSTEMANSCHLÜSSE
DE
68
Ideale Anschlüsse (empfohlen)
Das folgende Beispiel zeigt den empfohlenen Anschluss bei
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit zwei 21-poligen AV-
Eingangsbuchsen (SCART) ausgestattet ist.
Anschluss an einen Satelliten-Tuner
Einfache Anschlüsse
Falls ein Decoder vorhanden ist, schließen Sie diesen an den
Satelliten-Tuner an. Dann verbinden Sie die Buchse [L-1 IN/OUT]
und die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes mit der 21-
poligen SCART-Buchse des Satelliten-Tuners. Abschließend
verbinden Sie den Satelliten-Tuner mit dem TV-Gerät.
Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Anschluss bei
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit einer 21-poligen AV-
Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse [L-2 IN/
DECODER] des Gerätes an und verbinden Sie dann die Buchse
[L-1 IN/OUT] des TV-Gerätes.
HINWEISE:
HINWEISE:
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 65)
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 65)
● Bei diesem Anschluss kann die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 49) verwendet werden.
(nur HDD-Deck)
● Bei diesem Anschluss kann die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 49) verwendet werden.
(nur HDD-Deck)
● Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– die Displayfeld-Anzeige
CL-2D auf.
● Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– die Displayfeld-Anzeige
CL-2D auf.
● Zum Empfang eines verschlüsselten Sendeprogramms muss
das Signal von dem an den Satelliten-Tuner angeschlossenen
Decoder entschlüsselt werden.
● Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Satelliten-Tuners.
● Weitere Einzelheiten finden Sie in den Bedienungsanleitungen
von Satelliten-Tuner und Decoder.
Satelliten-Schüssel
TV- Antennenkabel
Satelliten-Tuner
Antenne
Sat-Antennenkabel
Antenne
Satelliten-Schüssel
TV- Antennenkabel
Satelliten-Tuner
Sat-Antennenkabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
TV
Decoder
TV
WICHTIG
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT
S-VIDEOD (A S. 65) eingestellt ist, können Sie ein
Satellitenprogramm bei Einstellung des TV-Gerätes auf den AV-
Modus selbst dann betrachten, wenn das Gerät ausgeschaltet
ist. Wenn sich das Gerät im Stopp-oder Aufnahmemodus
befindet, schalten Sie mit der Taste TV AV/VIDEO auf der
Fernbedienung die VIDEO-Leuchte an der Einheit aus.
● Wenn Sie das Gerät einschalten, während der Satelliten-Tuner
ausgeschaltet ist, erscheint kein Bild auf dem Bildschirm. In
einem solchen Fall schalten Sie den Satelliten-Tuner ein,
schalten Sie das TV-Gerät auf den TV-Modus oder drücken
Sie die Taste TV AV/VIDEO auf der Fernbedienung, um das
Gerät auf den AV-Modus zu schalten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYSTEMANSCHLÜSSE
DE
69
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung
nicht umschalten lässt
Anschluss an einen Dolby Digital-
Decoder oder einen Verstärker mit
integriertem DTS
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an
ein digitales Audiowiedergabegerät angeschlossen und CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD auf CDOLBY DIGITAL/PCMD eingestellt ist,
kann die Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus)
aufgezeichneten zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet
werden. Führen Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus, und
schalten Sie CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD mit Hilfe der
Fernbedienung von CDOLBY DIGITAL/PCMD auf CNUR PCMD um.
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
Die folgenden Anweisungen ermöglichen den Anschluss des
Gerätes an einen Dolby Digital-Decoder oder Verstärker mit
integriertem DTS.
B Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVD VIDEO
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
C Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CAUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf G.
D Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
E Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNUR PCMD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 70)
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.
Dolby Digital-Decoder oder
Verstärker mit integriertem DTS
Zum Eingang
DIGITAL AUDIO
Anschluss und Gebrauch eines Decoders
Die Buchse [L-2 IN/DECODER] kann als Eingang für einen
externen Programm-Decoder verwendet werden. Nach Anschluss
eines geeigneten Decoders können die zugehörigen
verschlüsselten Sendeprogramme entschlüsselt empfangen
werden.
Lichtleiterkabel
(nicht enthalten)
Koaxialkabel
(nicht enthalten)
an [DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL)]
an [DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)]
Sat-
Decoder
Antennenkabel
[L-1 IN/OUT]
TV
Geräterückseite
Hinweis zum Anschluss:
Entfernen Sie die
Schutzabdeckung vom
optischen Kabel.
[L-2 IN/DECODER]
erhältliches Lichtleiterkabel oder über ein optional erhältliches
Verstärker mit integriertem DTS an.
HF-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
2 Verbinden Sie die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes
über ein 21-poliges SCART-Kabel mit der 21-poligen SCART-
Buchse des Decoders.
HINWEISE:
● Stellen Sie für digitalen Dolby-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD
auf CDOLBY DIGITAL/PCMD ein. (A S. 70)
● Stellen Sie für DTS-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD auf
CSTREAM/PCMD ein. (A S. 70)
3 Führen Sie die unter CBei Empfang einer schwachen
ÜbertragungD (A S. 76) beschriebene Prozedur aus.
ACHTUNG:
● Das HiFi-Audiosystem dieses Geräts liefert einen
Dynamikbereich von mehr als 110 dB. Es empfiehlt sich, vor der
Wiedergabe der HiFi-Audiosignale über einen Stereo-Verstärker
den Maximalpegel zu überprüfen, um extreme Signalpegel zu
vermeiden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die
Lautsprecherboxen durch eine übermäßige Belastung
beschädigt werden.
● Wenn TV-Gerät und Lautsprecherboxen keine spezielle
Abschirmung zur Verhinderung von Störeinstreuungen beim
Fernsehempfang besitzen, sollten die Lautsprecherboxen nicht
in unmittelbarer Nähe des TV-Gerätes aufgestellt werden. Wenn
beide nicht geschirmt sind, dürfen keine Lautsprecher neben das
TV-Gerät gestellt werden. Anderenfalls wird die Bildqualität u.U.
durch Farbstörungen beeinträchtigt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
70
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Sonderfunktionen
6 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
AUDIOAUSGANG
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
8 DIGITAL-AUDIOAUSGANG ^ DOLBY DIGITAL/PCM /
CABLE/SAT
STREAM/PCM / NUR PCM
TV
DVD
Stellen Sie den geeigneten Modus für das Gerät ein, das an die
Buchse [DIGITAL AUDIO OUT] angeschlossen ist.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der
Digitaleingangsbuchse eines Dolby Digital-Decoders oder
eines Verstärkers mit integriertem Dolby Digital-Decoder.
STREAM/PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der
Digitaleingangsbuchse eines Verstärkers mit integriertem
DTS-, Dolby Digital- oder MPEG-Mehrkanal-Decoder.
ENTER
Auswahltasten
FGDE
NUR PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss an den PCM-
Digitaleingang anderer Audiowiedergabegeräte (Verstärker,
MD- oder DAT-Deck etc.).
HINWEISE:
● Diese Einstellung funktioniert auch, wenn die HDD aktiv ist.
● Wenn Sie einen Titel anzeigen oder wiedergeben, der Tonspuren
in mehreren Sprachen enthält, wählen Sie zuvor CNUR PCMD und
selektieren Sie dann die Haupt- oder Nebentonspur mit AUDIO.
SET UP
AUDIO
8 ANALOG-AUDIOAUSGANG ^ STEREO / DOLBY SURROUND
Wählen Sie die passende Einstellung für die Anpassung des
Geräts an das angeschlossene A/V-Gerät. Diese Funktion wird bei
der Wiedergabe einer DVD VIDEO-Disc wirksam.
Die verschiedenen Modi dieses Geräts sind in Menüs
untergliedert, die auf 2 Ebenen verteilt und in der folgenden
Tabelle aufgeführt sind. Um die Einstellungen dieser Modi zu
ändern, steuern Sie im Menü den gewünschten Modus an
(näheres zu den einzelnen Menüs siehe Seiten 70 bis 72) und
befolgen Sie dann die nachstehende Anleitung.
STEREO:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie herkömmlichen
Zweikanal-Stereoton hören und die Ausgänge [AUDIO OUT]
des Gerätes an einen Stereo-Verstärker/-Tuner oder -TV-Gerät
angeschlossen sind oder wenn Sie Audiodaten von einer
DVD VIDEO-Disc auf Mini-Disc o.ä. überspielen möchten.
DVD VIDEO EINST.
KINDERSICHER. (A S. 34)
DISC PLAY EINST (A S. 71)
DOLBY SURROUND:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Mehrkanal-Raumklang
hören und die [AUDIO OUT]-Buchsen des Gerätes mit einem
Verstärker oder einem Tuner mit integrierten Raumklang-
Decoder oder aber mit einem Raumklang-Decoder verbunden
sind.
HDD/DVD-EINST.
FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
HDD-EINST. (A S. 71)
DVD-EINST. (A S. 71)
DISC EINST. (A S. 78, 79)
8 DYNAMIK ^ NORMAL / HOCH / FERNSEHMODUS
Der Dynamikbereich (d.h. die Differenz zwischen dem lautesten
und dem leisesten Ton) kann während der Wiedergabe einer im
Dolby Digital-Format kodierten Sendung komprimiert werden.
Diese Funktion wird bei der Wiedergabe von im Dolby Digital-
Format aufgenommenen DVD VIDEO-Discs im leisen bis mittleren
Lautstärkebereich wirksam.
REC/PLAY EINST (A S. 71)
DISPLAY EINST (A S. 72)
VIDEO EIN/AUS (A S. 21, 64)
TUNER-EINST. (A S. 74)
UHR EINST (A S. 77)
NORMAL:
● Anhand des nachstehenden Verfahrens soll veranschaulicht
werden, wie die gewünschte Option des Modus CAUDIO-
AUFNAHMED einzustellen ist.
Dies ist die Standardeinstellung für die Aktivierung dieser
Funktion.
HOCH:
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
Mit dieser Einstellung kann diese Funktion bei der Wiedergabe
von Sendungen mit einem großen Dynamikbereich deaktiviert
werden.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CFUNKTIONSEINSTD aus und drücken Sie dann auf G.
3
Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
FERNSEHMODUS:
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST
HDD/DVD-EINST.
DISPLAY EINST
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
GRUNDEINST.
Wählen Sie diese Einstellung für eine Beschallung über den
oder die Lautsprecher des TV-Geräts.
Option
EINST
C
REC/PLAY
XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME
AUDIO-AUFNAHME
DIREKT-AUFNAHME
FARBSYSTEM
DOLBY DIGITAL
D
aus und
HINWEISE:
NICAM
drücken Sie dann auf
G.
● Diese Funktion betrifft nur Sendungen, die im Dolby Digital-
Format aufgenommen wurden.
AUS
PAL
4 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CAUDIO-
● Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der simulierte
Raumklangeffekt aktiviert ist. (A S. 32)
● Bei bestimmten Disc-Typen erzeugen CNORMALD und CHOCHD
den selben Effekt.
15 MIN.
ÜBERSPRUNG ZEIT
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
AUFNAHMED aus und
drücken Sie dann auf
ENTER.
AUSWAHL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
71
HAUPTSPUR:
Wählen Sie diese Option, um den Hauptkanal zu überspielen.
8 AUSGANGSPEGEL ^ STANDARD / NIEDRIG
Zur Anpassung der analogen Tonsignale an das angeschlossene
A/V-Gerät kann der Ausgangspegel reduziert werden.
NEBENSPUR:
Wählen Sie diese Option, um den Nebenkanal zu überspielen.
STANDARD:
Dies ist die Standardeinstellung.
8 MP3 & WMA / JPEG ^ MP3 & WMA / JPEG
Sie können Dateien für die Wiedergabe auswählen, wenn sowohl
MP3- und WMA- als auch JPEG-Dateien auf der Disc
aufgenommen sind.
NIEDRIG:
Der Ausgangspegel der analogen Tonsignale wird reduziert.
MP3 & WMA:
DISC PLAY EINST
8 FORTSETZEN ^ AUS / EIN / DISC FORTSETZEN
Wenn diese Funktion auf CEIND oder CDISC FORTSETZEND
eingestellt ist, können Sie die Fortsetzungsfunktion verwenden.
(A S. 26)
Wählen Sie diese Option, um MP3- oder WMA-Dateien
abzuspielen.
JPEG:
Wählen Sie diese Option, um JPEG-Dateien abzuspielen.
AUS:
REC/PLAY EINST
Die Fortsetzungsfunktion kann nicht verwendet werden.
8 XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME ^ DOLBY DIGITAL /
EIN:
LINEAR PCM
Sie können die Wiedergabe von dem Fortsetzungspunkt der
eingelegten Disc starten.
Bei der Aufnahme eines Titels im Modus XP kann das Audioformat
eingestellt werden. Mit der Einstellung CLINEAR PCMD wird die
Klangqualität erhöht.
DISC FORTSETZEN:
Das Gerät speichert die Fortsetzungspunkte der letzten
30 wiedergegebenen Discs, auch wenn diese bereits
ausgeworfen wurden.
DOLBY DIGITAL:
Für Aufnahmen im Dolby Digital-Format.
LINEAR PCM:
HINWEIS:
Für Aufnahmen im Format Linear PCM.
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,
SVCD- und bereits finalisierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion
unter der Einstellung CEIND angewandt, auch wenn
8 AUDIO-AUFNAHME ^ NICAM / MONO
Für die Aufnahme auf DVD-R/RW (Video-Modus) kann der
gewünschte NICAM-Tonkanal ausgewählt werden.
Für die Aufnahme der NICAM-Haupt- und Nebensprache.
MONO:
8 LIVE MEMORY ^ AUS / 30 MIN. / 1 H / 3 H
Wenn diese Funktion auf C30 MIN.D, C1 HD oder C3 HD eingestellt ist,
können Sie den ausgewählten Zeitraum auf
CTemporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-Deck)D
(A S. 44) anwenden.
Für die Aufnahme des NICAM-Standardtons (mono).
HINWEIS:
Diese Funktion ist nur für zweisprachige NICAM-Sendungen
verfügbar.
8 DIREKT-AUFNAHME ^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, können Sie die
Aufnahme des momentan betrachteten Fernsehprogramms
unmittelbar starten. Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste R
die Taste I auf der Fernbedienung, oder drücken Sie die Taste R
am Gerät.
8 ALS BIBLIOTHEK SPEICHERN ^ AUS / EIN
Bei der Einstellung CEIND für diese Funktion werden die
Aufnahmeinformationen automatisch in der Bibliothek gespeichert.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CBearbeiten der
BibliotheksinformationenD (A S. 56).
HINWEISE:
● Zum Gebrauch der Direct Rec-Funktion muss das
Achten Sie außerdem darauf, ein vollständig verdrahtetes 21-
poliges SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Gerät und
TV-Gerät zu verwenden. (A S. 16)
● Wenn CDIREKT-AUFNAHMED auf CAUSD eingestellt ist,
funktioniert die Taste R wie im Abschnitt AEinfache AufnahmeB
(A S. 35, 38) beschrieben.
● Während der Direct Rec-Aufnahme erscheint die Anzeige C– –D
auf dem Displayfeld.
● Wenn eine Sendung mit Hilfe der Direct Rec-Funktion
aufgezeichnet wurde, wird der Sender nicht in der Bibliothek
registriert. Anstelle des Sendernamens erscheint die Anzeige C–
– – –D auf dem Displayfeld.
8 ENDLOSWIEDERGABE ^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND geschaltet ist, werden die Titel
einer Disc ununterbrochen nacheinander abgespielt.
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME-BILDFORMAT ^ PRIORITÄT
4:3 / PRIORITÄT 16:9
Dies ist die Einstellung für das Bildseitenverhältnis, das beim
Überspielen von Titeln auf DVDs im Video-Modus verwendet wird.
Wenn die zu überspielenden Titel in 16:9 und 4:3 aufgezeichnet
sind, müssen Sie ein Bildseitenverhältnis auswählen.
PRIORITÄT 4:3:
Wenn Sie CPRIORITÄT 4:3D auswählen, wird ein Titel im
Format 4:3 überspielt, auch wenn der Titel in 16:9
aufgenommen wurde.
● Die Einstellungen werden auch bei einer Unterbrechung der
Stromversorgung bis zu 60 Minuten lang beibehalten.
PRIORITÄT 16:9:
Wenn Sie CPRIORITÄT 16:9D auswählen, wird ein Titel im
Format 16:9 überspielt, auch wenn der Titel in 4:3
aufgenommen wurde.
8 FARBSYSTEM ^ PAL / SECAM
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die mit
Signalen der Fernsehnorm PAL bespielt wurden. Aufnahmen sind
von Signalen der Farbsysteme PAL und SECAM möglich. Wählen
Sie das jeweils geeignete Farbsystem.
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIO ^ HAUPTSPUR /
NEBENSPUR
Dies ist die Einstellung für den Audiokanal, der ausgewählt wird,
wenn Titel auf DVDs im Videomodus überspielt werden. Wählen
Sie eine von beiden Einstellungen, wenn die zu überspielenden
Titel zwei Audiokanäle besitzen.
PAL:
Für die Aufnahme von PAL-Signalen.
SECAM:
Für die Aufnahme von SECAM-Signalen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
72
8 ÜBERSPRUNG ZEIT ^ 15 MIN. / 30 MIN. / 1 H
Sie können von der aktuellen Szene aus vorwärts oder rückwärts
eine Szene suchen, indem Sie das ausgewählte Zeitintervall
während der Wiedergabe (oder Live Memory-Wiedergabe) vor-
oder zurück springen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter ASuche
mit SprungfunktionB (A S. 26, 41).
Einstellung des Abtastmodus
Wenn Sie das Gerät über eine Component Video-Verbindung
(A S. 16) an das TV-Gerät anschließen, haben Sie die Wahl
zwischen zwei verfügbaren Abtastmodi: dem Interlace-Modus
(Halbbildmodus), der bei herkömmlichen TV-Systemen verwendet
wird, und dem Progressive Scan-Modus (Vollbildmodus), der die
Wiedergabe qualitativ hochwertiger Bilder ermöglicht.
8 EINBLENDEN ^ AUS / AUTO
8 Interlace-Modus
In herkömmlichen Videosystemen wird ein Bild in zwei Hälften auf
dem Bildschirm angezeigt. Beim Interlace-Verfachen werden Zeilen
der zweiten Bildhälfte in Zeilen der ersten Bildhälfte eingefügt.
Wenn diese Funktion auf CAUTOD eingestellt ist, werden
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm eingeblendet.
Die Meldungen werden in der ausgewählten Sprache angezeigt.
(A S. 20)
8 Progressive Scan-Modus
Beim Progressive Scan-Verfahren werden alle horizontalen Zeilen
eines Bildes gleichzeitig als Einzelbild angezeigt. Mit diesem
System ist eine Konvertierung der Interlace-Bilder auf einer DVD in
das Progressive Scan-Format für den Anschluss an einen
kompatiblen Bildschirm möglich. Auf diese Weise wird das
vertikale Auflösungsvermögen erheblich gesteigert.
AUS:
Eingeblendete Anzeigen deaktivieren.
AUTO:
Für das Einblenden von Funktionsanzeigen ca. 5 Sekunden
nach dem entsprechenden Bedienvorgang.
HINWEISE:
die verschiedenen Betriebsanzeigen einblenden. Drücken Sie
dazu auf ON SCREEN. Um die Betriebsanzeigen zu löschen,
drücken Sie erneut auf ON SCREEN.
ACHTUNG:
Das verwendete TV-Gerät muss mit PAL Progressive
kompatibel sein.
● Achten Sie darauf, CEINBLENDEND auf CAUSD zu setzen, bevor
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt
wird. (A S. 63)
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
●
Bei der Einstellung CAUTOD kann es je nach verwendetem Disc-
Typ vorkommen, dass während der Wiedergabe die On-Screen-
Anzeigen zum aktuellen Betriebszustand des Gerätes gestört sind.
CABLE/SAT
TV
DVD
8 BLAUER HINTERGRUND ^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND gestellt ist, wird beim Empfang
eines nicht genutzten Kanals ein blauer TV-Bildschirm angezeigt.
HINWEIS:
Schalten Sie diese Funktion für den Empfang eines instabilen
Kanals mit schlechten Signalen auf CAUSD.
8 DIMMER ^ HELL / GEDIMMT
Die Helligkeit des Displayfelds kann geändert werden.
HELL:
Dies ist das Standard-Farbsystem.
GEDIMMT:
Zum Verdunkeln des Displayfeldes. (Die blaue Anzeige auf
dem Displayfeld leuchtet nicht.)
8 ENERGIESPARMODUS ^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, wird die
Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Gerät reduziert.
HINWEISE:
● Im Stromsparmodus ^
PROGRESSIVE SCAN
^ erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld.
● Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn ^
^ das Gerät nach einer Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme
ausgeschaltet wird.
1 Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
Videoausgangsanzeige (q) auf dem Displayfeld. (A S. 12)
● Mit jedem Drücken von PROGRESSIVE SCAN für mindestens
drei Sekunden wird der Abtastmodus umgeschaltet.
^ das Gerät auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
geschaltet ist. (A S. 49)
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD, CSAT VIDEOD oder
CSAT S-VIDEOD eingestellt ist. (A S. 65)
● Nach dem Einschalten des Geräts kann es eine Weile dauern,
auf dem Displayfeld.
HINWEISE:
● Achten Sie im Progressive Scan-Modus darauf, CL-1 AUSGANGD
auf CCOMPONENTD einzustellen (A S. 64). Die Ausgabe im
Progressive Scan-Modus erfolgt ausschließlich über den
Anschluss [COMPONENT VIDEO OUT].
● Werkseitig wurde am Gerät der Interlace-Modus voreingestellt.
● In Abhängigkeit vom verwendeten Videomaterial kann der
Interlace-Modus geeignet sein.
● Der Abtastmodus kann nicht eingestellt werden, während das
Menüdisplay angezeigt wird.
● Wenn der Progressive Scan-Modus aktiviert wird, wird über den
Anschluss [L-1 IN/OUT] kein Videosignal ausgegeben.
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Die On-
Screen-Anzeigesprache wird zwar bei der automatischen
Grundeinstellung automatisch gewählt (A S. 19), doch können Sie
diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinstellen der On-Screen-
SpracheD (A S. 20).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
73
Einstellen der Leitzahlen
WICHTIG:
Im Normalfall erfolgt die Leitzahlzuweisung automatisch durch
die Automatische Grundeinstellung (A S. 17), die
Senderübernahme (A S. 18) oder die automatische
Senderprogrammierung (A S. 74). Eine Einstellung der
Leitzahlen muss nur in den folgenden Fällen erfolgen.
● Wenn bei der Timer-Programmierung mit dem a-
System der Programmplatz, der mit dem gewünschten
Sendekanal belegt ist, nicht angewählt wird,
ODER
wenn nach der automatischen Grundeinstellung, der
Senderübernahme oder der automatischen
Senderprogrammierung ein Sendekanal hinzugefügt wird,
^ Die Leitzahl dieses Sendekanals muss manuell eingestellt
werden.
● Wenn für eine Satellitensendung die Timer-Aufnahme mit dem
a-System ausgeführt werden soll,
^ Die Leitzahlen aller auf Ihrem Satelliten-Tuner
empfangbaren Sendekanäle müssen manuell eingestellt
werden.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit den
DVD VIDEO EINST.
TUNER-EINST.
HDD/DVD-EINST.
UHR EINST
FUNKTIONSEINST
MAN. SENDER
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
Option CTUNER-
EINST.D aus und
drücken Sie dann auf
G.
AUTOM. SENDER
SAT-EINSTELLUNG
GUIDE PROG EINST
11
12
13
4 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CGUIDE PROG
EINSTD aus und
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
drücken Sie dann auf
ENTER.
5 Wählen Sie mit
11
12
13
GRUNDEINST. > GUIDE PROG EINST
Auswahltasten
CGUIDE-PROGRAMMD
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
GUIDE-PROGRAMM
TV-PROGRAMM
1
YLE2 1
6 Wählen Sie mit
Auswahltasten die
Leitzahl für den
ZURÜCK
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
gewünschten Sender
gemäß TV-
Programmzeitschrift
AUSWAHL
aus. Dann drücken Sie die Taste ENTER.
CABLE/SAT
TV
DVD
7 Wählen Sie mit Auswahltasten CTV-PROGRAMMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit den
Auswahltasten die Nummer des Programmplatzes aus, auf
dem das Gerät bzw. der Satelliten-Tuner den betreffenden
Satellitensender empfängt. Dann drücken Sie die Taste
ENTER.
AUX
umschalten.
● Um mithilfe des a-Systems per Timer-Aufnahme ein
Satellitenprogramm aufzuzeichnen, muss die mitgelieferte
Satelliten-Steuereinheit installiert und anschließend der im
Abschnitt CEinstellung der Satelliten-Tuner-SteuerungD
(A S. 22) beschriebene Vorgang ausgeführt werden.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 5 bis 7.
ENTER
Auswahltasten
FGDE
8 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
Programmleitzahl
CLeitzahl (GUIDE-PROGRAMM)D dient der eindeutigen
Kennzeichnung von Programmkanälen in Ihrem Sendebereich
für die a-Timer-Programmierung. Diese Leitzahlen sind
in den meisten TV-Programmzeitschriften aufgeführt.
SET UP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
74
7 Drücken Sie die Taste ENTER zweimal.
● Wenn der Anschluss
Senderprogrammierung
GRUNDEINST. > AUTO EINST.
zwischen dem Gerät
kompatiblen TV-Gerät
Zur Aufnahme von Fernsehprogrammen müssen alle
gewünschten Sender auf den Programmplätzen des Geräts
abgespeichert werden. Die automatische Senderprogrammierung
weist jedem empfangbaren Sendekanal einen Programmplatz zu,
so dass später bei der Senderanwahl mit den Tasten PR +/– keine
leeren Programmplätze aufgerufen werden.
AUTO EINSTELLUNG
über ein
BITTE WARTEN …
vollverdrahtetes 21-
poliges SCART-Kabel
hergestellt wurde
(A S. 16), werden die
Sender vom TV-Gerät
automatisch
ABBRECHEN
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
AUSWAHL
übernommen, und die Anzeige T-V LINK erscheint. (A S. 18)
● Der Auto-Sendereinstellungsbildschirm erscheint und bleibt für
die Dauer des Sendersuchlaufs eingeblendet.
CABLE/SAT
TV
DVD
8 Überprüfen Sie den Bestätigungsbildschirm.
CAUTO EINSTELLUNG ABGSCHLOSSEND oder
angezeigt. Wählen Sie COKD.
9 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
● Auf dem Bestätigungsbildschirm lassen sich Programmplätze
überspringen und hinzufügen, Sendernamen eingeben und
● Je nach Empfangsbedingungen können Abweichungen in der
Speicherfolge und Fehler bei der Sendernamenabspeicherung
auftreten.
ENTER
Auswahltasten
FGDE
● Informationen zum Empfang von verschlüsselten Sendungen
finden Sie auf CBei Empfang einer schwachen ÜbertragungD
(A S. 76).
WICHTIG:
● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei
abgespeichert werden und die automatische
Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die
Leitzahlen fehlerhaft abgespeichert wurden, nimmt das
a-System des Geräts eine falsche Sendung auf.
Überprüfen Sie daher grundsätzlich die
SET UP
Programmplatznummer, wenn Sie eine a-Timer-
WICHTIG:
Programmierung ausführen. (A S. 45)
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^
^ bei der automatischen Grundeinstellung bzw.
Senderübernahme keine einwandfreie
● Das Gerät speichert alle Sender ab, auch solche mit
eingeschränkter Empfangsqualität. Sender mit inakzeptabler
Senderprogrammierung erfolgte. (A S. 17, 18)
^ Sie das Gerät nach einem Umzug in wieder verwenden bzw.
in Ihrer Umgebung ein neuer Sender Programme ausstrahlt.
HINWEISE:
Sender automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen
Feinabstimmung gehen Sie wie auf Seite CFeinabstimmung
bereits gespeicherter SenderD (A S. 76) beschrieben vor.
● Wird versucht, die automatische Senderprogrammierung bei
nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel auszulösen,
erscheint in Schritt 8 die On-Screen-Anzeige CSENDERSUCHE
BEENDET -KEIN SIGNALEMPFANG-D. Schließen Sie in einem
solchen Fall das Antennenkabel vorschriftgemäß an und drücken
dann auf ENTER. Die automatische Senderprogrammierung wird
● Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.
(A S. 76, CINFORMATIOND).
Automatische Senderprogrammierung
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTUNER-
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit den
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD-EINST.
FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
Option CAUTOM.
SENDERD aus und
drücken Sie dann auf
ENTER.
TUNER-EINST.
UHR EINST
AUTOM. SENDER
MAN. SENDER
SAT-EINSTELLUNG
GUIDE PROG EINST
11
12
13
5 Wählen Sie mit den
Auswahltasten den
Namen Ihres Landes
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Sprache
aus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
75
Manuelle Senderprogrammierung
Senderlöschung
Wenn Sendekanäle bei der automatischen Grundeinstellung
(A S. 17), Senderübernahme (A S. 18) oder automatischen
Senderprogrammierung (A S. 74) ausgelassen wurden, können
diese nachträglich manuell abgespeichert werden.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten den Sender aus, der
gelöscht werden soll.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
3 Drücken Sie CANCEL(L), um einen Kanal zu löschen. Der
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
Kanal, der auf den gelöschten Kanal folgt, wird eine Zeile nach
oben gerückt.
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTUNER-
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
4 Wählen Sie mit Auswahltasten CMAN. SENDERD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Das Menü zur manuellen
Sendereinstellung erscheint.
Änderung der Senderreihenfolge
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CEINSTELLEND aus und
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CManuelle
drücken Sie dann auf ENTER.
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
6 Wählen Sie mit den
(Beispiel) Abspeichern in Programmplatz 12.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
Auswahltasten einen
CVERSCHIEBEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
freien Programmplatz
PR
01
PR
07
08
KANAL
C01
NAME
----
KANAL
NAME
----
3 Drücken Sie die Auswahltasten um den umzusetzenden
aus und drücken Sie
dann auf ENTER. Der
Bestätigungsbildschirm
erscheint.
Sender zu wählen und drücken Sie dann ENTER.
02
02
CTEA
----
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten den neuen Programmplatz
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Beispiel: Wurde der Sendekanal von Programmplatz 4 auf
Programmplatz 2 versetzt, rücken die Sendekanäle der
ursprünglichen Programmplätze 2 und 3 um eine Stelle
nach unten.
03
04
05
06
05
C79
01
1000
3SAT
9LIV
AB3
09
10
11
12
----
----
----
----
7 Wählen Sie mit
04
Auswahltasten
<
>
VERSCHIEBEN EINSTELLEN
ZURÜCK
CFREQUENZBANDD
aus und drücken Sie
dann auf ENTER.
Auf den Bestätigungsbildschirm folgend wird die
momentan auf dem ausgewählten
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
Programmplatz empfangene Sendung angezeigt.
KANAL
NAME
KANAL
NAME
PR
01
PR
8 Mit den
C01
02
----
07
08
09
10
11
12
----
----
----
----
----
----
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
Auswahltasten
können Sie zwischen
CH (herkömmlich) und
CC (Kabel)
02
CTEA
FREQUENZBAND
KANAL
2
03
04
05
06
05
C79
01
1000
3SAT
9LIV
AB3
KANAL
NAME
FEIN
----
04
umschalten. Drücken
dann Sie die Taste
ENTER zur
DECODER
AUS
<
>
VERSCHIEBEN EINSTELLEN
ZURÜCK
ZURÜCK
Abspeicherung.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
AUSWAHL
Auswahltasten die
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
Option CKANALD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
PR
01
KANAL
NAME
----
PR
KANAL
NAME
10Geben Sie die Nummer des abzuspeichernden Sendekanals
C01
C79
07
08
09
10
11
12
----
----
----
----
----
----
02
3SAT
über die Auswahltasten ein.
03
04
05
06
02
05
01
04
CTEA
1000
9LIV
AB3
● Drücken Sie zum Eingeben des registrierten Sendernamens
(A S. 88) auf die Auswahltasten, wählen Sie CNAMED aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken Sie die
Auswahltasten.
<
>
VERSCHIEBEN EINSTELLEN
ZURÜCK
● Drücken Sie zur Feinabstimmung auf die Auswahltasten,
wählen Sie die Option CFEIND und drücken Sie dann auf
ENTER. Drücken Sie zur Feinabstimmung auf F G.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 4.
●
Drücken Sie zum Abspeichern verschlüsselter Übertragungen
auf die Auswahltasten, wählen Sie die Option
und drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie
den Auswahltasten auf EIN AUS
Bei Einstellung von L-2 ANSCHLUSS
S-VIDEO SAT VIDEO oder SAT S-VIDEO
Einstellung von DECODER nicht geändert werden. (
CDECODER
D
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
CDECODER
D
mit
C
D
(
C
D
ist die Voreinstellung).
auf VIDEO
kann die
●
C
D
C
D,
C
D,
C
D
C
D
C
D
A
S. 65)
11Drücken Sie ENTER, um die neuen Kanalinformationen
einzugeben. Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
12Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
Informationen zum Ändern der Programmplatzpositionen finden
●
C
● Informationen zum Einrichten neuer Sendernamen finden Sie
im Abschnitt CSendereinstellung (B)D (A S. 76).
ACHTUNG:
Bei der manuellen Sendereinstellung erfolgt keine automatische
Leitzahlzuweisung. (A S. 73, Cc-SystemeinstellungD)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DE
76
Bei Empfang einer schwachen Übertragung
Sendereinstellung (A)
Geben Sie einen bereits im Gerät registrierten Sendernamen ein.
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 65)
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
2 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
Sender zu wählen und drücken Sie dann ENTER. Der
Bestätigungsbildschirm erscheint.
3 Drücken Sie die Auswahltasten, um den Programmplatz mit
dem verschlüsseltem Sendekanal anzuwählen, und drücken
Sie dann die Taste ENTER. Der Bestätigungsbildschirm
erscheint.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNAMED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Bewegen Sie den Pfeil auf die linke ID-Auswahlspalte.
Auswahltasten aufgerufen.
5 Stellen Sie mit den Auswahltasten CDECODERD auf CEIND und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Wählen Sie mit ENTER die gewünschte ID aus, und drücken
6 Drücken Sie RETURN, um zu der manuellen
Sie erneut ENTER, um mit COKD zu bestätigen.
Senderprogrammierung zurückzukehren.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 5.
6 Drücken Sie RETURN, um zur manuellen
Senderprogrammierung aufzurufen.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
INFORMATION
In Osteuropa erscheint CTV-SYSTEMD anstelle von CDECODERD
im manuellen Sendekanal-Einstellmenü. Wenn Sie das Bild
TV-System (D/K oder B/G). Normalerweise werden
Sendeprogramme im folgenden TV-System ausgestrahlt.
Richten Sie nicht im Gerät registrierte Sendernamen ein.
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
In Westeuropa: B/G
2 Drücken Sie die Auswahltasten um der geändert werden soll
Sender zu wählen und drücken Sie dann ENTER. Der
Bestätigungsbildschirm erscheint.
A Wählen Sie in Schritt 5 unter CAutomatische
SenderprogrammierungD (A S. 74) das osteuropäische Land
aus.
B Wählen Sie mit den Auswahltasten in Schritt 7 CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus CTV-SYSTEMD.
C Betätigen Sie Taste die Auswahltasten zur Anwahl des
korrekten TV-Systems (D/K bzw. B/G).
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNAMED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Betätigen Sie die Auswahltasten, um die gewünschten
Zeichen (A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle)) auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
● Geben Sie die restlichen Zeichen (maximal 4) auf gleiche
Weise ein.
5 Wählen Sie nach der Eingabe aller Zeichen mit den
Auswahltasten die Option COKD aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
6 Drücken Sie RETURN, um zur manuellen
Senderprogrammierung aufzurufen.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
HINWEIS:
(NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle).
Feinabstimmung bereits gespeicherter Sender
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Drücken Sie die Auswahltasten um den Sender für die
Bestätigungsbildschirm erscheint.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CFEIND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
4 Drücken Sie die Auswahltasten bis das Bild beste Qualität hat,
drücken Sie dann ENTER.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 4.
5 Drücken Sie RETURN, um zur manuellen
Senderprogrammierung aufzurufen.
6 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
77
UHREINSTELLUNGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Wählen Sie mit den Auswahltasten den gewünschte Modus
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Uhrzeiteinstellung
● Die werkseitige Voreinstellung ist CAUSD.
● Informationen zur Just Clock-Funktion finden Sie unter CJust
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte.
auslassen, da Ihr Gerät keine automatischen
Zeitkorrekturdaten empfängt.
WICHTIG:
Bei der automatischen Grundeinstellung (A S. 17) oder
Senderübernahme (A S. 18) wird die integrierte Uhr des Geräts
automatisch eingestellt.
^ bei der automatischen Grundeinstellung oder
Senderübernahme keine einwandfreie Uhrzeiteinstellung
erfolgte.
6 Wählen Sie mit Auswahltasten CTV-PROGRAMMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Falls erforderlich, betätigen Sie
die Auswahltasten zur Einstellung eines anderen
Programmplatzes zum Empfang dieser Daten. Dann drücken
Sie die Taste ENTER.
● Das Gerät ist ab Werk für den Zeitkorrektur-Datenempfang auf
Programmplatz 1 voreingestellt.
ODER
^ die Just Clock-Uhrzeit geändert werden soll. (Siehe CJust
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte)
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
7 Drücken Sie SET UP, um die Uhrzeitmessung zu starten.
HINWEISE:
● Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die
integrierte Uhr einmal stündlich (außer um 23:00 Uhr,
Mitternacht, 1:00 Uhr und 2:00 Uhr) automatisch korrigiert.
^ das Gerät eingeschaltet ist.
CABLE/SAT
TV
DVD
^ das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
Uhrzeit mehr als 3 Minuten beträgt.
^ das Gerät auf den Modus automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme geschaltet ist. (A S. 49) (nur HDD-Deck)
^ das Gerät auf den Stromsparmodus geschaltet ist. (A S. 72)
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD
eingestellt ist. (A S. 65)
● Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die
integrierte Uhr automatisch zum Anfang bzw. Ende der offiziellen
Sommerzeit umgestellt.
ENTER
Auswahltasten
FGDE
● Bei Empfangsbeeinträchtigungen arbeitet die Just Clock-
Zeitkorrektur u.U. nicht einwandfrei.
Just Clock-Zeitkorrektur
Dieses Zeitkorrektursystem verwendet programmbegleitende
PDC-Datensignale, um die Geräteuhr in regelmäßigen Abständen
automatisch zu korrigieren.
SET UP
Die Just Clock-Zeitkorrektur kann im Uhreinstellungsmenü auf
CEIND oder CAUSD eingestellt werden (die werkseitige
Voreinstellung ist CAUSD).
WICHTIG:
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
Wenn die Just Clock-Funktion deaktiviert wird, kann die Uhr des
Geräts vor- oder nachgehen, so dass Ihre Timer-Aufnahmen ggf.
unvollständig ausgeführt werden. Es empfiehlt sich daher, den
Just Clock-Zeitkorrekturmodus aktiviert zu lassen. Falls allerdings
die PDC-Daten falsche Zeitdaten liefern, sollte „JUST CLOCK“ auf
CAUSD eingestellt werden.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit den
DVD VIDEO EINST.
TUNER-EINST.
HDD/DVD-EINST.
UHR EINST
FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
Auswahltasten die
Option CUHR EINSTD
aus und drücken Sie
dann auf G.
2004
JAHR
DATUM
ZEIT
01. 01 DO
HINWEIS:
AUTOM. UHREINSTELLUNG
TV-PROGRAMM
AUS
Wenn Sie bei der
Ländereingabe
1
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
CMAGYARORSZÁGD,
CČESKÁ REPUBLIKAD,
CPOLSKAD oder
COTHER EASTERND angewählt haben (A S. 17), steht die Just
Clock-Funktion nicht zur Verfügung. Überspringen Sie die
Schritte 5 und 6.
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CJAHRD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit den
Auswahltasten das Jahr aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Stellen Sie das vollständige Datum einschließlich der Zeit auf
gleiche Weise ein.
● Wenn die Taste F G bei der Datumseingabe gedrückt gehalten
wird, ändert sich die Datumsanzeige in 15 Tagen-Schritten.
● Wenn die Taste F G bei der Zeiteingabe gedrückt gehalten
wird, ändert sich die Zeitanzeige in 30 Minuten-Schritten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
78
Formatieren von DVD-RAMs
Formatieren von Discs (nur DVD-Deck)
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CHDD/DVD-
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
Manche DVD-RAM/RW-Discs sind unformatiert.
Formatieren Sie die Disc, wenn sie unformatiert ist oder wenn Sie
alle Aufnahmen und Daten auf ihr löschen wollen.
3 Wählen Sie mit
DVD VIDEO EINST.
HDD-EINST.
HDD/DVD-EINST.
DVD-EINST.
FUNKTIONSEINST
DISC EINST.
GRUNDEINST.
Auswahltasten CDISC
EINST.D aus und
drücken Sie dann auf
G.
FINALISIEREN
DISC-FIN. AUFH.
Video
ACHTUNG:
● Beim Formatieren einer Disc werden alle darauf gespeicherten
Aufnahmen und Daten gelöscht. Sie können nicht
wiederhergestellt werden.
4 Wählen Sie mit den
Auswahltasten die
Option CFORMATD aus
und drücken Sie dann
auf ENTER. Wählen
Sie mit den
FORMAT
ENTER
AUSWAHL
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
● Schalten Sie nie das Gerät aus oder trennen Sie das
Netzkabel ab, solange auf dem TV-Bildschirm die Meldung
CFORMATIEREN...D angezeigt wird.
Auswahltasten die Option COKD aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Schalten Sie das Gerät ein.
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Legen Sie eine DVD-RAM/RW-Disc ein, die formatiert werden
soll.
Formatieren von DVD-RW
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in CFormatieren von DVD-RAMsD
CABLE/SAT
aus, bevor Sie fortfahren.
TV
DVD
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CFORMATD aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken Sie die
Auswahltasten um CVR-MODUSD oder CVIDEOMODUSD zu
wählen, drücken Sie dann ENTER wenn CDISC WIRD
FORMATIERT.D auf dem Bildschirm erscheint.
CVR-MODUSD:
Einstellung für die wiederholte Aufnahme, Löschung oder
Bearbeitung von Daten auf der Disc.
CVIDEOMODUSD:
ENTER
Auswahltasten
FGDE
Einstellung für die Löschung aller einmal wiedergegebenen
Daten auf der Disc zwecks Aufnahme neuer Daten oder für die
Wiedergabe der Disc auf anderen DVD-Spielern.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEISE:
● DVD-RWs der Version 1.0 können nicht im Video-Modus
formatiert werden.
● DVD-Rs können nicht formatiert werden.
● Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 52)
SET UP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
79
Finalisieren von DVD-R/RW-Discs
Finalisieren von Discs (nur DVD-Deck)
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter CFormatieren von
DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option
CFINALISIEREND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Die Finalisierung von DVD-R/RW-Discs, die auf diesem Gerät
aufgenommen wurden, ermöglicht die Wiedergabe derselben auf
anderen DVD-Spielern. DVD-RW-Discs werden in dem Modus
finalisiert, in dem sie formatiert wurden, um die Wiedergabe auf
kompatiblen DVD-Spielern zu ermöglichen.
In die Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingegebene Titelnamen
werden im DVD-Menü als Titelnamen registriert. (A S. 52)
● Bei DVD-R/RW-Discs (Videomodus) erscheint der Bildschirm
zur Hintergrundauswahl. Drücken Sie die Auswahltasten um
den gewünschten Hintergrund aus 18 Möglichkeiten zu wählen,
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option COKD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
4 Bei Beendigung erscheint CVOLLSTÄNDIGD auf dem TV-
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Legen Sie eine DVD-R/RW-Disc ein, die finalisiert werden soll.
5 Drücken Sie SET UP, um zum normalen Bildschirm
zurückzukehren.
● Das Menüdisplay wird geschlossen.
● Nach dem Finalisieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus)
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht
angezeigt. Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.
● Finalisierte DVD-RWs (VR-Modus) können auf DVD-Spielern
CABLE/SAT
TV
DVD
Rückgängigmachen der Finalisierung einer DVD-RW
1 Legen Sie eine DVD-RW ein, um die Finalisierung der Disc
rückgängig zu machen, und führen Sie die Schritte 1 bis 3 in
CFormatieren von DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie
fortfahren.
ENTER
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDISC-FIN.
Auswahltasten
FGDE
AUFH.D aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Bei Vervollständigung der Abbrechung der Beendigung
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.
5 Drücken Sie SET UP, um zum normalen Bildschirm
zurückzukehren.
SET UP
● Nach dem Rückgängigmachen der Disc-Finalisierung wird der
Modus, in dem sie formatiert wurde, wiederhergestellt, und die
Disc ist wieder bespielbar. (A S. 7, 78)
Vor dem Finalisieren
● Können unbeschriebene Bereiche beschrieben werden.
● Können Titelnamen eingegeben werden. (A S. 52)
● Können Titel gelöscht werden. (A S. 52)
● Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht
überschrieben werden.
● Durch das Löschen von Titeln wird der verfügbare freie
Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.
● Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht finalisiert worden
sind.
Nach dem Finalisieren (bei DVD-R/RW-Discs im Video-Modus)
● Die bis dahin aufgenommenen Bild- und Tondaten entsprechen
der Norm DVD Video, was die Wiedergabe der Discs als
DVD VIDEO-Discs ermöglicht.
● Obwohl auf diesem Gerät finalisierte DVD-R/RW-Discs auf DVD-
kompatibel sind, können manche Discs auch weiterhin nicht
wiedergegeben werden; JVC kann hierfür keine Verantwortung
übernehmen.
● Bei der Finalisierung festgelegte Markierungspunkte werden
gelöscht, und die Titel werden automatisch in CKapitelD von je ca.
5 Minuten Länge unterteilt. (A S. 27)
● Je nachdem, welche DVD-Spieler und DVD-R/RW-Discs
verwendet werden und unter welchen Bedingungen die
Aufnahme erfolgte, können Discs eventuell nicht wiedergegeben
werden. Spielen Sie die Discs in diesem Fall auf diesem Gerät
ab.
● Es sind keine weiteren Aufnahmen mehr möglich.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
80
Hilfe Funktion
Disc-Fach sperren (nur DVD-Deck)
Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie während des Betriebs
dieser Einheit Probleme entdecken.
Sie können das Disc-Fach sperren, um versehentliches Auswerfen
der Disc (z.B. durch Kinder) zu vermeiden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das Gerät aus.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
x
CABLE/SAT
TV
DVD
8
So sperren Sie das Disc-Fach
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o und drücken
dann M am Gerät. Die Anzeige CLOCKD wird auf dem Displayfeld
eingeblendet, und das Disc-Fach ist gesperrt.
ENTER
Auswahltasten
FG
So heben Sie die Disc-Fach-Sperre wieder auf
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o, und
drücken Sie dann M am Gerät. Die Anzeige CUNLOCKD erscheint
auf dem Displayfeld.
RETURN
?
1 Drücken Sie ?, um den Hilfe-Bildschirm aufzurufen.
● Ein CVERZEICHNISD Bildschirm, der die meisten Themen
(Themenpunkte) bezüglich des erscheinenden Status enthält.
Themen mit dem a Ikon beziehen sich auf den HDD Deck
Betrieb und mit b Ikon beziehen sich auf den DVD Deck
Betrieb.
2 Drücken Sie F G um den Punkt zur Lösung Ihres Problems zu
finden, drücken Sie dann ENTER.
● Die ausgewählte Hilfeseite erscheint.
● Sie können die Hilfeseiten auch mit den Auswahltasten
durchblättern.
● Zur Rückkehr auf eine vorherige Seite einfach RETURN
drücken.
3 Drücken Sie ?, um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.
HINWEIS:
Während des Hilfebildschirms können Sie nicht abspielen,
aufnehmen, Timerfunktionen bedienen oder sonstige normale
Funktionen durchführen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STÖRUNGSSUCHE
DE
81
Bei einer Betriebsstörung sollten Sie zunächst die nachstehende
Tabelle konsultieren und versuchen, geeignete
Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Kleinere Probleme lassen sich
oft leicht beheben, ohne den JVC-Reparaturdienst in Anspruch
nehmen zu müssen.
●
Bei der Wiedergabe von Sendungen im Interlace-Modus wird
der Progressive Scan-Modus aktiviert.
N Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN so lange gedrückt,
bis q nicht mehr auf dem Displayfeld zu sehen ist. (A S. 72)
Die Wiedergabe startet nicht oder wird unmittelbar nach dem
durch I ausgelösten Start beendet.
Auf dem Displayfeld wird CNO DISCD angezeigt.
Initialisierung (nur DVD-Deck)
Gerätefehlfunktion.
●
Die Disc wurde falsch herum eingelegt.
N
Schalten Sie das Gerät mit
A
aus, halten Sie
A
gedrückt und
N Legen Sie die Disc mit nach unten zeigender Datenseite in das
drücken Sie anschließend mindestens zwei Sekunden lang auf
o
●
Die eingelegte Disc ist nicht mit dem Gerät kompatibel.
N Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (A S. 5)
Die eingelegte Disc ist verschmutzt.
N Reinigen Sie die Disc. (A S. 9)
Die eingelegte Disc ist schadhaft.
Allgemein
●
Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt.
●
●
Der Netzstecker befindet sich nicht in der Steckdose.
N Tauschen Sie die verbogene oder zerkratzte Disc gegen eine
N Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. (A S. 16)
normale aus.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Beim Starten der Schnellsuche erscheint das Bild
verschwommen oder verzerrt.
N Nehmen Sie die Batterien heraus, warten Sie mindestens
5 Minuten und setzen Sie sie wieder ein.
N An der Stelle, an der die Wiedergabegeschwindigkeit sich
ändert, erscheint das Bild verschwommen oder verzerrt,
obwohl das Gerät funktionstüchtig ist.
●
Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.
N Stellen Sie am Gerät und an der Fernbedienung denselben
Fernbediencode ein (1, 2, 3 oder 4). (A S. 66)
●
Die Batterien sind erschöpft.
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.
N Legen Sie frische Batterien ein.
N Die Wiedergabe wird nach Beendigung der Aufnahme ca.
30 Sekunden lang nicht gestartet, obwohl das Gerät
funktionstüchtig ist.
Überspielen mit externen Datenquellen ist nicht möglich.
●
Die Bildquelle (anderer Videorecorder, Camcorder) ist nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Die Wiedergabe wird bei Auswahl eines Titels oder Kapitels
nicht gestartet.
N Vergewissern Sie sich, dass die Bildquelle richtig
angeschlossen ist.
●
●
Die Kindersperre ist aktiviert und die eingestellte Sperrstufe ist
höher als die der Disc.
N Vergewissern Sie sich, dass die Netzschalter aller benötigten
Geräte eingeschaltet sind.
N Deaktivieren Sie die Kindersperre vorübergehend oder passen
●
Der Eingangskanal ist falsch eingestellt.
Sie die eingestellte Stufe entsprechend an. (A S. 34)
N Wählen Sie die Eingangskanalposition (CF-1D, CL-1D oder CL-2D),
die der Eingangsbuchse für den Anschluss an das externe
Gerät entspricht. (A S. 63)
Wiedergabe (HDD-Deck)
Das HDD-Deck ist nicht funktionsfähig.
Die On-Screen-Anzeige, die auf diesem Gerät in die
wiedergegebene/empfangene Sendung eingeblendet wird,
wird beim Überspielen der Sendung auf einem externen
Aufnahmegerät mit aufgenommen.
●
Das HDD-Deck ist nicht ausgewählt.
N Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.
N Stellen Sie CEINBLENDEND auf CAUSD. (A S. 72)
Die gewünschte Sendung kann nicht aufgenommen werden.
Das Gerät funktioniert nicht.
●
Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.
●
●
In bestimmten Fällen ist kein Zugriff auf die Disc möglich.
Blitze oder statische Elektrizität können das Gerät
funktionsuntüchtig machen.
Sender ein. (A S. 73)
N Schalten Sie das Gerät mit A aus und danach mit derselben
Es ist keine Aufnahme möglich.
Taste wieder ein.
●
Es wurde keine Disc eingelegt oder die eingelegte Disc ist nicht
mit dem Gerät kompatibel.
Gerät nicht fernbedienen.
N Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc ein. (A S. 5)
Die eingelegte Disc ist nicht formatiert.
N Disc formatieren. (A S. 78)
Die eingelegte DVD-R ist finalisiert.
●
●
Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.
N Um das Gerät mit einer TV-Fernbedienung von JVC zu steuern,
setzen Sie den Fernbediencode auf C1D (Voreinstellung: C3D).
(A S. 66)
●
eine aufzeichnungsfähige Disc ein.
●
Die Disc ist voll, oder es ist nicht ausreichend freier
Speicherplatz für die Aufnahme des gewünschten Titels
vorhanden.
Wiedergabe (DVD-Deck)
Das DVD-Deck ist nicht funktionsfähig.
N Löschen Sie nicht mehr benötigte Titel auf der Disc oder legen
●
Das DVD-Deck ist nicht ausgewählt.
Sie eine leere Disc ein. (A S. 52)
Der Schutzschieber der eingesetzten DVD-RAM-Disc befindet
sich in der Schutzposition.
N Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät leuchtet.
●
Auf dem Bildschirm werden keine Bilder angezeigt.
N Entfernen Sie den Schutzschieber aus der Schutzposition.
●
Die Programmwahl am TV-Empfänger ist nicht auf den AV-
Modus eingestellt.
(A S. 8)
N Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STÖRUNGSSUCHE
DE
82
Aufnahme (HDD-Deck)
Sonstige Probleme
TV-Sendungen können nicht aufgenommen werden.
Das Bild der TV-Sendung wirkt am TV-Bildschirm verzerrt.
●
Als Eingangsmodus ist CL-1D, CL-2D oder CF-1D ausgewählt.
Bei einfacher Anschlussverbindung
N Wählen Sie das gewünschte Programm aus.
N Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf
PROGRESSIVE SCAN, sodass die Videoausgangsanzeige
(q) auf dem Displayfeld erlischt.
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.
●
Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Bei Component Video-Verbindungen
N Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig
N Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf
PROGRESSIVE SCAN, sodass die Videoausgangsanzeige
(q) auf dem Displayfeld erlischt.
angeschlossen ist.
Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.
●
Bei der Camcorder-Aufnahme treten
Rückkopplungsstörungen am TV-Gerät auf.
Timer-Aufnahme
●
Das Mikrofon des Camcorders befindet sich zu nah am TV-
Gerät.
Es ist keine Timer-Aufnahme möglich.
●
Datum und Uhrzeit sind falsch.
N Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
Die Timer-Aufnahme läuft.
N Plazieren Sie den Camcorder so, dass sein Mikrofon nicht auf
das TV-Gerät weist.
Die Lautstärke des TV-Gerätes ist zu hoch eingestellt.
●
●
nicht durchgeführt werden. Warten Sie, bis der Vorgang
beendet ist.
N Drehen Sie die Lautstärke am TV-Gerät zurück.
übersprungen.
Die Timer-Aufnahme wird nicht gestartet.
●
Diese Programmplätze sind zum Überspringen eingestellt
worden.
●
Datum und Uhrzeit sind falsch.
N Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
N Wenn Sie übersprungene Programmplätze verwenden
möchten, entfernen Sie die Überspringen-Kennzeichung.
(A S. 75)
●
Datum und Uhrzeit sind auf diesem Gerät falsch eingestellt.
N Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.
Der Sendekanal kann nicht umgeschaltet werden.
●
Es findet momentan eine Aufnahme oder RetroActive-
Aufnahme* statt.
Sender ein. (A S. 73)
N Drücken Sie die Taste W, um das Gerät auf Aufnahmepause
zu schalten, und stellen Sie dann den gewünschten
Sendekanal ein. Drücken Sie anschließend die Taste I, um die
Aufnahme fortzusetzen.
Das a-System führt die Timer-Aufnahme nicht
ordnungsgemäß aus.
●
Die Programmplätze sind im Gerät nicht korrekt eingestellt.
* nur HDD-Deck
N Schlagen Sie unter Cc-SystemeinstellungD (A S. 73)
nach und wiederholen Sie den Vorgang.
Manuell abgespeicherte Sendekanäle sind an anderer Stelle
oder gar nicht mehr gespeichert.
Die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme wird nicht
gestartet.
●
Nach der manuellen Senderspeicherung wurde die
automatische Senderprogrammierung ausgeführt.
●
Der Satelliten-Tuner ist nicht richtig an dieses Gerät
angeschlossen.
N Befolgen Sie die Schritte unter CUhrzeiteinstellungD (A S. 77).
N Schließen Sie den Satelliten-Tuner korrekt an den [L-2 IN/
Eine Fehlfunktion tritt auf, und das Gerät kann nicht
abgeschaltet werden.
DECODER]-Anschluss an. (A S. 49)
N Führen Sie eine Rückstellung des Geräts durch, indem Sie das
Netzkabel von der Steckdose abziehen und dann wieder
anschließen.
Auf dem Displayfeld wird C– –:– –D angezeigt.
●
Stromausfall.
N Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
Während der Timer-Programmierung wird auf dem TV-
Bildschirm CPROGRAMM VOLLD angezeigt.
●
Es sind bereits 32 Sendungen mit Timer programmiert worden.
N Löschen Sie nicht mehr benötigte Sendungen am Gerät und
starten Sie die Timer-Programmierung erneut. (A S. 48)
Beim Löschen nicht mehr benötigter Titel von der Disc wird
kein zusätzlicher Speicherplatz frei.
●
Dieses Gerät kann keine vom PC auf das DVD-RAM-Laufwerk
geschriebenen Daten löschen.
N Disc formatieren. (Falls die Disc verschmutzt ist, wischen Sie
sie vor dem Formatieren mit einem trockenen, weichen Tuch
sauber.) (A S. 9, 78)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STÖRUNGSSUCHE
DE
Bildschirmnachricht
DISC KONNTE NICHT FORMATIERT WERDEN
ÜBERPRÜFEN SIE DIE DISC
DISC IST NICHT IN DER BIBLIOTHEK REGISTRIERT
DISC REGISTRIEREN?
● Die Disc konnte nicht vollständig abgeschlossen werden, da sie
eventuell verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die
Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 78)
● Eine nicht in der Bibliothek registrierte Disc wurde eingelegt.
Registrieren Sie die Disc wie erforderlich. (A S. 56)
DIESE DISC KANN NICHT FINALISIERT WERDEN
DISC XXXX EINLEGEN
● Die Disc konnte nicht vollständig finalisiert werden, da sie
eventuell verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die
Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 79)
● Wird angezeigt, wenn ein in der Bibliothek ausgewählter Titel
sich nicht auf der eingelegten Disc befindet.
FINALISIERUNG DIESER DISC KANN NICHT AUFGEHOBEN
WERDEN
AUFNEHMEN ODER WIEDERGABELISTE ERSTELLEN
NICHT MÖGLICH
BITTE LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TITEL
● Die Finalisierung konnte nicht vollständig rückgängig gemacht
werden, da die Disc eventuell verschmutzt oder beschädigt ist.
erneut. (A S. 9, 79)
● Aufnahme und/oder Bearbeitung kann nicht ausgeführt werden.
● Mehr als 99 Titel.
● Mehr als 99 Titellisten.
BITTE DRÜCKEN SIE ERNEUT [STOP], UM DIE AUFNAHME
ZU STARTEN
STELLEN SIE VOR DER TIMER-PROGRAMMIERUNG DIE
UHRZEIT EIN
● Während der Live Memory-Wiedergabe wurde auf o gedrückt.
● Bevor das Timer-Programm eingestellt werden kann, muss die
Uhr gestellt werden. (A S. 77)
TIMER-AUFNAHME ABGESCHLOSSEN
PROGRAMM VOLL
LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMME
● Die Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-
Wiedergabe beendet.
vorprogrammiert werden. Löschen Sie ein vorhandenes Timer-
Programm, wenn Sie ein neues einrichten möchten. (A S. 48)
WIEDERGABE WIRD ANGEHALTEN
ANSCHLIESSEND BEGINNT DIE TIMER-AUFNAHME
KEINE DISC EINGELEGT
● Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-Wiedergabe
beendet und die nächste Timer-Aufnahme wird bei laufender
Wiedergabe initialisiert.
bedient. (A S. 8)
KOPIEREN UNZULÄSSIG
AUFNAHME NICHT MÖGLICH
DISC IST NICHT AUFNAHMEFÄHIG
BITTE LEGEN SIE EINE BESPIELBARE DISC EIN
● Es wurde versucht, kopiergeschützte Inhalte aufzunehmen.
● Es wurde versucht, einmal kopierbare Inhalte auf eine nicht
CPRM-kompatible Disc, z.B. eine DVD-R, aufzunehmen.
● R wurde bei einer schreibgeschützten oder finalisierten Disc
gedrückt. (A S. 5)
SHOWVIEWNUMMER-FEHLER
BESTÄTIGEN SIE BITTE DIE SHOWVIEWNUMMER, UND
WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG
KOPIEREN UNZULÄSSIG
WIEDERGABE NICHT MÖGLICH
ungültige Inhalte entdeckt.
● Die eingegebene a-Nummer ist ungültig. (A S. 45)
DAS GUIDE-PROGRAMM IST NICHT EINGESTELLT
GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN, DANN ERNEUT
VERSUCHEN
DAS ANGESCHLOSSENE i-LINK-GERÄT KANN NICHT
ERKANNT WERDEN
BITTE VERGEWISSEM SIE SICH, DASS DAS GERÄT
ORDNUNGSGEMÄSS ANGESCHLOSSEN UND
EINGESCHALTET IST
● Vor der Einstellung des Timer-Programms mit dem a-
System muss zuerst die Leitzahl eingestellt werden. (A S. 73)
SHOWVIEW TIMER-PROGRAMMIERUNG BEI INSTANT
TIMER-AUFNAHME ODER TIMER-AUFNAHME NICHT
MÖGLICH
● Es wurde versucht, per DV-Kabel zu überspielen, obwohl die
digitale Videokamera nicht richtig an das Gerät angeschlossen
ist.
● Überprüfen Sie die Verbindung. (A S. 60)
● Wird angezeigt, wenn während einer Timer-Aufnahme oder
Sofortaufnahme versucht wurde, eine a-Nummer
REGIONALCODE-FEHLER
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC
● Die eingelegte Disc kann nicht wiedergegeben werden, da ihre
(A S. 6)
DISC NICHT LESBAR
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC
● Nach dem Einlegen einer inkompatiblen Disc wurde auf I
gedrückt. (A S. 6)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNISCHE DATEN
DE
84
ALLGEMEINE DATEN
VIDEO/AUDIO (HDD-Deck)
Spannungsversorgung
220- 240 V Wechselspannung H, 50 Hz/60 Hz
Kompressionssystem für Videoaufnahmen
MPEG 2 (VBR)
Leistungsaufnahme
Eingeschaltet: 37 W
Ausgeschaltet: 15,6 W
System für Audioaufnahmen
Dolby Digital (2 Kanäle)
Linear PCM (nur XP-Modus)
Zulässige Umgebungstemperatur
Betrieb: 5 °C bis 35 °C
Lagerung: –20 °C bis 60 °C
Aufnahmezeit
Maximal 473 Stunden (bei 250 GB-HDD)
(XP): ca. 53 Stunden
(SP): ca. 109 Stunden
(LP): ca. 218 Stunden
(EP): ca. 328 Stunden
(FR): ca. 473 Stunden
Aufstellposition
Ausschließlich waagerecht
Abmessungen (B × H × T)
435 mm x 70 mm x 345,5 mm
Gewicht
6,1 kg
TUNER/TIMER
Signalsystem
Eingang/Ausgang
PAL-Farbsignal und CCIR-Monochromsignal, 625 Zeilen/
50 Felder
Videoeingang: 0,5 – 2,0 Vp-p, 75 K (Klinkenbuchse)
Audioeingang:
–8 dB, 50 kK (Klinkenbuchse)
Entspricht Mono (links)
Audioausgang: –8 dB, 1 kK (Klinkenbuchse)
21-polige SCART-Buchsen:
IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1
S-Video-Eingang:
TV-Kanal Speicherkapazität
99 Positionen (+AUX Positionen)
Abstimmsystem
Frequenz-Synthesizer-Tuner
Empfangsbereiche
VHF: 47 MHz – 89 MHz/
104 MHz – 300 MHz/
302 MHz – 470 MHz
Y: 0,8 – 1,2 Vp-p, 75 K
C: 0,2 – 0,4 Vp-p, 75 K
S-Video-Ausgang:
UHF: 470 MHz – 862 MHz
Y: 1,0 Vp-p, 75 K
C: 0,3 Vp-p, 75 K
Ausfallüberbrückung
i.LINK: 4-polig für DV-Eingang
Component Video-Ausgang:
Y: 1,0 Vp-p, 75 K
CB/CR, PB/PR: 0,7 Vp-p, 75 K
Entspricht Kopierschutz
SAT-Steuerung: R3,5 mm
Digitaler Audioausgang:
Ca. 60 Minuten
ZUBEHÖR
Mitgeliefertes Zubehör
HF-Kabel,
21-poliges SCART-Kabel,
Satelliten-Steuereinheit,
Infrarot-Fernbedienung,
CR6D-Batterie x 2
Optisch: –18 dBm, 660 nm
Koaxial: 0,7 Vp-p, 75 K
Entspricht Dolby Digital und DTS Digital Surround
Bitfluss
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Im Einstellungsmenü für digitale Audioausgänge wählbar
ACHTUNG:
VIDEO/AUDIO (DVD-Deck)
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet.
Elektronische oder magnetische Einstreuungen können
Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das Gerät in einem
solchen Fall aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Dann
schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie das
Gerät ein. Entnehmen Sie die Disc. Bedienen Sie das Gerät
nach einer Überprüfung der Disc wie gewohnt.
Aufnahmezeit
Maximal 8 Stunden (bei 4,7 GB-Disc)
(XP): ca. 1 Stunde
(SP): ca. 2 Stunden
(LP): ca. 4 Stunden
(EP): ca. 6 Stunden
(FR): ca. 1– 8 Stunden
System für Audioaufnahmen
Dolby Digital (2 Kanäle)
Linear PCM (nur XP-Modus)
Kompressionssystem für Videoaufnahmen
MPEG 2 (CBR/VBR)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANHANG
DE
85
Sprachencodeliste
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
Afar
IK
Inupiak
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
Kirundisch
Rumänisch
Russisch
Kijarwanda
Sanskrit
Abchasisch
Afrikaans
Amharisch
Arabisch
IN
Indonesisch
Isländisch
Hebräisch
Yiddish
IS
IW
JI
Assamesisch
Aymara
JW
KA
KK
KL
Javanese
Zinti
Georgisch
Kasachisch
Grönländisch
Kambodschanisch
Kannada
Sango
Aserbaidschanisch
Baschkirisch
Weißrussisch
Bulgarisch
Biharisch
Bislamisch
Bengalisch
Tibetanisch
Bretonisch
Katalanisch
Korsisch
Serbokroatisch
Singhalesisch
Slowakisch
Slowenisch
Samoanisch
Shonisch
Somali
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
SK
SL
Koreanisch (KOR)
Kaschmirisch
Kurdisch
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SW
TA
TE
TG
TH
TI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FJ
Kirgisisch
Albanisch
Serbisch
Swasiländisch
Sesothisch
Sudanesisch
Suaheli
Lateinisch
Lingalisch
Laotisch
Tschechisch
Walisisch
Bhutani
Litauisch
LV
MG
MI
Lettisch
Malagasisch
Maorisch
Tamilisch
Telugu
Griechisch
Esperanto
Estnisch
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
OC
OM
OR
PA
PL
Mazedonisch
Malajalam
Mongolisch
Moldawisch
Marathi
Tadschikisch
Thai
Baskisch
Tigrinja
Persisch
TK
TL
Turkmenisch
Tagalog
Fidschi
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
Färöisch
Malayisch (MAY)
Maltesisch
Burmesisch
Nauruisch
Nepalisch
TN
TO
TR
TS
TT
Sezuan
Frisisch
Tongaisch
Türkisch
Tsongaisch
Tatarisch
Twi
Irisch
Schottisches Gälisch
Galizisch
Guarani
Okzitanisch
(Afan) Oromo
Orija
TW
UK
UR
UZ
VI
Gujaratisch
Haussa
Ukrainisch
Urdu
Hindi
Pundjabisch
Polnisch
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
HR
HU
HY
IA
Kroatisch
Ungarisch
Armenisch
Interlingua
Interlingue
PS
PT
QU
RM
Paschtunisch
Portugiesisch
Quechua
VO
WO
XH
YO
ZU
Wolof
Xhosa
IE
Rätoromanisch
Joruba
Zulu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANHANG
DE
86
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre
AD
AE
AF
AG
AI
Andorra
CK
Cookinseln
GN
GP
GQ
GR
GS
Guinea
Vereinigte Arabische Emirate
Afghanistan
CL
Chile
Guadeloupe
Äquatorial-Guinea
Griechenland
CM
CN
CO
Kamerun
China
Antigua und Barbuda
Anguilla
Kolumbien
Südgeorgien und die südlichen
Sandwichinseln
AL
Albanien
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
Costa Rica
Kuba
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
Guatemala
Guam
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
Armenien
Niederländische Antillen
Angola
Kap Verde
Weihnachstsinsel
Zypern
Guinea-Bissau
Guyana
Antarktis
Hongkong
Herald- und McDonaldinseln
Honduras
Kroatien
Argentinien
Amerik. Samoa
Österreich
Tschechische Republik
Deutschland
Dschibuti
Australien
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
Dänemark
Haïti
Aruba
Dominica
Ungarn
Aserbaidschan
Bosnien und Herzegowina
Barbados
Dominikanische Republik
Algerien
Indonesien
Irland
IE
Ecuador
IL
Israel
Bangladesch
Belgien
Estland
IN
Indien
Ägypten
IO
Britisches Territorium im
Indischen Ozean
BF
BG
BH
BI
Burkina Faso
Bulgarien
Bahrain
EH
ER
ES
ET
FI
Westsahara
Eritrea
IQ
IR
Irak
Iran (Islamische Republik)
Spanien
IS
Island
Burundi
Äthiopien
Finnland
IT
Italien
BJ
Benin
JM
JO
JP
KE
Jamaica
Jordanien
Japan
BM
BN
BO
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivien
FJ
Fidschi
FK
FM
Fidschi (Malvinas)
Mikronesien
Kenia
(Föderierte Staaten von)
BR
BS
BT
BV
BW
BY
Brasilien
FO
FR
FX
GA
GB
GD
Färöer
KG
KH
KI
Kirgisistan
Bahamas
Bhutan
Frankreich
Kambodscha
Kiribati
Frankreich, Metropolitanisch
Gabun
Bouvetinsel
Botswana
Weißrussland
KM
KN
KP
Komoren
Großbritannien
Grenada
St. Kitts und Nevis
Korea, Demokratische
Volksrepublik (Nordkorea)
BZ
CA
CC
CF
CG
Belize
GE
GF
GH
GI
Georgien
KR
KW
KY
KZ
LA
Korea, Republik (Südkorea)
Kuwait
Kanada
Französisch-Guayana
Ghana
Kokosinseln
Kaimaninseln
Zentralafrikanische Republik
Kongo
Gibraltar
Kasachstan
GL
Grönland
Laos, Demokratische
Volksrepublik
CH
CI
Schweiz
GM
Gambia
LB
Libanon
Elfenbeinküste
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANHANG
DE
87
LC
LI
St. Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
Niue
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
Swasiland
Neuseeland
Oman
Turks- und Caicosinseln
Tschad
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
Panama
Französische Südgebiete
Togo
Lesotho
Peru
Litauen
Französisch-Polynesien
Papua Neuguinea
Philippinen
Pakistan
Thailand
Luxembourg
Lettland
Tadschikistan
Tokelau
TK
TM
Lybisch-Arabische
Dschamahirija
Turkmenistan
MA
MC
MD
MG
MH
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
Marokko
PL
Polen
TN
TO
TP
TR
TT
Tunesien
Tongaisch
Osttimor
Monaco
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
St. Pierre und Miquelon
Pitcairninseln
Puerto Rico
Portugal
Moldau, Republik
Madagaskar
Marshallinseln
Mali
Türkei
Trinidad und Tobago
Tuvalu
Palau
TV
TW
TZ
Myanmar
Mongolei
Macau
Paraguay
Taiwan
Katar
Tansania, Vereinigte Republik
Ukraine
Réunion
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
Marianen, nördliche
Martinique
Mauretanien
Montserrat
Malta
Rumänien
Uganda
Russische Föderation
Ruanda
Amerik. Überseeinseln, kleinere
Vereinigte Staaten von Amerika
Uruguay
Saudi-Arabien
Salomonen
Seychellen
Sudan
Usbekistan
Mauritius
Malediven
Malawi
Vatikan
St. Vincent und die Grenadinen
Venezuela
Schweden
Mexiko
Singapur
Jungferninseln (Britisch)
Jungferninseln (U.S.)
Vietnam
Malaysia
St. Helena
Mosambik
Namibia
Slowenien
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
SJ
Svalbard und Jan Mayen
Slowakei
Vanuatu
Neukaledonien
Niger
SK
SL
Wallis und Futuna
Samoa
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Norfolkinseln
Nigeria
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
Jemen
NG
NI
Mayotte
Nicaragua
Niederlande
Norwegen
Nepal
Somalia
Jugoslawien
NL
Surinam
Südafrika
NO
NP
NR
São Tomé und Principe
El Salvador
Syrien, Arabische Republik
Sambia
Zaire
Nauruisch
Simbabwe
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANHANG
DE
88
Programmanbieter-Übersicht
Die Sendernamen werden jeweils in abgekürzter Form (CNAMED) in den Bildschirm eingeblendet. Die abgekürzte CNAMED ist auf dem
Bestätigungsbildschirm enthalten und wird jedes Mal eingeblendet, wenn am Gerät auf einen anderen Sender gewechselt wird.
NAME
SENDERNAME
NAME
SENDERNAME
NAME
SENDERNAME
1000
3SAT
9LIV
TV1000
3SAT
9LIVE
AB3
JIM TV
JSTV
KA2
JIM
JSTV
KA2
KAB1
KAN2
KAN5
KBH
KIKA
LA7
SHOW
SIC
SKY
SHOW
SOCIEDADE
SKY CHANNEL
SKY NEWS
SPEKTRUM
SPORT
SUPER RTL
STAR-TV
SVT1
SVT2
NEWS
SUEDWEST3
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
TV DE MADRID
TELEMONTECARLO
TMF
TNT INT
TRT INT
TSI
TSI2
TSR
TSR2
BRTN TV1
TV2
TV2 ZULU
TV3
TV3 PLUS
TV4
TV5
TV6
TV8
TVE1
TVE2
TV GALICIA
TV INDEPENDENT
TV NORGE
TVN24
TVP1
TVP2
TV POLONIA
V8
VIDEO
VH-1
VITAYA
VIVA
VIVA2
VIDEO MUSIC
VOX
VIASAT3
VT4
VTM
West3
WORLD
YLE1
YLE2
YORIN
ZDF
AB3
KABEL1
KANAL2
KANAL5
KBH.KANAL
KINDER.KANAL
LA7
LIBERTY TV
LOCAL
M6
MBR
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NATIONAL.G
NEWS24
NORD3
N-TV
NBC SUPER
NDR
SKYN
SPEK
SPRT
SRTL
STAR
SVT1
SVT2
SV24
SWR
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
ADLT
ANIM
ANT3
ARD
ARTE
ATV
ADULT
ANIMAL PLANET
ANTENA3
ARD
ARTE
MAGYAR ATV
BERLIN 1
BBC GROUP
BBC1
LIB
LOCA
M6
B1
BBC
BBC1
BBC2
BBCW
BIO+
BLOO
BR3
C+
C1
C9
MBC
MCM
MDR
MOVE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NGEO
N24
BBC2
BBC WORLD
TV BIO+
BLOOMBERG
BAYERN3
CANAL PLUS
PORTUGUSES
VALENCIA
CANALE5
KETNET CANVAS
KANAAL Z
CHANNEL4
CHANNEL5
CHILD
CINEMA
TELECLUB
CMT
CNN
ANDALUCIA
CT 1
TM
TMC
TMF
TNT
CAN5
CANV
CANZ
CH4
TRT
N3
N-TV
NBC
TSI1
TSI2
TSR1
TSR2
TV1
TV2
TV2Z
TV3
TV3+
TV4
TV5
TV6
TV8
CH5
NDR
CHLD
CINE
CLUB
CMT
CNN
CSUR
CT1
CT2
DISC
DK1
NED1
NED2
NED3
NETWORK5
NED1
NED2
NED3
NET5
NEWS
NICK
NOVA
NRK1
NRK2
ODE
ORF1
ORF2
PHOE
POLS
PREM
PRIM
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RET4
RTB1
RTB2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
RTV4
SAT1
SBS6
SERV
SF1
NICKELODEON
NOVA
NRK
NRK2
ODEON
ORF1
CT 2
DISCOVERY
DENMARK1
DENMARK2
DENMARK4
DR TV
DR2
DSF
DUNA TV
ETB1
ETB2
TVE1
TVE2
TVG
TVI
DK2
DK4
DR1
DR2
ORF2
PHOENIX
POL SAT
PREMIERE
PRIMA TV
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RETE4
TELE21
RTBF1 / 2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
TVN
DSF
TV24
TVP1
TVP2
TV P
V8
VCR
VH-1
VIT
VIVA
VIV2
VMTV
VOX
VSAT
VT4
VTM
WDR3
WRLD
YLE1
YLE2
YORN
ZDF
DUNA
ETB1
ETB2
ETV
EUNW
EURO
EUSP
FEMM
FILM
FNET
FR2
ETV
EURO NEWS
EURONEWS
EUROSPORTS
FEMMAN
FILM
FILMNET
France2
France3
France5
GALAVISION
HBO
HESSEN3
H.S.EURO
INFO-KANAL
ITALIA1
FR3
FR5
GALA
HBO
HR3
HSEU
INFO
ITA1
ITA7
ITV1
RTV4
SAT1
SBS
Service
SF1
ITALIA7
ITV
SF2
SF2
ZTV
ZTV
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STICHWORTVERZEICHNIS
DE
89
A
M
Anpassen der Bildqualität .......................................... 32
Anzeige von Aufnahmelaufzeit ..............................36, 39
Aufnahmemodus .................................................35, 38
Aufnahmeunterstützung ............................................ 47
Auswahl der Audiosprache/Tonspur ........................... 28
Auswahl der Tonspur ................................................ 28
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals ................... 37
Automatische Senderprogrammierung ........................ 74
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu
N
P
Pan&Scan ................................................................ 21
Programmanbieter-Übersicht ..................................... 88
B
Bildschirmleiste ........................................................ 29
D
Dateistruktur von Discs ............................................... 7
Datenträger und Format für die Aufnahme ..................... 7
Direktwiedergabe .......................................... 28, 41, 44
Disc fortsetzen ......................................................... 71
Disc-Menü ............................................................... 25
Disc-Restzeit .......................................................36, 39
DVD-Menü ............................................................... 25
R
Regionsnummer ......................................................... 6
Registrieren von Discs .............................................. 56
S
Sendungen überprüfen .............................................. 48
Skip-Suchlauf ..................................................... 26, 41
Sofortaufnahme (ITR) .......................................... 36, 39
Sprachencodeliste .................................................... 85
E
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache ............. 20
Einstellen der On-Screen-Sprache ............................. 20
Einstellen des Progressive Scan-Modus ..................... 32
Empfang von Stereo- und zweisprachigen
Sendungen ....................................................37, 39
F
T
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls
Temporäraufnahme .................................................. 44
Titelliste ................................................................... 54
für Diashows ....................................................... 33
Fortsetzen der Wiedergabe ....................................... 44
Fortsetzungsfunktion ................................................. 26
Free Rate-Funktion ................................................... 37
Funktion für Wiedergabesteuerung (PBC) ................... 28
U
G
V
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe .................... 44
VPS/PDC-Aufnahme ................................................. 46
I
W
Interlace-Modus ....................................................... 72
Wiedergabe-Wiederholung A-B .................................. 30
J
Just Clock-Zeitkorrektur ............................................ 77
Z
K
Kamerawinkel-Auswahl ............................................. 27
L
Letterbox ................................................................. 21
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für
die Kindersperre .................................................. 86
Live Memory ............................................................ 42
Löschen und Korrektur von Timer-Daten ..................... 48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTIZ
DE
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTIZ
DE
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GE
Gedruckt in Deutschland
0105MNH-SW-VE
E
© 2004 Victor Company of Japan, Limited
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|